EU
Hamarreko triatloia! Halako puntuazioa ematen digute izaera apal baina izugarrizko indarra eta erakargarritasuna duen triatloia, gurea, ezagutzen duten triatletek. Izan ere, behin proba eginda beraientzat derrigorrezkoa bilakatzen da errepikatzea eta urteroko hitzorduari eustea. Honakoa dagoeneko hamargarren edizioa da eta egiten diguten balorazioa hamarrekoa da. Amets handi bat zena Europako eta nazioarteko beste txapelketa batzuen parera dagoen kirol ekitaldi erraldoia bilakatu da. Hala jakinarazten digute, edizioz edizio, nazioarteko triatleta horiek guztiek, hemen ikusitakoarekin txundituta, behin eta berriro parte hartu eta gero eta parte-hartzaile atzerritar gehiago erakarriz, horien artean handienetako batzuk. Hala, hamargarren edizio honetan atzerriko triatleten kopurua 2015arekiko bikoiztu egin da. Parte-hartzaileek nabarmentzen dute antolakuntzaren profesionaltasuna, boluntarioen lana eta bertan jasotzen duten harrera bero eta hurbila. Horrez gain, jakina, Arabako ibilbide eta inguruneen edertasunak txunditu egiten ditu. Eta, gainera, probaren azken tartean bizitakoak, hiri oso bat triatletei animoak eta berotasuna helarazteko dena ematen, txunditu egiten ditu. Vitoria-Gasteizko Triathloiak, hiriko biztanleak inplikatzen dituen kirol ekitaldi handienak, bertute handiak ditu: alajaina, kirola bultzatzeaz gain, Vitoria-Gasteiz distantzia luzeko triatloiaren erreferentziazko hiri bilakatu du; hiriaren eta Arabaren zerbitzu eta turismo ahalmen handiak nazioarteko mapan jarri ditu; eta hiriari bost milioi eurotik gorako itzulera ekonomiko zuzena ematen dio. Hamarreko Triathloia, hamarreko hirian! Eduardo MartĂnez Vitoria-Gasteizko Triathloiaren zuzendaria
triathlon
Vitoria-Gasteiz FULL & HALF • 10 JULY 2016
3
Ramiro GonzĂĄlez Vicente Arabako Diputatu Nagusia
P
lazer handia da niretzat, Arabako diputatu nagusi naizela, Gasteizko Triatloian parte hartuko duzuenok agurtzea. Kirol proba hori eredu bihurtu da hala estatuan nola nazioartean. Munduko erakusleihoan jartzen du triatloiak Araba. Araba berde eta jasangarria, mila
Lagun horiek, Gorka Urtaran Vitoria-Gasteizko Alkatea
Jon Redondo Eusko Jaurlaritzako Gazteria eta Kirol, Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kultura Zuzendaria
4
Gasteiz zuen zain dago, besoak zabalik. Hiri osoak hartzen du parte jai handi horretan, ahaleginaren balioak, hobetzeko gogoak eta kiroltasunak arrastoa utzi baitute gure baitan.
D
atorren 2016ko uztailan X. Vitoria-Gasteizko Triatloia garatuko da, eta hori pozik egoteko arrazoia da, izan ere, horrek erakusten du kirolarrakastaz betetako gertakari hau sendotu egin dela antolatzeko gaitasun paregabe horri esker. Hori guztia oso lagungarri izan da, gainera, gure triatloia Nazioarte eta estatu mailan duen sona handitzeko.
triathlon
Vitoria-Gasteiz FULL & HALF • 10 JULY 2016
kilometro berde baino gehiago dituena eta 5 parke natural, Natura Sareko 29 gune eta 3 biotopo dauzkana. Araba Euskadiko altxor naturala eta birika berdea da; zaindu egiten duguna eta harro gauzkana. Gure artean zaudeten bitartean aprobetxatu eta gozatu ditugun natura altxorrak.
Gasteizko Triatloia dagoeneko klasiko bihurtu da gure hirian, baina aldi berean guretzat harrigarria izaten jarraitzen du, boluntarioen grinagatik, antolakuntza bikainagatik eta gasteiztarren gogo eta abegikortasunagatik. Ongi etorri nire ustez munduko hiri onena den honetara, Triatloia eta antzeko ekitaldiak antolatuz kirolaren hiriburu gisa sendotzen baita, hiriburu ireki, osasungarri, berde eta aktibo gisa. Eskerrik asko.
Gertakari hauek ospatzeak kirol-praktikan duen eraginaren erakusgarri da herri-probak gero eta ugariagoak direla gure artean, eta parte-hartzaile kopurua, gero eta handiagoa, egunez egun. Horregatik guztiagatik, zorionik beroenak, aldez aurretik, antolatzaileei. Espero dut gertakari hau kirol-festa handia izatea, bai parte-hartzaileentzat, bai ikusleentzat.
triathlon
Vitoria-Gasteiz FULL & HALF • 10 JULY 2016
5
M
HELMUGA GUNEA
ESPAINIA PLAZA Masaje zerbitzua
Mediku Zerbitzuak DOPING
ria
o
d ra
sarbidea
rre
HORNIDURA
k.
k.
EXPO
P
Oinezkoen
He
Andre Maria Zuriaren Plaza
HARMAILAK
HELMUGA
Espainia Plaza
INFORMAZIOA ETA ERREGISTROA
H
España Bankua
T2.1
Olagibel k.
Postetxea T2.2
Postas k.
Foru Plaza
HITZARTUTAKO HOTELAK
1 NH CANCILLER AYALA Ramón y Cajal, 5 Tel.: 945 13 00 00
5 HOLIDAY INN Vitoria Paduleta, 59 - Pol. Ind. Jundiz Tel.: 945 19 44 00
9 JARDINES DE ULETA Calle Uleta, 1 Tel.: 945 13 31 31
2 SILKEN CIUDAD DE VITORIA Portal de Castilla, 8 Tel.: 945 14 11 00
6 APARTAMENTOS IRENAZ C/ Hondarribia, 1 Tel.: 945 10 41 04
3 GRAN HOTEL LAKUA Calle de Tarragona, 8 Tel.: 945 18 10 00
7 ABBA JAZZ Florida, 7 Tel.: 945 10 13 46
10 RESIDENCIA UNIVERSITARIA TOMÁS ALFARO Paseo de la Zumaquera, 21 Tel.: 945 15 54 20
4 HOTEL y APARTAMENTOS BOULEVARD VITORIA Zaramaga, 3 Tel.: 945 18 04 00
8 DUQUE DE WELLINGTON Duque de Wellington, 14 Tel.: 945 17 57 07
B BRIEFING
11 RUTA DE EUROPA Carretera NI, Madrid-Irún, km.341 Tel.: 945 36 14 16
EUROPA BILTZAR JAUREGIA
Gasteiz hiribidea, 85 (Tranbia geltokia: Europa)
LARUNBATA, UZTAILAK 9 Frantsesa: 9:00 (FULL&HALF) / Ingelesa: 9:45 (FULL&HALF) / Euskera: 10:30 (FULL&HALF) Gaztelania: 11:30 (HALF) y 12:30 (FULL)
B
BIZIKLETA ZERBITZUA 1 VIBIKE. Portal de Bergara, 24. Pab. 1 / Tel.: 945 28 76 11
6
2 CICLOS SPORT. Francia, 17. Tel.: 945 25 75 74 Nueva Fuera, 6. Tel.: 945 25 43 31 3. GAMA BICICLETAS. Domingo Beltrán, 8 / Tel.: 945 24 75 42
triathlon
Vitoria-Gasteiz FULL & HALF • 10 JULY 2016
da ron o F
C/ NDA CA T1 RR ETE RA D
EN EB LA ER G A CE A - 3 RA 00 2
BAO IA L I B NOST DO
CIRCUNVALACIÓN
NVALA CIÓ CIRCU
oñ
H1
H7
la
Espainia Plaza
al rt CIRCUNVALACIÓN INTERIOR
c/ Domin
EIZ Avenida GAST
RIOR N INTE
Plaza Lovaina
M
errán
OS RG ID U B DR MA
Andre Maria Zuriaren Plaza
B2
Los H
H
H 11
cia
c/ 5
e
ld
ran
«El Campillo» Polikiroldegia
H2
ta or
c/ F
ALDE ZAHARRA 3 p B
EUROPA BILTZAR NAGUSIA
TERIOR
rán
Rotonda América Latina
Plaza de la Constitución
H4
CIÓN IN
Po
NVALA
go Belt
BUS GELTOKIA
CIRCU
c/
H8
de
Be t
c
H6
o
d al ort P /
e
LA
H3
B1
Judimendi Polikiroldegia
TREN GELTOKIA
til
s Ca
H 10
P
CIRCUNVALACIÓN INTERIOR
Rotonda de la Antonia
H9
triathlon
Vitoria-Gasteiz FULL & HALF • 10 JULY 2016
B Bizikleta zerbitzua
H Hotelak
M Helmuga gunea eta zerbitzuak
p Pasta Party
Tranbia geltokiak
(El Campillo Polikiroldegia)
7
i
TRIATLETARENTZAT INFORMAZIOA ARAUDIA Euskadiko Triatloi Federazioaren lehiaketa araudia eta Triathlon Vitoria-Gasteizko lehiaketa araudia aplikatzen da. Informazio gehiago www.triathlonvitoria.com web orrialdean. TRIATLETEN ERREGISTROA Triatleten erregistroa Expo guneko karpa nagusian izango da (Andre Maria Zuriaren Plaza). Ordutegia: Osteguna, uztailak 7: 12:00 - 14:00 eta 16:00 - 20:00 Ostirala, uztailak 8: 12:00 - 14:00 eta 16:00 - 20:00 Larunbata, uztailak 9: 10:00 - 20:00 Triatletaren eta laguntzailearen ofizina: Igandea, uztailak 10: 10:00 - 20:00 TRIATLETA BAKOITZARENTZAT MATERIALA Errafia poltsa batean ondorengoa emango da: • Dortsala • Igeriketako txanoa • Pegatinak ( 3 kaskorako, 1 bizikletarako eta 3 trantsizio poltsetarako) • Ezker beso eta hankarako kalkomaniak • Igeriketa txanoaren bi aldeetarako kalkomaniak • Trantsizioetarako 3 poltsa (After Race, Bike eta Run) • Eskumuturreko akreditazioa Eskumuturreko akreditazioa beharrezkoa da honakoetan sartzeko: • Pasta Afaria (ostirala, 8) • Materialaren kontrola egiteko (T1) antolakuntzako autobusetan (larunbata, 9) • Irteera guneko autobusetan (txapelketa egunean) • Judimendi Polikiroldegiko dutxa eta aldagelak
8
PASTA PARTY El Campillo polikiroldegian (Santa Maria, 4) izango da. Sarrera dortsalaren arabera izango da. Dortsal banaketa gunean informazio guztia izango duzue. Ordutegia: 19:00 - 21:30 Triatleten erregistro eta informazio gunean laguntzaileentzako Pasta Afarirako tiketak erosi ahalko dira 10€ren truke eta 5€ 7 urtez beherakoentzat. MATERIALAREN KONTROLA Materialaren kontrola derrigorrezkoa da eta txapelketa bezperan egingo da. Larunbata, uztailak 9: T1: 16:00-21:00 T2: 15:30 - 21:00 Triatleta guztiek oinezko lasterketarako materiala T2an utzi beharko dute. T1ean kaskoa, igeriketa txanoa eta bizikleta utzi beharko dira. Antolakuntzak, txirrindularitzako materiala uzteko T2tik T1era joateko autobusak jarriko ditu 15:45etatik 20:00etara. Landatik Gasteizera azken autobusa 21:30etan izango da. BRIEFING - BILERA TEKNIKOA Bilera teknikoa uztailaren 9an ospatuko da Europa Biltzar Jauregiaren Francisco de Vitoria aretoan (Gasteiz Hiribidea, 85. Tranbia: Europa geltokia). Bertan azken orduko informazio guztia, araudia, ordutegia eta zirkuituen egoerari buruzko informazioa emango da. Zure segurtasun eta intereserako asistentzia oso garrantzitsua da. Elite mailako partaideentzat asistentzia derrigorrezkoa izango da eta sarreran eta irteeran orria sinatu beharko dute. Frantsesa: 9:00 (FULL&HALF) Ingelesa: 9:45 (FULL&HALF) Euskera: 10:30 (FULL&HALF) Gaztelania: 11:30 (HALF) y 12:30 (FULL)
triathlon
Vitoria-Gasteiz FULL & HALF • 10 JULY 2016
DRAFTING Triatloia Half eta Full distantzietan banakako kirola da. Zure erantzukizuna da araudia eta lehiaketa araudia ezagutu eta errespetatzea. Euskadiko Federazioaren 60 epailek araudia errespetatzen dela egiaztatuko dute. Hala ere, gurpilera joatea debekatuta dagoela gogoraratzen dizugu. Aurten ere, txirrindularitza zirkuituan 3 penalty box egongo dira, txartela jaso ezkero horietan gelditu beharko da. Araudia ez betetzeak deskalifikazioa dakar. DUTXA ETA ALDAGELAK Judimendi Polikiroldegia, Judimendi etorbidea, 26 (Sefarad plazatik sarrera), T2tik 500 metrotara. Tel.: 945 16 17 40 Sartzeko ordu-muga uztailaren 10eko 21:30ak izango da. Parte hartzen duten triatletentzat soilik izango dira eta beharrezkoa izango da eskumuturreko akreditazioa erakustea. PROBA EGUNEKO AUTOBUSAK Triatleta eta laguntzaileek autobusak izango dituzte hitzartutako hotel guztietatik T1era (Landa) gerturatzeko. Triatletek lehentasuna izango dute. GASTEIZTIK: AUTOBUSAK HITZARTUTAKO HOTELETAN Bi txanda egongo dira, 6:00tan eta 6:45etan (triatletek lehentasuna izango dute). • Gran HOTEL LAKUA • Hotel BOULEVARD • Hotel DUQUE DE WELLINGTON • Apartamentos IRENAZ • Hotel HOLIDAY INN EXPRESS • Hotel RUTAL DE EUROPA (txanda bakarra, 6:00etan) • JARDINES DE ULETA • HOTELES DE MIRANDA
triathlon
Vitoria-Gasteiz FULL & HALF • 10 JULY 2016
Hitzartutako hoteletan, informazio paneletan eta triatletak erregistratzeko karpan (Andre Maria Zuriaren plazan) baieztatuko dira ordutegiak uztailaren 9an, larunbatean. Autobusen irteera azkarrago eta eraginkorragoa egiteko, NH, SILKEN eta ABBA JAZZ hotelek autobusen irteera Luis Heintz kalean izango dute, Marianistas Ikastetxe eta Katedralaren parkinaren parean, 5:45tik 7:00ra. Autobus geltoki honetara joatea gomendatzen dugu, helmuga gertu eta bi parkingen alboan dituelako: • Katedraleko parking-a: 490 plaza. Luis Heintz kalea • Juan de Ayala parkinga, 340 plaza. Juan de Ayala plaza ( autobusen irteeratik 200 metrotara) AUTOBUSAK ARRASATETIK: 7:15: Garibaiko autobus geltokian 7:25: Aretxabaleta, erdigunea “Azbe” 7:28: Aretxabaleta, Portasolen 7:35: Eskoriatza, erdigunea “Eduardo Gorosarri” 7:50: Landa LANDATIK GASTEIZERA: 9:30etik 12:00ra ERRATZ AUTOA Txirrindularitza zirkuituan erretiratzen bazara, eskatu antolakuntzako kideren bati (160 baino gehiago egongo dira) erratz autoari deitzeko. NORBERAREN KOTXEAREN ERABILERA Debekatuta dago probaren egunean norberaren kotxearekin Landa gunera (T1) inguratzea. ZIRKUITUA PINTATZEA Guztiz debekatuta dago triatloia pasako den galtzada, errepide edo kaleetan spray, pintura edo margoekin marraztea.
9
FULL 2016
TRIATLETEN IDENTIFIKAZIOA
3300
1025
Front Helmet
connect with us
1025
@ Sportstiks.com E: sales 281 920 T: +44 (0)1277
Bike
1025
Right Helmet
1025
1025
sportstiks
YO ANIMO A Y
3300
3300
3300
3300
I’M SUPPORTING
EZKER BESO ETA HANKARAKO ETA IGERIKETA TXANOARENTZAKO KALKOMANIAK Kalkomaniak ezker beso eta hankan jarri beharko dira eta igeriketa txanoaren bi aldeetan. Kontu askorekin jar itzazu edo norbaiti laguntza eskatu. Proba aurreko gauean erantsi, ondoko pausuak jarraituz:
1 0 2 5
1. Azala garbi, lehor eta ile gabe egon behar da. 2. Kalkomaniaren babes gardena kendu. 3. Alde itsaskorra azalaren aurka jarri. 4. Kalkomania busti eta arretaz zanpatu. 5. 30 segundu itxaron eta kalkomaniaren papera kendu.. EZKER BESO ETA HANKARAKO KALKOMANIAK
IGERIKETA TXANORAKO KALKOMANIA
1025
10
10 2 5 10 2 5
1 0 2 5
11 00 22 55
1025
COLORS
HALF WOMEN
FULL & ELITE MEN
HALF & ELITE MEN
FULL & ELITE WOMAN
triathlon
Vitoria-Gasteiz FULL & HALF • 10 JULY 2016
®
1025
NG I’M SUPPORTI
NAIZ ANIMATZEN ARI
Left Helmet
connect with us
YO ANIMO A
T:
3300
ANIMATZEN ARI NAIZ Left Helmet
@ Sportstiks.com E: sales 281 920 T: +44 (0)1277
Bike
I’M SUPPORTING
1025
sportstiks.com
NG I’M SUPPORTI
®
I’M SUPPORTING
33100 0
1025
Left Helmet
Right Helmet
®
1
2001 2001 izango 2001 Gainontzeko pegatina guztiak laguntzaileentzat dira. 2001 2001 2001 ANIMATZEN ARI NAIZ
1
NG I’M SUPPORTI
YO ANIMO A
1025
Left Helmet
N ARI NAIZ
ANIMATZE sportstik s.com
Bike
YO ANIMO A
NG I’M SUPPORTI
I’M SUPPORTING
1
Front Helmet
sportstiks.com
T: +44 (0)2001277 282001 E: 920 sales @ Sportstiks.com connect with us
HALF 2016 KASKO, BIZIKLETA ETA TRANTSIZIO POLTSENTZAKO PEGATINAK 1 2001 3 pegatina izango dituzu kaskoan jartzeko, bata aurreko 1 1 aldean eta beste biak alboetan. Bizikletaren zela-tutuan 20 01 20 01 jartzeko beste pegatina bat izango duzu. 1
Right Helmet
1
®
FULL 2016
Front Helmet
GORPUTZEKO DORTSALA Une oro ikusgai egon beharko da. Txirrindularitza gunean bizkarrean eraman beharko da, oinezko lasterketan aldiz, aurreko aldean.
HALF 2016
FULL & HALF • 10
TRANTSIZIO POLTSETARAKO DORTSAL TXARTELAK Trantsizio poltsa bakoitzean txartel identifikatzailea sartu beharko duzu. Gainera, alboan dagoen laukitxoa bete beharko duzu zure datu pertsonalekin.
JULY 2016
1025
S 3 BOLSAS: 13,8 X
TARJETAS DORSALE
13,8
TRANTSIZIO POLTSAK
AFTER RACE Lehiaketa egunean T1era eramango duzun erropa (kalekoa) sartu behar duzu bertan, eta erropa gordetzeko kamioian utzi. Bi kamio izango dira, bata HALF distantziarako eta bestea, FULL distantziarako. Ez utzi poltsa honen barruan balio handiko objektuak, dokumentuak edo giltzak.
BIKE Erabili poltsa hau aurreko egunean kontrola pasatu duen txirrindularitzarako materiala sartzeko (kaskoa eta igeriketa txanoa), baita gainontzeko igeriketarako materiala nahi izanez gero. Txapelketa egunean, igeriketa saioa amaitu ondoren erabilitako materiala (neoprenoa, txanoa, betaurrekoak…) poltsa barruan sartu eta zure esekitokian zintzilikatu.
RUN Oinezko lasterketarako beharko duzun materiala sartu behar duzu poltsa honetan eta uztailaren 9an, larunbatean, T2.2an utzi. Lasterketak egunean, txirrindularitza atala bukatu ondoren, materiala poltsa honetan sartu beharko duzu.
MATERIALA JASOTZEA T2.2an poltsak eta T2.1ean bizikleta jasotzeko ordutegia:
HALF: 13:30 – 18:00 FULL: 17:00 – 22:30 22:30etatik aurrera, lasterketan dauden triatleten materiala soilik geratuko da jasotzeke.
triathlon
Vitoria-Gasteiz FULL & HALF • 10 JULY 2016
11
ORDUTEGI OFIZIALA Uztailak 7 osteguna JARDUERA
Triatleten erregistroa eta informazio gunea
Expo
HASIERA
AMAIERA NON
12:00
14:00
16:00
20:00
16:00
21:00
Andre Maria Zuriaren Plaza Andre Maria Zuriaren Plaza
Uztailak 8 ostirala JARDUERA
Triatleten erregistroa eta informazio gunea
Expo
HASIERA
10:00
14:00
16:00
20:00
10:00
21:00
19:00
Andre Maria Zuriaren Plaza Andre Maria Zuriaren Plaza Europa Jauregia
11:00
Elite mailako triatleten prentsaurrekoa Pasta Party
AMAIERA NON
20:45
Campillo Polikiroldegia
Uztailak 9 larunbata JARDUERA
12
HASIERA
AMAIERA NON
Triatleten erregistroa eta informazio gunea
10:00
20:00
Andre Maria Zuriaren Plaza
Expo
10:00
21:00
Andre Maria Zuriaren Plaza
Bilera teknikoa frantsesez (FULL&HALF)
9:00
9:45
Europa Jauregia
Bilera teknikoa ingelesez (FULL&HALF)
9:45
10:30
Europa Jauregia
Bilera teknikoa euskaraz (FULL&HALF)
10:30
11:30
Europa Jauregia
Bilera teknikoa gazteleraz (HALF)
11:30
12:30
Bilera teknikoa gazteleraz (FULL)
12:30
13:30
Triathlon Vitoria-Gasteiz txiki - Acuathlon
12:00
Autobusen irteera T2tik T1era
15:45
20:00
Olaguibel kalea, T2.2 gunea
T2 gunearen irekiera
15:30
21:00
Fueros Enparantza
T1 gunearen irekiera
16:00
21:00
Landa
Europa Jauregia Landa, T1 gunea
Azken autobusaren irteera T2tik T1era
20:00
Olaguibel kalea
T1 gunearen itxiera
21:00
Landa
Azken autobusaren irteera Landatik Gasteizera
21:30
Landa
T2 gunearen itxiera
21:00
Fueros Enparantza
triathlon
Vitoria-Gasteiz FULL & HALF • 10 JULY 2016
Uztailak 10 igandea JARDUERA
Autobusen irteera T1era * lehentasuna partaideek
HASIERA
AMAIERA NON
5:45
7:00
Luis Heintz (Marianistak) Hotel oďŹ zialak
Autobusen irteera T1era * lehentasuna partaideek
6:00
T1 gunearen irekiera
6:00
Landa
T1 gunearen itxiera
7:45
Landa
HALF irteera
8:00
Landa
FULL irteera
8:25
Landa
(Informazioa hoteleko harreran)
Autobusen itzulera
9:30
12:00
Landa
Informazio gunea
10:00
20:00
Andre Maria Zuriaren Plaza
Expo
10:00
21:00
Andre Maria Zuriaren Plaza
T2an lehen HALF gizonezkoa
10:30
T2an lehen HALF emakumezkoa
11:00
Lehen HALF gizonezkoa helmugan
+ _ 12:00
Espainia Plaza
Lehen HALF emakumezkoa helmugan
+ _ 12:30
Espainia Plaza
Lehen FULL gizonezkoa helmugan
+ _ 16:30
Espainia Plaza
Lehen FULL emakumezkoa helmugan
+ _ 17:15
Espainia Plaza
23:45
Espainia Plaza
Proba amaiera
Uztailak 11 astelehena GARAIKUR BANAKETA Europa Jauregia 12:00 h.
triathlon
Vitoria-Gasteiz FULL & HALF • 10 JULY 2016
13
14
triathlon
Vitoria-Gasteiz FULL & HALF • 10 JULY 2016
te asa รณn Arrndrag Mo 27 A-6
BUS
Direcciรณ Vitoria n N-240 -Gaste iz
LANDA
eiz
-Gast
Vitoria
P
002
A-3
swim
0 A-3
FULL DISTANCE
12
3.800 m (1.900 x 2)
HALF DISTANCE 1.900 m
T1
bar WC
PRENTSA
BANDERA URDINA
WC BUS
IRTEERA GUNEA Aldagelak
30
WC
A-
LANDAKO HONDARTZA Hondartzetako Ingurumen Kalitetearen Ziurtagiria
P
be gu roke ne ta a
12
0m
70
T1
DYA
70 0
m
WC
50
0
HALF IRTEERA: 8:00 H. FULL IRTEERA: 8:25 H.
m
triathlon
Vitoria-Gasteiz FULL & HALF โ ข 10 JULY 2016
UZTAILAREN 10A Norberaren kotxean Landara inguratzea debekatuta dago.
15
HORNIDURA GUNEAK HALF / FULL 47 km
27 A-6
3 hornidura puntu egongo dira zirkuituan, horietatik FULL distantzian 8 aldiz pasako da eta HALF distantzian aldiz, 5.
LEHENENGOAutovía ITZULIA Landa A-
30
14
IRTEERA
Hornidura puntuak / Avituallamiento Itzuli laburrean 2 hornidura gune / Aid station daude, luzean berriz 3.
Penalty box
UllíbarriGamboa
Arzubiaga
Lubiano
Argómaniz
Zalduondo Landa
A-3016
Ozaeta
12
Luzuriaga
08
31
10 DISTANTZIA (km)
20
Ordoñana/ Penalty box 18 Erdoñana A-30
A-
ALEGRIA
27 A-6
A-31
00
Ezkerekotxa
A-31
10
30
40
50
SALVATIERRA 47 km AGURAIN LEHENENGO ITZULIA
N-I
Arrieta
Ilarraza
Penalty box
30
'Penalty box
31
VITORIA GASTEIZ
A-
450
Jungitu Matauco
A-
T2
Arcaute
Gordoa
500
40
Zurbano
Marieta
550
N-I
Betoñu
Narvaja Zurbano Vitoria-Gasteiz
008
A-3
600
Larrea Aspuru/ Axpuru
Lubiano
Maturana
DURANA
ALTUERA (m)
A-3
Mendibil
START - LANDA
012
02 30 A-
Hermua OZAETA 650
Presa - Dam
700
Marieta
Arroiabe
N-I
Positive Slope 160 m
Gaceo
Autovía
Landa A-
IRTEERA
30
14
72 km
BIGARREN ITZULIA
Penalty box
UllíbarriGamboa
Marieta
OZAETA Hermua
A-3
A30 02
012
Arroiabe Mendibil
110
A-3
Larrea Aspuru/ Axpuru
A-
A-3016
30
Maturana
DURANA Ullíbarri-Arrazua
12
Lubiano Penalty box 10
3 A-
Argómaniz
T2 VITORIA GASTEIZ
16
Arrieta
Arcaute
Penalty box
ALEGRIA
A-31
10
SALVATIERRA AGURAIN
N-I
A-
8
Ilarraza
Jungitu Matauco
31 40
Zurbano
18
30
A-
N-I
Betoñu
Zalduondo
Luzuriaga
008
A-3
Arzubiaga
Gordoa
Narvaja
N-I
A-31
00
Ezkerekotxa
Gaceo
Penalty box
triathlon
Vitoria-Gasteiz FULL & HALF • 10 JULY 2016
Hornidura puntu bakoitzean honakoa eskainiko da:
bike Penalty box
Penalty box
Penalty box
A-30
12
80
90
100
Penalty box
110
38
A-31
T2 OLAGIBEL
Landa
Marieta
Agurain
Denbora mozketak: km. 123 - 15:15 h. / T2 - 17:30
Zurbano Vitoria-Gasteiz
Penalty box
70
180 km
Presa - Dam
ARAIA
60
FULL DISTANCE
Zurbano Vitoria-Gasteiz
Marieta
Agurain
1. URA 2. INFISPORT GEL ORAL 3. INFISPORT ND3 CROSS UP 4. PLATANOAK 5. AQUARIUS 6. POWERADE 7. URA 8. INFISPORT FASTER BAR
120
130
140
150
160
170
180
72 km
61 km
BIGARREN ITZULIA
HIRUGARREN ITZULIA
Positive Slope 280 m
27 A-6
Positive Slope 180 m
Autovía
Landa A-
61 km
IRTEERA
30
14
HIRUGARREN ITZULIA
Penalty box
UllíbarriGamboa
Marieta
A30
02
A-3 012
Arroiabe Mendibil
OZAETA Hermua
Larrea Aspuru/ Axpuru
A-
A-3016
30
Maturana
DURANA Ullíbarri-Arrazua
12
Galarret
Luzuriaga
008
A-3
Arzubiaga
Gordoa
Narvaja
Lubiano N-I
Penalty box
Argómaniz
triathlon
Vitoria-Gasteiz FULL & HALF • 10 JULY 2016
N-I
Arrieta
Arcaute
Penalty box
SALVATIERRA AGURAIN
40 A31
Jungitu Matauco
08
Ilarraza
31
T2
Zurbano
Betoñu
A-
VITORIA 38 GASTEIZ A-31
ALEGRIA
A-31
10
A-31
00
Ezkerekotxa
Gaceo
Penalty box
17
HALF ZIRKUITUA 27 A-6
Autovía
Landa
40 km LEHENENGO ITZULIA
A-
IRTEERA
30
14
53 km
Penalty box
UllíbarriGamboa
BIGARREN ITZULIA Denbora mozketak: T2 - 13:15
Marieta
OZAETA
A-3
A-
30
012
02
Arroiabe Mendibil DURANA Ullíbarri-Arrazua
Maturana 8
00 A-3
Arzubiaga N-I A-2
10
134
Betoñu
Zurbano
0 A-3
08 31 A-
T2 VITORIA GASTEIZ
18
Argómaniz
Matauco Arcaute
Penalty box Anoa-postua
triathlon
Vitoria-Gasteiz FULL & HALF • 10 JULY 2016
bike
HALF DISTANCE 93 km
T2 CALLE OLAGIBEL
Agurain
Marieta
Landa
Presa - Dam
Zurbano Vitoria-Gasteiz
550
Durana
600
Zurbano Vitoria-Gasteiz
ALTITUD (m)
650
Marieta
START - LANDA
700
Penalty box Penalty box
500
Penalty box
Penalty box 450 10
20
30
DISTANCIA (km)
40
50
60
70
LEHENENGO ITZULIA
BIGARREN ITZULIA
Narvaja
Positive Slope 160 m
GORDOA A-
la
12
30
de U
Zalduondo
SALVATIERRA AGURAIN A-31
00
Ezkerekotxa
DETALLE AGURAIN
Por
tal
A-
'
Zuazoidea Errep
18
30
A-
N-I
16
A-3016
30
Luzuriaga
Arrieta
90
53 km
Positive Slope 140 m
Larrea Aspuru/ Axpuru
80
40 km
ALDE ZAHARRA CASCO HISTÓRICO
AGURAIN
N-I
A-3100
Fueros kalea
Gaceo
Penalty box
triathlon
Vitoria-Gasteiz FULL & HALF • 10 JULY 2016
19
TRAFIKOA A-3006 A-627 Uribarri-Ganboako Jatetxeetara sarbidea Goiain
A-627
A-4403
(Landako barrakoietara doan errepidea)
Landa
Landako bainu gunera sarbidea mugatua 6:30 eta 15:45 artean
6:30 15:45
A-4016
Urbina
A30 14
UllíbarriGamboa
Luko
Marieta 011
A-4
Nanclares de Gamboa
DURANA
Ullíbarri-Arrazua
Arzubiaga
20
4 N-10
08 A-30
Lubiano
364 irteera
9:00 17:00
Matauco Ilárraza
9:00 17:30
A-4
01
2
Mendíjur A-4003
A-1
08 31 A-
134 A-2
9:40 17:15
Arcaute
VITORIA GASTEIZ
Maturana
ARRAZUA/ UBARRUNDIA
A-3 012
Garayo
A-3 01 0
8:00 15:00
N-240
Mendibil
A30 02
Arroiabe
9:00 17:20
A-31
10
9:00 A-4134 13:30
Oreitia
Aguraindik Garaioko bainu gunera sarbidea murriztuta triathlon 9:00tik 10:30ra. Vitoria-Gasteiz FULL & HALF • 10 JULY 2016
A-3002 Gasteiztik Landara doan irteera moztuta (Portal de Bergara) Landara sarbidea 15:45tik aurrera baimenduta Landatik barrakoietara bi norantzatan itxita A-3014 Ozaetarantz itxita A-3012 A-3014 bidegurutzetik (Ozaetako bidegurutzea) Gordoaraino itxita A-3012 A-3014 bidegurutzetik (Ozaetako bidegurutzea) eta N-104 itxita 8:00tik 10:30ra A-3016 Bi norantzatan itxita 9:30tik 16:15era 364 Irteera (A1 Irun norantza) Itxita 9:00tik 17:00ra 367 Irteera (A1 Vitoria-Gasteiz norantza) 9:00tik 17:00ra itxita Garaiora sarbide bakarra 10:30tik aurrera A-3100 Agurain eta A-3108 bidegurutze artean itxita 8:15tik 16:45ra A-3110 N-104 sarbidea itxita 8_15tik 17:15era N-104 364 irteeratik A-2134 bidegurutzeraino (Vitoria-Gasteiz norantzan) itxita 9:00tik 17:15era A-2134 Vitoria-Gasteiz norantzan, N-104 eta A-3008 tartea itxita 8:30tik 17:15era A-4001 8:30tik 17:25era itxita bi norantzatan A-3010 Cerrada en ambos sentidos entre 9:45 y 17:05 Itxita bi norantzatan 9:45tik 17:05ra Gasteiztik Garaiora sarbidea N-104tik itxita 9:00tik 17:00ra
A-3014 / A-3012
OZAETA
POLIZIAREN LAGUNTZAREKIN BAIMENDU-
Larrea Arriola Aspuru/ Axpuru
Narvaja
A-3012 Gordoa
Zuazola
Galarreta
A-3016
367 irteera
9:00 17:00
ZALDUO
Luzuriaga
A-4004
A-30
Heredia
22
Dallo
Zuazo de San Millán/ Zuhatzu Donemiliaga
'
ORDOÑANA/ ERDOÑANA
A-
31 40
A-4005
Arrieta
A-3016
A-1
A-4109 A-4110
A-31 00
Gazeo Ezkerekotxa
SALVATIERRA AGURAIN
18
30
A-
8:30 14:30
A-1
ALEGRIA
triathlon
Vitoria-Gasteiz FULL & HALF • 10 JULY 2016
21
compromiso con
la solidaridad
solidaritatearekiko
HORNIDURA GUNEAK
konpromisoa
4 hornidura gune eta INFISPORT hornidura gunea izango dira. Hauetatik HALF distantzian 2 aldiz pasako da, FULL distantzian berriz, 4. Ondoregnoga eskainiko da (likidoak 250 ml-ko edalontzietan):
con el medio ambiente
ingurumenarekiko konpromisoa
con la formaciรณn heziketarekiko konpromisoa
1.
URA
2.
COCACOLA
3.
INFISPORT GEL ORAL
4.
INFISPORT ND3 CROSS UP
5.
PLATANOAK
6.
FRUITU LEHORRAK
7. SANDWICH 8.
AQUARIUS
9.
POWERADE
Hornidura gune bakoitzean FRESKATZEKO UR BIDOIAK jarriko ditugu. Ur hau erabiltzen saiatu. bid
ea
con la cultura y el deporte
* Hornidura gune berezia: web orrialdean kontsultatu
Ce
rv an
te
sI
bil
kirola eta kulturarekiko konpromisoa con las personas mayores adinekoekiko konpromisoa
22
P
MENDIZOR
Avituallamiento
triathlon
Vitoria-Gasteiz FULL & HALF โ ข 10 JULY 2016
ALDE ZAHARRA
FULL DISTANCE
anc c. Fr
42 km (4 x 10,5)
ia k.
run
HALF DISTANCE
Andre Maria Zuriaren Plaza
21 km (2 x 10,5)
T2.1
Diputazioa . ado k
c/ Pr
Katedrala
c. Olaguib
el k.
HELMUGA
Espainiako Plaza
T2.2
Foru Plaza
S Ibi enda lbid ea
La Florida Parkea
Carmelo
Berna Ibilbide ola a
de tal Por stilla a C do Pra ea k r Pa
RROTZA
a
ilbide
co Ib
rancis
Unibertsit
RENFE
ate ibilbid
ea
Izarduy
k.
F Fray
Cano k.
c. Coma
c. Nieves
ndante
UNIBERTSITATEAK
Gehienezko igoera: 535 m / Gutxienezko igoera: 525
(m)
(km)
550 540 530 520 0
triathlon
Vitoria-Gasteiz FULL & HALF • 10 JULY 2016
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
10,5
23
NATURA TURISMOA TURISMO DE NATURALEZA
Goza ezazu Euskadiko ingurune naturalaz Disfruta del entorno natural de Euskadi
eu es
STAND DE DARE2TRI Y ¡CONSIGUE TU REGALO! (ENSEÑA TU DORSAL)
24
triathlon
Dare2Tri ® es una marca registrada de Deporte de importación Europe BV
VEN, VISÍTANOS EN EL
Brooke Brown, 2 veces campeona de Triathlon Vitoria-Gasteiz distancia FULL Vitoria-Gasteiz
W W W . D A R E 2 T R I . E U
FULL & HALF • 10 JULY 2016
SARIAK FULL
HALF
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
3.500 €
2.000 €
1.500 €
1.250 €
2.000 €
1.000 €
750 €
5.
6.
7.
4.
5.
1.000 €
500 €
250 €
650 €
500 €
ADIN TALDEAK Talde bakoitzeko lehen hiruei Garaikurra 20-24 / 25-29 / 30-34 / 35-39 / 40-44 / 45-49 / 50-54 / 55-59 / 60-64 / +65
FINISHER ELASTIKOA ETA DOMINA Proba amaitzen duten partaideek Finisher elastikoa eta domina jasoko dute helmugaratzean.
Race Certificate DIPLOMA www.triathlonvitoria.com
web orrialdetik parte hartzea egiaztatzen duen diploma deskargatu ahal izango da.
LASTERKETAKO ARGAZKIAK Proba ondorengo egunean, www.canofotosports.com web orrialdean zuen lasterketako argazkiak eskuratu dezakezue.
IRTEERA ETA HELMUGAKO BIDEOA Txapelketa ondorengo egunetan, irteera eta helmugako bideoak eskuragai izango dituzu corriendovoy.com-i esker.
triathlon
Vitoria-Gasteiz FULL & HALF • 10 JULY 2016
25
S U T A SAFÍ
S E T I M Í L DE
26
Powerade es una marca registrada de The Coca-Cola Company.
triathlon
Vitoria-Gasteiz FULL & HALF • 10 JULY 2016
triathlon
Vitoria-Gasteiz FULL & HALF • 10 JULY 2016
27
28
triathlon
Vitoria-Gasteiz FULL & HALF • 10 JULY 2016
BIZIKLETEN ZERBITZU MEKANIKOA Uztailaren 9 eta 10an triatleten eskura Bike Service bat egongo da T1ean emergentziazko konponketa errazentzat.
VITORIA-GASTEIZTIK LANDARA BIZIKLETEN GARRAIO ZERBITZUA Edozein ekitaldi, txapelketa, zikloturismoan... muntatuta dauden bizikleten biltze, garraio eta entrega zerbitzua.
MASAJE ZERBITZUA Txapelketa amaitzean triatleten eskura masaje zerbitzua egongo da. Espainia Plaza kanpoan kokatuta egongo da Mateo Moraza kalean.
LAGUNTZAILEAK Ondoko erakundeei antolakuntzatik eskerrik beroenak eman nahi dizkiegu Triathlon Vitoria-Gasteiz antolatzeko emandako laguntzagatik.
Esker on bereziak: Udaltzaingoa, Salbamendu eta su itzaltze Zerbitzuak, Ertzaintza, Arabako Miñoiak, Ertzaintzaren trafiko Unitatea, Eusko Jaurlaritzako emergentziak (112), Polizia Nazionala, Arabako Foru Aldundiko Ingurune, Kirol, Errepideak eta Nekazaritza sailak. Vitoria-Gasteizko udaleko Kirol, Bide Publiko, Ingurune, Garbiketa Zerbitzu eta Obra Zerbitzu sailak eta Hiriko Mantentze unitatea.
triathlon
Vitoria-Gasteiz FULL & HALF • 10 JULY 2016
29
EXPOA ANDRE MARIA ZURIAREN PLAZA ANDRE MARIA ZURIAREN PLAZA
EXPO ORDUTEGIA OSTEGUNA 7
16:00 - 21:00 h.
OSTIRALA 8
10:00 - 21:00 h.
LARUNBATA 9 10:00 - 21:00 h. IGANDEA 10
10:00 - 21:00 h.
A
11
INFORMAZIOA ETA ERREGISTROA
33
2
EXPO GUNEA
W.C. 12
11
10
30
17
9 14
13
18
6
5
4
8
7 15
16
triathlon
Vitoria-Gasteiz FULL & HALF • 10 JULY 2016
EXP
ERAKUSKETARIAK 1
7
13
2
8
14
3
9
15
4
10
16
11
17
12
18
5
6
triathlon
Vitoria-Gasteiz FULL & HALF • 10 JULY 2016
field www.thesockstore.es
31
de
ina
ane
da
oA Atx
o
570
José Lui
se Pa
560
570
tín
a
tal
Antonio
ena
xel
z
San Pruden
cio
Maite
a
an
de Arca
Ov
da
pa
Es
3 541.19
San
TRIATLOI MENU BEREZIA Paseo
Uriarte
Saturio
Coorería
María
Uleta
sé Díaz
de
DAUKATEN JATETXEAK
de la
ez de Elo
rriaga
Ta Fray de razona
Justo Vél
563.11
554.36
Nieves
a
de la Libertad
32
Zúñiga
Maite
4
Juan Jo
Luis
San
Antonia María
General Álav
5
Fi
Por
Avenida
Mit
ar de
Me
Plaza 570 Santo Domin 5
ar
tz
e
iver
oB
p Obis
9
s Compa
57
0
M
Juanito Oiarzabal
o ied
Parque del Prado
574.83
Ar
ia
Bazá
rrabide
pa"
o 555.48 encio
560
Salbatie
Plaza Amadeo García de Salazar ñón "Com
570
do
n
Emil
oa
Kol
San o Pard
ng
Prud
pell
Ma
ániz
be
q oa rJ lto rin cu Luca
Es
o
Ja
Lasa r
ro
Alt
re
ces
a uinco
oQ cint
Escultor Carlos Y
te
Ce rv an
st
de
del
te s
ha Es p nc Co Ca
Camin
uir
del
ira
nd
Ag
ría
M
lueta
Beltrá n
go Domin
o Pra d
Pza. del
de
Toro
El
de
de
al gig Ca
is
Elvira Z u
G
de
Castillo
Gasteiz
Castil lo
Avenida
Ajuria
Serafín
de
ra a Fue Nuev
Ta n
nio
a
lía
rería
to
Paseo
isco
Franc
Fray
de
Pinto
An
VI
el skib
ia
i nd
19
sa
ez d
eA vell
Parque del Prado
Areitio
Ro
aga
Le e ld ar Po P a rt
E de
Zumárr
Góm
lave
5d0is
Me
t5ru
al-
Ger
Ur
O icia Fel
Por
rra eza
ve Ola
tal
tilla
as C15
eta
Plaza de la Antonia
ar r n ab
nia
ucía
Anto
de
o
ned
Ber
ndil
de
Dubla
na
eja
Qu
Me
de la
de
de
ha
a uze Arl de illo
Bern
edo
Paseo
rián
Ad
an
S de
de
t Cas
d Toemás
tec Fon
20Castillo
o
till
Cas
de
asgtuilre lon
C
Las
Ariz
til
illo
ed Ce E
lo d
Cas
540
a
bar
e eG
lo
t Cas
de
alza
icia Fel
lo
til Cas
Ca GASTEIZKO Astúle z Castil KOMERTZIO ETA lo d e Z aitegi tillo Cas OSTALARITZA REN de tillo QuESKUTIK Cas ejana
Castil
Roja Enriqu
542.16
lo stil
das
Et x
Castil lo
Sor Sofía
na
er n
n
bi
o
La s
antaró
Ur
a
ng
de
GOZATU
Aldeco
Teodo r
o Oci
ga
HIRIAZPlaza
ra ba r
Cruz
Aretxa
zn a Ari
la
lo de L
18
L Adrián
tillo Ca s
Castil
Fon
Por Ali
de
Cast illo
Río
de
de A ssa
Castillo
Arriaga
del
Pintor
543.07
Plaza Virgen Blanca
Cano
Ge
niz
uñ ue la
Fe
Ur Jo sé
y Izardu
Andalucía
ios
d
los Palac Campo de
io Garn
Cruz Verde
cios Pala los
Judimendi
de
Guinea
Polvorín Viejo
s
sé
Jo
rónomo
Médico Tornay Santa Lucía
Los Ast n Vice
o rd
Ma s ne
Errekatxiki
Fueros
Parque de Arana
Aragón
Arantzabela
Andalucía
Aranbizkarra
Txiribia
Goiti
iño o de Trev Condad de Ebro Miranda z Los Sáe jana de Que
Cola y
Diego Martínez de Álava
Benito
te A
po
rrán
Cam
re
and
leix
Plaza Sefarad
bre
ctu e de O
Doc
Txirula
Madrid
dante Coman Leonc
Extremadura
Antonio e de Sucr
La Paz
II
rro ca Al rril bo ka
iz Los Aprá
o Tomás Francisc
ragón nez de A o Martí Doming
za
ta
e Los H
Pje. de Postas Pje. del Ge neral Ála va
Pio XI I
Isaac Albé
Paso de Duende
te y Valien
rriaga
ja
aro Ba ro
Julio C
o
isp
Ob
r
me
om
ae
Pza. de las Provincias
de Arrie
FULL & HALF • 10 JULY 2016
Pza. Santa Bárbara
554.3 Her
Iturrit
23 24
www.triathlonvitoria.com María de Leizaola
Pas
Mauricio Valdivielso
olid
Herrán
Fuera
Vitoria-Gasteiz
Sch
zh
Vallad
Palencia
Pasaje
Los
a La Palom
cia
Fran
o
a Nuev
El Torn
lería
Cuchil
triathlon
Juan XXI
Kutais i
C
Jo sé
go
to Domin
ez de San
Juan Ib áñ
Miramón
o
Gipuzko a
ert
Navarra
Díez
Isaac
Alb
Escultor
en
Uriarte
Trikitixa
na ADURZA
563.11
u
ur dag
Cano
Taraz o
sco
Pedro Orbea
rería Pinto
a
ist stro He Ca ra cli o
Zen
María
Flandes
Parque de Aranbizkarra
21 Hotel Silken Hortaleza Ciudad de Vitoria Portal de Castilla, 8 lavesas Sierras A 945141100
Juan II
a
uno
Nieves
zain
Pza. de San Cristóbal
Dul
Luis
Los
ad
Avenida Miguel de Unam
Saturio
de Maeztu 19 Aupa!Parque FoodMaría and Life Ricardo Buesa, 4 945062762
75 komertzio baino gehiagok triatletentzat Olaguib el Po %5 deskontua eskaintzen dute. stas Plaza Jesús Pza. de
eneral Álav
tín
e
Universid
ier León Amizkarra Vascongadas 22 Hotel Jardines 10 Angolo Di Trastévere 532.56 de Uleta Suites Zalburu Plaza Pintorería,San62 Antón Uleta,1 a Aran Plaza 945041588 efonso Arana ld San José 945133131 San I 11 Restaurante El 7 nza Piazza ra23 Cuchillería, 3 La Espe Irauraiz Gauna, 1 Galicia o 945272298 Logroñ (C.C.Aretxabaleta) dencio ru P i n egu Sa artín io de Verást 12 Restaurante Coleg Arkupe San M o María 945147016 rudenci José Mateo Moraza, 13 P Plaza de Plaza 24 OH! Tapas & Copas Arantzabela 945230080 Simón Bolívar e d B n lle u sta Iruraiz Gauna, 1 or A Asturias lde e Salvad dero a Senda d 13 Bar Cafetería Abreva536.81 nchieta tad o José de A La Liber(C.C.Aretxabaleta) Santiag 25 Restaurante 945305959 Avenida JUDIMENDI 557.58 be Virgen Blanca Isabel Or 25 La Posada del Duende PlazaSanVirgen Blanca, 2 Plaza Francisco Mariano Pza. del Avda. Santiago,44 Portal d Pepe Ubis San Miguel 945286199 el ReyHospital li 945287931 Los Mante
los Fueros
M
ar
ali
e
Est
encio
Prud
M
a nag
San
sin
Anglo-Va
ñor
e ons
M
Rene Cas
Sarburúa
Batán
9 Jatorki Pintorería, 7 945261265
San
la
sa 20 RestauranteBueOlárizu e los Canó nBeato igos Tomás de Zumárraga, 54 945217500
o Send ad ian
ut
8 Bar Cafetería e Leg d Parque al La Molinuevo Presumida rt nac Po io d del Rey, 2 ePortal Loy ola 945204336 Pza. de Bilbao
ngo 571.30 San Ig
Plazuela
Álava El Caserío
Paseo del
7 Harria U rb in Independencia, 14 a endizabala 945232225
adier
Jardines 18 Restaurante Camilo de la Libertad Bizkaia Tenerias, 7 554.94 945243022
6 Entrepuentes Vitoria San Prudencio, 11 945049193
Florida
Tx
Corazon ista
s
de
n Sa
r Fe
Fueros
aS el od
Txikia
ino Cam
l de Túne
5 Ba PerretxiCo á on nz na Antonio, 3 ore VSan ia L r lto ez de cu 945137221 Es nánd t
ín
u
oQ
uir CJaacint re nciller Aya la be ng oa
Ram
La
Manuel Ir
a 17 Restaurante Izaga Beato Tomás de Jardines Jorge Díez Elorza Zumárraga, 2 Nieves 945138200 Cano
eya
tela pos Com
l de
Ho
YmbertP
qu ni
ent i
Ultr
o
Quin
Salvador de la Estación García de 15 Restaurante l Diestro José Erb El Portalón ina a id Correría, 151 n e v A 945142755 de
16 Taberna Erkiaga Herrería, 38 Antonio Andóneg 945276508 Arui m
José 4 RestauranteoPizzería in DolomitiPeregr Ramón y Cajal, 1 del Nieves eros 945233426 al o Cano e spit as
es
coc
14 Bar Restaurante Plaza Amárica El Tabanko Correría, 46 into 945202842 Jac
Paseo
3de Restaurante Xixilu Plaza Amárica, 2 ileo Jub 945230068 se
de
M
Ag
Rioja
2 La Regadera Gurutzelarre Biak Bat Dato, 41 bidea iko Mend 945149453 ia Vitor
Pa
l
e Zá
íz d
rt ón O
Ma rí a
aja
ni
Jier sús Pza.sNtra. Sra. an Guridi ces da inco de los Desamparados
rate
Lope de Larrea
ola
Alto
yC
Pza. de Arca
Justo Vél ez de Elo
ón
Eduardo Dat
am
a
ullic de T
1 Botánico de Bar la M Manuel Iradier, 26 ús ica P945042325 aseo Car melo Ber na
V
e de
oR
a PlaPza seo
pre
iñas
rqu
d
tiag
a lem gu An
no
tia
u eg
tal
Por
San
tilla
as eC
Aguirre
M
tilla
Por
Arca
la icae
Zapardiel
id
n Ave
ray
en da
sca
Pa se
La
33
AISIA, JATETXEAK ETA TABERNAK Autovía
A-627 ACCESO restaurantes Ullibarri-Ganboa
A-627
Landa
(carretera que va a los barracones de Landa)
A-
30
UllíbarriGamboa
3 4 5
14
6
IRTEERA Penalty box
UllíbarriGamboa
OZAETA
A-
Mendibil
8
Asp Axp
A-30
30
Larrea Hermua
12
02
Arroiabe
2
7
Marieta
Maturana
DURANA Ullíbarri-Arrazua
08 A-30
Arzubiaga
Lubiano N-I
Argómaniz A-
31
40
08
Ilarraza
Jungitu Matauco
31 A-
Betoñu
1 10 Zurbano
T2
Arrieta
Arcaute
VITORIA GASTEIZ
ALEGRIA
Penalty box
Ezker
A-31
10
TXIRRUNDULARITZA ZIRKUITUA LASTERKETA EGUNA BAINO LEHEN EGIN ETA INDARRAK BERRESKURATU JATETXE HAUETAN 1
BAR LA FABRICA Calle Barratxi, 41 01013 Vitoria-Gasteiz - Álava Tel: 945 120 712
34
2
3
YAIZA JATETXEA (MENDIBIL)
URBAZTER JATETXEA (URIBARRI GANBOA)
Ctra, de Bergara 01520 Mendibil - Álava Teléfono: 945 299 501
Malatuaga Auzoa 01520 Ullibarri-Gamboa - Álava Tel: 945 299 984
triathlon
Vitoria-Gasteiz FULL & HALF • 10 JULY 2016
4
6
ERPIDEA JATETXEA (URIBARRI GANBOA)
ETXEZURI JATETXEA (LANDA) Tel: 945 29 99 81
01520 Ullibarri-Gamboa - Álava Tel: 945 299 976 / 945 299 903
7
TABERNA ISASMENDI (OZAETA)
5
Calle Uría, 5 - 01206 Ozaeta, Álava Tel.: 945 31 70 00
CLUB NÁUTICO VITORIA JATETXEA (URIBARRI GANBOA)
8
Barrio Txoisa 01520 Ullibarri-Gamboa - Álava Tel: 945 299 908
KOIPE ENEA (NARVAJA)
Gordoa A-
30
A-3016
Narvaja
Calle de Ermitaurre 01208 Larrea, Álava Tel.: 945 31 70 64 9
9
puru/ puru
ALDAIA JATETXEA (LARREA)
12
San Clemente, 9 - 01208 Narvaja Tel.: 945 302 983
Zalduondo
Luzuriaga
10 8
ZURBANO JATETXEA (ZURBANO)
1 -30
A
Barrio del medio, 3 01520, Zurbano - Álava Tel.: 945 25 98 02
SALV LVA LV VATIERRA ATIERRA AGURAIN
N-I
N-I
A-31
00
rekotxa
Gaceo
Penalty box
MARIETA, AGURAIN ETA ZURBANO HERRIEI ESKERRIK BEROENAK EMAN NAHI DIZKIEGU TXIRRINDULARITZA ZIRKUITUKO HORNIDURA PUNTUEN ANTOLAKUNTZAN LAGUNTZEAGATIK.
BISITA GIDATUAK TURISMO BULEGOA
Tel.: 945 16 15 99 / 945 16 15 98 turismo@vitoria-gasteiz.org
triathlon
Vitoria-Gasteiz FULL & HALF • 10 JULY 2016
35
arabauto-sol-16050382.pdf
36
1
30/5/16
13:53
triathlon
Vitoria-Gasteiz FULL & HALF • 10 JULY 2016
GOZATU ETA TRIATLETAK ANIMATU Igeriketa sektorea. Landara hurbildu saitez hitzartutako hoteletan irteera duten antolakuntzaren autobusetan. Ikusi 13. orria. Txirrindularitza sektorea. Landan geratu eta txirrindularitza sektoreaz gozatu Etxezuri Ja-
tetxea dagoen bihurgunean. Gogoratu Gasteizera bueltatzen den azken autobusa 12:00etan izango dela.
T2. Txirrindularitzatik oinezko lasterketara trantsizioan gozatu Olagibel eta Foru kaleetan. Oinezko lasterketa. Gasteizko oinezkoentzako pasealekuekin gozatu eta Espainia Plazan egongo den Helmugan triatloiaren pasioa bizi ezazu.
Haurrentzako gunea: Plaza General Loma (EXPOaren parean). Umeek, Gasteiz On eta Komertzio eta ostalaritza Elkarteak prestatu dituzten tailer eta jokuekin gozatu ahalko dute.
3
2
1
YA
COLABORA
triathlon
Vitoria-Gasteiz FULL & HALF • 10 JULY 2016
FULL & HALF • 10 JULY 2016
37
TRIATHLON VITORIA-GASTEIZ JARRAITZEKO
Jarraitu triatletak zuzenean www.triathlonvitoria.com
web orrialdetik tracking aplikazioaren bidez
triathlonvitoriagasteiz
@Trivitoria #TriVitoria
triathlon vitoria gasteiz
@Trivitoria
Aurten pantaila erraldoi bat jarriko da ikusleek triatleten helmugaratzeak modu ikusgarri batean bizitzeko.
Une ikaragarriak biziko dira!
triathlon
Vitoria-Gasteiz FULL & HALF • 10 JULY 2016
Liburuxka hau Vitoria-Gasteiz Triatloiarako gida da. Mesedez adi egon eguneratzen den informazioarekin. Agertzen den informazioa aldatu daiteke. Mesedez adi egon eguneratzen den informazioarekin eta brieďŹ ng bileretara joatea gomendatzen dizugu.
uda verano Jaiak Fiestas Familientzako turismoa Turismo familiar Museoak Museos Gastronomia Gastronomía Bisita Gidatuak Visitas Guiadas Natura eta Kirola Naturaleza y Deporte