Catálogo de herrajes Overhead Line Fittings
Edición 2022 // 2022 edition
MADE
2 Herrajes de Catálogo deacople herrajes a aislador Insulator coupling Overhead Line Fittings fittings
3
Indice // Index
1 Herrajes de enganche a torre // Tower Attachments
13
Herrajes // Ironworks
1.1 Grillete Recto // Straight Shackle 14 1.2 Grillete Revirado // Twisted Shackle
15
2 Herrajes de acople a aislador // Insulator coupling fittings
17
2.1 Anilla Bola // Ball Eye
18
2.2 Anilla Bola para protección // Horn holder Ball Eye
19
2.3 Horquilla Bola en V // Ball Y-Clevis
20
2.4 Horquilla Bola // Ball Clevis
20
2.5 Horquilla Bola para protección // Horn holder Ball Clevis
21
2.6 Pastilla Bola // Ball Tongue
22
2.7 Pastilla Bola para protección // Horn holder Ball Tongue
22
2.8 Rótula corta // Socket Eye
23
2.9 Rótula larga para protección // Horn holder Socket Eye
24
2.10 Rótula Horquilla // Socket Clevis
25
2.11 Rótula Horquilla de Protección // Horn Holder Socket Clevis
25
3 Herrajes de cadena // Link Fittings
27
3.1 Horquilla Paralela // Clevis Eye
28
3.2 Horquilla Revirada // Twisted Clevis Eye
29
3.3 Eslabón // Chain Link
30
3.4 Eslabón Plano // Eye Link
30
3.5 Eslabón Revirado // Twisted Eye Link
31
3.6 Alargadera // Extension Link
32
3.7 Alargadera avifauna // Bird protection extension link
33
3.8 Alargadera de Horquilla // Clevis Eye Link
34
3.9 Tensor de Corredera // Sag Adjuster Link
35
3.10 Tensor de Rosca // Turnbuckle
36
Indice // Index
4 Yugos // Yoke Plate
39
4. 1 Yugo Triangular // Triangular Yoke Plate
40
4.2 Yugo Triangular para doble grapa de suspensión Triangular Yoke Plate for double clamp suspension
42
43
4.4 Yugo de Suspensión para cadenas en "V" Dúplex Yoke Plate for V suspension
44
4.5 Yugo para suspensión sencilla-tríplex Yoke for single-triple suspension
45
4.6 Yugo de suspensión doble-tríplex Yoke for double-triple suspension
46
4.7 Yugo de suspensión sencilla-cuádruplex Yoke for single-quadruple suspension
47
4.8 Yugo para suspensión doble-cuádruplex Yoke for double-quadruple suspension
48
4.9 Yugo para amarre tríplex Yoke Plate for triple strain bundle
49
4.10 Yugo Asimétrico para Amarre Doble Tríplex Asymmetric Yoke Plate for doble-triple strain bundle
50
4.11 Yugo de Enlace // Link Yoke
51
4.12 Yugo de Cruce // Crossing Yoke Plate
52
4.13 Yugo Doble // Double Yoke
53
5 Protecciones // Arcing devices
55
5.1 Tabla de aplicaciones // Application Chart
56
5.2 Descargadores // Arcing Horns
58
5.3 Raquetas // Arcing Racquets
60
Herrajes // Ironworks
4.3 Yugo Separador // Rectangular Yoke Plate
Indice // Index
6 Grapa de Amarre y Suspensión // Strain and Suspension Clamp 6.1 Grapa de Amarre con estribos Bolted Strain Clamp
64
6.2 Grapa de Suspensión con estribos Bolted Suspension Clamp
65
6.3 Grapa de Suspensión Anticorona con estribos Corona Free Bolted Suspension Clamp
66
6.4 Grapa de Suspensión “Trunnion” Trunnion type Suspension Clamp
67
6.5 Varillas Preformadas de Protección en aleación de aluminio Aluminium Alloy Armour Rods
68
6.6 Grapa de Suspensión Armada conductor aluminio Armour Grip Suspension Clamp for aluminium conductor
70
6.7 Grapa de Suspensión con estribos cable de tierra Bolted Suspension Clamp for earthwire
73
6.8 Varillas Preformadas de Protección en ACS Aluminium Clad Steel Armour Rods
74
6.9 Varillas Preformadas de Protección en acero galvanizado Galvanized Steel Armour Rods
75
7 Contrapesos // Counterweight
Herrajes // Ironworks
63
77
7.1 Contrapeso para cadenas de suspensión simples Single Suspension String Counterweight
78
7.2 Contrapeso para cadenas de suspensión dúplex Double Suspension String Counterweight
80
7.3 Piezas de Enganche para contrapesar Counterweight Attachment Parts
82
7.4 Contrapeso para Bucle Jumper Counterweight
84
8 Conexiones // Connectors
87
8.1 Grapas de Conexión para cables de aluminio Connector for aluminium conductor
88
8.2 Grapas de Conexión de acero galvanizado Galvanized Steel Connector
90
9 Amortiguadores // Vibration damper
93
9.1 Aplicación de los amortiguadores Vibration Damper application
94
9.2 Amortiguadores // Vibration Damper
96
10 Separadores // Spacer
99
10.1 Separador Rígido Dúplex // Twin Rigid Spacer
100
10.2 Separador Rígido Tríplex // Triple Rigid Spacer
101
10.3 Separador Rígido Cuádruplex // Quad Rigid Spacer
102
10.4 Separador Amortiguador Dúplex // Twin Spacer Damper
103
10.5 Separador Amortiguador Tríplex // Triple Spacer Damper
104
10.6 Separador Amortiguador Cuádruplex Quad Spacer Damper
105
Herrajes // Ironworks
Indice // Index
Indice // Index
Herrajes // Ironworks
11 Compresión // Compression Fittings
107
Conductores Ø < 14 mm // Conductors Ø < 14 mm
108
11.1 Conductor de Aluminio-Acero ACSR o ACSR/AW Aluminium-Steel Conductor ACSR or ACSR/AW
108
11.2 Conductor de Aluminio Homogéneo AAC-AAAC All Aluminium Conductor AAC-AAAC
109
11.3 Cable de Acero Galvanizado o Recubierto de Aluminio Galvanized or Aluminium Clad Steel Cable
110
Conductores Aluminio-Acero Ø > 14 mm Aluminium-Steel Conductor Ø > 14 mm
111
11.4 Accesorios para conductores Aluminio-Acero Compression Accessories for ACSR Conductor
112
11.5 Grapas finales para conductores Aluminio-Acero Clamp without jumper for ACSR Conductor
113
11.6 Tablas para Conductor de Aluminio-Acero ACSR o ACSR/AW Table for Aluminium-Steel Conductor ACSR or ACSR/AW
115
11.7 Embolo para Conductor de Aluminio-Acero Steel Terminal for Aluminium-Steel Conductor
120
11.8 Cuerpo de Grapa para Conductor de Aluminio-Acero Aluminium Body for Aluminium-Steel Conductor
121
11.9 Derivación para Conductor de Aluminio-Acero Jumper Terminal for Aluminium-Steel Conductor
122
11.10 Cuerpo de Empalme Conductor Aluminio-Acero Midspan Joint Body Aluminium-Steel Conductor
123
11.11 Manguito de Acero Conductor de Aluminio-Acero Midspan Joint Steel Part for ACSR Conductor
124
Indice // Index
Conductores de Aluminio Homogéneo Ø > 14 mm All Aluminium Conductor Ø > 14 mm
125
11.12 Accesorios de Compresión Conductor Aluminio Homogéneo Compression Accessories for All Aluminium Conductor
126
11.13 Grapas de Compresión Finales para conductores 127 Homogéneos de Aluminio Compression Clamp without jumper for All Aluminium conductor 11.14 Tablas para Conductor Homogéneo de Aluminio AAC Table for All Aluminium Conductor AAC
128
11.15 Tablas para Conductor Homogéneo de Aleación de Al AAAC Table for All Aluminium Alloy Conductor AAAC
132
11.16 Tablas para Conductor de Al con Alma de Aleación de Al ACAR 134 Table for Aluminium Conductor with Aluminium Alloy core ACAR 11.17 Embolo para Conductor de Aluminio AAC / AAAC / ACAR 136 Steel Terminal for Aluminium Conductor AAC / AAAC / ACAR 11.18 Cuerpo de Grapa para Conductor de Al AAC / AAAC / ACAR 137 Aluminium Body for Aluminium Conductor AAC / AAAC / ACAR 11.19 Derivación para Conductor de Al AAC / AAAC / ACAR 138 Jumper Terminal for Aluminium Conductor AAC / AAAC / ACAR 11.20 Cuerpo de Empalme Conductor de Al AAC / AAAC / ACAR 139 Midspan Joint Body for Aluminium Conductor AAC / AAAC / ACAR
11.22 Manguito de Reparación // Repair Sleeve
141
11.23 Conector en T tipo Pala // T-Connector type Pad
142
11.24 Conector en T tipo Tubo // T-Connector type Tube
143
11.25 Empalme sin Tensión // Non-Tension Joint
144
11.26 Procedimiento de Compresión // Compression Procedure
145
Herrajes // Ironworks
11.21 Selección de Accesorios Generales de Compresión 140 General Compression Fittings Selection
Indice // Index
Herrajes // Ironworks
12 Cadenas // Hardware Strings
155
12.1 Cadenas para 33 kV - 66 kV - 132 kV 33 kV - 66kV - 132 kV Hardware Strings
156
12.2 Cadenas para 220 kV // 220 kV Hardware Strings
159
12.3 Cadenas para 400 kV // 400 kV Hardware Strings
162
Herrajes // Ironworks
Indice // Index
1
2 Herrajes de acople a aislador Insulator coupling fittings
1
Herrajes de enganche a torre Tower Attachments
13
1.1 Grillete Recto // Straight Shackle MATERIAL
MATERIAL
Cuerpo: Acero forjado galvanizado en caliente. Tornillería: Acero galvanizado en caliente. Pasador: Acero inoxidable.
Body: Hot dip galvanized forged steel. Bolt and nuts: Hot dip galvanized steel. Cotter pin: Stainless steel.
Fig.1
Fig.1
1 Herrajes de enganche a torre // Tower Attachments
Fig.2
Referencia Code
N-241020 N-241030
Fig.
Dimensiones en mm Dimensions in mm
UNE 207009
1
A
B
65
36
C
ØD
Peso Carga de rotura Weight Ultimate strength
E
F
15
15
18
20
R
kg
daN
0,42
9.000
0,54
14.000
0,49
14.000
0,80
18.000
0,85
21.000
M-16 1
GN
22 70
N-241030B
2
N-241031/M18
1
13
39 Ø16 M-18
80
43
24
20
22
15
N-241031
1
U15434
1
90
51
28
M-22
24
24
17
1,22
24.000
N-241037
1
105 59
28
M-24
26
27
17
1,72
36.000
GN 20M20
M-20
14
1.2 Grillete Revirado // Twisted Shackle MATERIAL
Cuerpo: Acero forjado galvanizado en caliente. Tornillería: Acero galvanizado en caliente. Pasador: Acero inoxidable.
Body: Hot dip galvanized forged steel. Bolt and nuts: Hot dip galvanized steel. Cotter pin: Stainless steel.
GR-16
Peso Weight
Carga de rotura Ultimate strength
A
B
C
ØD
E
R
kg
daN
90
39,6
22
M-16
18
17,5
0,67
13.500
15
1 Herrajes de enganche a torre // Tower Attachments
Dimensiones en mm Dimensions in mm
Referencia Code
M
GR16
MATERIAL
2
2 Herrajes de acople a aislador Insulator coupling fittings
2
Herrajes de acople a aislador Insulator coupling fittings
17
2.1 Anilla Bola // Ball Eye
MATERIAL
MATERIAL
Acero forjado galvanizado en caliente.
Hot dip galvanized forged steel.
2 Herrajes de acople a asilador // Insulator coupling fittings
Fig.1
Fig.2
Referencia Code
Fig.
Dimensiones en mm Dimensions in mm
UNE 207009
Acople Coupling
A
B
C
E
R1
R2
-
12
13
9
-
-
N-242051
1
AB 11
75
42
N-242020
2
AB 16
93
50
26 16,5
18
Peso Carga de rotura Weight Ultimate strength kg
daN
C.E.I. 11
0,20
5.000
C.E.I. 16
0,38
13.500
2.2 Anilla Bola para protección Horn holder Ball Eye
MATERIAL
MATERIAL
Acero forjado galvanizado en caliente.
Hot dip galvanized forged steel.
Fig.2
Referencia Code
Fig.
Dimensiones en mm Dimensions in mm
UNE 207009 A
B
C
E
N-242043
1
AB 16 P 134 50
26 16,5
N-242079
2
AB 20 P 165 71
30
18
19
Acople Coupling
F
G
-
51
31
60
Peso Carga de rotura Weight Ultimate strength kg
daN
C.E.I. 16
0,54
13.500
C.E.I. 20
1,10
21.500
2 Herrajes de acople a asilador // Insulator coupling fittings
Fig.1
2.3 Horquilla Bola en V // Ball Y-Clevis 2.4 Horquilla Bola // Ball Clevis MATERIAL
MATERIAL
Cuerpo: Acero forjado galvanizado en caliente. Tornillería: Acero galvanizado en caliente. Pasador: Acero inoxidable.
Body: Hot dip galvanized forged steel. Bolt and nuts: Hot dip galvanized steel. Cotter pin: Stainless steel.
2 Herrajes de acople a asilador // Insulator coupling fittings
Fig.1
Fig.2
Referencia Code
Fig.
N-247017 N-247014/16 N-247014
N-247085
A
B
C
ØD
E
64
32
-
M-12
-
-
M-16
78
38 -
M-18
HB 16 -
N-247016
Acople Coupling
207009
HB 11 1
Dimensiones en mm Dimensions in mm
UNE
Peso Carga de rotura Weight Ultimate strength kg
daN
C.E.I. 11
0,28
5.500
-
C.E.I. 16
0,68
12.500
-
C.E.I. 16
0,75
13.500
-
75
36
22
M-16 39,5
C.E.I. 16
0,55
13.500
-
91
42
24
M-20
C.E.I. 20
1,00
21.000
2
20
50
2.5 Horquilla Bola para protección Horn holder Ball Clevis
MATERIAL
MATERIAL
Cuerpo: Acero forjado galvanizado en caliente. Tornillería: Acero galvanizado en caliente. Pasador: Acero inoxidable.
Body: Hot dip galvanized forged steel. Bolt and nuts: Hot dip galvanized steel. Cotter pin: Stainless steel.
Fig.2
Referencia Code
Dimensiones en mm Dimensions in mm
Fig. A
Acople Coupling
B
C
ØD
F
Peso Weight
Carga de rotura Ultimate strength
kg
daN
N-247096
1
123 37
22
M-16
54
C.E.I. 16
0,78
13.500
N-247095
2
140 51
24
M-20
67
C.E.I. 20
1,34
21.000
21
2 Herrajes de acople a asilador // Insulator coupling fittings
Fig.1
2.6 Pastilla Bola // Ball Tongue 2.7 Pastilla Bola para protección // Horn holder Ball Tongue MATERIAL
MATERIAL
Acero forjado galvanizado en caliente.
Hot dip galvanized forged steel.
2 Herrajes de acople a asilador // Insulator coupling fittings
Fig.1
Fig.2
Referencia Code R91232 R91252
Dimensiones en mm Dimensions in mm
Fig.
1
R91652
A
C
ØD
70
36
19
70
48
19
R92232 R92232/16 R92252 R92662 R92652
127 36 2
17,5
E
Acoplamiento Coupling F
17,5 23,5
-
23,5
C.E.I. 16 C.E.I. 20
19 16
51
C.E.I. 16
23,5 138 44
21,5 23,5
19
60
22
C.E.I. 20
Peso Weight
Carga de rotura Ultimate strength
kg
daN
0,46
13.500
0,45
13.500
0,45
18.000
0,50
13.500
0,50
13.500
0,48
13.500
0,65
18.000
0,64
18.000
MATERIAL
MATERIAL
Cuerpo: Acero forjado galvanizado en caliente. Pasador: Acero inoxidable.
Body: Hot dip galvanized forged steel. Cotter pin: Stainless steel.
Referencia Code
Dimensiones en mm Dimensions in mm
UNE 207009 A
ØD
E
F
48
17,5
16,3
16,5
N-243152
R 11
N-243062/16
R 16 /16
N-243062/20
R 16 /20
20,5
N-243062/24
R 16 /24
24,5
N-243062/36
R 16 /36
N-243062/44
R 16 /44
44,5
N-243062/52
R 16 /52
52,5
Acoplamiento Coupling C.E.I. 11
16,5
64
17,5
Peso Weight
Carga de rotura Ultimate strength
kg
daN
0,26
5.000
0,70 22,5
0,74 C.E.I. 16
36,5 23
0,78 0,82 0,86 0,90
Bajo pedido se pueden suministrar piezas con espesor de pastilla E diferentes a las de la tabla. On request, parts with dimension E other than those in the table can be supplied. 23
13.500
2 Herrajes de acople a asilador // Insulator coupling fittings
2.8 Rótula corta // Socket Eye
2.9 Rótula larga para protección Horn holder Socket Eye
MATERIAL
MATERIAL
Cuerpo: Acero forjado galvanizado en caliente. Pasador: Acero inoxidable.
Body: Hot dip galvanized forged steel. Cotter pin: Stainless steel.
2 Herrajes de acople a asilador // Insulator coupling fittings
Referencia Code
Dimensiones en mm Dimensions in mm
UNE-
Peso Carga de rotura Acoplamiento Weight Ultimate strength Coupling
207009 A
ØD
E
F
G
kg
daN
0,44
5.000
N-243189
R 11 P
N-243181/16
R 16 P /16
16,5
0,97
N-243181/20
R 16 P /20
20,5
1,0
N-243181/24
R 16 P /24
24,5
1,03
N-243181/32
125
16,3
16,6
C.E.I. 11
17,5 R 16 P /32
140
22,5
32,5
C.E.I. 16
1,07
N-243181/36
R 16 P /36
36,5
1,10
N-243181/44
R 16 P /44
44,5
1,14
N-243181/60
R 16 P /60
60,5
1,21
R42662
R 20 P /20
R42662/M16
13.500
71
21,5 139
-
1,37 20,5
25
17,5
C.E.I. 20
21.500 1,41
Bajo pedido se pueden suministrar piezas con espesor de pastilla E diferentes a las de la tabla. On request, parts with dimension E other than those in the table can be supplied. 24
2.10 Rótula Horquilla // Socket Clevis 2.11 Rótula Horquilla de protección Horn Holder Socket Clevis MATERIAL
MATERIAL
Cuerpo: Acero forjado galvanizado en caliente. Tornillería: Acero galvanizado en caliente. Pasador: Acero inoxidable.
Body: Hot dip galvanized forged steel. Bolt and nuts: Hot dip galvanized steel. Cotter pin: Stainless steel.
Fig.2
Referencia Code
N-243204 R21637
Dimensiones en mm Dimensions in mm
Fig.
Peso Weight
Carga de rotura Ultimate strength
kg
daN
A
B
C
ØD
E
F
64
36
22
M-16
39,5
-
C.E.I. 16
0,86
13.500
74
42
24
M-20
50
-
C.E.I. 20
1,64
21.000
136
3
22
39,5
71
C.E.I. 16
1
N-243165 N-243165/M20
Acoplamiento Coupling
M-16 2
1,03
M-20
13.500 1,08
25
2 Herrajes de acople a asilador // Insulator coupling fittings
Fig.1
3
2 Herrajes de acople a aislador Insulator coupling fittings
3
Herrajes de cadena Link Fittings
27
3.1 Horquilla Paralela // Clevis Eye MATERIAL
MATERIAL
Cuerpo: Acero forjado galvanizado en caliente. Tornillería: Acero galvanizado en caliente. Pasador: Acero inoxidable.
Body: Hot dip galvanized forged steel. Bolt and nuts: Hot dip galvanized steel. Cotter pin: Stainless steel.
Dimensiones en mm Dimensions in mm
Referencia Code
Carga de rotura Ultimate strength
A
B
C
ØD
Ød
E
F
G
kg
daN
80
36
22
M-16
17,5
20,5
39,5
20,5
0,65
13.500
3 Herrajes de cadena // Link Fittings
N-247205/20
Peso Weight
28
MATERIAL
MATERIAL
Cuerpo: Acero forjado galvanizado en caliente. Tornillería: Acero galvanizado en caliente. Pasador: Acero inoxidable.
Body: Hot dip galvanized forged steel. Bolt and nuts: Hot dip galvanized steel. Cotter pin: Stainless steel.
Dimensiones en mm Dimensions in mm
Referencia Code A
B
C
ØD
Ød
E
F
G
Peso Weight
Carga de rotura Ultimate strength
kg
daN
N-247082/16
16,5
0,64
N-247082/20
20,5
0,69
N-247082/24 N-247082/36
24,5 80
36
22
M-16
17,5
0,71 39,5 22,5
13.500
36,5
0,80
N-247082/44
44,5
0,81
N-247082/60
60,5
0,91
L62662 L62662 / M16+M20
21,5 90
42
24
M-20
1,10 20,5 49,5
17,5
29
28
21.000 1,15
3 Herrajes de cadena // Link Fittings
3.2 Horquilla Revirada // Twisted Clevis Eye
3.3 Eslabón // Chain Link 3.4 Eslabón Plano // Eye Link MATERIAL
MATERIAL
Acero forjado galvanizado en caliente.
Hot dip galvanized forged steel.
Fig.1
3 Herrajes de cadena // Link Fittings
Fig.2
Referencia Code
Dimensiones en mm Dimensions in mm
Fig. A
N-248041 N-248025
C
30
-
80 1
ESP-16 ESP-16/M20
B
90 2
57
ØD
Peso Weight
Carga de rotura Ultimate strength
kg
daN
0,50
24.000
0,93
36.000
E
F
-
-
17,5
16
16
0,54
13.500
21,5
18
18
0,59
18.000
18 23
27
30
MATERIAL
MATERIAL
Acero forjado galvanizado en caliente.
Hot dip galvanized forged steel.
Dimensiones en mm Dimensions in mm
Referencia Code A
B
C
ØD
105
52
26
17,5
ESR-16 ESR-16/A
E
F
16
Carga de rotura Ultimate strength
kg
daN
0,48 16,5
19
31
Peso Weight
12.500 0,50
3 Herrajes de cadena // Link Fittings
3.5 Eslabón Revirado // Twisted Eye Link
3.6 Alargadera // Extension Link
MATERIAL
MATERIAL
Acero galvanizado en caliente.
Hot dip Galvanized steel.
Dimensiones en mm Dimensions in mm
Peso Weight
Carga de rotura Ultimate strength
*L
kg
daN
150
1,01
300
1,81
TA-1/450
450
2,61
TA-2/300
300
2,78
400
3,56
500
4,35
600
5,10
3 Herrajes de cadena // Link Fittings
Referencia Code A
B
C
ØD1
ØD2
E
45
21
21
17,5
17,5
15
TA-1/150 TA-1/300
TA-2/400 TA-2/500
50
27
27
21,5
21,5
TA-2/600
20
13.500
21.000
*Estas alargaderas se pueden fabricar según necesidad del cliente consultando previamente con el departamento técnico. *These links can be produced according to customer specifications after consultation with our technical department.
32
MATERIAL
MATERIAL
Acero galvanizado en caliente.
Hot dip Galvanized steel.
Dimensiones en mm Dimensions in mm
Referencia Code A
C
ØD
E
G
40
2
17,5
15
21
TA-1/APA-16-320 TA-1/APA-16-470 TA-1/APA-16-590
L
M
320
300
470
450
590
570
N
Peso Weight
Carga de rotura Ultimate strength
kg
daN
2,00 55
2,85
13.500
3,53
*Estas alargaderas se pueden fabricar según necesidad del cliente consultando previamente con el departamento técnico. *These links can be produced according to customer specifications after consultation with our technical department.
33
3 Herrajes de cadena // Link Fittings
3.7 Alargadera avifauna Bird protection extension link
3 Herrajes de cadena // Link Fittings
3.8 Alargadera de Horquilla // Clevis Eye Link MATERIAL
MATERIAL
Cuerpo: Acero galvanizado en caliente. Tornillería: Acero galvanizado en caliente. Pasador: Acero inoxidable.
Body: Hot dip galvanized steel. Bolt and nuts: Hot dip galvanized steel. Cotter pin: Stainless steel.
Dimensiones en mm Dimensions in mm
Peso Weight
Carga de rotura Ultimate strength
L
kg
daN
TE2003/150
150
1,54
TE2003/275
275
2,29
Referencia Code A
TE2003/300
50
B
30
C
ØD1
30 M-16
ØD2
17,5
E
19
F
24
G
300
2,44
TE2003/450
25
450
3,33
TE2003/500
500
3,65
13.500
*Estas alargaderas se pueden fabricar según necesidad del cliente consultando previamente con el departamento técnico. *These links can be produced according to customer specifications after consultation with our technical department.
34
MATERIAL
MATERIAL
Cuerpo: Acero galvanizado en caliente. Tornillería: Acero galvanizado en caliente. Pasador: Acero inoxidable.
Body: Hot dip galvanized steel. Bolt and nuts: Hot dip galvanized steel. Cotter pin: Stainless steel.
Dimensiones en mm Dimensions in mm
Referencia Code
A
Paso min.
15
15
M-16 17,5 31,5 24,5
3,40
13.500
8
20
20
M-20 21,5
5,75
21.000
T-1
320
500
T-2
395
625
35
37
G
daN
8
Pitch
F
kg
C
Max
ØE
Carga de rotura Ultimate strength
B
Min
ØD
Peso Weight
27
3 Herrajes de cadena // Link Fittings
3.9 Tensor de Corredera // Sag Adjuster Link
3.10 Tensor de Rosca // Turnbuckle MATERIAL
MATERIAL
Cuerpo: Acero forjado galvanizado en caliente. Tornillería: Acero galvanizado en caliente. Pasador: Acero inoxidable.
Body: Hot dip galvanized forged steel. Bolt and nuts: Hot dip galvanized steel. Cotter pin: Stainless steel.
Referencia Code
Dimensiones en mm Dimensions in mm Fig.
Carga de rotura Ultimate strength
kg
daN
5,47
13.500
A D1
D2
M16
M16
M18
M18
M20
M20
5,77
M16
17,5
4,88
M18
19,5
4,90
T71553
M20
21,5
5,03
T81223
17,5
17,5
19,5
19,5
4,27
21,5
21,5
4,26
23,5
23,5
4,53
Min
Max
B
C
T61223 T61323
1
580
900
40
T71223 T71333
TE9602
-
G
-
5,51
2
563
22
883
13.500
16.500
T81433 T81553
E
16.500
T61553
3 Herrajes de cadena // Link Fittings
Peso Weight
3
546
866
-
20,5
25
4,29
13.500
-
36
16.500
3.10 Tensor de Rosca // Turnbuckle
Fig.1
Fig.3
37
3 Herrajes de cadena // Link Fittings
Fig.2
4
4 Yugos Yoke Plate
39
4.1 Yugo Triangular // Triangular Yoke Plate
MATERIAL
MATERIAL
Acero galvanizado en caliente.
Hot dip galvanized steel.
4 Yugos // Yoke Plate
Fig.1
Fig.2 40
4.1 Yugo Triangular // Triangular Yoke Plate
Referencia Code
Dimensiones en mm Dimensions in mm
Fig.
NY25111
A
B
330
90
ØD1
ØD2
17,5 NY25211
105
Peso Carga de rotura Weight Ultimate strength
E
G
16
30
H
K
kg
daN
40
4,40
58
5,80
60
7,15
21.000
58
8,11
24.000
65
6,85
14.000
14.000
17,5
NY25246 400 110
21,5
NY25247
18 21,5
NY25231
115
23,5
35 20
17,5 1
110
17,5
450 118
21,5
NY25346
16
26
21,5
ESQUEMA TÉCNICO //
18
NY25347
70 TECHNICAL 8,48 SCHEME 21.000 35
NY25331 NY25411
120
23,5
121
17,5
NY25431
135
NY25011 200
66
9,03
24.000
16
30
70
7,50
14.000
23,5
20
35
75
11
24.000
17,5
16
30
-
3,01
14.000
21,5
18
35
-
3,50
21.000
-
9,91
-
11,36
-
14,66
90
NY25046 2
20
17,5
500
NY26254
30
400 113
NY26354
450 122
NY26454
500 133
26
21,5
41
22
40
32
33.000
4 Yugos // Yoke Plate
NY25311
4 Yugos // Yoke Plate
4.2 Yugo Triangular para doble grapa de suspensión Triangular Yoke Plate for double clamp suspension
MATERIAL
MATERIAL
Acero galvanizado en caliente.
Hot dip galvanized steel.
Dimensiones en mm Dimensions in mm
Referencia Code A
B
NYU8923/M16 NYU8923/M20 NYU8923/M20-M16
700
ØD1
ØD2
17,5
17,5
150
21,5 21,5
E
G
H
Peso Weight
Carga de rotura Ultimate strength
kg
daN 14.000
18
32
26
13,4 21.000
17,5
42
4.3 Yugo Separador // Rectangular Yoke Plate
MATERIAL
MATERIAL
Acero galvanizado en caliente.
Hot dip galvanized steel.
Dimensiones en mm Dimensions in mm
Referencia Code
NY11142
B
G
H
16
kg
daN
26
17,5
27.000 3,51
400
18 21,5
4,49
33.000
4,98
42.000
3,82
27.000
4,84
33.000
5,38
42.000
4,11
27.000
32 21,5
20
65
NY11642
50 17,5
16
26
17,5 450
18 21,5
NY11637 NY11042
E
3,06 17,5
NY11433
NY11635
ØD2
330
NY11442 NY11435
ØD1
Carga de rotura Ultimate strength
500
17,5
32 21,5
20
17,5
16
43
26
4 Yugos // Yoke Plate
A
Peso Weight
4.4 Yugo de suspensión para cadenas en “V” Dúplex Yoke Plate for V suspension
MATERIAL
MATERIAL
Acero galvanizado en caliente.
Hot dip galvanized steel.
α
α
Dimensiones en mm Dimensions in mm
Referencia Code A
B
C
NY52217 NY52231
4 Yugos // Yoke Plate
NY54517
E
F
G
H
30
Peso Carga de rotura Weight Ultimate strength kg
daN
7,52
19.000
8,28
24.000
8,30
19.000
7,60
24.000
17,5 400 130 50
21,5
78
35
45º
21,5 450
NY53332 NY54217
ØD2
17,5
NYU1701 NY52517
ØD1
Ángulo Angle
17,5 120 62
21,5
400
30
18
26
90
35
50º
95
30
55º
17,5 7,87 110 79
17,5
450
15.500 8,24
44
4.5 Yugo para suspensión sencilla-tríplex Yoke for single-triple suspension
MATERIAL
MATERIAL
Acero galvanizado en caliente.
Hot dip galvanized steel.
Dimensiones en mm Dimensions in mm
Referencia Code A
B
NY32217
E
F
17,5
G
H
30
kg
daN
8,83
14.000
9,0
21.000
400 21,5 10
NY32317 NY32347
Ød
Carga de rotura Ultimate strength
34 17,5
18
100
26
17,5
30
10,69
14.000
21,5
34
10,88
21.000
450
45
4 Yugos // Yoke Plate
NY32247
ØD
Peso Weight
4.6 Yugo de suspensión doble-tríplex Yoke for double-triple suspension
MATERIAL
MATERIAL
Acero galvanizado en caliente.
Hot dip galvanized steel.
Dimensiones en mm Dimensions in mm
Referencia Code
4 Yugos // Yoke Plate
A
B
NY34217 NY34237
Ød
E
F
17,5
G
H
30
Carga de rotura Ultimate strength
kg
daN
12,2
27.000
12,4
33.000
400 21,5 60
NY34317 NY34347
ØD
Peso Weight
32 17,5
18
100
26
17,5
30
14,3
27.000
21,5
32
14,5
33.000
450
46
MATERIAL
MATERIAL
Acero galvanizado en caliente.
Hot dip galvanized steel.
Dimensiones en mm Dimensions in mm
Referencia Code A NY42217 NY42247
ØD
15
17,5
Ød
E
F
G
H
Carga de rotura Ultimate strength
kg
daN
30
14.000
400
14,8 10
21,5
34 17,5
NY42317 NY42347
B
Peso Weight
15
18
17,5
100
21.000 26
30
450
14.000 18
10
21,5
34
47
21.000
4 Yugos // Yoke Plate
4.7 Yugo de suspensión sencilla-cuádruplex Yoke for single-quadruple suspension
4.8 Yugo para suspensión doble-cuádruplex Yoke for double-quadruple suspension
MATERIAL
MATERIAL
Acero galvanizado en caliente.
Hot dip galvanized steel.
Dimensiones en mm Dimensions in mm
Referencia Code
4 Yugos // Yoke Plate
A
B
C
NY44217 NY44235 NY44317
ØD
Ød
E
Peso Carga de rotura Weight Ultimate strength F
17,5 400
H
30
kg
daN
17,94
27.000
18,20
42.000
21,34
27.000
400 60
450
G
21,5 450
17,5
17,5
18
100
33 30
48
26
4.9 Yugo para amarre tríplex Yoke Plate for triple strain bundle
MATERIAL
MATERIAL
Acero galvanizado en caliente.
Hot dip galvanized steel.
A
B
NY33248 NY33259
ØD1
35
21,5
ØD2
E
F
20
400 125
G
H
kg
daN
17,90
21.000
21,11
33.000
35
21,13
21.000
45
24,83
33.000
35 231
45
26
22
45
21,5
NY33348 NY33359
C
Peso Carga de rotura Weight Ultimate strength
35
21,5
30 20
450 135
260 45
26
22
49
4 Yugos // Yoke Plate
Dimensiones en mm Dimensions in mm
Referencia Code
4.10 Yugo Asimétrico para Amarre Doble Tríplex Asymmetric Yoke Plate for doble-triple strain bundle
MATERIAL
MATERIAL
Acero galvanizado en caliente
Hot dip galvanized steel
Dimensiones en mm Dimensions in mm
Referencia Code
4 Yugos // Yoke Plate
A NYU0710/400-M16
NYU0710/450
ØD1 ØD2
26
17,5
E
F
G
P
S
kg
daN
6,27 231 116 114 346
NYU0710/400 NYU0710/450-M16
B
Peso Carga de rotura Weight Ultimate strength
36 36
21,5 21,5
7,27 18
26
17,5
36
21,5
21.000 7,28 260 130 125 390 8,38
50
4.11 Yugo de Enlace // Link Yoke
MATERIAL
MATERIAL
Acero galvanizado en caliente.
Hot dip galvanized steel.
Fig.1
Referencia Code
Dimensiones en mm Dimensions in mm
Fig. A
B
100
70
ET-16 ET-20 ET-24
20,5
1
120
90
ET-24-A ET-16-V
20,5
18 180
90
20,5
ET-24-V
24
ENP-16-P
18
ENP-20-P
E
18
18
20,5
18 20,5
26,5 26,5
ET-20-V
ENP-24-P
Ød
26,5 26,5
ET-16-A ET-20-A
ØD
2
150
-
20
18 20,5
F
20 18 20
32
-
20
20 22
51
32
18
18
24
G
Carga de rotura Ultimate strength
kg
daN
2,04
12.000
2,27
18.000
2,23
24.000
2,58
12.000
2,87
18.000
2,83
24.000
3,38
12.000
3,76
18.000
3,74
24.000
1,80
12.000
34
2,00
18.000
38
2,30
24.000
34 -
Peso Weight
4 Yugos // Yoke Plate
Fig.2
4 Yugos // Yoke Plate
4.12 Yugo de Cruce // Crossing Yoke Plate MATERIAL
MATERIAL
Cuerpo: Acero galvanizado en caliente. Tornillería: Acero galvanizado en caliente. Pasador: Acero inoxidable.
Body: Hot dip galvanized steel. Bolts and nuts: Hot dip galvanized steel. Cotter pin: Stainless steel.
Dimensiones en mm Dimensions in mm
Referencia Code
N248036
Peso Weight
Carga de rotura Ultimate strength
A
B
C
ØD
E
F
kg
daN
105
16
19
16
4
46
0,90
4.000
52
MATERIAL
MATERIAL
Cuerpo: Acero galvanizado en caliente. Tornillería: Acero galvanizado en caliente. Pasador: Acero inoxidable.
Body: Hot dip galvanized steel. Bolts and nuts: Hot dip galvanized steel. Cotter pin: Stainless steel.
Dimensiones en mm Dimensions in mm
Referencia Code
NYU91011
Peso Weight
Carga de rotura Ultimate strength
A
B
C
ØD
kg
daN
300
85
18
16
3,15
12.500
53
4 Yugos // Yoke Plate
4.13 Yugo Doble // Double Yoke
5
5 Protecciones Arcing devices
55
5.1 Tabla de aplicaciones // Application Chart Estas protecciones están indicadas para la protección de los aisladores ante los arcos de potencia. Las dimensiones son las normales de stock por lo que si se precisan otros distintos con el fin de conseguir determinadas distancias espinterométricas será necesario emplear descargadores especiales, que se suministrarán bajo pedido en este sentido. These arcing devices protect insulator units from damage due to power arcs. Dimensions are for standard string paths. Specific gaps available upon request.
Para cadena de amarre sencillo For single tension string
Para cadena de amarre doble For double tension string 66/132 kV
220 kV
220 kV
400 kV
400 kV
5 Protecciones // Arcing devices
66/132 kV
56
5.1 Tabla de aplicaciones // Application Chart Para cadenas de suspensión sencilla For single suspensión string
Para cadenas de suspensión doble For double suspensión string 66/132 kV
220 kV
220 kV
400 kV
400 kV
5 Protecciones // Arcing devices
66/132 kV
57
5.2 Descargadores // Arcing Horns MATERIAL
MATERIAL
Cuerpo: Acero forjado galvanizado en caliente. Tornillería: Acero galvanizado en caliente.
Body: Hot dip galvanized forged steel. Bolts and nuts: Hot dip galvanized steel.
Fig.1
5 Protecciones // Arcing devices
Fig.2
Fig.3 58
5.2 Descargadores // Arcing Horns
Fig.5
Referencia Code
Tensión Voltage
Dimensiones en mm Dimensions in mm
Fig.
kV PR2331 PR2333
5
P21113RB
1 2
66/132
3
P25243RB
3
P21114
1
P21124
2
P25144
220
P25244
3 1
P25146
400
3 4 5
P22113
1
P22123
2
P26143
66/132
180
3
M
ØB -
195 350
240
Ø16 30
195
240 375 195 Ø20
3
P25246
PR2332
300
2
PR2330
≤ 90
H
3
P21116 P21126
INFERIORES LOWER SIDE
4
P21123RB P25143RB
SUPERIORES UPPER SIDE
≤ 90
L
Zapata Shoe
40
240 300
120
110 350
125
-
Ø16 40
Peso Weight kg
SI
0,870
NO
0,850
SI
1,140
NO
1,010
NO
1,116
NO
1,050
SI
1,180
NO
1,040
NO
1,090
NO
1,065
SI
1,750
NO
1,610
NO
1,720
NO
1,770
SI
0,820
NO
0,800
SI
1,230
NO
1,105
NO
1,185
P26243
3
140
NO
1,200
P26543
3
190
NO
1,230
59
5 Protecciones // Arcing devices
Fig.4
5.3 Raquetas // Arcing Racquets MATERIAL
MATERIAL
Cuerpo: Acero forjado galvanizado en caliente. Tornillería: Acero galvanizado en caliente.
Body: Hot dip galvanized forged steel. Bolts and nuts: Hot dip galvanized steel.
220 kV
Fig.2
5 Protecciones // Arcing devices
Fig.1 Referencia Code
Tensión Voltage
Fig.
kV 1
P43145
2
P43245
220
Zapata Shoe
mm
P43135
P43235
H
130
1
155
2
P43335
1
P43345
2
210
60
Peso Weight kg
SI
3,275
NO
3,145
SI
3,350
NO
3,220
SI
3,450
NO
3,320
5.3 Raquetas // Arcing Racquets MATERIAL
MATERIAL
Cuerpo: Acero forjado galvanizado en caliente. Tornillería: Acero galvanizado en caliente.
Body: Hot dip galvanized forged steel. Bolts and nuts: Hot dip galvanized steel.
Fig.3 Referencia Code
Tensión Voltage
Fig.
kV P43146 P43246
400
3
P43346
61
H
Peso Weight
mm
kg
245
4,900
300
5,100
350
5,350
5 Protecciones // Arcing devices
400 kV
6
6 Grapas de Amarre y Suspensión Strain and Suspension Clamp
63
6 Grapas de Amarre y Suspensión // Strain and Suspension Clamp
6.1 Grapa de Amarre con estribos Bolted Strain Clamp
MATERIAL
MATERIAL
Cuerpo: Aleación de aluminio. Tornillería: Acero galvanizado en caliente. Pasador: Acero inoxidable.
Body: Aluminium alloy. Bolt and nuts: Hot dip galvanized steel. Cotter pin: Stainless steel.
Referencia Fig. Code
244205 244206 244207
Tipo de grapa
Min Max
A
GA-1
4
10
B
C ØD Ød
80 98
Par de apriete Torque N.m. 25
1
Estribos U-bolts
Rosca Nº M-10
16 13 GA-1/1
5
11,5 125 118
Carga Peso de rotura Weight Ultimate strength kg
daN
0,41
2.500
0,63
4.000
2 35
18 1
GA-2
1,05 9,4
2
GA-2T
244208
1
GA-3
16 135 181
3 M-12 22 15
50
20 165 252 21
8.000
GA-3T 2
5.500 1,09 1,64
14
244208T
G11127
Dimensiones en mm Dimensions in mm
Clamp type
244207T
G11126
Ø Conductor
4
GA-4
18
25,5 210 309 27 30
-
90
M-16
GA-5
20
31 245 355 38 16
-
80
M-14
64
5
1,69 4,00
10.500
4,18
13.000
MATERIAL
MATERIAL
Cuerpo: Aleación de aluminio. Tornillería: Acero galvanizado en caliente. Pasador: Acero inoxidable.
Body: Aluminium alloy. Bolt and nuts: Hot dip galvanized steel. Cotter pin: Stainless steel.
Referencia Fig. Code
Tipo de grapa
Ø Conductor
Clamp type Min Max
S11612 S11618
GS-1
A
B
5
12 149 41
9
18 190 46
C ØD Ød
F
N.m.
Rosca
kg
daN
25
M-10
0,48
1.800
1 GS-2
S11618T
2
GS-2T
S11626
1
GS-3
18
2
GS-3T
S11629
1
GS-4
4.500
40
16
25
1,10 M-12
26 214 52 27
6.700 1,16
15
50 1,36
18 2
0,83
13
0,87
16
S11626T
S11629T
Carga Par de de rotura apriete Estribos Peso U-bolts Weight Ultimate Torque strength
Dimensiones en mm Dimensions in mm
29 224 56 31
GS-4T
8.000 1,43
65
6 Grapas de Amarre y Suspensión // Strain and Suspension Clamp
6.2 Grapa de Suspensión con estribos Bolted Suspension Clamp
MATERIAL
MATERIAL
Cuerpo: Aleación de aluminio. Tornillería: Acero galvanizado en caliente. Pasador: Acero inoxidable.
Body: Aluminium alloy. Bolt and nuts: Hot dip galvanized steel. Cotter pin: Stainless steel.
du
α
n Co
Ma x
Ø r cto
6 Grapas de Amarre y Suspensión // Strain and Suspension Clamp
6.3 Grapa de Suspensión Anticorona con estribos Corona Free Bolted Suspension Clamp
Ø Conductor
Dimensiones en mm Dimensions in mm
Min
Max
A
B
C
GSAE-21,5-31
21,5
31
250
40
65
GSAE-31-40
31
40
280
48
75
GSAE-40-58
40
58
320
65
95
Referencia Code
Ángulo de salida Take off angle
ØD
Par de apriete Torque N.m.
Peso Weight
kg
Carga de rotura Ultimate strength daN
2,00 16
20º
50
2,53 3,23
66
12.000
6.4 Grapa de Suspensión “Trunnion” Trunnion type Suspension Clamp
MATERIAL
MATERIAL
Cuerpo: Aleación de aluminio. Tornillería: Acero galvanizado en caliente. Pasador: Acero inoxidable.
Body: Aluminium alloy. Bolt and nuts: Hot dip galvanized steel. Cotter pin: Stainless steel.
C H
M16
I
G
E
B
F
A
Ø Referencia Conductor Code Min Max GST-4 GST-5
26
34
Carga Par de de rotura apriete Peso Weight Ultimate Torque strength
Dimensiones en mm Dimensions in mm
A
B
C
D
285 168
E
F
G
H
I
T
N.m.
91
kg
daN
4,15 148
34
40
312 182
96
4,35
24 157
51
GST-6
40
47
342 192
107
GST-7
47
54
361 202
111
50
8
M-12
40
12.000 4,95
158 5,17
67
6 Grapas de Amarre y Suspensión // Strain and Suspension Clamp
D
T
6 Grapas de Amarre y Suspensión // Strain and Suspension Clamp
6.5 Varillas Preformadas de Protección en aleación de aluminio // Aluminium Alloy Armour Rods
MATERIAL
MATERIAL
Aleación de aluminio.
Aluminium alloy.
>
>
MEDIDAS ADAPTABLES Bajo pedido se pueden fabricar varillas con dimensiones diferentes a las de la tabla.
ADAPTABLE DIMENSIONS On request, rods with dimensions other than those in the table can be manufactured.
68
6.5 Varillas Preformadas de Protección en aleación de aluminio // Aluminium Alloy Armour Rods
Ø Conductor Min - Max
VPAL 062-066
6,20 - 6,60
VPAL 066-069
6,61 - 6,90
VPAL 069-074
6,91 - 7,40
VPAL 074-078
7,41 - 7,80
Dimensiones en mm Dimensions in mm Ød
kg 0,225
VPAL 078-083
7,81 - 8,30 8,31 - 8,80
1170
VPAL 088-093
9,81 - 9,30
1220
VPAL 093-099
9,31 - 9,90
1270
VPAL 099-105
9,91 - 10,50
4,24
VPAL 105-111
10,51 - 11,10
3,71
VPAL 111-124
11,11 - 12,40
VPAL 124-132
12,41 - 13,20
VPAL 132-140
13,20 - 14,00
1470
VPAL 140-148
14,01 - 14,80
1520
VPAL 148-154
14,81 - 15,40
VPAL 154-166
15,41 - 16,60
VPAL 166-172
16,61 – 17,20
1680
VPAL 172-178
17,21 – 17,80
1730
VPAL 178-188
17,81 – 18,80
5,18
7
8
1120
1630
1830
0,310
0,360 9
0,350 0,390 0,490
10
1420
1570
0,271
0,272
1320 1370
4,62
Peso Weight
L
VPAL 083-088
4,24
Color ID.
1020
1070 3,71
Nº Varillas por juego Rods per set
0,420 0,565 0,650
11
0,670 0,820
12 13 12
0,898 0,960 1,075 1,285 1,360
VPAL 188-199
18,81 – 19,90
13
1,470
VPAL 199- 215
19,91 – 21,50
1930
11
1,975
VPAL 215-230
21,51 – 23,00
1980
12
2,210
VPAL 230-236
23,01 – 23,60
VPAL 236-248
23,61 – 24,80
2240
VPAL 248-258
24,81 – 25,80
2340
VPAL 258-263
25,81 – 26,30
VPAL 263-279
26,31 – 27,90
VPAL 279-289
27,91 – 28,90
VPAL 289-307
28,91 – 30,70
VPAL 307-337
30,71 – 33,70
VPAL 337-353
33,71 – 35,30
6,35
2030
13 11
2390 7,87
2440
2,450 2,700 3,650 4,010
12
4,180 4,380
2540 9,27
La referencia se completará con el sentido del cableado: letra D si es a derechas o letra I si es a izquierdas. Por ejemplo: VPAL-215-230/D ó VPAL-215-230/I.
13
4,720
12
6,050
13
6,550
The code must be completed with the stranding direction: letter D for right hand lay and letter I for left hand lay. For example: VPAL-215-230/D or VPAL-215-230/I.
69
6 Grapas de Amarre y Suspensión // Strain and Suspension Clamp
Referencia Code
6.6 Grapa de Suspensión Armada conductor aluminio Armour Grip Suspension Clamp for aluminium conductor
MATERIAL
Cuerpo: Aleación de aluminio. Inserto: Elastómero reforzado. Tornillería: Acero galvanizado en caliente. Pasador: Acero inoxidable. Varillas: Aleación de aluminio.
Body and keeper: Aluminium alloy. Insert: Reinforced elastomer. Bolts and nuts: Hot dip galvanized steel. Cotter pin: Stainless Steel. Rods: Aluminium Alloy.
6 Grapas de Amarre y Suspensión // Strain and Suspension Clamp
MATERIAL
70
6.6 Grapa de Suspensión Armada conductor aluminio Armour Grip Suspension Clamp for aluminium conductor
Min
Max
GAS-1/7
6,75
7,25
GAS-1/8
7,75
8,25
GAS-1/8,5
8,26
8,75
GAS-1/9
8,76
9,25
GAS-1/9,5
9,26
9,75
GAS-1/10
9,76 10,25
GAS-1/10,5
10,26 10,75
GAS-1/11
10,76 11,25
GAS-1/11,5
11,26 10,75
GAS-3/11
10,76 11,25
GAS-3/11,5
11,26 11,75
GAS-3/12
11,76 12,25
GAS-3/12,5
12,26 12,75
GAS-3/13
12,76 13,25
GAS-3/13,5
13,26 13,75
GAS-3/14
13,76 14,25
GAS-3/14,5
14,26 14,75
GAS-3/15
14,76 15,25
GAS-3/15,5
15,26 15,75
GAS-3/16
15,76 16,25
GAS-3/16,5
16,26 16,75
Carga Peso de rotura Nº Varillas Weight Ultimate Nº of rods strength
Dimensiones en mm Dimensions in mm A
B
C
D
E
F
Ød
L
70 115 22
47
900
1.000
90 144 24
54
66 M16 4,62 1.150
19,76 20,25
9
1,37 1,40
10
1,51
7.500
1,55 1.200
17,76 18,25 18,26 18,75 100 183 24
GAS-4/20
0,95
1.050
59
72 M16 5,18
11
1.270
12 11
1.350
19,26 19,75
0,94 10
1.370
GAS-4/19,5
0,87
750
16,76 17,25
18,76 19,25
9
5.000
17,26 17,75
GAS-4/19
0,85
56 M16 3,71
GAS-4/17 GAS-4/18
8
daN
660
GAS-4/17,5 GAS-4/18,5
kg
1.400 1.500 1.520
1,60 1,65 2,16 2,24
12
13
2,27
8.500
2,37 2,40
La referencia se completará con el sentido de cableado: letra D si es a derechas o letra I si es a izquierdas. Por ejemplo: GAS-3/16/D ó GAS-3/16/I.
The code must be completed with the stranding direction: letter D for right hand lay and letter I for left hand lay. For example: GAS-3/16/D or GAS-3/16/I.
Bajo pedido se pueden fabricar varillas con dimensiones diferentes a las de la tabla.
On request, rods with dimensions other than those in the table can be manufactured.
71
6 Grapas de Amarre y Suspensión // Strain and Suspension Clamp
Referencia Code
Ø Conductor
6.6 Grapa de Suspensión Armada conductor aluminio Armour Grip Suspension Clamp for aluminium conductor
Referencia Code
Ø Conductor Min
19,26 19,75
GAS-5/20
19,76 20,25
GAS-5/21 GAS-5/21,5
6 Grapas de Amarre y Suspensión // Strain and Suspension Clamp
Max
GAS-5/19,5
Carga Peso de rotura Nº Varillas Weight Ultimate Nº of rods strength
Dimensiones en mm Dimensions in mm A
B
C
D
E
F
Ød
L
kg
1.650
11
3,31
1.680
12
3,48
1.680
12
3,99
92 M16 6,35 1.750
13
4,22
2.000
14
5,82
11
6,77
12
6,85
11
9,16
12
9,65
daN
20,76 21,25 21,26 21,75 110 201 24
GAS-5/22
21,76 22,25
GAS-5/22,5
22,26 22,75
GAS-5/23
22,76 23,25
GAS-6/23,5
23,26 23,75
GAS-6/24
23,76 24,25
GAS-6/24,5
24,26 24,75
GAS-6/25
24,76 25,25
GAS-6/25,5
25,26 25,75
GAS-6/26
25,76 26,25
GAS-7/26
25,51 26,50
GAS-7/27
26,51 27,50
125 225 24
GAS-7/28
27,51 28,50 140 285 24
GAS-7/29
28,51 29,50
GAS-7/30
29,51 30,50
GAS-8/31
30,51 31,50
GAS-8/32
31,51 32,50
GAS-8/33
32,51 33,50
GAS-8/34
33,51 34,50
GAS-8/35
34,51 35,50 150 305 24
GAS-8/36
35,51 36,50
GAS-8/37
36,51 37,50
GAS-8/38
37,51 38,50
GAS-8/39
38,51 39,50
62
65
82 M16 6,35
10.000
77 106 M16 7,87 2.080
10.000
12.500
84 121 M16 9,27 2.240
12.500 13
9,96
La referencia se completará con el sentido de cableado: letra D si es a derechas o letra I si es a izquierdas. Por ejemplo: GAS-6/25/D ó GAS-6/25/I.
The code must be completed with the stranding direction: letter D for right hand lay and letter I for left hand lay. For example: GAS-6/25/D ó GAS-6/25/I.
Bajo pedido se pueden fabricar varillas con dimensiones diferentes a las de la tabla.
On request, rods with dimensions other than those in the table can be manufactured.
72
MATERIAL
MATERIAL
Cuerpo: Acero forjado galvanizado en caliente. Tornillería: Acero galvanizado en caliente Pasador: Acero inoxidable.
Body: Hot dip galvanized forged steel. Bolt and nuts: Hot dip galvanized steel. Cotter pin: Stainless steel
Referencia Code
Ø Conductor Min Max
S32012 S32018
5 12
12 18
Dimensiones en mm Dimensions in mm A
B
170
50
200
C
ØD
17
M-16
E
F
Peso Carga de rotura Par de Weight Ultimate strength apriete Torque kg daN
70
65
90
73
1,56
8.000
2,27
11.000
M-12 50 Nm
6 Grapas de Amarre y Suspensión // Strain and Suspension Clamp
6.7 Grapa de Suspensión con estribos cable de tierra Bolted Suspension Clamp for earthwire
6.8 Varillas Preformadas de Protección en ACS Aluminium Clad Steel Armour Rods
MATERIAL
MATERIAL
Acero recubierto de aluminio.
Aluminium clad steel.
>
>
MEDIDAS ADAPTABLES Bajo pedido se pueden fabricar varillas con dimensiones diferentes a las de la tabla.
6 Grapas de Amarre y Suspensión // Strain and Suspension Clamp
Referencia Code
Ø Conductor
ADAPTABLE DIMENSIONS On request, rods with dimensions other than those in the table can be manufactured.
Dimensiones en mm Dimensions in mm
Nº Varillas por juego Rods per set
Color ID.
Peso Weight
Min - Max
Ød
L
kg
VPAW 074-080
7,40 – 8,00
2,59
1120
0,410
VPAW 080-084
8,01 - 8,40
VPAW 084-089
8,41 - 8,90
VPAW 089-094
8,91 - 9,40
VPAW 094-099
9,41 - 9,90
VPAW 099-103
9,91- 10,30
VPAW 103-108
10,31 - 10,80
VPAW 108-114
10,81 - 11,40
VPAW 114-121
11,41 - 12,10
VPAW 121-128
12,11 - 12,80
VPAW 128-137
12,81 - 13,70
VPAW 137-146
13,71 - 14,60
VPAW 146-155
14,61 - 15,50
VPAW 155-165
15,51 - 16,50
2,91
0,554
1220 10
0,570 0,770
1270
0,755 3,26
1320 1370
3,66
4,12
4,62
1420
1470 1520 1570
La referencia se completará con el sentido del cableado: letra D si es a derechas o letra I si es a izquierdas. Por ejemplo: VPAW-114-121/D ó VPAW-114-121/I.
11
0,880 0,920
12
1,175
11
1,200
12
1,320
11
1,505 1,700
12
2,220 2,200
The code must be completed with the stranding direction: letter D for right hand lay and letter I for left hand lay. For example: VPAW-114-121/D or VPAW-114-121/I.
74
6.9 Varillas Preformadas de Protección en acero galvanizado Galvanized Steel Armour Rods
MATERIAL
MATERIAL
Acero galvanizado en caliente.
Hot dip Galvanized steel.
>
>
Bajo pedido se pueden fabricar varillas con dimensiones diferentes a las de la tabla.
Referencia Code
Ø Conductor
ADAPTABLE DIMENSIONS On request, rods with dimensions other than those in the table can be manufactured.
Dimensiones en mm Dimensions in mm
Nº Varillas por juego Rods per set
Color ID.
Peso Weight
Min - Max
Ød
L
kg
VPAC 039-042
3,95 – 4,25
1,78
860
0,145
VPAC 046-049
4,60 - 4,85
910
VPAC 054-058
5,40 - 5,75
970
VPAC 059-062
5,95 – 6,20
VPAC 062-065
6,21 – 6,50
VPAC 073-077
7,30 - 7,70
VPAC 079-083
7,95 – 8,30
VPAC 089-093
8,95 – 9,30
VPAC 093-097
9,31 – 9,70
VPAC 097-101
9,71 – 10,07
VPAC 104-108
10,45 – 10,80
VPAC 108-112
10,81 - 11,20
VPAC 117-121
11,70 - 12,10
VPAC 125-131
12,50 - 13,10
VPAC 139-146
13,91 - 14,60
VPAC 146-152
14,61 - 15,20
2,18
1020
1120 2,54
1220 1270
3,02
1320 1370
3,51
4,04
8 9
10
0,230 0,280 0,325 0,485
11 12 11 12
0,530 0,630 0,660 0,885 0,965 1,000 1,290
1420
11
1520
12
2,000
1570
13
2,240
La referencia se completará con el sentido del cableado: letra D si es a derechas o letra I si es a izquierdas. Por ejemplo: VPAC-108-112/D ó VPAC-108-112/I.
1,410
The code must be completed with the stranding direction: letter D for right hand lay and letter I for left hand lay. For example: VPAC-108-112/D or VPAC-108-112/I.
75
6 Grapas de Amarre y Suspensión // Strain and Suspension Clamp
MEDIDAS ADAPTABLES
7
7 Contrapesos Counterweight
77
7.1 Contrapeso para cadenas de suspensión simples Single Suspension String Counterweight
MATERIAL
MATERIAL
Cuerpo: Fundición de hierro galvanizada en caliente. Tornillería: Acero galvanizado en caliente.
Body: Hot dip galvanized iron casting. Bolts and nuts: Hot dip galvanized steel.
7 Contrapesos // Counterweight
Fig.1
Fig.2
Fig.3
78
7.1 Contrapeso para cadenas de suspensión simples Single Suspension String Counterweight
Fig.
W71005
L
kg
mm
5
W71010 W71015
Peso Weight
10 1
270
15
Nº Contrapesos Nº of units 5 kg
25 kg
1
-
2
Referencia Code
W72125
3
-
W72140
20
310
4
-
W72150
W71025
25
400
5
-
W72160
2
W72030
30
W72035 W72040
35
2
W72175
-
5
130
1
5
140
3
5
-
6
2
6
4
6
-
7
1
7
125 400
3
2
150
510
160 3 170 2
680
175 510
1
W72180
180 190
680
3
7
200
510
-
8
45
400
4
1
W72200
-
2
W72210
210
2
8
1
2
W72220
220
4
8
2
2
W72225
-
9
230
1
9
240
3
9
250
-
10
2
10
4
10
-
11
1
11
3
11
50
310
3 4
2
W72240
270
-
3
W72250
80
310
1
3
W72260
2
3
W72270
3
3
W72275
4
3
W72280
400 90 95
510
-
100
W72290
4
400 110 510
2
225 680
3
2
260 3
860 270
2
275
680
280 3 290 860
-
5
W72300
2
300
-
12
-
6
W72310
3
310
2
12
3 120
3
W72230
2
75
85
W72110
25 kg
W72190
3
2
5 kg
1
70
W72095
mm
2
400
2
kg
Nº Contrapesos Nº of units
3
65
W72085
W72120
1
L
310
60
W72080
W72100
1
3
W72070
W72090
W72170
Peso Weight
40
55
W72060
W72075
1
270
W72055
W72065
270
-
3
W72045 W72050
25
2
W72130
-
W71020
W72025
Fig.
Bajo pedido se pueden suministrar pesos diferentes a los de la tabla.
On request, weights different from those in the table can be supplied.
79
7 Contrapesos // Counterweight
Referencia Code
7.2 Contrapeso para cadenas de suspensión dúplex Double Suspension String Counterweight
MATERIAL
Cuerpo: Aleación de aluminio. Tornillería: Acero galvanizado en caliente.
Body: Aluminium alloy. Bolts and nuts: Hot dip galvanized steel.
7 Contrapesos // Counterweight
MATERIAL
80
7.2 Contrapeso para cadenas de suspensión dúplex Double Suspension String Counterweight
Peso Weight A
kg W82100
Nº Contrapesos Nº of units
mm
L
100
25 kg
50 kg
-
2
2
2
4
2
6
2
8
2
10
2
270
W82150
150
W82200
200
W82250
250
310
400
W82300
300
W82350
350
400 510
W82400
400
12
2
W82450
450
14
2
W82500
500
16
2
680
W82550
550
18
2
W82600
600
20
2
W83100
100
-
2
2
2
4
2
6
2
8
2
10
2
270
W83150
150
W83200
200
W83250
250
310
400
W83300
300
W83350
350
450 510
W83400
400
12
2
W83450
450
14
2
W83500
500
16
2
680
W83550
550
18
2
W83600
600
20
2
Bajo pedido se pueden suministrar pesos diferentes a los de la tabla.
On request, weights different from those in the table can be supplied.
81
7 Contrapesos // Counterweight
Referencia Code
7.3 Piezas de Enganche para contrapesar Counterweight Attachment Parts
MATERIAL
MATERIAL
Cuerpo: Acero galvanizado en caliente. Tornillería: Acero galvanizado en caliente. Pasador: Acero inoxidable.
Body: Hot dip galvanized forged steel. Bolts and nuts: Hot dip galvanized steel. Cotter pin: Stainless steel.
Fig.1
7 Contrapesos // Counterweight
Para grapa de suspensión Nº For suspension clamp Nº
Referencia Code
Fig.
Dimensiones en mm Dimensions in mm P
A
145
41
140
53
GS-1 / GS-2
SW1141/41
GS-3
SW1141/53
GS-4
SW1141/60
135
60
GSAE-21,5-31
SW1271/78
155
78
GSAE-31-40
SW1271/84
150
84
GSAE-40-58
SW1271/100
145
100
1
1
Bajo pedido se pueden suministrar pesos diferentes a los de la tabla.
Carga de rotura Ultimate strength
Peso Weight
daN
kg
4.000
0,82
4.000
1,00
On request, weights different from those in the table can be supplied.
82
7.3 Piezas de Enganche para contrapesar Counterweight Attachment Parts
MATERIAL
MATERIAL
Cuerpo: Acero galvanizado en caliente. Tornillería: Acero galvanizado en caliente. Pasador: Acero inoxidable.
Body: Hot dip galvanized forged steel. Bolts and nuts: Hot dip galvanized steel. Cotter pin: Stainless steel.
Fig.2
Referencia Code
Fig.
Dimensiones en mm Dimensions in mm P
GAS-3 GAS-4 GAS-5 GAS-6 GAS-7 GAS-8
A
Carga de rotura Ultimate strength
Peso Weight
daN
kg
62
ECP-3/4
135
1,00 64
ECP-5/6
76 2
4.000
185
1,20
82 95
ECP-7/8
225
1,85 110
Bajo pedido se pueden suministrar pesos diferentes a los de la tabla.
On request, weights different from those in the table can be supplied.
83
7 Contrapesos // Counterweight
Para grapa de suspensión Nº For suspension clamp Nº
7 Contrapesos // Counterweight
7.4 Contrapeso para Bucle Jumper Counterweight
MATERIAL
MATERIAL
Cuerpo: Fundición de hierro galvanizada en caliente. Forro: Aluminio. Tornillería: Acero galvanizado en caliente.
Body: Hot dip galvanized iron casting. Protection: Aluminium. Bolts and nuts: Hot dip galvanized steel.
Referencia Code W10816
Ød Conductor Min
Max
8,5
16
W10820
16,1
20
W10826
20,1
26
W10832
26,1
32
W10838
32,1
38,5
Dimensiones en mm Dimensions in mm A
B
C**
Par de apriete Torque
Peso Weight
F
N.m.
kg
1
50
10*
111
158
116
109
118
* Peso nominal aproximado medio de la gama. **Medida nominal en el rango medio del conductor.
* Approximate nominal weight with reference to average range. **Nominal measurement in the middle range of conductor.
84
85
7 Contrapesos // Counterweight
8
8 Conexiones Connectors
87
8.1 Grapas de Conexión para cables de aluminio Connector for aluminium conductor
MATERIAL
MATERIAL
Cuerpo: Aleación de aluminio. Tornillería: Acero galvanizado en caliente.
Body: Aluminium alloy. Bolts and nuts: Hot dip galvanized steel.
Ø Conductor
8 Conexiones // Connectors
Referencia Code
Ø1
Dimensiones en mm Tornillos Par de apriete Dimensions in mm Bolts Torque
Ø2
Min
Max
Min
Max
A
Z31216/10
14
16
Z31218/10
16,1
18
Z31225/10
23
25
7,5
10
80
Z31227/10
25,1
27
Z31225/18
23
25
16
18
Z31223
21
23
21
23
Z31225
23,1
25
23,1
25
B
Estas grapas se pueden fabricar a medida para distintas variedades de rangos, hasta Ø 25 mm.
Nº
N.m.
2 40
120
ØD
M-12
Peso Weight kg
0,63 40
3
0,95
These connectors can be made to measure for different varieties of ranges, up to Ø 25 mm.
88
8.1 Grapas de Conexión para cables de aluminio Connector for aluminium conductor
MATERIAL
MATERIAL
Cuerpo: Aleación de aluminio. Tornillería: Acero galvanizado en caliente.
Body: Aluminium alloy. Bolts and nuts: Hot dip galvanized steel.
Fig.2
Ø Conductor Referencia Code
Fig.
GPC-8/18 GPC-11/30
GCSAL-18/24
Min
Max
A
B
ØD
8
18
80
64
M-10
1
GCSAL-8/14 GCSAL-14/18
ØC
Dimensiones en mm Dimensions in mm
2
Par de apriete Torque
Peso Weight
N.m.
kg 0,29
30 11
30
8
14
14
18
18
24
115
86
57
50
0,64 0,255 M-12 20
65
60
89
0,245 0,385
8 Conexiones // Connectors
Fig.1
8.2 Grapas de Conexión de acero galvanizado Galvanized Steel Connector
MATERIAL
MATERIAL
Cuerpo: Acero forjado galvanizado en caliente. Tornillería: Acero galvanizado en caliente.
Body: Hot dip galvanized forged steel. Bolts and nuts: Hot dip galvanized steel.
8 Conexiones // Connectors
Fig.1
Fig.2
Ø Conductor Referencia Code
GPCAC-14 GCPSAC-14
Fig.
Dimensiones en mm Dimensions in mm
ØC Min
Max
A
8
14
49
1 2
B
C
60
D 50
9,5 40
90
M
Par de apriete Torque
Peso Weight
N.m.
kg
30
0,51
20
0,33
M-12 60
8.2 Grapas de Conexión de acero galvanizado Galvanized Steel Connector
MATERIAL
MATERIAL
Cuerpo: Acero forjado galvanizado en caliente. Tornillería: Acero galvanizado en caliente.
Body: Hot dip galvanized forged steel. Bolts and nuts: Hot dip galvanized steel.
Ø Conductor Referencia Code
GCSAC-14
Fig.
3
Dimensiones en mm Dimensions in mm
ØC
Par de apriete Torque
Peso Weight
Min
Max
A
B
C
D
M
N.m.
kg
8
14
44
40
10,5
60
M-12
20
0,31
91
8 Conexiones // Connectors
Fig.3
9
9 Amortiguadores Vibration Damper
93
9 Amortiguadores // Vibration Damper
9.1 Aplicación de los amortiguadores Vibration Damper application
MATERIAL
MATERIAL
Grapa: Aleación de aluminio. Contrapesos: Acero forjado galvanizado en caliente. Cable portador: Acero galvanizado en caliente. Tornillería: Acero galvanizado en caliente.
Clamp: Aluminium alloy. Counterweight: Hot dip galvanized forged steel. Messenger cable: Galvanized steel. Bolts and nuts: Hot dip galvanized steel.
Los amortiguadores ofrecidos son del tipo Stockbridge de fabricación SAPREM. Su campo de aplicación cubre toda la gama de conductores y cables de tierra normalmente utilizados en líneas aéreas.
Aeolian vibration dampers are of the Stockbridge type manufactured by SAPREM. They fully cover the range of conductors and earthwires usually found in overhead transmission and distribution lines.
Están formados por un cuerpo central de aleación de aluminio, un cable portador de 19 alambres de acero galvanizado y dos contrapesos de acero forjado galvanizado.
They are manufactured with and aluminium alloy clamp, a 19-strand galvanized steel messenger cable and two galvanized forged steel counterweights.
METODOLOGÍA DE CÁLCULO
DAMPER APPLICATION METHODOLOGY
El software de análisis está basado en el método de equilibrio de energía.
The analysis software is based on the energy balance method.
Permite calcular el estado vibratorio del conductor con y sin amortiguadores, siendo el número de estos de hasta doce por vano. Del cálculo se obtiene la amplitud de flexión y la deformación dinámica de los alambres del conductor en las grapas en ambos extremos del vano y en el propio amortiguador.
It allows to compute the vibration level of the conductor with and without dampers (up to twelve dampers per span), obtaining as a result the bending amplitudes and dynamic strain of the conductor wirers at the suspensions at both span ends, as well as at the damper clamps.
94
9.1 Aplicación de los amortiguadores Vibration Damper application
Damper selection
Selección del amortiguador adecuado
1
CONSULTA A LA OFICINA TÉCNICA DE SAPREM
To choose the suitable damper for each specific situation, it is advisable to contact SAPREM Technical Departament providing the following data:
Para la selección del amortiguador adecuado a cada caso particular es conveniente consultar con la Oficina Técnica de SAPREM, facilitando los siguientes datos: a. Características de conductor. b. Tipo de grapas y varillas de armado.
a. Conductor characteristics.
c. Tense del conductor, sin sobrecargas, a temperatura fría. Esta temperatura puede tomarse como 0º C en zona A, -5º C en zona B y -10ºC en zona C.
b. Clamp and preformed rods type. c. Conductor tensile load at cold hours (CHS) in the average span. This temperature can be taken as 0º C in zone A, -5º C in zone B and -10ºC in zone C.
d. Características orográficas y eólicas, si se conocen, de la zona atravesada por la línea.
d. Terrain characteristics and wind distribution, if know, in the area crossed by the line.
e. Existencia de vanos especiales (grandes longitudes, etc.) y sus características.
2
CONTACT SAPREM TECHNICAL DEPARTAMENT
e. Special spans (very long crossings, etc.), and their specific characteristics.
2
OBTENCIÓN DE RESULTADOS
RESULTS
Con estos datos se ejecuta un programa de cálculo en ordenador, del cual se obtiene:
With these input data a computer programme is run to obtain:
1. Necesidad o no del empleo de amortiguadores.
1. Whether dampers are needed or not.
2. Si es necesario, modelo de amortiguador adecuado.
2. If positive, the suitable damper. 3. Optimal location and number of dampers per span.
3. Distancia óptima de colocación de los amortiguadores y número de estos por vano.
> LA ELECCIÓN ÓPTIMA
> THE OPTIMAL CHOICE
El tipo y distancia de colocación de los amortiguadores se optimiza para lograr un nivel de deformación en el conductor inferior al límite fijado. (Normalmente ±150 microdeformaciones) y, de forma tal que no se supere el límite de fatiga del propio amortiguador.
Type and location of the dampers are optimized to reach a strain level in the conductor bellow the selected (usually ±150 microstrains) and, keeping the vibration amplitude of the damper clamp below its fatigue endurance limit.
95
9 Amortiguadores // Vibration Damper
1
9.2 Amortiguadores // Vibration Damper
9 Amortiguadores // Vibration Damper
Referencia Code
Ø Conductor
A
Tornillos Bolts
Par de apriete Torque
Peso Weight
mm
D
N.m.
kg
Min
Max
AMG 030513
7,0
13,0
AMG 030520
13,0
20,0
AMG 050913
7,0
13,0
AMG 050920
13,0
20,0
AMG 050926
18,0
26,0
AMG 050929
21,5
29,5
AMG 091520
13,0
20,0
AMG 091526
18,0
26,0
AMG 091529
21,5
29,5
AMG 091534
28,0
34,0
63
AMG 091540
34,0
40,0
68
AMG 152426
18,0
26,0
AMG 152429
21,5
29,5
AMG 152434
28,0
34,0
AMG 152440
34,0
40,0
AMG 152445
40,0
45,0
AMG 243534
28,0
34,0
AMG 243540
34,0
40,0
AMG 243545
40,0
45,0
1,23 55
M-10
30
1,26 1,77 1,81
58
M-12
35
2,02
55
M-10
30
2,91
58
58
3,13
M-12
3,16 M-14
M-12
63
3,36 4,57 35
4,60 4,80
68
M-14
63
M-12
6,71
68
M-14
6,92
96
4,81
97
9 Amortiguadores // Vibration Damper
10
10 Separadores Spacer
99
10.1 Separador Rígido Dúplex Twin Rigid Spacer MATERIAL
MATERIAL
Cuerpo: Aleación de aluminio. Inserto: Elastómero. Tornillería: Acero galvanizado en caliente.
Body and keeper: Aluminium alloy. Insert: Elastomer. Bolts and nuts: Hot dip galvanized steel.
B
A
Referencia Code SPR400DG21 SPR450DG21 SPR400DG23 SPR450DG23 SPR400DG25 SPR450DG25 SPR400DG27 SPR450DG27 SPR400DG30
10 Separadores // Spacer
SPR450DG30 SPR400DG33 SPR450DG33 SPR400DG38 SPR450DG38
Ø Conductor Min
Max
17,3
21,7
21,7
23,7
23,7
25,7
25,7
27,7
27,7
30,5
30,5
33,0
33,0
38,5
A*
B
mm
mm
Tornillo Bolt
Par de apriete Torque
Peso Weight
N.m.
kg
400
1,36
450
1,39
400
1,34
450
1,37
400
1,34
450
1,37
400
47
450
M-12
45
1,33 1,35
400
1,31
450
1,34
400
1,30
450
1,32
400
1,29
450
* Disponible para otras distancias entre sub-conductores (p.e. 330-500 mm).
1,32 * Other sub-conductor distances available (e.g. 330-500 mm). ** When breakaway bolts are needed, please indicate it.
** Si se desean con tornillería de par de apriete controlado se indicará convenientemente.
100
10.2 Separador Rígido Tríplex Triple Rigid Spacer MATERIAL
Cuerpo: Aleación de aluminio. Inserto: Elastómero. Tornillería: Acero galvanizado en caliente.
Body and keeper: Aluminium alloy. Insert: Elastomer. Bolts and nuts: Hot dip galvanized steel.
B
MATERIAL
A
A
SPR400TG21 SPR450TG21 SPR400TG23 SPR450TG23 SPR400TG25 SPR450TG25 SPR400TG27 SPR450TG27 SPR400TG30 SPR450TG30 SPR400TG33 SPR450TG33 SPR400TG38 SPR450TG38
Ø Conductor Min
Max
17,3
21,7
21,7
23,7
23,7
25,7
25,7
27,7
27,7
30,5
30,5
33,0
33,0
38,5
A*
B
mm
mm
Tornillo Bolt
Par de apriete Torque
Peso Weight
N.m.
kg
400
2,51
450
2,56
400
2,49
450
2,53
400
2,48
450
2,52
400
47
450
M-12
45
2,46 2,50
400
2,45
450
2,49
400
2,42
450
2,46
400
2,41
450
* Disponible para otras distancias entre sub-conductores (p.e. 330-500 mm).
2,45 * Other sub-conductor distances available (e.g. 330-500 mm). ** When breakaway bolts are needed, please indicate it.
** Si se desean con tornillería de par de apriete controlado se indicará convenientemente.
101
10 Separadores // Spacer
Referencia Code
10.3 Separador Rígido Cuádruplex Quad Rigid Spacer MATERIAL
Cuerpo: Aleación de aluminio. Inserto: Elastómero. Tornillería: Acero galvanizado en caliente.
Body and keeper: Aluminium alloy. Insert: Elastomer. Bolts and nuts: Hot dip galvanized steel.
B
MATERIAL
A
A
Referencia Code
Ø Conductor Min
SPR400CG21 SPR450CG21 SPR400CG23 SPR450CG23 SPR400CG25 SPR450CG25 SPR400CG27 SPR450CG27 SPR400CG30
10 Separadores // Spacer
SPR450CG30 SPR400CG33 SPR450CG33 SPR400CG38 SPR450CG38
17,3
Max 21,7
21,7
23,7
23,7
25,7
25,7
27,7
27,7
30,5
30,5
33,0
33,0
38,5
A*
B
mm
mm
Tornillo Bolt
Par de apriete Torque N.m.
400
Peso Weight kg 3,52
450
3,61
400
3,49
450
3,58
400
3,48
450
3,57
400
47
450
M-12
45
3,46 3,55
400
3,43
450
3,52
400
3,40
450
3,49
400
3,39
450
3,48
* Disponible para otras distancias entre sub-conductores (p.e. 330-500 mm).
* Other sub-conductor distances available (e.g. 330-500 mm). ** When breakaway bolts are needed, please indicate it.
** Si se desean con tornillería de par de apriete controlado se indicará convenientemente.
102
10.4 Separador Amortiguador Dúplex Twin Spacer Damper MATERIAL
MATERIAL
Cuerpo: Aleación de aluminio. Inserto: Elastómero. Tornillería: Acero galvanizado en caliente.
Body and keeper: Aluminium alloy. Insert: Elastomer. Bolts and nuts: Hot dip galvanized steel.
B
A
Ø Conductor
A
B
mm
mm
Tornillo Bolt
Par de apriete Torque
Min
Max
SPA400DC19
17,3
19,5
2,45
SPA400DC21
19,3
21,5
2,42
SPA400DC23
21,3
23,5
2,40
SPA400DC25
23,4
25,4
SPA400DC27
25,2
27,8
SPA400DC30
27,6
30,6
SPA400DC33
30,4
33,0
2,46
SPA400DC35
32,8
35,0
2,86
80
N.m.
Peso Weight
M-12
45
kg
2,57 2,55
400
2,50
SPA400DC37
34,8
37,0
SPA400DC39
36,8
39,0
SPA450DC19
17,3
19,5
2,53
SPA450DC21
19,3
21,5
2,50
SPA450DC23
21,3
23,5
SPA450DC25
23,4
25,4
SPA450DC27
25,2
27,8
SPA450DC30
27,6
30,6
SPA450DC33
30,4
33,0
SPA450DC35
32,8
35,0
SPA450DC37
34,8
37,0
SPA450DC39
36,8
39,0
86
M-14
55
2,81 2,77
2,48 80
M-12
45
2,63
450
* Disponible para otras distancias entre sub-conductores (p.e. 500-550 mm).
2,65
2,57 2,54 2,93 86
M-14
55
2,89 2,85
* Other sub-conductor distances available (e.g. 500-550 mm). ** When breakaway bolts are needed, please indicate it.
** Si se desean con tornillería de par de apriete controlado se indicará convenientemente.
103
10 Separadores // Spacer
Referencia Code
10.5 Separador Amortiguador Tríplex Triple Spacer Damper MATERIAL
MATERIAL
Cuerpo: Aleación de aluminio. Inserto: Elastómero. Tornillería: Acero galvanizado en caliente.
Body and keeper: Aluminium alloy. Insert: Elastomer. Bolts and nuts: Hot dip galvanized steel. A
B
A
10 Separadores // Spacer
Referencia Code
Ø Conductor
A
B
mm
mm
Tornillo Bolt
Par de apriete Torque N.m.
Peso Weight
Min
Max
SPA400TA19
17,3
19,5
3,94
kg
3,89
SPA400TA21
19,3
21,5
SPA400TA23
21,3
23,5
SPA400TA25
23,4
25,4
SPA400TA27
25,2
27,8
SPA400TA30
27,6
30,6
SPA400TA33
30,4
33,0
SPA400TA35
32,8
35,0
SPA400TA37
34,8
37,0
SPA400TA39
36,8
39,0
4,41
SPA450TA19
17,3
19,5
4,05
SPA450TA21
19,3
21,5
4,01
SPA450TA23
21,3
23,5
SPA450TA25
23,4
25,4
SPA450TA27
25,2
27,8
SPA450TA30
27,6
30,6
SPA450TA33
30,4
33,0
SPA450TA35
32,8
35,0
SPA450TA37
34,8
37,0
SPA450TA39
36,8
39,0
3,86 80
M-12
45
4,12 4,08
400
4,05 3,95 4,54 86
M-14
55
4,48
3,97 80
M-12
45
4,20
450
* Disponible para otras distancias entre sub-conductores (p.e. 500-550 mm).
4,24
4,12 4,07 4,82 86
M-14
55
4,75 4,67
* Other sub-conductor distances available (e.g. 500-550 mm). ** When breakaway bolts are needed, please indicate it.
** Si se desean con tornillería de par de apriete controlado se indicará convenientemente.
104
10.6 Separador Amortiguador Cuádruplex Quad Spacer Damper MATERIAL
MATERIAL
Cuerpo: Aleación de aluminio. Inserto: Elastómero. Tornillería: Acero galvanizado en caliente.
Body and keeper: Aluminium alloy. Insert: Elastomer. Bolts and nuts: Hot dip galvanized steel. B
A
A
SPA400CA19
Ø Conductor Min
Max
17,3
19,5
A
B
mm
mm
Tornillo Bolt
Par de apriete Torque N.m.
Peso Weight kg 5,23
SPA400CA21
19,3
21,5
5,18
SPA400CA23
21,3
23,5
5,13
SPA400CA25
23,4
25,4
SPA400CA27
25,2
27,8
SPA400CA30
27,6
30,6
SPA400CA33
30,4
33,0
SPA400CA35
32,8
35,0
SPA400CA37
34,8
37,0
SPA400CA39
36,8
39,0
80
M-12
45
5,48 5,43
400
5,33 5,26 6,05 86
M-14
55
5,96 5,87
SPA450CA19
17,3
19,5
5,51
SPA450CA21
19,3
21,5
5,46
SPA450CA23
21,3
23,5
SPA450CA25
23,4
25,4
SPA450CA27
25,2
27,8
SPA450CA30
27,6
30,6
SPA450CA33
30,4
33,0
SPA450CA35
32,8
35,0
SPA450CA37
34,8
37,0
SPA450CA39
36,8
39,0
5,41 80
M-12
45
5,71
450
* Disponible para otras distancias entre sub-conductores (p.e. 500-550 mm).
5,76
5,61 5,54 6,33 86
M-14
55
6,24 6,15
* Other sub-conductor distances available (e.g. 500-550 mm). ** When breakaway bolts are needed, please indicate it.
** Si se desean con tornillería de par de apriete controlado se indicará convenientemente.
105
10 Separadores // Spacer
Referencia Code
11
11 Compresión Compression Fittings
107
11.1 Conductor de Aluminio-Acero Aluminium-Steel Conductor ACSR - ACSR/AW
Ø < 14 mm
MATERIAL
MATERIAL
Grapa: Acero forjado galvanizado en caliente y Aleación de aluminio. Manguito de compresión: Aleación de aluminio.
Clamp: Hot dip galvanized forged steel and Aluminium alloy. Compression sleeve: Aluminium Alloy.
Grapa Compression clamp Referencia Code
Ø Conductor Min
Max
Longitud Peso Manguito Lenght Weight Mid span joint P (mm)
kg
Referencia Code
Longitud Lenght
Peso Weight
L (mm)
kg
Matriz Die
11 Compresión // Compression Fittings
Conductores de Aluminio-Acero hasta ø14 mm (composición 6+1) Aluminium-Steel Conductor up to ø14 mm: (composition 6+1) D22502
3,42
4,57
308
D22504
4,58
5,55
331
D22506
5,56
6,43
353
D22508
6,44
7,25
373
D22510
7,26
8,22
391
D22522
8,23
9,03
406
D22524
9,04
9,80
423
D22526
9,81
10,65
D22542
10,66
11,54
D22544
11,55
12,29
458
D22546
12,30
13,00
473
441
0,93
516D02 516D04
270
0,09 0,11
516D06
310
0,12
516D08
350
0,13
1,95
516D10
395
0,14
0,99
520D02
415
0,25
1,99
520D04
450
1,00
520D06
490
0,94
1,08 1,09
0,26
525D02
485
0,45
525D04
520
0,47
525D06
550
0,48
D22562
13,01
13,33
478
1,14
527D02
560
0,59
D22564
13,34
14,00
493
1,15
527D04
590
0,60
108
13,5
17,0
21,0
23,0
11.2 Conductor de Aluminio Homogéneo All Aluminium Conductor AAC-AAAC
Grapa Compression clamp Referencia Code
Ø < 14 mm
Ø Conductor
Min
Max
Longitud Peso Manguito Lenght Weight Mid span joint P (mm)
kg
Referencia Code
Longitud Lenght
Peso Weight
L (mm)
kg
Matriz Die
Conductores de Aluminio Homogéneo AAC hasta ø14 mm AAC all Aluminium conductor up to ø14 mm D22501
3,42
4,57
258
D22503
4,58
5,55
271
D22505
5,56
6,43
283
D22507
6,44
7,25
293
D22509
7,26
8,22
306
D22511
8,23
8,77
313
D22512
8,78
9,45
321
0,905 0,910
0,915
516D01
120
0,052
516D03
145
0,061
516D05
170
0,068
516D07
190
0,073
516D09
215
0,079
516D11
230
516D12
245
0,080
D22523
9,46
9,80
311
520D03
225
0,132
D22525
9,81
10,82
321
520D05
250
0,138
D22527
10,83
11,26
328
520D07
260
0,140
D22528
11,27
11,97
336
520D08
275
0,141
D22529
11,98
12,29
341
520D09
285
0,139
D22545
12,30
13,00
343
525D05
290
0,250
D22547
13,01
14,00
351
525D07
310
0,255
0,930
0,980
13,5
17,0
21,0
D22501
3,42
4,57
258
D22503
4,58
5,56
271
D22505
5,56
6,43
283
D22507
6,44
7,25
293
D22509
7,26
8,22
306
D22521
8,23
9,03
303
D22523
9,04
9,80
311
D22525
9,81
10,82
321
D22541
10,83
11,54
326
D22543
11,55
12,29
333
D22545
12,30
13,00
343
0,905 0,910 0,915 0,930 0,935 0,975 0,980
516D01
120
0,052
516D03
145
0,061
516D05
170
0,068
516D07
190
0,073
516D09
215
0,079
520D01
210
0,128
520D03
225
0,132
520D05
250
0,138
525D01
255
0,235
525D03
270
0,240
525D05
290
0,250
D22561
13,01
13,33
346
1,005
527D01
295
0,310
D22563
13,34
14,00
353
1,010
527D03
310
0,320
109
13,5
17,0
21,0
23,0
11 Compresión // Compression Fittings
Conductores de Aleación de Aluminio AAAC hasta ø14 mm AAAC Aluminium alloy Conductor with overall diameter up to 14 mm
11.3 Cable de Acero Galvanizado o Recubierto de Aluminio Galvanized or Aluminium Clad Steel Cable
MATERIAL
MATERIAL
Grapa: Acero forjado galvanizado en caliente y acero inoxidable. Manguito de compresión: Acero inoxidable.
Clamp: Hot dip galvanized forged steel and stainless steel. Compression sleeve: stainless steel.
Grapa Compression clamp
11 Compresión // Compression Fittings
Referencia Code
Ø Conductor Min
Max
Longitud Peso Lenght Weight P (mm)
kg
Manguito Mid span joint
Longitud Lenght
Peso Weight
Referencia Code
L (mm)
kg
C82101
5,75
6,27
1,12
861C01
C82102
6,28
6,77
1,11
861C02
C82103
6,78
7,27
C82104
7,28
7,77
C82105
7,28
8,27
C82201
8,28
8,77
C82202
8,78
9,27
C82301
9,28
9,77
C82302
9,78
10,27
C82303
10,28
10,27
C82401
10,78
11,27
C82501
11,28
C82502
11,78
297
1,10 1,09
303
232
861C03
0,28
165
0,27
861C04
0,26
861C05
0,25
1,17
862C01
1,16
862C02
1,25
863C01
185
0,36 0,35
1,24
863C02 863C03
1,30
864C01
11,77
1,63
865C01
0,94
12,27
1,62
865C02
0,92
1,60
865C03
1,58
865C04
215
0,49
225
0,58
12,28
12,77
C82504
12,78
13,27
C82505
13,28
13,77
1,56
865C05
0,85
C82506
13,78
14
1,54
865C06
0,83
110
16,5
18,2
0,48
C82503
353
14,7
0,48
1,23 328
Matriz Die
275
0,90 0,88
20,0
22,5
Accesorios de Compresión
para Conductor de Aluminio-Acero ACSR o ACSR/AW
Compression Fittings
11 Compresión // Compression Fittings
for Aluminium-Steel Conductor ACSR or ACSR/AW
111
11.4 Accesorios de Compresión para Conductores de Aluminio-Acero Compression Accessories for ACSR Conductor ACSR - ACSR/AW
Ø > 14 mm MATERIAL
Embolo: Acero forjado galvanizado en caliente. Cuerpo: Aluminio. Derivación: Aluminio. Manguito de acero: Acero galvanizado en caliente. Tornillería: Acero galvanizado en caliente.
Anchor terminal: Hot dip galvanized forged steel. Body: Aluminium. Jumper: Aluminium. Steel sleeve: Hot dip galvanized steel. Bolts and nuts: Hot dip galvanized steel.
11 Compresión // Compression Fittings
MATERIAL
112
11.5 Grapas de Compresión finales para Conductores de Aluminio-Acero Compression Clamp without jumper for ACSR Conductor Ø > 14 mm
MATERIAL
MATERIAL
Embolo: Acero forjado galvanizado en caliente. Cuerpo: Aluminio. Tornillería: Acero galvanizado en caliente.
Anchor terminal: Hot dip galvanized forged steel. Body: Aluminium. Bolts and nuts: Hot dip galvanized steel.
1
1
El nº de catálogo para la grapa final de compresión se obtiene sumando una unidad a la cifra siguiente a la clave C.
Example: C11029 Compression dead end. C21029 Compression dead end without jumper terminal.
Ejemplo: C11029 Grapa de compresión. C21029 Grapa final de compresión. * Estos conjuntos garantizan una carga de rotura no inferior al 95% de la del conductor.
2
The catalogue number for compression dead end without jumper is obtained by adding one to the first number after letter C.
* These assemblies are capable of withstanding loads over 95% of the conductor ultimate strength.
2
OPCIONAL El suministro normal no comprende agujero y tapón para llenado de grasa con pistola.
OPCIONAL The standard range does not have the hole and plug facility to enable sealing compound to be used.
Si se desean los cuerpos con ellos, añadir una “T” a continuación del nº de catálogo. Ejemplo: C11029T.
If this type is required, add the letter “T” at the end of the catalogue reference. Example: C110029T. 113
11 Compresión // Compression Fittings
ACSR - ACSR/AW
11.6 Conductor de Aluminio-Acero // Aluminium-Steel Conductor ACSR - ACSR/AW GRAPA DE COMPRESIÓN COMPRESSION CLAMP
ACSR CONDUCTOR
11 Compresión // Compression Fittings
Referencia Code LA-110 DOG HARE PENGUIN HYENA WAXWING 120/20 LA-145-PORJUS LEOPARD COYOTE OWL PARTRIDGE TIGER 150/25 OSTRICH MERLIN LA-180 PIPER WIDGEON WOLF LINNET ORIOLE CHICKADEE LYNX LA-230 IBIS LARK PELICAN LA-260/PANTHER FLICKER HAWK/LA-280 240/40 LA-290 LION OSPREY HEN HERON PARAKEET BEAR DOVE SWIFT DUCK PEACOCK EAGLE SQUAB ROOK GOOSE LA-360 GROSBEAK LA-370
Ø Ext. Sección Overall Ø Area mm AWG or CM mm² 14,00 116,20 14,15 118,80 14,16 122,70 14,31 4/0 125,10 14,57 126,60 15,47 266.8 142,60 15,50 141,40 15,75 147,10 15,81 148,50 15,89 151,70 16,09 266.8 152,70 16,28 266.8 157,20 16,52 162,10 17,10 173,10 17,28 300 176,70 17,37 336.4 179,90 17,50 181,30 17,78 300 187,50 18,04 366.4 191,92 18,13 195,00 18,31 366.4 198,30 18,83 336.4 210,30 18,87 397.5 212,60 19,53 226,80 19,60 228,00 19,88 397.5 234,20 20,44 397.5 248,40 20,67 477 254,50 21,00 261,00 21,48 477 273,03 21,80 477 281,10 21,80 281,10 22,05 288,00 22,26 292,90 22,33 556.5 297,68 22,40 477 298,10 22,96 500 312,40 23,22 556.5 318,52 23,45 326,60 23,55 556.5 327,90 23,62 636 330,03 24,21 605 346,40 24,21 605 346,39 24,22 556.5 347,80 24,54 605 356,45 24,82 636 364,00 24,84 636 364,00 24,85 366,00 25,15 636 374,70 25,20 375,00 114
De anilla Eye type C11005 C11002 C11002 C11002 C11005 C11007 C11008 C11010 C11011 C11012 C11012 C11013 C11014 C11015 C11020 C11018 C11017 C11024 C11022 C11024 C11023 C11029 C11026 C11030 C11030 C11031 C11038 C11033 C11038 C11035 C11037 C11037 C11042 C11042 C11043 C11042 C11047 C11044 C11047 C11046 C11043 C11050 C11050 C11053 C11051 C11055 C11055 C11058 C11056 C11055
Peso Weight De horquilla Clevis type kg 1,97 C13005 1,97 C13002 1,97 C13002 1,97 C13002 1,97 C13005 1,96 C13007 1,95 C13008 1,94 C13010 1,93 C13011 1,93 C13012 1,93 C13012 1,93 C13013 1,95 C13014 1,90 C13015 2,25 C13020 2,27 C13018 1,93 C13017 2,24 C13024 2,21 C13022 2,24 C13024 2,21 C13023 2,21 C13029 2,20 C13026 2,21 C13030 2,21 C13030 2,12 C13031 3,04 C13038 2,75 C13033 3,04 C13038 2,73 C13035 2,77 C13037 2,77 C13037 2,98 C13042 2,98 C13042 4,22 C13043 2,98 C13042 4,29 C13047 4,19 C13044 4,29 C13047 4,18 C13046 4,22 C13043 4,12 C13050 4,12 C13050 4,21 C13053 4,16 C13051 4,04 C13055 4,04 C13055 4,14 C13058 4,09 C13056 4,04 C13055
Peso Weight kg 2,05 2,05 2,05 2,05 2,05 2,04 2,03 2,02 2,01 2,01 2,01 2,01 2,03 1,98 2,33 2,35 2,01 2,32 2,29 2,32 2,29 2,36 2,35 2,36 2,36 2,27 3,24 2,90 3,24 2,88 2,92 2,92 3,18 3,18 4,42 3,18 4,49 4,39 4,49 4,38 4,42 4,32 4,32 4,41 4,36 4,24 4,24 4,34 4,29 4,24
Referencia Code C30012 C30009 C30009 C30009 C30012 C30008 C30011 C30013 C30014 C30015 C30015 C30016 C30018 C30017 C30022 C30020 C30019 C30026 C30024 C30026 C30025 C30031 C30028 C30032 C30032 C30033 C30040 C30035 C30040 C30037 C30039 C30039 C30044 C30044 C30045 C30044 C30049 C30046 C30049 C30048 C30045 C30052 C30052 C30055 C30053 C30057 C30057 C30060 C30058 C30057
Peso Weight kg 0,88 0,89 0,89 0,89 0,89 0,90 0,88 0,87 0,85 0,84 0,84 0,84 0,88 0,79 1,18 1,21 0,88 1,22 1,14 1,22 1,13 1,25 1,21 1,24 1,24 1,11 1,78 1,63 1,78 1,59 1,67 1,67 1,71 1,71 2,38 1,71 2,60 2,34 2,60 2,32 2,38 2,25 2,25 2,51 2,36 2,16 2,16 2,43 2,28 2,16
MANGUITO DE REPARACIÓN REPAIR SLEEVE
Referencia Code 730C01 730C01 730C01 730C01 730C01 730C01 730C01 730C01 730C01 730C01 730C01 730C01 730C01 730C01 734C01 734C01 730C01 734C01 734C01 734C01 734C01 734C01 734C01 734C01 734C01 734C01 738C01 738C01 738C01 738C01 738C01 738C01 738C01 738C01 743C01 738C01 743C01 743C01 743C01 743C01 743C01 743C01 743C01 743C01 743C01 743C01 743C01 743C01 743C01 743C01
Peso Weight kg 0,33 0,33 0,33 0,33 0,33 0,33 0,33 0,33 0,33 0,33 0,33 0,33 0,33 0,33 0,46 0,46 0,33 0,46 0,46 0,46 0,46 0,46 0,46 0,46 0,46 0,46 0,58 0,58 0,58 0,58 0,58 0,58 0,58 0,58 0,81 0,58 0,81 0,81 0,81 0,81 0,81 0,81 0,81 0,81 0,81 0,81 0,81 0,81 0,81 0,81 115
MATRICES DIE
AL 25,5 25,5 25,5 25,5 25,5 25,5 25,5 25,5 25,5 25,5 25,5 25,5 25,5 25,5 29,0 29,0 25,5 29,0 29,0 29,0 29,0 29,0 29,0 29,0 29,0 29,0 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 37,0 32,5 37,0 37,0 37,0 37,0 37,0 37,0 37,0 37,0 37,0 37,0 37,0 37,0 37,0 37,0
AC 13,0 13,0 13,0 13,0 13,0 13,0 13,0 13,0 13,0 13,0 13,0 13,0 14,7 13,0 13,0 13,0 14,7 14,7 13,0 14,7 13,0 16,5 14,7 16,5 16,5 14,7 18,2 14,7 18,2 14,7 16,5 16,5 18,2 18,2 16,5 18,2 20,0 16,5 20,0 16,5 16,5 16,5 16,5 20,0 18,2 16,5 16,5 20,0 18,2 16,5
ACSR CONDUCTOR
Referencia Code LA-110 DOG HARE PENGUIN HYENA WAXWING 120/20 LA-145-PORJUS LEOPARD COYOTE OWL PARTRIDGE TIGER 150/25 OSTRICH MERLIN LA-180 PIPER WIDGEON WOLF LINNET ORIOLE CHICKADEE LYNX LA-230 IBIS LARK PELICAN LA-260/PANTHER FLICKER HAWK/LA-280 240/40 LA-290 LION OSPREY HEN HERON PARAKEET BEAR DOVE SWIFT DUCK PEACOCK EAGLE SQUAB ROOK GOOSE LA-360 GROSBEAK LA-370
11 Compresión // Compression Fittings
MANGUITO DE EMPALME MID SPAN JOINT
11.6 Conductor de Aluminio-Acero // Aluminium-Steel Conductor ACSR - ACSR/AW GRAPA DE COMPRESIÓN COMPRESSION CLAMP
ACSR CONDUCTOR
11 Compresión // Compression Fittings
Referencia Code TEAL GULL/LA-380 FLAMINGO EGRET GOAT CROW STILT COOT STARLING ANTELOPE BISON TERN LA-430 REDWING CUCKOO CONDOR/LA-455 SHEEP DRAKE LA-470 ZEBRA RUDDY CATBIRD MALLARD CRANE CANARY RAIL DEER CAMEL CARDINAL/LA-545 ORTLAN ELK CURLEW MOOSE ZAMBEZE LA-600 BLUEJAY FINCH/LA-635 BUNTING SKYLARK GRACKLE BITTERN DIPPER PHEASANT MARTIN BOBOLINK PLOVER NUTHATCH LAPWING PARROT FALCON CHUKAR
Ø Ext. Sección Overall Ø Area mm AWG or CM mm² 25,25 605 376,45 25,38 666.6 381,50 25,40 666.6 381,55 25,90 636 395,60 25,97 399,60 26,28 715.5 409,50 26,31 715.5 409,73 26,41 795 412,92 26,68 715 421,60 26,73 423,10 26,97 430,50 27,00 795 430,71 27,00 431,00 27,43 715.5 445,10 27,73 795 454,94 27,76 795 455,10 27,93 462,10 28,14 795 468,50 28,35 475,00 28,62 482,90 28,72 900 487,50 28,95 954 495,66 28,96 795 494,70 29,11 874.5 500,60 29,51 900 515,20 29,59 954 516,84 29,89 529,20 30,15 538,40 30,38 954 546,10 30,81 1.033.5 559,93 31,50 587,50 31,65 1.033.5 591,60 31,77 597,00 31,80 594,50 31,95 603,00 31,98 1.113 602,97 32,84 1.113 635,50 33,07 1.192.5 646,00 33,42 1.272 661,00 33,99 1.192.5 680,80 34,16 1.272 689,10 35,18 1.351.5 732,26 35,36 1.272 726,20 36,17 1.351.5 771,50 36,25 1.431 775,48 37,21 1.431 817,00 37,21 1.510.5 818,06 38,15 1.590 861,29 38,25 1.510.5 862,40 39,24 1.590 907,80 40,69 1.780 975,48 116
De anilla Eye type C11059 C11055 C11055 C11070 C11070 C11063 C11063 C11061 C11064 C11068 C11068 C11067 C11068 C11071 C11073 C11073 C11075 C11074 C11079 C11079 C11081 C11076 C11087 C11084 C11085 C11081 C11088 C11086 C11086 C11090 C11089 C11091 C11095 C11090 C11095 C11094 C11100 C11103 C11102 C11106 C11104 C11108 C11109 C11112 C11111 C11113 C11116 C11118 C11123 C11122 C11121
Peso Weight De horquilla Clevis type kg 4,43 C13059 4,04 C13055 4,04 C13055 5,12 C13073 5,12 C13073 5,04 C13063 5,04 C13063 5,08 C13061 5,10 C13064 4,95 C13068 4,95 C13068 4,99 C13067 4,95 C13068 5,19 C13071 4,96 C13070 4,96 C13070 5,07 C13075 5,01 C13074 5,73 C13079 5,73 C13079 5,66 C13081 5,69 C13076 6,41 C13087 5,63 C13084 5,70 C13085 5,66 C13081 6,30 C13088 5,66 C13086 5,66 C13086 7,72 C13090 6,19 C13089 7,67 C13091 7,57 C13095 7,72 C13090 7,57 C13095 7,61 C13094 7,58 C13100 9,18 C13103 9,20 C13102 9,13 C13106 9,05 C13104 9,43 C13108 9,52 C13109 9,38 C13112 9,30 C13111 9,38 C13113 10,37 C13116 10,22 C13118 10,60 C13123 10,27 C13122 10,20 C13121
Peso Weight kg 4,70 4,24 4,24 5,39 5,39 5,33 5,33 5,37 5,39 5,24 5,24 5,28 5,24 5,46 5,25 5,25 5,34 5,28 6,02 6,02 5,95 5,98 6,91 5,90 5,97 5,95 6,80 5,93 5,93 8,20 6,69 8,15 8,05 8,20 8,05 8,09 8,08 9,66 9,68 9,63 9,53 10,07 10,16 10,02 9,94 10,02 11,01 10,86 11,24 10,91 10,84
Referencia Code C30061 C30057 C30057 C30072 C30072 C30065 C30065 C30063 C30066 C30070 C30070 C30069 C30070 C30072 C30074 C30074 C30076 C30075 C30080 C30080 C30082 C30077 C30087 C30085 C30086 C30082 C30089 C30088 C30088 C30091 C30090 C30093 C30097 C30091 C30097 C30096 C30101 C30103 C30102 C30107 C30105 C30109 C30110 C30113 C30112 C30114 C30116 C30119 C30124 C30123 C30122
Peso Weight kg 2,41 2,16 2,16 3,19 3,19 2,97 2,97 3,03 3,13 2,88 2,88 2,93 2,88 3,26 2,78 2,78 3,15 2,93 3,65 3,65 3,59 3,73 4,29 3,55 3,72 3,59 4,15 3,61 3,61 4,66 4,01 4,59 4,46 4,66 4,46 4,53 4,31 6,17 6,19 6,21 6,03 5,87 6,07 5,90 5,72 6,11 6,89 6,73 7,28 6,89 6,63
MANGUITO DE REPARACIÓN REPAIR SLEEVE
Referencia Code 743C01 743C01 743C01 747C01 747C01 747C01 747C01 747C01 747C01 747C01 747C01 747C01 747C01 747C01 747C01 747C01 747C01 747C01 751C01 751C01 751C01 751C01 751C01 751C01 751C01 751C01 751C01 751C01 751C01 756C01 751C01 756C01 756C01 756C01 756C01 756C01 756C01 762C01 762C01 762C01 762C01 762C01 762C01 762C01 762C01 762C01 766C01 766C01 766C01 766C01 766C01
Peso Weight kg 0,81 0,81 0,81 1,04 1,04 1,04 1,04 1,04 1,04 1,04 1,04 1,04 1,04 1,04 1,04 1,04 1,04 1,04 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,50 1,25 1,50 1,50 1,50 1,50 1,50 1,50 2,00 2,00 2,00 2,00 2,00 2,00 2,00 2,00 2,00 2,27 2,27 2,27 2,27 2,27 117
MATRICES DIE
AL 37,0 37,0 37,0 41,0 41,0 41,0 41,0 41,0 41,0 41,0 41,0 41,0 41,0 41,0 41,0 41,0 41,0 41,0 44,5 44,5 44,5 44,5 44,5 44,5 44,5 44,5 44,5 44,5 44,5 48,5 44,5 48,5 48,5 48,5 48,5 48,5 48,5 54,0 54,0 54,0 54,0 54,0 54,0 54,0 54,0 54,0 57,0 57,0 57,0 57,0 57,0
AC 20,0 16,5 16,5 22,5 22,5 18,2 18,2 18,2 20,0 18,2 18,2 18,2 18,2 22,5 18,2 18,2 22,5 20,0 18,2 18,2 18,2 18,2 25,0 18,2 20,0 18,2 25,0 20,0 20,0 20,0 25,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 22,5 20,0 20,0 22,5 22,5 20,0 25,0 20,0 20,0 25,0 25,0 22,5
ACSR CONDUCTOR
Referencia Code TEAL GULL/LA-380 FLAMINGO EGRET GOAT CROW STILT COOT STARLING ANTELOPE BISON TERN LA-430 REDWING CUCKOO CONDOR/LA-455 SHEEP DRAKE LA-470 ZEBRA RUDDY CATBIRD MALLARD CRANE CANARY RAIL DEER CAMEL CARDINAL/LA-545 ORTLAN ELK CURLEW MOOSE ZAMBEZE LA-600 BLUEJAY FINCH/LA-635 BUNTING SKYLARK GRACKLE BITTERN DIPPER PHEASANT MARTIN BOBOLINK PLOVER NUTHATCH LAPWING PARROT FALCON CHUKAR
11 Compresión // Compression Fittings
MANGUITO DE EMPALME MID SPAN JOINT
11.6 Conductor de Aluminio-Acero // Aluminium-Steel Conductor ACSR - ACSR/AW
Conductores ACSR Extrarresistentes // High Strenght ACSR Conductor GRAPA DE COMPRESIÓN COMPRESSION CLAMP
ACSR CONDUCTOR
Referencia Code
Ø Ext. Sección Overall Ø Area mm AWG or CM mm²
De anilla Eye type
Peso Weight De horquilla Clevis type kg
Peso Weight kg
11,20
-
75,70
C41002
1,84
C43002
1,95
PETREL-50/30
11,71
101.8
81,68
C41002
1,84
C43002
1,95
MINORCA
12,22
110.8
88,90
C41003
1,84
C43003
1,95
SKUNK
12,95
-
100,20
C41003
1,84
C43003
1,95
LEGHORN
13,46
134.6
108,00
C41004
1,83
C43004
1,94
HORSE
13,97
-
116,50
C41005
1,86
C43005
2,01
GUINEA
14,63
159
127,50
C41005
1,86
C43005
2,01
AUK
14,83
203
130,60
C41001
1,81
C43001
1,92
DOTTEREL
15,42
176.9
141,90
C41006
2,42
C43006
2,62
DORKING-95/55
16,03
190.8
153,10
C41007
2,41
C43007
2,61
COCHIN
16,87
211.3
169,50
C41009
2,42
C43009
2,62
105/75
17,50
-
181,50
C41016
4,60
C43017
4,76
BRAHMA
18,14
203.2
194,80
C41020
5,63
C43021
6,28
11 Compresión // Compression Fittings
44/32
118
MANGUITO DE EMPALME MID SPAN JOINT
MANGUITO DE REPARACIÓN REPAIR SLEEVE
MATRICES DIE
ACSR CONDUCTOR
Referencia Code
Peso Weight kg
Referencia Code
Peso Weight kg
AL
AC
C60005
0,63
(**)
-
25,5
14,7
44/32
C60005
0,63
(**)
-
25,5
14,7
PETREL-50/30
C60006
0,63
(**)
-
25,5
14,7
MINORCA
C60006
0,63
730C01
0,33
25,5
14,7
SKUNK
C60007
0,62
730C01
0,33
25,5
14,7
LEGHORN
C60008
0,70
730C01
0,33
25,5
16,5
HORSE
C60009
0,70
730C01
0,33
25,5
16,5
GUINEA
C60004
0,54
730C01
0,33
25,5
13,0
AUK
C60010
1,01
734C01
0,46
29,0
18,2
DOTTEREL
C60011
0,99
734C01
0,46
29,0
18,2
DORKING-95/55
C60013
1,15
734C01(*)
0,46
29,0
20,0
COCHIN
C60018
2,23
734C01(*)
0,46
37,0
22,5
105/75
C60023
2,96
734C01
0,46
41,0
25,0
BRAHMA
Referencia Code
(*) These REPAIR SLEEVES and the corresponding T-PAD and T-TUBE must be compressed with 29.0 mm die.
(**) Estos MANGUITOS DE REPARACIÓN se suministrarán previa consulta con el Departamento Técnico.
(**) These REPAIR SLEEVES can be supplied after consultation with Technical Department.
11 Compresión // Compression Fittings
(*) Estos MANGUITOS DE REPARACIÓN, así como la T-PALA y la T-TUBO se comprimen con matriz de 29,0 mm.
119
11.7 Embolo para Conductor de Aluminio-Acero Steel Terminal for Aluminium-Steel Conductor ACSR - ACSR/AW MATERIAL
MATERIAL
Acero forjado galvanizado en caliente.
Hot dip galvanized forged steel.
Embolo de Anilla // Anchor Eye
11 Compresión // Compression Fittings
Para grapas con Nº Ref For clamps with Nº Code Min C11001 C11026 C11038 C11059 C11087 C11107 C41001 C41005 C41006 C41012 C41019
Max C11025 C11037 C11058 C11086 C11106 C11123 C41004 C41011 C41018 C41021
Embolo de Horquilla // Anchor Clevis
Dimensiones en mm Dimensions in mm A
B
79 50 88 55
C 26 30
111 65 34 79 50
26
88 55 30 111 65 34
Para grapas con Nº Ref For clamps with Nº Code
E
L 81 16 90 16,5 110 19,5 125 23 140 24,5 81 16 90 16,5 110 19,5 125 23 140
Min C13001 C13026 C13038 C13059 C13060 C13071 C13076 C13083 C13087 C13090 C13096 C13101 C13106 C13107 C13120 C43001 C43005 C43006 C43012 C43013 C43014 C43020 C43021
120
Max C13025 C13037 C13058 C13070 C13075 C13082 C13086 C13089 C13095 C13100 C13105 C13119 C13123 C43004 C43011 C43019 C43022
Dimensiones en mm Dimensions in mm A
B
C
36
22
70 40
24 100 45
ØD
L 81 16 90 110 20 16 20 125 16 20 22 20 22 20 140 22 24
36
16
24
16 20 125 16 22 140 20
70 40 100 45
81 90 110
22
11.8 Cuerpo de Grapa para Conductor de Aluminio-Acero Aluminium Body for Aluminium-Steel Conductor ACSR - ACSR/AW MATERIAL: Aluminium.
MATERIAL: Aluminio.
Cuerpo de Grapa // Aluminium Body Para grapas con Nº Ref For clamps with Nº Code Max
C11001 C11018 C11033 C11043 C11060 C11076 C11090 C11101 C11114 C41001 C41006 C41011 C41013 C41019
C11017 C11032 C11042 C11059 C11075 C11089 C11100 C11113 C11123 C41005 C41010 C41012 C41018 C41021
Tipo pala Pad type
L 388 441 486 538 563 615 626 665 698 323 378 423 428 463
1
2
1 2
E
M
10
50 60
P Min
80
80 15 100 10
50 60
15
100
80
80
El cuerpo de grapa y la derivación para el amarre de horquilla son los mismos que cada conductor tiene asignado en el amarre de anilla.
The body and jumper terminal for clevis, are the same for each conductor as with eye anchor type.
Las palas y derivaciones se montan con tornillos de M-14.
A tightening torque of 5 kgm is recommended.
Se recomienda un par de apriete de 5m x kg.
Pad tap and jumper terminal assembly is with M-14 bolts.
121
11 Compresión // Compression Fittings
Min
Dimensiones en mm Dimensions in mm
11.9 Derivación para Conductor de Aluminio-Acero Jumper Terminal for Aluminium-Steel Conductor ACSR - ACSR/AW MATERIAL
MATERIAL
Cuerpo: Aluminio. Tornillería: Acero galvanizado en caliente.
Body: Aluminium. Bolts and nuts: Hot dip galvanized steel.
Derivación // Jumper Terminal
11 Compresión // Compression Fittings
Para grapas con Nº Ref For clamps with Nº Code Min
Max
C11001 C11018 C11033 C11043 C11060 C11076 C11090 C11101 C11114 C41001 C41006 C41011 C41013 C41019
C11017 C11032 C11042 C11059 C11075 C11089 C11100 C11113 C11123 C41005 C41010 C41012 C41018 C41021
Dimensiones en mm Dimensions in mm Tipo pala Pad type
1
2
1 2
122
L
≈E
≈M
229 237 250 273 278 317 364 388 410 229 237 250 273 278
11 13,5 12,8 16,3 14,5 17 15,5 19,5 21,5 11 13,5 12,8 16,3 14,5
45 49 57 60 86 80 86 102 103 45 49 57 60 86
P Min
81
101
81
11.10 Cuerpo de Empalme Conductor Aluminio-Acero Midspan Joint Body Aluminium-Steel Conductor ACSR - ACSR/AW MATERIAL: Aluminium.
MATERIAL: Aluminio.
Manguito de Aluminio del manguito de empalme // Aluminium Body of mid span joint
Min
Max
Para grapas con Nº Ref For clamps with Nº Code
L
L
mm
Min
Max
mm
C30001
C30003
385
C30102
C30114
1000
C30004
C30007
440
C30115
C30124
1050
C30008
C30019
565
C60001
C60002
290
C30020
C30034
630
C60003
C60009
385
C30035
C30044
695
C60010
C60014
470
C30045
C30061
775
C60015
C60016
510
C30062
C30076
810
C60017
C60022
570
C30077
C30090
900
C60023
C60025
605
C30091
C30101
925
123
11 Compresión // Compression Fittings
Para grapas con Nº Ref For clamps with Nº Code
11.11 Manguito de Acero Conductor Aluminio-Acero Midspan Joint Steel Part for ACSR Conductor ACSR - ACSR/AW MATERIAL
MATERIAL
Acero galvanizado en caliente.
Hot dip galvanized steel.
Manguito de Acero del manguito de empalme // Steel Body of mid span joint
11 Compresión // Compression Fittings
Para conjunto con Nº Ref For assy with Nº Code Min C30001 C30006 C30007 C30008 C30018 C30020 C30023 C30024 C30026 C30031 C30033 C30034 C30035 C30039 C30040 C30041 C30043 C30045 C30049 C30050 C30053 C30054
Max C30005 C30017 C30019 C30022 C30025 C30030 C30032 C30038 C30042 C30044 C30048 C30052 C30055
L mm 110 120 110 140 170 140 170 140 170 180 170 180 170 180 200 180 200 180 230 180 200 230
Para conjunto con Nº Ref For assy with Nº Code Min C30056 C30058 C30060 C30062 C30066 C30068 C30071 C30072 C30074 C30075 C30076 C30077 C30081 C30082 C30086 C30087 C30088 C30089 C30091 C30094 C30095 C30099
Max C30057 C30059 C30061 C30065 C30070 C30073 C30080 C30085 C30090 C30093 C30098 -
124
L mm 180 200 230 200 230 200 230 250 200 230 250 200 230 200 230 280 230 280 230 280 230 250
Para conjunto con Nº Ref For assy with Nº Code Min C30100 C30101 C30107 C30108 C30110 C30111 C30113 C30114 C30115 C30117 C30118 C30120 C30121 C30122 C30123 C60001 C60005 C60008 C60010 C60012 C60017 C60023
Max C30106 C30109 C30112 C30116 C30119 C30124 C60004 C60007 C60009 C60011 C60016 C60022 C60025
L mm 280 230 250 230 250 230 250 280 230 250 230 250 280 250 280 140 170 180 200 230 250 280
Accesorios de Compresión
para Conductor de Aluminio Homogénero AAC - AAAC - ACAR
Compression Fittings
11 Compresión // Compression Fittings
for All Aluminium Conductor AAC - AAAC - ACAR
125
11.12 Accesorios de Compresión Conductor Al Homogéneo Compression Accessories for All Aluminium Conductor AAC - AAAC - ACAR
Ø > 14 mm MATERIAL
Embolo: Acero forjado galvanizado en caliente. Cuerpo: Aluminio / Aleación de aluminio. Derivación: Aluminio. Manguito de acero: Acero galvanizado en caliente. Tornillería: Acero galvanizado en caliente.
Anchor terminal: Hot dip galvanized forged steel. Body: Aluminium / Aluminium alloy. Jumper: Aluminium. Steel sleeve: Hot dip galvanized steel. Bolts and nuts: Hot dip galvanized steel.
11 Compresión // Compression Fittings
MATERIAL
126
11.13 Grapas Compresión Finales Conductor Al Homogéneo Line End Compression Clamp All Aluminium Conductor Ø > 14 mm
MATERIAL
MATERIAL
Embolo: Acero forjado galvanizado en caliente. Cuerpo: Aleación de aluminio. Tornillería: Acero galvanizado en caliente.
Anchor terminal: Hot dip galvanized forged steel. Body: Aluminium alloy. Bolts and nuts: Hot dip galvanized steel.
1
1
El nº de catálogo para la grapa final de compresión se obtiene sumando una unidad a la cifra siguiente a la clave C. Ejemplo: C12015 Grapa de compresión. C22015 Grapa final de compresión.
Example: C12015 Compression dead end. C22015 Compression dead end without jumper terminal.
* Estos conjuntos garantizan una carga de rotura no inferior al 95% de la del conductor.
2
The catalogue number for compression dead end without jumper is obtained by adding one to the first number after letter C.
* These assemblies are capable of withstanding loads over 95% of the conductor ultimate strength.
2
OPCIONAL El suministro normal no comprende agujero y tapón para llenado de grasa con pistola.
OPCIONAL The standard range does not have the hole and plug facility to enable sealing compound to be used.
Si se desean los cuerpos con ellos, añadir una “T” a continuación del nº de catálogo. Ejemplo: C12015T.
If this type is required, add the letter “T” at the end of the catalogue reference. Example: C12015T. 127
11 Compresión // Compression Fittings
AAC - AAAC - ACAR
11.14 Conductor Homogéneo de Aluminio All Aluminium Conductor AAC GRAPA DE COMPRESIÓN COMPRESSION CLAMP
AAC CONDUCTOR
11 Compresión // Compression Fittings
Referencia Code
Ø Ext. Sección Overall Ø Area mm AWG or MCM mm²
De anilla Eye type
Peso Weight De horquilla Clevis type kg
Peso Weight kg
L-110
14,00
-
117,00
C12001
1,62
C14001
1,73
125
14,42
-
123,31
C12001
1,62
C14001
1,73
DAISY
14,88
266.8
135,20
C12002
1,58
C14002
1,69
LAUREL
15,06
266.8
135,20
C12002
1,58
C14002
1,69
L-150
15,75
-
148,00
C12003
1,55
C14003
1,66
PEONY
15,98
300
152,00
C12003
1,55
C14003
1,66
160
16,52
-
161,85
C12003*
1,55
C14003*
1,66
160
16,52
-
161,85
C12005
1,85
C14005
1,96
TULIP
16,92
336.4
170,50
C12006
1,82
C14006
1,93
L-200
17,75
-
188,00
C12006
1,82
C14006
1,93
CANNA
18,36
397.5
201,40
C12007
1,81
C14007
1,92
200
18,55
-
209,09
C12007
1,81
C14007
1,92
L-250
19,60
-
228,00
C12008*
1,81
C14008*
1,92
L-250
19,60
-
228,00
C12010
2,35
C14010
2,50
COSMOS
20,12
477
241,70
C12010
2,35
C14010
2,50
SYRINGA
20,19
477
241,75
C12010
2,35
C14010
2,50
250
20,30
-
244,40
C12010
2,35
C14010
2,50
ZINNIA
20,60
500
253,30
C12010
2,35
C14010
2,50
HYACINTH
20,66
500
253,13
C12010
2,35
C14010
2,50
DAHLIA
21,75
556.5
282,00
C12010*
2,35
C14010*
2,50
DAHLIA
21,75
556.5
282,00
C12013
3,54
C14013
3,63
L-300
22,05
-
288,00
C12011*
2,44
C14011*
2,54
L-300
22,05
-
288,00
C12013
3,54
C14013
3,63
315
23,13
-
316,47
C12013
3,54
C14013
3,63
ORCHID
23,31
636
322,30
C12013
3,54
C14013
3,63
VIOLET
24,71
715.5
362,50
C12014*
3,51
C14014*
3,61
VIOLET
24,71
715.5
362,50
C12017
4,35
C14017
4,61
NASTURTIUM
24,76
715.5
362,60
C12015*
3,50
C14015*
3,60
NASTURTIUM
24,76
715.5
362,60
C12017
4,35
C14017
4,61
L-350
24,85
-
366,00
C12015*
3,50
C14015*
3,60
L-350
24,85
-
366,00
C12017
4,35
C14017
4,61
PETUNIA
25,32
750
380,00
C12017
4,35
C14017
4,61
128
MANGUITO DE REPARACIÓN REPAIR SLEEVE
Referencia Code
Peso Weight kg
Referencia Code
Peso Weight kg
MATRIZ DIE
AL
AAC CONDUCTOR
Referencia Code
530C01
0,48
730C01
0,33
25,5
L-110
530C01
0,48
730C01
0,33
25,5
125
530C02
0,45
730C01
0,33
25,5
DAISY
530C02
0,45
730C01
0,33
25,5
LAUREL
530C03
0,43
730C01
0,33
25,5
L-150
530C03
0,43
730C01
0,33
25,5
PEONY
530C03*
0,43
730C01
0,33
25,5
160
534C01
0,72
734C01
0,46
29,0
160
534C02
0,68
734C01
0,46
29,0
TULIP
534C02
0,68
734C01
0,46
29,0
L-200
534C03
0,65
734C01
0,46
29,0
CANNA
534C03
0,65
734C01
0,46
29,0
200
534C04*
0,62
734C01
0,46
29,0
L-250
538C01
0,8
738C01
0,58
32,5
L-250
538C01
0,8
738C01
0,58
32,5
COSMOS
538C01
0,8
738C01
0,58
32,5
SYRINGA
538C01
0,8
738C01
0,58
32,5
250
538C01
0,8
738C01
0,58
32,5
ZINNIA
538C01
0,8
738C01
0,58
32,5
HYACINTH
538C01*
0,8
738C01
0,58
32,5
DAHLIA
543C01
1,22
743C01
0,81
37,0
DAHLIA
538C02*
0,76
738C01
0,58
32,5
L-300
543C01
1,22
743C01
0,81
37,0
L-300
543C01
1,22
743C01
0,81
37,0
315
543C01
1,22
743C01
0,81
37,0
ORCHID
543C02*
1,17
743C01
0,81
37,0
VIOLET
547C01
1,64
747C01
1,04
41,0
VIOLET
543C03*
1,12
743C01
0,81
37,0
NASTURTIUM
547C01
1,64
747C01
1,04
41,0
NASTURTIUM
543C03*
1,12
743C01
0,81
37,0
L-350
547C01
1,64
747C01
1,04
41,0
L-350
547C01
1,64
747C01
1,04
41,0
PETUNIA
129
11 Compresión // Compression Fittings
MANGUITO DE EMPALME MID SPAN JOINT
11.14 Conductor Homogéneo de Aluminio All Aluminium Conductor AAC GRAPA DE COMPRESIÓN COMPRESSION CLAMP
AAC CONDUCTOR
11 Compresión // Compression Fittings
Referencia Code
Ø Ext. Sección Overall Ø Area mm AWG or MCM mm²
De anilla Eye type
Peso Weight De horquilla Clevis type kg
Peso Weight kg
CATTAIL
25,34
750
379,79
C12017
4,35
C14017
4,61
ARBUTUS
26,04
795
402,80
C12018
4,28
C14018
4,54
400
26,10
-
402,90
C12018
4,28
C14018
4,54
LILAC
26,13
800
405,40
C12018
4,28
C14018
4,54
ANEMONE
27,33
874.5
443,10
C12019*
4,21
C14019*
4,47
ANEMONE
27,33
874.5
443,10
C12021
4,86
C14021
5,12
CROCUS
27,37
874.5
443,08
C12019*
4,21
C14019*
4,47
CROCUS
27,37
874.5
443,08
C12021
4,86
C14021
5,12
L-500
28,35
-
475,00
C12021
4,86
C14021
5,12
MAGNOLIA
28,56
954
483,40
C12021
4,86
C14021
5,12
GOLDENROD
28,60
954
483,80
C12021
4,86
C14021
5,12
500
29,25
-
506,06
C12022*
4,78
C14022*
5,04
500
29,25
-
506,06
C12025
6,61
C14025
7,06
BLUEBELL
29,75
1.033.5
523,70
C12022*
4,78
C14022*
5,04
BLUEBELL
29,75
1.033.5
523,70
C12025
6,61
C14025
7,06
LARKSPUR
29,77
1.033.5
524,19
C12025
6,61
C14025
7,06
MARIGOLD
30,71
1.100
557,40
C12025
6,61
C14025
7,06
HAWTHORN
32,08
1.200
608,00
C12026*
6,53
C14026*
6,98
HAWTHORN
32,08
1.200
608,00
C12028
7,83
C14028
8,28
630
32,85
-
638,29
C12029
7,74
C14029
8,18
NARCISSUS
33,37
1.300
658,70
C12029
7,74
C14029
8,18
COLUMBINE
34,64
1.400
709,40
C12030
7,78
C14030
8,22
CARNATION
35,03
1.431
725,10
C12031*
8,20
C14031*
8,84
CARNATION
35,03
1.431
725,10
C12034
9,17
C14034
9,81
GLADIOLUS
35,84
1.500
760,00
C12032*
8,09
C14032*
8,73
GLADIOLUS
35,84
1.500
760,00
C12034
9,17
C14034
9,81
COREOPSIS
36,90
1.600
810,70
C12035
9,04
C14035
9,68
DOGWOOD
36,93
1.590
805,57
C12033*
7,98
C14033*
8,62
DOGWOOD
36,93
1.590
805,57
C12035
9,04
C14035
9,68
800
37,08
-
813,26
C12033*
7,98
C14033*
8,62
800
37,08
-
813,26
C12035
9,04
C14035
9,68
130
MANGUITO DE REPARACIÓN REPAIR SLEEVE
Referencia Code
Peso Weight kg
Referencia Code
Peso Weight kg
MATRIZ DIE
AL
AAC CONDUCTOR
Referencia Code
547C01
1,64
747C01
1,04
41,0
CATTAIL
547C02
1,58
747C01
1,04
41,0
ARBUTUS
547C02
1,58
747C01
1,04
41,0
400
547C02
1,58
747C01
1,04
41,0
LILAC
547C03*
1,52
747C01
1,04
41,0
ANEMONE
551C01
2,03
751C01
1,25
44,5
ANEMONE
547C03*
1,52
747C01
1,04
41,0
CROCUS
551C01
2,03
751C01
1,25
44,5
CROCUS
551C01
2,03
751C01
1,25
44,5
L-500
551C01
2,03
751C01
1,25
44,5
MAGNOLIA
551C01
2,03
751C01
1,25
44,5
GOLDENROD
551C02*
1,95
751C01
1,25
44,5
500
556C01
2,55
756C01
1,50
48,5
500
551C02*
1,95
751C01
1,25
44,5
BLUEBELL
556C01
2,55
756C01
1,50
48,5
BLUEBELL
556C01
2,55
756C01
1,50
48,5
LARKSPUR
556C01
2,55
756C01
1,50
48,5
MARIGOLD
556C02*
2,46
756C01
1,50
48,5
HAWTHORN
562C01
3,80
762C01
2,00
54,0
HAWTHORN
562C02
3,70
762C01
2,00
54,0
630
562C02
3,70
762C01
2,00
54,0
NARCISSUS
562C03
3,60
762C01
2,00
54,0
COLUMBINE
562C04*
3,50
762C01
2,00
54,0
CARNATION
566C01
4,39
766C01
2,27
57,0
CARNATION
562C05*
3,39
762C01
2,00
54,0
GLADIOLUS
566C01
4,39
766C01
2,27
57,0
GLADIOLUS
566C02
4,28
766C01
2,27
57,0
COREOPSIS
562C06*
3,28
762C01
2,00
54,0
DOGWOOD
566C02
4,28
766C01
2,27
57,0
DOGWOOD
562C06*
3,28
762C01
2,00
54,0
800
566C02
4,28
766C01
2,27
57,0
800
131
11 Compresión // Compression Fittings
MANGUITO DE EMPALME MID SPAN JOINT
11.15 Conductor Homogéneo de Aleación de Aluminio All Aluminium Alloy Conductor AAAC GRAPA DE COMPRESIÓN COMPRESSION CLAMP
AAAC CONDUCTOR
11 Compresión // Compression Fittings
Referencia Code
Ø Ext. Sección Overall Ø Area mm AWG or MCM mm²
De anilla Eye type
Peso Weight De horquilla Clevis type kg
Peso Weight kg
OAK
13,94
-
118,71
D12001
1,69
D14001
1,80
D-110
14,00
-
117,00
D12001
1,69
D14001
1,80
D-145
15,75
-
148,10
D12002
1,66
D14002
1,77
MULBERRY
15,87
-
150,32
D12003
1,63
D14003
1,74
BUTTE
16,15
307.1
154,72
D12003
1,63
D14003
1,74
ASH
17,40
-
180,64
D12007
1,89
D14007
2,00
A-180
17,75
-
188,10
D12007
1,89
D14007
2,08
CANTON
18,30
394.6
199,89
D12008
1,88
D14008
1,99
ELM
18,80
-
210,96
D12009
1,88
D14009
1,99
CAIRO
19,90
466.3
236,37
D12011
2,37
D14011
2,52
D 280
21,70
-
279,30
D12011
2,37
D14011
2,52
DARIEN
21,79
559.6
282,37
D12015
3,63
D14015
3,72
ELGIN
23,54
652.1
329,63
D12015
3,63
D14015
3,72
FLINT
25,24
746.1
376,61
D12020
4,44
D14020
4,70
D-400
25,38
-
381,00
D12020
4,44
D14020
4,70
WALNUT
26,67
-
421,93
D12021
4,37
D14021
4,63
D-450
27,72
-
454,50
D12025
4,91
D14025
5,17
GREELEY
28,23
932.6
471,95
D12025
4,91
D14025
5,17
YEW
28,44
-
480,00
D12025
4,91
D14025
5,17
D-550
30,42
-
547,30
D12030
6,67
D14030
7,12
ASTER 570
31,05
-
570,00
D12030
6,67
D14030
7,12
D-630
32,85
-
638,30
D12035
7,79
D14035
8,24
-
34,06
-
686,50
D12036
7,83
D14036
8,28
-
35,82
1.500
758,90
D12041
9,21
D14041
9,84
-
37,04
1.600
811,00
D12042
9,80
D14042
9,71
-
38,15
1.700
861,00
D12043
8,96
D14043
9,59
132
MANGUITO DE REPARACIÓN REPAIR SLEEVE
MATRIZ DIE
AAAC CONDUCTOR
Referencia Code
Peso Weight kg
Referencia Code
Peso Weight kg
530D01
0,48
730C01
0,33
25,5
OAK
530D01
0,48
730C01
0,33
25,5
D-110
530D02
0,45
730C01
0,33
25,5
D-145
530D03
0,43
730C01
0,33
25,5
MULBERRY
530D03
0,43
730C01
0,33
25,5
BUTTE
534D02
0,68
734C01
0,46
29,0
ASH
534D02
0,68
734C01
0,46
29,0
A-180
534D03
0,65
734C01
0,46
29,0
CANTON
534D04
0,62
734C01
0,46
29,0
ELM
538D01
0,80
738C01
0,58
32,5
CAIRO
538D01
0,80
738C01
0,58
32,5
D 280
543D01
1,22
743C01
0,81
37,0
DARIEN
543D01
1,22
743C01
0,81
37,0
ELGIN
547D01
1,64
747C01
1,04
41,0
FLINT
547D01
1,64
747C01
1,04
41,0
D-400
547D02
1,58
747C01
1,04
41,0
WALNUT
551D01
2,03
751C01
1,25
44,5
D-450
551D01
2,03
751C01
1,25
44,5
GREELEY
551D01
2,03
751C01
1,25
44,5
YEW
556D01
2,55
756C01
1,50
48,5
D-550
556D01
2,55
756C01
1,50
48,5
ASTER 570
562D02
3,70
762C01
2,00
54,0
D-630
562D03
3,60
762C01
2,00
54,0
-
566D01
4,39
766C01
2,27
57,0
-
566D02
4,28
766C01
2,27
57,0
-
566D03
4,16
766C01
2,27
57,0
-
133
AL
Referencia Code
11 Compresión // Compression Fittings
MANGUITO DE EMPALME MID SPAN JOINT
11.16 Conductor de Aluminio con Alma de Aleación de Aluminio All Aluminium Conductor with Aluminium Alloy core ACAR GRAPA DE COMPRESIÓN COMPRESSION CLAMP
ACAR CONDUCTOR
11 Compresión // Compression Fittings
Ø Ext. Sección Referencia Overall Ø Area Code KCMIL mm Composición Stranding
mm²
De anilla Eye type
Peso Weight De horquilla Clevis type kg
Peso Weight kg
350
17,23
12+7 (3,45)
177,00
D12004
1,63
D14004
1,74
355
17,37
12+7 (3,47)
179,90
D12004
1,63
D14004
1,74
400
18,43
15+4 (3,69)
203,00
D12005
1,63
D14005
1,74
400
18,43
12+7 (3,69)
203,00
D12008
1,88
D14008
1,99
450
19,55
12+7 (3,91)
228,00
D12009
1,88
D14009
1,99
500
20,66
30+7 (2,95)
253,00
D12010
1,90
D14010
2,01
600
22,63
30+7 (3,23)
304,00
D12012
2,52
D14012
2,62
650
23,56
30+7 (3,37)
329,00
D12013
2,51
D14013
2,61
700
24,45
30+7 (3,49)
354,00
D12014
2,51
D14014
2,61
700
24,45
18+19 (3,49)
354,00
D12016
3,61
D14016
3,70
750
25,32
18+19 (3,62)
380,00
D12017
3,58
D14017
3,67
800
26,14
18+19 (3,73)
405,00
D12018
3,80
D14018
3,98
900
27,74
30+7 (3,96)
456,00
D12019
3,83
D14019
4,01
900
27,74
18+19 (3,96)
456,00
D12022
4,31
D14022
4,57
950
28,48
18+19 (4,07)
481,00
D12023
4,33
D14023
4,59
1.000
29,23
30+7 (4,22)
519,13
D12024
4,33
D14024
4,59
1.024
29,59
18+19 (4,18)
507,00
D12026
4,38
D14026
5,09
1.100
30,65
30+7 (4,38)
557,00
D12027
4,81
D14027
5,07
1.200
32,02
18+19 (4,58)
608,00
D12029
5,17
D14029
5,62
1.250
32,72
33+28 (3,64)
633,00
D12031
6,59
D14031
7,04
1.300
33,38
42+19 (3,71)
659,00
D12032
6,67
D14032
7,12
1.400
34,63
42+19 (3,85)
709,00
D12033
6,54
D14033
6,99
1.500
35,85
42+19 (3,98)
760,00
D12038
8,14
D14038
8,77
1.600
37,04
42+19 (4,12)
811,00
D12039
8,02
D14039
8,65
1.700
38,15
42+19 (4,24)
861,00
D12040
8,07
D14040
8,70
1.800
39,28
42+19 (4,36)
912,00
D12044
8,87
D14044
9,50
1.900
40,35
42+19 (4,48)
963,00
D12045
8,95
D14045
9,58
2.000
41,40
54+37 (3,76)
1013,00
D12046
8,82
D14046
9,45
134
MANGUITO DE REPARACIÓN REPAIR SLEEVE
MATRIZ DIE
ACAR CONDUCTOR
Referencia Code
Peso Weight kg
Referencia Code
Peso Weight kg
530D04
0,40
730C01
0,33
25,5
350
0,40
730C01
0,33
25,5
355 400
530D04
AL
Referencia Code KCMIL
530D03
0,37
734C01*
0,46
25,5 29,0*
534D03
0,65
734C01
0,46
29,0
400
534D04
0,61
734C01
0,46
29,0
450
534D05
0,58
734C01
0,46
29,0
500
538D02
0,76
738C01
0,58
32,5
600 650
538D03
0,71
743C01*
0,81
32,5 37,0*
538D04
0,67
743C01*
0,81
32,5 37,0*
700
543D02
1,17
743C01
0,81
37,0
700
543D03
1,12
743C01
0,81
37,0
750
543D04
1,06
747C01*
1,04
37,0 41,0*
800
543D05
1,01
747C01*
1,04
37,0 41,0*
900
547D03
1,52
747C01
1,04
41,0
900
547D04
1,46
747C01
1,04
41,0
950
547D05
1,39
751C01*
1,25
41,0 44,5*
1.000
551D02
1,95
751C01
1,25
44,5
1.024
551D03
1,88
751C01
1,25
44,5
1.100 1.200
551D05
1,72
756C01*
1,50
44,5 48,5*
556D02
2,46
756C01
1,50
48,5
1.250
556D03
2,38
756C01
1,50
48,5
1.300 1.400
556D04
2,29
762C01*
2,00
48,5 54,0*
562D05
3,39
762C01
2,00
54,0
1.500
562D06
3,28
762C01
2,00
54,0
1.600 1.700
562D07
3,17
766C01*
2,27
54,0 57,0*
566D04
4,04
766C01
2,27
57,0
1.800
566D05
3,91
766C01
2,27
57,0
1.900
566D06
3,78
766C01
2,27
57,0
2.000
Las matrices marcadas con * se refieren al manguito de reparación.
Compression dies marked * refers to repair sleeve.
135
11 Compresión // Compression Fittings
MANGUITO DE EMPALME MID SPAN JOINT
11.17 Embolo para Conductor de Aluminio Steel Terminal for Aluminium Conductor AAC - AAAC - ACAR MATERIAL
MATERIAL
Acero forjado galvanizado en caliente.
Hot dip galvanized forged steel.
Embolo de Anilla // Anchor Eye
11 Compresión // Compression Fittings
Para grapas con Nº Ref For clamps with Nº Code Min C12001 C12009 C12011 C12016 C12024 C12031 D12001 D12012 D12018 D12028 D12037
Max C12008 C12010 C12015 C12023 C12030 C12038 D12011 D12017 D12027 D12036 D12046
Embolo de Horquilla // Anchor Clevis Para grapas con Nº Ref For clamps with Nº Code
Dimensiones en mm Dimensions in mm A
B
79
50
88
55
111
65
79
50
88
55
111
65
C
E
26
16
30
19,5 23 24,5
34 26 30 34
Min C14001 C14009 C14011 C14016 C14024 C14031 D14001 D14018 D14025 D14028 D14030 D14033 D14034 D14037 D14041 D14046
16 19,5 23 24,5
136
Max C14008 C14010 C14015 C14023 C14030 C14038 D14017 D14024 D14027 D14029 D14032 D14036 D14040 D14045 -
Dimensiones en mm Dimensions in mm A 70
B
C
36
22
øD 16
40 100 70
45 36
24 22
20 22 16
40 20
100
24 45
22 20 22 24 22
11.18 Cuerpo de Grapa para Conductor de Aluminio Aluminium Body for Aluminium Conductor AAC - AAAC - ACAR MATERIAL
MATERIAL
Aluminio / Aleación de aluminio.
Aluminium / Aluminium alloy.
Cuerpo de Grapa // Al. Body Para grapas con Nº Ref For clamps with Nº Code Max
C12001 C12005 C12010 C12013 C12017 C12021 C12025 C12028 C12034 D12001 D12006 D12011 D12015 D12020 D12025 D12030 D12034 D12041
C12004 C12009 C12012 C12016 C12020 C12024 C12027 C12033 C12038 D12005 D12010 D12014 D12019 D12024 D12029 D12033 D12040 D12046
Tipo pala Pad type
L 288 331 356 408 413 448 463 498 533 288 331 356 408 413 448 463 498 533
1
2
1
2
E 10
M
P
50 60
80
80 15 100 10
50 60
15
18
100
80
80
100
100
El cuerpo de grapa y la derivación para el amarre de horquilla son los mismos que cada conductor tiene asignado en el amarre de anilla.
The body and jumper terminal for clevis, are the same for each conductor as with eye anchor type.
Las palas y derivaciones se montan con tornillos de M-14.
A tightening torque of 5 kgm is recommended.
Se recomienda un par de apriete de 5m x kg.
Pad tap and jumper terminal assembly is with M-14 bolts.
137
11 Compresión // Compression Fittings
Min
Dimensiones en mm Dimensions in mm
11.19 Derivación para Conductor de Aluminio Jumper Terminal for Aluminium Conductor AAC - AAAC - ACAR MATERIAL
MATERIAL
Cuerpo: Aluminio. Tornillería: Acero galvanizado en caliente.
Body: Aluminium. Bolts and nuts: Hot dip galvanized steel.
Derivación // Jumper Terminal
11 Compresión // Compression Fittings
Para grapas con Nº Ref For clamps with Nº Code Min
Max
C12001 C12005 C12010 C12013 C12017 C12021 C12025 C12028 C12034 D12001 D12006 D12011 D12015 D12020 D12025 D12030 D12034 D12041
C12004 C12009 C12012 C12016 C12020 C12024 C12027 C12033 C12038 D12005 D12010 D12014 D12019 D12024 D12029 D12033 D12040 D12046
Dimensiones en mm Dimensions in mm Tipo pala Pad type
1
2
1
2
138
L
≈E
≈M
229 237 250 273 278 317 364 388 410 229 237 250 273 278 317 364 388 410
11 13,5 12,8 16,3 14,5 17 15,5 19,5 21,5 11 13,5 12,8 16,3 14,5 17 15,5 19,5 21,5
45 49 57 60 86 80 86 102 103 45 49 57 60 86 80 86 102 103
P
81
101
81
11.20 Cuerpo de Empalme Conductor de Aluminio Midspan Joint Body for Aluminium Conductor AAC - AAAC - ACAR MATERIAL
MATERIAL
Aleación de aluminio.
Aluminium alloy.
Para conjunto con Nº Ref For assy with Nº Code
Para conjunto con Nº Ref For assy with Nº Code
L
L
Min
Max
mm
Min
Max
mm
530C01 534C01 538C01 543C01 547C01 551C01 556C01 562C01 566C01
530C04 534C05 538C03 543C04 547C04 551C04 556C03 562C06 566C05
355 410 415 475 510 565 590 670 715
530D01 534D01 538D01 543D01 547D01 551D01 556D01 562D01 566D01
530D05 534D05 538D04 543D05 547D05 551D05 556D04 562D07 566D06
355 410 415 475 510 565 590 670 715
139
11 Compresión // Compression Fittings
Manguito de empalme // Mid span joint
11.21 Selección de Accesorios Generales de Compresión General Compression Fittings Selection Cómo seleccionar un accesorio general de compresión para un determinado conductor.
How to select a general compression fitting for a specific conductor.
1
Obtener el correspondiente Manguito de Reparación de la Tabla de Utilización correspondiente al conductor.
1
Obtain the corresponding Repair Sleeve code number from the conductor's Reference Table.
2
Los Accesorios Generales están clasificados según los Manguitos de Reparación, estando en la misma línea todos los accesorios equivalentes.
2
The General Fittings are classified in the table according to Repair Slleve code number so that the equivalent fittings are shown on the same line.
3
Si el accesorio es un Empalme sin Tensión o “T” Tubo seleccionarlo según su capacidad.
3
If the fitting is a Non-Tension Joint or “T” Tube select it according to its capacity as follows.
Ejemplo: Conductor HAWK//LA-280 Ø21,80 mm.
Example: Conductor HAWK//LA-280 Ø21,80 mm.
- Ver la tabla correspondiente al conductor. En este caso, pág. 112-113 de este catálogo. - Manguito de Reparación: 738C01. - “T” Pala: 738C31. - “T” Tubo: 738C61 (Capacidad de 19,55 a 21,80 mm). - Empalme sin Tensión: 538C91 (Capacidad de 19,55 a 21,80 mm).
- See table for the conductor. In this case, pages 112-113 in this catalogue. - Repair Sleeve: 738C01. - “T” Pad Tap: 738C31. - “T” Tube Tap: 738C61 (Capacity from 19,55 to 21,80 mm). - Non-Tension Joint: 538C91 (Capacity from 19,55 to 21,80 mm).
11 Compresión // Compression Fittings
Tabla de Selección de Accesorios Generales // General Fittings Selection Table Referencia Code Manguito de Reparación "T" Pala "T" Tubo Emp. s/ Tensión Repair Sleeve "T" Pad Tap "T" Tube Tap Non-Tension Joint 730C61 530C91 730C01 730C31 730C62 530C92 734C61 534C91 734C01 734C31 734C62 534C92 734C63 534C93 738C61 538C91 738C01 738C31 738C62 538C92 743C61 543C91 743C01 743C31 743C62 543C92 747C61 547C91 747C01 747C31 747C62 547C92 747C63 547C93 751C61 551C91 751C62 551C92 751C01 751C31 751C63 551C93 751C64 551C94 756C61 556C91 756C01 756C31 756C62 556C92 762C61 562C91 762C01 762C31 762C62 562C92 762C63 562C93 766C61 566C91 766C01 766C31 766C62 566C92 766C63 566C93 140
Ø Conductor Conductor Ø Min
Max
14,00 16,21 15,98 16,71 18,71 19,55 21,81 21,15 23,71 24,30 25,71 27,21 27,00 28,71 29,71 30,81 29,12 31,71 30,95 32,71 35,21 36,00 36,71 38,71
16,20 17,50 16,70 18,70 20,30 21,80 22,80 23,70 25,40 25,70 27,20 28,14 28,70 29,70 30,80 31,50 31,70 32,84 32,70 35,20 37,21 36,70 38,70 40,70
Matriz Die 25,5 29,0 32,5 37,0 41,0
44,5
48,5 54,0
57,0
11.22 Manguito de Reparación Repair Sleeve
MATERIAL: Aluminio.
MATERIAL: Aluminium.
Para seleccionar el accesorio adecuado para cada conductor, mirar el procedimiento descrito en 11.21.
To select the accessory suitable for each conductor, see procedure given in chapter 11.21.
Manguito de Reparación // Repair Sleeve Referencia Code
L
730C01
270
734C01
290
738C01
305
743C01
325
747C01
345
751C01
360
756C01
360
762C01
380
766C01
405
141
11 Compresión // Compression Fittings
mm
11.23 Conector en T tipo Pala T-Connector type Pad
MATERIAL: Aluminio.
MATERIAL: Aluminium.
Para seleccionar el accesorio adecuado para cada conductor, mirar el procedimiento descrito en 11.21.
To select the accessory suitable for each conductor, see procedure given in chapter 11.21.
"T" Pala // "T" Pad
11 Compresión // Compression Fittings
Referencia Code
Dimensiones en mm Dimensions in mm "T" Pala "T" Pad Tap
730C31 734C31 738C31
L 210 220
1
M
12
50
240
743C31
280
747C31
290
751C31 756C31
E
60 15
P
80
80
310 2
340
762C31
360
766C31
370
142
18
100
100
11.24 Conector en T tipo Tubo T-Connector type Tube
MATERIAL: Aluminio.
MATERIAL: Aluminium.
Para seleccionar el accesorio adecuado para cada conductor, mirar el procedimiento descrito en 11.21.
To select the accessory suitable for each conductor, see procedure given in chapter 11.21.
“T” Tubo // “T” Tube L
H
Min
Max
mm
mm
730C61
730C62
210
150
734C61
734C63
220
162
738C61
738C62
240
174
743C61
743C62
280
196
747C61
747C63
290
209
751C61
751C64
310
230
756C61
756C62
340
243
762C61
762C63
360
266
766C61
766C63
370
278
143
11 Compresión // Compression Fittings
Referencia Code
11.25 Empalme sin Tensión Non-Tension Joint
MATERIAL: Aluminio.
MATERIAL: Aluminium.
Para seleccionar el accesorio adecuado para cada conductor, mirar el procedimiento descrito en 11.21.
To select the accessory suitable for each conductor, see procedure given in chapter 11.21.
Empalme sin Tensión // Non-Tension Joint
11 Compresión // Compression Fittings
Referencia Code
L
Min
Max
mm
530C91
530C92
220
534C91
534C93
240
538C91
538C92
260
543C91
543C92
300
547C91
547C93
320
551C91
551C94
360
556C91
556C92
380
562C91
562C93
420
566C91
566C93
440
144
11 Compresión // Compression Fittings
Procedimiento de Compresión Compression Procedure
145
11.26 Procedimiento de Compresión Compression Procedure Grapa de Compresión para ACSR // Compression Dead for ACSR
Importante: Para una perfecta compresión es necesario que las matrices lleguen a juntar sus caras. Todas las compresiones deben solapar con la inmediata anterior aproximadamente un 20%.
11 Compresión // Compression Fittings
Important: For a perfect compression it is necessary that the die faces are in contact. All compression surfaces must overlap by at least 20%.
146
11.26 Procedimiento de Compresión Compression Procedure
Compression Dead for ACSR conductor
1
Deslizar el cuerpo de grapa sobre el conductor (Fig.1).
1
Slide the aluminium body along the conductor (Fig.1).
2
Pelar el extremo del conductor, dejando al descubierto el alma de acero una longitud aproximadamente un 20% mayor que la longitud de la caña del émbolo (Fig.1). Al realizar esta operación es muy importante no dañar en absoluto dicha alma.
2
Peel back the outer strands of the conductor, cutting the aluminium outer layers so as to expose the steel core, which must be 20% longer than the drilled hole in the steel anchor (Fig.1). Be careful not to damage the steel core.
3
Introducir el émbolo en el alma de acero girando este en el sentido de cableado del alma hasta hacer tope en el fondo de la caña (Fig.2).
3
Insert the steel anchor into conductor’s steel core pushing and turning it in the same direction of core’s stranding until it is pushed completely (Fig.2).
4
Comprimir con la matriz indicada, siguiendo la dirección de las flechas grabadas en el émbolo (desde la zona ondulada hacia el conductor) (Fig.2).
4
Compress the steel anchor on to the conductor’s steel core with the corresponding die, according to the engraved arrows (from arrows to drilled end of anchor) (Fig.2).
5
Limpiar con cepillo cuidadosamente e impregnar con grasa selladora toda la zona que quedará cubierta con el cuerpo de aluminio. (Omitir si se ha pedido orificio para llenado con grasa).
5
All areas of conductor to be covered by the aluminium body must be brushed carefully and coated with the sealing grease (this operation is not required if the “T” version with greasing orifice is supplied).
6
Deslizar el cuerpo de grapa sobre el émbolo girándolo en el sentido de cableado del conductor (Fig.3).
6
Slide the aluminium body along the steel anchor, turning it in the same direction of conductor strands (Fig.3).
7
Elegir la posición del émbolo (según interese por la composición de la cadena) mediante las muescas de la pala del cuerpo de grapa y el pivote situado en la valona o tope del émbolo.
7
Select the steel anchor position (according to string composition) by means of a notch in the aluminium body and steel anchor pivot.
8
Comprimir con la matriz indicada la zona de grapa correspondiente a las ondulaciones del émbolo, siguiendo la dirección de las flechas grabadas en el cuerpo de grapa (Fig.3).
8
With the correct die, compress the area of aluminium body from arrows to the jumper terminal, i.e. the end covering the anchor (Fig.3).
9
Si se pidió la grapa con orificio, llenar de grasa selladora el interior de la grapa a través del orificio (Fig.4) hasta que ésta salga por el extremo.
9
If the “T” version with greasing orifice has been supplied, fill the inside of the sleeve with sealing grease through the provided hole using the gun, until the grease appears at the end (Fig.4).
10 Comprimir con la misma matriz la zona
10 With the same die, compress the area of
de grapa correspondiente al conductor, siguiendo la dirección de las flechas grabadas en el cuerpo de grapa (Fig.5).
aluminium body covering the conductor, according to the engraved arrows (Fig.5).
147
11 Compresión // Compression Fittings
Grapa de Compresión para conductor ACSR
11.26 Procedimiento de Compresión Compression Procedure
11 Compresión // Compression Fittings
Manguitos de Compresión para ACSR // Mid Span Joint for ACSR Conductor
148
11.26 Procedimiento de Compresión Compression Procedure
1
Deslizar el manguito de aluminio por el extremo de uno de los conductores a empalmar. Marcar con pintura la longitud de los conductores que posteriormente penetrarán en el manguito (la mitad del manguito en cada conductor) (Fig.6).
2
Pelar el extremo del conductor, dejando al descubierto el alma de acero una longitud aproximadamente un 20% mayor que la longitud de la caña del émbolo (Fig.7). Al realizar esta operación es muy importante no dañar en absoluto dicha alma.
3
Introducir en el manguito de acero los extremos a empalmar haciendo coincidir las marcas de pintura con los bordes del manguito para su perfecto centrado (Fig.8).
4
Comprimir el manguito de acero con la matriz indicada, desde el centro de éste a un extremo y desde el centro a otro extremo (Fig.8).
5
Limpiar con cepillo cuidadosamente e impregnar con grasa selladora toda la zona que quedará cubierta con el cuerpo de aluminio. (Omitir si se ha pedido orificio para llenado con grasa).
6
Deslizar el manguito de aluminio sobre el manguito de acero, girándolo en el mismo sentido que el cableado del conductor y haciendo coincidir las marcas hechas en los conductores con los extremos del manguito (Fig.9).
7
8
Mid Span Joint for ACSR Conductor
Si se pidió el empalme con orificio, llenar de grasa selladora a través de dicho orificio (Fig.9) el interior del manguito hasta que ésta salga por los extremos. Comprimir el manguito con la matriz indicada, siguiendo las direcciones de las flechas grabadas sobre el mismo (Fig.10).
149
1
Slide the aluminium sleeve along one the conductors to be joined. Mark the conductor’s length to be inserted into the sleeve, (half the length of the sleeve in each conductor) (Fig.6).
2
Peel back the outer strands of the conductor, cutting the aluminium outer layers so as to expose the steel core, which must be 20% longer than the drilled hole in the steel sleeve (Fig.7). Be careful not to damage the steel core of the conductor. Mark on the two cores half the length of the steel sleeve.
3
Insert into the steel sleeve the conductor, positioning the painted marks at the edge of the sleeve in order to center it perfectly (Fig.8).
4
Compress the steel with the corresponding die, from the middle towards the edge (Fig.8).
5
All areas of the conductor to be covered by the aluminium body must be brushed carefully and coated with the sealing compound (this operation is not required if the “T” version with greasing orifice is supplied).
6
Slide the aluminium sleeve, turning it in the same direction of conductor strands and positioning it with the ends coinciding with the painted marks (Fig.9).
7
If the “T” version with greasing orifice has been supplied, fill the inside of the sleeve with grease though the orifice until the grease appears at the ends (Fig.9).
8
With the corresponding die, compress the area of aluminium body covering the conductors according to the engraved arrows (Fig.10).
11 Compresión // Compression Fittings
Manguitos de Compresión para conductor ACSR
11.26 Procedimiento de Compresión Compression Procedure Grapa de Compresión para AAC - AAAC - ACAR // Compression Dead for AAC - AAAC - ACAR
Importante: Para una perfecta compresión es necesario que las matrices lleguen a juntar sus caras. Todas las compresiones deben solapar con la inmediata anterior aproximadamente un 20%.
11 Compresión // Compression Fittings
Important: For a perfect compression it is necessary that the die faces are in contact. All compression surfaces must overlap by at least 20%.
150
11.26 Procedimiento de Compresión Compression Procedure
Compression Dead for All-Aluminium Conductor
1
Introducir el émbolo en el cuerpo de la grapa teniendo cuidado de elegir la posición del émbolo (según interese por la composición de la cadena) mediante las muescas de la pala del cuerpo de grapa y el pivote situado en la valona o tope del émbolo (Fig.1).
1
Insert the steel anchor into compression clamp’s body, taking special care of selecting the steel anchor position (according to string composition) by means of a notch in the aluminium body and steel anchor pivot (Fig.1).
2
Comprimir con la matriz indicada la zona de grapa correspondiente a las ondulaciones del émbolo, siguiendo la dirección de las flechas grabadas en el cuerpo de grapa (Fig.2).
2
With the correct die, compress the area of aluminium body from arrows to the jumper terminal, i.e. the end covering the anchor (Fig.2).
3
Medir la longitud de compresión marcada en el cuerpo de la grapa para el aluminio y hacer una marca desde la punta del conductor a una distancia de 0,9 veces dicha distancia.
3
Measure the length of compression section marked on the clamp’s body that corresponds to the conductor side. Make a mark on the conductor at 0.9 times the measured length from the conductor’s end.
4
Limpiar con cepillo cuidadosamente e impregnar con grasa selladora toda la zona que quedará cubierta con el cuerpo de aluminio. (Omitir si se ha pedido orificio para llenado con grasa).
4
All areas of conductor to be covered by the aluminium body must be brushed carefully and coated with the sealing grease (this operation is not required if the “T” version with greasing orifice is supplied).
5
Deslizar el cuerpo de grapa sobre el conductor, girándolo en el sentido del cableado del conductor hasta hacer tope. Verificar que la marca hecha sobre el conductor ha desaparecido de la vista al introducirse en el cuerpo de la grapa (Fig.3).
5
Slide the aluminium body along the steel anchor, turning it in the same direction of conductor strands until it touches with the steel anchor. Verify that the mark made on the conductor in step 3 has disappeared into the clamp aluminium body (Fig.4).
6
Si se pidió la grapa con orificio, llenar de grasa selladora el interior de la grapa a través del orificio (Fig.4) hasta que ésta salga por el extremo.
6
If the “T” version with greasing orifice has been supplied, fill the inside of the sleeve with sealing grease through the provided hole using the gun, until the grease appears at the end (Fig.5).
7
Comprimir con la misma matriz la zona de grapa correspondiente al conductor, siguiendo la dirección de las flechas grabadas en el cuerpo de grapa (Fig.5).
7
With the same die, compress the area of aluminium body covering the conductor, according to the engraved arrows (Fig.6).
151
11 Compresión // Compression Fittings
Grapa de Compresión para Conductor de Aluminio Homogéneo
11.26 Procedimiento de Compresión Compression Procedure
11 Compresión // Compression Fittings
Manguitos de Compresion para AC - AAAC - ACAR // Joint for AC - AAAC - ACAR Conductor
152
11.26 Procedimiento de Compresión Compression Procedure
1
Deslizar el manguito de aluminio por el extremo de uno de los conductores a empalmar. Marcar con pintura la longitud de los conductores que posteriormente penetrarán en el manguito (la mitad del manguito en cada conductor) (Fig.6).
2
Limpiar con cepillo cuidadosamente e impregnar con grasa selladora toda la zona que quedará cubierta con el cuerpo de aluminio. (Omitir si se ha pedido orificio para llenado con grasa).
3
Deslizar el manguito de aluminio sobre el conductor, haciendo coincidir las marcas hechas en los conductores con los extremos del manguito (Fig.7).
4
Si se pidió el empalme con orificio, llenar de grasa selladora a través de dicho orificio (Fig.7) el interior del manguito hasta que ésta salga por los extremos.
5
Comprimir el manguito con la matriz indicada, siguiendo las direcciones de las flechas grabadas sobre el mismo (Fig. 8).
Mid Span Joint for All-Aluminium Conductor 1
Slide the aluminium sleeve along one the conductors to be joined. Mark the conductor’s length to be inserted into the sleeve, (half the length of the sleeve in each conductor) (Fig.6).
2
All areas of the conductor to be covered by the aluminium body must be brushed carefully and coated with the sealing compound (this operation is not required if the “T” version with greasing orifice is supplied).
3
Slide the aluminium sleeve on the conductor, positioning it with the ends coinciding with the painted marks (Fig.7).
4
If the “T” version with greasing orifice has been supplied, fill the inside of the sleeve with grease though the orifice until the grease appears at the ends (Fig.7).
5
With the corresponding die compress the area of aluminium body covering the conductors according to the engraved arrows (Fig.8).
11 Compresión // Compression Fittings
Manguitos de Compresion para Conductores de Aluminio homogéneo
153
12
12 Cadenas Hardware Strings
155
12.1 Cadenas para 33 kV - 66 kV - 132 kV 33 kV - 66 kV - 132 kV Hardware Strings
Cadena de Amarre Sencilla-Simple con Grapa de Tornillería. Single Tension String for simple conductor with Bolted Clamp.
12 Cadenas // Hardware Strings
Cadena de Amarre Sencilla-Simple con Grapa de Compresión. Single Tension String for simple conductor with Compression Clamp.
156
12.1 Cadenas para 33 kV - 66 kV - 132 kV 33 kV - 66 kV - 132 kV Hardware Strings
12 Cadenas // Hardware Strings
Cadena de Suspensión Sencilla-Simple con Grapa de Tornillería. Single Suspension String for simple conductor with Bolted Clamp.
157
12.1 Cadenas para 33 kV - 66 kV - 132 kV 33 kV - 66 kV - 132 kV Hardware Strings
12 Cadenas // Hardware Strings
Cadena de Suspensión Sencilla-Simple con Grapa de Suspensión Armada. Single Suspension String for simple conductor with Armor Grip Suspension Clamp.
158
12.2 Cadenas para 220 kV 220 kV Hardware Strings
Cadena de Amarre Doble-Dúplex con Tensores de Corredera. Double Tension String for Twin conductor bundle with Extension Links.
12 Cadenas // Hardware Strings
Cadena de Amarre Doble-Dúplex con Tensores de Corredera y Protecciones. Double Tension String for Twin conductor bundle with Extension Links and Arcing Devices.
159
12.2 Cadenas para 220 kV 220 kV Hardware Strings
12 Cadenas // Hardware Strings
Cadena de Suspensión Sencilla-Dúplex. Single Tension String for Twin conductor bundle.
160
12.2 Cadenas para 220 kV 220 kV Hardware Strings
12 Cadenas // Hardware Strings
Cadena de Suspensión en V Doble-Dúplex. V Double Suspension String for Twin conductor bundle.
161
12.3 Cadenas para 400 kV 400 kV Hardware Strings
Cadena de Amarre Doble-Tríplex. Double Tension String for Triple conductor bundle.
12 Cadenas // Hardware Strings
Cadena de Amarre Doble-Cuádruplex. Double Tension String for Quad conductor bundle.
162
12.3 Cadenas para 400 kV 400 kV Hardware Strings
12 Cadenas // Hardware Strings
Cadena de Suspensión Sencilla-Tríplex. Single Suspension String for Triple conductor bundle.
163
12.3 Cadenas para 400 kV 400 kV Hardware Strings
12 Cadenas // Hardware Strings
Cadena de Suspensión Sencilla-Cuádruplex. Single Suspension String for Quad conductor bundle.
164
12.3 Cadenas para 400 kV 400 kV Hardware Strings
12 Cadenas // Hardware Strings
Cadena de Suspensión en V Tríplex. V Suspension String for Triple conductor bundle.
165
NOTAS
NOTAS
NOTAS
Polígono Sargaitz P3 31840 Uharte-Arakil. Navarra España. Spain T. +34 948 567 109 trefinasa@trefinasa.com www.trefinasa.com
Edición 2022 // 2022 edition