Catálogo de Herrajes // Overhead Line Fittings

Page 1

Catálogo de herrajes Overhead Line Fittings

Edición 2022 // 2022 edition


MADE


2 Herrajes de Catálogo deacople herrajes a aislador Insulator coupling Overhead Line Fittings fittings

3


Indice // Index

1 Herrajes de enganche a torre // Tower Attachments

13

Herrajes // Ironworks

1.1 Grillete Recto // Straight Shackle 14 1.2 Grillete Revirado // Twisted Shackle

15

2 Herrajes de acople a aislador // Insulator coupling fittings

17

2.1 Anilla Bola // Ball Eye

18

2.2 Anilla Bola para protección // Horn holder Ball Eye

19

2.3 Horquilla Bola en V // Ball Y-Clevis

20

2.4 Horquilla Bola // Ball Clevis

20

2.5 Horquilla Bola para protección // Horn holder Ball Clevis

21

2.6 Pastilla Bola // Ball Tongue

22

2.7 Pastilla Bola para protección // Horn holder Ball Tongue

22

2.8 Rótula corta // Socket Eye

23

2.9 Rótula larga para protección // Horn holder Socket Eye

24

2.10 Rótula Horquilla // Socket Clevis

25

2.11 Rótula Horquilla de Protección // Horn Holder Socket Clevis

25

3 Herrajes de cadena // Link Fittings

27

3.1 Horquilla Paralela // Clevis Eye

28

3.2 Horquilla Revirada // Twisted Clevis Eye

29

3.3 Eslabón // Chain Link

30

3.4 Eslabón Plano // Eye Link

30

3.5 Eslabón Revirado // Twisted Eye Link

31

3.6 Alargadera // Extension Link

32

3.7 Alargadera avifauna // Bird protection extension link

33

3.8 Alargadera de Horquilla // Clevis Eye Link

34

3.9 Tensor de Corredera // Sag Adjuster Link

35

3.10 Tensor de Rosca // Turnbuckle

36


Indice // Index

4 Yugos // Yoke Plate

39

4. 1 Yugo Triangular // Triangular Yoke Plate

40

4.2 Yugo Triangular para doble grapa de suspensión Triangular Yoke Plate for double clamp suspension

42

43

4.4 Yugo de Suspensión para cadenas en "V" Dúplex Yoke Plate for V suspension

44

4.5 Yugo para suspensión sencilla-tríplex Yoke for single-triple suspension

45

4.6 Yugo de suspensión doble-tríplex Yoke for double-triple suspension

46

4.7 Yugo de suspensión sencilla-cuádruplex Yoke for single-quadruple suspension

47

4.8 Yugo para suspensión doble-cuádruplex Yoke for double-quadruple suspension

48

4.9 Yugo para amarre tríplex Yoke Plate for triple strain bundle

49

4.10 Yugo Asimétrico para Amarre Doble Tríplex Asymmetric Yoke Plate for doble-triple strain bundle

50

4.11 Yugo de Enlace // Link Yoke

51

4.12 Yugo de Cruce // Crossing Yoke Plate

52

4.13 Yugo Doble // Double Yoke

53

5 Protecciones // Arcing devices

55

5.1 Tabla de aplicaciones // Application Chart

56

5.2 Descargadores // Arcing Horns

58

5.3 Raquetas // Arcing Racquets

60

Herrajes // Ironworks

4.3 Yugo Separador // Rectangular Yoke Plate


Indice // Index

6 Grapa de Amarre y Suspensión // Strain and Suspension Clamp 6.1 Grapa de Amarre con estribos Bolted Strain Clamp

64

6.2 Grapa de Suspensión con estribos Bolted Suspension Clamp

65

6.3 Grapa de Suspensión Anticorona con estribos Corona Free Bolted Suspension Clamp

66

6.4 Grapa de Suspensión “Trunnion” Trunnion type Suspension Clamp

67

6.5 Varillas Preformadas de Protección en aleación de aluminio Aluminium Alloy Armour Rods

68

6.6 Grapa de Suspensión Armada conductor aluminio Armour Grip Suspension Clamp for aluminium conductor

70

6.7 Grapa de Suspensión con estribos cable de tierra Bolted Suspension Clamp for earthwire

73

6.8 Varillas Preformadas de Protección en ACS Aluminium Clad Steel Armour Rods

74

6.9 Varillas Preformadas de Protección en acero galvanizado Galvanized Steel Armour Rods

75

7 Contrapesos // Counterweight

Herrajes // Ironworks

63

77

7.1 Contrapeso para cadenas de suspensión simples Single Suspension String Counterweight

78

7.2 Contrapeso para cadenas de suspensión dúplex Double Suspension String Counterweight

80

7.3 Piezas de Enganche para contrapesar Counterweight Attachment Parts

82

7.4 Contrapeso para Bucle Jumper Counterweight

84


8 Conexiones // Connectors

87

8.1 Grapas de Conexión para cables de aluminio Connector for aluminium conductor

88

8.2 Grapas de Conexión de acero galvanizado Galvanized Steel Connector

90

9 Amortiguadores // Vibration damper

93

9.1 Aplicación de los amortiguadores Vibration Damper application

94

9.2 Amortiguadores // Vibration Damper

96

10 Separadores // Spacer

99

10.1 Separador Rígido Dúplex // Twin Rigid Spacer

100

10.2 Separador Rígido Tríplex // Triple Rigid Spacer

101

10.3 Separador Rígido Cuádruplex // Quad Rigid Spacer

102

10.4 Separador Amortiguador Dúplex // Twin Spacer Damper

103

10.5 Separador Amortiguador Tríplex // Triple Spacer Damper

104

10.6 Separador Amortiguador Cuádruplex Quad Spacer Damper

105

Herrajes // Ironworks

Indice // Index


Indice // Index

Herrajes // Ironworks

11 Compresión // Compression Fittings

107

Conductores Ø < 14 mm // Conductors Ø < 14 mm

108

11.1 Conductor de Aluminio-Acero ACSR o ACSR/AW Aluminium-Steel Conductor ACSR or ACSR/AW

108

11.2 Conductor de Aluminio Homogéneo AAC-AAAC All Aluminium Conductor AAC-AAAC

109

11.3 Cable de Acero Galvanizado o Recubierto de Aluminio Galvanized or Aluminium Clad Steel Cable

110

Conductores Aluminio-Acero Ø > 14 mm Aluminium-Steel Conductor Ø > 14 mm

111

11.4 Accesorios para conductores Aluminio-Acero Compression Accessories for ACSR Conductor

112

11.5 Grapas finales para conductores Aluminio-Acero Clamp without jumper for ACSR Conductor

113

11.6 Tablas para Conductor de Aluminio-Acero ACSR o ACSR/AW Table for Aluminium-Steel Conductor ACSR or ACSR/AW

115

11.7 Embolo para Conductor de Aluminio-Acero Steel Terminal for Aluminium-Steel Conductor

120

11.8 Cuerpo de Grapa para Conductor de Aluminio-Acero Aluminium Body for Aluminium-Steel Conductor

121

11.9 Derivación para Conductor de Aluminio-Acero Jumper Terminal for Aluminium-Steel Conductor

122

11.10 Cuerpo de Empalme Conductor Aluminio-Acero Midspan Joint Body Aluminium-Steel Conductor

123

11.11 Manguito de Acero Conductor de Aluminio-Acero Midspan Joint Steel Part for ACSR Conductor

124


Indice // Index

Conductores de Aluminio Homogéneo Ø > 14 mm All Aluminium Conductor Ø > 14 mm

125

11.12 Accesorios de Compresión Conductor Aluminio Homogéneo Compression Accessories for All Aluminium Conductor

126

11.13 Grapas de Compresión Finales para conductores 127 Homogéneos de Aluminio Compression Clamp without jumper for All Aluminium conductor 11.14 Tablas para Conductor Homogéneo de Aluminio AAC Table for All Aluminium Conductor AAC

128

11.15 Tablas para Conductor Homogéneo de Aleación de Al AAAC Table for All Aluminium Alloy Conductor AAAC

132

11.16 Tablas para Conductor de Al con Alma de Aleación de Al ACAR 134 Table for Aluminium Conductor with Aluminium Alloy core ACAR 11.17 Embolo para Conductor de Aluminio AAC / AAAC / ACAR 136 Steel Terminal for Aluminium Conductor AAC / AAAC / ACAR 11.18 Cuerpo de Grapa para Conductor de Al AAC / AAAC / ACAR 137 Aluminium Body for Aluminium Conductor AAC / AAAC / ACAR 11.19 Derivación para Conductor de Al AAC / AAAC / ACAR 138 Jumper Terminal for Aluminium Conductor AAC / AAAC / ACAR 11.20 Cuerpo de Empalme Conductor de Al AAC / AAAC / ACAR 139 Midspan Joint Body for Aluminium Conductor AAC / AAAC / ACAR

11.22 Manguito de Reparación // Repair Sleeve

141

11.23 Conector en T tipo Pala // T-Connector type Pad

142

11.24 Conector en T tipo Tubo // T-Connector type Tube

143

11.25 Empalme sin Tensión // Non-Tension Joint

144

11.26 Procedimiento de Compresión // Compression Procedure

145

Herrajes // Ironworks

11.21 Selección de Accesorios Generales de Compresión 140 General Compression Fittings Selection


Indice // Index

Herrajes // Ironworks

12 Cadenas // Hardware Strings

155

12.1 Cadenas para 33 kV - 66 kV - 132 kV 33 kV - 66kV - 132 kV Hardware Strings

156

12.2 Cadenas para 220 kV // 220 kV Hardware Strings

159

12.3 Cadenas para 400 kV // 400 kV Hardware Strings

162


Herrajes // Ironworks

Indice // Index


1


2 Herrajes de acople a aislador Insulator coupling fittings

1

Herrajes de enganche a torre Tower Attachments

13


1.1 Grillete Recto // Straight Shackle MATERIAL

MATERIAL

Cuerpo: Acero forjado galvanizado en caliente. Tornillería: Acero galvanizado en caliente. Pasador: Acero inoxidable.

Body: Hot dip galvanized forged steel. Bolt and nuts: Hot dip galvanized steel. Cotter pin: Stainless steel.

Fig.1

Fig.1

1 Herrajes de enganche a torre // Tower Attachments

Fig.2

Referencia Code

N-241020 N-241030

Fig.

Dimensiones en mm Dimensions in mm

UNE 207009

1

A

B

65

36

C

ØD

Peso Carga de rotura Weight Ultimate strength

E

F

15

15

18

20

R

kg

daN

0,42

9.000

0,54

14.000

0,49

14.000

0,80

18.000

0,85

21.000

M-16 1

GN

22 70

N-241030B

2

N-241031/M18

1

13

39 Ø16 M-18

80

43

24

20

22

15

N-241031

1

U15434

1

90

51

28

M-22

24

24

17

1,22

24.000

N-241037

1

105 59

28

M-24

26

27

17

1,72

36.000

GN 20M20

M-20

14


1.2 Grillete Revirado // Twisted Shackle MATERIAL

Cuerpo: Acero forjado galvanizado en caliente. Tornillería: Acero galvanizado en caliente. Pasador: Acero inoxidable.

Body: Hot dip galvanized forged steel. Bolt and nuts: Hot dip galvanized steel. Cotter pin: Stainless steel.

GR-16

Peso Weight

Carga de rotura Ultimate strength

A

B

C

ØD

E

R

kg

daN

90

39,6

22

M-16

18

17,5

0,67

13.500

15

1 Herrajes de enganche a torre // Tower Attachments

Dimensiones en mm Dimensions in mm

Referencia Code

M

GR16

MATERIAL


2


2 Herrajes de acople a aislador Insulator coupling fittings

2

Herrajes de acople a aislador Insulator coupling fittings

17


2.1 Anilla Bola // Ball Eye

MATERIAL

MATERIAL

Acero forjado galvanizado en caliente.

Hot dip galvanized forged steel.

2 Herrajes de acople a asilador // Insulator coupling fittings

Fig.1

Fig.2

Referencia Code

Fig.

Dimensiones en mm Dimensions in mm

UNE 207009

Acople Coupling

A

B

C

E

R1

R2

-

12

13

9

-

-

N-242051

1

AB 11

75

42

N-242020

2

AB 16

93

50

26 16,5

18

Peso Carga de rotura Weight Ultimate strength kg

daN

C.E.I. 11

0,20

5.000

C.E.I. 16

0,38

13.500


2.2 Anilla Bola para protección Horn holder Ball Eye

MATERIAL

MATERIAL

Acero forjado galvanizado en caliente.

Hot dip galvanized forged steel.

Fig.2

Referencia Code

Fig.

Dimensiones en mm Dimensions in mm

UNE 207009 A

B

C

E

N-242043

1

AB 16 P 134 50

26 16,5

N-242079

2

AB 20 P 165 71

30

18

19

Acople Coupling

F

G

-

51

31

60

Peso Carga de rotura Weight Ultimate strength kg

daN

C.E.I. 16

0,54

13.500

C.E.I. 20

1,10

21.500

2 Herrajes de acople a asilador // Insulator coupling fittings

Fig.1


2.3 Horquilla Bola en V // Ball Y-Clevis 2.4 Horquilla Bola // Ball Clevis MATERIAL

MATERIAL

Cuerpo: Acero forjado galvanizado en caliente. Tornillería: Acero galvanizado en caliente. Pasador: Acero inoxidable.

Body: Hot dip galvanized forged steel. Bolt and nuts: Hot dip galvanized steel. Cotter pin: Stainless steel.

2 Herrajes de acople a asilador // Insulator coupling fittings

Fig.1

Fig.2

Referencia Code

Fig.

N-247017 N-247014/16 N-247014

N-247085

A

B

C

ØD

E

64

32

-

M-12

-

-

M-16

78

38 -

M-18

HB 16 -

N-247016

Acople Coupling

207009

HB 11 1

Dimensiones en mm Dimensions in mm

UNE

Peso Carga de rotura Weight Ultimate strength kg

daN

C.E.I. 11

0,28

5.500

-

C.E.I. 16

0,68

12.500

-

C.E.I. 16

0,75

13.500

-

75

36

22

M-16 39,5

C.E.I. 16

0,55

13.500

-

91

42

24

M-20

C.E.I. 20

1,00

21.000

2

20

50


2.5 Horquilla Bola para protección Horn holder Ball Clevis

MATERIAL

MATERIAL

Cuerpo: Acero forjado galvanizado en caliente. Tornillería: Acero galvanizado en caliente. Pasador: Acero inoxidable.

Body: Hot dip galvanized forged steel. Bolt and nuts: Hot dip galvanized steel. Cotter pin: Stainless steel.

Fig.2

Referencia Code

Dimensiones en mm Dimensions in mm

Fig. A

Acople Coupling

B

C

ØD

F

Peso Weight

Carga de rotura Ultimate strength

kg

daN

N-247096

1

123 37

22

M-16

54

C.E.I. 16

0,78

13.500

N-247095

2

140 51

24

M-20

67

C.E.I. 20

1,34

21.000

21

2 Herrajes de acople a asilador // Insulator coupling fittings

Fig.1


2.6 Pastilla Bola // Ball Tongue 2.7 Pastilla Bola para protección // Horn holder Ball Tongue MATERIAL

MATERIAL

Acero forjado galvanizado en caliente.

Hot dip galvanized forged steel.

2 Herrajes de acople a asilador // Insulator coupling fittings

Fig.1

Fig.2

Referencia Code R91232 R91252

Dimensiones en mm Dimensions in mm

Fig.

1

R91652

A

C

ØD

70

36

19

70

48

19

R92232 R92232/16 R92252 R92662 R92652

127 36 2

17,5

E

Acoplamiento Coupling F

17,5 23,5

-

23,5

C.E.I. 16 C.E.I. 20

19 16

51

C.E.I. 16

23,5 138 44

21,5 23,5

19

60

22

C.E.I. 20

Peso Weight

Carga de rotura Ultimate strength

kg

daN

0,46

13.500

0,45

13.500

0,45

18.000

0,50

13.500

0,50

13.500

0,48

13.500

0,65

18.000

0,64

18.000


MATERIAL

MATERIAL

Cuerpo: Acero forjado galvanizado en caliente. Pasador: Acero inoxidable.

Body: Hot dip galvanized forged steel. Cotter pin: Stainless steel.

Referencia Code

Dimensiones en mm Dimensions in mm

UNE 207009 A

ØD

E

F

48

17,5

16,3

16,5

N-243152

R 11

N-243062/16

R 16 /16

N-243062/20

R 16 /20

20,5

N-243062/24

R 16 /24

24,5

N-243062/36

R 16 /36

N-243062/44

R 16 /44

44,5

N-243062/52

R 16 /52

52,5

Acoplamiento Coupling C.E.I. 11

16,5

64

17,5

Peso Weight

Carga de rotura Ultimate strength

kg

daN

0,26

5.000

0,70 22,5

0,74 C.E.I. 16

36,5 23

0,78 0,82 0,86 0,90

Bajo pedido se pueden suministrar piezas con espesor de pastilla E diferentes a las de la tabla. On request, parts with dimension E other than those in the table can be supplied. 23

13.500

2 Herrajes de acople a asilador // Insulator coupling fittings

2.8 Rótula corta // Socket Eye


2.9 Rótula larga para protección Horn holder Socket Eye

MATERIAL

MATERIAL

Cuerpo: Acero forjado galvanizado en caliente. Pasador: Acero inoxidable.

Body: Hot dip galvanized forged steel. Cotter pin: Stainless steel.

2 Herrajes de acople a asilador // Insulator coupling fittings

Referencia Code

Dimensiones en mm Dimensions in mm

UNE-

Peso Carga de rotura Acoplamiento Weight Ultimate strength Coupling

207009 A

ØD

E

F

G

kg

daN

0,44

5.000

N-243189

R 11 P

N-243181/16

R 16 P /16

16,5

0,97

N-243181/20

R 16 P /20

20,5

1,0

N-243181/24

R 16 P /24

24,5

1,03

N-243181/32

125

16,3

16,6

C.E.I. 11

17,5 R 16 P /32

140

22,5

32,5

C.E.I. 16

1,07

N-243181/36

R 16 P /36

36,5

1,10

N-243181/44

R 16 P /44

44,5

1,14

N-243181/60

R 16 P /60

60,5

1,21

R42662

R 20 P /20

R42662/M16

13.500

71

21,5 139

-

1,37 20,5

25

17,5

C.E.I. 20

21.500 1,41

Bajo pedido se pueden suministrar piezas con espesor de pastilla E diferentes a las de la tabla. On request, parts with dimension E other than those in the table can be supplied. 24


2.10 Rótula Horquilla // Socket Clevis 2.11 Rótula Horquilla de protección Horn Holder Socket Clevis MATERIAL

MATERIAL

Cuerpo: Acero forjado galvanizado en caliente. Tornillería: Acero galvanizado en caliente. Pasador: Acero inoxidable.

Body: Hot dip galvanized forged steel. Bolt and nuts: Hot dip galvanized steel. Cotter pin: Stainless steel.

Fig.2

Referencia Code

N-243204 R21637

Dimensiones en mm Dimensions in mm

Fig.

Peso Weight

Carga de rotura Ultimate strength

kg

daN

A

B

C

ØD

E

F

64

36

22

M-16

39,5

-

C.E.I. 16

0,86

13.500

74

42

24

M-20

50

-

C.E.I. 20

1,64

21.000

136

3

22

39,5

71

C.E.I. 16

1

N-243165 N-243165/M20

Acoplamiento Coupling

M-16 2

1,03

M-20

13.500 1,08

25

2 Herrajes de acople a asilador // Insulator coupling fittings

Fig.1


3


2 Herrajes de acople a aislador Insulator coupling fittings

3

Herrajes de cadena Link Fittings

27


3.1 Horquilla Paralela // Clevis Eye MATERIAL

MATERIAL

Cuerpo: Acero forjado galvanizado en caliente. Tornillería: Acero galvanizado en caliente. Pasador: Acero inoxidable.

Body: Hot dip galvanized forged steel. Bolt and nuts: Hot dip galvanized steel. Cotter pin: Stainless steel.

Dimensiones en mm Dimensions in mm

Referencia Code

Carga de rotura Ultimate strength

A

B

C

ØD

Ød

E

F

G

kg

daN

80

36

22

M-16

17,5

20,5

39,5

20,5

0,65

13.500

3 Herrajes de cadena // Link Fittings

N-247205/20

Peso Weight

28


MATERIAL

MATERIAL

Cuerpo: Acero forjado galvanizado en caliente. Tornillería: Acero galvanizado en caliente. Pasador: Acero inoxidable.

Body: Hot dip galvanized forged steel. Bolt and nuts: Hot dip galvanized steel. Cotter pin: Stainless steel.

Dimensiones en mm Dimensions in mm

Referencia Code A

B

C

ØD

Ød

E

F

G

Peso Weight

Carga de rotura Ultimate strength

kg

daN

N-247082/16

16,5

0,64

N-247082/20

20,5

0,69

N-247082/24 N-247082/36

24,5 80

36

22

M-16

17,5

0,71 39,5 22,5

13.500

36,5

0,80

N-247082/44

44,5

0,81

N-247082/60

60,5

0,91

L62662 L62662 / M16+M20

21,5 90

42

24

M-20

1,10 20,5 49,5

17,5

29

28

21.000 1,15

3 Herrajes de cadena // Link Fittings

3.2 Horquilla Revirada // Twisted Clevis Eye


3.3 Eslabón // Chain Link 3.4 Eslabón Plano // Eye Link MATERIAL

MATERIAL

Acero forjado galvanizado en caliente.

Hot dip galvanized forged steel.

Fig.1

3 Herrajes de cadena // Link Fittings

Fig.2

Referencia Code

Dimensiones en mm Dimensions in mm

Fig. A

N-248041 N-248025

C

30

-

80 1

ESP-16 ESP-16/M20

B

90 2

57

ØD

Peso Weight

Carga de rotura Ultimate strength

kg

daN

0,50

24.000

0,93

36.000

E

F

-

-

17,5

16

16

0,54

13.500

21,5

18

18

0,59

18.000

18 23

27

30


MATERIAL

MATERIAL

Acero forjado galvanizado en caliente.

Hot dip galvanized forged steel.

Dimensiones en mm Dimensions in mm

Referencia Code A

B

C

ØD

105

52

26

17,5

ESR-16 ESR-16/A

E

F

16

Carga de rotura Ultimate strength

kg

daN

0,48 16,5

19

31

Peso Weight

12.500 0,50

3 Herrajes de cadena // Link Fittings

3.5 Eslabón Revirado // Twisted Eye Link


3.6 Alargadera // Extension Link

MATERIAL

MATERIAL

Acero galvanizado en caliente.

Hot dip Galvanized steel.

Dimensiones en mm Dimensions in mm

Peso Weight

Carga de rotura Ultimate strength

*L

kg

daN

150

1,01

300

1,81

TA-1/450

450

2,61

TA-2/300

300

2,78

400

3,56

500

4,35

600

5,10

3 Herrajes de cadena // Link Fittings

Referencia Code A

B

C

ØD1

ØD2

E

45

21

21

17,5

17,5

15

TA-1/150 TA-1/300

TA-2/400 TA-2/500

50

27

27

21,5

21,5

TA-2/600

20

13.500

21.000

*Estas alargaderas se pueden fabricar según necesidad del cliente consultando previamente con el departamento técnico. *These links can be produced according to customer specifications after consultation with our technical department.

32


MATERIAL

MATERIAL

Acero galvanizado en caliente.

Hot dip Galvanized steel.

Dimensiones en mm Dimensions in mm

Referencia Code A

C

ØD

E

G

40

2

17,5

15

21

TA-1/APA-16-320 TA-1/APA-16-470 TA-1/APA-16-590

L

M

320

300

470

450

590

570

N

Peso Weight

Carga de rotura Ultimate strength

kg

daN

2,00 55

2,85

13.500

3,53

*Estas alargaderas se pueden fabricar según necesidad del cliente consultando previamente con el departamento técnico. *These links can be produced according to customer specifications after consultation with our technical department.

33

3 Herrajes de cadena // Link Fittings

3.7 Alargadera avifauna Bird protection extension link


3 Herrajes de cadena // Link Fittings

3.8 Alargadera de Horquilla // Clevis Eye Link MATERIAL

MATERIAL

Cuerpo: Acero galvanizado en caliente. Tornillería: Acero galvanizado en caliente. Pasador: Acero inoxidable.

Body: Hot dip galvanized steel. Bolt and nuts: Hot dip galvanized steel. Cotter pin: Stainless steel.

Dimensiones en mm Dimensions in mm

Peso Weight

Carga de rotura Ultimate strength

L

kg

daN

TE2003/150

150

1,54

TE2003/275

275

2,29

Referencia Code A

TE2003/300

50

B

30

C

ØD1

30 M-16

ØD2

17,5

E

19

F

24

G

300

2,44

TE2003/450

25

450

3,33

TE2003/500

500

3,65

13.500

*Estas alargaderas se pueden fabricar según necesidad del cliente consultando previamente con el departamento técnico. *These links can be produced according to customer specifications after consultation with our technical department.

34


MATERIAL

MATERIAL

Cuerpo: Acero galvanizado en caliente. Tornillería: Acero galvanizado en caliente. Pasador: Acero inoxidable.

Body: Hot dip galvanized steel. Bolt and nuts: Hot dip galvanized steel. Cotter pin: Stainless steel.

Dimensiones en mm Dimensions in mm

Referencia Code

A

Paso min.

15

15

M-16 17,5 31,5 24,5

3,40

13.500

8

20

20

M-20 21,5

5,75

21.000

T-1

320

500

T-2

395

625

35

37

G

daN

8

Pitch

F

kg

C

Max

ØE

Carga de rotura Ultimate strength

B

Min

ØD

Peso Weight

27

3 Herrajes de cadena // Link Fittings

3.9 Tensor de Corredera // Sag Adjuster Link


3.10 Tensor de Rosca // Turnbuckle MATERIAL

MATERIAL

Cuerpo: Acero forjado galvanizado en caliente. Tornillería: Acero galvanizado en caliente. Pasador: Acero inoxidable.

Body: Hot dip galvanized forged steel. Bolt and nuts: Hot dip galvanized steel. Cotter pin: Stainless steel.

Referencia Code

Dimensiones en mm Dimensions in mm Fig.

Carga de rotura Ultimate strength

kg

daN

5,47

13.500

A D1

D2

M16

M16

M18

M18

M20

M20

5,77

M16

17,5

4,88

M18

19,5

4,90

T71553

M20

21,5

5,03

T81223

17,5

17,5

19,5

19,5

4,27

21,5

21,5

4,26

23,5

23,5

4,53

Min

Max

B

C

T61223 T61323

1

580

900

40

T71223 T71333

TE9602

-

G

-

5,51

2

563

22

883

13.500

16.500

T81433 T81553

E

16.500

T61553

3 Herrajes de cadena // Link Fittings

Peso Weight

3

546

866

-

20,5

25

4,29

13.500

-

36

16.500


3.10 Tensor de Rosca // Turnbuckle

Fig.1

Fig.3

37

3 Herrajes de cadena // Link Fittings

Fig.2


4


4 Yugos Yoke Plate

39


4.1 Yugo Triangular // Triangular Yoke Plate

MATERIAL

MATERIAL

Acero galvanizado en caliente.

Hot dip galvanized steel.

4 Yugos // Yoke Plate

Fig.1

Fig.2 40


4.1 Yugo Triangular // Triangular Yoke Plate

Referencia Code

Dimensiones en mm Dimensions in mm

Fig.

NY25111

A

B

330

90

ØD1

ØD2

17,5 NY25211

105

Peso Carga de rotura Weight Ultimate strength

E

G

16

30

H

K

kg

daN

40

4,40

58

5,80

60

7,15

21.000

58

8,11

24.000

65

6,85

14.000

14.000

17,5

NY25246 400 110

21,5

NY25247

18 21,5

NY25231

115

23,5

35 20

17,5 1

110

17,5

450 118

21,5

NY25346

16

26

21,5

ESQUEMA TÉCNICO //

18

NY25347

70 TECHNICAL 8,48 SCHEME 21.000 35

NY25331 NY25411

120

23,5

121

17,5

NY25431

135

NY25011 200

66

9,03

24.000

16

30

70

7,50

14.000

23,5

20

35

75

11

24.000

17,5

16

30

-

3,01

14.000

21,5

18

35

-

3,50

21.000

-

9,91

-

11,36

-

14,66

90

NY25046 2

20

17,5

500

NY26254

30

400 113

NY26354

450 122

NY26454

500 133

26

21,5

41

22

40

32

33.000

4 Yugos // Yoke Plate

NY25311


4 Yugos // Yoke Plate

4.2 Yugo Triangular para doble grapa de suspensión Triangular Yoke Plate for double clamp suspension

MATERIAL

MATERIAL

Acero galvanizado en caliente.

Hot dip galvanized steel.

Dimensiones en mm Dimensions in mm

Referencia Code A

B

NYU8923/M16 NYU8923/M20 NYU8923/M20-M16

700

ØD1

ØD2

17,5

17,5

150

21,5 21,5

E

G

H

Peso Weight

Carga de rotura Ultimate strength

kg

daN 14.000

18

32

26

13,4 21.000

17,5

42


4.3 Yugo Separador // Rectangular Yoke Plate

MATERIAL

MATERIAL

Acero galvanizado en caliente.

Hot dip galvanized steel.

Dimensiones en mm Dimensions in mm

Referencia Code

NY11142

B

G

H

16

kg

daN

26

17,5

27.000 3,51

400

18 21,5

4,49

33.000

4,98

42.000

3,82

27.000

4,84

33.000

5,38

42.000

4,11

27.000

32 21,5

20

65

NY11642

50 17,5

16

26

17,5 450

18 21,5

NY11637 NY11042

E

3,06 17,5

NY11433

NY11635

ØD2

330

NY11442 NY11435

ØD1

Carga de rotura Ultimate strength

500

17,5

32 21,5

20

17,5

16

43

26

4 Yugos // Yoke Plate

A

Peso Weight


4.4 Yugo de suspensión para cadenas en “V” Dúplex Yoke Plate for V suspension

MATERIAL

MATERIAL

Acero galvanizado en caliente.

Hot dip galvanized steel.

α

α

Dimensiones en mm Dimensions in mm

Referencia Code A

B

C

NY52217 NY52231

4 Yugos // Yoke Plate

NY54517

E

F

G

H

30

Peso Carga de rotura Weight Ultimate strength kg

daN

7,52

19.000

8,28

24.000

8,30

19.000

7,60

24.000

17,5 400 130 50

21,5

78

35

45º

21,5 450

NY53332 NY54217

ØD2

17,5

NYU1701 NY52517

ØD1

Ángulo Angle

17,5 120 62

21,5

400

30

18

26

90

35

50º

95

30

55º

17,5 7,87 110 79

17,5

450

15.500 8,24

44


4.5 Yugo para suspensión sencilla-tríplex Yoke for single-triple suspension

MATERIAL

MATERIAL

Acero galvanizado en caliente.

Hot dip galvanized steel.

Dimensiones en mm Dimensions in mm

Referencia Code A

B

NY32217

E

F

17,5

G

H

30

kg

daN

8,83

14.000

9,0

21.000

400 21,5 10

NY32317 NY32347

Ød

Carga de rotura Ultimate strength

34 17,5

18

100

26

17,5

30

10,69

14.000

21,5

34

10,88

21.000

450

45

4 Yugos // Yoke Plate

NY32247

ØD

Peso Weight


4.6 Yugo de suspensión doble-tríplex Yoke for double-triple suspension

MATERIAL

MATERIAL

Acero galvanizado en caliente.

Hot dip galvanized steel.

Dimensiones en mm Dimensions in mm

Referencia Code

4 Yugos // Yoke Plate

A

B

NY34217 NY34237

Ød

E

F

17,5

G

H

30

Carga de rotura Ultimate strength

kg

daN

12,2

27.000

12,4

33.000

400 21,5 60

NY34317 NY34347

ØD

Peso Weight

32 17,5

18

100

26

17,5

30

14,3

27.000

21,5

32

14,5

33.000

450

46


MATERIAL

MATERIAL

Acero galvanizado en caliente.

Hot dip galvanized steel.

Dimensiones en mm Dimensions in mm

Referencia Code A NY42217 NY42247

ØD

15

17,5

Ød

E

F

G

H

Carga de rotura Ultimate strength

kg

daN

30

14.000

400

14,8 10

21,5

34 17,5

NY42317 NY42347

B

Peso Weight

15

18

17,5

100

21.000 26

30

450

14.000 18

10

21,5

34

47

21.000

4 Yugos // Yoke Plate

4.7 Yugo de suspensión sencilla-cuádruplex Yoke for single-quadruple suspension


4.8 Yugo para suspensión doble-cuádruplex Yoke for double-quadruple suspension

MATERIAL

MATERIAL

Acero galvanizado en caliente.

Hot dip galvanized steel.

Dimensiones en mm Dimensions in mm

Referencia Code

4 Yugos // Yoke Plate

A

B

C

NY44217 NY44235 NY44317

ØD

Ød

E

Peso Carga de rotura Weight Ultimate strength F

17,5 400

H

30

kg

daN

17,94

27.000

18,20

42.000

21,34

27.000

400 60

450

G

21,5 450

17,5

17,5

18

100

33 30

48

26


4.9 Yugo para amarre tríplex Yoke Plate for triple strain bundle

MATERIAL

MATERIAL

Acero galvanizado en caliente.

Hot dip galvanized steel.

A

B

NY33248 NY33259

ØD1

35

21,5

ØD2

E

F

20

400 125

G

H

kg

daN

17,90

21.000

21,11

33.000

35

21,13

21.000

45

24,83

33.000

35 231

45

26

22

45

21,5

NY33348 NY33359

C

Peso Carga de rotura Weight Ultimate strength

35

21,5

30 20

450 135

260 45

26

22

49

4 Yugos // Yoke Plate

Dimensiones en mm Dimensions in mm

Referencia Code


4.10 Yugo Asimétrico para Amarre Doble Tríplex Asymmetric Yoke Plate for doble-triple strain bundle

MATERIAL

MATERIAL

Acero galvanizado en caliente

Hot dip galvanized steel

Dimensiones en mm Dimensions in mm

Referencia Code

4 Yugos // Yoke Plate

A NYU0710/400-M16

NYU0710/450

ØD1 ØD2

26

17,5

E

F

G

P

S

kg

daN

6,27 231 116 114 346

NYU0710/400 NYU0710/450-M16

B

Peso Carga de rotura Weight Ultimate strength

36 36

21,5 21,5

7,27 18

26

17,5

36

21,5

21.000 7,28 260 130 125 390 8,38

50


4.11 Yugo de Enlace // Link Yoke

MATERIAL

MATERIAL

Acero galvanizado en caliente.

Hot dip galvanized steel.

Fig.1

Referencia Code

Dimensiones en mm Dimensions in mm

Fig. A

B

100

70

ET-16 ET-20 ET-24

20,5

1

120

90

ET-24-A ET-16-V

20,5

18 180

90

20,5

ET-24-V

24

ENP-16-P

18

ENP-20-P

E

18

18

20,5

18 20,5

26,5 26,5

ET-20-V

ENP-24-P

Ød

26,5 26,5

ET-16-A ET-20-A

ØD

2

150

-

20

18 20,5

F

20 18 20

32

-

20

20 22

51

32

18

18

24

G

Carga de rotura Ultimate strength

kg

daN

2,04

12.000

2,27

18.000

2,23

24.000

2,58

12.000

2,87

18.000

2,83

24.000

3,38

12.000

3,76

18.000

3,74

24.000

1,80

12.000

34

2,00

18.000

38

2,30

24.000

34 -

Peso Weight

4 Yugos // Yoke Plate

Fig.2


4 Yugos // Yoke Plate

4.12 Yugo de Cruce // Crossing Yoke Plate MATERIAL

MATERIAL

Cuerpo: Acero galvanizado en caliente. Tornillería: Acero galvanizado en caliente. Pasador: Acero inoxidable.

Body: Hot dip galvanized steel. Bolts and nuts: Hot dip galvanized steel. Cotter pin: Stainless steel.

Dimensiones en mm Dimensions in mm

Referencia Code

N248036

Peso Weight

Carga de rotura Ultimate strength

A

B

C

ØD

E

F

kg

daN

105

16

19

16

4

46

0,90

4.000

52


MATERIAL

MATERIAL

Cuerpo: Acero galvanizado en caliente. Tornillería: Acero galvanizado en caliente. Pasador: Acero inoxidable.

Body: Hot dip galvanized steel. Bolts and nuts: Hot dip galvanized steel. Cotter pin: Stainless steel.

Dimensiones en mm Dimensions in mm

Referencia Code

NYU91011

Peso Weight

Carga de rotura Ultimate strength

A

B

C

ØD

kg

daN

300

85

18

16

3,15

12.500

53

4 Yugos // Yoke Plate

4.13 Yugo Doble // Double Yoke


5


5 Protecciones Arcing devices

55


5.1 Tabla de aplicaciones // Application Chart Estas protecciones están indicadas para la protección de los aisladores ante los arcos de potencia. Las dimensiones son las normales de stock por lo que si se precisan otros distintos con el fin de conseguir determinadas distancias espinterométricas será necesario emplear descargadores especiales, que se suministrarán bajo pedido en este sentido. These arcing devices protect insulator units from damage due to power arcs. Dimensions are for standard string paths. Specific gaps available upon request.

Para cadena de amarre sencillo For single tension string

Para cadena de amarre doble For double tension string 66/132 kV

220 kV

220 kV

400 kV

400 kV

5 Protecciones // Arcing devices

66/132 kV

56


5.1 Tabla de aplicaciones // Application Chart Para cadenas de suspensión sencilla For single suspensión string

Para cadenas de suspensión doble For double suspensión string 66/132 kV

220 kV

220 kV

400 kV

400 kV

5 Protecciones // Arcing devices

66/132 kV

57


5.2 Descargadores // Arcing Horns MATERIAL

MATERIAL

Cuerpo: Acero forjado galvanizado en caliente. Tornillería: Acero galvanizado en caliente.

Body: Hot dip galvanized forged steel. Bolts and nuts: Hot dip galvanized steel.

Fig.1

5 Protecciones // Arcing devices

Fig.2

Fig.3 58


5.2 Descargadores // Arcing Horns

Fig.5

Referencia Code

Tensión Voltage

Dimensiones en mm Dimensions in mm

Fig.

kV PR2331 PR2333

5

P21113RB

1 2

66/132

3

P25243RB

3

P21114

1

P21124

2

P25144

220

P25244

3 1

P25146

400

3 4 5

P22113

1

P22123

2

P26143

66/132

180

3

M

ØB -

195 350

240

Ø16 30

195

240 375 195 Ø20

3

P25246

PR2332

300

2

PR2330

≤ 90

H

3

P21116 P21126

INFERIORES LOWER SIDE

4

P21123RB P25143RB

SUPERIORES UPPER SIDE

≤ 90

L

Zapata Shoe

40

240 300

120

110 350

125

-

Ø16 40

Peso Weight kg

SI

0,870

NO

0,850

SI

1,140

NO

1,010

NO

1,116

NO

1,050

SI

1,180

NO

1,040

NO

1,090

NO

1,065

SI

1,750

NO

1,610

NO

1,720

NO

1,770

SI

0,820

NO

0,800

SI

1,230

NO

1,105

NO

1,185

P26243

3

140

NO

1,200

P26543

3

190

NO

1,230

59

5 Protecciones // Arcing devices

Fig.4


5.3 Raquetas // Arcing Racquets MATERIAL

MATERIAL

Cuerpo: Acero forjado galvanizado en caliente. Tornillería: Acero galvanizado en caliente.

Body: Hot dip galvanized forged steel. Bolts and nuts: Hot dip galvanized steel.

220 kV

Fig.2

5 Protecciones // Arcing devices

Fig.1 Referencia Code

Tensión Voltage

Fig.

kV 1

P43145

2

P43245

220

Zapata Shoe

mm

P43135

P43235

H

130

1

155

2

P43335

1

P43345

2

210

60

Peso Weight kg

SI

3,275

NO

3,145

SI

3,350

NO

3,220

SI

3,450

NO

3,320


5.3 Raquetas // Arcing Racquets MATERIAL

MATERIAL

Cuerpo: Acero forjado galvanizado en caliente. Tornillería: Acero galvanizado en caliente.

Body: Hot dip galvanized forged steel. Bolts and nuts: Hot dip galvanized steel.

Fig.3 Referencia Code

Tensión Voltage

Fig.

kV P43146 P43246

400

3

P43346

61

H

Peso Weight

mm

kg

245

4,900

300

5,100

350

5,350

5 Protecciones // Arcing devices

400 kV


6


6 Grapas de Amarre y Suspensión Strain and Suspension Clamp

63


6 Grapas de Amarre y Suspensión // Strain and Suspension Clamp

6.1 Grapa de Amarre con estribos Bolted Strain Clamp

MATERIAL

MATERIAL

Cuerpo: Aleación de aluminio. Tornillería: Acero galvanizado en caliente. Pasador: Acero inoxidable.

Body: Aluminium alloy. Bolt and nuts: Hot dip galvanized steel. Cotter pin: Stainless steel.

Referencia Fig. Code

244205 244206 244207

Tipo de grapa

Min Max

A

GA-1

4

10

B

C ØD Ød

80 98

Par de apriete Torque N.m. 25

1

Estribos U-bolts

Rosca Nº M-10

16 13 GA-1/1

5

11,5 125 118

Carga Peso de rotura Weight Ultimate strength kg

daN

0,41

2.500

0,63

4.000

2 35

18 1

GA-2

1,05 9,4

2

GA-2T

244208

1

GA-3

16 135 181

3 M-12 22 15

50

20 165 252 21

8.000

GA-3T 2

5.500 1,09 1,64

14

244208T

G11127

Dimensiones en mm Dimensions in mm

Clamp type

244207T

G11126

Ø Conductor

4

GA-4

18

25,5 210 309 27 30

-

90

M-16

GA-5

20

31 245 355 38 16

-

80

M-14

64

5

1,69 4,00

10.500

4,18

13.000


MATERIAL

MATERIAL

Cuerpo: Aleación de aluminio. Tornillería: Acero galvanizado en caliente. Pasador: Acero inoxidable.

Body: Aluminium alloy. Bolt and nuts: Hot dip galvanized steel. Cotter pin: Stainless steel.

Referencia Fig. Code

Tipo de grapa

Ø Conductor

Clamp type Min Max

S11612 S11618

GS-1

A

B

5

12 149 41

9

18 190 46

C ØD Ød

F

N.m.

Rosca

kg

daN

25

M-10

0,48

1.800

1 GS-2

S11618T

2

GS-2T

S11626

1

GS-3

18

2

GS-3T

S11629

1

GS-4

4.500

40

16

25

1,10 M-12

26 214 52 27

6.700 1,16

15

50 1,36

18 2

0,83

13

0,87

16

S11626T

S11629T

Carga Par de de rotura apriete Estribos Peso U-bolts Weight Ultimate Torque strength

Dimensiones en mm Dimensions in mm

29 224 56 31

GS-4T

8.000 1,43

65

6 Grapas de Amarre y Suspensión // Strain and Suspension Clamp

6.2 Grapa de Suspensión con estribos Bolted Suspension Clamp


MATERIAL

MATERIAL

Cuerpo: Aleación de aluminio. Tornillería: Acero galvanizado en caliente. Pasador: Acero inoxidable.

Body: Aluminium alloy. Bolt and nuts: Hot dip galvanized steel. Cotter pin: Stainless steel.

du

α

n Co

Ma x

Ø r cto

6 Grapas de Amarre y Suspensión // Strain and Suspension Clamp

6.3 Grapa de Suspensión Anticorona con estribos Corona Free Bolted Suspension Clamp

Ø Conductor

Dimensiones en mm Dimensions in mm

Min

Max

A

B

C

GSAE-21,5-31

21,5

31

250

40

65

GSAE-31-40

31

40

280

48

75

GSAE-40-58

40

58

320

65

95

Referencia Code

Ángulo de salida Take off angle

ØD

Par de apriete Torque N.m.

Peso Weight

kg

Carga de rotura Ultimate strength daN

2,00 16

20º

50

2,53 3,23

66

12.000


6.4 Grapa de Suspensión “Trunnion” Trunnion type Suspension Clamp

MATERIAL

MATERIAL

Cuerpo: Aleación de aluminio. Tornillería: Acero galvanizado en caliente. Pasador: Acero inoxidable.

Body: Aluminium alloy. Bolt and nuts: Hot dip galvanized steel. Cotter pin: Stainless steel.

C H

M16

I

G

E

B

F

A

Ø Referencia Conductor Code Min Max GST-4 GST-5

26

34

Carga Par de de rotura apriete Peso Weight Ultimate Torque strength

Dimensiones en mm Dimensions in mm

A

B

C

D

285 168

E

F

G

H

I

T

N.m.

91

kg

daN

4,15 148

34

40

312 182

96

4,35

24 157

51

GST-6

40

47

342 192

107

GST-7

47

54

361 202

111

50

8

M-12

40

12.000 4,95

158 5,17

67

6 Grapas de Amarre y Suspensión // Strain and Suspension Clamp

D

T


6 Grapas de Amarre y Suspensión // Strain and Suspension Clamp

6.5 Varillas Preformadas de Protección en aleación de aluminio // Aluminium Alloy Armour Rods

MATERIAL

MATERIAL

Aleación de aluminio.

Aluminium alloy.

>

>

MEDIDAS ADAPTABLES Bajo pedido se pueden fabricar varillas con dimensiones diferentes a las de la tabla.

ADAPTABLE DIMENSIONS On request, rods with dimensions other than those in the table can be manufactured.

68


6.5 Varillas Preformadas de Protección en aleación de aluminio // Aluminium Alloy Armour Rods

Ø Conductor Min - Max

VPAL 062-066

6,20 - 6,60

VPAL 066-069

6,61 - 6,90

VPAL 069-074

6,91 - 7,40

VPAL 074-078

7,41 - 7,80

Dimensiones en mm Dimensions in mm Ød

kg 0,225

VPAL 078-083

7,81 - 8,30 8,31 - 8,80

1170

VPAL 088-093

9,81 - 9,30

1220

VPAL 093-099

9,31 - 9,90

1270

VPAL 099-105

9,91 - 10,50

4,24

VPAL 105-111

10,51 - 11,10

3,71

VPAL 111-124

11,11 - 12,40

VPAL 124-132

12,41 - 13,20

VPAL 132-140

13,20 - 14,00

1470

VPAL 140-148

14,01 - 14,80

1520

VPAL 148-154

14,81 - 15,40

VPAL 154-166

15,41 - 16,60

VPAL 166-172

16,61 – 17,20

1680

VPAL 172-178

17,21 – 17,80

1730

VPAL 178-188

17,81 – 18,80

5,18

7

8

1120

1630

1830

0,310

0,360 9

0,350 0,390 0,490

10

1420

1570

0,271

0,272

1320 1370

4,62

Peso Weight

L

VPAL 083-088

4,24

Color ID.

1020

1070 3,71

Nº Varillas por juego Rods per set

0,420 0,565 0,650

11

0,670 0,820

12 13 12

0,898 0,960 1,075 1,285 1,360

VPAL 188-199

18,81 – 19,90

13

1,470

VPAL 199- 215

19,91 – 21,50

1930

11

1,975

VPAL 215-230

21,51 – 23,00

1980

12

2,210

VPAL 230-236

23,01 – 23,60

VPAL 236-248

23,61 – 24,80

2240

VPAL 248-258

24,81 – 25,80

2340

VPAL 258-263

25,81 – 26,30

VPAL 263-279

26,31 – 27,90

VPAL 279-289

27,91 – 28,90

VPAL 289-307

28,91 – 30,70

VPAL 307-337

30,71 – 33,70

VPAL 337-353

33,71 – 35,30

6,35

2030

13 11

2390 7,87

2440

2,450 2,700 3,650 4,010

12

4,180 4,380

2540 9,27

La referencia se completará con el sentido del cableado: letra D si es a derechas o letra I si es a izquierdas. Por ejemplo: VPAL-215-230/D ó VPAL-215-230/I.

13

4,720

12

6,050

13

6,550

The code must be completed with the stranding direction: letter D for right hand lay and letter I for left hand lay. For example: VPAL-215-230/D or VPAL-215-230/I.

69

6 Grapas de Amarre y Suspensión // Strain and Suspension Clamp

Referencia Code


6.6 Grapa de Suspensión Armada conductor aluminio Armour Grip Suspension Clamp for aluminium conductor

MATERIAL

Cuerpo: Aleación de aluminio. Inserto: Elastómero reforzado. Tornillería: Acero galvanizado en caliente. Pasador: Acero inoxidable. Varillas: Aleación de aluminio.

Body and keeper: Aluminium alloy. Insert: Reinforced elastomer. Bolts and nuts: Hot dip galvanized steel. Cotter pin: Stainless Steel. Rods: Aluminium Alloy.

6 Grapas de Amarre y Suspensión // Strain and Suspension Clamp

MATERIAL

70


6.6 Grapa de Suspensión Armada conductor aluminio Armour Grip Suspension Clamp for aluminium conductor

Min

Max

GAS-1/7

6,75

7,25

GAS-1/8

7,75

8,25

GAS-1/8,5

8,26

8,75

GAS-1/9

8,76

9,25

GAS-1/9,5

9,26

9,75

GAS-1/10

9,76 10,25

GAS-1/10,5

10,26 10,75

GAS-1/11

10,76 11,25

GAS-1/11,5

11,26 10,75

GAS-3/11

10,76 11,25

GAS-3/11,5

11,26 11,75

GAS-3/12

11,76 12,25

GAS-3/12,5

12,26 12,75

GAS-3/13

12,76 13,25

GAS-3/13,5

13,26 13,75

GAS-3/14

13,76 14,25

GAS-3/14,5

14,26 14,75

GAS-3/15

14,76 15,25

GAS-3/15,5

15,26 15,75

GAS-3/16

15,76 16,25

GAS-3/16,5

16,26 16,75

Carga Peso de rotura Nº Varillas Weight Ultimate Nº of rods strength

Dimensiones en mm Dimensions in mm A

B

C

D

E

F

Ød

L

70 115 22

47

900

1.000

90 144 24

54

66 M16 4,62 1.150

19,76 20,25

9

1,37 1,40

10

1,51

7.500

1,55 1.200

17,76 18,25 18,26 18,75 100 183 24

GAS-4/20

0,95

1.050

59

72 M16 5,18

11

1.270

12 11

1.350

19,26 19,75

0,94 10

1.370

GAS-4/19,5

0,87

750

16,76 17,25

18,76 19,25

9

5.000

17,26 17,75

GAS-4/19

0,85

56 M16 3,71

GAS-4/17 GAS-4/18

8

daN

660

GAS-4/17,5 GAS-4/18,5

kg

1.400 1.500 1.520

1,60 1,65 2,16 2,24

12

13

2,27

8.500

2,37 2,40

La referencia se completará con el sentido de cableado: letra D si es a derechas o letra I si es a izquierdas. Por ejemplo: GAS-3/16/D ó GAS-3/16/I.

The code must be completed with the stranding direction: letter D for right hand lay and letter I for left hand lay. For example: GAS-3/16/D or GAS-3/16/I.

Bajo pedido se pueden fabricar varillas con dimensiones diferentes a las de la tabla.

On request, rods with dimensions other than those in the table can be manufactured.

71

6 Grapas de Amarre y Suspensión // Strain and Suspension Clamp

Referencia Code

Ø Conductor


6.6 Grapa de Suspensión Armada conductor aluminio Armour Grip Suspension Clamp for aluminium conductor

Referencia Code

Ø Conductor Min

19,26 19,75

GAS-5/20

19,76 20,25

GAS-5/21 GAS-5/21,5

6 Grapas de Amarre y Suspensión // Strain and Suspension Clamp

Max

GAS-5/19,5

Carga Peso de rotura Nº Varillas Weight Ultimate Nº of rods strength

Dimensiones en mm Dimensions in mm A

B

C

D

E

F

Ød

L

kg

1.650

11

3,31

1.680

12

3,48

1.680

12

3,99

92 M16 6,35 1.750

13

4,22

2.000

14

5,82

11

6,77

12

6,85

11

9,16

12

9,65

daN

20,76 21,25 21,26 21,75 110 201 24

GAS-5/22

21,76 22,25

GAS-5/22,5

22,26 22,75

GAS-5/23

22,76 23,25

GAS-6/23,5

23,26 23,75

GAS-6/24

23,76 24,25

GAS-6/24,5

24,26 24,75

GAS-6/25

24,76 25,25

GAS-6/25,5

25,26 25,75

GAS-6/26

25,76 26,25

GAS-7/26

25,51 26,50

GAS-7/27

26,51 27,50

125 225 24

GAS-7/28

27,51 28,50 140 285 24

GAS-7/29

28,51 29,50

GAS-7/30

29,51 30,50

GAS-8/31

30,51 31,50

GAS-8/32

31,51 32,50

GAS-8/33

32,51 33,50

GAS-8/34

33,51 34,50

GAS-8/35

34,51 35,50 150 305 24

GAS-8/36

35,51 36,50

GAS-8/37

36,51 37,50

GAS-8/38

37,51 38,50

GAS-8/39

38,51 39,50

62

65

82 M16 6,35

10.000

77 106 M16 7,87 2.080

10.000

12.500

84 121 M16 9,27 2.240

12.500 13

9,96

La referencia se completará con el sentido de cableado: letra D si es a derechas o letra I si es a izquierdas. Por ejemplo: GAS-6/25/D ó GAS-6/25/I.

The code must be completed with the stranding direction: letter D for right hand lay and letter I for left hand lay. For example: GAS-6/25/D ó GAS-6/25/I.

Bajo pedido se pueden fabricar varillas con dimensiones diferentes a las de la tabla.

On request, rods with dimensions other than those in the table can be manufactured.

72


MATERIAL

MATERIAL

Cuerpo: Acero forjado galvanizado en caliente. Tornillería: Acero galvanizado en caliente Pasador: Acero inoxidable.

Body: Hot dip galvanized forged steel. Bolt and nuts: Hot dip galvanized steel. Cotter pin: Stainless steel

Referencia Code

Ø Conductor Min Max

S32012 S32018

5 12

12 18

Dimensiones en mm Dimensions in mm A

B

170

50

200

C

ØD

17

M-16

E

F

Peso Carga de rotura Par de Weight Ultimate strength apriete Torque kg daN

70

65

90

73

1,56

8.000

2,27

11.000

M-12 50 Nm

6 Grapas de Amarre y Suspensión // Strain and Suspension Clamp

6.7 Grapa de Suspensión con estribos cable de tierra Bolted Suspension Clamp for earthwire


6.8 Varillas Preformadas de Protección en ACS Aluminium Clad Steel Armour Rods

MATERIAL

MATERIAL

Acero recubierto de aluminio.

Aluminium clad steel.

>

>

MEDIDAS ADAPTABLES Bajo pedido se pueden fabricar varillas con dimensiones diferentes a las de la tabla.

6 Grapas de Amarre y Suspensión // Strain and Suspension Clamp

Referencia Code

Ø Conductor

ADAPTABLE DIMENSIONS On request, rods with dimensions other than those in the table can be manufactured.

Dimensiones en mm Dimensions in mm

Nº Varillas por juego Rods per set

Color ID.

Peso Weight

Min - Max

Ød

L

kg

VPAW 074-080

7,40 – 8,00

2,59

1120

0,410

VPAW 080-084

8,01 - 8,40

VPAW 084-089

8,41 - 8,90

VPAW 089-094

8,91 - 9,40

VPAW 094-099

9,41 - 9,90

VPAW 099-103

9,91- 10,30

VPAW 103-108

10,31 - 10,80

VPAW 108-114

10,81 - 11,40

VPAW 114-121

11,41 - 12,10

VPAW 121-128

12,11 - 12,80

VPAW 128-137

12,81 - 13,70

VPAW 137-146

13,71 - 14,60

VPAW 146-155

14,61 - 15,50

VPAW 155-165

15,51 - 16,50

2,91

0,554

1220 10

0,570 0,770

1270

0,755 3,26

1320 1370

3,66

4,12

4,62

1420

1470 1520 1570

La referencia se completará con el sentido del cableado: letra D si es a derechas o letra I si es a izquierdas. Por ejemplo: VPAW-114-121/D ó VPAW-114-121/I.

11

0,880 0,920

12

1,175

11

1,200

12

1,320

11

1,505 1,700

12

2,220 2,200

The code must be completed with the stranding direction: letter D for right hand lay and letter I for left hand lay. For example: VPAW-114-121/D or VPAW-114-121/I.

74


6.9 Varillas Preformadas de Protección en acero galvanizado Galvanized Steel Armour Rods

MATERIAL

MATERIAL

Acero galvanizado en caliente.

Hot dip Galvanized steel.

>

>

Bajo pedido se pueden fabricar varillas con dimensiones diferentes a las de la tabla.

Referencia Code

Ø Conductor

ADAPTABLE DIMENSIONS On request, rods with dimensions other than those in the table can be manufactured.

Dimensiones en mm Dimensions in mm

Nº Varillas por juego Rods per set

Color ID.

Peso Weight

Min - Max

Ød

L

kg

VPAC 039-042

3,95 – 4,25

1,78

860

0,145

VPAC 046-049

4,60 - 4,85

910

VPAC 054-058

5,40 - 5,75

970

VPAC 059-062

5,95 – 6,20

VPAC 062-065

6,21 – 6,50

VPAC 073-077

7,30 - 7,70

VPAC 079-083

7,95 – 8,30

VPAC 089-093

8,95 – 9,30

VPAC 093-097

9,31 – 9,70

VPAC 097-101

9,71 – 10,07

VPAC 104-108

10,45 – 10,80

VPAC 108-112

10,81 - 11,20

VPAC 117-121

11,70 - 12,10

VPAC 125-131

12,50 - 13,10

VPAC 139-146

13,91 - 14,60

VPAC 146-152

14,61 - 15,20

2,18

1020

1120 2,54

1220 1270

3,02

1320 1370

3,51

4,04

8 9

10

0,230 0,280 0,325 0,485

11 12 11 12

0,530 0,630 0,660 0,885 0,965 1,000 1,290

1420

11

1520

12

2,000

1570

13

2,240

La referencia se completará con el sentido del cableado: letra D si es a derechas o letra I si es a izquierdas. Por ejemplo: VPAC-108-112/D ó VPAC-108-112/I.

1,410

The code must be completed with the stranding direction: letter D for right hand lay and letter I for left hand lay. For example: VPAC-108-112/D or VPAC-108-112/I.

75

6 Grapas de Amarre y Suspensión // Strain and Suspension Clamp

MEDIDAS ADAPTABLES


7


7 Contrapesos Counterweight

77


7.1 Contrapeso para cadenas de suspensión simples Single Suspension String Counterweight

MATERIAL

MATERIAL

Cuerpo: Fundición de hierro galvanizada en caliente. Tornillería: Acero galvanizado en caliente.

Body: Hot dip galvanized iron casting. Bolts and nuts: Hot dip galvanized steel.

7 Contrapesos // Counterweight

Fig.1

Fig.2

Fig.3

78


7.1 Contrapeso para cadenas de suspensión simples Single Suspension String Counterweight

Fig.

W71005

L

kg

mm

5

W71010 W71015

Peso Weight

10 1

270

15

Nº Contrapesos Nº of units 5 kg

25 kg

1

-

2

Referencia Code

W72125

3

-

W72140

20

310

4

-

W72150

W71025

25

400

5

-

W72160

2

W72030

30

W72035 W72040

35

2

W72175

-

5

130

1

5

140

3

5

-

6

2

6

4

6

-

7

1

7

125 400

3

2

150

510

160 3 170 2

680

175 510

1

W72180

180 190

680

3

7

200

510

-

8

45

400

4

1

W72200

-

2

W72210

210

2

8

1

2

W72220

220

4

8

2

2

W72225

-

9

230

1

9

240

3

9

250

-

10

2

10

4

10

-

11

1

11

3

11

50

310

3 4

2

W72240

270

-

3

W72250

80

310

1

3

W72260

2

3

W72270

3

3

W72275

4

3

W72280

400 90 95

510

-

100

W72290

4

400 110 510

2

225 680

3

2

260 3

860 270

2

275

680

280 3 290 860

-

5

W72300

2

300

-

12

-

6

W72310

3

310

2

12

3 120

3

W72230

2

75

85

W72110

25 kg

W72190

3

2

5 kg

1

70

W72095

mm

2

400

2

kg

Nº Contrapesos Nº of units

3

65

W72085

W72120

1

L

310

60

W72080

W72100

1

3

W72070

W72090

W72170

Peso Weight

40

55

W72060

W72075

1

270

W72055

W72065

270

-

3

W72045 W72050

25

2

W72130

-

W71020

W72025

Fig.

Bajo pedido se pueden suministrar pesos diferentes a los de la tabla.

On request, weights different from those in the table can be supplied.

79

7 Contrapesos // Counterweight

Referencia Code


7.2 Contrapeso para cadenas de suspensión dúplex Double Suspension String Counterweight

MATERIAL

Cuerpo: Aleación de aluminio. Tornillería: Acero galvanizado en caliente.

Body: Aluminium alloy. Bolts and nuts: Hot dip galvanized steel.

7 Contrapesos // Counterweight

MATERIAL

80


7.2 Contrapeso para cadenas de suspensión dúplex Double Suspension String Counterweight

Peso Weight A

kg W82100

Nº Contrapesos Nº of units

mm

L

100

25 kg

50 kg

-

2

2

2

4

2

6

2

8

2

10

2

270

W82150

150

W82200

200

W82250

250

310

400

W82300

300

W82350

350

400 510

W82400

400

12

2

W82450

450

14

2

W82500

500

16

2

680

W82550

550

18

2

W82600

600

20

2

W83100

100

-

2

2

2

4

2

6

2

8

2

10

2

270

W83150

150

W83200

200

W83250

250

310

400

W83300

300

W83350

350

450 510

W83400

400

12

2

W83450

450

14

2

W83500

500

16

2

680

W83550

550

18

2

W83600

600

20

2

Bajo pedido se pueden suministrar pesos diferentes a los de la tabla.

On request, weights different from those in the table can be supplied.

81

7 Contrapesos // Counterweight

Referencia Code


7.3 Piezas de Enganche para contrapesar Counterweight Attachment Parts

MATERIAL

MATERIAL

Cuerpo: Acero galvanizado en caliente. Tornillería: Acero galvanizado en caliente. Pasador: Acero inoxidable.

Body: Hot dip galvanized forged steel. Bolts and nuts: Hot dip galvanized steel. Cotter pin: Stainless steel.

Fig.1

7 Contrapesos // Counterweight

Para grapa de suspensión Nº For suspension clamp Nº

Referencia Code

Fig.

Dimensiones en mm Dimensions in mm P

A

145

41

140

53

GS-1 / GS-2

SW1141/41

GS-3

SW1141/53

GS-4

SW1141/60

135

60

GSAE-21,5-31

SW1271/78

155

78

GSAE-31-40

SW1271/84

150

84

GSAE-40-58

SW1271/100

145

100

1

1

Bajo pedido se pueden suministrar pesos diferentes a los de la tabla.

Carga de rotura Ultimate strength

Peso Weight

daN

kg

4.000

0,82

4.000

1,00

On request, weights different from those in the table can be supplied.

82


7.3 Piezas de Enganche para contrapesar Counterweight Attachment Parts

MATERIAL

MATERIAL

Cuerpo: Acero galvanizado en caliente. Tornillería: Acero galvanizado en caliente. Pasador: Acero inoxidable.

Body: Hot dip galvanized forged steel. Bolts and nuts: Hot dip galvanized steel. Cotter pin: Stainless steel.

Fig.2

Referencia Code

Fig.

Dimensiones en mm Dimensions in mm P

GAS-3 GAS-4 GAS-5 GAS-6 GAS-7 GAS-8

A

Carga de rotura Ultimate strength

Peso Weight

daN

kg

62

ECP-3/4

135

1,00 64

ECP-5/6

76 2

4.000

185

1,20

82 95

ECP-7/8

225

1,85 110

Bajo pedido se pueden suministrar pesos diferentes a los de la tabla.

On request, weights different from those in the table can be supplied.

83

7 Contrapesos // Counterweight

Para grapa de suspensión Nº For suspension clamp Nº


7 Contrapesos // Counterweight

7.4 Contrapeso para Bucle Jumper Counterweight

MATERIAL

MATERIAL

Cuerpo: Fundición de hierro galvanizada en caliente. Forro: Aluminio. Tornillería: Acero galvanizado en caliente.

Body: Hot dip galvanized iron casting. Protection: Aluminium. Bolts and nuts: Hot dip galvanized steel.

Referencia Code W10816

Ød Conductor Min

Max

8,5

16

W10820

16,1

20

W10826

20,1

26

W10832

26,1

32

W10838

32,1

38,5

Dimensiones en mm Dimensions in mm A

B

C**

Par de apriete Torque

Peso Weight

F

N.m.

kg

1

50

10*

111

158

116

109

118

* Peso nominal aproximado medio de la gama. **Medida nominal en el rango medio del conductor.

* Approximate nominal weight with reference to average range. **Nominal measurement in the middle range of conductor.

84


85

7 Contrapesos // Counterweight


8


8 Conexiones Connectors

87


8.1 Grapas de Conexión para cables de aluminio Connector for aluminium conductor

MATERIAL

MATERIAL

Cuerpo: Aleación de aluminio. Tornillería: Acero galvanizado en caliente.

Body: Aluminium alloy. Bolts and nuts: Hot dip galvanized steel.

Ø Conductor

8 Conexiones // Connectors

Referencia Code

Ø1

Dimensiones en mm Tornillos Par de apriete Dimensions in mm Bolts Torque

Ø2

Min

Max

Min

Max

A

Z31216/10

14

16

Z31218/10

16,1

18

Z31225/10

23

25

7,5

10

80

Z31227/10

25,1

27

Z31225/18

23

25

16

18

Z31223

21

23

21

23

Z31225

23,1

25

23,1

25

B

Estas grapas se pueden fabricar a medida para distintas variedades de rangos, hasta Ø 25 mm.

N.m.

2 40

120

ØD

M-12

Peso Weight kg

0,63 40

3

0,95

These connectors can be made to measure for different varieties of ranges, up to Ø 25 mm.

88


8.1 Grapas de Conexión para cables de aluminio Connector for aluminium conductor

MATERIAL

MATERIAL

Cuerpo: Aleación de aluminio. Tornillería: Acero galvanizado en caliente.

Body: Aluminium alloy. Bolts and nuts: Hot dip galvanized steel.

Fig.2

Ø Conductor Referencia Code

Fig.

GPC-8/18 GPC-11/30

GCSAL-18/24

Min

Max

A

B

ØD

8

18

80

64

M-10

1

GCSAL-8/14 GCSAL-14/18

ØC

Dimensiones en mm Dimensions in mm

2

Par de apriete Torque

Peso Weight

N.m.

kg 0,29

30 11

30

8

14

14

18

18

24

115

86

57

50

0,64 0,255 M-12 20

65

60

89

0,245 0,385

8 Conexiones // Connectors

Fig.1


8.2 Grapas de Conexión de acero galvanizado Galvanized Steel Connector

MATERIAL

MATERIAL

Cuerpo: Acero forjado galvanizado en caliente. Tornillería: Acero galvanizado en caliente.

Body: Hot dip galvanized forged steel. Bolts and nuts: Hot dip galvanized steel.

8 Conexiones // Connectors

Fig.1

Fig.2

Ø Conductor Referencia Code

GPCAC-14 GCPSAC-14

Fig.

Dimensiones en mm Dimensions in mm

ØC Min

Max

A

8

14

49

1 2

B

C

60

D 50

9,5 40

90

M

Par de apriete Torque

Peso Weight

N.m.

kg

30

0,51

20

0,33

M-12 60


8.2 Grapas de Conexión de acero galvanizado Galvanized Steel Connector

MATERIAL

MATERIAL

Cuerpo: Acero forjado galvanizado en caliente. Tornillería: Acero galvanizado en caliente.

Body: Hot dip galvanized forged steel. Bolts and nuts: Hot dip galvanized steel.

Ø Conductor Referencia Code

GCSAC-14

Fig.

3

Dimensiones en mm Dimensions in mm

ØC

Par de apriete Torque

Peso Weight

Min

Max

A

B

C

D

M

N.m.

kg

8

14

44

40

10,5

60

M-12

20

0,31

91

8 Conexiones // Connectors

Fig.3


9


9 Amortiguadores Vibration Damper

93


9 Amortiguadores // Vibration Damper

9.1 Aplicación de los amortiguadores Vibration Damper application

MATERIAL

MATERIAL

Grapa: Aleación de aluminio. Contrapesos: Acero forjado galvanizado en caliente. Cable portador: Acero galvanizado en caliente. Tornillería: Acero galvanizado en caliente.

Clamp: Aluminium alloy. Counterweight: Hot dip galvanized forged steel. Messenger cable: Galvanized steel. Bolts and nuts: Hot dip galvanized steel.

Los amortiguadores ofrecidos son del tipo Stockbridge de fabricación SAPREM. Su campo de aplicación cubre toda la gama de conductores y cables de tierra normalmente utilizados en líneas aéreas.

Aeolian vibration dampers are of the Stockbridge type manufactured by SAPREM. They fully cover the range of conductors and earthwires usually found in overhead transmission and distribution lines.

Están formados por un cuerpo central de aleación de aluminio, un cable portador de 19 alambres de acero galvanizado y dos contrapesos de acero forjado galvanizado.

They are manufactured with and aluminium alloy clamp, a 19-strand galvanized steel messenger cable and two galvanized forged steel counterweights.

METODOLOGÍA DE CÁLCULO

DAMPER APPLICATION METHODOLOGY

El software de análisis está basado en el método de equilibrio de energía.

The analysis software is based on the energy balance method.

Permite calcular el estado vibratorio del conductor con y sin amortiguadores, siendo el número de estos de hasta doce por vano. Del cálculo se obtiene la amplitud de flexión y la deformación dinámica de los alambres del conductor en las grapas en ambos extremos del vano y en el propio amortiguador.

It allows to compute the vibration level of the conductor with and without dampers (up to twelve dampers per span), obtaining as a result the bending amplitudes and dynamic strain of the conductor wirers at the suspensions at both span ends, as well as at the damper clamps.

94


9.1 Aplicación de los amortiguadores Vibration Damper application

Damper selection

Selección del amortiguador adecuado

1

CONSULTA A LA OFICINA TÉCNICA DE SAPREM

To choose the suitable damper for each specific situation, it is advisable to contact SAPREM Technical Departament providing the following data:

Para la selección del amortiguador adecuado a cada caso particular es conveniente consultar con la Oficina Técnica de SAPREM, facilitando los siguientes datos: a. Características de conductor. b. Tipo de grapas y varillas de armado.

a. Conductor characteristics.

c. Tense del conductor, sin sobrecargas, a temperatura fría. Esta temperatura puede tomarse como 0º C en zona A, -5º C en zona B y -10ºC en zona C.

b. Clamp and preformed rods type. c. Conductor tensile load at cold hours (CHS) in the average span. This temperature can be taken as 0º C in zone A, -5º C in zone B and -10ºC in zone C.

d. Características orográficas y eólicas, si se conocen, de la zona atravesada por la línea.

d. Terrain characteristics and wind distribution, if know, in the area crossed by the line.

e. Existencia de vanos especiales (grandes longitudes, etc.) y sus características.

2

CONTACT SAPREM TECHNICAL DEPARTAMENT

e. Special spans (very long crossings, etc.), and their specific characteristics.

2

OBTENCIÓN DE RESULTADOS

RESULTS

Con estos datos se ejecuta un programa de cálculo en ordenador, del cual se obtiene:

With these input data a computer programme is run to obtain:

1. Necesidad o no del empleo de amortiguadores.

1. Whether dampers are needed or not.

2. Si es necesario, modelo de amortiguador adecuado.

2. If positive, the suitable damper. 3. Optimal location and number of dampers per span.

3. Distancia óptima de colocación de los amortiguadores y número de estos por vano.

> LA ELECCIÓN ÓPTIMA

> THE OPTIMAL CHOICE

El tipo y distancia de colocación de los amortiguadores se optimiza para lograr un nivel de deformación en el conductor inferior al límite fijado. (Normalmente ±150 microdeformaciones) y, de forma tal que no se supere el límite de fatiga del propio amortiguador.

Type and location of the dampers are optimized to reach a strain level in the conductor bellow the selected (usually ±150 microstrains) and, keeping the vibration amplitude of the damper clamp below its fatigue endurance limit.

95

9 Amortiguadores // Vibration Damper

1


9.2 Amortiguadores // Vibration Damper

9 Amortiguadores // Vibration Damper

Referencia Code

Ø Conductor

A

Tornillos Bolts

Par de apriete Torque

Peso Weight

mm

D

N.m.

kg

Min

Max

AMG 030513

7,0

13,0

AMG 030520

13,0

20,0

AMG 050913

7,0

13,0

AMG 050920

13,0

20,0

AMG 050926

18,0

26,0

AMG 050929

21,5

29,5

AMG 091520

13,0

20,0

AMG 091526

18,0

26,0

AMG 091529

21,5

29,5

AMG 091534

28,0

34,0

63

AMG 091540

34,0

40,0

68

AMG 152426

18,0

26,0

AMG 152429

21,5

29,5

AMG 152434

28,0

34,0

AMG 152440

34,0

40,0

AMG 152445

40,0

45,0

AMG 243534

28,0

34,0

AMG 243540

34,0

40,0

AMG 243545

40,0

45,0

1,23 55

M-10

30

1,26 1,77 1,81

58

M-12

35

2,02

55

M-10

30

2,91

58

58

3,13

M-12

3,16 M-14

M-12

63

3,36 4,57 35

4,60 4,80

68

M-14

63

M-12

6,71

68

M-14

6,92

96

4,81


97

9 Amortiguadores // Vibration Damper


10


10 Separadores Spacer

99


10.1 Separador Rígido Dúplex Twin Rigid Spacer MATERIAL

MATERIAL

Cuerpo: Aleación de aluminio. Inserto: Elastómero. Tornillería: Acero galvanizado en caliente.

Body and keeper: Aluminium alloy. Insert: Elastomer. Bolts and nuts: Hot dip galvanized steel.

B

A

Referencia Code SPR400DG21 SPR450DG21 SPR400DG23 SPR450DG23 SPR400DG25 SPR450DG25 SPR400DG27 SPR450DG27 SPR400DG30

10 Separadores // Spacer

SPR450DG30 SPR400DG33 SPR450DG33 SPR400DG38 SPR450DG38

Ø Conductor Min

Max

17,3

21,7

21,7

23,7

23,7

25,7

25,7

27,7

27,7

30,5

30,5

33,0

33,0

38,5

A*

B

mm

mm

Tornillo Bolt

Par de apriete Torque

Peso Weight

N.m.

kg

400

1,36

450

1,39

400

1,34

450

1,37

400

1,34

450

1,37

400

47

450

M-12

45

1,33 1,35

400

1,31

450

1,34

400

1,30

450

1,32

400

1,29

450

* Disponible para otras distancias entre sub-conductores (p.e. 330-500 mm).

1,32 * Other sub-conductor distances available (e.g. 330-500 mm). ** When breakaway bolts are needed, please indicate it.

** Si se desean con tornillería de par de apriete controlado se indicará convenientemente.

100


10.2 Separador Rígido Tríplex Triple Rigid Spacer MATERIAL

Cuerpo: Aleación de aluminio. Inserto: Elastómero. Tornillería: Acero galvanizado en caliente.

Body and keeper: Aluminium alloy. Insert: Elastomer. Bolts and nuts: Hot dip galvanized steel.

B

MATERIAL

A

A

SPR400TG21 SPR450TG21 SPR400TG23 SPR450TG23 SPR400TG25 SPR450TG25 SPR400TG27 SPR450TG27 SPR400TG30 SPR450TG30 SPR400TG33 SPR450TG33 SPR400TG38 SPR450TG38

Ø Conductor Min

Max

17,3

21,7

21,7

23,7

23,7

25,7

25,7

27,7

27,7

30,5

30,5

33,0

33,0

38,5

A*

B

mm

mm

Tornillo Bolt

Par de apriete Torque

Peso Weight

N.m.

kg

400

2,51

450

2,56

400

2,49

450

2,53

400

2,48

450

2,52

400

47

450

M-12

45

2,46 2,50

400

2,45

450

2,49

400

2,42

450

2,46

400

2,41

450

* Disponible para otras distancias entre sub-conductores (p.e. 330-500 mm).

2,45 * Other sub-conductor distances available (e.g. 330-500 mm). ** When breakaway bolts are needed, please indicate it.

** Si se desean con tornillería de par de apriete controlado se indicará convenientemente.

101

10 Separadores // Spacer

Referencia Code


10.3 Separador Rígido Cuádruplex Quad Rigid Spacer MATERIAL

Cuerpo: Aleación de aluminio. Inserto: Elastómero. Tornillería: Acero galvanizado en caliente.

Body and keeper: Aluminium alloy. Insert: Elastomer. Bolts and nuts: Hot dip galvanized steel.

B

MATERIAL

A

A

Referencia Code

Ø Conductor Min

SPR400CG21 SPR450CG21 SPR400CG23 SPR450CG23 SPR400CG25 SPR450CG25 SPR400CG27 SPR450CG27 SPR400CG30

10 Separadores // Spacer

SPR450CG30 SPR400CG33 SPR450CG33 SPR400CG38 SPR450CG38

17,3

Max 21,7

21,7

23,7

23,7

25,7

25,7

27,7

27,7

30,5

30,5

33,0

33,0

38,5

A*

B

mm

mm

Tornillo Bolt

Par de apriete Torque N.m.

400

Peso Weight kg 3,52

450

3,61

400

3,49

450

3,58

400

3,48

450

3,57

400

47

450

M-12

45

3,46 3,55

400

3,43

450

3,52

400

3,40

450

3,49

400

3,39

450

3,48

* Disponible para otras distancias entre sub-conductores (p.e. 330-500 mm).

* Other sub-conductor distances available (e.g. 330-500 mm). ** When breakaway bolts are needed, please indicate it.

** Si se desean con tornillería de par de apriete controlado se indicará convenientemente.

102


10.4 Separador Amortiguador Dúplex Twin Spacer Damper MATERIAL

MATERIAL

Cuerpo: Aleación de aluminio. Inserto: Elastómero. Tornillería: Acero galvanizado en caliente.

Body and keeper: Aluminium alloy. Insert: Elastomer. Bolts and nuts: Hot dip galvanized steel.

B

A

Ø Conductor

A

B

mm

mm

Tornillo Bolt

Par de apriete Torque

Min

Max

SPA400DC19

17,3

19,5

2,45

SPA400DC21

19,3

21,5

2,42

SPA400DC23

21,3

23,5

2,40

SPA400DC25

23,4

25,4

SPA400DC27

25,2

27,8

SPA400DC30

27,6

30,6

SPA400DC33

30,4

33,0

2,46

SPA400DC35

32,8

35,0

2,86

80

N.m.

Peso Weight

M-12

45

kg

2,57 2,55

400

2,50

SPA400DC37

34,8

37,0

SPA400DC39

36,8

39,0

SPA450DC19

17,3

19,5

2,53

SPA450DC21

19,3

21,5

2,50

SPA450DC23

21,3

23,5

SPA450DC25

23,4

25,4

SPA450DC27

25,2

27,8

SPA450DC30

27,6

30,6

SPA450DC33

30,4

33,0

SPA450DC35

32,8

35,0

SPA450DC37

34,8

37,0

SPA450DC39

36,8

39,0

86

M-14

55

2,81 2,77

2,48 80

M-12

45

2,63

450

* Disponible para otras distancias entre sub-conductores (p.e. 500-550 mm).

2,65

2,57 2,54 2,93 86

M-14

55

2,89 2,85

* Other sub-conductor distances available (e.g. 500-550 mm). ** When breakaway bolts are needed, please indicate it.

** Si se desean con tornillería de par de apriete controlado se indicará convenientemente.

103

10 Separadores // Spacer

Referencia Code


10.5 Separador Amortiguador Tríplex Triple Spacer Damper MATERIAL

MATERIAL

Cuerpo: Aleación de aluminio. Inserto: Elastómero. Tornillería: Acero galvanizado en caliente.

Body and keeper: Aluminium alloy. Insert: Elastomer. Bolts and nuts: Hot dip galvanized steel. A

B

A

10 Separadores // Spacer

Referencia Code

Ø Conductor

A

B

mm

mm

Tornillo Bolt

Par de apriete Torque N.m.

Peso Weight

Min

Max

SPA400TA19

17,3

19,5

3,94

kg

3,89

SPA400TA21

19,3

21,5

SPA400TA23

21,3

23,5

SPA400TA25

23,4

25,4

SPA400TA27

25,2

27,8

SPA400TA30

27,6

30,6

SPA400TA33

30,4

33,0

SPA400TA35

32,8

35,0

SPA400TA37

34,8

37,0

SPA400TA39

36,8

39,0

4,41

SPA450TA19

17,3

19,5

4,05

SPA450TA21

19,3

21,5

4,01

SPA450TA23

21,3

23,5

SPA450TA25

23,4

25,4

SPA450TA27

25,2

27,8

SPA450TA30

27,6

30,6

SPA450TA33

30,4

33,0

SPA450TA35

32,8

35,0

SPA450TA37

34,8

37,0

SPA450TA39

36,8

39,0

3,86 80

M-12

45

4,12 4,08

400

4,05 3,95 4,54 86

M-14

55

4,48

3,97 80

M-12

45

4,20

450

* Disponible para otras distancias entre sub-conductores (p.e. 500-550 mm).

4,24

4,12 4,07 4,82 86

M-14

55

4,75 4,67

* Other sub-conductor distances available (e.g. 500-550 mm). ** When breakaway bolts are needed, please indicate it.

** Si se desean con tornillería de par de apriete controlado se indicará convenientemente.

104


10.6 Separador Amortiguador Cuádruplex Quad Spacer Damper MATERIAL

MATERIAL

Cuerpo: Aleación de aluminio. Inserto: Elastómero. Tornillería: Acero galvanizado en caliente.

Body and keeper: Aluminium alloy. Insert: Elastomer. Bolts and nuts: Hot dip galvanized steel. B

A

A

SPA400CA19

Ø Conductor Min

Max

17,3

19,5

A

B

mm

mm

Tornillo Bolt

Par de apriete Torque N.m.

Peso Weight kg 5,23

SPA400CA21

19,3

21,5

5,18

SPA400CA23

21,3

23,5

5,13

SPA400CA25

23,4

25,4

SPA400CA27

25,2

27,8

SPA400CA30

27,6

30,6

SPA400CA33

30,4

33,0

SPA400CA35

32,8

35,0

SPA400CA37

34,8

37,0

SPA400CA39

36,8

39,0

80

M-12

45

5,48 5,43

400

5,33 5,26 6,05 86

M-14

55

5,96 5,87

SPA450CA19

17,3

19,5

5,51

SPA450CA21

19,3

21,5

5,46

SPA450CA23

21,3

23,5

SPA450CA25

23,4

25,4

SPA450CA27

25,2

27,8

SPA450CA30

27,6

30,6

SPA450CA33

30,4

33,0

SPA450CA35

32,8

35,0

SPA450CA37

34,8

37,0

SPA450CA39

36,8

39,0

5,41 80

M-12

45

5,71

450

* Disponible para otras distancias entre sub-conductores (p.e. 500-550 mm).

5,76

5,61 5,54 6,33 86

M-14

55

6,24 6,15

* Other sub-conductor distances available (e.g. 500-550 mm). ** When breakaway bolts are needed, please indicate it.

** Si se desean con tornillería de par de apriete controlado se indicará convenientemente.

105

10 Separadores // Spacer

Referencia Code


11


11 Compresión Compression Fittings

107


11.1 Conductor de Aluminio-Acero Aluminium-Steel Conductor ACSR - ACSR/AW

Ø < 14 mm

MATERIAL

MATERIAL

Grapa: Acero forjado galvanizado en caliente y Aleación de aluminio. Manguito de compresión: Aleación de aluminio.

Clamp: Hot dip galvanized forged steel and Aluminium alloy. Compression sleeve: Aluminium Alloy.

Grapa Compression clamp Referencia Code

Ø Conductor Min

Max

Longitud Peso Manguito Lenght Weight Mid span joint P (mm)

kg

Referencia Code

Longitud Lenght

Peso Weight

L (mm)

kg

Matriz Die

11 Compresión // Compression Fittings

Conductores de Aluminio-Acero hasta ø14 mm (composición 6+1) Aluminium-Steel Conductor up to ø14 mm: (composition 6+1) D22502

3,42

4,57

308

D22504

4,58

5,55

331

D22506

5,56

6,43

353

D22508

6,44

7,25

373

D22510

7,26

8,22

391

D22522

8,23

9,03

406

D22524

9,04

9,80

423

D22526

9,81

10,65

D22542

10,66

11,54

D22544

11,55

12,29

458

D22546

12,30

13,00

473

441

0,93

516D02 516D04

270

0,09 0,11

516D06

310

0,12

516D08

350

0,13

1,95

516D10

395

0,14

0,99

520D02

415

0,25

1,99

520D04

450

1,00

520D06

490

0,94

1,08 1,09

0,26

525D02

485

0,45

525D04

520

0,47

525D06

550

0,48

D22562

13,01

13,33

478

1,14

527D02

560

0,59

D22564

13,34

14,00

493

1,15

527D04

590

0,60

108

13,5

17,0

21,0

23,0


11.2 Conductor de Aluminio Homogéneo All Aluminium Conductor AAC-AAAC

Grapa Compression clamp Referencia Code

Ø < 14 mm

Ø Conductor

Min

Max

Longitud Peso Manguito Lenght Weight Mid span joint P (mm)

kg

Referencia Code

Longitud Lenght

Peso Weight

L (mm)

kg

Matriz Die

Conductores de Aluminio Homogéneo AAC hasta ø14 mm AAC all Aluminium conductor up to ø14 mm D22501

3,42

4,57

258

D22503

4,58

5,55

271

D22505

5,56

6,43

283

D22507

6,44

7,25

293

D22509

7,26

8,22

306

D22511

8,23

8,77

313

D22512

8,78

9,45

321

0,905 0,910

0,915

516D01

120

0,052

516D03

145

0,061

516D05

170

0,068

516D07

190

0,073

516D09

215

0,079

516D11

230

516D12

245

0,080

D22523

9,46

9,80

311

520D03

225

0,132

D22525

9,81

10,82

321

520D05

250

0,138

D22527

10,83

11,26

328

520D07

260

0,140

D22528

11,27

11,97

336

520D08

275

0,141

D22529

11,98

12,29

341

520D09

285

0,139

D22545

12,30

13,00

343

525D05

290

0,250

D22547

13,01

14,00

351

525D07

310

0,255

0,930

0,980

13,5

17,0

21,0

D22501

3,42

4,57

258

D22503

4,58

5,56

271

D22505

5,56

6,43

283

D22507

6,44

7,25

293

D22509

7,26

8,22

306

D22521

8,23

9,03

303

D22523

9,04

9,80

311

D22525

9,81

10,82

321

D22541

10,83

11,54

326

D22543

11,55

12,29

333

D22545

12,30

13,00

343

0,905 0,910 0,915 0,930 0,935 0,975 0,980

516D01

120

0,052

516D03

145

0,061

516D05

170

0,068

516D07

190

0,073

516D09

215

0,079

520D01

210

0,128

520D03

225

0,132

520D05

250

0,138

525D01

255

0,235

525D03

270

0,240

525D05

290

0,250

D22561

13,01

13,33

346

1,005

527D01

295

0,310

D22563

13,34

14,00

353

1,010

527D03

310

0,320

109

13,5

17,0

21,0

23,0

11 Compresión // Compression Fittings

Conductores de Aleación de Aluminio AAAC hasta ø14 mm AAAC Aluminium alloy Conductor with overall diameter up to 14 mm


11.3 Cable de Acero Galvanizado o Recubierto de Aluminio Galvanized or Aluminium Clad Steel Cable

MATERIAL

MATERIAL

Grapa: Acero forjado galvanizado en caliente y acero inoxidable. Manguito de compresión: Acero inoxidable.

Clamp: Hot dip galvanized forged steel and stainless steel. Compression sleeve: stainless steel.

Grapa Compression clamp

11 Compresión // Compression Fittings

Referencia Code

Ø Conductor Min

Max

Longitud Peso Lenght Weight P (mm)

kg

Manguito Mid span joint

Longitud Lenght

Peso Weight

Referencia Code

L (mm)

kg

C82101

5,75

6,27

1,12

861C01

C82102

6,28

6,77

1,11

861C02

C82103

6,78

7,27

C82104

7,28

7,77

C82105

7,28

8,27

C82201

8,28

8,77

C82202

8,78

9,27

C82301

9,28

9,77

C82302

9,78

10,27

C82303

10,28

10,27

C82401

10,78

11,27

C82501

11,28

C82502

11,78

297

1,10 1,09

303

232

861C03

0,28

165

0,27

861C04

0,26

861C05

0,25

1,17

862C01

1,16

862C02

1,25

863C01

185

0,36 0,35

1,24

863C02 863C03

1,30

864C01

11,77

1,63

865C01

0,94

12,27

1,62

865C02

0,92

1,60

865C03

1,58

865C04

215

0,49

225

0,58

12,28

12,77

C82504

12,78

13,27

C82505

13,28

13,77

1,56

865C05

0,85

C82506

13,78

14

1,54

865C06

0,83

110

16,5

18,2

0,48

C82503

353

14,7

0,48

1,23 328

Matriz Die

275

0,90 0,88

20,0

22,5


Accesorios de Compresión

para Conductor de Aluminio-Acero ACSR o ACSR/AW

Compression Fittings

11 Compresión // Compression Fittings

for Aluminium-Steel Conductor ACSR or ACSR/AW

111


11.4 Accesorios de Compresión para Conductores de Aluminio-Acero Compression Accessories for ACSR Conductor ACSR - ACSR/AW

Ø > 14 mm MATERIAL

Embolo: Acero forjado galvanizado en caliente. Cuerpo: Aluminio. Derivación: Aluminio. Manguito de acero: Acero galvanizado en caliente. Tornillería: Acero galvanizado en caliente.

Anchor terminal: Hot dip galvanized forged steel. Body: Aluminium. Jumper: Aluminium. Steel sleeve: Hot dip galvanized steel. Bolts and nuts: Hot dip galvanized steel.

11 Compresión // Compression Fittings

MATERIAL

112


11.5 Grapas de Compresión finales para Conductores de Aluminio-Acero Compression Clamp without jumper for ACSR Conductor Ø > 14 mm

MATERIAL

MATERIAL

Embolo: Acero forjado galvanizado en caliente. Cuerpo: Aluminio. Tornillería: Acero galvanizado en caliente.

Anchor terminal: Hot dip galvanized forged steel. Body: Aluminium. Bolts and nuts: Hot dip galvanized steel.

1

1

El nº de catálogo para la grapa final de compresión se obtiene sumando una unidad a la cifra siguiente a la clave C.

Example: C11029 Compression dead end. C21029 Compression dead end without jumper terminal.

Ejemplo: C11029 Grapa de compresión. C21029 Grapa final de compresión. * Estos conjuntos garantizan una carga de rotura no inferior al 95% de la del conductor.

2

The catalogue number for compression dead end without jumper is obtained by adding one to the first number after letter C.

* These assemblies are capable of withstanding loads over 95% of the conductor ultimate strength.

2

OPCIONAL El suministro normal no comprende agujero y tapón para llenado de grasa con pistola.

OPCIONAL The standard range does not have the hole and plug facility to enable sealing compound to be used.

Si se desean los cuerpos con ellos, añadir una “T” a continuación del nº de catálogo. Ejemplo: C11029T.

If this type is required, add the letter “T” at the end of the catalogue reference. Example: C110029T. 113

11 Compresión // Compression Fittings

ACSR - ACSR/AW


11.6 Conductor de Aluminio-Acero // Aluminium-Steel Conductor ACSR - ACSR/AW GRAPA DE COMPRESIÓN COMPRESSION CLAMP

ACSR CONDUCTOR

11 Compresión // Compression Fittings

Referencia Code LA-110 DOG HARE PENGUIN HYENA WAXWING 120/20 LA-145-PORJUS LEOPARD COYOTE OWL PARTRIDGE TIGER 150/25 OSTRICH MERLIN LA-180 PIPER WIDGEON WOLF LINNET ORIOLE CHICKADEE LYNX LA-230 IBIS LARK PELICAN LA-260/PANTHER FLICKER HAWK/LA-280 240/40 LA-290 LION OSPREY HEN HERON PARAKEET BEAR DOVE SWIFT DUCK PEACOCK EAGLE SQUAB ROOK GOOSE LA-360 GROSBEAK LA-370

Ø Ext. Sección Overall Ø Area mm AWG or CM mm² 14,00 116,20 14,15 118,80 14,16 122,70 14,31 4/0 125,10 14,57 126,60 15,47 266.8 142,60 15,50 141,40 15,75 147,10 15,81 148,50 15,89 151,70 16,09 266.8 152,70 16,28 266.8 157,20 16,52 162,10 17,10 173,10 17,28 300 176,70 17,37 336.4 179,90 17,50 181,30 17,78 300 187,50 18,04 366.4 191,92 18,13 195,00 18,31 366.4 198,30 18,83 336.4 210,30 18,87 397.5 212,60 19,53 226,80 19,60 228,00 19,88 397.5 234,20 20,44 397.5 248,40 20,67 477 254,50 21,00 261,00 21,48 477 273,03 21,80 477 281,10 21,80 281,10 22,05 288,00 22,26 292,90 22,33 556.5 297,68 22,40 477 298,10 22,96 500 312,40 23,22 556.5 318,52 23,45 326,60 23,55 556.5 327,90 23,62 636 330,03 24,21 605 346,40 24,21 605 346,39 24,22 556.5 347,80 24,54 605 356,45 24,82 636 364,00 24,84 636 364,00 24,85 366,00 25,15 636 374,70 25,20 375,00 114

De anilla Eye type C11005 C11002 C11002 C11002 C11005 C11007 C11008 C11010 C11011 C11012 C11012 C11013 C11014 C11015 C11020 C11018 C11017 C11024 C11022 C11024 C11023 C11029 C11026 C11030 C11030 C11031 C11038 C11033 C11038 C11035 C11037 C11037 C11042 C11042 C11043 C11042 C11047 C11044 C11047 C11046 C11043 C11050 C11050 C11053 C11051 C11055 C11055 C11058 C11056 C11055

Peso Weight De horquilla Clevis type kg 1,97 C13005 1,97 C13002 1,97 C13002 1,97 C13002 1,97 C13005 1,96 C13007 1,95 C13008 1,94 C13010 1,93 C13011 1,93 C13012 1,93 C13012 1,93 C13013 1,95 C13014 1,90 C13015 2,25 C13020 2,27 C13018 1,93 C13017 2,24 C13024 2,21 C13022 2,24 C13024 2,21 C13023 2,21 C13029 2,20 C13026 2,21 C13030 2,21 C13030 2,12 C13031 3,04 C13038 2,75 C13033 3,04 C13038 2,73 C13035 2,77 C13037 2,77 C13037 2,98 C13042 2,98 C13042 4,22 C13043 2,98 C13042 4,29 C13047 4,19 C13044 4,29 C13047 4,18 C13046 4,22 C13043 4,12 C13050 4,12 C13050 4,21 C13053 4,16 C13051 4,04 C13055 4,04 C13055 4,14 C13058 4,09 C13056 4,04 C13055

Peso Weight kg 2,05 2,05 2,05 2,05 2,05 2,04 2,03 2,02 2,01 2,01 2,01 2,01 2,03 1,98 2,33 2,35 2,01 2,32 2,29 2,32 2,29 2,36 2,35 2,36 2,36 2,27 3,24 2,90 3,24 2,88 2,92 2,92 3,18 3,18 4,42 3,18 4,49 4,39 4,49 4,38 4,42 4,32 4,32 4,41 4,36 4,24 4,24 4,34 4,29 4,24


Referencia Code C30012 C30009 C30009 C30009 C30012 C30008 C30011 C30013 C30014 C30015 C30015 C30016 C30018 C30017 C30022 C30020 C30019 C30026 C30024 C30026 C30025 C30031 C30028 C30032 C30032 C30033 C30040 C30035 C30040 C30037 C30039 C30039 C30044 C30044 C30045 C30044 C30049 C30046 C30049 C30048 C30045 C30052 C30052 C30055 C30053 C30057 C30057 C30060 C30058 C30057

Peso Weight kg 0,88 0,89 0,89 0,89 0,89 0,90 0,88 0,87 0,85 0,84 0,84 0,84 0,88 0,79 1,18 1,21 0,88 1,22 1,14 1,22 1,13 1,25 1,21 1,24 1,24 1,11 1,78 1,63 1,78 1,59 1,67 1,67 1,71 1,71 2,38 1,71 2,60 2,34 2,60 2,32 2,38 2,25 2,25 2,51 2,36 2,16 2,16 2,43 2,28 2,16

MANGUITO DE REPARACIÓN REPAIR SLEEVE

Referencia Code 730C01 730C01 730C01 730C01 730C01 730C01 730C01 730C01 730C01 730C01 730C01 730C01 730C01 730C01 734C01 734C01 730C01 734C01 734C01 734C01 734C01 734C01 734C01 734C01 734C01 734C01 738C01 738C01 738C01 738C01 738C01 738C01 738C01 738C01 743C01 738C01 743C01 743C01 743C01 743C01 743C01 743C01 743C01 743C01 743C01 743C01 743C01 743C01 743C01 743C01

Peso Weight kg 0,33 0,33 0,33 0,33 0,33 0,33 0,33 0,33 0,33 0,33 0,33 0,33 0,33 0,33 0,46 0,46 0,33 0,46 0,46 0,46 0,46 0,46 0,46 0,46 0,46 0,46 0,58 0,58 0,58 0,58 0,58 0,58 0,58 0,58 0,81 0,58 0,81 0,81 0,81 0,81 0,81 0,81 0,81 0,81 0,81 0,81 0,81 0,81 0,81 0,81 115

MATRICES DIE

AL 25,5 25,5 25,5 25,5 25,5 25,5 25,5 25,5 25,5 25,5 25,5 25,5 25,5 25,5 29,0 29,0 25,5 29,0 29,0 29,0 29,0 29,0 29,0 29,0 29,0 29,0 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5 37,0 32,5 37,0 37,0 37,0 37,0 37,0 37,0 37,0 37,0 37,0 37,0 37,0 37,0 37,0 37,0

AC 13,0 13,0 13,0 13,0 13,0 13,0 13,0 13,0 13,0 13,0 13,0 13,0 14,7 13,0 13,0 13,0 14,7 14,7 13,0 14,7 13,0 16,5 14,7 16,5 16,5 14,7 18,2 14,7 18,2 14,7 16,5 16,5 18,2 18,2 16,5 18,2 20,0 16,5 20,0 16,5 16,5 16,5 16,5 20,0 18,2 16,5 16,5 20,0 18,2 16,5

ACSR CONDUCTOR

Referencia Code LA-110 DOG HARE PENGUIN HYENA WAXWING 120/20 LA-145-PORJUS LEOPARD COYOTE OWL PARTRIDGE TIGER 150/25 OSTRICH MERLIN LA-180 PIPER WIDGEON WOLF LINNET ORIOLE CHICKADEE LYNX LA-230 IBIS LARK PELICAN LA-260/PANTHER FLICKER HAWK/LA-280 240/40 LA-290 LION OSPREY HEN HERON PARAKEET BEAR DOVE SWIFT DUCK PEACOCK EAGLE SQUAB ROOK GOOSE LA-360 GROSBEAK LA-370

11 Compresión // Compression Fittings

MANGUITO DE EMPALME MID SPAN JOINT


11.6 Conductor de Aluminio-Acero // Aluminium-Steel Conductor ACSR - ACSR/AW GRAPA DE COMPRESIÓN COMPRESSION CLAMP

ACSR CONDUCTOR

11 Compresión // Compression Fittings

Referencia Code TEAL GULL/LA-380 FLAMINGO EGRET GOAT CROW STILT COOT STARLING ANTELOPE BISON TERN LA-430 REDWING CUCKOO CONDOR/LA-455 SHEEP DRAKE LA-470 ZEBRA RUDDY CATBIRD MALLARD CRANE CANARY RAIL DEER CAMEL CARDINAL/LA-545 ORTLAN ELK CURLEW MOOSE ZAMBEZE LA-600 BLUEJAY FINCH/LA-635 BUNTING SKYLARK GRACKLE BITTERN DIPPER PHEASANT MARTIN BOBOLINK PLOVER NUTHATCH LAPWING PARROT FALCON CHUKAR

Ø Ext. Sección Overall Ø Area mm AWG or CM mm² 25,25 605 376,45 25,38 666.6 381,50 25,40 666.6 381,55 25,90 636 395,60 25,97 399,60 26,28 715.5 409,50 26,31 715.5 409,73 26,41 795 412,92 26,68 715 421,60 26,73 423,10 26,97 430,50 27,00 795 430,71 27,00 431,00 27,43 715.5 445,10 27,73 795 454,94 27,76 795 455,10 27,93 462,10 28,14 795 468,50 28,35 475,00 28,62 482,90 28,72 900 487,50 28,95 954 495,66 28,96 795 494,70 29,11 874.5 500,60 29,51 900 515,20 29,59 954 516,84 29,89 529,20 30,15 538,40 30,38 954 546,10 30,81 1.033.5 559,93 31,50 587,50 31,65 1.033.5 591,60 31,77 597,00 31,80 594,50 31,95 603,00 31,98 1.113 602,97 32,84 1.113 635,50 33,07 1.192.5 646,00 33,42 1.272 661,00 33,99 1.192.5 680,80 34,16 1.272 689,10 35,18 1.351.5 732,26 35,36 1.272 726,20 36,17 1.351.5 771,50 36,25 1.431 775,48 37,21 1.431 817,00 37,21 1.510.5 818,06 38,15 1.590 861,29 38,25 1.510.5 862,40 39,24 1.590 907,80 40,69 1.780 975,48 116

De anilla Eye type C11059 C11055 C11055 C11070 C11070 C11063 C11063 C11061 C11064 C11068 C11068 C11067 C11068 C11071 C11073 C11073 C11075 C11074 C11079 C11079 C11081 C11076 C11087 C11084 C11085 C11081 C11088 C11086 C11086 C11090 C11089 C11091 C11095 C11090 C11095 C11094 C11100 C11103 C11102 C11106 C11104 C11108 C11109 C11112 C11111 C11113 C11116 C11118 C11123 C11122 C11121

Peso Weight De horquilla Clevis type kg 4,43 C13059 4,04 C13055 4,04 C13055 5,12 C13073 5,12 C13073 5,04 C13063 5,04 C13063 5,08 C13061 5,10 C13064 4,95 C13068 4,95 C13068 4,99 C13067 4,95 C13068 5,19 C13071 4,96 C13070 4,96 C13070 5,07 C13075 5,01 C13074 5,73 C13079 5,73 C13079 5,66 C13081 5,69 C13076 6,41 C13087 5,63 C13084 5,70 C13085 5,66 C13081 6,30 C13088 5,66 C13086 5,66 C13086 7,72 C13090 6,19 C13089 7,67 C13091 7,57 C13095 7,72 C13090 7,57 C13095 7,61 C13094 7,58 C13100 9,18 C13103 9,20 C13102 9,13 C13106 9,05 C13104 9,43 C13108 9,52 C13109 9,38 C13112 9,30 C13111 9,38 C13113 10,37 C13116 10,22 C13118 10,60 C13123 10,27 C13122 10,20 C13121

Peso Weight kg 4,70 4,24 4,24 5,39 5,39 5,33 5,33 5,37 5,39 5,24 5,24 5,28 5,24 5,46 5,25 5,25 5,34 5,28 6,02 6,02 5,95 5,98 6,91 5,90 5,97 5,95 6,80 5,93 5,93 8,20 6,69 8,15 8,05 8,20 8,05 8,09 8,08 9,66 9,68 9,63 9,53 10,07 10,16 10,02 9,94 10,02 11,01 10,86 11,24 10,91 10,84


Referencia Code C30061 C30057 C30057 C30072 C30072 C30065 C30065 C30063 C30066 C30070 C30070 C30069 C30070 C30072 C30074 C30074 C30076 C30075 C30080 C30080 C30082 C30077 C30087 C30085 C30086 C30082 C30089 C30088 C30088 C30091 C30090 C30093 C30097 C30091 C30097 C30096 C30101 C30103 C30102 C30107 C30105 C30109 C30110 C30113 C30112 C30114 C30116 C30119 C30124 C30123 C30122

Peso Weight kg 2,41 2,16 2,16 3,19 3,19 2,97 2,97 3,03 3,13 2,88 2,88 2,93 2,88 3,26 2,78 2,78 3,15 2,93 3,65 3,65 3,59 3,73 4,29 3,55 3,72 3,59 4,15 3,61 3,61 4,66 4,01 4,59 4,46 4,66 4,46 4,53 4,31 6,17 6,19 6,21 6,03 5,87 6,07 5,90 5,72 6,11 6,89 6,73 7,28 6,89 6,63

MANGUITO DE REPARACIÓN REPAIR SLEEVE

Referencia Code 743C01 743C01 743C01 747C01 747C01 747C01 747C01 747C01 747C01 747C01 747C01 747C01 747C01 747C01 747C01 747C01 747C01 747C01 751C01 751C01 751C01 751C01 751C01 751C01 751C01 751C01 751C01 751C01 751C01 756C01 751C01 756C01 756C01 756C01 756C01 756C01 756C01 762C01 762C01 762C01 762C01 762C01 762C01 762C01 762C01 762C01 766C01 766C01 766C01 766C01 766C01

Peso Weight kg 0,81 0,81 0,81 1,04 1,04 1,04 1,04 1,04 1,04 1,04 1,04 1,04 1,04 1,04 1,04 1,04 1,04 1,04 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,50 1,25 1,50 1,50 1,50 1,50 1,50 1,50 2,00 2,00 2,00 2,00 2,00 2,00 2,00 2,00 2,00 2,27 2,27 2,27 2,27 2,27 117

MATRICES DIE

AL 37,0 37,0 37,0 41,0 41,0 41,0 41,0 41,0 41,0 41,0 41,0 41,0 41,0 41,0 41,0 41,0 41,0 41,0 44,5 44,5 44,5 44,5 44,5 44,5 44,5 44,5 44,5 44,5 44,5 48,5 44,5 48,5 48,5 48,5 48,5 48,5 48,5 54,0 54,0 54,0 54,0 54,0 54,0 54,0 54,0 54,0 57,0 57,0 57,0 57,0 57,0

AC 20,0 16,5 16,5 22,5 22,5 18,2 18,2 18,2 20,0 18,2 18,2 18,2 18,2 22,5 18,2 18,2 22,5 20,0 18,2 18,2 18,2 18,2 25,0 18,2 20,0 18,2 25,0 20,0 20,0 20,0 25,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 22,5 20,0 20,0 22,5 22,5 20,0 25,0 20,0 20,0 25,0 25,0 22,5

ACSR CONDUCTOR

Referencia Code TEAL GULL/LA-380 FLAMINGO EGRET GOAT CROW STILT COOT STARLING ANTELOPE BISON TERN LA-430 REDWING CUCKOO CONDOR/LA-455 SHEEP DRAKE LA-470 ZEBRA RUDDY CATBIRD MALLARD CRANE CANARY RAIL DEER CAMEL CARDINAL/LA-545 ORTLAN ELK CURLEW MOOSE ZAMBEZE LA-600 BLUEJAY FINCH/LA-635 BUNTING SKYLARK GRACKLE BITTERN DIPPER PHEASANT MARTIN BOBOLINK PLOVER NUTHATCH LAPWING PARROT FALCON CHUKAR

11 Compresión // Compression Fittings

MANGUITO DE EMPALME MID SPAN JOINT


11.6 Conductor de Aluminio-Acero // Aluminium-Steel Conductor ACSR - ACSR/AW

Conductores ACSR Extrarresistentes // High Strenght ACSR Conductor GRAPA DE COMPRESIÓN COMPRESSION CLAMP

ACSR CONDUCTOR

Referencia Code

Ø Ext. Sección Overall Ø Area mm AWG or CM mm²

De anilla Eye type

Peso Weight De horquilla Clevis type kg

Peso Weight kg

11,20

-

75,70

C41002

1,84

C43002

1,95

PETREL-50/30

11,71

101.8

81,68

C41002

1,84

C43002

1,95

MINORCA

12,22

110.8

88,90

C41003

1,84

C43003

1,95

SKUNK

12,95

-

100,20

C41003

1,84

C43003

1,95

LEGHORN

13,46

134.6

108,00

C41004

1,83

C43004

1,94

HORSE

13,97

-

116,50

C41005

1,86

C43005

2,01

GUINEA

14,63

159

127,50

C41005

1,86

C43005

2,01

AUK

14,83

203

130,60

C41001

1,81

C43001

1,92

DOTTEREL

15,42

176.9

141,90

C41006

2,42

C43006

2,62

DORKING-95/55

16,03

190.8

153,10

C41007

2,41

C43007

2,61

COCHIN

16,87

211.3

169,50

C41009

2,42

C43009

2,62

105/75

17,50

-

181,50

C41016

4,60

C43017

4,76

BRAHMA

18,14

203.2

194,80

C41020

5,63

C43021

6,28

11 Compresión // Compression Fittings

44/32

118


MANGUITO DE EMPALME MID SPAN JOINT

MANGUITO DE REPARACIÓN REPAIR SLEEVE

MATRICES DIE

ACSR CONDUCTOR

Referencia Code

Peso Weight kg

Referencia Code

Peso Weight kg

AL

AC

C60005

0,63

(**)

-

25,5

14,7

44/32

C60005

0,63

(**)

-

25,5

14,7

PETREL-50/30

C60006

0,63

(**)

-

25,5

14,7

MINORCA

C60006

0,63

730C01

0,33

25,5

14,7

SKUNK

C60007

0,62

730C01

0,33

25,5

14,7

LEGHORN

C60008

0,70

730C01

0,33

25,5

16,5

HORSE

C60009

0,70

730C01

0,33

25,5

16,5

GUINEA

C60004

0,54

730C01

0,33

25,5

13,0

AUK

C60010

1,01

734C01

0,46

29,0

18,2

DOTTEREL

C60011

0,99

734C01

0,46

29,0

18,2

DORKING-95/55

C60013

1,15

734C01(*)

0,46

29,0

20,0

COCHIN

C60018

2,23

734C01(*)

0,46

37,0

22,5

105/75

C60023

2,96

734C01

0,46

41,0

25,0

BRAHMA

Referencia Code

(*) These REPAIR SLEEVES and the corresponding T-PAD and T-TUBE must be compressed with 29.0 mm die.

(**) Estos MANGUITOS DE REPARACIÓN se suministrarán previa consulta con el Departamento Técnico.

(**) These REPAIR SLEEVES can be supplied after consultation with Technical Department.

11 Compresión // Compression Fittings

(*) Estos MANGUITOS DE REPARACIÓN, así como la T-PALA y la T-TUBO se comprimen con matriz de 29,0 mm.

119


11.7 Embolo para Conductor de Aluminio-Acero Steel Terminal for Aluminium-Steel Conductor ACSR - ACSR/AW MATERIAL

MATERIAL

Acero forjado galvanizado en caliente.

Hot dip galvanized forged steel.

Embolo de Anilla // Anchor Eye

11 Compresión // Compression Fittings

Para grapas con Nº Ref For clamps with Nº Code Min C11001 C11026 C11038 C11059 C11087 C11107 C41001 C41005 C41006 C41012 C41019

Max C11025 C11037 C11058 C11086 C11106 C11123 C41004 C41011 C41018 C41021

Embolo de Horquilla // Anchor Clevis

Dimensiones en mm Dimensions in mm A

B

79 50 88 55

C 26 30

111 65 34 79 50

26

88 55 30 111 65 34

Para grapas con Nº Ref For clamps with Nº Code

E

L 81 16 90 16,5 110 19,5 125 23 140 24,5 81 16 90 16,5 110 19,5 125 23 140

Min C13001 C13026 C13038 C13059 C13060 C13071 C13076 C13083 C13087 C13090 C13096 C13101 C13106 C13107 C13120 C43001 C43005 C43006 C43012 C43013 C43014 C43020 C43021

120

Max C13025 C13037 C13058 C13070 C13075 C13082 C13086 C13089 C13095 C13100 C13105 C13119 C13123 C43004 C43011 C43019 C43022

Dimensiones en mm Dimensions in mm A

B

C

36

22

70 40

24 100 45

ØD

L 81 16 90 110 20 16 20 125 16 20 22 20 22 20 140 22 24

36

16

24

16 20 125 16 22 140 20

70 40 100 45

81 90 110

22


11.8 Cuerpo de Grapa para Conductor de Aluminio-Acero Aluminium Body for Aluminium-Steel Conductor ACSR - ACSR/AW MATERIAL: Aluminium.

MATERIAL: Aluminio.

Cuerpo de Grapa // Aluminium Body Para grapas con Nº Ref For clamps with Nº Code Max

C11001 C11018 C11033 C11043 C11060 C11076 C11090 C11101 C11114 C41001 C41006 C41011 C41013 C41019

C11017 C11032 C11042 C11059 C11075 C11089 C11100 C11113 C11123 C41005 C41010 C41012 C41018 C41021

Tipo pala Pad type

L 388 441 486 538 563 615 626 665 698 323 378 423 428 463

1

2

1 2

E

M

10

50 60

P Min

80

80 15 100 10

50 60

15

100

80

80

El cuerpo de grapa y la derivación para el amarre de horquilla son los mismos que cada conductor tiene asignado en el amarre de anilla.

The body and jumper terminal for clevis, are the same for each conductor as with eye anchor type.

Las palas y derivaciones se montan con tornillos de M-14.

A tightening torque of 5 kgm is recommended.

Se recomienda un par de apriete de 5m x kg.

Pad tap and jumper terminal assembly is with M-14 bolts.

121

11 Compresión // Compression Fittings

Min

Dimensiones en mm Dimensions in mm


11.9 Derivación para Conductor de Aluminio-Acero Jumper Terminal for Aluminium-Steel Conductor ACSR - ACSR/AW MATERIAL

MATERIAL

Cuerpo: Aluminio. Tornillería: Acero galvanizado en caliente.

Body: Aluminium. Bolts and nuts: Hot dip galvanized steel.

Derivación // Jumper Terminal

11 Compresión // Compression Fittings

Para grapas con Nº Ref For clamps with Nº Code Min

Max

C11001 C11018 C11033 C11043 C11060 C11076 C11090 C11101 C11114 C41001 C41006 C41011 C41013 C41019

C11017 C11032 C11042 C11059 C11075 C11089 C11100 C11113 C11123 C41005 C41010 C41012 C41018 C41021

Dimensiones en mm Dimensions in mm Tipo pala Pad type

1

2

1 2

122

L

≈E

≈M

229 237 250 273 278 317 364 388 410 229 237 250 273 278

11 13,5 12,8 16,3 14,5 17 15,5 19,5 21,5 11 13,5 12,8 16,3 14,5

45 49 57 60 86 80 86 102 103 45 49 57 60 86

P Min

81

101

81


11.10 Cuerpo de Empalme Conductor Aluminio-Acero Midspan Joint Body Aluminium-Steel Conductor ACSR - ACSR/AW MATERIAL: Aluminium.

MATERIAL: Aluminio.

Manguito de Aluminio del manguito de empalme // Aluminium Body of mid span joint

Min

Max

Para grapas con Nº Ref For clamps with Nº Code

L

L

mm

Min

Max

mm

C30001

C30003

385

C30102

C30114

1000

C30004

C30007

440

C30115

C30124

1050

C30008

C30019

565

C60001

C60002

290

C30020

C30034

630

C60003

C60009

385

C30035

C30044

695

C60010

C60014

470

C30045

C30061

775

C60015

C60016

510

C30062

C30076

810

C60017

C60022

570

C30077

C30090

900

C60023

C60025

605

C30091

C30101

925

123

11 Compresión // Compression Fittings

Para grapas con Nº Ref For clamps with Nº Code


11.11 Manguito de Acero Conductor Aluminio-Acero Midspan Joint Steel Part for ACSR Conductor ACSR - ACSR/AW MATERIAL

MATERIAL

Acero galvanizado en caliente.

Hot dip galvanized steel.

Manguito de Acero del manguito de empalme // Steel Body of mid span joint

11 Compresión // Compression Fittings

Para conjunto con Nº Ref For assy with Nº Code Min C30001 C30006 C30007 C30008 C30018 C30020 C30023 C30024 C30026 C30031 C30033 C30034 C30035 C30039 C30040 C30041 C30043 C30045 C30049 C30050 C30053 C30054

Max C30005 C30017 C30019 C30022 C30025 C30030 C30032 C30038 C30042 C30044 C30048 C30052 C30055

L mm 110 120 110 140 170 140 170 140 170 180 170 180 170 180 200 180 200 180 230 180 200 230

Para conjunto con Nº Ref For assy with Nº Code Min C30056 C30058 C30060 C30062 C30066 C30068 C30071 C30072 C30074 C30075 C30076 C30077 C30081 C30082 C30086 C30087 C30088 C30089 C30091 C30094 C30095 C30099

Max C30057 C30059 C30061 C30065 C30070 C30073 C30080 C30085 C30090 C30093 C30098 -

124

L mm 180 200 230 200 230 200 230 250 200 230 250 200 230 200 230 280 230 280 230 280 230 250

Para conjunto con Nº Ref For assy with Nº Code Min C30100 C30101 C30107 C30108 C30110 C30111 C30113 C30114 C30115 C30117 C30118 C30120 C30121 C30122 C30123 C60001 C60005 C60008 C60010 C60012 C60017 C60023

Max C30106 C30109 C30112 C30116 C30119 C30124 C60004 C60007 C60009 C60011 C60016 C60022 C60025

L mm 280 230 250 230 250 230 250 280 230 250 230 250 280 250 280 140 170 180 200 230 250 280


Accesorios de Compresión

para Conductor de Aluminio Homogénero AAC - AAAC - ACAR

Compression Fittings

11 Compresión // Compression Fittings

for All Aluminium Conductor AAC - AAAC - ACAR

125


11.12 Accesorios de Compresión Conductor Al Homogéneo Compression Accessories for All Aluminium Conductor AAC - AAAC - ACAR

Ø > 14 mm MATERIAL

Embolo: Acero forjado galvanizado en caliente. Cuerpo: Aluminio / Aleación de aluminio. Derivación: Aluminio. Manguito de acero: Acero galvanizado en caliente. Tornillería: Acero galvanizado en caliente.

Anchor terminal: Hot dip galvanized forged steel. Body: Aluminium / Aluminium alloy. Jumper: Aluminium. Steel sleeve: Hot dip galvanized steel. Bolts and nuts: Hot dip galvanized steel.

11 Compresión // Compression Fittings

MATERIAL

126


11.13 Grapas Compresión Finales Conductor Al Homogéneo Line End Compression Clamp All Aluminium Conductor Ø > 14 mm

MATERIAL

MATERIAL

Embolo: Acero forjado galvanizado en caliente. Cuerpo: Aleación de aluminio. Tornillería: Acero galvanizado en caliente.

Anchor terminal: Hot dip galvanized forged steel. Body: Aluminium alloy. Bolts and nuts: Hot dip galvanized steel.

1

1

El nº de catálogo para la grapa final de compresión se obtiene sumando una unidad a la cifra siguiente a la clave C. Ejemplo: C12015 Grapa de compresión. C22015 Grapa final de compresión.

Example: C12015 Compression dead end. C22015 Compression dead end without jumper terminal.

* Estos conjuntos garantizan una carga de rotura no inferior al 95% de la del conductor.

2

The catalogue number for compression dead end without jumper is obtained by adding one to the first number after letter C.

* These assemblies are capable of withstanding loads over 95% of the conductor ultimate strength.

2

OPCIONAL El suministro normal no comprende agujero y tapón para llenado de grasa con pistola.

OPCIONAL The standard range does not have the hole and plug facility to enable sealing compound to be used.

Si se desean los cuerpos con ellos, añadir una “T” a continuación del nº de catálogo. Ejemplo: C12015T.

If this type is required, add the letter “T” at the end of the catalogue reference. Example: C12015T. 127

11 Compresión // Compression Fittings

AAC - AAAC - ACAR


11.14 Conductor Homogéneo de Aluminio All Aluminium Conductor AAC GRAPA DE COMPRESIÓN COMPRESSION CLAMP

AAC CONDUCTOR

11 Compresión // Compression Fittings

Referencia Code

Ø Ext. Sección Overall Ø Area mm AWG or MCM mm²

De anilla Eye type

Peso Weight De horquilla Clevis type kg

Peso Weight kg

L-110

14,00

-

117,00

C12001

1,62

C14001

1,73

125

14,42

-

123,31

C12001

1,62

C14001

1,73

DAISY

14,88

266.8

135,20

C12002

1,58

C14002

1,69

LAUREL

15,06

266.8

135,20

C12002

1,58

C14002

1,69

L-150

15,75

-

148,00

C12003

1,55

C14003

1,66

PEONY

15,98

300

152,00

C12003

1,55

C14003

1,66

160

16,52

-

161,85

C12003*

1,55

C14003*

1,66

160

16,52

-

161,85

C12005

1,85

C14005

1,96

TULIP

16,92

336.4

170,50

C12006

1,82

C14006

1,93

L-200

17,75

-

188,00

C12006

1,82

C14006

1,93

CANNA

18,36

397.5

201,40

C12007

1,81

C14007

1,92

200

18,55

-

209,09

C12007

1,81

C14007

1,92

L-250

19,60

-

228,00

C12008*

1,81

C14008*

1,92

L-250

19,60

-

228,00

C12010

2,35

C14010

2,50

COSMOS

20,12

477

241,70

C12010

2,35

C14010

2,50

SYRINGA

20,19

477

241,75

C12010

2,35

C14010

2,50

250

20,30

-

244,40

C12010

2,35

C14010

2,50

ZINNIA

20,60

500

253,30

C12010

2,35

C14010

2,50

HYACINTH

20,66

500

253,13

C12010

2,35

C14010

2,50

DAHLIA

21,75

556.5

282,00

C12010*

2,35

C14010*

2,50

DAHLIA

21,75

556.5

282,00

C12013

3,54

C14013

3,63

L-300

22,05

-

288,00

C12011*

2,44

C14011*

2,54

L-300

22,05

-

288,00

C12013

3,54

C14013

3,63

315

23,13

-

316,47

C12013

3,54

C14013

3,63

ORCHID

23,31

636

322,30

C12013

3,54

C14013

3,63

VIOLET

24,71

715.5

362,50

C12014*

3,51

C14014*

3,61

VIOLET

24,71

715.5

362,50

C12017

4,35

C14017

4,61

NASTURTIUM

24,76

715.5

362,60

C12015*

3,50

C14015*

3,60

NASTURTIUM

24,76

715.5

362,60

C12017

4,35

C14017

4,61

L-350

24,85

-

366,00

C12015*

3,50

C14015*

3,60

L-350

24,85

-

366,00

C12017

4,35

C14017

4,61

PETUNIA

25,32

750

380,00

C12017

4,35

C14017

4,61

128


MANGUITO DE REPARACIÓN REPAIR SLEEVE

Referencia Code

Peso Weight kg

Referencia Code

Peso Weight kg

MATRIZ DIE

AL

AAC CONDUCTOR

Referencia Code

530C01

0,48

730C01

0,33

25,5

L-110

530C01

0,48

730C01

0,33

25,5

125

530C02

0,45

730C01

0,33

25,5

DAISY

530C02

0,45

730C01

0,33

25,5

LAUREL

530C03

0,43

730C01

0,33

25,5

L-150

530C03

0,43

730C01

0,33

25,5

PEONY

530C03*

0,43

730C01

0,33

25,5

160

534C01

0,72

734C01

0,46

29,0

160

534C02

0,68

734C01

0,46

29,0

TULIP

534C02

0,68

734C01

0,46

29,0

L-200

534C03

0,65

734C01

0,46

29,0

CANNA

534C03

0,65

734C01

0,46

29,0

200

534C04*

0,62

734C01

0,46

29,0

L-250

538C01

0,8

738C01

0,58

32,5

L-250

538C01

0,8

738C01

0,58

32,5

COSMOS

538C01

0,8

738C01

0,58

32,5

SYRINGA

538C01

0,8

738C01

0,58

32,5

250

538C01

0,8

738C01

0,58

32,5

ZINNIA

538C01

0,8

738C01

0,58

32,5

HYACINTH

538C01*

0,8

738C01

0,58

32,5

DAHLIA

543C01

1,22

743C01

0,81

37,0

DAHLIA

538C02*

0,76

738C01

0,58

32,5

L-300

543C01

1,22

743C01

0,81

37,0

L-300

543C01

1,22

743C01

0,81

37,0

315

543C01

1,22

743C01

0,81

37,0

ORCHID

543C02*

1,17

743C01

0,81

37,0

VIOLET

547C01

1,64

747C01

1,04

41,0

VIOLET

543C03*

1,12

743C01

0,81

37,0

NASTURTIUM

547C01

1,64

747C01

1,04

41,0

NASTURTIUM

543C03*

1,12

743C01

0,81

37,0

L-350

547C01

1,64

747C01

1,04

41,0

L-350

547C01

1,64

747C01

1,04

41,0

PETUNIA

129

11 Compresión // Compression Fittings

MANGUITO DE EMPALME MID SPAN JOINT


11.14 Conductor Homogéneo de Aluminio All Aluminium Conductor AAC GRAPA DE COMPRESIÓN COMPRESSION CLAMP

AAC CONDUCTOR

11 Compresión // Compression Fittings

Referencia Code

Ø Ext. Sección Overall Ø Area mm AWG or MCM mm²

De anilla Eye type

Peso Weight De horquilla Clevis type kg

Peso Weight kg

CATTAIL

25,34

750

379,79

C12017

4,35

C14017

4,61

ARBUTUS

26,04

795

402,80

C12018

4,28

C14018

4,54

400

26,10

-

402,90

C12018

4,28

C14018

4,54

LILAC

26,13

800

405,40

C12018

4,28

C14018

4,54

ANEMONE

27,33

874.5

443,10

C12019*

4,21

C14019*

4,47

ANEMONE

27,33

874.5

443,10

C12021

4,86

C14021

5,12

CROCUS

27,37

874.5

443,08

C12019*

4,21

C14019*

4,47

CROCUS

27,37

874.5

443,08

C12021

4,86

C14021

5,12

L-500

28,35

-

475,00

C12021

4,86

C14021

5,12

MAGNOLIA

28,56

954

483,40

C12021

4,86

C14021

5,12

GOLDENROD

28,60

954

483,80

C12021

4,86

C14021

5,12

500

29,25

-

506,06

C12022*

4,78

C14022*

5,04

500

29,25

-

506,06

C12025

6,61

C14025

7,06

BLUEBELL

29,75

1.033.5

523,70

C12022*

4,78

C14022*

5,04

BLUEBELL

29,75

1.033.5

523,70

C12025

6,61

C14025

7,06

LARKSPUR

29,77

1.033.5

524,19

C12025

6,61

C14025

7,06

MARIGOLD

30,71

1.100

557,40

C12025

6,61

C14025

7,06

HAWTHORN

32,08

1.200

608,00

C12026*

6,53

C14026*

6,98

HAWTHORN

32,08

1.200

608,00

C12028

7,83

C14028

8,28

630

32,85

-

638,29

C12029

7,74

C14029

8,18

NARCISSUS

33,37

1.300

658,70

C12029

7,74

C14029

8,18

COLUMBINE

34,64

1.400

709,40

C12030

7,78

C14030

8,22

CARNATION

35,03

1.431

725,10

C12031*

8,20

C14031*

8,84

CARNATION

35,03

1.431

725,10

C12034

9,17

C14034

9,81

GLADIOLUS

35,84

1.500

760,00

C12032*

8,09

C14032*

8,73

GLADIOLUS

35,84

1.500

760,00

C12034

9,17

C14034

9,81

COREOPSIS

36,90

1.600

810,70

C12035

9,04

C14035

9,68

DOGWOOD

36,93

1.590

805,57

C12033*

7,98

C14033*

8,62

DOGWOOD

36,93

1.590

805,57

C12035

9,04

C14035

9,68

800

37,08

-

813,26

C12033*

7,98

C14033*

8,62

800

37,08

-

813,26

C12035

9,04

C14035

9,68

130


MANGUITO DE REPARACIÓN REPAIR SLEEVE

Referencia Code

Peso Weight kg

Referencia Code

Peso Weight kg

MATRIZ DIE

AL

AAC CONDUCTOR

Referencia Code

547C01

1,64

747C01

1,04

41,0

CATTAIL

547C02

1,58

747C01

1,04

41,0

ARBUTUS

547C02

1,58

747C01

1,04

41,0

400

547C02

1,58

747C01

1,04

41,0

LILAC

547C03*

1,52

747C01

1,04

41,0

ANEMONE

551C01

2,03

751C01

1,25

44,5

ANEMONE

547C03*

1,52

747C01

1,04

41,0

CROCUS

551C01

2,03

751C01

1,25

44,5

CROCUS

551C01

2,03

751C01

1,25

44,5

L-500

551C01

2,03

751C01

1,25

44,5

MAGNOLIA

551C01

2,03

751C01

1,25

44,5

GOLDENROD

551C02*

1,95

751C01

1,25

44,5

500

556C01

2,55

756C01

1,50

48,5

500

551C02*

1,95

751C01

1,25

44,5

BLUEBELL

556C01

2,55

756C01

1,50

48,5

BLUEBELL

556C01

2,55

756C01

1,50

48,5

LARKSPUR

556C01

2,55

756C01

1,50

48,5

MARIGOLD

556C02*

2,46

756C01

1,50

48,5

HAWTHORN

562C01

3,80

762C01

2,00

54,0

HAWTHORN

562C02

3,70

762C01

2,00

54,0

630

562C02

3,70

762C01

2,00

54,0

NARCISSUS

562C03

3,60

762C01

2,00

54,0

COLUMBINE

562C04*

3,50

762C01

2,00

54,0

CARNATION

566C01

4,39

766C01

2,27

57,0

CARNATION

562C05*

3,39

762C01

2,00

54,0

GLADIOLUS

566C01

4,39

766C01

2,27

57,0

GLADIOLUS

566C02

4,28

766C01

2,27

57,0

COREOPSIS

562C06*

3,28

762C01

2,00

54,0

DOGWOOD

566C02

4,28

766C01

2,27

57,0

DOGWOOD

562C06*

3,28

762C01

2,00

54,0

800

566C02

4,28

766C01

2,27

57,0

800

131

11 Compresión // Compression Fittings

MANGUITO DE EMPALME MID SPAN JOINT


11.15 Conductor Homogéneo de Aleación de Aluminio All Aluminium Alloy Conductor AAAC GRAPA DE COMPRESIÓN COMPRESSION CLAMP

AAAC CONDUCTOR

11 Compresión // Compression Fittings

Referencia Code

Ø Ext. Sección Overall Ø Area mm AWG or MCM mm²

De anilla Eye type

Peso Weight De horquilla Clevis type kg

Peso Weight kg

OAK

13,94

-

118,71

D12001

1,69

D14001

1,80

D-110

14,00

-

117,00

D12001

1,69

D14001

1,80

D-145

15,75

-

148,10

D12002

1,66

D14002

1,77

MULBERRY

15,87

-

150,32

D12003

1,63

D14003

1,74

BUTTE

16,15

307.1

154,72

D12003

1,63

D14003

1,74

ASH

17,40

-

180,64

D12007

1,89

D14007

2,00

A-180

17,75

-

188,10

D12007

1,89

D14007

2,08

CANTON

18,30

394.6

199,89

D12008

1,88

D14008

1,99

ELM

18,80

-

210,96

D12009

1,88

D14009

1,99

CAIRO

19,90

466.3

236,37

D12011

2,37

D14011

2,52

D 280

21,70

-

279,30

D12011

2,37

D14011

2,52

DARIEN

21,79

559.6

282,37

D12015

3,63

D14015

3,72

ELGIN

23,54

652.1

329,63

D12015

3,63

D14015

3,72

FLINT

25,24

746.1

376,61

D12020

4,44

D14020

4,70

D-400

25,38

-

381,00

D12020

4,44

D14020

4,70

WALNUT

26,67

-

421,93

D12021

4,37

D14021

4,63

D-450

27,72

-

454,50

D12025

4,91

D14025

5,17

GREELEY

28,23

932.6

471,95

D12025

4,91

D14025

5,17

YEW

28,44

-

480,00

D12025

4,91

D14025

5,17

D-550

30,42

-

547,30

D12030

6,67

D14030

7,12

ASTER 570

31,05

-

570,00

D12030

6,67

D14030

7,12

D-630

32,85

-

638,30

D12035

7,79

D14035

8,24

-

34,06

-

686,50

D12036

7,83

D14036

8,28

-

35,82

1.500

758,90

D12041

9,21

D14041

9,84

-

37,04

1.600

811,00

D12042

9,80

D14042

9,71

-

38,15

1.700

861,00

D12043

8,96

D14043

9,59

132


MANGUITO DE REPARACIÓN REPAIR SLEEVE

MATRIZ DIE

AAAC CONDUCTOR

Referencia Code

Peso Weight kg

Referencia Code

Peso Weight kg

530D01

0,48

730C01

0,33

25,5

OAK

530D01

0,48

730C01

0,33

25,5

D-110

530D02

0,45

730C01

0,33

25,5

D-145

530D03

0,43

730C01

0,33

25,5

MULBERRY

530D03

0,43

730C01

0,33

25,5

BUTTE

534D02

0,68

734C01

0,46

29,0

ASH

534D02

0,68

734C01

0,46

29,0

A-180

534D03

0,65

734C01

0,46

29,0

CANTON

534D04

0,62

734C01

0,46

29,0

ELM

538D01

0,80

738C01

0,58

32,5

CAIRO

538D01

0,80

738C01

0,58

32,5

D 280

543D01

1,22

743C01

0,81

37,0

DARIEN

543D01

1,22

743C01

0,81

37,0

ELGIN

547D01

1,64

747C01

1,04

41,0

FLINT

547D01

1,64

747C01

1,04

41,0

D-400

547D02

1,58

747C01

1,04

41,0

WALNUT

551D01

2,03

751C01

1,25

44,5

D-450

551D01

2,03

751C01

1,25

44,5

GREELEY

551D01

2,03

751C01

1,25

44,5

YEW

556D01

2,55

756C01

1,50

48,5

D-550

556D01

2,55

756C01

1,50

48,5

ASTER 570

562D02

3,70

762C01

2,00

54,0

D-630

562D03

3,60

762C01

2,00

54,0

-

566D01

4,39

766C01

2,27

57,0

-

566D02

4,28

766C01

2,27

57,0

-

566D03

4,16

766C01

2,27

57,0

-

133

AL

Referencia Code

11 Compresión // Compression Fittings

MANGUITO DE EMPALME MID SPAN JOINT


11.16 Conductor de Aluminio con Alma de Aleación de Aluminio All Aluminium Conductor with Aluminium Alloy core ACAR GRAPA DE COMPRESIÓN COMPRESSION CLAMP

ACAR CONDUCTOR

11 Compresión // Compression Fittings

Ø Ext. Sección Referencia Overall Ø Area Code KCMIL mm Composición Stranding

mm²

De anilla Eye type

Peso Weight De horquilla Clevis type kg

Peso Weight kg

350

17,23

12+7 (3,45)

177,00

D12004

1,63

D14004

1,74

355

17,37

12+7 (3,47)

179,90

D12004

1,63

D14004

1,74

400

18,43

15+4 (3,69)

203,00

D12005

1,63

D14005

1,74

400

18,43

12+7 (3,69)

203,00

D12008

1,88

D14008

1,99

450

19,55

12+7 (3,91)

228,00

D12009

1,88

D14009

1,99

500

20,66

30+7 (2,95)

253,00

D12010

1,90

D14010

2,01

600

22,63

30+7 (3,23)

304,00

D12012

2,52

D14012

2,62

650

23,56

30+7 (3,37)

329,00

D12013

2,51

D14013

2,61

700

24,45

30+7 (3,49)

354,00

D12014

2,51

D14014

2,61

700

24,45

18+19 (3,49)

354,00

D12016

3,61

D14016

3,70

750

25,32

18+19 (3,62)

380,00

D12017

3,58

D14017

3,67

800

26,14

18+19 (3,73)

405,00

D12018

3,80

D14018

3,98

900

27,74

30+7 (3,96)

456,00

D12019

3,83

D14019

4,01

900

27,74

18+19 (3,96)

456,00

D12022

4,31

D14022

4,57

950

28,48

18+19 (4,07)

481,00

D12023

4,33

D14023

4,59

1.000

29,23

30+7 (4,22)

519,13

D12024

4,33

D14024

4,59

1.024

29,59

18+19 (4,18)

507,00

D12026

4,38

D14026

5,09

1.100

30,65

30+7 (4,38)

557,00

D12027

4,81

D14027

5,07

1.200

32,02

18+19 (4,58)

608,00

D12029

5,17

D14029

5,62

1.250

32,72

33+28 (3,64)

633,00

D12031

6,59

D14031

7,04

1.300

33,38

42+19 (3,71)

659,00

D12032

6,67

D14032

7,12

1.400

34,63

42+19 (3,85)

709,00

D12033

6,54

D14033

6,99

1.500

35,85

42+19 (3,98)

760,00

D12038

8,14

D14038

8,77

1.600

37,04

42+19 (4,12)

811,00

D12039

8,02

D14039

8,65

1.700

38,15

42+19 (4,24)

861,00

D12040

8,07

D14040

8,70

1.800

39,28

42+19 (4,36)

912,00

D12044

8,87

D14044

9,50

1.900

40,35

42+19 (4,48)

963,00

D12045

8,95

D14045

9,58

2.000

41,40

54+37 (3,76)

1013,00

D12046

8,82

D14046

9,45

134


MANGUITO DE REPARACIÓN REPAIR SLEEVE

MATRIZ DIE

ACAR CONDUCTOR

Referencia Code

Peso Weight kg

Referencia Code

Peso Weight kg

530D04

0,40

730C01

0,33

25,5

350

0,40

730C01

0,33

25,5

355 400

530D04

AL

Referencia Code KCMIL

530D03

0,37

734C01*

0,46

25,5 29,0*

534D03

0,65

734C01

0,46

29,0

400

534D04

0,61

734C01

0,46

29,0

450

534D05

0,58

734C01

0,46

29,0

500

538D02

0,76

738C01

0,58

32,5

600 650

538D03

0,71

743C01*

0,81

32,5 37,0*

538D04

0,67

743C01*

0,81

32,5 37,0*

700

543D02

1,17

743C01

0,81

37,0

700

543D03

1,12

743C01

0,81

37,0

750

543D04

1,06

747C01*

1,04

37,0 41,0*

800

543D05

1,01

747C01*

1,04

37,0 41,0*

900

547D03

1,52

747C01

1,04

41,0

900

547D04

1,46

747C01

1,04

41,0

950

547D05

1,39

751C01*

1,25

41,0 44,5*

1.000

551D02

1,95

751C01

1,25

44,5

1.024

551D03

1,88

751C01

1,25

44,5

1.100 1.200

551D05

1,72

756C01*

1,50

44,5 48,5*

556D02

2,46

756C01

1,50

48,5

1.250

556D03

2,38

756C01

1,50

48,5

1.300 1.400

556D04

2,29

762C01*

2,00

48,5 54,0*

562D05

3,39

762C01

2,00

54,0

1.500

562D06

3,28

762C01

2,00

54,0

1.600 1.700

562D07

3,17

766C01*

2,27

54,0 57,0*

566D04

4,04

766C01

2,27

57,0

1.800

566D05

3,91

766C01

2,27

57,0

1.900

566D06

3,78

766C01

2,27

57,0

2.000

Las matrices marcadas con * se refieren al manguito de reparación.

Compression dies marked * refers to repair sleeve.

135

11 Compresión // Compression Fittings

MANGUITO DE EMPALME MID SPAN JOINT


11.17 Embolo para Conductor de Aluminio Steel Terminal for Aluminium Conductor AAC - AAAC - ACAR MATERIAL

MATERIAL

Acero forjado galvanizado en caliente.

Hot dip galvanized forged steel.

Embolo de Anilla // Anchor Eye

11 Compresión // Compression Fittings

Para grapas con Nº Ref For clamps with Nº Code Min C12001 C12009 C12011 C12016 C12024 C12031 D12001 D12012 D12018 D12028 D12037

Max C12008 C12010 C12015 C12023 C12030 C12038 D12011 D12017 D12027 D12036 D12046

Embolo de Horquilla // Anchor Clevis Para grapas con Nº Ref For clamps with Nº Code

Dimensiones en mm Dimensions in mm A

B

79

50

88

55

111

65

79

50

88

55

111

65

C

E

26

16

30

19,5 23 24,5

34 26 30 34

Min C14001 C14009 C14011 C14016 C14024 C14031 D14001 D14018 D14025 D14028 D14030 D14033 D14034 D14037 D14041 D14046

16 19,5 23 24,5

136

Max C14008 C14010 C14015 C14023 C14030 C14038 D14017 D14024 D14027 D14029 D14032 D14036 D14040 D14045 -

Dimensiones en mm Dimensions in mm A 70

B

C

36

22

øD 16

40 100 70

45 36

24 22

20 22 16

40 20

100

24 45

22 20 22 24 22


11.18 Cuerpo de Grapa para Conductor de Aluminio Aluminium Body for Aluminium Conductor AAC - AAAC - ACAR MATERIAL

MATERIAL

Aluminio / Aleación de aluminio.

Aluminium / Aluminium alloy.

Cuerpo de Grapa // Al. Body Para grapas con Nº Ref For clamps with Nº Code Max

C12001 C12005 C12010 C12013 C12017 C12021 C12025 C12028 C12034 D12001 D12006 D12011 D12015 D12020 D12025 D12030 D12034 D12041

C12004 C12009 C12012 C12016 C12020 C12024 C12027 C12033 C12038 D12005 D12010 D12014 D12019 D12024 D12029 D12033 D12040 D12046

Tipo pala Pad type

L 288 331 356 408 413 448 463 498 533 288 331 356 408 413 448 463 498 533

1

2

1

2

E 10

M

P

50 60

80

80 15 100 10

50 60

15

18

100

80

80

100

100

El cuerpo de grapa y la derivación para el amarre de horquilla son los mismos que cada conductor tiene asignado en el amarre de anilla.

The body and jumper terminal for clevis, are the same for each conductor as with eye anchor type.

Las palas y derivaciones se montan con tornillos de M-14.

A tightening torque of 5 kgm is recommended.

Se recomienda un par de apriete de 5m x kg.

Pad tap and jumper terminal assembly is with M-14 bolts.

137

11 Compresión // Compression Fittings

Min

Dimensiones en mm Dimensions in mm


11.19 Derivación para Conductor de Aluminio Jumper Terminal for Aluminium Conductor AAC - AAAC - ACAR MATERIAL

MATERIAL

Cuerpo: Aluminio. Tornillería: Acero galvanizado en caliente.

Body: Aluminium. Bolts and nuts: Hot dip galvanized steel.

Derivación // Jumper Terminal

11 Compresión // Compression Fittings

Para grapas con Nº Ref For clamps with Nº Code Min

Max

C12001 C12005 C12010 C12013 C12017 C12021 C12025 C12028 C12034 D12001 D12006 D12011 D12015 D12020 D12025 D12030 D12034 D12041

C12004 C12009 C12012 C12016 C12020 C12024 C12027 C12033 C12038 D12005 D12010 D12014 D12019 D12024 D12029 D12033 D12040 D12046

Dimensiones en mm Dimensions in mm Tipo pala Pad type

1

2

1

2

138

L

≈E

≈M

229 237 250 273 278 317 364 388 410 229 237 250 273 278 317 364 388 410

11 13,5 12,8 16,3 14,5 17 15,5 19,5 21,5 11 13,5 12,8 16,3 14,5 17 15,5 19,5 21,5

45 49 57 60 86 80 86 102 103 45 49 57 60 86 80 86 102 103

P

81

101

81


11.20 Cuerpo de Empalme Conductor de Aluminio Midspan Joint Body for Aluminium Conductor AAC - AAAC - ACAR MATERIAL

MATERIAL

Aleación de aluminio.

Aluminium alloy.

Para conjunto con Nº Ref For assy with Nº Code

Para conjunto con Nº Ref For assy with Nº Code

L

L

Min

Max

mm

Min

Max

mm

530C01 534C01 538C01 543C01 547C01 551C01 556C01 562C01 566C01

530C04 534C05 538C03 543C04 547C04 551C04 556C03 562C06 566C05

355 410 415 475 510 565 590 670 715

530D01 534D01 538D01 543D01 547D01 551D01 556D01 562D01 566D01

530D05 534D05 538D04 543D05 547D05 551D05 556D04 562D07 566D06

355 410 415 475 510 565 590 670 715

139

11 Compresión // Compression Fittings

Manguito de empalme // Mid span joint


11.21 Selección de Accesorios Generales de Compresión General Compression Fittings Selection Cómo seleccionar un accesorio general de compresión para un determinado conductor.

How to select a general compression fitting for a specific conductor.

1

Obtener el correspondiente Manguito de Reparación de la Tabla de Utilización correspondiente al conductor.

1

Obtain the corresponding Repair Sleeve code number from the conductor's Reference Table.

2

Los Accesorios Generales están clasificados según los Manguitos de Reparación, estando en la misma línea todos los accesorios equivalentes.

2

The General Fittings are classified in the table according to Repair Slleve code number so that the equivalent fittings are shown on the same line.

3

Si el accesorio es un Empalme sin Tensión o “T” Tubo seleccionarlo según su capacidad.

3

If the fitting is a Non-Tension Joint or “T” Tube select it according to its capacity as follows.

Ejemplo: Conductor HAWK//LA-280 Ø21,80 mm.

Example: Conductor HAWK//LA-280 Ø21,80 mm.

- Ver la tabla correspondiente al conductor. En este caso, pág. 112-113 de este catálogo. - Manguito de Reparación: 738C01. - “T” Pala: 738C31. - “T” Tubo: 738C61 (Capacidad de 19,55 a 21,80 mm). - Empalme sin Tensión: 538C91 (Capacidad de 19,55 a 21,80 mm).

- See table for the conductor. In this case, pages 112-113 in this catalogue. - Repair Sleeve: 738C01. - “T” Pad Tap: 738C31. - “T” Tube Tap: 738C61 (Capacity from 19,55 to 21,80 mm). - Non-Tension Joint: 538C91 (Capacity from 19,55 to 21,80 mm).

11 Compresión // Compression Fittings

Tabla de Selección de Accesorios Generales // General Fittings Selection Table Referencia Code Manguito de Reparación "T" Pala "T" Tubo Emp. s/ Tensión Repair Sleeve "T" Pad Tap "T" Tube Tap Non-Tension Joint 730C61 530C91 730C01 730C31 730C62 530C92 734C61 534C91 734C01 734C31 734C62 534C92 734C63 534C93 738C61 538C91 738C01 738C31 738C62 538C92 743C61 543C91 743C01 743C31 743C62 543C92 747C61 547C91 747C01 747C31 747C62 547C92 747C63 547C93 751C61 551C91 751C62 551C92 751C01 751C31 751C63 551C93 751C64 551C94 756C61 556C91 756C01 756C31 756C62 556C92 762C61 562C91 762C01 762C31 762C62 562C92 762C63 562C93 766C61 566C91 766C01 766C31 766C62 566C92 766C63 566C93 140

Ø Conductor Conductor Ø Min

Max

14,00 16,21 15,98 16,71 18,71 19,55 21,81 21,15 23,71 24,30 25,71 27,21 27,00 28,71 29,71 30,81 29,12 31,71 30,95 32,71 35,21 36,00 36,71 38,71

16,20 17,50 16,70 18,70 20,30 21,80 22,80 23,70 25,40 25,70 27,20 28,14 28,70 29,70 30,80 31,50 31,70 32,84 32,70 35,20 37,21 36,70 38,70 40,70

Matriz Die 25,5 29,0 32,5 37,0 41,0

44,5

48,5 54,0

57,0


11.22 Manguito de Reparación Repair Sleeve

MATERIAL: Aluminio.

MATERIAL: Aluminium.

Para seleccionar el accesorio adecuado para cada conductor, mirar el procedimiento descrito en 11.21.

To select the accessory suitable for each conductor, see procedure given in chapter 11.21.

Manguito de Reparación // Repair Sleeve Referencia Code

L

730C01

270

734C01

290

738C01

305

743C01

325

747C01

345

751C01

360

756C01

360

762C01

380

766C01

405

141

11 Compresión // Compression Fittings

mm


11.23 Conector en T tipo Pala T-Connector type Pad

MATERIAL: Aluminio.

MATERIAL: Aluminium.

Para seleccionar el accesorio adecuado para cada conductor, mirar el procedimiento descrito en 11.21.

To select the accessory suitable for each conductor, see procedure given in chapter 11.21.

"T" Pala // "T" Pad

11 Compresión // Compression Fittings

Referencia Code

Dimensiones en mm Dimensions in mm "T" Pala "T" Pad Tap

730C31 734C31 738C31

L 210 220

1

M

12

50

240

743C31

280

747C31

290

751C31 756C31

E

60 15

P

80

80

310 2

340

762C31

360

766C31

370

142

18

100

100


11.24 Conector en T tipo Tubo T-Connector type Tube

MATERIAL: Aluminio.

MATERIAL: Aluminium.

Para seleccionar el accesorio adecuado para cada conductor, mirar el procedimiento descrito en 11.21.

To select the accessory suitable for each conductor, see procedure given in chapter 11.21.

“T” Tubo // “T” Tube L

H

Min

Max

mm

mm

730C61

730C62

210

150

734C61

734C63

220

162

738C61

738C62

240

174

743C61

743C62

280

196

747C61

747C63

290

209

751C61

751C64

310

230

756C61

756C62

340

243

762C61

762C63

360

266

766C61

766C63

370

278

143

11 Compresión // Compression Fittings

Referencia Code


11.25 Empalme sin Tensión Non-Tension Joint

MATERIAL: Aluminio.

MATERIAL: Aluminium.

Para seleccionar el accesorio adecuado para cada conductor, mirar el procedimiento descrito en 11.21.

To select the accessory suitable for each conductor, see procedure given in chapter 11.21.

Empalme sin Tensión // Non-Tension Joint

11 Compresión // Compression Fittings

Referencia Code

L

Min

Max

mm

530C91

530C92

220

534C91

534C93

240

538C91

538C92

260

543C91

543C92

300

547C91

547C93

320

551C91

551C94

360

556C91

556C92

380

562C91

562C93

420

566C91

566C93

440

144


11 Compresión // Compression Fittings

Procedimiento de Compresión Compression Procedure

145


11.26 Procedimiento de Compresión Compression Procedure Grapa de Compresión para ACSR // Compression Dead for ACSR

Importante: Para una perfecta compresión es necesario que las matrices lleguen a juntar sus caras. Todas las compresiones deben solapar con la inmediata anterior aproximadamente un 20%.

11 Compresión // Compression Fittings

Important: For a perfect compression it is necessary that the die faces are in contact. All compression surfaces must overlap by at least 20%.

146


11.26 Procedimiento de Compresión Compression Procedure

Compression Dead for ACSR conductor

1

Deslizar el cuerpo de grapa sobre el conductor (Fig.1).

1

Slide the aluminium body along the conductor (Fig.1).

2

Pelar el extremo del conductor, dejando al descubierto el alma de acero una longitud aproximadamente un 20% mayor que la longitud de la caña del émbolo (Fig.1). Al realizar esta operación es muy importante no dañar en absoluto dicha alma.

2

Peel back the outer strands of the conductor, cutting the aluminium outer layers so as to expose the steel core, which must be 20% longer than the drilled hole in the steel anchor (Fig.1). Be careful not to damage the steel core.

3

Introducir el émbolo en el alma de acero girando este en el sentido de cableado del alma hasta hacer tope en el fondo de la caña (Fig.2).

3

Insert the steel anchor into conductor’s steel core pushing and turning it in the same direction of core’s stranding until it is pushed completely (Fig.2).

4

Comprimir con la matriz indicada, siguiendo la dirección de las flechas grabadas en el émbolo (desde la zona ondulada hacia el conductor) (Fig.2).

4

Compress the steel anchor on to the conductor’s steel core with the corresponding die, according to the engraved arrows (from arrows to drilled end of anchor) (Fig.2).

5

Limpiar con cepillo cuidadosamente e impregnar con grasa selladora toda la zona que quedará cubierta con el cuerpo de aluminio. (Omitir si se ha pedido orificio para llenado con grasa).

5

All areas of conductor to be covered by the aluminium body must be brushed carefully and coated with the sealing grease (this operation is not required if the “T” version with greasing orifice is supplied).

6

Deslizar el cuerpo de grapa sobre el émbolo girándolo en el sentido de cableado del conductor (Fig.3).

6

Slide the aluminium body along the steel anchor, turning it in the same direction of conductor strands (Fig.3).

7

Elegir la posición del émbolo (según interese por la composición de la cadena) mediante las muescas de la pala del cuerpo de grapa y el pivote situado en la valona o tope del émbolo.

7

Select the steel anchor position (according to string composition) by means of a notch in the aluminium body and steel anchor pivot.

8

Comprimir con la matriz indicada la zona de grapa correspondiente a las ondulaciones del émbolo, siguiendo la dirección de las flechas grabadas en el cuerpo de grapa (Fig.3).

8

With the correct die, compress the area of aluminium body from arrows to the jumper terminal, i.e. the end covering the anchor (Fig.3).

9

Si se pidió la grapa con orificio, llenar de grasa selladora el interior de la grapa a través del orificio (Fig.4) hasta que ésta salga por el extremo.

9

If the “T” version with greasing orifice has been supplied, fill the inside of the sleeve with sealing grease through the provided hole using the gun, until the grease appears at the end (Fig.4).

10 Comprimir con la misma matriz la zona

10 With the same die, compress the area of

de grapa correspondiente al conductor, siguiendo la dirección de las flechas grabadas en el cuerpo de grapa (Fig.5).

aluminium body covering the conductor, according to the engraved arrows (Fig.5).

147

11 Compresión // Compression Fittings

Grapa de Compresión para conductor ACSR


11.26 Procedimiento de Compresión Compression Procedure

11 Compresión // Compression Fittings

Manguitos de Compresión para ACSR // Mid Span Joint for ACSR Conductor

148


11.26 Procedimiento de Compresión Compression Procedure

1

Deslizar el manguito de aluminio por el extremo de uno de los conductores a empalmar. Marcar con pintura la longitud de los conductores que posteriormente penetrarán en el manguito (la mitad del manguito en cada conductor) (Fig.6).

2

Pelar el extremo del conductor, dejando al descubierto el alma de acero una longitud aproximadamente un 20% mayor que la longitud de la caña del émbolo (Fig.7). Al realizar esta operación es muy importante no dañar en absoluto dicha alma.

3

Introducir en el manguito de acero los extremos a empalmar haciendo coincidir las marcas de pintura con los bordes del manguito para su perfecto centrado (Fig.8).

4

Comprimir el manguito de acero con la matriz indicada, desde el centro de éste a un extremo y desde el centro a otro extremo (Fig.8).

5

Limpiar con cepillo cuidadosamente e impregnar con grasa selladora toda la zona que quedará cubierta con el cuerpo de aluminio. (Omitir si se ha pedido orificio para llenado con grasa).

6

Deslizar el manguito de aluminio sobre el manguito de acero, girándolo en el mismo sentido que el cableado del conductor y haciendo coincidir las marcas hechas en los conductores con los extremos del manguito (Fig.9).

7

8

Mid Span Joint for ACSR Conductor

Si se pidió el empalme con orificio, llenar de grasa selladora a través de dicho orificio (Fig.9) el interior del manguito hasta que ésta salga por los extremos. Comprimir el manguito con la matriz indicada, siguiendo las direcciones de las flechas grabadas sobre el mismo (Fig.10).

149

1

Slide the aluminium sleeve along one the conductors to be joined. Mark the conductor’s length to be inserted into the sleeve, (half the length of the sleeve in each conductor) (Fig.6).

2

Peel back the outer strands of the conductor, cutting the aluminium outer layers so as to expose the steel core, which must be 20% longer than the drilled hole in the steel sleeve (Fig.7). Be careful not to damage the steel core of the conductor. Mark on the two cores half the length of the steel sleeve.

3

Insert into the steel sleeve the conductor, positioning the painted marks at the edge of the sleeve in order to center it perfectly (Fig.8).

4

Compress the steel with the corresponding die, from the middle towards the edge (Fig.8).

5

All areas of the conductor to be covered by the aluminium body must be brushed carefully and coated with the sealing compound (this operation is not required if the “T” version with greasing orifice is supplied).

6

Slide the aluminium sleeve, turning it in the same direction of conductor strands and positioning it with the ends coinciding with the painted marks (Fig.9).

7

If the “T” version with greasing orifice has been supplied, fill the inside of the sleeve with grease though the orifice until the grease appears at the ends (Fig.9).

8

With the corresponding die, compress the area of aluminium body covering the conductors according to the engraved arrows (Fig.10).

11 Compresión // Compression Fittings

Manguitos de Compresión para conductor ACSR


11.26 Procedimiento de Compresión Compression Procedure Grapa de Compresión para AAC - AAAC - ACAR // Compression Dead for AAC - AAAC - ACAR

Importante: Para una perfecta compresión es necesario que las matrices lleguen a juntar sus caras. Todas las compresiones deben solapar con la inmediata anterior aproximadamente un 20%.

11 Compresión // Compression Fittings

Important: For a perfect compression it is necessary that the die faces are in contact. All compression surfaces must overlap by at least 20%.

150


11.26 Procedimiento de Compresión Compression Procedure

Compression Dead for All-Aluminium Conductor

1

Introducir el émbolo en el cuerpo de la grapa teniendo cuidado de elegir la posición del émbolo (según interese por la composición de la cadena) mediante las muescas de la pala del cuerpo de grapa y el pivote situado en la valona o tope del émbolo (Fig.1).

1

Insert the steel anchor into compression clamp’s body, taking special care of selecting the steel anchor position (according to string composition) by means of a notch in the aluminium body and steel anchor pivot (Fig.1).

2

Comprimir con la matriz indicada la zona de grapa correspondiente a las ondulaciones del émbolo, siguiendo la dirección de las flechas grabadas en el cuerpo de grapa (Fig.2).

2

With the correct die, compress the area of aluminium body from arrows to the jumper terminal, i.e. the end covering the anchor (Fig.2).

3

Medir la longitud de compresión marcada en el cuerpo de la grapa para el aluminio y hacer una marca desde la punta del conductor a una distancia de 0,9 veces dicha distancia.

3

Measure the length of compression section marked on the clamp’s body that corresponds to the conductor side. Make a mark on the conductor at 0.9 times the measured length from the conductor’s end.

4

Limpiar con cepillo cuidadosamente e impregnar con grasa selladora toda la zona que quedará cubierta con el cuerpo de aluminio. (Omitir si se ha pedido orificio para llenado con grasa).

4

All areas of conductor to be covered by the aluminium body must be brushed carefully and coated with the sealing grease (this operation is not required if the “T” version with greasing orifice is supplied).

5

Deslizar el cuerpo de grapa sobre el conductor, girándolo en el sentido del cableado del conductor hasta hacer tope. Verificar que la marca hecha sobre el conductor ha desaparecido de la vista al introducirse en el cuerpo de la grapa (Fig.3).

5

Slide the aluminium body along the steel anchor, turning it in the same direction of conductor strands until it touches with the steel anchor. Verify that the mark made on the conductor in step 3 has disappeared into the clamp aluminium body (Fig.4).

6

Si se pidió la grapa con orificio, llenar de grasa selladora el interior de la grapa a través del orificio (Fig.4) hasta que ésta salga por el extremo.

6

If the “T” version with greasing orifice has been supplied, fill the inside of the sleeve with sealing grease through the provided hole using the gun, until the grease appears at the end (Fig.5).

7

Comprimir con la misma matriz la zona de grapa correspondiente al conductor, siguiendo la dirección de las flechas grabadas en el cuerpo de grapa (Fig.5).

7

With the same die, compress the area of aluminium body covering the conductor, according to the engraved arrows (Fig.6).

151

11 Compresión // Compression Fittings

Grapa de Compresión para Conductor de Aluminio Homogéneo


11.26 Procedimiento de Compresión Compression Procedure

11 Compresión // Compression Fittings

Manguitos de Compresion para AC - AAAC - ACAR // Joint for AC - AAAC - ACAR Conductor

152


11.26 Procedimiento de Compresión Compression Procedure

1

Deslizar el manguito de aluminio por el extremo de uno de los conductores a empalmar. Marcar con pintura la longitud de los conductores que posteriormente penetrarán en el manguito (la mitad del manguito en cada conductor) (Fig.6).

2

Limpiar con cepillo cuidadosamente e impregnar con grasa selladora toda la zona que quedará cubierta con el cuerpo de aluminio. (Omitir si se ha pedido orificio para llenado con grasa).

3

Deslizar el manguito de aluminio sobre el conductor, haciendo coincidir las marcas hechas en los conductores con los extremos del manguito (Fig.7).

4

Si se pidió el empalme con orificio, llenar de grasa selladora a través de dicho orificio (Fig.7) el interior del manguito hasta que ésta salga por los extremos.

5

Comprimir el manguito con la matriz indicada, siguiendo las direcciones de las flechas grabadas sobre el mismo (Fig. 8).

Mid Span Joint for All-Aluminium Conductor 1

Slide the aluminium sleeve along one the conductors to be joined. Mark the conductor’s length to be inserted into the sleeve, (half the length of the sleeve in each conductor) (Fig.6).

2

All areas of the conductor to be covered by the aluminium body must be brushed carefully and coated with the sealing compound (this operation is not required if the “T” version with greasing orifice is supplied).

3

Slide the aluminium sleeve on the conductor, positioning it with the ends coinciding with the painted marks (Fig.7).

4

If the “T” version with greasing orifice has been supplied, fill the inside of the sleeve with grease though the orifice until the grease appears at the ends (Fig.7).

5

With the corresponding die compress the area of aluminium body covering the conductors according to the engraved arrows (Fig.8).

11 Compresión // Compression Fittings

Manguitos de Compresion para Conductores de Aluminio homogéneo

153


12


12 Cadenas Hardware Strings

155


12.1 Cadenas para 33 kV - 66 kV - 132 kV 33 kV - 66 kV - 132 kV Hardware Strings

Cadena de Amarre Sencilla-Simple con Grapa de Tornillería. Single Tension String for simple conductor with Bolted Clamp.

12 Cadenas // Hardware Strings

Cadena de Amarre Sencilla-Simple con Grapa de Compresión. Single Tension String for simple conductor with Compression Clamp.

156


12.1 Cadenas para 33 kV - 66 kV - 132 kV 33 kV - 66 kV - 132 kV Hardware Strings

12 Cadenas // Hardware Strings

Cadena de Suspensión Sencilla-Simple con Grapa de Tornillería. Single Suspension String for simple conductor with Bolted Clamp.

157


12.1 Cadenas para 33 kV - 66 kV - 132 kV 33 kV - 66 kV - 132 kV Hardware Strings

12 Cadenas // Hardware Strings

Cadena de Suspensión Sencilla-Simple con Grapa de Suspensión Armada. Single Suspension String for simple conductor with Armor Grip Suspension Clamp.

158


12.2 Cadenas para 220 kV 220 kV Hardware Strings

Cadena de Amarre Doble-Dúplex con Tensores de Corredera. Double Tension String for Twin conductor bundle with Extension Links.

12 Cadenas // Hardware Strings

Cadena de Amarre Doble-Dúplex con Tensores de Corredera y Protecciones. Double Tension String for Twin conductor bundle with Extension Links and Arcing Devices.

159


12.2 Cadenas para 220 kV 220 kV Hardware Strings

12 Cadenas // Hardware Strings

Cadena de Suspensión Sencilla-Dúplex. Single Tension String for Twin conductor bundle.

160


12.2 Cadenas para 220 kV 220 kV Hardware Strings

12 Cadenas // Hardware Strings

Cadena de Suspensión en V Doble-Dúplex. V Double Suspension String for Twin conductor bundle.

161


12.3 Cadenas para 400 kV 400 kV Hardware Strings

Cadena de Amarre Doble-Tríplex. Double Tension String for Triple conductor bundle.

12 Cadenas // Hardware Strings

Cadena de Amarre Doble-Cuádruplex. Double Tension String for Quad conductor bundle.

162


12.3 Cadenas para 400 kV 400 kV Hardware Strings

12 Cadenas // Hardware Strings

Cadena de Suspensión Sencilla-Tríplex. Single Suspension String for Triple conductor bundle.

163


12.3 Cadenas para 400 kV 400 kV Hardware Strings

12 Cadenas // Hardware Strings

Cadena de Suspensión Sencilla-Cuádruplex. Single Suspension String for Quad conductor bundle.

164


12.3 Cadenas para 400 kV 400 kV Hardware Strings

12 Cadenas // Hardware Strings

Cadena de Suspensión en V Tríplex. V Suspension String for Triple conductor bundle.

165


NOTAS


NOTAS


NOTAS



Polígono Sargaitz P3 31840 Uharte-Arakil. Navarra España. Spain T. +34 948 567 109 trefinasa@trefinasa.com www.trefinasa.com

Edición 2022 // 2022 edition