Boletín lenguaje y cultura marzo

Page 1

NOTAS CULTURALES/HISTÓRICAS

NOTAS DEL IDIOMA

NUESTRAS TRADICIONES en SEMANA SANTA La Semana Santa, dentro del calendario litúrgico católico, representa solemnidad y oración. La elaboración de comidas diferentes forma parte de las manifestaciones religiosas populares evidenciadas durante esta época, la cual inicia el Miércoles de Ceniza, posterior al 2 de febrero, y concluye con el Domingo de Resurrección. La tradición religiosa llama a la abstención de consumir carnes rojas y aves durante el Miércoles de Ceniza, todos los días

Verbos preposicionales: Exigen el uso de una preposición para darle un significado específico a la frase. Verbos con Preposición

Verbos con Preposición

Verbos con Preposición

“a”

“de”

“en”

viernes durante la época cuaresmal, y en algunos días de la Semana Mayor; asimismo se invita a practicar vigilias y ayunos en ciertos días, como acto de

Acostumbrarse a

Acordarse de

Interesarse en

Aprender a

Alegrarse de

Insistir en

Comenzar a

Arrepentirse de

Pensar en

disponibilidad para incluir en la mesa alimentos poco comunes en otros

Empezar a

Cambiar de

Confiar en

momentos del año, como el bacalao seco y salado, los dulces, los panes y una

Parecerse a

Dejar de

Convenir en

Volver a

Enamorarse de

SABIDURÍA POPULAR: Dichos y refranes

Pertenecer a

Quejarse de

1.”Echando a perder se aprende”: es normal aprender y

Ayudar a

Terminar de

cometer errores en el proceso

Enseñar a

Tratar de

2. “Donde manda capitán, no manda marinero”: A pesar de la

Ir a

penitencia. Curiosamente, en las celebraciones religiosas durante Semana Santa se motiva al ayuno y a la abstinencia; no obstante, la variada gastronomía forma parte de las actividades comunes para este tiempo, en

el

cual las familias se reúnen, intercambian platillos y hay una gran

repostería variada. / FB Tradiciones (UCR)

iniciativa propia, se deben obedecer las órdenes de los superiores 3. “El que ríe de último ríe mejor”: A veces vale la pena esperar

La Esquina del Voluntario Más vocabulario popular (Recolectado por los voluntarios y con definición Peacecoriana)

Algunos usos de SE en el idioma español

“Se” reflexivo Esteban se levantó tarde hoy!

C 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Caites: Zapatos Carajillo-a/chamaco-a/mocoso-a: Niño, hombre o mujer adolescente. Chambón: Persona con poca habilidad para hacer algo; persona de poco tacto. Chema: Camiseta Chinchorro: Bar de mala muerte (a dive bar). Chino: En CR cualquier persona con rasgos asiáticos, incluyendo costarricenses. Cleta: Bicicleta

8. Está cachete! : Pura vida, muy bien. 9. Está papudo/tiene harina: Que tiene dinero.

“Se” recíproco Roberto y Carla conocieron ayer

se

Se utiliza en función de complemento directo o indirecto cuando su referente coincide con el sujeto. El sujeto hace y recibe la acción Se entiende que cada individuo del sujeto realiza la acción del verbo hacia el otro o los otros

“Se” impersonal.

“SE” es un elemento que indica el carácter

Se dice que los ticos comen mucho gallopinto

impersonal oración

de

la


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.