Issuu on Google+

Gourmet I Bars I Beauty I Gifts

JARO / SPRING 2012 SPICE UP YOUR VISIT TO PRAGUE


Restaurant in natural cave Restaurant in natural cave

R R ee ss tt aa uu ran ran tt U Trojského zámku 35, Prague 7 U Trojského zámku 35, Prague 7 tel: 233 540 173, gsm: 602 266 883 tel: 233 540 173, gsm: 602 266 883 resvataklara@seznam.cz resvataklara@seznam.cz

w ww w w. w. ss vv at at ak ak ll ara ara .. cc zz OPEN: OPEN: Mo – Su 6.00 p.m. – 01.00 a.m. Mo – Su 6.00 p.m. – 01.00 a.m.


OBSAH SUMMARY restaurants, bars & cafe 02 04 05 06 07 08 09 10 12 13 14 15 16 18 19 20 22 23 25 26 29 30 31 32 33 34 35 37 38 40 41 42

ADA Restaurant Aldente Alforno Amade Aureole Black Angels‘s bar Bugsy‘s bar Cartouche Café Bar Noodles Cloud 9 sky bar & lounge Como Restaurant & Café Duplex Green House Restaurant Gourmet Imco China Fusion Chez Marcel IL Giardino Restaurant Jewel Café Bar Krčma U Pavouka La bottega di Finestra Pekařství Paul Phenix Puccelini Restaurant La Truffe Restaurace U Supa Ristorante Pizzeria Giovanni Ristorante Sapori Restaurant Zvonice SaSaZu The SushiBar Tretter‘s New York Bar Zlatá Praha

beauty 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 56 58

Be Different Bomton Centrum krásy Cordeus Erpet Medical Centrum Harmony Spa Health Club & Spa Intercontinental I–Cone Beauty & Health Studio Sabai Shanti Thai Fit Wellness Rossveltova Zen Studio & Holmes Place

others 60 62

Card Casino Prague Magic Planet Gold

VYDAVATELSTVÍ/PUBLISHERS: vydavatel/publisher: Milena Žampová; LUXURY GUIDE, s. r. o., Na Maninách 1040/14, 170 00 Prague 7, Czech Republic, tel: +420 257 312 867, fax: +420 257 312 248, e-mail: info@luxuryguide.cz, www.luxuryguide.cz IČO/Company ID No.: 26212226, DIČ/VAT No.: CZ26212226

LUXURY GUIDE EXCLUSIVELY FOR CZECH AIRLINES

ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ЛЮКСУСНЫМ МАГАЗИНАМ В ПРАГЕ И КАРЛОВЫХ ВАРАХ

REDAKCE/EDITORS: design/design: Kamil Sojka; produkce/production: Hana Vlková; překlady/translation: TextMasters; korektury/proofreading: TextMasters; obchodní ředitelka/sales manager: Tanja Kovač; inzerce/advertising: Eva Posnerová, Petr Zeman, Simona Cveklová, Lukáš Porubský titulní foto/cover photo: Lucie Robinson

DISTRIBUCE/DISTRIBUTION:

vychází/issued: březen/March 2012 (22. vydání/22 issue); příští vydání/next issue: květen/May 2012; periodicita/frequency of issue: quarterly; místo vydání/issue location: Praha/Prague

1


ADA RESTAURANT Gourmet restaurant Hotelu Hoffmeister KONTAKT/CONTACT: Pod Bruskou 7, Klárov, Praha 1, tel: 251 017 111, restaurant.ada@hoffmeister.cz, www.hoffmeister.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/dailly 12.00 – 23.00, czech menu & international menu ADA Restaurant situovaný v centru Prahy 1 připravuje „novopražskou“ kuchyni, která snoubí recepty tradiční pražské s moderními. Magická atmosféra, profesionální obsluha a báječné jídlo vám přinesou nevšední zážitek.

na velké mapě: on large map: 1

Speciální tip Special tip

Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu

Předkrm Starter

ADA Restaurant situated in the centre of Prague 1 offers a New Prague Cuisine, a fusion of modern and traditional Prague recipes. Its magical atmosphere, proficient staff and delicious dishes will bring you an unique experience.

2

Marinovaná kachní prsa v sójové omáčce a zázvoru, salát z fenyklu a červené cibule Marinated duck breast in soy sauce and ginger, fennel salad and red onion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 CZK Pečený králík na bylinkách, karotkové pyré, konfitovaný fenykl Roasted rabbit with herbs, carrot purée, confit fennel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490 CZK Pečený candát na másle, s pečenou červenou řepou, dušená kapusta, šťouchaný brambor, křenová pěna In butter roasted pike perch, roasted beetroot, braised cabbage, mashed potatoes, horseradish foam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 550 CZK Hruškovo-jablečný závin, skořicová zmrzlina Pear-apple strudel, cinnamon ice cream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 CZK

UMĚNÍ V PRAVÉM SLOVA SMYSLU, KDE POKUŠENÍ NEZNÁ HRANIC. THE TRUE MEANING OF ART WHERE TEMPTATION HAS NO BORDERS.


ALDENTE TRATTORIA E VINERIA KONTAKT/CONTACT: Vězeňská 4, Praha 1, tel: 222 313 185, info@al-dente.cz, www.al-dente.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 11.30 – 23.30 V úplném srdci Prahy je opravdový kus Itálie. Aldente je opět otevřen a jeho nový majitel Gianfranco Coizza a šéfkuchař Leonardo Accorsi vás zvou vyzkoušet nejlepší italské tradiční recepty připravené z čerstvých a kvalitních ingrediencí. Buon Appetito!

na velké mapě: on large map: 2

Speciální tip Special tip

Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu

Předkrm Starter

In the heart of Prague, there is a piece of Italy. Aldente is open again, and its new owner Gianfranco Coizza and chef Leonardo Accorsi invite you to try Italy‘s best traditional dishes, made with fresh, top-quality ingredients and recipes handed down through generations. Buon appetito!

4

Carpaccio alla Cipriani Carpaccio alla Cipriani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 CZK Passatelli s hříbky, salsiccia a lanýžovým máslem Passatelli with wildmushrooms, italian sausage and truffle sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 CZK Křepelčí prsíčka obalená v italské slanině s bramborovými rosti Quail breast wrapped in italian bacon on a potato rosti bed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 CZK Tiramisu Tiramisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 CZK

PŘIJĎTE OCHUTNAT NAŠI PIZZU DO NAŠÍ NOVÉ „FOCACCERIA“ ALFORNO NA PETRSKÉM NÁMĚSTÍ 4, PRAHA 1 COME TO TASTE OUR PIZZAS IN OUR NEW “FOCACCERIA” ALFORNO IN PETRSKÉ NÁMĚSTÍ 4, PRAGUE 1


ALFORNO FOCACCERIA ITALIANA KONTAKT/CONTACT: Petrské náměstí 4, Praha 1 tel: 222 313 185, info@al-forno.cz, www.al-forno.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – Pá/Fr 8.00 – 23.00, So/Sa – Ne/Su 9.00 – 23.00 Alessio Manzini a Gionata Bazan připravují ty nejlepší recepty ze svého repertoáru, mezi které patří klasiky jako Porchetta, Lasagne alla Bolognese, Melanzane alla parmigiana a pravá italská pizza. Stejně jako v naší restauraci Aldente vám nabízíme domací pečivo, extrapanenský olivový olej a rozsáhlou nabídku italských vín. Těšíme se na vaši návštěvu. Alessio Manzini and Gionata Bazan prepare the best recipes from their repertoire, including classics such as Porchetta, Lasagne alla Bolognese, alla parmigiana Melanzane and authentic Italian pizza. As in our restaurant we offer Aldente homemade bread, extra virgin olive oil and a wide choice of Italian wines. Welcome!

Pečený králík na ligurských olivách s bramborovou kaší Roasted rabbit with Ligurian olives and potato purée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 CZK Tradiční italský koláč „Crostata“ Traditional Italian cake „Crostata“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 CZK

Speciální tip Special tip

ITALSKÁ SNÍDANĚ: DOMÁCÍ CHLÉB, MÁSLO, MARMELÁDA, CROISSANT, POMERANČOVÝ FRESH, CAPPUCCINO – 175 CZK ITALIAN BREAKFAST: HOME-MADE BREAD, BUTTER, JAM, CROISSANT, ORANGE FRESH JUICE, CAPPUCCINO – 175 CZK

Hlavní jídlo Dezert Main menu Dessert

Zapečená rýže „Timbalo di riso“ s italskou klobásou „Salsiccia“ Roasted rice „Timbalo di riso“ with Italian sausage „Salsiccia“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 CZK

Předkrm Starter

Zapečený lilek s mozzarellou a rajčaty Roasted aubergine with mozzarella and tomatoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 CZK

na velké mapě: on large map: 3 5


AMADE RESTAURANT KONTAKT/CONTACT: Karolíny Světlé 34, Praha 1, tel: 230 234 316, info@amaderestaurant.cz, www.amaderestaurant.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 7.00 – 23.00 Amade restaurant je zaměřena na high cuisine, kde můžete větší část jídelního lístku ochutnat formou speciálních small portion. Zárukou nejvyšší kvality vybraných pokrmů je duo zkušených šéfkuchařů Radek Šubrt a Radomír Benetka. Právě oni díky svým bohatým zkušenostem vtiskli restauraci jedinečný styl, kterým se Amade etablovala mezi nejvyhlášenější pražské restaurace.

na velké mapě: on large map: 4

Speciální tip Special tip

Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu

Předkrm Starter

The Amade Restaurant is focused on high cuisine, where you can taste most of the menu in the form of special small portions. The highest quality of excellent meals is guaranteed by the professional team under leadership of well experienced chefs Radek Šubrt and Radomír Benetka. Their rich experience and unique style push the Amade on the list of top rated Prague restaurants.

6

Koktejl z říčních ráčků s řeřichou a chipsem z cibulové bagety Crayfish cocktail with watercress and onion baguette chips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 CZK Malé porce / Small portions Pomalu pečený losos se šafránovým rizotem a hráškem Slow roasted salmon with saffron risotto and peas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 CZK Plněná křepelka bylinkovou nádivkou se zeleninou brunoise a kapustičkou Stuffed quail with herb stuffing, brunoise vegetable and brussels sprout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385 CZK Ovocný salát s fíky, mascarpone zmrzlinou a listovým těstem Fruit salad with figs, mascarpone ice cream and puff pastry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 CZK

POLÉVKA & DENNÍ TALÍŘ 120 CZK POLEDNÍ MENU OD 12.00 – 15.00 SOUP & DAILY PLATE 120 CZK LUNCH MENU FROM 12.00 – 15.00


AUREOLE FUSION RESTAURANT & LOUNGE KONTAKT/CONTACT: Hvězdova 1716/2b, Praha 4, tel: 222 755 380, info@aureole.cz, www.aureole.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – So/Sa 10.00 – 02.00, Ne/Su 10.00 – 24.00 V Aureole se z jakékoli zdánlivě všední schůzky nebo jednání stane díky kouzelnému výhledu z 27. patra nejvyšší budovy v ČR, delikátnímu jídlu a kvalitnímu servisu exkluzivní zážitek. Naši hosté se shodují v tom, že magickou atmosféru, kterou naše restaurace nabízí, nelze popsat slovy, musí se vidět a okusit... Meetings in Aureole are simply magical. Beautiful view of 27 floor of the tallest building in the Czech Republic, delicate food and high quality service assure exclusive experience. Our guests agree that you can‘t describe this magical atmosphere by words - you have to see it and taste it...

Hlavní jídlo Dezert Main menu Dessert Speciální tip Special tip

ORIGINÁLNÍ MENU AUREOLE FUSION RESTAURANT & LOUNGE, JEHOŽ AUTOREM JE ŠÉFKUCHAŘ JIŘÍ KRÁL. THE ORIGINAL MENU AUREOLE FUSION RESTAURANT & LOUNGE, WHICH WAS CREATED BY CHEF JIŘÍ KRÁL. 3chodové menu / 3-course menu ... 950 CZK 5chodové menu / 5-course menu ... 1500 CZK 8chodové menu / 8-course menu ... 2250 CZK

Předkrm Starter

Tygří krevety v rýžovém těstíčku se salátkem z jarních lístků a pikantní chilli-koriandrovou omáčkou / Tiger prawns in rice batter with fresh spring salad and piquant chilli-coriander sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 CZK Okonomiyaki – japonský kapustový páj s levitujícími tuňákovými chipsy Katsuobushi, sépií, vepřovou krkovicí, jarní cibulkou, řasou Aonoriko, zázvorem Beni Shoga a omáčkou Tonkatsu / Okonomiyaki – Japanese cabbage pie with levitating Tuna chips Katsuobushi, Cuttlefish, pork neck, spring onion, Aonoriko seaweed, Beni Shoga ginger and Tonkatsu sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 CZK Jehněčí kotlety pečené medium s tymiánovým Crispy-Panko, estragonovým vinaigrette crème, brambůrkami a lanýžovým glacé / Lamb chops medium roasted with thyme Crispy-Panko, tarragon vinaigrette crème, potatoes and truffle glacé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 CZK Kokosová Tapioka s čokoládovým brownie, marinovanou rebarborou a slanými fazolkami Edamame / Coconut Tapioka with chocolate brownie, marinated rhubarb and salty beans Edamame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 CZK

7


BLACK ANGEL‘S

BAR

KONTAKT/CONTACT: Staroměstské nám. 29, Praha 1, tel: 221 416 401 (po 16 hodině), info@ba-bar.com, www.blackangelsbar.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 17.00 – 3.00

Black Angel’s Bar je postaven ve stylu prohibičních podniků 30. let typu tzv. „public house“, atmosféra vás ponoří do nálady černobílých filmů, kde jména cocktailů nebyla jen prázdnými názvy. Black Angel‘s Bar is designed in the style of 1930s restaurants, the so-called ‚public houses‘. Its atmosphere immerse you into the mood of black and white films, where the names of cocktails are not just empty names.

na velké mapě: on large map: 5

Speciální tip Special tip

Basil Swizzle Příjemná chuť Hendrick’s ginu s likérem z granátových jablek doplňuje cukrový sirup, čerstvá citronová šťáva, čerstvá bazalka a malé množství šumivého vína. Skvělá osvěžující chuť zaujme nejen dámy / Smooth taste of Hendrick’s gin complemented by pomegranate syrup, fresh lemon juice, fresh basil and touch of sparkling wine. Refreshing taste excites not just ladies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 CZK Mitch Martini Zubrowka Bison vodka, čerstvá citronová a jablečná šťáva s troškou francouzského broskvového likéru a maracujového pyré. / Zubrowka Bison vodka, fresh lemon & apple juice with a touch of crème de Peche & Passion fruit syrup puree. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 CZK Black Angel‘s Old Fashioned Speciální Black Angel‘s „elixír“ kombinuje šafránový gin a Beefeater 24, cukrový sirup a pár kapek rebarborového a Peychaud biteru / Special Black Angel‘s „elixir“ combining Saffron gin with Beefeater 24, sugar syrup and a few drops of Rhubarb & Peychaud‘s Bitters. Served througt a real ice diamond whit grapefruit peel for fragrance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 CZK

8

BLACK ANGEL‘S BAR BYL ZAŘAZEN MEZI TOP 10 BARŮ V ČESKÉ REPUBLICE BLACK ANGEL‘S BAR IS AMONGST TOP 10 BARS IN THE CZECH REPUBLIC


BUGSY‘S BAR KONTAKT/CONTACT: Pařížská 10, Praha 1, tel: 840 BUGSYS (840 284 797), bar@bugsysbar.cz, www.bugsysbar.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 19.00 – 2.00 Bugsy‘s zařadil Newsweek do společenství nejlepších barů světa a Alan Gage mezi nejzářivější v knize 80ti bary kolem světa. Setkáte se zde nejen s perfektními koktejly, ale také s nevídaným výběrem šampaňských, vodek, rumů a doutníků. Newsweek placed Bugsy’s in the select company of “The Worlds Best Bars”. The writer Alan Gage listed the gleaming Bugsy’s in his top eighty in his book Around the World in 80 Bars. The bar offers not only excellent Cocktails, but there is also a wide selection of Champagne, vodkas, rums and cigars.

Cosmopolitan – světoznámý drink servírovaný přímo v šejkru si protřepete sami Cosmopolitan – a world-famous drink served directly into a shaker for you to shake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 CZK / 5.5 EURO Thai-tini - ledově prochlazený vodní meloun, koriandr a prémiová vodka Thai-tini – ice-cooled water melon, coriander and excellent vodka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 CZK / 6 EURO Foamy Piňa Colada - stařený rum a ananasová šťáva jsou v koktejlové sklence doplněné hustou kokosovou pěnou Foamy Piña Colada – aged rum and pineapple juice in a cocktail glass are supplemented with dense coconut froth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 CZK / 5 EURO

Speciální tip Special tip

VYZKOUŠEJTE „CHRONOLOGIE DE CHAMPAGNE“! UNIKÁTNÍ SBÍRKA ROČNÍKOVÝCH ŠAMPAŇSKÝCH MOËT & CHANDON A DOM PÉRIGNON OD ROKU 1921 DO SOUČASNOSTI. TRY „CHRONOLOGY DE CHAMPAGNE“! AN UNIQUE COLLECTION OF VINTAGE CHAMPAGNE MOËT & CHANDON AND DOM PÉRIGNON FROM 1921 TO PRESENT.

SELECTIONS FROM THE MENU

Bugsy‘s Rose – delikátní koktejl s vůní a chutí čerstvě řezaných růží Bugsy’s Rose – a delectable cocktail with the aroma of freshly cut roses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 CZK / 6 EURO

na velké mapě: on large map: 6 9


CARTOUCHE KONTAKT/CONTACT: Bílkova 14, Praha 1, tel: 224 819 597, info@cartouche.cz, www.cartouche.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 17.00 – 23.00 Restaurace Cartouche vás zve na romatickou večeři při svíčkách nebo příjemný oběd v klidném prostředí, které vás zavede zpátky do časů středověkých hostin. Plápolající svíce a vůně pečeného masa připraveného na otevřeném ohni vám učarují. Užijte si atmosféru hořícího krbu se sklenkou šumivého vína.

na velké mapě: on large map: 7

Speciální tip Special tip

Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu

Předkrm Starter

The Cartouche restaurant invites you to a romantic candlelit dinner or to a pleasant lunch in a calm environment that takes you back to the times of medieval feasts. Burning candles and the smell of roasting meat prepared on an open grill will charm you. Breathe in the smell of crackling firewood and drink sparkling wine.

10

Kachní prsíčko s ostružinami Duck breast with marinated blackberries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 CZK / 8.70 EURO Kachna pečená na otevřeném ohni, plněná zelím, jablky a cibulí Roasted duck on an open fire, stuffed with sauerkraut, apple and onion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ½ 375 CZK / ½ 16 EURO Hovězí steak v okovech 300 g In shackles beef steak-filet mignot 300 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495 CZK / 20.5 EURO Kančí svíčková se šípkovou omáčkou Wild Boar sirloin with rose hip sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 565 CZK / 23.5 EURO Piniový koláč dle šefkuchaře Chef‘s pine nuts cake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 CZK / 6 EURO

NECHTE SE UNÉST ATMOSFÉROU HOŘÍCÍCH SVÍČEK, OTEVŘENÉHO OHNĚ A TAJUPLNÝCH PODZEMNÍCH MÍSTNOSTÍ. PLEASANT PLACE TO SIT AND RELAX BY THE OPEN FIRE AFTER EXHAUSTIG CITY SIGHTSEEING. WE WISH FOR EVERY GUEST TO GET NEW ENERGY BY VISITING OUR PLACE.


Restaurace Cartouche ukrytá v podzemních prostorách osvícených stovkami svíček na Starém městě Pražském je pravým místem pro sváteční a komorní obědy i večeře. Vynikající vína, pečená masa z našeho krbu nebo zeleninové saláty doplněné delikatesními dezerty a výběry z pravé kávy čekají jen na opravdové milovníky dobrého stolování... Bílkova 14, 110 00 Praha 1 rezervace: 224 819 597 www.cartouche.cz


CAFÉ BAR

NOODLES KONTAKT/CONTACT: Politických vězňů 12/913, Praha 1, tel.: 234 100 110, info@noodles.cz, www.noodles.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 11.00 – 23.00 Design restaurant s kapacitou 130 míst k sezení nabízí širokou nabídku nudlí z celého světa stejně tak jako jiné speciality z mezinárodní i české kuchyně. Neobyčejná atmosféra Vám zajisté zpříjemní vaší návštěvu u nás.

na velké mapě: on large map: 8

Speciální tip Special tip

Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu

Předkrm Starter

Design restaurant with the capacity of 130 seats provides wide selection of noodles from all around the world as well as other specialties from the International and Czech cuisine. Extraordinary atmosphere in a design environment offers a place for a nice visit.

12

„Sukyiaki“ polévka s kuřecím masem, skleněnými nudlemi, vejcem a řapíkatým celerem “Sukyiaki“ soup with chicken meat, glass noodles, egg and celery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 CZK „Bami Goreng“ wonton nudle restované na ořechovém oleji s malými krevetami, čínskou kapustou, zázvorem a kuřecím masem “Bami Goreng” wonton noodles roasted in nut oil with prawns, Chinese leaves, ginger and chicken meat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 CZK „Phad Thai“ s vepřovým masem, tofu, buráky, mungo klíčky a vejcem “Phad Thai“ with pork meat, peanuts, mungo sprouts and egg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 CZK Sladké lasagne s omáčkou z pekanových ořechů Sweet lasagne with pecan nut sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 CZK

LETNÍ ZAHRÁDKA NABÍZÍ UNIKÁTNÍ ZELENOU OÁZU V CENTRU MĚSTA. SUMMER GARDEN OFFERS UNIQUE GREEN OASIS IN THE MIDDLE OF THE CITY CENTER.


CLOUD 9 SKY BAR & LOUNGE KONTAKT/CONTACT: Pobřežní 1, Praha 8, tel: 224 842 999, info@cloud9.cz, www.cloud9.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – So/Sa 18.00 – 2.00 Cloud 9 sky bar & lounge na střeše hotelu Hilton Prague je prvním skutečným sky barem v Praze. Přijďte ochutnat originální koktejly vytvořené Romanem Uhlířem, jedním z nejlepších českých barmanů, nebo inovativní koncept občerstvení. Cloud 9 byl oceněn jako nejlepší hotelový bar, Czech Bar Awards 2009 a 2010. Parkování v ceně. Cloud 9 sky bar & lounge on the rooftop of the Hilton Prague is the first true sky bar in Prague. Come taste some of the original signature cocktails created by Roman Uhlíř, one of the best Czech bartenders, as well as an innovative food concept. Cloud 9 was awarded as the Best hotel bar, Czech Bar Awards 2009 and 2010. Parking included.

DANCING IN THE SKY Vodka, kokosový rum, liči likér, čerstvý meloun, brusinkový džus Vodka, Coconut Rum, Lychee Liqueur, Fresh Melon, Cranberry Juice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 CZK

Výběr z originálních koktejlů Selection from Signature Cocktails

VYZKOUŠEJTE NÁŠ UNIKÁTNÍ KONCEPT OBČERSTVENÍ „GRAZING“ IDEÁLNÍ PRO SDÍLENÍ S PŘÁTELI NEBO SPECIÁLNÍ VÝBĚR CLOUD 9 KOKTEJLŮ ZRAJÍCÍCH V DUBOVÝCH SUDECH. UŽIJTE SI DECH BEROUCÍ VÝHLED NA PRAHU! TRY OUR UNIQUE “GRAZING” FOOD CONCEPT IDEAL FOR SHARING WITH FRIENDS OR ONE OF THE LATEST BARTENDING TRENDS, SPECIAL SELECTION OF CLOUD 9 COCKTAILS AGED IN OAK BARRELS. ENJOY STUNNING VIEWS OF PRAGUE!

Speciální tip Special tip

PASSION CAIPI Ochucená vodka, pomerančový sirup, hnědý cukr, čerstvá limeta a pomeranč Flavoured Vodka, Orange Syrup, Brown Sugar, Fresh Lime, Fresh Orange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 CZK FANCY FIGS Tmavý rum, Passoa, meruňkové brandy, čerstvé fíky, čerstvá limeta Dark Rum, Passoa, Apricot Brandy, Fresh Figs, Fresh Lime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 CZK GARDEN ON THE SKY Plymouth gin, čerstvý jablečný džus, bezinkový sirup, limetová šťáva Plymouth Gin, Fresh Apple Juice, Elderberry Syrup, Lime Juice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 CZK

13


COMO RESTAURANT & CAFÉ KONTAKT/CONTACT: Václavské nám. 45, Praha 1, tel: 222 247 240, eat@comorestaurant.cz, www.comorestaurant.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – Pá/Fr 6.30 – 1.00, So/Sa – Ne/Su 7.00 – 1:00 COMO Restaurant & Café na Václavském náměstí s úžasným designovým prostorem je ideálním místem pro pracovní schůzky, obědy či večeře nebo uspořádání firemního večírku. COMO restaurace nabízí odlehčenou středomořskou kuchyni, ale také české speciality.

na velké mapě: on large map: 9

Speciální tip Special tip

Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu

Předkrm Starter

COMO Restaurant & Café is a hip and sophisticated venue on Wenceslas square. Modern in design but timeless in service and hospitality, it is the perfect location for your corporate necessities. We serve Mediterranean and Czech cuisine.

14

Smažený kozí sýr s akátovým medem a rukolou Fried goat cheese with acacia honey and rucola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 CZK Filátko z pražmy královské s grilovanou zeleninou, pečenými bramborami a salsou verde Sea bream fillet with grilled vegetables, baked potatoes and Salsa verde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440 CZK Hovězí biftek s grilovanou zeleninou, hranolky a koňakovou omáčkou se zeleným pepřem Tenderlion fillet steak with grilled vegetables, french fries and cognac sauce with green pepper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 565 CZK Čokoládový dort COMO se šlehanou smetanou COMO chocolate cake with whipped cream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 CZK

VÁŠ MEETING POINT PRO PRACOVNÍ I OSOBNÍ SETKÁNÍ! YOUR MEETING POINT FOR BOTH BUSINESS AND PERSONAL MEETINGS!


DUPLEX RESTAURANT & CLUB KONTAKT/CONTACT: Václavské nám. 21, Praha 1, tel: 732 22 11 11, reservation@duplex.cz, www.duplex.cz OTEVŘENO/OPEN: Út/Tu – So/Sa 11.00 až do pozdních hodin/ till late, Ne/Su – Po/Mo 11.00 – 23.00 Během dne je Duplex ideálním místem pro vynikající oběd či večeři, nabízí středomořskou kuchyni s vlivy blízkého i dálného východu pod vedením šéfkuchaře Eldada Sassona. V noci se Duplex mění na jeden z nejexkluzivnějších pražských klubů. Duplex byl oceněn členstvím v The World’s Finest Clubs a Clubs of the World. Duplex is an ideal place for a delicious lunch or dinner during the day. We offer Mediterranean cuisine with Middle and Far East influences created by chef Eldad Sasson. At night, the place changes to one of Prague‘s most exclusive clubs. Duplex is member of The World‘s Finest Clubs and Clubs of the World.

Pečený losos s miso omáčkou podávaný s na másle restovaným bok choy a nakládanou asijskou zeleninou / Baked salmon with miso sauce served with stir fried bok choy in butter and Asian pickles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 CZK Tartufo chocolate - čokoládová pěna s drcenými mandlemi, karamelovou omáčkou s banánem a vanilkovou zmrzlinou / Tartufo chocolate - chocolate mousse with crumbled almonds, caramel sauce with banana and vanilla ice cream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 CZK

Speciální tip Special tip

NEZAPOMENUTELNÝ VÝHLED NA KRÁSY CENTRA PRAHY Z NAŠICH TERAS. DUPLEX TERRACES OFFER SPECTACULAR VIEW OF PRAGUE.

Hlavní jídlo Dezert Main menu Dessert

Rizoto s plody moře – crystal krevety, kalamáry, slávky, císařský zelený hrášek, pikantní tom yum omáčka a smetana / Seafood risotto – crystal prawns, calamari, mussels, ceasar green peas, spicy tom yum paste and cream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 CZK

Předkrm Starter

Gyoza s kuřecím masem podávaná s česnekovo-zázvorovou omáčkou a nakládanou asijskou zeleninou / Chicken gyoza served with ginger-garlic sauce and Asian pickles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 CZK

na velké mapě: on large map: 10 15


GREEN HOUSE RESTAURANT KONTAKT/CONTACT: Areál Golf Hostivař - Hornoměcholupská 565, Praha 10, tel: +420 271 960 405, +420 725 442 177, info@restaurant-greenhouse.cz, www.restaurant-greenhouse.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 8.00 – 22.00 Stylová restaurace mezi golfovými greeny vás učaruje svou pestrou a vždy čerstvou gastronomií s velkým množstvím vlastních domácích výrobků. Klimatizovaný prostor spolu s velkou terasou s výhledem na golfové hřiště slibuje jedinečnou atmosféru. Skvělé prostory pro pořádání soukromé či firemní akce.

Speciální tip Special tip

Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu

Předkrm Starter

Stylish restaurant in between the golf greens is well known for its colourful and fresh cuisine with plenty of home - made products. The air-conditioned space, beautiful terrace with the view on the golf ground has the unique atmosphere. Excellent facilities for organizing private or corporate events.

16

Carpaccio classico jemné plátky hovězí svíčkové ochucené čerstvými bylinkami a olejem La Crianza s domácím bazalkovým pestem, rukolou a sýrem Grana Padano (80 g) / Carpaccio classico thin slices of beef sirloin flavoured with fresh herbs and oil La Crianza with home-made basil pesto, rucola and cheese Grana Padano (80 g) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 CZK Gratinovaný kozí sýr podávaný na ledovém salátu s lesními brusinkami, praženými piniemi a limetkovo-medovým dresinkem / Gratinated goat cheese served with iceberg lettuce, cranberries, roasted pine nuts and lime-honey dressings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 CZK Pečené kokosové kuře s chilli marinované v kokosovém mléce a červeném kari, podávané s jasmínovou rýží (200 g) / Roasted chicken with chilli marinated in coconut milk and red curry served with jasmine rice (200 g) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 CZK Domácí čokoládový dort Green House z bílé a tmavé čokolády se šípkovou marmeládou /Home-made cake Green House from white and dark chocolate with wild-brier jam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 CZK

PŘIJĎTE OCHUTNAT DEZERT Z NAŠÍ VLASTNÍ CUKRÁRNY … TRY HOME-MADE DESSERT FROM OUR PATISSERIE …


GHR-inzerce 12_01_30 T.pdf

1

2/1/2012

1:10:04 PM

OTEVŘENO DENNĚ 8.00 – 22.00 POCTIVÁ KUCHYNĚ Z ČERSTVÝCH A KVALITNÍCH SUROVIN VELKÝ DĚTSKÝ KOUTEK SOUČÁSTÍ SNÍDANĚ, OBĚDY, VEČEŘE, AKCE, RAUTY PŘÍZNIVÉ CENY Areál Golf Hostivař, Hornoměcholupská 565 Tel.: +420 725 442 177, +420 271 960 405 www.restaurant-greenhouse.cz


GOURMET

IMCO

KONTAKT/CONTACT: Dejvická 555/36, Praha 6 (vedle Divadla Spejbla a Hurvínka), tel: 223 000 819; Hůrka, Sluneční nám. 2588/14, Praha 13, tel: 222 745 376; gourmet@imco.cz, www.imco.cz OTEVŘENO/OPEN: Dejvická: Po/Mo – Pá/Fr 9.00 – 19.00, So/Sa 9.00 – 13.00; Hůrka: Po/Mo – Pá/Fr 10.30 – 20.30 So/Sa 09.30 – 15.30 Máte chuť na něco výjimečného? V Gourmet IMCO najdete nejlepší delikatesy z celé Evropy. Ochotný personál Vám poradí s výběrem, nabídne ochutnávku, zhotoví dárkový koš či připraví obloženou mísu. Přijďte ochutnat a přesvědčit se!

Speciální tip Special tip

Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu

Předkrm Starter

If you want to taste something exceptional, in Gourmet IMCO you‘ll find the best delicatessen from all over Europe. Our helpful staff will kindly advise you, offer you a tasting and make a gift basket or garnished bowl. Come to taste and convince yourself!

18

Kaviár Black Pearl jeseter – pravý kaviár z jesetera Sturgeon Caviar Black Pearl – real sturgeon caviar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 995 CZK Roquefort AOC – francouzský sýr s modrou plísní s ochrannou známkou původu „Appellation d’Origine Contrôlée“, který zraje v sopečných jeskyních / Roquefort AOC – French blue cheese with mark of origin „Appellation d’Origine Contrôlée“, ripening in volcanic caves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 599 CZK / kg Amedei porcelana – tmavá 70% čokoláda, držitelka zlaté medaile z Academy of Chocolate 2009, vyrobená ze vzácných kakaových bobů Criollo, ročně se vyrobí pouze 20 000 tabulek / Amedei porcelana – 70% dark chocolate, winner of gold medal Academy of Chocolate 2009, made from rare cocoa Criollo beans. Only 20 000 chocolate bars produced per year . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 CZK Primum olivový olej – extra panenský, za studena lisovaný olivový olej; produkce jen 2 000 lahví za sezonu / Primum olive oil – extra virgin cold pressed olive oil. Production of only 2 000 bottles per season . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 599 CZK

NEPŘEHLÉDNĚTE NAŠE PRÉMIOVÉ ITALSKÉ UZENINY LEVONI! TRY ALSO OUR PREMIUM ITALIAN SMOKED MEATS LEVONI!


CHINA FUSION KONTAKT/CONTACT: 1) China Fusion, pasáž Světozor, Vodičkova 41, Praha 1 - Nové Město, tel: 224 946 268 igor@maling.cz, www.china-fusion.cz; 2) Slovanský dům, Na Příkopě 22, Praha 1 - Nové Město, tel: 221 451 771, igor@maling.cz, www.millhouse-sushi.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 11.00 – 23.00 Restaruace v klidném prostředí v centru Prahy, ve které si můžete vychutnat tradiční kantontskou kuchyni i sushi delikatesy. Všechna jídla jsou připravována z čerstvých surovin. Vybrat si můžete i z široké nabídky asijských nápojů doplněné o francouzská a chilská vína. This is a restaurant with a quiet ambience in the centre of Prague which offers traditional Cantonese cuisine as well as sushi delicacies. All dishes are prepared using natural ingredients. There’s also an extensive selection of Asian beverages complemented by French and Chilean wines.

Hlavní jídlo Dezert Main menu Dessert Speciální tip Special tip

JÍDLA SERVÍROVANÁ V TRADIČNÍM ČÍNSKÉM STYLU NA OTÁČECÍM STOLE. DISHES SERVED IN TRADITIONAL CHINESE STYLE ON ROUND TABLES.

Předkrm Starter

Salát z mořských řas Seaweed salad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 CZK Malá porce pečené kantonské kachny se studenou švestkovou omáčkou Small portion of Canton style roast duck with cold plum sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 CZK Pošírované tygří krevety s kari, kokosovým mlékem a čerstvým ananasem Braised prawns with curry, coconut milk & pineapple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 CZK Restované jehněčí s kořením ziran na Mongolský způsob Fried lamb with ziran in Mongolian style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380 CZK Kokosovo-ořechový Crème Brûlée s mandlovou tyčinkou Coco-walnut Cream Brullé with almond cookie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 CZK Pěna ze zeleného čaje Green tea mousse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 CZK

na velké mapě: on large map: 11 19


CHEZ MARCEL KONTAKT/CONTACT: Haštalská 12, Praha 1, tel.: 222 315 676, chezmarcel@chezmarcel.cz, www.chezmarcel.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 11.30 – 23.00 Opravdová francouzská brasserie otevřená již od roku 1995. Svou dobrou pověst získala zejména díky autentické francouzské kuchyni, uvolněné atmosféře a vynikajícímu vínu. Můžete si tam také zahrát stolní fotbálek či vrchcáby.

na velké mapě: on large map: 12

Speciální tip Special tip

Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu

Předkrm Starter

A real French brasserie, open since 1995. It has gained reputation for authentic French cuisine, relaxed atmosphere and great wine. You can also play table football or backgammon.

20

Gratinovaný kozí sýr s medem Warm goat cheese with honey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 CZK / 8 EURO Grilovaný Entrecote (vysoká roštěná), hranolky a rukola Grilled entrecotte, French fries & rucola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390 CZK / 16 EURO Mušle po námořnicku & domácí hranolky Steamed mussels „marinières“ & french fries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 CZK / 13 EURO Fondant au chocolat – teplý čokoládový dortík Fondant au chocolate – hot chocolate cake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 150 CZK / 6 EURO

CHUTNALO U NÁS I TAKOVÝM HVĚZDÁM, JAKO JSOU ERIC CANTONA, PIERRE RICHARD, ANTHONY HOPKINS, SIGOURNEY WEAVER NEBO ROMAN POLANSKI. SUCH STARS AS ERIC CANTONA, PIERRE RICHARD, ANTHONY HOPKINS, SIGOURNEY WEAVER AND ROMAN POLANSKI WERE SATISFIED WITH US.


HM-Enjoy-105x270 1

2/20/12 3:25 PM


IL GIARDINO RESTAURANT KONTAKT/CONTACT: Mozartova 261/1, Praha 5, tel: 257 154 262, hotel.prague@moevenpick.com, www.ilgiardinorestaurant.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 5.30 – 10.30, 18.00 – 23.00 Pokud máte rádi lehkou středomořskou kuchyni a klidné prostředí plné zeleně, navštivte moderní italskou restauraci Il Giardino. Nevšední kulinářský zážitek umocní krásný výhled na Prahu z přilehlé terasy a ojedinělá jízda lanovkou, kterou se sem dostanete z hlavní hotelové budovy.

Speciální tip Special tip

Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu

Předkrm Starter

This modern Italian restaurant, with a large outdoor terrace overlooking the City of Prague, is located on the top of the Mrazovka Hill, at the executive building of the Mövenpick Hotel. The restaurant is accessible from the main hotel building via a unique cable car, operating year round.

22

Gamberi piccanti con avocado e zenzero Tygří krevety v hořčičné marinádě na rajčatové salse se zázvorem, podávané s avokádem a frissé salátem / Tiger prawns in mustard sauce on the tomato salsa with ginger, served with avocado and frissé salad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 CZK Risotto con salame di cinghiale Rizoto s kančím salámem, tymiánem, kozím sýrem a sýrem pecorino / Risotto with thyme, boar salami, pecorino and goats cheese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 CZK Filetto di manzo alla griglia Grilovaný steak z hovězí svíčkové se silnou chorizo omáčkou, podávaný s restovanými Keňa fazolkami a pečenými malými bramborami s tymiánem / Grilled beef tenderloin with a tangy chorizo sauce, served with roasted Kenya beans and roasted potatoes with thyme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 540 CZK Crema di cioccolato Čokoládovo - pepřový mouse s čerstvými cukrovými jahodami a tenkými plátky čerstvého manga / Chocolate - pepper mousse with fresh strawberries powdered sugar and thin slices of fresh mango . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 CZK

NEDĚLNÍ BRUNCH SE SPOUSTOU SPECIALIT A ZÁBAVY, KAŽDOU NEDĚLI OD 11.30 DO 15.00 HOD. SUNDAY BRUNCH FULL OF DELICACIES AND ENTERTAINMENT, EVERY SUNDAY FROM 11:30 AM TILL 3 PM


JEWEL CAFÉ BAR KONTAKT/CONTACT: Rytířská 3, Praha 1, tel: 725 365 302, info@jewel.cz, www.jewel.cz OTEVŘENO/OPEN: Ne/Su – St/We 17:00 – 02:00, Čt/Th – So/Sa 17:00 – 03:00 Jewel Café Bar, místo se svou jedinečností, ambient atmosférou a trendy designem. Souhra více než 10 000 krystalů si získá vaše oči. Smysl čichu a chuti bude naplněn moderní kuchyní. Vše doplňuje široký výběr koktejlů a vín. Jewel Café Bar is the place with its unique and ambient atmosphere and trendy design. The interplay of more than 10,000 crystals will attract your eyes. Your senses will be satisfied with modern kitchen. Everything is complemented with the wide selection of cocktail and wine.

Kančí steak se švestkovou omáčkou a pečenými bramborovými gnocchi Boar steak with plum sauce and baked potato gnocchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 CZK / 10.20 EURO Jemný piškotový dort s marinovanými broskvemi Soft sponge cake with marinated peaches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 CZK / 3.70 EURO

Speciální tip Special tip

AMETHYST, RUBY, DIAMOND, EMERALD, PEARL, SAPPHIRE, ONYX, AMBER, OPAL, AQUAMARINE, GARNET …JEWEL SPECIAL´S COCKTAILS.

Hlavní jídlo Dezert Main menu Dessert

Pikantní salát s vepřovou panenskou svíčkovou na skleněných nudlích s čerstvým koriandrem, cuketou a chili papričkami Spicy salad with pork tenderloin on glass noodles with fresh cilantro, chili peppers and zucchini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 CZK / 8.90 EURO

Předkrm Starter

Jemné kachní Fois gras s marinovanou vinnou hruškou Smooth duck Fois gras with marinated wine pear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 CZK / 8.90 EURO

na velké mapě: on large map: 13 23


letak_105x270_tisk.pdf 1 25.10.2010 16:01:01

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K


KRČMA U PAVOUKA − MEDIEVAL TAVERN CONTACT: Celetná 17, Praha 1, tel: 777 015 000, info@krcmaupavouka.cz, www.krcmaupavouka.cz OPEN: denně/daily 11.00 – 23.30 Vítejte v krčmě, která vás zavede stovky let zpět - až do dávného středověku! Jeho drsná a přitom tak romantická atmosféra na vás dýchne ze všech stran. Žádný detail nebyl opomenut, stejně jako žádný ze smyslů. Bude se na co dívat, čemu naslouchat, a hlavně, co ochutnat. Welcome to the tavern, in which you will be taken several hundred years back in time – as far back as the Middle Ages! From all corners of our tavern you will feel rough, yet romantic atmosphere of this age. Neither any of the details, nor any of the senses have been omitted. There will be plenty to look at, to listen to, but most importantly, plenty to taste.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 CZK KRMĚ ČESKÝCH KAMENÍKŮ - Pečené buřty na černém pivě CZECH STONEMASON‘S MEAL - Roast sausages on black beer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 CZK DŘEVORUBCŮV OBĚD - Pečená kachna s jablky LUMBERJACK‘S LUNCH - 1/2 roasted duck with apples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 CZK CHASNÍKOVA SVAČINKA - Pečené vepřové koleno na černém pivě SWAIN‘S SNACK - Roast pork knuckle on black beer

VÝBĚR Z MENU SELECTION OF THE MENU

PEKAŘOVA BRAMBORAČKA - Bramborová polévka s houbami, bramborami a zeleninou BAKER‘S POTATO SOUP - Potato soup with mushrooms and vegetables, served in bread

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 CZK

Speciální tip Special tip

HISTORICKÁ FANTASY SHOW HISTORICAL FANTASY SHOW

na velké mapě: on large map: 14 25


LA BOTTEGA DI FINESTRA KONTAKT/CONTACT: Platnéřská 11, Praha 1, tel: 222 233 094, lafinestra@labottega.cz, www.labottega.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – Pá/Fr 7.30 – 21.30, So/Sa 8.30 – 21.30, Ne/Su 8.30 – 20.00 La Bottega di Finestra kombinuje bistro s obchodem s kvalitními italskými produkty. Přední část prostoru funguje jako bistro, kde je možné si již od 7.30 hodin objednat snídani, vychutnat kávu Giani Frasiho, dopřát si rychlý oběd dle každodenní nabídky nebo si jednoduše koupit jídlo s sebou. La Bottega di Finestra combines a Bistro with a shop which offers Italian quality products. At the front of the shop, which operates as a bistro, you can order breakfast from 7.30 a.m., enjoy Coffee from Giani Frasi, have a quick lunch from the daily menu, or simply purchase food to take away.

Snídaňové menu Breakfast

Míchaná vejce / Scrambled eggs: Prosciutto a mozzarella / Prosciutto & Mozzarella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 CZK Uzený losos a mascarpone / Smoked salmon & Mascarpone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 CZK Speck a sýr Fontina / Speck & Fontina cheese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 CZK Omelety / Omelets: S domácí salsicciou / With homemade Salsiccia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 CZK Se sýrem Tomino / With Tomino cheese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 CZK Se zeleninovou Caponatou / With vegetable Caponata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 CZK Ham and eggs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 CZK

na velké mapě: on large map: 15

Speciální tip Special tip

Vejce „Benedict“ / Eggs Benedict . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 CZK

26

SNÍDANĚ V CENTRU PRAHY JIŽ OD 7.30 BREAKFAST IN THE CENTER OF PRAGUE FROM 7.30 A.M.


Shopping gallery Slovanský dům

Oasis in the heart of Prague

SHOPS | SERVICES | RESTAURANTS GARDEN | 3D CINEMA AMBIENTE RESTAURANTE BRASILEIRO | BABYLUXURY | BELTISSIMO | BLUE WILLI’S CAFÉ PAVLÍNA | CERRUTI | CINQUE TRUSSARDI JEANS | CRABTREE&EVELYN EMIRATES | FLAMANT HOME INTERIORS | FRANCK PROVOST | GALLIANO VERSACE GEOX | KOGO RISTORANTE | LITTLE FOOT | MARIONNAUD | MICHA | MILLHOUSE SUSHI NIKE | PRALINKOVÝ CLUB | THE NAIL SHOP | OPTIK STUDIO | PODLAHÁRNA.COM PHARMACY AT HENRY’S | RALPH LAUREN G-STAR BEN SHERMAN RIEDEL THE WINE GLASS COMPANY | SABAI THAI MASSAGE CENTERS

Slovanský dům | Na Příkopě 22 | Prague 1

www.slovanskydum.com


FrancouzskĂŠ pekarskĂŠ speciality

www.paul-cz.com

0137 inzerce Paul 105 x 270 mm.indd 1

1.2.2011 13:37:37


PEKAŘSTVÍ PAUL KONTAKT/CONTACT: PAUL Broadway, Na Příkopě 31, Praha 1, paulbroadway@paul-cz.com, gsm: 739 542 123; Palác Flora, Vinohradská 151, Praha 3, paulflora@paul-cz.com, gsm: 739 542 163; Anděl, Plzeňská 1, Praha 5, paulandel@paul-cz.com, gsm: 739 542 153; I. P. Pavlova, Jugoslávská 17, Praha 2, paulpavlova@paul-cz.com, gsm: 739 542 196; Palladium, Nám. Republiky 1, Praha 1; www.paul-cz.com OTEVŘENO/OPEN: PAUL Broadway: Po/Mo – Ne/Su 8.00 – 22.00, Palác Flora: Po/Mo – So/Sa 8.00 – 21.00, Ne/Su 9.00 – 21.00; Anděl: Po/Mo – Ne/Su 7.00 – 22.00; I. P. Pavlova: Po/Mo – Ne/Su 7.00 – 22.00; Palladium: Ne/Su – St/We 8.00 – 21.00, Ct/Th – So/Sa 8.00 – 22.00 Přijďte ochutnat jedinečné druhy pečiva připravované podle tradičních, léty prověřených receptur a postupů. Kdykoliv zatoužíte po vynikajícím čerstvém chlebu, neodolatelném zákusku, vydatné snídani či obědě, je tu pro vás francouzské rodinné pekařství PAUL. Come and taste the unique types of bread, prepared according to traditional, time-proven recipes and methods. Whenever you want an excellent fresh bread, irresistible desserts, hearty breakfast or lunch, there‘s your French family bakery PAUL.

Le Pavot Jambon cru – Maková bageta se sušenou šunkou Jambon cru, máslem, salátem a tomaty. / Poppysead baguette with ham Jambon cru, butter, salad and tomatoes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 CZK Le Framboisier – Malinový dezert na měkkém piškotu s máslovým krémem a pravým marcipánem. / Light Genoese sponge, crème mousseline with fresh raspberries, topped with green marzipan, decorated with fresh rapsberries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 CZK

Speciální tip Special tip

FRANCOUZSKÉ PEKAŘSKÉ SPECIALITY, OD ROKU 1889. FRENCH BAKERY SPECIALTIES SINCE 1889.

Hlavní jídlo Dezert Main menu Dessert

La Salade Fermiére – Míchaný salát s kousky pečeného kuřete, ementálem, plátky jablek, strouhanou karotkou, vlašskými ořechy, rozinkami, balzamico zálivkou a čerstvě upečenou křupavou bagetkou. / Fresh mixed salad with chicken breasts, emental cheese, slices of apple, carrot, walnuts, raisins, balsamico dressing and freshly baked crunchy baguette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 CZK

Předkrm Starter

La Quiche Lorraine – Tradiční slaný koláč z listového těsta s čerstvými vejci, smetanou a slaninou. / Traditional salty pie with fresh eggs, cream and bacon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 CZK

na velké mapě: on large map: 16 29


PHENIX RESTAURANT & CAFE KONTAKT/CONTACT: Smetanovo nábřeží 22, Praha 1, tel: 222 222 173, info@phenix-cafe.cz, www.phenix-cafe.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – Čt/Th & Ne/Su 9.00 – 24.00, Pá/Fr & So/Sa 9.00 – 01.00 Phenix Restaurant & Cafe představuje jedinečné místo se specifickou atmosférou pro celou řadu příležitostí od neformálních setkání, přes rodinné oslavy, až po seriózní obchodní jednání. Objevte překvapivé chuťové variace a vyzkoušejte si, co znamená jíst všemi smysly.

na velké mapě: on large map: 17

Speciální tip Special tip

Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu

Předkrm Starter

Phenix Restaurant & Cafe is the perfect venue with a unique atmosphere for a number of occasions, from informal outings and family celebrations to serious-minded business meetings. Discover unexpected taste variations and experience eating with all the senses.

30

Šťavnaté plátky kachních prsou s brusinkovo-vinnou omáčkou a rukolovým salátkem / Pan-seared duck breast slices with cranberry-wine reduction and rocket salad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 CZK / 10 EURO Grilovaná vepřová panenka s omáčkou z sherry Pedro Ximenez a domácích BIO povidel, gratinované brambory / Grilled pork tenderlion with „Pedro Ximenez“ sherry and homemade organic plum jam sauce, potatoes gratin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 CZK / 14 EURO Křehká telecí líčka na červeném víně a tymiánu s bramborovou kaší / Tender veal cheeks in red wine and thyme with potato purée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 CZK / 13 EURO Čerstvé jahody s créme Anglaise, doporučujeme se sklenkou Prosecca / Fresh strawberries with créme Anglaise, recommended with glass of Prosecco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 CZK / 6 EURO

PŘIJĎTE SI VYCHUTNAT VODNÍ DÝMKU V ÚTULNÉM PATŘE NAŠÍ RESTAURACE. COME TO ENJOY WATER PIPE INTO OUR COMFORTABLE CLUB IN THE FIRST FLOOR.


PUCCELINI ITALSKÁ RESTAURACE KONTAKT/CONTACT: Tusarova 52, Praha 7 - Holešovice, tel: 283 871 134, puccelini@seznam.cz, www.puccelini.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – Pá/Fr 11.00 – 23.00, So/Sa – Ne/su 12.00 – 23.00 Restaurace je zajímavě členěna do tří místností: hudební, divadelní, výtvarná a její atmosféru dotváří cihlové klenby. Nabízí italské speciality, těstoviny domácí výroby, pizzu z pece na dřevo, masové speciality i saláty. Pochutnat si můžete na dezertech domácí výroby. Výhradně italská vína za dostupné ceny. The restaurant is interestingly divided into three rooms: music, theater, art and its atmosphere is also touched by a brick decorations. We offer Italian specialties, home-made pasta, pizza from the wood oven, meat specialties, salads and the home-made desserts. Try also Italian wines at reasonable prices.

Bistecca di Manzo alla Griglia 180g grilovaný biftek s restovanou zeleninou a omáčkou z červeného vína / 180g grilled fillet mignon with roasted vegetables and red wine sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 CZK Panna cotta con Salsa ai Lamponi vanilkový smetanový dezert s malinovou omáčkou a mátovým sirupem / vanilla cream tart with raspberry sauce and mint syrup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 CZK

Speciální tip Special tip

VYUŽIJTE SLUŽEB RESTAURACE K USPOŘÁDÁNÍ SPOLEČENSKÉ AKCE (RODINNÁ OSLAVA, PRACOVNÍ SCHŮZKA, SETKÁNÍ S PŘÁTELI, FIREMNÍ VEČÍREK, AJ.) TAKE ADVANTAGE OF THE RESTAURANT TO ORGANIZE EVENTS SUCH AS FAMILY CELEBRATIONS, BUSINESS MEETINGS, MEETINGS WITH FRIENDS, COMPANY PARTIES, ETC.

Hlavní jídlo Dezert Main menu Dessert

Insalata alla Puccelini marinovaná kuřecí a krůtí prsa, slanina, cibule, krutóny, parmazán, olivy / marinated chicken and turkey breasts, bacon, onion, croutons, parmesan, olives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 CZK

Předkrm Starter

Carpaccio di manzo marinovaná svíčková s parmazánovými hoblinami, marinovanými houbami a rukolou / marinated beef carpaccio, parmesan shavings, marinated mushrooms and arugula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 CZK

31


RESTAURANT

LA TRUFFE

KONTAKT/CONTACT: Týnská 633/12, Praha 1, tel: 608 308 574, restaurant@latruffe.cz, www.latruffe.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – So/Sa 18.00 – 24.00, Ne/Su zavřeno/closed Restaurant La Truffe je autentická lanýžová restaurace s jedinečnou nabídkou lanýžových pokrmů podle původních receptur, připravovaných šéfkuchařem Jiřím Voráčem, v úzké spolupráci s Restaurantem Bruno ve Francii. Klubová atmosféra pro milovníky francouzské gastronomie a kultury stolování.

na velké mapě: on large map: 18

Speciální tip Special tip

Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu

Předkrm Starter

Restaurant La Truffe is authentic truffle restaurant with a unique offer of truffle dishes according to original recipes prepared by Chef Jiří Voráč, in close cooperation with the restaurant Bruno in France. Club atmosphere for lovers of French cuisine and culture of dining.

32

Grilované mušle sv. Jakuba, podávané s máslovým pórkem a omáčkou Albufera Grilled mussels „St. Jacques“ with butter leek and sauce Albufera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 CZK V listovém těstě pečené holoubě, s plátky Foie gras, lanýžem a na másle pečeném zelí Pigeon roasted in pastry, with slices of Foie gras, truffle and white cabbage roasted in butter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 650 CZK Humr pečený na lanýžovém másle, podávaný na domácích sépiových těstovinách, s humřím bisque Roasted lobster on truffle butter, with home made cuttlefish pasta and lobster bisque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 690 CZK Hruška pošírovaná v červeném víně, na koláčku z listového těsta Pear poached in red wine on the bed of pastry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 CZK

DOPŘEJTE SI ÚŽASNÉ LANÝŽOVÉ MENU V MAGICKÉM PROSTŘEDÍ HISTORICKÝCH PROSTOR DOMU NA STARÉM MĚSTĚ. ENJOY AMAZING TRUFFLE MENU IN THE MAGICAL ENVIRONMENT OF HISTORIC AREAS OF THE HOUSE IN THE OLD TOWN.


RESTAURACE

U SUPA

KONTAKT/CONTACT: Celetná 22, Praha 1, gsm: 723 389 744, usupa@restauraceusupa.cz, www.restauraceusupa.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 11.00 – 23.00 V samém srdci Prahy, jen pár kroků od Staroměstského náměstí, na vás čeká Restaurace U Supa. Vychutnat atmosféru místa, kterým procházely dějiny, můžete každý den od 11 do 23 h. In the heart of Prague, just a few steps from the Old Town Square, you will find the restaurant U Supa. Taste the atmosphere of the place through which the history came through. Every day from 11 to 23 h.

Půlka pečené kachny po Staročešku, červené zelí, houskový knedlik Half a duck roasted in Old Bohemian style, red cabbage, paste dumpling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368 CZK Domácí jablečný závin s vanilkovým krémem Home made appel strudel with vanilla sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 CZK

Speciální tip Special tip

ŽIVÁ CIKÁNSKÁ HUDBA LIVE GIPSY MUSIC

Hlavní jídlo Dezert Main menu Dessert

Staročeská gulášová polévka podávaná v chlebu Old Bohemian goulash soupserved in bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 CZK

Předkrm Starter

Pražská šunka s křenem Prague ham with horseradish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 CZK

na velké mapě: on large map: 19 33


RISTORANTE PIZZERIA

GIOVANNI

KONTAKT/CONTACT: Kožná 481/11, Praha 1, tel: 221 632 605, info@giovanni-praha.cz, www.giovanni-praha.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 12.00 – 24.00 Připravujemé italská jídla z originálních přísad nejvyšší kvality. Nabízíme široký výběr výborných značkových vín z italských regionů. Těstoviny jsou vařené „al dente“, zelenina, maso a ryby jsou vždy čerstvé a nejlepší kvality.

na velké mapě: on large map: 20

Speciální tip Special tip

Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu

Předkrm Starter

We are preparing Italian dishes from original high quality ingredients. We offer a wide selection of excellent wines from Italian regions. Pasta is cooked „al dente“, vegetables, meat and fish are always fresh and best quality.

34

POLPO, PATATE E BACON Pečené kousky chobotnice s restovanými bramborami a slaninou Backed octopus with potato slices and ham . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 CZK / 8 EURO LINGUINE BELLA DONA Linguine s ančovičkami, olivami, mini rajčaty a piniovými oříšky Linguine with anchovies, olives, pine nuts and cherry tomatoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 CZK / 7 EURO OSSOBUCO CON RISOTTO ALLA MILANESE Dušená zadní telecí nožička s šafránovým rizotem Braised veal shanks with risotto Milanese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 CZK / 12 EURO TORTE DELLA CASA Domácí dort Homemade cake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 CZK / 3 EURO

OD PROSINCE 2011 KAŽDÝ DEN NOVINKA, NOVÉ JÍDLO Z ITALSKÝCH REGIONŮ. FROM DECEMBER 2011, EVERY DAY NEW MEAL FROM DIFFERENT ITALIAN REGION.


RISTORANTE

SAPORI KONTAKT/CONTACT: Americká 20, Praha 2, tel: 222 523 533, saporirestaurace@seznam.cz, www.ristorante-sapori.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – Pá/Fr 10.00 – 23.00, So/Sa – Ne/Su 11.00 – 23.00 S potěšením vám představujeme naši nově zrekonstruovanou restauraci. Vynikající kuchyně, služby na nejvyšší úrovni a zaručená kvalita – to vše jsou důvody, proč jsme na naši restauraci tak hrdí. Bude nám potěšením vás obsloužit. We are glad to present our recently renovated restaurant, made just for your enjoyment. A reputation for its excellent cuisine, top-notch service and the quality and freshness of the ingredients – these are the reasons for us to be proud of our restaurant. It is our pleasure to serve you.

Marinované jehněčí kotletky Marinated lamb cutlets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 CZK / 13 EURO Domácí tiramisu pana Čiča Don Cicós home tiramisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 CZK / 3.50 EURO

Speciální tip Special tip

KAŽDÝ DEN RYBY A MASO Z PECE DLE DENNÍ NABÍDKY. SPECIAL OFFER: FISH AND MEAT FROM THE FURNACE.

Hlavní jídlo Dezert Main menu Dessert

Grilovaný mořský vlk (s aromatickou grilovanou zeleninou) Grilled Sea Bass (with aromatic grilled vegetables) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 CZK / 12 EURO

Předkrm Starter

Tygří krevety na chorvatsk ý způsob Tiger prawns on Croatian way . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 CZK / 8.50 EURO

35


ROMANTIC RESTAURANT

ZVONICE

KONTAKT/CONTACT: Jindřišská, Jindřišská věž, tel: 224 220 009, zvonice@jindrisskavez.cz, www.restaurantzvonice.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 11.30 – 24.00 Zatají se vám dech, až budete uvedeni mezi stěny z hrubě tesaného kamene, uchvátí vás obrovská gotická okna a prostoru dominující zvon Sv. Maria z roku 1518. Věříme, že jedinečný prostor a umění šefkuchaře vás přesvědčí, že krásné věci patří k sobě, i když je dělí staletí. Let’s-dine in the belfry of a Gothic tower with the massive 'St. Maria’s' bell cast in 1518. A web of dark, monumental timber trusses crisscross above with tables nestled gently in between two storey windows along bare stone walls. What a unique and fascinating space: romantic with breath-taking panoramic views. The menu excels in Czech and venison dishes.

Hlavní jídlo Dezert Main menu Dessert Speciální tip Special tip

NEOPAKOVATELNÁ ROMANTIKA POD KROVY STŘEDOVĚKU THE ONLY OPPORTUNITY IN EUROPE TO DINE IN A ROMANTIC RESTAURANT SITUATED INSIDE AN ANCIENT GOTHIC TOWER WITH BELL DATING FROM 1518. TIME TRULY STANDS STILL HERE. RESTAURANT ZVONICE IS RANKED AMONG THE BEST RESTAURANTS IN CZECH REPUBLIC AND COLLECTS THE BEST REPORTS FROM GOURMENT EXPERTS AND THE GENERAL.

Předkrm Starter

Staročeský jemný krém z říčních raků podávaný s račím masem Old-Bohemian mild cream of river crayfish served with crayfish meat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 CZK / 6.5 EURO Staročeská telecí líčka na krému z citrusových plodů a lesního medu podávaná s bramborami šťouchanými se slaninou a lahůdkovou cibulkou, zdobená mrkvovým chipsem a řeřichou Old Bohemian veal cheeks with a cream of citrus fruit and forest honey, served with mashed potato with bacon and spring onion, carrot chips and watercress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 650 CZK / 24.5 EURO Pečená husí prsa na telecím demi glacé s karamelovými cibulkami, podávaná se staročeskou lepenicí a listovým minisalátem s pomerančovými filátky marinovanými v koňaku Roast goose breast served with veal demi glacé and caramelized onions, Old-Bohemian mash, mini green salad and fillets of orange marinated in cognac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 650 CZK / 24.5 EURO Pečené čokoládové lanýže v kakaovém těstě na vinné redukci, podávané s nočkem z jogurtového krému a s lesním ovocem Baked chocolate truffles in cocoa pastry served with a wine reduction, yoghurt cream gnocchi and forest fruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 CZK / 11.5 EURO

na velké mapě: on large map: 21 37


SASAZU RESTAURACE A KLUB KONTAKT/CONTACT: Bubenské nábř. 306/13, Praha 7, tel: 284 097 455, info@sasazu.com, www.sasazu.com OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – Ne/Su 12.00 – till late/až do pozdních hodin SaSaZu, jedno z největších zábavních zařízení svého druhu v Praze, nabízí svým hostům vyhlášenou restauraci zaměřenou na pokrmy jihovýchodní Asie a trendy klub přinášející vystoupení a koncerty světoznámých jmen hudební scény, festivaly, módní přehlídky a výstavy. Za svou tříletou existenci se restauraci i klubu SaSaZu dostalo těch nejvyšších ocenění.

Speciální tip Special tip

Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu

Předkrm Starter

SaSaZu is a unique entertainment venue known for its delightful restaurant which serves food from all parts of South-East Asia and for the trendy club with wildly themed events, concerts of the biggest music names, fashion shows and exhibitions. In the past three years both the restaurant and the club SaSaZu have earned a very important position not only among the culinary circles.

38

Thajský Papaya Salát: papája, mango, koriandr, fazolky, kešu oříšky Thai papaya salad: papaya, mango, coriander, bean sprouts and cashew nuts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 CZK SaSa křupavá rolka s lososem a tuňákem s wasabi a černou sesamovou omáčkou Crispy SaSa roll with salmon and tuna fish with wasabi and a black sesame sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 CZK Bombajské kuře marinované v jogurtu pečené v 500st troubě s chlebem Roti Bombay yoghurt-marinated chicken baked in a 500-degree oven with roti bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 CZK Kokosové tiramisu Coconut tiramisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 CZK

V NEDĚLI MEZI 12 A 16 HOD. RESTAURACE SASAZU ZVE NA NETRADIČNÍ FAMILY SUNDAY. K VÝTEČNÉMU JÍDLU SI DOPŘEJTE MASÁŽ A MANIKÚRU, NECHTE SI NAPSAT JMÉNO ČÍNSKÝMI ZNAKY NEBO SI SLOŽTE ORIGAMI. SASAZU RESTAURANT INVITES YOU TO THEIR FAMILY SUNDAY BETWEEN 12 AND 16 O‘CLOCK. WITH THE GREAT FOOD YOU CAN ENJOY A MASSAGE, MANICURE, WRITE YOUR NAME IN CHINESE OR PUT TOGETHER ORIGAMI.


luxuryv2.pdf 1 11.8.2011 17:24:38

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K


THE SUSHI BAR SINCE 1999

KONTAKT/CONTACT: Zborovská 49, Praha 5, tel: 603 244 882, sushi@sushi.cz, www.sushi.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 12.00 – 22.00 The Sushi Bar byl založen v roce 1999 a je provozován za účelem poskytnout zákazníkovi maximální možnou přidanou hodnotu skrývající se v prvotřídních čerstvých a přírodních surovinách Seefood, zpracovaných mistrovským způsobem dle japonského způsobu přípravy – sushi.

na velké mapě: on large map: 22

Speciální tip Special tip

Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu

Předkrm Starter

The Sushi Bar, founded in 1999 has been providing the maximum possible value of top quality fresh and natural Seefood that is served as sushi – a masterful manner of Japanese preparation.

40

WAKAME SARADA Salát z mořských řas / Seaweed salad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 CZK / 8 EURO EDAMAME Vařené sojové boby / Boiled soy beans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 CZK / 10 EURO SAKE AVOCADO Salát z lososa a avokáda / Salmon and avocado salad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 CZK / 14 EURO SHIKOKU Loď – výběr sushi pro 2 osoby / Boat – sushi selection for 2 p. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 990 CZK / 79 EURO MACHA Zmrzlina ze zeleného čaje / Green tea ice cream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 CZK / 6 EURO

ŽIJTE DÉLE THE SUSHI BAR JE JEN JEDEN LIVE LONGER THE SUSHI BAR IS ONLY ONE


´S TRETTER NEW YORK BAR KONTAKT/CONTACT: V Kolkovně 3, Praha 1, tel: 224 811 165, catering@tretter.cz, www.tretter.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – So/Sa 19.00 – 03.00, Ne/Su 19.00 – 02.00 Pražský Tretter´s bar je svou atmosférou ze které dýchají vzpomínky starých barů New Yorku a Paříže 30 let minulého století, sofistikovaným přístupem k barovému řemeslu, hudebním podkresem „oldies but goldies“ a absencí oblíbeného free stylu moderních barů, jediným klasickým cocktail barem v České republice. Tretter´s bar – it is a style music, period photographs and interior immersed into deep red colour. All these things together evoke a feeling and atmosphere of Paris and New York of thirties of previous century. Tretter´s bar is a continuance of family´s bartender and gastronomic tradition, which has been inherited in our family from fathers to sons already for 90 years.

TRETTER´S SIGNATURES COCKTAILS

Currytini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 CZK Tretter´s Generation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 CZK

VÝBĚR Z MENU MENU ITEMS

Chilli Smile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 CZK

Lavander Exhibition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 CZK

Speciální tip Special tip

CHILLI SMILE – ORIGINÁLNÍ TRETTER´S COCKTAIL, KTERÝ V JINÉM BARU NEOCHUTNÁTE CHILLI SMILE – ORIGINAL TRETTER´S COCKTAIL THAT IN ANOTHER BAR NOT TASTE

na velké mapě: on large map: 23 41


ZLATÁ PRAHA RESTAURANT KONTAKT/CONTACT: Pařížská 30, Praha 1, tel: 296 630 914, golden@icprague.com, www.zlatapraharestaurant.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 18.00 – 23.30, So/Sa + Ne/Su Brunch 11.00 – 15.00 Zlatá Praha s letní terasou v posledním patře hotelu InterContinental Prague, nabízí kromě jedinečného výhledu české i mezinárodní speciality s prvky molekulární kuchyně vytvořené šéfkuchařem Janem Horkým, kapitánem Národního týmu AKC ČR.

na velké mapě: on large map: 24

Speciální tip Special tip

Dezert Hlavní jídlo Dessert Main menu

Předkrm Starter

On the rooftop of the InterContinental Prague, the Zlatá Praha with Summer terrace, offers spectacular views of the Old Town coupled with a modern gastronomy experience, including molecular cuisine, provided by Celebrity Chef Jan Horký.

42

Teplá terina ze zvěřinové šunky, ragú z konfitované jelení plece s jalovcem a máslový opečený nok / Warm Terrine of Venison Ham, Ragout of confit Deer Shoulder with Juniper and baked Butter Gnocchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 CZK / 13 EURO Grilovaný mečoun s chorizo omáčkou, grilovaná cuketa s dýní „Hokkaido“, pečené brambory v mořské soli / Grilled Swordfish with Chorizo Sauce, grilled Zucchini with “Hokkaido” Pumpkin, baked Potatoes in Sea Salt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 730 CZK / 29 EURO Pečený hřbet z jelena s prachem ze sušené slaniny, švestková omáčka, bramborový nákyp a sušené švestky pečené ve slanině / Baked Saddle of Deer with dried Bacon Powder, Plum Sauce, Potato Pudding and semi-dried Plums baked in Bacon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 620 CZK / 25 EURO Jablkový závin v moderní kreaci, tvaroh s uzenou skořicí, vanilkový krém / Apple Strudel in modern creation, Curd Cheese with smoked Cinnamon, Vanilla Cream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 CZK / 11 EURO

KAŽDOU SOBOTU A NEDĚLI POŘÁDÁME RODINNÝ BRUNCH S DĚTSKÝM PROGRAMEM. VISIT OUR SATURDAYS‘ AND SUNDAYS‘ FAMILY BRUNCH WITH LIVE MUSIC.


ENJOY_105x270_02:Sestava 1

16.1.2012

10:48

Stránka 1

HAVING A SPARE MINUTE IN PRAGUE?

Private dental center Dental Office H33 Dental Office is the centre for excellence in dental care, implantology and cosmetic dentistry. It’s convenient location in one of Prague’s busiest business centers makes it easily accessible via car as well as public transportation. Direct billing with czech insurance VZP and internetional insurance HTH Worldwide, Tricare, SOS insurance, AETNA and CIGNA. ● Dental

hygiene ● Teeth whitening ● Children’s dentistry Periodontal work ● Orthodontics ● Dental implants ● Restorative and estetic dentistry ● Crowns, bridges, veneers ●

Stomatologická klinika Dental Office H33 je centrem vynikající preventivní, záchovné i estetické stomatologie s výhodnou polohou v blízkosti Office Parku, obchodního centra se snadným parkováním a dojezdem městské hromadné dopravy. ● dentální ● zubní

hygiena ● bělení zubů ● parodontologie, stomatochirurgie implantáty ● ortodoncie ● estetická stomatologie

DENTAL OFFICE H33 Hvězdova 33, Praha 4 - Pankrác Tel.: 241 410 001, 733 737 337 E-mail: info@dental-office.cz www.dental-office.cz


BE DIFFERENT MORE THAN SALON AND SHOP

KONTAKT/CONTACT: Újezd 24, Praha 1 – Malá Strana, tel: 608 209 953, info@bedifferent.cz, www.bedifferent.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – Pá/Fr 9.00 – 21.00, So/Sa – Ne/Su 10.00 – 20.00 Nová dimenze concept storu, místo pro setkání s nabízenými značkami, které jsou nekompromisně jiné, exkluzivní, přírodou inspirovány a funkční. Tento zážitek je podpořen kadeřnickými službami jedinečného charakteru a je cestou k trvalé, luxusní a přirozené kráse a spokojenosti. New dimension of a concept store, a place for discovering the offered brands which are uncompromisingly different, exclusive, inspired by nature and functional. This experience is supported by hairdresser‘s services, which are unique as a way towards permanent, luxurious and natural beauty and satisfaction.

Nabízené značky / offered brands: Philip Martin’s, Miriam Quevedo, Pañpuri, Philip B. and more… Šamponová lázeň, péče, foukaná, styling Shampoo wash, care, finger wave, styling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 625 CZK Šamponová lázeň, péče, střih, foukaná, styling Shampoo wash, care, hair cut, finger wave, styling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 850 CZK Rozjasňujicí barva kompletní servis Lighting up color complete servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1560 CZK Hair Spa Ritual by Phlip Martin’s Nutrition, Vitality, Purity, Anti Age, New Life . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 – 470 CZK

Ritual consist of: hair wash with Platinum & Diamonds shampoo, revitalizing Platinum & Diamonds mask, relaxing masage for your scalp and your sences with a wonderfull floral and herbal scent, blow drying, finish with Platinum & Diamonds revitalizing and volumizing drops. Price: 1100 CZK

Speciální tip Special tip

MIRIAM QUEVEDO EXCLUSIVE PLATINUM & DIAMONDS RITUAL Rituál zahrnuje: mytí šampónem s obsahem platiny a diamantového prášku, revitalizační péči paltinovo-diamantovou maskou, relaxační masáž pro hloubkovou revitalizaci vašich vlasů, vlasové pokožky a vašich smyslů díky relaxační bylinkovo-květinové vůni, dále vysušení nebo vyfoukání vlasů. Finiš paltinovo-diamantovými kapkami Cena: 1100 CZK

na velké mapě: on large map: 25 45


BOMTON STUDIA KONTAKT/CONTACT: Bomton Jalta: Václavské nám. 43, Praha 1, tel: 224 231 689, 775 791 063, jalta@bomton.cz, Otevřeno/Open: Po/Mo – Pá/ Fr 8.00 – 21.00, So/Sa 10.00 – 18.00, Ne/Su 11.00 – 17.00; Spa & Wellness: Václavské nám. 43, Praha 1, tel: 224 235 609, 773 102 108, centrumkrasy@bomton.cz, Otevřeno/Open: Po/Mo – Pá/Fr 7.00 – 21.00, So/Sa 10.00 – 18.00, Ne/Su 11.00 – 17.00; Bomton loft studio: Vyskočilova 2, Praha 4, tel: 241 410 227, 777 732 620, brumlovka@bomton.cz, Otevřeno/ Open: Po/Mo – Pá/Fr 8.00 – 21.00, So/Sa 10.00 – 17.00, Ne/Su 10.00 – 16.00; Bomton The Art of Beauty – Hotel Aria: Tržiště 9, Praha 1, tel: 773 388 883, kluciarovska@bomton.cz, Otevřeno/Open: Po/Mo – So/Sa 10.00 – 17.00; Bomton Basic: Antala Staška 1904/80, Praha 4, tel: 241 444 404, 775 791 060, budejovicka@bomton.cz, Otevřeno/Open: Po/Mo – Pá/Fr 8.00 – 20.00, So/Sa 9.00 – 15.00; Bomton Fashion Café: Štverákova 22, Praha 20 - Horní Počernice tel: 281 866 693, 774 177 677, bfc@bomton.cz

Místa zasvěcená kráse a duševní rovnováze. Nabízíme kompletní kadeřnické služby, trvalé narovnávání a prodlužování vlasů, dále kosmetická ošetření, manikúru, pedikúru, masáže, tělové koupele, zábaly, peelingy, hubnoucí precedury, depilace a fitness. Places consecrated to beauty and harmony. We offer you complete hairdresser services, permanent hair straightening and extensions, cosmetic treatments, manicure, pedicure, massages, beauty baths and wraps, skin peelings, slimming procedures, depilation and fitness.

na velké mapě: on large map: 26

Speciální tip Special tip

TOP IMAGE – konzultace, kadeřnické služby, manikúra a lakování, stylista, kosmetika Juvena / consultation, hairdressers service, manicure and applying of nail polish, stylist, cosmetic treatment Juvena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7200 CZK JUVENA MASTERTREATMENT – kosmetické ošetření zahrnuje masáž křišťály / cosmetic treatment includes massages by crystals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2290 CZK LA PRAIRIE – kaviárové ošetření / Caviar Firming Treatment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3300 CZK MANIKÚRA / MANICURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 550 – 770 CZK

46

VYZKOUŠEJTE NOVÉ OŠETŘENÍ SPA KOSMETIKOU TERRAKÉ. TYTO MASÁŽNÍ RITUÁLY ZAČÍNAJÍ JIŽ OD 1 790 KČ. TRY NEW TREATMENT WITH SPA COSMETICS TERRAKÉ. FROM 1790 CZK.


CORDEUS CENTRUM TRVALÉHO ZDRAVÍ KONTAKT/CONTACT: Na Dlouhém lánu 11, Praha 6, tel: 251 097 311, 411, info@cordeus.cz, www.cordeus.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – Pá/Fr 08.00 – 21.00, So/Sa 09.00 – 20.00 (only Swimming pool complex) Relaxace, léčba i odpočinek – to je Centrum trvalého zdraví Cordeus v Praze 6. Příjemné denní lázně, relaxační, léčebné i luxusní masáže, detoxikace, cvičení v tělocvičně i v bazénu, alternativní medicína, výživové poradenství. Centre of durable health Cordeus in Prague 6 propose you relaxation, therapy and recreation. Enjoyable day spa, relaxation, therapeutic and luxury massages, detoxication, exercising in gym and pool, alternative medicine, nutrition consultancy.

Candella Massage – masáž svíčkou Guergi – to je nevšední relaxační zážitek / Candella Massage – massage with Guergi candle– special relaxation experience . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1300 CZK Návštěva denních lázní (bazén, whirpool, sauna) – jiskrná, čistá a příjemně teplá voda / Day spa (pool, whirpool, sauna) – sparkling, clean and comfortably hot water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . od/from 150 CZK Reiki terapie – jemné a hluboké uzdravení vašeho těla i duše / Reiki therapy – delicate and deep recovery of your body and soul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . od/from 660 CZK Ájurvédská masáž – hluboce relaxační a energetizující procedura a zároveň i zcela neobvyklý zážitek / Ayurvedic massage – deeply relaxing and stimulative procedure, extraordinary experience . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1100 CZK

Speciální tip Special tip

METABOLIC BALANCE – JEDINEČNÝ KOMPLEXNÍ PROGRAM ÚPRAVY METABOLIZMU A VÁHY. METABOLIC BALANCE – UNIQUE AND COMPLEXE ADJUSTMENT OF METABOLISM AND WEIGHT.

47


ERPET MEDICAL CENTRUM KONTAKT/CONTACT: Pštrossova 10, Praha 1, tel: 221 595 000, marketing@medical.erpet.cz, www.erpetmedical.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – Pá/Fr 7.30 – 19.30, So/Sa – Ne/Su + svátky/public holidays 7.00 – 19.00 (pouze pohotovost/only emergency service, tel: 724 511 547) Pokud hledáte zubaře, který splní váš sen o perfektním sněhobílém úsměvu, potřebujete implantáty, nebo byste rádi keramické fazety, korunky, můstky, my jsme to pravé řešení pro vás. Naše stomatologická klinika leží přímo v centru Prahy. Whether you are searching for the perfect snow-white smile, require implants or would love some porcelain veneers, crowns or bridges, we are the right solution for you. Our dental clinic is situated right in the heart of Prague.

POSKYTOVANÉ SLUŽBY: preventivní stomatologie, dentální hygiena, estetická stomatologie (bílé výplně, inlay, onlay, keramické korunky, fazety, bělení zubů), dětská stomatologie, akutní ošetření v ordinační době, pohotovost o víkendech a svátcích, implantologie, parodontologie, ortodoncie, digitální RTG, HealOzone, mikroskopická endodoncie, stomatochirurgie, ošetření v analgosedaci a další.

na velké mapě: on large map: 27

Speciální tip Special tip

SERVICES OFFERED: Preventive dental care, Dental hygiene (tartar removal, teeth cleaning), Aesthetic dentistry (teeth whitening, Brite Smile), Pediatric dentistry, Emergency care for acute pain during the weekend and public holidays , Implantology, Periodontology, Orthodontics, digital X-rays, HealOzone, Microscopic endodontic treatment, Prosthodontics, Dentoalveolar surgery, Treatment in analgo-sedation etc.

48

PŘIJĎTE VYZKOUŠET ZUBNÍ KLINIKU, KDE TO NEBOLÍ …ABYSTE SE MOHLI SMÁT! COME TO US AND TRY THE CLINIC, WHERE YOU WON´T FEEL ANY PAIN!


HARMONY SPA KONTAKT/CONTACT: Rašínovo nábřeží 36, Praha 2, tel: 733 311 381, info@harmonyspa.cz, www.harmonyspa.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 09.00 – 22.00 Harmony Spa je luxusní masážní a relaxační studio v centru Prahy. Přijďte si užít smyslnou tantrickou masáž nebo originální zážitkovou masáž. Nechte se unést intimní atmosférou s nádechem exotiky. Garantujeme vám nezapomenutelný zážitek. Harmony Spa is a luxurious massage and relaxation studio in the center of Prague. Enjoy our sensual Tantra massage or an original Experience massage. Drift away in our intimate and exotic ambiente. We guarantee an unforgettable experience.

Smyslná Tantra masáž, dvě hodiny vzrušení a relaxace Sensual Tantra massage, two hours of excitement and relaxation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3980 CZK / 165 EURO Luxusní Tantra masáž včetně rituálu probouzení smyslů, tři hodiny smyslných doteků a rozmazlování Luxurious Tantra massage including Awakening the Senses ritual, three hours of sensual touch and coddling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5980 CZK / 250 EURO Vůně Orientu, 150 minut luxusního hýčkání těla a duše pro dva Scents of the Orient, 150 minutes of luxurious pampering body and soul for two . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4980 CZK / 210 EURO Harmony Antistres, 90 minut aroma olejová masáž celého těla včetně Ayurvédské masáže hlavy a reflexní masáže chodidel Harmony Antistress, 90 minutes aroma oil full body massage including Ayurveda Head Massage and Reflexology Foot Massage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1690 CZK / 70 EURO

Speciální tip Special tip

ZROZENÍ VENUŠE – PEČUJÍCÍ TANTRA MASÁŽ PRO ŽENY THE BIRTH OF VENUS – NURTURING TANTRA MASSAGE FOR WOMEN

49


HEALTH CLUB & SPA INTERCONTINENTAL KONTAKT/CONTACT: InterContinental Prague, Pařížská 30, Praha 1, tel: 296 631 525, fitness@icprague.com, www.icfitness.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – Pá/Fr 6.00 – 22.00, So/Sa – Ne/Su 8.00 – 22.00 Nechte se hýčkat. Na 1000 m2 nabízíme nejmodernější fitness centrum, tělocvičnu, ošetření obličeje a těla, solária, sauny, whirlpool, bazén se slanou vodou a prosklenou střechou, relaxační zónu, strečinkovou místnost a letní zahradu. Let yourself be pampered. Over 1000sqm of state of the art fitness center, gym, facial & body treatments, solariums, saunas, whirlpool, swimming pool with salted water & allglazed roof, Relaxation lounge, stretching room and summer garden.

SPA MANIKÚRA A PEDIKÚRA SPA MANICURE & PEDICURE Klasická manikúra spojená s peelingem a masáží rukou, klasická pedikúra s odstraněním zrohovatělé kůže, masáží a aromatickým zábalem Classic manicure with exfoliation and massage of hands, Classic pedicure with foot scrub, massage and aromatic wrap. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1800 CZK / 70 EURO MASÁŽ Queen‘s Park MASSAGE Queen’s Park . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 min 1900 CZK / 73 EURO PÉČE O PLEŤ Bain de Vitalité COSMETIC TREATMENT Bain de Vitalité Čištění pleti, tonizační masáž a maska doplněná esenciálními oleji skin cleaning, activating massage and mask with essential oils

na velké mapě: on large map: 28

Speciální tip Special tip

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 min 2475 CZK / 95 EURO

50

VÍME, JAK VÁS ROZMAZLIT… SPECIÁLNÍ NABÍDKY NALEZNETE NA WWW.ICFITNESS.CZ WE KNOW HOW TO SPOIL YOU… SPECIAL OFFERS ARE AVAILABLE AT WWW.ICFITNESS.CZ


IBeauty – CONE & Health Studio KONTAKT/CONTACT: Wuchterlova 12, Praha 6 tel: 220 560 184, info@i-cone.cz OTEVŘENO/OPEN: Po/Mo – Pá/ Fr 10.00 – 19.00 So/Sat – dle objednání/individual appointments Luxusní salon, kde se budete cítit jedineční. Na ploše 250 m2 můžete vyzkoušet hyperbarickou kyslíkovou terapii, revoluční metodu v boji proti tělesnému i duševnímu stárnutí, podstoupit unikátní nechirurgický facelift a další antiaging ošetření pomocí slavného přístroje CACI oblíbeného u řady zahraničních celebrit. Luxury salon where you feel unique and special. On 250 m2 you can try hyperbaric oxygen therapy in mild hyperbaric chambers – revolution in wellness with real health and beauty impact, go for unique non surgical facelift plus other antiaging treatments with famous CACI machine, favorite among many celebrities.

OXYGENOTERAPIE V HYPERBARICKÝCH KYSLÍKOVÝCH KOMORÁCH OXYGENTHERAPY IN MILD HYPERBARIC CHAMBERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 hod / 1 600 CZK CACI ULTIMATE FACE-LIFT BEZ SKALPELU CACI ULTIMATE NON SURGICAL FACE-LIFT Ceny se různí dle druhu ošetření na různých částech těla Prices are different for different areas of the body . . . . . . . . . . . 1 000 / 1 200 / 1 450 / 2 000 / 2 200 / 3 050 CZK VIBRAČNÍ TERAPEUTICKÁ SUCHÁ SAUNA THERAPEUTIC VIBROSAUNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 min / 720 CZK VACUWELL (VACUSHAPE) S INFRA RED PANELY VACUWELL (VACUSHAPE) WITH INFRA-RED PANELS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 min / 680 CZK

Speciální tip Special tip

JARNÍ SLEVA 30 % PRO TERAPII V KYSLÍKOVÝCH KOMORÁCH A 10 % ZE VŠECH OSTATNÍCH OŠETŘENÍ SPRING DISCOUNT 30 % FOR OXYGENTHERAPY AND 10 % FROM ALL THER TREATMENTS

51


SABAI THAI MASSAGE CENTERS KONTAKT/CONTACT: Na Příkopě 22, Praha 1, gsm: 775 257 598, slovanskydum@sabai.cz, www.sabai.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 10.00 – 22.00 I v centru Prahy jste jen na dotek vzdáleni atmosféře Thajska. A to doslova. V centru thajských masáží Sabai se vám budou věnovat thajské terapeutky vyškolené v nejlepších masážních centrech po celém Thajsku. K dispozici je široká škála masáží, od aromatických, přes relaxační až po ty nejvyhledávanější – klasické thajské. Even in the centre of Prague you can feel the atmosphere of Thailand. Thai therapists, skilled in the best massage studios all over the Thailand, will care for you in the Sabai massage centre. You can chose from variety of massages from aromatic through relaxing to classical Thai massage.

THAI MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 990 CZK /60 min

GINGER DETOX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2390 CZK / 120 min

CANNABIS EXPERIENCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1490 CZK / 60 min

BACK SPECIAL + FOOT REFLEXOLOGY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1740 CZK / 90 min

na velké mapě: on large map: 29

Speciální tip Special tip

COCONUT DREAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2050 CZK / 90 min

52

VYZKOUŠEJTE NOVINKU HERBAL SPIRIT – 60 MINUT ZAHŘÍVACÍ BYLINNÁ MASÁŽ ZA 1590 KČ TRY OUR NEWS 60 MINUTES WARMING MASSAGE HERBAL SPIRIT 1590 CZK


SHANTI THAIMASSAGE KONTAKT/CONTACT: Presslova - roh Kořenského ulice/ Presslova-Kořenského street corner, Praha 5, tel: 257 312 946, 774 000 124; Prokopská 5, Praha 1 - Malá Strana, tel: 773 137 300; info@massageshanti.cz, www.massageshanti.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 9.00 – 21.00 Nedaleko nákupního centra ANDĚL na Arbesově náměstí v Praze 5, se nachází neočekávaně okouzlující prostředí, symbióza ticha a originálního designu, kde vás již na recepci uvítá příjemná obsluha s úsměvem a čerstvým zázvorovým čajem... SHANTI THAIMASSAGE... Close from shopping center ANDĚL at Arbesově square P5 unexpectedly charming place, symbiosis of silence and original design, where warmly welcome at reception with friendly service with a smile and fresh ginger tea... SHANTI THAIMASSAGE...

Thajská tradiční masáž / Thai traditional massage Tradiční thajská reflexní masáž. Působí silou na tlakové body, svaly, šlachy, ohýbá a natahuje páteř, zbavuje napětí, uvolňuje klouby, přináší uklidnění. Vhodná pro odstranění bolesti a napětí svalstva. / Traditional Thai reflex massage works by applying force to pressure points, muscles and tendons, it bends and stretches the backbone, relaxes joints, removes pain and muscle tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 min / 990 CZK, 90 min / 1290 CZK Aroma olejová masáž / Aroma oil massage Relaxační masáž, která spojuje působení esenciálních olejů s uklidňující akupresurou. Velmi účinně uvolní celé vaše tělo i mysl. / A calming massage, that uses a blend of aromatic oils and soothing acupressure to effectively relax your entire mind and body. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 min / 1290 CZK, 90 min / 1590 CZK Bylinná masáž / Herbal massage Regenerační horká bylinná masáž. Bylinný balíček otevírá póry, teplo působí do hloubky svalu a uvolňuje napětí. Následuje relaxační masáž esenciálními oleji. / A hot revitalizing herbal massage. The hot herbal mix opens pores and its warmth works its way deep into muscles to ease tension. This is followed by a relaxing aroma-therapy massage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 min / 1690 CZK

Speciální tip Special tip

NABÍZÍME NEZAPOMENUTELNÉ MASÁŽE PRO PÁRY V NAŠEM JEDINEČNÉM SPA. WE OFFER UNFORGETTABLE MASSAGE FOR COUPLES IN OUR UNIQUE SPA.

na velké mapě: on large map: 30 53


THAI FIT KONTAKT/CONTACT: Na Poříčí 21, Praha 1 (v sousedství Bílé Labutě/near by Bílá Labuť), tel: 224 811 876, 224 811 872, gsm: 603 490 247; Vodičkova 41, Praha 1, (Pasáž Světozor/ archway Světozor), tel: 224 152 016; Petrská 23, Praha 1, tel: 224 815 253; info@thaifit.cz, www.thaifit.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 9.00 – 21.00 Tradiční thajské masáže, označované slovem "nuad" jsou založeny na ovlivňování bodů energie a toku energie v těle. Nabízíme celkové, reflexní a masáže různých částí těla. K dispozici je také sauna. Thajské masáže s příjemným prostředím studia Thai Fit vás zbaví stresu, v duši si odnesete pohodu a na tváři úsměv. Traditional Thai Massage termed „Nuad“ is based on influencing the energy lines and energy flow in the body. We offer comprehensive massage and reflexology as well as massage of various parts of the body. A sauna is also available. You will leave the Thai Fit Studio with an inward feeling of wellbeing and a smile on your face.

TRADIČNÍ THAJSKÁ MASÁŽ TRADITIONAL THAI MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 min / 600 CZK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 min / 1200 CZK REFLEXNÍ MASÁŽ CHODIDEL REFLEXOLOGY FOOT MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 min / 600 CZ ČOKOLÁDOVÁ MASÁŽ CHOCOLATE MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 min / 900 CZK ZLATÁ THAJSKÁ OLEJOVÁ MASÁŽ THAI GOLD OIL MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 min / 1200 CZK

na velké mapě: on large map: 31

Speciální tip Special tip

MASÁŽ LÁVOVÝMI KAMENY THE LAVA STONE MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 min / 1200 CZK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 min / 2100 CZK

54

PROŽIJTE PŘÍJEMNÉ CHVÍLE RELAXACE A UVOLNĚNÍ VE STUDIÍCH THAI FIT. NOVINKA: ZLATÁ OLEJOVÁ THAJSKÁ MASÁŽ, PŘI KTERÉ MASÉRKY POUŽÍVAJÍ OLEJ OBSAHUJÍCÍ 24KARÁTOVÉ ZLATO. SPEND PLEASANT MOMENTS OF RELAXATION AND RELEASE FIT IN THAI STUDIES. NEWS: GOLDEN THAI OIL MASSAGE, THE MASSEURS ARE USED OIL CONTAINING 24 CARAT GOLD.


WELLNESS ROOSEVELTOVA KONTAKT/CONTACT: Rooseveltova 10, Praha 6 – Bubeneč (vchod z ulice Českomalínská), tel: 233 310 038, 724 509 115 info@centrum-relaxace.cz, www.centrum-relaxace.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 10.00 – 22.00 Oáza relaxace, krásy a zdraví. Nabízíme komplexní péči o vaše tělo a soukromí. Thajské a indické procedury prováděné rodilými terapeuty, kosmetická a neinvazní ošetření obličeje a těla, manikúru a pedikúru, léčbu pomocí tradiční čínské medicíny, výživové poradenství, individuální a skupinové cvičení jógy, pilates nebo zumby. Oasis of relaxation, beauty and health. Wellness offers a comprehensive care of your body and soul in one convenient location. Thai and Indian procedures by native therapists, cosmetic and non-invasive facial and body treatments, manicure and pedicure, therapy with Traditional Chinese medicine, nutritional counselling, individual and group yoga, pilates and zumba.

TRADIČNÍ THAJSKÁ MASÁŽ TRADITIONAL THAI MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 min / 990 CZK AYURVÉDSKÁ CELOTĚLOVÁ OLEJOVÁ MASÁŽ AYURVEDIC OIL MASSAGE OF WHOLE BODY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 min / 1550 CZK MASÁŽ HORKÝMI LÁVOVÝMI KAMENY HOT LAVA STONES MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 min / 990 CZK MANIKÚRA MANICURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 min / 450 CZK

Speciální tip Special tip

CVIČENÍ JÓGY, PILATES, ZUMBY YOGA, PILATES, ZUMBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 lekcí (10 lessons) / 1800 CZK

56

NECHTE SE HÝČKAT OLEJOVOU AROMA THERAPY PRO DVA V NAŠÍ VIP MÍSTNOSTI! PAMPER YOURSELF WITH THE OIL AROMA THERAPY FOR TWO IN OUR VIP DOUBLE ROOM!


nímu Díky letoš áší výročí přinsino Merkur Ca ům svým hráč

Z toho 9x v P ze! ra

25xR! vČ

www.merkur-casino.com


ZEN STUDIO & HOLMES PLACE EXLUZIVNÍ THAJSKÉ LÁZNĚ – EXCLUSIVE THAI SPA KONTAKT/CONTACT: Nádražní 762/32, Praha 5, tel: 221 420 825, 608 549 949, zenstudio@centrum.cz, www.zenstudio.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily 10.00 – 22.00 ZEN STUDIO, oáza klidu a míru, nabízí exkluzivní nabídku masáží. Od okamžiku, kdy vkročíte do ZEN STUDIA, probudí jeho jedinečné prostředí všechny vaše smysly. „ZEN STUDIO“, an oasis of peace and tranquility, offers an exclusive range of massages. From the moment you step into „ZEN STUDIO“, all senses will be awakened by our unique ambience.

Speciální tip Special tip

Thajská masáž / THAI MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 590 / 890 / 1190 / 1490 CZK Olejová masáž / AROMA OIL MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1090 / 1390 /1690 CZK Královská masáž / ROYAL THAI MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1490 / 1790 CZK Bylinná masáž / HERBAL MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1090 / 1390 CZK Reflexní masáž chodidel / FOOT MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 590 / 890 / 1190 CZK Čokoládová masáž / CHOCOLATE MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1690 / 2090 CZK Masáž lávovými kameny / HOT STONES MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1290 / 1690 / 2090 CZK Pepřová masáž / PEPPER MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1990 / 2390 CZK Privátní sauna s vířivkou / PRIVATE SAUNA AND JACUZZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 990/ 1490 / 1790 CZK Candle masáž / CANDLE MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1490/ 1790 / 1990 CZK (od/from 30 min do/to 120 min)

58

ROMANTICKÝ BALÍČEK PRO DVĚ OSOBY. OLEJOVÁ MASÁŽ 60 MIN + PRIVÁTNÍ VÍŘIVKA, SAUNA - 60 MIN + LAHEV PROSECCA. CENA 2 490 KČ ROMANTIC PACKAGE FOR TWO PERSON. AROMA OIL MASSAGE - 60 MIN. + PRIVATE SPA - 60 MIN. + BOTTLE OF PROSECCO. PRICE 2 490 CZK


CARD CASINO PRAGUE KONTAKT/CONTACT: Stroupežnického 1, Praha 5, tel: 777 337 954, floorman@cardcasinoprague.cz www.cardcasinoprague.cz OTEVŘENO/OPEN: nonstop

Speciální tip Special tip

VÝBĚR Z MENU MENU ITEMS

Card Casino Prague je kasinem s největším poker roomem v České republice. Jsou zde pořádány ty nejlepší Texas Hold‘em turnaje, např: Česká pokerová tour, Celebrity poker tour. K dispozici je zde velké množství výherních automatů,americká i elektronická ruleta, black jack a jiné. Hledáte-li zábavu, vzrušení a radost z výhry, tak je Card Casino Prague to pravé místo pro vás. Card Casino Prague is casino with the biggest poker room in Czech republic. There are organized the best of Texas Hold‘em tournaments such as: Czech poker tour, Celebrity poker tour. There is a lot of VLT slots, american and electronic roulette, black jack and other. If you‘re looking for a fun, excitement and joy of winning, Card Casino Prague is the right place for you.

60

Česká pokerová tour APRIL buy in 7500 + 400 CZK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.–5. dubna / 4TH–5TH April 2012

Česká pokerová tour MAY buy in 10 000 + 500 CZK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.–3. května / 2ND–3RD May 2012

Česká pokerová tour JUNE buy in 7500 + 400 CZK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.–7. června / 6TH–7TH June 2012

NAVŠTIVTE NOVÉ WEBOVÉ STRÁNKY WWW.CARDCASINOPRAGUE.CZ VISIT US AT NEW WEBSITE WWW.CARDCASINOPRAGUE.CZ


MAGIC PLANET GOLD CLUB CASINO AGÁTY HANYCHOVÉ

KONTAKT/CONTACT: Václavské náměstí 2, Praha 1 tel: 736 771 763, agata@magicplanet.cz, www.magicplanet.cz OTEVŘENO/OPEN: denně/daily Gold Club: 17.00 – 05.00, Games: nonstop Magic Planet Gold se nachází v centru Prahy. Luxusní interiér je ideálním místem pro odpočinek, uvolnění ale i pro vzrušení ze hry. Je možné zde sledovat sportovní i jiné přenosy. Jeho součástí je cocktail bar, místa k posezení, americká ruleta, Black Jack a pokerové stoly. Club je k dispozici i pro firemní večírky a jiné privátní akce. Magic Planet Gold is located in the center of Prague. Luxurious interior is the perfect place for rest, relaxation and also for the thrill of the game. Here it is possible to watch sports and other broadcasts. It includes a cocktail bar, sitting area, american roulette, blackjack and poker tables. Club is available for company parties and other private events.

COCKTAILS

VÝBĚR Z MENU MENU ITEMS

Vinofrappe Gold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 CZK Mojito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 CZK Cuba Libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 CZK Cosmopolitan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 CZK

na velké mapě: on large map: 32

Speciální tip Special tip

Tequilla Sunrise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 CZK

62

JEDNODUŠE ZAŘÍDÍME PARTY NA MÍRU. OSLAVTE STYLOVĚ SVÉ NAROZENINY, VÝROČÍ A JINÉ VÝZNAMNÉ UDÁLOSTI. WE CAN EASILY ARRANGE YOUR PARTY. CELEBRATE YOUR BIRTHDAY, ANNIVERSARY, AND OTHER IMPORTANT EVENTS IN STYLE.


AAA radio taxi Always here for you...

Services Taxi services in Prague, the Czech republic and abroad. Import of food and little things to the house. Transport of your car home (drinkservis). Mediation of cargo transportation. Group transportation (minivans). Delivery services (up to 2500km around the whole Czech Rep.). Immediate search of the nearest car by a computer. Notice of approximate price in advance. Free draw of a car in Prague.

We drive from 14.90 CZK

CALL 14014


REGULAR SHUTTLE BUS

PRAGUE AIRPORT

CITY CENTRE

Bus operates daily between Prague-RuzynÄ› Airport and V Celnici Street according to schedule every 30 minutes from 7.30 a.m. to 7.00 p.m. Price per person with 2 pieces of luggage: 120 CZK

www.cedaz.cz


26

1

15

24 28

6

7

20

23

2

18

19

14

12

16

16

3

31

31


pracovni_rozmisteni_puntiku.indd 1

26

25

30

22

4

17

27

15

5

13

20

32

19

14

31 11

10

16

26

29 11

9

8

21

3/8/12 3:23 PM


ADRESY ADDRESSES restaurants, bars & cafe 1 ADA Restaurant Pod Bruskou 7, Klárov, Praha 1, tel: 251 017 111, restaurant.ada@hoffmeister.cz, www.hoffmeister.cz 2 Aldente Vězeňská 4, Praha 1, tel: 222 313 185, info@al-dente.cz, www.al-dente.cz 3 Alforno Focacceria Italiana Petrské náměstí 4, Praha 1, tel: 222 316 011, info@al-forno.cz, www.al-forno.cz 4 Aamade Restaurant Karolíny Světlé 34, Praha 1, tel: 230 234 316, info@amaderestaurant.cz, www.amaderestaurant.cz

Aureole Fusion Restaurant & Lounge* Hvězdova 1716/2b, Praha 4, tel: 222 755 380, info@aureole.cz, www.aureole.cz 5 Black Angel‘s bar Staroměstské nám. 29, Praha 1, tel: 221 416 401 (po 16 hodině), info@ba-bar.com, www.blackangelsbar.cz 6 Bugsy‘s bar Pařížská 10, Praha 1, 840 BUGSYS (840 284 797), bar@bugsysbar.cz, www.bugsysbar.cz 7 Cartouche Bílkova 14, Praha 1, tel: 224 819 597, info@cartouche.cz, www.cartouche.cz 8 Café Bar Noodles Politických vězňů 12/913, Praha 1, tel.: 234 100 110, info@noodles.cz, www.noodles.cz

Cloud 9 Sky Bar & Lounge* Pobřežní 1, Praha 8, tel: 224 842 999, info@cloud9.cz, www.cloud9.cz 9 Como Restaurant & Café Václavské nám. 45, Praha 1, tel: 222 247 240, eat@comorestaurant.cz, www.comorestaurant.cz 10 Duplex Restaurant & Club Václavské nám. 21, Praha 1, tel: 732 22 11 11, reservation@duplex.cz, www.duplex.cz

Green House Restaurant* Areál Golf Hostivař - Hornoměcholupská 565, Praha 10, tel: 271 960 405, 725 442 177, info@restaurant-greenhouse.cz, www.restaurant-greenhouse.cz

Gourmet IMCO* Dejvická 555/36, Praha 6 (vedle Divadla Spejbla a Hurvínka), tel: 223 000 819, gourmet@imco.cz, www.imco.cz 11 China Fusion 1) China Fusion, pasáž Světozor, Vodičkova 41, Praha 1 - Nové Město, tel: 224 946 268, igor@maling.cz, www.china-fusion.cz; 2) Slovanský dům, Na Příkopě 22, Praha 1 - Nové Město, tel: 221 451 771, igor@maling.cz, www.millhouse-sushi.cz 12 Chez Marcel Haštalská 12, Praha 1, tel: 222 315 676, chezmarcel@chezmarcel.cz, www.chezmarcel.cz IL Giardino Restaurant* Mozartova 261/1, Praha 5, tel: 257 154 262, hotel.prague@moevenpick.com, www.ilgiardinorestaurant.cz 13 Jewel Café Bar Rytířská 3, Praha 1, tel: 725 365 302, info@jewel.cz, www.jewel.cz 14 Krčma U Pavouka Celetná 17, Praha 1, gsm: 777 015 000, info@krcmaupavouka.cz, www.krcmaupavouka.cz 15 La Bottega di Finestra Platnéřská 11, Praha 1, tel: 222 233 094, lafinestra@labottega.cz, www.labottega.cz 16 Pekařství Paul PAUL Broadway, Na Příkopě 31, Praha 1, paulbroadway@paul-cz.com, 739 542 123; Palác Flora, Vinohradská 151, Praha 3, paulflora@paul-cz.com, 739 542 163; Anděl, Plzeňská 1, Praha 5, paulandel@paul-cz.com, 739 542 153; NC Chodov, Roztylská 19, Praha 4, paulchodov@paul-cz.com, 739 542 186; I. P. Pavlova, Jugoslávská 17, Praha 2, paulpavlova@paul-cz.com, gsm: 739 542 196; Palladium, Nám. Republiky 1, Praha 1 www.paul-cz.com 17 Phenix Restaurant & Cafe Smetanovo nábřeží 22, Praha 1, tel: 222 222 173, info@phenix-cafe.cz, www.phenix-cafe.cz

Puccelini italská restaurace* Tusarova 52, Praha 7 - Holešovice, tel: 283 871 134, puccelini@seznam.cz, www.puccelini.cz 18 Restaurant La Truffe Týnská 633/12, Praha 1, tel: 608 308 574, restaurant@latruffe.cz, www.latruffe.cz 19 Restaurace U Supa Celetná 22, Praha 1, tel: 723 389 744 usupa@restauraceusupa.cz, www.restauraceusupa.cz

68

* outside map coverage

20 Ristorante Pizzeria Giovanni Kožná 481/11, Praha 1, tel: 221 632 605, info@giovanni-praha.cz, www.giovanni-praha.cz

Ristorante Sapori* Americká 20, Praha 2, tel: 222 523 533, saporirestaurace@seznam.cz, www.ristorante-sapori.cz 21 Romantic Restaurant Zvonice Jindřišská, Jindřišská věž, tel: 224 220 009, zvonice@jindrisskavez.cz, www.restaurantzvonice.cz

SaSaZu Restaurace a Klub* Bubenské nábř. 306/13, Praha 7, tel: 284 097 444, info@sasazu.com, www.sasazu.com 22 The SushiBar Zborovská 49, Praha 5, tel: 603 244 882, sushi@sushi.cz, www.sushi.cz 23 Tretter´s New York Bar V Kolkovně 3, Praha 1, tel: 224 811 165, catering@tretter.cz, www.tretter.cz 24 Zlatá Praha Restaurant Pařížská 30, Praha 1, tel: 296 630 914, golden@icprague.com, www.zlatapraharestaurant.cz

beauty 25 Be Different Újezd 24, Praha 1 – Malá Strana, tel: 608 209 953, info@bedifferent.cz, www.bedifferent.cz 26 Bomton Centrum Krásy Bomton Jalta: Václavské nám. 43, Praha 1, tel: 224 231 689, 775 791 063, jalta@bomton.cz; Spa & Wellness: Václavské nám. 43, Praha 1, tel: 224 235 609, 773 102 108, centrumkrasy@bomton.cz; Bomton loft studio: Vyskočilova 2, Praha 4, tel: 241 410 227, 777 732 620, brumlovka@bomton.cz; Bomton The Art of Beauty – Hotel Aria: Tržiště 9, Praha 1, tel: 773 388 883, kluciarovska@bomton.cz; Bomton Basic: Antala Staška 1904/80, Praha 4, tel: 241 444 404, 775 791 060, budejovicka@bomton.cz; Bomton Fashion Café: Štverákova 22, Praha 20 - Horní Počernice tel: 281 866 693, 774 177 677, bfc@bomton.cz

Cordeus* Na Dlouhém lánu 11, Praha 6, tel: 251 097 311, 411, info@cordeus.cz, www.cordeus.cz 27 Erpet Medical Centrum Pštrossova 10, Praha 1, tel: 221 595 000, marketing@medical.erpet.cz, www.erpetmedical.cz

Harmony SPA* Rašínovo nábřeží 36, Praha 2, tel: 733 311 381, info@harmonyspa.cz, www.harmonyspa.cz 28 Health Club & Spa Intercontinental InterContinental Prague, Pařížská 30, Praha 1, tel: 296 631 525, fitness@icprague.com, www.icfitness.cz

I–Cone Beauty & Health Studio* Wuchterlova 12, Praha 6 tel: 220 560 184, info@i-cone.cz 29 Sabai Na Příkopě 22, Praha 1, tel: 775 257 598, slovanskydum@sabai.cz, www.sabai.cz 30 Shanti Thaimassage* Presslova - roh Kořenského ulice/ PresslovaKořenského street corner, Praha 5, tel: 257 312 946, 774 000 124; Prokopská 5, Praha 1 - Malá Strana, tel: 773 137 300; info@massageshanti.cz, www.massageshanti.cz 31 Thai Fit Na Poříčí 21, Praha 1 (v sousedství Bílé Labutě/ near by Bílá Labuť), tel: 224 811 876, 224 811 872, gsm: 603 490 247; Vodičkova 41, Praha 1, (Pasáž Světozor/ archway Světozor), tel: 224 152 016; Petrská 23, Praha 1, tel: 224 815 253; info@thaifit.cz, www.thaifit.cz

Wellness Roosveltova* Rooseveltova 10, Praha 6 – Bubeneč (vchod z ulice Českomalínská), tel: 233 310 038, 724 509 115 info@centrum-relaxace.cz, www.centrum-relaxace.cz

Zen Studio & Holmes Place* Nádražní 762/32, Praha 5, tel: 221 420 825, 608 549 949, zenstudio@centrum.cz, www.zenstudio.cz

others Card Casino Prague* Stroupežnického 1, Praha 5, tel: 777 337 954, floorman@cardcasinoprague.cz, www.cardcasinoprague.cz 32 Magic Planet Gold Casino Václavské náměstí 2, Praha 1, tel: 736 771 763, agata@magicplanet.cz, www.magicplanet.cz


Unlimited opportunities

Join us in a world that has no limits. Shopping centre Metropole Zličín can offer you everything you could ever want and has all the space and facilities you need for the best possible use of your leisure time.

WWW.METROPOLE.CZ

OPENING HOURS: Shops Hypermarket Interspar Restaurants and Cafés Entertainment Fitness Monday – Friday Saturday – Sunday

1000 – 2100 0900 – 2200 1000 – 2200 1000 – 2400 0700 – 2200 0900 – 2100

ALPINE PRO • APANAGE • BENCH • BIJOU BRIGITTE • BLAŽEK • BUSHMAN • C&A • CALZEDONIA • CAMAIEU DELMAS • DANEA • DEICHMANN • DENIM CLASSICS • DŮM ZNAČKOVÉ MÓDY • ECCO • ETAM • EXE JEANS GANT • GEOX • GIN TONIC • GINO ROSSI • H&M • HUMANIC • INTIMARE • INTIMISSIMI • JACK & JONES / ONLY JACKPOT & COTTONFIELD • JENNYFER • KARA TRUTNOV • KCS • KENVELO • KENVELO KIDS • LEE, WRANGLER MANGO • MANHATTAN • LEVI´S • MARKS & SPENCER • MEN’S CLASSICS • MEXX • MOLO SPORT & FASHION MUSTANG • NEW YORKER • NEXT • NORDBLANC • ORSAY • PIETRO FILIPI • PROMOD • RESERVED RIP CURL • S.OLIVER • SPORTISIMO • SPRINGFIELD • STONES • TATUUM • TIE RACK • TIMBERLAND • TIMEOUT TOMMY HILFIGER / GAASTRA • UNCLE SAM • UNITED BOARD SHOP • URBAN STORE • VAGABOND • VERO MODA

uxury Guide 105x270 DEF.indd 1

27.9.11 12:03



Enjoy Spring 2012