tip Travel magazine Hrvatska 019 (hrvatsko izdanje) 06-08/2017

Page 1

ISSN: 1849-059X

HR

Broj 19 • Godina V • lipanj - kolovoz 2017.

Tema broja:

Dolina Neretve

Zov divljine u dolini života Dubrovačko-neretvanska županija

INFORMACIJE • PREPORUKE • DOŽIVLJAJI

Šibenik Kameno srce Jadrana Bruxelles City break

Belgija

NACIONALNI PARKOVI:

Mljet, Krka i Brijuni

Dubrovačko primorje • Brela • Baška Voda • Park prirode Biokovo Vodice • Zagrebačka županija • Samobor • Opatija • Brtonigla

OPREMANJE: Za vrhunsku udobnost najmlađih gostiju


SKANDINAVIJA HIT ANJA PUTOV FIRST E MINUT KOPENHAGEN & OSLO

polasci 25.5., 15.6., 17.8., 5.10. 4 dana već od 3.695 kn + avio takse 1.190 kn

NORVEŠKI FJORDOVI

polasci 11.6., 16.7., 20.8. 5 dana već od 5.495 kn + avio takse 1.090 kn

PRIJESTOLNICE SKANDINAVIJE

polasci 18.6., 24.8. 8 dana već od 8.495 kn + avio takse 1.190 kn

STOCKHOLM

polasci 23.6., 18.8., 6.10. 4 dana već od 3.195 kn + avio takse 1.090 kn

STOCKHOLM & HELSINKI

polasci 31.5., 2.8., 20.9. 5 dana već od 4.195 kn + avio takse 1.090 kn

ISLAND

polazak 28.9. 6 dana već od 8.990 kn + avio takse 1.550 kn

ROVANIEMI I LAPONIJA

polazak 8.12. 3 dana već od 3.990 kn + avio takse 890 kn First minute cijene vrijede do određenog termina prije polaska ili do popunjenosti mjesta po first minute cijeni.

www.kompas.hr / e-mail rezervacije@kompas.hr / besplatni telefon 0800 4320 KOMPAS ZAGREB d.d. turistička agencija, 10000 Zagreb, Ede Murtića 4 / ID KOD HR-AB-01-080158822 Poslovnice: ZAGREB, Gajeva 6, tel. 01 4811 536 / ZAGREB, Ede Murtića 4, tel: 01 4878 777 / KARLOVAC, Zrinski trg 4, tel: 047 492 240 OSIJEK, Šet. kard. F. Šepera 8f, tel: 031 212 077 / ČAKOVEC, Strossmayerova 4, tel: 040 313 333 / RIJEKA, Andrije Medulića 8, tel: 051 210 760 SPLIT, Ulica kralja Zvonimira 4, tel: 021 323 300 / ŠIBENIK, Stube I. Lukačića 3, tel: 022 247 000


BUKUREST 149€ HELSINKI 199€ OSLO 199€ STOCKHOLM 199€

NOVO

Stockholm - skandinavska prijestolnica, od 19.5. Helsinki - grad suvremene arhitekture i dizajna, od 21.5. Oslo - vikinški grad na fjordovima, otocima i jezerima, od 21.5. Bukurešt - grad parkova, avenija i zelenih trgova, od 19.5. Posebna pogodnost - svi putnici na novim linijama ostvaruju duple milje u Miles & More programu ako se registriraju na: www.miles-and-more.com Cijene se odnose na aviokarte za izravne povratne letove Croatia Airlinesa iz Zagreba. Aviokarte za putovanja iz Dubrovnika, Pule, Splita i Zadra, preko Zagreba, mogu se kupiti po cijeni od 229 EUR za Helsinki, Oslo i Stockholm, te po cijeni od 179 EUR za Bukurešt. U cijenu su uključene pristojbe zračnih luka i naknada za izdavanje zrakoplovne karte (TSC) za kupnju na www.croatiaairlines.hr i m.croatiaairlines.hr. Broj mjesta po promotivnoj cijeni na svakom je letu ograničen.

072 500 505, +385 1 6676 555

croatiaairlines.hr Moja aviokompanija.


O MAGAZINU

INTERAKTIVNOSTI Uz aktivne poveznice (linkove) u tekstualnom obliku, koje vode na određene internet stranice, u magazinu se nalaze i aktivne poveznice označene ikonama, a klikom na njih ćete otvoriti: - dodatne internet stranice - razne društvene mreže - blogove - YouTube video sadržaje - Google lokacije - 360° virtualne šetnje - tzv. live kamere koje prenose snimke iz destinacije uživo - košaricu za online kupovinu

tipTravel magazine je prvi hrvatski online magazin o turizmu i putovanjima koji je isključivo u digitalnom obliku te je dostupan svim čitateljima bez naknade. Od srpnja 2013. izlazi u izdanjima na hrvatskom i engleskom jeziku, a od 2015. i u izdanju na njemačkom jeziku. Namijenjen je čitateljima u Hrvatskoj i svijetu, odnosno svim zaljubljenicima u putovanja. U svakom broju čitatelje, kroz autorske reportaže i fotografije, upoznaje s hrvatskim primorskim i kontinentalnim odredištima te njihovom raznolikom i bogatom turističkom ponudom, otkriva i one manje poznate zanimljivosti, donosi vijesti iz turizma, najave događanja i manifestacija koje ne biste smjeli

propustiti te savjete i preporuke "iz prve ruke". Drugi dio magazina je posvećen predstavljanju svjetskih odredišta i njihove turističke ponude. Sve informacije o magazinu se nalaze na www.tiptravelmagazine.com, gdje su i izravne poveznice na sva izdanja. Magazin je moguće čitati online na svim računalima, tablet i smartphone uređajima putem internet stranice, odnosno aplikacije, Issuu.com. Na iOS uređajima (iPad, iPhone i iPod touch) magazin je moguće i besplatno preuzeti u AppStore-u gdje je na aplikaciji, uz dodatne interaktivnosti, omogućen još kvalitetniji doživljaj čitanja. Kako biste ga pronašli, u AppStore je dovoljno upisati "tiptravel".

Važnost i kvalitetu tipTravel magazina u online promociji hrvatskog turizma su prepoznali te ga preporučuju čitateljima, turistima:

Kada naiđete na App Store ili Google play ikonice, klikom na njih imate mogućnost preuzeti aplikacije.

Samo za korisnike tipTravel magazine iOS Newsstand aplikacije omogućili smo i dvije dodatne interaktivnosti:

Ministarstvo turizma

REPUBLIKE HRVATSKE

UDRUGA POSLODAVACA U HOTELIJERSTVU HRVATSKE

Kamping Udruženje Hrvatske

HRVATSKA GOSPODARSKA KOMORA Hrvatski ferijalni i hostelski savez Youth HosteliAssociation ferijalni i hostelski savez Hrvatski ferijalni Hrvatski iCroatian hostelski savez Hrvatski ferijalni hostelski savez Hrvatski ferijalni i hostelski savez Croatian Youth Hostel Association Croatian YouthHostel Hostel Association Croatian Youth Association Croatian Youth Hostel Association

povećanje određenih fotografija preko cijelog zaslona (fullscreen preview)

izmjena više fotografija u slijedu (slideshow)

4

tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.

tipTravel magazine je nositelj Green Mark-a, vodeće hrvatske oznake za izvrsnost u zelenom gospodarstvu, te dobitnik triju prestižnih nagrada Croatian Creative and Innovative Sustainable Tourism Award 2014.

NEWSLETTER


UVODNA RIJEČ Magazin o turizmu i putovanjima ISSN: 1849-059X Izdavač: Tip Kreativa d.o.o. Jordanovac 119, 10000 Zagreb, Hrvatska +385 1 2348488 +385 91 7958016 info@tiptravelmagazine.com www.tiptravelmagazine.com www.facebook.com/tiptravelmagazine MB: 4055845 OIB: 21136573248 Erste&Steiermärkische Bank d.d. IBAN: HR4524020061100663844 Glavna urednica: Željka Kunštek zeljka@tiptravelmagazine.com Grafički urednik: Robert Kunštek robert@tiptravelmagazine.com Grafička priprema: Tip Kreativa d.o.o. Suradnici u ovom izdanju: Mirela Drkulec Miletić, Vlatka Vužić, Petra Škofić, Alma Radoš

Na krilima ljeta K

ada ste se posljednji put lađom probijali kroz trsku i lopoče te u mirnoj plovidbi mističnom močvarom osluškivali koncert mnogobrojnih ptica? A kada ste posljednji put ubrali sočnu mandarinu, za vrućih ljetnih dana se osvježili lubenicom rashlađenom vodom iz rijeke ili kušali brodet od tek ulovljenih jegulja ili žaba? Jednom, a možda i nikad? Srećom, nikad nije kasno, pa tako ni za posjet plodnoj dolini Neretve, pomalo samozatajnom turističkom biseru juga Hrvatske (udaljenom tek stotinjak kilometara od svjetski poznatog Dubrovnika) kojeg vam predstavljamo u ovom broju. Osjetite zov divljine te čarobne doline već ove godine. U ovom broju koji izlazi u najtoplijem dijelu godine vam donosimo i niz preporuka za ljetovanje i provođenje godišnjeg odmora kojeg ćete još dugo pamtiti. Na koju god stranu hrvatskog Jadrana se uputili dobro ste odlučili. Ipak, zavirite u

preporuke koje donosimo jer je svaka destinacija po mnogočemu jedinstvena i posebna, pa ćete lakše odabrati onu koja vašim potrebama i ukusu najbolje odgovara. Osim odmora uz more i rijeke, drugačije osvježenje i doživljaje nude destinacije u kontinentalnom dijelu Hrvatske. Sjesti na bicikl i u vožnji pod gustim krošnjama stoljetnih stabala obići idilične brežuljke, gradiće i krajolike uz jezera, a usput zastati i u nekom od obiteljskih domaćinstava i okrijepiti se domaćim delicijama, odmor je kakvog priželjkuju mnogi aktivnijeg duha. I za one koji odmor vole provoditi istražujući velike gradove te će nekoliko slobodnih dana najradije izdvojiti za city break, donosimo preporuku za posjet Bruxellesu, gradu koji je puno više od samog sjedišta Europske unije. Kamo god krenuli, opustite se i uživajte u blagodatima ljeta! Željka i Robert Kunštek

Marketing: marketing@tiptravelmagazine.com Izvori fotografija: arhiva tipTravel magazina, arhive turističkih zajednica, PHOTOnet.hr, fotolia Naslovna stranica: Dolina Neretve foto: fotolia

Prenošenje tekstova, djelomično ili u cijelosti, dozvoljeno je samo uz pismeno odobrenje izdavača i autora. Zabranjena je svaka vrsta mehaničkog, optičkog ili elektronskog umnožavanja. Sva prava zadržana. Tekstovi i fotografije se šalju u elektronskom obliku. Stav autora teksta ne mora biti uvijek i stav izdavača. Izdavač ne može jamčiti za trajnost objavljenih informacija i ne odgovara za sadržaj oglasnih stranica.

5


Sadržaj

10-33

48-51

63

42-43

54-55

66-67

8-9 VIJESTI HRVATSKA 10-33 TEMA BROJA - Dolina Neretve: Zov divljine u dolini života 34-35 DOŽIVITE HRVATSKU Dubrovačko primorje: Splet doživljaja za savršen odmor 36-37 LJEPOTE HRVATSKE Nacionalni park Mljet: Park djevičanske ljepote 38 PREDSTAVLJAMO Monografija: Legende svjetla 40-43 DOŽIVITE HRVATSKU  Baška Voda: Odmor s okusom mora, planine i živahnih događanja (40-41)  Brela: Odmor na rajskim plažama (42-43)

6

lipanj - kolovoz 2017.

tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.

44 TIPS4YOU: Ne propustite... 45 ISTRAŽITE HRVATSKU Park prirode Biokovo: U carstvu prirode 46 IZLET - Dugopolje: Tri aduta Dugopolja 47 MANIFESTACIJE - Sinj: Kako Sinj živi ljeti? 48-55 DOŽIVITE HRVATSKU  Šibenik: Kameno srce Jadrana (48-51)  Vodice: Top destinacija za top odmor (54-55) 56-57 NOVITETI - Nacionalni park Krka: Čuvar tisućljetne baštine

58 HRVATSKA KROZ FILATELIJU - Hrvatski turizam Zadar: Pozdrav Suncu 59 AKTIVNI ODMOR - Otočac: Aktivno uz Gacku 60 HRVATSKA ONLINE 63 MANIFESTACIJE - Opatija: RetrOpatija 64 DOŽIVITE HRVATSKU Vodnjan: Sva blaga Vodnjana 65 ENOGASTRONOMIJA Brtonigla: Za istinske hedoniste 66-67 DOŽIVITE HRVATSKU Nacionalni park Brijuni: Raj sjevernog Jadrana


Opcija prikaza fotografije preko cijelog zaslona omogućena je korisnicima tipTravel magazine iOS Newsstand aplikacije na iPad, iPhone i iPod touch uređajima.

prijatelj okoliša

za izdavanje ovog magazina nije uništeno niti jedno stablo

70-71

82-83

92-95

76-77

84-85

104-114

68-69 UNESCO: Dvoglasje tijesnih intervala Istre i Hrvatskog primorja 70-72 CIKLOTURIZAM  Zagrebačka županija: Biciklom po zelenom prstenu (70-71)  Samobor: Na dva kotača kroz Samobor (72) 73 TURISTIČKA KARTICA Zagreb: Zagreb Card 76-77 PREPORUKA Zagreb: Bistro Lauba. Hrana. Vino. Ljudi. Igra. Umjetnost. 78-79 TRAGOVIMA PROŠLOSTI Zagreb: Botanički vrt

80-81 WELLNESS&SPA Zaštita od sunca 82-83 SAVJETI - Zdravlje zubi: Snaga osmijeha 84-85 OPREMANJE - Hoteli i apartmani: Za vrhunsku udobnost najmlađih gostiju 86-87 PRATILI SMO Događanja 88-89 IZLET - Zelena blaga Bilogore 90-91 KULTURNA SCENA Intervju - Jacques Houdek: Maldive mijenjam za Komarnu

92-95 PUTOPISCI - Goran Jović: Afrika kao vječni izvor inspiracije 96-97 POŠALJI I... OSVOJI: S knjigom na putovanje 98-99 UNICEF: Obrazovanje za svako dijete 100-101 VIJESTI I NAJAVE SVIJET 104-114 CITY BREAK - Bruxelles (Belgija) 116-117 ATRAKCIJE SVIJETA Bora Bora (Francuska Polinezija) 118 DOGAĐANJA - Summit: U Pragu održan Leaders in Hospitality Summit

lipanj - kolovoz 2017.

tipTravelMagazine

7


HRVATSKA

Pokrenut projekt Piece of Zagreb Piece of Zagreb / Komadić Zagreba naziv je zajedničkog projekta Dizajn centra Zagreb i Turističke zajednice grada Zagreba, a posvećen je stvaranju autentičnih zagrebačkih suvenira. Sukladno tome, otvoren je javni poziv za prijedloge novih zagrebačkih suvenira, a namijenjen je profesionalnim dizajnerima, studentima dizajna, primijenjenim umjetnicima, obrtnicima i dr. koji stvaraju u Zagrebu.

8

tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.

© 404.agency

© Dizajn centar Zagreb

Vodeća nezavisna zrakoplovna kompanija i turistička tvrtka Monarch iz Velike Britanije uvela je krajem travnja izravne letove iz Zagreba za London/Gatwick te iz Zagreba za Manchester. Glavni cilj kompanije je pružiti kvalitetnu povezanost Hrvatske i Velike Britanije po vrlo pristupačnim cijenama pa je tako povratnu kartu s uključenim taksama moguće kupiti po cijeni već od 95 eura. Prema dostupnom rasporedu za London je moguće letjeti ponedjeljkom, srijedom i petkom, a za Manchester subotom i ponedjeljkom. Na linijama će letjeti zrakoplovi tipa Airbus A321.

Port 9 podiže standarde turizma na Korčuli Jedan od dragulja hrvatskog Jadrana, otok Korčula, obogaćen je obnovljenim turističkim naseljem HTP Korčula d.d., investicijom vrijednom 75 milijuna kuna. Naselje od sada nosi ime Port 9 resort, obuhvaća 180 smještajnih jedinica na razini četiri zvjezdice te povezuje tisućljetnu tradiciju Korčule s modernim pristupom turizmu. Uz dva vanjska bazena sa slatkom vodom i dva bazena s morskom vodom, dio ponude Port 9 resorta su i tri restorana - dva pansionska i jedan à la carte restoran Ala Longa koji pod vodstvom chefa Ante Valentekovića nudi jela tipična za zemlje koje je proputovao Marko Polo.

© Jurica Galoić, Pixsell / 404.agency

Monarch izravnim letovima povezuje Zagreb s Manchesterom i Londonom

© Borna Kuzmanović / Hrvoje Mareković - Talento Production / Magic4.club

Vijesti

U Poreču otvorena jedinstvena Piazza U kamping ljetovalištu Lanterna 4* u Poreču krajem svibnja je predstavljena Piazza, jedinstveni koncept kojim turistička kompanija Valamar Riviera postavlja nove standarde u hrvatskom turizmu. Piazza je atraktivan spoj restorana, barova i trgovina koje nude birane proizvode lokalnih proizvođača i obiteljskih poljoprivrednih gospodarstava. Na njoj se održavaju i zabavni programi, koncerti i druga događanja, a najmlađima je na raspolaganju i dječje igralište.


© HGK

Hrvatska tržnica u Budimpešti Na najljepšoj tržnici Europe, Nagyvásásrcsarnok u Budimpešti, od 23. do 25. svibnja 2017. je održana manifestacija "Hrvatska tržnica" u sklopu koje su se potencijalnim mađarskim turistima predstavile hrvatska kultura i gastronomija te turistička ponuda hrvatskih destinacija. Na manifestaciji je sudjelovalo nekoliko županijskih i gradskih turističkih zajednica, a svoje proizvode za kušanje i prodaju je predstavilo 30 hrvatskih proizvođača - predstavnika četiriju klastera: Dalmacije, Istre i Kvarnera, Slavonije i Središnje Hrvatske. Tu promotivno-prodajnu akciju hrvatskih proizvoda organizirali su Ministarstvo turizma, predstavništvo Hrvatske turističke zajednice u Mađarskoj i Hrvatska gospodarska komora.

Na Pelješcu otvorena prva hrvatska "podmorska" vinarija Na poluotoku Pelješcu je početkom travnja 2017. otvorena prva hrvatska podmorska vinarija, Edivo, koja nudi vina čuvana i do 700 dana u amforama u dubinama mora. Vinarija se nalazi u mjestu Drače, na pola puta između Stona i Orebića. Osim što će se upoznati s vinom iz amfora, posjetitelji će u vinariji saznati i niz informacija o procesu njegovog nastanka. U ponudi vinarije su i vina u bocama koja su "odležala" u moru. Zainteresirani posjetitelji u pratnji iskusnih ronioca mogu i zaroniti u skriveni podvodni svijet vinarije u kojem se amfore čuvaju 700 dana na idealnoj temperaturi od 15 do 17 stupnjeva.

© Šibiba ekstra djevičansko maslinovo ulje iz Istre

Hrvatski ministar turizma Gari Cappelli potpisao je 18. svibnja 2017. s predstavnicima 14 kontinentalnih županija ugovore o dodjeli bespovratnih potpora za razvoj cikloturizma na kontinentu. Ugovori su potpisani temeljem Programa razvoja cikloturizma na kontinentu u 2017., za koji je Ministarstvo turizma ove godine osiguralo dodatnih pet milijuna kuna. Svaka županija dobit će temeljem potpisanog ugovora 350 tisuća kuna bespovratnih potpora, a dodijeljena sredstva su namijenjena za izradu Operativnog plana razvoja cikloturizma županije sa standardima, za trasiranje, uređenje i označavanje cikloturističkih ruta, izradu karata, mobilne aplikacije i sl.

© Edivo, www.edivovina.hr

© Ivan Tibor Grujić / TZG Samobora

Za razvoj cikloturizma na kontinentu 5 milijuna kuna

Otvoren prvi muzej maslinovog ulja u Istri U Puli je 9. svibnja 2017. otvoren muzej maslinarstva "Museum Olei Histriae" - Kuća istarskog maslinovog ulja, koji je ujedno i prvi muzej takve vrste u Hrvatskoj. Muzej se prostire na 500 četvornih metara i posjetitelje na 12 jezika uvodi u svijet maslinarstva te ih informira o sadnji maslina, njihovoj obradi nekad i danas te o učinku maslinovog ulja na zdravlje. Vrhunska istarska maslinova ulja u muzeju je moguće kušati i nabaviti. Izvor:

www.croatiaweek.com

lipanj - kolovoz 2017.

tipTravelMagazine

9


Tema broja

DOLINA NERETVE

©

An dr PH ija C OT ar On li et

Pogled na dolinu Neretve, gdje rijeka utječe u more.

Baš kada pomislite da ste dobro upoznali jug Hrvatske, njegove čarobne otoke, stare i šarmantne, svjetski poznate gradove, ljude i njihov mediteranski stil života, otkrit ćete Neretvu. Ta mistična rijeka koja vrluda plodnom dolinom, koja je u antičko vrijeme bila pod morem, polazište je jedne sasvim drugačije priče krajnjeg juga Hrvatske. Upoznajte dolinu koja postaje sve veća turistička atrakcija. Tekst: Željka Kunštek

10

tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.


DOLINA NERETVE Dubrovačko-neretvanska županija

HRVATSKA

Zov divljine u dolini života

lipanj - kolovoz 2017.

tipTravelMagazine

11


Tema broja

DOLINA NERETVE

Š

fo

to

lia

Plodna polja neretvanske doline.

12

tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.


P Neretva je duga 218 km, prolazi Hrvatskom te Bosnom i Hercegovinom, a njezina 22 km pripadaju toku u Hrvatskoj. Njezin tok u Hrvatskoj zapravo je jedina riječna delta u Hrvatskoj.

rvo što ćete primijetiti u dolini Neretve, udaljenoj stotinjak kilometara od svjetskog bisera Dubrovnika, su skladan suživot rijeke i mora, jezera i močvare, nizine i krša, a ponajprije tog krajolika i čovjeka. Oduvijek je Neretva tamošnjem stanovništvu značila život i obilje te su upravo uz nju Neretvani zasadili plodna polja puna sočnih agruma. Kao turist, u tom močvarnom carstvu, među trskom i rascvjetanim lopočima te uz koncert mnogobrojnih ptica, osjetit ćete zov divljine, otkriti neotkrivene ljepote i doživjeti avanturu o kakvoj niste ni sanjali.

lipanj - kolovoz 2017.

tipTravelMagazine

13


Tema broja

DOLINA NERETVE

©

fo

to

lia

Lađa koja život znači

Tradicijske neretvanske lađe.

14

tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.

Uz Neretvu i njezine stanovnike je neraskidivo vezana lađa, pa će vam već pri prvom susretu gostoljubivi i komunikativni Neretvani ispričati sve o tom tradicijskom čamcu u kojem se nekad rađalo, vjenčalo i umiralo. Lađom se odlazilo u ribolov, u lov na žabe, u berbu, kod prijatelja, njome se prevozilo drvo, ljetina... Da, lađa (ili trupica, kako je nazivaju Neretvani) je tamo značila život i redovito joj se davalo ime, a danas je veliki ponos Neretvana i neizbrisivi trag tradicije. Njezinu važnost u svakodnevnom životu tamošnjeg stanovnika možda najbolje opisuje izreka: "Nema za Neretvu što je lađa". I danas je ona u funkciji prijevoznog sredstva, a u međuvremenu je postala i velika turistička atrakcija, pa je vožnja njome doživljaj kojeg ne propušta niti jedan posjetitelj neretvanske doline. Brojne lađe, pune turista, vidjet ćete kako se spretno i s lakoćom probijaju neretvanskim rukavcima, tim vodenim labirintom koji nikog ne ostavlja

ravnodušnim. Ne oklijevajte ni trenutka i uskočite u jednu od njih koja će vas povesti na uzbudljiv foto-safari jedinom hrvatskom deltom. Prolazit ćete uskim kanalima i rukavcima, probijati se kroz šaš, lopoče i trsku te pritom osluškivati kreketanje žaba i pjev ptica, od kojih će vam mnoge, poput kormorana, i pozirati putem. Domaćini će vam rado pokazati i kako love ribe, ispričati zanimljivosti o ribljem fondu tog močvarnog kraja te vam otkriti tajnu potopljenog grada, skrivenu u dubinama jezera Kuti. Prema narodnoj predaji, riječ je o Gavanovim dvorima, posljednjem obitavalištu zlog Gavana kojeg je snašla pravedna kazna. No, još su intrigantnije tvrdnje istraživača koji vjeruju da dubina tog jezera čuva ostatke drvene Troje. Da, dobro ste pročitali. Stoga, budete li pažljivo promatrali, možda i primijetite ostatke tog legendarnog grada. Ipak, ono što ćete sigurno primijetiti dok budete prolazili neretvanskim rukavcima su beskrajne plantaže mirisnog i sočnog voća...


Obilazak močvare u tradicionalnim neretvanskim lađama, tzv. foto-safari, sastavni je dio ponude turističkih agencija, hotela i ugostiteljskih objekata neretvanskog kraja.

© Davorka Kitonić / crepina2@gmail.com

© Davorka Kitonić / crepina2@gmail.com

© Davorka Kitonić / crepina2@gmail.com

Privezane lađe čest su prizor uz Tradicijske lađe i danas Neretvu; su u svakodnevnoj upotrebi.

lipanj - kolovoz 2017.

tipTravelMagazine

15


DOLINA NERETVE

©

fo

to

lia

Tema broja

Dolina agruma

Mandarine, ali i ostali agrumi, "zaštitni su znak" neretvanske doline.

16

tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.

Dolina Neretve se nalazi u tzv. klimi maslina koju karakterizira više od 2.700 sunčanih sati koji godišnje miluju plodove neretvanskih polja.

Za dolinu Neretve se s pravom može reći da je carstvo agruma, a njezini najpoznatiji predstavnici nesumnjivo su mandarine. Premda rastu i u drugim primorskim mjestima, neretvanske mandarine su najsočnije i najslađe u Hrvatskoj. Stanovnici plodnih neretvanskih polja su i lubenice, smokve, naranče, limuni, kiviji, grožđe, breskve, nektarine, jabuke, marelice, šljive... Sada samo možete zamisliti mirisnu i kolorističnu rapsodiju koja vlada tom dolinom u vrijeme njihove berbe, kada su plodovi najsočniji. U vrućim ljetnim mjesecima Neretvani ih nude gostima, rashlađene vodom iz Neretve, gotovo na svakom koraku te plodne doline. Neretvanska zemlja pogoduje i maslinama, pa ćete putem nailaziti i na brižno njegovane maslinike.


© o

HT

Iv Bi

Z

oč in a

RIVIJERA & OTOCI Turistička zajednica Dubrovačko-neretvanske županije www.visitdubrovnik.hr

lipanj - kolovoz 2017.

tipTravelMagazine

17


Tema broja

DOLINA NERETVE

TZ

© m Pr uz iro ej do G Me slo t M v et kov ni ko i vi ć ća

U carstvu ptica Uz plodove polja, najpoznatiji neretvanski stanovnici su ptice. Zabilježeno je više od 300 vrsta ptica, od kojih je nešto više od sto gnjezdarica, pa dolina Neretve zasluženo ulazi u red najboljih lokacija za promatranje ptica u Hrvatskoj. Osim toga, poznato je odmorište milijuna ptica selica, a njome prolaze označene staze za promatranje ptica. U dolini su čak tri posebna ornitološka rezervata: Prud, Pod Gredom i Orepak te ihtiološko-ornitološki rezervat Delta Neretve Jugoistočni dio koji tijekom cijele godine privlači zaljubljenike u promatranje ptica. Svjesni važnosti tog ogromnog potencijala, rastućih trendova i sve većeg broja turista koji putuju s ciljem promatranja ptica, na inicijativu djelatnika Javne ustanove za upravljanje zaštićenim dijelovima prirode Dubrovačkoneretvanske županije izgrađene su dvije promatračnice - jedna na ušću Neretve i druga u posebnom ornitološkom rezervatu Pod Gredom. Cilj im je, kako kažu, očuvanje ciljnih vrsta ptica na području ekološke mreže Delta Neretve te snažniji razvoj održivog turizma, ponajprije sve popularnijeg promatranja ptica (birdwatchinga).

Vodomar (Alcedo atthis) je jedan od najljepših predstavnika neretvanskog ptičjeg svijeta.

18

tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.


© Davorka Kitonić / crepina2@gmail.com

© Davorka Kitonić / crepina2@gmail.com © Davorka Kitonić / crepina2@gmail.com

© Dubravko Dender © Davorka Kitonić / crepina2@gmail.com

© Dubravko Dender

© Davorka Kitonić / crepina2@gmail.com

© Davorka Kitonić / crepina2@gmail.com

© Davorka Kitonić / crepina2@gmail.com

© Davorka Kitonić / crepina2@gmail.com

Sjenica mošnjarka (Remiz pendulinus); Obična kukavica (Cuculus canorus); Eja močvarica (Circus aeruginosus); Rusi svračak (Lanius collurio); Patka žličarka (Spatula clypeata); Morski kulik (Charadrius alexandrinus); Leptir Lastin rep (Papilio machaon); Žabica - obična gatalinka (Hyla arborea); Vlastelica (Himantopus himantopus); Crnoglavi batić (Saxicola torquatus).

lipanj - kolovoz 2017.

tipTravelMagazine

19


DOLINA NERETVE

Područje Delte Neretve je uvršteno na Ramsarski popis močvarnih područja od međunarodne važnosti te je dio europske ekološke mreže - NATURA 2000.

20

tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.

© Ivica Lolić

Promatračnice sa zatvorenim dijelom omogućuju užitak promatranja ptica neovisno o vremenskim uvjetima; Veliki pozviždač (Numenius arquata); Patka zviždara (Anas penelope).

Promatračnica na ušću Neretve sa zatvorenim dijelom pruža mogućnost neometanog promatranja prirode bez obzira na vremenske uvjete. U sklopu promatračnice su i terasa s teleskopom te natkriveni paviljon u donjem dijelu pa je promatranje ptica i prirode tamo moguće i za veće grupe promatrača. Nešto intimnija je promatračnica u posebnom ornitološkom rezervatu Pod Gredom. Također je zatvorena pa neovisno o vremenskim uvjetima tamo možete uživati u promatranju ptica, kao i u zadivljujućem pogledu na tršćake, još jednu posebnost doline Neretve, koji su svojevrsni "zaštitni znak" vlažnih područja. Posebno atraktivne tršćake vidjet ćete uz rječicu Norin (na području ornitoloških rezervata Pod Gredom i Prud), na zaštićenom području Modro oko i jezero Desne te na području jezera Kuti, najvećeg jezera u dolini Neretve. Ipak, u avanturu razgledavanja tršćaka ne krećite samostalno, budući da su teže dostupni, već u organiziranom izletu koji uključuje laganu plovidbu

© Ivica Lolić

za © št JU iće z ni a u m pr pr dije avl iro lo jan de vim je DN a Ž

Tema broja


© Dubravko Dender © Davorka Kitonić / crepina2@gmail.com © Davorka Kitonić / crepina2@gmail.com

Pupavac (Upupa epops); Liska (Fulica atra); Velika čigra (Hydroprogne caspia); Crnoglava strnadica (Emberiza melanocephala).

tradicionalnom neretvanskom lađom duž rijeke Neretve i rječice Norin. Foto-safari uistinu je poseban doživljaj koji će vam omogućiti da ptice vidite, ali i čujete iz neposredne blizine.

Vlažna i močvarna područja, poput doline Neretve, trajno su ili povremeno stanište raznih vrsta ptica. Među najpoznatijim predstavnicima su čaplje, patke, kokošice, vranci, a promatračima ptica iz zapadne i sjeverne Europe su najatraktivnije vrste čiji se areali prostiru na manjem dijelu europskog kopna, poput malog vranca (Microcarbo pygmaeus) koji je u Neretvi čest i brojan te tamo boravi tijekom cijele godine. No, tamo su i druge vrste poput bukavca (Bottaurus stellaris), čaplje dangube (Ardea purpurea), male bijele čaplje (Egretta garzetta), triju vrsta štijoki (Porzana spp.), eje močvarice (Circus aeruginosus), svilorepe (Cettia cetti) i drugih.

© Dubravko Dender

Koga ćete susresti?

lipanj - kolovoz 2017.

tipTravelMagazine

21


Tema broja

DOLINA NERETVE

©

Iv

ica

Lo

lić

Riđa štijoka (Porzana porzana).

Niske pjeskovite obale, sprudovi i plićine odmorišta su u selidbi za različite vrste šljukarica (Charadriiformes) te zimovalište manjeg broja vrsta iz te skupine. Zimi su na ušću Neretve među najbrojnijima različite vrste patki, a tamo gnijezdi i iznimno atraktivna vlastelica (Himantopus himantopus). I u krškom području borave različite vrste koje su zbog svoje ograničene rasprostranjenosti u Europi također iznimno atraktivne promatračima ptica. Jarebica kamenjarka (Alectoris graeca) i orao zmijar (Circaetus gallicus) te ptice pjevice poput voljića maslinara (Hippolais olivetorum), crnoglave grmuše (Sylvia melanocephala) i bjelobrke grmuše (Sylvia cantillans) te mrke sjenice (Poecile lugubris) i crnoglave strnadice (Emberiza melanocephala) samo su neke od brojnih pjevica koje su prisutne na širem području Hrvatske, no zanimljive promatračima ptica iz sjeverne i zapadne Europe. Posebnu pažnju promatrača ptica privlače i druge životinje poput vidre (Lutra lutra), endemske čovječje ribice (Proteus anguinus) i različitih vretenca, među kojima se izdvaja krupan jezerski regoč (Lindenia tetraphylla), prisutan na samo nekoliko lokacija u hrvatskom priobalju. Iznimno je bogat i svijet gmazova s desetak vrsta zmija te čak tri vrste kornjača od kojih su dvije vodene vrste: barska kornjača (Emys orbicularis) i riječna kornjača (Mauremys rivulata).

22

tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.


© Dubravko Dender © Dubravko Dender © Ivica Lolić

© Dubravko Dender © Dubravko Dender © Ivica Lolić

Mali vranac (Microcarbo pygmeus); Barska kornjača (Emys orbicularis); Patka - Utva (Tadorna tadorna); Veliki trstenjak (Acrocephalus arundinaceus); Vlastelica (Himantopus himantopus).

lipanj - kolovoz 2017.

tipTravelMagazine

23


DOLINA NERETVE

24

tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.

© J. Bedek / TZG Metkovića

© Studio Idearium / TZG Ploče

© Studio Idearium / TZG Ploče

Veslanje na dasci i vožnja lađom po Baćinskim jezerima; Ljepota Baćinskih jezera privlači ljubitelje prirode i aktivnog odmora; Jama u Predolcu.

© Studio Idearium / TZG Ploče

Tema broja

Prirodni fenomeni Brojne vrste ptica, kao i još jednu vodenu čaroliju neretvanskog kraja, vidjet ćete posjetite li Baćinska jezera. Sedam jezera rajske ljepote, od kojih je njih šest spojeno, a jedno odvojeno, smješteno je uz ogranke planine Rilić. Dubina im varira od 5 do 35 metara, slatkovodna su, a u nekima su izvori izravno povezani s morem. Jezera su dom brojnih zaštićenih, pa čak i endemskih biljnih i životinjskih vrsta. Najljepše ih je obići u sklopu fotosafarija, u tradicionalnim lađama, dok će se oni aktivnijeg duha odlučiti za veslanje na dasci, surfanje ili obilazak oko jezera na dva kotača. U toplim mjesecima na jezerima uživaju i kupači, a duž cijele njihove pristupačne obale nailazit ćete na male, slikovite plaže. I okolica jezera je zanimljiva te je čuvar ostataka antičkih zidova i mozaika, starokršćanske bazilike, stećaka... Kada je riječ o prirodnim ljepotama, dolini Neretve nema kraja. Jedan od predstavnika prirodnih fenomena je i jama u Predolcu čiji je najpoznatiji stanovnik jedinstvena vrsta školjke, dinarski špiljski školjkaš (Congeria kusceri), jedini školjkaš na svijetu koji živi u podzemlju, a za kojeg se dugo vjerovalo da je izumro još prije pet milijuna godina. U tom omiljenom objektu speleologa žive i druge zaštićene vrste, poput čovječje ribice. Više zanimljivosti i tajni tog zanimljivog podzemlja otkrit će vam edukativni centar, smješten neposredno uz jamu.


© G

ud

TZ

St

Pl

io Id

oč e

ea riu m

RIVIJERA & OTOCI Turistička zajednica Dubrovačko-neretvanske županije www.visitdubrovnik.hr

lipanj - kolovoz 2017.

tipTravelMagazine

25


© Marin Veraja / TZG Metkovića

DOLINA NERETVE

© Marin Veraja / TZG Metkovića

Tema broja

Aktivno po Neretvi

26

tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.

© Andrija Carli / PHOTOnet

© Andrija Carli / PHOTOnet

© Restoran "Đuđa i Mate" / TZG Metkovića

Veslačka regata na Neretvi; Ribiči su svakodnevno nanizani uz Neretvu; Foto-safari Neretvom; Primorska mjestašca u blizini Neretve omiljena su odredišta za ljetni odmor.

Uz već spomenuti foto-safari, koji je "must" u neretvanskoj dolini, adrenalin možete osloboditi i u nizu drugih aktivnosti. Jeste li znali da dolina Neretve ima i odlične lokacije koje privlače surfere (kako za windsurfing, tako i za kitesurfing i paddle surf )? Da, upravo tamo brojni surferi "love" vjetar koji ih gura u uzbudljivu pustolovinu. Na neretvanskim rukavcima često ćete vidjeti sportske ribolovce u lovu na jegulje, ciple, orade, brancine, skuše i druge vrste. Kupači neće zaobići brojne plaže na ušću Neretve, uživanje na njezinim sprudovima, kao ni primorska mjestašca uronjena u mediteransko zelenilo, a u kojima ćete, uz cvrkut ptica i krik galebova, u ljetnim mjesecima čuti još jedino glasan koncert cvrčaka. Sve ih oplakuje čisto more, okružuju vinogradi i maslinici, ljeti osvježava blagi maestral, a pogled se iz nekih pruža prema poluotoku Pelješcu. Neki će unajmiti brodicu te se uputiti do osamljenih uvala, a neki će se odlučiti za duge šetnje brojnim stazama, od kojih preporučamo i onu koja prolazi značajnim krajobrazom Predolac Šibenica, s kojeg su pruža veličanstvena panorama na dolinu Neretve. Tamo često navraćaju i fotografi, kojima je Neretva vječna inspiracija. Biciklisti neće propustiti vožnju 12 km dugom makadamskom MTB biciklističkom rutom Prud-Dragovija-Vid, opremljenom turističkom signalizacijom. I izletnici će uživati u dolini Neretve, a nakon što je istraže, uputit će se na izlet i do Stona te drugih mjesta poluotoka Pelješca, do Dubrovnika...


© ja ra Ve ića v ko et

M

in

G

ar

TZ

M

RIVIJERA & OTOCI Turistička zajednica Dubrovačko-neretvanske županije www.visitdubrovnik.hr

lipanj - kolovoz 2017.

tipTravelMagazine

27


DOLINA NERETVE

Arheološki muzej Narona prvi je in situ muzej u Hrvatskoj.

© Marin Veraja / TZG Metkovića

Šetnja Arheološkim muzejom Narona šetnja je istim mjestom kojim su prije dvije tisuće godina šetali stanovnici drevne Narone.

© Marin Veraja / TZG Metkovića

Tema broja

28

tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.

Tragom jedinstvenih muzeja Da dolina Neretve nije samo velika prirodna atrakcija, već i čuvar iznimnih kulturnih vrijednosti, dokazuju i dva jedinstvena muzeja. Još prije dvadesetak godina mnogi nisu niti sanjali da će mjestašce Vid postati dom senzacionalnih otkrića, a kada su 1995. krenula arheološka istraživanja, predviđanja arheologa su se svakim danom sve više potvrđivala. Upravo su tamo pronađeni ostaci rimskog hrama Augusteuma i 17 mramornih hramskih skulptura, od kojih je najimpozantnija ona cara Augusta. Taj je lokalitet tako postao Arheološki muzej Narona i prvi in situ muzej u Hrvatskoj (smješten na arheološkom lokalitetu), a njegovi su eksponati postavljeni na istom mjestu na kojemu su stajali u antičko doba. Ukupno je izloženo oko 900 nalaza, od kojih su najvrjednije upravo spomenute skulpture koje svjedoče o životu na tom prostoru još od antičkog vremena. Kažu da još nigdje dosad, osim u Rimu, nije pronađena tako vrijedna i cjelovita skupina skulptura. Iznimnu vrijednost, oslonjenu na veliko prirodno bogatstvo Neretve - ptice, vidjet ćete posjetite li Prirodoslovni muzej u Metkoviću koji je dom druge po veličini ornitološke zbirke u Europi. Godišnje ga posjeti desetak tisuća turista i zaljubljenika u prirodu u sklopu foto safarija dolinom Neretve. Uz više od 340 preparata ptica razmještenih


© Marin Veraja / TZG Metkovića © Marin Veraja / TZG Metkovića

Neretvanski kraj dom je i drugih kulturnih vrijednosti. Na ušću rječice Norin u Neretvu još od početka 16. stoljeća ponosno pozira kula Norinska. Prvotno je služila za obranu od ulaska venecijanskih brodova u dolinu, kasnije je korištena u vojne svrhe, a naposljetku je pretvorena u vjetrenjaču. Danas je atrakcija uz koju se redovito fotografiraju posjetitelji neretvanske doline. Pažnju privlače i Nonkovićeva kula iz 17. stoljeća u mjestašcu Klek, kao i ruševine Smrdan grada nad Klekom. Iako se nalazi na strmini, turisti rado "potegnu" do vrha, znajući da se s njega pruža lijepi pogled na panoramu Kleka i dio arhipelaga. Uz utvrdu je crkva posvećena Velikoj Gospi, a u blizini je i nekropola mističnih stećaka (kamenih srednjovjekovnih nadgrobnih spomenika) koji posebno intrigiraju turiste.

Ulaz u Arheološki muzej Narona; Prirodoslovni muzej u Metkoviću dom je druge najveće ornitološke zbirke u Europi; Kula Norinska.

© Davorka Kitonić / crepina2@gmail.com

Kule, utvrde, stećci...

© Marin Veraja / TZG Metkovića

© Marin Veraja / TZG Metkovića

po staništima, među kojima je 218 vrsta ptica (od više od 300 dosad zabilježenih u Neretvi), muzej će vas povesti u šetnju kroz bogat i raznolik život u neretvanskim močvarama, šikarama, među gustim šašom i trskom, na kamenjaru i u poljima. Zanimljiva je to priča o životu neretvanskog kraja, ispričana na kreativan i interaktivan način, prilagođen današnjem, suvremenom posjetitelju.

lipanj - kolovoz 2017.

tipTravelMagazine

29


Tema broja

DOLINA NERETVE

Jegulje, žabe, ptice močvarice... Kušajte jedinstvene okuse jedinstvene doline.

Cesta "Neretva dolina života" otvorena je 2015. te je druga tematska turistička cesta u Dubrovačkoneretvanskoj županiji.

© Maja Danica Pečanić / HTZ

Za neretvanskim stolom

© Maja Danica Pečanić / HTZ

Uz žabe i jegulje, riblji specijaliteti sastavni su dio neretvanskog stola; Kroštule.

30

tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.

Čak i ako ne uspijete obići sve njezine kulturne znamenitosti, dolinu Neretve nikako ne napuštajte bez da sjednete za neretvanski stol. Gastronomija tog kraja jedinstvena je na Jadranu, a njezini predstavnici su jegulje i žabe. Upravo je u Neretvi najpoznatije stanište jegulja u Hrvatskoj, pa ne čudi što se na jelovnicima lokalnih restorana nalaze razni specijaliteti od jegulja i žaba. Brodet je najpoznatiji način njihove pripreme još od davnina, a premda je nekad slovio kao sirotinjsko jelo, danas je delicija i zaštitni znak te doline. Obavezno ga kušajte, ali se unaprijed pripremite da je drugačiji i začinjeniji od dalmatinskih brodeta. Gostoljubivi domaćini ponudit će vas i žabama pripremljenima na razne načine - od pohanih, na rižoto do žaba omotanih u pršut. Inspiraciji u njihovoj pripremi nema kraja. Posebnost neretvanske gastronomije su i jela od ptica močvarica, među kojima su najpopularnija kuhana liska ili liska na lovački. Nezaobilazna jela neretvanskog stola su i razni riblji specijaliteti, slatkovodni i morski rakovi, jela ispod peke, pršut, sir, domaći kruh ispod peke... Ne propustite ni nazdraviti s domaćinima domaćom rakijom te bukarom domaćeg neretvanskog vina, nakon kojeg će nerijetko uslijediti i pjesma. Okuse Neretve možete otkriti i na tematskoj turističkoj cesti "Neretva dolina života" koja povezuje vinarije, kušaonice, ambijentalne restorane, ruralni smještaj, mjesta održavanja raznih događanja... O svih 55 objekata te ceste, označenih turističkom signalizacijom, možete se prije informirati i u turističkoj brošuri koja sadrži i kartu, kratka objašnjenja te niz informacija.


a eč aj P M a © anic D Z HT an ić

RIVIJERA & OTOCI Turistička zajednica Dubrovačko-neretvanske županije www.visitdubrovnik.hr

lipanj - kolovoz 2017.

tipTravelMagazine

31


DOLINA NERETVE

in ar

ća

vi

et

M

M G

TZ

Maraton lađa svake godine okupi tisuće gledatelja; Nastup kulturno-umjetničkog društva; Rimska noć u Naroni; Dani Neretvanske kneževine.

© Marin Veraja / TZG Metkovića

© Ivica Puljan / TZG Metkovića

© KUD Metković / TZG Metkovića

Za potpun doživljaj

© Marin Veraja / TZG Metkovića

©

ko

Ve r

aj

a

Tema broja

32

tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.

Da su Neretvani veseli i otvoreni domaćini koji će vas znati i dobro zabaviti dokazuju i brojne manifestacije koje se tijekom cijele godine održavaju u tom kraju. Jedna od najvećih je Maraton lađa koji se već tradicionalno održava svake druge subote u kolovozu, a u kojem sudjeluje 30-ak ekipa iz doline Neretve, drugih dijelova Hrvatske te iz inozemstva. Ekipe se natječu u veslanju Neretvom na 22 km dugoj ruti od Metkovića do Ploča, a duž cijele rute prate ih tisuće gledatelja. Poznate manifestacije su i Rimska noć u Naroni, Dani Neretvanske kneževine, Baćina trail, pustolovna utrka Neretva Challenge, smotra folklora Na Neretvu misečina pala, a tu je i niz gastro manifestacija poput Brudetijade, Dana jegulja u Neretvi, Metkovske cipolijade, Berbe mandarina u dolini Neretve, Slatkog Božića u Neretvi... Da, sve je u neretvanskoj dolini vezano uz rijeku koja tamo uistinu život znači. Otkrijte njezine ljepote, krajolike koji oduzimaju dah, gostoljubive domaćine, zavodljive okuse i mirise, neočekivane atrakcije... Dolina Neretve drugačija je od svega što ste dosad vidjeli i doživjeli. Osjetite njezinu snagu i njezin mir, osjetite život u dolini života. 


© k te nš ine Ku gaz rt a be l m Ro ave Tr tip

RIVIJERA & OTOCI Turistička zajednica Dubrovačko-neretvanske županije www.visitdubrovnik.hr

lipanj - kolovoz 2017.

tipTravelMagazine

33


Doživite Hrvatsku

DUBROVAČKO PRIMORJE

Splet doživljaja

© ACI marina "Veljko Barbieri" / TZO Dubrovačko primorje

© Karković / TZO Dubrovačko primorje

Franjevački samostan i crkva sv. Jeronima; Pogled na Slano i ACI marinu "Veljko Barbieri"; Stećci.

za savršen odmor

U Dubrovačkom primorju "na svoje" će doći i ljubitelji kulturnih poslastica, aktivnog odmora i zabave. Još je bolje napravite li kombinaciju svega pomalo. Tekst: Mirela Drkulec Miletić Fotografije: Turistička zajednica Općine Dubrovačko primorje

Dubrovačko primorje obiluje lijepo ukrašenim nadgrobnim spomenicima - stećcima, a najočuvanije primjerke vidjet ćete na lokalitetima Novakovo greblje i oko crkve sv. Martina u selu Čepikuće, oko crkve sv. Vida i Modesta u selu Smokovljani te na lokalitetu Greblje - Bistrina.

34

tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.

S

amo 37 km sjeverozapadno od Dubrovnika dočekat će vas mirno šarmantno mjestašce okupano suncem - Slano. Slano je središte slikovitog Dubrovačkog primorja, a smjestilo se uz pet kilometra dug zaljev. Kamene kuće i crkvice tamo izranjaju iz gustog, mirisnog zelenila, a intimne plaže i uvale pozivaju na pravi odmor od svakodnevice. Poželite li vrevu i živost najljepšeg kamenog grada na Mediteranu, u tren oka bit ćete u Dubrovniku. No, prije izleta u Dubrovnik, Ston, Cavtat ili na Mljet, otkrijte čari Dubrovačkog primorja koje će vas oduševiti netaknutom prirodom, vrijednim starinama i gostoljubivim domaćinima.

Razgledajte ostatke Rotonde, jedinstvene kružne crkve s osam polukružnih apsida iz 9. ili 10. stoljeća, smještene sjeverno od sela Ošlje. Legenda kaže da su u blizini crkve zakopana zlatna zvona. Vrijedni posjeta su i franjevački samostan i crkva sv. Jeronima iz 15. stoljeća koja će vas zadiviti arhitekturom, ali i pogledom koji se iz nje pruža na cijeli zaljev, morski kanal i okolnu prirodu. U vrtu samostana je lapidarij u kojemu su pronađena četiri ranokršćanska sarkofaga i dva groba. Otuda se uspnite do Kneževog dvora, još jedne znamenitosti Slanoga. Ne propustite vidjeti i osobitost ovog kraja - stećke, srednjovjekovne nadgrobne starohrvatske spomenike jedinstvenog izgleda, često bogato ukrašene ornamentima. U Dubrovačkom primorju sačuvana su 34 takva lokaliteta. U njihovo razgledavanje možete krenuti pješice, automobilom ili na dva kotača označenom biciklističkom stazom "Stećci Dubrovačkog primorja". Putem se osvježite u konobama i seoskim domaćinstvima te kušajte izvorne domaće specijalitete, saznajte kako se prave vino i maslinovo ulje, a imat ćete mogućnost i nabaviti ponešto od tih ukusnih "jestivih suvenira".


na vodi, zaronite u čarobno podmorje... Domaćini su se pobrinuli i za zabavu, pa Primorsko kulturno ljeto (15.6.15.9.) nudi pregršt koncerata klasične i zabavne glazbe, nastupa klapa i folklornih skupina, sportskih igara, kazališnih predstava i drugih događanja za sve generacije. U sklopu Ljeta će se održati i Noć Dubrovačkog primorja (s nastupima poznatih hrvatskih izvođača - Petar Grašo, Jole i klapa Iskon) te Festa od ljeta (13.8.). To sigurno ne želite propustiti. 

Biciklizam, jedrenje, jet-ski i vožnja quadovima tek su neke od omiljenih aktivnosti posjetitelja Dubrovačkog primorja; Klapske večeri sastavni su dio Primorskog kulturnog ljeta.

Zaljev u Slanom krije nekoliko potopljenih povijesnih brodova zaronite i istražite ih.

© Robert Kunštek / tipTravel magazine

Do stećaka se možete uputiti i drugim putem - pješačkom i biciklističkom stazom Banići - Slano - Majkovi. Svakako zastanite u selu Majkovi, posjetite Kuću meda i otkrijte zašto je primorski med tako punog okusa i iznimno zdrav. Sela s maslinicima i vinogradima možete razgledati i adrenalinskom vožnjom na unajmljenim quadovima. Bez obzira čime i kojim putevima istražujete zaleđe Dubrovačkog primorja, povremeno zastanite i uživajte u neodoljivom pogledu na more, Elafite i otok Mljet. A kada se opet spustite na more, prepustite se vodenim aktivnostima i oslobodite adrenalin. Unajmite jet-ski, jedrite na dasci ili u manjim jedrilicama uz pratnju instruktora iz škole jedrenja, skijajte

© Dubrovnik Adventures / TZO Dubrovačko primorje

© Lukša Čupić / TZO Dubrovačko primorje

Oslobodite adrenalin

Turistička zajednica Općine Dubrovačko primorje Trg Ruđera Boškovića 1 20232 Slano, Hrvatska  +385 20 871236 tzo@dubrovackoprimorje.hr

www.visit-slano.com

lipanj - kolovoz 2017.

tipTravelMagazine

35


Ljepote Hrvatske EGIDA

NACIONALNI PARK MLJET

Park djevičanske ljepote Njegovim prirodnim ljepotama nisu odoljeli ni božica Kalipso, sv. Pavao, kraljica Teuta... Uvjerit ćete se i sami u Mljet ćete se zaljubiti "na prvi pogled". Tekst: Željka Kunštek ◆ Fotografije: Javna ustanova "Nacionalni park Mljet"

Mljet je najšumovitiji jadranski otok; Odisejeva špilja.

Ako vam nije do dugih šetnji, vožnje biciklom, kanuom ili brodicom, park i mljetska jezera možete razgledati i okružiti vožnjom električnim vlakovima. Krajem sezone 2017. Velikim će jezerom zaploviti i prvi od tri nova električna broda, dok se dolazak druga dva broda očekuje u 2018.

36

tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.

I

ako obiluje i kulturnim znamenitostima, prvo što svakog posjetitelja otoka Mljeta i njegovog nacionalnog parka, na sjeverozapadnom dijelu otoka, oduševi je ljepota netaknute prirode. Daleko na pučini, Mljet je ostao pošteđen masovnog turizma i industrije pa u njegovoj izvornoj, djevičanskoj ljepoti danas možete uživati baš kao i oni koji su njime koračali tisućama godina prije. Kako je 90 posto parka pokriveno šumama, ne preostaje vam drugo nego uputiti se pod guste krošnje starih i mirisnih alepskih borova i hrasta crnike (česvine) koji pružaju pravo osvježenje u vrućim ljetnim danima. U mljetskom šumskom svijetu naići ćete i na brojne endemske biljke poput dubrovačke zečine (Centaurea ragusina), jupiterove brade (Anthyllis barba-

jovis) i drvenaste mlječike (Euphorbia dendroides) te uživati u koktelu mirisa i ostalih biljaka poput mirte (Myrtus communis), lovora (Laurus nobilis), kadulje (Salvia officinalis), bušina (Cistus ladanifer), ciklama (Cyclamen neapolitanum Ten.)...

Za lakše istraživanje I životinjski svijet parka je raznolik, a neki od najpoznatijih predstavnika su oštroglava gušterica (Lacerta oxycephala), obična gušterica (Lacerta melisellensis) i kućni macaklin (Hemidactilus turcicus). Na otoku je zabilježeno šest vrsta guštera i pet vrsta zmija, premda su one prorijeđene nakon unošenja indijskog mungosa (Herpestes auropunctatus) 1909. godine. U šetnji parkom uživat ćete u koncertu brojnih ptica


© Antonio Rossetti / Udruga Sunce / NP Mljet

pjevica poput zeba (Fringilidae), crvendaća (Erithacus rubecula) i kosa (Turdus merula), a u proljetnim i ljetnim mjesecima pridruže im se i slavuji (Luscinia megarhynchos). Nemojte se začuditi pokažu li vam se i neki od ostalih stanovnika parka jež (Erinaceus europeus), puh (Glis glis), zec (Lepus europaeus), jelen lopatar (Dama dama)... Mljetske polušpilje, špilje i jame dom su endemske faune beskralješnjaka, dok dva slana jezera - Veliko i Malo jezero, velike prirodne atrakcije parka, obiluju školjkašima među kojima su i zaštićene vrste poput plemenite periske (Pinna nobilis) i prstaca (Lito­ phaga litophaga). Zanimljivo je da u jezerima živi i bezopasna meduza iz roda Aurelia, kojoj su mljetska jezera jedino stanište na svijetu, a njezini najbliži srodnici žive u morskom jezeru otočja Palau u Tihom oceanu. U parku ne propustite ni prijeći brodicom do otočića sv. Marije s crkvom i benediktinskim samostanom iz 12. stoljeća. Taj slikovit otočić nalazi se na južnom dijelu Velikog jezera i atrakcija je koju ne propušta niti jedan posjetitelj parka. U istraživanju velikog prirodnog i kulturnog blaga parka pomoći će vam i inovativni uređaji, tzv. beaconi, postavljeni na 19 lokacija duž staza unutar parka. Nakon što instalirate aplikaciju Parkovi Hrvatske (koja koristi

najnoviju tzv. beacon tehnologiju) i upalite bluetooth, tijekom šetnje parkom mobitel će vas, kroz aplikaciju, obavještavati o lokacijama koje ste obišli, informirati o znamenitostima te nekoj zaštićenoj ili endemskoj vrsti parka te upućivati do atrakcija i zanimljivosti u blizini. 

Veliki most; Raznolikost biljnog svijeta jedno je od obilježja parka; Do otočića Sv. Marije, na kojemu su crkva i benediktinski samostan, možete doći kanuom ili brodicom koja vozi svakih sat vremena.

Javna ustanova "Nacionalni park Mljet" Pristanište 2, 20226 Goveđari - Mljet Hrvatska,  +385 20 744041 np-mljet@np-mljet.hr

www.np-mljet.hr

Ulaznice za Nacionalni park Mljet možete kupiti i putem web shopa Parkovi Hrvatske:

lipanj - kolovoz 2017.

tipTravelMagazine

37


Predstavljamo

MONOGRAFIJA

Legende svjetla - priče hrvatskih svjetionika i njihovih duša, svjetioničara

O

bećanje je održano i monografija "Legende svjetla", koja donosi još neispričane priče hrvatskih svjetionika i njihovih duša - svjetioničara, ugledala je svjetlo dana. Iza nje stoje entuzijasti, strastveni zaljubljenici u more i plovidbu, iz udruge Lux Mediterraneum, okupljeni oko autora Jurice Gašpara koji je posljednje tri godine proveo razgovarajući s preostalim jadranskim svjetioničarima, a i sam je iskusio čari suživota na svjetioniku. Monografija vam sada na 320 stranica donosi tu fascinantnu priču, ispričanu kroz brojne umjetničke fotografije, upotpunjene lirskim i dokumentarističkim crticama o životu na svjetioniku. Pronaći ćete u njoj i priče o gradnji jadranskih svjetionika u vrijeme Austro-Ugarske države na istočnoj obali Jadrana, kao i mnoge druge zanimljivosti.

šp

eu

Ga a

an

ric

rr

Ju

ite

Lu

x

M

ed

©

m

ar

www.luxmediterraneum.org

Legende svjetla otkrit će vam priče o hrvatskim svjetionicima i životu u njima.

38

tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.


PROMO

Adriatic Cruises © Atlas Croatia

Krstarenje Jadranom

Odmor po mjeri svakog hedonista L

jeto na lijepom plavom Jadranu je "pred vratima", a želite li svoj ovogodišnji odmor pretvoriti u pravi hedonizam, ukrcajte se na jedan od ljepotana iz Atlasove flote, od kojih je Desire trenutno najsjajnija zvijezda na Jadranu. Ona je lijepa, raskošna, duga 48 metara i nema tog broda ni putnika koji se neće okrenuti za tom čudesnom jahtom s pet zvjezdica. Zamislite buđenje

s pogledom na neki novi otok ili luku, uz prizore koji opuštaju duh i tijelo... Neodoljivo, zar ne? Takav hedonizam, logično, prati i vrhunska gastronomska ponuda pa ćete na krstarenju Jadranom uživati i u tipičnim dalmatinskim jelima koja će zadovoljiti i najzahtjevnija nepca. Svježa riba, školjke i ostale delicije, uz mirise mora, ružmarina i maslinovog ulja, razlog su više za odabir ovakve vrste ljetovanja. Oduševit će vas i udobnost kabina opremljenih prema posljednjim svjetskim standardima. Na raspolaganju su vam rute s polascima iz Splita ili Dubrovnika, a uključuju najljepše dalmatinske dragulje poput Korčule, Hvara, Brača i Mljeta, uz obilaske brojnih znamenitosti i široke ponude Atlasovih izleta. Ovakav način putovanja odličan je odabir za

sve dobne skupine, a kako bi sve proteklo u idealnom ozračju i uz što veću razinu udobnosti, krstarenja uključuju i transfere do zračne luke, večeru dobrodošlice, svakodnevni doručak i ručak te stručnog cruise menadžera koji je na raspolaganju svim gostima. Stoga, krenite ususret vjetru i morskoj avanturi, a klikom na video ubrzo ćete doći do zaključka što znači stvarno uživati u životu. 

Više informacija o rutama i datumima polazaka potražite na www.atlas.hr ili pozivom na besplatan broj telefona 0800 8770. lipanj - kolovoz 2017.

tipTravelMagazine

39


BAŠKA VODA

© Robert Kunštek / tipTravel mag.

© Studio Blagec / TZO Baška Voda

© Robert Kunštek / tipTravel magazine

Doživite Hrvatsku

Odmor s okusom mora,

planine i živahnih događanja U Baškoj Vodi, koja spaja najbolje od mora i planine, očekuje vas opušteno ljetovanje, začinjeno dozom tipične dalmatinske živahnosti. Tekst: Mirela Drkulec Miletić Fotografije: Turistička zajednica općine Baška Voda i tipTravel magazine Nagrađivana plaža Nikolina; Novoobnovljeni Grand Hotel Slavia****; Ribarske večeri sastavni su dio Baškovoškog lita.

Potražite prvi audio-vodič po Baškoj Vodi na hrvatskom i engleskom jeziku koji će vas uputiti do 40 baškovoških znamenitosti otkrivajte ih jednu po jednu!

40

tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.

P

riroda je uistinu bila široke ruke prema Baškoj Vodi, mjestašcu na središnjem dijelu jadranske obale. Iznad mjesta uzdiže se planina Biokovo, stvarajući vizualni kontrast prema kristalnom plavozelenom moru i bijelim šljunčanim plažama, obrubljenim mediteranskim borovima koji stvaraju hlad i za najtoplijih dana. Taj prirodan sklad začinjen je svježinom koja nastaje spajanjem morskih i planinskih zračnih strujanja. Baška Voda je, unatoč razvijenoj turističkoj ponudi, zadržala šarm nekadašnjeg ribarskog mjestašca s dalmatinskom živahnošću i opuštenim ugođajem. Središte svih mjesnih događanja ljeti postaju plaže, a jedna među njima je po svojoj ljepoti postala poznata diljem svijeta - gradska plaža Nikolina. Ta će nagrađivana plaža od ovog ljeta biti još atraktivnija: uređeno je novih 70-ak metara šetnice, dok je obližnji maleni trg popločan kamenom na kojemu je stup s jarbolom s kojeg

se ponosno vijori Plava zastava (znak visoke kvalitete čistoće mora), koju Nikolina zasluženo nosi. Otkrijte i druge baškovoške plaže, okušajte se u brojnim vodenim sportovima, a razgledajte i okolicu Baške Vode. U turističkom uredu preuzmite kartu s označenim pješačkim stazama, lokacijama za slobodno penjanje i druge aktivnosti. Ove je godine, uz označene pješačke staze, uređeno pet novih odmorišta s kojih možete uživati u pogledu, ali i promatrati ptice. Magična planina Biokovo neodoljivo privlači turiste. Iako su od ovog ljeta dodatno markirane planinske staze, budite oprezni - planina zna biti ćudljiva. Stoga je najbolje na izlet na Biokovo krenuti u organizaciji neke od specijaliziranih agencija i u pratnji vodiča. Uz postojećih 250 vezova u luci, ovog ljeta će turiste dočekati i uređena glavna zgrada Nautičkog centra i veliko parkiralište. Centar će biti otvoren ove jeseni, a na vanjskoj strani lukobrana


© Antonina Cherpak / TZO Baška Voda

ocijenjenih privatnih smještaja u Hrvatskoj na Booking.com-u. U Baškoj Vodi i okolnim mjestima dobro ćete se zabaviti i, dakako, dobro jesti. Najbolje od dalmatinske gastro-ponude pronaći ćete na sajmu domaćih proizvoda Okusi Hrvatsku (23. i 24. lipanj te 25. i 26. kolovoz). Od 60-ak ljetnih događanja u Baškoj Vodi, Promajni, Bratušu i Bastu tijekom 22. Baškovoškog lita zacijelo ćete pronaći nešto za sebe i zabaviti se na ribarskoj ili folklornoj večeri, nekom od brojnih koncerata ili na BMX Battle showu (26. i 27. lipnja). Baškovoško lito zatvorit će koncert klape Basca (7. listopada). 

© Studio Blagec / TZO Baška Voda

© TZO Baška Voda

je planirana i izgradnja gata s privezištem za mega jahte. Nautički centar dobiva i dvije nove panoramske web kamere, pa će snimke uživo iz Baške Vode biti dostupne s ukupno sedam i s jedne kamere u obližnjem mjestu Promajna na www.baskavoda.hr. Promajna od jeseni dobiva i novu atrakciju - triptih s likovima hrvatskih svetaca u crkvi Svih svetih. Baška Voda u samom je vrhu ponude kvalitetnog smještaja u Hrvatskoj. Reprezentativni Grand Hotel Slavia**** detaljno je obnovljen prošle godine, a gostima je otvoren tijekom cijele godine. Od ovog je ljeta općina bogatija za još 36 kuća s bazenima, a Villa Lilla je na vrhu deset najbolje

Soft-rock, bel canto, gitaristički ili neki drugi koncert? Tijekom Baškovoškog lita izmjenjivat će se koncerti, a program događanja provjerite ovdje:

Biciklisti uživaju u panorami na Bašku Vodu; Folklorne i klapske večeri tek su dio događanja u sklopu Baškovoškog lita.

Turistička zajednica općine Baška Voda Obala sv. Nikole 31, 21320 Baška Voda Hrvatska,  +385 21 620713 info@baskavoda.hr

www.baskavoda.hr

lipanj - kolovoz 2017.

tipTravelMagazine

41


BRELA

© Studio Blagec / TZ općine Brela

Doživite Hrvatsku

Odmor na rajskim plažama Tekst: Mirela Drkulec Miletić ◆ Fotografije: Turistička zajednica općine Brela

Ljepota Brela je očaravajuća: šest i pol kilometara dugih bijelih šljunčanih plaža i uvala koje oplakuje tirkizno more, a hlad im daju mirisni stoljetni borovi.

S

42

tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.

© Studio Blagec / TZ općine Brela

Okupati se na plaži Punta Rata, fotografirati se uz Kamen Brela i prošetati se Putem vitalnosti, aktivnosti su koje ne propušta niti jedan posjetitelj Brela.

najpoznatija breljanska plaža Punta Rata s izvanredno čistim morem i sjenom stoljetnih borova više se puta našla u vrhu top ljestvica najljepših svjetskih plaža: 2004. na listi američkog časopisa Forbes; 2014. američki portal The Huffington Post proglasio je Brela destinacijom iz snova; 2015. na listi najljepših

© Studio Blagec / TZ općine Brela

Plaža Podrače; Kamen Brela zaštitni je znak mjesta; Put vitalnosti idealan je za šetnje i vožnju biciklom; Na području Brela nalaze se i zahtjevnije biciklističke staze.

vojom će vas ljepotom Brela začarati na prvi pogled. Iznad mjesta uzdiže se impozantni planinski masiv Biokovo, a ispred njega pruža se pogled na kristalno čisto more koje oplakuje više od šest kilometara dugih bijelih šljunčanih plaža. Ta iznimna prirodna ljepota nije prošla nezapaženo -


Iz Šuplje stine pruža se neodoljiv pogled na Brela i okolni arhipelag; Ronjenje otkriva čaroliju breljanskog podmorja.

plaža belgijskog portala European Best Destinations. Na plaži Punta Rata je i poznati Kamen Brela. Idilična slika kamena iz kojeg rastu borovi, a koji je uronjen u plavo more, postala je zaštitni znak Brela, ali i prepoznatljiv motiv turističke kampanje hrvatske obale. Nekad su se na njemu odmarale morske medvjedice, danas gotovo potpuno izumrla vrsta morskih sisavaca. Breljani su ih nazivali šakan, pa je i slavni kamen sve do prvih desetljeća 20. stoljeća nazivan istim imenom - Šakan. Posebnu atraktivnost mjestu daju intimne plaže na predjelu od Vrulje do Jakiruše te slikovite plažice na potezu od Stomarice preko Šćita do Podrača, pa ćete zacijelo izabrati neku po svojoj mjeri. Na nekim plažama će vas dočekati i aquapark, trampolin, veliko dječje igralište i besplatna

animacija, što će osobito razveseliti najmlađe. Tražite li u Brelima adrenalinski užitak, pronaći ćete ga u raznim varijantama - unajmite kajak, pedalinu ili vodeni skuter, uživajte u parasailingu (vožnji padobranom) ili ronjenju u kristalno čistom moru. Ronilačka škola (Bikini Dive Centar) organizira ronjenje i tečajeve ronjenja i za iskusne ronioce i za početnike. Tijekom srpnja i kolovoza organizirani su i različiti oblici rekreacije za odrasle na otvorenom, i to besplatno, a uz šetnicu su i sprave za vježbanje na otvorenom. Do mile volje možete i biciklirati, čak i po biokovskim obroncima, a u turističkom uredu se raspitajte o mogućnostima penjanja po biokovskim stijenama. Ako vam je draža šetnja, u pogledu na veličanstveni spoj planine i mora možete uživati šetajući romantičnom obalnom šetnicom dugom šest i pol kilometara. Nazvana je Put vitalnosti, ne bez razloga - kombinirajte brze i lagane šetnje (ili biciklirajte) i udišite svjež morski zrak pun aerosola koji se miješa i s biokovskim planinskim zrakom pa ima blagotvoran učinak na zdravlje. Brela će vas privući i vrhunskom uslugom u luksuznim hotelima te odličnim privatnim smještajem. Ljetni odmor upotpunit će brojni koncerti, ribarske večeri, sportska i kulturna događanja koja su u Brelima svakodnevica tijekom cijelog ljeta. U svoje planere obavezno upišite i Šakan festival (11.-12.8.) te sajam Domaće je najbolje (19.-22.6., 17.-20.7. i 28.-31.8.). 

© Studio Blagec / TZ općine Brela

Biokovo obiluje krškim oblicima, a najpoznatiji je prirodni fenomen Šuplja stina ili Biokovsko oko. Nalazi se baš na vrhu iznad Brela, pa kroz rupu izdubljenu u stijeni gledate ravno na Brela, otoke i pučinu prema Italiji. Ne propustite taj čaroban pogled!

Turistička zajednica općine Brela Trg A. Stepinca b.b., 21322 Brela, Hrvatska,  +385 21 618455 info@brela.hr

www.brela.hr

lipanj - kolovoz 2017.

tipTravelMagazine

43


© TZG Raba

u o y 4 s tip

... e t i t s u p o r Ne p

Rabska fjera Grad Rab na istoimenom otoku opet će se vratiti u prošlost. Rabska fjera (25.-27.7.) na gradske će ulice vratiti male obrtničke trgovine i zanatske radionice, dok će na plaži niknuti cijelo ribarsko naselje izgrađeno u potpunosti tradicionalnim alatima. Ulice će odzvanjati pjesmom i glazbom, a posjetiteljima će se nuditi tuna, fritule, sir i vino.

Dan dupina © Plavi svijet / TZG Malog Lošinja

Dan dupina (30.6.-1.7.) u Velom Lošinju otkrit će vam sve o aktivnostima vezanim uz Jadranski projekt dupin - dugoročno istraživanje dobrih dupina u lošinjskom i viškom akvatoriju. www.visitlosinj.hr

www.rab-visit.com

Etno susreti i Ribarski dani u Bilju

© Pavo Nikolić / TZO Bilje

Etno susreti u Bilju (9.-10.9.) i Ribarski dani u Kopačevu (23.-24.9.) vratit će vas u nekadašnje vrijeme i razmaziti okusima ribljih specijaliteta: fiš paprikaša, šarana na rašljama... © TZG Varaždina

www.tzo-bilje.hr

Antičke večeri i Krčki sajam

www.krk.hr

© TZ otoka Krka

Antičke večeri (14.-15.7.) na antičkom lokalitetu kod Omišlja vratiti će vas u doba Rimljana, gladijatora, careva i antičkih delicija. A kakav je bio život na otoku Krku u vrijeme vladavine knezova Frankopana, uvjerite se u gradu Krku (8.-10.8.), gdje će biti održan srednjovjekovni Krčki sajam ili Lovrečeva.

Špancirfest Tijekom Špancirfesta (18.-27.8.) Varaždin ponovno postaje prijestolnica glazbe, kraljevina teatra i carstvo ljepote stvorene čarobnim rukama umjetnika. Uz desetke tisuća posjetitelja gradskim ulicama i trgovima opet će zavladati ulični artisti i glazbenici. www.spancirfest.com

tipTravel magazine ne snosi odgovornost za odluke organizatora o promjenama termina, izvođača, programa ili za slučaj otkazivanja događanja. Stoga, kliknite na poveznicu ispod najave koja vas zanima, kako biste provjerili detalje.

44

tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.


U carstvu prirode

Jeste li znali da prelijevanjem hladnog zraka s Biokova nastaje 23 poznati vjetar bura? Ili da je na planini dosad registrirano više od 19 400 speleoloških objekata?

23

Tekst: Željka Kunštek ◆ Fotografije: Park prirodeminimalna Biokovo dimenzija = x 23 × 19 mm

19 Puno je toga što Biokovo čini toliko posebnim i zbog čega je 1981. proglašenobiokovo parkom prirode. Uistinu je puno razloga da ga posjetite već ove godine.

D

vas jedinstveni Biokovski botanički vrt Kotišina. Obratite li pozornost na krške fenomene, primijetit ćete tamo i vrtače, škrape, špilje i jame, među kojima je i ona najdublja - Mokre noge (-839 m), četvrta po dubini u Hrvatskoj. Iako će vam se isprva činiti da je dosta 150% x golo, kada "uronite" u biokovsko carstvo svakim ćete korakom otkrivati i raznolikost njegovog biljnog i životinjskog svijeta. Osvježenje i hlad u vrućim ljetnim mjesecima dat će vam šume bukve, jele i crnog dalmatinskog bora, a putem će vas Park prirode • Nature Park pratiti i brojne endemske biljne vrste poput biokovskog zvonca (Edraianthus pumilio) i uskolisne zečine (Centaurea gloriosa). Stanovnik parka je i pjegava crvenkrpica, jedna od najljepših europskih zmija. Putem zastanite i kod arheoloških ostataka, pastirskih stanova, crkva i kapelica, kojih na Biokovu ima čak 87. 

Park prirode • Nature Park

Pogled s Biokova prema moru; Crkva Sv. Jure na istoimenom vrhu; Kaštel u botaničkom vrtu Kotišina iz 16./17. st.; Trim - pastirski stan.

biokovo

biokovo

© Stipe Srzić / PP Biokovo

© Stipe Srzić / PP Biokovo

200% x

biokovo Park prirode • Nature Park

minimalna dimenzija = x 23 × 19 mm

biokovo

Park prirode • Nature Park

ok se odmarate na rajskim plažama Makarske rivijere ili se kupate u tirkiznom moru koje ih zapljuskuje, pogled vam seže prema Biokovu, impozantnoj planini na kojoj ćete poželjeti provesti bar koji dan. I dobro ćete odlučiti. Jeste li znali da je Biokovo najviša planina najbliža morskoj obali na Sredozemlju? Ili da je upravo tamo drugi najviši vrh u Hrvatskoj, sv. Jure (1.762 m), na kojemu je istoimena crkva na najvišoj nadmorskoj visini u Hrvatskoj? Uz brojne planinarske staze, do nje vodi i cesta duga 23 km, najviša asfaltirana cesta u Hrvatskoj. Kada stignete do vrha, uzmite si vremena i uživajte u pogledu na slikovitu Makarsku rivijeru i okolni arhipelag, a pogled će vam sezati sve do 250 km udaljene Italije. U podnožju planine, čije su najstarije stijene već odavno proslavile svoj 220-milijunti rođendan, dočekat će

Istražite Hrvatsku

© Stipe Srzić / PP Biokovo

© Ivo Pervan / PP Biokovo

© Slavo Jakša / PP Biokovo

PARK PRIRODE BIOKOVO

© Stipe Srzić / PP Biokovo

Park prirode • Nature Park

Javna ustanova "Park prirode Biokovo" Marineta - Mala obala 16 21300 Makarska, Hrvatska  +385 21 616924 info@pp-biokovo.hr

200% x

biokovo www.pp-biokovo.hr

Park prirode • Nature Park

lipanj - kolovoz 2017.

tipTravelMagazine

45


DUGOPOLJE

© Emil Škare / TZO Dugopolje

Izlet

Tri aduta Dugopolja

Špilja Vranjača; Hotel Katarina; U vožnji biciklom dugopoljskim stazama uživaju sve generacije; Outlet trgovački centri.

Tekst: Alma Radoš ◆ Fotografije: Turistička zajednica općine Dugopolje

Špilja Vranjača, opuštanje u jacuzziju ili bazenu i nezaobilazni šoping razlozi su zbog kojih je Dugopolje atraktivno odredište za jednodnevne izlete.

Dugopolje je odličan izbor za jednodnevni izlet, ali i nezaobilazna destinacija za planinare, bicikliste i šopingholičare.

Odličan jednodnevni izlet iz Splita

Turistička zajednica općine Dugopolje Matice hrvatske 11 21204 Dugopolje, Hrvatska  +385 21 656189 info@tzo.dugopolje.hr

www.visitdugopolje.com 46

tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.

dugopoljske biciklističke staze koja je ime dobila po tom jedinstvenom geomorfološkom spomeniku prirode. Ljubitelji šopinga neće propustiti Outlet trgovačke centre u gospodarskoj zoni Podi, koja je s više od 250 tvrtki postala nezaobilazno poslovno središte. Suvremeni poslovni centri i trendovski dućani na izlazu s autoceste A1 prema Splitu kreiraju moderno lice Dugopolja nastalo početkom prošlog desetljeća. Tamo je smješten i dugopoljski Hotel Katarina s unutarnjim bazenom, jacuzzijem, saunom, fitness centrom i jedinstvenim pogledom na Mosor pa će vam se učiniti da ste dio nesputane prirode. Taj hotel s višenamjenskom kongresnom dvoranom kapaciteta do 1200 mjesta, odličan je izbor i za poslovne susrete. 

© Emil Škare / TZO Dugopolje

© Emil Škare / TZO Dugopolje

D

ovoljno blizu Splitu da ga neki smatraju njegovim predgrađem, a opet dovoljno daleko da osjetite svu ljepotu i draž Dalmatinske zagore. To je Dugopolje, pitoreskna općina sa sjeverne strane Mosora koja nudi najmanje tri razloga zbog čega je morate posjetiti. Prema mišljenju mnogih špilja Vranjača je najjači dugopoljski adut. Posjećuju je turisti i pustolovi, ljubitelji aktivnog odmora, speleolozi i zaljubljenici u prirodu. Njezine dvije dvorane bogate su stalaktitima i stalagmitima, špiljskim stupovima i arkadama jedinstvenih oblika, boja i ljepote. Nedaleko od ulaza u špilju polazna je točka planinarske staze koja vodi prema Vickovom stupu, vrhu Mosora visokom 1325 metara, a biciklisti do Vranjače mogu doći najduljom od tri


Kako Sinj živi ljeti?

© Branko Čović / TZG Sinja

© Alisa Erceg © Branko Čović / TZG Sinja

Biciklijada Do izvora Cetine 11. lipnja, Festival klasične glazbe na utvrdi Kamičak - Sudar Percussion 7. srpnja, Sajam proizvoda sela od 3. do 5. kolovoza, Sinj Air Show 19. kolovoza, Tradicionalne međunarodne galopske utrke u rujnu..., samo su neke od manifestacija koje vas ovog ljeta očekuju u Sinju.

Manifestacije

© Ilija Veselica / TZG Sinja

© Ante Gašpar / TZG Sinja

© Damir Fabijanić / TZG Sinja

SINJ

Sinjska alka; Kip Gospe Sinjske; Procesija na Veliku Gospu; Biciklizam.

Tekst: Alma Radoš ◆ Fotografije: Turistička zajednica grada Sinja

Ako ste mislili da su u Dalmaciji najveće gužve na plažama, posjetite Sinj u kolovozu i uživajte u Sinjskoj alki i blagdanu Velike Gospe - dvama najvažnijim danima u životu svakog Sinjanina.

U

vrijeme Sinjske alke i Velike Gospe učinit će vam se da je Sinj središte svijeta. Grad postaje pretijesan za sve one koji dođu podržati alkare i pokloniti se Gospi Sinjskoj. Iako se Alka tradicionalno održava prve nedjelje u kolovozu, a blagdan Velike Gospe obilježava 15. kolovoza, neraskidiva je veza između ta dva događaja. Prema predaji, Gospa Sinjska je 1715. spasila grad od nadmoćnije osmanlijske vojske i od toga dana duboko se štuje u tom kraju, a u čast te povijesne pobjede, već se 302 godine trči Sinjska alka, atraktivno viteško konjičko natjecanje uvršteno na UNESCO-vu listu svjetske nematerijalne baštine. Svečanosti

započinju festivalom Klape Gospi Sinjskoj 3. kolovoza, a sedam dana kasnije prikazuje se predstava Opsada Sinja. No, to nisu jedine manifestacije koje vas očekuju u tom gradu. Biciklijade, festivali, glazbene večeri, galopske utrke, konjičke karavane... Tako Sinj živi ljeti. Ljubitelje prirode oduševit će visoki planinski vrhovi i prekrasna rijeka Cetina koja plodnim zelenim dolinama putuje prema moru. Paragliding, padobranstvo, vožnja zrakoplova i quadova, jahanje, biciklizam na jednoj od 25 biciklističkih staza dalmatinskog zaleđa, od kojih njih nekoliko prolazi kroz Sinj, najbolja su pozivnica za sve one koji uživaju u adrenalinskim sportovima i aktivnom odmoru. 

Turistička zajednica grada Sinja Put Petrovca 12, 21230 Sinj, Hrvatska  +385 21 826352 info@visitsinj.com

www.visitsinj.com lipanj - kolovoz 2017.

tipTravelMagazine

47


Doživite Hrvatsku

ŠIBENIK

io ct

ni

yA

be

Sk

Ši

TZ

gr

ad

a

©

ka

n

Tekst: Petra Škofić Fotografije: Turistička zajednica grada Šibenika i Tvrđava kulture Šibenik

Kameno srce Jadrana Jedan od najstarijih hrvatskih gradova, Šibenik, oduševit će vas svojim kamenim kalama punim priča, a potom zagrijati ritmovima brojnih događanja.

© Alan Grubelić / TZ grada Šibenika

Pogled na staru šibensku jezgru; Fotografiranje s vizurom Šibenika u pozadini.

48

tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.

M

eđu najljepšim draguljima dalmatinske obale nesumnjivo je Šibenik. I dok ostali dalmatinski gradovi, poput Splita i Zadra, svoje korijene vuku još iz antike, kamen koji je izgradio Šibenik slagale su marljive hrvatske ruke. Svaka kamena ulica, zgrada i palača priča složenu priču o povijesti, kulturi i tradiciji nekad jednog od najmoćnijih hrvatskih gradova koji je odolio svim napadima Osmanlija, ali ga je uništila pošast kuge kao niti jedan drugi grad do tada. Pričat će vam o tome i stara gradska jezgra puna slikovitih kuća, palača, trgova i buta. Gradska vijećnica te Kneževa i Biskupska palača među najljepšim su primjercima renesansnog Šibenika, a valja prošetati i Trgom četiri bunara zanimljivim kompleksom rezervoara za vodu iz 15. stoljeća, uz koje se


© Sky Action / TZ grada Šibenika

© Sky Action / TZ grada Šibenika

© Sky Action / TZ grada Šibenika

danas često održavaju razne izložbe. Srce Šibenika čini elegantno kameno zdanje pod zaštitom UNESCO-a katedrala sv. Jakova (15. - 16. stoljeće), jedinstveni spomenik europskog sakralnog graditeljstva. Izgradnja je trajala više od stotinu godina, a započela je u gotičkom te završena u renesansnom stilu. Jedina je to katedrala u Europi izgrađena isključivo od kamena te jedina čiji vanjski izgled u potpunosti odgovara obliku unutrašnjih prostora. Na užem području grada su čak 24 crkve, od kojih svaka ima zanimljivu priču. Primjerice, crkva sv. Krševana čuva najstarije zvono u Hrvatskoj, iz 13. stoljeća. Šibenik je nekad štitio moćan obrambeni sustav, a svjedoci tog vremena su četiri veličanstvene utvrde - sv. Mihovila, Barone, sv. Ivana i sv. Nikole, od kojih su nedavno obnovljene i stavljene u funkciju turizma i kulture tvrđave sv. Mihovila i Barone. Smještena na uzvisini iznad mora, tvrđava sv. Mihovila označava mjesto iz kojeg je Šibenik izrastao. Šetnica na tvrđavi pruža spektakularan pogled na šibenski arhipelag, a ljeti

© Ervin Šilić / TZ grada Šibenika

© Alan Grubelić / TZ grada Šibenika

Za razgledavanje tvrđava sv. Mihovil i Barone zajednička je ulaznica koja će vas uvesti u šibensku prošlost, ali i otkriti predivne panorame na Šibenik Krešimirov grad.

se tamo nalazi i pozornica pod zvjezdanim nebom. Tvrđava Barone više je od stvarnosti. Dom je neobičnog muzeja proširene stvarnosti koji uspješno spaja šibensku povijest s tehnologijom današnjice. Tamo će pred vama oživjeti likovi, zvukovi i prizori Šibenika iz 17. stoljeća. Uređenje predstoji i tvrđavama sv. Ivan i sv. Nikola, jednoj od najjačih fortifikacijskih utvrda na Jadranu. Iako je šibenskim znamenitostima zajedničko da su pune zanimljivih priča i tajni te da su od kamena, Šibenik je ipak puno više od samog kamena. Ako ljetni odmor ne možete zamisliti bez uživanja u čistom moru, posjetite gradsku plažu Banj. Osim pogleda na staru gradsku jezgru koji oduzima dah, bogata ponuda te šljunčane plaže nudi ponešto za svakoga. No, prirodne ljepote tu ne prestaju. Nedaleko od Šibenika su čak dva nacionalna parka - Krka, sa svojih prelijepih sedam sedrenih slapova, te Kornati, najrazvedenija i najatraktivnija skupina otoka na Jadranu.

Tvrđava sv. Mihovil; Tvrđava Barone; Tvrđava sv. Nikole; Na Danima hrvatskog turizma u listopadu 2016. plaža Banj proglašena je hrvatskom plažom godine; Plaža Kosirina na otoku Murteru s pogledom na NP Kornate.

Blizina rijeke Krke omogućila je Šibeniku dobivanje javne električne rasvjete i izmjenične struje u kućama prije svih većih svjetskih metropola. Naime, hidroelektrana na Krki krenula je s radom 1895., samo dva dana nakon prve hidroelektrane na svijetu na slapovima Niagare.

lipanj - kolovoz 2017.

tipTravelMagazine

49


Za vruće ljetne večeri

© Tvrđava kulture Šibenik

© Alan Grubelić / TZ grada Šibenika

Šibenik u predvečerje; Iza naziva "Korak do zvijezda" krije se bogat ljetni program tvrđava sv. Mihovil i Barone; Gradska vijećnica; Katedrala sv. Jakova; Tvrđave sv. Mihovil i Barone pozornice su brojnih događanja; Zadivljujući zalasci sunca.

50

tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.

Posebno u ljetnim mjesecima tvrđave sv. Mihovila i Barone njiše ritam brojnih glazbenih i kulturnih događanja. Nakon Cubisma (16.6.) i nezaboravnog latino jazz spektakla, sv. Mihovil ugošćuje najstariju gradsku kulturnu instituciju Šibenska narodna glazba (29.6.). Festival glazbenog dokumentarnog filma Solo Positivo (4.-8.7.) i utjecajni američki jazz glazbenik Gregory Porter (18.7.) zasjat će pod šibenskim nebom u srpnju, dok u kolovozu dobar provod, između ostalih, spremaju islandska elektro senzacija GusGus (5.8.) i miljenik hrvatske glazbene scene Tony Cetinski (25.8.). Tvrđava Barone postaje pozornicom filmskog festivala Srijedom po svijetu (21.6.-23.8.), koji slavi najbolje primjere bogatog filmskog stvaralaštva iz zemalja diljem svijeta. Pozornica se širi na šibenske trgove i ulice u vrijeme Međunarodnog dječjeg festivala (17.6.-1.7.) koji već pet desetljeća pjesmom, plesom i predstavama slavi dječju kreativnost

© Sanja Lydia / Tvrđava kulture Šibenik

© Tvrđava kulture Šibenik

© Alan Grubelić / TZ grada Šibenika

© Alan Grubelić / TZ grada Šibenika

ŠIBENIK

© Alan Grubelić / TZ grada Šibenika

Doživite Hrvatsku

i stvaralaštvo. Ljubitelji elektroničke glazbe neće propustiti Project Vojarna (1.7.), a ljubitelji legendi, mitova i priča LegendFest (7.-9.7.). Cijelo ljeto možete uživati u notama tradicionalne dalmatinske glazbe na Šibenskim klapskim večerima (6.7.-14.9.). Uzavrela atmosfera i vrući ritmovi obilježja su Salsa Beach Splash festivala (4.-9.7.), kada će plesači i instruktori iz cijelog svijeta petu godinu zaredom zaplesati Šibenikom u strastvenom ritmu salse. Srpanj će biti i u znaku alternativnog festivala Regiusa (13.-15.7.), Off Jazz & Blues Festivala (20.-22.7.), Supertoona - festivala animiranog filma (16.-21.7.) i Šibenskog plesnog festivala (24.-30.7.). Kolovoz će, između ostalog, obilježiti Membrain fest (10.-13.8.) i Večeri dalmatinske šansone (19.-20.8.), a manifestacije se nastavljaju i u rujnu. Doživite dašak starih vremena na 13. Sajmu u srednjovjekovnom Šibeniku (8.-10.9.). Žongliranje i borbe vitezova, povorke šibenske straže, predstave i pjesma te ponuda obrtnika povest će vas na putovanje kroz vrijeme. 


Turistička zajednica grada Šibenika Fausta Vrančića 18, 22000 Šibenik, Hrvatska  +385 22 212075, tz-sibenik@si.t-com.hr

www.sibenik-tourism.hr © a

ub

ad

Gr

gr

an

TZ

Al el

be

Ši

ni ka ©

Turistička zajednica Šibensko-kninske županije Fra Nikole Ružića b.b., 22000 Šibenik, Hrvatska  +385 22 219072, info@sibenikregion.com

vi

TZ

Er n

a

lić

ad

Ši

gr

www.sibenikregion.com

Ši be ni ka

lipanj - kolovoz 2017.

tipTravelMagazine

51


Nautički turizam

ŠIBENIK

tip

© Ro Tr ber av t el Ku m nš ag te az k in e

Šibenik je odlično polazište nautičara za plovidbu prema nizu dalmatinskih otoka, kao i prema sjevernom Jadranu.

© Jean-Marie Liot / Dufour Yachts

PROMO

H

rvatska je vodeća svjetska destinacija za jedrenje, dok je Šibenik, smješten između dvije međunarodne zračne luke, Split i Zadar, i dva nacionalna parka, Krka i Kornati, odlično polazište i prema brojnim dalmatinskim otocima. Upravo se u tom gradu od 1995. smjestila NCP & mare, vodeća hrvatska charter flota. Raspolaže s najvećom Grand Soleil flotom jedrilica na Jadranu i novom

Dufour 460

flotom od 18 Dufour jedrilica, s motornim brodovima i katamaranima te s luksuznim Marex, Fairline i Sea Ray jahtama, kao i s nešto ekonomičnijim, Beneteau i Adria brodovima. Tvrtka je ekskluzivni zastupnik za Grand Soleil i Marex plovila, osigurava 24/7 tehničku podršku na kopnu i moru te je ovlaštena RYA (Royal Yachting Association) škola jedrenja, a dugu tradiciju ima i u organizaciji raznih događanja. 

NCP & mare, Obala Jerka Šižgorića 1 (D-Marin Mandalina Marina), 22000 Šibenik, Hrvatska  +385 22 312999, booking@ncp.hr, www.ncp-charter.com 52

tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.


Spremate se s vašim najmlađim članom obitelji na putovanje te ste u potrazi za praktičnim rješenjem koje će i vama i bebi putovanje učiniti što ugodnijim? Brojne mame i tate diljem svijeta rješenje su pronašli u AMAZONAS® nosiljkama za bebe i djecu, izrađenim u Brazilu te inspiriranim znanjem i običajima starosjedioca južne i sjeverne Amerike. Osim što je posve lagana za nošenje (370 g), Smart Carrier ultra-light green nosiljka za djecu od 0-3 godine iznimno je prozračna te izrađena od ekstra svilenkastog najlona materijala koji sprječava pregrijavanje. Nosiljka je fleksibilna, podesiva, ima integriranu kapuljaču, mali džep i torbu te svega tri kopče, što je čini i jednostavnom za sastavljanje. Zadovoljava medicinske zahtjeve ispravnog nošenja i optimalno raspoređuje bebinu težinu pa nema straha od bolova u leđima dok budete sa svojim mališanom otkrivali čari raznih destinacija. www.amazonas.eu

© Robert Kunštek / tipTravel magazine

S Amazonas Smart Carrier ultra-light green nosiljkom na putovanje

Odlični rezultati kampanje HTZ-a i Parkova Hrvatske Hrvatska turistička zajednica i "Parkovi Hrvatske" su početkom travnja ove godine kreirali marketinšku kampanju s ciljem dodatnog pozicioniranja parkova kao jednog od motiva dolaska u hrvatske destinacije tijekom predsezone. Kampanja se putem YouTube kanala provodila na ukupno 22 tržišta, a promotivni video je ostvario ukupno 9,5 milijuna pregleda i gotovo 40 milijuna impresija.

© Amazonas / Pampero d.o.o.

PROMO

Fotografije služe samo kao ilustracija

V

odice, popularno turističko odredište, od nedavno se obogatilo novim turističkim biserom - hotelom Olympia Sky sa 150 luksuznih smještajnih jedinica i odličnom vanpansionskom ponudom. Hotel, koji izgledom podsjeća na luksuzni kruzer, "usidren" je u

prekrasnoj prirodi, neposredno uz more te u blizini brojnih turističkih atrakcija. Šest apartmana na prostranim je terasama upotpunjeno jacuzzijem, a tri sobe su prilagođene osobama s invaliditetom. Posebna atrakcija hotela je à la carte restoran na desetom katu hotela s

očaravajućim pogledom na otoke, Vodice i okolicu, a prava senzacija je i grijani i natkriveni bazen na devetom katu. Hotel raspolaže i s tri nove kongresne dvorane s najmodernijom audiovizualnom opremom te s plažom Olympia Beach koja nudi brojne sadržaje. 

Olympia Vodice d.d., Ljudevita Gaja 6, 22211 Vodice, Hrvatska

 +385 22 452452, sales@olympiavodice.hr, www.olympiavodice.hr lipanj - kolovoz 2017.

tipTravelMagazine

53


VODICE

© Andrija Carli / TZ grada Vodica

Doživite Hrvatsku

Top destinacija za top odmor Tekst: Željka Kunštek

Fotografije: Turistička zajednica grada Vodica

Atraktivne plaže, odlične manifestacije, niz mogućnosti za aktivan odmor, vrhunska gastronomija... Vodice su s razlogom top destinacija za ljetni odmor.

Vodice u večernjim satima; Večer dalmatinskih klapa; Regata Burtiž; Bakanalije; Vodice Jazz & Blues Festival.

54

tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.

K

ada sunce zagrije kristalno čisto more, šljunak, kamen ili pijesak vodičkih plaža, te vodičke ljepotice preplave turisti. I tako svake godine iznova. I to ne bez razloga. Vodičke su plaže svojom ljepotom i nizom sadržaja za sve generacije oduvijek mamile i kupače i one koji se samo žele izležavati pod toplim vodičkim suncem ili u hladu njihovih mirisnih mediteranskih borova. Ove će godine razloga za uživanje na njima biti još i više budući da neke od njih svoje posjetitelje dočekuju u novom ruhu, poput plaže Male Vruje. Ta će vas inovativna plaža ovog ljeta dočekati u obliku zatvorene lagune i s bazenom, čime će temperatura mora biti i do deset stupnjeva viša od okolne. Stoga ćete u kupanju tamo ubuduće moći uživati već od ranog proljeća pa sve do kasne jeseni. Osim toga, u toplim ljetnim noćima plaža će biti u ulozi pozornice na kojoj se izmjenjuju razni glazbeni i kulturno-umjetnički programi.

Kada je riječ o manifestacijama, Vodice je teško nadmašiti. Nakon CMC festivala (9.-10.6.), poslastice za ljubitelje pop i zabavne glazbe, u sasvim drugačiju priču uvest će vas Ljetne Bakanalije (24.6.). Na arheološkom lokalitetu Velika Mrdakovica - Rimska Cisterna okušajte se u antičkim zanatima i razgledajte sajam antičkih proizvoda, uživajte u starorimskim delicijama i glazbenoscenskom spektaklu te obiđite lokalitet. Ne propustite ni najveseliji vodički festival, Vodice Street Festival (7.-9.7.), kada će stare kamene ulice u srcu Vodica postati pozornicom likovnih radionica, izložbi, koncerata, nastupa uličnih zabavljača... Užitak za ljubitelje jazza i bluesa bit će 15. Vodice Jazz & Blues Festival (21.23.7.) s nastupima eminentnih jazz glazbenika iz Hrvatske i svijeta, i to uz samu obalu mora. Vodička fešta (4.8.) već je tradicionalno vrhunac ljetne zabave u Vodicama. Izvrsni koncerti, ponoćni vatromet i odlična zabava do sitnih jutarnjih sati tamo su zajamčeni.


© Andrija Carli / TZ grada Vodica

Odmor u pokretu Ako niste tip za izležavanje na plaži i pijuckanje omiljenog koktela te vam je draže biti u pokretu, Vodice su odličan izbor i za vas. Zategnite jedra i istražite ljepote vodičkog arhipelaga, zaveslajte u kajaku do obližnjih otoka, zaronite u čarobno podmorje, okušajte se u jedrenju na dasci ili sve popularnijem stajaćem veslanju na dasci (SUP). Ako vam je

draže držati se kopna, iz Vodica su organizirani izleti i pješačke ture u zanimljivo zaleđe. Biciklisti će uživati na uređenim biciklističkim stazama koje vrludaju vodičkim krajem, dok ljubitelje brdskog biciklizma očekuju brojni izazovi, poput crvene staze "Orlov krug" na kojoj se vozi utrka C2 za Svjetski MTB Kup. Napravite izlet i do susjednog otoka Prvića, tog carstva netaknute prirode, mira i ljepote koja oduzima dah na svakom koraku. Uz otok se neraskidivo veže ime Fausta Vrančića, znanstvenika i inovatora, poznatog po brojnim izumima od kojih su najpoznatiji padobran i viseći most. Razgledajte Memorijalni centar

Plaža u Srimi; Vodičke plaže mamac su za turiste i kupače; Vodice tijekom cijele godine privlače i brojne bicikliste.

posvećen tom velikom izumitelju, a vrijeme odvojite i za uživanje u vodičkim konobama i restoranima, uz brojne morske specijalitete, internacionalne delicije i kapljice vrhunskog vina. 

Turistička zajednica grada Vodica Obala Vladimira Nazora b.b. 22211 Vodice, Hrvatska  +385 22 443888 info@vodice.hr

www.vodice.hr © TZ grada Vodica

Ribarske večeri (17.6., 10.7., 2.9.), kao i Klapske večeri srijedom tijekom srpnja i kolovoza tek su još neka od događanja koja će upotpuniti vaš boravak u Vodicama.

lipanj - kolovoz 2017.

tipTravelMagazine

55


Noviteti

NACIONALNI PARK "KRKA"

Čuvar tisućljetne baštine Nacionalni park "Krka" od ove vas godine očekuje s novitetima koji pružaju još veći doživljaj boravka u ljepoti zaštićene prirode. Tekst: Nacionalni park "Krka" Fotografije: Mario Romulić / Nacionalni park "Krka" Skradinski buk najpoznatiji je lokalitet Nacionalnog parka "Krka".

Ulaznicu za NP "Krka" sada možete rezervirati i kupiti i online:

56

tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.

P

rirodne ljepote koje oduzimaju dah, huk vode koja se prelijeva preko sedam veličanstvenih sedrenih slapova i bogata kulturnopovijesna baština, koja priziva duh minulih vremena, predstavljaju vrijednosti s kojima generacije odrastaju uz Krku. Svojim trudom i zalaganjem lokalno je stanovništvo pridonijelo očuvanju tog bisera prirode, u koji se posjetitelji znaju zaljubiti toliko da svoje doživljaje i dojmove žele prenijeti drugima. Novi naraštaji, koji prirodu jednako duboko osjećaju, svoj doživljaj danas izražavaju i nekim novim tehnološkim sredstvima. Kako bi očuvala tisućljetnu baštinu, Javna ustanova "Nacionalni park Krka" ove je godine pristupila donošenju novih poslovnih odluka u sklopu projekta odgovornog upravljanja i sigurnosti posjetitelja

u cilju rasterećenja najpoznatijeg i najposjećenijeg lokaliteta, Skradinskog buka. Kako bi se zaštitio temeljni fenomen Parka, povećala sigurnost posjetitelja, smanjile gužve te da bi se svakom posjetitelju omogućio potpun doživljaj u zaštićenoj prirodi, realizirano je nekoliko faza projekta. Uređene su glavna prometnica prema Skradinskom buku i ispostava JU "NP Krka" u Skradinu, u kojoj se sada nalazi osam prodajnih mjesta umjesto dosadašnja tri, a kretanje u njoj je, radi učinkovitosti pružanja usluga, jednosmjerno. Nadalje, posjetitelji će od ovog ljeta brodu u Skradinu moći pristupiti samo s kupljenom ulaznicom za NP "Krka", čime će se smanjiti red za ukrcaj na brod, a posjetiteljima ostaviti više vremena za obilazak znamenitosti u gradu Skradinu.


Manastir Krka; Roški slap; Do otočića Visovca, na kojemu su franjevački samostan i crkva, možete stići brodicom; Srednjovjekovna utvrda Ključica; Ostaci rimskog vojnog logora Burnum.

Čari srednjeg i gornjeg toka Kretanje posjetitelja po Skradinskom buku od ove je godine jednosmjerno. Prilikom dolaska na lokalitet posjetitelji će se sa smjerom obilaska moći upoznati na karti područja, a postavljeni su i putokazi koji će im olakšati kretanje. Smjer obilaska (Walk this way) posebno je istaknut, a postavljeni su i znakovi zabrane kretanja za posjetitelje koji bi se uputili u suprotnom smjeru.

Ovog ljeta broj posjetitelja na Skradinskom buku bit će ograničen. Posjetiteljima na Lozovcu i u Skradinu bit će dostupni ekrani s prikazom raspoloživog broja ulaznica za Skradinski buk. Onim posjetiteljima koji u određenom trenutku neće moći ući na Skradinski buk ponudit će se alternativni pravci kretanja, odnosno programi obilaska lokaliteta na srednjem i gornjem toku Krke. Vrijeme čekanja za ulazak na Skradinski buk posjetitelji će moći provesti obilazeći

poučno-pješačke staze i vidikovce na srednjem toku Krke, moći će uživati u sakralnoj baštini koju Krka njeguje, otkriti spomenike koji svjedoče o burnoj prošlosti tog područja, spoznati neotkrivene dijelove Krke i okrijepiti se u jednom od brojnih seoskih domaćinstava koja nude bogat izbor tradicionalno pripremljenih i ekološki uzgojenih lokalnih proizvoda. Novost ove godine je i online rezervacija i prodaja ulaznica za NP "Krka" preko web shopa Parkovi Hrvatske. 

lipanj - kolovoz 2017.

tipTravelMagazine

57


Hrvatska kroz filateliju

HRVATSKI TURIZAM - ZADAR

Predstavljamo poštanske marke Pripremila: Željka Kunštek

Pozdrav Suncu "To mora da je najljepši zalazak sunca na svijetu!", promrmljao je slavni režiser Alfred Hitchcock promatrajući zadarski zalazak sunca. Njegovi istomišljenici su brojni turisti koji se svakog predvečerja dive tom veličanstvenom prizoru, ali i velikoj atrakciji - Pozdravu Suncu.

J Marku je moguće naručiti putem web shopa:

58

tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.

este li znali da je Zadar star više od tri tisuće godina te da je stariji od Rima? U njemu ćete i danas pronaći brojne svjedoke prošlih vremena i prekrasna zdanja, kao i neke atrakcije novijeg datuma koje su se skladno uklopile u zadarski ambijent, a svojom atraktivnošću osvojile svijet. Među njima su Morske orgulje i Pozdrav Suncu, djela koja potpisuje arhitekt Nikola Bašić, a za koja je dobio brojna priznanja i nagrade. Obje su atrakcije pozicionirane na zadarskoj rivi, jedna pored druge.

Urbana instalacija Pozdrav Suncu sastavljena je od tristo višeslojnih staklenih ploča u obliku kruga, promjera 22 metra. Sa zalaskom sunca aktiviraju se senzori, odnosno rasvjetni elementi ugrađeni u krugu te po posebno programiranom scenariju proizvode zadivljujuću svjetlosnu igru, u kojoj sudjeluju i ljudi koji se tog trenutka kreću po krugu. Zanimljivo je da se na obodu kruga nalaze datumi povijesnih zadarskih blagdana, čime instalacija postaje i svojevrsni kalendar, a nedaleko Sunca, budete li pažljivo gledali, vidjet ćete i ostale planete Sunčevog sustava. Marka s motivom Pozdrav Suncu je izdana 1. lipnja 2016. u veličini 48,28 mm x 29,82 mm te je, kao i marka s motivom Morskih orgulja, izdana u arčićima od deset maraka, a Hrvatska pošta je izdala i prigodnu omotnicu prvog dana (FDC). Izdana je u nakladi od 100 tisuća primjeraka. Autorica marke je Ljubica MarčetićMarinović, dizajnerica iz Zadra. 


OTOČAC

Aktivni odmor

Ljubitelji aktivnog odmora tijekom cijele godine posjećuju Gacku; Otočac; Eko Etno Gacka.

Aktivno uz Gacku Tekst: Željka Kunštek Fotografije: Turistička zajednica grada Otočca

Bistra i mirna rijeka Gacka vječna je inspiracija ljubiteljima prirode i aktivnog odmora.

S

jećate li se kada ste posljednji put čuli šum vode koji se obrušava na stari mlinski kamen? Ili kada ste okusili pastrvu netom ulovljenu u bistroj vodi ili čašom zagrabili vodu u čistoj rijeci i u trenu je popili? Sve to, i još puno više, možete doživjeti u očaravajućoj i inspirativnoj destinaciji koja se razvila uz rijeku Gacku, jednu od najčišćih rijeka na svijetu. Okružena moćnim Velebitom i pitomijom Kapelom, Gacka vrluda, a uz njezin se tok svakodnevno nanižu ribolovci, strpljivo iščekujući svjetski poznatu gacku pastrvu, čiji kapitalni primjerci znaju narasti i do 5 kg. Osim ribolovaca, uz Gacku i u njoj svakodnevno uživaju i ostali ljubitelji prirode i aktivnog odmora. Biciklistima je na raspolaganju šest biciklističkih

Eko Etno Gacka, 22. srpnja, odličan je povod za posjet Otočcu i uživanje svim osjetilima.

staza koje prolaze ljepotom tog krškog krajolika, uz izvore i tok rijeke Gacke. Planinari će se uputiti na planinarsku stazu Marković rudine i otkriti ljepote i snagu Velebita, a oni koji Gacku požele osjetiti "iz prve ruke", zaveslat će njome u kajaku. I promatrači ptica uz Gacku će uživati promatrajući raznolikost ptičjeg svijeta, dok će oni željni više adrenalina izabrati paintball. Vrijeme odvojite i za posjet Otočcu, a dobar povod za dolazak u taj grad je i Eko Etno Gacka (22.7.), manifestacija koja će vas povesti na putovanje okusima, ali i na putovanje kroz vrijeme. Okusite plodove gačanskih polja, kušajte lovački kotlić, upoznajte tradiciju toga kraja, nabavite pokoji autohtoni suvenir i - odlično se zabavite.  TZ GRADA

Turistička zajednica OTOČCA grada Otočca Kralja Zvonimira 17 53220 Otočac, Hrvatska  +385 53 771603 tzg-otocca@gs.t-com.hr

www.tz-otocac.hr

lipanj - kolovoz 2017.

tipTravelMagazine

59


Hrvatska

ONLINE

APL

Internet stranice i mobilne aplikacije

Do najbolje plaže i prostora za poslovno događanje Uz pomoć jednog novog i jednog redizajniranog portala pronađite plažu po vašem ukusu i savršen prostor za vaše poslovno događanje u Hrvatskoj.

WEB&AP Pripremila: Željka Kunštek

BeachRex

60

tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.

Više od tisuću plaža Hrvatske, razvrstanih po područjima Istra, Kvarner, Lika i Dalmacija, predstavljeno je na portalu BeachRex, gdje su posebno predstavljene i plaže na otocima. Svaka plaža predstavljena je visoko kvalitetnim fotografijama, video i 3D snimkama koje omogućuju da plažu vidite iz svakog kuta. Na portalu ćete pronaći i informacije o parkiralištu i putu do plaže, navigaciju i podatke o trajanju putovanja od mjesta noćenja do plaže, kao i trenutno vrijeme na plaži i temperaturu vode, vremensku prognozu za sljedeće dane... Portal navodi i vrstu plaže (pješčana, šljunčana i sl.), popunjenost, tip plaže (obiteljska, za istraživače, za zabavu), kao i detaljne informacije o mogućnostima turističkog smještaja na plaži, o restoranima, sportskim sadržajima i animaciji.

Poslovni turizam

www.beachrex.com

www.poslovniturizam.com

Domaćim i međunarodnim organizatorima kongresa, konferencija i seminara, koji sve više odabiru Hrvatsku kao atraktivnu lokaciju za svoja događanja, od nedavno je na raspolaganju potpuno redizajnirani alat za planiranje događanja u Hrvatskoj portal PoslovniTurizam.com / CroatiaMeetings.com. Redizajnirani portal korisnicima pruža još kvalitetnije iskustvo, više savjeta i podrške prilikom organizacije događanja, a podijeljen je u pet osnovnih kategorija: Kongresni prostori, Agencije, Usluge, Destinacije i MICE Magazin. Na portalu ćete vrlo lako pronaći savršen prostor za vaše poslovno događanje - za jednostavnu pretragu označite lokaciju i kapacitet prostora, a na raspolaganju su vam i naprednije opcije pretrage.


PROMO

© o

HT

Iv Bi

Z

oč in a

Hotel Esplanade Nova zvijezda Rivijere Crikvenica

H

otelska grupacija Jadran d.d., poznata po dugoj turističkoj tradiciji na Rivijeri Crikvenica, nastavlja s ulaganjima u obnovu svojih kapaciteta pa će od početka kolovoza ove godine jedan od njezinih hotela, Hotel Esplanade, zabljesnuti novim sjajem. Hotel ćete u Crikvenici lako pronaći budući da se nalazi na top lokaciji - neposredno uz glavno gradsko šetalište, u okruženju mediteranskih mirisa, te nasuprot glavne crikveničke pješčane plaže koja u ljetnim mjesecima privlači

mnogobrojne turiste. Plaža je i nositelj međunarodne oznake ekološke kvalitete održivog razvoja "europska plava zastava", a osim što je zapljuskuje čisto more i karakterizira mekani, topli pijesak, plaža obiluje svime što bi vam za savršen odmor moglo zatrebati - rekreativnim i sportskim sadržajima, dječjim igralištima i ugostiteljskim objektima. Nakon rekonstrukcije, hotel će biti kategoriziran s 4+ zvjezdice, čime će postati najbolji hotel grupacije, a raspolagat će s ukupno 38 udobnih i

Jadran d.d., Bana Jelačića 16, 51260 Crikvenica, Hrvatska events@jadran-crikvenica.hr, www.jadran-crikvenica.hr

moderno uređenih soba te s nizom dodatnih vrhunskih sadržaja - od wellnessa i vanjskog bazena do konferencijskih dvorana. Posebnu pažnju domaćini posvećuju njegovom unutarnjem uređenju koje će biti svojevrsna šetnja crikveničkom poviješću - sve od rimskog razdoblja pa do današnjih dana. Pogled iz hotela? Osim na pješčanu plažu i morsko plavetnilo, pruža se i na susjedni otok Krk. Da, u taj ćete se pogled "na prvu" zaljubiti... 

Fotografije služe samo kao ilustracija

lipanj - kolovoz 2017.

tipTravelMagazine

61


© Ivan Vuljanić / TZG Kastva

Kastav Blues Festival 2017.

Vodeći svjetski portal sektora medicinskih putovanja i zdravstvenog turizma, International Medical Travel Journal (IMTJ), proglasio je Lošinj finalistom u kategoriji "Zdravstveni i medicinski turizam: destinacija godine". Iako je pobjeda pripala Maleziji, riječ je o velikom priznanju za Lošinj - otok vitalnosti. IMTJ Medical Travel Summit 2017. održan je od 24. do 27. travnja u Opatiji, a okupio je više od 200 sudionika iz čak 33 zemlje svijeta.

www.kastavbluesfest.com www.kastav-touristinfo.hr

30. lipnja – 25. kolovoza 2017. 30 June – 25 August 2017 www.kkl.hr

10. KASTAV BLUES FESTIVAL KOSTRENA – MATULJI – KASTAV – VIŠKOVO 3. kolovoza – 7. kolovoza 2017. 3 August – 7 August 2017 Koncerti Concerts Glazbene radionice Music workshops Izložbe Exhibitions www.kastav-touristinfo.hr www.kastavbluesfest.com

62

tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.

roa

Opatija je dobitnik nagrade "Zlatno turističko srce" za najbolje turističko mjesto jugoistočne Europe i Mediterana u 2016. godini. Svečana dodjela nagrada održana je u 29. travnja 2017. u Beogradu, a nagradu je u ime Opatije preuzeo predstavnik Turističke zajednice grada Opatije, Goran Pavlović. Tom je prigodom predstavljena i opatijska turistička ponuda.

tia

Air

line

s

Nove sezonske destinacije Croatia Airlinesa: Oslo, Helsinki, Stockholm i Bukurešt Otputujte s Croatia Airlinesom iz Hrvatske za Bukurešt po cijeni već od 149 eura za povratnu kartu za Helsinki, Oslo ili Stockholm po cijeni već od 199 eura za povratnu kartu. Cijene uključuju prtljagu, pristojbe zračnih luka i naknadu za izdavanje zrakoplovne karte (TSC) za kupnju na www.croatiaairlines.hr ili m.croatiaairlines.hr. Za kupnju na drugim prodajnim mjestima Croatia Airlinesa naplaćuje se dodatna naknada. Požurite, jer broj mjesta po navedenim cijenama na svakom je letu ograničen. Razdoblje putovanja: za Bukurešt (19.5.-31.10.2017., ponedjeljak, srijeda i petak); za Helsinki (21.5.-15.10.2017., utorak, četvrtak i nedjelja); za Oslo (21.5.-15.10.2017., četvrtak i nedjelja); za Stockholm (19.5.-13.10.2017., ponedjeljak, srijeda i petak). Odaberite željenu destinaciju, kupite svoju aviokartu i otputujte!

Opatiji Zlatno turističko srce

© TZG Kastva

26. KASTAFSKO KULTURNO LETO 26th KASTAV CULTURAL SUMMER

©C

© TZ grada Opatije

Ljubitelji bluesa ni ove godine neće propustiti doći u Kastav od 3. do 7. kolovoza, kada će taj slikoviti gradić ponovno "disati" u ritmu bluesa. Najveći hrvatski blues-festival, nastao u čast Philadelphia Jerryja Ricksa, jednog od najpoznatijih predstavnika tradicionalnog bluesa (country-blues), koji je za posljednje počivalište odabrao upravo Kastav, i ove godine nudi višednevan atraktivan program. Jubilarno, 10. izdanje festivala okupit će vrhunske bendove, a samo neki od izvođača bit će Angela Brown (USA), Big Steam (GB), Zdenka Kovačiček (HR) i Soul Fingers (HR). Uz brojne koncerte, na festivalu vas očekuju i glazbena radionica i izložbe, a program je ove godine osvježen i projekcijom biografskog filma o Philadelphia Jerryju Ricksu.

Lošinju još jedno priznanje za zdravstveni turizam

www.croatiaairlines.hr

©C

tia roa

Air

line

s


© David Kurti, Foto Luigi / TZ grada Opatije

Povratak u retro godine

Tekst: Željka Kunštek Fotografije: Turistička zajednica grada Opatije

S

jećate li se još Charlestona dvadesetih, twista pedesetih, rockabillya šezdesetih, disca sedamdesetih, rock glazbe osamdesetih ili popa devedesetih? Pamtite li još uvijek te vruće i "zarazne" ritmove koji su obilježili 20. stoljeće, a koji će baš svakoga natjerati na ples ili makar na lupkanje nogom ili rukom? Prošlost će ponovno oživjeti i to od 29. lipnja do 2. srpnja 2017. u Opatiji, čija će glavna ulica i Park Angiolina postati pozornicom o kojoj ćete još dugo kasnije pričati prijateljima. Izlozi trgovina i lokali tih dana postaju scenografijom, a RetrOpatija, najveća i najmasovnija gradska manifestacija, ujedinit će opatijske ugostitelje, trgovce i obrtnike te privući stotine sudionika i tisuće posjetitelja. Taj veseli vremeplov vratit će vas u Opatiju u vrijeme '50.-ih, '60.-ih i '70.-ih godina, kada je bila poznata

Manifestacije

Od 29. lipnja do 2. srpnja Opatija vas RetrOpatijom vraća u uzbudljivu retro prošlost. kao grad festivala i zabave. Stoga, ne oklijevajte ni trenutka, krenite na uzbudljivo putovanje svim epohama 20. stoljeća, opustite se i "zasvingajte", "zatvistajte", osjetite plesnu i disco groznicu... Osim što postaje pozornicom glazbe i plesa, Opatija tijekom četiri dana postaje i prijestolnicom autentične mode koja je pratila svaki glazbeni stil prošlog stoljeća, a sve će pratiti i maštovita ponuda ugostitelja, hotelijera i lokalnih obrtnika. Tih dana zaboravite na "klasične" automobile na središnjoj gradskoj ulici. Nju će okupirati retro-vozila, u pratnji članova Liburnia Classic Cluba i Vespa Kluba Rijeka, pin-up djevojke, zabavljači na štulama, šminkeri, frizeri, obrtnici... Posebne teme koje će obilježiti ovogodišnju RetrOpatiju su Rockabilly (29.6.), I love Rock'n'roll (30.6.), RetrOpatija na 30-ak lokacija i najveći disco party na otvorenom (1.7.) te Evergreens (2.7.). 

© David Kurti, Foto Luigi / TZ grada Opatije

© Viviana Lokmer Sulina / TZ grada Opatije

© David Kurti, Foto Luigi / TZ grada Opatije

OPATIJA

Retro-groznica ugostiteljskih objekata Retro-vozila za vrijeme RetrOpatije; okupirat će opatijske ulice; Odlična glazba okosnica je RetrOpatije.

www.visitOpatija.com

lipanj - kolovoz 2017.

tipTravelMagazine

63


VODNJAN

© Manuel Angelini / TZG Vodnjana

© TZ Istarske županije / TZG Vodnjana

Doživite Hrvatsku

Leron, međunarodni festival folklora; Slikovite ulice Vodnjana; Mumificirana tijela svetaca; Kažuni; Vrhunsko maslinovo ulje; Kupanje u tirkiznim uvalama.

Turistička zajednica grada Vodnjana Narodni trg 3 52215 Vodnjan, Hrvatska  +385 52 511700 tz-vodnjan-dignano@pu.t-com.hr

Sva blaga Vodnjana Tekst: Željka Kunštek Fotografije: Turistička zajednica grada Vodnjana

Gradić na jugozapadu Istre zaintrigirat će vas nizom zanimljivosti i oduševiti novitetima.

O

sim što je poznat kao čuvar najvišeg zvonika, najuže, kao i najkraće i najduže ulice na Istarskom poluotoku te velike zagonetke znanstvenika - mumificiranih i odlično očuvanih tijela svetaca, Vodnjan će vas na svakom koraku intrigirati i drugim zanimljivostima. U šetnji vodnjanskim krajem otkrivat ćete crkvice, palače, suhozide i kažune - kamene poljske kućice razasute po poljima, vinogradima i maslinicima, a koje domaćini uporno čuvaju od zaborava. Puno o toj vrijednoj ostavštini, nekadašnjem skloništu ratara i pastira, saznat ćete u Parku kažuna, svojevrsnom muzeju na otvorenom, koji će vam otkriti posebne tehnike i način izgradnje tih simpatičnih kamenih kućica. Svake godine u svibnju domaćini organiziraju i radionicu "Moj kažun - La mia casita" na kojoj, zajedno sa zainteresiranim posjetiteljima, obnavljaju kažune i suhozide. Puno o prošlosti toga kraja

saznat ćete i krenete li poučnom pješačkom stazom koja će vas voditi kroz lokacije srednjeg vijeka, kao i posjetom Galižani, starom naselju punom kulturnih poslastica. Tamo razgledajte i Galižanu u minijaturi, izložbu na otvorenom, osvijetljenu i noću, sa zbirkom alata i strojeva od drveta i kamena koje su stanovnici nekad koristili u svakodnevnom životu i tijekom rada u plodnim vodnjanskim poljima. Vodnjan će ispuniti očekivanja i onih željnih ljetnog odmora na predivnim plažama i uz čisto more. Opustite se na novoj plaži u obližnjem Peroju, okušajte se u nekom od sportova na vodi, kušajte istarske delicije i čuveno vodnjansko maslinovo ulje, a u večernjim satima se odlično zabavite. Ne propustite u Peroju Festival zmajeva (23.-25.6.), a u Vodnjanu Dane mladog maslinovog ulja (17.-19.11.) i Leron, međunarodni festival folklora (17.-18.8.). 

© TZ Istarske županije / TZG Vodnjana

www.vodnjandignano.com

64

tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.


BRTONIGLA

Za istinske hedoniste Tekst: Željka Kunštek Fotografije: Turistička zajednica općine Brtonigla

Enogastronomija

Brtoniglu okružuju vinogradi; Priprema tortellina; Istarski pršut; Na farmi istarskog magarca; Ugođaj konobe; Motivi s manifestacije "U bojama tradicije... žetvene svečanosti.

Oni istančanijeg ukusa i ove će godine posjetiti Brtoniglu te uživati u njezinim bojama, okusima i mirisima.

P

remda godišnje ostvaruje gotovo 600 tisuća noćenja, Brtonigla nije destinacija tzv. masovnog turizma. U taj istarski kutak, oduvijek naklonjen tradiciji i skladnom suživotu s prirodom, tijekom cijele godine navraćaju istinski hedonisti, gosti istančanijeg ukusa koji, uz ljepotu netaknute prirode, posebno cijene vrhunsku enogastronomiju - jedan od glavnih aduta Brtonigle. Upravo tamo, na četiri vrste istarske zemlje - crvenoj, crnoj, sivoj i bijeloj, vinari proizvode cijenjena vina koja osvajaju nepca posjetitelja, ali i tzv. enološke Oscare - nagrade prestižnog vinskog natjecanja Decanter. Vrhunska vina odlično se sljubljuju s lokalnom gastronomijom, temeljenom na svježim, domaćim namirnicama, pripremljenima na kreativan i maštovit način u lokalnim restoranima i konobama. Po tom nezaboravnom gourmet doživljaju

Brtonigla se pozicionirala u sam vrh istarske enogastronomije. Vrijeme u Brtonigli iskoristite i za obilazak Prirodnog parka Škarline s veličanstvenim zelenim kanjonom, a potom se spustite u najveću špilju na poluotoku - Mramornicu, bogatu sigama i stalagmitima. Uživajte u šetnji uz maslinike i vinograde, a posjetite i malu farmu istarskog magarca te farmu ovaca i prvu obiteljsku siranu u Istri, gdje možete kušati vrhunski ovčji sir, skutu i ovčji sir s tartufima. Posjetite li Brtoniglu u srpnju, kada se održava manifestacija "U bojama tradicije... žetvene svečanosti", vratit ćete se sto godina unazad te vidjeti kako se pali stara vršilica za žito. Domaćini će vam prezentirati i stare zanate (klesar, bačvar, kovač...), zapjevati tradicionalne pjesme te vas ponuditi tradicijskom hranom, od koje svakako kušajte tjesteninu s gulašom. 

Turistička zajednica općine Brtonigla Mlinska 2 52474 Brtonigla, Hrvatska  +385 52 774307 info@tzo-brtonigla.hr

www.coloursofistria.com

lipanj - kolovoz 2017.

tipTravelMagazine

65


© Renco Kosinožić / NP Brijuni

© Marko Vrdoljak / NP Brijuni

© Renco Kosinožić / NP Brijuni

NACIONALNI PARK BRIJUNI

© Renco Kosinožić / NP Brijuni

Doživite Hrvatsku

Raj sjevernog Jadrana Tekst: Petra Škofić ◆ Fotografije: Javna ustanova "Nacionalni park Brijuni"

Destinaciju koja ima ponešto za svakoga, teško je pronaći. Jednom od najljepših hrvatskih nacionalnih parkova upravo je to pošlo za rukom.

Papagaj Koki poznati je stanovnik Brijuna; Smještaj na Brijunima nude kvalitetni hoteli i vile; Razgledavanje brijunskih ljepota vlakićem; Lokalitet Kastrum.

Brijune je u 19. stoljeću kupio austrijanac Paul Kupelwieser koji je arhipelag pretvorio u ekskluzivno ljetovalište europske aristokracije. Brijuni su bili i predsjednička rezidencija koju su tijekom 25 godina pohodili državnici trećine zemalja svijeta.

66

tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.

N

akon doručka uz šum kristalno čistog Jadranskog mora, na biciklu se uputite u istraživanje egzotičnog safari parka. Potom slijedi okrjepa uz istarske delicije, nakon koje krenite slijediti prapovijesne tragove dinosaurusa. U sumrak se brodom zaputite do kopna, praćeni razigranom igrom dupina. Sve to, i još puno više, doživite u Nacionalnom parku Brijuni. Smješten zapadno od istarske obale, taj djevičanski arhipelag od 14 otočića ističe se neprocjenjivom prirodnom i kulturno-povijesnom baštinom. Brijuni imaju sve - čarobnu prirodu koja oduzima dah, raznoliko životinjsko carstvo, ostatke moćnih civilizacija koje su tijekom povijesti tamo ostavile neizbrisiv trag... Najstariji stanovnici tih bajkovitih otočića su dinosaurusi, a otočjem je razasuto više od 200 otisaka tih prapovijesnih životinja kojima su Brijuni prije 65 milijuna godina bili

dom. No, to je tek jedna od brojnih uzbudljivih tema edukativnih izleta koji posjetitelje (i djecu i odrasle) vode u istraživanje obilnog blaga otočja. Najmlađe će oduševiti i Kuća za brodice, interaktivni centar u kojemu sami mogu istraživati kulturno-povijesnu i prirodnu baštinu arhipelaga. Posebno atraktivan je i egzotičan safari park čiji su stanovnici i indijski slon, zebre, lame, nojevi i svete indijske krave. Čavrljajte s Kokijem, kakaduom koji će uskoro proslaviti 60. rođendan ili hranite autohtone brijunske životinje u zoološkom vrtu. Brijunski krajolik poticat će vas na aktivnosti. Zaigrajte tenis ili golf, vozite bicikl vijugavim stazama koje vrludaju otokom Veliki Brijun, a tijekom vožnje zastanite i kod 1600 godina starog i još uvijek rodnog stabla masline. Umjesto bicikla, možete unajmiti i električni automobil ili se prepustiti vožnji vlakićem.


© Marko Vrdoljak / NP Brijuni © Marko Vrdoljak / NP Brijuni

© Renco Kosinožić / NP Brijuni

© Marko Vrdoljak / NP Brijuni © Renco Kosinožić / NP Brijuni

kreću iz obalnih istarskih gradova, provedite na otočju Brijuni tijekom cijele godine privlače više dana. Smjestite se u jednom turiste, ali i brojne kompanije čiji od kvalitetnih hotela ili vila, ili u 20 djelatnici tamo pronalaze veliku brijunsku luku uplovite jahtom, minimalna inspiraciju za kreativan rad. Stoga su kao što to čine predstavnici dimenzija = x na Brijunima često organizirani teamsvjetskog jet seta. Za Brijune se 20 × 19 mm 19 building programi, poslovni sastanci često kaže da su pravi mali raj i kongresi, svečane večere, izložbe, na zemlji, što će potvrditi svi koncerti, razni maštoviti programi... Nacionalni park koji su imali priliku posjetiti taj • National Park Romantika kojom odiše otočje čini ga i arhipelag. Na takvu čarobnu oazu savršenim mjestom za zavjetovanje na biljnog i životinjskog svijeta koju vječnu ljubav i organizaciju vjenčanja. upotpunjuju tajanstveni tragovi Iako Brijune najčešće posjećuju u raznih kultura i civilizacija, uistinu sklopu jednodnevnih izleta, koji se ne nailazi često. 

Više od odmora

brijuni

Romantični Brijuni savršena su lokacija za izgovaranje sudbonosnog "da". 20

Crkvica sv. Germana na otoku 19 Veliki Brijun; Razgledavanje parka električnim automobilom; Jelenska divljač je među Nacionalni park • National Park najbrojnijim stanovnicima parka; Luksuzne jahte redovito sidre u luci Veliki Brijun; Obilazak parka biciklom poseban je doživljaj; Romantika parka privlači sve više mladenaca.

minimalna dimenzija = 20 × 19 mm

brijuni

150% x

150% x

brijuni

brijuni

Nacionalni park • National Park

Nacionalni park • National Park

Javna ustanova "Nacionalni park Brijuni" Istra, Hrvatska,  +385 52 525888 brijuni@np-brijuni.hr

www.np-brijuni.hr

200% x

200% x lipanj - kolovoz 2017.

tipTravelMagazine

67


UNESCO

DVOGLASJE TIJESNIH INTERVALA ISTRE I HRVATSKOG PRIMORJA

Živa tradicija Istre i Hrvatskog primorja

©

Iv

o

Bi

oč in a HT Z

Pripremila: Željka Kunštek

68

Od 2009. svoje je mjesto na UNESCO-voj Reprezentativnoj listi nematerijalne kulturne baštine čovječanstva s pravom pronašlo još jedno veliko hrvatsko kulturno blago i živa tradicija - dvoglasje tijesnih intervala Istre i Hrvatskog primorja (što se u Istri popularno naziva pjevanje "na tanko i debelo"). Stoga, zateknete li se u tom dijelu Hrvatske, svakako poslušajte taj prilično složen stil folklorne glazbe, prepoznatljiv po karakterističnoj boji tona koju izvođači postižu snažnim pjevanjem, djelomično kroz nos. Improvizacije i varijacije sastavni su dio izvođenja tih tonskih nizova, sastavljenih od četiri do šest tonova. Tipična glazbala na kojima se izvodi dvoglasno pjevanje su sopele, sopile, mih, pive, dvojnice, šurle i dvožica tamburica. Tradicija se i dalje uporno čuva od zaborava te je sastavni dio svakodnevnog života Istre i Hrvatskog primorja. Redovito je prisutna na svadbama, obiteljskim druženjima, brojnim manifestacijama i javnim okupljanjima.

tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.

Video s prikazom izvedbe dvoglasja tijesnih intervala Istre i Hrvatskog primorja pogledajte klikom na ikonu:


lipanj - kolovoz 2017.

tipTravelMagazine

69


ZAGREBAČKA ŽUPANIJA

© Mario Žilec / TZZŽ

© Mario Hlača / TZZŽ

Cikloturizam

Biciklom po

zelenom prstenu

Jedan od najljepših načina obilaska destinacija Zagrebačke županije je onaj na dva kotača. Doživite ga već ovog ljeta.

Tekst: Željka Kunštek Fotografije: Turistička zajednica Zagrebačke županije

Istraživanje zelenog prstena na dva kotača; Biciklističke rute prolaze i uz slikovita jezera.

Zagrebačka županija je uključena u projekt Greenway, prvi biciklistički autoput u Hrvatskoj uz rijeku Savu, ukupne duljine 121,6 kilometara.

70

tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.

C

ikloturizam je posljednjih godina postao jedan od vodećih turističkih trendova, a predviđa se da će i u narednim godinama nastaviti bilježiti rast od deset posto. S obzirom na činjenicu da je samo u Europi oko 60 milijuna aktivnih biciklista, jasno je da je riječ o ogromnom turističkom potencijalu. Svjesni tih činjenica su i u Zagrebačkoj županiji, čija turistička zajednica već godinama razvija taj segment turističke ponude, a njezini su djelatnici nedavno predstavili i ZG bike, mobilnu aplikaciju Zagrebačke županije namijenjenu svima koji ljepote destinacije žele otkrivati na dva kotača. Neovisno o tome jeste li strastveni biciklist ili rekreativac, prije obilaska tzv. zelenog prstena koji okružuje hrvatsku metropolu preuzmite aplikaciju ZG bike koja će vam olakšati užitak istraživanja destinacije te vam otkriti niz korisnih informacija. Uz postojećih 13 izdanja karata biciklističkih staza, ukupne dužine 1.317 km, destinacija vas očekuje i s novim cikloturističkim poslasticama, ukupne dužine 176,44 km, koje se

kriju iza naziva Savska ruta, Ruta slapova i Zagrebačka ruta. Savska ruta duga je 87,59 km, a objedinjuje još tri rute čiji će vas nazivi dodatno zaintrigirati: Jezerska ruta, Ruta ptica i kornjača te Ruta drvenih mostova. Ruta slapova duga je 47,79 km, a Zagrebačka 41,06 km. Sve su opisane na aplikaciji, a uz svaku se nalaze informacije o smještajnim i ugostiteljskim objektima te atrakcijama koje vrijedi posjetiti na tom području. Aplikacija omogućuje i samostalno kreiranje ruta. Rute će vas voditi pitoresknim brežuljcima i idiličnim nizinama, prolazit ćete kroz tradicijska sela puna priča i slikovitih tradicijskih kuća, uz kanjone i vinorodne brežuljke, panorame od kojih će vam zastajati dah, pratit ćete rijeke i jezera... Prolazit ćete i uz obiteljska domaćinstva i podrume vrijednih vinara, kod kojih se isplati zastati i odmoriti se. Kušajte vinske kapljice s tih osunčanih brežuljaka koje se odlično slažu s domaćim jelima, pripremljenim od svježih, lokalnih namirnica. Vožnju zelenim prstenom sigurno ćete još dugo pamtiti, osim po neodoljivim


© Mario Žilec / TZZŽ

© Romeo Ibrišević / TZZŽ

© Mario Žilec / TZZŽ

krajolicima, i po zavodljivim okusima i mirisima. A ukoliko vam putem slučajno zatreba servis bicikla, u svih devet gradova Zagrebačke županije te u općinama Krašić, Pisarovina i Brdovec na raspolaganju su vam servisne stanice za bicikle.

Virtualni turistički vodič Kako biste Zagrebačku županiju imali "na dlanu" te se u njoj još lakše snalazili, prvo je istražite putem digitalnog interaktivnog prikaza, tzv. lokatora (www.locator-tzzz.com). Taj pravi tehnološki čarobnjak zapravo je intuitivan prikaz svih turističkih

Aplikaciju ZG bike preuzmite ovdje: destinacija zelenog prstena, a pristupiti mu možete brzo i jednostavno - preko web stranice, mobilne aplikacije, društvenih mreža i interaktivnog displaya. Na virtualnoj karti pronaći ćete sve što vas zanima video snimke iz zraka, tekstove, galerije, fotografije (među kojima i panoramske), promotivne filmove i virtualne šetnje koje pružaju potpun doživljaj prirodnih i kulturnih atrakcija destinacije. Nakon virtualnog doživljaja, svakako krenite i u onaj realan te "iz prve ruke" upoznajte destinaciju kojoj ćete se nesumnjivo vraćati. 

Za pristup tzv. lokatoru kliknite ovdje:

Biciklisti svih generacija rado obilaze Zagrebačku županiju; Dvorac Lužnica; Polje makova; Digitalni interaktivni prikaz županije.

Istražite Zagrebačku županiju ZAGREBOVA NAJLJEPŠA OGRLICA

DOMAĆA DESTINACIJA GODINE 2014/2015.

Turistička zajednica Zagrebačke županije Preradovićeva 42, 10000 Zagreb, Hrvatska  +385 1 4873665, info@tzzz.hr

www.tzzz.hr

lipanj - kolovoz 2017.

tipTravelMagazine

71


Cikloturizam

SAMOBOR Bicikliranje samoborskim krajem; Grgosova špilja; Stari grad Okić; Planinarski dom "Dr. Maks Plotnikov" pod Okićem; Skela Medsave.

Domaćin je poznatih biciklističkih utrka, a sve ga više posjećuju biciklisti iz cijelog svijeta. Da, Samobor postaje prava biciklistička meka!

www.samobor.hr 72

tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.

Na dva kotača kroz Samobor

Tekst: Turistička zajednica grada Samobora Fotografije: Ivan Tibor Grujić / Turistička zajednica grada Samobora

U

skladu s trendovima te s ciljem promocije biciklizma i sporta, kao i sve većom potrebom turista i posjetitelja iz cijelog svijeta za aktivnim odmorom tijekom boravka u Samoboru, šarmantnom gradiću nadomak Zagreba, Turistička zajednica grada Samobora je 2016. krenula s projektom izrade i obilježavanja biciklističkih ruta. I sam položaj grada kao stvoren je za obilazak i upoznavanje njegovih atrakcija na dva kotača, u što ćete se brzo uvjeriti po dolasku u grad. Da Samobor postaje prava biciklistička meka dokazuje i ovogodišnji start 6. etape poznate biciklističke utrke Tour of Croatia koji je održan upravo u Samoboru, ali i atraktivna međunarodna brdsko-biciklistička utrka (18. lipnja) koju po 24. put

organizira BBK Šišmiš, sa startom i ciljem na glavnom gradskom trgu, Trgu kralja Tomislava. U suradnji sa samoborskim biciklističkim klubovima BBK Šišmiš i BBK Krpelj osmišljeno je sedam biciklističkih ruta, od laganih cestovnih do zahtjevnih brdskih, kojima se obilaze i upoznaju atraktivne interesne lokacije grada Samobora: planinarski domovi Ivica Sudnik na Velikom Dolu te Željezničar na Oštrcu, Grgosova špilja, Stari grad Okić, Park prirode Žumberak Samoborsko gorje, pa sve do skele u Medsavama. Bicikliste će dočekati otisnuta biciklistička karta s visinskim profilima i opisima staza, na hrvatskom i engleskom jeziku, a moći će preuzeti i .gpx file svake rute putem QR koda. 


© Robert Kunštek / tipTravel magazine

© Marko Vrdoljak / TZ grada Zagreba

© Marko Vrdoljak / TZ grada Zagreba

Više o kartici Zagreb Card saznajte ovdje:

Zagreb Card

Turistička kartica

© Robert Kunštek / tipTravel magazine

© Marko Vrdoljak / TZ grada Zagreba

ZAGREB

Muzej grada Zagreba; Zagrebački Zoološki vrt; Uspinjača; Glavni gradski trg; Muzej prekinutih veza; Muzej suvremene umjetnosti.

Tekst: Željka Kunštek Fotografije: Turistička zajednica grada Zagreba i tipTravel magazine

B

© Marko Vrdoljak / TZ grada Zagreba

aš poput ostalih europskih metropola i Zagreb svojim posjetiteljima nudi mogućnost nabave kartice koja će vam uštedjeti vrijeme, nepotrebna čekanja u redovima i novac te vam osigurati niz drugih pogodnosti. Vaš zagrebački suputnik zove se Zagreb Card, čijom ćete kupnjom ostvariti besplatnu vožnju gradskim prijevozom i

Uspinjačom (najkraćom žičanom željeznicom na svijetu) te besplatan ulazak u Zoološki vrt, na vidikovac Zagreb 360°, s kojeg ćete Zagreb imati na dlanu, te u četiri prestižna gradska muzeja: Muzej prekinutih veza, Muzej za umjetnost i obrt, Muzej suvremene umjetnosti i Muzej grada Zagreba. Kartica će vam osigurati i popuste na 70 različitih mjesta, od ostalih gradskih muzeja i galerija pa sve do restorana, hotela, rent-a-car usluga, trgovina i raznih uslužnih djelatnosti. Zagreb Card možete nabaviti u trajanju od 24 ili 72 sata na raznim prodajnim mjestima ili online, a kupljene kartice preuzeti u Turističko informativnom centru na središnjem zagrebačkom trgu (Trg bana Josipa Jelačića 11). Nabavite, uštedite, doživite najbolje od Zagreba i pritom se odlično zabavite! 

Enjoy your stay & save money with

Photo: Davor Rostuhar

Dolazite u Zagreb? Nabavite karticu Zagreb Card, uštedite vrijeme i novac te doživite najbolje od Zagreba.

Zagreb Card offers you unlimited travel on public transport, free entrance to 6 city attractions, reduced prices at many restaurants, shops and much more… Available in 24h and 72h version. MORE INFORMATION AT WWW.ZAGREBCARD.COM

lipanj - kolovoz 2017.

tipTravelMagazine

73


PROMO

Mirna oaza u srcu Zagreba Fotografije: Hotel Dubrovnik, Zagreb

U

74

tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.

domaćih kolača i slastica koje od pomno biranih prirodnih sastojaka ponajbolji zagrebački slastičari pretvaraju u najslađe zalogaje za vaše nepce. Kavana će ugoditi i nepcima ljubitelja sočnih steakova - steak & grill ponuda uključuje T-bone, New York i Porterhouse steakove koji će oduševiti i najveće gurmane. Okuse internacionalnih kuhinja, spravljene po posebnoj recepturi, upotpunjuje i svakodnevna bistro ponuda autohtonih jela poput zapečenih zagorskih štrukli napravljenih po receptu starom 35 godina ili domaća purica s mlincima. Uz vrhunsku uslugu uvijek ljubaznog osoblja, posjet Kavani Dubrovnik iskustvo je koje će zadovoljiti sva vaša osjetila. 

© Filip Popović / Hotel Dubrovnik, Zagreb

njezine ljude i sami postanete dijelom njezine zanimljive svakodnevice. Bilo da ste u društvu prijatelja, poslovnih suradnika ili sami, Kavana Dubrovnik poseban je doživljaj. U elegantnoj unutrašnjosti možete uživati u najfinijoj kavi, svježe iscijeđenom soku i drugim napicima, kao i u okusima raznovrsnih

© Filip Popović / Hotel Dubrovnik, Zagreb

samom srcu Zagreba, na južnoj strani glavnog zagrebačkog trga, nalazi se Kavana Dubrovnik, jedna od najstarijih i najpoznatijih zagrebačkih kavana. Već desetljećima ugošćuje znamenite Zagrepčane, ljude iz poslovnog i kulturnog miljea, kao i istinske zaljubljenike u ljepotu i kulturu življenja, a osim najboljom kavom i kolačima u Zagrebu, kavana će vas osvojiti i vrhunskim ambijentom. Smještena u Hotelu Dubrovnik, izgrađenom u art deco stilu, kavana odiše posebnom elegancijom i šarmom starog Zagreba, dok je istovremeno okružena suvremenim životom grada. Samo jedan pogled na Trg bana Jelačića ili pješačku zonu bit će dovoljni da osjetite pravi ritam hrvatske prijestolnice, upoznate


THE ONLY

ONE

Your Hotel in the Heart of Zagreb!

HOTEL DUBROVNIK'S

prime central location makes it the perfect choice for business conferences, banquets, business dinners, board meetings, press conferences and networking events. Whether you are a business or a leisure guest, we offer a warm, friendly environment, traditional Zagreb charm, and a chance to feel the pulse of Croatia’s dynamic capital.

Ljudevita Gaja 1 · 10 000 Zagreb · Hrvatska · Tel: +385 1 4863 501/ 503 · Fax: +385 1 4863 507 · www.hotel-dubrovnik.hr · email: reservations@hotel-dubrovnik.hr

lipanj - kolovoz 2017.

tipTravelMagazine

75


Preporuka

ZAGREB

.

Hr an a. Vin o. Lju di. Um Ig r jet a. no st.

Bistro Fotografije: Bistro Lauba

Kombinacija hrane, vina i umjetnosti Laubu čini jedinstvenom u turističkoj ponudi Zagreba.

K

ao i ostatak Laube, Bistro je prostor za igru okusa, igru sljubljivanja hrane s vinom, igru druženja za stolom. Jelo s potpisom Bistroa Lauba je nesumnjivo KRUH koji je početak i kraj svega. Mirisan, izravno iz pećnice, pravi je mamac za okupljanje i zadržavanje oko stola. Univerzalan je prilog svakom jelu, a kombinacijom mekane unutrašnjosti i hrskave

Bistro Lauba je jedinstven prostor spoj umjetnosti i hrane. Nalazi se na ulazu u Laubu - kuću za ljude i umjetnost, na adresi Prilaz baruna Filipovića 23a u Zagrebu.

76

tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.

korice apsolutni je osvajač Laubinih gostiju. Druženje za stolom započinje upravo s kruščićima i namazima. Jelovnik je pomno osmišljen i mijenja se svaka tri mjeseca, prema godišnjim dobima. Namirnice se nabavljaju isključivo na tržnici i od provjerenih malih proizvođača, jer je bitno, ističu u Laubi, da je hrana koju nude "s imenom i prezimenom". Kada sjednete u Bistro primijetit ćete da je interijer vrlo nenametljiv, a pogledate li malo bolje oko sebe, postat ćete svjesni da sjedite unutar savršeno osmišljene priče koju potpisuje Morana Vlahović. Bistro vam omogućava da uz večeru prošećete izložbenim prostorom i saznate što je aktualno na sceni suvremene umjetnosti i kulture.


U razdoblju od 30. lipnja do 20. kolovoza imate priliku posjetiti izložbu Andrewa Salgada / A room with s view of the ocean, kanadskog umjetnika s londonskom adresom koji je izlagao svoje radove diljem svijeta. Uz veliku međunarodnu izložbu izmjenjivat će se i manje izložbe hrvatskih suvremenih umjetnika. U ljetnim mjesecima uživajte u vanjskom prostoru i terasi Bistroa uz ležaljke, bogat zabavni sadržaj,

Bistro Lauba je otvoren svakog dana od ponedjeljka do petka od 9 do 23 sata, a subotom od 11 do 23 sata. Prostor je moguće i unajmiti za posebne prigode.

kreativne radionice i glazbene večeri. Kuća Lauba je doista kuća za ljude i umjetnost, živa i aktivna tijekom cijelog dana, spremna prilagoditi se različitim životnim ritmovima. 

U Laubi ćete, uz vrhunsku gastronomiju, doživjeti hrvatsku suvremenu umjetnost te se odlično zabaviti na nekom od brojnih događanja.

Dodatne pogodnosti za posjetitelje Bistroa Lauba: Osiguran parking. Plaćanje karticama. Besplatan Wi-Fi.

Bistro Lauba Baruna Filipovića 23a 10000 Zagreb, Hrvatska  +385 1 6302140 bistro@lauba.hr

www.lauba.hr

lipanj - kolovoz 2017.

tipTravelMagazine

77


ZAGREB

lja do

eb

Vr

gr

Za

ko

a

ar

ad

M

gr

TZ

©

a

k

Tragovima prošlosti...

78

tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.


Radno vrijeme Botaničkog vrta je ponedjeljkom i utorkom od 9 do 14.30 sati te od srijede do nedjelje od 9 do 19 sati. Glavni ulaz u vrt je iz Mihanovićeve ulice.

Tekst: Željka Kunštek

Botanički vrt J

edan od najljepših zagrebačkih parkova i nezaobilazna atrakcija posjetitelja Zagreba je Botanički vrt koji još od kraja 19. stoljeća svakog proljeća otvara posjetiteljima vrata svoje mirisne i egzotične oaze, satkane od oko deset tisuća vrsta različitog bilja. Među njima su i brojne egzotične vrste, kao i autohtone hrvatske biljke. Park je sastavni dio zelenih perivoja Lenucijeve potkove (slijeda od sedam zelenih trgova u središtu Zagreba, nanizanih u obliku potkove), a prostire se na oko 4,7 hektara površine. Taj vrt Prirodoslovno-matematičkog fakulteta je utemeljio dr. Antun Heinz, a prve su biljke posađene 1892. Krajem te iste godine vrt je već bio upotpunjen ribnjacima, umjetnim brežuljcima, romantičnim mostićima, pa čak i umjetnim špiljama. Od tada pa sve do danas omiljeno je mjesto opuštanja Zagrepčana i njihovih gostiju koji u njemu pronalaze kutak mira i inspiracije, a zbog svoje ljepote i romantike privlači i brojne mladence koji se u njemu fotografiraju. Vrt i njegov sadržaj su 1971. zaštićeni kao spomenik prirode i kulture, a za posjetitelje su otvoreni od travnja do studenog gotovo svakog dana (osim na blagdane Velike Gospe - 15. kolovoza, Svih svetih - 1. studenog, te na Uskrs). Ulaz u vrt je slobodan svim posjetiteljima. 

lipanj - kolovoz 2017.

tipTravelMagazine

79


ZAŠTITA OD SUNCA

©

fo

to

lia

Wellness&Spa

80

tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.

Dovoljan unos vode u ljetnim mjesecima neophodan je za vašu kožu i zdravlje.


Kako se zaštititi od sunca? Tekst: Željka Kunštek

Mnogo je dobrobiti koje sunce ostavlja na naše zdravlje, a sigurno ste primijetili i da vas čini sretnijima. Ipak, treba i pripaziti se prilikom izlaganja suncu, pogotovo u toplijim mjesecima...

J

este li znali da izlaganje suncu ubrzava metabolizam, smanjuje kolesterol, poboljšava krvnu sliku, jača imunitet, mišiće i živce...? Da, puno je dobrobiti sunca na naše zdravlje, no kako nam se bliže sve topliji dani, potrebno je voditi računa i o zaštiti kože od sunca budući da njegove štetne UV zrake mogu uzrokovati oštećenja kože, ne zaštitimo li je na vrijeme i pravilno. Evo nekoliko savjeta za bezbrižno uživanje pod toplim sunčevim zrakama:

1. Zaštita odjećom Jedan od najboljih načina na koji ćete se zaštititi od štetnih UV zraka je odgovarajuće odijevanje. Odjeća, šeširi i popularne šilterice od gustog tkanja i tamnijih boja bolje će vas zaštititi od ultraljubičastih zraka od, primjerice, tkanina bijele boje. Sjetite se samo beduina

koji po pustinji šeću u širokim i lepršavim crnim haljinama. Ne bez razloga. Danas na tržištu postoji čak i zaštitna odjeća, proizvedena od posebnih tkanina s dodacima koji pružaju zaštitu od UV zraka.

2. Kreme sa zaštitnim faktorom Već ste tisuću puta do sada sigurno čuli o važnosti nanošenja krema sa zaštitnim faktorom na kožu. Pritom stručnjaci preporučuju da njihov faktor bude najmanje 15 ili više, ovisno o osjetljivosti i tipu vaše kože. Kremu razmažite u dovoljnoj količini te ju nanosite 20-30 minuta prije izlaganja suncu, a proces ponovite više puta tijekom dana. Ako obožavate vrijeme na odmoru provoditi plivajući, vodootporne kreme odličan su izbor za vas.

3. Prirodna ulja Brojne wellness ponude u nekoliko zemalja pronađite na portalu Relaxino.com

Ako niste skloni korištenju krema sa zaštitnim faktorom, koje nude velike kozmetičke kuće, te su vam draži prirodni načini zaštite kože, pronaći ćete ih u prirodnim uljima i mineralima. Prirodna ulja koja sadrže visok zaštitni faktor su ulja čileanskog lješnjaka, sjemenki maline, sjemenki mrkve i pšeničnih klica.

4. Naočale i balzam za usne Od sunca se zaštitite i kvalitetnim naočalama koje sadrže UV filter, a ne zaboraviti zaštititi ni usne hranjivim balzamom sa zaštitnim faktorom. Nanosite ga više puta tijekom dana.

5. Jestiva zaštita od sunca Uz spomenuto, neka su istraživanja dokazala kako i neke namirnice imaju važnu ulogu u čuvanju naše kože od sunca, a njihovo se djelovanje uspoređuje s prirodnom kremom za sunčanje s umjerenim zaštitnim faktorom. Prve tri na listi su tamna čokolada, rajčica i zeleni čaj. 

Ne zaboravite da od UV zraka niste zaštićeni ni u hladu, ni u vodi, pa se i za boravak u takvim okruženjima potrebno odgovarajuće zaštititi od sunca.

lipanj - kolovoz 2017.

tipTravelMagazine

81


ZDRAVLJE ZUBI

© lhw.com / La Badira, Hammamet, Tunis

Snaga

osmijeha © fotolia

Savjeti

Osmijeh "otvara sva vrata" i obogaćuje nas, kako u privatnom, tako i u poslovnom životu. Stoga se pobrinite da uvijek ostane iskren i sjajan. Tekst: Željka Kunštek

©l

hw .co

m

/C

ap

e lla Sin

ga po

re,

Sin gap ur

© lh

a

ol

/B

82

in

m

ez

ij a

o w. c or

Bo

ra

Pe a

rl B e

a ch Re s ort & S p a

an , Fr

cu

sk

a

P

tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.

N

e košta ništa, a djeluje čudesno. Obogaćuje onoga koji ga prima, a ne osiromašuje onoga koji ga daruje. Traje trenutak, ali sjećanje na njega ponekad je vječno. S njime uistinu svatko samo dobiva. Pogađate, riječ je o osmijehu, toliko nam svima potrebnom u svakodnevnom životu, pa tako i u turizmu. Profesionalcima u turizmu i ugostiteljstvu odavno je jasno da luksuzni kapaciteti, maštovit dizajn, vrhunska gastronomija i kvalitetni sadržaji nisu dovoljni za potpuno zadovoljstvo gostiju. Na prvom je mjestu ipak čovjek - domaćin, čiju će ljubaznost, topao pogled, ugodnu riječ, prijateljski pristup, iskren osmijeh, opuštenost i brižnost gost odmah primijetiti i još dugo kasnije pamtiti. Upravo u tome je, potvrdit će mnogi, tajna uspjeha u turizmu. Već u prvih nekoliko sekundi od dolaska i susreta s domaćinom gost će već stvoriti prvi dojam na kojeg utječu izraz lica i ton glasa. Stoga bi lice domaćina trebalo slati poruku vedrine i dobrog raspoloženja, pri čemu veliku važnost ima upravo osmijeh, dokazano najbolja poruka dobrodošlice. A kako bi bio što ljepši

i sjajniji, potrebno ga je tijekom cijelog života njegovati. Evo nekoliko savjeta stomatologa koji će pomoći da vaš osmijeh još više zablista.

1.

Zube perite nakon svakog obroka (ili najmanje dva puta dnevno - ujutro i navečer) i to ne kraće od tri minute.

2.

Koristite četkicu s mekanim vlaknima, zaobljenim krajevima i kratkom glavom te je mijenjate svaka dva do tri mjeseca. Iako vam se tada možda neće činiti istrošenom, svakako je zamijenite jer se na njoj s vremenom stvore, oku nevidljive, bakterije i gljivice.

3.

Koristite zubnu pastu s fluorom, a izbjegavajte one koje sadrže abrazivna sredstva koja bi mogla oštetiti caklinu.

4.

Prostor između zubi očistite zubnim koncem koji će temeljito ukloniti ostatke hrane do kojih četkica nije mogla doprijeti. Koristite i četkicu za jezik koja će s njega ukloniti bakterije.


Izbjegavajte pušenje, gazirana pića i velik unos šećera, a ako ste ljubitelj slatkog, radije odaberite slatkiše s prirodnim sladilima.

7.

6.

U prehranu uvedite puno sirovog voća i povrća te cjelovite žitarice, a i jedna jabuka dnevno već će puno učiniti za zdravlje vaših zubi.

8.

© Dental Centar b2

© fotolia

5.

Koristite gumu za žvakanje bez šećera koja će očistiti zubnu caklinu i pomoći u uklanjanju zubnog plaka.

en

ta

rb

2

U svoje planere upišite dva redovna pregleda kod stomatologa godišnje (jednom u šest mjeseci), a ukoliko je potrebno (primjerice, zbog čišćenja zubnog kamenca) i češće. 

©D

en

ta

lC

Estetska stomatologija za neodoljiv osmijeh www.dentalcentarb2.com POWERED BY DENTUM

a: Gradiščanska 36, Zagreb t: +385 (0)1 5802 333 e: info@dentalcentarb2.com Dental Centar b2

lipanj - kolovoz 2017.

tipTravelMagazine

83


Opremanje

HOTELI I APARTMANI

la

© nd A. ph In W ot o og nd ra er Ev phy ol vi e

Za vrhunsku udobnost

najmlađih gostiju

Krevetić "Evolvie", inovativni proizvod kojeg potpisuju hrvatski dizajneri, oplemenit će ponudu svakog hotela, vile i apartmana koji želi "podići ljestvicu" svojih usluga te i svojim najmlađim gostima osigurati - vrhunski odmor.

Tekst: Željka Kunštek Fotografije: Evolvie

Madraci su izrađeni od elastične Sky Cell pjene i imaju dvije strane, a na spužvi je i Memory pjena koja povećava mekoću i udobnost spavanja djeteta.

84

tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.

V

lasnik ste luksuznog hotela, vile ili apartmana te ste se na tržištu visoko pozicionirali ponudom, uslugom, opremljenošću i sadržajima svojih kapaciteta. Iako su gosti zadovoljni i rado vam se vraćaju, svjesni ste činjenice da je u kvalitetu potrebno kontinuirano ulagati te ste uvijek spremni na podizanje ljestvice na višu razinu. Zašto je sljedeći puta ne biste podigli u korist vaših najmlađih gostiju?

Udobnost i kvalitetan odmor na prvom su mjestu svakog gosta, pa tako i onog najmanjeg. Svjesni te činjenice su i hrvatski dizajneri koji su, razmišljajući u prvom redu o najmlađima, a potom i o potrebama roditelja i pružatelja usluga u turizmu i hotelijerstvu, dizajnirali inovativan i praktičan proizvod dostojan svjetskog tržišta - krevetić Evolvie. Riječ je o krevetu prilagodljivom svim uzrastima djeteta, od koljevke


Bezvremenski dizajn Da je riječ o uistinu kvalitetnom hrvatskom proizvodu dokazuju i njegove karakteristike. Evolvie je izrađen od prirodnih materijala,

© A. In Wonderland photography / Evolvie

© Baby Art Photography by DS studio / Evolvie

(Evolvie Baby Cradle) do krevetića s vratima (Evolvie Toddler Crib) i kreveta u kojem dijete može spavati sve do 12. godine (Evolvie Child). No, ni tada ne prestaje uloga tog multifunkcionalnog namještaja kojeg je s lakoćom moguće prenamijeniti čak i u radni stol, fotelju ili dvosjed (Evolvie Teen). Takav funkcionalan i potpuno modularan komad namještaja, koji se jednostavno i brzo nadograđuje, zauzima malo mjesta te se jednostavno prenosi iz sobe u sobu, osigurat će vam da uvijek budete spremni na pružanje kvalitetne usluge i najmlađim gostima, pa čak i kada trebate brzo reagirati - kada su gosti svoj dolazak s najmlađim članovima najavili u posljednji trenutak ili su već na vašem pragu.

izdržljivog, masivnog drveta hrvatske bukve, a njegovi su završni elementni ručno obrađeni te su bojani ekološkim lakom na bazi vode (u potpunosti netoksičnim). Modernog je i bezvremenskog dizajna koji će se lako uklopiti u dizajn bilo koje sobe, a dostupan je u tri osnovne boje: natur (svijetla boja drveta), alba (bijela boja) i brunneae (tamna boja drveta). Osim što je stabilan i čvrst, krevetić je jednostavnih linija i zaobljenih rubova te je u potpunosti prilagođen djeci. U sklopu osnovnog Evolvie kompleta dolaze dva kvalitetna madraca i dvije podnice, podesive u tri, odnosno dvije razine (za Evolvie Baby i Evolvie Toddler), elementi za sastavljanje Evolvie Baby kolijevke i nastavci za proširenje na Evolvie Toddler. Odabir Evolvie krevetića odabir je vrhunskog dizajnerskog proizvoda koji će nesumnjivo oplemeniti vašu ponudu, udovoljiti gostima i pozicionirati vas još više na listi kvalitetnih domaćina. 

Funkcionalan, moderan, kvalitetan - glavne su odlike Evolvie krevetića. Više informacija saznajte klikom na:

lipanj - kolovoz 2017.

tipTravelMagazine

85


DOGAĐANJA

86

tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.

Otvoren novi Unopiù salon U elegantnom i prostranom prostoru na adresi Savska cesta 32 u Zagrebu 28. travnja 2017. je otvoren novi salon lidera za opremanje vanjskih prostora, Unopiù. Prepoznatljiv dizajn, iznimna kvaliteta izvedbe, funkcionalnost, udobnost i dugogodišnja tradicija glavna su obilježja te poznate talijanske tvrtke specijalizirane za opremanje vanjskih prostora suvremenog i luksuznog dizajna.

Izložba posvećena Andautoniji U uredu Turističke zajednice Zagrebačke županije 27. travnja 2017. otvorena je izložba "20 arheoloških top destinacija u Hrvatskoj - Arheološki park Andautonija". Riječ je o starorimskom naselju i municipiju u blizini rijeke Save, na mjestu današnjega sela Ščitarjevo, a na kojem je 1994. otvoren Arheološki park Andautonija, s ostacima zgrada i ulica. Na izložbi je predstavljen jedinstven pristup interpretaciji arheološkog lokaliteta kroz lik Marka Juvencija Primigenija, ribara iz Andautonije, koji je živio krajem 2. stoljeća, a reanimirao ga je Likovni studio početkom 21. stoljeća.

© Izidor Tačković, Tomislav Zadravec / Lollipop komunikacije

Zrakoplov tipa Boeing 777300ER zrakoplovne kompanije Emirates stigao je 1. lipnja 2017. iz Dubaija u Zagreb. Tim inauguracijskim letom stigli su putnici iz više od 16 zemalja povezanih Emiratesovom mrežom, uključujući Tajvan, Australiju, Indiju, Ujedinjene Arapske Emirate, Južnu Koreju, Kinu, Japan, Singapur i Južnu Afriku. Novi dnevni let donosi putnicima iz Hrvatske povezanost s više od 80 svjetskih destinacija u globalnoj mreži Emiratesa i obrnuto. Putovanja iz Šangaja, Pekinga, Bangkoka i Kuala Lumpura, Sydneyja i Melbournea tako su putnicima dostupna uz samo jedno zaustavljanje u Dubaiju. Na spomenutoj ruti putnici će letjeti Boeingom 777-300ER, zrakoplovom s konfiguracijom u tri klase, te će moći birati između osam privatnih apartmana u prvoj klasi, 42 ležajna sjedala u poslovnoj klasi te čak 310 prostranih sjedala u ekonomskoj klasi.

© Željka Kunštek / tipTravel magazine

Emirates povezao Zagreb i Dubai

© Media Val

© Media Val

© Media Val

© Media Val

Pratili smo


© Magic4.club

U organizaciji portala Relaxino, u zagrebačkom hotelu Westin je 6. travnja 2017. održana šesta u nizu poslovnih radionica, "Doživi Sloveniju", tijekom koje je 30 predstavnika slovenskog turističkog sektora (terme, ski destinacije, turističke zajednice, agencije i sl.) predstavilo novitete u svojoj ponudi kolegama iz hrvatske turističke branše. Pritom su istaknuti i sjajni turistički rezultati koje je Slovenija ostvarila u 2016., kada je proglašena prvom zelenom zemljom na svijetu, dok je Ljubljana ponijela titulu Zelene prijestolnice Europe.

Predstavljanje Njemačke turističke zajednice i Lufthanse

PBZ Card pozvao mlade na učenje stranih jezika uz otkrivanje novih destinacija Predstavnici putničke agencije PBZ Card predstavili su 18. svibnja 2017. u Zagrebu novi katalog tečajeva stranih jezika u inozemstvu u kojem predlažu mladima da dio ljetnih praznika provedu na uzbudljiv i koristan način usavršavajući znanje stranog jezika te otkrivajući druge destinacije. Katalog donosi bogat izbor iz ponude grupnih polazaka na tečajeve stranih jezika koji se ističu po pomno odabranim školama, kvalitetnoj nastavi s izvornim govornicima, smještaju u jednokrevetnim sobama na bazi punog pansiona i dr., a sa svakom grupom putuje i pratitelj. U katalogu su predstavljeni i programi individualnih polazaka za učenje engleskog, njemačkog, talijanskog i španjolskog jezika u inozemstvu.

© Relaxino.com

Predstavnici Regionalnog ureda Njemačke turističke zajednice i Lufthansa Grupe su 24. svibnja u Zagrebu održali zajedničko predstavljanje medijima. Njemačka turistička zajednica predstavila je novu promotivnu kampanju "Germany Simply Inspiring" u sklopu koje će do kraja godine putem društvenih medija i ostalih online kanala diljem svijeta promovirati savjete za putovanja, manifestacije u Njemačkoj i turističke posebnosti svih 16 pokrajina. Tom je prigodom najavljena i tematska kampanja Njemačke za 2018., "Kulinarska Njemačka", kojoj je cilj da posjetitelji Njemačku otkriju kroz okuse. Predstavnici Lufthanse najavili su niz aktivnosti povodom 50 godina poslovanja u Hrvatskoj, koje ta zrakoplovna kompanija obilježava ove godine. Predstavljanje je popratio i kreativni rad Street Art umjetnika Krešimira Golubića Leona koji je simpatični trabant oslikao turističkim atrakcijama Njemačke te povijesnim Lufthansinim zrakoplovom.

© PBZ Card

Doživljaj Slovenije u srcu Zagreba

Dunav, dvorci, vrhunska eno-gastro ponuda, bogata tradicija, brojne manifestacije i predivna priroda tek su neki od aduta Srijema i Slavonije koji su predstavljeni u Zagrebu 26. travnja 2017. Da je kontinentalni turizam apsolutni hit dokaz je i sve više gostiju koji posjećuju taj kraj pa je samo u prva četiri mjeseca ove godine, u odnosu na isto razdoblje 2016., zabilježen porast noćenja od 127 posto. Na istoku Hrvatske sezona traje cijelu godinu, a dio bogate turističke ponude su i obiteljska poljoprivredna i seljačka turistička gospodarstva koja zaista vrijedi posjetiti.

© Krešimir Zadravec / Lollipop komunikacije

© Magic4.club

Srijem i Slavonija sve veći hit

lipanj - kolovoz 2017.

tipTravelMagazine

87


Izlet

ZELENA BLAGA BILOGORE

Tragom Zelenih blaga Bilogore Toplo proljetno jutro, 9. travnja, proveli smo na pitomim bilogorskim brežuljcima, otkrivajući njihova zelena blaga, opojne okuse i mirise te aktivnosti koje nude svojim sve brojnijim izletnicima. Evo što smo doživjeli...

Tekst i fotografije: Robert Kunštek

Z

nali smo da se pod nazivom "Zelena blaga Bilogore" krije jedinstvena manifestacija koja objedinjuje uživanje u netaknutoj prirodi, aktivni odmor, s naglaskom na biciklizam, i ukusna domaća jela bilogorskog kraja, no nismo ni slutili da ćemo biti među posljednjim izletnicima koji će tog dana napustiti taj zeleni raj. Da, dan je na brižno uređenom, idiličnom obiteljskom imanju Vila Bilogore prošao u tren oka, a započeli smo ga za dugim hrastovim stolom, uz okuse domaćeg soka od bazge i ukusnog bilogorskog doručka: toplih pogačica, domaćih sireva, mesnih narezaka, palente posute prženom slaninom... Koliko su nas okusi zadržavali za stolom, toliko nas je očaravajuća priroda poticala na aktivnosti - od streličarstva do jahanja, organiziranog uz pratnju certificiranih vodiča turističkog jahanja iz udruge ENGEA Hrvatska, koji su stigli s

88

tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.

prve u Hrvatskoj međunarodno certificirane, Bilogorske konjičke turističke staze. Najmlađi izletnici su u sklopu edukativno-kreativne likovne radionice Šareni tanjur zdravlja pripremali, a potom i uživali u pripremljenim obrocima, dok su vrijeme ostavljali i za igru na velikom igralištu. Posebnu pažnju svih generacija je privukao novootvoreni Vilinski put koji prolazi netaknutom šumom. Tijekom šetnje kroz to carstvo prirode vodičica Antonija skretala nam je pažnju na bilogorsku floru i faunu te otkrivala zanimljivosti i legende vezane uz taj kraj.

Biciklisti potvrdili: Staza je odlična! U vrijeme ručka svi smo se okupili uz juneći gulaš s domaćim rezancima - i mi koji smo istraživali Vilinski put te se okušali u jahanju i streličarstvu, kao i biciklisti koji su za to vrijeme


obilazili 44 km dugu biciklističku rutu koja prolazi bilogorskim brežuljcima, a počinje i završava na imanju Vila Bilogore. Staza povezuje Virovitičkopodravsku i Bjelovarsko-bilogorsku županiju, a biciklisti profesionalci iz cijele Hrvatske, koji su je tog dana obišli, imali su samo riječi hvale. Vremena je još ostalo za obići široku ponudu domaćih proizvoda lokalnih

proizvođača, među kojima su bili i OPG Jareš s proizvodnjom sira, OPG Gorza s malinovim vinom, OPG Balja s pčelinjim proizvodima te Romska etno-kuća sa svojim proizvodima. Dio tih okusa ponijeli smo sa sobom kući kako bismo u njima mogli i duže uživati, iščekujući sljedeće izdanje ove manifestacije, kojoj predviđaju odličnu budućnost. 

Biciklijadu je organizirao Nippy Adventures, portal za promociju cikloturizma, dok je pokrovitelj Zelenih blaga Bilogore bila Turistička zajednica Bjelovarskobilogorske županije, koja je od 2016. članica European Destinations of Excellence, tzv. EDEN mreže Europske komisije, najveće asocijacije održivog turizma u Europi.

lipanj - kolovoz 2017.

tipTravelMagazine

89


KULTURNA SCENA

Jacques Houdek U Kijevu, na Eurosongu, Jacques je Hrvatsku svima preporučio kao najljepšu turističku destinaciju.

Jacques ili Gospodin Glas (kako mu je nadimak) prvim se singlom "Čarolija" široj publici predstavio 2002. Dosad je osvojio četiri nagrade Porin, najuglednije glazbene nagrade u Hrvatskoj.

KULTURNA SCENA

Maldive mijenjam za Komarnu

90

Zahvaljujući iznimnom glazbenom talentu i vokalnom umijeću, Jacques Houdek hrvatski je glazbenik čija se karijera s godinama razvija, a publika raste. Ove godine mu je pripala čast Hrvatsku predstavljati na Eurosongu u Kijevu (Ukrajina).

Razgovarala: Vlatka Vužić Fotografije: Damjan Fiket Obrada: Marko Košutić PROMO Jacques Houdek

tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.

S

lavljenički koncert u povodu deset godina karijere održali ste u New Yorku, u dvorani Lincoln Center. Zašto ste odabrali tu važnu obljetnicu proslaviti baš tamo i u kojim još svjetskim dvoranama priželjkujete nastupiti? Imao sam čast tu meni važnu obljetnicu proslaviti koncertom koji je bio obilježen sjajnom suradnjom sa ženskim pjevačkim zborom "Zvjezdice". U toj dvorani nastupili su najveći svjetski izvođači pa je dobar osjećaj pridružiti se takvom popisu. Dvorana u kojoj bi nastup

bio ostvarenje mog glazbenog sna je Royal Albert Hall u Londonu. Taj prostor doživljavam pravim glazbenim hramom u kojem bih rado svojom izvedbom počastio publiku. Iza vas su brojni koncerti diljem Hrvatske i regije, ali glazbeni put vas je odveo i u brojne druge destinacije, zar ne? Da, imao sam sreću, zahvaljujući glazbi, proputovati cijelu Europu, a nastupao sam i u Americi, na Grenlandu, pa i na slavnim Maldivima koji me nisu oduševili zbog velike vlage koju sam teško podnio.


KULTURNA SCENA Jacques Houdek - My Friend (Croatia) Eurovision 2017 - Official Music Video

© Eurovision Song Contest

Kao natjecatelj sudjelovali ste u dva glazbena showa u Velikoj Britaniji. Koliko je teško pjevati na stranom jeziku i razmišljate li o internacionalnoj karijeri? Kao dijete sam prve pjesme napisao na engleskom jeziku pa ga, zapravo, uopće ne doživljavam stranim. S jednakom "lakoćom" (to, zapravo, nikad nije lako) mogu emocije i misli pretočiti u stihove na hrvatskom i na engleskom jeziku, a budući da ga aktivno koristim, onda te stihove nije nikakav problem niti otpjevati. S tzv. internacionalnim uspjehom se ne opterećujem. Danas je sve moguće i puno lakše ostvarivo nego ikad prije, a opet ništa se ne mora. Važno je da se čovjek u svome poslu osjeća realiziranim, a kada je tako, uspjeh na domaćoj sceni jednako je vrijedan onome na internacionalnoj.

Zbog koncerata puno putujete. Koji je najbolji dio turneja? Istina je da smo mi glazbenici u mogućnosti posjetiti različite krajeve, u koje možda nikad ne bismo došli da nas tamo ne čeka dio naše publike, ali istina je i da su to, zapravo, poslovna putovanja. Često se putuje noću, hoteli vam ubrzo postanu svi isti pa je, zapravo, najljepši dio tih putovanja - društvo. Prilika je to da se sa svojim ljudima iz benda i organizacije družite, smijete, u kombiju, zrakoplovu... Nisu važna mjesta nego ljudi. Iz druženja proizlaze najljepše uspomene i priče koje se prepričavaju. Koji je vaš omiljeni tip odmora s obitelji? Budući da vodimo računa da, kao obitelj, odvajamo privatno i poslovno, svake godine jedva dočekamo razdoblje kada smo svi na okupu. Utrpamo se u automobil i kada stignemo u destinaciju, dva tjedna volanu ne prilazimo. Posljednjih nekoliko godina naša je ljetna baza i oaza malo mjesto Komarna nedaleko od Opuzena. Tamo imamo sve što nam je potrebno za kvalitetno opuštanje i obiteljsko druženje. 

Želite li osvojiti jedan od CD-a Jacquesa Houdeka: "Meni za ljubav" ili "Najljepše ljubavne pjesme"? Napišite nam zašto i odgovor pošaljite na: natjecaj@tiptravelmagazine.com Autorima dvaju najoriginalnijih odgovora ćemo na poklon poslati CD.

Dobitnici CD-a iz prošlog broja: Ana Kovačević (Zagreb, Hrvatska); Stephanie Preusner (Salzburg, Austrija).

lipanj - kolovoz 2017.

KULTURNA SCENA

Dok ste u spomenutim glazbenim emisijama u inozemstvu sudjelovali kao natjecatelj, u Hrvatskoj ste se u takvim formatima okušali kao mentor, pa imate uvid s obje strane. Koje su razlike? Te pozicije nije moguće usporediti. Svoja iskustva, kao natjecatelj, smatram neprocjenjivima, a tako se, uvjeren sam, osjećaju i kandidati koji se uključuju u slične formate u Hrvatskoj. Što se tiče usporedbe različitih zemalja, u Hrvatskoj imamo puno manje novaca za ulaganje u produkciju

takvih formata, ali smo zato nevjerojatno kreativni pa na kraju rezultati budu sjajni i možemo biti ponosni jer, zapravo, s manje ponekad postižemo čak i više.

tipTravelMagazine

91


Putopisci

GORAN JOVIĆ

Zlatno doba dana u Kaokolandu (Namibija).

Priču o svojim putovanjima Goran ljudima prenosi na predavanjima "Narodi svijeta", a fotografski rad predstavio je na nekoliko izložbi.

Afrika

kao vjecni ˇ izvor inspiracije Reporter, a ne putopisac - tako se predstavlja Goran Jović, nagrađivani fotograf koji objektivom "lovi" ljude i krajolike, a potom fotografijama prenosi priču o njihovom životu i putovanjima tijekom kojih ih upoznaje. Razgovarala: Vlatka Vužić Fotografije: Goran Jović

92

tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.


Goranova fotografija "Promatrač" snimljena je u dolini Omo u Etiopiji.

K

oje je putovanje probudilo u vama fotografa posvećenog dokumentarnoj fotografiji? Bio je to moj odlazak u New York. Moram priznati da sam bio zadivljen blještavilom grada u prva dva posjeta Velikoj Jabuci, ali sam osjetio i potrebu vidjeti što se krije iza tog blještavila, kakvu priču može ponuditi New York, a da nije već viđena i ispričana. Pronašao sam je u ratnim veteranima koji žive na ulicama Harlema. Prateći vaš rad stječe se dojam da je afrički kontinent za vas vrelo inspiracije, da mu se stalno vraćate. Što za vas predstavlja Afrika i koje zemlje ste dosad posjetili? Afriku zavoliš ili zamrziš, tu nema sredine, a ako je zavoliš, onda joj se uvijek iznova vraćaš. Afrika je kao magnet koji neodoljivo privlači i neopisiva je energija koju osjetim

već od prvog trenutka kada sletim na afričko tlo. Dosad sam posjetio Tanzaniju i Etiopiju u dva navrata te Južnu Afriku i Namibiju, a puno je zemalja još na listi želja. Svim tim zemljama zajednički je južnjački mentalitet, sve je opuštenije i sve ide usporeno. Glazba, ples i art scena su prisutni na svakom koraku. Gradovi poput Addis Abebe i Johannesburga su gradovi u zamahu, Addis Abeba mi je bio dijelom gotovo neprepoznatljiv nakon što sam mu se vratio jedanaest mjeseci nakon prvog posjeta. Različitom sam doživio Namibiju, njezino pleme Bušmani te najstariju i najimpresivniju pustinju na svijetu koja je ostavila na mene poseban dojam. To je zemlja u kojoj sam doživio apsolutnu slobodu. Upoznajući razna afrička plemena doznajete i kakvu sliku oni imaju o "bijelom čovjeku". Mursi nas,

otkrili ste, smatraju "ogoljenima" jer naša tijela nemaju priču. Kakvima nas vide ostali? Pamtite li neku posebnu reakciju na svoju pojavu? Prvi susreti su uvijek popraćeni upitnicima s obje strane, a kasnije, kada se "probije led" i kada se opuste pred strancem, krenu pitanja: "Zašto si došao iz tako daleke zemlje?" ili, kada vide fotografije Hrvatske, "Zašto si došao iz tako lijepe zemlje ovdje?". Čudni smo im, kako mi gledamo na njih, tako i oni gledaju na nas. Odijevanje, ponašanje, način komunikacije nas čini različitim, a opet, kada zagrebemo ispod površine, pronaći ćemo puno toga što nam je zajedničko. Najzanimljivije su dječje reakcije. Djeci je zanimljiva boja kože i dlake koje imamo na rukama, oni bi to sve opipavali i svemu se čude.

lipanj - kolovoz 2017.

tipTravelMagazine

93


Putopisci

GORAN JOVIĆ

Mladi pastir u polju raži; Fotografija "Ljut", s portretom čovjeka kojeg je Goran nazvao "Anđeo Harlema"; Fotografija pod nazivom "Kišni dječak", koja prikazuje dječaka iz Tanzanije, osvojila je do sada najviše, čak osam međunarodnih nagrada za najbolju fotografiju; Djevojka iz plemena Himba u Namibiji; Surferi u Indoneziji.

Kako biste što vjernije dokumentirali život naroda u zemljama koje ste posjetili, pokušali ste i živjeti njihovim načinom života. Koliko vam se teško bilo prilagoditi na nama nezamislive uvjete? Bi li se oni mogli snaći u našoj "džungli na asfaltu"? Nije mi problem spavati na podu ili na nečem što oni nazivaju krevetom. Spavao sam u kolibama gdje je znalo biti do 15 ljudi koji bi se nanizali kao srdele jedan do drugoga, dok su nam krave i koze bili "docimeri". Ne mogu ni zamisliti koji bi njima šok bio dolazak u "betonsku džunglu". Jednostavnost života kojim oni žive rezultiraju time da i meni prvih nekoliko dana nakon povratka bude problem prilagoditi se. Koliko smo slični ili različiti kao ljudi? Koje vrijednosti ili možda moralni kodeksi (ne) vrijede u plemenskom životu? Teško je na to dati generalni odgovor. Plemena se razlikuju isto kao što se razlikujemo i mi kao narodi ili pojedinci

94

tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.


po vjerovanjima i vrijednostima koje poštujemo. Za njih je poligamija najčešće nešto što je sasvim normalno, a iskazivanje nježnosti nešto što je rijetkost. Krađa, kao riječ ili izraz, u nekim plemenima ne postoji. Oni su nešto uzeli jer im je to potrebno. Obišli ste i neke azijske zemlje. Koje će vam slike i dojmovi iz Azije ostati u trajnom sjećanju? Jedna od slika koja će mi ostati u posebnom, trajnom sjećanju je jahanje kroz Lo Mathang visoravan na 4000 m n.v., između dva vrha koja prelaze 8000 m n.v. Nedavno ste obišli Kaliforniju. Fotografije otkrivaju da vas je najviše impresionirao pitoreskni Venice Beach? Venice Beach je drugačiji dio Los Angelesa u kojem sam proveo većinu svog vremena tijekom boravka tamo. Surferi, umjetnici, zabavljači i nezaobilazni street workout su ono što čini taj dio zanimljivim, a prepoznatljiv je i po opuštenoj atmosferi koja omogućuje ostvarenje bližeg kontakta s ljudima u odnosu na užurbani i poslovni dio grada.

Volonterski rad Goran je započeo 2011. odlaskom u humanitarnu misiju u plemena Nacionalnog Parka Ngorongoro u Tanzaniji.

Fotografija snimljena na otoku Siberut u Indoneziji.

Na svom Facebook profilu ste napisali da na Kubi najviše volite ponosne ljude. Svi nakon povratka s Kube pričaju o njezinim stanovnicima. Što je tako posebno u Kubancima? Ljudi su nasmijani, opušteni, vedri, a ples i pjesma su prisutni svugdje na ulicama - treba li nam nešto više od toga? Jeste li svojim objektivom ovjekovječili i neke hrvatske krajolike? Koji su vaši najdraži "hrvatski kadrovi"? Slap Gubavica je najposebnije mjesto koje sam posjetio u Hrvatskoj. Kakvi su vaši daljnji planovi - koja destinacija je iduća, a koje su one koje tijekom života sigurno nećete preskočiti? Sljedeća destinacija je Tanzanija, u koju idem raditi dokumentarac, a sigurno neću preskočiti ni Mongoliju, Južni Sudan i Vanuatu otočje. Jedva čekam obići i fotografirati i te destinacije. 

lipanj - kolovoz 2017.

tipTravelMagazine

95


Pošalji i...

OSVOJI

je n a v to u p a n m o g ji n Sk

ske dimnjake Pogled na bajkovite tzv. vilin ka Turs kiji, ado u Kap (autor: Romana Bunčić, Sisak)

Osvježenje na rovinjskoj fontani (autor: Irena Krajnc, Maribor)

Dragi svi, naš foto-natječaj se nastavlja i dalje! Atraktivne fotografije (veličine min. 3 mpx.), novijeg datuma, s vaših putovanja po Hrvatskoj i svijetu nam možete slati do 5. kolovoza 2017. na natjecaj@tiptravelmagazine.com. Tri najbolje fotografije ćemo, prema izboru uredništva, objaviti na ovim stranicama. Uvjet je da budete autori fotografije te prilikom slanja napišite: svoje ime i prezime, grad i zemlju iz koje dolazite, e-mail adresu na koju vas možemo kontaktirati te kratki opis fotografije. I ne zaboravite: foto-natječaj vrijedi isključivo za čitatelje prijavljene na naš newsletter pa, ako se još niste prijavili, evo prilike: www.tiptravelmagazine.com Lopoči na prirodnom jezeru asfalta, Pitch Lake, Trinidad i Tobago (autor: Biljana Mileta, Zagreb)

96

tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.


Muškarci su s Marsa, žene su s Venere, djeca su iz raja Nakon analize muško-ženskih odnosa, John Gray, autor bestselera "Muškarci su s Marsa, žene su s Venere", predstavlja vam potpuno nov pristup ulozi roditelja, koji će vam dopustiti da svojoj djeci date slobodu, a ujedno ih usmjerite u najboljem pravcu i potaknete ih da izraze svoje istinske želje i zahtjeve.

Šaljite nam do 5. kolovoza 2017. fotografije s vaših putovanja, a autorima najboljih ćemo na poklon poslati jednu od knjiga naših partneranakladnika.

www.algoritam.hr

Disciplina bez drame Buđenje tigra Svi posjedujemo urođenu sposobnost za transformaciju traumatskih iskustava - tvrdi dr. Peter A. Levine koji vas knjigom vodi kroz svijet suptilnih, ali vrlo moćnih poriva koji upravljaju našim reakcijama na životne događaje koje doživljavamo prijetećima. Levine nudi novo i optimistično viđenje traume te niz dragocjenih uvida i vježbi kojima je traumu moguće izliječiti.

Uz mnoštvo iskrenih priča i primjera te korisnih ilustracija knjiga će vas učinkovito, jednostavno i jasno voditi kroz neposluh, suze i bijes vašeg djeteta - bez scena, vikanja i kažnjavanja. Naučit ćete kako se brzo i lako povezati s djetetom, preusmjeriti njegove emocije i iskoristiti priliku da ga podučite vještinama korisnim za cijeli život. www.planetopija.hr

www.planetopija.hr

Jedi, moli, voli Autorica Elizabeth Gilbert kroz knjigu otkriva svoju priču o tome kako je napustila naizgled savršen život i krenula istražiti što zapravo ona želi u životu i što nju čini sretnom. Godinu dana provela je u tri zemlje (Italiji, Indiji i na otoku Baliju) i upoznavala njihovu kulturu, način življenja i vjerovanja.

Recept za istinsku sreću Većina ljudi uvjerena je da sreću donosi uspjeh. No, Deepak Chopra tvrdi upravo suprotno: do uspjeha nas dovodi sreća. Koristeći se moćnim tehnikama iz psihologije, neuroznanosti i istočnjačkih učenja, Chopra u knjizi otkriva sedam jednostavnih, prirodnih, spontanih i učinkovitih ključeva za sreću koji ne ovise o vanjskim događajima. www.vbz.hr

www.vbz.hr lipanj - kolovoz 2017.

tipTravelMagazine

97


HRVATSKA I SVIJET

©

Ke

lle yL y UN nch IC EF

UNICEF

Obrazovanje - za svako dijete Tekst i fotografije: UNICEF Hrvatska

Za Safiatou obrazovanje znači svjetliju budućnost.

D

ržava ili mjesto rođenja, pripadnost nekoj etničkoj zajednici, siromaštvo i klimatske promjene samo su neki od čimbenika na koje dijete nema utjecaja, a koji itekako mogu utjecati na njegovu sadašnjost i budućnost. Iako se

Vrtić dostupan svakom djetetu jedan je od glavnih ciljeva UNICEF-ovog programa rada u Hrvatskoj.

98

tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.

svijet u Konvenciji o pravima djeteta obvezao svakom djetetu osigurati pravo na obrazovanje, za 59 milijuna djece vrtić, škola, a time i prilika za bolji život, još uvijek su nedostižan san. Ono što dokazano može pomoći da se prilike izjednače jest dostupno rano obrazovanje kroz kvalitetne vrtićke programe. Vrtić je mnogo više od servisa za zaposlene roditelje. Edukacija koju djeca kroz igru dobivaju u vrtiću pomaže im da u školu dođu spremnija za nove izazove. Istraživanja su pokazala da djeca koja su se nalazila u nepovoljnijem položaju, a pohađala su vrtić, kao odrasli zarađuju i do


© Khalil Ashawi / UNICEF

© Mohamad Abazeed / UNICEF

25 posto više u odnosu na vršnjake koji nisu pohađali vrtić. Upravo zato je "vrtić dostupan svakom djetetu" jedan od glavnih ciljeva UNICEF-ova programa rada u Hrvatskoj.

na arapskom i engleskom jeziku te osnovama matematike", rekao je učitelj Muhamed. UNICEF osigurava potrebne materijale, knjige i pribor za 3,2 milijuna djece u Siriji. Djeca koja su s roditeljima uspjela pobjeći iz Sirije i drugih zemalja u sigurnost, uče u neformalnim ili formalnim školama koje se organiziraju u izbjegličkim kampovima. UNICEF djeci tražitelja azila u Hrvatskoj pruža podršku u učenju i integraciji u vrtiće i škole. "Idem u medicinsku školu. Želim biti liječnik. Nije mi teško pratiti nastavu na hrvatskom. UNICEF mi pomaže s čitanjem i matematikom", rekao je Muhamed koji svaki dan dolazi u učionicu u sklopu Prihvatilišta za tražitelje azila u Zagrebu. Za uspješnu integraciju u društvo obrazovanje je ključna karika, a ulaganje u obrazovanje svakog djeteta od najranijih godina najjednostavniji je put ka izjednačavanju prilika za svako dijete. 

Važnost obrazovanja i u krizi

© Amer Kapetanović / UNICEF

© Amer Kapetanović / UNICEF

Kada zemlju pogode ratni sukobi ili prirodna nepogoda, poput potresa, za djecu je važno osigurati pristup obrazovanju. Rutina odlaska u školu pomaže djeci nositi se s teškim situacijama na svoj način te im se ne zakida mogućnost učenja i obrazovanja. U Siriji, gdje oružani sukobi bjesne više od šest godina, mnogi učitelji daju sve od sebe da nastave podučavati. Nastava se tako održava u podrumima, pa čak i u špiljama. U jednom podrumu koji se prije rata koristio za stočnu hranu sada je škola za 80 učenika. "Podijelili smo djecu u četiri grupe, ovisno o dobi. Podučavamo ih čitanju i pisanju

U ratnim uvjetima nastava se održava i u podrumima; Obrazovanje počinje u vrtićima.

Djeca iz Hrvatske za vršnjake u Burkini Faso I dok u Hrvatskoj već odavno sva djeca polaze osnovnu školu, u Brukini Faso je prije svega petnaestak godina školu pohađalo manje od 40 posto djece. Danas je broj učenika porastao na 81,3 posto, a među njima je i Safiatou koja pohađa šesti razred. "Sretna sam što mogu ići u školu. Djeca koja ne idu u školu osuđena su na rad u polju. Mislim da je bolje ići u školu i kasnije pronaći posao", rekla je Safiatou. Tom velikom uspjehu pomogla su i djeca iz Hrvatske. Njih 82 tisuće udružilo se u solidarnosti s vršnjacima u Burkini Faso kroz UNICEF-ov program Škole za Afriku. Uče o afričkoj kulturi, igrama i običajima, a uz to izrađuju različite uporabne predmete i organiziraju zanimljiva događanja s ciljem prikupljanja sredstava.

lipanj - kolovoz 2017.

tipTravelMagazine

99


Vijesti i najave

SVIJET

Europa najpopularnija

© Robert Kunštek / tipTravel magazine © PHOTOnet.hr

© Luka Šmalcelj

© Robert Kunštek / tipTravel magazine

Najnoviji podaci Svjetske turističke organizacije (UNWTO) pokazuju da je Europa daleko najpopularnija turistička regija. Prošle je godine taj kontinent posjetilo čak 499 milijuna turista, što je četiri posto više u odnosu na 2015. Ovo je sedma godina zaredom u kojoj broj turista u Europi raste, a u tu brojku ulaze i stanovnici europskih zemalja koji posjećuju druge europske zemlje. Europska unija smatra turizam jednim od ključnih segmenata gospodarskog rasta Europe, zbog čega s UNTWO-om pokreće projekt čiji je cilj promocija europskog turizma, stvaranje kvalitetnijih statističkih baza podataka te promocija održivog razvoja.

Najveća svjetska medijska konferencija u Beču Od 21. do 23. lipnja Beč će biti domaćin medijske konferencije Global Editors Network Summit. Konferencija će okupiti više od 750 urednika, novinara i drugih predstavnika medija iz više od 70 zemalja. Glavna tema ove godine je budućnost medija i suočavanje medijske industrije s novim tehnološkim izazovima. Osim rasprava o održivosti medijske industrije i budućnosti novinarstva, posjetitelji će imati mogućnost saznati sve o vodećim trendovima u medijima te se povezati s najboljim i najutjecajnijim osobama u industriji. 100 tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.

Porast vjerskog turizma u Italiji Italija je među vodećim zemljama vjerskog turizma u svijetu, o čemu će se raspravljati na Međunarodnoj konferenciji o vjerskom turizmu od 21. do 23. lipnja u Rimu. Vjerski turizam u Italiju privlači više od 5,6 milijuna posjetitelja godišnje, od čega su 3,3 milijuna strani turisti. Iz Europe je njih oko 45 posto, a gotovo 15 posto su posjetitelji izvan EU. Italija ima više od 1500 svetišta, 30 tisuća crkvi, 700 dijecezanskih muzeja i velik broj samostana. Štoviše, bazilika sv. Petra je među 25 najposjećenijih lokacija na svijetu.

Sve veća popularnost zdravstvenog turizma U posljednjih pet godina industrija zdravstvenog turizma ostvarila je rast od 16 milijuna eura u zapadnoj Europi, odnosno 7 milijuna eura na području istočne Europe. Vodeća država zdravstvenog turizma na svjetskoj pozornici je Kanada, koju slijede Velika Britanija i Izrael. Gledajući Europu, prednjače Velika Britanija, Njemačka i Francuska, kojima se po utjecaju i kvaliteti približavaju Italija i Španjolska. Wellness kao industrija također bilježi važan rast, a taj su segment najbolje iskoristile Njemačka, Rusija i Francuska. Kriteriji prema kojima korisnici usluga zdravstvenog turizma odabiru destinaciju uključuju profesionalizam, kvalitetu objekata i usluga, kulturni kontekst te troškove.


Dubai ulaže 1,7 milijardi dolara u novi projekt

© lhw.com / R.E.A.D., The Grand Tarabya, Istanbul, Turska

© lhw.com / One&Only The Palm, Dubai

S ciljem povećanja broja turista na 20 milijuna godišnje do 2020., kada će Dubai biti domaćin izložbe World Expo 2020, Dubai priprema novi projekt vrijedan 1,7 milijardi dolara. Riječ je o nasipanju dva umjetna otočića s obje strane luksuznog hotela Burj Al Arab. Jedan će biti posvećen zabavi i obiteljskom turizmu, a drugi će imati luksuzne vile i privatnu marinu. No, to je tek jedan od nekoliko projekata koji su u planu u idućih nekoliko godina, poput izgradnje izložbenog prostora za World Expo 2020, proširenje sustava metroa i zračne luke te izgradnje nove zračne luke na rubu grada.

Nova pravila za posjetitelje Machu Picchua Kako bi smanjili gužve i osigurali očuvanje jedne od najposjećenijih svjetskih atrakcija, Peru je uveo nova pravila za turiste koji žele posjetiti Machu Picchu. Ulaznice će biti podijeljene na jutarnje (8-12h) i poslijepodnevne (12-17:30h), iako nove cijene još nisu objavljene. Bit će uvedena i mogućnost kupovine obiju vrsta ulaznica za one koji žele istraživati sveti grad Inka cijeli dan. Budući da je broj posjetitelja sa 100 tisuća u 1980. porastao na 1,4 milijuna u 2014., peruanske vlasti o ovom koraku razmišljaju već neko vrijeme. Nova će pravila stupiti na snagu u siječnju 2018.

Predstavljen na trećem forumu Svjetske turističke organizacije (UNWTO) o gastronomskom turizmu u San Sebastijanu u Španjolskoj, izvještaj o gastronomskom turizmu naglašava da gastronomija ima utjecaj na turiste slično kao muzeji, glazba ili arhitektura neke destinacije. Istaknut je velik potencijal gastronomije koja može pomoći pri boljem upravljanju destinacijama, promicanju kultura te razvoju poljoprivrede i proizvodnje hrane. Na forumu, koji je privukao 250 posjetitelja iz 60 zemalja, raspravljalo se i o upravljanju gastronomskim turizmom prema načelima održivosti te je zaključeno kako postoji potreba za odgovarajućim mjerama i boljim upravljanjem.

© Ryanair

© fotolia

UNWTO o gastronomskom turizmu Ryanair uvodi letove za SAD i južnu Ameriku Ryanair je ostvario suradnju sa španjolskom zrakoplovnom kompanijom Air Europa te najavio prve letove za SAD i južnu Ameriku. Letovi kreću iz Madrida prema 20 različitih destinacija na američkim kontinentima. Među njima su Buenos Aires, Havana i New York, a letove prema tim prekooceanskim odredištima obavljat će Air Europa. Ta će suradnja Air Europi omogućiti povezivanje s više od 130 milijuna Ryanairovih putnika te će ujedno svojoj mreži dodati čak 53 nova europska grada. Ryanair je najavio sklapanje suradnje i s drugim zrakoplovnim kompanijama.

lipanj - kolovoz 2017.

tipTravelMagazine 101


© Damir Zurub / magic4.club

© Veleposlanstvo Republike Indonezije / magic4.club © Marijana Brdovnik / magic4.club

© Veleposlanstvo Republike Indonezije / magic4.club

Osim što je zabljesnula na sajmu Place2go, održanom od 17. do 19. ožujka 2017. u Zagrebu, te osvojila nagradu za najbolji angažman u cilju promocije destinacije, Indonezija je u sklopu sajma predstavila i svoju novu turističku kampanju kroz priču o "deset novih Balija". Iako je Bali turistički najpoznatiji otok Indonezije, koji godišnje privuče oko četiri milijuna turista (oko 40% od ukupnog broja turista koji godišnje posjete tu zemlju), cilj kampanje je turiste upoznati i s drugim atraktivnim i još neistraženim odredištima indonezijskog arhipelaga koji oduševljavaju svojim prirodnim ljepotama. Među njima su jezero Toba (Sjeverna Sumatra), Belitung (Bangka Belitung), Tanjung Lesung (Banten), otoci Seribu (Jakarta), hram Borobudur (Centralna Java), planina Bromo (Istočna Java), Mandalika Lombok (Zapadna Nusa Tenggara), otoci Komodo (Istočna Nusa Tenggara), Nacionalni park Wakatobi (Jugoistočni Sulawesi) i Morotai (Sjeverni Maluku). Indonezija se na sajmu predstavila i izložbom "Journey to Thousands of Islands" autora Damira Zuruba, svjetskog prvaka u podvodnoj fotografiji, a posjetitelji su uživali i u nastupu plesačica koje su izvodile tradicionalni indonezijski ples Gembira te u indonezijskim gastro specijalitetima.

© Veleposlanstvo Republike Indonezije / magic4.club

Indonezija predstavila "deset novih Balija"

© Indonesia.Travel

102 tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.

© Veleposlanstvo Republike Indonezije / magic4.club

Wonderful Indonesia: The Journey to a Wonderful World


© Booking.com / Dialog komunikacije

© FreshBaby & Family Bistro / EurocommPR

Prvi bistro za bebe u Beču U Beču je ove godine otvoren prvi bistro za bebe, "FreshBaby & Family", koji nudi samo najbolje za najmlađe - sezonsku, regionalnu i nezačinjenu hranu. Odrasli i starija djeca također mogu naručiti ista jela iz ponude, ali začinjena. Mlade obitelji tako od sada mogu uživati u izlasku, ne razmišljajući o tome što će prethodno napraviti za bebu i ponijeti sa sobom.

Booking.com otkrio najpopularnija odredišta za prvo putovanje u inozemstvo Pariz, Barcelona, London, Beč, Malaga, Venecija, Rim, Sidney, Zürich i Berlin deset je najpopularnijih odredišta za prvo putovanje u inozemstvo. Pokazalo je to globalno istraživanje Booking.com-a, provedeno među 15 tisuća ljudi diljem svijeta. Zanimljivo je da se devet od deset najpopularnijih odredišta nalazi u Europi.

PROMO

Hum, te u okruženju neodoljive prirode. Tamo će vas dočekati niz sadržaja: termalni bazeni pod unikatnom staklenom kupolom, vanjski bazeni, tobogani, brojne masaže i kupke za njegu tijela, saune te ayurveda centar

© Thermana Laško

© Thermana Laško

a svega sat i pol vožnje od Zagreba nalaze se Terme Laško, jedna od najboljih wellness oaza u Sloveniji. Futuristički dizajnirani hotel Thermana Park Laško****superior smješten je uz rijeku Savinja, ispod brda

Thermana Laško,  +386 3 423 2100, info@thermana.si, www.thermana.si

sa stručnjacima iz Indije. Uputite li se u lipnju u taj wellness raj, za cijenu jedne osobe uživat će njih dvije, a u terminu od 14. do 30. lipnja tu je i dodatna pogodnost - dijete do 10 godina boravit će gratis! 

© Thermana Laško

N

Wellness oaza nadomak Zagreba

lipanj - kolovoz 2017.

tipTravelMagazine 103


City break

BRUXELLES (BELGIJA)

Bruxelles, u prijevodu, znači "kuća u močvari", a to ime duguje nekad učestalim poplavama rijeke Senne koju danas tamo ipak nećete vidjeti. Naime, rijeka je još u 19. stoljeću zatrpana i svoj tok je nastavila podzemljem.

104 tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.

Miriše na tople vafle, okusa je najfinije čokolade na svijetu, središnji gradski trg mu je na listi najljepših svjetskih trgova, a dom je i Europe u malom te niza drugih atrakcija. Sve je to belgijska prijestolnica Bruxelles!


City break

BRUXELLES Tekst: Željka Kunštek Fotografije: Robert Kunštek

BELGIJA

1. La Grand-Place Premda je čuvar brojnih atrakcija, u istraživanje Bruxellesa krenite od njegovog veličanstvenog središnjeg trga, bisera gotičke arhitekture, La GrandPlace (Veliki trg), okruženog cehovskim građevinama i impozantnom Gradskom vijećnicom. Trg je 1998. upisan na UNESCO-vu listu svjetske baštine, a svake druge godine u kolovozu poprima još spektakularniju vizuru kada ga na nekoliko dana prekrije veličanstveni cvjetni tepih. Sljedeći put u tom ćete prizoru uživo moći uživati od 16. do 19. kolovoza 2018.

lipanj - kolovoz 2017.

tipTravelMagazine 105


City break

BRUXELLES (BELGIJA)

106 tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.


2. Atomium Zaštitni znak belgijske prijestolnice nesumnjivo je Atomium, izgrađen 1958. za Svjetsku izložbu (Expo 58). Taj uvećan model atoma željeza sastoji se od devet srebrnih kugli promjera 20 metara, unutar kojih je moguće šetati i razgledati izložbe - trajnu izložbu posvećenu Expo 58 te povremene izložbe posvećene arhitekturi, dizajnu i društvu. Na vrhu je restoran u kojem možete uživati u gastro poslasticama dok se divite panoramskom pogledu na grad.

Atomium je još spektakularniji u večernjim satima, kada njegove atome osvijetle mnogobrojne LED lampice, tvoreći poseban svjetlosni show.

lipanj - kolovoz 2017.

tipTravelMagazine 107


City break

BRUXELLES (BELGIJA)

3. Mini-Europe Nezaobilazna briselska atrakcija, smještena u podnožju Atomiuma, je Mini-Europa koja će vas na nekoliko sati povesti u inspirativnu šetnju tzv. starim kontinentom. Užitak je to za sva osjetila jer će vam razne europske zemlje pričati svoju priču vizualnim prikazom svojih glavnih atrakcija, zvukovima, mirisima... Pritom posebnu pažnju obratite na detalje, jer Mini-Europa je puno više od 350 modela najljepših europskih atrakcija. Tako se, primjerice, u modelu arene u Sevilli nalazi čak šest tisuća figurica koje dočaravaju ugođaj prave borbe s bikovima. Parkom prolaze vlakovi, brodovi i kamioni, koji će vam se isprva činiti kao jednostavne, zgodne igračke, no zapravo su rezultat visoke tehnologije. Pogledajte bolje... Kraj mnogih ćete znamenitosti uočiti i gumb kojeg možete aktivirati. Učinite to, ugodno ćete se iznenaditi...

Mini-Europe: Prikaz starih Rimljana u izgradnji cesta kod Porta Nigre (Crna vrata), najvećih i najočuvanijih starorimskih gradskih vrata na svijetu, u Trieru (Njemačka); La Grand-Place u Bruxellesu (Belgija); Plaza de Toros u Sevilli (Španjolska); Kosi toranj u Pisi i prikaz eksperimenta Galilea Galileija koji je na tom tornju navodno dokazao da sva tijela padaju s jednakim ubrzanjem (Italija); Astronomski sat na staroj Gradskoj vijećnici u Pragu (Češka); Crkva sv. Marka u Zagrebu (Hrvatska).

108 tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.


lipanj - kolovoz 2017.

tipTravelMagazine 109


City break

BRUXELLES (BELGIJA)

4. Muzej ADAM Bruxelles je dom više od 150 muzeja, a jedan od novijih je nedavno otvoren u blizini Atomiuma i Mini-Europe - ADAM (Art & Design Atomium Museum). Njegova se trajna izložba, jedinstvena kolekcija Plasticarium, sastoji od dvije tisuće plastičnih predmeta - od jednostavnih, svakodnevnih, do rijetkih i iznimno vrijednih umjetničkih primjeraka, od kojih su neki posuđeni najvećim svjetskim muzejima (MoMa, Tate Modern...).

5. Muzej čokolade Najpoznatijoj belgijskoj (i svjetskoj) poslastici s pravom je posvećeno nekoliko gradskih muzeja, među kojima i Muzej čokolade Choco Story u neposrednoj blizini središnjeg gradskog trga, La Grand-Place. Uđite u taj svijet čokolade i otkrijte proces njezinog nastanka - od kakao zrna do svjetski poznate belgijske praline. Majstori čokolade pokazat će vam kako ih prave i oblikuju, a kušanje čokolade u različitim varijantama tamo je "must". 110 tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.


Ulice Bruxellesa su označene dvojezično: na francuskom i flamanskom. Uz spomenuta dva, treći službeni jezik u Belgiji je njemački.

7. Janneke-Pis Gotovo svi znaju za Manneken-Pisa, no malo tko zna da u gradu, južno od La Grand-Place, postoji i kip Janneke-Pis, djevojčice koja mokri u fontanu. Fontana je izgrađena 1985. u znak vjernosti. Prema starom običaju, ubacite li novčić u fontanu, ispunit će vam se želja. A novčići koje prolaznici ubace u fontanu Janneke-Pis, kažu, svjedoče o vjernosti i vrlinama voljene osobe te se bacaju sa željom da osobe i dalje ostanu vjerne jedna drugoj.

6. Manneken-Pis Najpoznatiji briselski stanovnik, još od 15. stoljeća, nesumnjivo je Manneken-Pis, brončani kip dječaka koji mokri u fontanu. Taj kip veličine 61 cm nalazi se u srcu grada, na uglu ulica Rue de l'Etuve i Rue du Chêne, a uz njega se veže nekoliko legendi. Nerijetko ćete ga vidjeti obučenog u razne kostime (oblače ga čak 130 puta godišnje), povodom proslava državnih praznika ili lokalnih događaja te drugih prigoda. Manneken-Pis svoju je garderobu tako dosad upotpunio s više od 960 različitih kostima koje možete razgledati u Rue du Chêne, u blizini fontane.

lipanj - kolovoz 2017.

tipTravelMagazine 111


City break

BRUXELLES (BELGIJA)

8. Gastro brendovi Vrhunska čokolada belgijski je gastro brend pa ćete na trgovine s najfinijom čokoladom u Bruxellesu nailaziti na svakom koraku. Neka od najpoznatijih "čokoladnih imena" su Neuhaus, Godiva, Leonidas, Galler... Kada je riječ o slatkom, nezaobilazna poslastica su i topli vafli nadjeveni čokoladom, jagodama, orasima, šlagom... Nadjeva je uistinu bezbroj. Belgijanci su pravi "maheri" i kada je riječ o pripremi pomfrita, poznatih kao French Fries. Poslužuju ih s raznim umacima, a kušati ih možete diljem grada. Belgija je poznata i kao prijestolnica piva, što potvrđuje i činjenica da ćete u Bruxellesu pronaći više od 800 vrsta tog napitka, a svako se poslužuje u posebno dizajniranoj čaši. Što reći nego - pivoljupci, uzdravlje!

112 tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.


9. Izleti u Gent i Brugge Koliko je zanimljiv Bruxelles, toliko su atraktivne i njegova bliža i dalja okolica. Dva bisera do kojih ćete vrlo lako i brzo stići su Gent i Brugge, šarmantni srednjovjekovni gradovi belgijske pokrajine Flandrije. Za svega pola sata vožnje vlakom od Bruxellesa šetat ćete slikovitim ulicama Genta, sveučilišnog i duhovnog središta Flandrije koje očarava veličanstvenim crkvama i arhitekturom. Vožnja vlakom do Bruggea, "Venecije sjevera" i grada koji je pod zaštitom UNESCO-a, trajat će sat vremena. Provozajte se brodom njegovim kanalima, uživajte u pogledu na očaravajuću arhitekturu, uskočite u kočiju koja će vas provesti uz najatraktivnije lokacije...

lipanj - kolovoz 2017.

tipTravelMagazine 113


City break

BRUXELLES (BELGIJA)

Nabavite Brussels Card, u trajanju od 24, 48 ili 72 sata, i osigurajte si slobodan ulaz u 39 gradskih muzeja te brojne popuste za turističke atrakcije, trgovine, restorane, barove... Kupnjom "Brussels Card + STIB" ili "Brussels Card + Hop on Hop off" imat ćete i neograničenu vožnju javnim gradskim prijevozom ili Hop on Hop off autobusima. Više na:

10. Vrhunski smještaj U Bruxellesu ćete pronaći smještaj za svačiji ukus i džep - od velikih i luksuznih do manjih, šarmantnih hotela, od ugodnih hostela do privatnog smještaja. Neki hoteli oduševljavaju svojim dizajnom poput, primjerice, Vintage Hotela, smještenog nedaleko Avenue Louise, poznate shopping zone. Sobe tog hotela uvući će vas u retro i funky prošlost, a posebnost hotela je što nudi i mogućnost doživljaja glampinga (luksuznog kampiranja) usred grada. Smjestiti se tako možete i u legendarnu Airstream kamp-kućicu (karavan) iz 1958. godine.

UKLJUČENO: Povratni let za Bruxelles Neograničeno putovanje vlakom cijelom Belgijom

149

*

Bon s popustima za znamenitosti i usluge u dva belgijska grada

brusselsairlines.com

* Uvjeti se nalaze na našoj web stranici.

11. Brussels Airlines i Loft lounge Pouzdanog i udobnog prijevoznika do Bruxellesa pronaći ćete u nacionalnom prijevozniku Brussels Airlines koji će vas već tijekom leta razmaziti okusima belgijskih pralina i pripremiti na dolazak u "slatku prijestolnicu". Dok na povratku iz Bruxellesa budete čekali na svoj let, vrijeme provedite u udobnom Loft loungeu u briselskoj zračnoj luci. Na njegovih 1.240 četvornih metara dočekat će vas ekskluzivan i inspirativan prostor za odmor i opuštanje, business zona, udobne kupaonice i jedinstveni, tzv. nap boxes, u kojima možete odrijemati prije puta, te raskošan buffet s belgijskim i internacionalnim delicijama u kojima možete uživati čekajući na svoj let. 114 tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.


PROMO

© Lu ft ha ns a Pi xe ls

Velika obljetnica velikog prijevoznika

50. jubilej Lufthanse u Hrvatskoj

P

roslaviti 50. jubilej, priznat ćete, nije mala stvar. A upravo tu obljetnicu svog postojanja u Hrvatskoj ove godine obilježava Lufthansa Grupa, čiji je Boeing 727 "Europa Jet" davne 1967. po prvi put poletio iz Frankfurta prema Zagrebu. Od tada pa sve do danas taj poznati svjetski zrakoplovni prijevoznik preko svojih čvorišta - zračnih luka Frankfurt i München - povezuje Hrvatsku s više od 200 destinacija diljem svijeta. Ova obljetnica za nas predstavlja važnu prekretnicu i iznimno smo ponosni na uspješnu prisutnost u ovoj regiji. Imamo puno odanih kupaca u Hrvatskoj i odličnu

reputaciju te nas veseli što kroz svoja čvorišta povezujemo Hrvatsku sa svijetom i na taj način doprinosimo njezinom razvoju, rekao je Bernhard Wodl, regionalni menadžer Lufthansa Grupe za Hrvatsku, Srbiju, Crnu Goru, BiH i Sloveniju, te dodao kako je kompanija ove godine pripremila niz aktivnosti i pogodnosti za hrvatsko tržište. Tako ćete tijekom ljetnih mjeseci na ulicama Zagreba susretati rikše u Lufthansinim bojama s QR kodom kojim ćete moći ostvariti 20 eura popusta prilikom kupovine sljedeće zrakoplovne karte. Planirano je i nekoliko dobrotvornih događanja u Centru za rehabilitaciju djece i

mladih u Zagrebu u kojem će osoblje Lufthanse obojati zidove prostorija kako bi stvorili ugodnije okruženje djeci i mladima. Lufthansa Grupa, podsjećamo, kroz svoje članice: Austrian Airlines, Brussels Airlines, Lufthansa, SWISS i Eurowings nudi globalnu povezanost s više od 11 tisuća letova tjedno prema 308 odredišta u 103 države svijeta. U planu kompanije je i postojeću flotu od 617 zrakoplova do 2025. upotpuniti s dodatnih 205 novih zrakoplova. U tome im, kao i u svim daljnjim planovima, želimo i dalje puno uspjeha! 

LH.com lipanj - kolovoz 2017.

tipTravelMagazine 115


Atrakcije svijeta

BORA BORA (FRANCUSKA POLINEZIJA)

116 tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.


© fo to lia

Bora Bora Slovi kao najromantičniji otok našeg planeta, poznato je odredište mladenaca iz cijelog svijeta, a prve pomisli na taj otok Francuske Polinezije (prekomorska zemlja Francuske u Tihom oceanu) su bijele pješčane plaže, smaragdne i tirkizne nijanse mora, guste palme, jata šarenih riba i razigranih dupina, tropsko voće, luksuzni resorti i bajkoviti bungalovi na vodi. Da, Bora Bora je mnogima, s razlogom, destinacija iz snova. Okružena je lagunom i koraljnim grebenom, čiju ćete veličanstvenu ljepotu najbolje doživjeti ako zaronite u to čarobno podmorje (što možete učiniti i u pratnji instruktora ronjenja). Osim ronjenja, omiljene aktivnosti turista na otoku su i vožnja biciklima te duge šetnje.

lipanj - kolovoz 2017.

tipTravelMagazine 117


Događanja

SUMMIT

T

Više informacija o summitu: www.hotelcee.com registration@intlbc.com  +420 246 093256

118 tipTravelMagazine lipanj - kolovoz 2017.

ijekom proteklog desetljeća zemlje srednje i istočne Europe (CEE regije) pozicionirale su se kao vodeće turističke destinacije kako za međunarodne, tako i za regionalne putnike. Neovisno o tome tražite li destinacije koje oduzimaju dah, autentične doživljaje ili jedinstvene kulture, CEE regija ima iznimno kvalitetnu ponudu. Prema predviđanju Svjetske turističke organizacije (UNWTO) do 2030. o međunarodnim turističkim dolascima u CEE regiji, istočna Europa će rasti po dvostrukoj stopi (+4,4% godišnje), od čega će gospodarski napredne

destinacije rasti po stopi od 2,2 posto godišnje. Više od 150 predstavnika ugostiteljskog sektora iz 30 zemalja CEE & CIS regije okupilo se u Pragu 5. i 6. lipnja 2017. na dvodnevnom samitu s ciljem umrežavanja i raspravljanja o postojećim strategijama i mogućnostima koje stoje pred ugostiteljskom industrijom. Ove se godine obilježava peta godišnjica Leaders in Hospitality Summita. Tijekom proteklih pet godina kroz samit se podupiralo, educiralo i nadahnjivalo ugostiteljsku industriju te se istovremeno promoviralo regiju unutar globalnog okruženja i identificiralo brojne poslovne mogućnosti koje bi tržištu trebalo ponuditi. "Oduševljeni smo što smo ponovno primili veliku i poticajnu industriju te proslavili petu godišnjicu događanja u njegovom 'rodnom' gradu, Pragu" - rekla je Elena Jassim, direktorica tvrtke International Business Council Group, koja je organizator samita. 

Foto © Leaders in Hospitality Summit

U Pragu održan Leaders in Hospitality Summit



DIGITALNI MAGAZIN O TURIZMU I PUTOVANJIMA - BESPLATNO DOSTUPAN NA WEBU I APP STORE-U

Preuzmite ovdje:


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.