tip Travel magazine Hrvatska 018 (hrvatsko izdanje) 03-05/2017

Page 1

ISSN: 1849-059X

HR

Broj 18 • Godina V • ožujak - svibanj 2017.

Tema broja:

Poluotok Pelješac

INFORMACIJE • PREPORUKE • DOŽIVLJAJI

Sillian i Kals Istočni Tirol, Austrija

Skriveni dragulj Mediterana

U ritmu

Linda

Dubrovačkoneretvanska županija

Otok za istinske hedoniste

Otok Korčula

OTOCI:

Šolta, Lošinj, Rab i Mljet Omiš • Karlovac • Zagreb • Bjelovarsko-bilogorska županija • NP Krka Vodice • Ogulin • Crikvenica • Dubrovačko primorje • Solin

UNESCO: Nijemo kolo s područja Dalmatinske zagore


HRVATSKA

Digitalni magazin o turizmu i putovanjima www.tipTravelMagazine.com

Pripremite se za uzbudljivo putovanje i saznajte zašto je magazin čitan u više od 120 zemalja svijeta. Putovanje je zanimljivije uz tipTravel magazine!


Otputujte s Croatia Airlinesom u europske destinacije! I ove godine - od proljeća do jeseni - putujte na našim sezonskim letovima u Atenu, Barcelonu, Lisabon, Sankt Peterburg, Milano, Prag, Nicu, Lyon, kao i u druge europske gradove. Pogledajte naše posebne ponude na www.croatiaairlines.hr ili m.croatiaairlines.hr, odaberite željeno odredište i kupite svoju aviokartu!

www.croatiaairlines.hr, m.croatiaairlines.hr

My airline.


O MAGAZINU

INTERAKTIVNOSTI Uz aktivne poveznice (linkove) u tekstualnom obliku, koje vode na određene internet stranice, u magazinu se nalaze i aktivne poveznice označene ikonama, a klikom na njih ćete otvoriti: - dodatne internet stranice - razne društvene mreže - blogove - YouTube video sadržaje - Google lokacije - 360° virtualne šetnje - tzv. live kamere koje prenose snimke iz destinacije uživo - košaricu za online kupovinu

tipTravel magazine je prvi hrvatski online magazin o turizmu i putovanjima koji je isključivo u digitalnom obliku te je dostupan svim čitateljima bez naknade. Od srpnja 2013. izlazi u izdanjima na hrvatskom i engleskom jeziku, a od 2015. i u izdanju na njemačkom jeziku. Namijenjen je čitateljima u Hrvatskoj i svijetu, odnosno svim zaljubljenicima u putovanja. U svakom broju čitatelje, kroz autorske reportaže i fotografije, upoznaje s hrvatskim primorskim i kontinentalnim odredištima te njihovom raznolikom i bogatom turističkom ponudom, otkriva i one manje poznate zanimljivosti, donosi vijesti iz turizma, najave događanja i manifestacija koje ne biste smjeli

propustiti te savjete i preporuke "iz prve ruke". Drugi dio magazina je posvećen predstavljanju svjetskih odredišta i njihove turističke ponude. Sve informacije o magazinu se nalaze na www.tiptravelmagazine.com, gdje su i izravne poveznice na sva izdanja. Magazin je moguće čitati online na svim računalima, tablet i smartphone uređajima putem internet stranice, odnosno aplikacije, Issuu.com. Na iOS uređajima (iPad, iPhone i iPod touch) magazin je moguće i besplatno preuzeti u AppStore-u gdje je na aplikaciji, uz dodatne interaktivnosti, omogućen još kvalitetniji doživljaj čitanja. Kako biste ga pronašli, u AppStore je dovoljno upisati "tiptravel".

Važnost i kvalitetu tipTravel magazina u online promociji hrvatskog turizma su prepoznali te ga preporučuju čitateljima, turistima:

Kada naiđete na App Store ili Google play ikonice, klikom na njih imate mogućnost preuzeti aplikacije.

Samo za korisnike tipTravel magazine iOS Newsstand aplikacije omogućili smo i dvije dodatne interaktivnosti:

Ministarstvo turizma

REPUBLIKE HRVATSKE

UDRUGA POSLODAVACA U HOTELIJERSTVU HRVATSKE

Kamping Udruženje Hrvatske

HRVATSKA GOSPODARSKA KOMORA Hrvatski ferijalni i hostelski savez Youth HosteliAssociation ferijalni i hostelski savez Hrvatski ferijalni Hrvatski iCroatian hostelski savez Hrvatski ferijalni hostelski savez Hrvatski ferijalni i hostelski savez Croatian Youth Hostel Association Croatian YouthHostel Hostel Association Croatian Youth Association Croatian Youth Hostel Association

povećanje određenih fotografija preko cijelog zaslona (fullscreen preview)

izmjena više fotografija u slijedu (slideshow)

4

tipTravelMagazine ožujak - svibanj 2017.

tipTravel magazine je nositelj Green Mark-a, vodeće hrvatske oznake za izvrsnost u zelenom gospodarstvu, te dobitnik triju prestižnih nagrada Croatian Creative and Innovative Sustainable Tourism Award 2014.

NEWSLETTER


UVODNA RIJEČ Magazin o turizmu i putovanjima ISSN: 1849-059X Izdavač: Tip Kreativa d.o.o. Jordanovac 119, 10000 Zagreb, Hrvatska +385 1 2348488 +385 91 7958016 info@tiptravelmagazine.com www.tiptravelmagazine.com www.facebook.com/tiptravelmagazine MB: 4055845 OIB: 21136573248 Erste&Steiermärkische Bank d.d. IBAN: HR4524020061100663844 Glavna urednica: Željka Kunštek zeljka@tiptravelmagazine.com

Energija proljeća N

ajslađe je spojiti ugodno s korisnim, a taj osjećaj zadovoljstva ovog proljeća možete doživjeti u brojnim hrvatskim turističkim biserima. Osim što ćete se u njima dobro odmoriti, destinacije koje predstavljamo u ovom broju će vas izazvati na aktivan odmor, potreban svima nakon duge zime. Stoga, izađite na sunce i izaberite aktivnost(i) koja će vam najviše odgovarati. Isprobajte i neke nove, u kojima se dosad još niste okušali, poput kayakinga na moru ili rijeci kojim možete istražiti i skrovite uvale i pejzaže, nerijetko dostupne samo onima koji se upuste u takve avanture. Sve popularniji posljednjih godina su i škraping i trekking, off road vožnje divljinom prirode, spuštanje zipline-om iznad očaravajućih kanjona i slobodno penjanje, a popularnost s godinama ne gube ni biciklizam, trčanje, šetnje tematskim stazama, ronjenje i jedrenje. U brojnim aktivnostima možete uživati i na poluotoku Pelješcu koji je i glavna tema ovog broja magazina, a uz kojeg je neraskidivo vezana još jedna aktivnost - surfanje. Pravi surferi znaju da je Pelješac dom najboljih surferskih lokacija u Hrvatskoj, u kojima možete uhvatiti najbolji maestral na Jadranu. Romantičarima je dobro poznato da poluotok obiluje nekim od najljepših

plaža na Jadranu, dok ljubitelji dobre "spize i kapljice" tamo redovito navraćaju na ukusne kamenice i morske specijalitete koje oplemenjuju vrhunski plavci i maslinovo ulje. Više o tom skrivenom dragulju Mediterana otkrijte u nastavku magazina. Predstavljamo i jedinstvenu turističku ponudu u Hrvatskoj - atraktivnu konjičku turističku stazu koja vrluda bjelovarsko-bilogorskim krajem. Zašto ne biste doživjeli nešto novo i na konju istražili ljepote te kontinentalne destinacije? Ili, kada budete boravili na krajnjem jugu Hrvatske, zašto ne biste zaplesali linđo, najpopularniji ples toga kraja, koji će vas osvojiti svojim ritmom i energijom? Da, u Hrvatskoj ćete ovog proljeća nesumnjivo osjetiti polet, energiju, adrenalin, život... A svoju pozitivnu energiju, izraženu riječju i glazbom, u ovom broju prenosi i svjetski poznati violončelistički dvojac - 2Cellos. Razgovarali smo i s najpoznatijim hrvatskim alpinistom i putopiscem, Stipom Božićem, koji će neke od vas, vjerujemo, potaknuti na avanturu osvajanja najviših vrhova svijeta. U magazinu ćete pronaći i inspiraciju za putovanje u Austriju, preciznije, u njezin bajkovit Istočni Tirol... Uživajte u proljeću! Željka i Robert Kunštek

Grafički urednik: Robert Kunštek robert@tiptravelmagazine.com Grafička priprema: Tip Kreativa d.o.o. Suradnici u ovom izdanju: Mirela Drkulec Miletić, Vlatka Vužić, Petra Škofić Marketing: marketing@tiptravelmagazine.com Izvori fotografija: arhiva tipTravel magazina, arhive turističkih zajednica, PHOTOnet.hr, fotolia Naslovna stranica: Plaža Divna, poluotok Pelješac foto: shutterstock

Prenošenje tekstova, djelomično ili u cijelosti, dozvoljeno je samo uz pismeno odobrenje izdavača i autora. Zabranjena je svaka vrsta mehaničkog, optičkog ili elektronskog umnožavanja. Sva prava zadržana. Tekstovi i fotografije se šalju u elektronskom obliku. Stav autora teksta ne mora biti uvijek i stav izdavača. Izdavač ne može jamčiti za trajnost objavljenih informacija i ne odgovara za sadržaj oglasnih stranica.

5


Sadržaj

10-23

38-41

56-59

24-35

48-49

66-69

8-9 VIJESTI - Hrvatska 10-23 TEMA BROJA Poluotok Pelješac: Skriveni dragulj Mediterana  Ston: Čuvar svjetskih vrijednosti (12-14)  Janjina: Odmor s potpisom tradicije (16-17)  Trpanj: Kutak za romantičare (18-19)  Orebić: Raj za obitelj i rekreaciju (20-21) 24-35 DOŽIVITE HRVATSKU Otok Korčula: Otok za istinske hedoniste  Korčula: Od procesija do viteških igara (26-29)  Vela Luka, Blato, Smokvica i Lumbarda: Red adrenalina, red delicija... (30-33)

6

ožujak - svibanj 2017.

tipTravelMagazine ožujak - svibanj 2017.

36 HRVATSKA KROZ FILATELIJU: Otočić sv. Andrija 37 DOŽIVITE HRVATSKU Otok Mljet: Otok božanstvene ljepote 38-41 KULTURNI TURIZAM Dubrovačko-neretvanska županija: U ritmu Linđa 44-45 DOŽIVITE HRVATSKU Dubrovačko primorje: Turistički raj hrvatskog juga 46 TIPS4YOU: Ne propustite... 48-49 MANIFESTACIJE - Zagreb: Pozitivna energija Zagreba 52-53 TRAGOVIMA PROŠLOSTI Zagreb: Splavnica

54-55 KONJIČKI TURIZAM Bjelovarsko-bilogorska županija: Konjem kroz pitomu Bilogoru 56-59 VIKEND IZLET Karlovac: Vikend u Zelenom srcu Hrvatske 60-61 DOŽIVITE HRVATSKU Ogulin: Bajkovita priča gorske Hrvatske 62-63 DOŽIVITE HRVATSKU Rivijera Crikvenica: Rivijera za sva osjetila 66-69 DOŽIVITE HRVATSKU Otok Lošinj: Na otoku vitalnosti, Apoksiomena i dobrih dupina


Opcija prikaza fotografije preko cijelog zaslona omogućena je korisnicima tipTravel magazine iOS Newsstand aplikacije na iPad, iPhone i iPod touch uređajima.

prijatelj okoliša

za izdavanje ovog magazina nije uništeno niti jedno stablo

70-73

82-85

112-115

76-77

86-89

116-117

70-73 AKTIVNI ODMOR Otok Rab: Otok za sretan odmor

82-85 DOŽIVITE HRVATSKU Omiš: Avanturistički raj srednje Dalmacije

100-102 PUTOPISCI Stipe Božić: Planine kao inspiracija

74-75 AKTIVNI ODMOR Nacionalni park Krka: Klub prijatelja Krke

86-89 AKTIVNI ODMOR Otok Šolta: Povratak prirodi na carskom otoku

104-105 POŠALJI I... OSVOJI: S knjigom na putovanje

76-77 DOŽIVITE HRVATSKU Vodice: Gradić za velike doživljaje

90-91 UNESCO: Nijemo kolo s područja Dalmatinske zagore

78 ZANIMLJIVOSTI Šibenski arhipelag: Otok Prvić 80 ATRAKCIJE - Split: Vestibul i katedrala sv. Dujma 81 DOŽIVITE HRVATSKU Solin: Stopama gladijatora

92 HRVATSKA ONLINE 94-95 WELLNESS&SPA: Detoksikacija 96 KULTURNA SCENA: Najljepši zvuci proljeća 98-99 KULTURNA SCENA Intervju - 2Cellos: Kroz glazbu otkrivamo svijet

108-109 UNICEF: Važnost ranog odgoja i obrazovanja 110-111 VIJESTI I NAJAVE - Svijet 112-115 VODIMO VAS U... Istočni Tirol - Sillian i Kals (Austrija): Planinska oaza za sva godišnja doba 116-117 ATRAKCIJE SVIJETA Cinque Terre (Italija)

ožujak - svibanj 2017.

tipTravelMagazine

7


Vijesti

HRVATSKA

Hrvatski nacionalni avioprijevoznik, Croatia Airlines, u ljetnom će redu letenja proširiti mrežu europskih odredišta s četiri nove međunarodne linije - iz Zagreba za Stockholm, Helsinki, Oslo i Bukurešt. Od 19. svibnja zrakoplovi Croatia Airlinesa će tako početi izravno povezivati Zagreb i Stockholm, a dva dana poslije kompanija po prvi put uvodi redovite međunarodne letove ZagrebHelsinki i Zagreb-Oslo. Iz kompanije su najavili i promotivne cijene povratnih zrakoplovnih karata putnicima za skandinavska odredišta, kao i za rumunjski glavni grad, a promotivne su cijene za sve četiri destinacije najavljene i za putnike iz Splita, Dubrovnika, Zadra i Pule (preko Zagreba). Izvor:

Uskoro otvorenje novog terminala MZLZ Međunarodna zračna luka Zagreb (MZLZ) u intenzivnim je pripremama za otvorenje novog putničkog terminala, planiranog krajem ožujka. Terminal će nositi ime prvog hrvatskog predsjednika Franje Tuđmana, a njegova će veličina i prostranost, nove funkcionalnosti i brojni komercijalni sadržaji putnicima osigurati kvalitetnije i ugodnije iskustvo putovanja, naglašavaju iz MZLZ-a, dodajući da su u zračnoj luci još uvijek u tijeku testiranja procesa i tehnologije te edukacija osoblja. Izvor:

www.poslovniturizam.com 8

tipTravelMagazine ožujak - svibanj 2017.

Osniva se TZ Imotske krajine Imotski kraj jedan je od izvrsnih primjera ubrzanog razvoja turizma u ruralnom području, pa će jedan od daljnjih poticaja tom razvoju biti osnivanje jedinstvene turističke zajednice Imotske krajine koja će objediniti TZ grada Imotskog i osam susjednih općina. Na tržište će, kao prepoznatljiv turistički proizvod zaleđa, krenuti od 2018., a hrvatsko Ministarstvo turizma će im u tome dati veliku podršku, najavio je ministar turizma, Gari Cappelli. Turistima je na tom području na raspolaganju oko 150 kuća za odmor vrhunske kvalitete, a kuće trenutno raspolažu s ukupno 43 bazena.

© HGK

© fotolia

© Robert Kunštek / tipTravel magazine

www.croatiaweek.com

© Juraj Patekar / Croatia Airlines

Nove linije Croatia Airlinesa

Predstavljen novi hrvatski brend jedinstvenih hotela Novi hrvatski brand jedinstvenih luksuznih hotela, "Stories, Croatian Unique Hotels", predstavljen je 1. ožujka 2017. u Rovinju, tijekom Europskog summita Međunarodne udruge luksuznih hotela. Riječ je o brendu Grupacije jedinstvenih luksuznih hotela osnovanoj pri Hrvatskoj gospodarskoj komori prošle godine, a kojem je cilj što snažnije pozicioniranje posebnih hrvatskih hotela na svjetskom tržištu luksuznog turizma. Ambasadorica branda bit će poznata glumica Eva LaRue iz serije CSI: Miami.


"Zdravstveni turizam Hrvatska izdvaja kao jedan od ključnih proizvoda u razvoju turizma do 2020. i čim, vrlo skoro, riješi zakonsku regulativu, spremna je u njega uložiti već pripremljenih 400 milijuna eura", izjavio je ministar turizma Gari Cappelli na otvaranju HTI (Health Tourism Industry) konferencije, vodeće međunarodne konferencije na području zdravstvenog turizma koja je od 28. veljače do 2. ožujka 2017. u Rovinju okupila međunarodne stručnjake i ugledne predavače iz cijelog svijeta. Više od 300 sudionika konferencije je kroz prezentacije, panele i radionice razgovaralo o neriješenim pitanjima na području turizma koje još nije doseglo sve svoje mogućnosti.

Za veću konkurentnost hrvatskog turizma Turizam je jedan od najkonkurentnijih hrvatskih gospodarskih sektora, no još postoji potreba za povećanjem ponude i kvalitete usluga, zaposlenosti, produljenje sezone i drugog, istaknuo je 6. ožujka 2017. hrvatski premijer Andrej Plenković na predstavljanju ovogodišnjih natječaja za konkurentnost turizma i zapošljavanje ukupne vrijednosti 53,4 milijuna kuna. Riječ je o dva natječaja: "Konkurentnost turističkog gospodarstva" te "Poboljšanje pristupa ranjivih skupina tržištu rada u sektoru turizma i ugostiteljstva", koja su u Vladi predstavili premijer i hrvatski ministar turizma Gari Cappelli. Izvor:

www.mint.hr

Porast stranih kruzera u hrvatskom Jadranu Tijekom 2016. u hrvatskom je Jadranu ostvareno 825 kružnih putovanja stranih brodova, što je 57 putovanja više nego u 2015., dok je tim brodovima stiglo oko 1,1 milijun putnika (oko 44 tisuće putnika više), prema podacima Državnog zavoda za statistiku. Među 13 zemalja pod čijim su zastavama kruzeri prošle godine dolazili u Hrvatsku, najviše ih je bilo s Bahama te s Malte. Najviše je kruzera prvi ulazak u hrvatsko teritorijalno more prijavilo u Dubrovačkoneretvanskoj (62,6%) i Splitskodalmatinskoj županiji (21,1%), dok su ostali to učinili u ostalih pet jadranskih županija.

© Photonet.hr

© Costa Crociere S.p.A.

© Robert Kunštek / tipTravel magazine

© HTI Conference

U Rovinju održana HTI konferencija

Hrvatskoj nagrada na HTI konferenciji U sklopu sedme HTI (Health Tourism Industry) konferencije, održane od 28. veljače do 2. ožujka u Rovinju, dodijeljene su nagrade za najbolje europske destinacije zdravstvenog turizma, "Medical Tourism Index". U kategoriji najperspektivnijih destinacija zdravstvenog turizma nagradu su osvojile Hrvatska i Grčka. Najboljom destinacijom je proglašena Velika Britanija, koju slijede Njemačka, Francuska, Italija i Španjolska.

ožujak - svibanj 2017.

tipTravelMagazine

9


Tema broja

POLUOTOK PELJEŠAC

©

fo

to

lia

Smaragdno plavo more i carstvo netaknute prirode glavna su obilježja Pelješca.

10

tipTravelMagazine ožujak - svibanj 2017.

Do Pelješca možete stići trajektom koji povezuje grad Ploče i Trpanj ili cestovnim putem (autoput - Jadranska magistrala).


POLUOTOK PELJEŠAC Ston, Janjina, Trpanj, Orebić

HRVATSKA

Skriveni dragulj Mediterana

Na jugu Hrvatske, tamo gdje se pješčane uvale susreću s modrozelenim morem, gdje osunčane padine prekrivaju brižno njegovani vinogradi i maslinici, gdje kamene vile, ljetnikovci i zidine stoljećima čuvaju kapetanske priče i brojne tajne, gdje su kamenice najukusnije, a plavci vrhunski... dočekat će vas Pelješac. Naizgled neosvojiv, a zapravo vrlo pitom i druželjubiv, taj je drugi po veličini hrvatski poluotok ostao zarobljen u svojoj ljepoti. Čeznete li za istinskim Mediteranom, kakav je uistinu nekad bio, tamo ćete ga pronaći.

Tekst: Željka Kunštek Fotografije: Turistička zajednica općine Ston, Turistička zajednica općine Janjina, Turistička zajednica općine Trpanj, Turistička zajednica općine Orebić, fotolia

ožujak - svibanj 2017.

tipTravelMagazine

11


Tema broja

POLUOTOK PELJEŠAC: Ston

Razgledajte stonsku solanu i nabavite ekološku sol i cvijet soli. Solana je tijekom ljeta otvorena od 7 do 19 sati, a zimi od 7 do 14 sati.

Ston

Čuvar svjetskih vrijednosti Najduže zidine i najstarija solana u Europi, najbolje kamenice na svijetu, a ni mušule nisu daleko od toga. Sve je to Ston, gradić velikih blaga. Razgledavanje stonskih zidina; Berba soli; Pogled na Ston, stonske zidine i bazene soli; Jedna od slikovitih ulica Stona.

U stonskoj solani se godišnje proizvede oko dvije tisuće tona soli, a svaki bazen nosi ime po nekom kršćanskom svecu, osim jednog - kojem je ime Munda (za narod).

12

tipTravelMagazine ožujak - svibanj 2017.

D

olazite li na Pelješac iz bilo kojeg smjera kopnenim putem, prvi koji će vam se naći na putu je slikoviti Ston, srednjovjekovni gradić smješten uz more, točno na mjestu koje poluotok spaja s kopnom. Iako mali, Ston je čuvar velikih vrijednosti - i europskih i svjetskih. Upravo tamo ćete vidjeti impresivne stonske zidine, najduže u Europi i druge na svijetu (poslije Kineskog zida). Duge su 5,5 km, a visina im varira između pet i deset metara. Imaju dva ulaza i jedan izlaz, a sastoje se od zidina Stona i Malog Stona (izgrađenih po preciznom urbanističkom planu), Velikog zida te od 41 kule i šest bastiona. Impresivno, zar ne? Upišite se u povijest te svjetske baštine i prođite

zidinama, na kojima ćete dodatno biti nagrađeni očaravajućim pogledom. U njemu ćete primijetiti i bazene soli stonske solane, najstarije u Europi, moguće i u svijetu, u kojoj se još od antičkih vremena pa sve do danas sol i cvijet soli proizvode na prirodan, tradicionalan način. Osim kao grad soli i zidina, Ston je poznat i po kamenicama, morskim školjkama za kojima uzdišu pravi gurmani. Upravo će oni potvrditi da su kamenice iz Malostonskog zaljeva, gdje su ih uzgajali još i stari Rimljani, među najukusnijima na svijetu. Iako ih danas chefovi pripremaju na razne kreativne načine, mnogi će reći da je kamenica najukusnija kada je svježe izvađena iz mora, dakle sirova, i pokapana s nekoliko kapi limunovog


© fo to lia

www.visitpeljesac.hr Turistička zajednica

Janjina

www.ston.hr

www.tzjanjina.hr

www.tzo-trpanj.hr

www.visitorebic-croatia.hr

ožujak - svibanj 2017.

tipTravelMagazine

13


POLUOTOK PELJEŠAC: Ston © fotolia

Tema broja

Na Festi od kamenica, 19. ožujka, kušajte te ukusne školjke u najrazličitijim kombinacijama, a potom se zasladite Stonskom tortom.

soka. Baš takve ih možete kušati u restoranima Stona i Malog Stona i za blagdan sv. Josipa, 19. ožujka, kada su, kako kažu domaćini, najbolje. Tada se održava i gastro manifestacija Festa od kamenica pa ih, osim svježe, možete kušati i u drugim kombinacijama - u juhi, zapečene, pohane, pržene... Osim kamenica, u Malostonskom zaljevu se uzgajaju i mušule, školjke koje su također prava delicija i vrijedan izvor omega-3 masnih kiselina. Do uzgajališta domaćini organiziraju izlet brodovima i barkama tijekom kojeg će vam otkriti puno zanimljivosti o tom morskom blagu pa ćete, između ostalog, saznati da kamenice imaju i afrodizijačka svojstva.

Kamenice izvađene iz mora; Uvala Kobaš; Njegovanje starih običaja; Plaža u Žuljani; Uzgajalište kamenica; Kamenice; Pelješka vina je moguće kušati i u vinskim podrumima domaćina.

© Boris Jović / TZO Ston

Zabavna strana Stona

14

tipTravelMagazine ožujak - svibanj 2017.

Uz kamenice će odlično pasati čaša dobrog pelješkog vina. Svakako vinom zaokružite tu gastro priču - ipak ste na poluotoku svjetski poznatih vina! Na području Stona ćete njegovane vinograde vidjeti u naselju Ponikve te u slikovitom mjestašcu Putnikovići, u kojem je istoimena poljoprivredna zadruga i vinarija. Tamo se kvalitetna i vrhunska vina proizvode već duže od stoljeća, a od ljeta 2017. će mjesto postati i dom prvog hrvatskog muzeja vinogradarstva i vinarstva. Uputite se i do stonskog polja, prekrivenog vinogradima, kojeg su još stari Rimljani podijelili tzv. Centurijacijom (raspodjela

zemljišnih parcela), a u kojem su, poput bisera, razasute brojne crkvice i kapelice. Najstariju crkvu, sv. Mihajla, s vrijednim i najstarijim freskama na tom području, vidjet ćete na brežuljku koji se uzdiže nad poljem. Pretpostavlja se da je crkvica nekad bila dvorska kapela u sastavu Kneževog dvora. Poseban doživljaj bit će i šetnja ili vožnja biciklom starom Napoleonovom cestom, koja se proteže duž cijelog poluotoka. Na području Stona cesta će vam otkrivati vrijednu sakralnu baštinu, špilju Gudnju - pretpovijesno nalazište, mistične grobne gomile... Na području Stona nemojte zaobići niti njegove uvale s predivnim plažama - Prapratno, Brijesta, Žuljana i Marčuleti tek su neke. Ipak, za najljepšu slovi šljunčana plaža Vučine u uvali Žuljana, obrubljena borovom šumom, koju vole i ronioci zbog brojnih špilja u podmorju. Uvalu Kobaš s pješčanom plažom i marinom sigurno neće zaobići nautičari. Veselu i zabavnu stranu Stona približit će vam brojna kulturnoumjetnička društva, kao i mnogobrojne manifestacije koje se u Stonu održavaju tijekom cijele godine - od Feste sv. Ivana (23. i 24. lipnja u Žuljani i Ponikvama) i Film food festivala Kinookus (zadnji tjedan lipnja) do Feste sv. Liberana (23.7.), Feste sv. Ane u Putnikovićima (26.7.), Stonske maškarate (29.7.), Noći vina (5.8.), Bile noći (12.8.), Feste velike Gospe u Ponikvama (15.8.), Klapske večeri (19.8.) i Ston Wall Marathona (24.9.). 


© fotolia ©

© fotolia

xx xx xx x xx xx xx xx Xx xxx xx xx

Prirodna blaga Pelješca...

© Boris Jović / TZO Orebić

Lijepe uvale i plaže te vinorodne padine nisu jedini "zaštitni znakovi" Pelješca. Na poluotoku se stoljećima uzgajaju i masline od kojih vrijedni domaćini prave vrhunsko, ekstra djevičansko maslinovo ulje, koje je sastavni dio gotovo svakog jela, te Pelješac sve više pozicioniraju na svjetskoj maslinarskoj karti.

ožujak - svibanj 2017.

tipTravelMagazine

15


POLUOTOK PELJEŠAC: Janjina

©

fo

to

lia

Tema broja

Janjina

Odmor s potpisom tradicije U samom srcu Pelješca carstvo je plavca malog, tradicijskog načina života i neopisivog mira. Pogled na središte Janjine, koju su nekad nazivali "malim Parizom".

U Janjini razgledajte ostatke kneževog dvora iz razdoblja Dubrovačke Republike i župnu crkvu sv. Vlaha.

16

tipTravelMagazine ožujak - svibanj 2017.

O

d Stona nastavite cestom prema srcu poluotoka. Na mjestu gdje je najuži te od obje obale udaljen svega dva kilometra, dočekat će vas Janjina. Taj nekadašnji kulturni i gospodarski centar Pelješca, nazivan i "malim Parizom", danas je utočište onih koji žele pobjeći od gradske vreve i užurbanosti života, onih koji traže mir i odmor u kojem tišinu prekida tek pjesma cvrčaka ili krik galebova, gdje smog zamjenjuje miris borovine i mora, a okuse tzv. brze hrane domaća janjetina, riba i morski plodovi, uz kapljice dragocjenog maslinovog ulja i crnih vina sorte plavac mali. Da, upravo u tom vinorodnom kraju su kvalitetni

nasadi plavca malog, sorte od koje se prave najcjenjenija hrvatska vina. Kušati, a i nabaviti, ih možete u obiteljskim konobama na tom području. Nedaleko Janjine je još nekoliko destinacija, omiljenih za ljetni, odmorišni turizam, te osobito popularnih među obiteljima - Drača, Sreser i Osobljava. Mjesta su to s lijepim plažama okrenutima prema tzv. Malom moru (između Pelješca i kopna), a posebna su po toplom moru s osvježavajućim strujama. Ipak, svako mjesto ima svoje posebnosti. Drače je ugodno ušuškano u maloj uvali, a zanimljivo je po arhipelagu s 13 otočića i natprosječno toplim


morem koje je, osim za kupanje, idealno za uzgoj riba i školjaka. Mjesto je i sigurna luka jer je zaštićeno s dva mola te je odlično polazište za izlete u slikovitu okolicu. Zbog iznimno dobre lokacije i povoljnih vjetrova, Drače je i poznato odredište za surfere. Hrvatski prvak u surfanju, Luka Mratović, upravo je u tom mjestu napravio svoje prve korake u jedrenju na dasci te i danas tamo odrađuje treninge, stalno ističući Drače kao najbolju poziciju za surfing u Hrvatskoj.

Otočić s legendom Toplo more i atraktivne plaže obilježje su i Sresera, ribarskog mjestašca udaljenog tri kilometra od Janjine. Mjesto je posebno po otočiću Gospin škoj, smještenom nasuprot glavne mjesne plaže, uz kojeg se veže i legenda. Navodno se na otočiću nekad nalazila crkva u koju su mještani odlazili na sv. misu. No, jednog se dana jedna djevojka utopila na putu do tamo pa su mještani

novu crkvu Male Gospe sagradili u samom mjestu. Na otočić se više nije odlazilo. No, zato ga radoznali turisti rado obilaze svakog ljeta, a do njega je moguće doći plivajući ili pješice (ako ste malo viši). Iako ostatke crkve nećete pronaći, otočić je zanimljiv i možete ga obići u šetnji. Na najvišoj stijeni na vrhu otočića je postavljen križ, a od tamo se pruža i lijepi pogled. U okolici Sresera uživaju šetači, kao i svi koji žele osjetiti mir i način života koji se tamo stoljećima nije mijenjao. Nedaleko Janjine je i Osobljava, nekad gusarska baza, danas ribarsko mjesto s lijepom uvalom. Mjesto je smješteno podno strmog brda pa sunce tamo ranije zalazi, osobito u zimskim mjesecima. Svakako vrijedi posjetiti i Popovu Luku, usnulo mjestašce sa starim kamenim kapetanskim kućama. Upravo one, razasute po Janjini i mjestima u njezinoj okolici, čuvaju uspomenu na dugu pomorsku tradiciju tog područja te pripadnost nekadašnjoj Dubrovačkoj Republici. 

Vinogradi okružuju i Janjinu; Osobljava ribarsko mjesto s lijepom uvalom koju u ljetnim mjesecima "okupiraju" turisti; Sreser, mjesto s lijepim plažama i toplim morem.

U plodovima mora i kapljicama domaćeg kvalitetnog vina uživajte u konobama i restoranima Janjine i obližnjeg Malostonskog zaljeva.

ožujak - svibanj 2017.

tipTravelMagazine

17


© Baldo Mirković / TZO Trpanj

POLUOTOK PELJEŠAC: Trpanj

© Boris Jović / TZO Trpanj

Tema broja

Trpanj

Kutak za romantičare Romantične lagune obrubljene borovima i palmama, šetnice koje prolaze netaknutom prirodom, konobe koje jamče vrhunski gastronomski doživljaj... Da, to je Trpanj!

N

© Baldo Mirković / TZO Trpanj

Plaža Divna zadivit će vas kontrastom zelene i plave boje, a plaža Jezero neobičnim prizorom u kojem se jezero spaja s morem.

18

tipTravelMagazine ožujak - svibanj 2017.

© Baldo Mirković / TZO Trpanj

ezaobilazna odmorišna destinacija Pelješca je i Trpanj, jedno od najstarijih naselja na poluotoku. Iako je duge turističke tradicije, masovni turizam tamo je nepoznanica, a pronalazak skrivene romantične uvale, koju ćete imati samo za sebe, stvarnost. Trpanj je posebno omiljen među obiteljima i mladima koje tamo, prije svega, privlači ljepota dugih prirodnih šljunčanih plaža koje zapljuskuje tirkizno more, a na kojima možete uživati na suncu ili u hladu borova, palmi, tamarisa i drugog mediteranskog bilja. Među najpoznatijima su Pozora, Luka,

Romantične lokacije obilježje su Trpnja; Plaža Pozora; Plaža Divna jedna je od najpopularnijih trpanjskih plaža; Plaža Luka.

Divna, Duba i Jezero, za koje će vam se činiti kao da se međusobno nadmeću svojom ljepotom. Posjetite ih sve jer je svaka posebna na svoj način, premda se dvije ipak ističu malo više - Divna i Jezero. Pješčanošljunčana ljepotica Divna zadivljuje kontrastom zelene i plave boje te je smatraju jednom od najljepših peljeških plaža. Osim posjetitelja Trpnja, u vrućim ljetnim mjesecima do nje rado "potegnu" i posjetitelji ostalih peljeških, ali i udaljenijih destinacija. Uz samu plažu je smješten i autokamp s tzv. beach barom u kojem će odlično pasati


© Baldo Mirković / TZO Trpanj

osvježavajuće piće u vrućim ljetnim danima. Unajmite li barku, imat ćete privilegiju otkriti i pješčano-šljunčanu plažu Jezero, do koje nije uređen kolni pristup. Ta oaza netaknute prirode jedinstvena je po jezeru koje plažu okružuje s kopnene strane, a čija se voda ulijeva u more bistrim potočićem preko bijelog žala plaže. Da, i ovdje će vam trebati fotoaparat!

koji se s tvrdoglavim kršom bore za svoj opstanak. Paškalov put prolazi uz crkvice, arheološko nalazište Ilirske grobnice i usnula tradicijska sela, dok se slikovita brdska staza Lozica probija uz raznoliku vegetaciju, pješčane dine, izvor vode i zaboravljene vinograde. Putevi ljekovitog bilja povest će vas u miomirisnu šetnju te vam otkriti ljepotu ljekovitih biljaka kojima staza obiluje - kadulje, ružmarina, vrijesa, smilja... Trpanj još čuva brojne adute, među kojima je i uvala Blace, obložena ljekovitim muljem koji dokazano pomaže u liječenju različitih reumatskih oboljenja, kao i oboljenja ženskih genitalnih organa. Vrijeme izdvojite i za posjet Dubi, ribarskom i maslinarskom mjestašcu, u kojem prošlost od zaborava neumorno čuvaju iznimno stare crkve i kapelice te ostaci antičkih zidina. S druge strane, ruralni duh toga kraja najbolje ćete osjetiti u selima Donja i Gornja Vrućica. Gostoljubivi domaćini ponudit će vas tamo pelješkim vinom,

Šetnje za sjećanje

domaćim maslinovim uljem i ukusnom mediteranskom smokvom, rado će vam ispričati i svoje lovačke priče, a neki se i pohvaliti brojnim trofejima vepra i muflona. Trpanj je, posebno u toplijim mjesecima, i mjesto raznih događanja - koncerata, predstava, ribarskih noći, klapskih večeri, noći vina i folklora, boćarskih turnira... No, u koje god doba godine se uputite tamo, ugodite nepcu u nekoj od brojnih konoba i restorana, poznatih po morskim specijalitetima i finim kapljicama čuvenog pelješkog vina. 

© Baldo Mirković / TZO Trpanj

© Baldo Mirković / TZO Trpanj

© Baldo Mirković / TZO Trpanj

© Boris Jović / TZO Trpanj

Svakako ga ponesite i kada se uputite u šetnju, na trčanje ili vožnju biciklom nekom od brojnih staza koje vijugaju Trpnjem. Neke od najljepših su šetnica "Oko mora" koja kroz mediteransko bilje i borovu šumu prati obalu i uvale te "Trpanjski putevi maslinovog ulja" koja će vas voditi uz stoljetne maslinike i suhozide. Planinsko-brdska staza Miloševica vodit će vas do vrha s kojeg se pruža veličanstven pogled na kanal rijeke Neretve i Trpanj, a brdska staza Viter otkrivat će vam vinograde i maslinike

Trpanj u večernjim satima; Biciklisti uživaju na trpanjskim stazama; Noć folklora u Trpnju; Plaža Belečica; Nautičari rado sidre u Trpnju, mjestu koje je često domaćin i raznih regata; Istraživanje trpanjskih uvala kajacima; Škojera, prepoznatljiv simbol Trpnja.

ožujak - svibanj 2017.

tipTravelMagazine

19


Orebić

© Boris Jović / TZO Orebić

POLUOTOK PELJEŠAC: Orebić

© Ivica Trojanović / TZO Orebić

Tema broja

Raj za obitelj i rekreaciju Nekadašnje mjesto kapetana i pomoraca danas je top odredište svih koji žele uloviti najbolji maestral na Jadranu, osloboditi adrenalin, dobro se odmoriti i pritom zasladiti nepce. Surfer; Biciklisti uživaju u pogledu na okolni arhipelag; Jedna od kapetanskih vila u Orebiću; Brdski biciklizam; Vožnja na tzv. banani; Pomorski muzej.

Po pomorskoj obitelji Orebić, koja je u mjestu u 16. stoljeću obnovila kaštel, mjesto je dobilo ime. Još jedna važna orebićka pomorska obitelj je Mimbelli, uz koju se veže ljubavna priča.

20

tipTravelMagazine ožujak - svibanj 2017.

L

jepota netaknute prirode i djevičanske uvale obilježje su cijelog Pelješca pa tako i Orebića, najvećeg mjesta na poluotoku, smještenog na njegovom zapadnom dijelu. Nad njim bdije sv. Ilija, najviši vrh Pelješca, a preko puta mu "društvo pravi" Korčula, grad Marka Pola, od kojeg ga dijeli 15-minutna vožnja trajektom. Da je Pelješac poluotok pomoraca i kapetana u Orebiću ćete posebno osjetiti. Kako budete koračali njegovim kamenim ulicama, nizat će se uz vas stare kapetanske vile, okružene raskošnim vrtovima punim aromatičnog bilja, limuna, naranči, ali i egzotičnog bilja koje su pomorci donosili s dalekih putovanja. U Orebić bi uvijek donosili i razne darove, koje možete razgledati u Pomorskom

muzeju, gdje su izloženi i zemljovidi te razni predmeti koje su koristili tijekom plovidbe. Orebić rado posjećuju ljubitelji aktivnog odmora koji istražuju njegove čari dugim šetnjama ili vožnjom bicikla. Staze će vas voditi uz more, maslinike i usnula sela. I oni koji traže više adrenalina, na pravom su mjestu. Na neasfaltiranim putevima uživat će ljubitelji brdskog biciklizma, dok sv. Ilija predstavlja izazov svakom planinaru. Za uspon će vam trebati oko četiri sata, ovisno o fizičkoj spremnosti, a svaki prijeđeni korak na vrhu će biti nagrađen jednim od najljepših pogleda na Sredozemlju. Penjači će inspiraciju pronaći na nekoj od brojnih stijena, dok će se ljubitelji vodenih sportova odlučiti za sve popularnije veslanje na dasci (SUP),


© Andrea Šain / TZO Orebić © Ivica Trojanović / TZO Orebić

Kamo na izlet? Krenite i kulturnim stopama Orebića te se uputite do špilje Nakovana, između mjesta Viganj i Lovište, u kojoj

© Unimedia / TZO Orebić

© Ivica Trojanović / TZO Orebić

kayaking ili za ronjenje. U podmorju vas očekuje svijet pun endemičnih vrsta jadranske flore i faune, potopljenih rimskih galija i ratnih brodova. U tu avanturu krenite u sklopu profesionalnog tečaja, škole ronjenja ili samostalno, ako ste iskusan ronilac. Ipak, zaštitni znak vodenih sportova u Orebiću je surfanje. Kučište i Viganj najpopularnije su lokacije za lovljenje zapadnog maestrala i kroćenje valova, a nalaze se na najužem dijelu Pelješkog kanala. Vjetar tamo puše tijekom cijelog dana, što privlači brojne surfere koji su ih već proglasili najatraktivnijim odredištima za surfanje na dasci i kite surfing u Hrvatskoj i Europi. Viganj je svake godine i domaćin otvorenog prvenstva Hrvatske u surfanju na dasci, pa će tako ove godine Viganj Slalom Open 2017 biti održan od 20. do 26. lipnja. Srednjeeuropsko prvenstvo u surfanju (Slalom & Formula) slijedi nešto kasnije, od 18. do 23. srpnja.

je prapovijesno nalazište te ilirsko svetište (4. - 1. st. pr. Kr.). Oko stalagmita, koji dominira špiljom, pronađeni su vrijedni primjerci posuda za prinošenje obrednih darova s natpisima na grčkom i latinskom jeziku. Nakon špilje, uspnite se na 150 m n.v., sve do Franjevačkog samostana Gospe od Anđela te zadržite dah jer će se ispred vas ispružiti veličanstveni pogled na Pelješki kanal te otoke Korčulu, Mljet i Lastovo. Vrijeme odvojite i za posjet Lovištu, ribarskom mjestašcu na samom kraju poluotoka. U njegovoj uvali mir od užurbanosti svakodnevice pronalaze brojni turisti i nautičari, koji tamo rado sidre budući da je uvala zaštićena. Ako se nakon svega za praznik rada, 1. svibnja, upitate "kamo na izlet?", evo odgovora - "Idemo na Pelješac u vinsko carstvo". Mjesto radnje ovog je puta Potomje, dom najpoznatijeg hrvatskog crnog vina - dingač. Obiđite vinske podrume, kušajte vrhunske kapljice i domaće specijalitete te se odlično zabavite. Svjetski putnici kažu da se kultura naroda i njezini domaćini najbolje upoznaju upravo - za stolom. 

Kučište i Viganj najpoznatije su surferske lokacije, gdje ćete najbolje uloviti zapadni maestral i ukrotiti valove.

Surfanje je najpopularniji vodeni sport na području Orebića; Franjevački samostan Gospe od Anđela; Neodoljive panorame; I područje Orebića vinorodni je kraj.

Prema legendi, orebićki kapetani i pomorci uvijek su prilikom odlaska i po povratku s putovanja brodskim sirenama pozdravljali Gospu od Anđela u znak zahvalnosti i traženja zaštite, a franjevci bi im odgovarali zvonjavom s crkvenog zvonika.

ožujak - svibanj 2017.

tipTravelMagazine

21


POLUOTOK PELJEŠAC

©

TZ

O

Or

eb

Tema broja

www.visitpeljesac.hr Turistička zajednica općine Trpanj Žalo 7, 20240 Trpanj, Hrvatska  +385 20 743433 tzo-trpanj@du.t-com.hr

www.tzo-trpanj.hr

Turistička zajednica

njina 22

Janjina

Turistička zajednica općine Janjina 20246 Janjina, Hrvatska  +385 20 741130 info@tzjanjina.hr

www.tzjanjina.hr

tipTravelMagazine ožujak - svibanj 2017.

Turistička zajednica

Janjina

Turistička zajednica općine Orebić Zrinsko-frankopanska 2 20250 Orebić, Hrvatska  +385 20 713718 info@visitorebic-croatia.hr

Turistička zajednica općine Ston Pelješki put 1 20230 Ston, Hrvatska  +385 20 754452 tzston@du.t-com.hr

www.visitorebic-croatia.hr

www.ston.hr


© fo to lia

©

T ZO Or

eb ić

"Svaku sortu hvali, ali plavac mali sadi" stara je dalmatinska izreka i podsjetnik na činjenicu da plavac mali uspijeva i na onim područjima na kojima se ne može održati niti jedna druga sorta. Plavac mali je tako "othranio" i generacije stanovnika Pelješca jer su vina dobivena od te sorte (plavac, postup, dingač) služila kao glavni izvor prihoda. Kušati te vrhunske vinske kapljice možete u brojnim seljačkim domaćinstvima, konobama i restoranima poluotoka, kao i u sklopu jednog od najpoznatijih peljeških vinsko-turističkih proizvoda - "Pelješki vinski puti". Puti obuhvaćaju itinerer dug više od 40 kilometara koji povezuje dvadesetak vinarija i vinskih podruma. Uz vina će odlično pasati tipična dalmatinska jela i pjesma klapa, koju ćete na Pelješcu često čuti.

www.visitpeljesac.hr Turistička zajednica

Janjina

www.ston.hr

www.tzjanjina.hr

www.tzo-trpanj.hr

www.visitorebic-croatia.hr

ožujak - svibanj 2017.

tipTravelMagazine

23


OTOK KORČULA

to

lia

Doživite Hrvatsku

©

fo

Otok Marka Pola probudit će u vama istraživača, sportaša, gurmana, hedonista, romantičara... Stoga, ne oklijevajte ni trenutka. Upoznajte Korčulu, a s njom i sebe.

© TZ

OS mo kv ©T

tipTravelMagazine ožujak - svibanj 2017.

o at

Bl

ZO

©T

ZO

Ve la

Lu

ka

ica

24


Stari grad Korčula; Jedrenje otočnim arhipelagom; Uvala u Veloj Luci; Plokata u Blatu; Crkva Blažene Djevice od Očišćenja u središtu Smokvice; Uvale u okolici Lumbarde.

a

ard

ok

Sm

Lu

ZO

TZO

li /

© An

drija

Car

©T

mb

vic

a

Otok za istinske hedoniste

ožujak - svibanj 2017.

tipTravelMagazine

25


OTOK KORČULA: Korčula

tip

© Ro Tr ber av t el Ku m nš ag te az k in e

Doživite Hrvatsku

Korčula

Od procesija do viteških igara Tekst: Željka Kunštek Fotografije: tipTravel magazine i Turistička zajednica Grada Korčule

Veličanstvene procesije, ljubitelji sporta, viteška udruženja, maškarane povorke... Mnogo njih će ovog proljeća koračati kamenim ulicama grada Marka Pola. Zašto im se ne biste pridružili? Pogled na stari grad Korčulu; Procesija središtem grada; Dvorana bratovštine sv. Roka; Liturgijski i umjetnički inventar bratovština.

26

tipTravelMagazine ožujak - svibanj 2017.

N

iti jedna fotografija, video snimak, niti članak, ne mogu dočarati ozračje i veličanstvene procesije koje u Velikom tjednu, uoči blagdana Uskrsa, prolaze

srednjovjekovnim ulicama grada Korčule. Dugu tradiciju procesija koju stoljećima (od 1301.) njeguju i čuvaju od zaborava bratovštine Svih Svetih, sv. Roka i sv. Mihovila uistinu morate


osobno doživjeti. Tjedan je to u kojem bratovštine iz svojih raskošnih dvorana iznose ono najvrijednije - liturgijski i umjetnički inventar bratovština, raspela, torce (velike svijeće) i torcine (manje svijeće) kojima, hodajući polako u procesiji, osvjetljavaju stare kamene ulice grada Marka Pola, dajući im pritom posebnu čar i dozu tajanstvenosti. Čak i ako ne budete u mogućnosti cijeli tjedan (9.-17. travnja 2017.) provesti u Korčuli, pokušajte biti tamo barem na Veliki petak (14. travnja), kada će gradom proći najveća i najsvečanija procesija. Bratimi svih generacija tada obilaze grad odjeveni u tunike, a tijekom procesije, noseći torce i liturgijski nakit, pjevaju stare napjeve. U svemu ih prate brojni vjernici i turisti kojima će bratimi, nakon procesije, rado ispričati neke od brojnih zanimljivosti te duge tradicije te otkriti kako se bratovštine čak međusobno i natječu veličinom toraca.

U znaku viteških igara Kraj travnja i početak svibnja u Korčuli će prolaziti u slasnom i aktivnom tonu. Događanje Korčulanske pjatance (28.4. - 4.5.) povest će vas na uzbudljivo eno-gastro putovanje u nekoliko korčulanskih restorana. Oni sportskog duha neće propustiti triatlon Izazov Marka Pola (29.4.) koji objedinjuje natjecanja u plivanju (1500 m), vožnji biciklom (40 km) i trčanju (10 km), a namijenjen je rekreativcima i svima zainteresiranima. Osim što ćete testirati svoje fizičke mogućnosti, tijekom natjecanja ćete uživati i u predivnim korčulanskim pejzažima, svježem morskom zraku i mediteranskim mirisima. Upoznat ćete i natjecatelje iz raznih krajeva Hrvatske i svijeta, a odlična zabava i druženje sastavni su dio tog sportskog događaja. Svakako tog dana, posvećenog i korčulanskim

U procesijama na Veliki petak sudjeluju Korčulani svih generacija; U vrijeme Uskrsa crkve u Korčuli posebno se uređuju.

Budite u Korčuli na Veliki petak (14. travnja) kada će starim gradskim ulicama, pod svjetlom svijeća, proći svečana procesija, kakvu još niste vidjeli.

ožujak - svibanj 2017.

tipTravelMagazine

27


šparogama, kušajte ukusna jela od divljih šparoga. U kojem god tjednu se od lipnja do listopada zateknete u Korčuli, baš u svakom ćete moći pogledati morešku, staru mačevalačku igru koja se, prema nekim zapisima, izvodi još od 16. stoljeća, i jedan je od zaštitnih znakova Korčule. Taj viteški ples zapravo je prikaz oživljene borbe bijelog i crnog kralja, Osmana i Mora, za ljubav djevojke. Tradiciju izvođenja mačevalačkih plesova njeguju i ostala mjesta na otoku Korčuli, a sve ćete ih, na jednom mjestu, vidjeti budete li u Korčuli 16. lipnja, kada se održava Festival viteških igara. Uz korčulanske mačevalačke plesove - morešku, kumpaniju i moštru, na festivalu će nastupiti i viteška udruženja iz ostalih krajeva Hrvatske, ali i gostujuće skupine iz drugih krajeva svijeta. Festival počinje mimohodom viteških udruga slikovitim ulicama staroga grada, a nastavlja se smotrom viteških igara. Zvuk mačeva i glazbe koja prati napete plesove s mačevima zaintrigirat će i one koji su oduvijek voljeli priče o hrabrim

Viteški ples Moreška izvodi se od 16. stoljeća; Svake godine, 30. lipnja, Korčulani pod maskama slave doček pola Nove godine.

tipTravelMagazine ožujak - svibanj 2017.

© Marija Farac / TZ Grada Korčule

© Robert Matić / TZ Grada Korčule

Viteški ples morešku u Korčuli možete pogledati svakog tjedna od lipnja do listopada.

28

© Stjepan Tafra / TZ Grada Korčule

OTOK KORČULA: Korčula

© Marija Farac / TZ Grada Korčule

Doživite Hrvatsku

vitezovima, kao i one koje to prije nije puno zanimalo.

Jedinstveni doček Kraj lipnja rezerviran je za IV. Lađarsku regatu Kneže - Korčula, kao i za jedan jedinstven događaj. Malo tko još krajem lipnja pomišlja na doček nove godine, koji je već daleko iza ili ispred nas. No, u Korčuli to postaje glavna tema kako se bliži 30. lipnja. Tada Korčulani, kao rijetko tko na svijetu, slave doček pola Nove godine koji je još zabavniji i urnebesniji od uobičajenog novogodišnjeg dočeka budući da se dočekuje pod maskama. Gradom tada prolazi velika maškarana povorka originalnih maski, a uživanje u korčulanskim delicijama, spektakularnom vatrometu, kupanju u moru, pjesmi i plesu do dugo u noć uobičajeni su slijed tog dočeka na kojeg već tradicionalno dolaze i maškarane grupe iz ostalih krajeva Hrvatske, ali i svijeta. Doček službeno počinje u subotu, 30. lipnja, u 18 sati, a završava... hm... dođite i provjerite sami kada! 


© r le ha ču tu or os a K r R ad vo Gr Da TZ / Z HT

Moreška dancers - Saber Dance

TURISTIČKA ZAJEDNICA GRADA

© Željka Kunštek / tipTravel magazine

© Ana Rucner, 720p

Turistička zajednica Grada Korčule Obala dr. Franje Tuđmana 4 20260 Korčula, Hrvatska  +385 20 715701 info@visitkorcula.eu tzg-korcule@du.t-com.hr

www.visitkorcula.eu

ožujak - svibanj 2017.

tipTravelMagazine

29


OTOK KORČULA: Vela Luka, Blato, Smokvica i Lumbarda

© Luka Tambača / TZO Vela Luka

© Boris Kačan / TZO Vela Luka

Doživite Hrvatsku

Vela Luka, Blato, Smokvica i Lumbarda

Red adrenalina, red delicija... Tekst: Željka Kunštek ◆ Fotografije: Turistička zajednica općine Vela Luka, Turistička zajednica općine Blato, Turistička zajednica općine Smokvica i Turistička zajednica općine Lumbarda

Osjetite adrenalin u Veloj Luci, zasladite se lumblijom u Blatu, nazdravite vrhunskim pošipom u Smokvici pa se opustite na nekoj od rajskih plaža u Lumbardi. A onda ponovite istu rutu, ali s drugim doživljajima koje pružaju ta čarobna mjesta otoka Korčule.

Prateći turističke trendove, domaćini su u Veloj Luci uredili i plažu za pse, a svoje romantične posjetitelje iznenadili i posebno označenim mjestom za ljubljenje.

30

tipTravelMagazine ožujak - svibanj 2017.

N

eodoljivi zalasci sunca jedno su od obilježja otoka Korčule, a najbliže ćete tom veličanstvenom prizoru sunca koje "uranja" u more biti na zapadnom

© Eldar Nurković E2 Studio / TZO Vela Luka

Panorama zapadnog dijela otoka Korčule; Plaža na otočiću Proizd; Biciklisti u istraživanju okolice; Penjanje po postavljenom zidu; Mjesto za ljubljenje.

dijelu otoka gdje se, uz dugi zaljev, ušuškala Vela Luka. To opjevano mjesto i popularno turističko odredište posljednjih je godina sve češća baza ljubitelja outdoor aktivnosti, svih onih koji od odmora očekuju puno više od izležavanja na plaži, uz omiljeni koktel. Četiri označene pješačke staze, duljine od 1 do 10 km, te četiri kružne biciklističke staze, ukupne duljine oko 60 km, zadovoljit će "apetite" i ljubitelja pješačenja, trekkinga, kao i strastvene bicikliste. Staze će vas voditi uz očaravajuće vidike na more i okolni arhipelag, uz brojne kulturne poslastice i svjedoke prošlih


© Dinko Oreb / TZO Blato

U srcu otoka Ostanite još u zapadnom dijelu otoka jer niste još ni približno sve doživjeli. Produžite li 7 km prema unutrašnjosti otoka, stići ćete do Blata, gdje također možete uživati u jedinstvenom doživljaju vožnje biciklom po nekoj od brojnih biciklističkih staza ili u pješačenju

po planinarskim ili stazama koje prate obalu. Neponovljiv doživljaj bit će i kušanje blatske lumblije, kolača koji već duže od 200 godina svojim okusom i pričom oduševljava posjetitelje Blata, a sastavni je dio blatskih stolova u vrijeme važnih događanja. Uz njega se veže legenda o strastvenoj ljubavi, a posvećeni su mu i Dani blatske lumblije koji se održavaju uoči blagdana Svih Svetih. U svako godišnje doba domaćini će vas u svojim konobama, restoranima i agroturizmima razmaziti domaćim jelima čije okuse upotpunjuje vrhunsko maslinovo ulje i vino domaćih vinara, a rado će vam otvoriti i vrata svojih vinarija. Vrijeme odvojite i za odmor na blatskoj rivijeri i njezinim čarobnim plažama, poput Prigradice i Prižbe, ali i za kulturne poslastice. Etno kuća Barilo uvest će vas u blatsku prošlost i dočarati nekadašnji život tog otočnog mjesta, dok će vam Viteško udruženje Kumpanjija pružiti prikaz oživljene povijesti - kumpaniju, mačevalački ples koji će vam, baš kao i lumblija, još dugo ostati u sjećanju. Ponosni čuvari tradicije i starih običaja su i stanovnici Smokvice, mjestašca u srcu otoka. Osim u izvođenju kumpanije, zateći ćete ih i kako plešu starinske plesove, pjevaju napjeve stare stoljećima, a poznati su i po klapskom i crkvenom pjevanju te limenoj glazbi. Rado će vam ispričati i brojne legende koje se vežu uz

U svibnju u Blatu ne propustite Međunarodni dan muzeja, a u ljetnim mjesecima kumpaniju ispred središnje blatske crkve.

Jedna od prostorija u Etno kući Barilo; Lumblija; Bogatstvo folklora u Blatu; Naselje Prižba, nedaleko Blata; Kumpanija u Smokvici.

© Šime Strikoman / TZO Smokvica

vremena. Ugodno topli proljetni mjeseci kao stvoreni su za njihovo istraživanje, dok jesen rezervirajte za Vela Luka Outdoors, festival outdoor sportova. Festival objedinjuje trail i trekking utrku, Vela strka, koja vodi kroz pitoresknu okolicu i brojne atrakcije, poput Vele Spile. Biciklisti neće propustiti MTB maraton koji se vozi uz vinograde, stare maslinike i vidike na okolne otočiće. Na "svoje" će doći i ljubitelji sportskog penjanja budući da se u sklopu festivala održava i natjecanje u penjanju po postavljenom penjačkom zidu.

ožujak - svibanj 2017.

tipTravelMagazine

31


© Mario Zlokić / TZO Smokvica

Smokviško lito (lipanj - rujan), Dani pošipa (28.7. - 6.8.) i fešta na blagdan Velike Gospe (15.8.) najpoznatija su događanja tog dijela otoka Korčule.

Prikaz legende o Vilin dolu; Pošip; Biciklisti u Smokvici; Plaža Pržina u Lumbardi; Pogled na Lumbardu i vinograde; Crkvica sv. Križa, okružena vinogradima grka u Lumbardi.

© Andrija Carli / TZO Lumbarda

Osim grka, u lumbarajskim vinogradima domaćini uzgajaju i plavac mali (sortu crnog grožđa) te prošek, slatko vino koje odlično ide uz slastice.

32

tipTravelMagazine ožujak - svibanj 2017.

© Andrija Carli / TZO Lumbarda

njihovo mjesto - jednu o nesretnoj ljubavi Antonija i morske sirene Nere, čiji su tragovi kose i danas urezani u stijenu jedne lijepe uvale, zatim onu o bitki na Gradini i najpopularniju - o Vilin dolu, malom polju s lokvama, oko kojih se noću okupljaju vile i plešu. Iako sirene i vile možda nećete vidjeti, krenite do lokacija na kojima se navodno okupljaju, a do kojih vode pješačke i biciklističke staze. Više od 50 km staza vodit će vas uz stare kaštele i vile rustice, stoljetne vinograde i maslinike, slikovite uvale, špilje i vidikovce te bajkovitu prirodu. Posebno atraktivna je Staza pošipa koja vodi do mjesta na kojem je sredinom 19. stoljeća pronađena prva loza te autohtone korčulanske sorte vina od koje se pravi prvo hrvatsko zaštićeno bijelo vino. Nedaleko Smokvice su brojne uvale, među kojima i Brna, jedna od većih. Okušajte se u ronjenju, vožnji kajakom ili zategnite jedra te jedrilicom istražite taj zanimljiv arhipelag. Boravak u Smokvici oplemenite posjetom nekoj od

© Foto Fazinić / TZO Lumbarda

© Andrija Carli / TZO Lumbarda

OTOK KORČULA: Vela Luka, Blato, Smokvica i Lumbarda

© Ivo Cetinić / TZO Smokvica

Doživite Hrvatsku

vinarija, konoba i restorana te kušajte ukusna domaća jela koja se i danas tamo pripremaju prema recepturi staroj stoljećima. Čaša pošipa zaokružit će doživljaj u toj "domovini pošipa".

U carstvu pijeska i grka Ono što je pošip u Smokvici, to je grk u Lumbardi, mjestu na jugoistoku otoka Korčule poznatom po pjeskovitom tlu kojeg ta bijela sorta vina najviše voli. U "kraljevini grka" sljubite to vino s morskim specijalitetima koje nude mjesne konobe i restorani, a potom vam ne preostaje drugo nego odmoriti se na nekoj od dugih pješčanih plaža. Najpoznatije su Pržina i Bilin žal, omiljene među mladima, obiteljima i svima koji vole osjećaj toplog pijeska pod prstima te kupanje u čistom i toplom moru. No, nemojte se previše ulijeniti jer će vas Lumbarda "izazvati" i na aktivan odmor. Krenite nekom od pješačkih staza ili na dva kotača istražite zanimljivu okolicu. Biciklističke staze prolaze uz stare kule i ljetnikovce, crkvice, suhozide, vinograde i maslinike, a otkrivat će vam i neprocjenjive poglede na susjedne otoke Mljet i Lastovo. Poželite li detaljnije istražiti arhipelag, unajmite barku, morski skuter ili kajak na nekoj od plaža te se otisnite do neke od skrovitih uvala, dostupnih samo s morske strane, a u kojoj ćete imati posebnu privilegiju - uvalu samo za sebe. 


© Iv

a

arda ZO Lumb arli / T rija C ka u L la e OV lić / TZ n Stu

d © An

Jeste li znali... Turistička zajednica općine Vela Luka Obala 3 br. 19 20270 Vela Luka, Hrvatska  +385 20 813619 tzo-vela-luka@du.t-com.hr

www.tzvelaluka.hr

Turistička zajednica općine Smokvica Brna b.b. 20272 Smokvica, Hrvatska  +385 20 832255 tzo-smokvica@du.t-com.hr

www.brna.hr

TZ O l Ve a Lu ka

Turistička zajednica općine Lumbarda Prvi žal b.b. 20263 Lumbarda, Hrvatska  +385 20 712005 info@tz-lumbarda.hr

©

Turistička zajednica općine Blato Trg Dr. Franje Tuđmana 4 20271 Blato, Hrvatska  +385 20 851850 info@tzo-blato.hr

da je korčulansko ekstra djevičansko maslinovo ulje zaštićeno oznakom izvornosti Europske unije te da je umijeće gradnje suhozida uvršteno na listu nematerijalnog kulturnog dobra Republike Hrvatske?

www.tz-lumbarda.hr

www.tzo-blato.hr

ožujak - svibanj 2017.

tipTravelMagazine

33


OTOK KORČULA

© Robert Kunštek / tipTravel magazine

© Igor Nobilo / Korkyra Dream Weddings

Doživite Hrvatsku

Sve nijanse plave

Korkyra Dream Weddings: Za vjenčanja iz snova

Vrijeme na otoku Korčuli iskoristite i za uživanje u nekoj od brojnih uvala. Jedna od najljepših je Žitna na južnoj strani otoka, s pogledom na otok Lastovo. Žitna krije romantičnu šljunčanu plažu, obrubljenu mirisnim mediteranskim borovima, a u moru ove uvale otkrit ćete sve nijanse plave. Ipak, dominantna je egzotična, tirkizna boja u koju ćete sigurno poželjeti zaplivati. Jedino što ćete tamo osluškivati su koncert cvrčaka i šum valova, a pravo osvježenje u poslijepodnevnim satima ljetnih dana donosi ugodan maestral.

Pronašli ste savršenog partnera i srodnu dušu, ali ne znate gdje izgovoriti sudbonosno "da"? Zašto ne na otoku Korčuli, jednom od najromantičnijih otoka na svijetu? Brojne rajske plaže, jedan od najljepših zalazaka sunca na Jadranu, bogata eno-gastro ponuda, šarmantne kamene uličice pune starih palača, kula i priča, vrhunski hoteli... Korčula ima baš sve za vaš savršen dan i medeni mjesec iz snova. Samo izaberite željeni datum, a cijelu organizaciju prepustite profesionalcima - prvoj otočnoj agenciji za vjenčanja i medene mjesece, Korkyra Dream Weddings, koja je svojom vrhunskom uslugom upotpunila turističku ponudu tog rajskog otoka.

Slatki korčulanski užitci Korčula je i otok brojnih slatkih užitaka, a neke od najslađih ćete pronaći u Cukarinu, u srcu grada Korčule. Gđa. Smiljana Matijaca tamo već godinama pravi slastice pred kojima pokleknu i najveći sladokusci. Cukarin, klašun, amareta, Marko Polo bombica, harubica...? Izbor je težak, ali je na vama :)

34

tipTravelMagazine ožujak - svibanj 2017.

© Robert Kunštek / tipTravel magazine

© Igor Nobilo / Korkyra Dream Weddings

www.korculaweddings.com


© Željka Kunštek / tipTravel magazine

© Robert Kunštek / tipTravel magazine

PROMO

Korkyra Info - Vaš korčulanski domaćin U ponudi agencije je niz izleta onaj do Nacionalnog parka Mljet, razgled Korčule i susjednog Orebića, tzv. fish picnic, romantično krstarenje, uz večeru, u vrijeme zalaska sunca, razgled i vinska priča otoka Korčule, poludnevni izlet Priča o otoku, snorkeling avantura, izleti u Dubrovnik... Agencija će vam osigurati i transfere, bilo lokalne, bilo one udaljenije poput, primjerice, do/iz Zračne luke Dubrovnik. Poželite li ipak samostalno istraživati otok, u agenciji možete unajmiti automobil (različitih klasa), čamac ili gliser, bicikl ili skuter. Domaćini će vam otkriti niz korisnih savjeta,

© Robert Kunštek / tipTravel magazine

uključujući i onaj gdje kušati najbolje Žrnovske makarune, jelo čija se originalna receptura čuva već duže od 400 godina. Po čemu su toliko posebni? Otkrijte sami u ugodnom ambijentu konobe i wine bara Chakula, poznatijima kao Kuća makaruna i vina, smještenoj u starom dijelu grada Korčule. Makaruni, pripremljeni na brojne načine, odlično će se sljubiti sa stotinjak različitih vina iz ponude tog malog hedonističkog raja. Educirano osoblje Chakule će vam, kroz degustaciju vina, otkriti i niz specifičnosti korčulansko-pelješkog vinogorja. 

© Robert Kunštek / tipTravel magazine

I

ako otok Korčulu, okolni arhipelag i zanimljive destinacije u njezinoj blizini možete razgledati u vlastitom aranžmanu, uvijek je mudar izbor prepustiti organizaciju izleta profesionalcima, pogotovo dolazite li na Korčulu prvi puta. Upravo oni, poput iskusnih domaćina u turističkoj agenciji Korkyra Info, povest će vas i u one turistički manje razvikane i skrivene bajkovite kutke destinacija, otkrit će vam niz zanimljivosti koje u turističkim vodičima nisu zapisane, prišapnut će vam što svakako morate kušati i doživjeti, a i sam izlet će biti doživljaj kojeg ćete još dugo kasnije prepričavati prijateljima.

Korkyra Info, Trg Petra Šegedina 3a, 20260 Korčula, Hrvatska,

 +385 20 711750, +385 91 5714355, info@korkyra.info, www.korkyra.info

ožujak - svibanj 2017.

tipTravelMagazine

35


Hrvatska kroz filateliju

OTOČIĆ SVETI ANDRIJA

Predstavljamo poštanske marke

Pripremila: Željka Kunštek

Otočić Sv. Andrija Legenda o nesretnoj ljubavi djevojke Mare i mladića Ivana nije jedina zanimljivost vezana uz otočić Sv. Andrije, najjužniji otok Elafitske skupine...

Marku je moguće naručiti putem web shopa:

36

tipTravelMagazine ožujak - svibanj 2017.

L

egenda o ljubavi Mare, djevojke s otoka Lopuda, i Ivana, sina utjecajnog vlastelina iz Dubrovnika, koji su se potajno susretali na otočiću Sv. Andrije sve do jedne večeri kada se djevojka utopila plivajući s Lopuda na Sv. Andriju kako bi vidjela svog dragog, nije poznata mnogima. No, zanimljivo je da je ta legenda potvrđena dokumentom iz 1483., koji se čuva u dubrovačkom arhivu. Ipak, puno više njih je čulo za činjenicu da se na tom otočiću, udaljenom šest nautičkih milja od Dubrovnika, nekad nalazio benediktinski samostan, a potom i karantena za stanovnike Lopuda. Otok je dug oko 400 metara, a na zapadnom dijelu ga prekriva borova šuma i bujno mediteransko bilje. Zbog jata ptica selica koje se na njemu zadržavaju, proglašen je ornitološkim rezervatom. Otok krasi i svjetionik iz 1873., sa svjetlosnim snopom uočljivim 12 nautičkih milja

daleko. U sklopu svjetioničarske zgrade je i četverostrana kula unutar koje je svjetlo koje rotira 69 metara visoko nad morem, a uz zgradu su i agregatnica i skladište. Uz stan za svjetioničara, koji boravi u prizemlju zgrade, na katu je uređen apartman kojeg je moguće unajmiti te doživjeti jedan sasvim drugačiji odmor. Zahvaljujući solarnoj opremi, zgrada ima struju, a voda se desalinizira. Marka s motivom otočića Sv. Andrija je izdana 10. lipnja 2015. u veličini 48,28 mm x 29,82 mm te je, zajedno s markama s motivima otočića Daksa, hridi Grebeni i otočića Glavata, izdana u arčićima od deset maraka, a Hrvatska pošta je izdala i prigodnu omotnicu prvog dana (FDC). Izdana je u nakladi od 100 tisuća primjeraka. Autor marke je Orsat Franković, dizajner iz Zagreba, a autor fotografije je Damir Fabijanić. 


Doživite Hrvatsku

© Zdenko Galić / TZ općine Mljet

© Vido Bagur / TZ općine Mljet

© Unimedia / TZ općine Mljet

OTOK MLJET

Otok božanstvene ljepote Nazivaju ga otokom sv. Pavla, Odisejevim otokom, najzelenijim hrvatskim otokom... Mljet je sve to, ali i puno više od toga. Tekst: Željka Kunštek ◆ Fotografije: Turistička zajednica općine Mljet

u razini mora. Predah potražite u nekoj od konoba i kušajte mljetske makarule, hobotnicu ispod peke i zlatno mljetsko maslinovo ulje, a sve zaokružite čašom domaćeg vina. U mljetskim delicijama možete uživati i na etno-gastro manifestaciji Skriveni mljetski kantuni. Tamo ćete saznati i kako se pletu mljetske vrše te ćete čuti klapsku pjesmu. Manifestacija se održava u starim otočnim selima Babino Polje (26.6.), Blato (29.6.), Korita (15.8.) i Goveđari (6.12.). "Toast from the host" još je jedna enogastro manifestacija na kojoj ćete moći kušati domaće delicije i čuvena pelješka vina, a održava se na otočiću sv. Marije i u Pomeni. Oslobodite svoju kreativnost na Eko Art Festivalu te naučite izrađivati suvenire od naplavina i razne ukrase. Festival se održava pet puta tijekom turističke sezone na različitim lokacijama na otoku. Klapske večeri, koncerti i Festival mediteranskog filma tek su još neka događanja koja će upotpuniti vaš boravak na Mljetu. 

Plaža Saplunara; Domaćini kao čuvari tradicije; Planinarenje; Blatina; Hobotnica ispod peke.

© Unimedia / TZ općine Mljet

M

nogi će reći da je izgubljen na pučini, a mogli bismo dodati - i u svojoj ljepoti. Mljet je jedan od onih otoka na kojima je priroda posebno iskazala kreativnost, koju je čovjek tamo uspio sačuvati. Pješčane ljepotice Saplunara i Blace te šljunčana plaža Sutmiholjska slove za najljepše na otoku, a poseban biser je dio otoka koji je još 1960. proglašen nacionalnim parkom. Prirodni fenomeni - Malo i Veliko jezero, otočić sv. Marije s benediktinskim samostanom i brojne poučne staze koje vrludaju tom neizmjernom ljepotom atrakcije su koje ne zaobilazi niti jedan posjetitelj. Poželite li cijelu tu ljepotu imati u jednom kadru, uspnite se na vidikovac Montokuc. Ljubitelji aktivnog odmora uživat će na brojnim pješačkim i biciklističkim stazama, u kayakingu po jezerima te na Mljetskoj planinarskoj obilaznici, dugoj 43 km, koja se proteže od naselja Sobre do Pomene. Prođite i Austrijskim putem, a pažnju obratite i na mljetske "blatine", rijetke pojave povremenih boćatih jezera čije je dno

Turistička zajednica općine Mljet Zabrježe 2 20225 Babino Polje, Hrvatska  +385 20 746025 tz.mljet@du.t-com.hr

© Thomas Schedina, Momentas / TZ općine Mljet

© Unimedia / TZ općine Mljet

www.mljet.hr

ožujak - svibanj 2017.

tipTravelMagazine

37


Kulturni turizam

DUBROVAČKO-NERETVANSKA ŽUPANIJA FA LINĐO - KONAVLE 2012

Linda

© VSPVIDEO

U ritmu

Linđo nije samo najpopularniji ples dubrovačkog kraja. Linđo je stil života, prštava energija i ritam koji će vas potaknuti da i sami zaplešete, opustite se, osjetite život... Tekst: Željka Kunštek Fotografije: Dean Tošović (Folklorni ansambl Linđo)

Osim na dubrovačkom području, lijerica je danas u uporabi i u Konavlima, na poluotoku Pelješcu te na otocima Mljetu i Lastovu. Izgledom podsjeća na malo violončelo, a svira je virtuozni svirač koji stopalom desne noge snažno udara u ritmu svoje svirke, dajući takt plesačima.

38

tipTravelMagazine ožujak - svibanj 2017.

Z

ateknete li se u Dubrovniku ili u Dubrovačkom primorju u bilo koje doba godine, a naročito u vrijeme održavanja

raznih manifestacija i festivala, vrlo vjerojatno ćete vidjeti Linđo, najpopularniji ples toga kraja, koji je i sastavni dio svakog većeg


događanja. Iako mu je izvorni naziv Dubrovačka poskočica, poznatiji je kao Linđo, a pretpostavlja se da je ime dobio po prezimenu, odnosno nadimku nekad glasovitog ljeričara (svirača lijerice), Nikole Lale Linđa, iz Župe dubrovačke. Prema drugoj pretpostavci, ime je dobio po lokalnom nazivu za ljeričara. No, sasvim je svejedno kojoj ćete pretpostavci više vjerovati. Važno je doživjeti Linđo koji je, potvrdit će domaćini, puno više od samog plesa.

Ples pun improvizacije Linđo je i svojevrsni stil života te je još od kraja 18. stoljeća duboko ukorijenjen u prošlost dubrovačkog kraja. Mladići su se uz Linđo udvarali djevojkama, a tu tradiciju i danas možete primijetiti budete li pažljivo gledali izvođenje plesa, odnosno pokrete i geste plesača te reakcije plesačica. Izvodi se uz pratnju lijerice, starinskog gudačkog glazbala iz južne Dalmacije (koje

U listopadu 2013. je više od 270 plesača otplesalo Linđo na Stradunu, glavnoj dubrovačkoj ulici, i tu nematerijalnu kulturnu baštinu grada Dubrovnika upisalo u Guinnessovu knjigu rekorda za najveći otplesani Linđo.

ožujak - svibanj 2017.

tipTravelMagazine

39


Kulturni turizam

DUBROVAČKO-NERETVANSKA ŽUPANIJA

Kliknite i pogledajte spot "Cijeli svijet pleše Linđo":

Od 1965. do 2015. članovi Folklornog ansambla Linđo su imali više od 200 gostovanja diljem Europe, SAD-a, Južne i Srednje Amerike, Australije i Japana, a njihove su nastupe pratile i najuglednije svjetske televizijske kuće.

40

tipTravelMagazine ožujak - svibanj 2017.

korijene vuče iz Grčke), a u prošlosti se izvodio i uz pratnju mijeha. Zanimljivo je da za lijericu ne postoje pisane note, već se glazba prenosi s "koljena na koljeno". Linđo se pleše u kolu, u parovima raspoređenima oko svirača, a plesne naredbe u duhovitim i često dvosmislenim stihovima uzvikuje kolovođa koji time određuje parove i promjene plesnih figura. Neki dijelovi plesa se ponavljaju tijekom izvedbe, a cijeli ples pršti od improvizacije pa nerijetko kažu da ne postoje dvije identične izvedbe. Uostalom, pogledajte ih nekoliko, pa najbolje prosudite sami. Na dubrovačkom području djeluje niz ansambala koji izvode Linđo. Ipak, jedan od najpoznatijih i najstarijih je Folklorni ansambl Linđo iz Dubrovnika koji je prošle godine obilježio velik jubilej - 50. godina uspješnog djelovanja. Iako su specijalisti za Linđo te je bez njih nezamislivo održavanje Dubrovačkih ljetnih igara i ostalih

važnih događanja u Dubrovniku, ansambl izvodi i plesove iz ostalih krajeva Hrvatske, a bogatu tradicijsku kulturu Hrvatske uspješno predstavlja diljem Hrvatske, Europe i svijeta. Iskoristite jedinstvenu priliku i pogledajte Linđo dok ste u Dubrovniku i njegovoj okolici. Priliku za to imate i svake nedjelje (od Cvjetne nedjelje pa sve do početka studenog) u 11.15 sati u Čilipima, mjestu 20-ak kilometara udaljenom od Dubrovnika, gdje plesači KUD-a Čilipi, uz Linđo, izvode i ostale plesove tog područja. Uvjerit ćete se "iz prve ruke" da je ritam Linđa "zarazan" pa ćete se najvjerojatnije i sami zateći kako, tijekom izvedbe, udarate ritam nogom ili rukom. Zateknete li izvedbu Linđa na nekom od gradskih trgova, ne ustručavajte se ni trenutka i zaplešite! Osjetite njegov polet i energiju, budite dio žive povijesti te nevjerojatne regije! 


© k te nš ine Ku gaz rt a be l m Ro ave Tr tip

RIVIJERA & OTOCI Turistička zajednica Dubrovačko-neretvanske županije www.visitdubrovnik.hr

ožujak - svibanj 2017.

tipTravelMagazine

41


© Adriatic Sea Forum / Barabino & Partners S.p.A.

© Adriatic Sea Forum / Barabino & Partners S.p.A.

Dana 27. i 28. travnja Budva (Crna Gora) će biti domaćin trećeg izdanja Adriatic Sea Foruma koji se održava u organizaciji Risposte Turismo, istraživačke i konzalting tvrtke u turističkoj makroindustriji. Krstarenja te trajektni i nautički sektor koji djeluje na području Jadrana u fokusu su foruma na kojem se očekuje više od 200 sudionika. Na forumu će se, između ostalog, raspravljati o glavnim pitanjima, izazovima i potencijalima pomorskog turizma, o promociji Jadrana kao jedinstvene turističke destinacije, o trajektnom prometu, tzv. cruise itinererima u jadranskoj regiji i upravljanju destinacijama u koje pristaju brodovi na kružnim putovanjima. Riječi će biti i o europskim programima Interreg MED i Adrion te programima prekogranične suradnje Italija Hrvatska i Italija - Albanija i Crna Gora. Sudionike foruma dočekat će i novo izdanje časopisa Adriatic Sea Tourism Report koji obuhvaća istraživanje koje je proveo Risposte Turismo. Istraživanje analizira smjer turističkih kretanja na jadranskom području vezano uz krstarenja te trajektni i nautički sektor u sedam zemalja koje imaju izlaz na Jadran. www.adriaticseaforum.com

Prvo izdanje HTI News - European health tourism industry magazina predstavljeno je na 7. HTI konferenciji u Rovinju. Kao prateći magazin HTI konferencije, koja je od 28. veljače do 2. ožujka 2017. u Rovinju okupila više od 400 dionika zdravstvenog turizma iz cijelog svijeta, HTI News Magazine pridonosi promociji europskih destinacija zdravstvenog turizma, luksuznog turizma i gastronomije. Izdavač magazina je hrvatska tvrtka Nativa media, u suradnji s tvrtkom Wellness Dalmacija, osnivačem i organizatorom HTI konferencije.

42

tipTravelMagazine ožujak - svibanj 2017.

© Nativa media

Na HTI konferenciji predstavljen HTI News

© Robert Kunštek / tipTravel magazine

Adriatic Sea Forum


PROMO

© o

HT

Iv Bi

Z

oč in a

Proljeće na dubrovačkoj rivijeri S

dolaskom proljeća budi se u nama i poriv za putovanjem. Zašto si ne biste udovoljili i otputovali u svjetski poznati biser, Dubrovnik, te odmor pod toplim zrakama proljetnog sunca proveli na čarobnoj dubrovačkoj rivijeri? Svoju zonu mira i opuštanja pronađite u novom Sheraton Dubrovnik Riviera Hotelu, modernom i vrhunskom hotelu, ugodno ušuškanom u mirisnom mediteranskom vrtu te s neodoljivim pogledom na more. Brzo će vas tamo razmaziti. Baš svaka od soba (classic, superior i deluxe) i apartmana (classic, executive i predsjednički) odiše visokom razinom udobnosti i opremljena je najsuvremenijim sadržajima te Sweet Sleeper krevetima koji jamče vrhunski odmor. Pravi hedonisti

će se nakon dana provedenog u istraživanju šarmantnih dubrovačkih ulica opustiti u prestižnoj spa zoni hotela, uz neki od opuštajućih tretmana, ili će vrijeme iskoristiti za saunu te za plivanje u unutarnjem ili vanjskom bazenu hotela. Mališani će uživati u dječjem bazenu ili na igralištu, a oni sportskog duha će zaigrati tenis ili energiju probuditi u fitness centru. Na nezaboravno gourmet putovanje Dubrovnikom, Mediteranom i ostatkom svijeta povest će vas restoran Leut, a za jutarnju kavu i čašu vrhunskog vina navečer izaberite Bar Piano. Taj je bar ujedno i mjesto jedinstvenog doživljaja - Sheraton Paired, jelovnika koji skladno sljubljuje male zalogaje, vrhunska vina i posebne vrste piva. Provjerenog

majstora za osvježavajuće koktele pronaći ćete tik uz bazen. Pool Bar Pinija omiljeno je mjesto i romantičara budući da pruža pogled na veličanstvene zalaske sunca. Vrhunski doživljaj proljetnog boravka, s uključenim noćenjem i doručkom, nudi se za iznos već od 75 eura (single use), odnosno 85 eura za dvoje. 

Sheraton Dubrovnik Riviera Hotel, Šetalište dr. Franje Tuđmana 17, 20207 Mlini, Hrvatska

 +385 20 484100, reservations@sheratondubrovnikriviera.com, www.sheratondubrovnikriviera.com ožujak - svibanj 2017.

tipTravelMagazine

43


DUBROVAČKO PRIMORJE

© Admiral Grand Hotel / TZO Dubrovačko primorje

© Robert Kunštek / tipTravel magazine

© Hotel Osmine / TZO Dubrovačko primorje

Doživite Hrvatsku

Turistički raj hrvatskog juga Idilične krajolike, duge pješčane uvale, mistične tragove prošlosti, niz mogućnosti za aktivan odmor... Sve ćete to pronaći u Dubrovačkom primorju, još jednom dragulju hrvatskog juga. Tekst: Željka Kunštek Fotografije: Turistička zajednica Općine Dubrovačko primorje i tipTravel magazine

Hotel Osmine ovog će ljeta zasjati novim sjajem; Jedan od stećaka na lokaciji Novakovo Greblje; Admiral Grand Hotel u uvali Slano.

Dubrovačko primorje je odlično polazište za izlete u obližnju, atraktivnu okolicu te je iz njega lako stići do Dubrovnika, Arboretuma Trsteno, poluotoka Pelješca, otoka Mljeta i Korčule, do plodne doline Neretve...

44

tipTravelMagazine ožujak - svibanj 2017.

T

ridesetak kilometara sjevernije od svjetskog bisera Dubrovnika još je jedan dragulj hrvatskog juga - Dubrovačko primorje. To nekadašnje utočište dubrovačke elite, koja je u njemu gradila ljetnikovce, danas je odmorišna destinacija brojnih turista. Tamo ih, potvrdit će, privlači velika raznolikost tog malog područja kojeg s jedne strane oplakuje čisto more i obrubljuju pješčane uvale i plaže dok, s druge strane, područje prema unutrašnjosti oplemenjuju mirisi vina, maslinovog ulja i meda, smokve, rogača, kadulje, vrijesa i ružmarina. Oduvijek je to bio i prostor bogat kamenom, iz kojeg su vrijedni stanovnici kroz stoljeća ostavili velike kulturne i povijesne vrijednosti brojne crkvice, ljetnikovce, stećke (kamene nadgrobne spomenike) i sl., koji su danas pravi izazov svakom posjetitelju. Svakako vrijedi posjetiti predromaničku crkvu "Rotonda" iz 9. stoljeća, u selu Ošlje, uz koju se veže legenda o zakopanim zlatnim zvonima u njezinoj blizini. Zanimljivi su i samostan i crkva sv. Jeronima u Slanom, zatim crkve sv. Martina u selu Čepikuće, sv. Vlaha (zaštitnika

mjesto Slano) u Slanom, sv. Roka u Grgurićima i sv. Navještenja u Banji. Knežev dvor i ljetnikovac Ohmučević u Slanom, Granični kamen pokraj sela Imotica te mistični stećci razbacani po tom kraju tek su još neki svjedoci zanimljive prošlosti. Odličan način za razgledati stećke je vožnja tematskom biciklističkom stazom "Stećci Dubrovačkog primorja", dugom 50 km, a koja, osim uz stećke, prolazi i uz druge znamenitosti, poput crkve "Rotonda". Na vašoj ruti neka bude i Kuća meda u selu Majkovi, oduvijek poznatom po pčelarstvu i proizvodima od meda, ali i drugim tradicijskim proizvodima. Tamo ćete saznati niz zanimljivosti o životu pčela, a svakako se zasladite i "glavnim zvijezdama" medom od kadulje i vrijeska. U selu su i Majkovske lokve, stanište strogo zaštićene vrste riječne kornjače.

Aktivan odmor Dubrovačko primorje je i sinonim za aktivni odmor. Pješačke i biciklističke staze koje vrludaju idiličnim krajolikom vodit će vas u stoljetne vinograde i maslinike, stare


© ACI marina "Veljko Barbieri", Slano / TZO Dubrovačko primorje

© Maro / TZO Dubrovačko primorje

© ACI marina "Veljko Barbieri", Slano / TZO Dubrovačko primorje

menestru, najpopularnije jelo tog kraja, te padišpanj (tzv. španjolski kruh). Domaćini će vas ponuditi i suhim smokvama koje odlično idu uz domaću rakiju. Smještaj pronađite u nekom od vrhunskih i udobnih hotela - Admiral Grand Hotelu ili Hotelu Osmine u Slanom, dok će nova ACI marina "Veljko Barbieri", također u Slanom, biti odlična baza i polazište za nautičare. Na raspolaganju je i niz apartmana i soba u privatnom smještaju, kao i deset malih kampova, uronjenih u mirisnu mediteransku vegetaciju te smještenih uz more, a koji će nesumnjivo oduševiti sve koji odmor vole provoditi u izravnom dodiru s prirodom. 

Avantura razgledavanja destinacije na quadovima Vrhunska i biciklima; ACI marina "Veljko Barbieri" otvorena je u Slanom 2016.; Nastup klape.

© Robert Kunštek / tipTravel magazine

© Dubrovnik Adventures / TZO Dubrovačko primorje © Lukša Čupić / TZO Dubrovačko primorje

mlinice i vidikovce od kojih zastaje dah. Slikovitim uvalama, poput one u Slanom, neće odoljeti ljubitelji vodenih sportova te će se okušati u jedrenju na dasci ili u manjim jedrilicama, skijanju na vodi, vožnji pedalinama ili na tzv. bananama te u istraživanju zanimljivog podmorja koje krije i davno potopljene brodove. Tamo možete i zaigrati tenis i nogomet, košarku i mini-golf, okušati se u boćanju ili odbojci na pijesku, osobito popularnoj u ljetnim mjesecima. Energiju nakon aktivnog dana vratite slasnim domaćim delicijama u nekoj od konoba, restorana i seoskih domaćinstava. Uz morske specijalitete, kušajte i zelenu

Boravite li u Dubrovačkom primorju u razdoblju od lipnja do rujna, uživat ćete u bogatom programu Primorskog kulturnog ljeta. Koncerti zabavne i klasične glazbe, klapske i ribarske večeri, kazališne predstave, jedriličarske regate i razni sportski turniri tek su dio programa te velike manifestacije.

Turistička zajednica Općine Dubrovačko primorje Trg Ruđera Boškovića 1 20232 Slano, Hrvatska  +385 20 871236 tzo@dubrovackoprimorje.hr

www.visit-slano.com

ožujak - svibanj 2017.

tipTravelMagazine

45


u o y 4 s tip

©J

© Maistra d.d.

Rovinj Beach Polo Cup Drugi Rovinj Beach Polo Cup, jedinstveni sportski, turistički i društveni događaj u Hrvatskoj i regiji, održat će se od 18. do 21. svibnja na rovinjskoj plaži Porton Biondi.

Vinkovačkim ulicama će 26. i 27. svibnja prošetati rimski carevi i gladijatori. Najstariji europski grad tih vas dana očekuje sa sajmom rimskih proizvoda, malom školom gladijatora, keramičarskom radionicom, rimskim igrama, koncertima... www.tz-vinkovci.hr

46

© Anđela Šćepanović / TZO Vela Luka

© Robert Kunštek / tipTravel magazine

www.croatiapolo.com

Luško Lito 2017.

Od 25. do 28. svibnja Šibenik će ugostiti 4. izdanje međunarodnog festivala Okusi Mediteran (Taste the Mediterranean). www.tastethemediterranean.eu

www.tzvelaluka.hr

Okusi Mediteran u Šibeniku

tipTravelMagazine ožujak - svibanj 2017.

j Pa

tek

ar /

Cro

atia

Air

line

s

I ove sezone Croatia Airlines uvodi sezonske linije iz Hrvatske za Atenu, Barcelonu, Lisabon, Nicu, Lyon, Milano, Prag, Sankt Peterburg i druge europske gradove. Na web i mobilnim stranicama Croatia Airlinesa pogledajte posebne ponude za putovanja u europska odredišta po povoljnim cijenama koja uključuju prtljagu, pristojbe zračnih luka i naknadu za izdavanje zrakoplovne karte (TSC) za kupnju na www.croatiaairlines.hr ili m.croatiaairlines.hr. Za kupnju na drugim prodajnim mjestima Croatia Airlinesa naplaćuje se dodatna naknada. Razdoblja putovanja tijekom 2017.: za Atenu (13.4. - 28.10.), za Barcelonu (9.4. - 26.10.), za Nicu (28.4. - 11.9.), za Lyon (29.4. - 30.9.), za Lisabon (1.5. - 27.10.), za Milano (2.5. 24.10.), za Prag (2.5. - 26.10.), za Sankt Peterburg (4.5. - 22.10.). Odaberite željenu destinaciju, kupite svoju aviokartu i otputujte!

Rimski dani u Vinkovcima

Ni ovog ljeta u Veloj Luci ne propustite kulturnozabavnu manifestaciju Luško Lito s nizom događanja. Tri posebno zanimljiva su Večer klapskog pjevanja i kumpanije (svakog utorka u srpnju i kolovozu), Open Jazz festival (u drugom tjednu kolovoza) te Eko-etno večer (17. kolovoza).

ura

Sezonski letovi Croatia Airlinesa

© TZG Vinkovaca

... e t i t s u p o r Ne p

tipTravel magazine ne snosi odgovornost za odluke organizatora o promjenama termina, izvođača, programa ili za slučaj otkazivanja događanja. Stoga, kliknite na poveznicu ispod najave koja vas zanima, kako biste provjerili detalje.

www.croatiaairlines.hr

©

aj Jur

Pat

eka

r/

at Cro

ia A

irlin

es


PROMO

Hotel Aristos - Vaš hotel u Zagrebu

B

lizina zračne luke i središta grada, laka dostupnost, mirno okruženje i izravna povezanost sa "srcem" grada opis je lokacije hotela kakvu najčešće želimo kada dođemo u neki grad. Dolazite li u Zagreb, na takvoj će vas lokaciji dočekati Hotel Aristos - ugodan, moderan i elegantan, s daškom luksuza. Vrhunska usluga i ugodan boravak tamo su zajamčeni, u što ćete se uvjeriti već po dolasku i smještaju u jednu od 150 soba kategorije comfort ili delux. Bogat doručak osigurat će vam potrebnu energiju za idealan početak dana, dok

u restoranu Tiara možete razmaziti svoje nepce raznim sezonskim jelima, kao i delicijama nacionalne i internacionalne kuhinje. Ljubitelji slatkih zalogaja, toplih napitaka i osvježavajućih pića uživat će u opuštajućem aperitiv baru i na terasi, dok će se pravi hedonisti za kraj dana opustiti u wellness & spa centru hotela. Izaberite između bio, parne i infracrvene saune, hidromasažne kupelji te integriranih programa ljepote, ekskluzivnih tretmana njege lica i tijela te velikog izbora posebnih tehnika masaže. Osim što će vas opustiti, masaže i wellness rituali

pružit će vam osjećaj revitalizacije i ugode te će uspostaviti ravnotežu duha i tijela. Hotel pruža i mogućnost organizacije raznih poslovnih događanja te raspolaže s modernim kongresnobanketnim centrom s recepcijom, multifunkcionalnim dvoranama i apartmanima za sastanke. Svim je gostima osigurano besplatno korištenje interneta, poslovnog centra i fitness studia. Ono što hotel čini posebnim je i 400 umjetničkih djela vrhunskih hrvatskih slikara koja krase interijer te pružaju poseban doživljaj umjetnosti tijekom boravka. 

© o

HT

Iv Bi

Z

oč in a

Hotel Aristos, Cebini 33, 10010 Zagreb, Hrvatska

 +385 1 6695900, aristos@hotel-aristos.hr, www.hotel-aristos.hr ožujak - svibanj 2017.

tipTravelMagazine

47


ZAGREB

© Sanjin Kaštelan / TZ grada Zagreba

© Hrvoje Golubić / TZ grada Zagreba

© Robert Kunštek / tipTravel magazine

© Julien Duval / TZ grada Zagreba

Manifestacije

Pozitivna energija Zagreba Ove godine niste planirali dolazak u Zagreb? Evo razloga koji će promijeniti odluku...

Tekst: Mirela Drkulec Miletić Fotografije: Turistička zajednica grada Zagreba

Tjedan restorana oduševit će vas okusima; Vožnja kočijom po parku Zrinjevac sastavni je dio turističke ponude grada; Tajne Griča; Zagrebački vremeplov.

Zagrebački vremeplov oživjet će prošlost Zagreba i vratiti vas u vrijeme kada se gradom šetalo u krinolinama i s cilindrima...

48

tipTravelMagazine ožujak - svibanj 2017.

U

isto vrijeme miran i šarmantan, ali i živahan, pun uzbudljivih događanja i pozitivne energije. Takav je Zagreb kakvog oduvijek poznajemo, a posebno posljednjih godina kada se na europskoj turističkoj karti pozicionirao kao grad poznat po vrhunskim događanjima. Iz te široke palete, koja će zadovoljiti ukuse svih generacija, izdvojit ćemo tek neka koja vas očekuju u uzbudljivoj zagrebačkoj 2017. godini. Proljeće u Zagrebu započnite u slasnom tonu. U Tjednu restorana (od 10. do 19.3. te od 6. do 15.10.) neki od najboljih šefova poznatih zagrebačkih restorana pripremaju hrvatske i internacionalne menije u tri slijeda po odličnoj cijeni od 100 kuna. Nakon gurmanskog, pripremite se za putovanje u prošlost. U davno prohujala vremena povest će vas manifestacija Zagrebački vremeplov koja od kraja travnja do listopada na zagrebačkim ulicama oživljava likove iz zagrebačke prošlosti koji će ulicama šetati u povijesnim kostimima, a bit će tamo i počasna straža, ulični zabavljači, promenadni koncerti... Legende o vješticama će u tajnovitoj atmosferi zagrebačkog Gornjeg grada,

u večernjim satima od svibnja do rujna, otkrivati interaktivni kazališni spektakl Tajne Griča. Od 8. do 14. svibnja, kada je priroda u punom cvatu, oko zagrebačkog jezera Bundek posebno će mirisati. Vrijeme je to za sajam hortikulture Floraart, a šetnja uz mirisne gredice svježeg cvijeća koje se prelijevaju u najrazličitijim nijansama, nezaboravan je doživljaj. Veseli ulični festival Cest is d'Best priča je za sebe. Na gotovo svakom uglu od 31. svibnja do 4. lipnja nasmijavat će vas nastupi klaunova, mađioničara, glazbenika i drugih neformalnih umjetnika. Živost u stogodišnju aleju kestenova na Strossmayerovom šetalištu unijet će festival Ljeto na Strossu. Tijekom sto dana, od kraja svibnja do polovice rujna, pogledajte nastupe glazbenika, slikara, kino-predstave na otvorenom i predstave putujućih kazališta. Koncerti, kazališne predstave, izložbe, kino-predstave..., ukupno više od 30 kulturnih poslastica tijekom lipnja i srpnja oživjet će i povijesne ulice Gornjega grada, pa ne propustite manifestaciju Večeri na Griču.


© Julien Duval / TZ grada Zagreba

© Julien Duval / TZ grada Zagreba © Julien Duval / TZ grada Zagreba

© Julien Duval / TZ grada Zagreba

Među brojnim ljetnim glazbenim festivalima u Europi svoje je mjesto izborio i zagrebački INMusic Festival, koji se na jezeru Jarun održava od 19. do 21. lipnja. Ako pak želite upoznati folklornu baštinu Hrvatske, dođite na Međunarodnu smotru folklora od 19. do 23. srpnja. Već 51 godinu u središtu Zagreba svakoga ljeta plešu i pjevaju folklorne skupine iz svih dijelova Hrvatske, ali i svijeta. Rujan je rezerviran za Svjetski festival kazališta i nastupe vrhunskih svjetskih kazališnih trupa. Filmofili neće propustiti Zagrebački filmski festival u studenome i uživati u djelima proslavljenih majstora filma. Želite li doživjeti nešto uistinu

posebno i nesvakidašnje, dođite na najveći hrvatski multimedijalni izložbeni projekt Nikola Tesla - um iz budućnosti (20.11. - travanj 2018.). U Meštrovićevu paviljonu, uz pomoć umjetnosti i najsuvremenije tehnologije, uronite u Teslin san, u njegov genijalni um koji je stvorio izume bez kojih je nezamisliv današnji svijet. Planirajte svoj posjet Zagrebu i krajem godine. Kao provjereni majstor adventske atmosfere, za koju već dvije godine osvaja laskavu titulu najboljeg adventskog odredišta u Europi, Zagreb će i ove godine pripremiti adventsku čaroliju za pamćenje. 

Djevojke u narodnim nošnjama često ćete susretati na ulicama u središtu grada, osobito vikendom.

Kino predstava u parku Zrinjevac; Cest is d'Best; Advent u Zagrebu; INMusic Festival; Djevojka u šestinskoj nošnji s licitarima.

Enjoy your stay & save money with Zagreb Card offers you unlimited travel on public transport, free entrance to 6 city attractions, reduced prices at many restaurants, shops and much more…

Available in 24h and 72h version. MORE INFORMATION AT WWW.ZAGREBCARD.COM

ožujak - svibanj 2017.

tipTravelMagazine

49


Najava

SUMMIT

Leaders in Hospitality Summit T

www.hotelcee.com www.intlbc.com

ijekom godina Leaders in Hospitality Summit se etablirao kao jedina platforma industrije koja okuplja najistaknutije pružatelje usluga u ugostiteljstvu i profesionalce iz više od 30 zemalja regije Srednje i Istočne Europe te Zajednice nezavisnih država. Summit pruža jedinstvenu mogućnost predstavnicima ugostiteljskog sektora za pripremu svojih poslovnih planova u nadolazećoj godini te istovremeno ističe izazove i mogućnosti s kojima se regija suočava. Ove godine se navršava peta obljetnica Leaders in Hospitality Summita. Tijekom

tih pet godina se podupiralo, educiralo i nadahnjivalo ugostiteljsku industriju te istovremeno promoviralo regiju unutar globalnog okruženja i otkrivalo brojne poslovne mogućnosti koje bi tržište trebalo ponuditi. Nakon putovanja regijom na prijašnje summite, slavljeničko izdanje Leaders in Hospitality Summita se vraća kući u Prag, gdje je i pokrenuto. Organizatori se vesele predstaviti vam jubilarno izdanje summita kakvo još prije niste vidjeli te se raduju svojim starim i novim prijateljima koji će se pridružiti tom velikom slavlju!

International Business Council je globalna organizacija posvećena unaprjeđenju svjetskog gospodarstva kroz jačanje mogućnosti poslovnog i organizacijskog razvoja među vladama i gospodarstvima diljem svijeta te kroz organizaciju specijaliziranih samita, sastanaka, digitalne suradnje, isporuku publikacija i profesonalnih razvojnih programa i dr. 

50

tipTravelMagazine ožujak - svibanj 2017.

Foto © Leaders in Hospitality Summit

International Business Council


PROMO

© o

HT

Iv Bi

Z

oč in a

D

Za vrhunski proljetni odmor

a Zagreb nije samo odlična destinacija za adventsku čaroliju, već i za proljetni city break ili odmor u vrijeme blagdana Uskrsa, uvjerit ćete se dođete li u hrvatsku metropolu i tih mjeseci. Upravo tada, kada se nakon duge zime priroda ponovno počinje buditi, mnogi će potvrditi da je Zagreb najljepši, a time i pogled iz udobnih soba i apartmana najvišeg hotela u Hrvatskoj - hotela Panorama. Da, od tog ćete se panoramskog pogleda na grad ili zagrebačku planinu Medvednicu teško moći odvojiti dok se budete opuštali u suvremeno opremljenoj sobi ili apartmanu, modernog dizajna.

Birati možete između klasične, superior ili executive sobe, odnosno između deluxe ili obiteljskog apartmana. Dok ste tamo, razmazite i svoje nepce te u restoranu Šestine kušajte ono najbolje od Zagreba - domaće delicije, temeljene na svježim, sezonskim namirnicama, ili se odlučite za maštovito pripremljena jela internacionalne kuhinje. Poslijepodnevno opuštanje uz omiljeni napitak ili slatki zalogaj jednostavno su "must" u Lobby baru hotela, a poseban užitak je ispijanje čaše vina u toplijim mjesecima na ljetnoj terasi Breza. Nakon dana ispunjenog novim doživljajima opustite se u finskoj

sauni ili višak adrenalina oslobodite u vrhunski opremljenom fitness studiu. Vrlo vjerojatno ćete tamo susresti i goste koji su Panoramu izabrali za poslovne susrete budući da hotel slovi i kao prava adresa za organizaciju konferencija, poslovnih sastanaka, prezentacija... Kako bi vam proljetni boravak bio još slađi, domaćini su kreirali posebne cijene pa će za sobu biti dovoljno izdvojiti iznos već od 59 eura. 

Panorama Zagreb Hotel, Trg Krešimira Ćosića 9, 10000 Zagreb, Hrvatska

 +385 1 3658333, reservations@panorama-zagreb.com, www.panorama-zagreb.com ožujak - svibanj 2017.

tipTravelMagazine

51


Tragovima prošlosti...

ZAGREB

Tekst: Željka Kunštek

Splavnica S

dolaskom proljeća poseban je užitak prošetati jednom od najkraćih zagrebačkih ulica, Splavnicom. Smještena je u samom srcu Zagreba, a povezuje glavni gradski trg, Trg bana Josipa Jelačića, s tržnicom Dolac. Ta simpatična ulica naziv Splavnica nosi od davnina, a malo je onih koji znaju po čemu je dobila ime. Naime, obližnjom Tkalčićevom ulicom i okolnim prostorom nekad je tekao potok Medveščak, na čijim su se pojedinim dijelovima (iznad potoka) nalazili mlinovi sa splavnicama koje su tijekom ljeta građanima služile kao kupalište, a po kojima je ta uličica dobila ime. Kada bi se danas toj ulici dodjeljivalo ime, vrlo vjerojatno bi je nazvali cvjetnom budući da u nju svakog dana zagrebačke cvjećarke donose svježe cvijeće te ga u obliku atraktivnih buketa, vjenčića i aranžmana prodaju Zagrepčanima i njihovim gostima. Mogli bismo reći da je Splavnica i jedna od najmirisnijih zagrebačkih ulica, pogotovo u proljeće, a često je nazivaju i najvećom zagrebačkom cvjećarnicom na otvorenom. Stoga, kada sljedeći puta budete prolazili središtem Zagreba, prošećite i Splavnicom, zastanite pod kojim crvenim šestinskim suncobranom, pomirišite zagrebački "pušlek" te ga poklonite sebi ili dragoj osobi. 

52

tipTravelMagazine ožujak - svibanj 2017.


© e

Z

ip

HT

St Su ra ć

ožujak - svibanj 2017.

tipTravelMagazine

53


© Konjički klub "Konji gizdavi" / TZ BBŽ

© Željko Smešnjak / OPG Rebić / TZ BBŽ

© Željko Smešnjak / TZ BBŽ

BJELOVARSKO-BILOGORSKA ŽUPANIJA

© Andrea d'Ambra / Konjički klub "Vinia" / TZ BBŽ

Konjički turizam

Konjem kroz pitomu Bilogoru Uskočiti u sedlo i na konju se uputiti u bespuća očuvane prirode bjelovarsko-bilogorskog kraja, a potom se okrijepiti ukusnim domaćim jelima... Potvrdit će mnogi - neprocjenjiv doživljaj. Tekst: Željka Kunštek Fotografije: Turistička zajednica Bjelovarsko-bilogorske županije

Duga tradicija uzgoja konja u bjelovarsko-bilogorskom kraju; Škola jahanja; Izletnici kod Romske etno kuće; Pisanička eko-etno staza.

U bjelovarsko-bilogorskom kraju djeluje 15-ak aktivnih konjičkih udruga te 10-ak seoskih turističkih domaćinstava koja se bave uzgojem konja, a područjem vrluda ukupno 198 km trasiranih konjičkih staza. Kraj je već tradicionalno domaćin državnim i međunarodnim natjecanjima u endurance daljinskom jahanju.

54

tipTravelMagazine ožujak - svibanj 2017.

O

sim što tijekom cijele godine u svoje carstvo netaknute prirode privlači izletnike, planinare, bicikliste i ostale ljubitelje aktivnog odmora, bjelovarsko-bilogorski kraj, smješten na sjeverozapadu Hrvatske, krije i jednu jedinstvenu turističku ponudu u Hrvatskoj - atraktivnu konjičku turističku stazu na kojoj ćete doživjeti jedan sasvim drugačiji odmor. Oduvijek je čovjek u tom kraju bio vezan uz konje, te plemenite životinje koje su mu pomagale u svakodnevnom radu i prijevozu, a prema kojima se uvijek odnosio s velikim poštovanjem. Stoga, nije slučajno da se upravo tim krajem, s dugom tradicijom uzgoja i bavljenja konjima, proteže 90 km duga Bilogorska konjička turistička staza, ujedno i prva takva staza u Hrvatskoj koja je nositelj međunarodnog ISO certifikata. U avanturu istraživanja tog pitomog kraja na konjima povest će vas stručni vodiči turističkog jahanja (trenutno ih je osam certificiranih), a čak i ako se dosad još niste okušali u tom predivnom sportu, na pravom ste mjestu da to po prvi puta i učinite. Nekoliko konjičkih klubova organizira škole jahanja, a na nekim će vas

imanjima domaćini provozati i zapregom te vam otkriti niz zanimljivosti o konjima i suživotu s njima.

Domaći okusi idiličnih brežuljaka Staza će vas voditi uz idilične bilogorske doline i brežuljke, vinorodne padine koje stanovnici stoljećima njeguju, neodoljive vidikovce i krajolike u kojima je vrijeme odavno stalo. Za potpun doživljaj, zastanite i u nekom od 20-ak tzv. horses welcome stajališta - očuvanih primjeraka kulturne i povijesne baštine toga kraja, etnokuća, seoskih domaćinstava, vinarija i ugostiteljskih objekata u kojima će vas domaćini razmaziti okusima svoga kraja. Samo neki od njih su izletište Na malenom brijegu, izletište i vinotočje Vinia, OPG Mihoci - Vrata Bilogore, Planinarski dom Kamenitovac, Etno okućnica u Velikom Trojstvu, SRC Kukavica i Romska etno kuća. Tople domaće juhe i miris tek pečenog kruha, sirevi i suhomesnati proizvodi, razne mesne delicije, nerijetko i od divljači (kraj je poznat i


© Vila Bilogore / TZ BBŽ

© Ergela AMB Horses / TZ BBŽ

© Željko Smešnjak / TZ BBŽ

Bilogorska konjička turistička staza

© Seoski turizam - izletište "Na Malenom brijegu" / TZ BBŽ

po vrhunskim lovištima), te slastice, a sve zaokruženo kvalitetnim vinima, dodatno će vas potaknuti da se u taj kraj iznova vraćate. Potvrdit će to i članovi poznate međunarodne asocijacije konjičkog turizma ENGEA, sa sjedištem u Italiji, koji su ocijenili očuvanu prirodu toga kraja

© TZ BBŽ, www.tzbbz.hr / Proizvodnja: fotomanbj

Otkrijte Zelena blaga Bilogore, 9. travnja, sudjelujte u bilogorskoj biciklijadi, otkrijte čari Vilinske staze (nove pješačko-biciklističke staze), uživajte u okusima bilogorskog doručka i ručka u Vili Bilogore te u domaćim proizvodima lokalnih proizvođača, okušajte se u streličarstvu...

neprocjenjivim resursom, a kao velike prednosti su istaknuli i pogodno, mekano tlo za jahanje, bez kamenja, trasirane konjičke staze i bogatu eno-gastro ponudu. Sve je to bio poticaj domaćinima za osnivanje prve podružnice ENGEA Hrvatska, sa sjedištem u Velikom Trojstvu 2016.,

Jahanje netaknutom prirodom; Domaćini posebnu pažnju posvećuju brizi o konjima; Vila Bilogore poznata je adresa ljubiteljima očuvane prirode i domaćih delicija bjelovarskobilogorskog kraja.

te organizaciju 1. Europske konvencije o međunarodnom konjičkom turizmu, koja je privukla velik interes turističkog sektora i ljubitelja tog sporta. Upustite se i vi u tu nezaboravnu avanturu i doživite drugačiji odmor, o kojem ćete još dugo kasnije pričati. 

Turistička zajednica Bjelovarsko-bilogorske županije Dr. Ante Starčevića 8 43000 Bjelovar, Hrvatska  +385 43 221928 info@tzbbz.hr

www.tzbbz.hr

ožujak - svibanj 2017.

tipTravelMagazine

55


Vikend izlet

KARLOVAC Aktivni odmor Green Heart of Croatia 2016

© Turistička zajednica grada Karlovca, www.karlovac-touristinfo.hr

Vikend u Zelenom srcu Hrvatske Tekst: Željka Kunštek Fotografije: Turistička zajednica grada Karlovca

Kada se sljedeći put upitate - kuda na vikend izlet, sjetite se narednih redaka koji donose odličnu preporuku.

D

© Igor Čepurkovski / TZG Karlovca

Piknik u jednoj od zelenih oaza Karlovca; Rafting.

olazak vikenda s nestrpljenjem iščekujemo nakon svakog radnog tjedna. Sasvim logično. I dok se u zimskim mjesecima najčešće ugodno ušuškamo u toplini doma, proljeće nas potiče na izlazak u prirodu, na otvoreno, te ponovno u

56

tipTravelMagazine ožujak - svibanj 2017.

nama budi polet i energiju. Sljedeći put je oslobodite u poznatoj izletničkoj destinaciji - u Zelenom srcu Hrvatske. Taj zeleni trokut, smješten između Zagreba, vodene čarolije Plitvičkih jezera i susjedne Slovenije, poznata je destinacija


© Denis Stošić / TZG Karlovca

ljubitelja prirode i aktivnog odmora. Područje je posebno i po četiri rijeke koje njime vrludaju - Korana, Kupa, Mrežnica i Dobra, dobro znane avanturistima, ljubiteljima raftinga i kanuinga koji će ih najčešće opisati kao "četiri rijeke - četiri pustolovine". Korana i Kupa ljeti postaju mamac za kupače i veslače, dok tijekom cijele godine rijeke posjećuju ribiči. Tri predstavnika tog zelenog raja su Karlovac, Ozalj i Ribnik. U Karlovcu, središtu tog dijela Hrvatske, uživat ćete u šetnjama njegovim romantičnim parkovima i šetnicama, u sjeni stoljetnih drvoreda kestena. Prava atrakcija u gradu je Aquatika, prvi slatkovodni akvarij u Hrvatskoj koji, od kada je otvorio svoja vrata u listopadu 2016., ne prestaje oduševljavati brojne posjetitelje. "Zaronite" u taj svijet više od stotinu slatkovodnih ribljih vrsta, od kojih je čak 40-ak endemskih, osjetite snagu i bogatstvo rijeka, otkrijte niz

zanimljivosti o biološkoj raznolikosti i prirodnim bogatstvima Hrvatske. Nezaobilazna karlovačka atrakcija, smještena na lokaciji s koje puca panoramski pogled na cijeli grad, je i Stari grad Dubovac. Obiđite unutrašnjost tog slikovitog dvorca iz 13. stoljeća, u čijoj je najvišoj kuli (Branič-kula) postavljena stalna izložba, a potom se opustite u okruženju dvorca, popularnom izletištu koje je često i mjesto brojnih događanja. U travnju 2017. se tamo otvara i bistro "Kastel" u kojem ćete, okruženi srednjovjekovnim ambijentom, uživati u ponudi raznovrsnih jela toga kraja.

Aktivno i doživljajno

Brežuljci vivodinskovrhovačkog vinogorja; Aquatika je nezaobilazna karlovačka atrakcija koja će vas povesti u svijet više od stotinu slatkovodnih ribljih vrsta; Staze Zelenog srca Hrvatske mamac su za bicikliste; Stari grad Dubovac atraktivan je i u večernjem izdanju.

© Denis Stošić / TZG Karlovca

A kada se zaželite planina, uputite se do Ozlja, gradića na čijem se području isprepliću obronci planina, blagi brežuljci vivodinskovrhovačkog vinogorja i brojne staze

Akvarij Aquatika je otvoren svakog dana od 10 do 18 sati, a u ljetnim mjesecima (15.6.-15.9.) od 10 do 20 sati. Više na:

ožujak - svibanj 2017.

tipTravelMagazine

57


KARLOVAC

© Demjan Rožman / TZG Karlovca

Vikend izlet

© Demjan Rožman / TZG Karlovca

Jeste li znali da je u Jaškovu, naselju na području grada Ozlja, 2015. napravljena najveća savijača na svijetu? S duljinom od 1.479,38 metra zasluženo je ušla u Guinnessovu knjigu rekorda. Za pripremu savijače je utrošeno 520 kg jabuka i 260 kg grožđa, domaćih proizvoda ozaljskog kraja, a rađena je prema starom receptu.

58

tipTravelMagazine ožujak - svibanj 2017.

u Nacionalnom svetištu sv. Josip u Karlovcu, slijedi tradicionalni križni put Ozalj - Svetice (9.4.) u prelijepom proljetnom okruženju, a u kojem svake godine sudjeluju brojni vjernici iz Hrvatske i inozemstva. U Ozlju će biti i Izložba čipke (22.4. - 5.6.), kojoj će naglasak ove godine biti na jalbi (kapici koja se izrađuje jednom od najstarijih tekstilnih tehnika, poznatoj još u starom Egiptu). U sklopu izložbe će biti i niz zanimljivih radionica koje će održati stručnjaci iz Norveške i Češke. Odlična prilika za šetnju glavnom karlovačkom šetnicom, Promenadom, bit će Proljetne promenade (29.4. - 20.5.). Događanje objedinjuje rekreacijske, društvene i tradicijske igre za sve generacije, a bit će to prilika i za kušanje tradicionalnog karlovačkog doručka, fotografiranje s važnim osobama iz karlovačke prošlosti, vožnju starim fijakerom po gradu, sudjelovanje u nagradnim igrama... Karlovac će biti i domaćin poznatog međunarodnog natjecanja u taekwondou, Croatia Karlovac Open 2017, 27. svibnja... 

© Demjan Rožman / TZG Karlovca

koje prolaze tim idiličnim krajolikom - prava poslastica za bicikliste te ljubitelje nordijskog hodanja i trail/ trekking utrka. Zastanite i kod Starog grada Ozlja, dvorca iz 1244., u kojem je bogata muzejska zbirka. Ribiči će inspiraciju pronaći na jezerima Šljunčare koja obiluju ribom, a ljubitelji kvalitetnih vinskih kapljica uputit će se na vinske ceste tog kraja te u podrumima domaćih vinara nazdraviti ukusnim jelima i dobrom vinu. Ljubitelji aktivnog odmora će uživati i na području Ribnika koje također obiluje biciklističkim stazama, šetnicama i stazama za nordijsko hodanje. Posebnu vizuru tamo daje i Stari grad Ribnik, poznat i kao "Wasserburg". Ljubitelji adrenalina na karlovačkom će se području upustiti i u off road vožnju terenskim vozilima po starim hrastovim šumama, čuvarima niza tajni i svjedoka prošlosti koji će tijekom vožnje biti otkriveni. Boravak u Zelenom srcu Hrvatske iskoristite i za posjet nekom od brojnih događanja. Nakon blagdana sv. Josipa (19.3.) koji se posebno obilježava

Na karlovačkim šetnicama uživaju sve generacije; Biciklisti na stazi koja vodi uz Stari grad Ribnik; Kušanje vina u jednom od vinskih podruma; Trekking je sve popularnija aktivnost; Vožnja fijakerom po središtu Karlovca.


U okviru projekta Rumobil, koji Ozalj organizira u suradnji sa HŽ Putnički prijevoz d.o.o., organiziran je dolazak 35 turističkih vlakova u Ozalj, iz Zagreba. Svi će biti povezani sa različitim manifestacijama i događanjima u Ozlju i okolici, te se odlično nadopunjuju u ozaljski turistički mozaik. Posjetite ove godine Ozalj vlakom i upoznajte kraj bogate prirodne i kulturne baštine, uživajte u prekrasnoj prirodi u dobrom društvu.

Prvi vlak dolazi iz Zagreba u Ozalj 25.3.

V L A KO M

www.ozalj.hr www.hzpp.hr

ožujak - svibanj 2017.

tipTravelMagazine

59


Doživite Hrvatsku

OGULIN Istražite Ogulin - zavičaj bajke!

© Turistička zajednica grada Ogulina, www.tz-grada-ogulina.hr

Bajkovita priča gorske Hrvatske Mnogo je razloga za posjetiti Ogulin, hrvatski zavičaj bajki. Mi izdvajamo neprocjenjive prirodne ljepote i impresivno kulturno naslijeđe.

Vožnja biciklima prema mističnom Kleku.

60

© Domagoj Blažević / TZ grada Ogulina

Tekst: Petra Škofić Fotografije: Turistička zajednica grada Ogulina

tipTravelMagazine ožujak - svibanj 2017.

O

gulin se smjestio u prostranoj kotlini nad kojom gospodari planina Klek - kolijevka hrvatskog planinarstva i alpinizma koja obiluje planinarskim stazama. Tamo je i više od 200 km biciklističkih staza te prekrasno "ogulinsko more" jezero Sabljaci, magnet za ribolovce, plivače i veslače. Sve popularniji oblik adrenalinskog odmora je jeep safari koji će vas povesti u istraživanje raznolikog životinjskog carstva toga kraja. Zahvaljujući brojnim manifestacijama koje gradu daju posebnu energiju i živost, Ogulin privlači sve generacije posjetitelja. Prvog vikenda u lipnju smotra folklora "Igra kolo" slavi narodno stvaralaštvo, rukotvorine, znamenitosti i folklornu baštinu toga kraja, ali i ostatka Hrvatske. Čarobno ogulinsko okruženje inspiriralo je najveću hrvatsku spisateljicu bajki

na stvaranje najljepših priča. Njoj se u čast svake godine održava Festival bajki (9. - 11.6). "Bajke u novom ruhu" tema su ovogodišnjeg festivala, u sklopu kojeg se održava i Ciklobajka (10.6.). Idealna je za sve koji vole voziti bicikl i žele istražiti ogulinske puteve bajki, a namijenjena je svim uzrastima. Topliji mjeseci uvijek su u znaku festivala, pa u drugoj polovici lipnja te u srpnju Frankopanske ljetne večeri uljepšavaju Ogulin glazbenim koncertima, kazališnim predstavama, izložbama i plesnim izvedbama. Sve je začinjeno slasnim delicijama tradicionalne ogulinske kuhinje. Kolovoz je vrijeme za Moto susret na Kneji (11. - 13.8.) koji okuplja ljubitelje motora iz Hrvatske i šire. U rujnu Ogulin trail utrka (9.9.) potiče trkače na originalno istraživanje bajkovitih šumskih predjela ogulinskog kraja. Rujan slavi


Više informacija o edukativnoj radionici i načinu prijave saznajte ovdje:

© Foto studio Miro / Jezerska vila d.o.o. / TZ grada Ogulina

© Ankica Puškarić / TZ grada Ogulina © Ankica Puškarić / TZ grada Ogulina

© Domagoj Blažević / TZ grada Ogulina

i poznati ogulinski kupus na Danima meda i zelja, a sve kulminira na Dan grada Ogulina (14.9.) uz ogulinske tamburaše, tradicionalne pjesme i plesove. Ne zaboravimo na najmlađe - svakog vikenda u godini u drevnom Frankopanskom kaštelu zanimljive radionice i vođenja nastoje djecu inspirirati bajkom i u njima pobuditi ljubav za čitanjem, znanjem i stvaranjem.

Jezerska vila na jezeru Sabljaci; Ivanina kuća bajke; Jezero Sabljaci mamac je za ljubitelje aktivnog odmora; Kamp Sabljaci.

Bogato prirodno i kulturno naslijeđe čine Ogulin idealnim mjestom za održavanje Edukativne radionice o interpretaciji baštine (31.3. - 2.4.). Radionica je namijenjena djelatnicima u turizmu te svima koji žele razvijati izvrsnost i učinkovitost u interpretaciji hrvatske prirodne i kulturne baštine. Kako pronaći intrigantne i zanosne priče te prezentirati baštinu na inovativan

© TZ grad

ada Og

/ TZ gr žević

j Bla mago

Turistička zajednica grada Ogulina Kardinala A. Stepinca 1 47300 Ogulin, Hrvatska  / +385 47 532278 tz-grada-ogulina@ka.t-com.hr

© Do

a Ogulin

a

ulina

i kreativan način, polaznici će naučiti na najboljem mogućem primjeru - bajkovitom Ogulinu i njegovim pričama iz davnina. O smještaju ne trebate brinuti, jer on priliči tom bajkovitom predjelu. Lovačke kuće, hoteli i apartmani vrhunske udobnosti ili kamp za zvjezdane noći pored "ogulinskog mora", učinit će vaš boravak u Ogulinu nezaboravnim. 

www.tz-grada-ogulina.hr ožujak - svibanj 2017.

tipTravelMagazine

61


Doživite Hrvatsku

RIVIJERA CRIKVENICA

Rivijera Crikvenica nudi niz mogućnosti za aktivan odmor.

Rivijera

za sva osjetila Već 130 godina poznata je kao odredište zdravstvenog turizma, a posljednjih je godina Rivijera Crikvenica i sve češći odabir onih željnih aktivnog odmora i odlične zabave.

P

rvo što ćete u Crikvenici osjetiti blaga je klima i osobit spoj morskih i gorskih strujanja zraka koji blagotvorno djeluju na zdravlje. Pozitivna energija toga gradića u Kvarnerskom zaljevu začas će vas obuzeti. Pogled na more i luku s ribarskim i turističkim brodovima, šetnica uz uređene plaže i mirisne mediteranske parkove koju prati i cesta s nizom restorana i trgovina, vile i mirne uvale - sve to gradu daje prepoznatljiv šarm. Posebno očarava zelenilo u kojemu se smjestio i

© Josip Pravdica / TZ Grada Crikvenice

Tekst: Mirela Drkulec Miletić Fotografije: Turistička zajednica Grada Crikvenice

62

tipTravelMagazine ožujak - svibanj 2017.

jedan od najstarijih gradskih hotela, Therapia (današnji Kvarner Palace), uz čije je ime neraskidivo povezan početak crikveničkog zdravstvenog turizma prije gotovo 130 godina. Crikvenica i njezina rivijera s mjestima Selce, Dramalj i Jadranovo pravi su izbor i za aktivni odmor. Ljubitelje bicikliranja šest će biciklističkih staza romantičnih naziva provesti slikovitim kvarnerskim pejzažima, od obale do šumovitog zaleđa rivijere te susjednog Novog Vinodolskog i Vinodola. Ako radije hodate i planinarite, tamo je i sedam atraktivnih pješačkih staza. Prolaze uz predjele iskonske mediteranske ljepote, šume hrasta crnike i strme litice, planinske livade, povijesne utvrde i rimske ceste, a uživat ćete i u pogledu na more, otoke i planine Velebit i Učku. Nemojte propustiti ni šetnju Ljubavnom cesticom koja je, prema mišljenju mnogih, najljepša, najromantičnija i najmirisnija šetnica crikveničkog kraja. Rivijera Crikvenica će zadovoljiti "apetite" i ljubitelja vodenih sportova, a tamo je i niz sportskih terena. Isprobajte i pravu adrenalinsku


© Foto Ivančić / TZ Grada Crikvenice Crikvenice

©D

www.rivieracrikvenica.com

Grada

Turistička zajednica Grada Crikvenice Trg Stjepana Radića 1c 51260 Crikvenica, Hrvatska  / +385 51 784101 info@tzg-crikvenice.hr

Rivijera Crikvenica će vas ovog proljeća zavesti okusima domaćih pogača, sočnih jagoda i trešanja te plave ribe, a na aktivnost će vas poticati nizom događanja.

ić / TZ

Boravak na Rivijeri Crikvenica "začinite" i odlaskom na neka od brojnih događanja koja se nižu tijekom cijele godine. Početak proljeća obilježit će živahne boje mirisnoga cvijeća na 17. Festivalu cvijeća (30.3. - 2.4.) te mirisi pogača i kuhanog vina na manifestaciji Uskrs u Crikvenici (15.4.). Ljubitelji adrenalina i biciklizma neće propustiti treću međunarodnu biciklističku utrku Tour of Croatia (21.4.). Natjecateljski duh i navijanje, a potom i zabava ispunit će središte Crikvenice i tijekom 5. XCM

Uskršnja pogača; Festival jagoda; Biciklističke utrke često prolaze središtem Crikvenice.

bijan

Za sve generacije

Biciklističkog maratona "Crikvenica" (14.5.). Selce će mirisati po slasnim jagodama u vrijeme Festivala jagoda (20. - 21.5.). Dan sv. Jelene ili "Jelenina" (22.5.) važan je datum za Dramalj jer toga dana to mjestašce postaje središte sportskih, kulturno-zabavnih i vjerskih događanja. Sve slasti roštilja i dobre glazbe doživite tijekom manifestacije Grill&Rock (27.5.) u Crikvenici. Početkom lipnja u Selcu ćete uživati u prizoru na regatu brodica na vesla i jedra "Regata drvenih barak" (3.6.) te u domaćim delicijama. Ljubitelji trešanja doći će na svoje na Fešti od črešanj (10. - 11.6.), a po trešnjama će mirisati Crikvenica. Tijekom Tjedna plave ribe (17. - 24.6.) "Cesta plave ribe" vodit će vas restoranima u Crikvenici, Dramlju, Jadranovu i Selcu, čiji će chefovi pripremati ukusna i maštovita jela od plave ribe. Odmah potom u Jadranovu počinje i Fešta od tune (24.6.)... 

r Fa ami

"bombu" - paragliding uz vodstvo licenciranih pilota i razgledajte rivijeru iz ptičje perspektive. Ili, zaronite u šareno podmorje, uz vodstvo i poduku ronilaca iz klubova u Crikvenici i Selcu. Domaćini će vas rado povesti i u ribolov.

ožujak - svibanj 2017.

tipTravelMagazine

63


Događanja

RIVIJERA CRIKVENICA

©

Tu

ris Gr tič ad ka a za Cr je ik dn ve ic ni a ce

Budite na Rivijeri Crikvenica i u Tjednu plave ribe (17. - 24.6.), kada chefovi brojnih restorana pripremaju ukusna i maštovita jela od plave ribe. Vrhunski gastronomski doživljaj...

64

tipTravelMagazine ožujak - svibanj 2017.


PROMO

© k te nš ine Ku gaz rt a be l m Ro ave Tr tip

Kongresi s pogledom U

neposrednoj blizini Crikvenice, svega dva kilometra od srca grada, dobro je poznata adresa kako među ljubiteljima vrhunskog odmora, tako i među ljudima iz poslovnog sektora. U okruženju mediteranskog vrta te na lokaciji s koje se pruža neodoljiv pogled na more, dom je Hotela Omorike, sve češćeg mjesta susreta poslovnih partnera. Tri multifunkcionalne dvorane, koje je međusobno moguće i spajati, mogu primiti do 337 osoba. Dvorane su opremljene LCD projektorom, platnom, flipchart pločom, mikrofonom i razglasom te su pogodne za organizaciju različitih

skupova, seminara, sastanaka, prezentacija i konferencija. Uslužno i iskusno osoblje hotela rado će vam pomoći i pri organizaciji stanki za kavu, kao i poslovnog ručka ili večere. Hotel raspolaže sa 115 soba, restoranom koji može primiti do 500 osoba, terasom za sto osoba, a svim je gostima na raspolaganju besplatan Wi-Fi. Poželite li nakon poslovnog dana osloboditi višak energije, to možete učiniti na svježem morskom zraku, na nekom od sportskih terena, smještenih uz hotel. Hoćete li s kolegom zaigrati tenis, odlučiti se za mali nogomet, stolni tenis ili mini-golf, izbor je na vama. Za one

željne avanture, u blizini hotela je i adrenalinski park, a poželite li samo uživati u pogledu na more, uz omiljeno piće, u okruženju hotela je niz cafe barova i restorana. Svoju kongresnu ponudu hotelska grupacija Jadran, u sklopu koje je i hotel Omorika, proširuje i ponudom kongresnih dvorana u novoobnovljenom hotelu Katarina, u obližnjem mjestu Selce. 

Jadran d.d., Bana Jelačića 16, 51260 Crikvenica, Hrvatska events@jadran-crikvenica.hr, www.jadran-crikvenica.hr ožujak - svibanj 2017.

tipTravelMagazine

65


Doživite Hrvatsku

OTOK LOŠINJ

Na otoku vitalnosti , Apoksiomena i dobrih dupina

lja

k

TZ

/T

ZG

rad

a Ma

ja

di

al

Na

M

©

a

ad

rdo

Gr

oV

Prošetajte šetnicom "Staze lošinjskih kapetana" uz more, uvale i borovu šumu, a na "Putu dupina" pogledom potražite dobrog dupina.

© Mark

rM og avro Lo vić šin ja

Mali Lošinj; Apoksiomen; Dobri dupini.

Raskošna mediteranska vegetacija, čisto more, blaga klima, niz mogućnosti za aktivan odmor, kulturne i gastro poslastice inspirirane antikom i Apoksiomenom, brojna događanja... Lošinj ima baš sve.

log Lošinja

šin

Tekst: Mirela Drkulec Miletić Fotografije: Turistička zajednica Grada Malog Lošinja

©P

66

tipTravelMagazine ožujak - svibanj 2017.

lavi

svijet / TZ Gra

a da M

log

Lo


© Siniša Gulić / TZ Grada Malog Lošinja

© Marko Vrdoljak / TZ Grada Malog Lošinja

Stručnjaci su u raskošnom lošinjskom zelenilu pobrojali čak 1200 biljnih vrsta, među kojima i 250 vrsta ljekovitog bilja.

Vidikovac Providenca; Trekking po otočnim stazama; Miomirisni otočni vrt; Kip Apoksiomena; Unutrašnjost Muzeja Apoksiomena; Izložba u Kuli Veli Lošinj - Lošinjski muzej.

© Siniša Gulić / TZ Grada Malog Lošinja

Vrijeme izdvojite i za kulturnu rutu, u koju svakako uključite Lošinjski muzej, čije su zanimljive zbirke raspoređene u tri zgrade na dva otoka: Palaču Fritzi

© Marko Vrdoljak / TZ Grada Malog Lošinja

© Sandro Tariba / TZ Grada Malog Lošinja

Apoksiomen kao inspiracija

u Malom Lošinju, Kulu Veli Lošinj i Arheološku zbirku Osor (na otoku Cresu). Neka vas ne zavara pročelje palače Kvarner iz 19. stoljeća, smještene u središtu Malog Lošinja. Njezina unutrašnjost krije osebujno i vrlo moderno muzejsko rješenje Muzeja Apoksiomena. Taj će vam muzej, otvoren 2016., ispričati priču o Apoksiomenu, impozantnom antičkom kipu mladića kojeg je prije 20-ak godina, roneći u podmorju oko Lošinja, zaraslog u alge pronašao belgijski ronilac. Dugo je trajala obnova nakon koje je zabljesnuo izvanredno očuvan, 1,92 m visok brončani kip mladog grčkog atleta. Apoksiomen je danas zaštitni znak i velika inspiracija Lošinja.

© Maja Bosnić i Ivan Dorotić / TZ Grada Malog Lošinja

D

a san o odmoru na otoku blage klime, prepunom mirisa soli i mediteranskog bilja lako postaje stvarnost, shvatit ćete odmah po dolasku na otok Lošinj. Zadivit će vas ljepota otočne prirode s pitoresknim uvalama, dugim plažama i bujnom mediteranskom vegetacijom. Zbog ljekovite kombinacije klime, čistog mora i mirisnog aromatičnog bilja otočje je 1892. proglašeno klimatskim lječilištem. Lošinj je kao stvoren za duge šetnje. Istražite različite rute jer je na "otoku vitalnosti" uređeno 250 kilometara šetnica, a osobito su lijepe one koje prolaze kroz Park šumu Čikat. Šetajte, trčite i biciklirajte bezbrižno jer na otoku nema zmija otrovnica. Neka na vašoj ruti budu i vidikovac Providenca i Miomirisni otočni vrt čija će vas mirisna simfonija 250 vrsta samoniklog bilja sigurno opustiti. Dok upijate okrepljujuće mirise, pogledajte i prema pučini - možda ugledate i razigrane dupine. Lošinjski arhipelag dom je jata s 200 dobrih dupina. Više o njima saznat ćete u Institutu Plavi svijet, gdje čak možete i usvojiti dupina. Ne propustite ni turu promatranja dupina (Dolphin watching tour) s brodice i uz vodstvo iskusnog skipera.

ožujak - svibanj 2017.

tipTravelMagazine

67


OTOK LOŠINJ

© Sandro Tariba / TZ Grada Malog Lošinja

© Marko Vrdoljak / TZ Grada Malog Lošinja

Doživite Hrvatsku

U sklopu Fešte lošinjske kuhinje brojni će ugostitelji nuditi domaće delicije na temu Apoksiomenove antičke kuhinje. Kušajte ih....

Nerezinska regata tradicijskih barki na jedra; Jela inspirirana Apoksiomenom i antikom; Originalni suvenir - posuda od maslinovog drva; Bicikliranje otočnim stazama omiljena je aktivnost brojnih turista.

Prepustite se revitalizirajućoj Apoksiomenovoj masaži, užicima Apoksiomenovih antičkih delicija i isprobajte prirodnu kozmetiku, poput antičke. S Lošinja ponesite i originalne suvenire inspirirane antičkom baštinom - od zdjela, nakita, vunenih i proizvoda od maslinovog drva. Cresko-lošinjsko otočje u antičko je vrijeme bilo iznimno važno središte zajedničkog naziva Apsyrtides, nazvano prema grčkom junaku Apsyrtu, jednom od Argonauta koji su na lađi prenosili zlatno runo. U turističkim agencijama dostupni su paket-aranžmani koji će vas zanimljivim pričama provesti kroz antička i kulturno-povijesna bogatstva otočja. Antičku baštinu upoznajte i jedreći, ali i zaranjajući u morske dubine pod vodstvom iskusnih ronilaca iz škole ronjenja. U Malom Lošinju, u sklopu ronilačkog centra Diver Lošinj, možete posjetiti i prvi Podvodni arheološki park i otkriti blago morskih dubina.

Više od 200 događanja

Park šuma Čikat i njezini alepski borovi nisu oduvijek tu; plod su napornog rada Lošinjana koji su krajem 19. stoljeća pošumili dotad zapušteni teren.

68

tipTravelMagazine ožujak - svibanj 2017.

Zabavit ćete se i u Aquaparku Čikat koji vodene atrakcije nudi usred borove šume, a ako ste u potrazi za adrenalinskim uzbuđenjima, odličan izbor su izleti džipovima Island Jeep Adventure. Nezaboravni doživljaji su i panoramski let nad otocima te uzbudljiva Enduro vožnja biciklom kroz unutrašnjost otoka, šume, uz suhozide pa sve do tirkiznih uvala. Osim Lošinja i Cresa, upoznajte i druge otoke tog prelijepog arhipelaga: Susak - otok pijeska, osebujnog jezika i nošnji, Ilovik

- otok cvijeća i dugovječnosti, Unije otok velike bioraznolikosti i druge. Dani na Lošinju bit će vam u potpunosti ispunjeni. Čak dvjesto događanja godišnje na otoku jamče odličnu zabavu, no izdvojit ćemo tek neka. Već od 19. do 22. travnja na rasporedu je utrka 4 Islands MTB Stage Race, a 22. i 23. travnja adrenalinska brdska utrka Downhill Lošinj. Ljubitelji trčanja uključit će se u 7. Lošinjski polumaraton 30. rujna, a od 28. do 29. listopada održat će se i Cres&Lošinj Trail Weekend, dvije utrke u dva dana na dva kvarnerska otoka. U sklopu Fešte lošinjske kuhinje brojni će ugostitelji nuditi domaće delicije na temu Apoksiomenove antičke kuhinje, a ponudu vrhunskih aromaterapijskih tretmana otkrijte na Festivalu aromaterapije "Apsyrtides". Ne propustite ni vrhunske izvedbe klasične glazbe na ljetnim Osorskim glazbenim večerima te tradicionalno vokalno-klapsko pjevanje Klapa na pjacalu. Atraktivni su i nastupi glazbenika na balkonima tijekom Festivala lošinjskih balkona, kao i promatranje tradicijskih drvenih brodica na jedra (pasari) u sklopu festivala Lošinjskim jedrima oko svijeta u rujnu. Ako ste doživjeli raskošna adventska događanja u kontinentalnim hrvatskim gradovima, vrijeme je da provjerite i čari adventa na Lošinju. Jednako je čarobno, idilično i zanimljivo, ali i puno toplije. Udahni... Pogledaj... Okusi... Dodirni... Poslušaj... Osjeti Lošinj - otok vitalnosti! 


© ni

TZ

Si

Gr

ša

o lić g L Gu alo M a

ad

šin ja

Turistička zajednica Grada Malog Lošinja Priko 42, 51550 Mali Lošinj, Hrvatska  +385 51 231884, +385 51 231547 losinj@visitlosinj.hr

© Sandro Tariba / TZ Grada Malog Lošinja

© Marko Vrdoljak / TZ Grada Malog Lošinja

www.visitlosinj.hr

ožujak - svibanj 2017.

tipTravelMagazine

69


OTOK RAB

© Harry Voglhuber / TZ grada Raba

© Sea Kayak Croatia / TZ grada Raba

© Luka Perčinić / TZ grada Raba

Aktivni odmor

Otok za

sretan odmor

Proljetni i jesenski mjeseci, kada su temperature najugodnije, najbolje su vrijeme za osloboditi endorfine na Rabu, otoku sreće. Pritom ćete otkriti i niz zanimljivosti te se unaprijed pripremite na Rabu očekujte neočekivano.

Škraping; Istraživanje rapskih uvala kajakom; Otok Rab obiluje stazama za brdski biciklizam; Čarobno rapsko podmorje izazov je roniocima.

70

tipTravelMagazine ožujak - svibanj 2017.

I

testiranje svoje fizičke spremnosti na izazovnim planinarskim stazama. Ona koja slovi za najatraktivniju i jednu od najzahtjevnijih na cijelom Jadranu je planinarska staza koja vodi netaknutom prirodom od Mišnjaka do Lopara. Duga je gotovo 20 km i omiljena je za škraping (kombinaciju

© Gerald Nowak / TZ grada Raba

Tekst: Željka Kunštek Fotografije: Turistička zajednica grada Raba i Turistička zajednica općine Lopar

ako ga neće zaobići ni u ljetnim mjesecima, kada ga preplave turisti, pravi znalci i ljubitelji aktivnog odmora će se na otok Rab uputiti i u proljeće te na jesen. Oni dobro znaju da je to najbolje vrijeme za uživanje u dugim šetnjama uz more, istraživanje poučnih staza kojima otok obiluje i


© Luka Perčinić / TZ grada Raba © Goran Novotny / TZ grada Raba

ih svladati. Dvije Premužićeve staze (koje su ime dobile po strastvenom hrvatskom planinaru Anti Premužiću) odličan su izbor. Prva je duga 8 km, a vodi od kampa u Loparu do zaseoka Matkići. Svakako ponesite sunčane naočale jer je dio staze osunčan, dok dio prolazi šumom, a u vašem ruksaku neka obavezno budu i voda i sendvič budući da uz stazu nema ni izvora, ni restorana. Druga Premužićeva staza, duga 15 km, prolazi uz park-šumu Dundo, obalu i uvale, među kojima je i uvala Gožinka s ugostiteljskim sadržajima. Obje Premužićeve staze idealne su za pješake i planinare, premda ne i za bicikliste. Međutim, istraživači na dva kotača uživat će na 100 km uređenih otočnih biciklističkih staza, među kojima je jedna od najljepših 14 km duga

staza Rab - Maman koja prolazi uz stare gradske zidine Raba, duž obalu i uvale pa sve do otočića Maman. Poželite li obići i otočić, to možete učiniti pješice ili čamcem. Posebno su lijepe staze koje prolaze hrastovim šumama i spuštaju se sve do smaragdno plavog mora, u kojem ne propustite kupanje, posebno u toplim mjesecima.

Pješčani raj Jadrana U rapskim uvalama ćete susretati brojne ljubitelje vodenih sportova. Zateći ćete ih u skijanju na vodi, iznimno popularnoj vožnji kajacima, ronjenju, ribolovu, parasailingu (padobranu kojeg vuče gliser), vaterpolu... No, zašto se i sami ne biste okušali u nekoj

© Ivo Šubić / TZ grada Raba

penjanja, skakanja, trčanja, hodanja i snalaženja u prirodi), a prolazi preko Kamenjaka, najvišeg vrha otoka na kojem ćete se poželjeti duže zadržati. Da, teško će biti odoljeti pogledu koji se prema istoku pruža sve do moćnog Velebita, a prema zapadu do Kvarnerskog zaljeva. Na samom vrhu je i restorančić u kojem možete odmoriti, no najvažnije je da zaustavite vrijeme u toj ljepoti i duboko udahnete. Osjetite pozitivnu energiju tog otoka, kojeg nazivaju otokom sreće. Ne bez razloga. Osjetite li da niste u odličnoj formi, ne brinite. Na Rabu je više od 200 km promenada, pješačkih i biciklističkih staza te onih planinarskih, manje zahtjevnih. Usponi su blagi i osvojivi, pa čak i ako ste na otok stigli izravno iz uredske fotelje, s lakoćom ćete

Na Rabu je i niz staza pogodnih za trčanje; Vožnja kajacima oko grada Raba; Rajska plaža u Loparu; Vožnja biciklima po rapskim parkovima; Trekking je sve popularnija aktivnost posjetitelja otoka Raba.

ožujak - svibanj 2017.

tipTravelMagazine

71


Za ljubitelje brdskog biciklizma otok Rab je prava poslastica; Turisti u obilasku Geoparka otoka Raba; Maštovite pješčane skulpture svakog lipnja uljepšavaju loparske plaže; Dina u Geološkom vrtu Lopar.

Vožnja biciklom, planinarenje, pješačenje, trekking, vožnja kajakom ili nešto treće? Nije važno na koji način ćete osloboditi endorfine, važno je da to - učinite!

72

tipTravelMagazine ožujak - svibanj 2017.

© Luka Perčinić / TZ grada Raba

OTOK RAB

© Harry Voglhuber / TZ grada Raba

Aktivni odmor

od tih aktivnosti - zaveslali do neke od rajskih skrivenih uvala (koje ćete možda imati i samo za sebe), potaknuli adrenalin skijanjem na vodi, otoku i njegovom arhipelagu se divili iz ptičje perspektive ili pak zaronili i istražili tajnovito podmorje? Rab je stvoren za oslobađanje endorfina (hormona sreće)! Odlične prilike koje će vas na to poticati su i neke od manifestacija. Druga etapa utrke brdskog biciklizma "4 Island MTB Stage Race" vozi se na Rabu 20. travnja, kada će natjecatelji juriti ulicama starog grada Raba, šumama, pješčanim pustinjama i kamenjarom otoka. Ta jedinstvena utrka traje četiri dana (19. - 22.4.), a vozi se na četiri kvarnerska otoka Krku, Rabu, Cresu i Lošinju. Atraktivan će biti i Rapski triatlon (4.6.) koji tradicionalno okuplja više od 200 natjecatelja koji snage odmjeravaju u biciklizmu, plivanju i trčanju. Ljubitelji pustolovnih utrka neće propustiti ni Rab Island Trail (23.9.). Baš kada pomislite da ste sve otkrili i isprobali, Rab će vas nastaviti

intrigirati. Jeste li znali da ste na otoku s najvećim brojem pješčanih plaža na Jadranu? Uputite se do pješčanog raja, Lopara, čija je Rajska plaža tek jedna od 22 pješčane ljepotice koje vas očekuju na sjevernom dijelu otoka. No, nemojte se ulijeniti predugim izležavanjem na toplom i mekanom pijesku, kada je u blizini još niz zanimljivosti za istražiti. Osim brojnih pješčanih uvala, vjetar i erozija tamo su kroz stoljeća kreirali i veličanstvene kanjone te neobične geološke oblike, a za sobom su ostavili i niz fosilnih ostataka. Najljepše primjerke ćete vidjeti u Geološkom vrtu Lopar, dijelu Geoparka otoka Raba kojim vrludaju lijepe pješačke staze, obilježene geo-točkama. Istražite ih. Nailazit ćete na neočekivane prizore i imati osjećaj kao da ste na drugom planetu. Maštovite pješčane prizore vidjet ćete i posjetite li Lopar u vrijeme festivala "Skulpture u pijesku" (13. - 17.6.), kada loparske plaže postaju pozornicom kreativnih pješčanih skulptura. Svakako ponesite i fotoaparat! 


© TZ gr ad a Ra ba

www.rab-visit.com

www.lopar.com

© Gerald Nowak / TZ grada Raba

Turistička zajednica općine Lopar Lopar 284, 51281 Lopar, Hrvatska  +385 51 775508, lopar@lopar.com

© Goran Novotny / TZ grada Raba

Turistička zajednica grada Raba Trg Municipium Arba 8, 51280 Rab, Hrvatska  +385 51 724064, info@rab-visit.com

ožujak - svibanj 2017.

tipTravelMagazine

73


Aktivni odmor

NACIONALNI PARK "KRKA"

Klub prijatelja Krke Učlanjenje u Klub prijatelja Krke pružit će vam istinski doživljaj tisućljetnog suživota prirode i čovjeka, surovog krša i životvorne vode... Tekst i fotografije: Nacionalni park "Krka"

Otočić Visovac; Skradinski buk.

Učlanite se u Klub prijatelja Krke i tijekom cijele godine neograničeno uživajte u očaravajućoj ljepoti koju je priroda oblikovala u Nacionalnom parku "Krka".

74

tipTravelMagazine ožujak - svibanj 2017.

J

avna ustanova "Nacionalni park Krka" obradovala je istinske zaljubljenike u prirodu mogućnošću učlanjenja u Klub prijatelja Krke. Članstvo je dostupno svim posjetiteljima iz Hrvatske i inozemstva po cijeni od 200 kuna za odrasle i 90 kuna za djecu od sedam do osamnaest godina, koja će Park posjećivati u pratnji roditelja, a traje godinu dana od dana učlanjenja. Svi "prijatelji" mogu slobodno ulaziti u Park u tom razdoblju, osim u srpnju i kolovozu na Skradinski buk, kada je ulaznicu moguće iskoristiti samo jedanput. Klub prijatelja Krke tako omogućuje neograničeno uživanje u prirodi, a Park je najbolje upoznati šetnjama po njegovim poučno-pješačkim stazama. Staze su opremljene edukativnim pločama s informacijama o biljnom i životinjskom svijetu Parka te o kulturnim i povijesnim

znamenitostima na njegovom području. Neovisno o tome volite li više aktivniji odmor ili laganu obiteljsku šetnju, na stazama možete uživati u očaravajućim krajolicima koje su oblikovale krške ljepotice, rijeke Krka i Čikola. U Parku je ukupno dvanaest staza, različitih dužina, izgrađenih na različitim lokalitetima. Biciklistička staza vodi do Skradinskog buka, najpoznatijeg i najposjećenijeg slapa na rijeci Krki, do kojeg je moguće spustiti se i šumskom stazom s ulaza Lozovac. Slap tvore sedrene barijere, otoci i jezera, a moguće ih je razgledati zahvaljujući kružnoj mreži staza i mostova. Na Roškom slapu i u manastiru Krka nalaze se još dvije kružne staze. Najkraća je staza duga 300 m i vodi do Bilušića buka, dok je najduža Stinice - Roški slap Oziđana pećina, duga 8,5 km.


Male kaskade, zvane Ogrlice; Raznolika flora i fauna važno su obilježje Parka; Oziđana pećina; Vodenice u blizini Roškog slapa; Poučno-pješačka staza Stinice - Roški slap Oziđana pećina.

Najljepšim stazama Hrvatske Staza Stinice - Roški slap - Oziđana pećina, jedna od najljepših pješačkih staza u Hrvatskoj, upoznat će vas s bogatstvom flore i faune vodenih i kopnenih staništa. U sklopu staze je i Oziđana pećina, u kojoj je utvrđena nekadašnja prisutnost čovjeka, pa je u njoj uređena arheološka zbirka in situ. Od pećine do dna kanjona i lokaliteta Roški slap, gdje se nižu male kaskade, u narodu zvane

Ogrlice, vodi 517 drvenih stepenica. Preko kaskada staza vodi dalje do smaragdno-zelenog tjesnaca Među gredama, do špilje Šuplja stina, ostataka srednjovjekovne utvrde Kamičak i otoka Visovca, bisera prirodne i kulturne baštine Hrvatske. Ljepoti kamena i utvrde Ključice moguće je diviti se sa staze koja vodi do korita Čikole ili, na suprotnoj strani kanjona, sa staze Ključica, koja završava vidikovcem s kojeg se pruža očaravajući pogled na srednjovjekovnu utvrdu. Šetnjom

se može stići i do vidikovca na Manojlovcu, najvišeg slapa na rijeci Krki, a uređene su i dvije nove staze na srednjem toku Krke: Rupe - Rogovo i Niz ploču. Učlanjenje u Klub prijatelja Krke pružit će istinski doživljaj tisućljetnog suživota prirode i čovjeka, surovog krša i životvorne vode, kontrasta koji se sjedinjuju u skladnu cjelinu koja će svakog posjetitelja natjerati da zastane, udahne, otvori i oči i dušu, uhvati trenutak i podijeli ga s drugima. 

ožujak - svibanj 2017.

tipTravelMagazine

75


VODICE

© Denis Peroš / TZ grada Vodica

© Andrija Carli / TZ grada Vodica

© Denis Peroš / TZ grada Vodica

Doživite Hrvatsku

Gradić za velike doživljaje Tekst: Mirela Drkulec Miletić ◆ Fotografije: Turistička zajednica grada Vodica i tipTravel magazine

Šetnje dugim šljunčanim plažama, trekking ili vožnja biciklom uz neodoljive pejzaže i antičke lokalitete ili samo ispijanje omiljenog pića na sunčanoj terasi s pogledom na more? Pa tko se ne bi prepustio takvom odmoru?! Panorama Vodica; Vodice su često odredište biciklista i dom brojnih biciklijada; Kayaking oko otoka Prvića.

76

tipTravelMagazine ožujak - svibanj 2017.

U

širokom zaljevu, samo 13 km sjeverno od renesansnog grada Šibenika, nalazi se gradić kao stvoren za odmor - Vodice. Mjesto je dovoljno veliko da u njemu pronađete pregršt zabave i različitih sadržaja, a opet dovoljno malo da osjetite pravi ugođaj dalmatinskog života. Ako želite aktivnostima ispuniti dane odmora, u slikovitoj okolici Vodica dostupno vam je stotinjak kilometara cestovnih i brdskih biciklističkih staza različitih težina. Vodičani su najponosniji na atraktivnu i vrlo zahtjevnu stazu "Orlov krug" na kojoj se vozi i utrka C2 za Svjetski MTB XCO kup. Sve su staze dobro označene, a prije vožnje svratite do turističkog ureda po biciklističku kartu. Posebno atraktivne rekreativcima su biciklijada "Pozdrav proljeću", koja se vozi 18. ožujka, i Mountain Bike Weekend koji se na stazi "Orlov krug" održava od 29. do 30. travnja, a uključuje i rekreativnu utrku za žene "Babes on bikes", Alku na biciklima, koncert i puno dobre zabave.

Okolicu možete istraživati i pješice, šetnjama uz mirisno mediteransko raslinje, povijesne crkvice, stare nastambe (bunje), bunare, suhozide, obrambene kule... Zaljubljenici u prirodu i planinarenje vrijeme će iskoristiti i za sve popularniji trekking, a ljubitelji trčanja u svoje će kalendare zaokružiti i datum 7. listopada kada se održava utrka Vodice Trekking ili će se pridružiti nekoj od pet godišnjih utrka Otočne trail lige. U Vodicama ćete pronaći i druge sportske sadržaje, poput teniskih terena te igrališta za odbojku i mini-golf, a vizuru grada i otoka Prvića najbolje ćete doživjeti iz kajaka. I ljubitelje podmorja u Vodicama očekuju prave "poslastice" zanimljivo i bogato podmorje tamo upotpunjuju olupine potonulih brodova. Sve to možete istražiti u vođenim ronilačkim turama koje organiziraju vodičke škole ronjenja i ronilački centar s međunarodnim certifikatom.


© Robert Kunštek / tipTravel magazine

Turisti u istraživanju Velike Mrdakovice; Homo volans (leteći čovjek); Unutrašnjost Memorijalnog centra Faust Vrančić; Otok Prvić; Viseći most jedan je od Faustovih izuma.

Vodičanima i njihovim gostima biti poslužen Uskrsni doručak s nezaobilaznim domaćim fritulama i kroštulama... Za "prste polizati"! 

Turistička zajednica grada Vodica Obala Vladimira Nazora b.b. 22211 Vodice, Hrvatska  +385 22 443888 info@vodice.hr

www.vodice.hr © TZ grada Vodica

Vodice su idealno odmorište i za ljubitelje kulturnog turizma. U okolici posjetite liburnsko-rimsko naselje na vrhu brda Velika Mrdakovica do kojeg vrluda pješačko-biciklistička staza povezujući antičko naselje s nekropolom i rimskom cisternom u podnožju. Krenite i putem turističke rute "Voda - moćna stvarateljica povijesti", u kojoj je svoje mjesto pronašlo 20 kulturno-povijesnih atrakcija na šest lokaliteta u šibenskokninskom kraju. U sklopu rute, ili izvan nje, svakako posjetite slikoviti otok Prvić, dom Memorijalnog centra Faust Vrančić. Razgledajte u prirodnoj

veličini izume toga genijalnog renesansnog znanstvenika, filozofa i biskupa, osobito njegov znameniti padobran ili Homo volans (leteći čovjek), niz modela njegovih mostova, mlin s pomičnim krovom, model preše za ulje... U listopadu se ondje održavaju i Kreativni dani Fausta Vrančića. Vrijeme u Vodicama i njihovoj okolici iskoristite i za kušanje dalmatinskih specijaliteta - od pršuta i raznih ribljih jela do janjetine na ražnju i teletine ispod peke. Dobra prilika za to je i tijekom blagdana Uskrsa te na Uskrsni ponedjeljak (17. travnja), kada će već tradicionalno na središnjem gradskom trgu

© Robert Kunštek / tipTravel magazine

© Robert Kunštek / tipTravel magazine © Robert Kunštek / tipTravel magazine

Tragom kulture

Hrvatski Leonardo da Vinci, Faust Vrančić, u svojim je knjigama ostavio zapis o 56 izuma među kojima su i žičara, viseći most, mlin koji pokreću morske mijene... Vrančić je i autor rječnika pet jezika hrvatskog, latinskog, mađarskog, talijanskog i njemačkog.

ožujak - svibanj 2017.

tipTravelMagazine

77


k te nš ine Ku gaz a rt be l m Ro ave Tr tip

ŠIBENSKI ARHIPELAG

©

Zanimljivosti

Otok Prvić Šibenski arhipelag obiluje zanimljivim otočićima, među kojima je posebno šarmantan Prvić. Tipičan ugođaj dalmatinskog mjesta osjetit ćete tamo na svakom koraku, pogotovo u slikovitom otočnom mjestu Šepurine, koje je već više puta bilo i u ulozi filmskog seta. Kamene kuće i ulice, lijepe plaže i neopisivi mir tek su neki od razloga zbog kojih biste se ovog proljeća trebali ukrcati na brod koji svakodnevno povezuje gradove Vodice i Šibenik s tim šarmantnim otokom.

78

tipTravelMagazine ožujak - svibanj 2017.


PROMO

Novi brend za vrhunski odmor H

rvatska je dobila novi brend hotela Amadria Park koji je objedinio najkvalitetnije ponude hotela četiri i pet zvjezdica iz Šibenika i Opatije. Osim vlasničke strukture, hotele povezuje ista filozofija poslovanja i želja da se naglasi jedinstvenost hotela i njihove ponude. Naziv Amadria Park odražava spoj Jadranskog mora i sklada s prirodom, što je vidljivo i u listu koji se pojavljuje kao znak brenda. Amadria Park

naglašava dugu tradiciju i obiteljske vrijednosti. Cilj brenda je pružiti toplu i obiteljsku atmosferu svojim gostima i biti im partner u otkrivanju ljepota jadranske obale. Amadria Park temelji se na slobodi izbora između različitih kvalitetnih opcija, stalnom unaprjeđenju razine usluge i osobnom pristupu svakom gostu. Novi brend obuhvaća u Šibeniku: Business & Leasure Hotel Ivan****+, Lifestyle Hotel Jure****+, Kids hotel

Andrija****; u Opatiji: Business Hotel Milenij*****, Boutique Hotel Sv. Jakov*****, Design Hotel Royal****, romantični Hotel Agava**** te obiteljski Grand Hotel 4 opatijska cvijeta****. Snažna podrška hotelskim sadržajima su dodatni zanimljivi sadržaji: Gastro World i Royal Beach Club u Opatiji te Dalmatinsko etno selo, En Vogue Beach Club, Galija i Aquapark Dalmacija u Šibeniku. 

Šibenik: Hoteli Solaris 86, 22000 Šibenik, Hrvatska,  +385 22 361001, info@solaris.hr, www.amadriapark.com ožujak - svibanj 2017.

tipTravelMagazine

79


Atrakcije

SPLIT

Vestibul i katedrala sv. Dujma

80

© Robert Kunštek / tipTravel magazine

© Robert Kunštek / tipTravel magazine

Grad Split, uz kojeg se neraskidivo veže ime rimskog cara Dioklecijana, čuvar je brojnih atrakcija te velikih kulturnih i povijesnih vrijednosti. Iako će vam trebati više dana za njegovo razgledavanje, na vašoj "must visit" listi neka svakako bude i Vestibul. To staro carsko predvorje iznutra je kružnog, a izvana četvrtastog tlocrta. Nekad je služilo kao ulaz u rezidencijalni dio palače, a danas je omiljeni motiv za fotografiranje brojnim turistima. Uz Vestibul je i jedinstvena katedrala sv. Dujma, prvotno građena kao mauzolej cara Dioklecijana.

tipTravelMagazine ožujak - svibanj 2017.


SOLIN

Stopama gladijatora

Tekst: Željka Kunštek Fotografije: Turistička zajednica grada Solina

Na putu kroz Dalmaciju svakako zastanite i u Solinu. Taj gradić, nedaleko Splita, ima vam puno toga za ispričati... Svakako u njoj zavirite u arheološku zbirku i, tijekom ljeta, u restauratorsku radionicu. Ugodan obiteljski izlet zaokružit će šetnja romantičnim središtem grada, uz rijeku Jadro, odnosno "hrvatski Jordan", te odlazak na Gospin otok na kojem je najstarije marijansko svetište u Hrvatskoj. Svratite i do Gašpine mlinice iz 1711. i saznajte kako se melje žito te do crkve sv. Petra i Mojsija, tzv. šuplje crkve, u kojoj je okrunjen hrvatski kralj Zvonimir. Nemojte odoljeti ni šetnji do Vranjica, ribarskog mjestašca na poluotoku kojeg s razlogom nazivaju "mala Venecija". Posebna atrakcija tamo je i veliki akvarij sa 130 vrsta riba te jedinstvenim primjercima flore i faune iz Jadranskog mora. Zadržite se u Solinu i koji dan duže kako biste doživjeli i neke od njegovih brojnih i jedinstvenih manifestacija koje oduševljavaju sve generacije. 

Manastirine, najveće starokršćansko groblje; Gašpina mlinica; Rijeka Jadro; Gospin otok.

© TZG Solina

V

eć po dolasku u antičku Salonu (današnji Solin) bit će vam jasno da se nalazite u muzeju na otvorenom te u gradu koji ostavlja dojam kao da su njime još nedavno koračali stari Rimljani i gladijatori. Šetnja Solinom zapravo je šetnja kroz povijest, po arheološkim lokalitetima koji će vam otkrivati niz zanimljivosti: Manastirine - najveće starokršćansko groblje, Tusculum - Arheološki muzej sa zanimljivim replikama starih predmeta te katedralni kompleks s dvije bazilike, krstionicom i termama. Pažnju će vam privući i amfiteatar iz 2. stoljeća u kojem se svakog ljeta, u okviru manifestacije Romantika u Saloni, održavaju borbe gladijatora, a gradom, uz zvukove bubnjeva, tada šeću car Dioklecijan i carica Priska, rimski stražari, stari Rimljani u togama i s bakljama u ruci... Predah od šetnje napravite u kući Parać, izgrađenoj od kamena salonitanskog amfiteatra.

Doživite Hrvatsku

Turistička zajednica grada Solina Kralja Zvonimira 69 21210 Solin, Hrvatska  +385 21 210048 tzg-solin@st.t-com.hr

www.solin-info.com ožujak - svibanj 2017.

tipTravelMagazine

81


OMIŠ

©

TZ

G

Om

iša

Doživite Hrvatsku

Pogled na Omiš; Canyoning je jedna od omiljenih aktivnosti posjetitelja Omiša.

Avanturisticki raj srednje Dalmacije Tekst: Željka Kunštek Fotografije: Turistička zajednica Grada Omiša

Tamo gdje se smaragdna rijeka susreće s kristalno čistim morem, tvoreći pritom veličanstveni kanjon, smjestio se Omiš, grad u kojem ćete osjetiti adrenalin i provesti savršen odmor. Evo zašto...

82

tipTravelMagazine ožujak - svibanj 2017.


Vidikovac s kipom mlade junakinje Mile Gojsalić; Omiš je vječna inspiracija i slikarima; Slikovite ulice Omiša; Put do kule Mirabela; Rafting i kayaking po Cetini.

Iz središta starogradske jezgre vode stepenice do kule Mirabela, a za uspon će vam trebati između pet i deset minuta, ovisno o fizičkoj spremnosti.

O

miš je sve samo ne tipični dalmatinski gradić. Priroda se tamo, dvadesetak kilometara jugoistočno od grada Splita, drugačije "poigrala". Smaragdna rijeka Cetina na svom je putu do mora odlučno presjekla planinski masiv, ostavivši iza sebe veličanstven kanjon u kojem danas podjednako uživaju avanturisti, zaljubljenici u prirodu, fotografi, slikari... Strme litice, stare utvrde i sam pogled na taj srednjovjekovni grad kojim su duže od dva stoljeća vladali omiški gusari, pomalo ostavljaju dojam mističnosti. Kako biste tu panoramu imali "na dlanu", uspnite se na gradsku kulu Mirabelu, podsjetnik Omišana na slavnu gusarsku prošlost. Upravo su s te kule iz 13. stoljeća stari gusari nadzirali Brački kanal te motrili mletačke i druge trgovačke brodove. Spektakularan pogled na grad, ali i ovaj dio Dalmacije, pruža se s Fortice, 500-injak godina stare utvrde do koje ćete stići za najviše sat vremena laganog hoda. S utvrde "puca" jedinstven pogled na otoke Brač,

Hvar i Šoltu, na kanjon rijeke Cetine i omiško zaleđe. Pogled je to kojeg ćete zasigurno poželjeti ovjekovječiti svojim fotoaparatom te ga kasnije dijeliti s prijateljima na društvenim mrežama. S Fortice ćete vidjeti i Poljica, skupine sela bogate povijesti, nanizana podno planine Mosor u zaleđu Omiša. No, nemojte ih samo promatrati iz ptičje perspektive. Uputite se do tog pitomog krajolika u kojem su se nekad vodile povijesne bitke i gdje je bila Poljička republika, prva takva u Europi. Njome je vladao puk koji je svake godine birao svog vođu - poljičkog kneza, a republika je imala i svoj statut iz 1400. (Poljički statut). Ostatak te zanimljive prošlosti, kao i legendu o mladoj junakinji Mili Gojsalić, rado će vam ispričati domaćini, uz soparnik - tradicionalno i jednostavno poljičko jelo od mekog pšeničnog brašna, blitve, luka, maslinovog i suncokretova ulja, češnjaka, soli i vode. Toliko je ukusno da mu nisu mogli odoljeti

ni u Europskoj komisiji, dodijelivši mu zaštićenu oznaku zemljopisnog podrijetla na razini Europske unije.

Za podizanje adrenalina U soparniku, kao i brojnim drugim domaćim jelima omiškog kraja, možete uživati i u poznatom restoranu i izletištu Radmanove mlinice, smještenom šest kilometara od Omiša, u srcu kanjona rijeke Cetine. Tamo ćete osjetiti ladanjski duh prošlih vremena, počastiti svoje nepce vrhunskom gozbom i saznati da je u toj ljepoti netaknute prirode sniman serijal o slavnom Indijancu Winnetouu. Sada, kada ste u samom srcu kanjona, koji već duže od 50 godina ima status zaštićenog krajolika, bio bi grijeh ne istražiti ga. Probudite avanturista u sebi i odlučite se za rafting ili kayaking po Cetini, a koliko adrenalina želite osjetiti, ovisi o ruti koju ćete izabrati. Želite li rijeku u potpunosti doživjeti,

ožujak - svibanj 2017.

tipTravelMagazine

83


Doživite Hrvatsku

OMIŠ

Mjesta omiške rivijere obrubljuju pješčane i šljunčane plaže koje zapljuskuje kristalno čisto more; Uvala Vruja omiljeno je odredište ronioca; Canyoning spaja šetnju uz i kroz Cetinu, kupanje i svladavanje riječnih brzaca; Strme litice kanjona izazov su za penjače.

Jeste li znali da u Omišu postoji Kuća sretnog čovjeka? Ime je dobila po natpisu iznad ulaznih vrata jedne stare renesansne kuće na kojem, prevedeno s latinskog, piše: "Zahvaljujem ti, Gospode, što sam bio na ovom svijetu".

84

tipTravelMagazine ožujak - svibanj 2017.

izaberite canyoning koji spaja šetnju uz i kroz Cetinu, kupanje ispod slapova te svladavanje riječnih brzaca. Jedinstveno iskustvo s kojim ćete se još dugo kasnije hvalisati prijateljima je zipline - više od tri sata jurnjave iznad kanjona na dva kilometra dugim žicama od kojih se neke nalaze na visini iznad sto metara. Strme litice kanjona privući će ljubitelje slobodnog penjanja, dok će se oni koji vole visine odlučiti za paragliding. Velika je prednost što sve to možete isprobati u jednom danu, naravno, ovisno o vašoj fizičkoj spremnosti. No, naša je preporuka da ipak dozirate i rasporedite aktivnosti na više dana, za potpuni užitak. U Omišu će uživati i ljubitelji jedrenja na dasci i planinari, a oni koji vole lagane šetnje odabrat će neke od tematskih staza. Ljubitelji trekkinga neće propustiti trekking utrke, niti trekking cup koji se svakog proljeća održava na brdima uz Omiš. Ronioci će u omiškom podmorju pronaći ogromnu inspiraciju, a pritom neće zaobići ni uvalu Vruja, koja slovi kao najbolja ronilačka lokacija i omiljeno mjesto za podvodni ribolov.

Boravite li u Omišu u ljetnim mjesecima, što također preporučamo, istražite njegovu rivijeru. Stanići, Lokva Rogoznica, Mimice, Marušići i Pisak tek su neka od šarmantnih mediteranskih ribarskih mjestašca na omiškoj rivijeri, a baš svako obiluje pješčanim i šljunčanim plažama koje zapljuskuje tirkizno i čisto more. Kupanje na omiškoj rivijeri ćete, vjerujte, još dugo pamtiti. Ljetne večeri u Omišu rezervirajte za bar neki koncert klapa. Ipak ste u najpoznatijem hrvatskom gradu klapa u kojem se svake godine, već tradicionalno, održava Festival dalmatinskih klapa Omiš. Dalmatinska klapska pjesma uvrštena je na listu nematerijalne baštine UNESCO-a. Svakako je poslušajte. Jedna od najvećih omiških manifestacija se održava u kolovozu - Gusarska bitka. Pravi je to spektakl koji će vam zorno predočiti veliku bitku iz 13. stoljeća, u kojoj sudjeluje stotinjak naoružanih gusara na nekoliko gusarskih i mletačkih galija te na manjim lađama. Pogledajte, probajte i doživite u Omišu sve. Ili se jednostavno - samo opustite. 


Share with us your Omiš experience! #loveomis /VisitOmis /VisitOmis

#loveomis | www.visitomis.hr

ožujak - svibanj 2017.

tipTravelMagazine

85


OTOK ŠOLTA

© Jure Ravlić / TZ općine Šolta

© Ivo Pervan / TZ općine Šolta

© Jure Ravlić / TZ općine Šolta

Aktivni odmor

Povratak prirodi na carskom otoku Tekst: Željka Kunštek Fotografije: Turistička zajednica općine Šolta

Kada bi se u Hrvatskoj snimao film poput nekad poznatog hita "Plava laguna", otok Šolta i njegove djevičanske uvale sigurno bi se našle u užem izboru za tu filmsku lokaciju. Provjerite zašto...

N

azivali su je otokom smokava, pa otokom sunca. Iako i smokava i sunca i danas tamo ima u izobilju Šolta je, prije svega, skriveni raj u kojeg redovito navraćaju izletnici, nautičari, biciklisti, ronioci te svi koji u njezinim čarobnim uvalama, daleko od signala za mobitel, traže

86

tipTravelMagazine ožujak - svibanj 2017.

© Jure Ravlić / TZ općine Šolta

© Jure Ravlić / TZ općine Šolta

© Jure Ravlić / TZ općine Šolta

Uvala Stračinska; Jedrenje uz uvalu Jorja; Uvala Zaglav - Vela Luka; Rogač; Nečujam; Stomorska.

mir i odmor u dodiru s prirodom. Stoga, planirate li odlazak na Šoltu, što svakako preporučamo, zaboravite na obilježja razvikanih turističkih destinacija - na velike gužve, bučna događanja, gomile trgovina i suvenirnica, prepune plaže... Odlazak na Šoltu zapravo je


© Jure Ravlić / TZ općine Šolta

© Jure Ravlić / TZ općine Šolta

povratak netaknutoj prirodi, u kojoj će tišinu prekinuti tek zvuk galeba, sove ćuvite (malog ćuka, simbola otoka), glasan koncert cvrčaka u vrućim ljetnim danima ili šum valova koji se razbijaju o stijene. Da, Šolta je otok za romantičare, ali i snažno inspirativno mjesto na kojem su svoja poznata djela napisala "velika imena" hrvatske književnosti poput Petra Hektorovića, Vladimira Nazora i Marka Marulića koji je u uvali Piškera napisao svoj znameniti spjev "Judita". Mještani će vam rado citirati i njegovu poznatu rečenicu: "Tko jednom prespava na Šolti, uvijek joj se vraća".

Prije odlaska u šetnju nabavite kartu s ucrtanim otočnim stazama u nekom od turističkih informativnih centara na otoku.

© Jure Ravlić / TZ općine Šolta

Redovito se Šolti vraćaju i biciklisti koji dobro znaju da je vožnja na dva kotača jedan od najboljih načina za opuštanje, ali i upoznavanje otoka. Šoltanske staze ispunit će očekivanja i profesionalaca i rekreativaca, a vožnja će vam otkrivati nevjerojatne vidike na djevičanske uvale, pučinu

Motiv s uličica Srednjeg Sela; Slikoviti stari dio mjestašca Grohote; Živahne boje barki u Maslinici; Dvorac Martinis-Marchi u Maslinici danas je pretvoren u luksuzan hotel.

Do Šolte ćete brzo i lako stići trajektom koji vozi iz Splita više puta dnevno, a vožnja traje manje od sat vremena.

© Mario Jelavić / TZ općine Šolta

Za carski odmor

© Jure Ravlić / TZ općine Šolta

i susjedne otoke. Prolazit ćete i uz maslinike i vinograde, kroz borovu šumu i bujnu mediteransku vegetaciju, a birati možete između neasfaltiranih, ali dobro održavanih staza, i asfaltirane ceste koja povezuje ribarsko selo i luku Stomorsku s naseljem Maslinica. Zastanite i zavirite u neku od seoskih crkvica, a predah od vožnje potražite u nekoj od konoba ili obiteljskih gospodarstava u Gornjem Selu i Grohotama te kušajte domaća jela. U vrućim ljetnim danima je za vožnju biciklom najbolje odabrati svježinu jutra. Osim na biciklu, otok možete istraživati i dugim šetnjama po stazama koje vode iz primorskih mjestašca - Maslinice, Stomorske, Nečujma ili Rogača - prema srcu otoka i njegovim slikovitim selima ili obrnuto. Krenite iz Grohota, Gornjeg, Srednjeg ili Donjeg Sela prema obali, kroz maslinike i kamene uličice koje prolaze uz crkvice i konobe, a vode sve do južnih uvala otoka koje će vas ostaviti "bez daha". Atraktivan način

ožujak - svibanj 2017.

tipTravelMagazine

87


OTOK ŠOLTA

U većini šoltanskih uvala nema signala za mobitel, pa se uključite samo na frekvenciju prirode i potpunog stapanja s njom.

Plaža u Rogaču mamac je za kupače svih generacija; Egzotična uvala Šipkova; Plažu u Maslinici, kao i ostale šoltanske plaže, zapljuskuje tirkizno plavo more.

Šolta je i otok brojnih događanja, a jedno od najpoznatijih je "Potezanje Mrduje", pri čemu se stanovnici otoka Brača i Šolte svake godine, svaki sa svoje strane otočića Mrduja, veslanjem natječu u potezanju konopa zavezanog za otočić kako bi odlučili čiji će biti te godine.

88

tipTravelMagazine ožujak - svibanj 2017.

© Jure Ravlić / TZ općine Šolta

© Mario Paparela / TZ općine Šolta

© Jure Ravlić / TZ općine Šolta

Aktivni odmor

za upoznati vizuru Šolte i uvući se u njezine najljepše uvale je vožnja kajacima. Uskočite u kajak na glavnoj plaži u Nečujmu i zaveslajte do okolnih rajskih, tirkiznih uvala koje ćete možda imati na raspolaganju samo za sebe. Otkrijte krajolik kojeg je i car Dioklecijan odabrao za svoj odmor te u kojem je imao ribnjak. Koliko je atraktivan na površini, toliko je otok veličanstven i u svojim dubinama. Potvrdit će to brojni ronioci koji istražuju tajnovit svijet šoltanskih dubina, pun davno potopljenih brodova, spektakularnih špilja, čarobnih koralja, raznolike flore i faune. U podmorsku pustolovinu najbolje se uputiti u pratnji iskusnih, licenciranih ronioca iz ronilačkog centra - što zbog sigurnosti i njihove stručnosti, što zbog činjenice da će vas povesti do najljepših podmorskih krajolika.

Rajske plaže Šolta je i odlično polazište za brodske izlete do okolnih otoka i gradova, a i otok možete istraživati u sklopu organiziranog tematskog izleta. Neki će vas povesti u slatki svijet života pčela te će vam omogućiti kušanje meda od samoniklog ružmarina, po kojem je otok poznat još od antičkih vremena, dok će vas neki voditi do obiteljskih gospodarstava na kušanje crnog

vina sorte dobričić, domaćih likera, maslinovog ulja i raznih delicija. Do rajskih uvala i plaža se možete uputiti i samostalno, a najljepše se, tvrde domaćini, nalaze na južnoj strani otoka. Uglavnom su šljunčane i okružene visokim stijenama, a osobito su popularne među nautičarima i avanturistima. Većina ih je dostupna i s kopna, ali do njih najčešće vode stjenoviti poljski puteljci pa, stoga, nisu često na ruti turista. Oni pustolovnijeg duha će reći da u tome i jest čar. Jedna od najpoznatijih je uvala Šešula, do koje možete stići pješice, biciklom i automobilom. U uvali su dva odlična restorana i ribogojilište, u kojem možete nabaviti svježu ribu. Jedna od najvećih je Tatinja, poznata po dva otočića - hridi i lijepim šljunčanim plažama do kojih možete doći pješice ili biciklom. Posjetite i Senjsku s lokalitetom Gradac za kojeg se vjeruje da su bili dvori ilirske carice Teute. Lijepe su i uvale Poganica, Podražanj i rt Ražanj, Zaglav, Stračinska, Livka te Donja i Gornja Krušica, a nemojte zaobići ni sedam otočića arhipelaga Maslinica. Neke od najvećih otočnih plaža pronaći ćete u mjestima Stomorska, Nečujam, Rogač i Maslinica, koja je i omiljena nautička baza te dom impresivnog baroknog dvorca Martinis-Marchi koji već duže od 300 godina uljepšava to ribarsko mjestašce. 


© Robert Kunštek / tipTravel magazine

© Mario Paparela / TZ općine Šolta

© vl

ćin

Ra

op

re

TZ

Ju e

Šo lta

Turistička zajednica općine Šolta Podkuća 8, 21430 Grohote, Hrvatska  +385 21 654657, solta@solta.hr

www.visitsolta.com

ožujak - svibanj 2017.

tipTravelMagazine

89


NIJEMO KOLO S PODRUČJA DALMATINSKE ZAGORE

Z HT

©

Iv

o

Pe

rv

an

UNESCO

Video s prikazom izvedbe nijemog kola pogledajte klikom na ikonu:

Pripremila: Željka Kunštek

Nijemo kolo s područja Dalmatinske zagore 90

tipTravelMagazine ožujak - svibanj 2017.


© o

HT

Iv Pe

Z

rv an

partnerice, po jednu ili dvije, da ih svi prisutni mogu dobro pogledati. Nijemo kolo prenosi se i danas, s generacije na generaciju, zahvaljujući kulturno-umjetničkim društvima i

folklornim skupinama. Njegovu jedinstvenost i vrijednost prepoznao je i UNESCO te ga je 2011. upisao na Reprezentativnu listu nematerijalne kulturne baštine čovječanstva. 

© Ivo Pervan / HTZ

P

osjetite li Dalmatinsku zagoru, što svakako preporučamo, raspitajte se kada se u njezinim gradićima i mjestima održava kakav sajam, lokalna priredba, smotra folklora ili obilježavanje blagdana zaštitnika župa. Naime, sastavni dio takvih okupljanja je impresivno nijemo kolo koje je, iako se izvodi i na širem području, upravo u Dalmatinskoj zagori jedinstveno po načinu izvođenja. Izvodi se u kolu koje se povremeno razbija u parove, a ponekad se i tijekom cijelog plesa izvodi u parovima koji se kreću po krugu ili slobodno po plesnom prostoru. Kolo se u Dalmatinskoj zagori izvodi bez glazbene pratnje, a na širem području ponekad uz pratnju posebnih načina pjevanja u malim skupinama: rere, gange ili ojkavice ili uz pratnju instrumenta diple. Svaki plesač izvodi svoj korak, poskakujući u zatvorenom kolu ili hvatajući se u par, a neko vrijeme šeću i vode svoje

ožujak - svibanj 2017.

tipTravelMagazine

91


Hrvatska

ONLINE

APL

Internet stranice i mobilne aplikacije

Za žene i sve koji brinu o zdravlju Gdje pronaći niz korisnih informacija za žene, o raznim područjima života, i gdje uspostaviti najbržu vezu s prirodom - saznajte u nastavku...

WEB&AP Pripremila: Željka Kunštek

Žena.hr

Portal žena.hr prvi je specijalizirani portal za žene na hrvatskom webu pokrenut u prosincu 2006. godine. U početku zamišljen kao središnje mjesto informiranja žena, kroz godine je postao mnogo više: mjesto interakcije, gdje svojim komentarima, idejama, savjetima i iskustvima žene nesebično pomažu jedne drugima i obogaćuju sadržaj svog zajedničkog portala. Redakcija portala žena.hr svakodnevno kreira nekoliko autorskih članaka koji čitateljicama pružaju informacije i savjete o zdravlju, ljepoti, modi, vježbanju, seksu, ljubavi, obitelji, majčinstvu, kućanstvu, financijama... Osim toga, redakcija svakodnevno kreira ostali sadržaj koji obogaćuje ponudu portala: recepte, kvizove, ankete, foto galerije, aukcije... www.zena.hr

92

tipTravelMagazine ožujak - svibanj 2017.

Naturala.hr - najbrža veza s prirodom

Naturala.hr je jedan od najčitanijih lifestyle portala u Hrvatskoj posvećenih zdravlju i zdravom životu. Kao portal koji brine o svim aspektima prirodnog pristupa zdravlju, Naturala.hr naglašava važnost povratku prirodi te, stoga, promiče klasičnu, ali i komplementarnu medicinu, zdravu prehranu, prirodnu kozmetiku i metode relaksacije radi očuvanja zdravlja te u svrhu svjesnijeg i ispunjenijeg života. Za Naturalu piše više od 250 domaćih i stranih autora, stručnjaka iz svih područja zdravog života, a portal je dobitnik brojnih nagrada i priznanja, među kojima se ističe Greenovation nagrada za razvoj hrvatskog zelenog gospodarstva te nominacije za European Business Award. www.naturala.hr



DETOKSIKACIJA

©

fo

to

lia

Wellness&Spa

94

tipTravelMagazine ožujak - svibanj 2017.


Detoksikacijom do zdravlja i vitalnosti Tekst: Željka Kunštek

Ukusni i hranjivi voćni i povrtni napitci idealni su za početak svakog proljetnog jutra. Osim što će vam vratiti energiju, učinit će puno za vaše zdravlje.

N

akon duge i hladne zime u kojoj, logično, jedemo kaloričniju hranu te manje svježeg voća i povrća, a manje se i krećemo, što sve dovodi do opterećenosti organizma, pojačanog umora, manjka snage i drugih simptoma koji ukazuju na postojanje viška toksina u organizmu, proljeće i ljeto idealno su vrijeme za čišćenje organizma i vraćanje tijela u formu. Postoji niz metoda detoksikacije kojom

Brojne wellness ponude u nekoliko zemalja pronađite na portalu Relaxino.com

ćete očistiti krv i stanice, skinuti višak kilograma te vratiti svježinu i mladost vašim unutarnjim i vanjskim organima. Za koju god se metodu odlučili, ne zaboravite u organizam dnevno unositi i dovoljnu količinu svježe vode, prijeko potrebne za naše zdravlje. Jedan od najpopularnijih i omiljenih načina za čišćenje organizma je priprema ukusnih napitaka od voća i povrća. Pravilnim odabirom i kombinacijom svježih namirnica te svakodnevnom konzumacijom tih napitaka, brzo ćete vratiti energiju i vitalnost. Velika je prednost što je i njihova priprema jednostavna te iziskuje svega nekoliko minuta dnevno, a učinci koje vam donose za zdravlje su veliki. Osim namirnica i nekoliko minuta, sve što će vam trebati je dobar blender (električni sokovnik). Za vas smo izdvojili recept za zeleni smoothie s kojim je odlično započeti dan.

Sastojci 2 zelene jabuke 1 kivi 1 kruška 2 kockice ananasa 1 šaka listova mladog špinata 1 šaka kelja Priprema Sastojke ubacite u blender te ih obrađujte dok ne dobijete glatku tekućinu. Konzumirajte odmah. 

Banana se odlično kombinira uz gotovo sve sastojke, a poželite li dodatno zasladiti svoj smoothie, u njega dodajte žličicu meda.

ožujak - svibanj 2017.

tipTravelMagazine

95


U nastavku donosimo preporuke za koncerte koje ovog proljeća ne biste smjeli zaobići. © HRT

KULTURNA SCENA

Pripremila: Vlatka Vužić

KULTURNA SCENA

Češki orkestar koji puni dvorane diljem svijeta 21. ožujka dolazi u zagrebački Dom sportova. Vivaldianno orkestar okuplja klasične glazbenike i art-rock izvođače te plesače i naratora pa je City of Mirrors više od koncerta klasične glazbe. To je spoj svevremenske glazbe i životne priče Antonija Vivaldija, ispričane kroz impozantne 3D video projekcije, moderne plesne koreografije, naraciju koja posjetitelje vodi na putovanje baroknom Venecijom...

96

© Hamar Media

Vivaldianno: City of Mirrors

Jazz orkestar HRT-a i Cubismo Posljednji ovosezonski koncert Jazz orkestra HRT-a iz Jazz ciklusa bit će održan 7. lipnja u 20 sati u dvorani Gorgona Muzeja suvremene umjetnosti. Orkestar u goste dovodi Cubismo, često ocjenjivan kao najbolji kubanski band izvan Kube. Koncertom će ravnati šef dirigent Orkestra, Andreas Marinello.

The Beatles Revival Orchestra Uskrs u Arsenalu uz Olivera U zadarskom Arsenalu će 16. travnja od 21 sat koncert održati Oliver Dragojević u čijem glasu, posebnoj interpretaciji i legendarnim pjesmama uživaju već generacijama brojni poklonici mediteranskog glazbenog izričaja.

tipTravelMagazine ožujak - svibanj 2017.

Povodom proslave 50. obljetnice albuma Beatlesa "Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band", Beatles Revival Orchestra na svom će koncertu u KD "Vatroslav Lisinski" u Zagrebu, 28. svibnja, okupiti poznate hrvatske glazbene zvijezde - od Nene Belana i Marka Tolje do Mie Negovetić i drugih koje povezuje ljubav prema Beatlesima i njihovoj glazbi.

Dobitnici ulaznica iz prošlog broja: Koncert Jacques Houdeka: Aleksandra Peruško, Zagreb ◆ Koncert - Klinci s Ribnjaka: Antonija Tolić Lovrić, Zagreb ◆ Filharmonijski bal Zagrebačke filharmonije: Olivera Rakinić, Sesvetski Kraljevec ◆ Koncert "Božić u Ciboni": Ksenija Cajzek, Varaždin ◆ Predstava "Božićna želja": Verona Ćurić, Zagreb ◆ Predstava "Narodil se mladi kralj": Tomo Žalac, Križevci ◆ Opera "La Bohème": Goran Polak, Zagreb ◆ Vip Snow Queen Trophy: Katarina Plješa, Zagreb; Ljubica Kemenović, Križevci; Ivica Trgovec, Zagreb; Davor Ćosić, Zagreb.

KULTURNA SCENA

Najljepši zvuci proljeća


Dodijeljen Suncokret ruralnog turizma Hrvatske

Booking.com o novim iskustvima na putovanju

Uz mirise i okuse tradicijskih specijaliteta iz čitave Hrvatske te puno glazbe, 19. prosinca 2016. dodijeljena je četvrta nacionalna turistička nagrada "Suncokret ruralnog turizma" za najbolje programe i projekte u ruralnom turizmu. Najboljima su uručene Zlatne, Srebrne i Brončane plakete te Posebna priznanja u sedam kategorija: Turistička seljačka gospodarstva, Poduzetnici u ruralnom turizmu, Ruralnoturistički projekti, Ruralnoturističke manifestacije, Vinski turizam, Tradicijska ruralna gastronomija i Hrvatski otočni proizvod.

Prema najnovijim rezultatima globalnog istraživanja koje je proveo Booking.com, uzbuđenje koje proizlazi iz novih iskustava povećava razinu samopouzdanja, proširuje vidike te nas općenito čini uspješnijima u životu. Neovisno o tome jeste li prvi put otputovali u inozemstvo, posjetili novi grad ili se upustili u potpuno neočekivano iskustvo, istraživanje u kojem je sudjelovalo više od 15 tisuća osoba iz 20 zemalja diljem svijeta dokazuje da putovanja u nova mjesta i otvorenost prema novim i drugačijim iskustvima inspirira ljude na promjene kojima obogaćuju život.

U zagrebačkom hotelu Esplanade je 30. studenog 2016. predstavljen projekt "Program usavršavanja za poslove voditelja zdravstvenog turizma", financiran iz Europskog socijalnog fonda, a čiji je nositelj ustanova za obrazovanje odraslih - Učilište Ambitio. Program se odnosi na sve osobe koje se već bave ili bi se željele baviti nekim oblikom zdravstvenog turizma (medicinski turizam, lječilišni turizam, wellness) te njegovim završetkom mogu postati voditelji/ce u zdravstvenom turizmu, tzv. facilitatori.

© Booking.com / Dialog komunikacije

Za snažniji razvoj zdravstvenog turizma

Bogatu turističku ponudu i ljepote Požeško-slavonske županije u zagrebačkom su Basement wine baru 1. prosinca 2016. predstavili djelatnici Turističke zajednice Požeško-slavonske županije. Županija je predstavljena kao raj za ljubitelje aktivnog odmora i prirode, kao i za hedoniste - istinske gurmane i ljubitelje vina koji ne propuštaju posjet trima vinskim cestama te županije, a na kojima su neki od najpoznatijih hrvatskih vinara.

© Daniel Zupanc / Eurocomm-PR

© Tomislav Smoljanović / Lollipop komunikacije

Predstavljene ljepote Požeško-slavonske županije

Atlantski tunel - nova bečka atrakcija Bečka "Kuća mora" (Haus des Meeres), u kojoj živi više od 10 tisuća životinja, što je čini najvećim akvarijem u Austriji, od sredine prosinca 2016. je bogatija za još jednu atrakciju Atlantski tunel. Riječ je o 10 metara dugom staklenom tunelu koji vodi kroz akvarij zapremine od 500 tisuća litara, što na posjetitelje ostavlja dojam boravka u samom moru. Posjetitelje pritom od morskih životinja - od bezopasnih malih riba do morskih pasa - dijeli samo 12 centimetara debelo akrilno staklo. Na proljeće 2017. će se u novi dio bečke Kuće mora doseliti i velike ribe poput muriniki, velikih bucnjeva i dodatnih morskih pasa.

ožujak - svibanj 2017.

tipTravelMagazine

97


KULTURNA SCENA KULTURNA SCENA 98

© Izdavačka kuća Menart

Početkom 2017. je izašao novi, peti album 2Cellosa, s temama iz poznatih filmova koje ovi vrsni violončelisti sviraju s Londonskim simfonijskim orkestrom.

© Stephan Lupino / Izdavačka kuća Menart

© Stephan Lupino / Izdavačka kuća Menart

2Cellos

Neki od narednih koncerata 2Cellosa bit će održani u Beogradu (25.3.) te u Ljubljani (7.4. rasprodano i 8.4.).

Kroz glazbu otkrivamo svijet Violončela su obilježila njihovo odrastanje i ostvarila njihove snove. Luka Šulić i Stjepan Hauser vrsni su violončelisti, danas poznati kao 2Cellos. Violinskim ključem su otključali vrata svjetske glazbene scene i zauzeli svoje mjesto na najpoznatijim svjetskim pozornicama. Razgovarala: Vlatka Vužić Fotografije: Izdavačka kuća Menart

tipTravelMagazine ožujak - svibanj 2017.

I

za vas su nastupi na brojnim pozornicama diljem svijeta. Koji su vam nastupi ostali u posebnom sjećanju? Imali smo priliku i čast nastupiti na brojnim najatraktivnijim svjetskim lokacijama, od Arene u Veroni do slavne Opera House u Sydneyu. Odličan je osjećaj uspeti se na takve moćne pozornice, a sam pogled na gledalište ispunjeno ljudima koji su tu zbog vas i vašeg glazbenog rada

puni vas pozitivnom energijom. Naravno, poseban je osjećaj svirati u svojoj domovini. Nezaboravan je koncert u pulskoj Areni, a 2016. ćemo posebno pamtiti i po koncertu na zagrebačkom Tomislavcu. Jeste li već otkrili destinacije kojima biste se i privatno željeli vratiti? Obojicu nas je oduševio Novi Zeland, ponajprije zbog prirodnih ljepota. To


KULTURNA SCENA

© Simone Di Luca & Fabrice Gallina / Izdavačka kuća Menart

2CELLOS - Game of Thrones [OFFICIAL VIDEO]

© 2CELLOS, www.2cellos.com

je posve drugačiji svijet, u kojeg ćemo se sigurno vraćati kako bismo bolje istražili svaki kutak te divne zemlje, ali i zbog odmora. Svidjela nam se i Južna Amerika, a posebno Peru zbog nasmijanih ljudi, odlične hrane i najbolje kave na svijetu. Kako izgleda vaš idealan odmor? Jesu li nakon svih putovanja kućne adrese te na kojima najbolje punite baterije? Sve do nedavno na to smo gledali baš tako. Jurili bismo nakon koncerata na prvi zrakoplov za Hrvatsku, ali zaključili smo da smo time propustili vidjeti puno toga i odlučili da je vrijeme da to promijenimo. Ubuduće planiramo u destinacijama u kojima ćemo nastupati ostajati koji dan duže zbog odmora, ali i njihovog upoznavanja.

Surađivali ste s brojnim poznatim glazbenicima. Koliko oni poznaju Hrvatsku? Svi znaju za Dubrovnik. Neki čak kada im izgovorite da dolazite iz zemlje koja se zove "Croatia", na prvu malo začuđeno gledaju i nisu sigurni znaju li za tu zemlju, a onda spomenete Dubrovnik i sve im je jasno. S jedne strane nam bude drago što znaju barem nešto, ali s druge je strane velika šteta što je Hrvatska u cjelini još neprepoznatljiva. U svijetu malo znaju o ljepotama hrvatske obale, nisu čuli za glavni grad, kao ni za važne stvari poput kravate ili nalivpera, izume hrvatskih izumitelja koje koriste na dnevnoj bazi. Na kojim koncertnim lokacijama biste željeli u budućnosti nastupiti? Budući da smo u većini najslavnijih svjetskih prostora već svirali, u budućnosti si želimo što više nastupa na nekim mjestima koja su očaravajuća, a možda još nisu imala ulogu pozornice. Možda bi na nekim povijesnim svjetskim lokacijama bilo lijepo ostaviti glazbeni trag. Vidjet ćemo, čut će se... 

Želite li osvojiti jedan od CD-a 2Cellosa - Celloverse ili IN2ITION? Napišite nam zašto i odgovor pošaljite na: natjecaj@tiptravelmagazine.com Autorima dvaju najoriginalnijih odgovora ćemo na poklon poslati CD.

Dobitnici CD-a iz prošlog broja: Morana Stančić (Zadar, Hrvatska); Christa Schiller (Beč, Austrija).

ožujak - svibanj 2017.

KULTURNA SCENA

Rođeni ste u Puli i Dubrovniku. Što vas u vašim rodnim gradovima oduševljava, a što smeta? Dom je dom i uvijek mu na prvom mjestu vidite vrline i volite ga, ali što se tiče Pule, mene (Stjepana) najviše smeta neiskorištenost ogromnih potencijala toga grada. Pogledajte samo koju je priču Verona napravila oko svoje Arene koja se ljepotom i očuvanošću ne može mjeriti s pulskom. Žalosno je da je Pula grad koji je u antici bio razvijeniji nego danas, kada živi na "staroj slavi". Dubrovnik je pak

druga priča. On sada već dolazi u situaciju preiskorištavanja, što nije dobro za razvoj elitnog turizma kakav taj grad zaslužuje, i tu će morati doći do promjena kako bi se taj biser sačuvao.

2Cellos-i su 2012. s Eltonom Johnom nastupali na koncertu kojim je u Buckinghamskoj palači proslavljen Dijamantni jubilej kraljice Elizabete II.

tipTravelMagazine

99


Putopisci

STIPE BOŽIĆ Stipe Božić; Stipe prilikom uspona na drugi po visini vrh na svijetu K2, 1993. godine.

Planine kao inspiracija Popeo se na najviše vrhove svih sedam kontinenata. Dva puta je bio najviši i najsretniji čovjek na svijetu uspevši se na najviši vrh svijeta, Mount Everest. On je najpoznatiji hrvatski alpinist, putopisac, redatelj dokumentarnih filmova, učitelj skijanja, član Hrvatske gorske službe spašavanja... Razgovarala: Vlatka Vužić Foto arhiva: Stipe Božić

Svatko se mora bojati opasnih situacija. Strah je naš prijatelj, on nam govori što i kamo ne bismo smjeli.

100 tipTravelMagazine ožujak - svibanj 2017.

A

lpinizmom ste se počeli baviti rano, već u 17 godini. Tko vas je "zarazio" ljubavlju prema planinama i kako je sve počelo? Alpinizmom sam se počeo baviti u srednjoj školi i to nakon što su me prijatelji s kojima sam bio u izviđačima nagovorili da se upišem u alpinističku školu. Na predavanjima i vježbama u toj školi upoznao sam izvrsne instruktore koji su me ohrabrivali da se nastavim baviti penjanjem jer za to imam talenta. Još kad su mi na jednom predavanju pokazali diapozitive njihovih penjanja po alpskim ledenjacima, osvojili su me.

Iza vas je projekt "Sedam vrhova". Kada biste morali izdvojiti samo sedam sjećanja, sedam trenutaka koji su vam se urezali u mislima tijekom svakog od tih teških uspona, koji bi to trenuci bili? To bi bili sljedeći trenuci: Stajanje na najvišem vrhu na svijetu, Mount Everestu, nikada neću zaboraviti jer mi se činilo da sam ispunio san kojeg se nisam usudio sanjati. I putovanje prema najvišem vrhu Južne Amerike pamtim po susretu s rođacima koji su se, dok sam bio dijete, odselili u Argentinu. Bilo je to zaista dirljivo iskustvo susreta dva svijeta iz istog korijena.


Stipe Božić i Stane Belak 15. svibnja 1979. na najvišem vrhu svijeta, Mt. Everestu (8848 m); Uspon kroz 1100 m visoku granitnu stijenu El Capitan u Kaliforniji; Uspon prema trećem vrhu na svijetu, Kangchenjungi (8586 m); Stipe na vrhu Mt. Everesta; Stipe na vrhu dotad neosvojenog vrha Pari Lapcha (6017 m), 2003. godine.

Stipe Božić bavio se i speleologijom i ronjenjem, a u svijetu je priznat po svojim visinskim alpinističkim dosezima. Svi koji ga i osobno poznaju, kažu da je zadivljujuće prizemljen, skroman čovjek, kojeg najviše vesele uspješne akcije spašavanja ljudi u kojima već godinama sudjeluje u okviru HGSS-a.

Cijeli smo život bili razdvojeni, a svejedno smo imali osjećaj rodbinske povezanosti. Nadalje, uspon na najvišu planinu Sjeverne Amerike, Mt McKinley, me vratio u vrijeme sanjanja o pustolovinama u divljim prostranstvima Yukona i Aljaske o čemu sam mnogo čitao u romanima Jacka Londona. Izdvojio bih i uspon na Kilimanjaro kojeg pamtim po zanimljivim susretima s pripadnicima plemena Massai koji su me vodili kroz savane prepune divljih afričkih životinja. Nikad neću zaboraviti ni uspon na Mont Blanc. Najviši europski vrh pamtim po nesreći koja se 1974. dogodila četvorici mojih prijatelja u Kavkazu. Dan nakon što sam se spustio s planine saznao sam da su u stijeni Ušba u gorju Kavkaz smrtno stradali Nenad Čulić, Ante Bedalov, Urso Vrdoljak i Viktor Tabaković. U sjećanju će mi ostati i putovanje po Australiji i uspon na tamošnji najviši vrh Mt Kosciusko koji je bilo jedan od najjednostavnijih i opuštajućih. Posebno dojmljiv je bio susret s kulturom Aboridžina o kojoj sam prije malo znao. Kao sedmi trenutak bih izdvojio putovanje na Antarktiku, kojeg se najradije sjećam po iskonskoj čistoći koju čovjek ničim nije nagrdio. Skladna ljepota i gotovo geometrijske

linije pejzaža, pogotovo planina, ostavile su neizbrisiv trag u mojim mislima. Alpinisti planinu K2 na granici Pakistana i Kine smatraju najtežim i najopasnijim izazovom. Jednom ste izjavili da je od svih planinskih vrhova baš taj možda najviše utjecao na vaš životni put. Što se dogodilo na K2? Uspon na K2 pamtim kao jednu od najpotresnijih drama koja se ikada dogodila u planinama. Sve je išlo bez većih poteškoća sve do visine od 8000 metra, odakle sam s još trojicom prijatelja krenuo prema vrhu. Kao što to u gorju Karakorum obično biva, odjednom se vrijeme promjenilo i nad vrhom K2 zametnula se strašna oluja. Nekako smo se uspeli do vrha i odmah požurili natrag do šatora, međutim, na silasku smo prijatelj Carlos Carsolio i ja izgubili put u mećavi pa smo morali noć provesti na otvorenom. Unatoč strašnoj hladnoći, preživjeli smo, i ujutro pronašli šator s prijateljima koji su nas već bili otpisali. Ali problemi su tek počinjali, jer je jedan od slovenskih prijatelja, Boštjan Kekec, dobio visinsku bolest. Umro je od edema pluća prilikom pokušaja spašavanja u strašnom snježnom metežu koji

nije prestajao. U međuvremenu je drugi Slovenac, Zvonko Požgaj, dobio smrzotine na rukama, a ja sam, radi gubitka naočala, zadobio snježno sljepilo. Činilo se da nećemo preživjeti, ja ništa nisam vidio, a Zvonkove ruke su bile neupotrebljive za spuštanje niz strmu stijenu. Ipak, udruženim smo snagama polako silazili. Zvonko mi je govorio kuda treba ići, a ja sam njemu svojim zdravim rukama vezivao čvorove i užetom ga spuštao niz zaleđene granitne stijene. Nakon dva dana te borbe za preživljavanje stigli smo u podnožje planine gdje su nas čekali prijatelji. Planine su odnijele brojne živote. Mnogima bi tragedija kojoj ste i sami svjedočili izgubivši jednog od penjačkih partnera bila razlog za povlačenje. Jeste li vi o tome ikada razmišljali? Mnogo sam puta o tome razmišljao. Svatko se mora bojati opasnih situacija. Strah je naš prijatelj, on nam govori što i kamo ne bismo smjeli. Samo se budale ne boje i radi toga često nastradaju. Ali, svejedno to je izazov kojeg je teško opisati. Još od djetinjstva sam želio vidjeti što se krije iza horizonta, privlačilo ožujak - svibanj 2017.

tipTravelMagazine 101


Putopisci

STIPE BOŽIĆ

Stipe s hrvatskom zastavom na najvišem vrhu Antarktike, Mount Vinsonu (4892 m), 1997. godine; Stipe stoji na 8000 m visokom Ramenu K2, 1993. godine; Uspon na 8091 m visok vrh Annapurna u Himalajama, 1992. godine.

Psihička priprema mora teći usporedno s fizičkom, pogotovo u alpinizmu.

me tajanstvo daljina. Još sam, što se izazova tiče, pomalo djetinjast. Psihičku pripremu ističete kao jednako važnu, ili čak važniju od fizičke. Kako se za osvajanje vrhova pripremaju alpinisti? Psihička priprema mora teći usporedno s fizičkom, pogotovo u alpinizmu. Alpinist se ne može pripremiti nigdje nego u planini i u strmim stijenama, jer čak i ako posjeduje veliku snagu i izdržljivost, postignutu drugim načinima treninga, one mu na okomitim orijaškim stijenama neće mnogo pomoći. Sigurno je fantastičan osjećaj uspeti se na željeni vrh. Na Mount Everestu ste bili čak dva puta. Što ste tamo na vrhu osjećali? Ne može se zamisliti sažetiji prizor sreće od trenutka kada penjač stupi na vrh najviše planine svijeta. Biti u tom trenutku najviši čovjek na svijetu nagrada je za sve rizike i napore koji su prethodili. Oba puta sam se na vrhu Everesta osjećao kao najsretniji čovjek na svijetu. Ali to je i najkritičniji trenutak u penjačevu životu, jer do vrha je samo pola puta kojeg treba prijeći. Mnogo opasnija polovica je silazak u podnožje planine. Ima li još mjesta za popunjavanje u vašoj alpinističkoj biografiji ili ste ostvarili, tj. osvojili baš sve ciljeve i odlučili se "kaniti" daljnjih izazova?

102 tipTravelMagazine ožujak - svibanj 2017.

S himalajskim izazovima je odavno gotovo, između ostalog i zato što sam se na one najviše već popeo. Osim toga, računam da mi je možda količina sreće istekla jer 50 posto mojih prijatelja, vrhunskih alpinista, ostalo je, nažalost, zauvijek u planinama. Kao dugogodišnji član Hrvatske gorske službe spašavanja (HGSS) sudjelovali ste u brojnim akcijama spašavanja. Surađujete li s kolegama u drugim europskim državama? Naravno da surađujemo sa spašavateljima iz cijeloga svijeta te zato i jesmo postigli izvrsnost kojom se ponosimo. Najveće bogatstvo čovjeka je kada može pomoći drugome. U ovom slučaju pomažemo tamo gdje nitko, osim nas, ne bi mogao i to me veseli. Koji je vaš najdraži planinski kutak u Hrvatskoj? Biokovo je planina pod kojom sam se rodio pa mi je zato draga. Biokovo je i danas meni najdraži dio Hrvatske. Uz planinarenje i alpinizam, volite jedrenje, skijanje... Stječe se dojam da vam je najveći užitak biti u prirodi. U čemu Stipe uživa kada je kod kuće, u svoja četiri zida? Kod kuće uživam u svemu: čitanju, gledanju filmova, razgovoru s članovima obitelji i, naravno, sanjarenju o novim putovanjima... 


ULAZ BESPLATAN

17. – 19. 3. 2017. Z a g r e b – H R V AT S K A

• Promocije i prezentacije svjetskih destinacija • Predavanja poznatih svjetskih putnika i blogera • Interaktivni sadržaji VR šetnje po destinacijama • Bogate nagradne igre

INFORMACIJE I REZERVACIJE: tel.: +385 1 4618 898, +385 1 4618 190 reservations@place2go.org info@place2go.org www.place2go.hr

zlatni sponzor

medijski pokrovitelji

pokrovitelji sajma

digitalna podrška

B2B organizatori i komunikacijski partner

službeni rent a car

organizacijski partneri


Pošalji i...

OSVOJI

je n a v to u p a n m o g ji n Sk

tugal Toranj Belém u Lisabonu, Por ić, kov Mul a rank (autor: Jad Zagreb)

Dragi svi, naš foto-natječaj se nastavlja i dalje! Atraktivne fotografije (veličine min. 3 mpx.), novijeg datuma, s vaših putovanja po Hrvatskoj i svijetu nam možete slati do 15. svibnja 2017. na natjecaj@tiptravelmagazine.com. Tri najbolje fotografije ćemo, prema izboru uredništva, objaviti na ovim stranicama. Uvjet je da budete autori fotografije te prilikom slanja napišite: svoje ime i prezime, grad i zemlju iz koje dolazite, e-mail adresu na koju vas možemo kontaktirati te kratki opis fotografije. I ne zaboravite: foto-natječaj vrijedi isključivo za čitatelje prijavljene na naš newsletter pa, ako se još niste prijavili, evo prilike: www.tiptravelmagazine.com

104 tipTravelMagazine ožujak - svibanj 2017.

Jedan od četiri rapska zvonika, Rab (autor: Filip Kovač, Krapina)

Paviljon palmi u vrtu dvorca Schönbrunn u Beču, Austrija (autor: Anamarija Tomazetić, Samobor)


Gdje pripadamo Marian Caldwell ima život koji kao da blješti s naslovnica glamuroznih časopisa, no jedne će se večeri na njezinim vratima pojaviti Kirby Rose, djevojka koja predstavlja živo utjelovljenje prošlosti za koju je Marian uvjerena kako ju je zauvijek ostavila iza sebe.

Šaljite nam do 15. svibnja 2017. fotografije s vaših putovanja, a autorima najboljih ćemo na poklon poslati jednu od knjiga naših partneranakladnika.

www.algoritam.hr

Peto evanđelje: Sedam dana u Svetoj Zemlji Putopis je zamišljen kao mozaik osobnih dojmova, mini-eseja iz povijesti religije i sakralne arhitekture, neobičnih pojedinosti iz putne svakodnevice, autobiografskih sjećanja i lirskih zapisa. www.ljevak.hr

Za bebe i djecu 2 Nakon bestselera Za bebe i djecu, Jadranka Boban Pejić napisala je nastavak posvećen prirodnim načinima tretiranja uobičajenih dječjih zdravstvenih tegoba kao što su kolike, uhobolja, grlobolja, ekcemi, dijareja, zatvor, mučnina i mnoge druge. www.planetopija.hr

Namazi i umaci Želite nešto zdravo, a fino, hranjivo i brzo? Želite nešto egzotično? Želite ponijeti obrok sa sobom na posao, van? Trebate brzi obrok za iznenadno društvo? Za sve to odgovore ćete pronaći u ovoj knjižici. www.planetopija.hr

Prirodno bez glutena Jadranka Boban Pejić u ovoj kuharici predstavlja cjelovitu, uravnoteženu prehranu s obiljem namirnica koje prirodno ne sadrže gluten. Uz pregršt recepata, tu je i uvod o žitaricama koje ne sadrže gluten i njihovim brašnima, o vitalnosti hrane i organskom uzgoju... www.planetopija.hr

Hygge - sretan život na danski način Hygge je osjećaj pripadnosti i topline, trenutak ugode i zadovoljstva. Ova knjiga će vam pomoći da otkrijete hygge i prizivate je u svoj život svakoga dana. www.vbz.hr

Velika magija Elizabeth Gilbert, mnogima omiljena autorica, pokazuje nam kroz knjigu koliko je važno u životu posvetiti se onome što najviše volimo i pobijediti strah od toga da nismo dovoljno dobri i da nećemo uspjeti. www.vbz.hr

ožujak - svibanj 2017.

tipTravelMagazine 105


Fotografije

SPOTTERI

Fotografija godine 2016.: © Tomislav Haraminčić

Damir Hoyka te predstavnici Lufthanse i tipTravel magazina odabrali su najbolju fotografiju hrvatskih spottera za studeni 2016., na temu "vojni zrakoplov", te najboljeg spottera 2016. Obje nagrade zasluženo su pripale Tomislavu Haraminčiću, kojemu od srca čestitamo!

Fotografija mjeseca, studeni 2016.: © Tomislav Haraminčić

106 tipTravelMagazine ožujak - svibanj 2017.


© Lufthansa Pixels

© Lufthansa Pixels

PROMO

Od 26. ožujka Zagreb je ponovno povezan ranojutarnjim letom s Frankfurtom koji pruža izvrsnu povezanost s gotovo svim europskim odredištima te Sjevernom Amerikom. Također, tu je i SWISS sa svojim letom za Zürich tri puta tjedno.

© Lufthansa Pixels

Exploring New York and the Fashion Week | Lufthansa

© Lufthansa, LH.com

Revija na 10 tisuća metara, FlyingLab, FlyNet...

E

Da, to je Lufthansa!

kskluzivna modna revija na visini od deset tisuća metara iznad Atlantskog oceana - zvuči kao nemoguća misija? S Lufthansom je i to moguće! Upravo takav scenarij odigravao se početkom veljače 2017. u Boeingu 747-8 na letu iz Frankfurta prema New Yorku, na oduševljenje mnogih putnika koji su u "metropolu mode" krenuli s istim ciljem - na New York Fashion Week. Uz spektakularni modni show poznatog dizajnera Rubina Singera, putnicima su bile predstavljene i uniforme Lufthansinog kabinskog osoblja u posljednjih 60 godina.

Prava poslastica na letu bila je i konferencija o utjecaju digitalizacije na modnu industriju, odnosno drugi Lufthansin FlyingLab koji je tog puta tehnologiju povezao s modom. Putnicima su tako bili predstavljeni novi gadgeti koji, osim što su atraktivan modni dodatak (u obliku nakita), imaju funkciju praćenja aktivnosti osobe - poput spavanja, otkucaja srca, meditacije, stresa... I na tom su letu putnici uživali u usluzi FlyNet koja omogućuje bezbrižno surfanje internetom pa su tako imali mogućnost chat-ati s obitelji, odgovarati na važne

e-mailove, pozdraviti prijatelje putem Facebooka te se na Lufthansinom FlyNet portalu informirati o najvažnijim gospodarskim, političkim, sportskim i društvenim događanjima u svijetu. Osim na dugim letovima, kompanija najavljuje kako će uskoro i putnici Lufthanse i Austrian Airlinesa na kraćim letovima unutar Europe također imati mogućnost slati e-mailove, obavljati online kupovinu ili uživati u videu na visini od deset tisuća metara, dok budu prolazili iznad Alpa. A let će tako još brže i ugodnije proći, zar ne? 

LH.com ožujak - svibanj 2017.

tipTravelMagazine 107


© Marina Kneževic Barišić / UNICEF

HRVATSKA

© Gordan Dimić / UNICEF

UNICEF

Važnost ranog odgoja i obrazovanja Tekst i fotografije: UNICEF Hrvatska

108 tipTravelMagazine ožujak - svibanj 2017.

© Marina Kneževic Barišić / UNICEF

© Marin Ilej / UNICEF

Rani odgoj i obrazovanje, s posebnim naglaskom na najranjiviju djecu, u srcu su sljedećeg UNICEF-ovog mandata u Hrvatskoj.

ne možemo znati. No, možemo i trebamo za svako dijete osigurati okruženje koje će podržati razvoj svih njegovih potencijala. Upravo su rani odgoj i obrazovanje, s posebnim naglaskom na najranjiviju djecu, u srcu sljedećeg UNICEF-ovog mandata u Hrvatskoj. U zemljama članicama Europske unije 94 posto djece sudjeluje u programima ranog i predškolskog obrazovanja. U Hrvatskoj u vrtiće od četvrte godine do obvezne predškole ide 72 posto djece.

© Marina Kneževic Barišić / UNICEF

K

reativni učitelj ili liječnica? Novinar, predsjednica vlade ili knjižničar? Što se krije među djecom koja su sada trogodišnjaci -

Pohađanje vrtića utječe na razvoj pamćenja i poboljšava sposobnost djeteta za rješavanje problema.


Prve godine života ključne su za razvoj djece te je iznimno važno da djeca odrastaju u okruženju koje podržava njihov razvoj.

Dostupno i kvalitetno predškolsko obrazovanje najbolji su odgovor na socijalne razlike i dobar način za osiguravanje jednake početne pozicije za svako dijete. "Bit će joj puno lakše kada krene u školu, nego da ne ide u vrtić", rekla nam je Danijela, majka jedne od djevojčica koje idu u vrtić od četvrte godine. Prve godine života ključne su za razvoj svake osobe te je, stoga, važno da djeca odrastaju u okruženju koje će podržati njihov razvoj. Tek kada stavimo budućnost djece na prvo mjesto, stvaramo temelje za bolju budućnost cijelog društva. 

© Marina Kneževic Barišić / UNICEF

Vrtić je i dalje često nedostupan djeci iz siromašnih obitelji, djeci s teškoćama u razvoju i djeci pripadnicima romske nacionalne manjine. Kada krenu u školu, djeca iz romskih obitelji često se nalaze u

© Gordan Dimić / UNICEF

© Marina Kneževic Barišić / UNICEF

Dobrobiti pohađanja vrtića

teškom položaju zbog siromaštva, socijalne isključenosti i nepoznavanja hrvatskog jezika. UNICEF je, stoga, u Sisku pokrenuo programe koji su omogućili djeci iz sisačkih predgrađa, najviše pogođenih siromaštvom, pohađanje vrtićkih programa. Roditelji su zadovoljni jer vide napredak i vjeruju da će im to omogućiti bolju budućnost. Kada smo razgovarali s djecom u Sisku o tome što najviše vole raditi u vrtiću, Veronika i Martina nisu dugo razmišljale: "Volimo se igrati i crtati. Teta nam daje razne zadatke. Izrađujemo stvari od papira, nešto izrezujemo, čitamo i učimo različite pjesmice". Strukturirana igra ima dugoročan utjecaj na svako dijete. Brojna su istraživanja pokazala da pohađanje vrtića utječe na razvoj pamćenja, poboljšava sposobnost djeteta za rješavanje problema i postizanje boljih rezultata na testovima kognitivnog razvoja u odnosu na djecu koja ne idu u vrtić.

© Marina Kneževic Barišić / UNICEF

No, prosjeci nikad ne daju pravu sliku, pa tako u Brodsko-posavskoj i Vukovarsko-srijemskoj županiji manje od 30 posto djece pohađa programe ranog obrazovanja. Kada su Posavinu pogodile poplave UNICEF je, uz humanitarnu pomoć, djeci pružao i psihosocijalnu podršku kroz organizaciju mjesta za igru. U Gunji je iz toga izrasla igraonica Ganja, kao prvi oblik neformalnog predškolskog odgoja u tom mjestu. Čak je 170 djece s radošću u Ganji otkrivalo dječje pjesmice, upoznavalo stilove najpoznatijih svjetskih umjetnika i otkrivalo kako njihova mašta nema granica.

ožujak - svibanj 2017.

tipTravelMagazine 109


Vijesti i najave

SVIJET

Prvi put nakon dužeg vremena smanjuju se troškovi putovanja na Kubi. U 2014. cijene su porasle za čak 400 posto, potaknute odlukom američke vlade o smanjenju ograničenja američkim građanima koji žele putovati na Kubu. Broj turista na Kubi znatno se povećao te su zbog velike potražnje porasle i cijene smještaja i prijevoza. Mogući razlozi trenutnog pada cijena uključuju sve veći broj dolazaka kruzera zbog kojih je smanjena potražnja za smještajem, ali i najave novoizabranog američkog predsjednika Trumpa o vraćanju ograničenja koja je Obamina administracija ukinula. Sukladno tome, smatra se kako je sada idealno vrijeme za posjet toj otočnoj zemlji. 110 tipTravelMagazine ožujak - svibanj 2017.

© Incredible India

Padaju troškovi putovanja na Kubu

© fotolia

© Lufthansa Pixels

Booking.com je pokrenuo novi program poticaja "Booking.com Booster" kojem je cilj pomoći startup tvrtkama diljem svijeta koje imaju plan pozitivno utjecati na globalni turizam. Drugim riječima, usmjeren je na poticanje tvrtki posvećenih održivom turizmu u područjima zaštite okoliša, očuvanja kulturne baštine te promoviranju rasta u turizmu koji podupire i razvija lokalno gospodarstvo i zajednicu. Program traje tri tjedna i obuhvaća radionice, predavanja i coaching uz stručnjake za turizam, a održat će se u lipnju u Amsterdamu te završiti prilikom za osvajanje stipendije do čak 500 tisuća eura.

© Booking.com / Dialog komunikacije

Booking.com potiče startup tvrtke za održivi turizam

Barcelona će ograničiti broj turista Indija uvela besplatne SIM kartice za turiste Indijska vlada priprema plan prema kojem će svaki turist s e-vizom koji sleti na međunarodnu zrakoplovnu luku Gandhi u New Delhiju dobiti besplatnu SIM karticu. Na kartici će se nalaziti 50 Rs (oko 0,75 USD) i 50 MB podatkovnog prometa, a cilj je olakšati turistima komunikaciju s rodbinom i prijateljima kod kuće, hotelima, turoperaterima i sl. S vremenom bi se slična praksa uvela u svih 15 zračnih luka diljem te zemlje.

U Barceloni je u planu uvođenje nove regulacije koja će zabraniti otvaranje novih hotela, čak i kada se neki od postojećih zatvore. Naime, stanovnici Barcelone naveli su prevelik broj turista kao drugi najveći problem u gradu, odmah nakon nezaposlenosti, te smatraju da masovni turizam negativno utječe na kvalitetu njihovog života. Pretpostavlja se da regulacija neće stupiti na snagu prije 2019., a snažno joj se protivi turistička industrija koja je mišljenja da ograničenje smještaja neće ukloniti problem viška posjetitelja budući da većina turista u grad dolazi samo na jedan dan. Naime, od 32 milijuna turista u Barceloni u 2016., tek njih 8 milijuna je prenoćilo u hotelu.


Turistički trendovi u bližoj budućnosti

© fotolia

Proglašene najbolje digitalne destinacije Drugu godinu zaredom Digital Country Index je objavio rezultate istraživanja koje mjeri koliko ukupno korisnici interneta diljem svijeta pretražuju različite države. Pretraživanje se dijeli u pet dimenzija, od kojih je jedna turizam. Na popisu najtraženijih digitalnih destinacija, u sferi turizma, prednjači Španjolska, a slijede je Italija, Francuska, Velika Britanija i Japan. Politički nestabilne zemlje su podbacile na turističkom indeksu, iako možda prednjače u pretraživanju u nekoj od drugih dimenzija.

UNWTO forum o gastronomskom turizmu Svjetska turistička organizacija (UNWTO), u suradnji s Baskijskim kulinarskim centrom, organizira 3. Forum o gastronomskom turizmu. Forum će se održati 8. i 9. svibnja u San Sebastijanu u Španjolskoj te će se u tu zemlju vraćati svake druge godine. Okupit će vodeće stručnjake iz područja gastronomskog turizma koji će raspravljati o izazovima gastro turizma u svijetu, o upravljanju i organizaciji događanja te mogućnostima daljnjeg razvoja tog segmenta turizma. U sklopu foruma će biti organizirana događanja u brojnim gastronomskim centrima diljem Baskije, koja će predstaviti raznoliku gastro ponudu izlagača.

© Lufthansa Pixels

© lhw.com / The Market Pavillion Hotel, Charleston, SAD

© lhw.com / otok Laucala, Fidži

Turistička industrija cvjeta, a taj će se trend vrlo vjerojatno nastaviti i u narednim godinama. Obilasci gradova tijekom vikenda među najpopularnijim su oblicima putovanja, posebno u Europi gdje su cijene letova niske, a ponuda iznimno bogata. U sljedećih nekoliko godina turisti će sve više posjećivati i gradove poput Moskve ili New Yorka na svega 4-5 dana. Također, umjesto sunčanja na plaži, turiste danas više privlače aktivni odmor i avanture, nova iskustva i nesvakodnevne aktivnosti, a popularnost raste i vjerskom turizmu.

Najsigurniji zračni prijevoznici za 2017. Airline Ratings, specijalizirani svjetski portal za ocjenjivanje sigurnosti i kvalitete usluga u zrakoplovstvu, već je četvrtu godinu zaredom proglasio australski Qantas najsigurnijom zrakoplovnom kompanijom na svijetu. Među top 20 našli su se i British Airways, Lufthansa, Swiss, KLM, Virgin Atlantic i Finnair. U top 10 najbolje ocijenjenih niskobudžetnih kompanija ušli su Aer Lingus, JetBlue, Thomas Cook i WestJet. Na portalu je objavljeno da je 2016. bila jedna od najsigurnijih godina za letenje u povijesti te da je zrakoplovstvo i dalje najsigurniji način putovanja. ožujak - svibanj 2017.

tipTravelMagazine 111


Vodimo vas u...

ISTOČNI TIROL: SILLIAN I KALS (AUSTRIJA) Sporthotel Sillian u zimskom izdanju; Soba u Sporthotelu Sillian.

Planinska oaza za sva godišnja doba Spuštanje po snježnim padinama i šetnje romantičnim zimskim krajolicima ili planinarenje i pješačenje po alpskim obroncima u proljeće, kada priroda zamiriši posebnom svježinom? Istočni Tirol je, uvjerit ćete se i sami, destinacija za vrhunski odmor u svako doba godine. Tekst: Željka Kunštek Fotografije: Shultz Gruppe, Dolomiten Residenz**** Sporthotel Sillian, Gradonna ****s Mountain Resort i tipTravel magazine

J

utro je, 15. prosinca 2016. Kroz maglu se probijamo do parkirališta na kojem je bilo polazište za put prema istočnom Tirolu. Po dolasku na mjesto susreta s ostalim suputnicima primjećujemo

da smo jedan od mobitela zaboravili kod kuće. Ajme... Kako ćemo sljedećih dana provjeravati mailove, odgovarati na one hitnije, primati pozive? Sto pitanja je prolazilo glavom, no ubrzo dolazimo do zaključka da je to možda i najbolja stvar koja nam se dogodila prije puta. Treba se ponekad isključiti i prepustiti novim doživljajima da preuzmu kontrolu. Bili smo spremni za avanturu po istočnom Tirolu.

U hedonističkom tonu Hladno i maglovito zagrebačko jutro za svega smo pet sati vožnje zamijenili osunčanim Sillianom, mjestašcem u dolini Hochpustertal, smještenom uz austrijsko-talijansku granicu i obrubljenom bijelim skijaškim stazama koje su podjednako mamile i skijaše, kao i one koji su se u toj avanturi tek poželjeli okušati. Iako smo im bliže željeli prići odmah nakon smještaja u Sporthotelu Sillian 112 tipTravelMagazine ožujak - svibanj 2017.


Snježne padine istočnog Tirola privlače ljubitelje zimskih sportova; Piknik, šetnje i vožnje biciklom omiljene su aktivnosti turista u proljetnim mjesecima; Vožnja kočijom dio je turističke ponude Silliana; Resort Gradonna Mountain.

Ljubitelji aktivnog odmora u Sillianu će uživati i u proljetnim i ljetnim mjesecima. Planinarenje, duge šetnje šumom i planinskim livadama te vožnje biciklom uz Dravu otkrit će vam zadivljujuće vidike, vratiti vam energiju i opustiti vas.

(dobro poznate adrese brojnim skijašima i obiteljima), nakon ručka nas je ipak više mamio kraći odmor u udobnoj sobi hotela koji na skladan način spaja moderno s planinskim štihom. Prvu večer u istočnom Tirolu provodimo u 30-ak kilometara udaljenom Lienzu, središtu te regije, točnije na njegovom šarmantnom i idiličnom božićnom sajmu, uz kuhano vino, božićne napjeve, pucketanje vatre i drvene kućice pune tradicijskih proizvoda. Austrijanci su nas još jednom uvjerili da su pravi "adventmaheri". Dočekali smo i prvo jutro u Sillianu. Dio grupe odlazi na žičaru, smještenu nasuprot hotela, i prepušta se skijanju na 60-ak kilometara uređenih skijaških staza od kojih se neke spuštaju ravno do hotela (ski-in/skiout). U sklopu skijališta je i atraktivni snježni park, a ljubitelji zimskih

sportova mogu uživati i u skijaškom trčanju, klizanju, sanjkanju, hodanju u krpljama... Dio grupe, uključujući i nas, ipak izabire jedno posve novo iskustvo - vožnju kočijom koju vuku konji po tom idiličnom krajoliku. Jutro nastavljamo posjetom poznatoj svjetskoj tvornici napolitanki, Loacker, i prepuštanju slatkim užicima. U hedonističkom tonu prolazi i ostatak dana i večeri uz masaže toplim i mirisnim uljima te u opuštanju u spa zoni hotela. Na tri tisuće četvornih metara te opuštajuće zone nalaze se unutarnji i vanjski bazeni, saune, parne kupke, masažni tuševi i fitness centar, a birati je moguće između niza masaža i tretmana za uljepšavanje i opuštanje. Opuštanje u spa zoni bio je logičan nastavak dana i onima koji su dan proveli na snježnim padinama. Slijedila je još večera s biranim austrijskim specijalitetima.

Luksuz uklopljen u prirodu Sljedećeg jutra krećemo put Großglockner Resorta koji ime nosi po najvišem vrhu Austrije, Großglockneru (3798 m). Za sat vremena vožnje bili smo na skijaškom području Kals-Matrei, ujedno i najvećem skijalištu istočnog Tirola, čijih će 110 km staza, različitih težina, zadovoljiti i skijaške profesionalce i rekreativce. U tom impozantnom planinskom krajoliku, neposredno uz skijaške staze, ugodno je ušuškan luksuzan planinski resort Gradonna Mountain, pri čijem se uređenju posebno vodilo računa o poštivanju prirode i načelima održivosti. To ćete tamo osjetiti na svakom koraku. U udobnim i moderno uređenim sobama hotela te u planinskim kućama (châlet) osjećat ćete se poput kralja, a jedna od posebnosti resorta

ožujak - svibanj 2017.

tipTravelMagazine 113


Vodimo vas u...

ISTOČNI TIROL: SILLIAN I KALS (AUSTRIJA)

Iako ćete se tijekom boravka "isključiti" iz svakodnevice, ako vam ipak zatreba, dobro je znati da je u cijelom resortu gostima na raspolaganju besplatan Wi-Fi.

Kals am Großglockner; Resort Gradonna Mountain; Stijena Gradonna i ulaz u Resort se kapelicu u stijeni; nalazi u okruženju očaravajuće prirode, na "vratima" najstarijeg austrijskog nacionalnog parka Hohe Tauern.

114 tipTravelMagazine ožujak - svibanj 2017.

je i činjenica da je car-free. Drugim riječima, svoj automobil po dolasku ostavljate u podzemnoj garaži jer vam tamo neće niti biti potreban budući da ste smješteni na skijalištu. Time se gostima osigurava veći mir i opuštanje, pa su zvukovi planine i prirode jedino što ćete tamo osluškivati. Resort se nalazi "na vratima" najstarijeg i najvećeg austrijskog nacionalnog parka Hohe Tauern posebnog, između ostalog, i po više od 300 alpskih vrhova s visinom iznad tri tisuće metara. Dolazite li tamo u proljetnim i ljetnim mjesecima, uživat ćete u planinarenju i dugim šetnjama po šumi i mirisnim alpskim travnjacima, razotkrivajući predivne panorame te raznolikost flore i faune (što možete i u pratnji rendžera), pa je moguće susresti i divokozu, svisca, vidjeti veličanstveni let orla... Uputite se i do velike stijene u šumi naziva

Gradonna, po kojoj je resort dobio ime, a u kojoj su pronađeni neki od najstarijih nalaza u istočnom Tirolu. U stijeni je uređena kapelica, a uz nju se možete osvježiti izvorskom vodom. Susretat ćete tamo i bicikliste, a i sami se možete uputiti u duge vožnje brdskim ili električnim biciklima. Bilo kao skijaš ili planinar, predah svakako napravite u Adler Loungeu, smještenom na vrhu područja Kals-Matrei, na 2.600 metara, s veličanstvenim pogledom na Großglockner. Ako niste raspoloženi za aktivnosti, do tog luksuznog planinskog loungea možete doći i gondolom. Osim u nezaboravnom pogledu na 60-ak planinskih vrhova viših od tri tisuće metara, ovdje ćete uživati i u vrhunskim kulinarskim delicijama, temeljenim na svježim sezonskim namirnicama, te u odličnim vinima. Pogodite li i sunčan dan, što je


© k te nš ine Ku gaz rt a be l m Ro ave Tr tip

Napravite predah u Adler Loungeu uz gurmanske užitke i veličanstven pogled na Großglockner.

ovdje vrlo vjerojatno, vrijeme iskoristite i za opuštanje u ležaljkama na prostranoj terasi. Brončani ten sigurno neće izostati. U sklopu objekta je i nekoliko apartmana i dvorana za razna događanja poput team-buildinga, seminara, manjih konferencija.

Za istinske gurmane Gostima planinskog resorta Gradonna, koji je, baš kao i Adler Lounge, skijalište, žičara i Sporthotel Sillian u vlasništvu Schultz Grupe, velike obiteljske tvrtke, na raspolaganju je i vrhunski spa centar s bazenima, saunama, parnim kupeljima, bogatom ponudom tretmana za opuštanje i regeneraciju tijela i duha. Pritom se koriste prirodni preparati na bazi bora, meda, gospine trave... I vaši mališani tamo će uživati. Za njih je u resortu uređen poseban bazen

s toboganom, prostor za igru te dječji klub u kojem će se bezbrižno i pod nadzorom moći igrati dok se vi opuštate. Gradonna Mountain Resort je i poznata adresa za vrhunske gurmane budući da se posebna pažnja poklanja pripremi ukusnih i maštovitih obroka. Ako se, umjesto u hotelu, smjestite u planinskoj kućici (châlet-u) koje primaju šest do deset osoba (što je idealno za grupu prijatelja), u vrhunski opremljenoj kuhinji châleta možete i sami pripremati obroke. U resortu je i dobro opremljena trgovina sa zdravim namirnicama. Ako ipak ne želite trošiti vrijeme na pripremu obroka, možete ih imati u hotelu, naručiti dostavu u vaš châlet, a možete i zatražiti uslugu kuhara koji će zajedno s vama u châletu pripremati obroke. Tako ćete naučiti pripremati neka nova, ukusna jela,

Adler Lounge omiljeno je mjesto za predah skijašima i gurmanima; Vrhunski spa centar sa saunama, bazenima i parnim kupeljima dio je resorta; Ukusnim delicijama resorta Gradonna Mountain nije moga odolijeti ni grupa hrvatskih novinara.

i ujedno otkriti kulinarske tajne vrhunskih chefova. Odlučite li obroke imati u hotelu, širokoj i kvalitetnoj ponudi jela neće moći odoljeti ni najizbirljivija nepca. Računajte da ćete svaku namirnicu za, primjerice, doručak imati u najmanje deset različitih varijanti - od vrsta kruha i peciva, sireva, marmelada, žitarica, meda koji će vas, primjerice, dočekati u sačama. I kada je riječ o ručku i večeri, izboru nema kraja. Osim što će vas osvojiti okusima, maštovito pripremljena jela oduševit će vas i svojom vizualnom prezentacijom. I kada na kraju podvučete crtu i pogledate omjer cijene i kvalitete odmora u tim planinskim oazama, zaključit ćete da se isplati svake lipe i minute vožnje. I da ćete na mobitel i svakodnevicu tamo vrlo vjerojatno zaboraviti. 

ožujak - svibanj 2017.

tipTravelMagazine 115


Atrakcije svijeta

CINQUE TERRE (ITALIJA)

116 tipTravelMagazine ožujak - svibanj 2017.


© fo to lia

Kao iz bajke: Cinque Terre Čak i ako još niste bili tamo, vizuru Cinque Terre (Pet zemalja) sigurno prepoznajete. Pod tim se nazivom krije pet ribarskih naselja na obali Italije: Monterosso al Mare, Vernazza, Corniglia, Manarola i Riomaggiore koja, zajedno s brdima koja ih okružuju, čine istoimeni nacionalni park. Ta poznata talijanska destinacija, koja je 1997. uvrštena na popis svjetske baštine UNESCO-a, prepoznatljiva je po strmim liticama iznad mora koje "prekrivaju" šarene kuće. Cijeli prizor djeluje pomalo nestvarno, bajkovito, i nesumnjivo budi romantičara i u onima koji su bili uvjereni da to nisu.

ožujak - svibanj 2017.

tipTravelMagazine 117


DIGITALNI MAGAZIN O TURIZMU I PUTOVANJIMA - BESPLATNO DOSTUPAN NA WEBU I APP STORE-U

Preuzmite ovdje:


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.