Tintas e Vernizes # 261

Page 1

www.tintasevernizes.com.br

RTV|06-07|2012

1


2

RTV|06-07 |2012

www.tintasevernizes.com.br


Foto: Douglas Moreira

EDITORIAL

mercado desacelera e setor vive a instabilidade Em junho, o Banco Central reduziu sua projeção para o crescimento da economia brasileira neste ano de 3,5% para 2,5%, devido à recuperação ainda lenta da atividade e ao cenário internacional. O PIB cresceu apenas 0,2% no primeiro trimestre de 2012 (fonte: UOL Economia) e, consequentemente, o setor de tintas acaba sendo afetado já que sua evolução está alinhada ao PIB. Entretanto, não podemos esquecer as ações como cortes nas taxas de juros, ampliação das linhas de crédito e obras ligadas ao PAC –; Plano de Aceleração do Crescimento; Programa Minha Casa, Minha Vida; Copa do Mundo de 2014 e as Olimpíadas de 2016 que representam grandes estímulos para o segmento de tintas. Por conta deste potencial de crescimento do setor, a busca dos fornecedores de insumos por inovação e produtos de melhor qualidade é contínua, apesar das incertezas. Nas próximas páginas, o leitor irá conferir a tendência de substituição de pigmentos tóxicos por atóxicos; a evolução de qualidade técnica das resinas acrílicas base solvente; e a movimentação do segmento de dióxido de titânio que segue pressionado pelos reajustes. Divulgamos ainda a Conferência Técnica da Revista Tintas & Vernizes que voltou para a cidade de Novo Hamburgo, repetindo o sucesso da edição anterior. Também temos uma matéria especial que fala sobre a eficiência de sistemas e controles de informações através dos produtos da TOTVS. A Sayerlack conta sua experiência nesse processo. A comemoração dos 40 anos da Fibrasa também é pautada. A convite da empresa, a Revista Tintas & Vernizes esteve no evento e divulga como foi essa celebração. Mais notícias fazem parte desta edição, como a aquisição da Itatex pelo Grupo Imerys; a nova estrutura da Croda Brasil; e muito mais. Boa Leitura!

www.tintasevernizes.com.br

RTV|06-07|2012

3


sumário

14ª Conferência Técnica Revista Tintas & Vernizes aconteceu em Novo Hamburgo (RS) A alta qualidade técnica das nove apresentações promovidas por empresas consagradas do mercado nacional deram o tom desta edição

06

Resinas Acrílicas Base Solvente: marcadas pela alta performance Conforme análise de Thais Claudino, responsável pela área de suporte técnico e desenvolvimento da Dow Coating Materials, o mercado de resinas acrílicas base solvente é bastante maduro em tecnologias e aplicações...

14

22

tecnologia

40

celebração

50

atualidades

67

4

Fundador

26-04-1919 02-02-1992 Diretor Presidente

F. L. Morrell 18-03-1927 23-10-2001

Diretor Comercial

Francis Louis Morrell Júnior

Diretora Executiva

Francely Morrell

Projeto Gráfico

Kinthos Criação e Design

Publicidade

Carlos A. Cunha

artigo técnico

RTV|06-07 |2012

Homero Bellintani

cássia nunes Capa

kinthos criação e design

Colaboradores

Gabriela Lozasso (Mtb. 26.667)

Edição Bimestral

Ano 52 | nº 261 | 06-07 / 2012

www.tintasevernizes.com.br


Pigmentos orgânicos e inorgânicos: tendência desafiadora Garantir produtos e processos químicos mais seguros e ambientalmente limpos é uma tendência crescente no setor de pigmentos em geral. E esta afirmação feita por Alessandra Mercúrio, química da Asta, reflete os investimentos altos que as empresas que atuam neste segmento estão fazendo em pesquisas e desenvolvimentos para buscar produtos cada vez menos agressivos ao meio ambiente e que não tragam prejuízos à saúde.

26

site:

infotintas.com.br facebook:

facebook.com/tintasevernizes A partir desta edição você terá um link direto para a Revista Tintas & Vernizes Online, para isso, baixe um leitor de QR Code em seu celular ou tablet, fotografe o código ao lado e boa leitura! www.tintasevernizes.com.br

Dióxido de Titânio: pressionado pelos crescentes custos de sua produção O mercado brasileiro está sentindo o impacto da desaceleração global da economia e, neste cenário, não é uma surpresa para os produtores de matérias-primas, como os de dióxido de titânio (TIO2), perceber uma diminuição na demanda das cadeias de valor servidas por este insumo, principalmente no caso das tintas.

44

“TINTAS & VERNIZES” é marca registrada pela MORRELL EDITORA TÉCNICA desde 1959 e sua sem autorização, é vedada em qualquer forma.

utilização,

As opiniões dos artigos assinados são de inteira responsabilidade de seus autores, não represen­tan­do, necessariamente, os da revista. Dispensada

da emissão de documentação fiscal, conforme

edido de regime especial protocolo nº

2.346/91

de

04/07/91

Rua Filomena Parmigiani Fiorda, 140 Santo Amaro - Cep: 04756-130 - São Paulo/SP Fone: (011) 5645-0505 - Fax: (011) 5645-0509 revista@tintasevernizes.com.br CNPJ 44.365.260/0001-36 RTV|06-07|2012

5


conferência técnica tintas & vernizes

14ª Conferência Técnica Revista Tintas & Vernizes aconteceu em Novo Hamburgo (RS) A alta qualidade técnica das nove apresentações promovidas por empresas consagradas do mercado nacional deram o tom desta edição Pela segunda vez, o evento pioneiro e mais técnico do mercado nacional de tintas – a Conferência Técnica da Revista Tintas & Vernizes – voltou para a cidade de Novo Hamburgo (RS) e repetiu o sucesso da edição anterior, atraindo os químicos e profissionais de laboratório e pesquisas de toda a região. Desta vez, a programação ocorreu no dia 20 de junho e contou com nove palestras promovidas por empresas consagradas como Additiva - que levou uma representante da BASF para ministrar a apresentação; Polystell, D´Altomare, Adexim-Comexim, Miracema-Nuodex, Bandeirante Brazmo, Quimisa, Croda e Inkmaker. 6

RTV|06-07 |2012

O altíssimo nível de qualidade das apresentações foi um dos mais importantes destaques desta edição, fato reconhecido pela maioria do público presente. “Mais uma vez pudemos constatar que é uma iniciativa que agrega valor para o mercado nacional de tintas, pois é um canal que facilita a troca de informações e o aprimoramento técnico dos profissionais”, relata Francely Morrell, diretora-executiva da Morrell Editora, empresa organizadora e responsável pela criação deste modelo de evento para o segmento nacional de tintas. Segundo Francely, as empresas palestrantes ressaltaram suas novas tecnologias e promoveram uma grande aproximawww.tintasevernizes.com.br


conferência técnica tintas & vernizes ção com os técnicos da região Sul. “O networking de nossas conferências com aqueles que realmente estão dentro dos laboratórios e das áreas de P&D é um diferencial”. Nesta edição os temas e palestrantes foram: “Redutores de odor e coalescente polimérico”, promovida pela Polystell Aditivos e ministrada por Wildon Lopes, diretor-executivo e de negócios, e Afonso Monteiro, gerente comercial. “A Química voltada à sustentabilidade e necessidades de seus clientes e principais aplicações de tintas UV”, promovida pela Bandeirante Brazmo e ministrada por Maria de Fátima Serantoni, coordenadora de marketing – Especialidades Químicas, e Patrícia Felix, supervisora de vendas – filial RS. “Sistemas anticorrosivos”, promovida por Adexim­Comexim e ministrada por Carlos Celso Russo, diretor-técnico, e Lilian Furlan, gerente técnica e comercial. “Distribuindo matérias-primas para a indústria química”, promovida pela Quimisa e ministrada por Elisabete Pires Chagas, da área comercial/técnica da Divisão

www.tintasevernizes.com.br

de Tintas. “Emulsões BASF: inovação, desempenho e confiança”, promovida pela Additiva e ministrada por Arlene Kita, da área de marketing técnico para tintas e construção civil, da Divisão de Polímeros da BASF. “Biocidas Miracema-Nuodex: performance e soluções para seus negócios”, promovida pela Miracema-Nuodex e ministrada por Karina M. Zanetti, assistente técnica. “Especialidades de alto desempenho para tintas e polímeros”, promovida pela Croda Brasil e ministrada por Carlos Eduardo Silva, gerente local de vendas. “Novas tecnologias em aditivos”, promovida pela D´Altomare e ministrada por Anselmo França, gerente de vendas – Divisão Industrial, e Fernando Guirau Parra, do departamento técnico TS&D – Divisão Coatings. “Sistemas de dosagem no processo produ­ tivo das fábricas de tintas”, promovida pela Ink­ ma­­ker e ministrada por Ricardo Lovetro, diretor para América Latina.

RTV|06-07|2012

7


conferência técnica tintas & vernizes

A opinião de quem palestrou

8

“Esta é a segunda edição que participamos em Novo Hamburgo e fizemos questão de repetir, pois o retorno da primeira vez foi muito positivo para a empresa. É uma iniciativa que beneficia os clientes e o trabalho posterior - de assistência técnica e de desenvolvimento - acaba sendo facilitado por este conhecimento prévio da linha de produtos”, Marcos Bresolin, diretor da Additiva e a palestrante da BASF Arlene Kita (ao centro) com a equipe da Additiva.

“É um evento importante para difundir conhecimento e, de certa forma, conseguimos ampliar nossos negócios e colaborar com o crescimento do País. Acredito que o período de duração das palestras dá um briefing muito bom da parte técnica e comercial, atendendo a busca por maior conhecimento dos fabricantes”, Ricardo Lovetro, diretor para América Latina da Inkmaker do Brasil.

“A Conferência é muito interessante por apresentar vários tipos de soluções inovadoras para um público tão focado no setor. Achei as palestras bem alinhadas e mostraram a busca do mercado por produtos amigáveis ao meio ambiente, o que vem ao encontro do nosso trabalho. Para nós, essa participação acaba sendo estratégica, pois essa região faz parte do nosso foco. Queremos trazer para bem perto destes clientes as tecnologias do Grupo Croda”, Magda Machado, coordenadora de marketing, e Carlos Eduardo Silva, gerente local de vendas, ambos da Croda Brasil.

“Achei o evento bom e me chamou a atenção o alto nível técnico das apresentações e do público. Os palestrantes se mostraram bem preparados. Além disso, o fato de um evento como este sair de São Paulo e ser promovido em cidades de outros estados, acaba sendo muito importante e uma oportunidade de estarmos bem próximos aos nossos clientes”, Maria de Fátima Serantoni (de branco), coordenadora de marketing – Especialidades Químicas da Bandeirante Brazmo, empresa do Grupo Formitex com a equipe da Band Brazmo.

RTV|06-07 |2012

www.tintasevernizes.com.br


www.tintasevernizes.com.br

RTV|06-07|2012

9


conferência técnica tintas & vernizes

“É uma ação que busca atender as solicitações e dúvidas dos técnicos. Quem está presente quer sair daqui com algum conhecimento de aplicação. Então é uma iniciativa muito boa, onde o palestrante precisa focar o assunto com objetividade e precisão”, Carlos Celso Russo, diretor-técnico, e Lilian Furlan, gerente técnica e comercial, ambos da Adexim-Comexim.

“O evento foi muito bom. Temos muitos clientes na região Sul e acaba sendo uma oportunidade de levar para eles informações técnicas de grande importância para a performance dos produtos. E o fato de estar perto do cliente faz a diferença. Sinto que eles gostam dessa troca de informação técnica”, Karina M. Zanetti, assistente técnica da Miracema-Nuodex.

“Achamos importante ter contato com os fabricantes de tintas da região e por ser um evento com um público de formuladores, que é nosso alvo, conseguimos aprofundar mais os conceitos de nossas linhas. Por isso é um evento totalmente alinhado com o perfil da D´Altomare, já que vem ao encontro da nossa forma de trabalhar e dar suporte técnico aos clientes”, Anselmo França, gerente de vendas – Divisão Industrial, e Fernando Guirau Parra, do departamento técnico TS&D – Divisão Coatings, ambos da D´Altomare.

“O evento é uma maneira de unir num só local os profissionais de uma determinada região e ele cria a oportunidade das empresas transferirem ideias e mostrar os produtos. Sugiro continuar com o modelo, mas no futuro ele pode ser aprimorado”, Wildon Lopes, diretor-executivo e de negócios, e Afonso Monteiro, gerente comercial, ambos da Polystell Aditivos. “Para a Quimisa, a conferência da Revista Tintas & Vernizes é uma excelente oportunidade de divulgarmos nossa atuação no mercado de tintas, mostrarmos nossos produtos e lançamentos. A iniciativa ajuda a estreitar o relacionamento com os profissionais do setor e cria a chance de ampliar nossa carteira de clientes e de negócios. Os resultados têm sido muito bons”, Elisabete Pires Chagas, da área comercial/técnica da Divisão de Tintas, da Quimisa.

10

RTV|06-07 |2012

www.tintasevernizes.com.br


A vez de quem esteve presente

“Foi bem produtivo e muito bom o nível de qualidade das palestras. A maioria destacou produtos novos e ecológicos para melhoria dos nossos desenvolvimentos”, Glaciane da Silva, técnica de produtos da Killing. Na foto, junto de Julia Pedroso, da Additiva.

“Os temas das palestras são importantes para o nosso trabalho e gostamos muito do fato destas empresas contemplarem a região e trazer seus produtos inovadores”, Silvana Dörr, técnica de desenvolvimentos, e Eliane Coser, da área de pesquisa – Projeto Inovação, ambas do Senai/RS.

“Trabalhamos com pesquisa e buscamos novas tecnologias. O evento atendeu essa nossa expectativa e foi bem proveitoso”, Bianca da Silva e Alessandra Baldissera, pesquisadoras da Universidade Federal do Rio Grande do Sul - UFRGS.

“Nossa empresa trabalha com insumos para fibras de vidro. O que nos atraiu aqui são os aditivos que podem nos ajudar em nosso segmento”, Riciane Monteiro, da área técnica, e Dorly Pereira, da área de compras, da Morquímica.

“Achei as apresentações bem técnicas e deu para aprimorar meu conhecimento com informações que serão levadas daqui para a empresa”, Camila Santos, técnica de laboratório da Interfix.

“Gostamos do evento para saber mais sobre os produtos novos e os já conhecidos do mercado. Os temas foram bem interessantes”, Alexandro Tonietto, Fernanda Bampi e Cristiane Baranzelli, da área de formulação, da Tecbril Tintas.

“A Conferência permitiu fazer vários contatos e ressalto o alto nível das palestras”, Germano Lopez, diretor da Silquim. www.tintasevernizes.com.br

“Já fomos a outros eventos do tipo que não agregaram nada, mas este aqui está mais técnico do que comercial, então conseguimos aproveitar bem e achamos a qualidade das palestras muito boa”, Ricardo da Silva, engenheiro de pesquisa, e Tabata Conti, técnica em pesquisa, ambos da MK Química. RTV|06-07|2012

11


conferencia técnica tintas & vernizes

tintas & vernizes technical conference

14ª Conferencia Técnica Revista Tintas & Vernizes celebrada en Novo Hamburgo (RS) Por segunda vez, el evento pionero y más técnico del mercado nacional de pinturas, la Conferencia Técnica de Revista Tintas & Vernizes – volvió a la ciudad de Novo Hamburgo (RS) y repitió el éxito de la edición anterior, atrayendo a químicos y profesionales de laboratorio e investigación de toda la región.

14th Revista Tintas & Vernizes Technical Conference held in Novo Hamburgo (RS) For the second time, the pioneering and more technical event for the Brazilian paint market – the Technical Conference of Revista Tintas & Vernizes – returned to the city of Novo Hamburgo (RS) and again achieved the success of the previous edition, attracting the chemists and lab and research professionals throughout the region.

Esta vez, el evento se llevó a cabo el día 20 de junio y contó con nueve conferencias promovidas por empresas consagradas como Additiva, que llevó a una representante de BASF para hacer la presentación; Polystell, D´Altomare, Adexim-Comexim, Miracema-Nuodex, Bandeirante Brazmo, Quimisa, Inkmaker y Croda.

This time, the event took place on June 20th and has nine lectures promoted by renowned companies as Additiva, which led a representative of BASF to deliver the lecture; Polystell, D´Altomare, Adexim-Comexim, Miracema-Nuodex, Bandeirante Brazmo, Quimisa, and Croda.

El altísimo nivel de calidad de las presentaciones fue uno de los más importantes de esta edición, hecho reconocido por la mayoría del público presente. “Una vez mas pudimos constatar que es una iniciativa que agrega valor para el mercado nacional de pinturas, pues es un canal que facilita el intercambio de informaciones y el perfeccionamiento técnico de los profesionales”, cuenta Francely Morrell, directora ejecutiva de Morrell Editora, empresa organizadora y responsable por la creación de este modelo de evento para el segmento nacional de pinturas.

The highest quality level of the lectures was one of the most important highlights of this edition, a fact recognized by most of the audience. “Once again we have seen that this initiative adds value to the national market of paints, it’s a channel that facilitates the exchange of information and technical improvement of professionals,” tells Francely Morrell, Executive Director of Morrell Editora, the organizing company and responsible for creating this event model for the national segment.

Según Francely, las empresas participantes destacaron sus nuevas tecnologías y promovieron una gran aproximación con los técnicos de la región Sur. “El networking de nuestras conferencias con los que realmente están dentro de los laboratorios y de las áreas de P&D hace una gran diferencia”.

According to her, the participating companies highlighted their new technologies and promoted a greater approximation with technicians in the southern region. “The networking of our conferences with those that are actually inside the laboratories and R&D departments makes a big difference.”

NOSOTROS CREAMOS. NOSOTROS INNOVAMOS.

¡SIEMPRE!

Conferência Técnica

Conferencias Técnicas Revista Tintas & Vernizes 12

RTV|06-07 |2012

www.tintasevernizes.com.br


www.tintasevernizes.com.br

RTV|06-07|2012

13


resina acrílica base solvente

Resinas Acrílicas Base Solvente: marcadas pela alta performance Conforme análise de Thais Claudino, responsável pela área de suporte técnico e desenvolvimento da Dow Coating Materials, o mercado de resinas acrílicas base solvente é bastante maduro em tecnologias e aplicações, e sua tendência de crescimento acompanha os mercados de infraestrutura e manutenção; já que muitas das tecnologias nessas linhas são amplamente utilizadas em manutenção leve/ média/pesada, linha branca, pisos, metais em geral, autopeças e implementos agrícolas. “Em termos tecnológicos, as resinas acrílicas têm evoluído para sólidos mais altos que permitem formulação de tintas com baixo VOC, porém apresentam qualidade técnica para os requeridos mercados”, comenta. Aguinaldo Soares, Coordenador de Negócios da Águia Química, reitera que o segmento de resinas acrílicas base solvente tem aplicações diferenciadas em revestimentos. Segundo ele, as formulações apresentam alto brilho, boa durabilidade e alta resistência ao intemperismo. “Tratam-se de resinas com características específicas, e como cada vez mais se buscam diferenciais, estes polímeros têm crescimento constante e impulsionam uma maior interação entre os técnicos”, diz. A migração gradativa para produtos mais sustentáveis é uma tendência irreversível, conforme cita Elaine Guedes, Gerente de Negócios da AkzoNobel – Iguatu. E esta observação é compartilhada pelo sócio Diretor Comercial da Lumen, José Jorge S. Alves, que opina: “o apelo ecológico do momento exige um trabalho de substituição destas resinas para base água”. Entretanto, Alves revela que o mercado de resinas base solvente está estabilizado, principalmente no segmento de demarcação viária, e acredita que, se houver crescimento, será em vernizes especiais.

14

RTV|06-07 |2012

www.tintasevernizes.com.br


resina acrílica base solvente Dentre os produtos da Águia Química destacam-se uma ampla variedade de resinas, contudo, as mais recentes são as Metacrílicas utilizadas em demarcação viária e como revestimentos permanentes com alta durabilidade; e as Acrílicas Solúveis em Aguarrás que dispensam a utilização de solventes agressivos ao meio ambiente como xilol e toluol. Conforme afirma Aguinaldo Soares, coordenador de negócios da empresa, as metacrílicas são resinas de alto desempenho com excelente dureza e ótima resistência ao intemperismo. E sobre as acrílicas solúveis em aguarrás, Soares explica: “normalmente, as resinas acrílicas têm dificuldades de solubilidade em aguarrás, mas para atender alguns segmentos específicos, onde se faz necessária a utilização deste produto como solvente, desenvolvemos um polímero que atende essa necessidade garantindo rápida secagem e alto brilho”.

Aguinaldo soares, coordenador de negócios da Águia Química

Outra solução em resina disponível são as Acrílicas Hidrossolúveis. Esta tem aplicação especial na preparação de primers e vernizes para madeira com rápida secagem e excelente solubilidade em água. É indicada para revestimentos de madeiras em sistemas hidrossolúveis. O portfólio da Águia Química conta também com as Acrílicas Carboxiladas indicadas para a preparação de esmaltes curados em estufa combinadas com amínicas ou epóxi; e as Acrílicas Estirenadas - que, dependendo da composição monomérica, podem-se obter polímeros com maior ou menor flexibilidade o que pode diferenciar suas aplicações. Neste caso, segundo Aguinaldo Soares, os mais comuns tem alta dureza e são utilizados na preparação de tintas para demarcação viária, vernizes para telhas, tijolos aparentes e esmaltes acrílicos. Soares afirma que são resinas que se destacam pelo alto brilho, rápida secagem e alta dureza do filme. www.tintasevernizes.com.br

RTV|06-07|2012

15


resinas acrílicas base solvente Tem ainda as Acrílicas Hidroxiladas: nesta classe é possível criar produtos totalmente diferenciados, indicados para a fabricação de esmaltes e vernizes automotivos, lacas, sistemas curados em estufa combinados com resinas amínicas e tintas serigráficas. “O químico tem a chance de formular revestimentos com resinas que se diferenciam nas quantidades de catalisadores isocioanatos em função do teor de OH livre”, diz Soares. As Acrílicas Puras também fazem parte da linha. São resinas indicadas para revestimentos de secagem ao ar, garantindo ótima performance e alta durabilidade. De acordo com o coordenador de negócios, não contêm estireno e aumentam o tempo de resistência ao intemperismo dos esmaltes e vernizes preparados com as mesmas. Ideais para preparação de vernizes para pedras, telhados, cimentados, e esmaltes para peças automotivas, plásticos e tintas para demarcação viária de alta durabilidade. A AkzoNobel - Iguatu oferece as Resinas Hidroxiladas e de Demarcação Viária. Conforme afirma Elaine Guedes, gerente de negócios, as resinas da AkzoNobel – Iguatu são constantemente renovadas para atender as exigências técnicas de qualidade e sustentabilidade. “O nosso portfólio conta com produtos recentes e inovadores”. Para Elaine, a tendência para o segmento de resinas base solvente é a migração gradativa para produtos mais sustentáveis, o que inclui ganho de performance, pesquisa e

elaine guedes, gerente de negócios da Iguatu 16

RTV|06-07 |2012

desenvolvimento de produtos com menor VOC (Compostos Voláteis Orgânicos), produtos formulados com matérias-primas de fontes renováveis e que tenham processos produtivos mais seguros e eficientes. “Estas são as premissas da AkzoNobel – Iguatu para a inovação de suas resinas, assim como a grande preocupação com o futuro das próximas gerações”, diz. A Dow Coating Materials tem em seu portfólio de tecnologias diversas opções de resinas acrílicas de base solvente. A linha Paraloid está dividida em resinas acrílicas termoplásticas (em versão sólida ou em solução) e acrílicas termofixas de cura ambiente ou cura com temperatura (carboxiladas e hidroxiladas); e podem ser aplicadas em diversos tipos de substratos como metal, concreto, madeira, plásticos, vidro e cerâmica. Thais Claudino, responsável pela área de suporte técnico e desenvolvimento da multinacional, explica que os produtos da linha Paraloid série A são termoplásticos, normalmente menos flexíveis e apresentam excelente resistência a solventes, detergentes e químicos em geral. “Alguns exemplos são Paraloid A-11, que tem excelente aderência em metal e plástico com alta resistência a álcool; ou Paraloid A-21, que apresenta características similares, mas com propriedade de aderência ainda melhores”, esclarece. Já os Paraloids da linha B são termoplásticos em geral mais macios, onde destacam-se o Paraloid B-66 - produto que, segundo Thais, é bastante versátil, com secagem rápida, aplicação em metal, plástico, concreto e uso em tinta aerossol

thais claudino, responsável pela área de suporte técnico e desenvolvimento da Dow www.tintasevernizes.com.br


www.tintasevernizes.com.br

RTV|06-07|2012

17


resinas acrílicas base solvente e metalização a vácuo; o Paraloid B-72 - produto mais macio com excelente aderência em vidro; além do Paraloid B-67 - com mais alta resistência à água, indicado para madeira e concreto. Na linha de acrílicos de base solvente termofixos é citado o Paraloid UCD-830, um acrílico que reage com o isocianato formando um revestimento poliuretano acrílico de alta durabilidade com resistência química elevada para ambientes de manutenção pesada em cura ambiente; e o Paraloid UCD-750, resina com alto potencial de brilho e resistência química por sua alta densidade the crosslink, mais utilizado para ambientes de manutenção média e também com cura ambiente. Outro produto é o Paraloid AE-1285, uma alternativa que Thais diz ter um custo mais competitivo se comparado com os poliuretanos acrílicos, porém com performance similar. A especialista ainda explica que, dentro das resinas acrílicas de base solvente termofixas de cura em temperatura alta, a linha Paraloid se divide em resinas hidroxiladas (que reagem com melamina-formaldeído) – aplicadas no mercado de metal em geral e automotivo; e carboxiladas (reagem com resinas epoxi) – muito aplicadas no mercado de linha branca. Alguns destaques são Paraloid AT-410, resina de uso geral para formulação de pinturas de altos sólidos com excelente adesão, alto brilho e resistência a solventes; e Paraloid AT-85 / AT-81 bastante utilizadas em mesclas para linha branca, onde suas propriedades são equilibradas para um revestimento epóxi acrílico com excelente retenção de cor e resistência a químicos. Como novidade é apresentado o Paraloid AU-2100, novo acrílico poliol para aplicações de baixíssimo VOC que atende aos requisitos técnicos do mercado de manutenção industrial de maneira similar aos produtos de mais alto VOC. “Essa resina é bastante versátil, podendo ser formulada como uma tinta spray convencional para os mercados de equipamentos e implementos agrícolas; ou como uma tinta de cura em alta temperatura com melamina para mercados industriais que necessitam do desenvolvimento de propriedades do revestimento com mais rapidez”, afirma Thais. A Lumen trabalha com resinas acrílicas de base solvente para o segmento de demarcação viária, verniz para tratamento de pisos e resinas acrílicas puras para vernizes especiais de alta resistência. Essas resinas são da linha Acrylux S (resinas estirenadas e acrílicas puras). “Acredito que a grande vantagem é que somos fabricantes e não revenda, ou seja, garantimos a performance de nosso produto”, destaca o sócio diretor co­mer­cial, José Jorge S. Alves. De acordo com o executivo, devido ao grande apelo ecológico, a Lumen está trabalhando na 18

RTV|06-07 |2012

josé jorge s. alves, sócio diretor comercial da Lumen

substituição dessas resinas à base de solvente para resinas base água para os segmentos onde já atua. Para tratamento de pisos e demarcações viárias, a empresa já está oferecendo ao mercado resinas à base de água. A Oswaldo Cruz Química participa deste segmento com o produto Fortsolv 5900, um copolímero acrílico com 60% de sólidos desenvolvido adequadamente para vernizes em concreto aparente e cerâmica à vista, e também para tintas de demarcação de tráfego.

julio cesar battista fortunato, diretor da Oswaldo Cruz

De acordo com o diretor, Julio Cesar Battista Fortunato, suas películas duras, tenazes, brilhantes e transparentes proporcionam aos produtos formulados com Fortsolv 5900 os benefícios de alta resistência a intempéries e excelente durabilidade exterior.

www.tintasevernizes.com.br


resinas acrílicas base solvente

Resinas Acrílicas Base Solvente: notables por el alto desempeño Según el análisis de Thais Claudino, responsable por el área de soporte técnico y desarrollo de Dow Coating Materials, el mercado de resinas acrílicas base solvente está bastante maduro con relación a tecnologías y aplicaciones, y su tendencia de crecimiento sigue los mercados de infraestructura y mantenimiento; ya que muchas de las tecnologías en estas líneas son ampliamente utilizadas en mantenimiento ligero/mediano/pesado, línea blanca, piso, metales en general, autopartes e implementos agrícolas. “En términos tecnológicos, las resinas acrílicas evolucionaron para sólidos más altos, que permiten formulación de pinturas con bajo contenido de VOCs, sin embargo presentan calidad técnica para los requeridos mercados, comenta. Aguinaldo Soares, Coordinador de Negocios de Águia Química, reitera que el segmento de resinas acrílicas de base solvente cuenta con aplicaciones diferenciadas en revestimientos. Según él, las formulaciones presentan alto brillo, buena durabilidad y alta resistencia al intemperismo. “Se tratan de resinas con características específicas, y como cada vez más se buscan diferencias, estos polímeros tienen crecimiento constante y impulsan una mayor interacción entre los técnicos”, dice. La migración gradual para productos más sustentables es una tendencia irreversible, de acuerdo con Elaine Guedes, Gerente de Negocios de AkzoNobel – Iguatu. Y el socio Director Comercial de Lumen, José Jorge S. Alves comparte también esta observación, y opina: “el reclamo ecológico del momento exige un trabajo de sustitución de estas resinas para las de base agua”. Sin embargo, Alves revela que el mercado de resinas de base solvente está estabilizado, principalmente en el segmento de señalización vial, y cree que, si hay crecimiento, éste se dará en los barnices especiales. www.tintasevernizes.com.br

RTV|06-07|2012

19


solvent-based acrylic resins

Solvent-Based Acrylic Resins: marked by high performance According to the analysis of Thais Claudino, responsible for the Technical Support and Development Department of Dow Coating Materials, the market of solvent-based acrylic resins is fairly mature regarding technologies and applications, and its growth trend follows the infrastructure and maintenance markets; since many of the technologies in such lines are widely used in light/medium/heavy maintenance, domestic appliances, floors, metal in general, automotive spare parts and agricultural equipment. “Technologically, acrylic resins has developed into higher solids that enable formulation of low-VOC paints with but with the technical quality required for the market,” he tells. Aguinaldo Soares, Águia Química Business Coordinator emphasizes that the market of solvent-based acrylic resins has special applications in coatings. According to

20

RTV|06-07 |2012

him, the formulations feature high gloss, good durability and high weather resistance. “These resins have specific characteristics, and as more frequently differentials are sought, the growth of these polymers is steady and boosts greater interaction between technicians,” he declares. The gradual migration to more sustainable products is an irreversible trend, in the opinion of Elaine Guedes, Business Manager of AkzoNobel – Iguatu. And the partner Business Director of Lumen, José Jorge S. Alves, shares this remark and adds: “the claim right now requires a substitution of these resins for those water-based”. However, Alves reveals that the market of solventbased resins is stable, especially in the segment of road signalization, and believes that, if any, growth will be on special varnishes.

www.tintasevernizes.com.br


www.tintasevernizes.com.br

RTV|06-07|2012

21


tecnologia

Sayerlack confia na TOTVS

para sustentar seu crescimento

Com o uso das soluções voltadas ao sub-segmento Química e Reciclagem, a fabricante de tintas e vernizes para madeira passou a ter maior estabilidade no sistema e controle das informações Presente hoje em mais de 65 países, a Sayerlack é uma fabricante de grande destaque em tintas e vernizes para madeira e derivados da América Latina. Fundada em 1968, a multinacional brasileira oferece em seu portfólio mais de 12 mil produtos fabricados nas três unidades de produção da empresa (Brasil, Chile e Itália) e distribuídos diretamente via nove centros nacionais (Arapongas/PR, Cajamar/SP, Caxias do Sul/RS, Curitiba/PR, Fortaleza/CE, Linhares/ES, Mirassol/SP, São Bento do Sul/SC e Ubá/MG) e três internacionais (Chile, Estados Unidos e Itália). A Sayerlack é uma companhia que vem crescendo em ritmo acelerado. Na última década iniciou um forte processo de internacionalização, enquanto que no Brasil, precisava se adaptar ao cumprimento das novas regras fiscais, que a legislação passaria a exigir. Neste momento, percebeu que precisava de um sistema de ERP (Enterprise Resource Planning, ou software de gestão empresarial integrado) estruturado e robusto: “O cenário se 22

RTV|06-07 |2012

transformava rapidamente e percebemos que se continuássemos com a estrutura atual, não conseguiríamos atender às novas demandas. Tínhamos um sistema de ERP desenvolvido internamente, mas que carecia de robustez e agilidade. Por isso, em 2007, iniciamos a busca de um fornecedor”, conta Juliano de Souza, supervisor de TI da Sayerlack. “Ainda naquele ano, buscamos fornecedores que julgávamos adequados às nossas necessidades e optamos pela TOTVS por oferecer um produto adequado, consistente, com suporte em serviços para implantação da tecnologia, know-how e experiência no mercado brasileiro”, continua Souza. Em 2008, o módulo RH foi implantado e, em 2009, foram colocados em produção os demais módulos da suíte TOTVS: Administração de Materiais, Recebimento, Distribuição, WMS, Engenharia, Planejamento e Controle da Produção, Exportação e Importação, Fiscal, Contas a Pagar, Contas a Receber e Controle de Acesso. O sistema ERP passou a controlar todo o ciclo de www.tintasevernizes.com.br


negócios da Sayerlack, desde a entrada das matérias-primas na empresa, até a produção, faturamento e entrega dos produtos aos seus clientes. As mudanças com o novo sistema logo apareceram. “Depois de 100% implantado, passamos a ter grande estabilidade. Os “problemas” de sistema, que antes ocorriam, pararam por completo. As informações passaram a ter mais coerência, já que não havia mais a repetição de dados porque tudo havia sido integrado”, afirma Souza. A solução implantada na Sayerlack faz parte do segmento Manufatura, sub-segmento Química e Reciclagem – uma das indústrias em que a TOTVS tem expertise, pois atua há anos desenvolvendo novos produtos e soluções. As soluções específicas para este setor têm como característica dinamizar cada aspecto das operações de negócios de indústrias químicas ou de reciclagem, incluindo a manutenção de fórmulas complexas, obediência a exigências de órgãos reguladores e gerenciamento da infinidade de características específicas de compostos químicos. Entre os benefícios, está a simplificação dos processos, que permite intensificar o desenvolvimento tecnológico de

www.tintasevernizes.com.br

Vista aérea da Sayerlack

produtos, expandir o controle da qualidade e do desenvolvimento sustentável, automatizar toda a cadeia de suprimentos e ampliar a produtividade, o que pode gerar aumento de lucro para a companhia. A TOTVS é uma empresa de software, serviços e tecnologia. Atingiu a liderança no desenvolvimento de sistemas de gestão integrada no Brasil com 53,1% de participação de mercado, e também na América Latina, com 35,6%, criando soluções voltadas, principalmente, ao segmento de pequenas e médias empresas. Mundialmente, a TOTVS já ocupa a sexta posição no ranking de ERP e suas operações são complementadas por um amplo portfólio de soluções verticais e outros serviços, como Consultoria, BPO e Cloud Computing.

RTV|06-07|2012

23


tecnología

Sayerlack confía en la TOTVS para sustentar su crecimiento Presente hoy en más de 65 países, Sayerlack es un destacado fabricante de pinturas y barnices para madera y derivados de América Latina. En la última década, empezó a vivir un fuerte proceso de internacionalización, mientras que en Brasil precisaba se adaptar al cumplimiento de las nuevas reglas fiscales, que la legislación pasaría a exigir. En ese momento percibió que necesitaba un sistema de ERP (Enterprise Resource Planning, o software de gestión empresarial integrado) estructurado y robusto: “percibimos que se continuásemos con la estructura actual, no conseguiríamos atender a las nuevas demandas. Por eso, en 2007, iniciamos la búsqueda de un proveedor”, cuenta Juliano de Souza, supervisor de TI de Sayerlack. “Todavía en ese año, buscamos proveedores que juzgábamos adecuados para nuestras necesidades y optamos por TOTVS por ofrecer un producto adecuado, consistente, con soporte en servicios para implantación de la tecnología, know-how y experiencia en el mercado brasileño”, continúa Souza. En 2008, el módulo RH fue implantado, y en 2009 fueron puestos en producción los demás módulos de la suite TOTVS. El sistema ERP pasó a controlar todo el ciclo de negocios de Sayerlack, desde la entrada de las materias primas en la em­presa, hasta la producción, facturación y entrega de los pro­ ductos a sus clientes. Los cambios con el nuevo sistema aparecieron rápidamente. “Después de implantado al 100%, pasamos a tener gran estabilidad. Los “problemas” de sistema, que antes ocurrían, acabaron por completo. Las informaciones pasaran a tener más coherencia, ya que no había más la repetición de datos porque todo había sido integrado”, afirma Souza. La solución implantada en Sayerlack forma parte del segmento Manufactura, subsegmento Química y Reciclaje, una de las industrias en que TOTVS tiene expertise, pues actúa desde hace años desarrollando nuevos productos y soluciones. Las soluciones específicas para este sector tienen como característica dinamizar cada aspecto de las operaciones de negocios de industrias químicas o de reciclaje, incluyendo el mantenimiento de fórmulas complejas, obediencia a exigencias de órganos reguladores y gestión de la infinidad de características específicas de compuestos químicos. Entre los beneficios, está la simplificación de los procesos, que permite intensificar el desarrollo tecnológico de productos, expandir el control de la calidad y del desarrollo sustentable, automatizar toda la cadena de abastecimiento y ampliar la productividad, lo que puede generar aumento de lucro para la compañía. 24

RTV|06-07 |2012

technology

Sayerlack relies on TOTVS to sustain growth Present today in more than 65 countries, Sayerlack is a prominent manufacturer of paints and varnishes for wood and derivatives in Latin America. In the last decade the company began a strong process of internationalization, while in Brazil, needed to adapt to comply with the new fiscal rules, which would be require by law. At this point, Sayerlack realized they needed an structured and robust ERP system (Enterprise Resource Planning or integrated business management software): “we realized that if we keep with the current structure, we could not meet the new demands. So, in 2007, we began the search for a supplier,” says Juliano de Souza, IT supervisor of Sayerlack. “Later that year we looked for suppliers who we thought suitable to our needs and we chose TOTVS for offering a suitable, consistent product, with support services for deploying technology, know-how and experience in the Brazilian market,” Souza adds. In 2008, the HR module was deployed and, in 2009 the other modules of the TOTVS Suite were put into production. The control of the entire Sayerlack business cycle was then through the ERP system, since the entry of raw materials, to production, sales and delivery of products to our customers. The benefits of the new system soon appeared, “after 100% deployed, we got great stability, the ‘problems’ of the system stopped altogether. The information became more consistent since there was no more repeating data because everything had been integrated,” tells Souza. The solution deployed in Sayerlack is part of the Chemical and Recycling sub-segment from the Manufacturing segment, one of the expertise fields of TOTVS, as they has been developing new products and solutions for many years. The main characteristic of specific solutions for this industry is to streamline every aspect of the business operations of chemical or recycling industries, including maintenance of complex formulas, obedience to the requirements of regulatory bodies and managing the multitude of specific features of chemical compounds. Among the benefits, there are the simplification of processes - which allows to increase the technological development of products -, expansion of the quality control and sustainable development, automating the entire supply chain and increase productivity, which can generate profit growth for the company.

www.tintasevernizes.com.br


www.tintasevernizes.com.br

RTV|06-07|2012

25


pigmentos orgânicos e inorgânicos

Pigmentos orgânicos

tendência

Garantir produtos e processos químicos mais seguros e ambientalmente limpos é uma tendência crescente no setor de pigmentos em geral. E esta afirmação feita por Alessandra Mercúrio, química da Asta, reflete os investimentos altos que as empresas que atuam neste segmento estão fazendo em pesquisas e desenvolvimentos para buscar produtos cada vez menos agressivos ao meio ambiente e que não tragam prejuízos à saúde. “A tendência do mercado de pigmentos segue em busca de soluções e processos ecológicos que não agridam o meio ambiente. É por isso que todos os nossos produtos seguem rígidas normas quanto a este quesito”, comenta Marcelo Amaral Leite de Macedo, diretor comercial da Sintequímica. Contudo, apesar da tendência de substituição de pigmentos tóxicos por atóxicos já ser de certo ponto conhecida por todos, o desafio permanece e é grande. “O desafio por pigmentos orgânicos com a obtenção de cores e propriedades nas tintas que tenham o mesmo baixo custo oferecido pelos pigmentos inorgânicos à base de metais pesados é contínuo”, constata o Diretor Industrial, Julio Luiz Delboni, da Transcor. E principalmente para o mercado latino-americano, Milton Yoshio Uehara, Coordenador Técnico de Pigmentos para Coatings da Clariant, acredita que o maior obstáculo é, de fato, conseguir produtos sustentáveis com níveis de custos compatíveis com o poder de compra na região. “Com certeza, produtos inovadores sustentáveis ou ambientalmente corretos, já possuem um nicho de mercado. No entanto, para a comercialização em escala e grande utilização no mercado de tintas, temos duas alternativas: a implantação de regulamentação sobre restrições de resíduos indesejáveis - como no caso da restrição de chumbo em tintas decorativas -; ou o desenvolvimento de produtos com níveis de preços adequados ao mercado”, analisa. Adriano Pinheiro, Gerente do Departamento de Pigmentos,

26

RTV|06-07 |2012

Resinas e Aditivos da BASF para a América do Sul, enxerga esta tendência clara de caminhar rumo à saúde e meio ambiente, o que se reflete na substituição dos pigmentos à base de metais pesados por sistemas lead free. “Neste caso, somos o produtor de pigmentos com portfólio mais abrangente em termos de alternativas para todas as aplicações, seja com pigmentos orgânicos ou inorgânicos”, afirma. Nitemar Vieira, Coordenador do Centro de Competência para a América Latina da unidade de negócios Inorganic Pigments (IPG) da Lanxess, relata que o mercado de pigmentos inorgânicos à base de óxido de ferro está em constante evolução, uma vez que estes produtos são bastante utilizados no processo de produção de tintas, independentemente do tipo a ser produzida, já que seu alto poder de cobertura, tonalidade limpa, dispersabilidade, entre outras características, facilitam sua aplicação. “Em um mundo cada vez mais competitivo, globalizado e regulamentado, a demanda por produtos químicos cada vez mais seguros e ambientalmente seguros aumenta rapidamente. Neste contexto, temos inovado e otimizado processos produtivos para reduzir ao mínimo os níveis de contaminantes dos nossos produtos, garantindo desta forma, sua segurança conforme os princípios do Programa Atuação Responsável da Indústria Química”, afirma. No caso das dispersões pigmentárias, Rogério Ibanhez, Gerente Regional de Vendas para o Cone Sul da unidade de negócios Functional Chemicals (FCC) da Lanxess, conta que especificamente este mercado é extremamente competitivo, porém, com um excelente valor agregado e com um índice de crescimento muito representativo nos últimos anos. Segundo o executivo, “este é o panorama devido ao crescimento do Brasil, baseado em um de nossos pilares estratégicos que é a urbanização. Com o crescimento da indústria de construção civil, aumentou-se muito o consumo de tintas, mercado responsável

www.tintasevernizes.com.br


pigmentos orgânicos e inorgânicos

e inorgânicos:

desafiadora por mais de 50% do consumo de dispersões pigmentárias”, destaca. Ibanhez menciona que, apesar de ter concorrentes globais atuando neste mercado, é interessante ver o número de fabricantes locais com um alto índice de crescimento em volumes de produção e vendas, que estão atrelados a este crescimento representativo da indústria de tintas. “A concorrência neste mercado de pigmentos é muito alta, e o principal desafio hoje é acompanhar as tendências de preços dos produtos indianos e chineses”, observa. Entretanto, conforme comenta Cristine Lopes Camargo, gerente técnica comercial para tintas da Colormix, hoje ter somente preço não é suficiente. Para ela, a qualidade do pigmento e a prestação de serviços técnicos também são fundamentais para o desenvolvimento desta matéria-prima. “Entender a necessidade do cliente é primordial para o aperfeiçoamento do serviço”, conclui.

www.tintasevernizes.com.br

A Asta lançou recentemente as linhas para aplicação em epóxi e gel coating - Astapox e Astagel - que compreendem pigmentos dispersos com alta concentração de pigmentos orgânicos e inorgânicos isentos de metais pesados. De acordo com a química da empresa, Alessandra Mercúrio, além da variedade de cores, a série Astapox confere maior alastramento e nivelamento na tinta epóxi, o que facilita a aplicação da tinta e elimina possíveis manchas e riscos. Já o diferencial da série Astagel, além de colorir o gel coating e resinas poliéster, fica na gama de cores vivas e vibrantes que dão grandes possibilidades a projetos e criações, agregando valor ao seu produto final. Outra novidade da Asta é a linha Silpast, destinada a pigmentação de borracha e fluídos de silicone. Alessandra ressalta que é uma linha com soluções de alta qualidade, que facilitam a incorporação do pigmento e não afetam as características finais do produto. “A Asta garante a qualidade e confiança ao cliente e está

RTV|06-07|2012

27


Foto: João Athaíde

pigmentos orgânicos e inorgânicos

alessandra mercúrio, química da Asta

sempre atualizada e acompanhando as tendências do mercado. Para 2012, o departamento de pesquisa e desenvolvimento está focado, principalmente, em dispersões de pigmentos orgânicos e inorgânicos de base água, buscando atender o mercado carente de dispersões de alta qualidade e de produtos isentos de solventes”, avisa a química. A BASF tem novos desenvolvimentos em fase de introdução no mercado em pigmentos orgânicos e inorgânicos. Em inorgânicos, apresenta o Laranja Sicopal L 2430, que é um PO 82, laranja inorgânico para aplicações onde as resistências sejam uma exigência primordial. Adriano Pinheiro, Gerente do Departamento de Pigmentos, Resinas e Aditivos da BASF para a América do Sul, afirma que sua cobertura é excelente e pode ser usado em tintas, mesmo com elevado PVC para exteriores. “Em sistemas tintométricos para tintas decorativas, automotivas e industriais, mesmo em fortes reduções com pigmento branco, sua performance é máxima”, diz. Em pigmentos orgânicos, existem dois desenvolvimentos importantes. Um deles é a nova versão de Laranja DPP, com cobertura para aplicações em tintas industriais e decorativas. Segundo Pinheiro, o produto mantém a excelente performance de resistência dos Laranjas DPP, e acrescenta mais cromaticidade, sendo uma ótima alternativa de pigmentos de alta performance lead free na cor laranja. A outra nova versão é do Pigmento DPP Rubi (PR264) com elevada cobertura. O gerente explica que representa a melhor 28

RTV|06-07 |2012

adriano pinheiro, Gerente do Departamento de Pigmentos, Resinas e Aditivos da BASF

opção dentro da cromaticidade dos Rubis DPP, para sistemas onde a cobertura seja um quesito fundamental, como por exemplo, em novas aplicações para tintas automotivas primer free vermelhas, onde a linha de produção pode ser otimizada. A Clariant tem investido fortemente em pesquisa e desenvolvimento para oferecer alternativas diferenciadas em termos de pigmentos orgânicos. A empresa destaca a linha dos “ED Pigments”, uma série de pigmentos orgânicos tradicionais no mercado de tintas modificados por meio de tratamentos superficiais. Segundo Milton Yoshio Uehara, coordenador técnico de pigmentos para coatings, isso faz com que o pigmento seja facilmente dispersável, fator que pode evitar a fase de moagem, que é a mais onerosa na fabricação da tinta. Uehara diz que apenas a fase de umectação do pigmento é necessária e dispensa o uso adicional de aditivos dispersantes. “Isso traz uma série de benefícios, como: tempo de fabricação reduzido, gastos com limpeza, economia com energia, custos de mão de obra reduzidos, economia com o uso de aditivos, c­o-­ dispersão com pigmentos inorgânicos”, explica. O coordenador técnico também ressalta que a linha “ED Pigments” não é uma preparação pigmentária sólida, ou seja, não possui nenhum tipo de resina, o que possibilita uma ampla gama de compatibilidades e utilização com um excelente rendimento, tendo um mesmo nível de custo dos pigmentos tradicionais. Estão disponíveis três tipos de “ED Pigments”: EDS — www.tintasevernizes.com.br


www.tintasevernizes.com.br

RTV|06-07|2012

29


pigmentos orgânicos e inorgânicos

milton yoshio uehara, coordenador técnico de pigmentos para coatings da Clariant

Easily Dispersable for Solvent-based; EDU — Easily Dispersable Universal e EDW — Easily Dispersable for Water-based. Para o segmento decorativo, a Clariant tem a linha Colanyl 500. Trata-se de preparações pigmentárias com baixíssimo teor de VOC, já de acordo com as normas que controlam emissões de componentes orgânicos voláteis na Europa. A Colormix possui as linhas de pigmentos azuis e verdes ftalocianinas fabricadas por uma consolidada empresa na Índia, a Choksi; e a linha completa de orgânicos vermelhos, laranjas, violetas e amarelos, desenvolvidos pela Jeco Pigments. Em pigmentos inorgânicos, a companhia oferece óxidos de ferro opacos em amarelo e vermelho, além do azul ultramar. Segundo Cristine Lopes Camargo, gerente técnica comercial para tintas, em todas estas categorias de matérias-primas a escolha dos fabricantes foi dada pela ótima qualidade e confiabilidade no serviço e nos produtos. “Somos representantes exclusivos destas empresas no Brasil”, avisa. Para este ano, Cristine também revela que a empresa está em fase final das instalações para fabricação da linha completa de dispersões aquosas e universais. Além disso, a Colormix equipou seu laboratório com modernos equipamentos, como o espectrofotômetro Dispermat, e a Calandra, para testes em plásticos. E, diante destes investimentos, a gerente técnica 30

RTV|06-07 |2012

cristine lopes camargo, gerente técnica comercial para tintas da Colormix

salienta: “cabe destacar que nossos colaboradores são continuamente treinados para oferecer o melhor suporte técnico ao cliente”. Em seu portfólio, a Lanxess tem a linha Colortherm®, que está disponível para uso em aplicações como coil coating e tinta em pó, já que seus produtos são adequados para aplicações as quais o pigmento é submetido a altas temperaturas. Conforme afirma Nitemar Vieira, coordenador do Centro de Competência para a América Latina da unidade de negócios Inorganic Pigments (IPG) da Lanxess, estes pigmentos estão disponíveis nas cores amarelo, vermelho, marrom, preto e em tonalidades adicionais. Já os pigmentos Colortherm® Green são produzidos à base de óxido de cromo e apresentam tonalidade verde, como o próprio nome revela. A empresa oferece também dois produtos produzidos a partir do óxido de ferro e óxido de manganês nas cores preta e marrom, são eles: Bayferrox® 303 T (preto) e Bayferrox® 645 T, que podem ser aplicados em coatings técnicos uma vez que tem resistência a temperaturas de até 600°C. Outro produto disponível é o Bayferrox®. 943, um óxido de ferro com tonalidade especialmente alaranjada que, segundo Vieira, tem como papel principal tanto a redução do uso de pigmentos inorgânicos à base de chumbo como reduzir a www.tintasevernizes.com.br


pigmentos orgânicos e inorgânicos

nitemar vieira, coordenador do Centro de Competência para América Latina da unidade de negócios Inorganic Pigments (IPG) da Lanxess

quantidade de orgânicos nas formulações de tintas. Além desses produtos, a Lanxess segue comercializando seu reconhecido portfólio de pigmentos inorgânicos de alto desempenho Bayferrox® para o mercado de tintas. “Recentemente o pigmento amarelo Bayferrox® 912 LOM, já bem conhecido no mercado da América Latina, passou a integrar o portfólio mundial de produtos da unidade, o que comprova a qualidade dos pigmentos produzidos na planta brasileira, localizada em Porto Feliz (SP)”, revela Vieira. O executivo explica que pelo sistema produtivo altamente eficiente, a linha de produtos LOM promove baixa viscosidade e ótima dispersabilidade nas formulações de tintas, devido ao processo de micronização de suas partículas. Neste ano, a Lanxess está introduzindo no mercado da

www.tintasevernizes.com.br

rogerio ibanhez, gerente regional de vendas para o Cone Sul da unidade de negócios Functional Chemicals (FCC) da Lanxess

América Latina (LATAM) seu portfólio de óxidos de ferro vermelho produzidos na Alemanha. Com ampla tonalidade, desde vermelho com subtom amarelado até azulado, são produtos desenvolvidos em um processo denominado Laux, cuja experiência de produção já ultrapassa os 85 anos. “Produtos já consolidados no mercado mundial de tintas e com excelente dispersabilidade, resistente a altas temperaturas, com resistência à luminosidade, intemperismo e ácidos, estão chegando para rechear nosso portfólio”, avisa Vieira. A Lanxess também possui linhas de preparações pigmentárias como as séries Levanyl e Levanox, que apresentam como lançamentos as dispersões de pigmentos de alta performance para aplicações em tintas decorativas com aplicações “outdoor”.

RTV|06-07|2012

31


pigmentos orgânicos e inorgânicos Conforme explica Rogerio Ibanhez, gerente regional de vendas para o Cone Sul da unidade de negócios Functional Chemicals (FCC) da empresa, essas dispersões foram desenvolvidas para melhor atender as especificações de resistência ao intemperismo, que é uma necessidade emergente para este mercado. A Minérios Ouro Branco distribui pigmentos inorgânicos perolados produzidos pelo maior produtor da China. Contudo, a Ouro Branco lança uma nova linha de pigmentos perolados com efeito multicor - que muda conforme o ângulo de visão; além da linha com núcleo de oxibismuto e novas cores nas linhas tradicionais. “Todos os nossos produtos são de reconhecida e comprovada qualidade, e as inovações estarão sempre presentes em nosso negócio de pigmentos”, resume o diretor comercial, José Carlos Bartholi.

marcelo amaral leite de macedo, diretor comercial da Sintequímica

josé carlos bartholi, diretor comercial da Minérios Ouro Branco

A Sintequímica é uma empresa especializada na linha de dispersões de pigmentos aquosos e está consolidada neste mercado. Em pós, a marca disponibiliza uma linha de pigmentos orgânicos que, segundo o diretor comercial Marcelo Amaral Leite de Macedo, tem como diferencial grande limpeza de cor. “Nossa empresa preza muito por esta característica, tanto nos pigmentos orgânicos como nos inorgânicos. Dentro de nossa linha basicamente temos os produtos que são mais usados pela indústria de tintas imobiliárias e flexográficas”, comenta Macedo, destacando que uma nova linha foi lançada recentemente, que é a de pigmentos orgânicos de alta performance, cuja solidez a luz é máxima. O executivo conta que, para este ano, a companhia está ampliando sua área produtiva e administrativa. “Estamos construindo novos galpões que vão ampliar produção e estoque, bem 32

RTV|06-07 |2012

como um novo prédio de administração”, revela. Além disso, novos e modernos moinhos estão sendo instalados, assim como uma nova área de pré-moagem. “Todos estes investimentos ampliarão bastante nossa capacidade produtiva”, observa. A Sintequímica também criou um programa de sustentabilidade chamado e-COLORgy, que compreende ações e metas de preservação ao meio ambiente. “Estamos bastante contentes com os resultados alcançados até agora, como a conquista da certificação da ISO 14001; a eliminação de produtos perigosos de nossa produção; e a grande redução de consumo de água e energia elétrica”, finaliza Macedo. Como distribuidores do grupo Nubiola no Brasil, a Transcor acrescentou novas linhas de pigmentos inorgânicos, como os azuis ultramar Nubiperf PB-29, resistente a ácidos e Nubiperf FCP PB-29, com baixo teor de enxofre, utilizado em embalagens de alimentos, de cosméticos e de fármacos, entre outros; além da linha Nubifer PY-42: amarelo Y 7050, óxido de ferro amarelo encapsulado, com elevada resistência à temperatura, para uso em resinas plásticas, tintas em pó, coil coating e esmaltes com cura em estufa; e Nubifer K PY119: pigmentos ferrites de zinco utilizados em tintas em pó, coil coating e tintas industriais. Outras soluções recentes são destacadas como o Nubicoat PB-29: azuis ultramar com excelente resistência a intempéries (tipos HTS e HWR), para utilização em tintas decorativas, tintas em pó, tintas líquidas industriais, coil www.tintasevernizes.com.br


pigmentos orgânicos e inorgânicos

julio luiz delboni, diretor industrial da Transcor

coating, etc; o Nubirox: pigmentos atóxicos anticorrosivos de alta performance; e o Nubivan PY184: pigmento atóxico de alta limpidez e brilho que promete excelente resistência à luz, intemperismo, ácidos, álcalis e solventes, podendo ser combinado com pigmentos orgânicos para obtenção de uma grande gama de cores. Já a linha Nubiterm PY-34 e R-104 compreendem pigmentos amarelos de cromo e laranjas de molibdato com estabilidade térmica (260 graus); utilizável em tintas em pó, coil coating e acabamento de cura em estufa. Conforme afirma o diretor industrial, Julio Luiz Delboni, a Transcor também incorporou novos pigmentos orgânicos de colour index para abranger uma gama mais ampla em termos de cor e estabilidade (PY- 81, PY- 97, PY- 110, PY-138, PY-139, PY- 151, PY-154, PY-168, PY- 174, PY176, PY-180, PY-183, PY-191, PO-43, PO-64, PO-71, PO-73, PR-202, PR- 255, PR-264). E, além disso, incluiu no portfólio dispersões de óxidos de ferro transparentes: amarelo, vermelho e preto, tanto em meio aquoso (linha Transperse) como em solvente (linha Transtint), utilizados em vernizes e tingidores para madeira visando reproduzir as cores naturais e agregar resistência à luz UV. “Neste ano e na nova unidade da empresa em Santa Cruz (RJ) planejamos ampliar as linhas de dispersões de pigmentos www.tintasevernizes.com.br

RTV|06-07|2012

33


pigmentos orgânicos e inorgânicos orgânicos e inorgânicos para aplicação em base água (séries Transperse, Transtex, Transflex, Transnyl); base solvente (Transtint); e universal decorativa (Transtrend, Transmixe Transdeco)”, ressalta o diretor. A principal linha da Tríplice Cor que se destina ao mercado de tintas e vernizes é a ResthDisper. Trata-se de uma dispersão aquosa de pigmentos orgânicos e inorgânicos que tem como principal característica o enquadramento em normas ambientais, onde matérias-primas derivadas de metais pesados, aril fenol etoxilado, ésteres glicólicos, entre outros não são utilizados. A gerente industrial, Alessandra Koda Alves, explica que, além de atender o mercado nos aspectos ambientais, a linha ResthDisper é muito reconhecida por sua excelente estabilidade e compatibilidades com diversas resinas encontradas na tinta, o que favorece uma boa incorporação, praticidade de manuseio e satisfação dos clientes. “Este ano, a Tríplice Cor está investindo principalmente em assistência técnica, onde a principal solicitação dos clientes é a substituição de pigmentos derivados de metais pesados por pigmentos orgânicos isentos de metais pesados, porém com boas propriedades de solidez e cobertura”, destaca a gerente. Na análise de Alessandra, a tendência de hoje é o diferen-

alessandra koda alves, gerente industrial da Tríplice Cor

te, o personalizado, é a escolha do consumidor nos mínimos detalhes, ou seja, a nova tendência é o efeito que as tintas podem trazer a um determinado ambiente. “Pensando nisso, lançamos recentemente a linha PartiTint que são microesferas encapsuladas com pigmento, que confere à textura o efeito equivalente ao quartzo, porém, com um custo acessível e grande facilidade de aplicação”, avisa.

www.jornaldopintor.com.br

O PORTAL ONDE ESTÃO TODOS OS SEUS CLIENTES

34

RTV|06-07 |2012

www.tintasevernizes.com.br


www.tintasevernizes.com.br

RTV|06-07|2012

35


pigmentos orgánicos e inorgánicos

Pigmentos orgánicos e inorgánicos: tendencia desafiante Garantizar productos y procesos químicos más seguros y ambientalmente limpios es una tendencia creciente en el sector de pigmentos en general. Y esta afirmación de Alessandra Mercúrio, química de Asta, refleja las altas inversiones que las empresas que actúan en este segmento están haciendo en investigaciones y desarrollos para buscar productos cada vez menos agresivos al medio ambiente y que no traigan perjuicios a la salud. “La tendencia del mercado de pigmentos sigue en busca de soluciones y procesos ecológicos que no ataquen el medio ambiente. Por eso todos nuestros productos siguen rígidas normas con relación a este aspecto”, comenta Marcelo Amaral Leite de Macedo, director comercial de Sintequímica. Sin embargo, a pesar de la tendencia de sustitución de pigmentos tóxicos por atóxicos ya ser, hasta cierto punto conocida por todos, el desafío continúa y es grande. “El desafío por pigmentos orgánicos con la obtención de colores y propiedades en las pinturas que tengan el mismo bajo costo ofrecido por los pigmentos inorgánicos a base de metales pesados es continuo”, constata el Director Industrial, Julio Luiz Delboni, de Transcor. Y principalmente para el mercado latinoamericano, Milton Yoshio Uehara, coordinador técnico de pigmentos para coatings de Clariant, cree que el mayor obstáculo es, de hecho, conseguir productos sustentables con niveles de costos compatibles con el poder de compra en la región. “Ciertamente, productos innovadores sustentables o ambientalmente correctos, ya cuentan con un nicho de mercado. Sin embargo, para la comercialización en escala y gran utilización en el mercado de pinturas, tenemos dos alternativas: la implantación de reglamentación sobre restricciones de residuos indeseables - como en el caso de la restricción de plomo en pinturas decorativas -; o el desarrollo de productos con niveles de precios adecuados al mercado”, analiza. Adriano Pinheiro, Gerente del Departamento de Pigmentos, Resinas y Aditivos de BASF para América del Sur, ve clara esta tendencia de caminar rumbo a la salud y el medio ambiente, lo que se refleja en la sustitución de los pigmentos a base de metales pesados por sistemas lead free (libres de plomo). “En este caso, somos el productor de pigmentos con portafolio más completo en términos de alternativas para todas las aplicaciones, ya sea con pigmentos orgánicos o inorgánicos”, afirma. Nitemar Vieira, coordinador del Centro de Competencia para América Latina de la unidad de negocios Inorganic Pigments

36

RTV|06-07 |2012

(IPG) de Lanxess, relata que el mercado de pigmentos inorgánicos a base de óxido de hierro está en constante evolución, una vez que estos productos son bastante utilizados en el proceso de producción de pinturas, independientemente del tipo a ser producida, ya que su alto poder de cobertura, variedad de tonos limpios,y dispersabilidad, entre otras características, facilitan su aplicación. “En un mundo cada vez más competitivo, globalizado y reglamentado, la demanda por productos químicos cada vez más seguros y ambientalmente seguros aumenta rápidamente. En este contexto, hemos innovado y optimizado procesos productivos para reducir al mínimo los niveles de contaminantes de nuestros productos, garantizando de esta forma su seguridad conforme los principios del Programa Actuación Responsable de la Industria Química”, afirma. En el caso de las dispersiones pigmentarias, Rogério Ibanhez, Gerente Regional de Ventas para el Cono Sur de la unidad de negocios Functional Chemicals (FCC) de Lanxess, cuenta que específicamente este mercado es extremamente competitivo, sin embargo, con un excelente valor agregado y con un índice de crecimiento muy representativo en los últimos años. Según el ejecutivo, “éste es el panorama debido al crecimiento de Brasil, basado en uno de nuestros pilares estratégicos que es la urbanización. Con el crecimiento de la industria de construcción civil, se aumentó mucho el consumo de pinturas, mercado responsable por más del 50% del consumo de dispersiones pigmentarias”, destaca. Ibanhez menciona que, a pesar de haber competidores globales actuando en este mercado, es interesante ver el número de fabricantes locales con un alto índice de crecimiento en volúmenes de producción y ventas, que están vinculados a este crecimiento representativo de la industria de pinturas. “La competencia en este mercado de pigmentos es muy alta, y el principal reto hoy es seguir las tendencias de precios de los productos hindúes y chinos”, observa. Sin embargo, como comenta Cristine Lopes Camargo, Gerente Técnica Comercial para Pinturas de Colormix, actual­ mente, tener solamente precio no es suficiente. Para ella, la calidad del pigmento y la prestación de servicios técnicos también son fundamentales para el desarrollo de esta materia prima. “Entender la necesidad del cliente es primordial para el perfeccionamiento del servicio”, concluye.

www.tintasevernizes.com.br


www.tintasevernizes.com.br

RTV|06-07|2012

37


organic and inorganic pigments

Organic and inorganic pigments: challenging trend Ensuring safer and environmentally clean products and chemical processes is a growing trend in the industry of pigments in general. And this statement by Alessandra Mercúrio, chemist at Asta, reflects the high investments that companies working in this segment are doing in research and development to search for products less harmful to the environment and health. “The trend of the pigment market is still searching for solutions and ecological processes harmless to the environment. That’s why all of our products comply with strict standards about this matter,” says Marcelo Amaral Leite de Macedo, Business Director of Sintequímica. However, despite the trend of substituting toxic for non-toxic pigments being to a certain extent already known, the challenge remains and it is great. “The challenge of getting organic pigments to provide colors and properties in paints with the same low cost obtained with inorganic pigments based on heavy metals is continuous,” says the Industrial Director of Transcor Julio Luiz Delboni. And primarily for the Latin American market, Milton Yoshio Uehara, Technical Coordinator of Pigments for Coatings at Clariant, believes that the biggest obstacle is, in fact, to achieve sustainable products with cost compatible with the purchasing power in the region. “Surely, innovative, sustainable products or environmentally friendly, have already their niche market. However, for large scale marketing and use in the ink market, we have two alternatives: the deployment of rules on undesirable waste restrictions - such as the restriction of lead in paints; or the development of products with prices suitable to the market “, he assesses. Adriano Pinheiro, Manager of the Pigment, Resins and Additives Department at BASF to South America, sees this clear trend going towards health and environment, which is reflected in the substitution of heavy metal-based pigments for lead free systems. “In this case, we are the pigment producer with the broadest portfolio regarding alternatives for all the applications, whether with organic or inorganic pigments,” he says. Nitemar Vieira, Coordinator of the Competence Centre for Latin America of the Inorganic Pigments (IPG)

38

RTV|06-07 |2012

business unit of Lanxess, reports that the market for iron oxide-based inorganic pigments is in constant evolution, since these products are widely used in production process of paints, regardless of the type of paint to be produced, since its high coating power, clean shade and dispersability, among other features, facilitate their application. “In a world increasingly globalized, competitive and regulated, the demand for safer and environmentally safe chemical products increases quickly. Within this context, we have innovated and optimized production processes aiming at reducing the most of pollutants in our products, thus assuring their safety in accordance with the principles of the Responsible Care Program in the chemical industry,” he says. Regarding the pigment dispersions, Roger Ibanhez, Regional Sales Manager for the Southern Cone of the Functional Chemicals (FCC) business unit of Lanxess, tells that this particular market is extremely competitive, however, with an excellent added value and with a very representative growth rate in recent years. According to the executive, “this panorama is due to the growth of Brazil, based in one of our strategic pillars is urbanization. With the growth of the civil construction industry, the consumption of paints increased significantly, this market accounts for more than 50% of the consumption of pigment dispersions,” he adds. Ibanhez also mentions that, despite global competitors in this market, it is interesting to see the number of local manufacturers with a high growth rate in production volumes and sales, which are related to this growth, representative of the coatings industry. “Competition on this market of pigments is very high, and the main challenge today is to follow the pricing trends of Indian and Chinese products,” he says. However, according to Cristine Lopes Camargo, Colormix’s Technical Business Manager for Paints, today, to have only a good price is not enough. For her, the quality of the pigment and the provision of technical services are also essential for the development of this raw material. “Understanding the customer need is paramount to improve the service”, he ends.

www.tintasevernizes.com.br


www.tintasevernizes.com.br

RTV|06-07|2012

39


celebração

Fibrasa celebra

40 anos de atividades

O evento reuniu toda a equipe da empresa e contou com visitação ao Museu do Futebol, localizado no estádio do Pacaembu; e com palestra sobre a importância da embalagem para o produto

40

RTV|06-07 |2012

Para comemorar os 40 anos de fundação, a Fibrasa realizou um evento especial no mês de junho que reuniu clientes, representantes e fornecedores, contando ainda com a presença das equipes comerciais do Nordeste, Espírito Santo e São Paulo, além de membros da diretoria da empresa. O local escolhido para a comemoração foi o Museu do Futebol, localizado no estádio do Pacaembu, na capital paulista. Na oportunidade, o presidente da Fibrasa, Sérgio Souza Rogério de Castro, fez um discurso seguido da projeção de um vídeo institucional, criado exclusivamente para o aniversário da empresa. “Ficamos honrados em chegar até aqui com determinação para seguir adiante, pois chegamos até aqui com o espírito de empreender para servir”, mencionou Castro. A ação também contou com a palestra exclusiva “A Impor-

www.tintasevernizes.com.br


Fotos: Divulgação Fibrasa

celebração

tância da Embalagem para o Sucesso do Produto”, ministrada pelo professor Fábio Mestriner, no Auditório do Museu do Futebol. Após a apresentação, houve uma visita ao museu acompanhada por guias especializados, onde os participantes tiveram a oportunidade de conhecer um dos melhores museus do gênero do mundo. Um pouco sobre a Fibrasa A Fibrasa é especializada na produção de embalagens plásticas de polipropileno. Ao longo de sua história conquistou mercados e a confiança dos consumidores de embalagens termoformadas e injetadas. A empresa admite adotar uma postura de vanguarda, comprometida em acompanhar a evolução do setor que, cada vez mais, alcança índices maiores

www.tintasevernizes.com.br

de qualidade. Por isso, a Fibrasa garante fazer investimentos constantes em tecnologia, gestão, equipamentos de última geração e em conhecimento para assegurar as melhores soluções do mercado, e um de seus diferenciais é a visão proativa em seus desenvolvimentos. A companhia trabalha com os segmentos de margarinas; laticínios; águas, sucos e chás; linha natural; sabões; projetos especiais; baldes industriais - tintas e produtos químicos; e baldes industriais - food service. O parque industrial da empresa corresponde a uma área de 35 mil m2 (construída), dividida entre os estados do Espírito Santo e Pernambuco, e a empresa fabrica mais de 1 bilhão de embalagens plásticas por ano, atuando em todo o território nacional e América Latina.

RTV|06-07|2012

41


celebración

Fibrasa celebra 40 años de actividades

Fibrasa celebrates 40 years of activities

Para celebrar los 40 años de fundación, Fibrasa realizó un evento especial en el mes de junio que reunió a clientes, representantes y proveedores, contando también con la presencia de los equipos comerciales de la Región Noreste de Brasil y de los estados de Espírito Santo y São Paulo, además de miembros de la dirección de la empresa.

To celebrate the 40 years of Foundation, Fibrasa held a special event in June which brought together suppliers, customers, representatives and also the sales teams of the Northeast Region of Brazil, besides those from the states of Espírito Santo and São Paulo, and members of the Board of Directors of the company.

El local escogido para la celebración fue el Museo del Fútbol localizado en el Estádio do Pacaembu, en la capital del estado de São Paulo. En el evento, el presidente de Fibrasa, Sérgio Souza Rogério de Castro, hizo un discurso seguido de la proyección de un vídeo institucional, creado exclusivamente para el aniversario de la empresa. “Nos sentimos honrados en llegar hasta aquí con determinación para seguir adelante, pues llegamos hasta aquí con el espíritu de emprender para servir”, dijo.

The venue for the celebration was the Soccer Museum at Estádio do Pacaembu (Pacaembu Stadium), in São Paulo. In the event, Sérgio Souza Rogerio de Castro, President of Fibrasa, gave a lecture followed by an institutional video, made especially for the anniversary. “We are honored because we have made it this far determined to keep on going, as we got here with the entrepreneurial spirit to serve,” said Castro.

También hubo una conferencia exclusiva “La Importancia del Embalaje para el Éxito del Producto”, presentada por el profesor Fábio Mestriner, en el Auditorio del Museo del Fútbol. Después de la presentación, hubo una visita al museo acompañada por guías especializados, donde los participantes tuvieron la oportunidad de conocer uno de los mejores museos del género del mundo. Un poco sobre Fibrasa Fibrasa se especializa en la producción de embalajes plásticos de polipropileno. A lo largo de su historia conquistó mercados y la confianza de los consumidores de embalajes termoformados y inyectadas. La empresa admite adoptar una postura de vanguardia, comprometida en acompañar la evolución del sector que, cada vez más, alcanza índices mayores de calidad. Por eso, Fibrasa garantiza investir constantemente en tecnología, gestión, equipos de última generación y en conocimiento para asegurar las mejores soluciones del mercado, y se diferencia entre otras cosas, por la visión proactiva en sus desarrollos. El parque industrial de la empresa corresponde a un área de 35 mil m2 (construída), dividida entre los estados de Espírito Santo y Pernambuco, y la empresa fabrica más de mil millones de embalajes plásticas por año, actuando en todo el territorio nacional y América Latina.

42

celebration

RTV|06-07 |2012

The event also featured the exclusive lecture “The Importance of Packaging for the Success of the Product”, presented by professor Fabio Mestriner, in the Auditorium of the Soccer Museum. After the presentation, the participants visited the museum led by specialized guides, having the chance to know one of the world’s best museums of the genre. About Fibrasa Fibrasa is specialized in the production of polypropylene plastic packaging. Throughout its history, the company achieved the markets and consumer confidence of thermoformed and injected packages. The company admits to be in the vanguard, committed to follow the evolution of the sector that, increasingly, achieves high quality rates. Therefore, Fibrasa guarantees to constantly invest in technology, management, state-of-the-art equipment and knowledge to ensure the best solutions on the market, and one of its advantages is the proactive vision in their developments. The total constructed area of the industrial park of the company is 35 thousand sq m, adding up the facilities in the states of Espírito Santo and Pernambuco, and the company produces over 1 billion plastic containers per year, serving Brazil and Latin America.

www.tintasevernizes.com.br


www.tintasevernizes.com.br

RTV|06-07|2012

43


Dióxido de Titânio:

pressionado pelos crescentes custos de sua produção O mercado brasileiro está sentindo o impacto da desaceleração global da economia e, neste cenário, não é uma surpresa para os produtores de matérias-primas, como os de dióxido de titânio (TIO2), perceber uma diminuição na demanda das cadeias de valor servidas por este insumo, principalmente no caso das tintas. O dióxido de titânio é um dos mais importantes pigmentos brancos produzidos e a indústria de tintas e vernizes consome boa parte da produção mundial. Contudo, para os formuladores de tintas também não é surpresa se deparar com a elevação de preço do insumo. Conforme ressalta Ciro Marino, diretor comercial para América Latina da Cristal Global, o TiO2 tem um comportamento global e essa evolução de preço está relacionada com muitas variáveis e, diretamente, com a questão da oferta e procura. “Do lado da oferta, notamos nestes últimos meses que os estoques saíram das mãos dos consumidores de TiO2 para as mãos dos produtores; por outro lado, quanto aos custos de produção do pigmento, há um aumento importante dos preços das matérias-primas 44

RTV|06-07 |2012

utilizadas em sua produção - principalmente nos minérios como a ilmenita, o rutilo natural e sintético, e o slag - a pressão do comportamento dos preços das matérias-primas sobre o custo de produção do pigmento é crescente”, avalia. É relevante comentar que, de 2008 a 2009, devido à forte restrição ao crédito, as indústrias reduziram a produção de TiO2 para poupar capital de giro e, em paralelo, parte dos produtores retardou programas de manutenção preventiva, o que acabou refletindo em baixa confiabilidade de suas plantas em 2009. O cenário só foi alterado em 2010 com a retomada das operações a plena capacidade. Já no início do ano passado, devido ao aperto na disponibilidade e ao aumento de preço do pigmento, muitos clientes anteciparam seus volumes de compra, mantendo os estoques de segurança em nível muito mais alto do que o histórico. A partir de setembro de 2011 a disponibilidade do produto voltou ao normal. “Em 2012 encontramos os clientes com estoques altos e, www.tintasevernizes.com.br


dióxido de titânio concomitantemente, o mercado de produtos finais em retração e os produtores de TiO2 com bons estoques. Também, observamos a necessidade de equacionamento de capital de giro por parte de toda a cadeia produtiva – portanto, vivemos um momento de forte instabilidade, no qual ações “imediatistas” de curto prazo estão sendo tomadas”, analisa o diretor. Com este panorama atual, os fornecedores de TiO2 não arriscam fazer uma projeção de preço. “É muito difícil saber qual será o reajuste. Existem muitas variáveis envolvidas e teremos que conviver com essa incerteza por algum tempo”, constata Marino. Mas o executivo da Cristal Global, única produtora de TiO2 no Brasil, garante que não haverá problema de abastecimento em 2012. E Marco Aurélio Barboza, gerente de negócios da área de dióxido de titânio da DuPont para América Latina, acredita que o mercado possui muito potencial e com isso espera uma melhora no próximo semestre. Investimentos A Cristal Global está realizando importantes investimentos pelo mundo para a cadeia de produção de dióxido de

www.tintasevernizes.com.br

titânio. Um deles é a construção de uma planta para produção de slag, matéria-prima para fabricação de dióxido de titânio para os dois processos - sulfato e cloro. “Nós entendemos que temos que cuidar primeiro do abastecimento da indústria de TiO2, uma vez que empresas especializadas na cadeia de produção do pigmento apresentam um cenário de déficit no suprimento de minérios básicos. Portanto, antes de pensar na expansão da capacidade de produção de pigmentos, estamos trabalhando na expansão da capacidade de abastecimento de suas matérias-­ primas”, salienta Ciro Marino, diretor comercial para América Latina da Cristal Global. A empresa também desenvolveu uma planta de titânio metálico, cuja produção contempla uma tecnologia única. Nesta nova planta, ao invés de se usarem rotas siderúrgicas e metalúrgicas, que são as rotas tradicionais para produção do titânio metálico, mas que elevam seu custo – principalmente devido à energia associada ao processo –, a Cristal optou por uma rota química para essa produção que representa aproximadamente 40% do custo da rota tradicional. No início do ano de 2011, a DuPont anunciou um abran-

RTV|06-07|2012

45


dióxido de titânio

ciro marino, diretor comercial para América Latina da Cristal Global

gente plano de expansão que vai adicionar cerca de 350 mil toneladas à capacidade global de produção de dióxido de titânio e fortalecer o potencial da empresa para atender à crescente demanda de seus clientes. A expansão inclui novos pontos de produção nas instalações da empresa em Altamira (México), bem como investimentos adicionais para melhorar a produtividade em outras localidades da companhia voltadas para a produção de dióxido de titânio no mundo. A nova linha nas instalações de Altamira deve ser concluída até o final de 2014 e terá capacidade de produção de aproximadamente 200 mil toneladas por ano. Modernizações em curso em cinco localidades de manufatura de dióxido de titânio da companhia terão continuidade durante os próximos três anos, produzindo uma capacidade adicional de 150 mil toneladas. Conforme afirma Marco Aurélio Barboza, gerente de negócios da área de dióxido de titânio da DuPont para América Latina, os investimentos estão ocorrendo dentro do planejado. “Até 2015, nossa capacidade, que atualmente é de 1.1 milhão de toneladas, será incrementada até 2014, inclusive na fábrica de Altamira”. Segundo Barboza, esta expansão da capacidade da fábrica terá um impacto positivo no Brasil e demais países da América Latina, pois uma grande parte de sua capacidade atual serve as necessidades do mercado nacional. “Neste sentido, a DuPont está comprometida a investir em aumentar tal capacidade, pois entende que esta é a melhor forma de contribuir com os planos de crescimento de seus clientes”, destaca. Para o mercado brasileiro, também cabe salientar que a 46

RTV|06-07 |2012

marco aurélio barboza, gerente de negócios da área de TiO2 para América Latina da DuPont

DuPont recentemente inaugurou o Centro de Inovação Brasil, em Paulínia (SP), com o intuito de promover e intensificar a colaboração entre pesquisadores da DuPont, acadêmicos, clientes, entre outros; na busca de novas soluções para os desafios da atualidade e no desenvolvimento de novas aplicações para atender as novas demandas dos consumidores. A Evonik distribui a linha da Kronos que abrange grades comuns e especialidades. Entre os destaques da linha de dióxido de titânio está o Kronos 2360, recomendado para tintas automotivas (OEM e repintura) e coil coating. Ele foi desenvolvido para proporcionar elevada resistência a agentes externos e ao intemperismo. Também é indicado para tintas decorativas - aplicação exterior -, que exige maior resistência a intempéries. Outra opção citada é o Kronos 2305 para can coating e tintas eletrostáticas. Ele apresenta baixo teor de íons solúveis e permite a fabricação de tintas “limpas” (clean coatings) e brilhantes. Pode ser incorporado em sistemas base água e base solvente. “A Evonik busca oferecer ampla assistência, por meio de seus especialistas, para que os clientes possam extrair os melhores benefícios dos produtos oferecidos. A linha da Kronos é reconhecida por sua qualidade, inovação e know-how tecnológico. Esta parceria permite à Evonik ser um dos principais competidores neste segmento”, relata Camila Pecerini, chefe de produto - América Latina - área Inorganic Materials, da Evonik no Brasil. www.tintasevernizes.com.br


dióxido de titânio

camila pecerini, chefe de produto - América Latina da Evonik Brasil

Na linha de dióxido de titânio, a Minérios Ouro Branco distribui o tipo rutilo de um dos maiores fabricantes da China. O produto é o Rutilo R-2196 e segundo afirma Waldemar Bartholi, diretor presidente da Ouro Branco, possui excelente performance de brancura e dispersão, além de preço muito competitivo. “Nosso produto tem similaridade com a linha de um grande produtor, sendo um multiuso mais dedicado às tintas e plásticos”. A produtora chinesa tem uma capacidade instalada de 120 mil tonelada/ano, e está investindo em expansão para chegar a 200 mil, em 2014. Atualmente, possui quatro plantas na

www.tintasevernizes.com.br

waldemar bartholi, diretor presidente da Minérios Ouro Branco

China. E para garantir a excelência no fornecimento ao mercado brasileiro, Bartholi destaca que a Ouro Branco possui um departamento de assistência técnica especializada, pessoal treinado e laboratório equipado para realizar os ensaios de colorimetria, dispersão, cobertura, entre outros. O executivo também ressalta que o departamento de Vendas & Qualidade também está capacitado a realizar testes comparativos e sugerir aplicações na diferentes aplicações, tais como imobiliária, tintas de impressão, repintura automotiva, tinta em pó, entre outros.

RTV|06-07|2012

47


dióxido de titanio

Dióxido de Titanio: presionado por los crecientes costos de su producción El mercado brasileño está sintiendo el impacto de la desaceleración global de la economía, y en este escenario, no es una sorpresa para los productores de materias primas, como los de dióxido de titanio (TIO2), percibir una disminución en la demanda de las cadenas de valor servidas por este insumo, principalmente en el caso de las pinturas. El dióxido de titanio es uno de los más importantes pigmentos blancos producidos y la industria de pinturas y barnices consume buena parte de la producción mundial. Sin embargo, para los formuladores de pinturas no es tampoco una sorpresa encontrase con la elevación de precio del insumo. Como destaca Ciro Marino, director comercial para América Latina de Cristal Global, el TiO2 tiene un comportamiento global y esta evolución de precio está relacionada con muchas variables y, directamente, con la cuestión de la oferta y la demanda. “Del lado de la oferta, notamos en estos últimos meses que las existencias salieron de las manos de los consumidores de TiO2 para las manos de los productores; por otro lado, con relación a los costos de producción del pigmento, hay un aumento importante de los precios de las materias primas utilizadas en su producción - principalmente en los minerales como la ilmenita, el rutilo natural y sintético, y el slag - la presión del comportamiento de los precios de las materias primas sobre el costo de producción del pigmento es creciente”, considera Marino. Es relevante comentar que, de 2008 a 2009, debido a la fuerte restricción al crédito, las industrias redujeron la producción de TiO2 para crear capital de giro y, en paralelo, 48

RTV|06-07 |2012

parte de los productores retardó programas de mantenimiento preventivo, lo que acabó reflejándose en baja confiabilidad de sus plantas en 2009. El escenario sólo se alteró en 2010, con el retorno de las operaciones a plena capacidad. Por otro lado, a principios del año pasado, debido a la reducción de disponibilidad y al aumento de precio del pigmento, muchos clientes anticiparon sus volúmenes de compra, manteniendo las existencias de seguridad en nivel mucho más alto que el histórico. A partir de septiembre de 2011 la disponibilidad del producto volvió a lo normal. “En 2012 encontramos a los clientes con altas existencias, concomitantemente, el mercado de productos finales en retracción y los productores de TiO2 con buenas existencias. También, observamos la necesidad de ajustar el capital de giro por parte de toda la cadena productiva – por lo tanto, vivimos un momento de fuerte inestabilidad, en el cual se están tomando acciones “inmediatistas” de corto plazo”, analiza el director. Con este panorama actual, los proveedores de TiO2 no se arriesgan a hacer una proyección de precios. “Es muy difícil saber cuál será el reajuste. Existen muchas variables involucradas y tendremos que convivir con esta incertidumbre por algún tiempo”, constata Marino. Pero el ejecutivo de Cristal Global, única productora de TiO2 en Brasil, garantiza que no existirá problema de abastecimiento en 2012. Y Marco Aurélio Barboza, gerente de negocios del área de dióxido de titanio de DuPont para América Latina, cree que el mercado tiene mucho potencial y con eso espera una mejora en el próximo semestre.

www.tintasevernizes.com.br


titanium dioxide

Titanium dioxide: pressed by rising production costs The Brazilian market is feeling the effects of the global downturn of economy, and in this scenario, it is not a surprise to the producers of raw materials, such as titanium dioxide (TIO2), to see a decrease in value chains demand served by this input, especially in paints. Titanium dioxide is one of the most important white pigment produced and paint and varnishes industry consumes a big share of world production. However, for paint formulators it is also not surprise to find out that the price of the input increased. As Ciro Marino, Business Director for Latin America of Cristal Global points out, TiO2 market has a global behavior and this price rise is related to many variables, specially with supply and demand rules. Regarding supplying, we’ve noticed in recent months that consumers lost control of TiO2 stocks and now in in the hands of producers; in the other hand, as the production cost of pigments, the price of raw materials used in their production rose significantly - specially minerals such as ilmenite, natural and synthetic rutile and slag - this behavior of raw material prices increasingly affects the production cost of the pigment,” says the executive. It is important to mention that the companies reduced the production of TiO2 from 2008 to 2009 because of the strong credit restrictions in order to save capital and, in line with this, producers slowed preventive maintenance

www.tintasevernizes.com.br

programs, which reflected on low reliability from their customers in 2009. The scenario only changed in 2010, when the operations returned to full capacity. At the beginning of last year, many customers resupplied their stocks in advance, due to the reduction on availability and the price increase of the pigment, keeping security stocks higher than before. Product availability went back to normal from September 2011. “In 2012 our customers’ stocks were high, concurrently, the end products market in retraction and TiO2 producers with good stocks. We also noticed the need of the whole production chain to settle capital – therefore, we’re undergoing an instability period where “practical short-term” actions are being taken,” analyzes the director. With this panorama, the TiO2 suppliers do not risk to make a price projection. “It is very difficult to know what the price readjustment will be. There are many variables involved and we will have to live with this uncertainty for a certain time,” tells Marino. But the executive of Cristal Global, the only producer of TiO2 in Brazil, ensures that there will be no problem with supplying in 2012. And Marco Aurelio Barboza, business manager of titanium dioxide area of DuPont for Latin America, believes that the market has a lot of potential and thus he expects improvements in the next six months.

RTV|06-07|2012

49


at u alidade s

Croda do Brasil apresenta nova estrutura na área de Vendas & Marketing

Com o objetivo de especializar e potencializar o atendimento aos seus clientes, a Croda do Brasil apresenta uma nova estrutura nas áreas de Vendas e Marketing. Esta composição recente está dividida nos seus dois grandes mercados de atuação: Consumer Care e Performance Tech­ nologies & Industrial Chemicals. A área de Consumer Care abrange os segmentos Personal Care, Health Care e Crop Care, e está sob a direção de Carla Camargo, nova Diretora de Vendas & Marketing. A executiva possui vasta experiência na indústria química. É graduada em engenharia química, pós-graduada em mar­ keting e trabalhou em empresas como Givaudan, Cognis e BASF.

Já a área de Performance Technologies & Industrial Chemicals abrange os segmentos Home Care e I&I, Polymer Additives, Coatings & Polymers, Lubricants, Geo Technologies e Industrial Chemicals e está sob o gerenciamento de Angela Martins, nova Gerente de Vendas & Marketing. Angela também possui forte experiência na indústria química. É graduada em engenharia de alimentos, pós-­ graduada em marketing e trabalhou em empresas como Oxiteno, Ciba e BASF.

Também na nova estrutura para área de Performance Technologies & Industrial Chemicals, Carlos Eduardo Silva passa a ser Representante de Vendas para as áreas de Coatings & Polymers e Geo Technologies. Carlos Eduardo é graduado em química, possui ampla experiência na indústria e trabalhou em empresas como Clariant e Huntsman.

50

RTV|06-07 |2012

www.tintasevernizes.com.br


O Grupo Imerys, que atua na extração e beneficiamento de minerais não metálicos, assumiu o controle acionário integral da empresa Itatex Especialidades Minerais. Em nota divulgada pela Imerys, Paulo Russomanno, presidente da Imerys South America, afirma que a aquisição permitirá o crescimento do portfólio de soluções em especialidades minerais da companhia para atender melhor às necessidades dos clientes. O presidente também declara que as estruturas industrial, técnica e comercial da Itatex serão mantidas para dar continuidade ao excelente atendimento prestado pela companhia. “Parabenizamos o Sr. Alonso pelo nível de excelência empresarial alcançado nestes anos, e que a Imerys buscará dar continuidade com o mesmo empenho e sucesso”, afirma Russomanno. Antonio Alonso, fundador e que até então era diretor da Itatex, foi substituído pelo executivo Laércio Solla, que passa a ser gerente geral da unidade de negócio Itatex.

www.tintasevernizes.com.br

RTV|06-07|2012

at u alidade s

Imerys adquire a Itatex Especialidades Minerais

51


at u alidade s

Dow participa da 1ª edição da TeCobI Expo 2012

A Dow Brasil levou à 1ª edição do Evento Internacional de Telhados, Coberturas e Impermeabilização (TeCobI), que aconteceu em junho, suas inovações e tecnologias sustentáveis para esse segmento. Desta forma e, como membro fundador do Green Building Concil no Brasil, pôde firmar seu compromisso com o desenvolvimento de aplicações e tecnologias sustentáveis para a construção. Por meio das divisões de negócio Dow Sistemas Formulados e Dow Construction Chemicals, a empresa apresentou, no segundo dia da exposição, o “Seminário Dow: Soluções Sustentáveis para Revestimentos, Impermeabilização e Coberturas”. Foi um ciclo de palestras técnicas sobre o que há de mais inovador em tecnologias de materiais e aditivos químicos de alta peformance para manutenção de estruturas de obras e vias públicas, impermeabilização e revestimentos com tecnologias sustentáveis e que não agridem o meio ambiente. A Dow Sistemas Formulados, unidade que combina as tecnologias de poliuretano e epóxi, admite fornecer soluções de elevada relação custo/beneficio para proteger, reparar e prolongar a vida útil de

52

RTV|06-07 |2012

grandes obras de infraestrutura. “Uma das principais características do epóxi é a alta resistência química e física, já o poliuretano possui alta elasticidade. Combinados os sistemas de epóxi e poliuretano, são ideais para revestimentos internos e externos e pisos autonivelantes, entre outras aplicações para proteção de estruturas”, destaca Vinícius Serves, gerente de desenvolvimento de novos negócios para a divisão de Sistemas Formulados da Dow Brasil. Já a Dow Construction Chemicals fornece soluções técnicas em polímeros e aditivos para impermeabilizantes e revestimentos de alta performance, como por exemplo, os revestimentos elastoméricos para telhados frios. “As tecnologias da Dow para revestimentos garantem alta durabilidade, resistência a condições críticas de exposição de um telhado. Além disso, garantem alta reflexão dos raios solares e não transmitem o calor, característica crítica para revestimentos para Telhados Frios, que contribuem para melhorar consideravelmente o conforto térmico e eficiência energética nas edificações”, enfatiza Vanessa Grossi, gerente de marketing da Dow Construction Chemicals.

www.tintasevernizes.com.br


at u alidade s

Associquim promoveu palestras sobre o uso de redes sociais no ambiente de trabalho Pensando na prevenção e segurança de dados, assim como também na definição de políticas internas dirigidas aos funcionários e na implementação de soluções comerciais para alavancar os negócios das empresas, a Associquim/ Sincoquim promoveu no mês de maio as palestras sobre “O Uso de Redes Sociais no Ambiente de Trabalho”. As apresentações atraíram um público variado, como advogados, jornalistas, web designers e diretores de arte, sendo ministradas por dois especialistas no assunto: o advogado e economista Dr. Renato Ópice Blum (coordenador do curso de Direito Digital da GVLaw e do MBA em Direito Eletrônico da Escola Paulista de Direito; professor convidado da Fundação Getúlio Vargas, USP e Universidade Presbiteriana Mackenzie; professor colaborador da parceria ITA-Stefanini); e o professor, advogado e especialista em Direito Digital, Dr. Leandro Bissoli (sócio do escritório www.pppadvogados.com. br; membro do Instituto Brasileiro de Estudos da Concorrência, Consumo e Comércio Internacional e da Comissão de Comércio Exterior e Relações Internacionais da OAB-SP).

www.tintasevernizes.com.br

dr. renato ópice blum durante sua apresentação

eduardo barrella, assessor da presidência da Associquim/Sincoquim e dr. leandro bissoli

RTV|06-07|2012

53


at u alidade s

Europa classifica latas de aço e de alumínio em posição de liderança sustentável entre as embalagens

O Parlamento Europeu acaba de reconhecer a condição de reciclagem infinita do metal, sem degradação e sem depauperar os recursos ambientais. Desta forma, a Europa atesta oficialmente que as embalagens metálicas estão inseridas na categoria dos “materiais permanentes” que contribuem de forma relevante com o desenvolvimento sustentável. Este avanço se deve à forte campanha da nova entidade Metal Packaging Europe, que reúne fabricantes de embalagens de aço e de alumínio na União Europeia. Tanto o ferro (Fe) como o alumínio (Al), são elementos químicos infinitamente recicláveis que se renovam conservando suas qualidades, sem riscos de esgotar os recursos do planeta. “Foi muito importante a Metal Packaging Europe destacar os metais – aço e alumínio – na categoria de materiais permanentes. Sem dúvida, isso coloca os metais em posição de destaque em relação aos materiais de embalagem”, enfatiza Antônio Carlos Teixeira Álvares, presidente do Sindicato Nacional da Indústria de Estamparia de Metais – SINIEM (www.siniem. org.br), e presidente da IPA - International Packaging Association (www.ipacan.org).

54

RTV|06-07 |2012

No Brasil, 97% das latinhas de alumínio para bebidas são recicladas. Nas latas de aço o percentual de reciclagem é de 50%. Este índice será elevado rapidamente com a criação da Associação Prolata Reciclagem, iniciativa de 15 empresas do setor de embalagem de aço afiliadas à Associação Brasileira de Embalagem de Aço (Abeaço). “Queremos inaugurar centros de reciclagem em todo o país. Esta será a primeira instituição no Brasil a trabalhar formalmente dentro das normas da PNRS (Política Nacional de Resíduos Sólidos), promulgada recentemente pelo governo federal”, explica a gerente executiva da Abeaço, Thais Fagury. “A ideia da Prolata é conscientizar a população sobre a importância da reciclagem de embalagens de aço pós-consumo e estimular a coleta seletiva”, completa Fernando Mourão, presidente da Prolata e diretor da Abeaço. “Os metais – aço e alumínio - são os únicos de todos os materiais cuja logística reversa é lucrativa, ou seja, o custo de trazer de volta as latas metálicas usadas é menor do que o valor delas, isso porque são insumos – e não resíduos – para serem reaproveitados na metalurgia do alumínio e do aço”, salienta Teixeira.

www.tintasevernizes.com.br


A Dow, em apoio à promoção e incentivo ao estudo da química no Brasil, ministrou a palestra “Inovação na Indústria Química” na Olimpíada de Química do Estado de São Paulo, que teve sua última etapa e conclusão no dia 2 de junho, na USP. O evento, realizado pela Associação Brasileira de Química, com apoio do Instituto de Química da USP, da FUVEST e da Academia de Ciências do Estado de São Paulo, é dirigido aos mais de 1,6 milhões de estudantes do ensino médio do estado. Os cerca de 140 estudantes que chegaram à etapa final da Olimpíada assistiram à apresentação feita por Abel de Oliveira, cientista principal de pesquisa da área de Materiais de Performance da Dow. Segundo ele, o principal objetivo da palestra foi mostrar aos pré-universitários o real significado de Inovação. “Para a Dow, que tem a inovação como elemento fundamental, apoiar iniciativas como essa é investir no desenvolvimento de futuros cientistas que trabalharão para resolver alguns dos problemas fundamentais da humanidade”, destaca.

www.tintasevernizes.com.br

at u alidade s

Dow realiza palestra sobre Inovação na Olimpíada de Química

Segundo a empresa, a participação na Olimpíada de Química do Estado de São Paulo reforça o compromisso em promover a educação científica e aumentar a compreensão do público em geral a respeito da importância da química no dia a dia das pessoas. A companhia é também patrocinadora da 44ª Olimpíada Internacional de Química (IChO - International Chemistry Olympiad), que será realizada em Washington, Estados Unidos, em julho, e que contará com a participação de quatro estudantes brasileiros, um dos quais, do estado de São Paulo.

RTV|06-07|2012

55


at u alidade s

Merck Experience apresentou solução completa para laboratório no Rio de Janeiro e em São Paulo

Evento realizado em São Paulo (SP)

A alemã Merck realizou no Rio de Janeiro (RJ) e em São Paulo (SP) dois grandes eventos para o setor químico. Trata-se da Merck Experience, evento aberto a clientes, fornecedores e demais convidados, que teve o objetivo de apresentar todas as soluções da empresa, que atua no segmento biotecnológico e de ciências da vida, através da divisão Merck Millipore, e de pigmentos industriais e cosméticos, por meio da divisão Performance Materials. Os eventos, com patrocínio da Brand, contaram com palestras sobre temas que abordam desde biologia celular até discussões sobre o design na qualidade dos produtos. Autoridades locais e convidados internacionais estiveram presentes para conduzir as palestras e mesas redondas, tais como Thaddeus George, Diretor de Biologia da Amnis Corporation (EMD Millipore), Najib Sehat, Diretor de Assuntos Regulatórios da Merck Alemã, Sherry Dunbar, Diretora de Marketing Científico, entre outros. A visita à Merck Experience foi dividida em seções que contemplaram toda a cadeia produtiva da companhia.

56

RTV|06-07 |2012

Tiveram três estandes com esses temas e suas respectivas áreas para Merck Millipore. Na divisão Performance Materials, por exemplo, foram expostas as aplicações em pigmentos industriais – como em tintas automotivas. A feira teve ainda espaços para interação, atividades lúdicas, ilhas de alimentação e uma ampla linha do tempo contando a trajetória da Merck desde a sua fundação na Alemanha, em 1668. Como parte do incentivo ao desenvolvimento de jovens profissionais, a Merck criou o concurso Projete-se, destinado a universitários. A proposta aos estudantes foi a produção de um vídeo de até um minuto e 20 segundos sugerindo como eles utilizariam os produtos Merck no desenvolvimento de soluções sustentáveis. Os 10 vídeos mais curtidos pela página do facebook passaram para a fase final e seus autores foram convidados a apresentar e defender suas ideias em São Paulo ou no Rio de Janeiro durante a Merck Experience. Quatro vencedores, dois em São Paulo e dois no Rio de Janeiro, receberam como prêmio uma viagem para conhecer a sede da Merck em Darmstadt, na Alemanha.

www.tintasevernizes.com.br


at u alidade s

Programa da Bayer para construção de edifícios sustentáveis é premiado durante a Rio+20

fernando resende, gerente do Programa ECB no Brasil, recebe o prêmio

O Programa EcoCommercial Building (ECB), iniciativa global da Bayer MaterialScience para a construção de edifícios sustentáveis, foi um dos destaques em prêmio concedido pelo Fórum Global sobre Assentamentos Humanos (GFHS – Global Forum on Human Settlements). Inscrito pela Bayer, o portfólio dos quatro prédios do programa ECB foi o vencedor da categoria “Melhores Práticas Globais em Construção Verde”. A cerimônia de premiação aconteceu em junho no Rio de Janeiro, durante a Conferência das Nações Unidas sobre Desenvolvimento Sustentável – evento associado à Rio+20 – e contou com a presença do Secretário Geral do Rio+20, Sr. Sha Zukang, e de executivos da multinacional alemã. “A Bayer acredita que o Brasil é um ótimo mercado a ser explorado, já que somos o 4º no mundo em número de construções verdes, com mais de 600 empreendimentos em processo de construção”, disse Fernando Resende, gerente do Programa EcoCommercial Building no Brasil. O programa ECB foi lançado em junho no País. Liderada pela multinacional alemã, a iniciativa consiste em uma rede de parceiros integrada para oferecer ao mercado soluções inovadoras e eficientes na construção de edifícios sustentáveis. Engloba todo o processo construtivo – da análise e planejamento do projeto à utilização de tecnologias e operação dos prédios – resultando em edificações com menor impacto ambiental e economicamente viáveis. A multinacional alemã iniciará ainda este ano a construção de seu quinto edifício ECB no mundo e o primeiro na América Latina. O novo edifício sustentável da Bayer será construído na sede da empresa em São Paulo (SP), no bairro do Socorro. www.tintasevernizes.com.br

RTV|06-07|2012

57


at u alidade s

Foto: Divulgação Lanxess

Amarelos especiais da Lanxess passam a ser comercializados para o mercado mundial

A Lanxess passou a comercializar mundialmente o Bayferrox® 912 LOM, pigmento de óxido de ferro amarelo fabricado na planta brasileira de Porto Feliz (SP). O Bayferrox® 912 LOM é um pigmento amarelo micronizado com excelente dispersabilidade, segundo a fabricante. A estrutura curta e semelhante a agulhas do pigmento proporciona baixa viscosidade, e com relação à cor, o pigmento lembra o Bayferrox® 3910, um pigmento amarelo bem conhecido em toda a indústria de tintas, mas é um pouco mais escuro e avermelhado em sua tonalidade pura. Os pigmentos amarelos compreendem cerca de 30% do mercado mundial de pigmentos sintéticos de óxido de ferro. A Lanxess oferece pigmentos amarelos customizados para praticamente qualquer aplicação. A capacidade anual de produção de pigmentos de óxido de ferro e óxido de cromo da Lanxess nas plantas da Alemanha, Brasil e China é de 350 mil toneladas. Os pigmentos de óxido de cromo e óxido de ferro ambientalmente seguros, das consolidadas linhas Bayferrox® e Colortherm® são resistentes à luz, estáveis a intempéries

58

RTV|06-07 |2012

e altamente resistentes a químicos. A linha atual de pigmentos de óxido de ferro engloba mais de 100 tonalidades. Os mercados mais relevantes são os setores da construção, seguidos da indústria de tintas e vernizes. Outros mercados importantes são as indústrias de plásticos e papel. A unidade de negócios Pigmentos Inorgânicos está trabalhando para aprimorar ainda mais a eficiência e as capacidades de suas instalações a fim de continuar fornecendo um alto nível de confiabilidade no fornecimento de seus produtos. “Queremos crescer de maneira sustentável com nossos clientes do setor de tintas e vernizes. Nossos pontos fortes são nosso portfólio abrangente, os produtos com qualidade constante e uniforme no mundo todo, a confiabilidade de nosso serviço e nossos modernos processos de produção, que são ambientalmente amigáveis. Nossos clientes também poderão confiar nesses fatores no futuro”, diz Jörg Hellwig, responsável pelas atividades do IPG mundialmente.

www.tintasevernizes.com.br


at u alidade s

Trivisan planeja aumentar produtividade em 50%

Com novas máquinas e modelo de gestão mais inovador, a centenária Trivisan planeja aumentar a sua produtividade em cerca de 50% até março de 2013. A estratégia será conquistar empresas de maior porte que fabricam tintas, vernizes, seladoras, solventes, resinas, adesivos e massas com uma oferta de embalagens customizadas, em volumes menores. Apesar do aumento do aço, a principal matéria-prima das latas, a companhia deve crescer acima das estimativas previstas pela Associação Brasileira da Embalagem de Aço (ABEACO). Para isso, a Trivisan se concentra em reduzir custos de produção, por meio da modernização de processos, redução de desperdício e melhorias nas escalas de trabalho. Os ajustes proporcionam maior rapidez e flexibilidade em atender demandas específicas de clientes, além de maior qualidade de impressão e montagem. As novas máquinas que entraram em operação estão entre as mais modernas da América do Sul. O aplicador de verniz GS&T, por exemplo, é capaz de reproduzir até 45 metros por minuto. Como se fosse uma gráfica, o rótulo é impresso diretamente na chapa de aço, o que proporciona uma impressão perfeita. Os equipamentos também produzem embalagens com encaixe preciso, que inibe vazamentos e permitem que sejam empilhadas sem dano ao material durante o transporte. A produção de ponta é voltada para atender a demanda nos segmentos imobiliário, industrial e automotivo, com destaque para embalagens do tipo lata (18 litros), galão (3,6 litros) e 1/4 de galão (900 ml). Além das máquinas, a Trivisan aposta também na modernização do modelo de gestão para dar continuidade ao crescimento da empresa, com a nomeação de Ricardo Montenegro como diretor geral da indústria. O executivo da Corporate Consulting, uma das mais importantes consultorias empresariais, assumiu o cargo com a responsabilidade de garantir um gerenciamento mais adequado, eficiente e ajustado ao mercado. www.tintasevernizes.com.br

RTV|06-07|2012

59


a c t u alidade s c u rre n t affair s

Croda do Brasil presenta nueva estructura en el área de Ventas y Marketing Con el objetivo de especializar y potencializar la atención a sus clientes, Croda do Brasil presenta una nueva estructura en el área de Ventas y Marketing. Esta composición reciente se divide en sus dos grandes mercados de actuación: Consumer Care y Performance Technologies y Industrial Chemicals. El área de Consumer Care abarca los segmentos Personal Care, Health Care y Crop Care, y está bajo la dirección de Carla Camargo, nueva Directora de Ventas y Marketing. La ejecutiva cuenta con amplia experiencia en la industria química. Es graduada en ingeniaría química, posgraduada en marketing y trabajó en empresas como Givaudan, Cognis y BASF. Por su parte el área de Performance Technologies y Industrial Chemicals abarca los segmentos Home Care e I&I, Polymer Additives, Coatings & Polymers, Lubricants, Geo Technologies & Industrial Chemicals y está dirigido por Angela Martins, nueva Gerente de Ventas y Marketing. Angela también tiene gran experiencia en la industria química. Es graduada en ingeniaría de alimentos, posgraduada en marketing y trabajó en empresas como Oxiteno, Ciba y BASF. También en la nueva estructura para el área de Performance Technologies & Industrial Chemicals, Carlos Eduardo Silva pasa a ser Representante de Ventas para las áreas de Coatings & Polymers y Geo Technologies. Carlos Eduardo es graduado en química, posee amplia experiencia en la industria y trabajó en empresas como Clariant y Huntsman. Croda do Brasil restructures Sales & Marketing areas With the purpose of specializing and enhance the customer service, Croda do Brasil restructures the Sales & Marketing areas. This new composition affects the two major markets of the company: Consumer Care and Performance Technologies & Industrial Chemicals. The Consumer Care area comprises the Personal Care, Health Care and Crop Care segments and is managed by Carla Camargo, the new Sales & Marketing Director. The executive has large experience in the chemical industry. BS’s in Chemical Engineering and Master’s degree in Marketing she worked in companies such as Givaudan, Cognis and BASF. The Performance Technologies & Industrial Chemicals area comprises the segments of Home Care and I&I, Polymer Additives, Coatings & Polymers, Lubricants, Geo Technologies and Industrial Chemicals and is under the management of Angela Martins, new Sales and Marketing Manager. Angela has also large experience in the chemical

60

RTV|06-07 |2012

industry. BS’s in Food Engineering and Master’s degree in Marketing she worked in companies such as Oxiteno, Ciba and BASF. Still within the new structure for the Performance Technologies & Industrial Chemicals department, Carlos Eduardo Silva is the new Sales Representative to the Coatings & Polymers and Geo Technologies departments. Carlos Eduardo has Bachelor’s degree in Chemistry and has large experience in the industry and has worked for companies such as Clariant and Huntsman. Imerys adquiere Itatex Especialidades Minerais El Grupo Imerys, que actúa en la extracción y procesamiento de minerales no metálicos, asumió el control accionario integral de la empresa Itatex Especialidades Minerais. En nota divulgada por Imerys, Paulo Russomanno, presidente de Imerys South America, afirma que la adquisición propiciará el incremento del portafolio de soluciones en especialidades minerales de la compañía para atender mejor las necesidades de los clientes. El presidente también declara que las estructuras industrial, técnica y comercial de Itatex serán mantenidas para dar continuidad a la excelente atención prestada por la compañía. “Felicitamos el Sr. Alonso por el nivel de excelencia empresarial alcanzado en estos años, y que Imerys buscará dar continuidad con el mismo empeño y éxito”, afirma Russomanno. Antonio Alonso, fundador y que hasta entonces era director de Itatex, fue sustituido por el ejecutivo Laércio Solla, que pasa a ser gerente general de la unidad de negocio Itatex. Imerys acquires Itatex Especialidades Minerais Grupo Imerys, which acts on the extraction and processing of non-metallic minerals, assumed full stock control of Itatex Especialidades Minerais. In a release, Paulo Russomanno, President of Imerys South America, says that the acquisition will increase the portfolio of mineral specialty solutions of the company to better serve the needs of customers. The President also states that the industrial, technical and commercial structures of Itatex will be kept in order to maintain the excellent service provided by the company. “We congratulate Mr. Alonso by the excellent business level achieved in all these years, and that will continue with the Imerys commitment and success,” says Russomanno. Antonio Alonso, founder and until then director of Itatex, was substituted by executive Laércio Solla as general manager of the Itatex Business Unit.

www.tintasevernizes.com.br


Dow participates in the 1st Edition of TeCobI Expo 2012 Dow Brasil exposed at the 1st Edition of the International Event of Roofs, Roofing and Waterproofing (Telhados, Coberturas e Impermeabilização - TeCobI), held in June, their innovations and sustainable technologies

www.tintasevernizes.com.br

a c t u alidade s

Dow Brasil llevó a la 1ª edición del Evento Internacional de Tejados, Coberturas e Impermeabilización (TeCobI), realizado en junio, sus innovaciones y tecnologías sustentables para este segmento. De esta forma e como miembro fundador del Green Building Concil en Brasil, puede confirmar su compromiso con el desarrollo de aplicaciones y tecnologías sustentables para la construcción. Por medio de las divisiones de negocio Dow Sistemas Formulados y Dow Construction Chemicals, la empresa presentó, en el segundo día de la exposición, el “Seminario Dow: Soluciones Sustentables para Revestimientos, Impermeabilización y Coberturas”. Fue un ciclo de conferencias técnicas sobre lo que hay de más innovador en tecnologías de materiales y aditivos químicos de alto desempeño para el mantenimiento de estructuras de obras y vías públicas, impermeabilización y revestimientos con tecnologías sustentables y que no ataquen el medio ambiente. Dow Sistemas Formulados, unidad que combina las tecnologías de poliuretano y epoxi, ofrece soluciones de altísima relación costo/beneficio para proteger, reparar y prolongar la vida útil de grandes obras de infraestructura. “Una de las principales características del epoxi es la alta resistencia química y física, por su parte, el poliuretano tiene alta elasticidad. Combinados, los sistemas de epoxi y poliuretano son ideales para revestimientos internos y externos, pisos autonivelantes, entre otras aplicaciones para la protección de estructuras”, destaca Vinícius Serves, gerente de desarrollo de nuevos negocios para la división de Sistemas Formulados de Dow Brasil. Por otro lado, Dow Construction Chemicals ofrece soluciones técnicas en polímeros y aditivos para impermeabilizantes y revestimientos de alto desarrollo, como por ejemplo, los revestimientos elastoméricos para tejados fríos. “Las tecnologías de Dow para revestimientos garantizan alta durabilidad, resistencia a condiciones críticas de exposición de un tejado. Además, garantizan alta reflexión de los rayos solares y no transmiten el calor, característica crítica para revestimientos para tejados fríos, que contribuyen para mejorar considerablemente el confort térmico y eficiencia energética en las edificaciones”, enfatiza Vanessa Grossi, gerente de marketing de Dow Construction Chemicals.

for this segment. Thus, and as a founding member of the Green Building Concil in Brazil, Dow could strengthen their commitment to the development of sustainable technologies and applications for the construction industry. Through the business divisions Dow Formulated Systems and Dow Construction Chemicals, the company presented on the second day of the exhibition, the “Dow Seminar: Sustainable Solutions for Coatings, Waterproofing and Roofing”. It was a series of technical lectures about the most innovative technologies for high-performance materials and chemical additives for maintaining road work structures and public spaces, waterproofing and finishes with sustainable, environmentally harmless technologies. Dow Formulated Systems is the business unit that combines the polyurethane and epoxy technologies providing high cost-effective solutions to protect, repair and prolong the useful life of major infrastructure works. “One of the main features of epoxies is the high physical and chemical resistance, in the other hand, polyurethanes are highly resilient. Combined epoxy and polyurethane systems are ideal for interior and exterior coatings and self-levelling floors, among other applications for structure protection,” says Vinicius Serves, New Business Development Manager for Dow Formulated Systems Division Brazil. Now Dow Construction Chemicals provides technical solutions in polymers and additives for high-performance coatings and waterproofing, as for example the elastomeric coatings for cold roofs. “Dow technologies for coatings ensure high durability, resistance to critical exposure conditions of a roof. In addition, they are thermal, ensuring high reflection of sunlight, a critical feature for cool roof coatings, which contribute to considerably improve the thermal comfort and energy efficiency in buildings,” emphasizes Vanessa Grossi, marketing manager of Dow Construction Chemicals.

c u rre n t affair s

Dow participa de la 1ª edição de la TeCobI Expo 2012

Associquim promueve conferencia sobre el uso de las redes sociales en el ambiente de trabajo Pensando en la prevención y seguridad de los datos, así como también en la definición de políticas internas dirigidas a los empleados y en la implementación de soluciones comerciales para impulsar los negocios de las empresas, la Associquim/Sincoquim (Asociación Brasileña de los Distribuidores de Productos Químicos y Petroquímicos/Sindicato del Comercio Mayorista de Químicos y Petroquímicos del Estado de São Paulo) promovió en el mes de mayo las conferencias sobre “El Uso de las Redes Sociales en el Ambiente de Tra-

RTV|06-07|2012

61


a c t u alidade s c u rre n t affair s

bajo”. Las presentaciones atrajeron un público variado, como abogados, periodistas, web designers y directores de arte, siendo presentadas por dos especialistas en el asunto: el abogado y economista Dr. Renato Ópice Blum (coordinador del curso de Derecho Digital de la GVLaw y de la Maestría en Derecho Electrónico de la Escuela Paulista de Derecho; profesor invitado de la Fundação Getúlio Vargas, USP y Universidad Presbiteriana Mackenzie; profesor colaborador de la alianza ITA-Stefanini); y el profesor, abogado y especialista en Derecho Digital, Dr. Leandro Bissoli (socio del buffet www. pppadvogados.com.br; miembro del Instituto Brasileño de Estudios de la Competencia, Consumo y Comercio Internacional y de la Comisión de Comercio Exterior y Relaciones Internacionales de la OAB-SP - Orden de los Abogados de Brasil - São Paulo). Associquim promotes lectures about the use of social networks in the workspace Thinking on prevention and data security, as well as also in defining internal policies aimed at employees and implementing business solutions to boost the business of companies, the Associquim/Sincoquim (Brazilian Association of Chemical and Petrochemical Distributors/ Syndicate of the Wholesale Trade of Chemicals and Petrochemicals in the State of São Paulo) promoted in May the conferences “The Use of Social Networks in the Working Environment”. Presentations attracted a varied audience, such as lawyers, journalists, web designers and art directors, being presented by two specialists in the matter: the lawyer and Economist Dr. Renato Ópice Blum (training coordinator, Digital Law from GVLaw and master’s degree in electronic law of the Escola Paulista de Derecho; guest professor of Fundação Getúlio Vargas, USP and Mackenzie Presbyterian University, Associate Professor of the Alliance ITA-Stefanini); and Professor, lawyer and specialist in Digital Law, Dr. Leandro Bissoli (partner of the buffet www.pppadvogados.com.br, member of the Brazilian Institute of Studies of Competition, Consumption and International Trade and the Committee on Foreign Trade and International Relations of the OAB-SP - Brazilian Bar Association - São Paulo). Dow realiza conferencia sobre Innovación en la Olimpíada de Química Dow, en apoyo a la promoción e incentivo al estudio de la química en Brasil, presentó la conferencia “Innovación en la Industria Química”, dentro de la Olimpíada de Química del

62

RTV|06-07 |2012

Estado de São Paulo, que tuvo su última etapa y conclusión el día 2 de junio, en la USP (Universidad de São Paulo). El evento, realizado por la Asociación Brasileña de Química, con apoyo del Instituto de Química de la USP, de la FUVEST (Fundación Universitaria para el Curso Pre-Universitario) y de la Academia de Ciencias del Estado de São Paulo, se dirige a los más de un millón 60 mil estudiantes de enseñanza media del estado. Los casi 140 estudiantes que llegaron a la etapa final de la Olimpíada asistieron a la presentación de Abel de Oliveira, principal científico de investigación del área de Materiales de Desempeño de Dow. Según él, el principal objetivo de la conferencia fue mostrar a los preuniversitarios el real significado de la Innovación. “Para Dow, que tiene la innovación como elemento fundamental, apoyar iniciativas como ésta es invertir en el desarrollo de futuros científicos que trabajarán para resolver algunos de los problemas fundamentales de la humanidad”, destaca. Según la empresa, la participación en la Olimpíada de Química del Estado de São Paulo refuerza el compromiso en promover la educación científica y aumentar la comprensión del público en general con relación a la importancia de la química en la vida diaria de las personas. La compañía es también patrocinadora de la 44ª Olimpíada Internacional de Química (IChO - International Chemistry Olympiad), que se realizará en Washington, Estados Unidos, en julio, y que contará con la participación de cuatro estudiantes brasileños, uno de los cuales, del estado de São Paulo. Dow presents lecture on Innovation in Chemistry Olympiad Dow, which supports the promotion and incentive to the study of chemistry in Brazil, held a lecture on “Innovation in the Chemical Industry” within the Chemistry Olympiad of São Paulo State, which celebrated its last stage and conclusion on June 2nd, at USP (Universidade de São Paulo). The event, organized by Associação Brasileira de Química (Brazilian Association of Chemistry), with the support from the Chemistry Institute of the Universidade de São Paulo, FUVEST (University Foundation for College Preparatory Course) and the Academy of Sciences of São Paulo State, is intended to more than 1.6 million of high school students in the state. The almost 140 students who achieved the final stage of the Olympiad attended the lecture presented by Abel de Oliveira, Chief Scientist of the research department of Dow’s Performance Materials. According to him, the main purpose of the lecture was to show pre-college students the real meaning of innovation. “For Dow, which has innovation as a key element, supporting initiatives like this is investing in the development of future scientists who will

www.tintasevernizes.com.br


Europa clasifica latas de acero y de aluminio en posición de liderazgo sustentable entre los envases El Parlamento Europeo acaba de reconocer la condición de reciclaje infinito del metal, sin degradación y sin agotar los recursos ambientales. De esta forma, Europa testimonia oficialmente que los envases metálicos sse encuentran en la categoría de los “materiales permanentes” que contribuyen de forma relevante con el desarrollo sustentable. Este avance se debe a la fuerte campaña de la nueva entidad Metal Packaging Europe que reúne fabricantes de envases de acero y de aluminio en la Unión Europea. Tanto el fierro (Fe) como el aluminio (Al), son elementos químicos infinitamente reciclables que se renuevan conservando sus cualidades, sin riesgos de agotar los recursos del planeta. “Fue muy importante que la Metal Packaging Europe destacara los metales – acero y aluminio – en la categoría de materiales permanentes. Sin duda, eso coloca a los metales en posición destacada en relación a los materiales de envase”, enfatiza Antônio Carlos Teixeira Álvares, presidente del Sindicato Nacional de la Industria de Estampado de Metales – SINIEM (www.siniem.org.br) –, y presidente de la IPA, International Packaging Association (www.ipacan.org). En Brasil, el 97% de las latas de aluminio para bebidas son recicladas. En las latas de acero el porcentual de reciclaje es del 50%. Este índice crecerá rápidamente con la creación de la Asociación Prolata Reciclagem, iniciativa de 15 empresas del sector de envases de acero afiliadas a la Asociación Brasileña de Envases de Acero (Abeaço). “Queremos inaugurar centros de reciclaje en todo el país. Esta será la primera institución en Brasil a trabajar formalmente dentro de las normas de la PNRS (Política Nacional de Residuos Sólidos), promulgada recientemente por el gobierno federal”, explica la gerente ejecutiva de la Abeaço, Thais Fagury. Europe ranks aluminum and steel cans in sustainable leadership position among packages The European Parliament has just recognized the

www.tintasevernizes.com.br

a c t u alidade s

condition of infinite recycling of aluminum and steel without deterioration and without depleting environmental resources. Consequently, Europe certifies officially that metal packages are ranked in the category of “permanent materials” that relevantly contribute to sustainable development. This progress is due to the strong campaign of the new organization Metal Packaging Europe, which brings together manufacturers of aluminum and steel packaging in the European Union. Both the iron (Fe) and aluminum (Al) are infinitely recyclable, renewable chemical elements that keep their qualities without risk of depleting the Earth’s resources. “It’s been very important the Metal Packaging Europe organization to highlight the metals – aluminum and steel – in the category of permanent materials. Certainly, this lead these metals to a prominent position in relation to packaging materials,” emphasizes Antônio Carlos Teixeira Álvares, President of the Sindicato Nacional da Indústria de Estamparia de Metais – SINIEM (www.siniem.org.br), and President of IPA – International Packaging Association (www.ipacan.org). In Brazil, 97% of aluminum beverage cans are recycled. In steel cans recycling reaches 50%. This rate will raise quickly because of the creation of Associação Prolata Reciclagem, an initiative of 15 companies from the steel packaging industry members of the Brazilian Packaging Association (Associação Brasileira de Embalagem de Aço – Abeaço). “We want to open recycling centers across the country. This will be the first institution in Brazil working formally according with the standards of the PNRS (Política Nacional de Resíduos Sólidos - National Solid Waste Policy), recently enacted by the federal Government,” says the Executive Manager of Abeaço, Thais Fagury.

c u rre n t affair s

work to solve some of the essential problems of mankind”. According to the company, the participation in the Chemistry Olympiad of São Paulo State, strengthens the commitment to promote science education and increase understanding of the general public about the importance of chemistry in the everyday life of people. The company also sponsors the 44th International Chemistry Olympiad (IChO), which will be held in Washington, in July, and where will participate four Brazilian students, one of which, from the State of São Paulo.

Merck Experience presentó solución completa para laboratorios en Rio de Janeiro y en São Paulo La alemana Merck realizó en la ciudad de Rio de Janeiro (RJ) y en São Paulo (SP) dos grandes eventos para el sector químico. Se trata de la Merck Experience, un evento abierto para clientes, proveedores y demás invitados, cuyo objetivo fue el de presentar todas las soluciones de la empresa, que actúa en el segmento biotecnológico y de ciencias de la vida, a través de la división Merck Millipore, y de pigmentos industriales y cosméticos, por medio de la división Performance Materials. Los eventos, con patrocinio de la Brand, contaron con conferencias sobre temas que abordan desde la biología

RTV|06-07|2012

63


a c t u alidade s c u rre n t affair s

celular hasta discusiones sobre el design en la calidad de los productos. Autoridades locales e invitados internacionales estuvieron presentes para presentar conferencias y mesas redondas, tales como Thaddeus George, Director de Biología de Amnis Corporation (EMD Millipore), Najib Sehat, Director de Asuntos Regulatorios de Merck Alemana, Sherry Dunbar, Directora de Marketing Científico, entre otros. La visita a Merck Experience se dividió en secciones que contemplaron toda la cadena productiva de la compañía. Hubo tres stands con esos temas y sus respectivas áreas para Merck Millipore. En la división Performance Materials, por ejemplo, se expusieron las aplicaciones en pigmentos industriales – como en pinturas automovilísticas. La feria contó también con espacios para interacción, actividades lúdicas, plazas de alimentación y una amplia línea del tiempo contando la trayectoria de Merck desde su fundación en Alemania, en 1668. Como parte del incentivo al desarrollo de jóvenes profesionales, Merck creó el concurso Projete-se (Proyéctate), destinado a universitarios. La propuesta a los estudiantes fue la producción de un vídeo de hasta un minuto y 20 segundos sugiriendo como utilizarían los productos Merck en el desarrollo de soluciones sustentables. Los 10 vídeos más gustados en la página del Facebook pasaron a la fase final y sus autores fueron invitados a presentar y defender sus ideas en São Paulo o en Rio de Janeiro durante la Merck Experience. Cuatro vencedores, dos en São Paulo y dos en Rio de Janeiro, recibieron como premio un viaje para conocer la sede de Merck en Darmstadt, Alemania. Merck Experience presented complete solution for laboratories in Rio de Janeiro and São Paulo German company Merck presented in Rio de Janeiro (RJ) and São Paulo (SP) two major events for the chemical sector. It was the Merck Experience, an event for customers, suppliers and guests, whose objective was to show all the solutions of the company, which operates in the biotechnology and science of life segments through the Merck Millipore Division, and the industrial pigments and cosmetics segments through the Performance Materials Division. The events were sponsored by Brand and included conferences on topics from cell biology to discussions on the design in the quality of products. International guests and local authorities were present to present conferences and round tables, such as Thaddeus George, Biology Director of Amnis Corporation (EMD Millipore), Najib Sehat, Director of Regulatory Affairs of Merck Germany, Sherry Dunbar, Director

64

RTV|06-07 |2012

of Scientific Marketing, among others. The Merck Experience was divided into sections which included the productive chain of the company. There were three stands with the products and their corresponding areas for Merck Millipore. In the Performance Materials Division, for example, there were exposed applications in industrial pigments, as the automobile paint pigments. The fair also featured interactive areas, leisure activities, food court and a wide timeline telling the path of Merck from its founding in Germany, in 1668. As an incentive to the development of young professionals, Merck promoted the competition Projete-se (Project yourself), aimed at college students. The students were proposed to create a video clip with up to 80 seconds suggesting how they would use Merck products in the development of sustainable solutions. The 10 most liked videos on the page on Facebook were the finalist and their authors were invited to present and defend their ideas in São Paulo or Rio de Janeiro during the Merck Experience. Four winners, two in São Paulo and two in Rio de Janeiro, were awarded a trip to know the headquarters of Merck in Darmstadt, Germany. Programa de Bayer para construcción de edificios sustentables es premiado durante la Rio+20 El Programa EcoCommercial Building (ECB), iniciativa global de Bayer MaterialScience para la construcción de edificios sustentables, fue uno de los premios destacados concedidos por el Forum Global sobre Asentamientos Humanos (GFHS – Global Forum on Human Settlements). Inscrito por Bayer, el portafolio de los cuatro edificios del programa ECB fue el vencedor de la categoría “Mejores Prácticas Globales en Construcción Verde”. La ceremonia de premiación se llevó a cabo en junio en Rio de Janeiro, durante la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Desarrollo Sustentable – evento asociado a la Rio+20 – y contó con las presencias del Secretario General de la Rio+20, Sr. Sha Zukang, y de ejecutivos de la multinacional alemana. “Bayer cree que Brasil es un óptimo mercado a ser explotado, ya que somos el 4º en el mundo en número de construcciones verdes, con más de 600 emprendimientos en proceso de construcción”, dijo Fernando Resende, gerente del Programa EcoCommercial Building en Brasil. El programa ECB fue lanzado en junio en Brasil. Liderada por la multinacional alemana, la iniciativa consiste en una red de socios integrada para ofrecer al mercado soluciones innovadoras y eficientes en la construcción de edificios sustentables. Engloba todo el proceso construc-

www.tintasevernizes.com.br


Bayer’s program for construction of sustainable buildings is awarded in Rio+20 The EcoCommercial Building Program (ECB), the global initiative of Bayer MaterialScience for the construction of sustainable buildings, was one of the highlights in award granted by the Global Forum on Human Settlements (GFHS). Subscribed by Bayer, the four-building portfolio of the ECB Program was the winner in the category “Global Best Practices in Green Building”. The awards ceremony was in June in Rio de Janeiro, during the United Nations Conference on Sustainable Development linked to the Rio+20 event – and was attended by the General Secretary of Rio+20, Mr. Sha Zukang, and executives of the German multinational. “Bayer believes that Brazil is a great market to be explored, since we are the 4th in the world in number of green buildings, with more than 600 buildings in construction,” said Fernando Resende, EcoCommercial Building Program Manager in Brazil. The ECB program was launched in June in Brazil. Led by the German multinational, the initiative consists of a network of integrated partners to offer to the market innovative and efficient solutions in the construction of sustainable buildings. Comprises the whole construction process – from project planning and analysis to the technology and operation of buildings – resulting in buildings with less environmental impact and economically feasible. The German multinational will start still this year the construction of its fifth ECB building in the world and the first in Latin America. The new Bayer’s sustainable building will be built at the company’s headquarters in São Paulo (SP), in Socorro district. Amarillos especiales de Lanxess serán comercializados para el mercado mundial Lanxess ahora comercializará mundialmente el Bayferrox 912 LOM, pigmento de óxido de fierro amarillo fabricado ®

www.tintasevernizes.com.br

a c t u alidade s

en la planta brasileña de Porto Feliz (SP). El Bayferrox® 912 LOM es un pigmento amarillo micronizado con excelente dispersabilidad, según la fabricante. La estructura corta y semejante a agujas del pigmento proporciona baja viscosidad, y con relación al color, el pigmento se parece al Bayferrox® 3910, un pigmento amarillo ampliamente conocido en toda la industria de pinturas, pero es un poco más oscuro y rojizo en la tonalidad pura. Los pigmentos amarillos comprenden cerca de 30% del mercado mundial de pigmentos sintéticos de óxido de fierro. Lanxess ofrece pigmentos amarillos personalizados para prácticamente cualquier aplicación. La capacidad anual de producción de pigmentos de óxido de fierro y óxido de cromo de Lanxess en las plantas de Alemania, Brasil y China es de 350 mil toneladas. Los pigmentos de óxido de cromo y óxido de fierro ambientalmente seguros, de las consolidadas líneas Bayferrox® y Colortherm® son resistentes a la luz, estables a la intemperie y altamente resistentes a químicos. La línea actual de pigmentos de óxido de fierro engloba más de 100 tonos. Los mercados más relevantes son los sectores de la construcción, seguidos de la industria de pinturas y barnices. Otros mercados importantes son las industrias de plásticos y papel. La unidad de negocios Pigmentos Inorgánicos está trabajando para perfeccionar aún más la eficiencia y las capacidades de sus instalaciones a fin de continuar ofreciendo un alto nivel de confiabilidad en la distribución de sus productos. “Queremos crecer de manera sustentable con nuestros clientes del sector de pinturas y barnices. Nuestros puntos fuertes son nuestro extenso portafolio, los productos con calidad constante y uniforme en todo el mundo, la confiabilidad de nuestro servicio y nuestros modernos procesos de producción, que son amigables con el medio ambiente. Nuestros clientes también podrán confiar en esos factores en el futuro”, dice Jörg Hellwig, responsable por las actividades de IPG mundialmente.

c u rre n t affair s

tivo – del análisis y planeación del proyecto a la utilización de tecnologías y operación de los edificios – resultando en edificaciones con menor impacto ambiental y económicamente viables. La multinacional alemana iniciará también este año la construcción de su quinto edificio ECB en el mundo y el primero en América Latina. El nuevo edificio sustentable de Bayer será construido en la sede de la empresa en São Paulo (SP), en el barrio del Socorro.

Lanxess’ special yellows to be sold to the world market Lanxess will commercialize worldwide the Bayferrox® 912 LOM, a yellow iron oxide pigment manufactured in the plant of Porto Feliz (SP). Bayferrox® 912 LOM is a micronized yellow pigment with excellent dispersibility according to the manufacturer. The short, needle-like structure of the pigment provides low viscosity, and regarding color, reminds the Bayferrox® 3910, a yellow pigment well known throughout the paint industry, but its pure tone is a little darker and red. The yellow pigments comprise nearly 30% of the world market of synthetic iron oxide pigments. Lanxess offers

RTV|06-07|2012

65


a c t u alidade s c u rre n t affair s

customized yellow pigments for virtually any application. Lanxess’ annual production capacity of iron oxide and chrome oxide pigments in the plants in Germany, Brazil and China is 350 thousand tons. Environmentally safe chromium oxide and iron oxide pigments from the strengthened Bayferrox® and Colortherm® lines are resistant to light, stable, weatherproof and highly resistant to chemicals. The current iron oxide line of pigments comprises more than 100 shades. The relevant markets are the construction sector, followed by the industry of paints and varnishes. Other major markets are the paper and plastics industries. The Inorganic Pigments Business Unit is working to further enhance the efficiency and capabilities of facilities in order to continue providing a high-level reliability in the supply of their products. “We want to grow in a sustainable manner with our customers in the sector of paints and varnishes. Our strengths are our comprehensive portfolio, the constant and uniform quality products worldwide, the reliability of our service and our modern production processes, which are environmentally friendly. Our customers can also rely on these factors in the future, says Jörg Hellwig, responsible for the activities of IPG worldwide. Trivisan planea aumentar en 50% su productividad Con nuevas máquinas y modelo de gestión más innovador, la centenaria Trivisan planea aumentar su productividad en alrededor de un 50% hasta marzo de 2013. La estrategia será atraer empresas mayores que fabriquen pinturas, barnices, selladores, solventes, resinas, adhesivos y pastas con una oferta de envases personalizados, en volúmenes menores. A pesar del aumento del acero, principal materia prima de las latas, la compañía debe crecer por arriba de las estimativas previstas por la Asociación Brasileña de Envases de Acero (ABEACO). Para esto, Trivisan se concentra en reducir costos de producción, por medio de la modernización de procesos, reducción de desperdicio y mejorías en las escalas de trabajo. Los ajustes proporcionan mayor rapidez y flexibilidad en atender demandas específicas de clientes, además de mayor calidad de impresión y montaje. Las nuevas máquinas que entraron en operación están entre las más modernas de América del Sur. El aplicador de barniz GS&T, por ejemplo, es capaz de reproducir hasta 45 metros por minuto. Como si fuera una gráfica, el rótulo se imprime directamente en la placa de acero, lo que proporciona una impresión perfecta. Los equipos también producen envases con encaje preciso, que evita fugas y permiten que sean apiladas sin daño al material durante el transporte.

66

RTV|06-07 |2012

La producción de punta está destinada a atender la demanda en los segmentos inmobiliario, industrial y automovilístico, con destaque para envases de tipo lata (18 litros), galón (3.6 litros) y 1/4 de galón (900 ml). Además de las máquinas, Trivisan apuesta también en la modernización del modelo de gestión para continuar con el crecimiento de la empresa, con el nombramiento de Ricardo Montenegro como director general de la industria. El ejecutivo de Corporate Consulting, una de las más importantes consultorías empresariales, asumió el cargo con la responsabilidad de garantizar una administración más adecuada, eficiente y ajustada al mercado. Trivisan to increase productivity by 50% With new machines and most innovative management model, the centennial Trivisan plans to boost productivity by about 50% until March 2013. The strategy aims to capture larger companies manufacturing paints, varnishes, sealers, solvents, resins, adhesives and putties by offering customized packages in smaller volumes. Despite the rise of steel prices, main raw material of cans, the company should grow above the estimates provided by the Associação Brasileira da Embalagem de Aço (Brazilian Association of Steel Packaging) - ABEAÇO. For this aim, Trivisan is focused on reducing production costs by modernizing proc esses, waste reduction and improvements in the work shifts. The settings provide greater speed and flexibility to meet specific demands of customers, and higher quality printing and assembling. The new machines that came into operation are among the most modern in South America. The GS&T varnish applier, for example, is able to print up to 45 meters per minute. As in a printer, the label is printed directly on the steel can, providing a perfect impression. Packages produced by the equipment has exact fitting, which inhibits leaks and allow them to be stacked without damage to the material during transport. The cutting-edge production is geared to meet the demand in the real estate, automotive and industrial segments, with emphasis on 18-liter cans, gallon and 0.25 gallon (900 ml). In addition to the machines, Trivisan also bets on modernization of the management model to give continuity to the growth of the company by appointing Ricardo Montenegro as General Manager of the company. The executive from Corporate Consulting, one of the most important business consultancies, took office with the responsibility of ensuring a more appropriate, efficient management and adjusted to the market.

www.tintasevernizes.com.br


artigo técnico

Glass Flake (Flocos de Vidro) Uma visão geral Histórico Os primeiros usos de Glass Flake em revestimentos foi na década de 50 por um pequeno grupo de indústrias especializadas em revestimentos anticorrosivos, porém ainda de forma moderada até meados dos anos 70. Inicialmente os Flocos de Vidro eram uma forma adaptada de Fibras de vidro que em pouco tempo foi modificada para a forma de “flocos”. Hoje os Flocos de Vidro, mundialmente chamado de “GLASS FLAKE”, são produzidos por processos patenteados e extensivamente usados não apenas pelo segmento Plástico como reforçante de propriedades físicas, bloqueador de O² em embalagens, mas também por outros segmentos com funções especificas como em TINTAS EM PÓ, TINTAS MARÍTIMAS, REVESTIMENTOS PROTETIVOS EM TUBULAÇÃO e TANQUES DE PETRÓLEO CRÚ E GASES, PROTEÇÃO A EMBARCAÇÕES DE GRANDE PORTE COMO PROTEÇÃO CONTRA CORROSÃO PELAS ALGAS MARÍTIMAS (Anti Fouling) E OUTRAS CENTENAS DE APLICAÇÕES QUE OS QUÍMICOS DESENVOLVEM A CADA DIA. Devido às melhorias no processo produtivo do Glass Flake e o mais amplo conhecimento dos técnicos em sua aplicação, a cada dia tomamos conhecimento de uma nova aplicação com absoluto sucesso. Devido à sua morfologia, obtendo-se continuamente lâminas de vidro muito finas, mais resistentes e de relação proporcional mais elevada entre área e espessura, o Glass Flake contribui genericamente com as seguintes melhorias: • • • • • • • •

Redução à permeabilidade à umidade e do vapor d’agua Alta resistência química Maior resistência ao desgaste e a abrasão Prevenção de trincas e escamação Maior ação antiaderente Ação “anti blooking” Maior estabilidade a proteção ao intemperismo e estabilidade da cor RADOME – Proteção do revestimento

www.tintasevernizes.com.br

• • • • • • • • •

Possui coeficiente de expansão similar ao aço Excelentes propriedades térmicas Alta proteção a tanques e tubulação de Petróleo Cru (Norma Petrobras 2912) Solução ecológica contra algas marítimas “Anti Fouling” Retardante de Chamas Maior reflexão em Lentes de Faróis Maior resistência ao atrito (acabamentos em geral) Efeitos Decorativos em geral Pigmentação especial em Cosméticos

Tudo isto resultando em uma vida mais longa para o revestimento. Por que usar o Glass Flake como um aditivo em seus Revestimentos? Ecológico. Produto inorgânico a base de vidro tecnicamente desenvolvido. Em termos de benefícios, existem muitas outras vantagens além da função primária do Glass Flake como pigmento barreira, que é relativo ao alto controle da espessura e da área da partícula proporcionando uma alta relação de proporcionalidade relativa entre os flocos. O Glass Flake, além das propriedades acima, reduz o índice de contração do filme durante o processo de cura uma vez que tem uma expansão térmica similar ao aço carbono. Estas características permitem manter boa aderência, mesmo sob um choque térmico e também melhora a resistência à abrasão e da mesma forma a estabilidade dimensional. O Glass Flake pode ser utilizado em qualquer sistema de revestimento para melhorar as propriedades acima mencionadas. Pode ainda ser usado em sistemas de revestimento de uma ou múltiplas camadas, tipicamente em sistemas Epóxi ou Poliésteres, Éster Vinílico, altos sólidos e híbridos, permitindo uma alta espessura media do filme total de 800 micra. Para revestimentos finos deve-se selecionar um Glass Flake de acordo para o melhor resultado.

RTV|06-07|2012

67


artigo técnico O uso do Glass Flake tem comprovadamente uma trajetória de eficácia na proteção altamente duradoura, em alguns casos alcançando 25 anos. Comparados a outros pigmentos lamelares, como o óxido de ferro micaceo, as micas, e outros, o Glass Flake proporciona melhorias em termos de desagregação catódica, Salt Spray, desgaste e resistência à abrasão substancialmente aumentada. O teor de adição para o melhor desempenho do Glass Flake nas aplicações industriais ou qualquer outra demanda, na maioria dos casos a presença de um aditivo a base de silano (na formula ou nas laminas) irá contribuir para a máxima compatibilidade do aditivo com o sistema. Esse aditivo pode ser adicionado a formula (de preferência na completagem com os flocos) ou fornecido já agregado à partícula do Glass Flake. A percentagem de uso do Glass Flake nos revestimentos varia de 8 a 18% na maioria de casos. O tamanho da partícula varia em função da espessura da camada final e outros detalhes de cada aplicação. Devido o Glass Flake ser transparente permite ampla gama de tingimentos, o que proporciona vantagens em comparação a outros pigmentos lamelares com limitações de aplicações. Esse fator está se tornando cada vez mais importante, uma vez que os produtos agora são indicados com os matizes desejados por razões funcionais e estéticas. O Glass Flake é atualmente utilizado também em cosméticos, para atribuir uma forma estética diferenciada, que pode estar previamente pigmentado. Além disso, outra consideração que é assegurada, é que o Glass Flake não permite a retenção da umidade no substrato assim como a evaporação dos solventes ou diluentes no processo de cura. O formato das partículas do Glass Flake, produzidas por processo patenteado, tem uma configuração que embora permita a eliminação por evaporação não permite a penetração de qualquer tipo de umidade até o substrato.

O Glass Flake pode ser produzido em uma ampla gama de espessuras e áreas superficiais de modo a atender praticamente todas as aplicações. Também pode ser fornecido com várias composições de vidros diferenciados e resistências químicas, além da conformação e tamanho médio de partícula. A escolha do tipo a ser utilizado depende de vários fatores. Espessura Devido as significativas melhorias no processo de fabricação, o Glass Flake pode ser fornecido com espessuras desde 1 até cerca de 7,5 micra, sendo os mais utilizados com espessura média variando entre 2 até 7,5 micra, embora em alguns casos se aplicam também flocos de 1 mícron de espessura ou ainda menores. Por existirem nos últimos anos os Glass Flake cada vez mais finos, fabricados por um processo patenteado denominado de “glass foam”, a tendência dos formuladores tem sido utilizar as vantagens destes produtos em relação aos mais grossos, com preferência de partículas entre as espessuras de 2 e 3 microns. A vantagem em utilizar vidros mais finos está no fato de que a percentagem em peso não precisa ser tão alta como nos flocos mais grossos, o que ocorre tipicamente na faixa de 15-20% ou menos. Pertinente a questão de penetração da umidade, o uso de flocos finos proporcionam uma maior proteção física e assim melhoram as propriedades de barreira, quando comparado com flocos mais espessos. Considerando que os flocos mais finos têm um maior nú­ mero de flocos na camada, as vantagens são substancialmente maiores. Com isso, é possível também se reduzir a espessura do revestimento permitindo redução de custos e processo, tempo de aplicação e melhor resultado do revestimento em termos de Salt Spray. Distribuição do diâmetro das Partículas

BAIXO VOC - Os Glass Flakes podem ser formulados em sistemas com baixo nível de VOC (Compostos Orgânicos Voláteis) sem interferir no processo de cura. Qual o tipo de Glass Flake a ser utilizado?

68

RTV|06-07 |2012

Existem dois fatores muito importantes na escolha entre os três tipos de partículas: NÃO MOÍDAS, MOÍDAS e MICRONIZADAS.

www.tintasevernizes.com.br


A aplicação do Glass Flake depende muito da: 1.

Espessura da camada protetiva

2.

Tipo de acabamento desejado

Em primeiro lugar, como o revestimento será aplicado: Na aplicação manual (a pincel) não há limitação quanto ao tamanho das partículas, entretanto quanto maior tamanho do tipo não moído, seria preferível desde que seja compatível com a espessura do revestimento. Para aplicação spray (air less) ficam limitadas a partículas moídas e micronizadas. As moídas são ainda as maiores entre esses dois tipos e assim ficamos simplesmente limitados a que a partícula não exceda o diâmetro do bico de saída do equipamento de aplicação e que não provoque um desgaste excessivo do mesmo. Composição do Vidro Várias composições entre as quais duas são relevantes para revestimentos: ECR (Especial Corrosion Resistance) que é produto de excelente resistência química, e vidro C (COMUM) com boa resistência química, mas limitado a certas aplicações. A escolha entre os dois tipos depende, em primeiro lugar, da performance exigida no acabamento e a resistência a corrosão esperada. Se o revestimento for de alta responsabilidade e será usado em ambientes altamente agressivos com garantia de longa vida útil, sem duvida a seleção vai recair em Glass Flake produzido com vidros tipo ECR. Para outros casos devem-se avaliar também os Glass Flake com o vidro C que tem um custo inferior ao ECR.

Promotores de Aderência Como já comentamos, atenção especial deve ser dada ao uso dos silanos organo-funcional. Estes compostos permitem a melhor aderência dos Glass Flake aos polímeros melhorando a umectação dos flocos. Os Glass Flake podem também receber tratamento prévio com o silano apropriado a cada caso. De todas as formas, deve-se ter a preocupação da proporção certa entre os aditivos e os flocos de forma que não haja excesso. Incorporação e Mistura dos Glass Flakes A quantidade de Glass Flake necessários para que um sistema de revestimento obtenha as propriedades desejadas depende de muitos fatores. Alguns estão mencionados abaixo. • Tipo de Floco - Espessura do floco, quanto mais fino o floco, maior a área de superfície; - Área do floco, o menor e mais fino a superfície mais alta; - Tratamento de superfície com silano. • Tipo de sistema do Revestimento - Resina do sistema; - Viscosidade, uma vez que os flocos agem como um tixotrópico e não se deve exceder CPVC; - Outros componentes da formulação; - Processamento. • Requisitos do Sistema de Revestimento - Performance necessária; - Ciclo de vida do revestimento; - Considerações sobre o custo. Seja qual for a especificação, de alta ou baixa performance,

twitter/tintasevernizes

SIGA-NOS E FIQUE INFORMADO PELAS REDES SOCIAIS

www.tintasevernizes.com.br

RTV|06-07|2012

69


artigo técnico o Glass Flake é que melhor atenderá os requisitos. Não há uma quantidade de flocos pré-estabelecida a ser adicionada para produzir um sistema com o melhor desempenho desejado. Um trabalho básico em laboratório deve ser realizado na fase de avaliação para aperfeiçoar o revestimento. De maneira geral, flocos com espessura média de 5 e 7,5 micra e com área de tamanho de partículas moídas, podem ser incorporados em níveis que variam entre 15-25% do peso e mesmo até 30% em peso para sistemas poliéster e éster vinílico, dependendo de outros elementos que compõem a formulação. Para sistemas epóxi a quantia precisa ser estudada e avaliada. Para Glass Flakes mais finos, como aqueles com espessura média de 2 e 3 micra, a adição dos flocos pode cair em 15-25% por peso em relação aos mais espessos e pesados. Para todos os Glass Flakes micronizados a % por peso deve diminuir ainda mais até aprox. 5-13%. Como os equipamentos e técnicas de dispersão variam de uma empresa para outra, é difícil fornecer orientações gerais, mas é fundamental que a dispersão dos Glass Flakes seja feita corretamente. Se a dispersão é feita de maneira indevida, pode ocasionar espaços vazios e ar em torno das partículas sem o devido revestimento, ocasionando bolhas durante o processo de cura, o que eventualmente levará a resultado insatisfatório. Para flocos de vidro moídos e não moídos, dispersores de disco dentado de alto cisalhamento podem ser usados, e para os maiores flocos de vidro não moídos, dispersores elípticos devem ser empregados para redução do atrito dos flocos grandes.

as Algas Marítimas; estudasse mais a fundo esse problema sem a adição de qualquer aditivo tóxico, de qualquer forma química. Essa matéria foi praticamente solucionada com a simples adição de Glass Flake no próprio revestimento básico usada nesses trabalhos. Foi concluído que com a adição do Glass Flake, as camadas protetivas passam a bloquear o contato da Alga com o aço e assim se obtém os seguintes resultados práticos: 1. As Algas continuam a se ancorar nos cascos dos navios (com a proteção anticorrosiva habitual), mas sem poder alcançar o aço do casco do navio devido a camada de vidro protetiva. 2. Com a adição do Glass Flake, quando o navio zarpa, as Algas se destacam por falta de suficiente ancoragem no revestimento aditivado com Flocos de Vidro. Elas ficam apenas na superfície do revestimento. 3. Ainda com adição do Glass Flake ao revestimento protetivo aprovado, apresenta menor atrito a navegação e se consegue obter maior velocidade cruzeiro. 4. Por fim, com um acabamento de menor atrito as embarcações com menor atrito conseguem navegar com menos consumo de combustível. Essa sem dúvida é mais uma vantagem muito interessante para as companhias de navegação. Produtos disponíveis no mercado mundial podem ser comparados conforme tabela abaixo: Origens:

“Anti Flouding” Nos últimos tempos com a grande preocupação ECOLÓGICA MUNDIAL, com grande ênfase na Inglaterra, fez com que a indústria de proteção de revestimentos à proteção aos cascos dos navios; sem causar danos a Fauna e Flora Marítima, como

Autor: Carlos C. Russo, diretor técnico e Enga. Lilian Furlan, gerente técnica e comercial - ADEXIM-COMEXIM Tel.: 55 (11) 3966-3155 70

RTV|06-07 |2012

www.tintasevernizes.com.br


www.tintasevernizes.com.br

RTV|06-07|2012

71


72

RTV|06-07 |2012

www.tintasevernizes.com.br


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.