Appareil pour traitement des muscles dénervés mode d'emploi pierenstim parese

Page 1

Pierenstim PARESE Electrostimulateur pour traitement des muscles dénervés

MODE D‘EMPLOI et GUIDE D‘UTILISATION Appareil pour traitement des muscles dénervés

REF: 462117

schwa-medico FRANCE


3

Contenu

Domaine d’application .................................................. 4 Conseils pour une utilisation en toute sécurité ............... 4 Limites d’utilisation (contre-indications) ......................... 5 Effets secondaires possibles........................................... 5 Description de l’appareil ................................................ 6 Description des symboles .............................................. 7 Caractéristiques techniques ........................................... 7 Manipulation du Pierenstim Parese ................................ 9 Mise sous tension de l’appareil ...................................... 9 Choix des programmes ................................................. 9 Description des programmes ......................................... 9 Positionnement des électrodes .....................................12 Démarrage de la stimulation ........................................12 Réglage des intensités ..................................................12 Pause de stimulation ....................................................13 Verrouillage des programmes .......................................13 Symboles affichés ........................................................14 Programmes diagnostic P7 et P8 ..................................15 Eteindre l’appareil ....................................................... 16 Editer des programmes ............................................... 16 Gérer les durées d’utilisation en traitement et régler l’heure .......................................................... 18 Fonctionnement sur secteur ........................................ 21 Changement des piles ................................................. 21 Classification et marquage médical ............................. 22 Révisions techniques ................................................... 22 Reconfigurations, modifications et réparations ............ 22 Schémas de câblage, liste des pièces de rechange et de montage ............................................................ 23 Garantie ..................................................................... 23 Entretien et nettoyage................................................. 23 Pierenstim Parese ........................................................ 23 Electrodes éponge ...................................................... 23 Composition ............................................................... 24


4

5

MODE D´EMPLOI PierenStim Parese

MODE D´EMPLOI PierenStim Parese

Domaine d’application

» Ne

Le Pierenstim Parese est destiné au traitement par électrostimulation des parésies atoniques et des muscles dénervés chez l’homme par un thérapeute qualifié. Il s’agit d’appliquer une stimulation électrique transcutanée par le biais d’électrodes de surface pour stimuler directement les fibres musculaires. Le stimulateur musculaire transcutané électrique Pierenstim Parese a été développé sous contrôle médical et sa fabrication fait l’objet d’un contrôle qualité régulier qui permet de respecter toutes les normes internationales de qualité et de sécurité.

Conseils pour une utilisation en toute sécurité Veuillez lire ce mode d’emploi avant de commencer à utiliser l’appareil. » L’appareil ne doit être utilisé qu’avec les accessoires d’origine. » Ne pas mettre l’appareil en contact avec de l’eau ou d’autres liquides » Ne pas utiliser l’appareil s’il est endommagé ou s’il montre des signes d’erreur » Ne pas utiliser le Pierenstim Parese en combinaison avec des appareils à haute fréquence comme par exemple un téléphone portable ; ceci pourrait provoquer des interférences entre les champs électromagnétiques de l’appareil et du Pierenstim Parese, et donc par conséquent une décharge électrique plus importante que prévue. » L’utilisation combinée chez des patients équipés d’appareils chirurgicaux à haute fréquence (Pacemakers…) peut conduire à des brûlures sous les électrodes. » Veuillez utiliser uniquement des électrodes d’une taille supérieure à 2 cm2. » N’utiliser que des électrodes éponge, 60 utilisations maximum » Ne pas utiliser l’appareil simultanément à l’utilisation de machines ou d’autres tâches qui nécessitent de la concentration, par exemple durant la conduite d’un véhicule.

pas laisser tomber le Pierenstim Parese au sol, en faire bon usage, ne pas le soumettre à des températures extrêmes, ou à des taux d’humidité trop élevés (utiliser uniquement à des températures situées entre 10°C et 40°C et à une humidité relative inférieure à 90%). » Accorder une attention particulière à l’appareil en présence de jeunes enfants. » Veuillez stocker l’appareil dans son emballage d’origine, pour le protéger de toute détérioration et salissure.

Limites d’utilisation (contre-indications) Quand ne faut-il pas utiliser le PierenStim Parese ou seulement après avis médical ? » Patients équipés d’un dispositif médical implantable métallique ou électronique (stimulateur cardiaque ou autre). » Patients sujets à des troubles du rythme cardiaque » Patients durant la grossesse » Patients ayant subi une attaque vasculaire cérébrale » Patients sujets à des maladies de peau dans la région d’application des électrodes » Patients atteints de pathologies malignes (dans la région d’application des électrodes) Effets secondaires possibles cutanées : celles-ci peuvent survenir suite à une indisposition au matériau des électrodes utilisées ou en réaction à l’impulsion électrique. Une légère rougeur passagère dans la zone d’application des électrodes peut-être tout à fait normale en fin de traitement. Si des phénomènes cutanés tels que rougeur, ampoules, plaies devaient apparaître, ou des démangeaisons, brûlures, douleurs ou similaires devaient persister, il est nécessaire d’interrompre le traitement et de consulter un médecin. » Les électrodes ne doivent être appliquées que sur une peau saine. » Douleurs musculaires : lors d’une stimulation musculaire trop intensive et trop étendue, des douleurs comme des crampes peuvent apparaître.

» Réactions


6

7

MODE D´EMPLOI PierenStim Parese

MODE D´EMPLOI PierenStim Parese

Description de l’appareil

Description des symboles Attention, veuillez lire les documents joints, et notamment le mode d’emploi

1 2

3 4

5

Avec l’appose du logo CE, le fabricant atteste que le produit remplit toutes les conditions requises par la directive européenne concernée (93/42/CEE) et que la procédure d’évaluation de conformité prévue a été respectée. Le chiffre qui suit le logo CE sert à identifier l’unité qui a procédé à l’évaluation de cette conformité. Appareil médical de type BF (Body Floating) Numéro de référence Numéro de série Année de fabrication Environnement Ne pas jeter l’appareil ainsi que les accumulateurs dans les ordures ménagères. Le ou les renvoyer au distributeur pour recyclage, ou le restituer à la déchèterie de votre commune. Vous participez ainsi à la sauvegarde de notre environnement. Soumis à l´écotaxe. D‘après la directive DEEE 2002/96/CE relative aux déchets d‘équipements électriques et électroniques.

1. Affichage 2. Touche Programmes 3. Touche Edit/Pause 4. Touches de modifications (+, -) 5. Touche on/off

6 7

6. Fiche d’alimentation 7. Connexion sans fonction 8. Fiche de sortie (branchement des électrodes)

8


8

9

MODE D´EMPLOI PierenStim Parese

MODE D´EMPLOI PierenStim Parese

Caractéristiques techniques

Manipulation du Pierenstim Parese

Stimulateur musculaire à un canal à courant constant

Mise sous tension de l’appareil Il est conseillé d’utiliser le PierenStim Parese avec le transformateur secteur (SNT 5-2400). Pour cela, il suffit de connecter le transformateur fourni avec l’appareil dans la fiche d’alimentation (6) au bas de l’appareil et de le relier au secteur. Si l’utilisation sur secteur n’est pas possible (en déplacement), vous pouvez aussi l’utiliser avec les 4 piles fournies, à insérer dans le compartiment à piles prévu à cet effet. Ensuite, vous mettez sous l’appareil sous tension en appuyant sur la touche . L’appareil va alors se lancer la première fois avec le programme P1. Par la suite, il démarrera avec le dernier programme utilisé.

Electrostimulateur musculaire à 1 canal à courant constant et intégrant 8 programmes spécifiques. Sous charge réelle de 1 KΩ Courant Tension

Temps

Evolution du courant de sortie en fonction de la résistance de charge I / mA 100 80 60 40 20 500

1000

1500

2000

RL / Ω

Choix des programmes Appuyer sur le bouton pour changer de programme. Quand vous atteignez le dernier programme (P8), l’étape suivante vous ramène au programme P1. Lors de l’utilisation de la fonction Edit, les programmes User (programmables) U1 à U6 apparaissent après le programme P8. Description des programmes Le PierenStim Parese dispose de 8 programmes intégrés.

Courant de sortie sous une charge réelle de 1 kΩ Largeur d’impulsion Forme d’impulsion

60 mA, réglable en continu

Courant absorbé Alimentation en tension

10 ms à 2 s Impulsion à courant constant décalé dans le temps, à polarité alternée ou impulsion monophasique Environ 60 mA (sans charge) 4 piles de 1,5V

Dimensions Masse

LxlxH : 15.0 x 10.0 x 5.5 cm 380 g

Programme 1 Courant d’impulsion de forme rectangulaire avec polarité alternée D…. Largeur d’impulsion 50 ms E…..Pause 500 ms (E = 10 x D) Durée de thérapie : 15 min Utilisation : thérapie contre les paralysies (parésies) faibles Alternatif : programme 4 E

D


10

11

MODE D´EMPLOI PierenStim Parese

MODE D´EMPLOI PierenStim Parese

Programme 2 Courant d’impulsion de forme trapézoïdale avec polarité alternée D .... Largeur d’impulsion 150 ms A .... Temps de montée (A = ¼ x D) B..... Temps de travail (B = 2/4 x D) C .... Temps de descente (C = ¼ x D) E ..... Pause 1,5 s (E = 10 x D) Durée de thérapie : 15 min Utilisation : thérapie contre les paralysies (parésies) moyennes Alternatif : programme 5

Programme 5 Courant d’impulsion de forme trapézoïdale avec polarité alternée D…. Largeur d’impulsion 150 ms A…. Temps de montée (A = ¼ x D) B… Temps de travail (B = 2/4 x D) C… Temps de descente (C = ¼ x D) E…..Pause 1,5 s (E = 10 x D) F … Pause de phase d’impulsion 4,5 s (F = 3 x E) Durée de thérapie : 15 min Utilisation : thérapie contre les paralysies (parésies) moyennes, alternativement au programme P2

A

B

C

E

A B C

D

F

D

Programme 3 Courant d’impulsion de forme triangulaire avec polarité alternée D…. Largeur d’impulsion 300 ms E…..Pause 3,0 s (E = 10 x D) Durée de thérapie : 15 min Utilisation : thérapie contre les paralysies (parésies) fortes Alternatif : programme 6 D

E

Programme 6 Courant d’impulsion de forme triangulaire avec polarité alternée D…. Largeur d’impulsion 300 ms E…..Pause 3,0 s (E = 10 x D) F … Pause de phase d’impulsion 9,0 s (F = 3 x E) Durée de thérapie : 15 min Utilisation : thérapie contre les paralysies (parésies) fortes, alternativement au programme P3. A

Programme 4 Courant d’impulsion de forme rectangulaire avec polarité alternée D…. Largeur d’impulsion 50 ms E…..Pause 500 ms (E = 10 x D) F … Pause de phase d’impulsion 1,5 s (F = 3 x E) Durée de thérapie : 15 min Utilisation : thérapie contre les paralysies (parésies) faibles, alternativement au programme P1. D

E

E

F

C

E

F

D

Programme 7 Programme diagnostic (relevé I/t) avec courant d’impulsion de forme rectangulaire à polarité alternée. Séquence 1 2 3 4 5 6 7 8

Largeur d’impulsion [ms] 1000 500 300 200 100 50 30 10

Pause [ms] 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000


12

13

MODE D´EMPLOI PierenStim Parese

MODE D´EMPLOI PierenStim Parese

Programme 8 Programme diagnostic (relevé I/t) avec courant d’impulsion de forme triangulaire à polarité alternée. Les valeurs (largeur d’impulsion et pause) sont identiques aux valeurs définis dans le programme P7. Pour le tracé et l’analyse du tracé de la courbe I/t, il suffit de vous reporter à la littérature scientifique concernée. Pour vous aider à documenter les relevés de valeurs, vous pouvez vous servir des pages jointes qui permettent de tracer des courbes I/t. Le Pierenstim Parese ne permettant pas de mesurer des largeurs d’impulsion inférieures à 10 ms, il s’agit ici en réalité d’une courbe I/t modifiée qui ne correspond pas nécessairement aux relevés qui seraient effectués avec un gros appareil scientifique, mais qui s’en rapproche.

Pause de stimulation Avec la touche , vous pouvez stopper la stimulation à tout moment. Le message « Pause » s’affiche alors. Si vous appuyez à nouveau sur la touche , la dernière valeur d’intensité apparaît à nouveau.

Positionnement des électrodes Humidifier les électrodes éponge avec de l’eau, puis positionner les électrodes aux endroits souhaités avec les attaches prévues à cet effet. Ensuite relier l’appareil et les électrodes avec les câbles de liaison.

Verrouillage des programmes Maintenez la touche gauche de modification enfoncée et appuyez simultanément sur la touche , le symbole d’un cadenas apparaît alors en haut à droite de l’écran. Vous ne pouvez alors plus changer de programme en utilisant la touche . Il n’est alors plus possible de lancer le mode Edit ou de visualiser les durées d’utilisation de l’appareil (mouchard).

Démarrage de la stimulation La stimulation peut démarrer en appuyant sur la touche de gauche . L’appareil bascule alors en mode thérapie. Réglage des intensités En vous servant des touches de gauche et , vous pouvez en tout temps modifier l’intensité de la stimulation pour atteindre la valeur souhaitée. Dès que vous atteignez une contraction musculaire (tétanie), on estime que l’intensité de stimulation est suffisante. La valeur du courant est indiquée dans l’afficheur inférieur gauche. Elle peut varier entre 0 et 60 mA par palier de 1 mA. Si vous maintenez la touche modification enfoncée en permanence, on obtient un réglage de l’intensité automatique et plus rapide vers le haut ou vers le bas. Pour votre sécurité, ce réglage automatique de l’intensité marque une pause tous les 10 mA.

Ce verrou permet d’éviter que le réglage effectué pour une thérapie donnée soit modifiée par inadvertance. Pour déverrouiller l’appareil, il suffit de renouveler la même combinaison de touches.


14

15

MODE D´EMPLOI PierenStim Parese

Symboles affichés programme standard sélectionné programme user sélectionné Timer thérapie activé Timer thérapie désactivé Impulsions négatives et positives (P1 - P6) Phases d‘impulsions groupées avec 3 impulsions de même polarité (P4 – P6) Forme d’impulsion rectangulaire positive et négative P1, P4 Forme d’impulsion trapézoïdale positive et négative P2, P5 Forme d’impulsion triangulaire positive et négative P3, P6 Forme d’impulsion rectangulaire positive P7 Forme d’impulsion triangulaire positive P7 Indice de charge de la batterie (batterie chargée) Indice de charge de la batterie (batterie déchargée) Attention : stimulation active Emetteur de signal activé : chaque impulsion s’accompagne d’un signal acoustiquetet Largeur d’impulsion (P1 – P6) Définir l’intensité Impulsion triangulaire positive (P3, P6, P8) Impulsion triangulaire négative (P3, P6) Impulsion trapézoïdale positive (P2, P5) Impulsion trapézoïdale négative (P2, P5) Impulsion rectangulaire positive (P1, P4, P7) Impulsion rectangulaire négative (P1, P4) Pause entre les impulsions (P1 – P8) Pause longue entre les phases d’impulsion (P4 – P6)

MODE D´EMPLOI PierenStim Parese Programmes diagnostic P7 et P8 Pour la réalisation d’un relevé I/t (I = intensité du courant et t = largeur d’impulsion) vous disposez des programmes P7 et P8. Les relevés peuvent s’effectuer comme suit : » Positionner et fixer les électrodes sur le patient » Relier les électrodes et l’appareil avec l’aide des câbles de liaison. » Mettre le stimulateur sous tension avec la touche » Sélectionner le programme P7 ou P8 à l’aide de la touche » La stimulation démarre avec une largeur d’impulsion de 1000 ms. L’écran indique, en bas à droite, la largeur d’impulsion active en millisecondes. Il est alors possible d’augmenter légèrement l’intensité du courant avec le bouton de modification gauche (4) jusqu’à provoquer la plus petite contraction musculaire. Reportez alors la valeur de l’intensité (I) à laquelle, pour chacune des 8 largeurs d’impulsion (t), la première contraction musculaire s’est produite dans un relevé pour permettre ensuite le tracé de la courbe I/t (voir les documents joints qui servent de support à la réalisation de cette courbe). » Avec le bouton de modification de droite (4), vous modifiez la largeur d’impulsion. L’intensité est alors remise à zéro. Avec le bouton de modification de gauche , vous pouvez aussi revenir à la largeur d’impulsion précédente. » Il est alors à nouveau possible d’augmenter légèrement l’intensité du courant avec le bouton de modification gauche (4) jusqu’à provoquer la plus petite contraction musculaire. Reportez alors la valeur de l’intensité (I) à laquelle et la largeur d’impulsion (t) correspondante, à laquelle s’est produite la première contraction musculaire dans votre relevé I/t (pour tracer la courbe). » Les valeurs de la courbe I/t sont relevées jusqu’à la largeur d’impulsion de 10 ms ou à jusqu’à la largeur d’impulsion à laquelle plus aucune contraction musculaire ne se produit. Le relevé diagnostic s’effectue à 8 largeurs d’impulsion différentes.


16

17

MODE D´EMPLOI PierenStim Parese

MODE D´EMPLOI PierenStim Parese

Mise hors tension de l’appareil L’appareil s’éteint en appuyant sur la touche . Si les piles sont trop faibles, ou si l’appareil n’est pas utilisé, hors stimulation, pendant plus de 2 minutes (c’est-à-dire si aucune touche n’est utilisée) alors l’appareil se met automatiquement hors tension. L’appareil émet alors un signal sonore. Editer (modifier) des programmes Le mode Edit permet d’éditer (modifier) les paramètres des programmes 1 à 6, qui peuvent être enregistrés comme programmes User (U1 à U6). Démarrer en mode Edit Quand l’appareil est éteint, maintenez la touche enfoncée pendant que vous mettez l’appareil sous tension en appuyant aussi sur la touche .

Attention, vous ne pourrez démarrer le mode Edit que si l’appareil n’est pas verrouillé. Vous reconnaîtrez la fonction Edit active au symbole E en bas à droite de l’afficheur. Choisissez le programme que vous voulez éditer grâce à la touche . Appuyer sur pour démarrer le mode édition. Vous pouvez stopper le mode édition en appuyant sur la touche , sans qu’un programme user ne soit sauvegardé. Modifier la largeur d’impulsion La largeur d’impulsion est le premier paramètre à régler. La largeur d’impulsion peut se régler entre 10 ms et 2 s. Vous pouvez régler la largeur d’impulsion par tranche de 100 ms avec les boutons de modification de gauche, et par tranche de 10 ms avec les boutons de modification de droite.

, vous basculez en mode édition du Avec la touche temps de pause. Avec la touche , vous pouvez interrompre le mode édition. Modification du temps de pause A la première utilisation et par défaut, l’appareil calcule un temps de pause qui est 10 fois la largeur d’impulsion. Vous pouvez régler le temps de pause entre 100 ms et 20 s. Vous pouvez régler le temps de pause par tranche de 1 s avec les boutons de modification de gauche, et par tranche de 100 ms avec les boutons de modification de droite. Avec la touche , vous basculez en mode édition de la durée du traitement. Avec la touche , vous pouvez interrompre le mode édition.

Modification de la durée du traitement Enfin, il est aussi possible de régler la durée du traitement. En vous servant des boutons , vous pouvez changer la durée de traitement en OFF, ou entre 1 et 99 minutes. Le mode OFF signifie que le programme ne se termine pas automatiquement après une durée de traitement donnée mais doit être arrêté manuellement.


18

19

MODE D´EMPLOI PierenStim Parese

MODE D´EMPLOI PierenStim Parese Régler le jour et le mois Appuyer sur la touche pour arriver dans le menu de réglage du jour et du mois. Avec les boutons de modification de gauche, vous pouvez régler le jour et avec les boutons de modification de droite le mois.

Avec la touche , vous pouvez encore interrompre le mode édition. Validez avec la touche si vous souhaitez sauvegarder dans l’appareil les paramètres ainsi modifiés de votre programme User. Le numéro du programme User correspond au numéro du programme depuis lequel vous avez démarré le mode édition. Si vous éditez à nouveau un programme User, les nouveaux paramètres que vous aurez modifiés remplaceront les anciens.

Gérer la mémoire des temps de traitement et régler l’heure Le Pierenstim Parese intègre une horloge. De plus, il est capable de mémoriser jusqu’à 99 séances de thérapie. Il sauvegarde jusqu’à 3 séances par jour. Le temps de traitement doit excéder une minute pour permettre une sauvegarde. Maintenez la touche enfoncée dans le menu sélection des programmes et cliquez simultanément sur la touche . Un nouveau menu s’affiche alors. Le nombre de séances sauvegardées apparaît en haut à gauche. En haut au milieu s’affiche l’heure de l’horloge interne. La ligne inférieure indique le jour et le mois.

Régler les heures et les minutes Appuyer sur la touche pour arriver dans le menu de réglage des heures et des minutes. Avec les boutons de modification de gauche, vous pouvez régler les heures et avec les boutons de modification de droite les minutes.

Si maintenant vous validez avec la touche l’horloge interne de l’appareil sera modifiée. Si l’appareil ne contient pas d’informations relatives à des séances sauvegardées, vous rebasculez directement dans le menu de sélection des programmes. Supprimer la mémoire des temps de traitement Si l’appareil contient des informations relatives à des séances sauvegardées, vous trouverez l’indication Clr (Clear = Supprimer) en bas de l’afficheur. Si vous cliquez maintenant sur , vous supprimez toutes les informations des la touche séances sauvegardées. Si vous ne souhaitez pas supprimer ces informations, cliquez sur le bouton . Dans les deux cas, vous retournez ainsi dans le menu de sélection des programmes.


20

21

MODE D´EMPLOI PierenStim Parese

MODE D´EMPLOI PierenStim Parese

Comment lire et comprendre la mémoire des temps de traitement ? Depuis le menu mémoire, cliquez sur le bouton pour visualiser les informations relatives à chacune des séances mémorisées. La ligne supérieure indique les numéros de programmes et les temps effectifs de la séance. La ligne inférieure indique le jour et le mois de la séance. Avec la touche , vous pouvez basculer entre l’affichage du temps de traitement et l’affichage de la séance en cours. Avec les boutons de modification , vous avez la possibilité de passer en revue toutes les séances mémorisées. Attention, l’appareil mémorise un maximum de 3 séances par jour, et chacune des séances doit au moins atteindre une minute pour être mémorisée. Pour sortir et revenir au menu de sélection des programmes, cliquez sur le bouton .

Activer ou désactiver le signal sonore Si le signal sonore émis lors de chaque impulsion durant la stimulation vous gène, vous avez la possibilité de le désactiver. Si le symbole du haut-parleur s’affiche, le signal sonore est actif. Pour le désactiver cliquez sur le bouton . Le symbole du haut-parleur disparaît alors en haut de l’afficheur. Pour le réactiver, cliquez à nouveau sur le bouton .

Paramètres par défaut et suppression des programmes user et la touche de modificaVeuillez maintenir la touche tion de gauche enfoncées simultanément et démarrer en parallèle l’appareil avec la touche . Vous accédez ainsi au menu permettant de modifier les paramètres par défaut de l’appareil.

Suppression des programmes user Si l’appareil contient des programmes user, l’afficheur indique la lettre « U » et le message Clr (Clear = Supprimer). Utilisez maintenant la touche de modification de gauche pour supprimer les programmes user. Le processus de suppression est validé par un signal sonore et le texte dans l’afficheur a disparu.

Activer ou désactiver la fonction timer Par défaut, le timer décompte le temps restant lors de chaque séance. En fin de séance, l’appareil stoppe la thérapie. Si le timer est activé, le chiffre 30 s’affiche sous le symbole du timer. Vous pouvez désactiver cette fonction. Pour cela, appuyer sur le bouton de modification de droite. Au lieu du 30, vous aurez alors 2 pointillés. En ré-appuyant à nouveau sur le bouton de modification de droite, vous pouvez à nouveau rétablir la fonction timer. Utilisation avec adaptateur secteur Le Pierenstim Parese peut aussi d’utiliser avec l’adaptateur secteur SNT 5-2400 décrit dans la liste des accessoires. Il s’utilise de la manière suivante : » Relier l’adaptateur secteur à la fiche d’alimentation (6) au bas de l’appareil » Brancher l’adaptateur secteur sur une prise secteur. » Poursuivez en lisant le chapitre « Mise sous tension de l’appareil » en page 7 de ce manuel. Changement des piles Le niveau de charge des piles installées dans l’appareil s’affiche avec le symbole de charge des piles. Si la charge des piles est inférieure au seuil critique, l’appareil se coupe automatiquement ou s’il est éteint, ne démarre plus. Il est alors nécessaire de charger les piles et de charger 4 piles neuves (4x 1,5V alcaline de type LR6 AA ou similaire). » Mettez l’appareil hors tension » Otez le cache du compartiment à piles » Retirez les 4 piles usées » Positionnez correctement 4 nouvelles piles en veillant au sens des polarités » Replacez le cache du compartiment à piles


22

23

MODE D´EMPLOI PierenStim Parese

MODE D´EMPLOI PierenStim Parese

En cas de longue période de non-utilisation, nous vous recommandons de retirer les piles pour ne pas les abîmer. Veuillez ne pas jeter mais recycler les piles usagées.

Nouveaux paramétrages, modifications et réparations

Classification selon les directives européennes des dispositifs médicaux

Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de la sécurité et de la performance du Pierenstim Parese que si d’éventuels nouveaux paramétrages, modifications ou réparations ont été effectués par un personnel autorisé et agissant pour son compte, et si le Pierenstim Parese est utilisé en respect avec le mode d’emploi.

Le Pierenstim Parese est classifié dans la classe IIa et est en tout point conforme à la directive européenne 93/42/CE des dispositifs médicaux.

Contrôles techniques En cas d’utilisation de l’appareil à des fins thérapeutiques, nous recommandons de procéder à une révision de l’appareil tous les 24 mois. Cette révision est obligatoire en Allemagne. Elle comprend : 1. Vérification des documents d’accompagnement et notamment la présence du mode d’emploi. 2. Vérification de l’équipement et de la présence de toutes les pièces et accessoires 3. Vérification visuelle d’un éventuel dommage mécanique, de tous les câbles, branchements et connexions pouvant être éventuellement endommagés. 4. Sécurité fonctionnelle : - Vérification des signaux de sortie à une charge de 1 KΩ (courant et tension) - Vérification de la fréquence - Vérification de la largeur d’impulsion Ces contrôles techniques ne peuvent être effectués que par un personnel qualifié.

Plans de câblage, liste des pièces de rechange et instructions de réglage Nous mettons à disposition des techniciens qualifiés opérant pour le compte de l’utilisateur de l’appareil, sur demande, les schémas de câblage, liste des pièces de rechange et instructions de réglage.

Garantie La garantie fabricant sur le Pierenstim Parese est de 12 mois après la livraison chez le client. La garantie n’est pas applicable:

» Pour les accessoires et consommables comme les électrodes, câbles et piles

» En cas de dommage faisant suite à une utilisation inappropriée de l’appareil

» En cas de vice déjà connu du client » En cas de faute imputable au client Entretien et nettoyage Pierenstim Parese Le Pierenstim Parese ne nécessite pas de nettoyage ou d’entretien particulier. L’appareil et les câbles se nettoient avec un chiffon doux et non pelucheux. Veillez à ne pas


24

25

MODE D´EMPLOI PierenStim Parese

MODE D´EMPLOI PierenStim Parese

faire entrer d’humidité dans la partie intérieure de l’appareil. Si toutefois de l’humidité venait à pénétrer au sein de l’appareil, il faudrait faire contrôler l’appareil par un service technique avant de le remettre en route. Electrodes éponges Les électrodes sont conçus pour être ré-utilisables. Les électrodes peuvent en moyenne se ré-utiliser environ 60 fois si elles sont utilisées dans des conditions normales. Les électrodes caoutchouc se placent dans les poches en éponge qui auront été préalablement humidifiées. Il faut veiller à ce que les poches en éponge restent humides tout au long du traitement. Après chaque utilisation, il est nécessaire de retirer les électrodes caoutchouc des poches en éponge, de rincer ces pièces à l’eau claire, avant de les faire sécher. Si les électrodes venaient à être stockées alors qu’elles sont humides, des tâches (moisissures) peuvent apparaître sur les électrodes et celles-ci ne doivent plus être utilisées.

Composition du coffret : Articel PierenStim Parese Câble type 5.16 Pile alcaline 1,5V (LR6 AA) Electrode éponge 50x70 mm Attache pour électrode Adaptateur secteur SNT 5-2400 Mallette Mode d’emploi Formulaire pour relevé I/t

Quantité 1 pièce 1 pièce 4 pièces 2 pièces 2 pièces 1 pièce 1 pièce 1 pièce 1 pièce

Référence 462117 106352 450780-0001 462042 462120 462054 -/451600-0324 451720-0013


26

27

MODE D´EMPLOI PierenStim Parese

MODE D´EMPLOI PierenStim Parese


une gamme complète d‘électrostimulateurs et d‘électrodes auto-collantes

schwa-medico 30 rue Joffre · 68250 Rouffach-FRANCE Tél. 03 89 49 73 61 · Fax : 03 89 49 72 43 · www.schwa-medico.fr

Pierenkemper · Hörnsheimer Eck 19 · 35578 Wetzlar-Allemagne

0482

REF: 451600-0371 version 1 Date de création : 2013-04-12

FRANCE


Pierenstim Parese – muscles dénervés ‐ 462117 Mode d’emploi simplifié Programme Indications P1 P2 P3

Paralysie légère Paralysie moyenne Paralysie forte

P4

Paralysie légère

P5

Paralysie moyenne

P6

Paralysie forte

P7

Diagnostic 1

P8

Diagnostic 2

Forme de courant Impulsion rectangulaire Impulsion trapézoïdale Impulsion triangulaire Impulsions rectangulaires groupées Impulsions trapézoïdales groupées Impulsions triangulaires groupées Impulsion rectangulaire Impulsion triangulaire

Largeur d’impulsion 50 ms

Temps de pause 0,5 s

Durée du traitement 15 min

150 ms

1,5 s

15 min

300 ms

3,0 s

15 min

50 ms

0,5 à 1,5 s

15 min

150 ms

1,5 à 4,5 s

15 min

300 ms

3,0 à 9,0 s

15 min

1000 – 10 ns

1,0 s

1000 – 10 ns

1,0 s


Choix des programmes  Allumer l’appareil avec la touche

.

 En utilisant la touche , sélectionner le programme souhaité. Démarrer et stopper la stimulation .  Placer les électrodes, les connecter à l’appareil, et allumer avec la touche de gauche jusqu’à l’obtention d’une  Augmenter l’intensité avec la touche 

contraction musculaire (possibilité de réduire l’intensité avec la touche ). La stimulation se coupe automatiquement en fin de séance. Il est aussi possible de stopper la stimulation à tout moment avec les touches

ou

.

Pause 

Avec la touche , vous pouvez à tout moment faire une pause dans la stimulation. L’écran affiche alors le mot « Pause ».

En appuyant à nouveau sur la touche

, vous poursuivez la stimulation.

Verrouillage des programmes 

En appuyant simultanément sur le bouton de gauche et sur lorsque l’appareil est allumé, l’appareil se verrouille, et il n’est possible de changer le programme en cours. En renouvelant la même combinaison de touches, le verrouillage est levé.

 Mode édition (modification) 

Démarrer l’appareil en appuyant simultanément sur la touche apparaît alors en bas à droite de l’écran.

Choisir le programme à éditer avec la touche

Appuyer une fois sur la touche

: le symbole « E »

.

: vous pouvez régler la largeur d’impulsion entre

10 ms et 2 s ( de gauche pour un réglage par pas de 100 ms, pour un réglage par pas de 10 ms) 

Appuyer à nouveau sur la touche

: vous pouvez régler la durée de pause entre

100 ms et 20 s ( de gauche pour un réglage par pas de 1 s, un réglage par pas de 100 ms) 

de droite

de droite pour

Appuyer à nouveau sur la touche : vous pouvez régler la durée du traitement entre 1 et 99 minutes, ou choisir OFF (pas de fin automatique).

Mode diagnostic  P7 : Impulsions rectangulaires. Démarrer avec la séquence 1, monter les intensités jusqu’à sentir une contraction musculaire, reporter la valeur dans le formulaire I/t. Poursuivre ensuite de la même manière jusqu’à la séquence 8.  P8 : Impulsions triangulaires. Procéder de la même manière que pour P7.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.