
La vita è una combinazione di pasta e magia. Life is a combination of magic and pasta.
La vita è una combinazione di pasta e magia. Life is a combination of magic and pasta.
Gran Tagliere “Atmosfera” (1,7) Grand Mix of Assorted Cold Cuts and Cheeses
Gamberi in Pasta Kataifi con Cuore di Bufala e Aceto Balsamico Caramellato (1,2,4,7,8) Prawns in Kataifi Pastel with Bu alo Cheese and Caramelized Balsamic Vinegar
Pomodoro Ripieno con Ricotta di Bufala, Pistacchio, Vongole e Verdure Croccanti (4,7,8,9) Stu ed Tomato with Bu alo Ricotta Cheese, Pistachios, Clams and Crispy Vegetables
Tramezzino di Vitello Tonnato (1,3,4,8,9) Veal with “Tuna Sauce” Sandwich
Moscardini Fritti in Salsa “Alla Scapece” (1,4,13) Deep Fried Hake in 'Scapece' Sauce
Spaghettoni Atmosfera Aglio, Olio e Peperoncino, Carpaccio di Gamberi e Crumble di Tarallo Napoletano (1,2,4,8) Spaghettoni Pasta, Garlic, Oil and Chilli on Shrimps* Carpaccio and Neapolitan Tarallo Crumble
Tonnarello alle Vongole, Crema di Piselli e Tartare di Spigola al Lime (1,4,13)
Tonnarello Pasta with Clams, Creamed Peas and Lime Seabass Tartare
Tonnarello Cacio, Pepe e Gamberi (1,2,7)
Tonnarello Pasta with Pecorino Cheese, Pepper and Prawns
Fettuccine Mantecate con Julienne di Calamaro e Crema di Fagiolo Borlotto (1,13)
Fettuccine Pasta Creamed with Squid Julienne and Borlotto Bean
Scialatiello ai Funghi Porcini (1,8)
Scialatiello Pasta with “Porcini” Mushrooms
12,00 € 15,00 € 14,00
Il viaggio nel gusto inizia dalle materie prime. The journey into taste begins with raw materials.
Caramella di Rombo e Patate (1,4) Turbot and Potato
Involtino di Branzino con Guanciale e Melanzana su Vellutata di Zucchine (4) Sea Bass Roulade with Bacon and Aubergine on Velvety Courgette Soup
Trancio di Salmone in Crosta di Erbe Aromatiche (1,4,8)
Sliced Salmon in Aromatic Herb Crust
Tagliata di Manzo Guanciale e Miele (250 Gr)
Sliced Beef with Lard and Honey
Entrecôte di Cube Roll Danese (350 Gr)
Beef Steak of Danish Cube Roll
Bon-bon di Manzo in Salsa di Pecorino al Timo (1,7,8) (200 Gr)
Beef bon-bon in Pecorino Sauce with Thyme
Insalata Mista / Mixed Salad
Lattuga, Pomodori, Tonno, Olive, Carote, Mais Green Salad, Tomatoes, Tuna, Olives, Carrots, Mais
Caesar Salad (1,7)
Insalata Verde, Pollo, Scaglie di Parmigiano Reggiano, Crostini di Pane Green Salad, Chicken, Parmigiano Reggiano Cheese Flakes, Bread Croutons
Nizzarda / Niçoise Salad (4)
Insalata Verde, Fagiolini, Pomodori, Patate, Tonno Sott’Olio, Olive Nere, Uova Sode Green Salad, Green Beans, Tomatoes, Potatoes, Tuna in Oil, Black Olives, Boiled Eggs
Spinacino / Spinach (7)
Spinaci, Funghi Champignon, Scaglie di Parmigiano Reggiano e Salsa Citronette Spinach, Champignon Mushrooms, Parmigiano Reggiano Flakes and Citronette Sauce
Caprese / Caprese Salad (7)
Mozzarella di Bufala, Pomodoro e Basilico Bu alo Mozzarella Cheese, Tomato and Basil
Norvegese / Norwegian Salad (4)
Insalata Verde, Crostini di Pane alle Erbe e Salmone A umicato Green Salad, Herb Croutons and Smoked Salmon
€ 22,00 € 20,00 € 18,00 € 22,00 € 28,00 € 18,00
€ 10,00 € 12,00 € 12,00 € 10,00 € 10,00 € 12,00
Un dolce buono lo riconosci subito. A good dessert is easy to recognize.
I piatti o gli ingredienti contrassegnati con * sono congelati o surgelati all’origine dal produttore oppure possono essere sottoposti in loco ad abbattimento a temperatura negativa per garantirne la qualità e la sicurezza, come descritto nelle procedure del piano HACCP ai sensi del Reg. CE 853/04. Comunicare al momento dell’ordine eventuali intolleranze alimentari al nostro sta .
Dishes or ingredients marked with * are frozen or deep-frozen at the origin by the producer or they can be subjected to on-site blast chilling at negative temperature to ensure their quality and safety, as described in the procedures of the HACCP plan according to EC Reg. 853/04. If you have any special diet requirement or food intolerance, please inform our sta .