Byrne Insider - Keke Sun

Page 1

BYRNE INTERVIEW KEKE SUN

Sales Executive - UAE

1. HOW HAS THE DEMAND FOR RENTAL EQUIPMENT FROM CHINESE LEASING INDUSTRY CUSTOMERS CHANGED IN THE PAST FEW YEARS? WHAT FACTORS DO YOU THINK CONTRIBUTED TO THIS CHANGE?

Over the past few years, the demand for rental equipment from Chinese leasing industry customers in the UAE market has remained active However, there have been some fluctuations due to the completion of large projects. Despite these fluctuations, there is still a promising outlook for development. Specifically, within Byrne fleet, we have noticed changes primarily occurring as projects reach their conclusion, resulting in fewer inquiries. Additionally, many projects are now predominantly in the tender stage. These factors have influenced the overall demand for rental equipment from Chinese customers

2. CAN YOU GAIN INSIGHT INTO THE SPECIFIC PREFERENCES OR TRENDS OF CHINESE CUSTOMERS FOR RENTAL EQUIPMENT? ARE THERE ANY PARTICULAR TYPES OF EQUIPMENT THAT ARE IN HIGH DEMAND?

Chinese customers, especially those associated with Byrne equipment, have a significant demand for generators, particularly those with a power capacity mid-size and below. In terms of compressors, customers usually require high-pressure units with large flows. However, it's worth noting that Chinese customers generally do not have substantial demand for Temporary Buildings. Instead, they tend to prefer purchasing or shipping them from China, only opting for rental when the hire duration is very short.

1、过去⼏年中国租赁⾏业客⼾对租赁设备的需求发⽣了怎样的变化? 您认为哪些因素促成了这 变化? 过去⼏年⾥,中国租赁⾏业客⼾在阿联酋市场对租赁设备的需求 直保持活跃。但⼤型项⽬的竣⼯ 导致出现了 些波动。 尽管如此发展前景仍然乐观。 针对拜恩⾃有设备来说,我们注意到主要原 因是由于项⽬的结束导致询价减少。此外,许多项⽬⽬前主要处于招标阶段,这些因素影响了中国 客⼾对租赁设备的整体需求。
2. 您能否深⼊了解中国客⼾对租赁设备的具体偏好或趋势?是否 有任何特定类型的设备需求量很⼤? 针对拜恩⾃有设备,中国客⼾对发电机有很⼤的需求,特别是中 型容量的发电机。在空压机⽅⾯,客⼾通常需要⼤流量的空压机 组。但值得注意的是,中国客⼾对临时板房的需求普遍不⾼,他 们往往更喜欢从中国购买或运输,只有在租赁时间很短时才选择 租赁。

3. WHAT ARE THE MAIN CHALLENGES YOU FACE IN SERVING CHINESE CLIENTS IN THE LEASING INDUSTRY? HOW DID YOU ADDRESS THESE CHALLENGES?

One of the primary challenges we face when serving Chinese clients is the complex and timeconsuming process due to the fact that most Chinese companies belong to the Chinese government, with their head offices located in China. To overcome these challenges, we prioritize timely follow-up and effective communication to ensure that all necessary procedures are handled efficiently. This allows us to address any potential delays or obstacles promptly and maintain a smooth workflow with our Chinese clients.

4 HAVE YOU OBSERVED CULTURAL OR BUSINESS PRACTICES SPECIFIC TO CHINESE CUSTOMERS THAT HAVE INFLUENCED YOUR SALES STRATEGY OR APPROACH?

We have noticed some specific practices adopted by Chinese customers that have influenced our sales strategy. For example, some Chinese companies prefer signing a comprehensive Hire Agreement that includes all the equipment needed for a project. To accommodate this preference, we provide an overall quotation instead of requiring a separate Local Purchase Order (LPO) for each equipment item This streamlines the process and aligns with their preferred way of conducting business.

3. 您在服务租赁⾏业的中国客⼾时⾯临的主要挑战是什么? 您是如何应对这些挑战的? 我们在为中国客⼾提供服务时⾯临的主要挑战之 是复杂且耗时的流程,因为⼤多数中国公司属于 中国政府,其总部位于中国。为了克服这些挑战,我们优先考虑及时跟进和有效沟通,以确保所有 必要的程序得到有效处理。这使我们能够及时解决任何潜在的延误或障碍,并与中国客⼾保持顺畅 的⼯作流程。
4 您是否观察到中国客⼾特有的⽂化或商业实践影响了您的销售策略或⽅法? 我们注意到中国客⼾采取的 些具体做法影响了我们的销售策略。例如, 些中国公司更喜欢签署 份全⾯的租赁合同,其中包括项⽬所需的所有设备。为了适应这种偏好,我们提供整体报价,⽽ 不是要求每个设备项⽬单独的本地采购订单 (LPO)。 这简化了流程并符合他们开展业务的⾸选⽅ 式。

5 GIVEN POTENTIAL LANGUAGE AND CULTURAL BARRIERS, HOW DO YOU ENSURE EFFECTIVE COMMUNICATION AND STRONG RELATIONSHIPS WITH CHINESE CLIENTS? WHAT STEPS ARE YOU TAKING TO INCREASE TRUST AND UNDERSTANDING?

Effective communication and fostering strong relationships are vital when working with Chinese clients and to to handle the growing body of Chinese customers in our market a number of Chinese nationals have been employed to ensure smooth communications as we speak the native language Following on from this we then take several steps. Firstly, once an order is confirmed, we prioritize delivering the equipment on time as agreed upon with the customer If any issues arise, we provide immediate feedback and work towards resolving them promptly. Additionally, we make frequent visits to our customers to ensure their equipment is operating smoothly and address any breakdowns in a timely manner. Moreover, we are flexible in amending our invoices to match their specific requirements, which helps in building

5. 鉴于潜在的语⾔和⽂化障碍,您如何确保与中国客⼾的有效沟通和牢固的关系? 您正在采取哪些 措施来增进信任和理解? 在与中国客⼾合作时,有效的沟通和培养牢固的关系⾄关重要,为了应对我们市场上不断增⻓的中 国客⼾群体,我们雇⽤了 些中国代表来确保我们顺利沟通。在此基础上,我们将采取⼏个步骤。

⾸先,订单确认后,我们优先按照与客⼾约定的时间发出设备。如果出现任何问题,我们会⽴即提

供反馈并努⼒尽快解决。此外,我们

经常拜访客⼾,以确保他们的设备平稳运⾏并及时解决任何故 障。我们还会灵活地修改发票以满⾜客⼾的具体要求,这有助于建⽴与客⼾良好的关系。

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Byrne Insider - Keke Sun by Byrne Group - Issuu