Primeira edição do DX Connections reúne líderes e empresários em noite de insights bilionários e conexões de alto impacto
Comunidade fortalece laços com o Consulado do Brasil em
Brasileira grávida tem morte súbita na Flórida e campanha arrecada fundos para translado dos corpos
Trump visita novo centro de detenção para imigrantes nos Everglades, apelidado de “Alcatraz dos Jacarés”
Brasil Day Miami promete transformar Brickell em uma explosão de cultura brasileira
Um pedaço do Brasil vai tomar conta do coração de Miami no dia 13 de julho com a realização do Brasil Day Miami, um festival gratuito que promete reunir milhares de pessoas em uma celebração vibrante da
Tempo Sexta:
Ledyard, CT
Mt.Vernon, NY
Myrtle Beach, SC
(21°/9°)
(19°/14°)
Chu (27°/17°)
Brasil Day Miami promete transformar Brickell em uma explosão de cultura brasileira
Da redação
Um pedaço do Brasil
vai tomar conta do coração de Miami no dia 13 de julho com a realização do Brasil Day Miami, um festival gratuito que promete reunir milhares de pessoas em uma celebração vibrante da cultura brasileira. O evento será realizado no espaço urbano
The Underline, no bairro de Brickell, e deve transformar a região em um verdadeiro polo de música, gastronomia e tradições do Brasil.
Com programação ao ar livre e entrada franca, o Brasil Day Miami che-
ga para destacar a força e a presença da comunidade brasileira no sul da Flórida. A expectativa dos organizadores é de um grande público, formado tanto por brasileiros quanto por americanos e turistas curiosos para conhecer mais da cultura tropical. Música, gastronomia e o melhor do café brasileiro
Entre as principais atrações estão os shows ao vivo de artistas e DJs brasileiros, que prometem colocar o público para dançar ao som de ritmos como samba, axé, forró, funk e MPB. A gastronomia também terá um
CAMPANHA
papel de destaque: barracas e food trucks servirão pratos tradicionais como feijoada, coxinha, pão de queijo, churrasco e acarajé, além de doces típicos e bebidas brasileiras.
Um dos espaços mais aguardados será o Inter Café Experience, uma área temática dedicada ao café brasileiro — uma das maiores riquezas do país. Os visitantes poderão degustar diferentes métodos de preparo e conhecer mais sobre a tradição do café no Brasil. Como incentivo extra, os primeiros 500 inscritos via Eventbrite receberão um iced coffee gratuito no local (mediante apresentação do ingresso, sujeito a termos e condições).
Valorização da comunidade brasileira Para os organizadores, o Brasil Day Miami é mais do que um evento festivo — é uma forma de valorizar a cultura brasileira, promover artistas locais e fortalecer os laços da comunidade.
“Queremos que os brasileiros se sintam em casa e que os demais visitantes conheçam a alegria, a diversidade
e a riqueza da nossa cultura”, afirma um dos idealizadores do festival.
O evento também reforça a importância da comunidade brasileira em Miami, especialmente na região de Brickell, onde muitos empreendedores, profissionais e famílias brasileiras vivem e atuam.
Serviço:
Data: 13 de julho Horário: 12:00 pm – 7:00 pm
Local: The Underline –Southwest 1st Avenue Miami, FL 33130
Bônus: Iced coffee gratuito para os 500 primeiros inscritos via Eventbrite Brasil Day Miami promete ser um encontro inesque-
cível para celebrar a brasilidade com música, sabor, tradição e, acima de tudo, comunidade.
Para mais informações e registro, acesse eventbrite.com/e/brazil-day-tickets-1373349026909
Grávida tem morte súbita na FL e campanha arrecada fundos para translado dos corpos
Da redação
Acomunidade brasileira nos Estados Unidos está mobilizada para ajudar no translado da jovem Jana e seu bebê, que se chamaria Milton. Ambos faleceram de forma prematura e inesperada no último dia 23 de junho, em Orlando, Flórida.
Jana, que vivia nos Estados Unidos há cerca de oito anos, era uma pessoa batalhadora e muito querida entre familiares e amigos.
Seu sonho era retornar ao Espírito Santo, terra natal, para se reunir com a família e viver perto de seus entes queridos.
Com um perfil alegre e acolhedor, Jana conquistava todos ao seu redor. Apaixonada por futebol, forró e a culinária brasileira, ela aguardava ansiosamente o nascimento do primeiro filho, Milton.
Diante da triste perda, familiares e amigos lançaram uma campanha de
arrecadação para custear o transporte internacional do corpo de Jana e do bebê ao Brasil. O valor solicitado foi atingido recentemente, e doações excedentes serão destinadas à família para ajudar nos custos locais após a chegada em solo brasileiro.
“Estamos profundamente agradecidos pela solidariedade de todos. A dor é imensa, mas o apoio da comunidade tem sido fundamental para honrar a
memória da Jana e do pequeno Milton”, afirmou um dos organizadores da campanha.
O translado é essencial para que Jana e Milton possam ser sepultados próximo aos familiares, oferecendo conforto e respeito neste momento tão delicado.
A campanha continua aberta para contribuições e compartilhamento, com o objetivo de dar suporte à família durante este período difícil.
Imagem divulgada na página da campanha
Da Redação
Aicônica Times
Square, em Nova York, será palco de uma noite de brilho e reconhecimento à comu-
nidade brasileira nos Estados Unidos. O tradicional Notable Brazilian Award – Notáveis USA 2025 acontecerá no prestigiado Hard Rock Cafe, reunindo personalidades que se destacam por suas contribuições sociais, culturais, profissionais e humanitárias fora do Brasil. Reconhecido como o maior evento de homenagem a brasileiros no exterior, o Notáveis USA celebra trajetórias inspiradoras que projetam o país de forma positiva no cenário internacional. Mais do que uma premiação, o evento é uma celebração da identidade brasileira em solo americano,
promovendo encontros entre líderes, empresários, artistas e ativistas.
Entre os homenageados deste ano, dois nomes ganham destaque: o missionário Alexandre Canhoni, conhecido como Xand, e o influenciador e empresário Lucas Viana.
De paquito a missionário: o legado de Xand no Níger
Figura marcante da televisão brasileira nos anos 1980 e 1990, Xand, ex-paquito do programa Xou da Xuxa, trilhou uma trajetória radical de transformação pessoal. Após viver o auge da fama, ele abandonou os holofotes para se dedicar ao trabalho humanitário. Desde 2001, vive no Níger, onde fundou o Projeto Esperança Níger, que atende
milhares de crianças e famílias com programas de educação, saúde, nutrição, capacitação profissional e inclusão social.
Notáveis USA 2025 celebra a cultura brasileira no coração de Nova York
edição 2025 é o influenciador, modelo e empresário Lucas Viana, vencedor da 11ª edição do reality A Fazenda, da Record TV.
Celebração da excelência brasileira no exterior
Ao lado da esposa, Giovana, Xand adotou 19 crianças e se tornou referência internacional em solidariedade e fé. Sua homenagem no Notáveis USA reconhece mais de duas décadas de dedicação à causa humanitária.
Aos 31 anos, Lucas se consolidou como figura pública no Brasil e agora aposta na internacionalização de sua carreira, com novos projetos nos Estados Unidos.
Em sua 17ª edição, o Notáveis USA segue com o propósito de destacar brasileiros que constroem pon-tes entre o Brasil e o mundo, seja por meio da arte, do empreendedorismo, da comunicação ou da solidariedade.
Durante o evento, ele também compartilhará sua história de vida e missão em um depoimento que promete emocionar o público.
“Sua história mostra que não há limites para a mudança e para o bem que uma pessoa pode fazer quando encontra seu verdadeiro propósito”, destacou um dos coordenadores do evento.
Lucas Viana: influência, superação e conexão com a juventude
Outro homenageado da
Além de atuar no setor de moda e lifestyle, Lucas engaja causas ligadas à autoestima e à juventude, especialmente entre imigrantes brasileiros. Segundo a curadoria do evento, sua escolha reflete “uma trajetória de superação, relevância pública e conexão direta com a nova geração de brasileiros”.
“Receber esse reconhecimento em solo americano é um marco na minha carreira. É tempo de crescer em novas direções e levar minha mensagem ainda mais longe”, afirmou o influenciador.
A cerimônia contará com apresentações culturais, homenagens especiais, networking e cobertura internacional.
A transmissão será feita ao vivo para o Brasil e outros países por plataformas digitais.
O evento será realizado em setembro, e interessados podem obter informações sobre convites pelo telefone 1-877-625-0079.
O Notáveis USA 2025 promete ser uma noite inesquecível — um tributo à capacidade dos brasileiros de inspirar, transformar e deixar sua marca onde quer que estejam.
Lucas Viana Xandi, ex-Paquito
"The
Feelings of Living Things": Nova Exposição no Aeroporto de Fort Lauderdale Destaca Emoções da Vida
Da redação
OAeroporto Internacional de Fort Lauderdale-Hollywood (FLL), em parceria com a Divisão Cultural do Condado de Broward, inaugurou a mais recente exposição da Galeria de Arte do Terminal 2: "The Feelings of Living Things", da artista sul-floridiana e brasileira-americana Naza McFarren, conhecida como Naza.
Aberta ao público até dezembro de 2025, a mostra reúne pinturas a óleo e obras digitais que retratam animais e pessoas, com foco na expressão emocional dos seres vivos. A artista busca destacar a conexão entre os sentimentos humanos e os dos animais, promovendo uma reflexão sensível sobre empatia e coexistência.
Naza define seu estilo como "Realismo Abstrato", que mescla elementos realistas com uma visão subjetiva e interpretativa da cena. “A ideia é pintar não apenas o sujeito, mas também a minha percepção sobre o que está acontecendo com ele, como ele influencia o ambiente e é influenciado por ele. Assim, cada obra é como um evento”, explica a artista.
Natural de Santa Cruz do Piauí, no Brasil, Naza construiu uma carreira sólida retratando figuras humanas e animais em extinção. Suas obras já foram exibidas em museus e galerias na América e Europa, e fazem parte de coleções prestigiadas, incluindo as do ex-presidente dos EUA Barack Obama, da ex-presidente do Brasil Dilma Rousseff, do Instituto Ayrton Senna e da Academia Militar de West Point.
“Estamos sempre entusiasmados em exibir o talento artístico do sul da Flórida aqui no FLL”, afirmou Mark Gale, CEO/diretor de aviação do aeroporto. “Essa exposição, em particular, chama a atenção por sua singularidade e sensibilidade.”
A Galeria de Arte do Terminal 2 apresenta trabalhos de artistas dos condados de Broward, Palm Beach e Miami-Dade. Localizada na área
pós-segurança da Concourse D, a galeria atende sete portões do aeroporto e promove exposições rotativas a cada seis meses. Para mais informações, escreva para ArtFLL@broward.org.
Sobre o Aeroporto Internacional de Fort Lauderdale-Hollywood (FLL)
Em 2024, o FLL atendeu 35,2 milhões de passageiros. Antes da pandemia, o aeroporto gerava US$ 37,5 bilhões em atividade econômica anual e cerca de 18 mil empregos diretos na região. Operado pelo Departamento
de Aviação do Condado de Broward, o FLL é uma agência autossustentável que também administra o North Perry Airport. Para informações, ligue 954-359-6100 ou visite fll.net.
Sobre o Programa de Arte Pública & Design da Divisão Cultural de Broward
Criado em 1976, o programa integra arte a espaços públicos, enriquecendo a vida comunitária. Com mais de 310 obras instaladas em todo o condado, realiza projetos anuais, editais e ações de preservação. A coleção completa pode ser explorada no novo Painel de Arte Pública da região.
No dia 19 de junho, o DX Business Center — considerado o maior hub de negócios brasileiros nos Estados Unidos — sediou o evento “Do Lead ao Cliente – Como transformar sua empresa em uma máquina de vendas”, uma imersão prática e estratégica voltada a empresários, empreendedores e profissionais em busca de resultados comerciais mais sólidos e escaláveis.
A iniciativa contou com o apoio da Câmara de Comércio Brasileiro-Americana da Flórida Central (Central Florida Brazilian American Chamber of Commerce), fortalecendo ainda mais o compromisso com o desenvolvimento de negócios brasileiros nos EUA
e incentivando a troca de conhecimento entre líderes que atuam nos dois mercados.
O evento contou com a presença especial de José Paulo, presidente do Ideal Trends Group, e de sua esposa, Roseli Pereira, CEO da Ideal Care Ensurance, além da participação ativa da presidente da Câmara, Caroline Fischer, da vice
-presidente Josefina Guedes e demais membros da diretoria da instituição.
Os conteúdos apresentados ficaram a cargo de dois nomes de peso na área comercial e estratégica: Jorge Kubrusly, especialista em branding, crescimento de negócios e posicionamento estratégico, e Diego Azevedo, referência nacional em vendas complexas, reestru-
turação comercial e aceleração de resultados, com mais de 500 projetos entregues no Brasil e nos Estados Unidos.
Com uma abordagem prática e conteúdo aplicável imediatamente, os palestrantes compartilharam experiências reais de mercado, demonstrando como transformar leads em clientes e escalar os resultados de uma empresa mesmo em cenários desafiadores.
Empresários participam de evento sobre vendas e alta performance promovido no DX Business com apoio da Câmara de Comércio Brasileiro-Americana da FL Central
A proposta do evento era clara: entregar ferramentas que pudessem ser colocadas em prática já no dia seguinte — e foi exatamente isso que os participantes levaram.
A participação da Câmara de Comércio Brasileiro-Americana da Flórida Central (Central Florida Brazilian American Chamber of Commerce) reforçou
o espírito de união e fortalecimento da comunidade empresarial brasileira em solo americano.
O evento reafirma o papel do DX Business Center como espaço de referência para networking, capacitação e desenvolvimento empresarial nos Estados Unidos.
Texto : Vanessa Caetano Salmeron Foto: MIDIA AMERICA NEWS
Roseli Pereira, CEO da Ideal Care Ensurance e de seu esposo, José Paulo, presidente do Ideal Trends Group
Ilano ( HXUSA), da presidente da Câmara, Caroline Fischer, Jorge Kubrusly, Diego Azevedo da vice-presidente Josefina Guedes e de seu esposo Jose Carlos Guedes.
Equipe do escritorio A Bicalho Legal Consulting P.A.
Donald Trump visita novo centro de detenção para imigrantes nos Everglades, apelidado de “Alcatraz dos Jacarés”
Da redação
Opresidente Donald Trump visitou nesta terça-feira (1º) um novo e controverso centro de detenção para imigrantes, construído em tempo recorde em uma remota pista de pouso no coração dos Everglades, na Flórida. Ao lado da secretária de Segurança Interna, Kristi Noem, e do governador Ron DeSantis, Trump afirmou que o isolamento da área torna a fuga quase impossível: “Você teria que saber como fugir de um jacaré”.
Apelidado por autoridades locais de “Alcatraz dos Jacarés”, o centro pode abrigar atualmente até 3.000 imigrantes, com possibilidade de expansão para 5.000. A instalação é cercada por cercas de arame farpado e fica em uma área pantanosa infestada de mosquitos, cobras e jacarés —
algo que, segundo autoridades, serve como “elemento dissuasor” para travessias ilegais.
A construção do local foi concluída em apenas oito dias pela administração de DeSantis, ao custo anual estimado de US$ 450 milhões, cobertos inicialmente pela Flórida e reembolsados pela Agência Federal de Gerenciamento de Emergências (FEMA).
Apesar das críticas de ativistas e ambientalistas, apoiadores do presidente exaltaram o centro como modelo de eficiência e solução “inovadora” para acelerar as deportações em massa. A instalação inclui dormitórios com camas em beliches, atendimento médico, área de recreação e acesso a advogados e representantes religiosos.
O governador DeSantis também planeja abrir uma
segunda unidade de detenção no Campo de Treinamento da Guarda Nacional Camp Blanding, no nordeste do estado, com capacidade para mais 2.000 imigrantes. Mesmo com milhares de vagas não utilizadas em cadeias estaduais, o estado optou por construir novas instalações usando poderes emergenciais, com base em uma ordem executiva emitida ainda durante o governo Biden.
Como parte do esforço para agilizar deportações, membros da Guarda Nacional da Flórida serão “deputados” como juízes de imigração. “Queremos que os imigrantes tenham audiências rápidas e sejam
imediatamente enviados de volta a seus países”, declarou Kristi Noem.
A inauguração do centro gerou protestos. Centenas de defensores dos imigran-
tes, ambientalistas e membros das tribos Miccosukee e Seminole protestaram contra a instalação, localizada dentro da Reserva Nacional Big Cypress, onde há aldeias tradicionais e locais sagrados. Grupos ambientais já ingressaram com ações judiciais para tentar barrar o projeto, citando riscos ecológicos e violação de territórios indígenas. Apesar da polêmica, Trump afirmou que a instalação representa o futuro da política migratória sob sua liderança. “Estamos cercados por pântano por todos os lados. A única saída é a deportação”, disse o presidente.
Trump e o governador da Flórida, Ron DeSantis
No interior do presídio
Da Redação
Sae Joon Park, veterano condecorado do Exército dos Estados Unidos, foi forçado a se autodeportar para a Coreia do Sul após quase 50 anos vivendo nos EUA — país que serviu com honra e pelo qual quase perdeu a vida. A decisão gerou indignação entre defensores de veteranos e imigrantes, que veem no caso um retrato cruel de um sistema de imigração inflexível e insensível ao histórico de quem lutou pelo país.
Park, de 55 anos, recebeu o Coração Púrpuro após ser ferido em combate durante a invasão norte-americana do Panamá em 1989. No entanto, problemas legais antigos relacionados à posse de drogas e à ausência em uma audiência judicial resultaram em uma ordem de deportação — consequência direta, segundo ele, de anos de transtorno de estresse pós-traumático
(PTSD) não tratado.
“Não consigo acreditar que isso esteja acontecendo nos Estados Unidos”, disse Park à NPR, dias antes de embarcar sozinho para a Coreia do Sul. “É inacreditável... um país pelo qual eu lutei.”
Park chegou aos EUA aos 7 anos para viver com a mãe em Miami e depois se mudou para Los Angeles. Inspirado pelo tio, um coronel do exército sul-coreano, alistou-se nas Forças Armadas americanas após o ensino médio. Durante a operação militar no Panamá, foi baleado nas costas. Sobreviveu, mas carregou as cicatrizes emocionais por décadas.
Sem diagnóstico adequado ou apoio institucional, Park caiu no vício em crack. Nos anos 1990, foi preso por posse de drogas e, temendo o retorno ao tribunal com exames de urina positivos, deixou de comparecer a uma audiência — o
Herói de guerra dos EUA é forçado a se autodeportar após viver 50 anos nos EUA
que agravou ainda mais sua situação judicial. “Eu estava desesperado”, contou. Após cumprir pena de três anos em Nova York, Park se mudou para o Havaí, onde reconstruiu sua vida, trabalhou por dez anos em uma concessionária e criou seus dois filhos. Ainda assim, uma antiga ordem de
remoção permaneceu pendente. Ele seguia cumprindo o protocolo de check-ins anuais com o ICE (Serviço de Imigração e Controle de Alfândega), sem que o governo priorizasse sua deportação.
Neste mês, tudo mudou. Durante uma reunião com agentes de imigração, foi
informado de que teria de sair voluntariamente ou seria preso e deportado. Sem alternativas, despediu-se da família e embarcou sozinho para o país onde nasceu, mas que já não reconhece como lar.
“É uma tragédia institucionalizada”, declarou um representante da National
Immigrant Justice Center. Especialistas jurídicos também criticaram o endurecimento das políticas migratórias que se intensificaram durante o governo do presidente Donald Trump, incluindo a deportação de veteranos.
Apesar de ser residente permanente legal (portador de green card), as acusações criminais antigas impediram Park de se naturalizar e anular a ordem de remoção. Casos como o dele têm se tornado cada vez mais frequentes, mostrando como o sistema ignora contribuições históricas em favor de regras frias e inflexíveis. O que levou Sae Joon Park a deixar os EUA?
LESÃO PESSOAL PODE SER:
• Um acidente em obra/construção
• Acidente em fábrica, empacotamento ou limpeza
• Queda por escorregão (slip and fall)
• Acidente de carro
• Negligência médica (malpractice)
• Não receber pagamento de hora extra
• Lesão física, emocional ou mental grave causada por terceiros
Se você sofreu algum desses casos, pode ter direito a uma compensação financeira (settlement) pela dor, sofrimento e prejuízos causados. Entre em contato conosco para podermos orientá-lo
Segundo registros judiciais, os problemas começaram com uma acusação de posse de drogas e o não comparecimento a uma audiência judicial nos anos 1990. Esses episódios, ligados ao vício desencadeado por PTSD não tratado, resultaram em sua prisão, seguida de uma ordem de remoção do país.
Mesmo após reconstruir sua vida, criar seus filhos e viver por décadas nos EUA, Park foi forçado a se despedir do país que jurou proteger — deixando para trás família, amigos e tudo o que conhecia como lar.
imagem de arquivo pessoal
IMIGRAÇÃO
Vítima de violência doméstica é denunciada para ICE após pedir ajuda à polícia no Texas
Da redação
Uma mulher imigrante de El Salvador passou de vítima a alvo das autoridades ao procurar ajuda contra a violência doméstica no Texas. Após acionar a polícia, ela foi detida por mais de uma hora e denunciada ao Departamento de Imigração e Alfândega dos Estados Unidos (ICE, sigla em inglês), colocando em risco sua permanência no país e a segurança de seus filhos. Segundo o boletim de ocorrência, a mulher só não foi levada sob custódia porque informou aos agentes que não havia ninguém disponível para cuidar das crianças. Apesar disso, a ocorrência reforçou o alerta de organizações de direitos humanos sobre o impacto da cooperação entre forças
IMIGRAÇÃO
policiais locais e autoridades de imigração em comunidades imigrantes vulneráveis.
Em nota enviada ao Houston Chronicle, o Departamento de Polícia de Houston defendeu a conduta dos oficiais. “Um agente que atendeu a um chamado de agressão realizou uma verificação de antecedentes e identificou um mandado ativo do ICE. Como em qualquer outro mandado judicial, o policial tem a obrigação de notificar a agência responsável. Ainda assim, ele ofereceu à vítima recursos de apoio e manteve um padrão elevado de atendimento”, afirmou um porta-voz.
O caso reacende o debate sobre a criminalização do status imigratório e seus efeitos diretos na seguran-
ça pública. Especialistas afirmam que a prática de reportar imigrantes às autoridades federais desestimula vítimas e testemunhas de crimes a buscarem ajuda, criando um ambiente de medo e silêncio. Casos semelhantes vêm sendo registrados no estado. Em abril, Guadalupe Perdomo, uma avó salvadorenha residente em Cleveland, no Texas, foi detida por agentes locais após relatar um incêndio em seu veículo. Ela, que possuía autorização de trabalho e aguardava há cinco anos a audiência de seu pedido de asilo, também foi denunciada ao ICE por estar sob ordem de deportação.
Segundo dados de organizações de apoio a mulheres, políticas como essas afetam desproporcionalmente mulheres negras e latinas
Casos semelhantes levantam temores sobre políticas que desestimulam imigrantes a denunciar crimes
– grupos que já enfrentam taxas alarmantes de violência doméstica. Estudos apontam que mais de 40% das mulheres negras e uma em cada três latinas sofrerão violência física por parte de parceiros íntimos ao longo da vida.
“Essas políticas empurram mulheres para a invisibilidade e para o silêncio”, afirma Maria Torres, coordenadora de um centro de apoio a vítimas de violência em Houston. “Elas sabem que, ao ligar para a polícia, podem perder a guarda dos filhos ou ser deportadas. Isso as força a suportar abusos caladas.”
A preocupação cresce diante de novas regulamentações estaduais, como as
regras em vigor em hospitais do Texas que exigem o registro do status migratório de pacientes. Para defensores de direitos humanos, tais medidas criam barreiras perigosas entre as vítimas e os serviços essenciais.
Enquanto o debate se in-
tensifica, especialistas alertam: a segurança pública não deve depender do status imigratório. “Quando o medo supera a confiança nas instituições, todos perdem — vítimas, comunidades e o próprio sistema de justiça”, conclui Torres.
Comunidade brasileira fortalece laços com o Consulado do Brasil em Miami (FL)
Da redação
Acomunidade brasileira na Flórida atingiu um marco importante: mais de 13 mil seguidores estão conectados à página oficial do Consulado-Geral do Brasil em Miami (Flórida) nas redes sociais. O crescimento desse canal de comunicação representa mais do que um número — é sinal de engajamento, acesso à informação e fortalecimento dos laços entre cidadãos e serviços consulares. A campanha “Siga, Compartilhe, Informe” tem como objetivo ampliar o alcance das orientações e comunicados emitidos pelo consulado. Em períodos de alta demanda — como os meses de férias — o número de solicitações
aumenta significativamente, inclusive em casos de emergência. Quando a comunidade está bem informada, o fluxo de atendimento melhora e se evita a sobrecarga dos serviços, beneficiando a todos. Segundo a instituição, informação é serviço essencial. Saber com antecedência os prazos, procedimentos e exigências ajuda a prevenir transtornos, reduz a necessidade de atendimentos urgentes e garante que o suporte consular chegue a quem realmente precisa.
O consulado reforça ainda a importância de manter a documentação brasileira em dia, especialmente para quem reside no exterior e deseja acessar serviços públicos no Brasil. Para isso, é
fundamental:
Ter CPF válido
Estar regular com a Justiça Eleitoral
Manter todos os documentos atualizados
A recomendação é que os brasileiros acompanhem regularmente os canais oficiais, compartilhem as informações com amigos e familiares e contribuam para uma rede de apoio que valoriza a organização e o bem coletivo.
“Vamos juntos construir um atendimento mais justo, organizado e acessível para todos”, diz o comunicado oficial.
Para seguir a página do consulado e se manter informado, acesse www.facebook.com/cg.miami
Imagem ilustrativa
Grupos de Whats App do BT Grupos
Aponte a câmera o seu celular para o QR Cod abaixo e entre no grupo de seu Estado ou sua Cidade
de Whats App do BT
e entre no grupo de seu Estado ou sua Cidade
ENTRETENIMENTO
Participe dos grupos de WhatsApp e Facebook do Brazilian Times!
Da redação
Quer se manter informado sobre tudo que acontece nos Estados Unidos, encontrar oportunidades de emprego, locais para morar ou até mesmo divulgar suas empresas e serviços?
Os grupos de WhatsApp do Brazilian Times são o ponto de encontro ideal para a comunidade brasileira. Compartilhe suas experiências, faça novas amizades e esteja por dentro de tudo o que acontece na nossa comunidade.
Para participar, é simples: Acesse os links a seguir. Ao entrar, apresente-se e comece a interagir com outros membros. Compartilhe informações úteis, faça perguntas e esteja sempre conectado!
MÚSICA
Não fique de fora dessa! Junte-se aos diversos grupos
Músico com formação em Berklee oferece aulas de violão, guitarra e baixo
Da redação
Com mais de três décadas dedicadas à música, o professor Zuzo Moussawer está com matrículas abertas para aulas de violão, guitarra e baixo.
Com 37 anos de experiência no ensino musical e formação pela renomada Berklee College of Music, nos Estados Unidos, Zuzo alia técnica, sensibilidade artística e uma metodologia eficaz, voltada tanto para iniciantes quanto para músicos em nível avançado.
As aulas têm valor mensal de R$ 100 e são uma excelente oportunidade para quem deseja desenvolver seu talento musical com um profissional reconheci-
OBrazilian Times, renomado veículo de comunicação da comunidade brasileira nos Estados Unidos e ao redor do mundo, está intensificando seus esforços para proporcionar um acesso aprimorado a informações relevantes por meio das redes sociais.
Além de manter uma sólida presença no Facebook e contar com seguidores engajados no Instagram e Twitter, o jornal acaba de dar um passo importante
ao ingressar na plataforma que tem conquistado o mundo: o TikTok.
Através dessa nova conta no TikTok, o Brazilian Times disponibiliza de forma rápida e dinâmica as informações publicadas tanto em sua versão impressa quanto em seu site, garantindo uma experiência de atualização constante das principais notícias.
A iniciativa mantém os seguidores informados sobre os acontecimentos mais relevantes, de ma-
SAIBA SEUS DIREITOS
neira ágil e envolvente. Comprometido com a entrega de conteúdo fresco e relevante, o Brazilian Times se compromete a alimentar a nova plataforma com atualizações pelo menos duas vezes ao dia.
Dessa forma, os seguidores do TikTok têm acesso fácil a informações precisas e atualizadas.
Para acompanhar o Brazilian Times no TikTok, basta procurar pela conta “braziliantimes_News” na plataforma ou acessar o link https://bit.ly/3wa-
y9Ul.
Com essa iniciativa, o jornal visa proporcionar uma experiência interativa e informativa que
atenda às necessidades da crescente comunidade de brasileiros no exterior.
Com a adição do TikTok às suas platafor-
BT expande presença nas redes sociais com crescimento de sua conta no TikTok
mas de mídia social, o Brazilian Times reforça seu compromisso com a disseminação de informações de qualidade e a comunicação eficaz com seu público, mantendose conectado aos leitores em todos os lugares onde eles estão presentes digitalmente.
Este é mais um passo importante na missão do Brazilian Times de servir como uma fonte confiável e relevante de notícias e informações para a comunidade brasileira global.
Campanha “Acidentou ligou “ orienta sobre direitos em caso de lesões nos EUA
Da redação
Com o objetivo de democratizar o acesso à informação jurídica, a campanha “ Acidentou ligou” surge como uma ferramenta essencial para trabalhadores brasileiros nos Estados Unidos.
A iniciativa, coordenada pela especialista Aminda Leme, busca desmistificar o conceito de personal injury (lesão pessoal) e orientar vítimas de acidentes sobre seus direitos legais, independentemente de seu status migratório.
O termo personal injury abrange uma ampla gama de situações passíveis de indenização, incluindo: Acidentes em ambientes de construção civil; Incidentes em linhas de produção fabril; Quedas por condições inseguras (slip and fall); Colisões automobilísticas; Erros médicos (malpractice); Violações trabalhistas, como não pagamento de horas extras; Danos físicos ou psicológicos causados por terceiros
“O desconhecimento jurídico faz com que muitos trabalhadores deixem de buscar reparação por lesões que impactam sua capacidade laboral”, explica Leme.
Um dos pilares da campanha é esclarecer que a legislação trabalhista americana protege todos os profissionais, independentemente de sua situação migratória.
“As leis federais garantem que mesmo trabalhadores sem documentação regular possam pleitear indenizações por acidentes graves”, afirma a especialista.
A especialista em direitos trabalhistas Aminda Leme lidera iniciativa para esclarecer procedimentos jurídicos após acidentes laborais
A campanha estabelece um protocolo claro para vítimas:
1. Assistência Jurídica Imediata: Contatar um advogado especializado dentro das primeiras 72 horas é crucial para preservar provas.
2. Transparência no Atendimento Médico: “Relatos inconsistentes ao corpo médico podem invalidar futuras ações judiciais”, alerta Leme.
3. Documentação Financeira: Trabalhadores que recebem em dinheiro devem manter registros detalhados de pagamentos.
4. Exigência de EPIs: A recusa do empregador em fornecer equipamentos de proteção configura violação trabalhista.
A iniciativa aborda equívocos comuns:
• Processos por lesão pessoal não interferem em processos migratórios
• Vítimas não podem so-
Aminda Leme é uma referência nos Estados Unidos. Seu trabalho já impactou positivamente a vida de inúmeras pessoas, e seu legado só tende a crescer
frer represálias por buscar seus direitos
• Casos trabalhistas são de natureza civil, não criminal
“Nos EUA, até 95% dos casos de personal injury são resolvidos extrajudicialmente através de acordos”, complementa Leme.
Suporte Jurídico Acessível
A campanha oferece canal gratuito para consultas,
conectando trabalhadores a uma rede de advogados especializados em danos pessoais.
“Nosso objetivo é empoderar a comunidade com informação qualificada”, finaliza a coordenadora.
Serviço
Para mais informações sobre a Campanha Acidentou ligou: WhatsApp: (215) 407-6515
Em sua 18ª edição, o festival, que presta homenagem à força e à trajetória da mulher no cinema brasileiro no exterior, traz o tema: “Walking Strong, Dreaming Cinema”
Da redação
OLABRFF (Los Angeles Brazilian Film Festival) acaba de lançar o pôster oficial da sua 18ª edição, marcando quase duas décadas de celebração ao cinema brasileiro nos Estados Unidos. Com o tema “Walking Strong, Dreaming Cinema”, o pôster deste ano simboliza a resistência, a ousadia criativa e o poder de sonhar mesmo fora de casa — valores que definem tanto o festival quanto os cineastas que ele representa.
A estrela do pôster é a talentosa atriz Bia Borinn, brasileira radicada em Los Angeles, que vive um momento especial na carreira. Com diversos trabalhos no currículo, Bia estreia este
IMIGRAÇÃO
ano em mais uma produção cinematográfica em Hollywood, representando com força e elegância a presença feminina brasileira na indústria global. A série, chamada de “The Gringos Hunters” pela plataforma Netflix, estreia no dia 9 de julho. Além de sua carreira em ascensão, Bia é a host oficial do LABRFF desde 2022, contribuindo com seu carisma e profissionalismo para celebrar e amplificar o talento brasileiro no exterior.
A imagem foi capturada pelas lentes da fotógrafa Carolina Gherardi, conhecida por seu olhar sensível e contemporâneo. Carol Gherardi é fotógrafa brasileira com mais de 15 anos de experiência. Recentemente mudou-se para Los
Angeles, onde iniciou uma nova fase de sua carreira. Seu trabalho transita entre
Imigrante denuncia frase discriminatória escrita em copo da Starbucks no Texas
Da Redação
Aimigrante hispânica Blanca López denunciou um episódio de discriminação após receber um café com uma frase ofensiva escrita na tampa, em uma unidade da Starbucks localizada dentro de uma loja Target, na cidade de Irving, no Texas. O caso ocorreu no último dia 23 de junho.
A frase dizia: “What do you call a sick eagle? Illegal” (“Como se chama uma águia doente? Ilegal”), trocadilho que associa o símbolo nacional dos Estados Unidos à palavra “ilegal”, frequentemente usada de forma pejorativa contra imigrantes.
Em entrevista à CBS News, Blanca afirmou que não se tratou de uma piada inocente. “Para mim, isso é ofensivo”, declarou, visivelmente abalada, destacando que conhece pessoas próximas que foram deportadas recentemente.
Segundo reportagem da Univision, o momento era especial: as filhas de Blanca haviam recebido cartões de presente pelo encerramento do ano letivo e decidiram usá-los para comprar um “latte de horchata” para a mãe. No entanto, ao ler a mensagem escrita pelo barista, Blanca disse ter ficado sem reação. “Foi um choque. Isso não é apenas uma
Reprodução da internet
brincadeira — é uma falta de respeito”, desabafou.
A Starbucks, por meio de comunicado, informou que está conduzindo uma investigação interna e reafirmou sua política de “tolerância zero” para qualquer tipo de comportamento discriminatório.
fotografia de lifestyle, retratos e gastronomia, sempre com um olhar sensível
e atenção aos detalhes. Ao longo de sua trajetória, colaborou com marcas como Nespresso, Coca-Cola, Nestlé, Gillette e teve suas imagens publicadas em revistas como Marie Claire, GQ e Condé Nast Traveler.
A arte foi assinada pela designer Lua Chiang, que trouxe sofisticação e impacto visual ao conceito, combinando elementos modernos para criar uma identidade marcante e alinhada à proposta do festival. Seu trabalho transmite elegância e excelência, destacando o festival de forma única.
“Escolhemos a Bia por ela representar exatamente o espírito do nosso tema: uma mulher que caminha
com firmeza, sonha grande e transforma esses sonhos em cinema,” declara Meire Fernandes”. Aos 18 anos, o LABRFF também celebra sua própria maturidade, consolidando-se como ponte entre culturas, talentos e oportunidades.
O pôster de 2025 já está sendo exibido nas redes do festival e será destaque em toda a comunicação visual do evento, que acontecerá em Los Angeles, no famoso The Culver Theater, reunindo artistas, produtores e profissionais da indústria de todo o mundo.
As inscrições já estão abertas. Mais informações sobre o festival estão disponíveis em www.labrff.com
A Target, responsável pela loja onde o incidente ocorreu, também se manifestou, mas não detalhou quais providências serão adotadas. Blanca López manteve o copo como evidência e aguarda uma resposta oficial das empresas envolvidas.
Eni Sampaio
Primeira edição do DX Connections reúne líderes e empresários em noite de insights bilionários e conexões de alto impacto
Na noite desta segunda-feira, 23 de junho, o DX Business Center sediou uma experiência única de inspiração, conhecimento e networking estratégico com a realização da primeira edição do DX Connections — um evento criado para transformar ideias em resultados, conectar pessoas a oportunidades reais e impulsionar negócios com base em conexões poderosas.
Com o tema “O poder das conexões estratégicas na geração de resultados e riqueza”, o encontro marcou um novo momento na comunidade empresarial brasileira nos Estados Unidos, reunindo líderes visionários, investidores e empreendedores em um ambiente de alto nível. A noite teve também um propósito social especial: toda a experiência foi
realizada em prol da Art and Love Foundation.
Entre os destaques da programação, três palestras memoráveis:
Nicolau Esteves, bilionário mineiro e fundador da Afya Educacional — o maior grupo de educação médica do Brasil — compartilhou com exclusividade sua trajetória até levar sua empresa à NASDAQ, bolsa
de valores americana. Com o tema “Como Cheguei à NASDAQ: a mentalidade por trás de uma fortuna bilionária”, sua palestra impactou a plateia com aprendizados profundos sobre mentalidade, crescimento e visão de longo prazo.
Professor Pachecão, referência nacional em educação e inovação, conquistou o público com sua energia contagiante e uma abordagem única que une ciência, comportamento e sucesso.
Seus insights práticos deixaram uma mensagem clara: é possível transformar conhecimento em realização com atitude e estratégia.
Joe Douglas, fundador do DX Business Center e anfitrião da noite, trouxe sua visão de futuro e anunciou uma experiência VIP exclusiva para o dia seguinte, com
acesso limitado a um grupo seleto de empresários.
O evento também contou com a presença da empresária Roseli Pereira, CEO da Ideal Care Ensurance e da Ideal English School, além da participação de membros da diretoria da Art and Love Foundation, como Poliana Conti, Marcos Mazieri, Alessandro Ponso e Gilmara Bertini.
Também esteve presente Vanessa Caetano Salmeron, diretora de network e relações da ABI Inter e CEO do Grupo Mídia América, reforçando o papel da imprensa brasileira internacional na valorização de iniciativas empresariais e de impacto
social nos Estados Unidos.
Com conteúdo de altíssimo nível, conexões genuínas e uma atmosfera de crescimento coletivo, o DX Connections se consolida já em sua primeira edição como um movimento transformador dentro do ecossistema empresarial brasileiro nos Estados Unidos.
Baixe o App da Rádio
Texto : Vanessa Caetano Salmeron Foto: MIDIA AMERICA NEWS
Onde brasileiro no exterior fica ligado
Venham escutar as melhores músicas com os melhores locutores locais
Música • Notícias • Shows • Entrevistas •
Nicolau Esteves, Roseli Pereira, Gilmara Bertini e Professor Pachecão
Os membros da diretoria, Alessandro Ponso, Gilmara Bertini, Poliana Conti e Marcos Mazieri.
Alessandro Ponso, Nicolau Esteves, Gilmara Bertini, Joe Douglas e Professor Pachecão
SERVIÇO
Da redação
Diante do aumento da pressão e perseguição a imigrantes — em especial brasileiros — no estado da Flórida, o advogado Danilo Brack reforça sua atuação jurídica na região.
Reconhecido nacionalmente como um dos nomes mais experientes em direito imigratório entre a comuni-
dade brasileira nos Estados Unidos, Brack passa a oferecer atendimento presencial em Orlando, com foco na defesa de imigrantes afetados por políticas locais mais rígidas.
A presença estratégica no estado visa responder a uma demanda crescente por orientação jurídica, diante do cenário de insegurança e medidas que vêm impactan-
SERVIÇO
do diretamente trabalhadores, famílias e empreendedores imigrantes.
“O que vemos na Flórida é um ambiente cada vez mais hostil ao imigrante. É fundamental que os brasileiros saibam que têm direitos e que há profissionais preparados para defendê -los com firmeza e conhecimento da lei”, afirma o advogado.
O atendimento ocorre no endereço 618 E South Street, Suite 500, Orlando, FL 32801, com visitas regulares, duas a três vezes por mês.
Interessados podem entrar em contato pelo telefone (978) 453-7225, e-mail info@bracklaw.com ou acessar o site no endereço eletrônico www.bracklaw. com.br.
Com experiência de 37 anos na leitura do chamado “tarô cigano” e do “tarô das bruxas”, a cartomante Elza provoca admiração e respeito por onde passa. “Sempre gostei de consultar cartomantes e tarólogos, mas ela é impressionante”, revela Mafalda Ferreira, de Revere. “A Elza começou a dizer coisas da minha vida que eu não tinha contado para ninguém, fiquei estarrecida, nunca tinha visto isso.”
Com clientes espalhados em praticamente todas as cidades de Massachusetts, Elza agora tenta arrumar tempo para atender brasileiros de outros estados.
“Comecei a atender a clientela brasileira em Massachusetts, quando fui visitar
Danilo Brack amplia sua atuação na Flórida diante de crescente hostilidade a imigrantes
Com escritórios já estabelecidos em Massachusetts, no Rio de Janeiro e no Rio Grande do Sul, Danilo
Brack reafirma seu compromisso com a proteção dos direitos dos imigrantes brasileiros, oferecendo uma
abordagem humanizada, técnica e combativa frente aos novos desafios jurídicos que surgem nos EUA.
Através das cartas de tarô Elza atrai admiradores com previsões certeiras
meu filho, que morava em Malden”, explica a cartomante. “Mas as pessoas vão conhecendo o nosso trabalho, falam para os amigos que moram em outros Estados e hoje eu tenho que conciliar o meu tempo para também atender aos clientes de Nova York, Connecticut, New Jersey e Flórida. Mas não deixo de atender ninguém, até porque se eu não atendo eles brigam comigo”, diz.
Famosa entre os brasileiros por interpretar com precisão o que as cartas do tarô mostram, a cartomante deixa claro em suas consultas que não omite nada do que lhe é revelado. “O que mais chama a atenção no trabalho da Elza é a confiança que ela transmite ao ler as
cartas” revela Itamara Fernandes, moradora de Lynn e cliente da cartomante há 16 anos. “Em poucos minutos, ela cativa a gente de uma tal maneira que fica difícil ir embora. Desde que nos conhecemos, ligo pra ela praticamente todos os dias. É uma pessoa maravilhosa, com dons excepcionais.”
Encantados com a precisão com que Elza lê as cartas do baralho e sua incrível capacidade de prever o futuro com a bola de cristal, os clientes ficam admirados com suas previsões. “Fui consultá-la no ano passado e ela me disse que eu mudaria de emprego, faria uma viagem cruzando os mares e encontraria um novo amor”, diz Joana Gonçalves, de Framingham. “O incrível é
que deu tudo certo: estou indo para o Brasil em agosto com meu novo namorado para começar um projeto de venda de roupas.”
Admiradora do ocultismo desde criança, Elza começou a se dedicar profissionalmente a assuntos ligados a magia e cartomancia em meados da década de 80. Incentivada por amigos, fez vários cursos ligados ao assunto e rapidamente conquistou uma clientela fiel, que a acompanha desde então.
“Na maior parte das vezes, as pessoas me procuram porque têm dificuldades no amor ou problemas financeiros. Eu as ajudo abrindo os caminhos para a felicidade a partir dos que as cartas apontam. E as car-
tas não mentem jamais”, diz Elza, com segurança.
Serviço - Os interessados em agendar uma consulta
Brack expande seu atendimento
CULTURA
Jequitimar apresenta “Jazz, Bossa e Brasilidade” com música e arte para toda a família
Programação cultural para hóspedes e público externo traz exposição interativa gratuita e muitas atividades para quem quer fugir do trânsito e relaxar nas férias de julho
Guarujá, junho de 2025 – Julho está chegando e, com ele, aquela dúvida de sempre: para onde ir nas férias com a família, sem enfrentar filas, trânsito e lotação? A resposta pode estar bem mais perto do que você imagina. O Hotel Jequitimar Guarujá Resort & Spa, o único hotel pé na areia do litoral paulista, promove de 17 a 27 de julho o Festival de Inverno “Jazz, Bossa e Brasilidade”, com uma programação cultural imersiva, divertida e relaxante — ideal para quem busca descanso com charme e segurança a menos de 100 quilômetros de São Paulo.
Durante duas semanas, o Jequitimar se transforma em palco para grandes nomes da música brasileira e internacional, com uma seleção especial de jazz, bossa nova e outros ritmos, além de experiências sensoriais, gastronômicas e uma exposição interativa e gratuita, aberta também para o público externo.
Música de qualidade para embalar as férias
Com curadoria do especialista Paulo Mai, apresentador do premiado programa Jazzmasters, o festival traz uma programação dividida em duas semanas, com pacotes de hospedagem independentes. Os hóspedes poderão curtir shows intimistas em diversos ambientes do hotel — da piscina ao restaurante — além de grandes atrações noturnas em clima de descontração, como, a experiência sensorial “Johnnie & Jazz”, que
alto nível, os pequenos têm liberdade para brincar em um hotel completo, com toda a segurança e estrutura para famílias. Tudo isso com a tranquilidade de um hotel pé na areia, e sem precisar enfrentar longas viagens.
“O Jequitimar Jazz, Bossa e Brasilidade é mais do que um festival – é uma experiência de férias cultural, musical e familiar. Um convite para desacelerar com elegância”, afirma a organização.
Programação e pacotes
• Datas: 17 a 19 de julho e 24 a 26 de julho
• Para hóspedes: diárias a partir de R$ 2.160,00* no Quarto Classic, ideal para dois adultos e duas crianças de até 12 anos, com pensão completa (café da manhã, almoço, chá da tarde, jantar), além de acesso à programação completa de shows, jantares harmonizados e experiências sensoriais. Clientes fidelidade ALL têm 10% de desconto.
• Para passantes (não-hóspedes):
• Exposição “The Jazz Club” – gratuita
• Show principal de sábado – R$ 150,00
Reservas:
• Telefone: (13) 2104-2000
• WhatsApp: (13) 99209-8598
harmoniza o melhor do jazz com a suntuosidade dos rótulos Johnnie Walker, em uma noite inesquecível de sabores, sons e estilo.
A cada sábado terá um show especial:
• 19 de julho: Show de Tony Gordon (campeão do The Voice Brasil) e quarteto em show exclusivo
• 26 de julho: Show de DIVAZZ, com vozes que marcaram o programa Altas Horas, homenageando as lendas da música
Esses shows principais acontecem após o jantar, na piscina, com possibilidade de compra de ingressos por passantes (não-hóspedes). Já as demais atrações musicais, espalhadas ao longo do dia e nos restaurantes, são exclusivas para hóspedes.
Exposição imersiva “The Jazz Club”gratuita e aberta ao público
Além da música, o Jequitimar recebe a exposição interativa e instagramável “The Jazz Club”, da artista Fe Motta, com cenografia completa, painéis, instrumentos cenográficos e personagens em tamanho real, homenageando grandes ícones do jazz, como Billie Holiday, Louis Armstrong, Nina Simone, Miles Davis e Aretha Franklin. A atração, que é gratuita e aberta a hóspedes e passantes, conta com live painting ao vivo com a artista e é ideal para toda a família. O refúgio ideal para as férias de julho Enquanto os pais aproveitam música de
• E-mail: hoteljequitimar@accor.com
• Site: www.hoteljequitimar.com.br
*As tarifas incluem acréscimo de 3% de ISS.
Sobre Hotel Jequitimar Guarujá Resort & Spa
O Hotel Jequitimar Guarujá Resort &
Spa oferece uma experiência descontraída, completa e inesquecível para hóspedes que querem se sentir no conforto de casa, sem perder a segurança, aliada à excelência em hospitalidade internacional.
Com 301 acomodações, o Jequitimar está situado em uma área total de 77 mil m², cercado por paisagismo assinado por Haruyoshi Ono, do escritório Burle Marx, e infraestrutura de ponta para lazer, bem-estar, gastronomia e eventos. O resort conta com atendimento bilíngue, 24h, realizado por uma equipe especializada de mais de 300 colaboradores, incluindo monitores não-rotativos, que passam por treinamento rigoroso para atender crianças, o que proporciona maior segurança no cuidado com os pequenos.
Voltado para famílias, casais, grupos de amigos e empresas, oferece opções gastronômicas premiadas, kids club com berçário, parque aquático infantil, quadras esportivas, arena gamer, Spa Jequitimar with L’Occitane e o conveniente Mall Villa Jequitimar, integrado ao hotel, com lojas e cafés. Tem ainda um centro de convenções com 12 salas e uma arena externa de 3.750 m².
Comprometido com a sustentabilidade, o Hotel Jequitimar é reconhecido por suas práticas ambientais, sendo 100% livre de plásticos descartáveis, operando com tratamento e reuso de efluentes, reciclagem, horta orgânica e redução significativa de emissões e desperdícios. O resort já conquistou mais de 60 prêmios, incluindo o Accor Bernaches Global Awards e o Prêmio Caio de Sustentabilidade.
Saiba mais em: www.hoteljequitimar.com.br
Pintura feita pela artista Fe Motta da foto icônica do músico Louis Armstrong e que estará na exposição interativa “The Jazz Club” do Hotel Jequitimar. / Foto: Divulgação
Hotel Jequitimar traz programação intensa de música de qualidade, exposição interativa e muito mais no o único hotel pé na areia do litoral paulista. / Foto: Divulgação
CULTURA
Projeto Estação Literária circula por São Paulo e interior
Em julho e agosto, o Projeto Estação Literária circula por São Paulo e interior. São três atividades por tarde: Mediação de Leitura; a Contação de Histórias com o texto A Jornada Heróica de Maria de Marco Haurélio e apresentação da banda musical infantil Cante lá, que eu canto Cá—Cantigas populares para brincar. Os eventos acontecem na Kombi Cultural, sempre abertos ao público e gratuitos.
AJornada Heróica de Maria de Marco Haurélio foi escrita em cordel baseado em um conto popular. As atrizes são Célia Ramos e Débora Fernanda e Rodrigo Dias na música ao vivo.
Cante lá, que eu canto Cá terá músicas da cultura popular como brincadeira para o público.
O Projeto Estação Literária foi contemplado pelo Edital Fomento Cultsp - PNAB nº 19/2024 - Produção e Realização E/Ou Manutenção De Projetos Culturais Das Periferias –Realização da Cia. Teatral Casa de Marias em parceria com a Kombi Cultural e com a Caravana Cordelista.
Detalhes dos eventos por tarde
As mediações de leituras são realizadas por Célia Ramos, Dany Diniz e Silvani Moreno, a partir das 13h, com duas horas de duração.
A Contação de História com o texto A Jornada Heroica de Maria foi escrita por Marco Haurélio, acontece às 15h.
Sinopse: Uma heroína que precisa fazer uma jornada em busca de seu amado, o Príncipe do Reino do Limo Verde, que está entre a vida e a morte. Terá de ir ao reino do Sol, da Lua e do Vento e ainda enfrentará uma monstruosa serpente para salvar o amado e a si mesma.
Escrito em cordel, baseia-se em um conto popular que, em diferentes versões, correm o mundo inteiro, sempre tendo como protago-
nista uma jovem a princípio imatura e que, após cometer um erro, terá de fazer uma busca que contribuirá para o seu autoconhecimento.
Lançado pela editora Melhoramentos em 2019, o livro recebeu importantes distinções. Além do selo Seleção Cátedra-Unesco, da PUC Rio, e de ser escolhido para compor o Catálogo da Feira do Livro de Bolonha, Itália, a Jornada, recebeu o selo Altamente Recomendável, da Fundação Nacional do Livro Infantil e Juvenil.
Ficha Técnica:
Atrizes: Célia Ramos e Débora Fernanda
Músico: Rodrigo Dias
Texto: Marco Haurélio
Classificação: Livre
Cante lá, que eu canto Cá - Cantigas populares para brincar, às 16h
A banda musical infantil tem em seu repertório músicas do universo da cultura popular, o Maracatu, o Jongo, a Ciranda, o Coco e o Ijexá, fazendo um mix de diálogo destas manifestações populares, com a brincadeira como o elemento central do jogo.
Ficha técnica:
Músicos: Célia Ramos, Daniel Pereira, Rodrigo Dias e Madu
Serviço
Projeto Estação Literária
Realização Cia. Teatral Casa de Marias, em parceria com a Kombi Cultural e Caravana
Cordelista
Produção: CR Produções
Horários: Mediação de Leitura das 13h às 15h
Contação de História A Jornada Heroica de Maria a partir das 15h
Banda Cante lá, que eu canto Cá - Cantigas populares para brincar a partir das 16h
Agenda por data
Julho
5 e 6 de julho, sábado e domingo
Praça do Morumbizinho – São Miguel Paulista
Local: Praça Fortunato da Silveira, S/N, - Vila
Jacuí - São Paulo/SP
11 e 12 de julho, sexta-feira e sábado
Praça Brasil
Cohab Jose Bonifácio
Local: Praça Brasil - Av. Nagib Farah Maluf, s/n - Conj. Res. José Bonifácio - São Paulo - SP
ADVERTISING
17 e 18 de julho, quinta e sexta-feira
Praça no Inacio Monteiro - Cidade Tiradentes
Local: Rua Igarapé Serra Encantada,218 Inacio Monteiro – Cidade Tiradentes, São Paulo - SP
25 e 26 de julho, sexta-feira e sábado
Praça da Igreja Matriz - Benedito de Moraes Rosa, 371 - Pilar do Sul - SP
R. Sao Benedito, 323 – Centro - Biritiba Mirim - SP, 08940-000
Todos os eventos são gratuitos e abertos ao público
VANESSA HADDAD
Flávia Alves faz da criatividade seu manifesto e lança projetos que inspiram mulheres a contar suas histórias
Aartista, apresentadora, escritora e palestrante Flávia Alves dá novos passos em sua trajetória autoral e anuncia uma série de projetos para este ano, reafirmando seu compromisso com a criação de narrativas que valorizam a força feminina, a brasilidade e o poder da expressão criativa. Reconhecida por sua atuação no campo das artes visuais, performance musical e produção de conteúdos voltados para o público feminino, Flávia divide atualmente sua vida e carreira entre o Brasil e a Europa, onde desenvolve projetos que transitam entre palcos, plataformas digitais e processos formativos.
Formada em direção de arte e com anos de experiência em grandes agências de publicidade de São Paulo, sua cidade natal, Flávia migrou para os palcos e para o ambiente digital após os 40 anos. Um movimento corajoso, impulsionado por um desejo profundo de liberdade criativa e propósito. “Foi um chamado interno. Eu percebi que não queria mais adiar meus sonhos por medo ou pelas convenções de mercado. Precisava ocupar outros espaços, contar as histórias que sempre me atravessaram e criar experiências que fossem mais do que produtos, que fossem encontros”, afirma.
Escrita, estética e propósito: o processo criativo como ferramenta de transformação Embora seja reconhecida pela forte identidade estética de seus projetos visuais e performanc-
es, a palavra sempre ocupou um lugar central no trabalho de Flávia Alves. Escritora e autora de artigos, crônicas e textos reflexivos, a artista utiliza a escrita como ferramenta de cura e diálogo, especialmente com o público feminino. “Escrevo a partir da escuta das mulheres que cruzam meu caminho e das histórias reais que vejo nos detalhes do cotidiano. A palavra, assim como a imagem, também cura, organiza e transforma”, destaca.
Seus processos criativos nascem da observação sensível da vida comum, do café quente pela manhã às conversas de bastidor, das flores esquecidas em uma janela ao silêncio de uma tarde. Essa maneira de enxergar o belo e o potente em pequenos gestos orienta não apenas sua produção artística, mas também seu trabalho de mentoria criativa para mulheres, onde incentiva e capacita outras mulheres a encontrarem e ativarem seu próprio lado criativo e autoral. “Acredito que toda mulher carrega uma potência criadora, mas muitas não foram ensinadas a se reconhecer nesse lugar. Meu papel é ajudá-las a se reconectar com isso”, completa.
Entre palcos, festivais e plataformas digitais
Um dos projetos que simbolizam essa filosofia é o espetáculo “Tropicalize! O Baile”, uma celebração da brasilidade e da potência feminina em ambientes de música, dança e pertencimento afetivo. Mais do que um show, trata-se de um
manifesto artístico que propõe a alegria como estratégia de resistência e cura coletiva.
Em paralelo, Flávia prepara o lançamento de um podcast sobre reinvenção feminina, em que irá dialogar com convidadas de diferentes áreas sobre os processos de mudança, coragem e novas formas de protagonismo na vida adulta. Também está em fase de finalização um curso de storytelling visual, voltado para mulheres que desejam contar suas histórias com autenticidade, sensibilidade e força estética.
Outra novidade é a criação de uma linha de produtos autorais com frases inspiradoras e ilustrações exclusivas, pensadas para estimular a autoestima, o afeto próprio e o pertencimento. “Cada projeto que desenvolvo é pensado para dialogar com o feminino de maneira plural, respeitando as singularidades e propondo espaços de acolhimento e expressão.”
Vivências internacionais e trocas culturais
Atualmente, Flávia concilia projetos e apresentações entre Brasil e Europa, o que, segun-
do ela, amplia sua visão sobre o fazer criativo e permite construir pontes afetivas e culturais entre diferentes públicos. “A energia criativa brasileira, alegre e resiliente, se soma ao cuidado e estrutura que encontro na Europa. Esse diálogo de culturas me permite criar com mais profundidade, com mais tempo e consciência. Isso reflete diretamente no conteúdo digital que produzo e nos encontros presenciais que proponho”, comenta.
Protagonismo feminino como compromisso social e artístico
Defensora do protagonismo feminino em espaços criativos, Flávia Alves acompanha e celebra os avanços conquistados pelas mulheres, mas reconhece os desafios ainda persistentes. “As mulheres têm ocupado novos espaços, sim, mas ainda enfrentam barreiras estruturais e a falta de apoio financeiro. Por isso, acredito na importância de criar redes de colaboração, visibilidade e fortalecimento”, pontua.
Para as mulheres que desejam se reinventar e romper padrões, Flávia deixa um conselho: “Não espere permissão. Prepare-se, conecte-se com quem te eleva e vá. Mesmo com medo. Mesmo com incertezas. Crie o que deseja ver no mundo, nem que seja pequeno, mas que tenha sua assinatura, sua voz e sua verdade.”
Sobre Flávia Alves Artista, apresentadora, escritora, palestrante e mentora criativa, Flávia Alves transita entre o digital e o presencial criando narrativas afetivas, experiências artísticas e projetos voltados para o protagonismo feminino. Atua no Brasil e na Europa com performances, cursos, palestras e conteúdos digitais.
É idealizadora do espetáculo “Tropicalize! O Baile” e do podcast “Floresça”, além de autora de artigos e textos sobre criatividade, reinvenção e brasilidade.
Eventos de Gala na Grande Minas Gerais: mesclam-se Cultura, Sociedade
e Artes em geral
Darlen Lima (Darlen Lustres e Composiçoes), Rafael Lobato (Jornal MG Turismo), Alysson Rezende (Revista Concept), Raquel Lobo (Revista Belvedere), Marden Couto (Turismo de Minas) e o entrevistador televisivo Mauro But. Foto: Fátima Damaceno, na entrega da condecoração “PALMA DE OURO”, confeccionada por Niguinha Adão, artesã de Sabará, MG.
Tendo ao fundo cortina de canutilhos iluminados por Darlen Lima Lustres e Composições, vemos os comandantes da grande festa da entrega do “DESTAQUE PALMA DE OURO”: Antônio Claret Guerra (ABRAJET), Suely Calais Guerra e Rafael Lobato, todos do “JORNAL MG TURISMO”.
EMPRESÁRIOS Rodrigo e Maria Vitória
Campos Ferreira Capelão, homenageados pelo JORNAL MG TURISMO, com a PALMA DE OURO. Foto de Fátima Damaceno. Maria Vitória é a Presidente da empresa Ormimaq.
Acadêmica professora Barjute Bacha, Diretora e Secretária da AFEMIL - Academia Feminina Mineira de Letras. Foto: Gláucia Ferreira
Luciana e Adriana Faria, lindas filhas da inesquecível Anna Amélia Faria, grande Amiga da Cultura, com acadêmica Wanda Alkimim. Foto de Gláucia Ferreira Rodrigues da Silva, na AFEMIL - ACADEMIA FEMININA DE LETRAS DE MINAS GERAIS durante mega-evento da posse das novas acadêmicas. A realização teve a coordenação geral da Presidente Maria Elisa Machado com Barjut Bacha.
Presidente Maria Elisa Machado, da AFEMIL - Academia Feminina Mineira de Letras, com Acadêmica Honorária e palestrante Maria de Lourdes Caldas Gouveia. Ambas são professoras estimadas e admiradas! Presidente Maria Elisa Machado deu um novo impulso à entidade em questão.
Na grande festa das novas acadêmicas empossadas da AFEMIL - Academia Feminina Mineira de Letras, vemos cunhadas e amigas Celita Sampaio Lage e acadêmica Maria Lúcia Faria Azevedo Soares.
Sra. GLÓRIA STARLING, Acadêmica da ACADEMIA FEMININA MINEIRA DE LETRAS e da Arcádia/Letras, com Victoria Gucci Starling de Aguiar, Carolina Starling de Aguiar, Giovanna Starling de Aguiar Neto e Gabriela Starling de Aguiar, na posse das novas acadêmicas no grande auditório da Associação Médica/MG.
Fotos: Glaucia Ferreira Rodrigues da Silva e Gilson Carvalho
FLÓRIDA EM DESTAQUE
Festas Juninas no Sul da Flórida Resgatam Tradições e
Fortalecem Laços da Comunidade Brasileira
Em meio ao calor do verão americano, uma brisa de nostalgia brasileira sopra forte no Sul da Flórida. Bandeirinhas coloridas, fogueiras simbólicas, sanfonas animadas e cheiro de pamonha aquecem o coração dos imigrantes. As festas juninas – uma das tradições culturais mais amadas do Brasil –estão ganhando cada vez mais força nos Estados Unidos, e especialmente na Flórida, estado que abriga uma das maiores populações brasileiras fora do país.
Este ano, cidades como Pompano Beach, Deerfield Beach, Boca Raton, Fort Lauderdale e Orlando estão sediando festas juninas organizadas por igrejas, associações comunitárias, grupos culturais e até mesmo pequenos negócios locais. O objetivo vai além do entretenimento: é uma verdadeira celebração da cultura e identidade brasileira, um elo entre gerações, e um apoio emocional para quem vive longe da terra natal.
Tradição, Fé e Alegria no Arraial
Originalmente realizadas em homenagem a três santos católicos – Santo Antônio (13/6), São João (24/6) e São Pedro (29/6) –, as festas juninas no Brasil misturam o sagrado e o profano, com missas, simpatias, quadrilhas e muita comida típica. Aqui nos EUA, não é diferente.
A Igreja Católica Brasileira de São João Batista, em Deerfield Beach, organiza uma das festas mais tradicionais da região. Em entrevista ao Brazilian Times, o Padre Fernando Almeida destacou:
“Essa festa é mais do que uma celebração. Ela traz o sentimento de pertencimento e mantém viva a fé do nosso povo. Muitas famílias participam vestidas a caráter, com seus filhos aprendendo o que é ser brasileiro.”
A festa conta com missa especial, seguida de arraial com música ao vivo, quadrilha improvisada e comidas feitas por voluntários da comunidade.
O Sabor do Brasil
Nenhuma festa junina está completa sem os pratos típicos que marcam essa época do ano. No sul da Flórida, onde ingredientes nem sempre são fáceis de encontrar, os organizadores se superam. É comum encontrar barracas com canjica, pamonha, cuscuz, bolo de milho, arroz-doce, cocada, pastel, cachorro-quente, milho cozido e até o tradicional quentão, feito com vinho (ou suco de uva sem álcool, em versões infantis).
Segundo
da festa há mais de 10 anos:
“Eu começo a preparar as comidas dois dias antes. Faço a pamonha com milho congelado que trago de uma fazenda da Geórgia. O segredo é o carinho e a saudade do Brasil.”
Quadrilhas, Forró e Tradição Nordestina
A música é outro ponto alto. Bandas como Forró da Terra, Xote Florida e Trio Pé de Serra USA animam as noites com o som contagiante da sanfona, zabumba e triângulo. Em algumas festas, como a do Centro Comunitário Brasileiro de Fort Lauderdale, há aulas de quadrilha para as crianças e apresentação dos “noivos caipiras”.
O casal Carlos e Juliana Meirelles, de Orlando, contam que se conheceram dançando quadrilha em uma festa junina no Brasil e agora levam os filhos para reviver a tradição.
“A gente faz questão de manter isso vivo. Eles nasceram aqui, mas precisam saber de onde vieram.”
Comunidade e Solidariedade
Vários desses eventos também têm caráter social. O Arraiá Solidário de Boca Raton, por exemplo, arrecada alimentos e fundos para apoiar famílias imigrantes recém-chegadas. Já a festa organizada pelo grupo Mulheres Brasileiras na América destina parte das vendas a mulheres vítimas de violência doméstica.
Além disso, as festas são uma excelente oportunidade de networking e apoio para pequenos negócios. Muitas barracas são operadas por empreendedores locais, que aproveitam o evento para divulgar seus produtos e serviços – desde culinária a salões de beleza e serviços de imigração.
Agenda das Festas Juninas na Flórida 2025
Veja alguns dos principais eventos confirmados para esta temporada:
• 29 e 30 de junho – Festa Junina da Paróquia São João Batista (Deerfield Beach)
• 6 de julho – Arraiá do Clube Brazucas (Pompano Beach)
• 13 de julho – Festa Junina da Casa do Brasil (Orlando)
• 20 de julho – São João Florida Fest (Miami)
por Veronica Rocha
• 27 de julho – Arraial da Alegria com Grupo Mulheres Brasileiras (Boca Raton)
Celebração que Une
As festas juninas na Flórida vão além da diversão. São momentos de reencontro, de identidade, e de pertencimento. São eventos que acolhem, curam a saudade e reafirmam o orgulho de ser brasileiro – mesmo a milhares de quilômetros do Sertão.
Você participou de alguma festa junina este ano? Envie suas fotos e histórias para redação@braziliantimes.com ou marque @ braziliantimes no Instagram para aparecer em nossa cobertura especial!
Dona Marli Oliveira, de Pompano Beach, que participa
ADVERTISING
COPA DO MUNDO DE CLUBES: UMA SEMIFINAL BRASILEIRA?
O que poderia parecer impossível antes do início da Copa do Mundo de Clubes, organizada pela Fifa nos EUA, agora pode estar próximo de se tornar realidade. Palmeiras e Fluminense têm chances de realizar uma semifinal à brasileira na competição. Nesta sexta-feira, dia 4 de Julho, feriado da Independência americana, os clubes brasileiros farão seus jogos válidos pelas quartas de final do torneio. Em Orlando, a partir das 16h de Brasília, o Fluminense enfrenta o Al Hilal, da Arábia Saudita, que surpreendeu o Manchester City e o planeta futebol, vencendo o time inglês por 4 a 3 na prorrogação. Já o tricolor carioca havia eliminado a Inter de Milão: 2 a 0.
No outro confronto de quartas de final, previsto para esta sexta, o Palmeiras –que havia superado o Botafogo por 1 a 0 na prorrogação - vai cruzar com o Chelsea, da Inglaterra, que goleara o Benfica por 4 a 1 nas oitavas. Caso os dois brasileiros vençam, eles irão fazer a semifinal do dia 8 de julho, terça-feira, em Nova Jersey. Caso aconteça uma semifinal verde-amarela, isso irá garantir a presença de um time do Brasil na primeira Copa do Mundo de Clubes.
Do outro lado da chave, já se sabe que um time europeu será finalista. No sábado, dia 5, a partir das 13h de Brasília, em
Atlanta, vão se enfrentar PSG e Bayern de Munique. O time francês goleou o Inter de Miami por 4 a 0 nas oitavas; e a equipe alemã bateu o Flamengo por 4 a 2. No outro cruzamento, a partir das 17h de sábado, jogam Borussia Dortmund e Real Madrid. Os alemães derrotaram o Monterrey, do México, por 2 a 1; e o onze espanhol superou o Juventus, da Itália, por 1 a 0.
O Mundial de Clubes vem sendo muito favorável para o Brasil, conforme atestou o ex-volante Gilberto Silva, pentacampeão mundial pela seleção brasileira em 2002 e atualmente membro do Grupo de Estudos Técnicos da Fifa. Ele exaltou o desempenho dos quatro representantes brasileiros no torneio.
“Estou superfeliz. Independentemente dos que já saíram da competição, eles fizeram uma ótima primeira fase e performaram. Muita coisa tem acontecido dentro do nosso futebol, dentro do país. Há muita desconfiança no geral. Dúvidas sobre se a gente está no caminho certo ou não. Essa competição não poderia ter sido melhor para o futebol brasileiro nesse sentido, primeiro para mostrar que nós temos qualidade, sim. Não só dentro de campo, mas no comando também, na parte técnica de cada equipe”, enfatizou, em entrevista ao site www.fifa.com.
Para o ex-atleta, os dois brasileiros nas quartas apresentaram um futebol de alto nível.
“O Fluminense com outro formato, com o Renato (Gaúcho, treinador) dando a cara dele, fazendo aquilo em que ele acredita. É um jogo de bastante toque de bola que vem conseguindo os resultados”, afirmou, antes de se referir ao Palmeiras.
“O estilo do Abel (Ferreira, técnico) é de uma equipe que sabe se fechar muito bem, mas ao mesmo tempo ela tem um poder muito forte de contra-ataque. Sabe atacar com jogadores de qualidade. Não só os 11 titulares, mas com recurso no banco, e isso é importante numa competição como essa. Impossível ganhar só com 11 jogadores”, encerrou.
LÁ EM MINAS
AMERICA - O Coelho enfrentará o Athletic, na segunda, dia 7, às 21h, no Independência, pela 15ª rodada da Série B. Se vencer, pode se aproximar mais do G4, pois está em oitavo, com 20 pontos, a três da zona de classificação à Série A.
ATLETICO – Apesar de necessitar de reforços para o segundo semestre, a diretoria não deverá ter tudo pronto até 10 de julho –data da abertura da próxima janela de transferências no Brasil -, conforme analisou o dirigente Paulo Bracks. Segundo ele, haverá “poucos ajustes” no elenco, sem extrapolar o orçamento.
CRUZEIRO - O goleiro Cássio revelou à Cruzeiro TV que perdeu 6 quilos desde a chegada do técnico Leonardo Jardim ao clube, em fevereiro. Além de comandar a equipe, o profissional tem voz ativa em preparação física e nutrição, como um “manager”. G4,
Faltam pouco menos de dois anos para que o Brasil se torne o centro do futebol feminino mundial. De 24 de junho a 25 de julho de 2027, oito capitais brasileiras – Belo Horizonte, Brasília, Fortaleza, Porto Alegre, Recife, Rio de Janeiro, São Paulo e Salvador – abrirão suas portas para receber as 32 seleções que disputarão a Copa do Mundo Feminina da Fifa, um evento que promete ser um divisor de águas para a modalidade na América do Sul.
A expectativa é palpável, especialmente para ícones como Marta. A maior artilheira do país em Mundiais e seis vezes eleita a melhor jogadora do mundo, que já vestiu a amarelinha em cinco edições da Copa (2003, 2007, 2011, 2015 e 2019), não esconde a emoção de poder jogar e acompanhar a competição em casa.
“A Copa do Mundo de 2027 da Fifa no Brasil representa um sonho: é a primeira Copa feminina da categoria adulta na América do Sul. A gente está super orgulhosa de poder sediar um evento tão grande como esse”, declarou a atacante, que saiu de Dois Riachos, no sertão alagoano, para conquistar o mundo.
A goleira Lorena compartilha do mesmo sentimento. Para ela, o Mundial em solo brasileiro será a “realização de um sonho”.
“Sempre quis viver como jogadora, como torcedora e, como brasileira, esse sentimento de Copa do Mundo, que é um sentimento totalmente diferente. Eu fiquei muito feliz quando o Brasil foi escolhido sede, porque eu acho que inspira gerações. Minha família fala muito de poder ver uma Copa do Mundo e de poder ir ao estádio. Então, acho que é um significativo. É a realização de um sonho para toda a nação brasileira. Porque acho que desde a criancinha pequena até os senhores de idade, viver uma Copa do Mundo é algo indescritível”, afirmou, expressando a dimensão do evento para o país.
BRASIL A DOIS ANOS DA COPA DO MUNDO FEMININA DE 2027
A seleção brasileira, vice-campeã olímpica nos Jogos de Paris no ano passado e agora sob o comando do técnico Arthur Elias, será o centro das atenções. O treinador ressalta a grande responsabilidade de o elenco fazer jus ao papel de anfitrião. “Estamos trabalhando muito para fazer uma grande Copa do Mundo em casa com o nosso torcedor. Isso é motivo de orgulho e muita responsabilidade. Queremos deixar um marco histórico que impulsione a equidade necessária para desenvolvimento do futebol feminino brasileiro”, afirmou Elias.
Marta, que atualmente integra a lista de convocadas para a Copa América no Equador (12 de julho a 2 de agosto), ecoa a visão do treinador. A camisa 10, autora de 122 gols com a amarelinha, acredita que o sucesso do evento transcenderá o campo e favorecerá as próximas gerações de atletas. “O mais importante para a gente é que realmente a gente possa deixar um legado muito especial, para que o futebol feminino só venha a crescer mais e mais”, disse a estrela. “Vamos trabalhar duro para que tudo seja perfeito, e esse evento seja um marco na história do futebol feminino”, projetou.
RIO VAI SEDIAR MAIOR MUNDIAL DE GINÁSTICA RÍTMICA
A Arena Carioca 2, no Parque Olímpico, a Barra da Tijuca, está prestes a se tornar o palco da maior edição da história do Mundial de Ginástica Rítmica. A 41ª edição do evento, que terá início no dia 20 de agosto, no Rio de Janeiro, não apenas marca a primeira vez que a competição desembarca na América do Sul, mas também promete quebrar todos os recordes em número de atletas e países participantes.
As expectativas mais otimistas foram cumpridas. Com 78 nações inscritas, o Rio de Janeiro superará em muito a edição anterior, realizada em Valência, na Espanha, que atraiu 62 países. No cenário individual, 111 ginastas se preparam para brilhar na busca por medalhas, enquanto 36 conjuntos livres prometem encantar o público com coreografias deslumbrantes. Para ter uma ideia de crescimento, o Mundial de 2023 conta com 92 atletas no individual geral e 24 conjuntos.
No último dia 26 de junho, foram realizados os sorteios online para a composição dos grupos e a ordem das apresentações. O Brasil já conhece seus desafios: a equipe individual brasileira estará no grupo 2, enquanto o talentoso conjunto nacional fará parte do grupo 1.
A comunidade da ginástica rítmica está
vibrando com a grandiosidade do evento. Camila Ferezin, treinadora da seleção brasileira de conjunto, expressou seu entusiasmo:
“Para quem é apaixonado pela Ginástica Rítmica – e sinto que essa legião de torcedores cresce a cada competição – será um grande espetáculo acompanhado de 36 conjuntos, representando todos os continentes. Teremos coreografias produzidas por diversas culturas, tantos ritmos e núcleos! Eu me sinto orgulhoso por poder participar de um evento tão grandioso, e em nossa casa!”.
A Confederação Brasileira de Ginástica (CBG) compartilha a mesma empolgação. Henrique Motta, presidente da CBG, compara o evento a uma festa:
“Quando a gente dá uma festa, sempre é gostoso contar com o maior número possível de amigos e parentes. Assim também ocorre quando promovemos um evento com a magnitude de um Mundial de Ginástica Rítmica. Esses números também elevam o grau da nossa responsabilidade. Vamos demonstrar toda a nossa capacidade de organização, nosso esforço e entrega ao trabalho, além de muita hospitalidade e simpatia. Desde já antecipo que o Mundial do Rio de Janeiro será um evento inesquecível”.
O jogador Paulinho, da SE Palmeiras, comemora seu gol contra a equipe do Botafogo FR, durante partida válida pela oitava de final, da Copa do Mundo de Clubes da FIFA, no Lincoln Financial Field. (Foto: Cesar Greco/Palmeiras/by Canon
Imagem divulgada no site da CBF
Escritora Renata da Costa
Nesta semana a personalidade em destaque é a escritora Renata da Costa, natural de Goiânia-Goiás. Formada em Letras Português/ Inglês, Pós-graduada em Docência Universitária, Pós-graduada em Neurociências e Educação pelo CBI of Miami, estudante de Psicanálise e Doutora Honoris Causa em Literatura pela FEBACLA. Terapeuta. Ela é professora, escritora, atriz, artesã, fotografa, mãe e autora das obras “Insuficiente”, “Finess”, “Transformação”, “Meu Pequeno Grande Mundo 1 e 2”, “O banho de banheira” que falam sobre seu filho autista e escritor, “Sarah e as regras de Família”, “A bela borboleta Isabela”, “Entre Ela e Eu”, “Ecos de um amor do passado”, “Mais amor, por favor” e organizadora da “Antologia Talentos por trás do Autismo”, já escreveu poesia, conto, teatro, paródia e infantis.
Renata da Costa é membro da Academia Internacional de Literatura Brasileira de New York, Fundadora do Núcleo Acadêmico de Letras e Artes de Portugal, Fundadora do Núcleo Acadêmico Italiano di Scienze, Lettere e Art na Itália. Ela também desenvolve um belíssimo trabalho como membro da “Academia Virtual de Língua Portuguesa e Literatura”, “Academia de Letras São Pedro da Aldeia”. A escritora foi
agraciada com o Prêmio Apontador: Evidências Literárias 2021; Prêmio 100 Melhores Poetas Lusófonos Contemporâneos 2021; Destaque Literário 2021; Prêmio Universal “Poesia de Pacifista”; Prêmio Caiçara; Top 5 Destaque Literário 2022 pela AILB; Top 5 Melhor escritora infantil brasileira nos USA; Top 10 Melhor Escritora Infantil Brasileira no Mundo pela High Profile Magazine e Embaixadora do “Programa Agora”.
Renata recebeu a “Comenda Internacional Diplomata Ruy Barbosa “O ÁGUIA DE HAIA” pela OMDDH”; Título Honorífico de: Embaixadora da Paz; Destaque Educacional 2021; Destaque Cultural 2021 e Destaque Social 2021 todos pela OMDDH; Prêmio Melhor Escritora infanto-Juvenil nos EUA 2022. Possui textos publicados em mais de 100 antologias Nacionais e Internacionais. A escritora Renata da Costa traz em seu currículo toda experiência mencionada acima e conquista um público nacional e internacional. Para acompanhar o trabalho de Renata, acesse o Instagram @ renatadacostaoficial e confira uma entrevista exclusiva com a escritora no canal do YouTube “GRT Broadcast”. Nossa equipe deseja a Renata da Costa mais SUCESSO!!!
Evento de lançamento da 67ª Feira da Panificação reforça a força do setor e recebe apoio institucional da Prefeitura de Niterói
Apanificação fluminense deu mais um passo rumo ao fortalecimento de sua cadeia produtiva com o almoço de lançamento da 67ª Feira Regional de Negócios da Indústria de Panificação e Confeitaria, promovido pelo Sindipanific e SIAN Niterói. O encontro, realizado na última terça-feira (25), reuniu empresários, parceiros estratégicos e autoridades públicas em um momento de celebração, conexão e compromisso com o desenvolvimento do setor.
O anfitrião do evento, Sérgio Bousquet, presidente do Sindipanific, destacou a importância da feira como ferramenta de integração e geração de oportunidades:
“Este evento é mais do que o lançamento de uma feira: é a reafirmação de que a panificação é parte essencial da nossa economia. É aqui que o pequeno negócio se fortalece, que as parcerias acontecem e que o setor se projeta para o futuro.”
A presença da primeira-dama de Niterói e Gestora do Escritório de Políticas Transversais de Direitos e Cuidados, Fernanda Sixel Neves, marcou o compromisso da Prefeitura com o setor e, também, com as mulheres empreendedoras que participam dos cursos de capacitação em confeitaria oferecidos na cidade:
“O setor da panificação, além de estar na memória coletiva de todos - o acordar com o pão nosso de cada dia - é importante para a economia, além de ser grande gera-
dor de emprego e promotor do empreendedorismo. É uma alegria ver a presença de tantas mulheres à frente dos seus negócios, com talento, criatividade e coragem.”
O evento também contou com a participação do secretário de Desenvolvimento Econômico, Fabiano Gonçalves, que aproveitou a ocasião para reforçar o lançamento do programa Niterói Empreendedora, regulamentado pelo Decreto 223/2025:
“Nosso objetivo é facilitar o acesso ao crédito, à capacitação e à inovação. Com o Niterói Empreendedora, criamos um ambiente mais favorável para quem sonha, investe e empreende na cidade.”
A 67ª Feira da Panificação acontecerá nos dias 08 e 09 de julho, das 11h às 19h, no Mercado Municipal de Niterói (Rua Santo Antônio, 53 – Centro, Niterói/RJ).
A programação inclui expositores, oficinas práticas, demonstrações de produtos, rodadas de negócio e cursos gratuitos na unidade móvel do Senai, voltados especialmente para confeitaria, panificação e empreendedorismo.
O evento conta com apoio institucional da Prefeitura de Niterói, Prefeitura de Tanguá, FAG, Firjan e Sebrae, com divulgação e assessoria de comunicação a cargo da LL Hub Empresarial.
A entrada é gratuita e voltada para profissionais, empreendedores e interessados em inovação, qualificação e oportunidades no setor alimentício.
Fotos: Divulgação / Fonte: Ferraz Comunicação
Sergio Bousquet, Fernanda Sixel e Fabiano Gonçalves, Josué Borges diretor sindicato e Viviane Pinheiro
Astoria -Aluga-se um porão próximo ao Astoria Park. O imóvel também fica a 10 minutos da estação do Astoria Ditmars. Aceita casal. Tel: (347) 626-8692
Manhattan-Aluga-se um quarto só para homem na 50 street & 10 Avenue, Hells kitchens. Valor: 1370 Tudo incluído. Já está disponível. WhatsApp: 718 697-9569
Astoria- Aluga-se um quarto na 41 com Steinway por 1050. Já está disponível. WhatsApp: 718 6979569.
EMPREGO
Precisa-se- de garçonete em restaurante movimentado em Manhattan. Candidate-se no 463 7th Ave, esquina com 35th St., New York.
Precisa-se- de atendente para pizzaria em Midtown New York City. Candidate-se pessoalmente no 463 7th Ave @ 35th St., New York.
Precisa-se- de pessoa com experiência em preparo de sanduíches em Williamsburg. Envie seu currículo em inglês para foodstorybogart@gmail.com ou ligue e fale em inglês no 718-381-6800.
Precisa-se- de técnicos em pneus automotivos em Great Neck. Ligue e fale em inglês: 844-375-3995.
Precisa-se- de bartender experiente com inglês fluente em Queens. Ligue e fale em inglês no 347801-4423.
Precisa-se- de cozinheiro de linha experiente em Upper West Side. Candidate-se pessoalmente no dia 21 de maio de 2025, das 11h às 6pm no 68 West 71st Street, New York.
Precisa-se- de cozinheiro com experiência em culinária italiana em Chelsea. Ligue e fale em inglês: (929) 338-8178.
Precisa-se- de pessoa com experiência em balcão e grelha em Thornwood. Ligue e fale em inglês: 914-769-8293.
Precisa-se- de barbeiro em Bay Ridge. Ligue e fale em inglês: (718) 902-1060.
Precisa-se- de pizzaiolo experiente em Bronx. Ligue e fale em inglês: 718-561-9911.
Precisa-se- de barbeiro com experiência em Upper East Side. Ligue e fale em inglês: (718) 506-4816
Precisa-se- de atendente em loja de bagels em White Plains. Candidate-se pessoalmente na 401 Tarrytown Road, White Plains.
Jackson Heights- Aluga-se um quarto para casal por 1670. O local tem elevador e lavanderia. Disponível Tudo incluído. WhatsApp: (718) 697-9569
EMPREGO
Precisa-se- de técnico automotivo em Sussex County. Ligue e fale em inglês no 973-534-2227.
Precisa-se- de pintor automotivo com experiência em North Haledon. Ligue e fale em inglês no 973970-4644.
Precisa-se- de mecânicos com experiência, carteira de motorista válida e ferramentas próprias em Roselle. Candidate-se pessoalmente em: 111 East St George Ave, perto da Wood Ave.
Precisa-se- de garçonete, cozinheiro, pessoa para trabalhar no caixa e para lavar louças em Newark. Ligue e fale em inglês: 973-980-2624.
Precisa-se- de cabeleireiro(a) em Rochelle Park. Candidate-se pessoalmente no 455 Rochelle Ave., Rochelle Park.
Precisa-se- de motoristas de mudança experientes em Secaucus. Candidate-se pessoalmente no 60 Metro Way, Secaucus, ou ligue e fale em inglês no 201-254-9477, ramal 105.
Precisa-se- de motorista com experiência em Bloomfield. Candidate-se pessoalmente, das 8h às 14h, em: 668 Bloomfield Ave, Bloomfield.
Domino’s- está contratando gerente geral em Newark. Candidate-se online em: https:// jobs.dominos.com/us/jobs/8e19e058-0543-4370-a662-bbf6ea3cb8f3/general-manager-04514-465-springfield-ave/
Precisa-se- de garçons com experiência em Haworth. Candidate-se pessoalmente no 23 Hardenburgh Ave., Haworth.
Precisa-se- de encanador experiente e com carteira de motorista válida em Chester. Ligue e fale em inglês: (973) 252-9406.
Precisa-se- de pintor automotivo experiente com ferramentas próprias em North Haledon. Ligue e fale em inglês no 973-970-4644.
Precisa-se de dois técnicos de ar-condicionado experientes com carteira de motorista válida em North Jersey. Ligue e fale em inglês no 973-945-5491.
Hartford - Aluga-se quarto com tudo incluso em Hartford Park. Ligue para mais informações: (860) 549-2847.
Danbury-Aluga-se quarto para mulher em Danbury. Whatsapp: (203) 482-1242.
EMPREGO
Domino’s- está contratando representante de atendimento ao cliente em Danbury. Candidate-se online: https://jobs.dominos.com/us/jobs/ cff2a916-3b5b-4cff-8e38-8f5cf285537f/customer-service-rep-04044-36-tamarack-ave/
Precisa-se- de instalador de equipamentos de ginástica em New Haven. Ligue e fale em inglês no 707-652-8347.
Precisa-se de cozinheiro com experiência em culinária italiana em North Haven. Ligue e fale em inglês no 203-859-4155.
Precisa-se- de técnico automotivo com ferramentas próprias em Tolland. Candidate-se pessoalmente no 844 Tolland Stage rd, Tolland.
Domino’s está contratando entregador em Danbury. Candidate-se online: https://jobs.dominos. com/us/jobs/ef37b86f-36ac-4f2e-9675-837b6bb01106/delivery-driver-04044-36-tamarack-ave/
Buffalo Wild Wings está contratando cozinheiro de linha em Milford. Candidate-se online em: https:// careers.buffalowildwings.com/ line-cook/job/7A2EBAC809FBF8F60D3EEBE7C8213D20
Precisa-se de jardineiro com experiência em Bridgeport. Ligue e fale em inglês: 203-257-9261.
Buffalo Wild Wings está contratando pessoa para trabalhar no caixa em Milford. Candidate-se online em: https://careers.buffalowildwings.com/cashier-dine-in-and-takeout/job/673899B5E34D9EA301220F07A649E1A7
Deerfield Beach- Aluga-se quarto para mulheres com ótima localização, ambiente calmo e familiar. Whatsapp: (561) 8092476.
Margate- Aluga-se um quarto com banheiro compartilhado para uma pessoa em Margate, com estacionamento, cozinha, lavanderia, água, luz e internet inclusos por $900. Telefone: 754-367-6421.
Kissimmee- Aluga-se quarto para uma pessoa em Kissimmee, ambiente tranquilo com tudo incluso: cozinha, lavanderia, piscina do condomínio e estacionamento por $800. Telefone: (689) 246-6361.
Boca Raton - Aluga-se- um quarto mobiliado em Boca Raton com entrada independente, frigobar, micro-ondas, água, luz, internet, lavanderia e uma vaga de estacionamento inclusos. Telefone: 561-614-7943.
Precisa-se - de cozinheiro de preparação em Danbury. Candidate-se em: https://www. cakecareers.com/kitchen/ jobs/3454?lang=en-us
Domino’s - precisa de entregador. Inscreva-se online: https:// jobs.smartrecruiters.com/oneclick-ui/company/Dominos/publication/e5ffa09e-f44a-4902-be86-f40df7d85a08?dcr_ci=Dominos.
Aldeia Restaurant - está contratando bartender/pessoa para servir que fala inglês e português. 65 Sand Pit Rd, Danbury. Envie um e-mail para: aldeiarestaurantct@ gmail.com
Precisa-se - de garçom e bartender com experiência em Farmington, início imediato. Ligue ou envie uma mensagem de texto em inglês para: (475) 222-6188
Precisa-se - de mecânico de oficina com experiência em East Windsor. Ligue em inglês para: 860-623-2428
Precisa-se - de cozinheiro de linha com experiência de 5 anos em Hamden, início imediato. Candidate-se pessoalmente em: 1232 Whitney Avenue, Hamden.
Estacionamento no local
Pedidos para festa Disponível
McWhorter St. (Ironbound Section) Newark, NJ 07105
Burger King- precisa de atendentes e gerentes de turno no dia 10 de junho, das 10am às 3pm. Endereço: 1032 N Woodland Blvd, DeLand.
Vaga de mecânico- de caminhões em Orlando. Telefone: 407 832 4243.
Domino’s- precisa de entregadores em Orlando. Inscreva-se online: https://jobs.dominos.com/ us/jobs/d3f03441-0efa-418c-adb2-3b82507d9edf/delivery-driver-3824/
Vaga de pizzaiolo- com experiência em forno a lenha. Endereço: 1050 Edgewood Avenue South, Jacksonville.
Vaga de faz- tudo em Lake Nona, não precisa ter experiência anterior. Telefone: 754-310-7673.
Vaga de manutenção- com ferramentas e veículo em Orlando. Telefone: 407-367-9149.
Vaga de recepcionista- que saiba falar inglês em escritório em Miami Gardens. Telefone: (786)380-3472 (apenas mensagem de texto).
Vaga de ajudante- de instalação de janelas e portas com experiência, carteira de motorista e veículo em Orlando. Telefone: (813) 355-9787.
Vaga de mecânico- com experiência em Sanford. Telefone: 407 688-0823.
Vaga de pizzaiolo- com experiência em pizza feita em forno a lenha. Endereço: 8580 W. State Rd 84, Davie. Telefone: 954-4759464.
Vaga- para cortar árvores com experiência em Davie. Telefone: 786-501-6074.
técnica de reparo de piscinas em Coconut Creek na AJ Pools. Ligue ou envie mensagem de texto para Andrew no (954) 952-8274.
Siamo precisa de pizzaiolo experiente. 17 Westward Drive, Miami Springs. O local fica perto do Miami International Airport. Tel: 786 597-8988 (pode deixar mensagem de áudio em inglês).
Precisa-se de pessoas para limpeza residencial em Neptune Beach. Ligue e fale em inglês com David: 904-241-9520 ou candidate-se pessoalmente: 2201 Florida Blvd, Neptune Beach.
Newk’s Eatery precisa de gerente em Jacksonville. Inscreva-se online: https://app. higherme.com/jobs/5edfe47dc37d6?backLink=%2Fbrands%2F5a2ae70da9bf5%3Fpage%3D1.