The Baltic Guide FIN Joulukuu 2006

Page 1

SUOMEKSI / JOULUKUU 2006

Joulun ja Uuden vuoden tapahtumat

SUOMALAISISSA

Oopperalaulaja Jaakko Ryhänen

M Y Y N T I P I S T E I S S Ä 1 ,7 0 € ( s i s . a l v. )

KA EESTI KEELES: PÖÖRA LEHTE!

Lahjaideat Tallinnan joulukirkot

KYLPYLÄT:

P A I N O S 45 000 K P L .

H I N TA

Harju-kadun historia

erikoissivut

Tallinnan Day Spat, suosituimmat hoidot, Spa Hotell Laine ja Pirita TOP SPA / laivat / hotellit / ravintolat / teatterit / näyttelyt / liikenne / kaupat /




PUBLIC CORNER Lataa akkusi uudessa Public Cornerissa! Tallinnan ensimmäinen Public Corner on avattu! Rento kaupunkipubi tarjoaa yhden Tallinnan parhaista olutvalikoimista, mukana oluen ystävien suosikkioluita Meksikosta Australiaan. Pubitunnelmaa luovat myös seurapelit, tuoreet lehdet, urheilulähetykset ja vedonlyönnit. Nyt ei tarvitse mennä kauaksi Pitkälle – Public Corner sijaitsee Sokos Hotel Virun yhteydessä. Tervetuloa rentoutumaan yksin tai kaveriporukalla! Public Corner, Sokos Hotel Viru, Viru Väljak 4. Avoinna ma–to 11–01, pe–la 09–03, su 09–01.



6

JOULUKUU 2006

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

pääkirjoitus

Keskustakulttuuria

T

Tässä u numerossa ajankohtaista

08

Joulu raatihuoneentorilla, Näistä puhutaan

ostokset

12 37 38 41

Kansainväliset juomat Joulumarkkinat, keramiikkaa Lahjoja miehille

allinnan kaupungin hallinto on täysin keskustapuolueen käsissä. Näyttää siltä, että kaupunkikuva muuttuu heidän sääntöjensä mukaan. Tallinnan kaupunki halusi rakentaa uuden kaupungintalonsa arkkitehteja kuulematta. Sitä seurasi virolaisten arkkitehtien boikotti. Apulaiskaupunginjohtaja Kalev Kallo syytti silloin heitä lähes terroristeiksi. Nyt arkkitehtikilpailu järjestetään kuitenkin uudestaan. Osallistujia ei ilmaantunut kuin kaksi. Samaan aikaan on käynnissä toinenkin kaupunginkuvaan liittyvä kilpailu. Kaupunginjohtaja Jüri Ratas on aikaisemmin esitellyt keskustapuolueeseen liittyneen kuvanveistäjä Tauno Kangron ehdotusta mereen tulevasta Kalevipoeg-patsaasta. Kuulutetun kilpailun ehdot ovat tiukat: patsaan pituus pitää olla 21 metriä ja paikka on 100 metriä rannasta. Viron kuvanveistäjien liitto on eronnut tuomaristosta ja jäljelle ovat jääneet vain virkamiehet. Arkkitehdit ja kansalaiset eivät ole myöskään tyytyväisiä siihen, että kaupunginhallitus antoi luvan Sakala-keskuksen purkamiseen. Oman aikansa arkkitehtuuria kuvaava rakennus saa väistyä viihdekeskuksen edestä. Uutta projektia vetävä Peeter Rebane liittyi äskettäin keskustapuolueeseen. Voimakas protestointi toi

tuloksen ja purkutyöt eivät alkaneetkaan. Samaan aikaan edellämainittu Kallo ei aio pysäyttää rakentamista Piritatiellä. Siellä nousee ilman rakennuslupaa 11-kerroksinen asuinrakennus, vaikka rakentamisen mahdollistava asemakaavamuutos on oikeudessa kertaalleen peruttu. Taiteilija Leonhard Lapin on nimittänyt Vanhankaupungin Harju-kadun muutostöitä ”hiipivän stalinilaisen kulttuurin henkiin herättämiseksi”. Nekin tehtiin nykyisen kaupunginhallituksen toimesta. Meitä, tallinnalaiseksi itseämme kutsuvia suomalaisia on paljon. Tämä on myös meidän kaupunkimme ja tapa hoitaa yhteisiä asioita tuntuu meistä pahalta. Kiistelty hotellin laajennushanke eli Virun poika saisi varmaankin kaikki tarvittavat luvat, jos Yrjö Vanhanen liittyisi keskustapuolueen riveihin. Luotan kuitenkin, että hän ei lähde sellaiseen peliin mukaan. Mikko Savikko päätoimittaja

Joulupöytään virolaista

The Baltic Guide Päätoimittaja: Mikko Savikko Toimittajat: Jukka Arponen, Antti Sarasmo, Mikko Kauppi, Juuso Stenfors, Eeva Eklund, Mikko Virta. Ulkoasu: Andres Rõhu, Eve Jaansoo, Mats Õun. Valokuvaajat: Jaak Kadarik, Dmitri Gerassimov Toimitussihteeri: Pille Luik Avustajia: Mats Õun, Rein Lauks, Jussi Kurkinen, Sakari Neuvonen, Auri Hakomaa, Ulla-Maija Määttänen, Petteri Leinonen, Juha-Matti Aronen, Kari Toivonen, Jorma Moll, Kai Juvakka, Pertti Pyhtilä.

Yhteydet Põhja pst. 25, 10415 Tallinna Toimitus: e-mail: editorial@balticguide.ee puh. +372 6 117 760, fax +372 6 117 761 Ilmoitusmarkkinointi: fax +372 6 117 761 e-mail: marketing@balticguide.ee Markkinointijohtaja: Marko Remes +372 6 117 774 Projektipäälliköt: Helen Laidma +372 6 117 772 Liina Laulik +372 6 117 773

Tilaukset

henkilö

16-17

JOULUKUU 2006

Vuositilaus (12 numeroa) 29 euroa. Puh. +372 6 117 760 E-mail: tilaukset@balticguide.ee Tilauskuponki Internetissä www.balticguide.ee

Jaakko Ryhänen

juhlatapahtumia

10 14 42-43

Ilmoitushinnat

Joulu- ja uuden vuoden konsertteja

1/1-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen 51 345 EEK/ 3 295 EUR 1/2-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen 27 195 EEK/ 1 745 EUR 1/4-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen 14 595 EEK/ 940 EUR 1/8-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen 7 980 EEK/ 515 EUR 1/16-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen 4 515 EEK/ 290 EUR

Tallinnan kirkot Jõulujazz, Twin Galerii, Jõuluküte

ravintolat

18 20 21 24

Joulu ja uusi vuosi ravintoloissa

Hinnat eivät sisällä ilmoituksen valmistamista, hintoihin lisätään arvonlisävero.

Buen Provecho

Ilmoitusten koot

Ravintolauutisia

1/1 (lev. x kork.) 1/2 (vaaka) 1/2 (pysty) 1/4 (vaaka) 1/4 (pysty) 1/8 (vaaka) 1/8 (pitkä pysty) 1/16 (pysty)

Pirosmani, Eesti Restoran, Virolainen keittiö

luonto

27

Talvinen liikunta

Asiakas Virossa on TOSI-kuningas

erikoissivut

29 30-31 33

Tallinnan Day Spat Viron kylpylät, hoidot

Pirita TOP SPA, Spa Hotell Laine

kauneus&terveys

35

Vilustumislääkkeet

Sarasmo tarinoi

59

Harju-katu

tietoa matkailijalle

44-58

MITÄ, MISSÄ, MILLOIN: Kartat, tapahtumat ja palvelut

A

idosti hyvän asiakaspalvelun kohtaaminen tuo lähes poikkeuksetta hyvän mielen. Minulle hyvä asiakaspalvelu tarkoittaa yleensä kolumni palveluntarjoajan miellyttävän käytöksen ja ammattitaidon sujuvaa yhdistelmää palvelutilanteessa. Siitä voi kuitenkin helposti muodostua asiakkaalle epämiellyttävä, mikäli hänet nostetaan liian korkealle ja pistetään tekemään päätöksiä, joiden tekemiseen hän ei ole kompetentti, pätevä. Mitä tarkoitan? Seuraavassa muutama esimerkki. Kävin parturissa leikkauttamassa hiuksiani. Edellä tuomani hyvän palvelun merkit olivat ilmassa: parturi-kampaamo oli tyylikäs ja viihtyisä, parturi oli miellyttävä sekä ilmeisen ammattitaitoinen otteissaan. Kaikki oli hyvin siihen asti, kunnes hän otti jossain vaiheessa tupon hiuksiani sormiensa väliin ja kysyi, että leikataanko tästä tämän verran? Se miten minun hiukseni piipottavat, on melko yhdentekevää, mutta kun hammaslääkäri kysyy vanhemmilta, paikataanko lapsen hampaiden reiät

paikallispuudutuksella vai narkoosissa, liikutaan mielestäni jo aika vaarallisilla vesillä. Yksityisen lastentarhan tädit kysyivät vaimoltani vanhempainillassa, miten haluaisimme lastamme lastentarhassa kasvatettavan. Auton määräaikaishuollossa minulta kysytään, mitä sille tehdään. Tämänkaltaisissa tilanteissa odotan ammattilaisen tekevän vähintään perustellun ehdotuksen siitä miten edetään. Tämä jää virolaisessa palvelutilanteessa usein puuttumaan. Palveluntarjoaja siirtää näin omaa vastuutaan asiakkaalle. Jos lopputulos ei asiakasta tyydytä, palveluntarjoaja pesee kätensä sillä, että toimi juuri asiakkaan toivomusten mukaan: ei enempää, ei vähempää. Ilmiössä on osittain kyse virolaisesta palvelukulttuurista ja osittain lähes kaikkia toimialoja vaivaavasta ammattitaitoisen työvoiman pulasta. Jos hiukseni ensi kerralla tavatessamme oudosti törröttävät, tiedätte nyt, ettei kyse ole välttämättä väärästä parturivalinnasta, vaan ilmeisestä omasta osaamattomuudestani päätöksenteossa montako senttiä päälaelta leikataan. Tomi Ranta, toimitusjohtaja Tilitoimisto Leinonen

254 x 375 254 x 185 125 x 375 254 x 91 125 x 185 125 x 91 61 x 185 61 x 91

mm mm mm mm mm mm mm mm

Aineistovaatimukset Valmiit materiaalit faileina: Freehand, Photoshop, Illustrator, pdf (composite CMYK). Tiedostojen tallentamiseksi : CD, DVD. Painosmäärä: 45 000 kpl Paino: AS Kroonpress

Kansi: Aleksei Belov Malli: Viktoria Make-Up: Vanalinna Salong Vastuu virheistä. Kustantaja ei voi vastata lehdessä mahdollisesti olleiden virheiden aiheuttamista vahingoista. Mikäli ilmoituksia ei tuotannollisista tai muista toiminnallisista syistä (esim. lakko) tai asiakkaasta johtuvista syistä voida julkaista sovitusti, lehti ei vastaa mahdollisesti aiheutuvasta vahingosta. Lehden vastuu ilmoituksen poisjäämisestä tai julkaisemisessa sattuneesta virheestä rajoittuu ilmoituksesta maksetun määrän palauttamiseen. Huomautukset on tehtävä 8 päivän kuluessa ilmoituksen julkaisemisesta tai tarkoitetusta julkaisemispäivästä.


Hyvällä tuulella!

Edullisesti Stockmannilta!

Eesti juusto

1 kg Tori-Selja (4.67 €)

73.00

Tuore kalkkunan rintafilee

87.00

1 kg (5.56 €)

Kalev Praliné marsipaanikonvehdit 175 g (1.05 €) (94.29 EEK/kg, 6.00 €/kg)

16.50

Taksilla satamaan! Yli 1000 kruunun saman päivän ostoksesta saat tavaratalon infosta tai kioskista taksisetelin keskustan matkustajasatamaan, Pirita satamaan tai lento-/helikopterikentälle esittämällä ostoskuittisi ja matkalippusi.

Ibis X.O. Brandy

36% 0,5 l (7.61 €) (238.00 EEK/l, 15.22 €/l)

Kiiu Torn kermalikööri 16% 0,5 l (5.05 €) (158.00 EEK/l, 10.10 €/l)

119.00 79.00

Kaikki ostoksesi voit maksaa Stockmanntilikortilla. Voit myös ostaa Eestin kantaasiakkaille suunnattuja edullisia tarjoustuotteita. Etuvihkon löydät kanta-asiakaspalvelusta tai kassalta. TAVARATALO AVATAAN KLO 9.00

LIIVALAIA 53 AVOINNA MA-PE 9-21 (RUOKA- JA KOSMETIIKKAOSASTO 9-22) LA-SU 9-20 (RUOKA- JA KOSMETIIKKAOSASTO 9-21) WWW.STOCKMANN.EE

Kontuur Leo Burnett

Tilikortilla maksuaikaa!

www.saaremaavodka.ee


8

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

JOULUKUU 2006

ajankohtaista

Näistä puhutaan Tappava liikenne Marraskuun alussa sai surmansa kahdessa liikenneonnettomuudessa yhteensä kuusi ihmistä: ensiksi kolme syyttäjäviraston työntekijää ja sitten rajussa nokkakolarissa vanhempi aviopari sekä tunnettu näyttelijä Dajan Ahmet. Samassa onnettomuudessa myös kaksi muuta näyttelijää loukkaantuivat vakavasti. Tunnettujen ihmisten joutuminen onnettomuuteen herätti voimakkaan keskustelun virolaisesta liikenteestä. Samalla, kun vaaditaan vilkasliikenteisen Tallinna-Tartto-tien rakentamista nelikaistaiseksi, on vaadittu asenteiden muutosta. Tosin monien mukaan liikennekulttuuria ei voi muuttaa hetkessä. Ohittelu ja toisen huomiotta jättäminen on monella niin syvällä käytöksessä, että niihin ei liene nopeaa lääkettä.

Suomalaistoimittaja virolaisten hampaissa Ilta-Sanomien toimittaja Sakari Nupponen tuli kuuluisaksi virolaismediassa. Hänen analyysinsä virolaisten varastamisesta sai sekä kannatusta että kiukkuisia kannanottoja. Viroa hyvin tuntevan Nupposen mukaan aikaisempi varastaminen kartanonherroilta ja neuvostovallalta on siirtynyt myös nykyyhteiskuntaan. Kommentoijat tuovatkin esiin esimerkiksi poliitikkojen rahanjakamisen. Suomalaisten huonot ominaisuudet, kuten viinan käyttö, tulivat myös julkisuudessa käsitellyiksi.

Joulupuun pitkät perinteet Tallinnan raatihuoneentorille tuotiin ensimmäiseksi adventiksi lähes 20-metrinen jalokuusi.

S

e on peräisin Tallinnasta etelään sijaitsevasta Kohilan kunnasta. Pääkaupungin arvolle sopivasti on puu kallein kaupunkien tämän vuotisista joulukuusista. Ensimmäisenä adventtina on tapana sytyttää kuusessa oleva kynttilä. Tilaisuuteen osallistuvat niin Tallinnan kuin Viron evankelisen kirkon johtajat. Historian tietojen mukaan Mustapäiden veljeskunnan jäsenet asettivat vuonna 1441 Raatihuoneentorille puun, joka koristeltiin ruusuilla. Kyseessä on Euroopan ensimmäinen maininta joulupuusta.

Kenellä vastuu epäonnistuneesta työvoimapolitiikasta?

M Tiukat turvatoimet USA:n presidentti Georg W Bushin vierailu sekoitti Tallinnan keskikaupungin liikenteen 27.–28. marraskuuta. Tiukkojen turvajärjestelyiden takia oli seurueelle varattu SAS Radisson -hotelli käytännössä eristetty muista taloista. Piritan suunnalta tulevia neuvottiin tulemaan töihin ennen kello kahdeksaa ja kansalaisia kehotettiin pitämään henkilötodistus mukanaan. Bush jatkoi matkaansa Riikaan, jossa oli NATO:n huippukokous.

arraskuun alussa oli Suomen televisiossa uutinen, jonka otsikkona oli ”Suomi ei kiinnosta ulkomaalaisia”. Jutussa kerrottiin tutkimuksesta, jonka mukaan naapurimaiden kansalaiset lähtevät töihin mieluummin Keski-Eurooppaan kuin Suomeen. Parempaa toimeentuloa etsiessään he suuntaavat Iso-Britanniaan, Irlantiin, Ranskaan tai Saksaan. Uutisessa kerrottiin myös, että Suomessa on töissä vain noin 10 000 virolaista. Työministeriön mukaan heidän määränsä ei myöskään enää tule kasvamaan. Virosta tuli Euroopan unionin täysivaltainen jäsen vuonna 2004. Suomessa pelättiin lähes hysteerisesti virolaistyövoiman ryntäystä maan työmarkkinoille. Tämän vuoksi jäsenneuvottelujen aikana vaati Suomi uusien maiden työvoiman vapaalle liikkumiselle rajoituksia ja siirtymäaikaa. Näin myös tapahtui. Asialle saatiin myös kansan vankka tuki. Tiedotusvälineissä kerrottiin, että jos työvoima saisi liikkua vapaasti, tulisi Suomeen töihin 480 000 virolaista! Työmarkkinat menisivät aivan sekaisin ja tavallisten kansalaisten työpaikat vaarantuisivat ja elintaso laskisi. Suomalaiset saatiin uskomaan tämä kaikki kertomalla, että töihin tulevien virolaisten määrän arvio perustui tarkkoihin kyselyihin ja tutkimuksiin. Lisäksi sanottiin, että laiskimmat virolaiset tulisivat vain nauttimaan Suomen sosiaaliturvan tukia ja palveluita. Tämä taas kasvattaisi entisestään rehellisten kansalaisten verotaakkaa. Yksi tehokkaimmista kauhukuvista luotiin kertomalla

suomalaisille, että maahanmuuttajien mukana tulee myös järjestäytynyt itärikollisuus. Mistä 480 000 Suomeen haluavaa virolaista oikein löytyi? Tehtiinkö virolaisten maahanmuuttajien määrä tarkoitushakuisesti liian suureksi? Tulkittiinko tutkimusta väärin? Vai tekikö tutkija tutkimuksessaan jonkun virheen? Olipa asia miten tahansa, voi tämä tutkimustulos tai sen uutisointi tulla Suomelle kalliiksi. Mikä on tutkijan vastuu erheellisestä tutkimustuloksesta, joka vaikuttaa koko kansan tulevaisuuteen? Lääkäri voidaan tuomita korvauksiin hoitovirheestä. Myös lakimies, rakentaja tai autonkuljettaja saavat rangaistuksen, jos he tekevät työssään pahan virheen. Nykyään Suomessa ollaan huolissaan tulevasta työvoimapulasta. Mistä maahan saadaan osaavia ja koulutettuja maahanmuuttajia? Lähellä asuvana sukulaiskansana virolaiset olisivat luonnollisesti paras vaihtoehto. Kieli, tavat ja kulttuuri ovat hyvin samanlaisia kuin suomalaisilla. Virolaisen maahanmuuttajan on varmasti helpompi kotiutua Suomeen kuin esimerkiksi Afrikasta tulleen pakolaisen. Maahantulorajoituksilla virolaisille kuitenkin luotiin Suomesta kuva pelottavana maana, joka ei heitä halua. Kokonaan toinen asia on se, että mitä suomalaisten pitäisi ajatella siitä, että heidän ihanteellisena pitämänsä kotimaansa ei houkuttelekaan uusien – eikä myöskään vanhojen – EU-jäsenmaiden kansalaisia? HÜTTÜNEN


JUOMAT KÄTEVÄSTI SATAMASTA! -kolme myymälää, satoja tuotteita! 75 EEK

519 EEK

5 EUR

34.60 EUR

VISKI THE FAMOUS GROUSE 40% 1L PÖYTÄVIINI VINA ALBALI PENASOL WHITE , PENASOL RED 1L

2.20EUR EUR 33 EEK 2.20

239 EEK 16 EUR

BRANDY RAYNAL VSOP 40% 50CL

85 EEK 5.70 EUR

1. A-terminaali - toinen kerros, passikontrollin jälkeen vasemmalla. Avoinna joka päivä 7.30-19.30 Puh. +372 6 411 350 2. D-terminaali - toinen kerros. Avoinna joka päivä 8.30-20.00 Puh. +372 6 411 174 3. Viinakauplus Lootsi 14-2, ravintola Poseidonin rakennus – vain 50 metriä D-terminaalista Vanhan kaupungin suuntaan. Avoinna joka päivä 8.30-18.00 Puh. +372 6 318 505

KONJAKKI GAUTIER VSOP 40% 1L

A Terminaali

425 EEK

MA SADA KAI

28.40 EUR

1

TUUKR

A

M DA

SA

Ravintola

3

2

S-

RI

D Terminaali

UU

PST.

AHT

TSI LOO

MERE

Myös muita erikoistarjouksia joka kuukausi!

I!

YRTTILIKÖÖRI KIIU TORN 35% 50CL

VIINA VALGE VIIN 40% 10 x 50CL

Gateport myymälät on helppo löytää:

UUS

Joulukuun parhaat tarjoukset:

I


10

JOULUKUU 2006

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

ajankohtaista

Viron kuukausi Runner-4:n tyhjennys alkaa 26.10. Viron hallitus päätti tehdä norjalaisen yrityksen kanssa 36 miljoonan kruunun eli noin 2,3 miljoonan euron sopimuksen Viron rannikolle uponneen aluksen tyhjentämisestä.

Kansanedustajan bensalaskut

Kohta 1 000 WiFi-pistettä 28.10. Virossa pitäisi olla wifi.ee:n tietojen mukaan vuoden lopussa noin 1 000 avointa langatonta internetyhteyttä. Hyvin suuri osa niistä on käyttäjille ilmaisia.

Kiinan tavaraliikennekeskus Viroon? 29.10. Mikäli pääministeri Andrus Ansipin toiveet toteutuvat, avaa Kiina maansa tavaraliikennekeskuksensa Viroon. Ansip tapasi Virossa vierailleen Kiinan kansan poliittisen neuvoa-antavan konferenssin puheenjohtajan Jia Qinglin’in.

Joulun rokkia ja barokkia TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT RAUNCHY/GREEN CHRISTMAS JA EESTI KONTSERT

Pyhiä odotellessa voi nauttia raskaasta kevyestä musiikista sekä kevyemmästä konserttimusiikista.

V

iime vuonna kymmenvuotisjuhliaan viettänyt rockfestivaali Green Christmas on Rakveren urheiluhallissa 15.–16. joulukuuta. Yhteensä 16 esiintyjää Virosta, Tanskasta, Latviasta, Suomesta, Iso-Britanniasta, Valkovenäjältä ja Alankomaista esittävät monipuolista raskaan sarjan musiikkia. Vuonna 1994 perustettu Raunchy (kuvassa) on Tanskan kuuluisin metalcore-yhtye, jonka levyjä on myyty Euroopassa, Amerikassa ja muuallakin. Virolaisista esiintyjistä mainittakoon Suomessakin vieraillut Kosmikud. Suomalaisia festivaalilla edustaa To/Die/For, joka juuri julkaisi Wounds Wide Open -levyn.

Bachin jouluoratorio Juuri joulun alla 21.–23.12. voi nauttia barokkimusiikista kolmessa eri paikassa. Tallinnan barokkiorkesteri ja Viron filharmonian kamarikuoro esittävät Andris Veismanisin (Latvia) johtamana J. S. Bachin jouluoratorion kantaatit

Poliisi pidättää lahjuksien antajia 30.10. Ensimmäiset autonkuljettajat ovat saanet ehdolliset vankeustuomiot lahjusten tarjoamisesta poliisille.

I, V, VI ja III. Oratorion kolme ensimmäistä kantaattia kertoo tapahtumista tallissa, kolme viimeistä itämaan viisaiden tarinan. Tavallista on, että oratorion alku ja loppu esitetään eri aikoina. Nyt kuulijat voivat verrata, miten pai-

22.12. Tarton Johanneksen kirkko, kello 19.00 23.12. Pärnun Elisabetin kirkko, kello 19.00

Uudenvuoden konsertit

Andris Veismanis.

menet ja kuninkaat ottavat vastaan joulun lapsen syntymän. Solisteina esiintyvät: Kaia Urb (sopraano), Iris Oja (altto), Toomas Tohert (tenori) ja Uku Joller (basso). Esiintymisajat: 21.12. Vanemuisen konserttitalo, Tartto 22.12. Pärnun konserttitalo 23.12. Estonia konserttisali, Tallinna Kaikki konsertit ovat kello 19.00

Eesti kontsert on tehnyt jo vuosia yhteistyötä Hennessyn kanssa. Tänä vuonna on konsertteja mahdollisuus nauttia neljällä paikkakunnalla. 30.12. esiintyy niin Tartossa kuin Jõhvissä Tallinnan kamariorkesteri Toomas Vavilovin johtamana. Sama kokoonpano on myös 31.12. Tallinnassa. Pärnussa esiintyy Viron kansallinen sinfoniaorkesteri Eri Klasin johtamana, solisteina Svetlana Trifonova (sopraano, Venäjä) ja Christian Lindberg (pasuuna, Ruotsi). Eesti kontserdin ja Hennessyn uudenvuodenkonsertit: 30.12. Vanemuisen konserttitalo, Tartto kello 12.00; Jõhvin konserttitalo, kello 17.00; Pärnun konserttitalo, kello 19.00. 31.12. Estonian konserttisali, Tallinna, kello 17.00. ■

Viikkojen rengasjonot 31.10. Koska Virossa on tavallista, että renkaat vaihdetaan vanteille, teki tullut talvi renkaita vaihtavien liikkeiden ulkopuolelle pitkät jonot. Varaamalla ajan sai noin kahden viikon päähän.

Museossa syntyi lapsi 1.11. Pärnun nykytaiteen museossa syntyi aamulla ennen kello yhdeksää neljäkiloinen vauva.

Christian Lindberg.

ViroVisa Testaa tietosi Virosta!

1. Missä vuosittaisessa tapahtumassa virolaiset esittelevät joulun alla Suomessa maataan ja tuotteitaan? A. Martin markkinoilla B. Kadrin torilla C. Viron myyjäisissä 2. Minkä kahden kaupungin välillä oli Hansa-aikana vesitie? A. Kunda–Rakvere B. Tallinna– Paide C. Pärnu–Tartto 3. Minkä jo yksityistetyn suuryrityksen Viron valtio osti takaisin? A. Eesti Põlevkivi B. Saarenmaa Laevakompanii C. Eesti Raudtee 4. Kuka Suomen Suuriruhtinaskunnan kenraalikuvernööri on haudattu Viroon? A. Nikolai Bobrikoff B. Barclay de Tolly C. G.Sprengtporten 5. Mikä lintu uhkaa Länsi-Virossa suurella määrällään jo luonnon tasapainoa? A. Tiira B. Selkälokki C. Merimetso 6. Kuinka paljon Viron valtio joutuu maksamaan EU:lle niin sanottua sokerisakkoa? A. Noin 700 miljoonaa kruunua B. Noin 250 mijoonaa kruunua C. Noin 60 miljoonaa kruunua

Joululauluja Eesti Rahvusmeeskoor (RAM) eli Viron kansallinen mieskuoro on maailman ainoa ammattimieskuoro. Sen laulamia joululauluja Mihhail Gertsin johtamina voi kuulla neljässä kirkossa: 20.12. Jõhvin Mikaelin kirkko, kello 18.00 21.12. Tallinnan Johanneksen kirkko, kello 19.00

RAM-kuoro.

7. Kuka on Viron maakuntien korkein virkamies? A. Kuvernööri B. Maaherra C. Lääninsihteeri 8. Kuka juontaa virolaisen Tanssii tähtien kanssa -ohjelman? A. Enn Eesmaa B. Mart Sander C. Ivo Linna 9. Mika tunnettu tallinnalaisrakennus uhataan purkaa? A. Linnahall B. Kansalliskirjasto C. Sakala-keskus 10. Kuka virolainen voitti tänä vuonna kultaa painin MM-kisoissa Kiinassa? A. Heiki Nabi B. Mart Poom C. Ott Kiivikas

Svetlana Trifonova.

Vastaukset A, C, C, B, C, A, B, B, C, A

27.10. Kapellimestarinakin tunnettu Tarmo Leinatamm on lehtitietojen mukaan saanut valtiolta kahdeksan kuukauden aikana lähes 50 000 kruunua polttoainekuluihin. Hän tankkasi heinäkuussa yhden päivän aikana 186 litraa bensiiniä. Laskelmien mukaan hänen olisi pitänyt ajaa 300 kilometriä tunnissa ja tankkiin mahtui kerralla yli 120 litraa.


ALKOHOLIMYYMĂ„LĂ„T Laaja valikoima, erittäin edulliset hinnat, yli 2500 erilaista alkoholituotetta. TALU VIINA VĂ„GEV 80% 10x50cl PET laatikko

TALU VIINA 40% 10x50cl PET laatikko

Ostaessanne 2 laatikkoa Talu viinaa, saatte yhden 40% 0,5l Talu viina pullon ilmaiseksi (1 laatikon hinta silloin ainoastaan 906.- EEK; 57,90 EUR)

447.– EEK 28.58 EUR

Katso hintaa! 928.– EEK 59.34 EUR

Saku Originaal vaalea

A.Le Coq Premium 5,2%

Larsen V.S.O.P.

Hennessy V.S.O.P.

5,2% 24x33cl olutlaatikko

24x33cl olutlaatikko

konjakki 40% 50cl pakkauksessa

konjakki 40% 70cl pakkauksessa

132.– EEK 8.44 EUR +12.– pantti

LAINE Napoleon Brandy

134.– EEK 8.57 EUR +12.– pantti

Howard Maclaren Viski 40% 100cl

269.– EEK 17.20 EUR

BelĂľi Aist Black Brandy

40% 100cl

489.– EEK 31.27 EUR

Stroh Rommi 80% 50cl La Marchesina Grand Dessert puolimakea aromatisoitu viinijuoma

37% 7* 50cl

7% 75cl

169.90 EEK 10.86 EUR

132.– EEK

73.– EEK

8.44 EUR

186.– EEK

4.67 EUR

11.89 EUR

47.– EEK 3.– EUR

Tarjoushinnat voimassa niin kauan kuin tavaraa riittää. Lisäksi myÜs paljon muita edullisia tarjouksia.

KESKLINNA FEENOKS Gonsiori 12, Tallinna puh. +372 6 612 785 Avoinna joka päivä 8-23

MUSTAMĂ„E FEENOKS Mustamäe tee 43, Tallinna puh. +372 6 525 535 Avoinna joka päivä 8-23

JĂ„RVE FEENOKS Pärnu mnt 240, Tallinna puh. +372 56 357 173 Avoinna joka päivä 8-23

/- ĂŠ //11 ĂŠ / ĂŠ " , ĂŠ 11 1 - /

1/ĂŠ 1-/ ĂŠ / \

/"Ê -‡ 1Ê££™]‡

UĂŠ >“ˆ>ÂˆĂƒÂ?>Â˜ÂŽÂŽĂ• UĂŠ iÂ…ĂŒÂˆÂŤÂˆÂ…Ă›ÂˆÂ?>Â˜ÂŽÂŽĂ• UĂŠ-ÂˆĂƒBvˆÂ?iÂ?>Â˜ÂŽĂ•ĂŒ

Ă€>ÂŤi>>ĂŠÂŤiŽœ˜ˆ>ĂŠÂ?> ÂŤ>ÂˆĂƒĂŒiĂŒĂŒĂ•ĂŠÂŽ>˜>Â˜Â“Ă•Â˜>] Â?Ă•Ă•ĂƒĂŒÂœĂƒB“ÞÂ?B]ĂŠĂŒĂ•ÂœĂ€i‡ “iÂ…Ă•]ĂŠÂŽ>Â…Ă›Âˆ>ĂŠĂŒ>ÂˆĂŠĂŒiiĂŒB Â?>ĂŠ- 1‡œÂ?Ă•ĂŒ

/ * 6 ‡ 1Ê£™x]‡ Ă•Â?ÂŽÂœvˆÂ?iÂŤÂˆÂ…Ă›ÂˆĂŠÂŽÂœÂ˜Â?>ÂŽÂŽÂˆĂ›ÂœÂˆÂ?Â?>] Â?ÂœÂ…ÂŽÂœÂŤiĂ€Ă•Â˜>ĂŒ]ĂŠ`ÂˆÂŤÂŤÂˆÂŽ>ĂƒĂŒÂˆÂŽi] ĂƒĂ•ÂœÂ?>ÂŽĂ•Ă€ÂŽĂ•ĂŒ]ĂŠĂŒĂ•ÂœĂ€iĂƒ>Â?>>ĂŒĂŒÂˆ] ÂŽĂžĂžĂŒÂˆÂŤÂœÂ?>ÂŽĂƒÂˆĂŠĂƒÂ˜>ÂŤĂƒĂ•ÂŽÂŽ>ĂŠÂ?> ->ÂŽĂ•Â‡ÂœÂ?Ă•ĂŒ

°

9 / - ĂŠ6

9 / - ĂŠ6

*" -/ ĂŠ ] *11/ ĂŠ /ĂŠ -/ ĂŠ11/11 /\

££™]‡

ˆ

Ă•Â˜ÂŽĂ€

ˆ}Ă•Â?ÂˆĂƒĂŒi

­ ĂŠnĂŠ 1," ÂŽ

ÂŽ

*ˆŽ

i ˆ“iÂ… 6ÂœÂœĂ€ > ˆ˜}

6ÂˆĂ€Ă•ĂŠĂŠĂŠ6>˜> ĂŒĂ•

Ă•Â˜ÂˆÂ˜}>

" ,

, / ‡ 1"

ÀÕʎ>i�

Ă•Â?Â?>ĂƒĂƒiÂŤ>

£™x]‡

­Â˜°£Ă“]xäĂŠ 1," ÂŽ

UĂŠ7>Â?`ÂœÂ˜ĂŠÂ?BÂ“ÂŤÂˆÂ“BĂŒĂŠÂ?iÂˆĂ›BĂŒ UĂŠ*iiĂŒĂ•Â˜ĂŠÂŤiĂ€Ă•Â˜>B“BĂ€ÂˆĂŒ UĂŠ->`Ă•Â˜ĂŠ i>Ăƒ>Ă€Â‡Ăƒ>Â?>>ĂŒÂˆĂŒ UĂŠ*ÂˆÂŽÂˆÂ˜ĂŠ >ÂˆÂľĂ•ÂˆĂ€ÂˆĂŒ

`ˆ ,>iÂŽÂœÂ?>‡ Ă˜Â˜ ÂŤÂ?>ĂŒĂƒ

6i˜i

iĂ€ÂŽĂ•ĂŒĂŒiÂ?Ă•Ă•Â˜ĂŠÂŽiĂƒÂŽÂˆĂŒĂŒĂžÂ˜ĂžĂŒĂŠĂ€>Ă›ÂˆÂ˜ĂŒÂœÂ?>ĂŠÂŽiĂƒÂŽiÂ?Â?BĂŠ6>˜…>>ĂŠ >Ă•ÂŤĂ•Â˜ÂŽÂˆ>]ĂŠ6>˜>ĂŒĂ•Ă€Ă•ÂŽ>iÂ?ĂŠn°ĂŠ Ă›ÂœÂˆÂ˜Â˜>ĂŠÂ?ÂœĂŠÂŽiÂ?Â?ÂœĂŠn\ĂŽät


12

JOULUKUU 2006

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

ostokset

Kansainväliset juomat TEKSTI MIKKO SAVIKKO KUVAT JAAK KADARIK

Konjakki- tai viskipullo on usein tuliaisten joukossa.

V

iron itsenäistyttyä maahan tuli todellinen viskibuumi. Silloin maasta löytyi harvinaisuuksia enemmän kuin nyt. Tällä hetkellä valikoima on riittävä. Kansainväliset merkkituotteet ovat pitäneet asemansa, vaikka etenkin ”venäläiskonjakin” juonti on ollut Virossa suosittua näihin päiviin.

Konjakki – venäläisylhäisön opettama perinne Suomalaisten perinne yhtenä maailman kovimpana konjakinkuluttajana lienee tsaariajan syytä. Mannerheimin 75-syntymäpäivien annos leikattua konjakkia on jäänyt suomalaiseen sotilashistoriaan. Konjakin nimeä saa käyttää vain Cognacin alueella valmistettu brandy eli viinimarjoista valmistettu tisle. Kalkkimaassa kasvaa tavallista hapokkaampia viinirypäleitä, jotka soveltuvat hyvin konjakin ja samppanjan valmistukseen. Valkoviinistä tislataan perinteisellä menetelmällä “elämän vesi” (eau-de-vie) käyttäen lämpölähteenä joko puuta tai kaasua. Kaikki nesteen kanssa kosketuksiin joutuvat osat ovat päällystämätöntä kuparia. Tislaus on pitkä prosessi ja tislaajan pitää olla työpaikallaan yötä päivää. Pienetkin virheet paljastuvat vuosienkin kuluttua ja ne tulevat kalliiksi. Kypsyttäminen aloitetaan uusissa tammitynnyreissä, joista liukenee väriä ja makua antavia aineita. Kuukausien jälkeen väritön konjakki siirretään vanhoihin ja huokoisiin tammitynnyreihin, joissa kypsytys jatkuu jopa useita vuosikymmeniä. Tammen lisäksi ainoa sallittu lisäaine on sokeri, jolla viimeistellään myös väri.

Pulloissa kypsyminen ei enää jatku eli vuosia sitten ostettu kymmenen vuotta vanha konjakki on edelleen kymmenen vuotta vanhaa. Yhden pullon sisältö voi koostua jopa kymmenestä eri tisleestä. Konjakinvalmistajat valitsevat samanlaiset aromit ja värin, jotta samanniminen konjakki maistuisi samalta joka vuosi. Suomessa konjakkia nautitaan perinteisesti kahvin kera. Uudet alkoholituotteet ovat vallanneet alaa ja konjakin tuottajat Konjakkien etiketeissä olevat nimitykset kertovat tynnyrissä kypsymisen vähimmäisajan: Etikettimerkintä

Tynnyrissä/ vuotta

*****

2

VS (Very Special)

2

Sélektion

2

de Luxe

2

VSOP (Very Superior Old Pale)

4

VO (Very Old)

4

Réserve

4

Vieux

4

Napoleon

6

XO (Extra Old)

6

Extra, Royal ja Imperial

6

ovat etsineet uusia tapoja juoman nauttimiseen. Ruokahalun herättäjäksikin konjakki sopii mainiosti. Sekoittamalla konjakkiin sooda- tai muuta hiilihappoista kivennäisvettä saadaan perinteiselle gin-tonicille hyvä vaihtoehto.

Brandy voi olla myös erinomaista Entisen Neuvostoliiton alueella tuotetaan brändejä. Tunnetuimman eli Belõi Aist’ in etiketissä oleva venäjänkieli-

nen konjak-sana on siis väärä. Kyseistä merkkiä tehdään tällä hetkellä joka puolella Eurooppaa ja sen laadusta ei aina ole takeita. Ararat-tuotemerkki on nykyään kansainvälisessä omistuksessa ja sen vanhimmat tuotteet kilpailevat maultaan parhaimpien konjakkien kanssa. Hintakin on korkeampi kuin muiden “venäläiskonjakkien”. Suomalaiset ovat ahkeria aidon konjakin käyttäjiä. Musta Renault, Hennessy, Martell ja Larsen ovat lähes kaikille tuttuja nimiä. Ne eivät ole tarkoitettu humalahakuiseen juomiseen. Tietenkään hieman yli viidenkymmenen euron hintainenkaan litran konjakkipullo ei ole kaikille kallista. Joka haluaa konjakin makuista, mutta laadukasta juomaa, kannattaa tutustua brandyvalikoimiin. Yleensä monet ranskalaistuotteet ovat tutustumisen arvoisia ja edullisimpia kuin konjakit. Esimerkiksi litran Dorville-pullon saa virolaismarketista noin 15 eurolla.

Viski – viljaa jalossa muodossa Sana viski, englanniksi ’whisky’, tulee gaelinkielen ilmaisusta “uisge beatha” – “elämän vesi”. Sanan englanninkielinen kirjoitusasu on ’whisky’, jos sillä tarkoitetaan Skotlannissa ja nykyisin myös Kanadassa valmistettua viskiä. Sanalla whiskey tarkoitetaan niitä viskejä, jotka on valmistettu jossain muualla. Viskeissä tehdään ero blendedja mallasviskien välillä. Blendedviskit ovat usean, jopa sadan eri mallasviskin ja jyväviskin sekoituksia, kun taas mallasviskit valmistetaan vain yhden tislaamon tuotteista. Mallasviskit ovat yleensä kalliimpia kuin blended-viskit. Bourbon-viski on Yhdysvalloissa valmistettua viskiä, jonka raakaaineesta yli puolet on

Vertailimme viskien ja konjakkien hintoja merellä ja maalla. Hinnat ovat 100 cl:n eli litran pullon hintoja. Hinnat on kerätty Eckerö Linen marketista sekä Wine Storen ja SuPerAlkon kotisivuilta. Hinnat ovat euroissa.

Viskit Eckerö Line

SuPerAlko

Wine Store

Grant`s

19,50

20,05

16,29

Johnie Walker red label

22,50

15,60

16,93

Ballantines finest

22,00

19,40

19,11

Chivas Regall 12 y.

33,00

45,90

44,67

Jameson

21,50

19,60

22,30

Konjakit Hennessy V.S.O.P.

38,00

46,73

52,72

Renault Carte Noir

42,00

44,85

----

Larsen V.S.O.P.

29,90

36,05

40,58

Courvoisier V.S.O.P.

38,00

40,19

----

maissia. Myös valmistusprosessi on erilainen. Viski valmistetaan perinteisesti Skotlannin nummilla kasvavasta ohrasta. Raaka-aineena käytetty vastapuitu ohra pestään, idätetään ja kuivatetaan savustamalla. Savustuksessa polttoaineena käytetään paikallista turvetta, joka jättää oman luontaisen arominsa viskiin. Savustettu ohra jauhetaan myllyssä hienojakoiseksi jauhetuksi maltaaksi, joka sitten mäskätään sekoittamalla siihen kuumennettua lähdevettä. Mäskissä käynnistetään hiivaa lisäämällä käymisprosessi. Käynyt vierre tislataan. Ikääntymisen aikana viskin maku kehittyy ja siksi viskejä usein vanhennetaan tammitynnyreissä. Kokenut viskinmaistaja voi arvioida, miltä alueelta viski on peräisin. Parhaimmat viskien aromit tulevat esiin, kun lisää siihen hieman lähdevettä. Jää turruttaa makuhermot. Paras lasi hyvien viskien nauttimiseen kapenee ylöspäin. Viski-nimen alla on monia tuotteita. Nimen käyttöä ei ole määritelty yhtä tarkasti kuin konjakilla. Viskien maailma on laaja ja saman merkin alla löytyy eri kukkarolle ja maulle sopivia tuotteita. Johnnie Walker, Chivas Regal ja Jameson ovat suomalaisille tunnettuja merkkejä, mutta todelliset viskintuntijat tekevät löytöretkiä etenkin mallasviskien maailmoihin. Hyvät viskit maksavat saman verran kuin konjakit ja huonoista viskeistä saa humalan lisäksi helposti myös huonon olon. ■


Tuotteita ja palveluja koko perheelle!

Tallinnan matkustajasatamassa A, B, C–terminaalien vieressä on avattu koko perheen ostoskeskus, josta löydätte kaiken kulutustarvikkeista elintarvikkeisiin. Voitte myös viettää aikaa viihtyisissä kahviloissa, ravintoloissa ja pubeissa sekä nauttia vaikkapa kauneudenhoito- ja hierontapalveluista.

Sadama 6/8, Tallinn

TERVETULOA JOULUOSTOKSILLE! Tule tekemään todella edullisia ostoksia.

Vartioitu mutta maksuton matkatavarasäilytys. Keskus avoinna joka päiva 8.00 – 19.00

Laadukkaat Y2K Ararat -alkoholimyymälät Tallinnassa! A L K O H O L I M Y Y M Ä L ÄT

Estonia pst 1/3 Avoinna joka päivä 8-23 Puh. +372 6 306 730

Vana-Viru 14 Avoinna joka päivä 8-23 Puh. +372 6 313 310

Eesti Standard Vodka 40% 10x50cl laatikko

259.- EEK 16,56 EUR

Nyt avoinna uusi Y2K Ararat myymälä D-terminaalin lähellä osoitteessa Lootsi 3a. Viru 23/ Aia 1 Avoinna joka päivä 8-23 Puh. +372 6 313 140

Lootsi 3a Avoinna joka päivä 8-21 Puh. +372 6 533 450

515.- EEK 32,93 EUR

Famous Grouse Viski 40% 100cl

58.- EEK

Koskenkorva Viina 38% 100cl

3,71 EUR

Aramis V.S. Brandy 30% 50cl

155.- EEK 9,91 EUR

920.- EEK 58,82 EUR

Ostaessasi 1 laatikon (10 x 50cl ) Avans 80% vodkaa saat 12 tölkkiä 25cl Fantaa kaupan päälle ilmaiseksi !

Saku Originaal 5,2% 24x33cl olutlaatikko

459.- EEK

149.- EEK

9,53 EUR + 12.- pantti

29,35 EUR

Ostaessasi 1 laatikon (10 x 50cl ) Avans 40% vodkaa saat 6 tölkkiä 25cl Fantaa kaupan päälle ilmaiseksi.

Odessa-kuohuviinit kuiva ja puolimakea 11% 75cl

39.- EEK 2,49 EUR

80.- EEK 5,12 EUR tuote

Sovetskoje Igristoje kuohuviini makea 10% 75cl


14

JOULUKUU 2006

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

kirkot

Jouluna kirkot kutsuvat hiljentymään TEKSTI ANTTI SARASMO, KUVAT JAAK KADARIK

Kaikissa Tallinnan keskustan kirkoissa on joulunaikaan niin jumalanpalveluksia kuin konserttejakin.

V

iron suurin kirkkokunta on Viron luterilainen kirkko, jolla on runsaat 160 000 jäsentä. Muita merkittäviä kirkkokuntia on Viron apostolinen oikeauskoinen kirkko (vironkielinen ortodoksikirkko) ja Moskovan patriarkaatin alainen oikeauskoinen kirkko Virossa (venäjänkielinen ortodoksikirkko). Lisäksi on baptisti-, metodisti-, adventistija vapaakirkollisia seurakuntia. Virossa toimii myös katolinen kirkko.

Suomenkielinen seurakunta Viron luterilaisessa kirkossa on myös suomenkielinen ja ruotsinkielinen seurakunta. Ne kokoontuvat Tallinnan keskustassa olevassa Mikaelin kirkossa, joka on kirkko ilman tornia, Nigulisten museona olevan kirkon vieressä

Vanhankaupungin Rüütli-kadulla. Suomenkielisellä seurakunnalla on jouluhartaus jouluaattona kello 15 ja joulukirkko joulupäivänä kello 10. Joulukirkossa laulaa myös seurakunnan kirkkokuoro. Kansainvälinen eli monella kielellä, osin myös suomeksi, tapahtuva joulumessu pidetään Mikaelin kirkossa jouluaattona kello 23.

Püha Vaimu Englanninkielisiä jumalanpalveluksia pidetään Püha Vaimun eli Pyhän Hengen kirkossa aivan raatihuoneen torin takana. Kirkon tunnistaa helposti sen tornista, joka on saman tyylinen kuin Raatihuoneen torni. Englanninkielisiä joulujumalanpalveluksia on 24.12 kello 15 ja 25.12. kello 15. Vironkielisiä joulujumalanpalveluksia Pyhän hengen kirkossa on 24.12. kello 10, 17 ja 19. Viittomakielinen jumalanpalvelus on 24.12.

Vain Pyhän Hengen kirkossa saarnattiin keskiajalla viroksi.

kello 12 ja hengellistä musiikkia kello 10 ja ennen vironkielistä jumalanpalvelusta kello 17. Joulupäivänä kello 10 on vironkielinen ehtoollisjumalanpalvelus ja 18.00 hengellistä musiikkia.

Toomkirik Tallinnan vanha tuomiokirkko on Toompean mäellä ja tuomiokirkosta on koko mäki aikoinaan saanut nimensä. Jouluaattona vanhoissa holveissa alkaa kaikua hengellinen joulumusiikki kello 16 ja 17.00 alkaa vironkielinen joulujumalanpalvelus. Joulupäivänä on vironkielinen jumalanpalvelus kello 10 ja kirkkokonsertti kello 17.

Jaani kirik

Pyhän Hengen kirkon kello on yksi Tallinnan tunnuksia.

Vapaudenaukion laidalla on Jaani kirik. Johanneksen kirkon kaikki jumalanpalvelukset ovat vironkielisiä. Jouluaattona joka on sunnuntai, on normaali jumalanpalvelus kello 10. Kirkossa on joulukonsertti kello 15 ja liturginen jumalanpalvelus kello 16. Toinen kirkkokonsertti on kello 17.30 ja illan liturginen jumalanpalvelus kello 18. Joulupäivänä on vain ehtoollisjumalanpalvelus kello 10 ja Tapaninpäivänä on 17.00 perhekirkko.

Kaarli kirik Vapauden aukiolta ylös Tönismäelle nousevan puistotien päässä on kaksitorninen Kaarli kirik. Siellä pidetään jouluaattona vironkieliset jumalanpalvelukset kello 16

ja 18. Kello 23 on ehtoollisjumalanpalvelus. Joulupäivänä ehtoollisjumalanpalvelus on klo 10 ja Tapaninpäivänä Kaarlenkirkossa on joulukonsertti kello 17.30. ■

Kirkkohistoriaa Püha Vaimu kirik – Pyhän Hengen kirkko

Toomkirik – Tuomiokirkko

Keskiaikaisen Tallinnan kirkoissa vain yhdessä saarnattiin maakielellä eli viroksi, se oli Pyhän Hengen kirkko. Tämä on juuri se kirkko, jonka kirkkoherrana aikoinaan oli Balthasar Russow, joka kirjoitti kronikan Liivinmaan tapahtumista ja joka on Jaan Krossin hienon romaanin ”Uppiniskaisuuden kronikka” päähenkilö. Vironkieliselle seurakunnalle tämä virallisesti kaupungin raadin kirkko kävi kuitenkin aikanaan pieneksi ja juhlakulkueessa seurakunta muutti vasta valmistuneeseen uuteen kirkkoonsa eli Johanneksen kirkkoon vanhan kaupunginmuurin ulkopuolelle 1867. Osa seurakuntalaisista liittyi Kaarlen kirkon seurakuntaan. Kirkkorakennus jäi pelkästään isäntiensä eli kaupungin raadin käyttöön. Kului vuosikymmen ja uudet Johanneksen ja Kaarlen kirkot alkoivat käydä ahtaaksi kasvaville seurakunnille. Vironkielinen Pyhän Hengen seurakunta perustettiin uudestaan 1877 ja se otti taas kotikirkokseen kaupungin raadin kirkon eli Pyhän Hengen kirkon. http://www.eelk.ee/tallinna.puhavaimu/ index.php

Tallinnan pyhän neitsyt Marian piispallinen tuomioseurakunta on Tuomiokirkkoseurakunnan virallinen nimi. Nimi on juhlava, mutta niin on myös kirkon ja kirkkorakennuksen historiakin. Ensimmäinen kirkko Tallinnaan rakennettiin 1219 juuri nykyisen Tuomiokirkon kohdalle. Se oli puusta ja kivikirkon rakentaminen alkoi 1229. Rakentaminen kesti, vanhaa revittiin ja uutta lisättiin. Suunnilleen nykyisen muotonsa kirkko sai vasta 1430-luvulla. Sisustus on uudempi sillä koko aatelin kaupunkiasuntoja täynnä oleva Toompean kukkula paloi suurpalossa 1684. Uudelleen kirkko saatiin kunnostettua 1686 ja nykyinen sisustus on peräisin tältä ajalta. Ajan kulumisen huomaa kirkon ja maan pinnan korkeuserosta. Kirkkoon laskeudutaan rappusia. Ei kirkkoa aikoinaan kallioon kaiverrettu, kyllä se rakennettiin Toompean peruskallion varaan, ihan maanpinnalle. Vuosisatojen asuminen ja eläminen ovat vain nostaneet yleistä maanpinnan tasoa ja niin kirkko on jäänyt ”monttuun”. http://www.eelk.ee/tallinna.toom/


Enemmän kuin pelkkä apteekki!

AVOINNA MA - PE 9 - 19 / LA 10 - 16 TARTU MNT. 2 TALLINNA/CITY PLAZA 1. KERROS PUH. +372 6 81 80 10 / WWW.PANSANA.EE


16

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

CV – Jaakko Ryhänen: √ Jaakko Ryhänen (s. 2.12. 1946) aloitti Suomen Kansallisoopperassa vierailijana vuonna 1972 ja vakinaiseksi solistiksi hänet kiinnitettiin 1975. Ryhäsen kansainvälinen ura alkoi Moskovan Bolshoi-teatterissa vuonna 1981 roolinaan Macbethin Banquo, mutta varsinainen läpimurto tapahtui New Yorkin Metropolitanissa Viimeisten kiusausten Paavo Ruotsalaisena vuonna 1983. Tämän jälkeen hän on laulanut kaikissa maailman merkittävissä oopperataloissa, joista mainittakoon Lontoon Covent Garden, Wienin Valtionooppera, Milanon La Scala, Pietarin Mariinski-teatteri, Pariisin Ooppera, Berliinin Deutsche Oper sekä Chicagon ja Los Angelesin oopperat. √ Hänen ohjelmistoonsa kuuluvat useimmat oopperakirjallisuuden keskeiset bassoroolit kuten Jevgeni Oneginin Gremin, Boris Godunovin nimirooli, Don Giovannin Leporello ja Komtuuri, Valkyyrian Hunding, Rigoletton Sparafucile ja Don Carloksen Filip II. √ Savonlinnan Oopperajuhlilla Ryhänen on esiintynyt lukuisia kertoja mm. Taikahuilun Sarastrona, Don Carloksen Munkkina, Lentävän hollantilaisen Dalandina, Aidan Ramfiksena ja Kuninkaana sekä Kuningas lähtee Ranskaan -oopperan Pääministerinä. √ Ryhäselle myönnettiin Pro Finlandia –mitali vuonna 1989.

JOULUKUU 2006


JOULUKUU 2006

17

T H E B A LT I C G U I D E

henkilö

Laulu on tekniikkalaji TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT JAAK KADARIK

Oopperalaulaja Jaakko Ryhänen opettaa Tallinnassa tuleville tähdille oikeaa laulutekniikkaa.

J

aakko Ryhänen toimii neljättä vuotta Viron Musiikkiakatemian lauluosaston johtajana ja opettajana. ”Virosta löytyy hyviä ääniä, mikä on opettajalle motivoivaa. Professorina pääsen valitsemaan oppilaani, joten materiaali on parhaasta päästä”, sanoo äänifriikiksi tunnustautuva Ryhänen. Tällä hetkellä hänellä on Virossa 10 oppilasta, joista muutama vasta-alkajia, mutta suurin osa jo Estonian ja Vanemuisen solisteja. Esimerkiksi Estonian Tuhkimooopperan ensi-illassa oli lavalla kolme Ryhäsen oppilasta. ”Ja kaikki lauloivat erinomaisesti”, kehuu opettaja suojattejaan. Lisäksi sopraano Pille Lill tekee Ryhäsen johdolla tohtorin tutkintoa.

Pitkä tie ammattiin Musiikkiakatemiassa on tarkoitus tehdä nuorista lahjakkuuksista ammattilaisia. Käytännössä se tarkoittaa laulutekniikan hiomista tuhansien toistojen kautta. ”Ihmisen ääni on kuin mikä tahansa instrumentti, sitä pitää osata soittaa. Se on myös äärimmäisen herkkä instrumentti, johon vaikuttavat monet tekijät. Ammattilaulajan pitää pystyä kuitenkin antamaan yleisölle aina se huippusuoritus, oli sitten millainen päivä tahansa. Siinä kysytään

muun muassa Matti Vihtonen, Tauno Kaivola ja Kim Borg. Itse hän on opettanut 90luvulta alkaen muun muassa Sibelius-Akatemiassa. ”Yksi vanhoista oppilaistani debytoi tällä kaudella Metropolitanissa”, Ryhänen mainitsee viitaten Tommi Hakalaan. Myös monet muut suomalaiset oopperalaulajat ovat käyneet Ryhäsen tunneilla. Opettajana hän painottaa teknistä osaamista: ”On erittäin tärkeää, että nuorena oppii oikean tekniikan, sillä myöhemmin opittuja virheitä on vaikea korjata. Maailmalla on paljon esimerkkejä laulajista, jotka pilaavat äänensä laulamalla ”väärin” ja omalle äänelle sopimattomia rooleja. Sitten kun tekniikka on kunnossa voi esiintymisistä todella nauttia, kun ei tarvitse huolehtia äänen toimivuudesta.” Oopperan eri kielien, italian, ranskan, saksan ja venäjän, hallitseminen edellyttää jatkuvaa harjoittelua. Kaikki ne vaativat omat niksinsä, sillä ääntämisen täytyy laulaessakin mennä oikein. Äidinkieli on kaikilla laulajilla lihaksissa luonnostaan, mutta muihin kieliin siirryttäessä pitää aina harjoitella kielivalmentajan johdolla aksentteja ja erikoisäänteitä. ”Kyllä minunkin oli vaikea löytää kropasta kuusi erilaista venäläistää s:ää”, Ryhänen muistelee. Virossa Ryhänen opettaa jaksoittain aina muutaman päivän

Laulan niin kauan kun nautin siitä. Käytännössä se tarkoittaa niin kauan kun ääni pysyy kunnossa. Sitten kun oma laulu-ura on aika lopettaa, jatkan opetustyötä.” nimen omaan tekniikkaa. Ääni on lahja, mutta ammattilaiseksi tullaan vain kovan työn kautta. Voisi sanoa, että 10 prosenttia on lahjoista kiinni, loput 90 ahkeruudesta. Tietenkin molempia tarvitaan ja lisäksi vähän musiikillista intelligenssiä.” Ryhänen vertaa laulamista urheiluun: ”Esimerkiksi pikajuoksussa yleisö näkee 10 sekunnin suorituksen. Urheilijan on täytynyt treenata sitä varten vuosia menestyäkseen eikä kaikista tule nopeimpia, vaikka kuinka harjoittelisi.” Hyvä ”valmentaja” on aloittelevalle laulajalle suureksi avuksi. Ryhänen sanookin, ettei hänestäkään olisi tullut ammattilaista ilman hyviä opettajia. Ryhästä uralla eteenpäin ovat avittaneet

putkeen. Välillä päivät venyvät pitkiksi, mutta hän ei valita: ”Lahjakkaiden oppilaiden kanssa on aina mukava työskennellä. Vaikka töitä tulee tehtyä usein 12 tuntia melkein tauotta, virtaa riittää. Lisäksi opettamisessa on se hyvä puoli, että samalla oma ääni pysyy kunnossa, enkä käytännössä muuta harjoittelua tarvitsekaan.”

Laulajan täytyy kestää yksinäisyyttä Kansainvälisen oopperalaulajan ura on monille unelmien ammatti, mutta on siinäkin varjopuolensa. Ryhänen muistelee Martti Talvelan sanoneen aikoinaan eräälle lupaavalle nuorelle solistille: ”Tulet tekemään suuren karriäärin, jos kestät yksinäisyyttä.” Hän tietää, mitä Talvela tarkoitti. Kun

mennään tekemään oopperaa ulkomaille, esimerkiksi Amerikkaan, on se aina kahden-kolmen kuukauden keikka. ”Yleensä reilun kuukauden mittainen harjoitusjakso menee nopeasti, sillä silloin töitä tehdään joka päivä. Esityskaudella vapaaaikaa jää sitten liikaakin. Välipäivinä tekemistä pitää keksiä vaikka väkisin, muuten hotellielämään pitkästyy. Jos työmaa sattuu olemaan toisella mantereella, ei ole mahdollista lentää kotiinkaan vapaapäivinä”, kuvailee Ryhänen oopperatähden arkea. Joskus matkustaminen tuntuu hullulta: ”Esimerkiksi Beethovenin 9:nen sinfonian esityksiin lennetään joskus maailman ääriin laulamaan viisi minuuttia.” Koti-ikäväkin voi välillä yllättää: ”Sen minkä olen kotiin soitellessa puhelinlaskuissa maksanut, olen säästänyt moninkertaisesti terapiakuluissa”, Ryhänen virnuilee melkein tosissaan. Silti hän kannustaa nuoria lähtemään maailmalle: ”Esimerkiksi Virossa tai Suomessa kilpailu on kovaa ja työtilaisuuksia rajallisesti. Esimerkiksi Saksassa oopperataloja on melkein joka kaupungissa ja siellä nuorenkin solistin on mahdollista päästä tekemään monipuolisesti juuri itselleen sopivia isompiakin rooleja, joita ei kotimaisissa taloissa olisi tarjolla pitkiin aikoihin.

Onneakin tarvitaan Ryhäsen kansainvälinen läpimurto oli sattumusten seurausta. Kansallisooppera vieraili New Yorkissa Metropolitanissa ja ohjelmassa oli Punainen viiva sekä Viimeiset kiusaukset, jossa Martti Talvelan piti laulaa Paavon rooli. Talvela kuitenkin sairastui ja tilalle otettiin kotimaassa roolia useita kertoja esittänyt Ryhänen. ”Talvela oli tuohon aikaan Metropolitanissa jumalan maineessa ja jouduin siis jumalan sijaiseksi. Kun onnistuin ja arvostelut olivat positiivisia, avautui paljon uusia mahdollisuuksia”, kertoo Ryhänen uransa merkittävämmästä käänteestä. Pikahälytyksellä tulevat tuurauskeikat eivät yleensä ole laulajan unelmia, mutta tuolla kertaa teos oli Ryhäselle niin tuttu, ettei ongelmia ollut. Sittemmin Ryhänen on saanut esiintyä maailman tunnetuimmilla oopperaestradeilla. Hän ei kuitenkaan tee asiasta suurta numeroa: ”Näyttämö on aina näyttämö. Tie-

Ihmisen ääni on kuin mikä tahansa instrumentti, sitä pitää osata soittaa.”

näin ja näin siinä kohdassa, kun taustalla soi tämmöinen melodia. Piti korjata, ettei se missään taustalla soi vaan se on juuri se juttu. Tehtiin kohtausta, jossa Sarastro laulaa In diesen hailigen Hallen”, Ryhänen muistelee Heiskasen ensimmäistä oopperaohjausta. Solisteille modernit ohjaukset teettävät lisää töitä sillä harjoitusajat ovat venyneet eikä enää riitä, että osaa laulaa roolin läpikotaisin. Ryhänen näkee, että kehityssuunta jatkuu: ”Vaikka oopperassa ohjaus on valmiiksi kirjoitettu musiikkiin, on seisovien esitysten aika ohi.”

Aktiivinen eläkeläinen tenkin on mukava olla mukana produktioissa, joissa koko tiimi on huipputasoa. Suurten talojen etu on se, että heillä on varaa etsiä jokaiseen rooliin juuri sopiva solisti.” Ryhäsen fakille sopivia rooleja on paljon. Maailmalla hän on esiintynyt isossa roolissa muun muassa Lentävässä hollantilaisessa, Taikahuilussa, Boris Godunovissa, Sevillan parturissa ja monissa Verdin oopperoissa. ”Dalandin roolissa (Lentävä hollantilainen) olen ollut 18:ssa eri produktiossa ja Sarastrona 17 kertaa”, kertoo yli 50 roolia uransa aikana opetellut Ryhänen ja jatkaa: ”Enää en ehkä aio uusia rooleja opetella, vanhojenkin muistamisessa riittää töitä. Nuorempana roolin saattoi oppia melkein huomaamatta, mutta vanhemmiten uusien oppiminen on tullut hankalammaksi.”

Oopperasta tullut teatteria Viime vuosina ooppera on muuttunut musiikkiteatterin suuntaan. Osasyyllisiä ovat alalle puheteatterin puolelta tulleet ohjaajat, jotka eivät välttämättä tee ohjauksiaan musiikin pohjalta. ”Kari Heiskanen sanoi kerran Taikahuilun harjoituksissa, että teet

Tammikuussa Tallinnassa √ Jaakko Ryhästä ja hänen oppilaitaan voi kuulla 10.1. 2007 Estonian konserttisalissa järjestettävässä konsertissa. Ryhäsen lisäksi tuolloin laulavat Margarete Fisher, Pille Lill, Helen Lokuta, Mati Turi, Roland Liiv, Rene Soom ja Priit Volmer. Säestyksestä huolehtivat pianistit Piia Paemurru ja Seppo Hovi, joka myös juontaa tilaisuuden. √ Konsertti on osa Tallinnan Talvifestivaalia ja sen tuotolla tuetaan vammaisten lasten päiväkeskuksen toimintaa. Esitys alkaa kello 19.00.

Ryhänen jäi eläkkeelle Kansallisoopperasta jo viisi vuotta sitten, ”kun työvuodet tulivat täyteen”. Silti hän nousee lavalle noin satana iltana vuodessa ja opettaa Tallinnassa, Pirkanmaan ammattikorkeakoulussa sekä SibeliusAkatemiassa keskimäärin yhteensä 10 päivää kuukaudessa. Tahti on ”eläkeläiselle” kova, mutta jostakin hän on kuitenkin tinkinyt: ”Nuorempana esiintymisiä oli käytännössä yhtä paljon, mutta silloin oopperan osuus oli 70 prosenttia, nyt teen enemmän konsertteja ja oopperaa on noin 30 prosenttia.” Ensi keväänä Ryhänen on mukana Tampereella Aidassa. ”Tilanne on minulle ideaalinen, kun voin käydä töissä kotoa kuten kuka tahansa virkamies”, tuumii nykyään Tampereella asuva Ryhänen. Matkatöitäkin riittää, sillä opetustöiden lisäksi hän on kesällä mukana Savonlinnan oopperajuhlien Macbethissa ja Nilsiän Viimeisissä kiusauksissa. Konserttikiertue Seppo Hovin kansaa jatkuu ja kalenterissa on muita alustavia varauksia vuosiksi eteen päin. Seppo Hovin kanssa Ryhänen on konsertoinut jo vuodesta 1985 lähtien. ”Se on ollut hyvää vaihtelua, ihan eri juttu kuin ooppera ja klassisen konsertit. Lavalla on miehet, piano ja haitari ja ohjelmisto on kevyempää tavaraa.” Ryhänen ei aio jäädä kotisohvalle jatkossakaan: ”Laulan niin kauan kun nautin siitä. Käytännössä se tarkoittaa niin kauan kun ääni pysyy kunnossa. Sitten kun oma laulu-ura on aika lopettaa, jatkan opetustyötä. Tämä on siinä mielessä käsityöammatti, että tässäkin ”kisällit” oppivat ”mestareilta” ja siirtävät sitten aikanaan oman tietonsa jälleen eteenpäin.” ■


18

JOULUKUU 2006

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

ravintolat

Ravintolat valmistuvat juhliin TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT REVAL HOTEL OLÜMPIA

Yhä useampi suomalainen viettää vuodenvaihteen Virossa. Moni ravintola on jo loppuunmyyty.

T

ilannetta ei helpota se, että venäläiset ovat löytäneet Tallinnan uudelleen ja muutamien hotellien asiakaskunnat muuttuvat vuodenvaihteen aikaan täydellisesti. Vanhassakaupungissa ehkä edullisimpia ruokia tarjoava Turg tarjoaa seisovasta pöydästään jouluruokia. Perinteisiä virolaisia jouluherkkuja voi syödä niin paljon kuin jaksaa 189 kruunun eli noin 12 euron hintaan. Uudenvuoden illallinen on hieman kalliimpi ja tätä artikkelia tehdessä oli vielä ravintolassa tilaa. Päinvastoin on esimerkiksi ravintola Daubessa. Se on jo täyteen varattu uudenvuoden aatok-

si. Ennen sitä helppo tapa nauttia Grillhaus Dauben herkuista ovat syömingit. Alkaen 350 kruunun (noin 22 euroa) hintaan saa pöytään monipuolisen valikoiman ruokia. Pelkästään jouluteemallisia syöminkejä on kolme erilaista.

√Tallinnan kaupunki järjestää perinteisesti ilotulituksen ja se näkyy Toompean mäeltä yli koko kaupungin.

Reval Hotel Olümpian ryhmäruokalistat on tarkoitettu yli kymmenelle hengelle. 32 euron hintaan saa muun muassa graavia lohta blinien ja mädin kera, täytettyä kalkkunaa ja suklaaterriiniä. Hintaan sisältyy myös juomat. Kolmellekymmenelle ihmiselle tehdään buffet, jonka valikoimista löytyy laatikoitakin. Sen hinta on 28 euroa juomineen.

Varaa pöytä ajoissa! Uudenvuoden vastaanoton juhlallisuuksia vietetään Virossa tavallisesti ulkona. Ravintolat ovat varautuneet monipuolisilla ohjelmilla ja illallisilla vieraiden vastaanottoon. Sokos Hotel Virun

Ravintoiden tarjonta on runsasta.

Kuohuviini kuuluu juhliin.

teemana on Karnevaali Venetsiassa. Ohjelma ja ruokailu sekä juhlan jälkeinen sisäänpääsy Café Amigoon maksaa 1 490 kruunua eli noin 95 euroa. Reval Hotel Olümpian uudenvuoden juhlissa on teemana taikuus. Mustaa magiaa, mysteereitä ja taikuutta yhdessä ruokailun sekä esiintyjien kera maksaa 1 800 kruunua. Pääesiintyjänä juhlassa on Koit Toome. Tallinnan kaupunki järjestää perinteisesti ilotulituksen ja se näkyy Toompean mäeltä yli koko kaupungin. Ja jos käy niin, että ravintoloista ei löydy tilaa, pakkaavat Grand Hotel Meritonin kokit ja kondiittorit tarvittaessa lahjapaketteja mukaan otettavaksi. Joidenkin tuotteiden toimitusaika on viisi päivää. Esimerkiksi delikatessivati maksapasteijoineen ja juustoineen maksaa 500 kruunua eli noin 32

euroa. Hintaan kuuluu myös pullo punaviiniä. ■

Grillhaus Dauben

joulusyöminki: √ Paahdettua porsaanfilettä √ Portterissa haudutettua, pekonilla maustettua hapankaalia √ Paistettuja perunoita ja sipulirenkaita √ Rapeat verimakkarat pekonin kera √ Puolukka-vihannessalaatti katkarapujen kera √ Miedosti suolattua silliä, sipulia, smetanaa ja munaa √ Sianlihasylttyä, sinappia ja piparjuurta √ Paahdetut sämpylät savuturskalevitteen kera √ Marinoitua ankanrintaa √ Lisäkkeiksi: marinoidut kurkut, kurpitsasalaatti, puolukkahillo ja metsäsieni-sipulisalaatti √ Suklaa-hunaja-mantelikakku √ Kahvi, tee, jäävesi



20

JOULUKUU 2006

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

ravintolat

Kunnon paellaan kuuluu riisin lisäksi merenantimia ja kanaa.

Paellaa kahdelle TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT JAAK KADARIK

Buen Provecho tuo Tallinnan ravintolakartalle lämpimän tuulahduksen Espanjaa.

S

yyskuun alussa avattu Buen Provecho on ulkoiselta ilmeeltään rennosti välimerellinen. Baarimmalla puolella pöytiä on puolen kymmentä ja tavernatunnelmaa tavoittelevissa ruokasaleissa asiakaspaikkoja löytyy noin 40. Savuton- ja tupakkapuoli ovat mukavasti erillään ja lisäksi yläkerrassa on suuri sali, jossa järjestetään erikoistilaisuuksia. Viikoittain ohjelmassa on flamenco- ja salsa-iltoja sekä kitaramusiikkia. Ohjelma-aikataulu kannattaa tarkistaa ravintolan nettisivuilta (www.buenprovecho.ee). Ruokalista on yleisespanjalainen. Alkuun tai pikkunälkään on tarjolla erilaisia tapaksia alkaen 10 kruunun tomaatti-valkosipulileivästä aina 150 kruunun lihavalikoimaan (noin 0,6– 10 euroa). Keittoja ja kevyitä salaatteja löytyy myös (hinnat 50–75 kruunua, noin 3–5 euroa). Pääruokalistalla perusraaka-aineina ovat liha, kala, kana ja merenantimet. Pääruokien hinnat vaihtelevat 85 kruunun kasvispaellasta 230 kruunun lampaankareeseen (noin 5,5–15 euroa). Käväisimme Buen Provechossa lounasajan jälkeen, joten ravintolassa oli vain muutamia asiakkaita. Pöytä löytyi siis helposti ja tilaamaankin päästiin saman tien. Valitsimme alkuruoiksi keittoa merenantimista sekä tapaslistalta juustovalikoiman. Pääruoiksi tilasimme sahrami-mantelikanaa ja paellaa merenantimien kera. Ruokajuomaksi kelpuutimme talon punaisen, joka osoittautui hyväk-

Tallinnan suosituin suomalaispubi! KAUPUNGIN PARAS ULKOMAINEN OLUTVALIKOIMA JOULUKUUN TARJOUS:

Perinteinen suomalainen joulupöytä

Endo Pungas suosittelee talon viiniä. Seija Satokangas Ravintolapäällikkö

200 EEK Hinta sis. tervetuliaisglögin. Joulupöytä on katettu viikonloppuisin klo 12–20

Mistä löytää?

Vanha Kaupunki

Satamaan

Hobune & Stoori, Narva mnt 6, Tallinna Avoinna su–to 11–23, pe–la 09–01 Avoinna koko joulun! Puh. +372 6 535 380

si valinnaksi (200 kruunua, noin 13 euroa/pullo). Aterian alkuun talo tarjosi valkosipuli-tomaattileipää, jolla pääsi mukavasti sisään makumaailmaan. Tapasjuustot olivat laatutavaraa ja ohuet siivut hävisivät lautaselta nopeaan tahtiin. Keittoon oli uinut kalaa, simpukoita ja katkarapuja, joita oli riittänyt tarjoilualustan reunalle koristeeksi asti. Maultaan tomaattipohjainen keitto oli tuhdisti tasapainoinen. Pääruokia jouduimme hetken odottelemaan, sillä paellan valmistus ottaa oman aikansa, kun liikkeelle lähdetään oikeaoppisesti raa’asta riisistä. Sahramikana oli aseteltu näyttäväksi annokseksi, johon sisältyi mukavina lisähöysteinä ilmakuivattua kinkkua ja sieniä. Maut olivat tässäkin kohdillaan, mutta suositusannoksesta ei silti jäänyt epäselvyyttä – paella veti pidemmän korren. Tarjoilijan mukaan monet espanjalaisetkin asiakkaat ovat yltyneet kehumaan Buen Provechon paellaa, eikä ihme. Valitettavan usein ravintoloiden paelloissa on se heikoin lenkki: ylikypsä kana, purkkaa muistuttavat mustekalarenkaat tai puuroutunut riisi. Tällä kertaa kaikki osaset olivat kohdillaan ja kokonaisuus sen mukainen. Lisäksi kahden hengen annoksella oli kokoa sen verran, että nälkä ei jää, vaikka jättäisi alkupalat väliin. Maittavan aterian päätteeksi oli vielä maisteltava Katalonian cremet (45 kruunua, noin 3 euroa), jotka osoittivat, että jälkiruokien taso noudattelee samaa linjaa muun tarjonnan kanssa. Kokonaisuutena ateriasta voi sanoa, että Buen Provechossa on tavoitettu espanjalaisen keittiön perusilme. Ruokalistalle on valittu monipuolisesti eri alueiden parhaita herkkuja, niin sisämaan pihvejä kuin rannikon kalaruokia. Ja se tärkein eli hinta-laatusuhde oli paikallaan.

Vain 2 minuuttia Viru Hotellista! 300m Narva mnt.

Viru Hotelli

Hobune & Stoori

use √Vapauden aukiolta (Vaband korttelia pari tä ntie maa nu Väljak) Pär näkyy keskustasta pois päin edettyä latmaa ään sein lella puo vasemmalla tu ravintolan logo. . 37, √Buen Provecho, Pärnu mnt Tallinna. Karttakoodi C2.


JOULUKUU 2006

21

T H E B A LT I C G U I D E

ravintolat

TERVETULOA TALLINNAAN JA VIRON SUURIMPAAN OLUIDEN, VIINIEN JA VÄKEVIEN ALKOHOLIJUOMIEN MYYMÄLÄÄN. Wine Store on alkoholituotteiden suurmyymälä kauppakeskus Norde Centrumissa – vain 75 metriä sataman D-terminaalista. Tarjoamme Viron suurimman valikoiman erittäin kilpailukykyisillä hinnoilla. Vieressä on suuri pysäköintialue – lastaus on helppoa ja nopeaa!

Scottish Glory

Svensk Gin

Viski, 100 cl

100 cl

√Ravintoloiden parhaat 2006 FoodFest-messujen yhteydessä selvitettiin vuoden 2006 parhaat kokit, tarjoilijat ja cocktailintekijät. Paras kokki tänä vuonna oli Christen Agu Laulasmaa SPA -ravintolasta. Tarjoilutaidoillaan raadin vakuutti Mihkel Mägi Carmen Cateringista ja parhaimmat cocktailit teki Club Hollywoodin joukkue.

12 € 188 EEK 12,6 € 197 EEK

√Kokkipula vaivaa Äripäev-lehden mukaan ravintolat ovat viime aikoina alkaneet ostamaan toisiltaan kokkeja, joiden palkat ovat samalla nousseet nopeasti. Lehtemme tietojen mukaan hyvien keittiömestareiden palkat ylittävät jo 20 000 kruunun rajan. Maan keskipalkka on alle puolet siitä. Usein kokkien työsopimuksiin sisältyy vielä erilaisia etuja.

Zephyr Syrah grenage Punaviini 75 cl

√Venäläinen teatterikahvila Juuri avattu venäläisen teatterin kahvila on avoinna myös muille kuin näytelmien ystäville. Ruokalista koostuu venäläisen keittiön herkuista ja hintataso on muihin kaupungin venäläisravintoloihin verrattuna kohtuullinen. Kallein pääruoka-annos on alle 10 euroa. Lauantai-iltaisin ravintolassa esiintyy muusikoita. Ravintola Art Imperia, Vabaduse väljak 5, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki J1.

2,49 € 39 EEK Eduard Wolf Riesling ausläse Makea valkoviini 75 cl

1,85 € 29 EEK Melody Crema Catalana Likööri 70 cl

8,3 € 129 EEK

√QuamQuam – kevyttä Välimereltä Lai-kadulla, Nukketeatteria vastapäätä on avattu uusi ravintola QuamQuam, jonka ruokalistalta löytyy monia kevyitä, välimerenhenkisiä ruokia. Kasvikset ovat hyvin edustettuina alkaen hernesosekeitosta jatkuen sienirisoton kautta sipulimarmeladiin. Viikonloppuisin ravintolassa on elävää musiikkia. Ravintola QuamQuam, Lai 6, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki G1.

Mariestads Oluet 5,3% 24 x 33 cl

11,44 € 179 EEK

Norde Centrum

Vanhakaupunki (500 m)

WINESTORE OÜ, LOOTSI 7, TALLINNA (KAUPPAKESKUS NORDE CENTRUM, SATAMA) PUH. +372 6 698 850 , WWW.WINESTORE.FI


KeittiĂśmestari suosittelee:

Ankan rintafilee apelsiiniteriakilla

tsaari mĂźts the czar cap samovar samovar

puulusikad wooden spoons

garmoska accordion

.BOFF[J

viin vodka

balalaika balalaika

,"6#"."+"

PSJ matrjoska matrioshka päevalill sunflower

S 5B

1SP OLT J

(POTJ

OU N UV

U QT B M WB 3ĂŠ 3"%*440/ 4"4

3 " 7 * / 5 0 - "

barankad barankas

F

.B

F

BL S

L ,V J

LJ

OV

FS VU

O -F

-B

J SO 5P 450$,."//

J

"

3 " 7 * / 5 0 - "

läkiläki fur hat

kaaviar caviar

&TUPOJB QTU ,BVCBNBKB

Maakri 19/21, Radisson SAS.n vieressä puh. +372 6 612 612 stefanies@stefanies.net www.stefanies.net

7*36 )05&--*

Alkuperäinen virolaiskrouvi tarjoaa maistuvia ruokia ja juomia maalaismiljÜÜssä Raatihuoneen torin läheisyydessä.

Tervetuloa! Dunkri 8 10123 Tallinnan Vanhakaupunki Puhelin 628 65 67 www.notsu.ee

NĂŠ

ma–la 12–23, su 14–21

" -BJLNBB

Avoinna

kask birch

karu bear


grilli-ravintola Tallinnan Vanhankaupungin sydämessä, vain 200 metriä Raatihuoneen torilta. Tuhdit annokset, ystävällinen palvelu ja lämmin tunnelma takkatulen ääressä. Keskeinen sijainti Harju ja Rüütli- katujen kulmassa. Helppo tulla myös autolla.

Tervetuloa! Rüütli 11, Tallinnan Vanhakaupunki Puh. +372 6 455 531 daube@daube.ee www.daube.ee

Kansainvälistä huippuruokaa paikallisilla mausteilla. Koe makuelämyksiä historiallisessa miljöössä Tallinnan sydämessä, Raatihuoneentorilla. Pöytävaraukset suositeltavia. Avoinna joka päivä 12-23. Raekoja Plats 8, Tallinna Puh. +372 6 314 227 reserve@maikrahv.ee www.maikrahv.ee


24

JOULUKUU 2006

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

ravintolat

Pirosmani sopii lihansyöjille TEKSTI MIKKO KAUPPI, KUVA JAAK KADARIK

Taiteilija Nikolai Pirosmanishvilin mukaan nimetty ravintola Pirosmani on hyvän liharuoan ystävän paratiisi.

R

avintola on sisustettu yksinkertaisesti, mutta ehkä juuri sen takia siellä on hyvin kodikas tunnelma. Nikolai Pirosmanishvilin maalauksia on käytetty sisustuksessa asiaankuuluvan runsaasti. Ainoa häiritsevä asia on hyvästä

ilmanvaihdosta huolimatta alakerrassa leijaileva tupakansavu, mutta sitäkin pääsee pakoon yläkerran syrjäisemmälle parvelle. Itse georgialainen ruoka keskittyy aika pitkälti lihaan. Perunaa tai muita lisukkeita on annoksissa melko vähän tai ei ollenkaan.

Georgialaisittain valmistettu liha ei kuitenkaan ole liian rasvaista ja yllättävää kyllä, suuren lihaannoksen syömisen jälkeen olo ei ole ollenkaan raskas tai tukala. Paikallisten mukaan tämä johtuu Borjomi kivennäisvedestä, jota suositellaankin ruokajuomaksi. Testiryhmämme tilasi alkuruoaksi Sulguni juustoa, joka yllätti positiivisesti tuoreella maullaan.

Hintakin oli kohdallaan, vain 35 kruunua (noin 2,2 euroa). Pääruoaksi ei voinut olla tilaamatta Tsakapulia, haudutettua lampaanlihaa ja sipulia valkoviini-granaattiomenakastikkeessa. Hinta-laatu suhde oli hyvä, annos maksoi 80 kruunua (noin 5 euroa). Raatimme mielestä maistuvin annos oli kuitenkin Tsahohbili, haudutettua kanaa sipulin, tomaatin ja valko-

sipulin kera hintaan 60 kruunua (noin 4 euroa). Pirosmani sopii erityisesti grillatuista liharuoista pitäville herkuttelijoille. Annokset ovat budjettimatkailijankin lompakolle sopivan hintaisia. ■ Restaurant Pirosmani, Üliõpilaste tee 1, Tallinna.

Perinneruokaa Tartossa TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAJAAK KADARIK

Hyvätasoisen keskustahotelli Barclayn ravintola on uudistunut. Se on nyt Tarton ensimmäinen Eesti restoran. Pirosmanin parvella on savuton alue.

Virolainen keittiö

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA JAAK KADARIK

Joulun maku ja tuoksu Niin virolainen kuin suomalainenkin joulu on sekoitus erilaisia kulttuureja.

V

iroon jouluksi matkaava ei saa kotoisia laatikoita kuin harvoista paikoista, mutta porsaanpaistihan kuuluu myös virolaiseen jouluun. Tosin se ei ole tehty suolatusta lihasta. Sen lisäkkeenä syödään hapankaalia ja talveksi tehtyjä sienisäilykkeitä. Hapankaali on tullut Kiinasta ja sika kesytettiin Turkissa, perunakin on Etelä-Amerikasta. Metsistä kerätyt sienet ja marjat taitavat olla ainoita “ihan oikeasti” paikallisia ruoka-aineita. Puuron syönti on liittynyt paastoon ja myöhemmin puuro on pantu suoleen makkaraksi. Joulun tuoksun tekevät piparkakut. Se syntyy alla olevan reseptin mukaan, joka on Piparit virolaiseen tapaan. Niissä ei ole ollenkaan vehnäjauhoja.

R

avintolan miljöössä ei ole viitteitä kansallisruuasta, mutta ruokalista on sitä tulvillaan. Ruokalista alkaa virolaisalkuruokien kruunulla eli ankeriaalla ja jatkuu muun muassa sillillä, syltyllä ja perunasalaatilla. Lämpimät alkuruuat sopivat vaikkapa välipaloiksi tai pienempiruokaisen lounaaksi. Forellin mäti ohukaisten kera on niistä kallein (80 kruunua eli noin 5,2 euroa). Mulgipuder on Viljandin maakunnasta kotoisin oleva peruna-ohrasuurimosose porsaanlihan kera. Se maistui hyvin kotimaakuntansa ruokaa tilanneelle seurueemme jäsenelle. Veripalttu smetanan kera antoi päivän rautaannoksen. Suomalaismaku kaipasi siihen kylläkin puolukkaa. Maksa-annos oli mehevä eli sitä ei oltu paistettu liikaa. Viimeksi mainitut kolme ruokaa maksoi-

vat 40–45 kruunua (alle kolme euroa). Koska virolaisista ravintoloista löytyy luvattoman harvoin kotimaista kalaa, seurueemme valitsi pääruuiksi voissa paistetun kuhan ja uuniforellin. Lisäkkeiden valikoima oli runsas: viittä erilaista perunaa alkaen kuminaperunoista sekä hapankaalia ja riisiä. Ravintolassa on hieman oudon tuntuinen tapa, että niistä laskutetaan erikseen 10 kruunua. Runsaat kala-annokset maksoivat 110 ja 90 kruunua eli noin kuusi-seitsemän euroa. Listalta löytyy naudan-, porsaan- ja kananlihaakin. Kallein annos on 120 kruunua (kahdeksan euroa) maksava vasikanfilee. Jälkiruokanamme ollut talon kakku oli suklainen juustokakku, mutta listalta olisi löytynyt myös esimerkiksi uuniomenat. Jo syö-

dyt annokset olivat kuitenkin niin suuret, että jälkiruokia eivät kaikki jaksaneet kokeilla. Toki täyteenkin vatsaan mahtui kahvi brändin kera! Kokonaiskuva ravintolasta jäi positiiviseksi. Tarttolaiset eivät ole ehkä löytäneet paikkaa, koska vierailuiltanamme perjantaina oli ravintolassa vain yksi seurue meidän lisäksemme. Ruuan ja palvelun laatu ei ainakaan anna syytä välttää paikkaa. Ruokalistalle jäi vielä paljon ruokia, joita haluaisi mennä kokeilemaan. Hintataso Tallinnan ravintoloihin tottuneille on myös miellyttävä. Neljän hengen ruokailu juomineen maksoi 1 252 kruunua eli 80 euroa. ■

Mistä löytää? √Lähellä yliopistoa olevan Hotelli Barclayn alakerrassa. √Eesti restoran, Ülikooli 8, Tartto. Karttakoodi B2.

Ainekset: 2 munaa, 100 g fariinisokeria, 100 g margariinia, hieman vaniljasokeria, 230 g kaurahiutaleita, 0,5 tl leivinjauhetta, 1 tl kanelia, 0,5 tl maustepippuria, 0,5 tl neilikkaa ja 0,5 tl inkivääriä. Muna-sokerivaahtoon lisätään vähitellen sulatettu margariini. Lisätään kaurahiutaleet ja mausteet. Taikina sekoitetaan kunnolla ja jätetään noin 10 minuutiksi seisomaan. Kahdella lusikalla nostetaan leivinpaperilla päällystetylle pellille pieniä kasoja, joita kypsennetään 200 asteessa noin 15 minuuttia. Ennen piti jouluna syödä seitsemän, yhdeksän tai kaksitoista kertaa. Vihjeitä pöytään pantavaksi on myös ostos-sivuillamme (sivu 41). Sieltä löytyvät myös tämän vuoden messuvoittajat.

Eesti Restoranin valikoimissa on myös virolaista kalaa.


Pizza Americana World Tour!

Pizza Americana kutsuu kaikki mukaan makumatkalle maailman ympäri! Joulukuussa piipahdamme lumen ja pimeän keskeltä värikylläiseen Meksikoon. Vatsa herätellään Tequila-shotilla vastaanottamaan mausteiset Gringo-, Puebla-, Monterrey- ja Mexicana-pizzat. Jälkiruoaksi jäätelÜä mangon, persikan ja ananaksen kera. Que Proveche! Ps. Kaikki Meksikon pizzat tarjoillaan guacamoleja ranskankermakastikkeen kera. SITRUUNAINEN

Feliz Navidad, Mexico!

TORTILLAPIZZA meksikolaisittain

85 Eek!

SAKU DELIGHT -olut

25 Eek!

Pizzataksi tuo pizzat kätevästi suoraan kotiin tai konttoriin! Puh. +372 6448 837. Tilaukset 11:30 - 21:00 Lue pizzamenu ja katso tarjoukset: www.americana.ee

VANHASSA KAUPUNGISSA, MĂœĂœRIVAHE- JA HARJUKADUN KULMAUKSESSA! www.americana.ee

52(%),5! 4!)6!3+!.!6),4!

%.',!.4),!).%. !!-)!).%.

%,­6­­ -53))++)!

+!(6),! *! 6)0 ,/5.'%

$)3#/

!,+/(/,)*5/-!4

+!2!/+%

),-!).%. ,!.'!4/. ).4%2.%4 9(4%93

XXX QVCJE FF

.@= 9DLA; !MA<= LGANGLL99 C9ACADD= DMCABGADD= B9 Q@L=AKLQÂżCMEHH9F=ADD= J9M@9DDAKL9 $GMDM9 B9 GFF=DDAKL9 /MLL9 0MGLL9


Lahjaostoksille laivalle! PÄIVÄRISTEILYT

22 € 15 €

Su-pe lähdöt

hlö

Seniorit Ma-to lähdöt

hlö

Hinnat voimassa 31.12. asti.

PERHEPÄIVÄRISTEILY €

54

TALVEN JUHLAHETKIIN EckeröMarketista Eckerö Linjen Exclusive Cuvée Dry Sekt 75 cl 7 €/plo

Nederburg Edelrood 75 cl 7,50 €/plo

Eckerö Line Maitosuklaa 200 g 2,50 €/kpl

perhe

Hinta sisältää päiväristeilyn, 2 aikuista ja 1-2 alle 18-vuotiasta lasta. Hinta voimassa 26.–31.12.2006.

Bonusta matkoista ja laivaostoksista!

HELSINKI

ma–la 08.00 21.30 09.30 su 19.30

MATKAMYYNTI: www.eckeroline.fi tai puh. (09) 2288 544

MATKAMYYMÄLÄ: Mannerheimintie 10, Helsinki

TALLINNA

11.30 18.00 13.00 16.00

Mukavampia matkoja

Litsents nr. L01273

Emme liikennöi 24.–25.12.

Vapaudu laseista ja muuta omat miinuksesi suureksi plussaksi!

ja tutkimusten tasosta ei tehdä koskaan alennusta. Asiakaspalautteen ja uusien investointien avulla parannamme jatkuvasti palvelumme laatua. Asiakasta palvelee kerrallaan vähintään kolme työntekijäämme. Kaikkiin kysymyksiin löytyy vastaus kaksituntisen tutkimuksen aikana ja paikalla ratkaistaan myös taloudelliset ongelmat. Olemme muuttaneet silmäoperaatiot asiakkaille helpoiksi, stressittömiksi ja tarkoiksi. Sehän on meidän jokapäiväistä työtämme.

Päätimme mennä joulu- ja tammikuussa pitemmälle. Tarjoamme vieläkin enemmän! Jos olet 19 44 -vuotias ja haluat vapautua silmälaseista tai piilolinsseistä, joiden vahvuus on välillä -1 ja -8, katso osoitteesta www.ksa.ee, millaiset tarjoukset meillä on ajalla 01.12. 2006 21.01. 2007. Ota yhteys jo tänään tai soita +372 6 445 060!

on

kunto

591

t Silmä

KSA Silmakeskuksen 8500 asiakasta tietävät, että palvelun laadusta

ssa a kuu

u

kruun

Maksuaikaa jopa 4 vuotta!

KSA Silmakeskus, Raua 36/Vilmsi 5, Tallinna Puh. +372 644 5060, +372 644 5061, ksa@ksa.ee, www.ksa.ee


JOULUKUU 2006

27

T H E B A LT I C G U I D E

luonto Viron talvi on kummallinen – välillä sataa vettä taivaan täydeltä ja välillä pakastaa ja lunta on metrikaupalla. Säästä huolimatta liikkumaan pääsee talvella muuallakin kuin Otepäässä.

Talvi kutsuu liikkumaan TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVAT MIKKO VIRTA JA MARK SOOSAAR

V

iron talvi on suomalaisittain lempeä, mutta kovia pakkasjaksoja on kuitenkin joka talvi. Ilmaston erot ovat suuret länsirannikon ja sisämaan välillä. Eniten lunta on Itä- ja Etelä-Virossa, jossa mitataan myös talven kovimmat pakkaset. Länsirannikolla taas voidaan Itämeren ansiosta joutua pysyvää lumipeitettä odottelemaan pitkälle tammikuulle. Talvinen Viron luonto on kaunis ja hiljainen. Eläimiä näkee luonnossa vähän, mutta maisemat ovat kauniita. Viron lukuisat suot tarjoavat halukkaalle hyvän mahdollisuuden päästä nauttimaan niiden kauneudesta ja hiljaisuudesta. Meren jäätyessä voi kokeilla jääteitä, joita pitkin pääsee Saarenmaan ja Hiidenmaan lisäksi vaikkapa Kihnuun ja Vormsiin. Linnuista kiinnostuneen on viisainta suunnata kohti Saarenmaata, jossa meri on tavallisesti sula ja vesilintuja talvehtii runsaasti. Myös Hiidenmaalla voi kohdata talvikuukausinakin kiinnostavia lintuja, kuten hiirihaukkoja, merikotkia ja erilaisia vesilintuja. Metsän eläimille talvi tarkoittaa ravinnon etsintää ja taistelua elämästä. Villisiat ja metsäkauriit pärjäävät metsästäjien ruokintojen turvin kovissakin pakkasissa, jotka muuten voisivat koitua niille kohtalokkaaksi. Varsinkin metsäkauriita näkee Virossa myös talvella usein.

Aurinkoisena talvipäivänä on mukava liikkua luonnossa.

eripituisia hiihtolatuja ja myös välineiden vuokraus on mahdollista. Lisäksi vain 56 kilometrin päässä Tallinnasta sijaitsee Kõrvemaan hiihtokeskus, jossa voi tutustua suksien päältä Viron Sveitsiksi kutsuttuun alueeseen. Kõrvemaan luonnossa saa nauttia upeista soiden, järvien ja metsien täyttämistä maisemista. Jalkaan voi panna myös lumikengät tai luistimet. Lumikenkien avulla pääsee vaivattomasti eteenpäin paksussakin lumessa ja suolla. Lumikenkäretkelle voi mennä Soomaalle, Lahemaalle ja Kõrvemaalle, joissa paikalliset yrittäjät järjestävät retkiä. Retkiluisteluun sopivat parhaiten Länsi-Viron vähälumiset merenlahdet. Tammikuussa säiden salliessa voi tutustua luistellen vaikkapa Haapsalun

Lumikenkien kanssa suolle

Otepään kisoissa pääsee hiihdon hurmaan katsomossakin.

merenlahtiin. Luistellen pääsee tutustumaan myös pikkusaariin, joilla muuten ei tulisi käytyä. Luisteluretkiä järjestää Virossa ainakin yksi matkanjärjestäjä. Talvella pääsee matkaamaan mukavasti myös potkukelkalla. Potkukelkkaretkiä voi tehdä ainakin Taevaskojalla Etelä-Virossa, jossa on käytössä nykyaikaiset kevyet ja

Viron talvi √Ilmasto on Virossa talvella alueellisesti hyvin vaihteleva. Eniten lunta on Etelä-ja Itä-Virossa, jossa on myös kylmintä. Länsirannikolla on leudompaa ja lunta usein niukasti. Keskimäärin lumipeite on Virossa sata päivää vuodessa. √Viron talvipääkaupunki on eteläisessä Virossa sijaitseva Otepää, jossa on hiihtolatujen lisäksi laskettelurinteet. Hoidettuja latureittejä on myös Jõulumäellä Pärnun lähellä ja Kõrvemaalla. Talvella on mukava tutustua hiihtämällä Viron lukuisiin merenlahtiin ja soihin.

Hiihtoretkelle kansallispuistoihin Paras tapa tutustua talviseen luontoon on panna sukset jalkaan ja lähteä hiihtoretkelle jollekin Viron useista luonnonsuojelualueista. Aurinkoisena talvipäivänä on mukava hiihdellä vaikkapa Soomaan Kansallispuiston suurilla soilla tai Pärnunlahdella merenjäällä. Jos ei viitsi ottaa mukaan omia suksiaan, on muutamissa paikoissa mahdollista myös vuokrata välineitä. Suosittu Otepää ei ole Viron ainoa talviurheilukeskus, vaan myös esimerkiksi Pärnun lähellä sijaitsevassa Jõulumäen liikuntapuistossa on useita

vauhdikkaat potkukelkat. Potkukelkkaa kutsutaan viroksi muuten suomenkelkaksi. Jos haluaa panna itsensä koetukselle, voi kokeilla jääseinämällä kiipeilyä Viron rantajyrkänteillä.

Sata vuotta sitten heinää jouduttiin paremman maan puutteessa tekemään myös suomailla ja silloin olivat hyvänä apuna räätsad eli lumikengät, joiden avulla päästiin märkien kohtien yli. Silloiset ”suokengät” olivat tehty vitsoista ja ne muistuttivat muodoltaan tennismailaa, johon sai jalan sidottua kiinni. Maailman kuuluisimmat lumikenkien käyttäjät olivat Pohjois-Amerikan intiaanit. Nykyään puiset lumikengät ovat jääneet sivuun ja käytetään pääasiassa muovista ja metallista valmistettuja lumikenkiä, joita ei tarvitse huoltaa jokaisen käytön jälkeen. Mäkisessä maastossa auttavat pohjassa olevat metallihampaat. Virossa ovat suosittuja ympäri vuoden tehtävät suokävelyt. Lumikenkien avulla voi kulkea myös syvässä lumessa ja meren jäällä. Muutaman tunnin kestäviä lumikenkäretkiä järjestetään esimerkiksi Soomaalla, Lahemaalla ja Kõrvemaalla. Lumikenkien suosio on ollut vahvassa kasvussa ja onpa olemassa jopa lumikenkäjuoksukilpailut.

Talvisia retkiä järjestävät Virossa:

Joinakin talvina on Virossakin reippaasti lunta.

√Kõrvemaa Matka- ja Suusakeskus. Lumikenkä-ja hiihtoretket. www.korvemaa.ee √Soomaa.com. Hiihto-ja lumikenkäretket. www.soomaa.com √Seikleja. Luistelu-ja lumikenkäretket sekä jääkiipeily. www.seikleja.com √Taevaskoja. Potkukelkka-ja lumikenkäretket. www.taevaskoja.ee √Estonian Nature Tours. Opastetut luontoretket. www.naturetours.ee


tarjoaa terveellistä rentoutumista Pärnussa

Lisätietoja: Kuntoutuskeskus Viiking Sadama 15, Pärnu puh. + 372 44 31 495, + 372 44 31 293 (24 h) e-mail: info@viiking.ee, www.viiking.ee

Uusi tutkimuspaketti TERVEYSPASSI meillä myynnissä. Kysy lisätietoja!

Tule ja tunne itsesi kuninkaalliseksi, anna viikinkiläisten käyttää taitojaan ja osaamistaan terveytesi ja rentoutumisesi hyväksi. • kuntoutumispaketit • rentoutumispaketit • sonografia, sydäntutkimukset • erilaiset hieronnat (laavakivi, suklaa, hunaja, aromi jne.)

5&37&56-0" 1:)­+­37&/ ,"35"/0,:-1:-­­/

.FJMMF WPJUUF UVMMB ZLTJO QFSIFFO ZTUÊWJFO UBJ UZÚUPWFSFJEFO LBOTTB MPNBJMFNBBO UFSWFZUUÊ IPJUBNBBO UBJ TFNJOBBSJ KB LPLPVTNBULBMMF 1ZIÊKÊSWFO LZMQZMÊIPUFMMJ 1à IBKÊSWF 0UFQÊÊ 7BMHBNBB 1VI GBY XXX QZIBKBSWF DPN

,:-1:-­1",&55* &&, &63 ,ZMQZMÊQBLFUUJJO TJTÊMUZZ NBKPJUVT LBIEFO IFOHFO IVPOFFTTB UÊZTJIPJUP BBNJBJOFO MPVOBT KB JMMBMMJOFO BBNVTBVOB KB VJOUJ KPLB BBNV o LVOUPTBMJO LÊZUUÚ BBNVJTJO o UVMPUBSLBTUVT TFLÊ LZMQZMÊIPJUPB :IEFO IFOHFO IVPOFFO MJTÊNBLTV &&, &63


JOULUKUU 2006 TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT TOILA SPA HOTEL JA JAAK KADARIK

29

T H E B A LT I C G U I D E

kylpylät/SPA

Kylpylähoitoja ajan mukaan Kun ennen muinoin sanatoriumiin lähdettiin useaksi viikoksi, jopa kuukausiksikin, on kiireiselle nykyihmiselle tarjolla vain muutaman tunnin päiväpalveluita tai viikonlopun lyhytlomaan liittyviä paketteja.

K

ylpylät ovat myös erikoistuneet. Joidenkin tavoitteena on luoda rauhallista tunnelmaa, toisille ovat tärkeämpää lapsiperheet ja vesileikit. Kehitys on tyypillistä, koska asiakaskunta muuttuu palveluita käyttäessään yhä tietoisemmaksi. Nyky-yhteiskunnassa ovat ehkäisevä ja virkistävä hoito yhä tärkeämmässä roolissa. Kylpylä- eli kansainvälisesti sanottuna spa-hoidot ovat yhä jokapäiväisempiä. Tosiasia on myös, että miehetkin alkavat kiinnostua omasta terveydestään. Pelkästään sauna tai hieronta ei riitä miehille, jotka ovat huomanneet saavansa lisäintoa saatuaan kehonsa ja mielensä virkeäksi kylpyläkäynnin yhteydessä. Siitä huolimatta enemmistö asiakaskunnasta on naisia niin perinteisissä kuin day spa -kylpylöissäkin. Kysyimme tallinnalaisilta ■ Wellness & Beauty Center, yrityksiltä heidän suosituimLootsi 3a mista hoidoistaan ja saim■ Day Spa, Vana-Posti 4 me yllättävän erilaisia vas■ Medemis Medical Day SPA, Triumph Plaza, Narva mnt. 7, 6 kerros tauksia. Sekin todistaa, että ■ Spalife Shnelli Day SPA, asiakkaiden tarpeisiin vasToompuiestee 37 tataan monipuolisesti. Seu■ Profzone, Kaupmehe 6 raavilla sivuilla tutustutaan ■ Wiide Päeva SPA & Salong, myös muutamiin hoitoihin, Wiedemanni 13 jotka itse kävimme kokeile■ Beaute Absolue Ilusalong, Lembitu 7 massa.

Tallinnan day-spat:

■ Blue Ilusalong, Narva mnt. 13

Toilan Spa Hotellin yhteyteen avautuu keväällä wellness-keskus.

Tallinnassa olevien yrityksien liikeideat poikkeavat toisistaan Yritys

Suosituimmat hoidot

Erikoistuminen

Asiakaskunta

Medemis

IPL-ihonuorennus, Laser- ja IPL-karvanpoisto, Restylane-injektiot

Uusi, lääketieteellisen tason kauneushoitola, joka käyttää uusinta teknologiaa.

20 prosenttia suomalaisia

Wiide Päeva Spa Salong

Spa-hoidot, etenkin luonnonmukaiset, esimerkkinä Dr. Hauschkan (Sakasmaa /Wala) perinteinen hoito

Spa-yhdistelmähoidot, esimerkiksi “Nimipäivät”, “Royale-loma” jne

Kanta-asiakkaat, joiden varaukset ovat pitkälle eteenpäin

Wellness&Beauty Center

Thay, kaksi tuntia kestävä koko kehon hoito, joka perustuu Tiibetin perinteisiin; Kasvohoito LIGHT MESO SONIC laitteella sekä käsi- ja jalkahoidot.

Italialaisen RVB-huippubrändin edustaja Virossa.

Suomalaisia noin puolet, asiakkaina myös miehiä.

Day Spa

Mountain Body Kokonaispaketti samasta talosta: Suklaavartalonhoito, Guinot palveluita hoidoista kampauksiin. Hydradermie -kasvohoito, Hieronta

40 prosenttia suomalaisia

Spalife Shnelli Day Spa

Spa-jalkahoito, punaviinikääreet vartalolle ja kaulan lifting

Asiakkaista noin 40 prosenttia on suomalaisia

Uusi nykyaikainen salonki, jossa on monipuoliset spa- ja kauneuspalvelut sekä suolakamari


30

Viron kylpylät Tällä hetkellä on rakenteilla useita kylpylähotelleja eri puolille Viroa. Alla oleva lista perustuu alan liiton jäsenluetteloon ja The Baltic Guiden tietoihin. Itä- ja Pohjois-Viro ■ Narva-Jõesuun kylpylä, Narva-Jõesuu ■ Toilan kylpylä, Toila ■ Pirita TOP SPA, Tallinna ■ SPA Viimsi Tervis, Viimsi ■ Dzingel hotellin kuntoutuskeskus ja fysikaalinen hoitola, Tallinna ■ Ecoland Hotellin mutakylpylä, Tallinna ■ Saka Cliff Hotel & SPA, Kohtla ■ Kalev Spa Hotell ja Veekeskus ■ Laulasmaa Resort, Keilan kunta ■ Loksa Ravikeskus, Loksa

Haapsalu ■ Hoitokeskus Laine, Haapsalu ■ Kunto- ja lomailukeskus FRA MARE, Haapsalu ■ Bergfeldtin mutahoitola, Haapsalu ■ Haapsalun neurologinen kuntoutuskeskus, Haapsalu

Saarenmaa ja Hiidenmaa ■ SPA Hotell Meri, Kuressaari ■ SPA Hotell Rüütli, Kuressaari ■ SPA Hotell Saaremaa Valss, Kuressaari ■ Hotell Saaremaa Thalasso, Kaarma ■ Grand Rose SPA, Kuressaari (avautuu joulukuussa) ■ Lõokese Hotell/SPA, Käina

Pärnu ■ Kuntoutuskeskus Estonia, Pärnu ■ Tervis Kylpylä, Pärnu ■ Tervise Paradiis, Pärnu ■ Viiking-kuntoutuskeskus, Pärnu ■ Kylpylä Sõprus, Pärnu ■ Pärnu Mudaravila, Pärnu ■ Strand Spa&Conference Hotel, Pärnu

Etelä-Viro ■ Loodusravi Pansionaat Loodus, Luunja ■ Värskan kylpylä, Värska ■ Pühajärven lomakeskus, Pyhäjärvi ■ Kubijan uniterapiakeskus, Võru ■ Peetrimõisa Villa Spa Hotelli, Viljandi

T H E B A LT I C G U I D E TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT SPA HOTELL VIIKING, JAAK KADARIK, SPA HOTELL LAINE

JOULUKUU 2006

T H E B A LT I C G U I D E

31

kylpylät/SPA

Rentoutusta ja hyvää oloa The Baltic Guiden testiryhmä kokeili muutamia hoitoja. Kokemuksista suurin osa on Spa Hotell Laineesta.

√ Turvehoito puhdistaa ja poistaa selluliittia Italialaisen Gerard’sin turpeeseen lisätään aktivoijaa ja seos levitetään koko vartalolle kasvoja lukuun ottamatta. Sen jälkeen asiakas kiedotaan muoviin ja peitellään huovalla. Hetken kuluttua tuntuu joillakin pientä pistelyä. Miesten iho on paksumpi ja saattaa olla, ettei tunnu mitään. Parinkymmenen minuutin vaikutuksen aikana hoitaja tekee kasvohoidon, jossa ei käytetä aktivoijaa. Hoidon lopuksi turve pestään pois ja todennäköisenä tuloksena on punoittava iho. Jonkin ajan kuluttua hoidosta saattaa hikoilu lisääntyä. Puhdistava ja selluliittiakin poistava hoito sopii myös muun muassa kilpirauhasen liikatoiminnasta kärsiville.

√ Herkullista aromiterapiaa Vartalonhoito suklaalla kuulostaa ylelliseltä. Hoito aloitetaan tekemällä ihon kuorinta. Sen jälkeen vartalolle levitetään sulatetun suklaan ja manteliöljyn seos, joka värjää ihon tummaksi. Miellyttävä tuoksu tuntuu keholla vielä seuraavana päivänäkin. Myös kasvot hoidetaan suklaalla. Ihoa ravitseva hoito sopii myös allergikoille.

√ Tehokasta hikoilua Kaikille, joille sopii tavallinen sauna, sopii myös infrapunasauna. Sen säteet ovat ihmiselle vaarattomia. Ennen saunaa on hyvä juoda paljon vettä ja sitä kannattaa varata myös saunaan mukaan. Silloin tehokkaasti kehoa lämmittävä sauna antaa paremman tuloksen. Puolessa tunnissa katoaa kuona-aineet ja yli 600 kaloria.

√ Suolahuonehoito Suolan terveellinen vaikutus havaittiin, kun suolakaivoksissa työskentelevien miehiltä puuttuivat hengityselinsairaudet. Nykyaikaisen suolahuoneen tärkeimpinä vaikuttavina tekijöinä ovat hyvin hieno suola-aerosoli sekä hoidon aikana tarkasti seuratut ilman lämpötila ja kosteus. Koska suola tappaa iholla olevia bakteereja, sopii suolahuonehoito myös esimerkiksi psoriasiksen ja allergisten ihotulehdusten hoitoon. Suola muuttaa liman helpommin yskittäväksi, hengenahdistus helpottaa ja ylimpien hengitysteiden turvotus laskee eli nuhaoireet lievenevät. Suolan sisältämillä negatiivisilla ioneilla on positiivinen vaikutus hermojärjestelmään ja stressin vähenemiseen. Ennen suolahuonehoitoa tulee konsultoida lääkärin kanssa. Muun muassa korkea kuume ja hoitamaton verenpainetauti estävät hoidon.

√ Hydro Jet – kuivaa vesihierontaa Yksinkertaisesti selitettynä Hydro Jet on vesisänky, jossa kiertelevät vesisuihkut hierovat viidentoista minuutin aikana kymmenkunta kertaa kehon varpaista niskaan. Hoito ei ole niin tehokas kuin vedessä tehtävä hieronta ja siksi se sopii esimerkiksi verenpainepotilaille. Hydro Jet auttaa rentoutumaan ja tunne hoidon jälkeen oli sellainen, että olisi tehnyt mieli jäädä makailemaan vielä joksikin aikaa. ■

Suosituimmat hoidot Eri kylpylät ovat suunnanneet palveluitaan eri kohderyhmille. Jokaisen hoitovalikoima poikkeaa hieman toisistaan ja etenkin asiakkaiden suosikit vaihtelevat kylpylöittäin.

√ Perinteistä ja laavakivihierontaa ”Ehdoton hoitosuosikkimme on 20 minuuttia kestävä selkähieronta, joka rentouttaa, tehostaa verenkiertoa ja lieventää lihaskipuja”, kertoo Külliki Pikk Pühajärve Spa Hotellista. Suosittuja ovat myös rentouttavat hieronta-altaat erilaisten yrttien kera sekä kosteuttavat ja hoitavat parafiinihoidot käsille ja jaloille. Lämpimien kivien avulla tehtävä laavakivihieronta on myös suosittu.

√ Haapsalun muta Lähes omasta rannasta löytyvä Haapsalun muta on Spa Hotell Laineen suosituimman hoidon tärkein elementti. Lämmin muta vaikuttaa hermostoon ja verenkiertoon. Vesihieronnan lisäksi jalkapohjien ja käsien hieronta sekä lymfa- ja aromihieronta ovat myös asiakkaiden suosiossa.

√ Miesten hoidot lisääntymässä Pirita TOP SPA:n suosituin kauneushoito on spa-kasvohoito. Se on tämän vuoden uutuus. Hoidossa käsitellään myös kaula, kulmakarvat ja silmäripset. Jalkojen ja käsien parafiinihoidot ovat myös suosittuja, kerrotaan Pirita TOP SPA.sta. Miesten hoitopaketti on muuttumassa yhä suosituimmaksi, erityisesti kasvohoito ja parafiini-käsihoito. Perinteinen ja lymfahieronta sekä suolahuone ovat myös suosittuja asiakkaiden keskuudessa.

√ Terveyspassi Viikingissä Syksyn ja kosteiden ilmojen tultua on suolahuone ollut Spa Hotell Viikingissä kovassa käytössä, kertoo markkinointipäällikkö Ene Voog. Erilaiset hieronnat ovat myös suosikkien joukossa. Uutuutena Ene Voog mainitsee Terveyspassin, johon liittyvät testit ja tutkimukset sekä konsultaatio on tarkoitettu etenkin terveellisen liikunnan aloittajille sekä niille, jotka haluavat mitata omaa kuntoaan ja haluavat siitä asiantuntijoiden palautetta. ■


30

Viron kylpylät Tällä hetkellä on rakenteilla useita kylpylähotelleja eri puolille Viroa. Alla oleva lista perustuu alan liiton jäsenluetteloon ja The Baltic Guiden tietoihin. Itä- ja Pohjois-Viro ■ Narva-Jõesuun kylpylä, Narva-Jõesuu ■ Toilan kylpylä, Toila ■ Pirita TOP SPA, Tallinna ■ SPA Viimsi Tervis, Viimsi ■ Dzingel hotellin kuntoutuskeskus ja fysikaalinen hoitola, Tallinna ■ Ecoland Hotellin mutakylpylä, Tallinna ■ Saka Cliff Hotel & SPA, Kohtla ■ Kalev Spa Hotell ja Veekeskus ■ Laulasmaa Resort, Keilan kunta ■ Loksa Ravikeskus, Loksa

Haapsalu ■ Hoitokeskus Laine, Haapsalu ■ Kunto- ja lomailukeskus FRA MARE, Haapsalu ■ Bergfeldtin mutahoitola, Haapsalu ■ Haapsalun neurologinen kuntoutuskeskus, Haapsalu

Saarenmaa ja Hiidenmaa ■ SPA Hotell Meri, Kuressaari ■ SPA Hotell Rüütli, Kuressaari ■ SPA Hotell Saaremaa Valss, Kuressaari ■ Hotell Saaremaa Thalasso, Kaarma ■ Grand Rose SPA, Kuressaari (avautuu joulukuussa) ■ Lõokese Hotell/SPA, Käina

Pärnu ■ Kuntoutuskeskus Estonia, Pärnu ■ Tervis Kylpylä, Pärnu ■ Tervise Paradiis, Pärnu ■ Viiking-kuntoutuskeskus, Pärnu ■ Kylpylä Sõprus, Pärnu ■ Pärnu Mudaravila, Pärnu ■ Strand Spa&Conference Hotel, Pärnu

Etelä-Viro ■ Loodusravi Pansionaat Loodus, Luunja ■ Värskan kylpylä, Värska ■ Pühajärven lomakeskus, Pyhäjärvi ■ Kubijan uniterapiakeskus, Võru ■ Peetrimõisa Villa Spa Hotelli, Viljandi

T H E B A LT I C G U I D E TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT SPA HOTELL VIIKING, JAAK KADARIK, SPA HOTELL LAINE

JOULUKUU 2006

T H E B A LT I C G U I D E

31

kylpylät/SPA

Rentoutusta ja hyvää oloa The Baltic Guiden testiryhmä kokeili muutamia hoitoja. Kokemuksista suurin osa on Spa Hotell Laineesta.

√ Turvehoito puhdistaa ja poistaa selluliittia Italialaisen Gerard’sin turpeeseen lisätään aktivoijaa ja seos levitetään koko vartalolle kasvoja lukuun ottamatta. Sen jälkeen asiakas kiedotaan muoviin ja peitellään huovalla. Hetken kuluttua tuntuu joillakin pientä pistelyä. Miesten iho on paksumpi ja saattaa olla, ettei tunnu mitään. Parinkymmenen minuutin vaikutuksen aikana hoitaja tekee kasvohoidon, jossa ei käytetä aktivoijaa. Hoidon lopuksi turve pestään pois ja todennäköisenä tuloksena on punoittava iho. Jonkin ajan kuluttua hoidosta saattaa hikoilu lisääntyä. Puhdistava ja selluliittiakin poistava hoito sopii myös muun muassa kilpirauhasen liikatoiminnasta kärsiville.

√ Herkullista aromiterapiaa Vartalonhoito suklaalla kuulostaa ylelliseltä. Hoito aloitetaan tekemällä ihon kuorinta. Sen jälkeen vartalolle levitetään sulatetun suklaan ja manteliöljyn seos, joka värjää ihon tummaksi. Miellyttävä tuoksu tuntuu keholla vielä seuraavana päivänäkin. Myös kasvot hoidetaan suklaalla. Ihoa ravitseva hoito sopii myös allergikoille.

√ Tehokasta hikoilua Kaikille, joille sopii tavallinen sauna, sopii myös infrapunasauna. Sen säteet ovat ihmiselle vaarattomia. Ennen saunaa on hyvä juoda paljon vettä ja sitä kannattaa varata myös saunaan mukaan. Silloin tehokkaasti kehoa lämmittävä sauna antaa paremman tuloksen. Puolessa tunnissa katoaa kuona-aineet ja yli 600 kaloria.

√ Suolahuonehoito Suolan terveellinen vaikutus havaittiin, kun suolakaivoksissa työskentelevien miehiltä puuttuivat hengityselinsairaudet. Nykyaikaisen suolahuoneen tärkeimpinä vaikuttavina tekijöinä ovat hyvin hieno suola-aerosoli sekä hoidon aikana tarkasti seuratut ilman lämpötila ja kosteus. Koska suola tappaa iholla olevia bakteereja, sopii suolahuonehoito myös esimerkiksi psoriasiksen ja allergisten ihotulehdusten hoitoon. Suola muuttaa liman helpommin yskittäväksi, hengenahdistus helpottaa ja ylimpien hengitysteiden turvotus laskee eli nuhaoireet lievenevät. Suolan sisältämillä negatiivisilla ioneilla on positiivinen vaikutus hermojärjestelmään ja stressin vähenemiseen. Ennen suolahuonehoitoa tulee konsultoida lääkärin kanssa. Muun muassa korkea kuume ja hoitamaton verenpainetauti estävät hoidon.

√ Hydro Jet – kuivaa vesihierontaa Yksinkertaisesti selitettynä Hydro Jet on vesisänky, jossa kiertelevät vesisuihkut hierovat viidentoista minuutin aikana kymmenkunta kertaa kehon varpaista niskaan. Hoito ei ole niin tehokas kuin vedessä tehtävä hieronta ja siksi se sopii esimerkiksi verenpainepotilaille. Hydro Jet auttaa rentoutumaan ja tunne hoidon jälkeen oli sellainen, että olisi tehnyt mieli jäädä makailemaan vielä joksikin aikaa. ■

Suosituimmat hoidot Eri kylpylät ovat suunnanneet palveluitaan eri kohderyhmille. Jokaisen hoitovalikoima poikkeaa hieman toisistaan ja etenkin asiakkaiden suosikit vaihtelevat kylpylöittäin.

√ Perinteistä ja laavakivihierontaa ”Ehdoton hoitosuosikkimme on 20 minuuttia kestävä selkähieronta, joka rentouttaa, tehostaa verenkiertoa ja lieventää lihaskipuja”, kertoo Külliki Pikk Pühajärve Spa Hotellista. Suosittuja ovat myös rentouttavat hieronta-altaat erilaisten yrttien kera sekä kosteuttavat ja hoitavat parafiinihoidot käsille ja jaloille. Lämpimien kivien avulla tehtävä laavakivihieronta on myös suosittu.

√ Haapsalun muta Lähes omasta rannasta löytyvä Haapsalun muta on Spa Hotell Laineen suosituimman hoidon tärkein elementti. Lämmin muta vaikuttaa hermostoon ja verenkiertoon. Vesihieronnan lisäksi jalkapohjien ja käsien hieronta sekä lymfa- ja aromihieronta ovat myös asiakkaiden suosiossa.

√ Miesten hoidot lisääntymässä Pirita TOP SPA:n suosituin kauneushoito on spa-kasvohoito. Se on tämän vuoden uutuus. Hoidossa käsitellään myös kaula, kulmakarvat ja silmäripset. Jalkojen ja käsien parafiinihoidot ovat myös suosittuja, kerrotaan Pirita TOP SPA.sta. Miesten hoitopaketti on muuttumassa yhä suosituimmaksi, erityisesti kasvohoito ja parafiini-käsihoito. Perinteinen ja lymfahieronta sekä suolahuone ovat myös suosittuja asiakkaiden keskuudessa.

√ Terveyspassi Viikingissä Syksyn ja kosteiden ilmojen tultua on suolahuone ollut Spa Hotell Viikingissä kovassa käytössä, kertoo markkinointipäällikkö Ene Voog. Erilaiset hieronnat ovat myös suosikkien joukossa. Uutuutena Ene Voog mainitsee Terveyspassin, johon liittyvät testit ja tutkimukset sekä konsultaatio on tarkoitettu etenkin terveellisen liikunnan aloittajille sekä niille, jotka haluavat mitata omaa kuntoaan ja haluavat siitä asiantuntijoiden palautetta. ■


5BTPLBT UFSWFZTLFTLVT BWBUUV 5BMMJOOBTTB

Oletko yli 50-vuotias mies?

"WPJOOB NBoQF o

Onko sinulla virtsaamisvaivoja?

6VT 4BEBNB LST $JUZ 1PSUVT IPUFMMJO ZIUFZEFTTĂŠ TJOJOFO TJJQJ TBUBNBO % UFSNJOBBMJB WBTUBQĂŠĂŠUĂŠ

Oireiden syynä saattaa olla suurentunut eturauhanen. Kyseistä ongelmaa ei kannata hävetä. Mikäli kiinnostuit selvittämään, onko eturauhasesi terve, vastaa alla oleviin kysymyksiin. Ei milloinkaan Joskus Usein 0 pistettä 3 pistettä 6 pistettä

Tuntuuko, että virtsasuihku on heikentynyt? HeräätkÜ Üisin useita kertoja virtsaamisen tarpeeseen?

XXX NFEJDVN FF

ProstamolŽ uno (sahapalmu-uute) pysäyttää eturauhasen kasvun ja auttaa tehokkaasti virtsaamishäiriÜihin. Apteekeista ilman reseptiä!

TäytyykÜ sinun virtsata jopa kahden tunnin välein? JääkÜ virtsaamisen jälkeen tunne, että rakko ei ole täysin tyhjä? Onko virtsaamisen tarve joskus niin pakottava, että sitä ei saa missään tapauksessa lykätä? Onko virtsaamisen aloittaminen vaikeaa? Muuttuuko virtsasuihku välillä katkeilevaksi?

5FSWFZTLFTLVT .FEJDVN TBUBNBO % UFSNJOBBMJO WJFSFTTĂŠ UBSKPBB NPOJQVPMJTJB UFSWFZEFOIPJUPQBMWFMVJUB

Jos sait vastauksista yli kuusi pistettä, on sinulla eturauhasen suurentumisen tunnusmerkit. Apu lÜytyy apteekista.

Vaikuta itse terveyteesi! Extractum Sabalis serrulatae Itsehoitovalmiste. KäyttĂśaiheet: Eturauhasen hyvänlaatuiseen liikakasvuun liittyvät virtsaamishäiriĂśt. Lisätietoja: OĂœ Berlin-Chemie Menarini Eesti, Paldiski mnt. 27/29, 10612 Tallinna

Huomio! Kyseessä on lääkevalmiste. Lue pakkausseloste huolellisesti ennen lääkkeen käytÜn aloittamista. Oireiden jatkuessa tai sivuvaikutusten ilmetessä ota yhteyttä lääkäriin tai apteekkiin.

Mariness KAUNEUSHOITOLA

TĂ„LLĂ„ KUPONGILLA: • permanentti tai värjäys/monivärjäys lyhyt tukka alk. 38 + LEIKKAUS VELOITUKSETTA

• manikyyri 16 , pedikyyri alk. 26 • kasvohoidot 32-40

1VI IFMFOB JMVTBMPOH!NBJM FF "WPJOOB o

+ KULMIEN VĂ„RJĂ„YS JA NYPINTĂ„ VELOITUKSETTA

• hiuspidennykset 2 tunnissa 300 • geelikynnet 50

0ROFESSIONAL "EAUTY #ENTER

0ARADISE 4UOTTEIDEN MYYNTI MUKAAN

2YHMILLE ALENNUS s 0!2452) +!-0!!-/ s +/3-%4/,/') s -!.)+992) s 0%$)+992) s ()%2/.4! s 6!24!,/(/)$/4 !VOINNA JOKA PĂ‹IVĂ‹ /SOITE 3ADAMA 3ADAMARKETIN " OSA KRS 0UH WWW PARADISE EE E MAIL TALLINN PARADISE EE

Radisson SAS Kaubamaja Viru Keskus

TARTU M NT.

Stockmann

PRONKSI

Mariness

GONSIORI

Reval Park Hotell & Casinon talossa, Kreutzwaldi 23, Tallinna Avoinna joka päivä 9-20, Puh. +372 6 305 595 salong@mariness.ee www.mariness.ee

KREUTZWALDI

*IP KB TVLVQVPMJUBVUJFO MĂŠĂŠLĂŠSJ 1FSIFMĂŠĂŠLĂŠSJ /BJTUFO MĂŠĂŠLĂŠSJU )BNNBTMĂŠĂŠLĂŠSJ ,BSEJPMPHJ ,JSVSHJ 6-53"­­/*565,*.6,4&5 6SPMPHJU 5BSWJUUBFTTB UFFNNF .BIEPMMJTVVT TBBEB NZĂšT WJSPMBJOFO UPJWFJEFO NVLBBO QFSVTUFFMMJTJB MĂŠĂŠLFSFTFQUJ BTJBLLBJEFO UFSWFZUFFO *OGP KB WBSBVLTFU 1VI MJJUUZWJĂŠ UVULJNVLTJB

F NBJM NFEJDVN!NFEJDVN FF

Vabaduse väljak 2 Avoinna ma-pe 9.00 – 20.00, la 10.00 – 16.00 Puh. +372 6 314 036 Gsm: +372 5 025 133 E-mail: info@vanalinnasalong.ee www.vanalinnasalong.ee

JOULUKUUSSA VANALINNA SALONGISSA: KAIKKI hiustenhoito- ja kosmetiikkatuotteet

20–50 % edullisemmin. Hyviä pyhiä! Kosmetologi • Kampaaja • Manikyyri • Pedikyyri • Vartalonhoito Biodroga • Matis • Paul Mitchell • Wella


JOULUKUU 2006 TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT PIRITA TOP SPA

33

T H E B A LT I C G U I D E

kylpylät/SPA

Wellness on kehityksen avainsana Piritallakin Top Spa -hotelli on toiminut Piritalla noin viisi vuotta. Keväällä valmistuvan hoitotilojen laajennuksen jälkeen tarjolle tulee entistä enemmän hemmottelevia hoitoja.

T

op Spa toi vanhaan Piritan hotelliin viisi vuotta sitten uuden liikeidean, täyden palvelun kylpylähotellin. Tallinnassa ei vielä tuolloin kylpyläpalveluja juuri tarjoiltu, joten markkinarakoa oli isollekin yksikölle. Vanhan ja huonokuntoisen betonikolossin muuttaminen moderniksi kylpyläksi alkoi uimahallin ja saunaosastojen kunnostamisella. Seuraavana vuonna taloon rakennettiin hoitotilat. Käytännössä koko toiminnan ajan on tehty peruskorjausta katosta alkaen. Tämän talven projekteja ovat muun muassa uuden näköalaravintolan rakentaminen ylimpään kerrokseen sekä hoitotilojen laajentaminen. Samalla taloon tulee pari uutta hissiä lähinnä ravintolan tarpeisiin. Remontti ei juurikaan häiritse hotellivieraita, sillä korjauksen alla olevat tilat on eristetty hyvin.

Yrttikylvyssä rentoutuu koko keho sekä mieli.

semän päivän hoitopaketteja, jolloin majoitus ja hoidot tulevat erittäin edulliSuolahuone on yksi Top Span erikoisuuksista. siksi. Esimerkiksi viikon Edulliset paketit Meripaketti, johon kuuluu 11 Uusien tilojen myötä Top Spa hoitoa, kolme ateriaa päivittäin keskittyy entistä enemmän well- sekä aamujumppa ja allas- ja sauness-palveluihin, vaikka perin- naosastojen käyttö maksaa alle teiset terveyshoidot säilyvätkin 450 euroa. ohjelmassa, sanoo hotellin johtaja Kahden yön Mini Spa -paketilTõnu Steinberg. Steinberg kertoi la voi vähän yli sadan euron hinedelleen, että Top Span kylpylän nalla nauttia buffetruokailujen asiakkaat ovat pääasiassa hotel- lomassa kaksi hoitoa. Myös Day Spa -paketteja löylivieraita. Useimmat heistä hyödyntävät kolmen, neljän ja seit- tyy, eivätkä yksittäistenkään hoito-

jen hinnat ole pilvissä. Esimerkiksi tunnin perusteellinen hieronta maksaa noin 30 euroa. Hieronnat ovatkin Top Span eniten kysyttyjä hoitoja. Suomalaiset ovat Top Span ylivoimaisesti suurin asiakasryhmä yli 60 prosentin osuudella. Pirita Top Spa on se Moskovan olympialaisia varten rakennettu massiivinen betonirakennus, jossa toimi vuosikausia Sport-hotelli. Rakennus edustaa oman aikansa arkkitehtuuria ja se myös palkittiin kansainvälisellä UIA (International Union of Architects) biennaalin palkinnolla vuonna 1983. Nykyisin rakennus on suojelukohde, mikä

asettaa remontoimiselle omat vaatimuksensa. Hotellin yksi erikoisuus ovat pitkät käytävät. Matkaa kerroksen päästä päähän on reilut 200 metriä. Huoneita hotellissa on 267 ja käyttöaste oli viime vuonna noin 70 prosenttia. Hotellissa työskentelee päivittäin noin 250 työntekijää. ■

Mistä löytää:

√Top Spa sijaitsee Piritan kau . punginosassa meren rannalla Matkaa hotellille Tallinnan kesriä. kustasta on noin viisi kilomet 1, √Pirita Top Spa, Regati pst. . inna Tall

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT SPA HOTELL LAINE

Rauhaisa Laine ”meidänikäisille” nuorille Spa Hotell Laine on uudistunut. Uudet korkeatasoisemmat hotellihuoneet ovat olleet käytössä marraskuusta lähtien. Yhdeksästä superior-huoneesta yksi on kaksihuoneinen sviitti, josta avautuu näkymä Väikse viigille.

S

amalla hetkellä, kun saavuimme hotelliin, sinne majoittautui myös bussillinen suomalaisturisteja. Ikäjakautuma oli meistä jonkin verran korkeampi, mutta se kertoi, että ollessamme itse myös +50, on paikka sopiva juuri ”meidänikäisille” nuorille.

sa oleva joulujumalanpalvelus on myös osittain suomenkielinen.

Rentouttava kokous Suurkaupunkien hälyyn väsyneille voi Spa Hotell Laineessa järjestää myös pienimuotoisia kokouksia. Kokoustila on 30 hengelle ja sen kokoiselle ryhmälle järjestyy helposti yhteistä tekemistä.

Palvelevat ryhmänjohtajat Laineessa ei ole harvinaisuus yli 20 kertaa käynyt tyytyväinen asiakas. Koko ajan vieraiden hyvinvoinnista huolehtivat talon ryhmäjohtajat, jotka auttavat vaikka elokuvalippujen hankkimisessa. Heidän vastuullaan on myös Haapsalun tapahtumista tiedottaminen. Kaksikin viikkoa kestävien lomien illoille löytyy kaupungista kulttuuritapahtumia tai vaikkapa viihtyisiä kahviloita. Jouluaikana voi Haapsalun kirkoissa hiljentyä sanoman tai musiikin kuunteluun. 24.12. kello 17.00 Tuomiokirkos-

Esimerkkejä Spa Hotell Laineen hoidoista: ■ Mutahoito ■ Parafiinihoidot käsille ja jaloille ■ Musiikkiterapia ■ Infrapunasauna ■ Hydro Jet -vesihieronta ■ Hatha-jooga ■ Laser-hoito ■ Imukuppihieronta ■ Thai-hieronta ■ Shin Do -hieronta ■ Lymfahieronta ■ Turvehoito ■ Suklaavartalohoito ■ Viinimarjavartalohoito ■ Kleopatran maitojauhekylpy

Laineen asiakaskunta on junioriväestöä.

Blu Holm ravintolassa tarjoillaan vieraille seisovasta pöydästä aamiaiset, lounaat ja päivälliset. Ruokalistan herkuista mainittakoon Laineen ruusu eli kahSpa Hotell Laineessa avattiin juuri uudet huoneet. desta eri kalasta tehty pieni taideteos. Ruuan lisäk- vaihtuvasta ohjelmasta. Ravintokeeksi sopii ravintolan omalla eti- lapalvelut ovat erillään niin, että ketillä varustettu viini. Pääasiassa hotellihuoneissa voi rauhallisesti suomalaisista koostuva asiakas- levätä. Suomalaismatkailijaa ajakunta voi nauttia niin virolaisesta tellen on kotimaan lehdetkin luetkuin suomalaisestakin viikoittain tavissa kahvilassa.

Mieleltään nuorekkaat, vaikka osa jo iältään keski-iänkin ylittäneet asiakkaat täyttävät Spa Hotell Laineen. Se ei ole ihme, koska tarjottavat palvelut sopivat erinomaisesti omasta kunnostaan huolehtiville ja rauhallisemmasta ympäristöstä pitäville. Erityisesti mieleemme jäi turve- ja suklaahoidot tehnyt työntekijä, joka selvitti hoitojen aikana tapahtuvaa sekä huolehti koko ajan asiakkaan hyvinvoinnista. ■ Spa Hotell Laine, Sadama 9/11, Haapsalu.


Muovilinssit alkaen 20 euroa/pari Varilux Comfort alkaen 126 euroa/pari Varilux Panamic alkaen 156 euroa/pari

JATKUVASTI SUURI VALIKOIMA ERIKOISHINTAISIA KEHYKSIÄ! KAIKKI AURINKOLASIT

-30%

SILMÄLASIKEHYKSET JOPA

www.optika.ee

-50%

-40%

-30%

-20%

Liikkeemme sijaitsevat Tallinnassa: Väike-Karja 5, Kaubamaja 6, Pärnu mnt 17, Tartu mnt 45, Pärnu mnt 68, Pärnu mnt 238 Järve Selver, Sõpruse pst 213 Pärnussa: Hospidali 14, Rüütli 47, Seedri 6 Terveyskylpylä Tervis Tartossa: Rüütli 10 Viljandissa: Turu 6 Kuressaaressa: Kohtu 1 Paidessa: Vee 3 Kärdlassa: Uus 3 Raplassa: Tallinna mnt 14 Rakveressa: Tallinna mnt 16 Jõhvissa: Narva mnt 5

Nauti näkemisestä edullisesti!

SILMAJAAM OPTIKA Täyden palvelun optikkoliikkeet Tallinnassa - Ammattitaitoinen ja ystävällinen suomenkielinen palvelu. - Pyrimme valmistamaan tilatut lasit 24 tunnin kuluessa. - Kolme liikettä keskeisillä paikoilla. Vana-Viru 11 (Vanhankaupungin porttien lähellä) Puh. +372 6 485 424

Tartu mnt. 24 Pirita TOP Spa- kylpylä (Stockmannin vastapäätä) Puh. +372 6 212 565 Puh. +372 6 607 152

Avoinna ma-pe 10-18, la 10-16, su suljettu. E-mail: info@silmajaam.ee

-5% -10% -20% -50% kehykset -5% -10% -20% -50% kehykset

-5% -10% -20% -50% kehykset -5% -10% -20% -50% kehykset

-5% -10% -20% -50% kehykset -5% -10% -20% -50% kehykset -5% -10% -20% -50% kehykset

-5% -10% -20% -50% kehykset -5% -10% -20% -50% kehykset -5% -10% -20% -50% kehykset

Kaikki merkkikehykset -20%

Silmälasien tilaajalle ilmainen lääkärin näöntarkastus. Laaja valikoima uusia kehyksiä! Viron parhaimmat hinnat! Suomenkielinen palvelu!

Narva mnt. 7c Hotelli Centralin yhteydessä 1. krs. Puh. +372 6 339 908 Avoinna ma–pe 10–18, la 10–14


JOULUKUU 2006

35

T H E B A LT I C G U I D E

kauneus&terveys

Ehkäise ennalta syysflunssa TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT JAAK KADARIK

Vuoden pimeimpään aikaan voi hakea piristystä apteekin hyllyltä.

K

un joulu on lähellä, flunssa-aalto vaanii jokaisessa kädenpuristuksessa, ovenkahvassa ja pärskivässä ohikulkijassa. Mikäpä olisi sen tylsempää kuin maata joulun pyhät kotisohvalla potemassa sitä pakollista kausilentsua, joka kiertää niin päiväkodit, koulut kuin työpaikatkin. Lääkärien mukaan paras tapa välttää tauti on sään-

nöllinen käsien pesu, mutta apteekistakin löytyy apuvoimia. Kannattaa siis ottaa lusikka kauniiseen käteen ja kauhoa kiltisti kitaan kaikki vitamiinit, hivenaineet ja muut ennaltaehkäisevät rohdot. Luontainen vastustuskyky on talvella alhaisimmillaan eikä vireystilakaan ole paras mahdollinen. Apteekista saa ilman reseptiä C-vitamiinista alkaen monenlaista

seerumia ja tablettia, joilla tilannetta voi korjata.

Ennaltaehkäisyyn ja oireiden hoitoon Tuote

Ibuprofeiini auttaa flunssan oireisiin. Esimerkiksi Ibumax on Virossa noin puolet halvempaa kuin Suomessa.

Hinta Virossa (euroina)

Hinta Suomessa

Echinamax 100 ml, plo.

5,57

10,00

Tyrnikapseli Biomega-7 60 kpl.

16,57

21,50

Carmolis yrttitipat 80 ml, plo.

6,85

7,70

Gerimax 120 tbl.

21,22

22,00

Ibumax 400 mg, 10 tbl.

0,77

1,84

Burana 400 mg, 10 tbl.

3,06

3,80

Strepsils 24 tbl.

3,25

4,95

Yskänlääke (Coldrex/Resilar)

3,44

5,75

Otrivin nuhaspray 0,1 %

2,87

4,23

Helpotusta oireisiin

Hinnat ovat Viron osalta Tallinnan Pansana-apteekista ja Suomesta Yliopiston apteekista sekä netistä (www.apteekkituotteet.fi).

Ja jos pahin tapahtuu eli tauti iskee kaikista varotoimista huolimatta voi ja pitääkin oireita hoitaa. Perinteiseen flunssaanhan ei lääkettä vielä ole keksitty, mutta kuumetta, särkyä, yskää, nuhaa ja kurkkukipua voi lääkitä. Kaikkiin edellä lueteltuihin flunssan perusoireisiin löytyy monia eri lääkkeitä, mikä onkin sopivaa kun nykyään niin usein puhutaan korvaavista lääkkeistä. Silloinhan

kyseessä on saman lääkkeen edullisempi versio, jota lääkäri suosittelee potilailleen, kun haluaa näiden säästävän rahaa. Myös reseptivapailla lääkkeillä on usein

saman asian ajavia vaihtoehtoistuotteita ja hinnat saattavat vaihdella huikeasti. Paras esimerkki ovat ibuprofeiinipitoiset särky-

lääkkeet, joissa edullisimman ja kalleimman vaihtoehdon ero voi olla moninkertaisesti halvemman lääkkeen hinta. Kuitenkin kyseessä on käytännössä aivan sama tuote. Joskus ihan samankin lääkkeen voi korvata edullisemmalla, nimittäin hankkimalla sen virolaisesta apteekista. Vertailimme tunnettujen apteekkituotteiden hintoja ja totesimme – Virossa sairastaminenkin on edullisempaa. ■

Klee\ eXXgli`j` K`cXX K_\ 9Xck`Z >l`[\ mlf[\bj` () eld\ifX \i`bf`j_`ekXXe K`cXlbj\k b k\m jk`1

)0 \lifX

Gl_% "*.) - ((. .-' <$dX`c1 k`cXlbj\k7YXck`Z^l`[\%\\

K`cXljblgfeb` `ek\ie\k`jj

nnn%YXck`Z^l`[\%\\ KXiaflj mf`dXjjX mlf[\e )''- cfgglle Xjk`% KXiaflj bfjb\\ mX`e llj`X k`cXlbj`X%


Tallinnan vanhankaupungin paras pellavakauppa on ZIZI ZIZI myymälät Vanhassakaupungissa osoitteissa Mßndi 4, Vene 12 ja Suur-Karja 2 ovat avoinna maanantaista lauantaihin 10-18 ja sunnuntaisin 10-16.

Täyspellavaisten kankaiden hinnat ovat 9–10 euroa riippuen laadusta, puolipellavaiset kankaat ovat 8 euroa metri.

Tallinnan vanhankaupungin paras pellavaliike on ZIZI, jolla on muutaman sadan metrin matkalla kolme tyylikästä ja laadukasta myymälää. Uutisena on tänä syksynä avattu, MĂźndi 4:ssä oleva pellavakankaiden ja verhojen myymälä, josta voi lĂśytää monia sävyjä ja laadukkaita tuotteita. Ennestään ovat avoinna myĂśs kaksi valikoimiltaan poikkeavaa pellavaisten kotitekstiilien myymälää: Vene-kadulla oleva ZIZI on enemmän modernista sisustustyylistä pitävälle ja Suur-Karja -kadun myymälä ajatonta ja perinteistä tyyliä arvostavalle. Molempien myymälĂśiden valikoimiin kuuluvat kattaustekstiilit, vuodevaatteet, pyyhkeet sekä koristetyynyt. Värivalikoima on laaja ja sitä täydennetään useasti muodikkailla sesonkiväreillä. Täyspellavaisten poikkikaitaliinojen hinnat alkavat 10â‚Ź, isot pĂśytäliinat 32â‚Ź, pussilakanat 40â‚Ź, mikä ovat Suur-Karjan ZIZI:ssä on suuri valikoima pellavaisia sauna- ja keittiĂśpyyheliinoja. laatuunsa nähden edullisia.

3&. ,*/( -**,,&&5 5"--*//"44"

)"/,* 4604*,,*-")+"4* +0 /:5

3&. $*5: 1-";" 5BSUV NOU 4PLPT )PUFM 7JSVO KB 3BEJTTPO 4"4 )PUFMMJO WĂŠMJTTĂŠ

"WPJOOB NBoMB o TV o

4FTPOHJO NVPUJLFOHĂŠU PWBU TBBQVOFFU

7"/)" ,"616/,* )BSKV NFUSJĂŠ 3BBUJIVPOFFOUPSJMUB

"WPJOOB NBoMB o TV o

5FSWFUVMPB UVUVTUVNBBO

30$$" "- ."3& ,"611",&4,64 1BMEJTLJ NOU "WPJOOB NBoTV o

3&. ,JOHJTUĂŠ MĂšZEĂŠU NZĂšT MBBKBO WBMJLPJNBO NJFTUFO KBMLJOFJUB

-"4/".­& $&/536. ,"611",&4,64 .VTUBLJWJ UFF "WPJOOB NBoTV o

WFSIPU QĂ„ZU´MJJOBU L´TJQZZILFFU WVPEFWBBUUFFU UZZOZMJJOBU LZMQZUBLJU KB QBMKPO NVVUB

!)!

).3%.%2)

"JB 7BOB 7JSV 88 1BTTBB[ PTUPTLFT LVLTFTTB 5BMMJOOBO LFTLVTUBTTB UPJTFTTB LFSSPLTFTTB

6!.! 6)25 77 0ASSAAZ 6)25 .4 5 . 2 0ÂŻ

-%2% 034

#*+065&3*& ,"6/**5" ,036+" &SJUU´JO TVVSJ WBMJLPJNB UPEFMMB FEVMMJTFFO IJOUBBO

.!26! -.4

3OKOS (OTEL 6IRU

5´MM´ LVQPOHJMMB TBBUUF BMFOOVTUB

7˜7"34

"-&//64,610/,*

1&--"7"" 1FMMBWBLBOLBJUB

:LTJ LVQPOLJ PTUPT

+PLB LVVLBVTJ KĂŠĂŠOOĂšTFSJĂŠ FSJLPJTIJOOPJO

(+ q (, q (- q (. q )% q )& q )' q )( q )) Naisten kenkiä ja saappaita. Naisten kenkä-käsilaukkusettejä. Koot 36-44.

Ma-Pe 11-19

www.vivianvau.ee

La-Su 12-16

GViVh`VZkj '! IVaa^ccV Ej]# (,' +)& +))%

Vene-kadun ZIZI:stä lÜytyy muodikkaan värisiä, eri kokoisia pellavaisia sohvatyynyjä.


JOULUKUU 2006

37

T H E B A LT I C G U I D E

ostokset

Viron kuukausi Virolaissotilaat pidättivät terroriepäillyn 2.11. Irakin Vapaus -operaatioon osallistuva virolainen jalkaväkiryhmä Estpla-13 pidätti terrorismista epäillyn Al Qaidan kanssa tekemisessä olevan henkilön.

Werolin ex-johtaja vangittiin 3.11. Aikaisemmin valtion omistuksessa olleen ruokaöljytehtaan entinen johtaja Erki Aavik laitettiin kaltereiden taakse puoleksi vuodeksi. Häntä epäillään suurien summien kavalluksesta, rahan pesusta ja virkarikoksesta.

TÜ/Rock voitti Riia ASK:n

Keramiikkaa lahjaksi

Tonttumuki 129 kruunua (noin 8,3 euroa).

4.11. Baltian Koripalliliigassa Tarton Rock voitti Riian ASK:n tiukasti 72:70. Ensimmäinen puoliajan jälkeen latvialaiset johtivat 38:35.

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT JAAK KADARIK

Tallinnan Keraamikatehasen tuotteissa on joulun tuntua.

K

Tallinna Keraamikatehas on ollut Koplissa jo vuosia. Vuonna 1934 avattiin samalla paikalla tiilitehdas. Tallinnan pohjoisosassa olevaa Koplin kaupunginosa on ollut viime vuosikymmenet hieman huonomaineinen. Tällä hetkellä sitä kehitetään voimakkaasti ja tonttien hinnat nousevat vauhdilla. Vuonna 1999 vaihtuivat keramiikkatehtaan omistajat ja siitä lähtien on tehty monia muutoksia. Punainen savi on vaihtunut valkoiseksi kivimassaksi ja viime Kalavadit 65–121 kruunua (noin 4,2–7,8 euroa).

vuoden keväällä otettiin käyttöön KLAR-tuotemerkki. Tuotteita tehdään myös erikoistilauksesta esimerkiksi yrityslahjoiksi ja monet ravintolat käyttävät heidän astiastoja. Vaikka laatu on noussut, ei sitä huomaa hinnoista. Muutamalla eurolla voi ostaa kodin käyttöesineitä eivätkä yksilölliset taideesineet ole kalliita, monia niistä saa alle 20 eurolla.

Jouluinen kynttilänsammuttaja, 26 kruunua (noin 1,7 euroa).

Kaia Kanep teki historiaa 05.11. Vaikka Belgian Hasseltissa WTA Tourin kisan voitti Kim Clijsters, teki hänelle erin 3:6, 6:3 ja 4:6 hävinnyt Kaia Kanep historiaa. Koskaan aikaisemmin ei virolainen tenniksenpelaaja ole päässyt WTA:n finaaliin.

Päätaiteilija Kadri Kaerman kissat, alkaen 200 kruunua (12,8 euroa).

■ Tonttu-maljakko 114 kruunua (noin 7,3 euroa).

Korruptioindeksi parani 6.11. Viro on Transparency Internationalin tekemän indeksin mukaan noussut 24. sijalle 6,7 pisteellä. Taulukon ykköset ovat Suomi, Uusi-Seelanti ja Islanti (9,6) eli niissä on vähiten korruptiota.

Mistä löytää:

nnan kera√Oman auton kanssa on Talli löytää, ea miikkatehdasta hieman vaik stä. pää un -kad Sõle yy mutta se löyt ä merkki. Aitaan piirretyt astiat ovat hyv ajavat sinne, Lisäksi raitiovaunut 1, 2 ja 6 ä bussit 32 sek 9 kuten johdinauto numero Maleva. eli a sam illa kaik on i ja 33. Pysäkk eva 2, √Tallinna Keraamikatehas, Mal

Edustajaksi miljoonalla 7.11. Reformi- ja Keskustapuolueet ovat valmiit maksamaan ensi kevään kansanedustajapaikasta miljoona kruunua. Kaikkien aikojen kallein poliittinen mainoskampanja on alkamassa.

Tallinna.

Viron lasiteollisuuden näyttely Viron lasiteollisuuden kansallista kehittymistä sekä siihen suuresti vaikuttanutta Johannes Lorupia esittelevä näyttely on Maarjamäen linnassa 1.12.2006–11.3.2007.

N

äyttelyssä on mukana ensi kertaa yksityiskokoelmista saatuja harvinaisuuksia. Virossa on valmistettu lasia vuodesta 1628. Johannes Lorup (1901–1943) oli lasiteollisuuden suuri nimi, joka kehitti modernia lasituotantoa tehtaassaan.

Lorupin tehtaan tuotteita on myynnissä Eesti Ajaloomuuseumin eli historiallisen museon myymälässä Suurkillan talossa. ■

Maarjamäe loss (Maarjamäe linna), Pirita tee 56, Tallinna. Eesti Ajaloomuuseum, Pikk 17, Tallinna. Myymälään Börsi käikin puolelta. Karttakoodi Vanhakaupunki G1.

Kalevin omistaja rikkoi lakia? 8.11. Liikemies Oliver Kruuda on epäilyksen alainen. Hän on luvatta raivannut omakotitalonsa tonttiin rajoittunutta luonnonsuojelualuetta noin hehtaarin alueelta. ”En olisi saanut siihen kuitenkaan lupaa”, perusteli puolueiden rahoittajana tunnettu Kruuda.

Venäläisiä lääkäreitä Viroon? 9.11. Ida-Virun keskhaigla eli keskussairaala houkuttelee Venäjältä lääkäreitä avuksi henkilöstöpulaan. Virossa tarjottava palkka on monta kertaa suurempi kuin Venäjällä.


38

JOULUKUU 2006

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

ostokset

Viron kuukausi Venäjä huolissaan pronssisoturista 10.11. Venäjän ulkoministeriö moitti Viron parlamenttia, joka aloitti uuden lain käsittelyn. Venäjä ei hyväksy suunniteltua lakia, joka mahdollistaisi neuvostosotilaiden muistomerkin poistamisen Tallinnan Tõnismäeltä.

Otsille ja Mikiverille patsas 11.11. Kesäkaupunkina tunnettu Võsu voi saada jo ensi kesänä siellä kesäisin lomailleiden, suomalaistenkin tuntemien taiteilijoiden Georg Otsin ja Mikk Mikiverin patsaat.

Mieluisa joululahja miehelle TEKSTI MIKKO KAUPPI, KUVAT JAAK KADARIK

Mitä yhteistä on harmailla villasukilla, punaruudullisella flanellipaidalla sekä suklaakonvehdeilla? Vuoden isä 12.11. Viron naisliitto valitsi Tarton yliopiston opettajan, urheiluvalmentajan ja kolmen lapsen isän Mehis Virun Vuoden isäksi.

Sokerisakkoa 712 705 781 kruunua 13.11. EU määräsi Viron sokerisakoksi noin 45,7 miljoonaa euroa. Sen aiheuttivat ylimääräiset sokerivarastot, jotka Virolla oli unioniin liittymishetkellä.

Riigikogu vapautti Kõutsin 14.11. Viron puolustusvoimain komentaja Tarmo Kõuts ilmoitti elokuussa siirtyvänsä politiikkaan ja parlamentti vapautti hänet viimein tehtävistään. Todennäköiseksi seuraajaksi on mainittu kenraalimajuri Ants Laaneots.

Tuli tappaa 15.11. Viro on maailman tilastossa toisella sijalla tulipaloissa kuolleisuudessa. Tämän syksyn aikana liekit surmasivat maassa 74 päivän aikana 37 ihmistä.

Vapauden aukion puolesta 16.11. Reformi- eli uudistuspuolue keräsi 6 000 nimeä estääkseen Tallinnan Vapauden aukion menon kaupungilta kiinteistöfirmalle ilman kilpailua.

Palkkapolitiikka puuttuu 17.11. Viron ammattiyhdistysten keskusliiton mielestä valtiolta puuttuu palkkapolitiikka ja se vaatii, että hallitus nostaisi vuoden alusta virkamiesten alimman palkan 4 050 kruunuun (noin 250 euroon).

N

ämä kaikki ovat tyypillisiä joululahjoja, joita miehille vuodesta toiseen annetaan aattoiltana. Vaimot ja tyttöystävät, vaadimme jotain ihan muuta! Tässä jutussa kerätyt miesten toivelahjaideat ovat liikkeistä, jotka löytyvät Tallinnan Viru Keskuksesta. Paita ja solmio tai niiden yhdistelmä on aina mieluinen lahja, varsinkin, jos saaja käyttää pukua arkisinkin. Pirteä ja nuorekas ”Petrifun” paita-solmio yhdistelmä on kuin tehty ”Casual Friday” – eli rennoksi perjantaiasuksi. Paketin hinnat alkavat 499 kruunusta

(noin 32 euroa) ja on saatavilla P.T.X liikkeestä. Hillitympää tyylikkyyttä voi hankkia Kaubamajan miestenosastolta, jossa tarjolla on esimerkiksi Strellson solmiovalikoima. Hieman henkilökohtaisemman lahjan saa samalta osastolta. Laa-

dukkaat Hugo Boss -merkkibokserit ovat takuuvarmasti miesten mieleen. Niin kravatin kuin bokseritkin saa pukinkonttiin hintaan 599 kruunua (noin 38 euroa). Tupakkamiehille on helppo hankkia tupakansytytin. Solvilahjamyymälästä saa Zippo-sytyttimen edullisimmillaan 315 kruunun hinnalla (noin 20 euroa). Samassa myy-

Lahjaideoita ■ Silkkisolmio 599 kruunua, noin 38 euroa (Kaubamaja). ■ Hugo Boss Bokserit 599 kruunua, noin 38 euroa (Kaubamaja). ■ Petrifun paita-solmio yhdistelmä alkaen 499 kruunua, noin 32 euroa (P.T.X). ■ Challenger Ice Hockey pöytäjääkiekkopeli 499 kruunua, noin 32 euroa (Kaubamaja). ■ Armani Mania hajuvesi 30 ml 599 kruunua, noin 38 euroa (Kaubamaja). ■ Kannellinen olut-tuoppi katajasta 479 kruunua, noin 30 euroa (Eesti käsitöö). ■ Pulsar Chronograph rannekello 2 720 kruunua 174 euroa (Butique Royal). ■ Arber after shave balm 292 kruunua, noin 19 euroa (The Body Shop). ■ Zippo sytytin alkaen 315 kruunua, noin 20 euroa (Solvi). ■ Magnum Dixi Messer taskuveitsi 299 kruunua, noin 19 euroa (Solvi).

mälässä on metsämiehille tai muuten vaan teräasetta tarvitseville hyvä valikoima erilaisia linkku- ja metsästysveitsiä. Etenkin nuorilla rannekellon käyttö on vähentynyt kännykässä olevan kellon yleistymisen vuoksi. Senpä takia Boutique Royal -liikkeen ”Pulsar”-rannekellovalikoima kannattaa käydä tarkistamassa. Esimerkiksi kunnioitusta herättävän näköisen Pulsar Chronograph -kellon saa mukaan 2 720 kruunun hintaan (noin 174 euroa).

Yhteistä aikaa isälle ja pojalle Kaubamajan leluosasto oikea paikka etsiä lahjaa lapsenmielisimmille sedille. Jääkiekosta pitäville voi suositella legendaarista pöytäjääkiekkopeliä ”Challenger Ice Hockey”. Hintakin on varsin kohtuullinen, 499 kruunua (noin 32 euroa). ■


Kauppakeskus/tori

“ROTERMANNI KESKUS” ALKOHOLIN OSASTO

47 EEK

•Matkamuistot

76 EEK

72 EEK

78 EEK

•Elintarvikkeita •Jalkineet •Kahvila 89 EEK

•Kansallisin

65 EEK

...JOKAISELLE JOTAIN

47 EEK

s u n n e l a 3%

ruunun yli 3000 k

ostoksista

107 EEK

kuvioin kuvioidut

neuletuotteet 10 min kävelymatka satamasta •Kauneushoitola keskustaan suuntaan. •Kristallia Virallinen turistibussien pysähdyspaikka Teitä suojelevat turvamiehemme

•Lastenvaatteet •Rahanvaihto •Tekstiilituotteet

252 EEK 138 EEK

+12 EEK PANTTI

+12 EEK PANTTI

1069 EEK 263 EEK 469 EEK

643 EEK

MERE PST. 4, TALLINNA Avoinna ma-la 8.30–19.00, su 8.30–17.00 puh. +372 6 141 000

•Vapaa-ajanja urheiluvaatteet


61" , *1" -"* 6 1 - Ê/

1-

KXim`kj\kbf XglX bf[`e kX` g`_Xg``i`e g`bblk `_`e aX bfiaXlbj``e6

Blkjl mlfbiXglfc`jf Xglle Fc\dd\ Xcf`kkXe\\k KXcc`eeXe Xcl\\ccX Jlfd\jjXb`e klee\kle mlfbiXglfc`jfgXcm\cle% Kf`d\eblmXXdd\ bllclmXk dlle dlXjjX1 _lfe\bXcla\e bfbfXd`e\e# blca\klj aX mXiXjkf`ek` kXlcla\e pdj% i`gljklj mXcX`j`d`\e Xj\eelj aX cXdggla\e mX`_kf bXlgXjjX# gfjk`jjX kX` g\jlcXjjX b pek` cld\eclfek`# elid`bfe c\`bbXlj Xj`f`ek`$ aX klcbbXljXgl m`iXjkf`jjX m`if$jlfd` blbb`\e bXjk\cl aX gfjk`cXXk`bfe kp_a\eepj dXkbfa\e X`bXeX i\dfek`k aX iXb\eeljkp k bX`bb` g`bblkp k bf[`jjX

8Y`bXXjX K\\elj fe jlfdXcX`jk\e fd`jkXdX p_k` # afbX jlfi`kkXX \i`cX`j`X gXcm\cl`kX pbj`kp`j_\eb`c `cc\ aX p_k` `cc\ Xclbj` KXcc`eeXe Xcl\\ccX% Klek`m\cf`klbj\dd\ fe (0 \lifX \c` )0. billelX klek`% Jlli\ddXk i\dfek`k aX jfg`dljkp k# blk\e m``bfkkX`e\e elid`bfe c\`bbll kX` cld`kp k k\\dd\ jfg`dlbj\e dlbXXe% BX`kjl "*.) ,- )++ )-0# Aljj` "*.) ,- ,-- 0.+ P_k\p[\efkfk Xib`j`e 0Æ(/# m``bfecfggl`j`e ()Æ(.%

Suuri valikoima käsilaukkuja, lompakkoja ja käsineitä

"9Ê/Õ ÀÊÌÕ Õ Ê >ÊÛB ÌÌB Ã ÞÞ Ì

*> >Ê Ì> >>Ê/> > Ê 6> >ÃÃ> >Õ«Õ } ÃÃ>t

> >ÌÕÊ£äÊ>]Ê/> >]Ê«Õ °Ê³ÎÇÓÊÈÊΣÎÊÎÎÇ >Û >Ê >q«iÊÊ q£n

Galerii G

1l

155 EEK /10 €

Taiteen ja taidetarvikkeiden myynti sekä taulujen kehystäminen. Taiteen myyntinäyttelyt.

24x0,33 l

149 EEK/9,56 € + pantti 12 EEK

0,5 l PET

125 EEK /8,06 €

Alkoholimyymälä sataman lähellä, PETROOLEUMI 8, Tallinna

Vabaduse väljak 6 Myynti: puh. +372 6 448 971 Kehystäminen, taidesalonki: puh. +372 6 449 620 ma-pe 10-18, la 10-15

Tartu mnt 1 Myynti ja kehystäminen: puh. +372 6 612 972 ma-pe 10-18, la 10-15

-1 Ê > ÃÌi ÊÛ>>ÌÌi `i Ê -99- -/"Ê ÞÌÊ ÞÞ ÃÃBt i}> ÌÌ Ê Ì> > > i ÊÌÞÞ Ê Þ BÌÌBÛB Êi`Õ ÃiÃÌ °

AVOINNA JOKA PÄIVÄ… Tilaukset voit lähettää netin kautta info@alcoexpress.ee tai puhelimitse +372 661 1636

www.alcoexpress.ee

KULJETUS SATAMAAN!

email: info@galeriig.ee

>ÃÕ Ê Õ Ì Ì> Ê >À ÕÊx]Ê/> > *Õ °Ê³ÎÇÓÊÈÊ{{{Ê{xÈ Û >Ê >q«iÊ£äq£ ]Ê >qÃÕÊ££q£Ç


JOULUKUU 2006

41

T H E B A LT I C G U I D E

ostokset

Viron kuukausi 23 presidentin turvaajaa

Joulun ruokakoriin

18.11. Viron hallitus päätti sijoittaa entisen presidentin turvajärjestelyihin 7,5 miljoonaa kruunua (noin 500 000 euroa). Turvahenkilöstöä koko organisaatioon kuuluu 23 henkeä, mikä SL Õhtuleht -sanomalehden mukaan on liian paljon.

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT JAAK KADARIK, KALEV JA PULS

Mikäli ei voi viettää Virossa joulua, voi kotoiseen pöytään hankkia virolaisia ruokia ja juomia.

Jono myös Narvassa 19.11. Kuorma-autojonot ovat kasvaneet myös Virossa Venäjän vastaisella rajalla. Jonot alkavat ennen Narvan kaupunkia ja tukkivat osan tiestä.

V

irosta ei löydy harmaasuolattua kinkkua kuin erikoistilauksesta lähinnä paikallisille suomalaisille. Hyvä joulupaisti on kuitenkin sianlihasta ja virolaiset arvostavat vielä kunnon rasvaa ja monille rapea kamara on suurta herkkua.

noille. Sen valmistukseen on käytetty muun muassa viinimarjoja.

Vuoden parhaat tuotteet

Salaatit ja sillit

Tänäkin vuonna valittiin marraskuun alussa olleilla FoodFestmessuilla parhaat joulutuotteet. Valinnan tekivät messuvieraat ja kaikkiaan yhdestätoista ryhmästä löytyivät parhaat.

Virolaiset salaatit ovat ruokaisia. Rosollia ja etenkin perunasalaattia syödään syntymäpäivillä ja muissa juhlissa. Nykyään niitä saa pakattuina markettien kylmäaltaista tai irtomyynnistä suurempien markettien herkku-osastoilta. Terveysviranomaiset huolehtivat, että myynnissä on vain tuoreita tuotteita. Perunasalaattiin on usein sekoitettu makkaraa tai munaa, joten sen voi nauttia lounasruoaksikin. Hinta ei tavallisesti ylitä kolmea euroa kilolta. Vaikka kyseessä ei olekaan aito virolainen herkku, on vaikea kuvitella virolaista pitopöytää ilman silliruokia. Silli on

Parhaat joulutuotteet ■ Paras verimakkara: Krativorstike, Rakvere Lihakombinaat. ■ Paras joulumakkara: Poolsuitsu ahjuvorstike tangudega (savustettu uunimakkara suurimoiden kera), Arke Lihatööstus. ■ Paras veripalttu: Verikäkk pohlamoosiga (Veripalttu puolukkahillon kanssa), Rakvere Lihakombinaat. ■ Paras syltty: Rannarootsi sült, Maag Lihatööstus. ■ Paras joulupaisti: Wõro küpsetatud praad (Kypsä paisti), Wõro Kommerts. ■ Yllätystuote: P/S Grillvorstike sinepiga (Grillimakkara sinapin kera), Arke Lihatööstus. ■ Joululeipä: Fazeri Jõululeib, Fazer Eesti. ■ Piparkakku: Glasuuritud piparkoogid, Pereleib. ■ Yllätystuote: Jõulukook kirssidega (joulukakku kirsikoiden kanssa), Pereleib. ■ Hehkuviini: Võhu Vein. ■ Alkoholiton glögi: Mulled Berry Punch, Talman Kaubandus.

Kilpailuun osallistui 34 lihatuotetta, 11 leipomotuotetta ja seitsemän hehkuviiniä. Kokeilimme toimituksessa Wõron paistia, joka on mehevä ja maalaispalvikinkun makuinen. Siinä on myös monen kaipaa-

Rautateiden ostoon 2,35 miljardia

maa silavaa. Arken Lihatööstusen grillimakkara sinapin kanssa sopii hyvin Uudenvuodenyön suolapalaksi. Parhaan joulumakkaran tittelin voittaneessa Ahjuvorstikessa on runsaasti ohrasuurimoita, mutta se ei ole, kuten tavallista, verimakkara.

Uusia joulujuomia Joulun lähestyessä tulevat tavallisesti tummat oluet kauppojen tiskille. Lehtemme testissä aikaisemmin hyvin pärjännyt Puls toi joulumarkkinoille Jõululegendnimisen oluen. Se on tummaksi olueksi yllättävän mieto, 5,4 prosenttia. Sen maku on hieman makeahko johtuen karamellimaltaista. Lahjapakkauksen, kolme pulloa ja lasi, hinta on alle viisi euroa.

A. Le Coq talviolut on nimeltään A. Le Coq Special Stout. Kyseessä on pintahiivaolut ja sen alkoholipitoisuus on 6,0 prosenttia. Võhu Veinin vaalea hehkuviini tuli marraskuun alussa markki-

20.11. Viron valtio maksaa ensi vuoden budjetistaan Eesti Raudtee -yhtiön takaisin oston, noin 150 miljoonaa euroa.

Kuuden euron sakot 21.11. Viime syyskuussa Probo Koalan vastaiseen toimintaan osallistuneet Greenpeace-aktivistit saivat 100 kruunun sakot henkilötodistusten puuttumisen takia.

Viuhahtajalle jeeppi 22.11. Tartossa koripallo-ottelu keskeytyi, kun kentälle juoksi vain tossuihin ja yhteen sukkaan pukeutunut nuori mies. Etenkin vetoa kanssaan lyöneen ystävänsä yllättänyt saanee tempauksestaan maksimissaan 6 000 kruunun sakon. Ystävä menetti vedonlyönnin kohteena olleen noin 500 000 kruunun arvoisen Jeep Wranglerin.

Pakollista uskonnonopetusta ei tule

viroksi heeringas ja sitä on tarjolla monenlaisissa marinadeissa.

23.11. Hallituksessa ei hyväksytty lakiehdotusta, joka olisi tuonut lukioihin pakollisen uskonnonopetuksen.

Suu makeaksi Kalev on Viron tunnetuin tuotemerkki. Suklaan ja makeisten tekemisen historiaa tehtaalla on jo 200 vuotta. Joulua on vaikea kuvitella ilman suklaata. Tänäkin vuonna Kalev on tuonut markkinoille uusia joulutuotteita. Virolaisista makeisista puheen ollen ei voi unohtaa rahkaherkkuja, joiden nimi on kohuke. Karamelleja terveellisemmät maitotuotteet ovat perinteisesti vaniljan makuisia, mutta nykyään löytää mausteena jopa ruisleipää. ■

Veerpalu vuoden kansalainen 24.11. Kansalaispäivänä valittiin vuoden kansalaiseksi kaksinkertainen olympiavoittaja Andrus Veerpalu.

Eurotuki kaksinkertaistuu 25.11. Alkavalla 2007–2013 budjettikaudella Viron saama tuki EU: lta kasvaa noin kaksinkertaiseksi. Vuosina 2004–2006 tuki on ollut 151 euroa, tulevaisuudessa 322 euroa asukasta kohden.


42

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

JOULUKUU 2006

kulttuuri

AUKEAMAN TEKSTIT MIKKO SAVIKKO, KUVAT JAZZKAAR, MUUSIKAL.EE, VANEMUINE/ALAN PROOSA, NO-BIG-SILENCE JA TWIN GALERII

Nykyaikainen Peer Gynt

Peer Gynt (Vladimirs Latišonoks) ja paimenettaret.

Edvard Griegin musiikki ei ole vanhentunut, mutta raikkaan tuulahduksen sen tulkitsemiseen toi Tarton Vanemuise teatterin Peer Gynt -baletti.

L

avastuksessa käytetyt kuvat ja nykyaikainen musiikki yhdistettynä selkäpiissä värinöitä aiheuttavaan tunnelmaan loivat miellyttävän kokemuksen. Norjan kielen käyttö ja aamutunnelma kaupungin pilvenpiirtäjät taustalla jäivät mieleen yksityiskohtina kaksinäytöksisestä baletista. Seuraavat näytökset ovat 15. joulukuuta, 12. ja 20. tammikuuta ja 16. maaliskuuta.

Rokkia joululämmöksi

22. Peppi Linnahallissa 13. joulukuuta on Peppi Pitkätossu -musikaalin ensi-ilta. Lähes joka päivä, parhaina kaksi kertaa, esitettävän musikaalin viimeinen esitys on 23.12. Pääosassa on Kadri Adamson.

joulukuuta on Tallinnan Rock Caféssa minijoulufestivaali Jõuluküte (Joululämmitys). Mikäli lippuja ei ole lunastanut etukäteen, voi niitä saada hyvällä tuurilla 200 kruunulla ovelta. Esiintyjät ovat virolaisrokin kuumia nimiä alkaen No-Big-Silence -yhtyeestä. ■ Rock Café, Tartu mnt 80, Tallinna.


JOULUKUU 2006

43

T H E B A LT I C G U I D E

kulttuuri

Joulujazzia Jokavuotinen Jõulujazz on jo alkanut tämän lehden ilmestyttyä, mutta muutamiin konsertteihin vielä ehtii.

E

simerkiksi Nigulisten museo-konserttisalissa Tallinnassa esiintyy 7.12. ruotsalainen Anders Jormin ja puolan tunnetuin jazzlaulajatar Anna-Maria Jopek esiintyy Estonian konserttisalissa Tallinnassa 11.12. Kuvassa olevasta Jopekista on sanottu: “Hän on rohkea, vaatimaton ja avoin muusikko”. Virolaisten lemmikiksi on noussut suomalainen RinneRadio, joka poikkeavasti esiintyy kirkoissa esittäen joululauluja uusina sovituksina. RinneRadio on 12.12. Tarton Johanneksen kirkossa ja 13.12. Kaarlen kirkossa Tallinnassa. Joulujazzin viimeisimpiä esiintyjiä on Rock Cafessa 14.12. esiintyvä The Bays, joka on tunnettu improvisoinnistaan sekä siitä, että ei aio tehdä ainoatakaan levyä.

Virolaista keramiikkataidetta Uudistuneen Tartu maanteen nurkalla avattiin Twin Galerii, jossa on esillä monien virolaiskeraamikkojen taidetta.

L

ystikkäät norsut ja suuret maljakot ovat vain osa tarjonnasta. Samasta paikasta löytyy myös käyttökeramiikkaa, niihin sopivia tekstiilejä sekä matkamuistoja. Sisäänpääsy galleriaan on Hermanni-kadun puolelta. ■ Twin Galerii, Tartu mnt 63, Tallinna. Karttakoodi B3.

Uusi liike- ja asuinrakennus HANSAPORT Pärnun ydinkeskustassa Aida 5 www.pronksi.ee/parnu

VUODEN 2007 KEVÄÄLLÄ VALMISTUVAT UUDET ASUNNOT AIDA-KATU 5:EEN, PÄRNUN UUDEN KONSERTTITALON JA PÄRNU-JOEN VIEREEN. Kahdeksankerroksisen talon ylimmissä kerroksissa olevissa asunnoissa on avarat parvekkeet. Parvekkeiden koot ovat 9,2–30,6 neliötä. Kolmessa alimmassa kerroksessa on toimistot. Käytännöllisten yksiöiden, kaksioiden ja neljän huoneen asuntojen koot ovat 60,8–145,1 neliötä. Autotalli on 30 autolle. Pysäköintipaikkoja voi myös vuokrata.

Lisätietoja ja myynti: Pronksi 3, Tallinna E-mail: info@pronksi.ee

Rene Meiker, puh. +372 50 27 450 Maili Metsaots, puh. +372 51 31 182


44

mmm mitä missä milloin

teatterit Rahvusooper Estonia

Estonia pst. 4, Tallinna, puh. +372 6 831 214. Karttakoodi J3 1.12. 19 Talupoja au. Pajatsid (Talonpojan kunnia. Pajatsit) 2.12. 12 Maria, Joosep ja inglike (Maria, Joosef ja enkeli) 15 Maria, Joosep ja inglike 19 Kameeliadaam (Kamelianainen) 3.12. 11 Maria, Joosep ja inglike 12 Tuhkatriinu (Tuhkimo) 14 Maria, Joosep ja inglike 5.12. 19 Lõbus lesk (Iloinen leski) 6.12. 19 Luikede järv (Joutsenlampi) 7.12. 19 Don Giovanni 8.12. 11 Maria, Joosep ja inglike 14 Maria, Joosep ja inglike 19 Romeo ja Julia 9.12. 11 Maria, Joosep ja inglike 14 Maria, Joosep ja inglike 19 Don Giovanni 10.12. 11 Maria, Joosep ja inglike 12 Pähklipureja (Pähikänsärkijä) 14 Maria, Joosep ja inglike 19 Tuhkatriinu 12.12. 19 Viini veri (Wieniläisverta) 13.12. 11 Maria, Joosep ja inglike 13 Maria, Joosep ja inglike 19 Carmen 14.12. 11 Maria, Joosep ja inglike 13 Maria, Joosep ja inglike 19 Romeo ja Julia 16.12. 11 Maria, Joosep ja inglike 12 Pähklipureja 14 Maria, Joosep ja inglike 17 Maria, Joosep ja inglike 19 Tosca 17.12. 12 Maria, Joosep ja inglike 15 Maria, Joosep ja inglike 18 Tosca 19.12. 19 Lõbus lesk 20.12. 11 Maria, Joosep ja inglike 14 Maria, Joosep ja inglike 19 Pähklipureja 21.12. 11 Maria, Joosep ja inglike 14 Maria, Joosep ja inglike 19 Tuhkatriinu 22.12. 11 Maria, Joosep ja inglike 14 Maria, Joosep ja inglike 19 Carmen 23.12. 12 Pähklipureja 15 Jõulukontsert (Joulukonsertti) 18 Jõulukontsert 25.12. 12 Jõulukontsert 18 Jõulukontsert

kulttuuri © The Baltic Guide

26.12. 14 18 27.12. 19 28.12. 19 29.12. 12 31.12. 20

Jõulukontsert Jõulukontsert Pähklipureja Viini veri Pähklipureja Estonia ball

Linnateater

Lai 21, Tallinna, puh. 372 6 650 800. Karttakoodi G1 1.12. 19 Naeruta paik (Nauruton paikka) 19 Et keegi mind valvaks (Että joku vartioisi minua) 19 Kuningas Lear (PÖFF filmifestivaali) 2.12. 18 Genoom 18 Karin. Indrek. Tõde ja õigus. 4. (Karin. Indrek. Totuus ja oikeus. 4.) 6.12. 18 Nii see on (kui teile nii näib) (Näin se on, jos teistä tuntuu siltä) 18 Rätsep (Räätäli) 7.12. 18 Nii see on (kui teile nii näib) 18 Birdy 8.12. 18 Karin. Indrek. Tõde ja õigus. 4. 18 Genoom 18 Karin. Indrek. Tõde ja õigus. 4. 9.12. 18 Nii see on (kui teile nii näib) 18 Rätsep 11.12. 18 Kuritöö ja karistus (Rikos ja rangaistus) 18 Rätsep 12.12. 18 Kuritöö ja karistus 18 Rätsep 13.12. 18 Rätsep 18 Kuritöö ja karistus 14.12. 18 Nii see on (kui teile nii näib) 18 Rätsep 15.12. 18 Tõde ja õigus. Teine osa (Totuus ja oikeus. Toinen osa) 16.12. 18 Tõde ja õigus. Teine osa 18.12. 18 Eesti teatri laulud (Viron teatterin laulut) 19 Kaev (Kaivo) 19.12. 18 Eesti teatri laulud 19 Kaev 20.12. 18 Eesti teatri laulud 19 Kaev 21.12. 18 Eesti teatri laulud 18 Tõestus (Todistus) 22.12. 18 Eesti teatri laulud 19 Kaev

Draamateater

Pärnu mnt. 5, Tallinna, puh. +372 6 805 555 Karttakoodi I2 1.12. 19 Kiirgav linn (Säteilevä kaupunki) 19 Kuu aega maal (Kuukausi maalla) 19 Link: Ain Jürisson

2.12. 19 Minu oivaline lahutus (Erinomainen eroni) 19 Rahauputus (Rahatulva) 3.12. 12 Taksitrallitajad 12 Tinasõdur, baleriin ja siga (Tinasoturi, balleriina ja sika) 19 Müügimehe surm (Kauppamatkustajan kuolema) 19 Gösta Berlingi saaga (Gösta Berlingin saaga) 4.12. 19 Külmetava kunstniku portree (Palelevan taiteilijan muotokuva) 5.12. 19 Minu oivaline lahutus 19 Eesti matus Virolaishautajaiset) 6.12. 19 Küpsuskirjand 2005 (Ainekirjoitus 2005) 19 Kõik armastavad... (Kaikki rakastavat...) 19 Järelmäng (Jälkileikki) 7.12. 19 Õhtusöök sõpradega (Illallinen ystävien kanssa) 19 Suured tüdrukud ei nuta (Isot tytöt eivät itke) 8.12. 19 Minu oivaline lahutus 19 Eesti matus 19 Aabitsa kukk (Aapiskukko) 9.12. 19 Minu oivaline lahutus 19 Must komöödia (Musta komedia) 10.12. 12 Taksitrallitajad 12 Tinasõdur, baleriin ja siga 19 Kiirgav linn 19 Päikesepoisid (Aurinkopojat) 12.12. 17 Õmblejannad (Ompelijat) 20 Julia 13.12. 19 Kiirgav linn 19 Kuu aega maal 14.12. 19 Kiirgav linn 19 Päikesepoisid 15.12. 12 Tinasõdur, baleriin ja siga 19 Minu oivaline lahutus 19 Must komöödia 16.12. 12 Tinasõdur, baleriin ja siga 19 Adolf rühka lühikene elu (Adolf Rühkan lyhyt elämä) 19 Must komöödia 17.12. 12 Tinasõdur, baleriin ja siga 19 Õhtusöök sõpradega 19 Päikesepoisid 18.12. 19 Tühirand (Tyhjä ranta) 19 Kõik aias 19.12. 19 Küpsuskirjand 2005 19 Suured tüdrukud ei nuta 19 Aabitsa kukk 20.12. 12 Küpsuskirjand 2005 12 Tinasõdur, baleriin ja siga 19 Küpsuskirjand 2005 19 Päikesepoisid 20.12. 19 Aabitsa kukk 21.12. 19 Minu oivaline lahutus 19 Eesti matus 22.12. 12 Tinasõdur, baleriin ja siga 19 Adolf rühka lühikene elu 19 Gösta berlingi saaga 23.12. 12 Tinasõdur, baleriin ja siga 19 Õhtusöök sõpradega 19 Päikesepoisid 27.12. 19 Minu oivaline lahutus 19 Eesti matus 28.12. 19 Küpsuskirjand 2005 19 Päikesepoisid 19 Järelmäng 29.12. 19 Küpsuskirjand 2005 19 Päikesepoisid 19 Järelmäng

Nukuteater

elävää musiikkia Molly Malone

Mündi 2, Tallinna, puh. +372 6 313 016 1.12. Twice 2.12. Tempera 7.12. Tricky Jay 8.12. Folkmill 9.12. Bad Orange 14.12. Tricky Jay 15.12. Beekeepers 16.12. Tempera 22.12. Colorado 29.12. B.B.X 30.12. The Fast Flash Motor 31.12. Uudenvuoden juhlat (DJ Andrus)

Cafe Amigo

Sokos Hotel Viru, Viru väljak 4, Tallinna Karttakoodi B2 1.12. Poets of the fall (Suomi) 2.12. Paradise Crew 3.12. BBX 4.12. BBX 5.12. Kolumbus Kris 6.12. Kolumbus Kris 7.12. Singer Vinger 8.12. Ursula 9.12. Apelsin 10.12. Toping 11.12. Toping 12.12. Speed Free 13.12. Speed Free 14.12. Tanel Padar & The Sun 15.12. Ka-Funky 16.12. Lament 17.12. Sulliwan 18.12. Sulliwan 19.12. Napkins 20.12. Napkins 21.12. Ines 22.12. Genialistid 23.12. Tuberkuloited 24.12. Gosha Gutshenko (Venäjä) 25.12. Nine Lives

JOULUKUU 2006

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

26.12. 27.12. 28.12. 29.12. 30.12. 31.12.

Nine Lives Matk Smilers L’Dorado Sergio Bastos (Brasilia) & Raivo Tafenau 7tet Ultima Thule

Guitar Safari

Müürivahe 22, Tallinna. Avoinna ma, ti 12–01, ke, to 12–02, pe 12–03, la 14–03. Puh. +372 6 411 607. Karttakoodi I2 1.12. 22 2.12. 22 4.12. 20 5.12. 22 6.12. 22 7.12. 22 8.12. 22 9.12. 22 11.12. 20 12.12. 22 13.12. 22 16.12. 22 18.12. 20 19.12. 22 20.12. 22 22.12. 22 23.12. 22 27.12. 22 28.12. 22 29.12. 22 30.12. 22

BBX Bad Orange Line Dance Bitty Bitty Mood Makers Wild Weekend Shaker Line Dance Betz Betz Riviera Paradise Line Dance Calmero Calmero Time Flies Bee Keepers Snake Snake Betz & Co Betz & Co

Beer House

Dunkri 3, Tallinna, puh. +372 6 442 222 Karttakoodi H1 1.12. Mati Duo 2.12. Tricky Jay 8.12. Mini MTJ 9.12. Black & White 15.12. Kolmen 16.12. Pets & Pojad 23.12. Ragnar & Co. 30.12. Mini MTJ

Lai 1, Tallinn, puh. +372 6 679 550 Karttakoodi G1 1.12. 11 Tsuhh, tsuhh, tsuhh 16 Just Film Festival Mina olen (JFF Minä olen) 18 Just Film Festival Kuu lapsed (JFF Kuun lapset) 20 Just Film Festival Super suured inimesed (JFF Super isot ihmiset) 2.12. 12 Tsuhh, tsuhh, tsuhh 16 Just Film Festival Rebasekutsikas Helen (JFF Ketunpoika Helen) 18 Just Film Festival Võidufilmide väljakuulutamine: Kõik nähtamatud lapsed (JFF voittajien julistaminen: Kaikki näkymättömät lapset) 3.12. 12 Tsuhh, tsuhh, tsuhh 18 Sünd (Syntyminen) 6.12. 11 Tsuhh, tsuhh, tsuhh 7.12. 11 Tsuhh, tsuhh, tsuhh 8.12. 11 Lepatriinude jõulud (Leppäkerttujen joulut) 13 Lepatriinude jõulud 9.,10.12.12 Lepatriinude jõulud 14 Lepatriinude jõulud 16 Lepatriinude jõulud 18 Lepatriinude jõulud 11.12. 11 Lepatriinude jõulud 13 Lepatriinude jõulud 15 Lepatriinude jõulud 17 Lepatriinude jõulud 19 Lepatriinude jõulud 12.12. 11 Lepatriinude jõulud 13 Lepatriinude jõulud 15 Lepatriinude jõulud 18 Lepatriinude jõulud 13.12. 11 Lepatriinude jõulud 13 Lepatriinude jõulud 15 Lepatriinude jõulud 17 Lepatriinude jõulud 19 Lepatriinude jõulud 14.12. 11 Lepatriinude jõulud 13 Lepatriinude jõulud 15 Lepatriinude jõulud 17 Lepatriinude jõulud 19 Lepatriinude jõulud 15.12. 11 Lepatriinude jõulud 13 Lepatriinude jõulud 15 Lepatriinude jõulud 17 Lepatriinude jõulud 19 Lepatriinude jõulud 16.12. 12 Lepatriinude jõulud 14 Lepatriinude jõulud 16 Lepatriinude jõulud 18 Lepatriinude jõulud 17.12. 12 Lepatriinude jõulud

Talvi-illan glögi TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA NEWALCO

J

os haluaa tehdä hehkuviininsä itse, löytyy alla olevan reseptin ainekset virolaismarketeista. Tarvitaan: 1 litra omenamehua tai alkoholitonta omenasiideriä. 4 kpl kanelitankoja. 10 kpl kokonaisia neilikoita. Talvisota Minttuviinaa.

14 16 18 18.12. 11 13 15 17 19 19.12. 11 13 15 17 19 20.12. 11 13 15 17 20 21.12. 11 13 15 17 19 22.12. 11 13 15 17 23.12. 12 14 16 18 27.12. 11 13 15 17 28.12. 11 13 15 17 29.12. 11 13 15 17 30.12. 12 14 16

Lepatriinude jõulud Lepatriinude jõulud Lepatriinude jõulud Lepatriinude jõulud Lepatriinude jõulud Lepatriinude jõulud Lepatriinude jõulud Lepatriinude jõulud Lepatriinude jõulud Lepatriinude jõulud Lepatriinude jõulud Lepatriinude jõulud Lepatriinude jõulud Lepatriinude jõulud Lepatriinude jõulud Lepatriinude jõulud Lepatriinude jõulud Lepatriinude jõulud Lepatriinude jõulud Lepatriinude jõulud Lepatriinude jõulud Lepatriinude jõulud Lepatriinude jõulud Lepatriinude jõulud Lepatriinude jõulud Lepatriinude jõulud Lepatriinude jõulud Lepatriinude jõulud Lepatriinude jõulud Lepatriinude jõulud Lepatriinude jõulud Lepatriinude jõulud Lepatriinude jõulud Lepatriinude jõulud Lepatriinude jõulud Lepatriinude jõulud Lepatriinude jõulud Lepatriinude jõulud Lepatriinude jõulud Lepatriinude jõulud Lepatriinude jõulud Lepatriinude jõulud Lepatriinude jõulud Lepatriinude jõulud Lepatriinude jõulud Lepatriinude jõulud

Vene Draamateater

Vabaduse väljak 5, Tallinna, puh. +372 6 114 962 7.12. 19.30 Lõikuspeotantsud (Elonkorjuujuhlan tanssit) 8.12. 19.30 Palju õnne argipäevaks! (Paljon onnea arkipäiväksi!) 9.12. 18.30 Kallimast ei lahkuta! (Rakkaastasi ei erota!) 10.12. 18.30 Kallimast ei lahkuta! 13.12. 19.30 Täna me ei mängi (Tänään emme näyttele) 15.12. 11 Tähepoiss (Tähtipoika) 16.12. 11 Tähepoiss

Kaada kattilaan omenamehu tai alkoholiton omenasiideri, lisää kanelitangot ja kokonaiset neilikat. Kuumenna ja anna olla kiehumapisteessä noin 15 minuuttia. Tämän jälkeen siivilöi ja laita mausteet talteen toista annosta varten. Kaada glögilaseihin 2 desiä juomaa ja lisää siihen 3 cl Talvisota Minttuviinaa. Halutessasi voit lisätä rusinoita ja manteleita. n

17.12. 11 19.12. 11 14 20.12. 14 19 21.12. 14 19 22.12. 11 14 23.12. 11 14 24.12. 11 14 26.12. 11 27.12. 11 28.12. 19

Tähepoiss Tähepoiss Kuningas Rästahabe Kuningas Rästahabe Russki smehh (Venälaistä naurua) Kuningas Rästahabe Russki smehh Tähepoiss Kuningas Rästahabe Tähepoiss Kuningas Rästahabe Tähepoiss Kuningas Rästahabe Tähepoiss Tähepoiss Aleksei Sheliginin konsertti

Vanemuine

Vanemuise 6, Tartto, puh. +372 7 440 100. Karttakoodi B2 (Tartto ja Etelä-Viro) 1.12. 12 Lumekuninganna (Lumikuningatar) 19 Verevennad (Veriveljet) 2.12. 19 Võluflööt (Taikahuilu) 3.12. 16 Mesimees (Hunajamies) 4.12. 19 Oscar ja Roosamamma. Kirjad Jumalale (Oscar ja Roosamamma. Kirjeitä Jumalalle) 5.12. 18 Lumekuninganna 19 Sekstett a la carte 6.12. 12 Lumekuninganna 19 Pähklipureja (Pähkinänsärkijä) 7.12. 12 Pähklipureja 19 Teatriparadiis (Teatteriparatiisi) 8.12. 12 Lumekuninganna 19 Nahkhiir (Lepakko) 9.12. 12 Lumekuninganna 19 Chess 10.12. 19 Krokodill (Krokotiili) 12.12. 18 Lumekuninganna 13.12. 12 Lumekuninganna 19 Pähklipureja 14.12. 12 Pähklipureja 19 Sada aastat... (Sata vuotta...) 15.12. 12 Lumekuninganna 19 Peer Gynt 16.12. 12 Lumekuninganna 19 Kõik aias 17.12. 16 Pähklipureja 19.12. 12 Lumekuninganna 18 Lumekuninganna 20.12. 12 Lumekuninganna 18 Lumekuninganna 21.12. 12 Lumekuninganna 19 Kõik aias (Kaikki pihalla) 22.12. 12 Lumekuninganna 19 Nahkhiir 28.12. 17 Goodbye 2006


JOULUKUU 2006

kulttuuri

mmm

© The Baltic Guide

mitä missä milloin

Saku Suurhall

15.12. 19 Jouluaaria – Risto Joost (kontratenori), Olev Ainomäe (oboe), Andres Uibo (urku) 26.12. 17 Tallinnan Poikakuoro, juontajat Lydia Rahula ja Tomi Rahula 29.12. 19 Viron Television tyttökuoro, dirigent Aarne Saluveer

Lauluväljak

Tallinna Raekoda

konsertit 8.12.

Legends of Rock – Smokie, Sweet ja Suzi Quatro

Narva mnt. 65, Tallinna

Raekoja plats, Tallinna Karttakoodi B2

Estonia kontserdisaal Estonia pst. 4, Tallinna Karttakoodi J3

3.12. 19 Max Bruch. Oratooriumi Mooses, solisteina Heli Veskus (sopraano), Mati Turi (tenori), Tõnis Tamm (basso) 4.12. 15 Lounasmusiikkia 2006, Kaleidoskooppi renessansisirpaleista – Hortus Musicus 5.12. 15 Lasten joulunäytelmä, Lasteekraani musiikkistudion pienokaiset ja Tarvo Krall 19 Schostakovich-ensemble (Saksa) 9.12. 19 Pepe Justicia flamencoryhmä 10.12. 14 Viron Musiikki- ja Teatteriakatemian Sinfoniaorkesterin konsertti 14.12. 19 Unelmissani olen vapaa – Bonzo ja Tõun 23.12. 19 Bach. Jouluoratooriumi. Viron Filharmoninen kamarikuoro, Tallinn Baroque orkesteri 27.12. 19 Pyhien ajan musiikkia – Pärnun kaupunginorkesteri Maarja-Liis Ilus ja Tõnis Mägi 31.12. 17 Vuoden päättäjäiskonsertti – Tallinnan kamariorkesteri, juontaja ja klarinettisolisti Toomas Vavilov

Kadrioru loss

Weitzenbergi 37, Tallinna 9.12. 17 Suuri musiikkiakademia II – Andres Mustonen (viulu) Ivo Sillamaa (klavessiini, vasarapiano, piano ) 17.12. 17 Barokki tällä ja tuolla puolen Alppien – Hortus Musicus 22.12. 17 Stella splendens – kimalteleva tähti

2.12. 18 Vocalissimo2006, Kädy Plaas (sopraano), Mihhail Gerts (piano) 9.12. 18 Ivo Lille (sopraano- ja alttosaksofoni), Jorma Toots (piano) 16.12. 18 Tallinnan Saksofonikvartetti, Kädy Plaas (sopran) 23.12. 18 Yin Jie (tenori), Marje Lohuaru (piano), Urmas Vulp (viulu), Tiia Kriisa (teksti) 30.12. 18 Ranskan hovimusiikkia 31.12. 15 Tallinnan Kitarakvartetti – neljä klassista kitaraa 17 Tallinnan Kitarakvartetti – neljä klassista kitaraa

Jõhvi kontserdimaja Pargi 40, Jõhvi

7.12. 12 Lasten joulunäytelmä, Lasteekraani musiikkistudion pienokaiset ja Tarvo Krall 10.12. 17 Pepe Justicia flamencoryhmä 17.12. 17 Unelmissani olen vapaa – Bonzo ja Tõun 18.12. 12 Viljandin Lasten- ja Nuortenteatteri esittää: Kolme Tonttua 20.12. 18 Joululauluja: ERSO, juontaja Mihhail Gerts 23.12. 12 Kakstoista kuukautta 17 Huumori-ilta Mihhail Zadornovin kanssa 25.12. 12 Joulupukin reissu nukkeiden maalle 26.12. 19 Pyhien ajan musiikki – Pärnun kaupunginorkesteri Maarja-Liis Ilus ja Tõnis Mägi

Pärnu Kontserdimaja Aida 4, Pärnu

1.12. 19 Oliver Kuusik (tenori), AarePaul Lattik (urku, urkuharmoni), Lia Tammleht (piano )

1.12. 18 Max Bruch. Oratooriumi Mooses, solisteina Heli Veskus (sopraano), Mati Turi (tenori), Tõnis Tamm (basso) 2.12. 16 Mtü Musamari Kuorokoulu esittää: Musamarin joulukonsertti Jotain hyvää 6.12. 12 Lasten joulunäytelmä, Lasteekraani musiikkistudion pienokaiset ja Tarvo Krall

galleriat

Fotokelder Lee

Niguliste Antoniuse kabel Niguliste 3, Tallinna Karttakoodi 1 H

Raekoja 4/6, Tallinna. Karttakoodi B2

A–Galerii

Galerii–G

Hbusepea 8, Tallinna o Karttakoodi A2

Vabaduse väljak 6, Tallinna. Karttakoodi B2

Galerii Magnon

Vene 19, Tallinna, puh. +372 6 464 115. Karttakoodi B2

008 – Moodne Valgustus

Galerii Molen

Viru 19, Tallinna. Karttakoodi B2

Haus Galerii

Rävala pst. 7, Tallinna. Karttakoodi B2

Uus 17, Tallinna. Karttakoodi B2

24h galerii

Hobusepea galerii

Avoinna 24 h, Tallinna.

Hbusepea 2, Tallinna. o Karttakoodi B2

Allee

Pikk 30, Tallinna. Karttakoodi A2

Kastellaanimaja galerii Roheline aas 3, Tallinna. Karttakoodi B4

Deco Galerii

Koidula 12A, Tallinna. Karttakoodi B4

Kunstihoone galerii

Draakoni Galerii

Vabaduse väljak 6, Tallinna. Karttakoodi B2

Pikk 18, Tallinna. Karttakoodi A2

Kui olete huvitatud meie lehes oma ürituste või sündmuste kohta informatsiooni avaldamisest,saatke palun e-mail: editorial@balticguide.ee eelneva kuu 17. kuupäevaks.

Arkkitehtuuri- ja taidekeskus

Rotermannin Suolavarasto I kerroksella: Arkkitehtuuristen pienoismallien avakokoelma. Suuri Tallinnan pienoismalli. Laatikkonäytökset. II kerroksen salissa: Arkkitekti Raine Karp. Avoinna 5.11.2006 saakka Galleriassa: Linnahall ja Sakala. Kaido Haagenin kuvat. Avoinna 5.11.2006 saakka Kellarisalissa pysyväisnäyttely: Arkkitehtuurissa heijastuva historia Joka kuun viimeinesä perjantaina ilmainen sisäänpääsy

Ahtri 2. Avoinna ke–pe 12–20, la–su 11–18. Karttakoodi A2

näyttelyt Kumu Kunstimuuseum

45

T H E B A LT I C G U I D E

(Viron uusi taidemuseo Kumu) Weizenbergi 34/ Valge 1, avoinna lokakuu– huhtikuu ke–su 11–18, toukokuu–syyskuu ti–su 11–18. Puh.+372 6 026 001.

Okupatsioonide Muuseum

Toompea 8, Tallinna, puh. +372 6 680 250. Karttakoodi B1

Eesti Ajaloomuuseum

Pikk 17, Tallinna, puh. +372 6 411 630. Karttakoodi G2

7.12. 17 Pärnumaan vammaisten yhdistys esittää: Kansainvälisen vammaisten päivän vietto 8.12. 19 Pepe Justicia flamencoryhmä 11.12. 19 Comedy Productions esittää: Bluesbrothers 12.12. 19 Unelmissani olen vapaa – Bonzo ja Tõun 17.12. 17 Isabelle Vernet (sopraano, Ranska), Olivier Vernet (urku, Ranska) 22.12. 19 Bach. Jouluoratooriumi. Viron Filharmoninen kamarikuoro, Tallinn Baroque orkesteri 25.12. 17 Pyhijen ajan musiikki – Pärnun kaupunkiorkesteri. Maarja-Liis Ilus ja Tõnis Mägi 26.12. 18 Arsis esittää: Joulukonsertti – Arsis ja Estonian Kansallisoopperan poikakuoro 29.12. 19 KTA Project esittää: Harlem gospel choir 30.12. 19 Hennessyn ja Viron Konsertin vuoden päättäjaiskonsertti – Svetlana Trifonova (sopraano, Venäjä), Christian Lindberg (pasuuna, Ruotsi), ERSO, juontaja Eri Klas 31.12. 20 Uudenvuoden vietto Pärnun Konserttitalossa

Vanemuise kontserdimaja

Vanemuise 6, Tartto Karttakoodi B2 (Tartto ja Etelä-Viro) 2.12. 19 Max Bruch. Oratooriumi Mooses, solisteina Heli Veskus (sopraano), Mati Turi (tenori), Tõnis Tamm (basso) 3.12. 12 Musamari -kuorokoulu esittää: Musamarin joulukonsertti Jotain hyvää 7.12. 19 Pepe Justicia flamencoryhmä 8.12. 12 Lasten joulunäytelmä, Lasteekraani musiikkistudion pienokaiset ja Tarvo Krall 13.12. 19 Unelmissani olen vapaa – Bonzo ja Tõun 14.12. 19 Isabelle Vernet (sopraano, Ranska), Olivier Vernet (urku, Ranska) 21.12. 19 Bach. Jouluoratooriumi. Viron Filharmoninen kamarikuoro, Tallinn Baroque orkesteri 28.12. 19 Pyhien ajan musiikki – Pärnun kaupunginorkesteri Maarja-Liis Ilus ja Tõnis Mägi 30.12. 12 Vuoden päättäjäiskonsertti – Tallinnan kamariorkesteri, juontaja ja klarinettisolisti Toomas Vavilov

La Galeria Passage

Narva mnt. 15, Tallinna. Karttakoodi B3

Pukille runo tai laulu TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA JAAK KADARIK

Virolaiset eivät saa jõuluvanalta eli joulupukilta lahjoja, elleivät ennen sitä laula tai lausu joulurunoa.

S

aksalaista alkuperää oleva ”Koska meillä on joulu” -laulu viroksi on saanut viisi säkeistöä, kun suomalaisversiosta löytyy vain yksi. Tosin virolaissanat kertaavat samaa teemaa: Kui meil on jõulupühad (Koska meillä on joulu), Milleks meil... (Miksi meillä..), Selleks... (siksi), Veel... (vielä) ja ikka... (toki). Näin voi laulaa laulua useamman säkeistön iloisesti, kuten viimeinen säepari viroksikin kertoo. n

Koska meillä on joulu

Kui meil on jõulud

Koska meillä on joulu, juhla armas lapsien, eikä rasita koulu, syyt’ on olla iloinen.

Kui meil on jõulupühad, terve pere siis on koos ja me laulamme laule ikka lõbusas hoos. Milleks on jõulupühad, terve pere siis on koos ja me laulamme laule ikka lõbusas hoos.

Linnagalerii

Hrju 13, Tallinna. a Karttakoodi B2

Lühikese Jala Galerii

Selleks on jõulupühad, terve pere siis on koos ja me laulamme laule ikka lõbusas hoos.

Lühike jalg 6, Tallinna. Karttakoodi B1

Müürigalerii

Müürivahe 20, Tallinna. Karttakoodi B2

Veel meil on jõulupühad, terve pere siis on koos ja me laulamme laule ikka lõbusas hoos.

Myy Art Galerii

Müürivahe 36, Tallinna. Karttakoodi B2

Ikka on jõulupühad, terve pere siis on koos ja me laulamme laule ikka lõbusas hoos.

Õpetajate Maja galerii

Raekoja plats 14, Tallinna. Karttakoodi B2

Rüütelkonna Hoone

Tallinna Linnamuuseum

Eesti Loodusmuuseum

Kiriku plats 1, Tallinna. Karttakoodi B1

Vene 17, Tallinna. Karttakoodi A2

Lai 29a, Tallinna. Karttakoodi A2

Kristjan Raua Majamuuseum

Kiek in de Kök

Eesti Meremuuseum

Tarbekunstimuuseum

Nukumuuseum

Eesti Panga Muuseum

Adamson–Ericu museum

Peeter I Maja

K. Raua 8, Tallinna

Lai 17, Tallinna. Karttakoodi G1

Lühike jalg 3, Tallinna. Karttakoodi B1

Niguliste Muuseum

Niguliste 3, Tallinna. Karttakoodi B2

Mikkeli Muuseum

Weizenbergi 28, Tallinna. Karttakoodi A4

Kadrioru loss

Weizenbergi 37, Tallinna, puh. +372 6 066 400. Karttakoodi A4

Komandandi 2, Tallinna. Karttakoodi B1

Kotzebue 16, Tallinna. Karttakoodi A1

Mäekalda 2, Tallinna. Karttakoodi B4

Maarjamäe loss

Pirita tee 56, Tallinna. Karttakoodi A5

A.H. Tammsaare muuseum Koidula 12a, Tallinna Karttakoodi B4

Dominiiklaste klooster

Vene 16, Tallinna. Karttakoodi B2

Pikk 70, Tallinna. Karttakoodi A2

Estonia pst. 11, Tallinna. Karttakoodi B2

Eesti Tervishoiu Muuseum

Lai 30, Tallinna. Karttakoodi A2

Kiek in de Kök

Komandandi tee 2, Tallinna Karttakoodi B1

Politseimuuseum Pagari 1, Tallinn Karttakoodi A2


Hammasproteesien ja keinojuurien erikoisklinikka Tallinnassa IMPLANTIT Kivuton ja vaivaton tapa saada uudet pysyvät hampaat edullisesti ja laadukkaasti. Hammasimplantit korvaavat poistetut hampaat luonnollisella tavalla. Implantit tukevat sekä epämukavia irtoproteeseja että niille voidaan rakentaa aivan uusia hampaita. Ne toimivat kuten omat hampaasi. Hintaesimerkki: Uusi hammas keinojuurella yhteensä alk. 675 eur.

Tarjous: Tämän ilmoituksen näyttäjälle ilmainen implanttitarkastus! CityMed on palvellut suomalaisia jo 8 vuoden ajan. CityMedissä tyÜskentelevät Suomessa koulutetut lääkärit. Voit maksaa myÜs Suomessa. Kaikissa tÜissä takuu. Kansainvälinen ISO 9001 -laatutodistus. Norde Centrum

Voit taas nauttia elämästäsi! AVOINNA Ahtri 8, Tallinna Hommiku 1, Pärnu ma–to 8–20, pe 8–17 puh. +372 6 616 333 puh. +372 44 312 03 fax +372 6 616 999 info@citymed.ee www.citymed.ee (MyĂśs suomeksi! Kysy ajanvarausta)

Alkoholimyymälä AlkoEkspert "VUPBUFMKFF 4UBS'MBTI

JOULUTARJOUS! Osta tuotteita yli 3000 kruunun edestä, saat lahjaksi Remy Martin 5cl -pikkupullon.

Uus-Sadama 25a (D-terminaalia vastapäätä) Avoinna joka päivä 8.30-18.30

/PQFBTUJ KB FEVMMJTFTUJ "VUPO TJTĂ…TJJWPVT "VUPO TJTĂ…WFSIPJMV *TUVJOQĂ…Ă…MMJTUFO PNQFMFNJOFO *TUVJOUFO LPSKBVT :IUFZTUJFEPU 1VI JOGP!TUBSĂŤBTI FF

XXX TUBSĂŤBTI FF

Sladkoye Igristoye kuohuviini 10% 0,75L

34.90 EEK 2.25 EUR

Sovetskoye Zolotoye kuohuviini 10% 0,75L

Campari Bitter 25% 1L

VESKI meistri vodka 40% 10x0,5l PET

33.90 EEK 2.15 EUR

186.- EEK

439.- EEK

11.90 EUR

Canadian Gold Finest Canadian Whisky 40% 0,5L PET

84.90 EEK 5.45 EUR

Grant’s whisky 40% 1L

199.- EEK 12.70 EUR

28 EUR

Gordons Gin 37,5% 1L

Stolichnaya Russian Vodka lahjapakkauksessa 40% 1L

Finlandia vodka 40% 1L

129.90 EEK

195.- EEK

199.- EEK

8.30 EUR

12.70 EUR

Hennessy VS konjakki 40% 1L Torres Grand Reserva Brandy lahjapakkauksessa 0,7L 38%

The Famous Grouse whisky 40% 1L

12.45 EUR

Courvoisier VSOP konjakki 40% 1L

522.- EEK 179.90 EEK 11.50 EUR

490.- EEK 31.30 EUR

33.35 EUR

249.- EEK 15.90 EUR


JOULUKUU 2006

47

T H E B A LT I C G U I D E

mmm

Tallinnan vanhankaupungin kartta 1

2

0

3

100

h Põ ja

e mä

tee

Ra

E

rtü

u Su

La bo rat oo

riu mi

Tolli

ki a

Väike-Kloostri

Hotelli Dorell ■ 3 A3 Karu 39, Tallinna, puh.+372 6 664 333, www.dorell.ee. Pieni ja viihtyisä perhehotelli Tallinnan keskustassa, sataman lähellä. Hyvä hinta-laatusuhde. Huonehinnat sisältävät aamiaisen.

Sokos Hotel Viru ■ 4 B2 Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 300, fax +372 6 809 236, e-mail: reservations@viru.ee, www.viru.ee. Uusittu ja monipuolistettu Sokos Hotel Viru tarjoaa erinomaiset puitteet niin loma kuin työmatkailijalle. 561 huonetta, 5 laaturavintolaa sekä Tallinnan uusin ja nykyaikaisin kokouskeskus.

Hotelli Savoy ■ 5 I-2 Suur-Karja 17/19, Tallinna, puh. +372 6 806 668, e-mail: savoy@tallinnhotels.ee, www.savoyhotel.ee. Uusi boutique-hotelli tarjoaa ylellistä majoitusta laatua arvostaville. 43 tyylikkäästi sisustettua huonetta

Meriton Grand Hotel Tallinn ■ 9 B1 Toompuistee 27, Tallinna, puh. +372 6 677 000, fax +372 6 677 001, e-mail: grandhotel@meritonhotels.com, www.meriton.ee. Korkeatasoinen hotelli Tallinnan keskustassa, kävelymatkan päässä Toompean mäestä ja Vanhastakaupungista. 164 huonetta. Monipuoliset ravintola- , kokous- ja oheispalvelut.

Hotelli L`Ermitage ■ 10 B1 Toompuiestee 19, Tallinna, puh +372 6 996 400, fax +372 6 996 401, e-mail: reservations@lermitagehotel.ee, www.lermitagehotel.ee. Tallinnan Vanhankaupungin tuntumassa sijatseva uusi, vuonna 2004 valmistunut hotelli, jossa on 91 mukavaa huonetta, herkullisia

√MMM-sivujen karttakoodien ja karttojen käyttöohjeet: MMM-sivujen esittelytekstien lopussa olevien kirjain-numerokoodien avulla löydät etsimäsi paikat lehtemme kartoista. ■ The Baltic Guide -lehdessä on kaksi Tallinnan karttaa: Suuri, keskikaupungin kartta ja pieni Vanhankaupungin kartta. sa ■ Suuressa kartassa ovat pystysuorassa kirjaimet A, B, C ja D sekä vaakasuoras numerot 1, 2, 3, 4 ja 5. ■ Vanhankaupungin kartassa ovat pystysuorassa kirjaimet E, F, G, H, I, ja J. Numerot 1, 2 ja 3 ovat vaakasuorassa. ■ Sama paikka ei ole molemmissa kartoissa, joten kirjaimilla A, B, C tai D merkityt paikat löytyvät vain keskikaupungin kartasta ja kirjaimilla E, F, G, H, I ja J merkityt paikat ovat vain Vanhankaupungin kartassa. n ■ Valitse ensin oikea kartta. Etsimäsi paikka löytyy kartan vaakasuoran kirjainkoodi ja pystysuoran numerokoodin leikkauspisteessä olevasta ruudusta. ■ Tallinnan kadut ovat kirjoitettu koodeineen keskikaupungin kartan viereen. Etsimäsi katu löytyy kirjain-numerokoodin avulla.

RED Group Apartments ■ 21 I-3 Kotisi Tallinnassa! Puh. +372 6 440 880, e-mail: info@redgroup.ee, www.redgroup.ee. RED Group Apartments on kokeneimpia asuntomajoitusyrityksiä Virossa. 45 täysin kalustettua ja varusteltua huoneistoa Tallinnan sekä Pärnun vanhassa kaupungissa ja keskustassa. Hyvä sijaintimme on tärkeä niin loma- kuin liikematkustajille. Asunnoissa on ilmainen internet-yhteys. Maksaminen mahdollista myös luottokorteilla.

OldHouse vierastalo/hostelli/ huoneistoja ■ 24 G3 Uus 22, Tallinna. Puh. +372 6 411 464, info@oldhouse.ee, www.oldhouse.ee Miellyttävää majoitusta edullisesti Tallinnan Vanhassakaupungissa.

Pikk

Ole vim ägi

45

Vana-Viru

31

45

21

25

Viru

ee nt a ma nu r Pä

48

Väi

keKa r

Suur-Karja

Van a-P ost i

H

86

55

I

65

Viru

23

ja

82 5

57

6

46

Valli

kaev u

Jalg Pikk

Rata s

Kullasepa

8

31

13

72

7

25

I

ahe Müüriv 12

Kom

and

35

Geo rg O tsa

51 11

and

i

J

Casandra Apartments ■ 20 B3 Tartu mnt 18, Tallinna, puh/fax +372 6 309 820, mob +372 51 53 07, info@cassandra-apartments.com, info@cassandra-apartments.com. Tyylikkäät yhden, kahden ja kolmen makuuhuoneen huoneistot samassa talossa Tallinnan keskustassa, Stockmannin vieressä. Huoneistoissa täysinvarusteltut keittiöt, kaapeli-TV, internet, osassa oma sauna. Näköalahissit, terassit, aamiasmahdollisuus, vartionti 24 t/ vrk. Hinnat alkaen 58 euroa/yö.

30

5

59

Vabaduse väljak

ps t.

Lennujaama tee 2, Tallinna, puh. +372 6 032 600, fax +372 6 032 601, e-mail: sales@ylemistehotel.ee, www.ylemistehotel.ee. Moderni ja tyylikäs hotelli lyhyen ajomatkan päässä Tallinnan keskustasta. 132 avaraa huonetta, tasokas konferenssikeskus, saunaosasto ja kuntosali. Hotellin yhteydessä on myös Välimeren keittiöön erikoistunut ruokaravintola Fuente. Ülemiste Keskus, Viron suurin kauppakeskus, sijaitsee hotellin naapurissa.

5

a

70

66

Roseni 13, Tallinna, puh. +372 6 674 500, e-mail: booking@metropol.ee, www.metropol.ee. Hotelli Metropol sijaitsee kätevästi sataman ja Vanhankaupungin välissä. Vuonna 2006 uudistetut huoneet ovat avaria ja viihtyisiä. Hotellin yhteydessä on ravintola, kokoustilat, kauneushoitola, kasino sekä sauna-osasto. Koko hotellissa on maksuton langaton Internet-yhteys WiFi.

Huoneistohotellit, hostellit, kotimajoitus

45

Raeko j

Kuninga

52

45

J

ia

Ülemiste Hotelli ■ 8 C4

Niguliste

23

Katariina käik

Es to n

Lai 49, Tallinna, puh. +372 6 677 007, fax +372 6 141 311, e-mail: oldtown@meritonhotels.com, www.meriton.ee. Vanhankaupungin laidalla, sataman lähellä sijaitseva viihtyisä ja pieni hotelli. Rauhallinen tunnelma ja henkilökohtainen palvelu. Lähistöllä paljon gallerioita ja putiikkeja.

48

ri Dunk 17

tee

Meriton Old Town Hotel ■ 2 E2

Hotelli Metropol ■ 12 A2

49

19

Apteegi

85

Raekoja plats

Harju

Uus-Sadama 23, Tallinna, puh. +372 6 806 600, fax +372 6 806 601, e-mail: tallinnhotels@tallinnhotels.ee, www.tallinnhotels.ee. Edullinen hotelli Tallinnan sataman D-terminaalin vieressä, lyhyen kävelymatkan päässä Vanhastakaupungista. Yhteensä 107 kaikilla mukavuuksilla huonetta, myös allergikoille. Ilmainen pysäköinti autotallissa, internetyhteys, konferenssikeskus. Cafe Retro on suosittu lounaspaikka. Uudesta saunaosastosta hienot näkymät Vanhaankaupunkiin.

Tatari 53, Tallinna, puh. +372 6 405 150, fax +372 6 405 151, e-mail: info@tatari53.ee, www.tatari53.ee. Tatari 53 Hotell on turistiluokan keskustahotelli. Hotelli on kävelymatkan päässä Vanhastakaupungista ja sijaitsee rauhallisella alueella. Hotellissa on 36 valoisaa huonetta, joista 28 on kahdelle ja 8 yhdelle hengelle, kahvila, lobby-baari, langaton internetyhteys sekä ilmainen videovalvottu pysäköintialue hotellivieraille.

3 18

55

11

73

Rüütli

City Hotel Portus ■ 7 A3

Tatari 53 Hotell ■ 11 C2

55

56

Munga

Müürivahe

93

e

40

u

im ava Püh

Aia

Olevimägi 4, Tallinna, puh+372 6 277 650, e-mail: olevi@olevi.ee, www.olevi.ee. Vuonna 2003 täysin kunnostetun hotellirakennuksen historia ulottuu 1300-luvun alkuun asti. Hotellissa on 2-3 huoneen huoneistot, huoneet saunoineen ja huoneet tupakoimattomille. Jokaisessa huoneessa on suihku tai kylpyamme, televisio (kaapeliverkko), puhelin, internettiyhteys WIFI.

Liivalaia 33, Tallinna, puh. +372 6 690 690, fax +372 6 315 325, olympia.sales@revalhotels.com, www.revalhotels.com. Laadukas hotelli Tallinnan liikekeskustassa. Erinomaiset ravintolapalvelut: tyylikäs ruokaravintola Senso, viihtyisä kahvila Boulevard, pubi, yökerho. 26. kerroksen saunasta, uimaaltaasta ja kuntosalista avautuu huikeat näkymät yli Tallinnan.

ik

eh

42

H

G

45

Ven e

La i

rsi

Kinga

Olevi Residents ■ 1 F2

Reval Hotel Olümpia ■ 6 B2

Hobusep ea

53

Pik k

5

rim

ruokia tarjoileva a la carte -ravintola, viihtyisä lobby-baari, sauna ja hyvin varustettu kokoustila. Hotelliasiakkaille myös ilmainen parkkipaikka autotallissa.

24

Bremeni

aT ur g

G

4

Suur-Kloostri

Vo o sopivat erityisen hyvin liikematkailijoille. Hotellin yhteydessä on suosittu Välimeren ruokiin erikoistunut L’Arancia ravintola.

u

g kan Saia di Mün

Lastekodu 46, Tallinna, puh. +372 6 813 403, fax +372 6 813 424, www.bussireisid.ee. Tarjoamme mukavia busseja Viron matkoihin tai ulkomaille. Palvelemme matkustajia säännöllisillä linjolla. Odotamme tilauksia yrityksiltä tai yksityisiltä.

F

Uus

Bussireisid OÜ

SUOMEN SUURLÄHETYSTÖ Kohtu 4, puh. +372 6 103 200, fax +372 6 103 281, e-mail: sanomat.tal@formin.fi. Konsulaatti os. Pikk jalg 14, on avoinna viisumiasiakkaille ma—pe 9—12, puh. +372 6 103 300. Suomen kansalaiset voivat asioida konsulaatissa arkisin klo. 9—16.30 välisenä aikana. Hädänalaiseen tilaan joutuneet Suomen kansalaiset voivat asioida konsulaatissa klo 18 saakka sekäviikonloppuisin ja juhlapyhinä klo 11—19 välisenä aikana. Päivystyspuhelin +372 5059 660.

Vai m

1

Tallinnan linja-autoasema Lastekodu 46, Tallinna puh. +372 6 800 900, www.bussireisid.ee, www.eurolines.ee. Raitiovaunut 2 ja 4 pysähtyvät linja-autoaseman lähellä. Pysäkki “bussijaam”. Säännöllisiä yhteksiä ympäri Viroa sekä Riikaan, Vilnaan ja Pietariin. Lisätietoja internetistä tai linja-autoaseman infonumerosta.

10

Va n

Aia 5, Tallinna, puh. +372 6 279 900. Avoinna 24h. Sivuliikkkeet: Tartu mnt 87, Sikupillin kauppakeskus, puh. +372 6 001 444 Paldiski mnt. 102, Rocca Al Maren kauppakeskus, puh. +372 6 659 049 Sadama 6/8, Sadamarket, puh. +372 6 614 550. Hyvät kurssit. Myös rahan pikasiirto Suomen ja Viron välillä.

Aid

Tavid

Niguliste 2/Kullasepa 4, Tallinna, puh. +372 6 457 777, fax +372 6 457 778, e—mail: turismiinfo@tallinnlv.ee, www.tourism.tallinn.ee. Avoinna ma—pe 9—17, la 10—15. Kattavaa infoa matkailijalle Tallinnasta ja muualta Virosta. Keskeinen sijainti 50 metriä Raatihuoneentorilta.

gi

imä

v Ole

VALUUTANVAIHTO

Tallinnan matkailuneuvonta

Aia

i Kool

F

Hotellit

Uus

Olev iste i

majoitus

Väike rav Rannavä

74

Pag ar

INFOA MATKAILIJALLE

Lai

2

a nn

t. ps

E

Suur Rannavärav

200

Sul evi mä gi

mitä missä milloin

1

majoitus

Olevi Residents ■ 1 F2 Meriton Old Town Hotel ■ 2 F2 Hotelli Savoy ■ 5 I-2 Red Group Apartments ■ 21 I-3 OldHouse vierastalo/hostelli/ huoneistoja ■ 24 G3

ruoka ja juoma

Ravintola Turg ■ 3 H1 Olevi Ravintola ■ 4 F2 L’Arancia ■ 6 I-2 H.H. Rüütel ■ 7 I-1 Kolme Konna Grill ■ 8 H2 Musketööriravintola Le Chateau ■ 10 F1 Valkosipuliravintola Balthasar ■ 11 H2 Grillhaus Daube ■ 12 I-1 Oliver ■ 13 H2 Panimoravintola Beer House ■ 17 H1 Ravintola Maikrahv ■ 18 H1 Pippuriravintola Karl Friedrich ■ 19 H1 Olde Hansa ■ 30 H2

2 Ravintola Peppersack ■ 31 H2 Pizza Americana ■ 35 J1 Kuldse Notsu Kõrts ■ 40 H1 Klafira ■ 41 H2 Troika ■ 45 H2 Coffer ■ 70 H2 Kahvila Elsebet ■ 72 H2 Cafe Time ■ 73 H1 Cafe Mademoiselle ■ 74 E2 Vana Major ■ 89 H1 Guitar Safari ■ 82 I-2 Molly Malones ■ 85 H2 O’Malleys Irish Pub ■ 86 H3 Club Havana ■ 93 G1

ostokset

Rimi ■ 23 H3 Ararat, Y2K ■ 31 H3 Vivian Vau Kenkäsalonki ■ 42 H1 Eesti Käsitöö ■ 45 I-2; G2; H2 Tarma Disain Boutique ■ 46 I-2 Hansa Lina ■ 48 I-2, H1

3 Reeda kamber ■ 49 H1 Galerii G ■ 51 J2 Claire Crystal ■ 52 H3 ZIZI ■ 55 H2; I-2 Tunor ■ 56 G3 Casulli ■ 57 I-1 Vävars ■ 59 H3 Lastentarvikeliike Heaven ■ 65 H3 REM King ■ 66 I-1

kauneus ja terveys

Viru kadun kauneussalonki ■ 5 H2 Vanalinna Salong ■ 11 J2 Tallinna Optika ■ 23 H3 Eesti Optik ■ 25 I-2 Partner Apteek ■ 45 H3 Hammaslääkäri Ilkka Kaartinen ■ 53 H1

NovoStay — Homelike Way! Puh. +372 6 440 880, www.novostay.com, e-mail: info@novostay.com. Laaja valikoima täysin varusteltuja laatuhuoneistoja, kuten studiohuoneistoja Tallinnan sataman lähellä Jõe-kadulla sekä kahden ja kolmen huoneen huoneistoja muualta keskustasta. Ilmainen kuljetus satamasta tai lentokentältä.

Baltcott — Baltic Cottage Agency Puh. +372 6 485 799, e-mail: info@baltcott.com, www.baltcott.com. Kesämökkejä ja loma-asuntoja vuokralle kaikkialta Virosta. Runsaasti erikoistarjouksia Saarenmaalta, Hiidenmaalta, Pärnusta ja Haapsalosta. Lisätietoja internetistä tai puhelimitse — suomenkielinen palvelu.

Itä-Virumaa Liivarand vierastalo Koidula 21, Narva-Jõesuu, Itä-Viro, puh. +372 35 773 91, e-mail: liivarand@hot.ee, www.liivarand.ee. Luonnonkauniissa mäntymetsässä sijaitseva vierastalo, 50 metriä meren rannasta. Huoneet 1-4 hengelle, myös ylellisiä lux -huoneita. Sauna, uima-allas, biljardi, kuntosali ja kokoushuone. Kesäisin mahdollisuus vuokrata vesiskootereita ja rantatarvikkeita.

Saka Cliff Hotel & SPA Sakan kartano, Kohtlan kunta, Itä-Virumaa, puh. +372 33 64 900, e-mail:

saka@saka.ee, www.saka.ee. Saka Cliff Hotel & SPA sijaitsee korkealla Virun rantatörmällä, johon Suomen Kotka kantoi siivillään Kalevipojan ja heitti tämän rannalle... Majoitus 65-paikkaisessa hotellissa, 60 asiakaspaikkaa á la carte -ravintolassa, wellness-mini-SPA ja kokoustilat 100 hengelle seminaaritornissa.

Hotelli Yes Vabaduse 30, Narva-Jõesuu, Itä-Viro, puh. +372 35 667 40, +372 35 667 49. Uudessa, hyväkuntoisessa hotellissa on 14 kahden hengen huonetta. Jokaisessa huoneessa kaikki mukavuudet. Hotellin toisessa kerroksessa 40-paikkai-

nen ravintola, jossa kesäisin 60 paikkaianen ulkoterassi. Autojen pysäköintialueella on videovartiointi.

Hotelli Krunk Kesk 23, Sillamäe, puh. +372 39 290 30, fax +372 39 290 35, www.krunk.ee. Sillamäen kaupungin keskustassa sijaitsevassa hyväkuntoisessä hotellissa on yhdistetty Stalinin-aikainen arkkitehtuuri ja nykyaikainen eurooppalainen palvelutaso. Hotellissa 21 huonetta ja yksi sviitti. Jokaisessa huoneessa Internet, TV, suihku ja wc. Lisäksi sauna, 40-paikkainen konferenssihuone ja vartioitu pysäköintialue.


BX c\m `

i[`

(

\

51

\i`b X

CFJJ@ GC8KJ

Cl_ X

ie` M\\kf

e`b X

ruoka ja juoma

K\ _

E@>LC@JK<

Klm`

25

I8<BFA8

GC8KJ BLE@E>8

G

M8@DL |?8

M@IL

32 41

KXkXi`

2

)

B8ELK@

X

XcX` C``m

Ã`cd\

54

31 25 27 20

MX`be\

45

?\

ie\

66

6

50

32

9

b`

el

29 88

37 20

44

54

1 76

36

@d Xe kX

3

8

i[`

DX

3

BXil

e M\\i\e

\ ostokset MXii

kl

kauneus ja terveys

*

EX]kX

68

)''

fi`

20

+''

dXe e`

`

C%Bf` [lcX 33

24 36

lii l BXk lj\ gXg `

X

+

C\eelaXXdX k\\

`

muut palvelut OÜ Leinonen ■ 2 A3 Carautorent ■ 3 A3 Toimistohotelli Office 5 ■ 4 B3

,

46

\ c^ MX

X Xc[ \b D

k\\ BX[i`

,

C\ekfb\ekk

Jlli$J aXd \

|c\d`jk\

40

Kl B`cc _X ljk `bl

jk` ccX GX

\ li` k\ iY G\k\

Viru Platsi Apteek ■ 44 B2 Partner Apteek ■ 45 B2; B3; A2 Pansana ■ 47 B3 CityMed ■ 50 A3 Kaarli Hammaslääkäriasema ■ 51 B1 Medicum ■ 52 A3 Medemis ■ 7 B2

8

CXjeXd \

DX aXb X

j\

e[l

8jl

CX

BLDL

BX[i`fi^ gl`jkf

\ k\ X ^e

\i^`

`q\eY

8%N\

( bd

ek\\ dXX X m EXi

/''

|C<D@JK< AvIM@

Viru ilukeskus ■ 13 B2 Norman Optika ■ 20 B2 Eurooptika ■ 21 B2 Silmajaam Optika ■ 22 B2; B3 Tallinna Optika ■ 23 B2 Säästuoptika ■ 24 B2 Eesti Optik ■ 25 B2; B3; C2 +–Optika ■ 26 B3 Pro Optika ■ 27 B2 Stockoptika ■ 28 B3 Central Optika ■ 29 B3 Reval Optika ■ 30 B2; A2; A1 Lens Optika ■ 31 B2; B3 NordOptika myymälät ■ 32 A4; C2; A1; B3 Kadrioru Silmaarstid ■ 33 B4

eX k\\ A im\mX

X ClYa

32

-''

XXj

c`e\

B`m `d

If_ \

8%8cc\ 8%N\`q\eY\i^`

d` =`c

c\i

A%B

=%A%N `\[\

jbX A%Gf

>fej`

Helena kauneussalonki ■ 1 B2 Helena 2 kauneussalonki ■ 2 A2 Paradise kauneus- ja terveyskeskus ■ 3 A2 Kauneushoitola Mariness ■ 4 B3 Medemis ■ 7 B2 Valentini kauneussalonki ■ 8 C3 Wellness & Beauty Center ■ 10 A3

Adelli ■ 62 B2 Abakhan Fabrics ■ 63 C3; C2 REM King ■ 66 B2 AlcoExpress ■ 68 A4

M `jkcl j\

iX F[

XX50 ek \\

d

63

C`eaX$ XlkfXj\dX

CX jk\ bf [l ` >`c[AX bf Y`

KX i

\i`

e[

ieX

I%KfY`Xj\

A%G

A% B l

22

E

'

+

\\ ek X X d ikl

)

BfccXe\

32

Al_b \ekX c`

25

4

K`eX

X IXl

ek\\ 40 dXX X m EXi

Kllbi `

35

[l

CXj k\bf

22 43

45

10 31

7 81 52 39 44 29

; k\id`eXXc` 29

26

61 30

`fi`

I m 31 XcX g2028 jk% 15

51 23 47 47

>fej

1 30

7

44

C\ e 60

` g `b

e M\\i\e

SuPerAlko Viinarannasta ■ 35 A3 SuPerAlko Lõuna ■ 41 C2 SuPerAlko Liivalaia ■ 36 B3 Stockmann ■ 1 B3 Winestore ■ 37 A3 Sadamarket ■ 4 A2 AlkoEkspert ■ 39 A3 Rotermanni Keskus ■ 5 A2 Araxes Alkoholimyymälät ■ 40 Merekeskus ■ 6 A2 A1; A3; C5 Hyperrimi ■ 20 A3 Continental Moda ■ 43 B3 Rimi ■ 23 A2 Eesti Käsitöö ■ 45 B2 Prisma ■ 24 C4 Rosalind kauppa ■ 47 B2; B3 Gateport ■ 29 A3 Twin Design ■ 50 B3 Feenoks ■ 30 B3 Galerii G ■ 51 B2 Ararat, Y2K ■ 31 B2 `k\ Crystal ■ 52 A2 Claire l Liviko ■ 32 A2; B3 C GolfLife Shop ■ 54 B3 Liiwi alkoholikauppa ■ 33 A2 Zoo Keskus ■ 60 B2 Rotermanni keskuksen alkoholMaxi Lemmikkieläinkauppa ■ 61 B3 imyymälä ■ 34 A2

24 16

8_k i` 8_k i`

4 2 3 52

4 13 14 13 2 94 78 91 45 90

Gl_b\ KXi\

` IXm

BX`

32 30 12 33 34 5 62 71

k% gj cX X m I bX BXl

BXleX

?\ie\

e` kf j <

31

22

k% gj X

\ k\ Xe X d

M@IL

M@IL

@EJ<E<I@

6

Sa

dama

IldY`

*

DXkbljkXaXjXkXdX 8#9#: k\id`eXXc`k 29

C`e[X C`e\ k\id`eXXc` :fgk\ic`e\

Tallinnan keskikaupungin kartta

v j`

GX`[ \

l[`

?X^

dX

M X$ \\i\ MXe ee`

J [X

21

31

Cafe Stockmann ■ 76 B3 Viru Magic Cafe ■ 78 B2 Cafe Retro ■ 81 A3 Hobune&Stoori ■ 88 B3 R.I.F.F. ■ 90 B2 Cafe Amigo ■ 91 B2 Bar Bogart ■ 94 B2

63

11

47

32 31

M898;LJ< MvCA8B

D|

M8E 8$G FJK @ ?< |I@M8

% gjk ic` X BX

L ?K BF

?F9LJ<G<8

M8 @D L

@J G8> 8I@ K<

<M

FC

KFCC@

G _aX gl `\jk\\

@ BFFC

23

$

`b\

JLLI $BCFFJKI@

KC@ ||

I D$

F KF

45

AX_l

\ jk\ l`\

Kffdg\X

M`[ \m` bl

Bf` [l

\ k\

g

BXl Amarillo ■ 2 B2 YX Senso ■ 9 B2 Merineitsi ■ 14 B2 Ravintola Stefanie’s ■ 15 B3 Liivi Steak House ■ 16 B2 Ravintola Cantina Carramba ■ 20 A4 Meriton Grand Hotel Tallinnan ravintola ■ 21 B1 Ravintola Palermo ■ 22 B3 Rosso Express ■ 36 C4 Kikka Kõrts8■ 41 A3 jlcX ■ 44 A3 Trahteri Poseidon g ` ■ 71 B2 Rotermannin kahvila b Cafe Mademoiselle ■ 74 B1

8 c\ :fh 8i\eX

BfkbX

Hotelli Dorell ■ 3 A3 Sokos Hotel Viru ■ 4 B2 Reval Hotel Olümpia ■ 6 B2 City Hotel Portus ■ 7 A3 Ülemiste Hotelli ■ 8 C4 Meriton Grand Hotel Tallinn ■ 9 B1 Hotelli L’Ermitage 10 B1 E\g` ■ ■ Tatari 53 Hotell 11 C2 Hotelli Metropol ■ 12 A2 Casandra K Aprtments ■ 20 B3

\[i \

<

cX e[

Jll i$8d \

j\ Cl`

10

E``e\

Jff

Bfkq\Yl\

40

i`

$CXX^

Xd ee 30 X I

40

=8C>@ K<<

\i`bX $Xd\ M `b\

` JXklie

\[` Bfd\

IffgX

N`jdXi`

majoitus

K`_X j\

Jg f

e`

f 8[Xdj

32

9 21 74

J ^`j\

ek% jb` d GXc[`

Bf kbX

Bfgc`

40

\ Yl kq\ f B

BXcal

IXlkXk`\Xj\dX

`bl

MXY i

`bX

_e K\

Cff[\

Bfg c`

^cX

\

Bl e

\i`

`

K ccl

MXc ^\m Xj\

C\ `^

`

>iX

e``[

[X

DXcd

M

` DX^Xj`e

;

:

9

8

Mf ckX

`

aX

Jff K j klj \

KFFD$BFFC@

b`m

G _

?KL

LBF

I8?

G@@JBFG@

C8@

X[X G@BB

(

L

D@ <M B FC M

MXeX$BXcXdXaX

K f f d $ Ble `e^X

?8IA

I@L C89 FI8 KFF C8@

G@B

A8 B8I JLLI$

dX

BXcX j

G

LLJ D||I@M8?< M8E8

@

8

laXX ?fY

@Dv > <E<

J8 LE

K\ cc`j

`bX

E

X

C`e

8XjX

dd \ k\ \

bX c[

JXc d

M`ccXi[`

Bi`j k``e X

X`X

C`` mX c

ie l JX bX cX

e`

GXX[ ` DXe\\ ` I\ `d X

bi`

M`e[ `

k\\

8

e K\_ =`cki`

jlcX

Bf`[l

Ll\ dXX`cdX

KFFDG<8

M`idXc`j\

e

GcXe\\[`

\

`

A \ C``m Xd

G@B B A 8 C> I8K8 JB8< ML

K Bf[l

G i e l dXXe k\\

B\c[ i

fYjf e`

:%I %AX b

I||KC@

lj\ ` i`[ ^ ?X `jd leX

iXekj` Iffj`b

$C

\f

8@8

\ d\_ ` e Xe kd e B\

MXe X

g BXl

i`

Y`kl C\d

KXk X

`

ee`

=%I%= X\

G

` i ` kX k\ \

48

;

:

9

8

JOULUKUU 2 0 0 6

A.Alle A4 Aasa C1 Ääsi C5 Adamsoni B1 Ahtri A2 Aia A2 Aida A2 Ao B1 Asunduse B4 Bensiini A4 Eha B1 Endla C1 Estonia pst B2 Faehlmanni B4 Falgi tee B1 Filtri tee C3 Gildi C3 Graniidi A1 Hariduse B2 Harju B2 Hermanni B3 Herne C2 Herne C2 Hobujaama B2 Imanta C3 Inseneri B2 Invaliidi C2 Jahu A2 Jakobi C3 Jakobsoni B3 Jõe A3 Juhkentali C3 Kaarli pst B2 Kadri tee A5 Kai A2 Kalamaja A1 Kalaranna A2 Kalaranna A2 Kalju A1 Kanuti A2 Kappeli C4 Karu A3 Katusepapi C4 Kauba D1 Kauka B2 Kauna C2 Kaupmehe B2 Keldrimäe C3 Kentmanni B2 Kevade B1 Killustiku C5 Kivimurru C4 Kodu C2 Kohtu B1 Koidu B1 Koidula B4 Köleri B4 Kollane B3 Komeedi C1 Kooli A2 Kopli A1 Kotka C1 Kotzebue A1 Kreutzwaldi B3 Kristiina C1 Kuhlbarsi B3 Kunderi B3 Kungla A1 Kuninga B2 Laagna tee B4 Laagna tee B4 Laboratoorimi A2 Lahe A4 Lai A2 Laikmaa B2 Lasnamäe B4 Lasnamäe B4 Lastekodu B3 Laulupeo B3 Lauteri B2 Leigeri A1 Lembitu B2 Lennuki B2 Liivalaia B3 Liivamäe B3 Logi A2 Loode B1 Lootsi A3 Lossi plats B1 Lubja C4 Luha C1 Luise B1 Maakri B3 Mäekalda B4 Mäekalda B5 Magasini C2 Majaka C4 Majaka põik C5 Malmi A1 Mardi C3 Masina C4 Mere pst A2 Müürivahe B2 Nafta A4 Narva mnt A4 Niguliste B2 Niine A1

Nõmme tee C1 Nunne A1 Odra C3 Õilme C2 Olevimägi A2 Oleviste A2 Oru A5 Paadi A3 Pae C5 Pagari A2 Paldiski mnt B1 Pallasti C4 Pärna B3 Pärnu mnt B2 Peterburi tee C4 Piiskopi B1 Pikk jalg B2 Pirita tee A5 Planeedi C1 Põhja puiestee A2 Poska B4 Pronksi B3 Pühavaimu B2 Puhke C2 Rahukohtu B1 Rannamäe tee A1 Rannamäe tee A2 Rataskaevu B2 Raua B3 Rävala pst B2 Ravi C2 Roheline Aas B4 Rohu B1 Roopa B1 Roosikrantsi B2 Rumbi A2 Rüütli B2 Sadama A2 Sakala B2 Salme A1 Saturni C1 Sauna B2 Sikupilli C4 Soo A1 Spordi C1 Süda C2 Sügise B1 Suur-Ameerika C1 Suur-Karja B2 Suur-Kloostri A2 Suur-Laagri A1 Suur-Sõjamäe C5 Suurtüki A2 Tare C2 Tartu mnt B3 Tatari B2 Tehnika B1 Telliskivi A1 Terase B3 Tina B3 Tobiase B3 Tolli A2 Tõllu A1 Tõnismägi C2 Toom-Kooli B1 Toom-Kuninga C1 Toom-Rüütli B1 Toompea B1 Toompuiestee B1 Tööstuse A1 Tormi A4 Tuha C5 Türnpu B4 Turu B3 Tuukri A3 Tuulemäe C5 Tuvi C1 Ülemiste C4 Uue Maailma C1 Uus A2 Vabriku A1 Väike-Ameerika C1 Väike-Karja B2 Vaikne C2 Vaimu A2 Valge B5 Valgevase A1 Vana-kala maja A1 Vana-Lõuna C2 Vana-Viru B2 Vase B3 Veerenni C2 Veetorni C1 Vene B2 Vesivärava B4 Videviku C1 Villardi B1 Vilmsi B3 Virmalise C1 Virmalise C1 Viru B2 Võistluse C3 Volta A1 Weizenbergi A4 Wiedemanni B4 Wismari B1

KATULUETTELO

THE BALTIC GUIDE

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

C\\k \

CXX ^e

X k \\

_c dX A%M`cdj`

`

i`

kX KX

KX

M\[l i

Xee

A%GfjbX

C

CX`bdXX

i`

@emXc``[`

Bi\lk qnXc[

`d \

Xij` =%Bl _cY

clg CX l

B\mX[\

B%8

k\\ `\j l g %?\ id

8f

l

Bf`[l <_X

eg

D\i\ gjk% lk\

B%K i

CX A%B X

d Kff DXX Klil

`eX

Gifebj` DX j

B

c`

qnXc[` i\lk

gg \

\

l Xd

_ If j\

Xj e

E

K\iX

jk`

<

E LE

MXj\

GXc cXj k`

D \

J 8 8@;

` mX iX A%M`cdj

GXc cX

B@

`

| IK LL

g`cc

<

`m M\j

J`b l

< K<

M\j`m iXmX

\

I8 Dv EE8

A \

Mv @B< $

i Jll

Kllbi` \d

i\`

kj` Cff Kfid``

Kll c

` 9\ej``e

`b

CX_\

bX g

kX $ GX Jlli

GX \

Cf^`

Fil

DX aX

48 JOULUKUU 2006

`

e M\\i\e

Y BXl X


JOULUKUU 2006

49

T H E B A LT I C G U I D E

TALLINNA JA POHJOIS-VIRO

mmm

TALLINN

mitä missä milloin

Hotelli NARVA Pushkin katu 6, 20308, Narva, Viro, puh. +372 3 599 600, faksi +372 3 599 603, e-mail: hotell@narvahotell.ee, www.narvahotell.ee. Narva-hotelli on täysin uudistettu vuonna 2004. Kokonaisuuteen kuuluu 15 yhden hengen ja 30 kahden hengen huonetta, kolme business-luokan huonetta sekä kolme sviittiä. Jokaisessa huoneessa on ilmainen internetyhteys. Business-luokan huoneissa ja sviiteissä on myös minibaari ja sauna. Ensimmäiseltä kerrokselta löytyvät ravintola, kahvila, lobbybaari, 40-paikkainen kokoustila ja tanssisali.

Kartanohotelli Meintack Mäetagusessa Mäetagusen kunta, Ida-Virumaa, puh. +372 3 369 292, fax +372 3 369 293, e-mail: info@moisahotell.ee, www.moisahotell.ee. Uusi viihtyisä hotelli idyllisessä kartanomiljöössä. 48 vuodepaikkaa, 60-paikkainen ravintola, kokouskeskus. Sauna, infrapunasauna, hieronta, WiFi

Wironia Hotell Rakvere tn. 7, Jõhvi, Itä-Virumaa, puh. +372 3 364 200, faks +372 3 364 210, e-mail: info@wironia.ee, www.wironia.ee. Wironia-hotelli sijaitsee Jõhvin keskustassa. Hotellissa on 45 majoituspaikkaa. Kaikissa huoneissa on WC, suihku ja puhelin. Mahdollisuus järjestää kokouksia, seminaareja ja yritysjuhlia ravintolapalveluiden ja yöpymisen kera. Hotellin ensimmäisellä ja toisella kerroksella ovat Privaat kahvila ja - pub. Privaat-pubissa on torstai-iltaisin karaoke.

ruoka&juoma

Tartu

Grilli” tarjoaa maukasta liharuokaa. Lapsille oma ruokalista.

Senso ■ 9 B2

Lai 19, Tallinna, puh. +372 6 650 928, e-mail: restoran@chateau.ee, www.chateau.ee. Avoinna ma—la 12—24. Tunnelmallinen ranskalainen kellariravintola Tallinnan Vanhassakaupungissa. Le Chateau tunnetaan jännittävän sisustuksen lisäksi myös laadukkaasta gourmetruuasta sekä hyvästä palvelusta. Raekoja plats 11 (Raatihuoneentori), Tallinna, puh. +372 6 276 400, e-mail: balthasar@ag.ee, www.restaurant.ee. Avoinna joka päivä 12—24. Valkosipulin ystävien mekka Tallinnassa! Valkosipuliruokiin erikoistunut Balthasar on tunnelmallinen ja viihtyisästi sisustettu ruokaravintola Tallinnan Raatihuoneentorilla. Balthasar on erittäin suosittu, varsinkin illalliseksi kannattaa varata pöytä.

Grillhaus Daube ■ 12 I-1 Rüütli 11, Tallinna, +372 6 455 531, e-mail: daube@daube.ee, www.daube.ee. Grilliravintola Tallinnan Vanhankaupungin sydämessä, vain 200 metriä Raatihuoneen torilta. Tuhdit annokset, ystävällinen palvelu ja lämmin tunnelma takkatulen ääressä. Helppo tulla myös autolla. Viru 3, Tallinna, puh. +372 6 307 898, e-mail: viru3oliver@hot.ee, www.oliver.ee. Laadukas ja monikansallinen pihvi- ja seurusteluravintola vilkkaalla Viru-kadulla. Paikan erikoisuutena on annos, jonka asiakas voi itse koota haluamistaan aineksista.

Mündi 3, Tallinna, puh. +372 6 412 456, e-mail: reserve@turg.ee, www.turg.ee. Avoinna joka päivä 12—23. Uusi kansainvälinen ruokaravintola Turg (suom. “Tori”) Raatihuoneentorin laidalla. Kaunis sisustus, hyvä palvelu sekä erinomainen hinta-laatusuhde.

Olevi Ravintola ■ 4 F2 Olevimägi 4, puh. +372 6 277 653, fax +372 6 277 651, e-mail: olevi@olevi.ee, www.olevi.ee. Avoinna joka päivä 12.00— 23.00. Viihtyisä ravintola Tallinnan Vanhassakaupungissa. Ammattitaitoisten kokkien valmistamaa herkullista ja kansainvälistä ruokaa. Kolmessa salissa tilaa 90 vieraalle. Sisäpihan terassi avoinna syyskuun loppuun asti.

L’Arancia ■ 6 I-2 Suur-Karja 17/19, Tallinna, puh. +372 6 806 668, e-mail: savoy@tallinnhotels.ee, www.savoyhotel.ee. Avoinna ma—la 12—23. Uusi, Välimeren ruokiin erikoistunut ravintola L’Arancia sijaitsee uuden Savoy boutique-hotellin yhteydessä. L’Arancia tunnetaan erinomaisesta palvelusta, ensiluokkaisista raaka-aineista valmistetusta ruuasta sekä rauhallisesta ilmapiiristä.

H.H. Rüütel ■ 7 I - 1 Rüütli 4, Tallinna, puh./fax +372 6 464 157, e—mail: hhruutel@hhruutel.ee, www.hhruutel.ee. Avoinna joka päivä 11—. Sisustukseltaan varhaiskeskiaikainen ravintola H.H.Rüütel tarjoaa hyvän ympäristön miellyttävälle ruokailuhetkelle. Edulliset arkilounaat alk. 35 kr.

Kolme Konna Grill ■ 8 H2 Viru 2/Vanaturu 6, Tallinna, puh. +372 6 466 900. Avoinna joka päivä 12—23. Ravintola Peppersackin yhteydessä sijaitseva “Kolmen Sammakon

Keskiaikaiset ravintolat

Turisti rysässä

Valkosipuliravintola Balthasar ■ 11 H2

Ruokaravintolat

Ravintola Turg ■ 3 H1

Raekoja Plats 15, Tallinna, puh. +372 6 276 245, e-mail: restoran@troika.ee, www.troika.ee. Avoinna joka päivä 11—24. Tunnelmallinen kellariravintola Raatihuoneentorilla. Elegantti sisustus ja valaistus luovat viihtyisän ilmapiirin. Ruokalistalla laaja valikoima venäläisen keittiön tarjontaa. Usein myös elävää musiikkia.

Musketööriravintola Le Chateau ■ 10 F1

Oliver ■ 13 H2

Viru Väljak 4, Kauppakeskus Viru Keskus, 1.krs, Tallinna, puh. +372 6 809 280, fax +372 6 809 236, e-mail: amarillo@amarillo.ee, www.amarillo.ee. Ravintola avoinna su—to 12—24, pe—la 12—02. Baari avoinna su—to 12—24, pe—la 12—05. Tuhteja ja halukkaille myös tulisia Southwestern-keittiön herkkuja. Asiantunteva palvelu, rento meininki sekä monipuolinen ruokalista. Talon omia amaritoja kannattaa kokeilla. Baarista suora sisäänpääsy Sokos Hotel Virun Cafe Amigo-yökerhoon.

Troika ■ 45 H2

Reval Hotel Olümpia, 2.krs, Liivalaia 33, Tallinna, puh. +372 6 315 870. Avoinna joka päivä 12—24. Uusi, raikas ja viihtyisä ruokaravintola. Moderni sisustus, monipuolinen ruokalista ja ystävällinen palvelu. Hotellin alakerrassa myös Bonnie & Clyde yökerho sekä The Englishman-pub.

Ravintolat, kahvilat, baarit ja menopaikat

Amarillo ■ 2 B2

ee, www.poseidon.ee. Erinomainen venäläinen keittiö Tallinnan satamassa. Elävää musiikkia!

Olde Hansa ■ 30 H2

TEKSTI MIKKO KAUPPI, KUVA JAAK KADARIK

T

apasimme ravintola Amarillon sisäterassilla syyssateita suojaan tulleen Astan. Helsingistä kotoisin oleva päivämatkalainen paljastuikin kokeneeksi Viron kävijäksi.

Kuinka usein vierailette Virossa? ”Käymme vuoden aikana noin 10 kertaa. Kesäaikana ajelemme autolla muun muassa Haapsalussa sekä Pärnussa, talvisin tulemme jalkaisin ja tutustumme Tallinnaan.”

Millä tällä kertaa tulitte Tallinnaan? ”Saavuimme ystävieni kanssa Super Seacat -aluksella tänään aamupäivällä“.

Onko matkanne ollut odotusten mukainen tähän asti? ”Taannoin jouduin käsilaukkuvarkaan uhriksi, mutta Missä olette jo ehtineet käydä? nykyään osaamme olla jo varovaisem”Kävimme Vanhassakaupungissa kierrok- pia. Tämänpäiväinen matkamme on sella etsimässä talvisia vaatteita, mutta ollut erittäin onnistunut.” n tällä kertaa emme löytäneet mieleisiä.“

Merineitsi ■ 14 B2 Sokos Hotel Viru, 2. kerros, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 271, www.viru.ee. Avoinna ma—su 18—24. A la carte-ravintola, eurooppalaisen keittiön laadukasta ja innovatiivista ruokaa. Tasokas ja asiantunteva palvelu. Elävää pianomusiikkia. Suositeltava valinta rauhalliselle illalliselle. Sopii hyvin myös juhlatapahtumille.

Ravintola Stefanie’s ■ 15 B3 Maakri 19/21, Tallinna, puh. +372 6 612 612. Uusi a’la carte ravintola Tallinnan ydinkeskustassa Radisson SAS- hotellin vieressä. Maukkaita annoksia viihtyisässä ympäristössä kohtuuhintaan.

Liivi Steak House ■ 16 B2 Narva mnt. 1, Tallinna, puh. +372 6 257 377, fax + 372 6 616 279, email: info@steakhouse.ee, www.steakhouse.ee. Avoinna joka päivä 11—23. Ravintola sijaitsee aivan Tallinnan keskustassa, Pääpostin ensimmäisessä kerroksessa. Nopea ja ystävällinen palvelu, iso valikoima liharuokia.

Panimoravintola Beer House ■ 17 H1 Dunkri 5, Tallinna, puh. +372 6 276 520, www.beerhouse.ee. Avoinna su—to 10—24, pe—la 10—02. Ainutlaatuinen ravintola Virossa, jossa olut valmistetaan omassa panimossa paikan päällä! Tunnelmalliseen saliin mahtuu 300 oluen ja hyvän ruuan ystävää. Mahdollisuus vuokrata sauna.

Ravintola Maikrahv ■ 18 H1 Raekoja plats 8, Tallinna puh. +372 6 314 227, fax +372 6 314 228, e-mail: reserve@maikrahv.ee, www.maikrahv.ee. Avoinna joka päivä 12—24. Yhdistäen pitkäaikaisia perinteitä ja tämän päivän trendejä, tarjoaa ravintola Maikrahv niin eurooppalaisen keittiön parhaita herkkuja kuin virolaisia perinneruokia.

Pippuriravintola Karl Friedrich ■ 19 H1 Raekoja plats 5 (Raatihuoneentori), Tallinna, puh. +372 6 272 413, e-mail: karl.friedrich@ag.ee, www.restaurant.ee. Avoinna joka päivä 11—24. Tallinnan ravintolamaailman veteraani Karl Friedrich on toiminut samalla paikalla jo kymmenen vuotta. Karl Friedrich erikoistuu

pippurisiin ruoka-annoksiin ja ravintolasta avautuu huikea näkymä yli Tallinnan historiallisen Raatihuoneentorin.

Cantina Carramba Ravintola ■ 20 A4 Weizenbergi 20 A, puh. +372 6 013 431, fax +372 6 013 432, www.carramba.ee, e—mail: carramba@hot.ee. Avoinna ma—la 12—23, su 12—20. Tyylikäs meksikolainen ravintola keskellä Kadriorgia, Taidemuseo KUMUn ja Kadriorgin linnan lähellä. Listalla tulisia meksikolaisia ja perinteisia tex-mex-ruokia, meksikolaisia oluita, viinejä ja cockteileja.

Meriton Grand Hotel Tallinnan ravintola ■ 21 B1 Toompuistee 27, Tallinna, puh. +372 6 677 105, fax +372 6 677 167, e-mail: business@meritonhotels.com, www.meritonhotels.com. Avoinna: A’la Carte päivittäin klo 12—23, buffet-lounas päivittäin klo 12—15, buffetillallinen päivittäin klo 18—22. Viihtyisä ja rauhallinen ruokaravintola Meriton Grand Hotel Tallinnan yhteydessä. Suosittu ja monipuolinen seisova pöytä.

Ravintola Palermo ■ 22 B3 Köleri 2, Tallinna, puh. +372 6 061 966, e-mail: info@palermorestoran.ee, www.palermorestoran.ee, avoinna ma—to 12—24, pe—la 12—01, su 12—24. Ravintola Palermo sijaitsee Kadriorgin puiston vierellä, Bally´s Casinon talossa. Italialaisia ruokia tarjoava ravintola. Ruokalista sisältää ruokia tuoreesta kalasta, pizzoja, pastoja jne.

Rosso Tartu mnt. 87, Kauppakeskus Sikupilli, Tallinna, puh. +372 6 059 580, www.prismamarket.ee. Avoinna ma—su 8—22. Viihtyisä perheravintola, laaja ruokalista.

Paat Rohuneeme tee 53, Viimsi, puh. +372 6 090 840, e-mail: paat@ag.ee, www.restaurant.ee. Avoinna joka päivä 12—24. Tunnettu ja paikallistenkin keskuudessa suosittu ravintola Paat sijaitsee Viimsissä, meren rannalla. Ravintolasta avautuu kaunis näkymä yli

Tallinnan lahden. Suojainen ulkoterassi on avoinna pitkälle syksyyn. Paat on erinomainen vaihtoehto myös perheille.

Länsi-Virumaa Rakvere Englantilainen Pubi Old Victoria Tallinna 27, Rakvere, puh. +372 322 5345, avoinna ma—to 11—24, pe—la 11—02, su 13—24, www.oldvictoria.ee. Keskustassa hotelli Wesenberghin vieressä sijaitsevan Old Victoria -pubin kaunis englantilais-tyylinen piha on voittanut monia pihakilpailuja — kuten Presidentin kunniarahan. Pihalle mahtuu noin 70 ihmistä ja sisätiloihin noin 40 ihmistä. Tarjolla alkuperäistä englantilaista olutta ja Lavazza espressoa sekä ruokalistalla laaja valikoima ruokia joka makuun.

Itä-Virumaa Baar Famagusta Vabaduse 33, Narva-Jõesuu, puh. +372 35 667 46. Narva-Jõesuun viehättävin ravintola, 20 metrin etäisyydellä Hotelli Yesistä. Siellä voi nauttia saslõkista, oluesta ja elävästä musiikista. Ravintolassa on 200 paikkaa.

Ravintola Krunk Kesk 23, Sillamäe, puh. +372 39 290 30, www.krunk.ee. Hotelli Krunkin 1. kerroksessa. Ravintolassa tarjotaan myös kaukasialaisia kansallisruokia. Joka viikonloppu elävää musiikkia. Edulliset hinnat.

Pizzaa PIZZA Americana® ■ 35 J1 Müürivahe 2, Tallinna, puh. +372 6 448 837, e-mail: pizza@americana.ee, www.americana.ee. Avoinna joka päivä 11.30 —. Kaupungin laajin pizzavalikoima. Normaali pizza sopii yhdelle tai kahdelle, suuri pizza jopa kuudelle hengelle! Pizzoja myös mukaan. Täydet anniskeluoikeudet.

Rosso Express ■ 36 C4 Tartu mnt. 87, Kauppakeskus Sikupilli, Tallinna, puh. +372 6 059 581, www.prismamarket.ee. Avoinna ma—su 8—22. Ravintola Rosson yhteydessä. Pannupizzoja nopeasti, myös mukaan.

Pizzataksi puh. +372 6 448 837, www.americana.ee. Tilaukset 11.30—21.00. Pizza Americanan suosittu pizzataksi tuo pizzat kätevästi hotelliin.

Virolaiset ravintolat Kuldse Notsu Kõrts ■ 40 H1 Dunkri 8, Tallinna, puh. +372 6 286 567, e-mail: stpetersbourg@schossle-hotels.com. Avoinna joka päivä 12—24. Virolaisen keittiön herkkuja maalaismaisessa ympäristössä. Keskeinen sijainti vain 50 metriä Raatihuoneentorilta.

Kikka Kõrts ■ 41 A3 Kauppakeskus Norde Centrum, Lootsi 7, Tallinna. Avoinna joka päivä 11—22. Uusi ravintolakonsepti Tallinnassa! Buffet-ravintola Kikka Kõrts tarjoaa tuoretta ja maukasta ruokaa maalaishenkisessä ilmapiirissä. Valitse oma annoksesi nopeasti ja vaivattomasti noutopöydästä. Kätevä sijainti Tallinnan satamassa sijaitsevassa kauppakeskuksessa.

Venäläiset ravintolat Klafira ■ 5 H2 Vene 4, Tallinna, puh. +372 6 675 144, e-mail:info@klafira.ee, www.klafira.ee. Kauniisti ja aidosti sisustettu venäläisravintola Talllinnan Vanhassakaupungissa. Venäjän keittiön tunnetuimmat herkut ovat hyvin edustettuna ruokalistalla. Iltaisin mukaansa tempaavaa venäläistä elävää musiikkia.

Trahteri Poseidon ■ 44 A3 Lootsi 14, Tallinna, D-terminalin vieressä, puh. +372 6 464 674, e-mail: info@poseidon.

Vana Turg 1, Tallinna, puh. +372 6 279 020, e-mail: reserve@oldehansa.ee, www.oldehansa.ee. Avoinna joka päivä 11—24. Tallinnan aito ja alkuperäinen keskiaikainen ravintola. Tunnelmallinen sisustus: kynttilät, seinämaalaukset sekä jykevät kalusteet. Taustalla keskiaikaista musiikkia. Ruokalistalta myös erikoisempaa metsänriistaa kuten villisikaa ja karhua.Ryhmille myös “Rahwaan Iloiset Syömingit”.

Ravintola Peppersack ■ 31 H2 Viru 2/Vanaturu 6, Tallinna, puh. +372 6 466 800, fax +372 6 440 947, e-mail: peppersack@peppersack.ee, www.peppersack.ee. Avoinna joka päivä 11—24. Keskiaikainen ravintola Vanhankaupungin sydämessä. Historiallinen ympäristö illalliselle. Laaja ja houkutteleva ruokalista — ryhmille erikoisruokalista. Viikonloppuisin keskiaikainen miekkataistelu-esitys.

Kahvilat Coffer ■ 70 H2 Vanaturu Kael 8, Tallinna puh: +372 6 464 265, www.americana.ee/coffer. Avoinna joka päivä 8:30—. COFFER on yhdistelmä itsepalvelukahvilaa ja ruokaravintolaa. COFFER tunnetaan parhaiten Lankkuaamiaisesta ja snapsilla ja oluella varustetusta Pihvilankusta! Iltaisin tirisevät brasialialaiset sisäfilepihvit parilalla. Täydet anniskeluoikeudet. Sijaitsee Vanhassakaupungissa, Raatihuoneen takana.

Rotermannin Kahvila ■ 71 B2 Rotermannin Kauppakeskus, 3. kerros, Mere pst 4, Tallinna, puh. +372 6 141 000. Avoinna ma—la 8.30—19, su 8.30—17. Edullinen kahvila 100 metriä Sokos Hotel Virusta. Tunnettu edullisista pippuripihveistä.

Kahvila Elsebet ■ 72 H2 Viru 2/Vanaturu 6, Tallinna, puh. +372 6 466 998. Avoinna joka päivä 8—20. Kahvila Elsebet sijaitsee keskeisellä paikalla, ravintola Peppersackin vieressä. Viihtyisä kahvila jossa koko päivän houkutteleva valikoima tuoretta pullaa ja leivoksia.

Cafe Time ■ 73 H1 Dunkri 4/6, Tallinna, puh.+372 6 977 500, www.merchantshousehotel.com. Avoinna joka päivä 12—01. Uusi, raikas kahvila vain 30 metriä Raatihuoneentorilta. Loistava louna- ja taukopaikka. Tarjolla on salaatteja, patonkeja, keittoja jne.

Cafe Mademoiselle ■ 74 E2; B1 Toompuistee 27, Tallinna (Meriton Grand Hotel Tallinn), puh. +372 6 677 150, www.meritonhotels.com. Avoinna joka päivä 7—22. Lai 49, Tallinna, (Meriton Old Town Hotel), puh. +372 6 141 350, www.meritonhotels.com. Avoinna joka päivä 11—22. Meriton hotellien kuuluisat kahvilat tarjoavat oman talon konditoriassa valmistettuja leivoksia, kakkuja, quicheja, salaatteja sekä ranskalaisia voileipiä.

Cafe Stockmann ■ 76 B3 Liivalaia 53,Tallinna, Stockmannin tavaratalon 2. krs, puh. +372 6 680 484. Avoinna ma—pe 9—21, la—su 9—20. Modernin nettikahvilan valikoimassa on suolaisia ja makeita ohukaisia. Lisäksi uusi salaattipöytä, edullinen päivän keitto ja yli 25 erikoiskahvia.


50

JOULUKUU 2006

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

TALLINNA JA POHJOIS-VIRO

mmm

TALLINN

Matti Päts ja Uolevi Koistinen tapasivat 66 vuoden jälkeen.

mitä missä milloin

Feenoks ■ 30 B3

Menopaikat

Kesklinna Feenoks, Gonsiori 12, Tallinna, puh. +372 6 612 785, fax +372 6 612 786, e-mail: gonsiori@feenoks.ee. Avoinna joka päivä 9—23. Mustamäe Feenoks, Mustamäe tee 43, Tallinna, puh./fax +372 6 525 535, e-mail: mustamae@feenoks.ee. Avoinna joka päivä 9—23. Järve Feenoks, Pärnu mnt 240, Tallinna, puh. +372 6 529 213, fax +372 6 523 647, e-mail: jarve@feenoks.ee. Avoinna joka päivä 9—23. Kaikissa Feenoks-myymälöissä erittäin suuri valikoima alkoholituotteita. Erikoistarjouksia joka päivä. Kesklinna Feenoks sijaitsee ydinkeskustassa Viru Keskuksen ja Kaubamajan lähellä.

R.I.F.F. ■ 90 B2 Viru Väljak 6, Kauppakeskus Viru Keskus, 1. krs, Tallinna, puh. +372 6 601 430, e-mail: riff@riff.ee, www.riff.ee. Loungebaari avoinna joka päivä kello 17 alkaen. Club avoinna ke—to 22—04, pe—la 22—06. Trendikäs loungebaari ja tyylikäs kansainvälinen club Tallinnan sydämessä.

Cafe Amigo ■ 91 B2 Viru Magic Cafe ■ 78 B2 Viru väljak 4/6, Tallinna, Viru keskuksen 2. krs., puh. +372 6 101 345. Avoinna ma—su 9—21. Kahvilassa laaja valikoima kahvi- ja teejuomia, lisäksi salaatteja sekä herkullisia leipomo- ja konditoriatuotteita.

Sokos Hotel Viru, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 280, www.amigo.ee. Avoinna su—to 21—04, pe—la 21—05. Yksi Tallinnan suosituimmista yökerhoista. Listahittejä ja vauhdikasta menoa viikon jokaisena iltana! Joka ilta lavalle astuu suosittuja rock- ja bluesyhtyeitä. Liput su— ke 60 EEK, to—la 100 EEK. Happy Hour joka päivä 21—22 — kaikki tuotteet —50%.

Ararat, Y2K alkoholimyymälät ■ 31 B2; H3 Lootsi 3a, Tallinna, puh. +372 6 533 450 Uusi alkoholimyymälä D-terminaalin lähellä. Estonia pst 1/3, Tallinna, puh. +372 6 306 730. Vana-Viru 14, Tallinna, puh. +372 6 313 310. Viru 23/Aia 1, Tallinna, puh. +372 6 313 140. Pärnu mnt 36, Tallinna, puh. +372 6 466 194, fax +372 6 352 433. Myymälät ovat avoinna joka päivä 8—23. Araratin liikkeet ovat Viron kaikkein vanhimmat alkoholimyymälät. Araratin myymälöistä löytyy suuri valikoima alkoholijuomia.

Cafe Retro ■ 81 A3 Uus-Sadama 23, Tallinna, puh. +372 6 806 600. Avoinna joka päivä 12—23. City Hotel Portuksen yhteydessä sijaitseva retrotyylinen kahvila ja ruokapaikka. Laaja valikoima edullisia ruokia, tarjolla myös pastaa, pizzoja sekä hampurilaisia. Kesällä aurinkoinen ulkoterassi.

Baarit ja pubit Bar Bogart ■ 94 B2 Sokos Hotel Viru, 2. kerros, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 300, www.viru.ee. Avoinna su—ma 11—23, ti—la 11—03. Viihtyisä ja tyylikäs retrohenkinen baari. Tallinnan laajin viskivalikoima. Tiistaista lauantaisin suositut karaoke-illat alkaen kello 20. Iltaa voi kätevästi jatkaa alakerran Cafe Amigossa.

Club Havana ■ 93 G1 Pikk 11, Tallinna, puh. +372 6 406 630, e-mail: club.havana@jjj-bars.com, www.jjj-bars.com. Avoinna su—to 10—01, pe—la 10—04. Latinalaistyylinen baari/klubi. Viikonloppuisin Salsa-DJ:t. Kaksi yhden hinnalla juomia joka päivä.

ostokset Tavaratalot ja kauppakeskukset Stockmann ■ 1 B3 Liivalaia 53, Tallinna, puh. +372 6 339 539, www.stockmann.ee. Avoinna: ma—pe 9—21, ruoka-ja kosmetiikkaosasto 9—22, la—su 9—20 ruoka-ja kosmetiikkaosasto 9—21. Yksi Baltian suurimmista tavarataloista. Monipuoliset ja laadukkaat valikoimat. Ostokset voi maksaa Suomen Stockmannin tilikorttilla. Kanta-asiakastarjouksia.

SadaMarket ■ 4 A2 Sadama 6/8, Tallinna, puh. +372 6 614 550, www.sadamarket.ee. Avoinna joka päivä 8—19. Sijaitsee satamassa, A, B ja C-terminaalien vieressä. Yli 70 myymälää; edullisesti muun muassa vaatteita, matkamuistoja, päivittäistavaroita ja alkoholia.

Guitar Safari ■ 82 I-2 Guitar Safari, Müürivahe 22, Tallinna, puh. +372 6 411 607, e-mail: safari@hot.ee, www.guitarsafari.ee. Avoinna ma, ti 18—01, ke, to 18—02, pe, la, 18—03. Elävän musiikin klubi Tallinnan Vanhassakaupungissa! Joka ilta elävä musiikki.

Molly Malones ■ 85 H2 Raatihuoneentori, Tallinna, puh. +372 6 313 016, e-mail: molly.malones@jjj-bars.com, www.jjj-bars.com. Avoinna su—to 10—01, pe—la 10—04. Tallinnan suosituin irlantilainen pubi. Vihreän saaren mallasherkkuja kuten Guinnessiä ja Kilkennyä, myös paikallisia olutmerkkejä. Hyvä viskivalikoima. Englantilainen aamiainen joka päivä. Viikonloppuisin bändejä.

O´Malleys Irish Pub ■ 86 H3 Viru 24, Tallinna, puh. +372 6 313 136, e-mail: omalleys@jjj-bars.com, www.jjj-bars.com. Avoinna joka päivä 8— yömyöhään. Irlantilainen pubi Viru-kadulla. Laaja olutvalikoima. Suuria urheilutapahtumia voi seurata suurelta screeniltä. Karaokea iltaisin, viikonloppuisin bändejä.

Rotermanni Keskus ■ 5 A2 Mere pst. 4, Tallinna, puh. +372 6 141 000. Avoinna ma—la 8.30—20, su 8.30—17. Kauppakeskus sataman ja Vanhankaupungin välillä. Tarjolla mm. vaatteita, kristallia, elintarvikkeita sekä elektroniikkaa. Myös kahvila ja kauneushoitola.

Merekeskus ■ 6 A2 Mere pst. 10, Tallinna, puh. +372 6 443 612, e-mail: merekeskus@talrand.ee. Avoinna ma—su 8—18. Kaikki yhdestä paikasta. 250 m satamasta. Kauneussalonki, apteekki, alkoholimyymälä ja paljon erikoisliikkeitä.

Päivittäistavarakaupat

Hobune&Stoori ■ 88 B3

Hyperrimi ■ 20 A3

Narva mnt. 6, puh. +372 6 535 380. Avoinna joka päivä 09—06. Niin suomalaisten kuin paikallisenkin suosima rento pubi Tallinnan keskustassa vain 300 metriä Sokos Hotel Virusta. Todella laaja ulkomainen olutvalikoima. Lounas seisovasta pöydästä sekä Stoorin kuuluisa ruokalista. Keittiö avoinna aamukuuteen.

Lootsi 7, Tallinna, puh. +372 6 698 900. Avoinna joka päivä 9—23. Sijaitsee satamassa, D-terminaalin vieressä.

Rimi ■ 23 A2, H3 Kaubahall, Aia 2, Tallinna, puh. +372 6 443 855. Avoinna joka päivä 8—22. Põhja pst 17, Tallinna, puh.

Tallinnan suurlähetystö juhli

K

ymmenen vuotta sitten Suomen suurlähetystö muutti takaisin entiseen taloonsa. Merkkipäivän kunniaksi paljastettiin karkaistusta lasista valmistettu muistotaulu 10.11. suurlähetystön seinällä. Viron ensimmäisen presidentin Konstantin Pätsin aikaisemmin omistama talo oli myös Viron patenttiviraston johtajana edelleen toimivan Matti Pätsin koti. Lähetystössä vietetyssä tilaisuudessa hän tapasi yli 80-vuotiaan Uolevi Koistisen. Koistisen isä oli lähetystön viimeinen suomalaisdiplomaatti vuonna 1940. Lapsuudenystävät tapasivat nyt ensimmäistä kertaa aikuisina! Kymmenvuotispäivän ohella Tallinnan suurlähetystöllä on edessään

Liviko ■ 32 A2; B3

toinenkin merkkivuosi. 30. marraskuuta tulee kuluneeksi 80 vuotta siitä, kun Suomi allekirjoitti kauppakirjan rakennuksen ostosta. Vuosipäivien kunniaksi lähetystö on järjestänyt Kiek in de Kök -torniin näyttelyn, joka esittelee lähetystörakennuksen historiaa. Esillä on muun muassa restauroinnin yhteydessä vuosina 1994–96 suoritettujen arkeologisten kaivausten löydöksiä, jotka ovat nykyisin Tallinnan kaupunginmuseon hallussa, sekä muutamia lähettiläs Aarne Wuorimaan (1928–33) valokuvia. Wuorimaa oli innokas harrastelijakuvaaja, joka ehti diplomaattivuosinaan koota noin 700 valokuvan kokoelman Virosta. n Näyttely on avoinna 18. joulukuuta asti.

Mere pst. 6, Tallinna, puh. +372 6 837 745, Avoinna ma—la 8.30—20, su 8.30—17. Narva mnt. 7, Tallinna, puh. +372 6 837 740. Avoinna ma—su 8.30—22. e-mail: kauplus@liviko.ee, www.liviko.ee. Livikon alkoholimyymälät sijaitsevat kätevästi Sokos Hotel Virun, sataman ja Vanhankaupungin lähellä. Laaja valikoima tunnettuja alkoholimerkkejä.

Liiwi alkoholikauppa ■ 33 A2 Mere pst 8, Tallinna, puh. +372 6 130 602. Avoinna ma—la 8.30—20, su 8.30—17. Alkoholimyymälä matkalla Vanhastakaupungista satamaan. Maistajaisia päivittäin.

Rotermanni keskuksen alkoholimyymälä ■ 34 A2 Mere pst 4, Tallinna, puh. +372 6 141 152. Avoinna ma—la 8.30—19, su 8.30—17. Kauppakeskus Rotermannin yhteydessä.

SuPerAlko Viinarannasta ■ 35 A3 Lootsi 4, Tallinna, (100 m. D-terminalista), puh. +372 6 530 005, on-line kauppa: www.viinarannasta.ee, avoinna joka päivä 9—19.

SuPerAlko Lõuna ■ 41 C2 Vana-Lõuna 4, Tallinna, (Lõunakeskuksessa), puh. +372 55 567 335, www.superalko.ee, avoinna joka päivä 10—21.

SuPerAlko Rüütli Rüütli 4, Tartto, puh. +372 55 567 343, avoinna joka päivä 9—23.

+372 6 412 000. Avoinna joka päivä 9—22. Ülemiste Rimi Hypermarketti, Suur-Sõjamäe 4, Ülemiste Keskus, Tallinna, puh. +372 6 811 360. Avoinna joka päivä 9—23. Kaikista Rimi—marketeista päivittäistarvikkeita ja alkoholia. Ülemisten Rimissä myös vaatteita ja kodintarpeita.

Prisma ■ 24 C4 Endla 45, Kristiine Keskus, Tallinna, puh. +372 6 809 800, e-mail: kristiine@prismamarket.ee. Avoinna joka päivä 8—23. Tammsaare tee 116, Mustamäen kauppakeskus, Tallinna, puh. +372 6 809 700,

e-mail:mustamae@prisma market.ee. Avoinna joka päivä 8—23. Paldiski mnt 102, Rocca al Mare Kauppakeskus, Tallinna, puh. +372 6 659 000, e-mail: roccaalmare@prismamarket.ee. Avoinna joka päivä 8—23. Tartu mnt 87, Sikupilli Kauppakeskus, Tallinna, puh. +372 6 809 500, e-mail: sikupilli@prismamarket.ee. Avoinna joka päivä 8—23. Suomalaisten tuntemasta Prismasta edullisia ostoksia. Kaikki saman katon alta. Monipuoliset alkoholivalikoimat, esim. satoja viinimerkkejä. Prisman asiakkaille ilmaiskuljetus satamasta tai Hotelli Virun edestä.

Taksien kilometrihinta voi olla eri suuruinen päivällä Taksihinnasto löytyy jokaisen auton oikeanpuoleisesja yöllä (23.00–6.00). Jokainen taksiyhtiö määritta takaikkunasta sekä kojelaudasta. Hinnastosta telee omat hintansa. Kaikilla takseilla pitää pitää näkyä aloitusmaksu, kilometrihinta ja olla näkyvillä taksinkuljettajan kuvallinen odotusmaksu. Matkan hinta näkyy aina kortti. taksamittarista eli “sopimushintoihin” J8K8D8 ei pidä suostua. Taksin kuljettajan IXlkXk`\Xj\dX Nykyisten normaalitaksojen on pyydettäessä annettava matI8EE8Dv< M@IL 8?KI@ K<< mukaan maksaa kartalla olevan kasta printterillä tulostettu kuitti. E8IM8 DEK% 8LB@F M8E?8$ ympyrän sisällä yhdensuuntaiJos taksinkuljettaja ei syystä M`il _fk\cc` B8LGLE>@ nen Viru hotellilta aloitettu matka tai toisesta anna matkasta prinJkfZbdXee >FEJ@FI@ <JKFE@8 normaaliolosuhteissa 75 kruunua. tattua kuittia, ei tarvitse makGJK% K8IKL DEK% Ympyrän säde on 1,5 kilometriä. saa! Jos sinusta tuntuu, että C@@M8C8@8 AL?B<EK8C@ Mikäli jostain syystä liikenteessä hinta on ollut liian korkea, kirjoita GvIEL DEK% on ruuhkaa ja taksi joutuu odottalisäksi muistiin auton rekisterinumemaan matkan aikana, voi summa olla ro, tapahtuman ajankohta ja taksifirman suurempikin. nimi. Vinkki: Sokos Hotel Virun ja Pirita Top Spa Hotellin vastaanotot myyvät taksiseteleitä, joilla pääsee satamaan.

Tartu

Mikäli epäilet joutuneesi taksipetoksen uhriksi, lähetä valitus osoitteeseen: tta@tallinnlv.ee ja/tai The Baltic Guide -lehteen osoitteesen: editorial@balticguide.ee. Tai soita Tallinnan kaupungin palvelevaan puhelimeen 1345.

Alkoholikaupat

SuPerAlko Krooni

Gateport ■ 29 A3 A-terminaali, Sadama 25 (2.krs, passikontrollin jälkeen vasemmalla), Tallinna, puh. +372 6 411 350. Avoinna joka päivä 10—21. D-terminaali, Lootsi 13 (2. krs), Tallinna, puh. +372 6 411 174. Avoinna joka päivä 8.30—20.00. Lootsi 14-2 (50 metriä D-terminaalissa ravintola Poseidonin rakennuksessa), Tallinna, puh. +372 6 318 505. Avoinna joka päivä 8.30—18.00. Suuret alkoholimyymälät Tallinnan satamissa. Erinomainen valikoima niin virolaisia kuin kansainvälisiä tuotteita.

DXc\mX BFGC@ B%

( )

SuPerAlko Kiviõli Uus 1, Kiviõli, puh. +372 3 374 700. Avoinna joka päivä 8—22.

SuPerAlko Liivalaia ■ 36 B3 Liivalaia 40, Tallinna, puh. +372 6 614 126, avoinna joka päivä 9—23.

RAITIOVAUNUINFO: puh. (+372) 6 976 333

J\gX

BFGC@

Adoffi 11 (Kroonikeskuksessa), Rakvere, puh. +372 55 567 341, avoinna joka päivä 6—23.

8e^\iaX

J`iY`

K\cc`jb`m`

J`kj` ÈMfckXÉ

9Xck`aXXd

G _aX gjk% C`eeX_Xcc D\i\ gjk%

A%GfjbX

( *

B8;I@FI> E8IM8 DEK%

C%Bf`[lcX

MXYX[lj\ =%I%Bi\lkqnXc[` m caXb M`il |C<D@JK< ÈBfjdfjÉ ?fYl$ DXe\\q` K8IKL DEK% aXXdX M`e\\i` ) + KXcc`ee$ GXY\i` M `b\ M `b\ DXaXbX GXXcX B\jbkli^ DXaXbX KFE;@ 8lkfYljj`aXXd g `b GvIEL DEK% ClYaX ÈBXc\mÉ * + J`blg`cc` GX\


JOULUKUU 2006

51

T H E B A LT I C G U I D E

TALLINNA JA POHJOIS-VIRO

mmm

TALLINN

mitä missä milloin

Winestore ■ 37 A3 Kauppakeskus Norde Centrum, Lootsi 7, Tallinna, puh. +372 6 698 850, www.winestore.ee. Avoinna joka päivä 9—21. Alkoholituotteiden suurmyymälä kauppakeskus Norde Centrumin yhteydessä, sataman läheisyydessä. Tilavassa myymälässä laaja valikoima oluita, viinejä ja väkeviä alkoholijuomia. Runsaasti maksutonta parkkitilaa.

AlkoEkspert ■ 39 A3 Uus-Sadama 25a, Tallinna, puh.+372 6 318 200. Uusi alkoholimyymälä D-terminaalin läheisyydessä, avoinna joka päivä 8.30-18.30.

Araxes Alkoholimyymälät ■ 40 A1; A3; C5 Tallinnassa: Narva mnt. 19/21/23, puh. + 372 6 605 776. Vana-Kalamaja 7A, puh.+ 372 6 413 479. Kopli 4, puh.+372 6 415 301. Kopli 16, puh +372 6 415 339. Pae 74, puh. +372 6 333 054. Majaka 56, puh. +372 6 012 685. Narvassa: Puškini 10, Võidu 1.

AlcoExpress ■ 68 A4 Petrooleumi 8 (lähellä D-terminaalia), Tallinna, puh. +372 6 611 636, fax +372 6 611 650, www.alcoexpress.ee, e-mail: info@alcoexpress.ee. Avoinna ma—pe 9—17, la—su 10—16. Suuri valikoima alkoholijuomia. Tuotteet voi tilata internetistä. Kuljetus satamaan! Joka kuukausi erikoistarjoukset.

Tartu

Avoinna joka päivä 9—19. Laaja valikoima erilaisia pellavatuotteita: pöytäliinat, vaatteet, verhot, lakanat ja kankaat. Keskeinen sijainti Vanhassakaupungissa.

Reeda kamber, itämaiset matot ja antiikki ■ 49 H1

Vivian Vau Kenkäsalonki ■ 42 H1 Rataskaevu 2, Tallinna, puh +372 6 416 440, avoinna ma—pe 11—19, la—su 12—16, e-mail: info@vivianvau.ee, www.vivianvau.ee. Vivian Vau Kenkäsalonki tarjoaa suurijalkaisille daameille — niin nuorille kuin vanhemmille — jalkaystävällisiä, kauniita ja erivärisiä kenkiä sekä niihin sopivia käsilaukkuja. Kaikki Vivian Vau kenkäsalongin kengät ja saappaat on tehty Italiassa. Ne ovat korkealaatuisia ja valmistettu nahasta. Koot 36-44.

Continental Moda ■ 43 B3 Tartu mnt 18, Tallinna, puh. +372 6 620 232, www.contmoda.ee. Avoinna ma—pe 10—19, la 10—17. Naisten juhlavaatteita (koot 35—54) Pariisin, Milanon ja New Yorkin muotinäytöksistä. Continental Moda sijaitsee Stockmannin vastapäätä.

Eesti Käsitöö ■ 45 I-2; B2; G2; H2 Käsitöökelder, Kuninga 1, Tallinna. Avoinna joka päivä 9—18. Viru keskus, Viru väljak 4/6, Tallinna. Raatihuoneen tori, Raekoja plats 17, Tallinna. Käsitöömaja, Pikk 22, Tallinna, (myynti, näyttelyt, työverstaat), puh. +372 6 604 772. Käsityökeskus, Pikk 15.

Tarma Disain Boutique ■ 46 I-2 Väike-Karja 10/12, Tallinna, puh. +372 6 282 383. Myymälästä löytyy naisten asusteita, turkistuotteita, päähineitä ja asusteiden somisteita. Tuotemerkit: Tarja Niskanen, ByMarja, Feraud, Gemmi, Gof Furs.

Rosalind kauppa ■ 47 B2, B3 Roosikrantsi 16, Tallinna, avoinna ma—pe 9—19, la 10—17. Magistral Kauppakeskus, Tallinna Sikupilli Kauppakeskus, Tallinna Tartu mnt 14, Tallinna Kosmetiikan sekä kauneus- ja terveystuotteiden erikoisliike.

Hansa Lina ■ 48 I-2, H 1 Väike-Karja 1, Tallinna. Dunkri 1 / Kullasepa 2, Tallinna.

Helena 2 kauneussalonki ■ 2 A2

Rataskaevu 20, Tallinna, puh. +372 6 464 233, e-mail: maridiks@hotmail.com, avoinna joka päivä 10—18. Idyllisessä ympäristössä keskellä Vanhaakaupunkia. Yksilöllisen kauniit käsinsolmitut itämaiset matot Iranista, Afganistanista, Pakistanista ja Kiinasta.

SadaMarket 1.krs, Sadama 6, Tallinna (aiemmin Sadama 11), puh. +372 6 614 685. e-mail: helena.ilusalong@mail.ee. Avoinna joka päivä 8—19. Parturi/kampaamo, manikyyri, pedikyyri, ripsien-kulmien värjäys, hieronta. Kosmetologi: ihonpuhdistus, kuorinta, naamiot, hieronta, kasvolihasten stimulointi, solarium, make-up, tekokynnet tilauksesta. Wella-sarjan käyttö ja myynti.

Twin Design ■ 50 B3 Tartu mnt. 63, Tallinna, puh +372 6 115 347. Avoinna ma—pe 10-18, la 10—16. Ryhmille muina aikoina sopimuksen mukaan. Tehtaanmyymälä Tallinnan keskustassa. Eestiläistä ja suomalaista laatukeramiikkaa, tekstiilejä sekä puutuotteita kodin sisustamiseen. Ryhmille opastus tuotannossa, myös treijaamista voi kokeilla.

Galerii G ■ 51 B2, J2 Vabaduse väljak 6, Tallinna, puh. +372 6 448 971, myynti puh. +372 6 449 620. Kehystaminen ja taidesalonki ma—pe 10—18, la 10—15. Tartu mnt 1, Tallinna, puh. +372 6 612 972. Kehystäminen ja myynti ma—pe 10—18, la 10—15, e-mail: info@galeriig.ee, www.galeriig.ee. Taiteen ja taidetarvikkeiden myynti sekä taulujen kehystäminen. Taiteen myyntinäyttelyt.

Claire Crystal ■ 52 H3, A2

Muut ostospaikat

selluliittihoito,kehon vakuumihieronta, ihonpuhdistus, kuorinta, naam iot, kasvolihasten stimulointi, typpihoidot, kertahoidot ja hoitokuurit 5—10 %, tekokynnet tilauksesta. Wella-sarjan käyttö ja myynti.

Vana-Viru 11, Tallinna, avoinna ma—la 9—19 ja su 10—18. Viron suurimman valikoiman kristallimyymälä. Sadama 6/8, Sadamarket, 1. ja 2. kerros, Tallinna, avoinna joka päivä 8—19. Endla 45, Kristiine Keskus, 1. kerros, Tallinna, avoinna joka päivä 10—21. e-mail: info@kristall.ee, www.kristall.ee. Viron suurimman kristallin maahantuojan omat myymälät. Laaja valikoima laadukasta kristallia. Yksinmyynnissä Virossa Oliver Weberin Swarovski-kristalleista tehdyt trendikorut ja luonnollisista puolijalokivistä tehdyt Alexander Kalifano -korut.

GolfLife Shop ■ 54 B3 Maakri 23, 2. kerros, Tallinna, puh. +372 6 626 228, e-mail: info@spoleman.ee, www.spoleman.ee. Avoinna ma—pe 10—19, la—su 11—16. Golfmyymälä Tallinnan keskikaupungissa. Myymälässä on suuri valikoima golfvälineitä niin aloittelijoille kuin pidemmälle edistyneille pelaajille. Asiantunteva palvelu ja edulliset hinnat.

ZIZI ■ 55 H2; I-2 Vene 12, Tallinna, puh. +372 6 441 222, avoinna ma—la 10—18, su 10—16. Suur-Karja 2, Tallinna, puh. +372 6 441155, avoinna ma—la 10—18, su 10—16. Mündi 4, Tallinna. Suositut virolaiset pellava-kodintekstiilien sisustusliikkeet. Laaja valikoima ajattoman tyylikkäitä sänkyvaatteita, keittiö-, kattausja kylpytekstiilejä.

Tunor tukku- ja vähittäismyynti ■ 56 G3 Aia 10a, Tallinna, puh. +372 6 313 337, avoinna ma—pe 9—18. Suuri valikoima käsilaukkuja, lompakkoja ja käsineitä.

Casulli ■ 57 I-1 Harju 5, Tallinna, puh. +372 6 444 456, www.casulli-glam.com. Avoinna ma—pe 10—19, la—su 11—17. Tyylikäs italialaisten naistenvaatteiden putiikki Tallinnan vanhassakaupungissa. Kattava valikoima laadukkaita ja elegantteja vaatteita arkeen ja juhlaan.

Vävars ■ 59 H3 Aia 3/Vana-Viru 10, WW Passaaz -ostoskeskuksessa Tallinnan keskustassa, toisella kerroksella. Pellavakankaat, verhot, pöytäliinat, käsipyyhkeet, vuodevaatteet, tyynynliinat, kylpytakit, ja paljon muuta. Kaikki omaa tuotantoa! Myös erikoistilaukset. BIJOUTERIE KAUNIIT KORUT! Erittäin suuri valikoima erittäin edulliseen hintaan. Yksi liike ja tuotanto Tallinnan Õismäellä, Õismäe tee 107 A, 2. kerros.

Zoo Keskus — lemmikkieläintarvikkeiden ja kalastusvälineiden myymälä ■ 60 B2 Lauteri 8 (Hotelli Olümpian ja Stockmannin

Paradise kauneusja terveyskeskus ■ 3 A2

Suomenlahden sisaret TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA LOTTA SVÄRD SÄÄTIÖ

Tallinnan miehitysmuseossa avattiin näyttely Suomen ja Viron naisten isänmaallisesta järjestötoiminnasta itsenäistymis- ja sotavuosien aikana.

J

Kauneushoitola Mariness ■ 4 B3

uuri itsenäistyneeseen Suomeen perustettiin vuonna 1921 Lotta Svärd -järjestö. Virolaisten ja suomalaisten naisten yhteistyö oli vilkasta ja virolaiset naiset perustivat Naiskodukaitsen vuonna 1927. Lotta Svärd -järjestö oli kautta aikojen maailman suurin naisten vapaaehtoinen maanpuolustusjärjestö 240 000 jäsenellään. Järjestö lakkautettiin Neuvostoliiton painostuksesta vuonna 1944. Naiskodukaitse -järjestön jäsenmäärä oli suurimmillaan 16 000 ja Neuvostoliiton miehityksen johdosta entiset jäsenet kokivat kauhistuttavia kohtaloita miehittäjiensä vainojen aikaan. Näistä muistoista, järjestöhengestä ja järjestöjen merkittävästä toiminnasta kerrotaan nyt valokuvien, esineiden, asiakirjojen ja videohaastattelujen keinoin. Näyttelyssä pyörivän dokumentin on ohjannut Imbi Paju. Dokumentissa kerrotaan muun muassa Haapsalun Naiskodu-

lähellä), Tallinna, puh. +372 6 604 985. Avoinna ma—la 10—19, su 10—17. Laaja valikoima kalastusvälineitä, lemmikkieläintarvikkeita, akvaarioita, kaloja ja paljon muuta.

Maxi Lemmikkieläinkauppa ■ 61 B3 Gonsiori 12, Tallinna, puh. +372 6 612 660, e-mail:maxi@optimer.ee, www.optimer.ee. Avoinna ma—pe 10—20, la 10—17. Myynnissä lemmikkieläintarvikkeita ja laadukasta ruokaa (Hill’s) koirille ja kissoille. Hyvä sijainti keskikaupungissa Kaubamajan ja Viru Keskuksen lähellä. Myös lemmikkieläinklinikka osoitteessa Pärnu mnt 463a.

Adelli ■ 62 B2 Mere pst. 4, Tallinna, Rotermanni Keskus, 2 krs. puh. +372 6 114 141 Kadaka tee 46, Tallinna, puh. +372 6 547 518 Vaateita ja jalkineita naisille, miehille ja lapsille. Edulliset hinnat alk. 5 eek.

Abakhan Fabrics ■ 63 C3; C2 Tartu mnt. 58, Tallinna, puh. +372 6 376 140. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—16. Raitiovaunut 2, 4, pysäkki ”Bussijaam”. Pärnu mnt. 69, Tallinna, puh. +372 6 461 146. Avoinna ma—pe 9.30—18.30, la 10—16.

Sadamarketin B osa, 2. krs., Sadama 6, Tallinna, puh. +372 52 21 902, +372 6 614 670, e-mail: tallinn@paradise.ee, wwww.paradise.ee. Avoinna joka päivä 8—19. Kosmetologi, meikkaus, ripsien permanentti. Manikyyri, rakennekynnet. Jalkahoidot, vartalohoidot hieronta, aromaterapia, selluliittihoito. Parturi-kampaamo (myös rastaletit, hiustentihennykset tai pidennykset). Schwarzkopf, Loreal, ZL, Academie, Decleor, Camillen ja Australian Gold tuotteiden myynti ja käyttö.

kaitsen työstä toisen maailmansodan aikana. He muun muassa tiedottivat Suomeen pommituslentojen lähdöistä. Naiskodukaitsen työ ei ollut ainoastaan sotilaallista, vaan he opettivat virolaisnaisia esimerkiksi terveellisen ruuan valmistamisessa. Nykyään entisillä nimillään toimivat järjestöt tekevät jälleen yhteistyötä, jonka esimerkkinä on avattu näyttely. Suomen suurlähetystö toi tervehdyksensä näyttelyn avajaisiin ja myös Suomen poikien leskien sympaattinen puheenjohtaja tervehti näyttelyn avajaisyleisöä. n Suomenlahden sisaret — Õed Soome lahe kahelt kaldalt -näyttely 11.11.—17.12.2006. Viron Miehitysmuseo, Toompea 8, Tallinna. Karttakoodi B1. 9.1.—4.3.2007. Narvan Museo, Peterburi mnt. 2, Narva. 8.3.—8.4.2007. Tarton kaupunginmuseo, Narva mnt. 23, Tartto.

Raitiovaunut 3, 4, pysäkki ”Vineeri”. Kauppakeskus Mustikas, Kadakan tori Tammsaare tee 116, Tallinna, puh. +372 6 979 838. Avoinna ma—la 10—20, su 10—18. Abakhan Fabrics-myymälät tarjoavat monipuolisen valikoiman kankaita, lyhyttavaraa, lankoja sekä muita käsityötarvikkeita.

Lastentarvikeliike Heaven ■ 65 H3 Viru 13-15, kauppakeskus De la Gardie, 3. krs. e-mail: info@hvn.ee, www.hvn.ee. Avoinna ma—la 10—20, su 10—17. Lastentarvikkeiden erikoismyymälä Tallinnan Vanhassakaupungissa. Kaikki Heavenin laadukkaat tuotemerkit ovat saatavilla Virossa ensimmäistä kertaa.

REM King ■ 66 I-1; B2 City Plaza, Tartu mnt. 2 (Sokos Hotel Virun ja Radisson SAS hotellin välissä), Tallinna. Avoinna joka päivä 7.30—19.30. Harju 1 (Vanhakaupunki, 50 metriä Raatihuoneentorilta), Tallinna. Avoinna ma—la 10—20, su 11—17. Kauppakeskus Rocca Al Mare, Paldiski mnt. 102. Avoinna ma—su 10—21. Kauppakeskus Lasnamäe Centrum, Mustakivi tee 13. Avoinna ma—su 10—21. Virolainen REM-King kenkäkauppaketju tunnetaan laadukkaista jalkineistaan sekä

laajoista valikoimista. Paljon kansainvälisiä laatumerkkejä, kuten Calvin Klein, Pierre Cardin ja Byblos.

Lastetarbed Kurepesa Tulika 15/17, Tallinna, puh. +372 55 635 720, e-mail: ltkurepesa@hot.ee, www.lastetarbed.ee. Avoinna ma—pe 11—19, la 10—16. Lastentarvikkeiden erikoismyymälästä laatumerkit edullisesti. Lastenvaunut ja -rattaat, turvakaukalot ja -istuimet, pinnasängyt, syöttötuolit, ensilelut sekä paljon muuta tarpeellista. Palvelu myös suomeksi. Helppo löytää, Kristiine kauppakeskuksen lähellä. Kuljetuspalvelu.

kauneus&terveys Kauneussalongit Helena kauneussalonki ■ 1 B2 Narva mnt 2, Tallinna, puh. +372 6 412 285, +372 6 412 231, e-mail: helena.ilusalong@mail.ee Avoinna ma—pe 9—19, la—su 9—18 (tilauksesta aikaisemmin). Entinen Lai 5 kadun salonki nyt osoitteessa Narva mnt 2, hotelli Tallink vieressä. Parturi-kampaamo, manikyyri, pedikyyri, ripsien-kulmien värjäys,hieronta.Kosmetologi: B.W -

Kreutzwaldi 23, Tallinna. Kauneushoitola sijaitsee Reval Park Hotell & Casinon talossa. Avoinna joka päivä 9—20, puh +372 6 305 595, e-mail: salong@mariness.ee, www.mariness.ee. Parturi-kampaamo, hiuspidennykset ja - tuuhennukset. Manikyyri, pedikyyri, rakenne- ja geelikynnet. Kosmetologi: kasvohoidot, myös ultraäänipuhdistus, tehohoidot, ripsien ja kulmien värjäys, ripsipermanentti, meikkaus. Depilaatio. Piercing. Wella-, Schwarzkopf- ja Academie-tuotteiden käyttö ja myynti.

Viru kadun kauneussalonki ■ 5 H2 Viru 3-2, Tallinna, puh. +372 6 307 863, e-mail: puuste.cosmetics@mail.ee, www.puustekosmeetika.ee. Avoinna ma—pe 10—19, la 10—17. Joe Blascon meikkituotteita, kosmeettiset hoidot,CFK vartalohieronta, pedikyyri, manikyyri. Nyt myös rakennekynnet. Kaikki kosmeettiset toimenpiteet tehdään Sothys-sarjan tuotteilla.

Medemis ■ 7 B2 Narva mnt. 7, 6.krs, Tallinna, puh. +372 6 998 333, e-mail: info@medemis.ee, www.medemis.ee. Avoinna ma—pe 10—20, la 10—15. Uusi suomalaisomisteinen kauneusklinikka keskellä Tallinnaa, Sokos Hotel Virua vastapäätä. Medemis tarjoaa laadukkaita lääketieteellisen tason kauneushoitoja ylellisessä ympäristössä. Korkeasta tasosta huolimatta hinnat ovat edullisempia kuin Suomessa. Asiantunteva henkilökunta puhuu suomea.

VALENTINI kauneussalonki ■ 8 C3 Juhkentali 20, Tallinna, puh. +372 6 611 006, +372 5 660 9673, avoinna ma—pe 10—18, la—su 10—16, e-mail: alfa@stv.ee. Viihtyisä, edullisten hintojen parturi-kampaamo Tallinnan keskustassa, vain pari sataa metriä Olympia-hotellista. Lòrealin tuotteiden myynti ja käyttö.

Wellness & Beauty Center ■ 10 A3 Lootsi 3a, Tallinna, puh. +372 6 612 266, avoinna ma—pe 9—21, la 10—21, su tilauksesta, e-mail: info@beautycenter.ee, www.beautycenter.ee. Kauneussalonki D-terminaalin lähellä. Kynsistudio, manikyyri, pedikyyri (SPA), hieronta, SPA-hoidot, ihokarvojen poisto, make-up. Parturi-kampaamossa peruspalveluiden lisäksi hiustenpidennykset ja afropalmikot. Erityisen tunnettu 2,5 tuntia kestävästä vartalonhoidosta, sopii myös miehille. Lisäksi selluliittihoidot, nestettä poistavat ja ihoa kiinteyttävät hoidot, rintoja kiinteyttävät hoidot, kasvojen ja vartalon erikoishoidot. Kauneussalongissa käytetään italialaista RVB- kosmetiikkasarjaa.


PõHJAMAADE SUURIM TURISMIMESS!

4HE "ALTIC 'UIDE OSALEB TAAS OMA BOKSIGA TURISMIMESSIL -ATKA (ELSINGI MESSIKESKUSES !ASTAL KÃ LASTAS MESSI REISIHUVILIST -ATKA TOIMUB n 4HE "ALTIC 'UIDEgI JAANUARIKUU NUMBER TUTVUSTAB PÃœHJALIKULT %ESTIT NING ON VAJALIK INFOPAKETT %ESTISSE REISIJALE *AANUARIKUU ERINUMBER PAKUB REKLAAMIJALE KÃ MNEID TUHANDEID OTSEKONTAKTE 2EKLAAMPINDADEST ON TELLITUD JUBA BRONEERI OMA FIRMA KOHT AEGSASTI

&/4/$ %!3 452)3-)!2%.$53+%3+53


JOULUKUU 2006

53

T H E B A LT I C G U I D E

TALLINNA JA POHJOIS-VIRO

mmm

TALLINN

mitä missä milloin

Tartu

terveyskeskus Medicum tarjoaa terveydenhoitopalveluita, kuten perhelääkäri, naisten lääkärit, iho- ja sukutautien lääkärit, hammaslääkärit sekä urologit.

Vanalinna Salong ■ 11 J2 Vabaduse väljak 2, puh. +372 6 314 036, +372 50 251 33, e-mail: info@vanalinnasalong.ee, www.vanalinnasalong.ee. Avoinna ma—pe 9—20, la 10—16, su tilauksesta. Vanalinna salonki uudessa osoitteessa. Jalkahoito, käsihoito, vartalohoito, koko perheen parturi-kampaamo. Joka kuukausi tarjoukset palveluille.

Hammaslääkäri Ilkka Kaartinen ■ 53 H1

Viru ilukeskus ■ 13 B2 Viru väljak 4 (Sokos Hotel Viru, 3. krs.), puh. +372 6 613 180, Kauneussalonki lisäksi nyt myös Viru Keskuksessa, Viru Väljak 6, Tallinna. Varaukset puh. +372 6 613 188. Avoinna joka päivä 9—21. e-mail: post@ilukeskus.ee, www.ilukeskus.ee. Korkeatasoinen kauneussalonki Sokos Hotel Virussa. Kauneusalan peruspalveluita ja trendihoitoja vaativampaan tarpeeseen. Hiustenhoidossa Wella, Schwarzkopf ja Sim tuotesarjoja.

Torjutut muistot √Kirjoittanut: Imbi Paju. √Suomentanut: Kaisu Lahikainen. √Kustantaja: Like. √Sidosasu: sid. 315 s. √Hinta: 29 euroa.

Optikkoliikkeitä Norman Optika ■ 20 B2 Rüütli 14, Pärnu, puh. +372 4470120, parnu@normanoptika.ee, www.normanoptika.ee. Avoinna ma—pe 10—19, la 10—16. Laaja valikoima kehyksiä ja aurinkolaseja: Kenzo, Fendi, Nina Ricci, Lacoste, Bvlgari. Essilor:n laatulinssit. Ostajalle ilmainen näöntarkastus.

Viron historiaa naisten silmin

Eurooptika ■ 21 B2

mbi Paju luotaa juuri ilmestyneessä kirjassaan ”Torjutut muistot” Viron lähihistoriaa. Äitinsä ja tämän kaksoissisaren koskettava tarina vankileirielämästä ja siihen liittyvistä tapahtumista Viron politiikassa sekä historiassa ei jätä lukijaa kylmäksi. Paju antaa raskaille ajoille kasvot ja tuo muistojen raskauden esiin tunteisiin vedoten. Kirjan kannessa oleva lause ”Mieluummin kuolen, kuin kerron tarinani...” kertoo paljon. 18-vuotiaina neuvostovastaisuudesta tuomittujen sisarusten kohtalo on

Pärnu mnt 17, Tallinna, puh. +372 6 615 740. Avoinna ma—pe 9—19, la 10—16. Optikkosalonki Vanhankaupungin laidalla. Näontarkastus silmälasien ostajalle ilmaiseksi.

Silmajaam Optika ■ 22 B2; B3 Vana-Viru 11, Vanhakaupunki, Tallinna, puh. +372 6 485 424. Avoinna ma—pe 10—18, la 10—16. Tartu mnt. 6, Tallinna (Stockmannia vastapäätä), puh/fax. +372 6 607 152. Avoinna ma—pe 10—18, la 10—16. Pirita TOP Spa- kylpylä, puh. +372 6 212 565. Avoinna ma—pe 10—18, la 10—16. www.silmajaam.ee Ystävällisen palvelun optikkoliikeketju, kolme myymälää Tallinnassa. Monipuolinen valikoima ja nopea lasien valmistus. Palvelu myös suomeksi.

Tallinna Optika ■ 23 B2; H3 Tartu mnt. 6, Tallinna puh. +372 6 612 106, e-mail: toptika@opti.ee, www.opti.ee. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—16. Aia3/Vana-Viru 10, WW Passaaz, Tallinna, puh. +372 6 271 209. Avoinna ma—la 10—20, su 10—17. Silmälääkärin näöntarkastus, hyvä kehysvalikoima, pinnoitteet ja erikoislinssit sekä piilolinssit.

Säästuoptika ■ 24 B2 Postitalo 1. krs, Narva mnt.1, Tallinna, puh. +372 6 616 007. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—15. Sivuliikkeet: Pirita TOP SPA Hotel, Regati pst.1, Tallinna, puh. +372 6 396 600. Viimsin kylpylä, Randvere tee 11, Tallinna, puh. +372 6 061 031. www.optiline.ee. Silmälääkärin vastaanotto. Postitalon Säästuoptika sijaitsee Sokos Hotel Virua vastapäätä.

Väike Karja 5, Tallinna, puh. +372 6 443 121. Avoinna ma—pe 9—19, la 10—16. Pärnu mnt. 68, Tallinna, puh. +372 6 453 941. Avoinna ma—pe 9—19, la 10—16. Kaubamaja 6, Tallinna, puh. +372 6 778 219. Avoinna ma—pe 9—19, la 10—16. Sõpruse pst. 213, Tallinna, puh. +372 6 523 235. Avoinna ma—pe 9—19, la 10—16. Pärnu mnt. 238, Järve Selver, puh. +372 6 673 677. Avoinna ma—su 10—21. Tartu mnt. 45, Tallinna, puh. +372 6 484 874. Avoinna: ma—pe 9—19, la 10—15. Silmälasien valmistus ja myynti, silmälääkäri, optikkotarvikkeet.

+—Optika ■ 26 B3 World Trade Center, Narva mnt.11, Tallinna, puh.+372 6 261 336. Avoinna ma—pe 10—18, la 10—16. Hyvän valikoiman optikkoliike lähellä sataman Citymarkettia.

Pro Optika ■ 27 B2 Kaubamaja 4, Tallinna, puh. +372 6 440 055. Avoinna ma—pe 9—19, la 10—17, su 10—16. Kaubamajan kauneusosasto, Viru Keskus, puh. +372 6 673 378. Avoinna: ma—su 9—21. e-mail: info@prooptika.ee, www.prooptika. ee. Silmälasit, aurinkolasit, piilolinssit, näöntarkastus.

Stockoptika ■ 28 B3 Tartu mnt 18, Tallinna, puh. +372 6 620 240. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—15. Optikkotarvikkeiden tukkukaupan edustusmyymälä. Näön tarkastus, silmälääkäri sekä silmälasien nopea valmistus. Sijaitsee Stockmannia vastapäätä.

Medemis ■ 7 B2 Narva mnt. 7, 6.krs, Tallinna, puh. +372 6 998 333, e-mail: info@medemis.ee, www.medemis.ee. Avoinna ma—pe 10—20, la 10—15. Suomalaisomisteinen lääketieteellisiin hoitoihin erikoistunut kauneusklinikka keskellä Tallinnaa, Sokos Hotel Virua vastapäätä. Medemiksen lääkärit, terveydenhoitajat ja terapeutit ovat korkeasti koulutettua alan eliittiä, jotka puhuvat suomea. Mahdollisuus varata ilmainen konsultaatio.

muut palvelut

TEKSTI MIKKO SAVIKKO

I

osa veljeskansamme tuntemattomasta historiasta, josta vasta nyt voidaan kertoa. Kirjan inhimilliseen tarinaan liittyy monipuolinen kuvaus neuvostovallan lainsäädännöstä sekä Viron historiasta. Kirja on syntynyt vuonna 2005 ensiiltaan tulleen Imbi Pajun ohjaaman samannimisen dokumenttielokuvan aineistosta. Liken kustantama kirja esiteltiin myös Kaapelitehtaalla olleilla Martin markkinoilla. n

Kiinteistöjä Meklari puh. +372 51 144 08, fax +372 6 480 519, e-mail: meklari@meklari.ee. Virolais-suomalainen kiinteistönvälitys: asunnot, kesämökit, tontit ja maatilat. Myös vuokra-asuntoja.

Silmälasien tilaajalle ilmainen lääkärin näöntarkastus.

Reval Optika ■ 30 B2; A2; A1 Narva mnt 2, puh. +372 6 601 679. Mere pst 8, puh. +372 6 444 447. Nunne 7, puh. +372 6 444 448. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—15. Silmälääkärin näöntarkastus, kunnon kehysvalikoima. Edulliset hinnat!

Lens Optika ■ 31 B2; B3 Optikkoliikkeet Tallinnassa: Maakri 19/21, puh. +372 6 612 600, Tatari 1, puh. +372 6 604 979, Ravi 14, puh. +372 6 464 433 Tammsaare tee 62, puh. +372 6 673 733, www.lensoptika.ee. Silmälasit, aurinkolasit, piilolinssit, näöntarkastus

Kadrioru Keskus, Narva mnt 90, puh. +372 6 015 782, avoinna ma—pe 10—19, la 11—18. Idakeskus (Rimi), Punane 16, puh. +372 6 333 350, avoinna ma—la 10—20. Lõuna Kauppakeskus, Vana-Lõuna 4, puh. +372 6 257 805, avoinna ma—pe 10—19, la 10—18. Telliskivi kauppakeskus, Telliskivi 61, puh. +372 6 484 359, avoinna ma—pe 10—19, la 10—18. Euromekka, Punane 52, puh. +372 6 264 813, avoinna ma—la 10—20, su 10—18. Balti Jaam, Toompuiestee 37, puh. +372 6 310 170, avoinna ma—pe 10—19, la 10—17, su 10—16. Uusi myymälä avattu Tallinnan Balti Jaam- rautatieasemalla. Benton Kauppakeskus,Õismäe tee 107A, puh +372 6 512 823, avoinna ma—pe 10—19, la 10—15. T-Market, Tammsaare tee 94, puh +372 6 556 649, avoinna ma—pe 10—19, la 10—17, su 10—15. EHA Keskus, II korrus, Tartu mnt. 49, puh. +372 6 030 081. Pärnu mnt 22, puh. +372 6 484 360. Suuri valikoima silmälasikehyksiä ja linssejä erittäin edullisin hinnoin! Näöntarkistus.

Kadrioru Silmaarstid ■ 33 B4 Raua 36/ Vilmsi 5, Tallinna. Soita ja varaa maksuton konsultointi! Puh. +372 6 445 060. Hyvästit lukulaseille! CK-menetelmä (Conductive Keratoplasty) mahdollistaa kivuttoman ja turvallisen ikänäköleikkauksen.CK-menetelmä poistaa tai vähentää lukulasien tarvetta.Menetelmä toimii myös LASIK-leikkauksessa olleille, jotka nyt tarvitsevat lukulaseja.

Apteekit

Central Optika ■ 29 B3

Viru Platsi apteek ■ 44 B2

Narva mnt. 7c. Hotelli Centralin yhteydessä, 1. krs, puh. +372 6 339 908. Avoinna ma—pe 10—18, la 10—14. Uusi optikkoliike avattu!

Gonsiori 3, Tallinna, puh. +372 6 601 340, e-mail: viruapteek@virukeskus.ee, avoinna: ma—pe 8—20, la 9—19, su 9—17.

Partner Apteek ■ 45 H3, B2, B3, A2 Viru 17, Tallinna, puh. +372 6 313 775, avoinna ma—pe 9—19, la—su 9—16, Gonsiori 2, Tallinna, puh. +372 6 691 362, avoinna joka päivä 9—21, Põhja pst. 17, Tallinna, puh. +372 6 817 050, avoinna ma—pe 10—20, Gonsiori 12, Tallinna, puh. +372 6 603 042, avoinna ma—pe 10—18, Tammsaare tee 116, puh. +372 6 979 863, avoinna ma—la 10—18. Suomalainen apteekkiketju. Hyvät sijainnit Vanhankaupungin Viru-kadulla, Rimi-Keskuksessa lähellä satamaa, tavaratalo Kaubamaja ydinkeskustassa jne. Palvelu myös suomen kielellä.

Pansana ■ 47 B3 City Plaza, Tartu mnt. 2, Tallinna, puh. +372 6 818 101, avoinna ma—pe 9—19, la—su 10—16. Uusi suomalainen apteekki Kaubamaja-tavaratalon vastapäätä. Laajat valikoimat.

Lääkäripalvelut CityMed ■ 50 A3 Ahtri 8, Tallinna, puh. +372 6 616 333, e-mail: info@citymed.ee, www.citymed.ee. Avoinna ma—to 8—20, pe 8—17, la ajanvarauksella. Hammasproteesien ja keinojuuri-

Toompuiestee 4, Tallinna, puh. +372 6 119 119, fax +372 6 609 809, e-mail: info@khp.ee, www.khp.ee. Avoinna ma—pe 8—20, la 10—15. Laadukasta hammashoitoa kohtuulliseen hintaan, ilman pitkiä jonoja. Palvelut: perushammashoito, keraamiset täytteet ja kruunut, kultavalutäytteet ja -kruunut, implanttiprotetiikka sekä sillat ja irtoproteesit.

Medicum ■ 52 A3 Uus-Sadama 21,City portus Hotellin yhdeydessä. Avoinna ma—pe 8—20, puh. +372 8 811 300, +372 8 811 301, e-mail: medicum@medicum.ee, www.medicum.ee. Uusi, korkeatasoinen

FINPRO Roosikrantsi 2, Tallinna, puh. +372 6 110 977, fax +372 6 110 976, e-mail: tallinn@finpro.fi. Finpron vientikeskus (entinen Suomen Ulkomaankauppaliitto) tarjoaa palveluja kansainvälistyville suomalaisyrityksille. Kontakti: Senior Analyst Maie Virkus.

SEKE www.seke.ee. Suomalaisten yrittäjien klubi Virossa. Jäsenvaatimuksena joko työpaikka tai yritys Virossa.

ESLY www.esly.ee. Eestiläis-suomalainen liikkeenjohtajien yhdistys. Jäseninä lähes 90 eri aloilla toimivaa suomalaista ja virolaista yritystä. Kontakti: Hanna Mursula, +372 56 242 033.

Tallinnan suomalainen seurakunta Seurakuntakoti: Pärnu mnt 8. 5 krs. Kirkko: Rüütli 9, Pyhän Mikaelin kirkko nk. Ruotsalainen kirkko. Messut joka sunnuntai klo 10.00. Yhteydenotot: Heikki Arikka, pastori, puh. +372 56 25 0930 ja heikki.arikka@evl.fi

Arco Vara Kinnisvarabüroo AS Tallinn

OÜ Leinonen ■ 2 A2 Põhja pst 25, Tallinna, puh. +372 6 564 115, fax +372 6 117 701, e-mail: contact@leinonen.ee, www.leinonen.ee. Kansainvälisiä tilitoimistopalveluita ja verokonsultointia Virossa, Latviassa, Liettuassa, Venäjällä ja Suomessa. Palvelu myös suomeksi.

OÜ Erksaar

Kaarli Hammaslääkäriasema ■ 51 B1

Harju 1, 2. krs, Tallinna, puh. +372 6 313 917, fax +372 6 313 952, www.finst.ee. Avoinna ma—pe 10—16. Pieni kirjasto, myös sanomalehtiä ja aikakauslehtiä, joita voi lukea paikan päällä. Instituutti järjestää erilaisia kulttuuritapahtumia, luentoja jne.

Puh. +372 55 64 64 74, fax +372 6565 367. Seppo Maunula, e-mail: seppo@mauren.ee, www.mauren.ee. Suomalais-virolainen kiinteistönvälitystoimisto palveluksessanne Virossa: asunnot kesämökit, maatilat, yritykset, tontit. Jõe 2b, 10151 Tallinna, puh. +372 614 4600, fax +372 614 4601, e-mail: tallinn@arcovara.ee, www.arcovara.ee.

en erikoisklinikka Tallinnassa. CityMedissä työskentelevat Suomessa koulutetut lääkärit. Kaikissa töissä takuu. Kansainvälinen ISO 9002 -laatutodistus.

Suomen Viron Instituutti

Mauren kiinteistönvälitystoimisto

Palveluja yrityksille

NordOptika myymälät Tallinnassa ■ 32 A4; C2; A1; B3; B2 Eesti Optik ■ 25 I-2; B2; B3; C2

Pikk 3, Tallinna. GSM +372 50 76 942, e-mail: ilkka.kaartinen@kadriorg.com, www.kadriorg.com. Luotettavaa hammashoitopalvelua 25 vuoden kokemuksella. Kruunut, sillat, irtoproteesit ja keinojuuret. Erikoisalana esteettinen hammashoito. Hinnat n.puolet Suomea edullisemmat. Ajanvaraukset sopimuksen mukaan.

Järjestöjä

Ahtri 8, Tallinna, puh. +372 6 411 343, fax +372 6 411 304, GSM +372 50 348 57, e-mail: erksaar@hot.ee. Liikekirjanpito, palkanlaskenta, verotus, käännöstyöt, lakiasiat, perintä, koulutus, konsultointi, kansainväliset operaatiot, valvonta.

Artus — laki- ja käännösyhtiö Naruskantie 270, 98960 Naruska, puh. +358 16 837 300, fax +358 16 837 338, GSM +358 40 821 6542, e-mail: juha.saari@artus.inet.fi.

HRX Küti 2, Tallinn, puh. +372 6 277 800, fax +372 6 277 817. H. Fordinkatu 6, Helsinki, puh. +358 9 2535 0521, fax +358 9 2535 0555, www.hrx.fi. Kansainvälisen kuljetuksen spesialisti.

Vapaa-aika Viimsi Sisämikroautorata Rohuneeme tee 1/1 (15 minuuttia keskikaupungista, sisäänpääsy Muulin tieltä), Viimsi, puh. +372 6 014 522, e-mail: fkkeskus@fkkeskus.ee, www.fkkeskus.ee. Mikroautot, kahvila, sauna. Tapahtumat yrityksille, polttarijuhlat, syntymäpäivät.

Matkatoimistoja Rakvere Matkatoimisto Reisimix Rohuaia 21, huone 2, Rakvere, puh. +372 322 3218, puh./fax +372 322 4693, +372 520 9961, e-mail: olivia@reisimix.ee, www.reisimix.ee. Lentoliput, laivaliput, viisumit, lomapaketit, opaspalvelut, Venäjän rajaviisumit, matkavakuutukset, käännöspalvelut, teatterimatkat.

Autonvuokraus Carautorent ■ 3 A3 Jõe 2-27, Tallinna, puh. 010 309 8720, e-mail: vuokraus@carautorent.fi, www.carautorent.fi. Ensiluokkaista autonvuokrauspalvelua suomen kielellä, edulliset hinnat, tilavat ja laadukkaat autot (lisävarusteltuja). Avaimet käteen — palvelu sisältyy perushintaan, ei kilometrirajoituksia tai muita lisäveloituksia.

Autonvuokraus Tallinnassa ja Pärnussa. (City Autopesula OÜ)

S

aaremaa Vodka on nyt saatavissa upeassa juhlapullossa. Jokainen pullo on ainutlaatuinen – viina pullotetaan ja korkitetaan käsityönä, käsin kiinnitetään etiketit ja sinettinauhat. Suosittu puhdas ja pehmeämakuinen juoma on valmistettu valoisassa kesäyössä kasvaneesta ohrasta ja vedestä, joka on nostettu 180 m syvästä porakaivosta. Sitä sopii nauttia kypsien katajanmarjojen tai kuuman savukampelan kanssa, yhdessä saunalämpimien pellavapäiden tai merensuolaisten miesten kanssa, sammaloituneella kiviaidalla istuen tai tuoreilla heinillä kellien, myrskyn silmässä tai leudossa tuulessa, hanurin soittoa tai kyläkeinun narinaa kuunnellen. n TEKSTI JA KUVA SAAREMAA VODKA

Viron edullisimmat hinnat. Puh. +372 51 923 141, +372 5 182 524, e-mail: info@autoderent. ee, www.autoderent.ee. Auto tuodaan Tallinnassa asiakkaalle maksutta. Hinnat 30 EUR/24h. Pitemmät ajat huomattavasti edullisemmin. Valikoimassa erilaiset autot (Peugeot-206, Nissan Primera, ToyotaCorolla, Scoda-Octavia, Mitshubishi-Lancer, Ford-Mondeo, Ford-Fiesta).

Bussien vuokraus Hea Sõbra Reisid Liivalaia 19, Tallinna, puh. +372 6 564 961, +372 50 46 112, fax +372 6 592 685, e-mail: info@buss.ee, www.buss.ee. Pikkubussien vuokraus 5—19 hengelle.

Taksi Kiisu Takso Tallinna, puh. +372 6 550 777, fax +372 6 723 689, e-mail: kiisutakso@hot.ee, www.hot.ee/kiisutakso. Naisten omistama, luotettava ja turvallinen taksifirma. Edulliset hinnat. Alennuksia lapsiperheille, kanta-asiakkaille sekä yrityksille.


54

JOULUKUU 2006

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

PÄRNU JA LÄNSI-VIRO

Hotelli Victoria ■ 1 B1 Kuninga 25, Pärnu, puh. +372 44 434 12, fax +372 44 434 15, e-mail: info@victoriahotel.ee, www.victoriahotel.ee. Pärnun Vanhassakaupungissa, kauniissa rakennuksessa, sijaitseva viihtyisä hotelli. 23 hyvinvarusteltua huonetta, ravintola, baari ja sauna.

Hotelli Bristol ■ 2 B1 Rüütli 45, Pärnu, puh. +372 44 314 50, fax +372 44 434 15, e-mail: info@victoriahotel.ee, www.victoriahotel.ee. Hotelli Victorian pieni ja tunnelmallinen sisarhotelli Pärnun Vanhankaupungin ytimessä.

Aisa Hotelli ■ 3 B2 Aisa 39, Pärnu, puh. +372 443 8044, e-mail: aisa@aisa.ee, www.aisa.ee. Viihtyisä, lapsiystävällinen hotelli Pärnussa. Aisa hotell sijaitsee hiljaisessa luonnonkauniissa kaupunginosassa.

Best Western Hotel Pärnu ■ 4 B1 Rüütli 44, Pärnu, puh. +372 44 789 11, fax +372 44 789 05, e-mail: hotparnu@pergohotels.ee, www.pergohotels.ee. Kolmen tähden hotelli Pärnun keskustassa. 80 hyvinvarusteltua huonetta, myös tupakoimattomille, allergikoille ja liikuntarajotteisille. A’la carte ravintola, pianobaari, kokoustiloja, 2 saunaa pore-altaineen, kuntosali, hieroja, kosmetologi, parturi-kampaamo ja matkatoimisto.

Vee 21, Pärnu, puh. +372 443 6040, +372 56 467 273, e-mail: nznou@hot.ee, www.greenvilla.ee. Tyylikäs, jugend-tyylinen talo Pärnun tyylikkäällä asuinalueella, vihreän puiston vieressä. Keskusta ja ranta ovat lyhyen kävelyetäisyyden päässä. Lisävuodemahdollisuus. Vartioitu pysäköinti (valvega parkla). Avoinna ympärivuotisesti. Lähiaikoina avataan myös uusi Aare B&B, Tallinna mnt. 11, Pärnu.

Hommiku Hostel ■ 15 B1 Hommiku 17, Pärnu, puh. +372 4 451 122, fax +372 4 431 214, e-mail: admin@hommikuhostel.ee, www.hommikuhostel.ee.

rli

Marta Villa Annetaan vuokralle omakotitalon 1. kerros, 65 m2 (kalusteltu, makuuhuone, oleskelutila keittiöllä, kaikki kodinkoneet, kylpyhuone), ulkoterassi ja piha. Talo sijaitsee Pärnun uimarannan lähellä, aurinkoinen sisäpiha tarjoaa yksityisyyttä loman viettoon. Sopii erinomaisesti perheille. puh. +372 56 619 001, www.martavilla.pri.ee

Baltcott Baltic Cottage Agency puh. +372 6 485 799, e-mail: info@baltcott.com, www.baltcott.com. Kesämökkejä ja loma-asuntoja vuokralle kaikkialta Virosta. Runsaasti erikoistarjouksia Saarenmaalta, Hiidenmaalta, Pärnusta ja Haapsalosta. Lisätietoja internetistä tai puhelimitse — suomenkielinen palvelu.

i Pi l l

Silluti s

e

Kalamehe areti

i

Lii va

VHe Sep a nn o

i

Ka s

tan

i

hn

sti

li na Ka

ol

1

i Riika

rja

na li

rd i ell

i

Ais 3

28

a

A.H.

e saar

m Tam

5

C

hoitokylvyt, minigolf, biljardi, lentopallokentät, lohenpyynti. Kesäisin myös karavaanipaikkoja.

Pärnumaa majoitus Valge vierastalo Pärnu mnt. 20, Häädemeeste, Pärnumaa, puh. +372 44 373 68, puh./fax +372 44 650 24, e-mail: lepanina@lepanina.ee, www.lepanina.ee. Sijaitsee 40 km Pärnusta. Vierastalossa 17 huonetta, konferenssihuone, sauna ja uima-allas.

Varbla Puhkeküla — Ranna Motell Varblan kunta, Rannaküla, Pärnumaa, puh. +372 44 966 82, +372 44 581 49, GSM +372 50 618 79, e-mail: info@varblapuhkekyla.ee. Majoitus 50 vieraalle, 1—4 hengen huoneet kaikilla mukavuuksilla, seminaarihuone. Minigolf radat, veneen vuokraus, ratsastus, vierailut luodoilla. Vieressä on hiekkaranta. Eläinrikkaat metsät, joissa voi metsästää.

Lepanina Hotelli Kablin kylä, 86002, Pärnumaa, puh. +372 44 373 68, fax +372 44 650 24, e-mail: lepanina@lepanina.ee, www.lepanina.ee. Hotelli kauniilla paikalla Pärnun eteläpuolella. 34 huonetta, ravintola, baari, saunatilat, seminaaritilat, hieronta,

Majaka, Häädemeesten kunta, Pärnumaa, puh.+372 44 373 68, puh./fax +372 44 650 24, +372 44 984 96, e-mail: lepanina@lepanina.ee, www.lepanina.ee. Pärnusta 50 km päässä, merenrannasta 150 metriä. Vierastalossa 23 huonetta, joihin mahtuu 75 henkeä.

Mokan lomatalo Lemmetsan kylä, Audrun kunta, Pärnumaa, puh. +372 44 745 69, +372 56 695 156, e-mail: sirjetreimann@hotmail.com, www.mokatalu.ee. 10 kilometriä Pärnun keskikaupungista ja kuusi kilometriä merenrannasta. Lomatalossa on 10 telttapaikkaa ja seitsemän huonetta, joihin mahtuu 2—9 vierasta. Käytössänne on nuotiopaikka ja grillikatos sekä mahdollisuus erilaiseen liikuntaan. Saunan yhteydessä on uima-allas.

Halinga motelli Halinga vald, Pärnumaa, puh. +372 449 7200, +372 56 266 166, fax +372 449 7198, e-mail: halinga.restoran@mail.ee.

P.Kerese 5, Pärnu, puh. +372 447 1860, gsm +372 5331 0346, e-mail: metsakodu1@hot.ee. Majoitus ranta-alueella, keskikaupungin lähellä. Edullinen ja hiljainen paikka perheille.

Transvaali 43, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 33 536, GSM +372 56 692 090, e-mail: karmensalon@hot.ee. Neljä kahden hengen huonetta mukavuuksilla. Sauna takkatuvalla max 16:lle henkilölle. Myös monipuoliset kauneussalonkipalvelut.

Kadri Hotelli Upa kylä, Kaarman kunta, Saarenmaa, puh. +372 45 246 33, fax +372 45 246 36, e-mail: kadri@ameti-kool.ee, www.saaremaa.ee/mardi. Hotellissa on interiööriltään 37 samanlaista kahden hengen huonetta, sauna, lobbybaari ja kokoustilat. Sijaitsee 5 kilometriä Kuressaaren keskustasta.

Hotelli Arensburg Lossi 15, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 24 700, fax +372 45 24 727, e-mail: arensburg@sivainvest.ee, www.sivainvest.ee. 25-huoneinen viihtyisä hotelli Kuressaaren keskikaupungissa.

Vierastalo Tiigi Mändjala küla, Kaarma vald, Saarenmaa, puh. +372 4 553 130, http://my.tele2.ee/tiigi. Perhemajoitusta kauniilla paikalla Saarenmaalla, 9 kilometriä Kuressaaresta. Päärakennuksessa on 15 vuodepaikkaa. Lisäksi kolme pienempää rakennusta, jotka sopivat hyvin perheille. Jokaisella talolla oma grillauspaikka. Polkupyörien vuokraus.

Lomakeskus Kase Paiküla, Kärla vald, Saarenmaa, puh. +372 4 542 100, e-mail: kaie@solo.delfi.ee, www.kase.ee. Ympäri vuoden avoinna oleva lomakeskus Kase tarjoaa viihtyisää majoitusta. Vieraille on tarjolla viisi neljän hengen taloa ja kaksi kuuden hengen taloa. Kaikissa taloissa on sauna, takkahuone, WC, suihku ja keittonurkka.

Koidulapark Hotelli ■ 7 B1

Metsa-Kodu majoitus ■ 11 A2

Terveyssalonki-pensionaatti Karmen

Vallimaa 5a, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 246 33, fax +372 45 246 36, e-mail: mardi@ametikool.ee, www.saaremaa.ee/mardi. Edullisessa vierastalo Kuressaaren keskustassa. 26 huonetta, kokoustilat 70 henkilölle. Suihku ja WC on yhteinen kahta huonetta kohti. Sisäpihalla on pysäköintialue.

Sadama 15, Pärnu, puh. +372 44 31 293, fax +372 44 31 492, e-mail: info@viiking.ee, www.viiking.ee. Hotelli-terveyskeskus lyhyen kävelymatkan etäisyydellä Pärnun keskustasta ja merenrannasta. 120 huonetta, ravintola, lobbybaari, kauneushoitola, sauna, uima-allas, kokoustiloja sekä luontaistuotemyymälä.

Suur-Jõe 44a, Pärnu, GSM +372 53 435 092, fax +372 44 75 561, e-mail: info@konse.ee, www.konse.ee. Lomakylä caravaanareille Pärnun keskustassa, Pärnujoen rannalla. 45 leiripaikkaa. Vierastalossa 2,3 ja 4 hengen huoneita. Soutuveneiden, polkupyörien ja telttojen vuokrausta.

Saarenmaa majoitus

Vierastalo Mardi

Viiking Hotelli ■ 6 A1

Konse Puhkeküla ■ 9 C1

Tahkurannan kunta, Reiun kylä, Pärnumaa, puh +372 442 9155, GSM +372 5660 9179, e-mail: kadrikangro@hotmail.com, www.kadrimotell.ee. Kadri Vierastalo on 10 kilometrin etäisyydellä Pärnun keskustasta, kauniin Reiu-joen rannalla. Vierasmajassa on kahdeksan erikokoista ja erilaisesti sisustettua huonetta, yhteensä 26 vuodetta. Lisäksi uima-altaallinen sauna, takkahuone, 10 autopaikan pysäköintialue.

Lemmeranna Vierastalo

A.H. Tammsaare 35, Pärnu, puh. +372 44 753 70, fax +372 44 753 71, e-mail: sales@strand.ee, www.strand.ee. Tyylikäs ja palveluiltaan monipuolinen hotelli.187 huonetta, myös tupakoimattomille ja allergikoille. Ravintola, lobby-baari sekä suosittu yökerho. Kokoustiloja. Kauneushoitola, kampaamo, kuntosali ja solarium. StrandSpa — saunat,16 metrinen uima-allas sekä lastenallas.

Kotimajoitus, leirintä, B&B

puh. +372 648 5799, e-mail: info@baltcott.com, www.baltcott.com. Kesämökkejä ja loma-asuntoja vuokralle kaikkialta Virosta. Runsaasti erikoistarjouksia Saarenmaalta, Hiidenmaalta, Pärnusta ja Haapsalosta. Lisätietoja internetistä tai puhelimitse — suomenkielinen palvelu.

Kadri Vierastalo

Strand SPA & Conference Hotel ■ 5 C2

Kuninga 38, Pärnu, puh. +372 44 770 30, fax +372 44 770 33, e-mail: info@koidulaparkhotell.ee, www.koidulaparkhotell.ee. Koidulapark Hotell sijaitsee Pärnun keskustassa, tyylikkäästi restauroidussa vanhassa puutalossa. 39 huonetta, aulabaari, neuvotteluhuone, turvallinen pysäköinti. Hotelli on avattu 20.03.—31.12.2006.

2

aa

Sid e

e

nt

ke

Ka

a

re

Baltcott — Baltic Cottage Agency

m

Ku

ti

Pa

saa

Ko

ur-

os

rus

ia

Su

-P

B Kotoisen viihtyisä ja moderni pysähdyspaikka Pärnun keskustassa, Rüütli- kadun lähellä. Hostellissa on 8 kahden hengen huonetta sekä yksi kolmen hengen piharakennus. Erittäin edulliset hinnat: 2hh 500 EEK/yö.

Kõpun kylä, Tõstamaan kunta, Pärnun maakunta, puh. + 372 447 4558, +372 52 360 66, e-mail: info@maria.ee, www.maria.ee. Ainutlaatuista majoitusta 100 vuotta vanhassa maalaistalossa, 29 kilometriä Pärnusta. Samassa yhteydessä on myös ratsastuskeskus, savu- ja puusaunat sekä seminaarihuoneita.

La

Kaa

ike

Ka

Ri

Ka rja m

li

Vä Ais

Halinga keskuksen yhteydessä. 35 paikkaa, yhdessä huonessa sauna, sauna tilauksesta. Pärnusta 26 km, Via Baltican vieressä, 100 km Tallinnasta.

Maria Maalaistalo

ke

rja

Ka

mm

1

Ku

Ka

Sid e

. Ta

ki

u

ur-

Kiv i

Su

ur-

Po

e

e

Kuu se

A.H Pap

Rä hn

Vingi pa Se

ni

Pa

A

Green Villa Kotimajoitus ■ 13 A1

ti

Tulb i

pli

st

Papli 13, Pärnu, puh. +372 44 257 36, e-mail: kapten@kurgovilla.ee, www.kurgovilla.ee. Ihastuttava vierastalo ja kahvila Pärnun ranta-alueella, 300 metriä hiekkarannasta ja 10 minuutin kävelymatkan päässä Pärnun keskustasta. Laadukkaat ja modernit huoneet mukavuuksineen.

os

jo

Koid

ki

uk

Sid

lus e

am

Pa

ap

-V es

Su

rdi

nn

Kapteeni Mihkel Kurgon Huvila (Kapten M. Kurgo Villa) ■ 12 B1

e

-P

Tu lbi

i

pe

Ra

ta

ike

Ad

Au Kar us l ell Ka i i jak a

os

12 nr an

ur-

Aia

P. Kerese

pe Ro

Su

Eha

lus e

a

Re mm elg

Mere pst

Munga

Vee

Õhtu

ma Sada

rnu

-K

Va s

e

oli

ike

so

Lehe

majoitus Hotellit

e

A.

ike

Ko

un

9

Suur-V eski

Liiva

18

Haapsalu Posti 37, Haapsalu Puh. +372 47 33 248 E-mail: haapsalu@visitestonia.com www.haapsalu.ee

si

se

2

itus

ise

di

Esp

r-Jõ

rn

õe -J ur Su

a Ro ärn o

Suv

lem

Liilia

Suu

rja

a lana

Esplanaadi

P

im

i

Ka

Tartu

keskusta

nt m

11

ng Ri

ia Ri

i

Sää

Hiidenmaa

Hiiu tn 1, Kärdla, Hiidenmaa Puh. +372 46 22 232 Fax +372 46 22 232 E-mail: hiiumaa@visitestonia.com www.hiiumaa.ee

aad

Kuninga

1

13

13

i

lan

ie

ka

Jala

n Va

Tu i

ol

Tallinna 2, Kuressaare, Saarenmaa Puh. +372 45 33 120 Fax +372 45 33 120 E-mail: saaremaa@visitestonia.com www.saaremaa.ee

Ringi

ap

Rüütli

26 2 16 16 7 14 12

gi ar

Ko

Esp

Pargi

M

4

Aia

ri

14

Lõuna

Aia

ga

uru

Kuninga Nikolai

in

16

gi

15

Rüütli

15

ia

om To

Rin

raav

23

miku

Va ll ik

li uu M S 22 ee d

Saarenmaa

16

Rüütli

Malmö Uus 13 15 17

imu Pühava

i ng

Rüütli 16, Pärnu Puh. +372 44 73 000 Fax +372 44 73 001 E-mail: tourism@parnu.info www.parnu.ee

Õhtu p

Akadeem

6

Ri

Pärnu

1

Ringi

INFOA MATKAILIJALLE

Pikk

Hom

o

Lo

Pärnu Väike-Jõe Suur-Jõe

2

e

Aida Põhja

11

tsi

C

Hõ b

Lai tn

3

Su

Tallinna

i

Su

jok

Aia

un

Vee

rn Pä

Hommiku Hospidali

mitä missä milloin

B 14

Laats

A

Sid

mmm

TALLINN

Linnahotell

Flamencoa ja joulumusiikkia TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA MARIE SOOSAAR

P

ärnun Konserttitalossa on joulun alla luvassa monipuolista musiikkitarjontaa. Perjantaina 8. joulukuuta voi konserttitalossa ihastella Pepe Justician flamencoryhmää. Perinteisempää joulu-

musiikkia esittävät sunnuntaina 17.12 ranskalaiset laulajat Isabelle ja Olivier Vernet. Ja aivan joulun alla 22.12 on vuorossa Bachin Jouluoratorio esittäjinään Viron Filharmoninen kamarikuoro ja Tallinnan Baroque -orkesteri.

Uudenvuodenaattona musiikin ja tanssiesitysten lisäksi julkistetaan Pärnun vuoden mies ja nainen. n Pärnun Konserttitalo. Aida 4, Pärnu. Karttakoodi A1.

Lasteaia 7, Kuressaare, puh. +372 453 1888, fax +372 453 1688, e-mail: linnahotell@kontaktid.ee, www.linnahotell.com. Moderni, tunnelmallinen ja ystävällisen palvelun hotelli Kuressaaren keskustassa. 18 huonetta kaikilla mukavuuksilla. Ravintola avoinna joka päivä 11—18. Sauna. Seminaarihuoneita.

Arandix kotimajoitus Kauba 18, Kuressaare, puh. (varaukset) +372 5663 3262; (vastaanotto) +372 5553 7975, fax +372 659 3201, e-mail: info@arandix.ee, www.arandix.ee Viihtyisää majoitusta vuokra-asunnoissa Kuressaaren keskustassa. Erikokoisia vuokraasuntoja, jotka sopivat erittäin hyvin myös lapsiperheille sekä pienille ryhmille. Maksuton pysäköinti.


JOULUKUU 2006

55

T H E B A LT I C G U I D E

PÄRNU JA LÄNSI-VIRO

mmm

TALLINN

mitä missä milloin

Kraavi Puhkemaja Kraavi 1, Kuressaare, Saarenmaa, puh. + 372 455 5242, e-mail: info@kraavi.ee, www.kraavi.ee. Kraavi Puhkemaja tarjoaa ympärivuotista kotimajoitusta. Lisäksi on mahdollisuus ruokailla, nauttia perinteisestä Saarenmaan saunasta, grillata sekä vuokrata polkupyöriä. Puhkemaja sijaitsee vajaan kilometrin päässä sekä keskustasta että merestä.

Pärna Puhkemaja Pärna 3, Kuressaare, Saarenmaa, puh./fax +372 455 7521, e-mail: perhoht@hot.ee, www.parna.ee. Viihtyisää majoitusta 300 metriä Kuressaaren keskustasta ja Piispanlinnasta. 8 huonetta, 16 vuodepaikkaa, huoneissa WC ja suihku. Yleisessä käytössä on viihtyisä takkahuone, keittiö, sisäpiha ja terassi. Polkupyörien vuokraus. Kahden hengen huone 650 kruunua/ 43 euroa.

Loonan kartanon vierastalo Loonan kylä, Kihelkonnan kunta, Saarenmaa, puh.+ 372 454 6510, www.privilege.ee. 20 vuodepaikkaa, ryhmäruokailut, telttailu, luontomatkat, kokoukset ja seminaarit.

Hiidenmaa majoitus Vierasmaja ja Ravintola Viinaköök Sadama 2, Kõrgessaare, Hiidenmaa, puh. +372 46 93 337, fax +372 46 93 172, e-mail: exotrade@hot.ee, www.haapsaluhotel.ee. Viinaköök on ainoa alkuperäisessä muodossaan säilynyt rakennus Kõrgessaaren kartanosta. Vierastalossa on yhdeksän kahden hengen huonetta. Ravintolassa on hyvä keittiö ja 70 istumapaikkaa. Neuvottelutila 20 henkilölle.

Tartu

Surrealismin klassikoita Pärnussa

e-mail: karmensalon@hot.ee. Manikyyri, pedikyyri, parturi-kampaamo, hieronta, vesihoito solarium. GEHWOL- jalkahoitosarjan käyttö ja myynti. Myös majoituspalveluita.

muut palvelut

TEKSTI: MIKKO VIRTA, KUVA PÄRNUN UUDEN TAITEEN MUSEO

Saarenmaan kiinteistövälitys Arco Vara

J

oulukuun alussa avataan Pärnun Uuden Taiteen Museossa näyttely, jossa on esillä virolaisen surrealismin elävän legendan Jüri Arrakun töitä. Kyseessä on taiteilijan 70-vuotisjuhlanäyttely, jossa on esillä hänen tekstiilejään ja uusimpia maalauksia. Jüri Arrakun maalaukset ovat voimakkaita ja värikkäitä. Hänen työnsä ovat usein helposti tunnistettavissa sarvipäisistä miehistä. Arrak on ammentanut aiheita töihinsä myös Viron kansalliseepoksesta Kalevipojasta.

Tallinna mnt 11, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 453 3424, e-mail: saare@arcovara.ee, www.arcovara.ee.

Kulla Kinnisvara Kuressaaressa: Tallinna tn. 16, Kuressaare, puh. +372 452 4777, fax +372 452 3774, e-mail: info@kullakinnisvara.com, www.kullakinnisvara.com Helsingissä: Jollaksentie 2, Helsinki, puh. +358 9 621 2156, fax +358 9 621 2157, e-mail: kulla@kullakinnisvara.com, www.kullakinnisvara.com Luotettava ja laadukas suomalais-virolainen kiinteistövälitystoimisto. Erikoistunut kohteisiin Saarenmaalla. Suomenkielinen palvelu.

Laatumaa Metsähallitus, Laatumaa Lkv, Vernissakatu 4, Vantaa, puh. +358 205 645 553, esittelymatkojen varaukset +358 205 645 559, www.laatumaa.com. Tilauksesta rakennettavia huviloita tontteineen Saarenmaalta. Monipuolinen talomallisto, myös vierasmajat, saunamökit, autotallit ja varastot. Huvilat soveltuvat ympärivuotiseen asumiseen.

n Pärnun Uuden Taiteen Museo. Esplanaad 10, Pärnu. Karttakoodi A2.

Haapsalu majoitus

Haapsalun kiinteistövälitys

Haapsalu Hotelli Posti 43, Haapsalu, puh. +372 47 33 347, fax +372 47 33 191, e-mail: exotrade@hot.ee, www.haapsaluhotel.ee. Erinomainen sijainti keskikaupungissa, pääkadun varrella. Hotellissa on 38 huonetta, lobby-baari, kokoushuone ja konferenssisali.

ruoka&juoma Ravintolat, kahvilat, baaritja menopaikat

Jazz Cafe ■ 12 B1 Ringi 11, Pärnu, puh. +372 44 275 46, e-mail: jazzcafe@hot.ee, www.hot.ee/jazzcafe. Avoinna ma—ke 10—22, to—la 10—24, su 10—20. 50 asiakaspaikkaa, vaihtuvia taidenäyttelyä ja livemusiikkia viikonloppuisin. Monipuoliselta ruokalistalta annoksia voileivistä tuhteihin pihviannoksiin. Hyvä valikoima erikoiskahveja.

Lapimaja Sepa 7 Pubi ■ 13 B2 Suur-Sepa 7, Pärnu, puh. +372 442 6222. Avoinna su—to 12—24 ja pe—la 12—01. Uusi viihtyisä pub-henkinen ruokaravintola Pärnun keskustassa. Sisällä istumapaikkoja 70, aurinkoisella kesäterassilla 128 paikkaa ja ulkona grilli. Kätevä sijainti 150 metriä Pärnun torilta.

Postipoiss ■ 14 A1 Vee 12, Pärnu, puh. +372 4 464 864, e-mail: postipoiss@ag.ee, www.restaurant.ee. Avoinna su—to 12—23, pe—la 12—02. Kievari Postipoiss on yksi Pärnun tunnetuimpia ravintoloita. Tunnelmallinen slaavilaisen keittiön herkkuihin erikoistunut ravintola sijaitsee Pärnun ydinkeskustassa. Elävää musiikkia viikonloppuisin.

Lahke Madjar ■ 15 A1 Kuninga 18, Pärnu, puh. + 372 44 401 04, e-mail: madjar@servitris.ee, www.servitris.ee. Avoinna joka päivä 12—24. Unkarilainen ravintola, maukas ruoka, viinit ja viihtyisä ympäristö. Perjantaisin ja lauantaisin viulumusiikkia.

Tex Mex & Grill- ravintola Mõnus Margarita ■ 16 A1 Akadeemia 5, Pärnu, puh. +372 443 0929, e-mail: margarita@servitris.ee, www.servitris.ee. Avoinna joka päivä 11—24. Kaupungin parhaat cocktailit. Maukkaat tex-mex- annokset, myös laaja valikoima grilliruokia.

Kahvila RaeCafe,

Arco Vara Posti 1, Haapsalu, puh. +372 473 7452, e-mail: haapsalu@arcovara.ee, www.arcovara.ee.

Saarenmaa Ravintola Kass Vallimaa 5a, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 246 40, fax +372 45 246 36, e-mail: hellek@ametikool.ee, www.saaremaa.ee/mardi. Herkullisia ruokia ja kauniita juhlapöytiä vaativampaankin makuun. Tilauksesta juhla-ateroita sekä vastaanotto- ja muita juhlallisia tilaisuuksia.

Nightclub Diva Raekoja plats 8, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 36 913, www.nightclubdiva.com. Avoinna ke—la 22—05. Saarenmaan suurin ja suosituin kansainvälinen yökerho keskellä kaupunkia. Yökerhossa 500 asiakaspaikkaa, Viron suosituimpia tiskijukkia ja tunnettuja esiintyjiä.

Ravintola Arensburg Lossi 15, Kuressaare, Saarenmaa. Puh. +37245 24 700, fax +372 45 24 727, arensburg@sivainvest.ee, www.sivainvest.ee. Hotelli Arensburgin ravintola, avoinna 12—24.

Pub Vaekoda Tallinna mnt 3, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 33 020, e-mail: pubvaekoda@hot.ee, www.pubvaekoda.ee, avoinna pe—la 24 h. Suosittu ruokaravintola.

Kahvila Classic Lossi 9, Kuressaare, Saarenmaa. Puh. +372 45 547 86, +372 50 828 61, www.sivainvest.ee. Avoinna ma—to 8.30—20, pe 8.30—22, la 9.00—22, su 9—20. Kahvila Classic on viihtyisä taukopaikka keskellä Kuressaaren Vanhaakaupunkia. Laaja kahvivalikoima, tuoreita piirakoita ja suussasulavia konditoriatuotteita.

Kievari Myllynkapakka Pärna 19, Kuressaare, Saarenmaa. Puh. +372 45 33 776, sivainvest@sivainvest.ee, www.sivainvest.ee, avoinna su—to 12—24, pe—la 12—01. Historiallinen arkkitehtuuri, mielenkiintoinen sisustus, Viron perinteinen ruoka.

Haapsalu Ravintola POSTI 43

Pärnumaa

Posti 43, Haapsalu, puh. +372 4 733 347, fax. +372 4 733 191, e-mail: sales@haapsaluhotel.ee, www.haapsaluhotel.ee. Hotelli Haapsalun hyvätasoinen ruoka- ja seurusteluravintola, kesäisin lisäksi viihtyisä terassi. Ryhmäruokailut tilauksesta. Karaoketanssit joka torstai, perjantai ja lauantai kello 21 alkaen.

Halinga ravintola-kahvila-pubi

Müüriääre kohvik

Halinga vald, Pärnumaa, puh. +372 449 7199, +372 56 266 166, e-mail: halinga.restoran@mail.ee. 300 paikkaa. Ulkoterassilla 200 paikkaa. Bussiryhmille pikaruokapalvelu. Myös a’la carte.

Karja 7, Haapsalu, puh.+372 47 375 27, kohvik@muuriaare.ee, www.muuriaare.ee. Maukkaat salaatit ja piirakat suoraan uunista, suussasulavat makeat herkut, monipuolinen teevalikoima, maistuva Illy-kahvi. Miellyttävin tapaamispaikka Haapsalussa!

Riia mnt 116, Pärnu, puh. +372 445 6633, GSM +372 56 22 2212. Avoinna joka päivä 8—23 e-mail: liina@raecafe.ee, www.raecafe.ee. 45 asiakaspaikkaa, 40-paikkainen kesäterassi, langaton internetyhteys.

ostokset Rosalind kauppa ■ 1 C4 Mai Selver, Pärnu, avoinna ma—pe 9—19 la 10—17. Kosmetiikan sekä kauneus- ja terveystuotteiden erikoisliike.

Nublu Design muotiliike ■ 2 B1 Lai 11, Port Artur 2 kauppakeskus, Pärnu, puh. +372 447 8805, e-mail: nublu.mood@mail.ee. Muotiliike 0—7 vuotiaille lapsille. Virolainen lastenmallisto Nublu, värikkäät Gioseppo-jalkineet, englantilaiset Starchild gesign-tossut, pehmeät Doudou-lelut, sukat, sukkahousut, rantatarvikkeet.

Pomarfin ■ 3 A1 Vana-Sauga 38, Pärnu, puh. +372 445 9790, www.pomar.fi, avoinna ma—pe 10—18, la 10—15. Tunnetun suomalaisen kengänvalmistajan tehtaanmyymälä Pärnussa. Laaja valikoima kenkiä sekä tekstiilituotteita koko perheelle.

Abakhan Fabrics ■ 13 B1 Hospidali 3, Pärnu, puh. +372 44 26 06. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—16. Monipuolinen valikoima kankaita, lyhyttavaraa, lankoja sekä muita käsityötarvikkeita.

Hansa Lina - pellavamyymälä ■ 14 B1 Ringi 7, Pärnu, puh. +372 4 425 743. Avoinna ma—la 9—19, su 9—15. Hansa Linan myymälä nyt myös Pärnussa! Pellavakankaat, verhokankaat ja muut värilliset pellavakankaat.

Halinga keskuksen myymälät Halinga vald, Pärnumaa, puh. +372 56 266 166, e-mail: halinga.restoran@mail.ee. Alkoholi, kristalli, keramiikka, pellavatuotteet, matkamuistot, lelut, parfyymit.

kauneus ja terveys Lääkäripalvelut Kesklinna Hambakliinik ■ 14 B1 Lai 10, Pärnu, puh. +372 4 434 618, fax +372 4 434 718, avoinna ma—pe 8—20, la 9—13, e-mail: info@kesklinnahambakliinik.ee, www.kesklinnahambakliinik.ee. Keskikaupungin Hammasklinikka on täyden palvelun hammashoitoklinikka Pärnun keskustassa. Hammashoidon palveluihin kuuluvat: hammashoito, juurihoito, kruunut ja sillat, implantit, iensairauksien hoito, proteesit, lasten hammashoito, laserhoito.

Optikkoliikkeitä Norman Optika ■ 15 A1 Rüütli 14, Pärnu, puh. +372 44 701 20, e-mail: parnu@normanoptika.ee, www.normanoptika.ee. Avoinna ma—pe

10—19, la 10—16. Laaja valikoima kehyksiä ja aurinkolaseja: Lacoste, Kenzo, Zeiss, Bvlgari. Essilor-laatulinssit. Näöntarkastus silmälasien ostajalle ilmainen.

Eesti Optik ■ 16 B1 Hospidali 14, Pärnu, puh. +372 44 403 45. Rüütli 47, Pärnu, +372 44 368 86. Seedri 6 (Terveyskylpylä Tervis). Avoinna ma—pe 9—18, la 10—15. Silmälasien valmistus ja myynti, silmälääkäri, optikkotarvikkeet.

Tallinna Optika ■ 17 B1 Hommiku 13, Pärnu, puh. +372 44 313 69. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—15, e-mail: toptika@opti.ee, www.opti.ee. Kylpylä Estonia, Tammsaare 6, Pärnu, puh. +372 44 264 70, Kylpylä Estonian Puiston Talo, Pärna 12, Pärnu, puh. +372 44 514 24, Kylpylä Viiking, Sadama 15, Pärnu, puh. +372 44 200 35. Silmälääkärin näöntarkastus, hyvä kehysvalikoima, pinnoitteet ja erikoislinssit sekä piilolinssit.

Estonia sanatoorium (kylpylä),Tammsaare 6, puh. +372 44 264 70, e-mail: toptika@opti.ee, www.opti.ee. Silmä-lääkärin näöntarkastus, hyvä kehysvalikoima, pinnoitteet ja erikoislinssit sekä piilolinssit.

Saarenmaa optikot Norman Optika Kohtu 1, Kuressaare, puh. +372 4533150, kuressaare@normanoptika.ee, www.normanoptika.ee. Avoinna ma—pe 10—18, la 10—15. Laaja valikoima kehyksiä ja aurinkolaseja: Kenzo, Fendi, Nina Ricci, Lacoste, Bvlgari. Essilor:n laatulinssit. Ostajalle ilmainen näöntarkastus.

Eesti Optik Kohtu 1, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 556 01. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—15. Silmälasien valmistus ja myynti, silmälääkäri, optikkotarvikkeet.

Haapsalu optikot Norman Optika Karja 7, Haapsalu, puh. +372 4734737, haapsalu@normanoptika.ee, www.normanoptika.ee. Avoinna ma—pe 10—18, la 10—16. Laaja valikoima kehyksiä ja aurinkolaseja: Kenzo, Fendi, Nina Ricci, Lacoste, Bvlgari. Essilor:n laatulinssit. Ostajalle ilmainen näöntarkastus.

Kylpylät Spa Hotelli Sõprus ■ 18 A2 Eha 2, Pärnu, puh. puh.+372 445 0750, +372 445 0790, fax +372 445 0770, e-mail: soprus@soprus.ee, www.spahotelsoprus.com. Sõprus on pieni viihtyisä lomahotelli, joka on Pärnun ranta-alueella, puistojen ja puistoteiden keskellä, 100 metriä merestä. SPA hotelli, ravintolapalvelut, seminaarit, hoidot, kauneushoidot PHYTOMERin tuotteilla.

Tervis Kylpylä ■ 22 A1 Seedri 6, Pärnu, puh. +372 4 450 310, +372 4 450 11, e-mail: tervis@spatervis.ee, www.sanatooriumtervis.com. Modernit hotellihuoneet kaikkine mukavuuksineen sekä monipuolisia terveyspalveluita.

SPA Hotelli ja vesipuisto Tervise Paradiis ■ 28 B2 Side 14, Pärnu, puh. +372 4 451 600, e-mail: sales@spa.ee, www.terviseparadiis.ee. Panoraamahuoneet ja yli 30 erilaista kylpylähoitoa. Viron suurin koko perheen vesipuisto.

Haapsalu kylpylät Kylpylä Laine Sadama 9/11, Haapsalu, puh. +372 472 4400, +372 472 4409, www.laine.ee. Hotellissa on 155 vuodepaikkaa, ammattitaitoiset kylpylähoidot, laaja valikoima rentouttavia hoitopaketteja, SPA-hoidot, kauneussalonki, sauna ja allasosasto, kokoustiloja jopa 100 osallistujalle, ravintola Blu Holmista avautuu kaunis merinäköala, iltaisin elävää musiikkia, viihtyisä baari ja ravintola.

Kauneussalongit Elia kauneussalonki ■ 23 A1 Rüütli 24, 2 krs., Pärnu, puh. +372 44 203 74. Avoinna ma ja la 8—16, ti—pe 8—19. Parturi, kampaamo, kosmetologi, manikyyri, pedikyyri, kangaskynnet. Wella ja Schwarzkopf sarjojen käyttö ja myynti.

Vapaa aika Halinga Keskus Villisikailta Halinga kunta, Pärnumaa, puh. +372 44 97 199, fax +372 44 97 198, gsm +372 56 266 166, e-mail: halinga.restoran@mail.ee. Riemukas villisikailta ryhmille. Laulua, tanssia ja elevää musiikkia. Juhlapöydässä aitovirolaista villisikaa lisukkeineen, Pärnun juhlaolutta ja muita juomia. Min. 30 henkilöä. Tarvittaessa kuljetus Pärnusta.

Halinga keskuksen vapaa-ajan palvelut Halinga vald, Pärnumaa, puh. +372 56 266 166, e-mail: halinga.restoran@mail.ee. Golfpaketit, metsästyspaketit, ratsastuspaketit, kolhoosikiertoajelu, terveyspaketit (hammashoito, silmälääkäri).

Kauneussalongit Helle & Helen ■ 26 B1

Kuressaare jahisadam

Rüütli 41 , Pärnu, puh. +372 4 442 169. Avoinna ma—pe 8—19, la 9—16, su 10—16. Parturi-kampaamo Pärnun keskustassa. Hommiku 17, Pärnu, puh. +372 4 429 655, e-mail: hellesa@hot.ee. Avoinna joka päivä 9—20. Uusi kauneussalonki keskikaupungissa. Parturi-kampaamo, hieronta (klassillinen, hunaja, aromi, suklaa, shin-do jne.), kosmetologi, pedikyyri, manikyyri, kynsiteknikko ja höyrysauna. Papiniidu 42, Pärnu, (Mai Selver tavaratalossa), puh.+372 4 455 628, e-mail: hellesa@hot.ee. Avoinna joka päivä 9—21. Parturi-kampaamo, kynsiteknikko, pedikyyri. Molemmissa kauneussalongeissa käytetään Goldwell, Tigi, Sebastian, Davines, Scwartzkopf, Lóreal, Matrix ja Biodroga sekä Gerard´s tuotteita.

Tori 4, Kuressaare, Saarenmaa. Puh. +372 45 335 40, puh.+372 50 319 53 aarne@sivainvest.ee, www.sivainvest.ee. Moderni vierasvenesatama, johon mahtuu kerralla 60 venettä. Samassa yhteydessä parkkitilaa karavaaneille, minigolf, veneiden vuokraus sekä kahvila-baari.

Saarenmaan matkatoimistot

Saarenmaa kauneussalongit

Saarenmaa huoltoasemat

Cinderella DaySpa

Saare Kütus

Tallinna 10a, Kuressaare, puh. +372 453 1131, e-mail: info@cinderella.ee, www.cinderella.ee. Parturi-kampaamo, kosmetologi, käsi -ja jalkahoidot, geelikynnet, hieronta, vartalohoidot, infrapunasauna, Body Piercing, kestomeikki, Botox-ruiskeet.

Terveyssalonki-pensionaatti Karmen Transvaali 43, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 33 536, GSM +372 56 692 090,

Matkatoimisto Mere Tallinna 27, Kuressaare, puh. +372 453 3610, fax +372 453 3609, e-mail: mere@rbmere.ee, www.rbmere.ee. Täyden palvelun matkatoimisto, joka on erikoistunut matkoihin Länsi-Viron saarille. Majoitus, bussi- ja laivaliput sekä monipuolinen valikoima erilaisia kiertomatkoja.

Roonimäe, Kuressaare, Saarenmaa (Kuivastun maantien ja kiertotien läheisyydessä), puh. +372 45 313 01. Avoinna 24h. Pihtla tee 26, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 364 88. Avoinna 24h. Aia 59, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 383 18. Avoinna 24h. Täyden palvelun huoltoasemat. Auton pesu, myymälä ja kahvio. Nesteen bensat ja dieselpolttoaineet. Suuri öljyvalikoima.


56

JOULUKUU 2006

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

TARTTO JA ETELÄ-VIRO

i ov

an

erj up

Mõisavahe 21, Tartto, puh. +372 7 400 674, e-mail: info@starest.ee, www.starest.ee. 22 huoneen Hostel Starest on vuonna 2004 avattu nykyaikaisesti sisustettu majoituspaikka Tartossa, joka tarjoaa edullista ja viihtyisää yöpymismahdollisuutta. Hostellin edessä on hyvät pysäköintimahdollisuudet myös suurille linja-autoille.

Vierastalo Salimo Kopli 1, Tartto, puh. +372 736 1850, e-mail: salimo@khk.tartu.ee, http://haldus. khl.tartu.ee. 31 kahden hengen huonetta, 1 sviitti, jossa sauna. Huoneissa SAT TV, ilmainen internet, urheilusali ja kokous-

Käo küla, Rõngun maakunta, Tartumaa, puh. +372 7 303 606, fax +372 7 303 605, info@waide.ee, www.waide.ee. Lomakeskus luonnon keskellä Tartto-Valga maantien varrella, Elvan lähellä, 25 kilometriä Tartosta. Karavaanipaikkoja 28 autolle. Motellissa on 26 huonetta ja 56 vuodepaikkaa kaikkine mukavuuksineen. A la carte ravintola, kahvila. Sauna ja paljon harrastusmahdollisuuksia aktiiviselle lomailijalle.

Fortuuna ol a So ol a

keskellä kaunista Vooremaata. Voore, Saare vald, Jõgevamaa, puh. +372 773 0336, e-mail: info@voorekylalistemaja.ee, www.voorekylalistemaja.ee. Majoitus, perhetalot saunan ja takan kera, kokoustilat 200 ihmiselle. Tilaisuudet, syntymäpäivät, yritysten juhlat. Krouvi, jossa voi syödä hyvin, Barbeque (kokonaisen eläimen grillaaminen ja kypsentäminen). Sauna, savusauna, uima-allas.

Võru Kubija Hotell***

Jõgevamaa

Männiku 43a, Võru, puh +372 7 866 000, e-mail: info@kubija.ee, www.kubija.ee 120-paikkainen hotelli Etelä-Virossa, Võrun linnan välittämässä läheisyydessä mäntymetsässä järvien keskellä. Baari ja a la carte — ravintola, saunat, kokoustila. Monipuoliset terveydenhoitopalvelut. 20 paikkaa karavaanareille. Runsaasti mahdollisuuksia aktiivisen loman viettoon.

Marjan Maja

Haanjamehe talu

Tontteja Edullisia asuin- ja liiketontteja TallinnaTartto maantien varrella, neljä kilometriä Tartosta. Kaikki tontit sijaitsevat luonnonkauniissa kohdassa. Loistava investointimahdollisuus! Lisätietoja puh. +372 504 7412.

Ranna Küla, Lümati Side, Jõgevan maakunta, puh. +372 5 565 366, marja@marjanmaja.com, www.marjanmaja.com. Suomalainen Marjan Maja on kauniisti entisöity myllärin majatalo Itä-Virossa, Peipsijärven rannalla. Tunnelmallisessa majatalossa on 6 kpl 2-3 hengen huoneita. Kesäksi 2006 valmistuu myös karavaanarialue!

Vooren Lomakeskus

Vakarin kylä, Haanjan kunta, puh +372 7 866 000, e-mail: info@kubija.ee www.kubija.ee/haanjamehetalu. Haanjamehe talussa on seitsemän vanhanaikaista hirsitaloa. Riihi (100 vieraalle) ja tanssiliiteri (200 vieraalle) sopivat juhliin ja suurtapahtumiin. Majoitus 74 hengelle majoissa. Saunat. Telttailumahdollisuus. Runsaasti mahdollisuuksia aktiivisen loman viettoon.

Voore Puhkekeskus sijaitsee Jõgevamaalla,

Hotelli London ■ 6 B1 Rüütli 9, Tartto, puh. + 372 7 305 555, fax + 372 7 305 565, e-mail: london@londonhotel.ee, www.london.ee Tarton keskikaupungissa sijaitseva, arvostettu 60 huoneen hotelli aivan Raatihuoneen torin ja Yliopiston vieressä. Erinomaiset kokousmahdollisuudet, internet-yhteys, pysäköinti hotelliasukkaille, lobby-bar ja ravintola. Huoneita myös allergikoille ja liikuntaesteisille. Hotellin ympäristössä on paljon ravintoloita, yöklubeja, pubeja ja kauneushoitoloita.

Hotelli Pallas ■ 7 B2 Riia 4, Tartto, puh +372 7 301 200, fax +372 7 301 201. Erinomaisella paikalla sijaitseva omaperäisen sisustuksen omaava hotelli keskellä Tarttoa, Hansakeskuksessa. Hotellissa on 61 huonetta, kokoustila, pysäköintialue hotelliasukkaille, internet-yhteys, osassa huoneista ilmastoinnin jäähdytys, huoneet allergikoille ja liikuntaesteisille. Hotellin kanssa samassa talossa on pub, useita kauneushoitoloita ja liikkeitä.

Tampere Maja ■ 8 B1 Jaani 4, Tartto, puh. +372 7 386 300, e-mail: maja@tamperemaja.ee, www.tamperemaja.ee. Tampere Majassa on kaksi kahden hengen ja kaksi neljän hengen hotellihuonetta, sauna ja kokoustilat. Kaikki tilat ovat vapaasti vuokrattavissa.

Modernia kauhua vanhoissa tiloissa TEKSTI JA KUVA TIINA LINKAMA

T

arttolainen kokeileva teatteriryhmä Emajõe Suveteater esittää mielenkiintoista Urmas Lennukin kirjoittamaa näytelmää ”Frankenstein” Tarton yli 200vuotiaalla anatomian laitoksella. Fiktiota ja faktaa sekoittavan esityksen aikana katsojat pääsevät tutustumaan laitoksen tiloihin, muun muassa vanhaan ja groteskiin preparaattinäyttelyyn ja vanhaan anatomian luentosaliin Theatrum Anatomicumiin ikään kuin lääketieteen opiskelijoina, valkoisiin takkeihin pukeutuneina. Moderni tarina kertoo lääkäristä, joka tietää kuolleista paljon, mutta elävistä liian vähän. Lääketieteen nimissä hän pyrkii luomaan itsestään kloonia. Mutta mitä tehdä kun kaksoisolennolla onkin tunteet? n Esitykset on joulukuussa 8. ja 9.12. kello 19.

rn a

Ki vi

ga

Rii

a

Võru

ia Ri

Waide Motelli

ina

L

Mistä löytää? √Emajõe Suveteater, Tartu Ülikooli vana anatoomikum, Lossi 38, Tartto. www.suveteater.ee

Raekoja plats 3, Tartto (Raatihuoneen torin ja Küüni-kadun kulmalla), puh. +372 744 1295, www.chinagarden.ee. Myös take-away ja kotiinkuljetus. Edullisimmat hinnat keskikaupungin alueella.

Kahvila Crepp ■ 5 B1

ek

sa

nd

ri

4 7 2 6

C

Hotelli Aleksandri ■ 4 C2 Aleksandri 42, Tartto, puh. +372 7 366 659, fax +372 7 349 446, e-mail: aleksandri@aleksandri.ee, www.aleksandri.ee. Todellla viihtyisä hotelli Aleksandri Tarton keskustan liepeillä tarjoaa hyvätasoisen hotellin palvelut majatalon hinnoilla. Monia huonevaihtoehtoja yhden hengen huoneista perhehuoneisiin. Samassa yhteydessä toimii suosittu saksalaistyylinen Õlle Tareravintola. Kesällä 2006 avataan myös uusi kauneushoitola.

Ro os i

Ki vi

Mä e Pu n e Po se ui

Va n

ui

Starest Hostel

B

mahdollisuus. Kahvila avoinna 24 h. Hinnat alkaen noin 28 euroa/huone, sis. aamiaisen.

2

gi

Kreutzwaldi 52, Tartto. Varaukset: malleko@emu.ee, info (24h) puh. +372 731 3263, http://yhikas.emu.ee/hostel. Tarton edullisin majoitus. Hinta 250 kruunua/henkilö/ yö. Kaikissa huoneissa TV, internetyhteys ja yhteinen keittiö kahdelle huoneelle. Lemmikkieläimiä ei sallita.

i

Torni Hostelli ■ 10 A1

ev

Vallikraavi 23, Tartu, puh. +372 7 427 000, fax +372 7 427 655, e-mail: info@parkhotell.ee, www.parkhotell.ee. Park Hotelli sijaitsee Tartun keskustassa Toomemäen puistossa ja on ihanteellinen majoituspaikka vieraille, jotka arvostavat kaunista luontoa sekä vanhan ajan miellyttävää miljöötä. Hotellissa on 19 viihtyisää huonetta, kahvila sekä seminaarihuone.

Al

l Ka

Park Hotell ■ 9 A2

ke-

P

China Garden kiinalainen ravintola, baari, pikaruokaa ■ 4 B1

8

da

Ai

e Täh

l

ajõ

e

Väi

8

u

Täh

a

na

Em

J. K

Tu r

ka

ru

em

Hu rda J.

erm an ni

A. H

1

sa

v äe

Lossi 28, Tartto, puh. + 372 730 3555. Avoinna ma—to 12—02, pe—la 12—03, su 12—24, e—mail: pyss@pyss.ee, www.pyss.ee. Legendaarinen krouvi Tarton keskikaupungissa. 1700-luvulta peräisin oleva kaupungin omaperäisin ja kiinnostavin rakennus on restauroitu ravintolaksi. Patentoidut talon ruuat, talon bändi, talon olut — Püssika Punane 40 EEK litra. Joka ilta elävää musiikkia. Ryhmille on oma ruokalista. Lämpimällä säällä on avoinna kesäisiä grilliherkkuja tarjoava ulkoilmaravintola.

kk

ne

hakea! Edulliset hinnat verrattuna Suomen ja Tallinnan hintoihin. Langaton internetyhteys, viihtyisä kesäterassi.

Püssirohukelder ■ 3 B1

Pi

An

o ndr i

12

ju

10

u e-T

La

1

Pa

Väik

e

e

A

ne

s

ek

Lill

Täh

3

An Uu

ik

. nt

K.

m Al

i

Jaani 7, Tartto, puh.+372 7361 535, e-mail: uppsala@uppsalamaja.ee, www.uppsalamaja.ee. Kodikas majapaikka keskustassa, kaupungin vanhimmassa puutalossa. 5 huonetta, 8 vuodepaikkaa. Kokoustilat, keittiö, internet. Autojen pysäköinti lukitussa sisäpihassa. Hinnat 4801100 kruunua, sisältää aamiaisen.

Õ

ev

Uppsala Maja ■ 3 B1

7

7

ve

Aleksandri 46, Tartto, puh +372 737 1800, e-mail info@hansahotell.ee, www.hansahotell.ee Hansahotell sijaitsee Tarton Raatihuoneesta 10 minuutin kävelymatkan päässä Emajoen rannalla. Hotellissa on 22 mukavuuksin varustettua huonetta 41 vieraalle. Kolme huonetta on yhdelle ja 12 kahdelle hengelle. Lisäksi on kuusi huoneistoa ja yksi saunallinen sviitti. Kaikissa huoneissa on suihku, satelliitti-TV ja puhelin. Vammaisille, allergikoille ja tupakoimattomille on omat huoneet.

pe

e

Hansahotelli ■ 2 C2

i

tru

Ülikooli 8, Tartto, puh. +372 7 447 100, fax +372 7 447 110, e-mail: barclay@barclay.ee, www.barclay.ee. Korkeatasoinen hotelli Tarton keskustassa. Erinomainen sijainti sopii hyvin niin Tarttoon tulevalle lomailijalle kuin liikematkaajallekin.

ia

h Tä V-

Barclay Hotelli ■ 1 B2

m

i

Tartto tarjoaa majoitusmahdollisuuksia kaikille halukkaille alkaen Bed&Breakfast neljän tähden hotelliin, hinnat alkaen 250 kruunusta. Lisätietoja: www.visittartu.com ja +372 744 2111.

ni sta Ka

gi

i

Tartto

ja

ol

ta

i

ig

ee

kk

Fo

8

.S W

10

Ti

Ti

majoitus

ad

r ple

T J.

Ak

s

Pi

na rtuu

1 i

iko

s

a Kits

Pe

iss

õn

Tartu 31, Võru Puh/fax +372 7 821 881 E-mail: voru@visitestonia.com www.visitvoru.ee

T

vi

12

ün

Ül

5

gi

Uu

se

atu

13

ii

jano

er Kup

av i

keskusta

kk

Ra

l Ka

i

sk Ve

Võru

i on

ra ll ik Va

9

J.

a

2

vi

Lii

a

Tartu

9

P

1

K.E. v. Baeri

i

av Ha

l Koo

A.

ni sta Ka

J.

3

ng

va

N

se

itu

äi

Lo

si

4

RA

ssi

2

Los

Tartto

Pi

TS LA

JA

O EK

Pu

r Na

t.

e tus

st. ep

Oru

bi

aga unugn 1 MM 5 i Gild6 3 6 1 tri 1 Küü5 7

oli iko Ül

ps

ni

Otepää

Lu

ko

ri

ra

u

ts

9

e v. Ba K.E.

Ta a

3

8

Ja

i sk Ve

Vabaduse Plats 6, Viljandi Puh/fax +372 4 330 442 E-mail: viljandi@visitestonia.com www.viljandimaa.ee/turismiinfo

re

i

are Veski

Viljandi

ve

Jakob

rka

Lai Jaa

Vik e

11

i

1

Raekoja Plats 14, Tartto Puh/fax +372 7 442 111 E-mail: info@turism.tartumaa.ee www.tartu.ee

Lipuväljak 13, Otepää Puh. +372 7 661 200 Fax +372 7 661 246 E-mail:turism@otepaa.ee www.otepaa.ee

ht

ldi

str

Tartto

tzwa

u oo Kl

10 o Kreu pst.

INFOA MATKAILIJALLE

nu aia

pik

pe

5

em

Le

e

s ii ad u pan Vab Kom sini Maga i tl Rü ü

ulu

rn

se

re

He

Va n

La

ve

Kr oo

ht

Ma rja

C

ete

a rv U

mitä missä milloin

B

Oa

So

A

Me lon i

mmm

TALLINN

Le

Viljandi Peetrimõisa Villa Pirni 4, Viljandi, puh. +372 434 3000, info@peetrimoisavilla.ee, www.peetrimoisavilla.ee. Viihtyisä SPAhotelli Viljandissa, jossa 32 vuodepaikkaa. Uudessa SPA-osassa paljon hemmottelevia hoitoja, kuten vesivuodehieronta, yrttikylpy, suolahuone. LIsäksi saunat, uima-allas, pore-allas jne. Peetrimõisa Villa sopii hyvin myös kokoushotelliksi yrityksille.

Felixi maja

Rüütli 16, Tartto, puh. +372 742 2133, e-mail: crepp@crepp.ee, www.crepp.ee. Avoinna joka päivä 11—24. Viihtyisä, hyvän palvelun ranskalaistyylinen kahvila Tarton Vanhassakaupungissa, vain pari minuuttia Raatihuoneentorilta. Tunnettu maittavista ohukaisista. Myös kattava viinivalikoima. Vuonna 2004 Crepp palkittiin arvostetulla Hõbelusikas- palkinnolla Viron parhaana kahvilana.

Hansa Tall ■ 6 C2 Aleksandri 46 Tartto, puh +372 737 1802, e-mail info@hansahotell.ee, www.hansahotell.ee. 70-paikkainen krouvi, Hansa Tall, tarjoaa virolaisia ruokia ja keskiaikaista tunnelmaa. Ryhmille oma ruokalista.

Õlle Tare ■ 7 C2

Pirni 14, Viljandi, puh. +372 50 12 898, fax +372 6 780 960, e-mail: info@feliximaja.ee, www.feliximaja.ee. Ihastuttava vierastalo Viljandissa, keskustaan noin 1 kilometriä. Vierastalossa on yhdeksän kotoisaa huonetta, jokaisessa TV, WC, suihku, myös mahdollisuus lisävuoteelle. Sauna, grilli, parkkipaikka, lähistöllä pieni järvi.

Aleksandri 42, Tartu, puh.+372 734 4766, e-mail: olletare@hot.ee, www.olletare.ee Õlle Tare on saksalaistyylinen elävän musiikin olutravintolola. 250-paikkainen ravintola tarjoaa miellyttävää palvelua, saksalaistyyppistä ruokaa ja erilaisia oluita.

Vierastalo Endla

Pattaya Club ■ 8 C2

Endla 9, Viljandi, puh. / fax +372 4 335 302, e-mail: reinup.reisid@mail.ee, www.reinup.ee. Perheystävällinen vierastalo Viljandin keskustassa, vain 200 metriä Anttilan myymälästä. Hiljainen ja leppoisa ympäristö, iso piha. Kaikilla mukavuuksilla varustetut huoneet, myös Internet-yhteys. Polkupyöävuokraamo.

Turu 21, Tartto, puh.+372 730 3400, a voinna ke 22—03, to—la 22—04, e-mail: pattaya@pattaya.ee, www.pattaya.ee. Pattaya Klubi tarjoaa erilaisia viihdemahdollisuuksia kolmessa kerroksessa.

Otepää Villa Ottilia B&B Oru 4, Otepää, Valgamaa, puh. +372 796 2000, e-mail: reservation@villaottilia.ee, www.villaottilia.ee. Villa Ottilia on viihtyisä, turvallinen ja laadukasta palvelua tarjoava kotimajoitustyyppinen pieni perhehotelli. Erittäin hyvä sijainti Otepäällä, noin 800 metrin päässä Otepään kaupungin keskustasta.

Hotelli Bernhard Kolga tee 22A, Otepää, puh. +372 7 669 600, fax +372 7 669 601, e-mail: hotell@bernhard.ee, www.bernhard.ee. Ihanteellinen majoituspaikka vieraille, jotka arvostavat kaunista luontoa. Hotellissa 32 viihtyisää huonetta. Kokoustila, ravintola sekä runsaasti harrastusmahdollisuuksia mm. tenniskenttä, polkupyörien vuokraus sekä grillauspaikka.

Hotelli Lille Lille 6B, Otepää, puh. +372 7 663 999, e-mail: info@lillehotel.ee, www.lillehotel.ee. Miellyttävä ja edullinen majoitus, yhteensä 15 1-3 hengen huonetta kaikilla mukavuuksilla. Sauna, konferenssisali, baari.

Tehvandin urheilukeskuksen vierastalo Nüpli küla, Otepää, puh +372 7 669 500, fax +372 7 669 503, e-mail: tehvandi@tehvandi.ee. Kuntoilijoiden ja luonnonystävien keskuudessa suosittu majoituspaikka Tehvandin urheilu- ja vapaa-ajankeskuksessa. Majoitusta yhden, kahden ja kolmen hengen huoneissa tai sviiteissä. Ryhmille myös suuri mökki. Paljon urheilumahdollisuuksia. Vieressä lapsiperheidelle suunnattu seikkailupuisto.

ruoka&juoma Ravintolat, kahvilat, baarit ja menopaikat

Italialainen ravintola ja pizzeria La Dolce Vita ■ 1 B1 Kompanii 10, Tartto, puh. +372 7 407 545, www.ladolcevita.ee. Avoinna ma—to 11.30—22, pe—la 11.30—24, su 12—22. Italia keskellä Tarttoa! Perinteisessä “Forno a Legna” — avotuliuunissa tehtyä pizzaa, maukkaita pastaruokia ja muita Italian herkkuja. Italialaisten omistama — tästä aidompaa paikkaa saa Napolin ulkopuolelta

Menopaikat

Club Illusion ■ 9 C1 Raatuse 97, Tartto, puh.+372 742 4341, avoinna ke—to 22—03, pe—la 23—05, e-mail: info@illusion.ee, www.illusion.ee.

kauneus & terveys Optikot Norman Optika ■ 5 B2 Ülikooli 6a, Tartto, puh.+372 7 309 777, e-mail: info@normanoptika.ee, www.normanoptika.ee. Avoinna ma—pe 10—19, la 10—16. Laaja valikoima kehyksiä ja aurinkolaseja — Lacoste, Kenzo, Zeiss, Bvlgari. Essilor:n laatulinssit. Näöntarkastus ostajalle ilmainen.

Eesti Optik ■ 6 B1,B2 Rüütli10, Tartto, puh. +372 7 423 659. Avoinna ma—pe 10—18, la 10—15. Silmälasien valmistus ja myynti, silmälääkäri, optikkotarvikkeet.

Tallinna Optika ■ 7 B1 Rüütli 1, Tartto, puh. +372 7 400 900, e-mail: toptika@opti.ee, www.opti.ee. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—15. Silmälääkärin näöntarkastus, hyvä kehysvalikoima, pinnoitteet ja erikoislinssit sekä piilolinssit.

Pro Optika ■ 8 B2 Riia mnt 1, Tarton Kauppatalo, Tartto, puh. +372 7 314 814, e-mail: info@prooptika.ee, www.prooptika.ee. Silmälasit, aurinkolasit, piilolinssit, näöntarkastus.

Kylpylät Värska sanatoorium Väike-Rõsna küla, Värska, Põlvamaa Puh. +372 7 964 793, e-mail: info@spavarska.ee, www.spavarska.ee Kaukana urbaaneista keskuksista, Lamminjärven puhtaan luonnon keskellä sijaitseva Värskan kylpylä tarjoaa upeat puitteet rentouttavalle lomalle ja akkujen lataamiselle.

Kylpylähotelli Pühajärve Pühajärve, Valgamaa, puh. +372 7 665 500, fax +372 7 665 501. Uudistetun lomakeskuksen tiloissa on avattu myös kuntoutuskeskus. Hotelli, kokoustilat, ravintola, pubi, uimahalli, saunat, kuntosali ja keilarata.


JOULUKUU 2006

57

T H E B A LT I C G U I D E

TARTTO JA ETELÄ-VIRO

mmm mitä missä milloin

Tarton leikkikalumuseo ■ 9 A1

ostokset

Lutsu 8, Tartto, puh. +372 7 361 550, e-mail: muuseum@mm.ee, www.mm.ee. Näyttely avattu ke—su 11—18. Leikkihuone avattu ke—su 11—16. Tarton vanhankaupungin sydämessä oleva museo tarjoaa: Nuket ja leikkikalut läpi aikojen-näyttelyssä nostalgisia hetkiä, toimintaa lapsille ja perheille leikkihuoneessa, teemanäyttelyitä.

Rosalind kauppa ■ 1 B1, B2, C2 Annelinna Keskus, Tartto. Rüütli Keskus, Tartto. Kesklinna Kauppahalli, Tartto. Avoinna ma—pe 9—19, la 10—17. Kosmetiikan sekä kauneus- ja terveystuotteiden erikoisliike.

Tarton Kaupunginmuseo ■ 12 B1; B2 Narva mnt 23, Tartto, avoinna ti—su 11—18, puh. +372 746 1911, e-mail: info@katarina.ee, www.tartu.ee/linnamuuseum. Tarton Kaupunginmuseon toimipaikat: KGB:n sellit, Riia 15b, Tartto, avoinna ti—la 11—16, puh. +372 746 1717 1800-luvun Tarton asukkaan museo, Jaani 16, Tartto, avoinna huhtikuusta syyskuuhun ke—su 11—18, lokakuusta maaliskuuhun ke—su 10—15, puh. +372 736 1545 Kirjailija Karl Ristikiven museo, Hermanni 18, Tartto, avoinna ma, ke ja la 12—16, puh. +372 7 461 050. Kirjailija Oskar Luts`un kotimuseo, Riia mnt 38, Tartto, avoinna ke—la 11—17, su 13—17, puh. +372 746 1030.

Abakhan Fabrics ■ 3 B1 Rüütli 11, Tartto, puh. +372 7 441 563. Avoinna ma—pe 9.30—18, la 10—16. Riia 9, Tartto, puh. +372 7 427 559. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—16. Monipuolinen valikoima kankaita, lyhyttavaraa, lankoja sekä muita käsityötarvikkeita.

SuPerAlko Rüütli ■ 5 B1 Rüütli 4, Tartto, puh. +372 55 567 343, avoinna joka päivä 9—23.

SuPerAlko Anne SuPerAlko Anne, Kaunase pst. 81a, Tartto, avoinna joka päivä 7—23.

Valgamaa

Feenoks alkoholimyymälät ■ 10 C1; C2 Feenoks, Anne 24, Tartto, puh. +372 740 6858, avoinna joka päivä 7—02. Feenoks, Aardla 23, Tartto, puh. +372 736 6485, Fax +372 736 6485, avoinna joka päivä 8.30—02. Feenoks, Kuperjanovi 20, Tartto, puh. +372 742 7044, avoinna joka päivä 8.30—23.

Nerva Kunstikamber ■ 11 B1

Leigo Järvemusiikin konsertit Pub ma-su 8.30—23; Pankit, rahanvaihto ma—pe 10—19, la 10—16; Apteekki ma—su 9—21. Eedenissä oli yli 60 kauppaa, ravintolaa ja liikettä.

SõbraKeskus

Lai 24, Tartto, puh. +372 742 1777, info@nerva.ee, www.nerva.ee. Taidekammari Tarton keskustassa. Nervan taidetta, tauluja, grafiikkaa, postikortteja ja kirjoja. Lisätietoja valikoimasta kotisivuilla www.nerva.ee.

Võru tn 55f, Tartto, e-mail: sobrakeskus@sobrakeskus.ee Avoinna 9—20, ruokakauppa ma—pe 8—20, la—su 9—20. Uusi ja monipuolinen kauppakeskus Tarton keskustan liepeillä. Kymmeniä erikoisliikkeitä, päivittäistavarakauppa ja ruokailupaikkoja.

Eeden kauppa- ja vapaa-ajankeskus

Rain Toidukaubad

Kalda tee 1c, Tartto. (Keskikaupungin lähellä, Raatihuoneen torilta 20 minuutin kävelymatkan päässä: Emajoen Turu (Torin) sillasta ja Annen kanaalin rantaa pitkin). Puh: +372 7 402 430. Avattu: Kaupat 10—21; Supermarket Konsum 9—23; Keilahalli ma—to 12—00, pe—la 12—01, su 12—23;

Võru tn 55f, Tartto, e-mail: myyk@rain.ee, puh. +372 7 390 168, 7 420 828. Avoinna ma—pe 8—20, la—su 9—20. Päivttäistavarakauppa kauppakeskus SõbraKeskuksen yhteydessä. Monipuolinen alkoholivalikoima.

mmm

mitä missä milloin Eckerö Line Varaukset +358 9 228 8544, Tallinnassa puh. +372 6 318 606.

Laiva Nordlandia Tallinnassa: Reisisadam B-terminaali Helsingissä: Länsiterminaali

LindaLine Express Varaukset puh. +358 9 668 9700, fax +358 9 668 97070, Tallinnassa, puh. +372 6 999 333. www.lindaliini.ee Tallinnassa: Linnahalli sadam Helsingissä: Makasiiniterminaali

Tallink/Tallink Express Varaukset joka päivä 07–22, puh. +358 6 001 5700 (1.64 eur/puh + pvm), Tallinnassa info ja varaukset puh. +372 6 409 808. Lipunmyynti myös kaikissa matkatoimistoissa.

Laivat Meloodia, Galaxy Tallinnassa: Reisisadam D-terminaali Helsingissä: Länsiterminaali

Katamaraanit Express I, Autoexpress Tallinnassa: Reisisadam D-terminaali Helsingissä: Länsiterminaali

Nordic Jet Line Varaukset puh. +358 6 000 1655 (1.70 eur/puh + pvm), Tallinnassa puh. +372 6 137 000 Tallinnassa: Reisisadam C–terminaali Helsingissä: Kanavaterminaali K5

SuperSeaCat Three & Four Varaukset: +358 6001 1112, Tallinnassa +372 6 100 000 Tallinnassa A-terminaali Helsingissä Makasiiniterminaali

Tarton yliopiston historianmuseo ■ 2 A1

Viljandi Anttila Ilmarise 1, Viljandi, puh. +372 4 333 349, www.anttila.ee. Anttilan suurmyymälä Viljandin keskustassa. Laaja valikoima laadukkaita tuotteita: kodin tarvikkeita, vaatetusta, elektroniikkaa jne. Hinnat ovat edullisempia kuin Suomessa.

muut palvelut Vapaa aika Tarton yliopiston taidemuseo ■ 1 B1 Ülikooli 18, Tartto. www.ut.ee/artmuseum. Avoinna ma—pe 11—17, ryhmille myös tilauksesta la, su. Info ja opaskierroksen tilaaminen puh. +372 7 375 384, kmm@ut.ee.

kasvihuoneet 10—17. Puh. +372 737 6218, e-mail: botaed@ut.ee.

Lossi 25, Tartto. www.ut.ee/ajaloomuuseum. Museo avoinna ke—su 11—17, ryhmille myös tilauksesta ma, ti. Tuomiokirkon tornit avoinna kesällä joka päivä 11—19. Lääketieteen historian näyttely vanhassa anatomisessa laitoksessa avoinna ti—la 11—17. Info ja opaskierroksen tilaaminen puh. +372 7 375 677, e-mail: ajaloomuuseum@ut.ee.

Teatteri Vanemuine ■ 7 B2 Vanemuise 6, Tartto, puh. +372 7 440 167, +372 7 440 163, +372 7 440 165. e-mail: tickets@vanemuine.ee, www.vanemuine.ee. Lippuja voi ostaa myös Helsingistä, kts. www.tiketti.fi.

Aura Keskus ■ 8 C2

Tarton yliopiston luonnontieteellinen museo ■ 3 B2

Turu 10, Tartto, puh.+372 7 300 280, fax +372 7 300 281, e-mail: info@aurakeskus.ee, www.aurakeskus.ee. Avoinna ma—pe 6.30—22, la—su 9—22. Suljettu heinäkuussa. Viihdeuimala Tarton keskustassa sopii niin aktiiviurheiluun kuin rentoutumiseen. 50-metrinen uima-allas, aloittelijoiden allas, porealtaat, vesiliukumäet, saunat jne. tarjoavat ajanvietettä koko perheelle.

Vanemuise 46, Tartto. Avoinna ke—su 10—16. Geologian museo, e-mail: www.ut.ee/BGGM. Puh. +372 737 5839, e-mail: mi@ut.ee. Eläintieteellinen museo, www.ut.ee/BGZM. Puh. +372 7 375 833, e-mail: zm@ut.ee

Tarton yliopiston kasvitieteellinen puutarha ■ 5 B1 Lai 38, Tartto. www.ut.ee/botaed. Avoinna joka päivä 7—19, kesällä 7—21,

laivat / lennot Laivat Tallinna—Helsinki

08.00—09.40 08.00—09.40 08.00—09.40 08.00—11.30 09.00—12.15 09.30—13.00 10.00—11.40 10.05—11.45 10.15—13.30 10.30—12.10 12.25—14.05 12.30—14.10 12.30—15.30 12.40—14.20 15.00—16.45 15.30—17.10 16.00—17.40 17.10—18.55 17.20—19.00 18.00—19.40 18.30—22.00 19.30—21.10 20.00—21.40 20.15—23.30 21.00—00.00 21.35—23.15 22.00—23.40

07.00—08.40 08.00—09.40 08.15—11.15 10.00—11.40 10.15—11.55 10.20—12.00 12.55—14.35 13.00—14.40 13.30—16.45 14.00—15.40 15.00—16.40 15.00—16.40 15.00—18.30 16.00—19.15 16.00—17.40 16.00—19.30 16.45—19.45 17.25—19.05 17.50—19.30 18.00—19.40 18.00—21.30 19.30—21.10 19.40—21.20 20.00—21.40 21.35—23.15 22.00—23.40 23.55—08.00

SuperSeaCat (ma—la) AutoExpress (ma—la) Nordic Jet Line (ma—la) Nordlandia (ma—la) Meloodia (ma—la) Nordlandia (su) AutoExpress Nordic Jet Line Meloodia (su) SuperSeaCat (pe, la, su) Nordic Jet Line AutoExpress Viking Line SuperSeaCat Nordic Jet Line SuperSeaCat (pe, la, su) AutoExpress Nordic Jet Line SuperSeaCat AutoExpress Galaxy Nordic Jet Line AutoExpress Meloodia (su—pe) Viking Line Nordic Jet Line (su) AutoExpress (su)

AutoExpress (ma—la) Nordic Jet Line (ma—la) Viking Line AutoExpress Nordic Jet Line SuperSeaCat (ma—la) Nordic Jet Line SuperSeaCat (pe, la, su) Galaxy AutoExpress Nordic Jet Line SuperSeaCat Meloodia (su) Meloodia (ma—la) AutoExpress Nordlandia (su) Viking Line Nordic Jet Line SuperSeaCat (pe, la, su) AutoExpress Nordlandia (ma—la) Nordic Jet Line SuperSeaCat AutoExpress Nordic Jet Line (su) AutoExpress (su) Meloodia (su—pe)

Viking Line Varaukset Helsinki puh. +358 9 123 577, Tallinnassa puh. +372 6 663 966

Finnair

Sillamäe–Kotka

Kotka–Sillamäe

Roosikrantsi 2, Tallinna, puh. +372 6 110 950, 6 110 949, 6 110 948, Helsingissä Helsinki-Vantaa Airport, puh. +358 600 140 140

13.00—19.00 (su—pe)

21.00—07.00 (su—pe)

Kiinteistönvälitys ERI Kinnisvara Etelä-Viron toimisto ■ 13 B2 Vallikraavi 2, Tartto, puh. +372 738 1760, fax +372 738 1761, e-mail: tartu@eri.ee. www.eri ee. Suuri valikoima asuntoja, tontteja, taloja, huviloita ja liikehuoneistoja Tartossa ja muualla Etelä-Virossa: Tartumaalla, Jõgevamaalla, Viljandimaalla, Põlvamaalla, Võrumaalla ja Valgamaalla.

12/2006 n Helsinki-Vantaan lentoliikentee 6 tulo- ja lähtöajat +358 2001 463 (EURO 0,57/min. +pvm)

Helsinki—Tallinna

Leigon Järvimusiikin konsertit Otepään ylängön mäkimaisemassa, 10 km Otepäältä Tarton suuntaan, e-mail: leigo@leigo.ee, www.leigo.ee. Leigon Järvimusiikin konsertit ovat 29. heinäkuuta, 5. ja 12. elokuuta. Leigon Järvimusiikki on tapahtuma, jonka aikana nautitaan hyvän musiikin ja huippumuusikkojen esiintymisen lisäksi ainoalaatuisesta ympäristöstä, kauniista luonnosta, omaperäisistä lavoista järvillä ja tietenkin mukavasta olemisesta.

Saarenmaan lauttojen aikataulu

Kuivastu—Virtsu

Virtsu—Kuivastu

05.00—05.30 (ma—pe) 07.00—07.30 08.00—08.30 (ma—pe) 09.00—09.30 10.00—10.30 (pe) 11.00—11.30 13.00—13.30 14.00—14.30 (su) 15.00—15.30 16.00—16.30 (pe, su) 17.00—17.30 18.00—18.30 (su—pe) 19.00—19.30 20.00—20.30 (pe) 21.00—21.30 23.00—23.30 (su—pe)

06.00—06.30 (ma—la) 08.00—08.30 09.00—09.30 (pe) 10.00—10.30 12.00—12.30 14.00—14.30 15.00—15.30 (su—pe) 16.00—16.30 17.00—17.30 (su—pe) 18.00—18.30 19.00—19.30 (su—pe) 20.00—20.30 21.00—21.30 (pe) 22.00—22.30 00.00—00.30 (su)

Varaus puh. +372 452 4444, fax +372 452 4373, e-mail: broneerimine@laevakompanii.ee, www.laevakompanii.ee

Aikataulujen tiedot perustuvat lehden tekohetkellä käytet tä vissä olleisiin tietoihin, eikä lehti voi vastata virheistä. Kannattaa tarkistaa mahdolliset muutokset lipun varauksen yhteydessä.

EU-tullimääräykset Matkustaja saa polttoainetta lukuun ottamatta tuoda rajoituksetta toisesta EUmaasta hankkimiaan tuotteita omaan käyttöönsä. 1.5.2004 EU:HUN LIITTYVISTÄ MAISTA TUOTAVIEN TUPAKKATUOTTEIDEN VEROTONTA TUONTIA NS. SIIRTYMÄAIKANA ON KUITENKIN RAJOITETTU SEURAAVASTI: 200 KPL SAVUKKEITA TAI 250 G PIIPPU JA SAVUKETUPAKKAA Henkilöautossa tai moottoripyörässä olevien kannettavien säiliöiden sisältämä polttoaine on tullitonta ja verotonta 10 litraan saakka, jos se on samaa kuin kyseisessä ajoneuvossa käytetään. Huumausaineita ei saa tuoda ilman lupaa. Myös mm. elävien eläinten ja kasvien, uhanalaisten eläin- ja kasvilajien sekä niistä saatavien tuotteiden, ampuma-aseiden ja -tarvikkeiden sekä vaarallisten teräaseiden tuontia on rajoitettu. Piraattituotteiden tuonti on kielletty. katso myös www.tulli.fi Tullineuvonta puh. +358 20 391 100


,/

K ? < 9 8 CK @ : > L @ ; <

AFLCLBLL )''-


JOULUKUU 2006

T H E B A LT I C G U I D E

Harju-katu TEKSTI ANTTI SARASMO, KUVAT JAAK KADARIK

Sarasmo TARINOI

Harju-katu on yksi kaikkein eniten kärsineistä Vanhankaupungin kaduista. Entisen pääkadun loistosta ei ole enää kuin muisto jäljellä.

suunnilleen siinä missä nyt on Hansapankin konttori. Ritarikunnan sotaväki siis läheni ja kaupungin portit suljettiin. Hätäratkaisuna keksittiin Üexküll teloittaa kaupungin porttien välissä, varsinaisen portin ja ulkoportin välinen alue kun ei tiukasti ottaen ollut varsinaista kaupunkia. Ja siinä verikivellä, kahden portin väliin jäävällä isolla maakivellä keskellä porttipihaa katkaistiin paronin kaula ja todistettiin näin vapaan Hansakaupungin vapautta. Tarina jäi elämään ja satoja vuosia oli hyvänä tapana sylkäistä verikiveä sen ohi kulkiessaan. Näin vapaat kaupunkilaiset osoittivat halveksuntaansa heitä alistamaan yrittäviä aatelisia kohtaan. Verikivi ja koko Harju-portti purettiin 1800-luvun loppupuolella kun Tallinna alkoi kasvamaan ja nykyaikaistumaan. Vanhankaupungin päivien aikaan Harju-katu herää entiseen loistoonsa.

K

eskiaikaisen Hansakaupunki Tallinnan tai Revalin eli Räävelin, kuten silloin sanottiin, pääkatu vei tietenkin satamaan ja meriportille. Katu oli pitkä ja siitä sen nimikin, Pikk eli Pitkä-katu. Sen varrella olivat mahtikauppiaiden talot ja kiltahuoneet. Kun tavaraa tuotiin ja vietiin satamaan niin tarvittiin myös kadut kaupungin maanpuolelle. Viru-katu mahtavine portteineen vei itään, Narvan maantielle, Virumaalle ja Narvaan. Etelään päästiin kaupungista Harju-portin kautta ja Toompea kiertäen. Siellä oli Harju-maakunta ja siitä portin nimi.

muutta Tallinnaa ympäröivien aatelisten mielivaltaa vastaan. Tieto oikeudenkäynnistä oli ehtinyt Toompealle ja aatelinen ritarikunta ei hyvällä katsonut yhden ritarihuoneen jäsenen tuomitsemista aatelittomien kauppiaiden toimesta. Toompealta lähetettiinkin sotaväkeä estämään teloitus. Keskiajan tapojen mukaan teloitukset tapahtuivat aina kaupungin muurin ulkopuolella. Kaupunkien suojeluspyhimykset kun eivät pitäneet siitä, että heidän valtaalueillaan tapettiin ihmisiä. Tallinnassa teloituspaikkoja oli vuosien varrella useita, viimeisin nykyisellä Liivalaia-kadulla,

Verikivi Kun Vapaudenaukiolta lähtee Harju-katua kohti Vanhaakaupunkia, kannattaa katukiveystä katsoa tarkkaan Stereo-baarin pääoven kohdalla. Siinä, suunnilleen gallerian eteen pysäköityjen autojen takapäiden kohdalla, on katukiveyksessä ympyrä, jonka keskellä on risti. Paikalla oli aikoinaan Harju-portin esiportti ja ristin kohdalla kuuluisa verikivi. Keskiaikaisten kronikoiden mukaan verikivellä mestattiin aatelismies paroni Johann von Üexküll. Hänellä oli ollut riitaa maaorjansa kanssa. Maaorja oli paennut kaupunkiin ja tavan mukaan, kun kaupungissa eli vuoden ja yhden päivän, olikin vapaa kaupunkilainen, eikä enää maaorja. Üexküll kuitenkin sieppautti entisen maaorjansa, mutta vasta sitten, kun tämä oli jo vapaa kaupunkilainen. Siepattu entinen maaorja tapettiin Üexküllin kartanossa. Tämä oli vakava haaste vapaalle Hansakaupungille. Mistä kaupunki saisi uusia asukkaita, jos omistaja voisi hakea takaisin kaupunkiin paenneet maaorjat? Üexküll erehtyikin tulemaan Tallinnaan ja kaupungin raati otatti aatelismiehen kiinni. Oikeudessa hänet tuomittiin kaupunkilaisen sieppauksesta ja murhasta kuolemaan. Kyse oli kuitenkin suuremmasta asiasta kuin tavallisesta murhasta, nyt puolustettiin koko kaupungin vapautta ja riippumatto-

√Ja siinä verikivellä, kahden portin väliin jäävällä isolla maakivellä keskellä porttipihaa katkaistiin paronin kaula…

Pommitus Vaikka Harju-portti purettiin, säilyi keskiaikainen Harju-katu. Se näytti suunnilleen samalta kuin Rüütli-katu näyttää nykyään. Kapean kadun varrella oli merkittäviä rakennuksia, muun muassa kaupungin hienoin hotelli Kultainen leijona, jonka tiloissa Suomenkin edustusto aloitti diplomaattisen työnsä, kun Viro itsenäistyi ja ensimmäinen maailmansota päättyi. Maaliskuussa 1944 oli Leningradin saarto murtunut ja rintama siirtynyt lähelle Narvaa. Neuvostoliiton ilmavoivat päättivät pommittaa Tallinnaa. Suurhyökkäys tehtiin 9.3.1944 ja maalina olivat sotilaallisesti tärkeät satama ja asema ratapihoineen. Kävi niin kuin kävi, pommeja ei pudonnut satamaan eikä asemalle, mutta niiden välissä ollut Vanhakaupunki koki kovia. Sai Estonia-teatterikin osuman, mutta pahiten kärsi Harju-katu. Kaikki kadun varren talot tuhoutuivat ja Nigulisten kirkko paloi. Kappale keskiaikaista Tallinnaa yksinkertaisesti katosi. Neuvostoaikana aihe oli hieman poliittisesti epäkorrekti ja pommituksista ei paljoa puhuttu. Harju-kadun rauniot revittiin ja muuta ei sitten alueelle tehtykään.

Puisto Viron uudelleen itsenäistyttyä katu haluttiin rakentaa. Tehtiin jo periaatepäätös siitä, että uudisrakennusten mitat pitää olla samat kuin tuhoutuneiden ja pintamateriaalit, muun muassa ikkunat ja katot samanlaiset kuin muuallakin Vanhassakaupungissa. Oliko kyseessä arkkitehtuuria halveksiva lavasteiden pystyttäminen vai vanhan kaupunkitunnelman palauttaminen, siitä kiisteltiin kiivaasti. Lopulta Tallinnan kaupunki puhalsi väittelyn poikki, lunasti Harju-kadun tontit niiden omistajilta ja rakensi alueelle puiston. Ensi kesänä puiston pitäisi olla lopullisesti valmis. Nyt on otettu aikalisä ja varmaankin joskus tulevaisuudessa Harju-katu rakennetaan taas vanhaan loistoonsa, mutta vasta sitten kun asiasta aletaan olla yhtä mieltä. ■

59



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.