The Baltic Guide FIN Joulukuu 2004

Page 1

Käsityöläiset valtaavat Raatihuoneen torin Jouluruokaa ravintoloista Virolainen uusivuosi Vanhat jouluperinteet Verimakkarat testissä Päiväkodissa kunnioitetaan perinteitä

Joulun parhaat

1 , 7 0 € ( s i s . a l v. ) SUOMALAISISSA

Rockmuusikot naapurivisan hengessä

H I N TA

J O U L U K U U 2 0 04

P A I N O S 40 000 K P L .

S U O M E K S I

MYYNTIPISTEISSÄ

Ka eesti keeles, pööra lehte!

ostosvinkit / laivat / hotellit / ravintolat / teatterit / näyttelyt / liikenne / kaupat / PORT TI VIROON

www.balticguide.ee

TUORET TA TIETOA VIROSTA YHDESTÄ OSOIT TEESTA


Vuodesta 1898

Voiko edullinen olla vielä edullisempaa? Kyllä – pistäydy ennen kotimatkaa RIMIssä! Valkohomejuusto Brie 125 g 50 %

Karhu olut 4,5 % 24x0,33 l

Aramis XO PET 50 cl

Crystal Vodka 100 cl 40 %

Cadbury Compliment (mandelisukllaa) 160 g

ca 1.59 eur

ca 11.45 eur

ca 5.95 eur

ca 3.83 eur

ca 2.55 eur

24.90 179.00 93.00 59.90 39.90

e

te äe

rva

Na

Aht

ri

Viru v

m

ia

rtu

ala

nt m

Liiv

Ta

rnu

stee

mn t

äljak

ie Toompu

m

nna

Ra

Rimi Kaubahall avoinna päivittäin 8-22 Aia 7, Tallinna

nt

ri tee

Peterbu

Ülemiste Rimi Hypermarketti avoinna päivittäin 9- 23 Suur- Sõjamäe 4, Tallinna

Põhja Rimi avoinna päivittäin 9-22 Põhja pst.17, Tallinna


JOULUN TAIKAA

PUNAVIINI Torres Sangre de Toro

89,00 75 cl

118,67/l

(5,69 )

PUNAVIINI Los Cardos Malbec PUNAVIINI Los Cardos Cabernet Sauvignon

82,00 75 cl

109,33/l

(5,24 )

VAALEA OLUT A. Le Coq Premium Export 5,2%

156,00 792 cl 19,70/l

(9,97 )

Tarjoukset voimassa 1.12. 31.12.2004

SUOMENLAHDEN TAKANA MERKKITUOTTEETKIN OVAT MERKILLISEN EDULLISIA Prisma-bussi ajaa reittiä KONJAKKI Dorville VSOP

VIINA Saaremaa Vodka 40%

Sataman A-terminaali D-terminaali Sokos Hotel Viru

116,00 50 cl 232,00/l

(7,41 )

59,00 50 cl

118,00/l

(3,77 )

Prisma Sikupilli Sokos Hotel Viru D-terminaali A-terminaali.

PÄHKINÄSUKLAA Karl Fazer keltainen

SUKLAA Karl Fazer sininen keksipalojen kera

23,50 200 g

23,50 195 g

117,50/kg

(1,50 )

SUKLAARASIA Fazer Present

69,00 300 g

230,00/kg

(1,50 )

SYDÄMET RASIASSA Mozart

TALLINNASSA SINUA PALVELEVAT SEURAAVAT PRISMAT:

44,00 80 g

550,00/kg

(4,41 )

PIPARKAKKU LU perinteinen

JOULUSUKLAA Hyvä Lapsi

47,25/kg

(1,21 )

PRISMASSA ASIOINTI ON HELPPOA JA TURVALLISTA - meillä voit maksaa turvallisesti myös S-etukorttilla - kaikista ostoksista myös bonus - Prisman tuotteiden laatuun voit aina luottaa

120,51/kg

(2,81 )

18,90 400 g

Prisma-bussin tunnistat tekstistä "KOSKENKORVA BUSS". Bussi on liikenteessä joka päivä kello 9-16. Matka on Prisman asiakkaille ilmainen.

5,90 50 g

118,00/kg

(0,38 )

Kristiine, Endla 45 Mustamäe, Tammsaare tee 116 Rocca al Mare, Paldiski mnt 102 Sikupilli, Tartu mnt 87

AUKIOLOAJAT

8 23 www.prismamarket.ee SIKUPILLIN RAVINTOLAT AVOINNA KLO 8 22! ROSSO AVOINNA KLO 11-22

Prismassa käyvät maksuvälineenä Viron kruunut, virolaiset pankkikortit, Visa, Visa Electron, Eurocard, Maestro, Mastercard, Amex, Diners, S-tili ja S-luotto.

PRISMASSA ET MAKSA SENTTIÄKÄÄN LIIKAA. JA BONUKSET PÄÄLLE!

ENEMMÄN PERHEMARKET


4

T H E B A LT I C G U I D E

JOULUKUU 2004

pääkirjoitus

Internet mullistaa matkailua

WWW

– WorldWideWeb kattaa kirjaimellisesti koko maailman. Matkailualalle internetin vaikutukset ovat mullistavia. Kotikoneelta pääsee helposti tutustumaan kaukaisimpiinkin matkakohteisiin ja niin lennot kuin majoituksen voi tilata ja maksaa koneen äärestä nousematta. Nopeiden nettiyhteyksien yleistyessä myös tietokoneiden hyötykäyttö kotitalouksissa lisääntyy. Matkoja ostatettaessa voikin puhua todellisesta hyötykäytöstä. Internetissä matkakohteiden vertailu käy helposti, samoin lento- ja laivalippujen hintojen. Suomen ja Viron välisessä liikenteessä helikopteri- ja laivayhtiöt suosivat nettiasiakkaita melkoisilla alennuksilla. Esimerkiksi Nordic Jet Linen Economy-luokan liput ovat maksaneet tällä kaudella kaikille vuoroille 19 euroa, kun satamasta ostettuna tai puhelimitse varattuna vastaavat matkat ovat olleet kaksi kertaa kalliimpia. Myös Silja Line ja Tallink ovat lähteneet mukaan hintakilpailuun erikoishintaisilla lipuilla, joita tarjotaan ainoastaan internetin kautta. Copterlinen helikopterissa saattaa usein istua vierekkäin matkustajat, joista toinen on maksanut lennosta 190 euroa ja toinen lentää alle 60 euron nettilipulla. Majoituksessa alennukset voivat

olla yhtä huikeita. Nettimyynnin kulut ovat niin paljon pienemmät perinteisiin myyntikanaviin verrattuna, että näinkin suuret alennukset ovat mahdollisia. Esimerkiksi halpalentoyhtiöiden hinnoittelun edellytyksenä on lähes koko myynnin keskittäminen internettiin.

I

nternetin hyötynä satunnaiselle matkailijalle on hintavertailun lisäksi matkakohteiden esittelyn monipuolisuus. Hotelleista ja vuokramökeistä voi nettisivustoilla olla kymmeniä kuvia, videopätkiä sekä rajattomasti oheistietoja ja linkkejä esimerkiksi lähellä sijaitsevien matkailuyritysten kotisivuille. Varaustilanne on useimmilla sivustoilla reaaliajassa. Kaikki tämä helpottaa matkan ennakkosuunnittelua. Huonoa internetissä on, että matkailutieto on toistaiseksi verkossa melkoisen levällään. Oikean tiedon ja sivustojen löytäminen saattaa vaatia kohtuuttomasti aikaa ja hermoja. Prosessi matkasuunnittelusta maksamiseen vaatii useita välivaiheita ja maksun suorittamiseen tarvitaan toimiva pankkiyhteys tai ainakin luottokortti. Palvelut tulevat kuitenkin jatkuvasti paranemaan ja internetin kautta tullaan jatkossa ostamaan aiempaa enemmän matkailupalveluja.

JOULUKUU 2004

The Baltic Guide Toimitusjohtaja: Jane Konga Päätoimittaja: Jukka Arponen Kehityspäällikkö: Marge Kato-Rattur Ulkoasu: Eve Jaansoo, Rudolf Linnaste, Andres Rõhu Valokuvaajat: Jaak Kadarik, Andres Teiss Toimitussihteeri: Pille Luik Avustajia: Leena Hietanen, Antti Sarasmo, Mats Õun, Rein Lauks, Mikko Savikko, Jussi Kurkinen, Sakari Neuvonen, Eeva Eklund, Auri Hakomaa, Ulla-Maija Määttänen, Petteri Leinonen, Jarmo Virmavirta, JuhaMatti Aronen, Joanna Aapro-Korhonen, Helinä Avikainen, Kari Toivonen, Jorma Moll, Lea Adrikorn, Kai Juvakka.

Yhteydet Viro: Koidula 5, 10125 Tallinn Toimitus: e-mail: editorial@balticguide.ee puh. +372 6 013 335, fax +372 6 013 324 Ilmoitusmarkkinointi: fax +372 6 013 324 e-mail: marketing@balticguide.ee Markkinointipäällikkö Marko Remes +372 6 013 169 Projektipäällikköt Kirli Lembinen +372 6 013 326 Helen Laidma +372 6 013 146 Elvira Küün, +372 6 013 328 Suomi: Iso-Roobertinkatu 33, 00120 Helsinki

Ilmoitushinnat 1/1-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen ...... 48 900 EEK/3160 € 1/2-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen ..... 25 900 EEK/1680 € 1/3-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen ...... 19 900 EEK/1280 € 1/4-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen ....... 13 900 EEK/890 € 1/8-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen ........... 7600 EEK/490 € 1/16-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen .......... 4300 EEK/280 € Hinnat eivät sisällä ilmoituksen valmistamista, hintoihin lisätään arvonlisävero.

kolumni

Ilmoitusten koot

Muotoilua yli lahden

Virossa on vuosikausia käytetty suomalaisia muotoilutuotteita, jopa tiedostamatta. Aalto-jakkarat ovat monen virolaisen kodissa, puhumattakaan Arabian astioista. Suomalainen arkipäivän muotoilu on Virossa jo itsestäänselvyys. Myös virolaista muotoilua nähdään Suomessa, erityisesti huonekaluissa. Suomalaisten ja virolaisten maku muotoilussa on pitkälti samantapaista, vaikka erojakin löytyy. Virolaiset pitävät enemmän koristeellisemmasta muotoilusta kun taas suomalainen muotoilu on pelkistetympää. Johtuneeko siitä, että suomalaisia pidetään yleisesti sulkeutuneempina ja virolaisia avoimempia. Viron muotoilussa näkyy enemmän keskieurooppalaista vaikutusta kun taas suomalainen muotoilu on tyypillisesti pohjoismaista. Ensi vuonna vietetään Suomessa muotoilun vuotta. Suomen muotoiluvuoden yhteydessä kehitetään suhteita myös Viroon ja virolaisen muotoiluun. Design Forum Finlandin johtaja Ilpo Santala on ehdottanut Suomen ja Viron yhteistä muotoilupalkintoa.Tätä ideaa kypsytellään muotoiluvuoden aikana ja ensimmäiset palkinnot jaetaan toivottavasti jo lähivuosina. Design Forum Finlandin järjestämät muotoilukilpailut innostavat muotoilijoita ja kannustavat yrityksiä käyttämään muotoiluosaamista.

Yksi näistä kilpailuista on joka toinen vuosi järjestettävä Fennia Prize -kilpailu, jolla palkitaan muotoilijan sijaan teollisuusyritys uutuustuotteesta. Kilpailunäyttely esiteltiin viime vuonna myös Tallinnassa ja tarkoitus on jatkaa perinnettä myös ensi vuonna. Virossa vieraillessa kannattaa ehdottomasti tutustua virolaiseen muotoiluun esimerkiksi Viron taideteollisuusmuseossa , os. Lai 17, jossa on muuten tällä hetkellä esillä suomalainen lasitaidenäyttely. Tuliaisiksi tai joululahjaksi kannattaa hankkia jotain todella yksilöllistä. Tallinnassa parhaimmat mahdollisuudet siihen löytyvät Katariinankujan käsityöläisten putiikeista. Rohkeammasta muotoilusta pitävien kannattaa etsiä Vapaudenaukiolta virolaisten nuorten muotoilijoitten kauppa NuNordik. Muotoilun yksilöllisyys kertoo välittämisestä. Muotoiluesineellä on aineellisen arvon lisäksi myös aineeton arvo. Se luo ympärillämme olevalle aineelliselle maailmalle lisää merkityksiä ja tuo kauneutta arkipäivään Ilmi Villacis, Lehdistö- ja kulttuurineuvos/Suomen suurlähetystö

1/1-sivu (lev. x kork.) 1/2-sivu (vaaka) 1/2-sivu (pysty) 1/3-sivu (vaaka) 1/4-sivu (vaaka) 1/4-sivu (pysty) 1/8-sivu (lyhyt vaaka) 1/8-sivu (pitkä pysty) 1/16-sivu (pysty)

254 ✕ 375 254 ✕ 185 125 ✕ 375 254 ✕ 123 254 ✕ 91 125 ✕ 185 125 ✕ 91 61 ✕ 185 61 ✕ 91

mm mm mm mm mm mm mm mm mm

Aineistovaatimukset: valmiit materiaalit faileina: Freehand, Photoshop, Illustrator, pdf (composite CMYK). Tiedostojen tallentamiseksi : zip 100, CD, disketti. Painosmäärä: 40 000 kpl Paino: AS Kroonpress The Baltic Guidea saa maksutta satamista, laivoilta, Tallinnan suurimmista hotelleista ja kauppakeskuksista - tai kysy R-kioskista.

Kansi Kuva: Jaak Kadarik Malli: Riin Meikkaus: Gail (GERSI Stiilistuudio) Kiitoksia: HansaLina

Vastuu virheistä Kustantaja ei voi vastata lehdessä mahdollisesti olleiden virheiden aiheuttamista vahingoista. Mikäli ilmoituksia ei tuotannollisista tai muista toiminnallisista syistä (esim. lakko) tai asiakkaasta johtuvista syistä voida julkaista sovitusti, lehti ei vastaa mahdollisesti aiheutuvasta vahingosta. Lehden vastuu ilmoituksen poisjäämisestä tai julkaisemisessa sattuneesta virheestä rajoittuu ilmoituksesta maksetun määrän palauttamiseen. Huomautukset on tehtävä 8 päivän kuluessa ilmoituksen julkaisemisesta tai tarkoitetusta julkaisemispäivästä.


CITYMARKET Tarjouksetovat voimassa joulukuun loppuun tai niin kauan kuin tavaraa riitää. 11.11€/kg

n o u l Jou ovella! n e e l l jä

ät a löyd a t s i t e nj ark Citym oulupöytää tj n! t ruua ukinkonttii a a h r p pa lahjat

26..90 26 President Rondele-juusto 125g *valkosipuli-yrtti *saksanpähkinä *pippuri (179,00 EEK/kg)

173.90kg President Brie-valkohomejuusto

1.72€ 13.74 €/kg 2.33€ 14.57 €/kg

17..90 Lohifilee 100g Kapten Grant kylmäsavustettu suolattu (179,00 EEK/kg)

36..50 36 Ankeriashyytelö 160g Kapten Grant (218,13 EEK/kg)

1.14€ 11.43 €/kg 9.26€ 1.17€/l

145.Saku Rock 5,3% 24*33cl, olutlaatikko (18,30 EEK/l)

145.Saku Originaal 5,2% 24*33cl, olutlaatikko (18,30 EEK/l)

9.26€ 1.17€/l

119.-

30..90 30

Kuohuviini Asti Martini 7% 75cl (158,67 EEK/l)

Kuohuviini Sovetskoe 11% 75cl (41,20 EEK/l)

7.60€ 10.13€/l

345. 45.Meukow V.S.-konjakki 40% 70cl, lahjapakkauksessa (492,85 EEK/l)

22.04€ 31.48€/l

77.Vana Tallinn-likööri 40% 50cl, PET (154,00 EEK/l)

4.92€ 9.84€/l

39.60€ 7.92€/l

620.-

39.60€ 7.92€/l 13.73€

Viru Valge-vodka 40% 10*50cl laatikko (124,00 EEK/l)

215.Johnnie Walker Red Label-viski 40% 100cl


6

T H E B A LT I C G U I D E

JOULUKUU 2004

ajankohtaista

Jõuluvana (jouluvanhus eli Joulupukki) 1.

Viron rautatieongelmat

Eesti Raudtee yksityistettiin osittain muutama vuosi sitten. Suunnitelmien mukaan raiteet ja liikenne eriytetään. Lopulliset päätökset pitää tehdä ensi keväänä. Suuri osa Viron rautateiden tavaraliikenteestä on Venäjältä tulevaa öljyä. Venäläiset yhtiöt ovatkin tehneet tarjouksen, jonka mukaan rautateiden tavaraliikenteestä suurin osa siirtyisi heille. Tarjouksen läpi meneminen merkitsisi markkinajohtaja Eesti Raudteelle ankaraa iskua. Tähän saakka on rautateiden kapasiteetista vain 20 prosenttia ollut muiden hallussa. Nyt koko kakku jaettaisiin uudelleen. Päätöksen asiassa tekee Eesti raudteeinspektsioon eli Viron rautatiehallinto. Eesti Raudtee on ryhtynyt vastahyökkäykseen. Se on lähettänyt venäläisyhtiö Spacecomille tiedon kuljetussopimuksen lopettamisesta. Kyseessä on yksi tarjouksen tehneestä venäläisyhtiöstä. Sopimuksen loppuminen merkitsisi Spacecomin tavaraliikenteen pysähtymistä Virossa. Venäläisyhtiö on viemässä asiaa oikeuteen.

2.

Puolustusministerin kadotetut salkut

Puolustusministeri Margus Hanson menetti ensin kotiinsa tunkeutuneen varkaan kynsiin oman asiakirjasalkkunsa. Parin päivän päästä selvisi, että salkussa oli papereita, joita ei olisi saanut viedä ministeriöstä ulos. Tämä aiheutti sen, että Hanson menetti myös ministerinsalkkunsa. Uudeksi ministeriksi valittiin aikaisemmin Suomessa suurlähettiläänä ollut Jaak Jõerüüt. Eesti Ekspress kirjoitti, että onneksi salkkuvarkaus tapahtui nyt eikä Neuvostoliiton aikana. Silloin olisi Hanson menettänyt muutakin kuin hallitusasemansa.

3.

HENKILÖ Vanhassa Virossa eli Jõulusokk. Nurin päin käännetty turkki ja tuohinaamari päällä hän ajoi reellä talojen ohi ja toivotteli hyvää joulua. Myöhemmin tuli tavaksi heittää reestä jopa lapsille lahjoja. Toinen virolainen Joulupukin esihahmo oli Jouluhanhi. Pitkänokkainen Jouluhanhi nipisteli ihmisiä nokallaan. Erityisesti se tuntui olevan mieltynyt savusaunan hämäryyteen ja naisten joulusaunaan. Tuvassakin Jouluhanhi kyllä esiintyi ja vaati lapsilta värssyjen osaamista, muuten nokka napsahti. Jõuluvana ilmestyi joskus ensimmäisen maailmansodan jälkeen. Turkki päällä vanhus tuli taloon, vaati lapsilta runot ja laulut sekä toi lahjat. Erikoista oli, ettei virolainen Jõuluvana virallisesti asunut missään, ei Pohjoisnavalla eikä Korvatunturilla.

Kaikki mukaan yhteisiin talkoisiin?

V

Taukopolitiikkaa

Riigikogussa eli Viron parlamentissa näyteltiin marraskuussa kummallinen näytelmä, kun oppositiossa oleva Keskusta terrorisoi keskeytyksillä budjetin käsittelyä. Lain mukaan on kansanedustajilla oikeus vaatia käsittelyyn kymmenen minuutin taukoa aina, kun budjettiin tehdään muutosehdotus. Keskustan parlamenttiryhmän johtaja Vilja Savisaar onnistui valvottamaan kansanedustajia läpi usean yön esittämällä budjettiin muutoksen ja vaatimalla sen jälkeen 10 minuutin tauon. Hallituspuolueiden puolelta menettely tuomittiin voimakkaasti. Savisaar puolusti televisiossa käyttäytymistään sillä, että kokousten pitkittäminen on ainoa mahdollisuus päästä vaikuttamaan hallituksen sanelupolitiikkaan.

5.

Neuvostoliitossa ei kristillistä joulujuhlaa vietetty. Sen sijaan juhlittiin uutta vuotta, oli uuden vuoden kuusi ja uuden vuoden lahjat ja uuden vuoden pukki eli Pakkasukko, joka joskus esiintyi lumiukon hahmossa ja asui Pohjoisnavalla. Virolaiset taisivat pitää Pakkasukon tarinaa puhtaana sepustuksena ja tekivät itse toisin. Herätettiin henkiin vanha Nuuttipukin-perinne ja niinpä Näärivana kävi lahjoja jakamassa ja yleisesti vietettiin Näärejä. Kaiken maailman viritelmistä luovuttiin oitis kun tilaisuus tuli ja se tuli Viron vapautuessa. Nyt Jõuluvanan ulkoinen malli on otettu Suomesta ja lapsikin tietää, että Jõuluvana asuu Lapissa Korvatunturilla. Runot pitää silti edelleen osata tai muuten jäävät lahjat saamatta. ■

Jo toinen virolaissotilas kuoli Irakissa

Kuorma-auton alla räjähtänyt pommi tappoi virolaisen 28-vuotiaan ylivääpeli Arre Illenzeerin Irakissa 25. lokakuuta. Illenzeer oli jo toinen Irakissa surmansa saanut virolaissotilas. Pienen lapsen isän kuolema synnytti keskustelun Viron osallistumisesta Irakin tapahtumiin. Tiedotusvälineissä ja internetin keskustelupalstoilla vaadittiin virolaisjoukkojen poisvetämistä. Hallituksen mukaan Viro on Nato-yhteistyön vuoksi velvoitettu osallistumaan operaatioon Yhdysvaltojen rinnalla. Pääministeri Juhan Parts sanoi Pro Estonia -lehden haastattelussa, että miestappiot eivät muuta suuntaa. Viron joukot jäävät Irakiin.

4.

TEKSTI: ANTTI SARASMO KUVA: JAAK KADARIK

Rakkauselämää kameroiden alla

Kohuliikemies Jaan Toots, joka on toiminut aikaisemmin erilaisissa poliisin viroissa, on joutunut median hampaisiin jännittävän rakkauselämänsä vuoksi. Hänen rakastajattarensa asunnosta löytyi muun muassa hyvin piilotettuja valvontakameroita. Kuka seurasi ja ketä, ei ole oikein selvinnyt. Eesti Ekspress -lehti spekuloi suureessa artikkelissaan mahdollisuudella, että skandaaliin on sekaantunut myös Viron suojelupoliisi eli Kapo. Mustaa mersua ajava ystävätär Kati Toots, joka aikaisemmin käytti sukunimeä Shahmatova, on nyt joutunut luopumaan toimestaan poliisin PR-tehtävissä. Jaan Tootsin vaimo sanoi lehdistölle miehensä elävän keski-iän kriisiä.

irossa veroja on maksettu vain vähän aikaa. Neuvostoliitossa ei palkasta maksettu lainkaan tuloveroa. Ruplat tulivat puhtaana käteen. Se, mitä palkallaan voi ostaa olikin toinen juttu. Neuvostojärjestelmän ongelmanahan ei ollut rahan vaan tavaroiden ja palveluiden puute. Keskitetysti johdetussa sosialistisessa systeemissä ei ollut yksityisiä yrityksiä, joten yritysverotustakaan ei voinut olla. Liikevaihtoveroa sekä polttoaine-, haitta- ja nautintoaineveroja ei neuvostovaltiossa tunnettu. 1990-luvun alun uudelleen itsenäistyneessä Virossa ei myöskään maksettu liiemmälti veroja. Kunnollista verolainsäädäntöä ei yksinkertaisesti ollut. Nuoren valtion piti rakentaa koko verotusjärjestelmänsä täysin tyhjästä. Nykyään Virossa on EU-yhteensopivat verolait. Mutta näyttää kestävän yllättävän pitkään, ennen kuin valtion eri organisaatiot ovat kyllin kehittyneitä ja vahvoja pystyäkseen perimään kaikilta kansalaisiltaan ja maassa toimivilta yhtiöiltä lakien määräämät maksut. Vaikka suurin osa virolaisyhtiöistä maksaa kuuliaisesti kaikki veronsa, on pimeiden palkkojen maksaminen vieläkin pienemmissä yhtiöissä varsin yleistä. Usein työntekijän verotettavaksi kuukausiansioksi merkitään vain lakisääteinen minimipalkka, 2 480 kruunua. Veroja maksetaan 300 kruunua, joten työntekijä saa puhtaana itselleen 2 180 kruunua eli ruhtinaalliset 139 euroa. Tällä summalla ei Virossakaan eletä kovin leveästi. Loppuosa palkasta maksetaan pimeästi. Esimerkiksi tämän vuoden alussa virolaiset veroviranomaiset epäilivät lähes kahtakymmentä Virumaalla toimivaa yhtiötä pimeiden palkkojen mak-

samisesta. Annettujen verotietojen mukaan näissä firmoissa kaikki työntekijät saivat minimipalkkaa! Pimeän palkan perusteluiksi kuulee usein väitteitä, että veroille ei saa vastinetta ja että rahat katoavat valtaapitävien taskuihin. Nykyään useimmat työntekijät kuitenkin ymmärtävät oikean palkan ilmoittamisen edut. Esimerkiksi eläke, sairausvakuutus, äitiysraha sekä pankkilainan saaminen määritellään verotettavan palkan perusteella. Tiedetään myös, että koulutus, turvallisuus ja terveydenhoito ovat riippuvaisia valtion saamista verotuloista. Virossa veroaste on lisäksi sangen kohtuullinen. Palkansaajien tulovero on 26 prosenttia riippumatta palkan suuruudesta ja yritykset eivät maksa voitoistaan lainkaan veroja. Veronkierto ja verorikokset vääristävät yritysten välistä kilpailua. Samalla toimialalla olevista yrityksistä menestyy paremmin se, joka ei maksa verojaan, koska pystyy tarjoamaan tuotteitaan edullisimmin. Joskus jopa rehellisesti maksunsa suorittavat yritykset pakotetaan valitsemaan konkurssin tai verokierron välillä. Se, maksetaanko lakisääteiset maksut vai ei, vaikuttaa yrityksen tekemään tulokseen niin merkittävästi. Viro on muuttunut viimeisen viidentoista vuoden aikana paljon. Koko yhteiskunta on kehittynyt uskomattoman nopeasti. Nyt kun Viro on ponnistellut itsensä eurooppalaisen yhteisön täysivaltaiseksi jäseneksi, olisi aika saada yhteiskunnan vapaamatkustajat myös ruotuun. Kaikille tasapuoliset mahdollisuudet takaavan hyvinvointiyhteiskunnan rakentaminen ei onnistu, jos kaikki eivät osallistu yhteisiin talkoisiin. HÜTTÜNEN


Xanté Poire Au Cognac Liqueur, 38%, 50cl

195.-

ABSOLUT VODKA, MANDRIN, CITRON, KURANT, PEPPAR, VANILIA, RASPBERRI 40%,100cl

259.-- 168.-

Golden Hawk VSOP Brandy, 36%, 70cl

94.-

TAPIO VIINA, 40%, 10x50 cl 10-pack

Gammel Dansk, 38%, 35 cl

690.-

92.-

Chill Out BIB Cabernet Sauvignon 13%, 3L

La Chasse BIB Dry Red Vine 13%, 3L

169.-

219.-

Battery, 24-pack

Golden Cap MOVE, 4,7% 24-pack

430.-

O.P. Anderson Aquavit, 40%, 70cl

Santa Helena BIB Cabernet Sauvignon, Chardonnay 13%, 3L

189.Koff Export, 5,2% 24-pack

213.-

159.Lootsi 7 NORDE CENTRUM, Tallinn


T H E B A LT I C G U I D E

8

kulttuuri

JOULUKUU 2004 TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT HELE-MAI ALAMAA JA JAZZKAAR

Ba-rockia Joulujazzilla Viron jazzin lähes korvaamattoman tukijalan, Anne Ermin, käynnistämä Jazzkaar merkitsee keväisen päätapahtuman lisäksi jazzinystäville ohjelmaa myös joulun alla.

lyhytuutiset Ornitologit valitsivat vuoden linnut Viron ornitologiayhdistys on valinnut vuoden linnut seuraaviksi vuosiksi. Ensi vuoden lintu on kanahaukka. Sitä seuraavat västäräkki ja joutsen. Vuonna 2008 vuoden lintu on teeri.

Pärnussa käy yhä enemmän ulkomaalaisia Pärnun kaupungin tekemässä tutkimuksessa selvisi, että kaupungin matkailijoista yhä suurempi osa on ulkomaalaisia. 300 000:sta turistista virolaisia on enää 40 prosenttia. Erityisesti kylpylävieraiden määrä on kasvanut. Heitä on vuoden aikana tullut peräti 64 prosenttia lisää. Pärnussa kävi turisteja 37 eri maasta. Kaupunki sai tutkimuksessa ruusuja rannastaan ja kauniista taloistaan. Matkailijat valittivat pysäköintipaikkojen vähäisyydestä sekä palvelun hitaudesta.

Suorat lennot Helsingistä Saarenmaalle Ensi toukokuussa alkavat suorat reittilennot Helsingistä Kuressaareen. Suunnitelmien mukaan lentoja tehdään syyskuun alkupuolelle saakka. Matka kestää noin 55 minuuttia. Reittiä liikennöi Finnairin virolainen tytäryhtiö Aero 68-paikkaisilla ATR-72 -koneilla.

Viron maajoukkue kohtaa Jokerit

Anne Erm

Tämän vuotisen Jõulujazzin pääesiintyjä on amerikkalainen M-Pact. Lisäksi eri puolilla Viroa esiintyy niin kotikuin ulkomaisia kokoonpanoja. Suomea tapahtumassa edustaa Sakari Kukko -trio, joka soittaa Suomen itsenäisyyspäivän konsertissa 5.12. Piirpaukkeesta tunnettu Kukko yllätti pari vuotta sitten Virret-levyllään, joka nyt on saanut jatkoa suomalaisilla joululauluilla. Konsertti on Nigulisten konserttisalissa kello 18.00.

Eesti keeled

Vivaldi rokkaa? Andres Mustosen jazzkvintetti nähdään 13.12. teemalla Vivaldi ba-rockib eli Vivaldi ba-rokkaa. Hortus Musicasta tunnettu

Sakari Kukko & trio

TEKSTI MIKKO SAVIKKO

Totuus ja oikeus A. H. Tammsaaren Totuus ja oikeus on varmasti virolaisen kirjallisuuden kuuluisin teos ja luultavasti kansallisesti myös tärkein.

Virolainen heavyNaapurivisa – metal yhtye Herald vientituotteena rock’n roll

Viime aikoina ollaan valtiollisissa piireissäkin havaittu, että yksi parhaimmista suomalaisista vientituotteista on musiikki sen koko laajuudessaan.

Joulukuussa virolaiset päättävät eurokolikkojensa kuva-aiheista puhelinäänestyksellä. Jokaisella lankapuhelimella voi antaa kolme ääntä ja kännykällä yhden. Näin on haluttu varmistaa, että jokainen perheenjäsen voi sanoa ehdolla olevista kuva-aiheista oman mielipiteensä.

Heijastimen puuttumisesta saa sakot Viron poliisi antaa sakot ilman heijastimia liikkuville jalankulkijoille. Syksyn pimeiden tultua on jo moni jalankulkija saanut surmansa liikenneonnettomuuksissa. Esimerkiksi yksikään marraskuun ensimmäisen viikonlopun liikenteessä kuolleesta kolmesta jalankulkijasta ei käyttänyt heijastinta.

Pelkästään laulaja Riho Sibul on kuulemisen arvoinen. Jõulujazz alkaa marraskuun lopulla ja kestää 17. päivään joulukuuta saakka. Tapahtumia on ohjelmassa lähes joka päivä. Liput maksavat suurimpaan osaan konserteista 150–175 kruunua (noin 10 euroa). Estonian konserttisalissa 6.12. järjestettävään pääkonserttiin lippujen hinnat ovat 240–390 kruunua. Lisätietoja ja konserttiaikataulu internetissä sivuilla www.jazzkaar.ee. ■

TEKSTI ANTTI SARASMO

21. joulukuuta pelataan Tallinnan Linnahallin jäähallissa ystävyysottelu Viron maajoukkueen ja Helsingin Jokereiden välillä. Peli alkaa kello 20.00 ja halliin odotetaan tulevan yli 2 000 virolaista ja suomalaista jääkiekon ystävää. Liput otteluun maksavat 60–100 kruunua (noin 4–6,5 euroa) ja niitä voi varata sähköpostilla osoitteesta info@kalevunited.ee.

Eurorahojen kuva-aiheet päätetään puhelinäänestyksellä

Mustonen tiedetään improvisoivana ja yllätyksiä tarjoavana orkesterin johtajana. Kuuntelemisen arvoinen Eesti keeled -yhtye yhdistää kansanmusiikin ja jazzin. Kitaroiden, kannelten ja laulun yhteinen harmonia on otettu hyvin vastaan. Yhtyeen uusin levy Kella tiksumist eli Kellon tikitystä ilmestyy Jõulujazzin aikoihin. Kriitikkojen kiittämä edellinen levy on nimeltään Sabaga täht eli Pyrstötähti. Jõulujazzilla Eesti keeled esiintyy kolmella paikkakunnalla ja viimeiseksi Hotelli Virussa 17.12.

Suomen Suurlähetystö tuki lokakuun lopulla Café Amigossa pidetyn Naapurivisa - Kauko Röyhkä ja Kosmikud -konsertin järjestelyjä. Vaikka konsertti olikin nimetty legendaarisen visailuohjelman mukaan, ei kyseessä ollut tietokilpailu, vaan vastaavassa hengessä soitettiin reilua rockia. Toiminta tulee saamaan myös jatkoa. Tilaisuus kuului useamman konsertin sarjaan, joita on jo järjestetty ja tullaan edelleen järjestämään molemmin puolin Suomenlahtea. Aktiivisesti järjestelyihin ja esiintymisiin osallistuu virolainen Kosmikud-yhtye. ”Yhteistyötä tukee se, että kielemme ovat lähellä toisiaan ja näin kuulijat ymmärtävät paremmin sanoituksia alkuperäiskielellä,” kertoi yhtyeen basisti Kõmmari.

Naapurivisa 1966–1971: Naapurivisa oli viisi vuotta kestänyt television tietokilpailusarja, jossa olivat vastakkain Suomen ja Viron tietomaajoukkueet. Ohjelman myötä suomalaisille tulivat tutuiksi etenkin tuomarina työskennellyt Paul Ariste ja Viron joukkueen kapteeni Hardi Tiidus. Suomea edusti muiden muassa Esko Kivikoski. Ensimmäisen, vuonna 1966 järjestetyn kilpailun voitti Viron joukkue pistein 9–7.

Muutamat suomalaisrokkarit, Remu muiden muassa, ovat jo aiemmin esiintyneet lahden etelärannalla. Suunnitelmissa on seuraavaksi tuoda virolaisille esiintymään Tuomari Nurmio ja vastavuoroisesti Kosmikud vierailevat 9. helmikuuta Helsingissä On the Rocksissa. ■

Kirja kertoo maatalousyhteiskunnan murroksesta ja kaupunkikulttuurin voitosta. Itsetuntoaan ja itsenäisyyttään etsivästä kansakunnasta ja ensimmäisen polven sivistyneistön oman arvomaailman löytämisen vaikeudesta. Ennen muuta Totuus ja oikeus kertoo virolaisista ja virolaisuudesta. Viisiosainen tarina alkaa maalta 1800luvun loppupuolelta kun Andreas ostaa maatilan Vargamäeltä. Pellot ovat soisia ja elämä raskasta työtä, oikeastaan raatamista. Yhdellä Andreaksen pojista on kuitenkin lukupäätä ja hänet lähetetään kouluun. Neljä viimeistä osaa kertovatkin sitten Andreaksen pojan Indrekin tarinaa. Ensimmäisen polven sivistyneistön jäsen etsii paikkaansa yhteiskunnassa joka puolestaan on jatkuvassa muutoksessa. Indrekin kautta kuvataankin vuosisadan alun Viroa ja itsenäisen Viron ensimmäisiä vuosia. Aikakautta jolloin ensimmäinen maailmansota seurauksineen myllersi yhteiskunnat ja niiden arvopohjan. Totuus ja oikeus muistuttaa Väinö Linnan teosta Täällä Pohjantähden alla vaikka onkin vanhempi ja kirjoitettu jo 1926-

1933. Samalla tavalla kuin Linna, piirtää Tammsaare pitkän kaaren läpi muuttuvan ajan ja asettaa historian paikoilleen yhden perheen kohtaloiden kautta. ■

A. H. Tammsaare Viru-hotellin viereisessä puistossa istuu pronssimies pronssisella tuolilla. Patsaan edessä pidetään usein erilaisia tapahtumia ja sen juurelle kokoonnuttiin myös Laulavan vallankumouksen vuosina. Mies pronssissa on A. H. Tammsaare. A. H. Tammsaare (1878–1940) syntyjään Anton Hansen, oli maalaistalon lapsi, kävi koulunsa Tartossa ja toimi toimittajana ennen kuin julkaisi ensimmäisen merkittävän teoksensa vuonna 1922. Tammsaaren tuotanto on laaja, kootuissa teoksissakin on 18 nidettä. Hänen tunnettuja teoksiaan ovat mm Korpiojan isäntä, Rakastin saksalaista ja Hornanperän uusi Paholainen. Kaikki kirjoja joita virolaiset edelleen lukevat. Kansalliskirjailijaksi Tammsaaren kuitenkin kohotti Totuus ja oikeus ja aivan ansaitusti. Totuus ja oikeus lienee virolaisten rakastetuin kirja heti Oskar Lutsin (Sakari Pälsin Fallesmannin Arvo - tarinoita muistuttavan) humoristisen Kevät-kirjan jälkeen.


Edullisesti Stockmannilta!

147.- (9.40 €)

A.Le Coq Premium Export 5,2% 24x0,33 l salkku

63.- (4.- €) Atleet juusto 26% 1 kg

18.90 (1.20 €)

Kalev Kalev 200 g suklaakonvehdit

Taksilla satamaan!

Yli 1000 kruunun saman päivän ostoksesta saat tavaratalon infosta tai kioskista taksisetelin keskustan matkustajasatamaan, Pirita satamaan tai lento/helikopterikentälle esittämällä ostoskuittisi ja matkalippusi.

Tilikortilla maksuaikaa!

120.- (7.70 €) Viru Valge 40% 1,0 l vodka

75.- (4.80 €)

Kaikki ostoksesi voit maksaa Stockmann-tilikortilla. Voit myös ostaa Eestin kanta-asiakkaille suunnattuja edullisia tarjoustuotteita. Etuvihkon löydät kantaasiakaspalvelusta tai kassalta.

Vana Tallinn 40% 0,5 l

Tarjoukset voimassa siihen asti kuin tavaraa riittää

TAVARATALO AVATAAN JO KLO 9.00!

LIIVALAIA 53

AVOINNA MA-PE 9-21 (RUOKA- JA KOSMETIIKKAOSASTO 9-22) LA-SU 9-20 (RUOKA- JA KOSMETIIKKAOSASTO 9-21)


10

T H E B A LT I C G U I D E TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVA AKER YARDS

JOULUKUU 2004

ajankohtaista

Risteilymatkailun uusi aikakausi alkaa keväällä 2006

lyhytuutiset Tallinnan joukkoliikenne kaikille saman hintaiseksi Tähän saakka ovat Tallinnaan rekisteröityneet kansalaiset voineet käyttää kaupungin julkista liikennettä edullisemmin kuin muut. Ensi vuoden alusta hinnat muuttuvat kaikille samoiksi. Kuukauden voimassaoleva matkalippulippu tulee maksamaan 220 kruunua eli noin 15 euroa. Kuukausilipun voi ostaa jokainen, jolla on virolainen henkilöllisyystodistus.

Liukkaat kelit aiheuttavat onnettomuuksia Ensimmäiset pakkaset ovat tuoneet sairaaloiden päivystyspoliklinikoille kymmeniä kaatumisissa loukkaantuneita, kertoi SL Õhtuleht. Ensiapu paikkaa näin hiekoittajien huolimattomuutta. Yhden päivän aikana kävi Mustamäen sairaalassa 60 liukastunutta potilasta.

Viro ostaa 60 Pasia Viron hallitus on tehnyt päätöksen ostaa Suomesta 60 käytettyä Pasipanssariautoa. Toimitukset tapahtuvat vuoteen 2007 mennessä.

Suomen ja Viron välisen laivaliikenteen markkinajohtaja Tallink-varustamo (AS Tallink Grupp) vahvistaa asemiaan uusimalla kalustoaan. Tallink ilmoitti lokakuun lopulla tilaavansa uuden risteilyaluksen, jonka on määrä aloittaa Helsinki-Tallinna reitillä keväällä 2006. Vuonna 2002 liikennöinnin aloittanut Romantika siirretään

Tallink: As Tallink Grupp on selvä markkinajohtaja Viron ja Suomen ja Viron ja Ruotsin välisessä matkustajasekä rahtiliikenteessä. Viime keväänä yhtiö aloitti liikennöinnin myös reitillä Helsingistä Tallinnan kautta Pietariin. Tallinkilla on Suomen ja Viron matkustajaliikenteessä 40 prosentin sekä Ruotsin ja Viron liikenteessä yli 90 prosentin markkinaosuus. Viimeisimmän tilivuoden aikana yhtiö kuljetti 2,8 miljoonaa matkustajaa ja sen liikevaihto oli yli 200 miljoonaa euroa. Tallinkin logon alla kulkevia aluksia on kaikkiaan kaksitoista ja ne ovat kaikki yhtiön omistuksessa. Toukokuussa avattiin yhtiön ensimmäinen 350 huoneen hotelli Tallinnassa. Yhtiön pääkonttori sijaitsee Tallinnassa ja se työllistää noin 2 800 ihmistä. www.tallink.com

Aker Yards: tuolloin Ruotsin liikenteeseen sisaraluksensa Victorian rinnalle. Uusi laiva tilattiin Aker Finnyardsin Rauman telakalta, jolta ovat aiemmin valmistuneet niin Romantika kuin Victoriakin. Telakalle 165 miljoonan euron tilaus tuo 1 700 henkilötyövuotta.

Uudesta aluksesta aiempia suurempi AS Tallink Gruppin hallituksen puheenjohtajan Enn Pantin mukaan tilattu alus suunnitellaan nimen omaan Helsingin ja Tallinnan väliseen risteilyliikenteeseen. ”Suunnittelun ohjenuorana on nykyajan risteilymatkustajien viihtyvyyden huomioon ottaminen. Matkustajatilojen korkealuokkaisessa sisustuksessa hyödynnämme

viimeisintä teknologiaa. Alukseen tulee 900 hyttiä ja moderni konferenssikeskus”, sanoo Enn Pant. ”Uusi alus nostaa risteilymatkailun Helsinki-Tallinna -reitillä aivan uudelle tasolle”, lupaa Pant. Kooltaan uusi alus tulee olemaan yksi suurimpia Itämeren matkustajaliikenteessä. Pituutta aluksella tulee olemaan 212 ja leveyttä 29 metriä. Siihen mahtuu 2 800 matkustajaa ja autoille rahtitilassa on parkkikaistaa yli kilometrin verran. Esimerkiksi Romantikaan verrattuna alus on siis 20 metriä pitempi ja siihen mahtuu noin 300 matkustajaa enemmän. 22 solmun matkavauhdin risteilijälle antavat neljä yhteisteholtaan 26.240 kW dieselmoottoria. ■

Aker Finnyards on maailman johtava matkustaja-autolauttarakentaja. Telakan liikevaihto on noin 200 miljoonaa euroa. Tilauskanta on noin 347 miljoonaa sisältäen risteilylautan Tallinkille, risteilijän Birkalle sekä ohjusveneen ja aluskonversion Suomen merivoimille. Telakka on rakentanut muun muassa maailman suurimman risteilylautan sekä kaksi alusta Tallinkille. Vuoden 2005 alussa aloittaa toimintansa uusi Aker Finnyards kolmen suomalaisen telakan fuusioiduttua. Aker Finnyards on osa kansainvälistä Aker Yards laivanrakennuskonsernia, joka kuuluu Euroopan suurimpana laivanrakentajana maailman viiden suurimman laivanrakennusryhmän joukkoon. Aker Yardsin tuotevalikoimaan kuuluvat risteilijät ja matkustajalautat, kauppa-alukset, offshore-alukset sekä teknillisesti vaativat alukset. Yhtiöllä on 13 telakkaa neljässä maassa Euroopassa sekä Brasiliassa. Tilikaudella 2003 ryhmän liikevaihto oli 1,8 miljardia euroa ja sillä on noin 14 500 työntekijää. www.akeryards.com



12

T H E B A LT I C G U I D E

JOULUKUU 2004

majoitus

Majoitusta matkailijoille TEKSTI ANTTI SARASMO, KUVAT JAAK KADARIK

Puistohotelli Oru Oru on toissa vuonna avattu pienehkö virolaishotelli uudisrakennuksessa aivan Laululavan vieressä. Kaupunginosa on Tallinnan Kaivopuisto eli Kadriorg ja hotelli onkin aivan laajan Kadriorgin puiston laidalla, tosin sillä laidalla, joka ei rajoitu keskustaan. Ainakin lemmikkiensä kanssa matkustaville paikka on erinomainen, puistoteitä koiran ulkoiluttamiseen kyllä riittää. Pienessä hotellissa ei ole yökerhoa eikä muita mahdollisia häiriötekijöitä. Ravintola sen sijaan on ja vaatimaton aulabaari. Vastaanotto päivystää vuorokauden ympäri. Asiakaskunta on kesäisin lähinnä saksalaisturisteja ja talvisin skandinaavisia liikemiehiä. Hotellin sauna on vieraiden käytettävissä, mutta keskieurooppalaiset matkailijat eivät osaa sitä juurikaan arvostaa. Kaikissa huoneissa on internetyhteys. Hotellin edessä on vartioitu pysäköintialue ja hotellista löytyy myös säilytystila kaksipyöräisille kulkuneuvoille. Kauppoja, ravintoloita tai muita kaupunkipalveluita ei puiston laidassa ole.

Mistä löytää:

Mitä maksaa:

Aivan Laululavan kupeessa Kadriorgin puiston laidassa. Hotellin editse kulkeva Narvan maantie vie Lasnamäen lähiöön, joten linja-autoja kulkee tiheään. Parhaiten paikalle pääsee Viru Keskuksen linja-autoasemalta lähtevällä bussilla 19 ja pois pitää jäädä Orun pysäkillä, joka on miltei hotellin kohdalla.

Yhden hengen huone 61 euroa ja kahden hengen 77 euroa.

Miten yhteyttä: Comfort Hotell Oru *** puh. +372 6 033 300 Narva mnt. 120b www.oruhotel.ee

+ niitä harvoja Tallinnan hotelleja, joista pääsee kävelemään laajaan ja hyvin hoidettuun puistoon. Tätä arvostavat ainakin koiran kanssa matkustavat. + uudet ja hienossa kunnossa olevat tilat. + rauhallinen paikka ja rauhallinen pikkuhotelli. + hyvät bussiyhteydet keskustaan. - keskusta on liian kaukana jotta sinne kävelisi. - lähistöllä ei ole kauppoja ja muita palveluita.

Siisti ja edullinen yöpymispaikka

pysäköinti suoraan vastaanottoa vastapäätä.

Edullinen, siisti ja vaatimaton ovat sanat, jotka ehkä parhaiten kuvaavat hotelli Stroomia. Pieni virolaishotelli on toiminut jo vuosia Pelgurannan kaupunginosassa ja kuluneisuus tulee vastaan esimerkiksi hotellin käytävämatoissa. Remonttirahat on käytetty huoneiden kunnostukseen ja ne ovatkin aivan eri luokkaa kuin vaikkapa hotellin aula. Kaupunginosa ei ole Tallinnan vauraimpia ja muutamaa vaatimatonta lähikauppaa lukuun ottamatta muut palvelut kannattaakin hakea keskustasta. Hotelli Stroomi on sellaisten matkailijoiden suosiossa, jotka eivät odota hotelliltaan muuta kuin siistiä ja rauhallista yöpymispaikkaa ja käyttävät matkakassansa mieluummin ostoksiin tai ravintolakäynteihin. Stroomin etuna on se, että se on toiminut hotellina pitkään, palvelu ja muu hotellitoimintaan kuuluva hoituu vuosikausien rutiinilla sujuvasti ja nopeasti. Sähköpostinsa voi lukea aulan internetpisteessä ja hotellin edessä on asukas-

Pelgurannan kaupunginosa on aika kaukana keskustasta Koplin huonomaineisen kaupunginosan takana, aivan meren rannassa. Viru Keskuksen linja-autoasemalta kulkee linja 40 tiheästi ja Pelgurannan pysäkki on hotellin kohdalla.

Mistä löytää:

Miten yhteyttä: Hotell Stroomi ** puh. +372 6 304 200 Randla 11 www.stroomi.ee

Mitä maksaa: Yhden hengen huone 29 euroa ja kahden hengen 39 euroa. + Turisti saa enemmän kuin täyden vastineen rahoilleen. Tässä hintaluokassa Stroomi on Tallinnan parhaita ellei paras hotelli. + Stroomi kokee olevansa kahden tähden oikea hotelli eikä edullinen majoituspaikka. Tämä näkyy henkilökunnan asenteessa ja palveluhalussa. + huoneet ovat siistissä kunnossa. - yleiset tilat ovat käytössä kuluneet. - kaukana keskustasta.

MIKKO Jouluksi Tallinnaan? TEKSTI KAUPPI Tallink tarjoaa mahdollisuuden viettää perinteistä poikkeava jouluaatto sekä Tapaninpäivä Virossa. Tallinkin joulupaketti alkaa aatonaattona eli 23 joulukuuta risteilyllä Romantika aluksella. Hintaan sisältyy hyttipaikka joko yhden tai kahden hengen hytissä. Jouluaattona laivalta siirrytään kätevästi hotelliin, jonka on itse valittavissa. Pakettien hinnat vaihtelevat 76 eurosta 105 euroon henkilöltä. Hotellien ravintoloissa voi myös nauttia joulubuffetin sisältäen alku-, pää-, ja jälkiruuat. Joulupaketti sisältää tietysti myös hotelliaamiaisen sekä paluumatkan kansipaikoin 25 joulukuuta. Joulun ajalle on myös muita tarjouksia, kuten jouluristeily, sekä pidempi jouluinen hotelliloma Tallinnassa. Lisätietoja ja varaukset: Tallink, +358 9 228 311, www.tallink.fi

Hotelli Hotelli Tallink Tallink Vana VanaWiru Wiru Grand GrandHotel HotelTallinn Tallinn Park ParkHotell Hotell Radisson RadissonSAS SAS Imperial Imperial

Hinta/hlö/ Hinta/hlö/ H2 H2

Hinta/H1 Hinta/H1

JouluJoulubuffet/hlö buffet/hlö

89 89 € € 89 89 € € 92 92 € € 92 92 € € 95 95 € € 105 105 € €

170 170 € € 152 152 € € 172 172 € € 158 158 € € 192 192 € € 169 169 € €

24 24 € € 19 19 € € 19 19 € € 19 19 € € 21 21 € € 26 26 € €

PELLAVA

Miesten ja naisten PELLAVAKYLPYTAKKI ainoastaan

JOULUTARJOUKSET

19. euro90 a

Tule tutustumaan ja tekemään tosi edullisia ostoksia. Erilaisia pellavatuotteita, pöytäliinoja, vaatteita, lankoja, lakanoita, kankaita.

PÖYTÄLIINAT 40x140

9.90 euroa

Avoinna joka päivä 9.00 -19.00

SUUR-KARJA 5, Tallinn Tlf. +372 644 6359, www.hansa-lina.com, hansalina@luukku.com

SAU

NAP Y

14.90

YHE

euro

a

100x

150

VUODEVAATESARJAT 2 tyynyliinaa 50x60 39.90 lakana 150x250 pussilakana 150x210

euroa



Yöihmisten suosikki jo 10 vuotta

Uusi Vuosi Amarillossa!

Pirun hyvät bileet - myös enkelit ovat tervetulleita.

Cityn suosituin yökerho

Meissä kaikissa yhdistyy kiltti enkeli ja pippurinen piru. Tee enkelin teko ja päästä piru vapaaksi Amarillon Uuden Vuoden bileissä! Juhlan kunniaksi Amarillo on sisustettu paratiisiksi täynnä pirumaisen houkuttelevia kiusauksia ja rentoa bilemeininkiä. Menossa mukana Imre Mürk Unplugged ja showtanssiryhmät MAXX ja Relax. Vuodenvaihteen ilotulitukset voit tsekata aitiopaikalta - Amarillon terassilta.

HAPPY HOUR Cafe Amigossa joka päivä 21.00-22.00, kaikista tuotteista -50%

Liput: su-ke 60 EEK/~3,85 € to-la 100 EEK/~6,40 € WITH COMPLIMENTS FROM COURVOISIER Joulukuussa naisille su-to klo 21-22 kaksi sisäänpääsylippua yhden hinnalla ja ensimmäinen drinkki ilmaiseksi.

Amarillon Uuden Vuoden bilepaketti maksaa 499 EEK per piru/enkeli. (Hintaan sisältyy runsas buffet, tervetuliaisjuoma ja kakku). Alle 12-vuotiaat pikkuenkelit maksavat 400 EEK. Vuotta 2005 voi kätevästi jatkaa Bar Bogart- karaokebaarissa tai Cafe Amigoyökerhon 80-luvun megahittien tahdissa. Liput Cafe Amigoon 200 EEK per juhlija. Lippuja saatavilla paikan päältä. Lisäinfo ja varaukset: +372 6 809 300, e-mail: viru.reservation@sok.fi

Avoinna joka päivä! Sokos Hotel Viru, Viru Väljak 4, Tallinna Puh. +372 6 809 300, www.amigo.ee Avoinna su-to 21-04, pe-la 21-05

Viru Väljak 4, Tallinna, Puh. +372 6 809 280, www.amarillo.ee Avoinna su-to 12-24, pe-la 12-02


T H E B A LT I C G U I D E

JOULUKUU 2004 TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT JAAK KADARIK

15

ravintolat

Jouluruokaa ravintoloissa

Kuldse Notsu Kõrts on yksi harvoista virolaisen ruokaperinteen vetovoimaan luottavista ravintoloista.

Joulu on ravintoloille talven tärkein sesonki. Monet tallinnalaiset ravintolat tarjoavat erikoismenuita jo marraskuun puolelta alkaen. Syödäänhän jouluruokaa jo pikkujoulujuhlissa.

maksapasteijoita. Tänä vuonna joululista on yhdistelmä traditionaalisia virolaisherkkuja ja keittiömestarin säveltämiä samantyylisiä luomuksia. Erityisesti lista ilahduttaa monipuolisuudellaan, esimerkiksi pääruokavaihtoehtoja on toista kymmentä ja alkuruokia vieläkin runsaammin. Hintaa jouluherkuilla Kuldse Notsussa on alkuruuilla noin 35–195 kruunua (noin 2,2–12,5 euroa), pääruuilla 150–200 kruunua (noin 10–13 euroa) ja jälkiruuilla 50 kruunua (noin 3 euroa). ■

H.H. Rüütelissä joulumenu on kuulunut ohjelmaan jo vuosia. Ritariravintolan joululistalta voi koota mieleisensä kolmen ruokalajin kokonaisuuden kolmesta alku- sekä pääruuasta sekä kahdesta jälkiruuasta. Alkuun on tarjolla sosekeittoa kylmäsavulohimoussen kera, silliterriiniä tai uunilämmintä katkarapupiirakkaa. Pääruokavalikoimassa on kanaa, lohta sekä porsaanfileetä. Jälkiruokina tarjotaan piparipannacottaa ja jäätelöä jouluisilla lisukkeilla. Edullisena ravintolana tunnettu H.H. Rüütel ei rahasta ylimääräistä joulumenustakaan. Kolmen ruokalajin kokonaisuudelle tulee hintaa keskimäärin vaivaiset 150 kruunua (noin 10 euroa). Lämmittäviksi aperitiiveiksi sopivat joululistalta löytyvät juomat: Calvados-omenatee, Talon glögi (Maja hõõgvein) sekä jouluportteri.

Keskiaikaista joulutunnelmaa Tallinnan suosituin ravintola Olde Hansa tarjoaa jouluruokaa keskiaikaisessa hengessä. Erillisellä joululistalla on muun muassa sianpotkaa sekä ”Rickan Cauppian

Jouluvorstit”eli makkaraa mahan täydeltä. Lisukkein tarjoillaan savuhapankaalia sekä muita perinteisiä Olde Hansan herkkuja. Annosten hinnat ovat 176–286 kruunua (noin 11–18 euroa). Suosittuja Olde Hansan syöminkejä järjestetään myös jouluteemalla. Vähintään kuudelle vieraalle tarjoiltava syöminkikokonaisuus maksaa 410 kruunua/vieras (noin 26 euroa). Ihan pikkunälkään tätä ei voi suositella, sillä tarjolla on todellinen juhla-ateria pitemmän kaavan mukaan. Aikaa joulusyöminkeihin täytyykin varata vähintään kaksi tuntia.

ajoista lähtien. Esimerkiksi verimakkaraa, sianpaistia, marinoitua ankeriasta ja

H.H. Rüütel, Rüütli 4. Kuldse Notsu Kõrts, Dunkri 8. Olde Hansa, Vana-turg 1.

Keskiaikaista joulua Olde Hansassa.

Kuldse Notsu Kõrts eli Kultaisen possun kapakka on yksi Tallinnan harvoista virolaisen ruokaperinteen vetovoimaan luottavista ravintoloista. Possubaarissa on tullut tavaksi tarjota myös jouluruokaa, mitä on ollut virolaisten pöydissä jo kaukaisista

St. Patricks, yksi Tallinnan Vanhankaupungin suosituimmista pubeista, on avannut uuden pubin Pärnu maantielle. Vapaudenaukion ja Scandic Hotel Palacen vieressä sijaitseva rento irkkupubi sopii hyvin paikaksi parille tuopilliselle tai edulliselle pubilounaalle. St. Patricksissa on joka päivä happy hour 17–18, jolloin oluenystäville on tarjolla kaksi Saku Originaalia yhden hinnalla. St. Patricks, Pärnu mnt 20.

Etnoravintoloiden aatelia Tallinnaan on viime vuosina auennut useita etnisiä ravintoloita, joiden taso ja hinnat vaihtelevat melkoisesti. Vanhankaupungin sydämessä sijaitseva intialaisravintola Elevant on kaupungin etnoravintoloiden aatelia. Modernisti sisustettu, tunnelmallinen ja viihtyisä ravintola tarjoaa laajan ruokalistallisen Intian keittiön tulisia herkkuja. Hinnat ovat melko korkeat, mutta ruoka, tunnelma ja palvelu sen arvoista. ”Thali” alkupaloja (alkaen 250 kruunua, noin 16 euroa) kannattaa kokeilla. Thaleissa on maistiaisia eri alkupaloista ja ne sopivat hyvin jaettaviksi. Elevant, Vene 5.

Venäläinen ravintola Klafira Vanhankaupungin Vene-kadulla tarjoaa mielenkiintoisen makumatkan venäläiseen keittiöön. Alkupaloiksi voi tilata ”tsakuskalaudan” eli suolakurkkua, sipulia, sieniä ja smetanaa vodkasnapsin kera. Hintaa kahdelle tarkoitetulla annoksella on 98 kruunua (noin 6 euroa). Pääruuaksi Stroganoff, 160 kruunua (noin 10 euroa), on suositeltava vaihtoehto. Viikonloppuisin Klafirassa on elävää musiikkia ja tanssiesityksiä. ”Oi niitä aikoja” venäjäksi voi tosin jäädä soimaan päähän päiviksi. Klafira, Vene 4.

TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVA JAAK KADARIK

Kaikkien kellariravintoloiden isoäiti Pieni mutta viihtyisä kellariravintola Vanaema Juures tarjoaa rehtiä virolaista perusruokaa.

Annokset ovat suuria.

Toinen St. Patricks pub

Show-meininkiä venäläisittäin

Virolaista jouluruokaa

Ravintolan rekvisiitaksi on poimittu vanhaa tavaraa televisioista lähtien. Palvelukin poikkeaa trendiravintoloista. Kokeneet tarjoilijat juttelevat asiakkaille kuin vanhoille tutuille ja ruuat tuodaan pöytään emännän ottein. Ilmapiiri on kotoisan viihtyisä. Tilasimme alkuruuiksi lihapullia, sienisalaattia ja soseutettua vihanneskeittoa. Etenkin keitto teki vaikutuksen täyteläisellä maullaan. Pääruuista hirvipaisti toi elä-

ravintolauutiset

Fuusio-sushia trendikkäästi västi mieleen naapurin mummon maatalolla pikkupoikana hankitun ensikosketuksen sarvipäähän lautasella. Pehmeä ja maukas liha sekä lisukkeet eivät ylisanoja kaipaa, se nyt vaan oli yksinkertaisesti hyvää. Virolaisen isoäidin juhlaruoka on kuitenkin sianpaisti, jonka kanssa tarjottiin haudutettua kaalia. Vanaeman possuannos oli runsas, liha oli mehevää ja kaali samettisen maukasta. Piparjuuri antoi sopivasti kontrastia muutoin tasaiseen makupalettiin.

Modernit isoäidit seuraavat aikaansa, Vanaeman ruokalistalla nykypäivää ovat sisäfilee pihvit. Sovitusti mediumiksi jätetty pihvi oli murea ja kokoa XL. Pöytä kannattaa varata aina etukäteen, sillä Vanaema Juures on yksi niistä harvoista Tallinnan ravintoloista, joka täyttyy joka ilta. Me kävimme siellä syyslokakuun vaihteen sateisena maanantaiiltana ja silloinkin ruokailijoita riitti jokaiseen pöytään. ■ Vanaema Juures, Rataskaevu 10.

Nimestään huolimatta ravintola Ö ei tarjoa ruotsalaisia saaristoherkkuja (Ö = saari ruotsiksi), vaan modernin fuusio-keittiön parhaita paloja. Ruokalistan painopiste on Japanissa ja sushia näkyy useimmissa annoksissa. Trendiravintola on harkiten sisustettu ja palvelu täyden kympin arvoista. Trendikkyys näkyy myös hinnoissa, alkuruuat alkavat 130 kruunusta (noin 8 euroa). Ö sopii hyvin merkkipäivän juhlistamiseen tai tärkeään liikeillalliseen. Annokset ovat visuaalisesti vaikuttavia mutta eivät tosin kovin tuhteja. Ö, Mere pst 6E.


Ravintola

du nord

Avoinna 11.00 - 23.00

Tervetuloa!

www.du-nord.ee / Restoran Du Nord / Rataskaevu 3/5 / P. +372 631 3017


T H E B A LT I C G U I D E

JOULUKUU 2004 TEKSTI TIMO HUTTUNEN, KUVA JAAK KADARIK

17

ravintolat

Tallink-hotellin ravintolassa ei tule merisairaaksi Enää ei tarvitse lähteä risteilemään päästäkseen nauttimaan perinteisestä buffet-meri-illallisesta. Tunnelma Hotell Tallinkin City Buffet & Restaurantissa on kuin perinteisellä risteilyaluksella. Laivoilta tuttu, runsas seisovapöytä vielä lisää merellistä illuusiota.

Viru Keskuksen vastapäätä sijaitsevan, kymmenkerroksisen Best Western Hotell Tallinkin ruskeasävyisen, tummalla puulla ja vaaleilla tekstiileillä sisustetun ravintolan ilmapiiri on rauhallinen, ehkä hieman arvokaskin. Pöydät ovat katettu valkoisin liinoin, lautasliinat ovat niin ikään kangasta. Hovimestari kertoi heti kättelyssä homman juonen: Seisovasta pöydästä saa syödä niin paljon kuin haluaa. Pöytä on jaoteltu kolmeen osaan, kylmiin ruokiin, lämpimiin ruokiin ja jälkiruokiin. Jokaisesta osasta maksetaan erikseen. Iltakuudesta kymmeneen avoinna olevan ilta-buffetin kylmien ruokien pöytä

Tallink-hotellin ravintolan ilta-buffet on yhtä runsas kuin Itämeren risteilyaluksilla.

maksaa 130 kruunua eli noin 8,5 euroa. Lämpimät ruuat ovat saman hintaiset. Jälkiruokapöydän hinta on 90 kruunua eli alle kuusi euroa. Jos haluaa ja jaksaa kokeilla kaikkea, hinnaksi tulee 330 kruunua, noin 21 euroa. Kello 12–16 olevan

buffet-lounaan hinnat ovat hieman edullisemmat. Marraskuun alusta alkaen on City Buffet & Restaurantissa ollut tarjolla virolaisia ja suomalaisia jouluherkkuja. Virolaiset ruuat olivat erinomaisia. Possunpaisti,

hapankaali ja verimakkara toivat elävästi mieleen virolaisen joulun. Suomalaiset jäävät ehkä kaipaamaan aitoa harmaasuolattua kinkkua ja joidenkin makuun ravintolan lanttulaatikko voi olla hieman mautonta. Lisäksi tarjolla oli esimerkiksi lohta ja erinomaista haudutettua lammasta. Kylmät ruuat olivat Tallinkin taattua, palkittua tasoa. Pöytä sisälsi muun muassa monenlaista lohta, viiriäisenmunia, siian mätiä sekä paljon leikkeitä ja useita erilaisia kastikkeita. Jälkiruokina oli suuri valikoima kakkuja, keksejä, leivoksia, hedelmiä ja juustoja. ■ Best Western Hotell Tallink, City Buffet & Restaurant, A. Laikmaa 5.

Suomalainen Amarillo-ravintolakonsepti toimii myös Virossa Viru-hotellin yhteydessä sijaitseva Amarillo on noussut nopeasti yhdeksi kaupungin suosituimmista ravintoloista. Rento ravintola tarjoaa tuhteja ja tulisia tex-mex herkkuja sekä taivaallisia margharitoja. Ystävällisen palvelun Amarillo tunnetaan runsaista annoksistaan.

Suomessa jo vuosia vaikuttanut Amarillo-ketju avasi ravintolan Tallinnaan viime vuoden lokakuussa. Uusi konsepti on ollut menestys alusta alkaen ja Amarillo pomppasi lapsen kengistä yhdeksi kaupungin ykkösravintolaksi muutamassa kuukaudessa. Keskeisellä paikalla Viru-hotellin ja Viru Keskuksen yhteydessä sijaitseva ravintola on niin paikallisten kuin matkailijoiden suosiossa. Myös monet Tallinnassa asuvat ulkomaalaiset ovat löytäneet Amarillon. Tallinnan Amarillo ei ole aivan suora moniste suomalaisista sisaristaan vaan toiminnassa on mukana myös paikallisväriä. Tarkastuskäynnillämme perjantai-iltapäivänä Amarillo kuhisee kuin muurahaispesä. Reipas tarjoilija suosittelee aperitiiviksi talon omaa ”Amaritaa” eli mangosta tehtyä margharitaa (55 kruunua, noin 3,5 euroa). Eksoottinen mango ja pari senttiä banaanilikööriä peittää tequilan maun. Tätähän voisi juoda vaikka aamupalaksi! Ruokalista on laaja ja tarjoaa Southwesternkeittiön antimia kuten fajitoja, hampurilaisia, steakejä tai kanataskuja. Pääruuat vai-

8 Amarillo faktaa: Suomalaisen Amarillo-ketjun ensimmäinen ja toistaiseksi ainoa ravintola ulkomailla. Tallinnan suurin ravintola-kompleksi: talvisin 350 ravintolapaikkaa, kesäisin 800. Heinäkuussa 2004 myytiin 25 000 ruoka-annosta. Suosituin aperatiivi: Mansikka margharita (55 kruunua, noin 3,5 euroa). Suosituin ruoka-annos: Amarillo Big Burger (89 kruunua, noin 5,60 kruunua). Suosituin jälkiruoka: Amarillo Ice cream (55 kruunua, noin 3,5 euroa). Avoinna viikolla aamuneljään, viikonloppuisin aamuviiteen. Pikkutunneillakin saa pientä purtavaa. Suora sisäänpääsy suosittuun Cafe Amigo- yökerhoon.

kuttavat niin tuhdeilta että jätämme alkuruuat väliin. Tosin talo tarjoaa kulhollisen nachoja salsakastikkeen kera kaikille ruokailijoille. Tarjoilijamme ehdottaa tres hombres salaattia (137 kruunua, noin 8,8 euroa) – paneroitua broilerin fileetä, sipulirenkaita, coleslawta ja vuohenjuustoa salsaisessa paholaisen kastikkeessa. Kyytipoikana salaatissa on limejogurttidippiä ja chilimajoneesia. Ruokaisa salaatti, jonka eri ainesten maut sopivat

KYMMENVUOTIAS ISOVELI JUHLII JOULUKUUSSA Viru-hotellissa, Amarillon alakerrassa sijaitseva legendaarinen yökerho Cafe Amigo täyttää joulukuussa kymmenen vuotta. Syntymäpäiväviikolla 6.–11. joulukuuta juomien hinnat ovat samalla tasolla kuin alkuaikoina! Cafe Amigo on ollut niin hotellivieraiden kuin paikallistenkin kestosuosikki. Amigossa on elävää musiikkia joka ilta ja usein lavalle nousee Viron ykkösbändejä. Bändin lisäksi DJ takoo tuoreimpia listahittejä. Liput maksavat sunnuntaista keskiviikkoon 60 kruunua (noin 3,8 euroa) ja torstaista lauantaihin 100 kruunua (noin 6,4 euroa). Sokos Hotel Virussa majoittuville sisäänpääsy on maksuton.

TEKSTI MARKO REMES, KUVAT JAAK KADARIK

hyvin yhteen. Avecini tilaa beef pocketin (89 kruunua, noin 5,7 euroa) – tomaattitortillan, jonka sisällä naudan ulkofilesuikaleita, pekonipapuja, punasipulia sekä hieman tulista kastiketta. Annokseen kuuluu myös ranskalaiset chilimajoneesilla. Beef pocketissakin maut ovat kohdallaan. Potkua riittää juuri näille leveysasteille sopivasti. Kiitosta saa myös olut (50 kruu-

nua, noin 3,20 euroa), joka on El Grande kokoa eli 0,6 litran tuoppi. Tuhtien ja joskus hiukan tulisten annosten kanssa niitä menee nopeasti toinenkin kierros. Amarillo on mutkaton ja viihtyisä paikka jonne on helppo tulla niin lounaalle kuin vaikkapa suuremmalla porukalla iltaa istumaan. Paikka sopii hyvin myös perheille. Ruoka on konstailemattomuudessaan erinomaista ja palvelu on tehokkaan ystävällistä. Tulemme takaisin, vaikkapa Amarita-aamiaiselle. ■ Amarillo, Sokos Hotel Viru, Viru Väljak 4.



T H E B A LT I C G U I D E

JOULUKUU 2004 TEKSTI ANTTI SARASMO, KUVA JAAK KADARIK

19

historia

Lopultakin Joulun väri on punainen Julkinen virolainen joulu ja jouluperinne on hyvin pitkälle uutta tai uudelleen löydettyä vanhaa. Sosialismissa ei joulua juhlittu ja siksi yhteinen ja näkyvä jouluperinne pääsi katkeamaan.

Virolaiset jouluperinteet ovat muuttuneet moneen kertaan. Neuvostoaikana virallista joulua ei vietetty, mutta joulukirkossa käytiin ahkerasti.

Ensimmäisinä jouluina Viron uudelleen itsenäistyttyä olivat tavaratalojen ja kauppojen joulukoristeet kuusen vihreitä tai sitten kultaisia. Joulunpunaista ei näkynyt sillä ihmisten mielissä punainen oli liian poliittinen väri. Nyt neuvostovuosien haavat ovat arpeutuneet ja joulukoristeetkin voivat olla punaisia.

Jouluperinteen monet muodot Tallinnan Raatihuoneen torilla on joulun alla perinteiset keskieurooppalaiset joulumarkkinat. Sellaiset ovat yksinkertaisesti osa keskieurooppalaista jouluperinnettä. Tallinnassa joulumarkkinat järjestetään nyt neljännen kerran ja ”perinteen” loi Tallinnaan amerikkalainen liikemies. Julkinen virolainen joulu ja jouluperinne on hyvin pitkälle uutta tai uudelleen löydettyä vanhaa. Sosialismissa ei joulua juhlittu ja siksi yhteinen ja näkyvä jouluperinne pääsi katkeamaan. Jouluperinteen ydin, se oman perheen joulu kuitenkin säästyi, sillä siitä virolaiset pitivät tiukasti kiinni.

Maalaiskylän joulu Perhejoulun malli tulee virolaisesta maalaiskylästä ja maalainen on myös virolainen joulupöytä. Vanha virolaisjoulu ei paljoakaan eronnut joulun vietosta Suomessa. Joitakin erikoisuuksia kuitenkin oli. Vanha maaseudun joulu alkoi aina ”Tahma-Tuomaan”päivänä, sillä Tuomaan päivänä pestiin savupirtti. Jouluolut toki oli laitettu kypsymään jo aikaisemminkin eikä niin köyhää tölliä saanut olla, ettei siellä edes muutamaa kannullista tehty omaa jouluolutta. Vanhassa Virossa jouluna muistettiin myös vainajia. Joulusaunaan jätettiin vedet ja heitettiin löylyt suvun vainajien haamu-

jen kylpeä. Tuvan katossa roikkui himmeli, siinä oli haamujen hyvä kiikkua, keinu ja keinumäki kun olivat oleellinen osa virolaista, tosin kesäistä, maalaiskulttuuria. Samasta syystä nukuttiin lattialla, edesmenneet saivat nukkua omissa sängyissään edes yhtenä yönä. Ruokapöytäkin oli koko yön heille katettuna. Mitään pelkoa ei virolaisen joulun vainaja/haamu uskomuksiin liittynyt, Jouluyö oli pyhä yö eikä silloin tapahtunut mitään pahaa. Eikä ”kotonakävijä”, vaikkapa vaari vainaa, olisi muutenkaan tahtonut läheisilleen mitään pahaa. Erikoinen vanha virolainen joulunajan tapa oli ”Tahma-Toomas” leikki. Kylässä joku teki linnunpelättimen oloisen nuken, Tahma-Toomaksen, ja piilotti sen naapurin rakennuksiin. Voi sitä onnetonta, jonka kartanolta Tahma-Toomas löytyi, se talo oli likainen koko tulevan vuoden. Niinpä sitten löytynyttä nukkea raijattiin naapurien nurkkiin heti kun silmä vältti. Maalaiskylän joulun pituuden määritteli joulupöytä. Jos jouluruokia oli vähän, niin arkeen palattiin vuoden vaihteessa. Jos antimia riitti, niin joulua jatkettiin loppiaiseen ja jos vieläkin oli kaapissa herkkua monenlaista, niin joulua jatkettiin niin kauan kuin jouluruokavarastossa oli syömistä.

Missä käyt Virossa?

Joulukirkossa käydään nykyäänkin, osa käy tunnelman, osa hengellisen sisällön vuoksi. Poliittiset protestoijat puuttuvat ja enää ei tarvitse järjestää joulujumalanpalveluksia useammassa erässä. Joulun laillistaminen olikin ensimmäisiä asioita, joita Virossa tehtiin uudelleen itsenäistymisen lähtiessä käyntiin. Uudelleen itsenäistymisen ensimmäisenä vuonna (1987) Neuvosto-Eestin poliittinen johto ei nähnyt joulunvietossa enää poliittista ongelmaa. Seuraavana vuonna joulua vietettiin ensimmäistä kertaa julkisesti ja vuonna 1989 joulupyhät olivat jo viralliset vapaapäivät ja nimellisesti vielä kommunistisen puolueen äänenkannattajina olevat sanomalehdet julkaisivat muun muassa jouluevankeliumin. Sitten Viron uudelleen itsenäistyttyä alkoikin 90-luvulla oikea joulukirjoitusten buumi. Lehti kuin lehti kertoi miten sitä joulua oikein pitää julkisesti viettää, tämä perinnehän oli päässyt katkeamaan. Samalla annettiin ruokaohjeita ja kerrottiin muita jouluvinkkejä. Näin ei tehty pelkästään naistenlehdissä, vaan myös muissa julkaisuissa, joulun asia koettiin tärkeäksi. Ja miltei huomaamatta jouluun totuttiin. Aluksi kauppiaat pitivät alennusmyynnit joulun alla, silloinhan ihmiset olivat ostoksilla. Sitten ymmärrettiin, että ihmiset osatavat joulun alla ilman alennuksiakin ja alennusmyynnit kannattaa pitää vasta joulun jälkeen. Samoihin aikoihin alkoi ilmestyä virolaisartistien joululevyjä ja kauppoihin tulivat kunnolliset joulukorit, joissa oli selvä jouluun liittyvä kuva-aihe eikä vain luminen kuusi luonnon keskellä. Joulun punainen tuli joulun väriksi ja jo 90-luvun puolivälissä virolaiset alkoivat kritisoimaan kaupallista joulua ja sen markkinahumua.

Erilaisia telekommunikaatiopalveluita tarjoavan Uninetin toimitusjohtaja Markus Nisula toimii myös virolais-suomalaisessa liikemiesten yhdistyksessä ESLY:ssä varapuheenjohtajana. Kysyimme Nisulalta suosikkiravintoloita ja menovinkkejä.

Silti Virossa on jotain omaakin

Makkara on virolaisen kinkku Kinkku on kai aikoinaan ollut vähän arkista ruokaa, sikaa kun Virossa syödään niin paljon. Herrojen ja saksalaisen yläluokan mallin mukaan joulupöytään pantiin jotain parempaa eli makkaraa. Aluksi makkararaja noudatteli suurin piirtein Viron päämurteiden rajaa, pohjoisessa oli mustaa makkaraa, Etelä-Virossa puolestaan valkeaa. Kävi kuten kirja-

kielenkin kanssa, pohjoinen voitti ja niin virolainen pistelee jouluna tamperelaisten herkkua, mustaa verimakkaraa. Onhan virolaisessa joulupöydässä porsastakin, tosin usein keitettynä sianlihana, sitten on aladobia ja sitten on... Virolainen joulupöytä on todella runsas, vain suomalaistyyliset imelletyt laatikot puuttuvat.

Virolainen joulupöytä on todella runsas, vain suomalaistyyliset imelletyt laatikot puuttuvat. Virolaiset jouluruuat ovat aika suuritöisiä, mutta niin ne vain saatiin aikaiseksi kaikkina neuvostovuosinakin. Vaikka kaikesta oli jatkuvasti pulaa, niin jouluruokien raaka-aineet hankittiin, mitään muuta vaihtoehtoa ei ollut olemassakaan. Joulustressistä ei tuolloin vielä puhuttu, mutta jotain sellaista koki varmaan

Kolme ravintolaani: 1. Võitlev Sõna – kaupungin parasta intialaista ruokaa lounasaikaan. Sisustuksensa ja tyylinsä puolesta ei välttämättä sovi liiketapaamisiin, mutta ruoka on erinomaista. Cafe VS, Pärnu mnt. 28. 2. Kolme näoga mees – vinoteekki vanhassa kaupungissa. Perheyritys, jonka huomaa paikan palvelusta ja ilmapiiristä. Kolme näoga mees on erittäin suosittu paikallisten keskuudessa, vaikkakin sijaitsee turistien kansoittamalla alueella vanhan kaupungin ytimessä. Ainoa paikka Tallinnassa, josta saa raclettea. Kolme Näoga Mees, Kuninga 1. 3. Controvento – kodikas italialainen ravintola vanhassa kaupungissa. Ystävällinen palvelu ja erinomaista konstailematonta italialaista ruokaa. Erinomainen paikka käydä sunnuntaisin perheen kanssa lounaalla. Controvento, Vene 12.

Kolme menoa: 1. ESLY – Eestiläis-Suomalainen Liikkeenjohtajien Yhdistys. Yhdistyksen tarkoituksena on järjestää Virossa työskenteleville suomalaisille

miltei jokainen virolainen perheenäiti, joka työpäivän jälkeen ensin tuntitolkulla jonotti kaupoissa ja sitten vielä iltamyöhällä uurasti keittiössä jouluherkkuja valmistaen. Tämä jouluherkkujen valmistus olikin ensimmäinen jouluperinne, josta oltiin valmiita luopumaan. Apuun kiiruhti virolainen elintarviketeollisuus ja nykyään jokainen voi valita mitä jouluruokia tehdään ja mitkä ostetaan valmiina.

Joulukirkon suosio pysyi mutta merkitys muuttui Joulukirkossa käyminen oli neuvostovuosina poliittinen protesti, selkeä ja yksiselitteinen, mutta suhteellisen vaaraton. Jouluaatto oli tietenkin tavallinen arkiilta ja joulujumalanpalvelukset pidettiin työpäivän jälkeen. Joulukirkossa käytiin sekä sanoman vuoksi, mutta myös protestiksi. Kävijöitä oli niin paljon, että paikka paikoin piti pitää peräkkäin kaksikin joulujumalanpalvelusta.

(ja suomalaistaustaisissa yrityksissä toimiville virolaisille) tasapainoisesti asiapitoista, urheilullista sekä viihteellistä ajanvietettä. ESLY: n toiminta on otettu virolaisten poliitikkojen ja liikemiesten taholta hyvin vastaan – yhdistyksen tilaisuuksissa on käynyt esiintymässä mm. entisiä ja nykyisiä ministereitä, Viron keskuspankin johtaja ja Viron edellinen presidentti. 2. Round Table – nuorten miesten kansainvälinen palvelujärjestö, jonka alin liittymisikä on 18 vuotta ja pakollinen eroamisikä 40 vuotta. Klubien toiminnan tunnuksena on englanninkielen sanat ”adopt – adapt – improve”. 3. Moottoripyöräily – ensimmäisen moottoripyörän ostin opintolainalla 90-luvun puolivälissä. Tällä hetkellä autotallista löytyy Triumph Adventurer, jonka mittariin kertyy kesäisin valitettavan vähän kilometrejä. Virosta löytyy tätä nykyä useita kokoontumisajoja, joihin yleensä vähintään kolmannes pyöristä tulee Suomenlahden pohjoispuolelta.

Vaikka Virossa joulu vielä hakee muotoaan, kuten Raatihuoneen uusperinnettä edustavat joulumarkkinat osoittavat; vielä mahtuu Viroon jouluasioita. Joitakin uusia tapoja on kuitenkin jo vakiintunut. Yksi kauniista uusista joulutavoista on kaupunkien joulukuusten adventtikynttilät. Aivan kuten Suomessakin on virolaiskaupunkien toreilla suuret joulukuuset. Uusperinnettä on, että joka adventtisunnuntai kaupunginjohtaja ja kaupungin kirkkoherra sytyttävät kuuseen adventtikynttilän. Näin muistetaan joulun hengellistä puolta. Toinen hauska virolaistapa on käyttää tonttulakkia arkihattuna joulun alla. Tapa on erityisesti nuorten neitojen suosiossa ja aina ei tonttulakin punainen oikein sovi virallisen virolaisen talviasun eli untuvatakin väriin, mutta mitäpä siitä, piristävää on nähdä tonttulakkeja keikkumassa adventtiruuhkan keskellä. Kaikki muuttuu, perinteetkin. ■


Suomessakin tunnetut saksalaiset Rugard-apteekkivoiteet

Erittäin kuivalle iholle: Vitamin Creme 50 ml

Kosteutta iholle: Hydro Vitamin Creme 50 ml

iseen

ull d e u p p Hui an hinta

85.-

(EEK)


JOULUKUU 2004 TEKSTI LEENA HIETANEN, KUVAT JAAK KADARIK

T H E B A LT I C G U I D E

21

kauneus&terveys

Kauneushoidot ilahduttavat joululahjana jokaista naista Turisti on yhä useammin kauneussalongin asiakas Tallinnassa. Tallinnan kauneussalongit panostavat yhä enemmän turisteihin, sillä kauneushoitoloiden asiakkaista yhä useampi on matkailija. Elegantin, Vanhankaupungin keskustassa sijaitsevan kauneushoitola Dayspan kosmetologi Riina Jarlõkova sanoo suomalaisten turistien muodostavan asiakkaista jo enemmistön. ”Vakioasiakkaista heitä on noin 30 prosenttia, mutta kaikista kävijöistä jo noin 70 prosenttia”, Jarlõkova sanoo. Suomalaisten innostus kertoo Jarlõkovan mielestä viidakkorummun tehokkaasta toiminnasta. ”Asiakkaamme ovat suositelleet meitä ystävilleen ja työtovereilleen ja tuovat heitä mukanaan tänne”, Jarlokova sanoo. Dayspa sijaitsee ydinkeskustassa neljässä kerroksessa. Liikuntarajoitteiselle yläkerran kampaamoon kierreportaita kiipeäminen voi tuottaa vaikeuksia. Sen sijaan alakerran kasvonhoitohuoneen aurinkoiset värit ja huoneen ilmavuus ovat jo terapiaa itsessään.

Ranskalaiset ihonhoitotuotteet Kasvonhoidon peruspaketti sisältää Dayspassa ihonpuhdistuksen, kuorinnan ja virkistävän naamion. Dayspassa käytetään ranskalaisen kosmetiikkasarjan, Guinotin tuotteita. Kosmetologi Helen Roone aloittaa puhdistuksen Hyddra Confort- puhdistusvedellä. Hän korostaa ihonpuhdistuksen päivittäistä merkitystä ihonhoidossa. ”Vesijohtovesi on liian kovaa iholle. Suositeltavaa on jokailtainen kasvojen puhdistus kasvovedellä”, hän sanoo. Kasvovedessä on hänen mukaansa ihoa suojaavia aineita, jotka estävät päivittäisessä käytössä ihon liiallisen kuivumisen. Kuorintaan Roone käyttää Commage Bilogique -voidetta, joka erityisesti talvella kirkastaa parissa minuutissa harmaan kalpeuden kasvoilta. Roonen mielestä vanheneva iho tarvitsisi jopa kaksi kertaa viikossa maskin. Hän suosittelee Masque Essentiel Nutrtion Comfort -voidetta. ”Se on helppo laittaa

Dayspan Riina Jarlõkova esittelee Guinotin tuotteita kertoen asiantuntevasti kosmetiikkasalongin saloista.

kotona ja jo kymmenessä minuutissa voi tuntea sen vaikutuksen”, hän vakuuttaa.

Rentouttava puolitoista tuntia Roonen kevyt hieronta ja rauhoittava musiikki tekevät sen, että asiakas helposti nukahtaa kasvomaskin aikana. Dayspa myy Guinotin tuotteita, jotka hintaluokaltaan ovat kalliimpi- Kosmetologi Helen Roone suosittelee asiakkailleen en kosmetiikkasarjojen luokkaa. virkistäviä naamioita vähintään kerran viikossa. Keskimäärin yhden voidepurkin saa noin 20 euron hintaan. Se on noin puolet edullisempaa kuin Suomessa. Puolentoistatunnin peruskasvohoito maksaa Dayspassa 24 euroa. Kahden tunnin dekoltee-hieronnan sisältävä seerumihoito kasvoille maksaa 35 euroa. Dayspassa törmää samaan ongelmaan kuin yleensä kauneushoitoloissa Tallinnassa. Jokainen palvelu Eve-Ly Lepik-Mesikäpp on laskutetaan erikseen. Esimerkiksi kulmien nyppiminen erikoistunut tekokynsiin. ei sisälly perushoitoon vaan maksaa 3 euroa. Dayspassa on ihonhoidon, pedikyyrin, manikyyrin ja hieronnan Kauneussalonki käyttää Joe lisäksi tarjolla kampaamopalvelut. Blascon ja Sothys´in tuotteita. Signe Ziljov kertoo tuotteiden maahanEnsikertalaisia asiakkaina tuojien olevan heidän työnantajanViru-kadulla toisessa kerroksessa sijaitseva rauhallinen sa. Ziljov on monien kosmetologien Sothys-kauneushoitola (Viru Tänava Ilusalong) tarjoaa tapaan yksityisyrittäjä. Hän maksaa ihonhoitopalveluja ja hierontaa, mutta hiustenleikkaus tiloista vuokraa ja tuloistaan veroa ei intiimeihin tiloihin enää mahdu. Kosmetologi Signe ja sosiaalimaksua yhteensä 59 proZiljov hämmästelee, että Suomesta tulee asiakkaita, senttia. ”Teen kahta työtä, että tulen jotka ovat käyneet elämässään vain pari kertaa kosme- toimeen”, hän kertoo. Ziljov tekee tologilla tai ei ollenkaan. ”Asiakkaanani on ollut rou- myös sisustussuunnittelua kosmeSigne Ziljov kannustaa ostamaan jouluvia, jotka ovat saaneet joulu- tai syntymäpäivälahjak- tologin työn ohessa. lahjaksi hieronnan virolaisessa kaunesi kasvohoidon. He ushoitolassa niin miehille kuin naisille. kertovat olevansa Hinnat nousevat ensimmäistä kertaa Kauneushoitoloiden hinnat ovat nousJalkojen hoito on talvellakin erinomaisen rentouttakosmetologilla”, seet viime vuosina nopeasti. Yhtenä syynä Ziljovin vaa, vaikkei varpaitaan pääsekään yleisemmin esittehän naurahtaa. mukaan on kauneudenhoitotuotteiden hinnat. Viro- lemään sandaaleissa. ”Hyvinvointi alkaa jaloista”, Ziljov muistut- laiset salongit käyttävät samoja tuotteita kuin Euroo- Ziljov muistuttaa. taa, että kauneushoi- passa. Kosmetologit maksavat myös itse kaksivuotisen Kauneussalongit ovat siirtyneet internet-aikaan. topaketin voi antaa koulutuksensa. Molempien kauneussalonkien, Dayspa ja Sothys’in joululahjaksi koko Ziljov pitää suomalaisten kauneudenhoitotoivei- tiedot löytyvät internetistä. Niiden hinnastoon ja perheelle. ”Kun vaimo ta kohtuullisina. Iltameikkejä ei juuri suomalaisille palveluihin voi tutustua osoitteissa www.dayspa.ee ja ottaa ihonhoidon, asiakkaille tarvitse tehdä. Pedikyyrin palvelut ovat www.puustekosmeetika.ee. Joulupukin konttiin kannattaa aina harkita miemies voi maata hiero- suosittuja. Perusjalkahoito maksaa Sothys’ssä kynjalla sen sijaan, että sien lakkauksen kanssa 18 euroa. Aikaa siihen tulee lihyvälahjaa Viron matkalaiselle. ■ pitkästyneenä odot- varata parisen tuntia. Lukemista kannattaa ottaa Dayspa, Vana-Posti 4. taa”, hän mainostaa. mukaan elleivät virolaiset naisten lehdet kiinnosta. Sothys, Viru 3.


Vanhassa kaupungissa Lai 5 sisäpihalla Puh. +372 6412285 Avoinna 9.00–18.00

Sadamarketissa I kerros Puh. +372 6614685 Avoinna 7.00–19.00 Kaikki kauneuspalvelut Wella hiushoitosarjan myynti Kauneudenhoitaja Tekokynnet tilauksesta Solarium

Ryhmille (4–10 hlöä) alennus 10% Hintamme ovat edullisia ja palvelumme korkeatasoista!

Partner

Apteek kaubamaja

Palvelemme ma-su 9.00-21.00

Tallinna Kaubamaja Galeriist Gonsiori 2, 10143 Tallinn Tel. 669 1362, Faks. 669 1363 LÖYDÄT APTEEKIN UUDISTETUN KAUBAMAJAN GALLERIA -KÄYTÄVÄLTÄ

MIKsi juuri PARTNER APTEEK? - uusi suomalainen apteekki Tallinnassa - edulliset hinnat - monipuolinen valikoima hintavertailu Suomi - Viro Eur

Digitaalinen kuumemittari Voltaren emulgel 50 ml Nizoral shampoo 100 ml Burana 400 mg 10 tabl.

9,60 10,91 18,48 3,75

Partner apteekissa

5,80 4,47 10,17 2,69

Tallinnan Kaubamajan kanta-asikaskortti Partnerkaart

PARTNERKAARTILLA OSTOHYVITYS KAIKISTA APTEEKISSA MYYTÄVISTÄ TUOTTEISTA, MYÖS LÄÄKKEISTÄ

- tarjouksia joka päivä - palvelu suomen kielellä

Ice Power kylmägeeli 400 mg

Eur

tarjoushintaan 14,90,(hinta suomessa 19.40 Eur)


T H E B A LT I C G U I D E

JOULUKUU 2004 TEKSTI MIKKO KAUPPI, KUVA JAAK KADARIK

23

ostokset

Makoisaa joulua Kalevilta Kalevin makeiskaupasta löytyvät monien mielestä Viron parhaat suklaat, marmeladit ja marsipaanit, ja vieläpä edullisesti.

TE

Hieman keskustan ulkopuolella Pärnu maantie 139:ssä sijaitsee kiistatta Viron makein kauppa. Kyseessä on nimittäin perinteikäs Kalevin makeismyymälä. Samassa rakennuksessa vuodesta 1991 toimineessa myymälässä on kaupan niin Kalevin tehtaassa valmistettuja tuotteita kuten myös paikan päällä tehtyjä herkkuja. Kauppa onkin jaettu kahteen

eri osaan, joista ensimmäisessä myydään paikan päällä valmistettuja irtosuklaita sekä perinteisiä tehtaan tuotteita. Toinen puoli myymälästä on keskittynyt erilaisiin suklaalajitelmiin valmistaen niitä myös asiakkaiden omien toiveiden mukaan. Vuodesta 1977 alkaen Kalevin toiminnassa mukana ollut Vello kertoo joulusesongin olevan selvästi vuoden kiireisintä aikaa. Kalevin makeiskauppa

Kaunista makeaa

Se on toimittajankin helppo huomata, myymälänjohtajan toimistokin palvelee puoliksi varastotilana. Johtajana sekä suklaamestarina toimivan Vellon mukaan suuri osa asiakkaista on paikallisia vakioasiakkaita, mutta etenkin joulun alla turistien osuus asiakaskunnasta kasvaa. Suomalaisten lisäksi myös venäläisturistit ostavat Viron vierailulta makeita tuliaisia. Perinteiset herkut maistuvat siis ulkomaita myöten, Lontooseen,

Lissaboniin ja Berliiniin pakataan lähetyksiä tasaisin väliajoin. Vakioasiakkaisiin kuuluu tietysti myös presidentin kanslia. Tämän joulun hittituotteeksi Vello ennustaa suklaaomenia. Valmistusta voi muuten seurata myymälästä, tuotanto tapahtuu lasiseinän takana suoraan asiakkaiden silmien alla. Tämän joulun uutuuksista hän mainitsee myös Stellatäytesuklaarasiat, jotka sopivat mainiosti

pukinkonttiin. Makeaksi yllätykseksi voidaan laskea myös hevosenkengän muotoinen tinapaperilla päällystetty makupala. Lopuksi pieni vihje varttuneemmalle väelle. Joulukuussa eläkeläiset saavat aamuisin kello 9–11 tiettyjä tuotteita alennetulla hinnalla! ■ Kalev. Pärnu mnt. 139.

Joulumarkkinat Raatihuoneen torilla.

Sangar TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT JAAK KADARIK

Virolaista muotia ja laatua miehille Sangar Ivo Nikkolo

Virolaisella vaateteollisuudella menee hyvin. Vaikka sieltäkin on tuotantoa siirtynyt halvempien kustannusten maihin, tehdään maassa edelleen vaatteita monilla tuotemerkeillä myös miehille.

Joulukylä keskellä kaupunkia Raatihuoneen torin joulumarkkinoilla perinteet ja nykypäivä kohtaavat sulassa sovussa. Tallinnan Raatihuoneen torin joulumarkkinat avattiin tänä vuonna jo 21. marraskuuta ja ne jatkuvat aina tapaninpäivään saakka. Vuosi vuodelta laajentunut ja pidentynyt toritapahtuma tuo keskiaikaista kylätunnelmaa keskelle vilkkainta Tallinnaa. Pienten myyntikojujen tiskeillä on tarjolla muun muassa virolaisia käsitöitä sekä perinneruokia ja -juomia kuten glögiä ja verimakkaraa. Käsityötaitoja pääsee ihailemaan seppien

ja puunveistäjien omissa pajoissa. Torilta voi hankkia uniikkeja joululahjoja, perinteisiä koristeita ja elintarvikkeita sekä yleismaailmallista joulutavaraa. Joulukyläksi muuntuneen torin keskipisteenä toimii valtava kuusi, jonka juurella päivystää joulupukki. Tori on avoinna joka päivä varhaisesta aamusta myöhäiseen iltaan. Etenkin pimeällä juhlavalaistu Raatihuone sekä kuusen ja kojujen valot huokuvat lämmintä joulutunnelmaa. Nykyajan kaupallisuus ja ihmisvilinä sulautuvat vanhaan toriympäristöön ihmeen saumattomasti ja ajoittain joulumieli valtaa kiireisimmänkin toriasiakkaan. ■

Virossa on muutamia valmistajia, jotka tekevät miehille tyylikkäitä ja laadukkaita vaatteita. Ivo Nikkolo on tällä hetkellä Viron muotimaailman kuumin suunnittelijanimi. Monipuolisen muotitaiteilijan nimellä varustettu tuotemerkki on ollut markkinoilla kymmenisen vuotta. Ivo Nikkolo -shop sijaitsee Tallinnan Vanhassakaupungissa ja sieltä löytyy merkin uusimmat tuotteet. Nyt myynnissä on syksyn ja talven valikoima. Tuoteperheeseen kuuluu paitoja, neuleita, pukuja, housuja, takkeja, vöitä ja solmioita. Kaikki tuotteet ovat selkeästi samaa sarjaa; nuorekasta, rentoa ja tyylikästä. Kohderyhmä on pääasiassa nuoret aikuiset, jotka haluavat pukeutua näyttävästi ja arvostavat laatua. Myymälästä löytyy myös tyyliin sopivat Aketohn kengät. Hintatasoltaan Ivo Nikkolo edustaa kalliimpaa virolaista tasoa. Esimerkiksi pikkutakin hinta on noin 2 000 kruunua (noin 130 euroa). Tunnetuin virolainen vaatealan brandi on Baltman. Sen myymälöitä on esimerkiksi Virukeskuksessa sekä loistavalla liikepaikalla Viru-kadulla. Baltman tarjoaa miehille kaikkea, mitä tyylikäs pukeutuminen edellyttää. Tämän syksyn kokoelma on tyypillistä Baltmania, mikä tarkoittaa klassista tyyliä, laatumateriaaleja sekä hillittyjä värejä. Hintaesimerkkinä villakankaasta tehty liituraitapuku maksaa noin 3 000 kruunua eli vajaat 200 euroa.

Kolmas tunnettu virolainen vaatemerkki miehille on Sangar. Tartossa ja Valgassa sijaitsevilla tehtailla valmistettuja tuotteita myydään Tallinnassa omassa myymälässä. Etenkin paitoja kuuluu syksyn valikoimaan runsaasti aina klassisesta smokkipaidoista alkaen. Hintatasoltaan Sangar on selvästi Ivo Nikkoloa ja Baltmaniakin edullisempi. Esimerkiksi villasekoitteiset suorat housut saa alle 600 kruunulla (vajaat 40 euroa). Myymälään uutta tavaraa tulee suoraan tehtaalta viikoittain. Tilaa uutuuksille tehdään myymällä takaosan tarjousrekistä hieman vanhempaa valikoimaa reiluilla alennuksilla. Tarjolla on esimerkiksi paljon erilaisia farkkuja 300 kruunulla (noin 20 euroa). ■ Ivo Nikkolo, Suur-Karja 14. Baltman, Viru 22. Sangar, Suur-Karja 19. Baltman


Maistiaiset ntaina

aina ja laua joka maanant 00, llo 10.00 -13. Mere pst. 6 ke .00. kello 15.00-18 Narva mnt. 7

Kanta-asiakkaille erillinen joulualennus!

479.-

77.50 5.20 EUR

31.90 EUR

Konjakki ST-Remy 36% 0,5L Pet

Valge Viin 40% 10x0,5L Pet salkku

205.00 13.60 EUR

17.90

44.50

1.20 EUR

3.00 EUR

Livikon myymälät:

Kuohuviini Sovetskoje Igristoje 6% 0,75L

Liviko Glögi 14% 0,7L

Tallinn, Eesti Mere pst 6 +372 683 7745 ma-la 8.30-20.00 su 8.30-17.00

Likööri Jägermeister 35% 1,0L

Narva mnt 7 +372 683 7740 ma-su 9.00-22.00 kauplus@liviko.ee / www.liviko.ee


T H E B A LT I C G U I D E

JOULUKUU 2004 TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT TIMO HUTTUNEN

25

ajankohtaista

Verimakkaratesti paljasti: perinteiset makkarat parhaita Kaupan tiskeiltä löytyy monenlaisia virolaisen joulun ruokia. Niistä tärkein on verimakkara eli verivorst. Tamperelainen mustamakkara on tälle ruualle sukua, mutta kysymys on täysin eri tuotteesta. Verimakkaraa tuotetaan nykyisin monia eri laatuja. Perinteinen grillimakkaran paksuinen ja pituinen makkara on saanut rinnalleen niin pituudeltaan kuin paksuudeltaan toisistaan poikkeavia tuotteita. Verimakkara tehdään verestä, ohraryyneistä ja sianlihasta. Mausteena käytetään usein meiramia, jota virolaiset kutsuvatkin makkaramausteeksi (vorstirohi). Ohraryynit voidaan korvata myös rukiilla. Veripitoisuus on makkaroissa 20 ja 30 prosentin välillä. Pienissä makkaroissa veren osuus on yleensä korkeampi. Tämä lienee seurausta lähes ryynittömästä rakenteesta. Verimakkaraa saa kaupoista vain syksyn ajan. Sen ystävät joutuvat siis joulua odotellessa syömään koko vuoden tarpeensa, jotta pärjäävät ilman herkkuaan seuraavaan vuoteen. Irtomyynnistä löytyy monesti erilaisten pienempien tehtaiden tuotteita. Enemmän verimakkaroita syöneet etsivät joka syksy omat lemmikkinsä, jotta joulupöydässä olisi se paras mahdollinen.

Testissä kymmenen makkaraa The Baltic Guide päätti helpottaa lukijoidensa makkaravalintaa ja teimme pienimuotoisen verimakkaratestin. Mukaan

TEKSTI MIKKO SAVIKKO

otimme lisäksi verettömänkin vaihtoehdon eli valkean joulumakkaran. Se ei saanut raadilta kannatusta, joulumakkaraan pitää kuulua jo värinsäkin puolesta veri! Lisäksi valitsimme muutaman oluen joukosta suosituksemme verivorstin kumppaniksi. Kaikkiaan testattavia tuotteita oli kymmenen. Kaikki makkarat hankimme Prisman tiskiltä, joten niiden etsiminen ei tuota kiinnostuneille hankaluuksia. Testiryhmä oli viisihenkinen, siinä oli niin virolaisia kuin suomalaisia, miehiä ja naisia. Arviot jakaantuivat täysin kahtia muutaman tuotteen osalta, mutta parhaan valinta oli kuitenkin yksimielinen. Testi tehtiin sokkotestinä eli tuotteen nimeä tai valmistajaa eivät testaajat tienneet ennen tuloksia. Testissä mukana olivat valkean jõuluvorstin lisäksi: irtomyynnissä ollut edullinen verivorst, Rakveren valmistamat Valla verivorst, Joonatani jõuluvorstike, Verivorst suitsulihaga ja Pühade verivorst peekoniga, Nõo verivorst ja Vanaema veri-

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA JAAK KADARIK

Virolainen

keittiö

Hyvänmakuinen lääkekasvi Länsi-Suomessa villinä kasvavan, Satakunnan maakuntakukan, tyrnin viljely on lisääntynyt Virossa viime vuosina. Viroksi sen nimi on astelpaju, joka kuvaa kasvia hyvin. Suora suomennos on piikkipaju. Appelsiinin värinen tyrni on todellinen apteekki. Se sisältää enemmän C-vitamiinia kuin sitruuna ja sen marjojen lisäksi käytetään lehtiä, kuorta ja siemenistä saatua öljyä. Se estää vilustumista ja muita talven vaivoja. Lisäksi se estää verisuonien kalkkeutumista ja hoitaa vatsan sairauksia. Ulkoisesti tyrniöljy ravitsee ihoa ja sisäisesti parantaa alkoholin turmelemaa maksaa. Lehtihaude vahvistaa hiuksia ja poistaa hilseen. Ja tässä vain osa tyrnin ominaisuuksista. Miellyttävin niistä lienee se, että se on hyvänmakuinen. Tällä hetkellä virolaisia tyrnin tuottajia on lähes 300 ja vuosituotanto on pian 5 000 tonnia. Venäjällä jalostetut lajikkeet tuottavat useita satoja ja koneellinen keräys merkitsee tehokkuuden kasvua. Markkinointi on alkanut ja viime kesänä viljelijöiden yhdistys A-Mari jakoi yli 40 000 virkistävää juomaa laulu- ja tanssijuhlien osallistujille. Virolaisia tyrnituotteita on alettu myymään myös Suomessa erilaisten tapahtumien yhteydessä. Kaikista virolaismyymälöistä niitä ei vielä löydy, mutta esimerkiksi Citymarketin ja Prisman valikoimiin ne kuuluvat. Kun 260 gramman Astelpaju-sosepurkin hinta on hieman yli 20 kruunua eli noin 1,3 euroa, ei hintakaan ole este kokeiluun. Flunssan voi pelottaa kauaksi sekoittamalla kuumaan veteen tyrnisosetta tai Rõngu Mahlan astelpaju-mehutiivistettä. Kun sen vielä maustaa hunajalla, niin vilustumisesta voi jopa nauttia.

Venäjän opetuksen sijasta suomea?

The Baltic Guide suosittelee: Pühade Verivorst peekoniga, Rakvere, 61 pistettä, hinta 37,90 kruunua/kilo Vanaema Verivorst, Nõo, 51 pistettä, hinta 52,75 kruunua/kilo

vorst sekä Valgan Maks ja Moorits -sarjan Pikad ja Väikesed verivorstid. Kolme näistä oli pienempiä eli Joonatan sekä Maks ja Moorits -tuotteet. Annoimme pisteitä ulkonäöstä, rakenteesta ja mausta. Lisäksi arvioimme makkaroita sanallisesti. Edullisemmat makkarat maksoivat alle kolmekymmentä kruunua kilo, kalliimmat yli viisikymmentä eli hintahaarukka on euroissa vajaasta kahdesta yli kolmeen. Kyse on joka tapauksessa edullisesta jouluruuasta. Parhaaksi osoittautui Rakveren Pühade verivorst peekoniga. Sille annettiin yhteensä 62 pistettä. Toiseksi tullut Vanaema jõuluvorst poikkesi muista siinä, että se on tehty renkaaksi – ehkä juuri kuten isoäiti sen tekikin. Sen saamat pisteet olivat 51. Kun vertailtiin hintaa ja saatuja pisteitä, olivat parhaat irtomakkara, edullisin Valla verivorst ja eniten pisteitä saanut Pühade verivorst. Laskukaavana oli yhden pisteen hinta per kilo. Yhteiskeskustelussa valittiin raadin valinnaksi ja suositteluksi Rakveren Pühade verivorst peekoniga. Raati huomioi asiassa myös sen, että pakkaukseen kuuluu pekoniviipaleet, joiden avulla jokainen voi valmistaa makkaransa oikeaoppisesti. Noin puolen kilon paketin saa alle 20 kruunulla eli hieman yli eurolla. Voittajaa arvioitiin muun muassa seuraavasti: tasainen kokonaisuus, kuori voisi olla rapeampi, muuten paras, liian lyhyt, hyvä vahva maku, perinteinen.

Virolaisen ruokamarketin verimakkaravalikoimassa riittää valinnanvaraa

Toiseksi tulleen Vanaeman jõuluvorstin suhteen olikin jo jakaumaa: oikein kotoinen maku, nätti lenkki, puuromainen, neutraali maku, mauton, hyvä kuori. Yhteinen piirre arvioissa oli, että pienet makkarat eivät saaneet raadilta suurempaa kannatusta. Tahnamainen rakenne, nakkimainen ulkonäkö ja kuoren ”muovimaisuus” saivat tuomion. Mausta sai toki toiseksi parhaat pisteet Joonatani Jõuluvorstike. ■

Olut verimakkaralle Arvovaltaisten ruoka-ammattilehtien viinisuosituksien tapaan valitsimme viidestä virolaisoluesta vaihtoehdosta sopivan verimakkaraoluen. Testissä olivat Pärnun Meeõlu eli hunajaolut, Sakun Tume ja Porter sekä A le Coqin Tõmmu Hiiu ja Porter. Raati oli valinnassaan yksimielinen. Paras olut verimakkaralle on A le Coq-in Porter, jonka makua kuvattiin sanoilla: tasapainoinen, täyteläinen, sopii hyvin makkaran kanssa. Sen mausta pitivät niin miehet kuin naisetkin. Myös ulkoiselta olemukseltaan täyteläisen tumma ja runsasvaahtoinen juoma katsottiin juhlapöytään sopivaksi.

Kaarel Tarand kirjoitti 22. lokakuuta Eesti Päevalehdessä kolumnin, jonka otsikkona oli ”Suomen kieli sisään, Venäjän kieli ulos”. Artikkeli käynnisti innokkaan internet-kirjoittelun. Tarandin ehdotus sai niin kannatusta kuin haukkujakin. ”Ehdotukseni ei pyri olemaan mikään seuraava ryssäfobian aalto, vaan se on järkiperäisen harkinnan tulos. Meillä on Virossa yleinen koulutusjärjestelmä. Jokaisen koulutukseen investoidun kruunun avulla yrittää yhteiskunta taata, että kasvava sukupolvi olisi mahdollisimman kilpailukykyinen. Se taas tarkoittaa sitä, että kansalaisemme menestyisivät avatussa maailmassa mahdollisimman hyvin.” kirjoittaa Tarand kolumnissaan. ”Meillä on muihin valtioihin verrattuna yksi pieni erilaisuus: hyvät suhteet Suomen kanssa”, jatkaa Kaarel Tarand. ”Nyt, kun keskustellaan jo Tallinnan ja Helsingin yhdistämisestä, kannattaisi miettiä, onko meidän kielellinen osaamisemme tasapainossa pääomien ja ideoiden kanssa?”, kysyy kolumnisti. ”Oppia tulee niiltä, jotka ovat parempia. Jotta heiltä oppisi, heitä pitää ymmärtää. Suomi on maailman johtava maa, kun puhutaan kilpailukyvystä tai alhaisesta korruptoitumisasteesta. Suomalaisilla on myös erinomainen julkinen koulutusjärjestelmä”, suitsuttaa Tarand kolumnissaan. Tarandin ehdotusta vastustettiin myös voimakkaasti. Kirjoittelussa vaadittiin ehkä eniten englannin kielen nostamista tärkeimmäksi kieleksi sekä hyväksymään tosiasia, että lähes kolmannes Virossa asuvista ihmisistä puhuu venäjää äidinkielenään. ■ Artikkeli löytyy viroksi osoitteesta: www.epl.ee/artikkel_276923.html.

Näin valmistat verivorstin Kun olet löytänyt mieleisesi verimakkaran, se pitää valmistaa eli kuumentaa oikealla tavalla. Ilman pekonia se ei oikein onnistu. Savuinen pekoni antaa omaa makuaan ja antaa tuotteelle kauniin pinnan. Lopputuloksen pitäisi olla rapeakuorinen, ehjä makkara sekä rapeat pekoniviipaleet. Parhaiten valmistus onnistuu uunissa. Laita noin 225-asteiseen uuniin ensiksi uunipannulle pekoniviipaleita ja anna niiden vähän aikaa kuumentua. Tällöin rasva sulaa ja pekoneista tulee rapeampia. Lisää pistellyt tai veitsellä hieman viilletyt makkarat pannulle. Mikäli rei’ittäminen unohtuu, voi pannulta löytyä erikseen makkarankuoria ja täytettä! Kuumentamisen aikana makkaroita on syytä käännellä, jotta pinta tulee tasaisen rapeaksi. Pekonit voi lopuksi nostaa niiden päälle, jotta maku imeytyy paremmin.

Makkarat voi kuumentaa myös paistinpannulla. Pekoni paloitellaan, sulatetaan rapeaksi ja rei’itetyt makkarat paistetaan pekonin rasvassa. Kuumat makkarat syödään puolukkasurvoksen kanssa. Se on veressä olevan raudan imeytymisellekin tärkeää. Puolukan voi sokeroida oman maun mukaan. Muina lisäkkeinä käytetään kurpitsasalaattia sekä haudutettua hapankaalia. Hapankaalin voi paistaa kevyesti ja maustaa kuminalla. Kaikkia lisäkkeitä löytyy virolaisista ruokatavarakaupoista purkitettuna. Viroksi nimet ovat pohlasalat (puolukkasurvos), kõrvits (kurpitsa) ja hapukapsas (hapankaali). ■


Uusi kevyt talvisiideri

den Kokeile talvikau uutuus: virkistävä kevyt

Upcider Light Spicy Apple.


T H E B A LT I C G U I D E TEKSTI BG TYÖRYHMÄ, KUVAT JAAK KADARIK

JOULUKUU 2004

27

Parhaat jouluostokset K

aupallinen joulu on tullut myös Viroon. Tämä näkyy niin kauppojen valikoimissa ja näyteikkunoissa kuin monissa myyjäisissä ja toritapahtumissa. Suomalaiselle jouluvalmisteluihin ja lahjoiksi on tarjolla paljon sellaista tavaraa, jota ei kotimaasta löydy. Baltic Guiden työryhmä listasi parhaat jouluvinkit. ■ Saarenmaan seppien taidonnäytteitä ja arvostettuja joululahjoja niin puutarhaan, kesämökille kuin keittiöön löytyy Saaremaa Sepäd-myymälästä sataman Norde Centrumista. Seppien toinen putiikki on Vanhassakaupungissa osoitteessa Nunne 7. Korkkiruuvi alustalla 290 kruunua (noin 18,5 euroa). Saaremaa Sepäd, Norde Centrum, Lootsi 7.

■ Viihdykettä lemmikkien talveen tarjoavat erilaiset lelut, kuten koirien purulelut. Koirien dinosaurus-purulelu 49 kruunua (noin 3 euroa).

■ VeTa myy tyylikkäitä vaatteita ja tekstiilejä. Liikkeen omassa valikoimassa on muun muassa paljon neuleita. Karvakauluksellinen neuletakki 850 kruunua (noin 55 euroa). Tarjolla on useita väriyhdistelmiä.

Maxi lemmikkieläinkauppa, Gonsiori 12.

VeTa, Kullasseppa 4.

■ Hoochi Mama myy nuorisolle suunniteltua muotitavaraa kuten vaatteita, kelloja ja koruja. Tuotteet ovat pääsääntöisesti liikkeen omaa valikoimaan ja tarjolla on myös uniikkeja käsitöitä. Käsintehdyt villamyssyt ja kintaat talven pakkasien varalle 300–350 kruunua (noin 20 euroa). Hoochi Mama, Vana-Posti 2.

■ La Casa Del Habano tuo Viroon aitoja kuubalaisia sikareja. Liike kuuluu Kuuban valtiollisen sikarimonopolin kansainväliseen myymäläketjuun, mikä takaa sikarien aitouden, korkean laadun ja laajan valikoiman. Kuuban joululahjana Cohiba Siglo 6 kätevästi tuubissa 380 kruunua (noin 25 euroa), hinta ilman tuubia 360 kruunua. La Casa Del Habano, Dunkri 2.

■ Itämainen matto on aina arvokas investointi, joka säilyy vuosia kovassakin käytössä. Reeda kamber on itämaisien mattojen erikoisliike Tallinnassa. Tarjolla on monen kokoisia ja hintaisia mattoja. Joululahjaksi sopii esimerkiksi pieni pyöreä jouluisen värinen matto, jonka voi laittaa vaikka pöydälle koristeeksi. Pakistanissa käsintehty villa/silkki -matto 1 300 kruunua (noin 83 euroa). Reeda kamber, Rataskaevu 20.

Laatubrändi CD-R thermo printable CD-R InkJet printable CD-RW DVD+R DVD+RW DVD-R DVD-RW Disks deskbox Cases CD/DVD kotelot CD/DVD muovitaskut kirjekuoret VHS Video kotelot

Itämeren edullisimmat ”ROM:it” ja RAM:it” CDR ja DVDR levyjen kaikki formaatit.

TARJOUS Master 25 kpl Cakebox

80 EEKveroineen 5,30 EUROA

NTCV AS

Merekeskus 2. kerros Puh. +372-6313644 e-mail shop@ntcv.ee (uusi puoli, keskikahvilan merenpuolisella käytävällä)

■ Virolainen käsityö on vielä kohtuuhinnoissa. Monipuolinen valikoima tekstiilejä, sepäntöitä ja puisia esineitä löytyy Raatihuoneen torin laidalla palvelevasta Käsityökeskuksen myymälästä. Lapsille mainiot lahjavinkit ovat neulottu käsinukke 160 kruunua (noin 10 euroa) sekä puinen käärme 185 kruunua (noin 12 euroa). Kodukäsitöö–myymälä, Kuninga 1.


28

T H E B A LT I C G U I D E

■ Musiikki luo jouluun tunnelmaa. Keskiaikaisen joulun fiiliksiin johdattelee ravintola Olde Hansan ”joululevy”. Olde Hansa Musicus on koonnut 20 kappaleen verran keskiaikaista musiikkia yhdelle cd:lle. Cd-levy keskiaikaista musiikkia ravintola Olde Hansasta maksaa 169 kruunua (noin 11 euroa).

29

JOULUKUU 2004

Parhaat jouluostokset

Olde Hansa, Vana Turg 1.

■ Kivasta nuorisomyymälästä, Fornarinasta, saa yksilöllisiä vaatteita, kenkiä ja asusteita tytöille sekä pojille. Liike kuuluu kansainväliseen ketjuun, jolla ei ole omaa myymälää Suomessa. Värikkäät saappaat 2 400 kruunua (noin 154 euroa).

■ Joulupöytään sopiva koristepurnukka on juhlaaterian kattauksen piristävä yksityiskohta. Näitä löytyy esimerkiksi Kiika Kööki -kokkipuodista sekä Stockmannin kodintarvikeosastolta. Koristepurnukka Stockmannilta 679 kruunua (noin 43 euroa).

■ Laadukkaat nahkatuotteet ovat kestäviä joululahjoja. Laukut, lompakot, salkut ja käsineet löytyvät Tunor-myymälästä. Lämminvuoriset nahkahanskat 430 kruunua (noin 27 euroa).

Stockmann, Liivalaia 53.

Tunor nahka- ja laukkukauppa, Aia 10 A.

■ Nuorten virolaisten suunnittelijoiden myymälä Nu Nordik tarjoaa myös jouluksi uniikkeja koristeita sekä lahjaesineitä. Kestopiparit 45 kruunua (noin 3 euroa), Lankapallot 24 kruunua kappale (noin 1,7 euroa) ja iso koristepallo 99 kruunua (noin 6 euroa).

Fornarina, Vana-Viru 8.

Nu Nordik, Vabaduse Väljak 8.

■ Suklaa kuuluu jouluun. Tallinnan parhaat konvehdit tehdään Anneli Viikin Suklaakahvilassa käsityönä. Käsintehdyt suklaasydämet 15 kruunua kappale (noin 1 euro), 30 konvehdin rasia 290 kruunua (noin 20 euroa).

■ Pellavakankaiden erikoisliike Hansa Lina myy myös valmisvaatteita. Lämmittävä lahjaidea on villaakryyli pontso, joka maksaa 2 190 kruunua (noin 140 euroa).

■ Virolaiset pellavatuotteet ovat mainio lahjaidea. ZiZi on virolaisen pellavan erikoismyymälä, josta saa kankaita sekä valmiita tuotteita. Ylelliset pellavafroteepyyhkeet, iso 350 kruunua, pieni 150 kruunua (noin 23 ja 10 euroa). ZiZi, Vene 12.

Anneli Viik Chocolates Café, Pikk 3.

Hansa Lina, Suur–Karja 5.

■ City Gourmet on trendikäs bistro, josta voi ostaa mukaan välimerellisiä herkkuja. Tarjolla on esimerkiksi kuivapastaa, oliiviöljyjä sekä mausteita, joilla perinteiseen joulupöytään saa uutta ilmettä. Ylellinen makuelämys on ankanmaksa terriini, lasinen purkki maksaa 400 kruunua (noin 25 euroa). City Gourmet, Maakri 36.

Matkamuistokauppa, Lai 20.

Stendera Ziepju Fabrika, Viru Keskus

■ Lemmikkieläimiäkin voi jouluna muistaa jollakin erikoisella lahjalla. Hippodromin lemmikkikaupasta saa jouluruokaa kissoille ja koirille sekä lemmikkieläinten hoidossa tarvittavia tarvikkeita. Lempikoiran joulumakeinen on kalkkunan jalka, 12 kruunua (noin 0,8 euroa) Lemmikkikauplus, Hipodroom, Paldiski mnt. 50.

■ Golffareille parhaat lahjat löytyvät GolfLife-myymälästä. Pelivälineiden lisäksi tarjolla on golf-aiheisia lahjatavaroita. Muutaman pallon, rahaklipsin, griinihaarukan ja rahamiehen tee-valikoiman sisältävä lahjapakkaus maksaa 365 kruunua (noin 23 euroa).

■ Puhtaus on puoli ruokaa joulunakin. Tuoksuvat ja kauniit saippuat, kylpysuolat sekä Kleopatran kylpymaitoa ja muuta piristävää kylppäriin voi hankkia Stendera Ziepju Fabrikan myymälästä. Luonnonsieni ja saippua yhdessä kilohintaan 490 kruunua (noin 32 euroa).

■ Matkamuistomyymälästä voi hankkia jouluksi kotiin virolaisia esineitä. Lahjoiksi sopivat esimerkiksi korut. Lai kadun pikkumyymälässä on laaja valikoima meripihkasta valmistettuja esineitä. Meripihkakaulakorut 1 000–2 000 kruunua (noin 64–128 euroa).

■ Joulu on lasten juhla ja lapsille lahjat löytyvät Jukulelukaupasta. Kansainvälisen leluvalmistajien tuotteiden ohella on Jukussa myös virolaisia lastentarvikkeita sekä leikkikaluja. Lasten huonekalut: Puinen tuoli 279 kruunua (noin 18 euroa), pöytä samaa sarjaa 730 kruunua (noin 47 euroa) ja omenainen säkkituoli 1 255 kruunua (noin 80 euroa).

■ Joulun jälkeen tulee uusivuosi juhlineen. Laadukkaan juhlapuvun voi hankkia Your Face -liikkeestä. Juhlaasu aitoa silkkiä: huivi 199 kruunua, paita 599 kruunua, hame 799, silkkiruusu 199 kruunua, yhteensä 1 796 kruunua (noin 115 euroa). Your Face, Viru Keskus.

Juku Mänguasjakeskus, Pärnu mnt. 238, Mustamäe tee 3 ja Rocca al Maren sekä Ülemisten kauppakeskukset.

■ Lämpimät kengät ja tossut ovat talvella tarpeen. Joululomalla ei varpaita palele, kun hankkii pukinkonttiin mukavat jalkineet Viru Keskuksen Trend expressistä. Fleecetossut 129 kruunua (noin 9 euroa), karvabootsit 899 kruunua (noin 56 euroa). Trend express, Viru-Keskus. ■ Kolikoiden kerääjien unelmalahja on eurokolikoiden keräilysetti, jota tiettävästi tällä hetkellä ei saa Suomesta. Euron laajentuessa ”vanhojen jäsenmaiden”kokoelman arvo tulee taatusti nousemaan. Eurokolikoiden keräilysetti 2 650 kruunua (noin 170 euroa). Mündiäri, Mündi 3.

Kiirabi, Kaubamaja Galerii, Gonsiori 2.

■ Eksoottinen Jansuki on erinomainen liike, kun tarvitaan terveys- ja luonnontuotteita. Valikoimista löytyy muun muassa suolalamppuja, aromiöljyjä sekä jalkojenhoitovälineitä. Suolalamput koosta riippuen 375–1 500 kruunua (noin 24–96 euroa).

■ Joulupukin konttiin pehmeitä paketteja voi hankkia Pierre Cavallon myymälästä. Talvivalikoimassa on runsaasti neuleita.Vetoketjullinen villatakki 548 kruunua (noin 35 euroa). Pierre Cavallo, Viru Keskus.

GolfLife Shop, Maakri 23 (2. kerros).

■ Paitsi että vaihtaa valuuttaa, myy Tavid puhdasta kultaa. Tarjolla on erikoisrahoja sekä erikokoisia laattoja. Puhdasta kultaa omalle kullalle: 20 gramman kultalaatta noin 234 euroa (päivän hinta).

■ Sisustusliike Musterin joulutarvikevalikoimaan sisältyy perinteistä rekvisiittaa sekä moderneja uutuuksia. Tarjolla on muun muassa kynttilöitä, koriste-esineitä, suurempia jouluhenkisiä sisustuselementtejä sekä etenkin tuoreita ideoita. Moderni joulukoriste 279 kruunua (noin 18 euroa).

■ Kingituste kiirabi eli lahjojen ensiapu täyttää lupauksensa tarjoamalla viimehetken lahjoja. Kaupassa on myös laaja valikoima lahjapapereita ja -pusseja. Kingituste

Jansuki, Estonia pst 17.

Tavid, Aia tn. 5.

Muster Sisustussalong, Pärnu mnt. 139.

■ Hevosharrastajan parhaat joululahjat löytyvät ratsastustarvikkeiden todelliselta asiantuntijalta. Osuvasti Hipodromin ratsastuskeskuksen päärakennukseen muuttanut hevostarvikemyymälä tarjoaa niin aloittelijoille kuin ammattilaisille sopivat varusteet. Säärystimet aitoa nahkaa sekä komeat kannukset yhteensä 1 730 kruunua (noin 111 euroa).

■ Miehille paidat ja solmiot niin arkeen kuin juhlaan löytyvät Petrifun-myymälästä. Valmis paita-solmioyhdistelmä sopii hyvin myös lahjaksi. Miehille juhlapaita ja solmio yhteensä 499 kruunua (noin 32 euroa).

Hoburiistade ja hulgimüügi, Hipodroom, Paldiski mnt. 50.

P.T.X./Petrifun shop, Viru Keskus


28

T H E B A LT I C G U I D E

■ Musiikki luo jouluun tunnelmaa. Keskiaikaisen joulun fiiliksiin johdattelee ravintola Olde Hansan ”joululevy”. Olde Hansa Musicus on koonnut 20 kappaleen verran keskiaikaista musiikkia yhdelle cd:lle. Cd-levy keskiaikaista musiikkia ravintola Olde Hansasta maksaa 169 kruunua (noin 11 euroa).

29

JOULUKUU 2004

Parhaat jouluostokset

Olde Hansa, Vana Turg 1.

■ Kivasta nuorisomyymälästä, Fornarinasta, saa yksilöllisiä vaatteita, kenkiä ja asusteita tytöille sekä pojille. Liike kuuluu kansainväliseen ketjuun, jolla ei ole omaa myymälää Suomessa. Värikkäät saappaat 2 400 kruunua (noin 154 euroa).

■ Joulupöytään sopiva koristepurnukka on juhlaaterian kattauksen piristävä yksityiskohta. Näitä löytyy esimerkiksi Kiika Kööki -kokkipuodista sekä Stockmannin kodintarvikeosastolta. Koristepurnukka Stockmannilta 679 kruunua (noin 43 euroa).

■ Laadukkaat nahkatuotteet ovat kestäviä joululahjoja. Laukut, lompakot, salkut ja käsineet löytyvät Tunor-myymälästä. Lämminvuoriset nahkahanskat 430 kruunua (noin 27 euroa).

Stockmann, Liivalaia 53.

Tunor nahka- ja laukkukauppa, Aia 10 A.

■ Nuorten virolaisten suunnittelijoiden myymälä Nu Nordik tarjoaa myös jouluksi uniikkeja koristeita sekä lahjaesineitä. Kestopiparit 45 kruunua (noin 3 euroa), Lankapallot 24 kruunua kappale (noin 1,7 euroa) ja iso koristepallo 99 kruunua (noin 6 euroa).

Fornarina, Vana-Viru 8.

Nu Nordik, Vabaduse Väljak 8.

■ Suklaa kuuluu jouluun. Tallinnan parhaat konvehdit tehdään Anneli Viikin Suklaakahvilassa käsityönä. Käsintehdyt suklaasydämet 15 kruunua kappale (noin 1 euro), 30 konvehdin rasia 290 kruunua (noin 20 euroa).

■ Pellavakankaiden erikoisliike Hansa Lina myy myös valmisvaatteita. Lämmittävä lahjaidea on villaakryyli pontso, joka maksaa 2 190 kruunua (noin 140 euroa).

■ Virolaiset pellavatuotteet ovat mainio lahjaidea. ZiZi on virolaisen pellavan erikoismyymälä, josta saa kankaita sekä valmiita tuotteita. Ylelliset pellavafroteepyyhkeet, iso 350 kruunua, pieni 150 kruunua (noin 23 ja 10 euroa). ZiZi, Vene 12.

Anneli Viik Chocolates Café, Pikk 3.

Hansa Lina, Suur–Karja 5.

■ City Gourmet on trendikäs bistro, josta voi ostaa mukaan välimerellisiä herkkuja. Tarjolla on esimerkiksi kuivapastaa, oliiviöljyjä sekä mausteita, joilla perinteiseen joulupöytään saa uutta ilmettä. Ylellinen makuelämys on ankanmaksa terriini, lasinen purkki maksaa 400 kruunua (noin 25 euroa). City Gourmet, Maakri 36.

Matkamuistokauppa, Lai 20.

Stendera Ziepju Fabrika, Viru Keskus

■ Lemmikkieläimiäkin voi jouluna muistaa jollakin erikoisella lahjalla. Hippodromin lemmikkikaupasta saa jouluruokaa kissoille ja koirille sekä lemmikkieläinten hoidossa tarvittavia tarvikkeita. Lempikoiran joulumakeinen on kalkkunan jalka, 12 kruunua (noin 0,8 euroa) Lemmikkikauplus, Hipodroom, Paldiski mnt. 50.

■ Golffareille parhaat lahjat löytyvät GolfLife-myymälästä. Pelivälineiden lisäksi tarjolla on golf-aiheisia lahjatavaroita. Muutaman pallon, rahaklipsin, griinihaarukan ja rahamiehen tee-valikoiman sisältävä lahjapakkaus maksaa 365 kruunua (noin 23 euroa).

■ Puhtaus on puoli ruokaa joulunakin. Tuoksuvat ja kauniit saippuat, kylpysuolat sekä Kleopatran kylpymaitoa ja muuta piristävää kylppäriin voi hankkia Stendera Ziepju Fabrikan myymälästä. Luonnonsieni ja saippua yhdessä kilohintaan 490 kruunua (noin 32 euroa).

■ Matkamuistomyymälästä voi hankkia jouluksi kotiin virolaisia esineitä. Lahjoiksi sopivat esimerkiksi korut. Lai kadun pikkumyymälässä on laaja valikoima meripihkasta valmistettuja esineitä. Meripihkakaulakorut 1 000–2 000 kruunua (noin 64–128 euroa).

■ Joulu on lasten juhla ja lapsille lahjat löytyvät Jukulelukaupasta. Kansainvälisen leluvalmistajien tuotteiden ohella on Jukussa myös virolaisia lastentarvikkeita sekä leikkikaluja. Lasten huonekalut: Puinen tuoli 279 kruunua (noin 18 euroa), pöytä samaa sarjaa 730 kruunua (noin 47 euroa) ja omenainen säkkituoli 1 255 kruunua (noin 80 euroa).

■ Joulun jälkeen tulee uusivuosi juhlineen. Laadukkaan juhlapuvun voi hankkia Your Face -liikkeestä. Juhlaasu aitoa silkkiä: huivi 199 kruunua, paita 599 kruunua, hame 799, silkkiruusu 199 kruunua, yhteensä 1 796 kruunua (noin 115 euroa). Your Face, Viru Keskus.

Juku Mänguasjakeskus, Pärnu mnt. 238, Mustamäe tee 3 ja Rocca al Maren sekä Ülemisten kauppakeskukset.

■ Lämpimät kengät ja tossut ovat talvella tarpeen. Joululomalla ei varpaita palele, kun hankkii pukinkonttiin mukavat jalkineet Viru Keskuksen Trend expressistä. Fleecetossut 129 kruunua (noin 9 euroa), karvabootsit 899 kruunua (noin 56 euroa). Trend express, Viru-Keskus. ■ Kolikoiden kerääjien unelmalahja on eurokolikoiden keräilysetti, jota tiettävästi tällä hetkellä ei saa Suomesta. Euron laajentuessa ”vanhojen jäsenmaiden”kokoelman arvo tulee taatusti nousemaan. Eurokolikoiden keräilysetti 2 650 kruunua (noin 170 euroa). Mündiäri, Mündi 3.

Kiirabi, Kaubamaja Galerii, Gonsiori 2.

■ Eksoottinen Jansuki on erinomainen liike, kun tarvitaan terveys- ja luonnontuotteita. Valikoimista löytyy muun muassa suolalamppuja, aromiöljyjä sekä jalkojenhoitovälineitä. Suolalamput koosta riippuen 375–1 500 kruunua (noin 24–96 euroa).

■ Joulupukin konttiin pehmeitä paketteja voi hankkia Pierre Cavallon myymälästä. Talvivalikoimassa on runsaasti neuleita.Vetoketjullinen villatakki 548 kruunua (noin 35 euroa). Pierre Cavallo, Viru Keskus.

GolfLife Shop, Maakri 23 (2. kerros).

■ Paitsi että vaihtaa valuuttaa, myy Tavid puhdasta kultaa. Tarjolla on erikoisrahoja sekä erikokoisia laattoja. Puhdasta kultaa omalle kullalle: 20 gramman kultalaatta noin 234 euroa (päivän hinta).

■ Sisustusliike Musterin joulutarvikevalikoimaan sisältyy perinteistä rekvisiittaa sekä moderneja uutuuksia. Tarjolla on muun muassa kynttilöitä, koriste-esineitä, suurempia jouluhenkisiä sisustuselementtejä sekä etenkin tuoreita ideoita. Moderni joulukoriste 279 kruunua (noin 18 euroa).

■ Kingituste kiirabi eli lahjojen ensiapu täyttää lupauksensa tarjoamalla viimehetken lahjoja. Kaupassa on myös laaja valikoima lahjapapereita ja -pusseja. Kingituste

Jansuki, Estonia pst 17.

Tavid, Aia tn. 5.

Muster Sisustussalong, Pärnu mnt. 139.

■ Hevosharrastajan parhaat joululahjat löytyvät ratsastustarvikkeiden todelliselta asiantuntijalta. Osuvasti Hipodromin ratsastuskeskuksen päärakennukseen muuttanut hevostarvikemyymälä tarjoaa niin aloittelijoille kuin ammattilaisille sopivat varusteet. Säärystimet aitoa nahkaa sekä komeat kannukset yhteensä 1 730 kruunua (noin 111 euroa).

■ Miehille paidat ja solmiot niin arkeen kuin juhlaan löytyvät Petrifun-myymälästä. Valmis paita-solmioyhdistelmä sopii hyvin myös lahjaksi. Miehille juhlapaita ja solmio yhteensä 499 kruunua (noin 32 euroa).

Hoburiistade ja hulgimüügi, Hipodroom, Paldiski mnt. 50.

P.T.X./Petrifun shop, Viru Keskus


ine On-L p Sho


T H E B A LT I C G U I D E

JOULUKUU 2004

ajankohtaista

31

Taksista ei tarvitse maksaa, jos matkasta ei saa tulostettua kuittia Jos kuljettaja ei anna pyydettäessä asiakkaalle printterillä tulostettua kuittia, ei taksimatkasta tarvitse maksaa mitään! Tämä sääntö koskee kaikkia Tallinnan takseja”, sanoo kaupungin taksien toimintaa ammatikseen valvova Raivo Kell.

Joulujuhlaan harjoitellaan ahkerasti joululauluja. TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT JAAK KADARIK

Lapset tietävät: porot lentää! Päikesejänku Lasteaed eli Aurinkopupun lastentarha on valmistumassa joulun odotukseen. Syksyn aikana on jo opeteltu musiikinopettaja Marisen johdolla tonttu- ja muita joululauluja. Lastentarhassa on neljä ryhmää ja yhteensä 84 lasta. Jokaisella ryhmällä on oma joulujuhla, jossa vierailee Jõuluvana eli Joulupukki. Näin varmistetaan, että jokaiselle lapselle on aikaa. Nykykiireessä ei Joulupukki ehdi jokaiseen virolaiskotiin.

Tontut ja Joulupukki Lastentarhan opettaja Koidun ohjaaman ryhmän lapset selvittivät lehdellemme, mitä joulu tarkoittaa. Joulu on talvella ja ennen sitä tuovat tontut eli päkäpikud ikkunalle laitettuun

sukkaan karamelleja. Joulupukki tuo sitten jouluna lahjoja, sellaisia suurempia, jotka eivät sukkaan mahdu. Lahjoja ja karamelleja saavat vain kiltit lapset, tuhmille voi Joulupukki tuoda vitsakimpun. Joulupukki muistaa myös äitiä ja tuo hänellekin lahjoja. Yksi tytöistä oli saanut jo tontulta uudet kengät. Tonttu tiesi uudesta mekosta, johon sopivia kenkiä ei ollut! Kaikkien luona tontut eivät vieraile, erään lapsen luona käy kitseke eli kili sukkaa täyttämässä. Kun muut ihmettelivät, miten se pääsee sisään, niin poika selitti, että tietenkin rappuja pitkin! Yhdestä asiasta olivat lapset yksimielisiä. Joulupukin porot osaavat lentää ja hän elää Lapissa, kaukana kylmässä Pohjolassa. Joidenkin vanhemmat tai isovanhemmat olivat käyneet Lapissa ja lapset tiesivät, että siellä asustaa myös Lumikuningatar.

Joulukoristeet, tuoksut ja kortit Joulu on muutakin kuin lahjoja. Tästä lapset olivat hyvin tietoisia. Kuusen tuomme sisään ja panemme siihen koristeet, kuten myös ikkunoihin, kertoivat lapset. Ikkunoihin pannaan jouluverhot ja ripustamme sukat, joihin laitamme kirjeet tontuille. Piparkakkuja leivomme itse tai ostamme

– niitä myydään jo! Joulun tuoksuja ovat myös marsipaani ja suklaa. Teemme itse kortteja, joita lähetämme isovanhemmille. Koiria ja kissojakaan ei saa jouluna unohtaa. Koiralle annetaan luu ja kissalle kala.

Takseja koskevien säädösten mukaan pitää kaikissa autoissa olla toimiva tulostin ja asiakkaan on saatava halutessaan maksustaan kuitti. Eli jos epäilet että kuljettajan ilmoittama hinta ei ole oikea, pyydä kuitti. Viroksi tulostettu kuitti pyydetään sanomalla, ”palun, printige kviitung”. Missään tapauksessa ei pidä hyväksyä käsinkirjoitettua kuittia. Kuitista pitää käydä ilmi taksiyhtiön ja kuljettajan nimi, yhtiön rekisterinumero, auton rekisterinumero, ajon päivämäärä, kellonajat ajon alusta ja päättymisestä, hinnat (lähtömaksu, kilometrihinta), ajetun matkan pituus, lisämaksut ja kokonaissumma. Jos et tällaista kuittia saa, älä maksa mitään! Koska Virossa takseilla on oikeus päättää itse palvelujensa hinnat, täytyy ennen taksiin nousemista ehdottomasti tarkistaa auton takaoven sivuikkunaan liimatusta hinnastosta kyseisen taksin lähtömaksu, kilometrihinta ja minimiveloitus. Minkäänlaisiin ”sopimushintoihin” ei kannata suostua. Ne ovat ensinnäkin laittomia ja tavallisesti kalliimpia kuin jos ajettaisiin mittarin mukaan. Sisällä autossa pitää vielä

Adventista loppiaiseen 45-vuotiaassa lastentarhassa vaalitaan perinteitä. Ovathan joidenkin nykyisten lasten vanhemmatkin lapsena käyneet tässä talossa, joka on varta vasten rakennettu omaan tarkoitukseensa. Joulun aika alkaa meillä adventista ja päättyy loppiaiseen, kertoo lastentarhan johtaja Piret Lind. Joka maanantai sytytetään adventtikynttilä ja lapsille kerrotaan juhlan taustasta satujen avulla. Kaikille lapsille on täälläkin sukka, johon päiväunien aikaan ilmestyy pähkinöitä ja muita herkkuja. Ennen adventtia on jo vietetty marraskuun lopulla Kadrin päivää, joka on virolaisten perinnejuhla.Tuomaanpäivänä siivotaan päiväkoti joulua varten. Isompien lasten ryhmät saattavat käydä tutustumassa Raatihuoneentoriin, jossa on joulumarkkinat ja suuri kuusi.Vanhoihin virolaisiin jouluperinteisiin ollaan tutustuttuVabaohumuuseumissa, joka sijaitsee Rocca al Maressa. Joulujuhlassa saavat vierailijat nauttia lasten esityksistä ja ihastella lasten koristamaa päiväkotia. Jokainen lapsi lausuu Joulupukille runon. Vasta sitten voi saada lahjan. Jouluaika loppuu kuusen poisviemiseen loppiaisena eli Kolmen kuninkaan päivänä. ■

ennen ajoon lähtöä katsoa taksamittarista, että siinä on oikea lähtömaksu. Kerrotaan, että matkustajasatamassa on turisteja kyttäämässä takseja, joiden lähtömaksu on 180 kruunua ja kilometrihinta 80 kruunua. Jos kuljettaja kalliin matkan jälkeen tulostaa oikeanlaisen kuitin, ei asiakkaan auta muu kuin maksaa. Turistia huijattiin, mutta mitään laitonta ei tapahtunut. Tallinna Transpordi- ja Keskkonnaametissa työskentelevä Raivo Kell kertoo myös, että mahdollisissa riitatilanteissa voi soittaa poliisille. Tavallisesti pelkkä uhkaus puhelusta riittää pelästyttämään petollisen taksikuskin ja asiakas voi lähteä autosta joko oikean hinnan maksaneena, kuitti mukanaan tai täysin ilmaiseksi.

Taksilla Tallinnassa: Tarkista aina ennen taksiin astumista ikkunasta lähtömaksu ja kilometrihinta. Normaali lähtömaksu on 12–25 kruunua, kilometrimaksu 6–12 ja minimimaksu maksimissaan 50 kruunua, riippuen taksiyhtiöstä. Tarkasta autossa, että mittarissa on oikea lähtömaksu. Jos epäilet, että matkasi maksoi liian paljon, pyydä kuljettajalta tulostettu kuitti. Kuitissa pitää näkyä seuraavat asiat: taksiyhtiön ja kuljettajan nimi, yhtiön rekisterinumero, auton rekisterinumero, ajon päivämäärä, kellonajat ajon alusta ja päättymisestä, hinnat (lähtömaksu, kilometrihinta), ajetun matkan pituus, lisämaksut ja kokonaissumma. Jos et saa tulostettua kuittia, kuljettaja on todennäköisesti yrittänyt pettää sinua ja voit poistua taksista maksamatta. Riitatilanteissa soita poliisi paikalle. Viru hotelli myy 50 kruunun hintaan taksi-voucheria eli matkalippua, jolla pääsee hotellin edessä olevilla takseilla matkustajasatamaan. Taksista voi lähettää valituksen osoitteeseen: ttka@tallinnlv.ee. Poliisin numero: 112.

”Koko Viron matkailuelinkeino kärsii taksien epärehellisyydestä”, uskoo helsinkiläinen Kikka Hahtomaa.

”Epämiellyttävää kun ensimmäinen virolainen yrittää huijata” Helsinkiläinen Kikka Hahtomaa kertoo käyvänsä usein Tallinnassa kulttuuri- ja virkistysmatkoilla. Viimeisellä vierailullaan marraskuun alussa hän ja hänen ystävättärensä eivät saaneet matkustajasataman D-terminaalista lainkaan oikean hintaista taksia. ”Kysyin ensimmäiseltä taksilta, mitä matka Viru-hotelliin maksaa. Kuljettaja ilmoitti, 100 kruunua. Samaa sanoivat toinen, kolmas ja neljäskin kuski.” ”Lopulta otimme taksin, joka toi matkustajia satamaan. Astuimme autoon sisään kysymättä mitään ja ilmoitimme määränpääksemme Viru-hotellin. Perillä tämäkin kuljettaja yritti veloittaa meiltä 80 kruunua, vaikka hyvin tiesimme, että oikea hinta on noin 50 kruunua. Se oli minimihintana myös taksin hinnastossa”, jatkaa Hahtomaa. ”Eniten Virossa inhottaa ainainen taistelu taksien kanssa hinnoista. Ainakin satamien ja kauppakeskusten liepeillä on takseja, joiden ainoa tarkoitus on huijata ulkomaalaisia. Kukaan muu ei koskaan ole yrittänyt Virossa pettää, mutta taksien käytös luo koko maasta epäluotettavan kuvan”, sanoo Hahtomaa.

”Koko Viron matk keino kärsii taksi rehellisyydestä”, helsinkiläinen Kik Hahtomaa.



T H E B A LT I C G U I D E

JOULUKUU 2004

vuodenvaihde

33 TEKSTI MIKKO KAUPPI, KUVAT JAAK KADARIK

Uutena vuotena juhlitaan ystäväpiirissä Vuoden vaihtuminen on koko kansan juhla Virossa. Tavallisesti pääkaupungin hotellit ovat täyteen buukattuja, mutta osa viettää vuodenvaihteen maalla esimerkiksi Otepään hiihtokeskuksessa. TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVA ESTONIA

Estoniassa vuosi vaihtuu tanssien Perinteiset Estonian uudenvuodentanssiaiset järjestetään tällä kertaa unkarilaisella tyylillä. Uudenvuodenaattona Estonian ovet avataan yleisölle kello 19. Avajaisvalssin esittää Kansallisooppera Estonian sinfoniaorkesteri Eri Klasin johdolla. Teatterisalissa illan ohjelmassa on operettimusiikkia teemalla ”Unkari soi”. Esiintyjinä ovat Boglárka Pohly ja Miklós Máté Kerényi Budapestin operettiteatterista, kansallisoopperan solistit, orkesteri ja kuoro Erki Pehkin johdolla. Lisäksi kansallisoopperan balettiryhmä esittämää Toivo Undin yhtyeen säestämänä Russell Adamsonin jazzbaletin ”Tatjana tanssii tangoa, Puskin poloneesia”. Konserttisalin tanssimusiikista vastaa Karavan-yhtye, solistina Karl Madis. Talon ravintolat ja baarit palvelevat juhlijoita koko illan. ■ TEKSTI JUKKA ARPONEN

Vuodenvaihteen elämyksen tarjoilee Opera Ebony Amerikkalainen oopperaryhmä esiintyy kolmessa kaupungissa peräkkäisinä päivinä virolaisorkesterien säestyksellä. Eesti Kontsert tuo vuoden vaihteen kunniaksi Viroon amerikkalaisen Opera Ebony -ryhmän. New Yorkissa kotipaikkaansa pitävä ryhmä koostuu afro-amerikkalaisista oopperan ammattilaisista. Vuonna 1973 perustettu Opera Ebony on kotikulmiensa lisäksi esiintynyt eri puolilla maailmaa muun muassa Etelä-Amerikassa, Kanadassa, Suomessa, Venäjällä ja Ruotsissa. Ryhmä tunnetaan monipuolisesta ohjelmistosta, johon klassisen oopperan ohella kuuluu mustan musiikin helmiä. Virossa Opera Ebonyn solistit esiintyvät yhdessä paikallisten orkesterien kanssa. Pärnussa ja Tallinnassa amerikkalaisvieraita säestää ERSO (Viron valtion sinfoniaorkesteri) ja Tartossa Vanemuisen sinfoniaorkesteri. Kaikkia esityksiä johtaa Vello Pähn, joka on yksi tunnetuimpia

virolaisia kapellimestareita maailmalla. Kotimaassaan Pähn työskenteli säännöllisesti vuosina 1982–94 Estoniassa, jossa hän johti pääasiassa oopperaesityksiä. 80-luvun lopulta alkaen on Pähn tehnyt yhteistyötä monien eurooppalaisten orkesterien ja oopperatalojen kanssa. Esimerkiksi Savonlinnan oopperajuhlilla Pähn on johtanut Lentävän hollantilaisen sekä Faustin. Pariisin oopperan vakituinen vierailija hän on ollut vuodesta 1988 alkaen. Vuoden 2003 alusta Pähn on toiminut muiden töidensä ohessa Kuopion kaupunginorkesterin pääkapellimestarina. ■ Opera Ebony Virossa: 30.12. 19.00 Pärnu, Konserttitalo 31.12. 14.00 Tartu, Vanemuisen konserttitalo 01.01. 2005 18.00 Tallinna, Estonian konserttisali

Yleisesti juhliminen Virossa on hyvin samankaltaista kuten Suomessakin, monet järjestävät ystävilleen vastaanottojuhlat kotonaan, toiset viettävät vuoden viimeiset tunnit yökerhoissa ja teini-ikäiset touhuavat ulkosalla. Ilotulitteita saa Virossa ostaa ympäri vuoden, toisin sanoen pommitus alkaa jo hyvissä ajoin joulukuun alussa. Tallinnassakin on julkisella paikalla juominen kielletty, mutta viranomaisilla on ollut tapana katsoa sivistynyttä kuohuviinilasien kilistämistä läpi sormien. Jos vuodenvaihdetta aikoo päästä viettämään ravintolaan tai yökerhoon, lippuja kannattaa alkaa kyselemään jo hyvissä ajoin. Taksia on aattoiltana melkeinpä mahdotonta saada, ja käytäntönä on, että kuljettajat perivät vähintään kolminkertaista hintaa matkasta. Muuten, hyvää uutta vuotta kannattaa toivottaa ainoastaan seitsemänteen tammikuuta asti, sillä sen jälkeen erehtyjän on ostettava koko pullo juotavaa tervehdyksen vastaanottajalle!

Omat juhlat parhaat juhlat Paras tapa selvittää, kuinka paikalliset juhlivat uutta vuotta ja mitä vuoden vaihtuminen virolaisille merkitsee, on kysyä sitä heiltä suoraan. Tallinnassa asuvat Argo 20, ja Richard 24, kertovat mielipiteensä siitä, missä ovat Viron parhaat uuden vuoden juhlat. ”Olin viime vuonna ystävieni kanssa Otepään hiihtokeskuksessa, jossa oli todella paljon ihmisiä, mutta vain kaksi yöklubia”, Argo kertoo. Otepäällä on mahdollisuus vuokrata hiihtomökkejä, jotka kannattaa varata hyvissä ajoin. ”Tallinnassa en ole kertaakaan vuodenvaihdetta viettänyt, yleensä olemme juhlineet kotiseudullani Keski-Virossa ystävien kesken”, Argo sanoo. Tallinnasta kotoisin oleva Richard on viettänyt aattoillan aina ystäviensä kanssa. ”Joka vuosi on aina joku ystäväpiiristämme järjestämässä juhlia, viime vuonna se olin minä itse”, Richard kertoo. Hänen mukaansa Virolaisten nuorten uudenvuodenjuhliin kuuluvat ruoka, juoma, tanssiminen ja tietysti rakettien ampuminen. Klubeihin ei tavallisesti kukaan ole halukas menemään, lähinnä kalliiden pääsylippujen takia. ”Yökerhoihin voi mennä muina päivinä, mutta vuoden vaihtuessa täytyy tehdä jotain erikoisempaa”, Richard päättää.

Hotelleissa juhlitaan aamuun saakka Tallink tarjoaa uuden vuoden vastaanottamista varten koko perheen hotellilomapakettia. Tarjous on suunnattu erityisesti lapsiperheille. Hotellimatkoilla alle 6-vuotiaat lapset matkustavat täysin ilmaiseksi. 6–11-vuotiaat saavat 60 prosenttia alennusta aikuisen matkan hinnasta sekä aattona hotellissa nautittavan illallisen puoleen hintaan. Yöpyminen on mahdollista kahdessa hotellissa. Hotell Tallink maksaa henkilöltä 83 euroa ja kaksi yötä 119 euroa. Hotelli Virusta saa kahden hengen huoneen hintaan 87 euroa ja kahdesta yöstä peritään 122 euroa. Hintoihin sisältyvät laivaliput kansipaikoin, sekä aamiainen hotellissa. Lähtöpäivä on 31.12.2004 ja paluupäivä 1. tai 2.1.2005. Hotellien yökerhoissa juhlien luvataan jatkuvan pikkutunneille asti. Ystävällisesti hotelli pidentää huoneiden käyttöaikaa kello 15.00 asti lähtöpäivänä.

Kaupungin komein ilotulitus Reval Hotel Olümpia on järjestänyt menestyksekkäästi monet uudenvuodenbileet. Hotelli mainostaa omia bileitään Tallinnan parhaina. Juhlat valloittavat koko hotellin ja kestävät pikkutunneille asti. Hyvästä ruoasta, juomasta ja seurasta voi nauttia hotellin kaikissa ravintoloissa, baareissa ja kahviloissa. Juhliin voi osallistua yksin tai seuralaisen kanssa, ohjelmassa on paljon erilaisia kilpailuja ja pelejä. Illan aikana esiintyvät monet nimekkäät artisti ja DJ:t lupaavat soittaa musiikkia jokaiseen makuun. Lapsillekin järjestetään oma ohjelmansa Café Boulevardissa. Aattoilta viedään läpi kolmella eri kielellä (viro, venäjä ja englanti). H-hetkellä taivaalle laukaistaan hotellin mukaan kaupungin kaunein ilotulitus. Pelien ja kilpailujen lomassa voi myös syödä uuden vuoden kakkua sekä juoda shampanjaa. ■ Tallink matkamyynti, puh. +358 9-228 311, www.tallink.fi Reval Hotel Olümpia, puh. +372 631 5650, www.revalhotels.com


34

JOULUKUU 2004

T H E B A LT I C G U I D E

TALLINNA JA POHJOIS-VIRO ma

Paa di

P

Tatari 53 Hotelli Tatari 53, Tallinna, puh. +372 6 405 150, fax +372 6 405 151, e-mail: info@tatari53.ee; www.tatari53.ee. Uusi hotelli Tallinnan keskikaupungissa. 36 huonetta, ravintola, lobby-baari, kahvila, internet.

Huoneistohotellit, hostellit, kotimajoitus Casandra Huoneistohotelli ■ 20 D4 Tartu mnt 18, Tallinna, puh. +372 6 309 820, GSM. +372 51 593 07, e-mail: info@cassandra–apartments.com, www.cassandra–apartments.com. Tyylikäs huoneistohotelli Tallinnan keskustassa Stockmannin vieressä. Yhden, kahden ja kolmen makuuhuoneen huoneistoja, lyhyt ja pitkäaikaiset vuokraukset. Kaikissa huoneistoissa täysinvarustetut keittiöt, kaapelitelevisiot. Osassa oma sauna ja internetyhteys. Talossa näköalahissit, parkkihalli–paikat ja vartionti. Luksushuoneistoissa isot terassit ja kauniit näköalat. 24 huoneistoa,

1

Pronksi

i wald reut z F.R. K

4

tek

äe am

odu

äe rim ld

M ar di

Ke

rdi

Liiv

Ma

mnt25 .

Maikrahv ■ 6 B2 Raekoja plats 8, Tallinna, puh. +372 6 314 227, fax +372 6 314 228, e–mail: reserve@maikrahv.ee, www.maikrahv.ee. Avoinna joka päivä 9–23. Yhdistäen pitkäaikaisia perinteitä ja tämän päivän trendejä, ravintola Maikrahv tarjoaa niin eurooppalaisen keittiön parhaita herkkuja kuin virolaisia perinneruokia. Elävää klassista musiikkia viikonloppuisin.

H.H. Rüütel ■ 7 A3 Rüütli 4, Tallinna, puh./fax +372 6 464 157, e–mail: hhruutel@hhruutel.ee, www.hhruutel.ee. Avoinna joka päivä 11–. Sisustukseltaan varhaiskeskiaikainen ravintola H.H.Rüütel tarjoaa hyvän ympäristön miellyttävälle ruokailuhetkelle. Edulliset arkilounaat alk. 35 kr.

1

na Sa u

ik

44

Tart u

Amaritoja kannattaa kokeilla. Suora sisäänkäynti Cafe Amigo-yökerhoon.

e Vä

22 28 43

D

Ve n Suur-

A3

i

e

Tor n

Vall i

Sakala

Kiv isill a

Müürivahe

na Sa u

la

Sa

ka

Manee zi

Ol

Ve ne

Kullassepa

Laikmaa

i

Pik k ev im äg i S ule vim Vene äg

La La i

Pärnu mnt.

V.R eim an i

Pikk

i

Lai

to or iu m or a

La b

i

koh tu Ra hu

Harju

u aev

imä

Põh ja p

Kullasssepa

aja Vana-Kalam

ik Kiriku põ

Pik kJ alg Rat ask aev u

Rüütli

g

ask Rat

Li

13

48 51

õik

45

di wal utz

a

ai

l iva

Kre

uninga

p Raua

T Ku oom nin ga

ja

36

Viru

72 na 30 Va urg 31 T 8

Aedvil

5

42

Turu

u

turu k 70 ael

nder

Las

Katariina kä

45

Van a

K

Va na

bit

he

ni

Raati- 45 huoneen 58 tori 56

m

11

Olümpia hotelli

me

Niguliste

Apteegi

J.Ku

i

57

85

E

kr

aa

M

55

he

kri 11 Dun B3

1

m Va

up an

40 49

6

ri

Le

Ka

10

me

56

Jõe

KaLembitu ute

1

Mung

ang

ori

40

56

. nt m

i

u

La

tu

akr

bit

m

ikk

P49 50

49

A2 Vo

Meriton Grand Hotel Tallinn Toompuistee 27, Tallinna, puh. +372 6 677 000, fax +372 6 677 001, e-mail: grandhotel@meritonhotels.com, www.meriton.ee. Korkeatasoinen hotelli Tallinnan keskustassa, kävelymatkan päässä Toompean mäestä ja Vanhastakaupungista. 164 huonetta. Monipuoliset ravintola-, kokous- ja oheispalvelut.

mu

ai hav

di

Tallinna 25, Rakvere, puh. +372 3 223 480, fax +372 3 223 524, e-mail: wesmo@hot.ee, www.wesenbergh.ee. Viihtyisä ja nykyaikainen hotelli Rakveren keskustassa. 37 huonetta, a la carteravintola, kahvila, kokoustiloja, sauna ja kuntosali.

a uk

iori

Politseiaed

20

C

B2 81

i

iir .V

3

Gons

lti

a

iak

Wesenbergh

i

15

uk

A.

B

Sa

Saka kartano, Kohtla vald, Ida-Virumaa, puh. +372 33 64 900, fax +372 33 64 901, e-mail: saka@saka.ee, www.saka.ee. Saka Cliff sijaitsee Pohjois-Viron rannikolla, 148 kilometriä Tallinnasta. Hotelli on osa matkailukeskukseksi kunnostettua uusrenessanssista Sakan kartanokokonaisuutta. 33 huonetta, kokoustilat, ravintola ja spa.

m

ar

nt

da

7

nn

Le

Ta t

e

tt Lä

61 30

23

Le

park la o

Ke

A

ua

SAS Hotelli

b

P.S ü

Mün

Saka Cliff Hotel & SPA

t ps

a

a King

sales@sakurockhotel.ee, www.sakurockhotel.ee. Uusi, rokkaava hotelli Tallinnan satamassa, D-terminaalin vieressä. 113 huonetta, 80-paikkainen pizzaravintola sekä Saku-myymälä. Ryhmille myös ennakkovarauksella tutustumisvierailuja Sakun panimoon.

va

Islandi väljak

v Rä

llik

A

20

a

Rau

Ra

41

t. 58 ps Radisson la

ala

23

27

TEATTERI AUKIO

.

Tatari

E

ntsi

Sadama 25a, Tallinna, puh.+372 6 806 600, fax +372 6 806 600, e-mail:

nd

Nunne

Saku Rock Hotel ■ 8 D1

Roosikra

Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 300, fax +372 6 809 236, e-mail: reservations@viru.ee, www.viru.ee. Uusittu ja monipuolistettu Sokos Hotel Viru tarjoaa erinomaiset puitteet niin loma kuin työmatkailijalle. 561 huonetta, 5 laaturavintolaa sekä Tallinnan uusin ja nykyaikaisin kokouskeskus.

Kansallisla kirjasto

83

e

Sokos Hotel Viru ■ 4 C3

e

is Lu

N 8

r Ta

Es

21

us

Lai 49, Tallinna, puh. +372 6 677 007, fax +372 6 141 311, e-mail: oldtown@meritonhotels.com, www.meriton.ee. Vanhankaupungin laidalla, sataman lähellä sijaitseva viihtyisä ja pieni hotelli. Rauhallinen tunnelma ja henkilökohtainen palvelu. Lähistöllä paljon gallerioita ja putiikkeja.

K

51

ägi

Meriton Old Town Hotel ■ 2 B2

r aa

s

p nia

59

Venäläinen

st. teatteri li p

rid

Suur-Karja 7, Tallinna, puh. +372 6 999 700, fax +372 6 999 710, e-mail: barons@baronshotel.ee, www.baronshotel.ee. Korkeatasoinen hotelli erinomaisella paikalla Tallinnan Vanhassakaupungissa. Vanhassa pankkirakennuksessa sijaitseva Barons tarjoaa pienen hotellin tunnelman, mutta suuren hotellin palvelut.

Ka

4

Palace hotelli

Ha

Barons ■ 1 B3

st.

ip arl

ism

Hotellit

ari

Tõn

majoitus

Wism

t.

Ma

SUOMEN SUURLÄHETYSTÖ Kohtu 4, puh. +372 6 103 200, fax +372 6 103 281, e-mail: sanomat.tal@formin.fi. Konsulaatti os. Pikk jalg 14, on avoinna viisumiasiakkaille ma–pe 9–12, puh. +372 6 103 300. Suomen kansalaiset voivat asioida konsulaatissa arkisin klo. 9–16.30 välisenä aikana. Hädänalaiseen tilaan joutuneet Suomen kansalaiset voivat asioida konsulaatissa klo 18 saakka sekä viikonloppuisin ja juhlapyhinä klo 11–19 välisenä aikana. Päivystyspuhelin +372 5059 660.

9

Laikmaa

VAPAUDEN AUKIO

90

to

sa

29

park

n

.Ot

A

51

41 45 42 50

t.

42

Viru keskus

84

Karu

mn arva

26

Narv30a mnt.

4

2

50

2 32

24

. ntTammsaare

Draama Estonia teatteri teatteri G

82

Kino Coca-Cola Plaza

71

Kaubamaja

r Pä

25

34 5

Viru2 14 hotelli91 80

um

Tuukri

JAAM

ik eKa rja

ri

30 33

VIRUAUKIO

Viru

35

42 20

Aht

HOBU

45

a

e Toomp

tee

Vana 3 47 -Viru 23 64

86

Va na -P o 6 sti h va e Müüri

35

ri

Mere pst.

ndi

Viru

na Va urg T

Aht

22

53

li Rüüt

nda

Kata Katariina atariina ariina ii kä käik ä

tsi

tee

a Kuning

Aia

ma

Uus

Van aturu ka ae ell

Inseneri

23

Loo

äe Aia

Uus

Ko

Falgi tee

40

Silja Line Tallink 8

katamaraanit Autoexpress Autoexpress II

Kanuti

52

Raatihuoneen h tori

Niguliste Nigulis Ni N gulis liste 7

Munga

Apteegi p egi

- rja rr-Ka urSuu

Lossi 3 Pitkän plats Hermannin torni

k Pik

k

kri Dun

g Jal

imu

D-terminaali

Nordic Jet Line

4

Uimahalli ”Kalev”

Püh

ang iak Sa di Mün

Toompea

C-terminaali

32

Pik

a King

Toom-Kooli

am

i

ri

1

6 63

ga

ava

Vo ori me he

li üt

Piiskopi

Valuutanvaihtopisteet kaikilla Tallinkin laivoilla sekä Tallinnan matkustajasataman A-terminaalissa.

te

Hobusepea

Kiriku oom T u ht Ko

H.T. Valuuta AS

vis

1

Nun Nunne

VALUUTANVAIHTO

Aia 5, Tallinna, puh. +372 6 279 900. Avoinna 24h. Sivuliikkkeet: Tartu mnt 87, Sikupillin kauppakeskus, puh. +372 6 001 444 Paldiski mnt. 102, Rocca Al Maren kauppakeskus puh. +372 6 659 049 Sadama 6/8, Sadamarket puh. +372 6 614 550. Hyvät kurssit. Myös rahan pikasiirto Suomen ja Viron välillä.

da Ai

e

Kartat sivulla 33

Ole

u

tri

pi li lam

Tallinnan yleinen liikenne

2

Va im

Suur-Kloos

l

Sne

Aikataulut sivulla 40

Tavid

oli

Ko

nn

30

Tolli

Pa

n Ra

Nu

p

To

k tü ur

m na

ee

om

Laivat ja lennot

te

äe

st

e ui

a

e

Balti Jaam rautatieasema

nn Ra

am

MATKUSTAJASATAMA

Eckerö Line

KAI

al

Tallink B-terminaali

Paksun Margareetan torni

-K

A-terminaali

AMA SAD 4 2 3 52 40

st.

sk

aj

D

RUMBI

Põhja p

Su

Ko pli

2

ada

la s

Ka

Niine

Ke

K

50 M Linnahallin satama, Copterline

23

Kotzebue

b

ze ot

Tallinnan linja-autoasema Lastekodu 46, Tallinna puh. +372 6 800 900, www.bussireisid.ee www.eurolines.ee. Raitiovaunut 2 ja 4 pysähtyvät linja-autoaseman lähellä. Pysäkki “bussijaam”. Säännöllisiä yhteksiä ympäri Viroa sekä Riikaan, Vilnaan ja Pietariin. Lisätietoja internetistä tai linja-autoaseman infonumerosta.

Vabriku

1 ue

C

st

tuse

INFOA MATKAILIJALLE Niguliste 2/Kullasepa 4, Tallinna, puh. +372 6 457 777, fax +372 6 457 778, e–mail: turismiinfo@tallinnlv.ee, www.tourism.tallinn.ee. Avoinna ma–pe 9–17, la 10–15, su suljettu. Kattavaa infoa matkailijalle Tallinnasta ja muualta Virosta. Keskeinen sijainti 50 metriä Raatihuoneentorilta.

o

Vana-K alama ja

Töös

ei ar at -P ur Su

mitä missä milloin

Tallinnan matkailuneuvonta

B So

LOGI

mmm

A

Kolme Konna Grill ■ 8 B3 Viru 2/Vanaturu 6, Tallinna, puh. +372 6 466 900. Avoinna joka päivä 12–23. Ravintola Peppersackin yhteydessä sijaitseva “Kolmen Sammakon Grilli” tarjoaa maukasta liharuokaa. Lapsille oma ruokalista.

e-

Ka rja

kokoushuoneisto 20-hengelle (76 neliötä). Tarvittaessa mahdollisuus tilata aamiaiset.

Helke Hostel ■ 23 B4 Sakala 14, Tallinna, puh. +372 6 445 802, fax +372 6 445 792. Edullinen ja turvallinen majoitus keskikaupungissa. Teatteri, ravintolat sekä kaikki päänähtävyydet lyhyen kävelymatkan etäisyydellä.

Tallinn Apartments Tatari 27-14, Tallinna, puh. +372 58 092 597, e-mail: tallinnapartments@hotmail.com, www.tallinnapartments.co.uk. Korkeatasoisia vuokrahuoneistoja yhdestä yöstä kuukauteen. Kaikki huoneistot sijaitsevat lähellä Vanhaakaupunkia. Uudet huoneistot, tyylikäs sisustus, viikoittainen siivous.

ZZ huoneistohotelli puh. +358 500 110 110, +372 51 88 110, e-mail: hotell@zz.fi, www.zz.fi. Tasokasta majoitusta uusissa ja moderneissa huoneistoissa Tallinnan keskustassa. Sopii hyvin niin loma- kuin liikematkaajalle.

ruoka&juoma Ravintolat, kahvilat, baarit ja menopaikat

Ruokaravintolat Arizona Saloon ■ 1 B3 Viru 6, Tallinna, puh. +372 6 272 987, e–mail: restoran@arizonasaloon.ee, www.arizonasaloon.ee. Avoinna aamuvarhaisesta yömyöhään. Villin lännen tyylistä ruokaa ja juomaa. Mutkaton ja rento tunnelma. Tunnettu tuhdeista ruoka-annoksista. Keskeinen sijainti anhassakaupungissa.

Amarillo ■ 2 C3 Kauppakeskus Viru Keskus, 1. kerros, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 280, fax +372 6 809 236, e–mail: amarillo@amarillo.ee, www.amarillo.ee. Avoinna su–to 12–24, pe–la 12–02. Tuhteja ja halukkaille myös tulisia Southwestern-keittiön herkkuja. Asiantunteva palvelu, rento meininki sekä monipuolinen ruokalista. Talon omia

Du Nord ■ 10 A3 Rataskaevu 5, Tallinna, puh. +372 6 313 017, www.dunord.ee. Avoinna joka päivä 11–23. Hyvää ruokaa ja juomaa lähellä Raatihuoneen toria. Edullinen lounas klo 16 asti. Viikonloppuisin elävää musiikkia klo 19 alkaen.

Panimoravintola Beer House ■ 11 B3 Dunkri 5, Tallinna, puh. +372 6 276 520, www.beerhouse.ee. Avoinna su–to 10–24, pe–la 10–02. Ainutlaatuinen ravintola Virossa, jossa olut valmistetaan omassa panimossa paikan päällä! Tunnelmalliseen saliin mahtuu 300 oluen ja hyvän ruuan ystävää. Mahdollisuus vuokrata sauna.


JOULUKUU 2004

T H E B A LT I C G U I D E

35

TALLINNA JA POHJOIS-VIRO

mmm

TALLINN

mitä missä milloin

Tartu

Oliver ■ 13 B3

Ostoskeskus Vanhankaupungin keskustassa. 33 liikettä, kahvila, internetyhteys, kauneussalonki, kukkakauppa, lahjojen paketointi, suutari, optiikkamyymälä ja silmälääkärin vastaanotto.

Viru 3, Tallinna, puh. +372 6 307 898, e-mail: viru3oliver@hot.ee, www.oliver.ee. Laadukas ja monikansallinen pihvi- ja seurusteluravintola vilkkaalla Viru-kadulla. Paikan erikoisuutena on annos, jonka asiakas voi itse koota haluamistaan aineksista.

SadaMarket ■ 4 C1 Sadama 6/8, Tallinna, puh. +372 6 614 550, www.sadamarket.ee. Avoinna joka päivä 8–19. Sijaitsee satamassa, A, B ja Cterminaalien vieressä. Yli 70 myymälää; edullisesti muun muassa vaatteita, matkamuistoja, päivittäistavaroita ja alkoholia.

Merineitsi ■ 14 C3 Sokos Hotel Viru, 2. kerros, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 271, www.viru.ee. Avoinna ma–su 18–24. A la carte-ravintola, eurooppalaisen keittiön laadukasta ja innovatiivista ruokaa. Tasokas ja asiantunteva palvelu. Elävää pianomusiikkia. Suositeltava valinta rauhalliselle illalliselle. Sopii hyvin myös juhlatapahtumille.

Rotermanni Keskus ■ 5 C2 Mere pst. 4, Tallinna, puh. +372 6 141 000. Avoinna ma–la 8.30–20, su 8.30–17. Kauppakeskus sataman ja Vanhankaupungin välillä. Tarjolla mm. vaatteita, kristallia, elintarvikkeita sekä elektroniikkaa. Myös kahvila ja kauneushoitola.

Ravintola Stefanie’s ■ 15 C4 Maakri 19/21, Tallinna, puh. +372 6 612 612. Uusi a’la carte ravintola Tallinnan ydinkeskustassa Radisson SAS- hotellin vieressä. Maukkaita annoksia viihtyisässä ympäristössä kohtuuhintaan

Merekeskus ■ 6 C1 Mere pst. 10, Tallinna, puh. +372 6 443 612, e-mail: merekeskus@talrand.ee. Avoinna ma–su 8–18. Kaikki yhdestä paikasta. 250 m satamasta. Kauneussalonki, apteekki, alkoholimyymälä ja paljon erikoisliikkeitä.

Stoori Õle 33, Tallinna, puh. +372 6 738 841, e-mail: restoran@stoori.ee, www.stoori.ee. Avoinna joka päivä 09–06. Aito lähiökapakka ja ruokaravintola 2 kilometriä satamasta. Annokset XXL – kokoa! Suomalaista karaokea viikonloppuisin.

Ülemiste keskus

Rosso Tartu mnt. 87, Kauppakeskus Sikupilli, Tallinna, puh. +372 6 059 580, www.prismamarket.ee. Avoinna ma–su 8–22. Viihtyisä perheravintola, laaja ruokalista.

Virolaiset ravintolat Kuldse Notsu Kõrts ■ 40 A3 Dunkri 8, Tallinna, puh. +372 6 286 567, e-mail: stpetersbourg@schossle-hotels.com. Avoinna joka päivä 12–24. Virolaisen keittiön herkkuja maalaismaisessa ympäristössä. Keskeinen sijainti vain 50 metriä Raatihuoneentorilta.

Venäläiset ravintolat Troika ■ 45 B3 Raekoja Plats 15, Tallinna, puh. +372 6 276 245, e-mail: restoran@troika.ee, www.troika.ee. Avoinna joka päivä 11–24. Tunnelmallinen kellariravintola Raatihuoneentorilla. Elegantti sisustus ja valaistus luovat viihtyisän ilmapiirin. Ruokalistalla laaja valikoima venäläisen keittiön tarjontaa. Usein myös elävää musiikkia.

Etniset ravintolat Ravintola Royal Siam ■ 50 B2 Mündi 3, Tallinna, puh. +372 6 412 456, fax +372 6 314 228, e-mail: reserve@siam.ee, www.siam.ee. Avoinna joka päivä 9–23. Perinteiseen thaimaalaiseen keittiöön pohjautuva Royal Siam-ravintola tarjoaa monipuolisen valikoiman thaimaalaisia annoksia, joista osa on voimakkaasti maustettuja ja osa miellyttävästi miedon makuisia.

China White ■ 51 B3 Suur-Karja 20, 2 krs, Tallinna, puh. +372 6 403 606, e-mail: china.white@jjj-bars.com, www.jjj-bars.com. Avoinna ma–to, su 12– 23, pe–la 12–00.30. Tunnettu ja erittäin suosittu ravintola Vanhassakaupungissa. Moderni sisustus ja erinomaista, laadukasta kiinalaista ruokaa.

Peking ■ 52 B2 Müürivahe 52, Tallinna, puh. +372 6 440 571, www.peking.ee. Avoinna su–to 12–24, pe–la 12–01. Kiinalainen ravintola Tallinnan Vanhassakaupungissa.

Villa Thai Ravintola

Pizzataksi

Vilmsi 6, Tallinna, puh. +372 6 419 347, www.villathai.ee. Avoinna ma–la 12–23, su 12–22. Korkealaatuinen thaimaalainen ravintola. Ravintola sopii hyvin juhliin ja yksityistilaisuuksiin.

puh. +372 6 448 837, www.americana.ee. Tilaukset 11.30–22.30. Pizza Americanan suosittu pizzataksi tuo pizzat kätevästi hotelliin.

Keskiaikaiset ravintolat

Coffer ■ 70 B3

Olde Hansa ■ 30 B3 Vana Turg 1, Tallinna, puh. +372 6 279 020, e-mail: reserve@oldehansa.ee, www.oldehansa.ee. Avoinna joka päivä 11–24. Tallinnan aito ja alkuperäinen keskiaikainen ravintola. Tunnelmallinen sisustus: kynttilät, seinämaalaukset sekä jykevät kalusteet. Taustalla keskiaikaista musiikkia. Ruokalistalta myös erikoisempaa metsänriistaa kuten villisikaa ja karhua. Ryhmille myös “Rahwaan Iloiset Syömingit”.

Ravintola Peppersack ■ 31 B3 Viru 2/Vanaturu 6, Tallinna, puh. +372 6 466 800, fax +372 6 440 947, e-mail: peppersack@peppersack.ee, www.peppersack.ee. Avoinna joka päivä 11–24. Keskiaikainen ravintola Vanhankaupungin sydämessä. Historiallinen ympäristö illalliselle. Laaja ja houkutteleva ruokalista – ryhmille erikoisruokalista. Viikonloppuisin keskiaikainen miekkataistelu-esitys.

Pizzaa PIZZA Americana® ■ 35 B3 Müürivahe 2, Tallinna, puh. +372 6 448 837, e-mail: pizza@americana.ee, www.americana.ee. Avoinna joka päivä 11.30 –. Kaupungin laajin pannupizzavalikoima. Normaali pizza sopii yhdelle tai kahdelle, suuri pizza jopa kuudelle hengelle! Pizzoja myös mukaan. Täydet anniskeluoikeudet.

Rosso Express Tartu mnt. 87, Kauppakeskus Sikupilli, Tallinna, puh. +372 6 059 581, www.prismamarket.ee. Avoinna ma–su 8–22. Ravintola Rosson yhteydessä. Pannupizzoja nopeasti, myös mukaan.

Kahvilat Vanaturu Kael 8, Tallinna, puh. +372 6 464 265, www.americana.ee/coffer. Avoinna joka päivä 8.30–. Coffer on yhdistelmä itsepalvelukahvilaa ja ruokaravintolaa. Coffer tunnetaan parhaiten Lankkuaamiaisesta ja snapsilla ja oluella varustetusta Pihvilankusta! Täydet anniskeluoikeudet. Sijaitsee Vanhassakaupungissa, Raatihuoneen takana.

Rotermannin Kahvila ■ 71 C2 Rotermannin Kauppakeskus, 3. kerros, Mere pst 4, Tallinna, puh. +372 6 141 000. Avoinna ma–la 8.30–19, su 8.30–17. Edullinen kahvila 100 metriä Sokos Hotel Virusta. Tunnettu edullisista pippuripihveistä.

Kahvila Elsebet ■ 72 B3 Viru 2/Vanaturu 6, Tallinna, puh. +372 6 466 998. Avoinna joka päivä 8–20. Kahvila Elsebet sijaitsee keskeisellä paikalla, ravintola Peppersackin vieressä. Viihtyisä kahvila jossa koko päivän houkutteleva valikoima tuoretta pullaa ja leivoksia.

Baarit ja pubit Bar Bogart ■ 80 C3 Sokos Hotel Viru, 2. kerros, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 300, www.viru.ee. Avoinna su–ma 11–23, ti–la 11–03. Viihtyisä ja tyylikäs retrohenkinen baari. Tallinnan laajin viskivalikoima. Tiistaista lauantaisin suositut karaoke-illat alkaen kello 20. Iltaa voi kätevästi jatkaa alakerran Cafe Amigossa.

Club Havana ■ 81 B2 Pikk 11, Tallinna, puh. +372 6 406 630, e-mail: club.havana@jjj-bars.com, www.jjj-bars.com. Avoinna su–to 10–01, pe–la 10–04.

Latinalaistyylinen baari/klubi. Viikonloppuisin Salsa-DJ:t. Kaksi yhden hinnalla juomia joka päivä.

McCools ■ 82 B3 Suur-Karja 20, 2 krs, Tallinna, puh. +372 6 406 548, e-mail: mccools@jjj-bars.com, www.jjj-bars.com. Avoinna su–to 12–24, pe–la 12–03. Tyylikäs ja moderni drinkkibaari. Joka ilta happy hour. Viikonloppuisin karaokea ja disco sekä bändejä.

Café VS ■ 83 B4 Pärnu mnt 28, Tallinna, puh. +372 6 272 627, info@cafevs.ee, www.cafevs.ee. Avoinna ma–to 10–01, pe 10–03, la 12–03, su 13–01. Menevä kahvilan, baarin, ravintolan ja klubin yhdistelmä. Erinomaista intialaista ruokaa. Tyylikkäästi sisustettu paikka tyylikkäille ihmisille. DJ iltaisin.

Bar Marco Polo ■ 84 C3 Sokos Hotel Viru, 1. kerros, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 300, www.viru.ee. Sokos Hotel Virun aulabaarista on muodostunut yksi Tallinnan suosituimmista kohtaus-paikoista.Tarjolla myös pikkupurtavaa kuten maukkaita croissanteja ja leivoksia.

Molly Malones ■ 85 B2 Raatihuoneentori, Tallinna, puh. +372 6 313 016, e-mail: molly.malones@jjj-bars. com, www.jjj-bars.com. Avoinna su–to 10–01, pe–la 10–04. Tallinnan suosituin irlantilainen pubi. Vihreän saaren mallasherkkuja kuten Guinnesiä ja Kilkennyä, myös paikallisia olutmerkkejä. Hyvä viskivalikoima. Englantilainen aamiainen joka päivä. Viikonloppuisin bändejä.

O´Malleys Irish Pub ■ 86 B3 Viru 24, Tallinna, puh. +372 6 313 136, e-mail: omalleys@jjj-bars.com, www.jjj-bars.com. Avoinna joka päivä 8– yömyöhään. Irlantilainen pubi Viru-kadulla. Laaja olutvalikoima. Suuria urheilutapahtumia voi seurata suurelta screeniltä. Karaokea iltaisin, viikonloppuisin bändejä.

Kannu Kõrts Kadaka tee 183, Tallinna, puh. +372 6 508 688, www.restoranid.ee.

Avoinna ma–to 8–02, pe 8–03, la 11–03, su 11–02. Suuri keskiaikainen kapakka. Seitsemän juhlapäivää viikossa mukavassa, viihtyisässä ympäristössä! Elävää musiikkia (ti, ke, pe, la) ja karaoke (ma, to, su).Herkullisia ruokia sekä keskiajan että nykyajan tyyliin.

Menopaikat R.I.F.F. ■ 90 C3 Kauppakeskus Viru Keskus, 1. kerros, Viru Väljak 6, Tallinn, puh. +372 6 101 430, e-mail: riff@riff.ee, www.riff.ee. Ravintola/ baari avoinna su–to 11–22, pe–la 11–23. Yökerho avoinna ke–la 22–aikaiseen aamuun. Suosittu ravintola– ja viihdekeskus Tallinnan sydämessä, jossa yhdistyy rento baari, italialaistyylinen kanaruokiin erikoistunut ravintola sekä tyylikäs kansainvälinen yökerho.

Cafe Amigo ■ 91 C3 Sokos Hotel Viru, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 280, www.amigo.ee. Avoinna su–to 21–04, pe–la 21–05. Yksi Tallinnan suosituimmista yökerhoista. Listahittejä ja vauhdikasta menoa viikon jokaisena iltana! Joka ilta lavalle astuu suosittuja rock- ja bluesyhtyeitä. Liput su–ke 60 EEK, to–la 100 EEK. Happy Hour joka päivä 21–22 – kaikki tuotteet –50%.

ostokset Tavaratalot ja kauppakeskukset Stockmann ■ 1 D4 Liivalaia 53, Tallinna, puh. +372 6 339 500, www.stockmann.ee. Avoinna: ma–pe 9–21, ruoka-ja kosmetiikkaosasto 9–22, la–su 9–20 ruoka-ja kosmetiikkaosasto 9–21. Baltian suurin tavaratalo. Monipuoliset ja laadukkaat valikoimat. Ostokset voi maksaa Suomen Stockmannin tilikorttilla. Kanta-asiakastarjouksia.

WW Passaaz ■ 3 B3 Aia 3/Vana–Viru 10, Tallinna, puh. +372 6 271 200, fax +372 6 271 202, Avoinna ma–la 10–20, su 10–17.

Suur–Sõjamäe 4, Tallinna, puh. +372 6 034 999, www.ulemiste.ee. Avoinna joka päivä 9–23. Baltian suurin ja monipuolisin kauppakeskus Tallinnan lentokentän lähellä, noin kolme kilometriä keskustasta. Ilmainen bussiyhteys sataman A-terminaalista klo 10–21 tasatunnein.

Päivittäistavarakaupat Citymarket ■ 20 D2 Lootsi 7, Tallinna, puh. +372 6 698 900. Avoinna joka päivä 9–23. Sijaitsee satamassa, D-terminaalin vieressä.

Rimi ■ 23 B2, A1 Kaubahall, Aia 2, Tallinna, puh. +372 6 443 855. Avoinna joka päivä 8–22. Põhja pst 17, Tallinna, puh. +372 6 412 000. Avoinna joka päivä 9–22. Ülemiste Rimi Hypermarketti, Suur-Sõjamäe 4, Ülemiste Keskus, Tallinna, puh. +372 6 811 360. Avoinna joka päivä 9–23. Kaikista Rimi–marketeista päivittäistarvikkeita ja alkoholia. Ülemisten Rimissä myös vaatteita ja kodintarpeita.

Prisma Endla 45, Kristiine Keskus, Tallinna, puh. +372 6 809 800, e-mail: kristiine@prismamarket.ee. Avoinna joka päivä 8–23. Tammsaare tee 116, Mustamäen kauppakeskus, Tallinna, puh. +372 6 809 700, e-mail:mustamae@prisma market.ee. Avoinna joka päivä 8–23. Paldiski mnt 102, Rocca al Mare Kauppakeskus, Tallinna, puh. +372 6 659 000, e-mail: roccaalmare@prismamarket.ee. Avoinna joka päivä 8–23. Tartu mnt 87, Sikupilli Kauppakeskus, Tallinna, puh. +372 6 809 500, e-mail: sikupilli@prismamarket.ee. Avoinna joka päivä 8–23. Suomalaisten tuntemasta Prismasta edullisia ostoksia. Kaikki saman katon alta. Monipuoliset alkoholivalikoimat, esim. satoja viinimerkkejä. Prisman asiakkaille ilmaiskuljetus satamasta tai Hotelli Virun edestä Prisman “Koskenkorva-bussilla” .

SuperNetto Tammsaare tee 55, Tallinna, puh. +372 6 771 400. Avoinna ma–pe 8–20, la 9–18, su 10–15. Edullinen päivittäistavaroiden ja alkoholin tukkumyymälä. Sijaitsee Mustamäen kaupunginosassa.


36

JOULUKUU 2004

T H E B A LT I C G U I D E

TALLINNA JA POHJOIS-VIRO

mmm

TALLINN

mitä missä milloin

Tartu

Mayer kauneussalonki ■ 4 C2

Alkoholikaupat

Paadi 14a, Tallinna, puh. +372 6 335 216. Avoinna ma–pe 8.30–20, la 9–18, su 9–17. Täyden palvelun kauneushoitola: parturikampaamo, manikyyri, pedikyyri,solarium). Hyvä sijainti Tallinnan sataman D-terminaalin lähellä, Citymarketin vieressä.

Feenoks ■ 30 D3 Kesklinna Feenoks, Gonsiori 12, Tallinna, puh. +372 6 612 785, fax +372 6 612 786, e-mail: gonsiori@feenoks.ee. Avoinna joka päivä 9–23. Mustamäe Feenoks, Mustamäe tee 43, Tallinna, puh./fax +372 6 525 535, e-mail: mustamae@feenoks.ee. Avoinna joka päivä 9–23. Järve Feenoks, Pärnu mnt 240, Tallinna, puh. +372 6 529 213, fax +372 6 523 647, e-mail: jarve@feenoks.ee. Avoinna joka päivä 9–23. Kaikissa Feenoks-myymälöissä erittäin suuri valikoima alkoholi- ja tupakkatuotteita. Erikoistarjouksia joka päivä. Kesklinna Feenoks sijaitsee ydinkeskustassa Viru Keskuksen ja Kaubamajan lähellä.

Viru kadun kauneussalonki ■ 5 B3 Viru 3-2, Tallinna, puh. +372 6 307 863, e-mail: puuste.cosmetics@mail.ee, www.puustekosmeetika.ee. Avoinna ma–pe 10–19, la 10–17. Joe Blascon meikkituotteita, kosmeettiset hoidot,CFK vartalohieronta, pedikyyri, manikyyri. Nyt myös rakennekynnet. Kaikki kosmeettiset toimenpiteet tehdään Sothys-sarjan tuotteilla.

Day Spa ■ 6 B3 Vana-Posti 4, Tallinna, puh. +372 6 418 701, e-mail:dayspa@hot.ee, www.dayspa.ee. Avoinna joka päivä 9–21. Uusi upea kauneushoitola ja kampaamo Vanhassakaupungissa, neljässä kerroksessa. Käsi- ja jalkahoidot, kasvohoidot (myös ultraääni), vartalohoidot, mutahoidot, kestopigmentointi, hieronta, aromaterapia. Tekokynnet tilauksesta, rakennekynnet. Meikkaus. Hiuspidennykset, afropalmikot. Sebastian, Tigi, Fudge, Guinot, Matis, Schwarzkopf-sarjojen käyttö ja myynti.

Liviko ■ 32 C2; C3 Mere pst. 6, Tallinna, puh. +372 6 837 745, Avoinna ma–la 8.30–20, su 8.30–17. Narva mnt. 7, Tallinna, puh. +372 6 837 740. Avoinna ma–su 8.30–22. e-mail: kauplus@liviko.ee, www.liviko.ee. Livikon alkoholimyymälät sijaitsevat kätevästi Sokos Hotel Virun, sataman ja Vanhankaupungin lähellä. Laaja valikoima tunnettuja alkoholimerkkejä.

Liiwi alkoholikauppa ■ 33 C2 Mere pst 8, Tallinna, puh. +372 6 130 602. Avoinna ma–la 8.30–20, su 8.30–17. Alkoholimyymälä matkalla Vanhastakaupungista satamaan. Maistajaisia päivittäin.

Rotermanni keskuksen alkoholimyymälä ■ 34 C2 Mere pst 4, Tallinna, puh. +372 6 141 152. Avoinna ma–la 8.30–19, su 8.30–17. Kauppakeskus Rotermannin yhteydessä.

Kauppakeskus Viru Keskus, Viru väljak 4/6. Avoinna joka päivä 9–21. puh. +372 6 314 076 (yleisinfo). Virolaisen käsityön edistämiskeskuksen ylläpitämät myymälät tarjoavat laadukasta virolaista käsityötä: vaatteita, matkamuistoja sekä koriste–esineitä.

Sunsport ■ 46 D2

Liivalaia 40, Tallinna, puh. +372 6 614 126, avoinna joka päivä 9–23.

Norde Centrum, Lootsi 7, Tallinna, puh. +372 6 650 400. Avoinna joka päivä 10–21. Kristiine Keskus, Endla 45, Tallinna, puh. + 372 6 600 791. Avoinna joka päivä 10–21. e-mail: sunsport@sunsport.ee. Monipuoliset Sunsport -urheiluvälineliikkeet sataman Norde Centrumissa (D-terminaalin lähellä, Citymarketin yhteydessä) sekä kauppakeskus Kristiine Keskuksessa tarjoavat urheilu -ja vapaa-ajan varusteita lenkkitossuista verryttelypukuihin, makuupusseista telttoihin.

Alkomeeter

WW Passaaz ■ 47 B3

SuPerAlko Viinarannasta ■ 35 D2 Lootsi 4, Tallinna, (100 m. D-terminalista), puh. +372 6 530 005, on-line kauppa: www.viinarannasta.ee, avoinna joka päivä 9–20 .

SuPerAlko Liivalaia ■ 36 C4

Pärnu mnt 238, Tallinna, puh. +372 6 140 336, fax +372 6 140 336, e-mail: sales@alkomeeter.ee, www.alkomeeter.ee. Avoinna joka päivä 9–21. Hyvän valikoiman alkoholimyymälä Järve Keskusostoskeskuksen takana. Myös ostosten kuljetusapu satamaan (7 euroa/kuljetus).

SuPerAlko Lõuna Vana-Lõuna 4, Tallinna, (Lõunakeskuksessa), puh. +372 55 567 335, www.superalko.ee, avoinna joka päivä 10–21.

SuPerAlko Krooni Laada põik (Kroonikeskuksessa), Rakvere, puh. +372 55 567 341, avoinna joka päivä 6–23.

Muut ostospaikat Your Face ja P.T.X myymälät ■ 41 C3 Viru Keskus, 2.krs, Viru väljak 4/6, Tallinna, puh. +372 6 101 544, +372 6 101 545. Avoinna joka päivä 9–21. Suomalaisten Your Face ja Petrifun P.T.X.-tuotemerkkien myymälät.

Pierre Cavallo ■ 42 C3 Viru Keskus, 1. kerros, Viru väljak 4/6, Tallinna, puh. +372 6 101 420, www.pierrecavallo.fi. Avoinna joka päivä 9– 21. Laadukkaita naistenvaatteita, erityisesti laaja valikoima neuleita. Ilmoituksen esittäjälle 10% alennus.

Continental Moda ■ 43 D4 Tartu mnt 18, Tallinna, puh. +372 6 620 232, www.contmoda.ee. Avoinna ma–pe 10–19, la 10–17. Naisten juhlavaatteita (koot 35–54) Pariisin, Milanon ja New Yorkin muotinäytöksistä. Continental Moda sijaitsee Stockmannin vastapäätä.

Catalog myymälä ■ 44 D4 Tartu mnt. 35, Tallinna, puh. +372 6 200 550. Avoinna ma–pe 10–19, la 10–17, su 10– 15. Suuri ja tilava Ellos ja Josefssons-postimyyntijättiläisten varastomyymälä. Naisten, miesten ja lasten vaatteita sekä kodinsisustusta todella edullisesti.

Kodukäsitöö–myymälät ■ 45 B3; C3 Kuninga 1, Tallinna. Avoinna joka päivä 9–18. Kaubamajan käsitöömaailm, Gonsiori 2, avoinna joka päivä 9–21. Kauppakeskus Demini, Viru 1, Tallinna. Avoinna ma–la 10–19, su 11–17.

Aia 3, Tallinna, puh. +372 6 271 200, fax +372 6 271 202, e-mail: info@wwpassaaz.ee, www.wwpassaaz.ee. Avoinna ma–la 10–20, su 10–17. Ostoskeskus Tallinnan Vanhankaupungin sydämessä. Paljon erilaisia liikkeitä.

Hansa Lina ■ 48 B3 Suur–Karja 5, Tallinna, puh. +372 6 446 359. Avoinna joka päivä 9–19. Laaja valikoima erilaisia pellavatuotteita: pöytäliinat, vaatteet, verhot, lakanat ja kankaat. Keskeinen sijainti anhassakaupungissa.

Lina Classic ■ 49 B2; B3 Dunkri 6, Tallinna, puh. +372 6 286 584. Avoinna ma–su 9–19. Pikk 10, Tallinna, puh. +372 6 464 205. Avoinna ma–su 9–19. Pikk 5, Tallinna (Lina Classic/Salvator), puh. +372 6 464 119, e-mail: linakaubandus@mail.ru, www.flax.ee. Avoinna ma su 9–19. Vanhankaupungin Lina Classic myymälöistä laaja valikoima pellavasta valmistettuja vaatteita, kodintekstiilejä ja kankaita. Korkeatasoisia pellavatuotteita, jotka säilyttävät kuosinsa jopa kymmenien pesukertojen jälkeen.

Silk House ■ 50 C3 Viru Keskus, Viru Väljak 4/6, Tallinna, puh. +372 6 101 580, e-mail: silkhouse@infonet.ee. Avoinna joka päivä 9–21. Aasiasta tuotuja eksoottisia vaatteita,

silkkikankaita, tyynyjä ja vuodevaatteita. Myös messingistä, bambusta ja rottinkipuusta valmistettuja sisustustarvikkeita ja huonekaluja.

Galerii G ■ 51 B3 Vabaduse väljak 6, Tallinna, puh. +372 6 448 971, myynti puh. +372 6 449 620. Kehystaminen ja taidesalonki ma–pe 10– 18, la 10–15. Tartu mnt 1, Tallinna, puh. +372 6 612 972. Kehystäminen ja myynti ma–pe 10–18, la 10–15, e-mail: info@galeriig.ee, www.galeriig.ee. Taiteen ja taidetarvikkeiden myynti sekä taulujen kehystäminen. Taiteen myyntinäyttelyt.

Claire Crystal ■ 52 C1 Sadamarket, 1. ja 2. kerros, Sadama 8, Tallinna. Avoinna joka päivä 8–19 Endla 45, Kristiine Keskus, 1. kerros, Tallinna. Avoinna joka päivä 10–21 e-mail: info@kristall.ee, www.kristall.ee. Viron suurimman kristallin maahantuojan omat myymälät. Laaja valikoima laadukasta kristallia.

ZiZi ■ 55 B2 Vene 12, Tallinna, puh. +372 6 441 222. Avoinna ma–la 10–18, su 10–16. Suosittu virolainen pellava-kodintekstiilien sisustusliike. Laaja valikoima ajattoman tyylikkäitä sänkyvaatteita, keittiö-, kattausja kylpytekstiilejä.

VeTa ■ 56 B2; B3 Pikk 6, Tallinna. Avoinna joka päivä 9–19. Pikk 8, Tallinna. Avoinna joka päivä 9–19. Kullassepa 4, Tallinna. Avoinna joka päivä 9–19. Sõle 42, Tallinna (tehtaanmyymälä). Avoinna ma–pe 10–19, la 10–16. puh. (yleisinfo) +372 6 464 140, e-mail: veta@veta.ee, www.veta.ee. Vaatteita, neuleita, kankaita ja kodintekstiilejä. Pikk 6, Pikk 8 ja Kullassepa 4 myymälät sijaitsevat Vanhassakaupungissa. Sõle– kadun tehtaanmyymälä sijaitsee Hotelli Stroomin lähellä.

Eesti Mündiäri ■ 57 B2 Mündi 3, Tallinna, puh. +372 6 466 133, e-mail: info@myndiari.ee. Avoinna ma–la 10–18. Raatihuoneentorin laidalla: Keräilyrahoja kaikkialta maailmasta, Eesti Pankin julkaisemia virallisia juhlarahoja sekä mielenkiintoisia keräilyharvinaisuuksia. Myynnissä myös keräilyyn liittyviä tarvikkeita sekä rahaluetteloita.

La Casa Del Habano ■ 58 B3; C3 Dunkri 2, Tallinna, puh. +372 6 445 647. Avoinna ma–la 10–24, su 10–16. Rävala pst. 3, Radisson SAS Hotelli, Tallinna. Avoinna ma–la 8–20, su 10–16. Tallinnan lentokenttä. Avoinna joka päivä. e-mail: info@havanas.ee, www.havanas.ee. Sikarin ystäville aitoja kuubalaisia sikareja ja kaikki sikarin polttoon liittyvät tarvikkeet.

Jansuki ■ 59 B4 Estonia pst.17, Tallinna, puh. +372 6 442 000, e-mail: jansuki@hotmail.com. Avoinna ma–pe 10–19, la 10–17, su 11–16. Terveys- ja luonnontuotteiden erikoisliike, valikoimissa mm. suola- ja kivilamput, aromiöljyt, hieronta- ja jalkojenhoitovälineet sekä mutakosmetiikkaa.

Maxi Lemmikkieläinkauppa ■ 61 D3 Gonsiori 12, Tallinna, puh. +372 6 612 660, e-mail:maxi@optimer.ee, www.optimer.ee. Avoinna ma–pe 10–20, la 10–17. Myynnissä lemmikkieläintarvikkeita ja laadukasta ruokaa (Hill’s) koirille ja kissoille. Hyvä sijainti keskikaupungissa Kaubamajan ja Viru Keskuksen lähellä. Myös lemmikkieläinklinikka osoitteessa Pärnu mnt 463a.

NTCV ■ 63 C1 Merekeskus 2. kerros, Mere pst 10, Tallinna, puh. +372 6 393 644, e-mail: info@ntvv.ee, www.ntcv.ee. Avoinna joka päivä 8–18. Kaikki tallennustuotteet- ja laitteet (disketit, kasetit, kelanauhat) sekä kotelot ja muut pakkaukset. mm: CD-R/RW, DVD-R/+ R/ RW, kasetit, kamerakasetit, prof-kasetit ym. Merkkituotteet kuten Nashua, Maxell ja Panasonic. Hinnat jopa –50% –70% Suomen hinnoista.

City Sex Shop ■ 64 C3 Vana-Viru 14, Tallinna, e-mail: info@sexshop.ee, www.sexshop.ee. Avoinna joka päivä 10–22. Viru Hotellin ja Viru kadun läheisyydessä: Edullinen valikoima DVD- ja VHS uutuuksia, leikkikaluja ja -välineitä. Lisäksi striptease- ja transseksuaalinen show.

Bata Suur–Sõjamäe 4, Ülemisten Kauppakeskus, 2. kerros, Tallinna, puh. +372 6 034 602, Avoinna joka päivä 10–22. Endla 45, Kristiine keskus, 2. kerros, Tallinna, puh. +372 6 650 529. Avoinna

joka päivä 10–21. www.batabaltic.com. Maailmankuulun jalkineyhtiön trendikkäitä italialaisia kenkiä ja nahkatuotteita. Batan kengät tunnetaan korkeasta laadusta, mukavuudesta ja ennen kaikkea yksilöllisyydestä.

Time Square myymälät Tammsaare tee 116, Kauppakeskus Mustikas, I kerros, Tallinna, puh. +372 6 979 827. Avoinna joka päivä 9–21. Suur-Sõjamäe 4, Ülemisten kauppakeskus, I kerros, Tallinna, puh. +372 6 034 955. Avoinna joka päivä 10–21. Yksi suurimmista kellojen sekä kulta- ja hopeakorujen valikoimista Virossa. Ilmainen bussikuljetus satamasta.

Abakhan Fabrics Tartu mnt. 58, Tallinna, puh. +372 6 376 140. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–16. Raitiovaunut 2, 4, pysäkki ”Bussijaam”. Pärnu mnt. 69, Tallinna, puh. +372 6 461 146. Avoinna ma–pe 9.30–18.30, la 10–16. Raitiovaunut 3, 4, pysäkki ”Vineeri”. Abakhan Fabrics-myymälät tarjoavat monipuolisen valikoiman kankaita, lyhyttavaraa, lankoja sekä muita käsityötarvikkeita.

Clipson Pärnu mnt 238, Kauppakeskus Järve Keskus, Tallinna, e-mail: clipson@clipson.ee, www.clipson.ee. Avoinna joka päivä 10–21. Monipuolinen valikoima hiustenhoitotuotteita, hiuslisäkkeitä, manikyyrituotteita sekä muita kauneustarvikkeita.

Hevostarvikkeiden erikoisliike Paldiski mnt 50 B, Tallinna, puh. +372 50 79 252, +372 53 410 006. Avoinna ma–pe 10–18, la 11–15. Hevosten ja ratsastajien varusteet, ravi- ja ratsuhevosten välineet sekä tarvikkeet (vähittäis- ja tukkumyynti). Myymälä sijaitsee Tallinnan Hipodroomin portin vieressä.

kauneus&terveys Kauneussalongit Helena kauneussalonki ■ 1 B2 Lai 5 (sisäpihalla), Tallinna, puh. +372 6 412 285, +372 6 412 231. Avoinna ma–pe 9–19, la–su 9–18 (tilauksesta aikaisemmin). Parturi-kampaamo, manikyyri, pedikyyri, ripsien-kulmien värjäys,hieronta.Kosmetologi: B.W selluliittihoito,kehon vakuumihieronta, ihonpuhdistus, kuorinta, naamiot, kasvolihasten stimulointi, typpihoidot, kertahoidot ja hoitokuurit 5–10 %, tekokynnet tilauksesta. Wella-sarjan käyttö ja myynti.

Abigail kauneussalonki ■ 7 C3 Radisson SAS Hotel, Rävala pst 3, Tallinna, puh. +372 6 998 007, e-mail: info@abigail.ee, www.abigail.ee. Avoinna joka päivä 9–21. Parturi-kampaamo (myös hiusten pidennykset ja tihennykset tunnetulla Great Lenghts laadulla, afroletit). Pedikyyri, manikyyri, rakennekynnet. Kosmetologipalvelut, vartalohoito, selluloosahoidot, hieronta. Useamman palvelun ostajalle alennuksia.

Naimer kauneussalonki ■ 8 D3 Pronksi 4, Tallinna, puh. +372 6 601 115. Avoinna ma–pe 8–20, la 8–16, su 10–16. Naisten ja miesten parturi-kampaamo, manikyyri, pedikyyri. Everline- ja Cutrin tuotteiden myynti ja käyttö.

Sinine salong ■ 9 C3 Gonsiori 7, Tallinna (Kaubamajan, Viru hotellin ja Tallink hotellin vieressä), puh. +372 6 606 994, puh. fax +372 6 606 995, e-mail: salong@sinine.ee, www.sinine.ee. Täydellinen huolto sinun kauneuden ja itsetunnon puolesta.

Zelluloos kauneussalonki Zelluloos Vapaa-ajankeskus, Tartu mnt. 80d, Tallinna, puh. +372 6 810 891, +372 5 050 056, www.zelluloos.ee. Monipuolinen kauneussalonki Sikupillin Prismaa vastapäätä. Parturi-kampaamo, kosmetologi, spray-rusketus, tekokynnet, pedikyyri, ripsien ja kulmien värjäys, vartalohoidot, hieronta, depilaatio.

Optikkoliikkeitä Norman Optika ■ 20 C3 Rävala 6, Tallinna, puh. +372 6 467 123. Avoinna ma–pe 10–19, la 10–17. Tõnismägi 16, Tallinna, puh. +372 6 460 128. Avoinna ma–pe 10–18, la 10–15. e-mail: info@normanoptika.ee, www.normanoptika.ee. Laaja valikoima kehyksiä ja aurinkolaseja: Lacoste, Kenzo, Zeiss, Bvlgari. Essilor:n laatulinssit. Näöntarkastus ostajalle ilmainen.

Eurooptika ■ 21 B4 Pärnu mnt 17, Tallinna, puh. +372 6 615 740. Avoinna ma–pe 9–19, la 10–16. Optikkosalonki Vanhankaupungin laidalla. Näontarkastus silmälasien ostajalle ilmaiseksi.

Silmajaam Optika ■ 22 C3; D4 Vana–Viru 11, Tallinna, puh. +372 6 485 424. Avoinna ma–pe 10–18, la 10–16 Tartu mnt.24, Tallinna, puh./fax +372 6 607 152. Avoinna ma–pe 10–18, la 10–16. www.silmajaam.ee. Monipuolinen optiikkoliike. Nopea lasien valmistus.

Helena 2 kauneussalonki ■ 2 C1

Tallinna Optika ■ 23 B3; C3

SadaMarket 1.krs, Sadama 6, Tallinna (aiemmin Sadama 11), puh. +372 6 614 685. Avoinna joka päivä 8–19. Parturi/kampaamo, manikyyri, pedikyyri, ripsien-kulmien värjäys, hieronta. Kosmetologi: ihonpuhdistus, kuorinta, naamiot, hieronta, kasvolihasten stimulointi, solarium, make-up, tekokynnet tilauksesta. Wella-sarjan käyttö ja myynti.

Tartu mnt. 6, Tallinna, puh. +372 6 612 102, 6 612 106. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–16. Aia 3/Vana-Viru 10, WW Passaaz, Tallinna, puh. +372 6 271 209. Avoinna ma–la 10–20, su 10–17. Punane 61, Lasnamäen Poliklinikka, Tallinna, puh. +372 6 352 547. Avoinna ma–pe 10–17. e-mail: t.optika@opti.ee, www.opti.ee. Silmälääkärin näöntarkastus, hyvä kehysvalikoima, pinnoitteet ja erikoislinssit sekä piilolinssit.

Paradise kauneusja terveyskeskus ■ 3 C1 SadaMarket, 2. krs, Sadama 6, Tallinna, puh. +372 52 21 902, +372 6 614 670, e-mail: tallinn@paradise.ee, www.paradise.ee. Avoinna joka päivä 7–19. Kosmetologi, meikkaus, ripsien permanentti. Manikyyri, rakennekynnet. Jalkahoidot, hieronta, aromaterapia, selluliittihoito. Parturi-kampaamo (myös rastaletit, hiustentihennykset tai pidennykset). Schwarzkopf, Loreal, ZL, Academie, Decleor, Camillen ja Australian Gold tuotteiden myynti ja käyttö.

Säästuoptika ■ 24 C3 Postitalo 1. krs, Narva mnt.1, Tallinna, puh. +372 6 616 007. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–15. Sivuliikkeet: Pirita TOP SPA Hotel, Regati pst.1, Tallinna, puh. +372 6 396 600. Viimsin kylpylä, Randvere tee 11, Tallinna, puh. +372 6 061 031. www.optiline.ee. Silmälääkärin vastaanotto. Postitalon Säästuoptika sijaitsee Sokos Hotel Virua vastapäätä.


JOULUKUU 2004

T H E B A LT I C G U I D E

37

TALLINNA JA POHJOIS-VIRO

mmm

TALLINN

mitä missä milloin

Eesti Optik ■ 25 B3; D3 Väike-Karja 1, Tallinna, puh. +372 6 443 121. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–15. Pärnu mnt 68, Tallinna, puh. +372 6 453 941. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–15. Tartu mnt 45, Tallinna, puh. +372 6 484 874. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–15. Silmälasien valmistus ja myynti, silmälääkäri, optikkotarvikkeet.

+–Optika ■ 26 D2 World Trade Center, Narva mnt.11, Tallinna, puh.+372 6 261 336. Avoinna ma–pe 10–18, la 10–15. Hyvän valikoiman optikkoliike lähellä sataman Citymarkettia.

Pro Optika ■ 27 C3 Kaubamaja 4, Tallinna puh. +372 6 440 055. Avoinna ma–pe 9–19, la 10–17, su 10–16. Kaubamajan kauneusosasto, Viru Keskus, puh. +372 6 673 378. Avoinna: ma–su 9–21. e-mail: info@prooptika.ee, www.prooptika.ee. Silmälasit, aurinkolasit, piilolinssit, näöntarkastus.

Stockoptika ■ 28 D4 Tartu mnt 18, Tallinna, puh. +372 6 620 240. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–15. Optikkotarvikkeiden tukkukaupan edustusmyymälä. Näön tarkastus, silmälääkäri sekä silmälasien nopea valmistus. Sijaitsee Stockmannia vastapäätä.

Central Optika ■ 29 D3 Narva mnt. 7c. Hotelli Centralin yhteydessä, 1. krs, puh. +372 6 339 908. Avoinna ma–pe 10–18, la 10–15. Uusi optikkoliike avattu! Silmälasien tilaajalle ilmainen lääkärin näöntarkastus.

Reval Optika ■ 30 A2; C2; C3

Tartu

SadaMarket, Sadama 6/8, puh. +372 6 614 650. Avoinna joka päivä 8–19. Kauppakeskus Sikupilli, Tartu mnt 87 puh. +372 6 381 065. Avoinna joka päivä 9–22. www.koduapteek.ee. Reseptilääkkeet, käsikauppalääkkeet, luontaistuotteet, vitamiinit, lääkekasvit, aromiöljyt sekä luonnon kosmetiikka.

www.esly.ee Eestiläis-suomalainen liikkeenjohtajien yhdistys. Jäseninä lähes 90 eri aloilla toimivaa suomalaista ja virolaista yritystä. Kontakti: Hanna Mursula, +372 56 242 033.

OÜ Erksaar Ahtri 8, Tallinna, puh. +372 6 411 343, fax +372 6 411 304, GSM +372 50 348 57, e-mail: erksaar@hot.ee. Liikekirjanpito, palkanlaskenta, verotus, käännöstyöt, lakiasiat, perintä, koulutus, konsultointi, kansainväliset operaatiot, valvonta.

Partner Apteek ■ 41 C3 Kaubamaja Galleria, Gonsiori 2, puh. +372 6 691 362. Avoinna joka päivä 9–21. Uusi suomalainen apteekki Tallinnassa.

Vapaa-aika Tallinnan Eläintarha

A ja T Õigusbüroo AS Lembitu 14–37, puh. +372 6 467 027, fax +372 6 467 029, GSM +372 50 32 821, e-mail: info@atoigusabi.ee, www.atoigusabi.ee. Konsultointia yhtiöiden perustamisessa, kirjanpidossa ja kaikissa veroasioissa.

Kesklinna Apteek ■ 42 D2; D4 Stockmann tavaratalon 5. kerros, Liivalaia 53, Tallinna, puh/fax +372 6 680 472, +372 6 680 473, e-mail: liivastock@hot.ee, avoinna ma–pe 10–21, la–su 10–20. Pro Kapitalin liikerakennuksen 1. kerros, Narva mnt 13, Tallinna (satamasta parin minuutin kävelymatka), puh./fax +372 6 605 695, e-mail: keskapt@estpak.ee, www.kesklinnaapteek.ee, avoinna ma–pe 9–19, la 10–18. Reseptilääkkeet, käsimyyntilääkkeet, laaja valikoima luontaistuotteita, apteekkikosmetiikkaa, vitamiinit ja paljon muuta.Edulliset hinnat. Monipuolinen valikoima. Palvelu suomen kielellä.

Artus – laki- ja käännösyhtiö Naruskantie 270, 98960 Naruska, puh. +358 16 837 300, fax +358 16 837 338, GSM. +358 40 821 6542, e-mail: juha.saari@artus.inet.fi.

Narva mnt 7, Tallinna, puh. +372 5 091 129, e-mail: info@autorent.ee, www.autorent.ee. Vuokraamme autoja vaativalle asiakkaalle järkevään hintaan. Monipuolinen valikoima autoja ja pikkubusseja.

Küti 2, Tallinn, puh. +372 6 277 800, fax +372 6 277 817. H. Fordinkatu 6, Helsinki, puh. +358 9 2535 0521, fax +358 9 2535 0555, www.hrx.fi. Kansainvälisen kuljetuksen spesialisti.

Matkatoimistot Restling

Lääkäripalvelut mashoito, keraamiset täytteet ja kruunut, kultavalutäytteet ja -kruunut, implanttiprotetiikka sekä sillat ja irtoproteesit.

CityMed ■ 50 C2 Ahtri 8, Tallinna, puh. +372 6 616 333, e-mail: info@citymed.ee, www.citymed.ee. Avoinna ma–pe 8–20, la ajanvarauksella. Hammasproteesien ja keinojuurien erikoisklinikka Tallinnassa. CityMedissä työskentelevat Suomessa koulutetut lääkärit. Kaikissa töissä takuu. Kansainvälinen ISO 9002 -laatutodistus.

Hammaslääkäri Ilkka Kaartinen Weizenbergi 4, Tallinna, puh. +372 6 215 225, GSM +372 50 76 942, e-mail:ilkka.kaartinen@kadriorg.com, www.kadriorg.com. Luotettavaa hammashoitopalvelua 25 vuoden kokemuksella. Kruunut, sillat, irtoproteesit ja keinojuuret. Erikoisalana esteettinen hammashoito.Hinnat n.puolet Suomea edullisemmat. Ajanvaraukset sopimuksen mukaan.

Toompuiestee 4, Tallinna, puh. +372 6 119 119, fax +372 6 609 809, e-mail: info@khp.ee, www.khp.ee. Avoinna mape 820, la 1015. Laadukasta hammashoitoa kohtuulliseen hintaan, ilman pitkiä jonoja. Palvelut: perusham-

Apteekit

muut palvelut

Sairaankuljetukset ulkomailta Suomeen. Ilmainen neuvontapalvelu.

Koduapteek ■ 40 B2; A3; C1 Aia 7, Tallinna, puh. +372 6 484 199. Avoinna joka päivä 9–21. Rataskaevu 2, Tallinna, puh. +372 6 464 107. Avoinna ma–pe 8–19, la 9–19, su 9–17.

Kiinteistöjä Lauteri 7–12, Tallinna, puh. +372 6 607 078, gsm +372 5 082 322, e-mail: evelin@rahuoja.ee, www.rahuoja.ee.

PUH +358 400 463 875

Meklari puh. +372 51 144 08, fax +372 6 480 519, e-mail: marikarank@hot.ee. Virolais-suomalainen kiinteistönvälitys: asunnot, kesämökit, tontit ja maatilat. Myös vuokra-asuntoja.

Mauren OÜ puh. +372 55 646 474, fax +372 6 565 397, e-mail: seppo@mauren.ee, www.mauren.ee. Suomalais-virolainen kiinteistövälitystoimisto tarjoaa kiinteistövälityspalveluja Virossa: asunnot, kesämökit, maatilat, tontit.

Gonsiori 21, Tallinna, puh. +372 6 114 416, fax +372 6 421 864, e-mail: info@restling.ee, www.restling.ee. Lomamatkoja, konferensseja, spa-paketteja ja aktiiviloma-paketteja.

Järjestöjä Suomen Viron Instituutti Harju 1, 2. krs, Tallinna, puh. +372 6 313 917, fax +372 6 313 952, www.finst.ee. Avoinna ma–pe 10–16. Pieni kirjasto, myös sanomalehtiä ja aikakauslehtiä, joita voi lukea paikan päällä. Instituutti järjestää erilaisia kulttuuritapahtumia, luentoja jne.

Lomapallo Hämeentie 40, Helsinki, puh. +358 9 586 8570, fax +358 9 586 85 757, www.kolumbus.fi/lomapallo. Viron spesialisti, joka järjestää niin kaupunkilomia kuin kylpyläpaketteja.

FINPRO Roosikrantsi 2, Tallinna, puh. +372 6 110 977, fax +372 6 110 976, e-mail: tallinn@finpro.fi. Finpron vientikeskus (entinen Suomen Ulkomaankauppaliitto) tarjoaa palveluja kansainvälistyville suomalaisyrityksille. Kontakti: Senior Analyst Maie Virkus.

SEKE

Reval Kinnisvara OÜ

R.Rahuoja Kinnisvara OÜ ■ 1 C4

KESKI-UUDENMAAN SAIRAANKULJETUS OY MEDFLIGHT FINLAND

Myymme kiinteistöjä (maata, metsää ja taloja koko Virossa) sekä taloja ja asuntoja Tallinnassa ja sen ympäristössä. Meidät löytää hotelli Olümpian vierestä. Neuvomme kiinteistöjen ja asuntojen ostoon liittyvissä asioissa maksutta. Suomenkielinen palvelu.

Paldiski mnt 145, Tallinna, puh. +372 6 943 300, www.tallinnzoo.ee. Avoinna: marras-helmikuu 9–15, maalis-, huhti-, syys- ja lokakuu 9–17, touko-elokuu 9–19. Yksi Pohjoismaiden parhaimpia kokoelmia. Yhteydet: johdinautot 6 ja 7, bussit 21 ja 22. Pysäkki Zoo.

AAA Autorent ■ 2 C3

HRX

Kaarli Hammaslääkäriasema ■ 51 A4

Narva mnt 2, puh. +372 6 601 679. Mere pst 8, puh. +372 6 444 447. Nunne 7, puh. +372 6 444 448. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–15. Silmälääkärin näöntarkastus, kunnon kehysvalikoima. Edulliset hinnat!

ESLY

Palveluja yrityksille

Lembitu 14-37, Tallinna, puh. +372 50 328 21, e-mail: alvar@revalkv.ee, www.revalkv.ee. Kiinteistöpalvelut, asunnot, kiinteistöt, kesämökit, maatalot, hirsitalot.

www.seke.ee. Suomalaisten yrittäjien klubi Virossa. Jäsenvaatimuksena joko työpaikka tai yritys Virossa. Kontakti: Eija Saarenmaa, +372 51 64 383.

ENSIAPU...ESMAABI

TALLINN

Tartu

222 266 79 157 36 314 269 156 109 312 196 99

Haapsalu Jõgeva

222

Jõhvi

266 110

Keila

79 180 191

Võru

Viljandi

Valga

Tartto

Tallinn

Rapla

Rakvere

Pärnu

Paide

Otepää

Narva

Kärdla

Kuressaare

Keila

Jõhvi

Jõgeva

n en ro ki t Vi un de y up sy ) ka täi km e (

Haapsalu

olkaa hyvä ...................... palun kiitos ............................... aitäh, tänan anteeksi .......................... vabandage hei ................................... tere, tervist hyvää huomenta ............ tere hommikust hyvää päivää .................. tere päevast hyvää iltaa ...................... tere õhtust hyvää yötä ...................... head ööd näkemiin......................... nägemist, head aega kaikkea hyvää ................ kõike head, kõike paremat hyvää matkaa ................ head reisi hyvää ruokahalua .......... jätku leiba, head isu terveydeksi .................... terviseks

Põlva

paljonko se maksaa?..... ...........kui palju see maksab? onko teillä? ............................... kas teil on? on teil? missä on…………… ................. kus on… mikä se on?…….. ..................... mis see on? mitä se tarkoittaa? ................... mida see tähendab? kuinka voitte? ........................... kuidas elate? miten menee? ........................... kuidas läheb? ei se mitään, ei valittamista ....... pole viga! hauska tavata ........................... rõõm teid näha, .................................................... meeldiv kohtuda oli hauska tutustua .................. oli meeldiv tutvuda mitä kello on? ........................... palju kell on? en osaa viroa (venäjää)............ mina ei oska eesti (vene) keelt puhutteko suomea? ................. kas te räägite soome keelt? englantia/ruotsia/saksaa? ...... inglise/rootsi/saksa keelt?

Näin soitat

Viron Tasavalta

Virossa, Virosta, Viroon Pinta-ala: 45100 km2 Väkiluku: 1 356 000 Pääkaupunki: Tallinna, väkiluku 397 000 Uskonto: evankelisluterilainen, ortodoksinen Kieli: viro, (venäjä, ei virallinen kieli) Lukutaito: 99 % Keskimääräinen elinikä: 70 v Raha: 15,6466 EEK = 1 EURO

Kännykällä Virosta Suomeen: numeron eteen +358, alueen suuntanumerosta tai operaattorin numerosta ensimmäinen nolla pois. Eli esimerkiksi Helsinkiin +358 9 555 5555 tai Soneran liittymään +358 40 555 5555. Viroon tai virolaiseen matkapuhelimeen suomalaisella matkapuhelimella soitettaessa vastaavasti eteen +372 ja suuntanumeron ensimmäinen numero pois. Esimerkiksi Tallinnaan +372 6 666 666 tai virolaiseen radiolinjan liittymään +372 56 666 6666. Virossa kännykällä voi soittaa kuten edellä neuvotaan. Lankapuhelimella soitettaessa esimerkiksi Tarttoon 777 7777. Suomeen suuntanumero on 00 358, Viroon 372.

V I R O 50 KM TALLINNA

NARVA

99 265 249 187 303 JÕHVI

110 180 299 258 159 95 74 156 101 76 132 156 53 142 79 124

RAKVERE

191 381 301 50 173 154 253 178 69 220 165 131 219 198 201 202 119 239 242 116 111 261 125 58

Kuressaare 157 299 381 202

26 213 255 170 284

KÄRDLA

192 433 316 244 163 359 316 194 217 331 301 253 355 RAPLA

Kärdla

36 258 301 119 192

Narva

314 159 50 239 433 349

Otepää

269 95 173 242 316 305 221

Paide

156 74 154 116 244 199 201 134

Pärnu

109 156 253 111 163 146 299 159 95

HAAPSALU

349 305 199 146 349 235 134 134 305 281 229 344

PAIDE

221 201 299 235 118 168 212 182 268 233 251 134 159 43 167 189 212 42 95 151 83

65

49

81

JÕGEVA

48

92 102 152 71 171

201 183 91 129 183 144 98 198

Põlva

312 101 178 261 359 349 235 43 151 201

Rakvere

196 76

Rapla

99 132 220 58 194 134 168 189 65

Tallinn

99 156 165 26 217 134 212 212 92 129 233 98

Tartto

256 53 131 213 331 305 182 42 102 183 48 126 170 185

Valga

249 142 219 255 301 281 268 49 152 144 86 214 198 252 89

Viljandi

187 79 198 170 253 229 233 81 71

Võru

303 124 201 284 355 344 251 48 171 198 25 196 236 256 69

173 231 233 48

69 125 316 235 118 167 83 183 173

86 124 25

PÄRNU KURESSAARE

TARTTO

VILJANDI

150 98 126 214 142 196 54 170 198 116 236

91 231 150 54

PÕLVA

185 252 159 256

98 124 142 116 159 80

89

80 77

77 69 129

69 69 129

VALGA

VÕRU


38

JOULUKUU 2004

T H E B A LT I C G U I D E

PÄRNU JA LÄNSI-VIRO

i

i

Strand SPA & Conference Hotel ■ 5 C2 A.H. Tammsaare 35, Pärnu, puh. +372 44 753 70, fax +372 44 753 71, e-mail: sales@strand.ee, www.strand.ee. Tyylikäs ja palveluiltaan monipuolinen hotelli.187 huonetta, myös tupakoimattomille ja allergikoille. Ravintola, lobby-baari sekä suosittu yökerho. Kokoustiloja. Kauneushoitola, kampaamo, kuntosali ja solarium. StrandSpa – saunat,16 metrinen uima-allas sekä lastenallas.

Viiking Hotelli ■ 6 A1 Sadama 15, Pärnu, puh. +372 44 31 293, fax +372 44 31 492, e-mail: viiking@online.ee, www.viiking.ee. Hotelli-terveyskeskus lyhyen kävelymatkan etäisyydellä Pärnun keskustasta ja merenrannasta. 120 huonetta, ravintola, lobbybaari, kauneushoitola, sauna, uima-allas, kokoustiloja sekä luontaistuotemyymälä.

Koidulapark Hotelli ■ 7 B1 Kuninga 38, Pärnu, puh. +372 44 770 30, fax +372 44 770 33, e-mail: info@koidulaparkhotell.ee, www.koidulaparkhotell.ee. Koidulapark Hotell sijaitsee Pärnun keskustassa, tyylikkäästi restauroidussa vanhassa puutalossa. 39 huonetta, aulabaari, neuvotteluhuone, turvallinen pysäköinti. Hotelli on avattu 01.04.–31.12.2004.

Villa Katariina Hotelli ■ 8 A2 Mere pst 14, Pärnu, puh. +372 44 64 999, e-mail: villakatariina@hot.ee. Pieni ja tunnelmallinen hotelli lähellä Pärnun rantaa. 13 kahden hengen huonetta, ravintola, sauna, uima-allas ja kokoustiloja.

Kotimajoitus, leirintä, B&B Konse Puhkeküla ■ 9 C1 Suur-Jõe 44a, Pärnu, GSM +372 53 435 092, fax +372 44 75 561, e-mail: info@konse.ee, www.konse.ee. Lomakylä caravaanareille

i

Jazz Cafe ■ 12 B1

Pärnumaa majoitus Villa Andropoff ja White Beach Golf Valgeranna küla, Audru Vald, Pärnumaa, puh. +372 44 434 53, fax. +372 44 420 04, e-mail: villap@estpak.ee, www.villaandropoff.fi. Villa Andropoff sijaitsee aivan Pärnun keskustan kupeessa Valgerannassa, kauniilla valkohiekkaisella rannalla. Hotelli-, ravintola- ja kokouspalvelujen lisäksi myös White Beach Golfin kenttä.

Varbla Puhkeküla – Ranna Motell Varblan kunta, Rannaküla, Pärnumaa, puh. +372 44 966 82, +372 44 581 49, GSM +372 50 618 79, e-mail: info@varblapuhkekyla.ee. Majoitus 50 vieraalle, 1–4 hengen huoneet kaikilla mukavuuksilla, seminaarihuone. Minigolf radat, veneen vuokraus, ratsastus, vierailut luodoilla. Vieressä on hiekkaranta. Eläinrikkaat metsät, joissa voi metsästää.

Lepanina Hotelli Kablin kylä, 86002, Pärnumaa, puh. +372 44 373 68, fax +372 44 650 24, e-mail: lepanina@lepanina.ee, www.lepanina.ee. Hotelli kauniilla paikalla Pärnun eteläpuolella. 34 huonetta, ravintola, baari, saunatilat, seminaaritilat, hieronta, hoitokylvyt, minigolf, biljardi, lentopallokentät, lohenpyynti. Kesäisin myös karavaanipaikkoja.

Saarenmaa majoitus Terveyssalonki-pensionaatti Karmen Transvaali 43, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 33 536, GSM +372 56 692 090, e-mail: karmensalon@hot.ee Neljä kahden hengen huonetta mukavuuksilla. Sauna takkatuvalla max 16:lle henkilölle. Myös monipuoliset kauneussalonkipalvelut.

Kadri Hotelli Upa kylä, Kaarman kunta, Saarenmaa, puh. +372 45 246 33, fax +372 45 246 36, e-mail: kadri@ameti-kool.ee. www.saaremaa.ee/mardi. Hotellissa on interiööriltään 37 samanlaista kahden hengen huonetta, sauna, lobby-baari ja kokoustilat. Sijaitsee 5 kilometriä Kuressaaren keskustasta.

Hiidenmaa majoitus Vierasmaja ja Ravintola Viinaköök Sadama 2, Kõrgessaare, Hiidenmaa, puh. +372 46 93 337, fax +372 46 93 172, e-mail: exotrade@hot.ee, www.haapsaluhotel.ee. Viinaköök on ainoa alkuperäisessä muodossaan säilynyt rakennus Kõrgessaaren kartanosta. Vierastalossa on yhdeksän kahden hengen huonetta. Ravintolassa on hyvä keittiö ja 70 istumapaikkaa. Neuvottelutila 20 henkilölle.

Haapsalu majoitus Haapsalu Hotelli Posti 43, Haapsalu, puh. +372 47 33 347, fax +372 47 33 191, e-mail: exotrade@hot.ee, www.haapsaluhotel.ee. Erinomainen sijainti keskikaupungissa, pääkadun varrella. Hotellissa on 38 huonetta, lobby-baari, kokoushuone ja konferenssisali.

Lii va

tan

Munga 9, Pärnu, puh. +372 44 31 099. Avoinna joka päivä 11–23.30. Herkullista ruokaa Pärnun keskustassa historiallisessa ympäristössä. Tarjolla muun muassa pannukakkuja. Ringi 11, Pärnu, puh. +372 44 275 46, e-mail: jazzcafe@hot.ee, www.hot.ee/jazzcafe. Avoinna ma–ke 10–22, to–la 10–24, su 10–20. 50 asiakaspaikkaa, vaihtuvia taidenäyttelyä ja livemusiikkia viikonloppuisin. Monipuoliselta ruokalistalta annoksia voileivistä tuhteihin pihviannoksiin. Hyvä valikoima erikoiskahveja.

Pärnumaa Halinga ravintola, pubi ja kahvila Via Balticaa Tallinnasta 100 km Pärnun suuntaan, puh. +372 44 97 199, e-mail: baltic.crs@mail.ee. Avoinna joka päivä 8–22. Hyvä pysähdyspaikka Tallinnan ja Pärnun välimaastossa.

Saarenmaa Ravintola Kass

li aa

Mai apteekki Metsa 28, Pärnu, puh. +372 44 76 266, e-mail: mapteek@estpak.ee, www.hot.ee/mapteek. Avoinna ma–pe 8–20, la–su 9–18. Käsikauppalääkkeet, luontaistuotteet ja vitamiinit.

Lepa apteekki ■ 19 B1

are msa

5

La

C

Kahvila-ravintola Munga ■ 11 A1

Vallimaa 5a, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 246 33, fax +372 45 246 36, e-mail: mardi@ametikool.ee, www.saaremaa.ee/mardi. Edullisessa vierastalo Kuressaaren keskustassa. 26 huonetta, kokoustilat 70 henkilölle. Suihku ja WC on yhteinen kahta huonetta kohti. Sisäpihalla on pysäköintialue.

a

20

Rüütli 51 a, Pärnu, puh. +372 44 29 488. Avoinna joka päivä 11–24. Aito aasialainen ravintola. Intialainen, thaimaalainen ja kiinalainen keittiö. 30 asiakaspaikkaa.

Best Western Hotel Pärnu ■ 4 B1 Rüütli 44, Pärnu, puh. +372 44 789 11, fax +372 44 789 05, e-mail: hotparnu@pergohotels.ee, www.pergohotels.ee. Kolmen tähden hotelli Pärnun keskustassa. 80 hyvinvarusteltua huonetta, myös tupakoimattomille, allergikoille ja liikuntarajotteisille. A’la carte ravintola, pianobaari, kokoustiloja, 2 saunaa pore-altaineen, kuntosali, hieroja, kosmetologi, parturi-kampaamo ja matkatoimisto.

Ais

Tam A.H.

Asian Village ■ 10 B1

Vierastalo Mardi

2

ke

na li Ka

ell

Hotelli Victoria ■ 1 B1

Maritime Hotelli ■ 3 A1

Apteekit

rja

rd i

rus

m

Riika

Ka

a

Ravintolat, kahvilat, baarit ja menopaikat

Pärnun keskustassa, Pärnujoen rannalla. 45 leiripaikkaa. Vierastalossa 2,3 ja 4 hengen huoneita. Soutuveneiden, polkupyörien ja telttojen vuokrausta.

i

Ka s

Ais

Hotellit

Rüütli 45, Pärnu, puh. +372 44 314 50, fax +372 44 434 15, e-mail: info@victoriahotel.ee, www.victoriahotel.ee. Hotelli Victorian pieni ja tunnelmallinen sisarhotelli Pärnun Vanhankaupungin ytimessä.

Hospidali 14, Pärnu, puh. +372 44 403 45. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–15. Silmälasien valmistus ja myynti, silmälääkäri, optikkotarvikkeet.

Ku

ti

ruoka&juoma

Hotelli Bristol ■ 2 B1

Eesti Optik ■ 18 B1

i

ur-

os

B

Kuninga 25, Pärnu, puh. +372 44 434 12, fax +372 44 434 15, e-mail: info@victoriahotel.ee, www.victoriahotel.ee. Pärnun Vanhassakaupungissa, kauniissa rakennuksessa, sijaitseva viihtyisä hotelli. 23 hyvinvarusteltua huonetta, ravintola, baari ja sauna.

(kylpylä),Tammsaare 6, puh. +372 44 264 70, e-mail: toptika@opti.ee, www.opti.ee. Silmälääkärin näöntarkastus, hyvä kehysvalikoima, pinnoitteet ja erikoislinssit sekä piilolinssit.

nt

ol

Su

-P

re

Ko

Ka

ike

rli

majoitus

Rä hn

i hn

Ka

saa

ia

na

Sid e

mm

Ri

Ka rja m

Kaa

ki

rja

Sid

. Ta

li

A

Seedri 4, Pärnu, puh. +372 44 789 10, fax +372 44 789 04, e-mail: maritime@pergohotels.ee, www.pergohotels.ee. Viihtyisä hotelli rauhallisella paikalla keskustan tuntumassa. Hotellissa on ravintola, kokoustilat 40:lle hengelle sekä maksuton pysäköinti hotellin asiakkaille.

Pi l l

e Silluti s

-V es

Hommiku 13, Pärnu, puh. +372 44 313 69. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–15.

Estonia sanatoorium

ke

Ka

Pa

e A.H Pap

1

Ku

e

Pa rdi

Tallinna Optika ■ 17 B1; B2

ki

u

ur-

e

ti

jo

Koid

sti

os

ni

Tu lbi

st

Kuu se

pli

ap

ike

Su Kiv i

Su

ur-

Po

e

-P

am

Pa

nn

Kalamehe areti

VHe Sep a nn o

pa Se ur-

Ad

K 19 uke

Sid

lus e

Hõ b

Su

Aia

P. Kerese

Su i

Su

Ra

ta

ike

Au Kar us l ell Ka i i jak a

pe

Eha nr an

e

Tulb i

a

Re mm elg

Munga

Vee

Õhtu

ma Sada

rnu

-

Va s

e

oli

ike

un

9

Suur-V eski

Ko

so

os

r-Jõ

rn

õe -J ur Su

ise

A.

Suu

rja

adi

Lehe

22 Pä

Ka

Liilia

Liiva

Mere pst

lem

nt m

im

i

ng

ia Ri

Haapsalu Posti 37, Haapsalu Puh. +372 47 33 248 E-mail: haapsalu@visitestonia.com www.haapsalu.ee

e

i

2

itus

ol

Suv

si

Ko

8

lana

Ro

21

1

Esp

rna Roo

ie

ka

Jala

n Va

Tu i

Kuninga

Ri

Esplanaadi

se

Hiiu tn 1, Kärdla, Hiidenmaa Puh. +372 46 22 232 Fax +372 46 22 232 E-mail: hiiumaa@visitestonia.com www.hiiumaa.ee

i

gi ar

ap

Rüütli

2 16 18 7 12

Sää

Hiidenmaa

Ringi

aad

Pargi

lan

4

Aia

Esp

Aia

ga

Tallinna 2, Kuressaare, Saarenmaa Puh. +372 45 33 120 Fax +372 45 33 120 E-mail: saaremaa@visitestonia.com www.saaremaa.ee

ru

Mu

Lõuna Nikolai

in

e 3 dri

Saarenmaa

gi

Kuninga

ia

Rin

om To

M Se

raav

Rüütli

10

miku

li

uu

Ringi

Va ll ik

15

imu Pühava

Rüütli

i ng

Rüütli 16, Pärnu Puh. +372 44 73 000 Fax +372 44 73 001 E-mail: tourism@parnu.info www.parnu.ee

11

23

Akadeem

Ri

6

Õhtu p

Hom

1

Pikk

Malmö Uus 13 17

Tartu

keskusta

Väike-Jõe Suur-Jõe

14

lus e

i

ots

Pärnu

Aida Põhja

Pärnu

Vingi

Lai tn

Lo

INFOA MATKAILIJALLE

C

Tallinna

i

pe

jok

Aia

un

Vee

rn Pä

Hommiku Hospidali

mitä missä milloin

B

Laats

A

Sid

mmm

TALLINN

kansainvälinen yökerho keskellä kaupunkia. Yökerhossa 500 asiakaspaikkaa, Viron suosituimpia tiskijukkia ja tunnettuja esiintyjiä.

Väike-Kuke 9, Kauppakeskus Lepa, Pärnu, puh. +372 44 592 28. e-mail: mapteek@estpak.ee, www.hot.ee/mapteek. Avoinna ma–pe 9 –20, la 9–16, su 9–15. Käsikauppalääkkeet, luontaistuotteet ja vitamiinit.

Lääkäripalvelut

Pub Vaekoda

Villa Medica ■ 20 C2

Tallinna mnt 3, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 33 020, e-mail: pubvaekoda@hot.ee. Avoinna ma–to, su 11–24, pe–la 11–02 Suosittu ruokaravintola.

Tammsaare 39, Pärnu, puh. +372 44 27 121, +372 55 27 131, fax +372 44 27 121. Erikoishoitopaketit: selkä- ja niskakivut; nivel-, lonkka tai polvikulumat; lihasvaivat-fibromyalgia; ääreisverenkierron ongelmat. Erikoislääkärit, päiväkirurgia (ortopediset ja yleiskirurgiset leikkaukset). Kauneushoidot -plastiikkakirurgia. Hierontahoidot.

ostokset Abakhan Fabrics ■ 13 B1 Hospidali 3, Pärnu, puh. +372 44 26 06. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–16. Monipuolinen valikoima kankaita, lyhyttavaraa, lankoja sekä muita käsityötarvikkeita.

P&F POMARFIN tehtaanmyymälä Vana-Sauga 38, Pärnu, puh. +372 44 597 90, fax +372 44 597 97, e-mail: pires@uninet.ee, www.pomarfin.com, www.pfe.ee. Avoinna ma–pe 10–18, la 10–15. Naisten ja miesten kengät ja trikoo-vaatteet, nahkatuotteet, neulevaatteet.

Clipson ■ 14 B1 Yasmina Keskus, Aida 9, Pärnu, e-mail: clipson@clipson.ee, www.clipson.ee. Avoinna joka päivä 9–19. Monipuolinen valikoima hiustenhoitotuotteita, hiuslisäkkeitä, manikyyrituotteita sekä muita kauneustarvikkeita.

kauneus ja terveys Optikkoliikkeitä

Vallimaa 5a, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 246 40, fax +372 45 246 36, e-mail: hellek@ametikool.ee, www.saaremaa.ee/mardi. Herkullisia ruokia ja kauniita juhlapöytiä vaativampaankin makuun. Tilauksesta juhla-ateroita sekä vastaanottoja muita juhlallisia tilaisuuksia.

Norman Optika ■ 15 A1

Nightclub Diva

Eurooptika ■ 16 B1

Raekoja plats 8, Kuressaare, Saarenmaa puh. +372 45 36 913, www.nightclubdiva.com. Avoinna ke–la 22–05. Saarenmaan suurin ja suosituin

Rüütli 47, Pärnu, puh. +372 44 368 86. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–15. Optikkoliike ydinkeskustassa. Näontarkastus silmälasien ostajalle ilmainen.

Rüütli 14, Pärnu, puh. +372 44 701 20, e-mail: info@normanoptika.ee, www.normanoptika.ee. Avoinna ma–pe 10–19, la 10–16. Laaja valikoima kehyksiä ja aurinkolaseja: Lacoste, Kenzo, Zeiss, Bvlgari. Essilor-laatulinssit. Näöntarkastus silmälasien ostajalle ilmainen.

Kylpylät Kylpylähotellit - kts. majoitus.

Pärnun mutakylpylä ■ 21 A2 Hotelli: Sääse 7, Pärnu, puh. +372 44 255 25. Pärnun mutakylpylän Hoitotalo ■ 22 A2 Ranna pst. 1, Pärnu, puh. +372 44 59 023 e-mail: info@mudaravila.ee, www.mudaravila.ee. Runsaasti hoitoja, muun muassa vesihoitoja, mutahoitoa, otsokeriittihoitoa, hierontaa, laserhoitoa, sähköhoitoa, lymfaterapiaa ja aromiterapiaa.

Kauneussalongit Elia kauneussalonki ■ 23 A1 Rüütli 24, 2 krs., Pärnu, puh. +372 44 203 74. Avoinna ma ja la 8–16, ti–pe 8–19. Parturi, kampaamo, kosmetologi, manikyyri, pedikyyri. Wella ja Schwarzkopf sarjojen käyttö ja myynti.

Saarenmaa kauneussalongit Terveyssalonki-pensionaatti Karmen Transvaali 43, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 33 536, GSM +372 56 692 090, e-mail: karmensalon@hot.ee Manikyyri, pedikyyri, parturi-kampaamo, hieronta, vesihoito solarium. GEHWOLjalkahoitosarjan käyttö ja myynti. Myös majoituspalveluita.

Saarenmaa optikot Norman Optika Kohtu 1, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 331 50, e-mail: info@normanoptika.ee, www.normanoptika.ee. Avoinna ma–pe 10–18, la 10–16. Laaja valikoima kehyksiä ja aurinkolaseja. Näöntarkastus ostajalle ilmainen.

Eesti Optik Kohtu 1, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 556 01. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–15. Silmälasien valmistus ja myynti, silmälääkäri, optikkotarvikkeet.

huoltoasemat Saarenmaa Saare Kütus Roonimäe, Kuressaare, Saarenmaa (Kuivastun maantien ja kiertotien läheisyydessä), puh. +372 45 313 01. Avoinna 24h. Pihtla tee 26, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 364 88. Avoinna 24h. Aia 59, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 383 18. Avoinna 24h. Täyden palvelun huoltoasemat. Auton pesu, myymälä ja kahvio. Nesteen bensat ja dieselpolttoaineet. Suuri öljyvalikoima.


JOULUKUU 2004

T H E B A LT I C G U I D E

TARTTO JA ETELÄ-VIRO

i ov

Ki vi

Mä e

Ki vi

ga Pu n

rn a Pä

Fortuuna

e Po

ol a So ol a

Va n

So

em

e

L

i

a Rii

l

Tu r

u

2

gi

an

na

ajõ

erj

ka

Em

11

Lill

ne

ru

up

Aleksandri 42, Tartto, puh. +372 7 344 766, fax +372 7 371 801, e-mail: info@olletare.ee, www.olletare.ee. Õlle Tare sijaitsee viiden minuutin kävelymatkan päässä Tarton keskustasta. 200-paikkainen ravintola tarjoaa saksalaishenkisiä ruoka-annoksia ja paljon erilaisia oluita. Elävää musiikkia ja tanssia.

kk

u e-T

e

ostokset

em

Ai

ek

ina

i

ev

e

Väi

Al

l Ka

Täh

e

sviitti. Hotellin ravintolassa on tarjolla virolaista ruokaa. Hotellissa on myös savuhirsistä rakennettu sauna.

k

e-T

ähe

va

e Pä

B

L

Tirsi Supermarket

sa

nd

ri

10

2

C

Otepäässä keskellä kaunista Etelä-Viron luontoa. Lomakeskuksessa on viihtyisä ravintola, terassi, kokoustilat ja saunoja sekä mahdollisuus harrastaa kalastusta.

Ravintolat, kahvilat, baarit ja menopaikat

Püssirohukelder ■ 9 B1

ruoka&juoma

Tartu Hotelli ■ 1 B2

Kure Turismitalu Tallinna-Tartto maantieltä 200 m, Tartosta 7 km, puh./fax +372 7 494 705, GSM +372 50 474 12, +372 55 996 456, e-mail: kuretalu@kuretalu.ee, www.kuretalu.ee. Viihtyisää majoitusta luonnon keskellä. Huoneet 42:lle henkilölle. Jokaisessa huoneessa WC ja suihku. 26-paikkainen kokoushuone, baari, sauna, paikat karavaanareille. Runsaasti harrastusmahdollisuuksia.

Ilmatsalu Motelli

Viron kansallismuseon näyttelyt Tartossa syyskaudella 2004

Soola 3, Tartto, puh. +372 7 314 300, GSM +372 51 800 09, fax +372 7 314 301, e-mail: info@tartuhotell.ee, www.tartuhotell.ee. Sijaitsee parin minuutin kävelymatkan päässä Vanhastakaupungista. Hotellissa on yhden-, kahden- ja kolmen hengen huoneita, myös tupakoimattomille. Lisäksi kokoushuone, ravintola, terveys- ja kauneuskeskus sekä sauna.

Perusnäyttely:

Hansahotell ■ 2 C2

Margusen Lomakeskus

Kylpylähotelli Pühajärve

Püssirohu Veini Kelder

Aleksandri 46, Tartto, puh. +372 7 371 800, fax +372 7 371 801, e-mail: info@hansahotell.ee, www.hansahotell.ee. 22 kaikin mukavuuksin varustettua huonetta, kuusi huoneistoa ja yksi saunallinen

Otepää vald, Valgamaa, puh. +372 767 9650, fax +372 767 9651, GSM +372 501 2282, e-mail: info@marguse.ee, www.marguse.ee. 140-paikkainen lomakeskus sijaitsee

Pühajarve, Valgamaa, puh. +372 7 665 500, fax +372 7 665 501. Uudistetun lomakeskuksen tiloissa on avattu myös kuntoutuskeskus. Hotelli, kokoustilat, ravintola, pubi, uimahalli, saunat, kuntosali ja keilarata.

Lossi 28, Tartto, puh. +372 7 303 556, www.pyss.ee/vein. Avoinna ti–la 14–01. Ravintola Püssirohukelderin yhteydessä sijaitseva 35 paikkainen viinikellari, valikoimissa yli 500 erilaista viiniä. Viiniä voi

Viro. Maa, kansa, kulttuuri Näyttelyssä esitellään Viron talonpoikaiskulttuuria 1800-luvun loppupuoliskolla. Huomiota on kiinnitetty myös virolaisten elämässä 1900-luvulla tapahtuneisiin muutoksiin ja Viron kansallisten vähemmistöjen (vironruotsalaisten ja Peipsin rantavenäläisten) kulttuurien erityispiirteisiin.

Ilmatsalu, Tarton maakunta, puh +372 7 499 135, fax +372 7 499 173, GSM +372 55 446 90, e–mail: ilmatsalu.motell@neti.ee, www.ilmatsalumotell.ee. Pieni motelli, jossa 10 kahden hengen huonetta. Karavaanareille pysäköintipaikka. Sauna. Ryhmille ruokailu tilauksesta.

Lossi 28, Tartto, puh. +372 7 303 555, e-mail: pyss@pyss.ee, www.pyss.ee. Avoinna ma–to 12–02, pe–la 12–03, su 12–24. Legendaarinen krouvi Vanhassakaupungissa. Tunnelmallinen paikka illalliselle. Patentoidut talon ruuat, talon bändi, talon olut – Püssika Punane. Joka ilta elävää musiikkia.

Ringtee 78, Tartto (Lõunakeskuksen vieressä). Kalda tee 43, Tartto. Turu 37a, Tartto. e-mail: tirsi@tirsi.ee, www.tirsi.ee. Kaikki myymälät avoinna joka päivä 8–23. Monipuolinen päivittäistavarakauppa. Hyvä alkoholivalikoima.

Abakhan Fabrics ■ 3 B1 Rüütli 11, Tartto, puh. +372 7 441 563. Avoinna ma–pe 9.30–18, la 10–16. Riia 9, Tartto, puh. +372 7 427 559. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–16. Monipuolinen valikoima kankaita, lyhyttavaraa, lankoja sekä muita käsityötarvikkeita.

Clipson ■ 4 C2 Kauppakeskus Passaaz, Aleksandri 8, Tartto. Avoinna ma–pe 10–18, la 10–16. Kauppakeskus Eeden, Kalda tee 1, Tartto. Avoinna joka päivä 10–21. e-mail: clipson@clipson.ee, www.clipson. ee. Monipuolinen valikoima hiustenhoitotuotteita, hiuslisäkkeitä, manikyyrituotteita sekä muita kauneustarvikkeita.

SuPerAlko Rüütli ■ 5 B1 Rüütli 4, Tartto, puh. +372 55 567 343, avoinna joka päivä 9–23.

kauneus & terveys

Vaihtuvat näyttelyt:

Optikot

15.10.-04–9.1.-05 näyttely : ”Kapiot” (Pruudi Vara) Näyttelyssä esitellään suomalais-ugrilaisten kansojen häihin liittyvää esinemaailmaa. Hääesineistöllä on ollut tärkeä merkitys ja niihin on suhtauduttu kunnioittavasti. Esineet ovat Viron Kansallismuseon suomalais-ugrilaisesta kokoelmasta, joka täyttää syksyllä 90 vuotta. Esillä on myös valokuvia ja elokuvamateriaaleja. Käsikirjoitus: museon tutkija Svetlana Karm, visuaalinen suunnittelu: Jane Liiv. Näyttelyn aikana on tarjolla perinteisiä häitä ja suomalais-ugrilaisia häätapoja esittelevää ohjelmaa. Lapsille on pelejä sekä työvihko.

Norman Optika ■ 5 B2 Ülikooli 6a, Tartto, puh.+372 7 309 777, e-mail: info@normanoptika.ee, www.normanoptika.ee. Avoinna ma–pe 10–19, la 10–16. Laaja valikoima kehyksiä ja aurinkolaseja –Lacoste, Kenzo, Zeiss, Bvlgari. Essilor:n laatulinssit. Näöntarkastus ostajalle ilmainen.

Eurooptika ■ 6 B2 Küüni 5b, Tartto, puh. +372 740 4053. Avoinna ma–pe 10–19, la 10–17. Monipuolinen optikkosalonki. Näontarkastus silmälasien ostajalle ilmainen.

Tallinna Optika ■ 7 B1

Viron Kansallismuseo on avoinna keskiviikosta sunnuntaihin 11–18. Samaan aikaan on auki museon kahvila ja kauppa. Perjantaina vapaa pääsy.

Rüütli 1, Tartto, puh. +372 7 400 900, e-mail: t.optika@opti.ee, www.optika.ee. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–15. Silmälääkärin näontarkastus, hyvä kehysvalikoima, pinnoitteet, erikoislinssit ja piilolinssit.

Lisätietoja Kansallismuseon ohjelmasta www.erm.ee tai agnes.aljas@erm.ee. Eesti Rahva Muuseum (Viron kansallismuseo), Kuperjanovi 9, Tartto.

Eesti Optik ■ 8 B1 Rüütli10, Tartto, puh. +372 7 423 659. Avoinna ma–pe 10–18, la 10–15. Silmälasien valmistus ja myynti, silmälääkäri, optikkotarvikkeet.

Yli tuhannen kansantanssijan suurjuhla Tartossa Virolaisten ja suomalaisten kansantanssijoiden yhteistyö sai erinomaisen alun vuonna 2000 Helsingissä järjestetyissä Tanssipidoissa. Tuolloin sovittiin yhteisen tanssijuhlan järjestämisestä Virossa vuonna 2005.

Suurtapahtuman valmistelut ovat nyt käynnistyneet ja monipuolisesta kulttuuritarjonnastaan tunnettu Tartto valmistautuu vastaanottamaan yli tuhat osallistujaa virolaissuomalaisiin Tanssipitoihin 7.–10.7.2005. Suviyön tanssit -tapahtumaa tanssitaan Tarton laululavalla, joka tarjoaa erinomaiset puitteet sydänyön juhlan toteutukseen. Juhlissa ovat hyvin esillä perinteiset kansantanssit, uudet tanssikoreografiat, inkeriläiset laulutanssit sekä virolaisia ja suomalaisia yhdistävä tanssiperinne. Suviyön tanssit toteutetaan noin 1 200 esiintyjän voimin. Kummastakin maasta 600 tanssijalla on mahdollisuus päästä toteuttamaan tätä ainutkertaista tanssin ja musiikin juhlaa.

Otepään kilpailua seuraavat ylioppilaat

Turu 21, Tartto, puh. +372 7 303 400, fax +372 7 344 358, e-mail: pattaya@pattaya.ee, www.pattaya.ee. Avoinna ke 22–23, to–la 22–04. Bailaamista kolmessa kerroksessa! Lobby baari, Tirol Pubi, retrotyylinen risteilyklubi Yellow Submarine ja konjakkihuone. Kolmannessa kerroksessa on suosittu disko. Mahdollisuus myös vuokrata sauna.

da

ui

J. K

Õlle Tare ■ 10 C2

ju

Pi

Väik

1

ek 4 sa n ao dr

nauttia paikan päällä tai ostaa mukaan. Hyvä konjakki- ja sikarivalikoima.

Pattaya Klubi ■ 11 C2

Täh

A

majoitus

1

Pa

An

Al

i

pe

Õ

se

Hu rda J.

erm an ni

A. H

ik

. nt

K.

m

ia

h Tä V-

T

ni sta Ka

i

iig

ne

s

ev

ve

m

An Uu

ta

i

ig

Ti

kk

i

tru

ee

i

ja

ol

.S W

ad

r ple

n

Ak

Pe

o iss

iko

l Ka

i

ni

J.

T

vi

er Kup

va

sk Ve

i

a

2

i

jano

J.

as

Kits

iig

s

Pi

na rtuu

6 üni

Ül

5

ra a v i

ll ik Va

J

ni sta Ka

l Koo

av Ha

Tartu 31, Võru Puh/fax +372 7 821 881 E-mail: voru@visitestonia.com www.visitvoru.ee

A.

Võru

i

ii .L

Uu

e

tus

a Ra

K.E. v. Baeri

vi

e tus

kk

r Na

N

oli iko Ül

t.

Lo

si

Pi

P

KO

ssi 9

Los

a

Tartu

keskusta

Fo

7

E RA

ng

Tartto

TS LA

JA

use

äit

nga Mu i Gild 3 8 tri Küü 5

ri

ps

st. ep

bi

Oru

i sk Ve

ra

ni

ko

e v. Ba K.E.

Ta a

Lu

Ja

Otepää Lipuväljak 13, Otepää Puh. +372 7 661 200 Fax +372 7 661 246 E-mail:turism@otepaa.ee www.otepaa.ee

u

ts

i

Veski

Vabaduse Plats 6, Viljandi Puh/fax +372 4 330 442 E-mail: viljandi@visitestonia.com www.viljandimaa.ee/turismiinfo

re

Jakob

are

Viljandi

ve

Jaa

Vik e

rka

Raekoja Plats 14, Tartto Puh/fax +372 7 442 111 E-mail: info@turism.tartumaa.ee www.tartu.ee

Lai

i

1

ht

ldi

s ii ad u pan Vab Kom sini Maga i tl Rü ü

tzwa

str

Kreu

st.

oo Kl

Tartto

u

se

pik

op

Pu

ui

Le

pe

Võru

ulu

e

Ro os i

rn

re

ia

La

He

Ri

ve

nu aia

ht

C

ete

Kr oo

Va n

mitä missä milloin

B

Oa

Ma rja

Me lon i

A

TALLINN

Le

a rv U

mmm INFOA MATKAILIJALLE

39

Tanssit suviyössä Suviyön tanssit koostuu useasta eri osiosta, joiden harjoittelu ja suunnittelu edellyttävät riittävän aikaista sitoutumista osallistumiseen. Juha-Matti Aronen, Eeva Huhtakallio, Antti Savilampi ja Eivor Wallinvirta ovat suunnitelleet suomalaisten tanssiosuudet. Suomalaisen osion musiikkivastaavana toimiva Jarmo Romppanen kokoaa musiikkiyhtyeen, joka soittaa suomalaisten osuuden Suviyön tansseissa. Ryhmät voivat tilata tanssien cd-levyjä, ohjeita ja nuotteja omasta keskusjärjestöstä tai Folklore Suomi Finland ry:ltä. Suviyön tanssien lisäksi Tanssipidot tarjoaa erityisesti musiikkiryhmille mahdollisuuden esiintyä Tarton keskustassa kauppakeskuksissa, ravintoloissa, kävelykaduilla ja toreilla. ! Yhteystiedot: Tanssipitojen valmisteluista vastaa Suomessa kansantanssi- ja -musiikkialan yhteistyöjärjestö Folklore Suomi Finland puh. +358 9 584 06213, sähköposti toimisto@folkloresuomifinland.fi. Ilmoittautumisten vastaanoton ja osanottajien matkajärjestelyt hoitaa Pispalan Sottiisin toimisto puh. +358 3 212 2147, sähköposti sottiisi@sottiisi.net. Yhteisohjelmiin liittyvistä asioista vastaa Aimo Hentinen puh. +358 40 558 9755, sähköposti aimo.hentinen@nuorisoseurat.fi.


40

mmm mitä missä milloin

teatteria Kansallisooppera Estonia Estonia pst. 5, Tallinna. Kassa avoinna 12–19, päiväesityksissä tunti ennen esitystä. (o=ooppera, ot=operetti, b=baletti, m=musikaali). 2.12.19 3.12. 19 4.12. 12 19

5.12. 12 6.12. 12 19 8.12. 19 9.12. 14 16 19 10.12. 14 16 19 11.12. 12 16 18 19 12.12. 12 16 18 19 15.12. 19 16.12. 19 17.12. 19 18.12. 12 14 19 19.12. 12 14 19.12. 18 21.12. 19 22.12. 12 14 19 23.12. 12 14 19 28.12. 14 16 19 29.12. 14 16 29.12. 19 31.12. 19

JOULUKUU 2004

T H E B A LT I C G U I D E

Viini Veri (Wieniläisverta) ot Barbara von Tisenhusen o Väikese Tooma jõulud Gaalakonsertti, johtajana Arvo Volmer, esiintyvät Sonora Vaice (Latvia), Juhan Tralla (Saksa), Annely Peebo (Itävalta), Marina Lapina (Venäjä), Heli Veskus, Aare Saal, Riina Airenne, Rauno Elp, Mart Madiste, Leonid Savitski, Mati Palm, oopperakuoro ja sinfoniaorkesteri Väikese Tooma jõulud Mõmmi ja aabits Täismäng La Traviata o Väikese Tooma jõulud Väikese Tooma jõulud Padaemand o Väikese Tooma jõulud Väikese Tooma jõulud La Traviata Väike korstnapühkija o Väikese Tooma jõulud Väikese Tooma jõulud Padaemand Väike korstnapühkija Väikese Tooma jõulud Väikese Tooma jõulud La Traviata Carmen o Don Giovanni o Carmen Väikese Tooma jõulud Väikese Tooma jõulud Don Giovanni Väikese Tooma jõulud Väikese Tooma jõulud Nabucco Nabucco Väikese Tooma jõulud Väikese Tooma jõulud Viini Veri Väikese Tooma jõulud Väikese Tooma jõulud Pähklipureja (Pähkinänsärkijä) Väikese Tooma jõulud Väikese Tooma jõulud Viini veri Väikese Tooma jõulud Väikese Tooma jõulud Pähklipureja Estonia Ball

kulttuuri © The Baltic Guide

Draamateater

Theatrum

Pärnu mnt. 5, Tallinna, kassa avoinna joka päivä 11–19.

Vene 14, Tallinna. Kassa avoinna ma–pe 10–17 ja tunti ennen esitystä.

1.12. 19 19 2.12. 19 19 19 3.12. 19 20 4.12. 19 19 5.12. 12 19 19 7.12. 19 8.12. 19 9.12. 19 19 10.12. 19 19 11.12. 19 19 19 12.12. 12 15 19 20 14.12. 12 19 19 5.12. 12 19 16.12. 12 19 16.12. 19 17.12. 12 19 19 18.12. 12 19 19 19.12. 12 19 19 21.12. 12 19

1.12 19 4.12. 19 5.12 19 10.12. 20 11.12. 19

19 22.12. 12 19 19 23.12. 12 19 28.12. 12 19 29.12. 12 19 19

Rahauputus Aabitsa kukk Aabitsa kukk Kummitused Suveöö unenägu Suveöö unenägu Pehmed ja karvased saavad jalad alla Suveöö unenägu Pehmed ja karvased saavad jalad alla Kunksmoor ja kapten Trumm Pehmed ja karvased saavad jalad alla Suveöö unenägu Uus jõuluvana Pehmed ja karvased saavad jalad alla Pehmed ja karvased saavad jalad alla Uus jõuluvana Rahauputus Suveöö unenägu Suveöö unenägu Lumekuninganna Pehmed ja karvased saavad jalad alla Lumekuninganna Lumekuninganna Suveöö unenägu Pehmed ja karvased saavad jalad alla Lumekuninganna Pehmed ja karvased saavad jalad alla Uus jõuluvana Lumekuninganna Pehmed ja karvased saavad jalad alla Lumekuninganna Pehmed ja karvased saavad jalad alla Uus jõuluvana Lumekuninganna Pehmed ja karvased saavad jalad alla Uus jõuluvana Lumekuninganna Uus jõuluvana Pehmed ja karvased saavad jalad alla Lumekuninganna Pehmed ja karvased saavad jalad alla Kits Lumekuninganna Pehmed ja karvased saavad jalad alla Uus jõuluvana Lumekuninganna Uus jõuluvana Pehmed ja karvased saavad jalad alla Lumekuninganna Uus jõuluvana Pehmed ja karvased saavad jalad alla Kits Lumekuninganna Suveöö unenägu Pehmed ja karvased saavad jalad alla

Rakveressa joulua odotetaan rokaten Kansainvälistyvästä Green Christmasista kasvaa Viron talven merkittävin rockfestari. Ensimmäisen kerran Green Christmas -festivaali järjestettiin Rakveressa vuonna 1996. Tuolloin järjestäjät olivat tyytyväisiä saatuaan myytyä 200 pääsylippua. Menestys rohkaisi jatkamaan ja seuraavana vuonna festivaali muutti suuremmalle estradille Rakveren teatteriin, jossa on Vihreää Joulua vietetty jo seitsemänä vuonna. Yleisömäärä on festareilla kasvanut tasaisesti ja viime kerralla rockjuhlaan osallistui jo 600 kevyen musiikin ystävää. Enemmänkin tulijoita olisi ollut, mutta tilojen ahtauden vuoksi pääsylippujen määrä oli rajoitettu ja liput myytiin loppuun reilua viikkoa ennen tapahtumaa. Tänä vuonna lippuja on tarjolla peräti 3 500 sillä festari järjestetään Rakveren uudessa monitoi-

mihallissa. Järjestäjien kunnianhimoisena tavoitteena on vakiinnuttaa Green Christmas virolaiseen festarikalenteriin talvikauden suurimpana tapahtumana. Paitsi entistä suurempi on tämän vuoden Green Christmas aiempaa kansainvälisempi. Pääesiintyjäksi on kiinnitetty englantilainen Paradise Lost, jonka lisäksi esiintyvät Callisto (Suomi),Waterdoc (Ruotsi) sekä virolaisbändeistä muun muassa Horricane, Sex Machine ja Echosilence. Myös yleisöön haetaan kansainvälisyyttä. Lippuja myydäänViron lisäksi niin Suomessa kuin Latviassa.Virossa lippuja myyvät Piletilevin lisäksi Statoil-huoltoasemat ja CD100-musiikkiliikkeet. Suomessa 19 euroa maksavan festarilipun saaTiketistä (myös netistä: www.tiketti.fi). ! Green Christmas Rakveren urheiluhalli, 18.12.2004, http://green.linuxator.com

Kiilaspäine lauljanna Miks mitte abielluda Miks mitte abielluda Miks mitte abielluda Miks mitte abielluda

Tallinna Linnateater (Tallinnan kaupunginteatteri) Lai 23, Tallinna. Kassa Lai 21, puh. + 372 6 650 800. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–18. 1.12. 18 18 2.12. 18 19 19 3.12. 18 19 4.12. 18 6.12. 18 7.12. 18 19 8.12. 19 9.12. 18 18 10.12. 18 11.12. 12 19 13.12. 18 14.12. 18 15.12. 18 16.12. 18 17.12. 18 20.12. 18 19 22.12. 18 23.12. 18 27.12. 19 28.12. 14 18 20 29.12. 13 15 30.12. 18

Metamorfoos Sebastian Tõestus Vincent Laulud sõpradele Tõestus Laulud sõpradele Tshapajev ja Pustota Tõestus Oodates Godot’d Vincent Et keegi mind valvaks Sebastian Metamorfoos Metamorfoos Tallinnan musiikkikoulun oppilaiden konsertti Vincent Inishmaani igerik Kuritöö ja karistus Pühapäev Sild Sild Sild Vincent Isad ja pojad Tõestus Vincent Girlpower Girlpower S.V. S.V. Tarpettomia ihmisiä Tarpettomia ihmisiä

Nukketeatteri Lai 1, Tallinna, puh. +372 6 679 555. 4.12. 12 Natuke talve 5.12. 12 Pöial-Liisi 12 Natuke talve 10.12. 11 Timbu-Limbu ja lumemöldrid 13 Timbu-Limbu ja lumemöldrid 11.12. 12 Timbu-Limbu ja lumemöldrid 14 Timbu-Limbu ja lumemöldrid 16 Timbu-Limbu ja lumemöldrid 18 Timbu-Limbu ja lumemöldrid 12.12. 12 Timbu-Limbu ja lumemöldrid 14 Timbu-Limbu ja lumemöldrid 16 Timbu-Limbu ja lumemöldrid 18 Timbu-Limbu ja lumemöldrid 13.12. 11 Timbu-Limbu ja lumemöldrid 15 Timbu-Limbu ja lumemöldrid 17 Timbu-Limbu ja lumemöldrid 19 Timbu-Limbu ja lumemöldrid 14.12. 11 Timbu-Limbu ja lumemöldrid 13 Timbu-Limbu ja lumemöldrid 17 Timbu-Limbu ja lumemöldrid 19 Timbu-Limbu ja lumemöldrid 15.12. 11 Timbu-Limbu ja lumemöldrid 13 Timbu-Limbu ja lumemöldrid 15 Timbu-Limbu ja lumemöldrid 17 Timbu-Limbu ja lumemöldrid 16.12. 11 Timbu-Limbu ja lumemöldrid 13 Timbu-Limbu ja lumemöldrid 15 Timbu-Limbu ja lumemöldrid 17 Timbu-Limbu ja lumemöldrid 17.12. 11 Timbu-Limbu ja lumemöldrid 13 Timbu-Limbu ja lumemöldrid 15 Timbu-Limbu ja lumemöldrid 17 Timbu-Limbu ja lumemöldrid 18.12. 12 Timbu-Limbu ja lumemöldrid 14 Timbu-Limbu ja lumemöldrid 16 Timbu-Limbu ja lumemöldrid 18 Timbu-Limbu ja lumemöldrid 19.12. 12 Timbu-Limbu ja lumemöldrid 14 Timbu-Limbu ja lumemöldrid 16 Timbu-Limbu ja lumemöldrid 18 Timbu-Limbu ja lumemöldrid 20.12. 11 Timbu-Limbu ja lumemöldrid 13 Timbu-Limbu ja lumemöldrid 17 Timbu-Limbu ja lumemöldrid

elävää musiikkia McCools Suur–Karja 20, 2 krs., puh. +372 6 406 548 Ohjelma osoitteesta: www.jjj–bars.com. Joka lauantai karaoke!

O’Malleys Viru 24, Tallinn. Ohjelma osoitteesta: www.jjj-bars.com. Joka päivä karaoke.

Cafe Amigo Viru hotelli, Viru väljak 4, puh. +372 6 301 311. Avoinna su–to 21–04, pe–la 21–05. Sisäänpääsy su–ke 60 EEK, to–la 100 EEK. Joulukuussa naisille su–to klo 21–22 kaksi sisäänpääsylippua yhden hinnalla ja ensimmäinen drinkki ilmaiseksi. Joka torstai arvotaan palkintoja! Happy Hour joka päivä klo 21–22, kaikista tuotteista –50 %. 1.12. Jz Belle 2.12. Rock Hotell 3.12. Terminaator 4.12. Speed Free, DJ Arno Kukk 5.12. Speed Free 6.–7.12. Colorado 8.12. Smilers 9.12. Apelsin 10.12. Rasta Orchestra, DJ Kristjan Hirmo

19 21.12. 11 13 17 19 22.12. 11 13 17 19 23.12. 11 13 15 17 27.12. 11 13 15 17 28.12. 11 13 15 17 29.12. 11 13 15 17 30.12. 11 13 15 17

Timbu-Limbu ja lumemöldrid Timbu-Limbu ja lumemöldrid Timbu-Limbu ja lumemöldrid Timbu-Limbu ja lumemöldrid Timbu-Limbu ja lumemöldrid Timbu-Limbu ja lumemöldrid Timbu-Limbu ja lumemöldrid Timbu-Limbu ja lumemöldrid Timbu-Limbu ja lumemöldrid Timbu-Limbu ja lumemöldrid Timbu-Limbu ja lumemöldrid Timbu-Limbu ja lumemöldrid Timbu-Limbu ja lumemöldrid Timbu-Limbu ja lumemöldrid Timbu-Limbu ja lumemöldrid Timbu-Limbu ja lumemöldrid Timbu-Limbu ja lumemöldrid Timbu-Limbu ja lumemöldrid Timbu-Limbu ja lumemöldrid Timbu-Limbu ja lumemöldrid Timbu-Limbu ja lumemöldrid Timbu-Limbu ja lumemöldrid Timbu-Limbu ja lumemöldrid Timbu-Limbu ja lumemöldrid Timbu-Limbu ja lumemöldrid Timbu-Limbu ja lumemöldrid Timbu-Limbu ja lumemöldrid Timbu-Limbu ja lumemöldrid Timbu-Limbu ja lumemöldrid

Vanemuine Vanemuise 6, Tartto, puh. +372 7 440 165. Kassa avoinna ma–la 10–19, su tunti ennen esitystä. Pieni talo (PT) Vanemuise 45a, Tartto, puh. +372 440 160. Kassa avoinna ma–pe 12–19, la ja su tunti ennen esitystä. Sadamateater (ST), Soola 5b, Tartto, puh. +372 7 344 248. Kassa avoinna ma–la 12–17 ja tunti ennen esitystä. 1.12. 13 19 2.12. 13 19 19 3.12. 12 20 19 4.12. 19 5.12. 19 14 16 6.12. 19 7.12. 19 19 8.12. 13 18 9.12. 13 19 10.12. 13 12 19 11.12. 13

Pähklipureja (Pähkinänsärkijä) Mesimees Pähklipureja I.D.A. Tanssifestivaali Roberto Zucco (ST) I.D.A. Tanssifestivaali I.D.A. Tanssifestivaali Vladimiri väljak I.D.A. Tanssifestivaali Pähklipureja I.D.A. Tanssifestivaali I.D.A. Tanssifestivaali Palju õnne argipäevaks Krahvinna Mariza Romeo ja Julia (ST) Pähklipureja Salemi nõiad (ST) Pähklipureja Lendas üle käopesa (Lensi yli käenpesän) Pähklipureja Lendas üle käopesa Ah, ilma naisteta... Pähklipureja

18 19 12.12. 13 18 16 17 14.12. 19 15.12. 13 19 16.12. 13 19 17.12. 18 19 18.12. 13 18.12. 13 19.12. 13 18 20.12. 19 21.12. 13 18 22.12. 13 19 28.12. 18 29.12. 19

Pähklipureja Ehitusmeister Solness Pähklipureja Pähklipureja La Traviata Boob teab (ST) Viiuldaja katusel (Viulunsoittaja katolla) Pähklipureja Romeo ja Julia (ST) Pähklipureja Ah, ilma naisteta... Pähklipureja Vladimiri väljak Pähklipureja Pähklipureja Pähklipureja Pähklipureja Boob teab Pähklipureja Salemi nõiad (ST) Pähklipureja Ah, ilma naisteta... Goodbye 2004 Ah, ilma naisteta...

Endla Teater Keskväljak 1, Pärnu, puh. +372 44 206 66. Kassa avoinna ma–la 11–19, su tunti ennen esitystä 1.12. 19 Agnes 2.12. 19 Põrgupõhja uus vanapagan 3.12. 19 Diileri valik 19 Vee mälu 4.12. 19 Suudle mind, Kate! 7.12 . 19 Vee mälu 19 Lollid 8.12. 12 Karlsson katusel 9.12. 19 Pidzaama kuuele 10.12. 19 Suudle mind, Kate! 11.12. 12 Imepuu 19 Diileri valik 13.12. 19 Agnes 19 Vigased pruudid 19 Romeo ja Julia 14.12. 19 Tumedad hirved 15.12. 19 Blue room 16.12. 19 Diileri valik 17.12. 19 Suudle mind, Kate! 19 Tundetus 18.12. 15 Pööripaeva päike (ulkoilma tapahtuma Vallikäärussa) 19.12. 15 Pööripäeva päike (ulkoilma tapahtuma Vallikäärussa) 19 Pidzama kuuele 20.12. 15. Pööripäeva päike (ulkoilma tapahtuma Vallikäärussa) 21.12. 15 Pööripäeva päike (ulkoilma tapahtuma Vallikäärussa) 22.12. 15 Pööripäeva päike (ulkoilma tapahtuma Vallikäärussa) 28.12. 19 Suudle mind, Kate! 29.12. 19 Suudle mind, Kate! 31.12. 22 Uuden vuoden juhla

11.12. Ultima Thule & Tõnis Mägi 12.–13.12. Kolumbus Kris 14.–15.12. Razor 16.12. Ines 17.12. Podnek & Soul Sisters 18.12. Toe Tag Xl Gäng 19.–20.12. Napkins 21.–22.12. Toping 23.12. Slobodan River, DJ Vaido Pannel 24.12. Gosha Gutsenko & Anatomy of Soul, Teona Dolnikova & DJ (Moskova) 25.12. Sulliwan Inplugged 26.–27.12. BBX 28.–29.12. Tanja & Hot Shot 30.12. Sergio Bastos (Brazil) 31.12. 80 megahitit, DJ Kristjan Hirmo, lippu 200 EEK

18.12.

Beer House

Ohjelma osoitteesta: www.jjj-bars.com.

24.12. 25.12. 31.12.

Vanaviisi, Club Attack, DJ Melboom & DJ Sunny Dee Spämm, Latino & 90s Hits, DJ Ultra & DJ Melboom (Club mainstream) The Pickups, Club Attack, DJ Melboom & DJ Sunny Dee Tricky Jay, New Year Party

Club Havana Pikk 11, puh. +372 6 406 630. Avoinna joka päivä 10–03. Ohjelma osoitteesta: www.jjj-bars.com.

Molly Malones Mündi 2/Raekoja plats. Avoinna joka päivä 10–03.

Dunkri 5, www.beerhouse.ee 3.12. 4.12. 10.12. 11.12. 17.12.

Pets & Pojad, Friday Feeling, DJ D.Karabljoff & DJ Melboom (Club mainstream) M.T.J, Saturday Groove, DJ D.Karabljoff & DJ Sunny Dee (Club mainstream) Coloraado, Latino & 90s Hits, DJ Ultra & DJ Melboom (Club mainstream) Nine Lives, Club Attack, DJ Melboom & DJ Sunny Dee P.X. Bänd, Tattoo Fest Party, DJ Ultra

kirkko Jumalanpalvelukset Tallinnassa Rootsi–Mihkli kirik, Rüütli 9, Haapsalussa Toomkirik, Piiskopilinnus, Kuressaaressa Laurentiuse kirik, Tallinna 2, Pärnussa Eliisabeti kirik, Nikolai 22, Tartossa Pauluse kirik, Riia 27. Muiden paikojen toiminnasta saa tiedon numerosta +372 56 459 191.


JOULUKUU 2004

mmm mitä missä milloin

T H E B A LT I C G U I D E

kulttuuri © The Baltic Guide

Paldiski mnt. 104b, Tallinna.

Hortus Musicusen akateeminen orkesteri 31.12. 17 Tallinnan kamariorkesteri, Toomas Vavilov (klarinetti), johtajana Eri Klas

15.–16.12. 16 ja 20 David Copperfield. 26.1.05 20 R.E.M.

Estonia Talveaed

Estonia kontserdisaal

Lippujen varaus ma–pe 10–16, puh. +372 6 831 260, 050 68 361. Liput myynnissä Kansallisoopera Estonian kassassa.

konsertteja Saku Suurhall

Estonia pst. 4, Tallinna 2.12. 19 Hannahin ballaadit 2 3.12. 19 Oopperanfantoomi, Vanemuisen sinfoniaorkesteri, johtajana Timothy Redmond (Lontoo) 4.12. 19 Viron kansallinen mieskuoro 60. Esiintyvät Viron kansallinen mieskuoro, Viron kansallinen sinfoniaorkesteri, Päivi Nisula (mezzosopraano, Suomi), Jorma Hynninen (baritoni, suomi), johtajana Eri Klas 7.12. 19 Virolais-suomalainen sinfoniaorkesteri, johtajana Anu Tali 11.12. 19 Viron kansallinen sinfoniaorkesteri, Evelyn Glennie (lyömäsoittimet), johtajana Olari Elts 13.12. 19 Hando Nahkur (piano) 16.12. 15 Hortus Musicus, johtajana Andres Mustonen 18.12. 19 Konserttigaala Lura 19.12. 19 Ethel Caffie Austin Gospel Singers (USA) 23.12. 19 Sekäkuoro Latvia, Viron kansallinen sinfoniaorkesteri, Kädy Plaas (sopraano), Helen Lokuta (mezzosopraano), Toomas Tohert (tenori), Uku Joller (baritoni), johtajana Tõnu Kaljuste 28.12. 19 Vox Clamantis, johtajana Jaan-Eik Tulve, Villu Veski (saksofoni), lyömäsoittimienkvartetti Brian Melvin (USA), Madis Metsamart, Anto Õnnis, Vambola Krigul 30.12. 19 Andres Mustonen (viulu), Tanel Ruben (lyömäsoittimet),

41

8.12. 19 Jouluaika sydämessä, Valentina Taluma (sopraano), Vaike Kiik (mezzosopraano), Priit Aimla (trumpetti, fluegelhorn), Siim Poll (piano). 10.12. 17 Estonia 100. Laulaa Voldemar Kuslap, Annika Tõnuri ja Ülla Millistfer. 22 12. 18 Estonia 100, Hendrik Krumm 70. Opettajan muistoksi laulavat kansallisoopperan solistit Nadia Kurem (sopraano) ja Vello Jürna (tenori), Piia Paemurru (piano) 27.12. 18 Estonia 100. Laulavat kasnallisoopperan solistit Heli Veskus (sopraano), Rauno Elp (baritoni), Jaanika Rand-Sirp (pianio), Margit Saulep (sopraano), Urmas Põldma (tenori), Ülla Millistfer (piano)

Pärnu Kontserdimaja Aida 4, Pärnu. 3.12. 19 Hannahin ballaadit 2 4.12. 19 Oopperankummitus, Vanemuisen sinfoniaorkesteri, johtajana Timothy Redmond (Lontoo) 7.12. 19 Vokaaliyhtye M-Pact (USA) 9.12. 19 Virolais-suomalainen sinfoniaorkesteri, johtajana Anu Tali 12.12. 17 Ave Maria. Maria Listra (vokaali), Mart Sander (vokaali), Jüri Leiten (trompetti), Andres Uibo (urut), Virgo Veldi (sakso-

foni), Aare-Paul Lattik (urut) 13.12. 19 Hiljaisena yönä. Viron kielet, Riho Sibul & Jaak Johanson 15.12. 19 Moskovan Patriarhaadin kuoro 21.12. 19 Sekakuoro Latvia, Viron kansallinen sinfoniaorkesteri, Kädy Plaas (sopraano), Helen Lokuta (mezzosopraano), Toomas Tohert (tenori), Uku Joller (baritoni), johtajana Tõnu Kaljuste 23.12. 19 Vox Clamantis, johtajana Jaan-Eik Tulve, Villu Veski (saksofoni), lyömäsoitinkvartetti Brian Melvin (USA), Madis Metsamart, Anto Õnnis, Vambola Krigul 27.12. 19 Hedvig Hanson ja Estonian Dream Big Band 28.12. 19 Andres Mustonen (viulu), Tanel Ruben (lyömäsoittimet), Hortus Musicusen akateeminen orkesteri 30.12. 19 Vuodenlopun konsertti, Vanemuisen sinfoniaorkesteri, Opera Ebony solistit (USA), johtajana Vello Pähn

Suomalaista tilataidetta Tartossa Helsinkiläistaiteilija Cristine Candolinin näyttely Tähtienvälisessä valossa avattiin Tarton Taidemuseossa marraskuussa. Näyttelyssä on esillä tilateoksia sekä videomateriaalia. Candolinin töitä on vaikea lokeroida mihinkään tyylisuuntaan kuuluviksi. Teoksissaan hän yhdistelee hallitusti länsi- ja itämaista filosofiaa kuten myös moderneja tie-

teellisiä näkökulmia. Candolini pyrkii tarjoamaan yleisölleen taiteellisia elämyksiä ja intuitiivisia kokemuksia. Aihepiiri on usein yleismaailmallinen ja teoksissa ihminen nähdään osana suurempaa kokonaisuutta. Näyttely on avoinna 16. tammikuuta 2005 saakka Tarton Taidemuseossa ositteessa Raekoja plats 18. !

Vanemuise Kontserdimaja Vanemuise 6, Tartto. 3.12. 19 Tarton Yliopiston tanssiaiset 6.12. 19 Viimane vint (viihdeshow) 8.12. 19 RainbowJazz ‘03 9.12. 19 Hannahin ballaadit 2 10.12. 19 Viron kansallinen sinfoniaorkesteri, Evelyn Glennie (lyömäsoittimet), johtajana Olari Elts 11.12. 19 Ave Maria. Maria Listra (vokaali), Mart Sander (vokaali), Jüri Leiten (troumpetti), Andres Uibo (urut), Virgo Veldi (saksofoni), Aare-Paul Lattik (urut) 17.12. 19 Ethel Caffie Austin Gospel Singers (USA) 20.12. 19 Hotell California 22.12. 19 Sekakuoro Latvia, Viron kansallinen sinfoniaorkesteri, Kädy Plaas (sopraano), Helen Lokuta (mezzosopraano), Toomas Tohert (tenori), Uku Joller (baritoni), johtajana Tõnu Kaljuste 26.12. 16 Vox Clamantis, johtajana Jaan-Eik Tulve, Villu Veski (saksofoni), lyömäsoitinkvartetti Brian Melvin (USA), Madis Metsamart, Anto Õnnis, Vambola Krigul 28.12. 19 Tallinnan Filharmonia esittää: Jos kutsut minut 29.12. 19 Andres Mustonen (viulu), Tanel Ruben (lyömäsoittimet), Hortus Musicusen akateeminen orkesteri 31.12. 14 Vuodenlopun konsertti, Vanemuisen sinfoniaorkesteri, Opera Ebony solistit (USA), johtajana Vello Pähn

Kui olete huvitatud avaldamast meie lehes informatsiooni oma ürituste või sündmuste kohta, palun faksige materjalid eelneva kuu 17. kuupäevaks numbril 0 6 013 324 või +358 (0)9 278 3036.

Arkkitehtuuri- ja taidekeskus

Rotermannin Suolavarasto

Nimed Marmortahvil 11.11.–12.12. (Iso sali) Sveitsin nykyaikainen arkkitehtuuri

Ohjaus: Elmo Nüganen 90 minuuttia / TaskaFilm

5. 2005 asti (Kellarisali) Arkkitehtuurissa heijastuva historia. Arkkitehtuurimuseon vuosinäyttely

TEKSTI ANTTI SARASMO, KUVA JAAK KADARIK

Virolaisia DVD-elokuvia Nimed marmortahvil – Nimet marmoritaulussa Kun Tarton kauppalukion luokka päättää vuonna 1919 lähteä sotaan, Viron vapaussotaan, se astuu myös toiseen maailmaan, jossa aika kulkee välillä totuttua nopeammin, välillä hitaammin.

Lukiolaisten elämässä aika pysähtyy tai paremminkin se muuttuu toiseksi, eri rytmissä kulkevaksi ajaksi. Vain muutaman viikon kesti näiden lukiolaisten sotilasura, mutta kun päähenkilö palaa sotaretken jälkeen takaisin kouluun, ei hän ole enää koulupoika tai nuorukainen. Erilainen aika on kulkenut omassa rytmissään ja tehnyt tehtävänsä. Nimet marmoritaulussa ei ole varsinainen sotaelokuva, se on pikemminkin elokuva toverijoukosta sodan keskellä. Erikoiseksi toverijoukon tekee se, että näyttelijät olivat oikeasti Viron teatterikoulun juuri valmistunut kurssi, joka oli opiskellut yhdessä monta vuotta. Heidän ei tarvinnut esittää jotain roolia sotilastoverijoukon osana, heillä oli tässä ryhmässä jo vakiintuneet paikkansa. Erikoinen ratkaisu toi mukanaan luonnollisesti soljuvan näyttelijätyön ja aidon kaveruuden hengen.

Elokuvan tapahtumat kertovat virolaisten vastahyökkäyksestä talvella 1919. Vapaussodan alkuvaiheessa Viron armeija oli vapaaehtoisjoukko, jossa soti niin urheiluseuroja kuin lukioluokkiakin. Näin oli myös Keski-Viron rintamalla. Viljandista Tarttoon kesti koulupoikien sotaretki, runsaat kaksi viikkoa palelemista, kahakointia ja yksi isompi taistelu. Tarton valtauksen jälkeen koululaiset kotiutettiin. Nimet marmoritaulussa on myös kuuluisa virolainen romaani. Lukuisten käsikirjoitusversioiden jälkeen siitä jäi jäljelle oikeastaan vain henkilöiden nimet ja tapahtumapaikat. Elokuvan kannalta ratkaisu oli oikea, sillä kirja on aivan liian filosofinen taipuakseen elokuvan kerronnan lakeihin. Nimet marmoritaulussa oli myös elokuva, joka oli pakko tehdä. Viron vapaussota kuului neuvostovuosina ehdottomasti kiellettyihin aiheisiin ja Viron uudelleen

itsenäistyttyä alettiin miltei heti puuhata vapaussota-aiheista elokuvaa. Sellaiselle oli vahva sosiaalinen tilaus. Onneksi hanke venyi ja historiallisen sotaelokuvan sijasta valmistuikin elokuva idealistisista nuorista sodan pyörteissä. Kansallinen elokuvaikoni Nimet marmoritaulussa toki on. Sitä on näytetty virolaisille niin kaupunkien elokuvateattereissa kuin kylien seurojen taloilla. Sen tekemiseen osallistuivat itsestään selvästi niin Viron puolustusvoimat kuin suojeluskuntakin. Suurimmissa joukkokohtauksissa onkin mukana yli 600 miestä. Elokuva oli kansallinen suurhanke sillä se oli aiheeltaan virolaisille niin tärkeä. Suomalainen katsoja ei kaipaa Viron vapaussodan historian muistelemista vaan voi keskittyä katsomaan elokuvaa sellaisena kuin se on. Tarinaa nuorukaisjoukosta erilaisessa ajassa ja erikoisessa elämäntilanteessa. !

13.11.–5.12. (Taidemuseon sali) Claudio Hils. Eurovaalien temaattinen näyttely 15.12.–16.1.05 (Taidemuseon sali) Koti kaunis koti lmainen vierailupäivä kuun viimeinen perjantai.

Ahtri 2. Avoinna 1.10.–18.5. ke–su 11–18, 19.5.–30.9. ke–pe 12–20, la–su 11–18.

näyttelyitä Galerii Magnon Vene 19, puh. + 372 6 464 115, e–mail: magnongalerii@hot.ee. Avoinna ti–pe 11–18, la 11–16. Virolaisten, venäläisten ja ranskalaisten taiteilijoiden nykytaidetta. S. Semerikov, A. Lill, A. Strahhov, Makar. Näyttelyssä myytävät teokset vaihtuvat kuukausittain.

Rüütelkonna Hoone Kiriku plats 1, avoinna ke–su 11–18. 8.5.–2005 Viron taiteen klassikoita.

Kadrioru loss, väliskunsti muuseum Weizenbergi 37, puh. +372 6 066 400. Pysyvä näyttely 1500–1800 lukujen maalaustaide. 1700–1900 lukujen länsi– eurooppalainen ja venäläinen taideteollisuus ja kuvanveisto.

Tallinna Linnamuuseum Vene 17, avoinna ke–ma 10.30–18. Pysyvä näyttely: Linn, mis kunagi valmis ei saa (Kaupunki, joka ei valmistu koskaan).

Kiek in de Kök

Tarbekunstimuuseum

Komandandi 2, avoinna ti–pe 10.30–18, la–su 11.–16.30. Pysyvä näyttely: Johannes ja Peeter. Parikaste: Tallinnan historialliset maisemakortit. Pysyvä näyttely: Tallinnan kaupungin linnoitusten historiasta ja tärkeimmistä sodista.

Lai 17, avoinna ke–su 11–18. Viron taideteollisuuden pysyvä näyttely.

Nukumuuseum

Niguliste Muuseum, konserttisali

Kotzebue 16, avoinna ke–su 10.30–18. Pysyvä lelu– ja nukkenäyttely.

Kristjan Raua Majamuuseum K. Raua 8, avoinna to–la 10–17. Kristjan Rauan teosten pysyvä näyttely.

Niguliste 3, avoinna ke–su 10–17. Pysyvä näyttely: Keskiajan taide. Joka lauantai ja sunnuntai kello 16 urkumusiikin puolituntinen.

Mikkeli Muuseum Weizenbergi 28 Johannes Mikkelin kokoelmat (1500–1700 –lukujen länsi–eurooppalainen, venäläinen ja kiinalainen taide 1300–1800 –luvuilta.)

Peeter I Maja Mäekalda 2, avoinna ke–pe 10.30–18, la–su 11.30–18. Pysyvä Pietari Suuren aikaa kuvaava näyttely.

Maarjamäe loss (Viron historiamuseon filiaali) Pirita tee 56, avoina ke–su 11–18. Pysyvä Viron 1800–luvun näyttely.


mmm

laivat / lennot 12/2004

mitä missä milloin

EU-tullimääräykset

Laivat Eckerö Line Varaukset +358 9 228 8544, Tallinnassa puh. +372 6 318 606.

Laiva Nordlandia Tallinnassa: Reisisadam B-terminaali Helsingissä: Länsiterminaali

LindaLine Express Varaukset puh. +358 (0)9 668 9700, fax +358 (0)9 668 97070, Tallinnassa, puh. +372 6 999 333. http://www.lindaliini.ee Tallinnassa: Linnahalli sadam Helsingissä: Makasiiniterminaali

Tallink/Tallink Express Varaukset ma–pe 9.30 –19, la 10–14, su 10–15, +358 (0)9 228 311, Tallinnassa info ja varaukset puh. +372 6 409 808. Lipunmyynti myös kaikissa matkatoimistoissa.

Laivat Meloodia, Romantika Tallinnassa: Reisisadam A/B-terminaali Helsingissä: Länsiterminaali

Katamaraanit Express I, Autoexpress Tallinnassa: Reisisadam D-terminaali Helsingissä: Länsiterminaali

Nordic Jet Line Varaukset +358 9 681 770, Tallinnassa +372 6 137 000 Tallinnassa: Reisisadam C–terminaali Helsingissä: Kanavaterminaali K5

Silja Line Varaukset +358 9 1804 422, Tallinnassa +372 6 116 661

SuperSeaCat Three & Four

Helsinki–Tallinna

Tallinna–Helsinki

07.30–09.10 08.00–09.30 08.00–09.40 08.00–09.40 08.00–11.30 09.00–12.15 10.00–11.40 10.00–13.30 10.05–11.45 10.30–12.10 12.00–13.40 12.00–13.30 12.25–14.05 12.30–14.10 12.30–15.30 15.00–16.40 15.00–16.45 16.00–17.30 16.00–19.15 15.30–17.10 17.00–18.40 17.10–18.55 18.30–22.00 17.20–19.00 19.30–21.10 20.00–21.40 20.15–23.30 21.00–00.00 22.00–23.40

08.00–09.40 08.15–11.15 09.50–11.30 10.00–11.30 10.15–11.55 10.15–11.55 12.00–13.30 12.55–14.35 13.00–14.40 13.30–16.45 14.00–15.30 14.30–16.10 13.00–14.40 15.00–16.40 16.00–19.15 16.00–19.45 14.50–16.30 16.45–19.45 17.25–19.05 17.50–20.00 18.00–19.40 18.00–19.30 18.00–21.30 19.30–21.10 19.30–21.10 20.00–21.40 21.35–23.05 22.15–23.55 23.55–08.15

AutoExpress (ma–la) LindaLine SuperSeaCat Nordic Jet Line Nordlandia (ma–la) Meloodia AutoExpress Nordlandia (su) Nordic Jet Line (su) SuperSeaCat AutoExpress LindaLine Nordic Jet Line SuperSeaCat Viking Line AutoExpress Nordic Jet Line (su) LindaLine Fantaasia SuperSeaCat AutoExpress Nordic Jet Line Romantika SuperSeaCat Nordic Jet Line (su) AutoExpress Meloodia Viking Line AutoExpress (su)

AutoExpress (ma–la) Viking Line AutoExpress LindaLine Nordic Jet Line SuperSeaCat LindaLine (su) Nordic Jet Line AutoExpress Romantika LindaLine AutoExpress SuperSeaCat Nordic Jet Line Meloodia Nordlandia (su) SuperSeaCat Viking Line Nordic Jet Line (su) SuperSeaCat AutoExpress LindaLine Nordlandia (ma–la) Nordic Jet Line SuperSeaCat AutoExpress Nordic Jet Line (su) AutoExpress (su) Meloodia

Varaukset Helsinki +358 9 123 577, Tallinnassa +372 6 663 966 Aikataulujen tiedot perustuvat lehden tekohetkellä käytettävissä olleisiin tietoihin, eikä lehti voi vastata virheistä. Kannattaa tarkistaa mahdolliset muutokset lipun varauksen yhteydessä.

Helsinki–Tallinna 07.00–07.20 Copterline (ma–pe) 08.00–08.20 Copterline (ma–pe) 09.00–09.20 Copterline (ma–la) 10.00–10.20 Copterline (ma–la) 11.00–11.20 Copterline (ma–la) 12.00–12.20 Copterline (ma–la)

14.00–14.20 Copterline (ma–la) 15.00–15.20 Copterline (ma–la) 16.00–16.20 Copterline (ma–la) 17.00–17.20 Copterline (ma–pe) 18.00–18.20 Copterline (ma–pe) 19.00–19.20 Copterline (ma–pe) 20.00–20.20 Copterline (ma–pe)

Tallinna–Helsinki 07.30–07.50 Copterline (ma–pe) 08.30–08.50 Copterline (ma–pe) 09.30–09.50 Copterline (ma–la) 10.30–10.50 Copterline (ma–la) 11.30–11.50 Copterline (ma–la) 12.30–12.50 Copterline (ma–la) 13.30–13.50 Copterline (ma–la)

15.30–15.50 Copterline (ma–la)

Copterline Mere pst. 20, Tallinna, +372 6 101 818, Hernesaari terminaali, Hernematalankatu 2, +358 9 6811 670, Helsinki.

Finnair Roosikrantsi 2, Tallinna, puh. +372

6 110 950, 6 110 949, 6 110 948, Helsingissä Helsinki-Vantaa Airport, puh. +358 600 140 140

ikenteen Helsinki-Vantaan lentoli 1 4636 200 8 +35 t öaja tulo- ja läht (EURO 0,57/min. +pvm)

1.5.2004 EU:HUN LIITTYVISTÄ MAISTA TUOTAVIEN TUPAKKATUOTTEIDEN VEROTONTA TUONTIA NS. SIIRTYMÄAIKANA ON KUITENKIN RAJOITETTU SEURAAVASTI: 200 KPL SAVUKKEITA TAI 250 G PIIPPU JA SAVUKETUPAKKAA

13.00–13.20 Copterline (ma–la)

14.30–14.50 Copterline (ma–la)

Tallinnassa D-terminaali Helsingissa Makasiiniterminaali

Viking Line

Lennot

Matkustaja saa polttoainetta lukuun ottamatta tuoda rajoituksetta toisesta EU-maasta hankkimiaan tuotteita omaan käyttöönsä.

16.30–16.50 Copterline (ma–pe)

EU-MAASTA MATKUSTAJA saa tuoda omaan käyttöönsä rajoituksetta lihaa ja lihatuotteita, kalaa ja muita kalastustuotteita, maitoa ja maitotaloustuotteita sekä munavalmisteita. SEKÄ EU:N ULKOPUOLELTA että EU:sta tulevan moottoriajoneuvon tavanomaisen polttoainesäiliön polttoaine on tullitonta ja verotonta. Henkilöautossa tai moottoripyörässä olevien kannettavien säiliöiden sisältämä polttoaine on tullitonta ja verotonta 10 litraan saakka, jos se on samaa kuin kyseisessä ajoneuvossa käytetään. Jos matkustajalla on maahan saapuessaan mukanaan tullin, valmiste- tai arvonlisäveron, muun veron tai maksun tai tuontirajoitusten alaisia tavaroita, hänen on ilmoitettava ne tulliviranomaiselle. Huumausaineita ei saa tuoda ilman lupaa. Myös mm. elävien eläinten ja kasvien, uhanalaisten eläin- ja kasvilajien sekä niistä saatavien tuotteiden, ampumaaseiden ja -tarvikkeiden sekä vaarallisten teräaseiden tuontia on rajoitettu. Piraattituotteiden tuonti on kielletty.

17.30–17.50 Copterline (ma–pe)

katso myös www.tulli.fi

18.30–18.50 Copterline (ma–pe)

Tullineuvonta puh. +358 (0)20 391 100

19.30–19.50 Copterline (ma–pe)

Tiedot päivittetty 26.04.2004

20.30–20.50 Copterline (ma–pe)


T H E B A LT I C G U I D E

JOULUKUU 2004 TEKSTI ANTTI SARASMO, KUVA JAAK KADARIK

43

yhteiskunta

Toompealla tuulee Toompean kukkula on tuulinen paikka eikä siellä oleva Viron parlamenttirakennus ole yhtään sen tyynempi. Viron sisäpolitiikassa sattuu ja tapahtuu. Suurin ero Suomeen on siinä, että äänestäjät eivät ole puolueuskollisia ja vaaleissa koetaan suuria mullistuksia. Aloitetaan alusta. Virossa ei puoluekenttää voi jakaa perinteisesti vasemmistoon ja oikeistoon eli sosialistisiin ja ei-sosialistisiin puolueisiin. Sosialisteja ei Virossa yksinkertaisesti ole, sosialismi sortui Neuvostoliiton reaalisosialismin mukana. Kaikki Viron puolueet ovat Suomen poliittisen kentän oikealla laidalla, ne ovat joko puhtaita oikeistopuolueita tai sitten keskusta-oikeistoa. Virossa uudistushenkiset puolueet ovat oikeistossa, konservatiivit keskustassa. Tämäkin on jotain erilaista kuin Suomessa, mutta siihen on olemassa historialliset syynsä. Ihmisiä on monenlaisia. On olemassa luonteeltaan konservatiivisia ja radikaaleja ihmistyyppejä. Virossa 1980-luvun lopulla oli todella suurta radikaalisuutta vaatia Viron itsenäistymistä ja välitöntä eroa Neuvostoliitosta. Näitä vaatimuksia esittivät lukuisat oikeistopuolueet ja ne vetivät mukaansa radikaalit ihmistyypit. Toinen linja oli keskustassa ja se haki hallittua muutosta ja varovaisempaa kehitystä kohti itsenäisyyttä. Tätä linjaa ajoivat konservatiivisesti ajattelevat ihmiset.

talousuutiset Euroon siirtyminen epäilyttää

mitä se kansainvälisen oikeuden mukaan oli. He vaativat miehityksen lopettamista ja itsenäisen Viron vuoden 1940 tilan palauttamista. Radikaaleja kun olivat, he myös keksivät radikaaleja keinoja kuten omatoimisen Viron tasavallan kansalaisten rekisteröinnin ja varjoparlamentin eli Viron kongressin. Kilpailu viisaammasta tavasta palauttaa isänmaalle itsenäisyys päättyi oikeastaan ratkaisemattomana Neuvostoliitto romahdettua elokuussa 1991. Poliittinen vedenjakaja jäi kuitenkin elämään. Kannatukset marraskuussa 2004 lähde: Postimees 24.11.

Puolue/ kannatusprosentti Keskustapuolue Kansanliitto Sosiaalidemokraatit Isänmaanliitto Reformipuolue Res Publica Ei kantaa/muut

gallup 2004 16 6

vaalit 2003 25,4 13

7

7

7 17 4 43

7,3 17,5 24,6 5,2

Puolueissa on eroja Kaksi haavetta itsenäisyydestä Viron poliittinen vedenjakaja syntyi 80luvun lopussa kun maassa oli kaksi suurta kansanliikettä. Edgar Savisaaren luoma Viron Kansanrintama ja yhteiskunnan oikealta laidalta alkunsa saanut Muinaismuistoyhdistysten liitto. Rajalinja ei ollut selväpiirteinen, suuri osa virolaisista kuului molempiin liikkeisiin ja tuki molempien toimintaa. Kansanrintamassa ja etenkin Edgar Savisaarella oli enemmän poliittisten realiteettien tajua. Savisaaren johdolla pyrittiin määrätietoisesti ja askel askeleelta muuttamaan Eestin Neuvostotasavalta Viron tasavallaksi. Venettä ei keikutettu vaan vaivihkaa, mutta määrätietoisesti sitä melottiin oikeaan suuntaan. Muinaismuistoyhdistyksen mielestä taas lait ja oikeus ovat jotain sellaista mistä ei voida tinkiä. He uskalsivat julkisesti tuomita Viron liittämisen Neuvostoliittoon vuonna 1940 laittomaksi miehitykseksi,

Viron suurin puolue on Keskustapuolue. Se on Viron Kansanrintaman suora perillinen. Suomalaisittain se kuluu melko tarkkaan poliittiseen keskustaan. Poliitikkona Savisaaressa on hieman populistin vikaa ja se näkyy toisinaan puolueen linjauksissa. Viron Keskustapuolue puolustaa näkyvästi yhteiskunnan heikompiosaisia ja uskoo lujasti johdettuun tehokkaaseen julkiseen sektoriin. Sillä on merkittävä vironvenäläinen äänestäjäkunta, oikeastaan se on ainoa vironvenäläisiin kunnolla vedonnut virolaispuolue. Puolueen keulakuva on Edgar Savisaar. Viron kansanliitto on ”toisen Viron” puolue. Käsite ”toinen Viro” syntyi muutama vuosi sitten, kun huomattiin ettei talousuudistusten hedelmät ole jakautuneet tasaisesti. Etenkin maaseudulla on paljon niitä, jotka eivät ole pystyneet tai saaneet mahdollisuutta hyödyntää uuden yhteiskunnan tarjoamia mahdollisuuksia. Näiden unohtuneiden ihmisten asiaa ajaa Kansanliitto, siinä on hieman SMP:

Mielipidemittausten mukaan noin puolet virolaisista haluaisi siirtyä euroon niin myöhään kuin mahdollista. Suurimmaksi syyksi mainitaan kansalliseksi symboliksi muodostuneen oman rahan katoaminen. Hallituksen mukaan vuonna 2006 tai 2007 tapahtuva euron käyttöönotto lisää Viron talouden vakautta ja uskottavuutta.

Maksuhäiriöiden määrä kasvussa Maksuhäiriöitä kirjaava Krediidiinfo kertoi, että joka kuudennella virolaisella palkansaajalla on maksuhäiriömerkintöjä eli noin 15 prosenttia virolaisista on ylivelkaantuneita.

Mart Laar,Isänmaanliitto

n suuruuden päivien aatteellisuutta, mutta ilman Vennamon populismia. Kansanliiton tukialueet ovat sydänviron pienet kylät ja kituvat taajamat. Kansanliitto oli presidentti Arnold Rüütelin puolue ennen kuin hän lopetti poliittisen uransa tultuaan valituksi tasavallan presidentiksi. Viron sosiaalidemokraatit ovat myös eronneet aikoinaan Kansanrintamasta. Pitkään puolue toimi Maltillisten nimellä ja on nimensä arvoinen. Se on outo yhdistelmä maanviljelijöiden pienpuolueita ja vakaumuksellisia sosiaalidemokraatteja, mutta maltillisuudella on sisäiset ongelmat ratkaistu riitelemättä. Sosiaalidemokraatit pitävät viiteryhmänään eurooppalaista sosiaalidemokratiaa ja suomalaisittain he sijoittuvat SDP:n oikealle laidalle. Näkyviä sosiaalidemokraatteja ovat mm. Toomas Henrik Ilves ja Andres Tarand. Muinaismuistoyhdistysten liikkeen perillinen on taas Isänmaanliitto-puolue. Sen arvomaailma on kristillis-demokraattinen ja se korostaa virolaisen kulttuurin merkitystä kansankunnan voimavarana. Puolue on varsinainen poliittinen jojo. Oltuaan hallitusvastuussa ja seurauksia pelkäämättä tehtyään ikäviä päätöksiä se on jo kahdesti kutistunut pienpuolueeksi, vain noustakseen uudestaan suurten joukkoon. Jos Kokoomus olisi radikaali yhteiskunnan uudistaja, niin se voisi olla jotain Isänmaanliiton kaltaista. Isänmaanliitto henkilöidään usein sen näkyvimpään poliitikkoon, Mart Laariin. Isänmaanliitosta syntyi aikoinaan myös Reformipuolue. Se on puhtaasti liberaalinen markkinatalouspuolue, jonka mielestä vähän valtiota on parempi kuin paljon

valtiota. Reformipuolue on ansiokkaasti taistellut sen puolesta, että kansantalous pitää ensin saada kuntoon. Lisää etuisuuksia kansalaisille pitää toki kustantaa, mutta etuisuuksiin on ensin hankittavat varat ja vain vauras valtio voi olla hyvinvointivaltio. Reformipuolueen näkyvin hahmo on ollut Siim Kallas, nykyinen Viron EUkomissaari. Viron uusin puolue on Res Publica. Se sai 2003 parlamenttivaaleissa murskavoiton. Aatteellisesti se on lähellä Isänmaanliittoa mutta sen suuri ajatus oli ”uusi politiikka”. Puolue mursikin vanhat kabinettipolitiikan tavat ja toi Viron sisäpolitiikkaan demokraattisen ja avoimen puolueiden sisäisen politiikan teon. Res Publica on pääministeri Juhan Partsin puolue.

Viron sisäpolitiikka on jatkuvaa muutosta Viron puolueiden kannatukset vaihtelevat sellaisella nopeudella ja tasolla, että suomalainen puoluesihteeri saisi nopeasti sydänkohtauksen. Vain puolitoista vuotta parlamenttivaalien jälkeen on Res Publican uutuudenviehätys kadonnut, maaseudun protestimieliala hiipunut ja jopa Keskustapuolueen uskollisten äänestäjien vakaumus on vankkunut. Seuraavat vaalit ovat 2007 ja siihen mennessä Viron sisäpolitiikassa on odotettavissa vilkkaita aikoja kun puolueet kilvan yrittävät parantaa kannatustaan. Nyt ei edes tuleva EU-jäsenyys ole jarruttelemassa poliittisia intohimoja. ■

Suomalaisten taiteilijoiden lasinäyttely Viron taideteollisuusmuseossa Tallinnassa esillä oleva Hajavaloa III on kolmas Liisa Ikävalkon, Päivi Kekäläisen, Esko Kurvisen, Riikka Latva-Somppin ja Anna Schroderuksen yhteinen lasinäyttely. Hajavaloa-ryhmän jäsenet ovat muotoilijoita ja taiteilijoita. Kukin heistä toimii itsenäisenä lasiammattilaisena Helsingissä. Kaikki ovat osallistuneet lukuisiin näyttelyihin koti- ja ulkomailla sekä toimineet alan tutkimus- tai opetustehtävissä. Taiteilijat ovat työstäneet lasia erilaisia tekniikoilla, osa puhaltamalla, osa esimerkiksi patê de verre -tekniikalla, yhteensulattamalla ja erilaisilla hiontatekniikoilla. Näyttelyn teokset ovat pääosin vuodelta 2003. Samanaikaisesti Hajavaloa III -näyttelyn kanssa järjestetään lasihelminäyttely. Näyttelyn on koonnut professori Mare Saare. Näyttely on avoinna 16.1.2005 asti, keskiviikosta sunnuntaihin kello 11–18. Näyttely paikkana on Eesti Tarbekunstimuuseum eli Viron taideteollisuusmuseo, Lai 17, Tallinna. ■

Tallinnan pörssiin tulossa uusia yhtiöitä Ensi vuoden aikana odotetaan Tallinnan pörssiin tulevan ainakin neljä uutta yhtiötä. Uudet listattavat yritykset ovat Eesti Raudtee, Tallinna Vesi, teiden rakentamiseen erikoistunut Teede REV2 ja kaapelitelevisioyhtiö Starman.

Elcoteq on Tallinnan suurin työnantaja Odotettua suurempi tilauskanta on kasvattanut Elcoteqin Tallinnan tehtaiden työntekijöiden määrää. Nyt tehtailla työskentelee 3 700 henkilöä. Tämä tekee Elcoteqista Tallinnan suurimman ja yhden koko Viron suurimmista työnantajista.

Maidontuottajat voitollisia Viron maidontuottajat ovat tekemässä voitollisen tuloksen ensimmäistä kertaa vuosiin. Samaan aikaan meijerien toiminta on muuttunut tappiolliseksi.

Virolaisporsaat yhä rasvattomampia Siankasvattajat ovat kuluttajien ruokailutottumusten takia ryhtyneet myös Virossa kasvattamaan yhä vähäsilavaisempia sikoja. Sikojen lihaprosentti on noussut aikaisemmasta 51 prosentista 57 prosenttiin. Vähärasvaisuus alkaa olla myös ongelma. Tuottajat väittävät, että lihan laatu ja maku kärsivät rasvan puutteesta. Lisäksi monen jalosteen valmistamisessa tarvitaan kunnon ihraa, jota joudutaan välillä tuomaan ulkomailta.

Kännykkäsota käynnissä EMT, Radiolinja ja Tele2 ovat olleet tähän saakka ainoat yrittäjät Viron matkapuhelinmarkkinoilla. Kilpailuun kännykkäasiakkaista odotetaan lähiaikoina osallistuvan useita uusia yrittäjiä, koska ensi vuoden alusta Virossakin mahdollistuu numeroiden vapaa siirtäminen muille operaattoreille. Uuden järjestelmän odotetaan myös alentavan puheluiden hintoja.

Virolaiset kaiuttimet arvioitiin huippuhyviksi Jõhvissa sijaitseva Audes-kaiuttimet on valittu Stereophile-lehdessä jo kaksi kertaa 500:n parhaimman audio-tuotteen joukkoon. Muutama vuosi sitten perustettu laatulaitteiden kehittämiseen suuntautunut yritys myy tuotantonsa 90 prosenttisesti ulkomaille. Suurin vientimaa on USA. Audes työllistää 80 ihmistä.

T t


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.