Page 1

w w w. b a l t i c g u i d e.e e

Kiinteistöjen hinnat alimmillaan? Uusia ja uudistettuja ravintoloita

PERHEEN KANSSA ut v i s s i o k i r E

TALLINNASSA:

P A I N O S 55 000 K P L .

H I N TA

Neuvostovallan alkuvuodet

M Y Y N T I P I S T E I S S Ä 1 ,7 0 € ( s i s . a l v. )

Olympiavoittaja Gert Kanter

SUOMALAISISSA

SUOMEKSI / KESÄKUU 2009

Rocca al Maren alue, lemmikkieläimet, uusia ostospaikkoja

/ laivat / hotellit / ravintolat / teatterit / näyttelyt / liikenne / kaupat /


Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist.

UUDISTUNUT KAUPPAKESKUS ROCCA AL MARE

TALLINNAN PARAS OSTOSELÄMYS! Uusi muotikatu nyt avattu!

MUOTI MARKS & SPENCER URHEILU JA VAPAA-AIKA NEW YORKER KIRJAT ELEKTRONIIKKA LAPSET RAVINTOLAT & KAHVILAT SISUSTUS TALLINNAN SUURIN PRISMA

KESKUSTA JA km ERMINAALIT 7,5 MATKUSTAJAT

Ra

nn

am

mn ski ldi Pa

at ee

Pald

ee et jat ita Eh TTÄ KEN TO LEN 11 km

t

õis

iski m

nt

ELÄINTARHA

Vain 10 minuuttia Tallinnan keskustasta!

Kauppakeskus Rocca al Mare Paldiski mnt. 102, Tallinna

MAKSUTON PYSÄKÖINTI

PALJON UUSIA LIIKKEITÄ!

10-21 Prisma avoinna joka päivä 8-23 Avoinna joka päivä

Suomenkieliset kotisivut www.roccaalmare.ee


99,90 /6,39 €

149, – /9,52 €

ENEMMÄN PERHEMARKET

Prismat ovat auki joka päivä: 8.00-23.00


Viron suurin sisustuskauppakeskus! Avoinna joka päivä 10–20 Järve Keskus on koko perheen monipuolinen kauppakeskus. Vapaa-ajan, muodin ja päivittäistavaroiden lisäksi tarjoamme Viron suurimman keskittymän sisustusmyymälÜitä.

+HOSSRWXOODMDO|\WllPLQXXWWLD7DOOLQQDVWD3lUQXQVXXQWDDQ3lUQXPQW7DOOLQQD‡3XK

EckerÜ Line on enemmän Päiväristeily Tallinnaan alkaen

10

EckerÜMarketista edullisemmin NAISILLE: Biotherm Multi Recharge kosteuttava päivävoide Hinta m/s Nordlandialla

¤

42,00

Hinta maissa 59,80 *

hlĂś

MIEHILLE: Armani Acqua di Gio EdT 50 ml Hinta m/s Nordlandialla

Uutuus!

Alkaen-hinta voimassa 30.6.2009 asti. *Hintatiedot Stockmannilta ja Sokokselta, kerätty toukokuussa 2009.

Muista ottaa mukaan S-Etukorttisi, matkoista ja kaikista m/s Nordlandialla tehdyistä ostoksista kertyy Bonusta.

MATKAMYYNTI puh. 06000 4300 (1,64 ¤/puhelu + pvm/mpm) www.eckeroline.fi

Mukavampia matkoja

43,90

Hinta maissa 66,00 *

MATKAMYYMĂ„LĂ„ Mannerheimintie 10 Helsinki


iPMOSSPM%TXIIKM3‚XEVNSEE

Poreileva

piristys! ... ja elämä maistuu hyvältä.

! t e d u Uutu

Hyvänmakuinen Berovita strong tai Cerovita strong

75

(4,80 €)

EEK

20 poretabl. pakkaus Säästä! Normaalihinta Suomessa 6,20 €.

Berovita strong appelsiininmakuinen monivitamiini-mineraalivalmiste Yhdestä tabletista: B1-vitamiini 15 mg B2-vitamiini 15 mg niasiini (B3) 40 mg pantoteenihappo (B5) 30 mg B6-vitamiini 10 mg biotiini 200 μg

foolihappo 400 μg B12-vitamiini 10 μg C-vitamiini 750 mg D-vitamiini 7,5 μg E-vitamiini 10 mg magnesium 100 mg sinkki 15 mg

Cerovita strong appelsiininmakuinen C-vitamiinivalmiste Yhdestä tabletista: 1000 mg C-vitamiinia

Myös tärkeää D-vitamiinia suositusten mukaisesti!

Maista vahvoja uutuuksia ja piristy. Tarjoushintaan meiltä 30.6.2009 asti.

Laktoosittomat, gluteenittomat ja sokerittomat ravintolisät.


Kesä 2009 nyt myynnissä! TALLINNA Kauppakeskus Rotermanni Kaubamaja Rotermanni 5 / Roseni 10 Avoinna ma–la 10–20, su 10–18 Tallinnan myymälä muuttaa kesäkuussa uusiin tiloihin osoitteeseen Pärnu mnt. 10!

TARTTO Kauppakeskus Tasku Turu 2 Avoinna ma–la 10–21, su 10–18

AMERICAN BEAUTY

www.gant.com

399 EEK 25.45 EUR

alk. 199 EEK 12.69 EUR

UUTTA: NS King -myymälät Virossa – avoinna joka päivä!

1599 EEK 101.98 EUR

249 EEK

15.92 EUR

TALLINNA Kauppakeskus Kristiine, Endla 45 Kauppakeskus Rocca al Mare, Paldiski mnt. 102 Kauppakeskus Viru Keskus, Viru Väljak 4/6 Kauppakeskus Ülemiste, Suur-Sõjamäe 4 Kauppakeskus Järve Keskus, Pärnu mnt. 238 Kauppakeskus Lasnamäe Centrum, Mustakivi tee 13

NS King nyt myös Helsingissä! Suomen ensimmäinen NS King on avattu Itäkeskuksen

PÄRNU Kauppakeskus Port Artur 2, Lai 11 Kauppakeskus Kaubamajakas, Papiniidu 8/10

1149 EEK

1899 EEK

121.11 EUR

73.28 EUR

TARTTO Tartu Kaubamaja, Riia 1 Kauppakeskus Lõunakeskus, Ringtee 75 Kauppakeskus Zeppelin, Turu 14 KURESSAARI Saaremaa Kaubamaja, Raekoja 1 www.nsking.ee

ASIAKASKORTILLA –5% ALENNUS

Pasaasille. Suuret valikoimat tunnettuja brändejä edullisesti. Tervetuloa!


mukavin paikka maailmassa

Uusi kokoelma nyt kaupoissa!

ECCO-myymälät: TALLINNA: Kauppakeskus Rotermanni Kauppakeskus Ülemiste Kauppakeskus Kristiine TARTTO: Kauppakeskus Tasku PÄRNU: Kauppakeskus Pärnu ECCO jälleenmyyjät: ABC King sekä NS King kenkäkauppaketjut, Kaubamaja Tallinnassa ja Tartossa sekä Jalatsid Narvassa.

www.ecco.com


YHQlOlLQHQMDNDXNDVLDODLQHQNHLWWL|

Laajan valikoiman alkoholimyymälät lähellä satamaa

KESÄKUUN TARJOUKSIA: Bacardi Breezer 12 x 0,33cl Karjala 24 x 0,33cl

177 EEK

240 EEK

/ 11.31 EUR + 12 eek / 0.76 eur pantti

/ 15.35 EUR

Larsen Fine *** 1L 7XQQHOPDOOLQHQMD HGXOOLQHQUXRND SDLNND'WHUPLQDDOLQ YLHUHVVl7HUYHWXORD PDLVWDPDDQYHQl OlLVHQMDNDXNDVLD ODLVHQNHLWWL|Q KHUNNXMD

7$5-286

398 EEK / 25.44 EUR

Albali Valdepenas Tempranillo 3L BIB

FREEGOLD Moscatel Blanco 3L BIB FREEGOLD Moscatel Rosado 3L BIB, FREEGOLD GarnachaMoscatel Tinto 3L BIB

145 EEK

181 EEK

/ 9.27 EUR

/ 11.57 EUR

.$,..,582.$$112.6(7



PD²WRNOR²

181 EEK

/ 11.57 EUR

Albali Morada Tempranillo 3L BIB

/RRWVL 3XK $YRLQQDMRND SlLYl²

Kymmeniä muita erikoistarjouksia! Yksi kaupungin parhaita viinivalikoimia! Lootsi 14-2 Puh. +372 6 604 112 Avoinna joka päivä 10–19 Lootsi 4 Puh. +372 6 623 879 Avoinna joka päivä 10–19


KESÄKUU 2009

9

T H E B A LT I C G U I D E

the guide!

Mitä mieltä Virosta?

Tässä u numerossa

Kyselimme Helsingin Makasiiniterminaalissa Viron-matkailijoiden mielipiteitä: Mikä Virossa on hyvää ja mikä huonoa?

ajankohtaista

09 10 12

Matkailijoiden plussat ja miinukset

Pääkirjoitus, kolumni

Näistä puhutaan, Hüttunen

kulttuuri

16

Birgitta Festival, Patarein vankila

henkilö

18-19

Gert Kanter

ravintolat

20 24 28 29

Kesäinen Vanhakaupunki täyttyy matkailijoista. Kuva: Tallinn City Tourist Office & Convention Bureau.

Matkailijan pikaopas Kolmen päivän ohjelmaopas Virossa The Baltic Guiden toimitukselta.

Basso, Meriton Wokk, Mekk Loft, Sõprade juures, 3+3

Ipanema Rodizio, virolainen keittiö

majoitus

23

Reval Hotel Latvijan uudet palvelut

1. päivä ¬ ■ Kierros: Tallinnan vanhakaupunki ja Toompean mäki, jossa ovat muun muassa Viron parlamenttitalo ja Tuomiokirkko. Toompean mäeltä voi myös ihailla hienoja näköaloja kaupunkiin ja merelle. ■ Ostokset: Vanhankaupungin lukuisat putiikit tai taidegalleriat. ■ Kirkko: Aleksanteri Nevskin katedraali. Runsaasti koristeltu ortodoksikirkko valmistui vuonna 1900.

30-31 39 40

Rocca al Maren alue

Hylätyt lemmikit Lemmikkieläinkauppa Ossu

kiinteistöt

34

Joko kannattaa ostaa?

sarasmo tarinoi

35

Punainen terrori

ostokset

37 41 43 44

Rocca al Maren muotigalleria, Viru Keskus

Ostosuutisia

3. päivä ¬

■ Kierros: Kadriorgin puisto, jonne pääsee joko raitiovaunulla tai sightseeing-bussilla, on myös näkemisen arvoinen.

■ Kierros: Päiväretki Tarttoon. Historialliseen yliopistokaupunkiin pääsee helposti omalla autolla tai bussilla. Tallinnassa on myös useita autovuokraamoja. Matkaan pitää varata aikaa noin kaksi tuntia suuntaansa.

■ Museo: Kadriorgissa sijaitsevan Kumu-taidemuseon rakennus on uusi ja upea. Sisällä on kattava läpileikkaus Viron taiteesta 1700luvun alusta lähtien.

Ravintolauutisia

Erikoissivut: Perheen kanssa Tallinnassa

2. päivä ¬

■ Lounas: Raatihuoneen torin lähellä olevat ravintolat. Monet etniset paikat ja pubit tarjoavat edullisesti maittavan lounaan. ■ Rentoutuminen: Terassit ovat avoinna joka puolella Vanhassakaupungissa ja muuallakin. ■ Museo: Viron historiallinen museo tai Miehitysmuseo. ■ Illallinen: Venäläinen tai keskiaikainen ravintola. Pitkän kaavan mukaiset syömingit voivat kestää useita tunteja. ■ Iltaohjelma: Jazzklubi tai suuren hotellin yökerho.

■ Kirkko: Oleviste kirik eli Pyhän Olavin kirkko, joka oli keskiajalla maailman korkein rakennus. 1200-luvulla rakennetun kirkon torni yltää 124 metrin korkeuteen. ■ Lounas: Tallinnassa on useita virolaisia ruokapaikkoja, joiden ruokalistaan kuuluvat porsaanpaisti, verimakkara, uuniperunat ja hapankaali. ■ Rentoutuminen: Kauneussalonki ja/tai päivä-spa. Tallinnalaiset pitävät ulkonäöstään hyvää huolta. Kaupungissa onkin lukuisa määrä kauneussalonkeja ja rentoutusta tarjoavia päiväkylpylöitä. ■ Ostokset: Kaupungin keskustasta löytyvät Foorum-, Rotermannija Viru-keskukset. Suuria ostoskeskuksia ovat myös Rocca al Maren, Kristinen ja Ülemisten kauppakeskukset.

+ Halpa viina ja kauniit naiset. –

Infrastruktuuri, remonttia riittää.

■ Museo: Eesti Rahvamuuseum eli Viron kansallismuseo. Viron kansallismuseo ei olekaan Tallinnassa vaan virolaisen kulttuurin keskuksessa Tartossa. Lapsiperheille sopii hyvin myös Mänguasjamuuseum eli leikkikalumuseo. ■ Kirkko: Tarton Jaani kirik eli Johanneksen kirkko. Pitkän historiansa aikana kovia kokenut kirkko on nyt restauroitu. ■ Lounas: Opiskelijoiden suosima ravintola. Tarton vanhassakaupungissa on monta ”opiskelijaravintolaa”, jotka tarjoavat vatsan täytettä erittäin edullisesti.

Jenni hyviä kauppoja ja + Shoppailut, kohtuuhinnat.

Tallinnassa oli vaikea löytää paikkoja.

■ Rentoutuminen: Tarton yliopiston kasvitieteellinen puutarha. Puutarhassa on noin 6 500 kasvilajia. ■ Ostokset: Antoniuse Gild eli Antoniuksen kilta. Käsityöläisten pajoista ja työhuoneista voi ostaa virolaisten mestarien ja taitajien valmistamia käsitöitä ja taidetta.

■ Päivällinen: Gourmet-ravintola. Tallinnassa on kymmenkunta laaturavintolaa, jotka täyttävät vaativankin illallisvieraan vaatimukset.

■ Päivällinen: Ravintola vanhassakaupungissa. Tartosta löytyy monta hyvää kohtuuhintaista ruokapaikkaa. Kannattaa kokeilla myös jotain monesta etnisestä paikasta.

Iltaohjelma: Kesäkonsertteja järjestetään niin sisätiloissa kuin Raatihuoneen torillakin.

■ Iltaohjelma: Karaokelaulua opiskelijaravintolassa.

the flash!

Tuomas

■ Keskiviikkoisin Tallinnan raatihuoneentorilla on käsityöläismarkkinat. Sieltä voi ostaa aitoja ja käytännöllisiä virolaisia matkamuistoja.

Kari on edelleen mahdolli+ Viro suuksien maa, ainakin minulle. Taksit, tilanne on vähän parantunut, mutta paljon on vielä huijareita liikenteessä.

Liikuntaharrastuksiin Jalkahoitoa, virolaiset apteekkituotteet

tietoa matkailijalle

48–58

MITÄ, MISSÄ, MILLOIN: Kartat, tapahtumat ja palvelut

Ville sää, kiva oli kävellä + Hyvä Vanhassakaupungissa.

matkaviihdettä

14

ViroVisa, Ristikko

Terasseistaan tuttu tori on myös hyvä kauppapaikka. Kuva: Mari Tuovinen

Ei tullut vastaan mitään negatiivista.


10

KESÄKUU 2009

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

pääkirjoitus

Kaikenlaisia ajatuksia

TOP 5 KESÄKUUN MENOVINKIT

V

irossa oli 1.5. valtakunnalliset Tuumatalkoot eli MõtteTalgud. Niihin osallistui noin 11 000 henkilöä, joiden tuumailuja nyt järjestellään. Parhaimmat ideat on tarkoitus esitellä ensi syksynä. Koska oma suu on lähinnä, kuten suomalaisten ja virolaisten yhteinen kansanviisaus kertoo, otan esiin yhden idean, joka mielestäni vaatii jatkojalostusta. Osallistuin talkoisiin ratikassa eli MõtteTrammissa. Siellä mietittiin myös Viron mainetta maailmalla. Miten Viro erottautuu muista maista? Mikä tässä maassa on aitoa? Ryhmän tuumailusta syntyi montakin ideaa, mutta minulle jäi erityisesti päähän positiivisena soimaan: Viro — lintumaa. Viro on todennäköisesti Euroopan paras lintutarkkailumaa. Suomalais-ugrilaisten kansojen perimätieto kertoo linnusta syntymisestä. Linnut ja virolaiset laulavat. Virolaisen ruuan tunnuksenakin on pääskynen.

Viime aikoina virolaislintujen elämää kuvaavat webbikamerat ovat olleet suosittuja koko maailmassa. Toukokuussa lintuharrastajat järjestivät Tallinnassakin linnunlauluretkiä aamutuimaan. Kaikkea ei pidä ottaa turhan vakavasti, toteavat ne, jotka muistelevat Virun lintuja. Yöelämään tutustuneet suomalaismiehet tietävät varmasti, mistä on kysymys. Viro – lintumaa on käsite, jota ei kannata unohtaa. Se on faktaa, mytologiaa, luontoa ja helposti vastaanotettava. Jos kaikissa tuumausryhmissä syntyi yhtä hyviä ajatuksia, niin tapahtuma tuotti enemmän kuin kukaan osasi uneksia. Pieni maa kasvaa suureksi hyvillä ajatuksilla. Mikko Savikko, päätoimittaja

KESÄKUU 2009

The Baltic Guide Päätoimittaja: Mikko Savikko Toimittajat: Jukka Arponen, Antti Sarasmo, Mari Tuovinen, Tiina Linkama, Mona-Liisa Louhisola, Mikko Virta. Ulkoasu: Andres Rõhu, Eve Jaansoo Valokuvaaja: Stina Kase Toimitussihteeri: Pille Luik Piirrokset: Rein Lauks

Yhteydet Põhja pst. 25, 10415 Tallinna Toimitus: e-mail: editorial@balticguide.ee puh. +372 6 117 760, fax +372 6 117 761 Ilmoitusmarkkinointi: fax +372 6 117 761 e-mail: marketing@balticguide.ee Markkinointijohtaja: Marko Remes +372 6 117 774

Tilaukset Vuositilaus (12 numeroa) 29 euroa. Puh. +372 6 117 760 E-mail: tilaukset@balticguide.ee Tilauskuponki Internetissä www.balticguide.ee

Rokkia ravassa Viides Rabarock järjestetään 12.—13. kesäkuuta. Silloin Järvakandissa esiintyy kovan luokan kansainvälisiä bändejä kuten Gary Numan, Anthrax, Static-X, Ladytron ja KMFDM sekä myös Viikate Suomesta. Kovemmat rokkarit kokoontuvat Vana-Vigalassa Hard Rock Laager 2009 -tapahtumaan 3.—4.7.

Ilmoitushinnat 1/1-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen 51 500 EEK / 3 295 EUR 1/2-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen 27 700 EEK / 1 775 EUR 1/4-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen 14 500 EEK / 925 EUR 1/8-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen 7 900 EEK / 505 EUR 1/16-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen 4 500 EEK / 290 EUR

Luonnollista klassista Kappien säveltäjäsuvulle omistettu Suure-Jaanin musiikkifestivaali on 17.—23.6. Yksi mielenkiintoisimmista konserteista järjestetään auringon nousun aikaan juhannusaattoaamuna suosaaressa.

Hinnat eivät sisällä ilmoituksen valmistamista, hintoihin lisätään arvonlisävero.

Ilmoitusten koot

Tallinna — uusi, kehittyvä muodin mekka

M

Vallankumouksellinen kesänäytelmä Vuoden 1905 tapahtumiin sekä Tammsaaren Totuus ja oikeus -kirjaan perustuva kesänäytelmä esitetään kesäkuussa Albun kunnassa.

Naissaaren konsertit Tallinnan lahdella oleva saari herää kulttuurikesään. Siellä konsertoivat Meelika Heinsoo ja Lauri Õunapuu (20.6.) sekä Marko Matvere ja Väikeste Lõõtspillide Ühing (21.6.). Lipun hintaan kuuluu myös laivamatka.

Laulu- ja tanssijuhlat Kesän suurin juhla on 2.–5.7. Hotelleistakin löytyy jonkin verran tilaa. Uutuutena on torstaina oleva kansanmusiikkijuhla Tallinnan Raatihuoneentorilla. Tilaisuuksiin saa lippuja Piletilevin myyntipisteistä.

uotishoppailu ei ole tavallisesti se sana, joka ensimmäiseksi liitetään Tallinnaan. Muoti tuo mieliin Pariikolumni sin, Milanon, ostosmatkat New Yorkiin tai pohjoismaisiin Tukholmaan ja Kööpenhaminaan. Mutta ehkä on aika kääntää katse pieneen Tallinnaan? Suurimman osan vaatteistani, kengistäni, laukuistani ja kivoista koruistani olen ostanut matkoiltani. Silloin on ollut aikaa kulkea myymälöissä ja tunnettujen merkkien outlet-puodeissa. Tallinnan suhteen olen itse ollut tähän asti suhteellisen kriittinen. Kun kaikissa ostoskeskuksissa on ollut samat 2–3 kenkäkauppaa, aina on hirvittänyt, että kollega tulee töihin samanlaisissa kengissä! Niin luulin, mutta olenkin jättänyt käyttämättä paljon mahdollisuuksia. Pienet design-putiikit tarjoavat hyvin erilaisia tuotteita – oivaa lääkettä ikävyyteen. Muutama paikka, joihin kannattaa poiketa ovat virolaisten nuorten luomuksia tarjoava NuNordik Vapaudenaukiolla; Vivian Vau -kenkästudio (jossa on myynnissä myös suuria kokoja) ja ekotyyliin panostava Reet Aus -muotistudio Vanhassakaupungissa. Huolimatta vaikeista ajoista on muotiliikkeiden valikoima kasvanut myös Tallinnan ostoskeskuksissa. Tähän saakka eniten muotiin liitetty Viru Keskus sai uudet Pepe Jeans - ja Guess-myymälät. Rocca al Mare -keskukseen valmistui erillinen muotikauppojen osasto, jossa on Viron ensimmäinen Marks&Spencerin myymälä sekä suuri valikoima

vaate-, kenkä- ja laukkupuoteja. Tulevaisuus näyttää, kenelle kuuluu muotikeskuksen titteli. Nyt on myös hyvä aika miettiä omia ostostapojaan. Vaatekaappia ei tarvitse täydentää vain uusilla vaatteilla. Suurenmoisia löytöjä voi tehdä secondhandeista. Nähdessäni, miten monia ystäviäni löytyy maanantain lounastauolla tutkimassa Humanan juuri esille pantuja tuotteita, on selvää, että Virossa kierrätys kehittyy. Tosi kivoja käytettyjä asioita voi löytää Balti jaaman (rautatieaseman) torilta, Nurmenukun keskuksesta sekä yhdestä viime aikojen lempipaikoistani: Kalamajassa kaksi kertaa kuussa olevalta lauantain Kirpputorilta. Vaatteidenvaihtojuhla eli fashion swap party -trendiä luo Virossa Cosmopolitan-lehti. Jos Tallinnan-käynti osuu 19. kesäkuulle, kannattaa ehdottomasti käydä Baltikan korttelissa (Veerenni 24) järjestettävässä Cosmo Glämmilaat -tapahtumassa (glam-markkinat). Viron tunnetut tyyli-ihmiset myyvät siellä vaatekaapeistaan poistamiaan lempivaatteitaan. Pikkurahalla voi saada tyylikkään laukun, kengät tai vaatteen Tallinnan perjantaiyöhön. Mieti siis omaa tyyliäsi, kerää rohkeutta ja tule Tallinnaan muotiostoksille. Galleriahankintoja ja kierrätyslöytöjä yhdistelemällä saa aikaan todella omaperäisiä kokonaisuuksia. Evelin Ojamets Hill&Knowlton, markkinointikonsultti. Muodin, merkkituotteiden ja lifestyle -asiantuntija

1/1 (lev. x kork.) 1/2 (vaaka) 1/2 (pysty) 1/4 (vaaka) 1/4 (pysty) 1/8 (vaaka) 1/8 (pitkä pysty) 1/16 (pysty)

254 x 375 254 x 185 125 x 375 254 x 91 125 x 185 125 x 91 61 x 185 61 x 91

mm mm mm mm mm mm mm mm

Aineistovaatimukset Valmiit materiaalit faileina: Freehand, Photoshop, Illustrator, pdf (composite CMYK). Tiedostojen tallentamiseksi : CD, DVD. Painosmäärä: 55 000 kpl Paino: AS Kroonpress

Kansikuva: Stina Kase Malli: Annika Ülejõe

Vastuu virheistä. Kustantaja ei voi vastata lehdessä mahdollisesti olleiden virheiden aiheuttamista vahingoista. Mikäli ilmoituksia ei tuotannollisista tai muista toiminnallisista syistä (esim. lakko) tai asiakkaasta johtuvista syistä voida julkaista sovitusti, lehti ei vastaa mahdollisesti aiheutuvasta vahingosta. Lehden vastuu ilmoituksen poisjäämisestä tai julkaisemisessa sattuneesta virheestä rajoittuu ilmoituksesta maksetun määrän palauttamiseen. Huomautukset on tehtävä 8 päivän kuluessa ilmoituksen julkaisemisesta tai tarkoitetusta julkaisemispäivästä.


Laua vodka 40%

Stopka vodka laatikko 40% 50 cl PET *10 Nostalgi vodka 40% 50 cl PET laatikko

10x50 cl PET laatikko

Hartwall gin Long Drink 5,5% 33 cl laatikko

277.- EEK Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist.

625.- EEK MUSTAMÄE FEENOKS Mustamäe tee 43, Tallinna. Puh. + 372 6 525 535.

KESKLINNA FEENOKS Gonsiori 12, Tallinna. Puh. +372 6 612 785. Sijaitsee keskikaupungissa, Viru Keskuksen ja Kaubamajan lähellä.

650.- EEK

39.94 EUR

Chill out Cabernet Sauvignon pöytäviini

A Le Coq gin 5,6% 33cl laatikko

177.- EEK

15.27 EUR

11.31 EUR

+ 12.- pantti

Chill out Chardonnay pöytäviini 13,5% 300 cl Saaremaa tuulik 6,5% 24x33cl laatikko 12.59 EUR

A le Coq premium olut laatikko 33 cl

Karjala olut 5,2% 33 cl laatikko

Saku Originaal olut 5,2% 33 cl (tölkki)laatikko

183.- EEK

169.- EEK

11.70 EUR

10.80 EUR

+ 12.- pantti

187.- EEK Howard Maclaren viski

195.- EEK

11.95 EUR

12.46 EUR

+ 12.- pantti

40% 100cl King Robert viski 40% 70cl

Kopparberg siideri Apple, Pear, Wildberries 24*33 cl 158.- EEK Saku Rock 5,8% 24x33cl tölkki/laatikko (tölkki) laatikko 10.10 EUR

195.- EEK

+ 12.- pantti

259.- EEK

12.46 EUR

16.55 EUR

+ 12.- pantti

Tullamore Dew 40% 70 cl Grants viski 40% 100 cl

117.00 EEK 7.48 EUR

+ 12.- pantti

249.- EEK

257.- EEK 16.43 EUR

15.91 EUR

Ibis XO brandy 36%

Tarjoushinnat voimassa niin kauan kuin tavaraa riittää.

50 cl PET

Aramis V.S. Vana Tallinn brandy 36% likööri 40% 50 cl

88.90 EEK

79.90 EEK

5.68 EUR

Laine Napoleon brandy 40% 50 cl PET

219 EEK 13.90 EUR

80% 50 cl PET 1150.- EEK laatikko 73.50 EUR

+ 12.- pantti

197.- EEK

Laaja valikoima Edulliset hinnat Runsaasti parkkitilaa

Nostalgi vodka

13,5% 300 cl

239.- EEK

JÄRVE FEENOKS Pärnu mnt 240, Tallinna. Puh. +372 56 357 173. Sijaitsee Järve Keskuksen vieressä.

39.94 EUR

625.- EEK

41.54 EUR

17.70 EUR + 12.- pantti

5.11 EUR

50 cl PET

31.50 EEK

69.90 EEK

2.01 EUR

4.47 EUR

95.- EEK 6.07 EUR

Penasol Bianco Penasol Sangria pöytäviini Penasol Tinto aromatisoitu pöytä11,5% 100 cl pöytäviini viini 7% 100 cl 12,5% 100 cl Dreamer Late 47.- EEK 75 cl Harvest 3.00 EUR Cabernet Sauv., La Marchesina Chardonnay, Grand Dessert 32.90 EEK Rosé 36.50 EEK 7% 75 cl 36.50 EEK 2.10 EUR 2.33 EUR pöytäviini 75 cl 2.33 EUR Sovetskoje Polusladkoje hedelmäkuohuviini

49.90 EEK 3.19 EUR tuote


12

KESÄKUU 2009

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

ajankohtaista

Näistä puhutaan Hallituksella ongelmia Pitkään jatkunut yhteistyö hallituspuolueiden välillä päättyi toukokuussa. Kuun lopulla työsopimuslain muutoksesta syntynyt erimielisyys johti siihen, että sosiaalidemokraatit poistuivat (poistettiin) hallituksesta. Jäljelle jääneet Isamaa ja Res Publika Liit sekä Reformipuolue nauttivat parlamentissa vain vähemmistön tukea. Mediassa syytä hallituskriisiin on haettu tulevista eurovaaleista. Juuri lehtemme painoon mennessä saavuttivat hallitukseen jäljelle jääneet puolueet yhteisymmärryksen Kansanpuolueen kanssa ja kolme ministeripaikkaa uudelle hallituspuolueelle merkitsi uuden enemmistöhallituksen syntyä.

Sotaharjoitukset Itä-Virossa Toukokuun 4.—24. päivinä järjestettiin Itä- ja LänsiVirumaalla sekä Jõgevamaalla 3 000 miehen sotaharjoitukset Kevadtorm 2009 (kevätmyrsky). Niitä kävi seuraamassa myös presidentti Toomas Hendrik Ilves. (kuva Kaitseväe Peastaab). Kyseessä oli jokavuotinen suurharjoitus, johon osallistui asevelvollisten lisäksi myös reserviläisiä. Harjoitukset järjestetään joka vuosi eri puolilla Viroa.

Viro siirtyy digi-tv -aikaan Vaikka monet eivät ehkä edes huomaakaan muutosta, loppuvat analogiset televisiolähetykset Virossa heinäkuun alussa 2010. Pienemmillä paikkakunnilla arvioidaan kerrostaloissa asuvan noin 57 000 perhettä, jotka voivat jäädä ilman televisiokuvaa. Tällä hetkellä 118 000 perhettä katselee analogisia lähetyksiä. Televisio on Virossa 97,7 prosentilla kodeista.

Risteilykausi alkoi Kesällä Tallinnan satamassa näkee suuria risteilyaluksia joka päivä. Kesän 2009 aikana satamaan saapuu yli 300 risteilijää, jotka tuovat kaupunkiin lähes 400 000 turistia. Laivat viivähtävät satamassa yleensä päivän, jonka aikana matkustajat tutustuvat kaupunkiin opastetuilla kierroksilla.

Kielinerot virolaiset

”P

uhut hyvin viroa, mutta puheessasi on aksentti”, on lause, jonka lähes jokainen viroa osaava suomalainen on kuullut. Virolaisilla kun tuntuu olevan tarve erottaa ”todelliset” virolaiset maahan muuttaneista ulkomaalaisista kielen ääntämisen perusteella. Joskus tuntuu siltä, että tärkeää ei ole kielen osaaminen, vaan se kuinka puhtaasti vieras viroa puhuu. Jokainen vanhemmalla iällä vierasta kieltä oppinut tietää kuinka vaikea on puhua sitä virheettömästi. Puhumattakaan siitä, että kielen hallitsisi myös ääntämyksen osalta täydellisesti. Lapsilta tämä kyllä onnistuu. Ulkomaalaisella voi olla täydellinen vieraan kielen passiivinen osaaminen, mutta virheettömän kielen tuottaminen aiheuttaa ongelmia. Tärkeintä on kuitenkin, että sanoma tulee selväksi ja että keskustelijat ymmärtävät toisiaan. Kielihän on vain kommunikoinnin väline. Suomalaiset hyppivät riemusta, jos joku ulkomaalainen on vaivautunut oppimaan vaikean suomen kielen. Vieraan aksenttia ei kyllä arvostella. Ehkäpä tämän vuoksi monet virolaiset uskovat puhuvansa virheetöntä suomea, vaikka jokainen suomalainen tietää heti ensimmäisen lauseen jälkeen mistä päin puhuja on kotoisin. Kaikkialla muualla vierasta kannustetaan puhumaan paikallista kieltä. Esimerkiksi Saksassa ja Itävallassa ollaan onnellisia ja ylpeitä, jos ulkomaalainen puhuu edes auttavaa saksaa.

Suurilla kielillä on paljon paikallisia murteita ja jopa omia sanoja. Englantia puhutaan pääkielenä kymmenissä maissa ja joka paikassa on oma murteensa. Voisiko esimerkiksi kanadalainen sanoa jamaikalaisista, että he puhuvat hyvin englantia, mutta heidän puheessaan on aksentti? Viro on pieni kieli. Murteita on vähän. Maa on joutunut monesti vieraiden valloittajien haltuun. Ehkä oma yhtenäinen ja puhdas kieli on ollut pienelle kansalle tärkein pelastusrengas ja vahvin yhdistävä tekijä. Kielen varjeleminen on ollut keino turvata oman kansan olemassaolo. Monet virolaiset luottavat loistavaan kielipäähänsä, eivätkä pyydä apua silloinkaan kun esimerkiksi käännetään ruokalistoja tai tehdään esitteitä vieraalle kielelle. Näin syntyy varmasti virheitä. Jopa joidenkin museoiden kalliisti painetut julkaisut ovat vieraiden kielten osalta ala-arvoisia. Paras esimerkki lienee erään ravintolan suomenkielisestä ruokalistasta bongattu annos nimeltä syöpäsoppa. Todellisuudessa tarjottiin rapukeittoa. Viron kielessä sana ”vähk” kun tarkoittaa sekä rapua että syöpää. Tekstin luetuttaminen normaalin koulusivistyksen saaneella suomalaisella olisi pelastanut tämänkin ravintolan kiusalliselta tilanteelta. Oikolukupalkkioksi olisi riittänyt ilmainen lounas. HÜTTÜNEN


Kiisu Takso varma taksivalinta! Edullinen Luotettava Ystävällinen Suomenkielinen palvelu Puh. +372 6 550 777 Tai pyydä hotellia tai ravintolaa tilaamaan sinulle Kiisu Takso.

TALLINNAN KAUPUNKI ON AVANNUT TARJOUSKILPAILUN KOPLINRANNAN ASUINALUEEN MAANVUOKRAOIKEUDESTA

Hyvä olo.

Alue sijaitsee merenrannalla, vain 5 km keskustasta t Kokonaispinta-ala noin 12 ha

Babor Spa – kiireettömiä hemmotteluhetkiä Tallinnan sydämessä. Ylellinen day spa -elämys vaativaankin makuun.

t Vuokrattava alue 35 292 m2 t Rakennusoikeus 35 325m2

Tartu hetkeen – olet sen ansainnut!

t Tarjouskilpailu päättyy 26.6.2009 klo 10.00

9

-2

0%

ti.

www.tallinn.ee/kopliliinid/eng

Narva mnt. 5, T>ˆ˜˜>ÊÊUÊ*Յ°Ê³ÎÇÓÊÈÊÈ{äÊ{nnÊ ۜˆ˜˜>ʍœŽ>Ê«BˆÛBʎœÊ™qÓ£ www.baborspa.ee

ka

Mart Miidu, puh. +372 508 8735 Mart.Miidu@tallinnlv.ee

iki st ku a ho p id Vo on o 31 im gi ist .8 as lla a as .20 sa . täl 0

Kaupungin omaisuusvirasto Vabaduse väljak 10 10146 Tallinna, Viro


14

KESÄKUU 2009

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

kulttuuri

ViroVisa Testaa tietosi Virosta! 1. Mille valtiolle Viron eteläosa kuului vuosina 1561–1629? A. Ruotsille B. Venäjälle C. Puolalle 2. Mikä on Viron syvin järvi? A. Peipsi järv B. Rõuge Suurjärv C. Võrtsjärv 3. Minä vuonna Eesti Televisioon aloitti televisiolähetykset? A. 1955 B. 1960 C. 1965 4. Mikä kaupunki on Viron ”suvepealinn” eli kesäpääkaupunki? A. Haapsalu B. Kuressaare C. Pärnu 5. Mitä Viron maaperästä runsaasti löytyvää luonnonvaraa ei tällä hetkellä kaiveta? A. Palavaa kiveä B. Fosforiittia C. Turvetta 6. Mikä on viroksi kesäkuun kansanomainen nimitys? A. Suvekuu B. Heinakuu C. Lehekuu 7. Kuka kuuluisa tähti esiintyy Tallinnan laululavalla 4.8.2009? A. Bruce Springsteen B. Madonna C. Elton John 8. Minkä Tallinnan kaupunginosan rakentaminen aloitettiin vuonna 1977? A. Lasnamäen B. Mustamäen C. Õismäen 9. Minä vuonna tehtiin Viron ensimmäinen perustuslaki? A. 1910 B. 1920 C. 1930 10. Mikä ministeri Viron nykyisessä hallituksessa on entinen pääministeri Juhan Parts? A. Talousministeri B. Ulkoministeri C. Ulkomaankauppaministeri 11. Kuinka suuri oli työttömyysprosentti Virossa tämän vuoden ensimmäisellä vuosineljänneksellä? A. 5,2 B. 11,4 C. 16,6 12. Kuka on virolaisen The Sun-yhtyeen keulahahmo? A. Mart Sander B. Hendrik Sal-Saller C. Tanel Padar

Hanaa Ahhaassa TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT HEUREKA

Tarton tiedekeskus lainasi Formula-näyttelyn Heurekasta.

A

hhaa-tiedekeskus toimii uusia tiloja odotellessaan tilapäisesti kauppakeskus Lõunakeskuksessa. Sijainti on hyvä, sillä kävijöitä riittää. Tilat vain ovat rajalliset. Kevään aikana Heurekasta Tarttoon kuskattu Formula-1-aiheinen Hanaanäyttely mahtuu hyvin tilaFormula-koneesta irtoaa liki 1 000 heppaa. päistiloihinkin. Tartossa näyttely on saanut nimen ”Ahhaa, maan ja eri pisteissä esitellään Autoring!” autourheilun keskeisimpiä fysiiNäyttävin näyttelyesine on kan ilmiöitä kuten kiihtyvyyttä, aidon formulan näköismalli, joka keskipakoisvoimaa, kitkaa ja voiantaa hyvän kuvan siitä, millai- man siirtoa. silla menopeleillä Kimi RäikVarikkosimulaatiossa pääsee könen ja kumppanit kaahaavat kokeilemaan renkaanvaihtoa tv:stä kilparadoilla kolmeasataa. Kone- tutuilla välineillä. Aitoja kisarenhuoneeseenkin pääsee kurkista- kaita löytyy joka säälle. Monilla

interaktiivisilla laitteilla voi testata omia kykyjään kuten reaktionopeutta ja silmän ja käden koordinaatiota sekä muita formulakuskille tärkeitä ominaisuuksia. Näyttelyn tuottaja on australialainen tiedekeskus SciTech, jonka edustajana Heureka toimii Euroopassa. Ahhaassa näyttely avattiin huhtikuun ensimmäisellä viikolla ja se on esillä heinäkuun puoliväliin asti joka päivä 10–19. Liput maksavat 50 kruunua ja koko perhe pääsee näyttelyyn 130 kruunulla (noin 3 ja 9 euroa). ■

✘ MATKARISTIKKO ■

√Kieli poskessa Samu opettaa Sinulle Viroa on sivu Facebookissa. Sen taustalla on Hill&Knowltonin markkinointiviestinnän asiantuntija Samuel Sorainen. Tässä muutamia Samun löytöjä kielimaailmasta: ■ Koosolek on kokous ja koosolemine yhdessäolo. Nõupidamine on neuvonpito. ■ Yhdellä pikku-p:llä on peijoonin iso merkitys Virossa: päike on aurinko ja äike on ukkonen! ■ Samu opettaa kauniina päivänä, että pilvetön on viroksi pilvitu (lausutaan kahdella t:llä..).

Hannu Niittymäen laatiman ristikon ratkaisu julkaistaan kesäkuun lopussa lehtemme kotisivuilla www.balticguide.ee

Vastaukset: C, B, A, C, B, A, B, A, B, A, B, C


Pascha Life Lounge & Cafe Bar

Avoinna su–to 10–23, pe–la 10–05. Keittiö avoinna viikonloppuisin aamuviiteen!

Happy Hour 2=3 koko päivä

TARJOUS KEBAB

3.50 3.5 EUR

Shaslikkia, kebabia ja muita GRILLIRUOKIA lihaSTA KESKELLÄ TALLINNAA!

UUTUUS! Nyt avoinna myös Kebab-ravintola osoitteessa Narva mnt. 6.

TARJOUS päivän lounas

3.20 EUR

Kaupungin suurin ja viihtyisin tupakkahuone.

Pascha Life Lounge & Cafe Bar Narva mnt. 2, Tallinna, 100 metriä Sokos Hotel Virusta Akadeemia tee 40, Mustamäki puh. +372 56 40 128 • e-mail: info@pascha.ee • www.pascha.ee

Full of Saaremaa spirit Attention! This is alcohol. Alcohol may damage your health. Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist.


16

KESÄKUU 2009

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

kulttuuri

Birgitta Festivaali jo viidettä kertaa Viron kuukausi Lama jatkuu 26.4. Puolet virolaisista uskoo, että talouskriisi ei hellitä ennen vuotta 2011, kertoo tutkimusfirma Klasterin kyselytutkimus.

Punkit hyökkäävät 27.4. Tämän vuoden kolmen ensimmäisen kuukauden aikana on Virossa sairastunut borrelioosiin jo 137 ihmistä, joista 39 Saarenmaalla.

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA BIRGITTA FESTIVAL

Taiteellisen johtajan Eri Klasin 70-vuotispäivän kunniaksi Birgitta Festival 2009 alkaa Tauno Aintsin ja Leelo Tungalin oratoriolla Aika rakastaa.

A

iempien vuosien tapaan ei laadusta tingitä tälläkään kertaa. Moskovan oopperateatteri ja Moskovan klassinen balettiteatteri ovat sen takeena. Taiwanilainen Valtameren ääni -esitys tuo lavalle mytologiaa ja itäisiä rytmejä. Piritan luostarin raunioilla kuullaan myös jazzia Antti Sarpi-

lan johtamana. Konsertissa kuullaan tunnettuja oopperasäveliä ensiksi alkuperäistulkintoina ja sen jälkeen jazz-versiona. Festivaalin liput ovat myynnissä ja samalla voi varata myös illallispaketteja. Tarkempia tietoja, myös suomeksi, löytyy osoitteesta www.birgitta.ee. ■ Kaukaisemmat vieraat tulevat Taiwanista.

Merikotkat loukussa

Patarein vankilakierros

28.4. Luultavasti keskenään taistelleet kaksi täysikasvuista merikotkaa jäivät jumiin viisihaaraisen saarnin oksistoon Vilsandin kansanpuistossa. Metsurit kutsuivat luonnonsuojelijat apuun ja linnut pelastettiin loukkaantumattomina.

TEKSTI JA KUVA MARI TUOVINEN

Pahamaineinen Patarein vankila avataan yleisölle kesäkuun 1. päivänä.

Yhteiset tutkat 29.4. Viro suunnittelee tutkien hankkimista ilmavoimille yhdessä Suomen kanssa. Yhteiseen tarjouspyyntöön edullisin tarjous tuli Ranskasta.

V

140 101 askelta 30.4. Lähetti kulki Tallinnasta Pärnuun 111 kilometriä jalan. Tempaus liittyi jalankulun suosiota edistävän Käi Jala -kampanjan käynnistämiseen.

Miettijöitä 11 000 1.5. Vappuna noin 11 000 ihmistä osallistui ympäri Viron sadoissa paikoissa MõtteTalgud -tapahtumaan. Järjestäjät odottivat enemmänkin, mutta innokkuus korvasi määrän.

Patarein kesään kuuluu konsertit.

uonna 1840 rakennettu vaikuttava monumentti näkyy parhaiten mereltä tultaessa vähän keskustasta oikealla. Vanha merilinnoitus toimi vankilana vuosina 1919–2002, jolloin viimeisetkin vangit siirrettiin tiloista. Nykyisin rakennuksessa järjestetään turistikierroksien lisäksi konsertteja ja muuta kulttuuritoimintaa. Tänä kesänä voi tutustua muun muassa Taideteollisen korkeakoulun opiskelijoiden töihin. Muurien sisäpuolella on pieni

kahvila ja terassi aivan meren rannan tuntumassa. Kahvilassa on tarjolla buffet kello 12–18. Vankilarakennus on suojelukohde, mutta syksyllä sitä kiertävät muurit tullaan purkamaan. ■

Mistä löytää? 2, √ Patarei vangla, Kalaranna ylei inna avo on kila Tallinna. Van sölle ke-su kello 12—18. Vankila ta sijaitsee Linnahallin satamas . muutama sata metriä länteen

Kapteenien kylän konsertteja TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA TBG ARKISTO/JAAK KADARIK

Takseihin laukkumaksu? 2.5. Taksien alentuneet hinnat ja vähentyneet asiakkaat ovat aiheuttaneet sen, että taksinkuljettajat aikovat ehdottaa laukkumaksun käyttöönottoa. Ehdotus ei ole saanut kannatusta viranomaistaholla.

Sotaharjoitusliikennettä 3.5. Viranomaiset varoittivat joukkojensiirron häiritsevän siviililiikennettä, koska joka puolelta maata siirtyy väkeä sotaharjoitukseen itään päin.

Hätäapua Tallinnaan 4.5. Ainakin kahdeksan uutta ja nykyaikaista vessaa tulee Tallinnan keskikaupungin alueelle. Ensimmäinen sijoitettiin rautatieaseman jalankulkutunnelin viereen.

Kesällä tapaa Käsmun niemellä luonnonja nyt myös musiikinystäviä.

K

äsmun museon johtaja Aarne Vaik korjaa kylläkin mielellään, että kylä ei ollut kapteenien, vaan naisten. Miehet olivat ennen merillä. Kesäkuussa 10.–17. päivinä on mielenkiintoisten konserttien sarja. Ne aloittaa Bonzo isänmaallisilla lauluillaan ja seuraavana päivänä Marko Matvere esittää merimieslauluja. 16. kesäkuuta on vuorossa ikinuori levylistojen kuningatar, 81-vuotias Kihnu Virve ja viimeisenä vaan ei vähäisimpänä omaa 60-vuotispäiväänsä viettävä Ivo Linna. Viru Folk on 7.–9.8. Suomalaisia edustaa muiden mukana J. Karjalainen & Veli-Matti Järven-

pää eli Paratiisin pojat perjantaiiltana. Sunnuntaina festivaalin päättää Värttinä. Virolaisista esiintyjistä kannattaa mainita ainakin uudesti syntynyt Pantokraator, Riho Sibul, Jäääär, Zetod, RaudAnts sekä Svjata Vatra. Viime vuonna ensimmäistä kertaa järjestetty Viru Folk sai paljon positiivista palautetta sympaattisena tapahtumana. Järjestäjät päättivätkin järjestää festivaalin lisäksi edellä mainitun konserttien sarjan. ■

Mistä löytää? 80 √ Käsmu on Tallinnasta noin gin pun kau un Võs n, itää kilometriä välittömässä läheisyydessä.

Marko Matvere.


Rotermanni Keskus Kauppakeskus/tori

Alkoholinosasto Minttu likööri 0,5L 40°

Samalla rahalla enemmän! Edullinen ostoskeskus vanhankaupungin laidalla. • Naisten-, miesten- ja lasten vaatteet • Naisten- ja miesten alusvaatteet • Hääpuvut • Jalkineet • Laukut • Lelut • Matkamuistot • Lemmikkieläintarvikkeet ...ja paljon muuta

85 EEK

82

Pirita yrttilikööri 0,5L 40°

Kohvi likööri 0,5L 21°

55

94

EEK

Pierre Devant brandy 0,5L 36°

Metsamaasika likööri 0,5L 21°

55

EEK

EEK

Stopka-vodka 10x0,5L 40%

EEK

Double Bock olut 24x0,33L 8°

1356

PST

Rotermanni keskus

MERE

Posti talo

Mere pst. 4, Tallinna, Avoinna ma–la 8.30–19, su 8.30–17. puh. +372 6 141 000

T

U RN

MN

EEK

216

NARVA MNT Viru keskus

Ruoka- ja juomakeidas ostosten keskellä! Rotermanni kauppakeskus, 3. kerros • Mere pst.4 • Puh. +372 6 141 161 p • turistibussien parkkipaikka 00m • Viru hotellista 100m

Saaremaa vodka 10x0,5L 80° Hinnat ovat voimassa niin kauan kuin uin tuotteita riittää Tarjoukset voimassa Rotermanni Keskuksen alkoholimyymälässä Mere pst. 4

Vastapaistettuja, uja, paikan ettuja päällä valmistettuja akkuja piirakoita ja kakkuja äivä. tarjolla joka päivä.

pippuripihvin tilaajalle 0,3 l Saku Originaal -olut ilmaiseksi!

EEK

Saaremaa vodka 10x0,5L 40°

3% ALENNUS TARJOUS TARJ 155 EEK:

809

yli 3000 kruunun ostoksista

Mere pst. 4, Tallinna Puh. +372 6 141 000 Avoinna ma–la 10.00–19.00, su 10.00–17.00

Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist.

Mere pst.6, Tallinna, +372 683 7745. Ma-Su 10-20 Narva mnt.7, Tallinna, +372 683 7740. Ma-Su 10-20 Lootsi 3A, Tallinna, +372 660 5771. Ma-Su 10-20 Pargi 16, Kuressaare, +372 463 3080. Ma-La 10-21, Su 10-18

Tallink Spa & Conference Reval Hotel Express

Terminal A Terminal B Terminal C

ma Sada Kai

Terminal D

n Kuu

Aht ri

Norde Centrum

Lootsi 3A

Aht ri

Hotel Metropol

Mere

pst

ma

Tuukri Karu

ujaa Hob

Mere pst 6

Reval Hotel Central

Narva mnt 7

Narva mnt Viru Keskus

-5%

Lootsi

ari

va Lae

Hotel Tallink

Jõe

Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist.

www.alcostore.ee

eille merkityn alennuksen.

anhoitajalle, saatte niille tuott mennessä mukaan. Jos te esitätte ne kass paan kaup ne aa ottak ja ulos ngit Leikatkaa kupo nus ei ole määrällisesti rajoitettu. Kampanja kestää 01.06–30.06.2009. Alen A. Le Coq Premium olut Tullamore Vega Libre Tinto 12% 3,0L BIB 4,7% 5,0L 40% 1,0L Vega Libre Bianco 11,5% 3,0L BIB Vega Libre Rosado 12% 3,0L BIB

-5%

-5%

Saku Originaal olut 5,2% 24×0,33L

-3%


KESÄKUU 2009

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

henkilö

Gerd Kanter, CV: √ Syntynyt: 6.5. 1979. √ Perhe: vaimo Liina √ Parhaat tulokset: Peking 2008, olympialaiset, kultaa Osaka 2007, MM, kultaa Helsinki 2005, MM, hopeaa Göteborg 2006, EM, hopeaa √ Nykyinen valmentaja: Vesteinn Hafsteinsson √ Paras tulos: 73.38 √ Pituus: 196 cm √ Paino: 125—128 kg √ Julkaissut yhdessä Raul Rebasen kanssa kirjan: 15 sammu võiduni (15 askelta voittoon).


BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

18–19

henkilö

Gert Kanter —

mikään ei ole mahdotonta TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT RAIGO PAJULA/SCANPIX, DELFI PRESSIFOTO

Pekingin olympiavoittaja, kiekonheittäjä, Vigalan voimamieheksi kutsuttu Gert Kanter tähtää uusiin saavutuksiin. Maailmanennätysjahtia tukee Team 75+. Vigala Vägilane itse tukee kotiseutunsa nuoria ja Vigala on ylpeä pojastaan.

T

he Baltic Guide tapasi Kanterin Tallinnassa ja kysyi ensimmäiseksi, mitä urheilulajeja hän on harrastanut. ”Olen harrastanut useita urheilulajeja: pikajuoksua, painia ja nuorena pidin kovasti koripallosta. Idolini oli Michael Jordan ja toiveenani oli olla jonain päivänä NBA-tähti. Harmikseni se jäi haaveeksi, tai nyt voin sanoa: onneksi niin ei käynyt.” Onko kiekonheittotekniikkaan tulossa vielä jotain uutta? ”Varmasti. Laji ei ole loppuun asti kehittynyt. Viime aikoina on muun muassa tuotu heittoliikkeen alkuun yksi pyörähdys lisää sekä muutettu lähtöasentoa. Uudet tekniikat vaativat kuiten-

Presidentin puoliso Evelin Ilves Gert Kanterin kirjasta: √ ”Hänen kirjassaan on enemmän kuin vain 15 askelta voittoon. Tulee mieleen yksi sanapari: tahdonvoima ja johdonmukaisuus.” (Maaleht)

kin pitkäaikaista harjoitusta nuoresta lähtien. Minulle tekniikan muuttaminen ei varmaankaan enää onnistu, mutta nuoremmat, oppiessaan uuden tekniikan, voivat saavuttaa sillä hyviä tuloksia.” Pitkillä miehillä on pitkät kädet. Vaikuttaako se ennätysten kehitykseen? ”Tiedän heittäjiä, joiden pituus on 207 ja 208, heille 2,5 metrin rinki jää pieneksi. Muuttuva tekniikka antaa ennemminkin mahdollisuuden pienemmille ja nopeammille miehille. Isot heittäjät jäävät jumiin vanhaan tekniikkaan.” Heittäminen vaatii kovan peruskunnon. Paljonko nousee penkiltä? ”215 kiloa nousee.” Ketkä ovat rakkaimpia vastustajia? ”Yksi on tietenkin liettualainen Virgilijus Alekna, joka on ollut kovimpia kilpailijoitani viimeiset 4–5 vuotta. Hänen kova tasonsa on nostanut myös minun tasoani. Hänen kanssaan on aina mielen-

kiintoista kilpailla, onhan hän saavuttanut monta titteliä. Minusta hän on kaikkien aikojen kovin kiekkomies.” Yleensä maailmanennätykset syntyvät muualla kuin suurkisoissa. Millaisella tuloksella tämä vuonna maailmanmestaruus voitetaan? ”Alekna näytti Helsingissä, että 70 metriä ei ole mikään haamuraja. Hyvänä päivänä 71–72 metriä voi olla monellekin saavutettavissa oleva tulos.”

Voitot MM-kisoissa ja Pekingin olympiakisoissa ovat nostaneet henkisen valmiuteni uudelle tasolle.” Onko saavutustesi taustalla joku systeemi? Kaikki näyttää menneen kuin käsikirjoituksen mukaan.

”Taustalla on se, että jokainen hyvä tulos mahdollistaa seuraavan hyvän tuloksen. Viimeisen kahden vuoden saavutukseni, voitot MM-kisoissa ja Pekingin olympiakisoissa ovat nostaneet henkisen valmiuteni uudelle tasolle. On vähemmän paineita. Eikä sovi unohtaa vahvoja taustajoukkoja, perhettä, aviopuolisoa ja vanhempia. Kun kaikki on kunnossa ei huonoja tuloksia voikaan tulla.” Millainen on taustatiimin merkitys? ”Uskon, että perusta tuleekin sieltä. Kilpailijoillani tuskin on vastaa tiimiä kuin minulla. On vahva valmentaja ja taitava fysioterapeutti, joka on myös apuvalmentajan roolissa. Tiimin johtaja Raul Rebane koordinoi kaikkea ja lisäksi on ravintoasiantuntija eli apuna on monia asiantuntijoita, joiden ansiosta uusin ja paras tieto tulee käyttöön.” Miten vietät vapaa-aikaa? ”Minulla on vähän vapaata aikaa, mutta silloin haluan levätä ja olla perheeni kanssa. Pidän biljardin peluusta ja keilaamisesta, käyn mielelläni myös elokuvissa.” Mitkä ovat tulevaisuuden suunnitelmat, huippu-urheilun jälkeen? ”Sitä en osaa vielä sanoa. Enköhän tule jakamaan omia kokemuksiani ja tietojani eteen päin. Huippuurheilijan rooli onkin tehdä sitä eli omalla esimerkillä ohjailla nuoria urheilun pariin.” Miten hyvin tunnet suomalaisten heittäjien tilannetta? ”Maat ovat siinä suhteessa samanlaiset, että voimaa vaativat lajit, keihäs sekä kiekko sopivat meille hyvin. Hyviä suomalaisia on varmasti tulossa myös kiekkorinkiin. Olen nähnyt erään nuoren suomalaisen videolta, hänestä voi kehittyä tulevaisuudessa huipputason heittäjä. Kun hän saa hyvän taustatiimin, ei mikään ole mahdotonta.”

Gert Kanter on saanut kultamitalin MM- ja olympiakisoissa.


20

KESÄKUU 2009

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

ravintolat

Jazzahtava cafe-lounge TEKSTI MARI TUOVINEN, KUVA STINA KASE

Rento tunnelma ja monipuolinen tarjonta ovat Basson valttikortteja.

B

asson sisustuksessa on ripaus aasialaista tunnelmaa, modernia tyyliä sekä lämpimiä ja tummia värejä. Ravintolatilat on jaettu kahteen kerrokseen, joihin taustalla soiva rauhallinen jazz-musiikki luo juuri oikean tunnelman. Torstaisin, auringon laskettua musiikki vaihtuu elävään, kun viikoittain vaihtuvat jazz-muusikot viihdyttävät asiakkaita. Päivisin paikka täyttyy lounasasiakkaista, joille tarjoillaan pasta-annoksia 55 kruunun, noin 3,5 euron hintaan. Annoksen voi ottaa myös mukaan, jolloin hinnasta tippuu vielä viisi kruunua. Palvelu on nopeaa ja ystävällis-

tä ja pastalista uusiutuu tiheään tahtiin. Iltapäivisin ja iltaisin ravintola houkuttelee iloisesti seurustelevia pareja ja ystävyksiä, jotka nauttivat paikan rauhallisesta tunnelmasta ja monipuolisesta ruoka- ja juomatarjonnasta. Kesällä ravintolan viihtyisä terassi sohvineen ja suurine aurinkovarjoineen tarjoaa lisätilaa. Hinnat ovat asiakasystävälliset ja ruoka on konstailematonta, sulassa sovussa listalla vuorottelevat virolainen, välimerellinen sekä italialainen keittiö. Juomalista on vähintäänkin yhtä runsas, halusipa sitten olutta, siideriä, viiniä tai juomasekoituksia, kaikkea löytyy.

Ateria á la Basso.

Mikä parasta, Bassosta saa tarvittaessa myös viinipullon mukaan vaikka loppuillan piknikille. ■

Mistä löytää? √ Basso, Pikk 13, Tallinna. G1. Karttakoodi Vanhakaupunki

Monipuolisesti aasialaista TEKSTI JA KUVA MARI TUOVINEN

Aasialaisiin ruokiin erikoistunut Wok & Grill -ravintola tuo raikkaan tuulahduksen kaupungin ravintolatarjontaan.

M Mekkin keittiössä kehitetään virolaista ruokakulttuuria.

Paluu juurille TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA MEKK

Uuden Mekk-ravintolan keittiömestari Rene Uusmees omaa pitkän kokemuksen keittiöiden johtamisesta.

P

eruskoulutuksen hän on saanut Virossa, mutta on opiskellut pari vuotta myös Suomessa. ”Sanotaan, että armeija tekee miehen. Minä opin Suomessa paljon ruuanlaitosta.” Uusmees vertailee suomalaista ja virolaista osaamista: ”Meillä piti neuvostoaikana tehdä olemattomista raaka-aineista ruokaa. Piti tietää, mitä kokonaisesta siasta ja sen osista saa tehtyä. Suomessa oli jo 90-luvun alussa raaka-ainetilanne suorastaan erinomainen, lähes kaikki oli jo silloin esivalmistettua. Nyt alkaa täälläkin olemaan niin, mutta parantamisen varaa on kuitenkin vielä paljon.”

Rene Uusmees arvioi, että virolaisia innosti uudelleen itsenäistymisen jälkeen kaikki ulkomainen. ”Nyt palaamme takaisin juurillemme. Omista raaka-aineista valmistettu, kansainväliseen keittiöosaamiseen perustuva ruuanvalmistus valtaa nyt alaa. Meillä on kuitenkin vielä tietä kuljettavana.” Ravintola Mekk tarjoaa uutta virolaista ruokaa. Sen nimi tulee sanoista Moodne Eesti KööK, uusi virolainen keittiö. Ruokalistalla olevat annokset sisältävät virolaisia raaka-aineita: juustoa, lihaa, voita ja kalaa, joka vaihtelee saatavuuden mukaan. Vaikka Viro sijaitsee meren rannalla, on kalan saaminen ravintolakeittiöille

yksi vaikeampia asioita. Sesongin mukaan valmistetaan ruokia luonnosta saatavista raaka-aineista, nokkosesta lähtien. ”Kävin Brysselissä ja siellä paikallisille kanttarelli oli ihmeellinen herkku. Aina emme osaa arvostaa oman lähiympäristön antimia. Virolaista ruokakulttuuria pitää tutkia ja kehittää ja oppia näkemään, mitä kaikkea mielenkiintoista ja ainutlaatuista omassa perinteessämme on. Mekkissä pyrimme tähän ja olen huomannut, että asiakkaatkin pitävät tyylistämme. Ja heillehän me ruokaa valmistamme!”, toteaa keittiömestari Rene Uusmees.

eriton Conference & Spa hotellin yhteydessä olevan ravintolan ilmapiiri on suurien ikkunoiden sekä modernin sisustuksen ansiosta valoisa ja viihtyisä. Menussa ei keskitytä vain yhteen aasialaiseen keittiöön vaan buffetista löytyy makuja ympäri Aasian. Valikoima vaihtelee päivittäin ja on monipuolinen, joten kyllästymisen vaaraa ei ole vaikka vierailisi ravintolassa useinkin. Sushit ovat raikkaita ja tuoreita, keitoista löytyy kaksi erilaista vaihtoehtoa ja tarjolla on kevätkääryleitä, valmiita lämpimiä ruokia sekä tietenkin riisiä ja nuudelia. Kaikki aasialaiseen keittiöön kuuluvat maustekastikkeet ovat erikseen otettavissa oman makumieltymyksen mukaan. Kivan lisän tuo raakaaine pöytä, jonka valikoimista voi

rakentaa oman näköisensä wokaterian tai pyytää henkilökuntaa valitsemaan ainekset puolestaan. Valikoimissa löytyy lihoja, kaloja ja rapuja sekä värikäs kasvisvalikoima muun muassa bambua, kesäkurpitsaa, maissia ja paljon muuta. Kun raaka-aineet ja vielä kastike on valittu, valmistaa kokki niistä aterian asiakkaan silmien edessä. Koska raaka-aineet on pilkottu pieniksi, kuten aasialaiseen tyyliin kuuluu, ateria kypsyy muutamassa minuutissa. Buffetissa voi maistella ja kokeilla uusiakin aasialaisia makuja ja tietenkin syödä niin paljon kuin haluaa hintaan 245 kruunua (noin 15 euroa). Ravintola on avoinna kello 12–15 ja 18–23. ■

Mistä löytää? √ Wok & Grill, Meriton Confe. 4, rence & Spa Hotel, Paldiski mnt B1. i ood Tallinna. Karttak

Mistä löytää? √ Ravintola Mekk, Suur-Karja 17/19, Tallinna. I2. Karttakoodi Vanhakaupunki

Maista ja ihastu Aasiaan.


RAATIHUONEENTORIN UUSIN RAVINTOLA!

Liisu Juures

-10%

RAVINTOLA

Tervetuloa!

Perinteisiä virolaisen keittiÜn herkkuja kotoisassa ilmapiirissä. VIRON

Avoinna joka päivä 10–24 Raekoja plats 13, Vanhakaupunki, Tallinna Puh. +372 6 441 983

NYKYAIKAINEN

AVOINNA MA–LA 12–23

SUUR-KARJA 17/19, VANHAKAUPUNKI, TALLINNA PUH. +372 6 806 688 WWW.MEKK.EE

www.maharaja.ee

Aidointa Italiaa

Intia.

Tallinnan Raatihuoneentorilla.

Lämminhenkinen italialaisperheen pitämä hosteria kutsuu lasillisille ja maistamaan italialaisia herkkuja. Viinejä ja italialaista ruokaa voi ostaa myÜs mukaan. Benvenuti!

AVOINNA JOKA PÄIVÄ 12–24 // RAEKOJA PLATS 13, TALLINNA // PUH. +372 6 444 367, +372 5 163 723

Mßndi 3, Vanhakaupunki, Tallinna puh. +372 53 833 657. Avoinna su–to 10–24, pe–la 10–02.

Vanhankaupungin varma janonsammuttaja!

Avoinna joka päivä 11–23

FALGI TEE

SAKU 0,5 L vain 28 EEK!

WISMARI

(n. 1,8 EUR)

TOOMPEA

Aurinkoinen kesäterassi – Edullinen ruokalista – Vain 2 minuuttia Toompean mäeltä!

Baari, sikarisalonki, kauppa. Toompea-katu 8, Tallinna Puh. +372 6 427 040

Avoinna ma–to 11–01, pe–la 11–02, su 11–23

Švejki Juures Tsekkiläinen olutravintola 6VT0MFWJNÊHJt1VI  6   0M J Ê M ÄG I

I

AIA

UUS

MERE PST.

VI LE

VENE

PIK

IM Ă„G I

SU

K

LA

OL EV

Tsekkiläinen oluttupa sekä viihtyisä ruokaravintola Tallinnan Vanhassakaupungissa. Koe makuelämyksiä rasittamatta kukkaroasi! Kesällä avattu terassi!

olut alk.

KANUTI

KEITTIĂ–TAIDE

2EUR

Dunkri 2, Tallinna, Vanhassa Kaupungissa, puh. +372 6 445 647, e-mail: lcdh@havanas.ee www.havanas.ee


AITO BRITTIPUBI TALLINNASSA Scotland Yard on suosittu "brittiläinen olohuone" Tallinnassa. Legendaarinen pubi Tallinnan Mere puistee -kadulla on myös usean suomalais-matkailijan kantapaikka. Ainutlaatuinen sisustus, laaja ruokalista aamiaisista grilliruokiin, elävää musiikkia ja rento tunnelma – tervetuloa Scotland Yardiin!

PUB

SCOTLAND YARD

Mere pst. 6E, Tallinna Avoinna su–ke 9–24, to–pe 9–02, la 9–03 Œ Puh. +372 6 535 190 e-mail: Scotlandyard@scotlandyard.ee Œ www.scotlandyard.ee Œ

Rento suomalainen meininki ja maistuvat annokset! tuvat a nn

Happy Hour su-to 19-21

1=2 Viru-katu 6 (Raatihuoneen torin orinn vier vieressä), ressä), Tallinna, puh. +372 627 2987. 987. wwww.arizonasaloon.ee ww.arizonasaaloon.eee

‡ Vanhakaupungin ainoa suomalaisomisteinen pubi. ‡ Terassi ‡ Pubissa on tupakkahuone

Tervetuloa katsomaan urheilulähetyksiä suurelta näytöltä.

0

Vaihda käteistä ilman palvelumaksua!

Älä tuhlaa kuluihin. Vaihda meillä! Viru katu 6 (Arizonan vieressä) Saiakang 5/Pikk 14


KESÄKUU 2009

23

T H E B A LT I C G U I D E

majoitus

Luksusta lamalääkkeeksi TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT J-P MIKKONEN JA REVAL HOTELS

Reval Hotel Latvija avasi uuden upean kylpylän, jossa maan masentava taloustilanne unohtuu hetkessä.

J

o uutuuttaan hohtava kylpylän vastaanotto kertoo, että odotettavissa on ylellisiä elämyksiä. Ensivaikutelma on: tyylikästä, vaan ei pröystäilevää. Sama tyyli jatkuu kaikissa tiloissa, jotka ovat hulppeat. Tiloja on kaikkiaan kuudessa kerroksessa, joista löytyy muun muassa huippumoderni kuntosali, 21 hoitohuonetta, sauna- ja allasosastot ylimmästä ja alimmasta kerroksesta, baareja sekä luksusluokan pukeutumistilat. Pyöreitä muotoja on rakenteissa paljon ja rakennusmateriaalit sekä monet yksityiskohdat kertovat, että hanketta ei ole toteutettu säästölinjalla. ”18 miljoonaa euroa”, vastaa Reval Hotellien Latvian maajohtaja Kari Hiltunen ilmeiseen kysymykseen. Tulos onkin sitten luksusta ja vaikutelmaa korostaa monilla pöydillä olevat jäävesikannut ja hedelmäkorit. ”Tämä perustuu wellness-ajatteluun ja esimerkiksi kuntosali-

palveluun kuuluu personal trainerin palvelut, hoitotuotteet ovat luonnonmukaisesti valmistettuja ja asiakaspalveluun on panostettu. Jokainen työntekijä on saanut kuukausien mittaisen ESPA-koulutuksen”, Hiltunen kertoilee. Kylpylä työllistää 50 henkeä. ESPAkonsepti on kotoisin Lontoosta ja Latviassa toiminta on franchisingpohjalla.

Hinnat kohdillaan Kari Hiltunen on vetänyt Reval Hotellien Latvian toimintoja pari vuotta. Baltian hotellimarkkinat olivat Hiltuselle jo aiemmin tuttuja. Hän aloitti työt Viru-hotellissa vuonna 2000 ja lähtikin Latviaan Virun johtajan paikalta käväistyään välillä Reval-ketjun Olümpiassa. ”Latviassa on kansainvälisempi toimintaympäristö kuin Virossa, täällä suomalaiset ovat harvinaisempia asiakkaita. Riika on selkeästi suurkaupunki, jossa on omat hyvät ja huonot puolensa.

√ ”Latviassa on kansainvälisempi toimintaympäristö kuin Virossa, täällä suomalaiset ovat harvinaisempia asiakkaita.”

Revalin Latvija Hotel on yksi Riian näkyvimmistä maamerkeistä.

Suuri ero Tallinnaan verrattuna on, että täällä ei ole samanlaista suomalaisyhteisöä”, kertoo Hiltunen eroista kahden työmaansa välillä. Latvian taloustilanne ei Hiltustakaan naurata, mutta jotain positiivistakin hän asiassa näkee, ”Palveluhinnat ovat laskeneet kautta linjan, mikä on aina hyvä asia matkailun kannalta.” Kehitys näkyy myös Revalin huonehinnoissa. Hiltunen viihtyy Revalissa, jonka omistaa sama norjalainen perheyritys, joka on muun muassa Royal Caribbean Cruisesin pääomistaja. ”Meillä on hyvä työyh-

teisö, jossa on sopivasti norjalaista reiluutta ja suomalaista osaamista eikä kylpylän valmistuttua työympäristökään pääse moittimaan.” Neljässä maassa toimivan Reval Hotellien lippulaiva Riiassa on hotelli Latvija, jossa on yli 500 huonetta, kaupungin ykkös-yökerho, upeiden näköalojen sky-bar ja nyt myös upouusi kylpylä ESPA. ■

Mistä löytää? √ Päätietä Vanhaakaupunkia kohti ajettaessa hotelli tulee väkisin vastaan. Se näkyy hyvin joka puolelle kaupunkia. gin Kävelymatkaa Vanhankaupun sata nen joku vain on keskustaan metriä. √ Reval Hotel Latvija, Elizabetes 55, Riika.

Reval-hotellit: Latviassa: √ Reval Hotel Latvija 571 huonetta, Riika √ Reval Hotel Elizabete 228 huonetta, Riika √ Reval Hotel Rīdzene 95 huonetta, Riika

Virossa: √ Reval Hotel Olumpia 390 huonetta, Tallinna √ Reval Hotel Central 245 huonetta, Tallinna √ Reval Park Hotel & Casino 121 huonetta, Tallinna

Liettuassa: √ Reval Hotel Lietuva 291 huonetta, Vilna √ Reval Hotel Neris 208 huonetta, Kaunas

Venäjällä: √ Reval Hotel Sonya 173 huonetta, Pietari (avataan tänä kesänä)

Reval Hotels -ketju toimii neljässä maassa.

www.revalhotels.com

Kari Hiltunen johtaa Reval Hotellien Latvian toimintoja.


24

KESÄKUU 2009

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

ravintolat

Teollisuusalueen tyyliravintola TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT MIKKO SAVIKKO JA LOFT

Uusi ravintola Loft sijaitsee Sauella hieman Tallinnan rajojen ulkopuolella.

Y

ksi ravintola-asiantuntija ja liikeideoiden kehittäjä lausui vuosia sitten ajatelman: kontrastielementtejä dynamiikan vuoksi. Se tuleekin ensimmäiseksi mieleen, kun lähestyy ravintola Loftia. Sen vierellä on peruskahvila Café Allee, mutta Loftin oven takaa löytyy toisenlainen maailma. Vanhaan teollisuusrakennukseen on luotu tyylikkäät tilat.

Ensimmäisen kerroksen baaritiski on moderni ja alakerrassa on myös suuri lastennurkka. Avaruutta on, sillä tila jatkuu korkealle kattoikkunoihin. Toisen kerroksen muutaman ihmisen sopet, joita on kolme, sopivat sekä romantti-

siin tapaamisiin kuin myös yksityisiin keskusteluihin. Sisustuksessa on ripaus ylellisyyttä, joka toimii hyvin käsittelemättömien pintojen kanssa. Ravintolasalin päässä on erillinen kabinetti noin parillekymmenelle hengelle. Tarjoilu toimi käyntikerrallamme moitteettomasti. Ruokalista on selvästi italialaispainotteinen, mutta sieltä löytyy myös esimerkiksi thaikeittiöstä tuttu Thom Kha -keitto, jossa oli ihan tarpeeksi tulisuutta. Tarjoilija suositteli carpaccioa eikä turhaan. Lämpimät, juuri paistetut sämpylät nostattivat tuoksullaan ruokahalua. Listalla on pastojen, pizzojen ja muiden ruokien lisäksi myös susheja. Oikein kypsytetyn pizzan tuntee siitä, että viipaleen voi ottaa käteen sen lerpahtamatta. Loftin pizza läpäisi testin, vaikka neljän juuston pizzassa oli täytettä runsaasti. Viinilista on laajahko ja talon viinin hinta on noin 16 euroa pullo. Kalleimmat annokset maksavat vähän alle 200 kruunua (13 euroa). Seuraavaa kertaa jäi odot-

Loftissa on lapsille suuri leikkitila.

tamaan grillattu lampaanselkä. Nyt vatsan täyttö kolmelle aikuiselle parin oluen kera maksoi alle 40 euroa. Kokonaisarvosana hinta-laatusuhteesta ja paikan ilmapiiristä nousee korkealle. Jos jostain voi hieman nurista, niin siitä, että ruokalista oli vain viroksi. Jos on esimerkiksi omalla autolla liikkeellä Tallinnassa tai menossa Pärnuun, niin paikka on tutustumisen arvoinen. ■

Mistä löytää? tä √ Tallinnasta Pärnu maantee etelään, ohi Laagrin, pitkän suo alle oike tään nny ran jälkeen kää Sauen keskustaan. Noin 1,5 kilo tään nny kää een jälk metrin ajon llä. vasemmalle ja ollaankin peri 19, √ Ravintola Loft, Pärnasalu Saue.

top 3+3 SUOMALAISTEN SUOSIKIT

Jaakko Vaahtoniemi johtaa Baltic Franchising Solutions -yhtiötä, joka operoi KotiPizza-ketjun myymälöitä Virossa. Viimeisin yksikkö avattiin Rocca al Maren kauppakeskukseen.

ravintolat: 1 Controvento. Asiakkuus kestänyt jo toistakymmentä

harrastukset: Kaksi omaa nuorta 1 Koiraurheilu. saksanpaimenkoiraa koulutuksessa, joten

vuotta, aina luotettavan hyvä.

liikuntaa tulee runsaasti.

2

Jussi Õlletuba. Reipasta kotiruokaa ja hyvää olutta.

Paat. Useita vaihtoehtoja á la cartesta kesän grilliterassiin — upea merinäköala yli Tallinnanlahden kaupunkiin.

3

2

Golf. Peli kulkee jo ilman suurempaa tuskaa — haasteita riittää silti.

3

Kalastus. Intohimo, joka on vienyt monelle erilaiselle kalavedelle.

Ystävien luona TEKSTI MARI TUOVINEN, KUVA SÕPRADE JUURES

Saku oluttehtaan viralliseksi kotipubiksi nimetty Sõprade Juures sijaitsee aivan Tarton sydämessä.

R

aatihuoneen torin laidalla olevan ravintolan nimi tarkoittaa suomeksi ystävien luona. Juuri siltä pubissa istuessa tuntuukin, sillä sisustus on kodinomainen perhekuvineen, jotka koristavat ravintolan seiniä. Ruokalista sisältää kansainvälisten ruokien lisäksi perinteisiä virolaisia ruokia. Kuukausittain vaihtuva, kauden raaka-aineista tehty erikoismenu tuo siihen oman lisänsä. Ravintolan ruoka on hyvää ja annokset reilunkokoisia. Testasimme pääruuaksi tillin ja voin kanssa paistettua kampelafileetä rapu-juustokastikkeella sekä maissilastuilla päällystettyä kanafilettä pähkinäkastikkeella. Alkuruokana lämmin perunasalaatti oli raikas, mutta juustoinen parsakaalisosekeitto oli hiukan rakeista. Annokset olivat suuria, joten jälkiruoka

jäi tällä kertaa maistamatta. Kahden hengen alku- ja pääruuat, viini ja oluet maksoivat yhteensä noin 37 euroa. Tarjoilu oli ystävällistä, joskin viinipullon avaaminen tuotti tarjoilijalle vaikeuksia ja pullon avasikin lopulta asiakas. Ikkunapöytä on paras valinta, jos haluaa ihastella kaunista näkymää Raatihuoneentorille. Aurinkoisena päivänä suurehko terassi tarjoaa myös hyvän vaihtoehdon sisätiloille. Illan viilettyä asiakkaita lämmittävät terassin infrapunalamput. Ravintola tarjoaa 10 %:n alennuksen ruuista ja juomista Tallink Club One -kanta-asiakaskortin omistajille. ■

Mistä löytää? √ Sõprade Juures, Raekoja B1. plats 12, Tartto. Karttakoodi

■ Controvento, Vene 12 (Katariina käik), Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki H3. ■ Jussi Õlletuba, Liilia tee 2, Viimsi. ■ Paat, Rohuneeme tee 53, Viimsi.

Kesälle maistuva jälkiruoka.


ma–to 12–23, pe–la 12–24, su 12–22

Puh. +372 6 664 817, +372 6 664 800

PE & LA latinotanssi-illat!

TÄLLÄ ILMOITUKSELLA: LOUNAS RODIZIO

vain: 16 EUR (klo 12–15) sis. Saku Originaal -olut tai 0,25 limu (coca-cola, fanta tai sprite)

ILTA RODIZIO

vain: 19 EUR (klo 15-sulkemiseen asti) sis. caipirinhan Rodizio = brasilialaisia lihavartaita, riisiä, papuja, salaatti- ja jälkiruokabuffet.

MAJOITUS + TÄYSI RODIZIO KAHDELLE

vain: 80 EUR Sis. täysi Rodizio, caipirinha, majoitus kahden hengen huoneessa Uniquestay Mihkli Hotellissa, buffet-aamiainen. Varaukset:

nnn%YXck`Z^l`[\%\\

reservationsmihkli@uniquestay.com

tai puh. +372 6 664 800


SCHNITZEL HAUS

tällä kupongilla a la carte -ruokailun yhteydessä lasillinen proseccokuohuviiniä ilmaiseksi!

UUSI SAKSALAISTYYLINEN LEIKERAVINTOLA TALLINNAN VANHASSAKAUPUNGISSA.

Annosten hinnat alk.

120 EEK

(n. 7 EUR)

Porsaanleikkeitä, kalk kalkkunanleikkeitä....

avoinna joka päivä 12–24

Aito saksalainen kokki

ike

-K

arj

a

e ps t Mer

Aia

un

Schnitzel Haus

jõe 4a, tallinna • puh. +372 6 263 684 www.gianni.ee

Vir u

Sa

K u n in g a

a

Vi r u

Uus

M ü ü ri va h e

Raatihuoneen tori

Lapsille oma ruokalista

ü Mü

riv

a

he

Va lli

moderni italialainen keittiö monipuolinen a la carte -lista edulliset bisneslounaat

aaina 500 grammaan asti

Ve n e

benvenuto!

r

m nu

nt

Schnitzel Haus • Avoinna su-to 11-24, pe-la 11-02 Väike Karja 1, Vanhakaupunki, puh. +372 6 450 059

Sokos Hotel Viru


Musketööriravintola Le Chateau tuo Ranskan keittiötaiteen Tallinnaan! Tunnelmallinen Tällä ilmoituksella kellariravintola ruokailun yhteydessä Le Chateau kutsuu MUSKETÖÖRIEN makumatkalle SNAPSI 1600-luvun Ranskaan. MAKSUTTA! Tervetuloa kokemaan Aurinkokuningas Ludvig XIV:n hovikeittiön ruokaperinteitä!

jjjjjjjjjjjjjj

jjjjjjjjjj

jjjjjjjjjjjjjj

Lai 19, Vanhakaupunki, Tallinna Avoinna ma–la 12–24 Puh. +372 6 650 928 E-mail: restoran@chateau.ee www.chateau.ee

jjjjjjjjjj

WHERE DO GANGSTERS EAT? Best hideout in the city. Opening soon.


28

KESĂ„KUU 2009

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

ravintolat

TSAARIMĂ TS THECZARCAP

IN S I V I Ă‹ ARKIP

SAMOVAR SAMOVAR

AS N UR U E O  ,   K 3 TAL (INNA 55455 PUULUSIKAD WOODENSPOONS

s n   KLO

GARMOSKA ACCORDION

LĂ‹KILĂ‹KI FURHAT

VIIN VODKA

BALALAIKA BALALAIKA

TEKSTI MARI TUOVINEN, KUVA IPANEMA RODIZIO

KAAVIAR CAVIAR

Ipanema Rodizio on lihansyÜjien suosikki, josta ei poistuta nälkäisenä.

MATRJOSKA MATRIOSHKA PĂ‹EVALILL SUNFLOWER

BARANKAD BARANKAS

KARU BEAR

KASK BIRCH

0UH 

;)3=:)

Lihaisa brasilialainen

B

rasilialainen ravintola hiukan kaupungin laidalla tarjoaa hauskan illanviettomahdollisuuden – syÜdä pitkään ja nauttia elävästä musiikista rennon tunnelman saattelemana. Ravintola on avara ja tyyliltään maalaishenkinen. Osa kokeista on brasilialaisia. Tiistai-iltaisin ravintolassa annetaan salsa- ja merengue-tunteja, joihin voi osallistua parin kanssa tai ilman pientä maksua vastaan. Rodizio koostuu liha- ja kalavartaista lisukkeineen, joita tarjoillaan niin kauan kun asiakas jaksaa syÜdä. Valikoimissa on nautaa, sikaa, lammasta ja kanaa sekä kalaa. Kun uusi varras on paistunut hitaasti miedolla lämmÜllä, sitä kierrätetään asiakkaiden seassa

ja jokainen halukas saa oman palansa. Kun vatsa alkaa täyttyä tai haluaa pitää tauon, on pĂśydällä oleva puinen merkkipalikka käännettävä toisinpäin, vihreästä punaiseksi. Lisukkeet, kuten salaatin, perunat ja riisin, jokainen ruokailija saa itse valita noutopĂśydästä. Rodizion hinnat ovat alkaen 250 kruunua. Vilkkaina iltoina kannattaa varata hyvin aikaa ravintolassa käyntiin, sillä vartaiden kypsymistä voi joutua odottamaan. â–

Mistä lĂśytää? √ Ipanema Rodizio, Endla 23, Tallinna. Karttakoodi C1.

2)8)614)16-6:)>16<74)

2IXIVQ

VirolainenkeittiĂś keittiĂś Virolainen

â&#x20AC;&#x201C; merimatkan päässä Helsingistä!

Ravintola Sakura kutsuu sinut kokemaan japanilaisia makuelämyksiä! Viihtyisä ilmapiiri ja erinomainen sushi -valikoima edulliseen hintaan. Avoinna joka päivä 12â&#x20AC;&#x201C;23 Narva mnt 36, Tallinna Puh. +372 6 484 477 info@restoransakura.ee

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA STINA KASE

Karhunlaukkaa ja nokkosta

T

osimiehellä on sopimus jäniksen kanssa. Hän ei syÜ ruohoja eikä jänis juo miehen viinaa. Virossa on käytetty jo kauan jäniksenkaalia eli jänesekapsas-nimistä kasvia ruokana. Kyseessä on suomalaisille tuttu ketunleipä. Sen sisältämän oksaalihapon takia runsas käyttÜ ei ole suositeltavaa. Tuoreena sitä voi lisätä esimerkiksi salaatin koristeeksi. RyÜppääminen poistaa osan oksaalihaposta. Kaikille tuttu nokkonen on keväällä parhaimmillaan. Kumihanskat käteen, huuhtelu kylmällä vedellä, ryÜppäys muutaman minuutin ajan ja ei kun syÜmään. Monen mielestä nokkosen maku on parempi kuin pinaatissa ja sitä voi käyttää keittojen sekä kastikkeiden lisäksi taikinoissakin. Nokkosessa ei ole oksaalihappoa kuten pinaatissa. Viron toreilla myydään tavallisesti suolaheinää (habuoblikas) ja karhunlaukkaa (karulauk). Suolaheinää voi käyttää kuten pinaattia. Karhunlaukan lehtien maku muistuttaa valkosipulia. Sitä kasvaa luonnonvaraisena Virossa. Sen liiallista keräämistä on viime vuosina alettu rajoittamaan suojelulla. MyÜs karhunlaukan sipuleita voidaan käyttää, etenkin lääkkeenä muun muassa korkeasta verenpaineesta kärsiville. Sekä suolaheinää että karhunlaukkaa voi kasvattaa tietenkin omassa puutarhassakin. Kaikista vihreistä alkukesän kasveista voi valmistaa myÜs erilaisia levitteitä tai pestoja. Eikä tässä kannata unohtaa koivunlehtiäkään. Ne ovat pieninä todellisia C-vitamiinipommeja.


KESÄKUU 2009

29

T H E B A LT I C G U I D E

ravintolat

√Vaihtoehtoja ostosmatkalaisille

TERVETULOA TALLINNAAN JA VIRON SUURIMPAAN OLUIDEN, VIINIEN JA VÄKEVIEN ALKOHOLIJUOMIEN MYYMÄLÄÄN. Wine Store on alkoholituotteiden suurmyymälä kauppakeskus Norde Centrumissa – vain 75 metriä sataman D-terminaalista. Tarjoamme Viron suurimman valikoiman erittäin kilpailukykyisillä hinnoilla. Vieressä on suuri pysäköintialue – lastaus on helppoa ja nopeaa!

Tallinnan keskustasta Nõmmen suunnassa oleva Järve Keskus tunnetaan sisustusliikkeistään. Toisessa päässä kauppakeskusta on kolmen keitaan yhdistelmä Amps3. Täytettyjä ohukaisia ja kebabia saa vasemmalta, keskeltä voi valita edullisia lounasruokia linjastosta ja pubitunnelmainen ravintola houkuttelee pitempään viipymiseen. Ravintoloilla on myös yhteinen lasten suuri leikkipaikka.

√Baarimestarit maailmalla Kristo Tomingas Cocktail Cateringista voitti Hongkongissa pidetyn ALLWORLD OPEN CUP -kilpailun. Heinar Õispuu samasta firmasta oli 10. ja Sokos Hotel Virun Amigossa työskentelevä Taavo Raag ylsi sijalle 14. Osallistujia oli 14 maasta kaikkiaan 105.

√Uusia oluita Tanskalaisyhtiö Harboe omistaa Haljalassa toimivan AS Viru Õlun. Sen omistukseen kuuluu myös H.F. Puls, joka toi jonkin aikaa sitten markkinoille Inkiväärioluen. Wiru Kadakaõlu valittiin vuoden 2009 parhaaksi alkoholijuomaksi. Vaalean oluen raikas katajantuoksu on luonnollinen. Kesän markkinoille valmistui Puls Classic, jonka tunnistaa kultaisesta kääreestä. Viru Õlu on Viron kolmanneksi suurin panimo.

ERIKOISTARJOUS: Mariestads Export 24 x 33cl

√Metsän herkkuja

vain 184 EEK / 11.7  (sis, pantin)

Sagadin kartanon ravintola Lahemaan kansallispuiston alueella on uudistanut ruokalistansa. Asiakkaille tarjotaan ranta-alueelta peräisin olevia silakkapihvejä, mutta myös kansainvälisiäkin herkkuja ranskalaisesta sipulikeitosta lähtien. Perinteisesti Sagadin ravintolan menussa on riistaruokia, kuten hirvenpaahtopaistia, glaseerattua villisiankasleria, hirvenfileetä ja villisikapataa. Sagadin kartanon ravintola sijaitsee Lääne-Virumaalla, Vihulan kunnassa. Hotelli-ravintolan vieressä sijaitsee metsämuseo.

AVOINNA JOKA PÄIVÄ 9–20 WINESTORE OÜ, LOOTSI 7, TALLINNA (KAUPPAKESKUS NORDE CENTRUM, SATAMA) PUH. +372 6 698 850 , WWW.WINESTORE.FI Huomio! Kyseessä on alkoholi. Alkoholi saattaa vahingoittaa teidän terveyttänne


KESÄKUU 2009

30-31

T H E B A LT I C G U I D E

Tallinna

Juhannus museossa:

Vauhdin hurmaa – karting-autojen huippunopeus on jopa 70 km/h.

Ulkomuseolla voi lämmitellä juhannuksena monen kokon loimussa.

Kyläidylliä sadan vuoden takaa.

■ Viron ulkomuseolla järjestetään joka vuosi juhannusjuhlat. Koska Virossa juhannus on edelleen paikallaan, ovat juhlat tänäkin kesänä 23.6. Tällä kertaa teemoin ovat vuodet 1929, 1969 ja 2009. Ohjelmassa on muun muassa konsertteja, kuorolaulua, näytelmäpätkiä, muotinäytöksiä, juhannustaikoja ja kansantasseja. Ilta huipentuu luonnollisesti kokkojen sytyttämiseen. Juhlat jatkuvat pitkälle yöhön, mutta juhannuspäivänä 24.6. museo on suljettu.

Historia tutuksi vaikka näytellen.

Kauppakeskus on alueen maamerkki.

Rocca al Mare – Tallinnan kesäkeidas TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT STINA KASE, TALLINN CITY TOURIST OFFICE & CONVENTION BUREAU JA TBG ARKISTO

Eläintarha, kauppakeskus ja ulkoilmamuseo ovat Rocca al Maren alueen vetonauloja. Saku Suurhallissa järjestetään huipputapahtumia ja merellinen kaupunginosa tarjoaa myös ulkoiluun hienot puitteet.

R

occa al Mare sijaitsee vajaan kymmenen kilometrin päässä Tallinnan keskustasta länteen. Alueen erikoinen nimi on perua 1860-luvulla sinne rakennetulta kesäkartanolta. Koplin lahden rantamaisemissa aatelisten onkin ollut arvonsa mukaista viettää joutilaita kesäpäiviä.

Ulkomuseossa kylätunnelmia Tänä päivänä rantamaastosta suuri osa kuuluu Viron ulkomuseolle eli Vabaõhumuuseumille. Museoalueen pinta-ala on 84 hehtaaria ja siellä on noin 80 rakennusta. Ne esittelevät Viron eri alueiden asuintalojen rakennusperinnettä ja kyläyhteisöjen

keskeisiä rakennuksia. Museo on huolella suunniteltu, muun muassa pihapiirien kasvit on valikoitu aikakauteen ja paikkaan sopiviksi. Isoon alueeseen tutustumiseen menee aikaa helposti useampi tunti. Kiireisemmät museovieraat voivat vuokrata polkupyörän ja halutessaan alueen voi kiertää

hevoskärryilläkin. Museolla on paljon erilaisia tapahtumia, joista juhannusjuhlat ovat kesän kohokohta. Museolle kannattaa ottaa eväät mukaan, sillä parempaa piknikpaikkaa saa hakea.

Yli 5 000 eläintä Tallinnan eläintarha on ollut Rocca al Maressa vuodesta 1983 lähtien. Sillon tarhalle saatiin tilaa peräti yli 80 hehtaaria, mutta rakentaminen jäi suunnitteluasteelle. Yleisneuvostoliittolainen

Moskovan olympialaisten jälkeinen kymmenen vuoden kulttuuri- ja urheilurakennusten rakennuskielto koski myös eläintarhaa, joten eläimet täytyi majoittaa väliaikaisiin varastorakennuksiin. Uudistustöihin päästiin Viron

Viron suurin kauppakeskus: ■ Rocca al Mare-kauppakeskus avattiin 1998. Se oli tuolloin Viron ensimmäinen varsinainen ostoskeskus. Vuonna 2005 kauppakeskus siirtyi Citycon Oyj:n omistukseen. Uusi omistaja on kehittänyt ja laajentanut keskusta edelleen. Uusin osa, Fashion Gallery, avattiin toukokuussa. Se oli meneillään olevan kolmivaiheisen laajennusprojektin toinen osa. Kolmas vaihe valmistuu tänä syksynä, minkä jälkeen keskuksessa tulee olemaan vuokrattavaa liiketilaa yli 50 000 m2 ja liikkeitä kaikkiaan noin 170.

uudelleenitsenäistymisen jälkeen ja niitä tehdään edelleen tiukan budjetin puitteissa. Eläintarhassa asustaa nykyään lähes 5 500 eläintä. Lajeja on kaikkiaan noin 350, joista suomalaisittain kiinnostavimpia lienevät suuret nisäkkäät, kuten norsut, sarvikuonot, jääkarhut ja simpanssit, joita ei Korkeasaaressa näe.

Uimarannat merellä ja järvellä Rocca al Maren lähellä on kaksi uimarantaa, Kakumäen merenranta ja Harkujärven ranta. Harku on rannoista lähempänä keskustaa ja se on myös suositumpi. Uimaalueen vieressä toimii soutukeskus, joka vuokraa erilaisia veneitä, kanootteja ja muita vesipelejä sekä hoitaa minigolfrataa. Harkujärvi jää Paldiski maanteen oikealle puolelle keskustasta tultaessa ja moni on erehtynyt luulemaan sitä meren lahdeksi. Muutaman sadan metrin päähän uimarannasta pääsee johdinautolla numero 6 tai busseilla 22, 36, 46. Kakumäen ranta on rauhallinen. Siellä on pallokenttä ja lapsille kiipeilytelineitä ja keinuja. Elintarvikekioskilta saa pientä välipalaa ja juomia. Kakumäelle pääsee busseilla nro 21 ja 21B, jotka lähtevät rautatieasemalta.

Tapahtumakeskus Alue on ollut jo pitkään tallinnalaisten virkistysaluetta.

Kauppakeskuksen muotikadun avajaisia juhlittiin monta päivää.

Rocca al Mare on myös tapahtumakeskus. Monet suurtapahtumat Euroviisuista alkaen on jär-

Guide VINKKI: ■ Ulkomuseolla ja eläintarhalla on yhteinen perhelippu, jolla koko perhe pääsee molempiin 199 kruunulla. Tallinn Cardilla pääsee sekä museoon että eläintarhaan maksutta.

jestetty siellä Saku Suurhallissa, joka on Viron suurin monitoimihalli. Istumapaikkoja hallissa on 7 200 ja konsertteihin yleisöä mahtuu jopa 10 000 henkeä. Hallissa järjestetään vuosittain noin 300 tapahtumaa.

Kartingia ulkoradalla Maailman nopeimmille kuskeille haastetta löytyy FK Keskuksen yli 700 metriä pitkältä kartingradalta. Moderni kalusto ja ajanottojärjestelmä takaavat kunnon kisafiiliksen. Ajohaalari päällä ja kypärä päässä arki unohtuu, kun mutkiin tullaan 60–70 kilometrin tuntivauhdilla. Myös perheen pienimille löytyy FK Keskuksesta

Mistä löytää? √ Rocca al Mare sijaitsee vajaat 10 kilometriä keskustasta itään eli Paldiskin suuntaan. Perille pääsee Viru Keskukselta johdinautolla eli trolleylla 6 ja bussilla 22, rautatieasemalta trolleylla 7 ja bussilla 21. √ Eläintarha, Tallinna loomaaed, Paldiski mnt. 145, Tallinna. √ Ulkomuseo, Eesti Vabaõhumuuseum, Vabaõhumuuseumi tee 12, Tallinna. √ FK-keskus, Paldiski mnt. 229 a.

Eläintarha tarjoaa elämyksiä myös perheen pienimmille.

sopivia menopelejä. Paikka sijaitsee kauppakeskukselta vähän matkaa Keilan suuntaan läheltä Harkujärveä. Ajokerta maksaa vajaat 10 euroa ja koko rata tun-

niksi esimerkiksi omaa kisaa varten noin 270 euroa. ■


KESÄKUU 2009

30-31

T H E B A LT I C G U I D E

Tallinna

Juhannus museossa:

Vauhdin hurmaa – karting-autojen huippunopeus on jopa 70 km/h.

Ulkomuseolla voi lämmitellä juhannuksena monen kokon loimussa.

Kyläidylliä sadan vuoden takaa.

■ Viron ulkomuseolla järjestetään joka vuosi juhannusjuhlat. Koska Virossa juhannus on edelleen paikallaan, ovat juhlat tänäkin kesänä 23.6. Tällä kertaa teemoin ovat vuodet 1929, 1969 ja 2009. Ohjelmassa on muun muassa konsertteja, kuorolaulua, näytelmäpätkiä, muotinäytöksiä, juhannustaikoja ja kansantasseja. Ilta huipentuu luonnollisesti kokkojen sytyttämiseen. Juhlat jatkuvat pitkälle yöhön, mutta juhannuspäivänä 24.6. museo on suljettu.

Historia tutuksi vaikka näytellen.

Kauppakeskus on alueen maamerkki.

Rocca al Mare – Tallinnan kesäkeidas TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT STINA KASE, TALLINN CITY TOURIST OFFICE & CONVENTION BUREAU JA TBG ARKISTO

Eläintarha, kauppakeskus ja ulkoilmamuseo ovat Rocca al Maren alueen vetonauloja. Saku Suurhallissa järjestetään huipputapahtumia ja merellinen kaupunginosa tarjoaa myös ulkoiluun hienot puitteet.

R

occa al Mare sijaitsee vajaan kymmenen kilometrin päässä Tallinnan keskustasta länteen. Alueen erikoinen nimi on perua 1860-luvulla sinne rakennetulta kesäkartanolta. Koplin lahden rantamaisemissa aatelisten onkin ollut arvonsa mukaista viettää joutilaita kesäpäiviä.

Ulkomuseossa kylätunnelmia Tänä päivänä rantamaastosta suuri osa kuuluu Viron ulkomuseolle eli Vabaõhumuuseumille. Museoalueen pinta-ala on 84 hehtaaria ja siellä on noin 80 rakennusta. Ne esittelevät Viron eri alueiden asuintalojen rakennusperinnettä ja kyläyhteisöjen

keskeisiä rakennuksia. Museo on huolella suunniteltu, muun muassa pihapiirien kasvit on valikoitu aikakauteen ja paikkaan sopiviksi. Isoon alueeseen tutustumiseen menee aikaa helposti useampi tunti. Kiireisemmät museovieraat voivat vuokrata polkupyörän ja halutessaan alueen voi kiertää

hevoskärryilläkin. Museolla on paljon erilaisia tapahtumia, joista juhannusjuhlat ovat kesän kohokohta. Museolle kannattaa ottaa eväät mukaan, sillä parempaa piknikpaikkaa saa hakea.

Yli 5 000 eläintä Tallinnan eläintarha on ollut Rocca al Maressa vuodesta 1983 lähtien. Sillon tarhalle saatiin tilaa peräti yli 80 hehtaaria, mutta rakentaminen jäi suunnitteluasteelle. Yleisneuvostoliittolainen

Moskovan olympialaisten jälkeinen kymmenen vuoden kulttuuri- ja urheilurakennusten rakennuskielto koski myös eläintarhaa, joten eläimet täytyi majoittaa väliaikaisiin varastorakennuksiin. Uudistustöihin päästiin Viron

Viron suurin kauppakeskus: ■ Rocca al Mare-kauppakeskus avattiin 1998. Se oli tuolloin Viron ensimmäinen varsinainen ostoskeskus. Vuonna 2005 kauppakeskus siirtyi Citycon Oyj:n omistukseen. Uusi omistaja on kehittänyt ja laajentanut keskusta edelleen. Uusin osa, Fashion Gallery, avattiin toukokuussa. Se oli meneillään olevan kolmivaiheisen laajennusprojektin toinen osa. Kolmas vaihe valmistuu tänä syksynä, minkä jälkeen keskuksessa tulee olemaan vuokrattavaa liiketilaa yli 50 000 m2 ja liikkeitä kaikkiaan noin 170.

uudelleenitsenäistymisen jälkeen ja niitä tehdään edelleen tiukan budjetin puitteissa. Eläintarhassa asustaa nykyään lähes 5 500 eläintä. Lajeja on kaikkiaan noin 350, joista suomalaisittain kiinnostavimpia lienevät suuret nisäkkäät, kuten norsut, sarvikuonot, jääkarhut ja simpanssit, joita ei Korkeasaaressa näe.

Uimarannat merellä ja järvellä Rocca al Maren lähellä on kaksi uimarantaa, Kakumäen merenranta ja Harkujärven ranta. Harku on rannoista lähempänä keskustaa ja se on myös suositumpi. Uimaalueen vieressä toimii soutukeskus, joka vuokraa erilaisia veneitä, kanootteja ja muita vesipelejä sekä hoitaa minigolfrataa. Harkujärvi jää Paldiski maanteen oikealle puolelle keskustasta tultaessa ja moni on erehtynyt luulemaan sitä meren lahdeksi. Muutaman sadan metrin päähän uimarannasta pääsee johdinautolla numero 6 tai busseilla 22, 36, 46. Kakumäen ranta on rauhallinen. Siellä on pallokenttä ja lapsille kiipeilytelineitä ja keinuja. Elintarvikekioskilta saa pientä välipalaa ja juomia. Kakumäelle pääsee busseilla nro 21 ja 21B, jotka lähtevät rautatieasemalta.

Tapahtumakeskus Alue on ollut jo pitkään tallinnalaisten virkistysaluetta.

Kauppakeskuksen muotikadun avajaisia juhlittiin monta päivää.

Rocca al Mare on myös tapahtumakeskus. Monet suurtapahtumat Euroviisuista alkaen on jär-

Guide VINKKI: ■ Ulkomuseolla ja eläintarhalla on yhteinen perhelippu, jolla koko perhe pääsee molempiin 199 kruunulla. Tallinn Cardilla pääsee sekä museoon että eläintarhaan maksutta.

jestetty siellä Saku Suurhallissa, joka on Viron suurin monitoimihalli. Istumapaikkoja hallissa on 7 200 ja konsertteihin yleisöä mahtuu jopa 10 000 henkeä. Hallissa järjestetään vuosittain noin 300 tapahtumaa.

Kartingia ulkoradalla Maailman nopeimmille kuskeille haastetta löytyy FK Keskuksen yli 700 metriä pitkältä kartingradalta. Moderni kalusto ja ajanottojärjestelmä takaavat kunnon kisafiiliksen. Ajohaalari päällä ja kypärä päässä arki unohtuu, kun mutkiin tullaan 60–70 kilometrin tuntivauhdilla. Myös perheen pienimille löytyy FK Keskuksesta

Mistä löytää? √ Rocca al Mare sijaitsee vajaat 10 kilometriä keskustasta itään eli Paldiskin suuntaan. Perille pääsee Viru Keskukselta johdinautolla eli trolleylla 6 ja bussilla 22, rautatieasemalta trolleylla 7 ja bussilla 21. √ Eläintarha, Tallinna loomaaed, Paldiski mnt. 145, Tallinna. √ Ulkomuseo, Eesti Vabaõhumuuseum, Vabaõhumuuseumi tee 12, Tallinna. √ FK-keskus, Paldiski mnt. 229 a.

Eläintarha tarjoaa elämyksiä myös perheen pienimmille.

sopivia menopelejä. Paikka sijaitsee kauppakeskukselta vähän matkaa Keilan suuntaan läheltä Harkujärveä. Ajokerta maksaa vajaat 10 euroa ja koko rata tun-

niksi esimerkiksi omaa kisaa varten noin 270 euroa. ■


KARAVAANAREIDEN PYSĂ&#x201E;HDYSPAIKKA TALLINNAN SYDĂ&#x201E;MESSĂ&#x201E; Viihtyisä majoituspaikka Piritan messukeskuksen vieressä. - sauna - suihkut - vessat - internetyhteys - baari "WPJOOBo XXXUBMMJOODJUZDBNQJOHFFtJOGP!UBMMJOODJUZDBNQJOHFF 1JSJUBUFF 5BMMJOOBt1VI   

=PPO[`PZpRLZpOVZ[LSSP;HSSPUUHU`KPURLZR\Z[HZZH UTPU:[VJRTHUUPS[H

Tallinnan eläintarha Avoinna joka päivä 9-21

]\VKLWHPRRHH (HTPHPULU 4HRZ\[VUW`ZpRÂ&#x20AC;PU[P 3HUNH[VU0U[LYUL[`O[L`Z

2LZp[HYQV\Z HSR

,<9

OSÂ&#x20AC;`Â&#x20AC; ;pTpUPSTVP[\RZLULZP[[pQpSSL

;,26/VZ[LS 3HZ[LRVK\;HSSSPUUH W\O ^^^[LLUPUK\ZRVVSLLOVZ[LS Z\VTLURPLSPZL[ZP]\[

nnn%YXck`Z^l`[\%\\

Tervetuloa eläintarhaan! Paldiski mnt. 145, Tallinna Puh. +372 943 300, zoo@tallinnlv.ee, www.loomaaed.ee

Hotelli Dorell Viihtyisä perhehotelli vain 800m Tallinnan satamasta. 3AUNAs5IMA ALLASs+OKOUSTILAT

Hinnat alk.

Koko kaupunki

yhdellä kortilla!

10 EUR

Hotelli Dorell +ARU 4ALLINNA 0UH  www.dorell.ee

Tallinn Card käy lähes 100 kohteessa! ILMAINEN:

Ă&#x153;Ă&#x153;Ă&#x153;°iĂ&#x20AC;Â&#x17D;Ă&#x192;>>Ă&#x20AC;°vÂ&#x2C6;

YRITYSPALVELUJEN SUOMALAINEN LUOTTOKUMPPANI TALLINNASSA

â&#x20AC;˘ Retket ja kiertokäynnit â&#x20AC;˘ Sisäänpääsyt 40 museoihin ja nähtävyyksiin â&#x20AC;˘ Julkinen liikenne â&#x20AC;˘ 112-sivuinen opaskirja

â&#x20AC;˘ ValmisyhtiĂśt Virossa â&#x20AC;˘ Verovapaat valmisyhtiĂśt merkittävimmissä kohdemaissa â&#x20AC;˘ Kansainväliset luottokortit

ALENNUKSET:

www.domberg.ee info@domberg.ee Puh. +372 611 5386 Tartu mnt 63, Tallinna

â&#x20AC;˘ Ajanviete â&#x20AC;˘ Ravintolat, pubit, kahvilat â&#x20AC;˘ Taide-, käsityĂś- ja desingliikkeet Kortteja myyvät: matkailuneuvonnat ja hotellit. Hinnat: 12-32 EUR.

Lisätietoja:

www.tallinncard.ee


KESÄKUU 2009

T H E B A LT I C G U I D E

33

lemmikit

Lemmikin viimeinen toivo

TEKSTI MARI TUOVINEN, KUVAT STINA KASE

Loomade Hoiupaik on paikka, jossa kovinkin sydän sulaa.

H

oiupaik on Tallinnan ja ympäristökuntien löytöeläinkeskus, joka on toiminut Tallinnan kaupungin ja yksityisten rahoittajien tuella noin kolme vuotta. Keskuksessa on paikat 80 kissalle ja 60 koiralle, mutta

normaalisti tiloissa on eläimiä huomattavasti enemmän. Niitä tulee noin kymmenen eläimen päivävauhdilla. Koirista 95 prosenttia löytää uuden kodin ja vain sairaat, todella vanhat tai aggressiiviset lopetetaan. Kissoilla tilanne on huo-

nompi, sillä suurin osa tarhalle saapuvista kissoista on jo villiintyneitä tai hyvin sairaita, eikä niitä voida antaa enää eteenpäin. Keskuksen johtaja Jakko Väli kertoo, että syksyisin tilanne on pahin, kun ihmiset jättävät lemmikkinsä maalle. Virossa koiria tai kissoja lasketaan vapaaksi ja ilman sterilisaatiota eläimet lisääntyvät, eikä pennuista aina haluta pitää huolta. Eläimiä tuodaan myös sosiaaliviranomaisten toimesta. Saapuvat koirat ja kissat päätyvät aina eläinlääkäriklinikalle ja tarvittaessa karanteeniin.

Miten voi auttaa?

Me kaikki etsimme uutta rakastavaa kotia.

Kissatalossa on hiljaista ja kissat näyttävät viettävän kissanpäiviään aktiviteettien ja pehmoisten petien kera, vapaina isoissa huoneissaan. Koiratarhat ovat sitten oma lukunsa, vaikka tilat ovat siistit ja koirista pitää huolta kaksi hoitajaa, on koiran elämä yksinäistä ja stressaavaa häkissä. Aina kun uusia ihmisiä tulee, alkaa korvia huumaava haukunta ja hurja hyppiminen, on kuin jokainen haluaisi sanoa äänel-

korostaa, että työ palkitaan ja tarhakoirasta saa uskollisen ystävän. √ Lenkitys- ja lahjoi- Mahdollisten ongelmien estämiseksi tarjoaa Hoiupaik pennuille tusapu on tarpeen. ilmaista peruskoulutusta. Kaikki tarhan koirat ja kissat lään ja silmillään ”ota minut tai vie minut edes lenkille”. annetaan eteenpäin rokotettuina, Jos haluaa auttaa näitä eläi- madotettuina ja tunnistesirulla miä, lenkitys- ja lahjoitusapu on sekä EU:n eläinpassilla varustetaina tarpeen, Hoiupaik on avoin- tuna. Kaikki kissat ja useat koirat na joka päivä. Koiran tai kissan myös steriloidaan. ostaminen, nimelliskorvausta vastaan tarhalta, on myös mahdol- Valoa tunnelin päässä lista. Tarhalle päätynyttä koiraa Hoiupaikan tulevaisuuden suunei kuitenkaan anneta ensimmäi- nitelmissa on kehittää keskusta seksi koiraksi eikä ensimmäisellä entisestään. Keskuksessa järjestekerralla mukaan. Jokaisen koiraa tään jo nyt luentoja kouluryhmilharkitsevan kannattaa vierailla le, joiden avulla pyritään vaikuttarhalla, ulkoilla ja viettää aikaa tamaan ongelman ytimeen, että koirien kanssa. jatkossa eläinten olot ja arvostus Kun harkinnan jälkeen päätyy muuttuisivat. Keskuksen eläinottamaan koiran tarhalta, kan- lääkäriklinikka ja agility-rata ovat nattaa muistaa, että tarhakoiran myös muiden lemmikin omistakasvattaminen iloiseksi kotikoi- jien käytettävissä. ■ raksi vaatii aikaa ja kärsivällisyyttä. Hylätyt, tarhasta otetut koirat Mistä löytää? voivat kärsiä stressistä, eivätkä ne √ Loomade Hoiupaik, Viljandi välttämättä ole sisäsiistejä. Näille mnt. 24D, Tallinna. Lisätietoja a paljon nähneille eläimille toivopaikan toiminnasta ja kuvia koti itoso yy löyt tä mis eläi etsivistä taan vain pysyviä ja eläinrakkaita e. teesta www.loomadehoiupaik.e koteja. Tarhan johtaja kuitenkin


34

KESÄKUU 2009

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

kiinteistöt

Joko kannattaa ostaa? TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT STINA KASE JA TALLINNAN KAUPUNKI

Kuukausia kestänyt kiinteistöhintojen lasku herättää kysymyksen: Ollaanko jo pohjahinnoissa?

U

usien asuntojen hinnat ovat laskeneet Tallinnassa jopa 60 prosenttia. Aikaisemmin 3,44 miljoonaa kruunua maksanut kaksio myytiin jokin aikaa sitten 1,6 miljoonalla eli hieman yli 100 000 eurolla.

Hintaan kuului myös merinäköala. ”Tällä hetkellä kannattaa tehdä vakavasti harkittuja sijoituksia”, sanoo Kyösti Kuure Maakure Kinnisvarasta (www.maakure.ee). Kuurteen mukaan hintojen lasku

Rakentamisen vauhti on Virossa hidastunut.

Koplin ranta odottaa investoijaa.

on pysähtymässä, mutta pyydetyistä hinnoista pystyy asiantuntija vielä tinkimäänkin. ”Oleellista on asunnon arvo. Onko siinä autopaikka, sauna tai parveke? Tarjontaa on monenlaista.” Vuokratuotto voi olla tällä hetkellä hyväkin, jos asunnoissa on valmiiksi vuokralaiset, mutta 4–5 prosentin tuotto on tavallinen. Sijoittajien epävarmuutta lisää keskustelut mahdollisesta devalvaatiosta. Viron hallitus on kuitenkin moneen kertaan ilmoittanut, että sen tavoitteena on saavuttaa eurokriteerit eikä devalvaatiota tehdä. Menojaan hallitus on kuitenkin karsinut rajustikin.

Yleisesti arvioidaan, että niin sanotut pelloille rakennetut uudet kohteet joutuvat odottamaan ostajaa vielä kauan. Toisaalta keskustan hyvät kohteet käyvät aina kaupaksi. Etenkin vanhoissa asunnoissa voivat lämmityskustannukset tuoda yllätyksen. Jo senkin takia kannattaa hankinnoissa käyttää asiantuntijaa.

Tavoitteena on rakentaa korkeatasoinen asuntoalue. Kyseessä on tarkasti ottaen 99 vuoden vuokrasopimus, josta kaupunki haluaa saada vähintään 3,6 miljoonaa euroa. Alueelle voi rakentaa kaavan mukaan 277 asuntoa ja 38 omakotitaloa, yhteensä yli 35 tuhatta neliömetriä. Rakennuttajan vastuulle kuuluu myös infrastruktuurin rakentaminen.

Merenrannan sijoituskohde

Tallinnan kaupunki on käynnistänyt tarjouskilpailun kaupungin pohjoisosassa olevan Koplin ranta-alueen rakentamisoikeudesta.

Mistä löytää? jen √ Koplin ranta on raitiovaunu päätepysäkin vieressä, noin viisi kilometriä keskustasta.

Etuja elämyksistä TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT STINA KASE JA TBG ARKISTO

Joskus matkalla on vaikea keksiä tekemistä. Tässä muutama ehdotus, joista Tallinn Card -etukortilla saa tuntuvasti alennusta.

K

esällä uimaan on päästävä, satoi tai paistoi. Tallinnan keskustassa Kalev SPA -vesipuisto sopii niin kuntouimareille kuin viih-

teellisempään menoon. Sieltä löytyy muun muassa 50-metrin uima-allas ja vesiliukumäet sekä poreammeita. Piritan TOP SPAssa pääsee uimaan isoon (25 m) altaa-

Kalev SPA:n 50 metrin allas soveltuu hyvin kuntoilijoille.

seen sekä nautiskelemaan saunaosaston erilaisista löylyistä. Myös Viimsin SPAssa on uima-altaat niin kuntouintiin kuin lapsille sekä mukava saunamaailma. Kaikki nämä tarjoavat Tallinn Cardilla kylpylävisiitin puoleen hintaan. Karting on Õismäellä sijaitsevan FK Keskuksen päälaji, mutta tarjolla on muutakin tekemistä kuten Paintballia ja ATV-ajoa lapsille. Sateella karting-auton rattiin pääsee Viimsin sisäradalla. Näissä TC-etu on 10-minuuttinen ajorupeama puoleen hintaan. Kaiken ikäisille seikkailijoille tekemistä löytyy Nõmme Seiklus-

parkista, jossa pääsee testaamaan itseään erilaisilla esteradoilla (TCetu -15 prosenttia).

Tallinn Card kohteita: ■ Kalev Spa, Aia 18, Tallinna ■ Pirita Top Spa, Regati pst 1, Tallinna ■ Viimsi Spa, Randvere tee 11, Viimsi ■ FK Keskus, Paldiski mnt. 229, Tallinna ■ Nõmme Seikluspark, Külmallika 15 a, Tallinna ■ Ku:Lsa:L, Mere pst 6, Tallinna ■ Club Hollywood, Vana-Posti 8, Tallinna

Sadepäivänä ehkä mukavampi harrastus löytyy keilahallista. Ku:lsa:l tarjoaa Tallinn Cardilla keilaradan tai biljardipöydän tunniksi ilmaiseksi. Ulkoilmaihmisille sopii veneily Pirita-joella. Vuokraveneen saa Tallinn Cardilla erittäin edullisesti (75 kruunua/tunti). Lisäksi Tallinn Cardin haltijat viettävät iltaa ilmaiseksi Club Hollywoodissa monipuolisen musiikin parissa ja voivat ihailla kaupunkia Toomas-junan kyydissä. ■


KESÄKUU 2009

35

T H E B A LT I C G U I D E

historia

Punaisen terrorin vuosi TEKSTI ANTTI SARASMO, KUVA TBG ARKISTO

Sarasmo TARINOI

Ensimmäinen neuvostovuosi oli virolaisille järkytys, miehittäjä alkoi tuhota virolaista yhteiskuntaa ja yhteiskunnan tuhoaminen kosketti kaikkia kansalaisia.

V

aikka taidemuseot eivät olisikaan niitä lomamatkan suosikkikohteita, niin Tallinnassa Kumuun kannattaa poiketa. Missään muualla ei pysty näkemään länsimaisen yhteiskunnan ja sosialistisen yhteiskunnan henkistä eroa niin selvästi kuin kahdessa Kumun vierekkäisessä salissa. Toisessa salissa on virolaista taidetta 30-luvulta ja viereisessä miehityksen jälkeen. Aurinkoiset ja kokeilevat maalaukset ovat runsaassa vuodessa vaihtuneet propagandakuviin, sinänsä näyttäviin sosialistisen realismin tauluihin. Kannattaa istahtaa penkille ja ajatella millaiset ihmiset maalasivat näitä tauluja, osa oli samoja taiteilijoita kuin edellisen salin muodoilla ja väreillä leikittelijät. Kun sosialistisen realismin tauluja katselee hetken ajatuksella, niin näiden taulujen henkinen maailma alkaa ahdistaa nykyihmistäkin. Taiteesta vähemmän kiinnostunut katselija voi sen jälkeen hyvällä omallatunnolla lähteä vaikka oluelle Kumun terassille, katselija on kuitenkin tajunnut yhteiskuntajärjestelmien eron paremmin kuin sitä koskaan voisi ymmärtää kirjoja lukemalla. Vuonna 1940 virolaiset joutuivat itse elämään tämän yhteiskunnallisten aatteiden eron.

Valtion lopettaminen Viron kohtalo oli sinetöity jo ennen maan miehitystä. Itsenäisyyteen karannut maakunta piti palauttaa emämaan yhteyteen ja samalla tehdä porvarillisesta tasavallasta kunnollinen neuvostotasavalta. Vaikka uusi, 22.6.1940 nimitetty, Neuvostoliiton luottamusta nauttiva kansanrintamahallitus muodollisesti noudattikin Viron lakeja ja sen päätökset allekirjoitti presidentti Päts, niin Viron toiminta itsenäisenä valtiona oli lopussa. Heti alettiin varmistaa saavutettuja asemia. Uuden hallituksen ensimmäisiä päätöksiä oli puolustusvoimien komentajan vaihtaminen. Nopeasti sen jälkeen kiellettiin Viron suojeluskuntajärjestö (27.6.) ja nimitettiin armeijaan poliittiset upseerit eli politrukit (5.7.). Kun sotilaallisen vastarinnan mahdollisuus oli eliminoitu, siirryttiin hallinnolliselle puolelle. Kaikkien maaherrojen, kaupunginjohtajien ja kunnanjohtajien vaihtaminen luotettavampiin aloitettiin 28.6. ja 30.6., samalla kutsuttiin kaikki Viron diplomaatit takaisin kotimaahan. Poliittisella

tiin myös vanhat muistomerkit ja muut tunnukset, jotka kertoivat Viron olleen joskus itsenäinen tasavalta. Porvarillisen Viron piti kadota täysin, siitä ei saanut jäädä mitään muistoa. Haluttiin pyyhkiä koko ensimmäisen itsenäisyyden aika pois niin fyysisesti kuin ihmisten mielistäkin. Talouselämän sosialisointi oli helpompaa, omaisuus vain otettiin valtion haltuun.

Viron kuukausi Luottamus poliisiin kasvanut 12.5. Kun pronssisoturikiistan jälkeen Viron poliisiin luotti 45 prosenttia maan venäläisistä, on luottamus noussut nyt 80 prosenttiin.

Valtio on myös virkamieskunta

Vuonna 1940 Viro liitettiin Neuvostoliittoon.

√Viron uusi nukkeparlamentti päätti hakea Neuvostoliiton jäsenyyttä, joka sille myönnettiin 6.8.1940. kentällä kaikki puolueet, paitsi kommunistinen puolue, kiellettiin 4.7. ja parlamentti hajotettiin 5.7. Uusi ja kuuliainen parlamentti ”valittiin” 14.–15.7. vaaleilla, joita ei järjestetty Viron voimassa olevien vaalilakien mukaisesti. Tulos olikin toivottu ja Viron uusi nukkeparlamentti päätti hakea Neuvostoliiton jäsenyyttä, joka sille myönnettiin 6.8.1940. Kun Virosta oli tullut Neuvosto-Eesti, sai välikauden hallitus lähteä. Entisten ministerien kohtalo vaihteli, mutta kukaan ei enää tulevaisuudessa omannut minkäänlaista poliittista asemaa uudessa Neuvosto-Eestissä. Maan hallinto annettiin luotettavien kommunistien käsiin. Neuvostotasavallassa olivat tietenkin voimassa neuvostolait ja länsimaisesta oikeuskäsityksestä poiketen niitä sovellettiin taannehtivasti. Esimerkiksi Viron tasavallan entiset ministerit saivat syytteen ja tuomion neuvostovastaisuudesta, sillä virassaan he olivat ajaneet isänmaansa Viron etuja, eivätkä naapurimaan Neuvostoliiton etuja.

Viron länsimainen kansalaisyhteiskunta monine järjestöineen ja aktiivisine kansalaisineen oli ongelma. Se ongelma ratkaistiin yksinkertaisesti lakkauttamalla kaikki kansalaisjärjestöt ja yhdistykset. Sosialismissa ei ollut sallittua, että ihmiset omatoimisesti ja ilman puolueen lupaa vapaaehtoisesti tekisivät jotain. Joitakin yhdistyksiä ja järjestöjä Neuvosto-Eestikin tarvitsi. Ne nimettiin uudestaan ja niiden johtoon laitettiin luotettavat toverit, toiminta näissä yhdistyksissä oli velvollisuus, eikä enää vapaaehtoista yhteiskunnallista tai harrastustoimintaa. Paikalliset mielipidejohtajat joutuivat turvallisuuselinten kontrolliin. Itsenäisesti ajattelevat ihmiset olivat totalitarismille vaaraksi ja niin vaino kohdistui kunnanvaltuutettuihin, yhdistysten puheenjohtajiin jne. Samaan aikaan hyökättiin kansankunnan muistia vastaan. Vanhojen tehtaiden nimet peitettiin, kirjoja hävitettiin ja historiaa kirjoitettiin uudestaan. Hävitet-

Mikään valtio ei ole vain asiakirjanippu, se on myös valtiokoneisto eli virkamieskunta ja poliittinen eliitti, jotka huolehtivat valtion toiminnasta. Eräs ensimmäisistä uhreista oli asemaltaan tärkein valtiollinen instituutio ja henkilö, Viron tasavallan presidentti. Erotettu presidentti Konstantin Päts pidätettiin ja kyyditettiin Neuvostoliittoon jo 30.7., Hän kuoli 1950-luvulla neuvostoliittolaisessa vankimielisairaalassa. Toiminta oli tehokasta ja johdonmukaista. Pidätykset koskivat koko valtiokoneistoa, kyläpoliisista ministereihin ja vaikkapa oikeuskansleriin asti. Suurin piirtein koko Viron tasavallan valtiokoneisto saatiin pidätettyä, osa teloitettiin heti, osa kuoli vankileireillä. Vain muutama onnistui piiloutumaan, heistä kuuluisin oli entinen pääministeri Jüri Uluots. Lopuksi kesäkuun 14. päivä 1941 kyyditettiin yli 10 000 henkilöä. Suurin osa kyyditetyistä oli aikaisemmin pidätettyjen virkamiesten ja poliitikkojen perheenjäseniä, siis naisia ja lapsia. Tavalliselle ihmiselle tämä ”Punaisen terrorin vuodeksi” kutsuttu aika oli kauheaa. Valtio oli kansalaisen vihollinen ja kansalainen oli oikeudeton alamainen, pelko oli aina läsnä. Osa pelkäsi pidätystä aikaisemman elämänsä vuoksi, toiset pelkäsivät taas tekevänsä jonkin virheen päivittäisessä taiteilussa uusien arvojen ja vaatimusten välissä. Kaikki tavalliset ihmiset kuitenkin pelkäsivät, kuka enemmän ja kuka vähemmän, varma ei omasta turvallisuudestaan voinut olla kukaan. Taidemuseo Kumun kaksi hiljaista salia vanhoine maalauksineen kertoo vielä tänäänkin näiden kahden yhteiskunnan välisestä syvästä henkisestä kuilusta. ■

Virolaisia lisää 13.5. Vuonna 2008 syntyi 595 virolaista enemmän kuin kuoli. Muiden kansalaisuuksien määrä puolestaan väheni 1 242:lla.

Työ tappaa 14.5. Sosiaalitieteilijä Marju Lauristin kertoi Viron parlamentissa, että todennäköisyys kuolla ennen 60. ikävuotta on Virossa korkeampi kuin muissa Euroopan maissa. ”Virolainen on mestari tappamaan itsensä työllä,” totesi Lauristin.

Koirasusia 15.5. Metsästäjien epäilyt on todistettu DNA-tutkimuksilla. Läänemaalla susilaumoissa kulkee koirien ja susien risteytyksiä.

Yö museossa 1 16.5. Virossa osallistuttiin ensimmäistä kertaa eurooppalaiseen Museoiden yö -tapahtumaan. Monet museot olivat avoinna puoleen yöhön ja tutustujia riitti.

Palkkoja alas 17.5. Valtion virkamiesten palkkoja lasketaan kahdeksan prosenttia. Saman verran palkanalennusta on pyytänyt myös valtion presidentti.

Metro Vanhaankaupunkiin! 18.5. Esiteltävien maanalaisten käytävien määrää lisätään ja niihin on tulossa myös hitaasti kulkeva juna, jossa on kahden hengen vaunut.


$QQHWXWWDUMRXVKLQQDWRYDWVXRVLWXVKLQWRMD7DUNHPSLWLHWRQLLVWlRQVDDWDYLVVDDSWHHNHLVWD

6,(1,6$,5$8.6,,1 7l\GHOOLQHQVDUMDMDONDVLHQHQKRLWRRQ ,WVHKRLWRWXRWWHHW /DPLVLOJYRLGH WHUELQILLQ

6RSLLK\YLQNXLYDOOHLKROOH

1.,1 7$//, 21( &/8% ,//$ .257 28.6,$ ,67$5 (5,.2

$37((..,.260(7,,..$ /XRQQRQPXNDLQHQ $ORH9HUDJHHOLPO ,WVHKRLWRWXRWH VRSLLNl\WHWWlYlNVLOLHYLHQLKRRQJHOPLHQKRLWRRQ6XRMHOHH LKRDDXULQJROWD.RVWHXWWDDNXLYDDLKRDMDSLWllVHQ MR MRXVWDYDQDMDSHKPHlQl$ORH9HUDJHHOLVVlHLROHKDMXMD YlULDLQHLWD/DSVL\VWlYlOOLQHQ7DUSHHOOLQHQHQVLDSX MRNDLVHVVDNRWLDSWHHNLVVD



/DPLVLO8QRJ WHUELQDILLQ

$LQRDKRLWRMRNDNXNLVWDDMDONDVLHQHQNHUWDNlVLWWHO\OOl /DPLVLO'HUPJHOJ WHUELQDILLQ

9LLOHQWllNRVWHLWDKDXWXQHLWDMDONRMDMDYDUYDVYlOHMl 5DXKRLWWDDHULW\LVHQQRSHDVWLNXWLQDD

 

Â&#x2021;5DXKRLWWDYD Â&#x2021;3DODXWWDYD Â&#x2021;.RVWHXWWDYD Â&#x2021;5DYLWVHYD



/DPLVLOVXPXWHPO WHUELQDILLQ

+HOSSROHYLWWllK\JLHHQLVHVWLNlVLQNRVNHPDWWD

,<9

+LQQDWYRLPDVVDDVWLWDLQLLQNDXDQNXLQWXRWWHLWDULLWWll

3DOMRQK\YLlWDUMRXNVLD

7HUYH\GHQDVLDQWXQWLMD

9RLGHONDDJHHOLlLKROOHWDUSHHQPXNDDQ

.l\WHWllQMDONDVLHQHQKRLWRRQ

/,+$6-$1,9(/.,981+2,7221

$//(5*,$1+2,7221



 

9ROWDUHQ(PXOJHOÂ&#x160; GLNORIHQDN J /LLNNXPLVHQLORD

.HVWLQH HEDVWLLQL  7DEOHWLWDOOHUJLDQKRLWRRQPJWDEOHWWLD

,<9

,WVHKRLWRWXRWH

,WVHKRLWRWXRWH



*HHOLRQWDUNRLWHWWXQ\UMlKG\NVLVWlYHQlKG\NVLVWlXUKHLOX YDPPRLVWDWDLOLLNDUDVLWXNVHVWDMRKWXYDQOLKDVMDQLYHONLYXQ YDPPRLVWDWDLOLLNDUDVLWXNVHVWDMRKWXYDQOLKDVMDQLYHONLYXQ SDLNDOOLVKRLWRRQ,KRRQKLHURWWDYD9ROWDUHQ(PXOJHOÂ&#x160; GLNORIHQDN  SDLNDOOLVKRLWRRQ,KRRQKLHURWWDYD9ROWDUHQ(PXOJHOÂ&#x160; GLNORIHQDN

KRLWDDWXOHKGXVWDOLHYLWWllNLSXDMDQRSHXWWDDSDUDQHPLVWD

.HVWLQHWDEOHWLWDXWWDYDWNXQWHLOOlRQ Â&#x2021;YXRWDYDQXKD Â&#x2021;DLYDVWDPLQHQ Â&#x2021;QHQlQNXWLDPLQHQ Â&#x2021;QHQlQWXNNRLVXXV Â&#x2021;VLOPLHQlUV\\QW\PLQHQ Â&#x2021;NXWLDYDLKRWWXPD

 

,<9

+XRPLR.\VHHVVlRQOllNHYDOPLVWHHW (QQHQNl\WW|lOXNHNDDWDUNDVWL SDNNDXNVHVVDROHYDWRKMHHW 7DUYLWWDHVVDRWWDNDD\KWH\VOllNlULLQ WDLDSWHHNNLLQ

.l\WW|WDYDOOLVHVWLWDEOHWWLSlLYlVVlYDLNHDPPLVWDWDSDXNVLVVD WDEOHWWLDSlLYlVVl .(67,1( HEDVWLLQ RQDLQRDXXGHQSROYHQDOOHUJLDOllNHMRWD YRLYRLPDNNDDPPDQWXORNVHQVDDPLVHNVLRWWDDWXSODDQQRNVHQ

7HUYHWXORDDSWHHNNHLKLPPH²DSWHHNNLD\PSlUL9LURD .DWVR$SWHHNDSWHHNNLHQVLMDLQQLW7KH%DOWLF*XLGHOHKGHQNDUWWDVLYXLOWDWDLLQWHUQHWLVWlZZZDSWHHNHH . $ N NNL LM L L 7

VARASTOHINTAAN

SOHVAT, NOJATUOLIT, SÃ&#x201E;NGYT, PATJAT, KAAPIT, MATOT, KYLPYHUONE-, KEITTIÃ&#x2013;- JA TOIMISTOKALUSTEET SEKÃ&#x201E; PALJON MUUTA! 7VPEFTPIWB/&7"%" YYDN

e ri te rbu e t e P

e Sm

a kust Kes

e Vess 3

0,279000,249

e

i te

se Ves

,1590,785

uul

4VJILVLBBQQJ YDN Hierontasuihkut, radio, sekoitin, ilmastointi, peilit jne.

i te uul

,35400,177

556

Sm

,59700,199

,VMNBWVPEFTPIWB,-&0

#BBSJQÃ&#x161;ZUÃ&#x160;  KBLLBSBB

-JTÃ&#x160;LTJTBUPKBNVJUBIVJQQV - UBSKPVLTJB , 6 3 111 8,-

5BLPSBVUBTÃ&#x160;OLZ YDN

7FTTF 5BMMJOOBtNBoQFo MBoTVo 1VI tXXXHJHBOUNPPCFMFF

TUOTTAJIEN KALUSTETALO!

Klee\eXXgli`j` Klfi\kkXk`\kfXM`ifjkXafbXbllbXlj` K`cXXK_\9Xck`Z>l`[\bfk``e

()eld\ifX \i`bf`j_`ekXXe K`cXlbj\k bÂ&#x20AC;k\mÂ&#x20AC;jk`1

)0

\lifX

nnn%YXck`Z^l`[\%\\ Gl_%"*.)-((..-'kX`f_\`j\ccXk`cXljblgfe^`ccX

BpccÂ&#x20AC;#_XclXeklfi\kkXk`\kfXM`ifjkX% K\\eK_\9Xck`Z>l`[\$c\_[\eb\jkfk`cXlbj\e% CXjblklj\ej`ddÂ&#x20AC;`j\eeld\ifep_k\p[\jjÂ&#x20AC;% B\jkfk`cXljfeaXkblmX\cc\`j`kÂ&#x20AC;\i`bj\\e`ik`jXefkX%

e`d`%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% pi`kpj%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% fjf`k\%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% \$dX`c%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% gl_\c`e%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%


KESÄKUU 2009

37

T H E B A LT I C G U I D E

ostokset

Viron kuukausi Kuninkaallisia vieraita 5.5. Espanjan kuningas Juan Carlos I ja kuningatar Sofia tekivät tutustumiskäynnin Tallinnan vanhaankaupunkiin.

Muotishoppailijan taivas TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA MIHKEL MARIPUU/POSTIMEES

Rocca al Maren kauppakeskukseen avattiin muotigalleria.

T

oukokuun alussa vietettiin Rocca al Maressa muotigallerian avajaisia useamman päivän juhlallisuuksien merkeissä. Muotikadun varrella ja sen yhteydessä on noin 60 myymälää – tyyliä, vaatteita, asusteita ja kenkiä. Keskittymän uusista nimistä yksi on Marks & Spencer, joka

viettää tänä vuonna 125-vuotispäiviään. Koko perheelle vaatteita tarjoava myymälä on myös yksi suurimmista uuden osan liikkeistä. Virolaisista merkeistä ovat esillä muun muassa Ivo Nikkolo, Monton, ISC, Bastion ja Baltman. Omien polkujen kulkijat pukee Camel Active. Kokonaisuudessaan muotigalleria on niin laaja alue, että sii-

Majavat uhkaavat rapuja hen tutustumiseen ei käväisy riitä. Siksi alueen lähellä on ravintolapalveluja. Kahviloiden ja ravintolan lisäksi keskukseen avautui Kotipizza, josta saa suomalaisille tuttuja tuotteita paikan päällä nautittavaksi tai mukaan otettavaksi. Muotigalleria on toinen osa suurempaa laajennusprojektia. Aikaisemmin on avattu laajennettu Prisma. Kolmessa osassa toteutettava muutostyö valmistuu tämän vuoden loppuun mennessä, jonka jälkeen keskuksessa

tulee toimimaan noin 170 liikettä kun niitä nyt on 125. ■

Mistä löytää? √ Tallinnan länsiosassa olevaan Rocca al Maren kauppakeskukseen pääsee keskustasta busseilla ja johdinautoilla. Bussit 22 menee Vapauden aukiolta (Vabaduse väljak) ja johdinauto numero 6 Kaubamajan vierestä ja 7 Rautatieasemalta (Balti jaam). √ Rocca al Mare kauppakeskus, Paldiski mnt 102, Tallinna.

6.5. Saarenmaalla reviiriään laajentava majava uhkaa saaren rapukantaa. Joidenkin mielestä majavat pitäisi karkottaa kokonaan Saarenmaalta.

Ei enää viinaa mukaan 7.5. Tähän saakka on ravintolasta saanut ottaa mukaan avatun juomapullon, mutta nyt valtio aikoo kieltää mukaan ottamisen siihen aikaan, kun alkoholin myynti on kaupoissakin kielletty.

Kamerat valvomaan liikennettä 8.5. Poliisin työtä helpottamaan asennettavat kamerat ovat toimintakunnossa marraskuussa. Siitä lähtien voivat kaahailijat odottaa epämiellyttävää postia kotiinsa.

Presidentin kunto esimerkkinä 9.5. Lehtikuvat osoittavat, että presidentti Toomas Hendrik Ilves on karistanut liikakilonsa ja näyttää entistä nuoremmalta. Hän on myös lopettanut tupakanpolton. Taustalla on hänen mukaansa oman terveyden hoito, jossa virolaismiehillä yleensä on toivomisen varaa.

Viru Keskus vahvistaa asemiaan TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT STINA KASE

Viron suosituimman ostoskeskuksen yli sadan yrityksen joukkoon on tullut uusia tuulia.

Kulta- ja koruliikkeitä on kaikkiaan kahdeksan.

U

utta löytyy etenkin viisi vuotta toimineen keskuksen kulta-, koru-, kauneus- ja muotiosastoilta. Ensimmäisen kerroksen kulta- ja korukadulla on nyt kahdeksan erilaista liikettä. Luonnonläheisen kosmetiikan ystäville on avattu The Body Shopin lisäksi L’Occitane. Viru Keskuksessa olevan Tallinnan Kaubamajan Ilumaailm (Kauneuden maailma) on muuttunut täysin uuden näköiseksi. Siellä myydään nyt myös Armanin meikkejä yksinoikeudella Virossa. Miehille on tehty samalla oma alue. Vaatetarjontaan on tullut neljä liikettä lisää: Guess, Pepe Jeans London, Tommy Hilfiger sekä Terranova Kids. Kesän aikana avautuu vielä Viron ensimmäinen, nuore-

Viru Keskuksesta löytyviä merkkejä: ■ The Body Shop, L’occitane, Stenders, Zara, Mango, Promod, Diesel, Terranova, Marc’ O Polo, Reserved, Accessorize, Expressions, Soleil Sucré, Nero, Trendexpress, Citysport Women, Seppälä, Esprit, Your Face, Hipster, Vero Moda, Guess, Tommy Hilfiger, Pepe Jeans London, Ivo Nikkolo, Monton, Baltman, Betty Barclay, French Connection, Gerry Weber, Marc Aurel, Mexx, Tara Jarmon, Tom Tailor, Calvin Klein Jeans, Miss Sixty, Firetrap, Desigual, Replay, Levi’s, Mustang, Hugo by Hugo Boss…

kasta muotia naisille ja miehille tarjoava Calliope-myymälä. ■

Mistä löytää? √ Viru Keskus, Viru väljak 4, Tallinna. Karttakoodi B2.

Vuoden äiti 10.5. Äitienpäivänä valittiin Viron Vuoden äidiksi Maie Niit Otepäästä. Hän on lihateollisuusyrityksen johtaja ja kouluttanut siinä ohessa kymmeniä lastenkotilapsia.

Oksanen Virossa 11.5. Sofi Oksanen esitteli juuri viroksi käännetyn Puhastus-kirjan yleisölle. Kirjan on kääntänyt Jan Kaus. Kirja tullaan kääntämään 23 kielelle.


Sisustustekstiilit ZIZIstä ZIZI on jo kymmenvuotias virolaisyritys, joka suunnittelee, tuottaa ja myy pääasiallisesti pellavaisia kodintekstiilejä. Valikoimiin kuuluvat vuodevaatteet, pÜytäliinat, sisustustyynyt, verhot, aamutakit, pyyhkeet ja paljon muuta. ZIZI:n tekstiilit ovat verrattaessa toisiaan saman alan huipputekijÜiden maailmassa erittäin kilpailukykyiset. Tuotteet ovat muodikkaita, mutta samalla klassisen tyylikkäitä. ZIZIssä on laaja värivalikoima pellavaservettejä (4,50 - 5,80 EUR), tabletteja (4,90 - 5,80 EUR), kaitaliinoja (alk. 12 EUR) ja suuria pÜytäliinoja (esim. 250 x 140 cm, 55 EUR).

UUSI

Tallinnan Vanhassakaupungissa on kaksi ZIZI -myymälää, joiden valikoima eroaa hieman toisistaan. Vene-kadun ZIZI

moderni tuotevalikoima seuraa viimeisimpiä trendejä. Suur-Karjan myymälän mallistoon kuuluu ajattomat vuodevaatteet perinteisempään makuun â&#x20AC;&#x201C; värivalikoimassa on kauniita ruskean, siniharmaan, violetin sekä vaaleanpunaisen sävyisiä pĂśytä- ja vuodetekstiilejä. Vene 12, Vanhakaupunki, Tallinna, avoinna maâ&#x20AC;&#x201C;la 10â&#x20AC;&#x201C;18, su 10â&#x20AC;&#x201C;16 Suur-Karja 2, Vanhakaupunki, Tallinna, avoinna maâ&#x20AC;&#x201C;la 10â&#x20AC;&#x201C;18, su 10â&#x20AC;&#x201C;16 WWW.ZIZI.EE

Vene-kadun myymälästä lÜytyvät modernin pelkistetyt vuodevaatteet: tyynyliinat (50 x 60 cm, alk. 12 EUR), pussilakanat (alk. 48 EUR) sekä tuplapussilakanat (80 EUR). ZIZI-klassikko, IRIS-pussilakana, sopii myÜs päiväpeitteeksi.

/$67(17$59,..(,'(1(5,.2,60<<0b/b

Kenkäkauppa lapsille! Laadukas 60 mallin valikoima Parhaat ruotsalaissuunnittelijat Lasten muotia edullisesti

Kauppakeskus Foorum, Narva mnt. 5, Tallinna Avoinna maâ&#x20AC;&#x201C;pe 10â&#x20AC;&#x201C;20, su 10â&#x20AC;&#x201C;19

7$//,11$

7$5772

7XOLND7DOOLQQD SXK $YRLQQDPDÄ&#x192;SHÄ&#x192; ODÄ&#x192;

6LVXVWXV(WDYDUDWDOR 7HKDVH7DUWWR SXK $YRLQQDPDÄ&#x192;SHÄ&#x192;ODÄ&#x192;

LE UT O

-10% alennus!

T

Tällä ilmoituksella

Golfvälineiden erikoisliike Tallinnan keskustassa!

ZZZODVWHWDUEHGHH

GUESS DKNY

Uusi huippubrändien outlet-myymälä Vanhassakaupungissa! TOMMY HILFIGER CALVIN KLEIN

RALPH LAUREN ECKO

XO-XO ED HARDY

Avoinna maâ&#x20AC;&#x201C;pe 10â&#x20AC;&#x201C;19, la 11â&#x20AC;&#x201C;16

Reilun kaupan tuotteet Luontaiskosmetiikka Joogatarvikkeet Luontaistuotteet Kuiva-aineet Suolalamput ...ja paljon muuta!

Rotermann Kaubamaja Rotermanni 5 / Roseni 10 (kts. sijainti sivun 51 kartalta) Avoinna maâ&#x20AC;&#x201C;la 10â&#x20AC;&#x201C;20, su 10â&#x20AC;&#x201C;18

WFSIPU QĂ&#x201E;ZU´MJJOBU L´TJQZZILFFU WVPEFWBBUUFFU UZZOZMJJOBU LZMQZUBLJU KBQBMKPONVVUB "JB7BOB7JSV881BTTBB[PTUPTLFT LVLTFTTB5BMMJOOBOLFTLVTUBTTB UPJTFTTB LFSSPLTFTTB

#*+065&3*&,"6/**5",036+" &SJUU´JOTVVSJWBMJLPJNB UPEFMMBFEVMMJTFFOIJOUBBO ).3%.%2)

6!.! 6)25 77 0ASSAAZ 6)25 .4 5. 2 0ÂŻ

-%2%034

s s s s s s

7Â&#x2DC;7"34

!)!

Uusi luomu- ja luontaistuotemyymälä nyt avattu kauppakeskus Rotermanniin!

.!26!-.4

3OKOS (OTEL6IRU

5´MM´LVQPOHJMMBTBBUUFBMFOOVTUB

1&--"7""1FMMBWBLBOLBJUB

:LTJLVQPOLJPTUPT

Golflife -myymälät myÜs Niitväljan ja Saare Golfin kentillä.

Avoinna maâ&#x20AC;&#x201C;la 10â&#x20AC;&#x201C;20, su 10â&#x20AC;&#x201C;17 Kauppakeskus WW PASSAAZ, 2. krs Aia 3 / Vana-Viru 10, Vanhakaupunki, Tallinna Puh. +372 6 271 239

"-&//64,610/,*

Toompuiestee 33a, Tallinna (Kts. sivun 55 Tallinnan kartta, B1) 0UH sWWWGOLFLIFESHOPEU


PRONKSI 7, TALLINNA info@surfhouse.ee +372 6 313 309 ari Kuun

i Loots

Jõe Narva mnt

SOKOS HOTEL VIRU

ala Räv

Raua

Pronksi

perheen kauppa, jossa asiakkaan pitää nähdä hieman tavallista enemmän vaivaa, koska useita malleja on vain hajakokoina. Hinnat ovat kuitenkin etsimisen arvoisia! Faffa tarjoaa jokaiselle jotakin – niin lasten vaatteita kuin myös suuria kokoja.

Ahtri

Mere pst

Tallinnan keskustaan, osoitteeseen Liivalaia 40 (Stockmannin vastapäätä) on uusi outlet-tyyppinen Faffa-myymälä, joka tarjoaa merkkituotteita jopa kolme kertaa edullisemmin kuin tavallisissa kaupoissa. Tätä valikoimaa ei löydä muualta Euroopasta! Edullisten hintojen salaisuus on, että Faffa hankkii design-vaatteet suurten amerikkalaistavaratalojen varastoista heti kauden päätyttyä. Faffa on koko

vanhakaupunki

Jenkkimuotia huippuedullisesti! Edullisia vaatelöytöjä ei tarvitse enää hakea Atlantin takaa – USA:n muotivaatteita saa nyt myös Tallinnasta uskomattoman edullisesti.

SATAMA (D-TERMINAALI)

Gonsiori

pst STOCKMANN

Tartu m

nt

Myymälän ilmapiiri on viihtyisä ja palvelu on ystävällistä ja ammattitaitoista. Lapsille on oma leikkinurkka ja väsyneitä jalkoja voi rentouttaa sohvalla. Senioreiden kannattaa tulla Faffaan torstaisin, jolloin he saavat lisä-alennusta!

Stockmann

A VA L

AI

UM

NT.

LII

I ER

ITU MB LE

UT LA

TAR T

Hotel Olümpia

Faffa

JUHKENT ALI

Faffa Outlets OÜ Liivalaia 40, Tallinna puh. +372 660 2605 www.faffa.eu

Avoinna joka päivä 10–20 Huom! Olemme avoinna myös Viron juhannuksen aikana, 23.–24.6 klo 12–18

Koko kaupunki

yhdellä kortilla!

34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 1DLVWHQNHQNLlMDVDDSSDLWD1DLVWHQNHQNlNlVLODXNNXVHWWHMl .RRW

0D3HZZZYLYLDQYDXHH/D

Rataskaevu 2, Tallinna

Tallinn Card käy lähes 100 kohteessa! ILMAINEN: • Retket ja kiertokäynnit • Sisäänpääsyt 40 museoihin ja nähtävyyksiin • Julkinen liikenne • 112-sivuinen opaskirja

ALENNUKSET: • Ajanviete • Ravintolat, pubit, kahvilat • Taide-, käsityö- ja desingliikkeet Kortteja myyvät: matkailuneuvonnat ja hotellit. Hinnat: 12-32 EUR.

Lisätietoja:

www.tallinncard.ee

Puh. +372 641 6440


40

KESĂ&#x201E;KUU 2009

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

ostokset

Tuliaiset perheen lemmikille TEKSTI MARI TUOVINEN, KUVAT STINA KASE

Monipuoliset valikoimat ja edulliset hinnat houkuttelevat ostamaan tuliaisia ja tarvikkeita perheen lemmikkieläimille.

Ossu sijaitsee sataman lähellä Norde Centrumissa.

T Erilaisia tuotteita ja merkkejä on runsaasti.

allinnan lemmikkieläinliikkeissä on hyvät valikoimat ja monet tuotteet ovat edullisempia kuin Suomessa, niinpä käynti lemmikkieläin liikkeessä on paikallaan. Kaupoista lÜytyvät koiran ja kissan pedit, kuljetus- ja näyttelyhäkit ja kantokassit. Lemmikkikauppa Ossun valikoimiin kuuluu muun muassa pienille koirille tarkoitetut muodikkaat farkkukankaiset tai nahkasomisteiset kantokassit. Lemmikkieläinmyymälän hyllyt pursuavat iloisen värisiä ja muodikkaita pantoja, talutushih-

Ossun suosituimpia leluja ovat kumiset possut, joita lĂśytyy eri kokoja ja värejä, karvaiset pehmolelut sekä kissoille, koirille ja jopa jyrsijĂśille suunnitellut aktivointilelut. Ossu-lemmikkieläinmyymälĂśitä on Tallinnan lisäksi Tartossa, Pärnussa ja Kuresaaressa. â&#x2013;

noja ja valjaita. Eläinten hyvinvointiin tarkoitettuja tuotteita, kuten kynsisaksia, harjoja ja lisäravinteita lÜytyy myÜs. Omat tuotteensa on tietenkin pienille lemmikeille, kuten jyrsijÜille, linnuille ja akvaariokaloille.

Mistä lĂśytää? â&#x2C6;&#x161; Ossu Lemmikloomapood, Lootsi 7, Kauppakeskus Norde Centrum, Tallinna. Karttakoodi A3.

8YXXYNEXYVZEPPMRIRiPMOSSPM%TXIIO 2=88%00-22%2/%9&%1%.%77% Sokos Hotel Viru

9YHIXWYYVIXXMPEX /EYFEQENER Viru Keskus +EPPIVME Om]XmZmPPm NIA

+SRWMSVM /EYFEQENE

Kaubamaja

A AM UB KA

O EST

PST

8EVNSYW 1}PPIV W(SFFIP XEFPIXXME



))/ )96

RSVQ))/)96 :SMQEWWEEWXM

JA

L VA Ă&#x201E; R

A

%ZSMRREQEÂŻWYÂŻ

iPMOSSPM%TXIIO 8EPPMRRE/EYFEQENE8EPPMRRE6SGGEEP1EVIÂ&#x2C6;8EPPMRRE/VMWXMMRI/IWOYW:MMQWM4mVRY8EVXXS/YVIWWEEVM:MPNERHM2EVZE.~LZM0MLYPE

[[[]EII


KESÄKUU 2009

T H E B A LT I C G U I D E

ostokset

√Tyyliä koko perheelle Italialaiset Santoni-kengät ovat nyt myös Tallinnassa. Naisten, miesten ja lasten korkeatasoiset sekä juhlavat kengät löytyvät Vanhastakaupungista, Fashion Palacesta. Malleja on myös arkikäyttöön eikä valikoima jätä ketään kylmäksi. Värit ja mallit poikkeavat tavallisesti katukuvassa olevasta. Fashion Palace, Uus 4b, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki H3.

√Keramiikkaa ja käsityölankoja Vanhankaupungin ytimeen, Viru-kadulla olevan de la Gardie -ostoskeskuksen kellarikerrokseen on avattu uusi myymälä. Suurimman osan kaupan pinta-alasta täyttää keramiikka. Hyllyiltä löytyy virolaisten taiteilijoiden tuotantoa KLAR-nimen alla. Lisäksi edustettuna on muun muassa Twin Designin tuotteita. Lapsille tarkoitettu astiasto on koristeltu Edgar Valterin Naksitrallid eli Näpsäkäävät -satuhahmoin. Pöydän kattaukseen sopivia veneitä ja muita originaaleja tuotteita on myös myynnissä. Tuotevalikoima ei rajoitu ainoastaan keramiikkaan. Myymälän takaosassa on myös paikallisten käsityönystävien suosima lankamyymälä. Suoraan Italiasta tuotuja lankoja saa sieltä erittäin edullisesti. Värit ja materiaalit muuttuvat sesonkien mukaan, sillä langat ovat tekstiiliteollisuuden ylijäämäeriä. Mistä löytää: De La Gardie -kauppakeskuksen kellarikerroksesta, Viru 13/15, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki H3.

41


Rakkaudesta Viroon.... aitoja virolaisia matkamuistoja Kasintehtyja kynttiloita Luonnonkosmetiikkaa Keramiikkaa Posliinia Musiikkia Kasitoita Makeisia Kirjoja DVD:ta

Ostoksen yhteydessä talo tarjoaa pienen yllätyslahjan!

Vain muutama askel Raatihuoneentorilta! Mündi 3, Vanhakaupunki Puh. +372 6 459 095


KESÄKUU 2009

43

T H E B A LT I C G U I D E

ostokset

Aallonharjalla

tai pyörien päällä TEKSTI MARI TUOVINEN, KUVAT M. TUOVINEN JA TALLINN CITY TOURIST OFFICE & CONVENTION BUREAU

Tallinnassa voi viettää aikaa pyörien päällä tai testata Tallinnanlahden aallot surffilaudalla. Toimitus tyytyi tutustumaan lajien välinetarjontaan.

S

urfhousen myymälässä on runsaasti erilaisia kesä- ja talviurheiluvälineitä, polkupyöriä, tekstiilejä, kenkiä, aurinkolaseja, kelloja ja paljon muuta. Jatkuvasti vaihtuvat tarjoukset kannattaa tarkistaa liikkeestä siellä käydessään tai internetsi-

vuilta. Vesiurheilun harrastajille löytyy surf-, kite- ja lainelautoja, märkä- ja kuivapukuja ja muita oheistarvikkeita. Hawaii Express on keskittynyt polkupyöriin, rullaluistimiin ja surffaukseen. Se on suurin polkupyörien maahantuoja ja myyjä

Kesä-Tallinna tarjoaa ulkoilumahdollisuuksia maalla ja merellä.

√Pirita tarjoaa loistavan mahdollisuuden rullaluisteluun ja pyöräilyyn, tasainen, asfaltoitu tie kulkee aivan merenrannan viertä. Baltian alueella. Merkeistä löytyy Scott, Schwinn, Mongoose ja Classic. Surffaajalle myymälästä löytyy muun muassa Mistralin, Hiflyn ja Northin merkit.

Rullilla pitkin Piritan rantaa

Asiantuntijat ostoksilla.

Surfhousella myy Rollerbladen- ja Hawaii Express Filan -rullaluistimia. Molempien valikoima on laaja, kattaen myös lasten ja nuorten rullaluistimet. Jos päätöksenteko tuntuu vaikealta ja luistelu ei ole ennestään tuttua, Surfhouse järjestää viikottain testitilaisuuksia ja luistelukouluja sekä Piritassa että Saku Suurhallin edessä. Lisätietoja Surfhousen nettisivuilta. Pirita tarjoaa muutenkin loistavan mahdollisuuden rullaluisteluun ja pyöräilyyn, tasainen, asfaltoitu tie kulkee aivan meren-

Rullaluistelijoiden malli- ja värivalikoimaa.

rannan viertä. Matkaan voi lähteä Narva maantietä pitkin, josta Pirita tie eroaa.

on renkaita, laakereita ja muita osia sekä vaatteita ja kenkiä. ■

Skeittari suuntaa Surfhouseen

Mistä löytää?

Skeittauksen harrastajille Surfhousen valikoima on mainio. Adion, Vansin ja Circen sekä monia muita lautoja on seinustat täynnä. Sen lisäksi valikoimissa

√ Surfhouse, Pronksi 7/9, Tallinna. Karttakoodi B3, www.surfhouse.ee √ Hawaii Express, Regati 1 e (Pirita), Tallinna. www.hawaii.e

Kesän joukkourheilutapahtumia:

√Laatumerkkien golfpuoti

■ Juoksu: 13.9. SEB Tallinna Sügisjooks Tallinna. 21,1 km, 10 km ja 10 km sauvakävely.

GolfLife Shop on Baltian johtava golfvälinekauppa, joka vastaa muun muassa Niitväljan ja Joelähtmen klubien pro-shopeista. Tallinnassa GolfLife Shop löytyy osoitteesta Toompuiestee 33, pari sataa metriä rautatieasemalta puiston laitaa länteen päin. Myymälän valikoima on kattava, mailoja on joka lähtöön, myös lapsille ja kaikkea mahdollista golftarviketta löytyy. Merkkeinä ovat muun muassa TaylorMade, Tommy Armour, Srixon, RAM, Cleveland, Ogio ja Adidas. Hintataso ei paljoa suomalaisesta poikkea, mutta liikkeessä on yleensä hyviä tarjouksia ja ainahan sitä jotain tarvitsee.

■ Pyöräily: 6.6. Tallinnan pyöräilymaraton, Aegviidu. 4.7. Kalevipoeg pyöräilymaraton, Jõgeva. 18.7. Elva pyöräilymaraton, Elva. 1.8. Otepään pyöräilymaraton, Otepää. ■ Rullaluistelu: 7.6. Tallinnan rullaluistelumaraton, Lillepi park, Pirita. 9.8. Tarton rullaluistelumaraton, Tartto. 22.8. Kalevipoeg rullaluistelumaraton, Jõgevamaa. ■ Purjehdus: 6.—13.6. Baltic Open regatta, Haapsalu-Klapeida. 15.—16.8. Helsinki-Tallinna regatta. ■ Muuta: 19.—23.8. Tarton Extreme -urheilu festivaali, Tartto.

√Laivalla Aegnalle Ne, jotka haluavat tutustua Tallinnan edustalla olevaan Aegnan saareen, pääsevät sinne Linnahallin satamasta. Juku-laiva lähtee päivittäin, tiistaita lukuun ottamatta, kello 9 ja 16. Heinäkuussa on viikonloppuisin lisävuoro kello 12.30. Lipun hinta edes-takaisin on 95 kruunua, alle 7-vuotiaat pääsevät ilmaiseksi. Lippuja voi ostaa LindaLinen terminaalista.

√Esimerkkinä liikkujille Presidentin rouva Evelin Ilves propagoi aktiivista liikkumista. Hän johtaa Viron rullaluistelijoiden liittoa ja on omalla esimerkillään kannustanut kansalaisia liikkumaan. Hän on omassa sarjassaan maan paras rullaluistelija ja osallistunut Berliinin maratonille ollen siellä viime vuonna 34.


44

KESÄKUU 2009

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

kauneus&terveys

Viron kuukausi Poliisipäällikkö pidätettiin 19.5. Viron suojelupoliisi Kapo pidätti itäisen alueen poliisijohtaja Aivar Otsaltin, jota epäillään laittomasta jäljittämisestä ja salametsästyksestä.

Kilpailukyky laski 20.5. Viron sijoitus putosi sveitsiläisen IMD-oppilaitoksen kilpailukykyvertailussa 12 pykälää sijalle 35. Esimerkiksi Liettua ohitti Viron.

Muovipusseja vastaan 21.5. Virolaiset käyttävät vuodessa 700 miljoonaa muovikassia, joista vain murto-osa kierrätetään. Luontoon jäävät muovit tappavat eläimiä ja myös ihmisiä. Muovipussi tappaa -kampanjan järjestää Junior Chamber International GO Koda.

Bussihinnat laskevat 22.5. Bussilla pääsee kesäkuun alusta entistä edullisemmin Tallinnasta Riikaan ja perheille Taisto Bussid tarjoaa jopa 40-prosentin alennuksen.

Jalat kesäkuntoon

TEKSTI MARI TUOVINEN, KUVAT MARI TUOVINEN JA STINA KASE

Kesä ja avonaiset kengät paljastavat huonokuntoiset talvijalat armottomasti.

V

iimeistään nyt on aika tarkistaa jalkojen kunto ja suunnata jalkahoitoon. Testasimme Vanalinna Salongin kuukauden tarjouksena olevan SPA jalkahoidon. Se oli kestoltaan 80 minuuttia, jonka aikana asiakas nautti espanjalaisesta musiikista ja vaihtoehtoisesti joko teestä tai kahvista. Varsinainen hoito alkoi jalkakylvyllä, tämän jälkeen siistittiin kynnet ja kynsinauhat ja poistettiin kovettumat. Jalat hierottiin hoidon aikana kahdesti, ensimmäisen hierovan käsittelyn ne saivat kuorinnan yhteydessä

ja toisen pidemmän hieronnan jalkaöljyn yhteydessä. Lopuksi jalat saivat kymmeneksi minuutiksi päälleen vaaleanpunaisen naamion, jonka vaikutusta tehostettiin käärimällä ne pyyhkeisiin. Vielä kun kynnet saivat haluamansa kesävärin, poistui hoitolasta tyytyväinen asiakas remmikengissä kevein jaloin. Vanalinna Salonki sijaitsee Vapaudenaukiolla, helpoiten siihen osuu kävelemällä SuurKarjaa pitkin kohti aukioAnneli toivottaa tervetulleeksi salonkiin.

ta. Salonki tarjoaa kauneudenhoito ja kampaamo palveluita myös miehille. Joka kuukausi salongilla on hyviä erikoistarjouksia, joita kannattaa seurata lehdistä tai yrityksen internet sivuilta, muun muassa tämä SPA jalkahoito on kesäkuun tarjouksena 33 euroa. Salongin normaalihinnoista saa 10 % alennuksen Tallinkin Club One -korttia näyttämällä. ■

Mistä löytää? √ Vanalinna Salong, Vabaduse väljak 2, Tallinna. J2. Karttakoodi Vanhakaupunki

Vieraat valtaajat 23.5. Muun muassa kaukasianjättiputki ja sosnovskin jättiputki valtaavat luontoa. Valtion säästökuurin takia ihmisillekin haitallisten kasvien torjuntaan on saatu vain noin 60 prosenttia tarvittavasta määrärahasta.

Koit suosituin laulu 24.5. Muutaman viikon kestänyt Viron suosituimman ja kauneimman laulun etsintä päättyi. Tõnis Mägi teki ja lauloi tunnetuksi maan itsenäistymisprosessin aikana laulun Koit (Aamunkoi), joka valittiin nyt maan parhaaksi television yleisöäänestyksessä.

Keskipalkka laski 25.5. Ensimmäistä kertaa 16 vuoteen virolaisten keskimääräinen palkka laski, kertoo Statistikaamet eli tilastokeskus. Lasku oli vuositasolla kuukausipalkassa 1,5 prosenttia. Tämän vuoden ensimmäisten kolmen kuukauden aikana keskipalkka oli 12 147 kruunua kuussa (noin 775 euroa).

Ostoksilla apteekissa TEKSTI JA KUVAT MARI TUOVINEN

Tallinnassa on apteekkeja enemmän kun ruokakauppoja. Apteekista löytyy myös paljon perinteisiä luonnonlääkkeitä.

T

ietyt tuotteet voivat olla Virossa edullisempia kuin Suomessa, joten hintoja vertailemalla voi säästää. Apteekeista löytyy myös runsas valikoima paikallisten yritysten valmistamia luonnonlääkevalmis-

teita, joita Suomesta ei saa. Näillä tuotteilla on parannettu vaivoja ja sairauksia jo vuosisatojen ajan. Tyrni on arvostettu lääkekasvi, sitä käytetään sen terveysvaikutteiden vuoksi paljon. Apteekin hyllyiltä löytyy tyrniöljyä, -siirappia, -jauhoa, -voidetta ja jopa nenätippoja. Jokaisella tuotteella on oma käyttötarkoituksensa; tyrniöljyn (viroksi astelpajuõli), sanotaan suojaavan limakalvojen tulehduksilta ja auttavan närästykseen ja tyrnisiirapin (astelpajusiirup), auttavan väsymykseen ja ehkäisevän sairauksia. Pippurilaastaria (pipraplaaster), käytetään hermo-, lihas- ja selkäkivulle. Se asetetaan kipukohtaan ja annetaan vaikuttaa noin 10 tuntia. Sinappilaastaria

(sinepiplaaster), käytetään flunssan ja keuhkoputkentulehduksen hoitoon. Mehiläiskittivaha-kehäkukka (taruvaik-saialill), aerosolia käytetään bakteerien ja virusten aiheuttamien sairauksien hoitoon. Sitä voi käyttää sekä ulkoisesti, muun muassa ihosairauksien ja palovammojen hoitoon että sisäisesti nielu-

ja suuontelo-ongelmien hoidossa. Hanhenrasvavoiteesta (hanerasvasalv), saa avun, jos kurkkukipu tai yskä yllättää. Sitä sivellään rintakehään ja jalkapohjiin. Luonnonlääkkeitä löytyy lähes vaivaan kun vaivaan. Tarkempaa tietoa tuotteista ja niiden käytöstä saa apteekista. ■


Viru Hammasklinikka täyden palvelun hammashoitoklinikka Tallinnan keskustassa. â&#x20AC;¢ â&#x20AC;¢ â&#x20AC;¢ â&#x20AC;¢ â&#x20AC;¢ â&#x20AC;¢ â&#x20AC;¢ â&#x20AC;¢ â&#x20AC;¢

Hammashoito Juurihoito Kruunut ja sillat Implantit Iensairauksien hoito Proteesit Lasten hammashoito Laserhoito Oikomishoito

Joe Blasco puuterivoide

34.50 EUR (hinta Suomessa noin 50 EUR)

Hymy huomataan! Osoite: Tallinnan keskusta Narva mnt. 1, Tallinna (Tallinnan pääpostikonttori, III krs) Puh. +372 6 602 302 Fax +372 6 602 303

E-mail: info@viruhambakliinik.ee www.viruhambakliinik.ee Avoinna ma-pe 8-20, la 10-13

NB! Viru Hammasklinikan yhteistyöpartneri Pärnussa on Kesklinna Hambakliinik. Lai 10, puh. +372 4 434 618, www.kesklinnahambakliinik.ee

Myynnissä: TALLINNA Stockmann, Kaubamaja, Sothys -kauneushoitola (Stockmannin 5.krs) TARTTO Kaubamaja

UUSI SOTHYS -KAUNEUSHOITOLA Avataan 8.kesäkuuta!

(\YPURVPZL[[HYQV\RZL[ +LZPYLLRH\UL\ZZHSVUNLPZ[H (YVTH+L[V_HYVTHH[[PULUOVPRLU[H]H]HY[HSVOVP[V WppOPLYVU[HQH;LYYL;LYYLKG,WPJLZRHZ]VTHZRPTPU ,,2,<9SHOQHRZP+LJSLVYPU]HY[HSV]VPKL TH[RHRVVZZH 4HUPR``YPTPU,,2,<9 7LKPR``YP TPU,,2,<9 THUPR``YPU[HPWLKPR``YPUVZ[HQHSSLSHOQHRZP 3*5VSPP]PZHPWW\HN /P\Z[LUSLPRR\ZWLZ\SLPRRH\ZRHTWH\Z ,,2,<9 SHOQHRZP:LUZJPLUJLZHYQHUT\PZ[P]PORV[HPR\RRHYV ;(33055(!:[VJRTHUU3PP]HSHPH 7\O 9L]HS/V[LS6SÂ&#x2026;TWPH3PP]HSHPH 7\O

2H\IHTHQH.VUZPVYP 7\O

;(9;;6 2H\IHTHQH9PPH 7\O 

Sothys vuodenajan kasvohoito, 45 min. vain 29.90 EUR (norm. 40 EUR)

Hoidon jälkeen tarjoamme yllätyslahjan. (Sothys luo kaksi kertaa vuodessa vuodenaikaan sopivan hoidon) 4UPDLNBOO LST -JJWBMBJBt1VI 


NĂ&#x201E;KEMINEN KESĂ&#x201E;KSI KUNTOON! Kesäkuun tarjoukset: Kaikki kehykset

- 50%*

Värilliset kolmen kuukauden piilolinssit

590 EEK/pari Aurinkolasit - 30%

Armando Brunon aurinkolasit polaroidlinsseillä - 50% MYYNNISSĂ&#x201E; LAHJAKORTTEJA.

* ostettaessa sekä kehykset että linssit. Tarjoukset voimassa 30.06.2009 asti.

Eesti Optik Tallinnassa: Eesti Optik muualla Virossa: Pärnu mnt.68 Pärnu mnt.17 Pärnu mnt.238 Järve Selver Väike-Karja 5 Tartu mnt.45 Kaubamaja 6 Sþpruse pst.213

Pärnu: Hospidali 14 Pärnu: Port Artur 2, Lai 11 Kuressaare: Kohtu 1 Tartto: Rßßtli 10 Paide: Vee 3

Kärdla:Heltermaa mnt.14A Rapla: Tallinna mnt. 14 Rakvere: Tallinna mnt. 16 Jþhvi: Narva mnt. 5 Viljandi:Turu 6

www.optika.ee

-15% Centrum Optika

Nauti näkemisestä edullisesti!

Â&#x2021; Optikkaliikkeet keskeisillä paikoilla Tallinnassa Â&#x2021; Laaja valikoima silmä- ja aurinkolaseja, kuten Ray Ban ja Oakley Â&#x2021; Lasien ostajalla maksuton näontarkastus Â&#x2021; Palvelemme suomeksi ja ruotsiksi

ALENNUS â&#x20AC;&#x201C;20% Lootsi 7, Tallinna (Kauppakeskus Norde Centrum) â&#x20AC;&#x201C; vain 5 minuuttia D-terminaalista, 15 minuuttia A ja B -terminaalista. Puh. +372 6 698 815 Avoinna: ma-pe 10-21, la-su 10-20 UUSI! Rummu tee 4, Tallinna (Pirita Selver) â&#x20AC;&#x201C; 10 minuuttia Pirita TOP SPA Hotellista. Avoinna: ma-pe 10-21, la-su 10-20

Uus-Sadama 21, 1.krs, City Portus hotellin yhteydessä (sininen siipi), sataman D-terminaalia vastapäätä.

SADAMA MEDICUM Avoinna maâ&#x20AC;&#x201C;pe 8â&#x20AC;&#x201C;20

Tartu Medicum, Tasku liikekeskusessa, IV krs. Puh. +372 7 312 260.

Terveyskeskus Medicum sataman D-terminaalin vieressä tarjoaa monipuolisia terveydenhoitopalveluita: Iho- ja sukupuolitautien lääkäri Perhelääkäri Naisten lääkärit Hammaslääkäri Kardiologi Kirurgi Urologit Psykiatri Info ja varaukset: Puh. +372 8 811 300, Sisätautilääkäri +372 8 811 301, Ultraäänitutkimukset +372 6 318 509, Mahdollisuus saada myÜs virolainen lääkeresepti.

medicum@medicum.ee

www.medicum.ee

;p`KLUWHS]LS\UVW[PRRVSPPRRLL[ ;HSSPUUHZZH (TTH[[P[HP[VPULUQH`Z[p]pSSPULUZ\VTLURPLSPULUWHS]LS\ 7`YPTTL]HSTPZ[HTHHU[PSH[\[SHZP[[\UUPUR\S\LZZH 2VSTLSPPRL[[pRLZRLPZPSSpWHPRVPSSH 3pOL[pTTL]HSTPP[ZPSTpSHZP[:\VTLLUTHHUHU[HPZPUQH [VYZ[HPZPU =HUH=PY\=HUOHURH\W\UNPUWVY[[PLUSpOLSSp 7\O 7PYP[H;67:WHR`SW`Sp7\O

Nyt myĂśs plastiikkakirurgin vastaanotto.

(]VPUUHTHWLSHZ\Z\SQL[[\ ,THPS!PUMV'ZPSTHQHHTLL 4:5!ZPSTHQHHTVW[PRH'OV[THPSJVT


Kauniit hampaat turvallisesti asiantuntijalta

KESÃ&#x201E;KUUSSA

Suomenkielinen palvelu Suomessa ja Ruotsissa koulutetut lääkärit Kaikissa töissä takuu KELA -korvaus Kertakäyttö ja parhaat materiaalit Huippulaitteet ja turvallinen hoito Monipuoliset hoitomahdollisuudet Kansainvälinen ISO 9001 laatutodistus

LYjbgmkgfngaeYkkYl©e©feYafgck]f]kall©b©dd]& LYjnallY]kkYl]]ee]qckal]`gdYkallmffakkYlYad©`]l©ee] nYdeaalkade©dYkalcglagkgall]]k]]f&

9ngaffYbgcYh©an©

LYddaffYfCYmZYeYbYf :%lYdgf_Ydd]jaY puh. +372 6 691 378 CYmZYeYbY,$LYddaffY puh. +372 6 440 055 CYmZYeYbYC]kcmk$LYjllg puh. +372 7 314 814

Hymyile, niin elämä hymyilee sinulle!

Najm @gl]dda

Najm C]kcmk

LAIKMAA

alk. 500 â&#x201A;¬ alk. 200 â&#x201A;¬ alk. 100 â&#x201A;¬

NARVA MNT

ESTONIA PST

LAIKMAA

--/Ã&#x160;UÃ&#x160;1, "-/ *" --/Ã&#x160;UÃ&#x160; & /,-/1-

Narva mnt. 59, Tallinna Avoinna: maâ&#x20AC;&#x201C;pe 8â&#x20AC;&#x201C;18 1VI tJOGP!DJUZNFEFV XXXDJUZNFEFV

suomalaisten palveluksessa

-20%

KAUBAMAJA

- keinojuuri - hammaskruunu - valkaisut

moniteholinssit

Vabaduse väljak 2 Avoinna ma-pe 9.00 â&#x20AC;&#x201C; 20.00, la 10.00 â&#x20AC;&#x201C; 16.00 Puh. +372 6 314 036 Gsm: +372 5 025 133 info@vanalinnasalong.ee â&#x20AC;¢ www.vanalinnasalong.ee

Tervetuloa Vanalinnan Salonkiin!

KESÃ&#x201E;KUUN TARJOUKSET: Erityisesti kevääksi sopiva syväkosteuttava ja ravitseva EUR (38 EUR). Matis -kasvohoito

31

UUTUUS! Rasvaiselle ja ongelmaiholle hoitava kasvohoito

26 EUR (30 EUR). Virkistävä pikahieronnan ja naamion sisältävä SPA-pedikyyri

33 EUR (37 EUR) Erilaiset hoidot hiuksille ja päänahalle Emsibeth Spa -hiushoidoilla. EUR (norm. hinta 12 EUR)

9

VANALINNA SALONKI SUOSITTELEE: Hiusten erikoishoito ongelmasta riippuen + leikkaus + föönaus

23 EUR (norm. hinta 27 EUR) Kosmetologi â&#x20AC;¢ Kampaaja â&#x20AC;¢ Manikyyri â&#x20AC;¢ Pedikyyri â&#x20AC;¢ Vartalonhoito Biodroga â&#x20AC;¢ Matis â&#x20AC;¢ Paul Mitchell â&#x20AC;¢ Wella

4BEBNBSLFUJTTB *LFSSPT

OPTIKKOLIIKKE

1VI  "WPJOOBo

Narva mnt. 2 Puh. +372 6 601 679, puh./fax +372 6 601 916

***LFSSPT FOUJOFO &WFSMJOF

1VI  "WPJOOBo

Tervetuloa uudet ja olemassaolevat asiakkaat!

)60. /BSWBNOUTBMPOLJ POTVMKFUUV

,BJLLJLBVOFVTQBMWFMVU )JFSPOUB 8FMMBIJVTIPJUPTBSKBONZZOUJ ,BVOFVEFOIPJUBKB 5FLPLZOOFU

Narva mnt.

3ZINJMMF oIMÃ&#x161;Ã&#x160; BMFOOVT )JOUBNNFPWBUFEVMMJTJBKBQBMWFMVNNFLPSLFB

BVi`VaaV`^ckd^hV^gVhijViV^adj``VVcijV 6jiVbbZja`dbV^aaVhV^gVhijcZ^iViV^adj``VVcijcZ^iV/A~~`~g^bbZ Vgk^d^edi^aVVciZgkZnYZci^aVc_VkVakdd]d^idV#=jdaZ]Y^bbZ`~ni~ccÂ&#x17D;c _~g_ZhiZan^hi~!`jiZc]d^ideV^``V_~g_ZhiZan^hi~`di^bVVhhVhZ`~ n]iZnYZce^YdhiVdbV^h^^c_VkV`jjijhn]i^Â&#x17D;Â&#x17D;c#IVgk^iiVZhhVcdjYVbbZ `di^bVV]Vc_Vi`d]d^iddc#

BVi`V^a^_Vca~~`~g^eVakZaji :g^`d^hhV^gVVc`ja_Zij`hZi EVakZaZbbZnbe~g^kjdgd`VjYZckjdYZc_d`V^hZcVe~^k~c~

(*-)%%)+(-,* lll#bZYÃ&#x201C;^\]i#Ã&#x2019;


48

KESÄKUU 2009

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

mmm

© The Baltic Guide

kulttuuri

mitä missä milloin

Teatterit Rahvusooper Estonia Estonia pst. 4, Tallinna, puh. +372 6 831 214, www.opera.ee. Karttakoodi J3

Linnateater

Vene Draamateater

Lai 21, Tallinna, puh. +372 6 650 800, www.linnateater.ee. Karttakoodi G1

Vabaduse väljak 5, Tallinna, puh. +372 6 114 962, www.veneteater.ee Karttakoodi B2

Draamateater Pärnu mnt. 5, Tallinna, puh. +372 6 805 555, www.draamateater.ee. Karttakoodi I2

6.6. 19 Wallenberg 7.6. 12 Lumikki ja 7 kääpiötä 9.6. 19 Naamiaiset 10.6. 19 Joutsenlampi 11.6. 19 Tosca 12.6. 19 Kolme muskettisoturia 13.6. 19 Tosca Huom! Seuraavat esitykset alkaen 4.9.2009

Endla Keskväljak 1, Pärnu, puh. +372 442 0650, www.endla.ee Karttakoodi A1 (Pärnu ja Länsi-Viro)

Nukuteater

Vanemuine

Lai 1, Tallinn, puh. +372 6 679 550, www.nukuteater.ee. Karttakoodi G1

Vanemuise 6, Tartto, puh. +372 7 440 100. Karttakoodi B2 (Tartto ja Etelä-Viro)

Hooaja parimad pakkumised TEKSTI JAANA VASAMA, SUOMEN VIRON-INSTITUUTTI, KUVA KITARAFESTIVAALI

Kesä on tullut ja se näkyy myös Tallinnan katukuvassa.

V

aeltavat turistimassat liikkuvat joko yksikseen tai oppaan kanssa – toisilla aikaa vain pari tuntia, toisilla pari päivää. Joidenkin suomalaisten mielestä Tallinna ja Viro on jo nähty ja koettu, mitäpä sitä museoita kiertämään. Uskallan kuitenkin väittää, että meiltä jokaiselta löytyy useita kohteita, joissa emme ole vielä käyneet. Pelkästään historiallisten henkilöiden mukaan nimettyjä museoita löytyy Virosta yli 25. Viro on täynnä mitä mielenkiintoisimpia kesätapahtumia, suurimpana tietysti heinäkuun alussa pidettävät suuret laulu- ja tanssijuhlat. Vaikka et olisikaan kuoromusiikin ystävä, uskallan

Konsertit

Rautaesiripun takana

I

Saku Suurhall Paldiski mnt 104B, Tallinna, www.sakusuurhall.ee

TEKSTI ANTTI SARASMO

14.–23.8.

”Kaiken takana oli pelko” on tärkeä kirja meille suomalaisille. Suomessa meitä ei sensuroitu, me teimme sen itse ja elimme tietämättömyydessä.

Tallinnan Lauluaukio

mbi Pajun ja Sofi Oksasen toimittamaa kirjaa on julkisuudessa ehditty jo voimakkaasti moittia. Se ei kuulemma kerro mitään uutta ja on harrastelijamaisen epätasainen kooste kirjoitelmia. Tekijät varmasti osasivat odottaa tällaista tiukkaa kritiikkiä, sillä kirja on hyvin suorapuheinen, se kertoo miten asiat olivat, ei siitä miten moni niiden toivoi olevan. Hyvin inhimillistä on moittia viestin tuojaa jos viesti ei miellytä. Olen vuosikaudet kirjoittanut The Baltic Guideen artikkeleita Viron historiasta ja lukenut suuren osan Viron vapautumisen jälkeen julkaistuista historian tutkimuksista. Ainakin minulle kirjassa oli paljon uutta ja mielenkiintoista. Osa mielenkiintoisimmista artikkeleista on tosin aikaisemmin julkaistu viroksi Virossa, mutta uskoisin niidenkin olevan uutta tietoa tavalliselle suomalaislukijalle. Kirja on kattava asiatiedon paketti Neuvosto-Eestistä, ja sen vahvinta osaa ovat virolaiskirjoittajien artikkelit. Artikkelikirja ei koskaan voi olla samalla tavalla kokonaisuus kuten vaikkapa Seppo Zetterbergin Viron historia, jossa kirjoittaja, jolla on kokonaisnäkemys aiheestaan, kirjoittaa johdonmukaista tarinaa. Artikkelikirjassa aina mielenkiintoisia asioita putoaa artikkelien väleihin, mutta yllättävän yhtenäisen kuvan ”Kaiken takana oli pelko” kuitenkin pystyy aiheestaan antamaan, tästä kiitos toimittajille. Erityisen ansiokasta on mielestäni neuvostovuosien vahinkojen kuvaus, niin ympäristölle kuin ihmisille. Neuvostoliiton

sosialismikokeilun inhimillinen ja aineellinen hinta on asia, josta ei ole paljoa keskusteltu. Artikkelikirjan luonteeseen kuuluva epätasaisuus korostuu erilaisissa muistelmatyyppisissä artikkeleissa. Esimerkiksi Leo Kunnas kertoo nuoren radikaalin kohtalosta Suomenlahden etelärannalla samaan aikaan kun meillä laulettiin vallankumouslauluja. Kaikki muistelot, eivät kuitenkaan ole yhtä yhteiskuntaa avaavia ja informatiivisia, valaisevia ehkä, mutta eivät yhtä mielenkiintoisia. On väärin väittää, ettei Suomessa tiedetty mitä NeuvostoEestissä tapahtui, kirjoja aiheesta julkaistiin myös Suomeksi. Näihin ikävien asioiden esiin nostajiin, veneen keikuttajiin, suhtauduttiin kuitenkin torjuvasti, ja tähän vaikuttivat ne kuuluisat ”yleiset syyt”. ”Kaiken takana oli pelko” -kirjan rinnakkaislukemiseksi sopii hyvin Jaan Krossin muistelmien ensimmäinen osa, se kertoo samasta ajasta, yksilön kohtalon kautta. Kannattaako vanhoja asioita kaivella ja pyöriskellä kauan sitten koetuissa vääryyksissä, eikö olisi parempi unohtaa ja katsoa eteenpäin? Hyvä kysymys sinänsä, kannattaa kuitenkin ensin lukea presidentti Toomas Hendrik Ilveksen essee ”Meloslaisia muistellen”, pitää perusteellinen ajattelutauko ja vasta sitten vastata itselleen kysymykseen historiallisen tiedon tarpeellisuudesta. ”Kaiken takana oli pelko” tarjoaa historiallista tietoa. Tämän kirjan ilmestyttyä ei voi enää sanoa, ettei tiennyt. Q

Kansainvälinen sirkus: George Borron show Musta ja Valkoinen

Narva mnt. 95, Tallinna, www.lauluvaljak.ee 4.8. Madonna

Linnahall

Tallinnan Raatihuone

Mere pst. 20, Tallinna, www.linnahall.ee Karttakoodi A2 14.11. 19 Toto Cutugno (Italia)

Raekoja plats, Tallinna. Karttakoodi B2

Estonian konserttisali Estonia pst. 4, Tallinna, www.concert.ee Karttakoodi J3

Kardiorgin palatsi Weitzenbergi 37, Tallinna. Karttakoodi A4

Mederin Sali Suur-Kloostri 16, Tallinna (Gustav Adolfin lukio) 13.6. 18 Kontserttiohjelma Una Corda

Nigulisten kirkko Niguliste 3, Tallinna. Karttakoodi H1 9.6. 16.6. 26.6. 30.6.

19 19 19 19

Kansankoraalin lumoissa Kasakkayhtye Kuban Rakkaudella Ranskasta Vladimir Koshuba (urut, Ukraina)

20.6. 18 27.6. 18

Vanemuisen Konserttitalo 6.6.

12.6. 19 20.6. 19

6.6. 19 13.6. 18 21.30

The London Chorus Pietarin Musiikillisen komediateatterin solistien konsertti Pietarin Musiikillisen komediateatterin solistien konsertti

Pärnun Eliisabetin kirkko Nikolai 22, Pärnu, www.eliisabet.ee

Jõhvin Konserttitalo Pargi 40, Jõhvi, www.concert.ee 10.6. 18 Kansankoraalin lumoissa, Jõhvin Mikaelinkirkko

XII Suure-Jaanin Musiikkifestivaali 17.—23.6.

21

Virolaisten juhannuslaulut, Suure-Jaanin lauluaukio Juhannuskokko, Suure-Jaanin lauluaukio

Seitsemän Kaupungin Musiikkifestivaali 10.—18.7. 10.7.

19

11.7.

12

Festivaalin avajaiskonsertti, Kalvin kartano Lasten konsertti Trio Naturale, Mäetagusen kartano 17 Händel. Saksan aariat, Mäetagusen kartano 20 Kadri Voorand Band, Narva-Jõesuun Valge-puisto 12.7. 177 Silver Brass, Vaivaran Pargimägi-puisto 18 Yhtye Picante, Illukan kartanon terassi 15.7. 19 Harmonikkaorkesteri Tremolo, Sillamäen kaupungin portaat 16.7. 19 Helin-Mari Arderin Trio, Kiviõlin kansantalo 17.7. 19 Bachin motetit, Narvan Aleksanterinkirkko 18.7. 19 Festivaalin päättäjäiskonsertti, Jõhvin konserttitalo

Kasakkayhtye Kuban Musica Brasileira

Vanemuise 6, Tartto, www.concert.ee Karttakoodi B2 (Tartto ja Etelä-Viro)

Pärnun Konserttitalo

17

Festivaalin avajaiset ja konsertti, Suure-Jaanin Kappperhemuseossa 17 Muistohetki, Suure-Jaanin hautausmaa 19 EMTA Kitarakvartetti, Suure-Jaanin ortodoksikirkko 18.6. 20 Vesimusiikkia, Suure-Jaanin kirkko 19.6. 19 Musiikki ja teatteri, Suure-Jaanin lukio 20.6. 16 EMTA Sinfoniaorkesteri ja solistit, Suure-Jaanin lukio 21.6. 11 Konsertti-jumalanpalvelus, Suure-Jaanin ortodoksikirkko 22 Kasakkayhtye Kuban, Suure-Jaanin ortodoksikirkko 22.6. 21 Meditaatiokonsertti, Suure-Jaanin kirkko 23.6. 13 Pille Lill, Marje Lohuaru, Suure-Jaanin kirkko

17.6. 19 30.6. 19

Aida 4, Pärnu, www.concert.ee Karttakoodi A1 (Pärnu ja Länsi-Viro)

Festivaalit 17.6. 14

Reval Ensemble Musica Brasileira

suositella tapahtumaa, johon kokoontuu kolmasosa virolaisia. Suomen Viron-instituutti on tehnyt yhteistyötä Tallinnan kitarafestivaalin kanssa tapahtuman ensiaskelista lähtien. Tänä vuonna ennen juhannusta pidettävä festivaali tarjoaa vain ja ainoastaan nautintoa ja elämyksiä. Kitarafestivaalin (15.–20.6.} ohjelmaan voi tutustua nettiosoitteessa www.kitarrifestival.ee. Hooaja parimad pakkumised, eli sesongin parhaat tarjoukset ovat juuri sinun ulottuvillasi – hyvää kulttuurikesää kaikille! Q

19

Kontserttiohjelma Una Corda, Tarton Juhannuskirkko Dejavu Kasakkayhtye Kuban, Tarton Juhannuskirkko

Pille Lillen Musiikkisäätiön konsertteja www.plmf.ee 6.6. 18.30 Sielun musiikkia, Häädemeesten Mikaelinkirkko 13.6. 19 Nuorten Mestareiden Akatemia, Tallinnan Raatihuone 19.6. 18 Mestareiden Akatemia, Tallinnan Raatihuone 27.6. 16 Sielumusiikkia, Türin Martinkirkko 19 Sielumusiikkia, Kärun kirkko

Saaremaan Oopperipäivät 19.—26.7. 19.7.

18 Hendrik Krumm 75, Kuressaaren Kaupunginteatteri 20.7. 20 I. Kuusiston monooopperi Vapauden vanki, Kuressaaren Kaupunginteatteri 21.7. 20 Wagner. Ooppera Lentävä hollantilainen, Kuressaaren linnan oopperatalo 22.7. 18 Jorma Hynnisen soolokonsertti, Kuressaaren linna 20 Puccini. Oopperi Turandot, Kuressaaren linnan oopperatalo 23.7. 20 Puccini. Oopperi Turandot, Kuressaaren linnan oopperatalo 24.7. 18 Konsertti Ave Maria, Valjalan Martinkirkko 20 Oopperigaala, Kuressaaren linnan oopperatalo 25.7. 12 Konsertti Ave Maria, Kihelkonnan Mikaelinkirkko 18 Kamarikonsertti, Kuressaare 18 Konsertti Ave Maria, Mustjalan kirkko 20 G. Verdi. Oopperi Trubaduuri, Kuressaaren linnan oopperatalo 26.7. 12 Konsertti Ave Maria, Muhun Katariina kirkko 15 G. Verdin Reekviem, Kuressaaren linnan oopperatalo


KESÄKUU 2009

49

T H E B A LT I C G U I D E

mmm

© The Baltic Guide

kulttuuri

mitä missä milloin

Tapahtumia muualla Virossa

10.6.—14.6. Kansainvälinen puhallinfestivaali 13.6. 19 Tarton Laulujuhlat 2009, Tartto 17.—19.7. Tarton Hansapäivät, Tarton keskusta

Tallinn

Haapsalu

(www.tourism.tallinn.ee) 30.5.—6.6. Vanhankaupungin päivät 2009 (www.vanalinnapaevad.ee) 3.6.—6.10. Tallinnan Kukkafestivaali 6.6. 10 Säästömarkkinat, Skoone Bastionin puisto 26.—27.6. Tabasalun JazzFest (www.tabasalujazz.ee)

5.—6.6. 6.6. 12.—14.6. 19.—21.6. 26.6. 3.7.

18

Tartu

(www.tartu.ee) 4.6.—7.6. VIII Viron nuorten säveltäjien festivaali 6.6.—7.6. XVI Kansainvälinen Shakkifestivaali Tarton kesä (Kreutzwaldi 1)

22.6. 21 28.6. 3.7.

(www.haapsalu.ee) Baltic Open Regatta Motopäivä Kiltsin lentokentällä Hanko-Haapsalu regatta Haapsalun 730-vuotispäivän tapahtumat Karlshamnin motettikuoron konsertti Konsertti nuorille Piispanlinnassa, esintyjinä Scooter & Sash

Kuressaare

(www.kuressaare.ee) Saarenmaan 44. tanssijuhlat kaupungin stadionilla 16.—20.6. 52. Saarenmaan Velotuuri

6.6.

6.7.

Kuressaaressa ja Saaren maakunnassa Kuressaaren kaupungin juhannuskokko Laulu- ja tanssijuhlan tulen saapuminen & konsertti-ilta Kuressaaren linnan päivä 2009 Kuressaaren Sambafestivaali 2009

Türi

(www.tyri.ee) 5.—7.6. Türin Kevätfestari 13.6. Hyvän Ruuan Festivaali — Grillfest 12.—14.6. Maatalousmessut AGRI, Säreveressä

Viljandi (www.viljandimaa.ee) 5.—7.6. Viljandin Hansapäivät 6.6. XIII Viljandimaan puhallinmusiikinpäivä Suure-Jaanin laululavalla 17.—23.6. XII Suure-Jaanin Musiikkifestivaali 6.—11.7. Nuorten Tanssifestivaali 2009 7.—11.7. XXIV Viljandin Perinnemusiikin Festivaali 10.—11.7. II Karksin Ritarilinnan Festivaali

Kuva: Toomas Volmer

Pärnu

Kui olete huvitatud meie lehes oma ürituste või sündmuste kohta informatsiooni avaldamisest,saatke palun e-mail: editorial@balticguide.ee eelneva kuu 17. kuupäevaks.

Arkkitehtuuri- ja taidekeskus

Rotermannin Suolavarasto Isossa salissa: alkaen 21.3. Megacity Network. Korean nykyarkkitektuuri Galleriassa: Arkkitekti ja hänen aikansa: Voldemar Herkel I kerroksella: Arkkitehtuuripienoismallien kokoelma. Suuri Tallinnan pienoismalli. Vitriininäyttelyt. Näyttely: Pieni historiantunti Joka kuun viimeinesä perjantaina ilmainen sisäänpääsy

Ahtri 2. Karttakoodi A2. Avoinna toukokuu–syyskuu ke–pe 12–20, la–su 11–18, lokakuu–toukokuu ke–su 11–18.

Näyttelyt & museot Kumun taidemuseo (Kumu Kunstimuuseum) Weizenbergi 34/ Valge 1, Tallinna Avoinna: toukokuu—syyskuu ti—su 11—18, lokakuu—huhtikuu ke—su 11—18 Suljettu: touokuu—syyskuu ma; lokakuu—huhtikuu ma—ti Vakionäyttelyt: Varamu — Virolaista taidetta 1900-luvun alusta II Maailmansodan loppuun Raskaita valintoja — Virolaista taidetta II Maailmansodan loppupuolelta uudelleen itsenäistymiseen 17.4.—4.10. Eduard Wiiralt. Tukholman Viron Komitean lahja

17.5.—27.9. Mindaugas Navakas 17.5.—23.8. Quilting Sessions. Paul McCarthyn & Benjamin Weissmanin piirrokset 17.5.—23.8. Asioiden tila 29.5.—20.9. Foksal-gallerian toiminta 1966—1989

Tampere Maja Jaani 4, Tartto. Avoinna: ma—pe 9—18, la—su 9—15 4.—28.6.

Virolainen kirjailija ja taiteilija Enn Põldroos 2.—22.7. Suomen lasitaiteilijoiden yhdistys 24.7.—13.8. Laina Koskelan, Liisa Malkamon, Harri Hyökön taulujen näyttely

Seurakunta toimii

(www.parnu.ee) 3.—10.6. Ystävyyskaupunkien Taidefestivaali 5.6.—28.8. VII Pärnun Urkufestivaali 28.6.—16.8. Raepromenaad 2009 13.—14.6. Viron X Line-tanssin Festivaali 2009 22.6. Niiduaasan Juhannuskokko 25.—28.6. Nuorten jalkapallofestivaali Pärnu Summer Cup 2009 26.—28.6. Pärnun Hansapäivät 2009 26.—29.6. Taidekerhojen kokous

Miehitysmuseo (Okupatsioonide Muuseum) Toompea 8, Tallinna, puh. +372 6 680 250. Karttakoodi B1. Avoinna: ti—su 11—18. Suljettu: ma Vakionäyttely: Miehitetty Viro 1940—1991 (video-, ääni- ja kuvamateriaalit ja muistoesineet)

Adamson—Ericin museo Lühike jalg 3, Tallinna. Karttakoodi B1 Avoinna: ke—su 11—18. Suljettu: ma—ti NB! Suljettu 10.12. asti! Vakionäyttely: Adamson-Ericin tuotanto (taulut, keramiikka, korut, tekstiili, huonekalut jne.) 19.4.—23.8. 2 + 2 = 5, Tanska—Viro yhteistyöprojekti

Nigulisten Museo Niguliste 3, Tallinna. Karttakoodi B2 Avoinna: ke—su 10—17. Suljettu: ma—ti Vakionäyttely: Kirkkotaidetta 14.—20. vuosisadasta. Hopeakamari 1.1.2007—31.12.2010 Keskiajan taidetta 5.6.2009—10.1.2010 Bernt Notke

Mikkelin Museo Weizenbergi 28, Tallinna. Karttakoodi A4 Avoinna: ke—su 10—17. Suljettu: ma—ti Vakionäyttely: Johannes Mikkelin kokoelma (Länsi-Euroopan taulut, grafiikkia, kiinalainen ja eurooppalainen posliini)

Kardiorgin palatsi (Kadrioru loss) Weizenbergi 37, Tallinna, puh. +372 6 066 400. Karttakoodi A4

torstai 2.6. kello 15.00 Folk musiikkijuhla Raatihuoneentorilla perjantai 3.6. kello 19.00 Tanssijuhlan 1. konserĎi Kalevin stadionilla lauantai 2.6. kello 11.00 Tanssijuhlan 2. konserĎi, Kalevin stadionilla kello 14.00 Laulu- ja Tanssijuhla paraati kello 19.00 Laulujuhlan 1. konserĎi Laululavalla sunnuntai 5.6. kello 11.00 Tanssijuhlan 3. konserĎi Kalevin stadionilla kello 14.00 Laulujuhlan 2. konserĎi Laululavalla

Liput: www.piletlevi.ee Lisätietoja: www.laulupidu.ee

Tallinnan Suomalaisen Pyhän Pietarin seurakunnan jumalanpalvelus on kesäaikaan joka toinen sunnuntai Vanhassakaupungissa, Ruotsin Pyhän Mikaelin kirkko, Rüütli 9. Su 7.6. klo 14.30 Seurakunnan kuoron konsertti. Johtajana Triin Ella. Avustaa Ulla Krigul. Su 14.6. klo 10 Messu. Kirkkoherra Hannele Repo ja urkuri Ulla Krigul. Avustaa Kauniaisten kirkkokuoro, johtajana Mikko Nurmi. Su 28.6. klo 10 Kadonnut ja jälleen löytynyt. Sanajumalanpalvelus. Lähetystyöntekijä Titta Hämäläinen ja urkuri Ulla Krigul. Su 12.7. klo 10 Apostolien päivän messu. Pastori Tiiu Hermat ja urkuri Ulla Krigul.

√Inkeriläisten näyttely Tarttoon Suomen Viron-instituutissa ollut inkeriläisnaisten käsityönäyttely Potuskat siirtyy kesäksi Tarton Inkerimajaan.

√Yhteydenotto: www.eelk.ee/tallinna.soome Puheenjohtaja: Helvi Huopalainen, puh. +372 5384 0516 Diakonissa Maria Repo, puh. +372 5693 1123 Kuoronjohtaja Triin Ella, sposti: triin@6pelmeeni.ee Urkuri Ulla Krigul, sposti: ulla.krigul@erpmusic.com Kirkkoherra Hannele Repo, puh. +372 5625 0930 tai hannele.repo@evl.fi

Avoinna: toukokuu—syyskuu ti—su 10—17, lokakuu—huhtikuu ke—su 10—17. Suljettu: toukokuu—syyskuu ma; lokakuu—huhtikuu ma—ti Vakionäyttely: 16.—20. vuosisadan maalaustaide. Alankomaiden, Saksan, Italian ja Venäjän mestareita 18.—20. vuosisadan taideteollisuus ja patsaat.

Viron Historiamuseo — Maarjamäen palatsi (Eesti Ajaloomuuseum — Maarjamäe loss) Pirita tee 56, Tallinna. Avoinna ke—su 10—17 Karttakoodi A5 23.1.—20.9. Laulava vallankumous. Erkki Raskisen valokuvat.

Merimuseo Paks Margareeta Pikk 70, Tallinn. Karttakoodi Vanhakaupunki E3. Avoinna: ke—su 10—18 Suljettu: ma—ti

Luonnontieteellinen museo (Eesti Loodusmuuseum) Lai 29a, Tallinna Karttakoodi A2. Avoinna: ke—su 10—17 Suljettu: ma—ti 15.4.—30.8. Kuusijalkaisten maailmassa

Eesti Taideteollisuus- ja Designmuseo Lai 17, Tallinna. Karttakoodi A2 Avoinna: ke—su 11—18. Suljettu: ma, ti 29.1.—7.6. Kukkaflirtti 30.5.—28.6. Taso ‘09

Tarton leikkikalumuseo (Tartu mänguasjamuuseum) Lutsu 8, Tartto. Avoinna: ke—su 11—18. Suljettu: ma—ti 22.4.—6.9. Sormusten isäntä. Taiteilija Eva Kõivun valmistetut nuket.


50

KESÄKUU 2009

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

luonto

Luontomatkaajan vaihteleva maa: ■ Maaseudulla on paljon majoitusyrittäjiä. Lisätietoa saa Viron Maatilamatkailuyhdistyksen kotisivuilta. Erityisen runsaasti majoittajia on Saarenmaalla ja Pärnun sekä Haanjan seuduilla. ■ Luontopolkuja, lintutorneja ja pitkospuita on rakennettu Viroon viime vuosina paljon. RMK:lla on myös virkistysalueita, joissa on mahdollista telttailla. ■ Polkupyöriä on mahdollista vuokrata useimmissa kaupungeissa. Usein myös majoitusyritykset vuokraavat pyöriä. Viron pieni koko tekee maasta ihanteellisen pyöräilykohteen. ■ Viron suosituimmat melontajoet sijaitsevat Etelä- ja PohjoisVirossa. Kanootteja vuokraavia yrityksiä on Virossa runsaasti. ■ Virossa on voimassa jokamiehenoikeus, minkä ansiosta luonnossa saa liikkua auringonnoususta auringonlaskuun kaikkialla, missä maanomistaja ei ole sitä selkein merkinnöin kieltänyt. Esimerkiksi merenrantaa pitkin saa liikkua vapaasti. Yöpymiseen ja nuotion tekoon tarvitaan maanomistajan lupa.

Melontaan sopivia jokia löytyy ympäri maata.

Luontoretkelle Viroon TEKSTI JA KUVAT MIKKO VIRTA

Kesä on hyvä aika tutustua muuhunkin kuin Viron kaupunkeihin. Viron luonto lumoaa kauneudellaan ja hyviä kohteita löytyy ympäri maata.

P

inta-alaltaan pieni Viro on kuin luotu luontomatkailuun. Lyhyessäkin ajassa ehtii näkemään paljon. Niittyjen runsas määrä, rakentamattomat rannat ja upeat lehdot tekevät vaikutuksen.

Lintu- ja kasviparatiisi lännessä Länsi-Viron luonnolle ovat tyypillisiä suuret ruovikot, hiekkarannat, saaret ja katajaniityt. Alueella on runsaasti suojelualueita, kuten esimerkiksi kansallispuistot Mat-

salussa sekä Vilsandissa. LänsiVirosta kannattaa retkeilykohteina nostaa esille Saarenmaa ja Hiidenmaa sekä Matsalu. Lisäksi käymisen arvoisia paikkoja ovat esimerkiksi Vormsi ja Osmussaari sekä Noarootsin ja Haapsalun lintupaikat. Länsi-Viron tunnetuin luonnonihme on Kaalin kraatteri Saarenmaalla. Reilun sadan kilometrin päässä Tallinnasta sijaitseva Matsalunlahti on tunnettu etenkin linnuistaan. Kesällä tosin linturintamalla on hiljaisempaa, mutta esimerkiksi yölaulajia ja kuhankeittäjiä

on alueella runsaasti. Kesäkuu on paras aika tutustua kämmeköihin, joita voi ihailla esimerkiksi Saleveren ja Puhtun lehdoissa. Matsalussa on viisi luontopolkua ja kymmenkunta lintutornia. Kanoottiretkellä Kasarijoella pääsee tutustumaan Matsalun ruovikon ja luhdan elämään.

Mäkien ja järvien Etelä-Viro Etelä-Viron kumpuileva maisema poikkeaa täysin lännen tasaisesta rannikosta. Korkeiden mäkien välissä on siellä täällä järviä ja Kämmeköitä pääsee ihailemaan kesäkuussa.

Virossa on satoja kilometrejä luontopolkuja.

niittyjä. Vanhat maalaistiet kulkevat pitkin kukkuloita. EteläViro on hyvin suosittua melojien keskuudessa. Kanoottiretkiä tarjoavia yrityksiä onkin alueella useita. Suosittuja melontajokia ovat Ema-, Võhandu- ja Ahjajoki. Muutamat joet sopivat vain kokeneemmille melojille vaativuutensa takia. Suosittu melontakohde on myös Soomaan kansallispuisto Viljandin lähellä. Peipsi ja Võrtsjärvi tarjoavat myös erilaisia mahdollisuuksia retkeilyyn. Koska Etelä-Viro on suosittu lomakohde myös virolaisten keskuudessa, on siellä runsaasti matkailupalveluita kuten majataloja. Suosittuja kohteita ovat esimerkiksi Otepää, Rõuge ja Tarton seutu. Etelä-Virossa on myös Karulan kansallispuisto ja Haanjan luonnonpuisto sekä Viron korkein kohta, Suur Munamägi.

Pohjoisen vaikuttavat rantajyrkänteet Vain noin 70 kilometriä Tallinnasta itään sijaitseva Lahemaan kansallispuisto on yksi Viron suosituimmista retkikohteista. Lahemaalla on useita luontopolkuja, joita yhdistelemällä voi retkeillä useammankin päivän. Alueen rannat ovat kauniita ja muistuttavat hieman Suomenlahden toisella puolella olevia rantoja. Lahemaan luonto on vanhojen metsien, jokien ja merenlahtien yhdistelmä. Pohjoisessa suosittuja melontajokia ovat Valge-, Jägala- ja Keilajoki. Pohjois-Virossa riittää myös muita kiinnostavia retkikohteita, kuten Kõrvemaan, Endlan ja Murakan suojelualueet. Kannattaa ehdottomasti myös vierailla Ontikan 56 metriä korkealla rantajyrkänteellä ja Viron korkeimmalla vesiputouksella. ■


9

8

Bf kbX

`

majoitus

K`_X j\

Jg fi[

[`

\ Bfd\

48

\i`bX $Xd\ \ b ` € M

BfkbX

Sokos Hotel Viru ■ 4 B2 Reval Hotel Central ■ 5 B3 Hotelli Dorell ■ 7 A3 Reval Hotel Olümpia ■ 6 B2 Swissôtel Tallinn E\g ■ 8 B3 Meriton Grand `Hotel Tallinn ■ 9 B1 Hotelli St. Barbara ■ 10 B2 K\[ Forum ■ 12 B2 Nordic Hotel i\ Domina Inn Ilmarine ■ 14 A2 Hotelli Metropol ■ 15 A2

CFJJ@ GC8KJ



K\ _

96

Cl_ X

ie` M\\kf

e`b X

M`[ \m` bl

Bf` [l

24

Klm`

ruoka ja juoma

(

58

Terveellinen) ■ 4 B3 Senso ■ 5 B2 Seasons ■ 7 B2 Sakura ■ 9 B3 Kikka Kõrts ■ 11 A3 Merineitsi ■ 14 B2 Madisson ?X^ Grill & Bar ■ 15 B2 l[House Liivi Steak ■ 16 B2; A2 ` Monaco ■ 17 B2 GX`[ Cantina Carramba ■ 20 A4 Ravintola \ Meriton Grand Hotel Tallinnan ravintola ■ 21 B1

63

 ?\ie\

Ã`cd\

 BXleX

26

MX`be\

Gl_b\ KXi\

` IXm

?\

 ie\

)

2 60

23

90 5 70 5 6

b`

el

16 7 15

58

58

8

38

`fi`

4 95

52

51

5 22

37

11

5

I€m XcX 58 gjk28 % 43

>fej

95 30

C\ e

57 27 5 56 51

`g‘`b

e M\\i\e

Scotland Yard ■ 23 A2 Syrtaki Taverna ■ 24 B1 Baieri Kelder ■ 25 B2 Gianni ■ 27 A3 Rosso Express ■ 36 C4 Boulevard ■ 70 B2 Cafe Mademoiselle ■ 74 B1 Bonnie and Clyde ■ 90 B2 Cafe Amigo ■ 91 B2 Seduction ■ 92 B2 Bar Bogart ■ 94 B2

i\ MXiB3 Novell ■ 22

 cX`X

k% gj cX X m I€ bX BXl

k% gj

 \\ ek X dX

M@IL

-M@IL

22

58

4 52 24 16 17 12 4 14 3 2 94 50 91 61 92

23 26 15

16 58

3 1 58 1

8_k i` 8_k i` 5  53

BX`

ma Sada

IldY`

45

ekX

@d X

22

57

CXj k\bf [l

49

i[`

DX

58

26

K`eX BfccXe\ 

KX i

*

55



\i`

e[

A%B l

C`eaX$ XlkfXj\dX



iX F[

68

)''

`

C%Bf` [lcX c\i

A%B 

jbX A%Gf

58

20

+''

36 58

B`m

`dl

X

CXjeXd€\

DX aXb X

8jl e[l j\

CX

Paradise kauneus- ja terveyskeskus ■ 3 A2 Jõe kauneussalonki ■ 4 B3 Désirée kauneussalonki ■ 5 B3; B2 Silmajaam Optika ■ 22 B2; B3 Tallinna Optika ■ 23 B2 Säästuoptika ■ 24 B2 Eesti Optik ■ 26 B2; B3; C2 Pro Optika ■ 27 B2 Stockoptika ■ 28 B3 Reval Optika ■ 30 B2 Kaarli Hammaslääkäriasema ■ 51 B1 Helena kauneussalonki ■ 1 A2 Babor Spa ■ 2 B2

kauneus ja terveys +

,

\ c^ MX

X Xc[ \b € D

k\\ BX[i`

muut palvelut C\ekfb\ekk€ ,

Domberg Consulting ■ 3 B3

Viru Hambakliinik ■ 52 B 2 CityMed Institute ■ 55 A4 Ülikooli Apteek ■ 56 B2 Partner Apteek ■ 56 B2; B3; A2 Apteek1 ■ 58 A2; A1; B3; A3; G3; C4; B4; C2; B2

C\eelaXXdXk\\

Jlli$J‘aXd€\

|c\d`jk\

i`k\\ iYl G\k\



Kl B`cc _X ljk `bl 

 jk` ccX X G

BLDL

BX[i`fi^gl`jkf

\ k\

X ^e

|C<D@JK<AvIM@

Ecco ■ 53 A2 Parim Pood ■ 58 A2 Vincent Shoe Store ■ 60 B3 NS King ■ 61 B2 Abakhan Fabrics ■ 63  C3; C2 AlcoExpress ■ 68 A4

XXj

c`e\ 

(bd

\ Xek\ X d  X EXim

/''

\i^`

`q\eY

8%N\

-''

iil  BXk lj\ gXg ` 24

eXk\\ A€im\mX

X ClYa

+

If_ \

8%8cc\ 8%N\`q\eY\i^`

d` =`c

=%A%N `\[\ dXe e`

>fej` A%G58 fi` €ie X

I%KfY`Xj\

Winestore ■ 37 A3 Feenoks ■ 38 B3 AlkoEkspert ■ 39 A3 Vineyard ■ 40 A3 Continental Moda ■ 43 B3 Tradehouse OÜ ■ 44 B3 Faffa Outlets ■ 45 B3 Golflife ■ 48 B1 Surfhouse ■ 49 B3 Salon+ 51 A3; B2 OSSU ■ 52 A3

M‘`jkcl j\

EX]kX

'

E

kl d 3 XX 63 e k\ \

CX jk\ bf [l  `  [ c >` AX bf Y`

25

X IXl

\\ XXek

Xd 9 EXim

7

Al_b \ekX c`

SadaMarket ■ 1 A2 Viru Keskus ■ 3 B2 Kristiine Keskus ■ 2 C1  `k\ ClRotermanni Keskus ■ 5 A2 Rotermann Kvartal 5 A2 Prisma ■ 24 C4

ostokset

BXil

Kllbi `

40

44 4

27

39 40

;k\id`eXXc`

Pascha Life Lounge & Cafe Bar ■ 95 B2; B3 Fööniks Pub ■ 96 B1

*

Tallinnan keskikaupungin kartta DXkbljkXaXjXkXdX 8#9#:k\id`eXXc`k

C`e[XC`e\k\id`eXXc`

@EJ<E<I@

 `X fe k <j

51

X C``m

B8ELK@

e` M\\i\e

Ipanema Rodizio 8jl ■ 1 C1 Amarillo ■ 2 B2cXg ‘`b Maitsev & Tervislik (Maukas &

26

M@IL

M X$ \\i\ MXe ee`  

@DL

8M8 G|?

J• [X

KXkXi`

M898;LJ< MvCA8B

10 25

L

M8E 8$G FJK @ @M8?<

E@>LC@JK<

D||I

?F9LJ<G<8

I8<BFA8 GC8KJ

BLE@E>8

k% gj

ic`

X BX

? BF

KL

C@ |K $I|

D

F KF

M8 @D

@ BFFC

FC < G8> M@JK 8I@ <

KFCC@

G‘_aXgl`\ 14 jk\\

$

`b\

JLLI $BCFFJKI@

Kffdg\X

e

€

Xd

\\ \k

Radisson SAS Hotel ■ 16 B2B XlY Go Hotel Shnelli ■ 17 A1 X Uniquestay Tallinn ■ 20 B1 Uniquestay Mihkli ■ 21 C1 TEKO Hostel ■ 25 B3 16 EUR hostel ■ 26 A2

8c\:fh8i\eX

` JXklie

[

1 21

<e

cX

Jll i$8d \\i` bX

j\ Cl`

20

51

=8C>@K<<

e IX

17

58

57

` DX^Xj`e 

;

Bfgc`

 l\

Y kq\ Bf

E``e\

Jff 

AX_l 

Bfkq\Yl\ \\ k `\j gl

i` X `

e M\\i\e

:

2

IffgX

 N`jdXi`

fe` 8[Xdj

9 21 74

J•^`j\

 dek%

X e`b

BX c\m `

BXcal

IXlkXk`\Xj\dX

`bl

MXY i

jb` GXc[`

_ K\



JXc d\ 



Bfg c`



^cX



MX c ^ \mX j\

Bl e

\i`

K j klj \ 

`

)



C\ `^

`

>iX

e``[

[X

C`e

DXcd

$CXX^ [Xd G@BB

K‘ ccl

`

G‘_

D@

Jff

KFFD$BFFC@

C

C8@

aX

KL

LBF ?





(

L

I8?

I@L C8@

A8 B8I

<

G`

i` k X k\ \

51

X

Mf ckX 

E

bX c[

MXeX$BXcXdXaX

K f f d $ Ble `e^X

?8IA

@Dv <M

G@B B FC JLLI$

M<E

i

b`m

‘dd \k\ \

D€ \

BXcX jX

LLJ D||I@M8?< M8E8

dX laXX

?fY CX`bdXX

>@

J8 LE 8

 el  JX bX cX

GXX[ `

C

`

K\ cc`j

`bX

Bi`j k``e X

`X

``m XcX



A‘\

DXe\\ ` I \ `d Xe `

bi`

M`e[ `

k\\

8

\ C``m Xd€

G@@JBFG@

M`idXc`j\

fYj fe`

:%I %AX b

G@B B A 8 C> I8K8 JB8< ML

Ll\dXX`cdX

e K\_ =`cki`

jlcX

M`ccXi[`

GcXe\\[`

Cff[\

8XjX

\ k\ e XX d l k i

G€iel

B\c[ i

Xij` =%Bl _cY

clg CX l

I||KC@

lj\ ` i`[ €^ d ?X j ` Bf[l

dXXe k\\

Bi\lk qnXc[

`d€\ 

 \f B%8

89F I8K FF

iXekj` Iffj`b

leX

Bf`[l @emXc``[`

`

8@8

\ d\_ ` e Xe kd e B\

$C‘

g BXl

MXe X

 Y`kl C\d

KXk Xi`

CXX ^e

Xk \\

ee` A%M`cdj`

C\\k \

e

KX

`

Xee %?\ id

A%GfjbX

CX

_cdX =%I%= X\

g

8f

ie

Bf`[l <_X

i`

v€j`

M\[l i



B%K •

B\mX[\

K‘ A%B X

k\\ `\j l g fd kX KX 

CX lk\ i` `eX

\

l d€

_ If



KFFDG<8

l

Kf DXX Klil

DX j

Gifebj` c`

B

gg \

qn Xc[` i\lk

je X

E

j\

GXc cXj k`

<

K\iX

GXc cXj k`

E LE

`

J 8 8@;

g`cc

B@

| IK LL

MXj\

J`b l

I8

` mX €iX A%M`cdj

`m M\j \

<

M\j`m€iXmX

<K<

Mv @B< $

i Jll

D\i\gjk% DX

Dv EE8

A‘\ 

 i\`

Kllbi` ‘`b

kX $ GX Jlli



Cf^`

kj` Cff Kfid``

aXb Xg

` 9\ej``e

GX \

CX_\

Kll c\

Fil

Y BXl

X

;

:

9

8

KESÄKUU 2009

A.Alle A4 Aasa C1 Ääsi C5 Adamsoni B1 Ahtri A2 Aia A2 Aida A2 Ao B1 Asunduse B4 Bensiini A4 Eha B1 Endla C1 Estonia pst B2 Faehlmanni B4 Falgi tee B1 Filtri tee C3 Gildi C3 Graniidi A1 Hariduse B2 Harju B2 Hermanni B3 Herne C2 Herne C2 Hobujaama B2 Imanta C3 Inseneri B2 Invaliidi C2 Jahu A2 Jakobi C3 Jakobsoni B3 Jõe A3 Juhkentali C3 Kaarli pst B2 Kadri tee A5 Kai A2 Kalamaja A1 Kalaranna A2 Kalaranna A2 Kalju A1 Kanuti A2 Kappeli C4 Karu A3 Katusepapi C4 Kauba D1 Kauka B2 Kauna C2 Kaupmehe B2 Keldrimäe C3 Kentmanni B2 Kevade B1 Killustiku C5 Kivimurru C4 Kodu C2 Kohtu B1 Koidu B1 Koidula B4 Köleri B4 Kollane B3 Komeedi C1 Kooli A2 Kopli A1 Kotka C1 Kotzebue A1 Kreutzwaldi B3 Kristiina C1 Kuhlbarsi B3 Kunderi B3 Kungla A1 Kuninga B2 Laagna tee B4 Laagna tee B4 Laboratoorimi A2 Lahe A4 Lai A2 Laikmaa B2 Lasnamäe B4 Lasnamäe B4 Lastekodu B3 Laulupeo B3 Lauteri B2 Leigeri A1 Lembitu B2 Lennuki B2 Liivalaia B3 Liivamäe B3 Logi A2 Loode B1 Lootsi A3 Lossi plats B1 Lubja C4 Luha C1 Luise B1 Maakri B3 Mäekalda B4 Mäekalda B5 Magasini C2 Majaka C4 Majaka põik C5 Malmi A1 Mardi C3 Masina C4 Mere pst A2 Müürivahe B2 Nafta A4 Narva mnt A4 Niguliste B2 Niine A1 Nõmme tee C1 Nunne A1 Odra C3 Õilme C2 Olevimägi A2 Oleviste A2 Oru A5 Paadi A3 Pae C5 Pagari A2 Paldiski mnt B1 Pallasti C4 Pärna B3 Pärnu mnt B2 Peterburi tee C4 Piiskopi B1 Pikk jalg B2 Pirita tee A5 Planeedi C1 Põhja puiestee A2 Poska B4 Pronksi B3 Pühavaimu B2 Puhke C2 Rahukohtu B1 Rannamäe tee A1 Rannamäe tee A2 Rataskaevu B2 Raua B3 Rävala pst B2 Ravi C2 Roheline Aas B4 Rohu B1 Roopa B1 Roosikrantsi B2 Rumbi A2 Rüütli B2 Sadama A2 Sakala B2 Salme A1 Saturni C1 Sauna B2 Sikupilli C4 Soo A1 Spordi C1 Süda C2 Sügise B1 Suur-Ameerika C1 Suur-Karja B2 Suur-Kloostri A2 Suur-Laagri A1 Suur-Sõjamäe C5 Suurtüki A2 Tare C2 Tartu mnt B3 Tatari B2 Tehnika B1 Telliskivi A1 Terase B3 Tina B3 Tobiase B3 Tolli A2 Tõllu A1 Tõnismägi C2 Toom-Kooli B1 Toom-Kuninga C1 Toom-Rüütli B1 Toompea B1 Toompuiestee B1 Tööstuse A1 Tormi A4 Tuha C5 Türnpu B4 Turu B3 Tuukri A3 Tuulemäe C5 Tuvi C1 Ülemiste C4 Uue Maailma C1 Uus A2 Vabriku A1 Väike-Ameerika C1 Väike-Karja B2 Vaikne C2 Vaimu A2 Valge B5 Valgevase A1 Vana-kala maja A1 Vana-Lõuna C2 Vana-Viru B2 Vase B3 Veerenni C2 Veetorni C1 Vene B2 Vesivärava B4 Videviku C1 Villardi B1 Vilmsi B3 Virmalise C1 Virmalise C1 Viru B2 Võistluse C3 Volta A1 Weizenbergi A4 Wiedemanni B4 Wismari B1

KATULUETTELO

THE BALTIC GUIDE


52

KESÄKUU 2009

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

mmm

Tallinnan vanhankaupungin kartta 1

mitä missä milloin

2

© Regio AS 2008

0

100

200

3 Jlli$ IXeeXm€iXm

2

E ld b`

GX^ X

c`

i`

CX`

BXkXi``eX b€`b

39

IX\b f

aX

i^ kl31 30 eX 6 X e^X M 8

M`il

al ?Xi

MXcc `

b\$

Jlli$BXiaX

`mX_\

I••kc` 11

G 26

<\jk` ;iXXdXk\Xk\i

IX_mljffg\i <jkfe`X

>%F kjX

jk `Xg e f <jk

Telliskivi Baltijaam

s

i Pald

Kosmos

la

End

nt

m Paldiski

L. Koidula

Paberi

a

alai Liiv

Gonsio

ri

Keskturg Autobussi jaam

Majaka Sikupilli Lubja

Linjaautoasema Ratikkahallit

mäe

ruse

tee

pst

Vineeri

Jär TallinnVäike

ana vev

Majaka põik

ri tee

rbu Pete

ÜLEMISTE 2 4

Pae

Väike Paala

tee Lentokenttä

a Ak

Pärn

um

TONDI 3 4

nt

nt

m tu Tar

Sõp

KADRIORG 1 3

Hobujaama Viru

Vabaduse väljak

jk ic`g X X B 1

J. Poska

Mere pst

VANHAKAUPUNKI

nt ki m

nt

Narva m

Satama

Linnahall F.R. Kreutzwaldi

Rautatieasema

Mus ta

?Xial

ita tee Pir Põhja pst Volta

■ Tallinnan Taksit

AXXe`b`i`b

MXYX[lj\ m€caXb

majoitus

Meriton Old Town Hotel ■ 2 E2 Kalev Spa Hotelli & Vesipuisto ■ 3 F3 Domina Inn City ■ 13 I-2 Merchant’s House Hotel ■ 19 H1

ruoka ja juoma

Ravintola Turg ■ 3 H1 Clazz ■ 6 H2 Kolme Konna Grill ■ 8 H2 Musketööriravintola Le Chateau ■ 10 F1 Grillhaus Daube ■ 12 I-1 Oliver ■ 13 H2 Ravintola Maikrahv ■ 18 H1 Must Lammas ■ 19 I-2 Schnitzel Haus ■ 26 I-2 Maharaja ■ 28 H2 Texas Honky Tonk & Cantina ■ 29 G2 Olde Hansa ■ 30 H2 Ravintola Peppersack ■ 31 H2

J

JXbXcX

e Sõl

Angerja

?Xiald€^`

I

Llj kli^

Sitsi

J

k

de

aX

I••kc`

64

13

M`ild€^`\% Dljld€^`

l €ie

i BX

MXe X$G fjk `

RAITIOVAUNUINFO: puh. (+372) 6 976 333

M`il

19

M€`

H

50

Ble`

D••i

12

57 54 23 57

38

Iffkj`$D`_bc`b`i`b

Maleva

72

55

I

MXeX$M`il

13 97

26

KOPLI 1 2

Kopli

G`bb

b G`b 37 28

JX le X

c^ baX G`b 71

C•_`b\ aXc^ E`^lc`jk\

M\e \

` CX

46

58

55

8`X

i`

56

Dle^X 73

G•_XmX`dlb`i`b

55

IX\bfaX gcXkj

34

19 3347

;leb IXkXjbX\ml gcXkj

■ Tallinnan raitiovaunulinjat Sirbi

dl XmX` _ • G

E`^lc`jk\b`i`b

Sepa

8`X

Aia 5, Tallinna, puh. +372 6 279 900. Avoinna 24h. Sivuliikkkeet: Tartu mnt 87, Sikupillin kauppakeskus, puh. +372 6 001 444 Paldiski mnt. 102, Rocca Al Maren kauppakeskus, puh. +372 6 659 049 Pärnu mnt 238, Järve Selveri kauppakeskus, tel +372 6 673 588. Hyvät kurssit. Myös rahan pikasiirto Suomen ja Viron välillä.

40

\

Llj

Tavid

\_

G

D••i`mX_\

VALUUTANVAIHTO

H

59 41 3 18

BlccXj\gX

Tallinnan matkailuneuvonnassa, Kullassepa 4/Niguliste 2, matkustajasatamissa A ja D terminaaleissa, useissa Tallinnan hotelleissa ja Helsinki Expert — toimistossa, Pohjoisesplanadi 19, Helsinki, www.tallinncard.ee.

46 46

i`d

42

IXkXjb X\ml

Tallinn Card myyntipisteet:

?fYlj\g\X 9 ij` b€ `b bXe^ JX`X ` D•e[

Mf f

MUSEOT

3 15

9i\\d\e` b€`b

If_\c`e\ kli^

35

Viron merenkulkumuseo, Pikk 70, Karttakoodi D3 Miinamuseo, Uus 37, D3 Viron luonnontieteellinen museo, Lai 29A, F2 Viron taideteollisuus- ja muotoilumuseo, Lai 17, F1 Viron terveydenhoitomuseo, Lai 28/30, G2 Tallinnan kaupunginmuseo, Vene 17, G2 Viron historiallinen museo, Pikk 17, G2 Dominikaaniluostarin museo, Vene 16, H2 Raeapteekki, Raekoja plats 11, H2 Raadinvankilan valokuvamuseo, Raekoja 4, H1-2 Nigulisten museo ja konserttisali, Niguliste 3, I-1 Viron teatteri- musiikkimuseo, Müürivahe 12, I-2 Viron pankin museo, Estonia pst 11, J3

9iffblj$ gcXkj

F

M\e\

G

7

€^32` d ` m Fc\

29

B`e^X

Lastekodu 46, Tallinna, puh. +372 6 813 403, fax +372 6 813 424, www.bussireisid.ee. Tarjoamme mukavia busseja Viron matkoihin tai ulkomaille. Palvelemme matkustajia säännöllisillä linjoilla. Odotamme tilauksia yrityksiltä tai yksityisiltä.

X

Bussireisid OÜ

MX` d

l

M€`b\$ Bcffjki`

Olevisten kirkko, Lai 50, Karttakoodi D2 Kristuksen kirkastumisen kirkko, Suur-Kloostri 14-1, F1 Pietarin ja Paavalin kirkko, Vene 18, G3 Pyhän Hengen kirkko, Pühavaimu 2, G2 Dominikaaninen luostari, Vene 16, G3 Nigulisten kirkko, Niguliste 3, I-1 Ruotsalainen Mikaelin kirkko, Rüütli 9, I-1 Johanneksen kirkko, Vabaduse väljak, J2

Lastekodu 46, Tallinna puh. +372 6 800 900, www.bussireisid.ee, www.eurolines.ee. Raitiovaunut 2 ja 4 pysähtyvät linja-autoaseman lähellä. Pysäkki “bussijaam”. Säännöllisiä yhteyksiä ympäri Viroa sekä Riikaan, Vilnaan ja Pietariin. Lisätietoja internetistä tai linja-autoaseman infonumerosta.

10

Jlli$ Bcffjki`

KIRKOT

Tallinnan linja-autoasema

8`[

>•deXXj`ld`

SUOMEN SUURLÄHETYSTÖ Kohtu 4, puh. +372 6103 300, fax +372 6103 281 e-mail: sanomat.tal@formin.fi. Konsuliosasto, os. Pikk jalg 14, on avoinna ma—pe 9—12 ja 13.30—16.30. Hätätapauksissa Suomen kansalaiset voivat soittaa viikonloppuisin ja juhlapyhinä puhelinpäivystykseen +372 5059 660.

Niguliste 2/Kullasepa 4, Tallinna, puh. +372 6 457 777, fax +372 6 457 778. Avoinna ma—pe 9—17, la 10—15. Viru keskuksen I kerroksen aatriumissa, puh. +372 6 101 557, +372 6 101 558, fax +372 6 101 559. Avoinna joka päivä 9—21. e—mail: turismiinfo@tallinnlv.ee, www.tourism.tallinn.ee. Kattavaa infoa matkailijalle Tallinnasta ja muualta Virosta. Keskeinen sijainti 50 metriä Raatihuoneentorilta.

Fc\ Fc\m`jk\b`i`b m`jk \

f Bf

F Tallinnan matkailuneuvonta

74

Llj

Kfie`[\ m€caXb

eeXm€iXm M€`b\$IX

Jlc\ m`d €^`

IX

Kuva: Norman Orro

CX Yf iXk ff i`

ik•

l Jl

X ee

Kfcc`

`

k\ \

I

\

INFOA MATKAILIJALLE

E

DXi^Xi\\kXX\[

3

2 Svejki Juures ■ 32 F3 Entrecote ■ 33 H1 Karl Friedrich ■ 34 H1 Basso Lounge ■ 35 G1 Balthasar ■ 37 H2 MEKK ■ 38 I-2 Liisu Juures ■ 39 H2 Nevskij ■ 40 H1 Hosteria di Roma ■ 41 H1 Matilda Cafe ■ 71 H1 Kahvila Elsebet ■ 72 H2 Josephine ■ 73 G2 Cafe Mademoiselle ■ 74 E2 Arizona ■ 97 H2

ostokset

Vivian Vau Kenkäsalonki ■ 42 H1 VeTa ■ 46 H1 La Casa Del Habano ■ 47 H1 Fotoluks ■ 50 H3 Cherry Picks ■ 54 H3

ZIZI ■ 55 H2; I-2 Tunor ■ 56 G3 Vävars ■ 57 H3 Santa Katariina ■ 59 H1 Jolleri ■ 64 I-2

kauneus ja terveys

Revali kauneussalonki ■ 7 F3 Vanalinna Salong ■ 11 J2 Kalev Spa kylpylähotelli ja vesipuisto ■ 15 F3 Tallinna Optika ■ 23 H3 Eesti Optik ■ 26 I-2 Partner Apteek ■ 57 H3 Apteek1 ■ 58 G3

Taksien kilometrihinta voi olla eri suuruinen päivällä ja yöllä (23.00–6.00). Jokainen taksiyhtiö määrittelee omat hintansa. Kaikilla takseilla pitää olla näkyvillä taksinkuljettajan kuvallinen kortti.

Matkailijan kannattaa olla huolellinen valitessaan taksia, koska joidenkin firmojen hinnat ovat moninkertaiset verrattuina kilpailijoihin. Taksihinnasto löytyy jokaisen auton oikeanpuoleisesta takaikkunasta sekä kojelaudasta.

<JKFE@8 JkfZbdXee >FEJ@FI@ GJK% K8IKLDEK% C@@M8C8@8

GvIELDEK%

Mikäli epäilet joutuneesi taksipetoksen uhriksi, lähetä valitus osoitteeseen: tta@tallinnlv.ee ja/tai AL?B<EK8C@ The Baltic Guide -lehteen osoitteeseen: editorial@balticguide.ee. Tai soita Tallinnan kaupungin palvelevaan puhelimeen 1345.

Kuva: Toomas Volmer

Nykyisten normaalitaksojen mukaan maksaa kartalla olevan ympyrän sisällä yhdensuuntainen Viru hotellilta aloitettu matka normaaliolosuhteissa 100 kruunua. Ympyrän säde on 1,5 kilometriä. Mikäli jostain syystä liikenteessä on ruuhkaa ja taksi joutuu odottamaan matkan aikana, voi summa olla suurempikin.

Hinnastosta pitää näkyä aloitusmaksu, kilometrihinta ja odotusmaksu. Matkan hinta näkyy aina taksamittarista eli “sopimushintoihin” ei pidä suostua. Taksin kuljettajan on pyydettäessä annettava matkasta printterillä tulostettu kuitti. Jos taksinJ8K8D8 kuljettaja ei syystä tai toisesta anna matIXlkXk`\Xj\dX kasta printattua kuittia, ei tarvitse I8EE8Dv< maksaa! Jos sinusta tuntuu, että hinta M@IL 8?KI@ K<< E8IM8DEK% on ollut liian korkea, kirjoita lisäksi 8LB@F M8E?8$ muistiin auton rekisterinumero, tapahM`il_fk\cc` B8LGLEB@ tuman ajankohta ja taksifirman nimi.


KESÄKUU 2009

53

T H E B A LT I C G U I D E

TALLINNA JA POHJOIS-VIRO

mmm

TALLINN

mitä missä milloin

majoitus Hotellit Meriton Old Town Hotel ■ 2 E2

Tartu

sekä suurempia perhehuoneita. Kaksi kokoushuonetta. Hotellin yhteydessä on erinomainen saksalainen ravintola Baieri Kelder.

Nordic Hotel Forum ■ 12 B2

Lai 49, Tallinna, puh. +372 6 677 007, fax +372 6 141 311, e-mail: oldtown@meritonhotels.com, www.meriton.ee. Vanhankaupungin laidalla, sataman lähellä sijaitseva viihtyisä ja pieni hotelli. Rauhallinen tunnelma ja henkilökohtainen palvelu. Lähistöllä paljon gallerioita ja putiikkeja.

Viru Väljak 3, Tallinna, puh. +372 6 222 900, e-mail: info@nordichotels.eu, www.nordichotels.eu. Tyylikäs neljän tähden hotelli Tallinnan ytimessä. Hotellissa on 267 avaraa huonetta, ravintola Monaco, lobbybaari, modernit kokoustilat sekä ylellinen sauna- ja uima-allasosasto, josta avautuu hienot näkymät Vanhaankaupunkiin.

Kalev Spa Hotelli & Vesipuisto ■ 3 F3

Domina Inn City ■ 13 I-2

Aia 18, Tallinna, puh. +372 6 649 3300, e-mail: kalevspa@kalevspa.ee, www.kalevspa.ee. Laadukas wellness-hotelli Kalev Spa sijaitsee Tallinnan vanhassakaupungissa. 100 modernisti sisustettua huonetta, myös perhehuoneita. Hotellin yhteydessä tyylikäs kauneuskeskus, täysin varusteltu kuntosali, ohjattua fitness-ohjelmaa sekä monipuolinen vesipuisto, jossa mm. 50 metrinen uima-allas, lasten allas, vesiliukumäki sekä sauna-osasto.

Vana-Posti 11/13, Tallinna, puh. +372 6 813 900, e-mail: info@dominainncity.com, www.dominahotels.com. Tyylikäs hotelli Vanhassakaupungissa. 68 elegantisti sisustettua huonetta, ravintola, sauna porealtaineen, kokoustilat. Domina Inn City sopii niin liikematkailijalle kuin laadukasta majoitusta arvostavalle vapaa-ajan matkailijalle.

Sokos Hotel Viru ■ 4 B2 Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 300, fax +372 6 809 236, e-mail: viru.reservation@sok.fi, www.viru.ee. Uusittu ja monipuolistettu Sokos Hotel Viru tarjoaa erinomaiset puitteet niin loma kuin työmatkailijalle. 516 huonetta, 6 ravintolaa sekä Tallinnan uusin kokouskeskus.

Reval Hotel Central ■ 5 B3 Narva mnt. 7c, Tallinna, puh. +372 6 339 800, e-mail: sales@revalhotels.com. Moderni keskustahotelli lyhyen kävelymatkan päässä satamasta sekä Vanhastakaupungista. Hotellissa on 245 huonetta, kokoustilat, sauna, kauneushoitola sekä ruokaravintola Novell ja nopeisiin lounaisiin ideaalisesti sopiva Café Kompass.

Liivalaia 33, Tallinna, puh. +372 6 690 690, fax +372 6 315 325, olympia.sales@revalhotels.com, www.revalhotels.com. Laadukas hotelli Tallinnan liikekeskustassa. Erinomaiset ravintolapalvelut: tyylikäs ruokaravintola Senso, viihtyisä kahvila Boulevard, pubi, yökerho. 26. kerroksen saunasta, uima-altaasta ja kuntosalista avautuu huikeat näkymät yli Tallinnan.

Hotelli Dorell ■ 7 A3 Karu 39, Tallinna, puh. +372 6 664 333, e-mail: info@dorell.ee, www.dorell.ee. Viihtyisä perhehotelli, 800 m satamasta. Sauna, uima-allas, kokoustilat.

Swissôtel Tallinn ■ 8 B3 Tornimäe 3, Tallinna, puh. +372 624 4444, e-mail: reservations.tallinn@swissotel.com, www.tallinn.swissotel.com. Uusi kansainvälinen laatuhotelli Tallinnan ydinkeskustassa. 238 korkeatasoista huonetta, konferenssikeskus, kolme ravintolaa sekä ylellinen Amrita Spa -kaupunkikylpylä, jossa mm. uima-allas, suomalainen ja turkkilainen sauna sekä erilaisia wellness-hoitoja.

Meriton Grand Hotel Tallinn ■ 9 B1 Toompuistee 27, Tallinna, puh. +372 6 677 000, fax +372 6 677 001, e-mail: grandhotel@meritonhotels.com, www.meriton.ee. Korkeatasoinen hotelli Tallinnan keskustassa, kävelymatkan päässä Toompean mäestä ja Vanhastakaupungista. 164 huonetta. Monipuoliset ravintola- , kokous- ja oheispalvelut.

Hotelli St. Barbara ■ 10 B2 Roosikrantsi 2a, Tallinna, puh. +372 6 400 040, fax +372 6 400 041, e-mail: reservations@stbarbara.ee, www.stbarbara.ee. Hyvätasoinen kolmen tähden hotelli Tallinnan ydinkeskustassa, Vanhankaupungin laidalla. 53 avaraa huonetta. Huoneita myös allergikoille

Seasons ■ 7 B2

Turisti rysässä TEKSTI JA KUVA MARI TUOVINEN

Kaarina ja Erkki jäivät rysään istahtaessaan hetkeksi uuden Meriton Spa & Conference hotellin aurinkoiselle terassille. He olivat tulleet Tallinnaan ammattiyhdistyksen lomalle Keski-Suomesta.

Domina Inn Ilmarine ■ 14 A2 Põhja pst. 23, Tallinna, puh. +372 6 140 900, e-mail: info@dominainnilmarine.com, www.dominahotels.com. Moderni ja avara hotelli lähellä satamaa ja vain pari minuuttia Vanhankaupungin porteilta. 152 huonetta (myös kahden kerroksen junior-sviittejä), välimerenhenkinen il Marine -ravintola, sauna porealtaineen sekä kaksi neuvotteluhuonetta.

Mitä muuta aiotte tehdä, kun viettää aikaa kylpylässä? ”Erkki on kiertänyt kaupunkia, tutustunut Vanhaankaupunkiin ja kävellyt paljon. Huomenna, loman viimeisenä päivänä, on tarkoitus lähteä tuliais- ja heräteostoksille.”

Oletteko käyneet Virossa aikaisemmin? ”Kyllä, noin kerran vuodessa tulee käytyä. Tallinna ja Pärnu ovat tulleet tutuiksi matkoilla.” Q

ruoka&juoma

Aia 48, Narva-Jõesuu. Itä-Viron modernein kylpylähotelli. Neljän tähden hotellissa 110 avaraa huonetta, wellness-keskus: uima-allas, sauna-osasto sekä ainutlaatuinen aurinkohuone. Hotelli sopii hyvin myös kokousmatkailijoiden ja lapsiperheiden tarpeisiin.

e-mail: info@vihulamanor.com, www.vihulamanor.com. 1500-luvulta peräisin oleva Vihulan Kartano herätettiin henkiin kesällä 2008. Kauniissa Lahemaan kansallispuistossa, n. 90 kilometriä Tallinnasta, sijaitseva kartanokokonaisuus kätkee sisäänsä harrastusmahdollisuuksia, kauneudenhoitoa, luonnonkauneutta ja laadukasta majoitusta.

Kalvin kartano

Sagadin kartano

Rävala pst. 3, Tallinna, puh. +372 6 823 000, e-mail: info.tallinn@radissonSAS.com, www.tallinn.radissonsas.com. Kansainvälisen Radisson SAS -ketjun Tallinnan hotelli tarjoaa laadukasta majoitusta 24:ssä kerroksessa. 280 huonetta, jotka on sisustettu italialaiseen, itämaiseen, skandinavialaiseen tai merihenkiseen teemaan. Kaksi ravintolaa, aulabaari sekä kattokerroksen Lounge 24baari, josta avautuu upeat näkymät. Sauna, kuntosali ja kokouskeskus.

Kalvi, Aserin kunta, Itä-Virumaa, puh. +372 339 5300, fax +372 339 5301. Kalvi on Pohjois-Viron kalkkikivirannikon törmällä, josta avautuu erittäin kaunis näkymä merelle. Historiallisessa kartanossa on nykyään luksushotelli. Kaikki hotellihuoneet ja kokoustilat ovat kartanon päärakennuksen suurenmoisessa miljöössä. Majoitus-, kokous ja huipputasoisen ravintolapalvelun lisäksi tarjolla on mielenkiintoisia vapaa-ajanvietto mahdollisuuksia.

Sagadin kylä, Vihulan kunta, Länsi-Virumaa, puh. +372 676 7888, www.sagadi.ee. 500-vuotisen historian omava Sagadin kartano on Lahemaalla, 90 km Tallinnasta. Sagadin kartano tarjoaa romanttisia kartanolomia, luontomatkoja ja kulttuurielämyksiä.

Go Hotel Shnelli ■ 17 A1

Toila Spa

Mikä on matkanne tarkoitus? ”Tulimme neljän päivän mittaiselle kylpylälomalle Tallinnaan. Nautimme uuden kylpylähotellin hoidoista, hyvästä ruuasta ja kylpylän poreista.”

Hotelli Metropol ■ 15 A2 Roseni 13, Tallinna, puh. +372 6 674 500, e-mail: booking@metropol.ee, www.metropol.ee. Moderni ja hyvätasoinen kolmen tähden hotelli Metropol sijaitsee kätevästi sataman ja Vanhankaupungin välissä. Hotelli uusittiin täysin vuonna 2006. Metropol tarjoaa 149 avaraa ja viihtyisää huonetta, joista 17 saunallista huonetta. Hotellissa on ravintola, aulabaari, kokoustilat, kauneushoitola, kasino sekä sauna. Koko hotellissa on maksuton langaton Internet-yhteys, WiFi.

Radisson SAS Hotel ■ 16 B2

Reval Hotel Olümpia ■ 6 B2

Kansainvälisesti sisustettu ruoka- ja seurusteluravintola aikuiseen makuun keskellä Vanhaakaupunkia, Olde Hansan vastapäätä. 300-paikkainen ruokaravintola tarjoaa eurooppalaisen keittiön helmiä, raikkaita juomia, hyvää seuraa sekä jazz -ja bluesmusiikkia.

Itä-Virumaa Kylpylähotelli Meresuu

Toompuiestee 37, Tallinna, puh. +372 631 0102, fax +372 631 0101, e-mail: reservations@gohotels.ee, www.gohotels.ee. Moderni ja edullinen hyvän palvelun hotelli Vanhankaupungin laidalla. 125 huonetta, ravintola, day spa sekä kokoustilat.

Ranna 2, Toila, puh. +372 33 42 900, e-mail: info@toilaspa.ee. Suosittu kylpylähotelli kauniilla Pohjois-Viron rannikolla. 280 vuodepaikkaa, 14 mökkipaikkaa sekä karavaanarialue. Terveys- ja wellness-keskus, kuuluisat ”Toilan Termit”, ravintola ja kokoustilat.

Merchant’s House Hotel ■ 19 H1

Puskini 28, Narva, Itä-Virumaa, puh. +372 688 1100, e-mail: inger@inger.ee, www.inger.ee. Laadukas keskustahotelli Narvassa. Hotelli Ingerin palveluihin kuuluu 83 avaraa huonetta, suosittu ruokaravintola, kokoustilat sekä uusi sauna-osasto.

Dunkri 4/6, Tallinna, puh. +372 697 7500, fax +372 697 7501, e-mail: sales@merchantshousehotel.com, www.merchantshousehotel.com. Upeasti restauroitu boutique-hotelli Vahnassakaupungissa. 37 uniikkia huonetta, liharuokiin erikoistunut ravintola Entrecote, Ice Bar, spa-hoitoja.

Uniquestay Tallinn ■ 20 B1 Toompuiestee 23, Tallinna, puh. +372 6 600 700, e-mail: infotallinn@uniquestay.com, www.uniquestay.com. Raikkkaasti sisustettu keskustahotelli, jonka kaikissa 77 huoneessa on tietokone ja maksuton nettiyhteys. Hotellissa on myös trendikäs U Cafekahvila, sekä Tricky Ants Farm, jonka virolaiset illallisesitykset sopivat hyvin ryhmille. Hieman edullisempaa, mutta laadukasta majoitusta tarjoaa myös viereinen Uniquestay City Hotel Tallinn.

Uniquestay Mihkli ■ 21 C1 Endla 23, Tallinna, puh. +372 6 664 800, e-mail: reservationsmihkli@uniquestay.com, www.uniquestay.com. Hiljattain uusittu, 84 huoneen hotelli noin kilometrin päässä Vanhastakaupungista, lähellä suurta Kristiine Keskus -kauppakeskusta. Hotellin yhteydessä on kaksi suosittua ravintolaa: brasialaisravintola Ipanema Rodizio sekä eurooppalaisen keittiön La Boheme.

Inger hotelli

Wironia Hotelli Rakvere 7, Jõhvi, Itä-Virumaa, puh. +372 336 4200, fax +372 336 4210, e-mail: info@wironia.ee, www.wironia.ee. Wironiahotelli sijaitsee Jõhvin keskustassa. Hotellissa on 45 majoituspaikkaa. Kaikissa huoneissa on WC, suihku ja puhelin. Hotellissa on mahdollisuus järjestää kokouksia, seminaareja ja yritysjuhlia ravintolapalveluiden ja yöpymisen kera. Hotellin ensimmäisessä ja toisessa kerroksessa sijaitsevat Privaat kahvila ja pub.

Länsi-Virumaa Aqva Spa Parkali 4, Rakvere, puh. +372 3270 6060, e-mail: info@aqvahotels.ee, www.aqvahotels.ee. Uusi, huippumoderni wellness-kylpylä Rakveressa. 75 tyylikästä huonetta, suuri ja ylellinen sauna- ja uimaallasosasto, paljon hemmottelevia hoitoja, kaksi ravintolaa, kokoustiloja.

Vihula Manor Country Club Vihulan kartano, Vihula, Lääne-Virumaa, puh. +372 3 264 100,

Järvamaa Esnankeidas Roheline 1, Esna Kareda vald, Järvamaa, puh. +358 400 492 566, +372 51 944 543, e-mail: info@esnankeidas.com, www.esnankeidas.com. Karavaanareiden suosittu majapaikka Keski-Virossa. Suomenkielinen palvelu.

Hostelit, camping ja kotimajoitus TEKO Hostel ■ 25 B3 Lastekodu 13, Tallinna, puh. +372 681 1352, e-mail: hostel@teeninduskool.ee, www.teeninduskool.ee/hostel. Edullinen hostelli Stockmannin lähellä. Maksuton pysäköinti.

16 EUR hostel ■ 26 A2 Roseni 9, Tallinna, puh. +372 501 3046, e-mail: info@16eur.ee, www.16eur.ee. Hostellli sataman ja Vanhankaupungin välissä. Kaikissa huoneissa on WC ja suihku. Huonehintaan kuuluu aamusauna.

Ritan kotimajoitus Härjapea 18, Tallinna, puh. +372 5647 8406, +372 677 4419, +358 40 371 8279, e-mail: ritasmaja@hot.ee, www.ritasmaja.ee. Kotimajoitusta Tallinnan keskustassa kaikilla mukavuuksilla. Sopii erinomaisesti perheille tai ystäväporukoille, jotka haluavat vaihtelua hotellimajoitukseen. Lemmikkieläimet ovat tervetulleita.

Tallinn City Camping Pirita tee 28, Tallinna, puh. +372 613 7322, fax +372 613 7429, e-mai: info@tallinn-city-camping.ee, www.tallinn-city-camping.ee. Avoinna 22. toukokuuta—15. syyskuuta. Karavaanari- ja leirintäalue Tallinnan keskustassa, Laululavan vieressä. Samassa yhteydessä olevassa messukeskuksessa on vessat, suihkut, sauna sekä kahvila.

Ravintolat, kahvilat, baarit ja menopaikat

Ruokaravintolat Ipanema Rodizio ■ 1 C1 Endla 23, Tallinna (UniqueStay Mihkli hotellin yhteydessä), puh. +372 666 4817, reservations@ipanemarodizio.ee, www.ipanemarodizio.ee. Uusi brasilialaisravintola Tallinnassa! Ravintolan erikoisuus on brasilialainen lihabuffet, 395 kruunulla asiakas saa syödä niin paljon kuin haluaa. Elävää musiikkia perjantaisin ja lauantaisin klo 20 alkaen.

Rävala pst. 3, Tallinna, puh. +372 6 823 000, www.tallinn.radissonsas.com. Avoinna ma—la 12—23. Korkeatasoinen a la carte -ravintola Radisson SAS -hotellin yhteydessä.

Kolme Konna Grill ■ 8 H2 Viru 2/Vanaturu 6, Tallinna, puh. +372 6 466 900. Avoinna joka päivä 12—23. Ravintola Peppersackin yhteydessä sijaitseva “Kolmen Sammakon Grilli” tarjoaa maukasta liharuokaa. Lapsille oma ruokalista.

Sakura ■ 9 B3 Narva mnt 36, Tallinna, puh. +372 648 4477, e-mail: info@restoransakura.ee, www.restoransakura.ee. Avoinna joka päivä 12—23. Uusi japanilainen ravintola, joka tarjoaa erityisen suuren sushi-valikoiman.

Musketööriravintola Le Chateau ■ 10 F1 Lai 19, Tallinna, puh. +372 6 650 928, e-mail: restoran@chateau.ee, www.chateau.ee. Avoinna ma—la 12—24. Tunnelmallinen ranskalainen kellariravintola Tallinnan Vanhassakaupungissa. Le Chateau tunnetaan jännittävän sisustuksen lisäksi myös laadukkaasta gourmetruuasta sekä hyvästä palvelusta.

Kikka Kõrts ■ 11 A3 Kauppakeskus Norde Centrum, Lootsi 7, Tallinna, puh. +372 6 698 860. Avoinna joka päivä 11—21. Ainutlaatuinen ravintolakonsepti: maalaistyylinen virolaisravintola, jossa asiakas voi koota haluamasi annoksen itse. Nopea, edullinen ja laadukas ruokapaikka Tallinnan sataman D-terminaalin vieressä.

Grillhaus Daube ■ 12 I-1 Rüütli 11, Tallinna, +372 6 455 531, e-mail: daube@daube.ee, www.daube.ee. Grilliravintola Tallinnan Vanhankaupungin sydämessä, vain 200 metriä Raatihuoneen torilta. Tuhdit annokset, ystävällinen palvelu ja lämmin tunnelma takkatulen ääressä. Helppo tulla myös autolla.

Amarillo ■ 2 B2

Oliver ■ 13 H2

Viru Väljak 4, Kauppakeskus Viru Keskus, 1.krs, Tallinna, puh. +372 6 809 280, fax +372 6 809 236, e-mail: amarillo.tallinn@sok.fi, www.amarillo.ee. Ravintola avoinna ma—su 11—24, baari avoinna ma—su 9—21, lounge avoinna su—to 22—03, pe—la 22—04. Tuhteja ja halukkaille myös tulisia Southwestern-keittiön herkkuja. Asiantunteva palvelu, rento meininki sekä monipuolinen ruokalista. Talon omia amaritoja kannattaa kokeilla. Baarista suora sisäänpääsy Sokos Hotel Virun Cafe Amigo-yökerhoon.

Viru 3, Tallinna, puh. +372 6 307 898, e-mail: viru3oliver@hot.ee, www.oliver.ee. Laadukas ja monikansallinen pihvi- ja seurusteluravintola vilkkaalla Viru-kadulla. Paikan erikoisuutena on annos, jonka asiakas voi itse koota haluamistaan aineksista.

Ravintola Turg ■ 3 H1 Mündi 3, Tallinna, puh. +372 6 412 456, e-mail: reserve@turg.ee, www.turg.ee. Avoinna joka päivä 12—23. Uusi kansainvälinen ruokaravintola Turg (suom. “Tori”) Raatihuoneentorin laidalla. Kaunis sisustus, hyvä palvelu sekä erinomainen hintalaatusuhde.

Maitsev & Tervislik (Maukas & Terveellinen) ■ 4 B3 Narva mnt 6, Tallinna, puh. +372 660 3071. Kasvissyöjät, urhelijat, laihduttajat.

Senso ■ 5 B2 Liivalaia 33, Tallinna, puh. +372 6 315 870, www.revalhotels.com. Avoinna su—to 12—23.30, pe—la 12—24. Suosittu, tyylikkäästi sisustettu kansainvälisen keittiön ravintola Reval Hotel Olümpian yhteydessä. Aamiainen ja lounas on tarjolla seisovasta pöydästä. Lounasaikaan ja iltaisin Sensossa on myös monipuolinen a la carte -ruokalista. Senso sopii hyvin sekä liiketapaamiseen että ruokailuun suuressakin ryhmässä tai romanttiseen illalliseen.

Clazz ■ 6 H2 Vana Turg 2, Vanhakaupunki, Tallinna, puh. +372 6 279 022, e-mail: clazz@clazz.ee, www.clazz.ee. Avoinna joka päivä 11—03.

Merineitsi ■ 14 B2 Sokos Hotel Viru, 2. kerros, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 270, www.viru.ee. Avoinna ma—la 18—24. A la carte-ravintola, eurooppalaisen keittiön laadukasta ja innovatiivista ruokaa. Tasokas ja asiantunteva palvelu. Suositeltava valinta rauhalliselle illalliselle. Sopii hyvin myös juhlatapahtumille.

Madisson Grill & Bar ■ 15 B2 Rävala pst. 3, Tallinna, puh. +372 6 823 000, www.tallinn.radissonsas.com. Avoinna ma—to 9—22, pe 9—23, la 12—23. Rento, viihtyisä ja erinomaisen hinta-laatusuhteen ravintola Radisson SAS -hotellin yhteydessä.

Steak House Liivi ■ 16 B2; A2 Narva mnt. 1, Tallinna, puh. +372 6 257 377, fax +372 6 616 279. Mere pst 8, Tallinna, puh. +372 6 600 471, e-mail:info@steakhouse.ee, www.steakhouse.ee. Avoinna joka päivä 11—23. Ravintola sijaitsee aivan Tallinnan keskustassa, Pääpostin ensimmäisessä kerroksessa. Nopea ja ystävällinen palvelu, iso valikoima liharuokia.

Monaco ■ 17 B2 Viru Väljak 3, Tallinna, puh. +372 6 222 900, e-mail: monaco@nordichotels.eu, www.restaurantmonaco.ee. Avoinna ma—su 12—23. Nordic Hotel Forumin yhteydessä sijaitseva ravintola Monaco on saanut nimensä naapurinsa, Monacon kunniakonsulaatin, mukaan. Ravintolassa on erinomainen a la carte -ruokalista. Arkipäivisin Monacossa on suosittu expresslounas.


54

KESÄKUU 2009

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

TALLINNA JA POHJOIS-VIRO

mmm

TALLINN

mitä missä milloin

Tartu

Cafe Amigo ■ 91 B2

Ravintola Maikrahv ■ 18 H1 Raekoja plats 8, Tallinna puh. +372 6 314 227, fax +372 6 314 228, e-mail: reserve@maikrahv.ee, www.maikrahv.ee. Avoinna joka päivä 12—24. Yhdistäen pitkäaikaisia perinteitä ja tämän päivän trendejä, tarjoaa ravintola Maikrahv niin eurooppalaisen keittiön parhaita herkkuja kuin virolaisia perinneruokia.

Sokos Hotel Viru, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 380, www.amigo.ee. Avoinna su—to 22—04, pe—la 22—05. Legendaarinen Cafe Amigo on yksi Tallinnan suosituimmista yökerhoista ja tarjoaa listahitteja ja vauhdikasta menoa viikon jokaisena iltana. Live-esiintyjä joka torstai, perjantai ja lauantai.

Must Lammas ■ 19 I-2

Seduction ■ 92 B2

Sauna 2, Tallinna, puh. +372 6 442 031, e-mail: restoran@mustlammas.ee, www.mustlammas.ee. Avoinna ma—la 12—23, su 12—18. Kaukasialaisravintola Tallinnan vanhassakaupungissa. Lounastarjous 4 eur.

Viru väljak 4/6, Tallinna, puh. +372 610 1430, www.seductiondiscotheque.com. Avoinna pe—la 23—05. Vauhdikas nuorten aikuisten suosima disko keskellä kaupunkia. Kesäisin suuri terassi avoinna joka päivä.

Cantina Carramba Ravintola ■ 20 A4

Pärnu mnt 158g, Tallinna, puh. +372 654 7518, e-mail: info@tapper.ee, www.tapper.ee. Avoinna ma—to 11—24, pe ja la 11—05, su suljettu. Tallinnan ”Tavastia” on rokkareiden ykkösmesta. Paljon hyviä live-esiintyjiä.

Weizenbergi 20 A, puh. +372 6 013 431, fax +372 6 013 432, www.carramba.ee, e—mail: carramba@hot.ee. Avoinna ma—la 12—23, su 12—20. Tyylikäs meksikolainen ravintola keskellä Kadriorgia, Taidemuseo KUMUn ja Kadriorgin linnan lähellä. Listalla tulisia meksikolaisia ja perinteisia tex-mex-ruokia, meksikolaisia oluita, viinejä ja cockteileja.

Meriton Grand Hotel Tallinnan ravintola ■ 21 B1 Toompuistee 27, Tallinna, puh. +372 6 677 105, fax +372 6 677 167, e-mail: business@meritonhotels.com, www.meritonhotels.com. Avoinna: a’la carte joka päivä 12—15, 18—23; lounasbuffet arkipäivisin 12—15. Arvokkaasti sisustettu ja korkeatasoinen ravintola Grand Tallinnan yhteydessä. A’la carte -ruokalista tarjoaa kansainvälisen keittiön herkkuja. Arkipäivisin ravintolaan on katettu myös runsas lounasbuffet.

Tapper

Baarit ja pubit Bar Bogart ■ 94 B2

Alankomaiden kultakausi esillä TEKSTI MIKKO SAVIKKO

Alankomaiden maalaustaidetta esitetään Kadriorgin taidemuseossa ja Sinebrychoffin taidemuseossa.

Novell ■ 22 B3 Narva mnt. 7c, Tallinna, puh. +372 6 339 891, www.revalhotels.com. Avoinna ma—pe 12—23, la 18—23. Rento lounge-ravintola Novell Tallinnan sydämessä tarjoaa muun muassa salaatteja, pastaa ja keittoja. Lauantaisin klo 12—18 suolaisia ja makeita pannukakkuja.

Scotland Yard ■ 23 A2 Mere pst. 6E, Tallinna, puh. +372 6 535 190, e-mail: scotlandyard@scotlandyard.ee, www.scotlandyard.ee. Avoinna su—ke 9—24, to—pe 9—02, la 9—03. Viimsi kaubanduskeskus, Randvere tee 6, Viimsi, puh. +372 6 000 467, e-mail: scotlandyard@scotlandyard.ee, www.scotlandyard.ee. Avoinna su—ke 9—24, to—pe 9—02, la 9—03. Legendaarinen pubi Tallinnan keskustassa jää kätevästi sataman ja Vanhankaupungin väliin. Pubissa on myös kattava ruokalista aamupalasta grilliruokiin. Useina iltoina elävää musiikkia. Nyt avattu uusi Scotland Yard -pubi Viimsin kylpylän vastapäätä.

Syrtaki Taverna ■ 24 B1 Piiskopi 1, Tallinna, puh. +372 6 446 076, e-mail: syrtaki@hot.ee. Avoinna ma—la 11—23, su 11—20. Tunnelmallinen kreikkalainen taverna Toompeanmäellä. Maukasta kreikkalaista perinneruokaa takkatulen ääressä. Reilut annokset ja aito, ystävällinen palvelu. Aleksander Nevskij katedraalin vieressä.

Baieri Kelder ■ 25 B2 Roosikrantsi 2a, Tallinna, puh. +372 6 640 0045, e-mail: reservations@stbarbara.ee, www.stbarbara.ee. Avoinna ma—la 12—23. Tunnelmallinen saksalainen kellariravintola lähellä Tallinnan Vanhaakaupunkia. Aitojen saksalaisruokien lisäksi myös suuri valikoima saksalaisia oluita. Ryhmille (min. 15 hlöä) erikoisruokalistat.

M

olempien museoiden kokoelmista peräisin olevat taulut antavat hyvän kuvan 1600luvun Alankomaiden taiteilijoiden tuotannosta. Elu melu – Elämän hälinä -näyttely on avoinna Kadriorgin taidemuseossa elokuun loppuun asti. Kapakat ja kansanhuvit -näyttely

Svejki Juures ■ 32 F3

Mündi 3, Tallinna. puh. +372 53 833 657. Avoinna su—to 10—24, pe—la 10—02. Italialaisperheen pitämä ihastuttava hosteria. Ruoka-annoksia, viiniä sekä italialaisherkkuja mukaan ostettaksi.

Liivalaia 33 (Reval Hotel Olümpia, 1. krs), Tallinna, puh. +372 6 315 890, www.revalhotels.com. Avoinna su—to 07—23, pe—la 07—24. Yksi Tallinnan suosituimmista kahviloista tarjoaa lyömättömän ja huokean valikoiman talon omassa leipomossa leivottuja kakkuja ja muita konditoriatuotteita, joita voi ostaa myös mukaan. Boulevard tunnetaan myös erinomaisista salaateista sekä smoothieista.

AMPS Järve

Matilda Cafe ■ 71 H1

Pärnu mnt 238 (Järve keskuksessa), Tallinna, puh. +372 667 3682, www.amps3.ee. Pubi, bistro ja kebabravintola samassa tilassa. Lapsille oma lista ja leikkipaikka.

Lühike jalg 4,Tallinna, puh. +372 6 816 590, e-mail: info@matilda.ee, www.matilda.ee. Avoinna ma—la 9—19, su 9—18. Tunnetun maalarin Michel Sittow’in vanha talo Vanhassakaupungissa on entisöity upeaksi kahvilaksi. Laaja ja vaihtuva valikoima suussa sulavia makeita ja suolaisia makupaloja.

Paat Rohuneeme tee 53, Viimsi, Harjumaa, puh. +372 609 0840, e-mail: paat@ag.ee, www.paat.ee. Avoinna ma—la Rannapubi 11—24, ravintola 12—24, su Rannapubi 11—22, ravintola 12—22. Laivanmuotoinen merenrantaravintola Viimsissä! Paat-ravintolasta näkee koko Tallinnan. Raekoja plats 5, Tallinna, puh. +372 627 2413, e-mail: karl.friedrich@ag.ee, www.karlfriedrich.ee. Elegantti ruokaravintola, josta avautuu upeat näkymät Raatihuoneentorille.

Basso Lounge ■ 35 G1 Väike-Karja 1, Tallinna, puh. +372 6 450 059, avoinna su—to 11—24, pe—la 11—02. Saksalaistyylinen leikeravintola Tallinnan vanhassakaupungissa. Isot annokset, edulliset hinnat. Aito saksalainen kokki.

Pikk 13, Tallinna, puh. +372 641 9312, e-mail: basso@basso.ee, www.basso.ee. Avoinna su—ma 11—24, ti—to 11—01, pe—la 11—03. Trendikäs fuusio kahvilaa, loungea, baaria ja ravintolaa vain 20 metriä Raatihuoneentorilta. Kesällä avattu suosittu terassi. Torstai-iltaisin elävää jazz-musiikkia.

Gianni ■ 27 A3

Balthasar ■ 37 H2

Jõe 4a, Tallinna, puh. +372 6 263 684, e-mail: info@gianni.ee, www.gianni.ee. Avoinna ma—su 12—24. Laadukas ja tyylikkäästi sisustettu italialainen ravintola Jõekadulla, lähellä D-terminaalia ja keskustan suuria hotelleja. A la carte- listan lisäksi Gianni tarjoaa myös bisneslounaita erikoishintaan.

Maharaja ■ 28 H2 Raekoja Plats 13, Tallinna, puh. +372 6 444 367, e-mail: info@maharaja.ee, www.maharaja.ee. Avoinna ma—su 12—24. Legendaarinen intialainen ravintola Maharaja on sijainnut samalla paikalla Tallinnan Raatihuoneentorilla jo vuodesta 1989.

Viru katu 6, (Raatihuoneen torin vieressä), Tallinna, puh. +372 627 2987, www.arizonasaloon.ee. Vanhakaupungin ainoa suomalaisomisteinen pubi. Terassi. Tupakointitila. Urheilulähetykset suurelta näytöltä.

Kuva: Pieter Breughel nuorempi, Lahjojen tuominen, noin 1630

Rataskaevu 7, Tallinna, puh. +372 628 6560, www.schlossle-hotels.com/st.petersbourg/ gastronomy.php. Avoinna ti-la 18—23. Tunnelmallinen ja laadukas venäläiseen ruokaan erikoistunut ravintola.

Karl Friedrich ■ 34 H1

Schnitzel Haus ■ 26 I-2

Q

Pikk 43, Tallinna, puh. +372 631 1755, e-mail: texas@texas.ee. Avoinna ma—su 12—24. Rento ja ystävällisen palvelun Tex-mex ravintola Vanhassakaupungissa. Kattava ruokalista tex-mex klassikoita, kuten fajitat, burritot, tacot jne. Kaupungin laajin tequilavalikoima.

Dunkri 4/6, Tallinna, puh. +372 697 7510. Uusi steak house Merchant’s House Hotellin yhteydessä.

Raekoja plats 11, Tallinna, puh. +372 627 6400, e-mail: balthasar@ag.ee, www.balthasar.ee. Avoinna joka päivä 12—24. Tallinnan ainoa valkosipuliravintola.

MEKK ■ 38 I-2 Suur-Karja 17|19, Tallinna, puh. +372 680 6688, e-mail: info@mekk.ee, www.mekk.ee. Uusi, nykyaikaiseen virolaiseen ruokaan keskittynyt ravintola Savoy -hotellin yhteydessä.

Liisu Juures ■ 39 H2 Raekoja plats 13, Tallinna, puh. +372 6 411 983. Avoinna joka päivä 10—24. Uusi ja kotoisa perinteistä virolaisruokaa tarjoava ravintola Raatihuoneentorilla.

Narva mnt 2, Tallinna, 100 metriä Sokos Hotel Virusta, Akadeemia tee 40, Mustamäki, Tallinna, puh. +372 56 40 128, e-mail: info@pascha.ee, www.pascha.ee. Avoinna su—to 10—23, pe—la 10—05. Keittiö avoinna viikonloppuisin aamuviiteen. Saslikia, kebabia ja muita grilliruokia lihasta. Kaupungin suurin ja viihtyisin tupakkahuone. Nyt avoinna myös Kebabravintola osoitteessa Narva mnt 6.

Fööniks Pub ■ 96 B1

Nevskij ■ 40 H1

Entrecote ■ 33 H1

Pascha Life Lounge & Cafe Bar ■ 95 B2; B3

avataan 11. syyskuuta Sinebrychoffin taidemuseossa. Kadriorgin palatsissa sijaitseva taidemuseo on Viron ainoa ulkomaalaiseen taiteeseen erikoistunut museo.

Texas Honky Tonk & Cantina ■ 29 G2

Uus 25/Olevimägi 16, Tallinna, puh. +372 641 1021, puh./fax +372 641 1070, e-mail: asphr@hot.ee, www.svejkijuures.ee. Avoinna ma—to 11—01, pe—la 11—02, su 11—23. Edullinen tsekkiläistyyppinnen ravintola Vanhassakaupungissa.

Sokos Hotel Viru, 2. kerros, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 300, www.viru.ee. Konferenssikeskuksen viihtyisä Bogartcocktailbaari muuttuu keskiviikosta lauantaihin iltaisin kuumaksi karaoke- ja diskosaliksi, jossa vieraita viihdyttää DJ.

Hosteria di Roma ■ 41 H1

Rosso Tartu mnt. 87, Kauppakeskus Sikupilli, Tallinna, puh. +372 6 059 580, www.prismamarket.ee. Avoinna ma—su 8—22. Viihtyisä perheravintola, laaja ruokalista.

Keskiaikaiset ravintolat Olde Hansa ■ 30 H2 Vana Turg 1, Tallinna, puh. +372 6 279 020, e-mail: reserve@oldehansa.ee, www.oldehansa.ee. Avoinna joka päivä 11—24. Tallinnan aito ja alkuperäinen keskiaikainen ravintola. Tunnelmallinen sisustus: kynttilät, seinämaalaukset sekä jykevät kalusteet. Taustalla keskiaikaista musiikkia. Ruokalistalta myös erikoisempaa metsänriistaa kuten villisikaa ja karhua. Ryhmille myös “Rahwaan Iloiset Syömingit”.

Ravintola Peppersack ■ 31 H2 Viru 2/Vanaturg 6, Tallinna, puh. +372 6 466 800, fax +372 6 440 947. Avoinna ma—la 8.30—23.30, su 10—23. e-mail: peppersack@peppersack.ee, www.peppersack.ee. Keskiaikainen ravintola Vanhankaupungin sydämessä. Historiallinen ympäristö illalliselle. Laaja ja houkutteleva ruokalista — ryhmille erikoisruokalista. Joka päivä keskiaikainen miekkataistelu -esitys.

Pizzaa Rosso Express ■ 36 C4 Tartu mnt. 87, Kauppakeskus Sikupilli, Tallinna, puh. +372 6 059 581, www.prismamarket.ee. Avoinna ma—su 8—22. Ravintola Rosson yhteydessä. Pannupizzoja nopeasti, myös mukaan.

Kahvilat Boulevard ■ 70 B2

Kahvila Elsebet ■ 72 H2 Viru 2/Vanaturg 6, Tallinna, puh. +372 6 466 998. Avoinna ma—la 8.30—17.30, su 10—17.30. Kahvila Elsebet sijaitsee keskeisellä paikalla, ravintola Peppersackin vieressä. Viihtyisä kahvila jossa koko päivän houkutteleva valikoima tuoretta pullaa ja leivoksia.

Josephine ■ 73 G2 Vene 16, Tallinna, puh. +372 6 418 291. Avoinna ma—su 10—22. Aito ranskalainen suklaakahvila- ja puoti Vanhankaupungin sydämessä.

Cafe Mademoiselle ■ 74 E2; B1 Toompuistee 27, Tallinna (Meriton Grand Hotel Tallinn), puh. +372 6 677 150, www.meritonhotels.com. Avoinna joka päivä 7—22. Lai 49, Tallinna, (Meriton Old Town Hotel), puh. +372 6 141 350, www.meritonhotels.com. Avoinna joka päivä 11—22. Meriton hotellien kuuluisat kahvilat tarjoavat oman talon konditoriassa valmistettuja leivoksia, kakkuja, quicheja, salaatteja sekä ranskalaisia voileipiä.

Menopaikat Bonnie and Clyde ■ 90 B2 Liivalaia 33 (Reval Hotel Olümpia, 1. krs), Tallinna, puh.+372 6 315 555. Avoinna to 22—04, pe—la 22—05. Sisäänpääsy 150 EEK, Happy Hour klo 22—23, sisäänpääsy ja kaikki juomat -50%. Menevä ja suosittu yökerho, jonka musiikkitarjonnassa on niin tuoreimpia hittejä kuin kasariklassikoita. Torstai-iltaisin live-musiikkia.

Toompea 8, Tallinna, puh. +372 6 427 040. Avoinna joka päivä 11—23. Uusi, edullinen pub-ravintola Miehitysmuseon vieresssä, pari minuuttia Toompealta. Kesällä avattu terassi. Olut alk. 28 EEK.

Arizona ■ 97 H2

ostokset Tavaratalot ja kauppakeskukset SadaMarket ■ 1 A2 Sadama 6/8, Tallinna, puh. +372 6 614 550, www.sadamarket.ee. Avoinna joka päivä 8—19. Siajitsee satamassa, A, B ja C-terminaalien vieressä. Yli 70 myymälää; edullisesti muun muassa vaatteita, matkamuistoja, päivittäistavaroita ja alkoholia.

Kristiine Keskus ■ 2 C1 Endla 45, Tallinna, puh. +372 6 650 341, e-mail: info@kristiinekeskus.ee, www.kristiinekeskus.ee. Avoinna joka päivä 10—21 (Prisma avoinna joka päivä 8—23). Yksi Baltian suurimmista kauppakeskuksista vain pari kilometriä Tallinnan keskustasta. Prisma, yli 100 erikoisliikettä muotia, sisustusta, urheilua, elektroniikkaa ja paljon muuta. Lisäksi useita ruokapaikkoja. Kristiine Keskuksesta löytyy useita tunnettuja brändejä, kuten Zara, The Body Shop, Benetton, Vero Moda ja Nike.

Viru Keskus ■ 3 B2 Viru väljak 4, Tallinna, puh. +372 610 1444, fax +372 610 1401, e-mail: info@virukeskus.com, www.virukeskus.com. Myymälät avoinna joka päivä 9—21, Ruokamaailma avoinna joka päivä 9—22, keskus avoinna joka päivä 8—21. Suosittu kauppakeskus Sokos Hotel Virun yhteydessä tarjoaa lyömättömän kattauksen liikkeitä. Maailmankuuluista merkeistä edustettuna on mm. Mango, Zara, Tommy Hilfiger, L’Occitane, Body Shop, Diesel jne. Viru Keskusessa on myös Kaubamaja -tavaratalo.

Rotermanni Keskus ■ 4 A2 Mere pst 4, Tallinna, puh. +372 6 141 000. Avoinna ma—la 8.30—20, su 8.30—17. Kauppakeskus sataman ja Vanhankaupungin välillä. Tarjolla mm. vaatteita, kristallia, elintarvikkeita sekä elektroniikkaa, Myös kahvila ja kauneushoitola.

Rotermann Kvartal ■ 5 A2 Rotermanni 5 / Roseni 10, Tallinna, puh. +372 626 4200, e-mail: info@rotermannikaubamaja.ee www.rotermannikaubamaja.ee. Avoinna ma—la 10—19, su 10—18. Uusi, vanhaan tehdasalueeseen restauroitu kauppakeskus on kerännyt jo useita arkkitehtuuripalkintoja. Muotibrändeistä edustettuna on mm. Levi’s, Ecco, InWear, Guess, Pull & Bear.

Keskuksessa on myös Viron suurin sisustusmyymälä Home Art. Kätevä sijainti lähellä D-terminaalia.

Rocca al Mare Paldiski mnt 102, Tallinna, puh. +372 665 9100, +372 665 9200, fax +372 665 9101, e-mail: info@roccaalmare.ee, www.roccaalmare.ee. Keskus avoinna 10—21, Prisma avoinna 8—23. Laajennetussa Rocca al Mare -kauppakeskuksessa on nyt 170 liikettä muotia, kauneutta, vapaa-aikaa, sisustusta, tekniikkaa, kirjoja ja paljon muuta. Keskuksessa on myös Tallinnan suurin Prisma.

Järve Keskus Pärnu mnt 238, Tallinna, puh. +372 614 0211, fax +372 614 0210, e-mail: info@jarvekeskus.ee, www.jarvekeskus.ee. Avoinna joka päivä 10—21. Viron suurin sisustuskauppakeskus n. 10 minuutin ajomatkan päässä Tallinnan keskustasta Pärnun suuntaan.

Länsi-Virumaa Vaala Keskus Lõõtspilli 2, Rakvere, Länsi-Virumaa, puh. +372 327 1500, www.vaala.ee. Rakveren suurin ja uusin kauppakeskus. Modernissa ja selkeästi suunnitellussa kauppakeskuksessa on Maksimarket- ruokakauppa, Hesburger sekä useita laadukkaita erikoisliikkeitä.

Päivittäistavarakaupat Prisma ■ 24 C4 Endla 45, Kristiine Keskus, Tallinna, puh. +372 6 809 800. Avoinna joka päivä 8—23. e-mail: kristiine@prismamarket.ee. Tammsaare tee 116, Mustamäen kauppakeskus, Tallinna, puh. +372 6 809 700, e-mail:mustamae@prisma market.ee. Avoinna joka päivä 8—23. Paldiski mnt 102, Rocca al Mare Kauppakeskus, Tallinna, puh. +372 6 659 000, e-mail: roccaalmare@prismamarket.ee. Avoinna joka päivä 8—23. Tartu mnt 87, Sikupilli Kauppakeskus, Tallinna, puh. +372 6 809 500, e-mail: sikupilli@prismamarket.ee. Avoinna joka päivä 8—23. Suomalaisten tuntemasta Prismasta edullisia ostoksia. Kaikki saman katon alta. Monipuoliset alkoholivalikoimat, esim. satoja viinimerkkejä. Prisman asiakkaille ilmaiskuljetus satamasta tai Hotelli Virun edestä.

Alkoholikaupat Winestore ■ 37 A3 Kauppakeskus Norde Centrum, Lootsi 7, Tallinna, puh. +372 6 698 850, www.winestore.ee. Avoinna joka päivä 9—21. Alkoholituotteiden suurmyymälä kauppakeskus Norde Centrumin yhteydessä, sataman läheisyydessä. Tilavassa myymälässä laaja valikoima oluita, viinejä ja väkeviä alkoholijuomia. Runsaasti maksutonta parkkitilaa.

Feenoks ■ 38 B3 Kesklinna Feenoks, Gonsiori 12, Tallinna, puh. +372 6 612 785, fax +372 6 612 786, e-mail: gonsiori@feenoks.ee. Avoinna joka päivä 9—23. Mustamäe Feenoks, Mustamäe tee 43, Tallinna, puh./fax +372 6 525 535, e-mail: mustamae@feenoks.ee. Avoinna joka päivä 9—23. Järve Feenoks, Pärnu mnt 240, Tallinna, puh. +372 6 529 213, fax +372 6 523 647, e-mail: jarve@feenoks.ee. Avoinna joka päivä 9—23. Kaikissa Feenoks-myymälöissä erittäin suuri valikoima alkoholituotteita. Erikoistarjouksia joka päivä. Kesklinna Feenoks sijaitsee ydinkeskustassa Viru Keskuksen ja Kaubamajan lähellä.

AlkoEkspert ■ 39 A3 Uus-Sadama 25a, Tallinna, puh.+372 6 318 200. Uusi alkoholimyymälä D-terminaalin läheisyydessä, avoinna joka päivä 8.30—18.30.

Vineyard ■ 40 A3 Lootsi 4, Tallinna, puh. +372 6 623 879 Avoinna joka päivä 10—19. Lootsi 14—2, puh. +372 6 604 112. Avoinna joka päivä 10—19. Runsas valikoima alkoholituotteita, erityisesti viinejä edulliseen hintaan. Keskeiset sijainnit lähellä D-terminaalia.

AlcoExpress ■ 68 A4 Uus-Sadama 19, Tallinna, puh. +372 6 611 636, fax +372 6 611 650, www.alcoexpress.ee, e-mail: info@alcoexpress.ee. Avoinna ma—pe 10—18, la—su 10—16. Suuri valikoima alkoholijuomia. Tuotteet voi tilata internetistä. Kuljetus satamaan! Joka kuukausi erikoistarjoukset.

Muut ostospaikat Vivian Vau Kenkäsalonki ■ 42 H1 Rataskaevu 2, Tallinna, puh +372 6 416 440, avoinna ma—pe 11—19, la 12—16, su suljettu, e-mail: info@vivianvau.ee, www.vivianvau.ee. Vivian Vau Kenkäsalonki tarjoaa jalkaystävällisiä kauniita ja erivärisiä kenkiä ja saappaita sekä niihin sopivia käsilaukkuja. Kaikki Vivian Vau kenkäsalongin kengät ja saappaat on tehty Italiassa. Ne ovat korkealaatuisia ja valmistettu nahasta. Koot 34–45.


KESÄKUU 2009

55

T H E B A LT I C G U I D E

TALLINNA JA POHJOIS-VIRO

mmm

TALLINN

mitä missä milloin

Tartu

Continental Moda ■ 43 B3

Paradise kauneusja terveyskeskus ■ 3 A2

Tartu mnt 18, Tallinna, puh. +372 6 620 232, www.contmoda.ee. Avoinna ma—pe 10—19, la 10—17. Naisten juhlavaatteita (koot 35—54) Pariisin, Milanon ja New Yorkin muotinäytöksistä. Continental Moda sijaitsee Stockmannin vastapäätä.

Sadamarketin B osa, 2. krs., Sadama 6, Tallinna, puh. +372 52 21 902, +372 6 614 670, e-mail: tallinn@paradise.ee, wwww.paradise.ee. Avoinna joka päivä 8—19. Kosmetologi, meikkaus, ripsien permanentti. Manikyyri, rakennekynnet. Jalkahoidot, vartalohoidot hieronta, aromaterapia, selluliittihoito. Parturi-kampaamo (myös rastaletit, hiustentihennykset tai pidennykset). Schwarzkopf, Loreal, ZL, Academie, Decleor, Camillen ja Australian Gold tuotteiden myynti ja käyttö.

Tradehouse OÜ ■ 44 B3 Pohjoismaiden suurin hius- ja kauneudenhoitoalan tukkumyymälä! Runsas valikoima ammattikäyttöön tarkoitettuja hiustenhoitotuotteita, vartalo- ja kasvojenhoitotuotteita. Ammattilais kosmetiikkaa ja aurinkotuotteita. Suuri valikoima kampaamotarvikkeita sekä koti- että ammattikäyttöön. Varasto ja kalusteiden näyttelytila ammattilaisille. Kopli 35b, Tallinna, puh. +372 6 278 821. Avoinna ma—pe 8.00—16.00, e-mail: info@netshop.ee Tradehouse myymälät löytyvät osoitteesta: Narva mnt. 13, Tallinna (Pro Kapital Ärikeskus). Hiustenhoito tuotteet ja tarvikkeet puh: +372 6 833 545. Kauneudenhoito tuotteet ja tarvikkeet puh: +372 6 828 489. Hiuspidennykset, peruukit, puh: +372 6 828 488. Avoinna ma—pe 9.00—19.00, la 10.00—15.00, su suljettu.

Jõe kauneussalonki ■ 4 B3 Jõe 9, Tallinna, puh. +372 626 1090. Avoinna ma—pe 9—19, la 9—17. Long Time Liner -kestomeikki, ripsien pidennys, tekokynnet, parturi/kampaamo, kosmetologi, manikyyri, pedikyyri, hieronta.

Désirée kauneussalonki ■ 5 B3; B2

Faffa Outlets ■ 45 B3 Liivalaia 40, Tallinna, puh. +372 660 2605, www.faffa.ee. Avoinna joka päivä 10—20. Outlet tyyppinen myymälä joka tarjoaa merkkituotteita USA-sta.

VeTa ■ 46 H1 Pikk 6, Tallinna, puh: +372 6 464 140. Avoinna ma—su 10.00—19.00. Pikk 8, Tallinna, puh: +372 6 464 142. Avoinna ma—su 10.00—19.00. Kullassepa 4, Tallinna, puh. +372 6 440 282. Avoinna ma—su 10.00—19.00. Pellavavaatteita, neuleita ja asusteita miehille ja naisille. Kolme myymälää Tallinnan Vanhassakaupungissa.

La Casa Del Habano ■ 47 H1 Dunkri 2, Tallinna, puh. +372 6 445 647, e-mail: lcdh@havanas.ee, www.havanas.ee. Avoinna ma—la 10—24, su 12—18.

Muskettisotureita ja vedonlyöntiä TEKSTI MARI TUOVINEN, KUVA KANSALLISOOPPERA ESTONIA

Lipunmyynti Kansallisooppera Estonian syyskaudelle on alkanut. Ohjelmisto tarjoaa huumoria, toimintaa ja romantiikkaa.

Golflife ■ 48 B1 Toompuiestee 33a, Tallinna, puh. +372 6 630 150, e-mail: info@golflifeshop.eu, www.golflifeshop.eu. Avoinna ma—pe 10—19, la 11—16. Täyden palvelun golfmyymälä Tallinnan ydinkeskustassa, lähellä Vanhaakaupunkia. Golflifen myymälät myös Niitväljan ja Saare Golfin golfkenttien yhteydessä.

Surfhouse ■ 49 B3 Pronksi 7, Tallinna, puh. +372 6 313 309, e-mail: info@surfhouse.ee, www.surfhouse.ee. Avoinna ma—pe 10—19, la 10—17, su 10—15. Kauppa täynnä actionia! Suuri urheiluvälinemyymälä lähellä Tallinnan satamaa. Surfhouse erikoistuu rullalautoihin, polkupyöriin ja lumilautoihin. Erinomaiset valikoimat laatumerkkejä.

Fotoluks ■ 50 H3; B2 Mustika Keskus, Tammsaare tee 116, ma—su 10—20. Vana-Viru kauplus, VanaViru 3, ma—pe 9—19, la—su 10—18. Viru Keskus, Viru Väljak 6, ma—su 9—21. Kristiine keskus, Endla 45, ma—su 10—21, www.fotoluks.ee.

Salon+ ■ 51 A3; B2 Pärnu mnt 238, Järve keskus, Tallinna, puh. +372 667 3674. Endla 45, Kristiine keskus, puh. +372 665 0333. Sõpruse pst 201/203, Magistrali keskus, puh. +372 682 5666. Lootsi 7, Norde Centrum, puh. +372 669 8824. Rävala pst 6, puh. +372 681 4640. Rävala pst 19, puh. +372 642 2044. Paldiski mnt 102, Rocca al Mare keskus, puh. +372 655 9020. www.salonplus.ee. Viron suurin valikoima maailmankuulujen huippubrändien hiustuotteita.

OSSU ■ 52 A3 Kauppakeskus Norde Centrum, Lootsi 7 (D-terminaalin vieressä), puh. +372 6 698 859, e-mail: nordeossu@lemmikloomapood.ee. Viron suurin valikoima lemmikkieläintuotteita. Hinnat huomattavasti edullisempia kuin Suomessa. OSSU-myymälät myös Pärnussa, Tartossa ja Kuressaaressa.

Ecco ■ 53 A2 Kauppakeskus Rotermanni, Rotermanni 5 / Roseni 10, Tallinna, puh. +372 6 610 225. Avoinna ma—la 10—20, su 10—18. Kauppakeskus Ülemiste, Suur-Sõjamäe 4, Tallinna, puh. +372 6 034 703. Avoinna ma—su 10—21. Tunnetun Ecco -kenkäbrändin uudet konseptimyymälät

T

oukokuussa ensi-iltaan tullut loistava Kolme muskettisoturia tempaa mukaansa ja ihastuttaa koko perhettä. Northern Ballet Theatren kanssa yhteistyönä toteutetun teoksen koreografina, ohjaajana ja puvustajana on David Nixon. Heti ensi minuuteista alkaen lavalla näh-

dään jännittävän taidokkaasti hiottuja miekkataistelukohtauksia ja riemastuttavaa huumoria. Lokakuun 17. saa ensi-iltansa Mozartin koominen ooppera Cosi Fan Tutte, jonka ohjaa englantilainen Walter Sutcliffe. Luvassa on vedonlyöntiä, uskottomuutta ja naamiohuveja.

Kannattaa muistaa myös toripäivä 13.9., jolloin huutokaupataan pukuja ja kuullaan paloja syksyn ohjelmistosta. Suuressa oopperagaalassa 1.10. esiintyy Kansallisoopperan solistien lisäksi vierailevia tähtiä. Q Lisätietoja www.opera.ee.

Liivalaia 53 (Stockmann 5. krs), Tallinna, puh. +372 668 0474, +372 668 0475, e-mail: stockmann@desiree.ee, avoinna ma—la 9—20, su 10—20. Liivalaia 33 (Reval Hotel Olümpia 4. krs), Tallinna, puh. +372 631 5655, e-mail: desiree@desiree.ee, avoinna ma—pe 8.30—20, la 9—19, su 10—18. Gonsiori 2 (Kaubamaja 1. krs) Tallinna, Decleor - CARITA, LCN kosmetiikkastudio, puh. +372 667 3348, avoinna joka päivä 9—21. www.desiree.ee. Laadukkaissa kauneussalongeissa mm. käsi-, jalkaja kasvo- ja vartalohoidot, geelikynnet, kynsienkoristelut.

Revali kauneussalonki ■ 7 F3 Aia 20, Vanhakaupunki, Tallinna, puh. +372 6 427 048, e-mail: info@revaliilusalong.ee, www.revaliilusalong.ee. Avoinna ma—pe 10—20, la 10—17. Suosittu Revali Ilusalong sijaitsee Tallinnan vanhassakaupungissa, Kalev Spa -kylpylähotellin vastapäätä ja lyhyen kävelymatkan päässä satamasta. Laaja valikoima kauneudenhoitopalveluja viihtyisässä ympäristössä: parturi-kampaamo, kasvo-, vartalo- ja jalkahoidot, hieronta, solarium ja paljon muuta.

Vanalinna Salong ■ 11 J2 Vabaduse väljak 2, puh. +372 6 314 036, +372 50 251 33, e-mail: info@vanalinnasalong.ee, www.vanalinnasalong.ee. Avoinna ma—pe 9—20, la 10—16, su tilauksesta. Vanalinna salonki uudessa osoitteessa. Jalkahoito, käsihoito, vartalohoito, koko perheen parturi-kampaamo. Joka kuukausi tarjoukset palveluille.

Kylpylät Tallinnassa. Paljon laatutuotteita, joita ei ole Suomessa saatavilla. Valikoimassa kenkiä naisille, miehille ja lapsille. Lisäksi laukkuja ja muita oheistuotteita.

Cherry Picks ■ 54 H3 Aia 3/Vana-Viru 10, WW Passaaz 2. krs, Tallinna, puh. +372 627 1239, www.cherrypicks.ee. Avoinna ma—la 10—20, su 10—17. Calvin Kleinin, DNKY, Ralp Laurenin ja muiden huippubrändien vaatteita naisille ja miehille.

ZIZI ■ 55 H2; I-2 Zizi Disain Mündi 4, Tallinna, puh. +372 644 0324, avoinna ma—la 10—18, su 10—16 Vene 12, Tallinna, puh. +372 6 441 222, avoinna ma—la 10—18, su 10—16 Suur-Karja 2, Tallinna, puh. +372 6 441 155, avoinna ma—la 10—18, su 10—16 Zizi Disain- myymälät Tallinnan vanhassakaupungissa tarjoavat suuret valikoimat laadukkaita pellavatekstiilejä kotiin. Tarjolla on muun muassa vuodevaatteita sekä keittiö-, kattaus- ja kylpytekstiilejä.

Tunor tukku- ja vähittäismyynti ■ 56 G3 Aia 10a, Tallinna, puh. +372 6 313 337, avoinna ma—pe 9—18. Suuri valikoima käsilaukkuja, lompakkoja ja käsineitä.

Vävars ■ 57 H3 Aia 3/Vana-Viru 10, WW Passaaz -ostoskeskuksessa Talliinnan keskustassa, toisessa kerroksessa. Pellavakankaat, verhot pöytäliinat, käsipyyhkeet, vuodevaatteet,

tyynynliinat, kylpytakit ja paljon muuta. Kaikki omaa tuotantoa! Myös erikoistilaukset. Bijouterie kauniit korut! Erittäin suuri valikoima erittäin edulliseen hintaan. Yksi liike ja tuotanto Tallinnan Õismäellä, Õismäe tee 107 A, 2. kerros.

Parim Pood ■ 58 A2 Rotermanni Kaubamaja, Rotermanni 10/ Roseni 5, www.parimpood.ee. Luonnonkosmetiikkaan erikoistunut myymälä Rotermanni Kaubamaja -kauppakeskuksessa, lähellä satamaa. Eteerisiä öljyjä, luomukosmetiikkaa, kodinhoitotuotteita sekä reilun kaupan elintarvikkeita.

Santa Katariina ■ 59 H1 Mündi 3, Tallinna, puh. +372 6 459 095. Uusi, virolaisiiin matkamuistoihin ja lahjoihin erikoistunut kauppa Raatihuoneen torin vierellä. Hyvä valikoima kynttilöitä, makeisia, keramiikkaa, luonnonkosmetiikkaa, kirjoja ja paljon muuta.

Vincent Shoe Store ■ 60 B3 Narva mnt 5, kauppakeskus Foorum, Tallinna, puh. +372 5556 7777, www.vincentshoestore.com. Ruotsalainen Vincent Shoe Store on lasten kenkiin erikoistunut myymälä. Viron ensimmäinen Vincent sijaitsee Tallinnan keskustan Foorum-kauppakeskuksessa.

NS King ■ 61 B2 Endla 45, Kristiine kauppakeskus, puh. +372 665 0394, Mustakivi tee 13, Lasnamäe Centrum, puh. +372 605 2904, Paldiski mnt 102, Rocca al Mare -kauppakeskus, puh. +372 665 9133, +372 665 9144,

Suur-Sõjamäe 4, Ülemiste kauppakeskus, puh. +372 603 4603, Viru väljak 4/6, Viru Keskus, puh. +372 610 1567, Pärnu mnt 238, Järve keskus, puh. +372 652 9340. Avoinna joka päivä 10—21 (Viru Keskuksen myymälä 9—21). Hyvä valikoima kenkiä koko perheelle.

Abakhan Fabrics ■ 63 C3; C2 Tartu mnt. 58, Tallinna, puh. +372 6 376 140. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—16. Raitiovaunut 2, 4, pysäkki ”Bussijaam”. Pärnu mnt. 69, Tallinna, puh. +372 6 461 146. Avoinna ma—pe 9.30—18.30, la 10—16. Raitiovaunut 3, 4, pysäkki ”Vineeri”. Avoinna ma—la 10—20, su 10—18. Abakhan Fabrics-myymälät tarjoavat monipuolisen valikoiman kankaita, lyhyttavaraa, lankoja sekä muita käsityötarvikkeita.

Jolleri ■ 64 I-2 Müürivahe 11, Tallinna. Avoinna joka päivä 0—18. Raatihuoneentori 18. Avoinna joka päivä 10—18. Laadukkaat, virolaiseen käsityöhön erikoistuneet, matkamuistomyymälät Tallinnan Vanhassakaupungissa.

Hemtex Kauppakeskus Rocca al Mare, 2. krs, Paldiski mnt. 2, Tallinna, puh. +372 56 945 640, www.hemtex.com, Avoinna ma—su 10—21. Pohjoismaiden johtavan kodintekstiiliketjun Tallinnan myymälä on avattu uusittuun Rocca al Mare -kauppakeskukseen. Hemtexin laaja tuotevalikoima kattaa vuodevaatteet, sisustustyynyt, pyyhkeet, verhot sekä paljon muita tuotteita kotiin ja sisustamiseen.

Gigant Vesse 3, Tallinna, puh. +372 603 6514, www.gigantmoobel.ee. Avoinna ma—pe 10—20, la—su 10—18. Edullinen huonekalujen varastomyymälä, paljon tarjouksia.

kauneus&terveys Kauneussalongit Helena kauneussalonki ■ 1 A2 Sadamarket 1. krs, Sadama 6, Tallinna, puh. +372 6 614 685. Avoinna joka päivä 8—19. Sadamarket 3. krs, Sadama 6 (entinen Everline), Tallinna, puh. +372 6 614 666. Avoinna joka päivä 9—17. E-mail: helena.ilusalong@mail.ee. Parturikampaamo, manikyyri, pedikyyri, ripsien-kulmien värjäys, hieronta. Kosmetologi: ihonpuhdistus, kuorinta, naamiot, hieronta, kasvolihasten stimulointi, make-up, tekokynnet tilauksesta. Wella-sarjan käyttö ja myynti. HUOM! Narva mnt 2 kauneussalonki suljettu.

Babor Spa ■ 2 B2 Narva mnt. 5, Tallinna, puh. +372 6 640 488, www.baborspa.ee. Uusi, ylellinen day spa Tallinnan ydinkeskustassa, Viru Keskus -kauppakeskuksen vastapäätä. Babor Spa tarjoaa useita hemmottelevia hoitoja, mm. kasvo- ja vartalohoidot, manikyyri, pedikyyri, suolahuone ja paljon muuta. Saunaosaston (suomalainen ja turkkilainen sauna, poreallas) käyttö sisältyy hintaan.

Kalev Spa kylpylähotelli ja vesipuisto ■ 15 F3 Aia 18, Tallinna, puh. +372 6 649 3300, e-mail: waterpark@kalevspa.ee, www.kalevspa.ee. Baltian suurin kaupunkikylpylä Tallinnan vanhassakaupungissa: 50 metrinen uima-allas, lasten allas, vesiliukumäki, porealtaita ja sauna-osasto. Lisäksi fitnesskeskus, jossa ohjattua liikuntaa sekä huippuluokan kuntosali. Hemmottelua ja kauneushoitoja tarjoaa tyylikäs kauneuskeskus.

Viimsi Spa Randvere tee 11, Viimsi, puh. +372 6 061 000, e-mail: viimsispa@viimsispa.ee, www.viimsispa.ee. Kylpylähotelli kauniilla Viimsin niemellä, n. 15 minuutin ajomatkan päässä Tallinnasta. Hotellissa on 104 avaraa huonetta, kauneushoitola, uimahalli, kuntosali, ylellinen SPA Thalasso, kokoustilat, ravintola ja baari. Viimsi Spa tarjoaa erilaisia paketteja yhdestä yöstä viikkoon.

Kylpylähotelli Toila Ranna 12, Toila, Itä-Virumaa, puh. +372 334 2900, e-mail: info@toilasanatoorium.ee, www.toilasanatoorium.ee. Laadukas kylpylähotelli luonnon keskellä Suomenlahden rannalla. 270 vuodepaikkaa, viiden saunan ja uima-altaan saunakeskus Toila Termid. 120-paikkainen ruokaravintola Mio Mare, useita kokous- ja seminaarihuoneita. Myös vuokrattavia lomamökkejä sekä karavaanareiden pysäköintipaikat (toukokuun alusta syyskuun loppuun).


56

KESÄKUU 2009

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

TALLINNA JA POHJOIS-VIRO

mmm

TALLINN

mitä missä milloin

Tartu

Domberg Consulting on yhtiöiden perustamiseen, valmisyhtiöiden myyntiin ja liiketoiminnan suunnitteluun keskittynyt suomalaisyritys Tallinnassa, joka tarjoaa kaikki yrityksen perustamiseen ja hallintoon liittyvät palvelut Virossa ja merkittävimmissä offshore-kohdemaissa. Valmisyhtiöissä on kaikki valmiina liiketoiminnan aloittamiseksi, mm. pankkitili ja kansainvälinen luottokortti.

Optikkoliikkeet Silmajaam Optika ■ 22 B2; B3 Vana-Viru 11, Vanhakaupunki, Tallinna, puh. +372 6 485 424. Avoinna ma—pe 10—18, la 10—16. Tartu mnt. 6, Tallinna (Stockmannia vastapäätä), puh/fax. +372 6 607 152. Avoinna ma—pe 10—18, la 10—16. Pirita TOP Spa- kylpylä, puh. +372 6 212 565. Avoinna ma—pe 10—18, la 10—16. www.silmajaam.ee. Ystävällisen palvelun optikkoliikeketju, kolme myymälää Tallinnassa. Monipuolinen valikoima ja nopea lasien valmistus. Palvelu myös suomeksi.

OÜ Erksaar Ahtri 8, Tallinna, puh. +372 6 411 343, fax +372 6 411 304, GSM +372 50 348 57, e-mail: erksaar@hot.ee. Liikekirjanpito, palkanlaskenta, verotus, käännöstyöt, lakiasiat, perintä, koulutus, konsultointi, kansainväliset operaatiot, valvonta.

Tallinna Optika ■ 23 B2; H3 Tartu mnt. 6, Tallinna puh. +372 6 612 106, e-mail: toptika@opti.ee, www.opti.ee. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—16. Aia3/Vana-Viru 10, WW Passaaz, Tallinna, puh. +372 6 271 209. Avoinna ma—la 10—20, su 10—17. Silmälääkärin näöntarkastus, hyvä kehysvalikoima, pinnoitteet ja erikoislinssit sekä piilolinssit.

Säästuoptika ■ 24 B2 Postitalo 1. krs, Narva mnt.1, Tallinna, puh. +372 6 616 007. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—15. Sivuliikkeet: Pirita TOP SPA Hotel, Regati pst.1, Tallinna, puh. +372 6 396 600. Viimsin kylpylä, Randvere tee 11, Tallinna, puh. +372 6 061 031. www.optiline.ee. Silmälääkärin vastaanotto. Postitalon Säästuoptika sijaitsee Sokos Hotel Virua vastapäätä.

Eesti Optik ■ 26 I-2; B2; B3; C2 Väike-Karja 5, Tallinna, puh. +372 6 443 121. Avoinna ma—pe 9—19, la 10—16. Pärnu mnt 68, Tallinna, puh. +372 6 453 941. Avoinna ma—pe 9—19, la 10—16. Kaubamaja 6, Tallinna, puh. +372 6 778 219. Avoinna ma—pe 9—19, la 10—16. Sõpruse pst 213, Tallinna, puh. +372 6 523 235. Avoinna ma—pe 9—19, la 10—16. Pärnu mnt 238, Järve Selver, Tallinna, puh. +372 6 673 677. Avoinna ma—su 10—21. Tartu mnt 45, Tallinna, puh. +372 6 484 874. Avoinna ma—pe 9—19, la 10—15. Silmälasien valmistus ja myynti, silmälääkäri, optikkotarvikkeet.

Pro Optika ■ 27 B2 Kaubamaja 4, Tallinna Kaubamajan B-talon galleria, Tallinna, puh +372 6 440 055. Avoinna ma—pe 9—19, la 10—17, su 10—16. E-mail: info@prooptika.ee, www.prooptika.ee. Silmälasit, aurinkolasit, piilolinssit, näöntarkastus.

Stockoptika ■ 28 B3 Tartu mnt 18, Tallinna, puh. +372 6 620 240. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—15. Optikkotarvikkeiden tukkukaupan edustusmyymälä. Näön tarkastus, silmälääkäri sekä silmälasien nopea valmistus. Sijaitsee Stockmannia vastapäätä.

Reval Optika ■ 30 B2 Narva mnt 2, puh. +372 6 601 679. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—15. Silmälääkärin näöntarkastus, kunnon kehysvalikoima. Edulliset hinnat!

Artus — laki- ja käännösyhtiö Naruskantie 270, 98960 Naruska, puh. +358 16 837 300, fax +358 16 837 338, GSM +358 40 821 6542, e-mail: juha.saari@artus.inet.fi.

Brassi-bändi Sepultura TEKSTI MIKKO SAVIKKO

B

rasilialainen thrash-metallin taitaja Sepultura esiintyy Tallinnan Rock Cafessa heinäkuun 19. päivänä. Vuonna 1983 perustettu yhtye vieraili Virossa myös kaksi vuotta sitten. Liput ovat myynnissä Piletilevin myyntipisteissä ja Statoilin huoltoasemilla. Q

Apteekit Ülikooli Apteek ■ 56 B2 Gonsiori 2 / Kaubamaja 3, Kaubamajatavaratalon Galleria-käytävällä, 1.krs, Tallinna, puh. +372 6 101 340, www.ya.ee. Avoinna ma—su 9—21. Endla 45, kauppakeskus Kristiine Keskus, 1.krs, puh. +372 6 650 552, www.ya.ee. Avoinna ma—su 10—21. Suomessa tunnettu Yliopiston Apteekki on myös Virossa. Tallinnan lisäksi apteekkeja on esimerkiksi Pärnussa, Tartossa, Kuressaaressa ja Haapsalussa.

Partner Apteek ■ 57 H3; B2; B3; A2 Viru 17, Tallinna, puh. +372 6 313 775, avoinna ma—pe 9—19, la—su 9—16. Gonsiori 2, Tallinna, puh. +372 6 691 362, avoinna joka päivä 9—21. Põhja pst 17, Tallinna, puh. +372 6 817 050, avoinna ma—pe 10—20. Gonsiori 12, Tallinna, puh. +372 6 603 042, avoinna ma—pe 10—18. Tammsaare tee 116, Tallinna, puh. +372 6 979 863, avoinna ma—la 10—18. Suomalainen apteekkiketju. Hyvät sijainnit Vanhankaupungin Virukadulla, Rimi-keskuksessa lähellä satamaa, tavaratalo Kaubamaja ydinkeskustassa jne. Palvelu myös suomen kielellä.

Apteek1 ■ 58 A2; A1; B3; A3; G3; C4; B4; C2; B2 Toimipisteet Tallinnan keskustassa: Mere

mmm mitä missä milloin Eckerö Line

pst 8, Tallinna, puh. +372 613 0700, Kopli 4, puh. +372 641 5202, Tartu mnt 18, puh. +372 630 9800, Gonsiori 32, puh. +372 601 0249. Narva mnt 21, puh. +372 661 0310, Lastekodu 6, puh. +372 660 7117, Aia 7, puh. +372 648 4199, Sadama 6/8, +372 661 4650, Tartu mnt 87, puh. +372 638 1520, Sadama 25 (A-terminaali), puh. +372 631 8495, Vesivärava 37, puh. +372 637 6640, Tatari 51, puh. +372 644 1633, Gonsiori 3, puh. +372 660 1340, www.apteek1.ee. Monipuolinen apteekkiketju, jolla on 196 toimipistettä Virossa.

Lääkäripalvelut Kaarli Hammaslääkäriasema ■ 51 B1 Toompuiestee 4, Tallinna, puh. +372 6 119 119, fax +372 6 609 809, e-mail: info@khp.ee, www.khp.ee. Avoinna ma—pe 8—20, la 10—15. Laadukasta hammashoitoa kohtuulliseen hintaan, ilman pitkiä jonoja. Palvelut: perushammashoito, keraamiset täytteet ja kruunut, kultavalutäytteet ja -kruunut, implanttiprotetiikka sekä sillat ja irtoproteesit.

johtavista hammaslääkärikeskuksista. Perushammashoitoa, oikomishoitoa, implantointia ja esteettisiä toimenpiteitä.

muut palvelut Domberg Consulting ■ 3 B3

FINPRO

Narva mnt 1, Tallinna, puh. +372 660 2302, www.viruhambakliinik.ee. Yksi Tallinnan

Tartu mnt. 63, Tallinna, puh. +372 6 115 386, e-mail: info@domberg.ee, www.domberg.ee.

Puh. +371 6721 6043, e-mail: estonia@finpro.fi. Finpron vientikeskus (entinen Suomen

laivat / lennot Laivat

LindaLine

10.00—11.30 LindaLine (ma—la)

Varaukset puh. +358 60 0066 8970, (1.64 eur/vastattu puhelu+pvm). Tallinnassa, puh. +372 6 999 333. www.lindaliini.ee

08.30—10.30 Tallink Superstar (la)

11.00—13.00 Tallink Star/Superstar (su—pe)

10.00—11.30 LindaLine 10.30—12.30 Tallink Star/Superstar 10.30—13.30 Nordlandia (su) 11.30—14.00 Viking XPRS

Tallink

12.00—13.30 LindaLine

Varaukset joka päivä 07–22, puh. +358 6 001 5700 (1.64 eur/puh + pvm), Tallinnassa info ja varaukset puh. +372 6 409 808. Lipunmyynti myös kaikissa matkatoimistoissa.

14.30—16.30 Tallink Star/Superstar

Laivat Tallink Star, Baltic Princess, Superstar

17.00—18.30 LindaLine

Tallinnassa: Reisisadam D-terminaali Helsingissä: Länsiterminaali

17.30—19.30 Tallink Star/Superstar

Viking Line

19.00—20.30 LindaLine

15.00—16.30 LindaLine (pe, su)

18.30—22.00 Baltic Princess

20.00—22.30 Viking XPRS (su) 21.30—00.00 Viking XPRS (ma—la) 21.00—22.30 LindaLine (pe, su) 22.00—00.00 Tallink Star/Superstar

15.00—16.30 LindaLine (su—pe) 16.00—19.30 Nordlandia (su) 16.30—19.00 Viking XPRS (su) 17.00—18.30 LindaLine 17.00—20.30 Nordlandia (ma—la)

Ilmaiset bussit satamasta

17.30—19.30 Tallink Star/Superstar

Viking Linen ilmaisbussi lähtee terminaalin edestä keskikaupungille (pysäkki Mere puiesteella, Virua vastapäätä) kello 14.15, 14.30 ja 14.45. Sikupillin Prisman ilmainen asiakasbussi lähtee satamaterminaaleista joka päivä klo 10—17. Tarkka aikataulu on osoitteessa www.prismamarket.ee/prismabuss.php?lang=fin

Aikataulujen tiedot perustuvat lehden tekohetkellä käytettävissä olleisiin tietoihin, eikä lehti voi vastata virheistä. Kannattaa tarkistaa mahdolliset muutokset lipun varauksen yhteydessä.

Tallinnan eläintarha Paldiski mnt. 145, Rocca al Mare, Tallinna, puh. +372 6 943 300, e-mail: zoo@tallinnlv.ee, www.loomaaed.ee. Eläintarha avoinna joka päivä 9—21, lippukassat avoinna 9—19. Trooppinen talo ja elefanttitalo on avoinna ti—su 10—20. Lasten eläintarha on avoinna 1.06—31.08 ti—su 10—20 Mahdollisuus varata oppaita. Eläintarhassa on 8000 eläintä n. 500 lajista.

Harjumaa Laitse Rally Park Hingun kylä, Kernun kunta, Harjumaa, puh. +372 671 6067, e-mail: info@laitserallypark.ee, www.laitserallypark.ee. Uusi ja ainutlaatuinen rallipuisto lähellä Tallinnaa!

Taksi Kiisu Takso Tallinna, puh. +372 6 550 777, fax +372 6 723 689, e-mail: kiisutakso@hot.ee, www.hot.ee/kiisutakso. Naisten omistama, luotettava ja turvallinen taksifirma. Edulliset hinnat. Alennuksia lapsiperheille, kanta-asiakkaille sekä yrityksille.

Ž>ˆ`œi“J…œÌ“>ˆ°Vœ“

EU-tullimääräykset

Henkilöautossa tai moottoripyörässä olevien kannettavien säiliöiden sisältämä polttoaine on tullitonta ja verotonta 10 litraan saakka, jos se on samaa kuin kyseisessä ajoneuvossa käytetään.

14.00—16.00 Tallink Star/Superstar

21.00—23.00 Tallink Star/Superstar

Vapaa-aika

200 KPL SAVUKKEITA TAI 250 G PIIPPU JA SAVUKETUPAKKAA

13.00—16.30 Baltic Princess

21.00—22.30 LindaLine (pe, la, su)

Tallinnan suomalainen seurakunta palvelee niin Tallinnassa asuvia suomalaisia kuin myös matkailijoita. Seurakuntakoti -ja toimisto: Pärnu mnt. 8, 5.krs. Kirkko: Rüütli 9, Pyhän Mikaelin kirkko (nk. ruotsalainen kirkko). Suomenkielinen messu/jumalanpalvelus joka sunnuntai klo 10.00. Yhteydenotot: Hannele Repo, pastori, puh. +372 56 25 0930, e-mail: hannele.repo@evl.fi, www.eelk.ee/tallinna.soome

1.5.2004 EU:HUN LIITTYVISTÄ MAISTA TUOTAVIEN TUPAKKATUOTTEIDEN VEROTONTA TUONTIA NS. SIIRTYMÄAIKANA ON KUITENKIN RAJOITETTU SEURAAVASTI:

12.00—13.30 LindaLine (pe, la, su)

19.00—20.30 LindaLine

Suomalainen Pyhän Pietarin seurakunta

Matkustaja saa polttoainetta lukuun ottamatta tuoda rajoituksetta toisesta EU-maasta hankkimiaan tuotteita omaan käyttöönsä.

11.30—13.30 Superstar (la)

18.00—20.30 Viking XPRS (ma—la)

www.fecc.ee. Suomalais-eestiläinen kauppakamari eli FECC. Kauppakamariin kuuluu 120 yritystä. Toiminnallaan yhdistys pyrkii kehittämään Viron ja Suomen välistä yritys- ja liiketoimintaa sekä edistämään yritysystävällisen ilmapiirin luomista ja tarjoamaan jäsenyrityksilleen yrityskontakteja. Kontakti: Hanna Mursula +372 56 242 033.

6/2009 n Helsinki-Vantaan lentoliikentee 6 tulo- ja lähtöajat +358 2001 463 (EURO 0,57/min. +pvm)

08.00—10.30 Viking XPRS

FECC

SEKE

Palvelut yrityksille

08.00—09.30 LindaLine (ma—la)

www.finnair.ee. Tallinnassa +372 6 266 310, +372 6 266 309 Helsinki–Vantaa Airport +358 600 140 140 (3.04 eur/puh + pvm)

Suomen Viron Instituutti

Viru Hambakliinik ■ 52 B2

08.00—11.30 Nordlandia (la)

Finnair

Järjestöt

www.seke.ee. Suomalaisten yrittäjien klubi Virossa. SEKE:en voi liittyä suomalainen, joka asuu, opiskelee, työskentelee tai harjoittaa liiketoimintaa Virossa.

08.00—09.30 LindaLine (ma—la)

Varaukset Helsinki puh. +358 6 004 1577 (1.64 eur/vastattu puhelu+pvm), Tallinnassa puh. +372 6 663 966 Tallinnassa A-terminaali, Helsingissä Katajanokka

Randvere tee 15—22, Haabneeme, Harjumaa, puh. +372 600 9933, fax +372 608 0947, e-mail: info@hansatravel.ee, www.hansatravel.ee. Virolainen matkatoimisto, joka järjestää Viron ja Baltian kiertomatkoja, kulttuurimatkoja, kokouspaketteja jne. Suomenkielinen palvelu.

Uus 34, Tallinna, puh. +372 6 411 032 (kanslia), +372 51 28 843. e-mail: info@soomekool.fi, www.soomekool.fi. Koulussa annetaan suomenkielistä perusopetusta luokille 0-9. Lisäksi koulussa toimii alle kouluikäisille tarkoitettu Suomikerho. Etälukio on järjestetty yhteistyössä Hämeenlinnan aikuislukion kanssa.

08.00—11.00 Nordlandia (ma—pe)

Tallinnassa: Linnahallin satama Helsingissä: Makasiiniterminaali

Hansa Travel

Narva mnt 59, Tallinna, puh +372 6 601 999, e-mail: info@citymed.eu, www.citymed.eu. Avoinna ma—pe 9—19 (erikoisvaraukset sopimuksella). Yksilöllistä korkealaatuista hammaspalvelua. Suomenkielinen palvelu. Suomessa koulutetut lääkärit. KELA korvaus.

07.30—09.30 Tallink Star/Superstar (ma—pe)

Laivat Merilin ja Karolin

Matkanjärjestät

Tallinnan suomalainen koulu

07.30—09.30 Tallink Star/Superstar (ma—pe)

Tallinnassa: Reisisadam A-terminaali Helsingissä: Länsiterminaali

Liimi 1, Tallinna, puh. +372 5 225 311, e-mail: maakure@hot.ee, www.maakure.ee. Suomalainen kiinteistövälittäjä Virossa. Luotettavaa kiinteistövälitystä Virossa ja Turkissa. Myös yrityspalvelut.

CityMed Institute ■ 55 A4

Tallinna—Helsinki

Laiva Nordlandia

Maakure

Harju 1, 2. krs, Tallinna, puh. +372 6 313 917, fax +372 6 313 952, www.finst.ee. Avoinna ma—pe 10—16. Pieni kirjasto, myös sanomalehtiä ja aikakauslehtiä, joita voi lukea paikan päällä. Instituutti järjestää erilaisia kulttuuritapahtumia, luentoja jne.

Helsinki—Tallinna

Varaukset +358 6 000 4300 (1.64 eur/vastattu puhelu+pvm). Tallinnassa puh. +372 6 646 000

Kiinteistönvälitys

Ulkomaankauppaliitto) tarjoaa palveluja kansainvälistyville suomalaisyrityksille. Kontakti: Marko Tulonen.

Merelle taksilla! Tallink Takso antaa jokaisesta maksetusta matkasta tarran. Tarroilla voi lunastaa laivamatkoja. Tallinkin Club One -kortilla saa lisäksi 10 prosenttia alennusta taksimatkasta.

Huumausaineita ei saa tuoda ilman lupaa. Myös mm. elävien eläinten ja kasvien, uhanalaisten eläin- ja kasvilajien sekä niistä saatavien tuotteiden, ampuma-aseiden ja -tarvikkeiden sekä vaarallisten teräaseiden tuontia on rajoitettu. Piraattituotteiden tuonti on kielletty. katso myös www.tulli.fi Tullineuvonta puh. +358 20 391 100


KESÄKUU 2009

TARTTO JA ETELÄ-VIRO

rn a Pä

Ro os i

Ki vi

Mä e ga Pu n

Ki vi

Po

e

Fortuuna

nu aia

i ov

an

erj up

ol a

So

ol a

se ui

So

em

a Rii

ui

se

ia

Võru

i

ev

Ri

Hu rda J.

erm an ni

A. H

J. K

Al

ek

l Ka

ke-

Väi

e

e

A

e Täh

ina

sa

B

C

Optikot Tallinna Optika ■ 7 B1 Rüütli 1, Tartto, puh. +372 7 400 900, e-mail: toptika@opti.ee, www.opti.ee. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—15. Silmälääkärin näöntarkastus, hyvä kehysvalikoima, pinnoitteet ja erikoislinssit sekä piilolinssit.

Dorpat Hotelli ■ 2 C1

Pro Optika ■ 8 B2

Soola 6, Tartto, puh. +372 7 337 180, fax +372 7 337 181, e-mail: gea@dorpat.ee, www.dorpat.ee. Dorpat, Tarton suurin hotelli. Hotellissa on 205 huonetta: twin-huoneita, perhehuoneita, huoneita liikuntarajoitteisille sekä allergikoille. Kaikki huoneet on sisustettu nykyaikaisin mukavuuksin. Ravintola, Terveys Spa sekä suuri kokouskeskus.

Riia mnt 1, Tarton Kauppatalo, Tartto, puh. +372 7 314 814, e-mail: info@prooptika.ee, www.prooptika.ee. Silmälasit, aurinkolasit, piilolinssit, näöntarkastus.

Eesti Optik ■ 10 B1 Rüütli 10, Tartto, puh. +372 742 3659. Avoinna ma—pe 10—18, la 10—15. Silmälasien valmistus ja myynti, silmälääkäri, optikkotarvikkeet.

Uppsala Maja ■ 3 B1

Aleksandri 42, Tartto, puh. +372 736 6659, fax +372 734 9446, e-mail: aleksandri@aleksandri.ee, www.aleksandri.ee. Todella viihtyisä hotelli Aleksandri Tarton keskustan liepeillä tarjoaa hyvätasoisen hotellin palvelut majatalon hinnoilla. Monia huonevaihtoehtoja yhden hengen huoneista perhehuoneisiin. Samassa yhteydessä toimii suosittu saksalaistyylinen Õlle Tare-ravintola. Hotellin yhteydessä on vuonna 2006 avattu uusi SPA-osasto.

Tampere Maja ■ 8 B1 Jaani 4, Tartto, puh. +372 7 386 300, e-mail: maja@tamperemaja.ee, www.tamperemaja.ee. Tampere Majassa on kolme kahden hengen ja kolme neljän hengen hotellihuonetta, sauna ja kokoustilat. Kaikki tilat ovat vapaasti vuokrattavissa.

Tartu hotelli ■ 10 C2 Soola 3, Tartto, puh. +372 7 314 300, fax +372 7 314 301, e-mail: info@tartuhotell.ee, www.tartuhotell.ee. Tarton keskikaupungilla sijaitseva hotelli, jolla on sielu. 140 vuodepaikkaa, kokoustila, kauneushoitola. Lyhyt kävelymatka Tarton vanhaankaupunkiin ja yliopistolle.

Starest hotelli Mõisavahe 21, Tartto, puh. +372 7 400 674, e-mail: info@starest.ee, www.starest.ee. 100 paikan hotelli Starest on vuonna 2004 avattu nykyaikaisesti sisustettu majoituspaikka Tartossa, joka tarjoaa edullista ja viihtyisää yöpymismahdollisuutta. Hotellin edessä on hyvät pysäköintimahdollisuudet myös suurille linja-autoille.

Võru

ruokalista tarjoaa erinomaisen valikoiman virolaisruokia. Lapsille oma ruokalista.

Kubija Männiku 43a, Võru, puh.. +372 786 6000, +372 504 5745, fax +372 786 6001, e-mail: info@kubija.ee, www.kubija.ee. Luonnonkauniilla paikalla sijaitseva hotelli. 47 huonetta, day spa, ravintola, kokouskeskus. Kubijassa on myös ainutlaatuinen unien hoitokeskus.

Crepp ■ 3 B1 Rüütli 16, Tartto, puh. +372 742 2133, e-mail: crepp@crepp.ee, www.crepp.ee. Liharavintola ja creperie Tarton Vanhassakaupungissa.

Vee 4, Võru, puh. +372 783 0430, e-mail: hotell@tamula.ee www.tamula.ee. Laadukas majoitusvaihtoehto Võrun keskustassa, Tamula-järven hiekkarannalla. Hotellissa on 24 huonetta (joista 2 on ylellistä saunallista sviittiä), sauna, kokoushuone, ravintola sekä koko hotellin kattava langaton Internetyhteys.

ruoka&juoma Ravintolat Suudlevad Tudengid ■ 1 B1 Raekoja plats 10, Tartto, puh. +372 7 301 893, e-mail: info@suudlevadtudengid.ee, www.suudlevadtudengid.ee. Avoinna su—ma 11—24, ti—to 11—01, pe—la 11—03. Tarton legendaarinen pub-ravintola Raatihuoneentorilla. Kesällä avattu suuri terassi.

Sõprade Juures ■ 2 B1 Raekoja plats 12, Tartto, puh. +372 7 301 893, e-mail: info@sopradejuures.ee, www.sopradejuures.ee. Avoinna su—ma 11—24, ti—to 11—01, pe—la 11—03. Uutta — Sakun oma kotipubi Tarton sydämessä. Pubin

mmm mitä missä milloin

olkaa hyvä............................ palun kiitos ..................................... aitäh, tänan anteeksi................................ vabandage hei ......................................... tere, tervist hyvää huomenta ................. tere hommikust hyvää päivää ....................... tere päevast hyvää iltaa ........................... tere õhtust hyvää yötä ........................... head ööd näkemiin............................... nägemist, head aega kaikkea hyvää...................... kõike head, kõike paremat hyvää matkaa...................... head reisi hyvää ruokahalua ............... jätku leiba, head isu terveydeksi .......................... terviseks

Viljandi

Tartto Salon + ■ 1 B1 Raekoja plats 16, Tartto, puh. +372 744 7805. Ringtee 75, Lõunakeskus, puh. +372 731 5560. Riia 1, Tartu Kaubamaja, puh. +372 5626 2926. www.salonplus.ee. Viron suurin valikoima maailmankuulujen huippubrändien hiustuotteita.

Tasku ■ 2 B2 Turu 2, Tartto, puh. +372 731 2211, e-mail: info@tasku.ee, www.tasku.ee. Tarton uusin kauppakeskus on erikoistunut muotiin. Kauppavalikoimiin kuuluu huippumerkkjä, kuten Gant, New Yorker, Mango, Pepe Jeans ja paljon muita. Samassa yhteydessä on Cinnamon -elokuvateatteri.

Abakhan Fabrics ■ 3 B1 Rüütli 11, Tartto, puh. +372 7 441 563. Avoinna ma—pe 9.30—18, la 10—16. Riia 9, Tartto, puh. +372 7 427 559. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—16. Monipuolinen valikoima kankaita, lyhyttavaraa, lankoja sekä muita käsityötarvikkeita.

Lõunakeskus Ringtee 75, Tartto, puh. +372 731 5500, www.lounakeskus.ee. Avoinna ma—su 9—21

Ilmarise 1, Viljandi, puh. +372 4 333 349, www.anttila.ee. Anttilan suurmyymälä Viljandin keskustassa. Laaja valikoima laadukkaita tuotteita: kodin tarvikkeita, vaatetusta, elektroniikkaa jne. Hinnat ovat edullisempia kuin Suomessa.

Apteek1 ■ 15 B1; C2

Tarton yliopiston historianmuseo ■ 8 A1

Raekoja plats 1/Ülikooli 7, Tartto, puh. +372 7 428 804, Variku 8, Tartto, puh. +372 7 346 538, Sõbra 56, Tartto, puh. +372 7 336 655, Kalda tee 43, Tartto, puh. +372 7 402 358, Ujula 2, Tartto, puh. +372 7 339 911, Soola 8, Tartto, www.apteek1.ee. Monipuolinen apteekkiketju, jolla on 196 toimipistettä Virossa.

Kylpylät Pühajärve, Valgamaa, puh. +372 7 665 500, fax +372 7 665 501. Uudistetun lomakeskuksen tiloissa on avattu myös kuntoutuskeskus. Hotelli, kokoustilat, ravintola, pubi, uimahalli, saunat, kuntosali ja keilarata.

Vapaa aika Tarton Kaupunginmuseo ■ 1 B1

Kauneussalongit Desiree kauneussalonki ■ 1 B2 Riia 1, Tartto puh. +372 667 3348, avoinna ma—la 9—21, su 9—18 www.desiree.ee. Laadukas kauneussalonki, jossa mm. käsi-, jalka- ja kasvo- ja vartalohoidot, geelikynnet, kynsienkoristelut.

Lossi 25, Tartto. www.ut.ee/ajaloomuuseum. Museo avoinna ke—su 11—17, ryhmille myös tilauksesta ma, ti. Tuomiokirkon tornit avoinna joka päivä touko- ja syyskuussa 11—17, kesä-, heinä- ja elokuussa 10—19. Lääketieteen historian näyttely vanhassa anatomisessa laitoksessa avoinna ti—la 11—17. Info ja opaskierroksen tilaaminen puh. +372 7 375 677, e-mail: ajaloomuuseum@ut.ee.

Tarton yliopiston luonnontieteellinen museo ■ 9 B2 Vanemuise 46, Tartto. www.ut.ee/natmuseum. Avoinna ke—su 10—16, ryhmille myös tilauksesta ma, ti. Info ja opaskierroksen tilaaminen puh. +372 7 376 076, e-mail: loodusmuuseum@ut.ee.

Tarton yliopiston kasvitieteellinen puutarha ■ 10 B1

muut palvelut

Kagu Keskus

kauneus & terveys

Tarton yliopiston taidemuseo ■ 7 B1

Apteekit

Võru Kooli 6, Võru, puh. +372 7 827 400, www.kagukeskus.ee. Avoinna ma—pe 9—19, la 9—18, su 10—16; Maksimarket avoinna ma—la 9—21, su 10—18. Kaakkois-Viron suurin kauppakeskus, jossa on mm. Maksimarket sekä laaja valikoima erikoisliikkeitä.

puh.+372 7 350 400, e-mail: erm@erm.ee, www.erm.ee. Viron kansallismuseon näyttelyt, J. Kuperjanovi 9, Tartto. Avoinna ke—su 11—18. Viron kansallismuseo tutkii ja tutustuttaa virolaisten ja suomalais-ugrilaisten kansojen kulttuuria. Museon pysyvä näyttely ”Viro. Maa, kansa, kulttuuri” esittää virolaisten elämän, tapojen ja pukeutumisen muuttumista vuosisatojen aikana nykypäivään saakka. Muut näyttelyt käsittelevät kulttuuria ja arkielämää niin Virossa kuin muualla maailmassa. Konsertit, vapaaajan tapahtumat ja koulutusohjelmat, luennot, filmi-illat sekä tutustumiskäynnit toimivat jatkuvasti niin aikuisille kuin lapsillekin. Viron kansallismuseo Raadilla, Narva mnt 177. Sijaitsee kauniissa kartanon puistossa, jossa saa aamuseitsemästä iltakymmeneen tehdä kävelyretkiä. Raadi-järven rannalla ja puiston puuston alla järjestetään museon suurtapahtumia, kuten kansainvälisen museopäivän, lastensuojelupäivän ja juhannuksen viettoja. Viron kansallismuseon päärakennus, Veski 32, Tartto. Päärakennuksessa on kirjasto, arkisto ja hallinto. Ülikooli 18, Tartto, www.ut.ee/artmuseum. Avoinna ma—pe 11—17, ryhmille myös tilauksesta la, su. Info ja opaskierroksen tilaaminen puh. +372 7 375 384, e-mail: kmm@ut.ee.

Kylpylähotelli Pühajärve Anttila

ostokset

Tamula

(Maksimarket + luistelurata 9—22). Etelä-Viron suurin ostoskeskus tarjoaa laajan valikoiman laadukkaita liikkeitä. Koko perheelle suunnatussa kauppakeskuksessa on paljon tekemistä myös perheen pienimmille.

Lutsu 8, Tartto, puh. +372 7 361 550, e-mail: muuseum@mm.ee, www.mm.ee. Näyttely avattu ke—su 11—18. Leikkihuone avattu ke—su 11—16. Tarton vanhankaupungin sydämessä oleva museo tarjoaa: Nuket ja leikkikalut läpi aikojen-näyttelyssä nostalgisia hetkiä, toimintaa lapsille ja perheille leikkihuoneessa, teemanäyttelyitä.

Viron kansallismuseo ■ 6 A2

ri 4

Tartto tarjoaa majoitusmahdollisuuksia kaikille halukkaille alkaen Bed&Breakfast neljän tähden hotelliin, hinnat alkaen 250 kruunusta. Lisätietoja: www.visittartu.com ja +372 744 2111.

Aleksandri Hotelli ■ 4 C2

2

nd

L

Tartto

Jaani 7, Tartto, puh.+372 7 361 535, e-mail: uppsala@uppsalamaja.ee, www.uppsalamaja.ee. Kodikas majapaikka keskustassa, kaupungin vanhimmassa puutalossa. 5 huonetta, 8 vuodepaikkaa. Kokoustilat, keittiö, internet. Autojen pysäköinti lukitussa sisäpihassa. Hinnat 535—1230 kruunua, sisältää aamiaisen.

l

gi

da

Täh

4

11

Ai

e Pä

na

ajõ

o ndr i

va

ka

Em

La

e

2

ne

ru

e

Lill

kk

Tarton leikkikalumuseo ■ 5 A1

u

sa

(Oskar Lutsu majamuuseum) Riia 38, Tartu. Puh. +372 7 461 033, e-mail: liivi@oluts.tartu.ee. Kirjailijan koti 1930-luvulta. (Tartu Laulupeomuuseum) Jaama 14, Tartu Puh. +372 7 461 021, e-mail: laulupidu@katarina.ee. Viron laulujuhlien ja teatterin syntymäpaikka. Opaspalvelu etukäteen tilattaessa.

Pi

An

Tu r

ek

Kirjailija Oskar Luts’in kotimuseo ■ 4 B2

Tarton Laulujuhlamuseo

10

Täh

h Tä V-

T

ni sta Ka

i

9

u

u e-T

Al

1

j Pa

a

Väik

ia

ne

s

15

2

1

i

m

An Uu

ik

. nt

K.

kk

tuun

ev

ee

ve

Õ

s

Pi

For

l Ka

ad

tru

pe

1

m

i

.S W

ja

8

ta

i

ig

Ti

iig

majoitus

Ak

i

õn

T J.

T

vi

r ple

ni

o iss

gi

i

ol

as

Kits

Pe

2

Tartu 31, Võru Puh/fax +372 7 821 881 E-mail: voru@visitestonia.com www.visitvoru.ee

iko

ii

jano

er Kup

Uu

se

Ra

Tartu

keskusta

kk

atu

va

i

sk Ve

i

J.

a

av Ha

l Koo

A.

6

a

2

ün

Ül

ra a v i

ll ik Va

6

ng

r Na

vi

J

K.E. v. Baeri

ii .L

ni sta Ka

i

Tartu mnt 1, Otepää Puh. +372 7 661 200 E-mail: turism@otepaa.ee www.otepaa.ee

N

st. ep

e tus

äi

Lo

si

Tartto

Pi

tri Küü 7 2 1 ATS 1 L AP OJ K E RA 15

ssi

Los

Pu

10

7

bi

oli iko Ül

t.

ni

ps

e tus

aga un3ugn MM i Gild 3

8

ri

ra

u

ts

ko

e v. Ba K.E.

Ta a

3

3 8

Lu

Ja

Oru

i sk Ve

Otepää

5

i

are Veski

Vabaduse Plats 6, Viljandi Puh/fax +372 4 330 442 E-mail: viljandi@visitestonia.com www.viljandimaa.ee/turismiinfo

re

Jakob

rka

Viljandi

ve

Lai

Jaa

ht

i

Vik e

u str

1

10

Va n

st

tzwa . ldi

Raekoda, Tartto Puh/fax +372 7 442 111 E-mail: info@visittartu.com www.visittartu.com

Võru

pik

op

oo Kl

Kreu

Le

e

em

pe

rn

C

ete

s ii ad u pan Vab Kom sini Maga i tl Rü ü

ulu

re

He

Va n

La

ve

Kr oo

ht

Ma rja

B

Oa

TALLINN

Le

a rv U

mitä missä milloin

Tartto

A

Me lon i

mmm INFOA MATKAILIJALLE

57

T H E B A LT I C G U I D E

Lai 38, Tartto. www.ut.ee/botaed. Avoinna joka päivä 7—19, kesällä 7—21, kasvihuoneet 10—17. Puh. +372 737 6180, e-mail: botaed@ut.ee.

Aura Keskus ■ 11 C2

(Tartu Linnamuuseum) Narva mnt. 23, Tartto Puh. +372 7 461 911, e-mail: info@katarina.ee Pysyvä näyttely Dorpat.Jurjev.Tartu Baltian vanhimman kaupungin historiasta 8.05—14.09. 2009. Näyttely Kangas hansakaupungissa, keskiaikaisista tekstiililöydöistä.

Tarton Kaupunginmuseon toimipaikat: KGB:n sellit ■ 2 B2

Turu 10, Tartto, puh.+372 7 300 280, fax +372 7 300 281, e-mail: info@aurakeskus.ee, www.aurakeskus.ee. Avoinna ma—pe 6.30— 22, la—su 9—22. Suljettu heinäkuussa. Viihdeuimala Tarton keskustassa sopii niin aktiiviurheiluun kuin rentoutumiseen. 50-metrinen uima-allas, aloittelijoiden allas, porealtaat, vesiliukumäet, saunat jne. tarjoavat ajanvietettä koko perheelle.

(KGB kongid) Riia 15b Tartu Puh. +372 7 461 914, +372 7 461 717, e-mail: kgb@katarina.ee. Neuvostohallinnon pidättämien vainottujen vankityrmät.

Ahhaa!

1800-luvun tarttolaisen museo ■ 3 B1

Kiinteistönvälitys

(19. sajandi Tartu linnakodaniku muuseum) Jaani 16, Tartu. Puh. +372 7 361 545 e-mail: linnakodanik@katarina.ee Biedermeier-tyylinen kaupunkilaiskoti Tarton keskikaupungissa, Jaanin korttelissa.

ENSIAPU...ESMAABI

Ringtee 75, Tartto, puh. +372 731 5632, e-mail: ahhaa@ahhaa.ee, www.ahhaa.ee. Koko perheen tiedekeskus Lõunakeskuksessa.

Semu Ehitus Kooli 6, Võru, puh. +372 7 827 400, www.semuehitus.ee Kiinteistönvälitystä kaakkois-Virossa.

TALLINN

Viron Tasavalta Tartu

paljonko se maksaa? ........... kui palju see maksab? onko teillä? .......................... kas teil on? on teil? missä on…………… ............... kus on… mikä se on?…….................... mis see on? mitä se tarkoittaa?............. mida see tähendab? kuinka voitte?...................... kuidas elate? miten menee? ...................... kuidas läheb? ei se mitään, ei valittamista .. pole viga! hauska tavata...................... rõõm teid näha, meeldiv kohtuda oli hauska tutustua ............ oli meeldiv tutvuda mitä kello on? ...................... palju kell on? en osaa viroa (venäjää) ...... mina ei oska eesti (vene) keelt puhutteko suomea? ............ kas te räägite soome keelt? englantia/ruotsia/saksaa? .. inglise/rootsi/saksa keelt?

Näin soitat Virossa, Virosta, Viroon Kännykällä Virosta Suomeen: numeron eteen +358, alueen suuntanumerosta tai operaattorin numerosta ensimmäi-nen nolla pois. Eli esimerkiksi Helsinkiin +358 9 555 5555 tai Soneran liittymään +358 40 555 5555. Viroon tai virolaiseen matkapuhelimeen suomalaisella matkapuhelimella soitettaessa vastaavasti eteen +372. Esimerkiksi Tallinnaan +372 6 666 666 tai virolaiseen Elisan liittymään +372 56 666 6666. Virossa kännykällä voi soittaa kuten edellä neuvotaan. Lankapuhelimella soitettaessa esimerkiksi Tarttoon 777 7777. Suomeen suuntanumero on 00 358, Viroon 372.

Virallinen kieli: Viro Pinta-ala: 45 277 km2 Pituus idästä länteen: 350 km Pituus pohjoisesta etelään: 240 km Metsiä: 48% kokonaispinta-alasta Saaria: 1521 Järviä: 1200 Korkein huippu: Suur Munamägi, 318 m Pisin joki: Pärnujoki, 144 km Verotus: tasaverotus

Päätoimialat: maatalous 4,1%; teollisuus, kaivostoiminta ja rakennusala 28,9%; palvelualat 67% Uskonto: Tutkimuksen mukaan Viro on Euroopan unionin vähiten uskonnollinen kansa. Suurin uskonto: luterilaisuus Valtiomuoto: Demokraattinen parlamentaarinen tasavalta. Parlamentti: 101 kansanedustajaa, vaalikausi neljä vuotta. Äänestysikäraja: 18 vuotta Presidentti: Toomas Hendrik Ilves Pääministeri: Andrus Ansip


58

KESÄKUU 2009

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

PÄRNU JA LÄNSI-VIRO

Viiking Hotelli ■ 6 A1 Sadama 15, Pärnu, puh. +372 44 31 293, fax +372 44 31 492, e-mail: info@viiking.ee, www.viiking.ee. Hotelli-terveyskeskus lyhyen kävelymatkan etäisyydellä Pärnun keskustasta ja merenrannasta. 120 huonetta, ravintola, lobby-baari, kauneushoitola, sauna, uima-allas, kokoustiloja sekä luontaistuotemyymälä.

Green Villa ■ 7 A1 Vee 21, Pärnu, puh. +372 443 6040, +372 5646 7273, +372 5566 2706, e-mail: nznou@hot.ee, www.greenvilla.ee. Tyylikäs, jugend-tyylinen talo Pärnun tyylikkäällä asuinalueella, vihreän puiston vieressä. Keskusta ja ranta ovat lyhyen kävelyetäisyyden päässä. Lisävuodemahdollisuus. Vartioitu pysäköinti. Internet.

Alex Maja ■ 8 A1 Kuninga 20, Pärnu, puh. +372 446 1866, fax +372 446 1867, e-mail: info@alexmaja.ee, www.alexmaja.ee. Uniikki ja viihtyisä majapaikka Pärnun vanhassakaupungissa.

Pärnu Jahisadam ■ 10 A1 Lootsi 6, Pärnu, puh. +372 447 1740, fax +372 447 1751, e-mail: hotell@transcom.ee, www.jahisadam.ee. Erilainen majoitusvaihtoehto satamassa – Pärnun venesataman vierastalo. Kuuluisien jahtien mukaan nimetyt huoneet ovat avaria ja viihtyisiä. Turvallinen pysäköinti. Sauna. Vierastalon yhteydessä on pärnulaistenkin keskuudessa suosittu ravintola.

Kaa

saa

re

Pärnumaan majoitus Halinga keskus motelli Halingan kunta, Pärnumaa, puh. +372 449 7199, +372 449 7200, +372 56 26 6166, e-mail: halinga.restoran@mail.ee. 35 vuodepaikkaa, oma saunaosasto, kokoustilat 200 ihmiselle, sis. kokoustekniikkaa. Avattu uusi 200 -paikkainen ilta-ravintola. 26 km Pärnusta, ainoa Tallinn-Pärnu maantiellä sijaitseva ravintola.

Lepanina Hotelli Kablin kylä, 86002, Pärnumaa, puh. +372 44 373 68, fax +372 44 650 24, e-mail: lepanina@lepanina.ee, www.lepanina.ee. Hotelli kauniilla paikalla Pärnun eteläpuolella. 34 huonetta, ravintola, baari, saunatilat, seminaaritilat, hieronta, hoitokylvyt, minigolf, biljardi, lentopallokentät, lohenpyynti. Kesäisin myös karavaanipaikkoja.

Mokan Lomatalo Lemmetsän kylä, Audrun kunta, Pärnumaa, puh. +372 5669 5156, +372 447 4568, www.mokatalu.ee. Majoitus erivärisissä huoneissa kahdelle, koko perheelle tai työporukalle. Kokoustilat, sauna ja uima-allas. Pärnun keskikaupungista 10 kilometriä. Lomatalo sijaitsee kauniin luonnon keskellä.

Saarenmaan majoitus Kraavi Puhkemaja Kraavi 1, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 455 5242, e-mail: kraavi@kraavi.ee, www.kraavi.ee. Kraavi Puhkemaja tarjoaa ympärivuotista kotimajoitusta. Lisäksi on mahdollisuus ruokailla, nauttia perinteisestä Saarenmaan saunasta, grillata sekä vuokrata polkupyöriä. Puhkemaja sijaitsee vajaan kilometrin päässä sekä keskustasta että merestä.

Saaremaa Spa Hotell Meri Pargi 16, Kuressaare, puh. +372 452 2100, fax +372 452 2101, e-mail: info@saaremaaspahotels.eu, www.sanatoorium.ee. Terveyskylpylä Kuressaaren Rantapromenadilla. Monipuoliset palvelut rentouttavalle lomalle: suolakammari, mutahoitoa, vesihierontaa ja paljon muita hoitoja. Laadukas kauneushoitola. Harrastusmahdollisuuksia tarjoavat kuntosali, keilailurata sekä Viron ensimmäinen golfsimulaattori!

i Pi l l

e Silluti s

i

Rä hn

Laats

va Lii

i

Ka sta ni

Rä hn

li na Ka

rd i ell

i

Ka

m

nt

Riika

Ku

ke

2

B

Optikkoliikkeet

aa

a

e saar

m Tam

C

Värikkäät veistokset ihastuttavat

www.nightclubdiva.com. Avoinna ke—la 22—05. Saarenmaan suurin ja suosituin kansainvälinen yökerho keskellä kaupunkia. Yökerhossa on 500 asiakaspaikkaa, Viron suosituimpia tiskijukkia ja tunnettuja esiintyjiä.

√Hannu Riikosen teokset eivät jätä ketään kylmäksi. Värikkäät veistokset ottavat myös kantaa nykyajan ilmiöihin. Kuvassa on Riikosen teos Markkinavoimat. Hannu Riikosen veistoksia on esillä Mies ja nainen -taidenäyttelyssä Pärnun Uuden Taiteen museossa koko kesän ajan.

Haapsalun kahvilat

Pärnun Uuden Taiteen museo. Esplanaadi 10, Pärnu.

Pärnu Keskus ■ 12 A1

Müüriääre kahvila ■ 3 A1 Karja 7, Haapsalu, puh +372 47 37 527. Aida 7, Pärnu (Pärnu keskus), puh +372 44 57 601, www.muuriaare.ee. Maistuva Illy-kahvi, monipuolinen teevalikoima, maukkaat salaatit ja piirakat, suussasulavat makeat herkut.

ostokset Aida 7, Pärnu, www.parnukeskus.ee. Avoinna joka päivä 10—20. Pärnun uusin kauppakeskus tarjoaa laadukkaan valikoiman tunnettuja brändejä, kuten Ecco ja New Yorker. Keskuksessa on myös Kaubamaja -tavaratalon uusi I.L.U -kauneusmaailma.

Port Artur ■ 13 B1

Saaremaa Spa Hotell Rüütli

Vanalinna võõrastemaja

Pargi 12, Kuressaare, puh. +372 454 8100, fax +372 454 8199, e-mail: info@saaremaaspahotels.eu, www.sanatoorium.ee. Moderni vesi- ja terveyskylpylä Kuressaaren Piispanlinnan läheisyydessä. Kaikista huoneista avautuu upea linnanäkymä! Hotellin keskuksena on sisäkatu jonka varrella on kauppoja, baareja, squash-kentät, kauneussalonki, uimaaltaat sekä avara sisäpuutarha.

Kauba 8, Kuressaare, puh. +372 45 55 309, +372 53 383, e-mail: info@vanalinna.ee, www.vanalinna.ee. Viihtyisä ja edullinen vierastalo Kuressaaren keskustassa.

Hommiku 2, Pärnu, puh. +372 447 8888, +372 447 8886, fax +372 447 8880, e-mail: info@portartur.ee, www.portartur.ee. Avoinna ma—pe 10—20, la 10—18, su 10—16. Legendaarinen kauppakeskus Pärnun keskustassa laajenee entistä suuremmaksi kesällä 2009.

Tõnise Majatalu

Kaubamajakas

Paenase kylä, Muhu kunta, Liiva, puh. +372 5346 2340, e-mail: tonise@soiles.com, www.soiles.com. Kauniin Muhun luonnon keskellä sijaitseva persoonallinen ja kotoisa vierastalo.

Papiniidu 8/10, Pärnu, puh. +372 445 5900, e-mail: info@kaubamajakas.ee, www.kaubamajakas.ee. Avoinna ma—su 9—21. 21 000 neliötä muotia, sisustusta, kodintekniikkaa, elintarvikkeita, ravintoloita ja paljon muuta. Keskuksessa on useita tunnettuja tuotemerkkejä kuten Timberland, Hemtex, Rimi, Hesburger, Lindex ja Triumph.

Saaremaa Spa Saaremaa Valss Kastani 20, Kuressaare, puh. +372 452 7199, fax +372 453 9250, e-mail: info@saaremaaspahotels.eu, www.sanatoorium.ee. Saarenmaan kylpylälegenda! Perinteinen ja suosittu kylpylähotelli houkuttelee kanta-asiakkaita vuodesta toiseen. Monipuoliset terveys- ja urheilupalvelut. Hotellin ravintolassa elävää musiikkia kolmena iltana viikossa.

Vierastalo Merineitsi Ravila 2A, Kuressaare, puh. +372 452 7140, fax +372 452 7145, e-mail: info@saaremaaspahotels.eu, www.sanatoorium.ee. Viihtyisä kahdeksan huoneen vierastalo 50 metriä Saaremaa Valss- kylpylästä. Sopii hyvin ryhmille tai yrityksille, jotka voivat varata käyttöönsä koko vierastalon. Hoidot ja ruokailut ovat viereisessä Saaremaa Valss -kylpylässä.

Grand Rose Spa Tallinna 15, Kuressaare, puh. +372 666 7000, e-mail: info@grandrose.ee, www.grandrose.ee. Loppuvuodesta 2006 avattu ylellinen hemmottelukylpylä Kuressaaren keskustassa. 65 elegantisti sisustettua huonetta, spa- ja saunakeskus Rosaarium, kauneushoitola sekä 90-paikkainen a‘la carte -ravintola Rose.

Arabella hotelli Torni 12, Kuressaare, puh. +372 455 5885, fax +372 453 3443, e-mail: hotell@arabella.ee, www.arabella.ee. Hyväkuntoinen hotelli Kuressaaren keskikaupungilla. 51 yhden, kahden ja kolmen hengen huonetta ja sviitti. Yhteensä 104 paikkaa. Myös allergia ja savuttomat huoneet.

Johan Spa Hotelli Kauba 13, Kuressaare, puh. +372 454 0000, e-mail: info@johan.ee, www.johan.ee.

Kapteenin Kievari Kauba 13, Kuressaare, puh. +372 45 4000, e-mail: info@johan.ee, www.johan.ee. Paras viihdepaikka, viikonloppuisin elävää musiikkia ja karaoke.

Haapsalun majoitus Kylpylä Laine Sadama 9/11, Haapsalu, puh. +372 472 4400, +372 472 4409, www.laine.ee. Hotellissa on 173 vuodepaikkaa, ammattitaitoiset kylpylähoidot, laaja valikoima rentouttavia hoitopaketteja, SPA-hoidot, kauneussalonki, sauna ja allasosasto, kokoustiloja 30–35 osallistujalle, ravintola Blu Holmista avautuu kaunis merinäköala, iltaisin elävää musiikkia, viihtyisä baari ja ravintola.

Fra Mare Ranna tee 2, Haapsalu, Läänemaa, puh. +372 47 24 600, fax +372 47 24 601, e-mail: framare@framare.ee, www.framare.ee. Hotellissa on 92 kaikkien määräysten mukaisesti sisustettua huonetta, ravintola, kahvila, lobby-baari, hoitohuoneet sekä kuntosali merivesialtaan ja saunan kera. Siellä voi järjestää liiketapaamisia ja kokouksia. Fra Maressa hoidetaan nivel- ja hermosairauksia, yleistä väsymystä sekä stressiä. Myös Thalasso Spa.

ruoka&juoma Ravintolat, kahvilat, baarit ja menopaikat

Pärnumaa Passion Cafe ■ 1 A1 Kuninga 1, Pärnu, puh. +372 442 6202, +372 528 1790, fax +372 442 6202, e-mail: info@passioncafe.ee, www.passioncafe.ee. Avoinna ma—to 11—24, pe, la 11—01, su 11—22. Ravintola ja lounge-baari Pärnun keskustassa. Kesällä käytössä myös suuri terassi.

Saarenmaan menopaikat Nightclub Diva Raekoja plats 8, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 453 6913,

Tallinna 10a, Kuressaare, puh. +372 453 1131, e-mail: info@cinderella.ee, www.cinderella.ee. Parturi-kampaamo, kosmetologi, käsi -ja jalkahoidot, geelikynnet, hieronta, vartalohoidot, infrapunasauna, Body Piercing, kestomeikki, Botox-ruiskeet.

Tallinna Optika ■ 17 B1 Ais

A.2H.

Konse Puhkeküla ■ 9 C1 Suur-Jõe 44a, Pärnu, GSM +372 53 435 092, fax +372 44 75 561, e-mail: info@konse.ee, www.konse.ee. Lomakylä karavaanareille Pärnun keskustassa, Pärnujoen rannalla. 45 leiripaikkaa. Vierastalossa 2,3 ja 4 hengen huoneita. Soutuveneiden, polkupyörien ja telttojen vuokrausta.

Ko ol i

ur-

ti

rli

Hostellit, kotimajoitus, leirintä, B&B

ia

na li

e mm

li

Saarenmaan kauneussalongit

rja

Pa

rus

Ri Su

os

a

Ka

Rüütli 24, 2 krs., Pärnu, puh. +372 442 0374. Avoinna ma ja la 8—16, ti—pe 8—19. Parturi, kampaamo, kosmetologi, manikyyri, pedikyyri, kangaskynnet. Wella ja Schwarzkopf sarjojen käyttö ja myynti.

La

Kuu se

st

Pap

-P

Ais

Kaikkissa kauneussalongeissa käytetään Goldwell, Tigi, Alterna, Sebastian, Davines, Schwartzkopf, Matrix, Joico, Australian Gold, Essie, Maria Galand -tuotteita.

Cinderella

rja

ike

1

Elia kauneussalonki ■ 5 B1

ke

ki

u

Ka rja m

Sid

Tulb i

Su

ap

. Ta

jo

Koid

Ku

e

rdi

A.H

Ka

Sid e

Pa

-V es

ki

e ur-

Sid e

ti

un

9

e

oli

uk

Su

Kiv i

e

urPo sti

Su

Aia

os

i

Pa pli

ike

Ko

-K

e

ell

a

Kalamehe areti

VHe Sep a nn o

pa Se ur-

Hõ b

lus e pe

P. Kerese

Su

lus e

ni

ike

Va s

-P

so

r-Jõ

rn

Suur-V eski

Scandic Rannahotell Pärnu ■ 11 B2

Lao 8, Pärnu, puh. +372 447 8400, fax +372 447 8401, e-mail: reldor@reldor.ee. Erityisesti automatkailijoiden ja perheiden suosiossa oleva viihtyisä motelli noin viisi minuuttia Pärnun keskustasta, Via Baltican varrella. Samassa yhteydessä myös kahvila-ravintola sekä hostelli.

Malmö 15, Pärnu, puh. +372 4 447 402, e-mail: info@hansalinn.ee, www.hansalinn.ee Uusi keskiaikaiseen tyyliin sisustettu Hansalinn sijaitsee keskellä Pärnun vanhaakaupunkia. Viehättävässä hotellissa on 10 huonetta. Hotellin ravintolan erikoisuus on, että asiakas voi itse paistaa annoksensa pöytään tuoduilla kuumilla kivillä.

ike

am

A

A.H.Tammsaare 35, Pärnu, puh. +372 447 5370, fax +372 447 5371, e-mail: sales@ strand.ee, www.strand.ee. Tyylikäs ja palveluiltaan monipuolinen hotelli. 187 huonetta, myös tupakoimattomille ja allergikoille. Ravintola, lobbybaari sekä suosittu yökerho. Kokoustilat. Kauneushoitola, kampaamo, kuntosali ja solarium. Strand Spa — saunat, 16-metrinen uima-allas sekä lastenallas.

Hansalinn ■ 5 A1

rus

Ad

1

11

Reldor Motelli

Rüütli 44, Pärnu, puh. +372 44 789 11, fax +372 44 789 05, e-mail: hotparnu@pergohotels.ee, www.pergohotels.ee. Kolmen tähden hotelli Pärnun keskustassa. 80 hyvinvarusteltua huonetta, myös tupakoimattomille, allergikoille ja liikuntarajotteisille. A’la carte ravintola, pianobaari, kokoustiloja, 2 saunaa pore-altaineen, kuntosali, hieroja, kosmetologi, parturi-kampaamo ja matkatoimisto.

Su

a

Re mm elg

Eha

nn

Strand Spa & Conference Hotel ■ 2 C2

Hotelli Pärnu ■ 4 B1

li

jak

Ka

Tu lbi

Vee

Õhtu

ma Sada

Mere pst

Ra

ta

Kuninga 38, Pärnu, puh. +372 447 7030, fax +372 447 7033, e-mail: info@koidulaparkhotell.ee, www.koidulaparkhotell.ee. Koidulapark Hotelli sijaitsee Pärnun keskustassa, tyylikkäästi restauroidussa vanhassa puutalossa. 39 huonetta, aulabaari, neuvotteluhuone, turvallinen pysäköinti.

(Kapten M.Kurgo Villa) Papli 13, Pärnu, puh. +372 442 5736, e-mail: kapten@kurgovilla.ee, www.kurgovilla.ee. Ihastuttava vierastalo ja kahvila Pärnun ranta-alueella, 300 metriä hiekkarannasta ja 10 minuutin kävelymatkan päässä Pärnun keskustasta. Laadukkaat ja modernit huoneet mukavuuksineen.

A.

3 nr an

Ranna pst. 5, Pärnu, puh. +372 44 32 950, fax +372 44 32 918, e-mail: rannahotell@scandic-hotels.com, www.scandic-hotels.com. Laadukas Scandic-hotelliketjun Pärnun hiekkarannalla, lähellä keskustaa. 62 huonetta, joista viisi sviittiä. Lisäksi hotellissa viisi kokoustilaa, sauna, kauneussalonki, kattoterassibaari ja ravintola.

Kapteeni Mihkel Kurgon Huvila ■ 3 B2

Au

Ka

25

Suu

õe -J ur Su

Koidulapark Hotelli ■ 1 B1

ise

rja

di

Liilia

Liiva

rnu

lem

Ka

Tartu

keskusta

nt m

majoitus Hotellit

1

e

i

Lehe

Haapsalu

Posti 37, Haapsalu Puh. +372 47 33 248 E-mail: haapsalu@visitestonia.com www.haapsalu.ee

os

ia Ri

itus

si

i

se

Suv

2

Ro

1

im

i

ng Ri

Esp

rna Roo

a lana

Esplanaadi

ie

ka

Jala

n Va

ol

i

ap

Tu i

Ko

Hiidenmaa

Hiiu tn 1, Kärdla, Hiidenmaa Puh. +372 46 22 232 Fax +372 46 22 232 E-mail: hiiumaa@visitestonia.com www.hiiumaa.ee

aad

gi ar

Kuninga

7

lan

Rüütli

4 5 19 4 25 1

Sää

Tallinna 2, Kuressaare, Saarenmaa Puh. +372 45 33 120 Fax +372 45 33 120 E-mail: saaremaa@visitestonia.com www.saaremaa.ee

Ringi

Pargi

Esp

Lõuna

4

Aia

M

1

Aia

ga

Saarenmaa

uru

Kuninga Nikolai

in

gi

Rüütli

8

miku

Rin

raav

Pikk 25

Ringi

Va ll ik

om To

li uu M Se ed 19 ri

Rüütli

5

imu Pühava

i ng

Rüütli 16, Pärnu Puh. +372 44 73 000 Fax +372 44 73 001 E-mail: tourism@parnu.info www.parnu.ee

Õhtu p

ia Akadeem

6

Ri

Pärnu

1

Malmö Uus 14 17

Pärnu

Väike-Jõe Suur-Jõe

19 13

Hom

o

INFOA MATKAILIJALLE

Aida 3 12 25 51 15 5 a Põhjja Munga

tsi

Vingi

Lai tn

10

Lo

C

Tallinna

i

Aia

jok

pe

un

Vee

rn Pä

Hommiku Hospidali

mitä missä milloin

B

Ka

A

Sid

mmm

TALLINN

Muut ostospaikat Abakhan Fabrics ■ 14 B1 Hospidali 3, Pärnu, puh. +372 44 26 06. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—16. Monipuolinen valikoima kankaita, lyhyttavaraa, lankoja sekä muita käsityötarvikkeita.

Hemtex Kauppakeskus Kaubamajakas, Papiniidu 8/10, Pärnu. Avoinna ma—su 9—21. Pohjoismaiden johtava kodintekstiiliketju on nyt myös Virossa. Hemtex tarjoaa kattavan valikoiman laadukkaita, mutta edullisia kodinsisustustuotteita vuodevaatteista rantapyyhkeisiin.

Salon+ ■ 15 A1 Papiniidu 8/10, Kaubamajakas, Pärnu, puh. +372 445 5965. Aida 7, ILU Stuudio Pärnu Keskus, puh. +372 445 5965. www.salonplus.ee. Suurin valikoima maailmankuulujen huippubrändien hiustuotteita.

kauneus ja terveys Kauneussalongit Helle & Helen Kauneussalongit ■ 4 B1 Rüütli 41, Pärnu, puh. +372 444 2169, avoinna ma—pe 8—19, la 9—16, su 10—16. Parturi-kampaamo Pärnun keskustassa. Hommiku 17, Pärnu, puh. +372 442 9655, avoinna joka päivä 9—20. Parturikampaamo, hiusten ja ripsien pidennykset, hieronta (klassillinen, thai, hunaja, aromi, suklaa, jne), kosmetologi, vartalonhoito (ihokarvojen poisto, jne), pedikyyri, manikyyri, kynsiteknikko ja spray-rusketus. Papiniidu 42, Pärnu, (Mai Selver tavaratalossa), puh.+372 445 5628, avoinna joka päivä 9—21. Parturi-kampaamo, kynsiteknikko, pedikyyri, manikyyri.

Hommiku 13, Pärnu, puh. +372 44 313 69. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—15, e-mail: toptika@opti.ee, www.opti.ee. Kylpylä Estonia, Tammsaare 6, Pärnu, puh. +372 44 264 70; Kylpylä Viiking, Sadama 15, Pärnu, puh. +372 44 200 35. Silmälääkärin näöntarkastus, hyvä kehysvalikoima, pinnoitteet ja erikoislinssit sekä piilolinssit.

Eesti Optik ■ 19 A1; B1 Hospidali 14, Pärnu, puh. +372 444 0345. Hommiku 2, Port Artur 2, Pärnu, puh. +372 443 6886. Seedri 6, Terveyskylpylä Tervis. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—15. Silmälasien valmistus ja myynti, silmälääkäri, optikkotarvikkeet.

Saarenmaan optikkoliikkeet Eesti Optik Kohtu 1, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 455 5601. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—15. Silmälasien valmistus ja myynti, silmälääkäri, optikkotarvikkeet.

Apteekit Apteek1 ■ 25 B1; A1 Papiniidu 8/10, Pärnu, puh. +372 4 455 915, Pikk 11, Pärnu, puh. +372 4 441 262, Riia 131, Pärnu, puh. +372 4 499 595. Aida 7, Pärnu, puh. +372 4 731 060. Rüütli 39, Pärnu, puh. +372 4 450 060. Karja 4, Pärnu. www.apteek1.ee. Monipuolinen apteekkiketju, jolla on 196 toimipistettä Virossa.

Kylpylät SPA Estonia Kuntoutuskeskus ■ 1 A2, B2 A.H.Tammsaare 4a (Vihreä talo), A.H.Tammsaare pst. 6 (Valkoinen talo) ja Pärna 12 (Puistotalo) Pärnu, puh. +372 44 76 905, fax +372 44 76 901, e-mail: estonia@spaestonia.ee, www.spaestonia.ee. SPA Estonia Kuntoutuskeskuksella on vuosien kokemukset miellyttävien lomien järjestämisessä.

Haapsalun kylpylät Kylpylä Laine Sadama 9/11, Haapsalu, puh. +372 472 4400, +372 472 4409, www.laine.ee. Hotellissa on 173 vuodepaikkaa, ammattitaitoiset kylpylähoidot, laaja valikoima rentouttavia hoitopaketteja, SPA-hoidot, kauneussalonki, sauna ja allasosasto, kokoustiloja 30–35 osallistujalle, ravintola Blu Holmista avautuu kaunis merinäköala, iltaisin elävää musiikkia, viihtyisä baari ja ravintola.

muut palvelut Vapaa aika Pärnumaa Tõruke polkupyöränvuokraus puh. +372 502 8269. Polkupyörien vuokrausta ympäri vuoden. Kesällä vuokrauspiste Ranna pst. ja Supeluse katujen kulmassa. Kuljetus paikalle veloituksetta (min. 2 h vuokraus). Hinnat alk. 40 EEK/tunti. Myös lasten turvaistuimia.

Saarenmaa Saare Golf Merikotka 22, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 4 545 120, e-mail: info@saaregolf.ee, www.saaregolf.ee. Uusi 18-reikäinen golfkenttä. Modernista klubihuoneesta löytyy kaikki tarpeellinen: pro shop, saunat, kokoustilat sekä Tallinnastakin tuttu gourmet-ravintola Pegasus.

Haapsalu Haapsalu Golf Lihula mnt 560, Haapsalu. Green Card koulutus, peliajat ja kilpailut, varaukset ja info puh. +372 52 50 261, +372 52 50 238.


rwoisat matkaajat!

· · · ·

Olde Hansa Cocien ruoghat Wierain sielun iloksi: Kreivi von Üksküllin Villisikavati Bürgermeisterin riistafilee Sienestäjän lohi Hunaja-omenapaistos rapean kuoren alla ja mantelimaton cera

Olkaatten terwetulleet nauttimaan meidän ruoghista joka päivä. Kuusi kertaa viikossa esiintyvät Wieraiden riemuxi myös meidän musikantit keskiaikaisilla soittimilla. Juomalipuke Tätä paperia vastaan tarjoaa Talon Emäntä kaikille schnapsin aterian yhteydessä. OH_280x400_fin.indd 1

Vana turg 1, Tallinn Puh. +372 627 9020 reserve@oldehansa.ee www.oldehansa.com Olde Hansa Kauppa: www.oldehansa.net Avoinna joka päivä 10 - 24 4/30/09 3:40:37 PM

The Baltic Guide FIN Kesäkuu 2009  

Suomenkielinen The Baltic Guide -matkailulehti tutustuttaa suomalaisille Viroa.

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you