Page 1

Vene-kadun ravintolat Naisten ja miesten kauneushoitoja Soomaan kansallispuisto Keskiaikainen koulu

KOTI KUNTOON

M Y Y N T I P I S T E I S S Ä 1 ,7 0 € ( s i s . a l v. ) SUOMALAISISSA

Asianajaja Aku Sorainen

H I N TA

Kesän laivaliikenne

P A I N O S 45 000 K P L .

SUOMEKSI / HUHTIKUU 2007

t erikoissivu

Remontti ja sisustustarvikkeet Viron toisenlaiset keittiöt

/ laivat / hotellit / ravintolat / teatterit / näyttelyt / liikenne / kaupat /


Say C ream! Lomamatkalle Viroon AUTOPAKETIT HENKILÖAUTO JA 3 MATKUSTAJAA HENKILÖAUTO JA 4 MATKUSTAJAA HENKILÖAUTO JA 5 MATKUSTAJAA

HOTELLIPAKETIT

suunta

RADISSON SAS TALLINN Ma–pe lähdöt Voimassa 3.5. asti.

suunta

KALEV SPA Su–to lähdöt

suunta

SOKOS HOTEL VIRU Pe–la lähdöt

75 90 € 105 €

Hinta sis. laivamatkan kansipaikoin sekä henkilöauton (max korkeus 1,9 m ja pituus 6,0 m). Hinnat voimassa 30.6. asti.

Bonusta matkoista ja laivaostoksista!

HELSINKI

ma–la 08.00 21.30 su 09.30 8.4. alk. 10.30 19.30

75 76 € 99 € hlö

hlö

hlö

Hinta sis. laivamatkat kansipaikoin, kuljetuksen satamasta hotelliin, yöpyminen 1 vrk/2 hh/hlö ja hotelliaamiaisen. Hinnat voimassa 30.6. asti ellei toisin mainittu.

MATKAMYYNTI: www.eckeroline.fi tai puh. (09) 2288 544

TALLINNA

11.30 18.00 13.00 14.00 16.00

Mukavampia matkoja

MATKAMYYMÄLÄ: Mannerheimintie 10 Helsinki

* Sano Cream!


GXike\i

APTEEK ‡Ê/

$B\jb\`j\kj`aX`ee`k $Dfe`glfc`e\emXc`bf`dX $KXiaflbj`XafbXg€`m€ $GXcm\cldpjjlfd\bj`

 Ê-1"- /Ê*/ /ʇÊ

BLLB8L;<EKLFK<1 @Ylgif]\`e>i`e[\bj +''d^#('kXYc%

(%',<LI M<IK88?@EKFA8A8 JvvJKvJ<CMvvI8?88 ?@EK8 JLFD<JJ8

JvvJK{J@

9liXeX#+''d^#('kXYc%

*%/'<LI

)-)

@YljXc#+''d^#('kXYc%

)%*(<LI

()'

@Ylo`e#+''d^#('kXYc%

)%0*<LI

(.0

KLFK<

KXcc`eeXjjX j`elXgXcm\c\mXk j\liXXmXkGXike\i8gk\\b`k1 MXe_XebXlgle^`eM`il$bXklM`il(.# gl_%"*.)-*(*..,%8mf`eeXdXÆg\0Æ(0#cXÆjl0Æ(BXlYXdXaX$kXmXiXkXcfe>Xcc\i`X$b€pk€m€ >fej`fi`)#gl_%"*.)--0(*-)%8mf`eeXafbXg€`m€0Æ)(

CXjeXd€\eGi`jdXep_k\p[\jj€ DljkXb`m`(.#gl_%"*.)-)((--/%8mf`eeXdXÆjl('Æ)' DljkXd€b`&bXlggXb\jbljDljk`bXj KXddjXXi\k\\((-#gl_%"*.)-0.0/-* 8mf`eeXdXÆcX('Æ(/

, ( 6ANHAKAUPUNKI

I`d`$B\jbljc€_\cc€jXkXdXX G‘_aXgjk%(.#gl_%"*.)-/(.','%8mf`eeXdXÆg\('Æ)'

+

.ARVAMNT

)

*


6

HUHTIKUU 2007

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

pääkirjoitus

Virossa vihertää

L

Tässä u numerossa ajankohtaista

08 10

Näistä puhutaan

Laivaliikenne

umi ja jää suli tänä vuonna aikaisin. Saarten jäätiet pantiin kiinni heti niiden avauduttua. Maaliskuun puolivälissä pystyi jo nauttimaan ensimmäiset terassioluet Tallinnan raatihuoneen torilla. Virossa vihertää. Pelkästään luonnossa ei ole muutoksia. Maaliskuun alun parlamenttivaalien tuloksena pääministeripuolue Reformierakond eli uudistuspuolue sai selvän voiton monine lisäpaikkoineen. Paikkojaan lisäsi myös sosiaalidemokraatit. Yhden lisäpaikan saanut Keskerakond eli keskustapuolue näyttää jäävän oppositioon. Uutena puolueena on ensimmäistä kertaa edustettuna vihreät. Hallitusneuvotteluiden alussa mukana olleet vihreät huomasivat, että heidän ehdotuksensa saivat vastakaikua. Sosiaalidemokraattien johtaja Ivar Padar totesikin, että jokainen normaali ihminen ajattelee hieman vihreästi. Toivottavasti niitä normaaleja ihmisiä tulee lisää, koska kevään merkkeinä ovat myös lumen alta paljastuvat roskat. Liian moni suhtautuu luontoon vieläkin kuin se olisi kaatopaikka. Etenkin mökkialueiden ojanpohjat ja pääteiden varret on ”koristeltu” tyhjillä pulloilla ja muulla roskalla.

Uusi hallitus saattaa tehdä historiaa siinäkin mielessä, että se ei hajoa kovin nopeasti, vaikka oppositio sitä toivoisikin. Vaaleissa murskatappion saanut kansanpuolue jää kaksistaan oppositioon toisen Rüütelin presidenttiehdokkuutta kannattaneen eli keskustan kanssa. Jos lukijalle on asia epäselvä, niin minun mielestäni populistinen Keskerakond ei muistuta suomalaista Keskustaa kuin nimeltään. Pääministeri Andrus Ansipin tavoite kartuttaa valtion kassaa pahojen päivien varalle tuntuu tässä vaiheessa viisaalta. Ansip on selvästi eri linjoilla kuin keskustan Edgar Savisaar, joka vaatii julkisen alan palkkoihin roimia korotuksia. Toivottavasti uusi ja vehreä hallituskoalitio pystyy poistamaan tai vähintäänkin siirtämään taka-alalle semueli kaveripolitiikaksi nimetyn pelleilyn, jonka vaaroista varoitteli myös Viron presidentti Toomas Hendrik Ilves. Tunkkaisen politiikan tilalle tarvitaan raikasta kevättuulta. Mikko Savikko päätoimittaja

ostokset

12

Uusi Foorum

MAALISKUU 2007

The Baltic Guide Päätoimittaja: Mikko Savikko Toimittajat: Jukka Arponen, Antti Sarasmo, Mikko Kauppi, Tiina Linkama, Eeva Eklund, Mikko Virta. Ulkoasu: Andres Rõhu, Eve Jaansoo, Mats Õun. Valokuvaajat: Jaak Kadarik, Elina Laukkarinen Toimitussihteeri: Pille Luik Avustajia: Mats Õun, Rein Lauks, Jussi Kurkinen, Sakari Neuvonen, Auri Hakomaa, Ulla-Maija Määttänen, Petteri Leinonen, Juha-Matti Aronen, Kari Toivonen, Jorma Moll, Kai Juvakka, Pertti Pyhtilä.

Yhteydet Põhja pst. 25, 10415 Tallinna Toimitus: e-mail: editorial@balticguide.ee puh. +372 6 117 760, fax +372 6 117 761 Ilmoitusmarkkinointi: fax +372 6 117 761 e-mail: marketing@balticguide.ee Markkinointijohtaja: Marko Remes +372 6 117 774 Projektipäällikkö: Helen Laidma +372 6 117 772

henkilö

Tilaukset

14-15

Vuositilaus (12 numeroa) 29 euroa. Puh. +372 6 117 760 E-mail: tilaukset@balticguide.ee Tilauskuponki Internetissä www.balticguide.ee

Asianajaja Aku Sorainen

ravintolat

16 18 19 22

Ilmoitushinnat

Vene-kadun ravintolat

1/1-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen 51 345 EEK/ 3 295 EUR 1/2-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen 27 195 EEK/ 1 745 EUR 1/4-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen 14 595 EEK/ 940 EUR 1/8-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen 7 980 EEK/ 515 EUR 1/16-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen 4 515 EEK/ 290 EUR

Novelle

Ravintolauutisia

Guitar Safari, Kolumbus Krisostomus, Virolainen keittiö

majoitus

Hinnat eivät sisällä ilmoituksen valmistamista, hintoihin lisätään arvonlisävero.

24

Tallink Spa & Conference Hotel

Ilmoitusten koot

vapaa-aika

26

Golfkentät avautuvat

Sarasmo tarinoi

Tallinna on keväällä kauneimmillaan

27

Sotaiset saarelaiset

erikoissivut: remontti

30–32

remontti keittiössä, puuportaat

kauneus ja terveys

34–35 38–39

Miesten hoitoja Otepään kauneuspalvelut

hiidenmaa

40

Hiidenmaa on toista maata

luonto

54

Soomaa

kulttuuri

55

Keskiaikainen koulu, Priit Pärn

tietoa matkailijalle

42-53

MITÄ, MISSÄ, MILLOIN: Kartat, tapahtumat ja palvelut

M

atkailu on maailmassa kaikkein nopeimmin kasvava talouden ala, yhä enemmän ihmisiä tekee lyhyempiä ja pidempiä matkoja kerätäkseen enerkolumni giaa ja uusia ideoita. Lyhyt viikonloppumatka on hyvä mahdollisuus unohtaa arjen rutiinit ja nauttia lomasta. Ei olekaan ihme, että se miellyttävä vapauden tunne, mikä valtaa lentokoneen noustessa tai laivan irrottuessa satamasta, vetää puoleensa yhä enemmän ihmisiä kaikkialla maailmassa. Lomatunteen syntymiseksi ei pidä aina lähteä kauaksi. Matka naapurivaltioonkin riittää, että voi nauttia matkailun tuomasta vapauden tunteesta. Ilmeisesti juuri siksi on Tallinna jatkuvasti suosittu suomalaisten matkakohde. Vaikka viime vuosien aikana on Viroon tulleiden suomalaisten määrä hieman laskenut, ovat pohjanaapurit lähes puolet (45 prosenttia Eesti Statistikaametin eli tilastokeskuksen mukaan) Tallinnan matkailijoista. Tämänpäiväinen Tallinna on ihanteellinen paikka viikonlopun viettoon. Elämyksellisen kaupunkiloman mahdollistavat Tallinnassa parhaat teatterit, kauppakeskukset, ravintolat, kauneushoitolat ja yöklubit. Vapaa-ajan vieton mahdollisuuksia löytää jokaiseen

1/1 (lev. x kork.) 1/2 (vaaka) 1/2 (pysty) 1/4 (vaaka) 1/4 (pysty) 1/8 (vaaka) 1/8 (pitkä pysty) 1/16 (pysty)

254 x 375 254 x 185 125 x 375 254 x 91 125 x 185 125 x 91 61 x 185 61 x 91

mm mm mm mm mm mm mm mm

Aineistovaatimukset makuun, niin nuorille kuin vanhemmillekin, niin juhlimiseen kuin kulttuurinälkään. Tallinnan nopea kehitys tarjoaa uusia löytämisriemuja joka kerta. Viime vuoden yksi suosituimpia vierailukohteita oli pohjoismaiden suurin taidemuseo Kumu. Tallinnan vanhakaupunki pystyy edelleen tarjoamaan uusia nähtävyyksiä. Vähän aikaa sitten avattiin 380 metriä pitkä Ingerin linnoituksen alainen historiallinen käytävä. Keväällä on Tallinnassa musiikinystävien arvostama Jazzkaar, jonka esiintyjät ovat huippumuusikkoja kaikkialta maailmasta. Yksi asia, joka tekee Tallinnan viikonloppuloman erittäin miellyttäväksi, on kaupungin koko. Keskikaupungilla ollessa ovat kaikki mielenkiintoiset kohteet kävelymatkan päässä ja lyhyestä lomasta liikkumiseen kuluu minimaalinen aika. Keskellä kaupunkia ja keskellä elämää on tunnus, joka Tallinnassa toteutuu. Kaikkein kauneinta aikaa on Tallinnassa varmasti kevät. Aika, jolloin puistot alkavat muuttumaan vihreiksi, ensimmäiset ulkoterassit nostavat pöydät kevätaurinkoon. Aika, jolloin pohjoismaalaiset heräävät talviunestaan ja tuntevat, miten voimakas matkakuume nousee. Annely Hendrikson-Ader Myyntijohtaja Sokos Hotel Viru

Valmiit materiaalit faileina: Freehand, Photoshop, Illustrator, pdf (composite CMYK). Tiedostojen tallentamiseksi : CD, DVD. Painosmäärä: 45 000 kpl Paino: AS Kroonpress

Kansikuva: Akriibia OÜ

Vastuu virheistä. Kustantaja ei voi vastata lehdessä mahdollisesti olleiden virheiden aiheuttamista vahingoista. Mikäli ilmoituksia ei tuotannollisista tai muista toiminnallisista syistä (esim. lakko) tai asiakkaasta johtuvista syistä voida julkaista sovitusti, lehti ei vastaa mahdollisesti aiheutuvasta vahingosta. Lehden vastuu ilmoituksen poisjäämisestä tai julkaisemisessa sattuneesta virheestä rajoittuu ilmoituksesta maksetun määrän palauttamiseen. Huomautukset on tehtävä 8 päivän kuluessa ilmoituksen julkaisemisesta tai tarkoitetusta julkaisemispäivästä.


Kontuur Leo Burnett

Full of Saaremaa spirit

www.saaremaavodka.ee


8

HUHTIKUU 2007

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

ajankohtaista

Näistä puhutaan Sakala tuhottiin Vaikka 9 000 ihmistä allekirjoitti vetoomuksen ja vaikka oli luvattu, ettei Sakala-keskuksen purkamisessa kiirehditä, tervehtivät ohikulkijaa rauniot. Vain osa keskuksesta on jäljellä. Purkaminen aloitettiin Viron parlamenttivaaleja seuranneena aamuna. Asiaa seuranneet olivat järkyttyneitä. Muun muassa Viron arkkitehtien liitto, Viron säveltäjien liitto, Viron arkkitehtuurimuseo, Tallinnan teknisen korkeakoulun professorien yhdistys ja akateemikko Anto Raukas allekirjoittivat avoimen kirjeen pääministeri Andrus Ansipille vaatien lain mukaista kannanottoa asiaan ja selvitystä, miten vastaavanlaiset tapaukset vältettäisiin. Kirjeessä tuodaan selvästi esille Keskerakond eli paikallinen keskustapuolue ja sen vastuu asiassa. Kulttuuriministeri Raivo Palmaru, Tallinnan kaupunginjohtaja Jüri Ratas ja maaherra Värner Lootsmann ovat kaikki keskustalaisia virkamiehiä. Palmaru sai jo kokea suosionsa laskun. Hän sai parlamenttivaaleissa vain 148 ääntä. Huomion arvoista asiassa on, että Sakalan purkaminen vauhdittui, kun uudisrakennuksen rakentamisesta vastaavan firman johtaja Peeter Rebane liittyi edellä mainittuun puolueeseen.

Käytävät Tallinnan alla Tallinnan vanhankaupungin maanalaisiin puolustuskäytäviin pääsee nyt tutustumaan. Ne on puhdistettu mullasta ja kivistä.

S

amalla sinne on asennettu valaistus ja ilmanvaihto. 1600- ja 1700-lukujen vaihteessa valmistuneet pääosin kivestä tehdyt käytävät ovat avoinna 380 metrin matkalta. Käynnit alkavat Kiek in de Kökistä ja kestä-

vät noin tunnin. Oppaan johtama tutustumismatka maan alle maksaa 35 kruunua ja vaatii ennakkoilmoittautumisen. Ryhmille järjestyy myös suomenkielinen opastus. ■

Huumereseptitehtailua Viimeisien vuosien aikana on Virossa kirjoitettu kymmeniä tuhansia huumereseptejä, kertoi suosittu television dokumenttiohjelma Pealtnägija. Etenkin kolme psykiatria nousee tapauksen tiimoilta kyseenalaiseen maineeseen. Suomalaisille reseptin kirjoittaminen maksoi 700 kruunua ja ennätyksen tehnyt naislääkäri kirjoitti neljän kuukauden aikana 7 000 reseptiä. Jokainen voi laskea, paljonko se tekee päivää kohden. Nykyisin Subutex-hanat ovat kiinni, mutta vastaavia lääkkeitä määräillään edelleen. Televisio-ohjelmassa esiintynyt hieman sekava suomalaismies kertoi käyvänsä säännöllisesti hakemassa aineita Tallinnasta. Suomen poliisi pyrkii yhdessä Viron viranomaisten kanssa lopettamaan narkomatkailun.

Piritan virus Suomesta Helmikuun lopulla norovirus sairastutti lähes 60 turistia Pirita TOP SPA -hotellissa. Hotellin henkilökunta sai tilanteen nopeasti kuriin. Esimerkiksi ovenkahvat desinfioitiin ja samalla otettiin näytteet kymmenistä kohteista. Tutkimuksissa selvisi, että ravintolasta ja työntekijöiltä ei löytynyt virusta. Samoin uima-altaan vesi oli puhdasta. Vaikka kylpylähotelli reagoi asiaan oikein ja nopeasti pysäyttäen sen leviämisen, on tapahtuman seurauksena ollut raju pudotus suomalaisten vierailuissa. Todennäköisesti vääriä huhuja on ollut liikkeellä, vaikka kyseessä oli matkailijoiden mukanaan tuoma virus, joka samaan aikaan riehui Suomessa.

Uusi hallitus syntyi Viron kolmen puolueen hallitus saatiin kokoon. Pääministerinä jatkaa vaalivoiton saaneen Reformi- eli uudistuspuolueen johtaja Andrus Ansip. Aluksi neuvotteluissa mukana olleet vihreät jäivät ilman ministerinpaikkaa. Oikeistolainen Isamaa ja Res Publika Liit sekä sosiaalidemokraatit ovat Reformipuolueen hallituskumppaneina. Neuvotteluiden loppuvaiheessa oli vaikeuksia salkkujen jaossa, mutta maaliskuun loppuun mennessä saavutettiin yksimielisyys.

Devalvaatiopeikko

M

aaliskuussa moniin virolaisiin iski pelko kruunun devalvoimisesta eli rahan arvon alentamisesta. Devalvoinnin seurauksenahan kaikkien ulkomailta ostettavien tuotteiden ja palvelujen hinnat nousisivat. Paniikkia vauhdittivat julkisuudessa arviot kruunun liian korkeasta kurssista. Viron kruunu sidottiin jo ennen sen käyttöönottoa Saksan markkaan ja on siksi nyt sidottu euroon. Kruunu ei siis pääse liikkumaan vapaasti. Viron keskuspankilla on kuitenkin oikeus devalvoida kruunu kolmella prosentilla ilman erillistä päätöstä. Laissa ei mainita kuinka usein devalvaatio voidaan tehdä. Eräs virolainen taloustieteilijä kuvaili artikkelissaan tilanteen, jossa Viron pankki aloittaa kruunun devalvoimisen kolmella prosentilla kello kahdeksan illalla ja tekee sen kerran tunnissa. Seuraavaksi aamuksi olisi kruunun arvo laskenut 43 prosenttia!

P

elko rahan arvon alentumisesta kertoo karun tosiasian: Kruunu on yliarvostettu ja sen arvon muuttaminen suhteessa muihin valuuttoihin voisi olla perusteltua. Maassa on viiden prosentin vuosivauhtia laukkaava inflaatio. Palkat nousivat viime vuonna yli 17 prosenttia. Ulkomailta tuodaan kiihtyvällä vauhdilla kalliita ylellisyystuotteita. Nykyisellä kruunun kurssilla asuntojen neliöhinnat ovat Tallinnassa korkeammat kuin esimerkiksi Berliinissä, mutta virolaiset ottavat epäröimättä 30 vuoden eurosidonnaisia asuntolainoja.

Ylikuumentunut taloustilanne estää myös kruunun vaihtumisen Euroopan yhteisvaluuttaan. Ennen kuin EU-jäsenmaa voi vaihtaa oman valuuttansa euroon, pitää rahan arvon olla vakiintunut. Virossa näin ei ole. Inflaatio saadaan aisoihin vain kulutusta hillitsemällä. Devalvaatio voisi olla yksi keino. Pelko devalvaatiosta on aiheeton, jos ylikuumentunut talous saadaan muilla toimenpiteillä kuriin. Ennen euroon siirtymistä kruunun pitää kuitenkin löytää oikea arvonsa. Tämä voisi tapahtua esimerkiksi siten, että ennen euron käyttöönottoa kruunu asetetaan joksikin aikaa kellumaan.

N

aapurimaa Latvia on jo ryhtynyt tiukkoihin toimiin talouden vakauttamiseksi siten, että maa voisi ottaa käyttöön yhteisvaluutan vuonna 2012. Lähivuosina Latviassa ei tulla lisäämään valtion virkamiesten määrää. Verotus kiristyy, eikä veronalennuksia enää tule. Kiinteistöjen myyntivoitoista täytyy maksaa 25 prosentin vero ja luksusautoille on asetettu ylellisyysvero. Lisäksi latvialaisten pankkien on luotava rekisteri lainanottajista. Pankkilainaa otettaessa omarahoitusosuuden pitää olla vähintään 10–15 prosenttia. Omarahoitusosuus täytyy olla todistetusti laillisesti tienattu ja siitä on pitänyt maksaa verot. HÜTTÜNEN


10

HUHTIKUU 2007

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

ajankohtaista

Viron kuukausi Nootti Venäjälle

Vastaäänet käyttöön 27.2. Sosiologi Raivo Vetik ehdotti, että parlamenttivaaleissa voisi antaa yhden kannatusäänen lisäksi myös kolmasosan suuruisen vastaäänen. Näin saataisiin koottua mielenkiintoista tietoa, perusteli tutkija.

Stressaava työ 28.2. Tuore tutkimus kertoo, että Virossa työntekijät kärsivät enemmän työperäisestä stressistä kuin suomalaiset. Paine on kasvanut viimeisen kymmenen vuoden aikana merkittävästi.

Vangit tyytymättömiä 1.3. Suomessa tuomitut ja Viroon lähetetyt vangit ovat tyytymättömiä siihen, että Virossa rangaistuksesta joutuu istumaan huomattavasti pidemmän ajan. Suomessa ensikertalainen vapautuu tavallisesti, kun vankilassa on lusittu puolet tuomiosta. Virossa joutuu kaltereita katselemaan vähintään kaksi kolmasosaa.

Viro 28. matkailumaa 2.3. Maailman talousfoorumin tilaston mukaan Viro on matkailun kilpailukyvyssä 28. sijalla. Se on tilastossa muun muassa Egyptin edellä.

130 miljoonaa vaaleihin 3.3. Asiantuntijoiden mukaan Viron parlamenttivaalien mainontaan käytetään noin 130 miljoonaa kruunua eli yli miljoona (noin 64 000 euroa) valittavaa kohden.

Reformipuolueelle voitto 4.3. Viron parlamentin vaalit voitti pääministeripuolue Reformierakond, toiseksi eniten ääniä sai Keskerakond (keskusta). Uutena puolueena parlamenttiin nousi vihreät.

Helsinki-Tallinna

kuten haluatte TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVA JAAK KADARIK

Hitaasti, nopeammin vai pikana, auton kanssa tai ilman. Tänä kesänä merimatkustajilla valinnanavaraa riittää, sillä jo ennestään runsaaseen tarjontaan on luvassa parikin uutuutta.

ViroVisa Testaa tietosi Virosta!

T

allinkin Starin ensimmäiset vuorot huhtikuun alussa aloittavat HelsinkiTallinna liikenteen uuden aikakauden. Uutta Starissa on se, että nyt laivamatka taittuu parissa tunnissa jäistä ja säistä riippumatta. Viking Linen vastaavaa laivaa rakennetaan jo, mutta liikenteeseen sitä saadaan odottaa vielä ensi vuoden puolelle. Tallinkin uutuuteen mahtuu matkustajia 1 900 ja autokannella on tilaa 450 henkilöautolle. Ulkonäkö, kokoluokka ja konsepti ravintoloineen, kokouskansineen ja 1 500 neliön myymälätiloineen on pitkälle sama kuin reitillä ennestään risteilevällä Galaxylla. Konehuoneen puolelta löytyy kuitenkin sen verran enemmän potkua, että Starilla matka taittuu lähes samaan tahtiin kuin pienemmillä pikalaivoilla. Starilla ajetaan kolme edestakaista vuoroa päivittäin alkaen 7.00 lähdöstä Tallinnasta. Viimeinen vuoro lähtee Helsingistä 23.55, jolla Tallinnassa ollaan 2.00. Tallinkin muut isot laivat reitillä ovat jo mainittu Galaxy ja Superfast. AutoExpress-liikenne alkaa 12.4.

Linda Line satsaa autottomiin matkailijoihin Toinen uusi alus keväisellä Suomenlahdella on Linda Linen Saksasta hankkima katamaraani. Lindan väreissä Merilin nimen saaneeseen alukseen mahtuu 430 matkustajaa ja se korvaa toisen vanhoista kantosiipialuksista. Linda Line on laivayhtiöistä ainoa, joka ei kuljeta autoja. Tästä on se hyöty, että laivojen lastaus ja purku sujuu jouhevasti, minkä vuoksi satamissa kuluu vähemmän aikaa. Lindan aikataulu onkin tuttuun tapaan tiheä, laivoja lähtee sekä Helsingistä että Tallinnas-

ta kahden tunnin välein lounastaukoa lukuunottamatta. Uudella aluksella pyritään ajamaan kaikki ennakkoon arvioiden ruuhkaisimmat vuorot eli esimerkiksi aamun ensimmäiset Helsingistä ja viimeiset Tallinnasta. Lindan valtteja ovat olleet nopeus ja edulliset hinnat, heikko lenkki taas se, että kantosiivet ovat olleet tuulille alttiita ja vuoroja on jouduttu perumaan kilpailijoita useammin. Uusi alus tuo säävarmuutta vauhdista tinkimättä. Linda Line on pysynyt hyvin aikatauluissaan eli matka-aika on ollut luvatut 90 minuuttia.

Talvi jäi lyhyeksi Säännöllisesti Suomen ja Viron väliä matkaaville talven pituus määräytyy pikalaivaliikenteen mukaan. Tänä vuonna voidaan puhua tynkätalvesta, sillä Nordic Jet Linen katamaraanit olivat poissa liikenteestä vain lähes tarkalleen kaksi kuukautta. Nordic Jet on perinteisesti jatkanut liikennöintiä jäiden tuloon saakka ja aloittanut myös ensimmäisenä heti jäiden lähdettyä. Tänä keväänä ensimmäiset vuorot ajettiin maaliskuun lopulla, mikä lienee aiemmin kuin koskaan. Paljoa pidemmäksi ei muidenkaan nopean liikenteen laivojen kulku katkennut. Ainakin ennakkotietojen mukaan sekä SuperSeaCat että Linda Line ovat vesillä 4.4. alkaen.

Nordic Jet Line ja Tallinkin Silja-kaupassa omaksi yhtiökseen jäänyt SuperSeaCat jatkavat samalla kalustolla, joka on ollut käytössä jo useamman vuoden. Molemmilla on siis liikenteessä kaksi pikalaivaa, jotka kuljettavat myös autoja.

Perinteiset pärjäävät Perinteisellä laivalla pääsee merimatkan kiireettömään tunnelmaan. Eckerö Linella ja Viking Linella on kummallakin HelsinkiTallinna-reitillä yksi laiva. Talven ajan molemmilla on väkeä riittänyt, mutta kesällä kilpailu kovenee. Eckerö Linen valtteja ovat viihtyisä laiva, iso market, laadukas viihde, edulliset auto- ja muut matkapaketit sekä suomalaisille räätälöity aikataulu, joka sopii niin liike-/kokousmatkustajille, päiväristeilyihin ja pidemmille reissuille. Eckerö Linen Nordlandia-laivan buffet-ravintola on uudistettu merihenkisesti. Viking Linen Rosella on liikenteessä aika lailla samoilla eväillä kuin Eckerö Line. Aikataulu vain on erilainen ja laivalla ajetaan kaksi vuoroa päivittäin alkaen Tallinnan aamulähdöstä. Jokaisella vuorolla on tarjolla musiikkia ja muuta viihdettä. Rosellalla ollaan valmiita uuteen tupakkalakiin, laivalla on tupakointi sallittu ainoastaan yhdessä tupakointihuoneessa. Laivan muut tilat ovat savuttomia. ■

■ Vertailun vuoksi 2 uutta ja 2 vanhaa laiva tietö/laiva Rakennettu Pituus Leveys Matkustajia Henkilöautoja Matka-aika

Tallink Star

M/s Nordlandia

Eckerö Line

2007 186 m 27,70 m 1 900 450 2h

1981 153,40 m 24,70 m 2 000 450 3,5 h

Linda Line Merilin

SuperSeaCat Three

1999 52,6 m 13 m 432

1999 100 m 17,10 m 689 175 1 h 40 min

1 h 30 min

1. Missä kaupungissa kirjailija Lydia Koidula syntyi vuonna 1843? A. Tartossa B. Tallinnassa C. Pärnussa 2. Missä järvessä ovat Tondisaari, Rätt-saari ja Pähk-saar? A. Võrtsijärvessä B. Peipsi-järvessä C. Ülemiste-järvessä 3. Minkä niminen oli vuonna 1965 Tallinna–Helsinki välillä aloittanut matkustajalaiva? A. Vanamuine B. Vana Tallinn C. Georg Ots 4. Mikä puolue oli suurin voittaja Viron maaliskuisissa parlamenttivaaleissa? A. Keskustapuolue B. Sosiaalidemokraatit C. Reformipuolue 5. Viron korkein vuoden keskilämpötila on mitattu Viljandissa. Kuinka monta astetta se oli? A. 6,7 B. 8,3 C. 10,4 6. Kuinka monta prosenttia nousivat hinnat Virossa helmikuusta 2006 helmikuuhun 2007? A. 1,3 B. 3,4 C. 4,7 7. Moneksi virkakaudeksi voidaan sama henkilö valita Virossa presidentiksi? A. Yhdeksi B. Kahdeksi C. Kolmeksi 8. Missä kaupungissa on Annelinn niminen kaupunginosa? A. Rakveressa B. Pärnussa C. Tartossa 9. Minkä niminen on vuonna 1978 aloittanut yhtye, jota pidetään Viron rock´n´rollin pioneerina? A. Rock Hotel B. Kukerpillid C. Metsatöll 10. Missä kaupungissa kymmenottelija Erki Nool Voitti olympiakultaa? A. Barcelonassa B. Sydneyssä C. Atlantassa Vastaukset: C, A, A, C, B, C, B, C, A, B

26.2. Viron ulkoministeriö esitti Venäjälle nootin, jossa vaaditaan selvitystä edellisyönä Viron Moskovan lähetystön edessä tapahtuneeseen ja syyllisten paljastamista. Nuori Venäjä -yhdistyksen jäsenet heittivät maalia lähetystörakennuksen seinään ja pilkkasivat Viron presidenttiä.


Alkoholimyymälät a alikoim laaja v hinnat et a edullis i parkkitila t s a runsa TALU VIINA 40% 10x50cl PET laatikko

TALU VIINA VÄGEV 80% 10x50cl PET laatikko

Ostaessanne 2 laatikkoa Talu viinaa, saatte yhden 40% 0,5l Talu viina pullon ilmaiseksi (1 laatikon hinta silloin ainoastaan 906.- EEK; 57,90 EUR)

928.– EEK

447.– EEK

Saku Originaal vaalea 5,2% 24x33cl

59.34 EUR

28.58 EUR

LAINE Napoleon Brandy

149.– EEK 9.53 EUR

olutlaatikko

Viinit GALA Venezie Bianco; GALA Venezie Rosso 11,5% 300cl

40% 100cl

139.– EEK

8.89 EUR + 12.- pantti

139.– EEK

8.89 EUR / tuote

Liköörit Vaarika, Kohvi, Metsmaasika

Salmiakki Likööri

Ballantine`s Viski

32% 50cl PET

40% 70cl

18% 50cl Pet

Astelpaju Likööri 17% 50cl

59.– EEK

74.- EEK

155.– EEK

3.77 EUR

9.91 EUR

4.73 EUR

39.90 EEK

2.55 EUR / tuote

Tarjoushinnat voimassa niin kauan kuin tavaraa riittää.

i Dunkr

Niguliste

Lisäksi paljonMUITA muitaEDULLISIA edullisia tarjouksia! LISÄKSI MYÖSmyös PALJON TARJOUKSIA.

k

Pik

e imeh Voor a King

Kuninga

COFFER

RAATIHUONE

Viru Vana turu kael

Kullassepa

di Raekoja- Mün plats

Vene


12

HUHTIKUU 2007

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

ostokset

Kauppakadulla katseen vangitsee erikoiset puutuolit.

Shoppaus-uskoisille

uusi temppeli TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT JAAK KADARIK

Tallinnan suosituin ostoskeskus, Viru Keskus, sai vierelleen uuden katetun kauppakadun.

C

alvin Klein Jeans, Morgan, Timberland, Dior ja Tommy Hilfiger ovat tuttuja nimiä muotia tunteville ja varmasti monille muillekin. Niitä tuotemerkkejä löytyy uudessa Foorumissa omista putiikeistaan.

Kaikkiaan 2 500 neliötä uusia ostosneliöitä on täytetty suurimmalta osin muotituotteilla. Parikymmentä liikettä ovat varmasti shoppailijoiden mieleen. Poikkeuksen tarjontaan tuo Kangas ja Nööp -myymälä. Sieltä olevista tuotteista pitää tehdä itse muotia. Trendejä löytyy sieltäkin. Tyylikkyyttä ei ole pelkästään myymälöissä. Kävely kauppakadulla tuo mieleen etelän muistoja. Korkealle avautuva näkymä on kuin olisi todellisella kadulla. Arkkitehti Hannes Praksin luomaan tunnelmaan kuuluu riip-

puvat suuret kukka-amppelit, joiden korkeutta voidaan muutella. Kadun keskellä on mielenkiintoiset nojatuolit ja valtavan suuri, pyörivä muna. Foorumin kauppakadun toinen sisäänpääsy asuin- ja liikekorttelin puolelle ei ole vielä avautunut. Tulevaisuudessa keskus liittyy useamman asuin- ja liiketalon kokonaisuuteen Narva maanteen sataman puolella. Nykyaikaiset talot ovat osa uuden Virun aukion rakentamista. Vanhoista julkisivuista on jäljellä vain muistot. Postitalo vaikuttaa yhä van-

hanaikaisemmalta uusien talojen keskellä.

Ravintolat valmistumassa Foorumiin tulee jonkin ajan kuluttua myös kaksi ravintolaa: kadun puolella olevat argentiinalaisravintola Buenos Aires ja pub St. Patrick’s. Niiden lisäksi avautuu myöhemmin kauppakadun päässä oleva Café Peterson. Foorumin kauppakatu on selkeästi tarkoitettu vaativalle asiakkaalle. Sen ilmapiiriin eivät tule varmasti kuulumaan aikaansa kuluttavat nuorisoryhmät. Uusi-

Mistä löytää? √Viru Keskuksen ja Postitalon naapurissa. . √Foorum, Narva mnt 5, Tallinna Karttakoodi B2.

en maailmanmerkkien tulo Tallinnaan ei tule pysähtymään näihin putiikkeihin. Jokin aika sitten oman liikkeensä avasi Armani ja huhut kertovat, että tulemme näkemään vielä muitakin. Vierellä olevan Viru Keskuksen myynteihin Foorum ei todennäköisesti tule vaikuttamaan. Saattaa jopa olla niin, että ne yhdessä vetävät yhä enemmän asiakkaita. ■

top 3+3 SUOMALAISTEN SUOSIKIT

Kari Martikainen on Tallinnan satamaan avattavan Hotelli Euroopan hotellinjohtaja. Uuteen neljän tähden hotelliin tulee kaikkiaan 185 huonetta. Se avataan toukokuun ensimmäisellä viikolla.

ravintolat: Hunt. Hyvä olutvalikoima, 1 Hell omat oluet sekä aina ystävällinen kohtelu.

Modernit riippuvat ja liikkuvat puutarhat.

harrastukset: Maastopyörällä upeaa 1 Pyöräily. kangasmaastoa ja nopeita polkuja.

2

Clazz. Varmaa Jaakko Puro -suunnittelua ja tunnelmaa.

Bike sightseeing. Pyöräilemällä saa moninkertaisen ja monipuolisemman kuvan kaupungista kävelyyn verrattuna.

3

Veinipööning. Viru-kadulla, mutta tätä ei voi löytää vahingossa.

3

2

Apollo raamatupood. Suomenkielistä kirjallisuutta.

Hell Hunt, Pikk 39, Tallinna, Karttakoodi Vanhakaupunki G2. ■ Clazz, Vana turg, Tallinna, Karttakoodi Vanhakaupunki H2. ■ Veinipööning, Viru 18, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki H3. ■ Apollo, Viru 23, Tallinna, Karttakoodi Vanhakaupunki H3.


kauppakeskus

Avoinna joka päivä 8-19 TODELLA EDULLISET HINNAT!

Tallinnan matkustajasatamassa A, B, C -terminaalien vieressä on avattu koko perheen ostoskeskus, josta löydätte kaiken kulutustarvikkeista elintarvikkeisiin. Voitte myös viettää aikaa viihtyisissä kahviloissa, ravintoloissa ja pubeissa sekä nauttia vaikkapa kauneudenhoito- ja hierontapalveluista.

I! S U U sista rolai i v n taine stettu Luon sta valmi oi marj

I R Ö KÖ

I L A J AR

M

I N R TY

AS taja: Tuot

Rem

edia,

SA

ETIS

RK AMA D A S

ssa ikuu an. Huht hinta

is eriko

Viro

Puh +372 661 4550, Sadama 6/8, Tallinna

Alkoholimyymälä AlkoEkspert Uus-Sadama 25a (D-terminaalia vastapäätä) Avoinna joka päivä 8.30-18.30

ostore

Uusi Liviko Alc

SPA-Hotellissa Meri, Kuressaare, Pargi 16 Avaamisen kunniaksi kaikille asiakkaille yllätysale! 1.04-1.05.2007

Rõõmuallikas vodka 40% 10x0,5l PET

rtwall Gin Long Drink Ha3L ,3 x0 5,5 % 24

465.-

+ pantti 12.EUR R + pantti 0.80) EU 4 15.8 0 EUR/L

31.31 EUR

(30.00 EEK/L 2.0

6 EUR/L) (93.93 EEK/L 6.2

Jägermeister likööri 35% 1,0L

203.13.53 EUR

(203.00 EEK/L

Karjala olut 5,2%

24x0,33L

151.20

+ pantti 12.ti 0.80 EUR 10.80 EUR + pant

13.53 EUR/L)

KOFF EXPORT 5.2% 24x33cl

159.- EEK

459.- EEK

237.40

Ekstra Vodka 40% 10x0,5L

10.15 EUR + 12.- pantti

29.30 EUR

Kiiu Torn Munalikööri PET 15% 0,5L

Kiiu Torn Kermalikööri PET 16% 0,5L

KiiuTorn KahviKermalikööri PET 16% 0,5L

Krim kuohuviini 11.5% 0,75L

115.- EEK

7.35 EUR / tuote

Sovetskoye Zolotoye kuohuviini 10% 0,75L

33.90 EEK 2.15 EUR

55.- EEK

55.- EEK

55.- EEK

3.50 EUR

3.50 EUR

3.50 EUR

Laulu Viina 80% 10x0,5L PET

GORDONS Gin 37,5% 1L

Grant’s whisky 40% 1L

BELL`S EXTRA SPECIAL 40% whisky 1L

959.- EEK 61.30 EUR

208.- EEK 13.30 EUR (19.09 EEK/L 1.27 EUR/L)

TALLINNAN PARHAAT TARJOUKSET! Mukava ja nopea palvelu!

199.- EEK 12.70 EUR

210.- EEK 13.40 EUR


14

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

HUHTIKUU 2007

Yhden miehen toimistost TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT JAAK KADARIK

CV – Aku Sorainen (s. 1965) Opinnot: √ Oikeustieteen kandidaatti 1993, Lapin Yliopisto. √ Kansainvälisen kauppaoikeuden opintoja 1999, Riga Graduate School of Law. √ Taloustieteen opintoja 1989–1995, Helsingin Kauppakorkeakoulu. Tehtävä: √ Managing partner Asianajotoimistossa Sorainen Law Offices sen perustamisesta lähtien vuonna 1995 ja Maltan kunniakonsuli Virossa vuodesta 2003. Kokemus: √ Yrityskaupat ja kiinteistöjuridiikka Baltiassa. Toiminta ammatillisissa järjestöissä: √ Suomen Asianajajaliitto √ Suomen Lakimiesliitto √ Viron Asianajajaliitto ja sen eettinen valiokunta √ Viron Lakimiesliitto Aktiivinen luennoitsija Baltian liikejuridiikasta: √ Vuodesta 1993 pitänyt yli 100 luentoa Baltian liikejuridiikasta erilaisille yhteisöille mm. FINTRA, IIR, KPMG, Turun Kauppakorkeakoulu, Lapin Yliopisto, Helsingin Tekninen Korkeakoulu, Kauppa- ja Teollisuusministeriö, Rahoitustarkastus, Keskusrikospoliisi, the Export Council of Sweden, EBRD jne, Virossa, Suomessa, Ruotsissa, Tanskassa, Puolassa, Mauritiuksella ja Englannissa. Julkaisut: √ ”A Foreign Investor in the Baltics”. Kustantaja Suomen Lakimiesliiton Kustannus, April 1993 (ISBN 951-640-608-4). √ Useita artikkeleita Viron ja Baltian talouslainsäädännöstä: ”Kauppalehti”, ”Idänkauppalehti”, ”Vientijuridiikka”, ”Lakimiesuutiset”, ”Oikeuskehitys”, etc. etc. √ ”A Foreign Investor in the Baltics 2002”, Kustantaja Kauppakaari, Finland (ISBN 952-14-0509-0). √ Asunut Virossa vuodesta 1993 lähtien. Naimisissa, kolme lasta.


HUHTIKUU 2007

15

T H E B A LT I C G U I D E

henkilö

ta Baltian

suurimmaksi

Kun Baltiassa tehdään suuria yrityskauppoja, on Soraisen asianajotoimisto yleensä mukana järjestelyissä.

A

ku Sorainen muutti työn perässä Tallinnaan vuonna 1993. Oman asianajotoimistonsa hän avasi pari vuotta myöhemmin. Nyt Sorainen johtaa Baltian maiden johtavaa yritysjuridiikkaan erikoistunutta yhtiötä, jolla on toimistot Tallinnassa, Riiassa ja Vilnassa.

Silloinen sihteeri Kristiina Härms on edelleen töissä Soraisen yhtiössä, nykyisin koko yrityksen henkilöstöpäällikkönä. Töitä Härmsillä riittää, sillä henkilöstöä Soraisen toimistoissa on kaikkiaan noin 120, joista lakimiehiä 80. Henkilöstö on jakautunut kuta kuinkin tasaisesti kolmeen maahan.

Pro gradu Baltiasta

Kansainvälisyys kannattaa

Soraisen vei alkujaan Viroon ja Baltiaan opiskelu. Lakia Rovaniemellä lukenut Sorainen päätti tehdä gradunsa Baltian maiden talouslainsäädännöstä. Opinnäytteen tekemiseen kului aikaa pari vuotta, johon sisältyi lukuisia matkoja niin Viroon Latviaan kuin Liettuaankin. Suomen lakimiesliiton kustantamo julkaisi gradun tuoreeltaan (1993) myös kirjana ”Ulkomaalainen sijoittaja Baltiassa”. Kirjasta on julkaistu päivitetty painos 2002. Työelämään siirryttyään Soraisen veri veti Baltiaan: ”Käytin gradun tekemiseen niin paljon aikaa ja energiaa, että halusin jatkaa jollain tavoin Baltiassa ettei työ olisi mennyt hukkaan. Pääsinkin kohta valmistuttuani avaamaan helsinkiläiselle asianajotoimistolle toimipistettä Tallinnaan. Sitä vedin pari vuotta, minkä jälkeen perustin oman toimiston.”

Asianajotoimisto Sorainen Law Offices, kuten yrityksen virallinen nimi kuuluu, on kasvanut vauhdilla. Virosta yritys laajensi Latviaan (1997) ja Liettuaan (1999). Kansainvälistymiseen on ollut monta hyvää syytä. ”Suuri osa asiakkaistamme toimii monessa maassa ja saavat meiltä kaikki tarvitsemansa liikejuridiikan palvelut samalta tiskiltä, usein jopa yhdeltä yhteyshenkilöltä. Meille taas kansainvälinen toiminta antaa sisäistä voimaa ja voimme hyödyntää eri maissa hankkimiamme kokemuksia muualla.” Ihan mutkatonta ei Baltian valloitus ole ollut. ”Latviaan ja Liettuaan menoa moni piti järjettömänä, koska lainsäädäntö oli molemmissa niin erilaista. Nyt kun kaikki Baltian maat ovat EU: n jäseniä, on tilanne aivan toinen sillä lakikiemuratkin ovat yhdenmukaistuneet.”

Pienestä kaikki alkoi

Suuria kauppoja

Omaa toimistoa perustaessaan Soraisella ei ollut suuria pääomia eikä taloudellisia tukijoita, vaan

Soraisen toimisto on järjestellyt yli 350 yrityskauppaa Baltiassa mukaan lukien monet suurimmista. Kun Skype vaihtoi omistajaa ja Viroon leivottiin ensimmäisiä nettimiljonäärejä, tai kun liettualainen öljynjalostamo Maziekiu Nafta siirtyi puolalaiselle PKN Orlenille, edusti Sorainen ostajaosapuolia. Yleensä toimisto onkin ollut ostajan asialla. Uutena trendinä Sorainen näkee ulkomaalaisten pääomasijoittajien kasvavan kiinnostuksen esimerkiksi Baltian liikekiinteistöjä kohtaan. Tällä hetkellä yli puolet Soraisen noin 1 500 aktiivisesta asiakkaasta on Suomesta. Liikevaihtoa kertyi viime vuonna noin kahdeksan miljoonaa euroa. ”Työ on ollut antoisaa, olemme saaneet olla mukana tuomassa investointeja Baltian maihin ja sitä kautta rakentamassa yhteiskuntaa. Ikävämpi puoli on sitten riitojen ratkaisu, joita on noin 15 prosenttia työtehtävistä.”

Nyt kun kaikki Baltian maat ovat EU:n jäseniä on myös yrityslainsäädäntö niissä yhdenmukaistunut.” liikkeelle täytyi lähteä kirjaimellisesti nollasta. ”Aluksi meitä oli firmassa minä ja sihteeri, työpaikkana pieni vuokrahuone ja ensimmäiset toimistotarvikkeet kuten tietokone ja faksi olivat lainassa asiakkaalta. Alusta alkaen profiloiduimme kuitenkin rahoitus-, sopimus- ja yrityskauppa-asioihin ja profiili on säilynyt toiminnan laajentuessakin”, Sorainen muistelee.

Saman kaltainen tilanne on myös Liettuassa ja Latviassa, kuitenkin lähes kaikki työntekijät ovat jokaisessa maassa paikallisia. Soraisen lisäksi yrityksessä työskentelee pari muuta suomalaista – partneri Pekka Puolakka ja vanhempi avustaja Juhani Siira.

Maltan kunniakonsuli

Ulkomaalaisten pääomasijoittajien kiinnostus Baltiaa kohtaan näkyy Aku Soraisen työpöydällä. Työvoimasta pula Baltian nopean talouskasvun ja nuoren yrityskulttuurin maissa yrityssektorilla asianajotoimistolle riittää töitä ja Soraisen suunnitelmissa onkin laajentaa edelleen toimintaa. Yksi jarruttava tekijä on työvoimapula. Virossa yleinen ilmiö näkyy myös Soraisen alalla. Osaavimmasta työvoimasta on huutava pula ja kilpailu työmarkkinoilla kova: ”Rekrytoimme jatkuvasti uutta väkeä ja tulijoita kyllä riittää. Ongelma on ennemminkin

se, että joudumme kouluttamaan vastavalmistuneita lakimiehiä työelämään, sillä Virossa lakimiesten koulutus ei ole aivan samalla tasolla kuin esimerkiksi Suomessa.” Toinen ongelma on työntekijöiden pysyvyys: ”Juristien työ on kansainvälistynyt, mikä on tuonut palkkapaineita ja lisännyt liikkuvuutta. Meiltäkin on lähtenyt lakimiehiä esimerkiksi Lontooseen. Joskus on käynyt niinkin, että asiakkaat ovat palkanneet meillä asioitaan hoitaneen juristin omiin leipiinsä.”

Kristiina Härms valitsi vuonna 1995 Merita-pankin työtarjouksen sijaan Aku Soraisen yhden miehen asianajotoimiston sihteerin paikan. Nyt Härms toimii Asianajotoimisto Sorainen Law Offices -yrityksen henkilöstöpäällikkönä.

Sorainen toimii oman työn ohessa Maltan kunniakonsulina Virossa. Erikoinen titteli lienee Soraisen arvelujen mukaan peruja tapauksesta, jossa Soraisen toimisto hoiti Maltan lipun alla purjehtineesta aluksesta aiheutunutta öljyvahinkoa. Koska Maltalla ei ole virallista edustustoa Virossa, ovat he nimenneet Soraisen hoitamaan kansalaistensa asioita. Käytännössä kunniakonsuli auttaa tarpeen mukaan maltalaisia, jos heillä on Virossa ongelmia. Myös yleinen maidenvälisten suhteiden kehittäminen kuuluu konsulin toimenkuvaan. ”Käytännössä toimi ei aikaa kovin paljoa vaadi, mutta on toki mieluinen enkä siitä oikein osannut kieltäytyäkään, kun maltalaiset sitä tarjosivat”, Sorainen toteaa. Valtiotason yhteyksistä Soraisella on muutakin kokemusta. Häntä on pyydetty mukaan Presidenttitason valtiovierailuille Suomeen ja Kiinaan esittelemään Viroa potentiaalisille sijoittajille ja yhteistyöyrityksille. ”Juuri viime viikolla kävin Ilveksen liikemiesseurueen mukana Suomessa. Matka tehtiin sotalaiva Admiral Pitkalla”, kertoo Sorainen viimeisimmästä valtiovierailustaan.

Käykäähän Kadriorgissa Sorainen asuu Kadriorgin-kaupunginosassa kuuluisan puiston laitamilla. Hän suosittelee kaikille suomalaismatkailijoille etenkin kesällä vierailua puistossa, josta on vuosi vuodelta tullut entistä upeampi. Soraisen suosikkiravintolat löytyvät kotikulmilta, ”Kadriorgin puiston ravintola on erittäin hyvä ja käyn siellä usein. Koidula-kadulla, puiston keskustan puolella sijaitseva Lydia on jo pitkään toiminut laaturavintola, jonne olen vienyt paljon vieraitani ja palvelu sekä ruoka ovat olleet aina tasokkaita.” Soraisen siviilielämään kuuluu virolainen puoliso ja kolme lasta. Kiireisen miehen vapaa-aika kuluu melko tarkkaan perheen parissa. Ainoaksi harrastukseksi on viime vuosina jäänyt antiikkiesineiden metsästys oman kodin sisustuksen tarpeisiin. ■


16

HUHTIKUU 2007

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

ravintolat

bk€ eXm

M\e\k€eXm

0

l

Dle^X

G`b

d mX` •_X

G

Vene-katu

/ 8gk\\^`ke%

1. Klafira IX\bfaX gcXkj

Tallinnan vanhassakaupungissa on monta katua, joita voi nimittää ravintolakaduksi. Jos joku pitää tässä sarjassa nostaa ylitse muiden, on se Vene.

V

iru-kadun Raatihuoneen torin pään ensimmäisellä poikkikadulla ravintoloita on vieri vieressä, toisiaan vastapäätä ja monessa kerroksessa. Kadun nimellä ei ole mitään tekemistä kevyen vesiliikenteen kanssa vaan Vene tarkoittaa Venäjää. Vene-kadulla ruokapaikan valinnassa on positiivinen ongelma, vaihtoehtoja on liiankin kanssa. Maantieteellisesti makunautintoja löytyy Intiasta Italiaan ja tyylillisesti huippuravintoloista mutkattomaan pubikategoriaan. Kirjo on kattava ja taso korkea. Kova kilpailu on pitänyt hintatason kohtuullisena ja vaikka ollaankin keskellä Vanhankaupungin vilkkainta turistialuetta, ovat myös virolaiset asiakkaat löytäneet Vene-kadun ravintolat.

Keskitien kulkija Kloostri Ait asettuu hintatasoltaan, kooltaan, yleismaailmallisen ruokalistansa sekä sijaintinsa

puolesta Vene-kadun ravintoloiden keskikastiin. Ravintolasalina palvelee suuri yhtenäinen halli, jossa katto on korkealla. Pöydät on sijoiteltu melko tiiviisti harkitun hujan hajan. Tunnelma on talvellakin vähän kuin terassilla. Katseet vangitsee upea takka. Sisustuksen muut yksityiskohdat sekä yleisilme on vähän sekava mutta kohtuullisen toimiva. Sellainen luonteva perusviihtyisä tunnelma paikassa on, kun sitä ei ole millimetripaperilla suunniteltu. Myös palvelu on mutkatonta. Kloostri Aitan ruokalista istuu saumattomasti yleisilmeeseen. Alkuun on tarjolla kylmää ja kuumaa, salaattia ja soppaa, pientä ja vähän isompaa, kansainvälistä ja virolaista... Valitsin kananmaksamoussen paahtoleipien kanssa, mikä on ”köyhänmiehen” versio hanhenmaksapalleroista. Leipä oli kivan rapeaksi paahdettu ja moussea oli annoksessa runsaasti. Maku oli

positiivisessa mielessä ihan ok, mutta eihän kanasta kuitenkaan ole hanheksi, hintakin vain 50 kruunua (noin 3 euroa). Pääruoka löytyi listan venäläisemmästä päästä. Pelmenit talon tapaan olivat keitetty ja tarjoiltiin runsaan smetanan kanssa. 70 kruunun (alle 5 euroa) hintaan hämmästyttävä makuelämys, jolla ravintola lunastaa paikkansa kärkisijoille Vene-kadun kovassa ravintolakilpailussa. Aikaisempien kokemuksien perusteella se sinne kuuluukin niin kala- kuin liharuokiensakin puolesta. Hinnoiltaan Kloostri Ait on yksi Vene-kadun ja myös Vanhankaupungin edullisimmista, joten jokainen osaa laskea, että hinta-laatusuhde on parhaasta päästä. Yllättävästi syvässä kulhossa tarjottu kuohukermapäärynäkakku (45 kruunua, noin 3 euroa) vahvisti asian makeaksi lopuksi. ■ Vene 14. Kartassa numero 8.

3. Toscana Vene-kadun uusimpia ravintoloita, joka täydentää tarjontaa italialaisittain. Pastahan toimii aina. Toscanan pasta-risottolista on kivasti omaperäinen eli löytyy muutakin kuin klassikkoja. Kannattaa kokeilla esimerkiksi jänispappardellea. Pasta-annokset maksavat 5–8 euroa. Vene 6.

M`il

Virolainen ravintola, joka panostaa kotimaisuuteen. Aiemmin paikka tunnettiin Vasiliona, josta muistona on säilytetty kreikkalaisiin ruokiin erikoistunut Vasilio-sali. Sen ehdoton juttu ovat pienet alkuruokaannokset, joita täytyy aina tilata vähintään sen seitsemää sorttia. Vene 8.

6. Dominic Edessä on italialaisia ruokia tarjoava kahvilasali ja sen takana perinteiseen ranskalaiseen keittiöön pohjautuva ravintola. Molemmissa saleissa on oma ruokalistansa. Hillitty, vanhaa taloa kunnioittava sisustus on hienostunut, tarjoilu ammattitaitoista ja lyhyiden ruokalistojen alku- ja pääruuat ovat erinomaisia niin esille panoltaan kuin maultaan. Hinnat ovat kuitenkin vain 4–15 euroa. Jälkiruuan saa kahdella eurolla. Vaikka Dominic ei ylläkään Tallinnan parhaiden guormet-ravintolojen tasolle, on se nautiskelijoille oivallinen vaihtoehto lounas- tai illallispaikaksi. Vene 10.

7. Munga Kelder Munkin kellari on Vene-kadun vanhimpia ravintoloita. Kellariholveissa on tarjoiltu vuodesta 1994 lähtien klassista eurooppalaista laaturuokaa kaviaarista chateaubriandiin. Hinta-laatu on kohdillaan, sillä kalleimmatkin annokset maksavat alle 15 euroa. Viinilistalla noudatetaan ilahduttavasti samaa hintapolitiikkaa ja pullon kunnon ruokajuomaa saa parilla sadalla kruunulla (noin 12 euroa). Vene 12.

9. Egoist Todellisten gourmaanien kestosuosikki ja ehdottomasti yksi Viron parhaista ravintoloista. Hanhenmaksaa, kaviaaria ja muista todella korkeatasoisista raaka-aineista valmistettua mannermaista ruokaa järkihintaan. Palvelu ja puitteet huippuravintolalle tyypillistä tasoa. Vene 33.

4. Tanduur Samaa pataa Elevantin kanssa eli Intian eväitä löytyy joka lähtöön. Nimensä mukaisesti erikoisuutena tandooriuuniruoka. Vene 7.

,

5. Margareta

TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT JAAK KADARIK

Terveiset Intiasta eli tuhteja makuja maailmalta. Tulista currya, viileää lassia, vindaloota, naania ja muita maustemaan herkkuja tyyliin, jolla vatsa täyttyy, mutta kukkaro ei tyhjene. Esimerkiksi Kathi kababilla lähtee isompikin nälkä alle sadan kruunun hintaan (noin 6 euroa). Vene 5.

* (

Vene-katu

Ravintolakatu Vene 2. Elevant

M\e\

+ )

Vene-kadun venäläinen. Mukavan näköiset tarjoilijat, venäläistä kukkaistyyliä ja kullan kimallusta sekä runsasta ruokaa. Alkupalana zakuska-setti snapseineen on kaupungin aatelia. Lihat, kalat ja kanat on vuosien varrella hyviksi havaittu. Paikka sopii niin romanttiseen kynttiläruokailuun kuin rennompaan illanviettoon. Vene 4.

.

-

Kloostri Aitassa katto on korkealla ja tunnelma sisälläkin kuin pihalla.


Ravintolaelämyksiä goottilaisten holvien varjossa, keskellä Vanhaa Tallinnaa! Ravintola Peppersack

Grillhaus Daube

Tunnelmallinen ravintola keskiaikaisissa puitteissa tarjoaa maukkaita ruoka-annoksia ja laadukkaita viinejä kynttilänvalossa. Perjantai ja lauantai-iltaisin keskiaikainen miekkataisteluesitys! Avoinna joka päivä 12–24. Puh. +372 6 466 800 Fax +372 6 440 947

Kolmen Sammakon Grilli Katso kokkien taidonnäytteitä – mehevät pihvit, vartaat, wokit ja muut herkut valmistetaan silmiesi edessä! Avoinna joka päivä 12–23 Puh. +372 6 466 900

Kahvila Elsebeth

Uunituoreita leivonnaisia, pullia ja piirakoita jo aamukahdeksalta. Avoinna joka päivä 8–20 Puh. +372 6 466 998

Ravintola Peppersack

Ravintola Grillhaus Daube

8.00-24.00

12.00-23.00

Viru 2 / Vanaturu 6, Vanhakaupunki, Tallinna tel: +372 6 466 800 fax: +372 6440 947 peppersack@peppersack.ee www.peppersack.ee

Rüütli 11, Vanhakaupunki, Tallinna Puh. +372 6 455 531 Fax +372 6 455 532 daube@daube.ee www.daube.ee

Suosittu grilliravintola Tallinnan Vanhankaupungin sydämessä, vain 200 metriä Raatihuoneen torilta. Tuhdit annokset, ystävällinen palvelu ja lämmin tunnelma takkatulen ääressä. Keskeinen sijainti Harju ja Rüütli- katujen kulmassa. Helppo tulla myös autolla. Avoinna joka päivä 12–23. Tervetuloa!

Buenos Aires saapuu Tallinnaan!

Café Mademoiselle-

Maista, kuule ja tunne Argentiina!

kahviloissa nautit suussasulavat vastaleivotut leivonnaiset sekä suolapalat. Lisäksi tarjolla salaatteja, voileipiä, piirakoita ja paljon muuta. Kaikki tuotteemme valmistetaan laadukkaista, luonnonmukaisista raaka-aineista. Kahviloissa on langaton Internetyhteys.

Avoinna 7- 22, Meriton Grand Hotel Tallinn, Toompuiestee 27, puh. +372 66 77 150

Lounas historiallisessa Meriton Old Town Hotellissa 85 EEK (n. 5.50 EUR) UUTTA

!

Kolme ruokalajia (alkuruoka, pääruoka, jälkiruoka). Tarjous voimassa Meriton Old Town Hotellin Café Mademoisellesse ma–pe 12–15. Ruokalista vaihtuu päivittäin.

Aito argentiinalainen ravintola ja loungebaari avataan Tallinnan keskustaan huhtikuussa.

Avoinna 11- 22, Meriton Old Town Hotel, Lai 49, puh. +372 61 41 350 Happy Hour joka ilta klo 21–22: kaikki salaatit, piirakat ja voileivät puoleen hintaan!

Narva mnt. 5, Tallinna (kauppakeskus Foorumin yhteydessä. 100 metriä Sokos Hotel Virusta, 200 metriä Vanhastakaupungista) Puh. +372 6 640 413 Avoinna joka päivä 10–24


18

HUHTIKUU 2007

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

ravintolat

Novellen sisustusta on kohennettu.

Kengurua kiitos! TEKSTI MIKKO KAUPPI, KUVA JAAK KADARIK

Ravintola Novellen vanhalta ruokalistalta sai tilattua alkuruoaksi kengurunlihaa. Toivoa sopii, että uudella keittiömestarilla on tarjota jotain yhtä eksoottista herkkua.

N

ovelle on jo uusivanha tuttavuus. Uudistettu ravintola on kaksiosainen, istuutua voi joko kahvilaan tai a la carte -puolelle. Uutta ilmettä paikkaan on saatu tekemällä pieniä kohennuksia sisustukseen. Suurin muutos on kuitenkin uusi keittiömestari. Andrus Laanisten tilalle on palkattu Karl Friedrich -ravintolassakin työskennellyt Priit Toomits. Ruokalistaa ei tosin vierailuumme mennessä oltu ehditty vielä uusia. Kuten mainittu, yksi valittavista alkuruoista sisältää todellakin kengurunlihaa. Tarkemmin kuvailtuna annos oli paistettua kengurunlihasalaattia sienien, kuivattujen kirsikoiden ja pekonin kanssa. Kengurunliha oli todella maistuvaa ja sitä oli salaatissa mukana riittävästi. Toinen kokeiltu alkuruoka oli ranskalainen sipulikeitto Gruyèrejuustolla. Keitosta ei juurikaan jäänyt jälkipolville kerrottavaa, sillä kaikki huomio kiinnittyi mielenkiintoiseen kengurusalaattiin.

Pääruoaksi päätimme kokeilla lohifileetä wasabi-riisillä sekä chilillä, valkosipulilla ja morbier-juustolla terästettyä fettuchini-vasikanfilee-wokkia. Viimeksi mainittu oli koko listan edullisin pääruoka, mutta myös erittäin maistuva ja täyttävä. Lohifilee oli illan näyttävin annos. Itse fileet tulivat hieman yllättäen kylmänä ja graavattuna, mutta olivat siitä huolimatta kelvollisia. Kun jälkiruoaksi tilaamamme suklaa-piparminttu-sandwich, sekä jugurtti-pannacotta jättivät hyvän maun suuhun, voi ravintolaa lämpimästi suositella muillekin. Paikka sopii vaativimmillekin herkuttelijoille, mutta ei jätä lompakkoon turhan suurta lovea. Kahden hengen seurueelta ruokailu alku-, pää- ja jälkiruokineen maksoi 800 kruunua (noin 51 euroa). ■

Mistä löytää? √Pari-kolme sataa metriä Viru n. Keskuksesta Piritan suuntaa 7, Ravintola Novelle, Narva mnt . Tallinna

√Ravintolat savuttomiksi Myös Virossa astuu kesäkuussa voimaan uusi ravintolatupakointia rajoittava laki. Se poikkeaa jonkin verran Suomen vastaavasta. Virossa ei korosteta työntekijöiden turvallisuutta ja tekniset määräykset ovat jonkin verran lievempiä. Ensimmäinen tupakkatila on jo rakennettu Sokos Hotel Virun toisen kerroksen aulaan. The Baltic Guiden saamien vahvistamattomien tietojen mukaan erilliset sikaribaarit voisivat jatkaa kesäkuun alun jälkeenkin.


HUHTIKUU 2007

19

T H E B A LT I C G U I D E

ravintolat

TERVETULOA TALLINNAAN JA VIRON SUURIMPAAN OLUIDEN, VIINIEN JA VÄKEVIEN ALKOHOLIJUOMIEN MYYMÄLÄÄN. Wine Store on alkoholituotteiden suurmyymälä kauppakeskus Norde Centrumissa – vain 75 metriä sataman D-terminaalista. Tarjoamme Viron suurimman valikoiman erittäin kilpailukykyisillä hinnoilla. Vieressä on suuri pysäköintialue – lastaus on helppoa ja nopeaa!

Santiano Merlot

Altos Robles Red

BIB 3L, Chile

√Kesäterassiaika alkoi

BIB 3L Espanja

9,52 € 149 EEK

Ensimmäiset pöydät ilmestyivät Raatihuoneen torin laidoille maaliskuun puolessavälissä. Kuun viimeisellä viikolla terasseja oli avoinna jo useita. Alkuvaiheessa niitä ei ole vielä rakennettu loppuun, mutta auringon lämmöstä voi jo nauttia ulkona juomia maistellen.

9,85 € 154 EEK

√Pizzaa ja tonnin pihvi

Roig Brut 75 cl Espanja

Vasta-avautunut ravintola Rooma Lauteri-kadulla lähellä Stockmannia ja Reval Hotel Olümpiaa tarjoaa muun muassa pizzoja ja pastoja alle Vanhankaupungin hintojen. Muutenkin ruokalistan hintataso on maltillinen eli vatsan saa täyteen alle 100 kruunulla. Listan kallein annos on 1 000 kruunua (noin 64 euroa) maksava 750-grammainen sisäfileepihvi, josta periaatteessa riittää syötävää viidelle.

Proseco Veneto Petit Mars 75 cl Ranska

4,10 € 64 EEK

75 cl Italia

3,10 € 48 EEK

2,49 € 39 EEK La Casada Merlot Tequila Ranchitos

12,50 € 195 EEK

√Ravintola Rooma, Lauteri 5, Tallinna. Karttakoodi B2.

75 cl Italia

100 cl pet Meksiko

2,49 € 39 EEK Jaguar Rom 100 cl pet Jamaika

√Uusia kevätjuomia

9,63 € 150 EEK

2,49 € 39 EEK

La Casada Chardonnay 75 cl Italia

Uusilla laaduilla virolaiseen olutkulttuuriin väriä tuonut Puls lanseerasi kevään kunniaksi kirsikkaoluen. Uutuutta markkinoidaan selvästi naisille. Etenkin pehmeänmakuinen tumma Puls on ollut jo aikaisemmin naisten suosikki. Pulsin tuotantoon voi tutustua parhaiten Pärnussa, jossa sitä valmistetaan. Tallinnasta sitä löytää marketeista ja muutamista pubeista. Myös Saku Õlletehas toi markkinoille uuden juoman. Viime vuonna suosiota saavuttanut hedelmäviinin ja mineraaliveden sekoitus KISS Spritzer sai kumppanikseen roséviinin makuisen uutuuden nimeltään KISS Spritzer Rosé. Tuotteessa on vähemmän sokeria kuin tavallisissa siidereissä.

Norde Centrum

Vanhakaupunki (500 m)

A le Coqin keväinen tuote on Gin Long Drink Pink, jonka huumoripitoiset mainokset ovat pyörineet jonkin aikaa televisiossa. Vaaleanpunaisen juoman maku tulee arbuusista. Avoinna joka päivä 9–21 WINESTORE OÜ, LOOTSI 7, TALLINNA (KAUPPAKESKUS NORDE CENTRUM, SATAMA) PUH. +372 6 698 850 , WWW.WINESTORE.FI


Keittiömestari suosittelee:

Ankan rintafilee apelsiiniteriakilla

"JOVUMBBUVJOFO .BOFF[J

1SP OL

TJ

PSJ

OU N UV

3 " 7 * / 5 0 - "

BL S

NÃ&#x160;

F

.B

F

L ,V

J

J SO 5P 450$,."//

LJ

OV

Dunkri 8 10123 Tallinnan Vanhakaupunki Puhelin 628 65 67 www.notsu.ee

,"6#"."+"

O -F

Tervetuloa!

3 " 7 * / 5 0 - "

(POTJ

U QT  B M WB 3Ã&#x160; 3"%*440/4"4

FSJ VU

Alkuperäinen virolaiskrouvi tarjoaa maistuvia ruokia ja juomia maalaismiljöössä Raatihuoneen torin läheisyydessä.

Maakri 19/21, Radisson SAS.n vieressä puh. +372 6 612 612 stefanies@stefanies.ee www.stefanies.ee

-B

3PIVOFFNFUFF 7JJNTJ 5BMMJOOB 1VI &NBJMQBBU!BHFF XXXQBBUFF

maâ&#x20AC;&#x201C;la 12â&#x20AC;&#x201C;23, su 14â&#x20AC;&#x201C;21

"

"WPJOOB NBoMBo TVo

&TUPOJBQTU

S 5B

OBVUUJNBBO LFW´UBVSJOHPTUB

Avoinna

7*36 )05&--* ,BVCBNBKB

5FSWFUVMPB

664*360,"-*45" 5&37&56-0",0,&*-&.""/ 664*"1"45""//0,4*"

"-BJLNBB

SBWJOUPMB1BBU7JJNTJTT´ UBSKPBBNBLVFM´NZLTJ´ TFL´IVJLFBUNFSJO´LZN´U PMJ5BMMJOOBOMBIEFO


tsaari müts the czar cap samovar samovar

puulusikad wooden spoons

garmoska accordion

läkiläki fur hat viin vodka

balalaika balalaika kaaviar caviar

matrjoska matrioshka päevalill sunflower

barankad barankas

kask birch

karu bear

Ravintola Turg Mündi 3, Vanhakaupunki, Tallinna Avoinna joka päivä 12-24 Puh. +372 6 412 456 reserve@turg.ee www.turg.ee

Kansainvälistä huippuruokaa paikallisilla mausteilla. Koe makuelämyksiä historiallisessa miljöössä Tallinnan sydämessä, Raatihuoneentorilla. Pöytävaraukset suositeltavia.

Rento ja viihtyisä Turg on ystävällisen palvelun ravintola Tallinnan Raatihuoneentorin laidalla. Kokeile a'la carte listan kansainvälisiä herkkuja tai nauti runsaan buffet-pöydän antimista. Seisova pöytä on katettu myös lounaaksi. Hellitä hetkeksi ja vietä lomasi parhaat hetket meillä! Olet lämpimästi tervetullut!

Avoinna joka päivä 12-23. Raekoja Plats 8, Tallinna Puh. +372 6 314 227 reserve@maikrahv.ee www.maikrahv.ee


22

HUHTIKUU 2007

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

ravintolat

Nykyajan soittoruokalat TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT JAAK KADARIK

Suomen tanssiravintoloissa ei ruokalistaa helposti löydä. Virossa asiat ovat vielä toisin.

T

allinnan vanhassakaupungissa on paikkoja, joissa voi ruokailun lopetettuaan tanssahdellakin tai sitten rokkaamisen lomassa voi haukata suolapalaa.

Perusrokkia kellarissa Guitar Safari sijaitsee Müürivahekadulla kellarikerroksessa. Kun laskeutuu alas jyrkkiä portaita, pääsee oikeastaan hyvin tutunoloiseen tunnelmaan. Tummasä-

vyisen rock-klubin seinillä on viestejä musiikkimaailmasta: kitaroita, neonvaloja ja pikkuesineitä. Suuret loosit, joihin mahtuu vaivatta kahdeksankin henkeä, ovat suosittuja. Niissä istuessa voi havaita, miten hyvin taustamusiikin toisto on hoidettu. Jalan rytmissä liikkumaan paneva osittain ikivihreäkin perusrokki soi sopivan kovalla, se ei häiritse keskustelua, mutta naapuripöydänkään puhe ei kuulu.

Virolainen keittiö

TEKSTI MIKKO SAVIKKO

Pääsiäisvasikkaa Virossa pääsiäisen aikaa kutsutaan eri tavoin: kevadpühad, lihavõttepühad, munavõttepühad... (kevätpyhät, liha(syönti)pyhät, munapyhät).

N

e liittyvät uskonnollisiin ja kansallisiin perinteisiin. Tausta on samaa kuin Suomessakin eli uudesti syntymän juhla. Lammas ei kuitenkaan kuulu pääsiäisperinteisiin. Sen sijaan on Virossa teurastettu vasikka. Pääsiäisenä alettiin syömään lihaa. Vasikan tai nuoren naudan lihaa löytää, kun osaa etsiä. Tavallisesti markettien lihatiskeillä on runsaasti sianlihaa ja naudasta vain parhaita osia. Vasikanlihaa löytyy kuitenkin suhteellisen säännöllisesti esimerkiksi Tallinnan keskustorin lihahallista. Siellä ei kuitenkaan kannata käydä, jos ensinnäkin ei tunne lihoja ja toiseksi on herkkäluontoinen. Joillekin etenkin alakerrassa leijuva tuoksu tuntuu hajulta, mikä aiheuttaa pahoinvointia. Itse ostan sieltä usein lihaa eivätkä vieraani ole sairastuneet kertaakaan. Joka tapauksessa sieltä voi aamuinen asiakas löytää alle 50 kruunun kilohintaan vasikanlihaa. Maksaessaan hieman enemmän saa pehmeää ja vaaleaa fileetä. Iltapäivisin voi tavara olla jo lopussa. Luin sata vuotta vanhaa keittokirjaa toimituksen nuorille naisille: Vasikan pää. Puhdista se hyvin, leikkaa korvien sisältä vaikkuiset paikat pois, lyö hampaat sisään... Eipä taida olla vasikanpää nykykeittiössä suosittua! Tytöt pyysivät, etten lukisi reseptiä eteenpäin.

Syntymäpäivät tulossa Guitar Safari on yksi vanhimpia Vanhankaupungin ravintoloita, joka on pysynyt liikeidealleen uskollisena. Maanantaisin sinne kokoontuvat Line Dance -harrastajat ja muina iltoina voi kuunnella erilaisia rockkokoonpanoja Virosta ja välillä muualtakin. Lippujen hinnat alkavat 25 kruunusta. 9.4.–14.4. on Guitar Safarin kymmenvuotissyntymäpäiväjuhlat. Lauantaina lavalle nousee Kolumbus Kris, jota voi sanoa paikan maskotiksi. Synttäriviikon aikana on asiakkaille luvassa tuote- ja hintayllätyksiä. Pubin käveleväksi käyntikortiksi on muodostunut koko klubin olemassaolon ajan tiskin takana ollut Arvo Raudsepp. Ammattimainen baarimestari tuntee monet suomalaisasiakkaansakin niin hyvin, että juoma tulee pöytään ennen kuin asiakas ehtii sen tilaamaan. Päivisin Guitar Safarissa on tarjolla lounasta. 45 kruunun (noin kolme euroa) hintaan saa pää- ja jälkiruuan. Ruokalistan hinnatkaan eivät ole kalliita. Esimerkiksi oluen lisäkkeeksi tarjotut mausteiset porsaanlihasuikaleet dippikastikkeen kera (nimeltään Õllenäks) maksavat 75 kruunua eli alle viisi euroa. Paikka on kuuluisa kanansiivistään. Kappalehinta alenee, jos niitä tilaa enemmän. Esimerkiksi 20 mausteista siipeä dippikastikkeiden kera maksaa 105 kruunua (noin 6,7 euroa). Todella suuri annos on jauhelihapihvi eli Mehhiko kotlet, joka on kuorrutettu paprikalla ja

Kolumbus Krisostomusen työvaatetus tuo mieleen Saksan.

Guitar Safarin elävä musiikki on rokkia.

juustolla. Hintaa sillä on 118 kruunua (noin 7,5 euroa). Nälkä lähti helposti myös lohen avulla. Sen lisäkkeenä on mantelikastiketta ja hintaa alle kymmenen euroa. Olut maksaa Guitar Safarissa 35 kruunua tuoppi ja lasi punaviiniä 40 kruunua (eli noin 2,5 euroa). Jälkiruokana oleva lämmin omenapiirakka-annos on niin suuri, että se riittää hyvin kahdelle. Hard Rock Cafen tyyppinen rokkiklubi tarjoaa vieraalle juuri sitä, mistä paikka viestii. Perusruokaa ja perusrokkia. Mutkatonta tunnelmaa ilman hienostelua.

Karaokea Viru-kadulla

Ehkä paremmin maistuisi tilliliha: kaksi ja puoli naulaa lihaa laitetaan kiehumaan 1,5 tuoppiin kuumaan vettä. Lisätään yksi lusikallinen suolaa, 12 pippuria ja puoli sipulia. Keitetään pehmeäksi ja liemi siivilöidään. Kaksi lusikallista voita sulatetaan ja siinä ruskistetaan lusikallinen jauhoja. Lientä kaadetaan päälle, niin että saadaan sopiva kastike. Lisätään tillisilppua. Kastikkeeseen voi lisätä myös hieman voita ja etikkaa. (naula, noin puoli kiloa, tuoppi noin yksi litra). Ja se, joka ei halua isommin tehdä virolaista pääsiäistä itselleen, voi ”koksia” munia. Se tarkoittaa niiden yhteen kopauttamista. Se, jonka muna säilyy ehjänä, on onnekkain.

Baarimestari tuntee kanta-asiakkaansa.

Etenkin virolaisten suosiossa on heti Viru-kadun alussa oleva Kolumbus Krisostomus. Oudon tuntuinen nimi esiintyy ensimmäistä kertaa tunnetun virolaisen kirjailijan Oskar Lutsun Kevätromaanissa. Siellä tanssitaan maanantaisin salsaa, kolme iltaa lauletaan karaokea ja viikonloppuisin on liveorkesterien vuoro. Kolumbus Krisostomusen ruokalista on

Mistä löytää? √Guitar Safari löytyy, kun seuraa Viru-kadulta kääntyvää Müürivahe-katua vasemmalle. yy Parin sadan metrin kuluttua näk . lella puo ulko n ove kitaralogo √Guitar Safari, Müürivahe 22, Tallinna. I3. Karttakoodi Vanhakaupunki Viru√Kolumbus Krisostomus on n ldsi ona McD heti sa, kadun alus . vieressä toisessa kerroksessa √Kolumbus Krisostomus, Viru 24, Tallinna. H3. Karttakoodi Vanhakaupunki

tyypillinen pubilista. Oluen kyytipojaksi löytyy edullisia pikkuannoksia sipulirenkaista kanansiipiin. Salaattilistalta löytyy nimellä ”Riho suosittelee” suurehko annos, jossa on grillattua porsaanfileetä ja paljon jääsalaattia. Hintaa annoksella on 79 kruunua eli noin viitisen euroa. Pippuripihvin ystäviäkään ei ole unohdettu. 180 kruunua (noin 11,50 euroa) maksava annos ei ole kaupungin kalleimpia. Hauskana yksityiskohtana iloisin värein maalatussa ravintolassa ovat suurten pöytien pinnat. Niihin on kuvattu eläimien taljoja. Eli voit valita vaikka kettu-pöydän, jos sattuu olemaan kettumainen olo. ■


.0--:."-0/&|4

*4054&636&&5 5&37&56--&*5"

0|."--&:4

/*.&("#""3

3BBUJIVPOFFOUPSJMMB

(96­0!,6%,5

%.',!.4),!).%.!!-)!).%.

CL*!-%3/.

%52

52(%),5!4!)6!3+!.!6),4!

+!(6),!*!6)0 ,/5.'%

 L0!)+!,,).%./,54

%52

%,­6­­-53))++)!

!,+/(/,)*5/-!4

CL6/$+! 2%$"5,,

%52

+!2!/+%

),-!).%.,!.'!4/.

$)3#/

).4%2.%4 9(4%93

XXXQVCJEFF

Tallinnan suosituin suomalaispubi! HUHTIKUUN TARJOUS:

Sipulipihvi + talon viini tai olut

120 EEK

HAPPY HOUR

Seija Satokangas Ravintolapäällikkö

Talon olut 1 EUR/15 EEK suâ&#x20AC;&#x201C;to klo 16â&#x20AC;&#x201C;19

6UOKRAAMME KESÃ&#x2039;MÃ&#x161;KKEJÃ&#x2039; KAIKKIALTA 6IROSTA JA ,ATVIASTA SEKÃ&#x2039; HUONEISTOJA SUURIMMISTA KAUPUNGEISTA 9STÃ&#x2039;VÃ&#x2039;LLINEN SUOMENKIELINEN PALVELU 4UTUSTU TARJONTAAMME INTERNETISSÃ&#x2039;

Guitar Safari, Müürivahe 22

Vain 2 minuuttia Viru Hotellista! 300m Narva mnt.

Viru Hotelli

Hobune & Stoori

PA N I M O R AV I N T O L A

Avoinna ma, ti 12-01, ke, to 12-02, pe 12-03, la 14-03. Puh. +372 6 411 607 e-mail: safari@hot.ee www.guitarsafari.ee

huhtikuu

6UOKRAAKESÃ&#x2039;MÃ&#x161;KKIHUONEISTO6IROSTATAI,ATVIASTA

Satamaan

"70*//"+0,"1­*7­o3"&,0+"1-"54 5"--*//"16)   

Hobune & Stoori, Narva mnt 6, Tallinna Avoinna suâ&#x20AC;&#x201C;to 11â&#x20AC;&#x201C;23, Vanha peâ&#x20AC;&#x201C;la 09â&#x20AC;&#x201C;01 Kaupunki Puh. +372 6 535 380 Seija GSM +372 53 660 611

Ruoka ja olut Elävän musiikin klubi ja suosittu tanssipaikka Tallinnan Vanhassakaupungissa!

Huhtikuussa Guitar Safari viettää 10-vuotissyntymäpäivää! PUH  INFO BALTCOTTCOM WWWBALTCOTTCOM

Tervetuloa synttärijuhliin! 14. huhtikuuta esiintyy Kolumbus Kris.

-10%

Tämän ilmoituksen esittäjälle

Esitä tämä kuponki tarjoilijalle ennen tilaamista. Alennus ei koske Happy Hour-hintoja tai erikoistarjouksia. 50 metriä Raatihuoneen torilta

DUNKRI 5, TALLINNA PUH: +372 644 2222 www.beerhouse.ee


24

HUHTIKUU 2007

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

majoitus

Viron kuukausi Kaksi puheenjohtajaa erosi 5.3. Suurimman vaalitappion kärsineen kansanpuolueen puheenjohtaja Villu Reiljan ilmoitti eroavansa. Saman ilmoituksen antoi parlamentista ulosjääneen vasemmistopuolueen Sirje Kingsepp.

Madeleine Tartossa 6.3. Ruotsin prinsessa Madeleine teki epävirallisen ja osittain salaisen vierailun Tarttoon tutustuen lasten turvakotiin ja kristilliseen nuorten kotiin.

Moderni kylpyläja kokoushotelli TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT JAAK KADARIK

Muutama sata metriä sataman A-, Bja C-terminaaleista avattiin uusi kylpylähotelli, josta nimi Tallink Spa & Conference Hotel kertoo oikeastaan kaiken.

M

aaliskuussa avattu hotelli on toinen Tallink Hotels -ketjun paikka. Jotakin samanlaisuutta on julkisivussakin. Viru Keskuksen vieressä olevasta Tallink City Hotellista tuttua kiiltävää metallia on käytetty myös uudessa hotellissa. Sisäänkäynnin vierellä olevat naisfiguurit antavat lisäksi viestiä jostain muusta. Hotelliaulaan tultaessa on heti nähtävissä kylpyläosasto. Sielläkin silmään osuu roomalaisen kylpylän mieleen tuovat pylväät sekä suuret patsaat. Kyseessä on selkeästi viihdekylpylä. Pisin uimaallas ulottuu ulos asti ja vierailijat voivat lepäillä erilaisissa muissa

altaissa. Saunoja on viisi erilaista ja toimintaa tukee valoisa kauneushoitola Heran Salongit. Koko hotellin sisustusta leimaa valoisuus ja värien rohkea käyttö. Yli kaksisataapaikkaisessa Nero-ravintolassa tunnelmaa luovat pylväiden väriä muuttavat valot. Ravintolan sisustus poikkeaa nykyaikaisuudessaan tyypillisistä hotelliravintoloista. Se ei tunnu kuitenkaan kylmältä teknolta, vaan tuloksena on tasapainoinen monitoimiravintola, jossa tarvittaessa voi järjestää vastaanottojakin. Avaruus ja valoisuus jatkuu kokoustiloissakin. Suurimpaan tilaan mahtuu teatterityyliin sisus-

Sakala pölyttää 7.3. Heti vaalien jälkeen aloitettu Sakala-keskuksen purkutyö häiritsee pölyllään ja melullaan viereisillä bussipysäkeillä olevia ihmisiä sekä naapurissa sijaitsevaa infoteknologian oppilaitosta.

Viron puhumisesta nyrkkiä 8.3. Tallinnalainen nuori mies sai nyrkistä ratikassa, koska hänen vironkielinen puheensa ei sopinut venäläismiehelle. Tämä kielsi viron puhumisen, koska hän ei pidä siitä.

Hotelli avautuu keskeltä kylpyläksi.

Mistä löytää? Moderni julkisivu herättää huomion.

tettuna 263 vierasta. Nykyaikaisella tekniikalla varustettu keskus on hotellin toisessa kerroksessa. Muuallakin talossa toimii ilmainen langaton internetyhteys. Rohkeaa väritystä on myös hotellikäytävillä. Kokolattiamaton kuvio on otettu koralleista. Hyvin äänieristetyt huoneet ovat sisustettu värikkäästi ja esimerkiksi Double le Luxe -huoneiden varustukseen kuuluvat myös kylpytakit ja tossut. Sviitit on sisustettu eri tyyleihin. Ne sijaitsevat hotellin viidennessä kerroksessa. Ylimmästä kerroksesta löytyy myös Cigar Bar Fidel, jossa nimen mukaisesti on humidori ja tarjolla myös arvokkaita juomia. Kahdelta terassilta avautuu näköala kaupungille.

√Satamaterminaaleista , Sadama-katua kaupunkiin päin len puo alla oike in Sadamarket mereltä katsoen. √Tallink Spa & Conference Hotel, Sadama 11a, Tallinna. Karttakoodi A2.

Kaupungin uusimmassa hotellissa on 275 huonetta. Sen yhteydessä on myös pysäköintihalli. Hotellin sisustuksessa ulkoovelta huoneisiin kulkee värien käytön lisäksi myös toinen teema. Kun ulko-ovella vierasta tervehtivät naisfiguurit, on huoneissa sänkyjen yläpuolella tyylikkään sensuellit naista kuvaavat valokuvat. Värien käyttö on raikkaasti poikkeavaa ja leimaavaa on valoisuus, joka korostuu rakennuksen keskiosan avoimuudessa. ■

TEKSTI ANTTI SARASMO

Toimivaksi suunniteltu Hyvin suunnitellussa hotellissa on mukava asua ja Tallink Spa on hyvin suunniteltu hotelli.

Reikäiset kadut 9.3. Tallinnan kaupunki laittaa tänä vuonna 70 miljoonaa kruunua katujen korjaamiseen. Työt alkoivat heti, kun lämpötila antoi siihen mahdollisuuden. Joidenkin mielestä osa talven aikana reikääntyneistä kaduista on sopivia ainoastaan maastokulkuneuvoille.

Sepp onkin terve! 10.3. Tallinnan valtuuston keskustaryhmän johtohenkilöihin kuuluva Elmar Sepp ilmoitti, että häneen kohdistuneet huhut alkoholismihoidosta eivät pidä paikkaansa. Sepp katosi julkisuudesta, kun hänen piti selvittää kuumana puheenaiheena olleita asuntoskandaaleita.

H

otellien suunnittelu ja ihmisvirtojen kulkemisen ennakointi ovat kehittyneet huimasti viime vuosina. Tästä hyvänä esimerkkinä on uusi Tallink Spa, jossa kaikki toimii. Aula ei tukkeudu suurestakaan matkailijaryhmästä ja raput sekä hissit ovat siellä missä niiden kuuluukin olla. Ajatusta on riittänyt jopa aulabaarin suunnitteluun. Aivan ilmeisesti joku on kysynyt itseltään, mitä asiakkaat yleensä aulabaarissa tekevät. Sama laadukas suunnittelu näkyy myös käytävissä ja hotellihuoneissa. Harvoin näkee muutaman neliön kylpyhuonetta, joka vaikuttaa niin avaralta kuin mitä ovat standardinhuoneiden kylpyhuoneet. Sitten on ilmeisesti laitettu toiset henkilöt suunnittelemaan sisustusta ja sen huomaa. Jos esimerkiksi standardihuoneen pöytä olisi noin 40 senttiä lyhempi niin pöydän päätyyn mahtuisi matkalaukku. Nyt laukulle ei ole mitään järjellistä paikkaa. Koko sisustustyyli on sellainen ”nuorekas”, räikeitä värejä ja erikoisia sekä epämukavia huonekaluja. Sisustustyylistä joko pitää tai sitten ei. Kongressihotelliin tyylivalinta on vähintäänkin rohkea. + Hotellin henkilökunta sai kaiken sujumaan vaikka tuliterässä rakennuksessa sähkömiehet vielä viimeistelivät johdotuksia ja kaikki on henkilökunnallekin uutta. Tällaisella henkilökunnalla on helppo saada asiakkaat palaamaan aina yhä uudestaan. – Toivottavasti se oli vain lapsus eikä tarkoituksellinen teko, kun hotellihuoneiden vaatekomeroiden vaateripustimet laitettiin sellaisiksi, ettei niitä saa vaatekomeron tangosta irti. Vaatekomeron tankoon lukittuun henkariin on haastavaa taitella vaatteitaan niin etteivät ne rypistyisi.

Sikaribaarin miehekästä muotoilua.


>ÃÌÊ>˜`ÊÀiˆ>LiÊÌÀ>˜Ã«œÀÌ>̈œ˜ ÌœÊ >ÌˆVÊÀi}ˆœ˜]ʈ˜>˜`]Ê*œ>˜`] ,ÕÃÈ>Ê>˜`Ê-Üi`i˜°°° ÜÜÜ°…ÀÝ°vˆ ,8ʈ˜>˜` ՜˜>“ˆi…i˜ÌˆiÊ£È ääΙäÊiÃˆ˜Žˆ /i°Ê³ÎxnʙÊÓxÎxÊäxää >ÝʳÎxnʙÊÓxÎxÊäxxx

,8ÊØ̈Ê̘°ÊÓ £ä£{xÊ/>ˆ˜˜ /i°Ê³ÎÇÓÊÈÊÓÇÇÊnää >ݰʳÎÇÓÊÈÊÓÇÇÊn£Ç

,8Ê-

âiˆâ>Û>Ãʈi>Ê£Óä 6‡£äÓ£Ê, /i°Ê³ÎÇ£ÊÇÊxäxʙș >ݰʳÎÇ£ÊÇÊxäxʙÈä

, -Ê1 ˆi«Ž>˜ˆœÊ}°£ÓÓ /‡äÓ£Ó£Ê6 1/i°Ê³ÎÇäÊxÊÓΙÊx{n{ >ݰʳÎÇäÊxÊÓΙÊx{nÈ

,8Ê*" Ê-«°â°œ°œ Տ°>ÌÕÃâiÜÎ>Ê£{ *Êä·nÇÈÊ7,-<7 /i°Ê³{nÊÓÓÊÎÎÓÊÎÓ£ä >ݰʳ{nÊÓÓÊÎÎÓÊÎÓ££

53&/%*,&/(­5 5"--*//"45"o LFWÊÊOKBLFTÊO NBMMJTUPUOZUNFJMMÊ 5FSWFUVMPBUVUVTUVNBBO 3&.,JOHJTUÊMÚZEÊUNZÚT MBBKBOWBMJLPJNBONJFTUFO KBMLJOFJUB

,8Ê/

ÕȘiÃÃÊ i˜ÌiÀʸ i˜ÌÀ>Vœ¸ œÃ…œˆÊ*ÀœÃ«iŽÌÊ6°"°Ê£äÎ £™™£äÈÊ-/°* / ,- 1, /i°Ê³ÇÊn£ÓÊÎÓ£ÊÓÇÎn >Ý°ÊÇÊn£ÓÊÎÓ£ÊÓÈxä

,8Ê-6 , Ê >}>ȘÊx]ÊÀˆ…>“˜i˜ -‡£äÓÊx£Ê-/" " /i°Ê³{ÈÊnÊ{{ÓÊnÎÓä >ݰʳ{ÈÊnÊÈÈ{ÊÓÎxx

3&.,*/(-**,,&&5 5"--*//"44" 3&.$*5:1-";" 5BSUVNOU 4PLPT)PUFM7JSVOKB3BEJTTPO4"4 )PUFMMJOWÊMJTTÊ

"WPJOOBNBoMBo TVo 7"/)","616/,* )BSKV NFUSJÊ3BBUJIVPOFFOUPSJMUB

"WPJOOBNBoMBo TVo 30$$""-."3&,"611",&4,64 1BMEJTLJNOU "WPJOOBNBoTVo -"4/".­&$&/536.,"611",&4,64 .VTUBLJWJUFF "WPJOOBNBoTVo

8LKFCC8M@IFJJ8

Kflbfblle\i`bf`jk\\dXfeXlkfdXkbX`cl%


26

HUHTIKUU 2007

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

golf

Golfkierros Viron ympäri TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT JAAK KADARIK

Viron kuukausi Pilvenpiirtäjät paikalleen 11.3. Arkkitehtien liitto on aloittanut Tallinnan keskikaupungin kehittämisohjelman, jonka tavoitteena on määritellä pilvenpiirtäjien sijaintia ja sopivuutta kaupunkikuvaan.

Siltamaa asuntotonteiksi 12.3. Liikemiehet kaavailevat asuintalojen tontteja suunnitteilla olevan Saarenmaan sillan tarvitsemille maa-alueille. Näin voi sillan alusmaiksi tarvittavan maan hinta nousta tuntuvasti.

Nurmikolle ei saa pysäköidä 13.3. Etenkin juuri sulaneet puistot kärsivät, kun niitä käytetään parkkipaikkoina. Tallinna aloittikin vastuuttomien autonomistajien sakottamisen.

Ilves Suomeen 14.3. Presidentti Toomas Hendrik Ilves ja rouva Evelin Ilves aloittivat virallisen vierailun Suomeen. Matka tehtiin merivoimien lippulaiva Admiral Pitkalla.

Devalvaatiohuhuja 15.3. PR-mies Janek Mäggi hermostutti monet ihmiset teoriallaan, miten Viron kruunu voidaan hetkessä devalvoida. Viron Pankki totesi jutun olevan kaupunkilegendaa. Virolla on ongelmia euroon siirtymisessä, koska inflaatio on liian nopeaa.

Ensiapu heikentyy? 16.3. Juuri tehty hoitoalan palkkasopimus varmisti palkannousun muualle, mutta jätti ensiavun työtekijät sopimuksen ulkopuolelle. Ensiavusta vastaavat henkilöt ovat huolissaan, siirtyvätkö työntekijät paremmin palkattuihin töihin.

Valearkeologi tuhosi aseen 17.3. Vanhoja sotilashautoja etsivä mies löysi Jõgevamaan suosta konekiväärin, joka myöhemmin paljastui Vapaussodan aikaiseksi panssariauto Toonelan aseeksi. Mies vaihtoi puiset kahvat, muutti aseen käyttökelvottomaksi ja kiillotti osat. Asiantuntijat arvioivat, että ase tuhoutui käsittelyssä.

Tällä kaudella Virossa pelataan golfia seitsemällä kentällä ja lisää on tulossa.

M

ikäli kevät etenee samaan malliin, kun tätä kirjoitellessa näyttää, pelataan Virossa golfia monella kentällä jo huhtikuun alussa. Sen verran etelämpänä Viro Suomea on, että golfkausi on keskimäärin pari viikkoa pidempi niin keväällä kuin syksyllä. Vielä tässä vaiheessa on turhan aikaista sanoa, miten hyvin kentät ovat talvehtineet, mutta mitään suuria katastrofiuutisia ei ole kuulunut miltään suunnalta. Näyttäisi siis siltä, että uudemmat kentät olisivat aiempaa paremmassa kunnossa heti kauden alusta alkaen ja Niitvälja vanhimpana totutun hyvässä kevätruohossa.

Tallinnan uusi ykkönen Estonian Golf & Country Club sijaitsee Jõelähtmessä, reilut 20 kilometriä Tallinnasta itään. Viime elokuussa siitä tuli Viron suurin golfkeskus, kun 18-reikäinen pääkenttä ”Sea Course” avattiin. Kenttä kiertelee upean klubitalon ja meren välisessä vaihtelevassa maastossa alas ja takaisin ylös niin, että molemmilta yseiltä palataan klubille. Kenttä on todella hieno eikä ihan turhaan pyri Euroopan top 100-listalle. Viime syksynä kentän uutuus näkyi vielä väylillä ja etenkin griineillä, mutta eiköhän tällä kaudella ruoho ole vihreämpää. Lisäksi keskukseen kuuluu jo vuotta aiemmin avattu links-tyyppinen 9-reikäinen ”Stone Course”. Tänä keväänä sillä lyötiin palloa jo 15.3. mikä lienee aiemmin kuin koskaan ennen Virossa. EG&CCprojektiin kuuluu lisäksi muun muassa toista sataa lomataloa ja klubitalon laadukkaat ravintolapalvelut. Tarkoitus on, että klubilla vietetään pelaamisen ohessa paljon aikaa.

Suuresta 18-reikäiseksi Suuresta sijaitsee parikymmentä kilometriä Tallinnasta etelään eli Tarton suuntaan. Suurestassa on pelattu jo muutama kesä 9reikäistä kenttää, joka on koottu 18-reikäisen kokonaissuunnitelman etu- ja takaysien aukeaan maastoon sijoittuvista väylistä. Toiset yhdeksän väylää ovat olleet rakenteilla viime kesästä alkaen ja ”metsäväyliä” pitäisi päästä pelaamaan elokuussa. Samaan aikaan valmistuu uusi klubitalo. Jo viime kesänä Suuresta oli hyvin pelattavassa kunnossa ja griinit loppukaudesta jopa erinomaisia. Tänä kesänä on lupa odottaa siis paljon. Suuresta on Tallinnan kentistä eniten uusiin harrastajiin panostava. Siellä järjestetään paljon kursseja ja ilmapiiri on muutenkin aloittelijays-

tävällinen. Jäsenhankintaa on suunnattu myös Suomeen. Kaukojäseneksi Suurestan klubiin pääsee 61 eurolla. Erikoisuutena mainittakoon, että Suurestassa pääsee nauttimaan savusaunan löylyistä, joista voi pulahtaa vilvoittelemaan lampeen, joka palvelee myös kasteluvesivarastona.

Niitvälja ikääntyy tyylikkäästi Niitvälja avattiin vuonna 1994 ja se oli pitkään Viron ainoa täysimittainen golfkenttä. Vuodet tekevät golfkentälle tunnetusti hyvää ja tämä pätee myös Virossa. Niitväljaa on paranneltu kaudesta toiseen ja se onkin ollut viime vuosina erinomaisessa kunnossa. Myös klubitalo kestää vertailun esimerkiksi suomalaisten klubien kanssa. Suuria ei Niitväljasta ole kuulunut, mutta pieniä parannuksia lienee jälleen tehty. Hyvä uutinen on, että kenttä avattiin osittain jo 20.3. mikä kielii talven sujuneen ongelmitta. Klubille rakennetaan toiset 18 väylää, mutta ainakaan tänä kesänä uutta osaa ei avata. Niitvälja sijaitsee Keilan kunnassa vajaat 40 kilometriä Tallinnasta länteen.

Pärnussa panostetaan griineihin White Beach eli Valgeranna Golf Klubi Villa Andropoffin mailla (noin 8 kilometriä Pärnusta) on panostanut kevään kuluessa kentän kuntoon. Viime kesän alkupuoli oli White Beachilla talvivaurioiden vuoksi vaikea ja griineillä oli ongelmia pitkälle kesään. Tänä

keväänä ei vastaavia ongelmia pitäisi olla. Vauriot saatiin viime syksyyn mennessä paikkailtua ja tänä keväänä griineille suoritetaan vielä uusi kylvö. Toukokuun alussa saatetaankin joutua pelaamaan ajoittain talvigriineille, mutta sen jälkeen kenttä lienee elämänsä kunnossa.

Uusi kenttä Otepäälle Talviurheilusta paremmin tunnettu Otepää on uusin tulokas Viron golfkartalla. Otepään kenttää lupailtiin avattavaksi jo viime kesänä, mutta se oli liikaa luvattu. Nyt kenttä alkaa kuitenkin olla pelikunnossa. Jüri Kork Pühajärve lomakeskuksesta kertoi, että tänä kesänä avataan toukokuussa 9 väylää ja toiset yhdeksän juhannuksen tienoilla. Lomakeskus on vahvasti mukana golfprojektissa, majoittaa golfmatkailijat sopuhintaan ja tarjoaa muun muassa edullisia 2–3-päivän paketteja. Väyläkartalla Otepää Golf näyttää mielenkiintoiselta, sillä väylät on sijoiteltu mäkiseen metsämaastoon ja luonnonjärvien lomaan. Kentän par on 73, mikä tarkoittaa, että par-5-väyliä on viisi. Backteeltä pelattuna kentän kokonaispituus on noin 6 150 metriä. Väyläprofiileista löytyy lyhyttä ja pitkää, ylä- ja alamäkeä, suoraa ja doglegsuunnittelemaia eli tylsäksi kenttää tuskin tullaan moittimaan. Golf tulee täydentämään Otepään liikuntatarjontaa. Suomessakin monet hiihtokeskukset ovat

Viron golfkentät: Otepään Golf

Haapsalun Golf

Kotikenttä: 18-reikäinen par 73 kenttä. Sijainti: Otepään maisemissa Tarton eteläpuolella. www.otepaagolf.ee.

Kotikenttä: Haapsalussa valmiina 9-reikäinen (par 34) Pay&Play -kenttä. Sijainti: Haapsalussa noin 5 kilometriä keskustasta Pärnun suuntaan. www.ridalagolf.ee.

Valgeranna Golfklubi / White Beach Golf (VGK) Kotikenttä: 18-reikäinen par 72 kenttä. Sijainti: Vajaat 10 kilometriä Pärnusta Audru-joen rannalla. www.villaandropoff.fi.

Estonian Golf & Country Club (EGCC)

Tallinnan Golfklubi/ Niitvälja Kotikenttä: 18-reikäinen vuodesta 1994. Sijainti: Keilassa vajaat 40 kilometriä Tallinnasta. www.egk-golf.ee.

Audru

Kotikenttä: Jõelähtme, 18+9 väylää. Sijainti: Tallinnasta 23 kilometriä itään Narvan suuntaan. www.egcc.ee.

Kotikenttä: 9-reikäinen par 32. Sijainti: Vajaat 10 kilometriä Pärnusta länteen. www.audrugolf.ee.

Suuresta Golf

Kotikenttä: Meren rannan tuntumaan tuleva 18-reikäinen par 72 kenttä avataan keväällä 2008. Sijainti: Lähellä Kuressaaren keskustaa kylpylähotellialueen vieressä. www.saaremaagolf.ee.

Kotikenttä: 9-reikää vuodesta 2004. Laajennus 18-reikäiseksi tänä kesänä. Sijainti: 19 kilometriä Tallinnasta Tarton suuntaan. www.golfest.ee.

Saarenmaan Golf

satsanneet golfiin, kun on haettu ympärivuotista toimintaa. Otepäällä seurataan esimerkkiä.

Saarenmaalla viimeistellään Saarenmaan golfkenttä piti avata jo viime vuonna. Työt ovat kuitenkin vieneet ennakoitua enemmän aikaa ja nyt Lassi-Pekka Tilanderin suunnittelema kenttä aiotaan rakentaa rauhassa täysin valmiiksi ennen avauslyöntiä. Käytännössä tämä tarkoittaa, että vaikka kenttä näyttääkin jo pelattavalta, niin tämä kesä tehdään vielä viimeistelyjä. Pelaajille väylät avataan vasta kaudella 2008. Rangelle ja kenttään tutustumaan pääse jo nyt.

Pay&Play Audru Golf Pärnun lähellä sekä Haapsalun Golf toimivat kumpikin tällä hetkellä 9-reikäisinä pay&play-kenttinä. Molemmilla on suunnitelmissa laajentaa rakentamalla täysimittainen kenttä. Haapsalussa hanke on edennyt pidemmälle ja siellä tehdään jo tänä kesänä paljon töitä uuden kentän eteen. Tällä kaudella sekä Audru että Haapsalu tarjoavat mukavaa pelattavaa edulliseen hintaan etenkin aloitteleville golffareille.

Suomalaiset monessa mukana Virossa paikalliset pelaajat eivät kenttiä ruuhkauta, Koko maassa lienee noin 1 000 rekisteröitynyttä pelaajaa. Näin pieni harrastajakunta ei myöskään kenttiä elätä. Greenfeepelaajia ja osakkeisiin sijoittajia haetaankin ulkomailta, etenkin Suomesta. Suomalaisia on ollut paljon mukana myös eri kenttien suunnittelussa, rakentamisessa sekä rahoitusjärjestelyissä. ■


HUHTIKUU 2007

27

T H E B A LT I C G U I D E

Sotaiset saarelaiset TEKSTI ANTTI SARASMO, KUVAT JAAK KADARIK

Sarasmo TARINOI

Saarenmaalaisia on pidetty sotaisimpina Viron heimoista, oikeina virolaisina viikinkeinä.

kauppiaiden suuret laivat joutuivat tavan takaa Itämeren itärannan ”merirosvojen” ahdistelemiksi. Lätin Henrikin kronikassa kerrotaan siitä, kuinka muutama Riian ristiretkeläisten hansakoggi-tyyppinen laiva ajautui Saarenmaan rantaan kovassa tuulessa. Ristiretkeläiset heittivät ankkurit ja alkoivat odottaa tuulen kääntymistä. Heidän laivojensa kimppuun hyökkäsivät saarenmaalaiset omilla viikinkilaivoillaan. Taistelu kesti useita päiviä ja vasta tuulen käännyttyä kristityt pääsivät pakoon. Tapahtumien selitys on laivojen rakenteessa. Hansakauppiaiden koggi oli sellainen korLaivat varmaan näyttivät viikinkilaivoilta, olivat ehkä hieman pienempiä ja ei niin koristeellisia. kealaitainen laiva, vähän saman aarelaiset, nuo ”Viron Eräänä varhaisena aamuna hylättiin ja esimerkiksi arkkipiispan näköinen kuin Kolumbuksen lipviikingit” tuskin oli- vuonna 1187 Mälarin selältä souti istuin siirrettiin Upsalaan. pulaiva Santa Maria. Viikinkilaiva vat todellisuudessa sen Sigtunan laivarantaan pieni laivasKetä nuo kirkonpolttajat ja taas on oikeastaan iso ja nopea sotaisempia kuin muut- to. Laivat varmaan näyttivät viikin- arkkipiispan tappajat siten olikaan Viron heimot. Saa- kilaivoilta, olivat ehkä hieman pie- vat, siitä kiistellään edelleenkin. relaiset vain olivat merimiehiä ja nempiä eivätkä niin koristeellisia. Latvialaiset tarjoavat hurjia kuuniinpä heidän teoistaan kirjoitet- Ilmeisesti niiden keulassa ei ollut rinmaalaisia, venäläiset tutkijat √Sigtunan kautiin enemmän kuin maasotaret- viikinkilaivojen lohikäärmeenpää- pitävät koko juttua Novgorodin punki valloitettiin kiä tehneiden naapurimaakuntien tä, vaan pohjoisten petojen kuvia ruhtinaskunnan kostoretkenä, miesten retkistä. tai sitten taidokkaasti veistetty hir- suomalaisista tarjotaan joko kar- ja ryöstettiin eritjalaisia tai varsinais-suomalaisia, täin perusteelliVuosisatoja olivat oikeat länti- venpää. set viikingit käyneet ryöstöretkillä Sigtunan kohtalon hetki löi. mutta virolaiset ovat sitä mieltä, Itämeren itärannikolla. Nämä ret- Kaupunki valloitettiin ja ryöstet- että tekijöinä olivat Saarenmaan sesti. Tietenkin ket olivat rohkeiden ja reippaiden tiin erittäin perusteellisesti. Tie- merisankarit. ryöstettiin myös seikkailijoiden urotekoja, joista tenkin ryöstettiin myös kuninVirolaiset voivat hyvinkin olla tuli niin kunniaa kuin saalistakin. kaallinen rahapaja, sehän oli ollut oikeassa sillä Sigtunasta merel- kuninkaallinen Sitten osat vaihtuivat ja joskus yksi houkutuksista. Rahapaja oli le johtavan laivaväylän varressa rahapaja. 1000-luvun alkupuolella ryöstö- ryöstäjille varmasti pettymys, sillä on paikka nimeltään Estaskär eli retkiä alettiin tehdä myös idästä se oli pieni ja vaatimaton laitos, Eestiluoto, jossa ruotsalaisen peri- purjevene. Korkean laivan kanlänteen. Nyt kyseessä eivät olleet jossa kolikoita lyötiin yksitellen mätiedon mukaan sigtunalaiset nelta ja mastoista oli suhteellisen reippaiden seikkailijoiden räväkät ja jonka tuotanto käytännössä oli takaa-ajajat saivat kiinni ryhmän helppo pitää jalkajousella kuristempaukset ja urotyöt, vaan sääli- varmasti vähäisempää kuin ryös- rosvoja ja tappoivat heidät luodol- sa viikinkilaivoja, joita soudettiin mättömät, julmat ja pelkurimaiset täjien unelmissa. la käydyssä taistelussa. ankkuroitua alusta kohti. Samoin rosvot, jotka yön pimeydessä laiRyöstelyssä suuri osa kaupunJoka tapauksessa viikinkivenei- matalasta viikinkilaivasta hyökvoillaan lipuivat lainkuuliaisten gin asukkaista sai surmansa, myös ly ei ollut pelkästään skandinaavien kääminen korkealaitaiseen kogskandinaavien kyliin ryöstämään Sigtunassa elänyt Ruotsin arkkipiis- yksinoikeus. Saarenmaalta ja Kuu- giin oli vaikeaa ja hyökkäys helja tappamaan. Näin ainakin vii- pa Jon (Johannes). Kaupungin ryös- rinmaalta nyt ainakin käytiin ryös- posti torjuttavissa. kinkien kristittyjen jälkeläisten täjät tekivät niin perusteellista työtä, töretkillä, jopa Tanskassa ja ÖölanLaivanrakennustekniikka oli keskuudessa eläneiden oppinei- ettei Sigtuna enää hävityksestään nilla asti. Vielä Riian kaupungin astunut pitkän askeleen. Se askel den munkkien kronikoissa. Saa- toipunut, käytännössä kaupunki perustamisen jälkeenkin hansa- oli otettu hansakaupungeissa ja renmaalaisilla alkoi olla huono saarenmaalaiset olivat lopullisesmaine. ti pudonneet kehityksen kelkasta. eivät olleet enää pelättyjä ja √Matalasta viikinkilaivasta hansalaivaan He Rahan lähteillä kartettuja merirosvoja, vaan pakaRikas oli Ruotsin valtakunta. hyökkääminen oli vaikeaa. noita, jotka piti voittaa. Rikas Ruotsin kuningas löi kolikoita pääkaupungissaan Sigtunassa, jossa kirkot kultaa kimaltelivat. Ja niitä Ruotsin kuninkaan kolikoita käyttivät kaikki kauppamiehet kautta Itämeren rantojen. Se oli reipas tempaus, päätös lähteä rikkauden alkulähteille, ryöstämään sitä paikkaa, jossa rahaa tehtiin. Sen paikan täytyi varmasti olla isosti rikas. Matka oli vaikea, sillä Sigtuna oli Mälärin rannalla. Piti ohittaa nykyisen Tukholman paikalla olleet kosket, soutaa järvelle ja hyökätä yllättäen. Kaikki keskellä ruotsalaisten kuninkaan sydänmaita, joilla hallinto ja puolustus olivat parhaiten järjestetty.

S

Saarenmaa alistui viimeisenä Riian ruhtinaspiispat aloittivat 1100-luvulla ristiretket Baltian kansojen kastamiseksi. Liettualaiset panivat kovasti vastaan, mutta Latvian tasangolla elävät heimot onnistuttiin voittamaan. Riiasta ja Latviasta tehtiin sitten sarja sotaretkiä Viroon (1182–1227) ja voitettiin Viron maakunnat ja heimot suunnilleen heimo kerrallaan.Viimeisenä alistettiin Saarenmaa 1227. Kauaa eivät virolaiset alistettuina maaorjina viihtyneet, vaan koko maa nousi kapinaan Pyhän Yrjön yönä 1343. Kapina päättyi onnettomasti. Kapinallisten virolaisten sotajoukko kohtasi Tallinnan Lasnamäellä ratkaisutaistelussa Saksalaisen ritarikunnan ritariarmeijan. Onnekkaimmat kapinalliset onnistuivat pelastumaan Sotamäen alisiin soihin, jonne ritarit eivät pystyneet heitä ratsuillaan seuraamaan. Mantereella kapina oli alkanut 23.4. mutta Saarenmaa liittyi kapinoitsijoihin vasta 27.4. Tästä aikaerosta virolaisilla tutkijoilla on monenlaisia tulkintoja. Aika järkevältä tuntuu väite, että koko maan piti alkaa kapinoida yhtä aikaa ja Harjunmaalla vähän hosuttiin. Joka tapauksessa saarenmaalaisten kapina onnistui ja koko Saarenmaa oli taas virolaisten käsissä. Kaikki sujui hyvin talven tuloon asti. Saksalainen ritarikunta oli viisaasti päättänyt, että mihinkään merisotaan ei saarenmaalaisten kanssa ruveta, varsinkin kun Saarenmaalta oikeastaan puuttuivat hansakoggeille sopivat satamat. Annettiin siis saarenmaalaisten kapinoida saarellaan ja odoteltiin meren jäätymistä. Sitten kun salmi Saarenmaan ja mantereen välillä oli kunnon jäässä, marssi Saarenmaalle ritarikunnan armeija. Saarelaisten linnat poltettiin, johtajat otettiin kiinni ja mestattiin, asukkaita pakkoverotettiin ja muutenkin rangaistiin. Keväällä armeija poistui ja jätti Saarenmaalle varuskunnan. Kun meri lainehti niin saarenmaalaiset alkoivat oman sotaretkensä. Saksalaisten linnake valloitettiin ja varusväki tapettiin. Saarenmaa oli taas vapaa. Ja sitten tuli talvi ja meri jäätyi... Nyt saksalainen ritarikunta oli saksalaisen perusteellinen ja Saarenmaa alistettiin kunnolla vuonna 1345. Sen jälkeen saarenmaalaiset eivät enää meriretkillä käyneet, eivätkä kristittyjä naapureitaan kiusanneet. ■


Aikataulu Helsinki–Tallinna 10.30–12.30* 17.00–19.00 24.00–02.00**

Tallinna–Helsinki 07.00–09.00*** 14.00–16.00 20.30–22.30

* sunnuntaisin 10.45–12.45 ** ei liikennöidä lauantaisin *** ei liikennöidä sunnuntaisin


Aikataulu Helsinki–Tallinna 10.30–12.30* 17.00–19.00 24.00–02.00**

Tallinna–Helsinki 07.00–09.00*** 14.00–16.00 20.30–22.30

* sunnuntaisin 10.45–12.45 ** ei liikennöidä lauantaisin *** ei liikennöidä sunnuntaisin


30

HUHTIKUU 2007

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

remontti

Säästöä remonttikuluissa TEKSTI MIKKO KAUPPI, KUVAT JAAK KADARIK

Rakentaminen ja remontointi tekevät lompakkoon helposti isonkin loven. Kuluja voi pienentää hankkimalla tarvittavat materiaalit ja työkalut Virosta.

R

akennus- ja sisustustarvikkeiden tuonti Virosta Suomeen on arkipäivää. Ostoksilla käyvät niin rakennusalan yritykset kuin vaikkapa itse pienempää keittiöremonttia tekevät perheenisätkin. Suosituimpia rakennustarvikkeita ovat perinteisesti olleet seinä- ja lattialaatat, keittiötekniikka sekä wc-pöntöt. Virossa vallitseva rakennusbuumi on pidentänyt tavaroiden toimitusaikoja huomattavasti. Vaikka hintaerot maiden välillä ovat jonkin verran tasoittumassa, on

kauppareissu virolaiseen rakennusliikkeeseen edelleen kannattavaa. Tämän lisäksi valikoima poikkeaa osin suomalaisten liikkeiden tarjonnasta, joten materiaalien valinnoilla kodistaan saa tehtyä hyvinkin erilaisen kuin naapurilla. Virossa toimii muutama suurempi rakennustarvikkeita myyvä kauppaketju. Suomalaisille tutuin on varmasti K-Rautakesko, joka hiljattain avasi uuden myymälän Tallinnaan Mustamäen kaupunginosaan. Paikalliset ketjut Ehituse ABC, Ehitus Service, sekä K-Raua ACE ovat nekin varteenotettavia vaihtoehtoja. Liikkeistä löytyvät pääasiassa samat

tuoteryhmät kuin Suomessa. Totuuden nimessä on kuitenkin sanottava, että palveluhalukkuus vaihtelee paljon. Myyjät eivät automaattisesti tule auttamaan, vaan useimmiten olettavat, että asiakas liikkeeseen tullessaan tietää jo mitä haluaa ostaa. Asiansa

osaavia, palvelualttiita myyjiä toki löytyy, mutta heitä on vielä valitettavan vähän. ■

√Hintaesimerkkejä: √Vitra WC pönttö 995 kruunua (noin 64 euroa). √Gustavsberg Nordic suihkuhana 990 kruunua (noin 63 euroa). √Gentia hierova poreamme 11 990 kruunua (noin 766 euroa). Hinnat K-Rautakesko, Tallinna.

√Laminaattiparketti Top Lock 99 kruunua/neliö (noin 6,3 euroa). √Turve 250 litraa 69 kruunua (noin 4,4 euroa). Hinnat Ehitusmarket, Tallinna.

√Kylpyhuonelaatta Terra Blanco 109 kruunua/neliö (noin 7 euroa). √Lasinen mosaiikkilaatta 185 kruunua/neliö (noin 12 euroa). Hinnat Decora, Tallinna.


HUHTIKUU 2007

31

T H E B A LT I C G U I D E

remontti

Virosta saa erilaisen keittiön TEKSTI MIKKO KAUPPI, KUVAT JAAK KADARIK

Edelleen vain harva uskaltaa tilata keittiötään virolaiselta yritykseltä. Kiinnostuneelle tosin riittää usein rohkaisuksi tuttavan suositus tai olemassa oleva kontakti.

P

erinteikkäät suomalaiset keittiökalustajat ovat 2000-luvulla saaneet kilpailijoita lahden eteläpuolelta. Asiakasmyyntiä yksityisille kotitalouksille on, mutta tilauksia suoraan virolaisilta keittiötoimittajilta tehdään vielä melko vähän. Virossa ja etenkin Tallinnassa vallitsee tällä hetkellä kova rakennusbuumi. Osaavilla keittiövalmistajilla ei ole pulaa tilauksista. Lisäksi läpilyönti Suomen kovilla markkinoilla sekä kilpailu tunnet-

tuja tuotemerkkejä vastaan tuntuu monista liian vaikealta ja kalliilta kokeilulta. Useimmiten keittiö tilataan Virosta jo olemassa olevan kontaktin, esimerkiksi maassa asuvan tuttavan välityksellä. Ennakkoluulottomimmat keittiönostajat etsivät internetsivuilta keittiövalmistajia ja lähettävät heille suoraan tarjouspyyntöjä. ”Kyselyjä Suomesta tulee kyllä meille viikoittain, mutta tilauksia vielä melko vähän”, kertoo Viljar Kallaste Enterior Partner OÜ:stä. ”Tänä vuonna odotamme toimi-

tuksiin reilua kasvua”, Kallaste jatkaa. Materiaalien hintojen nousu sekä työvoiman kallistuminen ovat nostaneet myös Virolaisten valmiskeittiöiden hintoja. Kallasten mukaan peruskeittiöiden hinnoissa ei suuria eroja enää ole. ”Meihin yhteyttä ottavat asiakkaat haluavatkin yleensä erikoisempia keittiöratkaisuja, jotain sellaista jota naapurilla ei ole. Juuri erikoisemmissa ja asiakkaan toiveiden mukaisten keittiöiden valmistamisessa uskon hintaerojen jo näkyvän”, Kallaste päättää.

Virolainen keittiödesign poikkeaa suomalaisesta. Pohjolassa keittiöstä halutaan usein perinteinen, mutta näyttävä, vaikkapa keraamisten laattojen ja koristelistojen avulla. Virolaiset ovat mieltyneet hyvin pelkistettyyn tyyliin. Hillityt värit, sekä ”laatikkomaisuus” kuvaavat tyyliä ehkä parhaiten. Keittiötekniikkaan etelänaapurit kuitenkin kiinnittävät huomiota. Esimerkiksi hella ja mikroaaltouuni halutaan lähes poikkeuksetta integroituina. ■

Keittiö √Miten voi tilata keittiön Virosta? ■ Etsi keittiöratkaisuja myyvä virolainen yritys. Yksi helppo tapa on kirjoittaa internetissä hakukoneeseen sana ”köögid“. Useimpien virolaisen keittiövalmistajan kotisivut on käännetty suomeksi tai englanniksi.

■ Ennen yhteydenottoa myyjän kanssa on hyvä mitata tila, johon keittiö asennetaan. Keittiön pohjapiirros kannattaa ottaa myös mukaan, jos sellainen on jo olemassa. Tämä nopeuttaa tarjouksen antamista. Lopullisen mittaustyön tekee yleensä myyjä paikan päällä tilauksen jälkeen.

■ Projektin käynnistäminen: Keittiösuunnittelija suunnittelee yhdessä asiakkaan kanssa lopullisen keittiömallin kuunnellen asiakkaan toiveita ja tarjoten samalla omia ideoitaan. ■ Tilauksen vahvistus: Sopimukseen kirjataan tarkasti kaikki sovittu alkaen käytettävistä materiaaleista ja päättyen sovittuun toimitusaikaan ja asennukseen.

■ Takuuasioista on hyvä sopia myyjän kanssa etukäteen kirjallisesti.

■ Toimintatavat vaihtelevat yrityskohtaisesti.


32

HUHTIKUU 2007

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

remontti

Sisustuskadun

uudet liikkeet TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT REVAL INTERJÖÖR JA JAAK KADARIK

SAS Hotel Radissonin kulmalta alkava Maakri-katu vahvistaa sisustuskadun mainettaan. Kadun Stockmannin puoleiseen tornitaloon on avattu kolme uutta sisustusliikettä.

N

ordsellers on huonekalujen, ovien ja rappujen erikoisliike. Materiaaleina ovat jalopuut sekä huonekalulevyt. Valikoima on moderneista ratkaisuista perinteisiin malleihin. Nordsellers hoitaa tarvittaessa myös asennuksen. Loyd Furnituren on uusi tuotemerkki, joka tarjoaa asiakkailleen laadukkaita olo-, ruokailu-, makuu-, vaate- ja lastenhuonekalusteita. He pystyvät toimittamaan kalusteita myös mittojen mukaan erikoistilauksella. Reval Interjöör tekee tilaustöinä keittiön, olohuoneen, kylpyhuoneen, eteisen ja vaatehuoneiden kalusteita. Lisäksi heillä on myynnissä keittiötekniikkaa, altaita ja sekoittimia.

Portaita tehdään

ammattitaidolla

... ja ne vanhemmat myymälät Pitkään toiminut Idema Köögid on nimensä mukaan erikoistunut keittiökalusteisiin, mutta viisitoistavuotias liike tekee myös eteisen ja kylpyhuoneen kalusteita sekä asentaa niitä. Noin kuuden tuhannen keittiön kokemus on osaamisen vakuutena. Visioon huonekalusalonki myy olo-, makuu- ja vaatehuoneen kalusteita. Virolaisen huonekalusuunnittelun tunnetuimpia nimiä on Mang. Liike on erikoistunut pehmeiden kalusteiden suunnitteluun, tuottamiseen ja myyntiin myös tilaustyönä. Hektor Light esittelee nykyaikaisia valaisimia. Edustettuja merkkejä ovat italialaiset Flos, Fontana Arte, Murano Due, Axolight, Fabbian ja Vistosi sekä saksalainen Schmitz. Inspira edustaa eurooppalaisia huippusuunnittelijoita. Tyylinä on nykyaikaisuus ja minimalistisuus. Myymälän henkilökunta auttaa kalusteiden, valaisimien, astioiden sekä keittiö- ja kylpyhuonekalusteiden valinnassa.

TEKSTI MIKKO KAUPPI, KUVAT JAAK KADARIK

Metalli – ja puuportaita Suomeenkin jo usean vuoden ajan myynyt Ahti Perm Puutrepp OÜ:stä kertoo markkinoiden muuttuneen. Modernia sisustusta. Inspira.

Mistä löytää? √SAS Radisson Hotellin vierestä alkaa Maakri-katu, jonka vasemmalla puolen oleva kortteli on Maakri 19/21. Jonkin matkaa Stockmannin suuntaan kävellessä on oikealla korkea asuintalo Maakri 36. Karttakoodi B3. √Nordsellers, Maakri 36. √Loyd Furniture, Maakri 36. √Reval Interjöör, Maakri 36. √Idema Köögid, Maakri 19/21. √Visioon huonekalusalonki, Maakri 19/21. √Mang, Maakri 19/21. √Hektor Light, Maakri 19/21. √Inspira, Maakri 19/21.

Hillittyjä värejä...

suoria linjoja...

eli virolaisten keittiöiden minimalismia. Reval Interjöör.

”V

ielä muutama vuosi sitten Virosta saattoi saada laadukkaat portaat reilusti kotimaan hintoja edullisemmin. Maiden välinen hintataso on tasoittunut ja kynnys tulla Viroon porrasostoksille on siinä suhteessa korottunut”, Perm toteaa. Hän myös tyrmää ajatuksen siitä, että Virosta ostaessa säästäisi omaisuuksia.

”Monet tuntuvat edelleen olettavan, että lahden toiselta puolelta saa tavaraa puoli-ilmaiseksi. Tämä ei enää pidä paikkaansa.” Puutrepp OÜ kuitenkin toimittaa jatkuvasti portaita Suomeen. Permin mukaan suomalaiset asiakkaat tilaavat Virosta erikoisia ja vaikeammin toteutettavia porrasratkaisuja. ■


>Õ««>ŽiÎÕÃÉ̜Àˆ

º,"/ ,

 %%+  %%+

Ê -1-»Ê"" Ê"--/"

U>̎>“ÕˆÃ̜Ì

 %%+

 %%+

U ˆ˜Ì>ÀۈŽŽiˆÌ> U>Žˆ˜iiÌ U>…Ûˆ>

 %%+

U>˜Ã>ˆÃˆ˜

 %%+

°°°"-  "/

 %%+

S U N N E L A 

STA NOSTOKSI U N U U R K  YLI

ÊʘiՏiÌ՜ÌÌiiÌ £äʓˆ˜ÊŽBÛiÞ‡ “>̎>ÊÃ>Ì>“>ÃÌ> U>՘iÕŜˆÌœ> ŽiÎÕÃÌ>>˜ÊÃÕ՘Ì>>˜° UÀˆÃÌ>ˆ>

 %%+

6ˆÀ>ˆ˜i˜ÊÌÕÀˆÃ̈LÕÃÈi˜ «ÞÃB…`Þë>ˆŽŽ> /iˆÌBÊÃ՜iiÛ>Ì ÌÕÀÛ>“ˆi…i““i

 , Ê*-/°Ê{]Ê/

 %%+

 %%+

ÊʎÕۈœˆ˜ÊŽÕۈœˆ`ÕÌ

%%+0!.44)



ۜˆ˜˜>ʓ>‡>Ên°Îäq£™°ää] ÊÃÕÊn°Îäq£Ç°ää «Õ…°Ê³ÎÇÓÊÈÊ£{£Êäää

%%+0!.44)

 %%+

U>ÃÌi˜Û>>ÌÌiiÌ U,>…>˜Û>ˆ…Ìœ U/iŽÃ̈ˆˆÌ՜ÌÌiiÌ U6>«>>‡>>˜‡ Êʍ>ÊÕÀ…iˆÕÛ>>ÌÌiiÌ

 %%+  %%+

!)!

-%2%034

3OKOS (OTEL6IRU

i akr

.!26!-.4

Radisson SAS Hotelli

Le

nn

uk Ka

a

Stockmann

uk i

M

i kr aa

m Va

u bit

Lauteri 8, Tallinna Puh. +372 6 604 985 Avoinna ma–la 10–19, su 10–17

la bo

m Le

6!.! 6)25 77 0ASSAAZ 6)25 .4 5. 2 0¯

Kaikki lemmikkieläintarvikkeet! Ma

).3%.%2)

Akvaariot, kalat, kalastusvälineet ja paljon muuta.

i er ut La

"JB7BOB7JSV881BTTBB[PTUPTLFT LVLTFTTB5BMMJOOBOLFTLVTUBTTB UPJTFTTB LFSSPLTFTTB

#*+065&3*&,"6/**5",036+" &SJUU´JOTVVSJWBMJLPJNB UPEFMMBFEVMMJTFFOIJOUBBO

Tallinnan suurin lemmikkieläintarvikkeiden ja kalastusvälineiden myymälä

A.

WFSIPU QÄZU´MJJOBU L´TJQZZILFFU WVPEFWBBUUFFU UZZOZMJJOBU LZMQZUBLJU KBQBMKPONVVUB

5´MM´LVQPOHJMMBTBBUUFBMFOOVTUB

7˜7"34

"-&//64,610/,*

1&--"7""1FMMBWBLBOLBJUB

:LTJLVQPOLJPTUPT

 %%+

a pi m lli lü e O hot

ia

la va Lii


34

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

HUHTIKUU 2007

kauneus&terveys

SPA-uutisia â&#x2C6;&#x161;Miesten Day Spa Vanhankaupungin tuntumassa, Vapauden aukiolta parin sadan metrin päässä, toimii Spalife For Men, joka on erikoistunut miesten hoitoihin. Siellä tehdään myös hiusten hoitoa, leikkauksia sekä parran ja viiksien muotoiluja. Erilaiset hieronnat, kylvyt, vartalohoidot, ihonpuhdistukset, jalkasekä käsihoidot kuuluvat tarjottaviin palveluihin. Koska kysymys on henkilökohtaisista palveluista, on syytä varata aika etukäteen.

Spalife For Men, Sveitsi Maja, Roosikrantsi 11, Tallinna. Avoinna Maâ&#x20AC;&#x201C;La 9â&#x20AC;&#x201C;19. Karttakoodi B2.

â&#x2C6;&#x161;Kaubamajassa uusi miestensalonki Tallinnan Kaubamajan Miestenmaailmassa avattiin Nickel SPA. Kyseessä on ainoastaan miehille suunnattu palvelukokonaisuus, jota kuvaa maskuliinisuus ja hyvinvointi. Tyylikkäässä salongissa on perinteisten hoitojen lisäksi WellSPA SpaJet energiakapseli. Lisäksi löytyy myös infrapunasauna ja kosmetologin palvelut.

Nickel SPA, Tallinna Kaubamaja 3. kerros, Tallinna. Karttakoodi B2.

Nickel SPA sijaitsee Kaubamajassa, Viru Keskuksen vierellä.

4%26%93/. +!,,%).!!22% $$3 -3C-EEME-Ã&#x153;TTUS %STEETTISENHAMMAS JAKEINOJUURI HOIDONASIANTUNTIJA 4ERVEILLÃ&#x2039;JAKAUNIILLAHAMPAILLAVOIT NAUTTIAELÃ&#x2039;MÃ&#x2039;STÃ&#x2039;TÃ&#x2039;YSILLÃ&#x2039;!NNA ITSELLESILAADUKASELÃ&#x2039;MÃ&#x2039; +%)./*552%4 +EINOJUURILLAIMPLANTEILLA KORVATAANMENETETYTHAMPAAT TURVALLISESTI %34%%44).%.(/)4/ (INTAESIMERKKIKEINOJUURI ,UONNOLLISENKAUNIITJAKESTÃ&#x2039;VÃ&#x2039;T EUROA KOKOKERAAMISETHAMPAAT0ROCERA JA%MPRESSMENETELMILLÃ&#x2039; 554553.OBEL'UIDE4- (INTAESIMERKKIKOKOKERAAMINEN UUDETPYSYVÃ&#x2039;TKEINOJUURILLA KRUUNUEUROA TUETUTHAMPAATTUNNISSA

sKAIKKIHAMMASHOIDONOSA ALUEETs+%,!KORVAUS sKERTAKÃ&#x2039;YTTÃ&#x161;MATERIAALITsKANSAINVÃ&#x2039;LINENKOULUTUS sPITKÃ&#x2039;AIKAINENKOKEMUSsKANSAINVÃ&#x2039;LINEN)3/ LAATUTODISTUS !HTRI 0UH  E MAILMEEME MOTTUSCOM WWWMOTTUSCOM


HUHTIKUU 2007

35

T H E B A LT I C G U I D E

kauneus&terveys

Rentoutusta

ostoksien lomassa TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT JAAK KADARIK

Kun raavaiden miesten vartalot ja maksukyky on shoppailusta rasittunut, voi keskellä Tallinnaa käydä virkistäytymässä.

K

Ingrid odottaa seuraavaa asiakasta hierontaan.

alev Span yhteydessä oleva Wellness Center tarjoaa keholle virkistystä muun muassa meriterapian muodossa. Värejä vaihtava Dermalife Spa Oceana -kapseli on monipuolinen. Siinä yhdistyy hieronta vesisuihkujen avulla, infrapunasäteily, höyry, vichy-suihku, valohoito ja erilaiset kylvyt. Kaikkiaan 75 minuuttia kestävän hoidon voi valita viidestä mahdollisesta. Samaan aikaan, kun kapseli tekee omaa työtään, voi ottaa myös itselleen kasvohoidon. Kapselin tekemiä hoitoja ovat kuonaaineita poistava, kivennäisiä palauttava, muotoileva, kiinteyttävä sekä rentouttava. Jokaisen hinta on 950 kruunua eli hieman yli 60 euroa.

Hierontaa ja viinihoitoa Jos ei pidä mekaanisesta hoidosta, niin aina voi valita hieronnan. Wellness Centerissä 30 minuutin perinteinen hieronta maksaa 250 kruunua (noin 16 euroa). Hieman erikoisempi tunnin kestävä kivihieronta kuumien kivien avulla maksaa 550 kruunua (35 euroa). Ja kun Vanhankaupungin tutustumisen välillä ottaa puolen tunnin jalkojen hieronnan, niin jälleen jaksaa kävellä. Puolen tunnin jalkahieronnan hinta on 350 kruunua (noin 22,50 euroa). Ehkä kaikki miehet eivät halua kokeilla suklaahoitoa. He voisivat kokeilla viinihoitoa. Tunnin kokemus syntyy 600 kruunulla (noin 38,50 euroa).

Lähtiessä Wellness Centeristä voi ostaa Phytomer-sarjan miesten tuotteita. Kuuluisa ranskalainen sarja perustuu luonnon ja meren tasapainoon. Tärkeimpiä raakaaineita ovat merivesi ja levät. Miehille sarjasta löytyy muun muassa tuotteet parranajoon ja ihonhoitoon. Hoitojen ja tuotteiden ostojen jälkeen voikin lähteä hakemaan seurueen naisväkeä ja suunnata kaupungin kulttuurielämään. ■

Mistä löytää: √Kalev Spa Wellness Center, Aia 18, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki G3.

Elämäsi ansaitsee kunnollisen

näkemisen!

Suuri osa asiakkaitamme on kertonut, että silmälaseista vapautuminen on ollut heidän elämänsä iloisin tapahtuma. Näön korjaaminen laseista vapautumiseksi on kaikkein tehokkain 20–40 -vuotiaille. Suurin vaikutus on niille, joiden lasien vahvuudet ovat -1:stä -8:aan. Kaikille KSA Silmäkeskuksen ulkomaisille asiakkaille tarjoamme Tallinnan alueella kuljetuksen silmäklinikalle ja yön Revalketjun hotellissa ilmaiseksi. Katso lisätietoja osoitteesta www.ksa.ee ja ilmoittaudu

Litsents nr. L01273

testiin puhelimitse +372 644 5060.

KSA Silmakeskus,Raua 36/Vilmsi 5, Tallinna, Soola 8, 2 kerros, Tartto


-5% -10% -20% -50% kehykset -5% -10% -20% -50% kehykset

-5% -10% -20% -50% kehykset -5% -10% -20% -50% kehykset

-5% -10% -20% -50% kehykset -5% -10% -20% -50% kehykset -5% -10% -20% -50% kehykset

Nauti näkemisestä edullisesti!

SILMAJAAM OPTIKA Täyden palvelun optikkoliikkeet Tallinnassa - Ammattitaitoinen ja ystävällinen suomenkielinen palvelu. - Pyrimme valmistamaan tilatut lasit 24 tunnin kuluessa. - Kolme liikettä keskeisillä paikoilla. Vana-Viru 11 (Vanhankaupungin porttien lähellä) Puh. +372 6 485 424

Tartu mnt. 24 Pirita TOP Spa- kylpylä (Stockmannin vastapäätä) Puh. +372 6 212 565 Puh. +372 6 607 152

Avoinna ma-pe 10-18, la 10-16, su suljettu. E-mail: info@silmajaam.ee

-5% -10% -20% -50% kehykset -5% -10% -20% -50% kehykset -5% -10% -20% -50% kehykset

Tarvittaessa teemme silmälasit tunnissa tai lähetämme valmiit silmälasit kotiosoitteeseen. 1Ãi>ÌÊȏ“B>Ȏi…ÞŽÃiÌÊxä¯Êi`ՏˆÃi““ˆ˜Ê>Ê œŽ>ˆÃiiʏ>Èi˜ÊœÃÌ>>iʏ>…>t >ÕÃV…Eœ“LÊ«ˆˆœˆ˜ÃÈÌʍ>ʘiÃÌiiÌÊÓä¯Êi`ՏˆÃi““ˆ˜° Lisäksi paljon muita hyviä tarjouksia!

Avoinna joka päivä

.!26!-.4

Tallinna, Kaubamaja 4 «Õ…°Ê³ÎÇÓÊÈÊ{{äÊäxx

6IRU (OTELLI

,!)+-!!

Tartu Kaubamaja ,ˆˆ>ʓ˜Ì°Ê£]Ê/>ÀÌÌœÊ «Õ…°Ê³ÎÇÓÊÇÊΣ{Ên£{

%34/.)!034

+!5"!-!*!

Tallinnan Kaubamajan Kauneusmaailma ­6ˆÀÕÊiÎÕî «Õ…°Ê³ÎÇÓÊÈÊÈÇÎÊÎÇn

,!)+-!!

--/ÊUÊ1, "-/ÊUÊ*" --/ÊUÊ & /,-/1-


0ROFESSIONAL"EAUTY#ENTER

0ARADISE

1VI  IFMFOBJMVTBMPOH!NBJMFF "WPJOOBo

4UOTTEIDENMYYNTIMUKAAN

2YHMILLEALENNUS  s0!2452) +!-0!!-/ s+/3-%4/,/')s-!.)+992)s0%$)+992) s()%2/.4!s6!24!,/(/)$/4 !VOINNAJOKAPĂ&#x2039;IVĂ&#x2039;  /SOITE3ADAMA 3ADAMARKETIN" OSA KRS 0UH   WWWPARADISEEE E MAILTALLINN PARADISEEE

Vabaduse väljak 2 Avoinna ma-pe 9.00 â&#x20AC;&#x201C; 20.00, la 10.00 â&#x20AC;&#x201C; 16.00 Puh. +372 6 314 036 Gsm: +372 5 025 133 E-mail: info@vanalinnasalong.ee www.vanalinnasalong.ee

HUHTIKUUN TARJOUS: Biodroga hoikentava vartalohoito Fitness Wrap 1400.-

1260.-

Matis'in ylellinen kaviaari-kasvohoito 1300.-

1170.-

Tervetuloa Vanalinnan Salongiin! Kosmetologi â&#x20AC;˘ Kampaaja â&#x20AC;˘ Manikyyri â&#x20AC;˘ Pedikyyri â&#x20AC;˘ Vartalonhoito Biodroga â&#x20AC;˘ Matis â&#x20AC;˘ Paul Mitchell â&#x20AC;˘ Wella H 2

0

E C E

M

5 E EE 0 K R ! 0 2 TA R F E R U ID E O GU B

D

6

Y

0

IN ENGL ISH ABOU T LATV IA

G L IS H

A

IA L AT V BOUT

IN ENGLISH ABOUT LATVIA

RÄŤgaâ&#x20AC;&#x2122;s Night Clubs: Where to Get Down

hocolate Visit a C aradise Lover's P

Stag Scams â&#x20AC;&#x201D;

Creative Christmas Shopping

LamtvpiciaR'essults Oly l Beautifu ing

Whatâ&#x20AC;&#x2122;s Being Done?

Is RÄŤga the Christmas Tree Capital?

Shopp Boutique

K_\9Xck`Z>l`[\$c\_k`dpÂ?jCXkm`XjjX in Afghanistan A Female Officer

Glide in the Countryside: Cross-Country Skiing

<e^cXee`eb`\c`e\eK_\9Xck`Z>l`[\CXkm`XkXiafXXklfi\kkXdXkbX`clk`\kfXafbXbllbXlj`% Shooting YO T R

U

A

KE EE TA FR ! UR DE YO GUI R Y

B

H A BO

UT

L AT

V IA

2

0

0

7

y t u a e B lth & to Toe a e H Shop ad fom r He Unifqruo e Jew

drin e dining & Creat alclecormymodation / ions

Val

Inspirentineâ&#x20AC;&#x2122;s ation Real E state

THE B ALT

Busin

U A GU R KE ID FRE U E! E S T

Bunkers â&#x20AC;&#x201D;

JXXkXm`ccXpc`bX_[\jjXjX[XjjXaXb\clg`jk\\jjÂ&#x20AC;I``XjjXaXAlidXcXjjX% CHRISTMAS uveau â&#x20AC;&#x201D; Stick o N t r A AND e Candy FE

IN E NGL IS

ks / cult

ure / ente

rt

/ shopp ainment

A

NEW YEAR tectural Ey

rchi Your Guide to the TraAditi ons and

U

G

Fun

2

0

0

6

â&#x20AC;&#x2122;em Up!

Real Estate

Escape to an

accommodation / dining & drinks / cultu re / entertainment / shopping / current affairs / maps

Artistâ&#x20AC;&#x2122;s Castle

LATV IA H AB OU T IN EN GL IS / maps

s ent affair ing / curr

ENJOY THE SNOW The Seven Wonders of Wint accommodation / dining & drinks / culture


38

HUHTIKUU 2007

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

kauneus&terveys

Mielen ja kehon

Extreme Makeover yhdessä päivässä TEKSTI TIINA LINKAMA, KUVAT TIINA JA KIMMO LINKAMA

Vaihtoehto niille, jotka eivät halua viettää koko lomaansa kylpylöissä.

V

iro on kylpylöiden ja k aune usp alveluj en luvattu maa. Pärnu, Haapsalu ja Tallinna tunnetaan. Nyt on aika löytää Etelä-Viron monipuolinen tarjonta. Esimerkiksi Otepään urheilukaupungista löytyy merkittävän laaja valikoima erilaisia yleiseen hyvinvointiin liittyviä palveluja. Kahden suuren kylpylän, Pühajärve Puhkekodun ja uudistuneen Bernhard Span listoilta löytyy kymmenittäin erilaisia hoitoja. Suomalaiset matkatoimistot myyvät suuriin kylpylöihin perin-

teisiä pakettimatkoja, joihin kuuluu matkojen ja yöpymisten ohella myös 2–3 päivittäistä hoitoa. Kylpyläpakettia etsivän kannattaakin kääntyä paikallisen matkanjärjestäjän puoleen ja kysyä lisää. Mutta muitakin mahdollisuuksia on. Kaikki eivät halua viettää koko lomaansa pelkissä hoidoissa, sitoa koko loman aikataulua yhteen paikkaan, jossa kiiruhtaa hoidosta toiseen. Miten onnistuu esimerkiksi Otepäällä loma, johon muun matkailun ohella sisältyy päivä kauneuden- ja terveydenhoitoa? Saako yhdessä päivässä mitään konkreettista aikaiseksi?

Toimittaja päätti tutkia asiaa ja lähti hellimään itseään Otepään erilaisiin hyvinvointipalveluihin.

Tee-se-itse -paketti alkaa liikunnalla Pühajärve Puhkekodu -kompleksiin kuuluu moderni kuntosali, jonne voi poiketa aikaa varaamatta, hotellissa asumatta. Laitteiden monipuolisuus on häkellyttävä, mutta niiden käyttöön saa asiantuntevaa neuvontaa. Tilat ovat siistit ja suurista ikkunoista aukeaa näkymä yli kauniin Pühajärven. Pirteä musiikki tahdittaa kuntoilijan liikkeitä. Reippaasti kuntopyö-

ReeDe Villassa työskennellään tehokkaasti.

rää sotkiessa aamu-unet karisevat silmistä. Tästä päivä alkaa! Reippaan kuntoilun jälkeen on mahdollista siirtyä kuntosalin infrapunasaunaan tai hierovaan vesituoliin tai -sänkyyn. Tai nousta portaat ylös ja lähteä uimaan toisessa kerroksessa sijaitsevaan valoisaan uimahalliin. Toimittaja valitsee jälkimmäisen. Otepään uimahallin allas on 25 metriä pitkä ja sen ohel-

la hallista löytyy lastenaltaat ja poreallas. Uima-altaan hierovat suihkut mutkuttavat mukavasti väsyneitä lihaksia. Saunoja on kaksi: perinteinen ja höyrysauna. Parasta on kuitenkin lämmin ja ylellinen poreallas. Reippaan 30 minuutin uinnin kruunaa lekottelu kuplivassa kylvyssä. Toimittaja pohtii: vain shampanjalasi puuttuu ja olo olisi kuin filmitähdellä.

Laavakivihieronta on kokonaisvaltainen kokemus.


HUHTIKUU 2007

39

T H E B A LT I C G U I D E

kauneus&terveys

Extreme Makeover -päivän kustannukset: Q Pßhajärve puhkekodu: - kuntosali 45 kruunua (noin kolme euroa). - uinti (sisältäen saunat, hierovat suihkut ja porealtaan) 45 kruunua. Q ReeDe Villa: - manikyyri, 60 min: 150 kruunua (noin 10 euroa), parafiinin kanssa 90 min: 200 kruunua (noin 13 euroa). - pedikyyri, 60 min: 250 kruunua (noin 16 euroa). - lämmin parafiinikasvohoito, ihonpuhdistus ja soijapohjainen, ihoa elvyttävä naamio, 60 min: 300 kruunua (noin 19 euroa). - laavakivihieronta, 60 min: 350 kruunua (noin 23 euroa).

Laavakivet lämpiämässä.

ReeDe Villan perjantaitunnelmat ReeDe Villa on ihastuttava kauneussalonki keskellä Otepään kaupunkia, ja siellä toimii viisi asiantuntijaa, jotka hallitsevat kauneuden ja terveyden salat päästä jalkoihin. Aloitimme jaloista ja käsistä. Runsaan kahden tunnin kuluttua hohtelivat kynsissä hauskat kuviolakat â&#x20AC;&#x201C; kädet ja jalat olivat pehmeät, hierotut ja hoidetut. Miten pienestä hyvä olo voikaan olla kiinni! Mutta kokonaisremontti jatkui. Vuorossa oli kasvohoito, jossa väsynyttä ihoa elvytettiin lämpimillä hauteilla ja maskeilla uuteen kukoistukseen. Kuten manikyyrissä, hoidon kruunasi parafiini, joka on ReeDe Villan erikoisuus erityisesti kasvohoidoissa. â&#x20AC;?Jos parafiini loppuu Vironmaasta, siirryn minä eläkkeelleâ&#x20AC;? nauroi ReeDe Villan omistajatar, kosmetologi Marika Puidak.

Parafiini pehmentää ihoa. Se aukaisee ihohuokoset ja tekee kasvojen puhdistuksen kivuttomaksi ja miellyttäväksi. Sen lisäksi se auttaa atooppisiin ihottumiin ja jopa auringonpolttamiin. Couperosaihosta kärsivät saavat apua parafiinista, kuten myÜs talvikuivat jalat ja kädet. Jo yksi kerta pehmentää ihoa, mutta hyvään lopputulokseen suositellaan pidempää hoitojaksoa. Viimeisenä hoitona oli vuorossa laavakivihieronta, ihmeellinen kokonaisvaltainen kokemus, johon yhdistyivät pehmeät aromaattiset tuoksut, rauhoittava musiikki ja lämpimät laakeat kivet, joilla kehoa siveltiin, paineltiin ja hellittiin. Viimeistään tässä vaiheessa toimittaja tunsi päässeensä maanpäälliseen taivaaseen; ajatukset soljuivat päässä raukeina ja vapaina. Hoitolan nimestä: reede tarkoittaa perjantaita. Eli hetkeä jolloin viikonloppu ja kaikki mukava

Kolmiväriraidoitus antaa hiuksille ryhtiä ja kiiltoa.

alkaa. ReeDe Villa haluaa tarjota tuota perjantain tunnelmaa viitenä päivänä viikossa. Ja onnistuu siinä!

Pienen Perejuuksurin väritaikurit Otepään keskiaukiolla toimii jo 11. vuottaan kahden naisen, Astridin ja Katin perhekampaamo. Tilat ovat pienet ja vaatimattomat, mutta tunnelma on lämmin ja kodikas. Mikä parasta, molemmat kampaajat ovat varsinaisia velhoja hiusvärien suhteen. Yksi-, kaksija kolmeväriraidat syntyvät nopeasti ja taidokkaasti, ja hintataso on enemmän kuin edullinen.

Toimittaja oli hankkinut edellisellä viikolla itselleen uudet hopeakulta-helmiäiskuvioiset silmälasit, ja kehyksistä lähdettiin etsimään väriskaalaa hiuksille. Runsaan kahden tunnin kuluttua oli syntynyt uusi ja pirteä ilme: hiuksissa kiilteli ohuina raitoina cayennenpunaista, kultaa ja helmiäistä. Toimittajan terveys- ja kauneuspäivä oli nyt ohi. Lihakset olivat raukeat niin liikunnan kuin hierontojen ansiosta. Kädet ja jalat olivat pehmeät ja hoidetut. Kasvot olivat saaneet uutta tervettä väriä. Ja hiukset hohtelivat kauniisti lampun valossa, kun päiväänsä tyytyväinen toimittaja viimein nosti

Q Perejuuksur: - hiusten leikkaus, pesu, 3-väriraidat (pitkät hiukset), noin 2,5 tuntia: 450 kruunua (noin 30 euroa).

huulilleen sen aamulla porealtaassa kaipaamansa shampanjalasin. Lopputulema: yhdessä päivässäkin voi saada ihmeitä aikaan. Hyvää aikatauluttamista se tosin edellyttää, ja hoidot kannattaa varata hyvissä ajoin etukäteen. Mutta se kannattaa. Sillä hyvä olo ei rajoitu vain yhteen päivään. Vaan jatkuu pitkälle eteenpäin, niin kehossa kuin mielessä. â&#x2013;

Mistä lĂśytää? . â&#x2C6;&#x161;PĂźhajärve puhkekodu, Pyhäjärvi , â&#x2C6;&#x161;ReeDe Villa PĂźhajärve tee 3, Otepää. â&#x2C6;&#x161;Perejuuksur, Lipuväljak 5, Otepää.

5BTPLBTUFSWFZTLFTLVTBWBUUV5BMMJOOBTTB "WPJOOBNBoQFo 6VT4BEBNB LST $JUZ1PSUVTIPUFMMJOZIUFZEFTTĂ&#x160; TJOJOFOTJJQJ  TBUBNBO%UFSNJOBBMJBWBTUBQĂ&#x160;Ă&#x160;UĂ&#x160; XXXNFEJDVNFF

5FSWFZTLFTLVT.FEJDVNTBUBNBO%UFSNJOBBMJOWJFSFTTĂ&#x160;UBSKPBB NPOJQVPMJTJBUFSWFZEFOIPJUPQBMWFMVJUB

*IPKBTVLVQVPMJUBVUJFOMĂ&#x160;Ă&#x160;LĂ&#x160;SJ 1FSIFMĂ&#x160;Ă&#x160;LĂ&#x160;SJ /BJTUFOMĂ&#x160;Ă&#x160;LĂ&#x160;SJU )BNNBTMĂ&#x160;Ă&#x160;LĂ&#x160;SJ ,BSEJPMPHJ ,JSVSHJ 6-53"­­/*565,*.6,4&5 6SPMPHJU 5BSWJUUBFTTBUFFNNF .BIEPMMJTVVTTBBEBNZĂ&#x161;TWJSPMBJOFO UPJWFJEFONVLBBOQFSVTUFFMMJTJB  MĂ&#x160;Ă&#x160;LFSFTFQUJ BTJBLLBJEFOUFSWFZUFFO *OGPKBWBSBVLTFU 1VI     MJJUUZWJĂ&#x160;UVULJNVLTJB

 FNBJMNFEJDVN!NFEJDVNFF


40

HUHTIKUU 2007

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

länsi-Viro

Viron kuukausi Suomalaiset suojelevat kuusia 18.3. Vormsin saarella asuva suomalaispari Aura Koivisto ja Risto Sauso ovat aloittaneet saaren metsien suojelun. He ovat keränneet saarelaisilta allekirjoituksia avohakkuita vastaan. Saaren maasto on erityisen herkkä.

Linnut tulleet 19.3. Lintuharrastajat ovat havainneet Virossa jo töyhtöhyypän, kottaraisen, laulujoutsenen ja mustarastaan.

Pärnu kaataa nimikkopuitaan? 20.3. Pärnapuu eli lehmus on antanut Pärnun kaupungille nimen. Ympäristöihmiset saivat tietää kaupunginhallituksen suunnitelmasta kaataa Vanapargi (vanha puisto) puistotien varren kaikki 48 lehmusta. Suunnitelma saatiin pysäytettyä.

Paalu pitää Hiidenmaa paikallaan. Jlfd`

Leipäkin on toista maata Lentäen Viron lyhyet välimatkat taittuvat hetkessä. Tallinnasta pääsee Hiidenmaalle puolessa tunnissa eikä maksa paljoa. Edestakaisen Tallinna-Hiidenmaa-Tallinna -lennon hinta on 425 kruunua eli alle 30 euroa.

M 21.3. Tallinnan laulukaaren ympäristö muuttuu suunnitelmien mukaan parin vuoden kuluttua monipuoliseksi koko perheen vapaa-ajan keskukseksi.

Väärin pysäköidyt autot 22.3. Autonsa väärään paikkaan jättäneet löytävät ne nyt Rannamäe-tien ja Suurtüki-kadun risteyksessä olevalta pysäköintialueelta läheltä rautatieasemaa. Huhtikuun alussa Tallinnan keskikaupungin alue muuttuu kokonaan maksulliseksi pysäköintialueeksi satamasta rautateihin asti.

Pyöräilijöiden ja surffaajien paratiisi Hiidenmaa on maastoltaan tasainen ja siellä olevat tiet ovat suhteellisen rauhallisia verrattuna mantereen liikenteeseen. Hiidenmaan matkailuliitto onkin julkaissut pienen vihkosen, jossa

on seitsemän erilaista polkupyöräreittiä. Asfalttitietä pitkin voi lähestulkoon kiertää saaren eikä kilometrejä kerry kuin 90. Saaren läntisin osa, Ristnan niemi, on surffareiden lempialue. Siellä on Paratiisiranta, jossa voi olla jopa nelimetrisiä aaltoja. Sieltä voi vuokrata myös välineitä vesiurheiluun.

Juttujen ja tarujen saari Hiidenmaalaiset kertovat, että saari pysyy paikallaan siksi, että se on paalutettu merenpohjaan

Edgar Savisaar takaisin 23.3. Hallitusneuvotteluiden ulkopuolelle joutunut Viron keskustapuolueen johtaja palaa Tallinnan kaupunginjohtajaksi. Tähän saakka tehtävää hoitanut Jüri Ratas siirtyy parlamenttiin.

kiinni. Muuten se kelluisi Ruotsiin. Todisteeksi epäilijöille on Tubalan kylässä yhden paalun pää näkyvissä maan pinnalla. Hiidenmaan kaakkoisosassa on Kassarin saari. Sen eteläisessä osassa ohjaa kauniille niemelle Hiidenmaan jättiläisen, Leigerin, patsas. Leiger oli aikoinaan aloittanut sillan teon Saarenmaalle, mutta työ jäi kesken. Siitä on merkkinä sillan alkupää – Sääretirp. Kassarin lähellä olevassa Käinassa on toiminnassa oleva vanha villatehdas Hiiu Vill. Yli sata vuotta vanhat koneet ovat esillä myymälässä. Kahvila- ja ravintolatarjontaa on joka puolella ja hinnat aiheuttavat varmasti miellyttävän yllätyksen. Siinä suhteessakin Hiidenmaa on toista maata. Samoin Kärdlan peenleib eli paikallinen kuminalla maustettu leipä on tutustumisen arvoinen.

Katajia ja hylkeitä

58 vuotta kyydityksistä 24.3. Yli 20 000 virolaista aloitti yöllä 58 vuotta sitten pitkän taipaleen, jolta moni ei palannut. Neuvostoliiton kyyditysten uhreja olivat niin lapset kuin aikuisetkin.

Jalkapallofanit kuumina 25.3. Viro-Venäjä -jalkapalloottelun päätyttyä ottivat joukkueiden kannattajat yhteen monissa pikkutappeluissa. Suurimpaan kahakkaan Tatari-kadulla osallistui kuusi pukaria.

?``[\edXX

KUVAT URMAS LAURI JA JAAK KADARIK

ikäli haluaa ottaa mukaan auton, kestää laivamatka puolitoista tuntia. Sesongin aikaan kannattaa niin lento- kuin laivaliput varata etukäteen.

Lauluaukiosta vapaa-ajan keskus

Jlfd\ecX_k` @k€d\i`

Hiidenmaan jättiläinen Leiger.

Hiidenmaalla matkatessa katajien välissä näkyy paikallisia asuintaloja, joita tällä hetkelläkin rakennetaan noudattaen vanhaa perinnettä. Uuden muodin mukaista rakentamista ei kohtaa. Monipuolinen eläimistö, johon kuuluu noin 150 lajia selkärankaisia, näyttäytyy hyvällä tuurilla jo saarelle tullessa. Silloin tällöin nimittäin on mahdollista nähdä hylkeitä laivareitin varrella. Harvinaisin Hiidenmaalla tavattava eläin on muualla maailmassa lähes sukupuuttoon kuollut vesikko.

M

CXkm`X

Guide fakta: Hiidenmaa Pinta-ala

1 000 km2

Väkiluku

11 000

Ainoa kaupunki

Kärdla

Korkein paikka

Tornimägi, 68 m merenpinnasta

Hiidenmaalla on tunnettavissa kiireettömyys. Kun saaren poikki voi periaatteessa kävellä päivässä (nimi ruotsiksi Dagö), ei autoillakaan ole tarvetta kaahailla. Nopeusmittauksia toki suoritetaan. Niitä tulevat silloin tällöin tekemään mantereen poliisit. ■

Hiidenmaan tapahtumia Toukokuu 19. 5. Emmasten kevätmarkkinat. 25. 5. Kõrgesaaren polkupyörämatka. Kesäkuu 3. 6. Hiidenmaan laulupäivä Leigrin Murrolla. 8.–10.6. Hiidenmaan lasten festivaali. 21. 6. Kõpun juhannustuli. 22. 6. Kõrgessaaren juhannustuli. 23. 6. Puulaivojen juhla ja juhannustuli Sõrun satamassa. Heinäkuu 6. 13.,20. ja 27.7 Auringonlaskun musiikkia Kõpun majakalla. 13.–15.7. Hiidenmaan kamarimusiikkifestivaali. 19.–21.7. Hiiu Folk. 21.7. Hiidenmaan käsityömarkkinat Kärdlassa. 29. 7. Kansanjuhla Harjun tuulimyllyllä. Elokuu 3. ja 10.7. Auringonlaskun musiikkia Kõpun majakalla. 9.–11.8. IV Sõrun käsityö- ja taidepäivät.


HUHTIKUU 2007

41

T H E B A LT I C G U I D E

etelä-Viro

Suur Munamägin näköalatornista aukeaa näkymät yli Kaakkois-Viron.

Võrun sydän sykkii TEKSTI JA KUVAT TIINA LINKAMA

Võrun matkailutoimisto myy myös kauniita käsitöitä.

Eteläisen ja luonnoltaan omaleimaisen Võrumaan keskus on Võrun kaupunki, joka perustettiin Venäjän keisarinna Katariina II käskystä ja joka sai kaupunkioikeudet vuonna 1784.

A

jan hengen mukaisesti suunniteltiin kaupungin pohjaksi ruutukaava, ja vielä tänäkin päivänä pitkät suorat kadut ovat kaupungille tyypilliset. Võru on selvästi kesäkaupunki, eikä vähiten kaupungin keskustassa sijaitsevan Tamula-järven ja sen ihanan hiekkarannan ansiosta. Hyvinhoidetut puistikot kutsuvat matkaajaa levähtämään suurten kastanjapuiden alle. Roosisaaren eli Ruususaaren riippusilta johdattaa kulkijan puolestaan kivikautisten metsästäjien ja kalastajien asuinpaikoille. Võrun kesä on täynnä tapahtumia, joista kuuluisin on kansanmusiikkifestivaali eli Folkloorifestival, tänä vuonna 19.–22.7. Festivaalien aikana kaupunki täyttyy vieraista ja ulkoilmatapahtumista. Tulevana kesänä jo kahdeksatta vuotta pidettävään katutanssiin on tähän mennessä ottanut osaa yli 17 000 ihmistä.

Võrun kaupunki ei ehkä ole Viron rikkaimpia, mutta sen asukkailla on vahva identiteetti ja itsetunto. Perinteiden kunnioitus ja vaaliminen todistavat elävästä kotiseutuylpeydestä. Kuten myös oman kielen, võron, säilyttäminen ja kehittäminen.

Üts ummamuudu liin

Suur Munamägi.

Talvella elämä sujuu verkkaisemmin. Matkaaja voi tutustua Võrun suuren pojan Fr. R. Kreuzwaldin, Kalevipoeg-eepoksen luojan museoon tai Võrumaan museoon. Antoisaa on myös kävellä vanhoilla puutaloalueilla, joissa silmiin pistää talojen etelälle tyypillinen värimaailma: vaaleanpunaista, keltaista, sinistä, vihreää. Myös kaupungin pienet antiikkikaupat, kuten L. Koidula-kadulla sijaitseva Karma, ovat käynnin arvoisia.

Kaupunginjohtaja Ivi Eenmaa vastaa: 1. Mistä olette erityisen ylpeä kotikaupungissanne? Võru oli Viron kansalliseepoksen, Kalevipojan luojan Fr. R. Kreutzwaldin kotikaupunki. Puhumattakaan siitä, että Vörun kaupunki on portti ainutlaatuisen kauniille Haanjamaan luonnolle. Võrussa toimii Võru instituutti, joka pyrkii kehittämänään ja säilyttämään võronkielistä kulttuuria ja perinteitä. Võrusta on lähtöisin runsaasti tunnettuja virolaisia kulttuurin vaikuttajia ja urheilijoita.

Võron kieli on Viron alueellinen alkuperäiskieli, jota usein pidetään yhtenä Viron etelämurteista. Tällä hetkellä võroa puhuu noin 70 000 ihmistä Võrun, Põlvan ja osittain myös Tarton ja Valgan maakunnissa. Võron kielelle on kehitetty kirjakieli ja sitä opetetaan Tarton yliopistossa sekä 26: ssa Kaakkois-Viron koulussa. Joka toinen viikko ilmestyy võronkielinen sanomalehti Uma Leht. Vuonna 2004 Viroa edusti Eurovision laulukilpailussa võronkielinen kappale Tii (Tie). Kaupungin tunnuslause on myös võronkielinen: Üts ummamuudu liin (viroksi: Üks isemooJlfd` Jlfd\ecX_k`

2. Mitä parannettavaa on Võrussa lähitulevaisuudessa? Viron aluepolitiikan pitää ylettyä Kaakkois-Viroon asti.

Jüri-katu noudattaa ruutukaavaa: suora ja pitkä.

KXcc`eeX

M\e€a€ 3. Mitkä ovat Võrun pitkän tähtäyksen (5 vuotta) suunnitelmat? Haluamme muuttaa Tamula-järven ympäristön viehättäväksi vapaaajanviettoalueeksi, kunnostaa kaupungin puistot, tiet ja kadut. Luoda sivistys- ja koulutusmahdollisuuksia kuin myös restauroida Etelä-Viron historialliset vanhat kirkot. 4. Mitä näyttäisitte Suomen presidentille, jos hän vierailisi Võrussa yhden päivän? Veisimme hänet läpi kauniin kesäisen Võrun Haanjamaalle.

Katariina II on antanut nimensä parillekin Võrun kirkolle.

KXikkf M‘ildXX

CXkm`X

Guide fakta: Võru Pinta-ala

13,2 km2

Väkiluku

14 487 (kaupunki) 39 696 (maakunta)

Kaupunkioikeudet

21.8. 1784

Lähikaupungit

Põlva (25 km) Antsla (34 km) Otepää (42 km) Räpina (44 km)

di linn ja suomeksi: Omaperäinen kaupunki). Ja sitä epäilemättä Võru onkin.

Luonnonsuojelualueet ja maatilamatkailu Võrun kaupunki sijaitsee Otepään ja Haanjan ylänköjen väliin kivikaudella syntyneessä laaksossa. Sitä ympäröivät upeat kumpumaisemat, mistä syystä matkailun painopiste on luonto- ja maatilamatkailussa. Võrumaalla on runsaasti mielenkiintoisia tiloja ja taloja, joissa voi tutustua vanhoihin työskentelytapoihin, leivontaan, kankaankudontaan

tai vaikkapa vetokoirien kasvatukseen. Noin 20 kilometrin päässä kaupungista sijaitsee koko Baltian korkein kohta, Suur Munamägi (318 m), jonka näköalatornista saa parhaimman käsityksen Võrumaan vaihtelevasta mäkimaisemasta ja Haanjan luonnonsuojelualueesta. Myös polkupyörillä tai kanooteilla on mahdollista tutustua Võrumaan monipuoliseen luontoon. Lisää tietoa antaa Võrun matkailutoimisto, Tartu 31, puh. +372 7821 881. ■


42

HUHTIKUU 2007

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

mmm mitä missä milloin

teatterit Rahvusooper Estonia

Estonia pst. 4, Tallinna, puh. +372 6 831 214, www.opera.ee. Karttakoodi J3 1.4. 3.4. 4.4. 5.4. 10.4. 11.4. 12.4. 13.4. 14.4. 15.4. 17.4. 18.4. 19.4. 20.4. 21.4. 22.4.

25.4. 28.4. 29.4. 30.4.

18 Cavalleria Rusticana. Pajatso 12 Hittijuhlat: Peppi ja Nalle Puh Virossa 19 Wieniläisverta 19 Tosca 11 Hittijuhlat: Peppi ja Nalle Puh Virossa 19 Shannon Rose 19 Iloinen leski 19 Prinsessa Ruusunen 19 Cavalleria Rusticana. Pajatso 19 Joutsenlampi 19 Cyrano de Bergerac 12 Hittijuhlat: Peppi ja Nalle Puh Virossa 19 Wieniläisverta 19 Shannon Rose 19 Cyrano de Bergerac 19 A Midsummer Night’s Dream 19 Kamelianainen 19 Lepakko 12 Lepakko 15 Hittijuhlat: Peppi ja Nalle Puh Virossa 18 Hittijuhlat: Peppi ja Nalle Puh Virossa 19 Nabucco 19 La Traviata 19 Hamlet. Ihmissusi 19 Madridin flamencobaletti

Linnateater

Lai 21, Tallinna, puh. 372 6 650 800, www.linnateater.ee. Karttakoodi G1 2.4. 3.4. 4.4. 5.4. 9.4. 10.4. 11.4. 12.4. 13.4.

18 18 18 19 19 18 18 18 18 18 18 18 18 18 19

Kivet taskuissasi Miten opettelin ajamaan Kivet taskuissasi Että joku vartioisi minua Vincent Näin se on Birdy Näin se on Räätali Totuus ja oikeus. Toinen osa Totuus ja oikeus. Toinen osa Miten opettelin ajamaan Kivet taskuissasi Rikos ja rangaistus Kaivo

kulttuuri © The Baltic Guide

14.4. 18 19 16.4. 18 18 17.4. 18 18 18.4. 18 18 19.4. 18 18 20.4. 18 18 21.4. 18 18 23.4. 18 18 24.4. 18 18 25.4. 19 19 26.4. 18 18 27.4. 18 18 28.4. 18 18 30.4. 18 18

Rikos ja rangaistus Kaivo Miten opettelin ajamaan Kivet taskuissasi Miten opettelin ajamaan Kivet taskuissasi Karin. Indrek. Totuus ja oikeus. Genoomi Karin. Indrek. Totuus ja oikeus. Genoomi Mieletön Impro 3 - Punainen Hanrahan Mieletön Impro 3 - Punainen Hanrahan Todistus Isät ja pojat Todistus Isät ja pojat Että joku vartioisi minua Vincent Genoomi Karin. Indrek. Totuus ja oikeus. Karin. Indrek. Totuus ja oikeus. Birdy Näin se on Räätali Näin se on Räätäli

Draamateater

Pärnu mnt. 5, Tallinna, puh. +372 6 805 555, www.draamateater.ee. Karttakoodi I2 1.4. 2.4. 3.4. 4.4. 5.4. 7.4. 9.4. 10.4. 11.4. 12.4. 13.4. 14.4.

19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 12 19 19 19 19 19 19

Voldemar Muovivoileipä Täysikuu Säteilevä kaupunki Kuukausi maalla Jälkileikki Voldemar Voldemar Kauppamatkustajan kuolema Voldemar Teatteriparatiisi Adolf Rühkan lyhyt elämä Musta komedia Tinasoturi, balleriina ja sika Kuukausi maalla Kaikki rakastavat... Illallinen ystävien kanssa Noidat Aapiskukko Rahatulva

15.4. 12 19 19 16.4. 19 17.4. 19 19 18.4. 17 19.4. 19 19 20.4. 19 19 21.4. 19 19 22.4. 20 24.4. 19 19 25.4. 12 19 19 26.4. 19 28.4. 19 29.4. 12 19 19 30.4. 19

Tinasoturi, balleriina ja sika Ainekirjoitus 2005 Rahatulva Muovivoileipä Kauppamatkustajan kuolema Gösta Berlingin saaga Push Up Kauppamatkustajan kuolema Voldemar Säteilevä kaupunki Aurinkopojat Polkovnik räjähtää Aurinkopojat Julia Kuukausi maalla Jälkileikki Tinasoturi, balleriina ja sika Voldemar Aapiskukko Aurinkopojat Virolaishautajaset Tinasoturi, balleriina ja sika Adolf Rühkan lyhyt elämä Musta komedia Kaikki pihalla

Nukuteater Lai 1, Tallinn, puh. +372 6 679 550, www.nukuteater.ee. Karttakoodi G1 1.4. 2.4. 4.4. 5.4. 7.4. 9.4. 10.4. 12.4. 13.4. 14.4.

12 12 19 15 18 11 18 11 12 15 19 11 11 11 12 12 15

15.4. 11

19.4. 20.4. 21.4. 22.4. 25.4. 28.4. 29.4. 30.4.

12 18 11 11 11 12 12 12 12 18 11 12 12 19

Noita-akka Kiki ja Miki Markuksen evangeeliumi Pingviinit ja munat Pingviinit ja munat Taikahuilu Karaoke Taikahuilu Taikahuilu Värit Karaoke Taikahuilu Itsekäs jättiläinen Jussin seitsemän ystävää Peukalo-Liisa Jussin seitsemän ystävää Varis Villemi. Matka maailman ääreen ja takaisin Varis Villemi. Matka maailman ääreen ja takaisin Jussin seitsemän ystävää Karaoke Itse, itse myös! Nallekarhu Värit Itse, itse myös! Nallekarhu Kiki ja Miki Nallekarhu Karaoke Värit Peukalo-Liisa Itse, itse myös! Karaoke

Barbara Hendricks Pärnussa TEKSTI MIKKO SAVIKKO

T

ouko- ja kesäkuun vaihteessa Pärnussa järjestettävä PromFest tuo Endla-teatterin lavalle Carmen-oopperan. Kapellimestarina on Erki Pehk ja ohjaajana Marko Matvere. Nimiosassa vuorottelevat Angelina Svatska (Ukraina) ja Huiling Zhu (Kiina). Oopperaa esitetään kuusi kertaa. Oopperamaailman huippusopraano Barbara Hendricks esiintyy 7. kesäkuuta Pärnun konserttitalossa.

Vene Draamateater

Vabaduse väljak 5, Tallinna, puh. +372 6 114 962, www.veneteater.ee 12 Kuningas Räystäsparta 19 Vaaralliset suhteet 18 As you like it 12 Kuningas Räystäsparta 18.30 Rakkaastasi ei erota 10.4. 19.30 Huone No6 11.4. 19.30 Huone No6 12.4. 19.30 Vierivät kivet eivät sammaltu 13.4. 19.30 Vierivät kivet eivät sammaltu 15.4. 12 Tähtipoika 18 Enon uni 20.4. 19 C’est La Vie 21.4. 12 Paimentyttö ja nuohooja 18 C’est La Vie 22.4. 12 Kuningas Räystäsparta 18 Kievari Mirandolina 18.30 Joki asfaltilla 23.4. 19.30 Joki asfaltilla 24.4. 19 Enon uni 25.4. 19.30 Rakkaastasi ei erota 26.4. 19 Kievari Mirandolina 27.4. 19.30 Eloonkerjuujuhlan tanssit 28.4. 18 Kuninkaalla on kylmä 29.4. 18.30 Eloonkerjuujuhlan tanssit 18.30 M&N 1.4. 4.4. 7.4. 8.4.

Vanemuine Vanemuise 6, Tartto, puh. +372 7 440 100. Karttakoodi B2 (Tartto ja Etelä-Viro)

Kansainvälistä värikkyyttä Jazzkaarella TEKSTI MIKKO SAVIKKO

E

spanjalainen Ojos de Brujo on yksi kansainvälisistä kuuluisuuksista, jotka esiintyvät tämänvuotisella Jazzkaarella. Muista mainittakoon saksofonisti Archie Stepp, vokalisti Andy Bey ja bossanova-muusikko Marcos Valle. Lippujen myynti on täydessä käynnissä, mutta esimerkiksi 40 vuotta

sitten ensi kertaa esiintynyttä jazzpianisti Tõnu Naissoota voi kuunnella Nigulisten museo-konserttisalissa 21.4. ilmaiseksi. Tällä kerralla Naissoo soittaa myös urkuja. n Jazzkaar, 20.—28.4. Tallinnassa. Liput myynnissä Piletilevin ja Piletimaailman myyntipisteissä.

1.4. 3.4. 4.4. 5.4. 7.4. 9.4. 10.4. 11.4. 12.4. 13.4. 14.4. 15.4. 16.4. 17.4. 18.4. 19.4. 21.4. 23.4. 24.4. 25.4. 26.4. 27.4. 28.4. 30.4.

16 19 19 19 19 19 19 19 18 19 19 19 19 19 16 19 12 19 19 19 19 19 19 19 12 18 19 19 19 19 19

Peer Gynt Chess A Midsummer’s Night Dream Vapa-miettijä Teatteriparatiisi Hoffmannin tarinat Muovivoileipä Sata vuotta... Alice taikamaalla Lepakko Giselle Beautiful Bodies Hyppääjät La Traviata Vapa-miettijä Linda haluaa erota Alice taikamaalla Kyllästyttävä tyyppi Hoffmannin tarinat Cyrano de Bergerac Kamelianainen Beautiful Bodies Vihdoin kerran Kaikki pihalla Lotten matka etelään Lotten matka etelään Peer Gynt Beautiful Bodies Lepakko Chess Miten menee? ...Ann?!

Endla Keskväljak 1, Pärnu, puh. +372 442 0650 3.4. 4.4. 5.4. 7.4. 9.4. 10.4. 11.4. 12.4. 13.4.

19 19 19 19 19 12 19 19 19 19 19 19 19 19

Auringonnousu Vollin luona Linda haluaa erota Krabat Kokkola Auringonnousu Vollin luona Jussin seitsemän ystävää Raitis meri Kokkola Perhonen ja peili Auringonnousu Vollin luona Agnes Linda haluaa erota Kotiapulainen Pieni Illimari

elävää musiikkia O’Malleys

Viru 24, Tallinna. Puh. +372 6 313 136

Molly Malone’s Mündi 2, Tallinna. Puh. +372 6 313 016

Guitar Safari Müürivahe 22, Tallinna. Avoinna ma, ti 12–01, ke, to 12–02, pe 12–03, la 14–03. Puh. +372 6 411 607. Karttakoodi I-2 2.4. 3.4. 4.4. 5.4. 6.4. 7.4. 9.4. 10.4. 11.4. 12.4.

20 22 22 22 22 22 20 22 22 22

Line Dance Alex Alex Mood Makers Time Flies BBX Line Dance Snake Snake Moonlights

Ohjelmassa on muun muassa Schumannin, Mahlerin ja Weillin musiikkia. Säestäjänä on ruotsalaispianisti Love Derwinger. ProFest alkaa 25. toukokuuta ja kestää 9. kesäkuuta saakka. Ennen toukokuun alkua saa Carmeniin lippuja erikoishintaan 200 kruunua, sen jälkeen hinta nousee 350 kruunuun. Lippuja on saatavilla Piletilevin ja Piletimaailman myyntipisteissä sekä Statoilin asemilta. n

14.4. 19 19 16.4. 19 19.4. 19 19 20.4. 19 19 21.4. 19 19 25.4. 19 26.4. 19 27.4. 19 19 28.4. 19

Perhonen ja peili Kotiapulainen Linda haluaa erota Kaukan jumala Auringonnousu Vollin luona Linda haluaa erota Kotiapulainen Kokkola Raitis meri Veden muisti Veden muisti Linda haluaa erota Veden muisti Perhonen ja peili

13.4. 22 Betz&Co 14.4. 22 Guitar Safari täyttää 10 vuotta! Esintyy Kolumbus Kris 16.4. 20 Line Dnace 17.4. 22 Bitty 18.4. 22 Bitty 19.4. 22 Breathless 20.4. 22 Wild Weekend 21.4. 22 Bee-keepers 22.4. 22 Party Soljaka Resurrection 23.4. 20 Line Dance 24.4. 22 Betz 25.4. 22 Betz 26.4. 22 Shaker 27.4. 22 Tricky Jay 28.4. 22 The Bumbles 30.4. 20 Line Dance

Cafe Amigo

Sokos Hotel Viru, Viru väljak 4, Tallinna. Karttakoodi B2

Beer House Dunkri 3, Tallinna, puh. +372 6 442 222 Karttakoodi H1


HUHTIKUU 2007

kulttuuri

mmm

© The Baltic Guide

mitä missä milloin

konsertit

Kadrioru loss

Saku Suurhall

Paldiski mnt 104B, Tallinna, www.sakusuurhall.ee 2.5. 4.6.

Pet Sop Boys Ozzy Osburne

Aida 4, Pärnu

29.4. 17 Vjatsheslav Novikov 60 (piano, Ukraina/Suomi)

7.4.

Niguliste kirik

9.4.

19 Pergolesi. Stabat Mater 16 Vox Clamantis – Toomas Trass (urku) 13.4. 19 Tallinnan Poikakuoro ja Dessert Time, Jaak Sooäär (kitara), Daniel Erdmann (saksofoni, Saksa) 7.4. 8.4.

Lauluväljak

A. Le Coq Arena

Asula 4c, Tallinna, puh. +372 627 9940

18.4. 19.4. 28.4.

Estonia kontserdisaal

Estonia pst. 4, Tallinna Karttakoodi J3

10.4. 17.4. 18.4. 24.4. 25.4. 26.4.

Pargi 40, Jõhvi

4.4.

13.4.

14.4. 19 Electric Light Orchestra 28.4. 18 Viru Varietee 35

19 Kiitollisuudenosoitus Henri Peipmanille (jazzpiano, Australia) 19 Brahms, Saksan requiem – Barbara Zechmeister (sopraano), Christoph Kögel (basso) 19 Baiba Skride (viulu, Latvia), Lauma Skride (piano, Latvia) 19 Juhan Trallan soolokonsertti 19 Gitarrissima (Unkari/Austria) 19 Vsarapianoa neljällä kädellä – Maria Uspenskaja (Venäjä), Aleksei Shevtshenko (Venäjä) 19 The King’s Singers 15 Tobiasen kielisoittimienkvartetti

galleriat A–Galerii

Vanemuise kontserdimaja 3.4.

Tallinna Raekoda

Raekoja plats, Tallinna Karttakoodi B2

14.4. 18 Cantores Vagantes kutsuu kylään: Diego Nadra (Argentina) 21.4. 18 Schrat (Suomi) puhallinkvintetti aitojen soittimien kanssa 28.4. 18 Vjatsheslav Novikov 60 (piano, Ukraina/Suomi)

Rävala pst. 7, Tallinna. Karttakoodi B2

La Galeria Passage

Galerii–G

Linnagalerii

Vabaduse väljak 6, Tallinna. Karttakoodi B2

Galerii Molen

Vabaduse väljak 6, Tallinna. Karttakoodi B2

Narva mnt. 15, Tallinna. Karttakoodi B3

Harju 13, Tallinna. Karttakoodi B2

Avoinna 24 h, Tallinna.

Uus 17, Tallinna. Karttakoodi B2

Allee

Hobusepea galerii

Pikk 30, Tallinna. Karttakoodi A2

Hobusepea 2, Tallinna. Karttakoodi B2

Deco Galerii

Kastellaanimaja galerii

Roheline aas 3, Tallinna. Karttakoodi B4

Kui olete huvitatud meie lehes oma ürituste või sündmuste kohta informatsiooni avaldamisest,saatke palun e-mail: editorial@balticguide.ee eelneva kuu 17. kuupäevaks.

Rotermannin Suolavarasto

Lühikese Jala Galerii

Lühike jalg 6, Tallinna. Karttakoodi B1

Müürigalerii

Müürivahe 20, Tallinna. Karttakoodi B2

Myy Art Galerii

Müürivahe 36, Tallinna. Karttakoodi B2

Kellarisalissa: Arkkitehtuurissa heijastuva historia

Raekoja plats 14, Tallinna. Karttakoodi B2

näyttelyt

Joka kuun viimeinesä perjantaina ilmainen sisäänpääsy

mmm mitä missä milloin

olkaa hyvä ...................... palun kiitos ............................... aitäh, tänan anteeksi .......................... vabandage hei ................................... tere, tervist hyvää huomenta ............ tere hommikust hyvää päivää .................. tere päevast hyvää iltaa ...................... tere õhtust hyvää yötä ...................... head ööd näkemiin......................... nägemist, head aega kaikkea hyvää ................ kõike head, kõike paremat hyvää matkaa ................ head reisi hyvää ruokahalua .......... jätku leiba, head isu terveydeksi .................... terviseks

H

elsingin Vanhankirkon urkuri Christian Fredric Kress sävelsi nykyään puolustusvoimien kunniamarssina tunnetun Porilaisten marssin. Alkuperäiset suomenkieliset sanat teki Zacharias Topelius ja myöhemmin se julkaistiin J. L. Runebergin Vänrikki Stoolin tarinoissa. Virossa sitä laulaa Untsakad -yhtye nimellä Porilaste Marss. Laulu kuuluu virolaisen vastarintaliikkeen eli Metsäveljien lauluperinteeseen. Sanoituksen tekijä ei ole tiedossa. Laulun sovitus on hieman erilainen, mutta pienellä harjoituksella se onnistuu, ellei sitten löydä malliksi virolaisesta levykaupasta Untsakaiden levyä Metsa läksid sa (ensimmäinen osa). Mainittakoon, että he ovat jokakesäinen esiintyjä Viljandi Folkissa, jälleen tänäkin vuonna. n

Porilaste Marss

Porilaisten marssi

:,:Üles Eesti maleva, nüüd Pärnu piirist Peipsini ja Valgast Viru veereni sa rutta kaitsma kodumaad, me vabadust on varitsemas rõhujad:,:

Pojat, kansan urhokkaan, mi Puolan, Lützin, Leipzigin ja Narvan mailla vertaan vuoti, viel’ on Suomi voimissaan, voi vainolaisten hurmehella peittää maan. Pois, pois rauhan toimi jää, jo tulta kohta kalpa lyö ja vinkuen taas lentää luoti. Joukkoon kaikki yhtykää, meit’ entisajan sankarhenget tervehtää.

:,:Kindel kui raud on meie meeste meeled võit meil või haud nii kinnitavad keeled ei või ükski ütelda, et eesti mehed andnud ära isamaa:,:

Kauniina välkkyy muisto urhojemme, kuolossa mekin vasta kalpenemme. Eespäin rohkeasti vaan, ei kunniaansa myö sun poikas milloinkaan!

:,:Üles mehed vahvamad, kes Läti piirist Narvani ja terves Eestis elavad, sest veel on Eestis vägevust võib võita vaenlast kangemat ja rangemat:,:

Uljaana taistolippu liehu, voitosta voittohon sä vielä meitä viet! Eespäin nyt kaikki, taisto alkakaa, saa sankareita vielä nähdä Suomenmaa!

:,:Kui ainus mees me tulle tormame ja tagasi me lööme vaenlase surma ei karda Eesti Maleva, ei iial Eestit orjastada lase ta:,:

Ammende Villa

Mari Roosvaldin ja Kai-Mai Olbrin taulujen näyttely-myynti, huhtikuu – kesäkuu 2007.

Kumu Kunstimuuseum

(Viron uusi taidemuseo Kumu) Weizenbergi 34/ Valge 1, avoinna lokakuu– huhtikuu ke–su 11–18, toukokuu–syyskuu ti–su 11–18. Puh.+372 6 026 001.

Okupatsioonide Muuseum Ahtri 2. Avoinna ke–pe 12–20, la–su 11–18. Karttakoodi A2

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVITUS REIN LAUKS

:,:Julgust, vaprust, tugevust, kui välgub mõõk, paugub püss kuulirahe sadamas, sest ette mehed vahvamad kel kodumaa veel kallis on, jah kallis on:,:

Õpetajate Maja galerii

Mere pst 7, Pärnu

I kerroksessa: Arkkitehtuurin pienoismallien kokoelma. Suuri Tallinnan pienoismalli. Laatikkonäyttelyt.

Urheat pojat

:,:Kui ainus mees me tulle tormame ja tagasi me lööme vaenlase surma ei karda Eesti Maleva, ei iial Eestit orjastada lase ta:,:

Viru 19, Tallinna. Karttakoodi B2

Haus Galerii

Arkkitehtuuri- ja taidekeskus

19.4. 21.4. 28.4.

Fotokelder Lee

24h galerii

Koidula 12A, Tallinna. Karttakoodi B4

15.4.

Kunstihoone galerii

Galerii Magnon

008 – Moodne Valgustus

12.4.

19 Brahms, Saksan requiem – Barbara Zechmeister (sopraano), Christoph Kögel (basso) 19 Baiba Skride (viulu, Latvia), Lauma Skride (piano, Latvia) 16 Cantores Vagantes kutsuu kylään: Diego Nadra (Argentina) 19 Juhan Trallan soolokonsertti 19 Gitarrissima (Unkari/Austria) 19 The King’s Singers

Draakoni Galerii

Raekoja 4/6, Tallinna. Karttakoodi B2 Vene 19, Tallinna, puh. +372 6 464 115. Karttakoodi B2

19 Brahms, Saksan requiem – Barbara Zechmeister (sopraano), Christoph Kögel (basso) 19 Baiba Skride (viulu, Latvia), Lauma Skride (piano, Latvia) 12 Rakveren teatteri esittää: Käpipuun veljeskunta 19 Rakveren teatteri esittää: Täismäng 19 Jelena Obrastsovan konsertti 19 Gitarrissima (Unkari/Austria) 17 Jaan Tätte ja Marko Matvere

Vanemuise 6, Tartto Karttakoodi B2 (Tartto ja Etelä-Viro)

Pikk 18, Tallinna. Karttakoodi A2

Hobusepea 8, Tallinna. Karttakoodi A2

19 Brahms, Saksan requiem – Barbara Zechmeister (sopraano), Christoph Kögel (basso) 19 Baiba Skride (viulu, Latvia), Lauma Skride (piano, Latvia) 19 Gitarrissima (Unkari/Austria) 19 La Traviata 19 Jaan Tätte ja Marko Matvere 19 The King’s Singers

Jõhvi kontserdimaja

11.4.

Mere pst. 20, Tallinna

6.4.

20.4. 24.4. 25.4. 27.4.

Aerosmith

Linnahall

5.4.

Pärnu Kontserdimaja

Weitzenbergi 37, Tallinna

Niguliste 3, Tallinna Karttakoodi H1

Narva mnt. 65, Tallinna

5.7.

43

T H E B A LT I C G U I D E

Toompea 8, Tallinna, puh. +372 6 680 250. Karttakoodi B1

Eesti Ajaloomuuseum

Adamson–Ericu museum

Kristjan Raua Majamuuseum

Niguliste Muuseum

Pikk 17, Tallinna, puh. +372 6 411 630. Karttakoodi G2

Lühike jalg 3, Tallinna. Karttakoodi B1

Niguliste 3, Tallinna. Karttakoodi B2

K. Raua 8, Tallinna

Mikkeli Muuseum

Tarbekunstimuuseum

Weizenbergi 28, Tallinna. Karttakoodi A4

Lai 17, Tallinna. Karttakoodi G1

ENSIAPU...ESMAABI

TALLINN

Tartu

paljonko se maksaa?..... ...........kui palju see maksab? onko teillä? ............................... kas teil on? on teil? missä on…………… ................. kus on… mikä se on?…….. ..................... mis see on? mitä se tarkoittaa? ................... mida see tähendab? kuinka voitte? ........................... kuidas elate? miten menee? ........................... kuidas läheb? ei se mitään, ei valittamista ....... pole viga! hauska tavata ........................... rõõm teid näha, .................................................... meeldiv kohtuda oli hauska tutustua .................. oli meeldiv tutvuda mitä kello on? ........................... palju kell on? en osaa viroa (venäjää)............ mina ei oska eesti (vene) keelt puhutteko suomea? ................. kas te räägite soome keelt? englantia/ruotsia/saksaa? ...... inglise/rootsi/saksa keelt?

Näin soitat

Viron Tasavalta

Kännykällä Virosta Suomeen: numeron eteen +358, alueen suuntanumerosta tai operaattorin numerosta ensimmäinen nolla pois. Eli esimerkiksi Helsinkiin +358 9 555 5555 tai Soneran liittymään +358 40 555 5555.

Pinta-ala: 45100 km2 Väkiluku: 1 356 000 Pääkaupunki: Tallinna, väkiluku 397 000 Uskonto: evankelisluterilainen, ortodoksinen Kieli: viro, (venäjä, ei virallinen kieli) Lukutaito: 99 % Keskimääräinen elinikä: 70 v Raha: 15,6466 EEK = 1 EURO

Virossa, Virosta, Viroon

Viroon tai virolaiseen matkapuhelimeen suomalaisella matkapuhelimella soitettaessa vastaavasti eteen +372. Esimerkiksi Tallinnaan +372 6 666 666 tai virolaiseen Elisan liittymään +372 56 666 6666. Virossa kännykällä voi soittaa kuten edellä neuvotaan. Lankapuhelimella soitettaessa esimerkiksi Tarttoon 777 7777. Suomeen suuntanumero on 00 358, Viroon 372.


k`cXlj

nnn%i\mXcbm%\\ Dppk€m€e€jXXi`JXXi\edXXccX#BXXidXeblekX# 8YilbXebpc€#C`eeljXXi\d•#kfekk`+#/_X# ),'''''<<B I\`eE\kkXe#i\`e7i\mXcbm%\\#"*.),))++0,

Klee\eXXgli`j` Klfi\kkXk`\kfXM`ifjkXafbXbllbXlj`

K`cXXK_\9Xck`Z>l`[\bfk``e ()eld\ifX \i`bf`j_`ekXXe

KXcc`eeX#B\jbljkX#BXlgd\_\ .#)_lfe\kkX#+&/#b`m`kXcf#llj`#,+d)# b\jbljc€dd`kpj#_`jj`#gXib\kk`# gXb\kk`$`bbleXk#klimXfm`#clb`kkl iXgglb€pk€m€#b\`kk`bXcljk\\kaX mXcX`j`d\k#)-.''''<<B 8cmXiBXj\iX#XcmXi7i\mXcbm%\\# "*.),'*)/)(

)0

\lifX

KXcc`eeX#B\jbljkX#BXlgd\_\.#(_lfe\#,&/#b`m`kXcf#iXb\ee\kkl)''.#llj`#*0d)# b\jbljc€dd`kpj#Xmfb\`kk`#_`jj`#gXib\kk`#gXb\kk`$`bbleXk#b\`kk`bXcljk\\kaXmXcX`j`d\k# (/,''''<<B 8cmXiBXj\iX#XcmXi7i\mXcbm%\\#"*.),'*)/)( KXcc`eeX#B\jbljkX#BXlgd\_\.#)_lfe\kkX#*&/#b`m`kXcf#iXb\ee\kkl)''.#llj`#-,d)# gXim\b\,d)#*(0,'''<<B 8cmXiBXj\iX#XcmXi7i\mXcbm%\\#"*.),'*)/)( KXcc`eeX#B\jbljkX#BXlgd\_\.#)_lfe\kkX#)&/#b`m`kXcf#llj`#,+d)#)+0,'''<<B 8cmXiBXj\iX#XcmXi7i\mXcbm%\\#"*.),'*)/)(

K`cXlbj\kb€k\m€jk`1

nnn%YXck`Z^l`[\%\\ Gl_%"*.)-((..-'kX`f_\`j\ccXk`cXljblgfe^`ccX


9

8

Bf kbX

majoitus

K`_X j\

Jg fi[ `

32

i\

<e

 [cX

51

=8C>@K<<

CFJJ@ GC8KJ

Cl_ X

e`b X

ruoka ja juoma

K\ _

KL

Klm`

25 32

M X$ \\i\ MXe ee`  

ostokset X

Sadamarket ■ 4 A2 Rotermanni Keskus ■ 5 A2 ?X^ ■ 6 A2 Merekeskus l[ Hyperrimi ■` 20 A3 Rimi ■ 23 A2 G X`[■ Prisma \ 24 C4 Gateport ■ 29 A3 Feenoks ■ 30 B3

M@IL

-M@IL

X e` kf j <

31 25 27

4 13 14 2 94 91

24 16

71

?\ie\

45

57 54

20

45

13

?\

6

9

88

`fi`

54

30

3

10 31 56

6

i[`

DX

3

BXil

[l

kauneus ja terveys

BfccXe\ 

KX i

C`eaX$ XlkfXj\dX

iX

F[

e` M\\i\e

*

EX]kX

68

)''

C%Bf` [lcX

` =%A%N `\[\ dXe e`

fi`

20

+''

`dl

iil

36

muut palvelut

OÜ Leinonen ■ 2 A3 Carautorent ■ 3 A3

+

C\eelaXXdXk\\

,

\ c^ MX

X Xc[ \b € D

k\\ BX[i`

22

,

C\ekfb\ekk€

Jlli$J‘aXd€\

|c\d`jk\

40

Kl B`cc _X ljk `bl 

 i`k\\ iYl G\k\

Viru Hambakliinik ■ 57 B2

|C<D@JK<AvIM@

Lens Optika ■ 31 B2; B3 NordOptika myymälät ■ 32 A4; C2; A1; B3 Partner Apteek ■ 45 B2; B3; A2 Pansana ■ 47 B3 CityMed ■ 50 A3  Kaarli Hammaslääkäriasema ■ 51 B1 Medicum ■ 52 A3 Plastiikkakirurgi dr Merle Sellend ■ 54 C2 Laservisioon Silmälääkärikeskus ■ 55 A3 Medioptika ■ 56 A3

8

CXjeXd€\

DX aXb X

8jl e[l j\

 jk` ccX GX

BLDL

BX[i`fi^gl`jkf

\ k\ X e

X^

CX

(bd

 ek\\ dXX  X m EXi

/''

\i^`

`q\eY

8%N\

 BXk lj\ gXg ` 24

eXk\\ A€im\mX

X ClYa

32

-''

XXj

c`e\ 

B`m

If_ \

8%8cc\ 8%N\`q\eY\i^`

d`

=`c

c\i

A%B 

jbX A%Gf

>fej`

Medemis ■ 7 B2 Ilmarine kauneushoitola ■ 8 A2 Gersi Tyylistudio ■ 9 B2 Wellness & Beauty Center ■ 10 A3 Viru ilukeskus ■ 13 B2 Norman Optika ■ 20 B2 Eurooptika ■ 21 B2 Silmajaam Optika ■ 22 B2; B3 Tallinna Optika ■ 23 B2 Säästuoptika ■ 24 B2 Eesti Optik ■ 25 B2; B3; C2 Pro Optika ■ 27 B2 Stockoptika ■ 28 B3 Central Optika ■ 29 B3 Reval Optika ■ 30 B2; A2; A1

M‘`jkcl j\



\i`

e[



ieX

A%G €

A%B l

22

I%KfY`Xj\

kl d 50 XX 63 e k\ \

CX jk\ bf [l `  [ c ` > AX bf Y`

32

Al_b \ekX c`

Helena kauneussalonki ■ 1 B2 Helena 2 kauneussalonki ■ 2 A2  Paradise kauneus- ja terveys`k\ Clkeskus ■ 3 A2 Kauneushoitola Mariness ■ 4 B3 Blue Ilusalong ■ 6 B3

25

4

K`eX

X IXl

 ek\\ 40 dXX  X m EXi

Kllbi `

46 47

CXj k\bf

22 43

45

29

7 81 52

Twin Design ■ 50 B3 Claire Crystal ■ 52 A2 GolfLife Shop ■ 54 B3 Abakhan Fabrics ■ 63 C3; C2 REM King ■ 66 B2 AlcoExpress ■ 68 A4

ekX

@d X

39

;k\id`eXXc` 29

E

'

+

v€j`

)

b`

29

55

37 20

41

m 31 73XcX 20 gjk28 15 %

>fej 23 9 47

66

50

32

1 30

7

el

C\ e 44

 ie\

`g‘`b

e M\\i\e

Ararat, Y2K ■ 31 B2 Liviko ■ 32 iA2; \ B3 MX i Liiwi alkoholikauppa ■ 33 A2 Rotermanni keskuksen alkoholimyymälä ■ 34 A2 Winestore ■ 37 A3 AlkoEkspert ■ 39 A3 Araxes Alkoholimyymälät ■ 40 A1; A3; C5 Continental Moda ■ 43 B3 Zoo Keskus - lemmikkieläintarvikkeiden ja kalastusvälineiden myymälä ■ 44 B2 Eesti Käsitöö ■ 45 B2 ABC King Extra ■ 46 B3 A&G Extra ■ 47 B3

Ã`cd\

 BXleX

MX`be\

Gl_b\ KXi\

` IXm

4 2 3 52

8_k i` 8_k i` 

BX`

32 30 12 33 34 5

k% gj cX X m I€ bX BXl

% jk g

31

22

@EJ<E<I@

\ k\ e X dX

X XcX` C``m

Cafe Retro ■ 81 A3 Hobune&Stoori ■ 88 B3 Cafe Amigo ■ 91 B2 Bar Bogart ■ 94 B2



54 11 63

M@IL

31

J• [X

21

KXkXi`

32 31

M898;LJ< MvCA8B

D||

M8E 8$G FJK @ < I@M8?

E@>LC@JK<

L 8M8@D G|?

B8ELK@

6

Sa

dama

IldY`

DXkbljkXaXjXkXdX 8#9#:k\id`eXXc`k 29

C`e[XC`e\k\id`eXXc`

*

;

:

9

8

HUHTIKUU 2 0 0 7

A.Alle A4 Aasa C1 Ääsi C5 Adamsoni B1 Ahtri A2 Aia A2 Aida A2 Ao B1 Asunduse B4 Bensiini A4 Eha B1 Endla C1 Estonia pst B2 Faehlmanni B4 Falgi tee B1 Filtri tee C3 Gildi C3 Graniidi A1 Hariduse B2 Harju B2 Hermanni B3 Herne C2 Herne C2 Hobujaama B2 Imanta C3 Inseneri B2 Invaliidi C2 Jahu A2 Jakobi C3 Jakobsoni B3 Jõe A3 Juhkentali C3 Kaarli pst B2 Kadri tee A5 Kai A2 Kalamaja A1 Kalaranna A2 Kalaranna A2 Kalju A1 Kanuti A2 Kappeli C4 Karu A3 Katusepapi C4 Kauba D1 Kauka B2 Kauna C2 Kaupmehe B2 Keldrimäe C3 Kentmanni B2 Kevade B1 Killustiku C5 Kivimurru C4 Kodu C2 Kohtu B1 Koidu B1 Koidula B4 Köleri B4 Kollane B3 Komeedi C1 Kooli A2 Kopli A1 Kotka C1 Kotzebue A1 Kreutzwaldi B3 Kristiina C1 Kuhlbarsi B3 Kunderi B3 Kungla A1 Kuninga B2 Laagna tee B4 Laagna tee B4 Laboratoorimi A2 Lahe A4 Lai A2 Laikmaa B2 Lasnamäe B4 Lasnamäe B4 Lastekodu B3 Laulupeo B3 Lauteri B2 Leigeri A1 Lembitu B2 Lennuki B2 Liivalaia B3 Liivamäe B3 Logi A2 Loode B1 Lootsi A3 Lossi plats B1 Lubja C4 Luha C1 Luise B1 Maakri B3 Mäekalda B4 Mäekalda B5 Magasini C2 Majaka C4 Majaka põik C5 Malmi A1 Mardi C3 Masina C4 Mere pst A2 Müürivahe B2 Nafta A4 Narva mnt A4 Niguliste B2 Niine A1 Nõmme tee C1 Nunne A1 Odra C3 Õilme C2 Olevimägi A2 Oleviste A2 Oru A5 Paadi A3 Pae C5 Pagari A2 Paldiski mnt B1 Pallasti C4 Pärna B3 Pärnu mnt B2 Peterburi tee C4 Piiskopi B1 Pikk jalg B2 Pirita tee A5 Planeedi C1 Põhja puiestee A2 Poska B4 Pronksi B3 Pühavaimu B2 Puhke C2 Rahukohtu B1 Rannamäe tee A1 Rannamäe tee A2 Rataskaevu B2 Raua B3 Rävala pst B2 Ravi C2 Roheline Aas B4 Rohu B1 Roopa B1 Roosikrantsi B2 Rumbi A2 Rüütli B2 Sadama A2 Sakala B2 Salme A1 Saturni C1 Sauna B2 Sikupilli C4 Soo A1 Spordi C1 Süda C2 Sügise B1 Suur-Ameerika C1 Suur-Karja B2 Suur-Kloostri A2 Suur-Laagri A1 Suur-Sõjamäe C5 Suurtüki A2 Tare C2 Tartu mnt B3 Tatari B2 Tehnika B1 Telliskivi A1 Terase B3 Tina B3 Tobiase B3 Tolli A2 Tõllu A1 Tõnismägi C2 Toom-Kooli B1 Toom-Kuninga C1 Toom-Rüütli B1 Toompea B1 Toompuiestee B1 Tööstuse A1 Tormi A4 Tuha C5 Türnpu B4 Turu B3 Tuukri A3 Tuulemäe C5 Tuvi C1 Ülemiste C4 Uue Maailma C1 Uus A2 Vabriku A1 Väike-Ameerika C1 Väike-Karja B2 Vaikne C2 Vaimu A2 Valge B5 Valgevase A1 Vana-kala maja A1 Vana-Lõuna C2 Vana-Viru B2 Vase B3 Veerenni C2 Veetorni C1 Vene B2 Vesivärava B4 Videviku C1 Villardi B1 Vilmsi B3 Virmalise C1 Virmalise C1 Viru B2 Võistluse C3 Volta A1 Weizenbergi A4 Wiedemanni B4 Wismari B1

KATULUETTELO

THE BALTIC GUIDE

T H E B A LT I C G U I D E

(

BLE

?F9LJ<G<8

FC

KFCC@

< G8> M@JK 8I@ <

L

M8 @D

I8<BFA8 @E>8 GC8KJ

 jk% `g c i X

BX

? BF

2

G‘_aXgl 8 `\jk\\

@ BFFC

23

$

`b\

JLLI $BCFFJKI@

C@ |K $I|

D

F KF

ie` M\\kf

M`[ \m` bl

Bf` [l

30

BXl Amarillo ■ 2 B2 YX Senso ■ 9 B2 Merineitsi ■ 14 B2 Ravintola Stefanie’s ■ 15 B3 Liivi Steak House ■ 16 B2 Ravintola Cantina Carramba ■ 20 A4 Meriton Grand Hotel Tallinnan ravintola ■ 21 B1 Ravintola Palermo ■ 22 B3 Rosso Express ■ 36 C4 Kikka Kõrts ■ 41 A3 8jkahvila Rotermannin lcX ■ 71 B2 g‘`b Cafe Tao ■ 73 B3 Cafe Mademoiselle ■ 74 B1

8c\:fh8i\eX

d

€

\\ \k

Kffdg\X

X ee

IX

40

Jll i$8d \\i` bX

j\ Cl`

10

\

Yl kq\ Bf

E``e\

45

Bfkq\Yl\ \\ k `\j gl

40

Jff 

AX_l 



;

Bfgc`

40

\i`bX $Xd\ M€`b\

` JXklie

\[` Bfd\

IffgX

 N`jdXi`

fe` 8[Xdj

BfkbX

Hotelli Dorell ■ 3 A3 Sokos Hotel Viru ■ 4 B2 Reval Hotel Olümpia ■ 6 B2 City Hotel Portus ■ 7 A3 Ülemiste Hotelli ■ 8 C4 Meriton Grand Hotel Tallinn ■ 9 B1 Hotelli L’Ermitage ■ 10 B1 Tatari 53 E Hotell \g` ■ 11 C2 Hotelli Metropol ■ 12 A2 Casandra Aprtments ■ 20 B3 K\[ ■ 22 C5 Mahtra Hostel

:



BXcal

IXlkXk`\Xj\dX

`bl

MXY i

BX c\m `

j klj \

X J•^`j\ e` b 9 _ 21 74 K\   % k e jb`d GXc[`



Bfg c`







\i`

^cX

\

Bl e

K‘ ccl

C\ `^

i`

$CXX^

D@

Jff X G@BB

`

)

LLJ

Tallinnan keskikaupungin kartta



Mf ckX 

`

DXcd



(

KFFD$BFFC@

b`m

G‘_

LBF ?

I8?

G@@JBFG@

C8@

aX

KL

G@B B A 8 C> I8K8 JB8< ML

K\ cc`j

`bX

E

L

I@L C89 FI8 KFF C8@

A8 B8I

<

>iX e``[ C`e ` [X MX c ^ \mX j\

8XjX

‘dd \k\ \

?8IA

@Dv <M

G@B B FC JLLI$

M<E

i



BXcX jX

dX

>@

J8 LE 8

 el  JX bX cX

laXX

?fY

G`

i` k X k\ \

45

` DX^Xj`e

M`e[ `

`X

CX`bdXX

GXX[ `

``m XcX C

`

A‘\ C``m Xd€



MXeX$BXcXdXaX

K f f d $ Ble `e^X

X

X

JXc d

M`ccXi[`

Bi`j k``e

\

DXe\\ ` I \ `d Xe `

bi`

8

B\c[ i

Xij` =%Bl _cY

clg CX l

fYj fe`

:%I %AX b k\\

jlcX

e K\_

M`idXc`j\

Cff[\

Ll\dXX`cdX

Bf`[l

GcXe\\[`



\ k\ e XX d l k i

G€iel

Bi\lk qnXc[

`d€\ 

 \f B%8

I||KC@

lj\ ` i`[ €^ d ?X j ` Bf[l

dXXe k\\

bX c[

[Xd

iXekj` Iffj`b

leX

Xk \\

D||I@M8?< M8E8

i`

$C‘

 Y`kl C\d

MXe X

e @emXc``[`

CXX ^e

8@8

\ d\_ ` e Xe kd e B\

KXk Xi`

g BXl =`cki`

C\\k \

`

A%GfjbX

CX

ee` A%M`cdj`

`

Xee %?\ id

\

_cdX =%I%= X\

g

l

8f

kX KX

KX

M\[l i



KFFDG<8

ie

B\mX[\

B%K •

Bf`[l <_X

l

D\i\gjk% A%B X

CX lk\ i` 

k\\ `\j l g fd

Kf DXX Klil

`eX

Gifebj` c`

B

gg \

qn Xc[` i\lk

DX j

_ If j\

je X

E

K\iX

GXc cXj k`

<

E LE

MXj\

GXc cXj k`

D€ \

J 8 8@;

`

B@

g`cc

| IK LL

` mX €iX A%M`cdj

J`b l

I8

Mv @B< $

i Jll <

`m M\j \

<K<

A‘\ M\j`m€iXmX

Dv EE8

DX

 i\`

Kllbi` 

kX $ GX Jlli



Cf^`

kj` Cff Kfid``

‘`b

` 9\ej``e

aXb Xg

CX_\

Kll c\

Fil

GX \

HUHTIKUU 2007 45

`

e M\\i\e

Y BXl


46

HUHTIKUU 2007

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

mmm

Tallinnan vanhankaupungin kartta 1

2

0

3

100

h Põ ja

e mä

tee

Ra

E

rtü

u Su

La bo rat oo

riu mi

Tolli

ki

Lai 49, Tallinna, puh. +372 6 677 007, fax +372 6 141 311, e-mail: oldtown@meritonhotels.com, www.meriton.ee. Vanhankaupungin laidalla, sataman lähellä sijaitseva viihtyisä ja pieni hotelli. Rauhallinen tunnelma ja henkilökohtainen palvelu. Lähistöllä paljon gallerioita ja putiikkeja.

Hotelli Dorell ■ 3 A3 Karu 39, Tallinna, puh.+372 6 664 333, e-mail: info@dorell.ee, www.dorell.ee. Pieni ja viihtyisä perhehotelli Tallinnan keskustassa, sataman lähellä. Hyvä hinta-laatusuhde. Huonehinnat sisältävät aamiaisen.

Sokos Hotel Viru ■ 4 B2 Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 300, fax +372 6 809 236, e-mail: reservations@viru.ee, www.viru.ee. Uusittu ja monipuolistettu Sokos Hotel Viru tarjoaa erinomaiset puitteet niin loma kuin työmatkailijalle. 561 huonetta, 5 laaturavintolaa sekä Tallinnan uusin ja nykyaikaisin kokouskeskus.

Ülemiste Hotelli ■ 8 C4 Lennujaama tee 2, Tallinna, puh. +372 6 032 600, fax +372 6 032 601, e-mail: sales@ylemistehotel.ee, www.ylemistehotel.ee. Moderni ja tyylikäs hotelli lyhyen ajomatkan päässä Tallinnan keskustasta. 132 avaraa huonetta, tasokas konferenssikeskus, saunaosasto ja kuntosali. Hotellin yhteydessä on myös Välimeren keittiöön erikoistunut ruokaravintola Fuente. Ülemiste Keskus, Viron suurin kauppakeskus, sijaitsee hotellin naapurissa.

Meriton Grand Hotel Tallinn ■ 9 B1 Toompuistee 27, Tallinna, puh. +372 6 677 000, fax +372 6 677 001, e-mail: grandhotel@meritonhotels.com, www.meriton.ee. Korkeatasoinen hotelli Tallinnan keskustassa, kävelymatkan

√MMM-sivujen karttakoodien ja karttojen käyttöohjeet: MMM-sivujen esittelytekstien lopussa olevien kirjain-numerokoodien avulla löydät etsimäsi paikat lehtemme kartoista. ■ The Baltic Guide -lehdessä on kaksi Tallinnan karttaa: Suuri, keskikaupungin kartta ja pieni Vanhankaupungin kartta. sa ■ Suuressa kartassa ovat pystysuorassa kirjaimet A, B, C ja D sekä vaakasuoras numerot 1, 2, 3, 4 ja 5. ■ Vanhankaupungin kartassa ovat pystysuorassa kirjaimet E, F, G, H, I, ja J. Numerot 1, 2 ja 3 ovat vaakasuorassa. ■ Sama paikka ei ole molemmissa kartoissa, joten kirjaimilla A, B, C tai D merkityt paikat löytyvät vain keskikaupungin kartasta ja kirjaimilla E, F, G, H, I ja J merkityt paikat ovat vain Vanhankaupungin kartassa. n ■ Valitse ensin oikea kartta. Etsimäsi paikka löytyy kartan vaakasuoran kirjainkoodi ja pystysuoran numerokoodin leikkauspisteessä olevasta ruudusta. ■ Tallinnan kadut ovat kirjoitettu koodeineen keskikaupungin kartan viereen. Etsimäsi katu löytyy kirjain-numerokoodin avulla.

Pikk

Ole vim ägi

Pik k 8

31

Müürivahe

13

72

65

Viru

21

25

Ecoland Hotel-Boutique Randvere tee 115, Tallinna, puh. +372 6 051 996, fax +372 6 051 998, e-mail: ecoland@ecoland.ee, www.ecoland.ee. Vain 15 minuuttia Tallinnan keskustasta! Täyden palvelun hotelli tarjoaa kaikki puitteet onnistuneelle lomalle! Kaikki samasta paikasta — majoitus, venäläinen ravintola, uusi mutahoitola, terveyskeskus ja kauneussalonki.

Huoneistohotellit, hostellit, kotimajoitus

Viru

ee nt a ma nu r Pä

Väi

keKa r

ja

82 5

6

25

I

ahe Müüriv 12

Kom

and

35

Geo

rg O tsa

11

and

i

J

Vabaduse väljak

Hotelli Metropol ■ 12 A2 Roseni 13, Tallinna, puh. +372 6 674 500, e-mail: booking@metropol.ee, www.metropol.ee. Hotelli Metropol sijaitsee kätevästi sataman ja Vanhankaupungin välissä. Vuonna 2006 uudistetut huoneet ovat avaria ja viihtyisiä. Hotellin yhteydessä on ravintola, kokoustilat, kauneushoitola, kasino sekä sauna-osasto. Koko hotellissa on maksuton langaton Internet-yhteys WiFi.

H

86

45

Van a-P ost i

23 31

45

55

I

Vana-Viru

Ven e 5

59

Valli

Kullasepa

30

aT ur g

La i Rata s

41

a

70

Va n

Väike-Kloostri

kaev u

Jalg Pikk

45

Raeko j

Kuninga

52

45

7

tee

Meriton Old Town Hotel ■ 2 E2

Uus-Sadama 23, Tallinna, puh. +372 6 806 600, fax +372 6 806 601, e-mail: tallinnhotels@tallinnhotels.ee, www.tallinnhotels.ee. Edullinen hotelli Tallinnan sataman D-terminaalin vieressä, lyhyen kävelymatkan päässä Vanhastakaupungista. Yhteensä 107 kaikilla mukavuuksilla huonetta, myös allergikoille. Ilmainen pysäköinti autotallissa, internetyhteys, konferenssikeskus. Cafe Retro on suosittu lounaspaikka. Uudesta saunaosastosta hienot näkymät Vanhaankaupunkiin.

ri Dunk 17

Katariina käik

ps t.

City Hotel Portus ■ 7 A3

40

Raekoja plats

19

Apteegi

85

35 23

55

11

66

Tatari 53 Hotell ■ 11 C2 Tatari 53, Tallinna, puh. +372 6 405 150, fax +372 6 405 151, e-mail: info@tatari53.ee, www.tatari53.ee. Tatari 53 Hotell on turistiluokan keskustahotelli. Hotelli on kävelymatkan päässä Vanhastakaupungista ja sijaitsee rauhallisella alueella. Hotellissa on 36 valoisaa huonetta, joista 28 on kahdelle ja 8 yhdelle hengelle, kahvila, lobby-baari, langaton internetyhteys sekä ilmainen videovalvottu pysäköintialue hotellivieraille.

e

Niguliste

Hotelli L`Ermitage ■ 10 B1 Toompuiestee 19, Tallinna, puh +372 6 996 400, fax +372 6 996 401, e-mail: reservations@lermitagehotel.ee, www.lermitagehotel.ee. Tallinnan Vanhankaupungin tuntumassa sijatseva uusi, vuonna 2004 valmistunut hotelli, jossa on 91 mukavaa huonetta, herkullisia ruokia tarjoileva a la carte -ravintola, viihtyisä lobby-baari, sauna ja hyvin varustettu kokoustila. Hotelliasiakkaille myös ilmainen parkkipaikka autotallissa.

3 18

56

Munga

J

ia

Liivalaia 33, Tallinna, puh. +372 6 690 690, fax +372 6 315 325, olympia.sales@revalhotels.com, www.revalhotels.com. Laadukas hotelli Tallinnan liikekeskustassa. Erinomaiset ravintolapalvelut: tyylikäs ruokaravintola Senso, viihtyisä kahvila Boulevard, pubi, yökerho. 26. kerroksen saunasta, uimaaltaasta ja kuntosalista avautuu huikeat näkymät yli Tallinnan.

päässä Toompean mäestä ja Vanhastakaupungista. 164 huonetta. Monipuoliset ravintola- , kokous- ja oheispalvelut.

55

eh

42

u

im ava Püh

Es to n

Reval Hotel Olümpia ■ 6 B2

rim

G 45

Suur-Karja

Olevimägi 4, Tallinna, puh+372 6 277 650, e-mail: olevi@olevi.ee, www.olevi.ee. Vuonna 2003 täysin kunnostetun hotellirakennuksen historia ulottuu 1300-luvun alkuun asti. Hotellissa on 2-3 huoneen huoneistot, huoneet saunoineen ja huoneet tupakoimattomille. Jokaisessa huoneessa on suihku tai kylpyamme, televisio (kaapeliverkko), puhelin, internettiyhteys WIFI.

Suur-Karja 17/19, Tallinna, puh. +372 6 806 668, e-mail: savoy@tallinnhotels.ee, www.savoyhotel.ee. Uusi boutique-hotelli tarjoaa ylellistä majoitusta laatua arvostaville. 43 tyylikkäästi sisustettua huonetta sopivat erityisen hyvin liikematkailijoille. Hotellin yhteydessä on suosittu Välimeren ruokiin erikoistunut L’Arancia ravintola.

Vo o

H

ik

93

53

75

Harju

Olevi Residents ■ 1 F2

Hotelli Savoy ■ 5 I-2

Hobusep ea rsi

SUOMEN SUURLÄHETYSTÖ Kohtu 4, puh. +372 6 103 200, fax +372 6 103 281, e-mail: sanomat.tal@formin.fi. Konsulaatti os. Pikk jalg 14, on avoinna viisumiasiakkaille ma—pe 9—12, puh. +372 6 103 300. Suomen kansalaiset voivat asioida konsulaatissa arkisin klo. 9—16.30 välisenä aikana. Hädänalaiseen tilaan joutuneet Suomen kansalaiset voivat asioida konsulaatissa klo 18 saakka sekäviikonloppuisin ja juhlapyhinä klo 11—19 välisenä aikana. Päivystyspuhelin +372 5059 660.

24

Bremeni

Rüütli

Tallinnan matkailuneuvonnassa, Kullassepa 4/Niguliste 2, matkustajasatamissa A ja D terminaaleissa, useissa Tallinnan

G

4

Suur-Kloostri

g kan Saia di Mün

Tallinn Card myyntipisteet:

1

Tavid

Kinga

Lastekodu 46, Tallinna, puh. +372 6 813 403, fax +372 6 813 424, www.bussireisid.ee. Tarjoamme mukavia busseja Viron matkoihin tai ulkomaille. Palvelemme matkustajia säännöllisillä linjolla. Odotamme tilauksia yrityksiltä tai yksityisiltä.

u

VALUUTANVAIHTO

Aia

Bussireisid OÜ

F

Uus

Lastekodu 46, Tallinna puh. +372 6 800 900, www.bussireisid.ee, www.eurolines.ee. Raitiovaunut 2 ja 4 pysähtyvät linja-autoaseman lähellä. Pysäkki “bussijaam”. Säännöllisiä yhteksiä ympäri Viroa sekä Riikaan, Vilnaan ja Pietariin. Lisätietoja internetistä tai linja-autoaseman infonumerosta.

Vai m

a

Tallinnan linja-autoasema

10

Aid

Tallinnan matkailuneuvonta

Aia 5, Tallinna, puh. +372 6 279 900. Avoinna 24h. Sivuliikkkeet: Tartu mnt 87, Sikupillin kauppakeskus, puh. +372 6 001 444 Paldiski mnt. 102, Rocca Al Maren kauppakeskus, puh. +372 6 659 049 Sadama 6/8, Sadamarket, puh. +372 6 614 550. Hyvät kurssit. Myös rahan pikasiirto Suomen ja Viron välillä.

gi

imä

v Ole

hotelleissa ja Helsinki Expert — toimistossa, Pohjoisesplanadi 19, Helsinki, www.tallinncard.ee.

Niguliste 2/Kullasepa 4, Tallinna, puh. +372 6 457 777, fax +372 6 457 778. Avoinna ma—pe 9—17, la 10—15. Viru keskuksen I kerroksen aatriumissa, puh. +372 6 101 557, +372 6 101 558, fax +372 6 101 559. Avoinna joka päivä 9—21. e—mail: turismiinfo@tallinnlv.ee, www.tourism.tallinn.ee. Kattavaa infoa matkailijalle Tallinnasta ja muualta Virosta. Keskeinen sijainti 50 metriä Raatihuoneentorilta.

Aia

i Kool

F

Hotellit

Uus

Olev iste i

majoitus

Väike rav Rannavä

74

Pag ar

INFOA MATKAILIJALLE

Lai

2

a nn

t. ps

E

Suur Rannavärav

200

Sul evi mä gi

mitä missä milloin

1

majoitus

Olevi Residents ■ 1 F2 Meriton Old Town Hotel ■ 2 E2 Hotelli Savoy ■ 5 I-2 Red Group Apartments ■ 21 I-3 OldHouse vierastalo/hostelli/ huoneistoja ■ 24 G3

ruoka ja juoma

Ravintola Turg ■ 3 H1 Olevi Ravintola ■ 4 F2 L’Arancia ■ 6 I-2 H.H. Rüütel ■ 7 I-1 Kolme Konna Grill ■ 8 H2 Musketööriravintola Le Chateau ■ 10 F1 Valkosipuliravintola Balthasar ■ 11 H2 Grillhaus Daube ■ 12 I-1 Oliver ■ 13 H2 Panimoravintola Beer House ■ 17 H1

2 Ravintola Maikrahv ■ 18 H1 Pippuriravintola Karl Friedrich ■ 19 H1 Olde Hansa ■ 30 H2 Ravintola Peppersack ■ 31 H2 Pizza Americana ■ 35 J1 Kuldse Notsu Kõrts ■ 40 H1 Klafira ■ 41 H2 Troika ■ 45 H2 Coffer ■ 70 H2 Kahvila Elsebet ■ 72 H2 Cafe Mademoiselle ■ 74 E2 Pagaripoisid -myymälät ja kahvilat ■ 75 H1 Guitar Safari ■ 82 I-2 Molly Malones ■ 85 H2 O’Malleys Irish Pub ■ 86 H3 Club Havana ■ 93 G1

ostokset

3 Ararat, Y2K ■ 31 H3 Bakhos alkoholimyymälä ■ 35 H3 Vivian Vau Kenkäsalonki ■ 42 H1 Eesti Käsitöö ■ 45 I-2; G2; H2 Claire Crystal ■ 52 H3 ZIZI ■ 55 H2; I-2 Tunor ■ 56 G3 Vävars ■ 59 H3 Lastentarvikeliike Heaven ■ 65 H3 REM King ■ 66 I-1

kauneus ja terveys

Viru kadun kauneussalonki ■ 5 H2 Vanalinna Salong ■ 11 J2 Tallinna Optika ■ 23 H3 Eesti Optik ■ 25 I-2 Partner Apteek ■ 45 H3 Hammaslääkäri Ilkka Kaartinen ■ 53 H1

Rimi ■ 23 H3

Casandra Apartments ■ 20 B3 Tartu mnt 18, Tallinna, puh/fax +372 6 309 820, mob +372 51 53 07, info@cassandra-apartments.com, info@cassandra-apartments.com. Tyylikkäät yhden, kahden ja kolmen makuuhuoneen huoneistot samassa talossa Tallinnan keskustassa, Stockmannin vieressä. Huoneistoissa täysinvarusteltut keittiöt, kaapeli-TV, internet, osassa oma sauna. Näköalahissit, terassit, aamiasmahdollisuus, vartionti 24 t/ vrk. Hinnat alkaen 58 euroa/yö.

RED Group Apartments ■ 21 I-3 Kotisi Tallinnassa! Puh. +372 6 440 880, e-mail: info@redgroup.ee, www.redgroup.ee. RED Group Apartments on kokeneimpia asuntomajoitusyrityksiä Virossa. 45 täysin kalustettua ja varusteltua huoneistoa Tallinnan sekä Pärnun vanhassa kaupungissa

ja keskustassa. Hyvä sijaintimme on tärkeä niin loma- kuin liikematkustajille. Asunnoissa on ilmainen internet-yhteys. Maksaminen mahdollista myös luottokorteilla.

Mahtra Hostel ■ 22 C5 Mahtra 44, Tallinna, puh. +372 6 345 433, e-mail: hostel@mahtra.ee, www.mahtra.ee. Edullista majoitusta Lasnamäen kaupunginosassa. 62 vuodepaikkaa. Hinnat alkaen 10 euroa/hlö/yö. Kaupunkikierrokset, viikonloppupaketit, parturi-kampaamo, solarium, hieronta ja sauna.

OldHouse vierastalo/hostelli/ huoneistoja ■ 24 G3 Uus 22, Tallinna. Puh. +372 6 411 464, info@oldhouse.ee, www.oldhouse.ee Miellyttävää majoitusta edullisesti Tallinnan Vanhassakaupungissa.

NovoStay — Homelike Way! Puh. +372 6 440 880, www.novostay.com, e-mail: info@novostay.com. Laaja valikoima täysin varusteltuja laatuhuoneistoja, kuten studiohuoneistoja Tallinnan sataman lähellä Jõe-kadulla sekä kahden ja kolmen huoneen huoneistoja muualta keskustasta. Ilmainen kuljetus satamasta tai lentokentältä.

Baltcott — Baltic Cottage Agency Puh. +372 6 485 799, e-mail: info@baltcott.com, www.baltcott.com. Kesämökkejä ja loma-asuntoja vuokralle kaikkialta Virosta. Runsaasti erikoistarjouksia Saarenmaalta, Hiidenmaalta, Pärnusta ja Haapsalosta. Lisätietoja internetistä tai puhelimitse — suomenkielinen palvelu.

Ites Apartments Harju 6 (toimisto), Tallinna, puh. +372 6 310 637, GSM +372 56 217 114,

e-mail: info@ites.ee, www.ites.ee. Monipuolinen valikoima täysin kalustettuja huoneistoja Tallinnan Vanhassakaupungissa ja keskustassa. Korkeatasoisimpien varusteluun kuuluu poreallas ja sauna. Lisäksi tarjolla studio sekä yhden tai kahden makuuhuoneen huoneistoja. Hinnat alkaen 50 euroa/yö. Siivous sisältyy hintaan. Ilmainen internetyhteys. Mahdollisuus auton vuokraukseen.

Itä-Virumaa Saka Cliff Hotel & SPA Sakan kartano, Kohtlan kunta, Itä-Virumaa, puh. +372 33 64 900, e-mail: saka@saka.ee, www.saka.ee. Saka Cliff Hotel & SPA sijaitsee korkealla Virun rantatörmällä, johon Suomen Kotka kantoi siivillään Kalevipojan


HUHTIKUU 2007

47

T H E B A LT I C G U I D E

TALLINNA JA POHJOIS-VIRO

mmm

TALLINN

mitä missä milloin

ja heitti tämän rannalle... Majoitus 65-paikkaisessa hotellissa, 60 asiakaspaikkaa á la carte -ravintolassa, wellness-mini-SPA ja kokoustilat 100 hengelle seminaaritornissa.

Kalvin Kartano Kalvi, Aserin kunta, Itä-Virumaa, puh. +372 3 395 300, fax +372 3 395 301. Kalvi on kauniin Pohjois-Viron kalkkikivirannikon törmällä. Sieltä avautuu erittäin kaunis näkymä merelle. Historialliseen kartanoon on perustettu luksushotelli. Kaikki hotellihuoneet ja kokoustilat ovat kartanon päärakennuksen suurenmoisessa miljöössä. Majoitus-, kokous- ja huipputasoisen ravintolapalvelun lisäksi tarjotaan mielenkiintoisia vapaa-ajanviettomahdollisuuksia.

ruoka&juoma Ravintolat, kahvilat, baarit ja menopaikat

Ruokaravintolat Amarillo ■ 2 B2 Viru Väljak 4, Kauppakeskus Viru Keskus, 1.krs, Tallinna, puh. +372 6 809 280, fax +372 6 809 236, e-mail: amarillo@amarillo.ee, www.amarillo.ee. Ravintola avoinna su—to 12—24, pe—la 12—02. Baari avoinna su—to 12—24, pe—la 12—05. Tuhteja ja halukkaille myös tulisia Southwestern-keittiön herkkuja. Asiantunteva palvelu, rento meininki sekä monipuolinen ruokalista. Talon omia amaritoja kannattaa kokeilla. Baarista suora sisäänpääsy Sokos Hotel Virun Cafe Amigo-yökerhoon.

Ravintola Turg ■ 3 H1 Mündi 3, Tallinna, puh. +372 6 412 456, e-mail: reserve@turg.ee, www.turg.ee. Avoinna joka päivä 12—23. Uusi kansainvälinen ruokaravintola Turg (suom. “Tori”) Raatihuoneentorin laidalla. Kaunis sisustus, hyvä palvelu sekä erinomainen hinta-laatusuhde.

Olevi Ravintola ■ 4 F2 Olevimägi 4, puh. +372 6 277 653, fax +372 6 277 651, e-mail: olevi@olevi.ee, www.olevi.ee. Avoinna joka päivä 12.00— 23.00. Viihtyisä ravintola Tallinnan Vanhassakaupungissa. Ammattitaitoisten kokkien valmistamaa herkullista ja kansainvälistä ruokaa. Kolmessa salissa tilaa 90 vieraalle. Sisäpihan terassi avoinna syyskuun loppuun asti.

L’Arancia ■ 6 I-2 Suur-Karja 17/19, Tallinna, puh. +372 6 806 668, e-mail: savoy@tallinnhotels.ee, www.savoyhotel.ee. Avoinna ma—la 12—23. Uusi, Välimeren ruokiin erikoistunut ravintola L’Arancia sijaitsee uuden Savoy boutique-hotellin yhteydessä. L’Arancia tunnetaan erinomaisesta palvelusta, ensiluokkaisista raaka-aineista valmistetusta ruuasta sekä rauhallisesta ilmapiiristä.

H.H. Rüütel ■ 7 I - 1 Rüütli 4, Tallinna, puh./fax +372 6 464 157, e—mail: hhruutel@hhruutel.ee, www.hhruutel.ee. Avoinna joka päivä 11—. Sisustukseltaan varhaiskeskiaikainen ravintola H.H.Rüütel tarjoaa hyvän ympäristön miellyttävälle ruokailuhetkelle. Edulliset arkilounaat alk. 35 kr.

Kolme Konna Grill ■ 8 H2 Viru 2/Vanaturu 6, Tallinna, puh. +372 6 466 900. Avoinna joka päivä 12—23. Ravintola Peppersackin yhteydessä sijaitseva “Kolmen Sammakon Grilli” tarjoaa maukasta liharuokaa. Lapsille oma ruokalista.

Senso ■ 9 B2 Reval Hotel Olümpia, 2.krs, Liivalaia 33, Tallinna, puh. +372 6 315 870. Avoinna joka päivä 12—24. Uusi, raikas ja viihtyisä ruokaravintola. Moderni sisustus, monipuolinen ruokalista ja ystävällinen palvelu. Hotellin alakerrassa myös Bonnie & Clyde yökerho sekä The Englishman-pub.

Musketööriravintola Le Chateau ■ 10 F1 Lai 19, Tallinna, puh. +372 6 650 928, e-mail: restoran@chateau.ee, www.chateau.ee. Avoinna ma—la 12—24. Tunnelmallinen ranskalainen kellariravintola Tallinnan Vanhassakaupungissa. Le Chateau tunnetaan jännittävän sisustuksen lisäksi myös laadukkaasta gourmetruuasta sekä hyvästä palvelusta.

Tartu

Valkosipuliravintola Balthasar ■ 11 H2

Hotel Virusta. Tunnettu edullisista pippuripihveistä.

Raekoja plats 11 (Raatihuoneentori), Tallinna, puh. +372 6 276 400, e-mail: balthasar@ag.ee, www.restaurant.ee. Avoinna joka päivä 12—24. Valkosipulin ystävien mekka Tallinnassa! Valkosipuliruokiin erikoistunut Balthasar on tunnelmallinen ja viihtyisästi sisustettu ruokaravintola Tallinnan Raatihuoneentorilla. Balthasar on erittäin suosittu, varsinkin illalliseksi kannattaa varata pöytä.

Kahvila Elsebet ■ 72 H2 Viru 2/Vanaturu 6, Tallinna, puh. +372 6 466 998. Avoinna joka päivä 8—20. Kahvila Elsebet sijaitsee keskeisellä paikalla, ravintola Peppersackin vieressä. Viihtyisä kahvila jossa koko päivän houkutteleva valikoima tuoretta pullaa ja leivoksia.

Cafe Tao ■ 73 B3

Grillhaus Daube ■ 12 I-1 Rüütli 11, Tallinna, +372 6 455 531, e-mail: daube@daube.ee, www.daube.ee. Grilliravintola Tallinnan Vanhankaupungin sydämessä, vain 200 metriä Raatihuoneen torilta. Tuhdit annokset, ystävällinen palvelu ja lämmin tunnelma takkatulen ääressä. Helppo tulla myös autolla.

Oliver ■ 13 H2

Tornimäe 5, Tallinna, puh. +372 6 164 408, e-mail: info@cafetao.ee, www.cafetao.ee. Avoinna su—to 8—23, pe—la 10—23. Uusi moderni orientaal-kahvila Tallinnan keskikaupungissa.

Turisti rysässä

Cafe Mademoiselle ■ 74 E2; B1

TEKSTI MIKKO KAUPPI, KUVA JAAK KADARIK

Viru 3, Tallinna, puh. +372 6 307 898, e-mail: viru3oliver@hot.ee, www.oliver.ee. Laadukas ja monikansallinen pihvi- ja seurusteluravintola vilkkaalla Viru-kadulla. Paikan erikoisuutena on annos, jonka asiakas voi itse koota haluamistaan aineksista.

S

Merineitsi ■ 14 B2

Mistä kaukaa olette Viroon Mitkä ovat Tallinnassa Oletteko käyneet Suotulleet? ”Olemme kotoisin asumisen hyvät ja huomessa tai muutoin olleet Saksasta (Lucas) ja Yhdys- not puolet? tekemisissä suomalaisten valloista (Robert). Tosin ”Tallinna on samanaikai- kanssa täällä ollessanne? olemme molemmat asuneet sesti iso ja pieni kaupun- ”Suomalaisiahan täällä jo vuosia Tallinnassa.” ki. Maailman mittapuun näkee päivittäin. Tässä mukaan asukasmäärältään kaupan pihallakin näkyvät Minkä alan miehiä olette? pienehkössä kaupungissa lastaavan autojaan. Minus”Itse olen mukana automyyn- on hyvin kansainvälinen ta he juovat kyllä vähän liitibisneksessä ja Robert on ilmapiiri. Hyvä puoli ovat kaa.” töissä Yhdysvaltojen suurlä- tietysti myös kauniit virohetystössä”, Lucas kertoo. laisnaiset.”

Sokos Hotel Viru, 2. kerros, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 271, www.viru.ee. Avoinna ma—su 18—24. A la carte-ravintola, eurooppalaisen keittiön laadukasta ja innovatiivista ruokaa. Tasokas ja asiantunteva palvelu. Elävää pianomusiikkia. Suositeltava valinta rauhalliselle illalliselle. Sopii hyvin myös juhlatapahtumille.

Ravintola Stefanie’s ■ 15 B3 Maakri 19/21, Tallinna, puh. +372 6 612 612. Uusi a’la carte ravintola Tallinnan ydinkeskustassa Radisson SAS- hotellin vieressä. Maukkaita annoksia viihtyisässä ympäristössä kohtuuhintaan.

uomalaisilta Vironmatkaajilta on toisinaan todella hankala saada haastattelua. Näin erityisesti silloin, kun reilunkokoiset tuliaisostokset ovat käsissä ja lähestyvän toimittajan mukana on valokuvaaja. Tästä johtuen haastatteluun pääsivät tällä kertaa sataman Rimin edessä kevätpäivästä nauttineet Lucas ja Robert.

Liivi Steak House ■ 16 B2 Narva mnt. 1, Tallinna, puh. +372 6 257 377, fax + 372 6 616 279, email: info@steakhouse.ee, www.steakhouse.ee. Avoinna joka päivä 11—23. Ravintola sijaitsee aivan Tallinnan keskustassa, Pääpostin ensimmäisessä kerroksessa. Nopea ja ystävällinen palvelu, iso valikoima liharuokia.

Panimoravintola Beer House ■ 17 H1 Dunkri 5, puh. +372 6 276 520, www.beerhouse.ee. Avoinna su—to 10—24, pe—la 10— 02. Ainutlaatuinen ravintola Virossa, jossa olut valmistetaan omassa panimossa paikan päällä! Tunnelmalliseen saliin mahtuu 300 oluen ja hyvän ruuan ystävää, lisäksi 120-paikkainen katettu sisäpiha. Elävää musiikkia viikonloppuisin. Talon omaa olutta voi ostaa myös mukaan yhden tai kahden litran pulloissa.

FebfXcbf_fc`j`elcc\kX` c€_\`j`cc\fe^\cdX6

88XlkkXmX gl_\c`eg€`mpjk€€% Gl_%"*.),***(.'' afbXg€`m€(.Æ)(

Cantina Carramba Ravintola ■ 20 A4 Weizenbergi 20 A, puh. +372 6 013 431, fax +372 6 013 432, www.carramba.ee, e—mail: carramba@hot.ee. Avoinna ma—la 12—23, su 12—20. Tyylikäs meksikolainen ravintola keskellä Kadriorgia, Taidemuseo KUMUn ja Kadriorgin linnan lähellä. Listalla tulisia meksikolaisia ja perinteisia tex-mex-ruokia, meksikolaisia oluita, viinejä ja cockteileja.

Meriton Grand Hotel Tallinnan ravintola ■ 21 B1 Toompuistee 27, Tallinna, puh. +372 6 677 105, fax +372 6 677 167, e-mail: business@meritonhotels.com, www.meritonhotels.com. Avoinna: A’la Carte päivittäin klo 12—23, buffet-lounas päivittäin klo 12—15, buffetillallinen päivittäin klo 18—22. Viihtyisä ja rauhallinen ruokaravintola Meriton Grand Hotel Tallinnan yhteydessä. Suosittu ja monipuolinen seisova pöytä.

Ravintola Palermo ■ 22 B3 Köleri 2, Tallinna, puh. +372 6 061 966, e-mail: info@palermorestoran.ee, www.palermorestoran.ee, avoinna ma—to 12—24, pe—la 12—01, su 12—24. Ravintola Palermo sijaitsee Kadriorgin puiston vierellä, Bally´s Casinon talossa. Italialaisia ruokia tarjoava ravintola. Ruokalista sisältää ruokia tuoreesta kalasta, pizzoja, pastoja jne.

Rosso Ravintola Maikrahv ■ 18 H1 Raekoja plats 8, Tallinna puh. +372 6 314 227, fax +372 6 314 228, e-mail: reserve@maikrahv.ee, www.maikrahv.ee. Avoinna joka päivä 12—24. Yhdistäen pitkäaikaisia perinteitä ja tämän päivän trendejä, tarjoaa ravintola Maikrahv niin eurooppalaisen keittiön parhaita herkkuja kuin virolaisia perinneruokia.

Pippuriravintola Karl Friedrich ■ 19 H1 Raekoja plats 5 (Raatihuoneentori), Tallinna, puh. +372 6 272 413, e-mail: karl.friedrich@ag.ee, www.restaurant.ee. Avoinna joka päivä 11—24. Tallinnan ravintolamaailman veteraani Karl Friedrich on toiminut samalla paikalla jo kymmenen vuotta. Karl Friedrich erikoistuu pippurisiin ruoka-annoksiin ja ravintolasta avautuu huikea näkymä yli Tallinnan historiallisen Raatihuoneentorin.

Tartu mnt. 87, Kauppakeskus Sikupilli, Tallinna, puh. +372 6 059 580, www.prismamarket.ee. Avoinna ma—su 8—22. Viihtyisä perheravintola, laaja ruokalista.

Paat Rohuneeme tee 53, Viimsi, puh. +372 6 090 840, e-mail: paat@ag.ee, www.restaurant.ee. Avoinna joka päivä 12—24. Tunnettu ja paikallistenkin keskuudessa suosittu ravintola Paat sijaitsee Viimsissä, meren rannalla. Ravintolasta avautuu kaunis näkymä yli Tallinnan lahden. Suojainen ulkoterassi on avoinna pitkälle syksyyn. Paat on erinomainen vaihtoehto myös perheille.

Pizzaa

pizza@americana.ee, www.americana.ee. Avoinna joka päivä 11.30 —. Kaupungin laajin pizzavalikoima. Normaali pizza sopii yhdelle tai kahdelle, suuri pizza jopa kuudelle hengelle! Pizzoja myös mukaan. Täydet anniskeluoikeudet.

Rosso Express ■ 36 C4 Tartu mnt. 87, Kauppakeskus Sikupilli, Tallinna, puh. +372 6 059 581, www.prismamarket.ee. Avoinna ma—su 8—22. Ravintola Rosson yhteydessä. Pannupizzoja nopeasti, myös mukaan.

Pizzataksi puh. +372 6 448 837, www.americana.ee. Tilaukset 11.30—21.00. Pizza Americanan suosittu pizzataksi tuo pizzat kätevästi hotelliin.

Virolaiset ravintolat Kuldse Notsu Kõrts ■ 40 H1 Dunkri 8, Tallinna, puh. +372 6 286 567, e-mail: stpetersbourg@schossle-hotels.com. Avoinna joka päivä 12—24. Virolaisen keittiön herkkuja maalaismaisessa ympäristössä. Keskeinen sijainti vain 50 metriä Raatihuoneentorilta.

Kikka Kõrts ■ 41 A3 Kauppakeskus Norde Centrum, Lootsi 7, Tallinna. Avoinna joka päivä 11—22. Uusi ravintolakonsepti Tallinnassa! Buffet-ravintola Kikka Kõrts tarjoaa tuoretta ja maukasta ruokaa maalaishenkisessä ilmapiirissä. Valitse oma annoksesi nopeasti ja vaivattomasti noutopöydästä. Kätevä sijainti Tallinnan satamassa sijaitsevassa kauppakeskuksessa.

Venäläiset ravintolat Klafira ■ 5 H2 Vene 4, Tallinna, puh. +372 6 675 144, e-mail:info@klafira.ee, www.klafira.ee. Kauniisti ja aidosti sisustettu venäläisravintola Talllinnan Vanhassakaupungissa. Venäjän keittiön tunnetuimmat herkut ovat hyvin edustettuna ruokalistalla. Iltaisin mukaansa tempaavaa venäläistä elävää musiikkia.

PIZZA Americana® ■ 35 J1

Troika ■ 45 H2

Müürivahe 2, Tallinna, puh. +372 6 448 837, e-mail:

Raekoja Plats 15, Tallinna, puh. +372 6 276 245, e-mail:

restoran@troika.ee, www.troika.ee. Avoinna joka päivä 11—24. Tunnelmallinen kellariravintola Raatihuoneentorilla. Elegantti sisustus ja valaistus luovat viihtyisän ilmapiirin. Ruokalistalla laaja valikoima venäläisen keittiön tarjontaa. Usein myös elävää musiikkia.

Keskiaikaiset ravintolat Olde Hansa ■ 30 H2 Vana Turg 1, Tallinna, puh. +372 6 279 020, e-mail: reserve@oldehansa.ee, www.oldehansa.ee. Avoinna joka päivä 11—24. Tallinnan aito ja alkuperäinen keskiaikainen ravintola. Tunnelmallinen sisustus: kynttilät, seinämaalaukset sekä jykevät kalusteet. Taustalla keskiaikaista musiikkia. Ruokalistalta myös erikoisempaa metsänriistaa kuten villisikaa ja karhua.Ryhmille myös “Rahwaan Iloiset Syömingit”.

Ravintola Peppersack ■ 31 H2 Viru 2/Vanaturu 6, Tallinna, puh. +372 6 466 800, fax +372 6 440 947, e-mail: peppersack@peppersack.ee, www.peppersack.ee. Avoinna joka päivä 11—24. Keskiaikainen ravintola Vanhankaupungin sydämessä. Historiallinen ympäristö illalliselle. Laaja ja houkutteleva ruokalista — ryhmille erikoisruokalista. Viikonloppuisin keskiaikainen miekkataistelu-esitys.

Kahvilat Coffer ■ 70 H2 Vanaturu Kael 8, Tallinna puh: +372 6 464 265, www.americana.ee/coffer. Avoinna joka päivä 8:30—. COFFER on yhdistelmä itsepalvelukahvilaa ja ruokaravintolaa. COFFER tunnetaan parhaiten Lankkuaamiaisesta ja snapsilla ja oluella varustetusta Pihvilankusta! Iltaisin tirisevät brasialialaiset sisäfilepihvit parilalla. Täydet anniskeluoikeudet. Sijaitsee Vanhassakaupungissa, Raatihuoneen takana.

Rotermannin Kahvila ■ 71 B2 Rotermannin Kauppakeskus, 3. kerros, Mere pst 4, Tallinna, puh. +372 6 141 000. Avoinna ma—la 8.30—19, su 8.30—17. Edullinen kahvila 100 metriä Sokos

Toompuistee 27, Tallinna (Meriton Grand Hotel Tallinn), puh. +372 6 677 150, www.meritonhotels.com. Avoinna joka päivä 7—22. Lai 49, Tallinna, (Meriton Old Town Hotel), puh. +372 6 141 350, www.meritonhotels.com. Avoinna joka päivä 11—22. Meriton hotellien kuuluisat kahvilat tarjoavat oman talon konditoriassa valmistettuja leivoksia, kakkuja, quicheja, salaatteja sekä ranskalaisia voileipiä.

Pagaripoisid -myymälät ja kahvilat ■ 75 H1 Nunne 11, Tallinnan vanhakaupunki, avoinna ma—la 8—19, su 10—17, puh. +372 6 416 700. Vana-Lõuna tn 37, Tallinna, avoinna ma—la 8—20, su 10—17. Sõpruse pst 211, Tallinna, Mustanmäen kaupunginosassa, avoinna ma—la 8—19, su 10—17, puh. +372 6 733 434. Ehitajate 29, Tallinna, Mustanmäen kaupunginosassa, Mustanmäen poliklinikan vieressä, avoinna ma—la 8—19, su 10—17, puh. +372 6 618 016. Pagaripoisid valmistaa yli 200 erilaista leipomo- ja konditoriatuotetta. Perustuotteiden lisäksi voi tilata myös eri mallisia täytekakkuja ja leivoksia. Pagaripoisten tuotteita voi ostaa ja tilata myös Suomessa Eesti Herkut -myymälöistä Helsingissä: Kalliossa Kolmas linja 28 ja Vuosaaressa Solvikinkatu 1 sekä Tampereella Eesti Maja -myymälässä Keernakatu 2.

Cafe Retro ■ 81 A3 Uus-Sadama 23, Tallinna, puh. +372 6 806 600. Avoinna joka päivä 12—23. City Hotel Portuksen yhteydessä sijaitseva retrotyylinen kahvila ja ruokapaikka. Laaja valikoima edullisia ruokia, tarjolla myös pastaa, pizzoja sekä hampurilaisia. Kesällä aurinkoinen ulkoterassi.

Baarit ja pubit Bar Bogart ■ 94 B2 Sokos Hotel Viru, 2. kerros, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 300, www.viru.ee. Avoinna su—ma 11—23, ti—la 11—03. Viihtyisä ja tyylikäs retrohenkinen baari. Tallinnan laajin viskivalikoima. Tiistaista lauantaisin suositut karaoke-illat alkaen kello 20. Iltaa voi kätevästi jatkaa alakerran Cafe Amigossa.

Club Havana ■ 93 G1 Pikk 11, Tallinna, puh. +372 6 406 630, e-mail: club.havana@jjj-bars.com, www.jjj-bars.com. Avoinna su—to 10—01, pe—la 10—04. Latinalaistyylinen baari/klubi. Viikonloppuisin Salsa-DJ:t. Kaksi yhden hinnalla juomia joka päivä.

Guitar Safari ■ 82 I-2 Guitar Safari, Müürivahe 22, Tallinna, puh. +372 6 411 607, e-mail: safari@hot.ee, www.guitarsafari.ee. Avoinna ma, ti 12—01, ke, to 12—02, pe 12—03, la 14—03. Elävän musiikin klubi Tallinnan Vanhassakaupungissa! Joka ilta elävä musiikki.

Molly Malones ■ 85 H2 Raatihuoneentori, Tallinna, puh. +372 6 313 016, e-mail: molly.malones@jjj-bars.com, www.jjj-bars.com. Avoinna su—to 10—01, pe—la 10—04. Tallinnan suosituin irlantilainen pubi. Vihreän saaren mallasherkkuja kuten Guinnessiä ja Kilkennyä, myös paikallisia olutmerkkejä. Hyvä viskivalikoima. Englantilainen aamiainen joka päivä. Viikonloppuisin bändejä.


48

HUHTIKUU 2007

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

TALLINNA JA POHJOIS-VIRO

mmm mitä missä milloin

TALLINN

Tartu

Suomalaiskulttuuria Viroon

O´Malleys Irish Pub ■ 86 H3 Viru 24, Tallinna, puh. +372 6 313 136, e-mail: omalleys@jjj-bars.com, www.jjj-bars.com. Avoinna joka päivä 8— yömyöhään. Irlantilainen pubi Viru-kadulla. Laaja olutvalikoima. Suuria urheilutapahtumia voi seurata suurelta screeniltä. Karaokea iltaisin, viikonloppuisin bändejä.

S

uomen suurlähetystö järjestää ja tukee useita suomalaisia ja suomalais-virolaisia kulttuuriprojekteja Virossa. Tapahtumiin ovat osallistuneet myös monet suomalaisyritykset, ja suurlähetystö etsii koko ajan uusia yhteistyökumppaneita. Suurlähetystön vuotuisia tapahtumia ovat Suomi-päivät, jotka tänä kesänä järjestetään Haapsalussa. Elokuussa järjestetään Pohjoismaiden suurlähetystöjen yhteistyönä nuorisotapahtuma entisen Patarein vankilan pihalla. Suurlähetystö on monessa mukana, musiikkitapahtumista esimerkiksi Rabarockissa, Naapurivisassa, Jazzkaaressa ja Viljandin Folkissa. Nordic Symphony Orchestra on projektiluontoinen orkesteri, joka esittää myös suomalaista musiikkia. Sitä johtaa kapellimestari Anu Tali ja se on myös saanut tukea suurlähetystöltä. Kulttuuriyhteistyö ei rajoitu pelkästään musiikkiin, vaan suomalaisuus näkyy elokuvissa, näytelmissä ja tanssissa. Kumussa alkaa 2008 suomalaisen taiteen näyttely. Suomalaisyritykset, jotka haluavat näkyvyyttä Virossa, voivat ottaa yhteyttä Suomen suurlähetystöön Tallinnassa. Käytännön asioita hoitaa suurlähetystön lehdistö- ja kulttuuriosasto. n

Hobune&Stoori ■ 88 B3 Narva mnt. 6, puh. +372 6 535 380. Avoinna su—to 11—23, pe—la 09—01. Niin suomalaisten kuin paikallisenkin suosima rento pubi Tallinnan keskustassa vain 300 metriä Sokos Hotel Virusta. Todella laaja ulkomainen olutvalikoima. Lounas seisovasta pöydästä sekä Stoorin kuuluisa ruokalista. Keittiö avoinna aamukuuteen.

Menopaikat Cafe Amigo ■ 91 B2 Sokos Hotel Viru, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 280, www.amigo.ee. Avoinna su—to 21—04, pe—la 21—05. Yksi Tallinnan suosituimmista yökerhoista. Listahittejä ja vauhdikasta menoa viikon jokaisena iltana! Joka ilta lavalle astuu suosittuja rock- ja bluesyhtyeitä. Liput su— ke 60 EEK, to—la 100 EEK. Happy Hour joka päivä 21—22 — kaikki tuotteet —50%.

ostokset Tavaratalot ja kauppakeskukset SadaMarket ■ 4 A2 Sadama 6/8, Tallinna, puh. +372 6 614 550, www.sadamarket.ee. Avoinna joka päivä 8—19. Sijaitsee satamassa, A, B ja C-terminaalien vieressä. Yli 70 myymälää; edullisesti muun muassa vaatteita, matkamuistoja, päivittäistavaroita ja alkoholia.

Rotermanni Keskus ■ 5 A2 Mere pst. 4, Tallinna, puh. +372 6 141 000. Avoinna ma—la 8.30—20, su 8.30—17. Kauppakeskus sataman ja Vanhankaupungin välillä. Tarjolla mm. vaatteita, kristallia, elintarvikkeita sekä elektroniikkaa. Myös kahvila ja kauneushoitola.

Merekeskus ■ 6 A2 Mere pst. 10, Tallinna, puh. +372 6 443 612, e-mail: merekeskus@talrand.ee. Avoinna ma—su 8—18. Kaikki yhdestä paikasta. 250 m satamasta. Kauneussalonki, apteekki, alkoholimyymälä ja paljon erikoisliikkeitä.

Päivittäistavarakaupat Hyperrimi ■ 20 A3 Lootsi 7, Tallinna, puh. +372 6 698 900. Avoinna joka päivä 9—23. Sijaitsee satamassa, D-terminaalin vieressä.

Prisma ■ 24 C4 Endla 45, Kristiine Keskus, Tallinna, puh. +372 6 809 800, e-mail: kristiine@prismamarket.ee. Avoinna joka päivä 8—23.

Continental Moda ■ 43 B3 Tartu mnt 18, Tallinna, puh. +372 6 620 232, www.contmoda.ee. Avoinna ma—pe 10—19, la 10—17. Naisten juhlavaatteita (koot 35—54) Pariisin, Milanon ja New Yorkin muotinäytöksistä. Continental Moda sijaitsee Stockmannin vastapäätä.

Zoo Keskus — lemmikkieläintarvikkeiden ja kalastusvälineiden myymälä ■ 44 B2 Lauteri 8 (Hotelli Olümpian ja Stockmannin lähellä), Tallinna, puh. +372 6 604 985. Avoinna ma—la 10—19, su 10—17. Laaja valikoima kalastusvälineitä, lemmikkieläintarvikkeita, akvaarioita, kaloja ja paljon muuta.

Eesti Käsitöö ■ 45 I-2; B2; G2; H2 Käsitöökelder, Kuninga 1, Tallinna. Avoinna joka päivä 9—18. Viru keskus, Viru väljak 4/6, Tallinna. Raatihuoneen tori, Raekoja plats 17, Tallinna. Käsitöömaja, Pikk 22, Tallinna, (myynti, näyttelyt, työverstaat), puh. +372 6 604 772. Käsityökeskus, Pikk 15.

ABC King Extra ■ 46 B3 Tartu mnt. 35, Tallinna, puh. +372 6 411 068, e-mail: abcking@abcking.ee, www.abcking.ee. Avoinna ma—pe 10—19, la 10—17, su 10—16. Virolaisen ABC-kenkäkauppaketjun outlet-myymälä. Suuri valikoima laatubrändien, kuten Boss, Puma, Vagabond ja New Balance, jäännöseriä erikoishinnoilla. Keskeinen sijainti Stockmannin vieressä. Samassa yhteydessä myös A&G- vaatekaupan outletmyymälä.

www.finland.ee

Tammsaare tee 116, Mustamäen kauppakeskus, Tallinna, puh. +372 6 809 700, e-mail:mustamae@prisma market.ee. Avoinna joka päivä 8—23. Paldiski mnt 102, Rocca al Mare Kauppakeskus, Tallinna, puh. +372 6 659 000, e-mail: roccaalmare@prismamarket.ee. Avoinna joka päivä 8—23. Tartu mnt 87, Sikupilli Kauppakeskus, Tallinna, puh. +372 6 809 500, e-mail: sikupilli@prismamarket.ee. Avoinna joka päivä 8—23. Suomalaisten tuntemasta Prismasta edullisia ostoksia. Kaikki saman katon alta. Monipuoliset alkoholivalikoimat, esim. satoja viinimerkkejä. Prisman asiakkaille ilmaiskuljetus satamasta tai Hotelli Virun edestä.

Rimi ■ 23 A2, H3 Kaubahall, Aia 2, Tallinna, puh. +372 6 443 855. Avoinna joka päivä 8—22. Põhja pst 17, Tallinna, puh. +372 6 412 000. Avoinna joka päivä 9—22. Ülemiste Rimi Hypermarketti, Suur-Sõjamäe 4, Ülemiste Keskus, Tallinna, puh. +372 6 811 360. Avoinna joka päivä 9—23. Kaikista Rimi—marketeista päivittäistarvikkeita ja alkoholia. Ülemisten Rimissä myös vaatteita ja kodintarpeita.

kaisille daameille — niin nuorille kuin vanhemmille — jalkaystävällisiä, kauniita ja erivärisiä kenkiä sekä niihin sopivia käsilaukkuja. Kaikki Vivian Vau kenkäsalongin kengät ja saappaat on tehty Italiassa. Ne ovat korkealaatuisia ja valmistettu nahasta. Koot 36-44.

Alkoholikaupat Gateport ■ 29 A3 A-terminaali, Sadama 25 (2.krs, passikontrollin jälkeen vasemmalla), Tallinna, puh. +372 6 411 350. Avoinna joka päivä 10—21. D-terminaali, Lootsi 13 (2. krs), Tallinna, puh. +372 6 411 174. Avoinna joka päivä 8.30—20.00. Lootsi 14-2 (50 metriä D-terminaalissa ravintola Poseidonin rakennuksessa), Tallinna, puh. +372 6 318 505. Avoinna joka päivä 8.30—18.00. Suuret alkoholimyymälät Tallinnan satamissa. Erinomainen valikoima niin virolaisia kuin kansainvälisiä tuotteita.

Feenoks ■ 30 B3 Kesklinna Feenoks, Gonsiori 12, Tallinna, puh. +372 6 612 785, fax +372 6 612 786, e-mail: gonsiori@feenoks.ee. Avoinna joka päivä 9—23. Mustamäe Feenoks, Mustamäe tee 43, Tallinna, puh./fax +372 6 525 535, e-mail: mustamae@feenoks.ee. Avoinna joka päivä 9—23. Järve Feenoks, Pärnu mnt 240, Tallinna, puh. +372 6 529 213, fax +372 6 523 647, e-mail: jarve@feenoks.ee. Avoinna joka päivä 9—23. Kaikissa Feenoks-myymälöissä erittäin suuri valikoima alkoholituotteita. Erikoistarjouksia joka päivä. Kesklinna Feenoks sijaitsee ydinkeskustassa Viru Keskuksen ja Kaubamajan lähellä.

Ararat, Y2K alkoholimyymälät ■ 31 B2; H3 Lootsi 3a, Tallinna, puh. +372 6 533 450 Uusi alkoholimyymälä D-terminaalin lähellä. Estonia pst 1/3, Tallinna, puh. +372 6 306 730. Vana-Viru 14, Tallinna, puh. +372 6 313 310. Viru 23/Aia 1, Tallinna, puh. +372 6 313 140. Pärnu mnt 36, Tallinna, puh. +372 6 466 194, fax +372 6 352 433. Myymälät ovat avoinna joka päivä 8—23. Araratin liikkeet ovat Viron kaikkein vanhimmat alkoholimyymälät. Araratin myymälöistä löytyy suuri valikoima alkoholijuomia.

Liviko ■ 32 A2; B3 Mere pst. 6, Tallinna, puh. +372 6 837 745, Avoinna ma—la 8.30—20, su 8.30—17. Narva mnt. 7, Tallinna, puh. +372 6 837 740.

Avoinna ma—su 8.30—22. e-mail: kauplus@liviko.ee, www.liviko.ee. Livikon alkoholimyymälät sijaitsevat kätevästi Sokos Hotel Virun, sataman ja Vanhankaupungin lähellä. Laaja valikoima tunnettuja alkoholimerkkejä.

AlkoEkspert ■ 39 A3

Liiwi alkoholikauppa ■ 33 A2

Araxes Alkoholimyymälät ■ 40 A1; A3; C5

Rotermanni keskuksen alkoholimyymälä ■ 34 A2 Mere pst 4, Tallinna, puh. +372 6 141 152. Avoinna ma—la 8.30—19, su 8.30—17. Kauppakeskus Rotermannin yhteydessä.

Bakhos alkoholimyymälä ■ 35 H3 Aia 5B, Tallinna, avoinna joka päivä 8—21. Bakhos Alkoholimyymälä sijaitsee Tallinan Vanhassakaupungissa, ainoastaan 15 minuutin kävelymatkan päässä satamasta.

Winestore ■ 37 A3 Kauppakeskus Norde Centrum, Lootsi 7, Tallinna, puh. +372 6 698 850, www.winestore.ee. Avoinna joka päivä 9—21. Alkoholituotteiden suurmyymälä kauppakeskus Norde Centrumin yhteydessä, sataman läheisyydessä. Tilavassa myymälässä laaja valikoima oluita, viinejä ja väkeviä alkoholijuomia. Runsaasti maksutonta parkkitilaa.

Mikäli epäilet joutuneesi taksipetoksen uhriksi, lähetä valitus osoitteeseen: tta@tallinnlv.ee ja/tai The Baltic Guide -lehteen osoitteesen: editorial@balticguide.ee. Tai soita Tallinnan kaupungin palvelevaan puhelimeen 1345.

Tartu mnt. 63, Tallinna, puh +372 6 115 347. Avoinna ma—pe 10—18, la 10—16. Ryhmille muina aikoina sopimuksen mukaan. Tehtaanmyymälä Tallinnan keskustassa. Eestiläistä ja suomalaista laatukeramiikkaa, tekstiilejä sekä puutuotteita kodin sisustamiseen. Ryhmille opastus tuotannossa, myös treijaamista voi kokeilla.

AlcoExpress ■ 68 A4

Claire Crystal ■ 52 H3, A2

Petrooleumi 8 (lähellä D-terminaalia), Tallinna, puh. +372 6 611 636, fax +372 6 611 650, www.alcoexpress.ee, e-mail: info@alcoexpress.ee. Avoinna ma—pe 9—17, la—su 10—16. Suuri valikoima alkoholijuomia. Tuotteet voi tilata internetistä. Kuljetus satamaan! Joka kuukausi erikoistarjoukset.

Vana-Viru 11, Tallinna, avoinna ma—la 9—19 ja su 10—18. Viron suurimman valikoiman kristallimyymälä. Sadama 6/8, Sadamarket, 1. ja 2. kerros, Tallinna, avoinna joka päivä 8—19. Endla 45, Kristiine Keskus, 1. kerros, Tallinna, avoinna joka päivä 10—21. e-mail: info@kristall.ee, www.kristall.ee. Viron suurimman kristallin maahantuojan omat myymälät. Laaja valikoima laadukasta kristallia. Yksinmyynnissä Virossa Oliver Weberin Swarovski-kristalleista tehdyt trendikorut ja luonnollisista puolijalokivistä tehdyt Alexander Kalifano -korut.

Muut ostospaikat Vivian Vau Kenkäsalonki ■ 42 H1 Rataskaevu 2, Tallinna, puh +372 6 416 440, avoinna ma—pe 11—19, la—su 12—16, e-mail: info@vivianvau.ee, www.vivianvau.ee. Vivian Vau Kenkäsalonki tarjoaa suurijal-

RAITIOVAUNUINFO: puh. (+372) 6 976 333

DXc\mX BFGC@B%

( )

Twin Design ■ 50 B3

Tallinnassa: Narva mnt. 19/21/23, puh. + 372 6 605 776. Vana-Kalamaja 7A, puh.+ 372 6 413 479. Kopli 4, puh.+372 6 415 301. Kopli 16, puh +372 6 415 339. Pae 74, puh. +372 6 333 054. Majaka 56, puh. +372 6 012 685. Narvassa: Puškini 10, Võidu 1.

J\gX

BFGC@

Tartu mnt. 35, Tallinna, puh. +372 6 461 208, e-mail: info@ag.ee, www.ag-mood.ee. Avoinna ma—pe 10—19, la 10—17, su 10—16. A&G muotiketjun varastomyymälä Tallinnassa tarjoaa huippubrändien (Vero Moda, Esprit, Blend, Jack & Jones jne.) jäännöseriä edullisesti. Kätevä sijainti Stockmannin vieressä. Samassa yhteydessä myös ABC-kenkäkauppaketjun outletmyymälä.

Uus-Sadama 25a, Tallinna, puh.+372 6 318 200. Uusi alkoholimyymälä D-terminaalin läheisyydessä, avoinna joka päivä 8.30—18.30.

Mere pst 8, Tallinna, puh. +372 6 130 602. Avoinna ma—la 8.30—20, su 8.30—17. Alkoholimyymälä matkalla Vanhastakaupungista satamaan. Maistajaisia päivittäin.

Taksien kilometrihinta voi olla eri suuruinen päivällä Taksihinnasto löytyy jokaisen auton oikeanpuoleisesja yöllä (23.00–6.00). Jokainen taksiyhtiö määritta takaikkunasta sekä kojelaudasta. Hinnastosta telee omat hintansa. Kaikilla takseilla pitää pitää näkyä aloitusmaksu, kilometrihinta ja olla näkyvillä taksinkuljettajan kuvallinen odotusmaksu. Matkan hinta näkyy aina kortti. taksamittarista eli “sopimushintoihin” J8K8D8 ei pidä suostua. Taksin kuljettajan IXlkXk`\Xj\dX Nykyisten normaalitaksojen on pyydettäessä annettava matI8EE8Dv< M@IL 8?KI@ K<< mukaan maksaa kartalla olevan kasta printterillä tulostettu kuitti. E8IM8DEK% 8LB@F M8E?8$ ympyrän sisällä yhdensuuntaiJos taksinkuljettaja ei syystä M`il_fk\cc` B8LGLE>@ nen Viru hotellilta aloitettu matka tai toisesta anna matkasta prinJkfZbdXee >FEJ@FI@ <JKFE@8 normaaliolosuhteissa 75 kruunua. tattua kuittia, ei tarvitse makGJK% K8IKLDEK% Ympyrän säde on 1,5 kilometriä. saa! Jos sinusta tuntuu, että C@@M8C8@8 AL?B<EK8C@ Mikäli jostain syystä liikenteessä hinta on ollut liian korkea, kirjoita GvIELDEK% on ruuhkaa ja taksi joutuu odottalisäksi muistiin auton rekisterinumemaan matkan aikana, voi summa olla ro, tapahtuman ajankohta ja taksifirman suurempikin. nimi.

Vinkki: Sokos Hotel Virun ja Pirita Top Spa Hotellin vastaanotot myyvät taksiseteleitä, joilla pääsee satamaan.

A&G Extra ■ 47 B3

8e^\iaX

J`iY`

K\cc`jb`m`

J`kj` ÈMfckXÉ

9Xck`aXXd

G‘_aXgjk% C`eeX_Xcc D\i\gjk%

A%GfjbX

( *

B8;I@FI> E8IM8DEK%

C%Bf`[lcX

MXYX[lj\ =%I%Bi\lkqnXc[` m€caXb M`il |C<D@JK< ÈBfjdfjÉ ?fYl$ DXe\\q` K8IKLDEK% aXXdX M`e\\i` ) + KXcc`ee$ GXY\i` M€`b\ M€`b\ DXaXbX GXXcX B\jbkli^ DXaXbX KFE;@ 8lkfYljj`aXXd g‘`b GvIELDEK% ClYaX ÈBXc\mÉ * + J`blg`cc` GX\


HUHTIKUU 2007

49

T H E B A LT I C G U I D E

TALLINNA JA POHJOIS-VIRO

mmm

TALLINN

mitä missä milloin

GolfLife Shop ■ 54 B3 Maakri 23, 2. kerros, Tallinna, puh. +372 6 626 228, e-mail: info@spoleman.ee, www.spoleman.ee. Avoinna ma—pe 10—19, la—su 11—16. Golfmyymälä Tallinnan keskikaupungissa. Myymälässä on suuri valikoima golfvälineitä niin aloittelijoille kuin pidemmälle edistyneille pelaajille. Asiantunteva palvelu ja edulliset hinnat.

Tartu

Pärnu mnt. 68, Tallinna, puh. +372 6 453 941. Avoinna ma—pe 9—19, la 10—16. Kaubamaja 6, Tallinna, puh. +372 6 778 219. Avoinna ma—pe 9—19, la 10—16. Sõpruse pst. 213, Tallinna, puh. +372 6 523 235. Avoinna ma—pe 9—19, la 10—16. Pärnu mnt. 238, Järve Selver, puh. +372 6 673 677. Avoinna ma—su 10—21. Tartu mnt. 45, Tallinna, puh. +372 6 484 874. Avoinna: ma—pe 9—19, la 10—15. Silmälasien valmistus ja myynti, silmälääkäri, optikkotarvikkeet.

nasängyt, syöttötuolit, ensilelut sekä paljon muuta tarpeellista. Palvelu myös suomeksi. Helppo löytää, Kristiine kauppakeskuksen lähellä. Kuljetuspalvelu.

Beebikeskus Pärnu mnt 139c, Tallinna, puh. +372 6 563 306, e-mail: greifto@datanet.ee, www.beebikeskus.ee, avoinna ma—pe 10—19, la 11—16. Vauvantarvikkeet: Cam, Guinny, Maxi-Cosi, BabyBjörn, Emmaljunga.

ZIZI ■ 55 H2; I-2 Vene 12, Tallinna, puh. +372 6 441 222, avoinna ma—la 10—18, su 10—16. Suur-Karja 2, Tallinna, puh. +372 6 441155, avoinna ma—la 10—18, su 10—16. Mündi 4, Tallinna. Suositut virolaiset pellava-kodintekstiilien sisustusliikkeet. Laaja valikoima ajattoman tyylikkäitä sänkyvaatteita, keittiö-, kattausja kylpytekstiilejä.

Tunor tukku- ja vähittäismyynti ■ 56 G3 Aia 10a, Tallinna, puh. +372 6 313 337, avoinna ma—pe 9—18. Suuri valikoima käsilaukkuja, lompakkoja ja käsineitä.

Vävars ■ 59 H3 Aia 3/Vana-Viru 10, WW Passaaz -ostoskeskuksessa Tallinnan keskustassa, toisella kerroksella. Pellavakankaat, verhot, pöytäliinat, käsipyyhkeet, vuodevaatteet, tyynynliinat, kylpytakit, ja paljon muuta. Kaikki omaa tuotantoa! Myös erikoistilaukset. BIJOUTERIE KAUNIIT KORUT! Erittäin suuri valikoima erittäin edulliseen hintaan. Yksi liike ja tuotanto Tallinnan Õismäellä, Õismäe tee 107 A, 2. kerros.

Abakhan Fabrics ■ 63 C3; C2 Tartu mnt. 58, Tallinna, puh. +372 6 376 140. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—16. Raitiovaunut 2, 4, pysäkki ”Bussijaam”. Pärnu mnt. 69, Tallinna, puh. +372 6 461 146. Avoinna ma—pe 9.30—18.30, la 10—16. Raitiovaunut 3, 4, pysäkki ”Vineeri”. Kauppakeskus Mustikas, Kadakan tori Tammsaare tee 116, Tallinna, puh. +372 6 979 838. Avoinna ma—la 10—20, su 10—18. Abakhan Fabrics-myymälät tarjoavat monipuolisen valikoiman kankaita, lyhyttavaraa, lankoja sekä muita käsityötarvikkeita.

Viru 13-15, kauppakeskus De la Gardie, 3. krs. e-mail: info@hvn.ee, www.hvn.ee. Avoinna ma—la 10—20, su 10—17. Lastentarvikkeiden erikoismyymälä Tallinnan Vanhassakaupungissa. Kaikki Heavenin laadukkaat tuotemerkit ovat saatavilla Virossa ensimmäistä kertaa.

REM King ■ 66 I-1; B2 City Plaza, Tartu mnt. 2 (Sokos Hotel Virun ja Radisson SAS hotellin välissä), Tallinna. Avoinna joka päivä 7.30—19.30. Harju 1 (Vanhakaupunki, 50 metriä Raatihuoneentorilta), Tallinna. Avoinna ma—la 10—20, su 11—17. Kauppakeskus Rocca Al Mare, Paldiski mnt. 102. Avoinna ma—su 10—21. Kauppakeskus Lasnamäe Centrum, Mustakivi tee 13. Avoinna ma—su 10—21. Virolainen REM-King kenkäkauppaketju tunnetaan laadukkaista jalkineistaan sekä laajoista valikoimista. Paljon kansainvälisiä laatumerkkejä, kuten Calvin Klein, Pierre Cardin ja Byblos.

Lastetarbed Kurepesa Tulika 15/17, Tallinna, puh. +372 55 635 720, e-mail: ltkurepesa@hot.ee, www.lastetarbed.ee. Avoinna ma—pe 11—19, la 10—16. Lastentarvikkeiden erikoismyymälästä laatumerkit edullisesti. Lastenvaunut ja -rattaat, turvakaukalot ja -istuimet, pin-

Kaubamaja 4, Tallinna, puh. +372 6 440 055. Avoinna ma—pe 9—19, la 10—17, su 10—16. Kaubamajan kauneusosasto, Viru Keskus, puh. +372 6 673 378. Avoinna: ma—su 9—21. e-mail: info@prooptika.ee, www.prooptika. ee. Silmälasit, aurinkolasit, piilolinssit, näöntarkastus.

Kauneussalongit Helena kauneussalonki ■ 1 B2 Narva mnt 2, Tallinna, puh. +372 6 412 285, +372 6 412 231, e-mail: helena.ilusalong@mail.ee Avoinna ma—pe 9—19, la—su 9—18 (tilauksesta aikaisemmin). Entinen Lai 5 kadun salonki nyt osoitteessa Narva mnt 2, hotelli Tallink vieressä. Parturi-kampaamo, manikyyri, pedikyyri, ripsien-kulmien värjäys,hieronta.Kosmetologi: B.W selluliittihoito,kehon vakuumihieronta, ihonpuhdistus, kuorinta, naam iot, kasvolihasten stimulointi, typpihoidot, kertahoidot ja hoitokuurit 5—10 %, tekokynnet tilauksesta. Wella-sarjan käyttö ja myynti.

Venäjän keisarillisen baletin Bolero.

Stockoptika ■ 28 B3

Birgitta Festivaali Savonlinnan jalanjäljillä

Helena 2 kauneussalonki ■ 2 A2 SadaMarket 1.krs, Sadama 6, Tallinna (aiemmin Sadama 11), puh. +372 6 614 685. e-mail: helena.ilusalong@mail.ee. Avoinna joka päivä 8—19. Parturi/kampaamo, manikyyri, pedikyyri, ripsien-kulmien värjäys, hieronta. Kosmetologi: ihonpuhdistus, kuorinta, naamiot, hieronta, kasvolihasten stimulointi, solarium, make-up, tekokynnet tilauksesta. Wella-sarjan käyttö ja myynti.

Paradise kauneusja terveyskeskus ■ 3 A2 Sadamarketin B osa, 2. krs., Sadama 6, Tallinna, puh. +372 52 21 902, +372 6 614 670, e-mail: tallinn@paradise.ee, wwww.paradise.ee. Avoinna joka päivä 8—19. Kosmetologi, meikkaus, ripsien permanentti. Manikyyri, rakennekynnet. Jalkahoidot, vartalohoidot hieronta, aromaterapia, selluliittihoito. Parturi-kampaamo (myös rastaletit, hiustentihennykset tai pidennykset). Schwarzkopf, Loreal, ZL, Academie, Decleor, Camillen ja Australian Gold tuotteiden myynti ja käyttö.

Kauneushoitola Mariness ■ 4 B3

Lastentarvikeliike Heaven ■ 65 H3

Pro Optika ■ 27 B2

kauneus&terveys

Kreutzwaldi 23, Tallinna. Kauneushoitola sijaitsee Reval Park Hotell & Casinon talossa. Avoinna joka päivä 9—20, puh +372 6 305 595, e-mail: salong@mariness.ee, www.mariness.ee. Parturi-kampaamo, hiuspidennykset ja - tuuhennukset. Manikyyri, pedikyyri, rakenne- ja geelikynnet. Kosmetologi: kasvohoidot, myös ultraäänipuhdistus, tehohoidot, ripsien ja kulmien värjäys, ripsipermanentti, meikkaus. Depilaatio. Piercing. Wella-, Schwarzkopf- ja Academie-tuotteiden käyttö ja myynti.

Viru kadun kauneussalonki ■ 5 H2 Viru 3-2, Tallinna, puh. +372 6 307 863, e-mail: puuste.cosmetics@mail.ee, salong@puustekosmeetika.ee. Avoinna ma—pe 10—19, la 10—17. Joe Blascon meikkituotteita, kosmeettiset hoidot,CFK vartalohieronta, pedikyyri, manikyyri. Kaikki kosmeettiset toimenpiteet tehdään Sothys-sarjan tuotteilla.

Blue Ilusalong ■ 6 B3 Narva mnt 13, Tallinna (Pro Kapital -liikekeskuksessa, noin 500 metriä satamasta), puh. +372 56 645 235, avoinna ma—pe 9—19, la 9—18, su 11—15, e-mail: blue.salong@mail.ee, http://home.infoweb.ee/blueilusalong. Kosmetologi, ihon mikrohionta, SPM-tyhjiöhieronta, yleishieronta, vartalonhoito-selluliittihoito, spray-rusketus, ihokarvojen poisto, parafiinihoito kasvoille, kaulalle ja jaloille, SPA-hoidot, manikyyri, pedikyyri

K

esän huipputapah- mista festivaalilla nähdään Sarpila ja esiintyjinä muun uuri itsenäistyneeseen 000 jäsenellään. Honeggerin maanpuolustusjärjestö ja P. Claude- muassa240 tumak si pyrkivä A.Suomeen edellä mainittu Birgitta Festivaali teoksessa rc baletti.Neuvostoliiton paiperustettiin vuonna lin 1921 Lotta Jeanne Järjestöd’A lakkautettiin tuo tänä vuonna polttoroviolla, kapel-vuonnaFestivaalipaikka tullaan Svärd -järjestö. Virolaisten ja suo- jonka nostuksesta 1944. Naiskodukaitse Tallinnaan Venäjän keisa- limestarina on Anu Tali ja rakentamaan säänkestäväkmalaisten naisten yhteistyö oli -järjestön jäsenmäärä oli suurimmillaan 16 si. Luostarin rauniot saavat rillisen baletin sekä Novaya ohjaajana Üllar Saaremäe. 000elma ja Neuvostoliiton johdosta vilkasta virolaiset naiset perusOperan kuoron jaja orkesteL isäk si ohj ssa katonmiehityksen ja ympärille tulee entisettuttu jäsenet kokivat kauhistuttavia kohtativatMoskovasta. Naiskodukaitsen vuonnaon 1927. rin viime vuodelta katettuja tiloja ravintoloiTapahtuman taiteellinen Maria de Buenos Aires ta varten. loita miehittäjiensä vainojen aikaan. Näistä Lotta Svärd -järjestö oli kautta aikojen n johtaja Eri Klas sanoi ohjel-vapaaehtoinen sekä gaalakonsertti Mariajärjestöhengestä maailman suurin naisten muistoista, ja järjestöjen man esittelytilaisuudessa, Callasin tuotannosta. Fes- Birgitta Festival 2007, että tavoitteena on luoda tivaalin lopettaa klassisen Piritan luostarin rauniot 10.—19.8., Tallinnaan Savonlinnan musiikin ja jazzin yhtei- Tallinna. Oopperajuhlien tasoinen nen konsertti Tchaikovsky. Liput ovat myynnissä kansainvälinen oopperata- Ballet@Classics.Jazz. Sen Piletilevin ja Piletimaailman pahtuma. Virolaista osaa- kapellimestarina on Antti myyntipisteissä.

J

naisille ja miehille, kynsiteknikko, geeli- ja akryylikynnet, korvien reiitys, kulmakarvojen ja ripsien kemiallinen värjäys.

Medemis ■ 7 B2 Narva mnt. 7, 6.krs, Tallinna, puh. +372 6 998 333, e-mail: info@medemis.ee, www.medemis.ee. Avoinna ma—pe 10—20, la 10—15. Uusi suomalaisomisteinen kauneusklinikka keskellä Tallinnaa, Sokos Hotel Virua vastapäätä. Medemis tarjoaa laadukkaita lääketieteellisen tason kauneushoitoja ylellisessä ympäristössä. Korkeasta tasosta huolimatta hinnat ovat edullisempia kuin Suomessa. Asiantunteva henkilökunta puhuu suomea.

Ilmarine kauneushoitola ■ 8 A2 Põhja pst 23, Tallinna (Domina Ilmarine hotelli), puh. +372 6 140 990, e-mail: info@ilmarineilusalong.ee, www.ilmarineilusalong.ee. Kosmetologi, makeup, parturi-kampaamo, hiusten pidennykset, manikyyri, geeli- ja akryylikynnet, hieronta, Ingrid Millet ja Dr Renaud myymälä.

Gersi Tyylistudio ■ 9 B2 Tartu mnt 2, (City Plaza, 2 krs.), puh. +372 6 818 080, e-mail: gersi@online.ee, www.gersi.ee. Avoinna ma—pe 9—20, la 10—17. Väri- ja tyylianalyysit, BioSculpture-geelikynnet, ihotestit, kampaustestit tietokoneella, kasvohoidot, make-up, miesten ja naisten parturi-kampaamo, manikyyri, pedikyyri, kristallikoristeet hampaisiin, pikasolarium, ihokarvojen poisto, hieronta, mikrohionta, selluliittihoito, hiusten pidennys, Henna tatuointi, korva-, nenä- ja naparenkaat, hieronta, aromiterapia. Beauty For All Season -kosmetiikan myynti ja käyttö. Tigi, Australian Gold, Joico -sarjojen käyttö ja myynti.

Wellness & Beauty Center ■ 10 A3 Lootsi 3a, Tallinna, puh. +372 6 612 266, avoinna ma—pe 9—21, la 10—21, su tilauksesta,

e-mail: info@beautycenter.ee, www.beautycenter.ee. Kauneussalonki D-terminaalin lähellä. Kynsistudio, manikyyri, pedikyyri (SPA), hieronta, SPA-hoidot, ihokarvojen poisto, make-up. Parturi-kampaamossa peruspalveluiden lisäksi hiustenpidennykset ja afropalmikot. Erityisen tunnettu 2,5 tuntia kestävästä vartalonhoidosta, sopii myös miehille. Lisäksi selluliittihoidot, nestettä poistavat ja ihoa kiinteyttävät hoidot, rintoja kiinteyttävät hoidot, kasvojen ja vartalon erikoishoidot. Kauneussalongissa käytetään italialaista RVB- kosmetiikkasarjaa.

Vanalinna Salong ■ 11 J2 Vabaduse väljak 2, puh. +372 6 314 036, +372 50 251 33, e-mail: info@vanalinnasalong.ee, www.vanalinnasalong.ee. Avoinna ma—pe 9—20, la 10—16, su tilauksesta. Vanalinna salonki uudessa osoitteessa. Jalkahoito, käsihoito, vartalohoito, koko perheen parturi-kampaamo. Joka kuukausi tarjoukset palveluille.

Viru ilukeskus ■ 13 B2 Viru väljak 4 (Sokos Hotel Viru, 3. krs.), puh. +372 6 613 180, Kauneussalonki lisäksi nyt myös Viru Keskuksessa, Viru Väljak 6, Tallinna. Varaukset puh. +372 6 613 188. Avoinna joka päivä 9—21. e-mail: post@ilukeskus.ee, www.ilukeskus.ee. Korkeatasoinen kauneussalonki Sokos Hotel Virussa. Kauneusalan peruspalveluita ja trendihoitoja vaativampaan tarpeeseen. Hiustenhoidossa Wella, Schwarzkopf ja Sim tuotesarjoja.

Optikkoliikkeet Norman Optika ■ 20 B2 Rüütli 14, Pärnu, puh. +372 4470120, parnu@normanoptika.ee, www.normanoptika.ee. Avoinna ma—pe 10—19, la 10—16. Laaja valikoima kehyksiä ja aurinkolaseja: Kenzo, Fendi, Nina Ricci, Lacoste, Bvlgari. Essilor:n laatulinssit. Ostajalle ilmainen näöntarkastus.

Eurooptika ■ 21 B2 Pärnu mnt 17, Tallinna, puh. +372 6 615 740. Avoinna ma—pe 9—19, la 10—16. Optikkosalonki Vanhankaupungin laidalla. Näontarkastus silmälasien ostajalle ilmaiseksi.

Silmajaam Optika ■ 22 B2; B3 Vana-Viru 11, Vanhakaupunki, Tallinna, puh. +372 6 485 424. Avoinna ma—pe 10—18, la 10—16. Tartu mnt. 6, Tallinna (Stockmannia vastapäätä), puh/fax. +372 6 607 152. Avoinna ma—pe 10—18, la 10—16. Pirita TOP Spa- kylpylä, puh. +372 6 212 565. Avoinna ma—pe 10—18, la 10—16. www.silmajaam.ee. Ystävällisen palvelun optikkoliikeketju, kolme myymälää Tallinnassa. Monipuolinen valikoima ja nopea lasien valmistus. Palvelu myös suomeksi.

Tallinna Optika ■ 23 B2; H3 Tartu mnt. 6, Tallinna puh. +372 6 612 106, e-mail: toptika@opti.ee, www.opti.ee. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—16. Aia3/VanaViru 10, WW Passaaz, Tallinna, puh. +372 6 271 209. Avoinna ma—la 10—20, su 10—17. Silmälääkärin näöntarkastus, hyvä kehysvalikoima, pinnoitteet ja erikoislinssit sekä piilolinssit.

Säästuoptika ■ 24 B2 Postitalo 1. krs, Narva mnt.1, Tallinna, puh. +372 6 616 007. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—15. Sivuliikkeet: Pirita TOP SPA Hotel, Regati pst.1, Tallinna, puh. +372 6 396 600. Viimsin kylpylä, Randvere tee 11, Tallinna, puh. +372 6 061 031. www.optiline.ee. Silmälääkärin vastaanotto. Postitalon Säästuoptika sijaitsee Sokos Hotel Virua vastapäätä.

Eesti Optik ■ 25 I-2; B2; B3; C2 Väike Karja 5, Tallinna, puh. +372 6 443 121. Avoinna ma—pe 9—19, la 10—16.

Tartu mnt 18, Tallinna, puh. +372 6 620 240. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—15. Optikkotarvikkeiden tukkukaupan edustusmyymälä. Näön tarkastus, silmälääkäri sekä silmälasien nopea valmistus. Sijaitsee Stockmannia vastapäätä.

Central Optika ■ 29 B3 Narva mnt. 7c. Hotelli Centralin yhteydessä, 1. krs, puh. +372 6 339 908. Avoinna ma—pe 10—18, la 10—14. Uusi optikkoliike avattu! Silmälasien tilaajalle ilmainen lääkärin näöntarkastus.

Reval Optika ■ 30 B2; A2; A1 Narva mnt 2, puh. +372 6 601 679. Mere pst 8, puh. +372 6 444 447. Nunne 7, puh. +372 6 444 448. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—15. Silmälääkärin näöntarkastus, kunnon kehysvalikoima. Edulliset hinnat!

Lens Optika ■ 31 B2; B3 Optikkoliikkeet Tallinnassa: Maakri 19/21, puh. +372 6 612 600, Tatari 1, puh. +372 6 604 979, Ravi 14, puh. +372 6 464 433 Tammsaare tee 62, puh. +372 6 673 733, www.lensoptika.ee. Silmälasit, aurinkolasit, piilolinssit, näöntarkastus

NordOptika myymälät Tallinnassa ■ 32 A4; C2; A1; B3; B2 Kadrioru Keskus, Narva mnt 90, puh. +372 6 015 782, avoinna ma—pe 10—19, la 11—18. Idakeskus (Rimi), Punane 16, puh. +372 6 333 350, avoinna ma—la 10—20. Lõuna Kauppakeskus, Vana-Lõuna 4, puh. +372 6 257 805, avoinna ma—pe 10—19, la 10—18. Telliskivi kauppakeskus, Telliskivi 61, puh. +372 6 484 359, avoinna ma—pe 10—19, la 10—18. Euromekka, Punane 52, puh. +372 6 264 813, avoinna ma—la 10—20, su 10—18. Balti Jaam, Toompuiestee 37, puh. +372 6 310 170, avoinna ma—pe 10—19, la 10—17, su 10—16. Uusi myymälä avattu Tallinnan Balti Jaam- rautatieasemalla. Benton Kauppakeskus,Õismäe tee 107A, puh +372 6 512 823, avoinna ma—pe 10—19, la 10—15. T-Market, Tammsaare tee 94, puh +372 6 556 649, avoinna ma—pe 10—19, la 10—17, su 10—15. EHA Keskus, II korrus, Tartu mnt. 49, puh. +372 6 030 081. Pärnu mnt 22, puh. +372 6 484 360. Suuri valikoima silmälasikehyksiä ja linssejä erittäin edullisin hinnoin! Näöntarkistus.

Apteekit Partner Apteek ■ 45 H3, B2, B3, A2 Viru 17, Tallinna, puh. +372 6 313 775, avoinna ma—pe 9—19, la—su 9—16, Gonsiori 2, Tallinna, puh. +372 6 691 362, avoinna joka päivä 9—21, Põhja pst. 17, Tallinna, puh. +372 6 817 050, avoinna ma—pe 10—20, Gonsiori 12, Tallinna, puh. +372 6 603 042, avoinna ma—pe 10—18, Tammsaare tee 116, puh. +372 6 979 863, avoinna ma—la 10—18. Suomalainen apteekkiketju. Hyvät sijainnit Vanhankaupungin Viru-kadulla, Rimi-Keskuksessa lähellä satamaa, tavaratalo Kaubamaja ydinkeskustassa jne. Palvelu myös suomen kielellä.

Pansana ■ 47 B3 City Plaza, Tartu mnt. 2, Tallinna, puh. +372 6 818 101, avoinna ma—pe 9—19, la—su 10—16. Uusi suomalainen apteekki Kaubamaja-tavaratalon vastapäätä. Laajat valikoimat.


50

HUHTIKUU 2007

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

TALLINNA JA POHJOIS-VIRO

mmm

TALLINN

mitä missä milloin

Tartu

Lääkäripalvelut

Vapaa-aika

CityMed ■ 50 A3

Viimsi Sisämikroautorata

Ahtri 8, Tallinna, puh. +372 6 616 333, e-mail: info@citymed.ee, www.citymed.ee. Avoinna ma—to 8—20, pe 8—17, la ajanvarauksella. Hammasproteesien ja keinojuurien erikoisklinikka Tallinnassa. CityMedissä työskentelevat Suomessa koulutetut lääkärit. Kaikissa töissä takuu. Kansainvälinen ISO 9002 -laatutodistus.

Rohuneeme tee 1/1 (15 minuuttia keskikaupungista, sisäänpääsy Muulin tieltä), Viimsi, puh. +372 6 014 522, e-mail: fkkeskus@fkkeskus.ee, www.fkkeskus.ee. Mikroautot, kahvila, sauna. Tapahtumat yrityksille, polttarijuhlat, syntymäpäivät.

Kaarli Hammaslääkäriasema ■ 51 B1 Toompuiestee 4, Tallinna, puh. +372 6 119 119, fax +372 6 609 809, e-mail: info@khp.ee, www.khp.ee. Avoinna ma—pe 8—20, la 10—15. Laadukasta hammashoitoa kohtuulliseen hintaan, ilman pitkiä jonoja. Palvelut: perushammashoito, keraamiset täytteet ja kruunut, kultavalutäytteet ja -kruunut, implanttiprotetiikka sekä sillat ja irtoproteesit.

Medicum ■ 52 A3 Uus-Sadama 21,City portus Hotellin yhdeydessä. Avoinna ma—pe 8—20, puh. +372 8 811 300, +372 8 811 301, e-mail: medicum@medicum.ee, www.medicum.ee. Uusi, korkeatasoinen terveyskeskus Medicum tarjoaa terveydenhoitopalveluita, kuten perhelääkäri, naisten lääkärit, iho- ja sukutautien lääkärit, hammaslääkärit sekä urologit.

Hammaslääkäri Ilkka Kaartinen ■ 53 H1 Pikk 3, Tallinna. GSM +372 50 76 942, e-mail: ilkka.kaartinen@kadriorg.com, www.kadriorg.com. Luotettavaa hammashoitopalvelua 25 vuoden kokemuksella. Kruunut, sillat, irtoproteesit ja keinojuuret. Erikoisalana esteettinen hammashoito.Hinnat n.puolet Suomea edullisemmat. Ajanvaraukset sopimuksen mukaan.

Plastiikkakirurgi dr Merle Sellend ■ 54 C2 Pärnu mnt 67A, 2. kerros, Tallinna, puh. +372 55 653 655, e-mail: merle.sellend@mail.ee, www.page.ee/arst. Kauneuskirurgiset operaatiot, mesoterapia, täyteruiskeet arpiin ja ryppyihin. Toimintalupa nro L00526.

Laservisioon Silmälääkärikeskus ■ 55 A3 Ahtri 6A, Tallinna (sataman läheisyydessä, Admiral-talossa), puh. +372 6 264 270, e-mail: laservisioon@laservisioon.ee, www.laservisioon.ee. Täyden palvelun silmälääkärikeskus ja optikkoliike: silmälääkärien vastaanotto, silmäsairauksien diagnostiikka ja hoito, EXIMER -laserleikkaukset, CK-leikkaukset, kaihileikkaukset, luomileikkaukset, näöntarkastukset. Mahdollisuus päästä erikoislääkärin vastaanotolle tarvittaessa samana päivänä. Lisäksi silmälasien ja piilolinssien määritys sekä -myynti, suuri valikoima aurinkolaseja sekä näkövammaisten ja heikkonäköisten apuvälineet.

Medemis ■ 7 B2 Narva mnt. 7, 6.krs, Tallinna, puh. +372 6 998 333, e-mail: info@medemis.ee, www.medemis.ee. Avoinna ma—pe 10—20, la 10—15. Suomalaisomisteinen lääketieteellisiin hoitoihin erikoistunut kauneusklinikka keskellä Tallinnaa, Sokos Hotel Virua vastapäätä. Medemiksen lääkärit, terveydenhoitajat ja terapeutit ovat korkeasti koulutettua alan eliittiä, jotka puhuvat suomea. Mahdollisuus varata ilmainen konsultaatio.

Medioptika ■ 56 A3 Lootsi 3a, Tallinna, puh. +372 6 015 155. Avoinna ma—pe 10—18, la 10—16. Uusi, laadukas optikkoliike ja silmälääkärin vastaanotto sataman lähellä, kauppakeskus Norde Centrumin vieressä. Suomenkielinen palvelu.

Meirok kauneushoito Paldiski mnt 68 a, Tallinna (Merimetsan terveyskeskus, huone 348, 3 krs) Puh. +372 6 577 584, +372 55 37 416, e-mail: meirok@meirok.ee, www.meirok.ee. Mesoterapia, selluliittihoito, hieronta, kosmetologi. Nykyaikaiset ja tehokkaat nuorennushoidot. Edulliset hinnat! Kaubamajan vierestä johdinautot nro 6 ja 7, pysäkki: Humala.

mmm

mitä missä milloin Eckerö Line

Autonvuokraus Carautorent ■ 3 A3 Viru Hambakliinik ■ 57 B2 Narva mnt. 1, Tallinna, puh +372 6 602 302, fax +372 6 602 303, avoinna ma—pe 8—20, la 10—13, e-mail: info@viruhambakliinik.ee, www.viruhambakliinik.ee. Viru Hambakliinik on täyden palvelun hammashoitoklinikka Tallinnan keskustassa, Tallinnan pääpostikonttorin III kerroksella. Hammashoidon palveluihin kuuluvat: hammashoito, juurihoito, kruunut ja sillat, implantit, iensairauksien hoito, proteesit, lasten hammashoito, laserhoito, oikomishoito.

muut palvelut Kiinteistönvälitys Meklari puh. +372 51 144 08, fax +372 6 480 519, e-mail: meklari@meklari.ee. Virolais-suomalainen kiinteistönvälitys: asunnot, kesämökit, tontit ja maatilat. Myös vuokra-asuntoja.

Mauren kiinteistönvälitystoimisto Puh. +372 55 64 64 74, fax +372 6565 367. Seppo Maunula, e-mail: seppo@mauren.ee, www.mauren.ee. Suomalais-virolainen kiinteistönvälitystoimisto palveluksessanne Virossa: asunnot kesämökit, maatilat, yritykset, tontit. Myös perintöasiat.

Palvelut yrityksille OÜ Leinonen ■ 2 A2 Põhja pst 25, Tallinna, puh. +372 6 564 115,

fax +372 6 117 701, e-mail: contact@leinonen.ee, www.leinonen.ee. Kansainvälisiä tilitoimistopalveluita ja verokonsultointia Virossa, Latviassa, Liettuassa, Venäjällä ja Suomessa. Palvelu myös suomeksi.

päällä. Instituutti järjestää erilaisia kulttuuritapahtumia, luentoja jne.

FINPRO Roosikrantsi 2, Tallinna, puh. +372 6 110 977, fax +372 6 110 976, e-mail: tallinn@finpro.fi. Finpron vientikeskus (entinen Suomen Ulkomaankauppaliitto) tarjoaa palveluja kansainvälistyville suomalaisyrityksille. Kontakti: Senior Analyst Maie Virkus.

OÜ Erksaar Ahtri 8, Tallinna, puh. +372 6 411 343, fax +372 6 411 304, GSM +372 50 348 57, e-mail: erksaar@hot.ee. Liikekirjanpito, palkanlaskenta, verotus, käännöstyöt, lakiasiat, perintä, koulutus, konsultointi, kansainväliset operaatiot, valvonta.

SEKE www.seke.ee. Suomalaisten yrittäjien klubi Virossa. Jäsenvaatimuksena joko työpaikka tai yritys Virossa.

Artus — laki- ja käännösyhtiö ESLY

Naruskantie 270, 98960 Naruska, puh. +358 16 837 300, fax +358 16 837 338, GSM +358 40 821 6542, e-mail: juha.saari@artus.inet.fi.

www.esly.ee. Eestiläis-suomalainen liikkeenjohtajien yhdistys. Jäseninä lähes 90 eri aloilla toimivaa suomalaista ja virolaista yritystä. Kontakti: Hanna Mursula, puh. +372 56 242 033.

HRX Küti 2, Tallinn, puh. +372 6 277 800, fax +372 6 277 817. H. Fordinkatu 6, Helsinki, puh. +358 9 2535 0521, fax +358 9 2535 0555, www.hrx.fi. Kansainvälisen kuljetuksen spesialisti.

Suomalainen Pyhän Pietarin seurakunta Tallinnan suomalainen seurakunta palvelee niin Tallinnassa asuvia suomalaisia kuin myös matkailijoita. Seurakuntakoti -ja toimisto: Pärnu mnt. 8, 5.krs. Kirkko: Rüütli 9, Pyhän Mikaelin kirkko (nk. ruotsalainen kirkko). Suomenkielinen messu/jumalanpalvelus joka sunnuntai klo 10.00. Yhteydenotot: Hannele Repo, pastori, puh. +372 56 25 0930, e-mail: hannele.repo@evl.fi, www.eelk.ee/tallinna.soome

Järjestöt Suomen Viron Instituutti Harju 1, 2. krs, Tallinna, puh. +372 6 313 917, fax +372 6 313 952, www.finst.ee. Avoinna ma—pe 10—16. Pieni kirjasto, myös sanomalehtiä ja aikakauslehtiä, joita voi lukea paikan

laivat / lennot

n Helsinki-Vantaan lentoliikentee 6 tulo- ja lähtöajat +358 2001 463 (EURO 0,57/min. +pvm)

Laivat Tallinna—Helsinki

07.30—09.10

07.00—09.00 Tallink Star (ma—la)

Kuivastu—Virtsu

Virtsu—Kuivastu

08.00—09.40 SuperSeaCat (ma—la)

08.00—09.40 Nordic Jet Line (ma—la)

05.00—05.30 (ma—pe)

06.00—06.30 (ma—la)

08.00—09.40 Nordic Jet Line (ma—la)

08.00—09.30 LindaLine (ma, la)

06.00—06.30 (ma)

07.00—07.30 (ma)

08.00—09.30 LindaLine

08.15—11.15

Viking Line

07.00—07.30

08.00—08.30

08.00—11.30

Nordlandia (ma—la)

10.00—11.30

LindaLine

08.00—08.30 (ma—pe)

09.00—09.30 (ma—to)

08.30—11.00

Superfast

10.15—11.55

Nordic Jet Line

09.00—09.30

10.00—10.30

10.00—11.30

LindaLine

10.20—12.00

SuperSeaCat (ma—la)

10.00—10.30 (pe, la, su)

11.00—11.30 (la, su)

10.05—11.45

Nordic Jet Line

12.00—13.40

AutoExpress

11.00—11.30

12.00—12.30

10.30—12.30

Tallink Star (ma—la)

12.00—13.30

LindaLine

12.00—12.30 (su)

13.00—13.30 (pe)

Varaukset joka päivä 07–22, puh. +358 6 001 5700 (1.64 eur/puh + pvm), Tallinnassa info ja varaukset puh. +372 6 409 808. Lipunmyynti myös kaikissa matkatoimistoissa.

10.30—14.00

Nordlandia (su)

12.55—14.35

Nordic Jet Line

13.00—13.30

14.00—14.30

10.45—12.45

Tallink Star (su)

13.30—16.45

Galaxy

14.00—14.30 (pe, su)

15.00—15.30 (su—pe)

12.00—13.30

LindaLine

14.00—15.30

LindaLine (pe, su)

15.00—15.30

16.00—16.30

Laivat Meloodia, Galaxy

12.25—14.05

Nordic Jet Line

14.00—16.00

Tallink Star

Tallinnassa: Reisisadam D-terminaali Helsingissä: Länsiterminaali

12.30—15.30

Viking Line

16.00—16.30 (su—pe)

17.00—17.30 (su—pe)

15.00—16.40

SuperSeaCat

12.40—14.20

SuperSeaCat

15.00—16.40

Nordic Jet Line

17.00—17.30

18.00—18.30

14.00—15.40

AutoExpress

16.00—17.30

LindaLine

18.00—18.30 (su—pe)

19.00—19.30 (su—pe)

14.00—15.30

LindaLine

16.00—19.30

Nordlandia (su)

19.00—19.30

20.00—20.30

15.00—16.45

Nordic Jet Line

16.30—19.00

Superfast

20.00—20.30

21.00—21.30 (to, pe, su)

21.00—21.30

22.00—22.30

22.00—22.30 (to, pe)

23.00—23.30 (pe)

23.00—23.30 (pe, su)

00.00—00.30 (la—to)

Laiva Nordlandia Tallinnassa: Reisisadam B-terminaali Helsingissä: Länsiterminaali

LindaLine Express Varaukset puh. +358 9 668 9700, fax +358 9 668 97070, Tallinnassa, puh. +372 6 999 333. www.lindaliini.ee Tallinnassa: Linnahallin satama Helsingissä: Makasiiniterminaali

Tallink/Tallink Express

Katamaraanit Express I, Autoexpress Tallinnassa: Reisisadam D-terminaali Helsingissä: Länsiterminaali

Nordic Jet Line Varaukset puh. +358 6 000 1655 (1.70 eur/puh + pvm), Tallinnassa puh. +372 6 137 000 Tallinnassa: Reisisadam C–terminaali Helsingissä: Kanavaterminaali K5

16.00—17.30

AutoExpress

LindaLine (pe, su)

16.45—19.45

Viking Line

17.00—19.00

Tallink Star

17.25—19.05

Nordic Jet Line

17.10—18.55

Nordic Jet Line

18.00—19.40

AutoExpress

17.20—19.00

SuperSeaCat

18.00—19.30

SuperSeaCat Three & Four

18.00—19.30

LindaLine

18.00—21.30

Nordlandia (ma—la)

Varaukset: +358 6001 1112, Tallinnassa +372 6 100 000 Tallinnassa A-terminaali Helsingissä Makasiiniterminaali

18.30—22.00

Galaxy

19.30—21.10

Nordic Jet Line

19.30—21.10

Nordic Jet Line

19.40—21.20

SuperSeaCat

20.00—21.30

LindaLine

20.00—21.30

LindaLine

Viking Line Varaukset Helsinki puh. +358 9 123 577, Tallinnassa puh. +372 6 663 966 Tallinnassa A-terminaali Helsingissä Katajanokka

Finnair Roosikrantsi 2, Tallinna, puh. +372 6 110 950, 6 110 949, 6 110 948, Helsingissä Helsinki-Vantaa Airport, puh. +358 600 140 140

LindaLine

21.00—00.00 Viking Line

20.30—22.30 Tallink Star

21.35—23.15

21.35—23.15

Nordic Jet Line (su)

22.00—23.30 LindaLine (pe, su) 24.00—02.00 Tallink Star (su—pe)

Nordic Jet Line (su)

22.00—23.30 LindaLine

Bussien vuokraus Hea Sõbra Reisid Liivalaia 19, Tallinna, puh. +372 6 564 961, +372 50 46 112, fax +372 6 592 685, e-mail: info@buss.ee, www.buss.ee. Pikkubussien vuokraus 5—19 hengelle.

Taksi Kiisu Takso Tallinna, puh. +372 6 550 777, fax +372 6 723 689, e-mail: kiisutakso@hot.ee, www.hot.ee/kiisutakso. Naisten omistama, luotettava ja turvallinen taksifirma. Edulliset hinnat. Alennuksia lapsiperheille, kanta-asiakkaille sekä yrityksille.

4/2007

Helsinki—Tallinna

Varaukset +358 9 228 8544, Tallinnassa puh. +372 6 318 606.

Jõe 2-27, Tallinna, puh. 010 309 8720, e-mail: vuokraus@carautorent.fi, www.carautorent.fi. Ensiluokkaista autonvuokrauspalvelua suomen kielellä, edulliset hinnat, tilavat ja laadukkaat autot (lisävarusteltuja). Avaimet käteen — palvelu sisältyy perushintaan, ei kilometrirajoituksia tai muita lisäveloituksia.

Saarenmaan lauttojen aikataulu

00.00—00.30 (pe)

Sillamäe–Kotka 13.00—19.00 (su, ti—pe)

Varaus puh. +372 452 4444, fax +372 452 4373, e-mail: broneerimine@laevakompanii.ee, www.laevakompanii.ee

Kotka–Sillamäe

EU-tullimääräykset Matkustaja saa polttoainetta lukuun ottamatta tuoda rajoituksetta toisesta EUmaasta hankkimiaan tuotteita omaan käyttöönsä. 1.5.2004 EU:HUN LIITTYVISTÄ MAISTA TUOTAVIEN TUPAKKATUOTTEIDEN VEROTONTA TUONTIA NS. SIIRTYMÄAIKANA ON KUITENKIN RAJOITETTU SEURAAVASTI: 200 KPL SAVUKKEITA TAI 250 G PIIPPU JA SAVUKETUPAKKAA Henkilöautossa tai moottoripyörässä olevien kannettavien säiliöiden sisältämä polttoaine on tullitonta ja verotonta 10 litraan saakka, jos se on samaa kuin kyseisessä ajoneuvossa käytetään. Huumausaineita ei saa tuoda ilman lupaa. Myös mm. elävien eläinten ja kasvien, uhanalaisten eläin- ja kasvilajien sekä niistä saatavien tuotteiden, ampuma-aseiden ja -tarvikkeiden sekä vaarallisten teräaseiden tuontia on rajoitettu.

22.00—07.00 (ma—pe) Aikataulujen tiedot perustuvat lehden tekohetkellä käytet tä vissä olleisiin tietoihin, eikä lehti voi vastata virheistä. Kannattaa tarkistaa mahdolliset muutokset lipun varauksen yhteydessä.

Piraattituotteiden tuonti on kielletty. katso myös www.tulli.fi Tullineuvonta puh. +358 20 391 100


HUHTIKUU 2007

TARTTO JA ETELÄ-VIRO

i

an

erj up

rn a Pä

Ro os i

Ki vi

Mä e

Ki vi

ga Pu n

Fortuuna

e Po

ol a So ol a

se ui

a Rii

So

ui

J. K

Võru

Ri

ia

em

Hu rda J. K.

A. H

erm an ni

ov

Voore Puhkekeskus sijaitsee Jõgevamaalla, keskellä kaunista Vooremaata. Voore, Saare vald, Jõgevamaa, puh. +372 773 0336, e-mail: info@voorekylalistemaja.ee, www.voorekylalistemaja.ee. Majoitus, perhetalot saunan ja takan kera, kokoustilat 200 ihmiselle. Tilaisuudet, syntymäpäivät, yritysten juhlat. Krouvi, jossa voi syödä hyvin, Barbeque (kokonaisen eläimen grillaaminen ja kypsentäminen). Sauna, savusauna, uima-allas.

l

Club Illusion ■ 9 C1

B

Otepää Villa Ottilia B&B Oru 4, Otepää, Valgamaa, puh. +372 796 2000, e-mail: reservation@villaottilia.ee, www.villaottilia.ee. Villa Ottilia on viihtyisä, turvallinen ja laadukasta palvelua tarjoava kotimajoitustyyppinen pieni perhehotelli. Erittäin hyvä sijainti Otepäällä, noin 800 metrin päässä Otepään kaupungin keskustasta.

kauneus & terveys

ek

ina

sa

Optikot

nd

L

ri 4 7

2 6

C Hotelli Lille Lille 6B, Otepää, puh. +372 7 663 999, e-mail: info@lillehotel.ee, www.lillehotel.ee. Miellyttävä ja edullinen majoitus, yhteensä 15 1-3 hengen huonetta kaikilla mukavuuksilla. Sauna, konferenssisali, baari.

ruoka&juoma Ravintolat, kahvilat, baarit ja menopaikat

Hotelli Bernhard Kolga tee 22A, Otepää, puh. +372 7 669 600, fax +372 7 669 601, e-mail: hotell@bernhard.ee, www.bernhard.ee. Ihanteellinen majoituspaikka vieraille, jotka arvostavat kaunista luontoa. Hotellissa 32 viihtyisää huonetta. Kokoustila, ravintola sekä runsaasti harrastusmahdollisuuksia mm. tenniskenttä, polkupyörien vuokraus sekä grillauspaikka.

Hansa Tall ■ 6 C2 Aleksandri 46 Tartto, puh +372 737 1802, e-mail: info@hansahotell.ee, www.hansahotell.ee. 70-paikkainen krouvi, Hansa Tall, tarjoaa virolaisia ruokia ja keskiaikaista tunnelmaa. Ryhmille oma ruokalista.

Ülikooli 6a, Tartto, puh.+372 7 309 777, e-mail: info@normanoptika.ee, www.normanoptika.ee. Avoinna ma—pe 10—19, la 10—16. Laaja valikoima kehyksiä ja aurinkolaseja — Lacoste, Kenzo, Zeiss, Bvlgari. Essilor:n laatulinssit. Näöntarkastus ostajalle ilmainen.

Eesti Optik ■ 6 B1,B2 Rüütli10, Tartto, puh. +372 7 423 659. Avoinna ma—pe 10—18, la 10—15. Silmälasien valmistus ja myynti, silmälääkäri, optikkotarvikkeet.

Tallinna Optika ■ 7 B1 Rüütli 1, Tartto, puh. +372 7 400 900, e-mail: toptika@opti.ee, www.opti.ee. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—15. Silmälääkärin näöntarkastus, hyvä kehysvalikoima, pinnoitteet ja erikoislinssit sekä piilolinssit.

Pro Optika ■ 8 B2 Riia mnt 1, Tarton Kauppatalo, Tartto, puh. +372 7 314 814, e-mail: info@prooptika.ee, www.prooptika.ee. Silmälasit, aurinkolasit, piilolinssit, näöntarkastus.

Kylpylähotelli Pühajärve Pühajärve, Valgamaa, puh. +372 7 665 500, fax +372 7 665 501. Uudistetun lomakeskuksen tiloissa on avattu myös kuntoutuskeskus. Hotelli, kokoustilat, ravintola, pubi, uimahalli, saunat, kuntosali ja keilarata.

Jaani 7, Tartto, puh.+372 7 361 535, e-mail: uppsala@uppsalamaja.ee, www.uppsalamaja.ee. Kodikas majapaikka keskustassa, kaupungin vanhimmassa puutalossa. 5 huonetta, 8 vuodepaikkaa. Kokoustilat, keittiö, internet. Autojen pysäköinti lukitussa sisäpihassa. Hinnat 500— 1150 kruunua, sisältää aamiaisen.

Korurasiallinen kauniita asioita

Hotelli Aleksandri ■ 4 C2 Aleksandri 42, Tartto, puh. +372 7 366 659, fax +372 7 349 446, e-mail: aleksandri@aleksandri.ee, www.aleksandri.ee. Todellla viihtyisä hotelli Aleksandri Tarton keskustan liepeillä tarjoaa hyvätasoisen hotellin palvelut majatalon hinnoilla. Monia huonevaihtoehtoja yhden hengen huoneista perhehuoneisiin. Samassa yhteydessä toimii suosittu saksalaistyylinen Õlle Tareravintola. Kesällä 2006 avataan myös uusi kauneushoitola.

TEKSTI JA KUVA TIINA LINKAMA

T

Hotelli London ■ 6 B1 Rüütli 9, Tartto, puh. + 372 7 305 555, fax + 372 7 305 565, e-mail: london@londonhotel.ee, www.london.ee Tarton keskikaupungissa sijaitseva, arvostettu 60 huoneen hotelli aivan Raatihuoneen torin ja Yliopiston vieressä. Erinomaiset kokousmahdollisuudet, internet-yhteys, pysäköinti hotelliasukkaille, lobby-bar ja ravintola. Huoneita myös allergikoille ja liikuntaesteisille. Hotellin ympäristössä on paljon ravintoloita, yöklubeja, pubeja ja kauneushoitoloita.

Hotelli Pallas ■ 7 B2 Riia 4, Tartto, puh +372 7 301 200, fax +372 7 301 201. Erinomaisella paikalla sijaitseva omaperäisen sisustuksen omaava hotelli keskellä Tarttoa, Hansakeskuksessa. Hotellissa on 61 huonetta, kokoustila, pysäköintialue hotelliasukkaille, internet-yhteys, osassa huoneista ilmastoinnin jäähdytys, huoneet allergikoille ja liikuntaesteisille. Hotellin kanssa samassa talossa on pub, useita kauneushoitoloita ja liikkeitä. Jaani 4, Tartto, puh. +372 7 386 300, e-mail: maja@tamperemaja.ee, www.tamperemaja.ee. Tampere Majassa on kaksi kahden hengen ja kaksi neljän hengen hotellihuonetta, sauna ja kokoustilat. Kaikki tilat ovat vapaasti vuokrattavissa.

Norman Optika ■ 5 B2

Kylpylät

Uppsala Maja ■ 3 B1

Tampere Maja ■ 8 B1

2

Raatuse 97, Tartto, puh.+372 742 4341, avoinna ke—to 22—03, pe—la 23—05, e-mail: info@illusion.ee, www.illusion.ee.

gi

Mõisavahe 21, Tartto, puh. +372 7 400 674, e-mail: info@starest.ee, www.starest.ee. 22 huoneen Hostel Starest on vuonna 2004 avattu nykyaikaisesti sisustettu majoituspaikka Tartossa, joka tarjoaa edullista ja viihtyisää yöpymismahdollisuutta. Hostellin edessä on hyvät pysäköintimahdollisuudet myös suurille linja-autoille.

Vooren Lomakeskus

i

Starest Hostel

Jõgevamaa

ev

Edullisia asuin- ja liiketontteja TallinnaTartto maantien varrella, neljä kilometriä Tartosta. Kaikki tontit sijaitsevat luonnonkauniissa kohdassa. Loistava investointimahdollisuus! Lisätietoja puh. +372 504 7412.

Al

l Ka

Tontteja

Vallikraavi 23, Tartu, puh. +372 7 427 000, fax +372 7 427 655, e-mail: info@parkhotell.ee, www.parkhotell.ee. Park Hotelli sijaitsee Tartun keskustassa Toomemäen puistossa ja on ihanteellinen majoituspaikka vieraille, jotka arvostavat kaunista luontoa sekä vanhan ajan miellyttävää miljöötä. Hotellissa on 19 viihtyisää huonetta, kahvila sekä seminaarihuone.

e

Park Hotell ■ 9 A2

Täh

e

h Tä V-

A

ke-

a

ev

na

Turu 21, Tartto, puh.+372 730 3400, a voinna ke 22—03, to—la 22—04, e-mail: pattaya@pattaya.ee, www.pattaya.ee. Pattaya Klubi tarjoaa erilaisia viihdemahdollisuuksia kolmessa kerroksessa.

8

da

Ai

ka

ajõ

e

8

u

o ndr i

ne

Pattaya Club ■ 8 C2

Em

sa

Tu r

Täh

Väi

kk

An

Aleksandri 42, Tartu, puh.+372 734 4766, e-mail: olletare@hot.ee, www.olletare.ee Õlle Tare on saksalaistyylinen elävän musiikin olutravintolola. 250-paikkainen ravintola tarjoaa miellyttävää palvelua, saksalaistyyppistä ruokaa ja erilaisia oluita.

Menopaikat

Pi

ru

La

Lill

e Täh

ju

10

u e-T

pe

Õ

e

ek

1

Pa

Väik

ia

Al

i

m

ve

ee

ev

l Ka

ad

tru

i

s

ik

7

ta

i

ig

ja

i

.S W

Aleksandri 46, Tartto, puh +372 737 1800, e-mail info@hansahotell.ee, www.hansahotell.ee Hansahotell sijaitsee Tarton Raatihuoneesta 10 minuutin kävelymatkan päässä Emajoen rannalla. Hotellissa on 22 mukavuuksin varustettua huonetta 41 vieraalle. Kolme huonetta on yhdelle ja 12 kahdelle hengelle. Lisäksi on kuusi huoneistoa ja yksi saunallinen sviitti. Kaikissa huoneissa on suihku, satelliitti-TV ja puhelin. Vammaisille, allergikoille ja tupakoimattomille on omat huoneet.

Ak

i

Hansahotelli ■ 2 C2

gi

8

ol

s

a Kits

r ple

Ülikooli 8, Tartu, puh. +372 7 447 100, fax +372 7 447 110, e-mail: barclay@barclay.ee, www.barclay.ee. Korkeatasoinen hotelli Tarton keskustassa. Erinomainen sijainti sopii hyvin niin Tarttoon tulevalle lomailijalle kuin liikematkaajallekin.

T

vi

ni sta Ka

Barclay Hotelli ■ 1 B2

av i

iko

ne

una

i

Õlle Tare ■ 7 C2

An Uu

tu For

ün

Ül

5

ii

no erja

Ti

ig

majoitus

9

10

Ti

Tartto tarjoaa majoitusmahdollisuuksia kaikille halukkaille alkaen Bed&Breakfast neljän tähden hotelliin, hinnat alkaen 250 kruunusta. Lisätietoja: www.visittartu.com ja +372 744 2111.

ra ll ik Va

Pe

n

. nt

vi

Lii

i

J.

1

K.E. v. Baeri

sk Ve

a

Tartu 31, Võru Puh/fax +372 7 821 881 E-mail: voru@visitestonia.com www.visitvoru.ee

kk

P JA

EK

L

si

p

ni

s

Pi

TS LA

7

RA

si os

Los

u J. K

o iss

Uu

se

atu

Ra

O

i

av Ha

l Koo

A.

ni sta Ka

J.

keskusta

kk

m

se

itu

a

Tartu

9

6

tri

Küü

Tartto

Pi

va

i

bi

ng

r Na

e tus

6

st. ep

Oru

aga unugn MM i Gild 3

oli iko Ül

t.

ni

ps

Võru

Tartto

t Lu

ko

ri

ra

2

su

e v. Ba K.E.

Otepää

8

Ja

Ta a

3

i

are

i sk Ve

Vabaduse Plats 6, Viljandi Puh/fax +372 4 330 442 E-mail: viljandi@visitestonia.com www.viljandimaa.ee/turismiinfo

re

i

Veski

Viljandi

ve

Jakob

rka

Lai Jaa

ht

str

Vik e

u

Va n

st

tzwa . ldi

1

nu aia

pik

op

Pu

em

Le

e

oo Kl

Kreu

Raekoja Plats 14, Tartto Puh/fax +372 7 442 111 E-mail: info@turism.tartumaa.ee www.tartu.ee

Lipuväljak 13, Otepää Puh. +372 7 661 200 Fax +372 7 661 246 E-mail:turism@otepaa.ee www.otepaa.ee

pe

rn

s ii ad u pan Vab Kom sini Maga i tl Rü ü

ulu

re

He

Va n

La

ve

se

ht

C

ete

Kr oo

B

Oa

Ma rja

Me lon i

mitä missä milloin

Tartto

A

TALLINN

Le

a rv U

mmm INFOA MATKAILIJALLE

51

T H E B A LT I C G U I D E

Mistä löytää? √Karp, Munga 14, Tartto Karttakoodi B1 Auki joka päivä: 10–20

ar ton ydinkes kustassa, Mungakadulla, on pieni kivitalo, kuin korurasia, ja talossa tammikuusta asti taidekäsitöitä ja -esineitä myyvä liike: Karp, mikä tarkoittaakin rasiaa. Kahden tekstiilitaiteilijan Keret Altperen ja Marju Paalin emännöimästä Karpista löytää nuorten designerien töitä kuten huovutettuja maskotteja, silkkikoruja ja upeita seinävaatteita. Myös taitavasti tehdyt tuoksukynttilät ja saippuat kuuluvat pienen Karpin valikoimiin. n

ostokset Abakhan Fabrics ■ 3 B1 Rüütli 11, Tartto, puh. +372 7 441 563. Avoinna ma—pe 9.30—18, la 10—16. Riia 9, Tartto, puh. +372 7 427 559. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—16. Monipuolinen valikoima kankaita, lyhyttavaraa, lankoja sekä muita käsityötarvikkeita.

Feenoks alkoholimyymälät ■ 10 C1; C2 Feenoks, Anne 24, Tartto, puh. +372 740 6858, avoinna joka päivä 7—02. Feenoks, Aardla 23, Tartto, puh. +372 736 6485, Fax +372 736 6485, avoinna joka päivä 8.30—02. Feenoks, Kuperjanovi 20, Tartto, puh. +372 742 7044, avoinna joka päivä 8.30—23.

Viljandi Anttila Ilmarise 1, Viljandi, puh. +372 4 333 349, www.anttila.ee. Anttilan suurmyymälä Viljandin keskustassa. Laaja valikoima laadukkaita tuotteita: kodin tarvikkeita, vaatetusta, elektroniikkaa jne. Hinnat ovat edullisempia kuin Suomessa.

muut palvelut Vapaa aika Aura Keskus ■ 8 C2 Turu 10, Tartto, puh.+372 7 300 280, fax +372 7 300 281, e-mail: info@aurakeskus.ee, www.aurakeskus.ee. Avoinna ma—pe 6.30—22, la—su 9—22. Suljettu heinäkuussa. Viihdeuimala Tarton keskustassa sopii niin aktiiviurheiluun kuin rentoutumiseen. 50-metrinen uima-allas, aloittelijoiden allas, porealtaat, vesiliukumäet, saunat jne. tarjoavat ajanvietettä koko perheelle.


52

HUHTIKUU 2007

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

PÄRNU JA LÄNSI-VIRO

Hotelli Victoria ■ 1 B1 Kuninga 25, Pärnu, puh. +372 44 434 12, fax +372 44 434 15, e-mail: info@victoriahotel.ee, www.victoriahotel.ee. Pärnun Vanhassakaupungissa, kauniissa rakennuksessa, sijaitseva viihtyisä hotelli. 23 hyvinvarusteltua huonetta, ravintola, baari ja sauna.

Hotelli Bristol ■ 2 B1 Rüütli 45, Pärnu, puh. +372 44 314 50, fax +372 44 434 15, e-mail: info@victoriahotel.ee, www.victoriahotel.ee. Hotelli Victorian pieni ja tunnelmallinen sisarhotelli Pärnun Vanhankaupungin ytimessä.

Aisa Hotelli ■ 3 B2 Aisa 39, Pärnu, puh. +372 443 8044, e-mail: aisa@aisa.ee, www.aisa.ee. Viihtyisä, lapsiystävällinen hotelli Pärnussa. Aisa hotelli sijaitsee hiljaisessa luonnonkauniissa kaupunginosassa. Sekä rantaan että keskikaupungille on ainoastaan 10 minuutin kävelymatka. Hotellissa on langaton internetyhteys.

Best Western Hotel Pärnu ■ 4 B1 Rüütli 44, Pärnu, puh. +372 44 789 11, fax +372 44 789 05, e-mail: hotparnu@pergohotels.ee, www.pergohotels.ee. Kolmen tähden hotelli Pärnun keskustassa. 80 hyvinvarusteltua huonetta, myös tupakoimattomille, allergikoille ja liikuntarajotteisille. A’la carte ravintola, pianobaari, kokoustiloja, 2 saunaa pore-altaineen, kuntosali, hieroja, kosmetologi, parturi-kampaamo ja matkatoimisto.

Ammende Villa Hotelli & Ravintola ■ 5 A2 Mere pst 7, Pärnu, puh. +372 4 473 888, fax +372 4 473 887, e-mail: ammende@ammende.ee, www.ammende.ee. Pärnun tyylikkäin jugendtyylinen rakennus on yksi Viron arkkitehtuurin helmiä. Ammende Villa Hotelli ja Ravintola tarjoaa elämyksiä romantikoille, herkuttelijoille, kulttuurin ystäville ja liikemiehille; kaikille, jotka arvostavat historian kauneutta, ylellisyyttä, hyvää ruokaa, meri-ilmastoa ja ystävällisiä ihmisiä. 13 historiallisesti sisustettua hotellihuonetta, 120-paikkainen ranskalainen Välimeren tyylinen à la carte -ravintola, 40-paikkainen terassiravintola, kahvisalongit, Ammenden Puutarhan Kesämusiikki -konsertit.

Viiking Hotelli ■ 6 A1 Sadama 15, Pärnu, puh. +372 44 31 293, fax +372 44 31 492, e-mail: info@viiking.ee, www.viiking.ee. Hotelli-terveyskeskus lyhyen kävelymatkan etäisyydellä Pärnun keskustasta ja merenrannasta. 120 huonetta, ravintola, lobbybaari, kauneushoitola, sauna, uima-allas, kokoustiloja sekä luontaistuotemyymälä.

Koidulapark Hotelli ■ 7 B1 Kuninga 38, Pärnu, puh. +372 44 770 30, fax +372 44 770 33, e-mail: info@koidulaparkhotell.ee, www.koidulaparkhotell.ee. Koidulapark Hotell sijaitsee Pärnun keskustassa, tyylikkäästi restauroidussa vanhassa puutalossa. 39 huonetta, aulabaari, neuvotteluhuone, turvallinen pysäköinti. Hotelli on avattu 20.03.—31.12.2007.

Astra Hotelli ■ 8 B2 Tammsaare pst. 24b, Pärnu, puh. +372 4 455 500, fax 4 445 501, e-mail: info@astra.ee, www.astra.ee. Hotelli sijaitsee Pärnun rantakadulla, 500 metrin etäisyydellä hiekkarannasta. Hotellissa on 23 mukavaa huonetta, ravintola, takkahuone, sauna, infrapunasauna, uima-allas ja kauneushoitola.

Hotelli Delfine ■ 18 A2 Supeluse 26, Pärnu, puh. +372 442 6900, fax +372 442 6901, e-mail: delfine@delfine.ee,

ike

Ais

a

re

i

va Lii

Ka sta ni

ia

ur-

ti

Ka

ell

i

Ais

28

a

A.H.

B

Vierastalo Rähni ■ 20 C1 Riia mnt. 57/Rähni 9, Pärnu, puh/fax +372 443 6222 e-mail: rähni@delfine.ee, www.delfine.ee. Edullinen, mutta laadukas ja viihtyisä majoitusvaihtoehto. Vierastalossa on 12 kaikilla mukavuuksilla varustettua huonetta sekä kolme huoneistoa. Samassa yhteydessä on myös pärnulaisten keskuudessa suosittu ravintola Paradiis.

Green Villa majoitus B&B ■ 17 A1

Suur-Jõe 44a, Pärnu, GSM +372 53 435 092, fax +372 44 75 561, e-mail: info@konse.ee, www.konse.ee. Lomakylä caravaanareille Pärnun keskustassa, Pärnujoen rannalla. 45 leiripaikkaa. Vierastalossa 2,3 ja 4 hengen huoneita. Soutuveneiden, polkupyörien ja telttojen vuokrausta.

Vee 21, Pärnu, puh. +372 443 6040, +372 56 467 273, +372 55 662 706, e-mail: nznou@hot.ee, www.greenvilla.ee. Tyylikäs, jugend-tyylinen talo Pärnun tyylikkäällä asuinalueella, vihreän puiston vieressä. Keskusta ja ranta ovat lyhyen kävelyetäisyyden päässä. Lisävuodemahdollisuus. Vartioitu pysäköinti. Avoinna ympärivuotisesti. Internet.

Alex Maja ■ 10 A1

Aare Hostel Tallinna mnt. 11, Pärnu. puh. +372 443 6040, +372 56 467 273, +372 55 662 706, e-mail: nznou@hot.ee, www.greenvilla.ee.

Marta Villa Annetaan vuokralle omakotitalon 1. kerros, 65 m2 (kalusteltu, makuuhuone, oleskelutila keittiöllä, kaikki kodinkoneet, kylpyhuone), ulkoterassi ja piha. Talo sijaitsee Pärnun uimarannan lähellä, aurinkoinen sisäpiha tarjoaa yksityisyyttä loman viettoon. Sopii erinomaisesti perheille. puh. +372 56 619 001, www.martavilla.pri.ee

Ko

ol

Hotelli Arensburg m

nt

i

14

Riika

Ku

e saar

m Tam

C

Pärnumaan majoitus

sekä mahdollisuus erilaiseen liikuntaan. Saunan yhteydessä on uima-allas.

Halinga keskus motelli Halingan kunta, Pärnumaa, puh. +372 44 971 99, +372 44 972 00, +372 56 266 166, e-mail: halinga.restoran@mail.ee. 35 paikkaa, yhdessä huoneessa sauna. Sauna tilauksesta. 26 km Pärnusta, VIA Baltican vieressä.

Varbla Puhkeküla — Ranna Motell Varblan kunta, Rannaküla, Pärnumaa, puh. +372 44 966 82, +372 44 581 49, GSM +372 50 618 79, e-mail: info@varblapuhkekyla.ee. Majoitus 50 vieraalle, 1—4 hengen huoneet kaikilla mukavuuksilla, seminaarihuone. Minigolf radat, veneen vuokraus, ratsastus, vierailut luodoilla. Vieressä on hiekkaranta. Eläinrikkaat metsät, joissa voi metsästää.

Lepanina Hotelli Kablin kylä, 86002, Pärnumaa, puh. +372 44 373 68, fax +372 44 650 24, e-mail: lepanina@lepanina.ee, www.lepanina.ee. Hotelli kauniilla paikalla Pärnun eteläpuolella. 34 huonetta, ravintola, baari, saunatilat, seminaaritilat, hieronta, hoitokylvyt, minigolf, biljardi, lentopallokentät, lohenpyynti. Kesäisin myös karavaanipaikkoja.

Mokan lomatalo Lemmetsan kylä, Audrun kunta, Pärnumaa, puh. +372 44 745 69, +372 56 695 156, e-mail: sirjetreimann@hotmail.com, www.mokatalu.ee. 10 kilometriä Pärnun keskikaupungista ja kuusi kilometriä merenrannasta. Lomatalossa on 10 telttapaikkaa ja seitsemän huonetta, joihin mahtuu 2—9 vierasta. Käytössänne on nuotiopaikka ja grillikatos

Maria Maalaistalo Kõpun kylä, Tõstamaan kunta, Pärnun maakunta, puh. +372 447 4558, +372 52 360 66, e-mail: info@maria.ee, www.maria.ee. Ainutlaatuista majoitusta 100 vuotta vanhassa maalaistalossa, 29 kilometriä Pärnusta. Samassa yhteydessä on myös ratsastuskeskus, savu- ja puusaunat sekä seminaarihuoneita.

Baltcott — Baltic Cottage Agency puh. +372 648 5799, e-mail: info@baltcott.com, www.baltcott.com. Kesämökkejä ja loma-asuntoja vuokralle kaikkialta Virosta. Runsaasti erikoistarjouksia Saarenmaalta, Hiidenmaalta, Pärnusta ja Haapsalosta. Lisätietoja internetistä tai puhelimitse — suomenkielinen palvelu.

Kadri Vierastalo Tahkurannan kunta, Reiun kylä, Pärnumaa, puh +372 442 9155, GSM +372 5660 9179, e-mail: kadrikangro@hotmail.com, www.kadrimotell.ee. Kadri Vierastalo on 10 kilometrin etäisyydellä Pärnun keskustasta, kauniin Reiu-joen rannalla. Vierasmajassa on kahdeksan erikokoista ja erilaisesti sisustettua huonetta, yhteensä 26 vuodetta. Lisäksi uima-altaallinen sauna, takkahuone, 10 autopaikan pysäköintialue.

Saarenmaan majoitus Terveyssalonki-pensionaatti Karmen Transvaali 43, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 33 536, GSM +372 56 692 090,

Kraavi Puhkemaja Kraavi 1, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 455 5242, e-mail: kraavi@kraavi.ee, www.kraavi.ee. Kraavi Puhkemaja tarjoaa ympärivuotista kotimajoitusta. Lisäksi on mahdollisuus ruokailla, nauttia perinteisestä Saarenmaan saunasta, grillata sekä vuokrata polkupyöriä. Puhkemaja sijaitsee vajaan kilometrin päässä sekä keskustasta että merestä.

Arabella Hotell Torni 12, Kuressaare, puh. +372 45 55 885, fax: +372 45 33 443, e-mail: hotell@arabella.ee, www.arabella.ee. Hyväkuntoinen hotelli Kuressaaren keskikaupungilla. 51 yhden, kahden ja kolmen hengen huonetta ja sviitti. Yhteensä 104 paikkaa. Huoneet myös allergikoille ja ei-tupakoiville.

Saaremaa Spa Hotell Meri Pargi 16, Kuressaare, puh. +372 452 2100, fax +372 452 2101, e-mail: info@saaremaaspahotels.eu, www.sanatoorium.ee. Terveyskylpylä Kuressaaren Rantapromenadilla. Monipuoliset palvelut rentouttavalle lomalle: suolakammari, mutahoitoa, vesihierontaa ja paljon muita hoitoja. Laadukas kauneushoitola. Harrastusmahdollisuuksia tarjoavat kuntosali, keilailurata sekä Viron ensimmäinen golfsimulaattori!

Kastani 20, Kuressaare, puh. +372 452 7199, fax +372 453 9250, e-mail: info@saaremaaspahotels.eu, www.sanatoorium.ee. Saarenmaan kylpylälegenda! Perinteinen ja suosittu kylpylähotelli houkuttelee kanta-asiakkaita vuodesta toiseen. Monipuoliset terveys- ja urheilupalvelut. Hotellin ravintolassa elävää musiikkia kolmena iltana viikossa.

Reldor Motelli ■ 14 C2

Kaarli 20, Pärnu, puh. +372 44 381 50, fax +372 44 385 56, e-mail: info@ingevilla.ee, www.ingevilla.ee. Hiljattain uusittu ruotsa-

Mändjala küla, Kaarma vald, Saarenmaa, puh. +372 4 553 130, http://my.tele2.ee/tiigi. Perhemajoitusta kauniilla paikalla Saarenmaalla, 9 kilometriä Kuressaaresta. Päärakennuksessa on 15 vuodepaikkaa. Lisäksi kolme pienempää rakennusta, jotka sopivat hyvin perheille. Jokaisella talolla oma grillauspaikka. Polkupyörien vuokraus.

Saaremaa Spa Saaremaa Valss

Lootsi 6, Pärnu, puh. +372 447 1740, fax +372 447 1751, e-mail: hotell@transcom.ee, www.jahisadam.ee. Erilainen majoitusvaihtoehto satamassa — Pärnun venesataman vierastalo! Kuuluisien jahtien mukaan nimetyt huoneet ovat avaria ja viihtyisiä. Turvallinen pysäköinti. Sauna. Vierastalon yhteydessä on pärnulaistenkin keskuudessa suosittu ravintola.

Inge Villa ■ 16 B2

Vierastalo Tiigi

Pargi 12, Kuressaare, puh. +372 454 8100, fax +372 454 8199, e-mail: info@saaremaaspahotels.eu, www.sanatoorium.ee. Moderni vesi- ja terveyskylpylä Kuressaaren Piispanlinnan läheisyydessä. Kaikista huoneista avautuu upea linnanäkymä! Hotellin keskuksena on sisäkatu jonka varrella on kauppoja, baareja, squash-kentät, kauneussalonki, uima-altaat sekä avara sisäpuutarha.

Pärnu Jahisadam ■ 13 A1

Sadama 13, Pärnu, puh. +372 447 0008, e-mail: sadamavilla@hot.ee, www.sadamavilla.ee. Edullinen perhehotelli Pärnussa, kivenheiton päässä keskustasta. 21 tilavaa huonetta. Hotellin yhteydessä on perinteinen venäläistyyppinen puusauna sekä sisäuima-allas.

Vallimaa 5a, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 246 33, fax +372 45 246 36, e-mail: mardi@ametikool.ee, www.saaremaa.ee/mardi. Edullisessa vierastalo Kuressaaren keskustassa. 26 huonetta, kokoustilat 70 henkilölle. Suihku ja WC on yhteinen kahta huonetta kohti. Sisäpihalla on pysäköintialue.

Saaremaa Spa Hotell Rüütli

Papli 13, Pärnu, puh. +372 44 257 36, e-mail: kapten@kurgovilla.ee, www.kurgovilla.ee. Ihastuttava vierastalo ja kahvila Pärnun ranta-alueella, 300 metriä hiekkarannasta ja 10 minuutin kävelymatkan päässä Pärnun keskustasta. Laadukkaat ja modernit huoneet mukavuuksineen.

Sadama Villa ■ 15 A1

Lossi 15, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 24 700, fax +372 45 24 727, e-mail: arensburg@sivainvest.ee, www.sivainvest.ee. 25-huoneinen viihtyisä hotelli Kuressaaren keskikaupungissa.

Vierastalo Mardi

Kapteeni Mihkel Kurgon Huvila (Kapten M. Kurgo Villa) ■ 12 B1

Lao 8, Pärnu, puh. +372 447 8400, fax +372 447 8401, e-mail: reldor@reldor.ee. Erityisesti automatkailijoiden ja perheiden suosiossa oleva viihtyisä motelli noin viisi minuuttia Pärnun keskustasta, Via Baltican varrella. Samassa yhteydessä myös kahvila-ravintola (ympärivuotisesti) sekä hostelli (kesäisin).

2

ke

rja

rd i

rus

Ri Su

os

Upa kylä, Kaarman kunta, Saarenmaa, puh. +372 45 246 33, fax +372 45 246 36, e-mail: kadri@ameti-kool.ee, www.saaremaa.ee/mardi. Hotellissa on interiööriltään 37 samanlaista kahden hengen huonetta, sauna, lobbybaari ja kokoustilat. Sijaitsee 5 kilometriä Kuressaaren keskustasta.

aa

Sid

e

-P

Pa

saa

i

i Rä hn

Ka

Rä hn

Laats

ke li

Sid e Sid e

mm

20

rja

e-mail: karmensalon@hot.ee. Neljä kahden hengen huonetta mukavuuksilla. Sauna takkatuvalla max 16:lle henkilölle. Myös monipuoliset kauneussalonkipalvelut.

Kadri Hotelli

Ku

Ka

1

u

Ka

Kiv i

ur-

ki

Koid

na li

. Ta

Pi l l

Silluti s

e

Kalamehe areti

VHe Sep a nn o sti

Po

Su

ur-

Su

e 8

jo

La

st

Pap li Kaa16 rli

Hospidali 6, Pärnu, puh. +372 44 30 555, e-mail: sanktpeterburg@hot.ee, www.seegimaja.ee. Keskiaikaiseen rakennukseen kunnostettu ja perinteiseen tyyliin sisustettu hotelli tarjoaa 50 huonetta ja kaksi sviittiä. Keskeinen sijainti Pärnun Vanhassakaupungissa.

P.Kerese 5, Pärnu, puh. +372 447 1860, gsm +372 5331 0346, e-mail: metsakodu1@hot.ee. Majoitus ranta-alueella, keskikaupungin lähellä. Edullinen ja hiljainen paikka perheille.

e

Tu lbi

ap

A.H

Hotelli St. Peterburg ■ 19 B1

Metsa-Kodu majoitus ■ 11 A2

ni

ti

-V es

ki

e

3

laisomisteinen vierastalo sijaitsee lähellä Pärnun kuuluisaa rantaa ja rantabulevardia. 11 hyvinvarustettua huonetta, joista kolme on junior-sviittejä. Vierastalossa on myös kodikas takallinen ruokailuhuone sekä kaunis puutarha.

Kuninga 20, Pärnu, puh. +372 446 1866, fax +372 466 1867, e-mail: info@alexmaja.ee, www.alexmaja.ee. Vanhasta kauppiaantalosta upeasti restauroitu majoituspaikka keskellä Pärnun Vanhaakaupunkia.10 tyylikkäästi sisustettua huonetta kaikilla mukavuuksilla. Tunnelmallinen ravintola — kesäisin myös ulkoterassi. Lisäksi nykyaikaiset kokoustilat.

so

os

rdi

www.delfine.ee. Uusi, modernin tyylikkäästi sisustettu hotelli kivenheiton päässä Pärnun rannasta. 36 kaikilla mukavuuksilla varustettua huonetta sekä sviittejä. Hotellin yhteydessä on kokoustiloja, sauna, kauneussalonki sekä suosittu ruokaravintola Must Pärl.

Konse Puhkeküla ■ 9 C1

-P

Pa

A

Hostellit, kotimajoitus, leirintä, B&B

e

un

9

e

na

Vingi pa Se ur-

Aia

nn

ike

oli

uk

rn

Suur-V eski

Ko

-K

r-Jõ

Ka rja m

Ra

ta

ike

am

Va s

Tulb i pli 12

nr an

Hõ b

lus e

P. Kerese

pe

lus e

pe

Pa

Kuu se

rnu

ike

1

Su

Eha

Su

Re mm elg

Munga

Vee

Õhtu

ma

Sada

Mere pst

i

Ad

Au Kar us l ell Ka i i jak a

os

18

A.

Liilia

Suu

õe -J ur Su

majoitus Hotellit

Ro

Lehe

Haapsalu

Posti 37, Haapsalu Puh. +372 47 33 248 E-mail: haapsalu@visitestonia.com www.haapsalu.ee

di

Esp

1

e

ise

rja

Liiva

se

itus

si

lem

Ka

Tartu

keskusta

nt m

1

Suv

2

Sää

P

im

i

ng Ri

ia Ri

a Ro ärn o

i

11

a lana

Esplanaadi

13

ol

i

5

Hiidenmaa

Hiiu tn 1, Kärdla, Hiidenmaa Puh. +372 46 22 232 Fax +372 46 22 232 E-mail: hiiumaa@visitestonia.com www.hiiumaa.ee

aad

ie

ka

Jala

Tu i

Kuninga

1

17

ap

Pärnu

Väike-Jõe Suur-Jõe

Ko

lan

Pargi

Tallinna 2, Kuressaare, Saarenmaa Puh. +372 45 33 120 Fax +372 45 33 120 E-mail: saaremaa@visitestonia.com www.saaremaa.ee

Ringi

gi ar

n Va

Aia

Esp

14

Lõuna

Aia

M

miku

ga

ri

uru

Kuninga

Rüütli

26 2 16 16 7 12

17

Nikolai

in

gi

15

Rüütli

15 10

ia

om To

Rin

raav

23

Ringi

Va ll ik

li uu M S 22 ee d 16

16

Rüütli

Malmö19 Uus 13 17 18 19

imu Pühava

24

Saarenmaa

Õhtu p

Akadeem

6

i ng

Rüütli 16, Pärnu Puh. +372 44 73 000 Fax +372 44 73 001 E-mail: tourism@parnu.info www.parnu.ee

C

Pikk

Hom

15

Ri

Pärnu

Lo

1

Aida Põhja

11

13 11 i ots

INFOA MATKAILIJALLE

Lai tn

Su

Tallinna

i

Aia

jok

a

un

Vee

rn Pä

Hommiku Hospidali

mitä missä milloin

B 2

Ka

A

Sid

mmm

TALLINN

Kahvila meren äärellä TEKSTI JA KUVA MIKKO VIRTA

A

udrun Valgerannassa, noin kymmenen kilometrin päässä Pärnusta, sijaitsee Doberanin Rannamaja. Aivan meren rannassa sijaitsevan talon alakerrassa on kahvila ja yläkerroksissa majoitusta. Talven aikana kahvila oli pärnulaisten keskuudessa suosittu paikka myrskyävän meren seuraamiseen. Talvella ja

keväällä kahvila on avoinna viikonloppuisin. Kahvilassa voi nauttia myös lämpimiä ruokia. Kesällä on kahvilan terassilta upea näköala merelle ja uimarannalle. Keväällä voi kuppi kourassa seurata vaikkapa jäiden lähtöä. n Doberani Rannamaja Valgerand, Audru.

Vierastalo Merineitsi Ravila 2A, Kuressaare, puh. +372 452 7140, fax +372 452 7145, e-mail: info@saaremaaspahotels.eu, www.sanatoorium.ee. Viihtyisä kahdeksan huoneen vierastalo 50 metriä Saaremaa Valss- kylpylästä. Sopii hyvin ryhmille tai yrityksille, jotka voivat varata käyttöönsä koko vierastalon. Hoidot ja ruokailut ovat viereisessä Saaremaa Valss -kylpylässä.

Linnahotell Lasteaia 7, Kuressaare, puh. +372 453 1888, fax +372 453 1688, e-mail: linnahotell@kontaktid.ee, www.linnahotell.com Moderni, tunnelmallinen ja ystävällisen palvelun hotelli Kuressaaren keskustassa. 18 huonetta kaikilla mukavuuksilla. Ravintola avoinna joka päivä klo 11–18. Sauna. Seminaarihuoneita.


HUHTIKUU 2007

53

T H E B A LT I C G U I D E

PÄRNU JA LÄNSI-VIRO

mmm

TALLINN

mitä missä milloin

Tartu

Haapsalun majoitus

mo, hiusten ja ripsien pidennykset, hieronta (klassillinen, thai, hunaja, aromi, suklaa, jne), kosmetologi, vartalonhoito (ihokarvojen poisto, jne), pedikyyri, manikyyri, kynsiteknikko ja spray-rusketus. Papiniidu 42, Pärnu, (Mai Selver tavaratalossa), puh.+372 4 455 628, avoinna joka päivä 9—21. Parturi-kampaamo, kynsiteknikko, pedikyyri, manikyyri. Kaikkissa kauneussalongeissa käytetään Goldwell, Tigi, Alterna, Sebastian, Davines, Scwartzkopf, Matrix, Joico, Australian Gold, Essie, Maria Galand -tuotteita.

Hotelli Haapsalu Posti 43, Haapsalu, puh. +372 4 733 347, e-mail: sales@haapsaluhotel.ee, www.haapsaluhotel.ee. Erinomainen sijainti keskikaupungissa, pääkadun varrella. Hotellissa on 38 huonetta, ravintola “POSTI 43”, aurinkoinen terassi, kauneushoitola, huipputason solariumkeskus, kampaamo, Instrumentarium, kukkakauppa, tavaratalo, apteekki ja useita muita palveluita.

Kongo Hotell Kalda 19, Haapsalu, puh. +372 4 724 800, e-mail: kongohotel@hot.ee, www.kongohotel.ee. Laadukas 21 huoneen hotelli Haapsalun Van hassakaupungissa. Myös keittiöllä varustettuja perhehuoneistoja, saunallinen sviitti sekä huone liikuntarajoitteisille. Sauna, uimaallas, seminaarihuone. Hotellin yhteydessä myös viihtyisä ravintola sekä ulkoterassi.

Saarenmaan kauneussalongit Terveyssalonki-pensionaatti Karmen Transvaali 43, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 33 536, GSM +372 56 692 090, e-mail: karmensalon@hot.ee. Manikyyri, pedikyyri, parturi-kampaamo, hieronta, vesihoito solarium. GEHWOL- jalkahoitosarjan käyttö ja myynti. Myös majoituspalveluita.

Hostelli Endla Endla 5, Haapsalu, puh. +372 473 7999, e-mail: info@endlahostel.ee, www.endlahostel.ee. Viihtyisä hostelli Haapsalun keskustassa tarjoaa majoitusta joko kahden tai kolmen hengen huoneissa tai vuokrattavissa, tilavissa, loma-asunnoissa. Turvallinen autopaikoitus.

Cinderella DaySpa Tallinna 10a, Kuressaare, puh. +372 453 1131, e-mail: info@cinderella.ee, www.cinderella.ee. Parturi-kampaamo, kosmetologi, käsi -ja jalkahoidot, geelikynnet, hieronta, vartalohoidot, infrapunasauna, Body Piercing, kestomeikki, Restylane-hoidot.

Hiidenmaan majoitus Majatalo ja Ravintola Viinaköök Sadama 2, Kõrgessaare, Hiidenmaa, puh. +372 4 693 337, e-mail: sales@viinakook.com, www.viinakook.com. Avoinna 1.6.—31.8. Viinaköök (anno 1881) on ainoa alkuperäisessä muodossaan säilynyt rakennus Kõrgessaaren kartanosta. Majatalossa on 19 huonetta, iso sauna, terassi ja ravintola. Legendaarisessa ravintolassa on runsas seisova pöytä aina kesäisin klo 12—21.

ruoka&juoma Ravintolat, kahvilat, baarit ja menopaikat

Jazz Cafe ■ 12 B1

Kävelylle puistoihin

K

evät on parasta aikaa liikkua Pärnun puistoissa. Ihmisiä on vielä vähän ja vapaita tuoleja riittää halukkaille. Ehkäpä kaunein Pärnun puistoista on keskustan tuntumassa sijaitseva

valmistaa yli 200 erilaista leipomo- ja konditoriatuotetta. Perinteisessä kahvilassa on tarjolla niin täytekakut, leivokset, käsin tehdyt karamellit kuin paikalla valmistetut piirakatkin.

Lapimaja Sepa 7 Pubi ■ 13 B2

Kahvila RaeCafe,

Postipoiss ■ 14 A1 Vee 12, Pärnu, puh. +372 4 464 864, e-mail: postipoiss@ag.ee, www.restaurant.ee. Avoinna su—to 12—23, pe—la 12—02. Kievari Postipoiss on yksi Pärnun tunnetuimpia ravintoloita. Tunnelmallinen slaavilaisen keittiön herkkuihin erikoistunut ravintola sijaitsee Pärnun ydinkeskustassa. Elävää musiikkia viikonloppuisin.

Lahke Madjar ■ 15 A1 Kuninga 18, Pärnu, puh. +372 44 401 04, e-mail: madjar@serviris.ee, www.servitis.ee. Avoinna joka päivä 12—24. Unkarilainen ravintola, maukas ruoka, viinit ja viihtyisä ympäristö. Lauantaisin viulumusiikkia.

Tex Mex & Grill- ravintola Mõnus Margarita ■ 16 A1 Akadeemia 5, Pärnu, puh. +372 443 0929, e-mail: margarita@servitris.ee, www.servitris.ee. Avoinna joka päivä 11—24. Kaupungin parhaat cocktailit. Maukkaat tex-mex -annokset, myös laaja valikoima grilliruokia. Lauantaina Lansy -tanssiryhmä.

Pärnu Jahisadam ■ 17 A1 Lootsi 6, Pärnu, puh. +372 447 1740, fax +372 447 1751, e-mail: restoran@transcom.ee, www.jahisadam.ee. Avoinna joka päivä 10—24. Pärnun venesataman yhteydessä toimiva ravintola on yksi Pärnun kesän viihtyisimmistä ruokapaikoista. Arkipäivisin lounastarjouksia.

Riia mnt 116, Pärnu, puh. +372 445 6633, GSM +372 56 22 2212. Avoinna joka päivä 8—23 e-mail: liina@raecafe.ee, www.raecafe.ee. 45 asiakaspaikkaa, 40-paikkainen kesäterassi, langaton internetyhteys.

Pärnumaa Halinga kahvila-ravintola Halingan kunta, Pärnumaa, puh. +372 44 971 99, +372 44 972 00, +372 56 266 166, e-mail: halinga.restoran@mail.ee. 300 paikkaa, ulkoterassilla 200 paikkaa. Bussiryhmille pikaruokapalvelu. Myös a’la carte. Torstaisin vietetään Villisikailtaa, jossa lisäksi ruualle ja juomalle nautitaan paikallisen kansatanssiryhmän esityksiä, lauletaan ja tanssitaan yhdessä.

Haapsalu Müüriääre kohvik Karja 7, Haapsalu, puh.+372 47 375 27, kohvik@muuriaare.ee, www.muuriaare.ee. Maukkaat salaatit ja piirakat suoraan uunista, suussasulavat makeat herkut, monipuolinen teevalikoima, maistuva Illy-kahvi. Miellyttävin tapaamispaikka Haapsalussa!

Saarenmaa Ravintola Kass Vallimaa 5a, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 246 40, fax +372 45 246 36, e-mail: hellek@ametikool.ee, www.saaremaa.ee/mardi. Herkullisia ruokia ja kauniita juhlapöytiä vaativampaankin makuun. Tilauksesta juhla-ateroita sekä vastaanotto- ja muita juhlallisia tilaisuuksia.

Nightclub Diva

Pühavaimu 15, Pärnu, avoinna ma—pe 7.30— 19, la, su 9—17. Donitsit, kotona tehdyt pullat, kakut. Konditoriatuotteet. Kesäterassi.

Raekoja plats 8, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 36 913, www.nightclubdiva.com. Avoinna ke—la 22—05. Saarenmaan suurin ja suosituin kansainvälinen yökerho keskellä kaupunkia. Yökerhossa 500 asiakaspaikkaa, Viron suosituimpia tiskijukkia ja tunnettuja esiintyjiä.

Kadri Kohvik ■ 19 A1

Pub Vaekoda

Nikolai 12, Pärnu, avoinna ma—pe 7.30—20, la, su 9—17. Virolaiset perinneruuat. Kesäterassi. Tule ja nauti uunituoreista leipomotuotteista!

Tallinna mnt 3, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 33 020, e-mail: pubvaekoda@hot.ee, www.pubvaekoda.ee, avoinna pe—la 24 h. Suosittu ruokaravintola.

Sõõriku Baar ■ 18 A1

Pagaripoisid kahvila ■ 20 A1 Pühavaimu 11, Pärnu, avoinna ma—la 9—20, su 10—17, puh. +372 4 43 4 964. Pagaripoisid

Pärnun kiinteistönvälitys Viisik Vara Kinnisvarabüroo

TEKSTI JA KUVA MIKKO VIRTA

Ringi 11, Pärnu, puh. +372 44 275 46, e-mail: jazzcafe@hot.ee, www.hot.ee/jazzcafe. Avoinna ma—ke 10—22, to—la 10—24, su 10—20. 50 asiakaspaikkaa, vaihtuvia taidenäyttelyä ja livemusiikkia viikonloppuisin. Monipuoliselta ruokalistalta annoksia voileivistä tuhteihin pihviannoksiin. Hyvä valikoima erikoiskahveja. Suur-Sepa 7, Pärnu, puh. +372 442 6222. Avoinna su—to 12—24 ja pe—la 12—01. Uusi viihtyisä pub-henkinen ruokaravintola Pärnun keskustassa. Sisällä istumapaikkoja 90, aurinkoisella kesäterassilla 128 paikkaa ja ulkona grilli. Kätevä sijainti 150 metriä Pärnun vanhan torilta. Lapimaja Sepa 7 Pubi valittiin vuonna 2006 The Baltic Guide -lukijoiden kyselyssä Viron parhaimmaksi ravintolaksi.

muut palvelut

Kahvila Classic Lossi 9, Kuressaare, Saarenmaa.

Koidula park, jossa sijaitsee myös kansallisrunoilija Lydia Koidulan patsas. Toinen suosittu puisto Pärnussa on ehdottomasti Ranna park, jonka halki jokainen rantaan aikova kulkee. Pärnun puistojen isänä

Puh. +372 45 547 86, +372 50 828 61, www.sivainvest.ee. Avoinna ma—to 8.30—20, pe 8.30—22, la 9.00—22, su 9—20. Kahvila Classic on viihtyisä taukopaikka keskellä Kuressaaren Vanhaakaupunkia. Laaja kahvivalikoima, tuoreita piirakoita ja suussasulavia konditoriatuotteita.

Ravintola Arensburg Lossi 15, Kuressaare, puh. +372 45 247 28, fax +372 45 247 27, e-mail: arensburg@sivainvest.ee, www.sivainvest.ee. Avoinna joka päivä 11—24. 50-paikkainen a’la carte ravintola. Toukokuusta alkaen avataan uusi lounge-ravintola, johon mahtuu 60 henkilöä. Sikarihuone ja viinitupa.

Myllyn Kapakka Pärna 19, Kuressaare, puh. +372 45 337 76, www.sivainvest.ee. Avoinna su—to 12—24, pe—la 12—02. Virolaista kansallisruokaa upeassa historiallisessa miljöössä.

pidetään 1800-luvulla kaupunginjohtajana toiminutta Oscar Alexander Brackmannia, jonka toimesta pantiin alulle kaupungin puistojen ja lehmuskujien suunnittelu. n

Pärnu, puh. +372 44 200 35. Silmälääkärin näöntarkastus, hyvä kehysvalikoima, pinnoitteet ja erikoislinssit sekä piilolinssit.

Estonia sanatoorium (kylpylä),Tammsaare 6, puh. +372 44 264 70, e-mail: toptika@opti.ee, www.opti.ee. Silmä-lääkärin näöntarkastus, hyvä kehysvalikoima, pinnoitteet ja erikoislinssit sekä piilolinssit.

Saarenmaan optikot

Abakhan Fabrics ■ 13 B1 Hospidali 3, Pärnu, puh. +372 44 26 06. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—16. Monipuolinen valikoima kankaita, lyhyttavaraa, lankoja sekä muita käsityötarvikkeita.

kauneus ja terveys Optikkoliikkeet

Kohtu 1, Kuressaare, puh. +372 4533150, kuressaare@normanoptika.ee, www.normanoptika.ee. Avoinna ma—pe 10—18, la 10—15. Laaja valikoima kehyksiä ja aurinkolaseja: Kenzo, Fendi, Nina Ricci, Lacoste, Bvlgari. Essilor:n laatulinssit. Ostajalle ilmainen näöntarkastus. Kohtu 1, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 556 01. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—15. Silmälasien valmistus ja myynti, silmälääkäri, optikkotarvikkeet.

Haapsalun optikot Norman Optika Karja 7, Haapsalu, puh. +372 4734737, haapsalu@normanoptika.ee, www.normanoptika.ee. Avoinna ma—pe 10—18, la 10—16. Laaja valikoima kehyksiä ja aurinkolaseja: Kenzo, Fendi, Nina Ricci, Lacoste, Bvlgari. Essilor:n laatulinssit. Ostajalle ilmainen näöntarkastus.

Norman Optika ■ 15 A1

Lääkärinpalvelut

Rüütli 14, Pärnu, puh. +372 44 701 20, e-mail: parnu@normanoptika.ee, www.normanoptika.ee. Avoinna ma—pe 10—19, la 10—16. Laaja valikoima kehyksiä ja aurinkolaseja: Lacoste, Kenzo, Zeiss, Bvlgari. Essilor-laatulinssit. Näöntarkastus silmälasien ostajalle ilmainen.

Kesklinna Hambakliinik ■ 2 B1

Eesti Optik ■ 16 B1 Hospidali 14, Pärnu, puh. +372 44 403 45. Rüütli 47, Pärnu, +372 44 368 86. Seedri 6 (Terveyskylpylä Tervis). Avoinna ma—pe 9—18, la 10—15. Silmälasien valmistus ja myynti, silmälääkäri, optikkotarvikkeet.

Tallinna Optika ■ 17 B1 Hommiku 13, Pärnu, puh. +372 44 313 69. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—15, e-mail: toptika@opti.ee, www.opti.ee. Kylpylä Estonia, Tammsaare 6, Pärnu, puh. +372 44 264 70, Kylpylä Estonian Puiston Talo, Pärna 12, Pärnu, puh. +372 44 514 24, Kylpylä Viiking, Sadama 15,

Seedri 6, Pärnu, puh. +372 4 450 310, +372 4 450 11, e-mail: tervis@spatervis.ee, www.sanatooriumtervis.com. Modernit hotellihuoneet kaikkine mukavuuksineen sekä monipuolisia terveyspalveluita.

SPA Hotelli ja vesipuisto Tervise Paradiis ■ 28 B2 Side 14, Pärnu, puh. +372 4 451 600, e-mail: sales@spa.ee, www.terviseparadiis.ee. Panoraamahuoneet ja yli 30 erilaista kylpylähoitoa. Viron suurin koko perheen vesipuisto.

Norman Optika

Eesti Optik

ostokset

Tervis Kylpylä ■ 22 A1

Lai 10, Pärnu, puh. 372 4 434 618, fax +372 4 434 718, avoinna ma—pe 8—20, la 9—13, e-mail: info@kesklinnahambakliinik.ee, www.kesklinnahambakliinik.ee. Keskikaupungin Hammasklinikka on täyden palvelun hammashoitoklinikka Pärnun keskustassa. Hammashoidon palveluihin kuuluvat: hammashoito, juurihoito, kruunut ja sillat, implantit, iensairauksien hoito, proteesit, lasten hammashoito, laserhoito.

Kylpylät SPA Estonia Kuntoutuskeskus ■ 1 A2, B2 A.H.Tammsaare 4a (Vihreä talo), A.H.Tammsaare pst. 6 (Valkoinen talo) ja Pärna 12 (Puistotalo) Pärnu, puh. +372 44 76 905, fax +372 44 76 901, e-mail: estonia@spaestonia.ee, www.spaestonia.ee. SPA Estonia Kuntoutuskeskuksella on vuosien kokemukset miellyttävien lomien järjestämisessä.

Haapsalun kylpylät Kylpylä Laine Sadama 9/11, Haapsalu, puh. +372 472 4400, +372 472 4409, www.laine.ee. Hotellissa on 155 vuodepaikkaa, ammattitaitoiset kylpylähoidot, laaja valikoima rentouttavia hoitopaketteja, SPA-hoidot, kauneussalonki, sauna ja allasosasto, kokoustiloja jopa 100 osallistujalle, ravintola Blu Holmista avautuu kaunis merinäköala, iltaisin elävää musiikkia, viihtyisä baari ja ravintola.

Saarenmaan kylpylät Arensburg Boutique Hotel & Spa Lossi 15, Kuressaare, puh. +372 45 247 00, fax +372 45 247 27, e-mail: arensburg@sivainvest.ee, www.sivainvest.ee. Wellness-spa tarjoaa vartalo-, kasvo-, käsi- ja jalkahoitoja, hierontoja ja rentouttavia kylpyjä. Myös saunat, poreallas ja sisäinen uimaallas.

Kauneussalongit Elia kauneussalonki ■ 23 A1 Rüütli 24, 2 krs., Pärnu, puh. +372 44 203 74. Avoinna ma ja la 8—16, ti—pe 8—19. Parturi, kampaamo, kosmetologi, manikyyri, pedikyyri, kangaskynnet. Wella ja Schwarzkopf sarjojen käyttö ja myynti.

Hairexpress kauneussalongi ■ 24 A1 Ringi 54B, 2.krs, Pärnu, puh. +372 442 0422, e-mail: parnu@hair.ee, www.hair.ee. Avoinna joka päivä 9—20. Uusi, nykyaikainen ja viihtyisä kauneussalonki Pärnun keskustassa, Viiking Hotellin vieressä. Erittäin laadukkaita kauneus- ja terveyspalveluita: kampaamo, manikyyri, pedikyyri, spray-rusketus, ripsien pidennys, hieronta ja paljon muuta. Asiantunteva ja ystävällinen henkilökunta. Ruokailu myös ryhmille. 150 paikkaa, elävää musiikkia.

Helle & Helen Kauneussalongit ■ 26 B1 Rüütli 41, Pärnu, puh. +372 4 442 169, avoinna ma—pe 8—19, la 9—16, su 10—16. Parturi-kampaamo Pärnun keskustassa. Hommiku 17, Pärnu, puh. +372 4 429 655, avoinna joka päivä 9—20. Parturi-kampaa-

Rüütli 37, Pärnu, puh. +372 4 434 410, +372 5 101 380, e-mail: info@viisikvara.ee, www.viisikvara.ee. ViisikVara auttaa löytämään kiinteistöjä Pärnussa ja Pärnumaalla.

Saarenmaan kiinteistönvälitys Laatumaa Metsähallitus, Laatumaa Lkv, Vernissakatu 4, Vantaa, puh. +358 205 645 553, esittelymatkojen varaukset +358 205 645 559, www.laatumaa.com. Tilauksesta rakennettavia huviloita tontteineen Saarenmaalta. Monipuolinen talomallisto, myös vierasmajat, saunamökit, autotallit ja varastot. Huvilat soveltuvat ympärivuotiseen asumiseen.

Ösel kiinteistönvälitys Kauba 5, Kuressaare, puh. +372 453 1032, e-mail: a.oder@oselkinnisvara.ee, www.oselkinnisvara. Saarenmaan ja Muhun kiinteistöihin erikoistunut kiinteistönvälitystoimisto. Kattava portfolio koostuu tonteista, kesämökeistä, kaupunkiasunnoista sekä liiketiloista.

Saarte Investeering Tallinna 16, Kuressaare, puh. +372 452 4755, e-mail: saarteinvesteering@tt.ee, www.saarteinvesteering.ee, www.merikotka.eu, www.hirvepark.ee Saarte Investeering investoi, kehittää ja rakentaa kiinteistöjä ympäri Viroa, erityisesti Saarenmaalle. Uusia projekteja ovat mm. Hirvepark ja Merikotka -lähiöt Kuressaaressa.

Kinluxvara Tallinna tn. 26, Kuressaare, puh. +372 454 5411, e-mail: info@kinluxvara.com, www.kinluxvara.com. Täyden palvelun kiinteistövälitystoimisto Kuressaaressa: talot, asunnot, mökit, tontit sekä liikehuoneistot. Myös vuokralle.

Vapaa aika Kuressaare jahisadam Tori 4, Kuressaare, Saarenmaa. Puh. +372 45 335 40, puh.+372 50 319 53 aarne@sivainvest.ee, www.sivainvest.ee. Moderni vierasvenesatama, johon mahtuu kerralla 60 venettä. Samassa yhteydessä parkkitilaa karavaaneille, minigolf, veneiden vuokraus sekä kahvila-baari.

Haapsalu Golf Tikasoo, Ridalan kunta, Valgeväljan kylä, Läänemaa, puh. +372 52 502 61, +372 52 502 308, www.ridalagolf.ee. Haapsaluun, 100 km. päähän Tallinnasta rakennetaan golfkeskus, johon tulee 9 väyläinen pay&play kenttä ja 18 väyläinen klubikenttä.

Saarenmaan huoltoasemat Saare Kütus Roonimäe, Kuressaare, Saarenmaa (Kuivastun maantien ja kiertotien läheisyydessä), puh. +372 45 313 01. Avoinna 24h. Pihtla tee 26, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 364 88. Avoinna 24h. Aia 59, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 383 18. Avoinna 24h. Täyden palvelun huoltoasemat. Auton pesu, myymälä ja kahvio. Nesteen bensat ja dieselpolttoaineet. Suuri öljyvalikoima.


54

HUHTIKUU 2007

BA A LT I C G TTHHEE B GU UIIDDEE

luonto

Soomaa: ■ Soomaan Kansallispuisto sijaitsee Pärnun ja Viljandin välissä noin 40 kilometrin päässä molemmista kaupungeista. Soomaa on yksi Viron viidestä kansallispuistosta ja se perustettiin vuonna 1993 suojelemaan maan laajimpia soita, metsiä ja niittyjä sekä alueen rikasta kulttuuriperintöä. Info ja kartta: www.soomaa.com. ■ Kansallispuiston keskuksesta saa alueen karttoja ja esitteitä. Keskuksessa on myös suoluonnosta kertova näyttely. Halutessaan voi tutustua Soomaata esitteleviin videoihin. ■ Soomaalla on kymmenen eri luontopolkua ja pitkospuureittiä sekä muutama lintutorni. Patikoinnin lisäksi hyvä tapa retkeillä on melominen aluetta halkovilla joilla. Telttailu on sallittu merkityillä paikoilla. ■ Kanootin voi vuokrata Soomaalla useilta eri yrittäjiltä. Myös ratsastusretket ovat mahdollisia. Alueen läheisyydessä voi myös majoittua hostellissa tai majataloissa. Tietoa Soomaan mahdollisuuksista saa Pärnun matkailuneuvonnasta ja Soomaan opastuskeskuksesta.

Varhainen aamu Soomaalla.

Erämaa lähellä Pärnua TEKSTI JA KUVAT MIKKO VIRTA

Soomaan kansallispuisto on suurien soiden alue Viljandin ja Pärnun välissä. Alueen useat joet ovat kuin luotu kanoottiretkiä varten.

S

akalan ylängön länsilaidalta saa alkunsa soiden, metsäniittyjen ja kiemurtelevien jokien alue – Soomaa. Lumen sulamisen aikaan ei ylängön vesi mahdu Soomaan jokien uomiin ja vesi tulvii metsiin ja teille katkaisten yhteyden muuhun maailmaan. Soomaalla onkin viisi vuodenaikaa: kevät, kesä, syksy, talvi ja tulva-aika. Vuonna 1931 koettiin tulvahuippu, jolloin vesi peitti 220 neliökilometriä alueesta. Soomaan asukkaat ovat kuitenkin sopeutuneet tilanteeseen ja tulvaaikana paras kulkupeli on vene. Perinteinen kulkuväline alueella oli yhdestä haapapuusta veistetty haapio, jolla käytiin kalassa, metsästysretkillä ja vietiin maito meijeriin. Vanhat mestarit ovat siirtyneet jo paremmille veistomaille, mutta onneksi haapiokulttuuria on alettu vaalia ja uusia veistä-

jiä on tullut. Haapioiden lisäksi ovat Soomaalle tyypillisiä jokien yli kulkevat riippusillat.

Pitkospuut vievät suolle Soomaa tarjoaa retkeilyyn oivalliset mahdollisuudet, sillä alueen suurille soille on tehty pitkospuureittejä ja metsissä kulkee useita luontopolkuja. On vaikuttavaa huomata, että pienessä Virossa on säilynyt niin mahtavia suomassiiveja kuin Soomaalla on. Myös alueen metsät ovat monipuolisia sisältäen niin kosteita kuusikoita kuin myös joen rannalla olevia kauniita tammilehtoja ja metsäniittyjä. Soomaan metsissä viihtyvät sudet, karhut, ilvekset ja kotkat. Soomaan luhdat ja suot ovat monien harvinaisten lintujen ja eläinten koti. Linnuista Soomaan asukkaina ovat esimerkiksi pikkukiljukotka, maakotka, metso, mustahaikara ja erilaiset pöllöt

sekä tikat. Joet ovet Soomaalle myös hyvin tunnusomaisia, sillä alueen läpi virtaa neljä jokea. Soomaa tarjoaakin oivalliset mahdollisuudet kanoottiretkeilyyn. Retki kannattaa aloittaa Tõramaan opastuskeskuksesta, joka sijaitsee kansallispuiston keskellä. Keskuksesta saa alueen karttoja ja esitteitä sekä voi tutustua suoluonnosta kertovaan näyttelyyn. Halutessaan voi myös tilata oppaan, joka osaa kertoa enemmän alueen luonnosta. Helpoiten Soomaalle pääsee omalla autolla. Patikoimisen lisäksi voi kansallispuistossa liikkua kanooteilla, joita vuokraavat useat paikalliset matkailuyrittäjät. Soomaan kanoottiretkeilyn uranuurtajana voidaan pitää Aivar Ruukelia, joka on panostanut myös haapioretkeilyyn. Karuskosen matkakeskuksessa voi vuokrata kanootin tai mennä vaikkapa savusaunaan.

Haapiomelonnassa pitää kieli olla keskellä suuta.

Tämä jättihaapio on tarkoitettu merimelontaa varten.

Muinainen kulkupeli haapio Haapio on yhdestä puunrungosta veistetty vene ja yksi maailman vanhimpia vesikulkuneuvoja.

H Soomaan pitkospuureitit vievät suon ytimeen.

aapioita käytettiin kalastuksessa ja kuljetuksessa apuna jo kivikaudella. Virossa haapioita on käytetty erityisesti tulva-alueilla, kuten Soomaalla ja Matsalussa. Haapio valmistettiin yhdestä suuresta ja terveestä haavasta, jonka mukaan vene on saanut myös nimensä. Puun keskiosan ontoksi koverta-

miseen käytettiin erityistä puusepänkirvestä. Kovertamisen jälkeen oli vuorossa haapion reunojen venyttäminen leveäksi nuotion ja kuuman veden avulla. Lopuksi oli vuorossa tukikaarien paneminen ja haapion viimeistely. Tämän päivän haapiomestareita löytyy vielä Soomaalta, jossa järjestetään kesäisin myös haapiontekoleirejä. ■


HUHTIKUU 2007

55

T H E B A LT I C G U I D E

kulttuuri

Priit Pärnan

hiilipiirrokset Kumussa TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA TAIDEMUSEO KUMU

Tunnetun animaattorin tuotantoa esittelevä näyttely on esillä syksyyn asti.

P

riit Pärnan 1990-luvun hiilipiirrosten sarjasta on ilmestynyt myös albumi Pärnograafia. Pärnan tyyliä voi kuvata pornograafillisuuden ja runouden välillä keikkuvaksi parodiaksi. Pärn itse selittää toimintaansa näin: ”En tahdo kertoa mitään hiilipiirroksillani. Kaikkein tärkein sana minulle kuvien tekemisen aikana on JÄNNITE.” Filmitaide on tehnyt Pärnasta kuuluisan myös

Suomessa. Hänen taitoihinsa piirrosten tekemisessä voi tutustua Kumussa lokakuun 21. päivään saakka. Toukokuun 11. on Kumun auditoriossa hänen tuotannolleen omistettu kansainvälinen seminaari. ■

Mistä löytää? √Taidemuseo Kumu, inna. Weizenbergi 34/Valge 1, Tall B5. i ood ttak Kar

Mennyt aika koetaan Keskiajan koulussa omakohtaisesti.

Keskiaikaa opiskellaan aistien ja kokemusten avulla TEKSTI TIMO HUTTUNEN, KUVAT KESKAJA KOOL

Tallinnassa on jo kuuden vuoden ajan toiminut koulu, joka opettaa keskiajan elämää 16–18-vuotiaille oppilailleen.

K

Priit Pärn: Vasemman kengän nostalgia I, 1992, syövytys, carborundum.

ahdeksan kuukautta kestävälle koulutusjaksolle pääsee vuosittain 20–30 nuorta. Esi-isiemme elämää opiskellaan sunnuntaisin noin neljä tuntia. Keskaja Kool eli suomeksi Keskiajan koulu on opiskelijoille ilmainen. Koulutuksen metodeista vastaa dosentti Maria Tilk. Hänestä onkin tullut koulun symboli ja keulakuva. Opettajina on arvostettuja keskiajan tuntijoita sekä vanhoja työtapoja hallitsevia suunnittelijoita ja käsityöläisiä. Esimerkkeinä voi mainita historian tutkija Jüri Kuuskemaan ja Viron entisen pääministerin, historioitsija Mart Laarin. ”Etsimme oppilaiksemme luovia ja mielikuvitusrikkaita nuoria persoonia. Viimeksi pääsykokeessa piti kuvitella itsensä vuoteen

1475 ja kirjoittaa keskiaikaisesta elämästään essee”, kertoo Keskiajan koulun johtaja Aile Laansalu. ”Olemme joskus ottaneet myös vanhempia ihmisiä, mutta he pääsevät vain kuunteluoppilaiksi”, jatkaa Laansalu. ”Koulutuksessa tärkeässä asemassa ovat käden taidot, ryhmätyöt ja roolipelit. Oppimista ovat myös tutustumiskäynnit erilaisiin keskiaikaisiin paikkoihin. Tähän historiallinen Tallinna on aivan erinomainen paikka. Kaikki opetus tapahtuukin Vanhankaupungin alueella”, Aile Laansalu sanoo. Menneeseen maailmaan perehdytään myös opiskelemalla keskiajan tapoja, tekemällä itse vaatteita ja asusteita aidoista materiaaleista, syömällä tuon ajan ruokia ja mausteita sekä tutustumalla historiallisiin puolustustai-

toihin, kuten varsijousella ampumiseen ja miekkailuun. ”Oppilaat oppivat aistien ja kokemusten kautta. Luentoja ja lukemista on meillä vähemmän. Vanhojen muurien tuoksut, keskiaikainen musiikki ja tarinat sekä värit ja kuvat ovat opetuksen oleellisia elementtejä”, jatkaa Laansalu. ”Tulevaisuudessa haluamme tehdä myös yksipäiväisiä keskiaikakouluja tavallisille koululuokille. Tämä voisi liittyä esimerkiksi historian opiskeluun tai johonkin muuhun keskiaikaa sivuavaan teemaan.” Koulun johtajatar toivottaa myös suomalaisopiskelijat tervetulleiksi. Ja suomalaiset keskiajan tuntijat voivat tarjoutua jakamaan tietojaan koulun oppilaille. Lisätietoja saa ottamalla yhteyttä Aile Laansaluun. Sähköpostiosoite on keskajakool@oldehansa.ee. ■

Tallinnan suomalaisen seurakunnan uusi kirkkoherra Hannele Repo lähetti lehtemme lukijoille pääsiäistervehdyksen:

Pääsiäisen salaisuus

P

ääsiäisruoho, pääsiäismunat ja tiput kuuluvat pääsiäiseen. Ne kertovat pääsiäisen salaisuudesta: kun pieni siemen kuolee, siitä kasvaa vihreä verso. Myös pääsiäismuna sisältää salaisuuden, sillä uusi elämä on piilossa kuoren alla. Pääsiäisaamuna kaikuu iloinen viesti: Jeesus voitti kuoleman. Läheisen ihmisen haudalla jälleennäkemisen toivo välähtää mahdollisena. Hautaan siunaamisessa toivosta muistuttaa kolme lapiollista hiekkaa. Ne ovat kolme tervehdystä, jotka muodostavat arkulle ristin. Ensimmäinen on elämän tervehdys, maasta sinä olet tullut. Toinen on kuoleman tervehdys, maaksi sinun pitää jälleen tulla.

Kolmas tervehdys murtaa elämän ja kuoleman rajan, Jeesus Kristus herättää sinut viimeisenä päivänä. Kuolema ei ole elämän päätepiste, sen jälkeen seuraa uusi elämä. Se on yllätys ja salaisuus yhtä aikaa. Iloa ja valoa kevääseen! Hannele Repo Kirkkoherra, Tallinnan suomalainen seurakunta. Tallinnan suomalaisen seurakunnan ohjelma pääsiäisenä Pyhän Mikaelin kirkossa, Rüütli 9, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki I1. Pe 6.4. klo 15 Pitkäperjantain hartaushetki. Su 8.4. klo 10 Pääsiäismessu. Mukana seurakunnan kuoro. Kirkkokahvit seurakuntakodilla, Pärnu mnt. 8.

Keskiaikaisiin mausteisiin tutustutaan haistelemalla ja maistelemalla.


The Baltic Guide FIN Huhtikuu 2007  

Suomenkielinen The Baltic Guide -matkailulehti tutustuttaa suomalaisille Viroa.

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you