The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2005

Page 1

S U O M E K S I M A A L I S K U U 2 0 05

MYYNTIPISTEISSÄ

Taiteilija ja piirtäjä Rein Lauks

1 , 7 0 € ( s i s . a l v. )

Ka eesti keeles, pööra lehte!

Pääministerit muistelevat Koruja kynsiin

SUOMALAISISSA

Pikarusketus 20 minuutissa Ruokaostoksilla Tallinnassa

P A I N O S 45 000 K P L .

H I N TA

Tourest 2005

Erikoissivut ravintoloista ja baareista Makumatka maailman ympäri, palkittu keittiömestari, karaokea, Rock Cafe jne...

/ laivat / hotellit / ravintolat / teatterit / näyttelyt / liikenne / kaupat / PORT TI VIROON

www.balticguide.ee

TUORET TA TIETOA VIROSTA YHDESTÄ OSOIT TEESTA


Yöihmisten You like it hot? suosikki Cityn suosituin yökerho

Chicken tortilla HAPPY HOUR Cafe Amigossa joka päivä 21.00-22.00, kaikista tuotteista -50%. Naisille ilmainen tervetuliaisdrinkki!

Liput: su-ke 60 EEK/~3,85 € to-la 100 EEK/~6,40 €

+

Amarita

89.55.Late Breakfast! /~5.69 €

/~3.52 €

Joka päivä 9-12 Amarillon Bar Margaritassa! Maaliskuussa naisille keskiyöhön saakka sisäänpääsy ilmainen (paitsi 24.03).

Nauti paikan päällä tai osta mukaasi!

Avoinna joka päivä! Sokos Hotel Viru, Viru Väljak 4, Tallinna Puh. +372 6 809 300, www.amigo.ee Avoinna su-to 21-04, pe-la 21-05

Viru Väljak 4, Tallinna, puh +372 6 809 280, www.amarillo.ee Avoinna ma-su 12-24


PRISMA-HINNAT OVAT TALLINNAN ILO Tarjoukset voimassa 1.03. 31.03.2005

OLUT Premium Export 24x33 cl 5,2%

VISKI Ballantine's Finest Scotch 40%

155,00 792 cl

169,00 70 cl 241.43/l (10,80 )

19.57/l

(9,91 )

SUOMENLAHDEN TAKANA MERKKITUOTTEETKIN OVAT MERKILLISEN EDULLISIA PUNAVIINI Santa Rita 120 Cabernet Sauvignon

VALKOVIINI Blanc Moelleux J. P. Chenet PUNAVIINI Cabernet Syrah J. P. Chenet

99,00 75 cl

69,00 75 cl

132.00/l

(6,33 )

92.00/l

(4,41 )

PUNAVIINI Campero Cabernet Sauvignon ´03 13% VALKOVIINI Campero Chardonnay ´04 13%

KUOHUVIINI Asti Martini 7%

49,00 75 cl

129,00 75 cl 172.00/l

65.33/l

(8,24 )

(3,13 )

LIKÖÖRI Ofelia Metsmaasikas 21% PET

21,90 200 g

MAITOSUKLAA Marabou

64,00 375 g

KONVEHTIRASIA Toffifee Jänes

(1,40 )

52,00 50 cl

104.00/l

(3,32 )

170,67/kg

9,50 170 g

55.88/kg

(0,61 )

PRISMASSA ASIOINTI ON HELPPOA JA TURVALLISTA

- meillä voit maksaa turvallisesti myös S-etukorttilla - kaikista ostoksista myös bonus - Prisman tuotteiden laatuun voit aina luottaa

TALLINNASSA SINUA PALVELEVAT SEURAAVAT PRISMAT: Kristiine, Endla 45 Mustamäe, Tammsaare tee 116 Rocca al Mare, Paldiski mnt 102 Sikupilli, Tartu mnt 87

AUKIOLOAJAT

109,50/kg

KEKSEJÄ Jyväshyvä Suklaapisara

Prisma-bussi ajaa taas 18.02. alkaen.

(4,09 )

8 23

www.prismamarket.ee

SIKUPILLIN RAVINTOLAT AVOINNA KLO 8 22! ROSSO AVOINNA KLO 11-22 COFFEE HOUSESSA:

8,90 20 g

SUKLAAMUNA Kinder Surprise

445.00/kg

TOAST + KAHVI tai TEE

(0,57 )

PRISMASSA ET MAKSA SENTTIÄKÄÄN LIIKAA. JA BONUKSET PÄÄLLE!

35.(2.24 )

ENEMMÄN PERHEMARKET


4

T H E B A LT I C G U I D E

MAALISKUU 2005

pääkirjoitus

Hyvä matkailutuote

M

atkailusta on tullut teollisuuden ala, jolle on tyypillistä tuotteistaminen. Periaatteessa kaikki matkailuun liittyvät palvelut ovat irrallisia tuotteita, joilla on omat markkinansa. Laivamatka, hotelliyö, ravintolaruokailu tai ilta oopperassa ovat sellaisinaan matkailuteollisuuden näkökulmasta alkutuotannon asteella. Jatkojalostuksella näille voidaan luoda lisäarvoa. Käytännössä jalostus tapahtuu siten, että matkailuyritys yhdistelee eri palveluja kiinnostaviksi paketeiksi, jolloin syntyy kokonaan uusi matkailutuote. Tavoitteena on kehittää mahdollisimman hyvin matkailijoiden tarpeita vastaavia kokonaisuuksia ja tarjota uusia elämyksiä vaivattomalla tavalla. Tuote voi olla mikä tahansa: esimerkiksi vierailu maatilalla, souteluretki sisäjärvellä tai viikon kylpyläloma matkoineen ja hoitoineen. Mistä tahansa onkaan kysymys, niin tuote voi olla hyvä tai huono. Hyvän matkailutuotteen tulee olla helposti saatavilla, laadukas ja kohtuuhintainen. Markkinoinnin ja mainonnan tulee olla rehellistä, sillä yksi tärkeimmistä seikoista on, että kuluttaja eli matkailija kokee tuotteen vastaavan odotuksiaan. Tyytyväinen asiakas on myös matkailutuotteen paras mainostaja. Suurilla lupauksilla saa-

tetaan tehdä lyhyen aikaa hyvääkin tulosta, mutta kertakävijöiden varaan laskemalla tuotteen elinkaari jää vääjäämättä lyhyeksi. Hyvä matkailutuote on helpointa rakentaa alueen luonnollisten matkailuvalttien ympärille. Tallinnan Vanhakaupunki, Lapin luonto tai Pärnun ranta ovat hyviä peruselementtejä, jotka antavat tukevan pohjan matkailutuotteiden jalostamiselle. Esimerkiksi keskiaikainen ravintola Olde Hansa Tallinnassa ja hiihtokeskus Levi Kittilässä ovat hyödyntäneet paikallista, valmiiksi olemassa olevaa toimintaympäristöään loistavasti ja niistä onkin tullut tunnettuja brandejä. atkailun tuotekehityksessä vain mielikuvitus asettaa rajat. Uusia ideoita syntyy kuin sieniä sateella. Kuluttajille tarjotaan ennenkokemattomia elämyksiä ja samalla matkailupalvelujen kehittämiseen sekä markkinointiin käytetään jatkuvasti suurempia summia. Matkailu onkin maailman nopeinta tahtia kasvava teollisuudenala. Matkailuinvestointeja suunniteltaessa ei kuitenkaan saa antaa vauhtisokeuden hämätä, vaan sijoitukset kannattaa tehdä tarkoin harkiten ja vanhat perustotuudet muistaen. Vaikka pyramidit vetävätkin turisteja Egyptiin, ei näille leveyspiireille sellaisia kannata ryhtyä rakentamaan.

M

MAALISKUU 2005

The Baltic Guide Toimitusjohtaja: Jane Konga Päätoimittaja: Jukka Arponen Kehityspäällikkö: Marge Kato-Rattur Ulkoasu: Eve Jaansoo, Rudolf Linnaste, Andres Rõhu Valokuvaajat: Jaak Kadarik, Andres Teiss Toimitussihteeri: Pille Luik Avustajia: Antti Sarasmo, Mats Õun, Rein Lauks, Mikko Savikko, Jussi Kurkinen, Sakari Neuvonen, Eeva Eklund, Auri Hakomaa, Ulla-Maija Määttänen, Petteri Leinonen, Jarmo Virmavirta, Juha-Matti Aronen, Joanna Aapro-Korhonen, Helinä Avikainen, Kari Toivonen, Jorma Moll, Lea Adrikorn, Kai Juvakka, Pertti Pyhtilä.

Yhteydet Viro: Koidula 5, 10125 Tallinn Toimitus: e-mail: editorial@balticguide.ee puh. +372 6 013 335, fax +372 6 013 324 Ilmoitusmarkkinointi: fax +372 6 013 324 e-mail: marketing@balticguide.ee Markkinointipäällikkö Marko Remes +372 6 013 169 Projektipäällikköt Kirli Lembinen +372 6 013 326 Helen Laidma +372 6 013 146 Suomi: Iso-Roobertinkatu 33, 00120 Helsinki

Ilmoitushinnat 1/1-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen ...... 48 900 EEK/3160 € 1/2-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen ..... 25 900 EEK/1680 € 1/3-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen ...... 19 900 EEK/1280 € 1/4-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen ....... 13 900 EEK/890 € 1/8-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen ........... 7600 EEK/490 € 1/16-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen .......... 4300 EEK/280 € Hinnat eivät sisällä ilmoituksen valmistamista, hintoihin lisätään arvonlisävero.

kolumni

Ilmoitusten koot

Balttialainen työntekijä – orja vailla perusoikeuksia?

Seuratessani Tallinnasta käsin ulkomaisten tiedotusvälineiden uutisointia Viron työmarkkinoista ja ns. Kiina-ilmiöstä Baltiassa, tulee väistämättä hieman jakautunut olo. Työn siirtoa perustellaan usein työvoimakustannuksilla ja kyseisen markkina-alueen merkityksen kasvulla. Perustelut ovat yleensä hyvin niukat ja joskus se, mitä kohdemaassa todella siirretylle työlle tapahtuu, jää tiedotusvälineiden selvitystyön varaan. Suomessa syntyvä mielikuva siitä, että työ siirtyy halvemman työvoiman maihin, joissa työntekijä on vailla perusoikeuksia, muokkautuu pikkuhiljaa totuudeksi. Se, että työvoimakustannukset esimerkiksi Virossa ovat huomattavasti pienemmät kuin Suomessa on tosiasia. Mutta kenties siinä mielikuvassa, joka on syntynyt uutisoinnin sivutuotteena on hieman parantamisen varaa. Virossa on totuteltu hieman yli kymmenen vuotta markkinatalouden vaatimuksiin ja haasteisiin. Se on tarkoittanut elintasokuilun kaventumista suhteessa länsimaihin, mutta myös siirtymistä täystyöllisyydestä suureenkin alueelliseen työttömyyteen. Oleellinen osa Kiina-ilmiön mielikuvaa tuntuu olevan käsitys järjestäytymättömän työvoiman lähes mielivaltaisesta kohtelusta irtisanomismenettelyssä. Totta on, että Baltiassa työvoiman järjestäytymisaste on noin 10–15 prosenttia. Luku ei todennäköisesti tule kovin räjähdysmäisesti kasvamaan – jo sana ammattiliitto on melkoinen muistutus ajasta, jonka mielellään monet unohtaisivat. On kuitenkin muistettava, että Viro on pieni työvoimamarkkina. Siksi kovin

lyhytnäköinen, matalaa järjestäytymisastetta hyväksikäyttävä henkilöstöpolitiikka, saattaa yhtiön nopeasti epäedulliseen kilpailuasetelmaan. Toinen osa mielikuvaa on ns. perusoikeuksien poljenta. Hyvinvointivaltioista katsottuna työntekijät nähdään usein tahdottomina kapitalismin välikappaleina, joita riistetään tarpeen mukaan. Tässäkin kohtaa totuus on värittömämpi. Toki työnteko on toimeentulon kannalta välttämättömyys (kuten se useimmissa kulttuureissa on) ja varmaan despoottiesimiehiäkin löytyy. Silti kahvitaukoja pidetään, lounasta syödään ja tupakkiakin jotkut työajalla polttelevat. Eri asia sitten on että esimerkiksi lakisääteinen tapaturmavakuutus puuttuu. Sosiaaliturvan järjestäminen on kuitenkin valtion tehtävä, ei yrittäjän tai osakkeenomistajan. Yleiseurooppalainen ilmiö – työmarkkinoille tulee vähemmän ihmisiä kuin sieltä poistuu, on Virossakin tosiasia. Siksi Suomesta tutut konstit: ikääntyvän henkilöstön työssä pitäminen pidempään ja etujen tarjoaminen työvoiman vaihtoruljanssin sijaan alkavat pikkuhiljaa hiipiä tänne lahden eteläpuolellekin. Tämän päivän henkilöstöjohtaja Baltiassa on todella haasteellisessa asemassa. Koska valtaosa yrityksistä on ulkomaalaisomistuksessa, on tytäryhtiötalouden jatkuvassa, todella nopeatempoisessa muutoksessa eläminen ja sen ymmärrettävä kommunikointi työntekijöille joskus melko mahdoton tehtävä. Kun pitäisi pitää osaajista kiinni yhteisillä EU:n työmarkkinoilla, maksaa kilpailukykyistä palkkaa ja tarjota riittävät edut, samalla kun yrityksen johto odottaa kustannusrakenteen säilyvän – tähyillen kuitenkin jo mahdollisesti Ukrainaan ja Romaniaan… Pasi Harttunen, toimitusjohtaja, MPS Eesti

1/1-sivu (lev. x kork.) 1/2-sivu (vaaka) 1/2-sivu (pysty) 1/3-sivu (vaaka) 1/4-sivu (vaaka) 1/4-sivu (pysty) 1/8-sivu (lyhyt vaaka) 1/8-sivu (pitkä pysty) 1/16-sivu (pysty)

254 ✕ 375 254 ✕ 185 125 ✕ 375 254 ✕ 123 254 ✕ 91 125 ✕ 185 125 ✕ 91 61 ✕ 185 61 ✕ 91

mm mm mm mm mm mm mm mm mm

Aineistovaatimukset: valmiit materiaalit faileina: Freehand, Photoshop, Illustrator, pdf (composite CMYK). Tiedostojen tallentamiseksi : zip 100, CD, disketti. Painosmäärä: 45 000 kpl Paino: AS Kroonpress The Baltic Guidea saa maksutta satamista, laivoilta, Tallinnan suurimmista hotelleista ja kauppakeskuksista - tai kysy R-kioskista.

Kansi Kuva: Erik Riikoja Malli: Jenni (Baltic Models) Tyyli: Ester Kannelmäe Meikkaus: Margit Soosaar

Vastuu virheistä Kustantaja ei voi vastata lehdessä mahdollisesti olleiden virheiden aiheuttamista vahingoista. Mikäli ilmoituksia ei tuotannollisista tai muista toiminnallisista syistä (esim. lakko) tai asiakkaasta johtuvista syistä voida julkaista sovitusti, lehti ei vastaa mahdollisesti aiheutuvasta vahingosta. Lehden vastuu ilmoituksen poisjäämisestä tai julkaisemisessa sattuneesta virheestä rajoittuu ilmoituksesta maksetun määrän palauttamiseen. Huomautukset on tehtävä 8 päivän kuluessa ilmoituksen julkaisemisesta tai tarkoitetusta julkaisemispäivästä.


Tuotteita ja palveluja koko perheelle

Tallinnan matkustajasatamassa A, B, C-terminaalin vieressä on avattu koko perheen ostoskeskus, josta löydätte kaiken kulutustavaroista elintarvikkeisiin. Voitte viettää aikaa viihtyisissä kahviloissa, ravintoloissa, pubeissa tai nauttia kauneushoito- ja hierontapalveluista. Tule tutustumaan myymälöihimme ja tekemään todella edullisia ostoksia.

Vartioitu, mutta maksuton matkatavarasäilytys. Keskus avoinna joka päivä 8.00–19.00

Tervetuloa!


6

T H E B A LT I C G U I D E

ajankohtaista

MAALISKUU 2005 TEKSTI: JUKKA ARPONEN, KUVA: REIN LAUKS

Rein Lauks: ”Neuvostoaikaan pilapiirtäjän täytyi harkita aiheensa tarkasti.” Yli 30 vuotta piirroksillaan virolaisia hauskuttaneen pilapiirtäjän toinen työ löytyi nukketeatterista.

1.

Ulkoministeri sai lopputilin

Res Publica -puolueeseen kuuluva pääministeri Juhan Parts erotti pitkäaikaisen ulkoministerin Kristiina Ojulandin, koska katsoi, että Ojuland oli vastuussa ulkoministeriöstä salaisiksi luokiteltujen papereiden katoamisesta. Tapahtuma käynnisti Virossa hallituskriisin, koska Kristiina Ojuland edustaa Reformipuoluetta. Hallitus oli kaatua ja mediassa puhuttiin ennenaikaisista parlamenttivaleista. Suurinta närää aiheutti pääministeri Partsin tapa päättää erottamista neuvottelematta asiasta ensin hallituskumppaneiden kanssa. Reformipuolueen johto antoi pääministerille periksi nähtyään raportin kadonneista ulkoministeriön papereista ja hyväksyi Ojulandin erottamispäätöksen. Syyt niin ministerin potkuihin kuin hallitussopuunkin lienevät muualla kuin kadonneissa salaisissa papereissa.

2.

Laivalinjoja Latviaan

Saaremaa Laevakompanii aloittaa 17.5. liikennöinnin Saarenmaalta, Mõntun satamasta Latvian Ventspilsiin. Aluksi ajetaan neljä kertaa viikossa. Kesällä viikkovuoroja on tarkoitus lisätä kuuteen. Matka kestää vain noin neljä tuntia. Ajan säästö on melkoinen verrattuna automatkaan mantereen kautta. Laivaan sopii 400 matkustajaa ja 80 henkilöautoa. Matkailijoille uusi laivalinja merkitsee uutta mahdollisuutta yhdistää Saarenmaalla käyntiin myös vierailu Latviaan. Viron matkailuviranomaiset uskovatkin laivalinjan lisäävän Saarenmaan suosiota matkailukohteena. Se ei enää ole matkan päätepiste, vaan Saarenmaalta pääsee helposti eteenpäin. Tallink neuvottelee laivalinjan avaamisesta Tukholmasta Riikaan. Latvian liikenneministeri on näyttänyt asialle vihreää valoa, mutta Riian kaupunginjohtaja on ilmoittanut mahdollisen sopimuksen vaarantavan latvialaisen laivayhtiön Riga Sea Lines -varustamon toiminnan. Riian kaupunki omistaa kyseisestä yhtiöstä hieman yli 35 prosenttia.

3.

Oliko Estoniassa sotatekniikkaa?

Vuonna 1994 uponneen Estonia-laivan salaperäiset asekuljetukset ovat nousseet keskustelun aiheeksi Virossa ja Ruotsissa. Väitteiden mukaan ainakin kaksi kertaa ennen aluksen uppoamista oli aluksella viety sotatekniikkaa Virosta Ruotsiin. Mitä Estonialla kuljettiin onnettomuusyönä? Mikä oli uppoamisen todellinen syy? Ketkä olivat ne yhdeksän ihmistä, jotka vietiin Arlandan lentokentältä tuntemattomaan kohteeseen? Virossa näitä kysymyksiä esittävät niin media kuin kansanedustajatkin.

Rein Lauks (s. 1945) kertoo piirrelleensä karikatyyrejä jo pikkupoikana. Varsinainen piirtäjän ura alkoi 70-luvun alussa, jolloin Lauksin töitä julkaistiin ensikertaa virolaisessa Pikker-lehdessä. Tallinnan taidekoulussa Lauks opiskeli muun muassa nahkatöitä ja sidontaa, mutta ensimmäinen työpaikka löytyi juuri Pikkeristä, jonka toimittajana hän työskenteli vuosina 1975–82. ”Pikker oli tuohon aikaan erittäin suosittu lehti, koska se oli ainoa julkaisu Virossa, joka ei ollut puhdasta neuvostopropagandaa”, Lauks muistelee. Lehti ilmestyi kahdesti kuussa ja painosmäärät olivat yli 50 000 kappaletta. ”Pilapiirtäjien kannalta neuvostoaika oli ongelmallista. Poliittisia kuvia ei voinut julkaista ja piirtäjien täytyi harkita tarkkaan aiheensa”, kertoo Lauks. Hänkin oli pariin otteeseen KGB:n kuultavana muun muassa koska oli lähettänyt kuviaan Länsi-Berliinissä järjestettyyn näyttelyyn. ”Monet piirtäjät halusivat kuitenkin ottaa kantaa yhteiskunnallisiin epäkohtiin. Kuvat täytyi silloin tehdä niin, että itse pääasia oli ovelasti piilotettu. Tämä vaati piirtäjiltä nokkeluutta”, kuvailee Lauks Pikkerin vuosiaan. ”Virallisesti sensuuria ei ollut, mutta lehden toimituksessa huolehdittiin, ettei arveluttavaa materiaalia julkaistu. Näin sensuuri toimi käytännössä”, kertoo Lauks. ”Neuvostosysteemissä täytyi elää systeemin ehdoilla, jopa lehden toimituksessa saattoi olla puolueen kätyreitä, jotka olivat valmiita ilmiantamaan työtoverinsa pienimmästäkin syystä. Puolueen urkkijajärjestelmä toimi tehokkaasti, itse asiassa se oli ainoa todella toimiva systeemi koko Neuvostoliitossa”, vitsailee Lauks. Nyt vanhoille jutuille voi jo naureskella, mutta Neuvostoaikaan liittyy Lauksilla myös kipeitä muistoja. Hänen

HENKILÖ isänsä karkotettiin Siperiaan jo ennen poikansa syntymää eikä koskaan palannut. 80-luvun alkupuolella Lauksin piirroksia nähtiin myös Helsingin Sanomissa virolaisvieraana. Vuonna 1982 Lauks siirtyi Tallinnan nukketeatteriin päälavastajaksi. Piirtäjän ura jatkui vuosina 1996–98 Päivälehdessä. Vuodesta 1998 lähtien Lauks on toiminut osa-aikaisena ”nukkemestarina” Nukuteatterissa sekä freelance-kuvittajana. Töitä on riittänyt koko ajan sopivasti. Vuodesta 2000 lähtien Lauks on piirtänyt säännöllisesti The Baltic Guideen.

Tilastoimatonta turismia onet maat olisivat tyytyväisiä, mikäli niissä vierailisi yhtä paljon matkailijoita kuin Virossa. Aiemmin oli vuosittain julkaistuista tilastoista helppo nähdä mistä maista Viroon turisteja tuli ja kuinka paljon heitä oli. Viime toukokuun alusta alkaen ovat matkailua tilastoivat numerot näyttäneet aivan toisilta. Niitä nimittäin ei enää ole. Maan Euroopan unioniin liittymisen jälkeen lopettivat Viron rajaviranomaiset tilastoinnin. Onko kyseessä vahinko vai onko se yksi esimerkki Viron valtion suhtautumisesta matkailuun? Vaikka Viron talous- ja liikenneministeriö pyysi maan rajavartiolaitosta jatkamaan tilastointia, sitä ei tehty. Rajaviranomaiset perustelevat kieltäytymistään kertomalla, ettei tilastointipakkoa ole ja että työvoimaa on liian vähän. Suomessa rajaviranomaiset kyllä rekisteröivät maahan tulevat matkailijat. Ovatko ulkomaalaiset matkailijat Virolle itsestäänselvyys? Eikö olekaan tärkeää tietää mistä lähes 10 prosenttia maan bruttokansantuotteesta tulee? Vai vaivaako maan matkailun tilastoinnista vastaavia ihmisiä se, että selvästi yli puolet Virossa käyvistä ulkomaalaisista matkailijoista on suomalaisia ja asiaa ei haluta julkisesti tunnustaa? Yllättävän moni virolainen matkailuihminen puhuu suomalaisturisteista välttämättömänä pahana, joita on pakko palvella parempien puutteessa. Olisi hauska nähdä kuinka mielipiteet muuttuisivat, jos kaikki suomalaiset päättäisivät yhtäkkiä olla tulematta Viroon. Voisi monen matkailusta toimeentulonsa saavan ravintolan tai hotellin oveen ilmestyä toiminnan lopettamisesta kertova kyltti. Kyse on silmien sulkemisesta todellisuudelta. Suomi on lähellä. Olisi huomattavasti helpompaa kehittää matkailua suomalaisille ja saada sitä kautta enemmän tuloja, kuin luoda täysin uudet markkinat jonnekin kauemmaksi.

M

Yksi yritystalouden periaatteista on tosiasioihin perustuva kontrolli. Yksikään menestyvä yritys ei pärjää ilman tietoa tavaravirroista tai myynnistä. On vaikea pärjätä ilman toiminnan huolellista suunnittelua. Sama pätee myös maan markkinointiin ja hospitality-alan kehittämiseen. Hotelli-, ravintola- ja matkailuala ei ole Virossa kovinkaan hyvin järjestäytynyttä, mutta sen työllistävä ja taloudellinen merkitys maalle on suuri. On vaikea suunnitella alan koulutusta tai kehittämistä, kun tiedossa on vain sirpaleita matkailijamääristä. Tiedon kokoaminen ja sen levittäminen pitää kuulua valtion toimiin. Se tarvitsee niitä itsekin. Tilastoista on hyötyä, kun suunnitellaan esimerkiksi matkailun markkinointia sekä turisteille tarjottavia tuotteita ja palveluita. ietenkin voimme pahantahtoisesti ajatella, että Viron viranomaisten suhtautuminen matkailuun ja ulkomaalaisiin on kielteinen joidenkin kadunmiesten tapaan. Se tuntuisi kummallisena, koska kaikki – sekä maailmanlaajuiset että paikalliset – arviot tukevat väitettä, että Itämeren alueen turismi kehittyy voimakkaasti tulevina vuosina. Toimenpiteet tulevien vuosien investoinneiksi pitää aloittaa nyt ja käyttää sitä tietoa, mitä on saatavissa. Naapurimailla tietoa on enemmän ja turismin kehittämiseen panostetaan kuten muuhunkin taloudelliseen toimintaan. Virossa on viime aikoina valitettu ulkomaisten investointien suuntautumisesta alihankintatyöhön. Mikäli matkailua ei kehitetä paikallisesti valtion tuella, toteutuu tulevaisuudenkuva, jossa ruotsalaisten ja suomalaisten matkanjärjestäjien yksi myyntikohde maailmalla on Viro. Ja silloin matkailutuotot menevät muiden taskuun Viron rajojen ulkopuolelle.

T

HÜTTÜNEN


MAALISKUU 2005 TEKSTI ANTTI SARASMO, KUVA JAAK KADARIK

7

T H E B A LT I C G U I D E

ajankohtaista

Pikakriisi hallituksessa

Pääministeri Partsin reippaista otteista loukkaantui ulkoministeri Ojulandin puolue, Reformipuolue ja aivan syystä.

Virossa oli helmikuun puolessa välissä hallituskriisi, oli ja meni. Arkipäiväisestä politiikkaan kuulu- tilannekatsauksia, joilla oli enää vain hisvasta nykimisestä tai dramatisoinnis- toriallista arvoa. ta ei kuitenkaan ollut kysymys Viron helmiVaikka paperit eivät niin tärkeitä kuisessa hallituskriisissä, vaan tilanne oli olleetkaan, niin laki vaati niiden vaalioikeasti kriittinen. Hallituksen kaatumi- mista tai sitten ”salainen”- luokituksen nen oli hiuskarvan varassa ja ennenaikaiset kumoamista. Näin ei oltu tehty. vaalit näyttivät yhden viikonlopun ajan Julkisuudessa ulkoministeri Ojuland kaikkien todennäköisimmältä vaihtoeh- väitti, että hänen ulkoministerikaudellaan dolta. yksikään asiakirja ei ole kadonnut ja että Kriisin laukaisijana oli Viron ulkomi- ulkoministeriön kanslerin vaihtoa todelnisteri Kristina Ojuland, ja hänen erottami- lisuudessa ajaa pääministeri Juhan Parts. sensa. Taustalla on ulkoministeriön hallin- Kumpikaan väite ei pitänyt paikkaansa. Tämä riitti pääministeri Juhan Partnon johtamiseen liittyvät ongelmat. Kerran on jo ulkoministeriön kansliapäällikkö sille, joka ilmoitti ulkoministerille, että erotettu ulkoministeri Ojulandin vaati- keskinäistä luottamusta ei enää ole. Ulkoministeri Ojuland kielmuksesta. Tällaistahan Mitään valtakunsattuu. Joskus ihmistäytyi eroamasta ja niin nansalaisuuksia ei ten henkilökemiat pääministeri itse erotti ollut hukassa, vaan vain yksinkertaisesti hallituksensa ulkomienimmäkseen ovat niin erilaisia, että nisterin. yhteistyö ei luonnistu. Pääministerin EU-jäsenyysneuHelmikuussa tuli julkivotteluihin liittyneitä reippaista otteista loukkaantui ulkomisuuteen tietoja, joiden tilannekatsauksia, mukaan ulkoministerinisteri Ojulandin puojoilla oli enää vain ön nykyistäkin kanslelue, Reformipuolue ja historiallista arvoa. ria ollaan erottamassa. aivan syystä. MonipuoTämä oli jo merkki siitä, että ulkoministe- luehallituksissa ministerivaihdokset hoiderillä on ongelmia suhtautumisessaan alai- taan perinteisesti pääministerin ja kyseisen siinsa. ministerin puolueen johdon keskinäisilHallinnolliset asiat olivat ulkominis- lä neuvotteluilla. Äänensävyt kovenivat teriössä rempallaan, sen todisti Viron suo- ja uhkaukset satelivat. Hallituskriisi oli jelupoliisin rutiinitarkastuksen yllättävä tosiasia ja ennenaikaiset vaalit näyttivät löytö: monet salaisiksi määrätyt asiakirjat varteenotettavalta vaihtoehdolta. olivat kadonneet. Mitään valtakunnansaPääministeri Partsin Res Publica -puolaisuuksia ei ollut hukassa, vaan enimmäk- lueen suosio on ennätyksellisen matala, seen EU-jäsenyysneuvotteluihin liittyneitä viimeisen mielipidekyselyn mukaan se ei

vaaleissa edes ylittäisi äänikynnystä. Edellisissä vaaleissa tuli kuitenkin voitto ja siksi Res Publica on Viron parlamentin suurin puolue. Viron parlamentissa on 101 kansanedustajaa joista 28 kuuluu Res Publicaan. Jäljelle ei jää kovin monta erilaista hallituspohjaa jos Res Publicaa ei huolita mukaan. Toisaalta muiden viiden parlamenttipuolueen oli helppo uneksia uusista vaaleista ja 28 jaossa olevasta paikasta. Ilmeisesti äänikynnyksen vuoksi parlamentista pudonneen Res Publican paikoista olisi riittänyt kaikille. Realismi kuitenkin voitti. Reformipuolue ymmärsi, että on käytännössä

mahdotonta koota sellaista uutta hallituskoalitiota, joka jatkaisi puolueen kuningasajatuksen toteuttamista eli tuloveroprosentin laskemista. Reformipuolueen lisäksi ajatuksen on hyväksynyt vain Res Publica. Uudet vaalit ovat myös aina riski

ja erityisesti Virossa jossa mielipidemittausten suurin ryhmä on ”ei osaa päättää tai ei äänestäisi yhtään nykyisistä puolueista”. Viisainta oli siis sopia ja niin ulkoministeri Ojulandista tuli puolueensa siunauksella entinen ulkoministeri. Sen verran kostettiin että uudeksi ulkoministeriksi tuli Rein Lang, joka Reformipuolueen politiikoista on ehkä terävimmin ja ennen kaikkia sattuvimmin arvostellut Res Publica - puoluetta ja pääministeri Juhan Partsia. Res Publica ja pääministeri Parts olivat tietysti valmiita sopimaan riidan ja unohtamaan terävät sanat. Seuraaviin vaaleihin on vielä pari vuotta ja siinä ajassa Res Publican kannatus nousee varmasti takaisin äänikynnyksen paremmalle puolelle. Kannatuksen nousua on huomattavasti parempi odottaa hallituksessa kuin oppositiossa. Virossa on kompromissiratkaisua kuvaava sananlasku ”sudet kylläisiä ja lampaat terveinä”. Tästä tässäkin kriisissä oli kysymys. Mitä tapahtuu seuraavaksi? Se taitaa riippua siitä kumpi on tarinan susi, Reformipuolue vai Res Publica -puolue. ■

Luottokorttiostokset edullisemmiksi Viron EU-jäsenyys merkitsi Luottokunnan asiakkaille edeullisempaa vaihtokurssia. Eurocard kääntää valuutan kiinteällä kurssilla 15,6466 ja Visasta on poistettu valuuttariski. Se merkitsee 5–6 euron eli parin prosentin säästöä noin 300 euron ostoksesta. Käteisnostoihin automaateista Visalla lisätään nostosummaan edelleen kaksi euroa ja 2,5 prosenttia nostetusta summasta. Viro liittyy todennäköisesti vuoden 2007 alusta EU:n rahaliittoon ja silloin kruunu poistuu euron tieltä.

Tallinnan matkailumessuilla Suomi erottui edukseen

TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT JAAK KADARIK

Estonia teatteri esittäytyi myös Tourestissa muun muassa lapsille suunnatulla ohjelmistollaan.

Virossa matkailun painopiste on kotimaanmatkailussa. Tourest-messuilla esiteltiin pääasiassa virolaisten matkailuyritysten palveluja.

Tallinnassa Piritan messukeskuksessa helmikuun lopulla järjestetty Tourest oli kuin Helsingin Matka-messujen pikkuserkku. Messuilla esiteltiin virolaiselle yleisölle maailman matkakohteita, mutta pääpaino oli kotimaisilla palvelujen tarjoajilla. Viron kaikki maakunnat olivat näkyvästi esillä omilla osastoillaan ja matkailijoille markkinoitiin jo tulevaa kesää. Huimia uutuuksia ei tällä kertaa nähty, mutta yhteenvetona voidaan sanoa, että etenkin aktiviteettien tarjonta on Virossa edelleen vahvassa kasvussa.

Ulkomaita esittelivät pääsääntöisesti virolaiset matkatoimistot. Suomalaisten keskitetty osasto muodosti tästä näkyvän poikkeuksen. MEK:n lisäksi Suomea

tekivät tunnetuksi muun muassa Turku Touring, Muumimaailma, Heureka, Helsinki, Ahvenanmaa, Tykkimäki, ja Serena. Monet olivat painattaneet messuja varten myös vironkielisiä esitteitä, joita jaettiinkin messupäivien aikana tuhansia. Suomalaisten panostus osoittaa, että virolaisiin matkailijoihin suhtaudutaan vakavasti. Monille nyt messuilla mukana olleille yrityksille virolaiset ovat jo olleetkin merkittävä asiakasryhmä. Messujen yhteydessä yritettiin päästä myös Guinnessin ennätystenkirjaan tekeMessuilla maalattiin neljä kilometriä pitkä ”taulu”.

mällä maailman pisin maalaus. Myös messuvieraat pääsivät osallistumaan ennätysyritykseen maalaamalla oman pätkänsä neljä kilometriä pitkää teosta. Kolmen messupäivän aikana Tourestissa vieraili noin 15 000 matkailusta kiinnostunutta kävijää. Viron matkailuyrittäjien

liiton mukaan kävijöitä oli muutama sata enemmän kuin edellisenä vuonna. Näytteilleasettajia messuilla oli 367 yhteensä 23: sta maasta. Liiton oman arvion mukaan messut onnistuivat hyvin. ■


8

T H E B A LT I C G U I D E

MAALISKUU 2005

historia

lyhytuutiset Hakaristit pois oluttuopeista? Euroopan unionissa suunnitellaan hakaristin ja kommunististen merkkien kieltoa. Se aiheuttaisi etenkin itämerensuomalaisten perinnekoristelussa ongelmallisen tilanteen. Oluttuopeissa hakaristit ovat merkinneet onnea ja viisisakaraiset tähdet ovat olleet Saarenmaalla jo satoja vuosia poistamassa pahoja henkiä.

Paul Aristeen syntymästä sata vuotta Pidetty, tunnettu ja lahjakas professori Paul Ariste oli tuttu monille suomalaisillekin. Hän tunsi ja osasi suomalais-ugrilaisia kieliä sekä oli suomensukuisten kansojen puolestapuhuja. Oppilaittensa keskuudessa hän oli erityisen pidetty opettaja. Hänen syntymästään tuli kuluneeksi helmikuun kolmantena 100 vuotta. Sen kunniaksi oli Tartossa juhlatilaisuus, johon osallistui myös Viron presidentti Arnold Rüütel.

Poliisi apuna lehmän rauhoittamisessa Rakveren lihakombinaatin työntekijät joutuivat kutsumaan poliisin apuun, kun irti päässyt lehmä juoksi tehdasalueella. Poliisit toivat mukanaan paikallisen metsästäjän, joka poisti vaaran ampumalla lehmän. Metsästäjä ei halunnut nimeään julkisuuteen.

Virolaismiesten lyhyen eliniän syynä alkoholi 15–49 -vuotiaiden miesten kuolleisuus on Virossa kolme kertaa suurempi kuin naisilla. 20–29 -vuotiailla luku on jopa viisinkertainen. Kahdentoista viime vuoden aikana on Virossa kuollut 15– 49 -vuotiaita miehiä kaikkiaan 45 700. Tilastojen mukaan nuorten miesten yleisin kuolinsyy on alkoholin liikakäyttö. Lisäksi itsemurhat, tapot, hukkumiset ja liikenneonnettomuudet tapahtuvat useimmiten alkoholin vaikutuksen alaisena. Asiaa on tutkinut Tarton yliopistosta tutkija Taie Kaasik. Virossa juo itsensä hengiltä 25 miestä 100 000:sta. Ruotsissa vastaava luku on yksi. Virossa miesten elinikä onkin Euroopan unionin alhaisin, vain 65 vuotta.

Virossa tehdään paljon itsemurhia Eesti Päevaleht kirjoitti, että vuodesta 1993 on liikenteessä kuollut 2 984 henkilöä, mutta vuodesta 1991 lähtien on Virossa tehty lähes 7 000 itsemurhaa. Suuri osa itse elämänsä lopettavista henkilöistä on keski-ikäisiä miehiä. Syinä itsemurhien suureen määrään ovat niin alkoholiongelmat kuin yhteiskunnan nopea muuttuminen.

Tyhmä varas jäi nopeasti kiinni Reval Park hotellista palosammuttimia varastamassa ollut mies heitti mukanaan olleen laukun nurkkaan ja pakeni paikalle tullutta turvamiestä. Laukusta löytyi sammuttimien lisäksi myös varkaan henkilöllisyystodistus. Poliisilla oli helppo työ pidättää syyllinen.

Kaksi pääministeriä, kaksi historiaa Kaksi kolmesta ensimmäisestä uudelleen itsenäistyneen Viron pääministeristä on ollut koulutukseltaan historiantutkijoita. Kumpikin on julkaissut paksun kirjan Viron vapautumisesta. Periaatteessa oikein, mutta kun kummallakin pääministerillä on oma käsityksensä historiasta, on tavallisen virolaisen hyvin vaikea päättää ketä uskoa. Edgar Savisaar oli Viron ensimmäinen parlamentaarinen pääministeri. Periaatteessa Neuvosto-Eestin korkein päättävä elin oli sen oma parlamentti eli korkein neuvosto ja neuvostotasavallan valtionpäämies oli korkeimman neuvoston puhemiehistön puhemies. Maaliskuussa 1990 oli pidetty eriskummalliset korkeimman neuvoston vaalit. Ehdokkaita vaaleissa oli enemmän kuin kansanedustajan paikkoja ja ehdokkaita olivat asettaneet muutkin kuin kommunistinen puolue. Äänestää toki saivat kaikki Viron alueella asuvat neuvostokansalaiset sekä siellä asepalvelustaan suorittavat sotilaat. Sotilaiden äänillä korkeimpaan neuvostoon valittiin aina muutama kenraali. Viimeisen korkeimman neuvoston vaaleissa suurin voittaja oli kansanliike Kansanrintama, jonka johtaja ja perustaja Edgar Savisaar oli. Oli luonnollista vaikkakin uutta ja ihmeellistä, että parlamentin suurimman puolueen puheenjohtaja alkoi muodostamaan hallitusta. Edgar Savisaaren hallitus oli vallassa 22 kuukautta. Sinä aikana Neuvostoliitto romahti ja Viro itsenäistyi. Savisaaren hallitus kaatui tai antoi itsensä kaatua tammikuussa 1992. Se oli pitkästä aikaa ensimmäinen parlamentaarisesti muodostettu ja kaadettu hallitus. Kokemuksistaan pääministerinä Edgar Savisaar julkaisi viime vuoden lopulla muistelmakirjan Peaminister. Viro hyväksyi kansanäänestyksessä uuden perustuslain kesällä 1992 ja uuden perustuslainmukaiset parlamenttivaalit pidettiin syyskuussa 1992. Nyt ei enää valittu korkeinta neuvostoa vaan Riigikogu ja korkeimman neuvoston puhemiehen tilalle presidentti. Mart Laarin johtama vaaliliitto Isänmaa voitti vaalit ja Mart Laar muodosti hallituksen. Laarin ensimmäinen hallitus kaatui epäluottamuslauseäänestykseen lokakuussa 1994. Mart Laarin vallassaoloaikana Viro teki ratkaisevat päätökset talousuudistuksista, jotka toki oli aloitettu jo aikaisemmin. Niiden ohella muutettiin julkisen hallinnon roolia, rakennetta sekä henkilöstä ja aloitettiin käytännössä koko yhteiskuntaa koskeva uudistuspolitiikka, shokkiterapia.

Vuonna 1996 julkaisi Mart Laar yhdessä Sirje Endren ja Jüri Otin kanssa kirjan ”Teine Eesti”, joka kuvasi Viron itsenäistymistä vuodesta 1987 vuoteen 1991.

Vimmaa Molemmat entiset pääministerit ovat päteviä historiantutkijoita. Kummassakaan kirjassa ei ole virheitä tai tahallisia väärintulkintoja. Tuollaisiin temppuihin herrat ovat aivan liian älykkäitä ja sivistyneitä. Silti kummassakin kirjassa on Viron itsenäistymisprosessin suurin konna. Savisaarella se on Laar ja Laarilla puolestaan Savisaar. Kirjojen perusteella herrojen välit eivät ole kunnossa. Laar antaa monessa kohdassa selkeästi ymmärtää epäilevän-

Laar antaa monessa kohdassa selkeästi ymmärtää epäilevänsä Savisaaren rehellisyyttä ja kunniallisia aikeita ja Savisaar nimittää eräässä yhteydessä Laaria suoraan lipeväksi valehtelijaksi. sä Savisaaren rehellisyyttä ja kunniallisia aikeita ja Savisaar nimittää eräässä yhteydessä Laaria suoraan lipeväksi valehtelijaksi. Tähän Savisaarella on kirjassaan täysi oikeus, sillä hän kirjoitti muistelmat, kun taas Laar avustajineen pyrki kirjoittamaan historian tutkimuksen. Vimmaa ja vastenmielisyyttä toista pääministeriä kohtaan löytyy molemmista kirjoista yllin kyllin, mutta mikä lienee vimmaisuuden syy.

Itsenäistettiinkö Viro oikein? Ulkopuolisesta tuntuu helposti, että tärkeintä oli Viron vapautuminen Neuvostoliitosta. Vapaus ja itsenäisyys - niitähän laulavassa vallankumouksessa oikeasti tavoiteltiin. Virolaisittain asia ei ole aivan niin yksinkertainen. Ensinnäkin henkilökohtaisella tasolla oli monia politiikkoja, jotka halusivat olla juuri se suurmies, joka tuo Virolle vapauden. Jotkut näistä monista kunnianhimoisista yrittäjistä olivat jopa

valmiita lykkäämään Viron itsenäistymistä, jos siitä kunnian olisi saanut poliittinen kilpailija. Edgar Savisaar ja Mart Laar eivät kuuluneet tähän ryhmään. Sen sijaan he kuuluivat ryhmiin, jotka kiistelivät siitä millainen on Viron valtio. Onko Viro, joka miehitettiin vuonna 1940, edelleen olemassa ja voidaanko tuo pakastimessa ollut valtio ottaa taas esiin. Toinen puoli näki ettei kuolleesta ja kuopatusta enää tule kalua. Viron ensimmäinen tasavalta oli ja meni, nyt sen perinteille pitää sitä jatkamaan perustaa Viron toinen tasavalta. Ensimmäinen ryhmä eli Viron Kongressi ja Isänmaa, johon Mart Laarkin kuului, perusteli kantaansa kansainvälisen oikeuden periaatteilla. Viron liittämistä Neuvostoliittoon ei olut monessakaan maassa virallisesti tunnustettu (ei Suomessakaan), joten Viron valtio oli elossa ja sillä oli edelleen konsulaatti New Yorkissa. Siellä jaettiin muun muassa Viron passeja, jotka monet valtiot tunnustivat. Olemassa olevaa valtiota ei voi lopettaa noin vain ja perustaa sen alueelle uutta valtiota. Lisäksi oli käytännöllisiä seikkoja. Jos olisi perustettu uusi valtio, niin maassa asuvalle venäläisväestölle olisi pitänyt antaa automaattisesti kansalaisoikeudet. Samoin aikoinaan sosialisoitu omaisuus kuten maatilat olisivat olleet ja menneet, niitä eivät entiset omistajat tai heidän perijänsä olisi enää voineet vaatia takaisin. Lisäksi uusi valtio olisi osaltaan ollut vastuussa Neuvostoliiton valtionvelasta. Viron kansanrintama ja Edgar Savisaar olivat taas enemmän käytännön kuin aatteen miehiä valtiokysymyksessä. Pääministerinä Savisaaren ainoa tavoite oli saada Viro eroon Neuvostoliitosta niin nopeasti ja verettömästi kuin mahdollista. Ainoa aatteellinen este Savisaarelle oli, että hän ei suostunut siihen, että Viro olisi eronnut Neuvostoliitosta Neuvostoliiton perustuslain mukaisesti. Hänkään ei hyväksynyt väitettä siitä, että Viro olisi vuonna 1940 vapaaehtoisesti tullut mukaan neuvostokansojen suureen perheeseen. Tästä valtion jatkuvuudesta sitten kiisteltiin elokuussa 1991, kun panssarit olivat vapauden aukiolla ja televisiotornia piiritettiin. Parlamentin takahuoneessa neuvoteltiin ja suuressa salissa käsiteltiin yhdentekeviä lakiehdotuksia ratkaisua odotellessa. Kaduilla television ja radion rakennuksia puolustamaan kerääntynyt kansa ei ymmärtänyt silloin eikä ymmärrä oikein vieläkään miksi poliitikot vitkuttelivat. Lopulta käytännönmiehet eli kansanrintama antoi periksi idealisteille ja yksi-

TEKSTI ANTTI SARASMO, KUVA JAAK KADARIK

mielisyys löytyi. Viro ei itsenäistynyt vaan palautti itsenäisyytensä.

Oikeassa olemisen autuus Kummankin pääministerin kirjasta paistaa läpi ajatus, että kaikki olisi ollut paljon helpompaa ja jouheampaa jos vastapuolta ei olisi ollut. Vapaasti toimien itsenäisyyskin olisi tullut jos ei nyt juoksujalkaa niin ainakin vähemmin viperryksin. Omaa kantaansa on helpompi perustella kun sitä vertaa johonkin muuhun, politiikassa yleensä poliittisen vastustajan kantaan. Tähän virheeseen sortuvat molemmat historiantutkijat. Vastustajasta tulee liiankin tärkeä, voimakas ja vaarallinen, kun oman ajattelun kehitystä yritetään selittää nopeasti muuttuvan ajan pyörteissä. Siitä ei pääse yli eikä ympäri, että osa virolaisista oli voimakkaasti periaatteellisia eikä heidän olisi ollut helppoa hyväksyä muunlaista poliittista ratkaisua kuin mikä tehtiin. Vaikka kansanrintama jousti tai ”hävisi”taistelun Viron valtion jatkuvuudesta se voitti poliittisen kotirauhan ja yhtenäisen kansakunnan. Toisaalta jos Viron itsenäistyminen olisi lykätty muotoseikkojen vuoksi jonnekin syksyyn 1991 kuten kiihkeimmät aatteenmiehet olivat jo välillä valmiit tekemään, niin olisiko Viro nyt Ukrainan tavoin vasta aloittamassa tietään kohti EU: n jäsenyyttä? Historiaa kirjoitetaan tapahtumien pohjalta, tosiasioihin nojautuen. Poliittista historiaa kirjoitettaessa pitäisi kuitenkin huomioida myös ne vaihtoehdot, jotka eivät toteutuneet mutta joihin varauduttiin. Kukaan ei Virossa uskonut, että Viro vapautuu jo elokuussa 1991. Hyvät veikkaukset koskivat 1990-luvun puoltaväliä. Kukaan ei uskonut vallankaappauksen mahdollisuuteen Neuvostoliitossa, sellaista ei oltu koskaan aikaisemmin Neuvostoliiton historian aikana edes yritetty. Kaiken lisäksi kaappaus olisi saattanut onnistua. Kävi niin kuin kävi, Viro yllättäen itsenäistyi uudelleen ja kaikki meni hyvin. Silloisilla päättäjillä on oikeus kirjoittaa olleensa koko ajan oikeassa, mutta heidän totuutensa ja oikeassa olonsa ei ole koko totuus Viron itsenäistymisestä. Onneksi kiistaa käydään kovin teoreettisella tasolla. Virolla on varaa erimielisiin entisiin pääministereihin ja erilaista historian näkemystä tarjoaviin kirjoihin. Tavallisen kansan elämään ne eivät vaikuta, erilaisten historian versioiden vuoksi ei enää kukaan viitsi kiihtyä, vaikka virolaiset niitä suurella huvilla lukevatkin. ■


Edullisesti Stockmannilta!

182.- (22.80 EEK/l) 11.60 € (1.50 €/l) Karhu Beer 4,6% 24x0,33 l salkku

89.- (5.70 €)

Saaremaa Ekstra juusto 1 kg

22.90 (114.50 EEK/kg) 1.50 € (7.50 €/kg) KarlFazer 200 g suklaalevyt (5 makua)

Taksilla satamaan!

Yli 1000 kruunun saman päivän ostoksesta saat tavaratalon infosta tai kioskista taksisetelin keskustan matkustajasatamaan, Pirita satamaan tai lento-/helikopterikentälle esittämällä ostoskuittisi ja matkalippusi.

Tilikortilla maksuaikaa!

62.(124.- EEK/l) 3.95 € (7.90 €/l) Viru Valge 40% 0,5 l lasipullo

75.(150.- EEK/l) 4.80 € (9.60 €/l)

Kaikki ostoksesi voit maksaa Stockmann-tilikortilla. Voit myös ostaa Eestin kanta-asiakkaille suunnattuja edullisia tarjoustuotteita. Etuvihkon löydät kantaasiakaspalvelusta tai kassalta.

Vana Tallinn 40% 0,5 l pet

Tarjoukset voimassa siihen asti kuin tavaraa riittää

TAVARATALO AVATAAN JO KLO 9.00!

LIIVALAIA 53

AVOINNA MA-PE 9-21 (RUOKA- JA KOSMETIIKKAOSASTO 9-22) LA-SU 9-20 (RUOKA- JA KOSMETIIKKAOSASTO 9-21)

Hyvällä tuulella!


10

T H E B A LT I C G U I D E

MAALISKUU 2005

ajankohtaista

Grossien salilla pääsee nauttimaan painottomuuden tunteesta. TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT JAAK KADARIK

Turvallista lentämistä virolaiskeksinnön avulla Mustiin pukeutuneet flygrossingin harrastajat lentävät muutaman metrin korkeudella kuin Viron kansallislinnut – tervapääskyset. Virolaiskeksintöä hyödynnetään niin urheiluvalmennuksessa kuin kuntoutuksessa.

Jaak Gross on kehittänyt alun perin taitoluistelijoiden harjoittelun apuvälineeksi noin kaksikymmentäviisi vuotta sitten systeemin, joka on vuosien aikana kehittynyt kolmeen suuntaan. Taitoluistelijat käyttävät sitä edelleen harjoitteluun, hyviä tuloksia on saatu vammaisten lasten kuntouttamisessa ja siitä on muodostumassa myös uusi liikuntamuoto.

Olympiavoittajien käytössä

yli 300 kuntoutumiskeskuksessa, auttavat liikuntaesteisiä oppimaan turvallisesti muun muassa kävelyä voimistaen lihaksia ja nostaen niiden hapenottokykyä. Etenkin spastiset eli kouristuneet ja jännittyneet lihakset saavat moninkertaisesti enemmän happea ja toimivat paremmin. Virossa on Tiina Grossin oppilaina muiden vammaisten lasten lisäksi myös kaksi sokeaa lasta. Ongelmana Virossa on terveydenhuollon rahoitus ja siksi etsitään sponsoreita. Muun muassa Viljandissa tarvittaisiin vammaisten lasten kuntouttamiseen vielä noin kolmekymmentä tuhatta kruunua eli pari tuhatta euroa. Se on yhden laitteen hinta.

Tartossa, Moskovassa ja Uppsalassa opiskellut PhD Jaak Gross on ollut siskonsa Tiinan kanssa Viron mestari taitoluistelussa. Hän tietää, että tekniikkaa vaativien hyppyjen ja piruettien harjoittelu on sekä turvallisempaa että helpompaa, kun osa painosta on kumiköysien varassa. Taitoluistelupiireissä Grossin laitteet tunnetaan maailmalla hyvin. Esimerkiksi venäläisen taitoluisteluvalmentajan, Voltti ensimmäisen professori Aleksei N. Mishinin valmen- tunnin lopuksi nusmetodeihin kuuluu grossing ja Lille- Almer Jansun tanssistudio sijaitsee hammerissa kultaa saanut Sydneyn olympia- Tallinnan ydinkespariluistelija Sergei Grinkov kustassa, Ühispankan on ollut yksi laitteen käyttä- laisten 400 metrin viereisessä talossa. aitojen voittaja ”Almer on meille seljiä. Sydneyn olympialaisten 400 metrin aitojen voittaja Irina Privalova on lainen kultainen henki, Irina Privalova on yksi tunjoka on auttanut tekeyksi tunnetuimnetuimpia ei-luistelijoita, pia ei-luistelijoi- mään grossingia tunnejonka kodin varustuksiin tuksi”, kertovat Grosta, jonka kodin kuului grossing-laite. sit. Pari kertaa viikossa Taitoluisteluun suun- varustuksiin kuului vetää entinen Moskovan grossing-laite. nattua kehitystyötä tehjääsirkuksen artisti ja dään jatkuvasti Jaak Grosliikuntaa Moskovan korkeakoulussa opiskellut Tiina Gross haluksin Masina-kadun toimitiloissa. kaille tunteja. Studiossa olevat laitteet on Kuntouttamisessa kiinnitetty kolme metriä korkealle ja niihyviä tuloksia den avulla oppii tekniikan melko nopeasti. Edellisten veli, Juhan Gross, toimii Mosko- Esteenä ei ole ikä, paino tai harjoittelematvassa lasten kuntouttajana. Lapsille sovel- tomuus. Kumeja on eri painoisille ja niitä letut laitteet, joita on käytössä Venäjällä löytyy 110-kiloisille asti.

Musiikki soi taustalla ja noin kymmenen minuutin kuluttua on osallistujien hengitys jo voimakkaampaa. Aluksi pidetään käsin kiinni toisista kumeista ja harjoitellaan hyppyjä. Jonkin ajan kuluttua toiset kumit kiinnitetään jalkoihin. Spagaatti ei kaikilta onnistu, mutta puolen tunnin kuluttua kuuluu jo naurua: tekniikka alkaa tulla tutuksi myös ensikertalaisille.

Tartossa, Moskovassa ja Uppsalassa opiskellut PhD Jaak Gross on ollut siskonsa Tiinan kanssa Viron mestari taitoluistelussa.

Tiina Gross on flygrossingin kehittäjä.

Kun laitteeseen on opittu luottamaan, voi köysien varassa riippua vaikka pää alaspäin ja ottaa käsillä vauhtia lattiasta. Viimeksi tehdään liikkeitä vain lantiolle kiinnitettyjen kumien avulla ja ennen kuin tunti on loppunut, on yksi ensikertalaisista onnistunut tekemään voltin. ”Lihakset tekevät työtä aivan kuin vahingossa, ne venyvät ja muuttuvat kimmoisimmiksi”, kertoo Tiina Gross.

Flygrossing Lasnamäen liikuntahalli on kaksitoista metriä korkea ja taitajat lentävät vaivatta kolmen metrin korkeuteen. Kumit on säädetty niin, että grossaaja on lähtötilanteessa noin puolisen metriä lattiasta.

Martin, joka aikaisemmin on harrastanut yleisurheilua, on lyhyessä ajassa kehittynyt taitavaksi grossaajaksi. Noin kymmenen metrin hypyt, voltit ja piruetit sujuvat kuin paritanssi energiasta pulppuavan valmentajan kanssa. Tiina Gross miettii alan kehittämistä eteenpäin: ”Esiinnymme nykyisin eri tilaisuuksissa, mutta monet harrastajat haluaisivat jo kilpaillakin keskenään.”Hän on kehittänyt jo flygrossingin tarpeisiin niin metodin kuin laitteet. Silmin nähden onnellisin urheilija on 16-vuotias Johanna, joka kahden harjoitusvuoden aikana on oppinut kävelemään paremmin. Synnynnäisestä vammasta ei ole merkkiäkään, kun hän liikkuu sulavasti ilmassa muiden mukana. Kävellessä vamma tulee vielä esiin, mutta liikunnan tuoma mielihyvä paistaa hänen kasvoiltaan. ”Tulin Lasnamäelle harjoittelemaan viime kesänä, aluksi olin Jansun studiolla”, hän kertoo. Kaksi vuotta sitten liikkumista pelännyt neito on elävä todiste menetelmän eduista.

Uusi harrastus? Suomessakin on muutamalle paikkakunnalle asennettu taitoluistelun harjoitteluun grossing-laitteet. Niitä löytyy ainakin Lahdesta, Tampereelta ja Jyväskylästä. Korkein, 15 metrinen, löytyy Lahdesta. Flygrossing ei ole vielä löytänyt tietään Suomeen. Aivan niin kuin muissakin lajeissa, on tekniikka opittava ennen täysipainoista harjoittelua. Jotkut työpaikat ovat järjestäneet Lasnamäen liikuntahallissa muun liikunnan ohessa grossing-kurssin henkilökunnalleen. Esimerkiksi kymmenen hengen ryhmälippu maksaa 500 kruunua eli noin 30 euroa. Harrastuksen voi aloittaa myös Almer Jansun Tanssistudiolla. Siellä yhden tunnin hinta on 111 kruunua eli noin 7 euroa. Sopiva harjoitteluasu on esimerkiksi ohut hiihtohaalari tai vastaava, koska joustavat nauhat voivat hiertää etenkin reisiä. ■



12 TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT JAAK KADARIK

T H E B A LT I C G U I D E

MAALISKUU 2005

kauneus&terveys

Näyttävät kynnet ovat muotia Geelikynnet syntyvät noin tunnissa ja ne voidaan koristella monella tavalla.

Margella on ollut geelikynnet noin vuoden verran. Jotta kynnet pysyvät siisteinä, täytyy ne huoltaa 3–4 viikon välein. Tällä kertaa Margen kynsiin laitettiin myös ”koruja”. Margelle geelikynnet on tehnyt kynsiteknikko Kätlin Laiv, joka on työskennellyt alalla jo kuusi vuotta. Viimeiset kaksi vuotta hänen työpöytänsä on ollut Radisson SAS -hotellin rakennuksessa sijaitsevassa Abigail kauneussalongissa. Kätlin kertoo, että kymmenen geelikynnen tekoon kuluu aikaa noin tunti. Ensimmäiset kynnet maksavat 800 kruunua (noin 50 euroa). Säännöllinen ja välttämätön huolto, jossa kaikki kynnet korjataan uuden veroisiksi maksaa sitten 300 kruunua (noin 20 euroa). Aluksi Kätlin hioi vanhat geelit pois ja liimasi pudonneiden aihioiden tilalle

uudet. Muovisia aihioita on eri muotoisia ja pituisia, joten jokaiselle löytyy mieluisat. Aihio liimataan kiinni omaan kynteen erikoisliimalla, minkä jälkeen ne viilataan haluttuun muotoon. Tämän jälkeen kynnen päälle levitetään geeliä, joka voi olla joko kirkasta tai värillistä. Margelle kynsien kärjet tehtiin valkeasta geelistä ranskalaiseen tyyliin. Geeli kuivuu nopeasti UVuunissa, joten hoitamalla kynnen kerrallaan vuoroin kummastakin kädestä työ etenee tauotta. Geeliä sivellään kynteen muutama kerros, joista viimeisimmän alle voidaan laittaa erilaisia koristeita. Mar-

Tällä kertaa Margen kynsiin laitettiin värikkäitä kiviä.

Irronneen geelikynnen tilalle laitetaan aluksi muovinen aihio. UV-uunissa geeli kuivuu ja kovettuu muutamassa kymmenessä sekunnissa. Geelikerrokset levitetään aihion päälle siveltimellä

gen kynnet saivat uuden ilmeen värikkäillä kivillä, mutta periaatteessa koristeena voidaan käyttää mitä tahansa, vaikkapa

Kätlin Laiv on tehnyt asiakkailleen kynsiä jo kuusi vuotta.

Vanhassa kaupungissa Lai 5 sisäpihalla Puh. +372 6412285 Avoinna 9.00–18.00

Sadamarketissa I kerros Puh. +372 6614685 Avoinna 8.00–19.00 Kaikki kauneuspalvelut Wella hiushoitosarjan myynti Kauneudenhoitaja Tekokynnet Solarium

Ryhmille (4–10 hlöä) alennus 10% Hintamme ovat edullisia ja palvelumme korkeatasoista!

kukan terälehtiä. Monet asiakkaat antavatkin kynsiteknikolle vapaat kädet koristella kyntensä. Kätlin tekee kynsiä myös kankaasta, mutta hänen mielestään geelikynnet ovat paremmat: ne antavat enemmän mahdollisuuksia suunnittelijalle ja ovat luonnollisemman näköisiä. Geelikynnet kestävät myös hyvin kovaakin kulutusta sekä lämmönvaihtelua. Marge kertoo kotiaskareiden sujuneen pienen vauvankin kanssa täysin ongelmitta. ”Ensimmäisellä kerralla, kun minulle laitettiin geelikynnet, tuntuivat ne muutaman päivän ajan oudoilta. Nyt tuntuisi varmasti erikoiselta, jos niitä ei olisi”, kertoo Marge. ■ Abigail kauneussalonki, Rävala pst. 3, www.abigail.ee




15

T H E B A LT I C G U I D E

MAALISKUU 2005 TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVA JAAK KADARIK

kauneus&terveys

Parturipalvelua miehille jo 50 vuotta Yksi Tallinnan vanhimmista parturiliikkeistä Naimer - ei ole pudonnut muodin kelkasta. Parturi-kampaaja Marje Kukk on työskennellyt Naimerissa jo 20 vuotta. Hän kertoo, että samoissa tiloissa on ollut parturiliike siitä saakka, kun sodassa pommituksissa raunioitunut talo rakennettiin uudelleen 1940-luvun lopulla. Kukk on seurannut läheltä virolaisen hiusmuodin muutoksia pitkään. Kun Kukk aloitti ammatissaan 80-luvulla, miesten hiukset olivat lähes poikkeuksetta melko pitkiä. ”Sitten mentiin taas toiseen ääripäähän kaikki halusivat lyhyen tukan ja siilikampaus oli kovassa huudossa”, muis-

telee Kukk. ”Nykyään muoti on monipuolisempaa, miehetkin haluavat näyttää yksilöllisemmiltä ja hiusmalleja tutkitaan mallikirjoista”, Kukk kertoo. ”Naimerissa jokainen saa juuri sellaisen kampauksen kuin haluaa”, hän vakuuttaa niin uskottavasti, että toimittajan oli pakko kokeilla palvelua käytännössä. Mallikirjan sivuilta löytyi pienen harkinnan jälkeen sopiva malli ja sitten istuttiinkin jo parturin tuolissa. Kukkin työkokemus näkyi varmoina otteina koko noin 20 minuuttia kestäneen istunnon ajan. Lopputulos oli juuri toivotunlainen. Aiemman kokemuksen perusteella usein virolaisessa parturissa joutuu luopumaan enimmästä osasta hiuksiaan, mutta tällä ker-

Halutun hiusmallin voi etsiä kirjasta, kokeneet parturit leikkaavat hiukset valitun mallin mukaisesti.

taa leikkaus oli todella onnistunut. Kukk kertoo, että heillä käy paljon suomalaisia

asiakkaita, monet myös säännöllisesti. Eikä mikään ihme, sillä perusleikkauksen hinta on vain 75 kruunua (noin 5 euroa). Tämän juttukeikan jälkeen hänellä on yksi kanta-asiakas enemmän.

Naimerissa on miesten parturiliikkeen lisäksi naisille oma kampaamopuoli sekä kauneushoitola. ■ Naimer kauneushoitola ja parturi, Pronksi 4.

TEKSTI MIKKO KAUPPI, KUVAT JAAK KADARIK

Vaihtoehto solariumille Talviseen arkeen on jo pitkään haettu piristystä solariumin voimalla. Kunnon rusketuksen saaminen vaatii kuitenkin useampia käyntikertoja. Tallinnassa tähän tarjoaa vaihtoehtoisen hoitomuodon esimerkiksi Sinu Pere Salong.

Lämpölamppujen alla istumisen sijaan iholle suihkutetaan spray-tekniikalla kerros rusketusainetta. Tuloksen näkee heti käsittelyn päätyttyä. Tekniikka keksittiin Yhdysvalloissa 1998 ja on käytössä jo ympäri maailman. Käyttö on täysin turvallista. Sokeripohjainen liuos

Ruskettavan aineen suihkutus sujuu vajaassa 20 minuutissa. Tulokset näkyvät heti.

on hajuton, eikä ärsytä silmiä, ihoa tai hengitystä.

”Aine käynnistää ihon oman pigmenttituotannon tehden iholle tasaisen luonnollisen näköisen rusketuksen”, kertoo paikan johtaja Katrin Suie. Rusketuksen saa iholleen todella nopeasti. Aineen suihkutus kestää noin 10–20 minuuttia. ”Aine vaikuttaa vielä 6–18 tuntia, mutta jo heti käsittelyn jälkeen eron kyllä huomaa.”, Katrin jatkaa. Valmistaja lupaa rusketuksen kestävän 7–10 päivää. Peseminen ja erityisesti ahkera saunassa käyminen lyhentää rusketuksen kestoa. Lisäksi spray-käsittely ei anna suojaa auringolta toisin kuin tavallinen solariumissa käynti. Käsittelyn hinta koko keholle on 20 euroa. Pelkästään kasvojen tai jalkojen hoidosta selviää 10:llä eurolla.

Kevätrusketusta solariumeissa Perinteistä solarium hoitoa on tarjolla Tallinnassa todella paljon. Urheilukeskuksissa, kauneussalongeissa, kauppakeskuksissa ja jopa useissa baari-ravintoloissa on oma solariuminsa. Hinta ja laitteiston taso vaihtelevat jonkin verran. Osoitteesta Kreutzwaldi 23 löytyvä Mariness Salong tarjoaa solarium hoitoa perinteisellä laitteistolla. Hinta on edullinen 4 kruunua / 1 minuutti. Tällöin esimerkiksi 20 minuutin hoitokerta maksaa vain noin 5 euroa. Viru keskuksessa on avattu Sole Mio ketjun solarium palveluita tarjoava liike. Käytössä on neljä erilaista solarium vaih-

TALLINNAN SUOMALAISET APTEEKIT Lähellä satamaa

Partner

APTEEKKI RIMI NESTE

Satama

Apteek Ilmarise

Palvelemme ma-pe 10 - 20 la 10 - 18

Rimi-keskus Põhja pst 17, 10414 Tallinna Tel.(+372) 681 7051

toehtoa seisottavasta mallista kasvosolariumiin. Laitteet ovat uusia. Minuuttihinnat ovat 8–12 kruunua laitteesta riippuen. Yritys tarjoaa hoitojen lisäksi erilaisia voidesarjoja niin solariumissa kuin auringon alla käytettäviksi. ■ Sinu Pere Salong, Narva mnt 63, puh. +372 601 5555 Mariness Salong, Kreutzwaldi 23, puh. +372 630 5595 Sole Mio, Viru Keskus, Viru Väljak 4, puh. +372 610 1533

Viruhotelli Virukeskus

Kaubamaja Calleria

Keskustassa

APTEEKKI

Partner

Apteek kaubamaja

Tallinna Kaubamaja Galleria-käytävä Gonsiori 2, 10143 Tallinna Tel. (+372) 669 1362

Nivelvaivojako/nivelrikko ? Nivelrikossa nivelen rustokudos on ohentunut tai puuttuu kokonaan. Helpotusta voit saada käyttämällä glukosamiinia (rustokudoksen ainesosa) ja kondroitiinisulfaattia (nivelen geelimäinen "voiteluaine").

Palvelemme su-ma 9-21

Kysy lisätietoa ja nivelkipujen leivitykseen käytettävistä kipulääkkeistä apteekkiemme henkilökunnalta.

edulliset hinnat, monipuolinen valikoima, tarjouksia joka päivä, palvelu suomen kielellä



17

T H E B A LT I C G U I D E

MAALISKUU 2005 TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT JAAK KADARIK

ostokset

Ruuanvalmistajan Tallinna Viro ei kuulu maailman suurten ruokavaltioiden joukkoon, mutta se ei tarkoita, etteikö kaupoista löytyisi erilaisia raaka-aineita ja valmiita tuotteita herkuttelijoille.

Maan historia on ollut monen kulttuurin vaikutuksien alaisena ja tälläkin hetkellä uudet tuotteet löytävät nopeasti tiensä virolaiskauppoihin ja -koteihin. Parhaiten kotoiseen ruuanvalmistuksen raaka-aineet löytää suurista marketeista, joita on Citymarket, Stockmann ja Prisma. Stockmannin herkkuosasto on etenkin vihannes- ja hedelmäosastoltaan monipuolisin, sieltä löytyy muun muassa virolaisia sieniä: kanttarelleja ja rouskuja (riisikad) marinoituna tai suolattuna.

Todellisia herkkuja ovat marinoidut ankerias- ja nahkiaissäilykkeet. Niiden kilohinta voi nousta yli 20 euron, mutta säilyvyys on hyvä. Nahkiainen on hieman edullisempaa. Kalatiskistä löytyy usein myös savustettua ankeriasta, jota parempaa kalaa on vaikea kuvitella. Leipä Virossa on hieman erilaista kuin Suomessa. Pikkupurtavan ystävälle on hyvä raaka-aine ohut vaalea leipä, lavas. Sen sisään voi laittaa erilaisia täytteitä wrapin tapaan tai tehdä rullia, joista tehtyjä paloja on mukava syödä illanistujaisissa.

Virolaisherkkuja Vasikanlihan ostamisessa tarvitaan taitoa

Pääsiäisen aikaan voi ostaa viiriäisenmunia, joita rasiassa on tusina ja maksavat hieman yli euron. Ne sisältävät Omega 3:a ja ovat virolaistuotantoa. Kalavalikoima ei virolaiskaupoissa kilpaile suomalaiskauppojen kanssa. Norjalainen lohi on suurin piirtein samassa hinnassa ja erikoisempaa etsivä löytää vain viljellyn karpin, Keski-Euroopassa suositun kalan. Kalasäilykkeet ja jalosteet ovatkin sitten eri lukunsa. Aidon kaviaarin tuonti Venäjältä on lupien takia ollut ongelmallista, mutta etenkin kalaruokien koristeeksi sopiva keinokaviaari on tutustumisen arvoinen. Pikku purkki maksaa edullisimmillaan noin euron eli kokeilu ei ole kallistakaan. Yksi nimi tuotteelle on Meremari.

Vasikanlihaa saa viiden – kuuden euron kilohintaan. Taitava ostaja löytää luullisen lihan joukosta kyljyspalankin. Oikein nuorta vasikkaa ja lammasta kannattaa mennä etsimään Keskturun huoneen alakertaan. Siellä käynti voi olla kuitenkin joillekin liian kova kokemus! Silloin kannattaa mieluummin ostaa noin 13 euron hintaista vakuumipakattua brasilialaista sisäfilettä marketin altaasta. Broilerinrintafileen hinta on edullisimmillaan nelisen euroa, marinoidut ja paloitellut voivat olla hinnoiltaan yli 100 kruunua eli yli kuusi euroa. Tavallisesti ne on pakattu kaasupakkauksiin, jolloin säilyvyys on melko hyvä. Broilerin mausta-

Broilerinrintafileen kilohinta on noin neljä euroa.

miseen tarvittavaa hunajaa löytyy erilaisia pakkauksia, suurimpien kilohinta on hieman yli kuusi euroa. Lisäkkeeksi voi valmistaa vaikka pariisinporkkanoita, joiden kilohinta jää kahteen ja puoleen euroon.

Mausteita satamäärin Maustaminen onnistuu, kun käväisee Piprapood -nimisessä kaupassa Stockmannin ja Olümpian välillä. Sisälle astuessa aromit tulvahtavat vastaan ja maustevalikoima on suuri – kaikkiaan yli 400. Lisäksi löytyy maustekastikkeita, muun muassa tulista azdikaa. Erityisesti pitää mainita Hela – mausteiden C-sarja, joka on tarkoitettu teollisuuden kuivamarinointiin. Suola on kapseloitu mausteseoksessa niin, että se ei liukene ja samalla kuivata tuotetta ennen kypsentämistä. Uutena tuotteena ovat pippuripuodissa cajun-tuotteet.

TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT JAAK KADARIK

Ravintoa hengelle ja ruumiille Viru Keskuksen kolmannessa kerroksessa sijaitseva Rahva Raamat on samalla tyylikäs kirjakauppa ja trendikäs kahvila. Kirjakaupan ja kahvilan yhdistelmä toimii mainiosti ja Rahva Raamatussakin tuloksena on osiensa summaa suurempi kokonaisuus. Se ei ole mikään boheemibaari, jossa taiteilijasielut istuvat päivät pitkät keskustelemassa ja lueskelemassa. Ilmapiirissä on silti taiteilijaravintolan tuntua. Asiakaskunta koostuu kirjavasta joukosta kauppakeskuksen vilskeestä rauhalliseen kahvilaan poikenneita shoppailijoita. Rahva Raamatun kahvilassa voi nauttia erikoiskahveja sekä herkullisia leivonnaisia tai kevyen kahvila-aterian. Hintatasoltaan se on Tallinnan kahviloiden joukossa kalliimmasta päästä, mutta esimerkiksi Helsingin ekbergeihin verrattuna erittäin edullinen. Kahvilan herkut ovat keittiömestari Imre Kosen käsialaa.

Kirjakauppana Rahva Raamat on yksi Tallinnan parhaita. Laajassa kirjavalikoimassa on vironkielisen kirjallisuuden lisäksi paljon venäjän- ja englanninkielisiä teoksia. Esimerkiksi taide- ja keittokirjoja löytyy englanninkielisinä edulliseen virolaiseen hintatasoon. Kirjojen lisäksi Rahva Raamatusta voi ostaa muun muassa kirjoitus- ja askarteluvälineitä. Kirjakaupan ja kahvilan yhdistäminen toimii loistavasti ja Rahva Raamatussakin tuloksena on osiensa summaa suurempi kokonaisuus. ■ Rahva Raamat, Viru Keskus 3. kerros

Kirjakauppa vai kahvila? Rahva Raamat on molempia.

Jälkiruuaksi voi kotiin viedä virolaiskakun. Tavallisesti niiden hinnat ovat alle 100 kruunua eli alle 6 euroa. Muutamien säilyvyysaika on hyvinkin pitkä, joten ne kestävät kotimatkan. Ruoanvalmistus saa viimeisen silauksen katteilla ja oikealla juomavalikoimalla. Juomat ovat jokaisen makuasia, mutta tarjoilu- ja keittiöastioita kannattaa katsastaa Kaubamajan Galeriissa olevasta Toprestliikkeestä.Yritys tuo maahan ammattilaisten tarvikkeita. Keittiötarvikkeita löytyy myös Kiika Kööki -liikkeestä, joka sijaitsee Pikkkadulla, lähellä Raatihuoneentoria. Lopuksi suosittelen rohkeille kokeilla turskanmaksaa. 250 gramman purkin hinta on noin euron. Koko purkin sisällys öljyineen yhden pienen sipulin kera tehosekoittimeen ja tarvittaessa hieman smetanaa mukaan! Siitä syntyy paahtoleivän päälle erinomainen tahna, jolla voi aloittaa joko ruokailun tai työpäivän. Jätku leiba (hyvää ruokahalua)! ■


18 TEKSTI ANTTI SARASMO, KUVA JAAK KADARIK

T H E B A LT I C G U I D E

MAALISKUU 2005

historia

Saun ja leili Suomessahan asia on miltei päinvastoin. Löylyhuone on tilava ja siinä riittää ilmaa, pukeudutaan takkahuoneessa, jossa myös vilvoitellaan ja siinä välillä on suihku tai pari pienessä pesuhuoneessa. Asuinrakennuksiin ei neuvostoaikana rakennettu saunaa, se kun ei kuulunut Moskovan ohjeisiin. Kerrostalojen yhteisiä saunoja ei käytännössä ole lainkaan, uudempiin kerrostaloihin rakennetaan jo huoneistokohtaisia saunoja.

Olipa kerran muinaisvirolainen, joka Suomenlahden etelärannalla rakensi itselleen saunan. Löytyi mukavasti muokkaantuvaa ruskeaa kiveä, josta oli helppo latoa kiuas. Sauna tuli valmiiksi ja muinaisvirolainen sytytti tulen kiukaaseen. Syttyikin kiuas. Sauna paloi, mutta palavakivi oli keksitty. Tarinat tarinoina, mutta sauna on Virossa yhtä tunnettu kuin Suomessakin. Se ei ole mikään ihme, sillä keskiajalle asti sauna oli osa yhteistä eurooppalaista kulttuuriperintöä. Saunoja oli niin Pariisissa kuin Lontoossakin ja roomalaisten kylpyläperinne eli myös Pohjois-Euroopan vaatimattomimmissa oloissa. Saunoille kävi Keski-Euroopassa kuitenkin huonosti. Niistä kehittyi vapaa-ajan viettokohtia, joissa siveettömyys kukoisti. Kirkko alkoi suhtautumaan hyvin kielteisesti koko epäterveellisenä pitämäänsä saunailmiöön ja vähitellen saunat katosivat. Saunakulttuuri jäi eloon vain Euroopan kylmillä laita-alueilla, joilla saunasta oli paikallisille asukkaille todellista hyötyä.

Savusauna ja savupirtti Virolaiset asuivat savupirteissä aivan kuin suomalaisetkin. Pihapiiriin kuului luonnollisesti savusauna ja vanhassa virolaisessa ja suomalaisessa saunakulttuurissa ei olekaan oleellisia eroja. Löylyä heitettiin ja vihtaa käytettiin. Vanhassa Virossa talonpojat olivat maaorjia, joilla oli omassa hoidossaan pientila ja jotka kävivät töissä kartanon

pelloilla. Kahden tilan hoitaminen oli raskasta ja apuväen tarve suuri. Jonkun piti tehdä kotitilan työt samaan aikaan, kun isäntä oli taksvärkissä kartanossa. Parempi apuväki sai asuttavakseen saunan. Sitähän käytettiin vain kerran viikossa, joten siellä saattoi hyvin asua. Savusauna oli oikeastaan samanlainen savupirtti kuin tilan päärakennuskin. Virossa saunamees olikin tilan palkollinen, joka perheineen asui tilan saunassa. Se oli vakiintunut käytäntö ja saunamiehillä perheineen oli oma paikkansa virolaisen maalaisyhteiskunnan hierarkiassa. Suomessa asuttiin harvemmin saunoissa pysyvästi. Niissä saattoi ajoittaisesti asua kulkijoita, työttömiä tai työhön kykenemättömiä ”loisia”. Heidän yhteiskunnallinen asemansa oli paljon huonompi kuin virolaisten saunamiesten. Suomessa oli suhteellisen helppoa tehdä uudistila tai raivata torppa, maata ja metsää riitti. Virossa metsät olivat kartanoiden omaisuutta ja maaorjaa ei todellakaan kannustettu uudisraivaajaksi omaan laskuunsa. Kartanot pitivät kiinni työvoimastaan. Viron itsenäistyttyä vuonna 1918 suoritettiin maareformi ja kartanot pilkottiin pientiloiksi. Päivätyövelvollisuus jäi pois kun kartanotkin katosivat. Apuväkeä ei enää tarvittu kuten ennen ja useimmat saunamiehet alkoivatkin uudistilan pitäjiksi.

Uusi aika toi suomalaiset kiukaat

Saunaperinne Virossa ja Suomessa on hyvin samanlaista. Siihen kuuluvat myös saunavastat ja runsas löylyveden käyttö. Maaseudun saunakulttuuri olikin sotienvälisenä aikana aivan samanlaista kuin Suomessa. Saunamiehet katosivat Virosta.

Neuvostoaika muutti saunan käytön Neuvostovuosinakin virolaiset rakensivat kesämökkejä ja kesämökille tietenkin saunoja. Usein mökkisaunat olivat todella pieniä. Koska niissä peseydyttiin ja pestiin pyykki, niin lisätilaa saatiin jättämällä alimmainen laude pois.

Tyypillisessä vanhemmassa virolaisessa mökkisaunassa lauteille tulo ja lauteilta lähtö onkin aikamoista hivuttautumista ja kiipeämistä, joka edellyttää kollektiivista päätöstä uimaan tai vilvoittelemaan menosta. Kolhooseissa ja yrityksissä oli edustussauna.Virolle on tyypillistä, että edustussaunassa on pieni löylyhuone ja pieni pukuhuone, mutta suuri pesuhuone, jossa usein oli ”uima-allas”, vähintäänkin nurkassa vilvoittelunurkkaus pöytineen ja tuoleineen.

Kyllä virolaiset hyvää löylyä arvostavat. Sen huomaa kiertelemällä virolaisessa rautakaupassa. Kiuasvalikoima on riittävä ja erityisessä arvossa ovat suomalaiset kiukaat. Virossa on nettisivustoja, joissa on saunanrakentamisen ohjeita ja neuvoja esimerkiksi mitoituksesta ja ilmanvaihdosta. Kiinnostus uusien saunojen rakentamiseen on kova. Todella hyvät saunat Virossa ovat kuitenkin vielä kesämökeillä, jos mökin rakentaja on ollut osaava saunamies. Savusaunat ovat myös yleensä oikein rakennettuja ja uudempaa toimivaa versiota edustavat suomalaiset saunapaketit. Valitettavan yleisiä ovat vielä huonot saunat. On pieni löylyhuone, jossa ei ole ilmanvaihtoa ja kiuas on postimerkin kokoinen. Pukuhuoneessa jo kaksikin raavasta miestä aiheuttaa ruuhkan ja sen jälkeen suomalaista ei paljoa lohduta hieno ja avara pesuhuone. Parempaan suuntaan ollaan kuitenkin menossa, kyllä Virosta vielä kilpailukykyinen saunamaa tulee kunhan kaikki saunat ehditään uudistaa. ■


19

T H E B A LT I C G U I D E

MAALISKUU 2005

majoitus

TEKSTI ANTTI SARASMO, KUVAT JAAK KADARIK

Edullinen majatalo Vanhassakaupungissa Vanhankaupungin sataman puoleisella laidalla on kahdessa vanhassa rakennuksessa matkailijahotelli Oldhouse.

Neljän tähden ylellisyyttä Keskustahotelli Domina City kuuluu suureen italialaiseen hotelliketjuun, jolla on Tallinnassa kaksi hotellia. Domina City sijaitsee aivan Tallinnan keskustassa täysin peruskorjatussa rakennuksessa ja on luonteeltaan lähinnä liikemieshotelli. Huoneita hotellissa on 68, osa on normaalin hotellihuoneen kokoisia, osa taas tavallista hotellihuonetta suurempia. Kaikissa huoneissa on tietokone ja internetyhteys, aulassa ja alakerrassa toimii myös langaton internetyhteys. Autopaikkoja löytyy kymmenkunta hotellin sisäpihalta. Yökerhoa ei ole ja tasokas ravintola hotellin kellarissa suljetaan puolelta öin.

Osa huoneista on allergia huoneita, mutta löytyy huoneita myös tupakoitsijoille ja lemmikkieläinten kanssa matkustaville. Domina Cityn erikoisuus on erilaiset paketit, joihin voi sisällyttää kylpylähoitoja tai kauneushoitolassa käynnin. Yli 65-vuotiaille vieraille hotellilla on alennetut hinnat. Neljän tähden hotelli on neljän tähden hotelli, eli kaikki on siistiä, hieman ylellistä ja hohtaa puhtautta. ■

Domina City: Mistä löytää: Draamateatterin edestä lähtee Vanhaankaupunkiin Vana-Posti katu. Domina City on ensimmäisessä risteyksessä.

Toisessa rakennuksessa on keittiö ja siinä oleviin huoneisiin kuuluu aamiaistarjoilu, toisessa rakennuksessa on vain majoituspalvelut. Lisäksi Oldhouse välittää vuokrahuoneistoja, joiden varustelutaso sekä sen mukainen hintakirjo on laaja: löytyy vähän edullisempaa huoneistoa ja myös täysin varusteltuja vaihtoehtoja. Matkailijahotellin huoneet ovat hyvin siistejä ja asiallisia mutta vaatimattomia. Esimerkiksi vessat ja suihkut ovat käytävällä. Huoneissa ei ole hotellilisiä kuten televisioita tai minibaareja, ne on tarkoitettu ennen kaikkea yöpymiseen. Lisäksi Oldehousessa on retkeilymajahuoneita eli makuusaleja. Huoneita on erikokoisia, muun muassa kolmen hengen ja neljän hengen huoneita tavallisten yhden- ja kahden hengen huoneiden lisäksi.

Miten yhteyttä: Domina City, Vana-Posti 11/13, puh. +372 6 813 900, www.dominahotels.com

Virolaiseen tapaan matkailijahotellistakin löytyy langaton internet osissa huoneista ja autopaikkoja sisäpihalta. Vastaanotto päivystää 24 tuntia, mikä ei ole aivan tavallista tämän tyyppisissä majoituspaikoissa. ■

Külalistemaja Oldhouse: Mistä löytää: Vanhastakaupungista, sen sataman puoleista laidasta, aika läheltä Vanhankaupungin satamanpuoleista reunaa Miten yhteyttä: Külalistenmaja Oldhouse, Uus 22 puh. +372 6 411 464, www.oldhouse.ee Mitä maksaa: Yhden hengen huone 29 euroa, kahden hengen huone 35-42 euroa. + Vanhassakaupungissa rauhallisen kadun varrella + hyvin siisti + sopii matkailijalle, joka haluaa majoittua edullisesti - ei hotellipalveluita - toisessa rakennuksessa ei ole aamiaistarjoilua

Mitä maksaa: Yhden hengen huone 65–150 euroa, kahden hengen huone 120–170. + + + -

erittäin hyvällä paikalla tyylikäs rauhallinen pienimmät huoneet voisivat hintaisikseen olla hieman isompia - aulatilat ovat suhteellisen pienet

Oldhouse sijaitsee uuden kadun varrella.

Dom Kuv Dom syyt

Oldh Kuv 1. O varr 2. ” pee


20

T H E B A LT I C G U I D E

MAALISKUU 2005

ravintolat

Ravintola Sefanie´s laajensi tyylillä

TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVA JAAK KADARIK

Rock Cafessa esiintyy Nazareth

Pikavauhdilla Tallinnan ruokaravintoloiden kärkikastiin kivunnut Sefanie´s sai lisää asiakaspaikkoja avaamalla helmikuun lopulla 26-paikkaisen ”pikkusalin”.

TEKSTI MIKKO KAUPPI, KUVA JAAK KADARIK

Kevyt ja melodinen populaarimusiikki vetoaa virolaisiin nuoriin. Yleisesti paikalliset nuoret kuuntelevat kevyttä tanssimusiikkia ja viime aikoina myös rap-artistit ovat keränneet suosiota. Pohjoismaissa kuunneltu raskas musiikki ei ole ottanut tuulta alleen virolaisessa levymyynnissä. Levykaupoista on todella vaikeaa löytää mitään perinteistä rokkia raskaampaa. Toivoa kuitenkin hevymmän musiikin ystävillä vielä on. Tallinnan keskustan liepeillä on nimittäin Rock Cafe niminen

yöklubi, jossa ymmärretään raskaankin musiikin päälle. Live-esiintymiset ovat enemmän sääntö kuin poikkeus. Erikoisohjelmaa luvataan järjestää joka viikko torstaista lauantaihin. Paikallisille uusille yhtyeille Rock Cafessa esiintyminen on yhtä iso juttu kuin suomalaisten bändien pääsy Tavastialle. Toki suuren yleisön hou-

kuttelemiseksi paikalle on myös kevyempää musiikkia soittavia artisteja silloin tällöin paikalla esiintymässä. Maaliskuussa lavalle nousevat muun muassa Ultima Thule, Led R sekä Genialistit, joka on yksi Viron suosituimmista Rock yhtyeistä. Huhtikuun 16 päivä Rock Cafessa sitten oikein räjähtää, sillä lavalle nousee yksi Hard-Rockin legendoista Nazareth. Konsertin lippuja voi ostaa Rock Cafesta aina torstai-lauantai välisenä aikana. Nazarethia pääsee seuraamaan 400 kruunun, eli noin 25 euron hintaan. ■ Rock Cafe, Tartu mnt. 80, www.rockcafe.ee

Ovi uusiin tiloihin puhkaistiin vanhan salin sivuseinään. Mitään todella uutta ei laajennus tuonut tullessaan, mutta nyt ravintolasta löytyy entistä varmemmin viihtyisä pöytä. Uuden salin sisustuksessa on noudatettu ravintolan muista tiloista tuttua tyyliä: hillittyjä värejä, modernia kalustusta ja toimivia tilaratkaisuja. Mikäli ravintolan keittiö jatkaa muutaman ensimmäisen toimintakuukauden malliin ja hintataso pysyy entisellään, niin tiloja Sefanie`s tulee todella tarvitsemaan. Kun rahoilleen saa ravintolassa näin hyvän vastikkeen, luulisi asiakkaita riittävän

tuvan täydeltä. Vielä suuret massat eivät ole Stefanie`sia löytäneet ja syömään on mahtunut pöytää varaamattakin. Ruoka- sekä juomalistaa on myös uusittu, mutta onneksi kevyellä kädellä. Suosikkiannokset ankan rinta sekä lampaan karree ovat edelleenkin listalla (vanhoilla hinnoillaan 137 ja 183 kruunua, noin 8,8 ja 12 euroa). Myös alkuruokapuolella etanat sekä mainio villisikaterriini ovat säilyttäneet paikkansa. Viinivalikoimassa on nyt mukavasti vaihtoehtoja maailman eri viinialueilta, muun muassa Australiasta. ■ Ravintola Stefanie`s, Maakri 19/21

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA JAAK KADARIK

Kymmenen vuotta kunnon liharuokaa Postitalossa sijaitseva Liivi Steak-house on kummajainen tallinnalaisessa ravintolamaailmassa. Se on pysynyt samassa paikassa ja samoilla omistajilla kohta kymmenen vuotta. Liikeideaakaan ei ole tarvinnut muutella. ”Tavoitteena on ollut koko ajan tarjota asiakkaille sellaista ruokaa, jota itsekin haluaisimme syödä sekä palvella niin kuin itse odotamme”, kertoo paikan johtaja Raul Renter. Tavoitteessa on pysytty hyvin, koska johtajan kertoman mukaan toiminta-aikana ei ole tullut asiakasvalituksia. Menestyksen toisena salaisuutena on pysyvä henkilökunta. Osa on ollut Liivissä alusta alkaen ja vaihtuvuutta on ollut vain henkilökohtaisista syistä, kuten asuinpaikan vaihdon johdosta. ”Paras mainoksemme on ollut tyytyväiset asiakkaat ja heidän suosituksestaan meille tuleekin uusia asiakkaita”, toteaa Renter.

Ammattitaitoista ruuanvalmistusta Raaka-aineina käytetään suurimmaksi osaksi kotimaisia tuotteita. Poikkeuksen muodostaa brasilialainen härän sisäfilee ja uusiseelantilainen lammas. Keittiö toimii a la carte -periaatteella eli jokainen annos tehdään käytännössä paikan päällä. Suosituimmat annokset pysyvät listalla, vaikka sitä uusitaankin pari kertaa vuodessa. Monipuolisessa listassa painotus on selvästi lihalla, mutta kalan ja kasvisruokien ystäviäkään ei ole unohdettu. Naapuriin tullut Viru Keskus ja Tallinkin hotelli ovat lisänneet asiakkaita ja noin 80-paikkainen ravintola on sesongin aikana välillä täysi. ”Silloinkin jokainen asiakkaan toive lähtee keittiöön”, vakuutetaan Liivi Steak-housesta. Siellä ollaan

valmiita tekemään esimerkiksi erilaisten dieettien vaatimia annoksia. Kesäksi palkataan lisää henkilökuntaa, jotta palvelu olisi yhtä nopeaa kuin nytkin. Tavallisena päivänä tilattu annos tulee asiakkaalle varttitunnissa.

Runsaita annoksia Kokeilimme paikan päällä gulassi-, kanaja sienikeittoa. Alkuruuaksi niiden annoskoko on hieman pienempi, kuten hintakin 32–42 kruunua (noin 2–3 euroa). Maultaan tasapainoiset keitot sopivat sellaisinaan kevyeksi lounaaksi. Paikan suosituin pihvi, Buffalo Steak, siirtää nälän isommaltakin mieheltä tule-

vaisuuteen eikä se ole edes suurin pihveistä. Sen hinta on 209 kruunua eli hieman yli 13 euroa. Kypsyys aste oli listan lupauksen mukaisesti medium. Turistien suosima Paholaisen salaisuus vihannesvartaineen sai ruokailijan ähkimään jo sen nähtyään (hinta 219 kruunua eli 14 euroa) ja porsaanlihan ystävälle tilattu Juustomestarin possu sinihomejuustokastikkeineen jäi osittain syömättä. Syynä ei ollut maku, vaan noin 10 euron hintaisen annoksen suuruus. Lisäkkeiden laatu todisti edellä kerrottua. Kasvikset olivat juuri valmistettuja. Ohuetkin porkkanaviipaleet olivat sopivan napsakkaita. Perheruokailuun sopivasta paikasta löytyy myös lapsille omat annokset. Niiden hinnat ovat 40 kruunun molemmin puolin (noin 3 euroa). Keskeinen sijainti ja hyvä ilmastointi antavat paikalle lisäpisteitä. ■ Liivi Steak-house, Narva mnt. 1

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA JAAK KADARIK

Virolainen

keittiö

Munien koksimista ja vasikanlihasylttyä Pääsiäinen on kevätpäivän tasauksen jälkeinen täydenkuun viikko. Viroksi aikaa kutsutaan monellakin nimellä: lihavötted, munapühad, kevadpühad, kiigepüha, ületõusmispüha. Pääsiäisenä on perinteisesti juhlittu paastonajan loppua, mikä on Virossa merkinnyt, että silloin voitiin taas syödä lihaa. Etenkin Suure Laupäevan eli lankalauantain pöytään kuului vanhoina hyvinä aikoina vasikanlihasyltty. Nykyään pääsiäisperinteestä on oikeastaan jäljellä sipulinkuorilla, koivunlehdillä tai langoilla värjätyt kananmunat. Niiden koksiminen eli yhteen lyöminen selvittää, kuka on onnekkain. Se, jonka muna on viimeisenä ehjänä, voi odottaa tulevaisuutta rauhallisin mielin. Munien väreissä on myös oma merkityksensä, esimerkiksi punainen on rakkaus; sininen on uskollisuus ja keltainen epärehellisyys. Rahkaruuat kuuluvat myös pääsiäisperinteeseen ja venäläisestä keittiöstä tuttua pashaa valmistettiin jälkiruuaksi. Mämmiä eivät tunne kuin suomalaiset. Vasikanlihasyltty eli -hyytelö on kevyttä ruokaa. Hyvällä tuurilla löytää tallinnalaisilta lihatiskeiltä edullista luullista vasikanlihaa. Sitä tarvitaan 1 kilo ja se laitetaan kylmään veteen kiehumaan. Vettä tarvitaan noin kolme litraa. Kun vesi alkaa kiehumaan, poistetaan vaahto ja lihaa keitetään hyvin hiljaisella tulella noin kolmesta neljään tuntia. Puolessa välissä lisätään porkkana, sipuli ja persiljanippu ja noin puoli tuntia ennen keittämisen loppua muutama kokonainen maustepippuri, laakerinlehti ja suola. Liha paloitellaan pieniksi paloiksi, siivilöity liemi maustetaan tarvittaessa ja liha kuumennetaan liemessä vielä kerran kiehumapisteeseen. Liha ja liemi laitetaan vuokaan. Hyytelöityminen tapahtuu jääkaapissa muutamassa tunnissa. Lisäkkeenä tarjotaan keitettyjä perunoita ja piparjuurikastiketta. Piparjuurta löytyy pienissä purkeissa elintarvikekaupoista, päällä lukee mädarõikas. Helpon kastikkeen saa sekoittamalla sitä hapankermaan tai majoneesiin. Kuten yksi pääsiäisen nimityskin kertoo, laitetaan pääsiäisenä keinut lapsille ja nuorille. Sama tapahan on ollut myös Suomessa. Keinuminen tuo onnea ja terveyttä. Kõik siis kiikuma ja mune koksima!




23

T H E B A LT I C G U I D E

MAALISKUU 2005

ravintolat

TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT JAAK KADARIK

Palkittu keittiömestari nauttii työstään

TE

lokakuussa. Mittavassa remontissa ravintolalle rakennettiin pikkutarkasti moderni ilme, joka myös istuu hyvin yhteen Michaelin luoman ruokamaailman kanssa. Pegasus on edelleen Michaelin päätyö, mutta liikkuvainen keittiömestari ehtii omien kiireidensä ohessa myös kouluttamaan tulevia alan ammattilaisia. Pegasus tekee Michael Bhoola on todella kansain- yhteistyötä muun muassa Narvassa sijaitsevälinen persoona. Hänen isänsä on van ravintolakoulun kanssa, jonka oppilaiEtelä-Afrikan intialainen ja äiti irlan- ta käy ravintolassa myös työharjoittelussa. tilainen. Michael itse on syntynyt Dub- Koti-ikävää mies ei tunne ja hän uskookin linissa, josta muutti jo kaksi-vuotiaana jäävänsä pysyvästi Viroon. TammikuusLontooseen. Koulunsa hän kävi kuitenkin sa Michael sai työstään tunnustusta, kun Irlannissa. Ravintola-alalle Michael siir- paikallinen Hopealusikka-järjestö palkitsi tyi käytännössä suoraan koulun penkiltä hänet vuoden parhaan keittiömestarina 16-vuotiaan vuonna 1977. Hän opiskeli (Parim kokk). keittiömestariksi työskennellen samaan ”Yksi syy, miksi sain palkinnon, on aikaan monissa Lontoon ravintoloissa. varmasti se, että valitsijat katsoivat minun Työkokemustaan mies on kartuttanut sit- kouluttaneen monia keittiömestareita”, temmin yli kymmenessä maassa. Viroon sanoo Michael. Hän on myös aina valmis Michael tuli ensimmäistä kertaa vuonna neuvomaan kollegoitaan, vaikka nämä työs1997, jolloin hänet kutsuttiin perusta- kentelisivätkin ”kilpailevassa”ravintolassa. maan Schlössle Hotellin Stenhus-ravin- ”Keittiötyö onkin jatkuvaa opiskelua ja tolaa. Myöhemmin hän oli mukana myös opettamisessa on se hyvä puoli, että itsekin samaan Schlössle-ketjuun kuuluvan Hotel joutuu samalla miettimään asioita perusSt. Petersbourgin ravintolan kehittämis- tasolta alkaen”, hän jatkaa. Samalla hän työssä. Noihin aikoihin Michael tutustui on saanut omaan keittiötiimiinsä useita Mart Tomsoniin, joka työskenteli Schlöss- päteviä kokkeja. ”Keittiössä täytyy olla lessä. Miesten yhteistyö sujui hyvin ja he hyvä henki ja jokaisen täytyy nauttia työspäättivät perustaa yhdessä uuden ravin- tään. Muuten ei välillä 16-tuntisiksi venyviä tolan. Pitkään etsittyään he löysivät sopi- työpäiviä pitkään jaksa tehdä”, Michael vat tilat tyhjillään olleesta Kirjailijaliiton korostaa työyhteisön tärkeyttä. Oma stanrakennuksesta. Elettiin vuotta 1999 ja dardityöpäivä alkaa kello kuusi aamulla, ravintola Pegasuksen avajaisia vietettiin jolloin leivotaan Pegasuksessa päivän leivät. Päivä jatkuu raaka-ainehankinnoilla ja lounasvalmisteluilla. Iltapäivän hiljaisina tunteina tehdään toimistotyöt ja suunnitellaan tulevia ruokalistoja. Illalla kiire alkaa kello kuuden jälkeen ja jatkuu puolelle öin ravintolan sulkemiseen asti. ”Pitkät päivät eivät ole ongelma, jos työstään todella nauttii”, Michael vakuuttelee. Oman keittiönsä linjaa Michael kuvailee maailman keittiöksi, jossa ruokaa valmistetaan periaatteessa hyvin traditionaalisesti kuitenkin yhdistäen eri ruokakulttuureja luovasti keskenään. Itse Michael tunnustautuu italialaisen ruuan ystäväksi, mikä näkyy myös Pegasuksen ruokalisHopealusikalla talla. Hän korostaa, että palkitun keittiömestari useimmat parhaista ruuisMichael Bhoolan työ- ta ovat hyvin yksinkertaisia. Tarvitaan vain laadukkaat päivät venyvät usein raaka-aineet sekä ymmär16-tuntisiksi. rystä makujen suhteen. Lautasella ei tarvitse olla kuin muutama elementti, jotka yhdessä muodostavat osiaan suuremman makunautinnon: siinä palkitun keittiömestarin ohje kotikokeille. Michael Bhoolan keittiöosaamista voi käydä testaamassa ravintola Pegasuksessa osoitteessa Harju 1. ■

Viron ensimmäisen keittiömestarille myönnetyn ravintolapalkinnon sai ravintola Pegasuksen Michael Bhoola.

Keskiaikaisempi Olde Hansa TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT JAAK KADARIK

Keskiaikaiset WC:t ovat yksi Olde Hansan tämän vuoden uudistuksista.

Suosikkiravintolassa on alkutalven aikana tehty pieniä uudistuksia tarkoituksena tarjota asiakkaille entistäkin aidompi aikamatka.

Tallinnan suosittu keskiaikainen ravintola Olde Hansa valmistautuu tulevaan sesonkiin entistäkin keskiaikaisempana. Talven hiljaisimpien kuukausien aikana ravintolaa on ehostettu muun muassa uusilla seinämaalauksilla. Myös lisää asiakaspaikkoja on saatu katutasossa Viru-kadun puolella sijaitsevaan uuteen saliin. Samassa tutussa Hansakauppiaiden messutalossa olevaan tilaan tulee oma sisäänkäynti ja kesän jälkeen Olde Hansan suunnitelmissa on avata siinä keskiaikaiseen tyyliin valmistettujen tavaroiden kauppa. Olde Hansan esineistö on huolella suunniteltu virolaisten historian asiantuntijoiden kanssa ja yhteistyö jatkuu myös kauppaan tulevien myyntiartikkelien valmistuksessa. Uuden salin sisustuksessa on vanhaa Hansakauppiaiden tradition mukaista tunnelmaa luotu vaakunoilla, kartoilla ja maalauksilla. Ne on tehty ravintolaa varten, mutta kattoparruja ei ole tarvinnut ehostaa, sillä niissä alkuperäiset maalaukset ovat säilyneet. Yksi lisä ravintolan tarjoamaan aikamatkaan ovat vuoden alussa valmistuneet kolmannen kerroksen keskiaikaiset WC: t. Niiden ulkoasu on vuosisatojen takaa,

mutta LVI-ratkaisut ovat nykytekniikkaa. Esimerkiksi käsienpesuvesi täytyy kyllä kallistaa kannusta, mutta kannu täytyy automaattisesti. Ruokapuolella ravintola jatkaa edelleen tinkimättömällä keskiaikaisella linjalla. Tavallinen kansahan söi tuolloin vaatimatonta ruokaa, mutta rikkaiden pitopöydissä herkkuja riitti. Olde Hansa tarjoaa ruokaa, jollaista nautittiin suurimmissa juhlissa ja tärkeimpien vieraiden kanssa.

Mausteet ja raaka-aineet ovat samoja, joita käytettiin jo Hansakaupan kulta-aikana. Olde Hansan monipuoliselta ruokalistalta kannattaa kokeilla jänistä. Annos lisukkeineen vie kovemmankin nälän ja jänis on taiten valmistettu siten, että se on säilynyt mehukkaana. Hintaa annoksella on 255 kruunua eli noin 16 euroa. Edullisempi kokeilemisen arvoinen ruoka on Olutsika, jota on hiljalleen kypsennetty useita tunteja. Annos maksaa 168 kruunua (noin 11 euroa). Pääsiäisen paastonaikahan merkitsi keskiaikaan Virossa käytännössä sitä, ettei lihaa saanut syödä lainkaan. Olde Hansan Olutsika sopii mainiosti vaikkapa pääsiäisen paaston lopun juhla-ateriaksi. Olde Hansa on suosittu ravintola myös virolaisten kesätyömarkkinoilla. Viime kevään sinne pyrki töihin yli 1 300 hakijaa. ”Rekrytointi ensi kesäksi on jo nyt käynnissä ja hakijoita näyttäisi tulevan ainakin saman verran”, kertoo Auri Hakomaa Olde Hansasta. Kun sopivimmat on valittu heidät, koulutetaan työhönsä. Esimerkiksi jokaiselle uudelle tarjoilijalle nimetään kokeneemmasta kaartista ”oppimestari”, joka opastaa tulokasta oman työnsä lomassa. ■ Olde Hansa, Vana turg 1.

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA JAAK KADARIK

Tanssia ja karaokea aikuiseen makuun Paritanssin ystäville löytyy aivan Tallinnan keskustasta hyvä paikka. Tosin sinne joutuu menemään läpi hotellin aulan ja kipuamaan toiseen kerrokseen, ellei sitten satu asumaan kyseisessä hotellissa.

Sokos Hotel Virun Bar Bogartissa ei kuule viikonloppuna oikeastaan muuta kieltä kuin suomea. Sitä tulee myös välillä karaoke-esityksinäkin. Torstaista lauantaihin on illat varattu karaoke- ja muulle tanssimusiikille. Parketilla pyörähtelee jatkuvasti tanssipareja. Karaokeisäntä johtaa iltaa ammattimaisesti. Laulajia on tasaisesti, mutta oleellisinta

on musiikkivalikoima. Lauletun kappaleen jälkeen tulee aina jatkoksi saman tyylistä musiikkia, joten tanssilattian tunnelma ei muutu liian nopeasti. Karaokevalikoima ei ole kovin mittava, mutta levymusiikki menee niin sanotusti ”jalan alle”. Ikivihreät Piafit ja Sinatrat vuorottelevat Gypsy Kingin ja Boney M:n hittien kanssa. Ei olekaan ihme, että etenkin hotellissa asuvat matkailijat viihtyvät pikkutunneille saakka Bogartissa, joka aikaisemmin on tunnettu lähinnä hyvästä viskivalikoimasta. Se on hieman rauhallisempi menopaikka kuin alakerran Amigo, jonne voi kyllä ”eksyä” illan viimeisiksi tunneiksi. Jos paikan suosio vielä kasvaa, alkaa tilan kanssa olla ongelmia. Nyt jo muutamat seurueet istuivat kokousaulan puolella, kun kaikki baarin pöydät olivat varattuja. ■


24–25 TEKSTI MARKO REMES, KUVAT JAAK KADARIK

T H E B A LT I C G U I D E

MAALISKUU 2005

Makumatka maailman ympäri Viron huikea taloudellinen kasvu kuvastuu Tallinnan ravintoloissa. Neuvostoaikoina ainoat etniset ravintolat olivat armenialaisia pikaruokaloita tai simppeleitä pizzapaikkoja. Nyt, vuonna 2005, Tallinnan ravintolavalikoima vetää vertoja ja usein myös näyttää tietä Euroopan muille pääkaupungeille. Satojen ravintoloiden joukossa on tarjolla makuelämyksiä kaikista maanosista. Enää ei tarvitse tulla kuin merta edemmäksi kalaan - The Baltic Guide on koonnut Tallinnan ravintolamaailman kartan. Bon Apetit!

– Tallinnassa

Itävalta Itävaltalaista oluttupaa muistuttava panimoravintola Beer House on oluenystävän Mekka ja München. Ruokalistalta löytyy makkaroiden lisäksi myös runsaasti liha-, kana- ja kala-annoksia sekä pizzaa. Talon olutta voi ostaa myös mukaan. ■ Kokeile: Oluessa kypsennettyä makkaraa, 55 kruunua (noin 3,5 euroa). Beer House, Dunkri 5.

Venäjä Suuri ja mahtava Troikka on kaupungin ehkäpä paras venäläisravintola. Paraatipaikalla Raatihuoneentorilla sijaitseva ravintola tarjoaa venäläiskeittiön parhaita paloja tunnelmallisessa kellarimiljöössä. Elävää musiikkia iltaisin. ■ Kokeile: Stroganoff, 178 kruunua (noin 11,4 euroa). Troikka, Raekoja Plats 15.

Viro Argentiina

Kiina

Tuhteja pihvejä, grillin aromeja ja kellariravintolan viihtyisää tunnelmaa. Ravintola Argentiina on kelpo Etelä-Amerikkalainen ravintola hotelli Scandic Palacen vieressä. Sopii lihanhimoisille – annokset ovat XXL-kokoa. ■ Kokeile: Ranchero Steak, 275 kruunua (noin 17,6 euroa). Argentiina, Pärnu mnt. 19.

Kiinalaisravintoloita on Tallinnassa jo kymmenkunta. Monien laatu ja tarjonta on melko heikun keikun, mutta Vanhankaupungin laidalla sijaitseva China White on erinomainen vaihtoehto. Kiinalaiskaloreita voi kätevästi polttaa viereisessä Mc Cools- baarissa. ■ Kokeile: Kanaa hunajachili kastikkeessa, 110 kruunua (noin 7 euroa). China White, Suur-Karja 20.

Brasilia Brasilialainen keittiö on kiehtova yhdistelmä monen maan ruokakulttuureja. Brassien ruokakulttuurista, sambarytmeistä ja caipirinhoista pääsee pian nauttimaan Tallinnassakin, kun Raatihuoneentorin brasilialainen ravintola Bossanova avaa ovensa maalis-huhtikuun vaihteessa. ■ Kokeile: Caipirinha (Brasilian kansallisdrinkki). Bossanova, Kinga 1.

Australia

Thaimaa Tom Yam on nam nam! Makupaloja Thaimaasta tarjoaa pari kilometrin päässä Vanhastakaupungista sijaitseva Villa Thai. Laaja valikoima intialaista ja thaimaalaista ruokaa kohtuuhintaan. ■ Kokeile: Kai Phad Bai Grapao – sitruunalla ja basilikalla maustettua pikapaistettua kanaa, 115 kruunua (noin 7,4 euroa). Villa Thai, Viimsi 6.

Turkki

G’day mate! Aussitunnelmaa virolaisilla mausteilla pääsee kokeilemaan Narva-maanteen Lost Continent-pubissa. Peruspubi, jonka bumerangit, wombatvaaramerkit, Foster´s hanasta ja muutama eksoottinen aussiruokalaji tuovat terveiset from the land down under. ■ Kokeile: Kengurua luumu-inkiväärikastikkeessa, 159 kruunua (noin 10,2 euroa). Lost Continent, Narva mnt. 19.

Matkakassa ei riittänyt Alanyaan asti? No problem, my friend. Turkkikaipuu lähtee taatusti Sultanin suussasulavilla meze-alkupaloilla. Pikkunälkään pari annosta on ok, mutta kunnon illalliseen niitä menee helposti viisikin. Sopii hyvin myös kaupunkikierroksen taukopaikaksi. ■ Kokeile: Sucuk – turkkilaista makkaraa, 55 kruunua (noin 3,5 euroa). Sultan, Väike-Karja 8.

Kreikka

Meksiko Kaupungin suurin ja suosituin tex-mex ravintola on suomalaisillekin tuttu Amarillo. Talon omat Margaritat ovat vaarallisen hyviä, tuhdeissa annoksissa on potkua ja meno jatkuu viikonloppuisin aamuviiteen. ■ Kokeile: Amarillo Big Burger, 89 kruunua (noin 5,70 euroa). Amarita eli mangosta tehty margharita, 55 kruunua (noin 3,5 euroa). Amarillo, Sokos Hotel Viru, Viru Väljak 4.

Etelän serkkujen ruokakulttuuriin kannattaa tutustua. Pieni, intiimi, tunnelmallinen ja ystävällinen Vanaema Juures (isoäidin luona) on Tallinnan kellariravintoloiden isoäiti. Kun Tallinnassa vierailleelle Hillary Clintonille haluttiin esitellä Viron keittiötä parhaimmillaan, isännät toivat hänet tänne. Erittäin suosittu ravintola viikon jokaisena iltana – varaa siis pöytä. Ellet ole Mrs. Clinton. ■ Kokeile: Isoäidin sunnuntaipannu, 140 kruunua (noin 9 euroa). Vanaema Juures, Rataskaevu 10/12.

Ouzo, Tzatziki, Feta, Gyros. Nousiko jo vesi kielellä? Zorbas. Alkoiko tanssijalka vipattamaan? Mikäli vastasit molempiin kyllä, kannattaa siis kiivetä Toompealle. Yksi Tallinnan yläkaupungin harvoista ravintoloista on lihaisaa ruokaa kreikkalaisittain tarjoava Syrtaki. ■ Kokeile: Syrtaki Piato – kreikkalainen lihavalikoima, 170 kruunua (noin 10,9 euroa). Syrtaki, Piiskopi 1, Toompea.

Afrikka Afrikka saapui Tallinnaan syksyllä 2004, kun trendiravintola African Kitchen avasi bambuiset ovensa. Etenkin Nigeriasta vaikutteita saaneelta ruokalistalta löytyy eksoottisia annoksia, kuten Doro Wat, Obe Agbon ja Moamba. Jos nimet ovat yhtä suahilia, hakuna matata. Kaikki annokset on kuvailtu selkeästi ruokalistassa. ■ Kokeile: Tiger Prawn Pilipili – tiikerikatkarapuja tomaatti-chilikastikkeessa, 125 kruunua (noin 8 euroa). African Kitchen, Uus 32.

Intia Intialainen ravintola Elevant on Tallinnan etnoravintoloiden aatelia. Maanläheisesti sisustettu ja tyylikäs ravintola sijaitsee aivan Vanhankaupungin sydämessä. Intialaiseksi ravintolaksi melko tyyriit hinnat, mutta ehdottomasti joka kruunun väärti. ■ Kokeile: Chicken korma, 128 kruunua (noin 8,2 euroa). Elevant, Vene 5.

Toinen erinomainen paikka maistaa herkullista virolaista ruokaa on 50 metrin päässä Raatihuoneentorilta sijaitseva Kuldse Notsu Kõrts (kultaisen possun kievari). Maanläheisesti sisustettu kievari on hyvä vaihtoehto myös ryhmille ja perheille. Mielenkiintoisena lisänä ovat vanhan kansan sanonnat seinillä. ■ Kokeile: Lihavalikoima kahdelle, 390 kruunua (noin 25 euroa). Kuldse Notsu Kõrts, Dunkri 7.

Kaukasia (Azerbaizan, Armenia, Gruusia) Azerbaizan keittiölle tyypillisiä lihavartaita kannattaa kokeilla Must Lammas- ravintolassa. Lihaisan ruuan kyytipojaksi talo tarjoaa jokaisella asiakkaalle ilmaisen snapsin. ■ Kokeile: Grillivalikoima lihasta, 217 kruunua (noin 14 euroa). Must Lammas, Sauna 2.

Italia Bella Italia! Tallinnassa asuvien italialaisten suosikkiravintola on Katariinan käytävällä sijaitseva tunnelmallinen Controvento. Tip-top paikka, joka tekee vaikutuksen kerta toisensa jälkeen. ■ Kokeile: Lazio-pizza, 90 kruunua (noin. 5,8 euroa). Controvento, Vene 6 (Katarina Käik).

Espanja Mutkatonta espanjalaistunnelmaa sykkivä Tapas & Vino on enemmän viinibaari kuin ravintola, mutta lasillisen kanssa kannattaa kokeilla tapasvalikoimaa, johon kuuluu muun muassa salaatteja, pekonirullia ja sieniä. ■ Kokeile: Tapasvalikoima, 60 kruunua (noin 3,8 euroa). Tapas & Vino, Suur-Karja 4.

Ranska Kansainvälisestikin palkittu ranskalaisravintola Le Bonaparte on yksi Tallinnan tyylikkäimmistä ravintoloista. Kauniisti sisustettu ja tunnelmallinen ravintola sopii erityisen hyvin romanttiselle illalliselle. Hinnat ovat virolaisittain kalliit, mutta suomalaismatkailijalle kuitenkin varsin kohtuulliset. Aterian kruunaa suussasulava Crème Brûlée. ■ Kokeile: Crème Brûlée, 100 kruunua (noin 6,4 euroa). Le Bonaparte, Pikk 45.

Skotlanti Haggis, Skotlantilaisten rakastama perinneruoka on Šoti Klubin kuuluisin ja suosituin annos. Jos et tiedä mistä se on valmistettu, älä kysy. Ruokalistalta löytyy tutumpiakin annoksia, kuten härkää punaviinikastikkeessa. ■ Kokeile: Haggis, 52 kruunua (noin 3,3 euroa). Šoti Klubi, Uus 32.

Japani Japanibuumi näkyy Tallinnassakin ja yksi parhaita paikkoja kokeilla sushia ja muita nousevan auringon maan herkkuja on Sushi House. Historiaa ja nykytrendejä tyylillä yhdistävässä ravintolassa on kolme osaa: aulabaari, viihtyisä ”pääravintola” sekä yläkerran sikarilounge. ■ Kokeile: Kuuden palan sushivalikoima, 125 kruunua (noin 8 euroa). Sushi House, Rataskaevu 16.

Englanti Krapula. Kanuuna. Kankkunen. Pirumaisella äpärällä on monta nimeä. Engelsmannien rohto krapulaan on rasvainen ja tuhti English Breakfast. Ehdassa englantilaisessa aamiaisessa on pekonia, makkaraa, paistettua kananmunaa, papuja, herkkusieniä, tomaattia ja paahtoleipää. Saatavilla ilman reseptiä irkkupubeista, kuten Molly Malone´s, eri puolilla Tallinnaa. ■ Kokeile: English Breakfast, 60 kruunua (noin 3,8 euroa). Molly Malones, Mündi 2.


24–25 TEKSTI MARKO REMES, KUVAT JAAK KADARIK

T H E B A LT I C G U I D E

MAALISKUU 2005

Makumatka maailman ympäri Viron huikea taloudellinen kasvu kuvastuu Tallinnan ravintoloissa. Neuvostoaikoina ainoat etniset ravintolat olivat armenialaisia pikaruokaloita tai simppeleitä pizzapaikkoja. Nyt, vuonna 2005, Tallinnan ravintolavalikoima vetää vertoja ja usein myös näyttää tietä Euroopan muille pääkaupungeille. Satojen ravintoloiden joukossa on tarjolla makuelämyksiä kaikista maanosista. Enää ei tarvitse tulla kuin merta edemmäksi kalaan - The Baltic Guide on koonnut Tallinnan ravintolamaailman kartan. Bon Apetit!

– Tallinnassa

Itävalta Itävaltalaista oluttupaa muistuttava panimoravintola Beer House on oluenystävän Mekka ja München. Ruokalistalta löytyy makkaroiden lisäksi myös runsaasti liha-, kana- ja kala-annoksia sekä pizzaa. Talon olutta voi ostaa myös mukaan. ■ Kokeile: Oluessa kypsennettyä makkaraa, 55 kruunua (noin 3,5 euroa). Beer House, Dunkri 5.

Venäjä Suuri ja mahtava Troikka on kaupungin ehkäpä paras venäläisravintola. Paraatipaikalla Raatihuoneentorilla sijaitseva ravintola tarjoaa venäläiskeittiön parhaita paloja tunnelmallisessa kellarimiljöössä. Elävää musiikkia iltaisin. ■ Kokeile: Stroganoff, 178 kruunua (noin 11,4 euroa). Troikka, Raekoja Plats 15.

Viro Argentiina

Kiina

Tuhteja pihvejä, grillin aromeja ja kellariravintolan viihtyisää tunnelmaa. Ravintola Argentiina on kelpo Etelä-Amerikkalainen ravintola hotelli Scandic Palacen vieressä. Sopii lihanhimoisille – annokset ovat XXL-kokoa. ■ Kokeile: Ranchero Steak, 275 kruunua (noin 17,6 euroa). Argentiina, Pärnu mnt. 19.

Kiinalaisravintoloita on Tallinnassa jo kymmenkunta. Monien laatu ja tarjonta on melko heikun keikun, mutta Vanhankaupungin laidalla sijaitseva China White on erinomainen vaihtoehto. Kiinalaiskaloreita voi kätevästi polttaa viereisessä Mc Cools- baarissa. ■ Kokeile: Kanaa hunajachili kastikkeessa, 110 kruunua (noin 7 euroa). China White, Suur-Karja 20.

Brasilia Brasilialainen keittiö on kiehtova yhdistelmä monen maan ruokakulttuureja. Brassien ruokakulttuurista, sambarytmeistä ja caipirinhoista pääsee pian nauttimaan Tallinnassakin, kun Raatihuoneentorin brasilialainen ravintola Bossanova avaa ovensa maalis-huhtikuun vaihteessa. ■ Kokeile: Caipirinha (Brasilian kansallisdrinkki). Bossanova, Kinga 1.

Australia

Thaimaa Tom Yam on nam nam! Makupaloja Thaimaasta tarjoaa pari kilometrin päässä Vanhastakaupungista sijaitseva Villa Thai. Laaja valikoima intialaista ja thaimaalaista ruokaa kohtuuhintaan. ■ Kokeile: Kai Phad Bai Grapao – sitruunalla ja basilikalla maustettua pikapaistettua kanaa, 115 kruunua (noin 7,4 euroa). Villa Thai, Viimsi 6.

Turkki

G’day mate! Aussitunnelmaa virolaisilla mausteilla pääsee kokeilemaan Narva-maanteen Lost Continent-pubissa. Peruspubi, jonka bumerangit, wombatvaaramerkit, Foster´s hanasta ja muutama eksoottinen aussiruokalaji tuovat terveiset from the land down under. ■ Kokeile: Kengurua luumu-inkiväärikastikkeessa, 159 kruunua (noin 10,2 euroa). Lost Continent, Narva mnt. 19.

Matkakassa ei riittänyt Alanyaan asti? No problem, my friend. Turkkikaipuu lähtee taatusti Sultanin suussasulavilla meze-alkupaloilla. Pikkunälkään pari annosta on ok, mutta kunnon illalliseen niitä menee helposti viisikin. Sopii hyvin myös kaupunkikierroksen taukopaikaksi. ■ Kokeile: Sucuk – turkkilaista makkaraa, 55 kruunua (noin 3,5 euroa). Sultan, Väike-Karja 8.

Kreikka

Meksiko Kaupungin suurin ja suosituin tex-mex ravintola on suomalaisillekin tuttu Amarillo. Talon omat Margaritat ovat vaarallisen hyviä, tuhdeissa annoksissa on potkua ja meno jatkuu viikonloppuisin aamuviiteen. ■ Kokeile: Amarillo Big Burger, 89 kruunua (noin 5,70 euroa). Amarita eli mangosta tehty margharita, 55 kruunua (noin 3,5 euroa). Amarillo, Sokos Hotel Viru, Viru Väljak 4.

Etelän serkkujen ruokakulttuuriin kannattaa tutustua. Pieni, intiimi, tunnelmallinen ja ystävällinen Vanaema Juures (isoäidin luona) on Tallinnan kellariravintoloiden isoäiti. Kun Tallinnassa vierailleelle Hillary Clintonille haluttiin esitellä Viron keittiötä parhaimmillaan, isännät toivat hänet tänne. Erittäin suosittu ravintola viikon jokaisena iltana – varaa siis pöytä. Ellet ole Mrs. Clinton. ■ Kokeile: Isoäidin sunnuntaipannu, 140 kruunua (noin 9 euroa). Vanaema Juures, Rataskaevu 10/12.

Ouzo, Tzatziki, Feta, Gyros. Nousiko jo vesi kielellä? Zorbas. Alkoiko tanssijalka vipattamaan? Mikäli vastasit molempiin kyllä, kannattaa siis kiivetä Toompealle. Yksi Tallinnan yläkaupungin harvoista ravintoloista on lihaisaa ruokaa kreikkalaisittain tarjoava Syrtaki. ■ Kokeile: Syrtaki Piato – kreikkalainen lihavalikoima, 170 kruunua (noin 10,9 euroa). Syrtaki, Piiskopi 1, Toompea.

Afrikka Afrikka saapui Tallinnaan syksyllä 2004, kun trendiravintola African Kitchen avasi bambuiset ovensa. Etenkin Nigeriasta vaikutteita saaneelta ruokalistalta löytyy eksoottisia annoksia, kuten Doro Wat, Obe Agbon ja Moamba. Jos nimet ovat yhtä suahilia, hakuna matata. Kaikki annokset on kuvailtu selkeästi ruokalistassa. ■ Kokeile: Tiger Prawn Pilipili – tiikerikatkarapuja tomaatti-chilikastikkeessa, 125 kruunua (noin 8 euroa). African Kitchen, Uus 32.

Intia Intialainen ravintola Elevant on Tallinnan etnoravintoloiden aatelia. Maanläheisesti sisustettu ja tyylikäs ravintola sijaitsee aivan Vanhankaupungin sydämessä. Intialaiseksi ravintolaksi melko tyyriit hinnat, mutta ehdottomasti joka kruunun väärti. ■ Kokeile: Chicken korma, 128 kruunua (noin 8,2 euroa). Elevant, Vene 5.

Toinen erinomainen paikka maistaa herkullista virolaista ruokaa on 50 metrin päässä Raatihuoneentorilta sijaitseva Kuldse Notsu Kõrts (kultaisen possun kievari). Maanläheisesti sisustettu kievari on hyvä vaihtoehto myös ryhmille ja perheille. Mielenkiintoisena lisänä ovat vanhan kansan sanonnat seinillä. ■ Kokeile: Lihavalikoima kahdelle, 390 kruunua (noin 25 euroa). Kuldse Notsu Kõrts, Dunkri 7.

Kaukasia (Azerbaizan, Armenia, Gruusia) Azerbaizan keittiölle tyypillisiä lihavartaita kannattaa kokeilla Must Lammas- ravintolassa. Lihaisan ruuan kyytipojaksi talo tarjoaa jokaisella asiakkaalle ilmaisen snapsin. ■ Kokeile: Grillivalikoima lihasta, 217 kruunua (noin 14 euroa). Must Lammas, Sauna 2.

Italia Bella Italia! Tallinnassa asuvien italialaisten suosikkiravintola on Katariinan käytävällä sijaitseva tunnelmallinen Controvento. Tip-top paikka, joka tekee vaikutuksen kerta toisensa jälkeen. ■ Kokeile: Lazio-pizza, 90 kruunua (noin. 5,8 euroa). Controvento, Vene 6 (Katarina Käik).

Espanja Mutkatonta espanjalaistunnelmaa sykkivä Tapas & Vino on enemmän viinibaari kuin ravintola, mutta lasillisen kanssa kannattaa kokeilla tapasvalikoimaa, johon kuuluu muun muassa salaatteja, pekonirullia ja sieniä. ■ Kokeile: Tapasvalikoima, 60 kruunua (noin 3,8 euroa). Tapas & Vino, Suur-Karja 4.

Ranska Kansainvälisestikin palkittu ranskalaisravintola Le Bonaparte on yksi Tallinnan tyylikkäimmistä ravintoloista. Kauniisti sisustettu ja tunnelmallinen ravintola sopii erityisen hyvin romanttiselle illalliselle. Hinnat ovat virolaisittain kalliit, mutta suomalaismatkailijalle kuitenkin varsin kohtuulliset. Aterian kruunaa suussasulava Crème Brûlée. ■ Kokeile: Crème Brûlée, 100 kruunua (noin 6,4 euroa). Le Bonaparte, Pikk 45.

Skotlanti Haggis, Skotlantilaisten rakastama perinneruoka on Šoti Klubin kuuluisin ja suosituin annos. Jos et tiedä mistä se on valmistettu, älä kysy. Ruokalistalta löytyy tutumpiakin annoksia, kuten härkää punaviinikastikkeessa. ■ Kokeile: Haggis, 52 kruunua (noin 3,3 euroa). Šoti Klubi, Uus 32.

Japani Japanibuumi näkyy Tallinnassakin ja yksi parhaita paikkoja kokeilla sushia ja muita nousevan auringon maan herkkuja on Sushi House. Historiaa ja nykytrendejä tyylillä yhdistävässä ravintolassa on kolme osaa: aulabaari, viihtyisä ”pääravintola” sekä yläkerran sikarilounge. ■ Kokeile: Kuuden palan sushivalikoima, 125 kruunua (noin 8 euroa). Sushi House, Rataskaevu 16.

Englanti Krapula. Kanuuna. Kankkunen. Pirumaisella äpärällä on monta nimeä. Engelsmannien rohto krapulaan on rasvainen ja tuhti English Breakfast. Ehdassa englantilaisessa aamiaisessa on pekonia, makkaraa, paistettua kananmunaa, papuja, herkkusieniä, tomaattia ja paahtoleipää. Saatavilla ilman reseptiä irkkupubeista, kuten Molly Malone´s, eri puolilla Tallinnaa. ■ Kokeile: English Breakfast, 60 kruunua (noin 3,8 euroa). Molly Malones, Mündi 2.



27

T H E B A LT I C G U I D E

MAALISKUU 2005

ravintolat

Keittiömestari Tõnis Siigurilla on päävastuu palkitun ravintolan keittiössä. TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT JAAK KADARIK

Viinikellari toimii myös viihtyisänä kabinettina.

Stenhusissa ei laadusta tingitä Kun virolainen Hopealusikka-seura jakoi tammikuussa ravintola-alan palkintoja, nousi yksi ravintola ylitse muiden.

Hotel Schlösslen ravintola Stenhus palkittiin parhaasta ruuasta, interiööristään sekä viinitarjoilustaan. Eikä syyttä. Ikivanhoihin kellaritiloihin rakennetun ravintolan sisustuksessa on yhdistelty vanhaa ja uutta onnistuneesti. Luonnonkivestä muuratut holvikatot ja seinät sekä salin nurkassa loimuava takkatuli luovat helposti tunnelman, josta on kaukana kavala maailma. Rakennuksen ikää ei ole lähdetty erikseen rekvisiitalla korostamaan, vaan kalustus ja somistus on toteutettu nykyajan tyyliin. Valmiiksi katetuissa pöydissä on kussakin yksi ruusu ja kynttilä.

Ruoka ja viini Jo ensisilmäys ruokalistaan kertoo, että Stenhus on korkean profiilin ruokaravintola. Edullisin alkukeitto maksaa 125 kruunua (noin 8 euroa) ja tarjolla on myös beluga-kaviaaria 2 000 kruunun hintaan (noin 128 euroa). Listalta löytyy myös Tarjoilijalta löytyy viinisuositukset jokaiselle ruokalajille.

ostereita, sammakonreisiä ja hanhenmaksaa. Pääruokien hinnat asettuvat 350– 450 kruunun väliin (noin 22–29 euroa). Pääruokia listalla on vain kuusi, mutta niistä löytyy vaihtoehtoja niin kalan, linturuokien kuin lihan ystäville. Lisäksi voi tilata 4–8 ruokalajin valmiita ateriakokonaisuuksia, joiden hinnat ovat 695–1 200 kruunua (noin 44–76 euroa). Hintatasoltaan ravintola on Tallinnan kalleimpia. Ruokailuun juomineen kuluu helposti 1 500 kruunua (noin 100 euroa). Rahoilleen saa kuitenkin vastinetta. Ravintolan viinivalikoimaa ei tarvitse kuvata muutoin kuin toteamalla että se on riittävä. Me testasimme Stenhusin neljän ruokalajin menun. Ennen alkuruokaa tarjoilija kiikutti pöytään keittiömestarin terveisinä pikkuStenhus kahmi annokset teriyakolme arvostettua ki-kanaa, rapua, Hopealusikkaa. parmankinkkua ja marinoituja kasviksia sekä runsaan valikoiman talon leipiä. Mukava tapa aloittaa ateria ja toivottaa asiakas tervetulleeksi. Sitten ateriaan: Tryffelillä maustettu perunakeitto, jossa maistuvina koristeina oli käytetty munaa sekä grillattua lohta, oli erittäin täyteläinen makuelämys. Lautanen täytyi pyyhkiä vaalealla leivällä, jotta tippaakaan herkkua ei mennyt hukkaan. Pääruoaksi

tarjoiltu helmikanan lisukkeena ollut savoijinkaali-pekoni teki vaikutuksen. Alku- sekä pääruuan kanssa nautimme tarjoilijan suosituksesta Alsacen seudun valkoviiniä, joka ryhdikkäänä ja voimakasaromisena olikin mainio valinta. Kolmantena ruokalajina ollut juustovalikoima oli niin tuhti annos, että siitä olisi helposti riittänyt maisteltavaa kahdellekin ihmiselle. Valikoimaan kuului chevreä, sini- sekä valkohomejuustoja sekä muutama pala parmesan-tyyppistä ”itkevää”ranskalaista juustoa. Juustovaiheeseen siirryttäessä vaihdoimme viinin rhonelaiseen punaiseen J. Vidal Fleuryyn. Varsinaisena jälkiruokana ateriakokonaisuuteen kuului creme brulee, jota annoksessa oli kahdessa kulhossa: toisessa suk-

laista, toisessa appelsiini-vaniljaa. Tässä vaiheessa tarjoilija esitteli meille tuntemattoman jälkiruokajuoman, Pineaun. Se on valmistettu konjakista laimentamalla sitä rypälemehulla. Maultaan juoma muistuttaa tyypillisiä jälkiruokaviinejä, mutta on aavistuksen miehekkäämpi vaihtoehto. Suosittelen. Kaikki ruokalajit oli valmistettu raaka-aineiden laadusta tinkimättä. Esillepano oli erittäin tyylikästä, mutta keittiömestari Tõnis Siigurin linjan mukaisesti pääasia ovat maut. Mitään ylimääräisiä koristuselementtejä ei lautasilla ollut. Ravintolan tarjoilijat ovat pukeutuneet tummiin pukuihin, valkoisiin paitoihin ja työasuun kuuluu myös rusetti. Tarjoilu on erittäin kohteliasta ja asian-

tuntevaa ja esimerkiksi viinisuosituksia kannattaa aina kysyä tarjoilijalta. He tietävät mitkä juomat sopivat eri ruokalajien kanssa nautittaviksi. Stenhusissa on kaksi ruokailusalia, joissa yhteensä paikkoja noin 40. Lisäksi viinikellarin intiimissä kabinetissa on tilaa neljälle. Paikka sopii romanttiselle kynttiläillalliselle, tärkeään liiketapaamiseen, juhla-aterioille sekä kaikille, jotka hakevat ruokailuelämyksiä ja ovat valmiita myös maksamaan niistä. ■ Ravintola Stenhus / Hotel Schlössle, Pühavaimu 13/15, puh. +372 6 997 700

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA JAAK KADARIK

TOP 3+3 Tässä sarjassa Virossa asuvat suomalaiset paljastavat suosikkiravintolansa ja antavat menovinkkejä.

Arja Korhonen on asunut Tallinnassa 90-luvulta lähtien ja työskentelee tällä hetkellä Suomen suurlähetystössä lehdistöosaston avustajana.

RAVINTOLAT:

MENOT:

1

1 2

NoKu-klubin asiakaskuntaan kuuluu paljon paikallisia taiteilijoita. Keskeinen paikka Pikk-kadulla, hyvät lounaat ja joskus mahdollisuus jäädä iltaakin viettämään.

African Kitchen, Uus 34, hyvää, edullista ja mielenkiintoista ruokaa. Miellyttävänä yksityiskohtana on näköyhteys keittiöön, jossa komeat miehet valmistavat annoksia.

2

Rahva Raamat, kirjakaupan kahvila Viru Keskuksen kolmannessa kerroksessa. Imre Kosen ammattitaidolla tehty Tarte tatin on ihana jälkiruoka.

3

Eniten aikaa vie Tampereen yliopiston tiedotusopin laitoksen gradu virolaisten lehtien Suomi-kuvasta.

Kunnon ylläpitämiseksi punttisali ja uinti. Viimeksi mainittua on rauhallista harrastaa Noorte Spordikeskusessa Endla-kadulla, johon päästetään kerrallaan vain yhdeksän ihmistä kaksirataiseen uima-altaaseen. Taidenäyttelyt. Tällä hetkellä Vapauden aukion laidalla olevassa Kunstihoonessa esillä oleva Viron taiteilijoiden liiton vuosinäyttely Identiteetid on tutustumisen arvoinen.

3


28

mmm mitä missä milloin

teatterit Kansallisooppera Estonia Estonia pst. 5, Tallinna. Kassa avoinna 12–19, päiväesityksissä tunti ennen esitystä. (o=ooppera, ot=operetti, b=baletti, m=musikaali). 2.3 3.3. 4.3. 5.3. 6.3. 9.3. 10.3. 11.3. 12.3. 13.3. 16.3. 17.3. 18.3. 19.3. 20.3. 22.3. 23.3. 24.3. 26.3. 27.3. 29.3. 30.3. 31.3.

MAALISUKUU 2005

T H E B A LT I C G U I D E

18 19 19 19 19 19 12 19 12 19 19 19 12 19 18 19 19 14 16 19 12 19 14 16 19 19 1 16 19 14 16 19 13 18 19 19 19 19

Suur munamägi Don Giovanni o Teatriromanss Romeo ja Julia b Teatriromanss Nõidkütt o Mina - Napoleon! Coppelia b Mina - Napoleon! Mina - Napoleon! Viini veri (Wieniläisverta) ot Don Giovanni Mina - Napoleon! Padaemand La Traviata o La Traviata Shannon Rose b Suur munamägi Suur munamägi Barbara von Tisenhusen o Väike korstnapühkija Shannon Rose Suur munamägi Suur munamägi Barbara von Tisenhusen Lõbus lesk (Iloinen leski) ot Suur munamägi Suur munamägi Nõidkütt Suur munamägi Suur munamägi Coppelia b Aarete saar Aarete saar La Traviata b Viini veri Shannon Rose Suudle mind, Kate!

kulttuuri © The Baltic Guide

Draamateater

Vanemuine

Pärnu mnt. 5, Tallinna, kassa avoinna joka päivä 11–19.

Vanemuise 6, Tartto, puh. +372 7 440 165. Kassa avoinna ma–la 10–19, su tunti ennen esitystä. Pieni talo (PT) Vanemuise 45a, Tartto, puh. +372 440 160. Kassa avoinna ma–pe 12–19, la ja su tunti ennen esitystä. Sadamateater (ST), Soola 5b, Tartto, puh. +372 7 344 248. Kassa avoinna ma–la 12–17 ja tunti ennen esitystä.

1.3. 2.3. 3.3. 4.3. 5.3. 6.3. 7.3. 8.3. 9.3. 10.3. 11.3. 12.3. 13.3. 15.3. 16.3. 17.3. 18.3. 19.3. 20.3.

19 19 18 18 20 18 18 20 19 19 19 19 12 19 19 19 19 19 19 19 19 19 18 18 20 19 19 12 19 19 19 19 19 19 19 19 18 18 20 19 19 19 12 19 19

Savonarola tuleriit Kõik armastavad... Kits Aabitsa kukk Julia Kits Aabitsa kukk Julia Õmblejannad Savonarola tuleriit Inishmore´i leitnant Eesti matus Kunksmoor ja kapten Trumm Kõik armastavad... Rahauputus Vladimiri välja Suured tüdrukud ei nuta Inishmore´i leitnant Savonarola tuleriit Kõik armastavad... Rehepapp Õhtusöök sõpradega 1+1 Aabitsa kukk Julia Õuedaam Polkovnik lendab õhku Kunksmoor ja kapten Trumm Elluastuja Õhtusöök sõpradega Rahauputus Kõik armastavad... Õmblejannad Savonarola tuleriit Kokkade öö Suured tüdrukud ei nuta Kits Aabitsa kukk Julia Aabitsa kukk Inishmore´i leitnant Eesti matus Lumekuninganna Polkovnik lendab õhku Õuedaam

1.3. 2.3. 3.3. 4.3. 5.3. 6.3. 7.3. 10.3. 11.3. 12.3. 15.3. 16.3. 17.3. 18.3. 19.3. 20.3. 21.3. 22.3. 23.3. 24.3. 26.3. 30.3. 22.3. 19 19 23.3. 19 24.3. 19 19 26.3. 18 18 20 29.3.19 19 30.3. 19 19 31.3. 19 19

Savonarola tuleriit Õmblejannad Polkovnik lendab õhku Kõik armastavad... Rahauputus Kits Aabitsa kukk Julia Rehepapp Suveöö unenägu Eesti matus Suveöö unenägu Savonarola tuleriit Õmblejannad

Tallinna Linnateater (Tallinnan kaupunginteatteri) Lai 23, Tallinna. Kassa Lai 21, puh. +372 6 650 800. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–18. 1.3. 2.3. 3.3. 4.3. 5.3. 7.3.

18 18 18 19 18 18 18 19 19

Tõestus Isad ja pojad Sild Vincent Tõde ja õigus Tõde ja õigus Tõestus Vincent Vincent

8.3. 9.3. 10.3. 11.3. 12.3. 14.3. 15.3. 16.3. 17.3. 18.3. 19.3. 21.3.

18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 19 18 18 19 18 18

23.3. 18 26.3. 18 19 29.3. 18 18 30.3. 18 18 31.3. 18

Tshapajev ja Pustota Oodates Godot’d Tshapajev ja Pustota Boob teab Tõestus Boob teab Tõestus Boob teab Tõestus Pühapäev Tõestus Pühapäev Vincent Tõestus Tõestus Et keegi mind valvaks Kuritöö ja karistus Pianoola ehk Mehhaaniline klaver Tõde ja õigus Tõestus Vincent Sebastian Metamorfoos Sebastian Metamorfoos Sild

31.3.

19 19 12 19 18 19 19 17 19 14 18 19 19 19 19 19 19 19 19 11 14 19 19 19 16 19 12 19 19 19 18 19 19 19 19 19

Viiuldaja katusel Viiuldaja katusel Alice imedemaal La Traviata Salemi nõiad (ST) Nagu teile meeldib Vladimiri väljak Väike korstnapühkija Boob teab Pal-tänava poisid (ST) Pal-tänava poisid (ST) Krahvinna Mariza Lendas üle käopesa Veronika otsustab surra (ST) Vladimiri väljak Ehitusmeister Solness Madame Butterfly Veronika otsustab surra (ST) Ah, ilma naisteta... Kratimäng (ST) Kratimäng (ST) Suveöö unenägu Romeo ja Julia (ST) Veronika otsustab surra (ST) Vladimiri väljak Tundetus Madame Butterfly Romeo ja Julia Suveöö unenägu Lendas üle käopesa Salemi nõiad (ST) Nagu teile meeldib La Traviata Veronika otsustab surra (ST) Suveöö unenägu Ehitusmeister Solness

Endla Teater Keskväljak 1, Pärnu, puh. +372 44 206 66. Kassa avoinna ma–la 11–19, su tunti ennen esitystä. 2.3. 3.3 4.3. 5.3. 10.3. 11.3. 12.3.

25.3. 30.3. 31.3.

19 19 19 19 12 19 12 19 19 19 19 12 18 19 19 19 19 19

12.3. 18.3. 19.3. 25.3. 26.3.

Uno Kaupmees & Lustgast Maia & Special Project Nine Lives The Pickups M.T.J.

17.3. 18.3. 20.3. 21.3.

Vee mälu Reispass Pidzaama kuuele Robot Robi Robot Robi Agnes Imepuu Suudle mind, Kate! Tumedad hirved Diileri valik Vee mälu Robot Robi Reispass Reispass Üks kevadsuudlus Pidzaama kuuele Vee mälu Agnes

elävää musiikkia McCools Suur–Karja 20, 2 krs., puh. +372 6 406 548

TEKSTI MIKKO SAVIKKO

Ohjelma osoitteesta: www.jjj–bars.com. Joka lauantai Karaoke!

Viron Toivo Kärki ja Reino Helismaa Suomalaisille tutun Saarenmaan valssin sävel on Raimond Valgren käsialaa. Ammattimaisena ravintolamuusikkona 30-luvulla uransa aloittanut Raimond Valgre on virolaisen kevyen musiikin legenda. Hän oli sekä säveltäjä että sanoittaja. Hänen tuotantonsa oli noin sata kappaletta foxista tangoon ja valssiin. Monet Valgren laulut ovat tälläkin hetkellä suosittuja virolaisiskelmiä. Yksi hänen parhaimmista teoksistaan on Muinaislugu muusikas eli sadun musiikkia. Se esitettiin Tallinnassa pidetyn Euroviisukilpailun väliajalla. Suomalainen televisiokommentaattori erehtyi väittämään sen olevan Andrew Lloyd Webberin sävellys! Valgre kuoli nuorena, vain 36-vuotiaana. Syynä pidetään Neuvostoliiton musiikkipolitiikkaa, joka sodan jälkeen kielsi niin saksofonin kuin tangonkin. Se oli liikaa lahjakkaalle taiteilijalle, jonka

elämää olivat saattaneet romanssit kauniiden naisten kanssa. 1947 tuotantoon kuuluu juomalaulu, joka tunnetaan kertosäkeestä: Ma võtan viina – otan viinaa. Alamäki oli alkanut. Vuonna 1949 valmistui lopulliseen muotoonsa Saarenmaan valssi. Valgre itse ei kappaleensa suosiota nähnyt. Hän kuoli saman vuoden viimeisenä päivänä. Kitaristi Francis Goya ihastui Valgren tuotantoon jokin aika sitten niin paljon, että teki hänen kappaleista albumin. Raimond Valgresta ei ole säilynyt yhtään ääninauhaa, levyä tai elokuvaa, joten me emme tiedä, miten hän itse esiintyi. Voimme vain kuunnella levyiltä, miten muut hänen laulujaan tulkitsevat. Vuosittain Tartossa järjestettävä R. Valgre -laulufestivaali nostaa esiin jatkuvasti uusia Valgren kappaleiden tulkitsijoita. !

O’Malleys Viru 24, Tallinn. Ohjelma osoitteesta: www.jjj–bars.com. Joka päivä Karaoke.

Club Havana Pikk 11, puh. +372 6 406 630. Avoinna joka päivä 10–3. Ohjelma osoitteesta: www.jjj–bars.com.

Molly Malones Mündi 2/Raekoja plats. Avoinna joka päivä 10–3. Ohjelma osoitteesta: www.jjj–bars.com.

Cafe Amigo Viru hotelli, Viru väljak 4, puh. +372 6 31. 311. Avoinna su–to 21–04, pe–la 21–05. Sisäänpääsy su–ke 60 EEK, to–la 100 EEK. Maaliskuussa naisille klo 24 asti sisäänpääsy ja klo 21–22 ensimmäinen drinkki ilmaiseksi. Joka torstai arvotaan palkintoja! Happy Hour joka päivä klo 21–22, kaikista tuotteista –50 %. 1.–2.3. 3.3. 4.3. 5.3. 6.–7.3. 8.–9.3.

Whitecollar Blue Slobodan River Kala Led R Napkins Mel Banana & The Silver Strings 10.3. Ines 11.3. Genialistid + DJ Kristjan Hirmo 12.–13.3. Speed Free 14.–15.3. Imre Mürk & Pilvepüüdjad 16.3. Kolumbus Kris

17.3. 18.3. 19.3. 20.–21.3. 22.–23.3. 24.3. 25.3. 26.3. 27.–28.3. 29.–30.3. 31.3.

Kolumbus Kris + DJ Vaido Pannel L’Dorado Nancy + DJ Arno Kukk Speculative RNR Band Hot Rod Mumi Troll (Venäjä) Ka Funky + DJ Arno Kukk Terminaator BBX Colorado Lament

kirkko

Dunkri 5, www.beerhouse.ee

Jumalanpalvelukset Tallinnassa Rootsi–Mihkli kirik, Rüütli 9, Haapsalussa Toomkirik, Piiskopilinnus, Kuressaaressa Laurentiuse kirik, Tallinna 2, Pärnussa Eliisabeti kirik, Nikolai 22, Tartossa Pauluse kirik, Riia 27.

4.3. Colorado 5.3. Co.Erarõõm 11.3. Vanaviisi

Muiden paikojen toiminnasta saa tiedon numerosta +372 56 459 191.

Beer House


MAALISKUU 2005

mmm mitä missä milloin Nukketeatteri Lai 1, Tallinna, puh. +372 6 679 555. 1.3. 2.3. 3.3. 4.3. 5.3.

11 11 11 11 10 12 15 6.3. 12 8.3. 11 9.3. 11 18 10.3. 11 11.3. 11 12.3. 11 12 15 13.3. 11 12 15.3. 16.3. 17.3. 18.3.

11 11 11 11

Isekas Hiiglane Babe Babe Isekas Hiiglane Isekas Hiiglane Troll-Poiss Kiki ja Miki Babe Herakles Herakles Herakles Isekas Hiiglane Jussikese seitse sõpra Isekas Hiiglane Wohh, Won ja Wiida Vares Villem. Reis maailma otsa ja tagasi Jussikese seitse sõpra Vares Villem. Reis maailma otsa ja tagasi Isekas Hiiglane Isekas Hiiglane Mõmmik Memme musi

T H E B A LT I C G U I D E

29

kulttuuri © The Baltic Guide

19.3. 11 Mõmmik ovaalsaal 15 Memme musi 20.3. 11 Isekas Hiiglane 12 Memme musi 21.3. 10 Vankumatu tinasõdur 10.30 Kuusepuu 11 Kingitused 12 Lugu ilusatest sulgedest 14 Imeline vilepill 15 Õnnelik prints 16 Lumikelluke 17 Mängult ja päriselt 22.3. 12 Mõmmik 18 Nukitsamees 23.3. 12 Mõmmik 15 Nukitsamees 24.3. 12 Mõmmik 15 Nukitsamees 27.3. 10 Pöial-Liisi 11 Mõmmik 12 Nukitsamees 29.3 10 Mõmmik 11 Nukitsamees 30.3. 11 Kunksmoor 11 Vapper Keefir 31.3. 11 Kunksmoor 11 Vapper Keefir

konsertteja Rüütelkonna Hoone

Tarbekunstimuuseum

Kiek in de Kök

Lai 17, avoinna ke–su 11–18. Viron taideteollisuuden pysyvä näyttely.

Komandandi 2, avoinna ti–pe 10.30–18, la–su 11.–16.30.

Kiriku plats 1, avoinna ke–su 11–18. 8.5.–2005 Viron taiteen klassikoita.

Kristjan Raua Majamuuseum K. Raua 8, avoinna to–la 10–17. Kristjan Rauan teosten pysyvä näyttely.

Niguliste Muuseum, konserttisali Niguliste 3, avoinna ke–su 10–17. Pysyvä näyttely: Keskiajan taide. Joka lauantai ja sunnuntai kello 16 urkumusiikin puolituntinen.

Mikkeli Muuseum Weizenbergi 28 Johannes Mikkelin kokoelmat (1500–1700 –lukujen länsi–eurooppalainen, venäläinen ja kiinalainen taide 1300–1800 –luvuilta.)

Kadrioru loss, väliskunsti muuseum Weizenbergi 37, puh. + 372 6 066 400. Pysyvä näyttely 1500–1800 lukujen maalaustaide, 1700–1900 lukujen länsi– eurooppalainen ja venäläinen taideteollisuus ja kuvanveisto.

Tallinna Linnamuuseum

Mäekalda 2, avoinna ke–pe 10.30–18, la–su 11.30–18.

Maarjamäe loss (Viron historiamuseon filiaali) Pirita tee 56, avoina ke–su 11–18.

Nukumuuseum

Pysyvä Viron 1800–luvun näyttely.

Kotzebue 16, avoinna ke–su 10.30–18. Pysyvä lelu– ja nukkenäyttely.

Kui olete huvitatud avaldamast meie lehes informatsiooni oma ürituste või sündmuste kohta, palun faksige materjalid eelneva kuu 17. kuupäevaks numbril 0 6 013 324 või +358 (0)9 278 3036.

Arkkitehtuuri- ja taidekeskus

Rotermannin Suolavarasto 10.3. asti (Galleria) John Margolies. Road Architecture (USA)

Heimoveljien mielenmaisemaa

11. 2004–5. 2005 (Kellarisali) Arkkitehtuurissa heijastuva historia. Arkkitehtuurimuseon vuosinäyttely

Andrus Kivirähk: Rehepapp

9.3.–17.4. (Iso sali) Valve Pormeister (1922-2002), Viron maa-arkkitehtuurin uudistaja

Virolaiset eivät ole kovinkaan hyviä nauramaan itselleen. Virolainen huumorintaju on enemmän sellaista syvästi ironista ja asioiden perusolemuksesta naurun aihetta hakevaa. palaa. Riihiukolla on myös aikaa ajatella. Kylän Riihiukko on myös kylän tietäjä. Hän tietää miten huijataan paholaista, vangitaan rutto tai tehdään lemmentaika. Riihiukko tietää kaiken ja osaa kaiken ja kaikessa häneltä myös apua pyydetään. Kyläläisten suosituin taika on Kratin tekeminen. Krat on olento, joka voidaan valmistaa vaikka vanhasta luudasta. Paholainen antaa Kratille hengen ja sen jälkeen Krat tottelee sokeasti isäntäänsä. Useimmiten Kratit lentävät yöpimeällä varkaisiin ja niinpä kylän Kratit ovat varastaneet kartanon tyhjäksi ja käyvät naapureidenkin aitoilla. Mutta vaarat ympäröivät kylää, metsässä voi kummitus viedä lehmän tai sitten rutto tulla vaikka porsaan muodossa kylään. Toisaalta aamuiselta rantaniityltä voi vangita merenjumalan sinisen lehmän, joka lypsää lakkaamatta maitoa. Kaikessa tarvitaan tietenkin Riihiukon apua. Ja sitten on tietenkin kyläläisten keskinäiset suhteet, joita määrää määrätön kateus. Varastetaan toisilta, jos vain se on

Peeter I Maja Pysyvä Pietari Suuren aikaa kuvaava näyttely.

Vene 17, avoinna ke–ma 10.30–18. Pysyvä näyttely: Linn, mis kunagi valmis ei saa (Kaupunki, joka ei valmistu koskaan).

TEKSTI ANTTI SARASMO, KUVA JAAK KADARIK

Toki virolaisetkin tekevät pilaa itsestään, mutta he eivät naura samalla tavalla kansallisille heikkouksilleen kuten vaikkapa englantilaiset. Poikkeuksia toki on ja tunnetuin on virolainen menetysromaani Rehepapp eli suomeksi Riihiukko. Siinä Andrus Kivirähk panee kaikki päälaelleen. Kirjan virolaiset ovat juuri niin ahneita, tyhmiä, epärehellisiä ja laiskoja kuin voi vain kuvitella. Täydellisiä vastakohtia virolaisten omakuvalle rehellisistä, ahkerista ja järkevistä virolaisista. Samaan aikaan kirjan virolaiset elävät maailmassa, jossa kaikki kansanperinteeseen kuuluvat yliluonnolliset asiat ovat olemassa. Tarina tapahtuu menneisyydessä, maaorjuuden tai velkaorjuuden aikana, kartanossa ja kartanoon kuuluvassa kylässä. On marraskuu ja niinpä kirjan jokaisen luvun nimikin on marraskuu. Riihiukko on kylän viisas. Riihiukko tarkoittaa vanhaa miestä, jonka vastuulla on puintiaikaan riihen lämmitys. Kuumaa pitää olla, mutta riihi ei tietenkään saa

Pysyvä näyttely: Johannes ja Peeter. Parikaste: Tallinnan historialliset maisemakortit. Pysyvä näyttely: Tallinnan kaupungin linnoitusten historiasta ja tärkeimmistä sodista.

lmainen vierailupäivä kuun viimeinen perjantai.

9.3.–3.4. (Taidemuseon sali) Hansapankin Baltianmaiden taidepalkinnon saajan Hansapankin Gints Gabransin (Latvia) näyttely

Ahtri 2. Avoinna 1.10.–18.5. ke–su 11–18, 19.5.–30.9. ke–pe 12–20, la–su 11–18.

mahdollista ja aiheutetaan toiselle nyt ainakin vahinkoa jos varastamaan ei pystytä. Absurdia, kyllä hyvin absurdia huumoria, mutta hyvin johdonmukaisessa tarinassa. Huumori syntyy ylösalaisin kiekautetusta virolaiskuvauksesta ja yksinkertaisesti siitä, että oletetaan kansanperinteen taikakeinojen olleen totta. Riihiukko on hauska kirja ja virolaiselle se lienee vieläkin hauskempi.Virolaisen itsekylläisyyden lehtikultaukselle Kivirähk kyllä antaa huutia, mutta niin sattuvasti että virolaisen kuin virolaisen on parasta nauraa mukana. Heimoveljien mielenmaisemasta kirjan todella suuri suosio kertoo myönteistä tarinaa. Kansa, joka pystyy nauramaan niille ominaisuuksille joiden pohjalta se määrittelee itsensä kansaksi, on terve. Toisaalta Riihiukko ei ole saanut seuraajia, vaikka luulisi suurten myyntilukujen houkuttelevan yrittämään. Sekin kertoo jotain virolaisen huumorin rajoista tai hyvän, itsekriittisen huumorin vaikeudesta. !

näyttelyitä Galerii Magnon Vene 19, puh. + 372 6 464 115, e–mail: magnongalerii@hot.ee. Avoinna ti–pe 11–18, la 11–16. Virolaisten, venäläisten ja ranskalaisten taiteilijoiden nykytaidetta. S. Semerikov, A. Lill, A. Strahhov, Makar. Näyttelyssä myytävät teokset vaihtuvat kuukausittain.

Rüütelkonna Hoone Kiriku plats 1, avoinna ke–su 11–18. 8.5.–2005 Viron taiteen klassikoita.

Kadrioru loss, väliskunsti muuseum Weizenbergi 37, puh. +372 6 066 400. Pysyvä näyttely 1500–1800 lukujen maalaustaide. 1700–1900 lukujen länsi– eurooppalainen ja venäläinen taideteollisuus ja kuvanveisto.

Tallinna Linnamuuseum Vene 17, avoinna ke–ma 10.30–18. Pysyvä näyttely: Linn, mis kunagi valmis ei saa (Kaupunki, joka ei valmistu koskaan).

Kiek in de Kök

Tarbekunstimuuseum

Komandandi 2, avoinna ti–pe 10.30–18, la–su 11.–16.30. Pysyvä näyttely: Johannes ja Peeter. Parikaste: Tallinnan historialliset maisemakortit. Pysyvä näyttely: Tallinnan kaupungin linnoitusten historiasta ja tärkeimmistä sodista.

Lai 17, avoinna ke–su 11–18. Viron taideteollisuuden pysyvä näyttely.

Nukumuuseum

Niguliste Muuseum, konserttisali

Kotzebue 16, avoinna ke–su 10.30–18. Pysyvä lelu– ja nukkenäyttely.

Kristjan Raua Majamuuseum K. Raua 8, avoinna to–la 10–17. Kristjan Rauan teosten pysyvä näyttely.

Niguliste 3, avoinna ke–su 10–17. Pysyvä näyttely: Keskiajan taide. Joka lauantai ja sunnuntai kello 16 urkumusiikin puolituntinen.

Mikkeli Muuseum Weizenbergi 28 Johannes Mikkelin kokoelmat (1500–1700 –lukujen länsi–eurooppalainen, venäläinen ja kiinalainen taide 1300–1800 –luvuilta.)

Peeter I Maja Mäekalda 2, avoinna ke–pe 10.30–18, la–su 11.30–18. Pysyvä Pietari Suuren aikaa kuvaava näyttely.

Maarjamäe loss (Viron historiamuseon filiaali) Pirita tee 56, avoina ke–su 11–18. Pysyvä Viron 1800–luvun näyttely.


30

MAALISKUU 2005

T H E B A LT I C G U I D E

TALLINNA JA POHJOIS-VIRO ma

Pronksi

i wald

Manee zi

reut z F.R. K

odu

D

äe rim

M ar di

ld

rdi

Li

Ke

Ma

4

tek

äe

a

ai

mnt25 .

am

Sakala

e imä

Vall i

Paa di

Tor n

Müürivahe

na Sa u

Sa ka la

Kiv isill a

Ol

Ve ne

Pärnu mnt.

Laikmaa

i

Pik k ev im äg i S ule vim Vene äg

La

i

ruoka&juoma Arizona Saloon ■ 1 B3

e

Viru 6, Tallinna, puh. +372 6 272 987, e–mail: restoran@arizonasaloon.ee, www.arizonasaloon.ee. Avoinna aamuvarhaisesta yömyöhään. Villin lännen tyylistä ruokaa ja juomaa. Mutkaton ja rento tunnelma. Tunnettu tuhdeista ruoka-annoksista. Keskeinen sijainti Vanhassakaupungissa.

Ve n

Amarillo ■ 2 C3

1

na

48 51

1

13

Sa u

u aev

puh. +372 5 045 444, e-mail: info@apartment.ee. Täysin kalustettuja huoneistoja Tallinnan keskustassa. Kaupungin paras valikoima. Laadukas majoitusvaihtoehto liike- ja vapaa-ajan matkailijoille. Tutustu tarjontaamme internetissä: www.apartment.ee.

44

Tart u

Liiv

Pikk

i

Lai

to or iu m or a

La b

La i Kullasssepa

Ra hu

Harju

Kullassepa

T Ku oom nin ga

V.R eim an i

ada

la s

Ka

st Põh ja p

koh tu

ik Kiriku põ

Toom-Kooli

Pik kJ alg Rat ask aev u

Rüütli

g

ask Rat

Apartment.ee, www.apartment.ee

õik

Uus 22, Tallinna. Puh. +372 6 411 464, info@oldhouse.ee, www.oldhouse.ee Miellyttävää majoitusta edullisesti Tallinnan Vanhassakaupungissa. Hostelmajoitus alkaen 15 euroa, huoneistot maaliskuussa - 25%.

di wal utz

36

l iva

Kre

OldHouse vierastalo/hostelli/ huoneistoja ■ 24 B2

p Raua

u

bit

P

43

Las

1

Viru

72 na 30 Va urg 31 T 8

house.ee. Viihtyisää majoitusta kohtuuhintaan keskellä historiallista Vanhaakaupunkia ja uutta modernia liikekeskustaa. 22 huonetta, 67 vuodepaikkaa, hinnat alkaen 300 kruunua (n. 19 euroa/henkilö/yö). Liikekeskuksessa on yli 50 myymälää ja palvelupistettä sekä yökerho pysäköintikerroksessa. Maan alla sijaitsevassa pysäköintihallissa on 100 autopaikkaa.

22

Turu

Le

he

ni 5

turu k 70 ael

A3

i

42

i

Katariina kä

Van a

a Kuning45

Va na

m

11

Olümpia hotelli

me

Niguliste

nder

Ravintolat, kahvilat, baarit ja menopaikat

Apteegi

Raati- 45 huoneen 45 58 tori 56

J.Ku

kr

aa

M

m Va

up

kri Dun 17 B3

ri

E

Ruokaravintolat

he

40 49

ja

u an

85

Aedvil

La

i

KaLembitu ute

Ka m

10

56

56

me

. nt m

i

bit

a uk

tu

akr

m

nt

EDULLISESTI 25 KM TALLINNASTA. Puh. +372 56 468 550

Le

VAPAATA VARASTOTILAA

Ke

Pärnu mnt 10, Tallinna, puh. +372 6 282 236, fax +372 6 282 237, e-mail: info@cityguesthouse.ee, www.cityguest-

A.

1

57

Suur-

Vierastalo CityGuesthouse ■ 23 B3

ori

40

49

uk

iori

Politseiaed

20 28

Mung

ang

Tartu mnt. 14, Tallinna, puh. +372 6 108 780. 24 h palvelupuhelin: +372 5 248 099, e-mail: erel@erel.ee, www.erel.ee. Hotellin taso ja palvelut yhdistettynä oman kodin tilaan ja vapauteen. Kaikki huoneistomme sijaitsevat Tallinnan keskustassa tai Vanhassakaupungissa. Vuokraa yhdeksi yöksi tai jopa vuodeksi - tarjouksia pitkäaikaisille asiakkaille. Palvelemme sinua 24 tuntia vuorokaudessa.

49

di

Erel International ■ 22 C3

47

A2 Vo

15

Le

iir .V

3

Gons

lti

a

iak

Valli 4, Tallinna, puh. +372 6 207 877, fax +372 6 207 872, e-mail: info@redgroup.ee, www.redgroup.ee. Lyhyt- ja pitkäaikaista majoitusta Tallinna keskustassa ja Vanhassakaupungissa. Täysin kalustetut, hyvin varustellut, laadukkaat huoneistot. Hinnat 45–130 euroa/yö. Lisäpalveluina auton vuokraus, kiinteistövälitys ja kokoustilojen vuokraus.

mu

k Pik

7

nn

ai hav

81

61 30

C

Sa

Tatari 53, Tallinna, puh. +372 6 405 150, fax +372 6 405 151, e-mail: info@tatari53.ee; www.tatari53.ee. Uusi hotelli Tallinnan kes-

RED Group Apartments ■ 21 B3

i

B2 Mün

Tatari 53 Hotelli

Tatari

Toompuistee 27, Tallinna, puh. +372 6 677 000, fax +372 6 677 001, e-mail: grandhotel@meritonhotels.com, www.meriton.ee. Korkeatasoinen hotelli Tallinnan keskustassa, kävelymatkan päässä Toompean mäestä ja Vanhastakaupungista. 164 huonetta. Monipuoliset ravintola-, kokous- ja oheispalvelut.

Tartu mnt 18, Tallinna, puh/fax +372 6 309 820, mob +372 59 593 07, info@cassandra-apartments.com, www.cassandra-apartments.com. Tyylikäs, turvallinen huoneistohotelli Stockmannin vieressä. Yhden, kahden, kolmen makuuhuoneen huoneistoja. Täysinvarustetut keittiöt, kaapeli-tv, internet, osassa oma sauna. Näköalahissit, terassit, aamiaismahdollisuus.

e

51 23

SAS Hotelli

park la o

tt Lä

ar

ua

22

b

Ta t

a King

Meriton Grand Hotel Tallinn

ntsi

Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 300, fax +372 6 809 236, e-mail: reservations@viru.ee, www.viru.ee. Uusittu ja monipuolistettu Sokos Hotel Viru tarjoaa erinomaiset puitteet niin loma kuin työmatkailijalle. 561 huonetta, 5 laaturavintolaa sekä Tallinnan uusin ja nykyaikaisin kokouskeskus.

Casandra Huoneistohotelli ■ 20 D4

va

B

kikaupungissa. 36 huonetta, ravintola, lobby-baari, kahvila, internet.

Huoneistohotellit, hostellit, kotimajoitus

t ps

a

A

20

a

Rau

Ra

41

Islandi väljak

v Rä

A

9

t. 58 ps Radisson la

ala

da

Nunne

Sokos Hotel Viru ■ 4 C3

Roosikra

Mere pst 6 a, Tallinna, puh. +372 6 688 588, fax +372 6 688 580, e-mail: hotell@rotermanni.ee, www. rotermanni.ee. Pieni ja viihtyisä hotelli Tallinnan keskikaupungissa.

E

27

TEATTERI AUKIO

.

P.S ü

e

Rotermanni Hotelli ■ 3 C2

nd

N 8

r Ta

Es

llik

us

Lai 49, Tallinna, puh. +372 6 677 007, fax +372 6 141 311, e-mail: oldtown@meritonhotels.com, www.meriton.ee. Vanhankaupungin laidalla, sataman lähellä sijaitseva viihtyisä ja pieni hotelli. Rauhallinen tunnelma ja henkilökohtainen palvelu. Lähistöllä paljon gallerioita ja putiikkeja.

Kansallisla kirjasto

ägi

Meriton Old Town Hotel ■ 2 B2

e

is Lu

s

to

21

rid

Suur-Karja 7, Tallinna, puh. +372 6 999 700, fax +372 6 999 710, e-mail: barons@baronshotel.ee, www.baronshotel.ee. Korkeatasoinen hotelli erinomaisella paikalla Tallinnan Vanhassakaupungissa. Vanhassa pankkirakennuksessa sijaitseva Barons tarjoaa pienen hotellin tunnelman, mutta suuren hotellin palvelut.

K

90

t.

p nia

59

Venäläinen

st. teatteri li p

r aa

51

4

Palace hotelli

Ha

Barons ■ 1 B3

Ka

ism

Hotellit

st.

ip arl

Tõn

majoitus

ari

Viru keskus

Ma

Wism

SUOMEN SUURLÄHETYSTÖ Kohtu 4, puh. +372 6 103 200, fax +372 6 103 281, e-mail: sanomat.tal@formin.fi. Konsulaatti os. Pikk jalg 14, on avoinna viisumiasiakkaille ma–pe 9–12, puh. +372 6 103 300. Suomen kansalaiset voivat asioida konsulaatissa arkisin klo. 9–16.30 välisenä aikana. Hädänalaiseen tilaan joutuneet Suomen kansalaiset voivat asioida konsulaatissa klo 18 saakka sekä viikonloppuisin ja juhlapyhinä klo 11–19 välisenä aikana. Päivystyspuhelin +372 5059 660.

29

Narv30a mnt.

4

t.

mn arva

26

park

n

sa

tsi

um

.Ot

VAPAUDEN AUKIO

24 16

45 42

. ntTammsaare

Jõe

21

a

e Toomp

tee

51

2 32

Viru2 14 84 hotelli91 80 13

Draama Estonia teatteri teatteri G

82

VIRUAUKIO

Karu

42

Laikmaa

ndi

r Pä

25

23

Kino Coca-Cola Plaza

2

50

A

nda

35

u

Tuukri

3

71

Kaubamaja

li Rüüt

Vana-V ir

Viru

ik eKa rja

34 5

22

3 23

35

ri

30 33

JAAM

- rja rr-Ka urSuu

ma

23

86

Va na -P o 6 sti h va e Müüri

Inseneri

Kata Katariina atariina ariina ii kä käik ä

Viru

na Va urg T

Aia

ang iak Sa di Mün

a Kuning

Niguliste Nigulis Ni N gulis liste 7

Ko

Falgi tee

a King

Lossi 3 Pitkän plats Hermannin torni

k Pik

Van aturu ka ae ell

Uus

Nun Nunne

Piiskopi

Toompea

Raatihuoneen h tori

kr i Dun

g Jal

Apteegi p egi

40

Loo

e

Kiriku oom T u ht Ko

k

Munga

47 37 46 20

Aht

HOBU

nn

Pik

Vo ori me he

li üt

ri

Mere pst.

Nu 3

ava

Püh

Aht 32

Uimahalli ”Kalev” imu

katamaraanit Autoexpress Autoexpress II

7

24

Hobusepea 45

Silja Line Tallink 52

4

Kanuti

1

D-terminaali

Nordic Jet Line

tee

te

ri

Aia

da Ai

u

tri

pi li lam

VALUUTANVAIHTO

Va im

Suur-Kloos

vis

ga

Uus

oli

Ko

l Sne

Lastekodu 46, Tallinna, puh. +372 6 813 403, fax +372 6 813 424, www.bussireisid.ee. Tarjoamme mukavia busseja Viron matkoihin tai ulkomaille. Palvelemme matkustajia säännöllisillä linjolla. Odotamme tilauksia yrityksiltä tai yksityisiltä.

Ole

Pa

R

30

C-terminaali

äe

i

am

n an

ee

p

2

1

6

am

k tü ur

te

äe

om

To

a

e

st

e ui

Tolli

MATKUSTAJASATAMA

Eckerö Line

KAI

am

Tallink B-terminaali

Paksun Margareetan torni

al

A-terminaali

AMA SAD 4 2 3 52 40

st.

-K

aj

D

RUMBI

Põhja p

43

sk

Balti Jaam rautatieasema

Bussireisid OÜ

Aia 5, Tallinna, puh. +372 6 279 900. Avoinna 24h. Sivuliikkkeet: Tartu mnt 87, Sikupillin kauppakeskus, puh. +372 6 001 444 Paldiski mnt. 102, Rocca Al Maren kauppakeskus puh. +372 6 659 049 Sadama 6/8, Sadamarket puh. +372 6 614 550. Hyvät kurssit. Myös rahan pikasiirto Suomen ja Viron välillä.

Niine

Su

Ko pli

50 M Linnahallin satama, Copterline

nn Ra

K

2

pst.

Ke

b

C

23

Kotzebue

ue

ze ot

Tallinnan linja-autoasema

Tavid

Põhja

1

Niguliste 2/Kullasepa 4, Tallinna, puh. +372 6 457 777, fax +372 6 457 778, e–mail: turismiinfo@tallinnlv.ee, www.tourism.tallinn.ee. Avoinna ma–pe 9–17, la 10–15, su suljettu. Kattavaa infoa matkailijalle Tallinnasta ja muualta Virosta. Keskeinen sijainti 50 metriä Raatihuoneentorilta. Lastekodu 46, Tallinna puh. +372 6 800 900, www.bussireisid.ee www.eurolines.ee. Raitiovaunut 2 ja 4 pysähtyvät linja-autoaseman lähellä. Pysäkki “bussijaam”. Säännöllisiä yhteksiä ympäri Viroa sekä Riikaan, Vilnaan ja Pietariin. Lisätietoja internetistä tai linja-autoaseman infonumerosta.

o

Vana-K alama ja

tuse

aja Vana-Kalam

INFOA MATKAILIJALLE

Töös

ei ar at -P ur Su

mitä missä milloin

Tallinnan matkailuneuvonta

B So

LOGI

mmm

A

ik

e-

Ka rja

Mahtra Hostel Mahtra 44, Tallinna, puh. +372 6 218 828, e-mail: hostel@mahtra.ee, www.mahtra.ee. Edullista majoitusta Lasnamäen kaupunginosassa. 62 vuodepaikkaa. Hinnat alkaen 9 euroa/ hlö/yö. Kaupunkikierrokset, viikonloppupaketit, parturi-kampaamo, solarium, hieronta ja sauna. Erikoistarjous: 1.4.2005 asti yöpyjille ilmainen kuljetus satamasta hostelliin.

ZZ huoneistohotelli puh. +358 500 110 110, +372 51 88 110, e-mail: hotell@zz.fi, www.zz.fi. Tasokasta majoitusta uusissa ja moderneissa huoneistoissa Tallinnan keskustassa. Sopii hyvin niin lomakuin liikematkaajalle.

Academic Hostel Akadeemia tee 11, Tallinna, puh. +372 6 202 275, fax +372 6 202 276, e-mail: info@academichostel.com, www.academichostel.com. Sijaitsee Teknillisen Yliopiston opiskelija-

kylässä, 15 minuutin matkan päässä keskikaupungista. 108 huonetta, 216 vuodepaikkaa. Kahden hengen huone 495 kruunua. Huoneissa TV, internet-yhteys.

Baltcott - Baltic Cottage Agency Puh. +372 6 485 799, e-mail: info@baltcott.com, www.balcott.com. Loma-asuntoja ja huoneistoja kaikkialta Virosta. Asiantuntevaa palvelua myös suomeksi. Baltcottin tarjonnasta lisätietoja internetistä.

Keila Residence Keskiväljak 10, Keila, puh. +372 6 782 440, fax +372 6 782 445, e-mail: info@keilaresidence.ee, www.keilaresidence.ee. Viihtyisä vierastalo Keilassa, 25 kilometriä Tallinnasta. 14 huonetta, kahvila-ravintola, kokoustiloja. Mahdollisuus järjestää juhlatilaisuuksia. Huonehintoihin kuuluu aamiainen.

Viru Väljak 4, Kauppakeskus Viru Keskus, 1.krs, Tallinna, puh. +372 6 809 280, fax +372 6 809 236, e-mail: amarillo@amarillo.ee, www.amarillo.ee. Ravintola avoinna su–to 12–24, pe–la 12–02. Baari avoinna su–to 12–24, pe–la 12–05. Tuhteja ja halukkaille myös tulisia Southwestern-keittiön herkkuja. Asiantunteva palvelu, rento meininki sekä monipuolinen ruokalista. Talon omia amaritoja kannattaa kokeilla. Baarista suora sisäänpääsy Sokos Hotel Virun Cafe Amigo-yökerhoon.

Olematu Rüütel Ravintola ja Vierastalo ■ 3 A2 Kiriku Põik 4a, Toompea, Tallinna, puh. +372 6 313 827, fax +372 6 313 826, e-mail: nonexistent@hot.ee, www.hot.ee/ olematuryytel. Pieni ja viihtyisä vierastalo Toompealla. Viihtyisät ja rauhalliset huoneet. Suosittu eurooppalaistyyppinen a’la Carte ravintola. Sauna, kokoustiloja. Sopii hyvin erilaisten tilaisuuksien järjestämiseksi.

H.H. Rüütel ■ 7 A3 Rüütli 4, Tallinna, puh./fax +372 6 464 157, e–mail: hhruutel@hhruutel.ee, www.hhruutel.ee. Avoinna joka päivä 11–. Sisustukseltaan varhaiskeskiaikainen ravintola H.H.Rüütel tarjoaa hyvän ympäristön miellyttävälle ruokailuhetkelle. Edulliset arkilounaat alk. 35 kr.

Rosso Tartu mnt. 87, Kauppakeskus Sikupilli, Tallinna, puh. +372 6 059 580, www.prismamarket.ee. Avoinna ma–su 8–22. Viihtyisä perheravintola, laaja ruokalista.


MAALISKUU 2005

T H E B A LT I C G U I D E

31

TALLINNA JA POHJOIS-VIRO

mmm

TALLINN

mitä missä milloin

Tartu

Cafe Amigo ■ 91 C3 Sokos Hotel Viru, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 280, www.amigo.ee. Avoinna su–to 21–04, pe–la 21–05. Yksi Tallinnan suosituimmista yökerhoista. Listahittejä ja vauhdikasta menoa viikon jokaisena iltana! Joka ilta lavalle astuu suosittuja rock- ja bluesyhtyeitä. Liput su–ke 60 EEK, to–la 100 EEK. Happy Hour joka päivä 21–22 – kaikki tuotteet –50%.

Kolme Konna Grill ■ 8 B3

ostokset

Viru 2/Vanaturu 6, Tallinna, puh. +372 6 466 900. Avoinna joka päivä 12–23. Ravintola Peppersackin yhteydessä sijaitseva “Kolmen Sammakon Grilli” tarjoaa maukasta liharuokaa. Lapsille oma ruokalista.

Tavaratalot ja kauppakeskukset Stockmann ■ 1 D4

Rataskaevu 5, Tallinna, puh. +372 6 313 017, www.dunord.ee. Avoinna joka päivä 11–23. Hyvää ruokaa ja juomaa lähellä Raatihuoneen toria. Edullinen lounas klo 16 asti. Viikonloppuisin elävää musiikkia klo 19 alkaen.

Liivalaia 53, Tallinna, puh. +372 6 339 539, www.stockmann.ee. Avoinna: ma–pe 9–21, ruoka-ja kosmetiikkaosasto 9–22, la–su 9–20 ruoka-ja kosmetiikkaosasto 9–21. Yksi Baltian suurimmista tavarataloista. Monipuoliset ja laadukkaat valikoimat. Ostokset voi maksaa Suomen Stockmannin tilikorttilla. Kantaasiakastarjouksia.

Oliver ■ 13 B3

WW Passaaz ■ 3 B3

Du Nord ■ 10 A3

Viru 3, Tallinna, puh. +372 6 307 898, e-mail: viru3oliver@hot.ee, www.oliver.ee. Laadukas ja monikansallinen pihvi- ja seurusteluravintola vilkkaalla Viru-kadulla. Paikan erikoisuutena on annos, jonka asiakas voi itse koota haluamistaan aineksista.

Merineitsi ■ 14 C3 Sokos Hotel Viru, 2. kerros, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 271, www.viru.ee. Avoinna ma–su 18–24. A la carte-ravintola, eurooppalaisen keittiön laadukasta ja innovatiivista ruokaa. Tasokas ja asiantunteva palvelu. Elävää pianomusiikkia. Suositeltava valinta rauhalliselle illalliselle. Sopii hyvin myös juhlatapahtumille.

Ravintola Stefanie’s ■ 15 C4 Maakri 19/21, Tallinna, puh. +372 6 612 612. Uusi a’la carte ravintola Tallinnan ydinkeskustassa Radisson SAS- hotellin vieressä. Maukkaita annoksia viihtyisässä ympäristössä kohtuuhintaan.

Liivi Steak House ■ 16 C3 Narva mnt. 1, Tallinna, puh. + 372 6 257 377, fax + 372 6 616 279, email: info@steakhouse.ee, www.steakhouse.ee. Avoinna joka päivä 11–23. Ravintola sijaitsee aivan Tallinnan keskustassa, Pääpostin ensimmäisessä kerroksessa. Nopea ja ystävällinen palvelu, iso valikoima liharuokia.

Ravintola Peppersack ■ 31 B3

perinteisia tex-mex ruokia, meksikolaisia oluita, viinejä ja kokteileja.

Virolaiset ravintolat Kuldse Notsu Kõrts ■ 40 A3 Dunkri 8, Tallinna, puh. +372 6 286 567, e-mail: stpetersbourg@schossle-hotels.com. Avoinna joka päivä 12–24. Virolaisen keittiön herkkuja maalaismaisessa ympäristössä. Keskeinen sijainti vain 50 metriä Raatihuoneentorilta.

Venäläiset ravintolat Troika ■ 45 B3 Raekoja Plats 15, Tallinna, puh. +372 6 276 245, e-mail: restoran@troika.ee, www.troika.ee. Avoinna joka päivä 11–24. Tunnelmallinen kellariravintola Raatihuoneentorilla. Elegantti sisustus ja valaistus luovat viihtyisän ilmapiirin. Ruokalistalla laaja valikoima venäläisen keittiön tarjontaa. Usein myös elävää musiikkia.

Panimoravintola Beer House ■ 17 B3 Dunkri 5, Tallinna, puh. +372 6 276 520, www.beerhouse.ee. Avoinna su–to 10–24, pe–la 10–02. Ainutlaatuinen ravintola Virossa, jossa olut valmistetaan omassa panimossa paikan päällä! Tunnelmalliseen saliin mahtuu 300 oluen ja hyvän ruuan ystävää. Mahdollisuus vuokrata sauna.

Cantina Carramba Ravintola Weizenbergi 20 A, Tallinna, puh. +372 6 013 431, fax +372 6 013 432, e–mail: carramba@hot,ee, www.carramba.ee. Avoinna ma–la 12–23, su 12–20. Tyylikäs meksikolainen ravintola keskellä Kadriorgia, Taidemuseon ja Kadriorgin linnan lähellä. Listalla tulisia meksikolaisia ja

Etniset ravintolat China White ■ 51 B3 Suur-Karja 20, 2 krs, Tallinna, puh. +372 6 403 606, e-mail: china.white@jjj-bars.com, www.jjj-bars.com. Avoinna ma–to, su 12– 23, pe–la 12–00.30. Tunnettu ja erittäin suosittu ravintola Vanhassakaupungissa. Moderni sisustus ja erinomaista, laadukasta kiinalaista ruokaa.

Olde Hansa ■ 30 B3 Vana Turg 1, Tallinna, puh. +372 6 279 020, e-mail: reserve@oldehansa.ee, www.oldehansa.ee. Avoinna joka päivä 11–24. Tallinnan aito ja alkuperäinen keskiaikainen ravintola. Tunnelmallinen sisustus: kynttilät, seinämaalaukset sekä jykevät kalusteet. Taustalla keskiaikaista musiikkia. Ruokalistalta myös erikoisempaa metsänriistaa kuten villisikaa ja karhua. Ryhmille myös “Rahwaan Iloiset Syömingit”.

Nykyisten normaalitaksojen mukaan maksaa kartalla olevan ympyrän sisällä yhdensuuntainen Viru hotellilta aloitettu matka normaaliolosuhteissa 50 kruunua. Ympyrän säde on 1,5 kilometriä. Mikäli jostain syystä liikenteessä on ruuhkaa ja taksi joutuu odottamaan matkan aikana, voi summa olla suurempikin. Vinkki: Sokos Hotel Virun ja Pirita Top Spa Hotellin vastaanotot myyvät taksiseteleitä, joilla pääsee satamaan. Niitä voi ostaa jokainen halukas.

Pizzaa

Avoinna ma–la 8.30–19, su 8.30–17. Edullinen kahvila 100 metriä Sokos Hotel Virusta. Tunnettu edullisista pippuripihveistä.

Kahvila Elsebet ■ 72 B3 Viru 2/Vanaturu 6, Tallinna, puh. +372 6 466 998. Avoinna joka päivä 8–20. Kahvila Elsebet sijaitsee keskeisellä paikalla, ravintola Peppersackin vieressä. Viihtyisä kahvila jossa koko päivän houkutteleva valikoima tuoretta pullaa ja leivoksia.

PIZZA Americana® ■ 35 B3

Baarit ja pubit

Müürivahe 2, Tallinna, puh. +372 6 448 837, e-mail: pizza@americana.ee, www.americana.ee. Avoinna joka päivä 11.30 –. Kaupungin laajin pannupizzavalikoima. Normaali pizza sopii yhdelle tai kahdelle, suuri pizza jopa kuudelle hengelle! Pizzoja myös mukaan. Täydet anniskeluoikeudet.

Bar Bogart ■ 80 C3

Rosso Express Tartu mnt. 87, Kauppakeskus Sikupilli, Tallinna, puh. +372 6 059 581, www.prismamarket.ee. Avoinna ma–su 8–22. Ravintola Rosson yhteydessä. Pannupizzoja nopeasti, myös mukaan.

Pizzataksi puh. +372 6 448 837, www.americana.ee. Tilaukset 11.30–22.30. Pizza Americanan suosittu pizzataksi tuo pizzat kätevästi hotelliin.

Kahvilat Coffer ■ 70 B3

Keskiaikaiset ravintolat

Kaikilla taksiyhtiöillä on vapaus päättää omasta hinnoittelustaan. Tavallisesti minimihinta on 35–50 kruunua, lähtömaksu 12–25 kruunua ja kilometrihinta 6–8 kruunua. Maksu tapahtuu aina Viron kruunuissa.

Viru 2/Vanaturu 6, Tallinna, puh. +372 6 466 800, fax +372 6 440 947, e-mail: peppersack@peppersack.ee, www.peppersack.ee. Avoinna joka päivä 11–24. Keskiaikainen ravintola Vanhankaupungin sydämessä. Historiallinen ympäristö illalliselle. Laaja ja houkutteleva ruokalista – ryhmille erikoisruokalista. Viikonloppuisin keskiaikainen miekkataistelu-esitys.

Vanaturu Kael 8, Tallinna, puh. +372 6 464 265, www.americana.ee/coffer. Avoinna joka päivä 8.30–. Coffer on yhdistelmä itsepalvelukahvilaa ja ruokaravintolaa. Coffer tunnetaan parhaiten Lankkuaamiaisesta ja snapsilla ja oluella varustetusta Pihvilankusta! Täydet anniskeluoikeudet. Sijaitsee Vanhassakaupungissa, Raatihuoneen takana.

Rotermannin Kahvila ■ 71 C2 Rotermannin Kauppakeskus, 3. kerros, Mere pst 4, Tallinna, puh. +372 6 141 000.

Sokos Hotel Viru, 2. kerros, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 300, www.viru.ee. Avoinna su–ma 11–23, ti–la 11–03. Viihtyisä ja tyylikäs retrohenkinen baari. Tallinnan laajin viskivalikoima. Tiistaista lauantaisin suositut karaoke-illat alkaen kello 20. Iltaa voi kätevästi jatkaa alakerran Cafe Amigossa.

Club Havana ■ 81 B2 Pikk 11, Tallinna, puh. +372 6 406 630, e-mail: club.havana@jjj-bars.com, www.jjj-bars.com. Avoinna su–to 10–01, pe–la 10–04. Latinalaistyylinen baari/klubi. Viikonloppuisin Salsa-DJ:t. Kaksi yhden hinnalla juomia joka päivä.

McCools ■ 82 B3 Suur-Karja 20, 2 krs, Tallinna, puh. +372 6 406 548, e-mail: mccools@jjj-bars.com, www.jjj-bars.com. Avoinna su–to 12–24, pe–la 12–03. Tyylikäs ja moderni drinkkibaari. Joka ilta happy hour. Viikonloppuisin karaokea ja disco sekä bändejä.

Bar Marco Polo ■ 84 C3 Sokos Hotel Viru, 1. kerros, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 300, www.viru.ee. Sokos Hotel Virun aulabaarista on muodostunut yksi Tallinnan suosituimmista kohtaus-paikoista.Tarjolla myös pikkupurtavaa kuten maukkaita croissanteja ja leivoksia.

Molly Malones ■ 85 B2 Raatihuoneentori, Tallinna,

Kannata varoa Vanhassakaupungissa päivystäviä takseja, joiden minimihinta voi olla jopa 100–200 kruunua. Taksihinnasto löytyy jokaisen auton oikeanpuoleisesta takaikkunasta sekä kojelaudasta. Hinnasto kannata lukea aina ennen kuin astuu taksiin sisään. Matkan hinta näkyy aina taksamittarista eli “sopimushintoihin” ei pidä suostua. Taksin kuljettajan on pyydettäessä annettava matkasta printterillä tulostettu kuitti. Jos taksinkuljettaja ei syystä tai toisesta anna printattua kuittia, ei tarvitse maksaa! Jos sinusta tuntuu, että hinta on ollut liian korkea, kirjoita lisäksi muistiin auton rekisterinumero, tapahtuman ajankohta ja taksifirman nimi. Mikäli epäilet joutuneesi taksipetoksen uhriksi, lähetä valitus osoitteesen: ttka@tallinnlv.ee ja/tai The Baltic Guide -lehteen osoitteesen: marge@balticguide.ee.

Aia 3/Vana–Viru 10, Tallinna, puh. +372 6 271 200, fax +372 6 271 202, Avoinna ma–la 10–20, su 10–17. Ostoskeskus Vanhankaupungin keskustassa. 33 liikettä, kahvila, internetyhteys, kauneussalonki, kukkakauppa, lahjojen paketointi, suutari, optiikkamyymälä ja silmälääkärin vastaanotto.

VAPAATA VARASTOTILAA EDULLISESTI 25 KM TALLINNASTA. Puh. +372 56 468 550 puh. +372 6 313 016, e-mail: molly.malones@jjj-bars.com, www.jjj-bars.com. Avoinna su–to 10–01, pe–la 10–04. Tallinnan suosituin irlantilainen pubi. Vihreän saaren mallasherkkuja kuten Guinnessiä ja Kilkennyä, myös paikallisia olutmerkkejä. Hyvä viskivalikoima. Englantilainen aamiainen joka päivä. Viikonloppuisin bändejä.

O´Malleys Irish Pub ■ 86 B3 Viru 24, Tallinna, puh. +372 6 313 136, e-mail: omalleys@jjj-bars.com, www.jjj-bars.com. Avoinna joka päivä 8– yömyöhään. Irlantilainen pubi Viru-kadulla. Laaja olutvalikoima. Suuria urheilutapahtumia voi seurata suurelta screeniltä. Karaokea iltaisin, viikonloppuisin bändejä.

Kannu Kõrts Kadaka tee 183, Tallinna, puh. +372 6 508 688, www.restoranid.ee. Avoinna ma–to 8–02, pe 8–03, la 11–03, su 11–02. Suuri keskiaikainen kapakka. Seitsemän juhlapäivää viikossa mukavassa, viihtyisässä ympäristössä! Elävää musiikkia (ti, ke, pe, la) ja karaoke (ma, to, su). Herkullisia ruokia sekä keskiajan että nykyajan tyyliin.

SadaMarket ■ 4 C1 Sadama 6/8, Tallinna, puh. +372 6 614 550, www.sadamarket.ee. Avoinna joka päivä 8–19. Sijaitsee satamassa, A, B ja Cterminaalien vieressä. Yli 70 myymälää; edullisesti muun muassa vaatteita, matkamuistoja, päivittäistavaroita ja alkoholia.

Rotermanni Keskus ■ 5 C2 Mere pst. 4, Tallinna, puh. +372 6 141 000. Avoinna ma–la 8.30–20, su 8.30–17. Kauppakeskus sataman ja Vanhankaupungin välillä. Tarjolla mm. vaatteita, kristallia, elintarvikkeita sekä elektroniikkaa. Myös kahvila ja kauneushoitola.

Merekeskus ■ 6 C1 Mere pst. 10, Tallinna, puh. +372 6 443 612, e-mail: merekeskus@talrand.ee. Avoinna ma–su 8–18. Kaikki yhdestä paikasta. 250 m satamasta. Kauneussalonki, apteekki, alkoholimyymälä ja paljon erikoisliikkeitä.

Marine Keskus ■ 7 C2 Paadi 14a, Tallinna, puh. +372 6 536 371. Avoinna joka päivä 8.30–18.30. Monipuolinen ja edullinen alkoholimyymälä satamassa, Norde Centrumin vieressä. Hyvä sijainti laivamatkaajalle: 50 metriä Dterminaalista, 150 metriä A, B -ja C-terminaaleista. Samassa yhteydessä baari, käsityömyymälä ja kauneussalonki.

Ülemiste keskus

Menopaikat

Suur–Sõjamäe 4, Tallinna, puh. +372 6 034 999, www.ulemiste.ee. Avoinna joka päivä 9–23. Baltian suurin ja monipuolisin kauppakeskus Tallinnan lentokentän lähellä, noin kolme kilometriä keskustasta. Ilmainen bussiyhteys sataman A-terminaalista klo 10–21 tasatunnein.

R.I.F.F. ■ 90 C3

Kroonikeskus

Viru Väljak 6, Kauppakeskus Viru Keskus, 1. krs, Tallinna, puh. +372 6 601 430, e-mail: riff@riff.ee, www.riff.ee. Loungebaari avoinna joka päivä kello 17 alkaen. Club avoinna ke–to 22–04, pe–la 22–06. Trendikäs loungebaari ja tyylikäs kansainvälinen club Tallinnan sydämessä.

Laada 27/27a, Rakvere, www.kroonikeskus.ee, avoinna: arkisin 9–20, la 9–17 ja su 9–15. Lääne-Virumaan suurimmassa toimisto- ja liikekeskuksessa on yli 50 myymälää ja palvelupistettä sekä yökerho pysäköintikerroksessa. Maan alla sijaitsevassa pysäköintihallissa on 100 autopaikkaa.


32

MAALISKUU 2005

T H E B A LT I C G U I D E

TALLINNA JA POHJOIS-VIRO

mmm

TALLINN

mitä missä milloin

Tartu

ripsien-kulmien värjäys, hieronta. Kosmetologi: ihonpuhdistus, kuorinta, naamiot, hieronta, kasvolihasten stimulointi, solarium, make-up, tekokynnet tilauksesta. Wella-sarjan käyttö ja myynti.

Päivittäistavarakaupat Citymarket ■ 20 D2 Lootsi 7, Tallinna, puh. +372 6 698 900. Avoinna joka päivä 9–23. Sijaitsee satamassa, D-terminaalin vieressä.

Paradise kauneusja terveyskeskus ■ 3 C1

Rimi ■ 23 B2, A1

SadaMarket, 2. krs, Sadama 6, Tallinna, puh. +372 52 21 902, +372 6 614 670, e-mail: tallinn@paradise.ee, www.paradise.ee. Avoinna joka päivä 8–19. Kosmetologi, meikkaus, ripsien permanentti. Manikyyri, rakennekynnet. Jalkahoidot, hieronta, aromaterapia, selluliittihoito. Parturi-kampaamo (myös rastaletit, hiustentihennykset tai pidennykset). Schwarzkopf, Loreal, ZL, Academie, Decleor, Camillen ja Australian Gold tuotteiden myynti ja käyttö.

Kaubahall, Aia 2, Tallinna, puh. +372 6 443 855. Avoinna joka päivä 8–22. Põhja pst 17, Tallinna, puh. +372 6 412 000. Avoinna joka päivä 9–22. Ülemiste Rimi Hypermarketti, Suur-Sõjamäe 4, Ülemiste Keskus, Tallinna, puh. +372 6 811 360. Avoinna joka päivä 9–23. Kaikista Rimi–marketeista päivittäistarvikkeita ja alkoholia. Ülemisten Rimissä myös vaatteita ja kodintarpeita.

Prisma Endla 45, Kristiine Keskus, Tallinna, puh. +372 6 809 800, e-mail: kristiine@prismamarket.ee. Avoinna joka päivä 8–23. Tammsaare tee 116, Mustamäen kauppakeskus, Tallinna, puh. +372 6 809 700, e-mail:mustamae@prisma market.ee. Avoinna joka päivä 8–23. Paldiski mnt 102, Rocca al Mare Kauppakeskus, Tallinna, puh. +372 6 659 000, e-mail: roccaalmare@prismamarket.ee. Avoinna joka päivä 8–23. Tartu mnt 87, Sikupilli Kauppakeskus, Tallinna, puh. +372 6 809 500, e-mail: sikupilli@prismamarket.ee. Avoinna joka päivä 8–23. Suomalaisten tuntemasta Prismasta edullisia ostoksia. Kaikki saman katon alta. Monipuoliset alkoholivalikoimat, esim. satoja viinimerkkejä. Prisman asiakkaille ilmaiskuljetus satamasta tai Hotelli Virun edestä Prisman “Koskenkorva-bussilla” .

SuperNetto Tammsaare tee 55, Tallinna, puh. +372 6 771 400. Avoinna ma–pe 8–20, la 9–18, su 10–15. Edullinen päivittäistavaroiden ja alkoholin tukkumyymälä. Sijaitsee Mustamäen kaupunginosassa.

Mayer kauneussalonki ■ 4 C2 Paadi 14a, Tallinna, puh. +372 6 335 216. Avoinna ma–pe 8.30–20, la 9–18, su 9–17. Täyden palvelun kauneushoitola: parturikampaamo, manikyyri, pedikyyri,solarium). Hyvä sijainti Tallinnan sataman D-terminaalin lähellä, Citymarketin vieressä.

Viru kadun kauneussalonki ■ 5 B3 Viru 3-2, Tallinna, puh. +372 6 307 863, e-mail: puuste.cosmetics@mail.ee, www.puustekosmeetika.ee. Avoinna ma–pe 10–19, la 10–17. Joe Blascon meikkituotteita, kosmeettiset hoidot,CFK vartalohieronta, pedikyyri, manikyyri. Nyt myös rakennekynnet. Kaikki kosmeettiset toimenpiteet tehdään Sothys-sarjan tuotteilla. sä, sataman läheisyydessä. Tilavassa myymälässä laaja valikoima oluita, viinejä ja väkeviä alkoholijuomia. Runsaasti maksutonta parkkitilaa.

Alkomeeter Pärnu mnt 238, Tallinna, puh. +372 6 140 336, fax +372 6 140 336, e-mail: sales@alkomeeter.ee, www.alkomeeter.ee. Avoinna joka päivä 9–21. Hyvän valikoiman alkoholimyymälä Järve Keskus-ostoskeskuksen takana. Myös ostosten kuljetusapu satamaan (7 euroa/ kuljetus).

Alkoholikaupat Feenoks ■ 30 D3 Kesklinna Feenoks, Gonsiori 12, Tallinna, puh. +372 6 612 785, fax +372 6 612 786, e-mail: gonsiori@feenoks.ee. Avoinna joka päivä 9–23. Mustamäe Feenoks, Mustamäe tee 43, Tallinna, puh./fax +372 6 525 535, e-mail: mustamae@feenoks.ee. Avoinna joka päivä 9–23. Järve Feenoks, Pärnu mnt 240, Tallinna, puh. +372 6 529 213, fax +372 6 523 647, e-mail: jarve@feenoks.ee. Avoinna joka päivä 9–23. Kaikissa Feenoks-myymälöissä erittäin suuri valikoima alkoholituotteita. Erikoistarjouksia joka päivä. Kesklinna Feenoks sijaitsee ydinkeskustassa Viru Keskuksen ja Kaubamajan lähellä.

Liviko ■ 32 C2; C3 Mere pst. 6, Tallinna, puh. +372 6 837 745, Avoinna ma–la 8.30–20, su 8.30–17. Narva mnt. 7, Tallinna, puh. +372 6 837 740. Avoinna ma–su 8.30–22. e-mail: kauplus@liviko.ee, www.liviko.ee. Livikon alkoholimyymälät sijaitsevat kätevästi Sokos Hotel Virun, sataman ja Vanhankaupungin lähellä. Laaja valikoima tunnettuja alkoholimerkkejä.

Liiwi alkoholikauppa ■ 33 C2 Mere pst 8, Tallinna, puh. +372 6 130 602. Avoinna ma–la 8.30–20, su 8.30–17. Alkoholimyymälä matkalla Vanhastakaupungista satamaan. Maistajaisia päivittäin.

Rotermanni keskuksen alkoholimyymälä ■ 34 C2 Mere pst 4, Tallinna, puh. +372 6 141 152. Avoinna ma–la 8.30–19, su 8.30–17. Kauppakeskus Rotermannin yhteydessä.

SuPerAlko Viinarannasta ■ 35 D2 Lootsi 4, Tallinna, (100 m. D-terminalista), puh. +372 6 530 005, on-line kauppa: www.viinarannasta.ee, avoinna joka päivä 9–20 .

SuPerAlko Liivalaia ■ 36 C4 Liivalaia 40, Tallinna, puh. +372 6 614 126, avoinna joka päivä 9–23.

SuPerAlko Lõuna

Muut ostospaikat Pierre Cavallo ■ 42 C3 Viru Keskus, 1. kerros, Viru väljak 4/6, Tallinna, puh. +372 6 101 420, www.pierrecavallo.fi. Avoinna joka päivä 9–21. Laadukkaita naistenvaatteita, erityisesti laaja valikoima neuleita.

Continental Moda ■ 43 D4 Tartu mnt 18, Tallinna, puh. +372 6 620 232, www.contmoda.ee. Avoinna ma–pe 10–19, la 10–17. Naisten juhlavaatteita (koot 35–54) Pariisin, Milanon ja New Yorkin muotinäytöksistä. Continental Moda sijaitsee Stockmannin vastapäätä.

Catalog myymälä ■ 44 D4 Tartu mnt. 35, Tallinna, puh. +372 6 200 550. Avoinna ma–pe 10–19, la 10–17, su 10–15. Suuri ja tilava Ellos ja Josefssons-postimyyntijättiläisten

varastomyymälä. Naisten, miesten ja lasten vaatteita sekä kodinsisustusta todella edullisesti.

Eesti Käsitöö ■ 45 B2; B3; C3 Käsitöökelder, Kuninga 1, Tallinna. Avoinna joka päivä 9–18. Viru keskus, Viru väljak 4/6, Tallinna. Raatihuoneen tori, Raekoja plats 17, Tallinna. Käsitöömaja, Pikk 22, Tallinna, (myynti, näyttelyt, työverstaat), puh. +372 6 604 772.

Sunsport ■ 46 D2 Norde Centrum, Lootsi 7, Tallinna, puh. +372 6 650 400. Avoinna joka päivä 10–21. Kristiine Keskus, Endla 45, Tallinna, puh. + 372 6 600 791. Avoinna joka päivä 10–21. e-mail: sunsport@sunsport.ee. Monipuoliset Sunsport -urheiluvälineliikkeet sataman Norde Centrumissa (D-terminaalin lähellä, Citymarketin yhteydessä) sekä kauppakeskus Kristiine Keskuksessa tarjoavat urheilu -ja vapaa-ajan varusteita lenkkitossuista verryttelypukuihin, makuupusseista telttoihin.

Saaremaa Sepad ■ 47 A2; D2 Nunne 7, Tallinna, puh. +372 6 464 315. Avoinna joka päivä 10–18. Lootsi 7 (sataman Citymarket), Tallinna, puh. +372 6 976 530. Avoinna joka päivä 10–21, e-mail: sepad@sepad.ee, www.sepad.ee. Saarenmaan seppien taidonnäytteitä. Hyvä valikoima laadukkaita käsintehtyjä lahjoja sekä tavaroita kotiin kuten kynttilänjalkoja, takkasettejä, ovenkahvoja, vaatenaulakoita jne.

Hansa Lina ■ 48 B3 Suur–Karja 5, Tallinna, puh. +372 6 446 359. Avoinna joka päivä 9–19. Laaja valikoima erilaisia pellavatuotteita: pöytäliinat, vaatteet, verhot, lakanat ja kankaat. Keskeinen sijainti Vanhassakaupungissa.

Lina Classic ■ 49 B2; B3 Dunkri 6, Tallinna, puh. +372 6 286 584. Avoinna ma–su 9–19. Pikk 10, Tallinna, puh. +372 6 464 205. Avoinna ma–su 9–19. Pikk 5, Tallinna (Lina Classic/Salvator), puh. +372 6 464 119, e-mail: linakaubandus@mail.ru, www.flax.ee. Avoinna ma su 9–19. Vanhankaupungin Lina Classic myymälöistä laaja valikoima pellavasta valmistettuja vaatteita, kodintekstiilejä ja kankaita. Korkeatasoisia pellavatuotteita, jotka säilyttävät kuosinsa jopa kymmenien pesukertojen jälkeen.

Galerii G ■ 51 B3 Vabaduse väljak 6, Tallinna, puh. +372 6 448 971, myynti puh. +372 6 449 620. Kehystaminen ja taidesalonki ma–pe 10– 18, la 10–15. Tartu mnt 1, Tallinna, puh. +372 6 612 972. Kehystäminen ja myynti ma–pe 10–18, la 10–15, e-mail: info@galeriig.ee, www.galeriig.ee. Taiteen ja taidetarvikkeiden myynti sekä taulujen kehystäminen. Taiteen myyntinäyttelyt.

Claire Crystal ■ 52 C1 Sadamarket, 1. ja 2. kerros, Sadama 8, Tallinna. Avoinna joka päivä 8–19 Endla 45, Kristiine Keskus, 1. kerros, Tallinna. Avoinna joka päivä 10–21 e-mail: info@kristall.ee, www.kristall.ee. Viron suurimman kristallin maahantuojan omat myymälät. Laaja valikoima laadukasta kristallia.

VeTa ■ 56 B2; B3 Pikk 6, Tallinna. Avoinna joka päivä 9–19. Pikk 8, Tallinna. Avoinna joka päivä 9–19. Kullassepa 4, Tallinna. Avoinna joka päivä 9–19. Sõle 42, Tallinna (tehtaanmyymälä). Avoinna ma–pe 10–19, la 10–16. puh. (yleisinfo) +372 6 464 140, e-mail: veta@veta.ee, www.veta.ee. Vaatteita, neuleita, kankaita ja kodintekstiilejä. Pikk 6, Pikk 8 ja Kullassepa 4 myymälät sijaitsevat Vanhassakaupungissa. Sõle– kadun tehtaanmyymälä sijaitsee Hotelli Stroomin lähellä.

Eesti Mündiäri ■ 57 B2 Mündi 3, Tallinna, puh. +372 6 466 133, e-mail: info@myndiari.ee. Avoinna ma–la 10–18. Raatihuoneentorin laidalla: Keräilyrahoja kaikkialta maailmasta, Eesti Pankin julkaisemia virallisia juhlarahoja sekä mielenkiintoisia keräilyharvinaisuuksia. Myynnissä myös keräilyyn liittyviä tarvikkeita sekä rahaluetteloita.

La Casa Del Habano ■ 58 B3; C3

Laada põik (Kroonikeskuksessa), Rakvere, puh. +372 55 567 341, avoinna joka päivä 6–23.

Dunkri 2, Tallinna, puh. +372 6 445 647. Avoinna ma–la 10–24, su 10–16. Rävala pst. 3, Radisson SAS Hotelli, Tallinna. Avoinna ma–la 8–20, su 10–16. Tallinnan lentokenttä. Avoinna joka päivä. e-mail: info@havanas.ee, www.havanas.ee. Sikarin ystäville aitoja kuubalaisia sikareja ja kaikki sikarin polttoon liittyvät tarvikkeet.

Winestore ■ 37 D2

Jansuki ■ 59 B4

Kauppakeskus Norde Centrum, Lootsi 7, Tallinna, puh. +372 6 698 850, www.winestore.ee. Avoinna joka päivä 9–21. Alkoholituotteiden suurmyymälä kauppakeskus Norde Centrumin yhteydes-

Estonia pst.17, Tallinna, puh. +372 6 442 000, e-mail: jansuki@hotmail.com. Avoinna ma–pe 10–19, la 10–17, su 11–16. Terveys- ja luonnontuotteiden erikoisliike, valikoimissa mm. suola- ja kivilamput, aro-

Vana-Lõuna 4, Tallinna, (Lõunakeskuksessa), puh. +372 55 567 335, www.superalko.ee, avoinna joka päivä 10–21.

SuPerAlko Krooni

miöljyt, hieronta- ja jalkojenhoitovälineet sekä mutakosmetiikkaa.

Maxi Lemmikkieläinkauppa ■ 61 D3 Gonsiori 12, Tallinna, puh. +372 6 612 660, e-mail:maxi@optimer.ee, www.optimer.ee. Avoinna ma–pe 10–20, la 10–17. Myynnissä lemmikkieläintarvikkeita ja laadukasta ruokaa (Hill’s) koirille ja kissoille. Hyvä sijainti keskikaupungissa Kaubamajan ja Viru Keskuksen lähellä. Myös lemmikkieläinklinikka osoitteessa Pärnu mnt 463a.

Time Square myymälät Tammsaare tee 116, Kauppakeskus Mustikas, I kerros, Tallinna, puh. +372 6 979 827. Avoinna joka päivä 9–21. Suur-Sõjamäe 4, Ülemisten kauppakeskus, I kerros, Tallinna, puh. +372 6 034 955. Avoinna joka päivä 10–21. Yksi suurimmista kellojen sekä kulta- ja hopeakorujen valikoimista Virossa. Ilmainen bussikuljetus satamasta.

Abakhan Fabrics Tartu mnt. 58, Tallinna, puh. +372 6 376 140. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–16. Raitiovaunut 2, 4, pysäkki ”Bussijaam”. Pärnu mnt. 69, Tallinna, puh. +372 6 461 146. Avoinna ma–pe 9.30–18.30, la 10–16. Raitiovaunut 3, 4, pysäkki ”Vineeri”. Abakhan Fabrics-myymälät tarjoavat monipuolisen valikoiman kankaita, lyhyttavaraa, lankoja sekä muita käsityötarvikkeita.

Hevostarvikkeiden erikoisliike Paldiski mnt 50 B, Tallinna, puh. +372 50 79 252, +372 53 410 006. Avoinna ma–pe 10–18, la 11–15. Hevosten ja ratsastajien varusteet, ravi- ja ratsuhevosten välineet sekä tarvikkeet (vähittäis- ja tukkumyynti). Myymälä sijaitsee Tallinnan Hipodroomin portin vieressä.

Audimas Kauppakeskus Ülemiste, Suur-Sõjamäe 4, Tallinna, puh. +372 6 034 606. Avoinna joka päivä 10–22. Kauppakeskus Mustikas, Tammsaare 116, Tallinna, puh. +372 6 979 870. Avoinna joka päivä 9–21. Jälleenmyynti: Puuvilla 19, Tallinna, puh. +372 6 618 888. Baltian suurin urheilu- ja vapaa-ajan välineiden tuottaja. Monipuoliset vaate- ja välinevalikoima aktiiviharrastajille.

kauneus&terveys Kauneussalongit Helena kauneussalonki ■ 1 B2 Lai 5 (sisäpihalla), Tallinna, puh. +372 6 412 285, +372 6 412 231. Avoinna ma–pe 9–19, la–su 9–18 (tilauksesta aikaisemmin). Parturi-kampaamo, manikyyri, pedikyyri, ripsien-kulmien värjäys,hieronta.Kosmetologi: B.W selluliittihoito,kehon vakuumihieronta, ihonpuhdistus, kuorinta, naamiot, kasvolihasten stimulointi, typpihoidot, kertahoidot ja hoitokuurit 5–10 %, tekokynnet tilauksesta. Wella-sarjan käyttö ja myynti.

Helena 2 kauneussalonki ■ 2 C1 SadaMarket 1.krs, Sadama 6, Tallinna (aiemmin Sadama 11), puh. +372 6 614 685. Avoinna joka päivä 8–19. Parturi/kampaamo, manikyyri, pedikyyri,

Day Spa ■ 6 B3 Vana-Posti 4, Tallinna, puh. +372 6 418 701, e-mail: info@dayspa.ee, www.dayspa.ee Avoinna joka päivä 9–21. Uusi upea kauneushoitola ja kampaamo Vanhassakaupungissa, neljässä kerroksessa. Käsi- ja jalkahoidot, kasvohoidot (myös ultraääni), vartalohoidot, mutahoidot, kestopigmentointi, hieronta, aromaterapia. Tekokynnet tilauksesta, rakennekynnet. Meikkaus. Hiuspidennykset. Sebastian, Tigi, Fudge, Guinot, Matis, Schwarzkopfsarjojen käyttö ja myynti.

Abigail kauneussalonki ■ 7 C3 Radisson SAS Hotel, Rävala pst 3, Tallinna, puh. +372 6 998 007, e-mail: info@abigail.ee, www.abigail.ee. Avoinna joka päivä 9–21. Parturi-kampaamo (myös hiusten pidennykset ja tihennykset tunnetulla Great Lenghts laadulla, afroletit). Pedikyyri, manikyyri, rakennekynnet. Kosmetologipalvelut, vartalohoito, selluloosahoidot, hieronta. Useamman palvelun ostajalle alennuksia.

Naimer kauneussalonki ■ 8 D3 Pronksi 4, Tallinna, puh. +372 6 601 115. Avoinna ma–pe 8–20, la 8–16, su 10–16. Naisten ja miesten parturi-kampaamo, manikyyri, pedikyyri. Everline- ja Cutrin tuotteiden myynti ja käyttö.

Sinine salong ■ 9 C3 Gonsiori 7, Tallinna (Kaubamajan, Viru hotellin ja Tallink hotellin vieressä), puh. +372 6 606 994, puh. fax +372 6 606 995, e-mail: salong@sinine.ee, www.sinine.ee. Täydellinen huolto sinun kauneuden ja itsetunnon puolesta.

Viru ilukeskus ■ 13 C3 Viru väljak 4 (Sokos Hotel Viru, 3. krs.), puh. +372 6 820 990, e-mail: post@ilukeskus.ee, www.ilukeskus.ee. Korkeatasoinen kauneussalonki Sokos Hotel Virussa. Kauneusalan peruspalveluita ja trendihoitoja vaativampaan tarpeeseen. Hiustenhoidossa Wella, Schwarzkopf ja Sim tuotesarjoja.

Gonsiori Ilusalong Gonsiori 12, Tallinna, puh. +372 6 612 859, avoinna ma–pe 10–20, la–su 10–17. Kasvohoidot, hoidot käsille, jaloille, päänahalle, tehokas ryppyjen vastainen hoito, kasvojen ihon ennenaikaisen vanhenemisvastainen hoito. Manikyyri, pedikyyri, depilaatio, hieronta, tekokynnet, make-up.

Kauneussalonki POPI & TETE Paldiski mnt 3A/Kevade 2, Tallinna (Meriton Grand Hotel Tallinnaa vastapäätä), puh. +372 6 659 914, e-mail: info@popitete.ee, www.popitete.ee. Avoinna ma–pe 10–20, la 10–18, su tilauksesta. Parturi-kampaamo (L´Oreal Proffessionel), kosmetologi (Decleor), manikyyri, pedikyyri, tekokynnet, sprayrusketus, hieronta, kestopigmentointi ja tatuoinnit, kauneuspäiväpaketteja ryhmille.

Optikkoliikkeitä Norman Optika ■ 20 C3 Rävala 6, Tallinna, puh. +372 6 467 123. Avoinna ma–pe 10–19, la 10–17. Tõnismägi 16, Tallinna, puh. +372 6 460 128. Avoinna ma–pe 10–18, la 10–15. e-mail: info@normanoptika.ee, www.normanoptika.ee. Laaja valikoima kehyksiä ja aurinkolaseja: Lacoste, Kenzo, Zeiss, Bvlgari. Essilor:n laatulinssit. Näöntarkastus ostajalle ilmainen.


MAALISKUU 2005

T H E B A LT I C G U I D E

33

TALLINNA JA POHJOIS-VIRO

mmm

TALLINN

mitä missä milloin

Tartu

Eurooptika ■ 21 B4

ESLY

Pärnu mnt 17, Tallinna, puh. +372 6 615 740. Avoinna ma–pe 9–19, la 10–16. Optikkosalonki Vanhankaupungin laidalla. Näontarkastus silmälasien ostajalle ilmaiseksi.

www.esly.ee Eestiläis-suomalainen liikkeenjohtajien yhdistys. Jäseninä lähes 90 eri aloilla toimivaa suomalaista ja virolaista yritystä. Kontakti: Hanna Mursula, +372 56 242 033.

Silmajaam Optika ■ 22 C3; D4

Vapaa-aika

Vana–Viru 11, Tallinna, puh. +372 6 485 424. Avoinna ma–pe 10–18, la 10–16 Tartu mnt.24, Tallinna, puh./fax +372 6 607 152. Avoinna ma–pe 10–18, la 10–16. www.silmajaam.ee. Monipuolinen optiikkoliike. Nopea lasien valmistus.

Tallinnan Eläintarha Paldiski mnt 145, Tallinna, puh. +372 6 943 300, www.tallinnzoo.ee. Avoinna: marras-helmikuu 9–15, maalis-, huhti-, syys- ja lokakuu 9–17, touko-elokuu 9–19. Yksi Pohjoismaiden parhaimpia kokoelmia. Yhteydet: johdinautot 6 ja 7, bussit 21 ja 22. Pysäkki Zoo.

Tallinna Optika ■ 23 B3; C3 Tartu mnt. 6, Tallinna, puh. +372 6 612 102, 6 612 106. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–16. Aia 3/Vana-Viru 10, WW Passaaz, Tallinna, puh. +372 6 271 209. Avoinna ma–la 10–20, su 10–17. Punane 61, Lasnamäen Poliklinikka, Tallinna, puh. +372 6 352 547. Avoinna ma–pe 10–17. e-mail: t.optika@opti.ee, www.opti.ee. Silmälääkärin näöntarkastus, hyvä kehysvalikoima, pinnoitteet ja erikoislinssit sekä piilolinssit.

Uuno Sisämikroautorata Rohuneeme tee 1/1 (15 minuuttia keskikaupungista, sisäänpääsy Muulin tieltä), Viimsi, puh. +372 6 014 522, e-mail: fkkeskus@fkkeskus.ee, www.fkkeskus.ee. Mikroautot, kahvila, sauna. Tapahtumat yrityksille, polttarijuhlat, syntymäpäivät.

Kalma Sauna Vana-Kalamaja 9a, Tallinna, puh. +372 6 271 811, www.bma.ee/kalma Avoinna joka päivä 10–23. Perinteinen sauna historiallisessa rakennuksessa. Yleissaunat, vuokrattavat saunat, mahdollisuus tilata hierontaa.

Säästuoptika ■ 24 C3 Postitalo 1. krs, Narva mnt.1, Tallinna, puh. +372 6 616 007. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–15. Sivuliikkeet: Pirita TOP SPA Hotel, Regati pst.1, Tallinna, puh. +372 6 396 600. Viimsin kylpylä, Randvere tee 11, Tallinna, puh. +372 6 061 031. www.optiline.ee. Silmälääkärin vastaanotto. Postitalon Säästuoptika sijaitsee Sokos Hotel Virua vastapäätä.

Eesti Optik ■ 25 B3; D3 Väike-Karja 1, Tallinna, puh. +372 6 443 121. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–15. Pärnu mnt 68, Tallinna, puh. +372 6 453 941. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–15. Tartu mnt 45, Tallinna, puh. +372 6 484 874. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–15. Silmälasien valmistus ja myynti, silmälääkäri, optikkotarvikkeet.

+–Optika ■ 26 D2 World Trade Center, Narva mnt.11, Tallinna, puh.+372 6 261 336. Avoinna ma–pe 10–18, la 10–15. Hyvän valikoiman optikkoliike lähellä sataman Citymarkettia.

Pro Optika ■ 27 C3 Kaubamaja 4, Tallinna puh. +372 6 440 055. Avoinna ma–pe 9–19, la 10–17, su 10–16. Kaubamajan kauneusosasto, Viru Keskus, puh. +372 6 673 378. Avoinna: ma–su 9–21. e-mail: info@prooptika.ee, www.prooptika.ee. Silmälasit, aurinkolasit, piilolinssit, näöntarkastus.

Stockoptika ■ 28 D4 Tartu mnt 18, Tallinna, puh. +372 6 620 240. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–15. Optikkotarvikkeiden tukkukaupan edustusmyymälä. Näön tarkastus, silmälääkäri sekä silmälasien nopea valmistus. Sijaitsee Stockmannia vastapäätä.

Central Optika ■ 29 D3 Narva mnt. 7c. Hotelli Centralin yhteydessä, 1. krs, puh. +372 6 339 908. Avoinna ma–pe 10–18, la 10–15. Uusi optikkoliike avattu! Silmälasien tilaajalle ilmainen lääkärin näöntarkastus.

Reval Optika ■ 30 A2; C2; C3 Narva mnt 2, puh. +372 6 601 679. Mere pst 8, puh. +372 6 444 447. Nunne 7, puh. +372 6 444 448. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–15. Silmälääkärin näöntarkastus, kunnon kehysvalikoima. Edulliset hinnat!

Apteekit Koduapteek ■ 40 B2; A3; C1 Aia 7, Tallinna, puh. +372 6 484 199. Avoinna joka päivä 9–21. Rataskaevu 2, Tallinna, puh. +372 6 464 107. Avoinna ma–pe 8–19, la 9–19, su 9–17. SadaMarket, Sadama 6/8, puh. +372 6 614 650. Avoinna joka päivä 8–19. Kauppakeskus Sikupilli, Tartu mnt 87 puh. +372 6 381 065. Avoinna joka päivä 9–22. www.koduapteek.ee. Reseptilääkkeet, käsikauppalääkkeet, luontaistuotteet, vitamiinit, lääkekasvit, aromiöljyt sekä luonnon kosmetiikka.

Partner Apteek ■ 41 C3 Kaubamaja Galleria, Gonsiori 2, puh. +372 6 691 362. Avoinna joka päivä 9–21. Uusi suomalainen apteekki Tallinnassa.

Kesklinna Apteek ■ 42 D2; D4 Stockmann tavaratalon 5. kerros, Liivalaia 53, Tallinna, puh/fax +372 6 680 472, +372 6 680 473, e-mail: liivastock@hot.ee, avoinna ma–pe 10–21, la–su 10–20. Pro Kapitalin liikerakennuksen 1. kerros, Narva mnt 13, Tallinna (satamasta parin minuutin kävelymatka), puh./fax +372 6 605 695, e-mail: keskapt@estpak.ee, www.kesklinnaapteek.ee, avoinna ma–pe 9–19, la 10–18. Reseptilääkkeet, käsimyyntilääkkeet, laaja valikoima luontaistuotteita, apteekkikosmetiikkaa, vitamiinit ja paljon muuta.Edulliset hinnat. Monipuolinen valikoima. Palvelu suomen kielellä.

Lääkäripalvelut CityMed ■ 50 C2 Ahtri 8, Tallinna, puh. +372 6 616 333, e-mail: info@citymed.ee, www.citymed.ee. Avoinna ma–pe 8–20, la ajanvarauksella. Hammasproteesien ja keinojuurien erikoisklinikka Tallinnassa. CityMedissä työskentelevat Suomessa koulutetut lääkärit. Kaikissa töissä takuu. Kansainvälinen ISO 9002 -laatutodistus. Sairaankuljetukset ulkomailta Suomeen. Ilmainen neuvontapalvelu. KESKI-UUDENMAAN SAIRAANKULJETUS OY MEDFLIGHT FINLAND

PUH +358 400 463 875

Kaarli Hammaslääkäriasema ■ 51 A4 Toompuiestee 4, Tallinna, puh. +372 6 119 119, fax +372 6 609 809, e-mail: info@khp.ee, www.khp.ee. Avoinna ma–pe 8–20, la 10–15. Laadukasta hammashoitoa kohtuulliseen hintaan, ilman pitkiä jonoja. Palvelut: perushammashoito, keraamiset täytteet ja kruunut, kultavalutäytteet ja -kruunut, implanttiprotetiikka sekä sillat ja irtoproteesit.

Medicum ■ 52 D1 Sadama 25a, 1. krs,D-terminaalin vastapäätä, Saku Rock Hotellin yhdeydessä, sininen siipi. Avoinna ma–pe 8–20, puh. +372 8 811 300, +372 8 811 301,e-mail: medicum@medicum.ee, www.medicum.ee. Uusi, korkeatasoinen terveyskeskus Medicum tarjoaa terveydenhoitopalveluita, kuten perhelääkäri, naisten lääkärit, iho- ja sukutautien lääkärit, hammaslääkärit sekä urologit.

Hammaslääkäri Ilkka Kaartinen Weizenbergi 4, Tallinna, puh. +372 6 215 225, GSM +372 50 76 942, e-mail:ilkka.kaartinen@kadriorg.com, www.kadriorg.com. Luotettavaa hammashoitopalvelua

Partner Apteek Ilmarise ■ 43 B1 Põhja pst 17, Rimi keskus, puh. +372 6 817 051. Tallinnan suomalainen apteekki. Edulliset hinnat. Monipuolinen valikoima. Tarjouksia joka päivä. Palvelu suomen kielellä.

VAPAATA VARASTOTILAA EDULLISESTI 25 KM TALLINNASTA. Puh. +372 56 468 550

25 vuoden kokemuksella. Kruunut, sillat, irtoproteesit ja keinojuuret. Erikoisalana esteettinen hammashoito.Hinnat n.puolet Suomea edullisemmat. Ajanvaraukset sopimuksen mukaan.

Kylpylät Loksan hoitokeskus Posti 29, Loksa, Harjumaa, puh. +372 6 031 245, puh/fax +372 6 031 302, www.loksark.ee, loksark@loksark.ee. Sijainti kauniissa mäntymetsässä, meren tuntumassa, 65 km Tallinnasta. Tarjolla 7 tai 14 päivän peruspaketteja sekä viikonloppupaketteja. Hieronta, akupunktiohoito, mutakäärehoito, hydroterapia, höyrysauna, infrapunasauna, suolakammari, solarium, kasvohieronta, terveyskapseli (DermaLife), SPA hoidot, salaattidieetti, vesipaasto.

muut palvelut

Palveluja yrityksille Matkatoimistot

OÜ Erksaar Ahtri 8, Tallinna, puh. +372 6 411 343, fax +372 6 411 304, GSM +372 50 348 57, e-mail: erksaar@hot.ee. Liikekirjanpito, palkanlaskenta, verotus, käännöstyöt, lakiasiat, perintä, koulutus, konsultointi, kansainväliset operaatiot, valvonta.

Restling Gonsiori 21, Tallinna, puh. +372 6 114 416, fax +372 6 421 864, e-mail: info@restling.ee, www.restling.ee. Lomamatkoja, konferensseja, spa-paketteja ja aktiiviloma-paketteja.

A ja T Õigusbüroo AS Lembitu 14–37, puh. +372 6 467 027, fax +372 6 467 029, GSM +372 50 32 821, e-mail: info@atoigusabi.ee, www.atoigusabi.ee. Konsultointia yhtiöiden perustamisessa, kirjanpidossa ja kaikissa veroasioissa.

Lomapallo Hämeentie 40, Helsinki, puh. +358 9 586 8570, fax +358 9 586 85 757, www.kolumbus.fi/lomapallo. Viron spesialisti, joka järjestää niin kaupunkilomia kuin kylpyläpaketteja.

Artus – laki- ja käännösyhtiö Naruskantie 270, 98960 Naruska, puh. +358 16 837 300, fax +358 16 837 338, GSM +358 40 821 6542, e-mail: juha.saari@artus.inet.fi.

HRX

Kiinteistöjä R.Rahuoja Kinnisvara OÜ ■ 1 C4 Lauteri 7-12, Tallinna, puh. +372 6 607 078, gsm +372 5 082 322, e-mail: evelin@rahuoja.ee, www.rahuoja.ee. Myynnissä on kiinteistöjä (maata, metsää ja taloja koko Virossa) sekä taloja ja asuntoja Tallinnassa ja sen ympäristössä. Meidät löytää hotelli Olümpian vierestä. Neuvontaa kiinteistöjen ja asuntojen ostoon liittyvissä asioissa maksutta. Suomenkielinen palvelu.

Meklari puh. +372 51 144 08, fax +372 6 480 519, e-mail: marikarank@hot.ee. Virolais-suomalainen kiinteistönvälitys: asunnot, kesämökit, tontit ja maatilat. Myös vuokra-asuntoja.

Mauren Kinnisvarabüroo puh. +372 55 646 474, fax +372 6 565 397, e-mail: seppo@mauren.ee, www.mauren.ee. Suomalais-virolainen kiinteistövälitystoimisto tarjoaa kiinteistövälityspalveluja Virossa: asunnot, kesämökit, maatilat, tontit.

Reval Kinnisvara OÜ Lembitu 14-37, Tallinna, puh. +372 50 328 21, e-mail: alvar@revalkv.ee, www.revalkv.ee. Kiinteistöpalvelut, asunnot, kiinteistöt, kesämökit, maatalot, hirsitalot.

Küti 2, Tallinn, puh. +372 6 277 800, fax +372 6 277 817. H. Fordinkatu 6, Helsinki, puh. +358 9 2535 0521, fax +358 9 2535 0555, www.hrx.fi. Kansainvälisen kuljetuksen spesialisti.

Taksit ja autonvuokraus Autovuokraamo AAA Rent ■ 2 C3

Järjestöjä

Narva mnt. 7, Tallinna, puh. +372 5 091 129, e-mail: info@autorent.ee, www.autorent.ee. Autonvuokrausta vaativalle asiakkaalle järkevään hintaan. Monipuolinen valikoima autoja ja pikkubusseja.

Suomen Viron Instituutti Harju 1, 2. krs, Tallinna, puh. +372 6 313 917, fax +372 6 313 952, www.finst.ee. Avoinna ma–pe 10–16. Pieni kirjasto, myös sanomalehtiä ja aikakauslehtiä, joita voi lukea paikan päällä. Instituutti järjestää erilaisia kulttuuritapahtumia, luentoja jne.

Autovuokraamo Rent 24h

FINPRO Roosikrantsi 2, Tallinna, puh. +372 6 110 977, fax +372 6 110 976, e-mail: tallinn@finpro.fi. Finpron vientikeskus (entinen Suomen Ulkomaankauppaliitto) tarjoaa palveluja kansainvälistyville suomalaisyrityksille. Kontakti: Senior Analyst Maie Virkus.

SEKE www.seke.ee. Suomalaisten yrittäjien klubi Virossa. Jäsenvaatimuksena joko työpaikka tai yritys Virossa. Kontakti: Eija Saarenmaa, +372 51 64 383.

ENSIAPU...ESMAABI

Narva mnt. 7c, Tallinna, puh. +372 6 339 911, e-mail: info@rent24.ee, www.rent24.ee. Laadukas autovuokraamo Tallinnan keskustassa, 100 metriä Viru Keskuksesta. Hyvä valikoima skoottereista minibusseihin.

Pere Takso Puh. +372 6 460 006. Luotettava taksifirma. Kaikki taksot ovat suuria ja mukavia tila-autoja, joihin mahtuu 68 matkustajaa. Mahdollisuus myös tilata taksikyyti etukäteen esimerkiksi satamasta tai lentokentältä. Sopii hyvin mm. Pärnuun matkaaville perheille.

TALLINN

Tartu

olkaa hyvä ...................... palun kiitos ............................... aitäh, tänan anteeksi .......................... vabandage hei ................................... tere, tervist hyvää huomenta ............ tere hommikust hyvää päivää .................. tere päevast hyvää iltaa ...................... tere õhtust hyvää yötä ...................... head ööd näkemiin......................... nägemist, head aega kaikkea hyvää ................ kõike head, kõike paremat hyvää matkaa ................ head reisi hyvää ruokahalua .......... jätku leiba, head isu terveydeksi .................... terviseks

paljonko se maksaa?..... ...........kui palju see maksab? onko teillä? ............................... kas teil on? on teil? missä on…………… ................. kus on… mikä se on?…….. ..................... mis see on? mitä se tarkoittaa? ................... mida see tähendab? kuinka voitte? ........................... kuidas elate? miten menee? ........................... kuidas läheb? ei se mitään, ei valittamista ....... pole viga! hauska tavata ........................... rõõm teid näha, ................................................... meeldiv kohtuda oli hauska tutustua .................. oli meeldiv tutvuda mitä kello on? ........................... palju kell on? en osaa viroa (venäjää)............ mina ei oska eesti (vene) keelt puhutteko suomea? ................. kas te räägite soome keelt? englantia/ruotsia/saksaa? ...... inglise/rootsi/saksa keelt?

Näin soitat

Viron Tasavalta

Virossa, Virosta, Viroon Kännykällä Virosta Suomeen: numeron eteen +358, alueen suuntanumerosta tai operaattorin numerosta ensimmäinen nolla pois. Eli esimerkiksi Helsinkiin +358 9 555 5555 tai Soneran liittymään +358 40 555 5555. Viroon tai virolaiseen matkapuhelimeen suomalaisella matkapuhelimella soitettaessa vastaavasti eteen +372 ja suuntanumeron ensimmäinen numero pois. Esimerkiksi Tallinnaan +372 6 666 666 tai virolaiseen radiolinjan liittymään +372 56 666 6666. Virossa kännykällä voi soittaa kuten edellä neuvotaan. Lankapuhelimella soitettaessa esimerkiksi Tarttoon 777 7777. Suomeen suuntanumero on 00 358, Viroon 372.

Pinta-ala: 45100 km2 Väkiluku: 1 356 000 Pääkaupunki: Tallinna, väkiluku 397 000 Uskonto: evankelisluterilainen, ortodoksinen Kieli: viro, (venäjä, ei virallinen kieli) Lukutaito: 99 % Keskimääräinen elinikä: 70 v Raha: 15,6466 EEK = 1 EURO


34

MAALISKUU 2005

T H E B A LT I C G U I D E

PÄRNU JA LÄNSI-VIRO

st

i

Hotellit

i tan

Ka

Pa

i

Ais

Maritime Hotelli ■ 3 A1 Seedri 4, Pärnu, puh. +372 44 789 10, fax +372 44 789 04, e-mail: maritime@pergohotels.ee, www.pergohotels.ee. Viihtyisä hotelli rauhallisella paikalla keskustan tuntumassa. Hotellissa on ravintola, kokoustilat 40:lle hengelle sekä maksuton pysäköinti hotellin asiakkaille.

Posti 43, Haapsalu, puh. +372 47 33 347, fax +372 47 33 191, e-mail: exotrade@hot.ee, www.haapsaluhotel.ee. Erinomainen sijainti keskikaupungissa, pääkadun varrella. Hotellissa on 38 huonetta, lobby-baari, kokoushuone ja konferenssisali.

Best Western Hotel Pärnu ■ 4 B1 Rüütli 44, Pärnu, puh. +372 44 789 11, fax +372 44 789 05, e-mail: hotparnu@pergohotels.ee, www.pergohotels.ee. Kolmen tähden hotelli Pärnun keskustassa. 80 hyvinvarusteltua huonetta, myös tupakoimattomille, allergikoille ja liikuntarajotteisille. A’la carte ravintola, pianobaari, kokoustiloja, 2 saunaa pore-altaineen, kuntosali, hieroja, kosmetologi, parturi-kampaamo ja matkatoimisto.

Strand SPA & Conference Hotel ■ 5 C2

ruoka&juoma

Villa Armas – huoneistot ■ 10 A1 Puh. +358 40 533 1343. Siistejä ja viihtyisiä huoneistoja Pärnun ydinkeskustassa, mm. upea ja tilava kuuden hengen huoneisto Vee-kadulla, konserttitalon lähellä.

Pärnumaa majoitus Villa Andropoff ja White Beach Golf Valgeranna küla, Audru Vald, Pärnumaa, puh. +372 44 434 53, fax. +372 44 420 04, e-mail: villap@estpak.ee, www.villaandropoff.fi. Villa Andropoff sijaitsee aivan Pärnun keskustan kupeessa Valgerannassa, kauniilla valkohiekkaisella rannalla. Hotelli-, ravintola- ja kokouspalvelujen lisäksi myös White Beach Golfin kenttä.

A.H. Tammsaare 35, Pärnu, puh. +372 44 753 70, fax +372 44 753 71, e-mail: sales@strand.ee, www.strand.ee. Tyylikäs ja palveluiltaan monipuolinen hotelli.187 huonetta, myös tupakoimattomille ja allergikoille. Ravintola, lobby-baari sekä suosittu yökerho. Kokoustiloja. Kauneushoitola, kampaamo, kuntosali ja solarium. StrandSpa – saunat,16 metrinen uima-allas sekä lastenallas.

Varbla Puhkeküla – Ranna Motell

Viiking Hotelli ■ 6 A1

Lepanina Hotelli

Sadama 15, Pärnu, puh. +372 44 31 293, fax +372 44 31 492, e-mail: viiking@online.ee, www.viiking.ee. Hotelli-terveyskeskus lyhyen kävelymatkan etäisyydellä Pärnun keskustasta ja merenrannasta. 120 huonetta, ravintola, lobbybaari, kauneushoitola, sauna, uima-allas, kokoustiloja sekä luontaistuotemyymälä.

Kablin kylä, 86002, Pärnumaa, puh. +372 44 373 68, fax +372 44 650 24, e-mail: lepanina@lepanina.ee, www.lepanina.ee. Hotelli kauniilla paikalla Pärnun eteläpuolella. 34 huonetta, ravintola, baari, saunatilat, seminaaritilat, hieronta, hoitokylvyt, minigolf, biljardi, lentopallokentät, lohenpyynti. Kesäisin myös karavaanipaikkoja.

Koidulapark Hotelli ■ 7 B1 Kuninga 38, Pärnu, puh. +372 44 770 30, fax +372 44 770 33, e-mail: info@koidulaparkhotell.ee, www.koidulaparkhotell.ee. Koidulapark Hotell sijaitsee Pärnun keskustassa, tyylikkäästi restauroidussa vanhassa puutalossa. 39 huonetta, aulabaari, neuvotteluhuone, turvallinen pysäköinti. Hotelli on avattu 20.03.–31.12.2005.

Villa Katariina Hotelli ■ 8 A2 Mere pst 14, Pärnu, puh. +372 44 64 999, e-mail: villakatariina@hot.ee. Pieni ja tunnelmallinen hotelli lähellä Pärnun rantaa. 13 kahden hengen huonetta, ravintola, sauna, uima-allas ja kokoustiloja.

Kotimajoitus, leirintä, B&B Konse Puhkeküla ■ 9 C1 Suur-Jõe 44a, Pärnu, GSM +372 53 435 092, fax +372 44 75 561, e-mail: info@konse.ee, www.konse.ee. Lomakylä caravaanareille

Varblan kunta, Rannaküla, Pärnumaa, puh. +372 44 966 82, +372 44 581 49, GSM +372 50 618 79, e-mail: info@varblapuhkekyla.ee. Majoitus 50 vieraalle, 1–4 hengen huoneet kaikilla mukavuuksilla, seminaarihuone. Minigolf radat, veneen vuokraus, ratsastus, vierailut luodoilla. Vieressä on hiekkaranta. Eläinrikkaat metsät, joissa voi metsästää.

Saarenmaa majoitus Terveyssalonki-pensionaatti Karmen Transvaali 43, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 33 536, GSM +372 56 692 090, e-mail: karmensalon@hot.ee. Neljä kahden hengen huonetta mukavuuksilla. Sauna takkatuvalla max 16:lle henkilölle. Myös monipuoliset kauneussalonkipalvelut.

Kadri Hotelli Upa kylä, Kaarman kunta, Saarenmaa, puh. +372 45 246 33, fax +372 45 246 36, e-mail: kadri@ameti-kool.ee, www.saaremaa.ee/mardi. Hotellissa on interiööriltään 37 samanlaista kahden hengen huonetta, sauna, lobby-baari ja kokoustilat. Sijaitsee 5 kilometriä Kuressaaren keskustasta.

Vierastalo Mardi Vallimaa 5a, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 246 33, fax +372 45 246 36,

Vierastalo Tiigi Mändjala küla, Kaarma vald, Saarenmaa, puh. +372 4 553 130, http://my.tele2.ee/tiigi. Perhemajoitusta kauniilla paikalla Saarenmaalla, 9 kilometriä Kuressaaresta. Päärakennuksessa on 15 vuodepaikkaa. Lisäksi kolme pienempää rakennusta, jotka sopivat hyvin perheille. Jokaisella talolla oma grillauspaikka. Polkupyörien vuokraus.

Lomakeskus Kase Paiküla, Kärla vald, Saarenmaa, puh. +372 4 542 100, e-mail: kaie@solo.delfi.ee, www.kase.ee. Ympäri vuoden avoinna oleva lomakeskus Kase tarjoaa viihtyisää majoitusta. Vieraille on tarjolla viisi neljän hengen taloa ja kaksi kuuden hengen taloa. Kaikissa taloissa on sauna, takkahuone, WC, suihku ja keittonurkka.

Hiidenmaa majoitus Vierasmaja ja Ravintola Viinaköök Sadama 2, Kõrgessaare, Hiidenmaa, puh. +372 46 93 337, fax +372 46 93 172, e-mail: exotrade@hot.ee, www.haapsaluhotel.ee. Viinaköök on ainoa alkuperäisessä muo-

aare

5

C

Haapsalu Hotelli

e-mail: mardi@ametikool.ee, www.saaremaa.ee/mardi. Edullisessa vierastalo Kuressaaren keskustassa. 26 huonetta, kokoustilat 70 henkilölle. Suihku ja WC on yhteinen kahta huonetta kohti. Sisäpihalla on pysäköintialue.

a

Ravintolat, kahvilat, baarit ja menopaikat

Kahvila-ravintola Munga ■ 11 A1 Munga 9, Pärnu, puh. +372 44 31 099. Avoinna joka päivä 11–23.30. Herkullista ruokaa Pärnun keskustassa historiallisessa ympäristössä. Tarjolla muun muassa pannukakkuja.

Jazz Cafe ■ 12 B1 Ringi 11, Pärnu, puh. +372 44 275 46, e-mail: jazzcafe@hot.ee, www.hot.ee/jazzcafe. Avoinna ma–ke 10–22, to–la 10–24, su 10–20. 50 asiakaspaikkaa, vaihtuvia taidenäyttelyä ja livemusiikkia viikonloppuisin. Monipuoliselta ruokalistalta annoksia voileivistä tuhteihin pihviannoksiin. Hyvä valikoima erikoiskahveja.

Ravintola ja vierastalo Kaspia ■ 13 A1 Malmö 15, Pärnu, puh. +372 44 64 500, e-mail: kaspia@hot.ee, www.kaspia.ee. Uusi Kaukasialais-Turkkilainen ravintola Pärnun keskustassa. Hyvä valikoima eksoottisempiakin herkkuja, kuten aitoa hiilipannulla valmistettua shaslikia. Samassa yhteydessä toimii myös pieni vierastalo, jossa yhdeksän laadukkaasti sisustettua huonetta.

Pärnumaa Halinga ravintola, pubi ja kahvila Via Balticaa Tallinnasta 100 km Pärnun

Tallinna Optika ■ 17 B1 Hommiku 13, Pärnu, puh. +372 44 313 69. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–15.

Estonia sanatoorium

ms Tam A.H. 20

Haapsalu majoitus

Hotelli Bristol ■ 2 B1

2

aa

na li

rd i rus ell

Hotelli Victoria ■ 1 B1 Kuninga 25, Pärnu, puh. +372 44 434 12, fax +372 44 434 15, e-mail: info@victoriahotel.ee, www.victoriahotel.ee. Pärnun Vanhassakaupungissa, kauniissa rakennuksessa, sijaitseva viihtyisä hotelli. 23 hyvinvarusteltua huonetta, ravintola, baari ja sauna.

Riika

ke

rja

Ka re

i

Ku

ti

B

majoitus

Lii va

Ka s

os

a

saa

ol

ur-

dossaan säilynyt rakennus Kõrgessaaren kartanosta. Vierastalossa on yhdeksän kahden hengen huonetta. Ravintolassa on hyvä keittiö ja 70 istumapaikkaa. Neuvottelutila 20 henkilölle.

Pärnun keskustassa, Pärnujoen rannalla. 45 leiripaikkaa. Vierastalossa 2,3 ja 4 hengen huoneita. Soutuveneiden, polkupyörien ja telttojen vuokrausta.

i

Ka

-P

Ais

Ko

Su

rli

A

Rüütli 45, Pärnu, puh. +372 44 314 50, fax +372 44 434 15, e-mail: info@victoriahotel.ee, www.victoriahotel.ee. Hotelli Victorian pieni ja tunnelmallinen sisarhotelli Pärnun Vanhankaupungin ytimessä.

Pi l l

e Silluti s

i hn Rä

ike

Rüütli 47, Pärnu, puh. +372 44 368 86. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–15. Optikkoliike ydinkeskustassa. Näontarkastus silmälasien ostajalle ilmainen.

m

nt

li

e

Ka

mm

li

ia

Ka rja m

Pap

Rüütli 14, Pärnu, puh. +372 44 701 20, e-mail: info@normanoptika.ee, www.normanoptika.ee. Avoinna ma–pe 10–19, la 10–16. Laaja valikoima kehyksiä ja aurinkolaseja: Lacoste, Kenzo, Zeiss, Bvlgari. Essilor-laatulinssit. Näöntarkastus silmälasien ostajalle ilmainen.

Eurooptika ■ 16 B1

Ri na

Kiv i

e

. Ta

Norman Optika ■ 15 A1

ke

Sid

A.H Kaa

ki

rja

kauneus ja terveys Optikkoliikkeitä

Ku

Ka

e

Pa rdi

1

u

ur-

Sid

ni

ki

La

ap

Kalamehe areti

VHe Sep a nn o sti Po

ti

jo

Koid

Su

e pli

nn

-V es

e

urSu

os

Rä hn

Vingi pa Se urSu

Pa

Kuu se

Ra

ta

e

Tulb i

Su nr an

ike

uk

Sid

i

-K

-P

am

Tu lbi

P. Kerese

Aia

Vee

lus e

Eha

lus e

a

Re mm elg

Mere pst rnu

ike

Ad

Au Kar us l ell Ka i i jak a

os

pe

Sada

Munga

Õhtu

ma Pä

e

oli

ike

Va s

un

9

Suur-V eski

Ko

so

Ro

r-Jõ

rn

õe -J ur Su

si

di

naa

A.

Liilia

Suu

rja

ise

la Esp

Lehe

Haapsalu Posti 37, Haapsalu Puh. +372 47 33 248 E-mail: haapsalu@visitestonia.com www.haapsalu.ee

e

lem

n

Ka

Tartu

keskusta

Liiva

2

itus

im

nt m

Suv

gi

ia Ri

8

1

i

P

J

ol

a Ro ärn o

ie

a alak

n Va

Tu i

Kuninga

Ri

Esplanaadi

se

Hiiu tn 1, Kärdla, Hiidenmaa Puh. +372 46 22 232 Fax +372 46 22 232 E-mail: hiiumaa@visitestonia.com www.hiiumaa.ee

i

Sää

Hiidenmaa

aad

ap

Rüütli

2 16 18 7 12

gi ar

Ko

lan

Pargi

Tallinna 2, Kuressaare, Saarenmaa Puh. +372 45 33 120 Fax +372 45 33 120 E-mail: saaremaa@visitestonia.com www.saaremaa.ee

Ringi

4

Aia

Esp

Aia

ri

Lõuna

miku

ru Mu

ga

ed

10

Nikolai

in

gi

Rüütli

Kuninga

ia

Rin

om To

3

Saarenmaa

raav

Ringi

li

uu

M Se

Rüütli Va ll ik

23

15

imu Pühava

i ng

Rüütli 16, Pärnu Puh. +372 44 73 000 Fax +372 44 73 001 E-mail: tourism@parnu.info www.parnu.ee

Õhtu p

Akadeem

6

Ri

Pärnu

Hom

1

1311

Pärnu Väike-Jõe Suur-Jõe

Pikk

Malmö Uus 13 17

pe

i

ots

Lo

e

Aida Põhja

Hõ b

Lai tn 10

INFOA MATKAILIJALLE

C

Tallinna

i

Su

jok

Aia

un

Vee

rn Pä

Hommiku Hospidali

mitä missä milloin

B

Laats

A

Sid

mmm

TALLINN

(kylpylä),Tammsaare 6, puh. +372 44 264 70, e-mail: toptika@opti.ee, www.opti.ee. Silmälääkärin näöntarkastus, hyvä kehysvalikoima, pinnoitteet ja erikoislinssit sekä piilolinssit.

Eesti Optik ■ 18 B1

suuntaan, puh. +372 44 97 199, e-mail: baltic.crs@mail.ee. Avoinna joka päivä 8–22. Hyvä pysähdyspaikka Tallinnan ja Pärnun välimaastossa.

Saarenmaa Ravintola Kass Vallimaa 5a, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 246 40, fax +372 45 246 36, e-mail: hellek@ametikool.ee, www.saaremaa.ee/mardi. Herkullisia ruokia ja kauniita juhlapöytiä vaativampaankin makuun. Tilauksesta juhla-ateroita sekä vastaanottoja muita juhlallisia tilaisuuksia.

Nightclub Diva Raekoja plats 8, Kuressaare, Saarenmaa puh. +372 45 36 913, www.nightclubdiva.com. Avoinna ke–la 22–05. Saarenmaan suurin ja suosituin kansainvälinen yökerho keskellä kaupunkia. Yökerhossa 500 asiakaspaikkaa, Viron suosituimpia tiskijukkia ja tunnettuja esiintyjiä.

Pub Vaekoda Tallinna mnt 3, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 33 020, e-mail: pubvaekoda@hot.ee. Avoinna ma–to, su 11–24, pe–la 11–02. Suosittu ruokaravintola.

ostokset Abakhan Fabrics ■ 13 B1 Hospidali 3, Pärnu, puh. +372 44 26 06. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–16. Monipuolinen valikoima kankaita, lyhyttavaraa, lankoja sekä muita käsityötarvikkeita.

P&F POMARFIN tehtaanmyymälä Vana-Sauga 38, Pärnu, puh. +372 44 597 90, fax +372 44 597 97, e-mail: pires@uninet.ee, www.pomarfin.com, www.pfe.ee. Avoinna ma–pe 10–18, la 10–15. Naisten ja miesten kengät ja trikoo-vaatteet, nahkatuotteet, neulevaatteet.

Hospidali 14, Pärnu, puh. +372 44 403 45. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–15. Silmälasien valmistus ja myynti, silmälääkäri, optikkotarvikkeet.

Lääkäripalvelut Villa Medica ■ 20 C2 Tammsaare 39, Pärnu, puh. +372 44 27 121, +372 55 27 131, fax +372 44 27 121. Erikoishoitopaketit: selkä- ja niskakivut; nivel-, lonkka tai polvikulumat; lihasvaivat-fibromyalgia; ääreisverenkierron ongelmat. Erikoislääkärit, päiväkirurgia (ortopediset ja yleiskirurgiset leikkaukset). Kauneushoidot -plastiikkakirurgia. Hierontahoidot.

Haapsalu kylpylät Kylpylä Laine Sadama 9/11, Haapsalu, puh. +372 472 4400, +372 472 4409, www.laine.ee. Hotellissa on 155 vuodepaikkaa, ammattitaitoiset kylpylähoidot, laaja valikoima rentouttavia hoitopaketteja, SPA-hoidot, kauneussalonki, sauna ja allasosasto, kokoustiloja jopa 100 osallistujalle, ravintola Blu Holmista avautuu kaunis merinäköala, iltaisin elävää musiikkia, viihtyisä baari ja ravintola.

Kauneussalongit Elia kauneussalonki ■ 23 A1 Rüütli 24, 2 krs., Pärnu, puh. +372 44 203 74. Avoinna ma ja la 8–16, ti–pe 8–19. Parturi, kampaamo, kosmetologi, manikyyri, pedikyyri. Wella ja Schwarzkopf sarjojen käyttö ja myynti.

Saarenmaa kauneussalongit Terveyssalonki-pensionaatti Karmen Transvaali 43, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 33 536, GSM +372 56 692 090, e-mail: karmensalon@hot.ee. Manikyyri, pedikyyri, parturi-kampaamo, hieronta, vesihoito solarium. GEHWOL- jalkahoitosarjan käyttö ja myynti. Myös majoituspalveluita.

Saarenmaa optikot Norman Optika Kohtu 1, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 331 50, e-mail: info@normanoptika.ee, www.normanoptika.ee. Avoinna ma–pe 10–18, la 10–16. Laaja valikoima kehyksiä ja aurinkolaseja. Näöntarkastus ostajalle ilmainen.

Eesti Optik Kohtu 1, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 556 01. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–15. Silmälasien valmistus ja myynti, silmälääkäri, optikkotarvikkeet.

huoltoasemat Saarenmaa Saare Kütus Roonimäe, Kuressaare, Saarenmaa (Kuivastun maantien ja kiertotien läheisyydessä), puh. +372 45 313 01. Avoinna 24h. Pihtla tee 26, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 364 88. Avoinna 24h. Aia 59, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 45 383 18. Avoinna 24h. Täyden palvelun huoltoasemat. Auton pesu, myymälä ja kahvio. Nesteen bensat ja dieselpolttoaineet. Suuri öljyvalikoima.


MAALISKUU 2005

T H E B A LT I C G U I D E

TARTTO JA ETELÄ-VIRO

i

Ro os i

Ki vi

Mä e

rn a Pä

Fortuuna

e Po

ol a So ol a

se

So

em Va n

a Rii

Optikot

u

nd

ri

4

Täh

e

2

da

Ai

em

3

se

ov

Tu r

sa

kauneus & terveys l

gi

an

na

ajõ

Ravintolat, kahvilat, baarit ja menopaikat

Suudlevad Tudengid Lokaali ■ 9 B1 Raekoja plats 10, Tartto, puh. +372 7 301 893, e-mail: evelin@maksuamet.com, www.maksuamet.com, avoinna: su–ma 11–24, ti–to 11–01, pe–la

i

ruoka&juoma

Al

ek

ina

ev

Vikerkaare 40, Tartto, puh. +372 7 421 190, fax + 372 7 421 192, email: tdc@hot.ee, www.hot.ee/tdc. Rauhallisella ja turvallisella asuinalueella Tartossa. Konferenssisali, Sat-TV, pysäköintialue, internet.

Väi

va

e Pä

l Ka

Vikerkaare Vierastalo

k

e-T

ähe

e

Ri

erj

ka

Em

Lill

ne

ru

up

Rüütli 4, Tartto, puh. +372 55 567 343, avoinna joka päivä 9–23.

u e-T

J. K

kk

Väik

e

o La

11

ek

i

pe

Õ

Rüütli 11, Tartto, puh. +372 7 441 563. Avoinna ma–pe 9.30–18, la 10–16. Riia 9, Tartto, puh. +372 7 427 559. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–16. Monipuolinen valikoima kankaita, lyhyttavaraa, lankoja sekä muita käsityötarvikkeita.

SuPerAlko Rüütli ■ 5 B1

Pi

An

ui

Hu rda J.

erm an ni

A. H

ik

K.

. nt

Aleksandri 46, Tartto, puh. +372 7 371 800, fax +372 7 371 801, e-mail: info@hansahotell.ee, www.hansahotell.ee. 22 kaikin mukavuuksin varustettua huonetta, kuusi huoneistoa ja yksi saunallinen sviitti. Hotellin ravintolassa on tarjolla virolaista ruokaa. Hotellissa on myös savuhirsistä rakennettu sauna.

Mõisavahe 21, Tartto, puh. +372 7 400 674, e-mail: info@starest.ee, www.starest.ee. 22 huoneen Hostel Starest on vuonna 2004 avattu nykyaikaisesti sisustettu majoituspaikkaa Tartossa, joka tarjoaa edullista ja viihtyisää yöpymismahdollisuutta. Hostellin edessä on hyvät pysäköintimahdollisuudet myös suurille linja-autoille.

Al

Täh

Hansahotell ■ 2 C2

Starest Hostel

ju

ta

i

e

Soola 3, Tartto, puh. +372 7 314 300, GSM +372 51 800 09, fax +372 7 314 301, e-mail: info@tartuhotell.ee, www.tartuhotell.ee. Sijaitsee parin minuutin kävelymatkan päässä Vanhastakaupungista. Hotellissa on yhden-, kahden- ja kolmen hengen huoneita, myös tupakoimattomille. Lisäksi kokoushuone, ravintola, terveys- ja kauneuskeskus sekä sauna.

m

ia

h Tä V-

Tartu Hotelli ■ 1 B2

info@waide.ee, www.waide.ee. Lomakeskus luonnon keskellä Tartto-Valga maantien varrella, Elvan lähellä, 25 kilometriä Tartosta. Karavaanipaikkoja 28 autolle. Motelli, jossa 26 huonetta kaikkine mukavuuksineen. A’la carte ravintola, kahvila. Sauna ja paljon harrastusmahdollisuuksia aktiiviselle lomailijalle.

1

Pa

1

ev

m

ve

ee

A

majoitus

tru

ad

i

T

ni sta Ka

i

Ki

Ak

ne

s

li

i

Abakhan Fabrics ■ 3 B1

An Uu

una

6 üni Ül ik 5 oo

tsas

r ple

ja

ig

Ti

iig

kk

.S W

no erja

Pe

av i

ig

Ti

vi

i

n

J.

s

Pi

tu For

l Ka

sk Ve

a o iss

Uu

e

tus

va

ra ll ik Va

up

ni

Tartu 31, Võru Puh/fax +372 7 821 881 E-mail: voru@visitestonia.com www.visitvoru.ee

vi

Lii

J. K

Võru

kk

a Ra

r Na

J.

i

av Ha

l Koo

A.

2

st. ep

N

si

K.E. v. Baeri

ni sta Ka

u äit

EK

it

Pi

P JA

RA

Lo

Tartu

keskusta

TS LA

9

oli iko Ül

t.

a

Tartto

O

ri

ps

nga Mu i Gild 3 8 tri 1 Küü5 7

ssi

2

Los

use

se

Lipuväljak 13, Otepää Puh. +372 7 661 200 Fax +372 7 661 246 E-mail:turism@otepaa.ee www.otepaa.ee

bi

Oru

i sk Ve

ra

ni

ko

e v. Ba K.E.

Ta a

Otepää

L

Ja Veski

Vabaduse Plats 6, Viljandi Puh/fax +372 4 330 442 E-mail: viljandi@visitestonia.com www.viljandimaa.ee/turismiinfo

u

s ut

i

are

Viljandi

re

Jakob

rka

Raekoja Plats 14, Tartto Puh/fax +372 7 442 111 E-mail: info@turism.tartumaa.ee www.tartu.ee

ve

Jaa

Vik e

Lai

i

1

ht

ldi

ng

ui

tzwa

str

Kreu

st.

oo Kl

Tartto

u

Ki vi

pik

op

Pu

ga

Le

pe

5

s ii ad u pan Vab Kom sini Maga i tl Rü ü

ulu

e

Pu n

rn

re

Võru

La

He

ia

ve

C

ete

nu aia

ht

Kr oo

Va n

mitä missä milloin

B

Oa

Ma rja

Me lon i

A

TALLINN

Le

a rv U

mmm INFOA MATKAILIJALLE

35

B

11–03. Whiskey room, ravintola, pub. Joka perjantai ja lauantai elävää jazzmusiikia. Tarton paras malt-whiskey valikoima.

Õlle Tare ■ 10 C2 Aleksandri 42, Tartto, puh. +372 7 344 766, fax +372 7 371 801, e-mail: info@olletare.ee, www.olletare.ee. Õlle Tare sijaitsee viiden minuutin kävelymatkan päässä Tarton keskustasta. 200-paikkainen ravintola tarjoaa saksalaishenkisiä ruoka-annoksia ja paljon erilaisia oluita. Elävää musiikkia ja tanssia.

Pattaya Klubi ■ 11 C2 Turu 21, Tartto, puh. +372 7 303 400, fax +372 7 344 358, e-mail: pattaya@pattaya.ee, www.pattaya.ee.

L

sa

nd

ri

10

2

C Avoinna ke 22–23, to–la 22–04. Bailaamista kolmessa kerroksessa! Lobby baari, Tirol Pubi, retrotyylinen risteilyklubi Yellow Submarine ja konjakkihuone. Kolmannessa kerroksessa on suosittu disko. Mahdollisuus myös vuokrata sauna.

ostokset Tirsi Supermarket Ringtee 78, Tartto (Lõunakeskuksen vieressä). Kalda tee 43, Tartto. Turu 37a, Tartto. e-mail: tirsi@tirsi.ee, www.tirsi.ee. Kaikki myymälät avoinna joka päivä 8–23. Monipuolinen päivittäistavarakauppa. Hyvä alkoholivalikoima.

Norman Optika ■ 5 B2 Ülikooli 6a, Tartto, puh.+372 7 309 777, e-mail: info@normanoptika.ee, www.normanoptika.ee. Avoinna ma–pe 10–19, la 10–16. Laaja valikoima kehyksiä ja aurinkolaseja – Lacoste, Kenzo, Zeiss, Bvlgari. Essilor:n laatulinssit. Näöntarkastus ostajalle ilmainen.

Eurooptika ■ 6 B2 Küüni 5b, Tartto, puh. +372 740 4053. Avoinna ma–pe 10–19, la 10–17. Monipuolinen optikkosalonki. Näontarkastus silmälasien ostajalle ilmainen.

Tallinna Optika ■ 7 B1 Rüütli 1, Tartto, puh. +372 7 400 900, e-mail: t.optika@opti.ee, www.optika.ee. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–15. Silmälääkärin näontarkastus, hyvä kehysvalikoima, pinnoitteet, erikoislinssit ja piilolinssit.

Eesti Optik ■ 8 B1 Rüütli10, Tartto, puh. +372 7 423 659. Avoinna ma–pe 10–18, la 10–15. Silmälasien valmistus ja myynti, silmälääkäri, optikkotarvikkeet.

muut palvelut Vapaa aika Tarton yliopiston taidemuseo ■ 1 B1 Ülikooli 18, Tartto. www.ut.ee/artmuseum. Avoinna ma–pe 11–17, ryhmille myös tilauksesta la, su. Info ja opaskierroksen tilaaminen puh. +372 7 375 384, kmm@ut.ee. Päärakennuksen matkailijapaketti (min 25 hlö + opas) 600 kruunua. Lippujen hinnat 4–10 kruunua.

Kure Turismitalu Tallinna-Tartto maantieltä 200 m, Tartosta 7 km, puh./fax +372 7 494 705, GSM +372 50 474 12, +372 55 996 456, e-mail: kuretalu@kuretalu.ee, www.kuretalu.ee. Viihtyisää majoitusta luonnon keskellä. Huoneet 42:lle henkilölle. Jokaisessa huoneessa WC ja suihku. 26-paikkainen kokoushuone, baari, sauna, paikat karavaanareille. Runsaasti harrastusmahdollisuuksia.

Tarton yliopiston historianmuseo ■ 2 A1 Lossi 25, Tartto, avoinna ke–su 11–17, ryhmille myös tilauksesta. Info ja opaskierroksen tilaaminen puh. +372 7 375 677, ajaloomuuseum@ut.ee, www.ut.ee/ajaloomuuseum. Lippujen hinnat 5–25 kruunua. Suomenkielinen opas 120 kruunua.

Margusen Lomakeskus Otepää vald, Valgamaa, puh. +372 767 9650, fax +372 767 9651, GSM +372 501 2282, e-mail: info@marguse.ee, www.marguse.ee. 140-paikkainen lomakeskus sijaitsee Otepäässä keskellä kaunista Etelä-Viron luontoa. Lomakeskuksessa on viihtyisä ravintola, terassi, kokoustilat ja saunoja sekä mahdollisuus harrastaa kalastusta.

Tarton yliopiston geologian museo ■ 3 B2 Vanemuise 46, Tartto, avoinna ke–su 10–16. www.ut.ee/BGGM/.

Tarton yliopiston eläintieteellinen museo ■ 4 A2

Kylpylähotelli Pühajärve

Vanemuise 46, Tartto, avoinna ke–su 10–16, puh. +372 7 375 833, zm@ut.ee, www.ut.ee/BGZM/

Pühajarve, Valgamaa, puh. +372 7 665 500, fax +372 7 665 501. Uudistetun lomakeskuksen tiloissa on avattu myös kuntoutuskeskus. Hotelli, kokoustilat, ravintola, pubi, uimahalli, saunat, kuntosali ja keilarata.

Tarton yliopiston puutarha ■ 5 B1 Lai 38, Tartto, avoinna joka päivä 7–19, kesällä 7–21, kasvihuoneet 10–17. botaed@ut.ee, www.ut.ee/botaed/

Waide Motelli Käö küla, Rõngun maakunta, Tartumaa, puh. +372 7 303 606, fax +372 7 303 605,

TEKSTI MIKKO SAVIKKO

Tartto, Euroopan kulttuurikaupunki Tarton kaupungin ja sen kulttuurin markkinointi ovat helmikuussa käynnistetyn kansainvälisen projektin teemoina. Markkinointisuunnitelmat koskevat neljää osa-aluetta: festivaalit ja suurtapahtumat, museot ja näyttelyt, kirjastot ja kustantajat sekä teatterit ja konserttitalot. Puolivuotisen projektin aikana pohditaan eri alueiden mahdollisuuksia ja ongelmia. Rahoituksesta huolehtii EU:n Phare CBC-ohjelma ja Viron Sisäministeriö. Budjetti on yhteensä 3,7 miljoonaa kruunua eli noin 230 000 euroa. Projektiin kuuluu kaksi konferenssia, joista ensimmäinen 1. heinäkuuta pidetään kansainvälisten Hansapäivien aikana ja on suunnattu kulttuuritoimittajille. Yhteistyötä tehdään myös Turun ja Kööpenhaminan kanssa, joiden markkinointikokemuksiin käydään tutustumassa paikan päällä. !


mmm

laivat / lennot 3/2005

mitä missä milloin

EU-tullimääräykset

Laivat Eckerö Line

Lennot

Helsinki–Tallinna

Tallinna–Helsinki

Laiva Nordlandia

08.00–11.30 Nordlandia (ma–la)

08.15–11.15 Viking Line

Tallinnassa: Reisisadam B-terminaali Helsingissä: Länsiterminaali

09.00–12.15 Meloodia

12.00–15.30 Silja Opera

07.00–07.20 Copterline (ma–pe)

10.00–13.30 Nordlandia (su)

13.30–16.45 Romantika

08.00–08.20 Copterline (ma–pe)

12.30–15.30 Viking Line

15.00–18.15 Meloodia (su)

09.00–09.20 Copterline (ma–la)

18.30–22.00 Romantika

16.00–19.15 Meloodia (ma–la)

10.00–10.20 Copterline (ma–la)

20.15–23.30 Meloodia

16.00–19.45 Nordlandia (su)

11.00–11.20 Copterline (ma–su)

21.00–00.00 Viking Line

16.45–19.45 Viking Line

18.30–22.00 Silja Opera

18.00–21.30 Nordlandia (ma–la)

Varaukset +358 9 228 8544, Tallinnassa puh. +372 6 318 606.

LindaLine Express Varaukset puh. +358 (0)9 668 9700, fax +358 (0)9 668 97070, Tallinnassa, puh. +372 6 999 333. http://www.lindaliini.ee Tallinnassa: Linnahalli sadam Helsingissä: Makasiiniterminaali

23.55–08.15 Meloodia

Tallink/Tallink Express

Helsinki–Tallinna

12.00–12.20 Copterline (ma–su)

15.00–15.20 Copterline (ma–su) 16.00–16.20 Copterline (ma–su) 17.00–17.20 Copterline (ma–la)

Laivat Meloodia, Romantika

18.00–18.20 Copterline (ma–pe)

Tallinnassa: Reisisadam A/B-terminaali Helsingissä: Länsiterminaali

19.00–19.20 Copterline (ma–pe)

Katamaraanit Express I, Autoexpress

20.00–20.20 Copterline (ma–pe)

Tallinnassa: Reisisadam D-terminaali Helsingissä: Länsiterminaali

Tallinna–Helsinki

Nordic Jet Line

07.30–07.50 Copterline (ma–pe)

Varaukset +358 9 681 770, Tallinnassa +372 6 137 000

08.30–08.50 Copterline (ma–pe)

Tallinnassa: Reisisadam C–terminaali Helsingissä: Kanavaterminaali K5

09.30–09.50 Copterline (ma–la)

Silja Line

11.30–11.50 Copterline (ma–su)

Varaukset +358 9 1804 422, Tallinnassa +372 6 116 661

12.30–12.50 Copterline (ma–su)

10.30–10.50 Copterline (ma–la)

13.30–13.50 Copterline (ma–su)

SuperSeaCat Three & Four

14.30–14.50 Copterline (ma–su)

Tallinnassa D-terminaali Helsingissa Makasiiniterminaali

15.30–15.50 Copterline (ma–su)

Viking Line Varaukset Helsinki +358 9 123 577, Tallinnassa +372 6 663 966 Aikataulujen tiedot perustuvat lehden tekohetkellä käytettävissä olleisiin tietoihin, eikä lehti voi vastata virheistä. Kannattaa tarkistaa mahdolliset muutokset lipun varauksen yhteydessä.

16.30–16.50 Copterline (ma–su)

Copterline Mere pst. 20, Tallinna, +372 6 101 818, Hernesaari terminaali, Hernematalankatu 2, +358 9 6811 670, Helsinki.

Finnair Roosikrantsi 2, Tallinna, puh. +372

6 110 950, 6 110 949, 6 110 948, Helsingissä Helsinki-Vantaa Airport, puh. +358 600 140 140

ikenteen Helsinki-Vantaan lentoli 1 4636 tulo- ja lähtöajat +358 200 m) +pv in. 7/m 0,5 RO (EU

1.5.2004 EU:HUN LIITTYVISTÄ MAISTA TUOTAVIEN TUPAKKATUOTTEIDEN VEROTONTA TUONTIA NS. SIIRTYMÄAIKANA ON KUITENKIN RAJOITETTU SEURAAVASTI: 200 KPL SAVUKKEITA TAI 250 G PIIPPU JA SAVUKETUPAKKAA

13.00–13.20 Copterline (ma–su) 14.00–14.20 Copterline (ma–su)

Varaukset ma–pe 9.30 –19, la 10–14, su 10–15, +358 (0)9 228 311, Tallinnassa info ja varaukset puh. +372 6 409 808. Lipunmyynti myös kaikissa matkatoimistoissa.

Matkustaja saa polttoainetta lukuun ottamatta tuoda rajoituksetta toisesta EU-maasta hankkimiaan tuotteita omaan käyttöönsä.

EU-MAASTA MATKUSTAJA saa tuoda omaan käyttöönsä rajoituksetta lihaa ja lihatuotteita, kalaa ja muita kalastustuotteita, maitoa ja maitotaloustuotteita sekä munavalmisteita. SEKÄ EU:N ULKOPUOLELTA että EU:sta tulevan moottoriajoneuvon tavanomaisen polttoainesäiliön polttoaine on tullitonta ja verotonta. Henkilöautossa tai moottoripyörässä olevien kannettavien säiliöiden sisältämä polttoaine on tullitonta ja verotonta 10 litraan saakka, jos se on samaa kuin kyseisessä ajoneuvossa käytetään. Jos matkustajalla on maahan saapuessaan mukanaan tullin, valmiste- tai arvonlisäveron, muun veron tai maksun tai tuontirajoitusten alaisia tavaroita, hänen on ilmoitettava ne tulliviranomaiselle. Huumausaineita ei saa tuoda ilman lupaa. Myös mm. elävien eläinten ja kasvien, uhanalaisten eläin- ja kasvilajien sekä niistä saatavien tuotteiden, ampumaaseiden ja -tarvikkeiden sekä vaarallisten teräaseiden tuontia on rajoitettu. Piraattituotteiden tuonti on kielletty.

17.30–17.50 Copterline (ma–la)

katso myös www.tulli.fi

18.30–18.50 Copterline (ma–pe)

Tullineuvonta puh. +358 (0)20 391 100

19.30–19.50 Copterline (ma–pe)

Tiedot päivittetty 26.04.2004

20.30–20.50 Copterline (ma–pe)


37

T H E B A LT I C G U I D E

MAALISKUU 2005

yhteiskunta

talousuutiset Virolainen keskipalkka Vuoden 2004 lopussa oli Virossa bruttokeskipalkka 7 704 kruunua eli noin 490 euroa kuukaudessa. Palkasta maksettava tulovero on kaikilla palkansaajilla 26 prosenttia palkan suuruudesta riippumatta.

Radiolinja ja Uninet muuttuivat Elisaksi Viime keväänä Suomessa tehty muutos tuli myös Viroon. Radiolinja ja Uninet katosivat niminä ja tilalle tuli suomalaisille nyt jo tutumpi Elisa.

Investointeja maitotalouteen Viinarallin suurin voittaja lienee Viron valtiovarainministeriö. TEKSTI ANTTI SARASMO, KUVAT JAAK KADARIK

Alkoholin myynti Virossa kasvaa Viron valtionvarainministeriössä ollaan iloisia, alkoholiveron tuotto ylittää kaikki arviot. Rahaa virtaa valtion kassaan ja sitä voidaan käyttää muun muassa sosiaalietuuksien parantamiseen. Kiitos meidän suomalaisten. Viime vuoden alkoholiveron tuloutuksen numerot ovat mielenkiintoisia. Alkuvuodesta eli huhtikuun loppuun asti, kasvoi alkoholiveron kertymä normaalit 1,4 prosenttia. Virolaiset vaurastuvat ja nauttivat yhä paremmista juomista. Sitten alkoikin todellinen kasvu. Huippunsa alkoholiveron tuotto sai viime joulukuussa, jolloin veroa kertyi 80 prosenttia enemmän kuin joulukuussa vuotta aikaisemmin. Tämä lisäys taitaa olla pelkästään suomalaisten ansiota. Alkoholiveron kertymäprosentit eivät ole suoraan käännettävissä viinalitroiksi, mutta antavat selvän kuvan siitä mihin

suutaan alkoholin myynti Virossa kehittyy. Suomalaiset ostajat ovat vaikuttaneet myös kauppojen valikoimiin. Nyt myynnissä on suunnilleen kaikki suomalaiset

Suomalaiset ostajat ovat vaikuttaneet myös kauppojen valikoimiin. alkoholimerkit ja suomalaista oluttakin saa muualtakin kuin erikoismyymälöistä. Erikoisen nousun on tehnyt virolaisen Livikon Viru Kange eli Virun vahva.

Tuo 80 prosenttinen mäyräkoira on suomalaisten suosiossa, virolaiset eivät viitsi lantrausta vaativaa tiivistettä ostaa, kun valmistakin juomaa saa kaupasta kuin kaupasta. Suomeen liittyy tarina Viron kuuluisimman viinan Viru Valgen synnystä. Livikon tehdas kehitteli oman vodkan 60-luvun alussa, muutenhan Tallinnassa pullotettiin yleisliittolaisia votkamerkkejä. Lupaa oman vodkan tekemiseen ei Moskovasta saatu, siellä lähinnä ihmeteltiin, että mihinkä sitä paikallista ja maultaan hieman normivodkasta poikkeavaa viinaa oikein tarvitaan. Parempi on pitää viinan tuottaminen selkeänä ja tehdä vanhoja hyviksi koettuja merkkejä. Koe-erä oli kuitenkin jo tehty, muun muassa juuri Moskovan päättäjille esittelemiseksi. Sattuipa niin, että presidentti Kekkonen teki juuri niihin aikoihin kuuluisan vierailunsa Viroon ja virolaiset tietenkin

tarjosivat presidentille ”omaa” vodkaansa, siis sitä mitä virallisesti ei ollut olemassa. Pian Viron vierailunsa jälkeen Kekkonen vieraili Moskovassa ja päivällisellä Hrushtshevin kanssa nautittiin myös vodkaryypyt. Tarinan mukaan Kekkonen oli kohteliaana vieraana kiitellyt silloista edustusvodkaa eli Stolitshnajaa, mutta jatkanut, että Virossa oli tarjottu vielä parempaa juomaa. Vieraan lähdettyä kotimatkalle oli tarinan mukaan Viroon tullut Kremlistä tiukka kysely, että mitä viinaa vieras oli niin kehunut ja miksi sitä ei ole yleisesti saatavissa. Niin sai Liviko luvan valmistaa Viru Valgeaa. ■

Alkoholipoliittinen keskustelu Virolaisten tilastojen mukaan vuonna 2004 alkoholin myynti kasvoi 38 prosenttia vuoteen 2003 verrattuna. Kaikkea lisäviinaa eivät virolaiset kyllä itse juoneet. ”Huomenta Tallinna.” ”Tere hommikust Helsinki.” ”Mitenkä se kuuluisa viinaralli Suomen ja Viron välillä oikein nykyään jaksaa?” ”Vielä en varsinaisesta viinarallista puhuisi, lähinnä nyt on menossa kokoontumisajot. Se varsinainen viinaralli rävähtää käyntiin, jos Suomessa taas korotetaan alkoholiveroa, reitti on nyt tuttu ja hintataso suomalaisten tiedossa.” ”Saakos sitä alkoholia vielä nykyään joka puodista, eikö ainakin Tallinnassa ole öinen viinamyyntikielto?” ”Suuressa viisaudessaan Tallinna liittyi niihin virolaisiin kaupunkeihin, joissa alkoholin myynti on kielletty 23–08 välisenä aikana. Nokkelat yrittäjät ovat tietenkin oitis valmiina tarjoamaan palveluksiaan. Mustanmäen lähiössä jaettiin postiluukkuihin mainoksia jossa luvattiin ”viinataksi”palveluita. Sen kun vaan soitat ja tilaat niin auto tuo lastin kotioven lähelle. Hinnat olivat vain hieman yläkanttiin kauppojen hinnoista, mutta kotiin kuljetus maksoi 50 kruunua eli noin 3 euroa. Poliisi

tietenkin ratsasi palvelun, mutta kyllä niitä uusia yrittäjiä taas ilmaantuu. Muutenkaan yömyyntikielto ei oikein pure. Tallinnan naapurikunnat eivät ole kaikki lähteneet siihen mukaan ja autojonot suuntautuvat esimerkiksi Viimsin huoltoasemille, joissa siten vartin jonotuksen jälkeen pääsee jo tiskille. Bensaa ei öisin paljoa myydä.” ”Mitenkäs tämä viinaturistien määrä on vaikuttanut suomalaisten maineeseen, vieläkö votkaturistien huono maine elää?” ”Ansaitusti kai suomalaiset ovat aikoinaan maineensa ”nelijalkaisina ystävinämme” hankkineet, mutta katoavaista on mainen kunnia. Tallinnaan lentää nykyään englantilainen halpalentoyhtiö ja englantilaiset turistit näkyvät ja kuuluvat Tallinnan katukuvassa. Eräs puolituttu matkailualan virolainenkin tässä taannoin pyyteli anteeksi aikaisempia suomalaisten arvosteluaan ja totesi, että loppujen lopuksi suomalaiset ovat hyvin käyttäytyviä turisteja, jopa humalassa.” ■

Investointipankkiiri Joakim Helenius on käynnistänyt Itä-Vironmaalla maidontuotannon. Tulokset ovat ensimmäisen toimintavuoden jälkeen niin hyviä, että uusi yhtiö aikoo kasvaa maan suurimmaksi maidontuottajaksi. ”Maidontuotanto on Virossa huonosti kehittynyttä”, kertoi Helenius talouslehti Äripäevlehdessä. Menestystä kuvaa se, että Heleniuksen käynnistämä yhtiö OÜ Revino on noussut vuodessa maidontuottajien TOP 10 -listalle. Virossa mielenkiintoa on herättänyt se, että yksi firman omistajista on entinen ralliautoilija Tommi Mäkinen.

Matkailijoiden alkoholiostokset ovat kasvaneet Äripäev-lehden mukaan ulkomaalaiset matkailijat ostivat Viron matkoillaan viime vuonna 900:lla miljoonalla kruunulla eli noin 57 miljoonalla eurolla alkoholijuomia. Vuonna 2004 Virossa vieraili hieman yli neljä miljoonaa turistia, joista puolet oli suomalaisia. Eesti Konjunktuuriinstituut eli suhdanteita tutkiva instituutti kertoi, että matkailijoiden viemä alkoholimäärä on kasvanut kaksinkertaiseksi vuodesta 2003. Määrä on noussut 1,5 litrasta kolmeen litraan.

Suomalaiset syövät virolaisia elintarvikkeita Viron EU-jäsenyys poisti elintarvikeviennin esteet muihin EU-maihin. Vuonna 2003 oli Virosta Suomeen suuntautuneen elintarvikeviennin arvo 201 miljoonaa kruunua (noin 13 miljoonaa euroa) Vuonna 2004 se kasvoi yli kaksinkertaiseksi, ollen 404 miljoonaa kruunua (noin 26 miljoonaa euroa).

Tallinnaan suuri huvikeskus Tarton Püssirohukelderin ja Pärnun Kuursaalin omistaja Rein Kilk rakentaa Tallinnaan, Tartu maantielle, vanhaan selluloosatehtaan pannuhuoneeseen monipuolisen huvikeskuksen. Keskuksen kustannusarvio on 40 miljoonaa kruunua eli noin 2,5 miljoonaa euroa. Yksistään istumakohtia on suunniteltu noin kaksi tuhatta. Uutta paikkaa voi Kilkin mukaan kuvata suureksi kapakaksi. Avajaisia on tarkoitus viettää ensi vuoden alussa.

Varsovaan 6 tunnissa? Tallinnan ja Varsovan väli taittuu pikajunalla muutamassa tunnissa, mikäli Euroopan unionin suunnitelmat toteutuvat. Rata jouduttaneen rakentamaan suuremmaksi osaksi uudelleen, koska Keski-Euroopassa on käytössä kapeammat raiteet kuin Baltiassa. Suomi saisi näin myös nopean junayhteyden Eurooppaan. Suomenlahden ylittäminen tehdään nykyään laivoilla, lentokoneilla tai helikoptereilla, mutta meren alittava tunnelihankekin on viime aikoina noussut uudelleen keskustelun aiheeksi.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.