Page 1

ЭСТОНИИ

www.balticguide.ee

Bажная общая информация об

ВЕСНА 2013

Робби Уильямс, Элтон Джон и другие едут в Таллинн Лучшие рестораны Эстонии и Европы Улица бутиков Новые процедуры салонов красоты

КИРИЛЛ КЯРО: В Москве живу как в Таллинне!

Инфопакет для и туриста об Эстони

/ корабли / отели / рестораны / театры / выставки / магазины /

■ OC TOBER/OK TOBER 2011


Лучшие мгновения в Viiking Spa! Spa-отель Viiking в Пярну предлагает помимо размещения следующие услуги:

t Лечебные и оздоровительные пакеты t Пакеты расслабления t Кардиологический контроль и контроль

здоровья (ЭКГ, эхокардиография, сонография, анализы крови и т.д.) t Традиционные оздоровительные услуги (различные массажи, водолечение, электролечение, соляная камера и т.д.) t Расслабление – лечебные ванны, уход за руками и ногами, уход за телом t Культурная программа Ознакомься с нашими специальными предложениями на домашней странице: www.viiking.eu (например, пакет

Зимнее наслаждение,

начиная с 75 евро с человека за 2 ночи) Оздоровительный центр Viiking Sadama 15, Pärnu тел. +372 44 905 05, + 372 44 905 00 e-mail: info@viiking.ee, www.viiking.ee

B 2013 году Viiking Spa отмечает 20-летие


– это большой магазин средств по уходу за волосами и косметики. Мини-выпрямители для волос - начиная от 16,- EUR Цена на профессиональные щипцы для завивки и выпрямители для волос начиная от Мини-гофрированные щипцы для волос начиная от 16,- EUR

22,- EUR

Много различных выгодных комплектов! порт

ri

na Kuu

Старый город

P

Roseni

Широкий ассортимент высококачественных товаров, известные бренды, атмосфера шопинга международного уровня, непревзойденное качество обслуживания покупателей и богатый опыт работы делают Стокманн одной из лучших компаний розничной торговли в Европе. В наших Торговых Центрах Вы найдете все от модных коллекций одежды и обуви до товаров для дома, электроники и продуктов питания.

Our remarkably broad range of highquality products and brands, international atmosphere, excellent customer service and expertise make Stockmann one of the best European department stores. You can find everything you need from our fashion, design, electronic, and food departments.

Совершите свои Tax Free покупки в Стокманн. Попросите персонал оформить Tax Refund Cheque и получите свои деньги.

TAX FREE

Make your Tax Free purchases at Stockmann. Ask the staff for a Tax Refund Cheque to get your money back.

TAX FREE

Широкий выбор Наилучшее качество Профессиональное обслуживание Срочное изготовление очков в таллиннском магазине на улице Эндла, 12. Всегда более низкие цены и специальные предложения для постоянных клиентов. Магазины Eagle Vision в Эстонии: ТАЛЛИНН Пярну маантеэ, 10 (напротив Драмтеатра) Телефон 627 0110 E-mail: parnumnt@eagle-vision.ee ул. Эндла, 12 Телефон 662 1150 E-mail: endla@eagle-vision.ee Палдиски маантеэ, 102 (на I этаже торгового центра «Рокка аль Маре») Телефон 665 9105 E-mail: rocca@eagle-vision.ee

ПЯРНУ Ул. Рюйтли, 39 Телефон 445 1900 E-mail: parnu@eagle-vision.ee Ул. Папинийду, 8/10, Kaubamajakas Телефон 445 5979 E-mail: kaubamajakas@eagle-vision.ee РАКВЕРЕ Торговый центр Põhjakeskus Телефон 326 0500 E-mail: rakvere@eagle-vision.ee

ТАРТУ

Ул. Туру, 2 (на I этаже торгового центра Tasku) Телефон 7333 938 E-mail: tartu@eagle-vision.ee

Liivalaia 53, Tallinn • www.stockmann.ee

Ул. Рингтеэ, 75, Lõunakeskus Телефон 731 5638 E-mail: lounakeskus@eagle-vision.ee

www.eagle-vision.ee

i

A. Laikmaa

Sokos Hotel Viru

Очки! Линзы! Солнцезащитные очки! TAX FREE

ann

am a

erm

Ho buja

Rot

A tri htri

aad i

t Mere ps

Открыто Пн.-Пт. 9-19, Сб. 11-17, Вс. 11-15 Центр Ротерманна, Ротерманни 8, Таллинн тел. +372 6 022 424

Ah


Всего в нескольких шагах от Старого города Вы найдёте центр Solaris – самый современный и уникальный торговый, досуговый и развлекательный центр в Таллинне. В Solaris к Вашим услугам: • Множество магазинов на любой вкус: Apple, Dolce Vita, Weplay, Hemtex, Naughty Beauty и т.д. • Мир ресторанов, где находится кафе Komeet – кафе с самым красивым видом в Таллинне. • Самый инновативный продуктовый магазин в городе с широчайшим ассортиментом вина в Эстонии. • Кинотеатр Solaris Kino – современный мультиплекс 3D-кинотеатр с семью экранами • Кинотеатр Cinema Artis — показывающий классику кинотеатр с двумя экранами. • Концертный дом Nokia – концертный зал с самым лучшим оснащением в Эстонии. Жизнь хороша!

ǂǍÜìҏȩâNJàNjǏ ȩ äǍÜìҏȩǑǏǍÜNjäí džNJãìҌȧǎǍǎǑâðǏäìҌȧǐǏNjÞáȧ ǐnjNJäÞáäNJÜǍÜȧÝâNJàäǍҌȧçNjäåǏȧ ÜȧÑǐåǍäááÅ ǂǍÜNjҏéáNjȩåNjǒäǍâǍÝááȩáȩäNjǎǏNjǏìÜäǍNjȩÞǍǎǍâäáåNjâíäǍNjȩ ǍûǑèNjäáNjȩǍûNjǐǎNjèáÜNJNjåȩÜìǐǍèNJҏéNjNjȩnjNJèNjǐåÜǍȩǍûǐâǑßáÜNJäáð ȩ DŽǍÞåÜNjǏßÞNjäáNjãȩîåǍãǑȩǐâǑßáåȩǑäánjNJâíäNJðȩûNjǐnjǍäåNJnjåäNJðȩ âNJàNjǏäNJðȩǎǏǍçNjÞǑǏNJȩ$*-5lȩáȩæNJnjå ȩèåǍȩÜȩȩÝǍÞǑȩϤȩ äNJéáǒȩnjâáNjäåǍÜȩÜìûǏNJâáȩáãNjääǍȩûNjǐnjǍäåNJnjåäǑïȩåNjǒäǍâǍÝáï

ÉǍâNjNjȩǎǍÞǏǍûäǑïȩáäæǍǏãNJçáïȩãǍßäǍȩǎǍâǑèáåíȩǎǍȩåNjâNjæǍäǑȩ  ȩȩȩáâáȩǎǍȩîâ NJÞǏNjǐǑȩGLDMIQ? CC ȩdžã ȩåNJnjßNjȩ UUU IQ? CCȩ PSȩȩáâáȩǐnjNJäáǏǑҏȩ/0 njǍÞȩáȩǎǍâǑèáȩǐǐìânjǑȩÞâðȩ ǐnjNJèáÜNJäáð

Ул. Эстония пст. 9, Таллинн www.solaris.ee


от редакции

T H E B A LT I C G U I D E ™ В Е С Н А 2 0 1 3

5

Содержание Живая история

Е

сли вы не впервые в Эстонии, то наверняка слышали таллиннскую легенду о водяном, который каждый год выходит из озера Юлемисте и спрашивает, готов ли город. И ему отвечают, что не готов: иначе он затопит Таллинн. Любопытно, что в наше время эта история не менее актуальна. Да, наша главная достопримечательность – сказочный Старый Таллинн. Но и он развивается! Недавно после долгого перерыва я оказалась на экскурсии в обновленной башне Кик-ин-де-Кек и с радостью обнаружила, что экспонатов в ней стало существенно больше, и все они – не «теоретические», а просто-таки прямо из реальной средневековой таллиннской жизни. И вроде бы только что распахнули двери суперсовременные музеи в Летной гавани и на Телебашне (признанной Всемирной федерацией

высотных башен самой высокой постройкой Северной Европы, открытой для посещения), как гостей пригласил обновленный Музей природы и после долгой реновации опять можно заглянуть в Кадриоргский дворец. Недавно вновь обсуждался проект скоростной железной дороги Rail Baltica, что свяжет Таллинн – через Ригу, Каунас и Варшаву – с Берлином. И доехать из Таллинна в Берлин можно будет за какие-то 6,5 часов. Скажете, самолетом быстрее? Зато – романтика под стук колес! Правда, дело это пока не близкое, но мы будем стараться. А значит, у водяного опять никаких шансов…

Досуг 7 Мировые шоу в Таллинне 15 50 лучших ресторанов Эстонии и 2 ресторана, вошедшие в список лучших The Daily Meal

Покупки 9 Улица бутиков 15 Эстонский мед

Актуально 18 Салоны красоты – новые процедуры для самых обаятельных и привлекательных 21 Эстонские спа: все как вы любите!

Евгения Горски редактор

Персона 22 Эстонский российский актер Кирилл Кяро в Москве живет как в Таллинне

Портрет российского туриста

Культура

По статистике 2011 года в Таллинне побывала 321 тысяча гостей из России, что составило 12% всех иностранных туристов. В 2012 году доля россиян выросла больше всех – прирост составил 29%.

10 Куклы для детей и для взрослых 24 Мызная керамика и другие ремесла 27 Музей природы после реконструкции

История 28 Таллинн, Хаапсалу, Пярну: города рыцарей и купцов 29 Отель Viru: история с привкусом КГБ

restaurang

Контакт

ФОТО АНДРЕЙ ЧЕТКОВ

Среди россиян больше всего было 25-44-летних, «белых воротничков» и меньше всего – пенсионеров, каждый третий путешествовал в одиночку. Доля тех, кто приезжает в Эстонию впервые, сократилась с 28% до 15%, половина посетивших Таллинн гостей бывала в эстонской столице 1-4 раза. Расходы российских туристов в расчете на одного человека в 1,5 раза больше среднего. Существеннее всего разница в затратах на покупки – 272 евро против средних 98 евро. «Традиционно любимыми месяцами отдыха россиян в Таллинне являются декабрь и январь, но с каждым годом все популярнее становятся и летние месяцы, – специально для The Baltic Guide комментирует Ирина Свидлов, главный специалист отдела по туризму Таллиннского департамента предпринимательства. – Поездка в Таллинн

– это, как правило, небольшой отдых от будней, разнообразие, посещение друзей и родственников. Основными занятиями россиян в Таллинне, как и в прежние годы, остаются шопинг, прогулки по городу и посещение кафе и ресторанов. Также их интересуют пабы и ночные клубы, посещение спа и центров красоты. Можно назвать несколько факторов интереса россиян к Таллинну: в первую очередь, это хорошее транспортное сообщение и упрощение ходатайства о получении визы (в связи с присоединением Эстонии к Шенгенской визовой зоне и отменой приглашения). И, несомненно, насыщенная палитра культурной жизни, в том числе концерты музыкантов и артистов мирового уровня, и разнообразие и высокий уровень гастрономических предложений.» ■

ГОСТИНИЦЫ В ТАЛЛИННЕ Baltic Hotel Imperial, Baltic Hotel Vana Wiru, Barons hotell, Bern hotell, Braavo hotell, City Portus hotell, Domina City Hotell, Domina Ilmarine Hotel, Dzingel hotell, Ecoland hotell, Euroopa hotell, Go Hotel Shnelli, Kalev Spa hotell, Kreutzwald Hotel Tallinn, L'Ermitage hotell, Meriton Grand Conference & Spa Hotel, Metropol hotell, Nordic Hotel Forum, Old Town Maestro hotell, Oru hotell, Palace hotell, Park Inn Central Tallinn, Radisson Blu Hotel Tallinn, Radisson Blu Hotell Olümpia, Reval Park Hotell Tallinn, Salzburg hotell, Savoy Boutique Hotel, Sokos Hotel Viru, St. Olav hotell, St.Barbara hotell, Susi hotell, Swissotel, Tähetorni hotell, Tatari 53 hotell, Telegraaf hotell, Ülemiste hotell, Viimsi Spa hotell, Von Stackelberg Hotel Tallinn ГОСТИНИЦЫ В ИДА-ВИРУМАА Meresuu Spa & Hotel, Saka Cliff Hotel & Spa ,Toila Sanatoorium, Vihula Mõis, Villa Theresa ГОСТИНИЦЫ В ПЯРНУ Sanatoorium Sõprus, Sanatoorium Tervis, Strand Hotell, Tervise Paradiis ГОСТИНИЦЫ В ТАРТУ Dorpat hotell, London hotell, Pallas hotell ДРУГОЕ Ecolines автобусы и кассы, Jõhvi Turismiinfo, Narva Külastuskeskus, Narva muuseum, Pärnu Külastuskeskus, Rakvere Turismiinfo, Tallinna Lennujaam, Tallinna Reisisadam B-terminal, Tallinna Reisisadam D-terminal, Tallinna Turismiinfo, Tartu Külastuskeskus, Turismiinfo Viru keskuses, Citytour автобусы, Hansabuss lennujaam, Lux Expressi автобусы и представительства в Таллинне и Петербурге МОСКВА ABClub reisibüroo, Посольство Эстонии в Москве, Kalevipoeg Ltd (SatMarket) reisibüroo, Labirint reisibüroo, Las Flores reisibüroo ПЕТЕРБУРГ Aerotravel reisibüroo, генконсульство Эстонии, представительство Estonian-Air , Versa reisibüroo

The Baltic Guide Редактор Евгения Горски Верстка Кристи Мёлс, Карин Тохври Фотограф Андрей Чертков Секретарь редакции Пилле Тынисон В сотрудничестве с газетой Karjalan Sanomat www.karjalansanomat.ru

Пыхья пст. (Põhja pst) 25, 10415 Таллинн, Эстония Редакция тел.+ 372 6117 760 editorial@balticguide.ee Реклама marketing@balticguide.ee

ОБЛОЖКА На снимке: Кирилл Кяро Фотограф: Юлия Дузь Издатель не отвечает за экономический ущерб, вызванный возможными ошибками в вышедшей газете. Издатель не отвечает за по независящим от него причинам не вышедшую рекламу. Все соответствующие претензии просим представлять в течение восьми дней после выхода газеты или запланированной даты выхода.


õúéñľäôöìõöòæľï÷ûüìùôéõöòôäñòæ

CАМЫЙ МАСШТАБНЫЙ ВЕСЕННИЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ TALLINN MUSIC WEEK 4 – 6 АПРЕЛЯ 2013 БИЛЕТ НА 3 ДНЯ ФЕСТИВАЛЯ В ПРОДАЖЕ С 14 ФЕВРАЛЯ ПО СПЕЦИАЛЬНОЙ ЦЕНЕ 35 ЕВРО!

Программа фестиваля:

www.tmw.ee

фото: Tõnu Tunnel

В течение трех дней и ночей в Таллинне можно будет увидеть и услышать самые горячие группы из стран Балтии, России и Скандинавии. Билет на 3 дня фестиваля: www.light-music.ru STEREOTICKETS hotline: +7 812 996-1-996

100 скидок и специальных предложений для знакомства с Таллинном!

Tallinn Card: БЕСПЛАТНО: посещение наиболее популярных туристических объектов, в том числе: rʞʥʙʗʚ rʨʗʢʜʓʚ ʒʑʪʟʚʚʔʠʢʠʖʣʜʑʱʣʤʗʟʑ rɵʑʝʝʚʟʟʣʜʑʱɵʗʝʗʒʑʪʟʱʚɮʲʤʟʑʱʔʑʓʑʟʮ rɵʑʝʝʚʟʟʣʜʚʛʙʠʠʡʑʢʜʚɵʑʝʝʚʟʟʣʜʚʛ ʒʠʤʑʟʚʩʗʣʜʚʛʣʑʖ общественный транспорт и трансфер из аэропорта и в аэропорт одна экскурсия по городу на выбор каток в Старом городе прокат велосипедов и лодок боулинг или бильярд вход в самый популярный ночной клуб Таллинна каталог Tallinn Card с картами города

СКИДКИ:

Купон на скидку 10%! Дополнительная информация: www.tallinncard.ee 30.04.2013.

на городские экскурсии по Таллинну и прогулку по Таллиннскому заливу на однодневную поездку в Лахемаа, на острова Прангли и Найссаар в ресторанах, барах и кафе в магазинах изделий ручной работы и дизайна при покупке билетов на концерты, в оперу, театр и кино в водно-банных комплексах и бассейнах на лыжных курсах, картодромах и в парке приключений на аренду автомобиля на покупку Helsinki Card

Tallinn Card – это городской билет, с помощью которого вы сможете познакомиться со всем лучшим, что может предложить вам город. Вы сможете воспользоваться бесплатными или льготными предложениями почти в 100 точках города, тем самым просто и экономно исследовать Таллинн, выбирая именно те достопримечательности, которые интересуют вас больше всего. Бесплатные предложения и скидки, предлагаемые владельцам Tallinn Card, помогут экономно ознакомиться с Таллинном, особенно, если пользоваться карточкой активно. Предлагаем вам один из вариантов экономии с Tallinn Card: Примеры использования 48-часовой Tallinn Card

Обычная цена для взрослого человека

48 h Tallinn Card*

48 h Tallinn Card

€ 32

Городская экскурсия

€ 20

€0

Леннусадам – Лётная гавань Эстонского морского музея

€ 10

€0

Кик-ин-де-Кёк & Подземные ходы бастионов

€ 8,30

€0

Национальная опера Эстония (-15%)

€ 18

€ 15,30

Эстонский музей под открытым небом с аудиогидом

€ 15,59

€0

Таллиннский зоопарк

€ 5,80

€0

Таллиннская телебашня

€7

€0

Городской транспорт (дневной билет)

€4

€0

Боулинг

€ 18

€0

Общая сумма

€ 106,59

€ 47,30

День первый

День второй

* Кроме того, вы получите скидки в ресторанах, кафе и магазинах плюс путеводитель Tallinn Card. Tallinn Card c действием на 24, 48 и 72 часа можно купить в Таллиннском туристическом инфоцентре (Niguliste 2), в отелях, аэропорту, порту, на автобусном вокзале, в поездах Таллинн-Москва и Таллинн-Петербург, бюро путешествий и в Интернете. С этим купоном при покупке Tallinn Card в Таллиннском туристическом инфоцентре в Старом городе (Niguliste 2) действует скидка 10%. Купон действителен до 30 апрель 2013 года. Стоимость 2013:

24 H

48 H

72 H

Для взрослых

24 EUR

32 EUR

40 EUR

Для детей (до 14 лет)

12 EUR

16 EUR

20 EUR


T H E B A LT I C G U I D E ™ В Е С Н А 2 0 1 3

досуг

7

ТОП 6 cобытий культуры 01 14 – 22 февраля Таллиннский зимний фестиваль знакомит публику с лучшими как опытными, так и молодыми профессиональными музыкантами Эстонии. www.plmf.ee 02 16-24 февраля Пярнуский ледовый фестиваль: ледовый городок, ледяные скульптуры, каток, сноутюбинг, ледовое кино, ледовый ресторан, зимний спа, огненное и ледовое шоу и многое другое. www. visitparnu.ee

03 1-3 марта Морская ярмарка Meremess, где можно увидеть все, что нужно для путешествия по воде: от обычной лодки до самых дорогих и комфортабельных яхт. www.meremess.ee

Мировые шоу В ближайшие месяцы в Таллинне пройдет много звездных представлений.

04 16 - 17 марта Simple Session – фестиваль экстремального спорта в Saku Suurhall. www.session.ee/2013/

■ Робби Уильямс

05 19 - 28 апреля 24-ый Джазовый фестиваль Jazzkaar. Главные

20 августа, Певческое поле

звезды – легендарный американский композитор и саксофонист Чарльз Ллойд, пианист-виртуоз из Японии Хироми и покоривший любителей джазовой музыки и R'n'B американец Грегори Портер. www.jazzkaar.ee

Концерт состоится в рамках нового турне Take The Crown – Stadium Tour 2013 и станет единственным шоу певца в регионе: этим летом Робби Уильямс не выступит ни в

06 15 мая Официально откроется восстановленная система каналов от Юлемисте до памятника броненосцу «Русалка» отмечающего 22 июля свое 295-летие парка Кадриорг. Но, конечно, полюбоваться каналами можно и до торжественной церемонии.

Неожиданный Репин В открывшемся после длительной реновации Кадриоргском дворце с 9 февраля по 18 августа проходит выставка «Репин: Жизнь и творчество великого русского мастера в Финляндии». Совмес тная выс тавк а Художес тв енного м у з ея «Атенеум» Хельсинки и Кадриоргского художественного музея посвящена творчеству Ильи Репина, преподносит зрителям его психологически точное портретное творчество и раскрывает истоки известных композиций. Выставка посвящена периоду жизни Ильи Репина в Финляндии. И знакомит с неожиданным Репиным – с редко экспонирующимися работами финского периода. Художник, известный прежде всего как представитель русского реализма, раскрывается как элегантный портретист-импрессионист и автор групповых портретов. На них запечатлены выдающиеся деятели как русской, так и финской культуры. Кроме того, в Кадриоргском дворце можно увидеть избранные рисунки художника, которые помогут понять метод работы Репина и творческие истоки его самых известных шедевров. Каталог выставки, созданный

совместно финскими, русскими и эстонскими исследователями, позиционирует финский период творчества Репина в культурном пространстве как России, так и Северных стран. ■ Илья Репин. Портрет Елизаветы Званцевой. 1889. Художественный музей «Атенеум».

Где найти Кадриоргский дворец А.Вейценберги (A. Weizenbergi) 37, Таллинн. На карте B4 www.ekm.ee/kadriorg

■ Cirque du Soleil, Alegria 3-6 апреля, Saku Suurhall На этот раз всемирно известный цирк представит свою визитную карточку – шоу Alegria, в котором задействованы 55 актеров из 15 стран мира. В переводе с испанского это название переводится как «торжество» и «восторг». Alegria – это гротескное представление в оперном стиле, с пышными костюмами, исполняемой вживую оригинальной музыкой, тщательно продуманными декорациями, все это делает атлетизм и артистизм актеров, исполнение сложнейших и изящных акробатических трюков еще более зрелищным.

■ Мюзикл «Шрек» 31 марта – 25 мая, концертный дом Nokia Эстонскому кукольному театру, единственному в регионе, удалось получить права на постановку всемирно известного мюзикла для всей семьи «Шрек» Дэвида Линдсей-Эбера (либретто) и Жанин Тесори (музыка) по мотивам знаменитого американского мультфильма. Этот мюзикл – наполненная теплым юмором история о Шреке, совсем не страшном зеленом великане, который вместе с говорящим Ослом отправляется вызволять из беды прекрасную принцессу Фиону. Словом, увлекательная музыкальная комедия.

■ Элтон Джон 29 июня, Певческое поле (Lauluväljak) Этим концертом сэр Элтон Джон отметит 40-летие карьеры. Легендарный музыкант приедет в Таллинн в рамках мирового турне и исполнит свои произведения, входящие в золотой фонд. Икона британской музыки Э лт о н Джон, являющийся обладателем шести Grammy, четырех Brit Awards, Oscar, Golden Globe и других бесчисленных призов – один из наиболее известных музыкантов, выступающих в Эстонии.

Стокгольме, ни в Хельсинки, ни в Вильнюсе, ни в Риге, ни в Москве, ни в Санкт-Петербурге. Специальным гостем таллиннского концерта станет британский поп-певец Олли Мерс. В рамках летнего турне Уильямс даст всего 15 концертов.


jacadi.ee

Восточная экзотика из самых удаленных уголков Индии, Тайланда, Непала, Турции, Египта и Индонезии Декоративная мебель египетские кальяны табак необычные муз. инструменты украшения, благовония и многое другое... Онлайн магазин:

www.eksootika.ee Далекий восток в сердце Таллинна!

Старый город ȋǹdzDZǮǻȀǻȉǷǶǰǻdzǰǾdzǺdzǻǶ ȂǾǮǻȄȁǵǿǸǶǷǯǾdzǻDzDzdzȀǿǸǼǷǺǼDzȉ ǹdzȀ0$'(02,6(//(-$&$',DzǼǹdzȀ ǸǼǹǹdzǸȄǶȍǼǯȁǰǶ ǰȭȗȘȓǸȎȞȪȭǿȠȎȞȩȗȑȜȞȜȒ ȐȠȜȞȑȜȐȜȚȤȓțȠȞȓ5RFFDDO0DUH )DFHERRNZZZIDFHERRNFRPMDFDGLHVWRQLD

Olev imägi 16 Размещение на хорошем уровне в центре Таллинна! Metropol – трехзвездочный отель в центре города с отличным соотношением цены и качества.

Выгодные цены в центре города.

Свяжись и попроси предложение или сразу бронируй через Интернет на

www.metropol.ee

Вилла Ammende находится в Пярну под вековыми дубами в идиллическом Пляжном парке. Размещение для 35 человек в комнатах, обставленных уникальной мебелью в югенд-стиле. Предлагаем возможность устраивать семинары, конференции, свадьбы и дни рождения. Вилла Ammende предлагает также разнообразые культурные и развлекательные программы. 07<-4:-;<)=:)6<

Мере пст. 7, 80010 Пярну Тел. +372 44 73 888 sale@ammende.ee, www.ammende.ee

149 номеров 17 номеров с сауной ресторан a' la carte кафе-бар караоке бар беспроводной Интернет (wi-fi) парковка конференц-залы салон красоты массаж сауна

Отель Metropol – Розени 13, Таллинн Тел. +372 6 674 500 • Факс +372 6 674 600 booking@metropol.ee • www.metropol.ee


покупки

T H E B A LT I C G U I D E ™ В Е С Н А 2 0 1 3

9

Пярну маaнтеэ – улица бутиков Для того, чтобы прогуляться по магазинам международных брендов, достаточно пройти несколько сотен метров по Пярну маaнтеэ в самом центре Таллинна.

Emporio Armani – представление великого кутюрье о современной повседневной жизни.

улица стала складываться в Таллинне, причем, наметилась тенденция к увеличению количества магазинов. Если год назад The Baltic Guide, делая обзор бутиков в Старом Таллинне, писал в том числе о нескольких брендовых магазинах на Пярну маантеэ, сейчас этот список пополнился. Особенно

ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ, ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ

VAN

Приезжая в новый для себя город, вы наверняка наводите справки, на какую улицу нужно отправиться, чтобы попасть в бутики известных фирм. Ну да – как Джулия Робертс в «Красотке» устремляется на Родео-драйв. Сравнительно недавно такая

VIRU

VÄ IK EKA A RJ

UR-KARJA SU

SU UR -K A

4

Ü M

I ÜR

V

LI

1

VA L

E

AH

SA UN A

VIRU

RN Ä P

2

U

NT

M

3

RJA

G.

OT S

A

N O T ES

IA

T PS

приятно устроить себе здесь шопинг, если попасть на скидки – они могут составлять до 50 процентов. Впрочем, начать стоит с перетекающей в Пярну маантеэ улицы Валли, что идет прямо от Вируских ворот. Здесь, на Валли 4 – два магазина известных брендов. В Villeroy & Boch – широкий выбор самой разной посуды различных коллекций: от безупречно белого фарфора до украшенного рисунками, от классики до современных форм. Есть также чугунные произведения искусства для кухни – кастрюли и сковороды фирмы Staub. В соседнем магазине Gerry Weber предлагается одежда для женщин как собственно Gerry Weber, так и Taifun. Очень большой выбор: от платьев, брюк, юбок до пальто, шарфов и сумок. На Пярну маантеэ 8 первым идет представительский магазин эстонского ювелирного завода Juveel. Тут можно купить золотые и серебряные украшения. В этом же доме располагается фирменный G-Star Raw. Этот магазин делится на две части – одежда для женщин и для мужчин. Достаточно большой выбор: джинсы, джемпера, рубашки, куртки, пальто, а также обувь, ремни, галстуки, сумки, перчатки. Emporio Armani – дом номер 10 по Пярну маантеэ. Здесь тоже отделы для женщин и для мужчин. И широкий ассортимент – одежда, обувь, белье, часы, украшения. В этом же доме – Gant. Предлагается одежда и обувь для мужчин и для

Frey Wille: эмаль и 24-каратное золото с акцентом на аутентичность.

женщин плюс аксессуары – галстуки, сумки, ремни, часы, очки. В подвальном этаже – два отдела: все для дома и детский. В отделе для дома можно найти, например, пледы, полотенца, тапочки. В детском отделе представлен относительно небольшой выбор одежды для девочек и мальчиков: джинсы, свитера, обувь, пальто, куртки и даже банные халаты. На Пярну маантеэ 12 открылся магазин Burberry, но это угловой дом и вход находится со стороны улицы Суур-Карья. Здесь – женская и мужская одежда, парфюмерия и часы. В магазине также неплохой выбор сумок. В этом же доме – Frey Wille. Магазин предлагает ювелирные украшения из эмали и золота, яркие шелковые платки, часы. Для мужчин можно подобрать запонки, зажимы для галстука, ручки для письма.

В Max&Co на Пярну маантеэ 12 – все для дам: платья, кофты, пальто, куртки, обувь, сумки. К слову, тенденция к увеличению представительств мировых брендов в Таллинне продолжается. Так, этой осенью откроются сразу два магазина крупнейшей в Европе шведской сети розничной торговли одеждой H&M. ■  Villeroy & Boch Валли (Valli) 4  Gerry Weber Валли (Valli) 4  Juveel Пярну мнт. (Pärnu mnt) 8  G-Star Raw Пярну мнт. (Pärnu mnt) 8  Emporio Armani Пярну мнт. (Pärnu mnt) 10  Gant Пярну мнт. (Pärnu mnt) 10  Burberry Пярну мнт. (Pärnu mnt) 12  Frey Wille Пярну мнт. (Pärnu mnt) 12  Max&Co Пярну мнт. (Pärnu mnt) 12

В Villeroy & Boch можно подобрать и классический фарфор, и чугунные произведения искусства для кухни.


10

досуг

T H E B A LT I C G U I D E ™ В Е С Н А 2 0 1 3

Поиграем в куклы! В Таллинне есть четыре детских музея, где будет интересно и детям, и взрослым. Причем, располагаются они в зданиях разных эпох, так что заодно можно ознакомиться и с особенностями архитектуры. А экспонаты не прячутся за витринами, некоторые из них можно смело брать в руки. руководством мастера могут сами сделать куклу. А выйдя из музея, можно пройтись по работающим на Катарина кяйк мастерским традиционного эстонского рукоделия.

ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ

Эстонский дом авторской куклы находится на Катарийна кяйк – в переулке, где сняты десятки фильмов. Считается, что это самый старый каменный жилой дом в Эстонии – он был построен в 1230 году для приора Доминиканского монастыря. На протяжении семи веков в нем жили состоятельные и влиятельные люди, а в 2010 году открылся музей. Теперь здесь живут куклы мастеров из России, Эстонии, Германии, США, Голландии – величественные и трогательные, забавные и серьезные, каждая со своим характером, со своей судьбой. Гости, к слову, под

■ Музей кукольного искусства

NUKU при кукольном театре располагается в старинном средневековом здании на улице Лай. Здесь даже про самые древние виды кукол увлекательнейшим образом рассказывают при помощи самых современных технологий. Интерактивный музей оснащен огромным количеством сенсорных экранов, дающих исчерпывающую информацию о любом экспонате и развитии

кукольного театра. Тут можно увидеть все виды кукол, когда-либо и где-либо в мире использовавшихся в кукольном театре: марионетки, куклы театра теней, перчаточные и ростовые куклы, из разных уголков мира, изготовленные из разных материалов по разным технологиям. В мастерских театра можно понаблюдать за творческим процессом актеров и мас теров-к укольников. В «почтовом отделении» – превратить свой портрет в фотографию в кукольном образе и отправить ее по электронной почте. У колодца желаний – кинуть монетку и загадать желание.

■ Детский музей (Lastemuuse-

um) разместился в небольшом двухэтажном здании в стиле функционализма 30-х годов. На двух этажах умещается все то, с чем играли дети со времен Средневековья. Так, самый старый экспонат - маленький кожаный мяч 15 века. Много кукол, демонстрирующих моду всех эпох во всех деталях. Очень лю б опытно рассмотр е ть кукольные домики прежних эпох – большие, с деревянной м е б ел ь ю , к е р а м и ч е с к о й посудой. Впечатляют и большие деревянные вагоны старинной железной дороги, деревянные самолеты и модели автомобилей. А после осмотра

Где найти 1 Детский музей Коцебу (Kotzebue) 16 На карте A1 http://linnamuuseum.ee/ lastemuuseum 2 Музей NUKU Лай (Lai) 1/ Нунне (Nunne) 8 На карте G1 http://www.nuku.ee/muuseum/

порт

1 NN RA

T ÄE M A

EE

TRI

2

Старый город

3 Эстонский музей авторской куклы Вене (Vene) 12- Катарийна Кяйк (Katariina käik) 1B На карте H3

AH

VA NAR

T

N UM

3 N

R PÄ

MNT

Кaдриoрг GONSI

ORI

4

4 Miia-Milla-Manda Л. Койдула (L.Koidula) 21C На карте B4 http://www.linnamuuseum.ee/ miiamillamanda

экспозиции можно посидеть в импровизированном вигваме и порисовать-помастерить с педагогом или самостоятельно. ■ Музей Miia-Milla-Manda

поселился в деревянном доме, построенном в 1936-1937 годах как главное здание Детского парка Кадриорг. Здесь вы почувствуете себя будто в гостях у старых друзей – прямо с порога, когда предложат снять не только пальто, но и обувь. Еще этот музей – друг старинных вещей: их тут можно рассмотреть, потрогать, узнать о том, как они применялись раньше. Например, увидеть почтовую контору, мастерскую часовщика, фотоателье – со старыми конторками, весами, кассовыми аппаратами. И, наконец, можно пройтись на лыжах по проложенной прямо на полу «лыжне»! Кроме того, есть замечательная игровая комната, где маленькие гости любят забраться в кукольный домик или скатиться с горочки. Поверьте, детей можно вытащить оттуда только тогда, когда им тоже – как и взрослым, которые давно потягивают кофе – захочется подкрепиться в располагающемся здесь же, в музее кафе. А перед зданием Miia-Milla-Manda находится отлично о б о р уд о в а н н а я д е т с к а я площадка. ■


Таллинн-Пярну-Минск 16:00–18:05–06:45 Минск-Пярну-Таллинн 15:30–04:15–06:15

Таллинн-Тарту-Печоры-Псков 08:20–10:50–13:50–15:05 Псков-Печоры-Тарту-Таллинн 08:20-09:35-10:50-13:05

Кассы Temptrans: Центр «Виру», «Виру» Виру 6, Таллинн, открыто Пн.-Птн. 10:00-18:00, обед 13:00-13:30 Автобусный вокзал, Ластекоду 46, открыто Пн.-Вс. 06:30-21:00 Нурга 1, Маарду, Маарду открыто Пн.-Птн. 08:00-19:00, обед 13:00-14:00, Вс. 10:00-15:00

Отправление каждый день. Отправление из Таллинна каждую субботу. Из Минска каждую пятницу. Таллинн-Санкт-Петербург Таллинн-Пярну-Минск-Киев-Одессa 08:30–16:00 16:00–23:30 07:00-09:05-21:40-07:15-13:45 00:30–07:45 Одессa-Киев-Минск-Пярну-Таллинн Санкт-Петербург-Таллинн 07:00-13:15-22:30-11:35-13:45 09:20–15:20 16:30–22:20 Отправление из 23:25–06:10 Таллинна: среда, суббота. Отправление из Одессы: среда, суббота.

ǺȡȕȓȗȜȘȘȡȝȎȤȖȖ

Es

to n

ɵʠʠʞʡʗʑ ɵʑʝʝʚʟʟrʤʗʝ  ɱʤʜʢʭʤʠɤʤɤʣ

ia

TALLINNA REAALKOOL

ps

t

EESTI PANGA MUUSEUM

Ȼɟɫɩɥɚɬɧɵɣɜɯɨɞ

ESTONIA SOLARIS

Ⱦɟɧɶɝɢɜɨɛɳɟɫɬɜɟ ɂɫɬɨɪɢɹɷɫɬɨɧɫɤɢɯɞɟɧɟɝ ɂɫɬɨɪɢɹȻɚɧɤɚɗɫɬɨɧɢɢ Ȼɚɧɤɗɫɬɨɧɢɢɢɫɬɚɛɢɥɶɧɨɫɬɶɰɟɧ

ɉɪɢɯɨɞɢɢɨɬɤɪɨɣɞɥɹɫɟɛɹɆɭɡɟɣȻɚɧɤɚɗɫɬɨɧɢɢ ɉɪɢɯɨɞɢ ɢ ɨɬɤɪɨ Ɇɭɡɟɣ Ɇ ɭɡɡɟɣ ɣȻ Ȼɚɧɤɚ ɚɧɤɚ ɗ ɗɫɬɨɧɢɢ ɫɬɨɧɢɢ www.eestipank.ee

е

новы мо

Эстония – это не только Таллинн! Бронируйте машину на сайте www.abcrent.ee и увидите больше.

дели

а онл йнбро

ни

ровани

е

"Экскурс в историю Эстонии во время трех оккупаций (1940-1991)" С 28 февраляʓʭʣʤʑʓʜʑɣʠʢʮʒʑʓʝʗʣʥ С 25 марта ʓʭʣʤʑʓʜʑɣʗʢʗʣʤʱʟʭʗʡʚʣʮʞʑʚʙɴʚʒʚʢʚ

ȼɬɨɪɧɢɤɉɹɬɧɢɰɚ ɋɭɛɛɨɬɚ ɗɫɬɨɧɢɹɩɫɬɌɚɥɥɢɧɧ

Новые модели Онлайн-бронирование www.abcrent.ee Приемлемые цены

Lõõtsa 6 Tallinn, Тел. +372 674 7781, info@abcrent.ee


T H E B A LT I C G U I D E ™ В Е С Н А 2 0 1 3

досуг

0 1 П ТО

достопримечательностей Таллинна The Baltic Guide составил список обязательных для посещения достопримечательностей столицы Эстонии. ТЕКСТ МИККО ВИРТА, ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ

 Зоопарк

 Телебашня

Таллиннский зоопарк хорош в любое время года. Главными изюминками зоопарка считаются слоны, белые медведи и шимпанзе. В мороз стоит заглянуть в относительно новый тропический павильон, который согреет вас южным теплом. Самые редкие представители кошачьих зоопарка – амурские леопарды прошлой весной обзавелись потомством.

314-метровая Таллиннская телебашня является самым высоким сооружением во всей Эстонии. Со смотровой площадки, расположенной на высоте 170 метров, открываются захватывающие дух виды на Ласнамяэ, Пирита и Виймси. Скоростной лифт домчит вас до смотровой площадки за 49 секунд. На 22 этаже башни расположены ресторан, 3D-кинотеатр и детские аттракционы. Телебашня Клоостриметса (Kloostrimetsa) 58А 10 км от центра Автобусы 34A, 38 и 49.

 Летная гавань (Lennusadam) Всем интересующимся военной историей, подводными лодками и гидропланами непременно стоит заглянуть в Летную гавань. Главными достопримечательностями музея считаются подводная лодка «Лембит», летный тренажер и интерактивные экспонаты. Не менее впечатляющим является и само здание: мощные бетонные купола гидроангара в свое время были уникальными в мире. Летная гавань Район Каламая В 15 минутах ходьбы от терминала А таллиннского порта

 Смотровые площадки Великолепными видами на средневековый Старый город можно насладиться со смотровых площадок холма Тоомпеа. Смотровая площадка Паткули (Patkuli) находится по соседству с Домом Стенбока. На нее можно подняться по лестнице, начинающейся у парка Шнелли. Смотровая площадка на улице Кохту (Kohtu) расположена всего в нескольких минутах ходьбы от Паткули.

 Холм Тоомпеа На протяжении сотен лет холм Тоомпеа является символом власти. Над прудом Шнелли возвышается величественный Дом Стенбока и ряд других не менее красивых зданий. В построенном в 1792 году Доме Стенбока располагается ныне эстонское правительство. Замок Тоомпеа и башня Длинный Герман находятся с другой стороны парка Шнелли.

 Музей под открытым небом В Музее под открытым небом в Рокка-аль-Маре собраны старинные хуторские постройки со всей Эстонии. Жилые риги с соломенными крышами, бани по-черному, ветряные мельницы и часовни не оставят никого равнодушным. При посещении музея стоит располагать достаточным временем, чтобы успеть попробовать традиционные блюда в старинной корчме. Музей под открытым небом Вабаыхумуусеуми теэ (Vabaõhumuuseumi tee)12А Автобусы 21 и 21B от Балтийского вокзала

Зоопарк Палдиски мнт. (Paldiski mnt) 145

Парк Кадриорг Величественные деревья, отреставрированные здания и ухоженные открытые площадки образуют красивый ансамбль. В изумительном барочном дворце Кадриорг – музей изобразительных искусств. От Кадриорга недалеко до знаменитого Певческого поля, где проводятся фестивали песни и мегаконцерты.

Кик-ин-де-Кек и подземелья бастионов

 КUMU Постоянная выставка художественного музея (KUMU) представляет эстонское искусство, начиная с XVIII века. На временных выставках можно познакомиться с искусством и из-за пределов Эстонии. Построенное по проекту архитектора Пекки Вапаавуори здание музея само по себе является достопримечательностью.

Подземные ходы Старого города ведут свою историю с XVII-XVIII веков. Они открыты для посещения, но только в сопровождении гида. Расположенная в туннелях и башне Кик-ин-де-Кек выставка «Путешествие во времени 1219– 2219» рассказывает о зарождении, развитии и будущем Таллинна.

КUMU А.Вейценберги (А.Weizenbergi) 34 / Валге (Valge) 1.

 10 Музеи Старого города Старый город полон различных музеев, которые доставят радость как детям, так и взрослым. Наиболее интересные из них: обновленный Музей естественной истории Эстонии, Музей кукол NUKU и, конечно, замечательный Таллиннский городской музей.

13


TALLINN HELSINKI STOCKHOLM LONDON WIEN AMSTERDAM BERLIN HAMBURG ISTANBUL

ВКУСНО БЫСТРО ПОЛЕЗНО ПАСТА & ПИЦЦА Подлинная эстонская корчма предлагает вкусные блюда и напитки в деревенской обстановке неподалеку от Ратушной площади

Добро пожаловать ознакомиться с нашим традиционным меню! Открыто 12-24 Дункри 8, Старый город Таллинна t Тел. +372 6 286 567 e-maili: knk@schlossle-hotels.com www.facebook.com/KuldneNotsu www.schlossle-hotels.com www.notsu.ee

ПОДНИМИСЬ В НЕБО!

4,90 € FOORUM KESKUS, Hobujaama 10, Таллинн недалеко от порта, тел. +372 6 829 010 SOLARIS KESKUS, Estonia pst. 9, Таллинн напротив Национальной оперы, тел. +372 6 285 999

Вс.-Чт. 11-23, Пт.-Сб. 11-24

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!

ЛУЧШИЕ МЕСТА ДЛЯ ВСТРЕЧИ В ТАЛЛИННЕ! СМОТРИ МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ РЕСТОРАНОВ НА КАРТЕ ТАЛЛИННА, СТР.33 43

Ресторан

WWW.TELETORN.EE WWW.FACEBOOK.COM/RESTORAN/TELETORN

в Старом городе

БРАССЕРИРЕСТОРАН ТЕЛЕБАШНЯ

Из эстонской национальной кухни ресторан предлагает: tɷʖʡʨʞʟʧʠʩʴʧʛʡʲʚʲʧʤʨʘʖʦʣʱʢʠʖʦʨʤʪʛʡʛʢʧʤʧʢʛʨʖʣʤʟ ʚʤʢʖʮʣʞʟʫʤʡʤʚʛʬʧʫʦʛʣʤʢʙʦʞʗʣʤʟʧʖʡʖʨʞʝʦʱʜʞʠʤʘ ʧʡʩʠʤʢʞʠʡʴʠʘʤʟ tʈʦʖʚʞʬʞʤʣʣʱʟʧʩʥʞʝʠʞʧʡʤʟʠʖʥʩʧʨʱʧʠʤʥʭʶʣʱʢ ʗʛʠʤʣʤʢʙʤʦʤʫʤʘʱʟʧʩʥʧʤʧʘʞʣʞʣʤʟ

РЕСТОРАН С ПРЕКРАСНЫМ ВИДОМ

Телебашня находится на расстоянии 10 мин. от центра города и на расстоянии 4 мин. от яхтенной гавани Пирита. Клоостриметса теэ 58А, Таллинн АВТОБУСНОЕ СООБЩЕНИЕ До Телебашни можно доехать городскими автобусами 34А, 38 и 49 (остановка «Телебашня»), а также туристическим автобусом City Tour. Автобусы оборудованы и для входа людей, ограниченных в движении.

от

ɸʢʛʣʴʧʘʞʣʤʛʜʖʦʠʤʛʧʨʩʮʶʣʤʟʠʞʧʡʤʟʠʖʥʩʧʨʤʟʞ ʥʛʦʡʤʘʤʟʠʦʩʥʤʟ ʢʩʡʲʙʞʠʖʥʧʖʚ ʠʦʤʘʵʣʱʛʠʤʡʗʖʧʠʞʧ ʗʦʩʧʣʞʭʣʱʢʧʖʡʖʨʤʢʞʢʖʦʞʣʤʘʖʣʣʤʟʨʱʠʘʤʟ ʃʖʚʛʧʛʦʨʥʦʖʝʚʣʞʭʣʱʟʵʗʡʤʭʣʱʟʥʞʦʤʙʧʠʤʦʞʬʛʟ ʘʝʗʞʨʱʢʞ ʧʡʞʘʠʖʢʞʞʢʤʦʤʜʛʣʱʢʝʖʥʛʭʶʣʣʱʛʵʗʡʤʠʞʧʢʶʚʤʢ

ПАРКОВКА На парковке Телебашни есть 5 мест для туристических автобусов и 60 мест для автомобилей.

Бронирование: rE-mail: restoran@teletorn.ee, www.teletorn.ee Открыто: Ср.-Пн. 11-23, Вт. 18-23

ʆʛʧʨʤʦʖʣ5BMVLÜSUT 7JSV ***ʳʨʖʜ ʈBMMJOOt#Dʍʨ ʅʨʇʗ 5FM tJOGP!UBMVLPSUTFF www.talukorts.ee


T H E B A LT I C G U I D E ™ В Е С Н А 2 0 1 3

рестораны

15 Аутентичность решает все Айвар Хансон уже пять лет организует отбор 50 лучших ресторанов Эстонии. Как происходит отбор? Голосуют ключевые сотрудники ресторанов, их в общей сложности около двухсот. Они, в основном, представляют те рестораны, которые в предыдущие годы были включены в список лучших. Что такое хороший ресторан? Главный признак хорошего ресторана – это полный зал клиентов. При этом совершенно не важно, идет ли речь об элитном заведении или простой закусочной. По новому ресторану можно быстро определить, станет ли он успешным. Хорошие рестораны все чаще используют отечественные продукты, а некоторые из них даже имеют свои сады и нанимают собственных грибников и ягодников. Уважающий себя ресторан сегодня сам печет хлеб.

Шеф-повар лучшего ресторана Эстонии Alexander Пеэтер Пихель.

Лучшие рестораны страны 50 лучших ресторанов Эстонии были выбраны в пятый раз. ТЕКСТ МИККО САВИККО ФОТО EESTI MAITSED/ЛАУРИ ЛААН

The Baltic Guide рад представить некоторые из лучших ресторанов Эстонии 2012 года. Все вошедшие в топ-лист, безусловно, являются лучшими, поскольку выбор делался из более чем тысячи ресторанов. В первую десятку входят как рестораны ведущих отелей, так и интересные находки в сельской местности.

островов. «Младший брат» Alexander в Таллинне – ресторан Neh занял восьмое место в топлисте.

Лучший в Таллинне Рес торан Tchaikovsk y – представитель элегантного отеля Telegraaf в Старом городе – уверенно поднимается в топлисте. Международное жюри оставило его пока на втором месте. По неофициальным данным, Tchaikovsky – буквально в шаге от золота.

Лучший в стране Alexander, распо-лагающийся в усадьбе Пядасте на острове Муху, в третий раз стал рестораном номер один. Повара ресторана черпают свежие идеи в традиционной кухне северных

Лучший новичок В топ-листе достаточно много новичков. Из них выше всех продвинулся таллиннский Leib. Этот ресторан привлекает клиентов своей кухней, основу

■ 2 эстонских – среди 101 лучших в Европе! Популярный сайт о еде The Daily Meal опубликовал список «101 Лучший ресторан Европы», в него вошли два эстонских ресторана. 58 место – Alexander , мыза Пядасте, остров Муху 84 место – Ribe, Вене 7, Таллинн Весь список: http://www.thedailymeal.com

которой составляют эстонские продукты, и великолепной картой вин.

Лучший в Тарту В студенческом городе Тарту пальма первенства каждый год

50 лучших ресторанов Эстонии Топ-10 1. Alexander, усадьба Пядасте, остров Муху 2. Tchaikovsky, Вене 9, Таллинн 3. OKO, Пунасе латерна 1, Кабернееме, Харьюмаа 4. Chedi, Сулевимяги 1, Таллинн 5. Põhjaka, Мяэкюла, уезд Пайде, Ярвамаа 6. Leib, Уус 31, Таллинн 7. Moon, Выргу 3, Таллинн 8. Neh, Лоотси 4, Таллинн 9. Bordoo, Пикк 71/Толли 2, Таллинн 10. Ribe, Вене 7, Таллинн Весь список: http://www.eestimaitsed.com

переходит к новому обладателю. La Dolce Vita, готовящий пиццу на открытом огне – настолько итальянский, насколько это вообще возможно. Именно таким он был на протяжении последних десяти лет, за что и получил, наконец, почетный титул лучшего в Тарту.

Лучший в Пярну Традиционные рестораны оценивались также и в Пярну, где лучшим было выбрано кафе Supelsaksad. Оно оказалось стопроцентным фаворитом как среди тысяч посещающих город туристов, так и среди местных гурманов. ■

Делает жизнь слаще и помогает от гриппа Мед можно использовать для разных целей. ТЕКСТ МИККО ВИРТА, ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ

В Эстонии близкие отношения с медом. Многие лично знают пасечников, потому что предпочитают получать мед от надежного производителя. Пчеловодством в Эстонии занялись в советское время, когда продажа меда была дополнительным заработком.

Используется мед очень по-разному. Его добавляют в кашу, в кофе, намазывают на булку и различными способами применяют при приготовлении еды. Местное лакомство – медовое пирожное можно купить в продуктовом магазине. Мед помогает от многих бед. К нему прибегают при лечении

инфекций и для улучшения пищеварения. Горячая вода или молоко и ложка меда спасают от кашля. Мед пускают в ход и наружно: в случае ран и ссадин. И еще мед используется в спа для процедур красоты. Детям до года давать мед нельзя. Эс тонский мед с тоит покупать на рынке, где выбор

ра зно о бра зный и цены справедливые. Килограммовая банка меда, например, на рынке Пярну стоит 7 евро. В Финляндии цены на домашний мед колеблются в пределах 12-30 евро. Аромат, вкус и цвет меда обусловлен прежде всего растениями. Так, одуванчиковый и вересковый мед – совсем разного цвета. Зернистость меда

зависит от уровня содержащегося в нем сахара, он тоже различный. В конце июня, когда большинство цветов уже отцвело, в продажу поступает новая партия свежего меда. В августе выбор уже лучше. ■


рестораны

16

T H E B A LT I C G U I D E ™ В Е С Н А 2 0 1 3

■ Бармен из Эстонии стала лучшей в Париже

■ Заказать столик через Интернет

Эстонские бармены и бариста традиционно сильны в международных профессиональных соревнованиях. Так, недавно бармен Olympic Casino Майя Ильина стала первой на прошедших в Париже международных соревнованиях барменов MONiN Cup, обойдя финалистов из 26 стран. Европы и Азии. Жюри оценивало как вкус и внешний вид коктейля, так и его презентацию на английском языке.  Победный коктейль Майи Ильиной «Оазис»: Клубничное пюре Monin Strawberry 3cl Пюре из маракуйи Monin Passion Fruit 2cl Сок мультинектар 4cl Вода Perrier 12 cl 3 листика базилика. В шейкер на лед - пюре, сок и листья базилика, смешать и добавить воды Perrier.

На сайте vabalaud.ee можно ознакомиться с 55 ресторанами и тут же зарезервировать столик. Здесь есть обзор новых ресторанов и отзывы тех, кто побывал в том или ином ресторане. А можно выбрать из списка в алфавитном порядке – в основном, это столичные рестораны, но не только. Для каждого ресторана есть описание, указано место расположения, время работы, тип кухни, меню с расшифровкой кодов: L – безлактозное, E – местная кухня, S – малокалорийное и так далее. Зарезервировать столик можно с понедельника по субботу с 10 до 18 часов, на текущий день – до 15 часов.

Почувствуйте себя Майским графом! В ресторане Maikrahv – чистые традиции и чистые вкусы.

гурмэ ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ, ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ

В п е р е в о д е M a i k r a hv означает «Майский граф». В средневековом Таллинне этого титула удостаивался по б едитель т у рнира по стрельбе и верховой езде во время Троицы, празднования по этому случаю длились целую неделю. Майского графа и Майскую графиню сегодня снова выбирают во время Дней

Старого города. А у каждого гостя ресторана Maikrahv есть возможность почувствовать себя гостем на таком пире. Этот ресторан, как и располагающийся по другую сторону Ратушной площади Olde Hansa, позволяет перенестись в атмосферу средневекового Таллинна. В Maikrahv на это работает все: cводчатые потолки, черно-белые фрески с картинами средневековой жизни, огромные ставни, кованые светильники, напоминающие факелы. Вообще, все сделано под старину, но при

этом очень стильно и так, что это звучит современно. О б слу жив ают быс тр о, корректно, все официанты говорят по-русски. Меню – на трех языках, в том числе русском. У вас есть альтернатива – выбрать блюдо эстонской кухни или международной. Мой рулет из лосося с домашним сыром и пряными травами дополнен зеленым салатом, креветками и тостами (10,95 евро), все вкусы звучат очень чисто. Филе говядины в перечном винном соусе (24,50 евро) соответствует ожиданиям – соус в самом деле перечный,

В средневековом Таллинне титула Майского графа удостаивался победитель турнира по стрельбе из лука и верховой езде. в меру острый и оставляет правильное послевк усие. Любителям сладкого наверняка понравится десерт – крем-брюле с тушеной с корицей грушей (7,70 евро): к нему добавлен также соус из малины и свежая клубника. Словом, кухня с понятными, чистыми вкусами. Кстати говоря, по вечерам в пятницу и субботу здесь звучит живая музыка. ■

Где найти

Здесь можно почувствовать себя гостем на средневековом пире.

Maikrahv Ратушная площадь (Raekoja plats) 8, Таллинн. На карте В2. www.maikrahv.ee

Идеальный обед: по-кавказски В центре Старого Таллинна можно отведать лобио, табуле и другие блюда кавказской кухни. ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ, ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ

Небольшой ресторан Must Lammas («Черный баран») в самом центре Старого Таллинна сразу производит впечатление спокойной атмосферой и полной сервировкой. Так, по рабочим дням с 12 до 16 часов здесь работает buffet, и садитесь вы и в этом случае за столики с белыми крахмальными скатертями и такими же идеальными салфетками. В тот день, когда я заглянула сюда пообедать, предлагался приятно-пикантный овощной суп-пюре. Салатный бар включал в себя как привычные микс-салат и томаты, так и кавказские – лобио и табуле. Плюс два соуса – йогуртовый с пряной зеленью и аджика. На горячее – шашлык, рис и овощи-гриль на шпажках. И на десерт – классическая пахлава.

Редкий случай, когда каждый компонент предложенного меню был приготовлен идеально, включая в том числе правильное к ол и ч е с т в о п р а в и л ь н ы х кавказских приправ. Недаром повар ресторана несколько лет жил на Кавказе. Если учесть внимательный и многоязычный персонал, да плюс то, что счет за буфет составляет 9,90 евро – это просто идеальное место для обеда! Между тем здесь есть еще основное меню с богатым выбором блюд кавказской кухни… ■

Где найти Must Lammas Сауна (Sauna) 2, Таллинн На карте В2 www.mustlammas.ee


Ресторан M.C Grill Вас приглашают изысканные вкусы современной европейской кухни и элегантный интерьер! Зарезервировать стол можно по тел. +372 699 7700 или sch@schlossle-hotels.com

Открыто каждый день 12-23:00. Последний заказ кухня принимает в 22:30

www.troika.ee

Отель Schlössle Пюхавайму 13/15, Старый город, Таллинн www.schlossle-hotels.com

3BFLPKBQMBUT 5BMMJOO &TUPOJBtUFM lSFTUPSBO!USPJLBFF

С этим флаером -20%

ĘĬĽĽĬIJ Hedone – великолепный восточный массажный салон в сердце Старого города Таллинна

ǘǠǤǥǕǒǏǟǏǛǒǖǓǕǔǚǕǞǟǒǖǗǕ 9LUXǟǭǸǸǵǺǺ +372 661 5518

www.steak.ee

Истинные вкусовые впечатления прямо из Грузии.

Предлагаем различные пакеты: В цену массажа входит релаксация в комнатах отдыха.

Открыто: Пн.-Ср. 12-23, Чт.-Сб. 12-01, Вс. 12-23

МОДА НА ПЕРЧАТКИ Тел. 742 2828 Рюютли 18, Таллинн ahadeli.tallinn@gmail.com www.tbilisi.ee

Вино, черная водка, чача, хачапури, шашлыки, хинкали и многое другое.

С этим купоном специальная скидка для тебя -15%

зимнего

периода 2013 г. прибыла! Находимся на II этаже WW Passaaz. Aia 3/VanaViru 10, Tallinn Открыто Пн-Сб 10.00-20.00 Вс 10.00-17.00

Общий массаж Аромамассаж Антицеллюлитный массаж Мыльный массаж Чувственный массаж Эротический массаж Романтический расслабляющий пакет для двоих «Дуэт»

40 евро 43 евро 43 евро 30 евро 60 евро 75 евро 140 евро

Перечисленные цены указаны без скидки. Рекомендуем предварительно бронировать время. Hedone подходит также для мальчишников и других мероприятий. Предлагаем помещения для расслабления групп (максимально 20 человек). В баре – напитки, есть возможность наслаждаться ароматным кальяном!

Открыто Вс., Пн., Вт. 11-02; Ср., Чт-Пт.-Сб. 11-06 Сауна 1, Таллинн, тел. +372 6313 404 www.hedone.ee


красота

18

T H E B A LT I C G U I D E ™ В Е С Н А 2 0 1 3

Самая обаятельная и привлекательная Побаловать себя уникальным новым люкс-уходом особенно приятно на отдыхе. Тем более, что не успеешь оглянуться, и наступят теплые дни, когда так хочется быть не только самой обаятельной, но и самой привлекательной. The Baltic Guide предлагает несколько новых идей, которые можно осуществить в таллиннских салонах и клиниках красоты. ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ, ФОТО АЛЕКСАНДР ЧЕРТКОВ

Прежде чем начать разговор, хочется обратить внимание на то, что у хороших салонов и клиник красоты в Таллинне всегда есть свой сайт, где можно почерпнуть подробную информацию. Если речь идет о лечебно-эстетической процедуре – в том числе и о том, что есть соответствующие лицензии, и о квалификации специалистов. И, конечно, обо всех показанияхпротивопоказаниях. К слову, нередко неплохо записаться заранее – хорошие специалисты пользуются популярностью. Кроме того, бывают периоды, когда цены особенно хорошие, п о э т о м у в с е гд а с т о и т осведомиться, не проходит ли в данный момент какая-нибудь кампания.

■ LipoLaser Процедура позволяет решить задачу коррекции контуров тела. Лопасти неинвазивного лазера LipoLaser помещаются на область, предназначенную для процедуры, пучки холодных

красных лазерных лучей проходят сквозь кожу достаточно глубоко, чтобы достичь слоев жира. Когда лазерный луч достигает жировых клеток, в них происходят изменения. Жировые клетки начинают «протекать» и находящиеся в них вода, глицерин и жирные кислоты выводятся из организма с уриной. В результате этого процесса клетки адипоцитов уменьшаются в размерах. Процесс не влияет на соседние сруктуры, такие, как кожа, кровеносные сосуды или нервы. Лимфатическая система удаляет жир через венозную систему, где он обрабатывается таким же образом, как жирные продукты при переваривании. Этот уход имеет немедленный эффект, результат заметен сразу после процедуры. За одну процедуру можно потерять 1-3 сантиметра.

Где найти � A-Clinic http://www.a-clinic.eu Тарту мнт. (Тartu mnt), 87, Торговый центр Sikupilli Тел. 6 380 945

2

PIR ITA T

EE

■ Myoliss Radiage Intense

порт

Старый 3 4 город 6

5

TA RT

U

M 1 NT

TEE PETERBUR I

Инновационный антивозрастной уход за кожей релаксирует лицевые мышцы и делает кожу упругой. Оказывается, для того чтобы выразить наши эмоции и чувства, мы задействуем лицевые мышцы и мышцы шеи более 15 000 раз в день. Почти постоянная работа мышц оставляет видимые следы – мимические морщины. Слишком высокие или слишком низкие температуры, кондиционированный воздух и ультрафиолетовое излучение тоже способствуют прежде-

временному старению кожи, приводят к снижению ее эластичности и появлению морщин. Процедура выполняется на радиочастотном аппарате RADIAGE с использованием мезоконцентрата MESOLISS и косметики MYOLISS от RENEVE (Монако). Инновационная методика совместного действия монополярной и биполярной радиочастотной технологии способствует образованию нового коллагена в коже. Благодаря комплексному воздействию двух технологий микромолекулярная косметика проходит глубоко в кожу – это

новый неинвазивный метод, способный сократить видимые признаки старения и подарить коже молодость и красоту. Эффект нарастающий, так как коллаген должен вырасти. Но шикарный результат будет виден и после первой процедуры.

Где найти � Клиника красоты Esthetic Mona ilukliinik www.estheticmona.ee Pirita TOP SPA Hotel Регати пст. (Regati pst) 1 Тел. 55587484, 55604787


красота

T H E B A LT I C G U I D E ™ В Е С Н А 2 0 1 3

■ Валидатор рядом с компостером

■ Горнолыжный центр на терриконе

С 1 января общественный транспорт Таллинна стал бесплатным для жителей города. Для подтверждения права на проезд таллиннцы каждую поездку прикладывают зеленую карточку Юхискаарт (Ühiskaart) к оранжевому круглому прибору – валидатору.

В Кивиыли открылся новый Центр экстремального туризма. Здесь самые длинные в Эстонии горнолыжные спуски – 400-700-метровые, самый большой в Балтии сноуборд-парк. И можно просто скатиться по 200-метровому спуску на тюбе – надувных санках. Склон и трассы построены по всем стандартам Международной федерации лыжного спорта.

Такая карточка становится альтернативой и для гостей столицы Эстонии. Ühiskaart за 2 € можно купить в R-kiosk, в супермаркетах, на почте (затем ее можно вернуть и получить 2€ обратно). Там же можно положить на эту карту деньги, которые будут сниматься за проезд (1,1 € – часовой билет, 4€ – дневной). Это не только удобно, но и экономнее, чем покупать билет у водителя транспорта (1,6 €).

■ Babor Derma Optimizer

■ «Золотой» уход Богатый минералами уход для тела с 24-каратным золотом – это настоящий шик! Это идеальный уход для оживления и подтягивания уставшей кожи: она восстанавливает свою упругость, нежность и красивый блеск. Уход начинается с отшелушивания, когда удаляются отмершие к летки, кожа оживляется, тело освобождается от вредных токсинов, стимулируется микрокровообращение и кожа приобретает натуральный красивый блеск. «Золотое» обертывание наполняет кожу минералами, увлажняет, делает ее ровной и невероятно шелковистой. И увлажненную и подтянутую, с золотистым блеском молодости кожу так и хочется показать всему миру! 

Где найти � Эксклюзивный дневной спацентр Babor Spa www.baborspa.ee Нарва мнт. (Narva mnt) 5 Tел. 66 404 88

■ Фотоомоложение IPL Фотоомоложение IPL (интенс и в н ы й п ул ь с и ру ю щ и й свет) – это эффективный

Центр разместился на 90-метровом терриконе, возникшем из отходов сланцеобработки. В летнее время на зольной горе будут аттракционы для езды на специальных автомобилях, скоростной спуск на канате и другие развлечения. Здесь же построен хостел на 30 мест. tuhamagi.ee

Дополнительная информация: www.pilet.ee

В у ход е и с п о л ь зуетс я инновационная сыворотка, она блокирует образование свободных радикалов, стимулирует регенерацию на клеточном уровне, и кожа становится устойчивой к негативным воздействиям внешней среды. Сыворотка  мгновенно снимает покраснения и раздражения, увеличивает продолжительность жизни клеток, делает тон кожи более ровным и текстуру кожи более совершенной, а также придает сияние.

19

и царапины на эмали зубов и сразу кристаллизуется, образуя нерастворимый апатит (структурный компонент эмали зубов). Эффек т отбеливания сохраняется более 2-х лет. Повторяя процедуру, его можно продлить на всю жизнь! Перед отбеливанием необходимо посетить стоматолога: снять зубной налет и вылечить кариес.

■ Фототермолиз (Фраксeль) – Отдать себя в руки профессионала - не только полезно, но и приятно.

метод омоложения кожи без хирургического вмешательства. Принцип фотоомоложения основан на выборочной фотостимуляции синтеза коллагена , в результате чего заметно уменьшается количество морщин и их глубина. Процедура дает хорошие результаты при наличии вызванных старением кожи пигментных пятен, эффективна при розации и к у пер о з е. По скольк у ремодуляция коллагена требует времени, то результаты лечения проявляются по истечени двухтрех недель с момента первой процедуры. Нужно иметь в виду, что до и после процедуры нельзя загорать по меньшей мере две недели, за две недели нельзя использовать автозагарный крем. Пигмент выходит на поверхность кожи и отшелушивается.

■ Лечение чрезмерного потоотделения Лечение с применением ботулотоксина рекомендовано при гипергидрозе или чрезмерном потоотделении, когда антиперспиранты больше не помогают. Ботулотоксин блокирует проведение нервных импульсов к потовым железам, располагающимся в проблемной зоне, и потливость прекращается на 4-8 месяцев.

Процедура быстрая (15 минут) и простая. В области подмышечных впадин проводится 10-15 поверхностных уколов, они безболезненны и напоминают укус комара. Результат ощущается через нескольких дней.

Где найти � Клиника красоты и эстетической медицины Medemis http://www.medemis.ee Нарва мнт. (Narva mnt) 7, 6 этаж Тел. 699 8333

■ Лазерное отбеливание зубов Профессиональная система Beyond Whitenning Accelerator позволяет эффективно, быстро и безопасно пройти процедуру отбеливания зубов всего за одно посещение. Процедура подходит всем, в том числе тем, чьи зубы пожелтели от табака, кофе и чая, а также тем, чьи зубы пострадали от тетрациклина, медикаментов или красителей. Высокоинтенсивный холодный «голубой свет» определенной длины волны (480-520 нанометров) активизирует специальный отбеливающий гель, предварительно нанесенный на зубы. Гель содержит АФК - аморфный фосфат кальция, он заполняет дефекты

безоперационное омоложение кожи. Оптимальный способ омолодить кожу на 10-15 лет, придать ей плотность, упругость, эластичность. Специальный аппар ат лазерным лучом выполняет сеточку (фракции) микроскопических проколов глубиной до 1,5 мм, в результате чего образуются лечебные зоны в виде столбиков. Уникальность метода заключается в том, что в течение ближайших 24 часов после процедуры базальный слой полнос тью восстанавливается, разрушенные клетки эпидермиса отшелушиваются в течение двух недель. Затем в зоне происходит реактивный синтез новых структурных элементов эпидермиса и дермы, а также реорганизация окружающего тканевого пространства. Фраксель не просто убирает морщины, а улучшает состояние кожи на длительный срок. Можно использовать на любых деликатных участках (руки, зона декольте, шея, веки). Фракционный лазер помогает решить проблемы увядающей кожи, удаляет пигментные пятна, рубцы, делает незаметными растяжки, разглаживает не только мелкие, но и глубокие морщины, такие, как «гусиные лапки».

Где найти � Клиника CleanLine© http://cleanline.ee Йые (Jõe) 5, 2 этаж Тел. 6 651 450, 6 651 451

■ Люкс-уходы для волос Kérastase Профессиональная серия французской косметики по максимально эффективному уходу за волосами. Эти уходы для тех, кому нравится, чтобы оборачивались вслед – как в телерекламе: волосы мгновенно преображаются, становятся блестящими и приятными на ощупь. Салонный ритуал длится 20-60 минут. Марка Kérastase лаборатории L'Oréal – это инновационные формулы с запатентованными активными компонентами. Это уходы продолжительного действия, используемые в салоне красоты, которые восстанавливают материю волос до самого кортекса, а

также био-активные уходы для восстановления баланса кожи головы. Можно выбрать из длинного списка уходов именно тот, что нужен именно вам и именно сейчас. ■

Где найти � Салон красоты Thaya Shop&Salon www.thaya.eu Нарва мнт. (Narva mnt) 5, Центр Foorum Тел. 6640550


досуг

20

T H E B A LT I C G U I D E ™ В Е С Н А 2 0 1 3

Tallinn

TALLINN

Rakvere

Экспресс-экскурсия Tartu Tartu

Не знаете, чем заняться, оказавшись в Эстонии? Кажется, времени так мало, а успеть хочется так много? Что ж, The Baltic Guide предлагает четкий план.

2 дня в Таллинне ДЕНЬ ПЕРВЫЙ Пройдитесь по Старому городу и Тоомпеа. С Вышгорода, расположенного в верхней части Старого города, откры-вается прекрасный вид на Таллинн и Финский залив. Гуляя по узким улочкам Нижнего города, можно прочувствовать атмосферу Средневековья. Покупки: За уникальными сувенирами стоит зайти в Oma Asi (Saiakang 4, Старый город, на карте Н2). Здесь вы найдете вещи ручной работы – в том числе трикотажные и ювелирные изделия. Nu Nordik (Vabaduse väljak 8, Старый город, на карте J1) предлагает современный эстонский дизайн: одежду, украшения и вещи для интерьера. А. Galerii (Hobusepea 2, Старый город, на карте G2) - это главным образом современные эстонские украшения. Церкви: Загляните в Собор Александра Невского (Lossi plats, Таллин, на карте В1). Этот православный храм был построен в1894-1900 годах.

Ужин: Познакомьтесь c русской частью Эстонии в ресторане «Тройка» (Raekoja plats 15, Старый город, на карте H1). Попробуйте русские пельмени (pelmeenid), жареного угря или тушеную медвежатину. ДЕНЬ ВТОРОЙ Прогуляйтесь или лучше выберите автобусную экскурсию по городу – чтобы больше увидеть. Выйдите на остановке «Кадриорг» (На карте А4) и пройдитесь по парку. Или выйдите на остановке «Пирита» и осмотрите ра звалины монастыря Святой Биргитты в Пирита (Merivälja tee 18). Музей: Посетите Художественный музей KUMU (А.Weizenbergi 34 / Valge 1, на карте B4) в Кадриорге, посмотрите эстонское искусство с начала 18 века до наших дней. В KUMU также есть кафе с видом на парк. Обед: Попробуйте вдохновленную эстонской и русской традициями современную кухню в Kohvik Moon (Võrgu 3, код А2). Отведайте, например,

с и б и р с к и е п ел ь м е н и в грибном бульоне или сельдь. Бронирование рекомендуется. Церкви: Прекрасный вид на город открывается с башни церкви Олевисте (Lai 50, Старый город, на карте F2). Считается, что эта церковь была самым высоким средневековым сооружением Северной Европы. В советский период здесь был наблюдательный центр КГБ. Ужин: Ресторан Ö (Mere pst 6E, на карте В2) использует местные продукты и экспериментирует с традиционными вкусами. Попробуйте дегустационное меню из шести блюд, чтобы получить представление о современной эстонской кухне. В ечерние р а звлечения: Посмотрите представление в Национальной опер е «Эстония» или в концертном зале «Эстония» (Estonia pst 4, на карте B2). Вы будете наслаждаться оперой, балетом или концертом в здании театра начала 20 века. Дополнительная информация и билеты: www. opera.ee; www.concert.ee.

Раквере - пятый по величине город в Эстонии, находится в 100 километрах к востоку от Таллинна. Расположен недалеко от Национального парка «Лахемаа». Замок Раквере: Это главная достопримечательность города. В средневековом замке – на холме недалеко от центра города – будет интересно и детям, и взрослым. Здесь можно, например, попробовать свои силы в стрельбе из лука или заглянуть на экскурсию в камеру пыток. Ратушная площадь: Построена в 2004 году, самая современная ратушная площадь Эстонии. Лютеранская церковь Святой Троицы: (Pikk 19, Раквере) Церковь с необычно высоким и тонким шпилем, построенная в 17 веке. Дом-музей жителей города Раквере: (Pikk 50) Прочувствуйте жизнь в Эстонии в конце 19 века – этот музей демонстрирует, как жили в Раквере в то время.

Обед: Средневековый обед в ратуше (Reakoja plats 1, Старый город, на карте H1). Суп из мяса лося и традиционное пиво подают в глиняных чашах и кубках. Пирожки с начинкой (pirukad) пекут в течение дня, так что стоит подождать, если они закончатся. Музей: Эстонский исторический музей в здании Большой гильдии (Pikk 17, Старый город, на карте G2) был реконструирован в 2011 году. Здесь замечательная экспозиция, иллюстрирующая прошлое Эстонии. Бесплатный вход в последний четверг каждого месяца.

Поездка на день из Таллинна

Питание: Загляните в уютное современное Art Café (Lai 13) на завтрак, обед или ужин. Попробуйте их пикантные блины.

1 день в Тарту

Тарвас – статуя тура, символ Раквере, самая большая в странах Балтии скульптура животного: длина – 7, высота – 4 метра.

Университетский город Тарту расположен в 180 километрах на юг от столицы Эстонии. Между Таллинном и Тарту – удобное и недорогое ежедневное сообщение поездом и автобусом. Информация о

расписании и билетах - www. bussireisid.ee; www.edel.ee. Информация о Тарту – www. visittartu.com. Прогуляйтесь по Старому городу Тарту. Зайдите на Ратушную площадь – она застроена в стиле неоклассицизма и позднего барокко. В центре площади – фонтан со скульптурной композицией «Целующиеся студенты». В квартале от площади – главное здание Тартуского универститета (Ülikooli 18, Тарту). Чуть дальше – Ботанический сад (Lai 40, Тарту) с впечатляющей коллекцией из более чем 6500 видов растений, многие из которых размещены в огромной оранжерее. Музей: Посетите Эстонский национальный музей (Kuperjanovi 9, Тарту). Его постоянные и временные выставки рассказывают об истории и культуре Эстонии. Это замечательное место, чтобы узнать об исторических событиях и жизни в Эстонии. Или зайдите в Музей игрушек (Lutsu 9, Тарту). Его экспозиция интересна и детям, и взрослым – здесь есть все: от традиционных финно-угорских игрушек до ностальгических игрушек советского времени. Обед: Наслаждайтесь тихим обедом в Eduard Wilde Café (Vallikraavi 4, Тарту). У ресторана есть большой внутренний дворик, открытый в теплое время года. В их длинном меню – от ризотто до шницелей, салата «Цезарь» и салата с хрустящей свининой. Церковь: Основанная в 1330 году тартуская Яановская церковь много раз перестраивалась. Несмотря на то, что после бомбардировки 1944 года она была в руинах, церковь восстановлена в первоначальном виде. Наслаждайтесь 15 минутами музыки по четвергам и пятницам в 12.15. ■


T H E B A LT I C G U I D E ™ В Е С Н А 2 0 1 3

спа

21

ВСЕ КАК ВЫ ЛЮБИТЕ! Эстонские спа стали для соседей привычными местами отдыха и при этом продолжают удивлять все новыми и новыми возможностями.

www.estonianspas.eu

ТЕКСТ АЙРЕ ТОФФЕР, ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР ЭСТОНСКОГО СОЮЗА СПА

Viiking Spa в Пярну открыл еще один корпус с 23 новыми комнатами и номерами свит, новым салоном красоты и помещениями для различных уходов.

Совершенно новое лицо обрела водогрязелечебница пярнуского Tervis Spa, где в добавление к прежним известным уходам и процедурам теперь предлагаются новые услуги, такие как рыботерапия и светолечение.

В Aqva Spa в Раквере в конце 2012 года открыли новый комплекс, расширяющий возможности размещения гостей и конференц-центра. В новом здании: комнаты с балконами, номера делюкс и на четвертом этаже – роскошные свиты. Площадь самого большого из свитов, номера свит «Цезарь» - 137 м2.

По статистике в 2012 году в спа, входящие в Эстонский союз спа, побывали более 40 тысяч гостей из России, и это на 10 тысяч больше, чем в 2011 году. В течение последних 4 лет количество отдыхающих в спа россиян выросло почти в 5 раз. Кроме того, на треть больше стало латышей и литовцев. Так, в 2012 году наши спа посетили более чем 15 тысяч латышей. Сильной стороной эстонских спа эти три целевые группы считают высокое качество услуг и хорошую репутацию. Важно также обслуживание на русском языке. То, что средняя продолжительность посещения стала короче, показывает тенденцию к тому, что в Эстонию приезжают не только на отдых, но все больше для того, чтобы просто провести уик-энд. В течение последнего года для улучшения качества и услуг наши спа провели курс существенного обновления, во многих из них открыты новые корпуса или сделаны значительные реновации. Обновление продолжается и в наступившем году и параллельно с предложением классических спа-услуг расширяется также выбор услуг в соответствии с пожеланиями всех целевых групп. Лечебные спа Эстонии поставили себе задачу еще шире развивать оздоровительный туризм и знакомить с ним жителей соседних стран, для этого создана страница www. healthrepublic.ee. В скором времени на этой странице появится модуль бронирования, и вне зависимости от того, в каком государстве находится клиент, он сможет резервировать со отве тс тву ющий своим потребностям, именно ему подходящий лечебный пакет или пакет отдыха. ■

В Toila Spa весной 2012 года открылся новый ресторан-buffet и новые конференц-залы, а осенью – детская игровая площадка Mängumaa, где достаточно места и для игр, и для того, чтобы подвигаться, и для того, чтобы мастерить.

В пярнуском Estonia Medical Spa открыт новый бассейн с водой Мертвого моря.

В Laine Spa в августе после реновации открылся банный центр с 3 разными банями, бассейном и джакузи.

В Pühajärve Spa открыл двери обновленный корпус отеля, новый облик получили множество комнат для гостей.


персона

22

T H E B A LT I C G U I D E ™ В Е С Н А 2 0 1 3

Кирилл Кяро: В Москве живу как в Таллинне! Этот высокий человек с мягким юмором и невероятным обаянием не растерял своей неспешности несмотря на то, что в Эстонии теперь – редкий гость. Эстонский актер Кирилл Кяро много снимается в российском кино и со знанием дела может объяснить, чем отличаются две столицы, и еще – чем в Таллинне стоит заняться гостю из Москвы. ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ, ФОТО ЮЛИЯ ДУЗЬ И ЕЛИЗАВЕТА БРАГИНСКАЯ

Кирилл, скоро выйдет сериал «Нюхач», где ты играешь главного героя. Чем запомнились съемки, были ли какие-то сложности в работе над ролью? Да, в 2012 году я снимался в минисериале (хотя я надеюсь, что это будет не сериал, а хороший многосерийный телевизионный фильм) под рабочим названием «Нюхач». Работа над ним шла около года. Теперь идет долгий пост-производственный про-

цесс: монтаж, озвучание, спецэффекты, графика, музыка и так далее. Увидеть «Нюхач» на Первом канале можно будет, в лучшем, почти нереальном случае в мае, но, скорее всего, несколько позднее. Съемки запомнились всем. Во-первых, у меня никогда не было такого большого и подробного проекта. Во-вторых, у меня никогда не было такого творческого контакта с режиссером и автором проекта. В-третьих, я никогда не работал с таким хорошим материалом, сценарием (не

считая «Ликвидации», но там у меня была маленькая роль). В-четвертых, я никогда не работал в такой студии, где стоит вопрос не «как это сделать» или «сделай как можешь», а «что тебе нужно для того, чтобы ты это сделал». Сложностей тоже было немало. Потому что герой – неординарный, наделенный фантастическим талантом острого обоняния человек, при встрече может рассказать о том, сколько вам лет, замужем ли или просто встречаетесь, есть ли дети или домашние животные,

что вы ели вчера и какая у вас профессия. Я таких людей не видел, поэтому приходилось фантазировать, наблюдать за режиссером (он, кстати, и придумал этого героя – вместе со своим другом-сценаристом, врачом-онкологом по первой профессии) и за своей собакой. Помимо этого, мой герой энциклопедически образован, особенно в области химии, он владеет такими терминами, что я и выговорить не могу... Например, «два-метил-трицикло-изопропанол, получен

путем каталитического реформинга». Их десятками надо было учить каждый день. Плюс те обстоятельства и приключения, в которых мой герой оказывается каждые десять минут эфирного времени. В общем, будет интересно. В Таллинне ты снимался в фильмах Андреса Пуустусмаа «Крысоловка» и «Красная ртуть». Чем съемки в Эстонии отличаются от любых других? Не скажу, что здесь легче, скорее наоборот. Здесь я в


персона

T H E B A LT I C G U I D E ™ В Е С Н А 2 0 1 3

23

■ Премьеры в театре оперы и балета

■ Русская эстрада в Таллинне

Национальная опера Эстония продолжает радовать интересными постановками. Так, 26 января состоялась премьера представления для детей и молодежи «Принц и нищий» по мотивам романа Марка Твена на музыку эстонского композитора Прийта Паюсаара. Режиссером-постановщиком стал известный кинорежиссер Андрес Пуустусмаа.

В Таллинне всегда проходит много интересных российских театральных постановок. И, конечно, выступлений музыкальных российских звезд. Особенно плотным будет график концертов в марте.

200-летие Рихарда Вагнера театр 14 марта отметит премьерой оперы «Тангейзер» в постановке английского режиссера Дэниела Слейтера - лидера в современном мире оперы. Свое видение «Баядерки» Людвига Минкуса художественный руководитель Эстонского национального балета Тоомас Эдур представит на премьере 16 мая. «Принц и нищий»

родной гавани, здесь родители и родственники, старинные друзья. Сконцентрироваться на работе в такой атмосфере намного сложнее. Поэтому, например, во время съемок в «Крысоловке» я жил в отеле. В Москве все расписано по минутам?.. Может быть, разочарую, но нет... У меня редко бывает когда все расписано по минутам. Более того, я не люблю, когда у меня все по минутам. Было время, когда я существовал на три города – жил в Москве, снимался в Одессе и репетировал в Риге. Когда-то у меня были днем съемки в Москве, ночью в Питере и потом снова в Москве. Но сейчас стараюсь работать над чем-нибудь одним. И вообще, часто смеюсь над тем, что нам с моей девушкой (она тоже родом из Таллинна) удалось в самом центре Москвы добиться неторопливого таллиннского ритма жизни. Нам так удобно.

http://www.opera.ee

Земфира

27 февраля в Saku Suurhall – официально возвращающаяся на сцену Земфира. 9 марта в концертном зале Nokia выступит «Машина времени» в классическом составе со своими лучшими произведениями. 15 марта – «Черный кофе» в Rock Cafe. 21 марта в Nokia – Анжелика Варум и Леонид Агутин с группой «Эсперанто» и шоу-балетом «Swan Funk». 25 марта в Nokia - Ани Лорак. 26 марта в Центре русской культуры – король анекдотов Игорь Маменко. 30 марта в ночном клубе Parlament - Дима Билан. 13 апреля – Игорь Саруханов в Nokia. 10 мая – Юрий Шатунов в Parlament.

Чем ритм жизни в Москве отличается от ритма жизни в Таллинне? Скучаешь по родному городу? Понятно чем – скоростью, хотя я уже говорил, привыкаю подчинять ритм города себе. Да я и не против ритма этих двух городов, в своей разности они меня умиляют. Москву люблю за скорости, а Таллинн – за неспешность и уют. Хотя Москва разная, она может быть и тихой, уютной, даже провинциальной. Прогуляйтесь по центру Москвы в субботу утром где-нибудь в районе Третьяковки, или Большой Никитской, или от Петровского бульвара до Рождественского, а там завернуть в Большой Кисельный переулок... Лепота! По Таллинну, конечно, скучаю, но странным образом... Я всегда хочу поехать в Таллинн, но как только приезжаю, сразу же хочу обратно. Наверное потому, что раньше я жил здесь, а теперь чувствую себя здесь туристом.

Роль Славы в «Ликвидации» принесла актеру известность и любовь зрителей.

У тебя есть какой-то ритуал, когда ты приезжаешь в Таллинн не работать, а просто

так – к родителям, к друзьям или сбежать ото всех и отдохнуть? Мы с моей девушкой приезжаем в Таллинн ненадолго, времени всегда мало, а родных много, поэтому видим только родителей, братьев-сестер. Остальное время – друг для друга и самых близких друзей. Но ритуал есть. Обязательно утром выпить чашку кофе с выпечкой в Reval Cafe на Пярну маантеэ или в кафе Klaus, рядом с рыбной гаванью, в начале Километра культуры. Обязательно пару раз сходить в спа, если лето – провести ночь на крыше Radisson SAS в Lounge 24 sky-top bar, а если зима, то вечером съесть деревенскую пасту Klaaspärlimäng на Пярну маантеэ. И обязательно погулять по берегу моря. Где бы стоило побывать и что бы стоило непременно сделать в Таллинне гостям из России?

Особист в фильме «Волшебник».

В Таллинне советую обойти Старый город, на улице Вене во дворике Meistritehoov поесть

шоколадные трюфели с перцем в средневековом кафе Chocolaterie de Pierre, на Ратушной площади зайти в русский ресторан «Тройка», выпить рюмку водки и закусить домашними пельменями. Побывать в башне Кик-ин-деКек, потом отведать горячего глинтвейна, заглянуть в башню Толстая Маргарита, найти Рому Маткевича и с ним отправиться в Летную гавань, он много интересного расскажет. А вечером – в Национальную оперу на премьеру музыкального представления «Принц и Нищий», поставленного моим другом Андресом Пуустусмаа. Ну а если вы на автомобиле, рекомендую не сидеть в Таллинне, а путешествовать по Эстонии. Е сть много интересных мест, в первую очередь – острова Сааремаа и Хийумаа, юг Эстонии с холмами и пещерами, с деревнями народа сету. А если недалеко от Таллинна, то Горка Гамлета и водопад Кейла-Йоа, он красив и зимой, и летом. ■


досуг

24

■ Tallinn Music Week: более 200 артистов

■ Масленица и Пасха

Пятая Tallinn Music Week пройдет 4-6 апреля.

По традиции на Масленицу едят блины и гороховый суп, и еще нужно cкатиться с горки – чем дальше вы проедете, тем богаче и успешнее будет предстоящий год. К традициям и забавам Масленицы можно присоединиться в Музее под открытым небом в Рокка-аль-Маре (www.evm.ee), в Зимнем парке на Певческом поле (www winterpark.ee) и Ныммеском снежном парке (www.nommelumepark.ee). А там и до Пасхи рукой подать – она в Эстонии по лютеранскому календарю выпадает на 31 марта. Лучше всего знают, как отмечать ее по старинным обычаям, в музее Рокка-аль-Маре.

TMW - это три ночи в залах и клубах Таллинна, полные музыки, которая удовлетворит самые разные вкусы: поп, рок, электроника, урбан, металл, инди, панк, фольк, джаз и классика. Выступит более 200 известных групп и исполнителей как из Эстонии, так и из других стран. В дополнение к вечерним выступлениям будет и программа дневных бесплатных концертов, они пройдут по всему Таллинну – в кафе, музыкальных магазинах, художественных галереях, отелях, офисах банков и т.д. Кроме того, в этом году самые интересные рестораны столицы во второй половине дня предлагают друзьям музыки специальное меню. Фото: Тыну Туннель/tmw.ee

T H E B A LT I C G U I D E ™ В Е С Н А 2 0 1 3

Дополнительная информация: www.tmw.ee.

Мызная керамика и другие ремесла На некоторых мызах можно не только посмотреть, как жили прибалтийские немцы, но и освоить секреты старого ремесла. Кухонная утварь Атла

Помимо господского дома в английском стиле в Олуствере есть несколько мастерских традиционного рукоделия.

ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ, ФОТО WWW.PUHKAEESTIS.EE

Олуствере – от гончарного круга до обсерватории Например, на мызе Олуствере – это один их наиболее сохранившихся комплексов. Как большинство поместий, она была основана во времена рыцарей, а нынешний вид приобрела в начале ХХ века. Господский дом – в английском стиле с вестибюлем в два этажа и роскошной деревянной лестницей. В представительских помещениях частично сохранились интерьеры. Сейчас здесь музей и туристический центр. И вам, конечно, расскажут романтическую историю о том, как летом 1829 года одна из самых богатых и знатных невест России Ольга Строганова обвенчалась с хозяином Олуствере, графом Павлом Ферзеном. Тайно, против воли родни…

В поместье есть минизоопарк с коровами, овцами, потрясающей коллекцией петухов и кур, а также большая конюшня. Гости от зоопарка в полном восторге, и взрослые, и дети с удовольствием гладят лошадок и пони и кормят их местными яблоками. Кр оме того, открыты мастерские. В былые времена ведь в поместьях было много различных хозяйственных помещений. Так, прибалтийские немцы были известны водкой, ее делали на мызах и поставляли к императорскому двору. Сегодня в Олус твер е ка ж дый може т о своить старинные ремесла . В стеклодувной мастерской можно самостоятельно не только вазочку «выдуть», но и научиться песочной протравке картин. А сколько удовольствия в гончарной мастерской – за настоящим гончарным кругом! И есть еще хлебный дом, где вы

отправите в печь замешанный и сформованный своими руками хлеб без всяких современных добавок. Ну и напоследок можно заглянуть в обсерваторию, переоборудованную из старой силосной башни, что в двух километрах от мызы. Здесь проходят самые увлекательные уроки – с настоящими опытами! Да, и еще есть пирамида, в которой дважды в год снимают урожай огурцов и помидоров, и в которую приходит народ со всей округи – поправлять здоровье…

Еще одна интересная мыза, где можно попробовать свои силы в качестве средневекового гончара – Атла. Первое письменное упоминание о ней относится к 1422 году, тогда ее собственником был Ханс фон Трейден. Сегодняшний хозяин Райви Юкс купил разрушенную мызу в 1997 году. И много лет восстанавливал ее по музейным документам – так, как были когда-то устроены мызы прибалтийских немцев. Помимо господского дома приведены в порядок хлебный амбар, ледяной погреб и парковый лес со старой каменной оградой. Сейчас мыза используется как жилой дом. Впрочем, Райви Юкс – большой энтузиаст и по предварительной договоренности показывает свой дом гостям. Летом в театральном дворе устраиваются представления, на аллее мызы – ярмарка рукоделия. В этом году ярмарка пройдет 2 июня.

В соседнем здании устроена мастерская мызной керамики и магазин керамики. Сначала вы попадаете в магазин и видите все то, что когда-то составляло быт обитателей мызы: из коричневой керамики – кружки, формы для запекания и другая кухонная утварь. Более того, договорившись с хозяином, можно пройти в мастерскую и увидеть, как все это делается. И еще – при желании можно пойти в бывший хлебный амбар и попробовать самому смастерить старинную посуду. Сначала из глины скатываются тонкие «колбаски», и из них «строится» все то, что вы хотите. Занятие страшно заразительное! ■

Где найти Мыза Atla Волость Юури, Рапламаа 50 км от Таллинна в сторону Рапла www.keraamika.ee

Где найти Мыза Olustvere Волость Сууре-Яани, Вильяндимаа 140 км от Таллинна в сторону Вильянди www.olustveremois.ee

Если очень постараться, на мызе Атла своими руками можно создать нечто вроде этих форм для запекания яблок.


Пакеты отдыха начиная от

Крупнейший выбор

39eur

Помимо предметов модной индустрии, здесь Вы сможете найти товары для интерьера, электронику, товары для детей, книги, фото, видео и многое другое. «Lõunakeskus» предлагает большой выбор кафе и ресторанов с разнообразной кухней, способной удовлетворить любые вкусы.

НОВЕЙШИ В ЭСТОНИИ СПА-ЦЕНТР!

Kрупнейший торговоразвлекательный центр в Южной Эстонии. Адрес: Рингтеэ 75, 50501 Тарту, Эстония, тел: +372 731 5500, www.lounakeskus.com

Развлечения для всей семьи Здесь круглый год открыт каток, 4D-кино-театр, мини-zoo, детская развлекательная комната, спортклуб, салоны красоты и еще много всего интересного.

4 различные бани и расслабляющие купели, а также две внешние бани, где по старому обычаю можно попариться веником. На втором этаже СПА находится европейского уровня клиника сна Маэ Пиндмаа. www.kubija.ee | www.unekliinik.ee | www.haanjamehetalu.ee

| Männiku 43A, Võru | Тел. + 372 50 45 745 | info@kubija.ee (Южная Эстония)

Economy

ГОСТИНИЦА

Одноместная комната

16

www.balticguide.ee

евро/ночь

Предложение П выставки: Двухместная комната

32

евро/ночь

Бронируй комнату в Интернете!

www.balticguide.ee

Хаапсалу: Лихула мнт. 3 Тел.: +372 4737034 Пн.-Пт. 10-18, Сб. 10-15

Курессааре: Кихельконна мнт. 3 Тел. +372 6215786 Пн.-Сб. 10-18

Пярну: Карья 6 Тел. +372 4431460 Пн.-Пт. 9-18, Сб. 9-15

www.kangadzungel.ee

С этим купоном все товары

-50% *Скидка действует до 31.05.2013

pli

st

вокзал

m na

Ko

Põh ja p

Тарту: Рийа мнт. 2, II этаж Тел.: +372 7352277 Пн.-Пт. 10-19, Сб. 10-17

äe

n

Ra

tee

Põhja pst

a

Sadam

pst

Таллинн: Мустамяэ теэ 12 Тел. +372 6562869 Пн.-Сб. 10-20, Вс. 10-18

Niine

порт

re Me

Таллинн: Тарту мнт. 35 Тел. +372 6213105 Пн.-Пт. 9-19, Сб.-Вс. 9-17

1. Уютный отель рядом со Старым городом. 2. Недалеко от порта. Рядом с железнодорожным вокзалом. 3. Бесплатные парковочные места. 4. Обслуживание на русском языке. 5. Помещения для совещаний и праздников – возможность проведения от праздников фирмы до семейных праздников. Vana-Ka lamaja

А ЗИН Г А М И И Н О Т Й В ЭС КРУПНЕЙШИ ЛИЯ Е Д О К У Р И Й ТКАНЕ

При заказе на домашней странице предложение действует до 31.03.2013.

Старый город Копли 2С, Таллинн www. economyhotel.ee или info@economyhotel.ee Инфо тел. +372 667 8300

Ahtr

i


ÄRA LASE JUHUST MÖÖDA! Reklaami The Baltic Guide venekeelses ajalehes. Järgmine leht ilmub mais 2013. Üle 80 jaotuskoha Eestis ja Venemaal.

НЕ УПУСТИ ВОЗМОЖНОСТЬ! Рекламируй в газете The Baltic Guide на русском языке. Следующий номер газеты выйдет в мае 2013 года. Более 80 мест распространения в Эстонии и России.

ЗВОНИ/HELISTA + 372 6117 760

www.balticguide.ee


досуг

T H E B A LT I C G U I D E ™ В Е С Н А 2 0 1 3

27

Музей животных Эстонский музей природы открыт после реконструкции. ТЕКСТ ЮККА АРПОНЕН, ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ

Музей природы находится на улице Лай, которую можно по праву назвать музейной улицей Таллинна. В районе этой улицы расположены Дом Большой гильдии Исторического музея, Музей кукол, Музей здоровья и Музей дизайна. Музей природы – небольшой, хотя выставочные площади и занимают три этажа. Осенью в залах первого этажа на выставке, открывшей музей после ремонта, можно было увидеть

эстонские грибы – те же самые, что растут и в лесах России. Перед Рождеством грибы сменили рыбы. Такая смена временных выставок обещает интригу и в дальнейшем. Помещения двух верхних этажей отданы под постоянную экспозицию, на которой представлены, главным образом, чучела животных. В одном зале собраны особенности фауны разных континентов, в других залах показана эстонская фауна в различных местах обитания. Олень, кабан и медведь живут в

лесах. В болотистой местности главными героями являются птицы, в водоемах – рыбы. В витринах можно увидеть насекомых, так что картина складывается полная. В музее есть также аквариумы с их обитателями. В целом, музей природы весьма хорош, хоть и компактен. Экспонатов достаточно, и животных можно рассматривать с близкого расстояния. Размеры многих удивят, если встать, например, рядом с кабаном или императорским пингвином.

Сюрпризом становится также и обилие представленных видов. Когда все животные одного ареала обитания собраны в одной витрине, то кажется, что им там тесно… ■

Где найти Эстонский музей природы Лай (Lai) 29A, Таллинн На карте F2 Открыто: Ср.-Вс. 10-17

Живая музыка в клубах Таллинна Благодаря приличному количеству небольших и совсем маленьких клубов Таллинн может удовлетворить вкусы любого поклонника живой музыки. ТЕКСТ МАРК БЕНН, ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ Von Krahl недавно отметил 20 лет, как является центром таллиннской культурной жизни. И живая музыка продолжает играть здесь важную роль. По четвергам, пятницам и субботам часто выступают наиболее экспериментальные музыканты – из Эстонии и из-за рубежа. Von Krahl устраивает и ряд клубных вечеринок инди и грайм. Sinilind также организует вечеринки: от инди-рока до хип-хопа – все для вашего развлечения.

которые должны вдохновить поклонника живой музыки. Ежемесячно организуют R2 Live, так что это отличное место, чтобы увидеть лучших эстонских музыкантов. Woodstock – приятное маленькое местечко, они приглашают группы, «пугающие» публику, как это происходило в 1960-ые годы на одноименном музыкальном фестивале. Kodu часто приглашает хорошие лоу-фай инди-группы и гитаристов.

В Таллинне есть несколько мест, которые привлекают татуированных молодых людей, предпочитающих черные футболки. Рок-клуб Tapper с черными стенами, дешевым пивом и липкими полами – арена настоящей живой музыки, где играют местные и международные исполнители металла.

Для тех, кто далек от рок-музыки, в Таллинне достаточно мест, где можно послушать джаз. Например, Jazzklubi в Teater NO99 по пятницам – с участием музыкантов разных стилей. И Clazz постоянно подбрасывает впечатляющую смесь живого джаза, самбы, фанка и многого другого.

Rock Cafe чуть больше, выглядит более интернационально, здесь устраивают ряд мероприятий – от металла до хип-хопа и фольк-рока,

Von Krahl Ратаскаэву (Rataskaevu) 10 www.vonkrahl.ee

Sinilind Мююривахе (Müürivahe) 50 www.facebook.com/ KohvikSinilind/ Рок-клуб Tapper Пярну мнт. (Pärnu mnt) 158 www.tapper.ee Rock Cafe Тарту мнт. (Tartu mnt) 80d www.rockcafe.ee Woodstock Татари (Tatari) 6 www.woodstock.ee Kodu Вайму (Vaimu) 1 http://www.kodubaar.ee Teater N099 Сакала (Sakala) 3 www.no99.ee Clazz Вана тург (Vana turg) 2 http://www.clazz.ee/


история

28

T H E B A LT I C G U I D E ™ В Е С Н А 2 0 1 3

ТРИ РАЗНЫХ ГОРОДА История основания многих эстонских городов не отличалась замысловатостью. Рыцари и купцы просто подыскивали подходящее место, где впоследствии и вырастал город. ТЕКСТ АНТТИ САРАСМО, ИЛЛЮСТРАЦИЯ ХАННУ ЛУККАРИНЕН

Вряд ли случайность то, что финское слово linna (зáмок) в эстонском языке означает «город». Тот замок, который видели прие зжавшие в эстонские земли финны, на самом деле был окруженным стенами городом с башнями. Легко представить, что новое слово было принято эстонцами для обозначения структуры, похожей на замок в финском смысле этого слова. Ведь единственным средневековым городом-крепостью в Финляндии был Выборг, другие же города защищали бесконечные средневековые леса. На южном берегу Финского залива все было по-другому. Города были нужны прежде всего захватчикам: немцам и датчанам. Но не все завоеватели были рыцарями или солдатами. Вслед за отрядами рыцарей следовали купцы и ремесленники, слуги и духовенство. Страна была разделена на провинции, основаны церкви и монастыри, товары импортировались и экспортировались к южным берегам Балтийского моря. Торговле требовался центр, а ремесленникам – место, где можно было заниматься профессиональной деятельностью. Так и начали основывать города.

Город датчан или Таллинн Но что-то существовало и до крестовых походов. А именно – Таллинн, который был завоеван датчанами в 1219 году. Единственная приемлемая гавань на южном побережье Финского залива была в дельте реки Хярянпяя на берегу нынешнего Таллиннского залива. Здесь уже в древние времена существовало торговое место и крепость на вдающемся в море полуострове, носящем ныне имя Тоомпеа. Береговая линия шла в нескольких сотнях

метров от подножия Тоомпеа. Древний городок, или скорее торговый посад, располагался примерно на месте нынешней Ратушной площади. На вершине Тоомпеа стояла крепость, которая являлась наиболее важным защитным сооружением. Пришедший на земли язычников эстонцев с крестовым походом датский король Вальдемар II захватил крепость. В какой-то момент битвы датчане были на волоске от неминуемого обретения статуса великомучеников, и тут случилось чудо. Бог послал с небес датчанам флаг с крестом, и под его покровительством датчане выиграли сражение.

Флаг этот называется Dannebrog или «Датская крепость» и он изображен на гербе Таллинна. После завоевания Таллинн перешел от датчан к ордену меченосцев, который построил на Тоомпеа первую каменную крепость и собор. Собор и дал имя всему холму. Dom в переводе с немецкого означает «собор», а одно из значений слова pea в эстонском языке – «гора». Торговый посад преобразовывался в город по немецкому образцу. В 1230 году из Готланда привлекли 200 купцов, и первый Таллинн был основан между площадью Вана Тург (небольшая площадь перед Olde Hansa) и церковью Святого Николая

(Нигулисте). В 1248 году Таллинн или Ревель получил городские права и стал членом Ганзейского союза. На исходе Средневековья Таллинн был одним из важных торговых городов Балтики. В городе проживало около 4 500 человек, и он процветал: все дома были из камня, а город окружала мощная стена. Стена была настолько прочной, что Таллинн выдержал пару осад во время 25-летней Ливонской войны в XVI веке. Ис точником богатс тва Таллинна была торговля: все торговые операции с Новгородом велись в основном через Таллинн. В то же время

Ливония была одним из немногих мест в Европе, производившим излишки зерна. Таллинн был одним из самых важных продавцов зерна, и торговля обеспечивала процветание города.

Белая Дама Хаапсалу Город Хаапсалу был основан по необходимости: после того, как литовцы разграбили и сожгли замок епископа Сааремаа и западного берега, а также замок Старого Пярну. Епископ Герман I решил перенести свой трон подальше от литовцев, что и сделал в 1263 году. Вокруг нового замка епископа образовалось торговое поселение, оно


T H E B A LT I C G U I D E ™ В Е С Н А 2 0 1 3

получило городские права в 1279 году. Со времен епископского правления существует легенда о Белой Даме, которая в авг устовское полнолуние появляется в часовне замка. Согласно легенде, монахканоник полюбил эстонскую девушку. Девушка спряталась под одеждами певчего и тайно проникла в замок. Когда обман вскрылся, девушку замуровали в стене часовни, а монаха сожгли на костре во дворе замка. Призрак Хаапсалу является самой известной достопримечательностью города. В XVII веке Хаапсалу был частной собственностью рода Делагарди. Позднее город восстановил св ою не з ависимо с ть, а грязевые ванны сделали его популярным туристическим местом. Настолько популярным, что перрон железнодорожной станции был построен ровно по длине специального царского поезда.

домов было 70, деревянных 30, а вот кабаков целых 13. В о в р е м я ш в ед с к о г о господства Пярну был городомкрепостью, охранялся, как правило, финскими полками. От Пярну Карл XII начал поход на Нарву. И именно в Пярну был эвакуирован Тартуский университет во время Великой Северной войны, когда русские войска захватили Тарту. Городкрепость, естественно, и сам сильно пострадал от Северной войны. Возрождение Пярну началось в XVIII веке, когда был заложен порт. Со временем город стал главным портом южной Эстонии, через который экспортировались лен и древесина. Особенная страница в истории Пярну связана с объявлением независимости Эстонии 23 февраля 1918 года . Официально День независимости отмечается 24 февраля. В Пярну Декларация

На исходе Средневековья Таллинн был одним из важных торговых городов Балтики. В городе проживало около 4 500 человек, и он процветал: все дома были из камня, а город окружала мощная стена. Стена была настолько прочной, что Таллинн выдержал пару осад во время 25-летней Ливонской войны в XVI веке. Упорный Пярну В 1263 году Старый Пярну был сожжен, а епископский трон перенесен в Хаапсалу. Для многих городов подобное означало бы полное фиаско. Через Пярну проходила также внутренняя граница Ливонии. Был епископский Старый Пярну и Новый Пярну рыцарского ордена. Разрушение Старого Пярну дало толчок развитию Нового Пярну, который получил статус города в 1318 году. В то время по реке Пярну можно было доплыть до Вильянди, оттуда по реке Эмайыги до Тарту и далее до Чудского озера, а оттуда в Новгород. Таким образом, Пярну был своеобразном конкурентом Таллинна в торговле с Россией. Но конкуренции Пярну не выдерживал, поскольку в 1550-х годах в городе проживала лишь четверть населения Таллинна, 1000–1200 человек. Каменных

независимости была зачитана за день до этого, поскольку в то время город оставался ничьей землей. Декларация была зачитана с балкона театра, который располагался на месте нынешнего отеля Pärnu. В год 90-летия независимости Эс тонии в Пярну была открыта Статуя Свободы. Она представляет собой копию театрального балкона. Правда, теперь она располагается на другой стороне улицы. Наверное, немного найдется в мире городов и стран, в которых Статуя Свободы является копией балкона. На следующий день, 24 февраля 1918 года Таллинн был в руках эстонской гражданской гвардии, поэтому независимость смогли провозгласить в столице страны должным образом. Пярнуское провозглашение было официально забыто. ■

история

29

После финских строителей «доведением отеля до ума» занималась специальная группа комитета.

История с привкусом КГБ Отель Viru играл весомую роль в истории Эстонии, особенно во взаимоотношениях с западными соседями. ТЕКСТ ЮККА АРПОНЕТ, ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ

О 40-летнем отеле Viru известно столько историй, что их с лихвой хватает на целый музей. Час, проведенный в нем под руководством знающего гида, пролетает незаметно, ведь помимо экспонатов и фотографий вниманию посетителей предлагаются интересные факты и казусы, начиная со времени строительства гостиницы. Основной упор делается на советском времени и деятельности КГБ. Например, после финских строителей специальная группа комитета госбезопасности занималась «доведением отеля до ума» перед его официальным открытием. Номера и общественные

Известные постояльцы отеля Viru: Кинозвезда и дважды обладательница премии "Оскар" Элизабет Тейлор Свита иранского шаха Мохаммеда Реза Пехлеви Астронавт Нил Армстронг Космонавт Валентина Терешкова Певицы Алла Пугачева, Дженнифер Раш, Нана Мускури Чемпион мира в тяжелом весе, боксер-профессионал Леннокс Льюис

места были нашпигованы подслушивающими устройствами, а в стенах были высверлены дополнительные отверстия, через которые с помощью специальных камер можно было тайком наблюдать за постояльцами. В музее можно находиться только в сопровождении гида. Каждый день, кроме понедельника, проводится шесть экскурсий на финском, русском и эстонском языках. Максимальный размер группы составляет 25 человек, поэтому если вы хотите гарантированно попасть в музей, стоит забронировать место заранее, например, по электронной почте (viru.reservation@sok.fi). Популярность музея удивляет даже его создателей: в 2012 году число посетителей составило 40 000. Кроме истории и экспонатов музей предлагает великолепные панорамы, поскольку помещения КГБ располагались на верхнем этаже. В советское время туда не допускались даже простые граждане, не говоря уже о постояльцах гостиницы. Так как после обретения Эстонией независимости в 1991 году КГБ ретировался в большой спешке, сотрудники этого ведомства не успели забрать с собой все оборудование.

Часть была сломана, но что-то ос талось целым. Именно это оборудование и представлено в музее, включая микрофоны, беспроводные подслушивающие устройства и сломанные приборы из бывшей радиокомнаты. В свое время Viru был государством в государстве. Он был своеобразной витриной, о бра зцом для западных туристов, поэтому у него было много привилегий, которыми пользовались и сами сотрудники гостиницы. Последних, кстати, было больше, чем клиентов. После посещения музея ностальгический тур можно продолжить в «Валютном баре», наслаждаясь популярными напитками советских времен и обмениваясь впечатлениями от увиденного. Музейный тур подойдет и для приятного завершения проведенного в конференц-зале семинара. ■

Где найти Sokos Hotel Viru Экскурсии начинаются в фойе отеля с интервалом в полтора часа с 10.00 до 17.30 (зимой по понедельникам только для групп с предварительным бронированием). Цена билета: 7 евро для взрослого, для постояльцев отеля 5 евро. Музейный билет дает право на вход в ночной клуб Amigo в тот же день.


чгк движение

30

TTHHEE BBAALLTTI ICC GGUUI IDDEE ™™ В Е С Н А 2 0 1 3

Расписание движения кораблей Таллинн–Петербург

Таллинн–Стокгольм

St. Petersline “Princess Anastasia” Вс. 18.00

Tallink каждый день 18.00

Таллинн–Хельсинки

Хельсинки–Таллинн

07.30–09.30

Tallink Star/Superstar

07.30–09.30

Tallink Star/Superstar

08.00–09.30

Lindaline (Пн.–Сб.)

08.00–09.30

Lindaline (Пн.–Сб.)

08.00–10.40

Viking XPRS

08.00–11.00

Nordlandia (Пн.–Пт.)

10.00–11.30

Lindaline

09.00–12.00

Nordlandia (Сб.)

10.30–12.30

Tallink Star/Superstar

10.00–11.30

Lindaline

12.00–13.30

Lindaline

10.30–12.30

Tallink Star/Superstar

13.00–16.30

Baltic Princess

10.30–13.30 Nordlandia (Вс.)

13.30–15.30

Tallink Star/Superstar

11.30–14.00

(Cp.–Пн.)

Viking XPRS

12.00–13.30

Lindaline Tallink Star/Superstar

15.00–16.30

Lindaline

13.30–15.30

16.00–19.15

Nordlandia (Вс.)

(Cp.–Пн.)

16.30–19.00

Viking XPRS (Вс.)

14.00–15.30

Lindaline

16.30–20.00

Nordlandia (Пн.–Пт.)

16.30–18.30

Tallink Star/Superstar

16.30–18.30

Tallink Star/Superstar

17.00–18.30

Lindaline

17.00–18.30

Lindaline

18.30–22.00 Baltic Princess

17.30–20.45

Nordlandia (Сб.)

19.00–20.30

Lindaline

18.00–20.30

Viking XPRS (Пн.–Сб.)

19.30–21.30

Tallink Star/Superstar

19.00–20.30

Lindaline

20.00–22.30

Viking XPRS (Вс.)

19.30–21.30

Tallink Star/Superstar

20.15–23.30

Nordlandia (Вс.)

21.00–22.30

Lindaline (Пт., Вс.)

21.00–22.30

Lindaline (Пт., Вс.)

22.30–00.30

Tallink Star/Superstar

21.00–00.15

Nordlandia (Пн.–Пт.)

00.30–06.40

Nordlandia (Пн.)

21.30–00.00

Viking XPRS (Пн.–Сб.)

01.00–06.40

Nordlandia (Bт.–Пт.)

22.30–00.30

Tallink Star/Superstar

01.00–07.00

Nordlandia (Сб.)

The Baltic Guide не отвечает за возможные изменения в расписании. Уточните время отправления при бронировании билетов.

Как добраться до аэропорта

На дороге Владельцу транспортным средством в Эстонии нужно обратить внимание, в том числе, на следующее: ■ при управлении транспортным средством содержание алкоголя в крови не допускается, ■ в Эстонии нет автомагистрали, так что на четырехполосной дороге могут двигаться также и велосипедисты, ■ ограничение скорости в населенных пунктах, в принципе, 50 км/ч, но может быть и 30, и 70 км/ч. Тогда это указано дорожными знаками. За пределами населенных пунктов ограничение скорости 90 км/ч, в летнее время на некоторых отрезках дороги 110 км/ч,

■ в машине должны быть предупреждающий

треугольник, противооткатный упор, аптечка и огнетушитель. На водителе должен быть одет светоотражательный жилет, если ему придется остановиться в темное время и выйти из машины, ■ если в аварии есть пострадавшие, нужно связаться с полицией. Небольшие аварии могут задокументировать сами участники ДТП, на месте заполнив бланк для страховых компаний. ■ выписанные в Эстонии штрафы и неоплаченные парковочные счета стоит оплачивать вовремя, чтобы в дальнейшем избежать проблем на территории Евросоюза.

С ЛУ P O LС I I ЛУ S I ЖБА 1 1 0 , СПАСЕНИЯ P E L A S T U S T112, O I M СЕРВИСНАЯ I 112, AUTO A B IЖБА 1 8 81888 8 ( 2(24 4 ч). H ) . PTелефоны: U H E L I N NПОЛИЦИЯ U M E R O T : 110,

СЛОВАРЬ Машина сломалась. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Бензин кончился . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Здесь авария . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . На дороге пробка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Где находится автомастерская/ шиномонтаж.

Как добраться до порта Расстояние от расположенного в центре города торгового центра Viru Keskus (Viru väljak 4, на карте В2) до порта на такси составляет примерно один километр. До порта можно доехать на автобусе № 2, он следует по маршруту Мыйгу–Пассажирский порт (Mõigu–Reisisadam) и соединяет аэропорт Таллинна со всеми пассажирскими терминалами порта. Расписание автобуса можно узнать на сайте http://soiduplaan.tallinn. ee/#bus/2/a-b. Ближайшая к торговому центру Viru Keskus остановка называется A. Laikmaa. Билеты можно приобрести у водителя (1,60€) или в R-киоске (1€). 

Бесплатные автобусы из порта Бесплатный автобус Viking Line отправляется от пассажирского терминала в центр города (остановка на улице Mere puiestee напротив центра Viru) в 14.15, 14.30 и 14.45. Бесплатный автобус гипермаркета Prisma торгового центра Rocca Al Mare отправляется от пассажирских терминалов ежедневно с 10 до 17 часов. Точное расписание можно посмотреть на сайте www.prismamarket.ee/prismabuss.php?lang=fin

■ Таможенные правила Таможенные правила для граждан, прибывающих из стран, не входящих в Европейский экономический союз. Лицо старше 18 лет из страны, не входящей в Европейский экономический союз, может беспошлинно ввозить в Эстонию: ТАБАЧНЫЕ ИЗДЕЛИЯ

40 сигарет 100 сигарилл 50 сигар 50 г трубочного или сигаретного табака 50 г жевательного табака А ЛКОГОЛЬ

4 литра вина (кроме шампанских вин) 16 литров пива 2 литра алкогольных напитков с объемной долей этилового спирта не более 22% или шампанского или 1 литр алкогольных напитков с объемной долей этилового спирта более 22%.

МОТОРНОЕ ТОПЛИВО в переносных баках (канистрах) в объеме до 10 литров в качестве топлива для личного моторного транспортного средства. TAX FREE

Туристы, приезжающие в Эстонию из стран, не входящих в Европейский экономический союз, могут совершать в Эстонии покупки по системе Tax Free. В магазинах системы Tax Free в стоимость товара включен налог, который возвращается покупателю на таможне при выезде из страны. Налог возвращается с суммы покупок свыше 38,85 евро. На таможне надо предъявить полученный в магазине чек Tax Free и приобретенные товары в запечатанной упаковке. Дополнительную информацию можно получить в магазинах, входящих в систему Tax Free и отмеченных соответствующими символами.

. . . . .

. . . . .

Auto läks katki Bensiin sai otsa Siin on avarii Teel on ummik Kus on autoremonditöökoda/kummiparandus

Парковка в Таллинне Первые 15 минут бесплатно, если в машине использовать парковочные часы. 15-минутная бесплатная парковка действительна только на платных парковочных территориях Таллинна, а не на частных паркингах. Парковочные биле ты можно приобрести в киосках и крупных магазинах. На билете нужно обозначить время начала парковки: год, месяц, день, час и минуту. В центре есть также парковочные автоматы, в которые нужно опускать монеты. В Таллинне достаточное количество платных, час тных парковочных территорий и крытых парковок. Парковочные штрафы зависят от ситуации. Не оплатив стоянку, в уплату

штрафа придется выложить, по меньшей мере, 20 евро. Если машина припаркована так, что затрудняет движение другого транспорта – штраф 64 евро и вдобавок машину могут отогнать в другое место. В этом случае о машине можно узнать по телефону городской полиции 14410.

Парковочные цены и платное время ■ Платная парковка в центре – 15 минут / 0,26 евро Парковка платно Пн.–Пт. 7–19, Сб. 8–15. По воскресеньям бесплатно. ■ Самый центр – 15 минут / 0,58 евро Парковка платно Пн.–Пт. 7–19, Сб. 8–15. По воскресеньям бесплатно. ■ Старый город – 15 минут / 1,15 евро Парковка платно круглые сутки.

■ Таллиннские такси ■ Цена за километр в такси может быть разной днем и ночью (23.00–6.00). Каждая фирма такси устанавливает свою цену. В каждом такси на видном месте должна быть карточка водителя с его фотографией. ■ По существующим данным, стоимость поездки в нормальных такси в нормальных условиях в одном направлении, начиная от отеля Viru – 6 евро. Радиус круга – 1,5 километра. Если по какой-то причине в движении возникают пробки и такси во время поездки приходится ждать, сумма может быть и больше.

и на приборной панели. В перечне должны быть отражены плата за начало поездки, цена за километр и цена за ожидание. Стоимость поездки всегда отражается на таксометре и соглашаться на «договорную цену» ПОРТ не нужно. По вашему желанию водитель такси Вокзал должен напечатать на принтере квитанцию. RANNAMÄE Если он по той или иной причине не дает AHTRI ПЛОЩАДЬ TEE NARVA MNT. распечатанную квитанцию о поездке, не VIRU СТАРЫЙ нужно платить! Если у вас есть чувство, что Viru hotell ГОРОД цена была слишком высока, запомните Stockmann GONSIORI ESTONIA регистрационный номер автомобиля, PST. TARTU MNT. время поездки и название фирмы такси. LIIVALAIA PÄRNU MNT.

■ Туристу стоит тщательно выбирать такси, потому что в некоторых фирмах цены по сравнению с конкурентами в несколько раз больше. Цены указаны в каждом такси – на заднем правом стекле

Расстояние от торгового центра Viru Keskus до аэропорта на такси составляет примерно четыре километра. До аэропорта можно доехать на автобусе № 2, расписание которого можно посмотреть на сайте http:// soiduplaan.tallinn.ee/#bus/2/ab. Остановка у Viru Keskus называется A. Laikmaa, у аэропорта – Lennujaam. Билеты можно приобрести у водителя (1,60€) или в R-киоске (1€).

JUHKENTALI

■ Если считаешь, что ты был обманут, то пошли жалобу по адресу tta@tallinnlv.ee и/или в газету The Baltic Guide по адресу editorial@balticguide.ee. Или позвони по Таллиннскому телефону помощи 1345

Автовокзал Таллинна Ластекоду (Lastekodu) 46, Таллинн. Открыт Пн.–Сб. 6.30–21.00, Вс. 6.45–21.00 тел. +372 12 550 Расписание www.bussireisid.ee

Железнодорожный вокзал Тоомпуйестее (Toompuiestee) 37, Таллинн тел. +372 1447. Расписание www.edel.ee/soiduplaanid/

Copterline www.fast-class.com тел. +358 (0) 200 18181

Eckerö Line Бронирование тел. +358 6 000 4300 (1.64 евро/ принятый звонок плюс цена местного звонка). В Таллинне тел. +372 6 646 000 Корабль Nordlandia В Таллинне: Reisisadam терминал A. В Хельсинки: Länsiterminal

Tallink Бронирование каждый день 07–22, тел. +358 6 001 5700 (1.64 евро/принятый звонок плюс цена местного звонка), в Таллинне информация и бронирование тел. +372 6 409 808. Продажа билетов также во всех турагентствах. Корабли Tallink Star, Baltic Princess, Superstar В Таллинне: Reisisadam D-terminal В Хельсинки: Länsiterminal

Viking Line Бронирование в Хельсинки tel. +358 6 004 1577 (1.64 евро/ принятый звонок плюс цена местного звонка), в Таллинне тел. +372 6 663 966 В Таллинне терминал A, в Хельсинки Katajanokka

Finnair www.finnair.ee. В Таллинне +372 6 266 310, +372 6 266 309 Хельсинки – аэропорт Vantaa +358 600 140 140 (3.04 евро/принятый звонок плюс цена местного звонка)

Temptrans AS Касса Виру 6, Таллинн, открыто Пн.-Птн. 10-18, обед 13–13.30. Касса Нурга 1, Маарду, открыто Пн.-Птн. 8-19, обед 13-14. Вс. Открыто 10-15. Автобусный вокзал, Ластекоду 46, Таллинн, открыто Пн.-Вс. 6.30-21 Мейл: temptrans@temptrans.ee, www.temptrans.ee. Автобусные рейсы в Россию, Украину и Белоруссию.

Ecolines Бюро Тарту мнт. 68, Таллинн, тел. +372 6 062 217, мейл: ecolines@ ecolines.ee. Открыто Пн.-Птн. 9-18. Ластекоду 46, Таллинн, тел. +372 56 377 997, мейл: ecolines.kassa@ ecolines.ee. Открыто Пн.-Вс. 6.3021.Автобусные перевозки в Европу и Россию.


чгк первая помощь

TTHHEE BBAALLTTI ICC GGUUI IDDEE ™™ В ВЕ ЕС СН НА А2 20 01 13 3

31 31 ■ Поликлиники и аптеки

ТУРИСТИЧЕСКИЕ ИНФОРМАЦИОННЫЕ ЦЕНТРЫ

Круглосуточная аптека Тынисмяги (Tõnismägi) 5, Таллинн. Тел. +372 644 2282 Поликлиника Мустамяэ (Mustamäe) Эхитаяте теэ (Ehitajate tee) 27, Таллинн Тел. +372 659 8318

www.visitestonia.com Пярну: Уус 4 (Uus), Пярну Тел. +372 44 73 000

Поликлиника Keskhaigla Рави (Ravi) 18, Таллинн Тел. 1900, +372 622 7070

Сааремаa: Таллиннa 2 (Tallinna), Курессааре, Сааремаа. Тел. +372 45 33 120 Хийумаа: Хийу 1 (Hiiu tn.), Кярдла Тел. +372 46 22 232 

■ Почта

Хаапсалу: Пости 37(Posti), Хаапсалу Тел. +372 47 33 248

Почтовое отделение Таллинна Нарва мнт. (Narva mnt) 1 , Таллинн Открыто Пн.–Пт. 8–20, Сб. 9–17 Тел. +372 617 7037

Йыхви: Раквере 13A (Rakvere), Йыхви Тел. +372 337 05 68 Нарва: Пеетри платс 3, (Peetri plats), Нарва Тел. +372 359 91 374 

■ Время работы магазинов

Отепя: Липувяльяк 13 (Lipuväljak), Отепя. Тел. +372 766 12 00 Валга: Кеск 11 (Kesk), Валга Тел. +372 766 16 99 

Торговый центр Rocca Al Mare Центр открыт 10–21 Prisma открыта 8–23

Вильянди: Вaбaдусe платс 6, (Vabaduse plats), Вильянди. Тел. +372 433 04 42

Торговый центр Kristiine Центр открыт 10–21 Prisma открыта 8–23

ПОСОЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В ЭСТОНИИ

Выру: Тарту мнт 31 (Tartu mnt.), Выру. Тел. +372 782 1881 Раквере: Лаада 14 (Laada), Раквере Тел. +372 324 27 34 

Пикк 19, Таллинн

Тел.: +372  646 4175, +372  646 4169 Факс: +372  646 4178 vensaat@online.ee http://www.rusemb.ee/

Рапла: Вильянди мнт 4 (Viljandi mnt.), Рапла. Тел. +372 489 43 59

Праздничные и выходные дни 1 января – Новый год 24 февраля – День независимости На Пасху – Страстная пятница Праздник Вознесения Господня; 1 мая – Праздник весны; День святой Троицы; 23 июня – День победы в Выннуском сражении (1919 г.); 24 июня – Яанов (Иванов)день; 20 августа – День восстановления независимости; 24 декабрь – Сочельник; 25 декабрь – первый день Рождества; 26 декабря – второй день Рождества. В канун Нового года, Дня независимости, дня победы и в Сочельник рабочий день короче обычного на три часа.

Каникулы в школах 17.–25.3. Весенние каникулы 6.6.–31.8. Летние каникулы 22.–30.10. Осенние каникулы 23.12.–8.1. Зимние каникулы

Как звонить

Пересечение границы на машине Бронировать время пересечения эстонско-российской границы на автомобиле или мотоцикле нужно на интернет-страницах www.eestipiir.ee, www.estonianborder.eu, по телефону +372 698 91 92 или в приграничной зоне ожидания. Бронирование электронным способом стоит 1,10 евро, использование зоны ожидания – в Нарве 3 евро за автомобиль.

Беспроводная связь Если, путешествуя по Эстонии, необходимо воспользоваться услугами Интернета, стоит зайти на страничку wifi.ee. К примеру, территория Таллинна поделена на несколько частей. В центральной части города можно найти 185 мест, большая часть из них – там, где есть бесплатная связь, – помечена зеленым цветом. В самом центре – это, в том числе, Viru Keskus, несколько отелей и баров. В каких-то местах, если связь будет недоступна, можно получить пароль. Если захочется или будет необходимость пользоваться Интернетом где угодно, тогда стоит купить prepaidпакеты сотовой связи.

Торговый центр Mustika Открыт Пн.–Сб. 10–20, Вс. 10–18 Prisma открыта 8–23 Центр Ülemiste Открыт 10–21, продуктовый магазин открыт 9–22

Билеты на мероприятия В Эстонии билеты на различные мероприятия продают Piletilevi, Piletimaailm и Ticketpro. Сайт Piletilevi – www.piletilevi.ee, там есть, в том числе, и страница на русском языке. Чтобы купить билет, необходимо зарегистрироваться. Пункты продаж есть и в торговых центрах и на заправках Statoil. Сайт Piletimaailm (www.piletimaailm.com) на эстонском языке, и он предлагает, в основном, билеты в театр. Пункты продаж находятся при театрах, но, кроме того, их можно найти на стойках информации в различных супермаркетах. Сайт Ticketpro www.ticketpro.ee работает на эстонском, английском и русском языках. В Эстонии билеты продаются в почтовых отделениях и в торговом центре Solaris.

пожалуйста ...............................palun спасибо ......................................aitäh, tänan извините ....................................vabandage здравствуйте............................tere, tervist доброе утро .............................tere hommikust добрый день ............................tere päevast добрый вечер..........................tere õhtust спокойной ночи .....................head ööd до свидания ............................. nägemist, head aega всего хорошего.......................kõike head, kõike paremat счастливого пути ...................head reisi приятного аппетита..............jätku leiba, head isu на здоровье..............................terviseks  

Norde Centrum Открыт 10–21, продуктовый магазин открыт 8–22 SadaMarket Открыт 8–19 Торговый центр Foorum Открыт Пн.–Сб. 10–20, Вс.10–19 Solaris Открыт 10–21, продуктовый магазин открыт 9–23

■ Пункты обмена валюты Пункты продажи Tallinn Card Таллиннский туристический информационный пункт, Куллассепа 4/Нигулисте 2, терминалы A и D пассажирского порта, во многих отелях Таллинна, www.tallinncard.ee.

Банки меняют валюту по правильному курсу и с маленькой комиссией.

Tavid Торговый центр Kristiine Эндла (Endla) 45, Таллинн Пн–Вс. 10–21 Järve Selver Пярну мнт. (Pärnu mnt) 238, Таллинн. Пн.–Вс. 10–21 Торговый центр Rocca Al Mare Палдиски мнт. (Paldiski mnt) 102, Таллинн. Пн.–Вс. 9–21

■ Словарь

Фото: Каарел Миккин

Таллиннский универмаг Открыт каждый день 9–21, продовольственный магазин – 9–22 Viru Keskus Открыт каждый день 9–21, продуктовый мир открыт 9–22

В Эстонии, из Эстонии, в Эстонию Если звонить в Эстонию на обычный или мобильный номер, нужно сначала набрать +372. Например, в Таллинн: +372 6 666 666. В Эстонии по мобильному телефону можно звонить как упоминалось ранее. С обычного телефона – просто набрав номер, например, в Тарту 777 7777. В Россию код направления. В Россию код направления – 00.

Stockmann Открыт Пн.–Сб. 9–20 (продовольственный и косметический отделы 9–21), Вс. 10–20

сколько это стоит? ..........................kui palju see maksab? есть ли у вас? .....................................kas teil on? on teil? где... ........................................................kus on… что это? .................................................mis see on? что это значит?..................................mida see tähendab? как живете?.........................................kuidas elate? как дела? ..............................................kuidas läheb? ничего! ..................................................pole viga! рад вас видеть...................................rõõm teid näha, meeldiv kohtuda было приятно познакомиться ...oli meeldiv tutvuda сколько времени? ...........................palju kell on? я не говорю по-эстонски (по-русски)....mina ei oska eesti (vene) keelt вы говорите по-фински? ..............kas te räägite soome keelt? по-английски/по-немецки?.........inglise/saksa keelt?

Sikupilli Prisma Тарту мнт. 87 (Tartu mnt.), Таллинн Lõunakeskus Рингтеэ (Ringtee) 75, Тарту Пн.–Вс. 10–21

Eurex Торговый центр Viru Пл. Виру (Viru väljak) 4, Таллинн Пн.–Вс. 9–21 Торговый центр Mustakivi Махтра (Mahtra) 1, Таллинн Пн.–Сб. 10–20, Вс 10–18 Kaubamajakas Папинииду (Papiniidu) 8/10, Пярну. Пн.–Вс. 10–20


32

чгк Таллинн и Эстония

TALLINN

Tartu

T THHE E B BAAL LT TI CI C GGUUI D I DE E ™™ ВВ ЕЕ СС Н Н АА 22 00 11 33

Достопримечательности Таллинна Краткая история Эстонии

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ ЭСТОНИИ Площадь: 45 227 км2. Население: около 1 350 000. Столица: Таллинн, с населением около 411 000. Дата обретения независимости: 24.02.1918 года, восстановления независимости: 20.08.1991. Климат: Средняя температура в июле +16°C, в феврале -9°C. Время: GMT +2 Языки: Государственный язык – эстонский. Русский – родной для более 300 000 жителей. Религия: Примерно 20% эстонцев не принадлежат церкви. 30% населения – лютеране, 28% – православные и 3% – католики. Валюта и платежные карты: Евро. Кредитные карты Visa, MasterCard, Eurocard, Diner’s Club и American Express принимают практически во всех отелях, магазинах и ресторанах. Электричество: 220 В / 50 Гц, розетки европейского типа (Type C).

■ Основанный в 1246 году монастырь Святой Екатерины – самое старое сохранившееся здание Таллинна. ■ Дом Черноголовых. Здание основанного в 1399 году братства является одним из редких строений Таллинна в стиле ренессанс.  ■ Ратушная аптека (Raeapteek) – одна из старейших аптек Европы, работает в здании на Ратушной площади. 

Фото: Андрей Чертков

Таллиннская телебашня В СТАРОМ ГОРОДЕ: ■ Городская стена с оборонительными башнями. На слиянии улиц SuurKloostri и Väike-Kloostri можно попасть в Монашескую башню (Nunnatorn) и оттуда пройти по крепостной стене в Банную башню (Saunatorn) и Золотоногую башню (Kuldjala torn).  ■ Ратуша. Самое сохранившееся здание средневековой ратуши на Севере Европы. 

В ДРУГИХ ЧАСТЯХ ГОРОДА: ■ Таллиннская телебашня Клоостриметса теэ 58 A, Таллинн, тел. +372 57 503 650, мейл: info@teletorn. ee, www.teletorn.ee. Открыто: май-сентябрь каждый день 10-19, октябрь-апрель Ср.-Пн. 10-18, Вт. закрыто. Ресторан открыт: майсентябрь каждый день 10-23, октябрьапрель 11-23. ■ Площадь Свободы или Vabaduse väljak. С высокой бетонной колонной с крестом наверху – монументом победы в Освободительной войне Эстонии 1918–1920 годов. И состоящими из двух колонн Часами Свободы – монументом независимости Эстонии. 

■ Парк Кадриорг. С дворцом президента ЭР, дворцом Петра I, где ныне – музей изобразительного искусства, музеем эстонского искусства KUMU. Аллея от дворца Кадриорг ведет к Финскому заливу – прямо к памятнику броненосцу “Русалка”.  ■ Таллинское Певческое поле. Певческая сцена, построенная в 1960-х годах, может вместить более 30 000 певцов. Певческое поле сыграло важную роль в начале процесса, вошедшего в историю как «Поющая революция» и приведшего к независимости Эстонии.   ■ Развалины монастыря Святой Биргитты. На берегах реки Пирита. Построенный в 1407 году во время шведского господства монастырь был разрушен войсками Ивана Грозного в 1577 году.  ■ Ботанический сад. Это 4 500 видов растений и 123 гектара земли, теплицы и парковые зоны – это настоящий оазис и летом, и зимой.  ■ Зоопарк, где можно увидеть многие виды редких животных и крупных млекопитающих – от слонов до полярных медведей, от шимпанзе до носорогов.

Ночная жизнь Таллинна В Таллинне бурная ночная жизнь. В городе много клубов и пабов – один другого моднее и отвязнее. В столице Эстонии каждый найдет себе что-нибудь по вкусу. Календарь событий и концертов всегда можно найти на сайтах клубов. 

Amigo Открыт: Чт.–Вс. Виру Вальяк 4 (Viru Väljak), Таллинн. На карте B2. www.amigo.ee

Parlament Открыт: Пт.–Сб. Ахтри 10 (Ahtri), Таллинн. На карте A2 www.clubparlament.com

Arena 3 Открыт: Пт.–Сб. Садама 6 (Sadama), Таллинн. На карте B2 www.arena3.ee

Partei Открыт: Пт.–Сб. Рявала 8 (Rävala), Таллинн. На карте В2 www.parteiklubi.ee

Bonbon Мере пст. 6E (Mere pst.), Таллинн. На карте B2. www.bonbon.ee

Privé Открыт: Ср.–Сб. Харью 6 (Harju), Таллинн. На карте B2 www.clubprive.ee

Butterfly Lounge Закрыто по воскресеньям Вана-Виру 13 (Vana-Viru)/Айя 4 (Aia), Таллинн. На карте H3 www.kokteilibaar.ee Cathouse Открыто: Ср.–Вс. Виру Вальяк 4/6 (Viru Väljak), Таллинн. На карте B2. www.cathouse.ee  Cellar Открыто: Чт.–Сб. Лайкмаа 5 (Laikmaa), Tallink Hotel. Координаты на карте B2 www.hotels.tallink.com  Club Von Überblingen Открыт: Пт.–Сб. Мадара 22 (Madara), Таллинн. www.uberclub.ee 

Спорт в пабах и ресторанах Здесь можно посмотреть футбол и другие спортивные передачи: Clayhills, Пикк (Pikk) 13. Hiiu Pub, Пярну мнт (Pärnu mnt) 325. Mack Bar-B-Que,

Тарту мнт (Tartu mnt) 63. Molly Malone's, Мюнди (Mündi) 2. Nimeta Baar, Суур-Кярья (Suur-Karja) 4. The Lost Continent, Нарва мнт (Narva mnt) 19. Winners Sports Lounge, Клоостри тее (Kloostri tee) 6.

Hollywood Закрыт по воскресеньям Вана-Пости 8 (Vana-Posti), Таллинн. На карте I2 www.clubhollywood.ee Korter Розени 9 (Roseni), Таллинн. На карте A2. www.krtr.ee  Panoraam Открыт: Пт.–Сб. Ахтри 10 (Ahtri), Таллинн. На карте A2 www.clubpanoraam.ee 

Protest Мере пст. 6a (Mere pst.), Таллинн. На карте A2. www.protest.ee Rock Café Тарту мнт. 80D (Tartu mnt.), Таллинн. На карте C4 www.rockcafe.ee  Sossi Klubi Открыт: Пт.–Сб. Тарту мнт. 82 (Tartu mnt.), Таллинн. На карте C4 www.sossi.ee  Teater Открыт: Пт.–Сб. Вабадусе Вальяк 5 (Vabaduse Väljak), Таллинн. На карте B2. www.klubiteater.ee  Vabank Открыт: Пт.–Сб. Харью 13 (Harju), Таллинн. На карте J1 www.vabank.ee  Venus Вана-Виру 14 (Vana-Viru), Таллинн. На карте B2 www.venusclub.ee  Von Krahl Baar Ратаскаеву 10/12 (Rataskaevu), Таллинн. На карте H1 www.vonkrahl.ee

К концу XI века Основным промыслом становится полеводство и появляется областное управление.  В XIII веке Крестовые походы Ордена Меченосцев доходят до южной Эстонии, а северную часть страны завоевывают датчане.  1343 Восстание Юрьевой ночи (Jüriöö ülestõus). Эстонские крестьяне подняли восстание против завоевателей, но безуспешно.  1346 Дания продает свои земли в Эстонии немецким крестоносцам. Крестьяне становятся крепостными. 

1558 По приказу Ивана Грозного Россия начинает войну за ливонские земли, в состав которых кроме Эстонии входила еще и Латвия. В XVII веке Под властью Швеции в стране открывают школы и университет Тарту (1632).  1700–1710 Северная война, неурожай, голод, чума. Численность населения падает с 350 тысяч до 150 тысяч.  1710 Таллинн переходит под власть России, а в 1721 году по Ништадскому мирному договору вся Эстония официально переходит к России.  В XIX веке Царь ограничивает права дворянства и освобождает крестьян от крепостной зависимости. 1917 Когда в России свергают царскую власть, Эстония получает автономию. Во главе правительства – Константин Пятс.  1918 Германия оккупирует Эстонию. 24 февраля представители Земского совета объявляют Эстонию независимой республикой. В стране ведут военные действия немецкие, русские и эстонские войска.  1919 Война за освобождение Эстонии 2 февраля 1920 года заканчивается подписанием Тартуского мирного договора.  1920 Целью первой конституции независимой Эстонии объявляется широкая демократия. В стране появляется множество маленьких партий. 

1929–1935 Застой и политический кризис, за которым следуют объявление чрезвычайного положения и роспуск парламента. Пятс получает широкие полномочия.  1937 Реформа конституции и в 1938 Пятс становится президентом.   1939 28 сентября заключается договор с Советским Союзом о взаимопомощи, по которому советская армия получает военные базы на территории страны.  1940 Проводят «выборы», после чего Эстония становится советской республикой (27 июля) и страну присоединяют к Советскому Союзу.  1941–1944 Немцы оккупируют Эстонию. К немецкой армии присоединяется почти 70 тысяч эстонцев. В сентябре 1944 года Красная армия завоевывает Эстонию заново.  1944–1991 Советская Эстония. В конце 1944 года из страны за границу бежит большое количество граждан. Примерно 10 тысяч человек (лесные братья) продолжают борьбу.  Советский Союз твердой рукой проводил «советизацию» Эстонии. При депортации 1949 года 25 тысяч эстонцев были отправлены в лагеря на восток. С 1940 до конца 1949 года численность населения Эстонии сократилась с 1,1 миллиона до почти 850 тысяч человек.  К 1955 году в Эстонию переехало более 200 тысяч человек других национальностей. В 80-х годах лишь 60 процентов жителей страны были эстонцами.  1987 В Эстонии становятся заметны попытки отделиться от Советского Союза. Кроме того, организуются акции протеста против загрязнения окружающей среды (фосфоритная война). 1988 Поющая революция. 16 ноября 1988 года Эстония провозглашает свой суверенитет и свои законы. 1991 Эстония заново получает независимость после провала ГКЧП в Москве.  2004 Вступление в Европейский союз и НАТО.  2011 Валютой Эстонии становится евро – вместо кроны, которая была официальной валютой с 1992 года.  

Город Таллинн ■ Музеи Подземные ходы бастионов (Bastionide käigud). ул. Комманданди 2 (Kommandandi tee 2) Таинственные подземные туннели земляных укреплений или бастионов построили в XVII–XVIII веках. Вход в подземелья только в сопровождении гида.  Клаузура доминиканского монастыря (Dominiiklaste Kloostri klausuur), ул. Мююривахе 33 (Müürivahe 33). Крыло сохранившегося средневекового доминиканского монастыря, где находились жилые помещения монахов. В клаузуре располагались спальный зал монахов, обеденный зал и библиотека, а также другие помещения. 

Музей доминиканского музея (Dominiiklaste Kloostri Muuseum) ул. Вене 16 (Vene 16) Построенный в 1246 году монастырь Святой Екатерины является самым старым сохранившимся зданием Таллинна. Стоит посмотреть двор доминиканского монастыря. Богадельня Святого Яана (Jaani Seek). ул. Вяйке-Пяэсукесе 5 (Väike-Pääsukese tn. 5) Богадельня Святого Яана была открыта в 1237 году и завершила свою деятельность только в 1960х годах. На развалинах здания был построен музей, в котором представлены археологические находки и текстиль.  Кик-ин-де-Кёк (Kiek in de Kök) ул. Комманданди 2 (Kommandandi

tee 2) Долгое время средневековая оборонительная башня была закрыта для посетителей. После реставрации она сменила название на “Кик-ин-де-Кёк и подземные ходы бастионов” (Kiek in de Kök ja Bastionikäigud). Музей оккупации (Okupatsiooni ja Vabadusvõitluse Muuseum) ул. Тоомпеа 8 (Toompea 8) Выставка, рассказывающая о немецкой и русской оккупации.  Дом-музей Петра I (Peeter I majamuuseum) ул. Мяэкалда 2 (Mäekalda 2) Дом, в котором Петр I проводил время, бывая в Таллинне.  Таллинский городской музей (Tallinna Linnamuuseum)

ул. Вене 17 (Vene 17) Большой музей, где представлена история города на протяжении многих веков. Эстонский исторический музей, замок Маарьямяги (Eesti Ajaloomuuseum – Maarjamäe loss) ул. Пирита, 56 (Pirita tee 56) В здании XIX века представлена обширная выставка, рассказывающая об истории Эстонского государства.  Эстонский музей под открытым небом (Eesti Vabaõhumuuseum) ул. Вабаыхумуусеуми 12 (Vabaõhumuuseumi tee 12). В музее под открытым небом собраны хуторские строения и целые дворы из различных уголков страны.

Предполагается, что название города своими корнями уходит во времена датского господства (1219 год). «Taani linn” обозначает «город датчан», «датский город». 1285 Таллинн входит в Ганзейский союз. 1346 Датчане продали город Тевтонскому ордену. Произошло разделение города на Верхний город или Вышгород (Toompea) феодальной знати и Нижний город мастеровых и купцов. 1561 Таллинн вошел в состав Швеции. 1721 Россия завоевала Эстонию и Таллинн. 1918 После провозглашения страной независимости Таллинн стал столицей Эстонии. 1939–1944 Советские и немецкие войска попеременно владели городом. В марте 1944 года советская армия нанесла бомбовый удар по Таллинну, что вызвало в городе большие разрушения. В

бомбардировках погибли 1 400 человек. 1944–1991 Столица советской социалистической республики, где в 1980 году прошла олимпийская регата в рамках московских летних Олимпийских игр. 1991– по нынешний день cтолица Эстонии. В 1997 году Старый город включен в список всемирного наследия ЮНЕСКО. 2011 Культурная столица Европы. Население около 411 000, из них эстонцев – 53%, русских – 38%.


:

9

8

^cX

Cff[\

`bX

fi[ `

j\ Cl`

[cX

\i`b X

<e

CFJJ@ GC8KJ

ie` M\\kf

Cl_ X

`bX

K\ _e

l

KC@

| $I| FD KF L ?K BF

@ BFFC

Klm`

DL 8M8@D

G|?

M@IL

B8ELLLK B8ELK@

M@IL M@I

-M@IL

)

Ã`cd\

\ \ie

?

DX^Xj`e `

MX`be\

Gl_b\ KXi\

BXleX

?\ie\

` IXm

ee`

8_k i` 8_k i`

Ifk\i dX

k% gj cX X m I€ bX BXl

% jk g X e` kf <j

BX`

IldY`

mX CX\

I€m XcX gjk %

`fi`

>fej

b`

el

C\ e

*

ekX

@d X

BXil

i[`

DX

=%I%=X\ _cdX

Al_b \ekX c`

*

ee`

KX i

l

\i`

e[

eX

C`eaX$ XlkfXj\dX

iX F[

)''

A%B 

`

i`

>fej` f

C``mXfaX

+''

[lcX

C%Bf`

XX

c`e\

j

+

`q\eY \

i^`

8jl e[l j\



i`k\\

iYl G\k\

BLDL

BX[i`fi^gl`jkf

CXjeXd€\

DX aXb X

(bd

ek\\ dXX  X m EXi

/''

Nõmme tee C1 A.Alle A4 Nunne A1 Aasa C1 Ääsi C5 Odra C3 Adamsoni B1 Õilme C2 Ahtri A2 Olevimägi A2 Aia A2 Oleviste A2 Aida A2 Oru A5 Ao B1 Paadi A3 Asunduse B4 Pae C5 Bensiini A4 Pagari A2 Eha B1 Paldiski mnt B1 Endla C1 Pallasti C4 Estonia pst B2 Pärna B3 Faehlmanni B4 Pärnu mnt B2 Falgi tee B1 Peterburi tee C4 Filtri tee C3 Piiskopi B1 Gildi C3 Pikk jalg B2 `k\\ Graniidi A1 X[i Pirita tee B A5 Hariduse B2 Planeedi C1 Harju B2 Põhja puiestee A2 Hermanni B3 Poska B4 Herne C2 Pronksi B3 Herne C2 Pühavaimu B2 Hobujaama B2 Puhke C2 Imanta C3 Rahukohtu B1 Inseneri B2 Rannamäe tee A1 Invaliidi C2 Rannamäe tee A2 Jahu A2 Rataskaevu B2 Jakobi C3 Raua B3 Jakobsoni B3 Rävala pst B2 Jõe A3 Ravi C2 X Juhkentali C3 Roheline Aas Xc[ B4 Kaarli pst B2 Rohu B1\b € Kadri tee A5 Roopa D B1 Kai A2 Roosikrantsi B2 Kalamaja A1 Rumbi A2 Kalaranna A2 Rüütli B2 Kalaranna A2 Sadama A2 ^\ Kalju A1 Sakala B2 MXc Kanuti A2 Salme A1 Kappeli C4 Saturni C1 Karu A3 Sauna B2 Katusepapi C4 Sikupilli C4 Kauba D1 Soo A1 Kauka B2 Spordi C1 Kauna C2 Süda C2 Kaupmehe B2 Sügise B1 Keldrimäe C3 Suur-Ameerika C1 Kentmanni B2 Suur-Karja B2 Kevade B1 Suur-Kloostri A2 Killustiku C5 Suur-Laagri A1 Kivimurru C4 Suur-Sõjamäe C5 Kodu C2 A2 ` kSuurtüki Kohtu B1 j C2 X c Koidu B1 c Tare X Tartu mnt G Tatari B2 B3 Koidula B4 Köleri B4 Tehnika B1 Kollane B3 Telliskivi A1 Komeedi C1 Terase B3 Kooli A2 Tina B3 Kopli A1 Tobiase B3 Kotka C1 Tolli A2 Kotzebue A1 Tõllu A1 Kreutzwaldi B3 Tõnismägi C2 Kristiina C1 Toom-Kooli B1 Kuhlbarsi B3 Toom-Kuninga C1 Kunderi B3 Toom-Rüütli B1 Kungla A1 Toompea B1 Kuninga B2 Toompuiestee B1 Laagna tee B4 Tööstuse A1 Laagna tee B4 Tormi A4 Laboratoorimi A2 C5 Lahe A4 Kl_ Tuha Türnpu B4 Lai A2 X B ` Turu B3 c c Laikmaa B2 ljk Tuukri A3 `bl Tuulemäe C5 Lasnamäe B4 Lasnamäe B4 Tuvi C1 Lastekodu B3 Ülemiste C4 Laulupeo B3 Uue Maailma C1 Lauteri B2 Uus A2 Leigeri A1 Vabriku A1 Lembitu B2 Väike-Ameerika C1 Lennuki B2 Väike-Karja B2 Liivalaia B3 Vaikne C2 Liivamäe B3 Vaimu A2 Logi A2 Valge B5 Loode B1 Valgevase A1 Lootsi A3 Vana-kala maja A1 Lossi plats B1 Vana-Lõuna C2 Lubja C4 Vana-Viru B2 Luha C1 Vase B3 Luise B1 |c\d`jk\ Veerenni C2 Maakri B3 Veetorni C1 Mäekalda B4 Vene B2 Mäekalda B5 Jlli$J‘aXd€\ Vesivärava B4 Magasini C2 Videviku C1 Majaka C4 Villardi B1 Majaka põik C5 Vilmsi B3 Malmi A1 Virmalise C1 Mardi C3 Virmalise C1 Masina C4 Viru B2 Mere pst A2 Müürivahe B2 Võistluse C3 Nafta A4 Volta A1 Narva mnt A4 Weizenbergi A4 Niguliste B2 Wiedemanni B4 C\eelaXXdX k\\ Niine A1 Wismari B1

\\ Xk e X^ CX

8%N\

-''

,

:

9

8

ВЕСНА 2013

,

СПИСОК УЛИЦ

T H E B A LT I C G U I D E ™

B`m `dl iil BXk lj\ gXg `

eXk\\ A€im\mX

X ClYa

+

A%GfjbX

If_ \

8%8cc\ 8%N\`q\eY\i^`

d =`c

c\i ` =%A%N `\[\ dXe e`

Y`Xj\ jbX BfI%Kf ccXe %Gf \ A A%G €i A%B l

EX]kX

'

E

kl d CX XX jk\ ek bf \\ [ bf Y`

` >`c[AX

M‘`jkc lj\

K`eX

X IXl

ek\\ dXX X m i EX

Kllbi `

CXj k\bf [l

L

d X[X lj$J

;k\id`eXXc` X

DXkbljkXaXjXkXdX 8#9#:k\id`eXXc`k

C`e[XC`e\k\id`eXXc`

@EEJJ<E<I@

\\ ek X dX

X XcX` C``m M X$ \\i\ MXe ee`

[X

KXkXi`

M898 M8 M898;LJ< 98 98;LJ 8 J< MvCA8 M Mv MvCA8B vCA8B vCA8B vC 8B B

jk% `g c i X

BX

?F9LJ<G <G<<<88

M8E 8$G FJK @ < ? @MM8 I | | D

E@>LC@JK<<

FC < G8> M@JK 8I@ <

M8 @D L

I8<BFA8 I8 8<BFA 8<BFA8 FA8 A8 GC GC8KJ C8KJ 8KJJ

8 BLE@E>

JJLLI $BCFFJKI@

Kffdg\X \XX

M`[ \m` bl

Bf` [

\ k\ €\

d

X ee

KKFCC@ FCC@ странице

G‘_aXgl`\ jk\\

iXekj` Iffj`b

(

8c\:fh8i\eX

IX

=8C>@K<<

X \\i`b

$Xd M€`b\

` JXklie

\[` Bfd\

IffgX

\

Yl kq\ Bf

AX_l

Карта Старого города k\\ `\j находится на следующей l g

E``e\

Jff

Bfkq\Yl\

i`

M€ `b\ $

Bf[l

K`_X j\

Jg

fe` 8[Xdj

N`jdXi`

M`ccXi[`

Bf kbX

Bfgc`

Jll i$8d \

J•^`j\

ek% jb`d GXc[`

_ K\

BX c\m `

BXcal

IXlkXk`\Xj\dX

`bl

MXY i

JXc d\

X e`b

Bfg c`

ccl

Bl e

\i`

MX c ^ \mX j\

C\ `^

`

e``[

>iX

K j klj \

`

$CXX^

aX

Jff

G@BB

[X

DXcd

)

G

(

D

Центр Таллинна `i ` k Xk \\

XaX bX g

33

LLJ

Mf ckX

`

b`m

K\ cc`j

e K\_

E

KFFD$BFFC@

C8@

G‘_ ?KL

LBF

I8?

C89 F I 8 KFF I@L D@

C8@

A8 B8I

<

8@8

C`e

8XjX

‘dd \k\ \

?8IA L

@D <M G@B B FC JLLLLII$

M<E

i

dX

BX c X j X[X dX

laXX

?fY

MXeX$BXcXdXaX

`e^X

Bi`j k``e X

Bf`[l

Kffd$ Ble

`X

v> @

J8 LE 8

el  JX bX cX

GXX[ ` DXe\\ ` I\ `d X

e`

C`` mX cX

G@@JBFG@

KFFDG<8

M`idXc`j\

bf Yjfe `

G@B B A 8 C> I8K8 JB8< ML

e Ll\dXX`cdX

\

I||KC@

lj\ ` i`[ €^ ?X `jd

GcXe\\[`

:%I %AX

D||I@M8?< D||I@M M8E8

i`

kX KX

leX

C

A‘\ C``m Xd€

f

Ifj\e`

Y`kl C\d

$C‘

`d€\

Xij`

Xee` A%M`cdj`

MXe X

g BXl

\ d\_ ` e Xe kd e B\ @emXc``[`

ee` dX

CX`bdXX

lk\

e M\\i\e

KXk Xi`

Bi\lk qnXc[ `

B\c[ i

=%Bl _cY

C

\_c d =%I%= X

l

8f

eg

Bf`[l <_X

g\

B\mX[\

Xl cl

Kff

B

k\\ `\j

%8%? \i

l dg

B%K •i

D\i\gjk% A%B X

CX Klil

`eX

DXX

c`

Gifebj` gg \

B

DX j

XX^ e

Xk \\

l

CX

_ If

\

EL < EE

8 8@;

qnXc[` i\lk

j\

je X

@ |B IK

MXj\

GXc cXj k`

L JL

X

I8

K<< Dv< 8 E E

bX c[

i`

D€ \

X Blle

A‘\ K\iX

cc`

Cf^`

` mX €iX A%M`cdj

`m M\j

J`b lg`

kj` Cff

€\

X dX

Mv @B< $

i Jll

‘`b

i\`

GX \

kX $ GX Jlli

Kllbi`

\d

X[ j$J l L Kfid``

M\j`m€iXmX

Kll c

` 9\ej``e CX_\

GXc cXj k`

Fil

v€j`

i KX kl

=`cki` k\\

bi`

i`

`


1

0

CX`

11

Jlli$ Bcffjki`

2 4

12

c^ G`b

baX

SIKUPILLI

JX le X

?Xi al

IÂ&#x2022;Â&#x2022;kc`

DÂ&#x2022;Â&#x2022;i

IÂ&#x2022;Â&#x2022;kc`

J

?XialdÂ&#x20AC;^`

?Xial

KADRIORG

ХТĐ?Đ ĐŤĐ&#x2122; Đ&#x201C;Đ&#x17E;Đ Đ&#x17E;Đ&#x201D;

Väike - Tßtarsaar

59Ë&#x161;30'

LĂ&#x201E;Ă&#x201E;NEMAA

TALLINN KeilaJoa

Pakri s-d

Klooga

Lehola Pþþsaspea n

NĂľva

Harju-Risti

Vasalemma Padise

Ă&#x201E;äsmäe

urk

rk

I

si k

ku

E

M

VĂ&#x2022;HMA

PĂ&#x201E;RNUJAAGUPI

äi

n

Selja

Are

LAVASSAARE

N

Jþþpre Vilsandi

Valjala

Ă&#x201E;

Salme

KĂľpu

Suislepa Karksi

ABJAPALUOJA

ps

Sihva

RUHJA

Keeni

Vana-Antsla Tsirguliina

rve SĂľ

Kura kurk

HEINASTE

Ruhnu

SALACGRĂ&#x17D;VA

Kolka

STAICELE VALKA

ALOJA

VALGA Kaagjärve

Osula

SĂľmerpalu

ANTSLA Tsooru

SALATSI

L

I

I

V

I

L

A

H

PĂľlgaste Tilsi

Vþþpsu

Himmaste Peri

Veriora

STRENĂ&#x2C6;I Dikli

h

k

v

Värska

VĂ&#x2022;RU

Väimela Lasva

Kose

PETSERI

Vastseliina Irboska

RĂľuge

Varstu

23Ë&#x161;00'

i

PĂ&#x2022;LVA

Matixi

T

P

Parksepa

Sangaste

Ă&#x2022;ru Hummuli

AINAäI

RĂ&#x201E;PINA

v

I

RĂ&#x203A;JIENA

Kanepi

TĂ&#x2022;RVA

VĂ&#x201E;IKE-SALATSI

22Ë&#x161;00'

OTEPĂ&#x201E;Ă&#x201E; Saverna

Puka

Seredka

Mooste

r

T

Ahja VastseKuuste

Pnevo

ä

Ă&#x201E;

MAZSALACA

Kambja

ELVA

Helme

L

Samolva Mehikoorma

NĂľo

Mammaste Krootuse

KARKSINUIA

Kabli

Melliste

RĂľngu

Linna

.

Piirissaar

Luunja

Ă&#x153;lenurme VĂľnnu Roiu

j

58Ë&#x161;00'

TĂľravere

TARTU

.

a

MĂ&#x2022;ISAKĂ&#x153;LA

Häädemeeste

Ă&#x2022;isu Halliste

Ilmatsalu Ulila Puhja TĂľrvandi

KurekĂźla Rannu

Mustla

Saarde Kihnu

Vþrtsjärv

Ramsi

Tihemetsa Abruka

L

VanaVĂľidu

Viiratsi

VILJANDI

Päri

KILINGINĂ&#x2022;MME

VĂľiste

Jamm

.

SINDI

.

Manilaid

Varnja KĂľrvekĂźla

Paikuse

.

Lähte

VastemĂľisa

P ä r n u Uulu laht

Kudjape

SpitsĂľno

Koosa

Vara

A

Ă&#x201E;

PĂ&#x201E;RNU .

Laeva

Kolkja Ă&#x201E;ksi

A

Papsaare

TĂľstamaa

Alatskivi

SĂźrgavere

Tori Sauga

Audru

Aste Kärla

KURESSAARE

SUUREJAANI

.

.

Puurmani Tabivere

Kamari Kolga-Jaani

Olustvere

.

KALLASTE

Palamuse

Väike-Kamari

VĂľisiku

TOOTSI

Virtsu

v

Siimusti Lustivere

PĂ&#x2022;LTSAMAA

M

E

e

Esku

OUDOVA

E

ik

VĂ&#x201E;NDRA

Libatse

GDOV

.

r v j ä

LIHULA

Laiuse Kuremaa

JĂ&#x2022;GEVA

i

Orissaare

Pisisaare Imavere Kabala Adavere

Eidapere

äin ur v

Vä

.

Särevere Oisu

TĂ&#x153;RI

JĂ&#x201E;RVAKANDI

Su

MUHU

Leisi

TagamĂľisa ps

Valgu

Vana-Vigala Matsalu laht

N

I

Torma

Vaimastvere

s

R

.

Kihelkonna

.

Koigi TĂźri-Alliku

p

E

A M I N V Ă&#x201E;

MUSTVEE

Sadala

Käru

Soela väin

Nootamaa

Väätsa

Lelle

Käina Kassari s

Lohusuu

i

R

MĂ&#x201E;RJAMAA

.

PAIDE

Keava

Kehtna

e

Paralepa

Orgita

Koluvere

Avinurme

Peetri

E

Taebla

Rakke Koeru

Tarbja

SLANTSĂ&#x2022;

Tudulinna

Laekvere

P

Palivere

Simuna

JAANI

Kaiu

Valtu

Kuusiku

.

.

RoosnaAlliku JĂ&#x201E;RVA-

Kuimetsa

RAPLA

Risti

Linnamäe

Iisaku

Kiltsi

V

o Vo

Noarootsi ps

Roela

Väike-Maarja

Vao

Vajangu Ardu

Juuru

Hagudi Alu

Tudu

Sääse

TAMSALU

Aravete

Hageri

Mäetaguse

ViruJaagupi Ambla

Albu

IVANGOROD JAANILINN

Vinni Pajusti

Alavere

Haiba

Turba

VORMSI

Lepna

TAPA

Käravete

NARVA-

JĂ&#x2022;HVI

KOHTLANĂ&#x2022;MME

RAKVERE Sonda

Jäneda

Ravila

Kose

Prillimäe

ri Ha

59Ë&#x161;00'

Oru

l

Sinimäe

Lehtse

KoseUuemĂľisa

50 km

.

SĂľmeru

Kadrina

AEGVIIDU

Vaida

Kiisa

KOHILA

.

58Ë&#x161;30'

Kiili

Saku

40

.

KIVIĂ&#x2022;LI PĂ&#x153;SSI

Uhtna

Hulja

Lehtmetsa

SAUE

.

30

JĂ&#x2022;ESUU KOHTLAJĂ&#x201E;RVEToila SILLAMĂ&#x201E;E NARVA Voka

Aseri

Haljala

.

HAAPSALU

Mardihansu laht

Laagri

KEILA

.

Osmussaar

.

KĂľpu ps

v a N a r

KUNDA

Kuusalu Loo Kostivere Lagedi Raasiku JĂźri KEHRA ArukĂźla

Assaku

20

ŠRegio 2008 KL-8-026

Valkla Kiiu

Tabasalu Harku

Pakri ps

PALDISKI

10

VĂľsu

Kolga

MAARDU

.

Riisipere

KĂ&#x201E;RDLA

.

Ust-Luga

) #

0

.

.

Tahkuna ps

KĂľrgessaare

T

10

LOKSA

Viimsi ps

Haabneeme Viimsi

Kurkula ps

Suur - TĂźtarsaar

EESTI HALDUSJAOTUS

Käsmu ps

Aegna

Naissaar

H

3

Pärispea ps Juminda ps

Prangli

347 288 Đ&#x161;Đ&#x17E;Đ&#x2122;Đ&#x201D;ĐŁĐ&#x203A;Đ? HARJUMAA IDALĂ&#x201E;Ă&#x201E;NE84 148 335 Đ&#x161;ĐŁĐ&#x2122;Đ&#x2019;Đ?ХТУ VIRUMAA VIRUMAA 158 221 408 73 Đ&#x161;ĐŁĐ Đ&#x2022;ĐĄĐĄĐ?Đ?Đ Đ&#x2022; 56 HIIUMAA 228 403 121 106 RAPLAMAA Đ&#x161;ĐŻĐ Đ&#x201D;Đ&#x203A;Đ? JĂ&#x201E;RVAMAA JĂ&#x2022;GEVAMAA 312 349 267 357 431 368 Đ?Đ?Đ Đ&#x2019;Đ? PĂ&#x201E;RNUMAA 108 67 253 81 155 161 291VILJANDIMAA Đ&#x;ĐŻĐ Đ?ĐŁ SAAREMAA TARTUMAA 199 235 222 245 318 256 167 178 Đ Đ?Đ&#x161;Đ&#x2019;Đ&#x2022;Đ Đ&#x2022; 9 180 356 90 163 47 321 114 208 Đ Đ&#x17E;ĐĽĐŁĐ&#x161;ĐŽĐ&#x203A;Đ? PĂ&#x2022;LVAMAA VALGAMAA 99 193 285 144 218 155 211 128 99 108 ТĐ?Đ&#x203A;Đ&#x203A;Đ&#x2DC;Đ?Đ? VĂ&#x2022;RUMAA 249 209 100 255 328 305 178 174 123 258 186 ТĐ?РТУ 22Ë&#x161;00' 204 131 173 177 250 257 235 96 149 210 159 78 Đ&#x2019;Đ&#x2DC;Đ&#x203A;ĐŹĐŻĐ?Đ&#x201D;Đ&#x2DC; 22Ë&#x161;00' 248 192 194 306 253 71 124 Đ&#x2019;ĐŤĐ ĐŁ 300 227 62 274 347 353

A Vaindloo

J

jk `Xg e f <jk

t

O

O

S

175 Đ&#x2DC;Đ&#x161;Đ&#x203A;Đ? MAAKONNAD

IX_mljffg\i <jkfe`X

>%F kjX

h

ŠRegio 2008 KL-8-026

ĐĽĐ?Đ?Đ&#x;ĐĄĐ?Đ&#x203A;ĐŁ

L

E

M

<\jk` ;iXXdXk\Xk\i

a

Hanko ps

Llj kli^

2

MXYX[lj\

I

G

AXXe`b`i`b

HANKO

50 km

Đ&#x201C;НавнŃ&#x2039;Đľ гОŃ&#x20AC;Ода Đ­Ń Ń&#x201A;Онии и ĐżŃ&#x192;нкŃ&#x201A;Ń&#x2039; поŃ&#x20AC;ĐľŃ ĐľŃ&#x2021;ониŃ? ĐłŃ&#x20AC;аниŃ&#x2020;Ń&#x2039;

b\$

MXe X$G fjk `

k

de

l Â&#x20AC;ie

JXb

40

M`il M`ildÂ&#x20AC;^`\% DljldÂ&#x20AC;^`

iaX BX

30

M`il

MÂ&#x20AC;`

`mX_\

Iffkj`$D`_bc`b`i`b

1 20

i^ kl eX X M Ble`e^X

Jlli$BXiaX

Red Line â&#x20AC;&#x201C; Ń&#x2020;онŃ&#x201A;Ń&#x20AC; гОŃ&#x20AC;Ода Green Line â&#x20AC;&#x201C; Đ&#x;иŃ&#x20AC;иŃ&#x201A;Đ° Blue Line â&#x20AC;&#x201C; РОкка-Đ°ĐťŃ&#x152;-Đ&#x153;Đ°Ń&#x20AC;Đľ Đ&#x;ОНнŃ&#x2039;Đš Ń&#x201A;Ń&#x192;Ń&#x20AC; ОднОК Нинии СаниПаоŃ&#x201A; ОкОНО 60 ПинŃ&#x192;Ń&#x201A;. Đ&#x2019;Ń Đľ Ń&#x201A;Ń&#x20AC;и ПаŃ&#x20AC;Ń&#x2C6;Ń&#x20AC;Ń&#x192;Ń&#x201A;Đ° наŃ&#x2021;инаŃ&#x17D;Ń&#x201A;Ń Ń? Ń ĐżĐťĐžŃ&#x2030;ади Đ&#x2019;иŃ&#x20AC;Ń&#x192;. 24-Ń&#x2021;Đ°Ń ĐžĐ˛ĐžĐš йиНоŃ&#x201A; â&#x20AC;&#x201C; Ń&#x201A;ОНŃ&#x152;кО 16 овŃ&#x20AC;Đž www.citytour.ee

Đ&#x;Đ&#x17E;РТ

VEERENNI

10

aX

MXeX$M`il H

8`X

BlccXj\gX

I

LASNAMĂ&#x201E;E

MERIMETSA

0

IX\b f

E`^lc`jk\b`i`b

KALAMAJA

10

BXkXi``eX bÂ&#x20AC;`b

IX\bfaX gcXkj

\

CÂ&#x2022;_`b\ aXc^ E`^lc`jk\

KOPLI

Dle^X

DÂ&#x2022;Â&#x2022;i`mX_\

IXkXjb X\ml

\_

i` ;leb IXkXjbX\ml gcXkj

PIRITA

Đ&#x17E;Ń&#x201A;ĐşŃ&#x20AC;ОК Đ´ĐťŃ? Ń ĐľĐąŃ? ТаННинн на ĐşŃ&#x20AC;Đ°Ń Đ˝Ń&#x2039;Ń&#x2026; двŃ&#x192;Ń&#x2026;Ń?Ń&#x201A;аМнŃ&#x2039;Ń&#x2026; авŃ&#x201A;ОйŃ&#x192;Ń Đ°Ń&#x2026; Tallinn City Tour. Đ?Ń&#x192;диОгид на 10 Ń?СŃ&#x2039;каŃ&#x2026;. Đ?вŃ&#x201A;ОйŃ&#x192;Ń Ń&#x2039; Hop On Hop Off. 24-Ń&#x2021;Đ°Ń ĐžĐ˛Ń&#x2039;Đľ йиНоŃ&#x201A;Ń&#x2039; Đ´ĐťŃ? 3 Ń&#x20AC;аСНиŃ&#x2021;Đ˝Ń&#x2039;Ń&#x2026; ПаŃ&#x20AC;Ń&#x2C6;Ń&#x20AC;Ń&#x192;Ń&#x201A;Ов.

i`d

dl XmX`

GÂ&#x2022;_XmX`dlb`i`b

bXe^ JX`X ` DÂ&#x2022;e[

Mf f

GÂ&#x2022;_

`b

B`e^X

Đ°Ń?Ń&#x20AC;ОпОŃ&#x20AC;Ń&#x201A;

3 4

TALLINN CITY TOUR

# ТĐ?Đ&#x2018;Đ&#x203A;Đ&#x2DC;ĐŚĐ?)Đ Đ?ХХТĐ&#x17E;ĐŻĐ?Đ&#x2DC;Đ&#x2122;

bÂ&#x20AC;

1 90K

H

PELGULINN

ij` 

`

Ă&#x153;LEMISTE

TONDI

ROCCA AL MARE

?fYlj\g\X

9Â?

G

58Ë&#x161;30'

авŃ&#x201A;ОйŃ&#x192;Ń Đ˝Ń&#x2039;Đš вОкСаН

G

59Ë&#x161;30'

2

Llj

VEERENNI

9i\\d\e` bÂ&#x20AC;`b

If_\c`e\ kli^

M\e\

SIKUPILLI

58Ë&#x161;00'

3

CX

4

10

MX` d

l

MÂ&#x20AC;`b\$ Bcffjki`

Đ&#x2018;иНоŃ&#x201A;Ń&#x2039; на Ń&#x201A;Đ°ĐťĐťĐ¸Đ˝Đ˝Ń ĐşĐ¸Đš гОŃ&#x20AC;ĐžĐ´Ń ĐşĐžĐš Ń&#x201A;Ń&#x20AC;Đ°Đ˝Ń ĐżĐžŃ&#x20AC;Ń&#x201A; ПОМнО ĐşŃ&#x192;пиŃ&#x201A;Ń&#x152; ĐżŃ&#x20AC;одваŃ&#x20AC;иŃ&#x201A;оНŃ&#x152;нО в ĐşĐ¸ĐžŃ ĐşĐ°Ń&#x2026; иНи ĐżŃ&#x20AC;Ń?ПО Ń&#x192; вОдиŃ&#x201A;оНŃ?. Đ&#x2019; ĐżŃ&#x20AC;ОдаМо ĐľŃ Ń&#x201A;Ń&#x152; Ń&#x201A;акМо йиНоŃ&#x201A;Ń&#x2039; на Ń&#x2021;Đ°Ń , на Ń&#x201A;Ń&#x20AC;и и на ĐżŃ?Ń&#x201A;Ń&#x152; дноК. Đ&#x2018;иНоŃ&#x201A; Đ˝Ń&#x192;МнО ĐżŃ&#x20AC;ĐžĐşĐžĐźĐżĐžŃ Ń&#x201A;иŃ&#x20AC;ОваŃ&#x201A;Ń&#x152; в наŃ&#x2021;аНо пОоСдки, Ń&#x2C6;Ń&#x201A;Ń&#x20AC;Đ°Ń&#x201E; Са йоСйиНоŃ&#x201A;Đ˝Ń&#x2039;Đš ĐżŃ&#x20AC;ОоСд â&#x20AC;&#x201C; 40 овŃ&#x20AC;Đž. Đ&#x203A;Ń&#x17D;ди 65 НоŃ&#x201A; и Ń Ń&#x201A;Đ°Ń&#x20AC;Ń&#x2C6;Đľ в ТаННинно ПОгŃ&#x192;Ń&#x201A; оСдиŃ&#x201A;Ń&#x152; йоcпНаŃ&#x201A;нО. ĐĽĐžŃ&#x20AC;ĐžŃ&#x2C6;иК гид пО гОŃ&#x20AC;ĐžĐ´Ń ĐşĐžĐźŃ&#x192; Ń&#x201A;Ń&#x20AC;Đ°Đ˝Ń ĐżĐžŃ&#x20AC;Ń&#x201A;Ń&#x192; в Đ&#x2DC;Đ˝Ń&#x201A;ĐľŃ&#x20AC;ноŃ&#x201A;Đľ: http://soiduplaan.tallinn.ee/#plan/

G`bb

KADRIORG

1 3

M\e \

5

m Fc\

9iffblj$ gcXkj

8`X

ХТĐ?Đ ĐŤĐ&#x2122; Đ&#x201C;Đ&#x17E;Đ Đ&#x17E;Đ&#x201D;

9

F ^` `dÂ&#x20AC;

G`b b

6

X 8`[

8

>Â&#x2022;deXXj`ld`

Đ&#x;Đ Đ&#x17E;Đ&#x2022;Đ&#x2014;Đ&#x201D;Đ?ĐŤĐ&#x2022; Đ&#x2018;Đ&#x2DC;Đ&#x203A;Đ&#x2022;ТЍ Đ&#x2DC; Đ&#x153;Đ?РШРУТЍ MERIMETSA

i`

F

PELGULINN МоНоСнОдОŃ&#x20AC;ОМнŃ&#x2039;Đš вОкСаН

GX^ X

c`

f Bf

MXcc `

пОŃ&#x20AC;Ń&#x201A;

Fc\ Fc\m`jk\b`i`b m`jk \

Llj

Kfie`[\ mÂ&#x20AC;caXb

Â&#x20AC;iXm

eeXm MÂ&#x20AC;`b\$IX

kff

eX

Kfcc`

Jlc\ m`d Â&#x20AC;^`

dÂ&#x20AC;

e IX

7

PELGURANNA

k\ \

i`l d`

\

Ń&#x201A;Ń&#x20AC;аПваКнŃ&#x2039;Đľ ĐżŃ&#x192;Ń&#x201A;и Đ´ĐžŃ&#x20AC;Ога в Đ°Ń?Ń&#x20AC;ОпОŃ&#x20AC;Ń&#x201A;

KALAMAJA

E

DXi^Xi\\kXX\[

` kÂ&#x2022;b li Jl

www.hansabuss.ee

200

E

CX Yf iX

1 2

100

I

Đ&#x203A;Ń&#x192;Ń&#x2021;Ń&#x2C6;оо Ń ĐžĐžĐąŃ&#x2030;онио ПоМдŃ&#x192; Đ˘Đ°ĐťĐťĐ¸Đ˝Đ˝Ń ĐşĐ¸Đź Đ°Ń?Ń&#x20AC;ОпОŃ&#x20AC;Ń&#x201A;ОП и Ń&#x2020;онŃ&#x201A;Ń&#x20AC;ОП гОŃ&#x20AC;Ода. Đ&#x203A;огкО Ń&#x192;СнаваоПŃ&#x2039;Đľ Ń Đ¸Đ˝Đ¸Đľ авŃ&#x201A;ОйŃ&#x192;Ń Ń&#x2039; Ń Ń&#x201E;ĐžŃ&#x201A;ОгŃ&#x20AC;Đ°Ń&#x201E;иоК Ń Đ°ĐźĐžĐťĐľŃ&#x201A;Đ°. Đ&#x2018;ĐľŃ ĐżĐťĐ°Ń&#x201A;Đ˝Ń&#x2039;Đš WIFI. Đ&#x201D;ĐžŃ Ń&#x201A;Đ°Ń&#x201A;ĐžŃ&#x2021;нО ĐźĐľŃ Ń&#x201A;Đ° Đ´ĐťŃ? йагаМа. Đ&#x17E;Ń Ń&#x201A;анОвки пО Ń&#x2020;онŃ&#x201A;Ń&#x20AC;Ń&#x192; гОŃ&#x20AC;Ода (Ń&#x192; ĐžŃ&#x201A;оНоК и в ваМноКŃ&#x2C6;иŃ&#x2026; ĐźĐľŃ Ń&#x201A;Đ°Ń&#x2026; Ń&#x2020;онŃ&#x201A;Ń&#x20AC;Đ° гОŃ&#x20AC;Ода). Đ&#x17E;Ń Ń&#x201A;анОвка Ń&#x201A;акМо Ń&#x192; Đ&#x201C;ĐžŃ&#x20AC;Ń&#x2026;ОННа, Ń&#x20AC;Ń?дОП Ń Ń&#x201A;ĐľŃ&#x20AC;ПинаНаПи пОŃ&#x20AC;Ń&#x201A;Đ° A, B, C, D. Đ&#x161;Đ°Ń&#x2021;ĐľŃ Ń&#x201A;воннОо ĐžĐąŃ ĐťŃ&#x192;Миванио. Đ&#x2018;иНоŃ&#x201A; â&#x20AC;&#x201C; ТĐ&#x17E;Đ&#x203A;ĐŹĐ&#x161;Đ&#x17E; 2 овŃ&#x20AC;o.

3 Jlli$ IXeeXmÂ&#x20AC;iXm

59Ë&#x161;00'

HANSABUSS Đ?Đ&#x2019;ТĐ&#x17E;Đ&#x2018;ĐŁĐĄ â&#x201E;&#x2013;90K: Đ?Đ­Đ Đ&#x17E;Đ&#x;Đ&#x17E;РТ-ĐŚĐ&#x2022;Đ?ТР Đ&#x201C;Đ&#x17E;Đ Đ&#x17E;Đ&#x201D;Đ?

KOPLI

2

Š Regio AS 2008

Misso Laura


The Baltic Guide RUS Весна 2013  

Газета о туризме на русском языке The Baltic Guide знакомит русских туристов с Восточной Финляндией. Постоянно меняющееся содержание газеты...

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you