The Baltic Guide FIN Joulukuu 2013

Page 1

Uudenvuoden parhaat bileet Postitalo muuttui kauppakeskukseksi

Joulu ja uusivuosi lahjavinkkejä, tapahtumia, kuohuviinit testissä

www.balticguide.ee

SUOMEKSI

Hinta suomalaisissa myyntipisteissä 1,70€ (sis.alv.)

J O U L U K U U 2 0 13

Anne Erm – jazzin puolestapuhuja

mitä The Baltic Guide mitä missä Virossakertoo, kannattaa milloin nähdä ja kokea


TALVEN NÄKÖINEN KRISTIINE MAHTAVIN SHOPPAILUELÄMYS! H&M • MARKS&SPENCER • NEW YORKER • RESERVED • NEXT • DESIGUAL • ZARA • ECCO • TALLY WEiJL • JYSK • THE BODY SHOP • PRISMA HYPERMARKET JA PALJON MUITA

SATAMA

KAKSI KESKUSTA SAMALLA BUSSILLA!

ROCCA AL MARE

KRISTIINE

SATAMA

D terminal (Tallink)

A terminal (Viking, Eckerö)

Rocca al Mare

Rocca al Mare

KRISTIINE KAUPPAKESKUS

A terminal (Viking, Eckerö)

D terminal (Tallink)

9:45 11:15 12:45 14:15 16:15

9:50 11:20 12:50 14:20 16:20

10:10 11:40 13:10 14:40 16:40

10:30 12:00 13:30 15:30 16:50

10:40 12:10 13:40 15:40 17:00

10:50 12:20 13:50 15:50 17:10

10.55 12:25 13:55 15:55 17:15

BUSSIT PYSÄHTYVÄT KRISTIINE KAUPPAKESKUKSEN EDESSÄ VAIN PALUUMATKALLA.

ENDLA 45, TALLINNA WWW.KRISTIINE.COM


Luistelemaan! edessä on avattu

in

LUISTINRATA! Odotamme sinua joka päivä 11:00- 20:00 luistelemaan ja nauttimaan talvesta!

Mukavasti lähellä. Aina käytössänne.

Luistimet voi ottaa mukaan tai vuokrata paikan päällä. Kenttä on avoinna 31.01.2014 saakka.

Lootsi 7, Tallinn

The closest shopping centre to the passenger port and the only downtown hypermarket.

nordecentrum.ee


Tee ennakkotilaus! Säästät aikaa ja vaivaa www.prismaexpress.net

Yli 3000 tuotetta. S-Etukortilla jopa 5% Bonusta. Palvelumaksu 0 €. Ei tilausten alarajaa. Ostokset noudettavissa Prisma expressistä.


Uus- Sadama 25 – satamassa, aivan vastapäätä Tallinkin D-terminaalia

9

50

+ pantti 1,92

+ pantti 1,92

Moet & Chandon Brut Imperial 12% 0,75 l (53,20/l)

6

89

Blossa GLÖGI 10% 0,75 l (7,05/l)

5

39

29

90

Johnnie Walker Red Label +lasi 40% 0,7 l (23,70/l)

Jameson + taskumatti 40% 0,7 l (24,28/l)

16

6

10

+ pantti 0,04

69

Russian Standard Platinum Vodka 40% 0,7 l BOX (32,84/l)

22

99

A terminaali

(Viking Line, Eckerö)

i 8m

ä nk

v

ely

B terminaali

(Tallink)

D terminaali l ote yH C itH o r t u s P

Prisma express

Uus-Sadama 25

Karl Fazer Selection 775 g (11,47/kg)

8

Norde Centrum

89

si

0

44

5

69

99

t Loo

+ pantti 0,08

Vichy Classique Carbonated 0,5 l (0,88/l)

Saaremaa Vodka 40% 0,5 l (11,38/l)

m

4

+ pantti 1,92

+ pantti 1,92

Koskenkorva Salmiakki 32% 0,5 l PET (13,38/l)

99

59

12

99

80

8

79

Lignell & Piispanen GLÖGI 21% 0,75 l (14,65/l)

Lindt Lindor Assorted 200 g (22,95/kg)

99

Battery Jungle ENERGIAJUOMA 0,33 l (2,40/l)

+ pantti 1,92

34

59

Coca-Cola 24–PACK 24 x 0,33 l 7,92 l (1,14/l)

Karhu 24–PACK 5,4% 24 x 0,33 l 7,92 l (1,64/l)

Courvoisier VSOP 40% 0,7 l BOX (50,00/l)

16

99

12

90

Jõe

Martini Asti 7,5% 0,75 l (9,19/l)

0

10

50

A. Le Coq Long Drink Grapefruit 24–PACK 5,5% 24 x 0,33 l 7,92 l (1,63/l)

Joka päivä 10-20 (myös 24.-26.12.2013, 31.12.2013 ja 1.1.2014)

www.prismaexpress.net

Huomio! Kyseessä on alkoholituotteet. Alkoholi voi vahingoittaa terveyttä.

Puls Extra Lager 24–PACK 5,2% 24 x 0,33 l 7,92 l (1,20/l)

Saku u Originaal i l 24–PACK 5,2% 24 x 0,33 l 7,92 l (1,33/l)


MUISTA KOHTUUS. / TÄHELEPANU! TEGEMIST ON ALKOHOLIGA. ALKOHOL VÕIB KAHJUSTADA TEIE TERVIST.

THE SPIRIT OF NORDIC LEGENDS


pääkirjoitus

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 3

7

Kohti työntäyteistä vuotta

T

he Baltic Guiden juhlavuosi on lopuillaan. Toki voimme juhlia ensi vuonna esimerkiksi 250. lehden ilmestymistä, mutta samalla kiinnitämme varmasti yhä enemmän huomiota muuttuneisiin matkailumarkkinoihin. Suomalaisten käyntien ja oleskelun määrä sekä niiden sisältö Viroon on muuttunut sellaiseksi, että sitä ei voi enää kuvata yleisillä mittareilla. Kansalaisten välisen kanssakäymisen on mahdollistanut myös EU:n tuomat muutokset. Vaikka olemme monessa asiassa erilaisia, on kuitenkin yhdistäviä tekijöitä runsaasti. Naapurimaitamme emme voi valita, mutta Suomella ei ole tässä arvonnassa käynyt huonosti. Se ei kuitenkaan tarkoita sitä, että suhteemme olisivat itsestään selvät. Voisimme tehdä paljon

enemmän yhdessä, jos kaikilla olisi selvä ja analysoitu näkemys siitä, miten maidemme välinen talous ja muut toiminnat ovat todellisuudessa nivoutuneet. Sen selvittäminen auttaisi liiketoiminnan ja kansalaistoiminnan kehittämistä. Se vaatii yhteistyötä myös päättäjiltä. Haaste on kova, kun huomioi, miten monet päättäjät suhtautuvat ehdotuksiin, jotka tulevat heidän puolueensa ulkopuolelta tai ovat muuten totutusta poikkeavia. The Baltic Guide aikoo pitää teemaa esillä seuraavanakin vuonna ja etenkin matkailun näkökulmasta. Toivotamme kaikille lukijoille hyviä vuodenvaihteen pyhiä! Mikko Savikko, päätoimittaja

sisältö erikoissivut: joulu ja uusivuosi 20 Kuohuviinitesti 27 Uudenvuoden menovinkkejä 32–33 Joululahjavinkit

kulttuuri 11 12 17 38

Joulumarkkinat Piparkakkumania-näyttely Jazzkaaren Anne Erm Mihkel Raud

ostokset 35 Postitalosta kauppakeskus 44 Lihojen hintavertailu, kuukauden tuotteena verimakkara

50–51

HISTORIA Virolaiset jouluperinteet, NUKU-museo

ajankohtaista

ravintolat

11 Top 5, suomalainen Virossa 12 Turistirysä 15 Näistä puhutaan, Hüttünen, Samu opettaa Viroa

22–23 Masha, Mack Bar-B-Que 24–25 Ravintolauutiset, virolainen keittiö, Manun illallinen

30 20 vuotta ja kaksi kuvaa

matkaviihdettä

nuoret 29 Tallinnan yöelämä 41 Tallinnan top 4 -kohteet nuorille

lapset

57 ViroVisa, ristikko, Pentti pakinoi

kauneus&terveys

tietoa matkailijalle 54–62 MITÄ, MISSÄ, MILLOIN: kartat, tapahtumat ja palvelut

30 Luontotuotteena pippuri- ja sinappilaastari 36 Chop-Chop, Sininekauneussalonki

42 Tallinnan top 5 -kohteet lapsille

luonto 53 Syksyinen suoretki tilauksen E-mail: tilaukset@balticguide.ee Tilaus Internetissä www.balticguide.ee

Vuonna 2002 ■ 22. tammikuuta valtiovarainministeri Siim Kallas muodosti uuden hallituksen Mart Laarin hallituksen erottua.

20

■ Viro sai kolme mitalia Salt Lake Cityn olympialaisista. Ainoa kulta meni Andrus Veerpalulle. ■ Euroviisut järjestettiin Virossa, voitto meni Latviaan kappaleella I Wanna, jonka esitti Maria N.

■ 1. tammikuuta euro otettiin käyttöön käteisvaluuttana 12 EU:n jäsenmaassa, myös Suomessa. ■ 26. maaliskuuta ruotsalainen Telia ja suomalainen Sonera ilmoittivat yhdistymisestään. ■ 15. heinäkuuta kalakukko sai kolmantena suomalaisena elintarvikkeena EU:n nimisuojan.

Päätoimittaja: Mikko Savikko Toimituspäällikkö: Mikko Virta Toimittajat: Jukka Arponen, Antti Sarasmo, Timo Huttunen, Reetta Sahlman, Arja Korhonen Ulkoasu: Andres Rõhu, Eve Jaansoo Valokuvaaja: Andrei Chertkov Piirrokset: Rein Lauks, Hannu Lukkarinen Yhteydet: Põhja pst. 25, 10415 Tallinna Toimitus: e-mail: editorial@balticguide.ee puh. +372 6 117 760 Ilmoitusmarkkinointi: marketing@balticguide.ee Markkinointijohtaja: Helen Kaur, puh. +372 58 502477 Toimitusjohtaja: Kirli Lembinen Vuositilaus (12 numeroa) 32 euroa. Puh. +372 6 117 760,

Kansikuva: Andrei Chertkov Malli: Adele Tyyli: Ženja Fokin Meikkaus: Maria Indermitte Vaatteet: Mummu-bear.com, Monton Kiitokset: Home4You Vastuu virheistä. Kustantaja ei voi vastata lehdessä mahdollisesti olleiden virheiden aiheuttamista vahingoista. Mikäli ilmoituksia ei tuotannollisista tai muista toiminnallisista syistä (esim. lakko) tai asiakkaasta johtuvista syistä voida julkaista sovitusti, lehti ei vastaa mahdollisesti aiheutuvasta vahingosta. Lehden vastuu ilmoituksen poisjäämisestä tai julkaisemisessa sattuneesta virheestä rajoittuu ilmoituksesta maksetun määrän palauttamiseen. Huomautukset on tehtävä 8 päivän kuluessa ilmoituksen julkaisemisesta tai tarkoitetusta julkaisemispäivästä.


www.kochiaidad.ee

Joulumarkkinat Tallinnassa

Edessäsi on laaja valikoima Kochin panimoravintolassa paikan päällä valmistettuja eläviä oluita. Olutmestarimme tarjoaa eri oluttyypeille ominaisia makuja ja aromeja. Kochin panimoravintolan oluet tarjoavat elämyksen kaikille aisteillesi. 18872 72: Arvokas juoma kaikille oluen ystäville, joille maistuu oikea böömiläinen pilsneri – jossa tuntuu maailmankuulun Saaz-humalan maku ja aromi. Virkistävällä oluella on panimon lippulaivan arvoinen vahva lumivalkoinen vaahto, mausteinen sitrushedelmän maku ja humalainen jälkimaku. Munk: Aromikas ja karamellimainen tumma Bock-tyyppinen olut, jolla on makea, viinin kaltainen vivahde, ja joka on valmistettu vuosisadan takaisia perinteisiä oluenpanomenetelmiä noudattaen. Ronk: Mustanruskea ale-tyyppinen olut, jota peittää tiivis kermainen vaahto. Maussa tuntuu leivän kuorta, Ro kahvia ja tummaa suklaata, aromissa karamellia ja paahdettuja maltaita, todellinen panimon valtti kaikille oluen ystäville. Vunk Vu nk: Mausteinen, hieman makea, tasapainoisen maltaiden ja humalan maun omaava lager-tyylinen olut, jolla on hyvin tunnistettava humalankäpyaromi sekä kevyt humalainen ja maltainen jälkimaku. Olut, joka saa juhliin vauhtia.

Kochi Aidad Panimoravintola joulumarkkinatarjous: Tällä kupongilla Kochin Panimoravintolan oman olutpanimon olut osta kolme, maksa kahdesta! Tallinnan kaunein kahvihuone Kochin Kahvihuone joulumarkkinatarjous: Tällä kupongilla -15% laskusta!

Tällä kupongilla kaikki tavarat -10% (paitsi tupakkatuotteet ja kampanjatuotteet).

Nisu N isu:: Kevyen mausteinen ja vivahteeltaan makean hapan vehnäolut, jonka kevyesti maltaisessa ja hiivaisessa maussa tuntuu neilikan ja sitrushedelmien sävyjä. Olut on käytetty erityisellä, nimenomaan vehnäoluelle tarkoitetulla pintahiivalla. Joachi him m: Punaruskea kevyt tumma lager-olut, jolla on karamellinen aromi ja kevyesti savuinen ja hedelmäinen maku, jossa tuntuu sitrushedelmiä, aprikoosia ja savustettua luumua. Valmistuksessa käytetty neljää eri mallaslajia, mikä tekee juomasta nautinnollisen elämyksen sekä aloittelevalle että vaativalle oluen ystävälle.

Mestaritarjous!

Virkistävä pikakasvohoito 15 € Syväkosteuttava ja kiinteyttävä merilevä-kasvohoito 30 € Kasvohoito+ manikyyri+ kynsien lakkaus 35 € Klassinen hieronta 60 min 30 € Klassinen hieronta 90 min 45 € Suklahieronta 75 min 35 € Hiusten värjäys ja leikkaus alk. 35 € lyhyet hiukset, puolipitkät 40 € ja pitkät 45 €

OPPILASHOITOLATARJOUS!

Miesten hiusten pesu ja föönaus 3 € Miesten hiusten leikkaus koneella 5 € Hiusten värikäsittely (tyvikasvua enintään 2 cm. MATRIX, L’Oréal) 15 € (alkaen, lyhyet hiukset)

www.kochiaidad.ee

Lootsi 10, Tallinn Superalkon II kerros Telefon: +372 6 801665 GSM: +372 55 253 38 info@kursused.ee

www.kursused.ee

Kohtumispaik mereväravas


Kohtumispaik mereväravas

15.11 - 29.12.2013

12,50€

13,50€

1,58€/l

1,70€/l

11,99€

11,99€

11,99€/l

11,99€

11,99€/l

11,99€/l

Vergi Caribbean Rum White / Dark / Spiced

Kurko Long Drink Grapefruit

Sinebrychoff Jouluolut

4,7% 24x33cl

6,0% 24x33cl

Gold 37,5% 100cl

46,99€

18,99€

67,13€/l

18,99€

6,33€/l

6,33€/l

19,90€ 26,53€/l

Prince Hubert de Polignac XO Royal 40% 70cl

Tommasi Appassimento Adorato Bianco 13% 300cl BIB

Tommasi Appassimento Graticcio Red 13% 300cl BIB

Champagne Comte de Noiron 12% 75cl

3,99€ 5,32€/l

Senorio de los Llanos Gran Reserva 13% 75cl

www.viinarannasta.ee

6,99€

13,98€/l

Aida Palsam 45% 50cl PET

6,50€

13,00€/l

Kochi Talverõõm Winter Liqueur 35% 50cl PET

6,99€

13,98€/l

Kochi Palsam 45% 50cl PET

6,25€

12,50€/l

Kochi Apteekri Snaps 35% 50cl PET

4,99€ 4,99€/l

Kochi Traditional Glogg 18% 100cl

3,99€ 3,99€/l

Kochi Traditional Mulled Wine 14% 100cl

Avoinna joka päivä 10.00-19.00 Huomio! Alkoholi voi vahingoittaa terveyttäsi!


LOOTSI

8 tʔ OPENN DAILY FROM 8 TO 8

TULOSSA PIAN!

Terminal

A

FaB!

Terminal

D

Fashion&accessory Bay City Hotel Portus

JÕE

T SI

Uusi viinakauppa ALKOTRAZ on avattu!

Old t own

LO O

Hotel Clarion

Lootsi keskus

Norde Centrum

Statoil

AHTRI

TUUK

RI


T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 3

TOP 5 Viron tapahtumat

ajankohtaista

11

Vanhankaupungin joulumarkkinoilla voi tehdä hauskoja löytöjä pukinkonttiin.

01 PIRUETTEJA VANHASSAKAUPUNGISSA Harju-kadun suositulla luistinradalla voi tehdä piruetteja hienossa miljöössä keskiaikaisten talojen katveessa. Luistelemaan pääsee päivittäin kello 10–22. Luistimet voi vuokrata paikan päältä.

02 LISKOKUNINKAAN SYNTTÄRIT Doorsin keulahahmo Jim Morrison täyttäisi joulukuussa 70 vuotta. Liskokuninkaan synttäreitä juhlitaan 60-luvun tunnelmissa Tartossa ja Tallinnassa. Viron Morrisonin Taavi Petersonin komea ääni yllättää paatuneimmankin Doors-fanin. Jim Morrison 70 – The Doors Rock Theater 6.12. Tarton Genialistide Klubi ja 7.12. Tallinnan Kohvik Sinilind.

03 JOULUMARKKINOITA PÄRNUSSA JA TARTOSSA Joulumarkkinoita järjestetään joulun alla pitkin poikin Viroa. Pärnun perinteiset joulumarkkinat pidetään 18.–23.12. Pärnu Keskuksen edessä. Tarton Kaubamajassa joulumarkkinat ovat vuorossa 17.–24.12. Lisäksi joulumarkkinat järjestetään 14.12. Tarton Raatihuoneentorilla.

04 VAYA CON DIOS TALLINNASSA Takavuosien belgialainen suosikkiyhtye Vaya Con Dios saapuu 23.12. Saku Suurhalliin esittämään unohtumattomia hittejään, kuten Don't Cry for Louie ja Nah Neh Nah.

05 VALKOISTA GOSPELIA

Lämmin joulumieli löytyy markkinoilta Lähde aistimaan joulun tunnelmaa markkinoille Vanhaankaupunkiin ja satamaan. TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA ANDREI CHERTKOV

Valge Gospel (valkoinen gospel) -konsertissa 22.12. Saku Suurhallissa kuullaan ikivihreitä gospelkappaleita muun muassa Tanel Padarin, Ott Leplandin ja Liis Lemsalun (kuvassa) esittäminä. Mukana konsertissa laulaa myös WAF-kuoro.

Tallinnan vanhankaupungin joulutorin satumainen tunnelma on kiirinyt Viron rajojen ulkopuolellekin: brittiläinen Mirror hehkutti marraskuussa Vanhankaupungin joulumarkkinoiden tunnelmaa sijoittaen sen kymmenen kauneimman joukkoon Euroopassa. Eikä ihme, sillä Raatihuoneentoria ympäröivät keskiaikaiset rakennukset luovat markkinoille ainutlaatuiset puitteet ja lumikuorrutuksen jälkeen näkymä on kuin satukirjasta. Myyntikojuista löytää taatusti uniikkeja yllätyksiä pukinkonttiin, käsitöitä on tarjolla huopahatuis-

ta hauskoihin joulukoristeisiin ja koruihin. Talven pakkasilla tarpeeseen tulevat myös villaiset myssyt, käsineet ja kaulahuivit. Pikkuväelle jännittävin paikka on joulupukin mökki, jossa pukille voi kertoa lahjatoiveet ja vaikka laulaa lurauttaa. Porot, puput ja hanhet ovat kaiken kansan ihailtavana aitauksessaan. Aukion keskellä seisova suuri joulukuusi on aina näkemisen arvoinen. Perinteisesti joulutorilla voi myös herkutella virolaisilla jouluruuilla verimakkaroista hapankaaliin. Talvipäivään lämpöä tuo hehkuviini – alkoholilla terästettynä tai ilman.

Elävää musiikkia ja muuta ohjelmaa on luvassa perjantaista sunnuntaihin torilavalla. Adventtikynttilät sytytetään sunnuntaisin ja Tallinnan kaupunginjohtaja julistaa joulurauhan jouluaattona. Joulutunnelmaa löytyy myös sataman tienoolta. D-terminaalin naapurissa sijaitsevan Kochi Aidad -korttelin pihalle avattiin 15.11. joulutori, jolta löytyy niin ikään jouluisia makuelämyksiä ja käsitöitä. ■

Mistä löytää? Joulutori, Tallinnan Raatihuoneentori, 22.11.2013–8.1.2014. Avoinna 10–19. Joulutori, Kochi Aidad, 15.11.–29.12. Avoinna 10–15.

Suomalainen Virossa TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA ANDREI CHERTKOV

Kirkkoherra Markku Päiviö on asunut Tallinnassa vuodesta 2010 lähtien, mutta on toiminut Tallinnan suomalaisessa seurakunnassa aika ajoin jo vuodesta 2008. Turistina hän kävi maassa neuvostoaikana vain kerran, huhtikuussa 1988. Silloin hän oli Kainuun Valo -gospelryhmän kanssa esiintymäs-

sä kahdesti Johanneksen kirkossa. Seuraava matka oli äitienpäivänä 1995, josta alkaen turistina 3–6 kertaa vuodessa. Markku on naimisissa TT, kirkkoherra Hannele Päiviön kanssa, yhteisessä ”suurperheessä” on 5 nuorta aikuista kumppaneineen ja 4 neljä lastenlasta. Mitä olet oppinut Virossa? ”Olen oppinut, että me heimokansoina olemme sittenkin kovin erilaisia, vaikka ensi alkuun tuntui-

kin siltä, että suomalaisissa ja virolaisissa on erityisen paljon samaa kun kieletkin tuntuvat olevan niin lähellä toisiaan. Virolainen huumori ja innovaatiot poikkeavat paljon siitä, mitä suomalaisena tunnen tutuiksi. Kulttuurierot ja tavat ovat korostuneet. Hyvänä piirteenä mielestäni on, että esimerkiksi teitittely on tapakulttuurissa edelleen tärkeää. Virolainen selviytymistaito vaikeuksien keskellä on ihailtavaa. Kielteisenä koen, että monesti virolaisen

on vaikeaa myöntää olevansa väärässä tai pahoitella virhettään; asiakkaana voi jopa kokea, että myyjän tai palvelutarjoajan virheestä syytetäänkin asiakasta.” Mitä muuttaisit Virossa? ”Haluaisin, että minä-minulle -ajattelusta päästäisiin enemmän memeille -ajatteluun sekä politiikassa että erityisesti sosiaalisten kysymysten käsittelyssä. Tallinnan liikennekulttuurissa omaehtoinen, etuileva ryntäily näkyy selvimmin,

mutta ilmiö on tuttu myös vaikkapa oopperalippuja jonotettaessa. Vanhemmatkin saattavat etuilla!” ■


12

tapahtumat Viron kuukausi

■ Toisenlaista joulumusiikkia

■ Viron salaisuudet paljastuvat Näyttelyssä Viron salaisuudet kaksi tunnettua suomalaismuotoilijaa Aamu Song ja Johan Olin esittelevät uusia tuotteita, jotka ovat saaneet inspiraatiota virolaisten pienyritysten tuotannosta. Parivaljakko kierteli viime kesänä ympäri Viroa muun muassa Räpinassa, Muhulla ja Võrussa. Matkan aikana he tapasivat paikallisia pientuottajia keraamikoista puuseppiin. Viron salaisuudet -näyttely, 6.12. 2013–23.2. 2014. Viron taideteollisuus- ja muotoilumuseo, Lai 17, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki F1.

Riho Sibulin ja Mari Pokisen yhteiskiertue vie jouluisen rauhallisiin tunnelmiin. Konserttikiertue kantaa nimeä Toisenlainen joulu, joten perinteisiä joululauluja ei niinkään ole luvassa. Duo esiintyy 20.12. Pärnussa, 28.12. Tartossa ja 29.12. Tallinnassa.

Kuva: Veiko Tubin

Työttömien määrä kasvoi 26.10. Seitsemän kuukautta jatkunut työttömyyden lasku pysähtyi lokakuussa ja työttömien määrä nousi 383 hengellä. Kaikkiaan rekisteröityjä työttömiä oli 32 655. Suhteellisesti suurin työttömyys on Valgamaalla, 9 prosenttia.

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 3

Opetusministeriöltä kysellään vaatemalleista 27.10. Viron ensimmäisen H&Mliikkeen avaamisen jälkeen Viron opetusministeriö (haridusministeerium) on saanut runsaasti kyselyitä vaatemallistoista. Sekaannuksen syynä on ministeriön sähköpostiosoite: info@hm.ee.

Virolaisia yhä enemmän ulkomaille 28.10. Väestörekisterin tietojen mukaan vuoden 2012 lopussa ulkomailla asui 83 000 virolaista. Valtion tarkastusviraston mukaan virolaisten muutto ulkomaille on lisääntynyt parin viime vuoden aikana.

Syysmyrsky koetteli Viroa 29.10. Myrsky riehui etenkin Viron länsiosissa, Saarenmaalla ja Pärnun maakunnassa. Ilman sähköä jäi kymmeniätuhansia kotitalouksia. Petrus Kurpan Kalevala-teemaiset piparkakut vievät matkalle suomalaiseen mytologiaan.

Terveydenhoitokulut 765 euroa per henkilö 30.10. Viron terveydenhuoltojärjestelmä käytti vuonna 2012 yhtä virolaista kohden keskimäärin 765 euroa, selviää Tervise Arengu Instituutin raportista. Erityisesti kasvoivat reseptilääkkeisiin käytetyt menot.

Pipareista taidetta Piparkakkutaikina muuttuu taitavissa käsissä mielikuvituksellisiksi luomuksiksi. TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVAT PIPARKOOGIMAANIA

Piparkakkumania-näyttely (PiparkoogiMaania) järjestetään jo kahdeksatta kertaa. ”Tänä vuonna mukana on 125 taiteilijaa, muotoilijaa ja arkkitehtia loihtimassa pipariluomuoksia, joiden inspiraationa on taidehistorian loista-

Muuttolinnut viivyttelevät 31.10. Syksyn lämpimät säät houkuttelivat muuttolintuja jäämään Viroon tavallista myöhempään. Hyvänä esimerkkinä on Haapsalussa havaittu lapintiira, joka yleensä muuttaa pois jo elokuussa. Lapintiiran muuttomatka Etelämantereen rannikolle on lintumaailman pisimpiä.

Viidennes virolaisista elää köyhyydessä 1.11. Valtion tarkastusviraston raportista selviää, että viidennes virolaisista elää suhteellisessa köyhyydessä. Köyhyyttä esiintyi erityisesti työttömien ja yksinhuoltajien keskuudessa.

Näyttelyn aiheena on tällä kertaa taidehistoria.

vimmat tähdet. Näyttelyssä saa ihastella maalauksia, veistoksia ja rakennuksia, jotka kaikki on valmistettu piparista”, kertoo näyttelyn vetäjä Pelle Kalmo. Mukana on myös piparkakkumestareita Suomesta. ”Turusta saapuu Petrus Kurppa, jonka keskiajan tyyliin puumuoteilla

Turisti rysässä TEKSTI JA KUVA LAURA KOIVISTO

Laurin ja Jessen matka alkoi olla jo loppupuolella, kun turistirysä saapui kameroineen. Yhdessä Tallinnaa tutkimaan lähteneet miehet olivat jo kerenneet kerätä kärryllisen ostoksia, ja kohta olisikin aika lähteä kohti laivaa ja kotia. Mikä on matkanne tarkoitus? ”Lähdettiin tänne ostoksia tekemään. Ihan vaan tämmöiselle peruspäiväristeilylle.”

Onko tarkoitus löytää vielä lisää kotiin viemisiä? ”Ei ehkä enää tänään. Alkaa nimittäin olla sellainen rahapoliittinen kysymys, joten eiköhän nämä riitä”, molemmat naureskelevat. Käyttekö usein Tallinnassa? ”Ei nyt turhan usein tule käytyä, mutta välillä tietenkin kavereiden kanssa. Tänään lähdettiin ihan kahdestaan.” Mikä on parasta Virossa? ”Täällä on aika paljon halvempaa kuin Suomessa.” ■

valmistetut piparit ovat Kalevalateemaisia.” Piparinäyttelyyn voi tutustua Estonia-teatterin lähellä, Designja arkkitehtuurigallerian tiloissa 8. tammikuuta asti. Näyttely on avoinna päivittäin kello 11–18, poikkeuksina 24. ja 31. joulukuuta kello 11–15. Joulupäivänä ja

uudenvuodenpäivänä näyttely on suljettu. ■

Mistä löytää? PiparkoogiMaania, 19.12.2013 – 8.1.2014. Tallinna Disaini- ja Arhitektuurigalerii, Pärnu mnt. 6, Tallinna. Karttakoodi B2.


GRILLI MENU ANNOKSEN OSTAJALLE

Tähelepanu, tegemist on alkoholiga!

! US TUerros UUII k

ERIKOISTARJOUS O,5 OLUT TAI 1 LASI VIINIĂ„

ILMAISEKSI

Pippuripihvi

STEAK HOUSE & PUB

12, 50

(naudan sisäfile)

Lehtipihvi

o,5l SAKU olut

9, 50

2=3

2.18 2.90 EUR/L

Valge Viin 10x50cl 40%

Konjakki Meukov 1L 40%

Brandy Couronne 50 cl 36%

27.95

47.99 9.60 EUR/L

5.98 EUR/L

Viski Long John 1L 40%

13.95

5.95 11.90 EUR/L

LikÜÜri Jägermeister 1L 35%

LikÜÜri Salmiakki Koskenkorva 50 cl 32%

18.95

6.45 12.90 EUR/L

Mere pst 10, Tallinna

info merekeskus.ee

Laadukkaita eurooppalaisia kenkiä

25

1. kerros

A D

35 .&3&,&4,64 t .ZZNĂŠMĂŠ "

.&3&,&4,64 t KAUNEUSSALONKI


Polarn O. Pyret

KLD

Tallinnan paras shoppailupaikka - muotibrändit, kahvilat ja Day Spa

Morgan

Schoffa

Noa Noa

Replay

S’NOB

Coocon

Morgan

KLD

Tallinnan liike-elämän keskipisteessä olevassa FOORUM kauppakeskuksessa shoppaaminen ei väsytä. Syynä siihen on juuri sopivan tiivis palveluiden kokonaisuus.

Avoinna: Ma-La 10-20 Su 10-19 Narva mnt. 5

www.foorumkeskus.ee

Silmälasit! Aurinkolasit! Piilolinssit! Yllätyslahja kaupan päälle! Alennus voimassa 01.12.-31.12.2013

w w w.eagle -vision .ee

t a n n i h Joulu

JOPA

-50%

TALLINN 1ĂŠSOV NOU %SBBNBUFBUUFSJB WBTUBQĂŠĂŠUĂŠ UFM t &OEMB QVI t 1BMEJTLJ NOU TALLINN 1ĂŠ U % U UU J U ĂŠĂŠUĂŠ U M & EM 3PDDB BM .BSFO MJJLFLFTLVLTFO LFS QVI TARTU 5VSV 5BTLV MJJLFLFTLVT QVI t3JOH UFF -ĂœVOBLFTLVT QVI PĂ„RNU 3Ă Ă UMJ QVI t ,BVCBNBKBLBT MJJLFLFTLVT 1BQJOJJEV QVI RAKVERE 1ĂœIKBLFTLVT 5ĂœSSFNĂŠF QVI


T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 3

ajankohtaista

15

Kuva: Eesti Filmiarhiiv/O. Koska

Näistä puhutaan

■ SUOMI AUTTOI ITSENÄISYYTEEN PYRKIVÄÄ VIROA Heikki Rausmaa esitteli Kyllä kulttuurin nimissä voi harrastella aika paljon -nimistä väitöskirjaansa marraskuussa Suomen suurlähetystössä Tallinnassa. Tilaisuuteen oli saapunut arvovaltainen joukko entisiä poliittisia vaikuttajia: viimeinen EKP:n I sihteeri Vaino Väljas, poliitikko Andres Tarand, arkkipiispa Andres Põder ja kirjallisuustieteilijä Rein Veidemann. Väitöskirjan sanoma tuli selväksi: Viro sai Suomelta runsaasti apua, joka oli luonteeltaan myös poliittista. Avun ansiosta Viro oli uudelleen itsenäistyessään huomattavasti valmiimpi itsenäisyyteen kuin se olisi muuten ollut. Rahallisen tuen arvioidaan olleen vuonna 1991 yli sata miljoonaa markkaa. Ulkopoliittisista syistä rahat kulkivat esimerkiksi seurojen ja yhdistysten kautta, Suomen suhteita Neuvostoliittoon ei haluttu vaikeuttaa. Viileästä julkisesta suhtautumisesta huolimatta presidentti Mauno Koivisto antoi kulissien takana tukensa Viron ja Suomen väliselle kulttuuriyhteistyölle.

HÜT TÜNEN Takana loistava tulevaisuus

■ SYYSMYRSKY RIEHUI JA AIHEUTTI VAHINKOA Syksyn ensimmäinen kunnon myrsky saapui Viroon 29. lokakuuta. Myrskytuulet pauhasivat Länsi-Virossa ja etenkin Saarenmaalla sekä Pärnussa. Puuskissa tuuli yltyi jopa hirmumyrskylukemiin, 33 metriin sekunnissa. Pärnussakin mitattiin yli 31 metriä sekunnissa. Suurimmat tuhot myrskystä aiheutuivat Saarenmaan lisäksi Pärnussa, jossa pelastuslaitosta työllistivät kaatuneet puut ja irronneet kattorakenteet. Vuorokauden aikana hälytystehtäviä kertyi peräti sata. Meriveden pinta nousi kaupungissa 150 senttiä normaalitason yläpuolelle, mutta ei ylittänyt vielä kriittistä rajaa. Eniten huomiota herätti Steffani-pizzerian tulipalo, joka aiheutti ravintolassa mittavat vahingot. Kaupungin suosituimmaksi ravintolaksi valittu paikka joutuu pitämään ovet suljettuina pitkään. Poliisi tutkii tulipalon syttymissyytä.

■ SUOMALAISIA ASUU VIROSSA ENNÄTYSMÄÄRÄ Viron sisäministeriön mukaan maassa asuu 5 584 Suomen kansalaista. Eniten suomalaisia on Harjun maakunnassa (3 310), vähiten Põlvan maakunnassa (16). Tallinnaan suomalaisia on rekisteröitynyt 2 883, Tarttoon 713, Pärnuun 339 ja Saarenmaalle 286. Vuonna 2012 Virossa asui yhteensä 4 812 suomalaista. Myös suomalaisyritysten määrä Virossa on kasvanut kohisten. Yrityksiä toimii maassa jo yli 4 000.

Viron nykyisellä pääministeripuolueella, Reformipuolueella on takanaan loistava tulevaisuus. Nyt sen kannatus on romahtanut. Kun edellisissä parlamenttivaaleissa vuonna 2011 Reformipuolue sai 28,6 prosenttia annetuista äänistä, saisi puolue uusimman mielipidemittauksen mukaan vain 18 prosentin kannatuksen. Syksyn kunnallisvaalitulosten valossa on sen paikan johtavana oikeistopuolueena ottanut Isänmaan ja Res Publican liitto eli IRL, joka sai selvästi enemmän ääniä kuin Reformipuolue. Pääministeripuolueen kannatus on tällä hetkellä pienin kaikista neljästä Viron parlamentissa eli Riigikogussa olevasta puolueesta. Moni Reformipuolueen kannattaja on pettynyt jatkuviin skandaaleihin, syyttelyyn ja riitelemiseen. Joulukuussa 2012 Reformipuolueeseen kuuluva oikeusministeri Kristen Michal erosi lahjus- ja rahanpesuepäilyjen vuoksi.

Entinen ulkoministeri ja nykyinen europarlamentaarikko Kristiina Ojuland potkittiin viime kesänä pois puolueesta, koska häntä epäiltiin vaalivilpistä puoluejohdon vaalissa. Lisäksi puolue on jatkuvassa kitkerässä sanasodassa arkkivihollisensa Keskustapuolueen ja erityisesti sen johtajan Edgar Savisaaren kanssa. Tuorein ikävä asia Reformipuolueen kujanjuoksussa on marraskuussa tapahtunut kulttuuriministeri Rein Langin ero. Ministeri joutui eroamaan, koska menetti taidealojen liittojen luottamuksen valtion kustantaman kulttuurilehti Sirpin päätoimittajavalintaa seuranneen kaaoksen jälkeen. Pääministeri Andrus Ansipin väitetään olevan ylimielinen. Viimeisimpänä esimerkkinä tästä on hänen suhtautumisensa uuden valtiontarkastaja Alar Karisen raporttiin Viron talouden kehittämisestä. Vuonna 2020 Virolta loppuu Euroopan unionilta saatava tuki nykyisessä laajuudessaan. Kari-

sen mielestä asiaan pitää varautua hyvissä ajoin. Mistä rahat ja miten maata tullaan kehittämään? Onko hallitus kiinnostunut maastamuutosta, pienistä eläkkeistä, puutteellisesta sosiaaliturvasta tai huonosti hoidetusta aluepolitiikasta? Viron median mielestä pääministeri suhtautui raporttiin ja sen ajatuksiin vähättelevästi. Ansipin mielestä taas virolaismedia on lukenut raporttia kuin piru raamattua ja analysoinut sitä etsien skandaalien aiheita. ”Olen surullinen. Meillä on uusi valtiontarkastaja, mutta teema on kuitenkin sama vanha”, sanoi pääministeri lehdistökonferenssissaan. Valtiontarkastajan raportissa piilee kuitenkin totuuden siemen. Virossa voi olla kova EU-krapula, kun avustusrahahanat suljetaan. Jos esimerkiksi aluepolitiikkaa ei radikaalisti muuteta, Viron maaseutu tullee tulevaisuudessa autioitumaan. Hüttünen

Kieli poskessa

Samu opettaa Sinulle Viroa on sivu Facebookissa. Sen taustalla on Sopranon viestintätoimiston toimitusjohtaja Samuel Sorainen. Tässä muutamia Samun löytöjä kielimaailmasta:

■ Põgenik on pakolainen ja asüülitaotlus on turvapaikkahakemus. Eipä ole Viro kovin suosittu pakolaisten keskuudessa, suorastaan väldivad eli välttelevät.

■ Kaks viina ja Mehu Kati, siis tuleb ruttu Une Mati! Näin siis virolaisen opiskelijoiden laulun mukaan kaksi pulloa viinaa ja Mehukatti tuo nukkumatin nopeasti kylään. Ruttu ei ole ryppy vaan ”nopeasti”.


www.solaris.ee

TALLINN HELSINKI STOCKHOLM LONDON WIEN AMSTERDAM BERLIN HAMBURG NEW YORK

TERVEELLINEN MAUKAS NOPEA PASTA & PIZZA alk.

4,90 â‚Ź FOORUM KESKUS, Hobujaama 10, Tallinna Lähellä satamaa. Puh. +372 6 829 010 SOLARIS KESKUS, Estonia pst. 9, Tallinna Kansallisoopperaa vastapäätä. Puh. +372 6 285 999

AVOINNA SU-TO 11-23, PE-LA 11-24

Elämä täällä on kaunista!

Tallinna muodikkain elämäntyyli- ja ostoskeskus aivan ydinkeskustassa! Estonia pst 9, Tallinna

31. joulukuuta

sirkus-teemainen uudenvuodenjuhla runsaan buffetmenun kanssa. Lisätietoa: www.chateau.ee

MusketÜÜriravintola Le Chateau tuo Ranskan keittiÜtaiteen Tallinnaan! Tunnelmallinen kellariravintola Le Chateau kutsuu makumatkalle 1600-luvun Ranskaan. Tervetuloa kokemaan Aurinkokuningas Ludvig XIV:n hovikeittiÜn ruokaperinteitä!

Tällä ilmoituksella ruokailun yhteydessä

MUSKETĂ–Ă–RIEN SNAPSI ILMAISEKSI!

jjjjjjjjjjjjj

italialaistyylinen ravintola Vapiano, buffetravintola Lido, à la carte ravintola Komeet ja Francesco Sibio, japanilaisittain tyylikäs Sushihouse, itämainen Little Asia, virkistävä Boost Juice Bars, Coco-leipomo, kodikkaan viihtyisä Hesburger, jäätelÜbaari Manhattan ym.

jjjjjjjjjj

10 ihanaa ruokapaikkaa:

TULE JA TUTUSTU MYĂ–S HELSINGIN VAPIANOON!

jjjjjjjjjjjjj

Nauti ruoasta Solariksessa!

TALLINNAN PARHAAT TAPAAMISPAIKAT! TERVETULOA! 61 KATSO RAVINTOLOIDEN SIJAINNIT TALLINNAN KARTALTA, SIVU 47.

jjjjjjjjjj Lai 19, Vanhakaupunki, TBMMJOOB t Avoinna ma–to 12–2 QF MB o t Puh. +372 6 650 928 E-mail: restoran@chateBV FF t www.chateau.ee


T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 3

kulttuuri

17

Joulukuu on jatsin aikaa Anne Erm on Viron jatsin höyryveturi, jota ikä ei paina. TEKSTI ARJA KORHONEN, KUVAT ANDREI CHERTKOV JA JAZZKAAR

Tallinnan synkkyyttä piristää kaksi valovoimaista festivaalia, Pimeiden öiden elokuvajuhla ja Joulujazz (viroksi tietenkin õ-kirjaimella eli Jõulujazz). Kahdella tapahtumalla on muutakin yhteistä, sillä kummankin takana on napakka nainen, joka sisukkuudellaan menee läpi vaikka harmaan kalkkikiven. Anne Erm perusti Joulujazzin 1995, vuotta aikaisemmin kuin Tiina Lokk elokuvajuhlansa. Sitä ennen Anne oli ehtinyt pyörittää jo vuosia keväistä Jazzkaar-festivaalia. Joulujazz syntyi sen sivuprojektina, sattuman kauppana. ”Kuuluisa tanskalainen basisti Nils Henning Ørsted Pedersen ei päässyt tulemaan keväällä, vaan vasta joulukuussa. Siihen ympärille Joulujazz sitten luotiin.” Joulujazz tunnetaan erityisesti hyvistä lauluyhtyeistä. Festivaalin tähtiä ovat tänä vuonna New York Voices sekä upea puolalainen jazzlaulajatar Aga Zarayan, jonka konsertti on omistettu kahdelle legendalle, Nina Simonelle ja Abbey Lincolnille. Anne suosittelee myös virolaisia esiintyjiä. Weekend Guitarr

Trio ja saksofonisti Raimo Tafenau tunnetaan hyvin suomalaisissakin jazzpiireissä. Molemmilla on juhlavuosi, WGT täyttää 20 ja Tafenau 50. ”Ohjelma on tosi hyvä, menisin itse kuuntelemaan joka ikistä esiintyjää, jos en olisi järjestäjä.” Lauluyhtyeet ovat lähellä Annen sydäntä, sillä hän lauloi itse nuorena suositussa Collage-

yhtyeessä (1966–79). Nimen Anne nappasi Arvo Pärtin teoksesta. Nyt Collage on taas muodissa ja etnoyhtye Puzle on herättänyt sen vanhat kansanlaulusovitukset henkiin.

Neljä ja puoli naista Anne Erm järjestää tiiminsä kanssa sata konserttia vuodessa. 4,5 naista (puolipäiväinen kirjanpitäjä

Raivo Tafenau konsertoi eri puolilla maata juhlavuotensa kunniaksi.

mukaan lukien) pyörittää kahta festivaalia ja kahta konserttisarjaa. On näiden tarmonpesien ansiota, että Jazzkaaria kutsutaan ”Pohjoismaiden parhaaksi ja pienibudjettisimmaksi jazzfestivaaliksi”. Aikoinaan töitä paiskittiin radiotalon ahtaissa oloissa, mutta jo kolmatta vuotta ovesta lappaavia kävijöitä otetaan vastaan kodikkaassa toimistossa Pärnu maanteellä. Keittiössä espressokeitin pöräyttää mukillisen hetkessä ja ikkunalaudalla rehottaa viherviidakko. Taustalla soi tietysti jazz. Ensi keväänä Jazzkaar täyttää 25 vuotta. Anne muistaa miten vaikeaa pelokkaita ulkomaisia artisteja oli suostutella maahan neuvostovallan viimeisinä vuosina. Festivaali on tuonut Viroon maailman huiput Bobby McFerrinistä ja Chick Coreasta alkaen. Vaikka Jazzkaar on nykyään Tallinnan kulttuurinen käyntikortti, tapahtuman tulevaisuus on aina vähän ilmassa. Hikisin urakka on raapia rahat kasaan. Omintakeista ja uskaliasta festivaalia arvostetaan maailmalla, mutta kesti kauan ennen kuin tulokkaaseen alettiin suhtautua tasavertaisena partnerina, myös Suomessa. Nykyään yhteistyö luistaa. ”Siinä määrin, että oma

’kotisuomalainen’ soittaa melkein kaikissa virolaisissa jazzkokoonpanoissa”, hymyilee Anne. Jazzkaar on epäilemättä Anne Ermin elämäntyö. Ikinä ei arvaisi, että hän voisi ikänsä puolesta viettää leppoisia eläkevuosia. Syyskuussa työkaverit järjestivät Annelle kunnon 70-vuotispirskeet, joissa soitti kuubalainen Septeto son ja päivänsankari itse toimi tiskijukkana. ”Tapasin vihdoin vanhoja kurssikavereita ja ystäviä, joita ei ole ehtinyt nähdä vuosiin. Suomesta asti tuli yllätysvieraita, ja kollegat radiosta lahjoittivat polkupyörän.” Kukkia on sankarille kannettu viikkoja juhlan jälkeen. April Jazzin johtaja Matti Lappalainen yllätti Annen Trondheimissa valtavalla ruusupuketilla. Hienoin syntymäpäivälahja taisi kuitenkin olla tyttärentyttären Liidin syntymä. Viron jatsin voimanainen johtaa maan jazzliittoa ja toimittaa maanantaisin omaa radio-ohjelmaa. Vaikka Anne on usein festivaalin jälkeen vannonut, että ”tämä oli viimeinen kerta”, musiikki antaa energiaa ja potkii aina uudelleen liikkeelle. ■


Grant’s. Done by Masters. grants.ee

ATTENTION! THIS PRODUCT CONTAINS ALCOHOL. ALCOHOL MAY HARM YOUR HEALTH.


Uusi salonki avattu! Lootsi 14-2, Tallinna Avoinna ma-la 10-18

Avattu uusi edullisten hintojen alkoholimyymälä. Premium vodka Su Suo, kuokka ja Jussi 10 0 10x50cl 40%

ALCOHOF Lootsi 14-2, Tallinna Avoinna ma-la 10-18

46.eur

6.eur

Nord ost vodka 0,7 l 40%

2.25

eur

Joulukuussa kaikki kauneuspalvelut ja -tuotteet

-15%

Varaa aika info@beauty-spa.ee tai puhelimitse +372 641 6106 Tutustu tuotteisiin ja palveluihin www.beauty-spa.ee

Kuohuviinitt 0,75 l 10%

6.eur eu u

Depart brandy 0,5 l 38% 0

8.90 eur

Viini Inicon Nero D’ avola, Italia 3 l 12,5%

Vastapäätä D-terminaalia, vain 3 minuutin kävelymatkan päässä.


20

testi

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 3

Neljän euron kuohuviini TESTIYKKÖSENÄ TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT ANDREI CHERTKOV

pisteellä toiselle suomalaissuosikille, Balletille. Yhdeksän viinin testin ulkopuolelle jäi noin nelisenkymmentä kuohuviinimerkkiä, jos selailee valikoimaa www.viinarannasta.ee -sivustolta. Jokaiseen makuun löytyy sopiva juoma. Taloudellisesti ajatellen vuodenvaihteen juhlien juomat kannattaa ostaa Virosta. Verrattaessa Alkon viiden eniten myydyn kuohuviinin hintoja täältä saataviin, on eroa noin kolmannes. Ainoa

Suomen suosituimpien kuohuviinien hinnat Nimi

Suomi

Viro

suurin ero

1. Freixenet Carta Nevada Semi Seco

8,98

6,50/7,15

2,48€/28%

2. Codorníu Clasico Sec

8,98

5,99/6,40

2,99€/33%

3. Asti Gancia

10,99

8,35

2,64€/32%

4. Freixenet Cordon Negro Brut

9,82

6,99/7,90

2,83€/29%

5. Ballet Demi-Sec Carte Noire

6,98

4,99

1,99€/29%

Hinnat: Suomessa Alko, Virossa SuPerAlko, Prisma ja WineStore

The Baltic Guiden testissä ollut aito samppanja maksaa Suomessa 42,50 ja SuPerAlkossa 34,99. Säästyvällä rahalla saa pari pul-

loa testivoittajaksi selviytynyttä Sovetskoje Igristoje Medium Dry -kuohuviiniä. ■

KUOHUVIINI

2013 The Baltic Guide

The Baltic Guide järjesti marraskuun lopussa Kochin Kahvihuoneessa puolikuivien kuohuviinien testin. Koko valikoima oli SuPerAlkosta. Testi järjestettiin sokkotestinä ja viinit olivat eri valmistajilta kuudesta maasta. Kaikki testattavat olivat 75 senttilitran pulloja. Eniten pisteitä saanut, perinteinen juhlajuoma jo neuvostoajoilta eli latvialainen Sovetskoje

miellytti muun muassa pehmeällä, aprikoosiin vivahtavalla maullaan. Toiseksi noussut italialainen sai yhdeltä testaajalta täydet pisteet, sen makua luonnehdittiin omenaiseksi. Kolmanneksi valittu samppanja menetti pisteitä kuivan maun takia, josta toki monet antoivatkin pisteitä. Viimeksi jäänyt Tokaji arvioitiin marjaiseksi, mutta myös jotenkin oudon makuiseksi. Suomen suosituin eli Freixenet oli pisteissä keskiluokkaa häviten

Nimi

Sovetskoje Igristoje Medium Dry

Rocca Dei Forti Demi-Sec

G.H. Mumm Demi-Sec

Rigol Cava Semi Sec

Ballet Carte Noire Demi Sec

Freixenet Carta Nevada Semi-Seco

Abrau-Durso Semi-Dry

Pol Remy Demi-Sec

Tokaji Sparkling Demi-Sec

Latvia

Italia

Ranska

Espanja

Ranska

Espanja

Venäjä

Ranska

Unkari

Alk%

11.5

11

12

11.5

11

12

12

11

11.5

HInta €

3.75

3.99

34.99

3.99

4.99

6.5

7.5

3.99

3.99

Pisteet

52

44

40

39

38

37

37

34

30

Valmistusmaa


HIUSALAN

SUURMYYMĂ„LĂ„ Tuotteiden hinnat huomattavasti edullisempia kuin Suomessa!

HALUATKO TUNTEA ERON HYVIEN JA TAVALLISTEN LINSSIEN VĂ„LILLĂ„?

-20% -50% -70% PEREOPTIKA Aia 2, Tallinna, WW Passaaz, puh. +372 56820045 STOCKOPTIKA Tartu mnt 18, Tallinna (Stockmannia vastapäätä) puh. +372 56820044 +/-Optika Narva mnt 11D, Tallinna (Sampo-talon pihalta) puh. +372 56820043

Paljon edullisia, erilaisia lahjapakkauksia

-50%

ri

na Kuu

satama

A. Laikmaa

Sokos Hotel Viru

i

di

ann

ma

Vanhakaupunki

Paa

erm

Ho buja a

XXX DPOUNPEB FF r QVI r BWPJOOB .B 1F -B

Avoinna ma–pe 9-19 , la 11–17 , su 11–15 Kauppakeskus Rotermann, Rotermanni 8, Tallinna Puh. +372 6 022 424

Rot

A tri htri

Roseni

TALLINNAN STOCKMANNIA VASTAPĂ„Ă„TĂ„

t Mere ps

JUHLAVAATTEITA KAIKEN IKĂ„ISILLE JA KOKOISILLE

Ah

JOULUKUUN TARJOUK SET

Stadi Tallinnassa Suomalainen karaoke.

GlĂśgi

Tanssilattia. Suomen TV. Suomalaista musiikkia.

3

Avoinna su–to 12–01, pe–la 11–03. Viru 18, Vanhakaupunki, Tallinna.

MAASEUDUN TUNNELMAA TALLINNASSA

50 EUR

Ankan rintafileeletä puolukkaomenakastikkeessa

Avoinna joka päivä 10–01 TalukĂľrts, Viru 18 (3.krs), Tallinna Puh. +372 6 418 387, www.talukorts.ee

13

6,50 ₏ SyÜ niin paljon kuin jaksat Vanhankaupungin edullisin lounasbuffet arkisin kello 12.30–15.30

vain

Tarjolla on aina possua ja kanaa sekä kalaa, salaattivalikoima sekä jälkiruoka.

EUR Buffalo on avoinna: ma–ke 12.00–23.00, to–la 12.00–24.00, su 14.00–21.00


22

ravintolat

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 3

Toimivaa ei kannata korjata, mutta hyvästä voi pienellä säädöllä saada vieläkin parempaa.

Modernisti perinteinen venäläinen alkupaloista vajaan 20 euron naudanpihviin. Se on paikan suosikkiannos ja tarjoillaan tirisevänä kuumalla pannulla. Testikäynnillä luotin klassikoihin ja valitsin alkuun blinin mädillä, väliruuaksi sienipelmenit ja kauniiksi lopuksi lampaan kareen. Snapsihan avaa aina aterian mukavasti ja venäläisessä ravintolassa sen on oltava vodkaa. Mashassa Russkii Standart Platinium ajoi asian. Blinissä oli maistuvasti tattarijauhoa ja annos oli muutenkin kaikin puolin kuten pitää. Pelmenit tarjoiltiin leipäkuoreen kätketyssä kulhossa ja ne olivat taivaallisen hyviä. Kastikkeessa oli kokonaisia kanttarelleja ja tanakasti syksyisen metsän makua. Kysymättäkin oli selvää, että pelmenit oli tehty paikan päällä. Näitä kannattaa lähteä syömään kauempaakin. Lampaan kare oli asiallisesti kypsennetty ja myös lisukkeina

venäläinen TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVA MASHA

Mashassa palvelu pelaa ja ruokapuoli on hyvässä kuosissa.

Ravintola Mashassa on kiiltoa, kimallusta, kitsiä ja romantiikkaa hyvällä maulla hivenen överisti. Jos ei jo ovella älyä, missä genressä liikutaan, niin viimeistään silmäys ruokalistaan paljastaa että venäläisessä. Borsit, blinit, pelmenit, zakuskat ja stroganoff lienevät useimmille tuttuja. Niiden täytyy löytyä venäläisen ravintolan listalta, ja niin ne Mashassa löytyvätkin. Massiivipuinen kalusto on puusepän tekemä. Tuolit ovat kovat mutta mukavat eivätkä ihan pienestä keikahda. Kaikkiaan sisustus on vitriineihin sijoiteltuine somisteineen onnistunut. Ruokalista on sopivan suppea, mutta tarjoaa varmasti jokaiselle maistuvaa purtavaa. Hintataso on kohtuullinen muutaman euron

olleissa valkosipulissa ja maissintähkässä oli grillin makua. Täyteläinen kastike yhdisti elementit tasapainoiseksi kokonaisuudeksi. Juomapuolelta tuli testattua talon valko- ja punaviini. Jälkimmäisessä oli lampaalle sopivasti mausteisuutta ja ryhtiä. Valkkarin ystäviä suosittelen etsimään juomansa pullo-osastolta. Palvelu oli ammattimaista ja Mashasta jäi todella positiivinen kokonaisvaikutelma. Klassikkoruuissa oli omaa otetta ja voikin sanoa, että Mashassa venäläinen keittiö on tuotu nykypäivään onnistuneesti perinteitä kunnioittaen. ■

Mistä löytää? Ravintola Masha, Lootsi 14, Tallinna (D-Terminaali). Karttakoodi A3. Avoinna ma–pe 11.30–23.00, la–su 10.30–23.00. Viikonloppuisin elävää musiikkia ja tanssiesityksiä.

Ravintola ja kahvila

Seitsemän vuotta asiakkaita positiivisesti yllättänyt ravintola Fahle vastaa vieraidensa vaativimpiinkin haasteisiin. Itsevalmistettujen tuotteiden raaka-aineet tulevat virolaisista puutarhoista ja metsistä. Niitä tarjotaan sopusoinnussa kansainvälisen keittiön parhaiden herkkujen kanssa. Tartu mnt 84a, Tallinna Olemme avoinna: ma–ti 9.00–20.00, ke–pe 9.00–22.00, la 11.00–22.00, su suljettu Puh: +372 603 0588

pub-ravintola Ensimmäinen paikka mereltä tullessa ja viimeinen sinne lähtiessä.

Suomalaisten suosikki Pippuripihvi, sisäfilee + 4 cl Jägermeister Tähelepanu, tegemist on alkoholiga, alkohol võib kahjustada Teie tervist.

A-terminaali Tallink Spa MA SADA

B-terminaali tori

Elävää musiikkia joka päivä klo 12—15

KAI

NAR

KUU I

AHT

RI

LAE

VA

Norde Centrum

SI LOOT

Asiakasystävällinen Fahle on Tallinnan ydinkeskustasta vain viiden minuutin matkan päässä, Sossi mäellä Sikupillin Prismaa vastapäätä.

I

AD PA

Avoinna: joka päivä 8-19. Keittiö avattu kello 8:sta. Ostoskeskus Sadamarket I kerros, 100 m A ja B -terminaalista. Sadama 8/ Kai 5, Tallinna, vastapäätä Sataman toria (Sadama turg) puh. + 372 661 4605, info@seitsemerd.ee, www.seitsemerd.ee


T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 3

ravintolat

23

Amerikkalaisherkkuihin erikoistunut Mack Bar-B-Que tarjoaa monien mielestä Tallinnan parhaat burgerit ja ribsit.

Burgerit Amerikan malliin

Mack Bar-B-Que täyttyy viikonloppuisin iloisista seurueista.

Paitsi kookas, talon burgeri oli myös maukas ja mehukas. Pihvi oli mureaa ja erityisesti barbequeliha herkullista ja mukavasti savunmakuista.

Tämän hampurilaisaterian jälkeen oli nälkä tipotiessään.

Päätimme tilata hampurilaiset, koska kerran olimme amerikkalaistyylisessä ravintolassa. Talon hampurilainen Original Mack BBQ (13,10e) teki vaikutuksen: Juustohampurilainen jauhelihapihvillä ja BBQ-lihalla oli jättimäinen, niin kuin Amerikan malliin sopiikin. Mukana annoksessa oli myös rapeita ranskalaisia ja kielen mennessään vievää coleslawsalaattia. Paitsi kookas, talon burgeri oli myös maukas ja mehukas. Pihvi oli mureaa ja erityisesti barbeque-liha herkullista ja mukavasti savunmakuista. Jälkiruuasta ei ollut tuhdin

annoksen jälkeen enää puhettakaan. Hinta-laatusuhteen voi Mack BBQ:ssa todeta olevan loistavassa kunnossa. Maukkaan hampurilaisaterian saa edullisimmillaan 9,90 eurolla ja Coronan kyytipojaksi 2,50 eurolla (viikonlopputarjous). Paikalle pääsee keskustasta kätevästi raitiovaunuilla 2 ja 4. Kävellen matka taittuu noin 20 minuutissa. ■

Mistä löytää? Mack Bar-B-Que, Tartu mnt 63, Tallinna. Karttakoodi B3. Ja Rocca al Mare -kauppakeskus.

KAUKAASIALAINEN RAVINTOLA Vanhankaupungin tunnetuin

grilliravintola

UUSITTU RUOKALISTA!

-RXOXNXXVVD >q«iÊ Ê£Óq£È

Neljän ruokalajin buffet sisältää keiton, salaattipöydän, pääruoan ja jälkiruoan.

Kolmen ruokalajin illallinen >q«iÊ Ê£ÈqÓÎ

9EUR.90 14EUR.90

Aia

Mack Bar-B-Que on pesunkestävä jenkkiravintola. Baaritiskin valomainokset loistavat

Lauantai-iltana suuret nahkasohvat olivat täynnä iltaa viettäviä iloisia tallinnalaisseurueita. Paljon näkyi myös naskaleita, joiden kovassa käytössä oli ravintolan monipuolinen leikkinurkkaus videopeleineen. Ruokalistakin huokuu Amerikkaa: tarjolla on pizzoja, hampurilaisia, kanansiipiä ja ribsejä sekä jälkkäriksi juustokakkuja ja pirtelöitä. Lapsille on räätälöity oma annoskokonaisuus. Juomalistalla on tarjolla liki 30 olutta eri puolilta maailmaa.

Uus

TEKSTI JA KUVAT MIKKO VIRTA

kilpaa ja muutakin rekvisiittaa rapakon takaa on ripustettu seinille. Sopivaan tunnelmaan siivittää ämyreissä soiva 70-luvun rock Led Zeppelinistä Jimi Hendriksiin. Urheilua voi seurata useista taulutelkkareista.

Vall i

amerikka

7HUYHWXORD ->Õ >ÊÓ]Ê/> >ÊUÊ Û >Ê >q >Ê£ÓqÓÎÊUÊHUOM!Ê,>Û Ì >Ê>Û>ÌÌÕÊ ÞÌÊ Þ ÃÊ ÃÕ Õ Ì> à ʣÓq£nÊUÊ*Õ Ê³ÎÇÓÊÈÊ{{ÓÊäΣÊUÊÜÜÜ° ÕÃÌ > >ðii


24 ravintolat

Belgialainen Emmanuel Wille on Olde Hansan, Estlanderin ja Clazzin keittiÜmestari. Kokenut alan taitaja jakaa reseptejään The Baltic Guiden lukijoille.

<\ZP ZHRZHSHPZ[``SPULU SLPRLYH]PU[VSH ;HSSPUUHU ]HUOHZZHRH\W\UNPZZH

7VYZHHUSLPRRLP[p RHSRR\UHUSLPRRLP[p

1V\S\R\\ZZH SLPRRLLU [PSHHQHSSL SHZPSSPULU THYQHSPR€€YPp PSTHPZLRZP

HPUH NYHTTHHU HZ[P 3HWZPSSL VTH Y\VRHSPZ[H

<\ZP VZVP[[LLTTL! 9Â…Â…[SP (P[V =HUOHRH\W\URP ZHRZHSHPULU RVRRP

:JOUP[aLS /H\Z ‹ (]VPUUH Z\ [V WL SH 9……[SP =HUOHRH\W\URP W\O ‹ ^^^ ZJOUP[aLSOH\Z LL

Viru 22, Tallinna, puh. +372 661 5518, www.steak.ee Eteläranta 14, Helsinki, puh. + 358 (0)504198000, www.steak.fi

Mere pst. 10, Merekeskuskauppakeskuksen 2. kerroksessa.

Raaka-aineet:

Q 1kg laadukasta (virolaista) hirven sisäfileetä Q 5 g katajanneulasia

Q 75 g ruokaÜljyä Q 10 g mustaa tryffeliÜljyä Q 6 g valkosipulia

1. lisuke hirvifileelle – Päärynät punaviinissä. Paras päärynälajike on Conference.

MEREKESKUKSESSA:

Uudessa grilliravintolassa valmistetaan grilliruokia erityisessä JOSPER-hiiliuunissa. Suuri valikoima erilaisia grilliruokia.

MANUN illallinen

Hirvifilee Olde Hansan tapaan Q 1 g katajanmarjoja Q 2 g pippuria Q 3 g hienoa suolaa

Sekoita mausteet ja Ăśljy mikserissä ja kaada seos lihan päälle. Laita liha ja marinadi muovipussiin. Anna marinoitua yĂśn yli jääkaapissa. Sulata pannulla voi ja ruskista liha joka puolelta ruskeaksi. Laita se uunipannulle 180-asteiseen uuniin niin pitkäksi aikaa, että sisälämpĂśtila on 58–62 astetta (käytä lihalämpĂśmittaria). Aikaa kuluu noin kymmenen minuuttia. Parhaimmillaan liha on mediumkypsänä.

Ă–S NYT MY SĂ„! GIS HELSIN

Uutuus!

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 3

Kaksi valmistustapaa: 1) GlÜgissä hauduttaminen. Kannen alla, pienessä kattilassa kokonaan glÜgin peitossa, kunnes päärynät ovat pehmeitä. 2) Viinissä hauduttaminen. Tulos on erinomainen, päärynät ovat kauniin punaiset. Ota erittäin hyvää punaista viiniä (Cabernet

Z[LHR OV\ZL

Sauvignon), lisää puolen appelsiinin ja sitruunan viipaleet, pala anista ja inkivääriä, yksi vaniljatanko, kanelia, kardemummaa ja neilikkaa. Laita sokeria maun mukaan. Keitä päärynĂśitä hauduttaen niin kauan, että ovat pehmeitä. 2. Lisuke fileelle on perunasose. Perinteiseen perunasoseeseen lisätään paistettua pekonia. â–

Virolainen keittiĂś

Avoinna joka päivä

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA ANDREI CHERTKOV

Jouluajan pÜytään

V 0,5 l Saku-olut

Erikoistarjous: Pippuripihvi 12,50 â‚Ź Lehtipihvi 9,50 â‚Ź

2=3 A

Terminaali

D

Terminaali

Hintaan sisältyy 0,5 l olut tai lasillinen viiniä

Kun tilaat grillilistaltamme saat 0,5 l oluen tai lasillisen viiniä ILMAISEKSI!

irolaisten joulupĂśydän ehdoton pääasia on verimakkara. Virolaista joulutunnelmaa voi viedä kotiin myĂśs lisäkkeiden muodossa, joita useimmiten on säilĂśtty lasipurkkeihin. Jouluruokien yhteyteen kannattaa kokeilla jotain hapankaalituotetta. Irtotavarana hapankaalia saa muun muassa Sadama Turg -kauppahallista. PĂľltsamaa – jonka tulinen sinappi on ihan oma juttunsa – valmisti tänä syksynä uuden kaalituotteen. Kodune praekapsas PĂľltsamaa Kuldsega on omenaviinillä aateloitu paistettava hapankaali. Kannattaa kokeilla! Markettien hyllyiltä voi valita alkupaloiksi erilaisia sillejä tai palkittua angersägaa (jättikonnamonnia). Viimeksi mainittu, hyvänmakuinen kala on valtaamassa markkinoita. Keveyttä suosivat lĂśytävät oman herkkunsa tekoraputuotteista (makra tai krabi). Leväpohjaisella tekomädillä (meremari) voi kaunistaa annoksia. Leivän päälle sopii kilufilee (kilohaili). Ruokien lisäkkeeksi on säilykehyllyillä kurpitsasalaatteja, punajuurta, erilaisia

kurkkuja ja myÜs sieniä. Viimeksi mainittuja on pakattuna myÜs muovipakkauksiin ja niitä lÜytyy vihannesosastolta. Kuuseriisikas eli kuusenleppärousku on tutustumisen arvoinen. Ja kun kinkku ei enää maistu, niin sen loppurippeet voi heittää seljankan joukkoon, jota on myÜs lihattomana lasipurkeissa.


ravintolat 25

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 3

Tällä kupongilla kirsikkaviskishotti

1 eurolla

RAVINTOLAUUTISET Hell Hunt – vuoden olutravintola

Olde Hansa laajensi

Suomen suurin olutseura Olutsilta – Ă•llesild ry valitsi yhteistyĂśssä The Baltic Guiden kanssa vuoden 2013 Tallinna olutravintolan. Kunniakirja luovutettiin Hell Hunt -pubille marraskuussa. Ă„änestyksen tulos oli tasaväkinen, mutta voittajan oiva olutvalikoima, asiantunteva palvelu sekä viihtyisät ja omaperäiset tilat nostivat sen korkin verran muiden ehdokkaiden yläpuolelle. Perusteissa mainittiin myĂśs erinomainen ruokatarjoilu. Kunniakirjan otti vastaan ravintolan johtaja Andres-Andi Sarv, joka korosti kiitospuheessaan Hell Huntin olevan nimenomaan virolainen pubi, johon kaikki ovat tervetulleita. Kuvassa Sarv ja kunniakirjan luovuttaneet Olutsillan puheenjohtaja Erkki Kupari ja päätoimittaja Mikko Savikko.

Krambude-puodin viereen, osoitteeseen Vana turg 1, avattiin ravintola Olde Hansan laajennus. Siinä on kaksi pienehkÜä tunnelmallista salia, joista suuremmassa on myÜs pieni parin pÜydän parvi. Uuteen tilaan pääsee niin Raatihuoneen puoleiselta kadulta kuin myÜs Olde Hansan pääsisäänkäynnin kautta.

Suomalainen keittiÜmestari aloitti Park Inn by Radisson Central -hotelliin tuli kesällä hotellinjohtajaksi Tomi Meriläinen, joka kutsui keittiÜmestari Juha-Pekka Yli-

Olutuutisia Aikaisemmin viinituntemuksella kunniaa saavuttanut Kristjan Markii voitti Eesti Parim Ă•llesommeljee 2013 -kilpailun. Kochin pienpanimon Jouluporter valmistui marraskuun lopulla. Tiheävaahtoinen, hedelmäarominen, yhdeksänprosenttinen tumma olut on lämmittävä talvijuoma. Sitä voi nauttia Kochi Aidad Panimoravintolassa D-terminaalin läheisyydessä.

Ruokamessujen tuloksia Tallinnan ruokamessuilla (Toidumess) valittiin muun muassa Vuoden kokki. Arvonimen sai kansainväliseltä tuomaristolta ravintola Crun kokki Pavel Gurjanov. Toisen sijan meni Aleksandr Nikoťkoville Mozart Cateringista ja kolmanneksi kokkasi ravintola Riben Dmitri Fjodorov. Mainitut ravintolat valittiin juuri 50 parhaan ravintolan joukkoon, Ribe on 7. ja Cru 19.

talon tiimiinsä. Hän tuli Tallinnaan Holiday Club Saimaan keittiĂśpäällikĂśn toimesta. Aikaisemmin Ylitalo on ollut vastaavassa tyĂśssä muun muassa Pietarin Sokos Hotelleissa. Uusi a la carte -lista tulee CafĂŠ Kompass -ravintolaan joulukuun alussa ja sillä jatketaan ensi vuoden alussa tehtävään remonttiin asti. Tarkoituksena on jatkaa suositun lounaan kehittämistä ja lanseerata myĂśs uusi kokoustuote. Paikallisten raaka-aineiden osuuden lisääminen ruokatuotannossa on myĂśs Ylitalon tavoitteena. â–

Mistä lÜytää? Park Inn by Radisson Central Tallinn, Narva mnt 7C. Karttakoodi B3.

lua ja Rauhallista Jou otta! Hyvää Uutta Vu Tartu mnt. 63, Valge Maja, Tallinna Avoinna ma-to 12-23, pe 12-24, la 13-24, su 13-23 1VI t UBCMF!BNFSJDBOGPPE FF

Rocca al Mare Kauppakeskus "WPJOOB NB TV t 1VI t CPPLJOH!BNFSJDBOGPPE FF

www.americanfood.ee



viihde

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 3

27 Viron kuukausi Harvinaisuuksien marraskuu 2.11. Saarenmaalta löydettiin marraskuussa kaksi uutta lintulajia Virolle. 2.11. havaittiin nunnatasku ja 11.11. kalliopääsky.

Eläintarhalla ennätysvuosi 3.11. Tallinnan eläintarhassa vieraili marraskuun alkuun mennessä 350 000 ihmistä, mikä on uusi ennätys. Useat teemapäivät, kuten tiikereiden ja susien yö, keräsivät suuria yleisömääriä.

Kuubalaisia rytmejä Tallinnassa

Muutamalla shotilla juhlat lähtevät kunnolla käyntiin Shootersissa.

Clazz tunnetaan näyttävistä cocktaileistaan.

4.11. Legendaarinen Orquesta Buena Vista Social Club valloitti virolaisten sydämet konsertillaan Tallinnassa. Lopullisesti yleisön sydämet sulatti yli 80-vuotias Omara Portuondo laulullaan.

Maljat uudelle vuodelle Shooters

TEKSTI KRISTINA LUPP, KUVAT CLAZZ, SHOOTERS JA STUDIO

Shooters on villi shottibaari, jossa varaudutaan jälleen kerran hullutteluun uudenvuoden varjolla. DJ Mike Sugar siivittää porukan tanssimaan ja nappaamaan lisää shotteja varmasti vuoden vaihtumisen jälkeenkin. Shootersia voi kutsua hyvin kaiken ikäisten paikaksi, mutta rauhalliseen illanviettoon se ei sovi. Usein siellä ilta ystävien kesken vierähtääkin aamun puolelle. Suur-Karja 4, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki I2

Joulukuussa Tallinna on upeimmillaan. Ja joulutoreilla voi lämmitellä vaikka kuohuviinillä, glögillä tai hirvisopalla. Kodikkaat pubit suorastaan kutsuvat sisään – ja tietenkin kuun lopussa on vuoden suurimmat bileet. Tässä pieni vinkkilista paikoista, joissa uuttavuotta kelpaa juhlia.

Studio Studio on kaupungin suosituimpia yökerhoja. Uudenvuodenaaton ohjelma on sen mukainen. Illan aikana levyjä pyörittää ruotsalainen DJ David West sekä hänen paikalliset virkaveljensä Jaan Jaago, Muudu ja Critical ja pistävät koko talon tanssimaan. Jos RnB, house ja urbaani musiikki kiinnostaa, Studio tarjoaa oikeat puitteet uudenvuoden juhlintaan. Sauna 1, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki I2.

Clazz Clazz ei ole nimestään huolimatta pintaliitäjien paikka, vaan pikemminkin tavallisen kansan liveklubi. Vuosi vaihtuu Clazzissa 70-luvun teemalla. Vinkkinä voi heittää, että kukkakuosit, liehuvat lahkeet ja huoleton asenne ovat varmasti kovassa huudossa kyseisissä bileissä. Pääsymaksu saattaa tuntua hieman suolaiselta, mutta hintaan sisältyykin viiden ruokalajin illallinen ja laadukasta viihdettä koko yön ajan. Jos kaipaa mieleenpainuvia vuodenvaihteen juhlia, kannattaa kaivella vaatevarastoa ja varata pöytä Clazzista.

NYC Piano Bar Shooters sopii kaikille, mutta ei rauhalliseen illanviettoon.

Vana turg 2, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki H2.

Prive Club Privessä juhlitaan teemalla ”Cashback 2014” ja kello 3 vuoden 2014 puolella ”Lucky Cash Canon” lataa 2 000 euroa yleisön sekaan. Priven juhlavieraat pukeutuvat perinteisesti tyylikkäästi, muu-

tenkin bailuissa on glamouria. Samppanja tulee virtaamaan ja upeat tanssijat tarjoavat silmäniloa. Paikalla on myös VIP-pöytiä sekä -huoneita, joita voi varata ennakkoon. Kannattaa kuitenkin toimia ajoissa, sillä juhlat ovat yhdet suosituimmista koko kaupungissa. Harju 6, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki J1.

Studion tanssilattialla on normi-iltanakin usein tungosta.

Uudehko ja cool Vanhankaupungin Piano Bar tarjoaa cocktaileja ja yllätyksellisiä ruoka-annoksia. Ideana on tuoda Tallinnaan Ison Omenan tyyliä ja glamouria. Uusi vuosi antaa paikalle mainion tilaisuuden toteuttaa missiotaan. Juhlissa pianon ääreen istahtaa Oliver Holland – laulava pianisti Britteinsaarelta. Hänen tahdittamana voikin siis nautiskella juhlajuomaa suuren maailman malliin. VanaPosti 8, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki I1.

Viro muovipussien luvattu maa 5.11. Virolaiset ovat EU:n ahkerimpia muovipussien käyttäjiä, vuodessa kuluu yli 500 muovipussia per asukas. Vähiten muovipusseja käytetään Irlannissa ja Luxemburgissa.

Jaan Poskalle muistomerkki 6.11. Kadriorgin puistoon on suunnitteilla Jaan Poskan muistomerkki. Poska toimi Tallinnan kaupunginjohtajana 1913–1917 ja Viron ensimmäisenä ulkoministerinä.

Narkkareille neuloja automaatista 7.11. Tallinnaan avattiin maan ensimmäinen neula-automaatti, josta saa puhtaita injektioneuloja 10 sentillä. Automaatti sijaitsee osoitteessa Liivalaia 5.

Vuoden nainen valittiin 8.11. BPW Estonia valitsi vuoden naiseksi Narvan Collegen rehtorin Katri Raikin. Vuoden nainen valittiin 21. kertaa.

Amigo

Bruttopalkka nousi

Kaupungin tunnetuin yökerho (ainakin suomalaisten piirissä), Amigo, toivottaa kaikille tasapuolisesti hyvää uutta vuotta. Amigohan tunnetaan paikkana, jonne ovat tervetulleita kaiken ikäiset ja tyyliset asiakkaat. Aattoillan ohjelmassa on tribuutti Robbie Williamsille, jonka tähtenä esiintyy Karl Erik Taukar. Lippuja myydään vain paikan päällä eli Sokos-hotelli Virussa. Viru väljak 4, Tallinna, Karttakoodi B2.

9.11. Keskimääräinen bruttopalkka oli vuoden 2013 kolmannella vuosineljänneksellä 930 euroa. Vuoden takaiseen verrattuna nousua oli 8,8 prosenttia.


NOUSE TAIVAISIIN! BRASSERIE & RAVINTOLA TELETORN

4JLBSJLBVQQB t #BBSJ t 4BMPOLJ Avoinna ma–la 10–01, su 12–18

Joulukuun tarjous: -10% O KB O LQM MBBUJLPJTUB

NĂ„KĂ–ALARAVINTOLA

,VVLBVTJUUBJO WBJIUVWBU TJLBSJ KB KVPNBUBSKPVLTFU %VOLSJ 7BOIBLBVQVOLJ 5BMMJOOB r 1VI r XXX IBWBOBT FF

31.12 Uudenvuodenaaton Gaala 2014

ILMAINEN OLUT Televisiotorni sijaitsee 10 min. päässä keskustasta ja 4 min. päässä Piritan huvivenesatamasta. Kloostrimetsa tee 58A, Tallinna

A' la carte annoksen tilaajalle.

Viru 16/Sauna 5, Tallinna Puh +372 6 446 660

alk.

Kulkuyhteydet: Televisiotornin luokse pääsee kaupunkiliikenteen linja-autoilla nro 34A, 38 ja 49 (pysäkki Teletorn) sekä City Tourin turistibusseilla. Pääsy myÜs liikuntaesteisille.

SUOMEN HITIT!

PysäkÜinti: PysäkÜintialueella on 5 paikkaa turistibusseille ja 60 paikkaa henkilÜautoille.

â‚Ź Avoinna: nna:

Elävää musiikkia Su- To 10:00 - 24:00, L 10:00 10 00 - 03:00 03 00 perjantaisin ja lauantaisin. Pe-La

Varaukset: +372 58150020. E-mail: restoran@teletorn.ee, www.teletorn.ee Avoinna joka päivä 11–23. (24.12. suljettu 25.12. avoinna 18–23)

RAEKOJA PLATS 15 PUH. +372 627 6245 MA–SU 10–23 WWW.TROIKA.EE Elävää musiikkia joka ilta! FROM RUSSIA...WITH LOVE

Tervetuloa

CRU ravintolaan

Vanhassa kaupungissa! PÜytävaraukset +372 6140085

Cru-ravintolan keittiĂśmestari Dmitri Haljukov on Viron edustaja 2014 Bocuse d`Or -kokkiolympialaisissa.

Restaurant Cru Viru 8, Tallinn, Estonia Puhelin: +372 614 0085 info@crurestoran.eu


viihde

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 3

29

PIRISTYSTÄ kaamosmasennukseen TEKSTI MAARJA-LIISA MAHLA, KUVAT KAAREL MIKKIN, VABANK, AMIGO, TAPPER

T

alven pimein aika on juuri oikea aika lähteä kierrokselle Tallinnan vilkkaimpiin pubeihin ja villeimpiin klubeihin.

VABANK Entisiin pankin tiloihin tehty eksklusiivinen klubi kaikille, jotka pitävät glamourista ja hienostobileistä (pukukoodi kannatta huomioida). Esiintyjinä paikassa on katseen vangitsevia tanssijoita sekä ilma-akrobaatteja ja musiikista huolehtivat DJ:t. Vabankissa bailaa väki, joka haluaa jotain vähän erilaista laadusta tinkimättä. Harju 13, Tallinna. Karttakoodi J1.

PROTEST Elä ja anna toisten elää” on Protestin motto. Asiakaskunta on pääasiassa nuorempaa polvea, mutta kaiken ikäiset ovat tervetulleita drinkille tai parille. Henkilökunta ansaitsee erikoismaininnan hyvästä palvelusta. Hyvä paikka nauttia lähtöpaukut ennen klubikierrosta, mutta sopii myös pidempäänkin chillailuun. Mere puiestee 6a, Tallinna. Karttakoodi A2.

KOHT Koht on Tallinnan yön kätkettyjä salaisuuksia. Paikka on pieni ja pröystäilemätön, mutta sieltä

löytyy erittäin laaja olutvalikoima. Paikallistaminen voi olla hieman hankalaa, mutta perille löytää erikoisen kyltin takaa. Ovella nimittäin lukee ”Koht on auki silloin kun se ei ole kiinni” – tarkempaa aukioloaikaa ei tarvitakaan. Talvi-iltoina paikassa voi lämmitellä takkatulen loisteessa, niin tekevät usein myös lahjakkaat muusikot, jotka miellellään jammailevat baarin perällä. Lai 8, Tallinna. Karttakoodi G1

nimi velvoittaa kohtelemaan ensikertalaisia kuten vanhoja tuttuja. Paikan asiakaskunta on yleensä vähän iäkkäämpää porukkaa, minkä DJ:t huomioivat soittamalla kuumimpia hittejä vuosien takaa. Laadukkaita livebändejä nähdään Amigon lavalla säännöllisesti. Viru väljak 4, Tallinna. Karttakoodi B2

WABADUS

HELL HUNT Hell Hunt väittä mainoksessaan olevansa Viron ensimmäinen pubi. Ehkä tämä ei aivan täsmälleen pidä paikkaansa, mutta ikää baarilla on jo parikymmentä vuotta. Paikka on ollut erittäin suosittu niin turistien kuin paikallisten asi-

Amigossa nimi velvoittaa kohtelemaan ensikertalaisia kuten vanhoja tuttuja.

Vabankista löytyy glamouria.

akkaiden piireissä. Omat oluet ja muutenkin laaja juomavalikoima sekä hyvä ruoka ovat hyviä syitä piipahtaa paikassa, jossa on omalaatuista viehätysvoimaa. Pikk 39, Tallinna. Karttakoodi G2.

TAPPER Jos valtavirta kyllästyttää niin Tapper tarjoaa vaihtoehdon. Rockja metallimusiikkiin erikoistunut 600 henkeä vetävä klubi yhdistää onnistuneesti viihtyisän baarimeiningin livemusiikkiin. Paikka sijaitsee vähän ydinkeskustan ulkopuolella, mutta rock-henkis-

ten ja vähän erilaista klubimeininkiä hakevien kannattaa päräyttää paikalle vaikka taksilla. Pärnu maantee 158, Tallinna.

AMIGO Sokos-hotellin kellariklubi on yksi harvoja joka ilta avoinna olevia yökerhoja Tallinnassa. Amigossa

Vähän erikoiseksi luokiteltava Wabadus sijaitsee keskellä Vanhankaupungin pubi- ja klubikortteleita. Paikka on päivällä siisti kahvila, jossa nautitaan businesslounaita. Iltaisin DJ:n aloittaessa soittonsa ilmapiiri muuttuu hetkessä rennommaksi ja loppuillasta meno saattaa yltyä villiksikin. Wabadus tunnetaan myös hyvästä ruuasta. Vabaduse väljak 10, Tallinna. Karttakoodi J1 ■

Tapperissa rokataan metallin voimalla.


ajankohtaista

30

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 3

20

Ydinkeskustan muutokset

1993–2013 TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT EESTI FILMIARHIIIV/ANNE ALLA 1993 JA ANDREI CHERTKOV

V

uoden 1980 olympialaisiin valmistuneen, arkkitehtien Raine Karpin ja Mati Raignan suunnitteleman Tallinnan Postitalon viimeinen muutos tapahtui tämän vuoden syksyllä. Postitoiminnot on siirretty pienempiin tiloihin sekä muualle. Aikaisemmin talon ensimmäisestä kerroksesta pääsi soittamaan kaukopuheluita. Toiseen kerrokseen johtivat Viron ensimmäiset

liukuportaat, jotka eivät jaksaneet toimia kovinkaan kauan ja ne vaihdettiin vuonna 1988 tavallisiksi portaiksi. Rakentamisen laatu oli muutenkin heikkoa ja taloa jouduttiin tukemaan lisäpylväillä. Viimeisimmän muutoksen aikana vahvistettiin rakenteita niin, että tulevaisuudessa on mahdollisuus rakentaa taloon lisäkerroksiakin. Asemakaavaan on jo hyväksytty seitsemän kerrosta.

Uusi valokuva on otettu nykyisen Tallink Hotellin edestä. Siinä oli vanhemman kuvan aikaan Tallinnan Teenindusmaja, jossa huippuvuosina oli erilaisissa palvelualan yrityksissä töissä noin tuhat henkeä. Kuulakärkikynän säiliönkin sai siellä täyttää. Viru Keskus on rakennettu entiselle, muun muassa linjataksien käyttämälle aukiolle. Postitalon vasemmalle puolelle, entisen bensa-ase-

man tontille avattiin vuonna 2007 Nordic Hotel Forum. Postimajan kauppakeskuksen avajaisissa lokakuun lopussa odottivat H&M -myymälään pääsyä innokkaimmat yöstä lähtien. Yhtenä syynä olivat sadan euron lahjakortit kymmenelle ensimmäiselle. ■

Pippuria kipuun Kun virolaisella särkevät lihakset, niin ei oteta särkylääkettä, vaan kipeän paikan päälle liimataan laastari, pippurinen sellainen.

Luontotuote TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Pippurilaastari on maassa yleisesti käytössä ja sen käyttöä suosittelevat myös lääkärit. Monasti näkee lapsillakin laastareita liimattuina rintaan tai selkään. Syynä useimmiten on flunssan hoito, sillä pippurin uskotaan avaavan hengitysteitä. Laastaria käytetään myös kipua lievittävänä hoitokeinona muun muassa lihas- ja nivelvaivoissa. Laastareita liimataankin usein esimerkiksi selkään ja käsiin. Venäjällä ihmiset kuulemma panevat laastareita jalkapohjiinkin lämmittämään paukkupakkasilla.

Käyttöohjeen mukaan laastari pitää liimata puhtaalle ja kuivalle iholle ja sitä voidaan käyttää enintään 48 tuntia. Laastari kannattaa poistaa heti, jos se alkaa ärsyttää ihoa voimakkaasti. Ihoon saattaa käytön jälkeen jäädä punainen jälki, mutta se katoaa melko pian. Laastarin laiton jälkeen iho alkaa usein polttelemaan melko voimakkaasti, mutta tuntemus on miellyttävä. Kivuliain hetki on laastarin poistamisen

Virolaisista apteekeista voi hankkia pippuri- ja sinappilaastareita flunssan ja lihassärkyjen hoitoon (viroksi: pipraplaaster ja sinepiplaaster).

yhteydessä, etenkin karvaisilla henkilöillä. Pippurilaastareita myydään kaikissa hyvinvarustetuissa virolaisapteekeissa. Myynnissä on suuria (12x16 cm) laastareita ja myös pienempiä vaihtoehtoja. Isosta laastariarkista voi leikata juuri sopivan kokoisen palan. Hinta on apteekis-

sa noin 80 senttiä. Laastari sisältää muun muassa pippuriuutetta, mentolia ja kamferia. Apteekeissa on myynnissä myös sinappilaastareita, joita käytetään niin ikään flunssan ja lihassärkyjen hoitoon. Sinappilaastari liimataan myös iholle, mutta laastaria ei saa pitää liimattuna kuin 3–10 minuuttia. Käyttöohjeissa varoite-

taan, että liian pitkän käytön seurauksena laastari voi polttaa ihoa. Sydämen alueelle ja syntymämerkkien päälle sinappilaastareita ei saa panna. Herkkäihoisten ja lasten kanssa kannattaa käytön suhteen olla varovaisia. ■


Ikäsi on alennusprosen isi

Suositut pahvista tehdyt kuuset Handle with Care – eri värit ja koot

-64 %

heijastava koru: helk

Remo Savisaaren lintukuvin koristellut kuulat

Alennus vähintään -40% Tarjous voimassa 05.01.2014 asti ostaessasi kehykset ja linssit. Etu ei laajene huippumallistolle ja sitä ei voi yhdistää muihin tarjouksiin.

Juuri Sinulle sopivat silmälasit.

Tibu-jakkara, Maria Rästa

TALLINN: Viru Keskus tel 610 1361, Ülemiste Center tel 603 4727, Stockmanni kaubamaja V korrus tel 668 0460, Kristiine kaubanduskeskus tel 665 0317, Magistrali Keskus tel 677 4190, Lasnamäe Centrum tel 600 8923, Sikupilli Keskus tel 600 6775. TARTU: Tartu Kaubamaja tel 731 4849, Eeden, Kalda tee 1c tel 740 4025, Lõunakeskus tel 730 3818. PÄRNU: Rüütli 24, tel 445 3111. HAAPSALU: Rannarootsi tee 1, Uuemõisa küla tel 473 3899. VILJANDI: Centrum tel 435 1163. NARVA: Tallinna mnt 19c tel 35 66 466. RAKVERE: Vilde 14 tel 322 3830. www.instru.ee

vabaduse väljak 8, tallinna, ma–pe 10–18, la 11–18, su 12–18 www.nunordik.ee

Narva mnt. 13 (Pro Kapital talo), Tallinna

Uudet kehysten valikoimat:

Joulun alennusmyynnit kaikille kehyksille odottavat teitä!

70€ 100€ 135 €

Kaikki tarjoukset ovat voimassa muovilinssien oston yhteydessä tammikuun loppuun asti. www.nordoptika.ee

• Silmälääkärin vastaanotto (lisätietoja puhelimitse: +372 6 601 902) • Näöntarkastus lasien tilauksen yhteydessä maksaa 6 euroa

Ostaessasi joulukuussa LashFoodin ripsien intensiivihuoltoseerumin, saat lahjaksi 1,5 ml kulmien huoltoseerumin (arvo 25,79 €).

Kaikki LashFoodtuotteet ovat kemikaalittomia ja hormonittomia. Hoitavat seerumit eivät sisällä gluteiinia, synteettisiä hajusteita ja parabeeneja.

Tarjous on voimassa joulukuussa Tallinnan ja Tarton Kaubamajoissa ja I.L.U -liikkeissä koko Virossa.

Maahantuoja: MG Beauty OÜ www.mgbeauty.ee Seuraa meitä

Lashfood Eesti


32

joulu PARAS JOULUPULLA. Jõulustritsel, valmistaja Hagar Pagarid.

PARAS GLÖGI, Blossa Vinglögg. Tämä oli myös tämänvuotinen The Baltic Guiden testiykkönen.

INDREK HARGLA on tällä hetkellä Viron tuotteliain kirjailija. Keskiaikaisen apteekkari Melchiorin rikostutkimukset ovat jatkuneet jo neljän kirjan verran. Niistä kolme on jo käännetty suomeksi, viimeisenä Apteekkari Melchior ja pyövelin tytär. Kirjoista oppii paljon keskiaikaisesta Tallinnasta, lukunautinnon ohessa.

Virolaiset herk Uusi palvelu: Prisman tilaukset netistä

Jouluostoksia Virossa tehdessä voi ostaa vaikka maistuvia lahjoja. J oli kyse sitten suklaasta, säilykkeistä tai juomista. Sokeriveron puuttu hinnoissa. Yllä olevat ruokatuotteet valittiin parhaiksi sarjo

Ennen matkalle lähtöä voi tutustua Tallinnan Prisman tuotevalikoimaan ja tehdä ennakkotilauksen jo kotona. TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA ANDREI CHERTKOV

Osoitteessa online.prismamarket. ee on selkeät suomenkieliset ohjeet. Yksinkertaisesti sanottuna tilauksen voi tehdä mihin aikaan vuorokaudesta tahansa ja tuotteet saa Tallinnan sataman D-terminaalin vieressä olevasta Prisma express -myymälästä, joka on avoinna joka päivä kello 10–20, myös pyhinä.

Maksaminen käy paikan päällä joko käteisellä, pankki- tai luottokorteilla sekä Visa-ominaisuudella varustetulla sirullisella S-Etukortilla. Tällä hetkellä online-valikoimissa ovat juomat, tupakat ja karamellit. Palvelun tuottaa yhdessä Prisman kanssa Digital Foodie Oy. Ja jokaisesta ostoksesta saa bonusta oman osuuskaupan taulukon mukaan. ■

KESTÄVIÄ PUULELUJA löytyy esimerkiksi Hää Eesti Asi -myymälässä.

Prisma express on aivan D-terminaalia vastapäätä.

NU NORDIKISSA on virolaisten suunnittelijoiden en tuotantoa, esimerkiksi Pavel vel Sidorenkon vanhoista vinyyyleistä tekemiä kelloja. ja.


lahjat

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 3

33

PARHAAT PIPARIT. Glaseerattu piparkakku, valmistaja Reval Kondiiter.

PARHAAT JOULUMAKKARAT. Porsaanliha-perunamakkarat, valmistaja Uvic AS.

kut ja lahjat

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT ANDREI CHERTKOV JA TUOTTAJAT

KALEVIN SUKLAATA JA MAKEISIA on monissa erilaisissa pakkauksissa. Niitä löytyy myös tavallisista marketeista.

uhlapöytään saa herkkuja myös edullisemmin, uminen näkyy etenkin limonadien ja karamellien issaan Food Fair 2013 -ruokamessuilla.

MUHUN KANSALLISPUVUN VÄREIN kuvioidut kumisaappaat löytyvät Nu Nordikista.

VIROLAISLASTEN SUOSITUIMMAN ANIMAATIOHAHMON, LOTEN tapaa ensi elokuussa valmistuvassa Lottemaa-teemapuistossa. Ennen sitä voi erilaisia Lotte-tuotteita hankkia vaikkapa Kaubamajan lastenosastolta.

ORGANIQUE-TUOTESARJA on suunniteltu niin naisille kuin miehillekin. Ympäristöystävällisistä tuotteista suosituimpia ovat karitevoi eli shea butter -valmisteet. Niitä ja muita Organique-tuotteita myyvä Beauty Art sijaitsee Radisson Blu Hotel Olümpian ensimmäisessä kerroksessa.

SAARENMAALAISTA AALAISTA KÄSITYÖTÄ. Lampaan paan päällä on kiva keinua. Hää ää Eesti Asi -myymälässä. myymälässä.

Mistä löytää? Prisma express, Uus Sadama 25, Tallinna. Karttakoodi A3. Tallinna Kaubamaja, elintarvikeosasto ja lastenosasto, Gonsiori 2/Viru Keskus. Karttakoodi B2. Rahvaraamat-kirjakauppa, Viru keskus, Viru väljak 4, Tallinna. Karttakoodi B2. Apollo-kirjakauppa, Solaris Keskus, Rävala pst 9, Tallinna. Karttakoodi B2. Nu Nordik, Vabaduse väljak 8, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki J1. Hää Eesti Asi, Viru 23, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki H3.



T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 3

ostokset

35 Uuden kauppakeskuksen valttina on keskeinen sijainti.

Viron kuukausi Köyhiä eniten idässä ja etelässä 10.11. Suhteellisen köyhyyden osuus vaihtelee suuresti Viron eri alueiden välillä. Kun esimerkiksi Peipsijärven seudulla sijaitsevassa Kallasten kaupungissa eli suhteellisessa köyhyydessä yli 40 prosenttia asukkaista, niin Tallinnan läheisessä Viimsin kunnassa määrä oli vain 6 prosenttia.

Innovaatiokeskus avattiin 11.11. Tallinnan teknilliseen korkeakouluun avattiin innovaatio- ja yrityskeskus Mektory. Keskuksen tavoitteena on toimia yritysten ja yliopistojen yhteistyön kehittäjänä.

Narvan kirkko konkurssiin? 12.11. Luterilaisen Aleksanterin seurakunnan pitää maksaa oikeuden päätöksellä rakennusliikkeelle 530 000 euroa. Se merkitsee konkurssiuhkaa, koska seurakunnan kaikki varat ovat oikeuden päätöksellä jäädytetty.

Postitalosta tuli kauppakeskus Viru-hotellia vastapäätä sijaitseva Postimaja avasi ovensa pitkän remontin jälkeen kauppakeskuksena. TEKSTI KRISTINA LUPP, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Postimaja tuo Tallinnan keskustan tiheälle ostoskartalle oman lisänsä. Sieltä löytyy muun muassa keskustan ensimmäinen H&M, mikä vetänee paikkaan ainakin nuorempaa asiakaskuntaa. Ainakin avajaispäivänä kauppaan jonotettiin innolla jopa yön yli. Veturin uusi keskus tarvitseekin, sillä se sijaitsee kahden van-

hemman kilpailijan puristuksessa. Toisella puolella katua komeilee Viru Kaubamajoineen ja naapurissa palvelee Foorum, joka tunnetaan etenkin vähän ylellisemmistä tuotteistaan. Eikä designpuodeista ja ravintoloistakaan ole lähistöllä puutetta, sillä Rotermannin korttelit ovat nurkan takana. Postimajan historiaa on hyödynnetty sisustuksessa. Esimerkik-

si kerrosten numerot on merkitty postimerkkimäisillä kylteillä. Ja postikin paikasta löytyy, nimittäin kellarikerroksista. Sinne, kuten muihinkin kerroksiin pääsee kätevästi keskellä rakennusta olevalla hissillä. Paikan marketmyymälä on Rimi, josta saa vaikka lounasannoksia shoppailun lomassa nautittavaksi. Reval Caféssa voi nautiskella iltapäiväkahvit ja haukata

myös suolaista tai makeaa pikkunälkään. ■

Mistä löytää? Postimaja, Narva mnt 1, Tallinna. Karttakoodi B2. Lähellä: Foorum, Narva mnt 5, Tallinna. Karttakoodi B2. Rotermannin kortteli, Rotermann 8, Tallinna. Karttakoodi B2. Viru Keskus, Viru 6, Tallinna. Karttakoodi B2.

Valdar Liive valittiin viikon tekijäksi 13.11. Viron kehittämissäätiön Helsingin toimiston johtaja sai Kauppalehden pitkässä artikkelissa nimityksen Talsingin taitava takapiru. Hän on verkostoinut suomalaisia ja virolaisia toimijoita.

Virossa asuu 5 584 suomalaista 14.11. Viimeisten tietojen mukaan Virossa eli vuosi sitten 4 812 suomalaista eli määrä on kasvanut vuoden aikana 16 prosenttia. Tallinnassa asuu 2 883 suomalaista.

Kulttuuriskandaali alkoi

Postimajassa muun muassa:

Postimaja sai remontissa modernin ja valoisan ilmeen.

■ H&M – Nuorisovaatteisiin erikoistuneen ruotsalaisketjun toinen myymälä Virossa. ■ Rademar – Urheiluvälinekauppa. ■ NS King – Kenkiä joka lähtöön. ■ New Yorker – Tanskalaisen vaateketjun erikoismyymälä. ■ Pere Optika – Silmälaseja vaikka koko perheelle. ■ Benu Apteek – Perusapteekki. ■ Eesti Post – Postikonttori ja pieni lahjatavarakauppa. ■ Rimi – Market, josta saa kaikkea mahdollista. ■ Reval Café – Viihtyisä ja laadukas ketjukahvila.

15.11. Viron tunnetuin kulttuurilehti Sirp sai uuden vt. päätoimittajan, Kaur Kenderin. Useammat lehden toimittajista erotettiin tai he erosivat. Kenderin mukaan kulttuuri on ”hiton ikävää”.

YK:n pääsihteeri Virossa 16.11. YK:n pääsihteeri vieraili ensimmäistä kertaa Virossa. Ban Ki-moon tapasi muun muassa ulkoministeri Urmas Partsin, jonka kanssa keskusteltiin ihmisoikeusasioista.

Suuret tuloerot 17.11. Eduskunnan talouskomitean varapuheenjohtaja Rannar Vassiljevin mukaan Viron yhteiskunnan rikkaamman ja köyhimmän viidenneksen tuloero on suurempi kuin EU:ssa keskimäärin. Tulot jakaantuvat epätasaisemmin kuin esimerkiksi kaikissa pohjoismaissa.


kauneus&terveys

36

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 3

Tallinnan ensimmäisessä Chop-Chop-parturissa eletään herroiksi ja muututaan sellaisiksi.

Herrasmiesten parturiliike TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA ANDREI CHERTKOV

Laulukentän kainalossa sijaitseva miesten parturi on toden totta pyhitetty vain miehille. Vaikka naisia ei ajetakaan ovesta ulos, niin ei heitä parturintuoliinkaan päästetä. Tämä on miesten valtakunta: keskusteluaiheet liikkuvat politiikassa, urheilussa, naisissakin, eikä asiakkaiden tarvitse kärsiä peruskampaamoiden voimakkaista tuoksuista. Tyylikkään salongin seiniltä katselevat amerikkalaiset filmitähdet ja muut gentlemannit. Mustavalkoisia kuvia ei ole pantu vain koristeeksi, asiakas voi Mickey Rourken ja Sean Connerin joukosta valita itselleen sopivan hiustyylin. Kampaaja Illimar Kilter eli Illy vinkkaa, että mukaan voi myös itse ottaa kuvan malliksi, vaikkapa kännykässä. Baltic Guiden toimittajan ylipitkäksi rehottamaan päässyt kuon-

talo ei herättänyt Illyssä kauhua. ”Eilen meillä kävi mies, joka oli kasvattanut hiuksiaan kuusi vuotta, mutta halusi tyyliin muutosta.” Ovesta hän astui ulos uutena miehenä, hiukset lyhyenä. ”Tyylin vaihdos vaatii aina rohkeutta, ja sitä me yritämme asiakkaisiimme valaa”, lisää Illy.

Illy loihti reilussa puolessa tunnissa täysin uuden kampauksen, joka on pitänyt muotonsa ja kerännyt kiitosta toimituksen naisväeltä. Saarenmaalta kotoisin oleva nuori mies innostui parturin saloista kotikylässään. ”Olin jalkapallojoukkueessamme ainoa, jolla oli hiustenleikkuri. Niinpä

leikkasin koko porukan hiukset, aika usein David Beckhamin tyyliin.” Jossain vaiheessa Illy alkoi miettiä ammattia hiusten parissa ja alan koulutusta. Nyt takana on jo monta vuotta parturitaiturina. Miten Chop-Chop sitten eroaa tavallisesta parturista? ”Emme vain leikkaa hiuksia, vaan myös opetamme asiakkaan laittamaan ja kampaamaan hiuksensa”, vastaa palvelutiskillä työskentelevä Maria. ”Leikkauksen pitäisi näyttää hyvältä myös parturissa käynnin jälkeen”, lisää Illy. Leikkauksen hinta (sisältää pesun) on 21 euroa, konetrimmauksen saa kympillä ja parranajokin hoituu. Helsingissä saman kaliiberin miesten parturissa joutuu leikkauksesta pulittamaan 30–45 euroa. Tiskillä on myynnissä amerikkalaisia ja brittiläisiä hiusvahoja ja -rasvoja, joiden käyttöön saa myös opastusta.

Illyllä oli parturoinnin tietotaito hyppysissä – jälki oli huolellista.

Ja kuinkas toimittajan kuontalon sitten kävikään? Illy loihti reilussa puolessa tunnissa täysin uuden kampauksen, joka on pitänyt muotonsa ja

kerännyt kiitosta toimituksen naisväeltä. ■

Mistä löytää? Chop-Chop, Pirita tee 26c, Tallinna.

Sinine Salong -kauneushoitola ja spa tarjoavat arkeen ylellisyyttä.

Arkista luksusta syväkosteutetulta. Kosmetologini Marilin viimeisteli hoidon kevyellä meikillä, joten saatoin jatkaa päivää suoraan Salongilta. Paikalla kerrottiin olevan paljon kanta-asiakkaita niin koti-

Hydradvance-kasvohoito kesti 80 minuuttia, minkä jälkeen iho tuntui ihanan pehmeältä.

TEKSTI KRISTINA LUPP, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Ensimmäisellä käynnillä Sinine Salongissa tavallisena perjantaiaamuna oli paljon asiakkaita odottamassa pedikyyrejä, hiusten laittoa, hierontoja ja kasvohoitoja. Paikka antoi heti kättelyssä viihtyisän kuvan itsestään. Henkilökunnan ystävällisyys ja välitön suhtautuminen uuteen asiakkaaseen sai olon tuntumaan kotoisalta.

Minulle suositeltiin Sothys Hydradvance -kasvohoitoa, johon sisältyy kaksi naamiota sekä hieronta. Talven tuuliin ja tuiskuihin varautuminen kosteuttavalla kasvokäsittelyllä tuntuikin järkevältä. Hoidon erityispiirteisiin kuului, että kasvonaamion vaikuttaessa sain niska-hartia- sekä käsihierontaa. Käsittely kesti 80 minuuttia, joten hierontaa tuli mukavasti. Tärkeämpää oli kuitenkin, että tuloksena iho tuntui pehmeältä ja

kuin ulkomailta. Jopa siinä määrin, että Sinine Salong avaa uuden spa-tyyppisen salongin naapuriin eli uudistetun Postitalon kauppakeskuksen yhteyteen. Matkaa Nordic Hotel Forumin ovelta uudelle salongille on vain sen kuuluisan kivenheiton verran. Uuteen paikkaan tulee ryhmähuoneita ja lounge, jossa asiakkaat vovat nauttia teetä ja pikkupurtavaa – tai vaikka lasillisen samppanjaa. Jo ennestään pitkään tuotelistaan tulee lisäyksiä, kuten muun muassa kuumakiviterapia ja

stressinpoistohieronta. Uusi puoli tulee olemaan täysin lapsivapaata aluetta, mikä tarkoittaa käytännössä 16-vuoden ikärajaa. Tällä pyritään pitämään paikka rauhan tyyssijana. Sinine-periaatteisiin kuuluu käyttää alan huipputuotteita ja mahdollisimman paljon myös orgaanisia valmisteita kuten luonnonmukaisin menetelmin tehtyä hiusväriä. Salongin johtajat Grete ja Aili vakuuttivat, etteivät hinnat uudessakaan paikassa nouse taivaisiin. Vanhat manikyyrit ja pedikyy-

rit sekä muut peruspalvelut tullaan tarjoamaan tutun edullisella hintatasolla. Uusi paikka mahdollistaa aiempaa suuremman asiakasmäärän palvelemisen, mutta silti Grete ja Aili suosittelevat varaamaan ajan etukäteen. ■

Mistä löytää? Sinine Salong Ilusalong, Viru väljak 3, Tallinna. Karttakoodi B2. (Nordic Hotel Forum, 1. krs.) Sinine Salong Spa, Narva mnt 1, Tallinna. Karttakoodi B2. (Postimajan kauppakeskus, 4. krs.)

Salongin ystävällinen henkilökunta luo kotoisan tunnelman.


KAUPAN PĂ„Ă„LLE iD yksilĂśllisten moniteholinssien ostajalle kaikki kehykset

-50% www.silmajaam.ee

LÜydä itsellesi aikaa jo tänään ja anna Centralin kauneushoitajien huolehtia Sinusta!

O.P.I GelColor

www.central-ilusalong.ee

Puh. +372 6 653 915, info@central-ilusalong.ee

KESTOLAKKAUS O.P.I Gel Color -geelilakalla.

3

i

VIRU ilusalong

oo oeva Ahtr i

Ah tri

Jouluperinteet

Roseni 9

La

Satama

uja am

anni

Hob

Roseni

a

-5% -10% -20% -50% kehykset -5% -10%

KAUNEUSSALONKI

Olemme perheen kanssa vierailleet Central Kauneussalongissa jo 15 vuoden ajan. Kosmetologin ansiosta kasvojeni iho näyttää nuoremmalta kuin todellisuudessa on. Kampaajat ovat pystyneet palauttamaan huonokuntoisten hiusteni kiillon ja saaneet ne taas kasvamaan.

depilaatio, ripsien pidennys, ripsien ja kulmakarvojen värjäys

Roterm

Vana-Viru 11 (Vanhankaupungin porttien lähellä) s 0UH. +372 6 485 424 Avoinna ma–pe 10–18, la 10–16. E-mail: info@silmajaam.ee

Narva mnt. 7C, Tallinna Park Inn Central Hotel, I krs

Tallinnan keskustassa! Kokenut ja ammattitaitoinen tiimi, ystävällinen palvelu ja viihtyisä ilmapiiri. Tervetuloa! Johtavan kynsihuoltosarja O.P.I:n akryylikynnet, geelikynnet, manikyyri ja pedikyyri

i

iD yksilĂśllisten moniteholinssien ostajalle yksiteholasit

Täyden palvelun O.P.I kynsisalonki

Paa d

OPTIKA

Nail Lounge

Mere pst

-5% -10% -20% -50% kehykset -5% -10% -20% -50% kehykset -5% -10% -20% -50% kehykset -5% -10% -20% -50% kehykset

Silmälasit Tallinnasta

-5% -10% -20% -50% kehykset -5% -10% -20% -50% kehykset -5% -10% -20% -50% kehykset -5% -10% -20% -50% kehykset

-5% -10% -20% -50% kehykset -5% -10%

Narva mnt

(Hotelli Metropolin yhteydessä)

Avoinna ma–pe 10–19, la 10–18 (ennakkovarauksella)

Sokos Hotel Virun 3. kerroksen salongissa odottavat parturi-kampaaja, kosmetologi, hieroja, manikyristi ja pedikyristi. Ma–La 9–20, Su 10–16. Puh +372 682 0990 Online-varaukset: www.viruilusalong.ee

Puh. +372 6 626 202 www.naillounge.ee

-20% tällä ilmoituksella

miesten parturi alk. 8 â‚Ź naisten kampaaja alk. 12 â‚Ź manikyyri alk. 9 â‚Ź

Hedone on ylellinen itämainen hierontasalonki Tallinnan vanhan kaupungin sydämessä

Alennus kaikista palveluista

-30%

JOULUKUUSSA Tällä kupongilla kaikki kehykset

-PPUTJ B 5BMMJOOB t 1VI

-40%

(tilatessasi myĂśs linssit)

Ostaessasi joulu- ja tammikuussa tuotteita tai palveluita yli 60 euron arvosta, saat

Casmara-vartalovoidelahjapakkauksen (100 ml)

ilmaiseksi! Tarjous ei koske kampaamo- ja parturipalveluita. Tallinna, Liivalaia 33, Radisson Blu Hotel OlĂźmpia (+372) 633 25 00, (+372) 555 33 850, info@beautyart.ee, www.beautyart.ee

Tällä kupongilla -10%. Alennuksia ei voi yhdistää.

KAUNEUSSALONKI

Jos tilaat lasit, on sinulle silmälääkärin tarkastus ilmaiseksi! Lähetämme valmiit lasit kotiosoitteeseen!

TALLINNASSA: Tartu mnt. 6, Tallinna puh. +372 6 612 106 Avoinna ma-pe 10-18, la 10-16 Rävala pst. 6, puh. +372 6 814 605 Avoinna ma-pe 10-19, la 10-16

TARTOSSA: Rßßtli 1, puh. +372 7 400 900

PĂ„RNUSSA: Hommiku 13, puh. +372 44 313 69 Kylpylä Viiking, Sadama 15, puh. +372 44 200 35 www.opti.ee

Tarjoamme useita erilaisia paketteja: Hieronnan hintaan sisältyy rentoutuminen oleskelutiloissamme. Yleishieronta Aromaattinen hieronta Selluliittihieronta Saippuhieronta Sensuaalinen hieronta Eroottinen hieronta Romanttinen rentoutumispaketti pareille "Duet"

40 EUR 43 EUR 43 EUR 30 EUR 60 EUR 75 EUR 140 EUR

Mainitut hinnat ilman alennusta Suosittelemme ajanvarausta etukäteen Hedone sopii myÜs polttareiden ja muiden tapahtumien järjestämiseen. Tarjoamme rentouttavat tilat ryhmille (max 20 ihmistä). Baaristamme drinkit ja juomat, mahdollisuus nauttia aromaattisesta vesipiipusta!

Avoinna su, ma, ti 11-02; ke, to-pe-la 11-06 Sauna 1, Tallinna / Puh: +372 6313 404 www.hedone.ee


38

henkilö

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 3

Reissussa rähjääntyy

Mihkel Raudin alkoholihuuruisissa muistelmissa riittää vauhtia ja erikoisia tilanteita.

TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT MIKKO VIRTA JA YKSITYISKOKOELMA

M

ihkel Raudin Rapa Roiskuu on matkakirja monessa mielessä. Se on kertomus kirjoittajan omasta matkasta ensikännistä alkoholismin kautta täysraittiuteen. Kirja on myös aikamatka 1980-luvun Neuvosto-Eestiin, jossa puhalsivat uudistusten tuulet, mutta vanha valta piti vielä tiukasti kiinni asemistaan. Matkakumppaneina Raudilla ovat lähes kaikki 80-luvun tunnetut virolaiset muusikot. Suuri osa mainituista henkilöistä löytyy myös Raudin bändin Singer Vingerin levyn kantta varten Laululavalla otetusta kuvasta, joka kuuluu kirjan kuvitukseen. Se otettiin 1988 Rock Summer -tapahtuman yhteydessä, joten mukaan saatiin myös John Lydon, paremmin Johnny Rottenina tunnettu brittitähti. Hän oli Virossa esiintymässä P.I.L. -yhtyeensä kanssa. Raudin tarina etenee kronologisesti lapsuus ja kouluaikojen muistoista kohti vääjäämätöntä loppua, johon viitataan jo aivan kirjan alussa. Nuoren punkkarin matka koulubändin kitaristista Viron suosituimman yhtyeen vakiokokoonpanoon toimii punaisena lankana.

omaiset suhtautuivat länsimusiikkiin epäluuloisesti ja etenkin punkkareita pidettiin silmällä, koska heidät koettiin erityiseksi vaaraksi yhteiskunnalle. Bänditoimintaa tarvittiin kuitenkin viranomaisten Kirjan suomentaja Hannu Oittinen ja kirjailija Raud. hyväksyntä ja käytännön mukaan taiAjankuvaan kuului länsimaisen teilijatkin tarifioitiin. Ilman komimusiikin ihannointi. Raudinkin tean luokitusta ei keikkalavoille ensimmäinen bändi soitti Black ollut asiaa. Arviointitilaisuuksissa Sabath -covereita. Neuvostoviran- soitettiin aivan eri tyyliin kun myö-

Kulttuurin moniottelija Sanavalmis Raud vetää Viron televisiossa omaa keskusteluohjelmaa ja hän on perheensä viimeinen, joka aloitti kirjojen kirjoittamisen. Nuorena muusikon palkkiot ylittivät kirjailijavanhempien tulot, joten silloin kirjoittaminen ei vielä kiinnostanut. Nyt on syntynyt jo näytelmäkin kahden kirjan lisäksi. Nykyään Raud on puolivuotiaan lapsen isä ja toimittajan työn ohella edelleen vahvasti mukana musiikkibisneksessä. Lenna Kuurmaan juuri ilmestyneen Teine-albumin materiaali on pääasiassa Mihkel Raudin käsialaa. Sanoituksia ovat tehneet myös Lenna ja Jürgen Rooste. Raud vastasi The Baltic Guide -lehden kysymykseen Viron nykynuorison kapinallisuudesta: ”Kun yhteistä suurta vastustajaa enää ei ole, niin radikalisoituminen on jäänyt erilaisten pienten ryhmien osaksi. Eiköhän tulevaisuudessa aktiivisuus kasva.”

hemmin keikkalavoilla. Mielisairaalassakin kirjassa piipahdetaan, koska niin saattoi välttää komennuksen puna-armeijaan. Ajankuva ei kuitenkaan ole ankea. Hajoava neuvostoyhteiskunta luo kirjassa raamit nuorten ammattimuusikoiden toilailuille. Yhteiskunnallisia asioita tärkeämpää olivat perhesuhteet, ystävät sekä musiikki. Raudin muisteloissa viina virtaa ja seksi on vapaata – ja rapatessa roiskuu. Bänditoimintaan alkoholi kuului automaattisesti. Singer Vinger ei Raudin muistipätkissä juuri selvin

Mihkel Raud: Rapa Roiskuu Alkuteos: Musta pori näkku Suomentaja: Hannu Oittinen Sivumäärä: 300 Ilmestynyt 9/2013, kustantanut LIKE

päin esiinny, eivätkä muutkaan aikalaisbändit. Raudin oma alkoholin käyttö ajoi miehen pisteeseen, jossa normaalit varasuunnitelmat eivät enää auttaneet. Lopulta edessä oli vain kaksi vaihtoehtoa; joko lopettaa juominen kokonaan tai jatkaa alkoholihuuruista elämää ennenaikaiseen hautaan saakka. Vuoden 1990 elokuun toisen päivän jälkeen hän ei ole juonut tippaakaan viinaa. Samaan päivämäärään loppuu myös Rapa Roiskuu. Kitaraa Raud soittaa edelleen Singer Vingerissä. ■

Mihkel Raud vuonna 1988 Singer Vingerin kitaristina (oikealla).


SUOMALAINEN HAMMASLÄÄKÄRI

Ilkka Kaartinen Hinnat n. 50% Suomea edullisemmat! Kruunut, sillat, irtoproteesit ja keinojuuret. Erikoisalana esteettinen hammashoito. Huom! Tiesitkö, että KELA korvaa 50% Virossa tehdystä paikkaushoidosta? Narva mnt.4, Tallinna, sisäänpääsy Krediidipankin ovesta. Puh. +372 50 76 942, ilkka.kaartinen@kadriorg.com Ajanvaraukset sopimuksen mukaan. www.kadriorg.com

Uusi hammaslääkärimme Ursula Kütt. (puhuu suomea)

Hampaiden laservalkaisu 150 EUR

Kaunis hymy luo uusia mahdollisuuksia!

LUMEN HAMMASKLINIKKA yli 20 vuotta luotettavaa hammashoitoa!

Viimsi SPA +372 60 11 812 info@lumen.ee www.lumen.ee

Laadukasta ja edullista hammashoitoa.

www.pajula.ee

Suun terveys on tärkeä osa hyvinvointiamme. Kokenut henkilökuntamme tarjoaa Teille asiantuntevaa palvelua. Täyden palvelun hammashoito, kruunut, sillat, proteesit ja keinojuuret sekä p.o. esteettinen hammashoito ja implantit. KELA-korvaus ja suomenkielinen palvelu Ajanvaraus: Puh: +372 6 610 442 enar.pajula@gmail.com

Avoinna: Uusi osoitteemme: Ma-Pe: 9.30-17.30 Paldiski mnt 29, La: Sopimuksen mukaan Tallinna



nuoret

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 3

41

3

1

2

TSOJ TOP-4 Tallinnan Suomalaiset Opiskelijat ry antaa vinkkejä vuodenvaihteen vapaa-ajanviettopaikoista! TSOJ:n toiminnasta löytyy lisätietoja Facebookista. Puu- ja putuka pood. Chocolaterien kanssa samalla aukiolla sijaitsevasta puu- ja pellavakäsitöiden liikkeestä löytyvät liinat ja keittiötarpeet kotiin tai pukinkonttiin. Kauniisti asetellut esineet saat mukaasi sopuhintaan, eli käsityöliikkeitä kiertävälle tämä on oivallinen tärppi! TSOJ ei saanut katsettaan irti ovenpielen kep-

1

4

pihevosista, jospa niille sittenkin löytyisi käyttöä. Puu- ja putuka pood, Vene tn 6, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki H2. Shimo Lounge. Joka TSOJ:ilaisen olohuoneeksikin tituleerattu Shimo on erityisen viehättävä kellaribaari aivan Vanhankaupungin keskeisimmän

2

aukion läheisyydessä. Lounge ei mainosta itseään räiskyvin valoin tai suurin kyltein, eli kannattaa olla tarkkana ettei vahingossa kävele oviaukon ohitse. Hinnat Shimossa ovat edulliset, ja pikkunälän yllättäessä naposteltavat hoituvat saman katon alla. Erityisen suosittuja iltoja ovat taco-torstait, sekä tietysti kuningasjalkapallon pelipäivät. Shimo Lounge, Kuninga 1, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki H2. Kohvik Boheem. Balti jaamin eli Tallinnan rautatieaseman läheisyydessä sijaitseva Kohvik Boheem on erinomainen paikka lounasruokailuun, eivätkä

3

3

ravintolan jälkiruuatkaan kalpene muiden rinnalla. Boheem on sisustettu viehättävästi erilaisin tuolein ja pöydin. Pieni sekalaisuus vain korostaa ravintolan kodikasta tunnelmaa. TSOJ kuitenkin varoittaa: etenkin viikonloppuisin kiireisimpään lounasaikaan ravintola on todella täynnä, eli suosittelemme joko hieman tavallista aikaisempaa tai myöhäisempää lounasta, mikäli seurueessa on useampia ihmisiä. Kohvik Boheem, Kopli 18, Tallinna. Karttakoodi A1.

rata, joka tarjoaa ainutlaatuisen elämyksen upeassa ympäristössä. Hyvin hoidetun luistinradan yhteydessä ovat myös luistinvuokraamo sekä kahvila-baari, joten aikaa radalla saa kulutettua reilustikin. TSOJ nauttii erityisesti kauniin valaistuksen, taustamusiikin ja talvisten näkymien yhdistelmästä, eikä pieni reippailukaan ole yhtään pahitteeksi. Harju-kadun luistinrata (uisuplats), Harju-kadun ja Nigulisten kirkon vierellä. Karttakoodi Vanhakaupunki I1. ■

Harju-kadun luistinrata. Joulukuun alussa Vanhankaupungin Harju-kadulle rakennetaan upea jouluinen luistin-

4


42

lapset

3

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 3

4

The Baltic Guide esittelee joka kuukausi Tallinnan parhaat lastenkohteet.

Lasten top 5 jouluvinkit TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVAT ANDREI CHERTKOV JA ULKOMUSEO

Museo. Ulkomuseon joulukylä hurmaa kauneudellaan ja tunnelmallaan. Museon väki juhlii joulua niin kuin esivanhemmat satoja vuosia sitten. Lapset leikkivät joululeikkejä, kapakassa tarjotaan jouluherkkuja, maalaistaloissa leivotaan pipareita sekä askarrellaan joulukoristeita. Sut-

1

lepan ruokokattoinen kappeli tuo joulumieltä konserteillaan. Museoon pääsee busseilla 21 ja 21B Balti jaamasta ja bussilla 22 keskustasta. Ulkomuseon joulukylä 13.–15.12. Vabaõhumuuseumi tee 12, Tallinna. Tutustu koko ohjelmaan: www.evm.ee

Kristiine Keskuksessa kuin Solariksessakin on suuret Apollot, joissa on lapsille monipuoliset osastot. Kirjojen, askartelutarvikkeiden, lautapelien lisäksi valikoimissa on myös musiikkia sekä elokuvia. Kristiinen Apolloa komistaa oikea Kleinbus, jonka sisällekin pääsee.

Kauppa. Apollo-kirjakaupat sopivat shoppailukohteiksi myös lasten kanssa. Niin

Toiminta. Eläintarhaan kannattaa mennä talvellakin. Lumi ja pakkanen eivät amu-

2

2

3

1 rintiikeriä haittaa, puhumattakaan jääkarhuista. Kylmän kiusatessa voi sujahtaa tropiikin lämpöön ihailemaan simpansseja, norsuja ja krokotiileja. Joulupukkikin vierailee yleensä pyhien aikaan eläintarhassa ilahduttamassa asukkaita ja vieraita. Tallinnan eläintarha, Paldiski mnt. 145. Kaubamajan luota johdinauto 6, Balti jaamasta numero 7. Vapaudenaukiolta bussi numero 22. Kahvila. Jouluiseen tunnelmaan pääsee, kun nauttii kahvit ja kaakaot Pierre Chocolaterie -kahvilassa Vanhankaupungin sydämessä. Vene-kadun sisäpihalla sijaitseva kahvila on myös kuuluisa tryffeleistään. Pier-

4

re Chocolaterie, Vene 6. Karttakoodi Vanhakaupunki H2. Pulkkamäki. Laulukentän pulkkamäki tarjoaa kaupungin parhaat kyydit. Jos vain lunta riittää, on Laulukentällä käytössä myös snowtube-rata ja lumilautailumäki hisseineen.■

5


TERVETULOA VIRON ULKOMUSEOON!

Virolainen kylä Viron pääkaupungissa

Aktiivisen pikkujoulun,

yrityksen juhlan, koulutuksen, neuvottelun tai syntymäpäivät voit järjestää mukavasti ja edullisesti

AL MARE BOWLINGISSA!

Joulukylä 13.–15. joulukuuta Leiväntekoa Härjapean farmissa 6.–8. joulukuuta Ruokasunnuntait Härjapean farmissa

Avoinna: ma–to 14–22, pe 14–23, la 10–23, su 10–20

Hevos- ja kärryajelut, käsityömyymälä ja 30-luvun kyläpuoti, krouvissa virolaista kansanruokaa Avoinna joka päivä 10–17 Olemme suljettu 24., 25. ja 31. joulukuuta. Bussit 21 ja 21B lähtevät rautatieasemalta (Balti Jaam). City Tourin sininen linja lähtee Viru-aukiolta. Vabaõhumuuseumi tee 12, Tallinna Puh. +372 654 9100, www.evm.ee

Kysy lisätietoja puhelimitse +372 656 2964 Paldiski mnt 96, Tallinna

Viron kansan museo

Paras paikka aloittaa Viron löytöretki!

Näyttelytila J. Kuperjanovi 9, Tartto ti-su klo 11-18 Raadin kartanonpuisto Narva mnt 177, Tartto ma-su klo 7-22 Postimuseo Rüütli 15, Tartto ke-su klo 11-18 Heimtalin museo Heimtali, Pärstin kunta, Viljandimaa ti-la klo 9-17

SaloCenter Narva mnt 9, Tallinna

www.amb.ee

www.kangadzungel.ee

S- JA A G N A K N I R VIRON SUU ÄLÄ M Y Y M Ö Y T I S KÄ

TALLINNA: Tallinna Kaubamaja Gonsiori 2 Puh: +372 6608300 Ma-Su 9-21 TALLINNA: TALLINNA: Tartu mnt. 35 Mustamäe tee 12 Puh: +372 6213105 Puh: +372 6562869 Ma-Pe 9-19, La-Su 9-17 Ma-La 10-20, Su 10-18

LAAGRI (MAKSIMARKET): Pärnu mnt. 558a Puh. +372 6003443 Ma-Pe 10-20, Su 10-18

HAAPSALU Lihula mnt. 3 Puh: +372 4737034 Ma-Pe 10-18, La 10-15

PÄRNU Karja 6 Puh: +372 4431460 Ma-Pe 9-18, La 9-15

KURESSAARI Kihelkonna mnt. 3 Puh: +372 6215786 Ma-La 10-18

TARTTO Riia mnt. 2, II krs Puh: +372 7352277 Ma-Pe 10-19, La 10-17

Tällä kupongilla kaikki tuotteet

-50% *Alennus on voimassa 05.01.2014 asti.

LEMMIKKIELÄINKAUPPA Suurin valikoima lemmikkieläin- ja kalastustarvikkeita. Paljon lintuja, kaloja, matelijoita ja jyrsijöitä.

HÄÄPUVUT JUHLAPUVUT

Len

nu

ki

IA

Stockmann

au

L A.

ka

u Ka

r te i

u bit Lem he me ni up an Ka m nt Ke

Reval Hotel Olümpia

AIA

L VA

LII

Lauteri 8, Tallinna Puh +372 660 49 85 ma–pe 10–19, la 10-17

www.zoomaailm.ee

t

ps

VA LA

la

va Rä

LII

www.SaloCenter.ee Tuo tämä mainos mukaan ja saat kaikista puvuista 20%

Joulutarjous: 15% edullisemmin!


44

ostokset

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 3

Viron kuukausi Mandariinit palkittiin 18.11. Virolais-georgialainen elokuva Mandariinit sai Saksassa Mannheim-Heidelbergin filmifestivaaleilla tuomariston erikoispalkinnon ja katsojapalkinnon. Aiemmin filmi on palkittu myös Varsovan festivaaleilla.

Sirpin ympärillä kuohuu 19.11. Kulttuuriministeri Rein Lang, joka aikaisemmin kertoi olleensa ulkona uuden päätoimittajan valintaprosessissa, myönsi tavanneensa Kelderin ennen tämän valintaa. Kulttuuri-ihmiset vaativat Langin eroa.

Parlamentissa epäluottamusäänestys 21.11. Rein Lang sai Viron parlamentin tuen äänestyksessä, mutta myös lääkäreiden liitto tuki kulttuurialan liittoja ja ilmoitti, että Lang on menettänyt luottamuksen.

Rein Lang erosi 22.11. Kulttuuriministeri Rein Lang ilmoitti edellisillan tv-haastattelussaan, että eroaa virastaan luottamuspulan takia.

Halonen haastattelussa 23.11. Tarja Halonen antoi pitkän haastattelun Eesti Päevaleht -sanomalehdelle. Hän toivoo, että virolaisilla olisi hyvä elää Suomessa.

Kauppahallin laatua alle markettihintojen Joulun kunkku on Suomessa kinkku. Virossakin se jo tunnetaan, mutta tässä vertailussa ei kinkku ole mukana, koska tarjonta on niin erilaista. Päätimme kuitenkin vuoden suurimpien ruokajuhlien kynnyksellä vertailla lihatuotteiden hintoja välillä Helsinki-Tallinna. Marketeista saa nykyään hyvin laajan valikoiman valmiiksi pakattuja tuotteita sekä myös irtotavaraa tiskiltä. Me kävimme Prismoissa molemmilla puolilla Suomenlahtea. Valikoimista löytyi helposti vertailukelpoiset nauta- ja sikahinnat. Emme tyytyneet kuitenkaan pelkästään niihin, vaan vertailimme myös hyvin toisiaan vastaavien kauppahallien, Hakaniemen hallin ja Sadama Turgin hintoja. Molem-

Ensilumi tuli ja suli 25.11. Tallinna heräsi maanantaiaamuun hieman valkoisempana. Yöllä satoi talven ensilumi. Raatihuoneentori muuttui viikonloppuna joulutoriksi.

9,52/

Valmentaja vaihtuu 24.11. Pitkään menestyksekkäästi Viron jalkapallomaajoukkuetta valmentanut Tarmo Rüütli lopettaa tehtävässä vuoden lopussa. Uuden valmentajan nimen arvailu käy kuumana. Yksi ehdokas on U-21 -joukkueen valmentaja Martin Reim.

missa lihatarjonta on erittäin hyvä niin laadullisesti kuin tuotteiden määrältä. Vertailu kertoo koruttomasti, että Suomessa etenkin naudan hinta on taivaissa. Possua saa pöytään Helsingin Prismasta jopa halvemmalla kuin Tallinnasta, mutta silti kahdeksan tuotteen lihakori oli Tallinnan marketissa 33 prosenttia edullisempi. Kauppahallissa hintaero kärjistyy. Suurimmat erot olivat nauta- ja lammastuotteissa. Erikoisinta oli, että Virossa possun lihaa sai edullisemmin hallista kuin marketista. Virossa muutenkin hintataso toreilla on yleensä alle ketjukauppojen hintojen. Todella edullisesti lihaa voi ostaa esimerkiksi Tallinnan keskustorilta. Suomessa kauppahallin hinnat olivat kauttaaltaan yli tuplasti korkeammat kuin Virossa. Nau-

TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT TOOMAS TUUL JA TBG

$,6

ÖY NL

E

AUD

UK KU

9,

+(5..8 .8

20.11. Pärnumaalla aloitettiin kauan odotettu koko perheen Lottemaan rakentaminen. Yhdeksän kuukauden rakennusprojektin budjetti on yli neljä miljoonaa euroa, muihin kuluihin menee noin kolme miljoonaa. Vieraita odotetaan tulevaisuudessa 80 000 vuodessa.

Lihatuotteiden hintavertailussa Tallinnan Sadama Turgin hintataso yllätti edullisuudellaan.

Hintavertailu (€/kg) Tuote Possun sisäfile Kyljys Kylki luuton Naudan sisäpaisti Naudan ulkofile Naudan sisäfile Karitsan sisäfile Karitsan kare Lampaan paisti Ankan rinta yhteensä Porsaan sisäfile Porsaan kyljys Porsaan ulkofile Porsaan kasler Naudan ulkofile pala Naudan ulkofile pihvi Naudan sisäfile koko Naudan sisäpaisti yhteensä

52/$,6+(

HAKANIEMEN HALLI 17,2 10,9 9,95 22,5 51,5 60,5 43,3 45,4 25,8 29,8 316,85 PRISMA HELSINKI 12,95 9,49 6,99 7,95 16,9 34,48 32,9 9,9 131,56

dan ulkofileen yli kolminkertaista hintaa on vaikea millään laatukriteerillä selittää. Joka tapauksessa Hakaniemessä lihakori oli 53

SADAMA TURG 7,99 4,49 4,79 11,99 14,79 39,99 18,99 19,99 10,99 15,99 150 PRISMA TALLINNA 7,49 8,29 7,09 7,89 14,59 17,48 19,99 6,79 89,61

prosenttia kalliimpi kuin Sadama Turgilla. ■

Pakollinen jouluperinneruoka TEKSTI TIMO HUTTUNEN, KUVA RAKVERE LIHAKOMBINAAT

5.

Lottemaan rakentaminen alkoi

Verimakkara eli viroksi verivorst kuuluu virolaiseen jouluun yhtä erottamattomasti kuin joulukinkku suomalaiseen. Rakveren Lihakombinaatin valmistamat verimakkarat on tehty siansuoleen. Veren lisäksi makkarat sisältävät ohrasuurimoita, sianlihaa, rasvaa ja sipulia. Mausteena on käytetty meiramia, jota Virossa kutsutaan myös nimellä vorstirohu, suo-

meksi makkararuoho. Rakveren verimakkara ei sisällä säilöntäaineita. Valmistaminen on helppoa. Makkaroiden annetaan kypsyä uunissa 180 asteessa noin 20 minuuttia eli niin kauan, että niiden kuori muuttuu rapeaksi. Verimakkarat nautitaan perinteisesti puolukkahillon kanssa. Tämä jouluherkku on vieläpä edullinen. Puolen kilon pakkaus Rakveren verimakkaroita maksaa Tallinnan Prismoissa 1,59 euroa. ■


Kauppakeskus

Laatutuotteita joka makuun! silmälasiliike, muodikkaat vaateliikkeet, korut, ravintola ja baari. Aia3 / Vana Viru 10, Tallinna, vanhakaupunkia Avoinna Ma-La 10-20, Su 10-17

Liity faniksi jo tänään! saat tuoreinta tietoa Virosta kuulet uutisista ja vinkeistä ensimmäisenä voit vaikuttaa lehden sisältöön osallistut arvontoihin

Itsepalvelu

KIRPPUTORI SATAMA

ma-pe 11-19 la-su 11-16

ANGORA -TUOTTEET!

Hartialämmitin 90 Selänlämmitin (norm. 41,90) Polvenlämmittimet (norm. 38,90) Sukat 19,90 (norm. 24,90) Myös alusasut! CAMDEN huopahollannikkaat Eri värejä!

2 4,

(norm. 69,90)

90

59,

Joulun parhaat lahjavinkit NYT HUIPPUEDULLISESTI! isen Ylell t ja eä pehm imät! p läm

TUKIPOHJALLISET

Apua jalka- ja selkävaivoihin! Pitkittäis- ja poikittaisholvien tuet Sopivat kaikenlaisiin kenkiin Koot 24-48! (norm.36,90)

90

24,

Tallinn, Lootsi 7 • Puh: (+372) 669 8866 • Avoinna joka päivä 10-20 • Tallink D-terminaalin vieressä (Norde Centrum, Rimin kassoja vastapäätä)

The Baltic Guide Facebookissa!

Sõle 3 Tallinna

www.tervisekaubad.ee

kaupungin sydämessä

VIRU KIRPPUTORI

www.kirbukas.ee facebook.com/Kodu Kirbukas


46

talous

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 3

Suomalaiset ostaneet Virosta satoja asuntoja Tallinnan asuntomarkkinat ovat osoittaneet elpymisen merkkejä ja uusia kohteitakin rakennetaan. TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA ANDREI CHERTKOV

The Baltic Guide kysyi kahdelta Virossa toimivalta kiinteistöalan asiantuntijalta suomalaisten asuntojen ostamisesta viimeisten vuosien aikana. Vastauksista selvisi, että sijoitusasunnoksi ostettu tuottaa paremmin, jos sen remontoi itse. Hyväkuntoiseen panostamallakin saa 4–7 prosentin tuoton. Uus Maa -toimiston partneri Mika Sucksdorff kertoo, että viimeisten kolmen vuoden aikana suomalaisten ostamien asuntojen määrä on ollut laskussa Tallinnassa ja Saarenmaalla. ”Pärnussa ja Haapsalussa määrät ovat olleet nousussa”, sanoo Sucksdorff. ”Olemme selvästi nähneet sijoittajien määrän vähenevän ja itselle kakkoskodin ostajien lisääntyvän.” Kymmenen ensimmäisen kuukauden aikana suomalaiset ovat tehneet Tallinnassa 103 asuntokaup-

Laivamatkailuun muutoksia

paa. Vuonna 2011 niitä oli 206. ”Suomalaissijoittajien osuus ulkomaalaisista on erittäin merkittävä, joinain kuukausina jopa 17 prosenttia.” Christian Ayrer 1Partner Kinnisvarasta sanoo, että markkinoiden nousujohteisuus on muuttunut varmemmaksi ja arvioi Tallinnan keskustassa hintojen nousevan ensi kesään mennessä 3,5 prosent-

tia. Sucksdorffin mukaan koko ensi vuoden hinnannousu on kahdeksan prosenttia, alkuvuosi on rauhallisempaa. Ayrerin mukaan suomalaisille kannattavin kohde on Tallinnan keskustan kaksio myös hoidettavuuden kannalta. Mika Sucksdorff lisää, että suomalaisille on myyty vanhoja maatiloja ja kartanoitakin. ■

Matkailun kehittämisrahat TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA ANDREI CHERTKOV

Viron valtio saa seuraavana kautena, 2014–2020 EU:lta tukea saman verran kuin aikaisemminkin. Suurimmaksi osaksi Viron matkailua on kehitetty juuri sieltä tulevilla rahoilla. Koska vuoden 2020 jälkeen tukea ei ole odotettavissa yhtä paljon, käytetään matkailumarkkinointiin harjoittelun vuoksi jo ensi vuonna entistä vähemmän rahaa. Suomalaisten matkailua on edistetty vuonna 2013 noin puolen miljoonan euron summalla Viron matkailun edistämiskeskuksen kautta. Siitä leikataan ensi vuonna 30 prosenttia, 350 000:een

euroon. Julkisuudessa ei ole rahamäärän vähentämistä asetettu kyseenalaiseksi. Päättäjiä matkailuun panostaminen ei kiinnosta. Rahaa siitä kuitenkin tulee valtion ja pääkaupungin kassaan merkittävästi.

Suomalaisten matkailu tuo Virolle muutakin tuloa kuin 20 prosentin arvonlisäveron, mutta pelkästään sitä kertyy suomalaisten maalla kulutetusta rahasta pyöreästi 100 miljoonaa euroa. Vertailuksi voisi ottaa Tallinnan kaupungin vuoden 2013 budjetoidut vuositulot eli 441 miljoonaa. Arvioidaan, että noin 80 prosenttia suomalaisten rahoista jää Tallinnaan. Edellä olevista luvuista puuttuu vielä samaa suuruusluokkaa oleva laivoilla kulutettu raha. Lähde: Suomen Tilastokeskus: Suomalaiset tekivät vuonna 2012 2,6 miljoonaa matkaa Viroon, maalla kulutettiin 188 ja laivalla 136 euroa/matka. ■

Eckerö Linen Finlandia-alus aloitti liikennöinnin Helsingin ja Tallinnan välillä 31. joulukuuta 2012. Matkustajamäärä on kasvanut noin 30 prosenttia edellisvuoteen verrattuna. Ensi vuoden alusta lähtien laiva tulee lähtemään Helsingistä Tallinnaan joka päivä kello 8.30 ja 15.30. Päivä Tallinnassa -risteilyjen ja hotellimatkojen lisäksi tarjontaan tulevat uudet Päivä laivalla ja Ilta laivalla -risteilyvaihtoeh-

dot. Tallinnasta Helsinkiin lähdöt ovat aikataulun mukaan 12.00 ja 18.45. Viking Linen toiseksi suurin alus, M/S Cinderella tekee 14.12. alkaen Helsinki-Tallinna-reitillä risteilyjä. Ne lähtevät kello 18.30 Helsingistä 14.–22.12., 25.–28.12. ja 4.–6.1. Paluu on kello 15. Poikkeuksen tekevät 20.12. tulo (kello 12.15.) ja 24.12. lähtö (kello 15). Jokaisella lähdöllä esiintyy tähtiartisti. ■

Uutisia Yrittäjiä Viroon

Rail Baltica ja Suomi

Viron läheisyys ja yritysystävällinen ilmapiiri tuo maahan suomalaisyrittäjiä. Moni muuttoa harkitseva kaipaa perustietoa yrittäjyydestä Virossa ja siksi Viron suomalaisyrittäjien järjestö SEKE on järjestänyt uusille jäsenilleen tämän vuoden aikana kolme miniseminaaria. Osallistujia on ollut noin sata ja tilaisuuksissa eri alan asiantuntijat ovat kertoneet muun muassa tärkeimmistä eroista maiden liiketoiminnassa, yrityskulttuurissa ja lainsäädännössä. SEKE:en on liittynyt tämän vuoden aikana yhteensä lähes sata uutta yritys- ja henkilöjäsentä.

Virossa maanomistajat pelkäävät, että uuden, suunnitellun Rail Baltican ratalinjaukset leikkaavat yhteydet naapureihin ja aiheuttavat häiriöitä. Kolmen Baltian maan ministerit ovat neuvotelleet radasta ja tänä vuonna he päättivät ottaa yhteyttä myös Suomen ja Puolan viranomaisiin. Monet kantaa ottaneet ovat suhtautuneet Rail Balticaan ja mahdolliseen Suomenlahden tunnelihankkeeseen hyvin tunteenomaisesti. Virossa raideliikenne ja kalliorakentaminen ovat aloja, joita ei tunneta. Esimerkiksi mahdollinen Suomenlahden rautatietunnelin rakentaminen on saman suuruusluokan projekti kuin Suomen vuosittaiset louhintatyöt. Aikaa sen tekemiseen menisi kuitenkin käytännössä kymmenkunta vuotta.

Hilton kahden vuoden kuluttua Viron radio- ja televisioväen neljäntenä studiona tunnettiin vuonna 1969 valmistunut hotelli Kungla, joka viimeiset ajat toimi Reval Park Hotel & Casino -nimellä. Marraskuun alussa aloitettiin sen purkaminen. Tilalle rakennetaan Viron ensimmäinen Hilton-hotelli. Maan suurin kasino, Olympic Casino, muuttaa kahdeksi vuodeksi Radisson Blu Hotel Olümpiaan. Suunnitelmien mukaan uusi luksushotelli valmistuu vuoden 2015 joulukuussa. Baltian ensimmäinen Hilton avataan vuoden 2016 alussa. Rakentamiseen on budjetoitu 36 miljoonaa euroa.

EESTLANE! KAS SINU TÖÖTASU ON ÕIGUSPÄRANE? Võta ühendust Soome õigusbürooga, kes nõustab Sind erinevate tööõiguse alaste küsimuste lahendamisel. Õigussuhete iseloomu arvestades leiame ühiselt probleemidele lahenduse. Meie poole võib pöörduda kõikide juriidiliste küsimustega.

Viinaralli ja pantit puhuttavat Suomessa käytävä keskustelu alkoholituonnin rajoituksista on huomioitu myös Virossa. Suurempana uutisena oli kuitenkin Eesti Ekspress -lehdessä ollut artikkeli olutpurkkien panttikäytännöstä. Toimittaja kävi ostamassa Tallinkin satamakaupasta olutta, josta ei tarvinnut maksaa panttia. Hänellä oli ostettu laivalippu, jolla hän ei kuitenkaan matkustanut maasta. Laivayhtiöiden olutpurkkien pantittomuus antaa merkittävän edun maahintoihin verrattuna.

ScanLex Oy Energiakuja 3, 00180 HELSINKI toimisto@scanlex.fi tel. +358 50 344 2844, +372 59 057 419 +358 10 281 3174

EESTIKEELNE TEENINDUS!


Viron yhtiĂśt ja konsultointipalvelut! ValmisyhtiĂśt

Liikeyhteydet

Kattavat kirjanpitopalvelut

KiinteistĂśkaupat

Toimiva osoitepalvelu

Lakiasiat ja kaikki muu mikä liittyy toimintaan tai oleskeluun Virossa.

Konsultointi YhtiĂśn lopettaminen

CKE Kinnisvara välittää kiinteistÜjä koko Virossa. Lupaamme, että Sinun kiinteistÜsi ei jää potentiaaliselta asiakkaalta huomaamatta.

TyÜvoiman rekrytointi Sinulle tärkeitä asioita luottamuksella ja kokemuksella. Suomenkielinen palvelu.

Yhteydenotot: Mikko Iiskonmäki OĂœ Aaberg Konsultatsioonid, Narva mnt. 13, Tallinn

Ota meihin yhteyttä, kun haluat myydä tai vuokrata kiinteistÜäsi. Odotamme sinua tutustumaan tarjouksiimme.

Puh. +372 50 676 17, +372 6 462 211 mikko@aaberg.ee www.aaberg.ee

Puh +372 6 410 808 info@cke.ee www.cke.ee

CKE Kinnisvara OĂœ, Veerenni 56, 10136 Tallinna, Viro

KOKO VIISAUS RENKAISTA • Renkaiden myynti • RengastyÜt • Rengashotelli • Vanteiden pesu • Autopesu • Lasien vaihto

Tällä kupongilla

Aiandi tee 24, Viimsi Puh. +372 537 697 00, + 372 658 638 8 info@kummiproff.ee www.kummiproff.ee

10 euron alennus kaikista palveluista

www.autoklaas1.ee/fi

Ta r 31 jou .1 s v 2. o 20 im 13 as as sa ti

Kadaka tee 70f, Tallinna Avoinna: ma-pe 8.30-18.00 Puh. +372 6 711 000, +372 56 221 206

-2 0%

Korkealaatuiset Pilkington lasit järkevään hintaan. Myydyimmät lasit myÜs halvemmalta valmistajalta. Annamme tyÜllemme 10 vuoden takuun. Lasille yhden vuoden tehdastakuu. Pitkäaikainen kokemus alalta jo vuodesta 1993. Lasinvaihdon ajaksi vaihtoauto veloituksetta. Yli 20 toimipistettämme Virossa aina lähellä.

MOOTTORIN JA SISĂ„TILAN LĂ„MMITYS DEFA ComfortKit 1400 asennuksineen

r r r r r r r

Moottori- ja sisätilojen liitoskaapelit 1400 W sisätilan puhallin. UUSI ohut malli. Defa-kaapeli minipistokkeen kanssa Verkkovirtajohto 2,5 m Lohkolämmitin Asennus Hinta 359 â‚Ź (voimassa pienille ja keskikokoisille autoille)

MYYMME JA ASENNAMME DEFA- JA WEBASTO ESILĂ„MMITTIMIĂ„ SEKĂ„ VETOKOUKKUJA

Pärnu mnt 393, Tallinna

Puh +372 50 92 156, avoinna ma–pe 9–18, la sopimuksen mukaan

NBSHP!DBSIPMEJOH FF t XXX DBSIPMEJOH FF


© fotonet.ee

Joulu Tallinnassa. Tunnelmallinen kaupunki tarjoaa kiireettömän tavan viettää joulun pyhät. Eckerö Linen kolmen päivän joulumatkoilla ehtii aistia joulun tunnelmaa, eikä mikään voita valmiiksi katettua joulupöytää.

JOULUMATKAT 23.–26.12.2013 Radisson Blu Hotel Tallinn 199 €/hlö Hotel Nordic Forum 209 €/hlö Meriton Conference & Spa Hotel 221 €/hlö Hinnat sis. laivamatkat kanspaikoin, majoituksen 3 vrk/ 2 hh/hlö, jouluillallisen 24.12. ja aamiaiset hotellissa.

MATKAMYYNTI puh. 06000 4300 (1,75 €/puhelu+pvm/mpm)

eckeroline.fi

Bonusta matkoista ja laivaostoksista.

N I M E S TÄ Ä N H U O L I M AT TA S U O M A L A I N E N


Vana Villem – uusi ja majesteettinen! Toukokuussa avattiin Tallinnassa, Tartu mnt 50 uusi Vana Villemi pubi, jollaista ei ole nähty koko Baltiassa ja ilmeisesti myöskään Skandinaviassa

Viron parhaat pubit

e Dubliner

Bayern Böhmen Keller

Karja Kelder

Mönus Villem

Tallinnan paras irlantilainen pub!

Aito saksalais-tsekkiläinen oluttupa!

Tallinnan kaikkien vanhin pub!

Saarenmaan paras pub!

Väike-Karja 1, Tallinna

Tallinna 63B, Kuressaare

Suur-Karja 18, Tallinna

Suur-Karja 18, Tallinna

I r i s h P u b Ta l l i n n

C.F.Hahn Pub

Sweet Rosie

Inglise Pub

Riia mnt 129A, Pärnu

Pärnun paras pub!

Rakveren paras olutvalikoima!

Munga 2, Pärnu

Tallinna mnt. 27, Rakvere

RAKVERE


50

hist Virossa eli pitkään rinnakkain kaksi erilaista jouluperinnettä. Oli saksalainen eli keskieurooppalainen tapa viettää joulua ja sitten se virolainen tapa.

Sarasmo

TARINOI

KAKSI JOULUPERINN

TEKSTI ANTTI SARASMO, KUVITUS HANNU LUKKARINEN

Se millä tavalla me nykyään vietämme joulua on pitkän kehityksen tulos, traditiot vaativat syntyäkseen aikaa. Joulutapojen muotoutuminen nopeutui Euroopassa Napoleonin sotien jälkeen, tuota aikaa 1800-luvulla kutsutaan ”romantiikan ajaksi”. Romantiikkaa oli Englannin Viktoriaanisen ajan kirjallisuus, suurten oopperateosten synty, Kalevala tai kansallisuusaate. Samasta aikakauden yleisestä ilmapiiristä versoi myös joulutapoja, joista meidänkin joulunviettomme perusteet rakentuvat. Viro ei ollut maailman laidalla 1800-luvulla, Suomen suurruhtinaskunta oli. Virossa eli ja vaikutti laaja saksalainen tai paremminkin baltiansaksalainen yläluokka ja kaupungeissa oli tukeva saksalainen keskiluokka. Vaikka Viro kuului suoraan Venäjän keisarikuntaan, olivat sen kulttuuriyhteydet Keski-Eurooppaan aivan toisella tasolla kuin Suomen. Baltiansaksalaiset aateliset olivat osa yleiseurooppalaista aatelistoa, suvut haarautuivat moneen suuntaan ja kaikilla oli etäisempiä tai läheisempiä sukulaisia useimmissa Euroopan maissa. Sukulaisten luona vierailtiin, kirjeenvaihto oli vilkasta ja kirjat sekä sanomalehdet löysivät tiensä myös kaukaiseen Viroon. Baltiansaksalaiset olivat osa saksankielisestä kulttuurialueesta, eivät aivan ilman paikallista vaikutusta, mutta samaa ”globaalia” kulttuuria joka tapauksessa. Saksan kieli oli kaiken lisäksi 1800-luvun Keski- ja Itä-Euroopassa samassa asemassa kuin mitä Englannin kieli on nykyään maailmanlaajuisesti. Saksaksi kirjoitettiin tai käännettiin tuolloin kaikki lukemisen arvoinen, niin tieteessä kuin taiteessa, ja saksaa osasi jokainen koulutettu ihminen.

Kartanon joulu Aateliskartanoiden joulutavat tulivat suoraan Saksasta. Osa opittiin, kun vierailtiin jonain jouluna saksalaisten aatelisukulaisten luona, osasta kertoivat puolestaan Baltiassa vierailevat sukulaiset ja osa ideoista saatiin aikakauslehdistä. Uutta kopioitiin, sillä kukapa ei

haluaisi olla nykyaikainen ja muodikas. Baltiansaksalainen uusi jouluperinne oli pohjoissaksalainen ja protestanttinen, olivathan baltiansaksalaiset itsekin protestantteja. Katollisessa eteläsaksassa joulu oli tuolloin vielä enemmän kirkollinen juhla piispa Nicolauksineen ja Pohjois-Saksassa joulu kehittyi enemmän perhe- kuin kirkkojuhlaksi. Kartanoissa siis vietettiin joulua ”oikein” jo 1800-luvulla. Seurattiin mannermaista muotia, tuli uusia jouluruokia ja tuli esimerkiksi joulukuusi. Joulukoristeiksi vakiintuivat ne perinteiset kello-, enkeli- ja seimi-aiheet. Kartanon sali koristeltiin asianmukaisesti, salin kruunu oli tietenkin joulukuusi lasipalloineen ja joulutunnelmaa loivat erilaiset joulukoristeet sekä jouluasetelmat. Maalaisjoulua ei maaseudun keskellä olevassa kartanossa ihailtu. Kartanohan oli sivistyksen ja kulttuurin saari keskellä harmaan sivistymätöntä maarahvasta ja sen savu-

Sitten kartanon paronitar sanoi jotain kaunista joka maakielelle käännettiin ja kaikki saivat pienen, kauniiseen paperiin kiedotun joululahjan. pirttisiä kyliä. Näin varmaan asia kartanoissa koettiin ja joulu oli niin urbaani ja nykyaikainen kuin mihin noissa 1800-luvun oloissa Viron maaseudulla vain pystyttiin. Joulupöytään istui vain parempi väki, virolaiset piiat ja palvelijat saattoivat vain katsella herrasväen tapoja. Tieto kuitenkin kulki. Palveluskunnalla oli sukulaisia kartanon kylissä, usein he itsekin asuivat läheisessä kylässä. Ja mikäpä se olisi ihmisten mieliä aina enemmän kiehtonutkaan kuin kadehdittujen rikkaiden elämän yksityiskohdat? Maalaispirttiinkin tuli joulukuusi kartanon malliin. Ilmeisesti kuulopuheiden perusteella, sillä aluksi joulukuusi ripustettiin roikkumaan katosta, ihan kuin iso himmeli.

Joulu on laupeuden ja armeliaisuuden aikaa. Niinpä hyväksi tavaksi katsottiin Viron kartanoissakin jakaa joululahjoja alustalaisten lapsille, ei tietenkään kaikille, sillä alustalaisia oli paljon, mutta ainakin nyt osalle. Niinpä sopivana päivänä ennen joulua huolellisesti jalkansa pyyhkineitä ja parhaimpiinsa pyntättyjä ja kotisaunassa kuurattuja lapsia johdateltiin kartanon saliin. Kuinka siellä lattian parketti kiilsikään, oli mattoja ja hienoja huonekaluja, oli koristepatsaita ja viherkasveja. Ja oli joulukuusi ja oli jouluseimi ja oli joulu-jotakin, jonka nimeäkään lapset eivät tietäneet. Eihän sitä pieni ihminen tietänyt mihin silmänsä panna, kun hänet johdatettiin täysin uuteen

maailmaan, aidosti ihan toiseen todellisuuteen. Sitten kartanon paronitar sanoi jotain kaunista joka maakielelle käännettiin ja kaikki saivat pienen, kauniiseen paperiin kiedotun joululahjan. Joululahja oli vaatimaton, ehkä siinä oli pari pari piparkakkua tai joulumakeisia, ehkä jokin pieni esine, vaikkapa kiiltokuvia. Mutta hieno se lahja oli, ehkä kauneinta mitä alustalaisen lapset olivat koskaan saaneet, ja se oli ihan ikioma, paronittaren lahjoittama! Kyllä kotona kerrottavaa piisasi.

Kylän joulu Skandinaviassa joulu-sanalla on pakanalliset juuret. Keskemmällä Eurooppaa juhlitaan Kristuslapsen syntymäjuhlaa myös joulun nimellä, meillä päin juhlitaan vielä pakanuuden aikaista valon paluuta, muinaisgermaaniksi Yule. Valon paluu ja vainajien muistaminen, ne olivat vanhan virolaisjoulun kaksi peruskiveä. Tähän perinteeseen sitten tuli kristinuskon myötä joulunsanoma ja kartanois-


oria

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 3

51

NETTÄ lusaunassa toki oli jouluhanhi, joka nokki saunojia ja saattoi tuoda tupaan hanhen joulutuomisia, pieniä joululahjoja. Nuuttipukit, joista virolainen joulupukki myöhemmin kehittyi, olivat kylän nuorukaisia, jotka Nuutin-päivänä kiersivät talosta taloon jouluruokia maistelemassa. Katosta roikkuva joulukuusi, joka pian ymmärrettiin laittaa jalustaan, oli yksi kartanoiden välittämä joulutapa. Enemmän vaikutusta kartanoiden joulutavoista näkee perinteisessä virolaisessa joulupöydässä. Joululimppu on varmasti aitoa kansanperinnettä samoin kuin joulumakkarat, mutta kun mennään erilaisten hyytelöiden ja muiden hienompien pikkuherkkujen puolelle, näkyy herrasväen vaikutus. Aina ei tehty jouluruokaa pirtissä samalla reseptillä kuin kartanossa, mausteet ja raaka-aineet olivat kalliita, mutta tehtiin samankaltaista, samanlaiseen syömiskokemukseen tähtäävää herkkua. Perinteinen virolainen joulu oli aito. Sitä ei opittu Keski-Euroopan aikakauslehdistä kuten kartanoissa, vaan joulutavat kehitettiin ihan itse, omasta perinteestä ja soveltaen kartanoista opituista asioista.

Uusi jouluperinne

ta muunnelmina siirtyneet joulutavat. Aikamoinen aatteellinen sekahedelmäsoppa. Valon paluuta ja talven taittumista juhlittiin tietysti syömällä ja kynttilöitä polttamalla, piti olla yltäkylläisyyttä ja valoa. Vainajia muistettiin jättämällä joulusaunaan vedet ja heittämällä vainajille lähtiessä löylyt. Himmelit olivat edesmenneiden keinuja, virolaiseen maalaismaisemaanhan kuului aikanaan erottamattomana osana keinumäki. Talon elävä väki nukkui jouluyön lattialla oljilla, jotta vanha väki sai edes yhtenä yönä vuodessa käydä nukkumassa omassa vanhassa sängyssään. Kristillistä perintöä oli usko jouluyön pyhyyteen, silloin eläimetkin pystyivät puhumaan ja jouluyön kunniaksi kaikille kotieläimille tehtiin erikoisen runsas ja maukas ilta-ateria. Kristillistä oli myös jouluaaton rauhallisuus, ei äänekkäitä leikkejä. Raamattua tai virsikirjaa luettiin ja pöydän ääressä istuttiin arvokkaasti ja juhlavasti. Vasta joulupäivänä sopi peuhata. Itämaantietäjät toivat jouluna lahjoja, ja lahjoja annettiin myös virolaisten pirteissä. Joulupukki ei vielä käynyt, ei kylässä eikä kartanossa, se ilmestyi vasta 1800- ja 1900-lukujen vaihteessa. Virolaisessa jou-

Neuvostoliitossa ei vietetty joulua, joka oli porvarillinen ja kristillinen juhla. Uuttavuotta juhlittiin uudenvuodenkuusella ja pakkasukon kilteille lapsille tuomilla lahjoilla. Uppiniskaiset virolaiset eivät isoisten opetuksista paljoa piitanneet ja niin virolaisperheissä vietettiin joulua koko neuvostoajan, salaa ja myöhemmin puolisalaa. Lapsillehan tämä sopi, sillä joululahjojen lisäksi he saivat vielä uudenvuodenlahjat. Virolaisen joulupöydän antimien raakaaineet eivät ole mitään ihan tusinatavaraa, eivätkä kuuluneet neuvostomarketin perusvalikoimaan kuten koivunmahla tai etikkakurkut. Teoriassa jouluruokien raakaaineiden hankkiminen Neuvosto-Eestissä koko kansakunnan mittakaavassa olisi pitänyt olla mahdotonta. Joulupöydässä oli kuitenkin joka kodissa kaikki herkut, virolaisäidit eivät hyväksyneet itseltään muuta suoritusta, ja suuri suoritus joulupöydän rakentaminen olikin. Viron uudelleen itsenäistyttyä ensimmäiset einekset, jotka tulivat markkinoille olivatkin juuri suuritöisiä jouluruokia. Nyt siis sai paitsi raaka-aineita, myös valmiita jouluherkkuja. Ja sitten virolaiset tekivät kuten baltiansaksalaiset 150-vuotta aikaisemmin. He ostivat aikakauslehtiä ja opettelivat niistä kuinka nykyaikaista joulua vietettiin oikein. Tämä malli tuli Pohjoismaista ja on kolmas virolainen joulu. ■

Joulu tulee museoon Joulukuussa Tallinnan vilkkain museo löytyy Nukke- ja nuorisoteatterin yhteydestä. TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT ANDREI CHERTKOV

NUKU-teatteri perustettiin 1950-luvulla, mutta nukketeatterin perinteet ulottuvat Tallinnassa 1600-luvulle asti. Vuonna 2010 teatterin sivurakennuksessa avattiinkin perustellusti NUKU-museo, jossa esitellään nukketaidetta ja kurkistetaan teatterin kulissien taakse. Uudehkossa museossa on hyödynnetty edistyksellisesti nykytekniikkaa. Monet interaktiiviset näyttelykohteet toimivat kosketusnäytöillä, jotka käynnistyvät pääsylipun koodia vilauttamalla. Toimintoja on niin leikki-ikäisille lapsille kuin tiedonjanoisille aikuisille. Vanhat virolaiset teatterinuket muodostavat näyttelyn rungon, mutta myös muualta maailmasta nukkeja löytyy. Kellarikerros tarjoaa vieraille ripauksen jännitystä, siellä on kauhukammari, joka tosin on enemminkin hauska kuin pelottava. Yhtä museon kiinnostavimmista esineistä eli harvinaista höyryteatteria voi ihailla ulkoa kadulta näyteikkunassa. Sen voi käynnistää omalla kännykällä eli vanha ja uusi tekniikka kohtaavat sulassa sovussa. Museon yhteydessä toimii nukketaidekeskus, jossa valmistetaan teatterinukkeja työpajoissa. Sopivalla ajoituksella museokäynnillä näkeekin ammattilaisia työnsä

ääressä tekemässä nukketeatteriin tulevia tähtiesiintyjiä. NUKU täyttyy joulukuussa päivittäin pienistä teatterivieraista, jotka tulevat katsomaan perinteistä joulunäytelmää ja samalla yleensä poiketaan museon näyttelyyn. Tämän joulukuun takuuvarma teatterihitti Tallinnassa on musiikkipitoinen Jõuluvana ja väike põhjapõder eli joulupukki ja pieni poro. Se ei ole nukketeatteriesitys vaan lavalla esiintyvät oikeat näyttelijät. Tarinassa tontut joutuvat pulaan, kun pukki alkaa käyttäytyä oudosti ja lahjat meinaavat jäädä tekemättä. Esityksiä on teatterisalissa lähes joka päivä joulukuun ajan, joinakin päivinä jopa kolme. Museotiloissa joulutarinat heräävät eloon teemalla Jõululugu ärkab ellu neljänä adventtina ennen joulua eli 1., 8., 15. ja 22.12. Silloin teatterin naisnäyttelijät esittävät ja lukevat perinteisiä joulutarinoita normaalin museonäyttelyn puitteissa. ■

Mistä löytää? NUKU sijaitsee Tallinnan vanhankaupungin keskustassa, lähellä Raatihuoneentoria. Osoite on Lai 1. Karttakoodi Vanhakaupunki G1. Avoinna ti–su 10–19. Liput 5 euroa.


NEW HERB SHOT BY

MUISTA KOHTUUS. / TÄHELEPANU! TEGEMIST ON ALKOHOLIGA. ALKOHOL VÕIB KAHJUSTADA TEIE TERVIST.

Lue tuoreinta näköislehteä netistä:

http://balticguide.ee/fi/ THE SPIRIT OF NORDIC LEGENDS

32,-

euroa/vuosi (sis. alv)

The Baltic Guide kotiinkannettuna! Tilaa netistä www.balticguide.ee


T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 3

luonto

53

Suksi tai tarvo suolle! ■ Soomaan suojelualue täytti joulukuussa 20 vuotta. Se on ainoa virolainen luontoalue, joka on hyväksytty eurooppalaiseen PAN parks -verkostoon. ■ Virossa on soita toiseksi eniten maailmassa suhteessa pinta-alaan (22,3 prosenttia). Yhteensä soiden pinta-ala nousee yli miljoonaan hehtaariin. ■ Ojitusten ja turpeennoston takia soiden määrä on vähentynyt niin Virossa kuin Suomessakin. ■ Suurin suokokonaisuus on ItäVirossa sijaitseva Puhatu (468 neliökilometriä). Yksittäisistä soista suurin on Soomaan Kuresoo. ■ Viron top 5 suoalueisiin voisi nimittää Endlan, Puhatun, Soomaan, Alam-Pedjan ja Emajoen Suursoon. ■ Talvella soihin voi tutustua lumikenkä- ja hiihtoretkillä, joita järjestävät virolaiset seikkailuyritykset. Lumikenkäretkelle voi mennä myös sulan maan aikaan.

Kuresoon suoalue levittäytyy 11 000 hehtaarin laajuisena Soomaan kansallispuistossa.

Marraskuun valoa syyssuolla Syksyinen suo ottaa kulkijan omakseen hiljaisuudella ja hehkuvilla väreillä. TEKSTI JA KUVAT MIKKO VIRTA

Halusin kokea virolaisen suon ja erämaan. Soomaan kansallispuisto Pärnun ja Viljandin välissä sopi tarkoitukseen oivallisesti, suojeltua maata kun on siellä peräti 390 neliökilometriä. Retkipäivänä sää on pitkästä aikaa aurinkoinen, marraskuu ei olekaan pelkkiä myrskytuulia ja sateita. Luonto elää hiljaiseloa, saan tallustella pitkospuita rauhassa. Reitti kulkee aluksi kostean haavikon halki, sitten tiheän kuusikon katveessa. Pyy pyrähtää saappaan juuresta lentoon, mutta muuten ei kuulu kuin hippiäisten hentoa jutustelua.

Lopulta edessä on portaat, jotka vievät suon reunaan. Tämä suo nousee jopa kahdeksan metriä muusta maastosta korkeammalle, joten sille täytyy kavuta. Edessä avautuu henkeäsalpaava näkymä: suota, joka puolella, niin kauas kuin silmä kantaa. Kuin edessä olisi suomeri, jonka vastarantaa ei näy. Kuresoon pinta-ala on vaikuttavat 11 000 hehtaaria, mikä tekee siitä Viron suurimman yksittäisen suon. Vertailuksi Suomen suurin suo on ”vain” 7 000 hehtaaria. Pitkospuureitti vie kulkijan suolammikoiden luokse, jotka ovat pakkasyön jäljiltä saaneet lasimosaiikin pinnalleen. Jos olisi lämmin kesäpäivä, niin voisi pulahtaa

Marraskuinen karpalo hehkuu punaisena kilpaa rahkasammaleen kanssa.

uimaan. Sitä varten on asennettu tikkaatkin. Infotaulussa kerrotaan tarina Sookollista (suohirviö). Suolla on erityinen paikka virolaisessa kansanperinteessä. Milloin on kerrottu tarinoita suossa piilevästä aarteesta, milloin taas pohjattomista suolammista tai salaperäisistä virvatulista. Tänään suo näyttää kuitenkin lempeämmät kasvonsa: marraskuun aurinko lämmittää täydellisessä hiljaisuudessa, vain tuuli kohisee puissa. Kylmässä ja nälässä kasvaneet käppyrämännyt kohoavat kohti taivasta, koostaan huolimatta niillä voi olla ikää satoja vuosia. Marraskuussa, ennen lumen tuloa, suo tulvii värejä: punaista, vaaleanvihreää, keltaista, ruskeaa. Sammalet, kanervat, suopursut ja heinät maalaavat maiseman miellyttävän pastelliksi. Rahkasammalmättäillä lepää vielä meheviä karpaloita, pakkasen

Tänään suo näyttää kuitenkin lempeämmät kasvonsa: marraskuun aurinko lämmittää täydellisessä hiljaisuudessa.

Syksy on maalannut suolle kauniita värejä.

puraisemina vieläkin makoisempia. Näitä pohjolan viinirypäleitä ovat pistäneet poskeensa syksyn mittaan niin kurjet kuin karhutkin. Muutama on onneksi jäänyt patikoijallekin. Säpsähdän, kun teeriparvi pyrähtää lentoon varvikosta. Tusinan verran komeita mustia ja ruskeankirjavia kanalintuja liukuu mäntyjen taa, ilmeisesti keskeytin niiden lounashetken. Myös urpiaisparvi lentää hyppelehtien ohitse. Tämä on taigan asukeille kotoisaa ympäristöä. Marraskuinen päivä on lyhyt, aurinko alkaa jo painua metsikön

taakse, vaikka on vasta iltapäivä. Suomaisema saa pehmeän sävyn ylleen. Paluumatkalla säikähdän pahanpäiväisesti, kun koppelo rymistelee suopursujen keskeltä siivilleen. Viron männiköissä on onneksi vielä tilaa metsonkin elellä. Jossain mustanuttuinen palokärki huitelee puiden latvojen yllä ja kilkkaa kuuluvasti, aurinko on jo laskemassa. Syksyinen suo antaa luvan olla hiljaa ja vain nauttia rauhasta sekä mahdollisuudesta mietiskelyyn. Sitä voisi hyvällä syyllä nimittää luonnon omaksi retriitiksi. ■


54

mmm kulttuuri

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 3

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

Linnateater

Nukuteater

Lai 21, Tallinna, puh. 372 6 650 800, www.linnateater.ee. Karttakoodi G1

Lai 1, Tallinna, puh. +372 6 679 550, www.nukuteater.ee. Karttakoodi G1

Rahvusooper Estonia

Draamateater

Vene Draamateater

Estonia pst. 4, Tallinna, puh. +372 6 831 214, www.opera.ee. Karttakoodi J3

Pärnu mnt. 5, Tallinna, puh. +372 6 805 555, www.draamateater.ee. Karttakoodi I2

Vabaduse väljak 5, Tallinna, puh. +372 6 114 962, www.veneteater.ee. Karttakoodi B2

Ooppera ja teatteri

Jouluajan muistio TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA ANDREI CHERTKOV

Viron tapahtumien opas culture.ee suosittelee:

Rautatiepihat-näyttely Tartossa KUVA NÄYTTELYN JÄRJESTÄJÄ

Raudteeaiad-näyttely on poikkileikkaus pihoista, jotka sijaitsevat Tarton kaupunkia läpäisevän rautatien varrella. Mukana on myös kaupunkilaisten hoitamia, kaupungin lähellä olevia pihoja. Rautatieläisille aloitettiin jakamaan vuodesta 1960 lähtien tontteja, jotka ovat noin 35 metrin etäisyydellä rautatiestä. Näytte-

Virossa joulun aikaan suuremmat elintarvikeliikkeet, kuten Prismat ovat avoinna normaaliin tapaan. Pieniä poikkeuksia Prismoissa on joulu- ja uudenvuodenaattoina, jolloin ovet sulkeutuvat ”jo” kello 21.00 ja uudenvuoden päivänä, jolloin ne avataan ”vasta” kello 12.00.

Pienemmät myymälät pysyvät jouluna suljettuina. Useat ravintolat ovat avoinna ja Tallinnan päivystävä apteekki palvelee osoitteessa Tõnismägi 5. Tallinnan julkinen liikenne noudattaa sunnuntaiaikatauluja 24.–26.12. Joulurauha julistetaan jouluaattona Tallinnan ja Tarton raatihuoneentoreilta kello 12. Suomenkieli-

siä jumalanpalveluksia on Tallinnan lisäksi myös muuallakin Virossa. Lapsille tarkoitettu vironkielinen jumalanpalvelus on muun muassa Tallinnan Pyhän Hengen (Püha Vaimu) kirkossa aattona kello 13.00. ■

lyssä voi tutustua piharakentamisen malliin ja ihmisiin, jotka siellä asuvat ja toimivat. Tavoitteena on ollut etsiä pihojen ainutlaatuista tunnelmaa ja mielenmaisemaa. Näyttelyn kuraattorit ovat Heli Hinto ja Kristi Ziugand. ■

Aika ja paikka Näyttely on avoinna 31.12. 2013 asti. Viron kansallismuseon näyttelytalo, J. Kuperjanovi 9, Tartto.

Green Christmas Rakveressä Perinteisesti vuoden lopussa järjestetään Rakveren kovin rokkifestari. Green Christmas jyrähtää käyntiin tänä vuonna 28. joulukuuta Rakveren teatterimäellä. Esiintyjäluetteloa kaunistavat vanhat mestarit Metro Luminal ja J.M.K.E., lisäksi festivaalilla nousee lauteille Mikk Tammepõld, Rasmus Rändvee & Facelift Deer, Who Framed Roger Moore?, Revolver, Driven, The Boondocks sekä Arles Kangus & Udu. Festivaalijohtajan Märt Trumanin mukaan rockin ystäville annetaan aikaa toipua kunnolla

joulusta, jotta 28. joulukuuta jaksaa rokata kunnolla. Rakveressä vietetään samalla myös J.M.K.E.:n johtohahmon, Villu Tammen viisikymppisiä. Green Christmas -festivaalin järjestävä Rohelised Jõulud -yhdistys valitsee myös suosikkiesiintyjän Noortebänd 2013 -kilpailusta ja antaa yhtyeelle esiintymismahdollisuuden festivaalilla. ■

Aika ja paikka 28.12. klo 17.00. Rakveren teatterimäki, F. R. Kreutzwaldi 2a, Rakvere.

Konsertit Estonian konserttisali Estonia pst 4, Tallinna. www.concert.ee/tallinn, puh.+372 6147 771. Karttakoodi I/J3

Nokia-konserttisali (Solaris Keskuksessa) Estonia pst. 9, Tallinna. www.tallinnconcerthall.com, puh. +372 61 55 111. Karttakoodi J3

Pärnun konserttitalo Aida 4, Pärnu. www.concert.ee/parnu, puh. +372 445 5810

Jõhvin konserttitalo Pargi 40, Jõhvi. www.concert.ee/johvi, puh. +372 334 2003

Vanemuisen konserttitalo Vanemuise 6, Tartto. www.concert.ee/tartu, puh. +372 737 7537

Pille Lillen musiikkisäätiön konsertteja

Jazzkonsertit kaikkialla Virossa

Chicago 1933

(www.jazz.ee) Tallinna: Teatteri NO99:n Jazzklubi (Sakala 3, Tallinna), perjantaisin klo 22, lauantaisin klo 16 Tartto: Genialistide Klubi (Lai 37, Tartto), kerran kuukaudessa torstaisin Rakvere: Rakveren teatterin Jazzkahvila (Kreutzwaldi 2A, Rakvere), kerran kuukaudessa perjantaisin Pärnu: Endla-teatterin Jazzklubi (Keskväljak 1, Pärnu), kerran kuukaudessa perjantaisin Viljandi: Rock-klubi Puhas Kuld (Lossi 15, Viljandi), kerran kuukaudessa keskiviikkoisin Kuressaari: Jazzklubi Jazz del Mar, Kuressaare (Tallinna 6, Kuressaari), kerran kuukaudessa eri päivinä

Aia tn. 3, Tallinna. www.chicago.ee, puh. +372 627 266. Karttakoodi Vanhakaupunki H1

Elävää musiikkia

Joulukuun festareita:

Rock Cafe Tartu mnt. 80D, Tallinna. www.rockcafe.ee, puh. +372 681 0878. Karttakoodi C3

www.plmf.ee

Cubanita

Jazzkaar

Narva mnt. 5, Tallinna. www.cubanita.ee, puh. +372 664 0422. Karttakoodi B2

Pärnu mnt. 30-5, Tallinna. www.jazzkaar.ee/et/, puh.+372 666 0030

Klassisen musiikin keskiviikot Café Wabadus, Vabaduse väljak 10.

Lippuja tapahtumiin Lippuja teattereihin, tapahtumiin ja konsertteihin voi ostaa netistä: ■ Piletilevi, www.piletilevi.ee ■ Piletimaailm, www.piletimaailm.com ■ Ticketpro, www.ticketpro.ee

Restoran Clazz Vana turg 2, Tallinna, www.clazz.ee, puh. +372 627 9022. Karttakoodi Vanhakaupunki H2

http://www.concert.ee/festivaalid http://www.festivals.ee/?s=1 1.–24.12 Joulukaupunki Tartto, Tartto 1.12.13– 6.1.14 Joulumusiikin Festivaali Kirikupühad Maarjamaal, koko Virossa 7.12 Kansainvälinen Neofolk-, Dark Folk- ja Industrial-musiikin festivaali Dark Fire IV, Rakvere 28.11.–13.12. Joulujazz, koko Virossa 28.12. Green Christmas, Rakvere


55

mmm kulttuuri

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 3

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

Näyttelyt & museot

Viron historiallinen museo – Maarjamäen palatsi

Kumu taidemuseo

(Eesti Ajaloomuuseum – Maarjamäe loss) Pirita tee 56, Tallinna. Avoinna ke–su 10–17 Karttakoodi A5

(Kumu Kunstimuuseum) Weizenbergi 34/ Valge 1, Tallinna Puh. +372 602 60 01. Avoinna: lokakuu–huhtikuu ke 11–20, to–su 11–18; toukokuu–syyskuu ti 11–18, ke 11–20, to–su 11–18

Rotermannin suolavarasto (Arkkitehtuurimuseo) Ahtri 2, Tallinna Karttakoodi A2. Avoinna: ke 12–18, to 12–20, pe–su 11–18

Tallinnan kasvitieteellinen puutarha (Tallinna Botaanikaaed) Kloostrimetsa tee 52, Tallinna, puh +372 606 2666, www.tba.ee. Avoinna: 1.01.–30.04 ma–su 11–16; 1.05.–31.08 ma–su 11–18; 1.09–31.12 ma–su 11–16

Miehitysmuseo (Okupatsioonide Muuseum) Toompea 8, Tallinna, puh. +372 6 680 250. Karttakoodi B1. Avoinna: ti–su 11–18. Suljettu: ma

Viron Historiallinen museo – Suurkillan talo (Eesti ajaloomuuseum- Suurkildi maja) Pikk 17, Tallinna. Karttakoodi G2. Avoinna: 1.05–31.08 joka päivä 10–18, 1.09-30.04 ma, ti, to, pe, la, su 10-18, suljettu: ke

Luonnontieteellinen museo (Eesti Loodusmuuseum) Lai 29a, Tallinna. Karttakoodi A2. Avoinna: ke–su 10–17. Suljettu: ma–ti

Bastionin tunnelit Kommandandi tee 2. www.linnamuuseum. ee/kok/bastionide-kaigud/, Puh. +372 644 6686.Avoinna: 1.03–1.10, ti–su 10.30–18., 1.11–1.2, 10–17.30. Suljettu: ma. Karttakoodi Vanhakaupunki J1

Kiek in de Kök

Merimuseo Paks Margareeta Pikk 70, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki E3 Avoinna: ke–su 10–18. Suljettu: ma–ti

Tallinnan kaupunginmuseo (Tallinna Linnamuuseum) Vene 17, Tallinna www.linnamuuseum.ee, puh. +372 615 51 83 Karttakoodi Vanhakaupunki G3. Avoinna ke-ma 10.30–18

Lastenmuseo Kotzebue 15, Tallinna. www.linnamuuseum.ee/lastemuuseum/ info/Avoinna: ke–su 10–17.30. Suljettu: ma-ti. Karttakoodi A1. Leluja vuosien varrelta

Museo Miia-Milla-Manda L.Koidula 21C, Tallinna. www.linnamuuseum.ee/miiamillamanda/en/ Avoinna: ti–su 12–18. Karttakoodi B4. Interaktiivinen lastenmuseo

Nukkemuseo NUKU Lai 1, Tallinna. www.nuku.ee/muuseum/, puh. +372 6679 555. Karttakoodi Vanhakaupunki G1. Avoinna: ti–pe 10–19. Nukketeatterin maailmaan tutustuttava koko perheen kohde.

Lühike jalg 3, Tallinna. Puh. +372 644 5838 Karttakoodi B1. Avoinna ke–su 11–18

Komandandi tee 2. www.linnamuuseum.ee/kok/ Puh: (+372) 644 6686. Avoinna: 1.03-1.10 ti–su 10.30–18, 1.11–1.2, 10–17.30. Suljettu: ma. Karttakoodi Vanhakaupunki J1

Nigulisten museo

Dominikaaniluostari

Niguliste 3, Tallinna. Puh. +372 6314 330 Karttakoodi B2. Avoinna ke–su 10–17

Müürivahe 33. Karttakoodi Vanhakaupunki G3. Keskiajalta säilynyt luostarirakennus, jossa on munkkien mueso.

Raekoja 4, Tallinna. linnamuuseum.ee/fotomuuseum/en/, puh. +372 6448 767. Avoinna: 1.03–31.10 to–ti 10.30–18; 1.11–28.02 to-ti 10–17.30. Suljettu: ke.Karttakoodi Vanhakaupunki H2

Adamson–Ericin museo

Mikkelin museo

Raadinvankilan valokuvamuseo

Weizenbergi 28, Tallinna. Puh. +372 606 6400. Karttakoodi A4. Avoinna 2012: tammikuu–kesäkuu ke 10–20 , to–su 10–17; heinäkuu–joulukuu ti 10–17 , ke 10–20 , to–su 10–17

Hotelli Viru ja KGB museo

Viron teatteri- ja musiikkimuseo

Viru väljak 4. Karttakoodi B2. Neuvostoajan hotellielämää ja kontrollitoimintaa esittelevä museo.

Müürivahe 12, Tallinna, www.tmm.ee/, puh. +372 6446407 . Avoinna: ke–la 10–18. Suljettu: su–ti. Karttakoodi Vanhakaupunki 12

Viron ulkomuseo

Kardiorgin palatsi

Tarton leikkikalumuseo

Vabaõhumuuseumi tee 12. Rocca al mare kaupungiosassa, Länsi- Tallinnassa oleva museo.

(Tartu mänguasjamuuseum) Lutsu 8, Tartto. Avoinna: ke–su 11–18. Suljettu: ma–ti

(Kadrioru loss) Weizenbergi 37, Tallinna, puh. +372 6 066 400. Karttakoodi A4. Avoinna 2012: tammikuu–huhtikuu ke 10–20, to–su 10–17; toukokuu–kesäkuu ti 10–17, ke 10–20, to–su 10–17. Heinäkuun 1. päivästä vuoden 2012 loppuun Kadriorgin taidemuseo (Kadriorgin palatsi) on remontin vuoksi suljettu.

Eesti taideteollisuusja designmuseo Lai 17, Tallinna, www.etdm.ee, puh. +372 627 46 00. Karttakoodi A2 Avoinna: ke–su 11–18. Suljettu: ma, ti

Galleriat Arhitehtuuri- ja Disainigalerii Pärnu mnt 6, Tallinna Avoinna ma–la 12–18

Vaal Galerii Tartu mnt 80D, Tallinna Avoinna ti–pe 12–18, la 12–16

Galerii Aatrium Harju 6, Tallinna. Karttakoodi B2 Avoinna ma–pe 8–20

A–Galerii Hobusepea 2, Tallinna. Karttakoodi A2 Avoinna ma–pe 10–18, la 11–16

Deco Galerii Koidula 12A, Tallinna. Karttakoodi B4

Draakoni Galerii Pikk 18, Tallinna. Karttakoodi A2 Avoinna ma–pe 11–18, la 11–17

Galerii–G Vabaduse väljak 6, Tallinna Karttakoodi B2. Avoinna ma–pe 10–18

Kunstipood Fe Suur- Karja 1, Tallinna Avoinna Ma–La 11–18, Su 11–16

2

3

4

www.linnamuuseum.ee

5

6

7

Hobusepea 2, Tallinna Karttakoodi B2. Avoinna ke–ma 11–18

Kastellaanimaja galerii Roheline aas 3, Tallinna. Karttakoodi B4

Pe 6.12. klo 13.30 (huom. aika!) Suomen itsenäisyyspäivän jumalanpalvelus ”Kiitos Isänmaasta” Pyhän Mikaelin kirkossa. Kirkkoherra Markku Päiviö, urkuri Ene Salumäe ja oopperalaulaja Triin Ella. Kirkkohetken jälkeen kunniakäynti Suomen Poikien haudoilla. La 7.12. klo 13 Tallinnan Inkeri-seuran 25-vuotisjuhla Mustamäellä Ehitajate tee 82. Su 8.12. klo 10 II adventin sanajumalanpalvelus kirkossa ”Kuninkaasi tulee kunniassa” pastori Tiiu Hermat.

Su 15.12. klo 10 III adventin messu kirkossa ”Tehkää tie Kuninkaalle”. Su 15.12. klo 15 Suomen itsenäisyyspäivän ja III adventin jumalanpalvelus Tarton Inkeri-talolla. Klo 17 Kaksikieliset Kauneimmat Joululaulut Tarton Johanneksen kirkossa (Jaani). La 21.12. klo 15 Kauneimmat Joululaulut Pyhän Mikaelin kirkossa, juontaa oopperalaulaja, kanttori Hannu Niemelä ja kirkkoherra Markku Päiviö. Pohjantähtikuoro. Kolehti SLS:lle.

Kunstihoone galerii

Su 22.12. klo 10 IV adventin messu kirkossa ”Herra on lähellä”.

Vabaduse väljak 6, Tallinna Karttakoodi B2. Avoinna ke–su 12–18

Ti 24.12. klo 15 Aattokirkko Pyhän Mikaelin kirkossa (Rüütli 9), musiikkia mm. Pohjantähti.

Linnagalerii Harju 13, Tallinna. Karttakoodi B2 Avoinna ke–su 12–18

Ti 24.12. klo 23 Kansainvälinen 6-kielinen jouluyön messu Pyhän Mikaelin kirkossa. Ke 25.12. klo 10 Joulupäivän messu Pyhän Mikaelin kirkossa, mukana Pohjantähti, joulukahvit ja joululauluja srk-kodilla messun jälkeen Pärnu mnt 8-6.

Lühike jalg 6, Tallinna. Karttakoodi B1 Avoinna ma–pe 10–18, la–su 10–17

Seuraava jumalanpalvelus su 5.1.(loppiainen) klo 10 Pyhän Mikaelin kirkossa.

Müürigalerii

Suomalainen Pyhän Pietarin seurakunta www.eelk.ee/tallinna.soome Pärnu mnt 8-6 10145 Tallinna. Pyhän Mikaelin kirkko, Rüütli 9 (Vanhassakaupungissa). Kirkkoherra vs. Markku Päiviö 31.7. 2014 asti +372 5693 1123 markku.paivio@evl.fi Urkuri Ulla Krigul +372 5625 0930 ulla.krigul@erpmusic.com Srk:n puheenjohtaja ja srk-kodin emäntä Helvi Huopalainen +372 5384 0516 Diakoniatyöntekijä Marja-Liisa Huusko +372 5344 6481 30.11. asti Pohjantähti-kuoronjohtaja Marge Matson +372 5342 1980 Suntio Julia Ignateva +372 652 9178

Müürivahe 20, Tallinna. Karttakoodi B2 9

Ti 3.12. klo 13 Mummon Tuvan adventtijuhla srk-kodilla, mukana Lyydiat Käpylästä, joulupuuro, lauletaan Kauneimpia joululauluja.

To 12.12. klo 10.30 Kirkkomuskarin pikkujoulu srk-kodilla.

Lühikese Jala Galerii 8

Su 1.12. klo 10 I adventin messu ”Kuninkaasi tulee nöyränä” Pyhän Mikaelin kirkossa. Rüütli 9. Kaikkia kutsutaan yhdessä laulamaan Hoosiannaa! Mukana Pohjantähti-kuoro. Kirkkokahvit srk-kodilla Pärnu Mnt 8-6.

Ke 11.12. klo 18.30 Usko tai älä -keskusteluilta srk-kodilla, kahvi- ja teetarjoilu.

Hobusepea galerii

1 KAUPUNGINMUSEO, Vene 17 Tallinnan kaupunginmuseo sijaitsee enƟsessä keskiaikaisen kauppiaan talossa keskellä Vanhaakaupunkia. Se oli ehdokkaana vuoden 2003 Euroopan museofoorumilla. Museo ja kahvila ovat avoinna ke–ma 10–18 2 Uudistuneet KIEK IN DE KÖK -MUSEO ja BASTIONIN KÄYTÄVÄT, Komandandi 2 3 Uutuus! NEITSITORNI -MUSEO JA KAHVILA, Lühike jalg 9a NäyƩely avoinna ma–su 11.30–19.00 Kahvila avoinna ma–su 11.30–22.00 4 VALOKUVAMUSEO, Raekoja tänav 4/6 5 LASTENMUSEO, Kotzebue 16 6 PIETARI SUUREN TALO, Mäekalda 2 7 MIIA-MILLA-MANDA -MUSEO, Koidula 21c Värikäs teemamuseo lapsille Kirjailijoiden museot autenƫsessa ympäristössä: 8 A. H. TAMMSAAREN MUSEO, Koidula 12a 9 E. VILDEN MUSEO, Roheline Aas 3

Suomalaisen Pyhän Pietarin seurakunnan adventti- ja jouluajan tapahtumia

Haus Galerii

Jahu 12, Tallinna Avoinna ti–pe 10–18, la 11–16

1

Suomalainen Pyhän Pietarin seurakunta Tallinnassa kuuluu Viron evankelis-luterilaiseen kirkkoon ja palvelee Virossa asuvia suomalaisia. EELK Suomalaisen Pyhän Pietarin seurakunnan vuosimaksu on 30 euroa/aikuinen. (Virossa ei ole kirkollisveroa). Lapset seuraavat vapaasti aikuisten mukana.

Uus 17, Tallinna. Karttakoodi B2 Avoinna ma–pe 10–18, la 11–16

ArtDepoo

Tallinnan kaupunginmuseon alaisuuteen kuuluvat museot:

■ Seurakunnan toimintaa

Myy Art Galerii Müürivahe 36, Tallinna. Karttakoodi B2

Galerii Kaks Lühike Jalg 1, Tallinna. Karttakoodi B1. Avoinna ma–la 10–18, su 10–17

SooSoo Telliskivi 60A, Tallinna Avoinna ma–pe 10–18, la 10–15


Erikoistarjous! Porsaanpaistia ja perunasalaattia: ”Kotikokkauksen ja bibliofiilisen intohimon tuloksena syntynyt koukkaus keittiön kautta kulttuuriin.” Iltasanomat, Sakari Nupponen

8 euroa (norm 25 euroa)

Baarimiehen Tallinna: ”Baarimiehen Tallinnasta on tullut pieni hitti.” Aamulehti, Simopekka Virkkula

5 euroa

(norm 20 euroa)

Tarjous on voimassa 31.12.2013 asti.


viihde

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 3

57

ViroVisa Testaa tietosi Virosta!

Pentti Nokelin on asunut ja ollut yrittäjänä Virossa vuodesta 1992 asti. Nykyään mies on Teraskompanjon As -yrityksen toimitusjohtaja ja omistaa Katusekohvik-ravintolan Vanhassakaupungissa Viru-kadulla.

Jouluiloa ja joulujuomia Pentti

PAKINOI

A. Graniitti B. Kalkkikivi C. Palavakivi 2. Kuinka monta kaupunkia Virossa oli 1200-luvulla?

KUVA ANDREI CHERTKOV

saneerauksen pitäisi olla myös jouluksi valmis. Turistia siis hemmotellaan vieri vieressä olevilla ostosparatiiseilla. Jokaisessa keskuksessa on tietenkin suuri ruokakauppa, josta saa monenlaista paikallista herkkua suomalaisten joulun antimien jatkoksi. Säilykepurkeista löytyy kaikenlaista yllättävää pikkuhyvää helposti mukana matkassa kulkevassa muodossa. Väkevät joulujuomat haetaan myös Tallinnasta. Juomat ovat edullisia, valikoimat suuret ja myyntipisteitä on paljon. Näistä syistä Tallinnaa pidetään suomalaisen alkoholipolitiikan painajaisena. Vain pieni osa alkoholin kuluttajista on ongelmakäyttäjiä, mutta tämän marginaaliryhmän

■ ✘ MATKARISTIKKO

takia varsinkin Suomessa halutaan alkoholin myyntiä rajoittaa kaikin tavoin. Viinaralli Virosta on kuitenkin päättäjille sellainen mörkö, että kaikkia ehdotettuja kieltoja ja rajoituksia ei ole vielä pantu täytäntöön. Uusivuosi on Tallinnassa riehakasta juhlinnan aikaa. Joulu ei ole Viron venäläisille läheskään niin tärkeä juhla kuin on uusivuosi. Silloin paikalliset venäläiset viettävät omaa jouluaan ja silloin Tallinnassa näkee juhlivia ihmisiä enemmän kuin minään muuna vuodenaikana. Toki juhlintaan osallistuvat myös viroa kotikielenään puhuvat ja suuri joukko eri maista tulevia turisteja. Pöytävaraukset on syytä tehdä hyvissä ajoin ja uudenvuo-

denyönä on parasta varautua siihen, että taksin saa joskus seuraavana aamuna. Juhlinta tosin jatkunee aamuun asti, niin ettei sillä taksin tilaamisella niin suurta kiirettä ole. Käväisin marraskuun lopulla Istanbulissa. Paikallinen Vanhakaupunki oli monessa mielessä samanlainen kuin Tallinnan vanhakaupunki. Joulusta tosin ei ollut tietoakaan, vaikka yhdessä pikkuliikkeessä oli myynnissä joulukuusen näköinen muovipuu. Molemmat Vanhatkaupungit ovat viimeisten vuosikymmenien aikana muuttuneet turistilähiöiksi. Hotelleja, ravintoloita ja matkamuistomyymälöitä on joka lähtöön, mutta tavallista ruokakauppaa ei löydä hakemallakaan. Istanbulin vanhastakaupungista en löytänyt ensimmäistäkään, onneksi meillä täällä Tallinnassa on edelleenkin olemassa vanha Kaubahalli, nykyään Rimin kilven alla. On sääli, että kaupunkien ikivanhat keskustat näivettyvät yhden asian liikkeiksi ja jokapäiväinen elämä kaikkoaa jonnekin muualle. ■

Hannu Niittymäen laatiman ristikon ratkaisu julkaistaan joulukuun lopussa lehtemme kotisivuilla www.balticguide.ee

A. 1 B. 9 C. 23 3. Mikä kaupunki on saanut kutsumanimen Viron sydän? A. Paide B. Türi C. Rapla 4. Mikä on joulukuun vanha kansanomainen nimi viroksi? A. Talvekuu B. Külmakuu C. Jõulukuu 5. Kuinka korkealla merenpinnasta on Viron korkein kohta (Suuri Munamäki)? A. 318 metriä B. 885 metriä C. 1 236 metriä 6. Minä vuonna luotiin neuvostoarmeijaan virolaisista koostunut joukko-osasto (8. Eesti laskurkorpus)? A. 1918 B. 1939 C. 1942 7. Kuinka monella Viron saarella on yli tuhat asukasta? A. Yhdellä B. Kolmella C. Kuudella 8. Mikä on Viron pääministeripuolue? A. Reformipuolue B. Keskustapuolue C. Sosiaalidemokraatit 9. Mikä on Viron jalkapallomaajoukkueen rankkaus FIFA:n tilastossa? A. 33 B. 78 C. 99 10. Mikä oli työttömyysprosentti Virossa vuoden 2013 kolmannella vuosineljänneksellä? A. 5,2 B. 8,0 C. 15,7 11. Minä vuonna avattiin Viru-hotelli? A. 1963 B. 1972 C. 1980 12. Kuinka paljon oli virolaisia Venäjän keisarikunnassa vuonna 1881? A. Noin 100 000 B. Noin 500 000 C. Noin miljoona Vastaukset: B, B, A, C, A, C, B, A, C, B, B, C

PENTIN BLOGI: WWW.VIROSTA.FI

Joulu ja uusivuosi ovat monelle suomalaiselle erinomainen syy Tallinnan risteilylle. Tallinnasta saa paljon pienempää ja suurempaa täytettä pukinkonttiin. Vanhaankaupunkiin ilmestyvät joulunajaksi joulutorit, jossa käsityöläiset tarjoavat omia tuotteitaan suoraan kuluttajalle. Kesä ja syksy on ahkeroitu erilaisissa työpajoissa ja joulu on vuoden paras myyntisesonki, jolloin ratkeaa käsityöläisen koko vuoden lopullinen palkka. Yhden sesongin tulot voivat olla kiinni siitä, miten joulu sijoittuu kalenteriin. Asiakkaiden ostosmäärä on paljon riippuvainen siitä, kuinka paljon on vapaata aikaa shoppailuun. Tänä vuonna aatto on tiistaina, joten viimeisen viikonlopun laivoissa joulutunnelma on todella tiivistä. Tallinnan ostoskeskukset ovat kasvaneet vuosi vuodelta. Melkein joka vuosi joku vanha keskus laajentaa tilojaan merkittävästi. Viimeksi ovat kasvaneet Kristiine Keskus ja Mustika-keskuksen

1. Mikä on Viron kansalliskivi?


58

mmm liikenne

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 3

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

raitiovaunureitit

1 2 KOPLI

Laivat Helsinki– Tallinna 7.30–9.30 8.30–10.30 9.00–11.30 10.30–12.30 11.30–14.00 13.30–15.30 14.00–16.00 14.30–16.30 16.00–19.30 16.30–18.30 17.30–19.30 18.30–22.00 18.30–21.30

19.30–21.30 20.00–22.30 21.00–23.30 21.30–23.30 21.30–24.00 22.30–00.30

Tallink Star/Superstar, ei 24., 25., 28. ja 31.12. Tallink Star/Superstar, 28.12. Finlandia Tallink Star/Superstar Viking XPRS Tallink Star/Superstar, 2.12.–23.12. Tallink Star/Superstar, 24.–31.12, ei 28.12. Tallink Star/Superstar, 28.12. Silja Europa, 24.12. Tallink Star/Superstar, 2.12.–23.12. Tallink Star/Superstar, 24.–31.12. Silja Europa, 2.12.– 23.12., 26.–31.12. Cinderella, 14.12.– 29.12. ja 4.1.–8.1., ei 23.12. Tallink Star/Superstar, 2.12.–23.12., 26.–31.12. Viking XPRS, su Finlandia, su–pe Tallink Star/Superstar, 26.12.–30.12. Viking XPRS, ma–la Tallink Star/Superstar, 2.12.–23.12.

Tallinna–Helsinki 07.30–09.30 Tallink Star/Superstar, ei 24., 25. ja 31.12. 08.00–14.40 Viking XPRS 10.30–12.30 Tallink Star/Superstar, ei 26.–31.12. 11.00–13.00 Tallink Star/Superstar, 26.–28.12, 29.–31.12 11.00–14.30 Silja Europa, 24.12. 11.30–13.30 Tallink Star/Superstar, 28.12. 12.30–16.00 Silja Europa, 2.12.– 23.12., 26.–31.12. 13.30–15.30 Tallink Star/Superstar, 2.12.–23.12. 13.30–15.30 Tallink Star/Superstar, 2.12.–23.12, ei ti 14.00–16.00 Tallink Star/Superstar, 24.12.–31.12. 16.30–18.30 Tallink Star/Superstar, 2.12.–23.12. 16.30–19.00 Viking XPRS, su 17.00–19.30 Finlandia 17.30–19.30 Tallink Star/Superstar, 24.–31.12. 18.00–20.30 Viking XPRS, ma–la 19.30–21.30 Tallink Star/Superstar, 2.12.–23.12. 21.00–23.00 Tallink Star/Superstar, 26.–30.12. 22.30–00.30 Tallink Star/Superstar, 2.12.–23.12. 22.00–15.00 Cinderella, su, 14.12.– 29.12. ja 4.1.–8.1., ei 23.12. 22.30–15.00 Cinderella, ma–la 14.12.–29.12. ja 4.1.– 8.1., ei 23.12. 23.55–07.00 Finlandia, su–pe

PELGURANNA

KALAMAJA

D terminaali

MATKALIPUT JA -REITIT rautatieasema

Tallinnan julkisen liikenteen vihreä, kaksi euroa maksava Ühiskaart-kortti pitää ladata etukäteen esimerkiksi MERIMETSA kioskeissa. Siihen voi ladata aikaa tai rahaa. Myynnissä on tunnin sekä yhden, kolmen, viiden ja 30 päivän lippuja. Päivälippujen voimassaoloaika alkaa ostohetkestä tai määrätystä päivästä.

Tallinna–Tukholma

St. Peter Line ”Princess Anastasia” 3., 7., 11., 15., 19., 23. ja 27.12. kello 19.00

Tallink joka päivä 18.00

Kortti pitää rekisteröidä lukijassa joka kerta noustessa kulkuneuvoon heilauttamalla sitä laitteen alaosan edessä. Laite laskee aina edullisimman hinnan. Systeemi ei ota päivässä enempää rahaa kuin kolme euroa (tunnin lippu 1,10 €), joka on samalla päivälipun hinta. Samalla kortilla voi maksaa jopa

VEERENNI

LENTOKENTTÄ

Reittiopas netissä: soiduplaan.tallinn.ee Lisätietoja suomeksi: www.tourism.tallinn.ee/fin/fpage/matka/ paikallisliikenne/muutokset_joukkoliikenteessa_alkaen_112013_

PIRITA

LASNAMÄE

KALAMAJA

satama

PELGULINN VANHA-

KADRIORG

KAUPUNKI

Viru Keskukselta satamaan on taksilla noin 1 km. Bussi nro 2 menee satamaan. Se kulkee myös lentoasemalle. Bussilinja Mõigu-Reisisadam poikkeaa satamissa. Lisatietoa aikataulusta http://soiduplaan.tallinn.ee/#bus/2/a-b. Viru Keskuksen pysäkin nimi on A. Laikmaa. Lippuja saa bussista (1,60 €).

Miten lentokentälle Viru Keskukselta kentälle on taksilla noin 4 km. Bussi nro 2 menee lentokentälle. Lisätietoa aikataulusta http://soiduplaan.tallinn.ee/#bus/2/a-b. Viru Keskuksen pysäkkin nimi on A. Laikmaa ja lentokentän pysäkki on Lennujaam. Lippuja saa bussista (1,60€).

VEERENNI

SIKUPILLI

Punainen reitti - Keskusta Vihreä reitti - Pirita ja Lentosatama Sininen reitti - Rocca al Mare Kierros yhdellä reitillä kestää noin tunnin. Kaikki reitit alkavat Viru-aukiolta. Liput alkaen 13 euroa. www.citytour.ee

Pysäköinti Tallinnassa Tallinnan maksullisilla pysäköintialueilla ensimmäiset 15 minuuttia on ilmaista, kun autossa on käytetty pysäköintikiekkoa Tämä ei ole voimassa yksityisillä parkkipaikoilla. Pysäköintilippuja voi ostaa automaateista tai kioskeista. Parkkisakot riippuvat tilanteesta. Maksamatta jättäminen merkitsee vähintään 20 euron sakkoa. Mikäli auto on pysäköity muuta liikennettä häiritsevästi, on sakko 64 euroa ja auto voidaan myös siirtää muualle. Siinä tapauksessa autoa voi kysyä kaupunkipoliisin puhelinnumerosta 14410. Mak-

samatta jääneet sakot laitetaan perintään myös Suomessa, jolloin summat voivat nousta jopa kolminkertaisiksi.

Pysäköintihinnat ja maksulliset ajat ■ Keskustan maksullinen pysäköintialue 15 min / 0,26 eur Pysäköinti maksullista ma–pe 7–19, la 8–15. Sunnuntaisin ilmainen. ■ Ydinkeskusta 15 min / 0,58 eur Pysäköinti maksullista ma–pe 7–19, la 8–15. Sunnuntaisin ilmainen. ■ Vanhakaupunki 15 min / 1,15 eur Pysäköinti maksullista vuorokauden ympäri.

■ Tallinnan Taksit ■ Taksien kilometrihinta voi olla eri suuruinen päivällä ja yöllä (23.00–6.00). Jokainen taksiyhtiö määrittelee omat hintansa. Kaikilla takseilla pitää olla näkyvillä taksinkuljettajan kuvallinen kortti. ■ Nykyisten normaalitaksojen mukaan maksaa kartalla olevan ympyrän sisällä yhdensuuntainen Viru hotellilta aloitettu matka normaaliolosuhteissa 6 euroa. Ympyrän säde on 1,5 kilometriä. Mikäli jostain syystä liikenteessä on ruuhkaa ja taksi joutuu odottamaan matkan aikana, voi summa olla suurempikin. ■ Matkailijan kannattaa olla huolellinen valitessaan taksia, koska joidenkin firmojen hinnat ovat moninkertaiset verrattuina kilpailijoihin. Taksihinnasto löytyy jokaisen

auton oikeanpuoleisesta takaikkunasta sekä kojelaudasta. Hinnastosta pitää näkyä aloitusmaksu, kilometrihinta ja odotusmaksu. Matkan hinta näkyy aina taksamittarista eli “sopimushintoihin” ei pidä suostua. Taksin kuljettajan on pyydettäessä J8K8D8 annettava matkasta printterillä tulostettu kuitti. Jos IXlkXk`\Xj\dX taksinkuljettaja ei syystä tai toisesta anna matkasta I8EE8Dv< printattua kuittia, ei tarvitse maksaa! Jos sinusta tunM@IL 8?KI@ K<< E8IM8 DEK% tuu, että hinta on ollut liian korkea, kirjoita lisäksi M8E?8$ 8LB@F muistiin auton rekisterinumero, tapahtuman ajanM`il _fk\cc` B8LGLEB@ kohta ja taksifirman nimi. <JKFE@8 JkfZbdXee >FEJ@FI@ GJK% C@@M8C8@8 GvIEL DEK%

Varaukset 06000 4300 (1,75€/ vastattu puhelu + pvm/mpm). Tallinnassa puh. +372 6 646 000 Tallinnassa: Reisisadam A-terminaali Helsingissä: Länsiterminaali

LindaLine Varaukset puh. +358 60 0066 8970, (1.64 eur/vastattu puhelu+pvm). Tallinnassa, puh. +372 6 999 333. www.lindaliini.ee Tallinnassa: Linnahallin satama Helsingissä: Makasiiniterminaali

Varaukset puh. +358 600 157 00 (1,74 eur/puh.+ pvm), Tallinnassa info ja varaukset puh. +372 640 9808. www.tallink.ee. Lipunmyynti myös kaikissa matkatoimistoissa. Tallinnassa: Reisisadam D-terminaali, Helsingissä: Länsiterminaali.

Viking Line

Miten satamaan

Ilmainen asiakasbussi, ns. Prismabussi satamien ja kauppakeskuksien välillä kulkee reittiä D-terminaali - A-terminaali - Rocca al Mare Keskus - Kristiine Keskus - A-terminaali - D-terminaali joka päivä kello 9.45 – 17.15. Tarkka aikataulu on osoitteessa www.roccalamare.ee/ etusivu/?article_id=10856

ostettujen lippujen määrä. Alle kouluikäiset ja alle 3-vuotiaiden lasten kanssa matkustavat aikuiset saavat matkustaa ilmaiseksi Tallinnan julkisessa liikenteessä.

Lentosatama

MERIMETSA

Eckerö Line

Tallink kuusi matkaa. Kun ensimmäinen matkustaja kirjautuu vain korttia heilauttamalla, pitää jokainen lisämatka valita lukijan oikeanpuoleista nuolta painamalla, korttia heilauttamalla ja sen jälkeen painamalla OK:ta. Näytöllä näkyy

TALLINN CITY TOUR

KOPLI

2 4 ÜLEMISTE

3 4 TONDI

Tutustu Tallinnaan Tallinn City Tourin punaisten kaksikerrosbussien kyydissä. Ääniopastus 10:llä kielellä. Hop On Hop

Aikataulujen tiedot perustuvat lehden tekohetkellä käytettävissä olleisiin tietoihin, eikä lehti voi vastata virheistä. Kannattaa tarkistaa mahdolliset muutokset lipun varauksen yhteydessä.

Viking Linen ilmaisbussi terminaalin edestä Viru-aukiolle Quality Outlet -myymälän kautta klo 14.20 ja 14.40.

KADRIORG 1 3

linjaautoasema

Tunnin kertalippuja voi ostaa myös kuljettajalta. Ilman lippua matkustavan tarkastusmaksu on 40 euroa.

ROCCA AL MARE

Ilmaiset bussit satamasta

VIRU

VANHAKAUPUNKI

SIKUPILLI

reitille.

Tallinna–Pietari

satama

A, B terminaalit

K8IKL DEK% AL?B<EK8C@

■ Mikäli epäilet joutuneesi taksipetoksen uhriksi, lähetä valitus osoitteeseen: tta@tallinnlv.ee ja/tai The Baltic Guide -lehteen osoitteeseen: editorial@balticguide.ee. Tai soita Tallinnan kaupungin palvelevaan puhelimeen 1345.

Varaukset Helsinki puh. +358 6 004 1577 (1.64 eur/ vastattu puhelu+pvm), Tallinnassa puh. +372 6 663 966 Tallinnassa A-terminaali, Helsingissä Katajanokka

Finnair Finnairin asiakaspalvelu Virossa +372 684 0536 ma–pe 9–17 Finnairin asiakaspalvelu Suomessa +358 600 140 140 (3.04 eur/puh+ pvm) 24h/7

Tallinnan linja-autoasema Lastekodu 46, 10144, Tallinna Avoinna ma–la 6.30–21, su 6.45–21. Puh. +372 12 550 (Aikataulut www.tpilet.ee)

Tallinnan rautatieasema Toompuiestee 37, 10133, Tallinna Puh. +372 1447 (Aikataulut www.edel.ee/soiduplaanid/). www.elektriraudtee.ee

Temptrans AS Lippumyymälä Viru väljak 6, Tallinna, puh. +372 6 480 777, avoinna ma–pe 10–18, suljettu 13–13.30. Lippumyymälä Nurga 1, Maardu, puh. +372 6 006 133, avoinna ma–pe 8–19, suljettu 13–14, su 10–15 Linja-autoasema, Lastekodu 46, Tallinna, avoinna ma–su 6.30–21 E-mail: temptrans@temptrans.ee, www.temptrans.ee. Linja-automatkat Venäjälle, Ukrainaan ja Valkovenäjälle.

Ecolines Toimisto Tartu mnt 68, Tallinna, puh +372 6 062 217, e-mail: ecolines@ecolines.ee, avoinna ma–pe 9–18. Linja-autoasema, Lastekodu 46, Tallinna, tel. +372 56 377 997, e-mail: ecolines.kassa@ecolines.ee, avoinna ma–su 6.30–21. Linja-automatkat Eurooppaan, Venäjälle.


TALLINN

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 3

mmm ensiapu…esmaabi

Tartu

59

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

TURISTI-INFOPISTEET

■ Poliklinikat ja apteekki

www.visitestonia.com Tallinna: Niguliste 2/Kullasepa 4 Puh. +372 6 457 777 Pärnu: Uus 4. Puh. +372 44 73 000 Saarenmaa: Tallinna 2, Kuressaare Puh. +372 45 33 120 Hiidenmaa: Hiiu tn 1, Kärdla Puh. +372 46 22 232 Haapsalu: Karja 15. Puh. +372 47 33 248 Jõhvi: Rakvere 13A. Puh. +372 337 05 68 Narva: Narva Külastuskeskus, Peetri Plats 3, puh. +372 35 99137 Otepää: Tartu mnt 1 Puh. +372 766 12 00 Valga: Kesk 11. Puh. +372 766 16 99 Viljandi: Vabaduse pl. 6, puh. +372 43 30 442 Võru: Jüri 12. Puh. +372 782 1881 Rakvere: Laada 14. Puh. +372 324 27 34 Rapla: Viljandi mnt. 4 Puh. +372 489 43 59

24H avoinna apteekki Tõnismägi 5, 10119, Tallinna Puh. +372 644 2282 Mustamäe poliklinikka Ehitajate tee 27, Tallinna Puh. 1314, +372 667 0679 Keskhaigla poliklinikka Ravi 18, Tallinna Puh. 1900, +372 622 7070

■ Posti

■ Tullimääräykset Matkustaja saa polttoainetta lukuun ottamatta tuoda rajoituksetta toisesta EU-maasta hankkimiaan tuotteita omaan käyttöönsä.

SUOMEN SUURLÄHETYSTÖ Kohtu 4, puh. +372 6103 200, fax +372 6103 281, e-mail: sanomat.tal@formin.fi. Konsuliosasto, os. Pikk jalg 14, on avoinna ma–pe klo 9–12 ja 14–16. Viikonloppuisin ja juhlapyhinä Suomen kansalaisille +372 50 59 660.

RUOTSIN SUURLÄHETYSTÖ Pikk 28, 15055 Tallinna Puh. +372 640 56 00.

Pyhäpäivät ja loma-ajat 1. tammikuu uusi vuosi 24. helmikuu itsenäisyyspäivä Pääsiäisenä pitkä perjantai pääsiäissunnuntai 1. toukokuu – Vappu; Helluntai; 23. kesäkuu – voitonpäivä; 24. kesäkuu – juhannus; 20. elokuu – uudelleenitsenäistymisen vuosipäivä; 24. joulukuu – jouluaatto; 25. joulukuu – ensimmäinen joulupäivä; 26. joulukuu – toinen joulupäivä. Uudenvuoden, itsenäisyyspäivän, voitonpäivän aattoina sekä jouluaattona on työpäivä kolme tuntia normaalia lyhyempi.

EU-maista tuotavissa tupakkatuotteissa pitää olla painettuna suomen- ja ruotsinkieliset varoitusmerkinnät. Niiden puuttuessa ovat voimassa seuraavat rajoitukset: 200 KPL SAVUKKEITA TAI 250 G PIIPPU- JA SAVUKETUPAKKAA

Henkilöautossa tai moottoripyörässä olevien kannettavien säiliöiden sisältämä polttoaine on tullitonta ja verotonta 10 litraan saakka, jos se on samaa kuin kyseisessä ajoneuvossa käytetään. Huumausaineita ei saa tuoda ilman lupaa. Myös mm. elävien eläinten ja kasvien, uhanalaisten eläinja kasvilajien sekä niistä saatavien tuotteiden, ampuma-aseiden ja -tarvikkeiden sekä vaarallisten teräaseiden tuontia on rajoitettu.

Näin soitat Suomeen soitettaessa pitää puhelinnumeron ensimmäinen nolla poistaa ja lisätä sen tilalle +358. Viron tunnus on +372.

Langattomat yhteydet Virossa langatonta wlan-yhteyttä kutsutaan nimellä Wifi. Lähes jokaisessa ostoskeskuksessa, hotellissa ja ravintolassa on asiakkaiden käyttöön tarkoitettu ilmainen yhteys. Joissakin paikoissa pitää kysyä henkilökunnalta salasana. Monissa kaupungeissa on myös ilmaisia yhteyksiä. Virossa on myös myynnissä matkapuhelinyhtiöiden pre-paid-yhteyksiä nettiyhteyksiin. Tallinn Card myyntipisteet Tallinnan matkailuneuvonnassa Kullassepa 4/Niguliste 2, matkustajasatamissa A ja D terminaaleissa, useissa Tallinnan hotelleissa, www.tallinncard.ee.

Katso myös www.tulli.fi Tullineuvonta puh. +358 20 690 600

■ Sanasto olkaa hyvä .................. palun kiitos ............................. aitäh, tänan anteeksi ....................... vabandage hei ................................. tere, tervist hyvää huomenta ...... tere hommikust hyvää päivää .............. tere päevast hyvää iltaa .................. tere õhtust hyvää yötä .................. head ööd näkemiin ..................... nägemist, head aega kaikkea hyvää ............ kõike head, kõike paremat hyvää matkaa ............ head reisi hyvää ruokahalua ..... jätku leiba, head isu terveydeksi ................. terviseks paljonko se maksaa?.. kui palju see maksab? onko teillä? ................. kas teil on? on teil? missä on ...................... kus on… mikä se on .................. mis see on? mitä se tarkoittaa? ... mida see tähendab? kuinka voitte? ............ kuidas elate?

Koulujen loma-ajat 16.–24.3. Kevätloma 5.6.–31.8. Kesäloma 19.–27.10. Syysloma 21.12.–5.1. Talviloma

miten menee? ........................ kuidas läheb? ei se mitään, ei valittamista ... pole viga! hauska tavata ......................... rõõm teid näha, meeldiv kohtuda oli hauska tutustua............... oli meeldiv tutvuda mitä kello on? ........................ palju kell on? en osaa viroa (venäjää) ....... mina ei oska eesti (vene) keelt puhutteko suomea? ............. kas te räägite soome keelt? englantia/ruotsia/saksaa? .... inglise/rootsi/ saksa keelt? Auto hajosi .............................. Auto läks katki Bensa on loppunut ............... Bensiin sai otsa Täällä on onnettomuus ....... Siin on avarii Tiellä on ruuhkaa .................. Teel on ummik Missä on autokorjaamo/ rengashuolto? ........................ Kus on autoremonditöökoda/kummiparandus?

Etunimi.................................................................................................................................. Yritys...................................................................................................................................... Osoite..................................................................................................................................... ................................................................................................................................................ Puhelin................................................................................................................................... Sähköposti............................................................................................................................

Tilaukset kätevästi: www.balticguide.ee

Rocca Al Mare kauppakeskus Keskus avoinna 10–21 Prisma avoinna 8–23 Kristiine kauppakeskus Keskus avoinna 10–21 Prisma avoinna 8–23 Stockmann Avoinna ma–la klo 9–20 (ruokaja kosmetiikkaosasto klo 9–21), su 10–20 Tallinnan Kaubamaja Avoinna joka päivä 9–21, ruokakauppa avoinna 9–22 Viru Keskus Avoinna joka päivä 9–21, ruokamaailma avoinna 9–22 Mustikan ostoskeskus Avoinna ma–la 10–20, su 10–18 Prisma avoinna 8–23 Ülemiste Keskus Avoinna 10–21, ruokakauppa avoinna 9-22 Norde Centrum Avoinna 10–21, ruokakauppa avoinna 8–22 SadaMarket Avoinna 8–19 Foorum Kauppakeskus Avoinna ma–la 10–20, su 10–19 Solaris Avoinna 10–21, ruokakauppa avoinna 9–23 Lootsi Keskus Avoinna 8–20 Postimajan kauppakeskus Avoinna 9–22

TILAAJA Sukunimi................................................................................................................................

The Baltic Guide Põhja pst. 25, 10415 Tallinna Puh. +372 6 117 760 editorial@balticguide.ee

■ Kauppojen aukioloajat

Virossa, Virosta, Viroon

Piraattituotteiden tuonti on kielletty.

TILAUSLOMAKE

Tallinnan postitoimipaikka Narva mnt 1, 10111, Tallinna Avoinna ma–pe 8–20, la 9–17 Puh.+372 617 7037

LEHDEN SAAJA (täytä vain kun saaja on eri henkilö kuin tilaaja) Etunimi................................................................................................................................... Sukunimi................................................................................................................................ Osoite.................................................................................................................................... ................................................................................................................................................

Lehden vuosikerta 32,00€ (sis. alv), 12 nroa Lehden tilaus jatkuu kestotilauksena ensimmäisen tilausjakson jälkeen voimassa olevan hinnaston mukaan, ellei tilausta peruuteta ennen jakson päättymistä. Myöhemmin peruutettu tilaus päättyy maksetun jakson jälkeen.


TALLINN

60

mmm Viro ja Tallinna

Tartu

T H E B A LT I C G U I D E ™ J O U LU K U U 2 0 1 3

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

PERUSTIETOA VIROSTA Pinta-ala: 45 227 km2. Asukasluku: noin 1 350 000. Pääkaupunki: Tallinna, asukasluku noin 400 000. Itsenäistymien: 24. helmikuuta 1918, itsenäisyyden palauttaminen 20. elokuuta 1991. Ilmasto: Keskilämpötila heinäkuussa 16°C, helmikuussa -9°C. Aika: GMT +2. Kielet: Virallinen kieli on viro. Venäjää äidinkielenään puhuvia on yli 300 000. Uskontokunnat: Kansainvälisten tutkimusten mukaan Viroa pidetään yhdeksi maailman uskonnottomammaksi maaksi. Eri kirkkokunnissa on alle puoli miljoonaa jäsentä. Eniten on luterilaisia, n. 180 000 eli alle 15 % väestöstä. Valuutta ja korttimaksu: Viron valuutta on euro. Luottokortit Visa, MasterCard, Eurocard, Diner’s Club ja American Express käyvät lähes kaikissa hotelleissa, kaupoissa ja ravintoloissa. Sähkö: Verkkovirta 220 V / 50 Hz, Pistoketyyppi on ”eurooppalainen” (Type C) pistoke, kahdella pyöreällä pinnillä.

Tallinnan vanhakaupunki on vuodesta 1997 kuulunut Unescon maailmanperintöluetteloon.

■ Tallinnan teletorni. Kloostrimetsa tee 58 A, Tallinn, puh. +372 57 503 650, sähköposti info@teletorn.ee, www. teletorn.ee. Avoinna toukokuu–syyskuu joka päivä 10–19, lokakuu–huhtikuu avoinna ke–ma 11–18, ti suljettu. Ravintola avoinna lokakuu–huhtikuu keskiviikosta maanantaihin 11–23, tiistaisin 18–23. Ravintolaan suositellaan tekemään pöytävaraus etukäteen. HUOM! Tornissa voi olla samanaikaisesti korkeintaan sata henkeä. Näin ollen kannattaa varautua jonoihin.

VANHASSAKAUPUNGISSA: ■ Kaupunginmuuri puolustustorneineen Suur-Kloostri- ja Väike-Kloostrikatujen kulmasta pääsee Nunnatorniin ja sieltä puolustuskäytävää pitkin Saunatorniin ja Kultajalan torniin. ■ Raatihuone. Pohjois-Euroopan parhaiten säilynyt keskiaikainen raatihuone sai nykyisen muotonsa 1400-luvun alussa. ■ Vuonna 1246 perustettu Pyhän Katariinan luostari on Tallinnan vanhin säilynyt rakennus. ■ Mustapäiden talo. Vuonna 1399 perustetun veljeskunnan talo Tallinnan harvoja renessanssirakennuksia. ■ Raadin apteekki on yksi Euroopan vanhimmista apteekeista, joka yhä toimii samalla paikalla Raatihuoneen torin laidalla. MUUALLA KAUPUNGISSA: ■ Vapaudenaukio. Suuren symbolisen arvon omaava Vabaduse väljak sijaitsee Vanhankaupungin eteläpuolella. Aukion laidalla seisova valtava ristihuippuinen pylväs on vuosina 1918–1920 käydyn Viron vapaussodan muisto-

merkki. Toisella laidalla on itsenäistymistä symboloiva kahdesta pylväästä muodostuva muistomerkki, Vapauden kello (Vabaduse kell). ■ Kadriorgin puistoalue. Presidentin linna, Pietari Suuren rakennuttama palatsi, jossa on nykyään taidemuseo, KUMU-virolaisen taiteen museo ja paljon muuta upealla ja laajalla puistoalueella. Kadriorgin linnalta lähtee puistotie kohti Suomenlahden rantaa suoraan Rusalkan muistopatsaalle. ■ Tallinnan laululava. 1960-luvulla rakennetulle Laululavalle mahtuu kerralla yli 30 000 laulajaa. Laululavalla oli tärkeä osa Viron uudelleenitsenäistymiseen johtaneen prosessin, Laulavan vallankumouksen, alkuvaiheissa.

■ Pyhän Birgitan luostarin rauniot. Piritajoen rantapenkereellä. 1407 Ruotsin vallan aikana perustettun luostarin tuhosi Iivana Julman joukot 1577. ■ Kasvitieteellinen puutarha. 4 500 lajin ja 123 hehtaarin Kasvitieteellinen puutarha on kasvihuoneineen ja puistoalueineen keidas kesällä ja talvella. ■ Eläintarha. Suuri, lähes 90 hehtaarin laajuinen eläintarha, jossa paljon harvinaisia lajeja sekä suuria nisäkkäitä norsuista jääkarhuihin ja simpansseista sarvikuonoihin. Sijaitsee Rocca al Maren kaupungiosassa. ■ Lentosatama. 1900-luvun alussa rakennetussa teräsbetonihangaarissa on Viron merimuseon uusin yksikkö. Mahdollisuus tutustua käsin kosketellen merenkulun historiaan.

Cafe Amigo

Protest

Avoinna joka päivä. Viru Väljak 4, Tallinna. Karttakoodi B2 www.amigo.ee

Mere pst. 6a, Tallinna. Karttakoodi A2 www.protest.ee

Arena 3

Rock Café

Avoinna: pe–la. Sadama 6, Tallinna. Karttakoodi B2. www.arena3.ee

Tartu mnt. 80D, Tallinna. Karttakoodi C4. www.rockcafe.ee

Bonbon

Sossi Klubi

Mere pst 6E, Tallinna. Karttakoodi B2 www.bonbon.ee

Butterfly Lounge Suljettu sunnuntaisin. Vana-Viru 13/Aia 4, Tallinna. Karttakoodi H3. www.kokteilibaar.ee

Cathouse Avoinna: ke–su. Viru Väljak 4 / 6, Tallinna. Karttakoodi B2 www.cathouse.ee

Cellar Avoinna: to–Sa. Laikmaa 5, Tallink Hotel. Karttakoodi B2 www.hotels.tallink.com

Hollywood suljettu sunnuntaisin Vana-Posti 8, Tallinna. Karttakoodi I2 www.clubhollywood.ee

Panoraam

Avoinna: pe–la. Tartu mnt. 82, Tallinna. Karttakoodi C4 www.sossi.ee

Teater Avoinna: pe–la. Vabaduse Väljak 5, Tallinna. Karttakoodi B2 www.klubiteater.ee

Vabank Avoinna: pe–la. Harju 13, Tallinna. Karttakoodi J1. www.vabank.ee

Venus Vana-Viru 14, Tallinna. Karttakoodi B2 www.venusclub.ee

Von Krahl Baar Rataskaevu 10/12, Tallinna. Karttakoodi H1. www.vonkrahl.ee

Avoinna: pe–la Ahtri 10, Tallinna. Karttakoodi A2 www.clubpanoraam.ee

Parlament

Tallinnan yöelämä Tallinnassa on vilkas yöelämä. Kaupungissa on monia toinen toistaan tyylikkäämpiä ja rennompia klubeja ja pubeja. Tarjonnasta löytyy varmasti jokaiselle jotakin. Keikka- ja tapahtumakalenterit löytyvät kunkin klubin omilta nettisivuilta.

Avoinna: pe–la Ahtri 10, Tallinna. Karttakoodi A2 www.clubparlament.ee

Partei Avoinna: pe–la. Rävala 8, Tallinna. www.parteiklubi.ee

Privé Avoinna: ke–Sa Harju 6, Tallinna. Karttakoodi B2 www.clubprive.ee

å Viron historia lyhyesti

Urheilua pubeissa ja ravintoloissa Seuraavissa paikoissa katsotaan jalkapalloa sekä muita urheilulähetyksiä. Clayhills, Pikk 13. Hiiu Pub, Pärnu mnt 325. Mack Bar-B-Que, Tartu mnt 63. Nimeta Baar, Suur-Karja 4. The Lost Continent, Narva mnt 19.

10 000 eKr. Jääkausi loppui ja ihmisasutusta alkoi virrata Viron alueelle. 1000-lukuun mennessä peltoviljelystä tuli pääelinkeino ja muodostui maakunnallinen hallinto. 1200-luvulla Kalpaveljesten ristiretki ulottui Etelä-Viroon ja tanskalaiset valloittivat pohjoisosan. 1343 Yrjönpäivän yön kapina (Jüriöö ülestõus). Virolaiset talonpojat nousivat valloittajia vastaan huonolla menestyksellä. 1346 Tanska myi maansa Virossa saksalaiselle ritarikunnalle. Talonpojista tuli maaorjia. 1558 Venäjä aloitti Iivana Julman määräyksestä sodan Liivinmaasta, johon Viron lisäksi kuului Latvia. Kaikkiaan sotia alueista käytiin vuoteen 1853 ja niihin osallistuivat myös Tanska, Ruotsi ja Puola. Puola saa Latvian ja Etelä-Viron, Ruotsi Pohjois-Viron, Tanska saa Saarenmaan. 1600-luvulla perustettiin kouluja ja Tarton yliopisto (1632) oli Ruotsin vallan alla. 1700–1710 Suuri pohjan sota, katovuosia, nälänhätää, ruttoa. Väestö väheni 350 000:sta 150 000:een. 1710 Tallinna siirtyi venäläisten käsiin ja 1721 Uudenkaupungin rauhassa koko Viro virallisesti Venäjälle. 1800-luvulla Tsaari kavensi aateliston valtaa ja talonpojat vapautettiin maaorjuudesta ja heille annettiin oikeus ostaa maata (1860-luvulla). Vielä 1914 lähes puolet viljelysmaasta oli kuitenkin saksalaisen aateliston omistuksessa. Myös poliittinen valta säilyi aatelistolla. 1917 Kun tsaarinvalta luhistui Venäjällä, Virolle myönnettiin autonomia. Virossa järjestettiin vaalit, joissa valittiin maapäivät. Hallituksen johtoon nousi Konstantin Päts. 1918 Saksa miehitti Viroa. Maapäivien edustajat julistivat Viron itsenäiseksi tasavallaksi 24.2. Virossa taistelivat saksalaiset, venäläiset ja virolaiset joukot. 1919 Käytiin Viron vapaussotaa, joka päättyi Tarton rauhaan 2.2.1920. 1920 Säädettiin itsenäisen Viron ensimmäinen perustuslaki

tavoitteena laaja demokratia. Syntyi paljon pieniä puolueita. 1929–35 Lama ja poliittinen kriisi, josta seurasi poikkeustila ja Valtiopäivien hajottaminen. Päts sai laajat valtaoikeudet. 1937 uusi perustuslaki, 1938 Päts presidentiksi, paluu perustuslailliseen hallintotapaan, mutta täysdemokratiaa ei ehditä toteuttaa ennen neuvostomiehitystä. 1939 Neuvostoliiton kanssa solmittiin avunantosopimus 28.9. Neuvostoarmeijalle tukikohtia Viroon. 1940 Järjestetään ”vaalit”, joiden jälkeen Virosta tulee neuvostotasavalta (27.7.) ja maa liitettiin Neuvostoliittoon. 1941–44 Saksalaiset miehittävät Viron. Saksan armeijaan liittyi noin 70 000 virolaista. Syyskuussa 1944 puna-armeija valloitti Viron uudelleen. 1944–91 Viro on Neuvosto-Eesti. Vuoden -44 lopulla maasta pakeni suuri määrä kansalaisia ulkomaille. Noin 10 000 miestä (metsäveljet) jatkoi taistelua. Neuvostoliitto sovjetisoi Viroa rankalla kädellä. Suurkyydityksissä 1949 25 000 virolaista lähetetettiin leireille itään. Virolaisten määrä väheni vuoden 1940 1,1 miljoonasta noin 850 000:een vuoteen 1949 mennessä. Viroon muutti vuoteen 1955 mennessä yli 200 000 eivirolaista. 1980-luvulla enää 60 prosenttia maan asukkaista oli virolaisia. 1987 Virossa alkoi näkyvät pyrkimykset irtautua Neuvostoliitosta. Järjestettiin muun muassa mielenosoituksia ympäristön tuhoamista vastaan (fosforisota). 1988 Laulava vallankumous, Viro julisti alueensa suvereenisuuden ja lakiensa herruuden 16.11.1988. 1991 Viro itsenäistyi uudelleen Moskovassa tapahtuneen kommunistien vallankaappauksen epäonnistuttua 20.8. 2004 Euroopan unionin ja sotilasliitto Naton jäsen. 2011 Viron valuutaksi tuli euro vuodesta 1992 käytössä olleen kruunun tilalle.

Tallinnan kaupunki Nimi Tallinna lienee perua Tanskan vallan ajalta (1219–). Taani linn tarkoittaa tanskalaisten kaupunkia. 1285 Tallinna liittyi Hansaliittoon. 1346 Tanskalaiset myivät kaupungin saksalaiselle ritarikunnalle. Tapahtui jakautuminen Toompean feodaaliruhtinaiden yläkaupungiksi ja käsityöläisten ja porvarien alakaupungiksi. 1561 Tallinna siirtyi ruotsalaisille. 1721 Venäläiset valloittivat Viron ja samalla Tallinnan. 1918 Viron julistauduttua itsenäiseksi Tallinnasta tuli maan pääkaupunki. 1939–44 Venäläiset ja saksalaiset miehittäjät vuoron perään kaupungin isäntinä. 1944 maaliskuussa Neuvostoarmeija

pommitti Tallinnaa, mikä aiheutti laajoja tuhoja kaupungissa. Pommituksissa kuoli 1 400 ihmistä. 1944–1991 Sosialistisen neuvostotasavallan pääkaupunki, jossa järjestettiin 1980 Moskovan olympialaisten purjehduskilpailut. 1991– Viron pääkaupunki. Vanhakaupunki otettiin 1997 Unescon maailmanperintöluetteloon. 2011 Euroopan kulttuuripääkaupunki yhdessä Turun kanssa. Väkiluku noin 411 000, joista kansallisuudeltaan virolaisia 53%, venäläisiä 38% ja muita 9%.


( I\^`f 8J )''/

*

)

'

(''

)''

=

>

=

>

e\

Ele

KATULUETTELO ?

?

@

@

A

A (

)

*

A.Alle A4 Aasa C1 Ääsi C5 Adamsoni B1 Ahtri A2 Aia A2 Aida A2 Ao B1 Asunduse B4 Bensiini A4 Eha B1 Endla C1 Estonia pst B2 Faehlmanni B4 Falgi tee B1 Filtri tee C3 Gildi C3 Graniidi A1 Hariduse B2 Harju B2 Hermanni B3 Herne C2 Herne C2 Hobujaama B2 Imanta C3 Inseneri B2 Invaliidi C2 Jahu A2 Jakobi C3 Jakobsoni B3

Jõe A3 Juhkentali C3 Kaarli pst B2 Kadri tee A5 Kai A2 Kalamaja A1 Kalaranna A2 Kalaranna A2 Kalju A1 Kanuti A2 Kappeli C4 Karu A3 Katusepapi C4 Kauba D1 Kauka B2 Kauna C2 Kaupmehe B2 Keldrimäe C3 Kentmanni B2 Kevade B1 Killustiku C5 Kivimurru C4 Kodu C2 Kohtu B1 Koidu B1 Koidula B4 Köleri B4 Kollane B3 Komeedi C1 Kooli A2

Kopli A1 Kotka C1 Kotzebue A1 Kreutzwaldi B3 Kristiina C1 Kuhlbarsi B3 Kunderi B3 Kungla A1 Kuninga B2 Laagna tee B4 Laagna tee B4 Laboratoorimi A2 Lahe A4 Lai A2 Laikmaa B2 Lasnamäe B4 Lasnamäe B4 Lastekodu B3 Laulupeo B3 Lauteri B2 Leigeri A1 Lembitu B2 Lennuki B2 Liivalaia B3 Liivamäe B3 Logi A2 Loode B1 Lootsi A3 Lossi plats B1 Lubja C4

Luha C1 Luise B1 Maakri B3 Mäekalda B4 Mäekalda B5 Magasini C2 Majaka C4 Majaka põik C5 Malmi A1 Mardi C3 Masina C4 Mere pst A2 Müürivahe B2 Nafta A4 Narva mnt A4 Niguliste B2 Niine A1 Nõmme tee C1 Nunne A1 Odra C3 Õilme C2 Olevimägi A2 Oleviste A2 Oru A5 Paadi A3 Pae C5 Pagari A2 Paldiski mnt B1 Pallasti C4 Pärna B3 Pärnu mnt B2 Peterburi tee C4 Piiskopi B1

Pikk jalg B2 Pirita tee A5 Planeedi C1 Põhja puiestee A2 Poska B4 Pronksi B3 Pühavaimu B2 Puhke C2 Rahukohtu B1 Rannamäe tee A1 Rannamäe tee A2 Rataskaevu B2 Raua B3 Rävala pst B2 Ravi C2 Roheline Aas B4 Rohu B1 Roopa B1 Roosikrantsi B2 Rumbi A2 Rüütli B2 Sadama A2 Sakala B2 Salme A1 Saturni C1 Sauna B2 Sikupilli C4 Soo A1 Spordi C1 Süda C2 Sügise B1 Suur-Ameerika C1

Suur-Karja B2 Suur-Kloostri A2 Suur-Laagri A1 Suur-Sõjamäe C5 Suurtüki A2 Tare C2 Tartu mnt B3 Tatari B2 Tehnika B1 Telliskivi A1 Terase B3 Tina B3 Tobiase B3 Tolli A2 Tõllu A1 Tõnismägi C2 Toom-Kooli B1 Toom-Kuninga C1 Toom-Rüütli B1 Toompea B1 Toompuiestee B1 Tööstuse A1 Tormi A4 Tuha C5 Türnpu B4 Turu B3 Tuukri A3 Tuulemäe C5 Tuvi C1 Ülemiste C4 Uue Maailma C1 Uus A2 Vabriku A1

LENTOSATAMA

-

KUMU

49

LENTOKENTTÄ (2km)

Väike-Ameerika C1 Väike-Karja B2 Vaikne C2 Vaimu A2 Valge B5 Valgevase A1 Vana-kala maja A1 Vana-Lõuna C2 Vana-Viru B2 Vase B3 Veerenni C2 Veetorni C1 Vene B2 Vesivärava B4 Videviku C1 Villardi B1 Vilmsi B3 Virmalise C1 Virmalise C1 Viru B2 Võistluse C3 Volta A1 Weizenbergi A4 Wiedemanni B4 Wismari B1

ek d ikl KX


0 Kuu Kuu

ra

Vaba

Põõsaspea n

Nõva

Vasalemma Padise

Harju-Risti

Kiili

Saku

t s ep

Hulja

se

59˚30'

50 km

Oru

Jäneda

Alavere

Noarootsi ps

Kuimetsa

Kuusiku

.

.

.

Sada

Õhtu

l i k ra avi

ma

Jõõpre

Valjala

Papsaare

VanaVõidu

Salme

VILJANDI

Suislepa

Kambja

RÄPINA OTEPÄÄ Saverna

Puka

Sihva

Tsirguliina

rve Sõ

AINA I

Kura kurk

HEINASTE

Ruhnu 22˚00'

STAICELE

Kolka

VALKA

ALOJA

SALACGRÎVA

23˚00'

VALGA Kaagjärve

Peri

k

v

Veriora

Värska

v

Vana-Antsla

Võõpsu

Himmaste

h

Parksepa

Sangaste

Õru Hummuli

RUHJA

i

r

I

Keeni

VÄIKE-SALATSI

P

PÕLVA

Põlgaste Tilsi

Kanepi

TÕRVA

RÛJIENA

Seredka

Mooste

ä

T

Ahja VastseKuuste

Pnevo

j

Ä

MAZSALACA

Samolva Mehikoorma

Nõo

ELVA

Helme Kabli

L

Melliste

Mammaste Krootuse

KARKSINUIA

ps

Tõravere

.

Piirissaar

Luunja

a

ABJAPALUOJA

Linna

.

Jamm

TARTU

Ülenurme Võnnu Roiu

Rõngu

Karksi

MÕISAKÜLA

Häädemeeste

Ilmatsalu Ulila Puhja Tõrvandi

Kureküla Rannu

Mustla

Õisu Halliste

Saarde Kihnu

Võrtsjärv

Ramsi

Tihemetsa Abruka

Varnja

A

Manilaid

Võiste

Viiratsi

Kõpu

KILINGINÕMME

.

Lähte

.

Päri

P ä r n u Uulu laht

Spitsõno

Koosa

Vara

Kõrveküla

SINDI

.

Kolkja Äksi

Vastemõisa

PÄRNU

Kudjape

Laeva

Paikuse

.

Tõstamaa

Puurmani Tabivere

A

Audru

Aste Kärla

Alatskivi

Sürgavere

Tori Sauga

.

Väike-Kamari

M

n

LAVASSAARE

KALLASTE

E

äi

Selja

Are

N

SUUREJAANI

.

OUDOVA

Lustivere

Kamari Kolga-Jaani

Olustvere

.

GDOV

.

Palamuse

PÕLTSAMAA

Võisiku

TOOTSI

Virtsu

v

Siimusti

Esku

VÕHMA

PÄRNUJAAGUPI

Laiuse Kuremaa

JÕGEVA

r v j ä

e

Imavere Kabala Adavere

i

ik

Pisisaare

VÄNDRA

Libatse

Torma

Vaimastvere

Särevere Oisu

Eidapere

äin ur v

Koigi Türi-Alliku

TÜRI

JÄRVAKANDI

LIHULA

Su

MUHU

Orissaare

Valgu

Vana-Vigala Matsalu laht

MUSTVEE

Sadala

E

Väätsa

Lelle

s

I

Lohusuu

p

R

Avinurme

i

E

Rakke

Peetri

PAIDE

SLANTSÕ

e

MÄRJAMAA

Laekvere

Koeru

Keava

Kehtna

Simuna

JAANI

Tarbja

Orgita

Koluvere

Iisaku Tudulinna

P

Palivere

RoosnaAlliku JÄRVA-

Kaiu

Valtu

Roela

Väike-Maarja

Vao

Kiltsi

Ardu

Juuru

RAPLA

Risti

Paralepa

TAMSALU Vajangu

Linnamäe

Taebla

Albu

Tudu

Sääse

V

VORMSI

Ambla

Aravete

IVANGOROD JAANILINN

Mäetaguse

ViruJaagupi

Käravete

Ravila

NARVA

Sinimäe

Vinni Pajusti

TAPA

Lehtse

Hageri Hagudi Alu

SILLAMÄE

JÕHVI

KOHTLANÕMME

RAKVERE Sonda

Lepna

AEGVIIDU

Kose

.

.

Voka

KIVIÕLI PÜSSI

Sõmeru

Kadrina

KEHRA

Käru

.

Väimela

Osula

Lasva

Sõmerpalu

ANTSLA Tsooru

SALATSI

VÕRU

Kose

PETSERI

Vastseliina Irboska

Rõuge

Matixi

TALLINN Pealinn

Alev-vald Alev

VILJANDI

Maakonna keskus

Haldusjaotus on seisuga 01.04. 2007

Varstu

Maakonna piir

Põhimaantee

Riigipiir, kontrolljoon

Tugimaantee

Tartu rahu piir

Kõvakattega maantee

Territoriaalmere piir

Kruuskattega maantee

L

57˚30'

Linn Vallasisene linn

m

Elv

re Kii a i Eh

S

Ri

ia

e äd

se oru No taja t

a

Uhtna

Haiba

Turba

urk

E

40

NARVA-JÕESUU Toila

Kuusalu

Lehtmetsa

KoseUuemõisa Prillimäe

si k

M

10

KOHTLAJÄRVE

Aseri

Haljala

Vaida

Kiisa

Ääsmäe

Riisipere

o Vo

I

Loo Kostivere Lagedi Raasiku Jüri

KOHILA

k

R

Valkla Kiiu

Aruküla

SAUE

KUNDA

Kolga

MAARDU

.

Soela väin

E

l 30 20 a r v a N ©Regio 2008 KL-8-026

0

L

I A

I

V

H

I

STRENÈI

Misso Laura

Dikli

T

APE

24˚00'

HOPA

VALMIERA

LIMBA

59˚00'

Klooga

Lehola

A M I N V Ä

KURESSAARE

10

.

58˚30'

Pakri s-d

.

N

.

Assaku

KEILA

.

Osmussaar

Kassari s

Vilsandi

T

58˚00'

Pakri ps

PALDISKI

.

Ä

e m m ip Ta Rän

t ps

e od Lo

era Üm

A R J A M Õ I S A

V al

LÄÄNEMAA

59˚30'

Tabasalu Harku KeilaLaagri Joa

.

Leisi

H

Võsu

LOKSA

Käina

Tagamõisa ps

.

A

EESTI HALDUSJAOTUS

Käsmu ps

Viimsi ps

Haabneeme Viimsi

ur ri k Ha

59˚00'

Prangli

TALLINN

HAAPSALU

58˚30'

Pärispea ps Juminda ps

.

KÄRDLA

Ä

E

L

.

Kõrgessaare

L

26˚00'

Aegna

Naissaar

.

Mardihansu laht

M

O

O

Tahkuna ps

58˚00'

pra Va

h

25˚00'

S

HAAPSALU HARJUMAA IDALÄÄNEVIRUMAA VIRUMAA 175 IKLA 347 288 KOIDULA JÄRVAMAA HIIUMAA 84 148 335 KUIVASTU RAPLAMAA JÕGEVAMAA 158 221 408 73 KURESSAARE 56 228 403 121 106 PÄRNUMAA KÄRDLA VILJANDIMAA SAAREMAA TARTUMAA 312 349 267 357 431 368 NARVA 108 67 253 81 155 161 291 PÄRNU PÕLVAMAA 199 235 222 245 318 256 167 178 RAKVERE VALGAMAA 9 180 356 90 163 47 321 114 208 ROHUKÜLA VÕRUMAA 99 193 285 144 218 155 211 128 99 108 TALLINN 249 209 100 255 328 305 22˚00' 178 174 123 258 186 TARTU 204 131 173 177 250 25722˚00' 235 96 149 210 159 78 VILJANDI 300 227 62 274 347 353 248 192 194 306 253 71 124 VÕRU

Kihelkonna

Ale vi Sid Väike kaar

K

m Le b Vam

se p u u erk a ul l Tulik

As tri

i

lb Tu

Ust-Luga 24˚00'

Merkittävimmät Viron kaupungit ja rajanylityspaikat

Nootamaa

Ke

a Elv

tu bi ja u Tas

a

usep

i

ar

ka

V

nini

on

Sõb

ni ta as

Tamme staadion

a Elv

la ng Ku

e äik

ola

r

aa

nt di m e an Ülas

Mo

ek

Nig Saekoja ula

Vaba

Õnne

e Õnn

Eha

m Ta

ee dt

N.Lu

L

A H Ta

p

m Le

L.Pu

n õu

a

vis Ter ala Sak

u hoi

ik Vä

K A R L O V A Sõbra

Rebase

e

ia Ri

V A K S A L I

m

Õp

i õn J.T

u it Nä

Vitamiini

se

b

s

k Va

u

h Le

mmsaare

e

Ka

u Ra itu

ali

Kas

ni

ta

s Ka

a

i

Salme Linda

Kesk

©Regio 2008 KL-8-026

VÄLIMATKATAULUKKO MAAKONNAD

Kõpu ps

© REGIO 2008 KL-8-026

500m gi

Rebase

ajõ Em

Jõe

ta Mar i to ls To L.

Eha

e tus i

of

so

tan

Kas

rik Vab

ola

se

ali

Va ks

Kesk

o Lo

i k e -Tä he

maja

e Täh

i Parg

u Koid

itz

gi ber

a Er

i

g Tii

i on iss

li

Koo

l

Raua

Kalevi

Salme Linda

me

j eta

anovi J.Kuperj

i aav

Vikerkaare

a ev Pä

o La

Lille

an VKunsti-

em

TÜ Kirjasto

K

se ui

itsas

Tähetorn vi raa k i l l Va i iv J.Li

Ta ara ps t tuse i ä N

J.V.Jannseni

Lin

da Ai

Aura keskus

a

Vä ike ri ma -T ur a d u Sa lu

Ka

u ur et Uu

gi

Po R

si Los

i Los s

Kassitoome

K.E

Oru

T Ä H T V E R E

st ra p

Ta a

250

An ne

Sadamateater

a Fortuun

ts pla Em oja e ajõ aek

B .v. To ome m

ae

Vik

ku

r vi

Sa

Nõva

de K ir

A N N E L

R

ju Pa

a rn Gildi tri Küü

tsu Lu

ri

are erk a

ldi

st

zwa

reu t

op La ulu pe

Ku Sarap

änn i ra ht e Va aar S

ina

e tus R aa

Ü L E J Õ E

Lai

Kr

Kõ r Le vits pi a ku

Jakob i

e

Tä S U ht ve re

a All ik

Laululava

Maaülikool

500m 250

He

J aam

a

Le

PHeIrn L I N N

lle

na

Se

pst

An ne

Pu ies tee e Pik te k

Jaam

a ee

i K aa rli

ri

A. H Rannapark

Jaam a M

J A A M A M Õ

TARTTO

P A

P Pa pin

ai M Tiir u

Fr.R .K

pst

are msa . Tam

Em ajõ e Oa

i Pa rd

sel li

rus

Ka e

Suv itus

Tüv e

N

I

et sa M

iid u

Waldhofi park

A.

a

ol i Ko

Ais a

Au K a li jak a

el

E ga splana adi

Ringi

Ri ia m nt H.

Ko

Su urKu ke

Vana kalmistu

Va se Esplanaadi A. A Vä da Ni ike m k ola s a o n P ni i os PäRr ti oo si

ise

lem

A

kalmistu

oli

He ina

i Kastan

Ko oli

m em

Ri

ia

m

Ko nt ol i

ie

Tu i

Vä ike -Ku Su ke ur -K uk e Ka rja Vä ike -Po sti Mere pst

Õhtu p

Eha

Suur-Jõe

Ais

are rk a Vik e

Alevi

õ

Su ur -Jõ e Annemõisa park

j

u n

r ä

P

Suur-V eski Koi du -V es ki

Ve siro osi

Liilia

Vä ike

e

lus

pe

Su

Pikk

Aia

õe 4.J

K E S K L I N N

Ta mm ist et ee

park Niidu

u mõisa

id

Ni

i

Vingi

Malmö Uus

Pap l

as e

PÄRNU

Oja

Ran

Fr .Tu g

gi ar Rüütli ap laka Rüütli a n J Va Kuninga Vanapark Koidula Ka park Võ Lõuna rja im

© REGIO 2008 KL-8-026

e

Hii

Tu

Suu rbe Sepa

Tu lb

Väike-Jõe

oli

gla

lbi

Su ur -Po

i

Ko

las e

Tu n

e

R

e

Hii

Pii ri

0

i

i

lon

Me

Kiv Sid S i e ide Sid e

Pilli

illut ise

sti Vä 1.Jõe ike 2.Jõe He Sepa nn 3.Jõe o Laat Kalamehe sare ti S

ni

Räh

e

Pärnu laht

Ilm ata r

M

a

Ma rj

u

Õi

Sid

Kuu se

arj a

rm

ri

k

ni

tuli

sa

Ka

ed

.Ja

so

Kar

Ka

Ri T li oom ngi uu u in M Se ga Mur

C.R

a

na li

Ru

ni

Räh

Lii va

Keskväljak

er

ma n

ni J.H ur da ob

ai

ud u

Lii va

La

o

on u

u

Ru

li

na

Ka

Lo

.H

Sa u

du

Aida Põhja

i

Malm

e

Hommiku

e

Ve n

r

Ka

a

A.H

i ar at Ilm

i

o Fil

J.Hurda

e

jam a

tsi Loo ip ots

K.A

e

K

Lai

Veski

Pa ju

a

Vii re

sta

Ka

lik

Lib

u

a aav

ja

U r va Ro

Pu

a

idul

L.Ko

ler

dr

A.K

Täh

er

K

iv i

os i

ng a

Tam

Ka

ni

Kald

p Pe

ki Ves ni a t s Ka li Koo

i lev Ka

i

e uv ia Str W. em de a Ak

Vallikr

Ki

st

re p

ms aa

du

Nii j õ

i

ek

n sa

J.K up

i l ün oo Kü Ülik

K.E.v.Baeri

dr

i lev Ka

no vi

i

an

a

äg

s ek

Rii

Or av a

Lu ule

Lai

la

vi

pst

tli Rüü oli liko Ü i n i Jaa ob Jak

asini

Al

Al

So o

e

La in

g

ru Tu

t mn

duse

a Vab

re ve ht ä T

Sassi

Turu

Võru

k

Põi

rva Na

Mag

la

kk Pi

So o

Ra vi

Rä äm a

l

Fortuu na

a

er e

Kesklinna sild

na

P

är n

M

i

ka

i

A

e nn

Rä n

kk Pi

alevi aua

s

Uu

Siili

se

isa

gi Rin

amõ

P.Kerese

Jaam

Akadeemia

e

Sääs

Papli

Vee

s

u

li

Nikolai

Lehe

li Pap

Uu

la

ste

Pa p

Liiva

Villa

S õ p ruse pst

o

La

mu Pühavai

Munga Vee

Vee

idali

Hosp

I

Ringi miku Hom Hospidali

I

Pa pi

Aia

D

Pargi

Lää ne Põh j a pui este e

gi Vin

I

Ka

Lõhmuse

sta

Lu ha

i g

p ni

e -Jõ ur u S

Iha

25˚00'

26˚00'

LEMSALU

SMILTENE

Pededze

Gaujena

VOLMARI

27˚00'

ALÛKSNE

©REGIO 2008 Riia 24, Tartu 51010 tel +372 738 7300




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.