The Baltic Guide FIN Lokakuu 2011

Page 1

www.balticguide.ee

Säästä satoja euroja autoremontissa Oopperajohtaja Mart Mikk uudessa roolissa Kristian Smedsin 12Karamazovia Tallinnassa Sade ja Yes syksyn suurimmat tähdet

Hinta suomalaisissa myyntipisteissä 1,70€ (sis.alv.)

SUOMEKSI / LOKAKUU 2011

Ainutlaatuinen Kihnun saari

Tallinnan ravintolat Lounasmakuja maailmalta, kahvilakulttuurin ja ravintoloiden helmiä

n a ij il a k t a m i s u U infopaketti


Make your autumn shine! Pane s체gis s채rama!

T채helepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol v천ib kahjustada teie tervist.


Vain muutaman askeleen päässä Vanhastakaupungista löydät Solariksen - Tallinnan uusimman ja ainutlaatuisimman viihde-, ostos- ja kulttuurikeskuksen. Solariksessa on: • Valikoima vapaa-ajan- ja lifestyleliikkeitä jokaiseen makuun: Apple, DenimDream, Apollo, Weplay, Extreme Sport jne. • Ravintolamaailma, jossa muun muassa Tallinnan parhaan näköalan omaava Komeet. • Kaupungin innovatiivisin ruokakauppa. • Solaris Kino — uudenaikainen 3D multiplex-elokuvateatteri, jossa on 7 valkokangasta. • Cinema Artis — klassikkoelokuvia ja 2 valkokangasta. • Nokia Konserttitalo – Viron parhaiten varustettu konserttisali. Elämä täällä on kaunista!

12.-16.10.2011 Ke-Su 8-22 Estonia pst 9, Tallinn www.solaris.ee

LIIVALAIA 53 • AVOINNA MA–LA 9–21 • SU 10–21 • WWW.STOCKMANN.EE


</, /,,.(77b 5$9,172/$$ -$ .$+9,/$$

0$5.6 63(1&(5 (635,7 9(52 02'$ 0$1*2 (8521,&6 &+$5/(6 .(,7+ 1(: <25.(5 0g7,9, (&&2 .$5(1 0,//(1 7+( %2'< 6+23 672&.0$11 287/(7 35,60$ +<3(50$5.(7 -$ 3$/-21 08,7$

$YRLQQD MRND SlLYl P\|V VXQQXQWDLVLQ 3ULVPD DYRLQQD MRND SlLYl

78/( 7(.(0bb1 /g<7g-b 9,521 6885,00$66$ .$833$.(6.8.6(66$

.DXSSDNHVNXV 5RFFD DO 0DUH 3DOGLVNL PQW 7DOOLQQD

ZZZ URFFDDOPDUH HH

ILMAISET BUSSIKULJETUKSET ROCCA AL MARE JA KRISTIINE KAUPPAKESKUKSIIN SATAMA

ROCCA AL MARE

ROCCA AL MARE

SATAMA

D terminal (Tallink)

A terminal (Viking, Eckerö)

Sokos Hotel Viru

Rocca al Mare

Rocca al Mare

Kristiine kauppakeskus

Sokos Hotel Viru

9:45 11:15 12:45 14:15 16:15

9:50 11:20 12:50 14:20 16:20

10:00 11:30 13:00 14:30 16:30

10:15 11:45 13:15 14:45 16:45

10:30 12:00 13:30 15:30 16:50

10:42 12:12 13:42 15:42 17:02

10:55 12:25 13:55 15:55 17:15

A terminal (Viking, Eckerö) 11:05 12:35 14:05 16:05 17:25

D terminal (Tallink) 11.10 12:40 14:10 16:10 17:30

Kaksi keskusta samalla bussilla!

BUSSIT LÄHTEVÄT MATKUSTAJASATAMAN A- JA D-TERMINAALISTA. BUSSIT PYSÄHTYVÄT KRISTIINE KAUPPAKESKUKSEN EDESSÄ VAIN PALUUMATKALLA.

£ÇäÊ // ÊUÊ£nÊ, 6 /" Ê Ê 6 , -ÊEÊ-* ,ÊUÊ 7Ê9", ,ÊUÊ, - ,6 ÊUÊ -*, /ÊUÊ< , ÊUÊ

"ÊUÊ 9- Ê / 9Ê7 ÊUÊ/ Ê " 9Ê- "*ÊUÊx Ê " 16 / // , ÊUÊ*, - Ê 9* , , /Ê Ê * " Ê 1 / Û >Ê >Ê«B ÛB]Ê Þ ÃÊÃÕ Õ Ì> à ʣä Ó£ *À à >Ê>Û >Ê >Ê«B ÛBÊn ÓÎ

>Õ««> ià ÕÃÊ À ÃÌ iÊUÊ ` >Ê{x]Ê/> >

KAUPPAKESKUS KAUPUNGIN SYDÄMESSÄ ÜÜÜ° À ÃÌ i°V


EDULLISET TULIAISET PRISMOISTA KAIKKI HINNAT OVAT VOIMASSA 29.09.-1.11.2011

KAIKISTA OSTOKSISTA MYÖS BONUSTA

Koff Export

Huomio! Kyseessä on alkoholi. Alkoholi saattaa vahingoittaa Teidän terveyttänne.

OLUT 24-PACK

Fizz

OLUT 24-PACK

OMENASIIDERI 24-PACK

Saku Originaal 5,2% 24x0,33 l 7,92 l (1.35/l)

5,2% 24x0,33 l 7,92 l (1,45/l)

4,7%, 24x0,33 l 7,92 l (1.64/l)

10.69

11.49

12.99

+ pantti 24 x 0.08

+ pantti 24 x 0.08

+ pantti 24 x 0.08

Saku

LONG DRINK 24-PACK

VISKI

Tullamore Dew Irish Whiskey 43%

VODKA

5,5% 24x0,33 l 7,92 l (1.60/l)

SAAREMAA 40% 0,5 l (11.78/l)

12.69

0,5 l (25.38/l)

5.89

+ pantti 24 x 0.08

12.69

K ALEV FINEST

MAITOSUKLAA

LIKÖÖRI

SUOLAMANTELEILLA;

Pisang Ambon Guarana Lime 20% 0,5 l (17.98/l)

JUUSTOKAKUN MAKUINEN

Geisha

VALKOINEN SUKLAA

SUKLAARASIA

VOHVELIN PALOILLA

350 g (10.83/kg)

8.99

300 g (9.97/kg)

3.79

2.99

ILMAISET BUSSIKULJETUKSET SATAMASTA JA SOKOS HOTEL VIRUSTA ROCCA AL MAREN PRISMAAN!

KRISTIINE Prisma Tallinn Endla 45

ROCCA AL MARE Prisma Tallinn Paldiski mnt 102

SIKUPILLI Prisma Tallinn Tartu mnt 87

MUSTAMÄE Prisma Tallinn A.H. Tammsaare 116

LASNAMÄE Prisma Tallinn Mustakivi tee 17

TARTU Prisma Tartu Sõbra 58

NARVA Prisma Narva Kangelaste 29

Prismat ovat auki joka päivä: 8.00-23.00


Maistuisiko vaihteeksi Suomi-viikot? Unohda Karibia- ja Italia-viikot. Itämeren ainoalla suomalaisella laivalla juhlitaan Suomi-herkkuja 13.10.–16.11.2011. Laiva on katet tu ja pöydät lastattu sesongin parhailla perinneherkuilla. Milloin viimeksi söit peurannoisetteja korvasienimuhennoksella ja tyrnimarjaliemellä? Tutustu pöydän antimiin resepteineen ja varaa matkat Tallinnaan: www.eckeroline.fi.

S-ETUKORTILLA TALLINNAAN

PÄIVÄRISTEILYT

21 27

HOTELLIMATKAT

su–pe-lähdöt

€/hlö

Sokos Hotel Viru alk.

la-lähdöt

€/hlö

Meriton Grand Spa & Conference alk.

Hinnat voimassa 30.12.2011 asti ja edellyttävät S-Etukorttia. Normaalihinta päiväristeily 26–31 €/hlö.

Bonusta kaikista matkoista ja laivaostoksista.

ÜLEMISTE KESKUS Tallinnan suosituin ostoskeskus Kaupungin paras tavara- ja palveluvalikoima Ülemiste kauppakeskuksen yli 150-ssä myymälässä odottaa Sinua kaupungin paras tavara- ja palveluvalikoima. Kaksitoista kahvi-, jäätelö- ja ruokapaikkaa, sekä kiva leikkikeskus lapsille.

Millä pääsee? Ülemiste-keskukseen pääsee s busseilla nro 2, 7, 15 ja 65, s pikku-busseilla nro 214 ja 243, s Elektriraudtee-yhtiön junilla Balti-jaam juna-asemalta (pysäkki Ülemiste), s autolla ja jopa lentokoneella, sillä keskus sijaitsee Tallinnan lentokentän välittömässä läheisyydessä.

Avoinna: 10–21, Rimi 9–22 Suur-Sõjamäe 4, Tallinn www.ulemiste.ee

58 66

ECKERÖBUFFET €/hlö

Meriaamiainen ma–la-lähdöt

€/hlö

Brunssi su-lähdöt

Hinta sis. laivamatkat kansipaikoin, majoituksen 1 vrk/2 hh/ hlö, hotelliaamiaisen. Hinnat voimassa 1.10.–30.12.2011. Sokos Hotel Virun hinta ilman S-Etukorttia alk. 64 €/hlö.

12 16

€/hlö

Buffetillallinen

€/hlö

25

€/hlö

Hinnat voimassa ennakkoon ostettuna 16.11.2011 asti, illallinen sis. ruokajuomat hanasta: olut, valkoja punaviini sekä virvoitusjuomat.

MATKAMYYNTI puh. 06000 4300 (1,64 € /puhelu+pvm/mpm.) Hinnat sisältävät polttoainelisän 2–4 €/hlö. Lähtöselvityksessä lunastettavista lipuista veloitamme 5 €/varaus.

www.eckeroline.fi


pääkirjoitus

T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 1 1

7

Sadonkorjuun juhlaa

M

onet pitävät syksystä. Metsät ovat sieniä pullollaan eivätkä hyttysetkään enää kiusaa. Viimeiset tutkimuksetkin osoittavat, että +14 astetta on suomalaisille sopivin lämpötila liikkua ulkona. Ulkona ei kuitenkaan tarvitse olla koko aikaa. Syysiltojen hämärissä voi suunnata virolaisiin ravintoloihin, joiden palvelu on matkailusesongin huippuaikoihin verrattuna huomaavaisempaa ja nopeampaa. Pöytävaraukset onnistuvat paremmin eikä jonoja ole muuallakaan. Virolainen ruokakulttuuri on ottanut viime vuosina määrätietoisia askeleita kohti lähiruokaa. Syksy tarjoaa teemaan liittyen raaka-aineita runsaasti. Virolaisia makuja esittelevä Tallinn Menu 2011 löytyy monista ravintoloista, joista jokainen lähestyy teemaa omalla

tavallaan. Löytyypä saarenmaalaista aitoa talo-oluttakin pääkaupungin olutpaikoista. Hämyisät kellariravintolat aloittavat vähitellen myös hehkuviinin tarjoilun. Sitä voi nauttia koko kylmän vuodenajan, monessa paikassa samalla ihaillen aidon takkatulen loistetta. Esi-isiemme tapaan voimme todeta satokauden loppuvan ja aloittaa valmistautumisen loppuvuoden juhliin. Juhlimista voi harjoitella hyvällä omallatunnolla viinakuussa, joka oli aikoinaan lokakuun kansanomainen nimi. Mikko Savikko, päätoimittaja

sisältö erikoissivut: ravintolat 20–21 Chakra, Aed 23 Troika, Le Chateau, La Casa Del Habanos 24–25 Virolainen keittiö, Schnitzel Haus, Põrgu 28–29 Etniset lounaspaikat 30 Vanhankaupungin kahviloita 43 Gloria, Olde Hansa

kulttuuri 13 Sade, Yes ja Ian Anderson Tallinnassa 15 Lastenteatterin syysanti, Estonia-oopperan uusi kausi 17 Kristian Smedsin 12Karamazovia Tallinnassa

luonto 38 Kulttuurinkehto – Kihnun saari

ajankohtaista 10 Näistä puhutaan, Hüttünen, Samu opettaa viroa 13 Kuukauden kysymys, Top 5

auto 35 Auton määräaikaishuolto ja peltiremontti

kauneus&terveys

40–41 HISTORIA Viinaralli ennen ja nyt

33 Hintavertailua apteekissa

ostokset

26-27

37 Syksyn muotivinkkejä

HENKILÖ matkaviihdettä

tietoa matkailijalle

Mart Mikk

46 ViroVisa, ristikko, kolumni

44–55 MITÄ, MISSÄ, MILLOIN: Kartat, tapahtumat ja palvelut

Vuositilaus (12 numeroa) 29 euroa. Puh. +372 6 117 760, E-mail: tilaukset@balticguide.ee Tilauskuponki Internetissä www.balticguide.ee

15 vuotta sitten Uutisia ja puheenaiheita: ■ Piraatteja tarjolla. Etenkin lasten piirroselokuvien laittomia kopioita tarjotaan turisteille. Kyseessä ovat myyjien mukaa ”aidot koopijot”. ■ Presidentti Lennart Meri valittiin toiselle kaudelle. ■ Suomen suurlähetystö on tehnyt turvallisuusoppaan Virossa asioiville. Lähetystöneuvos Reijo Hyytiäinen toteaa: ”Terveen järjen käyttö ei ole kiellettyä.”

Mainoksia: ■ Stockmannilla puolen litran Koskenkorva maksaa 69 kruunua eli noin 29 markkaa. ■ Miesten vaatemyymälä Baltman avasi myymälän Helsingin Itäkeskukseen.

Päätoimittaja: Mikko Savikko Toimituspäällikkö: Mikko Virta Toimittajat: Jukka Arponen, Antti Sarasmo, Mari Tuovinen, Timo Huttunen, Mona-Liisa Louhisola, Reetta Sahlman, Arja Korhonen Ulkoasu: Andres Rõhu, Eve Jaansoo Valokuvaajat: Stina Kase, Andrei Chertkov Toimitussihteeri: Pille Luik Piirrokset: Rein Lauks, Hannu Lukkarinen Yhteydet: Põhja pst. 25, 10415 Tallinna Toimitus: e-mail: editorial@balticguide.ee puh. +372 6 117 760, fax +372 6 117 761 Ilmoitusmarkkinointi: fax +372 6 117 761 e-mail: marketing@balticguide.ee Markkinointijohtaja: Kirli Lembinen

Kansikuva: Stina Kase Malli: Diana Mikita Meikkaus: Kaia Triisa Tyyli: Anu Hammer Vaatteet: Tallinna Kaubamaja Vastuu virheistä. Kustantaja ei voi vastata lehdessä mahdollisesti olleiden virheiden aiheuttamista vahingoista. Mikäli ilmoituksia ei tuotannollisista tai muista toiminnallisista syistä (esim. lakko) tai asiakkaasta johtuvista syistä voida julkaista sovitusti, lehti ei vastaa mahdollisesti aiheutuvasta vahingosta. Lehden vastuu ilmoituksen poisjäämisestä tai julkaisemisessa sattuneesta virheestä rajoittuu ilmoituksesta maksetun määrän palauttamiseen. Huomautukset on tehtävä 8 päivän kuluessa ilmoituksen julkaisemisesta tai tarkoitetusta julkaisemispäivästä.

Malli: Anette


Tähelepanu, tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist.

Isäntä viljapellossa. Koskenkorvan kylästä.

Se on made in Finland. Koskenkorvan viina, sen jokainen viljaviinan pisara ihan viimeiseen asti tulee Koskenkorvan kylästä. Sitä tekevät ihmiset tunnetaan nimeltä ja jokainen siihen käytetty ohrajyvä voidaan jäljittää lähes neliömetrin tarkkuudella. Koskenkorva on alusta asti sitä mitä lupaa: puhdasta, suomalaista viinaa. Tee kuten Joutsenlippu – liputa aidon suomalaisuuden puolesta.

Koskenkorvan kylästä.


Ensimmäiset 100 ostajaa saavat The Baltic Guide -lehteään näyttäen kauneusmessujen kutsun.

Kauneusmessut Ilu sõnum 2011 on Tallinnassa 7.—9.10. Eesti Näitused -messukeskuksessa. Tradehousen messuosastolla on runsaasti superhintaisia tarjouksia.

Gatineau Defi Lift 3D Perfect Design, kiinteyttävä ja siloittava seerumi Nyt hinta

39,80€

Tigi-pakkaukset 750 ml balsami + 750 ml shampoo ILMAISEKSI!

(norm. 51€)

16,50€ Hinta

Hinta

37,07 7€

38,90€

(norm. 64,40)

Ylellinen SpaRituallahjapakkaus Twinkle

Pakkauksessa 500 ml balsami + 500 ml ampo p o shampoo ILMAISEKSI! SEKSI!

Asiakaskortilla edullisemmin!


10

ajankohtaista

T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 1 1

0XLVWDWKDQ -RRVHSSL HWWĂ€ V\NV\ RQ VDGRQNRUMXXQ DLNDDe 1\W N\OOĂ€ RWDW WUDNWRULQ MD YLHW W\KMĂ€W SXOORW SRLV

Kuva: Toomas Tuul

Näistä puhutaan

â– HUKKA PERII SAARENMAAN? Kesän mittaan kiiri Saarenmaalta uutisia, joiden mukaan sudet olivat tappaneet useita kymmeniä lampaita eri puolella saarta. Laitumilla ja kaukana asutuksesta olevat lampaat ovat susille helppoja saaliita. Saarenmaalla elää yli 10 000 lammasta ja maaliskuisen riistalaskennan mukaan 2–3 sutta. Syyskuussa Saarenmaan lampaankasvattajien mitta tuli täyteen. Vaadittiin saaren tyhjentämistä susista. Saarenmaan metsästäjät eivät pidä nollatoleranssia kuitenkaan oikeana. Susia voi joka tapauksessa tulla talvella jäätä pitkin lisää. Lampaiden joukkomurhan takana voivat olla myĂśs villiintyneet koirat. YmpäristĂśviraston asiantuntijat eivät pidä sudetonta Saarenmaata mahdollisena eikä myĂśskään oikeutettuna. Virasto suosittelee suojelemaan lampaita yli metrin korkuisilla aidoilla, joissa on sähkĂśpaimenet. Syyskuussa Saarenmaalle saatiin lupa yhden suden kaatamiseen. Edellisestä saarenmaalaisen suden taposta on vierähtänyt jo 13 vuotta. Suhtautuminen susiin kuitenkin vaihtelee, sillä esimerkiksi ItäVirossa on hukista tehty bisnestä. Susisafareilla seurataan petojen jälkiä ja hyvällä onnella niitä päästään näkemäänkin.

HĂœT TĂœNEN Viron maaseudun tulevaisuus

â– LINNUN SIIVIN VIROON Syksy toi useita kiinnostavia uutisia lentomatkailun suhteen. Ensimmäisenä liikennĂśinnin aloitti Copterline syyskuun puolessa välissä. Helsingistä pääsee Tallinnaan nyt 18 minuutissa 13-paikkaisella helikopterilla. Kopteri tekee joka päivä viisi lentovuoroa molempiin suuntiin. Helsingin terminaali sijaitsee Hernesaaren kärjessä ja Tallinnan terminaali Linnahallissa, sataman lähellä. Virolaisessa mediassa voimakkaasti mainostanut brittiläinen Flybe aloittaa lokakuun lopussa lennot useista suomalaiskaupungeista Tallinnaan. Suorilla lennoilla pääsee Tallinnaan Tampereelta, Turusta, Oulusta ja Vaasasta. Flyben koneet aloittavat liikennĂśinnin myĂśs Helsingin ja Tarton sekä Tallinnan ja Tukholman välillä. Edullisimmillaan yhdensuuntainen lento maksaa 39 euroa. Kolmas lentouutinen koskee Estonian Airia, joka aloittaa maaliskuussa 2012 suorat lennot Tallinnan ja Jyväskylän välillä. Suunnitelmissa on lentää Tallinnasta Jyväskylään seitsemän kertaa viikossa.

â– LAAJA RAPORTTI NYKY-VIROSTA Viron inhimillisen kehityksen raportti (Eesti inimarengu aruanne) 2011 selvittää, miten maa on kehittynyt viimeisten 20 vuoden aikana ja miksi. Yli 200-sivuinen monipuolinen selvitys huomioitiin myĂśs mediassa, kun se julkistettiin syyskuussa. Raportti käsittelee kotimaisten ja ulkomaisten tutkijoiden näkemyksiä kansalaisten, sosiaalipolitiikan, koulutuksen ja tulevaisuuden suhteen. Viron kehitystä verrataan muihin Baltian maihin, Venäjään, Suomeen ja Ruotsiin. Raportin päätoimittaja Marju Lauristin toteaa, että talouskehitykseen satsaaminen on tuonut myĂśs ongelmia. Laman aikana on hänen mukaansa huomattu, että pienien kansojen kielen ja kulttuurin tulevaisuuden varmistaminen kovassa kansainvälisessä kilpailussa vaatii ratkaisujen etsimistä yhteistyĂśssä naapurimaiden kanssa.

Virolaisten elintarvikekauppojen ja marketien hyllyillä näkee yhä useammin maataloustuotteita, jotka on tuotettu Puolassa, Latviassa, Suomessa, Espanjassa ja jopa Kiinassa. Ulkomaiset tuotteet ovat usein vielä selvästi edullisempia kuin kotimaiset. Tämä ihmetyttää. Virossa on lauhkea ilmasto, kesät ovat lämpimiä ja talvet leutoja. Osa maasta on yhtä etelässä kuin maataloustuotteistaan kuuluisa Tanska. Maanviljelyn mahdollisuudet ovat aivan toisenlaiset kuin esimerkiksi pohjoisemmassa sijaitsevassa Suomessa. Viljava, merestä noussut tasainen maa, pidempi kasvukausi sekä tuotteiden lyhyt matka Keski-Euroopan markkinoille ovat valtteja, joilla uskoisi maataloustuotannon menestyvän myÜs taloudellisesti. Näin ei kuitenkaan ole. 1990luvun alussa maataloustuotannon määrä laski muutamassa vuodessa rajusti. Tämä aiheutti maaseudulle suurtyÜttÜmyyden ja muuttoliikkeen kasvukeskuksiin. Vaikka Viroon onkin myÜhemmin syntynyt kannattavia suurtiloja, maaseudun elinvoi-

maisuuteen ne vaikuttavat vain vähän. Virolainen maaseutu näivettyy yhä. Nuoret naiset muuttavat nykyäänkin kaupunkeihin ja jäljelle jäävistä miehistä tulee liian usein tyÜttÜmiä ja alkoholisoituneita peräkammarin poikia. Maaseutua ja maataloutta pitää kehittää. Kasvussa oleva luomutuotanto on yksi ratkaisu.

Nuoret naiset muuttavat nykyäänkin kaupunkeihin ja jäljelle jäävistä miehistä tulee liian usein tyÜttÜmiä ja alkoholisoituneita peräkammarin poikia. Virosta voisi tulla Euroopan luomuaitta. Viljava, mutta talvella routiva maa sopii tähän tarkoitukseen erinomaisesti. Lisäksi viljelyn tyÜvoimakulut ovat Virossa selvästi pienemmät kuin esimerkiksi Suomessa. Luomuviljelykoulutukseen pitää panostaa sekä etsiä oike-

at lajikkeet ja viljelymenetelmät. Nyt jaossa olevia EU-tukirahoja voitaisiin ohjata entistä enemmän kestävän luomutuotannon kehittämiseen. Nykyään noin viisi prosenttia virolaisista ansaitsee elantonsa maataloudesta, kalastuksesta ja metsänhoidosta. Kasvattamalla luomutuotantoa määrä voisi nousta huomattavasti. Maassa on tällä hetkellä noin 1 300 luomutuottajaa. Luonnonmukaiseen viljelyyn käytetty maaala on noin 120 000 hehtaaria. Se on yli kymmenen prosenttia Viron peltomaan kokonaismäärästä. Virossa on lisäksi pitkät perinteet luontaisparantamisesta ja hyvä tietämys kasvien lääkevaikutuksista. Monien sairauksien hoitoon käytetään nykyäänkin yrttejä, jotka kasvavat Viron luonnossa villeinä. Näitäkin tuotteita voitaisiin viedä ulkomaille. Tarjolla on myĂśs perinteisempiä luomutuotteita. Mitäpä muutakaan toreilla myynnissä olevat pienviljelijĂśiden vihannekset, marjat ja hedelmät olisivat? HĂœTTĂœNEN

Kieli poskessa

Samu opettaa Sinulle Viroa on sivu Facebookissa. Sen taustalla on Hill&Knowltonin markkinointiviestinnän asiantuntija Samuel Sorainen. Tässä muutamia Samun lÜytÜjä kielimaailmasta:

â– Silkkaa tuhlausta on Ăźks suur raiskamine.

olla tugev (sade voi olla rankkaa) ei muu auta kuin käpertyä sohvankulmaan ja tehdä teemamatka Tallinnasta Turkuun.

â– Kun säätietäjä sanoo, että hooti sajab vihma (ajoittain sataa vettä), kohati on äikest (paikoitellen salamoi) ja sadu vĂľib

â– Minu vaieldamatu lemmik on ehdoton suosikkini.


Syksyn

Aluslakanat

parhaat

alk.

Tyyny

7.95

9.95.-

(norm. alk. 14.95)

(norm. 19.95)

tarjoukset

Tarjoukset ovat voimassa 26.10. asti tai niin kauan kuin tavaraa riittää.

Satiinipussilakanasetti

20.-

(norm. 39.95)

Uutuus! Laadukkaat pyyhkeet

Matkatuotteet

2 kpl 10.-

Käsipyyhe 50x70 cm m

2 kpl 20.-

Kylpypyyhe 70x140 cm

2 kpl 30.-

Tietokonelaukku

Kylpypyyhe 90x150 cm

9.95

H Avoinna joka päivä

Tallinn, Rocca al Mare kauppakeskus 10:00 - 21:00 Pärnu, Kaubamajakas kauppakeskus 10:00 - 20:00

Vanha rakkaus ei ruostu! Oikea auto ja hyvä palvelu takaavat vuosia kestävän ajonautinnon.

Odotamme nyt Silberauton huoltoon hieman vanhempia ajoneuvoja edullisin kampanjatarjouksin.

Työtunnin hinta Alkuperäiset varaosat

-25% -15%

Alennus on voimassa yli 6 vuotta vanhoille Mercedes Benz - ja yli 5 vuotta vanhoille Chrysler, Jeep, Dodge sekä Mitsubishi -autoille, Tallinnan ulkopuolella oleviin toimipaikkoihimme odotamme myös muita yli 5 vuotta vanhoja autoja kampanjahinnoin, -

Alkuperäisten varaosien alennuksen tarjoamme huoltotyön yhteydessä, Kampanjahintoihin eivät lisäänny asiakassopimuksien alennukset.

Lisäksi teemme ajoneuvolle ilmaiseksi ajovalojen, tuulilasin pyyhkijöiden, tuulilasin, jäähdytysveden tason ja rengaskontrollin.

Kampanja on voimassa 1. joulukuuta 2011 saakka.

Silberauto Eesti AS toimipaikat: Tallinna, Järvevana tee 11, puh. +372 626 6000 Tallinna, Peterburi tee 50a, puh. +372 605 6931 Maardu, Fosforiidi 16, puh. +372 611 9711 Tartto, Ringtee 61, puh. +372 730 0720 Pärnu, Riia mnt. 231a, puh. +372 445 1992 Jõhvi, Jaama 42a, puh. +372 611 9733 Kuressaare, Tallinna 82b, puh. +372 453 1428 Viljandi, Pargi 3b, puh. +372 435 4911 Rakvere, Haljala tee 1, Tõrremäe, puh. +372 5333 7880


HUOMIO automatkustaja! Nyt saat tuoreimman The Baltic Guide -lehden LÄNSISATAMASTA ja KATAJANOKALTA heti lähtöselvityksen jälkeen.


T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 1 1

ajankohtaista

TOP 5 Viron tapahtumat

13

Kuva: Raivo Raadik

Soulin jumalatar Sade saapuu marraskuussa Tallinnaan.

01 VIROLAISET JYRÄÄVÄT FUTIKSESSA Syyskuun EM-karsinnoissa Pohjois-Irlannista riemastuttavan 4-1-voiton saanut Viron jalkapallomaajoukkue saa ystävyysottelussa 11.10. vastustajakseen Ukrainan. Matsia voi mennä seuraamaan A. Le Coq -areenalle.

02 ROMANTIIKAN NÄLKÄÄN Ranskalainen pianovirtuoosi Richard Clayderman viihdyttää romanttisilla kappaleillaan Nokia-konserttitalossa 9. lokakuuta. Maailmankiertue kantaa nimeä From Paris With Love, mikä kuvastanee konsertin antia täydellisesti.

03 YSÄRIPOPIN PALUU

Syksyn tähtisadetta

Cafe Amigossa voi 14.10. verestää kultaisen 90-luvun muistoja tuttujen hittien tahdissa, kun lavalle astuu saksalainen eurodanceyhtye Culture Beat. Yhtyeen suurin hitti Mr. Vain lienee tuttu kaikille kolmikymppisille.

Tallinnaan saapuu syksyn aikana maailmanluokan nimiä, joista tunnetuin on laulajatar Sade.

04 RYHDIKKÄITÄ RATSUJA JA RATSASTAJIA 7.–9. lokakuuta saapuu Saku Suurhalliin Euroopan taitavimpia ratsastajia hevosineen, jotka kilpailevat este- ja kouluratsastuksessa sekä esiintyvät näytöksissä. International Horse Show tarjoaa jännittävää katsottavaa kaiken ikäisille hevosharrastajille.

05 MARTINPÄIVÄN MARKKINOITA Virolaiseen perinteeseen tiiviisti kuuluvaa Martinpäivää vietetään Martin markkinoilla 10.–12. marraskuuta Saku Suurhallissa. Paikalle saapuu käsityöläisiä maan joka kolkasta. Helsingin Martin markkinat täyttävät Kaapelitehtaan kaikella Viroon liittyvällä 19.–20. marraskuuta. Teemana on tänä vuonna Saarenmaa ja Hiidenmaa.

?

TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA BDG MUSIC

Tähtikimaran aloittaa brittiläisen Jethro tullin perustaja Ian Anderson, joka esiintyy huiluineen 12. lokakuuta Nokia-konserttitalossa. Rock-huilun mestari esittää niin Jethro Tullin klassikkokappaleita kuin omaa soolotuotantoaankin. Andersonin kanssa lavalla nähdään muusikoita Jethro Tullin nykyisestä kokoonpanosta. Lippuja voi ostaa Ticketpro-nettimyymälästä alkaen 39 eurolla. Syksyn todellinen tapaus on brittiläis-nigerialaisen Saden saapuminen ensimmäistä kertaa Viroon. Yli 110 miljoonaa levyä myynyt Sade julkaisi keväällä pitkän tauon jälkeen uuden albumin Soldier of Love, joka on myynyt Suomessa jo kultaa. Helsingin konsertin liput olivat syyskuussa

jo lähes loppuunmyytyjä, joten moni soullaulajattaren fani tullee Tallinnan konserttiin. "Saku Suurhallin lavalla Sade esiintyy yhdessä 8-jäsenisen bän-

Jo 40 vuotta soittanut Yes saapuu Tallinnaan osittain alkuperäisessä kokoonpanossaan. dinsä kanssa, jonka kokoonpanoon kuuluu kolme alkuperäisjäsentä; Stuart Matthewman (saksofoni, kitara), Paul Denman (basso) ja Andrew Hale (kosketinsoittimet)", kertoo Ilja Judeikin konsertin järjestävästä BDG Music -yrityksestä. Liki parituntisessa konsertissa kuullaan sellaisia hittejä, kuten

Smooth Operator, The Sweetest Taboo ja No Ordinary love. Lippuja on myynnissä Ticketpron nettisivuilla alkaen 49 eurolla. Kaikki nuoret ja vanhat progefanit voivat merkitä almanakkaan Yes-yhtyeen konsertin 12. joulukuuta Tallinnan Nokia-konserttitalossa. Jo 40 vuotta soittanut yhtye saapuu Tallinnaan osittain alkuperäisessä kokoonpanossaan. Uuden levyn hiljattain julkaisseen bändin soundit pääsevät oikeuksiinsa Nokia-konserttitalon hienoissa puitteissa. Lippuja konserttiin voi ostaa Ticketpron nettikaupasta alkaen 39 eurolla. ■

Mistä löytää? Ian Anderson, 12.10. Nokia-konserttitalo. Sade, 2.11. Saku Suurhalli. Yes, 12.12. Nokia-konserttitalo.

kysymys

Kuukauden

Kyselimme Tallinnan satamassa syysauringon lämmössä paistattelevilta suomalaismatkailijoilta, mitä mieltä he ovat Tallinnan ravintoloista: niiden hinnoista sekä palvelun tasosta.

HEIKKI

MARJA

JUHA

HELENA

”Varmaan sata kertaa on Tallinnassa jo käyty eikä ole mitään pahaa sanottavaa. Viimeksi syötiin Olde Hansaa vastapäätä ja hyvä paikka oli. Hinnat eivät ole mielestäni nousseet. Kun kymmenellä eurolla saa pihvin, niin ei se ole kallista. Ja seljanka on tosi hyvää. Sitä suosittelin kaverillekin.”

”Ruoka maistuu eikä moitittavaa ole. Palvelu on ystävällistä, mikä on hyvin tärkeää. Siihen pitää aina panostaa.”

”Suomalaisten kansallisruoka pippuripihvi on Tallinnassa aina hyvää. Ruoka on muutenkin ihan maistuvaa. Sen olen pannut merkille, että talvella saa parempaa palvelua kuin kesällä.”

”Raatihuoneentorilla on pari hyvää paikkaa. Aika kallista oli, mutta kannatti käydä. Ollaan käyty jo neuvostoajalla ja on paljon kokemuksia Virosta. Asiakaspalveluun ollaan oltu tyytyväisiä, täällä ei tyrkytetä liikaa.”


KAUKAASIALAINEN RAVINTOLA

LOKAKUUN TARJOUK SET

Vanhankaupungin tunnetuin

grilliravintola

Stadi Tallinnassa

UUSITTU RUOKALISTA!

Suomalainen karaoke.

/RNDNXXQ WDUMRXV

Tanssilattia. Suomen TV. Suomalaista musiikkia.

Kalaseljanka 4 EUR Porsas-vihannespata 7,50 EUR

Avoinna su–to 12–01, pe–la 11–03. Viru 18, Vanhakaupunki, Tallinna.

Sorbetti 4 EUR Kolme ruokalajia + lasillinen jäävettä

Aia

Uus

7HUYHWXORD

Vall i

7

MAASEUDUN TUNNELMAA TA L L I N N A S S A Avoinna joka päivä 11–22 Talukõrts, Viru 18 (3.krs), Tallinna Puh. +372 6 418 387, www.talukorts.ee

EUR

Wieninleike

6

9 EUR

->Õ >ÊÓ]Ê/> >ÊUÊ Û >Ê >q >Ê£ÓqÓÎÊUÊHUOM!Ê,>Û Ì >Ê>Û>ÌÌÕÊ ÞÌÊ Þ ÃÊ ÃÕ Õ Ì> à ʣÓq£nÊUÊ*Õ Ê³ÎÇÓÊÈÊ{{ÓÊäΣÊUÊÜÜÜ° ÕÃÌ > >ðii

Rosvopaistia

EUR

Annosten kanssa viinasnapsi ilmaiseksi!


T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 1 1

tapahtumat

15 Viron kuukausi

Estonian ohjelmistoon kuuluu oopperan lisäksi myös balettiesityksiä.

Maitolaiturit suojellaan? 26.8. Viron maatalousministeri Helir-Valdor Seeder ehdotti, että maitolaitureita suojeltaisiin. Suhteellisen harvinaisiksi käyvät maitolaiturit kuvaavat ministerin mukaan yhtä ajanjaksoa virolaisessa maataloudessa.

Aurinko houkutteli rannoille 27.8. Kesän viimeiset lämpimät päivät houkuttelivat ihmisiä rannoille ympäri Viroa. Helleraja rikottiin muun muassa Pärnussa ja Tallinnassa.

Muinaistulia poltettiin rannikolla 28.8. Perinteinen muinaistulien yö keräsi Virossa väkeä vesistöjen rannoille. Illan aikana sytytettiin satoja nuotioita etenkin merenrannoilla.

Virolaistähtiä Estonian lavalla

Kansallisooppera Estonian 106. kausi käynnistyi 9. syyskuuta Carmenilla. TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVAT ESTONIA KANSALLISOOPPERA JA TBG ARKISTO

Syksyn tärkein ensi-ilta on Puccinin Manon Lescaut -ooppera 4. marraskuuta. Ohjauksesta huolehtii Latvian Kansallisoopperan johtaja Andrejs Zagars. Intohimoinen rakkaustarina sijoittuu 60-luvun Ranskan Rivieralle. Nimiosassa nähdään ja kuullaan Heli Veskusta. Händelin Julius Caesar saapuu ensi-iltaan 27. tammikuuta.

Barokkioopperan kapellimestarina toimii Andres Mustonen. Kyseessä on yksi Händelin suosituimmista oopperoista, jonka maailman ensi-ilta oli jo 1724 Lontoossa. Julius Caesar on tarina sodasta ja rakkaudesta. Estonian monipuolisesta ohjelmistosta löytää jokainen varmasti sopivaa katsottavaa. Syksyllä pysyvät ohjelmistossa muun muassa kolme maailman suosituinta oopperaa; Carmen, La Bohéme ja La Traviata.

Mistä löytää? Kansallisooppera Estonia, Estonia pst. 4, Tallinna. Karttakoodi B2.

Rakveren teatterissa sai syyskuussa ensi-illan Tove Janssonin Muumi ja pyrstötähti -teatteriesitys. Jännittävän seikkailun ohjannut Üllar Saaremäe käyttää esityksessä rohkeasti videota, minkä vuoksi sitä onkin luonnehdittu 3D-teatteriksi. Rakveren lisäksi esitys vierailee marraskuussa muun muassa Tartossa ja Tallinnassa.

Kanter heitti MM-hopeaa 30.8. Virolainen kiekonheittäjä Gerd Kanter voitti Etelä-Koreassa hopeamitalin. Kanterin pisin heitto kantoi 66,95 metriä.

Ennätysmäärä borrelioosiin sairastuneita 31.8. Elokuussa todettiin Virossa 456 borrelioosiin sairastunutta, mikä on kaikkien aikojen suurin määrä yhden kuukauden aikana. Erityisen paljon sairastuneita oli Saarenmaalla.

Syksyn lastenteatteriantiin kuuluu niin nukke- ja varjoteatteria kuin musikaalejakin. Syksyn toinen ensi-ilta on 2. lokakuuta, kun Rapuntsel eli Kultakutri tulee NUKU-teatteriin Tallinnassa. Turun Taideakatemiasta valmistuneet nuoret näyttelijät ovat valmistaneet nukke- ja varjoteatterinäytelmän korkeaan torniin vangitusta neidosta. Esitys sopii 4–10 -vuotiaille. NUKU-teatterissa saadaan seurata myös Katto-Kassisen seikkailuita 27. marraskuuta lähtien.

29.8. Toomas Hendrik Ilves valittiin presidentiksi toiselle viisivuotiselle kaudelle. Valinnan suoritti Viron parlamentti, jonka 101 jäsenestä 73 äänesti Ilvestä.

Uutta kautta luonnehtii myös monien ulkomailla työskentelevien virolaissolistien esiintyminen taas kotimaassa. Kauden aikana Estonian lavalla nähdään muun muassa Annely Peebo, Ain Anger ja Katrin Targo. Joutsenlampi-baletti on ohjelmistossa 20. ja 26. lokakuuta.

Muumit, Peppi ja Katto-Kassinen näyttämöillä TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA SIIM VAHUR

Ilves jatkaa presidenttinä

Koulut alkoivat

Muumilaakson asukkaat seikkailevat Rakveren teatterissa.

Nokia-konserttitalossa on 14. ja 15. lokakuuta vuorossa koko perheen musikaali Kaunotar ja hirviö. Luvassa on paljon laulua, tanssia ja hienoja asuja. Esitys sopii yli 3-vuotiaille lapsille. Tarton Vanemuisen syysspektaakkeli on Maija Poppanen -musikaali, joka tulee ensi-iltaan 25. marraskuuta. Musikaalin esityskieli on viro, mutta tekstitys on

englanniksi ja suomeksi. Rooleissa nähdään muun muassa Sound of Music -musikaalista tuttu HannaLiina Võsa. Musiikista huolehtivat Vanemuisen sinfoniaorkesteri ja oopperakuoro. Peppi Pitkätossu jatkaa seikkailuitaan suositussa Estonia-teatterin musikaalissa 8. lokakuuta lähtien. ■

1.9. Syyskuun ensimmäinen on tärkeä päivä Virossa, sillä silloin alkavat koulut. Tapana on, että opettajalle viedään ensimmäisenä koulupäivänä kukkia.


MEHUKAS! MAUSTEINEN! JUURI KUTEN HALUAT...

Ravintola Mannerheim tarjoaa teille keittiömestarimme Rudolf Visnapuun luoman menuun, jota on inspiroinut Marsalkka Mannerheim lempiruuat ja reseptit.

RAVINTOLA MANNERHEIM ON AVOINNA JOKA PÄIVÄ 12:00-00:00

Vorschmack 11 EUR

Alkuruoka 6-11 EUR Pääruoka 9 -17 EUR Jälkiruoka 4-5 EUR ennätyksiä! -Que 2 murskaa r-B Ba k ac M si Uu Rocca al Mare ssa joka päivä Nyt ohjelmisto ksessa! -kauppakesku

Yhdessä maukkaampi

Tällä flaierilla saat jälkiruuan

0 EUR

tilatessasi pääruuan Mack Bar-B-Que / Rocca al Mare kauppakeskus / +372 665 9161 / booking@americanfood.ee Mack Bar-B-Que / Tartu mnt 63 / +372 601 0969 / table@americanfood.ee

www.americanfood.ee

Mere pst. 8a , 10111 Tallinn Varaukset, puh: tel. +3726618920 info@mannerheim.ee www.mannerheim.ee

Ravintola Nevskij Rataskaevu 7, Tallinna Puh. +372 6 286 560

Korkeatasoinen venäläinen keittiö Tallinnan vanhassakaupungissa


T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 1 1

kulttuuri

17

12Karamazovia-näytelmässä puhetta on vähän, tanssia, musiikkia ja energiaa sitäkin enemmän.

Smedsin ja virolaisten Karamazov Virolaiset näyttelijäopiskelijat loivat oman versionsa Karamazovin veljeksistä Kristian Smedsin ohjauksessa. TEKSTI ARJA KORHONEN, KUVA VILLE HYVÖNEN

Kristian Smedsin syksy on kulunut näytelmän harjoituksissa Tallinnassa. Kyseessä on pitkän matkan päätepiste: neljä vuotta kestänyt projekti huipentui ensiiltaan von Krahlin teatterissa Tallinnassa 1. lokakuuta. Kolme edellistä vuotta ohjaajan oppilaat rakensivat, purkivat ja hioivat näytelmää pariviikkoisissa workshopeissa. Viime keväänä koulunsa päättäneille opiskelijoille syksyn näytelmä on todellista työelämäharjoittelua kiertueineen kaikkineen. Nelituntinen näytelmäjärkäle vastaa ominaispainoltaan alkuperäistä Dostojevskin romaania, vaikka tarinaa sellaisenaan on sieltä turha hakea. Suomalaisen teatterin kauhukakara on uskollinen työtavoilleen. Kertomus on revitty auki ja mosaiikkinen monumentti avaa teoksen teemat katsojille aivan uudella tavalla. Esitys on hyvin musiikkipainotteinen ja visuaalinen. Ja hankala kutistaa pariin sanaan.

”Sen yksi puoli on dionysista elämänvoimaa, iloa, rakkautta, seksuaalisuutta, joka törmää tähän toiseen puoleen, thanatokseen, kuolemanviettiin, elämän tummemman puolen virtoihin”, Smeds maalailee hörppiessään aamun toista tuplaespressoa pienessä Vanhankaupungin italialaiskahvilassa.

Kimppatekemisen tulos Kristian Smeds on tehnyt yhteistyötä Virossa niin pitkään, että kielikin jo sujuu. Hän ohjasi von Krahlin teatterille Jäniksen vuoden 2005 ja Lokin 2007, ja krahlilaisia oli mukana Brysseliä kuohuttaneessa Mental Finlandissa 2009. Myös Karamazov-projekti sai alkunsa von Krahlista, jolla on oma nimikkoluokka Viljandin kulttuuriakatemian näyttelijälinjalla. Teatterin perustaja ja vanha yhteistyökumppani Peeter Jalakas houkutteli Smedsin mukaan yhdeksi kurssin opettajaksi. Karamazovit iskivät Smedsiin jo nuoruusvuosina. Hänestä tun-

tui, että teos sopisi hyvin inspiraation lähteeksi oppilaille. Niin kuin sopikin. ”Tarinana ja taideteoksena se on ammentamaton, joka suuntaan avautuva, eikä lopu koskaan”, vakuuttaa Smeds. Smeds kehuu oppilaidensa lahjakkuutta. He ovat muun muassa osoittautuneet oiviksi muusikoik-

tuottajaksi tuli Turun kaupunginteatteri. Virolaiset opiskelijat saivat samalla kaksi muuta oppimestaria, säveltäjä Ismo Laakson ja lavastaja Jani Uljaksen. Smeds korostaa, etteivät keskiössä olleet suomalaisten vanhojen patujen linjaukset, vaan nuoret näyttelijät ovat itse vaikuttaneet paljon valittuihin teemoihin, työ-

Postmodernistisen mustan ironian kaivo on ammennettu tyhjiin, tämä näyttämöteos etsii inspiraationsa ja voimansa toiselta suunnalta”, toteaa Smeds. si. Samalla ohjaaja on tutustunut parikymppisten virolaisten arvomaailmaan ja näkemyksiin. ”On ollut hienoa nähdä nuorten taiteilijanalkujen kehityskaari ja kokea voivansa vaikuttaa siihen. Pedagogisessa mielessä tämä on antanut ymmärrystä myös itselle.” Kun projekti ympättiin Turun ja Tallinnan kulttuuripääkaupunkivuoden ohjelmaan, yhdeksi osa-

tapoihin ja ilmaisuun. He sävelsivät musiikin ja rakensivat lavasteita. Mestareiden hommaksi jäi tukea prosessia ja tarjota ammattitaitoaan avuksi. ”Nuoret ovat tehneet itse monet näytelmän parhaista kohtauksista.” Smedsin ohjailu on lähinnä ollut metatason suuntimista. Kurssilla on rikottu muun muassa perinteisiä sukupuolijakoja,

”veljeksinä” esiintyvät tytöt siinä missä pojatkin. Smedsiä ottaa päähän, kun naiset alistetaan kulissiballeriinoiksi ja miehet heiluvat eturampeissa päärooleissa. Karamazoveissa ei ole sooloartisteja. Kurssi hitsautui tiiviiksi ja kimppatekemisen tulokset näkyvät. Smeds näkee oppilaissaan nuoren polven uutta ajattelua, vilpittömyyttä, positiivisuutta ja yksilökeskeisten arvojen hylkäämistä. ”Postmodernistisen mustan ironian kaivo on ammennettu tyhjiin, tämä näyttämöteos etsii inspiraationsa ja voimansa toiselta suunnalta”, toteaa Smeds. ■

12Karamazovia ■ Näytelmää esitetään Tallinnassa loka- ja marraskuussa ja Turussa loka-marraskuun vaihteessa. ■ Tallinnan esitykset on tekstitetty englanniksi. ■ Lippuja myyvät Lippupalvelu, Piletilevi ja Piletimaailm.


The Baltic Guide kotiinkannettuna! Suunnittele jo kotona seuraava matkasi. Lehden tilaajana saat enemmän. 12 lehteä

29

euroa

Kaupan päälle etukortti! (arvo 15€) Voit tilata myös pelkän etukortin hintaan 15€

E T U KO R T T I FÖRMÅNS KO R T

20 1 1

www.balticguide.ee TILAUSLOMAKE

TILAAJA

Etukortti, 15€

Etunimi.................................................................................................................................. Sukunimi................................................................................................................................ Yritys...................................................................................................................................... Osoite..................................................................................................................................... ................................................................................................................................................ Puhelin...................................................................................................................................

Lehden vuosikerta 29€, (12 nroa) + kaupan päälle etukortti (arvo 15€) Lehden tilaus jatkuu kestotilauksena ensimmäisen tilausjakson jälkeen voimassa olevan hinnaston mukaan, ellei tilausta peruuteta ennen jakson päättymistä. Myöhemmin peruutettu tilaus päättyy maksetun jakson jälkeen.

Sähköposti............................................................................................................................ The Baltic Guide Põhja pst. 25, 10415 Tallinn Tel. +372 6 117 760 Fax +372 6 117 761 marketing@balticguide.ee Tilaukset kätevästi: www.balticguide.ee

LEHDEN SAAJA (täytä vain lahjatilauksen yhteydessä)

Lahjatilaus 29€, määräaikaistilaus 12 nroa + kaupan päälle etukortti tilaajalle (arvo 15€)

Etunimi................................................................................................................................... Sukunimi................................................................................................................................ Osoite.................................................................................................................................... ................................................................................................................................................

Haluan saada ajankohtaista tietoa etukortilla saatavista eduista sähköpostitse.


Hairmail on hiustenhoitotuotteiden- ja tarvikkeiden suurmyymälä, joka tarjoaa laajan valikoiman huippubrändejä tukkuhinnoin. Tuotteiden hinnat ovat huomattavasti edullisempia kuin Suomessa.

Avoinna joka päivä

Kaikki hiustenhoitotuotteet vähintään

pub-ravintola Ensimmäinen paikka mereltä tullessa ja viimeinen sinne lähtiessä.

–20%

Viron hinnoista

OPI kynsienhoitotuotteet

Suomalaisten suosikki Pippuripihvi, sisäfilee

Myynissä M i useita it erilaisia il i i Ti Tigi,i JJoico co ja S Schwarzkopf tar tarjouspaketteja! Paljon muita erikoistarjouksia - tervetuloa tutustumaan! Palvelemme suomeksi.

ETUKORTT I FÖR MÅN SKO

201 1

Sekä paljon muita tunnettuja brändejä!

RT

Hiustensuoristusraudat hinnat alkaen

28 EUR Paa di

Ah Ahtr i tri

Minikreppiraudat hinnat alkaen

14 EUR

Ho

A. Laikmaa

Sokos Hotel Viru

nni

am a

rma

buja

Rote

Roseni

Elävää musiikkia joka päivä klo 12—15 Avoinna: joka päivä 8-19. Keittiö avattu kello 8:sta. Ostoskeskus Sadamarket I kerros, 100 m A ja B -terminaalista. Sadama 6/8, Tallinna, puh. + 372 661 4605, info@seitsemerd.ee, www.seitsemerd.ee

t

Tähelepanu, tegemist on alkoholiga, alkohol võib kahjustada Teie tervist.

Mere ps

+ 4 cl Jägermeister

Vanhakaupunki

nari Kuu

satama

Mini-hiustensuoristaja hinnat alkaen

14 EUR

Avoinna ma–pe 9-19 , la 11–17 , su 11–15 Kauppakeskus Rotermann, Rotermanni 8, Tallinna • Puh. +372 6 022 424

Tervetuloa juuri avattuun TALLINN HELSINKI STOCKHOLM LONDON WIEN AMSTERDAM BERLIN HAMBURG ISTANBUL

UUSI MAUKAS NOPEA

Ristorante Merliniin! >ÊÇ]Ê/> >ÊUÊ*Õ °Ê­³ÎÇÓ®ÊÈ{ÈÊÎäÊÎä

Meillä on erinomainen, perinteinen italialainen keittiö ja baari, jossa on hyvä valikoima oluita sekä italialaisia ja ranskalaisia viinejä.

Taste of Italy 6$325, ,7$/,$1,

PASTA & PIZZA alk.

4,50 € TULE JA TUTUSTU MYÖS HELSINGIN VAPIANOON! TERVETULOA! FOORUM KESKUS, Hobujaama 10, Tallinna Lähellä satamaa. Puh. +372 6 829 010 SOLARIS KESKUS, Estonia pst. 9, Tallinna Kansallisoopperaa vastapäätä. Puh. +372 6 285 999

AVOINNA SU-TO 11-23, PE-LA 12-24 TALLINNAN PARHAAT TAPAAMISPAIKAT! TERVETULOA! KATSO RAVINTOLOIDEN SIJAINNIT TALLINNAN KARTALTA, SIVU 43.

Tule tutustumaan italialaisiin makuihin!


20

Vanhankaupu

Puhtaiden makujen lähettiläs Von Krahlin Aed on virolaisen ruuan keidas Vanhankaupungin sydämessä.

virolainen TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Rataskaevu-kadulla sijaitsevan ravintolan tunnelman luo komea keskiaikainen rakennus. Pehmeä

jazz-musiikki toivottaa tulijan tervetulleeksi ravintolan syövereihin. Läheisen Raatihuoneentorin hälinä ja hulina ovat hetkessä tipotiessään. Ravintola on mukana Tallinna menu -projektissa, joten täytyihän sitä kokeilla. Aedissa teema-

Aed (puutarha) on puhtaan virolaisen ruuan ravintola.

annos oli paistettua porsaanfileetä peruna-juurisellerilaatikon ja kermaisen kanttarellikastikkeen kera (10 euroa). Kokonaisuus oli kerrassaan maistuva. Liha oli maukasta ja sopivan kypsää sekä peruna-juurisellerivuoka oikein onnistunut. Annoksen parasta antia oli kuitenkin kermainen kanttarellikastike, joka vei miltei kielen mennessään. Ravintolan tunnuslauseeseen puhtaista mauista oli helppo

Palvelu oli ystävällistä ja riittävän ripeää.

Liha oli maukasta ja sopivan kypsää sekä perunajuurisellerivuoka oikein onnistunut. Annoksen parasta antia oli kuitenkin kermainen kanttarellikastike, joka vei miltei kielen mennessään.

yhtyä. Ruuan yhteyteen suositeltiin herukoista valmistettua Põltsamaan Lossiviiniä (3 euroa). Ravintolan pääruokien hinnat vaihtelevat 4 ja 13,50 euron välillä, joten "turistilisää" ei hinnoissa juurikaan ole. Aed oli melkein täynnä arki-iltapäivänä. Keski-eurooppalaisten turistien lisäksi viihtyi keskiaikaisessa miljöössä myös muutamia virolaisia. Viereisessä

pöydässä ruokaillut saksalaispariskunta oli ruokiinsa tyytyväinen. Tallinna menu oli ollut kuulemma "oikein hyvää". ■

Mistä löytää? Von Krahli Aed, Rataskaevu 8, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki H1.

VENÄLÄINEN RAVINTOLA RAV AV AV

PRRV

SHZZ PULU R

2\S[H

tsaari müts the czar cap

samovar samovar

puulusikad wooden spoons

garmoska accordion

läkiläki fur hat viin vodka

balalaika balalaika kaaviar caviar

matrjoska matrioshka päevalill sunflower

barankad barankas

kask birch

karu bear

Puh. +372 6 276 245


ungin ravintolat

T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 1 1

21

Matka mausteiden maailmaan The Baltic Guide tutustui Vanhankaupungin intialaiseen Chakraan.

intialainen TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Hämärään holvikellariin perustetun ravintolan sisustuksessa

antoivat viitteitä Intiasta lähinnä katosta riippuvat värikkäät kankaat ja jännittävät patsaat. Chakran ruokalista on monipuolinen. Tarjolla on kanaa, lammasta, kasviksia ja meren antimia. Kasvisruokien hinnat alkavat rei-

Kastikkeita oli tulista, makeaa ja minttua.

Kumarrus virolaiselle ruualle â– Tallinna on tänä vuonna myĂśs Euroopan ruokakulttuurin pääkaupunki. â– Tallinnan menu lĂśytyy kaupungin 26 ravintolasta. Kyseisissä ravintoloissa paneudutaan puhtaaseen lähiruokaan ja tarjotaan parasta, mitä Viron pelloilta, metsistä ja vesistĂśistä lĂśytyy. â– Tarkoituksena on esitellä virolaista keittiĂśtä ja neljää erilaista vuodenaikaa.

Chakran palvelu oli hyväntuulista ja sujuvaa.

Lisäpisteet levollisesta tunnelmasta, jota siivitti aito intialainen musiikki. lusta viidestä eurosta ja liharuokien vajaasta kympistä. Ruokien tulisuusaste on merkitty ruokalistaan chilimerkein, mikä helpottaa valintaa. Kuninkaallinen intialainen illallinen kahdelle maksaa 50 euroa ja sisältää muun muassa salaattia, lammas- ja kana-tikkaa, kuningaskatkarapuja ja jälkiruokaa. Chakran palvelu oli hyväntuulista ja sujuvaa. Saimme tilaamamme papadamit kastikkeiden kera melko ripeästi. Kastikkeita oli tarjolla kolmea erilaista; tulis-

ta, makeaa ja minttua. Papadamit herättelivät makuhermot hienovaraisesti kohti tulisempia makuja. Lämpimät naan-leivät olivat mukavan rapeita. Pääruuiksi valitsimme tandoor-uunissa valmistettua kanaa jogurttimarinadissa ja kana-tikkaa. Erityisesti kana-tikka oli maukasta ja mehukasta, joskin melko tulista. Riisiä tarjoiltiin erillisellä lautasella. Naan-leipien mukana tulleet kastikkeet sopivat myĂśs pääruuan kanssa nautittaviksi. Lisäpisteet levollisesta tunnelmasta, jota siivitti aito intialainen musiikki. Sisäpihalla on suuri terassi, jossa säiden salliessa on mukava nauttia talon antimista. â–

Mistä lÜytää? Chakra, Bremeni käik 1, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki G3.

jjjjjjjjjjjjjj

jjjjjjjjjj

jjjjjjjjjjjjjj

Erikoistarjous syksyn sadosta.

Lai 19, Vanhakaupunki, TBMMJOOB t Avoinna ma–la 12–2 t Puh. +372 6 650 928 E-mail: restoran@chateBV FF t www.chateau.ee

MusketÜÜriravintola Le Chateau tuo Ranskan keittiÜtaiteen Tallinnaan!

Tunnelmallinen kellariravintola Le Chateau kutsuu makumatkalle 1600-luvun Ranskaan. Tervetuloa kokemaan Aurinkokuningas Ludvig XIV:n hovikeittiÜn ruokaperinteitä!

Tällä ilmoituksella ruokailun yhteydessä

MUSKETĂ–Ă–RIEN SNAPSI ILMAISEKSI!

jjjjjjjjjj

en Ilmain si snap oille! ilij ruoka

Uusi osoitteemme! Postitalosta vain 80 m, Metro Plazan talossa Viru väljak 2, Tallinna

67(,.., ‡ 3,==$‡ %85*(5 ‡ 3$67$ $YRLQQD MRND SlLYl ² ‡ Viru väljak. 2, 7DOOLQQD ‡ 3XK (Sokos Hotel Virua vastapäätä)

www.steakhouse.ee I info@steakhouse.ee


$PDLUBJMJU PMVU KB WJJOJ KPLB QÊJWÊ LFMMP ‰

)BQQZ IPVS IJOUBBO

Ravintola Casa do Brasil:

1FSKBOUBJTJO FMĂŠWĂŠĂŠ NVTJJLLJB

-BBWBLJWJHSJMMJ BOOPT LBIEFMMF UJMBBKJMMF QVMMP UBMPO WJJOJĂŠ JMNBJTFLTJ

AVATTU UUSI BRASILIALAINEN RAVINTOLA! 3BWJOUPMB $BTB %P #SB[JM &OEMB 5BMMJOOB 7JSP 1VI t 'BY t SFTUPSBO!VOJRVFTUBZ DPN

3BWJOUPMB ,SFVU[XBME BOE ,JSKBTUP MPVOHF

*ULOOLUDYLQWROD 7DOOLQQDQ YDQKDQNDXSXQJLQ V\GlPHVVl YDLQ PHWULl YDSDXGHQSDWVDDOWD 7XKGLW DQQRNVHW \VWlYlOOLQHQ SDOYHOX MD OlPPLQ WXQQHOPD WDNNDWXOHQ llUHVVl .HVNHLQHQ VLMDLQWL +DUMX MD 5Â Â WOL NDWXMHQ NXOPDVVD +HOSSR WXOOD P\|V DXWROOD

&OEMB 5BMMJOOB 7JSP Puh: +372 666 4819 'BLTJ -JTĂŠUJFEPU KB WBSBVLTFU SFTUPSBO!VOJRVFTUBZ DPN XXX LSFVU[XBMEIPUFM DPN

12:00-23:00 Rßßtli 11 3XK ‡ )DNVL GDXEH#GDXEH HH ‡ ZZZ GDXEH HH

5JMBB LBIEFO SVPLBMBKJO JMMBMMJOFO KB NF UBSKPBNNF 5FJMMF KĂŠMLJSVVBO UBMPO MBTLVVO

Avoinna Ma - To 11.30-23 Pe - La 11.30-01 Su 11.30-21

Suomalaisten uusi suosikki Tallinnassa.

Harju tn 1 Tallinna Puh +372 66 23 013 www.fw.ee

Raatihuoneen tori

Viru

a

Harju

Kuning

...ehkäpä kaupungin paras uusi ravintola!

Va n

a-P

os

ti

NT

U RN

L

AR

KA

"Yksi Tallinnan parhaita ravintoloita" - Lonely Planet Salaperäisyyttä & mausteita Aia

Uus

Uus 32/34 Puh. +372 644 2555 www.africankitchen.ee

Pikk

Lai

Bremeni

Kanuti

st.

p re

Me

v navära V-Ran

Afrikkalaisen keittiÜn jännittäviä rytmejä

Ole Vene vim äg i

Bremeni käik 1/ Uus 19 Puh. +372 641 2615 www.chakra.ee

Vapauden aukio ST IP

PĂ„

M


T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 1 1

ravintolat

23

Huippulaatua huokeaan hintaan Mahesh P. Ramnani tuo Baltiaan parhaat kuubalaiset sikari ja itämaiset teet. TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Ghanassa syntynyt Mahesh ajautui sikarien maailmaan pyörittäessään omaa vienti- ja tuontifirmaa Nigeriassa. ”Kuubalaiset, joiden kanssa tein kauppaa, tarjosivat mahdollisuutta perustaa La Casa Del Habanosin Tallinnaan ja saada Baltian maiden alueen tukkumyyntioikeudet”, kertoi 12 vuotta sikarikauppaa ja loungea Tallinnassa pyörittänyt maailmankansalainen.

Maheshin valtakunnan ydin on viihtyisä La Casa Del Habanos, jossa on sikarien polttamiseen sopiva lounge sekä kellarikerroksessa walk-in-humidori, ehkä maailman ainoa keskiaikainen sellainen. Paikka muistuttaa kovasti yksityistä klubia, mutta on kaikille avoin. ”Tämä on kuin koti poissa kotoa; viihtyisä ja rauhallinen. Täällä on aikaa omille ajatuksille ja mahdollisuus rentoutua ystävien kesken tai vaikka itsekseen sikaria poltellen.”

Sikarivalikoima koostuu tunnetuista kuubalaisista brändeistä. Varastossa merkkejä Cohibasta alkaen on noin 25. Hinnat ovat noin puolet edullisempia kuin Suomessa, mutta vielä parempana syynä hankkia sikarit La Casasta, Mahesh pitää laatua. ”Koska olemme Kuuban virallisen vientiyhtiön jälleenmyyjä, saamme aina parhaat ja tiukimman laatukontrollin läpikäyneet sikarit ja teemme itse myös laatutarkkailua.” Hintahaitari on 1,50–60 euroa.

Loungessa voi myös testata sikareja, tietenkin halutessaan sopivien juomien kera. Erityisesti portviinien valikoima on laadukas. Myös laadukkaita oheistarvikkeita leikkureista humidoreihin löytyy. Ja jos haluaa tietää jotain sikareihin liittyvää, kannattaa kysyä Maheshilta. ”2–4 päivittäin” on vastaus kysymykseen, kuinka monta sikaria palaa päivittäin. Teet ovat Maheshin oman yrityksen uusin aluevaltaus. Täysin orgaanisia ja eri makuisia teelaa-

tuja löytyy edullisista pussivaihtoehdoista huippulaatuisiin ja hintaviin erikoismerkkeihin. Ja tee sopii myös sikarien seuraksi. ”Tee puhdistaa makuhermot, jolloin sikarien vahvat aromit maistuvat paremmin”, Mahesh valistaa. ■

Mistä löytää? La Casa Del Habanos, Dunkri 2, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki H1.

Lisää tilaa ja kultaista vodkaa TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVA ANDREI CHERTKOV

Russian Standard Gold on paitsi erinomainen juoma, nyt myös ravintola Troikan uusi juhlasali. 40-hengen tilaan mennään rappuja ylös ravintolan eteiskäytävästä. Pitkän salin päädyssä on ikkuna Raatihuoneentorille.

Ravintola tarvitsi lisää tilaa, sillä 11 vuotta toimineen paikan vanha sali on usein tupaten täysi. ”Nyt voimme sijoittaa isommat ryhmät tänne vähän juhlavampiin puitteisiin”, kertoi johtaja Karl-Erik Pedemann. Hänen mukaansa sali on parhaimmillaan 30-40-hengen syömingeissä, jolloin pöydät notkuvat valmiiksi ruokaa ja juomaa. ”Upseerien syöminki sisältää rajattomasti viiniä ja siitä onkin tullut etenkin yritysasiakkaidemme suosikki.” Sisustus on ylellinen, mutta ei kuitenkaan yliampuva. Kun ruoka on Troikan tunnettua tasoa eli reilua venäläisittäin ja tarjoilussa mukavasti teatteria, niin puitteet täydellisille illallisjuhlille ovat kunnossa. ■

Mistä löytää? Troika, Raekoja plats 15, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki H2.

Paljon ja hyvää TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVA MATS ÕUN

Le Chateau mainitaan matkaesitteissä muskettisoturien ravintolana. Sotureille ruoka maistui ilmeisesti hyvin, sillä Le Chateaun ohjenuorana tuntuu olevan, ettei asiakkaille jää nälkä. Alkuun tilaamamme hanhenmaksa-annokset olivat varmasti kaupungin suurimmat, sen verran reilut siivut

suussa sulavaa moussea lautasille oli lätkäisty. Pääruoka-annoksissa syömistä olisi riittänyt isompaankin nälkään. Lisukkeita oli montaa lajia eikä pääraaka-aineissakaan oltu säästelty. Vaikka kaikki olikin herkullista, jäi jokaiselta seurueessamme lautaselle jotakin. Ihan yleistä se ei ammattisyöjien porukassa ole.

Le Chateau on nykyisellään oiva esimerkki siitä, että ranskalainen keittiö voi olla muutakin kuin ”gourmet”-henkistä pientä piiperrystä. Sen aika onkin jo maailmalla auttamatta ohi ja muodissa on reilumpi ruoka. ■

Mistä löytää? Le Chateau, Lai 19. Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki F2.

puh kia


24 ravintolat

T H E B A LT I C G U I D E ™ L O K A K U U 2 0 1 1

<\ZP ZHRZHSHPZ[``SPULU SLPRLYH]PU[VSH ;HSSPUUHU ]HUOHZZHRH\W\UNPZZH

7VYZHHUSLPRRLP[p RHSRR\UHUSLPRRLP[p HPUH NYHTTHHU HZ[P 3VRHR\\ZZH SLPRRLLU [PSHHQHSSL 3HWZPSSL VTH Y\VRHSPZ[H SHZPSSPULU <\ZP VZVP[[LLTTL! THYQHSPR€€YPp (P[V 9……[SP PSTHPZLRZP =HUOHRH\W\URP ZHRZHSHPULU RVRRP :JOUP[aLS /H\Z ‹ (]VPUUH Z\ [V WL SH 9……[SP =HUOHRH\W\URP W\O ‹ ^^^ ZJOUP[aLSOH\Z LL Baijerilaista kellaritunnelmaa.

Schnitzeliä pÜytään, jawohl! Vanhankaupungin perimmäisessä nurkassa sijaitseva Schnitzel Haus on paneroitujen ruokien Mekka. TEKSTI TIMO ARVONEN, KUVA ANDREI CHERTKOV

Ilmainen cocktail klo 18–23

Elävää musiikkia

Kuubalainen ravintola ja tanssiklubi. Latinalaisen Amerikan ruokia

Parhaat argentiinalaisrytmit Ilmaiset salsa-, tango- ja bachata-tanssitunnit

Ota palanen rytmiä elämääsi, rytmi elää täällä!

Pääruuan kanssa ilmainen olut

FOORUM-keskus Narva mnt. 5, Tallinna I kerros Deli CafÊ ma—su 9—21 II kerros Live CafÊ ma—ti 11—23 ke—la 11—02 su 12—24 www.cubanita.ee info@cubanita.ee

Yhdentoista leikkeen listalta lÜytyy perinteisen wieninleikkeen lisäksi myÜs maissihiutaleilla paneroitu versio, joka tuo mieleen Suomen ja Viron pikaruokamaailmasta puuttuvan Kentucky Fried Chickenin tuotteet, vaikkakin makeahkon kuorrutuksen alta paljastuukin kanan sijaan hyvin nuijittu possu. Annokset eivät kilpaile maailman suurimman tittelistä lukuun ottamatta 500 gramman megaleikettä, joten saksalainen ilta kannattaa aloittaa vaikka runsassipulisella baijerilaisella makkarasalaatilla tai currymakkaroilla. Saksalaisen kokin käsissä valmistuvien annosten asettelu noudattelee germaanien järjestelmällisyyttä. MyÜs viitteitä kotitaloustuntien ruokaympyrään on nähtävissä, hieman vääristyneillä osuuksilla tosin.

Ravintolan sisustuksesta tämä järjestelmällisyys puuttuu. Kellarin uumeniin on onnistuttu luomaan metsämĂśkin tunnelma täyspuisilla penkeillä. PĂśytäliinoja ei tietenkään ole laitettu komeita pĂśytiä peittämään. Pieni ripaus saksalaista romantiikkaa on kuitenkin esillä kynttilĂśiden ja takan muodossa, mutta seinällä urheilua lähettävä taulu-tv tasoittaa tilannetta. Koleana syysiltana viileään kellariravintolaan kannattaa pukea parikin kerrastoa päällekkäin, ainakin viimeistään jäätelĂśpitoiselta jälkiruokalistalta tilattaessa. Vaihtoehtoisesti illan voi toki aloittaa ja/tai päättää lämmittävällä saksalaisella ryypyllä. â–

Mistä lÜytää? Schnitzel Haus, Rßßtli 28/30, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki J1.

Virolainen keittiĂś

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA ANDREI CHERTKOV

Päivän annos + juoma = 3,20 Maanantai—perjantai 11—15

Varaa paikka joulujuhliin jo tänään!

4JLBSJLBVQQB t #BBSJ t 4BMPOLJ "WPJOOB NBoMB o TV o

Lokakuun tarjous: -10% LBJLJTUB MBBUJLPJTUB

,VVLBVTJUUBJO WBJIUVWBU TJLBSJ KB KVPNBUBSKPVLTFU %VOLSJ 7BOIBLBVQVOLJ 5BMMJOOB r 1VI r XXX IBWBOBT FF

Sata ja sienet

P

ohjoisen olosuhteet huomioiden on selvää, että kylmää vastaan taistellaan lämmittävillä ruuilla ja juomilla. Viinaryypyn oheen tarvitaan muutakin kuin hyvää seuraa. Joissakin pubeissa ja kahviloissa on tarjolla leipiä. Tavallisesti leivän päälle pannaan maustettua kilohailia ja kananmunaa eli kyseessä on kiluleib. Jokainen kokki tekee sen omalla tavallaan. Kokeilun arvoisen vaihtoehdon kalaleivälle antaa ungari pekk eli unkarilainen silava. Se on mausteista ja tavallisesti hieman savustettua sian rasvaa. Sopivan kokoinen pekk-leipä toimii hyvin snapsin kanssa. Pubeista voi lÜytyä listalta vielä annos nimeltä Sada ja seened. Neuvostoajalta periy-

tyvä viinamitta, sata grammaa, saattaa olla sekin vielä käytÜssä keskustan ulkopuolella eikä ole vaihtunut kansainväliseen neljään senttilitraan. Sada ja seened -annokseen kuuluu siis kylmää viinaa kokonainen desilitra ja kyytipojaksi sieniä. Monet ovat sitä mieltä, että sienet saattavat aiheuttaa viinaa nauttiessa pahaa oloa. Tavallisten ruokasienien kanssa niin ei käy, mutta harmaamustesieni ja muutama muukin sieni aiheuttavat alkoholin kanssa myrkytystilan. Pahan olon voi 100 gramman viinamitoilla saada ilman sieniäkin, ainakin seuraavaksi päiväksi. Terviseks!


T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 1 1

ravintolat 25

VIROLAISTA RUOKAA TARJOAVA PERHERAVINTOLA RAATIHUONEENTORILLA.

Liisun luona Perinteisiä virolaisen keittiön herkkuja kotoisassa ilmapiirissä. Ravintola Liisu Juures Avoinna joka päivä 10–24 Raekoja plats 13, Vanhakaupunki, Tallinna Puh. +372 6 441 983

Tervetuloa!

Saarenmaan sahti on suodattamatonta ja vahvaa.

Manalassa tavataan! Põrgu (suomeksi helvetti tai manala) kuuluu tällä hetkellä oluenharrastajien suosikkipaikkojen listalle.

Tallinnan Matkailuneuvonta Niguliste 2 / Kullassepa 4 , Tallinna Puh. +372 6 457 777 turismiinfo@tallinnlv.ee

Syyskuussa julkaistaan kirja Baarimies Tallinnassa. Tässä lyhennelmä yhdestä pubiesittelystä. Baarimiehen Tallinna -kirjan ennakkotilauksia voi tehdä osoitteesta www.balticguide.ee

Hanoista virtaa reilun tusinan verran erilaisia oluita sekä kahta siideriä ja pullojuomienkin valikoima on suuri. Virolaisia suuria merkkejä ei ole hanassa, eniten myytyjen joukossa ovat 7,5-prosenttinen Saarenmaan sahti eli Pihtlan taluõlu sekä Sillamäen pienpanimon München. Suodattamattomien ja elävien oluiden laadun takaa hyvä kiertävyys sekä Põrgun kunnollinen olutkellari. Pikkuseurueelle on tarjolla oluttorni, johon lasketaan neljä tai viisi litraa olutta, halvimmillaan alle neljä euroa litra. Muutenkin tunnettujen oluiden hinnat ovat erittäin kohtuulliset, esimerkiksi Hoegaarden ja Leffe Blond maksavat 3,50 euroa puolen litran tuoppi. Põrgutunti arkisin kello 16–19 lupaa pirunmoisella hinnalla talon olutta, joka on merkiltään Viru Õlu. 2,5 eurolla saa silloin litran mallasjuomaa tai siideriä. Oluen lisäksi kehoa voi vahvistaa ruuilla. Pienet kilohailileivät (3,60 euroa) sopi-

vat joko oluen tai muun juoman oheen. Niiden erikoisuus on rapea, ohut leipä ja munavoi. Kevyesti savustettu lohi (7,90 euroa) tarjotaan tilliperunasoseen, kermasitruunakastikkeen ja itse paistetun leivän kera. Arkisin on tarjolla lounasaikaan edullisia päivän annoksia. Omaa seuraa arvostavat voivat kätkeytyä oven taakse kahdeksan hengen punasävyiseen kabinettiin. Ravintolan kellariholvien alla oleva sisustus on karunpuoleinen ja jyrkät kiviaskelmat voivat olla haaste illan päätteeksi. Paikka on avoinna keskiyöhön, viikonloppuisin kello kahteen. Baarimiehen Tallinna -kirjan nimihenkilö, tuhannet kapakat kiertänyt Baarimies, pitää paikasta erityisesti siellä käyvien nuorten naisten takia. ■

Mistä löytää? Põrgu õllelokaal, Rüütli 4, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki I1.

Oluttynnyri kutsuu manalaan.

Ravintola Bollywood, Pikk tn 31, Tallinna Varaukset puh. +372 6442445 info@bollywood.ee, www.bollywood.ee

Tallinnan vanhassakaupungissa odottaa vierailijaa uusi ja omaperäinen aasialaisen ruuan ravintola Bollywood. Tarjoamme asiakkaillemme parhaita paloja Intian, aimaan ja Kiinan keittiöistä Lauantaisin Bollywood- ja vatsatanssishow.

Arkisin Happy Hour klo 16—18 Kaksi hanaolutta yhden hinnalla / kaksi hanasiideriä yhden hinnalla


26

hen

Miksi Estoniaan? Mart Mikk vastaa: 1. Talo. Hieno arkkitehtuuri ja kompakti kokonaisuus luovat oopperoihin harvinaisen intiimiä tunnelmaa.

3. Matka. Ilta oopperassa kruunaa matkan, jolla voi tehdä paljon muutakin.

2. Oma solistikunta. Meillä on 20 vakituista solistia, joiden joukossa on paljon hienoja ääniä.

4. Ohjelmisto. Monipuolisessa ohjelmistossa on esimerkiksi samojen oopperoiden erilaisia produktioita kuin Suomen kansallisoopperassa ja paljon muuta kiinnostavaa.

Estonia-teatterin oopperan johtajana vuoden toiminut Mart Mikk palasi oopperaan uudessa roolissa.

Oopperan johtaja pa TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT ANDREI CHERTKOV JA TOOMAS VOLMER

apasimme Mart Mikkin (s. 1964) hänelle tuttuakin tutummassa ympäristössä – Estonia teatterin lavalla ja juhlasalissa. Mikk kävi ensimmäistä kertaa Estonian rakennuksessa jo ennen kuin oppi kävelemään.

T

Martin isä Arne Mikk on virolaisen oopperan Grand Old Man, joka aloitti työt talossa 1952. Isän työmaa tuli Martille tutuksi jo lapsena. ”Varmasti olen ollut täällä jo ihan pienenä, mutta ensimmäiset muistikuvat oopperasta ovat kouluajoilta.” Mikk pääsi myös lavalle jo pikkupoikana. ”Olin lapsiavustajana ja myöhemmin lauloin poikakuorossa.” Oopperan maailma kiehtoi kuoropoikaa, joka haaveili laulajan urasta. ”10-vuotiaana kirjoitin

koulun esseessä, että minusta tulee oopperalaulaja.” Mikk teki töitä haaveensa toteuttamiseksi, mutta kevyempikin musiikki kiinnosti. Hän soitti banjoa ja huuliharppua sekä lauloi monissa eri kokoonpanoissa. Asevelvollisuuden suoritettuaan Mikk päätti jättää bändikokeilut ja panostaa opiskeluun Tallinnan konservatoriossa. Sattuma kuitenkin puuttui peliin. Armeijakaverille tehdyn lupauksen lunastaminen vei yksiin Rodeo-yhtyeen kanssa ja keikoille neljäksi vuodeksi. ”Se oli jo vakavampaa bänditoimintaa, keikkailimme paljon ja kävimme myös Suomessa esiintymässä ELMU:n juhlissa.” Kiinnostavinta Rodeossa on yhtyeen rooli laulavan vallankumouksen alkumetreillä. ”Olimme mukana epävirallisilla yölaulujuhlilla Laululavalla jo vuoden 1987 kesäkuussa. Vuotta myöhemmin esiinnyimme viitenä yönä perätysten ja ihmisiä oli paikalla jatkuvasti enemmän. Viimeise-

nä yönä samaan aikaan järjestettyjen Vanhankaupungin päivien loppu siirrettiin Raatihuoneentorilta Laululavalle ja loppu onkin historiaa.” Rodeo ei ratsastanut maineellaan, vaan lopetti keikkailun jo saman vuoden elokuussa ja Mikk keskittyi klassisen laulun opintoihinsa. Laulajan ura vei Mikkin seuraavaksi Suomeen liki seitsemäksi vuodeksi. Ensikosketus pohjoisen

Vuonna 1991, Viron juuri itsenäistyttyä uudelleen, Mikk pääsi Sibelius-Akatemiaan opiskelemaan klassista laulua. Savonlinnassa kuorolaiselle tuli samoihin aikoihin lisää töitä. ”Ensin sain pienen osan Macbethissa murhaajana. Seuraavana vuonna olin kiinnitetty jo valmiiksi rooliin ja Sami Luttinen toiseen näytökseen palvelijaksi. Luttinen joutui jättämään yhden illan väliin ja minulle tarjottiin sitäkin osaa. Kolman-

Olin aina luotettava työmies, mutta en tähtiainesta. Tavallaan huomasin omien rajojen tulevan vastaan laulu-uralla.” naapurimaan oopperapiireihin oli vierailu Savonlinnassa. ”Jorma Hynninen kutsui minut kesäkursseille Savonlinnaan 90-luvun taitteessa. Rakastuin heti kaupunkiin ja juhliin, joilla olin myöhemmin mukana monena kesänä ensin kuorossa ja myöhemmin myös solistina.”

tena vuotena teinkin molemmat roolit ja vielä yhden pikkuroolin sijaistuksen samassa produktiossa. Seuraavana päivänä ehdotin silloiselle juhlien johtajalle Paavo Suokolle, että en halua työstä erillistä palkkiota, mutta voisinko sitä vastoin saada jatkossa isomman roolin. Suokko näytti tulevaa Palatsi-

oopperan solistilistaa ja olin siinä kiinnitettynä mestaajana osaan.” Savonlinnassa Mikk esiintyi sen jälkeen monilla juhlilla, viimeisen kerran Tannhäuserissa 1998. Mikk teki oopperatöitä freelancerina 1990-luvulla monilla estradeilla. ”Kaikkiaan lauloin noin 30 roolia yli 15 eri paikassa.” Ura jäi kuitenkin suhteellisen lyhyeksi monesta syystä. ”Olin aina luotettava työmies, mutta en tähtiainesta. Tavallaan huomasin omien rajojen tulevan vastaan lauluuralla. En myöskään halunnut jatkuvasti matkustella ja viettää aikaa hotelleissa. Kun lapsemme tulivat kouluikään, oli luontevaa muuttaa takaisin Viroon ja vaihtaa ammattia.” Mikk siirtyi kulttuurin parista kaupalliselle puolelle, mainostoimiston copywriteriksi ja myöhemmin luovaksi johtajaksi ja edelleen elämyspalvelujen pariin alan virolaisen lippulaivan Royal Servicen johtotehtäviin. ”Työ oli mielen-


nkilö

T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 1 1

27

Mart Mikk esittelee Estonian kirjavaa ohjelmistoa.

Kauden mielenkiintoisia ensi-iltoja: 4.11. Manon Lescaut. Ohjaaja Andrejs Žagars vie Puccinin klassikkooopperan 60-luvun Rivieralle. 27.1. Julius Caesar, Andres Mustonen johtaa ja Georg Rootering (Saksa) ohjaa harvemmin esitetyn Händelin barokkioopperan raikkaan uuden version. 11.2. Norma. Bellinin oopperan konserttiesityksenä Estonian Konserttisalissa. Rooleissa Virginia Wagner (ARG), Kaludi Kaludow (BUL) ja kapellimestarina Alberto Hold-Garrido (ESP).

lasi juurilleen kiintoista ja menestyimme hyvin, saimme palkintoja ja paljon positiivista palautetta.”

Tätä taustaa vasten ymmärtää hyvin, että päätös vaihtaa työpaikkaa ei ollut helppo. ”Kun sain Estonian tarjouksen, mietin pitkään

Estonian hieno arkkitehtuuri on näkemisen arvoinen.

mitä teen. Vaaka kallistui oopperan puolelle.” Oliko päätös oikea? ”Olen ollut tässä työssä tasan vuoden ja noin joka kolmas päivä on tuntunut, että olen oikeassa paikassa. Uskon, että kokemuksistani tulee jatkossa olemaan vielä enemmän hyötyä. Oopperassa prosessit ovat pitkiä,

lamasta huolimatta kävijämäärämme nousi melkein viidenneksen. Tosin siihen tärkein syy oli varmasti onnistunut ohjelmisto, jota en ollut itse suunnittelemassa.” Esityksiä on kauden aikana yli 200, joten johtajan työ on melkoista palapeliä. Tärkeimpänä pelivälineenä on tietokone. Omia solisteja, joita on 20, pyritään käyt-

Olen ollut tässä työssä tasan vuoden ja noin joka kolmas päivä on tuntunut, että olen oikeassa paikassa. Uskon, että kokemuksistani tulee jatkossa olemaan vielä enemmän hyötyä.” joten hetkessä ei isoja muutoksia tehdä.” Oopperan johtaja osallistuu ohjelmiston suunnitteluun ja vastaa ohjaajista, lavastajista, miehityksistä sekä järjestää tarvittaessa sijaiset. ”Viime kaudessa olen ylpeä siitä, että kaikki esitykset toteutettiin suunnitellusti ja että

tämään mahdollisimman paljon, mutta myös vierailijoita tarvitaan. ”Meillä on pieni sali ja edulliset lippujen hinnat, joten budjetti asettaa rajat vierailijoita haettaessa. Vanhoista suhteista on tässä ollut hyötyä. Olen saanut houkuteltua tänne hyviä entisiä kollegoja ja lisäksi meillä on sellainen

maine, että täällä on erinomainen työilmapiiri. Siksi jotkut jopa soittelevat, että haluavat tulla tänne tekemään esimerkiksi ensimmäistä kertaa jotain roolia, eikä silloin palkkiolla ole niin väliä.” Toimiva ohjelmisto on oopperatalolle äärimmäisen tärkeää. Hyvässä ohjelmistossa on kolmen tyyppisiä esityksiä: takuuvarmoja yleisön suosikkeja, vähemmän tunnettuja teoksia vakavampia harrastajia ajatellen ja silloin tällöin uutta tai muuten vähemmän tunnettua oopperaa vaativimmalle yleisölle. Jos nämä osa-alueet ovat oikeassa suhteessa, niin homma toimii. Estoniassa ohjelmisto on mielestäni tällä hetkellä erittäin hyvä, monet vanhat teokset myyvät edelleen hyvin ja uudet ovat mielenkiintoisia. Ensi kausikin on jo käytännössä suunniteltu ja ajatukset ovat jo vuodessa 2014.” ■


28

TEKSTI JUKKA ARPONEN, MIKKO VIRTA, MIKKO SAVIKKO, KRISTINA LUPP, KUVAT ANDREI CHERTKOV, TBG-ARKISTO

L

ounastarjouksen nimi on yleensä päevapraad ja se maksaa kolmesta viiteen euroon. Hintaan saattaa sisältyä pääruuan tai keiton lisäksi leipää, salaattia ja juomaakin. Suomessa sitä vastaa päivän lounas eli erikoinen – hintaa vain on tuplasti enemmän. Tallinnassa moni ravintola hellii asiakkaidensa kukkaroja lounasaikaan tarjoamalla erittäin hyvää ruokaa hyvin edullisesti. Tavoitteena on houkutella tarjouksilla lähiseudun työkansa ruokatunneillaan syömään ravintoloihin, jotka muuten olisivat keskipäivällä tyhjillään. Turistin kannattaa hypätä

ravin

vapaamatkustajaksi lounastaukolaisten joukkoon ja tutustua vaikka vähän eksoottisempaan makumaailmaan. Testasimme muutaman mantereen lounaat suosituissa ja hyviksi tietämissämme ravintoloissa, eikä tullut kalliiksi. ■

Sanasto / Sõnastik Lounas Lounastarjous Päivän keitto Päivän annos Keitto+annos Kasvisruoka Lasten ruoka

Lõuna Lõunapakkumine Päeva supp Päeva praad Komplektlõuna Taimetoit Lastetoit

Keskipä

Lounasaikaan voi Tallinnan ravin

Säästöbudjetilla Venäläiseen tapaan ytimessä

Italiala lounas

Spicen pitkällä listalla yhdistellään eurooppalaista ja aasialaista keittiötä surutta. Varsinaista lounastarjousta ei tunneta, mutta hinnoittelu ei sellaista vaadikaan. Aasian maut ovat ehkä se kiinnostavampi puoli Spicessa. Testilounaaksi sai kelvata Fried Rice Mixed eli paistettua riisiä kanalla ja äyriäisillä. Reilu annos maksoi neljä euroa ja hintaan sisältyi kuminaista leipää monta siivua. Olut palan painikkeeksi maksoi vain kaksi euroa, mitä voi pitää pienenä ihmeenä, kun paikka sijaitsee vain vajaan kivenheiton päässä Raatihuoneen torilta. Ainakin janoisen lounasasiakkaan kannattaa siis kävellä muutama askel torilta ja portaat alas, sillä monessa naapuriravintolassa juomasta joutuu maksamaan tuplahinnan.

Hiljattain avattu Ristoran ka, jos haluaa nauttia pika Vanhassakaupungissa. Annokset ovat isoja ammattitaitoista ja huom aina tilaa parille, joten pöy Päivän erikoinen maksaa n tyy salaatti, valinnainen p ja lasillinen vettä tai meh löytyy alkupaloja alkaen noin kympin hintatasoon lähtöön viidestä eurosta y parilla eurolla.

Spice, Mündi 4, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki B2.

Meriton Old Town -hotellin ravintola on nykyään nimeltään Vene Söögituba eli venäläinen ruokailuhuone. Nimi kertoo paikasta paljon, sillä ruokabaarin ilmapiiriä piristävä rekvisiitta on maatuskoja ja samovaareja sekä ruoka nimikkomaan herkkuja. Päiväpakkumine eli lounas vaihtuu joka päivä (periaatteessa). Testikäynnillä onni oli myötä, sillä kanapihvi sienikastikkeella ja ohrapedillä oli oikein maukasta ”kotiruokaa”. Borssi oli keittolistalta takuuvarma valinta. Jos ei venäläisen ravintolan borssi toimi, niin joku on liikkeellä väärällä teemalla. Meritonin borssi ei ollut ehkä kaupungin maukkainta, mutta erinomaista kuitenkin. Lounashinnat olivat 3,50–4 euroa, johon sisältyi leipäannos. Juomat, kahvit tai muut lisukkeet täytyi ostaa erikseen. Vene söögituba, Lai 49. Karttakoodi Vanhakaupunki E2.

Vartaita avotulella Azerikeittiön ehkä tunnetuin edustaja Tallinnassa on aivan ydinkeskustassa oleva Šeš-Beš. Aamiaiseksi siellä voi nauttia esimerkiksi munakasta noin kolmen euron hintaan. Heti ovelta näkee avotulella paistuvia vartaita. Ne ovat paikan vetonaula ja šašlõkeja löytyykin listalta yli kymmenen erilaista. Šeš-Beš ei tarjoile päivän annoksia, mutta sopiva hintataso täyttää paikan lounasaikaan. Šeš-Beš, Gonsiori 9. Karttakoodi B3.

Ristorante Merlini, Aia 7, Ta Vanhakaupunki F3.


tolat

T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 1 1

29

äivän erikoiset

ntoloissa tehdä makumatkan maailman ympäri pilkkahintaan.

ainen

nte Merlini on oikea paikaisen italialaisen lounaan

ja herkullisia ja palvelu maavaista. Isossa salissa on ytää ei joudu odottamaan. neljä euroa. Hintaan sisälpasta tai pienempi pizza hua. Varsinaiselta listalta 3,50 euroa ja pääruokia n. Pizzoja on tarjolla joka ylöspäin ja lasin viiniä saa

allinna. Karttakoodi

Amerikan malliin Mack Bar-B-Que tunnetaan paikkana, jonka herkullinen nimikkohampurilainen peittää koko ison lautasen ja täyttää vatsan takuuvarmasti. Burgereita löytyy muitakin hintahaarukassa 5–9 euroa ja ne ovat juuri kuten amerikkalaiset esikuvansa: grillattuja ja täytteitä pursuavia. Oheen voi valita ranskalaiset tai salaatin. Mack Bar-B-Quessa on arkisin myös erillinen lounaslista, jolta löytyy päivän keitto, pääruoka, keittiömestarin salaatti, keitettyjä perunoita kanan, pekonin, naudanlihan tai possun kera ja paljon muutakin. Lounaat on hinnoiteltu alle viiteen euroon ja keiton saa 1,60 eurolla. Testasimme päivän annoksena olleen schnitzelin paistetuilla perunoilla ja höyrytetyillä pavuilla. Annos oli riittävän iso, mutta ei kuitenkaan valtava. Schnitzeliä täytyy vähän kehaista, sillä se oli päältä rapea ja sisältä mehevä. Tarjoilusta pitää antaa myös täydet pisteet. Mack Bar-B-Que, Tartu mnt 63, Tallinna. Karttakoodi B3. Bar-B-Que, Paldiski mnt 102, Tallinna. Rocca al Mare -kauppakeskus.

Mausteisia herkkuja Itsepalvelu pelaa Latvialaisten ylpeys, Lido, antaa lounastajalle valinnanvapauden rahakukkaron mukaan. Ravintolan liikeideamalli on toimiva. Tarjoilijoita ei tarvita, sillä asiakas saa itse koota annokseensa erikseen hinnoitelluista elementeistä. Lämpimät ruuat ovat tarjolla pannuilla ja salaatit jäämurskan päällä. Jälkiruuatkin ovat näyttävästi esillä. Tarjottimelle kerätyt ruuat ja juomat maksetaan kassaan ennen pöytiin siirtymistä. Salin puolelta voi ostaa vielä kahvia kakun kera. Lido, Solaris keskus, Estonia pst 9, Tallinna. Karttakoodi B2.

Aasialaisen ruuan ystävien kannattaa poiketa lounaalle Villa Thai -ravintolaan, vaikka se sijaitseekin hieman ydinkeskustan ulkopuolella. Thaimaalaisen ja intialaisen keittiön anteja pääsee nauttimaan myös lounasaikaan. Joka päivä kello 12–15 lounasvaihtoehtona on joko keittoa tandoor-leivän kanssa (3,75), kanaa tai porsasta riisin ja salaatin kera (4,15) tai nuudeleita lisäkkeiden kera (4,15). Halutessaan saa lounaan myös kasvisruokana. Villa Thai, Vilmsi 6, Tallinna. Karttakoodi B3.


30

kahvilat

T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 1 1

Tauko kupposen ääressä Tallinnan pitkät kahvilaperinteet ovat perusta moni-ilmeiselle kahvilakulttuurille. Leivonnaisia tehdään myös paikan päällä.

TEKSTI TOOMAS KÄBIN, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Kun kahviloita alkoi syntyä Viroon yli sata vuotta sitten, vaikutteita haettiin Saksasta ja muualta Keski-Euroopasta. Jo ennen sotaa Tallinna oli kuuluisa tyylikkäistä kahviloistaan, joihin lukeutuivat muun muassa Stude, Feischner, Kultas ja Corso. Moni vanhempi henkilö vielä muistaa ne. Leivonnaisista ja makeista herkuista kahvila tunnetaan. Virossa jälkiruuat ja kahviloiden leivokset ovat pohjoismaista tyyliä. Tarjolla on keksejä, leivoksia ja kakkuja sekä joissakin kahviloissa itse tehtyjä suklaamakeisia. Paikallisväriä tuo tuorejuustojen runsas käyttö. Niillä korvataan usein kermavaahto ja saadaan mukaan miellyttävän hapan aromi. ■ Anneli Viikin kahvila sijaitsee aivan Ruotsin suurlähetystön vieressä. Käsin paikan päällä tehdyt suklaat ja tryffelit ovat todella herkullisia.

Maiasmokk on tarjoillut kahvia jo liki kaksisataa vuotta.

Niitä ostaa mielellään mukaankin vaikka tusinan. ■ Bonaparte houkuttelee Ranskan makujen pariin. Talon omenapiirakkaa ja croissanteja kannattaa ehdottomasti kokeilla. ■ Chocolats de Pierre sijaitsee viehättävällä Mestarien pihalla, jossa on paljon aitoja virolaisia käsityöliikkeitä pajoineen. ■ Josephine on ylenpalttinen sekä sisustukseltaan että makeisvalikoimiltaan. Viihtyisä ilmapiiri verhoineen, tyynyineen ja herkul-

lisine yksityiskohtineen on tasapainossa suussa sulavien makeisten ja leivonnaisten kanssa. ■ Mademoiselle kuuluu Meriton hotelliketjuun, jolla on kahviloita ympäri kaupunkia. ■ Maiasmokkissa on tarjolla hyviä leivonnaisia ja se voi ylpeillä ikävuosillaan. Samoissa tiloissa kahvila on toiminut lähes kaksisataa vuotta. Se myös näkyy; seinillä on puuta ja peilejä samaan malliin kuin ensimmäisen kukoistuksen aikoihin. Silloin kahvilan nimi oli Stude. Pöydät ovat pieniä, kuten vanhan tyyliin kahviloissa.

Tallinnan kahvilat suorastaan kutsuvat viettämään rauhallisia hetkiä kahvikupin ääressä.

Pierren valikoimiin kuuluu niin suolaista kuin makeaa.

■ Matilda sijaitsee erinomaisella paikalla Toompean mäelle johtavan kulkureitin varrella. Se on hyvä paikka virkistäytyä kupillisella kahvia ennen mäelle kapuamista. Kaikki tuotteet tehdään paikan päällä tuoreista raaka-aineista. ■ Reval Cafélla on monta kahvilaa Vanhassakaupungissa. Valikoimista löytyy kevyitä aterioita, lasten annoksia ja houkuttelevia kakkuja. ■ Weckengang on pieni kahvila kapean Saia Kangin varrella Pikkkadun ja Raatihuoneentorin välissä. Leivonnaiset ja voileivät ovat siellä houkuttelevasti esillä ikkunassa. Tässä luettelossa on vain osa Tallinnan kahviloista, jotka suorastaan kutsuvat viettämään rauhallisia hetkiä kahvikupin ääressä. Useimmissa kahviloissa on myös

ilmainen langaton verkko (WiFi), joten rentoilun lomassa voi vaikka surfailla netissä ja suunnitella matkaohjelmaa. ■

Mistä löytää? Anneli Viik, Pikk 30, Tallinna. Karttakoodi Vanhankaupunki G2 Bonaparte, Pikk 45, Tallinna. Karttakoodi Vanhankaupunki G2 Chocolat de Pierre, Vene 6, Tallinna. Karttakoodi Vanhankaupunki H2 Josephine, Vene 16, Tallinna. Karttakoodi Vanhankaupunki H2 Mademoiselle, Pikk 29, Tallinna. Karttakoodi Vanhankaupunki G2 Maiasmokk, Pikk 16, Tallinna, Karttakoodi Vanhankaupunki G2 Matilda, Lühike jalg, Tallinna. Karttakoodi Vanhankaupunki H1 Reval Café, Müürivahe, Tallinna. Karttakoodi Vanhankaupunki I2 Weckengang, Saia Kang, Tallinna. Karttakoodi Vanhankaupunki H2


LOKAKUUSSA Luku-, konttori- ja moniteholinssit nyt jopa

50% edullisemmin! LYjnallY]kkY l]]ee] qckal]`gdYkal lmffakkY lYa dŠ`]lŠee] nYdeaal kadeŠdYkal cglagkgall]]k]]f&

- - /ĂŠUĂŠ 1, " - /ĂŠUĂŠ* " -- /ĂŠUĂŠ & / , -/1-

Voguen kehykset ja heijastamattomat linssit*

ainoastaan 99 euroa!

Najm @gl]dda

Najm C]kcmk

LAIKMAA

NARVA MNT

ESTONIA PST

LAIKMAA

NAJM C=KCMK Viru väljak 4/6, puh.+372 6 101 474 LYddaffYf CYmZYeYbYf :%lYdgf _Ydd]jaY puh. +372 6 691 378 CYmZYeYbY ,$ LYddaffY puh. +372 6 440 055 CYmZYeYbY C]kcmk$ LYjllg puh. +372 7 314 814 Hgjl 9jlmj * CYmhhYc]kcmk$ HŠjfm DYa ))$ hm`& #+/* ,, /0. 1+

KAUBAMAJA

9ngaffY bgcY hŠanŠ

www.opti.ee

-BTJU % TG % DZM t Kampanja on voimassa 31.10.2011 saakka.

STOCK OPTIKA 5BSUV NOU 4UPDLNBOOJB WBTUBQĂ…Ă…UĂ…

+/- OPTIKA /BSWB NOU % 8PSME 5SBEF $FOUFS r PERE OPTIKA "JB 88 1BTTBB[

Uudet syksyn ja talven mallistot ovat saapuneet!

LOKAKUUSSA

Tällä kupongilla kaikki kehykset

-40%

(tilatessasi myÜs linssit) Jos tilaat lasit, on sinulle silmälääkäri ilmaiseksi! Lähetämme valmiit lasit kotiosoitteeseen!

JUHLAVAATTEITA KAIKEN IKĂ„ISILLE JA KOKOISILLE TALLINNAN STOCKMANNIA VASTAPĂ„Ă„TĂ„

XXX DPOUNPEB FF r QVI BWPJOOB .B 1F -B

Ylellistä lämpÜä ja pehmeyttä ANGORASTA!

Rävala pst 6, puh. +372 6 814 605. Avoinna ma-pe 10-19, la 10-16.

ETUKO RTTI FĂ–RM Ă…NSK ORT

2011

KAUNEUSSALONKI

-20% tällä ilmoituksella

NUORENTAVA KĂ„SIHOITO

Hedone on ylellinen itämainen hierontasalonki Tallinnan vanhan kaupungin sydämessä

collection

SUURI VALIKOIMA

huippumukavia jalkineita tyĂśhĂśn ja vapaa-ajalle!

(manikyyri, kuorinta, aromihieronta, nuorentava maski)

29 euroa (norm. 39 euroa)

TERVEYTTĂ„VĂ„ JALKAHOITO (pedikyyri, vuorikristalli-hieronta, terveyttävä maski)

39 euroa Tallinn, Lootsi 7 Puh: (+372) 669 8866 Tallink D-terminaalin vieressä (Norde Centrum, Rimin kassoja vastapäätä) Avoinna joka päivä 10-20

w w w.ter visek aubad.ee

(norm. 49 euroa)

RAVITSEVA HIUSHOITO (pesu, pään hieronta, leikkaus, värjäys, raidoittaminen, ravitseva maski, fÜÜnikampaus)

49 euroa (norm. 69 euroa)

Nauti näkemisestä edullisesti!

OPTIKA

MAAGINEN KASVOHOITO (puhdistava naamio, kasvohieronta, kiinteyttävä seerumi, kulmakarvojen muotoilu ja värjäys)

59 euroa

(norm. 79 euroa)

IHMEELLINEN PĂ„IVĂ„=

Täyden palvelun optikkoliikkeet Tallinnassa

Kaikki neljä hoitoa ainoastaan

- Ammattitaitoinen ja ystävällinen suomenkielinen palvelu. - Pyrimme valmistamaan tilatut lasit 24 tunnin kuluessa. - Lähetämme valmiit silmälasit Suomeen maanantaisin ja torstaisin.

149 euroa (norm. 236 euroa)

KEHYKSET alkaen 6 EUR Merkkilinssit (HOYA, ZEISS) noin puolet edullisemmat kuin Suomessa Vana-Viru 11 (VANHANKAUPUNGIN PORTTIEN LËHELLË s 0UH. +372 6 485 424 0IRITA 4/0 3PA KYLPYLË s Puh. +372 6 212 565 Avoinna ma–pe 10–18, la 10–16. E-mail: info@silmajaam.ee www.silmajaam.ee

Kaikkien pakettien yhteyteen hieronta ja/tai geelikynnet

-20% Viru keskus, Viru väljak 4/6, Tallinna Ma - Pe 9 - 20, La 10 - 18, Su 10 - 17 Puh. +372 64 60 018 Solaris keskus IV krs, Estonia pst. 9, Tallinna Ma-Pe 10 - 20, La 10 - 18, Su 10 - 17 Puh. +372 64 60 143 www.maribell.ee, merlyn.pokk@gmail.com

Tarjoamme useita erilaisia paketteja: Hieronnan hintaan sisältyy rentoutuminen oleskelutiloissamme. Yleishieronta Aromaattinen hieronta Selluliittihieronta Saippuhieronta Sensuaalinen hieronta Eroottinen hieronta Romanttinen rentoutumispaketti pareille "Duet"

40 EUR 43 EUR 43 EUR 30 EUR 60 EUR 75 EUR 140 EUR

Mainitut hinnat ilman alennusta Suosittelemme ajanvarausta etukäteen

Hedone sopii myÜs polttareiden ja muiden tapahtumien järjestämiseen. Tarjoamme rentouttavat tilat ryhmille (max 20 ihmistä). Baaristamme drinkit ja juomat, mahdollisuus nauttia aromaattisesta vesipiipusta!

Avoinna su, ma, ti 11-02; ke, to-pe-la 11-06 Sauna 1, Tallinna / Puh: +372 6313 404 www.hedone.ee


Hammashoito Polikliininen kasvo- ja leukaluukirurgia Hammastekninen laboratorio Implantit Proteesit Oikomishoito Esteettinen hammashoito Kaarli Hambapolikliinik I Lisenssi nro L02473 Toompuiestee 4, 10142 Tallinna I ma–pe 8–20, la 10–15 Puh. +372 619 9119 I info@khp.ee I www.khp.ee

TERVEET HAMPAAT MINULLE JA PERHEELLENI

KAUNEUSHOITOLA t LBTWPIPJUP t WBSUBMPIPJUP t NBOJLZZSJ t QFEJLZZSJ t NFJLLBVT

Lokakuussa: Kauden trendi vartalohoito

-25%

Hinta nyt 41,25 EUR (norm. hinta 55 EUR)

Kauden trendi kasvohoito

-20%

The Baltic Guide nyt Facebookissa!

Hinta nyt 35,54 EUR (norm. hinta 44,42 EUR)

Pedikyyri

-20%

Hinta nyt 28,80 EUR (norm. hinta 36 EUR)

Liity faniksi jo tänään! saat tuoreinta tietoa Virosta ensimmäisenä kuulet uutisista ja vinkeistä voit vaikuttaa lehden sisältÜÜn osallistut arvontoihin

Stockmann, 5.krs, Liivalaia 53, Tallinna Puh. +372 6 680 496 salong@puustekosmeetika.ee www.sothys.ee

suomalaisten palveluksessa

Hymyile, niin elämä hymyilee sinulle!

Kauniit hampaat turvallisesti asiantuntijalta Suomenkielinen palvelu Suomessa ja Ruotsissa koulutetut lääkärit Kaikissa tÜissä takuu KELA -korvaus

KertakäyttÜ ja parhaat materiaalit Huippulaitteet ja turvallinen hoito Monipuoliset hoitomahdollisuudet Kansainvälinen ISO 9001 laatutodistus - keinojuuri - hammaskruunu - valkaisut

alk. 500 â‚Ź alk. 200 â‚Ź alk. 100 â‚Ź

TARJOUS: Ilmainen tarkastus (norm. hinta 50 EUR) Narva mnt. 59, TallinnB t Avoinna: ma–pF o t 1uh. +372 6 601 999 info@citymed FV t www.citymed.eu


T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 1 1

kauneus&terveys

33 Viron kuukausi Viro voitti jalkapallossa Slovenian 2.9. Viron jalkapallomaajoukkue voitti EM-karsintaottelussa Slovenian 2–1. Voittomaalin teki Konstantin Vassiljev.

Tallinnan lentokentän matkustajamäärä kasvoi 3.9. Elokuussa kulki Tallinnan lentokentän kautta 40 prosenttia enemmän matkustajia kuin viime vuoden elokuussa. Vuoden kahdeksan ensimmäisen kuukauden aikana lentoasemaa käytti yli 1,2 miljoonaa ihmistä.

Koululapset nälkäisiä

Tuntuvaa säästöä apteekista Virolaisapteekeissa tapaa usein suomalaisia ostoksilla, ja syykin on selvä. TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Monet ostavat reseptivapaita tuotteita. Hieman yllättävää lienee, että suomalaisten lääketehtaiden valmisteet maksavat Virossa vähemmän kuin Suomessa. Oheinen taulukko kertoo hyvin hintaeroista. The Baltic Guiden haastattelema pikkulapsen äiti kertoi ostavansa Gefilus +D3 -tipat (7,5 ml) Virosta. Niiden hinta on suomalaisessa verkkokaupassa 19,67, suomalaisapteekissa noin 23 euroa ja tallinnalaisessa apteekissa 9,10 euroa.

Apteekeista voi ostaa myös reseptilääkkeitä ja suomalaisreseptikin käy Virossa. Apteekin pitää ottaa se kuitenkin huostaansa, mutta siitä tehdään ainakin Apteek1:n toimipaikoissa tarvittaessa asiakkaalle kopio. Apteek1:stä saadun tiedon mukaan suomalaiset ostavat suomalaislääkärien kirjoittamia reseptilääkkeitä laidasta laitaan,

Sanasto / Sõnastik Jalkavoide Käsivoide Lihassärky Päänsärky Monivitamiini

Apteekkituotteiden hintavertailu Hinta Virossa 8,20

Hinta Suomessa 17,40

Ice Power Sport kylmäspray 200 ml

7,88

8,50

Rennie, 24 tbl

3,38

3,93

Multivita (Orion), 100 tbl

7,35

12,00

Burana 400, 10 tbl

3,27

3,93

Aspirin 500mg, 100 tbl

8,26

13,12

Tuote Voltaren Emulgel 1% 100g

ehkäisypillereistä verenpainelääkkeisiin. Osa lääkkeiden ostajista saattaa olla myös niitä, jotka eivät halua ostaa lääkkeitä oman, ehkä pienenkin paikkakunnan apteekista.

Jalakreem Kätekreem Lihasvalu Peavalu Multivitamiin

Apteekkien suomalaisasiakkaat ostavat monenlaisia ilman reseptiä saatavia tuotteita. Listalla ovat kärjessä särkylääkkeet, kosmetiikka ja vitamiinit. Erilaisia voiteita ostetaan paljon, muun muassa särkyä lieventäviä. Esimerkiksi virolainen Orto tuottaa suosittuja hoitavia kosmetiikkatuotteita. 150 millilitran käsi- ja jalkavoiteet maksavat alle kolme euroa. ■

Rajatonta terveydenhoitoa Yksi EU:n periaatteista, eli vapaa liikkuminen, koskee nykyään myös yhä enemmän terveydenhoitoa. TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA TBG ARKISTO

Jo aikaisemmin ovat suomalaiset käyttäneet hyväkseen hammashoidon Kela-korvauksia virolaisten hammaslääkärien palveluista. Harva kuitenkaan tietää, että Kela maksaa muistakin ulkomailla maksetuista terveydenhoidon kustannuksista korvauksen vahvistetun taksan perusteella.

Suomalaisasiakkailla on myös mahdollisuus hakeutua hoitoon Kelan ennakkoluvan perusteella, mikäli kotikunnan julkinen terveydenhuolto sitä puoltaa. Säästö voi näin ollen olla hyvinkin suuri, niin asiakkaalle kuin Kelan kautta Suomen valtiollekin. Kuten The Baltic Guidessa on aikaisemminkin todettu, suomalainen asiakas saa Virossa mak-

4.9. Viime vuonna tehdyn tutkimuksen mukaan 16 prosenttia koululaisista kertoi menevänsä nälkäisenä nukkumaan. Vuonna 2006 vastaava luku oli 11 prosenttia. Kansallisen terveysinstituutin mukaan koulun tarjoama ilmainen lounas on monille lapsille ainoa ateria päivässä.

Nuoret tähyävät Suomeen 5.9. Useat opiskelemaan hakeutuvat nuoret tekevät päätöksen alan suhteen sen perusteella, mitä töitä Suomessa on tarjolla.

Viron presidentti Suomessa 6.9. Viron presidentti Toomas Hendrik Ilves vieraili Helsingissä. Ilves kävi muun muassa Tarja Halosen vieraana presidentinlinnassa ja esitteli uutta kirjaansa Viron suurlähetystössä.

Viron kilpailukyky ennallaan 7.9. Maailman talousfoorumin WEF:n mukaan Viro on kilpailukyvyltään sijalla 33, kun taas Suomi nousi sijalle neljä. Latvia on tilastossa 64. ja Liettua 44.

Suomen Viron-instituutti 20 vuotta 8.9. Suomen Viron-instituutti juhli 20-vuotista taivaltaan 8. syyskuuta. Vuonna 1991 avattiin sekä Tallinnassa että Tartossa Suomen Viron-instituutti.

Vain yksi yksityinen yliopisto Viroon 9.9. Ensi vuonna jatkaa Virossa toimintaansa vain yksi yksityinen yliopisto, Estonian Business School.

Terveydenhoito toimii myös Suomenlahden eteläpuolella.

samistaan terveydenhuollon kustannuksista Kelalta korvauksen aivan kuten kotimaassa. Korva-

uksen hakemista varten pitää olla tietenkin kuitti tallessa. ■

Ankkalinnan väki ensi kertaa Tallinnassa 10.9. Aku Ankka -lehden hahmot seikkailevat ensimmäistä kertaa Tallinnassa, jossa Aku veljenpoikineen liikkuu muun muassa tutuissa maisemissa Vanhassakaupungissa.


NASTARENKAAT

RS STYLE* 14” 78 € 58 € 15” 89 € 65 € 16” 105 € 75 € 17” 129 € 95 € BRIDGESTONE Noranza 2

MICHELIN X-Ice North2

195/65R15

145.20 € 79.90 € 142.66 € 107 €

205/55R16

194.50 € 119 €* 185.70 € 140 €

225/45R17

283.20 € 159 €

KLEBER Kapnor5

TIGAR Sigura 70.91 € 63 €

152.37 € 98 €

RS BLADE* 15” 93 € 69 € 16” 115 € 85 € 17” 133 € 97 €

94.19 € 79.50 €

KITKARENKAAT

* - Bridgestone Noranza 2 Evo

BRIDGESTONE Blizzak Nordic

MICHELIN X-Ice

GOODYEAR Ultra Grip ICE+

TIGAR Winter1

195/65R15

134.87 € 107 € 121.20 € 79.90 €

205/55R16

194.40 € 109.90 € 187.40 € 140 € 177.60 € 115.50 € 92.12 € 79.50 €

225/45R17

283.20 € 159 €

AUTEC ETHOS* 15” 120 € 90 € 16” 136 € 100 € 17” 170 € 125 € 18” 229 € 170 € 19” 285 € 210 € * Kyseiset vanteet sopivat talvikäyttöön. Valuvanteiden merkkikohtainen sopivuus ja tiedot varastotilanteesta: www.kummimees.ee

60.08 € 55 €

256.80 € 168 €

Varaa renkaanvaihtoaika: www.kummimees.ee

KATSO MYÖS MUITA TARJOUKSIA: WWW.KUMMIMEES.EE Tallinna, Peterburi tee 73, puh +372 605 9720 Tallinna, Pärnu mnt 230, puh +372 677 1070 Pärnu, Savi 16, puh +372 447 5166 Märjamaa, Pärnu mnt 44, puh +372 482 1696 Kuressaare, Pikk 76, puh +372 527 1309 RENKAAT  VANTEET  AUTOREMONTTI  AURAUSKULMIEN SÄÄTÖ VALOJEN SÄÄTÖ  KUNTOTARKASTUS  MÖNKIJÄ JA MOOTTORIPYÖRÄTARVIKKEET

www.balticguide.ee

TILAUSLOMAKE

TILAAJA

Etukortti, 15€

Etunimi.................................................................................................................................. Sukunimi................................................................................................................................ Yritys...................................................................................................................................... Osoite..................................................................................................................................... ................................................................................................................................................ Puhelin...................................................................................................................................

Lehden vuosikerta 29€, (12 nroa) + kaupan päälle etukortti (arvo 15€) Lehden tilaus jatkuu kestotilauksena ensimmäisen tilausjakson jälkeen voimassa olevan hinnaston mukaan, ellei tilausta peruuteta ennen jakson päättymistä. Myöhemmin peruutettu tilaus päättyy maksetun jakson jälkeen.

Sähköposti............................................................................................................................ The Baltic Guide Põhja pst. 25, 10415 Tallinn Tel. +372 6 117 760 Fax +372 6 117 761 marketing@balticguide.ee Tilaukset kätevästi: www.balticguide.ee

LEHDEN SAAJA (täytä vain lahjatilauksen yhteydessä)

Lahjatilaus 29€, määräaikaistilaus 12 nroa + kaupan päälle etukortti tilaajalle (arvo 15€)

Etunimi................................................................................................................................... Sukunimi................................................................................................................................ Osoite.................................................................................................................................... ................................................................................................................................................

Haluan saada ajankohtaista tietoa etukortilla saatavista eduista sähköpostitse.


T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 1 1

autoilu

35 Viron kuukausi Matsalun luontoelokuvafestivaalin voitto Suomeen 11.9. Jouni Hiltusen ohjaama Tuntematon Selkämeri -elokuva sai kolme palkintoa syyskuussa järjestetyllä Matsalun luontoelokuvafestivaalilla. Elokuva palkittiin muun muassa parhaasta ohjauksesta.

Linnahallista oopperatalo? 12.9. Uusin idea satamassa olevan Linnahallin suhteen on tehdä siitä oopperatalo. Rakennuksen tulevaisuuden suhteen on esitetty vuosien varrella monenlaisia visioita.

Ennen ja jälkeen: koko apukuskin puoleinen alaosa maalattiin ja ruostesuojattiin. Lokasuojia ei tarvinnut maalata.

Rein Maran 80-vuotta

Lommot suoriksi ja kone kehräämään Pientä peltiremonttia ja määräaikaishuoltoa kaivannut Suomi-auto käytettiin merkkikorjaamolla Virossa. TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Chrysler PT Cruiser (vm. 2006) oli kesän aikana kolhiutunut muutamasta kohdasta niin, että tarvittiin korjaamon apua. Virossa Chryslereita huoltaa Silberauto, joten kun heiltä löytyi myös peltikorjaamo, vietiin auto 20 kilometriä Tallinnan länsipuolella sijaitsevalle korjaamolle. Samalla sovittiin, että autolle tehdään myös määräaikaishuolto (24 000 km). Korjaamolla katkennut koristelista poistettiin ja koko apukuskin puoleinen alaosa maalattiin. Muut lommot korjattiin kevyemmällä menetelmällä, joten konepeltiä ja lokasuojia ei tarvinnut maalata. Työstetyt kohdat myös ruostesuojattiin ja työn jälki näytti muutenkin erittäin viimeistellyltä. Koko auto kiilsi kuin vasta ostettu. Peltitöistä laskutettiin kaikkiaan 776 euroa, mihin sisältyi työaikaa noin seitsemän tuntia. Huolto tehtiin toisella puolella kaupunkia, mutta itse ajopeliä ei tarvinnut siirrellä. Huollossa vaihdettiin öljyt ja suodatin sekä ilmansuodattimet. Lisäksi huollettiin ja putsattiin jarrut sekä tar-

kastettiin nestemäärät. Tarvittavat osat olivat alkuperäisosia. Myös tarvikeosia olisi ollut tarjolla, joita käyttämällä hinta olisi ollut vähän huokeampi. Työaikaa kului kaksi tuntia ja hintaa kertyi 160 euroa. Huoltomiehen työtunnista veloitettiin 36 euroa.

Jonoa on yleensä muutamaksi päiväksi eli aika kannattaa varata etukäteen. ”Paras tapa pyytää tarjous on sähköposti, mutta soittaakin voi.” Huoltopäällikkö Tauno Strus kertoi, että Silberauto Eestin Ülemisten toimipaikka huoltaa jopa lähes 600 autoa kuukaudessa. Jonoa on yleensä muutamaksi päiväksi eli aika kannattaa varata etukäteen. ”Paras tapa pyytää tarjous on sähköposti, mutta soittaakin voi.” Strus työskentelee Silberauton Peterburi teen toimipaikassa, jossa huolletaan Chryslerien lisäksi Jeeppejä, Dodgeja ja Mitsubisheja. Mersujen huoltopiste

Viron huoltohintoja 36 euroa per tunti 65 euroa per tunti

Huoltotyö: Maalaustyö:

Eckerö Linelle uusi laiva 14.9. Eckerö Line suunnittelee tulevaisuudessa tuovansa uuden laivan Helsinki-Tallinna -linjalle. Uusi laiva olisi suurempi ja nopeampi, kuin nykyinen Nordlandia.

alkaen 29 euroa

Renkaiden vaihto vanteille: PT Cruiserin huolto:

13.9. Virolaisen luontoelokuvan pioneeri Rein Maran täytti 80-vuotta. Useita elokuvia tehneestä Maranista esiteltiin myös kirja Ööbikut ei tohi reeta.

Suomessa 475 euroa*, Virossa 160 euroa

* Merkkihuoltamon arvio

sijaitsee erikseen Tallinassa, osoitteessa Järvevana tee 11. Muillekin merkeille tehdään korjauksia ja huoltotöitä, mutta ihan kaikki huollot eivät vieraille merkeille onnistu. Peltikorjauksia ja ruostesuojausta tehdään kaikille autoille. Perusteellinen sellainen maksaa koosta riippuen 200–300 euroa. Lauri Pruul asiakaspalvelusta esitteli peltikorjaamoa auton haun yhteydessä. Korjaamolla voidaan tehdä kaikki kuviteltavissa olevat työt maalauksesta korien ja alustojen oikomisiin. Pruul kertoi, että myös sisätilojen puhdistukset ja esimerkiksi nahkasisustuksen huolto onnistuvat. Korjaamon puolella tuntiveloitukset ovat vähän korkeampia kuin huollossa, 40–65 euroa työn laadusta riippuen. Silberauto on täyden palvelun autotalo, josta löytyy myös sijaisauto huoltotyön ajaksi (alkaen 20 euroa /vrk.). Jos tekee pidem-

män reissun auton huollatuksen yhteydessä, voi auton jättää huoletta huoltamon haltuun vaikka viikoksi. Hintataso on Virossa edullisempi kuin Suomessa ja kun samalla reissulla tekee alkoholiostoksia ja ostaa tankin täyteen, tulee matkarahat säästettyä. Perushuollon ehtii hyvin tehdä vaikka päiväristeilyn puitteissa, kun varaa huoltoajan ennakkoon. Käytännössä kaikille autoille löytyy merkkihuoltamo Tallinnasta. Autopaikka laivalla maksaa edestakaisin muutamasta kympistä sataan euroon laivayhtiöstä ja vuorosta riippuen. ■

Mistä löytää? Silberauto: Peltikorjaamo, Piirimäe tee 14, Saku vald, +372 6 463 356, tanassilma@silberauto.ee Huolto: Peterburi tee 50a, Tallinna, teenindus.ylemiste@silberauto.ee, +372 6 056 931.

Valmistautuminen talveen Kummimees-firman henkilökunta tietää, että yleensä hulluin rengassesonki alkaa vasta ensilumien sadettua. Ennen sitä on rauhallisempaa, joten renkaanvaihtoon saa aikojakin paremmin. Ajankohtaiset tarjoukset voi tarkistaa yrityksen nettisivuilta ja niiden kautta onnistuu myös ajan varaaminen renkaiden vaihtoon. Kummat ovat sitten paremmat; kitkat

vai nastat? ”Molempia myydään lähes yhtä paljon, mutta kitkarenkaiden myynti on kyllä kasvussa”, kerrotaan Kummimees-yrityksestä. Renkaiden vaihdon hinta on 35 euroa (yleisimmät koot) ja myös vanteita löytyy varastosta. ■

Mistä löytää? Kummimees, Pärnu mnt. 230 ja Peterburi tee 73, Tallinna. .

Virolaisia Suomessa enemmän kuin venäläisiä 15.9. Väestörekisterikeskuksen mukaan Suomessa asui vuodenvaihteessa pysyvästi 29 000 virolaista, mikä on kaksi kertaa enemmän kuin vuonna 2004. Lisäksi tuhansia virolaisia asuu Suomessa väliaikaisesti.

Puulaiva palasi kotiin 16.9. Vuonna 1926 Spithamissa rakennettu Hoppet-kaljaasi palasi Haapsaluun syyskuussa. Melkein 80 vuotta Viron vesiltä poissa ollut alus kunnostettiin Loviisassa.

Ilveksen kirja Suomessa suosittu 17.9. Viron presidentin Toomas Hendrik Ilveksen Omalla äänellä -kirja on Akateemisen kirjakaupan myyntilistan kärjessä. Kirjassa käsitellään muun muassa Suomen ja Viron suhteita.


3

i

VIRU ilusalong

Ripset, jotka eivät mahdu kuvaan. Nyt saatte meillä kiinnittää ripsipidennyksiä, jotka näyttävät luonnollisilta, mutta joiden käyttäjä ei jää koskaan huomiotta. www.viruilusalong.ee Ma-La 9–20, Su 10–16. puh. +372 682 0990 i3 = kauneushoitola Viru-hotellin 3. kerroksessa

Guinot Hydra Lift -huipputeknologinen kiinteyttävä hoito kasvoille Kirkkaat sävyt, kimmoisat kasvonpiirteet, välitön kohottava vaikutus kasvolihaksille, kiinteyttää löysää ihoa ja silittää ryppyjä.

60 min

38 € (norm. 47,93 €) Royal ai Massage

Guinot Hydradermie Hoidossa iho kosteutuu perusteellisesti saaden aktiivisia aineita, jotka auttavat ihon uusiutumisessa. Kaikki hoidon tuotteet valitaan huomioiden Sinun ihosi tarpeita.

60 min

“Rauhallinen mieli hallitsee koko universumia.” Lao Tzu

38 € (norm. 47,93 €)

Aromatic Eteerisillä öljyjen avulla tehtävä rentouttava ja uudistava kasvohoito. Hoidon lopuksi kasvohieronta.

60 min

aihieronta 32 EUR t Shiatsu 32 EUR t Reiki 32 EUR Kuninkaallinen aihieronta 44 EUR t Perinteinen hieronta 32 EUR Ylellinen hoito naisille 44 EUR t Suklaahieronta 35 EUR

34 € (norm. 44,10 €)

”Bye-bye Stress” (ravitseva porekylpy ja rentouttava hieronta)

80 min

33 € (norm. 42,18 €)

Kestopedikyyri

Olemme Tallinnan keskustassa, heti Kaubamajan takana, Rävala pst. 6, Tallinna.

Alessandro Lac Sensation, Kynsiä hoitava ja vahvistava kolmannen polven UV-lakka kestää monta viikkoa menettämättä kiiltoaan ja ominaisuuksiaan.

80 min

25 € (norm. 32 €)

Palvellemme suomeksi! Vain 10 minuutin kävelymatkan päässä satamasta.

Toompuiestee 37, 2. kerros, Tallinna Puh. +372 6310 160, www.spalife.ee, info@spalife.ee

Laadukasta ja edullista hammashoitoa.

Varaa hieronta-aika puh.+372 58 380 222 Avoinna ma—pe 9-20, la 9-18 info@royalthaimassage.eu, www.royalthaimassage.eu

SUOMALAINEN HAMMASLÄÄKÄRI www.pajula.ee Narva mnt.4, Tallinna, sisäänpääsy Krediidipankin ovesta. GSM +372 50 76 942, ilkka.kaartinen@kadriorg.com

Suun terveys on tärkeä osa hyvinvointiamme. Kokenut henkilökuntamme tarjoaa teille asiantuntevaa palvelua.

Hinnat n. 50% Suomea edullisemmat!

Täyden palvelun hammashoito, kruunut, sillat, proteesit ja keinojuuret sekä p.o. esteettinen hammashoito ja implantit. KELA-korvaus ja suomenkielinen palvelu Ajanvaraus: Puh: +372 6 610 442 E-mail: enarpajula@hot.ee

Osoite: Paldiski mnt 25 Tallinna

Avoinna: Ma-Pe: 9.30-19.00 La: Sopimuksen mukaan

Huom! Tiesitkö, että KELA korvaa 50% Virossa tehdystä paikkaushoidosta?

,ONND .DDUWLQHQ


T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 1 1

ostokset

37

Montonin juhlamalliston päävärejä ovat yönsininen, kulta ja musta.

Vaatteet syksyn juhliin Virosta Tänä syksynä pukeudutaan samettiin. ta tämän syksyn juhliin. Montonin juhlamalliston päävärejä ovat yönsininen, kimalteleva kulta ja musta. Naisten muotia ovat maahan ulottuvat hameet, samettijakut ja pitkät leningit, joissa on seksikäs dekoltee ja halkio. Juhlan tuntua tuo ohut sifonki. Miehille juhlaillan viettoon Monton suosittelee vartalonmyötäistä mustaa pukua tai trendikästä sinistä samettitakkia. Lisäefektiä pukeutumiseen saadaan kirkkaalla vastavärillä tai samansävyisellä paidalla.

TEKSTI MONA-LIISA LOUHISOLA, KUVAT BALTIKA GRUPP

Vaikka tuntuu, että kesä vasta vaihtui syksyyn, ovat joulun ajan juhlamallistot jo tulleet kauppoihin. The Baltic Guide kävi tutustumassa virolaisen Baltika Grupin vaatemerkkien Ivo Nikkolon, Montonin, Mosaicin ja Baltmanin juhlamallistoihin.

Ivo Nikkolon juhlamallisto tarjoaa rohkeita yhdistelmiä, mutta yrittää samalla häivyttää rajan arki- ja juhlavaatteiden välillä. Pääväri on klassinen musta, jota voi korostaa punaisen ja sinisen sävyillä. Juhlan tuntua antavat silkki ja sametti sekä röyhelöt. Keinoturkiksesta tehty kaulus on kauden ykkösasuste. Sininen väri on perinteisen mustan rinnalla trendikäs valin-

Huomio! Syksyn alennusmyynnit alkavat Lokakuun lopulla alkavat vaatekaupoissa syyskauden alennusmyynnit. Baltikan tuotemerkkien kesämalliston viimeiset kappaleet

ovat tälläkin hetkellä alennuksessa Baltikan muotikadulla. ■

Baltman pukee miehen klassisesti pukuun, jonka valinnassa on tärkeää väri ja kangas. Pukuun saa lisää juhlallisuutta täydentämällä kokonaisuutta silkkisolmiolla ja siihen sopivalla taskuliinalla. Baltmanilta voi tilata puvun tai takin myös mittatilaustyönä. Työ valmistuu neljän viikon kuluessa. Sametilla on tärkeä rooli myös Mosaicin juhlamallistossa. Miehille on tarjolla samettijakkuja, joiden kanssa sopii esimerkiksi värikäs liivi. Huolitellun lookin saa myös ilman pukua tai puvuntakkia. Mosaicin ehdotus on yhdistää villakankaiset

nen käsilaukku antaa viimeisen silauksen asukokonaisuuteen. Juhlallisen lookin viimeistelyyn tarvitaan tietenkin ihanat kengät. Naisten kannattaa vierailla Vivian Vaun putiikissa Vanhassakaupungissa. Vivian myy värikkäitä ja yksilöllisiä kenkiä sekä niihin sopivia laukkuja. Tuotteet ovat korkeatasoista italialaista laatua ja kokoskaala on harvinaisen laaja: 34–45. ■

housut, neuletakki sekä ruudullinen solmio. Naisten joulumallistossa on yritetty löytää menneen ajan naisellinen eleganssi. Viime vuosisadan alun elementit on tuotu tähän päivään. Mosaicin suunnittelijatiimin mielestä jokaisen naisen vaatekaapista pitäisi löytyä mustat korkeavyötäröiset housut, joita on helppo yhdistellä erilaisten yläosien kanssa. Jos haluaa valita juhlaan perinteistä mustaa, Mosaic suosittelee perinteisen leikkauksen sijaan ohuita ja ilmavampia mekkoja. Pieni kiiltäväpintai-

Mistä löytää: ■ Kaikki Baltikan merkit: Moetänav, Baltika kvartal, Veerenni 24, Tallinna. Karttakoodi C2. ■ Kaubamaja, Gonsiori 2, Tallinna. Karttakoodi B2. ■ Viru Keskus, Viru väljak 4. Karttakoodi B2. ■ Rocca Al Mare, Paldiski mnt 102, Tallinna. ■ Vivian Vau, Rataskaevu 2, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki H1.


38

luonto

T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 1 1

Tallinna

Kirkko Museo

Kihnu 1 km

Kihnu ■ Kihnun saari sijaitsee 10 kilometrin päässä mantereesta. Kihnu mainittiin kirjallisuudessa jo 1341. Nykyään saarella asuu noin 500 ihmistä. ■ Kihnun naiset ovat tunnettuja käsitöistään; punaraitaisista hameista, villapaidoista ja kintaista. Kihnu on aina ollut myös merimiesten, kalastajien ja hylkeenpyytäjien saari. ■ Kihnun perinnekulttuuri on Unescon luettelossa vuodesta 2003 alkaen. Viron yleisradiossa on kihnunkieliset uutiset pari kertaa viikossa. ■ Saaren tärkeimpiä nähtävyyksiä ovat Kihnun museo ja kirkko sekä eteläkärjessä sijaitseva majakka. ■ Kihnuun pääsee laivalla Munalaid-satamasta, joka sijaitsee noin 40 kilometrin päässä Pärnusta.

Ensimmäisen koulupäivän kunniaksi ekaluokkalaiset istuttavat puun.

■ Polkupyörä on paras kulkupeli saaren teillä. Pyöriä voi vuokrata myös paikan päältä.

Merellinen kulttuurin kehto Viron kuuluisin pikkusaari vaalii perinteitä nykyajan puristuksessa. Hameen väri kertoo muun muassa Kihnun naisen siviilisäädyn. TEKSTI JA KUVAT MIKKO VIRTA

Kihnulaisia voisi luonnehtia suoraselkäisiksi ja reippaiksi ihmisiksi. Elämä pikkusaarella, kaukana mantereesta, ei ole pelkkää ruusuilla tanssia. Keväisin kelirikon aikaan on yhteys mantereelle poikki. Silloin Pärnuun pääsee tarvittaessa vain lentokoneella.

Ensimmäisenä koulupäivänä on Kihnun kouluun kerääntynyt 50 oppilaan lisäksi kunnanjohtaja ja oppilaiden vanhempia. Ensimmäisen luokan aloittaa tällä kertaa kolme oppilasta, jotka saavat kihnunkieliset aapiset käteensä merkiksi opintielle astumisesta. Kihnun murretta opetetaan koulussa aktiivisesti.

Kihnu lienee ainoa paikka Virossa, missä naiset pukeutuvat kansallishameeseen joka päivä. Punaraitaisia hameita vilahtaa niin kyläkaupassa, kunnantalolla kuin koulussakin. Perinteiden säilymisestä saa kiittää saaren sijaintia kaukana mantereesta. Edes neuvostovoimat eivät pystyneet tuhoamaan

kihnulaisia tapoja. Kihnun kieli ja kulttuuri ovatkin vuodesta 2003 Unescon maailmanperintölistalla, mistä saa kiittää Kihnua paljon filmannutta Mark Soosaarta. Kysymykseen, miksi Kihnussa on hyvä elää, vastaa saarella syntynyt Maris Valm: "Kihnussa on rauhallista. Voit tehdä niitä asioita,

Kihnun rannat ovat säilyneet luonnontilaisina.

Kihnun kieli ja kulttuuri ovatkin vuodesta 2003 Unescon maailmanperintölistalla. joista nautit; viljellä maata, kalastaa ja harjoittaa käsitöitä." Kihnun tulevaisuus panee nuoren naisen mietteliääksi. "Kihnun kulttuuri pysyy hengissä, ainakin paperilla. Tosiasia kuitenkin on, että nuoret muuttavat saarelta pois. Kihnun kulttuuria tuetaan monin tavoin, mutta ehkä yksi kymmenestä jatkaa perinteitä myös jatkossa." Parhaimman kuvan kihnulaisuudesta saa kirkkoa vastapäätä sijaitsevassa Kihnun museossa. Entisen koulun tiloissa esitellään videon ja äänen avulla kihnulaisia häärituaaleja, hylkeenpyyntiä ja

käsitöitä sekä tietenkin kalastusta. Museon näyttelytilat on toteutettu poikkeuksellisen taidokkaasti ja hyvällä maulla. Saaren kuuluisin henkilö on Kihnu Virve, jonka merestä ja saaristolaiselämästä kertovat laulut ovat raikuneet festareilla ja konserttikiertueille ympäri Viroa. Virve on 83-vuotiaaksi pirteässä kunnossa. Pari vuotta sitten hän toteutti unelmansa ja hyppäsi laskuvarjolla lentokoneesta. Saaren luonto on yhdistelmä metsiä, rakentamattomia rantoja ja pikkuluotoja. Metsät ovat pääasiassa kuivia männiköitä ja reheviä pähkinäpensaslehtoja. Vaihtelevuutta maisemaan tuovat hyvin hoidetut pihapiirit ja vehmaat laidunmaat. Kihnun pohjoiskärjessä sijaitsee upea hiekkasärkkä, joka jatkuu veden alla mantereen suuntaan. Särkät ja luodot ovat merimetsojen kansoittamia. Näitä merten mustia ritareita valvovat puolestaan majesteetilliset merikotkat, joita ei Kihnun retkellä voi olla näkemättä. Rantojen asukkaisiin kuuluvat myös riuttatiirat, meriharakat ja ristisorsat. Saaren pohjoispuolella sijaitsee Sangelaid, jonka pikkuluodoilla viihtyvät erityisen hyvin hylkeet. ■


Itsestä huolehtiminen kaiken kiireen keskellä on tärkeätä niin keholle kuin mielelle. Kaupunkilomalla tai työmatkalla - ansaitset aina aikaa myös itsellesi.

HAPPY HOUR www.meritonhotels.com

Ma-To klo 12.00-17.00. Kaikki kauneushoitolan ja kampaamon palvelut

Tällä mainoksella kaikki tuotteet

-20% ei koske Kérastase-tuotteita

Thaya Foorum Keskus, Narva mnt 5, Tallinna 10117 foorum@thaya.eu, puh. +372 6 640 550

Lisätietoja laajasta palveluvalikoimastamme

Paketin hinta 115 €/hlö ja hinnastot: www.meritonhotels.com (yhden hengen huoneen lisä 60 €) Pakettiin kuuluu: Varaukset ja tiedustelut: +372 6677111 tai ? Majoitus kahden hengen standard reservations@meritonhotels.com tai classic luokan huoneessa 2 yötä Meriton Grand Conference & Spa Hotel, ? Aamiainen Paldiski mnt 4, Tallinna ? Allas- ja saunaosaston ja kuntosalin käyttö klo 7.00 - 22.00 Wellness-spa on avoinna ? Myöhäinen huoneluovutus klo 14.00 joka päivä klo 9.00 - 21.00 ? Kylpytakit/tossut huoneessa Allas- ja saunaosasto on avoinna ? 1 x hieronta 30 min joka päivä klo 7.00 - 22.00 ? 1 x suolahuone 40min TAI infrapunasauna 30min Kuntosali on avoinna ? Alennus -15 % muiden etukäteen joka päivä klo 7.00 – 22.00 varattujen hoitojen ja parturi/kampaajapalveluiden listahinnasta

6@ ;\UVY [\RR\ QH ]pOP[[pPZT``U[P

Aia-katu 10 a, Tallinna, puh. +372 6 313 337, avoinna ma–pe 9–18

Syystarjous: alk. 49 € / VRK 1hh tai 2hh, sis. aamiaisen, pys k innin sis pihalla sek langattoman internet - yhteyden.

Tunnelmallinen saksalainen kellariravintola.

T al l l en k nu u p s o n ilm rav gil in l a sn ain to Ð1 ap en las 0 sa % si +

VIRKISTYSTÄ ARKEEN

:\\YP ]HSPRVPTH RpZPSH\RR\QH SVTWHRRVQH QH RpZPULP[p


40

Sarasmo

TARINOI

hist

Viinaa meren takaa

Käsmun kauniissa ja pienessä kalastajakylässä Suomenlahden rannalla on komeita taloja, jotka kaikki ovat samalta aikakaudelta. TEKSTI ANTTI SARASMO, KUVITUS HANNU LUKKARINEN

Viron rannikon kalastajakylissä 1920-luku oli outoa aikaa. Verkot olivat samat, kalansaaliit olivat samat ja kalan hintakin oli suunnilleen sama kuin ennen, mutta silti vaurastumista oli vaikea välttää. Rakennettiin joka kylään komeita ”kapteenin taloja”, han-

kittiin moottoriveneitä ja jopa autoja. Rahaa oli ja sitä meni. Suomen kieltolain vuodet 1919—1934 olivat erityisesti Viron rannikkokylille ne ”kultaiset vuodet”. Viinalla oli vankka kysyntä Suomessa ja rannikon väki oli itsestään selvästi ongelmaa ratkaisemassa. Kieltolain aikana salakuljettajia oli oikeastaan neljänlaisia. Oli ulkomaalaisia laivoja, jotka toimi-

vat uivina pirtutukkuina juuri Suomen aluevesirajan ulkopuolella. Viinan rantaan veivät suomalaiset ammattisalakuljettajat pikaveneillään. Parhaimmillaan salakuljettajien pikaveneessä saattoi olla kolme Junkersin lentokoneen moottoria, joissa polttoaineena käytettiin puhdasta pirtua, sillä se oli halvempaa kuin lentokonebensiini. Nopeutta tällaisilla pikakiitäjillä oli riittävästi. Rajavartioston vartioveneet näkivät lähinnä vain peräaallon. Toinen ryhmä oli ammattimaiset suursalakuljettajat, ”pirtukuninkaat”. Heissä oli niin virolaisia kuin suomalaisiakin. Pirtukuninkailla oli omat veneet ja autot sekä renkejä, jotka hoitivat käytännön

hommat samaan aikaan kun päällikköporras edusti paremmissa ravintoloissa. Kolmas ryhmä salakuljetuksessa olivat suomalaiset Suomenlahden saariston asukkaat. Saaristolaiset kävivät veneillään heimoveljien rannassa ja toivat tullessaan pirtua. Neljäs ryhmä oli sitten virolaisten rannikkokylien asukkaat. He hyö-

tyivät kieltolaista joko myymällä pirtua suomalaisille kalastajille tai viemällä sitä itse yli Suomenlahden.

Reen jälki jäällä Talvella rekiä liikkui Suomenlahden jäälakeuksilla. Aisakellot kilkkasivat, kun pirtulasteja vietiin rannalta rannalle. Tämä oli se

Pirtulitran hinta kolminkertaistui matkalla Danzigin viinatislaamosta Suomen aluevesirajalle. Se oli helppoa rahaa. Riitti kun vuokrasi sopivan laivan, lastasi sen pirtua täyteen, ankkuroi avomeren rajalle ja odotti ostajien pikaveneiden ilmestymistä.


oria

T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 1 1

41

Viron kuukausi Maastopyöräilijät Otepään poluilla 18.9. Tarton pyöräilymaratoniin osallistui yli 7 000 ihmistä 15 eri maasta. Pyörän selässä Etelä-Viron poluilla oli myös The Baltic Guiden urheilullinen työntekijä Kaisa.

salakuljetuksen muoto, joka kaikkein pisimpään jäi rannikon asukkaiden käsiin. Talviselle meren jäälle ei ollut tungosta. Kaikkein tuottoisinta oli tukkukauppa. Pirtulitran hinta kolminkertaistui matkalla Danzigin viinatislaamosta Suomen aluevesirajalle. Se oli helppoa rahaa. Riitti kun vuokrasi sopivan laivan, lastasi sen pirtua täyteen, ankkuroi avomeren rajalle ja odotti ostajien pikaveneiden ilmestymistä. Tukkukauppiaat hankkivat myös ensimmäisen maailmansodan jälkeen ylijäämänä halvalla myynnissä olevia entisiä sota-aluksia. Torpedoveneet ja hävittäjät olivat suosittuja ja riittävän nopeita, sillä toisinaan viranomaiset hätyyttelivät jopa avomerellä. Ostipa yksi saksalainen kauppamies jopa sukellusveneen. Ei se enää sukeltanut, mutta tolkuttoman vaikea sukellusvenettä oli kaukaa nähdä. Pirtu-U-Boot toimikin ahtaalla Selkämerellä, jota yrittivät valvoa niin Suomen kuin Ruotsinkin viranomaiset. Helpon rahan haittapuolena olivat sitten kehnot kelit. Tukkukauppalaivojen jakeluverkoston yrittäjät saattoivat toimia vain pimeyden turvissa, varhain keväällä ja myöhään syksyllä. Valoisat kesäyöt olivat liian helppoja rajavartiostolle, silloin ei pirtuvenettä kannattanut ajaa.

Kieltolaki Alkoholinkäyttö on aina ollut Suomessa vähän ongelmallista ja ongelma päätettiin ratkaista kerralla vuonna 1919. Aivan varmasti Suomessa 1910-luvun lopulla viinan kirot pistivät silmään aivan eri tavalla kuin ne olivat pistäneet vaikkapa 1910-luvun alussa. Suomalaisilla oli takanaan ensimmäinen maailmansota, Venäjän vallankumous ja Suomen oma sisällissodaksi kääntynyt vapaussota. Suomalainen yhteiskunta oli murroksen myllerryksessä ja se näkyi sekä kuului. Perinteiset arvot olivat koetuksella ja arvomaailman keikkuessa myös sosiaalinen kontrolli heikkeni. Suomessa juotiin näkyvämmin kuin aikaisemmin, ja varmasti myös enemmän. Ongelmaan puututtiin sillä kaikkein yksinkertaisimmalla keinolla, kiellolla. Yleisen mielipiteen tukea oli, sillä kukapa olisi halun-

nut vastustaa niin hyvää asiaa kuin on kansan raitistaminen. Tässä oli myös kieltolain tuhon siemen. Ihmiset eivät olleet huolissaan omasta alkoholinkäytöstään vaan tarkemmin määrittelemättömien “heikkojen yksilöiden” alkoholinkäytöstä. Laki säädettiin heikkojen suojaksi. Vahvat yksilöt olivat tavallaan moraalisesti oikeutetut rikkomaan lakia, sillä heidän suojakseen sitä ei oltu säädetty ja heitä kieltolaki ei siis oikeastaan koskenut. Hyvällä omallatunnolla saattoi siis kunnon kansalainen ottaa totinsa. Kieltolain aikana viinaa sitten vasta juotiinkin, miljoonia litroja puhdasta pirtua vuodessa. Kansanäänestyksessä kieltolaki kumottiin vuonna 1931 ja 5.4. 1932 kello 10 (543210) avasivat valtion lailliset viinakaupat ovensa.

matkustaja saattoi kuvitella tekevänsä jopa voittoa. Oikeaa vauhtia viinaralliin tuli, kun Suomi liittyi EU:n jäseneksi. Vuoden 1995 alusta piti tuontirajoja korjata ja oluen määrä nostettiin aikaisemmasta kahdesta 15 litraan. Myös ulkomaalaiset saivat tuoda matkustajapakkauksen alkoholia tullessaan maahan. Alettiin tehdä päiväristeilyjä. Laivalla Tallinnaan, saman tien takaisin ja täysi lasti kantoon. Hintaero oli niin huima, että homma

Säännöstelty turistituonti

kannatti. Kannatti jopa niin hyvin, että 1990-luvun alun laivoilla näki suomalaisia ”muuleja” eli eläkeläisiä, jotka päiväristeilyä ja buffet-lounasta vastaan suostuivat käymään Tallinnassa ja tuomaan tullessaan kaljakärryllisen tavaraa. Suomen puolelle syntyivät niin kutsutut ”Punaiset torit”, joilla itäja etelärajan takaa tulevat turistit myivät turistiviinojaan. Tämä oli hyvin paheksuttua toimintaa, mutta toisaalta se mahdollisti monelle virolaiselle ja venäläiselle sen kauan odotetun ulkomaanmatkan. Viinan myynnistä saatiin matkakassa.

Suomenlahden viinarallissa oli pitkä hiljaisuus. Vasta 1990-luvun alussa alkoi viinaralli uudestaan. Viro oli jo itsenäistynyt ja laivoja kulki yli Suomenlahden riittävästi. Suomen lain mukaan ulkomailta sai tuoda litran väkeviä tai kaksi litraa miedompia sekä olutta kaksi litraa. Matkakustannuksia laski mukavasti turistituonti, ahkera

Kansalaisten terveyden varjelemiseksi seuraavana vuonna sääntöjä kiristettiin. Terveyttä varjeltiin siksi, ettei muunlainen alkoholinrajoitusperustelu oikein sopinut EU-lainsäädäntöön. Suojelulaki määräsi ettei turistiviinoja saa tuoda maahan, jos on ollut ulkomailla vähemmän kuin 20 tuntia. Ulkomaalainen puolestaan ei saa tuoda turistiviinoja Suomeen, jos on Suomessa vähemmän kuin 3 vuorokautta. Lentomatkustajia ei sääntö koskenut.

Alkoholiturismin määrän voi olettaa vain kasvavan, mikä muuttaa montaa asiaa. Esimerkiksi Suomen alkoholiveron korotuksille on katto, sillä hintojen korotukset kotimaassa lisäävät tuontia.

Idols-voittaja levytti suomalaissäveltäjien kappaleen 19.9. Tuorein Viron Idols-voittaja Liis Lemsalu julkaisee debyyttialbuminsa marraskuussa. Ensimmäisen Shining Star -singlen tekijät ovat brittiläinen Niara Scarlett ja suomalaiset Ellen T. sekä Kyösti Salokorpi.

Tunnelia suositellaan Saarenmaalle 20.9. Viron ympäristöministeriön mukaan tunneli olisi siltaa parempi vaihtoehto Saarenmaan ja mantereen yhteydeksi. Tosin myös silta olisi mahdollista rakentaa luonto huomioon ottaen.

Vaipparalli Virosta Suomeen 21.9. Virolaisen Õhtulehden mukaan vaipat ja lastenruuat ovat Suomessa paljon edullisempia kuin Virossa. Kaljakärryt soveltuvat kätevästi myös vaippapakkauksien kuljettamiseen.

Syntyi uusi matkailutuote 22-tunnin Suomenlahden risteily. 20 tuntia piti olla aluevesien ulkopuolella, mistä johtui risteilyn pituus. Suomalaiset risteilivät ja kaljakärryt natisivat edelleen laivaterminaalien käytävillä.

EU-Viro Lopullisen niitin matkustajatuonnin rajoituksiin löi Viron liittyminen EU:n jäseneksi. EU:n perusidea on yhteinen markkina-alue ja tavaraa verotetaan vain yhdessä EU-maassa. Verotetun tavaran saa viedä rajan yli ilman tulleja. Alkoholia saa siis vapaasti ostaa toisen EU-maan kaupasta ja viedä kotiinsa. Virostakin saa nyt vapaasti tuoda alkoholia ja lahden toisella puolellahan se on selvästi halvempaa kuin Suomessa. Euron tulo selvensi hintasuhdetta vielä paremmin. Kaiken lisäksi virolaiset kotisivut saavat näyttää internetissä myös väkevän alkoholin hintoja, siinä missä Alkon sivustoilla ei saa mainita edes merkkejä. Alkoholiturismin määrän voi olettaa vain kasvavan, mikä muuttaa montaa asiaa. Esimerkiksi Suomen alkoholiveron korotuksille on katto, sillä hintojen korotukset kotimaassa lisäävät tuontia. Jo nykyisillä hintaerolla monen autoilevan turistin kannattaa huollattaa autonsa jouset Tallinnassa ennen kotimatkaa. Uusi aika tuo tullessaan uusia asioita. ■

Puhdistuksen kuvaukset Tallinnassa 22.9. Sofi Oksasen (kuvassa) Puhdistus-kirjaan perustuvan elokuvan kuvaukset jatkuivat Tallinnassa. Vanha puutalo oli muutettu berliiniläiseksi ilotaloksi. Mukana kuvauksissa oli myös virolaisia näyttelijöitä.

Alkoholi kallistuu Virossa 23.9. Viron hallitus nostaa alkoholin valmisteveroa viidellä prosentilla ensi vuoden alussa. Valmisteveron noston arvellaan tuovan valtiolle 10 miljoonaa euroa lisätuloa. Heikki Kähkönen | Pekka Linnainen | Tapio Mäkeläinen | Mikko Savikko | Mats Õun

Opas Tallinnan baareihin ilmestyi

24.9. Syyskuussa ilmestyi The Baltic Guide -lehden kustantama Baarimies 138 paikkaa tuopille Tallinnassa -kirja, joka esittelee sanoin ja kuvin yli 150 olutkuppilaa eri puolilla Tallinnaa. Kirjaa voi ostaa lehden kotisivuilta ja kirjakaupoista. Baarimies tuntee Tallinnan. Tässä opas Sinulle, joka pidät hyvistä juomista ja hyvästä seurasta.

Virolaisten röntgenlausuntojen laatu kunnossa 25.9. Turun ja Tarton yliopistojen yhteisessä tutkimushankkeessa selvisi, että virolaisten röntgenlausuntojen laatu vastaa suomalaisten lausuntojen laatua.


NYT SE ON TULLUT!

Saatavana hyvin varustetuista kirjakaupoista tai tilaa www.balticguide.ee.


T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 1 1

ravintolat

43

Tuhannen viinin kellariravintola Gloria Veinikelderin valikoimissa on liki 2 000 viiniä, mutta ihan kaikkia ei aina ole varastossa. TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Sommelieri Vitali Kusin mukaan hyllyillä on aina kuitenkin yli tuhat eri viiniä. On siinä valinnanvaraa ja tuskaakin. Onneksi koulut käynyt ja kokenut sommelieri Kus auttaa mielellään löytämään sopivan viinin ruokaan kuin ruokaan.

Veinikelderissä toimii nimittäin myös viihtyisyydessään verraton ravintola ja lisäksi kellari palvelee myös ylemmän kerroksen legendaarista ravintola Gloriaa. Kusin mukaan tällä hetkellä Italia on viinimaana muodissa ”Vaikka onkin monipuolisuudessaan hankala.” No ei haittaa, Kus opastaa

asiakkaat monien eri alueiden erikoisuuksien maailmaan. Ravintolapuolen ruokalista on vastapainoksi lyhyt mutta ytimekäs. Lihoja, kalaa, kanaa, salaatteja, keittoja ja alkuruokia löytyy kutakin vain korkeintaan pari vaihtoehtoa. Caesarsalaatti sai monessa paikassa sitä syöneeltä

arvion: ”ehkä paras ikinä”. Nerokkaasti aseteltu possun kylki kaalipedillä oli myös erittäin hyvä. Toisella käynnillä tilattu filee mignon oli täyttä tavaraa ja hernekeittokin ylsi gourmettasoon. Annokset eivät ole jättikokoa, mutta juuri sopivia pitkän kaavan ruokailuun sekä illallisiin, joissa viini on pääosassa. Sisustukseltaan paikkaa voi kuvailla ainutlaatuiseksi. Yksityiskohtien määrä hengästyttää

ja loputtomat pullorivit seinillä todistavat, ettei se juomalla lopu. Kellarin luontaisia muotoja ja sopukoita on hyödynnetty luontevasti. Kokonaisuutena siis lähes täydet pisteet. ■

Mistä löytää? Gloria Veinikelder, Müürivahe 2, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki I1.

Keskiajan häissä TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT OLDE HANSA

Peeter ja Riina saivat toisensa keskiaikaiseen tapaan.

Syyskuussa ravintola Olde Hansassa vietettiin häitä keskiaikaiseen tapaan. Hääpari sekä seurue olivat pukeutuneet ajan henkeen sopivasti ja häämenoissa noudatettiin vanhoja tapoja, kaduilla tanssittiin keskiaikaisia tansseja ja niin edelleen.

Hääjuhliin siirryttiin ravintolan puolelle, jossa vieraille oli tarjolla hääateria. Keittiömestari Manu oli laittanut juhlapöytään muun muassa täytettyä possua ja kalaa 1400luvun tapaan. Kaikki valmistelut oli toteutettu historian tuntijoiden ohjeiden mukaisesti samaan tapaan kuin keskiajallakin olisi tehty. Paikalla oli muun muassa taidehistorioitsija Jüri Kuuskemaa (kuvassa),

joka on perehtynyt erityisesti Tallinnan vanhankaupungin historiaan ja tehnyt sitä tunnetuksi. Hääjuhlat Olde Hansassa kuuluvat ravintolan palvelupalettiin eli sellaiset järjestyvät tilauksesta turisteillekin. Juhlaruokien lisäksi rekvisiitta pukuineen ja ohjelma kuuluvat pakettiin. Olisiko tässä ideaa ikimuistoisten ja todella erilaisten häiden viettoon. ■


mmm kulttuuri

44

T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 1 1

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

Linnateater

Nukuteater

Lai 21, Tallinna, puh. 372 6 650 800, www.linnateater.ee. Karttakoodi G1

Lai 1, Tallinna, puh. +372 6 679 550, www.nukuteater.ee. Karttakoodi G1

Rahvusooper Estonia

Draamateater

Estonia pst. 4, Tallinna, puh. +372 6 831 214, www.opera.ee. Karttakoodi J3

Vene Draamateater

Pärnu mnt. 5, Tallinna, puh. +372 6 805 555, www.draamateater.ee. Karttakoodi I2

Vabaduse väljak 5, Tallinna, puh. +372 6 114 962, www.veneteater.ee. Karttakoodi B2

Ooppera ja teatteri

Kirjan tekijät Pekka Linnainen, Mikko Savikko, Tapio Mäkeläinen ja Heikki Kähkönen Viron vanhimmaksi väitetyssä pubissa, Karja Kelderissä.

Taskuopas Tallinnan kuppiloihin Konsertit, tapahtumat Saku Suurhall Paldiski mnt 104B, Tallinna, www.sakusuurhall.ee 7.–9.10 14.10 31.10 2.11 10.–12.11

Tallinn International Horse Show 2011 Hurts Mirelle Mathieu, ranskalainen laulajatar Sade, brittilaulajatar Martin markkinat 2011

Estonian Konserttisali Estonia pst 4, Tallinna 6.10

19

8.10 19 11.10 19 15.10 19 17.10 15 18.10 12 19.10 19

Forbidden City Chamber Orchestra (Kiina) Baltic Concert Express.Barokki ELiitkontserdid. LISZT 200. Ralf Taal Kuldne klassika. Pärnun Kaupunginorkesteri Danish Concert Band Lastenkonsertti RAM ja Ichitaro (Japani)

Tallinnan Raatihuone Raatihuoneen tori, Tallinna. Karttakoodi B2

Johanneksenkirkko Vabaduse väljak 1, Tallinna. Karttakoodi B2

8.10

19

9.10

19

12.10 19 27.10 19 28.10 12 29.10 13

Thank You For The Music, Tribute to ABBA Richard Clayderman “From Paris With Love” Ian Anderson Mora Godoy Tango Company show “Amor Tango” JJ-Street Baltic Session 2011, katukulttuurifestivaali JJ-Street Baltic Session 2011, katukulttuurifestivaali

Pärnun Konserttitalo Aida 4, Pärnu, www.concert.ee 8.10

19

16.10 19 19.10 12 21.10 19

Forbidden City Chamber Orchestra (Kiina) Kuldne klassika. Pärnun Kaupunginorkesteri Lastenkonsertti Andres Valkonen 60

Jõhvin Konserttitalo Pargi 40, Jõhvi, www.concert.ee 20.10 12 21.10 13 23.10 17 26.10 19

Lastenkonsertti Maria Goltsmanin balettinäytelmät “Merilokki” ja “Henkäykset” Andres Valkonen 60 Helisev viis

Vanemuisen Konserttitalo Vanemuise 6, Tartto, www.concert.ee

Väravatorn (Porttitorni) Lühike Jalg 9, Tallinna. Karttakoodi I1

Nokia Konserttisali (Solaris Keskuksessa) Estonia pst. 9, Tallinna, www.tallinnconcerthall.com 6.10

19

7.10

19

Venus&Mars Tina Turner ja Freddie Mercury -konserttinäytelmä Thank You For The Music, Tribute to ABBA

7.10

19

11.10 17.10 20.10 22.10

19 11 19 19

Forbidden City Chamber Orchestra (Kiina) Baltic Concert Express. Barokki Lastenkonsertti RAM ja Ichitaro (Japani) Andres Valkonen 60

Ilmaiset konsertit Ravintola C’est La Vie (Suur-Karja 5, Tallinna)

Klassisen musiikin keskiviikot Café Wabadus (Vabaduse väljak 10)

Jazzkonsertit kaikkialla Virossa (www.jazz.ee) Tallinna: Teatteri NO99:n Jazzklubi (Sakala 3, Tallinna), perjantaisin klo 22, lauantaisin klo 16 Tartto: Genialistide Klubi (Lai 37, Tartto), kerran kuukaudessa torstaisin Rakvere: Rakveren teatterin Jazzkahvila (Kreutzwaldi 2A, Rakvere), kerran kuukaudessa perjantaisin Pärnu: Endla-teatterin Jazzklubi (Keskväljak 1, Pärnu), kerran kuukaudessa perjantaisin Viljandi: Rock-klubi Puhas Kuld (Lossi 15, Viljandi), kerran kuukaudessa keskiviikkoisin Kuressaari: Jazzklubi Jazz del Mar Kuressaare (Tallinna 6, Kuressaari), kerran kuukaudessa eri päivinä

Syyskuussa julkaistiin Baarimiehen oluen historia ja tämän päivän olutTallinna -kirja, joka esittelee yli sata panimot tuotteineen. Baarissa asiointia helpottaa kirjan lopussa oleva olutkuppilaa eri puolilla kaupunkia. Mukana on suuri joukko Vanhan- suomi-viro -sanasto. The Baltic Guide -lehden kustantaman kirkaupungin tunnelmallisia jan ovat tehneet kokeneet pikkupubeja ja kellaribaabaarimiehet Heikki Kähreja. Erityishuomiota saakönen, Pekka Linnainen, vat kauempana keskustasta Tapio Mäkeläinen, Mikko sijaitsevat suomalaisittain Savikko ja Mats Õun. eksoottiset lähiökapakat. Kirjaa voi ostaa Kirjassa sukelletaan muun hyvin varustetuista kirmuassa Koplin ja Lasnamäjakaupoista Suomessa ja en jännittäviin baareihin. The Baltic Guiden kotiKirjan tunnuslause onkin: sivuilta. ”Elämä löytyy marginaalista.” ■ 138 paikkaa tuopille Oman lukunsa ovat saaneet myös virolaisen Heikki Kähkönen | Pekka Linnainen | Tapio Mäkeläinen | Mikko Savikko | Mats Õun

Baarimies tuntee Tallinnan. Tässä opas Sinulle, joka pidät hyvistä juomista ja hyvästä seurasta.

20.10

Ravintola Clazz (Vana turg 2)

21.10

4.10 5.10 6.10 7.10 8.10

22.10 23.10 24.10

9.10 10.10 11.10 12.10 13.10 14.10 15.10 16.10 17.10 18.10 19.10

Brazilian Night, Denise Fontoura Band The Old New Thing, NaTa Jazz Band Jazz With Me, Fried Funk Soundsystem It’s About You, Kadri Kasak& The Pilots Saturday Night Soul, Vikter Duplaix(USA) SELECTS Congo Square, Swing Club Brazilian Night, Denise Fontoura Band The Old New Thing, Righteous Jazz Citizens Jazz With Me, Anneliis Kits, Keio Vutt, DJ Erkin Antov It’s About You, Bang Bang Ain’t it Funky?, Gruuv Grupp SELECTS Blue Monday Blues, Rääma Blue Brazilian Night, Denise Fontoura Band The Old New Thing, NaTa Jazz Band

25.10 26.10 27.10 28.10 29.10 30.10 31.10

Jazz With Me, Eva Vaino, Tanel Kuusk, DJ Quest Villu Veski iLife Party, Villu Veski, Ndioba, DJ Widenski The DO, Drummie&Orav SELECTS Dance With Me, Anneliis Kits&The S-Groove Trio Brazilian Night, Denise Fontoura Band The Old New Thing, Tune Up Jazz With Me, Marvi Vallaste, Jorma Puusaag + DJ Ecstatic It’s About You, Laura Põldvere&Jürmo Eespere Kavrtett Bacardi Social Club, Calle y Sabor SELECTS Jam Session


T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 1 1

mmm kulttuuri

45

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

Galleriat

■ Seurakunnan toimintaa

Vaal Galerii

Suomalainen Pyhän Pietarin seurakunta, Tallinna

Tartu mnt 80D, Tallinna Avoinna ti–pe 12–18, la 12–16

Galerii Aatrium Harju 6, Tallinna. Karttakoodi B2 Avoinna ma–pe 8–20

A–Galerii Hobusepea 2, Tallinna. Karttakoodi A2 Avoinna ma–pe 10–18, la 11–16

Deco Galerii Koidula 12A, Tallinna. Karttakoodi B4

Draakoni Galerii Pikk 18, Tallinna. Karttakoodi A2 Avoinna ma–pe 11–18, la 11–17

Galerii–G Vabaduse väljak 6, Tallinna Karttakoodi B2. Avoinna ma–pe 10–18

Galerii Molen Viru 19, Tallinna. Karttakoodi B2

Haus Galerii Uus 17, Tallinna. Karttakoodi B2 Avoinna ma–pe 10–18, la 11–16

Tuhti lukupaketti estofiilistä

Festivaalit 6.–9.10 Tarton Vanhan musiikin

Festivaali (Lisätietoa www.festivitas.ee) 7.10

19

8.10

18 21

9.10

11 16 18

Forbidden City Chamber Orchestra (Kiina), Vanemuisen konserttitalo, Tartto Chakad (Iran), TÜ aula, Tartto Harppukonsertti, Tarton Johanneksenkirkko David Kuckhermann (Saksa) Venäjän hengellinen ja kansanomainen musiikki, Tarton Pyhän Aleksanterin kirikko Lyömäsoitinkonsertti, Tarton Johanneksenkirkko

Jahu 12, Tallinna Avoinna ti–pe 10–18, la 11–16

Hobusepea galerii

TEKSTI HEIKKI KÄHKÖNEN

Olen lukenut vuosien varrella satamäärin artikkeleita Virosta. Silti minun piti odottaa lähes 30 vuotta ennen kuin sain luettavakseni virolaisen näkemyksen Juice Leskisen kappaleesta Eesti on My Mind. Siis laulusta, jonka kertosäkeessä Juice hokee, että ”Eesti, Eesti kaipaan sinne perkeleesti!”. Entinen Viron Suomen suurlähettiläs Matti Maasikas pohtii riimi riimiltä Leskisen rallin sisältöä teoksessa Estofiilis! Kirja Virosta ja sen ystävistä. Kirjan ovat toimittaneet nuoremman polven estofiilit Sanna Immanen ja Terhi Pääskylä-Malmström. Toimittajat ovat saaneet aikakauslehtimäiseen teokseensa mukaan

ArtDepoo

Hobusepea 2, Tallinna. Karttakoodi B2 Avoinna ke–ma 11–18

sekä kirjoittajiksi että haastateltaviksi koko joukon maidemme välisestä yhteiselosta tuttuja ihmisiä, joita ovat muun muassa Kulle Raig, Imbi Paju ja Harri Raitis sekä suurlähettiläät Mart Tarmak ja Aleksi Härkönen. Tekstit polveilevat Viron vapaudenristien ja yhteisten sotakokemusten kautta virolaisen naisen rooliin ja arkeen. Välillä kudotaan villasormikkaita, hoidetaan lampaita ja piipahdetaan Tallinnan ravintoloiden toileteissa. Loppuosan täyttää paketti Viro-yhdistysten 20-vuotisesta toiminnasta. Estofiilis! Kirja Virosta ja sen ystävistä (SVYL ja Virkku ry, 2011).

19.–13.10 TriaLogos (Lisätietoa www.trialogos.ee) 20.–30.10 Kansainvälinen uuden musiikkin festivaali NYYD (Lisätietoa www.concert.ee/nyyd) 20.10 19 Festivaalin avajaiset, Estonian konserttisali, Tallinna 21.10 19 MacMillan ja Kaljuste, Tallinnan Johanneksenkirkko 22.10 19 “Alice Imedemaal”, Estonian konserttisali, Tallinna 23.10 19:30 Yhtye U: & orkesteri, Kanutin Killan sali, Tallinna 24.10 19 XXII vuosisadan orkesteri ja kuoro, RO Estonian kamarisali, Tallinna 25.10 19:30 Stockhausen, Kanutin Killan sali, Tallinna 26.10 19 Telegrams from the Nose, Venäjän Kulttuurikeskus, Tallinna 27.10 19 “Ghost Opera”, Estonian konserttisali, Tallinna 28.10 19 Festivaalin päättäjäiset, Estonian konserttisali, Tallinna

Kastellaanimaja galerii Roheline aas 3, Tallinna Karttakoodi B4

Kunstihoone galerii Vabaduse väljak 6, Tallinna Karttakoodi B2. Avoinna ke–su 12–18

Linnagalerii Harju 13, Tallinna. Karttakoodi B2 Avoinna ke–su 12–18

Lühikese Jala Galerii

Suomalainen Pyhän Pietarin seurakunta Tallinnassa kuuluu Viron evankelis-luterilaiseen kirkkoon ja palvelee Virossa asuvia suomalaisia. Seurakunta kutsuu lastenkerhoon tai mummontuvalle, sählyyn ja jumalanpalvelukseen. Se toimii suomen kielellä ja tukee kristillistä kasvatusta sekä kristillisiä perinteitä kotona ja koulussa. Seurakunta auttaa ja tukee myös heikompiosaisia, erityisesti Tallinnan inkerinsuomalaisia vanhuksia. Jäsenenä voit olla mukana auttamassa! Jäsenyys muualla ei estä liittymästä seurakuntaan. EELK Suomalaisen Pyhän Pietarin seurakunnan vuosimaksu vuonna 2011 on 30 euroa/ aikuinen. (Virossa ei ole kirkollisveroa.) Lapset seuraavat vapaasti aikuisten mukana. Jumalanpalvelukset sunnuntaisin ruotsalaisessa Pyhän Mikaelin kirkossa, Rüütli 9, Tallinnan vanhassakaupungissa. 06.10 klo 11.00 Jyväskylän srk-vierailu. Jyväskylän seurakunnan Huhtasuon ryhmän vierailu seurakuntakodilla Pärnu mnt 8-6 Hannu Tenkasen johdolla. 09.10 klo 10.00 Messu. Kirkkoherra Markku Päiviö ja urkuri Ulla Krigul. 16.10 klo 10.00 Sanajumalanpalvelus. Aiheena Kristityn vapaus. Kirkkoherra Markku Päiviö ja urkuri Ulla Krigul. Pohjantähti-kuoro johtajana Triin Ella. 23.10 klo 10.00 Messu. Aiheena Rakkauden kaksoiskäsky. Kirkkoherra Markku Päiviö ja urkuri Ulla Krigul. 30.10 klo 10.00 Sanajumalanpalvelus. Aiheena Usko ja epäusko. Kirkkoherra Markku Päiviö ja urkuri Ulla Krigul. www.eelk.ee/tallinna.soome Puheenjohtaja Helvi Huopalainen, +372 5384 0516 Diakonissa Marja-Liisa Huusko, +372 5344 6481 Kuoronjohtaja Triin Ella, +372 5658 002, triinuella1@hotmail.com Pastori Kaido Soom Tartossa opiskelevia suomalaisia varten tavattavissa maanantaisin klo 16.30–18, +372 5662 0334, kaido.soom@ut.ee Urkuri Ulla Krigul, ulla.krigul@erpmusic.com Kirkkoherra vs. Markku Päiviö +372 5693 1123, markku.paivio@evl.fi Kirkkoherra Hannele Päiviö virkavapaalla 01.09.2011–29.02.2012 +372 5625 0930, hannele.paivio@evl.fi

Kui olete huvitatud meie lehes oma ürituste või sündmuste kohta informatsiooni avaldamisest,saatke palun e-mail: editorial@balticguide.ee eelneva kuu 17. kuupäevaks.

Arkkitehtuuri- ja taidekeskus

Rotermannin Suolavarasto

Lühike jalg 6, Tallinna. Karttakoodi B1 Avoinna ma–pe 10–18, la–su 10–17

Müürigalerii Müürivahe 20, Tallinna Karttakoodi B2

Myy Art Galerii Müürivahe 36, Tallinna. Karttakoodi B2

Galerii Kaks

I kerros: Vakionäyttely: Arkkitehtuuripienoismallien kokoelma. Suuri Tallinnan pienoismalli. Vitriininäyttelyt (Suuri Tallinna, Viron puuarkkitehtuuri, Valta ja aukio, uusin arkkitehtuuri jne) Iso sali: 11.12 saakka Viron arkkitehtiliiton 90-vuotisnäyttely “Jäljed”

Lühike Jalg 1, Tallinna. Karttakoodi B1 Avoinna ma–la 10–18, su 10–17

Galeria: 6.11 saakka Värske Eesti plakat 2011, uudet virolaiset julisteet

SooSoo

Kellarisali: 23.10 saakka Tarmo Luisun valaisinnäyttely “Mängud tulega”

Telliskivi 60A, Tallinna Avoinna ma–pe 10–18, la 10–15

Ahtri 2, Tallinna. Karttakoodi A2. Avoinna: ke 12–18, to 12–20, pe–su 11–18

Muita tapahtumia 15.9–14.11 Nykytaiteen festivaali ART IST KUKU NU UT 2011, Tarton Taidemuseo 5–9.10 Tarton Syyspäivät 2011 10.10–23.10 XVI kansainvälinen Tarton Vanhan musiikin Festivaali Orient et occident 21.10 19 Kartanokonsertti, Taageperan linna 22.10 19 Kartanokonsertti, Laupan kartano 23.10 19 Kartanokonsertti, Sauen kartano 23.10 Endla teater 100, Pärnu 27.–29.10 XXIX Pärnun harmonikkamusiikin festivaali 29.10 19 Kartanokonsertti, Vihulan kartano 30.10 19 Kartanokonsertti, Paiden Vallitorni


46

viihde

ViroVisa Testaa tietosi Virosta! 1. Mistä kirjailija Juhan Smuul oli kotoisin?

T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 1 1

Kun kalenterissa on viinakuu

A. Hiidenmaalta B. Tallinnasta C. Muhusta 2. Mikä on Viron yleisin hedelmäpuu? A. Kirsikkapuu B. Omenapuu C. Pähkinäpuu 3. Millä nimellä kutsuttiin keskiaikaisen kaupungin johtajien rakennusta? A. Ritarihuone B. Käräjähuone C. Raatihuone 4. Mikä on lokakuun vanha kansanomainen nimi viroksi? A. Lehekuu B. Viinakuu C. Tumekuu 5. Minkä niminen oli Viron ensimmäisen itsenäisyyden ajan suurin matkustajalaiva? A. Vironia B. Livonia C. Estonia 6. Kuinka moneksi vuodeksi valitaan Viron presidentti? A. Neljäksi B. Viideksi C. Kuudeksi 7. Kuka oli vuonna 2007 kuollut Jaan Kross? A. Taidemaalari B. Oopperalaulaja C. Kirjailija 8. Kuinka suuri oli Viron väkiluku tämän vuoden alussa? A. 1 340 000 B. 1 840 000 C. 2 340 000 9. Kuinka suuri oli Tallinnan hotellien täyttyvyysprosentti heinäkuussa 2011? A. 63 % B. 83 % C. 100 % 10. Mikä on Tallinnan kaupunginvaltuuston suurin puolue? A. Keskusta B. Sosialidemokraatit C. Reformipuolue 11. Kuinka pitkäksi ajaksi Virossa nimitetään tuomarit? A. Viideksi vuodeksi B. Kymmeneksi vuodeksi C. Loppuelämäkseen 12. Mitä tyylisuuntaa edustaa Viron Draamateatterin rakennus? A. Jugendia B. Uusklassismia C. Funktionalismia

JANEK KALVI, AS LIVIKON JOHTAJA, KUVITUS HANNU LUKKARINEN

Viron kansanomainen nimi lokakuusta on viinakuu, mutta se ei ole saanut nimeään juomisen vaan viinan teon aloittamisesta. Parisataa vuotta sitten, kun Viron kartanoiden viinakeittiöt elivät kulta-aikaansa, ne aloittivat tuotantonsa lokakuussa, sadon valmistuttua ja peltotöiden loppuessa. Viron kansallinen viinakeittiö Liviko toimii kylläkin vuoden ympäri, mutta viinakuu on meillekin tärkeä, koska jokaisen tuotantovuoden alussa mietimme, kenelle teemme Viron kulttibrändejä eli Vana Tallinnaa ja Viru Valgeaa. Perinteisen viinakulttuurin pohjoismaissa osataan vahvan alkoholin laatua arvostaa. Virolaisten ja suomalaisten juomaperinteet, makutottumukset ja kulutuskäytännöt ovat hyvin samanlaiset. Ostopäätöksiä ei tehdä pelkän hinnan perusteella vaan usein laatu ja mielikuva ratkaisevat. Viru Valge arvioitiin vuonna 2010 Viron parhaaksi alkoholijuomaksi. Pullon design valittiin parhaaksi pakkaukseksi Kuldmuna- ja Art Directors Club Estonia -kilpailuissa. The International Wine and

Spirit Competition 2010 -kilpailussa Lontoossa se sai kultamitalin. Vuonna 2009 Hongkongissa olleessa baarimestarien kilpailussa All world Open Cup 2009 voitti kultamitalin Kristo Tomingas cockteililla Fly High, jonka perusalkoholi on Viru Valge Watermelon. Suomalaiset ovat hyvin uskollisia kotimaisille merkeilleen, mutta Viru Valge on hieman suomalaistenkin merkki, niin Urho Kekkosen kuin myös henkilökohtaisten kokemusten takia. (Urho Kekkosen kerrotaan suositelleen Viru Valgeaa Moskovan päättäjille, toim.).

■ ✘ MATKARISTIKKO

Viru Valgella menee Suomessa hyvin, mutta ei niin hyvin, että Suomen hallituksella ja kansalla olisi tarvetta olla huolissaan. Viru Valgella menee Suomessa hyvin, mutta ei niin hyvin, että Suomen hallituksella ja kansalla olisi tarvetta olla huolissaan. Voin rauhoittaa niitä, jotka pelkäävät

Suomessa suunniteltavan alkoholiveron nousun vaikutuksia. Erilaisen verotuksen takia ostetaan alkoholia myös jatkossa ulkomailta, mutta EU:n sisäistä räjähdysmäistä ostopaniikkia en ennusta. Toisaalta pystyn hyvin kuvittelemaan, että globalisoituvassa maailmassa ovat virolaisten lisäksi juuri suomalaiset niitä, jotka uskaltavat suositella ystäville Viru Valgeaa. Samoin kannattaa toivottaa virolaisen kansanviisauden mukaan: Võta pits ja pea aru! Ota ryyppy ja harkitse! ■

Hannu Niittymäen laatiman ristikon ratkaisu julkaistaan lokakuun lopussa lehtemme kotisivuilla www.balticguide.ee

Vastaukset: C, B, C, B, A, B, C, A, B, A, C, A


:

9

8

`

Cff[\

e K\_

`bX

\i`b X

e`b X

27 29 31 34 36 49 74 76 77 78 91 94

Poseidon A3 Beer Garden B2 Lido bistro-ravintola B2 Tommi Grill B2; C2 Mannerheim A2 Vapiano B2 Cafe Mademoiselle B1 Kahvila Komeet B2 Cubanita B2 Reval Cafe B2 Cafe Amigo B2 Bar Bogart B2

34

M X$ \\i\ MXe ee` 70

cX`X

76 11

k% gj cX X m I bX BXl

% jk g X e` kf <j49 3311

\\ ek X dX

M@IL M@I

-M@IL

Ã`cd\

`

3 4 5 6 7

Viru Keskus B2 Ülemiste keskus C4 Foorum kauppakeskus B2 Solaris B2 Stockmann B3

1 SadaMarket A2

ostokset

-pubi B3 97 Club Liverpool B3 98 Square Kebab B2

96 Seiklusjutte Maalt ja Merelt

)

ie\

?\

DX^Xj`e

MX`be\

Gl_b\ KXi\

BXleX

?\ie\

` IXm

11 5

b`

5

`fi`

ekX

@d X

39

69

32 4

97

CXj k\bf [l

44

i[`

DX

ee`

=%I%=X\ _cdX

K 96 Xi

C`eaX$ XlkfXj\dX

iX F[

13 14 15

16

1 Shnelli Day Spa A1 2 Babor Spa B2 3 Paradise kauneus- ja

terveyskeskus A2 4 NailSpa B3 6 Thaya Shop & Salon B2

7 8 9 11 12

)''

55 54

`

C%Bf` [lcX c\i

A%B

X ClYa

24

iil BXk lj\ gXg `

`dl

Viru Ilusalong B2 Sothys -kauneushoitola B3 Nail Lounge A2 Maribell kauneussalonki B2 Sinine Salong kauneussalonki B2 Meriton Grand Conference & Spa hotel Wellness Spaa B1 RL Stuudio B3 Cutrinin hiustenhoitoaineiden edustusliikkeet Tallinnassa B2; A2; B3 Tahe lämpökeratiinihoitoa

+

53

51

33

32

27 29

17 18 22

CXjeXd \

DX aXb X

8jl e[l j\

tarjoavat salongit Tallinnassa C4; C1; B2 Südasalong C2 Roosikrantsi kauneussalonki B2 Meriton Grand Conference & Spa hotel allas- ja saunakeskus B1 Pro Optika B2 Säästuoptika B2 +/- Optika B3 Tallinna Optika B3; B2 Kaarli Hammaslääkäriasema B1 Medemis B3

,

,

\ c^ MX

X Xc[ \b D

7 AHHAA Teaduskeskus B2

muut palvelut

:

9

8

LOKAKUU 2011

A.Alle A4 Aasa C1 Ääsi C5 Adamsoni B1 Ahtri A2 Aia A2 Aida A2 Ao B1 Asunduse B4 Bensiini A4 Eha B1 Endla C1 Estonia pst B2 Faehlmanni B4 Falgi tee B1 Filtri tee C3 Gildi C3 Graniidi A1 Hariduse B2 Harju B2 Hermanni B3 Herne C2 Herne C2 Hobujaama B2 Imanta C3 Inseneri B2 Invaliidi C2 Jahu A2 Jakobi C3 Jakobsoni B3 Jõe A3 Juhkentali C3 Kaarli pst B2 Kadri tee A5 Kai A2 Kalamaja A1 Kalaranna A2 Kalaranna A2 Kalju A1 Kanuti A2 Kappeli C4 Karu A3 Katusepapi C4 Kauba D1 Kauka B2 Kauna C2 Kaupmehe B2 Keldrimäe C3 Kentmanni B2 Kevade B1 Killustiku C5 Kivimurru C4 Kodu C2 Kohtu B1 Koidu B1 Koidula B4 Köleri B4 Kollane B3 Komeedi C1 Kooli A2 Kopli A1 Kotka C1 Kotzebue A1 Kreutzwaldi B3 Kristiina C1 Kuhlbarsi B3 Kunderi B3 Kungla A1 Kuninga B2 Laagna tee B4 Laagna tee B4 Laboratoorimi A2 Lahe A4 Lai A2 Laikmaa B2 Lasnamäe B4 Lasnamäe B4 Lastekodu B3 Laulupeo B3 Lauteri B2 Leigeri A1 Lembitu B2 Lennuki B2 Liivalaia B3 Liivamäe B3 Logi A2 Loode B1 Lootsi A3 Lossi plats B1 Lubja C4 Luha C1 Luise B1 Maakri B3 Mäekalda B4 Mäekalda B5 Magasini C2 Majaka C4 Majaka põik C5 Malmi A1 Mardi C3 Masina C4 Mere pst A2 Müürivahe B2 Nafta A4 Narva mnt A4 Niguliste B2 Niine A1 Nõmme tee C1 Nunne A1 Odra C3 Õilme C2 Olevimägi A2 Oleviste A2 Oru A5 Paadi A3 Pae C5 Pagari A2 Paldiski mnt B1 Pallasti C4 Pärna B3 Pärnu mnt B2 Peterburi tee C4 Piiskopi B1 Pikk jalg B2 Pirita tee A5 Planeedi C1 Põhja puiestee A2 Poska B4 Pronksi B3 Pühavaimu B2 Puhke C2 Rahukohtu B1 Rannamäe tee A1 Rannamäe tee A2 Rataskaevu B2 Raua B3 Rävala pst B2 Ravi C2 Roheline Aas B4 Rohu B1 Roopa B1 Roosikrantsi B2 Rumbi A2 Rüütli B2 Sadama A2 Sakala B2 Salme A1 Saturni C1 Sauna B2 Sikupilli C4 Soo A1 Spordi C1 Süda C2 Sügise B1 Suur-Ameerika C1 Suur-Karja B2 Suur-Kloostri A2 Suur-Laagri A1 Suur-Sõjamäe C5 Suurtüki A2 Tare C2 Tartu mnt B3 Tatari B2 Tehnika B1 Telliskivi A1 Terase B3 Tina B3 Tobiase B3 Tolli A2 Tõllu A1 Tõnismägi C2 Toom-Kooli B1 Toom-Kuninga C1 Toom-Rüütli B1 Toompea B1 Toompuiestee B1 Tööstuse A1 Tormi A4 Tuha C5 Türnpu B4 Turu B3 Tuukri A3 Tuulemäe C5 Tuvi C1 Ülemiste C4 Uue Maailma C1 Uus A2 Vabriku A1 Väike-Ameerika C1 Väike-Karja B2 Vaikne C2 Vaimu A2 Valge B5 Valgevase A1 Vana-kala maja A1 Vana-Lõuna C2 Vana-Viru B2 Vase B3 Veerenni C2 Veetorni C1 Vene B2 Vesivärava B4 Videviku C1 Villardi B1 Vilmsi B3 Virmalise C1 Virmalise C1 Viru B2 Võistluse C3 Volta A1 Weizenbergi A4 Wiedemanni B4 Wismari B1

KATULUETTELO

T H E B A LT I C G U I D E ™

k\\ BX[i`

54 Happy Smile A4 55 CityMed Institute A4

C\eelaXXdX k\\

4

Jlli$J aXd \

|c\d`jk\

i` k\\ iYl G\k\

Kl B`cc _X ljk `bl

jk` ccX GX

BLDL

BX[i`fi^ gl`jkf

\ k\

X ^e

X

CX

( bd

ek\\ dXX X m i EX

/''

\i^`

`q\eY

8%N\

-''

XXj

c`e\

B`m

If_ \

eX k\\ A im\mX

16

20

C``mXfaX

+''

8%8cc\ 8%N\`q\eY\i^`

d` =`c

=%A%N `\[\ dXe e`

fi`

>fej`

kauneus ja terveys

63 68 69 70

15

Abakhan Fabrics C3; C2 Tervisekaubad A3 Kunsti ja Hobi Galerii B3 Traageldaja OÜ sisustussalonki C2

M `jkcl j\

ieX

\i`

e[

EX]kX

Y`Xj\ jbX BfI%Kf ccXe %Gf \ A A%G

A% B l

E

kl d XX 63 e k\ \

CX jk\ bf [l ` [ c >` AX bf Y`

Al_b \ekX c`

*

K`eX

X IXl

ek\\ d7XX X m i EX

Kllbi ` BXil

27

Tallinnan kaubamaja B2 Prisma C4 Alkopörssi A2 Winestore A3 Liviko Alcostore A2; B3; A3 Tradehouse OÜ B3 Hairmail A2 Continental Moda B3 Beauty Pro B3 Eesti Käsitöö B2 Vävars A3 59 Sadama Turg A2 8 24 35 37 39 44 45 46 50 51 57

8

7

I m XcX 30 gjk % 46

33

>fej 16

el

C\ e

8 18 27 33

161615 12 29 34 74 16 17 12 4 11 14 51 3 2 78 94 7 91

bi`

Casa do Brazil C1 Amarillo B2 Senso B2 Ravintola Odessa B3 Merineitsi B2 Liivi Steak House B2 Monaco B2 Ravintola Cantina Carramba A4 Wok & Grill B1 23 Ravintola The Seven Seas A2 25 Baieri Kelder B2

6

X C``m

J 17 [X

78

KXkXi`

50

M@IL

29

@EEJJJ<E<I@

49 2 78 5 6 14 77 3953

37

57 68

k\\

1 2 5 7 14 16 17 20 21

Klm`

63

10 25

DL @D

8M8 G|?

8_k i` 8_k i`

Ifk\i 45 dXee `

15 39 9

36 15

mX CX\

L

dX

X[X lj$J

KXcc`ee$:il`j\j

; k\id`eXXc`

=`cki`

ruoka ja juoma

K\ _

Bf` [l

M`[ \m` bl

Cl_ X

16

ie` M\\kf

ic`

X BX

k% gj

98

M898;LJ M898 M898;LJ< 98 8 J< MvCA8 M Mv MvCA8B vCA8B vC vCA B

M8E 8$G FJK @ < ? 8 @M D||I

E@>LC@JK<<

I8<BFA8 I8 8<BFA 8<BFA8 FA8 A8 GC GC8KJ C8KJ 8KJJ

?F9LJ<G<8

L

M8 @D

B8ELLLK B8ELK@

59

3 23 1 35

'

+

kl

Von Stackelberg B1 Sokos Hotel Viru B2 Park Inn Central Tallinn B3 Meriton Grand Hotel Tallinn B1 Hotelli St. Barbara B2 Radisson Blu Hotel Olümpia B2 Nordic Hotel Forum B2 Domina Inn Ilmarine A2 Hotelli Metropol A2 Radisson Blu Hotel Tallinn B2 Unique Hotel Mihkli C1

51

CFJJ@ GC8KJ

L ?K BF

D

C@ |K $I|

BLE@E>8

JJLLI $BCFFJKI@

\\XX Kffdg\X

F KF

@ BFFC

FC < G8> M@JK 8I@ <

BX`

ma Sada

IldY`

DXkbljkXaXjXkXdX 8#9#: k\id`eXXc`k

C`e[X C`e\ k\id`eXXc`

*

i KX

majoitus

(

e IX

\ k\ \

d eX

KKFCC@ FCC@

G _aX gl`\ 14 jk\\

$

`b\

Tallinnan vanhankaupungin k\\ `\j kartta seuraavalla sivulla. l g

Bfkq\Yl\

E``e\

Jff

AX_l

M

Bf[l

K`_X j\

8 c\ :fh 8i\eX

[cX

1 21

<e

Jll i$8d \

j\ Cl`

1

=8C>@ K<<

\i`bX $Xd\ \ b ` M

` JXklie

8XjX

Jg fi[

[`

\ Bfd\

IffgX

1

9 217422 13

J ^`j\

fe` 8[Xdj

N`jdXi`

M`ccXi[`

Bf kbX

Bfgc`

l\

Y kq\ Bf

BXcal

IXlkXk`\Xj\dX

`bl

ek% jb` d ` [ c X G

_ K\

X e`b

Bfg c`

^cX

JXc d\

MXY i

BX c\m `

i`

)

v j`

1 4 5 9 10 11 12 14 15 16 21

Bl e

\i`

`

K ccl

K j klj \

MXc ^\m Xj\

C\ `^

`

>iX

e``[

[X

DXcd

$CXX^

aX

Mf ckX

`

b`m

K\ cc`j

G _

LBF ?KL

C8@

Jff

G@BB

(

KFFD$BFFC@

C89 F I 8KF FI@ LD @

C8@

A8 B8I

< M<E

MXeX$BXcXdXaX

K f f d $ Ble `e^X

L

@Dv <M

G@B B FC JLLLLII$

I8?

G@@JBFG@

BX c X j X[X dX

G

dX

>@

J8 LE 8

laXX

?fY

GXX[ ` DXe\\ ` I\ `d X

C`` mX c

ie l JX bX cX

e`

X`X

LLJ

Tallinnan keskikaupungin kartta

\

CX`bdXX

A \ C``m Xd

`

G`

i` k X k\ \

47

X

C`e

Bf`[l

E

B\c[ i

fYjf e`

:%I %AX b

G@B B A 8 C> I8K8 JB8< ML

e

dd \ k\ \

`

?8IA

iXekj` Iffj`b

Bi`j k``e X

l

I||K | C@

lj\ ` i`[ ^ ?X `jd

M`idXc`j\

eg

D||I@M8?< D||I@M M8E8

i`

kX KX

Ll\ dXX`cdX

KFFDG<8

e`

GcXe\\[`

Xe

leX

K @emXc``[`

Bi\lk qnXc[

`d \

Xij`

\f B%8

=%Bl _cY

clg CX l

ee`

=%I%= X\

8@8

ekd B\

$C

X k \\

_c dX A%M`cdj`

MXe X

CXX ^e

Ifj\e`

Y`kl C\d

e M\\i\e

KXk Xi`

Xee %?\ id

B\mX[\

d

B%K i

k\\ `\j l g g BXl \_\

A%B X

8f

i` `eX

Bf`[l <_X

lk\ DX j

CX c`

d Kff DXX Klil

gg \

A%GfjbX

C

l \

_ If Xd

E

Gifebj` Xj e

<

E LE

B

GXc cXj k`

8 8@;

j\

GXc cXj k`

bX c[

B@ K| LI

D \

JL

qnXc[` i\lk

`

< < K< 8Dv E E I8

K\iX

g`cc

D\i\ gjk% MXj\

J`b l

i`

` mX iX A%M`cdj

`m M\j M\j`m iXmX

\

X Blle

A \ \d

kj` Cff

Mv @B< $

i Jll

dX `b

i\`

Kllbi` bX g

kX $ GX Jlli

GX \

Cf^`

X

X[ j$J Ll Kfid``

DX aX

` 9\ej``e CX_\

Kll c

Fil

`


mmm Tallinna

1

0

Jlli$ Bcffjki`

ĂœLEMISTE

G

CX

`

TONDI

TALLINN CITY TOUR

b aX

c^ SIKUPILLI

VEERENNI

G`b

i` ;leb IXkXjbX\ml gcXkj

C•_`b\ aXc^

E`^lc`jk\

51

IX\b f

78

aX

i^ kl eX 6 X 99Ble`e^X M

71

44

40

ostokset 42 43 47 48 49 51 56

28 Silmajaam Optika H3 31 Pere Optika H3 33 Tallinna Optika H3

O

O

M

TALLINN KeilaJoa

PALDISKI Klooga

Harju-Risti

Vasalemma Padise

rk

59Ëš00'

I

urk

ku

Palivere

R

E

M

Ă„

Salme

VĂľiste

Suislepa

Kambja

RĂ„PINA OTEPĂ„Ă„ Saverna

Puka

Sihva

Vana-Antsla Tsirguliina

rve SĂľ

AINAäI

Kura kurk

HEINASTE

Ruhnu

STAICELE

SALACGRĂŽVA

Kolka

VALKA

ALOJA

VALGA Kaagjärve

L

I

I

V

I

L

A

H

Peri

T

Alev-vald Alev

VILJANDI

Maakonna keskus

Haldusjaotus on seisuga 01.04. 2007

PĂľhimaantee

Riigipiir, kontrolljoon

Tugimaantee

Tartu rahu piir

KĂľvakattega maantee

Territoriaalmere piir

Kruuskattega maantee

Värska

Lasva

ANTSLA Tsooru

VĂ•RU

Kose

PETSERI

Vastseliina Irboska

RĂľuge

Varstu STRENĂˆI

Misso Laura APE HOPA

VALMIERA

Pededze

Gaujena

VOLMARI

57Ëš30'

TALLINN

Vallasisene linn

Maakonna piir

Veriora

Matixi

23Ëš00'

Pealinn

LIMBAä, LEMSALU

ALÛKSNE

SMILTENE 24Ëš00'

v

Väimela

Osula

Dikli Linn

k

SĂľmerpalu

SALATSI

22Ëš00'

Vþþpsu

Himmaste

h

Parksepa

Sangaste

Ă•ru Hummuli

RUHJA

i

v

I

Keeni

VĂ„IKE-SALATSI

P

PĂ•LVA

PĂľlgaste Tilsi

Kanepi

TĂ•RVA

RÛJIENA

Seredka

Mooste

r

T

Ahja VastseKuuste

Pnevo

ä

Ă„

MAZSALACA

Samolva Mehikoorma

NĂľo

j

L

Melliste

ELVA

Helme Kabli

Piirissaar

Luunja

Ăœlenurme VĂľnnu Roiu

Mammaste Krootuse

KARKSINUIA

ps

TĂľravere

.

RĂľngu

Linna

.

Jamm

TARTU

a

ABJAPALUOJA

Ilmatsalu Ulila Puhja TĂľrvandi

KurekĂźla Rannu

Karksi

MĂ•ISAKĂœLA

Häädemeeste

Vþrtsjärv

Mustla

Ă•isu Halliste

Saarde Kihnu

58Ëš00'

?Xi al

VILJANDI

Ramsi

Tihemetsa Abruka

Varnja

A

Manilaid

Viiratsi

Päri

KĂľpu

KILINGINĂ•MME

.

.

Lähte

.

VanaVĂľidu

P ä r n u Uulu laht

SpitsĂľno

Koosa

Vara

KĂľrvekĂźla

SINDI

PĂ„RNU

Kudjape

Laeva

Kolkja Ă„ksi

VastemĂľisa

Paikuse

.

TĂľstamaa

Alatskivi Puurmani Tabivere

A

Papsaare

Aste Kärla

.

M

n

Audru

Lustivere

SĂźrgavere

Tori Sauga

KALLASTE

E

äi

LAVASSAARE

Valjala

KURESSAARE

SUUREJAANI

Selja

Are

OUDOVA

Palamuse

Väike-Kamari

Kamari Kolga-Jaani

Olustvere

.

Siimusti

PĂ•LTSAMAA

VĂľisiku

TOOTSI

.

Jþþpre Vilsandi

Esku

VĂ•HMA

Virtsu

v

VĂ„NDRA

Libatse PĂ„RNUJAAGUPI

GDOV

.

N

LIHULA

Laiuse Kuremaa

JĂ•GEVA

r v j ä

e

Pisisaare Imavere Kabala Adavere

i

ik

TĂœRI Eidapere

Torma

Vaimastvere

s

Orissaare

Koigi TĂźri-Alliku

Särevere Oisu

p

Vä

.

L

.

JĂ„RVAKANDI

äin ur v

MUHU

MUSTVEE

Sadala

E

Lelle

Vana-Vigala

Lohusuu

Väätsa

Valgu

Matsalu laht

Avinurme

i

I

Rakke

Peetri

PAIDE

SLANTSĂ•

e

R

Iisaku Tudulinna

Laekvere

Koeru

Keava

Kehtna

Koluvere

Simuna

JAANI

Tarbja

MĂ„RJAMAA

Su

Soela väin

Kihelkonna

Kuimetsa

Orgita

Väike-Maarja

Vao

Kiltsi

RoosnaAlliku JĂ„RVA-

Kaiu

Valtu

Mäetaguse Roela

P

E

TAMSALU Vajangu

RAPLA

JAANILINN

Tudu

Sääse

Ardu

Käru

M

Ambla

Albu

IVANGOROD

JĂ•HVI

KOHTLANĂ•MME

Sonda

ViruJaagupi

Käravete Aravete

Juuru

Kuusiku

.

N

Alavere

NARVA-

Vinni Pajusti

Jäneda

Ravila

Kose

Käina

A I N V Ă„

E

Oru

l

.

KIVIĂ•LI PĂœSSI

RAKVERE

Lepna

TAPA

Lehtse

KoseUuemĂľisa

Hagudi Alu

Risti

.

Kassari s

Ust-Luga

.

Aseri

SĂľmeru

Kadrina

AEGVIIDU

Vaida

Hageri

Linnamäe

Paralepa

.

50 km

Sinimäe

Uhtna

Hulja

Haiba

.

Taebla

40

V

si k

ri Ha

o Vo

Noarootsi ps

Kurkula ps

30

JĂ•ESUU KOHTLAJĂ„RVEToila SILLAMĂ„E NARVA Voka

Haljala

Kuusalu Loo Kostivere Lagedi Raasiku JĂźri KEHRA ArukĂźla

Kiisa

Ă„äsmäe

.

HAAPSALU

58Ëš30'

MAARDU

Kiili

Saku

Turba

VORMSI

KUNDA

Kolga

Lehtmetsa

SAUE

Lehola

.

Leisi

v a N a r

Valkla Kiiu

Assaku

Laagri

KEILA

.

Tahkuna ps

Ă„

.

Tabasalu Harku

Pakri ps

NĂľva

20

ŠRegio 2008 KL-8-026

.

.

Pþþsaspea n

10

T

.

Pakri s-d

0

VĂľsu

LOKSA

Viimsi ps

Haabneeme Viimsi

Osmussaar

) #

Suur - TĂźtarsaar

10

Käsmu ps

Aegna

Prillimäe

TagamĂľisa ps

H

Pärispea ps Juminda ps

Prangli

Riisipere

KĂ„RDLA

A Vaindloo

.

Naissaar

59Ëš30'

LĂ„Ă„NEMAA

O

S

L

E

M

O

22Ëš00'

KĂľrgessaare

28Ëš00'

Väike - Tßtarsaar Hanko ps

KOHILA

Mardihansu laht

I••kc`

E

.

KĂľpu ps

27Ëš00'

EESTI HALDUSJAOTUS

50 km

22Ëš00'

Nootamaa

26Ëš00'

HANKO

HAAPSALU ŠRegio 2008 KL-8-026 175 IKLA 347 288 KOIDULA MAAKONNAD 84 148 335 KUIVASTU 158 221 408 73 KURESSAARE HARJUMAA IDALĂ„Ă„NEVIRUMAA VIRUMAA 56 228 403 121 106 KĂ„RDLA 312 349 267 357 431 368 NARVA JĂ„RVAMAA RAPLAMAA HIIUMAA 108 67 253 81 155 161 291 PĂ„RNU JĂ•GEVAMAA 199 235 222 245 318 256 167 178 RAKVERE PĂ„RNUMAA 9 180 356 90 163 47 321VILJANDIMAA 114 208 ROHUKĂœLA SAAREMAA TARTUMAA 99 193 285 144 218 155 211 128 99 108 TALLINN PĂ•LVAMAA 249 209 100 255 328 305 178 174 123 258 186 TARTU VALGAMAA 204 131 173 177 250 257 235 96 149 210 159 78 VILJANDI VĂ•RUMAA 300 227 62 274 347 353 248 192 194 306 253 71 124 VĂ•RU

3

2

59Ëš30'

40

7

25Ëš00'

59Ëš00'

30

25Ëš00'

J

58Ëš30'

20

Porkkala ps

24Ëš00'

AXXe` b`i`b

t

10

7 AHHAA Teaduskeskus J1

jk `X g e f <jk

MXYX[lj\ m€caXb

jk ic` g BXX 1

muut palvelut

IX_mljffg\i <jkfe`X

>%F kjX

58Ëš00'

S

Merkittävimmät Viron ja rajanylityspaikat ) kaupungit # 0

J

?Xiald€^`

EKENĂ„S

EESTI HALDUSJAOTUS VĂ„LIMATKATAULUKKO 10

puisto F3

Vivian Vau Kenkäsalonki H1 Nu Nordik J1 La Casa Del Habano H1 Navitrollan Galleria F2 Sisters-myymälä I-3 Eesti KäsitÜÜ G1; G2; I-1 Tunor G3

<\jk` ;iXXdXk\Xk\i

43

edustusliikkeet Tallinnassa F3; H3 21 Kalev Spa kylpylähotelli ja vesi-

23Ëš00'

I••kc`

h

Ravintola Turg H1 Ravintola Merlini G3 Clazz H2 Grillhaus Daube I-1 Bollywood G2 MusketÜÜriravintola Le Chateau F1 Chakra G3 African Kitchen E3

8

26

5 Hedone I-2 10 Day Spa kauneussalonki I-1 15 Cutrinin hiustenhoitoaineiden

I

Llj kli^

38

\ 78

`mX_ D••i

Iffkj`$D`_bc` b`i`b

kauneus ja terveys

G

a

3 4 6 8 9 10 12 13

60 WW Passaaz H3

Kahvila Elsebet H2 Josephine G2 Cafe Mademoiselle E2 Pierre Chocolaterie Meistrite Hoov H2 78 Reval Cafe I-2; H2 99 XX Sajand H1

?Xial

ruoka ja juoma

72 73 74 75

Ravintola Maikrahv H1 Must Lammas I-2 Clayhills Gastropub G1 Schnitzel Haus J1 Maharaja H2 Goodwin Steak House H3 Tasty ravintola-grilli I-2 Olutravintola PĂľrgu I-1 Troika H2 Tapas baari ja ravintola G2 MEKK I-2 Liisu Juures H2 Fish & Wine I-1 Lokaal Helsinki H3 Olde Hansa H2 Matilda Cafe H1

b\$

32

k

de

l €ie

49 49

JXbXcX

18 19 24 26 28 30 32 33 35 37 38 39 40 44 70 71

Meriton Old Town Hotel E2 Kalev Spa Hotelli & Vesipuisto F3 Meriton Garden Hotel G2 St. Petersbourg Hotel H1

M`il

30

iaX BX

2 3 19 24

MXe X 10 $Gf jk`

H

M`ild€^` \% Dljld€^`

19

M€`

Jlli$BXiaX

majoitus

I

33 31

55 E`^lc`jk\ b`i`b

15

28

MXeX$M`il 60

M`il

72

70

33

â– Tallinnan vanhankaupungin kartta

4

8`X

MERIMETSA

BXkXi``eX b€`b

28 39 35

47

24

56

Dle^X

73 75

IX\bfaX gcXkj

\

G

D••i`mX_\

KADRIORG

VANHAKAUPUNKI

\_

dl XmX`

G•_XmX`dl b`i`b

3 18

BlccXj\gX

ROCCA AL MARE

H

Punainen reitti - Keskusta Vihreä reitti - Pirita Sininen reitti - Rocca al Mare Kierros yhdellä reitillä kestää noin tunnin. Kaikki reitit alkavat Viru-aukiolta. 24 tunnin lippu maksaa vain 16 euroa. www.citytour.ee

satama

i`d

42

IXkXjb X\ml

LASNAMĂ„E

PELGULINN

B`e^X

Mf f

KALAMAJA

G•_

bXe^ JX`X ` D•e[

PIRITA

9

51

51 24

Tutustu Tallinnaan Tallinn City Tourin punaisten kaksikerrosbussien kyydissä. Ă„äniopastus 10:llä kielellä. Hop On Hop Off -bussit 24 tunnin liput kolmelle eri reitille.

KOPLI

37 19 19

?fYlj\g\X 9� ij` b€ `b

Llj

Hyvä reittiopas netissä: http://soiduplaan.tallinn.ee/#plan/

M\e\

lentokenttä

3 4

12

9i\\d\e` b€`b

If_\c`e\ kli^

M€`b\$ Bcffjki`

1 90K

MXcc `

2 4

12

3 21

JX le X

autoasema

l

8`X

2

VEERENNI linja-

MX` d

10

9iffblj$ gcXkj

G`bb

SIKUPILLI

F

M\e \

3

15

€^`

m`d Fc\

48

X 8`[

11 4

10

d`

KADRIORG

1 3

MATKALIPUT JA -REITIT MERIMETSA Tallinnan julkisen liikenteen lippuja voi ostaa ennakkoon kioskeista tai suoraan kuljettajalta. Myynnissä on myÜs tunnin, kolmen päivän ja viiden päivän lippuja. Lippu on leimattava matkan alkaessa. Ilman lippua matkustaville tarkastusmaksu on 40 euroa. 65-vuotiaat tai vanhemmat henkilÜt voivat matkustaa Tallinnan kaupungin liikenteessä ilmaiseksi.

i`

G`b b

5

>•deXXj`ld`

VANHAKAUPUNKI

9

GX^ X

c`

f Bf

CX`

6

13

Fc\ Fc\m`jk\ b`i`b m`jk \

F

8

rautatieasema

74

Llj

Kfie`[\ m€caXb

satama

eeXm€iXm

M€`b\$IX

Jlc\ m`d €^`

eX

e IX

reitti lentokentälle

Kfcc`

fiX kff i`l

d€

7

PELGULINN

k\ \

I

\

KALAMAJA

PELGURANNA

E

DXi^Xi\\kX X\[

` k•b li Jl

raitiovaunureitit

200

E

Paras yhteys Tallinnan lentokentän ja keskustan välillä. Lentokoneen kuvalla varustetut helposti tunnistettavat siniset bussit. Tilaa matkatavaroille. Pysäkit hotellien ja tärkeimpien kohteiden lähellä ja myÜs satamassa. Liput 2 euroa. www.hansabuss.ee

KOPLI

100

2

HANSABUSS AIRPORT - CITY CENTER BUS NR. 90K 1 2

3 Jlli$ T H E B A L T I C G U I D E IXeeXm€iXm ™ LOKAKUU 2011 2

Š Regio AS 2008

CX Y

48

26Ëš00'

27Ëš00'

ŠREGIO 2008 Riia 24, Tartu 51010 tel +372 738 7300


T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 1 1

mmm Tallinna ja Pohjois-Viro

TALLINN

Tartu

49

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

Katso tarjoukset: www.balticguide.ee Etukortti on voimassa näissä kohteissa.

majoitus Hotellit Von Stackelberg ■ 1 B1 Toompuiestee 23, Tallinna, puh. +372 6 600 700, www.uniquestay.com. Boutique-hotelli Vanhankaupungin laidalla. Hotellin yhteydessä muun muassa Day Spa ja ravintola. Meriton Old Town Hotel ■ 2 E2 Lai 49, Tallinna, puh. +372 6 677 111, e-mail: oldtown@meritonhotels.com, www.meritonhotels.com. Vanhankaupungin laidalla, sataman lähellä sijaitseva viihtyisä hotelli. Lähistöllä paljon gallerioita ja putiikkeja. Kalev Spa Hotelli & Vesipuisto ■ 3 F3 Aia 18, Tallinna, puh. +372 6 493 300, e-mail: kalevspa@kalevspa.ee, www.kalevspa.ee. Vanhassakaupungissa sijaitseva Wellnesshotelli, jossa vesipuisto, 50 metrinen uima-allas ja saunaosasto. Sokos Hotel Viru ■ 4 B2 Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 300, fax +372 6 809 236, e-mail: viru.reservation@sok.fi, www.viru.ee. Uusittu ja monipuolistettu Sokos Hotel Viru tarjoaa erinomaiset puitteet niin loma kuin työmatkailijalle. Park Inn Central Tallinn ■ 5 B3 Narva mnt 7c, Tallinna, puh. 0800 169 169, e-mail: info.tallinn@rezidorparkinn.com, www.parkinn.com/hotel-centraltallinn. Uusi nykyaikainen ja viihtyisä perheiden suosima hotelli rauhallisella sisäpihalla Tallinnan ydinkeskustassa. Meriton Grand Conference & Spa hotel ■ 9 B1 Paldiski mnt 4, Tallinna, puh.+372 6 677 111, e-mail: conferencespa@meritonhotels.com, www.meritonhotels.com. Hotellissa on allas- ja saunaosasto, Wellness Spa, konferenssikeskus, monia ravintoloita ja kahviloita. Hotelli St. Barbara ■ 10 B2 Roosikrantsi 2a, Tallinna, puh. +372 6 400 040, e-mail: reservations@stbarbara.ee, www.stbarbara.ee. Kolmen tähden hotelli Tallinnan ydinkeskustassa, Vanhankaupungin laidalla. Hotellin yhteydessä on ravintola Baieri Kelder. Radisson Blu Hotel Olümpia ■ 11 B2 Liivalaia 33, Tallinna, puh. +372 6 315 333, e-mail: info.olumpia.tallinn@radissonblu.com, www.radissonblu.com. Nykyaikainen cityhotelli business-alueella. Nordic Hotel Forum ■ 12 B2 Viru Väljak 3, Tallinna, puh. +372 6 222 900, e-mail: info@nordichotels.eu, www.nordichotels.eu. Tyylikäs neljän tähden hotelli Tallinnan ytimessä. Hotellissa on ravintola Monaco, modernit kokoustilat, sauna- ja uima-allasosasto. Domina Inn Ilmarine ■ 14 A2 Põhja pst. 23, Tallinna, puh. +372 6 140 900, e-mail: info@dominainnilmarine.com, www.dominahotels.com. Moderni ja avara hotelli lähellä satamaa ja vain pari minuuttia Vanhankaupungin porteilta. Hotelli Metropol ■ 15 A2 Roseni 13, Tallinna, puh. +372 6 674 500, e-mail: booking@metropol.ee, www.metropol.ee. Moderni Metropol sijaitsee sataman ja Vanhankaupungin välissä. Hotellissa mm. kasino. Radisson Blu Hotel Tallinn ■ 16 B2 Rävala pst 3, Tallinna, puh. +372 6 823 000, e-mail: info.tallinn@radissonblu.com, www.radissonblu.com/hotel-tallinn. Radisson Blu mahdollistaa vierailleen helpon pääsyn ostoksille, liiketapaamisiin sekä vapaa-ajan viettoon kuten myös Vanhaankaupunkiin. Meriton Old Town Garden Hotel ■ 19 G2 Lai 24/Pikk 29, Tallinna, puh. +372 6 677 111, e-mail: reservations@meritonhotels.ee, www.meritonhotels.com. Boutique-hotelli Tallinnan Vanhassakaupungissa tarjoaa myös monipuolisen ravintolavalikoiman. Kreutzwald Hotel Tallinn ■ 21 C1 Endla 23, Tallinna, puh. +372 6 664 800, e-mail: kwh@uniquestay.com, www.uniquestay.com. Kilometrin päässä Vanhastakaupungista, lähellä suurta Kristiine Keskus -kauppakeskusta. St. Petersbourg Hotel ■ 24 H1 Rataskaevu 7, Tallinna, puh. +372 6 286 500, e-mail: stp@schlossle-hotels.com, www.schlossle-hotels.com. Ylellinen 27 huoneen hotelli vain kivenheiton päässä Raatihuoneen torilta.

Itä-Virumaa Toila Spa Ranna 12, Toila, Itä-Virumaa, puh. +372 33 42 900, e-mail: info@toilaspa.ee, www.toilaspa.ee. Suosittu kylpylähotelli kauniilla Pohjois-Viron rannikolla, 14 mökkipaikkaa sekä karavaanarialue. Narva-Jõesuu Spa Aia 3, Narva-Jõesuu, Itä-Virumaa, puh. +372 3 599 521, e-mail: info@narvajoesuu.ee,

Turisti rysässä

www.narvajoesuu.ee. Legendaraarinen terveyskylpylä Narva-Jõesuussa upealla paikalla. Saka Cliff Kohtlan lääni, Itä-Virumaa, puh. +372 3 364 900, e-mail: saka@saka.ee, www.saka.ee. Uusrenessanssinen Sakan kartanokompleksi sijaitsee luonnonkauniilla paikalla Viron pohjoisrannikolla. Hotellin yhteydessä on ylellinen spa-osasto.

TEKSTI JA KUVA MONA-LIISA LOUHISOLA

Espoolainen Tuija sekä siilinjärveläinen aviopari Pirjo ja Hannu jäivät rysään aurinkoisena lauantaipäivänä Vapaudenaukiolla. Nuoruuden ystävät olivat isommalla seurueella viettämässä viikonloppua Tallinnassa.

Kylpylähotelli Meresuu Aia 48, Narva-Jõesuu, Itä-Virumaa, puh. +372 357 9600, e-mail: sales@meresuu.ee, www.meresuu.ee. Itä-Viron modernein kylpylähotelli. Hotellissa wellness-keskus, uima-allas, sauna-osasto sekä ainutlaatuinen aurinkohuone.

Käyttekö usein Virossa? ”Muutaman kerran vuodessa.” Tuija oli käynyt vain Tallinnassa, mutta Pirjo ja Hannu olivat vierailleet myös Pärnussa.

Länsi-Virumaa Vihulan kartano Vihula, Länsi-Virumaa, puh. +372 326 4100, e-mail: info@vihulamanor.com, www.vihulamanor.com. Upeasti entisöity kartanohotelli vain tunnin ajomatkan päässä Tallinnasta. Lisäksi ravintola, vinoteekki, kokoustilat sekä ainutlaatuinen eco-spa. Sagadin kartano Sagadin kylä, Vihulan kunta, Länsi-Virumaa, puh. +372 676 7888, www.sagadi.ee. 500-vuotisen historian omava Sagadin kartano Lahemaalla, 90 km Tallinnasta. Palmsen Kartano ja Ulkoilmamuseo Palmse, Länsi-Virumaa, puh +372 324 0070, mob. +372 55 59 9977, e-mail: palmse@svm.ee, www.svm.ee. Palmsen historiallisessa kartanossa ja sen ympäristössä esitellään entisaikojen elämää. Vierastalossa mahdollisuus viettää ylellinen yö.

Harjumaa Viimsi SPA Randvere tee 11, Viimsi, Harjumaa, puh. +372 6 061 000, e-mail: viimsispa@viimsispa.ee, www.viimsispa.ee. Korkean tason ammattimainen fysiatrian hoitokeskus. Puolen tunnin ajomatkan päässä Tallinnan keskustasta.

ruoka&juoma Ravintolat, kahvilat, baarit ja menopaikat

Ruokaravintolat

Maharaja ■ 28 H2 Raekoja Plats 13, Tallinna, puh. +372 6 444 367, e-mail: info@maharaja.ee, www.maharaja.ee. Legendaarinen intialainen ravintola on palvellut samalla paikalla Tallinnan Raatihuoneentorilla jo vuodesta 1989.

Steak House Liivi ■ 16 B2 Viru väljak 2, Metro Plaza talossa, puh. +372 6 177 055, e-mail: info@steakhouse.ee, www.steakhouse.ee. Ravintola sijaitsee aivan Tallinnan keskustassa. Nopea ja ystävällinen palvelu, iso valikoima liharuokia.

Casa do Brazil ■ 1 C1 Endla 23, Tallinna, puh. +372 6 664 817, e-mail: restoran@uniquestay.com, www.casadobrazil.ee. Brasilialainen ravintola. Viikonloppuisin elävää musiikkia. Amarillo ■ 2 B2 Viru Väljak 4, Kauppakeskus Viru Keskus, 1.krs, Tallinna, puh. +372 6 809 280, e-mail: amarillo.tallinn@sok.fi, www.amarillo.ee. Southwestern-keittiön herkkuja. Asiantunteva palvelu, rento meininki sekä monipuolinen ruokalista.

Ravintola Maikrahv ■ 18 H1 Raekoja plats 8, Tallinna, puh. +372 6 314 227, e-mail: reserve@maikrahv.ee, www.maikrahv.ee. Yhdistää pitkäaikaisia perinteitä ja päivän trendejä sekä eurooppalaisen keittiön parhaita herkkuja ja virolaisia perinneruokia.

Ravintola Turg ■ 3 H1 Mündi 3, Tallinna, puh. +372 6 412 456, e-mail: reserve@turg.ee, www.turg.ee. Kansainvälinen ruokaravintola Turg (suom. “Tori”) Raatihuoneentorin laidalla.

Must Lammas ■ 19 I-2 Sauna 2, Tallinna, puh. +372 6 442 031, e-mail: restoran@mustlammas.ee, www.mustlammas.ee. Kaukasialaisravintola Tallinnan vanhassakaupungissa.

Ravintola Merlini ■ 4 G3 Aia 7, Tallinna, puh. +372 6 463 030, e-mail: info@merlini.ee, www.merlini.ee. Avoinna joka päivä 12–23. Sijaitsee Vanhassakaupungissa. Hyvä tunnelma ja hyvä italialainen ruoka.

Cantina Carramba ■ 20 A4 Weizenbergi 20 A, puh. +372 6 013 431, www.carramba.ee, e-mail: restoran@carramba.ee. Tyylikäs meksikolainen ravintola keskellä Kadriorgia, Taidemuseo KUMUn ja Kadriorgin linnan lähellä.

Senso ■ 5 B2 Liivalaia 33, Tallinna, puh. +372 6 315 870, www.revalhotels.com. Suosittu, tyylikkäästi sisustettu kansainvälisen keittiön ravintola Reval Hotel Olümpian yhteydessä.

Wok & Grill ■ 21 B1 Paldiski mnt. 4, Tallinna, puh. +372 6 288 153. Aasialainen buffet-ravintola Meriton Grand Spa & Conference Hotellin yhteydessä.

Ravintola Odessa ■ 7 B3 Narva mnt. 36, Tallinna, puh. +372 648 5810, www.odessa.ee. Odessalaishenkinen ruokaravintola, jonka erikoisuutena on mahdollisuus itse grillata marinoidut liha-annokset ruokapöytään upotetussa grillissä.

Club Liverpool ■ 97 B3 Tartu mnt. 43, ScalaCity -liikekeskus, 2. kerros, Tallinna, puh. +372 6 181 816, e-mail: info@clubliverpool.ee, www.clubliverpool.ee. Mahdollisuus seurata suoria urheilulähetyksiä.

Chakra ■ 12 G3 Bremeni käik 1, Tallinna, puh. +372 6 412 615, e-mail: info@chakra.ee, www.chakra.ee. Trendikkäästi sisustettu intialainen ravintola Vanhankaupungin sydämessä.

Monaco ■ 17 B2 Viru Väljak 3, Tallinna, puh. +372 6 222 900, e-mail: info@restaurantmonaco.ee, www.restaurantmonaco.ee. Nordic Hotel Forumin yhteydessä sijaitseva ravintola Monaco on saanut nimensä naapurinsa, Monacon kunniakonsulaatin, mukaan.

Clazz ■ 6 H2 Vana Turg 2, Tallinna, puh. +372 6 279 022, e-mail: clazz@clazz.ee, www.clazz.ee. Viihtyisä ravintola ja illanviettopaikka aikuiseen makuun. Tyylikäs sisustus, elävää musiikkia sekä monipuolinen ruokalista.

Mikä on parasta Tallinnassa? ”Tämä tunnelma – se on ihan erilainen kuin Helsingissä tai Tukholmassa. Täällä pääsee välittömästi keskieurooppalaiseen fiilikseen. Ja Vanhakaupunki on tosi upea.” ■

Poseidon ■ 27 A3 Lootsi 14–2, Tallinna, puh. +372 6 646 674, e-mail: info@poseidon.ee, www.poseidon.ee. Tunnelmallinen ja edullinen ruokapaikka D-terminaalin vieressä. Venäläisen ja kaukasialaisen keittiön herkkuja.

Merineitsi ■ 14 B2 Sokos Hotel Viru, 2. kerros, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 270, www.viru.ee. A la carteravintola, eurooppalaisen keittiön laadukasta ja innovatiivista ruokaa.

Ravintola The Seven Seas ■ 23 A2 Sadama 8, Tallinna, puh. +372 6 614 605, +372 6 614 601, e-mail: info@seitsemerd.ee, www.seitsemerd.ee. 100 metrin päässä A-, Bja C-terminaalista, Sadamarketin 1. kerroksessa. Clayhills Gastropub ■ 24 G1 Pikk 13, Tallinna, puh. +372 6 419 312, e-mail: clayhills@clayhills.ee www.clayhills.ee. Viron ensimmäinen Gastropub. Gastronimisia elämyksiä perinteisessä pubimiljöössä. Elävää musiikkia, suuri terassi ja suoria urheilulähetyksiä.

Grillhaus Daube ■ 8 I-1 Rüütli 11, Tallinna, puh. +372 6 455 531, e-mail: daube@daube.ee, www.daube.ee. Grilliravintola Vanhankaupungin sydämessä, vain 200 metriä Raatihuoneen torilta.

Baieri Kelder ■ 25 B2 Roosikrantsi 2a, Tallinna, puh. +372 6 640 0045, e-mail: reservations@stbarbara.ee, www.stbarbara.ee. Tunnelmallinen saksalainen kellariravintola lähellä Tallinnan vanhaakaupunkia.

Bollywood ■ 9 G2 Pikk 31, Tallinna, puh. +372 6 442 445, e-mail: info@bollywood.ee, www.bollywood.ee. Avoinna joka päivä 12–23. Uusi aasialainen ravintola.

Schnitzel Haus ■ 26 J1 Rüütli 28/30, Tallinna, puh. +372 6 450 059. Saksalaistyylinen leikeravintola Vanhassakaupungissa. Isot annokset, edulliset hinnat. Aito saksalainen kokki.

Bar Bogart ■ 94 B2 Sokos Hotel Viru, 2. kerros, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 300, www.viru.ee. Konferenssikeskuksen viihtyisä cocktailbaari muuttuu keskiviikosta lauantaihin iltaisin kuumaksi karaoke- ja diskosaliksi, jossa vieraita viihdyttää DJ.

Onko euro nostanut mielestänne hintoja? ”On selvästi! Varsinkin vaatteiden hinnat olivat melkein Suomen tasoa.”

Musketööriravintola Le Chateau ■ 10 F1 Lai 19, Tallinna, puh. +372 6 650 928, e-mail: restoran@chateau.ee, www.chateau.ee. Le Chateau tunnetaan jännittävän sisustuksen lisäksi myös laadukkaasta gourmet-ruuasta sekä hyvästä palvelusta.

African Kitchen ■ 13 E3 Uus 32/34, Tallinna, puh. +372 6 442 555, e-mail: info@africankitchen.ee, www.africankitchen.ee. Tallinnan ainoa afrikkalaisravintola tarjoaa eksoottisia ruokalajeja sekä rentoa tunnelmaa.

Baarit ja pubit

Seiklusjutte Maalt ja Merelt -pubi ■ 96 B3 Tartu mnt. 44, Tallinna, puh. +372 6 010 762, e-mail: info@seiklusjutte.ee, www.seiklusjutte.ee. Keskustassa, Stockmannista lentokentän suuntaan. Herkulliset ruuat ja juomat sekä viihtyisä sisäpiha.

Aiotteko suorittaa ostoksia? ”Emme ole ostamassa mitään sen ihmeellisempää, mutta vaateostoksia on tullut tehtyä.”

Villa Meretare Pikk 2, Toila, Itä-Virumaa, puh. +372 336 9933, +372 5345 1181, +358 40 580 6033, e-mail: info@villameretare.com, www.villameretare. com. Majoitus viihtyisässä villassa.

Legendaarinen Cafe Amigo on yksi Tallinnan suosituimmista yökerhoista ja tarjoaa listahitteja ja vauhdikasta menoa viikon jokaisena iltana. Live-esiintyjä joka torstai, perjantai ja lauantai.

Beer Garden ■ 29 B2 Aia 10/Inseneri 1, Tallinna, puh. +372 58 585 835, e-mail: info@beergarden.com, www.beergarden.ee. Olutravintola Tallinnan keskikaupungilla. Goodwin Steak House ■ 30 H3 Viru 22, Tallinna, puh. +372 6 615 518, e-mail: info@steak.ee, www.steak.ee. Perinteinen amerikkalainen liharavintola Tallinnan keskustassa parin minuutin kävelymatkan päässä Viru-hotellilta. Lido bistro-ravintola ■ 31 B2 Estonia pst 9, Solaris keskus, Tallinna, puh. +372 6 093 364, e-mail: lido@lido.ee, www.lido.ee. Voit itse valita juuri niitä ruokia, joita haluat. Valikoimassa 180 ruokaa. Tasty ravintola-grilli ■ 32 I-2 Suur-Karja 11, Vanhakaupunki, Tallinna. Koko perheen grilliravintola Vanhassakaupungissa, Raatihuoneen torin läheisyydessä. Olutravintola Põrgu ■ 33 I-2 Rüütli 4, Tallinna, puh. +372 6 440 232, e-mail: porgu@porgu.ee, www.porgu.ee. Suuri valikoima hana- ja pullo-oluita. Laadukas viinivalikoima. Laaja ruokalista. Tommi Grill ■ 34 B2; C2 Metro Plaza, Viru väljak 2 (Mere pst:n puolella). Lõuna Kauppakeskus, Vana-Lõuna 4, Tallinna. Aito tallinnalainen ruokapaikka, josta saa nopeasti vatsan täyteen sopivaan hintaan. Troika ■ 35 H2 Raekoja plats 15, Tallinna, puh. +372 6 276 245, e-mail: restoran@troika.ee, www.troika.ee. Tunnelmallinen ja romanttinen kellariravintola, jossa on lähes mystinen tunnelma. Laaja ruokalista ja hyvä palvelu. Mannerheim ■ 36 A2 Mere pst 8A, Tallinna, puh. +372 6 618 920, e-mail: info@mannerheim.ee, www.mannerheim.ee. Keittiömestari on yksi Viron johtavista keittiömestareista. Ruokalistalta löytyy myös Mannerheimin lempiruoka, Vorschmack. Tapas baari ja ravintola ■ 37 G2 Pikk 29, Tallinna. Laaja valikoima tapas annoksia ja lämpimpiä ruokia. Viinilistalta löytyy runsaasti espanjalaisia viinejä. MEKK ■ 38 I-2 Suur-Karja 17|19, Tallinna, puh. +372 680 6688, e-mail: info@mekk.ee, www.mekk.ee. Nykyaikaiseen virolaiseen ruokaan keskittynyt ravintola Savoy -hotellin yhteydessä. Liisu Juures ■ 39 H2 Raekoja plats 13, Tallinna, puh. +372 6 411 983. www.liisujuures.com. Kotoisaa perinteistä virolaisruokaa tarjoava ravintola Raatihuoneentorilla. Fish & Wine ■ 40 I-1 Harju 1, Tallinna, puh. +372 6 623 013, e-mail: merlin@fw.ee, www.fw.ee. Tarjoaa miellyttäviä kulinaarisia elämyksiä niin kalasta kuin viinistäkin. Ruokalistalla kaikkea, mitä hyvältä ravintolalta odotetaan. Lokaal Helsinki ■ 44 H3 Viru 18, Tallinna. Suomalaishenkinen ravintola. Suomalaista musiikkia. Tanssilattia. Suomen TV.

Vapiano ■ 49 B2 Hobujaama 10, Foorum Keskus, puh. +372 6 829 010, e-mail: foorum@vapiano.ee, www.vapiano.ee. Estonia pst. 9, Solaris Keskus, puh. +372 6 285 999, e-mail: solaris@vapiano.ee, www.vapiano.ee. Suosittu ja edullinen konsepti tarjoaa laadukasta pizzaa, pastaa ja salaatteja.

Keskiaikaiset ravintolat Olde Hansa ■ 70 H2 Vana Turg 1, Tallinna, puh. +372 6 279 020, e-mail: reserve@oldehansa.ee, www.oldehansa.ee. Tallinnan aito ja alkuperäinen keskiaikainen ravintola. Tunnelmallinen sisustus. Taustalla keskiaikaista musiikkia.

Kahvilat Matilda Cafe ■ 71 H1 Lühike jalg 4,Tallinna, puh. +372 6 816 590, e-mail: info@matilda.ee, www.matilda.ee. Tunnetun maalarin Michel Sittow’in vanha talo Vanhassakaupungissa on entisöity upeaksi kahvilaksi. Kahvila Elsebet ■ 72 H2 Viru 2/Vanaturg 6, Tallinna, puh. +372 6 466 995. Kahvila tarjoaa houkutteleva valikoima tuoretta pullaa ja leivoksia. Chocolats de Pierre Since 1937 Josephine ■ 73 G2 Vene 16, Tallinna, puh. +372 6 418 291. Cafe Mademoiselle ■ 74 E2; B1 Paldiski mnt. 4, Tallinna (Meriton Grand Conference & Spa hotel), puh. +372 6 677 150, www.meritonhotels.com. Lai 49, Tallinna, (Meriton Old Town Hotel), puh. +372 6 141 350. Pikk 29 (Meriton Old Town Garden hotel). Meriton-hotellien kuuluisat kahvilat tarjoavat oman talon konditoriassa valmistettuja leivoksia, kakkuja, quicheja, salaatteja sekä ranskalaisia voileipiä.

Square Kebab ■ 98 B2 Vabaduse väljak 9, Tallinna, puh. +372 6 999 550, e-mail: info@squarekebab.ee, www.squarekebab.ee. Aito turkkilainen kebab. XX Sajand ■ 99 H1 Kullassepa 13, Tallinna, puh. +372 6 119 085, e-mail: kohvik@xxsajand.ee, www.xxsajand.ee. Viihtyisä kahvila-baari Tallinnan vanhassakaupungissa. Runsas valikoima erilaisia aamiais-, lounas- ja päivällisruokia.

ostokset Tavaratalot ja kauppakeskukset SadaMarket ■ 1 A2 Sadama 6/8, Tallinna, puh +372 661 4500, www.sadamarket.ee. Sijaitsee satamassa, A, B ja C-terminaalien vieressä. Yli 70 myymälää; edullisesti muun muassa vaatteita, matkamuistoja, päivittäistavaroita ja alkoholia. Viru Keskus ■ 3 B2 Viru väljak 4, Tallinna, puh. +372 610 1444, e-mail: info@virukeskus.com, www.virukeskus. com. Suosittu kauppakeskus Sokos Hotel Virun yhteydessä tarjoaa lyömättömän kattauksen liikkeitä. Maailmankuuluista merkeistä edustettuna on mm. Mango, Zara, Tommy Hilfiger, L’Occitane, Body Shop, Diesel jne. Ülemiste keskus ■ 4 C4 Suur-Sõjamäe 4, Tallinna, puh. +372 6 034 999, e-mail: info@ulemiste.ee, www.ulemiste.ee. Yksi suurimmista Tallinnan kauppakeskuksista. Lentokentän vieressä. Foorum kauppakeskus ■ 5 B2 Narva mnt 5, Tallinna, e-mail: info@foorumkeskus.ee, www.foorumkeskus.ee. Suositut myymälät, ravintolat, kylpylä.

Pierre Chocolaterie Meistrite Hoov ■ 75 H2 Vene 6, Tallinna, puh. +372 6 418 061. Aito ranskalainen suklaakahvila ja puoti Vanhankaupungin sydämessä. Tryffeleitä, torttuja ja kakkuja sekä marsipaaniherkkuja.

Solaris ■ 6 B2 Estonia pst. 9, Tallinna, puh +372 6 155 100, e-mail: info@solaris.ee, www.solaris.ee. Tallinnan uusin ostos -ja vapaa-ajankeskus. Solariksessa on muun muassa Nokia Konserttitalo sekä Cinamon 3D multiplex -elokuvateatteri ja ravintolamaailma.

Kahvila Komeet ■ 76 B2 Estonia pst 9, 4. krs, Solaris keskus, puh. +372 6 140 090, e-mail: info@kohvikkomeet.ee, www.kohvikkomeet.ee. Viihtyisä kahvila keskikaupungissa. Erilaiset kakut, piirakat, salaatit ja lämpimät ruuat.

Stockmann ■ 7 B3 Liivalaia 53, Tallinna, puh. +372 6 339 539, e-mail: klient@stockmann.ee, www.stockmann.ee. Viisi kerrosta elintarvikkeita, muotia, kosmetiikkaa, sisustusta, vapaa-aikaa ja paljon muuta.

Cubanita ■ 77 B2 Narva mnt 5, Foorumin keskus, Tallinna, puh. +372 6 640 422, e-mail: info@cubanita.ee, www.cubanita.ee. Hyvää ruokaa ja elävää musiikkia.

Tallinnan tavaratalo ■ 8 B2 Gonsiori 2, Tallinna, puh. +372 6 673 100, e-mail: tallinn@kaubamaja.ee, www.kaubamaja.ee. Paljon myymälöitä niin miehille, naisille kuin lapsille.

Reval Cafe ■ 78 B2; I-2; H2 Pärnu mnt 27, Tallinna, puh. +372 6 461 656, e-mail: info@revalcafe.ee. Avoinna ma–to 7.30–23, pe 7.30–01, la 7.30–23, su 8.30–22. Müürivahe 14, Tallinna, puh. +372 6 418 100, e-mail: info@revalcafe.ee. Avoinna ma–ti 7.30–23, ke–to 7.30–24, pe 7.30–02, la 8.30–02, su 8.30–23. Vene 1, Tallinna, puh. +372 6 446 473, e-mail: info@revalcafe.ee. Avoinna ma–to 8–22, pe–la 8–23, su 8.30– 21. Viru väljak 4 (Viru Keskus), Tallinna, puh. +372 6 101 337, e-mail: info@revalcafe.ee. Avoinna ma–su 9–21. Hobujaama 5 (CC Plaza), Tallinna, puh. +372 56 50 9991, e-mail: info@revalcafe.ee. Avoinna ma–su 10–23. Ranna tee 13b/c, Viimsi vald, puh. +372 6 010 8 77, e-mail: info@revalcafe.ee. Avoinna ma–pe 7–22, la 8–22, su 9–21. www.revalcafe.ee. Suuri valikoima leipomoja konditoriatuotteita.

Rocca al Mare Paldiski mnt 102, Tallinna, puh. +372 665 9100, +372 665 9200, e-mail: info@roccaalmare.ee, www.roccaalmare.ee. Rocca al Mare -kauppakeskuksessa on 170 liikettä muotia, kauneutta, vapaa-aikaa, sisustusta, tekniikkaa, kirjoja ja paljon muuta. Keskuksessa on myös Tallinnan suurin Prisma.

Menopaikat Cafe Amigo ■ 91 B2 Sokos Hotel Viru, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 380, www.amigo.ee.

Mustikan ostoskeskus A.H.Tammsaare 116, Tallinna, puh. +372 6 979 800, e-mail: info@mustikas.ee, www.mustikas.ee. Paljon erilaisia myymälöitä.

Itä-Virumaa Fama keskus Tallinna mnt 19c, Narva, Itä-Virumaa, puh. +372 357 9300, www.fama.ee. Trendikäs ja monipuolinen ostoskeskus Narvassa. Astri keskus Tallinna mnt 41, Narva, Itä-Virumaa, puh. +372 356 7500, www.astrikeskus.ee. Elokuvateatteri ja keilahalli sekä ostosmahdollisuuksia jokapäiväiseen tarpeeseen ja juhlaan.


50

mmm Tallinna ja Pohjois-Viro

TALLINN

Tartu

T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 1 1

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

Katso tarjoukset: www.balticguide.ee Etukortti on voimassa näissä kohteissa.

Päivittäistavarakaupat Prisma ■ 24 C4 Endla 45, Kristiine Keskus, Tallinna, puh. +372 6 809 800, e-mail: kristiine@prismamarket.ee. Tammsaare tee 116, Mustamäen kauppakeskus, Tallinna, puh. +372 6 809 700, e-mail: mustamae@prisma market.ee. Paldiski mnt 102, Rocca al Mare Kauppakeskus, Tallinna, puh +372 689 9200, e-mail: roccaalmare@prismamarket.ee. Tartu mnt 87, Sikupilli Kauppakeskus, Tallinna, puh. +372 6 809 500, e-mail: sikupilli@prismamarket.ee. www.prismamarket.ee. Suomalaisten tuntemasta Prismasta edullisia ostoksia. Monipuoliset alkoholivalikoimat, esim. satoja viinimerkkejä. Prisman asiakkaille ilmaiskuljetus satamasta tai Hotelli Virun edestä.

Alkoholikaupat Alkopörssi ■ 35 A2 Sadama 6/8, Tallinna, www.alkoporssi.com. Alkoholiliike Tallinnan matkustajasatamassa, Sadamarket kauppakeskuksessa. Alkomarket ■ 36 A3 Paadi 14A, Tallinna, puh. +372 555 99 935, +372 6 535 813, e-mail: info@alkomarket.eu, www.alkomarket.eu. Alkoholikauppa D-terminaalin lähellä ja hotelli Euroopan vieressä. Winestore ■ 37 A3 Kauppakeskus Norde Centrum, Lootsi 7, Tallinna, puh. +372 6 698 850, e-mail: info@winestore.ee, www.winestore.ee. Alkoholituotteiden suurmyymälä kauppakeskus Norde Centrumin yhteydessä, sataman läheisyydessä. Laaja valikoima oluita, viinejä ja väkeviä. Liviko Alcostore ■ 39 A2; B3; A3 Mere pst 6, Tallinna, puh. +372 6 837 745, e-mail: kplmere@liviko.ee. Narva mnt 7, Tallinna, puh. +372 6 837 740, e-mail: kplnarva@liviko.ee. Lootsi 3A, Tallinna, puh. +372 6 605 771, e-mail: kpllootsi@liviko.ee, www.alcostore.ee. Livikon alkoholimyymälät sijaitsevat kätevästi Sokos Hotel Virun, sataman ja Vanhankaupungin lähellä. Laaja valikoima tunnettuja alkoholimerkkejä.

Muut ostospaikat

Sisters-myymälä ■ 49 I-3 Müürivahe 28, Tallinnan vanhakaupunki. Nahkaiset käsilaukut Ruotsista, naisten jalkineet Saksasta. Ehe Mood -koru- ja vaatemyymälä ■ 49 I-3 Müürivahe 28, Tallinnan vanhakaupunki. Jalokivistä käsin valmistetut korut. Reilun kaupan vaatteita naisille.

Navitrollan Galleria ■ 48 F2 Sulevimägi 1, Tallinna, puh. +372 6 313 716, e-mail: pood@navitrolla.ee, www.navitrolla.ee.

Meriton Grand Conference & Spa hotel Wellness Spaa ■ 13 B1 Paldiski mnt 4, Tallinna, puh. +372 6 288 220, +372 6 288 221, e-mail: wellness@meritonhotels.com, www.meritonhotels.com.

Tunor tukku- ja vähittäismyynti ■ 56 G3 Aia 10a, Tallinna, puh. +372 6 313 337. Suuri valikoima käsilaukkuja, lompakkoja ja käsineitä. Vävars ■ 57 A3 Lootsi 7, Norde Centrum. Pellavakankaat, verhot, pöytäliinat, käsipyyhkeet, vuodevaatteet, tyynynliinat, kylpytakit ja paljon muuta. Kaikki omaa tuotantoa. Yksi liike ja tuotanto Tallinnan Õismäellä, Õismäe tee 107 A, 2. kerros. Sadama Turg ■ 59 A2 Tallinnan sataman C-terminaali, www.sadamaturg.ee. Ruokatori Tallinnan satamassa. Virolaiset tuotteet, elintarvikkeet ja käsityöt. WW Passaaz ■ 60 H3 Aia 3/Vana-Viru 10, Tallinna. Kauppakeskus kaupungin sydämessä. Laatutuotteita joka makuun. Talossa myös baari ja ravintola Chicago.

Tervisekaubad ■ 68 A3 Kauppakeskus Norde Centrum, Lootsi 7, Tallinna, puh. +372 6 698 866, e-mail: info@tervisekaubad.ee. Terveydenhoitotuotteiden myymälä sataman vieressä. Birkenstock ja Hartjes -jalkineiden ainoa myyntipiste Virossa.

La Casa Del Habano ■ 47 H1 Dunkri 2, Tallinna, puh. +372 6 445 647, e-mail: lcdh@havanas.ee, www.havanas.ee.

Sinine Salong kauneussalonki ■ 12 B2 Viru väljak 3, Tallinna, puh. +372 6 606 994, e-mail: salong@sinine.ee. Parturi, kampaamo, kosmetologi, manikyyri, pedikyyri, hieronta, erikoishoidot.

Eesti Käsitöö ■ 51 B2; G1; G2; I-1 Pikk 22, Tallinna, puh. +372 6 314 076. Pikk 15, Tallinna, puh. +372 6 313 393. Viru keskus, Viru väljak 4/6, Tallinna, puh. +372 6 101 332. Lühike jalg 6A, Tallinna, puh. +372 6 411 708.

Nu Nordik ■ 43 J1 Vabaduse väljak 8, Tallinna, puh. +372 6 449 392, www.nunordik.ee. Virolaisten suunnittelijoiden ja design-tuotteiden myymälä Vapauden aukiolla.

Continental Moda ■ 46 B3 Tartu mnt 18, Tallinna, puh. +372 6 620 232, www.contmoda.ee. Continental Moda tarjoaa laajan valikoiman erilaisia mekkoja, pukuja ja asusteita.

Maribell kauneussalonki ■ 11 B2 Viru väljak 4/6, Tallinna, puh. +372 6 460 018, avoinna ma–pe 9–20, la 10–18, su 10–17. Estonia pst 9 (Solaris keskuksen 4. krs), Tallinna, puh. +372 6 460 143, avoinna ma–pe 9–20, la 10–18, su 10–17. Kampaukset, leikkaukset, hiustenpidennykset, hiustenhoito, manikyyri ja pedikyyri, kosmetologi, vartalohoidot, ripsien pidennykset, tekokynnet, hieronta ym.

Beauty Pro ■ 50 B2 Roosikrantsi 17, Tallinna, puh. +372 6 418 655, e-mail: info@beautypro.ee. Endla 76, Tallinna, puh. +372 6 828 784, e-mail: info@beautypro.ee. Kauneudenhoitotuotteiden ja -tarvikkeiden myymälä ammattilaisille.

Abakhan Fabrics ■ 63 C3; C2 Tartu mnt. 58, Tallinna, puh. +372 6 376 140. Raitiovaunut 2, 4, pysäkki ”Bussijaam”. Pärnu mnt. 69, Tallinna, puh. +372 6 461 146. Raitiovaunut 3, 4, pysäkki ”Vineeri”. Abakhan Fabrics-myymälät tarjoavat monipuolisen valikoiman kankaita, lyhyttavaraa, lankoja sekä muita käsityötarvikkeita.

Hairmail ■ 45 A2 Rotermanni 8, Tallinna, puh. +372 6 022 424, e-mail: info@hairmail.ee, www.hairmail.ee. Hiustenhoitotuotteita- ja tarvikkeita suurmyymälä tukkuhinnoin. Paljon tunnettuja brändejä, kuten Toni&Guy, Wella, Tigi, L’Oreal jne. Keskeinen sijainti Rotermann -kauppakeskuksessa, lähellä satamaa.

Day Spa kauneussalonki ■ 10 I-1 Vana-Posti 4, Tallinna, puh. +372 6 418 701, e-mail: info@dayspa.ee, www.dayspa.ee. Viihtyisä kauneuskeskus. Kauneudenhoitoa miehille ja naisille.

Velirton-myymälä ■ 49 I-3 Müürivahe 28, Tallinnan vanhakaupunki. Naisten vaatteet, jalkineet ja korut.

Vivian Vau Kenkäsalonki ■ 42 H1 Rataskaevu 2, Tallinna, puh +372 6 416 440, e-mail: info@vivianvau.ee, www.vivianvau.ee. Kenkäsalonki tarjoaa jalkaystävällisiä kauniita ja erivärisiä kenkiä ja saappaita sekä niihin sopivia käsilaukkuja. Kaikki Vivian Vaun laadukaat nahkakengät ja saappaat on tehty Italiassa. Koot 34–45.

Tradehouse OÜ ■ 44 B3 Pohjoismaiden suurin hius- ja kauneudenhoitoalan tukkumyymälä! Runsas valikoima ammattikäyttöön tarkoitettuja hiustenhoitotuotteita, vartalo- ja kasvojenhoitotuotteita. Varasto ja kalusteiden näyttelytila ammattilaisille. Kopli 35b, Tallinna, puh. +372 6 278 821, e-mail: info@netshop.ee. Tradehouse myymälät löytyvät osoitteesta: Narva mnt. 13, Tallinna (Pro Kapital Ärikeskus). Hiustenhoito tuotteet ja tarvikkeet puh. +372 6 833 545. Kauneudenhoito tuotteet ja tarvikkeet puh. +372 6 828 489. Hiuspidennykset, peruukit, puh. +372 6 828 488.

Nail Lounge ■ 9 A2 Mere pst 6A/Roseni 9, Tallinna, puh. +372 6 626 202, www.naillounge.ee. Viron ensimmäinen O.P.I:n kynsisalonki hotelli Metropolin rakennuksessa, lähelle satamaa ja Vanhaakaupunkia. Manikyyri, pedikyyri, geelikynnet, depilaatio, ripsihoidot. O.P.I -tuotteiden käyttö ja myynti.

Tunnetun virolaistaiteilijan Heiki Trollan taidemyymälä.

Kunsti ja Hobi Galerii ■ 69 B3 Raua 1, Tallinna, puh. +372 6 370 907, Paldiski mnt 102, Tallinna, Rocca al Mare kauppakeskus, 2. krs, puh. +372 6 659 205, +372 6 659 225, e-mail: hammond@hot.ee, www.hammond.ee. Suurin käsityö-, harrastusja taidetarvikkeiden kauppa Virossa. Suuri valikoima, edulliset hinnat! Traageldaja OÜ sisustussalonki ■ 70 C2 Veerenni 15, Tallinna, puh. +372 55 636 562, e-mail: info@traageldaja.ee, www.traageldaja.ee. Päiväpeitteet, vuodevaatteet, tyynynpäälliset, patjanpäälliset, pöytäliinat ja muut sisustustekstiilit. Hemtex Kauppakeskus Rocca al Mare, 2. krs, Paldiski mnt. 2, Tallinna, puh. +372 56 945 640, www.hemtex.com. Pohjoismaiden johtavan kodintekstiiliketjun Tallinnan myymälä on avattu uusittuun Rocca al Mare -kauppakeskukseen. Wermstock, sisustussalonki Pärnu mnt 160, Tallinna, puh. +372 6 518 316, e-mail: werm@wermstock.ee, www.wermstock.ee. Wermstock on laajan valikoiman sisustussalonki, jossa on tarjolla laadukkaita sisustustuotteita tunnetuilta valmistajilta. Hansas Plaaditurg Mustamäe tee 3, Tallinna, puh. +372 6 564 188, e-mail: info@plaaditurg.ee, www.plaaditurg.ee. Hansas plaaditurg tarjoaa suuren valikoiman

Eurooppalaisia olutmakuja TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA SAKU ÕLLETEHASE AS

Saku toi markkinoille kaksi Maailman olut -sarjan olutta. Aikaisemmin on esitelty jo tumma Dublin. Nyt ovat vuorossa punainen ale-tyyppinen Manchester ja tsekkityyppinen pilsneri Praha. The Taste of Manchester on mieto, hieman makeaan vivahtava olut, jonka maun ja värin antavat vaaleat sekä paahdetut karamellimaltaat sekä aromaattinen humala. Hiilihappoa on Manchesterissa tavallista vähemmän. Klasické hořké pivo Praha on perinteinen humalainen vaalea olut. Sen nimi tsekiksi kertoo, että oluessa on katkeruutta. Voimakas humalan maku tuokin siihen raikkaan sävyn. Molempia oluita on ollut myynnissä syyskuun alusta lähtien. ■ laattoja jokaisessa hintaluokassa. Suuri varasto ja erikoislaattojen tilaus mahdollista. Biker24 Kadaka tee 1, Tallinna, puh. +372 55 12 996, e-mail: info@biker24.ee, www.biker24.ee. Laajin mototavaratalo Baltiassa. Motomarket Paldiski mnt 56, Tallinna, puh. +372 6 566 403, +372 56 911 520, e-mail: info@motomarket.ee, www.motomarket.ee. Ajopuvut, kypärät ja muut moottoripyörätarvikkeet. Korukauppa SI Endla 45, Tallinna, Kristiine keskuksessa. Korut ja asusteet Italiasta ja Indiasta.

kauneus& terveys Kauneussalongit Shnelli Day Spa ■ 1 A1 Toompuiestee 37, Tallinna, puh +372 6 310 160, e-mail: info@spalife.ee, www.spalife.ee. Kasvohoidot, vartalohoidot, hieronta, ihokarvojen poisto, parturi-kampaamo. Babor Spa ■ 2 B2 Narva mnt. 5, Tallinna, puh. +372 6 640 488, e-mail: info@baborspa.ee, www.baborspa.ee. Babor SPA on hienostunut päivä-spakeskus. Sijaitsee ydinkeskustassa FOORUM -kauppakeskuksessa. Paradise kauneus- ja terveyskeskus ■ 3 A2 Sadamarketin B osa, 2. krs., Sadama 6, Tallinna, puh. +372 52 21 902, +372 6 614 670, e-mail:

TAIDEMUSEO KUMU Weizenbergi 34 / Valge 1, 10127 Tallinna, Viro www.kumu.ee Lisätietoja: muuseum@ekm.ee, puh. +372 602 6000

Avoinna: ke 11–20, to–su 11–18

tallinn@paradise.ee, wwww.paradise.ee. Monipuoliset palvelut. Käytössä ja myynnissä laatumerkkien tuotteita. NailSpa ■ 4 B3 Narva mnt. 9, Tallinna, puh. +372 6 603 320, e-mail: info@nailspa.ee, www.nailspa.ee. Viron suurin käsien ja jalkojen hoitoihin erikoistunut kauneushoitola Tallinnan ydinkeskustassa. Hedone ■ 5 I-2 Sauna 1, Tallinna, puh +372 6313 404, e-mail: info@hedone.ee, www.hedone.ee. Ylellinen hierontasalonki Vanhassakaupungissa. Japanilaista Shindo hierontaa, romanttiset rentoutumispaketit pariskunnille. Thaya Shop & Salon ■ 6 B1 Narva mnt. 5, Foorum Keskus, Tallinna, puh +372 6 640 550, e-mail: foorum@thaya.eu, www.thaya.eu. Kauneushoitola ja kauppa, parhaat ammattilaisten hiustenhoito- ja kosmetiikkatuotteet.

RL Stuudio ■ 14 B3 Narva mnt 7A-211 (2.krs), Tallinna, puh +372 5693 4393, www.rlstuudio.com. Kampaaja (Schwarzkopf, SIM), kosmetologi. Geelikynnet, manikyyri, pedikyyri, vahaukset, kestoripset, hieronta. Dr. Renaud ”Happy Color” kasvohoito. Cutrinin hiustenhoitoaineiden edustusliikkeet Tallinnassa ■ 15 B2; F3; H3; A2; B3 Kauneussalonki Maribell, Viru väljak 4/6, puh. +372 6 460 018. Kauneussalonki Braavo, Aia 20, puh. +372 6 442 266. Kauneussalonki Paradiisi Inglid, VanaViru 13, puh. +372 6 466 170. Kauneussalonki Angeelika, Mere pst. 8, puh. +372 6 431 261. Caramel Ilumeistrid, Fr. R. Faehlmanni 34, puh. +372 6 312 595. www.mgbeauty.ee. Tahe lämpökeratiinihoitoa tarjoavat salongit Tallinnassa ■ 16 C4; C1; B2 Kauneussalonki Sergio Beauty, VäikeAmeerika 3, puh. +372 6 411 621. Kauneussalonki Fahle, Tartu mnt. 84A, puh. +372 6 217 711. Kauneussalonki FashionHair, Metro Plaza, II krs, Viru Väljak 2, puh. +372 6 191 878. Sinine Salong, Viru väljak 3, puh. +372 6 606 994. Kauneussalonki Organix, Paldiski mnt 104B, puh. +372 6 600 220. www.mgbeauty.ee. Südasalong ■ 17 C2 P.Süda 7, Tallinna, puh. +372 6 885 666, +372 55 623 060, e-mail: salong@sydasalong.ee, www.sydasalong.ee. Kauneudenhoitopalvelut kodikkaassa ilmapiirissä. Teehuoneessa perinteiset ja eksoottiset teelaadut sekä erikoismaustetut kahvit myös mukaani. Roosikrantsi kauneussalonki ■ 18 B2 Tallinnan Kaubamajan B-osan 1. kerros, Gonsiori 2, puh. +372 6 691 300, e-mail: roosike@roosike.ee, www.roosike.ee. Kauneussalonki Tallinnan keskustassa. Kampaamo, kosmetologi, kasvohoidot, manikyyri, pedikyyri jpm. M.I.Massaazikool Mustamäe tee 59, Tallinna, puh. +372 6 646 192, +372 6 646 190, e-mail: info@massaaz.ee, www.massaaz.ee. Erilaisia edullisia hierontoja.

Viru Ilusalong ■ 7 B2 Viru väljak 4, Sokos Hotel Virun 3. kerroksessa, Tallinna, puh +372 6 820 990, e-mail: info@viruilusalong.ee. Ajanvaraus: www.viruilusalong.ee. Kampaaja, manikyyri, kasvohoidot, vartalohoidot, hieronta jne. Maria Galland, Tigi, Wella, Allpresan ja Alessandro tuotteet myös myynnissä.

Optikkoliikkeet

Sothys -kauneushoitola ■ 8 B3 Stockmann, 5. krs, Liivalaia 53, Tallinna, puh +372 6 839 496, e-mail: salong@puustekosmeetika.ee. Uusi Sothys -kauneushoitola on nyt avattu Stockmanniin.

Silmajaam Optika ■ 28 H3 Vana-Viru 11/Aia 5, Tallinna, puh. +372 6 485 424. Regati pst 1, Pirita SPA , Tallinn, puh. +372 6 212 565, e-mail: info@silmajaam.ee, www.silmajaam.ee. Näöntarkastukset, silmälasit ja kehykset, piilolinssit.

Pro Optika ■ 27 B2 Kaubamaja 4, Tallinna Kaubamajan B-talon galleria, Tallinna, puh +372 6 440 055, e-mail: info@prooptika.ee, www.prooptika.ee. Silmälasit, aurinkolasit, piilolinssit, näöntarkastus.

BEYOND

Tallinnan valokuvakuukauden kansainvälinen kuraattorinäyttely 7.10.2011–8.1.2012 Nimekkään puolalaisen kuraattorin Adam Budakin kokoama näyttely esittelee valokuvan autorefleksiivistä luonnetta ja sen sidoksisuutta hetkeen ja nostaa esiin valokuvan kuvitteellisuuden. M A R L O PA S C U A L . N I M E T Ö N . 2 0 1 0 . TA I T E I L I J A N K O K O E L M A

Säästuoptika ■ 29 B2 Narva mnt. 1, Pääpostikonttorissa, Tallinna, puh. +372 6 616 007, www.optiline.ee. Säästuoptika on parhaan hintainen silmälasiliikkeiden ketju niille, joille laatu ja hyvä näkö ovat tärkeitä. Stock Optika ■ 30 B3 Tartu mnt. 18, Tallinna, puh. +372 6 620 240, www.optiline.ee. Stock Optikaan on keskitetty koko maailman optikkoalan mahdollisuudet. Näin on mahdollista tarjota laaja valikoima ja paras laatu. Pere Optika ■ 31 H3 Aia 3, WW Passaaz, Tallinna, puh +372 6 414 567, www.optiline.ee. +/- Optika ■ 32 B3 Narva mnt 11D, Tallinna, puh +372 6 261 336, www.optiline.ee. Tallinna Optika ■ 33 B3; B2; H3 Tartu mnt 6, Tallinna, puh. +372 6 612 106, e-mail: toptika@opti.ee. Rävala 6, Tallinna, puh. +372 6 814 605, e-mail: ravala@opti.ee. Aia 3/Vana-Viru 10, WW Passaaz, puh. +372 6 271 209, e-mail: ww@opti.ee. www.opti.ee. Silmälasit, aurinkolasit, piilolinssit, nesteet, silmälääkärin ja optometristin vastaanotto.

Lääkäripalvelut Kaarli Hammaslääkäriasema ■ 51 B1 Toompuiestee 4, Tallinna, puh. +372 6 199 119, fax +372 6 609 809, e-mail: info@khp.ee, www.khp.ee. Laadukasta hammashoitoa kohtuulliseen hintaan. Palvelut: perushammashoito, keraamiset täytteet ja kruunut, kultavalutäytteet ja -kruunut, implanttiprotetiikka sekä sillat ja irtoproteesit. Medemis ■ 53 B3 Narva mnt. 7, Tallinna, VI krs., puh. +372 6 998 333, e-mail: info@medemis.ee, www.medemis.ee. Lääketieteellinen kauneudenhoitokeskus Tallinnan ydinkeskustassa. Uusin teknologia ja tehokkaat ei-kirurgiset kauneushoidot.

Happy Smile ■ 54 A4 Narva mnt 59, Tallinna, puh. +372 6 535 060. Suuhygenia. CityMed Institute ■ 55 A4 Narva mnt 59, Tallinna, puh +372 6 601 999, e-mail: info@citymed.eu, www.citymed.eu. Yksilöllistä korkealaatuista hammaspalvelua. Suomenkielinen palvelu. Suomessa koulutetut lääkärit. KELA korvaus. Dr. Enar Pajula hammaskliniikka Paldiski mnt 25, Tallinna, puh +372 6 610 442, e-mail: enarpajula@hot.ee, www.pajula.ee. Hampaiden hoito, proteesit, polikliininen kirurgia, implantit.

Kylpylät Kalev Spa kylpylä-hotelli ja vesipuisto ■ 21 F3 Aia 18, Tallinna, puh. +372 6 649 3300, e-mail: waterpark@kalevspa.ee, www.kalevspa.ee. Baltian suurin kaupunkikylpylä Vanhassakaupungissa: mm. tyylikäs kauneuskeskus, vesiliukumäkiä ja 50 m uima-allas. Meriton Grand Conference & Spa hotel allas- ja saunakeskus ■ 22 B1 Paldiski mnt 4, I krs, Tallinna, puh. +372 6 288 120, www.meritonhotels.com. Suihkulla varustettu uima-allas, uima-altaita hierontapaikkoineen, kaksi porekylpyä, suomalainen, aromi-, höyry- ja suolasauna. Kylpylähotelli Toila Ranna 12, Toila, Itä-Virumaa, puh. +372 334 2900, e-mail: info@toilasanatoorium.ee, www.toilasanatoorium.ee. Laadukas kylpylähotelli luonnon keskellä Suomenlahden rannalla. Viiden saunan ja uima-altaan saunakeskus Toila Termid.


mmm Tallinna ja Pohjois-Viro

T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 1 1

TALLINN

Tartu

51

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

Katso tarjoukset: www.balticguide.ee Etukortti on voimassa näissä kohteissa.

muut palvelut Autoille Autoklaas1 Kadaka tee 70f, Tallinna, puh +372 6 711 000, e-mail: info@klt.ee, www.klt.ee. Autolasien myynti ja vaihto, asiakkaille auto käyttöön ilmaiseksi työn ajaksi. Laadukkaat materiaalit ja työ. Auto Täht autohuolto Tammsaare tee 62, Tallinna, puh. +372 6 526 310, e-mail: isogreen@isogreen.ee, www.isogreen.ee. Calix ja Eberspäcer- lämmittimen asennus, vetokoukun asennus, renkaat, vanteet asennuksineen, autojen remontti ja huolto. Kummimees Peterburi tee 73, Tallinna, puh. +372 6 059 720, e-mail: ir@kummimees.ee. Pärnu mnt 230, Tallinna, puh. +372 6 771 070, e-mail: jarve@kummimees.ee, www.kummimees.ee. Avoinna ma–pe 9–18. Renkaat, vanteet, autoremontti, aurauskulmien säätö, valojen säätö, kuntotarkastus, mönkijä- ja moottoripyörätarvikkeet. Silberauto Ülemisten toimipiste, Peterburi tee 50a, Tallinna, puh. +372 6 056 950, avoinna ma–pe 8–18, la 10–15, ylemiste@silberauto.ee. Järven toimipiste, Järvevana tee 11, Tallinna, puh. +372 6 266 066, e-mail: jarve@silberauto.ee, avoinna ma–pe 8–20, la 10–15. Tänassilman toimipiste, Piirimäe tee 14, Tänassilma, puh. +372 6 463 356, e-mail: tanassilma@silberauto.ee, avoinna ma–pe 8–17. www.silberauto.ee. AS Silberauto Eestin toimipiste huoltaa ja korjaa

mintaa sekä edistämään yritysystävällisen ilmapiirin luomista ja tarjoamaan jäsenyrityksilleen yrityskontakteja. Kontakti: Hanna Mursula +372 56 242 033.

Chrysler, Jeep, Dodge sekä Mitsubishi -autoja nopeasti ja edullisesti. Työn ajaksi tarjotaan erikoishintaan sijaisauto.

Palvelut

FINPRO Puh. +371 6721 6043, e-mail: estonia@finpro.fi. Finpron vientikeskus (entinen Suomen Ulkomaan kauppaliitto) tarjoaa palveluja kansainvälistyville suomalaisyrityksille. Kontakti: Marko Tulonen.

OÜ Erksaar Ahtri 8, Tallinna, puh. +372 6 411 329, GSM +372 50 348 57, e-mail: erksaar@hot.ee, www.erksaar.fi. Liikekirjanpito, palkanlaskenta, verotus, käännöstyöt, lakiasiat, perintä, koulutus, konsultointi, kansainväliset operaatiot, valvonta. Sinatle OÜ Mustamäe tee 60, Tallinna, puh. +372 6 411 550, +372 524 8073, e-mail: info@sinatle.ee. Avoinna ma–pe 10–18. LED- valaisimien erikoisliike. Hinnat huomattavasti edullisemmat kuin Suomessa, palvelemme myös suomen kielellä. Voimme toteuttaa myös erikoistoiveita Led alalta. Mahdollista sopia myös muu aika etukäteen jos aukiolo aika ei sovi. Yrityksillä mahdollisuus ostaa ilman ALV:tä.

Kyyti kännykällä TaxiPal etsii luotettavien taksiyritysten yhteystiedot Virosta ja samalla saa myös tietoa taksien hinnoittelusta. Näin saa tilattua sellaisen taksin, jonka hinnat eivät pääse yllättämään. Ilmainen ohjelma toimii mm. Android-puhelimissa. ■

Turistin avuksi on kehitelty automaattinen taksintilausjärjestelmä, TaxiPal. Koko EU:n alueella toimiva ohjelma etsii lähimmän taksiaseman automaattisesti.

Artus – laki- ja käännösyhtiö Naruskantie 270, 98960 Naruska, puh. +358 16 837 300, GSM +358 40 821 6542, e-mail: juha.saari@artus.inet.fi.

Itä-Virumaa Heino Tours OÜ Tallinna mnt 42–18, Narva, Itä-Virumaa, puh. +372 5649 1541, e-mail: oiva@estpak.ee, www.heinotours.com. Matkojen järjetäminen Virossa.

Suomalainen kiinteistönvälittäjä, kohteita Virossa ja Turkissa. Myös yritysten perustamispalvelut.

www.finst.ee. Pieni kirjasto, myös sanomalehtiä ja aikakauslehtiä, joita voi lukea paikan päällä. Instituutti järjestää erilaisia kulttuuritapahtumia, luentoja jne.

Järjestöt

Tallinnan suomalainen koulu Vase 9a, Tallinna, puh. +372 6 411 032 (kanslia), +372 51 28 843. e-mail: info@soomekool.fi, www.soomekool.fi. Koulussa annetaan suomenkielistä perusopetusta luokille 0-9. Lisäksi koulussa toimii alle kouluikäisille tarkoitettu Suomi-kerho. Etälukio on järjestetty yhteistyössä Hämeenlinnan aikuislukion kanssa.

SEKE www.seke.ee. Suomalaisten yrittäjien klubi Virossa. SEKE:en voi liittyä suomalainen, joka asuu, opiskelee, työskentelee tai harjoittaa liiketoimintaa Virossa.

Kiinteistönvälitys Maakure OÜ Liimi 1, Tallinna, puh. +372 5 225 311, e-mail: info@maakure.ee, www.maakure.ee.

Suomen Viron Instituutti Harju 1, 2. krs, Tallinna, puh. +372 6 313 917,

FECC www.fecc.ee. Suomalais-eestiläinen kauppakamari eli FECC. Kauppakamariin kuuluu 120 yritystä. Toiminnallaan yhdistys pyrkii kehittämään Viron ja Suomen välistä yritys- ja liiketoi-

Suomalainen Pyhän Pietarin seurakunta Tallinnan suomalainen seurakunta palvelee niin Tallinnassa asuvia suomalaisia kuin myös matkailijoita. Seurakuntakoti -ja toimisto: Pärnu mnt. 8, 5.krs. Kirkko: Rüütli 9, Pyhän Mikaelin kirkko (nk. ruotsalainen kirkko). Suomenkielinen messu/jumalanpalvelus joka sunnuntai klo 10.00. Yhteydenotot: Hannele Päiviö, pastori, puh. +372 56 25 0930, e-mail: hannele.paivio@evl.fi, www.eelk.ee/tallinna.soome

Vapaa-aika AHHAA Teaduskeskus ■ 7 J1 Vabaduse väljak 9, Tallinna, www.ahhaa.ee, puh. +372 6 660 066. Tiedekeskus, jännittävät näyttelyt, 4D -elämyskapseli. Sijainti Tallinnan keskustassa. Tallinnan eläintarha Paldiski mnt 145, Tallinna, puh. +372 6 943 300, e-mail: zoo@tallinnlv.ee, www.loomaaed.ee. Esillä 8000 eläintä 500:sta lajista. Opas tilauksesta. RMK (Valtion metsänhoitokeskus) Retkipolut, nuotiopaikat, telttailualueet ja metsämökit – Tehty siksi että sinä viihtyisit paremmin luonnossa. www.rmk.ee.

> ` i J Ì > °V

mmm Tartto ja Etelä-Viro

TALLINN

Tartu

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

Ki

os

i

em

Ro

a

vi

ng

Ki

a rn Pä

Pu

Fortuuna

e Po

la So o

Kr oo

ov

rja n

vi

Mä e

nu

aia

la

se

So o

ui em

Va n

a Rii 3

vi

Ri ia

le

Võru

ni an

i

Va n

a

ev

B

Kauneussalonki Tropical Beauty, Lõunakeskus, Ringtee 75, puh. +372 731 5560 Ritana Salonki, Ilmatsalu 16, puh. +372 742 6152. www.mgbeauty.ee. Cutrinin hiustenhoitoaineiden edustusliikkeet Tartossa Kauneussalonki Tropical Beauty, Ringtee 75a, puh. +372 7 315 560. www.mgbeauty.ee.

Optikot

Anttila Ilmarise 1, Viljandi, puh. +372 4 333 349, www.anttila.ee. Anttilan suurmyymälä Viljandin keskustassa. Laaja valikoima laadukkaita tuotteita: kodin tarvikkeita, vaatetusta, elektroniikkaa jne.

Pro Optika ■ 8 B2 Riia mnt 1, Tarton Kauppatalo, Tartto, puh. +372 7 314 814, e-mail: info@prooptika.ee, www.prooptika.ee. Silmälasit, aurinkolasit, piilolinssit, näöntarkastus.

Kylpylät Kauneussalongit Tahe lämpökeratiinihoitoa tarjoavat salongit Tartossa ■ 1 A2 Kauneussalonki Avancia, Tiigi 76A, puh. +372 52 22 056. Kauneussalonki Lea, Sõbrakeskus, Võru tn. 55F, puh. +372 53 730 610.

4

La

Ka

e Täh

ke-

l

2

gi

Ku pe

sa o ndr i

na

ajõ

J.

u

ka

Em

Tu r

Viljandi

kauneus & terveys

Taidemuseo ■ 7 B1 Ülikooli 18, Tartto, www.ut.ee/artmuseum, e-mail: kunstimuuseum@ut.ee. Kreikan parhaiden kuvanveistäjien kipsijäljennökset Pompeijatyylisessä ympäristössä. Kiertokäynnit yliopiston päärakennuksessa.

da

e Täh

Beauty Pro Aleksandri 8, Tartto, puh. +372 7 343 393, e-mail: tartu@beautypro.ee. www.beautypro.ee. Kauneudenhoitotuotteiden ja -tarvikkeiden myymälä ammattilaisille.

kk

ne

Pühajärve Spa & Holiday Resort Pühajärve, Valgamaa, puh. +372 7 665 500, e-mail: pjpk@pjpk.ee, www.pyhajarve.com. Uudistetun lomakeskuksen tiloissa on myös kuntoutuskeskus. Hotelli, kokoustilat, ravintola, pubi, uimahalli, saunat, kuntosali ja keilarata. muut palvelut

Al

ek

a Lin

sa

nd

ri

C

vapaa-aika Tarton Kaupunginmuseo ■ 1 B1 (Tartu Linnamuuseum) Narva mnt. 23, Tartto, puh +372 746 1911, e-mail: info@katarina.ee. KGB:n sellit ■ 2 B2 (KGB kongid) Riia 15b, Tartto, puh. +372 746 1914, +372 746 1717, e-mail: kgb@katarina.ee. Neuvostohallinnon pidättämien vainottujen vankityrmät kellarissa. Avoinna ti–la 11–16. 1800-luvun tarttolaisen museo ■ 3 B1 (19. sajandi Tartu linnakodaniku muuseum) Jaani 16, Tartto, puh. +372 736 1545, e-mail: linnakodanik@katarina.ee. Biedermeier-tyylinen kaupunkilaiskoti keskikaupungilla, Jaanin korttelissa. Viron tunnetuimman ja rakastetuimman kirjailijan Oskar Lutsun talomuseo ■ 4 B2 (Oskar Lutsu majamuuseum) Riia 38, Tartto, puh. +372 745 1030, e-mail: liivi@oluts.tartu.ee. Kirjailijan koti 1930-luvulta.

Leikkikalumuseo ■ 5 A1 Lutsu 8, Tartto, puh. +372 736 1550, e-mail: muuseum@mm.ee, www.mm.ee. Vanhankaupungin sydämessä oleva museo tarjoaa nukke- ja lelunäyttelyissään nostalgisia hetkiä, toimintaa lapsille ja perheille. Tarton Laulujuhlamuseo (Tartu Laulupeomuuseum) Jaama 14, Tartto, puh. +372 746 1020, e-mail: laulupeomuuseum@katarina.ee. Viron laulujuhlien ja teatterin syntymäpaikka. Opaspalvelu etukäteen tilattaessa.

Pi

uru e-T Väik

ui se

rda Hu J. erm

ik

.H

. i ev

3

keskus tarjoaa laajan valikoiman laadukkaita liikkeitä. Kauppakeskuksessa on paljon tekemistä myös perheen pienimmille.

1

u aj

P

An

ek

e Lill

Väi

ne

a

12

Al

2 4

An Uu

s

nt

m l Ka

Lõunakeskus Ringtee 75, Tartto, puh. +372 731 5500, www.lounakeskus.ee. Etelä-Viron suurin ostos-

a

Tradehouse ■ 4 C2 Kauppakeskus Zeppelin, Turu 14, Tartto. puh. +372 7 353 810 (myymälä), +372 7 353 815 (salonki). Runsas valikoima tunnettuja hius- ja kauneudenalan tuotteita.

rv

Na

K. A

a

Abakhan Fabrics ■ 3 B1 Rüütli 11, Tartto, puh. +372 7 441 563. Riia 9, Tartto, puh. +372 7 427 559. Monipuolinen valikoima kankaita, lyhyttavaraa, lankoja sekä muita käsityötarvikkeita.

kk

Ai

e äh

Tartto

Pi

tuun

8

ve

9

a Ra 1

Tä h e

T V-

Chocolaterie Pierre ■ 3 B1 Raekoja plats 12, Tartto, puh. +372 7 304 680. Aito ranskalainen suklaakahvila ja puoti Vanhankaupungin sydämessä. Tryffeleitä, torttuja ja kakkuja sekä marsipaaniherkkuja.

ostokset

ia

pe

Õ

s

2

i

tru .S W

Krooks pubi ■ 2 A1 Jakobi 34, Tartto, puh. +372 744 1506, e-mail: info@krooks.ee, www.krooks.ee. Edulliset hinnat. Mahdollisuus seurata urheilua.

. pst

oli

Crepp ■ 1 B1 Rüütli 16, Tartto, puh. +372 742 2133, e-mail: crepp@crepp.ee, www.crepp.ee. Ranskalainen kahvila.

iko

La Dolce Vita ■ 5 B1 Kompanii 10, Tartto, puh. +372 740 7545, e-mail: ladolcevita@ladolcevita.ee, www.ladolcevita.ee. Italialaisten perustama ja omistama ravintola tarjoaa aitoa Italialaista ruokaa. Tarton ainut perinteinen pizzauuni, herkullista Italialaista jäätelöä.

m

ri ple

Ravintolat

ee

ta

i

A

ruoka&juoma Kahvilat ja pubit

ni sta Ka

Vaskna matkailutila Haanja vald, Võrumaa, puh. +372 508 7359, +372 5650 7773, e-mail: vaskna.talu@mail.ee, www.vaskna.ee. Majoitus metsien ja järvien keskellä. Retkiä lähiympäristöön. Hyvä perhematkailukohde.

i

ig

ad

ja

ig

Ti

Ti

Ak

Pe

n

Ki

T

vi

i

i

a

iss

ol

tsas

iig

jano

Uu

e tus

ni

iko

i

r upe J. K

i on

use

ani

l Koo

av Ha A.

sk Ve

st Ka

J

keskusta

kk

Kü ü Ül

raa v i

l l ik Va

a

P

1

ii .L

Tartto

Pi

For

KO

K.E. v. Baeri

vi

e tus

J.

ssi Lo

i

ng

TS LA

JA

3

E RA

Ül

ri

äit

Võrumaa Kubija Männiku 43a, Võru, puh. +372 786 6000, +372 504 5745, e-mail: info@kubija.ee, www.kubija.ee. Luonnonkauniilla paikalla sijaitseva hotelli, jossa day-spa, ravintola, kokouskeskus ja ainutlaatuinen uniklinikka.

Los s

aga u1nugn 5 MM i Gild 3 7 11 tri Küü

Pu

i

8

use

N

i ad pan Vab Kom sini Maga i tl Rüü

bi

e v. Ba

ki

t.

ko

K.E.

ps

äi

2

Ja

Lu

Oru

s Ve

ra

u ts

5 2

Ta a

N

ni

Vik e

3

i

ve re Jakob i

Lai Jaa

ht

are

Dorpat Hotelli ■ 2 C1 Soola 6, Tartto, puh. +372 7 337 180, e-mail: info@dorpat.ee, www.dorpat.ee. Tarton suurin hotelli. Paljon erilaisia huoneita mm. allergikoille. Ravintola, Terveys Spa sekä suuri kokouskeskus.

str oo Kl

ldi

rka

Barclay Hotell ■ 1 B2 Ülikooli 8, Tartu, puh. +372 744 7100, e-mail: barclay@barclay.ee, www.barclayhotell.com. Hotelli keskeisellä paikalla Tarton sydämessä.

Villa Margaretha ■ 3 B2 Tähe 11/13, Tartto, puh. +372 731 1820, e-mail: info@margaretha.ee, www.margaretha.ee. Kodikas jugend-tyylinen pieni hotelli. A la carte ravintola ja kahvila. Kokoussali 25:lle henkilölle.

st.

tzwa

1

10

u

Veski

Tartto tarjoaa majoitusmahdollisuuksia kaikille halukkaille Bed&Breakfastista neljän tähden hotelliin, hinnat alkaen 16 euroa. Lisätietoja: www.visittartu.com ja +372 744 2111.

pik

op

Kreu

e

Le

pe

ete

rv

ulu

majoitus Tartto

ve re

C

Le

U

ht

La

He rn

Ma rj

B

Oa

a

Me

lon

i

A

Tarton yliopiston historianmuseo ■ 8 A1 Lossi 25, Tartto, e-mail: ajaloomuuseum@ut.ee, www.ajaloomuuseum.ut.ee. Tuomiokirkon tornit ja Tarton yliopiston historia vuodesta 1632 lähtien nykypäivään. Lääketieteen historian näyttely vanhassa anatomisessa laitoksessa. Tarton yliopiston luonnontieteellinen museo ■ 9 B2 Vanemuise 46, Tartto. www.ut.ee/natmuseum. Baltian suurin ja vanhin eläintieteellinen museo. Viron ainoa museo, jossa on pysyvä geologinen näyttely. Tarton yliopiston kasvitieteellinen puutarha ■ 10 B1 Lai 38, Tartto, e-mail: botaed@ut.ee, www.ut.ee/botaed. Baltian vanhin yhtäjakoisesti toiminut kasvitieteellinen puutarha. Tarton yliopisto ■ 11 B1 Ülikooli 18, Tartto. Kansainvälisten opiskelijoiden neuvonta puh. +372 737 5152. Tarton yliopiston edustusto Suomessa. Sörnäisten rantatie 22, Suvilahti, Eesti Maja – Viro-keskus, Helsinki, www.ut.ee/fin, puh. +358 50 438 5331, Tarton yliopiston edustaja Suomessa +358 966 9805, e-mail: grete.ahtola@ut.ee Ahhaa! ■ 12 C2 Sadama 1, Tartto, puh +372 515 6766, e-mail: ahhaa@ahhaa.ee, www.ahhaa.ee. Koko perheen tiedekeskus. Ringtee 75, Tartto, Lõunakeskus. 4D elämyselokuvateatteri. Klubi Tartu Maraton Laulupeo 25, Tartto, puh. +372 742 1644, e-mail: tartumaraton@tartumaraton.ee, www.tartumaraton.ee. Suurten urheilutapahtumien järjestäjä.

Võrumaa Vastseliinan piispanlinna Võidu 14, Vastseliina, Võrumaa, puh. +372 509 6301, e-mail: linnus@vastseliina.ee, www.vastseliina.ee/linnus.


52

mmm Pärnu ja Länsi-Viro

TALLINN

Tartu

T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 1 1

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

Emmi hotelli Laine 2, Pärnu, puh. +372 447 6444, e-mail: emmi@emmi.ee, www.emmi.ee. Terveyspaketteja, sauna, kahvila-baari, terassi jne. 20 minuutin kävelymatkan päässä rannasta.

Vanalinna võõrastemaja Kauba 8, Kuressaare, puh. +372 455 5309, +372 5 3383, e-mail: info@vanalinna.ee, www.vanalinna.ee. Viihtyisä ja edullinen vierastalo Kuressaaren keskustassa. Grand Rose SPA Hotel Tallinna 15, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 6 667 018, e-mail: info@grandrose.ee, www.grandrose.ee. Hienostunut hotelli Kuressaaren sydämessä, jossa ylellinen spa- ja saunakeskus Rosaarium. Tõnise majatalo Lilbi kylä, Kaarma vald, Saarenmaa, puh. +372 510 3477, e-mail: info@tonisetalu.ee, www.tonisetalu.ee. Majoitus mökeissä yhteensä 16 paikkaa. Sauna, takka, keittiökulma, televisio, grillausmahdollisuus.

TILAUSLOMAKE

ruoka&juoma Hansalinn ■ 1 A1 Malmö 15, Pärnu, puh. +372 44 474 02, e-mail: info@hansalinn.ee, www.hansalinn.ee. Ravintola Hansalinn on erityisen tunnettu herkullisista riistaruoistaan sekä alueen parhaista pippuripihveistä! Bumerang Pub ■ 2 A1 Ringi 37, Pärnu, puh. +372 442 0302, e-mail: info@bumerangpub.ee, www.bumerangpub.ee. Pärnu joen rannalla sijaitseva Bumerang tarjoaa herkullisia liharuokia, erikoisuuksina mm kengurua, krokotiilia ja strutsia. Piadora pizza ■ 3 B2 Karja 27, Pärnu, puh. +372 447 0067, e-mail: info@parnupizza.ee, www.parnupizza.ee. Pizzataksin mahdollisuus. Kahvila Mahedik ■ 6 B1 Pühavaimu 20, Pärnu, puh. +372 44 25 393. Virolaista luomuruokaa Pärnun kävelykadun tuntumassa. Alex Maja ■ 7 A1 Kuninga 20, Pärnu, puh. +372 446 1866, +372 501 1622, e-mail: info@alexmaja.ee, www.alexmaja.ee. Idyllisessä vanhassakaupungissa siajitsevassa ravintolassa ruokailut myös ryhmille. Viikonloppuisin karaoke, tanssit.

ostokset Pärnu Keskus ■ 12 A1 Aida 7, Pärnu, puh +372 445 9672, www.parnukeskus.ee. Pärnun uusin kauppakeskus tarjoaa laadukkaan valikoiman tunnettuja brändejä, kuten Ecco ja New Yorker. Keskuksessa on myös Kaubamaja -tavaratalon uusi I.L.U -kauneusmaailma. Kaubamajakas Papiniidu 8/10, Pärnu, puh. +372 445 5900, e-mail: info@kaubamajakas.ee,

i

a Lii v

ni Ka s ta

ike

Tammsaare Hammaskliniikka ■ 9 B2 Tammsaare 27, Pärnu, puh. +372 446 4654, +372 522 8184, www.tammsaarehambakliinik.ee. Hammashoito, kirurgia, proteesien valmistus, hampaiden valkaisu laserilla ym.

li na

Optikkoliikkeet

Riika

2

ke

Ka

a

rja

6

aa a

m

Ais

A.2H.

muut palvelut

aare

ms Tam

La

i

C www.kaubamajakas.ee. 21 000 neliötä muotia, sisustusta, kodintekniikkaa, elintarvikkeita, ravintoloita ja paljon muuta. Keskuksessa on useita tunnettuja tuotemerkkejä kuten Timberland, Hemtex, Rimi, Hesburger, Lindex ja Triumph. Kanpol Suur-Jõe 58, Pärnu, www.kanpol.ee. Suuri valikoima elintarvikkeita ja muita kodintarvikkeita edullisesti. Abakhan Fabrics ■ 14 B1 Hospidali 3, Pärnu, puh. +372 442 7606. Monipuolinen valikoima kankaita, lyhyttavaraa, lankoja sekä muita käsityötarvikkeita. Vikero neule ja lanka ■ 16 B1 Hospidali 3, Pärnu, puh +372 44 42 553, e-mail: ylleariko@hot.ee. Suurin valikoima käsityötuotteita Pärnussa: langat, tarvikkeet, neuleet, myssyt, sukat, kansallispuvut, viltit jne. Hemtex Kauppakeskus Kaubamajakas, Papiniidu 8/10, Pärnu. Pohjoismaiden johtava kodintekstiiliketju on nyt myös Virossa. Hemtex tarjoaa kattavan valikoiman laadukkaita kodinsisustustuotteita vuodevaatteista rantapyyhkeisiin.

neussalongeissa käytetään Goldwell, Tigi, Alterna, Sebastian, Davines, Scwartzkopf, Matrix, Joico, Australian Gold, Essie sekä Maria Galand tuotteita. e-mail: hellesa@hot.ee Alex Maja kauneussalonki ■ 2 A1 Kuninga 20, Pärnu, puh +372 443 1511. Kauneushoitola Vanhassakaupungissa, Alex Maja hotellissa. Kampaamopalvelut, hierontapalvelut, vartalohoidot, kosmetologi-, manikyyri- ja pedikyyripalvelut. Hotellin asiakkaille kauneushoitolassa alennus 10-15%. Käytössä Schwartzkopf, Wella, Babor -tuotteita. Tahe lämpökeratiinihoitoa tarjoavat salongit Pärnussa ■ 3 B1; A1 Helle & Helenin kauneussalonki, Hommiku 17, puh. +372 442 9655. Margitin parturi-kampaamo, Nikolai 7, puh. +372 512 9954. Joana & Kerstin kauneussalonki, Papiniidu 64, puh. +372 53 470 957. www.mgbeauty.ee. Cutrinin hiustenhoitoaineiden edustusliikkeet Pärnussa ■ 4 A1 Malli Kauneussalonki, Aida 1, Pärnu, puh. +372 44 90 014.

Kuressaare

Beauty Pro Riia mnt 106 A, Papiniidu keskus, Pärnu, puh. +372 4 336 148, e-mail: parnu@beautypro.ee, www.beautypro.ee. Kauneudenhoitotuotteiden ja -tarvikkeiden myymälä ammattilaisille.

Cutrinin hiustenhoitoaineiden edustusliikkeet Kuressaaressa Kauneussalonki Elu ja Ilu, Tallinna tn 29, puh. +372 520 0914. Kauneussalonki Ajamaja, Tallinna 16, puh. +372 5563 2503. www.mgbeauty.ee.

kauneus ja terveys

Kylpylät

Kauneussalongit Pärnu Helle & Helen Kauneussalongit ■ 1 B1 Rüütli 41, Pärnu, puh. +372 444 2169. Parturikampaamo, kynsiteknikko, pedikyyri, manikyyri. Hommiku 17, Pärnu, puh. +372 442 9655. Parturi-kampaamo, kynsiteknikko, pedikyyri, manikyyri, hieronta (klassillinen, thai, hunaja, aromi, suklaa, jne), kosmetologi, vartalonhoito (ihokarvojen poisto, jne), hiusten ja ripsien pidennykset, spray-rusketus. Papiniidu 42, Pärnu, (Mai Selver tavaratalossa), puh.+372 445 5628, Parturi-kampaamo, kynsiteknikko, pedikyyri, manikyyri. Kaikissa kau-

Pro Optika ■ 10 B1 Hommiku 2, Port Artur 2 Kauppakeskus, Pärnu. Lai 11, Pärnu, puh. +372 44 786 93, e-mail: parnu@prooptika.ee, www.prooptika.ee. Silmälasit, aurinkolasit, piilolinssit, näöntarkastus.

rja

ell

Ka

na li

rd i

Ka

Sid e

m

Ku

ti

Ais

Viiking Spa Hotel ■ 8 A1 Sadama 15, Pärnu, puh. +372 44 31 293, e-mail: info@viiking.ee, www.viiking.ee. Hotelli-terveyskeskus lyhyen kävelymatkan etäisyydellä Pärnun keskustasta ja merenrannasta. Ravintola, kauneushoitola, sauna, uimaallas, kokoustiloja sekä luontaistuotemyymälä.

Lääkäripalvelut

nt

ol i

ur-

os

rus

re

ia

Ko

Su

-P

Ka

Ri Ka

Kuressaare John Bull pub Lossipargi 4, Kuressaare, Saarenmaa. Kuressaaren linnan vieressä. Kesällä terassi.

Pill i

e Silluti s

Rä hn i

sti Kiv i

ke

rja

Sid e

rli

saa

1

Ku

K 3 a

Pa

e

Kaa

9

mm

ki

u

ur-

e Sid

i

jo

Koid

ki

e

10

Sid

. Ta

li

-V es

uk

urSu

ni

A.H Pap

9

Kalamehe areti

VHe Sep a nn o -K

Po

Se

ti

Rä hn

Vingi pa

os

r-Jõ e

oli

ike

un

8

Su

Tulb i

Kuu se

ap

pli

ike

Ko

rn

Tarjoaa spa-rentoutumista ja kylpylähoitoja. Spa- ja saunakeskus. Liikuntakeskus. Kauneussalonki.

Suur-V eski

B

Saarenmaan majoitus

Frost House Guesthouse ■ 11 A1 Kuninga 11, Pärnu, puh. +372 5 303 0424, e-mail: info@frosthouse.ee, www.frosthouse.ee. Kauniit ja mukavat asunnot historiallisessa talossa Pärnun vanhassa kaupungissa, kävelymatkan päässä rannasta.

e

Pa rd

A

Saaremaa Spa Saaremaa Valss Kastani 20, Kuressaare, puh. +372 452 7199, e-mail: info@saaremaaspahotels.eu, www.sanatoorium.ee. Saarenmaan kylpylälegenda! Monipuoliset terveys- ja urheilupalvelut. Hotellin ravintolassa elävää musiikkia kolmena iltana viikossa.

Va s

-P

am

Tu lbi

a

me lg

Su

Pa

st

Saaremaa Spa Hotell Rüütli Pargi 12, Kuressaare, puh. +372 454 8100, e-mail: info@saaremaaspahotels.eu, www.sanatoorium.ee. Moderni vesi- ja terveyskylpylä Kuressaaren Piispanlinnan läheisyydessä. Sisäkatu jonka varrella on kauppoja, baareja, squash-kentät, kauneussalonki, uima-altaat sekä avara sisäpuutarha.

be

urSu

ike

Ad

5

nn

Saaremaa Spa Hotell Meri Pargi 16, Kuressaare, puh. +372 452 2100, e-mail: info@saaremaaspahotels.eu, www.sanatoorium.ee.Terveyskylpylä Kuressaaren Rantapromenadilla. Monipuoliset palvelut: suolakammari, mutahoitoa, vesihierontaa ja paljon muita hoitoja. Laadukas kauneushoitola. Harrastusmahdollisuuksia tarjoavat kuntosali, keilailurata sekä golfsimulaattori!

11

lus e pe Su

Sada

Re m

P. Kerese

Ai a

Õhtu

ma

Vee

lus e

Ai a

i

Su u

11

Au Kar us l ell Ka i i jak a

os

Liilia

õe -J ur Su

Eha

rja

keskusta

Liiva

Mere pst

nt m

Ro

Ra

ta

A.

ia Ri

nr an

lem ise

Ka

so

Lehe

rnu

i ol Ko

im

adi lana Esp

5

Pargi

e

gi

Tu i

Kö ie

ka Jala

n Va

Aia

se

Vierastalo Merineitsi Ravila 2A, Kuressaare, puh. +372 452 7140, e-mail: info@saaremaaspahotels.eu, www.sanatoorium.ee. Viihtyisä kahdeksan huoneen vierastalo 50 metriä Saaremaa Valss- kylpylästä. Hoidot ja ruokailut Saaremaa Valss -kylpylässä.

Mokan lomatalo Lemmetsan kylä, Audrun kunta, Pärnumaa, puh. +372 447 4569, +372 5669 5156, e-mail: sirjetreimann@hotmail.com, www.mokatalu.ee. 10 kilometriä Pärnusta ja 6 kilometriä merenrannasta. 10 telttapaikkaa ja seitsemän huonetta, joihin mahtuu 2–9 vierasta. Nuotiopaikka ja grillikatos sekä mahdollisuus erilaiseen liikuntaan. Saunan yhteydessä on uima-allas.

itus

si

Aia

5

1

Hommiku hostel ■ 6 B1 Hommiku 17, Pärnu, puh. +372 445 1122, e-mail: admin@hommikuhostel.ee, www.hommikuhostel.ee. Miellyttävä ja turvallinen tukikohta Pärnun keskikaupungissa.

Pärnumaan majoitus

a Ro är n o

gi ar

ap

Rüütli

n Ri

Esplanaadi

Sää

P

Ringi

aad i

4

Kuninga

u

Ringi

Suv

2

11

Lõuna

6

1 3 1 6 1 11

Nikolai

ga

ru

Mu

3

Pärnu Väike-Jõe Suur-Jõe

Pikk

11

im Pühava

i

10

Malmö Uus 16 14

Rüütli 2 7 5 Kuninga

ia

in

om To

Rin g

raav

lan

Alex Maja ■ 5 A1 Kuninga 20, Pärnu, puh. +372 53 484 092, e-mail: info@alexmaja.ee, www.alexmaja.ee. Uniikki hotelli Pärnun vanhassakaupungissa. Saunallisia sviittejä, kauneushoitola jne.

Lomakoti Pärnussa ■ 10 B2 Side 2A, Pärnu, puh. +372 52 33 376, e-mail: suvila@suvila.net, www.suvila.net. Täysin varusteltu asunto, 56 m2, vuokralle 1–4 henkilölle kävelymatkan päässä rannasta ja keskustan palveluista.

Va ll ik

Esp

Hotelli Pärnu ■ 4 B1 Rüütli 44, Pärnu, puh. +372 447 8911, e-mail: hotparnu@pergohotels.ee, www.pergohotels.ee. Kolmen tähden hotelli Pärnun sydämessä ja 10 vierashuoneistoa Rantapuiston reunalla. Saunat ja kauneushoitola.

Inge Villa ■ 9 B2 Kaarli 20, Pärnu, puh. +372 443 8510, e-mail: info@ingevilla.ee, www.ingevilla.ee. Peruskorjattu huvila viihtyisässä ilmapiirissä. Lyhyen kävelymatkan päässä uimarannasta ja rantapromenadista.

Rüütli

i ng li uu M Se e 7 dri

Strand Spa & Conference Hotel ■ 2 C2 A.H.Tammsaare 35, Pärnu, puh. +372 447 5370, e-mail: sales@strand.ee, www.strand.ee. Tyylikäs ja palveluiltaan monipuolinen hotelli. Suosittu yökerho, wellness-keskus ja spa .

Konse Puhkeküla ■ 8 C1 Suur-Jõe 44a, Pärnu, puh. +372 53 435 092, e-mail: info@konse.ee, www.konse.ee. Lomakylä karavaanareille Pärnun keskustassa, Pärnujoen rannalla. 45 leiripaikkaa. Vierastalossa 2–4 hengen huoneita.

Õhtu p

Akadeem

8

Ri

Koidulapark Hotelli ■ 1 B1 Kuninga 38, Pärnu, puh. +372 447 7030, e-mail: info@koidulaparkhotell.ee, www.koidulaparkhotell.ee. Hotelli Pärnun keskustassa, tyylikkäästi restauroidussa vanhassa puutalossa, turvallinen pysäköinti.

7 1

Aida 12 11 Põhja

10

miku Hom

1

2

4

Munga

i

ots

Lo

Hotellit

Hansalinn ■ 7 A1 Malmö 15, Pärnu, puh. +372 4 447 402, e-mail: info@hansalinn.ee, www.hansalinn.ee. Keskiaikaiseen tyyliin sisustettu Hansalinn sijaitsee keskellä Pärnun vanhaakaupunkia. Hotellin ravintolan erikoisuus on riistaruuat.

Lai tn

Etukortti on voimassa näissä kohteissa.

C

Tallinna

i

pe

majoitus

jok

Hommiku Hospidali

un

Vee

rn Pä

B

Laats

A

SPA Estonia Kuntoutuskeskus ■ 5 A2, B2 A.H.Tammsaare 4a (Vihreä talo), A.H.Tammsaare pst. 6 (Valkoinen talo) ja Pärna 12 (Puistotalo) Pärnu, puh. +372 44 76 905, e-mail: estonia@spaestonia.ee, www.spaestonia.ee. SPA Estonia Kuntoutuskeskuksella on vuosien kokemukset miellyttävien lomien järjestämisessä. Tervise Paradiis ■ 6 B2 Side 14, Pärnu, puh. +372 447 9219, e-mail: sales@spa.ee, www.terviseparadiis.ee. Vesipuisto, uimahalli, kuntosali, erilaiset hemmottelupaketit, kauneuskeskus, ravintola, konferenssisali. Tervis Spa ■ 7 A2 Seedri 6, Pärnu, puh. +372 447 9200, e-mail: sales@spatervis.ee, www.spa.ee.

TILAAJA

Vapaa-aika Pärnu Tõruke polkupyöranvuokraus ■ 1 A2 puh +372 502 8269. Polkupyörien vuokrausta ympäri vuoden. Kesällä vuokrauspiste Ranna pst ja Supeluse katujen kulmassa. Kuljetus paikalle veloituksetta. Hinnat alk 3 euroa/tunti. Myös lasten turvaistuimia.

Haapsalu Ilonin Ihmeidenmaa Kooli 5, Haapsalu, Läänemaa Muuseum, puh. +372 473 7065, e-mail: ilon@muuseum.haapsalu.ee, www.ilon.ee. Astrid Lindgrenin kirjojen kuvittajan, Ilon Wiklandin elämää ja tuotantoa esittelevä näyttely. Haapsalu Piiskopilinnus Posti 34, Haapsalu, puh. +372 472 5346, e-mail: info@haapsalulinnus.ee, www.haapsalulinnus.ee. Opastus eri kielillä. Rannarootsi muuseum Sadama 31/32, Haapsalu, puh. +372 473 7165, +372 5562 3993. Ryhmille tilaukset etukäteen: anu@aiboland.ee, www.aiboland.ee. Tutustuttaa Viron rannikolla ja saarilla eläneiden rantaruotsalaisten elämäntapoihin.

Palvelut Kuressaare Saaretar OÜ Rohu 5, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 5300 1916, e-mail: saaretar@saaretar.eu, www.saaretar.eu. Kiertomatkat ja matkat Saarenmaalle, Hiidenmaalle ja Viron pikkusaarille.

Saarenmaa Saare Kütus Täyden palvelun huoltoasema. Roonimäen huoltoasema, Sikassaare küla, Kaarma vald, puh. +372 45 313 01. Aia kadun huoltoasema, Aia 59, Kuressaare, puh. +372 45 383 18. Pihtla tien huoltoasema, Pihtla tee 26, Kuressaare, puh. +372 45 364 88. Roomassaaren huoltoasema, Roomassaare tee 10, Kuressaare, puh. +372 45 555 75. Roomassaaren sataman huoltoasema, Roomassaare tee 12, Kuressaare, puh. +372 45 559 30. Kuressaare vierasvenesataman huoltoasema, Tori 2, Kuressaare puh. +372 45 334 50. Orissaaren huoltoasema, Kuivastu mnt, Orissaare, puh. +372 45 456 37.

Etukortti, 15€

Etunimi.................................................................................................................................. Sukunimi................................................................................................................................ Yritys...................................................................................................................................... Osoite..................................................................................................................................... ................................................................................................................................................ Puhelin...................................................................................................................................

Lehden vuosikerta 29€, (12 nroa) + kaupan päälle etukortti (arvo 15€) Lehden tilaus jatkuu kestotilauksena ensimmäisen tilausjakson jälkeen voimassa olevan hinnaston mukaan, ellei tilausta peruuteta ennen jakson päättymistä. Myöhemmin peruutettu tilaus päättyy maksetun jakson jälkeen.

Sähköposti............................................................................................................................ The Baltic Guide Põhja pst. 25, 10415 Tallinn Tel. +372 6 117 760 Fax +372 6 117 761 marketing@balticguide.ee Tilaukset kätevästi: www.balticguide.ee

LEHDEN SAAJA (täytä vain lahjatilauksen yhteydessä)

Lahjatilaus 29€, määräaikaistilaus 12 nroa + kaupan päälle etukortti tilaajalle (arvo 15€)

Etunimi................................................................................................................................... Sukunimi................................................................................................................................ Osoite.................................................................................................................................... ................................................................................................................................................

Haluan saada ajankohtaista tietoa etukortilla saatavista eduista sähköpostitse.


T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 1 1

mmm liikenne

TALLINN

Tartu

53

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

Laivat Helsinki–Tallinna

Tallinna–Helsinki

07.30–09.30 Tallink Star/Superstar (ma–pe)

07.30–09.30 Tallink Star/Superstar

08.00–09.30 LindaLine (ma–la)

08.00–10.30 Viking XPRS

08.00–11.00 Nordlandia (ma–pe)

10.00–11.30 LindaLine (ma–la)

08.30–10.30 Tallink Star/Superstar (la, su)

11.00–13.00 Tallink Star/Superstar (ma–pe)

09.00–12.00 Nordlandia (la) 10.00–11.30 LindaLine

11.30–13.30 Tallink Star/Superstar (la, su)

10.30–12.30 Tallink Star/Superstar

12.00–13.30 LindaLine

10.30–13.30 Nordlandia (su)

13.00–16.30 Baltic Princess

11.30–14.00 Viking XPRS

14.00–16.00 Tallink Star/Superstar

12.00–13.30 LindaLine

15.00–16.30 LindaLine

14.00–15.30 LindaLine (ma–to, la)

16.00–19.30 Nordlandia (su)

14.00–16.00 Tallink Star/Superstar (ma–pe)

16.30–19.00 Viking XPRS (su)

14.30–16.30 Tallink Star/Superstar (la, su)

17.00–20.30 Nordlandia (ma–pe)

15.00–16.30 LindaLine (pe, su) 17.00–18.30 LindaLine 17.30–19.30 Tallink Star/Superstar 18.30–22.00 Baltic Princess 19.00–20.30 LindaLine 20.00–22.30 Viking XPRS (su) 20.30–23.30 Nordlandia (su) 21.00–22.30 LindaLine (pe, su) 21.30–00.00 Viking XPRS (ma–la)

å

08.00–09.30 LindaLine (ma–la)

Miten satamaan Viru Keskukselta satamaan on taksilla noin 1 km. Bussi nro 2 menee satamaan. Se kulkee myös lentoasemalle. Bussilinja Mõigu-Reisisadam poikkeaa satamissa. Lisatietoa aikataulusta http://soiduplaan.tallinn. ee/#bus/2/a-b. Viru Keskuksen pysäkin nimi on A. Laikmaa. Lippuja saa bussista (1,60 €) tai R-kioskista 1 €.

17.00–18.30 LindaLine

Tietoa Teille!

17.30–21.00 Nordlandia (la) 17.30–19.30 Tallink Star/Superstar

Ilmaiset bussit satamasta

18.00–20.30 Viking XPRS (ma–la) 19.00–20.30 LindaLine 21.00–22.30 LindaLine (pe–su) 21.00–23.00 Tallink Star/Superstar 00.30–06.40 Nordlandia (ma) 01.30–06.40 Nordlandia (ti–pe) 01.30–07.00 Nordlandia (la)

21.30–23.30 Tallink Star/Superstar 21.45–00.45 Nordlandia (ma–pe)

Tallinna–Pietari

Tallinna–Tukholma

St. Petersline “Princess Anastasia” su 18.00

Tallink joka päivä 18.00

Aikataulujen tiedot perustuvat lehden tekohetkellä käytettävissä olleisiin tietoihin, eikä lehti voi vastata virheistä. Kannattaa tarkistaa mahdolliset muutokset lipun varauksen yhteydessä.

Virossa liikkuva suomalaiskuljettaja pärjää periaatteessa samoilla taidoilla kuin Suomessakin, mutta muutamia poikkeuksiakin liikennesäännöissä on. Liikennöijän pitää huomioida muun muassa seuraavaa: ■ alkoholin käytössä liikenteessä on voimassa 0-raja, ■ Virossa ei ole moottoriteitä, joten nelikaistaisilla teillä voi liikkua myös polkupyöräilijöitä, ■ nopeusrajoitus taajamissa on periaatteessa 50 km/h, mutta se voi olla myös 30 tai 70 km/h. Silloin se on merkitty liikennemerkein. Taajamien ulkopuolella nopeusrajoitus on 90 km/h, kesäaikana joillakin tieosuuksilla 110 km/h,

■ autossa pitää olla varustuksena varoitus-

kolmio, vierintäkiilat, ensiapupakkaus ja sammutin. Turvaliivi pitää olla kuljettajan päällä, jos hän joutuu pysähtymään pimeällä ja poistumaan autosta, ■ mikäli onnettomuudessa on vahingoittuneita, pitää ottaa yhteys poliisiin. Peltikolarit voivat kolarin osapuolet dokumentoida paikan päällä täyttäen vakuutusyhtiötä varten lomakkeen, ■ Virossa määrättyjä sakkoja ja maksamattomia pysäköintimaksuja peritään myös Suomessa eli ne kannattaa maksaa ajoissa, ettei joudu maksamaan turhaan ylimääräisiä kuluja.

Viking Linen ilmaisbussi lähtee terminaalin edestä keskikaupungille. (pysäkki Meren puiesteella, Virua vastapäätä) klo 14.15, 14.30 ja 14.45. Rocca Al Maren Prisman ilmainen asiakasbussi lähtee satamaterminaaleista joka päivä klo 10–17. Tarkka aikataulu on osoitteessa www.prismamarket.ee/ prismabuss.php?lang=fin

Miten lentokentälle Viru Keskukselta kentälle on taksilla noin 4 km. Bussi nro 2 menee lentokentälle. Lisätietoa aikataulusta http://soiduplaan. tallinn.ee/#bus/2/a-b. Viru Keskuksen pysäkkin nimi on A. Laikmaa ja lentokentän pysäkki on Lennujaam. Lippuja saa bussista (1,60€) tai R-kioskista 1€.

Copterline Puhelinnumerot: PU H E L I N N U M E R O TPOLIISI : P O L I I S110, I 1 1 0PELASTUSTOIMI , P E L A S T U S T O I M I 112, 1 1 2 , AUTOABI AUTOABI

teen Helsinki-Vantaan lentoliiken 4636

SANASTOA Auto hajosi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bensa on loppunut . . . . . . . . . . . . . . Täällä on onnettomuus. . . . . . . . . . . . Tiellä on ruuhkaa . . . . . . . . . . . . . . . . Missä on autokorjaamo/rengashuolto?.

. . . . .

.. .. .. .. ..

. . . . .

1888 1 8 8 8 (24 ( 2 4 H) H).

tulo- ja lähtöajat +358 2001 .Auto läks katki (EURO 0,57/min. +pvm) .Bensiin sai otsa .Siin on avarii .Teel on ummik .Kus on autoremonditöökoda/kummiparandus?

www.fast-class.com puh. +358 (0) 200 18181

Linja-autoasema ja rautatieasema Tallinnan linja-autoasema Lastekodu 46, 10144, Tallinna Avoinna ma-la 6.30–21, su 6.45–21. Puh. +372 12 550 (Aikataulut www.bussireisid.ee)

Tallinnan rautatieasema

Pysäköinti Tallinnassa ■ Tullimääräykset Matkustaja saa polttoainetta lukuun ottamatta tuoda rajoituksetta toisesta EU-maasta hankkimiaan tuotteita omaan käyttöönsä. EUMAISTA TUOTAVISSA TUPAKKATUOT TEISSA PITÄÄ OLLA PAINET TUNA SUOMEN JA RUOTSINKIELISET VAROITUSMERKINNÄT. NIIDEN PUUT TUESSA OVAT VOIMASSA SEURAAVAT RAJOITUKSET: 200 KPL SAVUKKEITA TAI 250 G PIIPPU- JA SAVUKETUPAKKAA

Henkilöautossa tai moottoripyörässä olevien kannettavien säiliöiden sisältämä polttoaine on tullitonta ja verotonta 10 litraan saakka, jos se on samaa kuin kyseisessä ajoneuvossa käytetään. Huumausaineita ei saa tuoda ilman lupaa. Myös mm. elävien eläinten ja kasvien, uhanalaisten eläin- ja kasvilajien sekä niistä saatavien tuotteiden, ampumaaseiden ja -tarvikkeiden sekä vaarallisten teräaseiden tuontia on rajoitettu. Piraattituotteiden tuonti on kielletty. Katso myös www.tulli.fi Tullineuvonta puh. +358 20 690 600

18 VUOT TA TÄY T TÄNY T SAA TUODA VIROON EU:N ULKO PUOLISESTA MAASTA: TUPAKKATUOT TEITA

40 savuketta 100 pikkusikaria 50 sikaria 50 g piippu- tai savuketupakkaa 50 g purutupakkaa ALKOHOLIA

Viiniä 4 litraa (ei kuohuviiniä) Olutta 16 litraa 2 litraa vahvuudeltaan alle 22 % alkoholijuomia tai kuohuviiniä tai 1 litran väkevämpiä alkoholijuomia. Polttoainetta saa tuoda erillisessä astiassa 10 litraa oman ajoneuvon polttoaineeksi. TAXFREE

EU:n ulkopuolelta tulevat matkailijat voivat tehdä Virossa tax-freeostoksia. Käytännössä toimitaan niin, että tax-free-kaupassa tuteesta maksetaan vero, jonka maksetaan ostajalle takaisin tullissa maasta poistuttaessa. Veroa palautetaan yli 38,85 euroa maksavista ostoksista. Kaupasta saatu tax-free-dokumentti täytyy olla mukana ja tuotteet tulee viedä tulliin sinetöidyissä pakkauksissa. Lisätietoa saa tax-free-tunnuksilla varustetuista ja myyntiä harjoittavista kaupoista.

Ensimmäiset 15 minuuttia on ilmaista, kun autossa on käytetty pysäköintikiekkoa. 15 minuuttia ilmaista pysäköintiä on voimassa vain Tallinnan maksullisilla pysäköintialueilla, ei yksityisillä parkkipaikoilla. Pysäköintilippuja voi ostaa kioskeista ja suurimmista kaupoista. Raaputettavaan lippuun täytyy merkata pysäköinnin alkamisaika; vuosi, kuukausi, päivä, tunti ja minuutti. Keskustassa on myös pysäköintiautomaatteja, jotka toimivat kolikoilla. Tallinnassa on runsaasti maksullisia, yksityisiä pysäköintialueita ja -halleja. Parkkisakot riippuvat tilanteesta. Maksamatta pysäköimisestä rapsahtaa vähintään 20 euron sakko. Mikäli auto on pysäköity muuta liikennettä häiritsevästi, on sakko 64 euroa

ja auto voidaan myös siirtää muualle. Siinä tapauksessa autoa voi kysyä kaupunkipoliisin puhelinnumerosta 14410. Maksamattomat sakot laitetaan perintään myös Suomessa, jolloin summat voivat nousta jopa kolminkertaisiksi.

■ Keskustan maksullinen pysäköintialue 15 min / 0,26 eur Pysäköinti maksullista ma–pe 7–19, la 8–15. Sunnuntaisin ilmainen. ■ Ydinkeskusta 15 min / 0,58 eur Pysäköinti maksullista ma–pe 7–19, la 8–15. Sunnuntaisin ilmainen. ■ Vanhakaupunki 15 min / 1,15 eur Pysäköinti maksullista vuorokauden ympäri.

■ Taksien kilometrihinta voi olla eri suuruinen päivällä ja yöllä (23.00–6.00). Jokainen taksiyhtiö määrittelee omat hintansa. Kaikilla takseilla pitää olla näkyvillä taksinkuljettajan kuvallinen kortti.

Hinnastosta pitää näkyä aloitusmaksu, kilometrihinta ja odotusmaksu. Matkan hinta näkyy aina taksamittarista eli “sopimushintoihin” ei pidä suostua. Taksin kuljettajan on pyydettäessä annettava matkasta printterillä tulostettu kuitti. Jos taksinkuljettaja ei syystä J8K8D8 tai toisesta anna matkasta printattua kuitIXlkXk`\Xj\dX tia, ei tarvitse maksaa! Jos sinusta tuntuu, I8EE8Dv< M@IL 8?KI@ että hinta on ollut liian korkea, kirjoita K<< E8IM8 DEK% lisäksi muistiin auton rekisterinumero, M8E?8$ 8LB@F tapahtuman ajankohta ja taksifirman M`il _fk\cc` B8LGLEB@ nimi. <JKFE@8 JkfZbdXee >FEJ@FI@

■ Matkailijan kannattaa olla huolellinen valitessaan taksia, koska joidenkin firmojen hinnat ovat moninkertaiset verrattuina kilpailijoihin. Taksihinnasto löytyy jokaisen auton oikeanpuoleisesta takaikkunasta sekä kojelaudasta.

GJK% C@@M8C8@8 GvIEL DEK%

Eckerö Line Varaukset +358 6 000 4300 (1.64 eur/vastattu puhelu+pvm). Tallinnassa puh. +372 6 646 000 Laiva Nordlandia Tallinnassa: Reisisadam A-terminaali Helsingissä: Länsiterminaali

LindaLine

Pysäköintihinnat ja maksulliset ajat

■ Tallinnan Taksit

■ Nykyisten normaalitaksojen mukaan maksaa kartalla olevan ympyrän sisällä yhdensuuntainen Viru hotellilta aloitettu matka normaaliolosuhteissa 6 euroa. Ympyrän säde on 1,5 kilometriä. Mikäli jostain syystä liikenteessä on ruuhkaa ja taksi joutuu odottamaan matkan aikana, voi summa olla suurempikin.

Toompuiestee 37, 10133, Tallinna Puh. +372 1447 (Aikataulut www.edel.ee/soiduplaanid/). www.elektriraudtee.ee

■ Mikäli epäilet joutuneesi taksipetoksen uhriksi, lähetä valitus osoitteeseen: tta@tallinnlv.ee ja/tai The Baltic Guide -lehteen osoitteeseen: editorial@balticguide.ee. Tai soita Tallinnan kaupungin palvelevaan puhelimeen 1345.

K8IKL DEK% AL?B<EK8C@

Varaukset puh. +358 60 0066 8970, (1.64 eur/vastattu puhelu+pvm). Tallinnassa, puh. +372 6 999 333. www.lindaliini.ee Laivat Merilin ja Karolin Tallinnassa: Linnahallin satama Helsingissä: Makasiiniterminaali

Tallink Varaukset joka päivä 07–22, puh. +358 6 001 5700 (1.64 eur/puh + pvm), Tallinnassa info ja varaukset puh. +372 6 409 808. Lipunmyynti myös kaikissa matkatoimistoissa. Laivat Tallink Star, Baltic Princess, Superstar Tallinnassa: Reisisadam D-terminaali Helsingissä: Länsiterminaali

Viking Line Varaukset Helsinki puh. +358 6 004 1577 (1.64 eur/ vastattu puhelu+pvm), Tallinnassa puh. +372 6 663 966 Tallinnassa A-terminaali, Helsingissä Katajanokka

Finnair www.finnair.ee. Tallinnassa +372 6 266 310, +372 6 266 309 Helsinki–Vantaa Airport +358 600 140 140 (3.04 eur/puh + pvm)


54

mmm ensiapu…esmaabi

TALLINN

T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 1 1

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

Tartu

■ Poliklinikat ja apteekki 24H avoinna apteekki Tõnismägi 5, 10119, Tallinna Puh. +372 644 2282

TURISTI-INFOPISTEET Tallinna: Niguliste 2/Kullasepa 4, Tallinna. Puh. +372 6 457 777

Mustamäe poliklinikka Ehitajate tee 27, Tallinna Puh. 1314, +372 667 0679

Pärnu: Uus 4, Pärnu Puh. +372 44 73 000

Keskhaigla poliklinikka Ravi 18, Tallinna Puh. 1900, +372 622 7070

Saarenmaa: Tallinna 2, Kuressaare, Saarenmaa. Puh. +372 45 33 120 Hiidenmaa: Hiiu tn 1, Kärdla Puh. +372 46 22 232 Haapsalu: Posti 37, Haapsalu Puh. +372 47 33 248 Jõhvi: Rakvere 13A, Jõhvi Puh. +372 337 05 68

■ Posti

Narva: Pushkini 13, Narva Puh. +372 356 01 84

Tallinnan postitoimipaikka Narva mnt 1, 10111, Tallinna Avoinna ma–pe 8–20, la 9–17 Puh.+372 617 7037

Otepää: Lipuväljak 13, Otepää Puh. +372 766 12 00 Valga: Kesk 11, Valga Puh. +372 766 16 99

■ Kauppojen aukioloajat

Viljandi: Tallinna 2B, Viljandi Puh. +372 433 04 42

Rocca Al Mare kauppakeskus Keskus avoinna 10–21 Prisma avoinna 8–23

Võru: Tartu mnt. 31, Võru Puh. +372 782 1881

Kristiine kauppakeskus Keskus avoinna 10–21 Prisma avoinna 8–23

Rakvere: Laada 14, Rakvere Puh. +372 324 27 34 Rapla: Viljandi mnt. 4, Rapla Puh. +372 489 43 59

Kuva: Toomas Tuul

SUOMEN SUURLÄHETYSTÖ Kohtu 4, puh. +372 6103 200, fax +372 6103 281, e-mail: sanomat.tal@formin.fi. Konsuliosasto, os. Pikk jalg 14, on avoinna ma–pe 9–12 ja 13.30–16.30. Viikonloppuisin ja juhlapyhinä Suomen kansalaisille +372 50 59 660.

Pyhäpäivät ja loma-ajat 1 tammikuu uusi vuosi 1. 24. helmikuu itsenäisyyspäivä Pääsiäisenä pitkä perjantai pääsiäissunnuntai 1. toukokuu – Vappu; Helluntai; 23. kesäkuu – voitonpäivä; 24. kesäkuu – juhannus; 20. elokuu – uudelleenitsenäistymisen vuosipäivä; 24. joulukuu – jouluaatto; 25. joulukuu – ensimmäinen joulupäivä; 26. joulukuu – toinen joulupäivä. Uudenvuoden, itsenäisyyspäivän, voitonpäivän aattoina sekä jouluaattona on työpäivä kolme tuntia normaalia lyhyempi.

Pikk 28, 15055 Tallinna, puh. +372 640 56 00.

Viru Keskus Avoinna joka päivä 9–21, ruokamaailma avoinna 9–22

Ülemiste Keskus Avoinna 10–21, ruokakauppa avoinna 9-22

Näin soitat

Norde Centrum Avoinna 10–21, ruokakauppa avoinna 8–22

Virossa, Virosta, Viroon Kännykällä Virosta Suomeen: numeron eteen +358, alueen suuntanumerosta tai operaattorin numerosta ensimmäinen nolla pois. Eli esimerkiksi Helsinkiin +358 9 555 5555. Viroon tai virolaiseen matkapuhelimeen suomalaisella matkapuhelimella soitettaessa vastaavasti eteen +372. Esimerkiksi Tallinnaan +372 6 666 666. Virossa kännykällä voi soittaa kuten edellä neuvotaan. Lankapuhelimella soitettaessa esimerkiksi Tarttoon 777 7777. Suomeen suuntanumero on 00 358, Viroon 372.

Langattomat yhteydet Kun matkustaa Viroon ja tietää tarvitsevansa nettiyhteyttä, kannattaa käväistä sivulla wifi.ee. Sinne oli syyskuun lopussa luetteloitu 1 136 langattoman yhteyden aluetta. Esimerkiksi Tallinnan alue on jaettu useampaan osaan. Keskikaupungilla löytyy peräti 185 paikkaa, suurin osa vihreällä merkittyjä ilmaisia yhteyksiä. Ydinkeskustassa sellaisia ovat muun muassa Viru Keskus, monet hotellit ja baarit. Joissakin paikoissa saa salasanan pyytämällä, jos yhteys on lukittu. Monet kaupungit, Tallinnasta alkaen, tarjoavat vierailleen ja asukkailleen ilmaisia yhteyksiä. Myös ne löytyvät edellä mainitulta sivulta. Jos haluaa tai tarvitsee käyttää nettiä missä tahansa, silloin kannattaa ostaa matkapuhelinyhtiöin pre-paid-yhteys.

SadaMarket Avoinna 8–19 Foorum Kauppakeskus Avoinna ma–la 10–20, su 10–19

Lippuja tilaisuuksiin Virossa lippuja erilaisiin tilaisuuksiin myyvät Piletilevi, Piletimaailm ja Ticketpro. Piletilevin osoite on www.piletilevi.ee ja sillä on myös suomenkieliset sivut. Ostaminen vaatii kirjautumisen. Ostopisteitä on kauppakeskuksissa ja Statoil-asemilla. Piletilevillä on myyntipisteitä myös Helsingissä, LippuRexissä, Mannerheimintie 22-24 ja Kamppi keskuksessa, Narinkka 3. Piletimaailm (www.piletimaailm.com) toimii viroksi ja edustaa etenkin teattereita. Myyntipisteet ovat teatterien yhteydessä sekä markettien infopisteissä. Ticketprolla on edustus myös Suomessa, Pohjolan Matkan matkatoimistoissa. Kotisivu www.ticketpro.ee toimii viroksi, englanniksi ja venäjäksi. Myyntipisteet Virossa ovat postikonttoreissa ja muun muassa Solaris keskuksessa.

Tallinn Card myyntipisteet Tallinnan matkailuneuvonnassa, Kullassepa 4/Niguliste 2, matkustajasatamissa A ja D terminaaleissa, useissa Tallinnan hotelleissa, www. tallinncard.ee.

olkaa hyvä ..................................palun kiitos .............................................aitäh, tänan anteeksi .......................................vabandage hei .................................................tere, tervist hyvää huomenta......................tere hommikust hyvää päivää .............................tere päevast hyvää iltaa ..................................tere õhtust hyvää yötä ..................................head ööd näkemiin .....................................nägemist, head aega kaikkea hyvää ...........................kõike head, kõike paremat hyvää matkaa............................head reisi hyvää ruokahalua ....................jätku leiba, head isu terveydeksi.................................terviseks

Solaris Avoinna 10–21, ruokakauppa,avoinna 9–23

■ Rahanvaihtopaikat

Pankit vaihtavat valuuttaa oikeilla kursseilla ja pienillä palkkioilla.

Tavid Kristiine Kauppakeskus Endla 45, Tallinn. Ma–su 10–21 Järve Selver Pärnu mnt. 238, Tallinn Ma–Su 10–21

■ Sanasto

Kuva: Kaarel Mikkin

Tallinnan Kaubamaja Avoinna joka päivä 9–21, ruokakauppa avoinna 9–22

Mustikan ostoskeskus Avoinna ma–la 10–20, su 10–18 Prisma avoinna 8–23

Koulujen loma-ajat 17.–25.3. Kevätloma 6.6.–31.8. Kesäloma 22.–30.10. Syysloma 23.12.–8.1. Talviloma

RUOTSIN SUURLÄHETYSTÖ

Stockmann Avoinna ma–la klo 9–20 (ruokaja kosmetiikkaosasto klo 9–21), su 10–20

Rocca Al Mare Kauppakeskus Paldiski mnt 102, Tallinn Ma–Su 9–21 paljonko se maksaa? ..............kui palju see maksab? onko teillä?.................................kas teil on? on teil? missä on ......................................kus on… mikä se on ..................................mis see on? mitä se tarkoittaa? ...................mida see tähendab? kuinka voitte? ...........................kuidas elate? miten menee? ...........................kuidas läheb? ei se mitään, ei valittamista ....pole viga! hauska tavata ............................rõõm teid näha, meeldiv kohtuda oli hauska tutustua .................oli meeldiv tutvuda mitä kello on?............................palju kell on? en osaa viroa (venäjää) ..........mina ei oska eesti (vene) keelt puhutteko suomea? ...............kas te räägite soome keelt? englantia/ruotsia/saksaa? ....inglise/rootsi/saksa keelt?

Sikupilli Prisma Tartu mnt 87, Tallinn Lõunakeskus Ringtee 75, Tartu. Ma–Su 10–21

Eurex Viru Kauppakeskus Viru väljak 4, Tallinn. Ma–su 9–21 Mustakivi Kauppakeskus Mahtra 1, Tallinn Ma–la 10–20, Su 10–18 Kaubamajakas Papiniidu 8/10, Pärnu Ma–Su 10–20


T H E B A LT I C G U I D E ™ LO K A K U U 2 0 1 1

mmm Tallinna ja Viro

TALLINN

Tartu

55

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

Tallinnan nähtävyyksiä käydyn Viron vapaussodan muistomerkki. Toisella laidalla on itsenäistymistä symboloiva kahdesta pylväästä muodostuva muistomerkki, Vapauden kello (Vabaduse kell).

PERUSTIETOA VIROSTA Pinta-ala: 45 227 km2. Asukasluku: noin 1 350 000. Pääkaupunki: Tallinna, asukasluku noin 400 000. Itsenäistymien: 24. helmikuuta 1918, itsenäisyyden palauttaminen 20. elokuuta 1991. Ilmasto: Keskilämpötila heinäkuussa 16°C, helmikuussa -9°C. Aika: GMT +2. Kielet: Virallinen kieli on viro. Venäjää äidinkielenään puhuvia on yli 300 000. Uskontokunnat: Noin 20 % virolaisista ei kuulu kirkkoon. Väestöstä on luterilaisia 30 %, ortodokseja 28 % ja katolilaisia 3 %. Valuutta ja korttimaksu: Viron valuutta on euro. Luottokortit Visa, MasterCard, Eurocard, Diner’s Club ja American Express käyvät lähes kaikissa hotelleissa, kaupoissa ja ravintoloissa. Sähkö: Verkkovirta 220 V / 50 Hz, Pistoketyyppi on ”eurooppalainen” (Type C) pistoke, kahdella pyöreällä pinnillä.

å Viron historia lyhyesti

■ Kadriorgin puistoalue. Presidentin linna, Pietari Suuren rakennuttama palatsi, jossa on nykyään taidemuseo, KUMU-virolaisen taiteen museo ja paljon muuta upealla ja laajalla puistoalueella. Kadriorgin linnalta lähtee puistotie kohti Suomenlahden rantaa suoraan Rusalkan muistopatsaalle. Kuva: Toomas Tuul

Tallinnan vanhakaupunki on vuodesta 1997 kuulunut Unescon maailmanperintöluetteloon. VANHASSAKAUPUNGISSA: ■ Kaupunginmuuri puolustustorneineen Suur-Kloostri- ja Väike-Kloostrikatujen kulmasta pääsee Nunnatorniin ja sieltä puolustuskäytävää pitkin Saunatorniin ja Kultajalan torniin. ■ Raatihuone. Pohjois-Euroopan parhaiten säilynyt keskiaikainen raatihuone sai nykyisen muotonsa 1400-luvun alussa. ■ Vuonna 1246 perustettu Pyhän Katariinan luostari on Tallinnan vanhin säilynyt rakennus.

■ Mustapäiden talo. Vuonna 1399 perustetun veljeskunnan talo Tallinnan harvoja renessanssirakennuksia. ■ Raadin apteekki on yksi Euroopan vanhimmista apteekeista, joka yhä toimii samalla paikalla Raatihuoneen torin laidalla. MUUALLA KAUPUNGISSA: ■ Vapaudenaukio. Suuren symbolisen arvon omaava Vabaduse väljak sijaitsee Vanhankaupungin eteläpuolella. Aukion laidalla seisova valtava ristihuippuinen pylväs on vuosina 1918–1920

Amigo

Avoinna: to–su. Viru Väljak 4, Tallinna. Karttakoodi B2 www.amigo.ee

Apollo Live Club

■ Kasvitieteellinen puutarha. 4 500 lajin ja 123 hehtaarin Kasvitieteellinen puutarha on kasvihuoneineen ja puistoalueineen keidas kesällä ja talvella. ■ Eläintarha. Suuri, lähes 90 hehtaarin laajuinen eläintarha, jossa paljon harvinaisia lajeja sekä suuria nisäkkäitä norsuista jääkarhuihin ja simpansseista sarvikuonoihin. Sijaitsee Rocca al Maren kaupungiosassa.

Partei

Avoinna: pe–la. Rävala 8, Tallinna. www.parteiklubi.ee

Privé

Avoinna: ke–Sa Harju 6, Tallinna. Karttakoodi B2 www.clubprive.ee

Arena 3

Protest

Bonbon

Rock Café

Mere pst 6E, Tallinna. Karttakoodi B2 www.bonbon.ee

Butterfly Lounge

suljettu sunnuntaisin Vana-Viru 13/Aia 4, Tallinna. Karttakoodi H3. www.kokteilibaar.ee

Cathouse

Avoinna: ke–su. Viru Väljak 4 / 6, Tallinna. Karttakoodi B2 www.cathouse.ee

Cellar

Avoinna: to–Sa. Laikmaa 5, Tallink Hotel. Karttakoodi B2 www.hotels.tallink.com

Club Von Überblingen

Mere pst. 6a, Tallinna. Karttakoodi A2 www.protest.ee Tartu mnt. 80D, Tallinna. Karttakoodi C4. www.rockcafe.ee

Sossi Klubi

Avoinna: pe–la. Tartu mnt. 82, Tallinna. Karttakoodi C4 www.sossi.ee

Teater

Avoinna: pe–la. Vabaduse Väljak 5, Tallinna. Karttakoodi B2 www.klubiteater.ee

Vabank

Avoinna: pe–la. Harju 13, Tallinna. Karttakoodi J1. www.vabank.ee

Venus

Avoinna: pe–la. Madara 22, Tallinna. www.uberclub.ee

Vana-Viru 14, Tallinna. Karttakoodi B2 www.venusclub.ee

Hollywood

Von Krahl Baar

suljettu sunnuntaisin Vana-Posti 8, Tallinna. Karttakoodi I2 www.clubhollywood.ee

Inferno

Avoinna: ke–su Viru 24, Tallinna. Karttakoodi H3 www.amneziaclub.ee

Tallinnassa on vilkas yöelämä. Kaupungissa on monia toinen toistaan tyylikkäämpiä ja rennompia klubeja ja pubeja. Tarjonnasta löytyy varmasti jokaiselle jotakin. Keikka- ja tapahtumakalenterit löytyvät kunkin klubin omilta nettisivuilta.

■ Pyhän Birgitan luostarin rauniot. Piritajoen rantapenkereellä. 1407 Ruotsin vallan aikana perustettun luostarin tuhosi Iivana Julman joukot 1577.

Tartu mnt 17, Tallinna. Karttakoodi B3. Avoinna ke–la. Avoinna: pe–la. Sadama 6, Tallinna. Karttakoodi B2. www.arena3.ee

Tallinnan yöelämä

■ Tallinnan laululava. 1960-luvulla rakennetulle Laululavalle mahtuu kerralla yli 30 000 laulajaa. Laululavalla oli tärkeä osa Viron uudelleenitsenäistymiseen johtaneen prosessin, Laulavan vallankumouksen, alkuvaiheissa.

Rataskaevu 10/12, Tallinna. Karttakoodi H1. www.vonkrahl.ee

Urheilua pubeissa ja ravintoloissa

Korter

Seuraavissa paikoissa katsotaan jalkapalloa sekä muita urheilulähetyksiä.

Panoraam

Clayhills, Pikk 13. Hiiu Pub, Pärnu mnt 325. Mack Bar-B-Que, Tartu mnt 63. Molly Malone’s, Mündi 2. Nimeta Baar, Suur-Karja 4. The Lost Continent, Narva mnt 19. Winners Sports Lounge, Kloostri tee 6.

Roseni 9, Tallinna. Karttakoodi A2 www.krtr.ee Avoinna: pe–la Ahtri 10, Tallinna. Karttakoodi A2 www.clubpanoraam.ee

Parlament

Avoinna: pe–la Ahtri 10, Tallinna. Karttakoodi A2 www.clubparlament.ee

10 000 eKr. Jääkausi loppui ja ihmisasutusta alkoi virrata Viron alueelle. 1000-lukuun mennessä peltoviljelystä tuli pääelinkeino ja muodostui maakunnallinen hallinto. 1200-luvulla Kalpaveljesten ristiretki ulottui Etelä-Viroon ja tanskalaiset valloittivat pohjoisosan. 1343 Yrjönpäivän yön kapina (Jüriöö ülestõus). Virolaiset talonpojat nousivat valloittajia vastaan huonolla menestyksellä. 1346 Tanska myi maansa Virossa saksalaiselle ritarikunnalle. Talonpojista tuli maaorjia. 1558 Venäjä aloitti Iivana Julman määräyksestä sodan Liivinmaasta, johon Viron lisäksi kuului Latvia. Kaikkiaan sotia alueista käytiin vuoteen 1853 ja niihin osallistuivat myös Tanska, Ruotsi ja Puola. Puola saa Latvian ja Etelä-Viron, Ruotsi Pohjois-Viron, Tanska saa Saarenmaan. 1600-luvulla perustettiin kouluja ja Tarton yliopisto (1632) oli Ruotsin vallan alla. 1700–1710 Suuri pohjan sota, katovuosia, nälänhätää, ruttoa. Väestö väheni 350 000:sta 150 000:een. 1710 Tallinna siirtyi venäläisten käsiin ja 1721 Uudenkaupungin rauhassa koko Viro virallisesti Venäjälle. 1800-luvulla Tsaari kavensi aateliston valtaa ja talonpojat vapautettiin maaorjuudesta ja heille annettiin oikeus ostaa maata (1860-luvulla). Vielä 1914 lähes puolet viljelysmaasta oli kuitenkin saksalaisen aateliston omistuksessa. Myös poliittinen valta säilyi aatelistolla. 1917 Kun tsaarinvalta luhistui Venäjällä, Virolle myönnettiin autonomia. Virossa järjestettiin vaalit, joissa valittiin maapäivät. Hallituksen johtoon nousi Konstantin Päts. 1918 Saksa miehitti Viroa. Maapäivien edustajat julistivat Viron itsenäiseksi tasavallaksi 24.2. Virossa taistelivat saksalaiset, venäläiset ja virolaiset joukot. 1919 Käytiin Viron vapaussotaa, joka päättyi Tarton rauhaan 2.2.1920. 1920 Säädettiin itsenäisen Viron ensimmäinen perustuslaki tavoitteena laaja demokratia. Syntyi paljon pieniä puolueita.

1929–35 Lama ja poliittinen kriisi, josta seurasi poikkeustila ja Valtiopäivien hajottaminen. Päts sai laajat valtaoikeudet. 1937 uusi perustuslaki, 1938 Päts presidentiksi, paluu perustuslailliseen hallintotapaan, mutta täysdemokratiaa ei ehditä toteuttaa ennen neuvostomiehitystä. 1939 Neuvostoliiton kanssa solmittiin avunantosopimus 28.9. Neuvostoarmeijalle tukikohtia Viroon. 1940 Järjestetään ”vaalit”, joiden jälkeen Virosta tulee neuvostotasavalta (27.7.) ja maa liitettiin Neuvostoliittoon. 1941–44 Saksalaiset miehittävät Viron. Saksan armeijaan liittyi noin 70 000 virolaista. Syyskuussa 1944 puna-armeija valloitti Viron uudelleen. 1944–91 Viro on Neuvosto-Eesti. Vuoden -44 lopulla maasta pakeni suuri määrä kansalaisia ulkomaille. Noin 10 000 miestä (metsäveljet) jatkoi taistelua. Neuvostoliitto sovjetisoi Viroa rankalla kädellä. Suurkyydityksissä 1949 25 000 virolaista lähetetettiin leireille itään. Virolaisten määrä väheni vuoden 1940 1,1 miljoonasta noin 850 000:een vuoteen 1949 mennessä. Viroon muutti vuoteen 1955 mennessä yli 200 000 eivirolaista. 1980-luvulla enää 60 prosenttia maan asukkaista oli virolaisia. 1987 Virossa alkoi näkyvät pyrkimykset irtautua Neuvostoliitosta. Järjestettiin muun muassa mielenosoituksia ympäristön tuhoamista vastaan (fosforisota). 1988 Laulava vallankumous, Viro julisti alueensa suvereenisuuden ja lakiensa herruuden 16.11.1988. 1991 Viro itsenäistyi uudelleen Moskovassa tapahtuneen kommunistien vallankaappauksen epäonnistuttua 20.8. 2004 Euroopan unionin ja sotilasliitto Naton jäsen. 2011 Viron valuutaksi tuli euro vuodesta 1992 käytössä olleen kruunun tilalle.

Tallinnan kaupunki Tallinnan museoita ■ Historialliset museot Bastionin tunnelit. Kommandandi tee 2. Karttakoodi Vanhakaupunki J1. Linnoituksien väliset maanalaiset käytävät. Kiek in de Kök. Kommandandi tee 2. Karttakoodi Vanhakaupunki J1. Keskiaikainen puolustustorni. Dominikaaniluostari. Müürivahe 33. Karttakoodi Vanhakaupunki G3. Keskiajalta säilynyt luostarirakennus, jossa on munkkien tiloja. Hotelli Viru ja KGB museo. Viru väljak 4. Karttakoodi B2. Neuvostoajan hotellielämää ja kontrollitoimintaa esittelevä museo. Viron historiallinen museo Maarjamäen kartano. Pirita tee 56. Viron historiallinen museo – Suurkillan talo. Pikk 17. Karttakoodi G2.

Molemmissa museoissa esitellään Viron ja virolaisten historiaa. Suurkillan talo on remontoitu vuonna 2011. Viron ulkomuseo. Vabaõhumuuseumi tee 12. Rocca al Maren kaupungiosassa, Länsi-Tallinnassa olevaan museoon on tuotu talokokonaisuuksia koko Virosta.

■ Muut museot AHHAA tiedekeskus. Vapauden aukiolla, Kaarli pst 2B. Karttakoodi Vanhakaupunki J1. Koko perheelle. Lastenmuseo. Kotzebue 16. Karttakoodi A1. Leluja vuosien varrelta. Museo Miia-Milla-Manda. L. Koidula 21C. Karttakoodi B4. Interaktiivinen lastenmuseo. Nukkemuseo NUKU. Lai 1. Karttakoodi Vanhakaupunki G1. Nukketeatterin maailmaan tutustuttava koko perheen kohde.

Raadinvankilan valokuvamuseo. Raekoja 4. Karttakoodi Vanhakaupunki H2. Raatihuoneen takana olevassa museossa on usein nykykuvaajien näyttelyitä. Tallinnan tiedekeskus. Põhja pst 29. Karttakoodi A2. Energian ja fysiikan ihmeitä tutustuttava kohde. Viron arkkitehtuurimuseo. Ahtri 2. Karttakoodi A2. Arkkitehtuurin menneisyyttä ja nykyisyyttä esittelevä museo. Viron luonnontieteellinen museo. Lai 29A. Karttakoodi F2. Esillä Viron eläimistö ja kasvisto. Viron merenkulkumuseo. Pikk 70. Karttakoodi Vanhakaupunki E3. Paksu Margareeta -tornissa oleva museo, jonka alaisuuteen kuuluu myös Lentosatama. Lentosatama. Küti 17. Linnahallista hieman pohjoiseen meren rannalla on muun muassa jäänsärkijä Suur Töll.

Viron taideteollisuus- ja muotoilumuseo. Lai 17. Karttakoodi Vanhakaupunki F2. Viron teatteri- ja musiikkimuseo. Müürivahe 12. Karttakoodi Vanhakaupunki I2.

■ Taidemuseot Kadriorgin palatsi – Kadriorgin taidemuseo. A. Weizenbergi 37. Karttakoodi B4. Ulkomaista taidetta, myös vieressä olevassa Mikkelin museossa. Nigulisten museo. Niguliste 3. Karttakoodi Vanhakaupunki I1. Vanhassa kirkossa on muun muassa arvokas kokoelma hopeaesineitä. Taidemuseo Kumu. A. Weisenbergi 34/Valge 1. Karttakoodi B5. Virolaisen taiteen kattava museo, jonka on suunnitellut arkkitehti Pekka Vapaavuori.

Nimi Tallinna lienee perua Tanskan vallan ajalta (1219–). Taani linn tarkoittaa tanskalaisten kaupunkia. 1285 Tallinna liittyi Hansaliittoon. 1346 Tanskalaiset myivät kaupungin saksalaiselle ritarikunnalle. Tapahtui jakautuminen Toompean feodaaliruhtinaiden yläkaupungiksi ja käsityöläisten ja porvarien alakaupungiksi. 1561 Tallinna siirtyi ruotsalaisille. 1721 Venäläiset valloittivat Viron ja samalla Tallinnan. 1918 Viron julistauduttua itsenäiseksi Tallinnasta tuli maan pääkaupunki. 1939–44 Venäläiset ja saksalaiset miehittäjät vuoron perään kaupungin isäntinä. 1944 maaliskuussa Neuvostoarmeija pommitti Tallinnaa, mikä aiheutti laajoja tuhoja kaupungissa. Pommituksissa kuoli 1 400 ihmistä.

1944–1991 Sosialistisen neuvostotasavallan pääkaupunki, jossa järjestettiin 1980 Moskovan olympialaisten purjehduskilpailut. 1991– Viron pääkaupunki. Vanhakaupunki otettiin 1997 Unescon maailmanperintöluetteloon. 2011 Euroopan kulttuuripääkaupunki yhdessä Turun kanssa. Väkiluku noin 411 000, joista kansallisuudeltaan virolaisia 53%, venäläisiä 38% ja muita 9%.



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.