The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2012

Page 1

KEVÄTREMONTIN tarvikkeet Tallinnasta HOUKUTTELEVIMMAT drinkkibaarit esittelyssä KENGÄT arkeen ja juhlaan PROFESSORI Jarmo Virmavirta tuntee Viron

Auton huolto

Jenkkiauto merkkihuollossa, Suomen ja Viron huoltohinnoissa huimat erot

www.balticguide.ee Hinta suomalaisissa myyntipisteissä 1,70€ (sis.alv.)

S U O M E K S I / M A A L I S K U U 2 0 12

29.3. IIRIS avaausic Weekin Tallinn M


www.roccaalmare.ee

ILMAISET BUSSIKULJETUKSET ROCCA AL MARE JA KRISTIINE KAUPPAKESKUKSIIN SATAMA

ROCCA AL MARE

ROCCA AL MARE

SATAMA

D terminal (Tallink)

A terminal (Viking, Eckerรถ)

Rocca al Mare

Rocca al Mare

Kristiine kauppakeskus

9:45 11:15 12:45 14:15 16:15

9:50 11:20 12:50 14:20 16:20

10:10 11:40 13:10 14:40 16:40

10:30 12:00 13:30 15:30 16:50

10:40 12:10 13:40 15:40 17:00

A terminal (Viking, Eckerรถ) 10:50 12:20 13:50 15:50 17:10

D terminal (Tallink) 10.55 12:25 13:55 15:55 17:15

Kaksi keskusta samalla bussilla!

BUSSIT Lร HTEVร T MATKUSTAJASATAMAN A- JA D-TERMINAALISTA. BUSSIT PYSร HTYVร T KRISTIINE KAUPPAKESKUKSEN EDESSร VAIN PALUUMATKALLA.

ยฃร รคร // ร Uร ยฃnร , 6 /" ร ร 6

www.kristiine.com


KAIKISTA OSTOKSISTA MYÖS BONUSTA

prismamarket.ee

VIRON PRISMOISSA pe – 16.3.2012 KAIKISTA TUOTTEISTA

MAALISKUUN TARJOUKSET Huomio! Kyseessä on alkoholi. Alkoholi saattaa vahingoittaa Teidän terveyttänne.

OLUT 24-PACK Saku Originaal 5,2% 24x0,33 l 7,92 l (1.51/l)

OLUT 24-PACK Koff Export 5,2% 24x0,33 l 7,92 l (1.58/l)

11.99

12.50

Koskenkorva

Jameson

38% 0,5 l (15.38/l)

40% 0,5 l (19.98/l)

+ pantti 24 x 0.08

+ pantti 24 x 0.08

7.69

9.99

Lion

M&M’s

SUKLAAPATUKKA

10.65

11.85

5. KAHVI/CAPPUCCINOKUPPI 0,2 L

2. KULHO 0,3 L

7.25

10.45

3. LAUTANEN 22 CM

12.35

6. LAUTANEN 15 CM

6.55

3.

1.79

4.

Kalev Cardinale

Mynthon

SUKLAAVALIOIMA

EXTRA VÄKEVÄ

175 g (13.66/kg)

34 g (14.41/kg)

5. 1.

2.39

0.49 KRISTIINE Prisma Tallinn Endla 45

4. MUKI 0,4 L 1. KULHO 0,6 L

150 g (11.93/kg)

0.45

+ pantti 24 x 0.08

Taika -sarja

PÄHKINÄT SUKLAAKUORESSA

2-PACK 62 g (7.26/kg)

13.99

13.99

+ pantti 24 x 0.08

VISKI

VIINA

LONKERO 24-PACK Sinebrychoff Cranberry 5,5%, 24x0,33 l 7,92 l (1.77/l)

LONKERO 24-PACK Sinebrychoff Grapefruit 5,5%, 24x0,33 l 7,92 l (1.77/l)

ROCCA AL MARE Prisma Tallinn Paldiski mnt 102

SIKUPILLI Prisma Tallinn Tartu mnt 87

MUSTAMÄE Prisma Tallinn A.H. Tammsaare 116

6.

2.

LASNAMÄE Prisma Tallinn Mustakivi tee 17

TARTU Prisma Tartu Sõbra 58

NARVA Prisma Narva Kangelaste 29

Prismat ovat auki joka päivä: 8.00-23.00




Terveet hampaat koko elämäksi t t t t t t t t

Karieksen ehkäisy Hammashoito Ortodontia Hammasproteesit Laserhoito Suukirurgia Implantologia Zoom-valkaisu

Tallinna: Tartu mnt 14, puh. +372 660 1006 Tartto: Emajõe ärikeskus, puh. +372 737 1100 Elva: Kesk 27, puh. +372 735 6777

! D N I H LAO

2


pääkirjoitus

T H E B A LT I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 2

7

Yhteiset mahdollisuudet

V

iime vuoden matkailutilastot näyttävät välillisesti suomalaisten Viron-matkailun muuttumista. Summittaisesti voi arvioida, että suomalaisten Virossa viettämistä öistä vähintään viidennes vietettiin omassa tai tuttavan asunnossa. Luku on suurempi kuin koskaan ja merkitsee noin puolta miljoonaa yötä vuoden aikana. Samaan aikaan palvelujen käyttö lisääntyy. Auto kannattaa tuoda huoltoon kauempaakin, kun reissuun yhdistää muuta asioimista. Joidenkin mielestä vieläkin kannattavampaa on etsiä palveluyrityksiä Tallinnan ulkopuolelta. Suurten ikäluokkien joukosta löydämme yhä useammin henkilöitä, jotka vaihtavat asuntonsa ja palveluympäristönsä edullisempaan. Viro tarjoaa läheisyytensä takia heille oivan ratkaisun.

Koskaan aikaisemmin ei ole virolaisten ja suomalaisten liikkuminen maasta toiseen ollut niin suurta kuin nyt. Molemmissa maissa on kuitenkin vielä paljon tehtävää. Kuntahallinnon uudistuksista puhutaan molemmissa maissa. Nyt, kun taloudet ovat käytännön tasolla hyvin integroituneet, voisiko myös julkisella puolella harkita palveluiden tuottamista maasta toiseen? Ikärakenteen muutokset kuljettavat virolaisia Suomeen töihin ja suomalaisia viettämään vapaaaikaansa Viroon. Kysymys on saman asian eri puolista. Missähän ovat tällä hetkellä ne vaikuttajat, joiden päätökset hyödyntävät tilannetta molempien maiden hyväksi? Mikko Savikko, päätoimittaja

sisältö erikoissivut: auton huolto 28–29 Jenkkiauto merkkihuollossa, auton huollon hintavertailu

musiikki 31 Estonia-piano, Mari Kalkunin Vihmakõnõ-levy

kulttuuri

13 Tallinn Music Week 15 Comedy Estonia, Simple Session 2012 17 Virolainen elokuva 100 vuotta

20–25 ravintolat 20 20–21 Francesco Sibio, Clazz 23 Tallinnan drinkkibaarit 24–25 Virolainen keittiö, ravintolauutisia, Raatihuoneentorin makurinki

40–41

ostokset

HISTORIA

26 Remonttitarvikkeet Tallinnasta 34 Tallinnan kenkäkaupat

Kevään 1990 vaalit

ajankohtaista

matkaviihdettä

10 Näistä puhutaan, Hüttünen 13 Kuukauden kysymys, Top 5

43 ViroVisa, ristikko, kolumni

kiinteistö

kauneus&terveys

41 Kiinteistöuutiset

32 Geelikynnet, Medicum-lääkäriasema

36–37 HENKILÖ Jarmo Virmavirta

tietoa matkailijalle 44–54 MITÄ, MISSÄ, MILLOIN: Kartat, tapahtumat ja palvelut

15 vuotta sitten

Vuositilaus (12 numeroa) 29 euroa. Puh. +372 6 117 760, E-mail: tilaukset@balticguide.ee Tilauskuponki Internetissä www.balticguide.ee

Uutisia ja puheenaiheita: Asuntojen ympärillä kiehuu. Viron hallitus joutui eroamaan Tallinnan vanhankaupungin asuntoihin liittyvien korruptioepäilyjen takia. Suomen ja Viron välille tulee odotettu viisumivapaus 1.5.1997 lähtien. Viron eläkeläiset eivät tule toimeen noin 1 000 kruunun (alle 400 markan) kuukausieläkkeellä. Hüttünen vertailee Kanariansaaria ja Viroa. Hinnat ovat lähes samat, palvelu ei.

Mainoksia: Tallinkin 23 tunnin Samba-risteilyt m/s Meloodialla alkaen 75 markkaa per henkilö. Tallink Tax-Free -tarjous Karjala A IV-olut 24x0,33: 80 markkaa.

Päätoimittaja: Mikko Savikko Toimituspäällikkö: Mikko Virta Toimittajat: Jukka Arponen, Antti Sarasmo, Mari Tuovinen, Timo Huttunen, Mona-Liisa Louhisola, Reetta Sahlman, Arja Korhonen Ulkoasu: Andres Rõhu, Eve Jaansoo Valokuvaajat: Stina Kase, Andrei Chertkov Toimitussihteeri: Pille Luik Piirrokset: Rein Lauks, Hannu Lukkarinen Yhteydet: Põhja pst. 25, 10415 Tallinna Toimitus: e-mail: editorial@balticguide.ee puh. +372 6 117 760, fax +372 6 117 761 Ilmoitusmarkkinointi: fax +372 6 117 761 e-mail: marketing@balticguide.ee Markkinointijohtaja: Kirli Lembinen

Kansikuva: Maksim Shmeljov Malli: Oksana Bondarenko Hiukset: Marina Modina Meikkaus: Aljona Tsikunova Iiriksen kuva: Jelena Rudi Vastuu virheistä. Kustantaja ei voi vastata lehdessä mahdollisesti olleiden virheiden aiheuttamista vahingoista. Mikäli ilmoituksia ei tuotannollisista tai muista toiminnallisista syistä (esim. lakko) tai asiakkaasta johtuvista syistä voida julkaista sovitusti, lehti ei vastaa mahdollisesti aiheutuvasta vahingosta. Lehden vastuu ilmoituksen poisjäämisestä tai julkaisemisessa sattuneesta virheestä rajoittuu ilmoituksesta maksetun määrän palauttamiseen. Huomautukset on tehtävä 8 päivän kuluessa ilmoituksen julkaisemisesta tai tarkoitetusta julkaisemispäivästä.


Muista kohtuus.

Aidon suomalaisen viinan tunnistat tästä merkistä.

Raikas tuuli Koskenkorvan kylästä. Tehtaan emäntä on tarkka tyttö. Siistiä pitää olla, eikä fläkkejä saa näkyä missään – ei edes pöytäliinoissa. Liinojen tulee olla yhtä puhtaita kuin itse Koskenkorvan. Siksi ne pestään harva se päivä. Jos esteri suo, paras paikka kuivattaa ne löytyy tehtaan katolta. Tarkalla nenällä niistä löytää raikkaan ohrapellon tuoksun.


Kosmetiikkamyymälä

Parturi-kampaamotuotteiden myymälä

Manikyyritarvikkeiden myymälä

Peruukkimyymälä

Manikyyritarvikkeiden myymälä avattu!

Avril-peruukki maaliskuussa

-30% norm. 69,02 eur tarjous 48,31 eur

Asiakaskortilla edullisemmin!

Talvilomalle mukavasti lähelle. Vietä rentouttava talviloma ja lähde Eckerö Linella Tallinnaan. Päiväristeily piristää pitkään, hotellipaketti antaa enemmän aikaa nauttia, ja reittimatkalla pääset pidemmälle, vaikka ihastuttavaan Pärnuun tai Tarttoon. Lisäksi kotiinviemiset laivan monipuolisesta myymälästä tuovat iloa pitkälle kevääseen.

S-ETUKORTILLA TALLINNAAN

PÄIVÄRISTEILY Su–pe -lähdöt Lalähdöt Lapset 6–12 v.

21 27 12

€/hlö

HOTELLIMATKAT Tallinna Hotel Metropol alk.

€/hlö

Tartu Hotel Dorpart alk.

€/hlö

Pärnu Hotel Strand Conference & Spa alk.

Hinnat voimassa 1.5.2012 asti. Ilman S-Etukorttia aikuiset 26–31 €/hlö, lapset 16 €/hlö.

Bonusta kaikista matkoista ja laivaostoksista.

53 69 63

ESIINTYJÄT €/hlö €/hlö €/hlö

Hinta sis. laivamatkat kansipaikoin, yöpymisen 1 vrk/2 hh/hlö, hotelliaamiaisen. Hinnat voimassa 30.4.2012 asti.

8.3. A. Aallon rytmiorkesteri ri 13.3. Charles Plogman 15.3. Tarja Lunnas 16.3. Koop Arponen 22.3. Neljänsuora 27.3. Eija Kantola 29.3. Markku Aro

MATKAMYYNTI puh. 06000 4300 (1,64 € /puhelu+pvm/mpm.) Lähtöselvityksessä lunastettavista lipuista veloitamme 5 €/varaus.

www.eckeroline.fi


10

ajankohtaista

T H E B A LT I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 2

Näistä puhutaan

SÄHKÖAUTOJEN LUVATTU MAA Viroon rakennetaan tämän vuoden aikana maailman ensimmäinen koko maan kattava sähköautojen latausverkosto. Yhteensä pikalatausasemia tulee 160, joista 100 sijaitsee kaupungeissa ja 60 maanteiden varressa. Tallinnaan pisteitä tulee 27, Tarttoon kymmenen ja Pärnuun neljä. Latauspisteiden väliksi jää noin 40–60 kilometriä ja koko verkoston pitäisi valmistua syksyn aikana. Päästökauppojen seurauksena ajelee Virossa syksystä lähtien kymmeniä sosiaalityöntekijöitä sähköautoilla. Autot ovat toimineet myös talvella hyvin, joskin kova pakkanen on lyhentänyt akkujen toiminta-aikaa.

HÜT TÜNEN Terveyden VIP-kortti

KÖYHYYS KOSKETTAA LAPSIPERHEITÄ Viron oikeuskansleri ja lapsiasiamies julkaisivat helmikuussa raportin, jonka mukaan Virossa elää 45 000 lasta absoluuttisessa köyhyydessä. Köyhyydessä tai vaarassa pudota köyhyyteen on jopa 63 000 lasta eli neljännes Viron lapsista. Raportin tiedot kerättiin sosiaalityöntekijöiltä eri puolilta maata. Absoluuttinen köyhyys toteutuu silloin, kun ihmisellä on vaikeuksia muun muassa ruuan tai vaatteiden saannissa. Apua tarvitsevia lapsiperheitä yritetään auttaa, mutta ongelmana on esimerkiksi lastensuojelutyöntekijöiden vähäisyys ja pitkät jonotusajat. Myöskään toimeentulotuki ei riitä auttamaan köyhiä perheitä. Viranomaiset ja päättäjät kokoontuivat pohtimaan 6. maaliskuuta ratkaisuja köyhien lasten auttamiseksi.

VAPAUSMONUMENTTI TEHTIIN KIIREESSÄ Helmikuussa julkaistiin Riigikontrollin tekemä selvitys Tallinnan Vapausmonumentin rakentamisprosessista. Selvityksen mukaan poliittinen paine ja epärealistinen aikataulu olivat syynä huonoon rakennuslaatuun ja kulujen ylittymiseen. Suurimpana ongelmana pidettiin projektin kiirehtimistä, minkä seurauksena tuli rakennusvikoja. Monumentin piti valmistua jo 2008, mutta se avattiin vasta kesällä 2009. Saman tien alettiin myös vikoja korjaamaan. Monumentin hinnaksi arvioitiin aluksi 100 miljoonaa kruunua, mutta lopulliseksi hinnaksi muodostui 133 miljoonaa kruunua eli noin 8,5 miljoonaa euroa. Monumentin vikojen korjaamiseen kului lähes kymmenen prosenttia koko summasta.

Virossa pitkäaikaistyöttömäksi joutunut ihminen menettää oikeutensa yhteiskunnan ylläpitämiin terveyspalveluihin. Koska työtön ei enää maksa veroja valtiolle, hänen sairasvakuutusturvansa ja -korttinsa eivät ole enää voimassa. Näin tapahtuu riippumatta siitä, kuinka paljon henkilö on aktiivityövuosinaan veroja valtiolle maksanut. Voimassa olevasta, sairasvakuutukseen oikeuttavasta dokumentista onkin tullut haluttu ”VIPkortti”. Työtön ihminen joutuu ostamaan terveyspalvelunsa yksityiseltä lääkäriltä. Mutta kuinka muutenkin taloudellisessa ahdingossa olevalla henkilöllä olisi varaa kalliisiin yksityishoitoihin? Sairasvakuutuksen puuttuminen koskettaa erityisen raskaasti alueita, joilla on suuri työttömyys, kuten Itä-Viroa ja syrjäistä maaseutua. Viron yhteiskunnan nykyinen hyvinvointi on tehty tiukalla talouspolitiikalla ja kovilla säästöillä. Valtio on säästänyt myös sosiaali- ja terveydenhoitokuluissa.

Sosiaali- ja terveyspalveluiden määrästä ja laadusta kertoo omaa karua kieltään se, että Virossa kansalaisten keski-ikä on matalampi kuin läntisissä naapurimaissa. Virolaismies elää keskimäärin ,-vuotiaaksi. Suomessa miesten elinaika on yli viisi vuotta pidempi.

Voimassa olevasta, sairasvakuutukseen oikeuttavasta dokumentista onkin tullut ”VIP-kortti”. Lasten ja lapsiperheiden asema ei ole myöskään kehuttava. Lähes viidennes eli noin   alle -vuotiaista virolaislasta elää absoluuttisessa köyhyydessä. Tämä selviää Viron oikeuskanslerin ja lapsiasiamiehen tekemästä raportista. Absoluuttinen köyhyys tarkoittaa sitä, kun perustarpeiden eli ruuan, vaatteiden tai lämmön saamisessa on vaikeuksia. Virallisesti näistä ongelmista vaietaan. Maan hallitus kertoo

Kieli poskessa Turske mutike on paksu mummeli. Põhimõtteliselt, eli periaatteessa jah/ kyllä. Rakkaalla vetskarilla on monta nimeä: tõmb-, peidu-, traktor- ja hammaslukk.

omissa tiedonannoissaan vain kuinka hyvin Virolla taloudellisesti menee. Viime aikoina on media kuitenkin herännyt. Lasten köyhyydestä kertovasta selvityksestä nousi näkyvän uutisoinnin vuoksi suuri kohu. Nykyinen järjestelmä ei myöskään kannusta epävarmoissa pätkätöissä olevia maksamaan verojaan. Kannattaa ottaa itselleen heti kaikki mitä saa, koska tulevaisuudessa ei valtion antamasta avusta ole mitään varmuutta. Hyvällä sosiaalihuollolla ostetaan turvallisuutta myös niille, jotka eivät itse taloudellista apua tarvitse. Esimerkiksi Suomessa on yhteiskunnan rattailta tippuneen henkilön helpompi mennä sosiaalihuollon luukulle pyytämään rahaa kuin rikkoa lakia. Tämä on varmasti yksi syy siihen, miksi Virossa tapahtuu väkilukuun suhteutettuna enemmän omaisuusrikoksia kuin Pohjoismaissa. Systeemin rattailta tippuneilla kun on vain vähän vaihtoehtoja. HÜTTÜNEN

Samu opettaa Sinulle Viroa on sivu Facebookissa. Sen taustalla on Sopranon viestintätoimiston toimitusjohtaja Samuel Sorainen. Tässä muutamia Samun löytöjä kielimaailmasta:

Tumma ei tarkoita ihonkaan väriä vaan mykkää. Myös kõnevõimetu on puhekyvytön. Vaba on vapaa, ametlik virallinen ja Virossa vabariik tarkoittaa tasavaltaa. Sauli Niinistö on siten Soome Vabariigi president ja Lennu riigi ametlik koer.


Hairmail on hiustenhoito- ja kauneudenhoitotuotteiden suurmyymälä. Tuotteiden hinnat ovat huomattavasti edullisempia kuin Suomessa. Hiustensuoristusraudat hinnat alkaen

32,20 EUR Minikreppiraudat hinnat alkaen Mini-hiustensuoristaja hinnat alkaen

15,65 EUR

14,89 EUR

i

a

Roseni

A. Laikmaa

Sokos Hotel Viru

i

am

www.solaris.ee

ann

Ho buja

Rote rm

Paa d

Ah Ahtr i tri

Avoinna ma–pe 9-19 , la 11–17 , su 11–15 Kauppakeskus Rotermann, Rotermanni 8, Tallinna Puh. +372 6 022 424

Estonia pst 9, Tallinn

satama

nari Kuu

t Mere ps

Solariksessa on: • Valikoima vapaa-ajan- ja lifestyleliikkeitä jokaiseen makuun: Apple, DenimDream, Apollo, Weplay, Extreme Sport jne. • Ravintolamaailma, jossa muun muassa Tallinnan parhaan näköalan omaava Komeet. • Kaupungin innovatiivisin ruokakauppa. • Solaris Kino — uudenaikainen 3D multiplex-elokuvateatteri, jossa on 7 valkokangasta. • Cinema Artis — klassikkoelokuvia ja 2 valkokangasta. • Nokia Konserttitalo – Viron parhaiten varustettu konserttisali. 1830 istumapaikkaa. Elämä täällä on kaunista!

Sekä paljon muita tunnettuja brändejä!

Vanhakaupunki

Vain muutaman askeleen päässä Vanhastakaupungista löydät Solariksen - Tallinnan uusimman ja ainutlaatuisimman viihde-, ostos- ja kulttuurikeskuksen.


PÄIVÄRISTEILY TALLINNAAN

RENTO ILTA MERELLÄ

VIIHDYTTÄVÄT TEEMARISTEILYT

Aina silloin tällöin arki alkaa kyllästyttää. Silloin on aika ottaa pieni irtiotto ja pyrähtää päiväksi merelle. Koettuasi mukavan merimatkan Viking XPRS:llä jää sinulle muutama tunti maissaoloaikaa.

Vikingin rennon iloiset Miniristeilyt tarjoavat monipuolisen ja kannattavan vaihtoehdon tavalliselle ravintolaillalle. Ehdit nauttia herkkupöytien antimista ja hyvästä viihteestä. Kotiinviemisiksi vielä edulliset tuliaisostokset.

Päiväristeilyt Ma 12.3. PAF Bingo a la Riitta Väisänen La 17.3. Viini- ja Juustoristeily Su 25.3. Ville Viking & Pelle Positiivi Ma 26.3. Lyly Rajala Talk Show To 29.3. Työhyvinvointiristeily

Päiväristeily alk.

19

a/hlö

Alkaen-hinta voimassa su-pe -lähdöillä 4.4.2012 asti. Tunnus FRPAI1

Miniristeily alk.

5

a/hlö

Miniristeilyt La 10.3. NRJ Bileristeily La 17.3. Live Karaoke! La 24.3. 80´s Party & DJ Werneri

Alkaen-hinta voimassa su-to -lähdöillä B2P/B2S-hytissä 4.4.2012 asti. Tunnus FRMIN

M

aalis-huhtikuussa Vikingillä on tarjolla kuubalaista tunnelmaa. Kuumista ryhmeistä vastaavat kuubalaiset orkesterit ja tanssiryhmät. Myös Merimyymälän valikoima ja ruokalistat täydentyvät karibialaisilla erikoistuotteilla. Latinotanssien rytmeistä voi huumaantua laivoilla järjestettävissä tanssikouluissa. Astukaahan laivaan ystävät!

Varaukset: www.vikingline.fi tai myyntipalvelustamme puh. 0600-41577 (1,64 a/puhelu+pvm/mpm). Paikkoja rajoitetusti. Pidätämme oikeudet muutoksiin.

Kaikki rakennus- ja sisustustarvikkeet saman katon alta edullisesti! EhituseABC valmistautuu kevääseen remontoida kotia. Hintaparaatin hyvät tarjoukset mahdollistavat toteuttaa myös näitä toiveita hyvin hinnoin EhituseABC-rautakauppaketju aloitti vuoden 2012 monilla mukaansatempaavilla kampanjoilla, jotka saavat pian täydennystä. Tammikuusta helmikuuhun oli kaikilla ostoja tehneillä kanta-asiakkailla mahdollisuus osallistua lahjakortin arvontaan. Helmikuussa oli ensimmäinen kilpailu juuri avatulla Facebook-sivustolla. Tulevaisuudessa on odottamassa keväthenkinen edullisten tarjousten Hinnaparaad (hintaparaati) sekä maaliskuussa Hyvän Palvelun Kuukauden kampanja. Sen lisäksi, että kanta-asiakaskampanjassa sai yksi henkilö 1000 euroa rikkaammaksi, täyttivät kaikki arvontaan osallistuvat myös pienen lomakkeen. Kyselyn tuloksena todettiin, että yleisesti ollaan tyytyväisiä niin EhituseABC:n tuotevalikoimaan, palveluun kuin hintatasoon. ”Lähes puolet vastaajista antoivat kaikille kolmelle osa-alueelle korkeimman arvosanan”, totesi EhituseABC markkinointipäällikkö Jekaterina Salamatova. Lomakkeiden kautta saivat myymälät myös useita parannusehdotuksia, joita pyritään ottamaan huomioon tulevaisuudessa parhaalla mahdollisella tavalla. Yksi yleisimpiä ehdotuksia oli kahvinurkkauksen saaminen EhituseABC:n myymälöihin. Lomakkeen täytti ja arvontaan osallistui yli 3000 asiakasta.

kevyellä sydämellä, mutta lompakkoystävällisesti. Lisäksi on mahdollisuus osallistua arpajaisiin ja voittaa lisää käytännöllisiä sekä laadukkaita työkaluja. Kaikkia asiakkaita, jotka käyvät maaliskuussa EhituseABC:ssä, pyydämme antamaan Hyvän Palvelun Kuukauden puitteissa palvelupalautetta. ”Olemme tilanneet jokaiseen liikkeeseen yhden postilaatikon ja palautelomakkeet, joihin asiakkaat voivat kirjata vaikutelmiaan palvelumme osalta. Palautetta voi antaa myös webin kautta ja Facebookissa”, kertoi EhituseABC:n markkinointipäällikkö. ”Pidämme hyvää palvelua erittäin tärkeänä ja siksi arvostamme kampanjan tuloksena saatavaa tietoa." EhituseABC:n myymälät odottavat kaikkia nykyisiä ja tulevia asiakkaita saamaan osansa erilaisista kampanjoista ja hyvistä tarjouksista.

Hintaparaati

2.-18. maaliskuuta

KAMPANJAN ERIKOISTARJOUKSET

Kevääksi raikkautta Kun talven kylmemmät säät ovat jääneet toivottavasti selän taakse, valmistautuu EhituseABC kevään tuloon. 2.—18. maaliskuuta järjestetään EhituseABC:ssä Hinnaparaad-kampanja, jolloin voi hankkia tavallista huomattavasti edullisempaan hintaan sekä paljon hyödyllisiä työkaluja kevättöihin että rakennusmateriaaleja. Talvesta heräävä luonto jakaa joillekin omaa tunnelmaansa, joka synnyttää halua uudistaa tai jopa

UUTUUS 750 ml 75

TAAN TUTUSTUMISHIN UUTUUSTUOTE

Laminaattiparketti Opus 8 mm

Ulko-ovi Opus 3

Talvinen pistoolivaahto

Lumitöihin tarvikkeita

Myymälät: Myymälöissä on suomenkieliset esitteet, joissa on esiteltynä EhituseABC:n palvelut sekä suomea puhuvat asiakaspalvelijat. Lisätietoja voi kysyä suomeksi myös puhelimitse +372 6 205 816.

Tallinna: Peterburi tee 71, Kadaka tee 65; Pärnu: Riia mnt 108B; Tartto: Kalda tee 3; Haapsalu: Tallinna mnt 75B; Jotta mikään hyvä tarjous ei jäisi huomaamatta, Loksa: Tallinna mnt 40; Kohtla-Järve: Järveküla tee 87; Jõhvi: Tartu mnt 14; Narva: Rahu 4, Tallinna mnt 19C kannattaa liittyä EhituseABC:n juuri avattuun (Fama Kauppakeskus); Rakvere: Võidu tn 93. Facebook-sivustoon osoitteesta www.facebook.com / EhituseABC Lisätietoja EhituseABC-myymälöistä ja kampanjoista löytyy kotisivulta www.ehituseabc.ee/kotisivulle


T H E B A LT I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 2

ajankohtaista

TOP 5 Viron tapahtumat

13

Iiris esittelee 29.3. debyyttialbumiaan Rock Cafessa.

01 YSÄRIBILEET AMIGOSSA Naistenpäivän jälkimainingeissa kansaa tanssittaa Cafe Amigossa 9.3. ruotsalainen discostara Pandora, jolta ilmestyi viime vuonna tuore albumi. Keikalla kuullaan toki myös jättihittejä 90-luvulta, joten nostalgiapläjäys on taattu. Liput maksavat Piletilevista ennakkoon ostettuna 11 euroa ja paikan päällä 15 euroa.

02 MAIJA POPPANEN TALLINNASSA Vanemuine-teatterin suosittu Maija Poppanen -musikaali saapuu maaliskuussa Tallinnaan. 17. ja 18. maaliskuuta on Nokia-konserttitalossa ohjelmistossa yhteensä kolme näytöstä. Musikaali on tekstitetty myös suomeksi ja englanniksi.

03 KEVÄTILLAN JYRÄYS Raskaampaan makuun sopii Mustaschin keikka 8. huhtikuuta Rock Cafessa. Vanhojen kappaleiden lisäksi luvassa on myös uunituoretta tuotantoa. Stoner rockia soittavan ruotsalaisyhtyeen keikalle voi ostaa lippuja 22 eurolla Ticketpron nettimyymälästä.

04 NAISTENPÄIVÄN KONSERTIT Eri puolilla Viroa järjestetään naisten kunniaksi lukemattomia konsertteja. Tanskalainen lauluyhtye Basix esiintyy 7.3. Pärnun konserttitalossa, 8.3. Estoniassa, 9.3. Tarton Vanemuisessa ja 10.3. Jõhvissa. Francis Goyan naistenpäivän (8.3.) konsertti on omistettu naisille ja rakkaudelle. Belgialaiskitaristi esiintyy Nokia-konserttitalossa.

05 ACID JAZZIN LEGENDA Lontoolainen Brand New Heavies esiintyy 27. huhtikuuta Rock Cafessa. Jazzin, funkin ja hip-hopin välimaastossa liikkuva brittiyhtye panee varmasti kuulijoiden tanssijalat vipattamaan. Keikka on osa perinteikästä Jazzkaar-festivaalia. Liput keikalle maksavat 26 euroa.

?

Pikakurssi virolaiseen musiikkiin Tallinn Music Weekillä esittäytyvät uudet, lupaavat virolaisyhtyeet. TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA JELENA RUDI

”Tällä kertaa ohjelmassa on  artistia  eri maasta, mikä on uusi ennätys. Suurin osa bändeistä on Virosta, mutta niitä tulee myös esimerkiksi Suomesta, Kanadasta ja Venäjältä”, kertoo festivaalia järjestävä Helen Sildna. Festarin tarkoitus on paitsi tarjota yleisölle kattava kattaus uutta virolaista musiikkia, myös saattaa yhteen bändit, managerit ja levy-yhtiöt. ”Kolmipäiväinen intensiivinen musiikin pikakurssi”, kiteyttää Helen Sildna festivaalin olemuksen. Tyylien kirjo on laaja. Klubeilla kuullaan rockia, punkia, elektroa, metallia, jazzia, etnoa ja klassista. ”Ohjelmaan valitsemme uutta ja ajankohtaista musiikkia, jolla voisi

IV Tallinn Music Week 29.–31.3. 15 eri klubissa Tallinnassa. 183 bändiä 13 eri maasta. Musiikkia jazzista metalliin. Managereita, festivaalijärjestäjiä ja levy-yhtiöitä ympäri maailmaa. Bändejä: Rubik (FIN), Husky Rescue (FIN-SWE), Alina Orlova (LT), Mona De Bo (LV) ja Virosta Iiris, HU?, Mari Kalkun, Liis Lemsalu. www.tallinnmusicweek.ee

olla kansainvälistä potentiaalia”, kertoo Sildna. Konserttipaikkoina on  eri klubia Tallinnassa; muun muassa Rock Cafe, Von Krahl ja Kino Sõprus. Festaripassin kanssa voi nauttia livemusiikista niin paljon kuin jaksaa ja ehtii. Passeja myy Piletilevi. ”Tällä kertaa järjestämme konsertteja myös päivällä keskustan gallerioissa ja kirjakaupoissa, joi-

hin on vapaa pääsy”, kertoo Helen Sildna. Tarkoituksena on tuoda elävä musiikki kaikkien ulottuville ja yllättäviin paikkoihin. Helen Sildnan mukaan uutta on myös Baltian suurimman festivaalin Positivuksen oma lava, jossa esiintyy jännittäviä artisteja Latviasta ja Liettuasta, kuten liettualainen laulaja-lauluntekijä Alina Orlova. Potentiaalisin bändi saa Skypepalkinnon. Viime vuonna palkinnon nappasi Suomessakin mainetta niittänyt Ewert and The Two Dragons. ”Uutta virolaistähteä on kuitenkin vaikea ennustaa”, Helen Sildna tunnustaa. Suuria odotuksia on ladattu Iiriksen debyyttialbumiin, jota laulajatar esittelee festivaalilla .. ■

kysymys

Kuukauden

The Baltic Guide kyseli tallinnalaisilta, missä he käyvät nauttimassa elävästä musiikista?

ASKO

SIIM

INDREK

RIK

Tykkään Korterin D&B ja hip-hop -tapahtumista. Clazzista löytyy svengaavaa musiikkia, kuten jazzia, soulia ja funkia.

Chicagossa on ollut muun muassa blues- ja rockabilly-tapahtumia. Se on aina tsekkaamisen arvoinen paikka. Loomelinnak ja Von Krahl ovat paikkoja, joista löytyy monipuolista vaihtoehtomusiikkia.

Rockista ja hevistä tykkäävän kannattaa mennä Tapperiin. Voi myös käydä Rock Starissa, joka sijaitsee Woodstockin kellarissa. Myös Rock Cafessa on paljon hevimusiikkia.

Mahtavaa elävää musiikkia löytyy Clazzista, Chicagosta, Amigosta ja Clayhillsista. Clazzissa on jazzia ja bluesia. Cafe Amigo on myös hyvä paikka ja se sijaitsee ydinkeskustassa. Clayhillsissa voi nauttia kaikenlaista musiikkia jazzista souliin ja poppiin.



tapahtumat

T H E B A LT I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 2

15 Viron kuukausi Ilmainen joukkoliikenne Tallinnaan? 26.1. Tallinnassa on suunnitelmissa aloittaa ilmainen joukkoliikenne lähitulevaisuudessa. Maaliskuussa järjestetään aiheesta kansalaiskysely, jonka avulla selvitetään tallinnalaisten kanta ilmaiseen joukkoliikenteeseen.

Matkailussa rikottiin ennätyksiä

Louis Zezeran on stand up-iltojen isäntä.

Comedy Estonia naurattaa virolaisia kuukausittain niin Tallinnassa kuin Tartossakin.

Naurun paikka

Harglan romaanit myyvät hyvin

Stand up -illoissa nauretaan myös suomalaisille. TEKSTI REETTA SAHLMAN, KUVAT CAMILLE MORSE NICHOLSON JA JOHN COWBOY/CLUB PRIVÉ

Kuuden vuoden takainen lomamatka Tarttoon muutti australialaisen Louis Zezeranin elämän: syntyi ihastus Viroon ja lopulta päätös muuttaa sinne. Zezeranilla oli kokemusta englanninkielisten stand up -iltojen järjestämisestä Tukholmassa ja hän päätti tuoda idean uuteen kotimaahansa. Ajatuksesta syntyi stand up -ryhmä Comedy Estonia, joka debytoi huhtikuussa . Comedy Estonia järjestää englanninkielisiä stand up -iltoja ker-

ran kuussa Tartossa ja kahdesti Tallinnassa. Lisäksi Comedy Estonia järjestää maksuttomia open mic -iltoja, joiden ideana on antaa uusille koomikoille mahdollisuus koittaa taitojaan. Viron lisäksi keikkoja on myös Suomessa: kolmesti kuukaudessa Helsingissä sekä kerran kuukaudessa Turussa. Zezeranin ohella iltojen muita vakiokasvoja ovat amerikkalainen Stewart Johnson sekä virolaiset Andrei Tuch, Keiu Kriit ja Janika Maidle. Lisäksi Comedy Estonian illoissa vierailee kuukausittain yksi tai kaksi kansainvälistä vierasta.

Stand up -illat ovat nopeasti saavuttaneet suuren suosion Virossa. Tarkoituksena onkin tulevaisuudessa lisätä esitysten ja koomikoiden määrää. Esimerkiksi Tallinnaan on tuloillaan oma open mic -show. Katsojana on helppo ymmärtää miksi esitykset ovat loppuunmyytyjä kerta toisensa jälkeen: nauru on taattua, erityisesti itseironiselle suomalaiselle. Viron naapurimaat Suomea myöten eivät nimittäin jää esityksissä vaille huomiota. Zezeran suosittelee stand up -iltoja vaihtoehdoksi pelkälle baarissa istumiselle, joka voi käydä

yksitoikkoiseksi. Keikalle voi lähteä rennosti kaveriporukalla. ”Mielestäni se on hyvin sosiaalinen viihteen muoto”, Zezeran sanoo. ”Siksi se yhdistää ihmisiä.” ■

Mistä löytää? TARTTO: Vilde, Vallikraavi 4, 6.3. ja 3.4., liput 4 e/5 e. Möku open mic, Rüütli 18, 24.3., ilmainen. TALLINNA: Drink Bar, Väike Karja 8, 7.3. ja 4.4., liput 5 e. Club Privé, Harju 6, 21.3. ja 18.4., liput alkaen 10 e. Karttakoodi Vanhakaupunki I1 ja I2

Endla-teatteri muuttuu yksityiseksi 29.1. Pärnun Endla-teatteri lopettaa toimintansa valtionteatterina ja muuttuu yksityiseksi teatteriksi. Endla juhli viime syksynä 100-vuotista taivaltaan.

Tarja Halonen vierailulla Tallinnassa 30.1. Presidentti Tarja Halonen teki viimeisen virallisen valtiovierailunsa Tallinnaan. Halonen kehui Viron ja Suomen välisiä suhteita erinomaisiksi. Presidentti Halonen puhui haastatteluissa jonkin verran myös viroksi.

Volkswagenit kelpasivat varkaille

Tammsaaren puistossa jääveistoksia

Suosittu skeitti- ja BMX-tapahtuma siirtyi helmikuulta kevään kynnykselle ja muutti nimensä Simple Sessioniksi.

1.2. Viru Keskuksen takana olevaan Tammsaaren puistoon avattiin jääveistosnäyttely, johon teoksia olivat tehneet kuuluisat virolaiset kuvanveistäjät. Simple Sessionissa on nähty monia huippuskeittareita. Tässä Ryan Shecklerin taidonnäyte.

Vuosi vuodelta kasvanut Simple Session kokoaa jo . kertaa Tallinnaan maailman parhaat rullalautailijat ja BMX-pyöräilijät. Suurtapahtuma järjestetään ..–.. Saku Suurhallissa, jonne on rakennettu massiivinen skeittipuisto ramppeineen ja kulmineen. Simple Sessionin tekee ainutlaatuiseksi se, että

28.1. Keskiaikadekkareita kirjoittavalla Indrek Harglalla oli kolme teosta viiden myydyimmän romaanin joukossa. Kaikista kirjoista myydyin oli Aive Luigelan ruokakirja Tervise kokaraamat.

31.1. Viime vuonna autovarkaiden käsiin päätyi eniten Volkswageneita, joita varastettiin kaksi kertaa niin paljon kuin tilastossa toisena olevia Fordeja. Yleisesti ottaen autovarkaudet vähenivät Virossa verrattuna edelliseen vuoteen.

Taiturien temppukisat

TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA SIMPLE SESSION

27.1. Viron tilastokeskuksen mukaan ulkomaisia matkailijoita yöpyi vuonna 2011 virolaisissa majoituskohteissa 16 prosenttia enemmän kuin edellisvuonna. 31 prosenttia kaikista majoittujista oli suomalaisia.

saman katon alla kilpailevat niin skeittarit kuin myös BMX-pyöräilijät. Viikonlopun aikana nähdään skeittipuistossa toinen toistaan huimempia temppuja. ”Mukana on huipputason lautailijoita ja pyöräilijöitä, mutta myös uusia kykyä ympäri maailmaa”, kertoo Liina Ristoja Simple Sessionista. ”BMX-puolelta saapuu Tallinnaan uusia tuorei-

ta nimiä, kuten yhdysvaltalainen Scotty Cranmer ja australialainen Kyle Baldock.” Mukana menossa on myös viime Sessionin voittanut Drew Bezanson Kanadasta, Garrett Raynolds ja Dennis Enarson Yhdysvalloista. ”Rullalautailijoista saapuu Simple Sessionin kaikkien aikojen menestynein skeittari Enis Fazliov Suomesta”, kertoo Ristoja.

Mukana on muun muassa kanadalainen Ryan Decenzo ja yhdysvaltalainen Austen Seaholm. Kilpailutapahtumien lisäksi järjestetään Tallinnassa runsaasti oheisohjelmaa, kuten skeittibileitä ja elokuvanäytöksiä. ■

Mistä löytää? Simple Session, 31.3.–1.4., Saku Suurhalli, Paldiski mnt 104b, Tallinna.


TALLINN HELSINKI STOCKHOLM LONDON W IEN AMSTERDAM B ERLI N HAMBURG ISTANBUL

TERVEELLINEN MAUKAS NOPEA

PASTA & PIZZA alk.

4,50 € FOORUM KESKUS, Hobujaama 10, Tallinna Lähellä satamaa. Puh. +372 6 829 010 SOLARIS KESKUS, Estonia pst. 9, Tallinna Kansallisoopperaa vastapäätä. Puh. +372 6 285 999

AVOINNA SU-TO 11-23, PE-LA 12-24 TALLINNAN PARHAAT TAPAAMISPAIKAT! TERVETULOA! KATSO RAVINTOLOIDEN SIJAINNIT TALLINNAN KARTALTA, SIVU 53 47.

TULE JA TUTUSTU MYÖS HELSINGIN VAPIANOON!

The Baltic Guide kotiinkannettuna! Suunnittele jo kotona seuraava matkasi. Lehden tilaajana saat enemmän.

12

Tilauslomake sivulla 49

lehteä

tai tilaa netistä www.balticguide.ee

31,60 eu roa

(sis. alv)


T H E B A LT I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 2

kulttuuri

17

ELOKUVA sinnitteli pinnalle Virossa Tänä vuonna juhlitaan virolaisen elokuvan satavuotista ja melkoisen kivikkoista taivalta.

Virolaisia elokuvia Suomessa 7.–11.3. laaja virolaisen elokuvien ohjelma Tampereella lyhytelokuvajuhlilla 20.–30.9. Eesti film 100 -ohjelma Rakkautta ja anarkiaa -festivaalilla Elokuussa alkaa virolaisten elokuvien retrospektiivi elokuvateatteri Orionissa. Syksyllä on myös virolaisten elokuvajulisteiden kiertonäyttely Helsingissä Lisätietoja www.ef100.ee

TEKSTI ARJA KORHONEN, KUVAT EESTI FILMI SIHTASUTUS, SVEN TUPITS

”Positiivista rutiinia”, luonnehtii tuottaja Jaak Lõhmus, joka on juuri käynyt hankkimassa itselleen kunnon flunssan Berliinin elokuvafestivaalilta. Kotimaassaan supersuosittu piirretty koiratyttö Lotte (suomeksi Lotta) edusti siellä Viroa lastenelokuvien kilpailusarjassa. Palkintoja ei tällä kertaa herunut, mutta pelkkä kilpailusarjaan pääsy on aina kova juttu, eikä sitä onnea ole kovin usein suotu sen enempää Virolle kuin Suomellekaan. Lõhmus tilaa espresson ja linnoittaudumme aikoinaan niin legendaariseen vanhan televisiotalon kahvilaan tekemään pikaista läpileikkausta virolaisen elokuvan tilasta menneinä, olevina ja tulevina vuosina. Käy ilmi, että virolainen elokuva ei ole koskaan juhlinut merkkipäiviään, jos -vuotispäivään liittynyttä pientä seremoniaa ei lasketa. Ja että taival on ollut samanlaista vuoristorataa kuin Viron historia. On siis syytäkin pitää kunnon bileet, varsinkin kun lähes kaikki elokuvaan liittyvät organisaatiot juhlivat pyöreitä vuosia samaan aikaan: Eesti Kinoliit täyttää , aikakauslehti Teater.Muusika. Kino  ja elokuva-alan opetus  vuotta. Lisäksi tulee kuluneeksi  vuotta suomalais-virolaisen elokuvayhteistyön aloittamisesta, sillä Viron ensimmäinen äänielo-

Elokuvavuoden tapahtumia 28.3. Filmilinn Tartu -näyttely Tarton kaupunginmuseossa 8.3. Hella W (ohj. Juha Wuolijoki), ensi-ilta Tartossa 30.4. Syntymäpäiväjuhla, kinojuna Tallinna-Tartto, palkintogaala Tartossa Elokuu: Puhdistus (ohj. Antti Jokinen) ensi-ilta Tallinnassa Marraskuu: Pimeiden öiden elokuvajuhla PÖFF Tallinnassa

Veiko Õunpuun sysimusta komedia Syystanssiaiset (Sügisball) keräsi runsaasti palkintoja eri elokuvafestivaaleilla.

kuva, Theodor Lutsin Auringon lapset valmistui Suomi-filmissä .

Neukkuaika oli kultakautta

Maailmansodat ja lama ovat aina katkaisseet virolaisen elokuvan lupaavan kehityksen. Äänieloku-

-luvulla astuivat esiin uuden polven ohjaajakuuluisuudet Jüri Müür, Leida Laius ja Kaljo Kiisk. Tallinnfilm eli kukoistuskauttaan, ja sen käytävillä kuljeskeli myös tuleva presidentti Lennart Meri. Vuosia – voikin pitää Viron elokuvan kulta-aikana, ja se

Jos kansa katsoo omien ohjaajien filmejä, ne noteerataan myös ulkomailla”, sanoo Lõhmus. van tulokin oli taiteenlajille lähes kuolettava isku, vaikka samaan aikaan elokuva kukoisti Suomessa. Ennen vuotta  Virossa ei tehty ainuttakaan pitkää elokuvaa  vuoteen.

on tosiasia eikä mitään neukkunostalgiaa. Viro osasi kaupitella Moskovalta hyvät ehdot, Lõhmus vakuuttaa. Viime vuosina Virossa on tehty paljon elokuvia, mutta niistä yksi-

Jaak Lõhmuksen mukaan juhlavuoteen mahtuu kolme suomalais-virolaisen elokuvan ensi-iltaa.

kään ei Lõhmuksen mielestä yllä esimerkiksi Leida Laiuksen tekemien tasolle.

Elmo Nügasen elokuva Nimet marmoritaulussa kertoo tarinan Viron vapaussotaan osallistuneista koulupojista.

Viron itsenäistyminen nollasi jälleen kerran tilanteen. Tallinnfilmin organisaatio hajosi, pitkiä elokuvia tehtiin -luvulla vain muutama harva eivätkä nekään kiinnostaneet yleisöä. Kunnes Elmo Nügasen Nimet marmoritaulussa vuonna  toi väen takaisin kinosaleihin. ”Jos kansa katsoo omien ohjaajien filmejä, ne noteerataan myös ulkomailla”, sanoo Lõhmus. Usko on palannut, ja virolainen fiktioelokuva elää vaihteeksi jälleen nousukautta. Virossa tehdään nykyään – pitkää elokuvaa vuodessa, lisäksi hyvätasoisia dokumentteja ja loistavia animaatioelokuvia. Tallinnassa on Pohjoismaiden suurimpiin kuuluva ja kansainvälisesti arvostettu festivaali. Myös Docpoint-festivaali on ulottanut lonkeronsa Helsingistä Tallinnaan. On kiinnostavia ohjaajia, kuten Veiko Õunpuu ja Sulev Keedus sekä tulevaisuuden lupauksia, joiden Lõhmus toivoo luovan uutta filmikieltä samaan tapaan kuin Kaurismäki aikoinaan Suomessa.

Elokuvakaupunki Tartto

Jaak Lõhmus vastaa juhlavuoden organisoinnista Viron elokuvasäätiössä. Tapahtumia on kymmenittäin: uusien elokuvien ensi-iltoja, näyttelyitä, festivaaleja kotimaassa ja muualla. Ulkomailla Viroa yritetään lobata myös elokuvien tekopaikkana. Lõhmus haluaa kiinnittää huomiota vanhojen elokuvien restaurointiin, jotta voitaisiin pelastaa mitä pelastettavissa on. Vuoden päätapahtumat ajoittuvat alkukevääseen ja Tarttoon, joka on virolaisen elokuvan syntymäkaupunki. Tartossa oli sitä paitsi myös maan ensimmäinen elokuvateatteri, Kino Illusioon. Varsinaista juhlapäivää vietetään . huhtikuuta, jolloin Johannes Pääsuke tasan sata vuotta sitten esitti julkisesti edellisen päivän lentonäytöksessä kuvaamansa filminpätkän. ■


Kauppakeskus/tori

-> > >ÊÀ> > >Êi i B t

Edullinen ostoskeskus vanhankaupungin laidalla.

UÊ > ÃÌi ]Ê iÃÌi Ê >Ê >ÃÌi ÊÛ>>ÌÌiiÌÊUÊ > ÃÌi Ê >Ê iÃÌi Ê> ÕÃÛ>>ÌÌiiÌ UÊ BB«ÕÛÕÌÊUÊ > iiÌÊUÊ >Õ ÕÌÊUÊ i ÕÌÊUÊ >Ì > Õ ÃÌ ÌÊUÊ i i B Ì>ÀÛ iiÌÊ°°° >Ê«> Ê ÕÕÌ>

>Õ iÕÃÃ> É«>ÀÌÕÀ > «>> ÊÎ ÀÃ

,Õ > Ê >Ê Õ > i `>ÃÊ ÃÌ ÃÌi Ê ià i BtÊ 3PUFSNBOOJ LBVQQBLFTLVT LFSSPT t .FSF QTU t 1VI BJLLB t UVSJTUJCVTTJFO QBSLLJQBJLLB t 7JSV IPUFMMJTUB N

7BTUBQBJTUFUUVKB QBJLBO BJLBO QÊÊMMÊ WBMNJTUFUUVKB B B QJJSBLPJUB KB LBLLVKB UBSKPMMB KPLB QÊJWÊ

* **1, * 6 * **1, 9.90 EUR

" /"Ê Ê28 euroa - Ê " /"Ê Ê18 euroa - * // Ê10 euroa ­À «ÃiÌ]Ê Õ > >ÀÛ i ÊÛBÀ BÞÃÊ >Ê Õ Ì Õ® , *- Ê* , // ʳ -/"6 , 9-Ê25 euroa , *- Ê* 9-Ê45 euroa -6"*1 -/1-Ê35 euroa 1", 6 ]Ê*1 -/ 6 Ê -6" " /"Ê25 euroa ," 1", / ³ -6" "Ê25 euroa "-/ 1// 6 Ê -6" " /"Ê45 euroa , " - " /"Ê , Ê " Ê45 euroa 6 , -/ 6 Ê -6" " /"Ê30 euroa , /"1// 6 Ê -6" " /"Ê35 euroa

MERE

PST

Rotermanni keskus

U RN

Posti talo

T MN

iÀiÊ«ÃÌ°Ê{]Ê/> > Puh. +372 6 141 000

NARVA MNT Viru keskus

>Êi`Õ ÃiÌÊ >Ìt

3BFLPKB QMBUT 5BMMJOOB &TUPOJB t 1VI t SFTUPSBO!USPJLB FF t XXX USPJLB FF

Û >Ê >q >Ên°ÎäqÓä°ää]Ê su 8.30–20.00.


Parhaimmat makuelämykset intialaisesta ja afrikkalaisesta keittiöstä ! Salaperäisyyttä & mausteita Aia

Uus

Uus 32/34 Puh. +372 644 2555 www.africankitchen.ee

Pikk Lai

Bremeni

Kanuti

st.

p re

Me

avärav V-Rann

Afrikkalaisen keittiön jännittäviä rytmejä

Ole Vene vim äg i

Bremeni käik 1/ Uus 19 Puh. +372 641 2615 www.chakra.ee

12:00-23:00 Rüütli 11

Norde Centrum, Lootsi 7, Tallinna Avoinna joka päivä 9.00–20.00

ka alk ikk klo -20 i ruu 17 % at

Maalaishenkinen buffet-ravintola Kikka Kõrts on avattu sataman viereen, kauppakeskus Norde Centrumiin. Kokoa haluamasi annos noutopöydästä ja nauti hyvästä ruuasta välittömässä ja ystävällisessä ilmapiirissä! Tervetuloa!


20

ravintolat

T H E B A LT I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 2

Italialaista glamouria Tallinnan sydämessä Italialaisravintola Francesco Sibiossa voi hemmotella itseään niin pastalla kuin japanilaisella härän marmorilihalla.

italialainen TEKSTI JEVGENIA GORSKI, KUVAT FRANCESCO SIBIO

Vuosia Tallinnassa toiminut italialainen keittiömestari Francesco Sibio avasi äskettäin nimikkoravintolansa Solaris-keskuksen Rävala puiesteen puoleisessa osassa. Ravintolassa huomio kiinnittyy

ensimmäisenä huolellisesti harkittuun sisustukseen ja miellyttävän nopeaan palveluun. Ruokalista on pitkä ja kaiken kattava. Sille on ympätty kaikenlaiset mahdolliset äyriäiset ja karitsan, ankan, jäniksen ja viiriäisen lihasta sekä hanhenmaksasta ja tryffeleistä valmistettuja ruokia. Näin halutaan ilmeisesti vastata mahdollisimman monen asiak-

Tyyliä löytyy sisustuksesta kuin ruokalistaltakin.

Keittiömestari takaa ravintolansa ruoan laadun.

kaan toiveisiin. Perinteisten italialaisten ruokien ohessa on myös kansainvälisen keittiön herkkuja. Näistä kallein ja mielenkiintoisin on japanilainen jalostettujen lihahärkien marmoroitunut sisäfilee, jota pidetään maailman parhaana. Wagyu COBE -annos maksaa ravintolassa  euroa. Viinivalikoimakin on runsas. Halutessaan voi rajoittautua vain seitsemän euroa maksavaan lasilliseen, mutta silmään pistää myös viini pullohintaan  euroa.

Kysyin tarjoilijalta, onko kaikkia myös saatavilla? ”Kyllä”, vastattiin ystävällisesti. Valikoima italialaisista makkara- ja kinkkulaaduista ilahdutti maullaan. Firenzeläinen häränpihvi oli tukeva, yrteillä ja pippurilla marinoitu vaaleanpunainen T-luupihvi, joka löytyy listalta nimellä häränpihviä Fiorentinan tapaan. Pihvi maistui lähes täydelliseltä kuten parsatkin. Kuuma suklaajuoma oli lajissaan parasta, mitä Tallinnasta olen koskaan saanut.

Ravintolan hintataso on keskimääräistä korkeampi, vaikka edullisimmasta päästä valitsemalla löytää tallinnalaiseen hintatasoon sopivia ateriakokonaisuuksia. Lasku kivennäisvedestä, lihavalikoimasta, pihvistä ja kuumasta kaakaosta oli , euroa. ■

Mistä löytää? Kauppakeskus Solaris, Estonia pst 9, Tallinna. Karttakoodi B2.

MAALISKUUN

TARJOUK SET Joka päivä klo 11–19

Stadi Tallinnassa Suomalainen karaoke. Tanssilattia. Suomen TV. Suomalaista musiikkia. Avoinna su–to 12–01, pe–la 11–03. Viru 18, Vanhakaupunki, Tallinna.

Rosvonpaisti

en Ilmain e! ilijoill ruoka

6 50

EUR

Ankkaa appelsiinikastikkeessa

6 50

EUR

A le Coq Premium -olut 0,5l MAASEUDUN TUNNELMAA TA L L I N N A S S A Avoinna joka päivä 11–22 Talukõrts, Viru 18 (3.krs), Tallinna Puh. +372 6 418 387, www.talukorts.ee

2 50

EUR

Annosten kanssa viinasnapsi ilmaiseksi!

Viru väljak. 2,

www.steakhouse.ee I info@steakhouse.ee


T H E B A LT I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 2

ravintolat

21

Brasilialainen kuu Clazzissa Värikkään maan monipuolista tarjontaa ei helpolla saa mahtumaan yhden kuukauden raameihin, mutta ravintola Clazz tekee parhaansa ja rohkeasti, kuten brassityyliin kuuluukin.

live TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT CLAZZ

Musiikkitarjonnastaan tunnettu ravintola esittää elävää brasilialaista musiikkia sen monissa

muodoissa. Rajat ylittävä musiikki ravistelee kuulijoita kylmässä Viron talvessa. Salsa, samba ja jazz sulautuvat yhteen tuoden pimeisiin Üihin lämpimiä tuulahduksia. Erikoisvierailijana Clazzin lavalle nousee Sao Paolosta kotoisin oleva laulaja, kitaristi ja säveltä-

jä Wagner Barbosa. Tiistaikonserttien lisäksi hänen seitsemänhenkinen orkesterinsa antaa ďœłďœ°. maaliskuuta erikoiskonsertin. Brasilialaisen kuukauden kohokohtiin kuuluu myĂśs ďœ˛ďœł. maaliskuuta esiintyvä A Bossa Eletrican solisti Miriam Aida yhtyeineen.

Wagner Barbosa esiintyy tiistaisin Brazilian Night -illoissa ja bändin kanssa 30.3. Miriam Aida Trio nähdään 23. maaliskuuta Clazzin lavalla.

Etelän intohimo virtaa yli musiikin rajojen ja rytmi vaikuttaa myÜs Clazzin menuun. Valittuja makuja yhdistelevä erikoislista yhdistää Brasilian etelän julkeuden ja jopa aggressiivisuuden pohjoisosien hienotunteisuuteen ja tuoreuteen. Kuukauden listalta voi nostaa esiin muun muassa cayenne-kastikkeessa haudutetut tiikerikatkaravut sekä grillatun härän ulko-

fileen kahvivoin ja perunakakun kera. Nautinnot eivät rajoitu vain ruokaan. Teemaan sopivia aurinkoisia juomia lĂśytyy kaikkien makuun caipirinhasta alkaen. â–

Mistä lÜytää? Ravintola Clazz, Vana turg 2, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki H2.

Suomalaisten suosikki Pippuripihvi, sisäfilee

+ 4 cl Jägermeister Tähelepanu, tegemist on alkoholiga, alkohol vþib kahjustada Teie tervist.

Elävää musiikkia joka päivä klo 12—15 Avoinna: joka päivä 8-19. KeittiĂś avattu kello 8:sta. Ostoskeskus Sadamarket I kerros, 100 m A ja B -terminaalista. Sadama 6/8, Tallinna, puh. + 372 661 4605, info@seitsemerd.ee, www.seitsemerd.ee

jjjjjjjjjjjjjj

jjjjjjjjjj

Ensimmäinen paikka mereltä tullessa ja viimeinen sinne lähtiessä.

jjjjjjjjjjjjjj

pub-ravintola

Lai 19, Vanhakaupunki, TBMMJOOB t Avoinna ma–to 12–2 QF MB o t Puh. +372 6 650 928 E-mail: restoran@chateBV FF t www.chateau.ee

MusketÜÜriravintola Le Chateau tuo Ranskan keittiÜtaiteen Tallinnaan!

Tunnelmallinen kellariravintola Le Chateau kutsuu makumatkalle 1600-luvun Ranskaan. Tervetuloa kokemaan Aurinkokuningas Ludvig XIV:n hovikeittiÜn ruokaperinteitä!

Tällä ilmoituksella ruokailun yhteydessä

MUSKETĂ–Ă–RIEN SNAPSI ILMAISEKSI!

jjjjjjjjjj


KAUKAASIALAINEN RAVINTOLA Vanhankaupungin tunnetuin

grilliravintola

RAVINTOLA & GRILLI

UUSITTU RUOKALISTA! PORTUGALILAISET ERIKOISTARJOUKSET:

4 EUR / 62,58 EEK Paneroitua kampelafileetä, sitruuna-voikastiketta, yrttiperunat, vihanneksia

7,50 EUR / 117,35 EEK Suklaa-brownie kirsikkakastikkeen kera

4 EUR / 62,58 EEK

9 EUR

Punaviini Quinta Das Amoras, Colheita Seleccionada, Lissabon, Portugali 75 cl 21.90 EUR, 16 cl 4.45 EUR Viinin kera: Mestre Henriques Chorizo Mix 3 EUR Upotettua munaa ja chorizo-tonnikalasalaattia grissinin sekä yrttiöljyn kanssa (jäävuorisalaattia, paistetut perunat, punasipulia, chorizoa, tonnikalaa, kananmunaa, kirsikkatomaattia, grissiniä ja yrttikastike) 6.90 EUR

Vall i

Pihvit, laava-kivigrilli, cocktailit, brasilialaiset ja latina-amerikkalaiset viinit

->Õ >ÊÓ]Ê/> >ÊUÊ Û >Ê >q >Ê£ÓqÓÎÊUÊHUOM!Ê,>Û Ì >Ê>Û>ÌÌÕÊ ÞÌÊ Þ ÃÊÃÕ Õ Ì> à ʣÓq£nÊUÊ*Õ Ê³ÎÇÓÊÈÊ{{ÓÊäΣÊUÊÜÜÜ° ÕÃÌ > >ðii

-àNDI 6ANHAKAUPUNKI 2AATIHUONEENTORI

Molly Malone’s Irlantilaispub Tallinnassa

s %,¯6¯ -53))++) s 0%2).4%)3%. )2,!.4),!)3%. -53))+). %3)49+3)¯ s !6/). -)+2/&/.) s 35/2!4 52(%),5,¯(%49+3%4 3552%,4! 3#2%%.),4¯

s (!009 (/52 -! 0% s %2)./-!)3%4 255!4 *! *5/-!4 s &!.4!34).%. ),-!0))2) s -)%,%%. *¯¯6¯4 *5(,!4 s 4!,,)..!. +!)++%). 934¯6¯,,)3). 0!,6%,5 ,¾9$¯ -%)$¯4

Vain 400 m Tallinnan suurimmasta, Kristiine kauppakeskuksesta

Hunajalla marinoitua ankanfileetä, perunagratiinia, haudutettuja kasviksia ja kirsikkakastiketta 16.90 EUR

Uus

Kolme ruokaa + lasillinen jäävettä

Valkoviini Margues De Marialva, Maria Gomes DOC Bairrada, Portugali 75 cl 21.90 EUR, 16 cl 4.45 EUR

Juuri remontoitu, brasilialaista ja latinaamerikkalaista ruokaa tarjoava ravintola

Aia

Vihannessalaatti rapeiden kananpalojen kanssa, jogurttiminttukastiketta

Casa do Brazil

!

www.mollymalones.ee

0!2!3 3)*!).4) 2!!4)(5/.%%.4/2),,!

)2,!.4),!)3 /-)345+3%33!

Ravintola Casa do Brasil, Endla 23, Tallinna.

Ravintola Avoinna: Maanantaista lauantaihin 12—23 Vene tn 4, Tallinna Pöytävaraukset: +372 5837 7333 Sähköposti: info@klafira.ee www.klafira.ee


T H E B A LT I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 2

ravintolat

23

Butterfly tunnetaan innovatiivisista cocktaileistaan.

Martineja, mojitoja ja margaritoja

Horisont Barista löytyy klassisia drinkkejä.

Tallinnan cocktailbaareissa tarjoillaan laadukkaita klassikoita kohtuuhintaan upeissa puitteissa. TEKSTI KRISTINA LUPP, KUVAT ANDREI CHERTKOV, SWISSÔTEL TALLINNA

Pitkän päivän päätteeksi, olkoon sitten perjantai tai ei, maistuu aina rentouttava drinkki. Tallinna on oluen ystäville pubeja pullollaan, mutta myös cocktailbaareja löytyy. Tässä neljä varmaa valintaa, kun halutaan juoda laatujuomia hyvässä seurassa. Swissôtelin Horisont Barissa jo näköala on juovuttava, se kattaa koko keskustan pitkälle Piritan rannoille asti. Kirkkaalla säällä tornitalon huipulta voi ainakin kuvitella näkevänsä Suomeen asti. Baarilistalta löytyy laaja valikoima klassisia juomasekoituksia sekä moderneja drinkkejä. Paikan asiakaskunta on pääasiassa

Cocktailbaareja Tallinnassa: Swissôtel Horisont Bar (Ylin kerros), Tornimäe 3. Karttakoodi B3 Eliksiir, Estonia pst 5. Karttakoodi B2 Butterfly Lounge, Vana-Viru 13. Karttakoodi B2 Clazz, Vana Turg 2/4. Karttakoodi Vanhakaupunki H2

bisnesmiehiä, mutta lomamatkalainenkin sopii aina mukaan joukkoon. Juomien kera tarjoillaan suolapähkinöitä ja -keksejä. Perusdrinkit kuten Manhattan tai Martini maksavat , euroa. Nuorekkaammassa seurassa viihtyvien drinkkibaari on Eliksiir. Etenkin viikonloppuisin ja vähän myöhäisempään kellonaikaan väkeä uudehkossa baarissa riittää. Pari suurempaa pyöreää

Eliksiirissä saa cocktaileja vitosella.

pöytää sopivat hyvin vaikka vähän isomman seurueen tarpeisiin. Eliksiirissä juomien hinnoittelu on asiakasystävällistä ja selkeää, vitosella irtoaa niin Tom Collinsit kuin Margaritatkin. Butterfly tunnetaan mojitoistaan (iso , pieni  euroa) mutta ehkä jopa paremmin baarimestareistaan. Siis jos komeiden miesten seura kiinnostaa, niin niitä löytyy Butterflyn tiskin takaa. Ja he myös sekoittelevat loistavia drinkkejä. Moderni sisutus ja rento ilmapiiri sekä kiva pikkuannosten ruokalista ovat kaikki plussaa paikalle, jonka parasta antia ovat kuitenkin innovatiiviset cocktailit. Kannattaa kokeilla esimerkiksi omenasitrus Waka Waka Martinia ( euroa) tai saman hintaista vähän

Clazzissa drinkit maistuvat musiikin tahtiin.

makeampaa Maple Martinia. Viikonloppuisin paikka on yleensä tupaten täysi, joten pöytävaraus on suositeltava. Clazziin mennään yleensä livemusiikin tai hyvän ruuan vuoksi, mutta yhtä hyvin sinne kannattaa suunnistaa drinkille. Paikka on päivästä riippumatta erittäin suosittu. Siellä voi viihtyä vähän pidempääkin nauttien ensin pari

alkudrinkkiä, siirtyen sitten ruokailuun ja jatkaen iltaa musiikin merkeissä. Drinkkilistalta löytyy ”nimikkojuoma” Clazzical Man, jossa maistuu virkistävästi vodka, vihreä tee ja sitruuna. Valkovenäläinen taas on lämmittävä valinta kylmänä talvi-iltana. Molemmat drinkit maksavat , euroa. ■

Butterflyissa on moderni sisustus ja rento ilmapiiri.


24 ravintolat

T H E B A LT I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 2

Uutta ja uudistettua Sataman kauppahalli

4JLBSJLBVQQB t #BBSJ t 4BMPOLJ Avoinna ma–la 10–01, su 12–18

Maaliskuun tarjous: -10% O KB O LQM MBBUJLPJTUB

,VVLBVTJUUBJO WBJIUVWBU TJLBSJ KB KVPNBUBSKPVLTFU %VOLSJ 7BOIBLBVQVOLJ 5BMMJOOB r 1VI r XXX IBWBOBT FF

Sadama turg lopetti viime syksynä toimintansa, mutta palasi lupauksensa mukaisesti uusiutuneena kevään kynnyksellä. Nimi on pysynyt samana, osittain tuotteet ovat samoja ja toimintaa emännÜikin sama henkilÜ, ruokabloggaajana tunnettu Liina Karron. Turg tarkoittaa viroksi torin lisäksi kauppahallia ja siitä onkin kysymys. Tila toimii yhtenä suurena myymälänä, jonka kaikki ostokset voi maksaa ulos mennessään. Uutta on virolaisittain myÜs erittäin suuri valikoima pientuottajien elintarvikkeita. Niistä mainittakoon maitotaloustuotteet juustoista alkaen, viiriäistuotteet, kalat, vihannekset, viljat ja leivonnaiset. Yksi yhteinen nimittäjä monissa tuotteissa on luomu eli viroksi mahe. Hinnat ovat kuitenkin täysin kilpailukykyisiä virolaismarkettien kanssa. Leivän leipojille on tarjolla jopa valmispakkauksia, joista lÜytyvät taikina-aineet ja astiat. Nekin tietenkin virolaista pientuotantoa. Saarenmaalaiset mielenkiintoiset ketsupit ja hillot yllättävät monipuolisuudellaan. Peston voi näin korvata karviaisella tai raparperilla. Peruslihatuotteita, mutta myÜs lihahärkää lÜytyy lihatiskiltä. Sopivan rasvaista possua kamaran kanssa voi suositella uunipaistiksi. Maitohyllystä lÜytyy hapanmaitotuotteita suoraan pienmeijereistä.

Myymälän takaosassa on laajan valikoiman alkoholimyymälä. Autoileville on ensimmäinen tunti pysäkÜintiaikaa ilmainen. Kesällä kauppahalli tulee tietenkin palvelemaan myÜs vieressä olevan huvivenesataman veneilijÜitä. Entisessä sataman C-terminaalissa, A- ja B-terminaalista noin 200 metrin päässä. Sadama Turg, Sadama 25-4, Tallinna.Karttakoodi A3.

Pohjois-Tallinnan uusi ruokapaikka Kalamajan ja Koplin alueen ravintolatarjonta muodostuu yhä mielenkiintoisemmaksi. Julkkiskokki Anni Arro käynnisti uusimman ravintolansa rautatieaseman takana, lähes vastapäätä suosittua F-hoone -ravintolaa. Haapsalussa ensimmäisen kahvilansa avannut ja Solaris-keskuksen yläkerran suosittua Komeet-kahvilaa pyÜrittävä Arro on tehnyt useita suosittuja keittokirjoja. Yksi niistä kertoo Nadjan kakuista, joita niitäkin lÜytää uudesta paikasta. Kukeke on avoinna arkipäivisin alkaen kello 11:stä ja viikonloppuisin kymmenestä. Maanantaisin se on suljettu. Kukeke, Telliskivi 57, Tallinna. Karttakoodi A1.

Satama Turg tarjoaa valikoimissaan luomua.

Virolainen keittiĂś

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA KALEVIN TUOTEVALIKOIMASTA

HUOMIO automatkustaja! Nyt saat tuoreimman The Baltic Guide -lehden LĂ„NSISATAMASTA ja KATAJANOKALTA heti lähtĂśselvityksen jälkeen.

Ihmeellinen talkkunauskomus

O

len aikaisemmin sivunnut muutaman kerran lauseella tai parilla virolaisten tapaa pitää talkkunaa eli kamaa ainoastaan ja vain heille kuuluvana osana ainutlaatuista ruokakulttuuria. Eittämättä se kuuluu yhtenä osana lähiruokakulttuuriin. Sehän tehdään paikallisista raaka-aineista, kuten myÜs maltaat, ranskalaiset perunat tai juustot. Talkkunan ovat kuitenkin tuoneet maahan, niin kuin Suomeenkin, luultavasti venäläiset sotilaat. He sÜivät talkkunaa nykyään lähinnä Itä-Suomessa tunnettuun tapaan eli kouratalkkunana. TodennäkÜisesti talkkuna on peräisin aasialaisilta paimentolaiskansoilta.

Länsi-Suomessa, jossa talkkunasta käytetään myÜs nimitystä piapo, sekoitetaan talkkuna piimään, kuten Virossakin. Koura- tai myÜs tappitalkkunaksi kutsuttu keitetään kovaksi puuroksi, jota voi haukata. Yksi erikoisuus virolaisilla toki on eli talkkunasuklaa, jonka tuotanto aloitettiin neuvostoaikana. Sellaista ei ole muualla. Toinen erikoisuus on se, että kysyessäni virolaisilta, milloin he ovat viimeksi syÜneet talkkunaa, saan tavallisesti vastauksia, joista olen päätellyt, ettei talkkuna kuulu kovin usein ruokavalioon. Siihen kuuluu sen sijaan sika, josta kerron ensi lehdessä hieman enemmän.


T H E B A LT I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 2

ravintolat 25 ILMAINEN OLUT A' la carte annoksen tilajalle.

Viru 16/Sauna 5, Tallinna Puh +372 644660

alk.

SUOMEN HITIT!

Avoinna:

Elävä musiikkia Su- To 10:00 - 24:00, perjantaisin ja lauantaisin. Pe-La 10:00 - 03:00

Ravunpyrstökeittoa Glad Estlanderissa.

Makunautintoja tutustumishintaan Raatihuoneentorin yhdeksän ravintolaa tarjoavat makumatkan eri aikakausiin ja ruokakulttuureihin. Tapahtuman nimi on Raekoja platsi maitsering eli Raatihuoneentorin makurinki. Helmikuun . päivänä alkanut kampanja jatkuu . maaliskuuta asti. Rinkiin kuuluvat ruoat juomineen maksavat tänä aikana viisi euroa ja edustettuina on ruokia alkuruuista jälkiruokiin. Alueen uusimman ravintolan, Glad Estlanderin teemaruoka on ravunpyrstökeitto ja sen kyytipojaksi tarjotaan katajanmarjaviinaa. Virolaisruokiin panostava Kaerajaan on valinnut tuotteekseen hanhenmaksaa ja sen oheen juomaksi Sakun Mõdua eli panimosimaa. Maksa tulee Virosta. Liisu juures tarjoaa yksinkertaista ja selkeää kansanruokaa eli paneroidun porsaanleikkeen Saku Originaalin kanssa. Rae on kypsentänyt pitkään porsaan lapaa antaen sille myös hieman leppäsavun makua. Juomana on Cabernet Sauvignon -punaviini. Ravintola Turg on maustanut lampaan kylkiriviä puolukkamarinadissa ja sen oheen sopii puolukkasnapsi. Vana Toomas panostaa jälkiruokaan. Creme Bruleen kanssa tarjotaan Vana Tallinn -likööriä. Maikrahv on valinnut lampaan, joka on erittäin miedon makuista. Makea karamelli-mantelikastike sopii hyvin kyljykseen ja

maun kruunaa Rioja-punaviini. Viereinen Wine Library on samalla myös viinikauppa. Ruokana he tarjoavat maissikanaa ja juomaksi La Cacciatora Chianti -viiniä. Tutustumismatka Raatihuoneentorin ympäri loppuu raatihuoneen alla olevaan III Draakon -krouviin, jossa tunnelma on keskiajalta. Ruokana tarjotaan hirvikeittoa, riistapiirakkaa ja kuivattua hirvenlihaa. Talon snapsi lisää mausteisuutta ruokaan. Raatihuoneentorin makurinki on kaupungin edustustorin ensimmäinen ja tervetullut ravintoloiden yhteisesittäytyminen. Tallinnan kaupungin elinkeinotoimiston johtaja Kairi Tenisten mukaan tavoitteena on tarjota palveluita paikallisillekin, joita on karkottanut pois torialueelta sen korkea hintamielikuva. Makuringin järjestäjä on Eesti Maitsed (Flavours of Estonia) -projekti, joka tunnetaan myös vuosittaisesta  parhaan ravintolan valinnasta. Sitä johtaa Aivar Hanson, joka on saanut makurinkiin mukaan Tallinnan kaupungin, oluttehdas Sakun ja Dan Sukkerin. ■

Mistä löytää? Raatihuoneentori, Tallinnan vanhakaupunki. Karttakoodi Vanhakaupunki H1 ja H2.

Perinteistä possua Liisu juures -ravintolassa.

VIROLAISTA RUOKAA TARJOAVA PERHERAVINTOLA RAATIHUONEENTORILLA.

Liisun luona Perinteisiä virolaisen keittiön herkkuja kotoisassa ilmapiirissä.

Ravintola Liisu Juures Avoinna joka päivä 10–24 Raekoja plats 13, Vanhakaupunki, Tallinna Puh. +372 6 441 983

Tervetuloa!

MAALISKUUSSA

ALE 20%


26

ostokset

T H E B A LT I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 2

Viron kuukausi

Remonttisanastoa

Kumu palkittiin 2.2. Viron kulttuuriministeriö ja Viron Matkailun edistämiskeskus valitsivat Vuoden 2011 Matkailijaystävällisimmäksi museoksi Kumun. Museo sai kehuja muun muassa aktiivisesta yhteistyöstään matkanjärjestäjien kanssa sekä vieraskielisistä materiaaleistaan.

Ewert and The Two Dragons vuoden bändi 3.2. Viron Emmat eli Emat on jaettu. Ewert and The Two Dragons vei peräti viisi palkintoa: vuoden paras albumi, yhtye, rock-albumi, video ja kappale. Vuoden metalli-albumiksi tuomaristo valitsi Metsatöllin Ulglevyn. Vuoden miesartisti oli Ott Lepland ja naisartisti Liis Lemsalu.

Parhaimmat tapettivalikoimat löytyvät sisustussalongeista, kuten Musterista.

Suomi Rakennustarvikeliike Kanta-asiakaskortti Kylpyhuone Makuuhuone Keittiö Saumalaasti Vesieriste Lattialaatta Seinälaatta Allashana Suihkuhana Silikoni WC-istuin Pesuallas Lattia Laminaatti Parketti Parkettiliima Pohjamaali Akryylimaali Alkydimaali Paperitapetti Maalattava tapetti Tapettiliima Tapettiliisteri

Viro Ehituspood Kliendikaart Vannituba Magamistuba Köök Vuugitäide Hüdroisolatsioon Põrandaplaat Seinaplaat Valamusegisti Dushisegisti Silikoon WC-pott Valamu Põrand Laminaat Parkett Parketiliim Kruntvärv, alusvärv Akrülaatvärv Alküüdvärv Pabertapeet Värvitav tapeet Tapeediliim Tapeedikliister

Remppatarvikkeet lahden takaa Tallinnan rautakaupoista löytyy hyvät valikoimat remonttia tekeville.

Lapset jäivät kotiin pakkasten takia 4.2. Sosiaaliministeriö suositteli, että 20 asteen pakkasessa ala-asteella opiskelevat lapset voivat jäädä kotiin, jos kouluun ei ole järjestetty kyytiä. Pakkasjakson aikana monet lapset jäivätkin kotiin ympäri Viroa.

Virolaisten määrä maailmalla arvoitus 5.2. Ulkomailla elävien virolaisten määrästä on erilaisia arvioita. Erään arvion mukaan jopa 125 000 virolaista asuu ulkomailla. Suomessa asuu virallisesti noin 33 000 virolaista, mutta todellisuudessa määrä voi olla jopa yli 60 000. Tuhansia virolaisia asuu lisäksi Venäjällä, Ruotsissa, Kanadassa, USA:ssa ja Saksassa.

Väestönlaskenta loppui internetissä 6.2. Viron tilastokeskuksen mukaan 815 467 ihmistä osallistui netissä suoritettuun väestönlaskentaan. Se on 62 prosenttia koko väestöstä. Loppuosalle kansasta saapuvat väestönlaskijat ovien taakse helmija maaliskuussa.

Elokuvissa käytiin ennätyksellisesti 7.2. Virolaiset ostivat viime vuonna 2 471 228 elokuvalippua, mikä tekee 1,84 elokuvissa käyntiä per henkilö. Suomalaiset kävivät viime vuonna elokuvissa keskimäärin 1,34 kertaa per henkilö. Syynä elokuvien suosioon Virossa on muun muassa edullinen leffalippu, joka maksaa noin neljä euroa.

TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVAT MATS ÕUN, ANDREI CHERTKOV

Tallinnan suurimpiin rakennustarvikeliikkeisiin kuuluvat K-Rauta, Ehituse ABC, Bauhof, Bauhaus ja Espak. Niiden valikoimista löytyy kaikki remonttiin tarvittava. Asiakaskortilla saa yleensä – prosenttia alennusta ja kortin voi hankkia muutamalla eurolla. Monet liikkeet järjestävät säännöllisesti myös alennuskampanjoita, jolloin kaikki tuotteet ovat  prosenttia edullisempia. Kampanjoista ilmoitetaan firmojen nettisivuilla. Kylppäriremonttia varten saa edullisesti muun muassa hanoja

ja Virosta voi usein löytyä jännittävämpiä vaihtoehtoja kuin Suomesta. Laaja kylpyhuonetarvikkeiden valikoima löytyy FEBliikkeistä, jonka tuotemerkkeihin kuuluvat muun muassa Oras, Gustavsberg ja Franke. Kylppäriremonttia varten saa Virosta paljon Suomen hintoja halvemmalla

Merkkitapetteja saa Tallinnasta parhaimmillaan jopa puolet halvemmalla.

Majatohter-liikkeessä annetaan vinkkejä entisöintiin.

Hanoja on tarjolla myös klassisempaan makuun.

muun muassa Kiilto-saumalaastia. Kolmen kilon pakkaus maksaa Virossa reilut  euroa, kun Suomessa siitä joutuu maksamaan melkein tuplasti enemmän. Hintaerot ovat suuret myös kosteuseristeissä. Virolaisten rautakauppojen tapettivalikoimat voivat tuntua suomalaisesta liian värikkäiltä ja koristeellisilta. Hillityn tyylikkäitä tapetteja löytyy onneksi muutamista erikoisliikkeistä. Valikoimissa on muun muassa ruotsalaisen Duron, englantilaisen Morrisin ja hollantilaisen Eijffingerin tuotteita. Merkkitapetteja saa Tallinnasta parhaimmillaan jopa puolet halvemmalla, joten ostosreissu kannattaa jo pienemmälläkin määrällä. Esimerkiksi tyylikkäitä Duron jugend-henkisiä tapetteja saa rullan alle  eurolla, kun suomalainen nettikauppa myy niitä jopa yli  eurolla. Perinteisestä remontoinnista kiinnostuneen kannattaa pistäytyä Majatohter-liikkeessä, jossa on

myynnissä muun muassa pellavaöljymaaleja ja erikoistyökaluja. Rakennusmääräykset vaihtelevat maiden välillä, joten rakennustarvikkeita ostettaessa Virosta täytyy aina varmistua, että ne vastaavat myös Suomen vaatimuksia. ■

Sisustus- ja rakennustarvikeliikkeitä Tallinnassa K-Rauta, Tammsaare tee 49 ja Peterburi tee 61. Bauhof, Peterburi tee 64. Espak, Viadukti 42. Ehituse ABC, Peterburi tee 71 ja Kadaka tee 65. Bauhaus, Tähesaju tee 8. FEB, Peterburi tee 44 ja Forelli 4. Kylpyhuonetarvikkeita. Wermstock, Pärnu mnt. 160. Laattoja ja kylpyhuonetarvikkeita. Hansas Plaaditurg, Mustamäe tee 3. Laattoja. Scandinavia tapeedisalong, Pärnu mnt. 66. Tapetteja. Muster Sisustussalong, Pärnu mnt. 139 ja Rocca al Mare -keskus. Tapetteja. Majatohter, Väike-Paterei 5. Perinteisiä rakennusmateriaaleja ja -tarvikkeita.


Sisustussalonki Avoinna: Ma-Pe 9:00 - 18:00, La 10:00 - 16:00

Laadukkaat sisustusmateriaalit Teidän kotiinne, maailman johtavilta kauppamerkeiltä. Toimitamme tuotteet suoraan Suomeen! Pärnu mnt 160, Tallinna Puh. +372 651 83 16 werm@wermstock.ee www.wermstock.ee

Ra vanha kaupunki

mnt

ia

tee

10 min.

la Liiva

na

va Ülemiste järv

ee äe t am nn

rve

Pärnu

satama

Rakennus- sisustus sekä erillaiset asennustyöt. Kaikki kodin remontit sokkelista kattoon Sauna- ja muut kosteiden tilojen remontit ja erikoissaunat Vesi-ja palovahinkojen korjaukset Kalusteasennukset Vastaavan mestarin palvelut, valvontatyöt jne. Terassit, aidat, portit sekä laiturit Kesämökkien-ja asuntojen huolto, korjaus ym, talonmiespalvelut PäijätHäme, Lappeenranta ja Saimaan ympäristö sekä Viron rannikko-alueet. Eri sopimuksella myös Saarenmaa ja Hiidenmaa.

Tutustu palveluihimme: www.saunakeisari.fi Happy Invest Oy PL 247, LAHTI Woodytech OÜ Kesk-Ameerika 7-1 TALLINNA Puh +358 45 111 6894, +372 530 36726 saunakeisari@hotmail.fi

www.saunakeisari.fi

Tervetuloa edullisille ostoksille Tallinnan BAUHAUSiin! HUOMIO automatkustaja!

Saat nyt viisi Solar-valaisinta kaupan päälle, kun ostat kerralla yli 50 eurolla.

Nyt saat tuoreimman The Baltic Guide -lehden LÄNSISATAMASTA ja KATAJANOKALTA heti lähtöselvityksen jälkeen.

Edun arvo 8,75 €. Etu voimassa vain tällä kupongilla 31.3.2012 asti Tallinnan BAUHAUSissa. Kivila saju

Tähe

a Laagn

tee

8

tee

vi

aki ust

M te e

Kuuli

E20 ri tee

bu Peter

Tallinn

1

BAUHAUS Tallinna, Tähesaju tee 8, 13917 Tallinna. Puh. +372 602 9200. Palvelemme ma - pe 7 - 20, la 8 - 20 ja su 9 - 17. www.bauhaus-eesti.com


28

auto

Hinta ei ole ainoa syy huollattaa amerikkalaisvalmisteisia autoja Virossa.

JENKKIAUTON HUOLTOA

TEKSTI JUKKA ARPONEN , KUVAT ANDREI CHERTKOV

Autojen huoltoa Tallinnassa

Ameerika Auto -nimi kertoo tasan tarkkaan mistä firmassa on kyse. Yritys on tuonut maahan niin autoja kuin niiden varaosia USA:sta jo  vuotta. Saman verran löytyy kokemusta jenkkiautojen huollosta. Asiantuntemus, osaaminen ja terve intohimo autoja kohtaan näkyvät sekä myynnissä olevien käytettyjen autojen valikoimassa että palvelussa. Sisältä myymälästä löytyy erikoisempia malleja, kuten Corvette ja Plymouth Prowler, tavallisemmat Chryslerit ja Fordit seisovat parkissa ulko-

FORD, CHRYSLER JA GM Ameerika Auto, Sõpruse pst. 27. ŠKODA Auto 100 Tallinna, Paldiski mnt. 73. PEUGEOT Auto Forte baltic OÜ, Tartu mnt. 87d. NISSAN, MAZDA Eurostauto OÜ, Kadaka tee 72a. HONDA Catwees Tallinna-keskus, Pärnu mnt. 139. VOLKSWAGEN Saksa auto AS, Mustamäe tee 6. TOYOTA, LEXUS, OPEL, CHEVROLET, HYUNDAI, PEUGEOT Amserv Järve, Pärnu mnt. 232.

Netin kautta huoltoon Ameerika Auton nettisivujen hintatarjouskaavakkeessa kysytään Vin-koodia, joka löytyy yleensä auton tuulilasista ja ainakin rekisteriotteesta. Sen perusteella varaosat ja huolto-ohjeet löytyvät tietokannasta. Huoltoaikoja voi varata myös sähköpostitse tai puhelimitse myös suomeksi. Ameerika Auton Tallinnan toimipisteessä huolletaan päivittäin kymmenkunta autoa ja yleensä ajan saa varattua samalle tai viimeistään seuraavalle viikolle. Myös varaosia voi tilata samoilla tavoilla. Ameerika Auton Tallinnan toimipaikka sijaitsee muutaman kilometrin päässä keskustasta. Mustamäen suuntaan. Osoite on Sõpruse pst. 27

na. Tällä kertaa ei (valitettavasti) olla hankkimassa urheilullista menopeliä, vaan huollattamassa tilavaa perheautoa. Chevrolet Trans Sportin mittariin oli kertynyt kilometrejä   ja viimeisestä huollosta oli kulunut luvattoman paljon aikaa. Helsinkiläisen merkkihuoltamon tarjous laajemmasta huollosta (noin  euroa) ei innostanut. Kun vielä katsastusmies löysi korjattavaa jarruista ja alustan tukirakenteista, oli korjaamokäynnistä

Tällä kertaa ei olla hankkimassa urheilullista menopeliä, vaan huollattamassa perheautoa. tiedossa vähintään   euron lasku. Harvoin tulee yhtä hyvää tilaisuutta testata, onko se auton huolto Virossa edullisempaa kuin Suomessa.

Nopealla nettihaulla löytyi Tallinnasta yllättävän monta GM-huoltamoa. Ameerika Auto vakuutti suomenkielisellä nettisivustollaan (www.uscar.ee tai www.uscar.fi), joilta löytyy hintatiedustelukaavake sekä yhteystiedot. Kattava palveluvalikoima sekä varaosien saatavuus näyttivät sopivan tarpeeseen. Huoltoajan sai sovittua muutaman päivän päähän, joten ei muuta kuin varaamaan autopaikkaa laivalta. Sovittuun aikaan oltiin Ameerika Auton huoltamolla valmiina

MERCEDES-BENZ, CHRYSLER, JEEP, DODGE, MITSUBISHI Silberauto, Järvevana tee 11. AUDI Reval Auto, Paldiski mnt. 100a. VOLKSWAGEN, AUDI Forss, Mooni 30. VANTEITA, VARAOSIA Auto Täht, Tammsaare tee 62. RENKAITA, VANTEITA Kummimees, Peterburi tee 73 ja Pärnu mnt. 230. Kummiproff, Pärnu mnt. 184. TUULILASIT, AUTONLASIT, KORJAUS Autoklaas1, Kadaka tee 70f.


oilu

T H E B A LT I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 2

29

Autosanasto auto huolto öljynvaihto maalaus peltikorjaukset ruostesuojaus renkaat nastarenkaat vanteet kevytmetallivanteet

auto hooldus õlivahetus värvitööd plekitööd korrosioonitõrje rehvid naastrehvid velg, veljed valuveljed

OAA HUOLELLA ottamaan Chevrolet sisään. Suomenkielisestä asiakaspalvelusta huolehti varasosamyynnin päällikkö Lauri Kuriks. Jos nimi on jollekin tuttu kiihdytysjoista, niin kyllä, sama mies on kyseessä. Kuriks kertoi juttutuokion päätteeksi, että Ameerika Auto on lähtenyt hänen sponsorikseen ja että he rakentavat ensi vuodeksi uutta autoa. Putkirunko löytyikin takapihalta ja moottori, tosin vielä osina, verstaan puolelta. Kuriks uskoo, että projekti valmistuu aikataulussa ja että jo ensi kesänä firman värit kulkevat kovaa varttimailia. Tarkoitus on tulla kisaamaan myös Suomeen, ”jos ei ensi, niin ainakin seuraavana kesänä”. Huollon yhteydessä asiantuntevat mekaanikot tekevät aina kuntotarkastuksen. Siinä huomattiin toisessa etupyörän laakerissa luvattoman paljon klappia. Samoin vaihtoon menivät takajarrujen palat jo katsastuksessa reputettujen jarru-

Kaikki osat löytyivät varastosta, joten työt voitiin tehdä saman päivän aikana. levyjen lisäksi. Kumipuslat olivat kuluneet olemattomiin alatukivarresta sekä kallistuksenvakaajasta. Huollossa vaihdettiin lisäksi öljyt sekä öljysuodatin ja pari ilmansuodatinta. Kaikki osat löytyivät varastosta, joten työt voitiin tehdä saman päivän aikana. Veloitettavia tunteja kertyi lopulta ,. Silti lasku yllätti positiivisesti – , euroa sisältäen osat ja öljyt. Mahdotonta sanoa, paljonko hoito olisi Suomessa maksanut, mutta aivan varmasti enemmän. Pääsimme myös kuvaajan kanssa seuraamaan huoltoa ja hyväl-

tä näytti. Mekaanikot työskentelivät erinomaisella asenteella, josta paistoi terve ammattiylpeys. Alan miesten käsiin oli helppo jättää autonsa ja aivan varmaa on, että jatkossakin allekirjoittaneen auton huoltaa samainen firma. Tätä uskaltaa myös suositella varauksetta ja Ameeriika Autolla on muutenkin vahvat referenssit. Vakioasiakkaisiin kuuluu muun muassa USA:n lähetystö ja Viron rautatieyhtiö, jonka Fordeilla pystyy ajamaan myös ratakiskoilla. Suomalaisia asiakkaita käy Kurksin mukaan paljon, eikä ihme. ”Teemme käytännössä kaikki mahdolliset remontit, paitsi isoja moottoreiden korjauksia. Vaihdelaatikot laitamme kuntoon, mutta moottorin suhteen tulee edullisemmaksi tilata käytetty vaihtokone USA:sta, kuin ruveta tekemään massiivista remonttia. Jos meillä ei ole jotain osaa varastossa, tilaamme ne USA:sta. Silloin toimitusaika on noin viikko”, kertoi Kuriks. Peltikorjauksia ei Ameerika Auton pajalla tehdä, mutta nekin järjestyvät heidän kauttansa tarvittaessa. Edustettuja merkkejä ovat kaikki GM-mallit, Chryslerit, Fordit (USA) ja Jeepit. Näihin tilataan originaaleja varaosia tarpeen mukaan ja myös edullisempia tarvikeosia voidaan mahdollisuuksien mukaan käyttää. Erikoisempia renkaita tai vanteita kaipaavalle osoite on myös oikea. ■

Huollon hintoja Suomessa ja Virossa Hinnat on kerätty Helsingin ja Tallinnan eri autokorjaamoista ja ne ovat keskimääräisiä hintoja. Hintahaitari on myös Tallinnassa suuri. Merkkihuoltamossa esimerkiksi huoltotyön tuntihinta

voi olla jopa kaksinkertainen verrattuna pienempiin korjaamoihin. Hinnat usein myös laskevat mentäessä pienemmille paikkakunnille. ■

The Baltic Guiden hintavertailussa auton huolto Toimenpide

Viro

Suomi

Öljynvaihto (ilman öljyn hintaa)

8

25

Huoltotyön tuntihinta

35

65

Vikakoodin lukeminen

20

30

Kuntotarkastus (50/40 kohdan)

39

39

Aurauskulman säätö

50

79

Käsinpesu ja vahaus

40

60

Ilmastoinnin huolto

39/tunti

100

Tuulilasin kiveniskemän korjaus

28

49

Renkaidenvaihto vanteille

25

40

Kesärenkaat 4 kpl Continental ContiPremiumContact 2

340

402


Maaliskuussa! Porsaanpaistia ja perunasalaattia:

vain €

25

8€ +toimituskulut (norm. 30€)

”Kotikokkauksen ja bibliofiilisen intohimon tuloksena syntynyt koukkaus keittiön kautta kulttuuriin.” Iltasanomat, Sakari Nupponen

Saatavilla myös hyvin varustetuista kirjakaupoista Tilaa netistä www.balticguide.ee

Maaliskuussa! Baarimiehen Tallinna: ”Baarimiehen Tallinnasta on tullut pieni hitti.”

vain

20€ 5€ +toimituskulut

Aamulehti, Simopekka Virkkula

”Tutustu rohkeasti Tallinnan rosoisempiin baareihin.” MTV3, Huomenta Suomi

Saatavilla myös hyvin varustetuista kirjakaupoista Tilaa netistä www.balticguide.ee


T H E B A LT I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 2

musiikki

31

Estonia – maailman huippulaatua keskihintaan

Estonia Klaverivabrikin eli pianotehtaan historia ulottuu kauas. Johtaja Venno Laul esittelee Ouluun lähtevää Estonia-flyygeliä. TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Ernst Hiis teki ensimmäisen pianonsa vuonna . Hänet kutsuttiin vuonna  perustamaan pianotehdasta, jonka tuotteet saivat merkikseen Estonia. Nykyisin tehdas tuottaa vuodessa noin  laatuflyygeliä. ”Oleellista meillä on laatu, ei tuotannon määrä”, kertoi tehtaan johtaja Venno Laul The Baltic Guidelle.

Tehtaan omistaa Indrek Laul, joka on asunut  vuotta New Yorkissa. Hän on musiikin tohtori ja pianisti. Laulin ansiosta soittimien laatu on noussut viimeisen kymmenen vuoden aikana uudelle tasolle. Estonian flyygelit ovat saaneet asiakkaiden pyynnöstä koneistoon Laul-nimen erottamaan ne vanhasta tuotannosta. Eikä syyttä. Niihin on tehty -luvulla jo yli  rekisteröi-

Laadun takaavaa, osaavaa käsityötä.

Helmikuun aikana oli tehtaassa valmistumassa Ouluun tilattu kaunis soitin, jonka koristeena on käytetty visakoivua. Flyygeli valmistuu noin kolmen kuukauden kuluttua tilauksesta. tyä, laatua parantanutta muutosta. Ennen vain mustia ja valkoisia flyygeleitä tuottanut tehdas kilpailee tällä hetkellä maailman parhaimpien valmistajien kanssa. Pintamaali on muuttunut muun muassa Santosin palisanteriin eli ruusupuuhun ja pyramidimahonkiin sekä moniin muihin puulaatuihin. Kaikki raaka-aineet tulevat nykyään Saksasta. Tärkeä kaikupohja on sveitsiläistä hitaasti kasvanutta alppikuusta. Myös neuvostoaikainen venyvä kielimateriaali on vaihdettu korkeatasoiseen saksalaiseen teräslankaan.

Levyarvio Kuka? MARI KALKUN

Mari Kalkun on Viljandin kulttuuriakatemian kasvatti ja virolaisen etnomusiikin tämän hetken kuumimpia nimiä. Musiikkiinsa Kalkun ammentaa inspiraatiota juuristaan ja virolaisesta kansanperinteestä. Tekstit ovat tunnettujen virolaisrunoilijoiden tekemiä. Esikoisalbumi Üü tulõk ilmestyi 2007, Vihmakõnõ-levy vuonna 2010. Molemmat ovat myyneet ja saaneet huomiota hyvin Virossa. Konsertit: 8.3. Helsinki Eesti Maja, 31.3. Tallinna, 25.5. Luopioinen, 22.6. Juankoski.

Vuosittain laatua mittaava Piano Buyer -kirja on nostanut Laulin Estonia-pianon high-laatuluokkaan, jossa on myös muun muassa New Yorkin Steinway & Sons. Viime vuosien aikana ovat taakse jääneet niin Petrof kuin Schimmelkin. Venno Laul esitteli lehdellemme tehtaan tuotantoprosessia kertoen samalla, että käsityönä syntyvän pianon ääni on romanttinen ja täyteläinen. Tehtaan neljäkymmentä ammattilaista ovat oppineet työnsä käytännössä paikan päällä. Jokainen tekee monia töitä. Sillä varmistetaan tuotannon jatkuva toiminta. Helmikuun aikana oli tehtaassa valmistumassa Ouluun tilattu

kaunis soitin, jonka koristeena on käytetty visakoivua. Flyygeli valmistuu noin kolmen kuukauden kuluttua tilauksesta. Viimeistely on millimetrintarkkaa, puiden kuviot jatkuvat pintamuotoja seuraillen. Korkeatasoisen käsityön lopputulos merkitsee sitä, että Estonia-flyygeleiden laatua verrataan maailman kuuluisimpiin malleihin, mutta hintataso on pidetty määrätietoisesti sellaisena, että niiden hankkiminen on mahdollista myös laajemmille piireille. ”Parasta laatua keskihintaan”, Venno Laul toteaa. ■

Estonia Klaverivabrik Nykyään perheyritys, omistaja Indrek Laul, jonka vanhemmat ovat mukana toiminnassa. Äiti, konserttipianisti Reet Laul testaa jokaisen valmistuvan flyygelin. Isä, kuorojohtaja ja emeritusprofessori Venno Laul, on tehtaan johtaja. Toiminta aloitettu 1950 nykyisessä osoitteessa. Siirtyi vuonna 2001 Indrek Laulin omistukseen.

Mallistoon kuuluu viisi erilaista mallia. Flyygeleitä on muun muassa Euroopan Neuvoston päämajassa Strasbourgissa, Euroopan Parlamentissa Brysselissä ja musiikkiakatemioissa (mm. SibeliusAkatemiassa) sekä kirkoissa ympäri maailman. Vuosituotanto noin 200 flyygeliä, joista 94 prosenttia menee vientiin.

LAULUJA METSISTÄ JA MERILTÄ

TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVAT ANDREI CHERTKOV, TAAVI TATSI

Virolaisen etnofolkin kärkinimiin kuuluvan Mari Kalkunin juuret ovat Etelä-Virossa Võrun seudulla, mutta myös lännessä Kihnun saarella. Niinpä lauluissa liikutaankin usein luonnon keskellä. Laulaja-lauluntekijä Kalkunin tuorein Vihmakõnõ-levy on saavuttanut Virossa suosiota. Taitava muusikko soittaa itse suurimman osan levyn instrumenteista, joihin lukeutuvat muun muassa kanteleet, kitara, piano ja hanuri. Levyllä soittaa lisäksi Triin Norman pianoa, Tanel Kadalipp kontrabassoa ja Karoliina Kreintaal viulua.

Mari Kalkunin levollinen musiikki soljuu joka soluun ja hurmaa riisutulla kauneudellaan. Suurin osa levyn kappaleista on hidas-

ta tunnelmointia, joka vaikuttaa jopa meditatiivisesti. Kalkunin musiikin taika piilee siinä, että se rikkoo rajoja perinteisen ja uuden välillä. Mari Kalkun laulaa levyllä viroksi ja Võrun murteella. Laulujen tekstit ovat tunnettujen virolaisrunoilijoiden tuotantoa. Mukana on muun muassa Riina Trumm, Andreas Kalkun, Enn Tuuling ja Paul Haavaoks. Myös yksi Tove Janssonin teksti on kääntynyt viroksi. Hommikuvalge-laulu on omistettu Mari Kalkunin nyt jo edesmenneelle isoisälle, joka kappaleen lopussa tarinoi Kihnun elämänmenosta. Laulun Kalkun on sanoittanut itse.

Vihmakõnõ on akustinen ja herkkä levy, jossa Mari Kalkunin voimakas ääni kannattelee pelkistettyä äänimaailmaa. Levyltä voisi nostaa esiin muun muassa sykähdyttävän Riinukese valss -kappaleen, mutta myös avausraidan Loomine (Luominen). Parhaimmillaan Kalkunin musiikilla on jopa puhdistava vaikutus. Tänä keväänä Helsingin Sibelius-Akatemiassa opiskeleva Kalkun konsertoi lahden molemmin puolin. ■


32

kauneus&terveys Viron kuukausi

Lotte katsotuin virolaiselokuva 8.2. Lastenelokuva Lotte ja kuukivi saladus oli viime vuoden katsotuin virolaiselokuva. Koiratytön seikkailuja kävi katsomassa 63 752 ihmistä.

Virolaisten odotettu elinikä kasvoi

Apua vaikka kirurgisiin ongelmiin

9.2. Eurostatin tutkimuksen mukaan virolaismiesten odotettu elinikä on noussut EU:ssa kaikkein nopeimmin viimeisen 16 vuoden aikana. Kun vuonna 1993 virolaismiesten odotettu elinikä oli 62,3 vuotta, niin vuoteen 2009 mennessä se oli noussut 69,8 vuoteen.

Yksi Tallinnan suurimmista terveyspalveluita tuottavista yrityksistä on Medicum.

Tulipalot Virossa kohtalokkaita

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA ANDREI CHERTKOV

10.2. Virossa menehtyy tulipaloissa suhteellisesti paljon enemmän ihmisiä kuin Suomessa. Kun Virossa kuolee tulipaloissa 5,4 henkilöä 100 000 ihmistä kohden, niin Suomessa vastaavasti vain 1,49 ihmistä.

Lentoliikenne kasvoi tammikuussa 11.2. Tallinnan lentokenttää käytti tammikuussa 133 440 ihmistä, mikä on 19,8 prosenttia enemmän kuin viime vuoden tammikuussa.

Talvinen tanssijuhla kylmästä huolimatta 12.2. Viljandin kolmepäiväinen tanssijuhla järjestettiin pakkasesta huolimatta helmikuun alussa. Liki tuhatta tanssijaa ei 25-asteinen pakkanen haitannut.

Sen sataman toimipisteessä annetaan apua kaikkiin yleiskirurgian pienempiin toimenpiteisiin. Sataman Medicum muistuttaa kaikin puolin suomalaisia lääkäriasemia. Medicumin johtava lääkäri, kirurgi Andrus Mäesalu kertoi, että vastaanotolta voidaan potilas suunnata tarvittaessa eteenpäin. Tallinnassa on sairaaloita, joissa onnistuu vaikka mahalaukun ohitusleikkauskin. Suomessakin työskennellyt Mäesalu kertoo, että jonot ovat

heillä lyhyemmät kuin Suomessa. ”Etenkin tutkimuksiin pääsee jopa saman viikon aikana.” Suuren sairaalan potilasturva on kunnossa ja Suomeen verrattuna ero on vain hinnassa. ”Se johtuu alemmista henkilöstö- ja muista kuluista. Teknologia ja materiaalit ovat samoja kuin kaikkialla

Suuren sairaalan potilasturva on kunnossa ja Suomeen verrattuna ero on vain hinnassa.

13.2. Virolaisen elokuvan 100-vuotisjuhlien kunniaksi järjestetään äänestys, jossa selvitetään maan suosituimmat elokuvat. Nettiäänestyksessä saa valita viisi virolaista lempielokuvaa.

14.2. Tallinnassa kisattiin parhaimman ystävänpäiväkakun valmistamisessa. Nuoria kondiittoriopiskelijoita oli kilpailuun saapunut Virosta, Suomesta ja Latviasta. Kilpailun voitti suomalainen Mari Halttunen. Kakut lahjoitettiin Keilan SOSlapsikylälle.

Viron suurimmat vauvat syntyvät Saarenmaalla

16.2. Helmikuun puolessa välissä 2 000 väestönlaskijaa suuntasi kohti 430 000 virolaiskotia. Väestönlaskijalla on kaulassa sininen kaulahuivi ja mukana kannettava tietokone, puhelin, taskulamppu ja kasvomaski.

Medicumin Andrus Mäesalu tuntee suomalaiset asiakkaat.

EU:ssa”, vakuuttaa Andrus Mäesalu, jonka kielitaito ei rajoitu ainoastaan suomeen. Varaukset hoitoon tai tutkimuksiin onnistuvat myös suomenkielisen kotisivun kautta. Suomalaisten potilaiden on syytä muistaa Kelan korvaukset, koska niitä saa virolaisesta

hoidosta samoin perustein kuin Suomessa tehdyistä toimenpiteistä. ■

Mistä löytää? Medicumin sataman toimipiste on D-terminaalin vieressä. Ajanvaraukset voi tehdä osoitteessa www.medicum.ee Sadama Medicum, Uus-Sadama 21, Tallinna. Karttakoodi A3.

Geelilakatut kynnet ovat viimeisintä huutoa Viron markkinoilla.

Kakkuja ystävänpäivän kunniaksi

Väestönlaskijat liikkeellä

?????

Geeliä vai ei

Lempielokuvat haussa

15.2. Viron Tervise arengu instituutin tilastojen mukaan kaikkein painavimmat lapset syntyvät Saarenmaalla, jossa vauvojen keskimääräinen syntymäpaino on ollut yli 3 630 grammaa jo 15 vuotta.

T H E B A LT I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 2

Pedikyyriin voi varata ajan netistä. TEKSTI KRISTINA LUPP, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Mistä geelilakkauksessa oikein on kyse? Periaatteessa yksinkertaisesti uudesta menetelmästä, jossa geelipohjainen lakka kovetetaan UV-valolla kynsiin, jolloin kynnet ovat valmiit kovaankin käyttöön heti mani- tai pedikyyrin jälkeen. Ja mikä parasta kiilto kestää takuuvarmasti ainakin pari viikkoa. Ja kynnet myös kestävät tiskaamisen, saunomisen ja uimisen. Testasimme muotikäsittelyn kahdessa Tallinna monista hienoista salongeista. Nail Lounge on Viron ensimmäinen O.P.I. -kynsisalonki. Se tarkoittaa, että kaikki käsittelyt tehdään OPI-brändin tuotteilla, joka on

alan johtava merkki USA:sta. Johtaja Katrin Sootna vakuuttaa, että ”laadun todella tuntee ja näkee.” Myös palvelu tuntuu ja näyttää hyvältä. Asiakas otetaan viihtyisään salonkiin vastaan lämpimästi ja palvelu on hyvin yksilöllistä. Toimenpiteet suunnitellaan tarkasti jokaiselle asiakkaalle sopiviksi. Geelilakka sopii monille ja kestää kynsissä vähintään kaksi viikkoa. ”Yleensä asiakkaat tulevat uusimaan käsittelyn, kun väri on kasvanut kynsistä ulos.” Nail Lounge tarjoaa myös klassista manikyyriä ja pedikyyriä, joihin sisältyy hieronta. Pedikyyri vastaa hyvinkin kylpylän palvelua ja jalat ovat sen jäljiltä todella puhtaat, rentoutuneet ja pehmeät. Aikoja voi varata internetin kautta

online-tyyliin tai perinteisemmin puhelimitse. Geelilakkaus maksaa Nail Loungessa , euroa, perinteinen manikyyri  euroa ja pedikyyri  euroa. Nail Spa toimii kuin hyvin rasvattu kone. Asiakkaalle tarjoillaan heti kättelyssä virvokkeita. Välitön ja ammattitaitoinen palvelu on yksi syy, miksi paikalla on paljon kantaasiakkaita. Nail Spassa käytetään myös OPI-tuotteita mani- ja pedikyyreissä. Geelimanikyyri kestää noin puolitoista tuntia. Siinä käsien täytyy olla täysin kuivat, joten niitä ei lioteta tai pestä ennen käsittelyä. Aluksi kynnet muotoillaan ja hiotaan oikean mallisiksi. Sitten niihin

sivellään kirkas pohjalakka, joka parantaa värien tarttumista kynsiin. Lakkaa laitetaan useita kerroksia, mutta menetelmä ei vahingoita kynsiä. Jokaisen kerroksen välillä kynnet kuivatetaan UV-valon alla. Lopuksi manikyristi vielä hieroo kädet, minkä jälkeen kynnet ovat täysin kuivat. Nail Span hoitoaikoja voi varata internetin kautta tai soittamalla. Geelikäsittelyn hinta on  euroa. ■

Mistä löytää? Nail Lounge, Roseni 9 / Mere pst 6A, Tallinna. Karttakoodi A2. Nail Spa, Narva mnt 9, Tallinna. Karttakoodi B3.

Lakkaa laitetaan useita kerroksia.


Viron ensimmäinen erikoistunut laserklinikka v. 1999 lähtien

FRAXEL LASERI (FRAKTIONAALI LASERHOITO) -

TEHOKAS JA TURVALLINEN IHON NUORENNUS LASERILLA

Hinnat jopa puolet edullisemmat kuin Suomessa!

HALUATKO TUNTEA ERON HYVIEN JA TAVALLISTEN LINSSIEN VĂ„LILLĂ„? Tule näÜntarkastukseen rekisterĂśinti www.optiline.ee tai liikkeissä PEREOPTIKA Aia 2, Tallinna, WW Passaaz, puh. +372 56820045 STOCKOPTIKA Tartu mnt 18, Tallinna (Stockmannia vastapäätä) puh. +372 56820044 +/-Optika Narva mnt 11D, Tallinna (Sampo-talon pihalta) puh. +372 56820043

Klinikan muut palvelut Lasertoimenpiteet: Â… Karvojen poisto laserilla Â… Tatuoinnin ja kestopigmentoinnin poisto laserilla Â… Pinnallisten verisuonten poisto laserilla Â… Iho-ongelmien käsittely laserilla Â… Kestomeikki Kosmeettiset hoidot: Â… Kauneusinjektiot (Restyline, Restyline Perline, Stylage) Â… Mesoterapia Â… Ihon syvä- ja kemiallinen kuorinta

JĂ•E

NORDE CENTRUM

NARVA MNT VIRU KESKUS

JĂ•E

KARU

PARDA

HO

BU

JAA

MA

TRI

SI LOOT

AH

PAA

DI

D -terminaali

YHTEYSTIEDOT: Tallinna, JĂľe 5, II krs D-terminaalin lähellä, Stockmanin suuntaan Puh: +372 6651450, +372 6651451 e-mail: kliinik@cleanline.ee www.cleanline.ee Avoinna ma—pe 9.00–19.00 la ennakkorekisterĂśinti su suljettu

JUHLAVAATTEITA KAIKEN IKĂ„ISILLE JA KOKOISILLE TALLINNAN STOCKMANNIA VASTAPĂ„Ă„TĂ„

XXX DPOUNPEB FF r QVI r BWPJOOB .B 1F -B

3

i

VIRU ilusalong

Pedikyyri ongelmajaloille Jos häpeät jalkojasi, koska sinulla on känsä, syylä, sisäänkasvanut kynsi tai lohkeavat kantapäät, niin meillä on tarjota erikoishoito juuri Sinulle. (60 min) 38,00 â‚Ź. Ma–La 9–20, Su 10–16 Varaa aika: www.viruilusalong.ee tai puh. +372 682 0990

SUOMALAINEN HAMMASLĂ„Ă„KĂ„RI Narva mnt.4, Tallinna, sisäänpääsy Krediidipankin ovesta. GSM +372 50 76 942, ilkka.kaartinen@kadriorg.com

Hinnat n. 50% Suomea edullisemmat!

Huom! TiesitkÜ, että KELA korvaa 50% Virossa tehdystä paikkaushoidosta?


34

ostokset

T H E B A LT I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 2

Viron kuukausi Uusi kansallismuseo jäi ilman rahoja 17.2. Tarttoon suunniteltu Viron kansallismuseo jäi ilman EU-rahoitusta. Viron valtio anoi hankkeelle EU:lta 32 miljoonan euron tukea, jota se ei kuitenkaan saanut.

ACTA toi kansan kaduille 18.2. Tallinnan Vapaudenaukiolle kokoontui noin kaksituhatta ihmistä mielenosoitukseen vastustamaan ACTA-sopimusta. Mielenosoittajia kertyi myös Tarton Raatihuoneentorille.

Pilkkikisat Viljandissa 19.2. Kuldkala 2012 -pilkkikilpailu järjestettiin ensimmäistä kertaa Viljandijärvellä. Kaunis talvipäivä houkutteli järvelle kaloja narraamaan peräti 8 000 kalamiestä.

Vivian Vaun kenkävalikoimassa on tyyliä ja väriä.

Kaksi jäätietä avoinna

Shun liikkeitä löytyy eri puolilta Tallinnaa.

Vau mitä kenkiä!

20.2. Alle 2 500-kiloisille liikennevälineille on avoinna kaksi jäätietä. Haapsalun ja Noarootsin välillä on 3,7 kilometrin sekä Rohukülan ja Vormsin saaren välillä 10,2 kilometrin pituiset jäätiet. Rajoituksia saattaa tulla päivittäin.

Tallinna tarjoaa kenkäihmisille ostoselämyksiä.

Lähetystöjä suljetaan? 21.2. Ulkoministeri Urmas Paet ei pidä mahdottomana, että samaan aikaan, kun Viro avaa uusia edustustoja, voi muutama myös sulkeutua. Tänä vuonna on päätetty avata lähetystö Intiassa. Tällä hetkellä Virolla on 46 edustustoa ja 144 kunniakonsulia 66 maassa.

Vakooja kiinni 22.2. Viron turvallisuuspoliisi pidätti kollegansa Aleksei Dressenin ja tämän vaimon Tallinnan lentoasemalla. Heille esitettiin syyte valtionpetoksesta. Syytteen mukaan he vakoilivat Venäjän hyväksi.

Synergia lisääntyy 23.2. Viron parlamentin Viro-Suomi -ryhmän varapuheenjohtaja Urve Tiidus on varma, että Sauli Niinistön valinta presidentiksi tuo Suomen ja Viron taloussuhteisiin ja kansainvälisiin kiinnostuksen kohteisiin molemminpuolista synergiaa.

Itsenäisyyspäivän viettoa ympäri maata 24.2. Itsenäisyyspäivän juhlatilaisuuksia järjestettiin joka puolella Viroa. Pärnussa järjestettiin Jääfestivaalin puitteissa konsertti, jossa isänmaallisia lauluja esittivät Tanel Padar ja Birgit Õigemeel. Presidentin itsenäisyyspäivän vastaanotto oli tällä kertaa Tartossa.

Euroviisuihin pyrkii kymmenen artistia 25.2. Euroviisujen karsintafinaalissa maaliskuussa kilpailevat nuoret virolaislaulajat ja bändit. Mukana ovat muun muassa Idolskilpailuistakin tutuksi tulleet Birgit Õigemeel, Teele Viira, Ott Lepland ja Liis Lemsalu.

TEKSTI KRISTINA LUPP, KUVAT STINA KASE JA VIVIAN VAU

Ihan ensimmäiseksi ei Tallinnasta tule ehkä mieleen kenkäostokset. Kaupungissa on kuitenkin useita hienoja kenkäkauppoja niin Vanhassakaupungissa, sen liepeillä kuin ostoskeskuksissa vähän kauempana keskustasta. Vanhassakaupungissa kannattaa poiketa Vivian Vaun liikkeeseen. Jo näyteikkuna kertoo paikasta kaiken oleellisen: pienen putiikin ikkuna on täynnä värikkäitä nahkakenkiä ja -laukkuja, jotka kääntävät katseet missä tahansa. Tuotanto on omaa suunnittelua ja valmistusmaa on joko Italia tai Espanja. ABC King tarjoaa yhdessä samaan ketjuun kuuluvien Neron, SHU:n sekä Kaubamajan kanssa todella laajan kenkävalikoiman. Hyllyissä on kokoja ja malleja niin paljon,

että sopivien valintaan kuluu varmasti aikaa. Kokoja löytyy runsaasti ja sovittaminen sujuu joutuisasti, kun kaikki mallit ja koot ovat hyvin esillä. ABC:n brändejä ovat muun muassa Miss Sixty, Esprit ja Tommy Hilfiger.

Kristiinessä kauppoja on vieläkin enemmän, 17. Keskuksesta löytyy muun muassa Eccon, Batan ja Höglin omat putiikit.

Laatumerkkejä löytyy myös lapsille.

ABC King myy monia tunnettuja brändejä.

Jos ei tämäkään riitä, niin sitten täytyy suunnistaa kohti ostoskeskuksia. Rocca al Mare sijaitsee muutamia kilometrejä keskustasta länteen. Sinne kuten Kristiine Keskukseenkin pääsee helposti satamasta säännöllisesti kulkevalla ilmaisella bussilla. Rocca al Maressa on Stockmannin outlet-myymälä mukaan lukien  kenkäkauppaa. Ky mmenen minuutin bussimat-

kan päässä satamasta sijaitsevassa Kristiinessä kauppoja on vieläkin enemmän, . Keskuksesta löytyy muun muassa Eccon, Batan ja Höglin omat putiikit. Eikä unohtaa sovi keskellä kaupunkia sijaitsevaa Viru Keskusta, jossa on muun muassa ABC King, Nero, SHU ja Kaubamaja. Tarjolla on siis runsaat valikoimat sekä hyvää palvelua yhden katon alla. ■

Tallinnan kenkäkauppoja: Vivian Vau, Rataskaevu 2. Karttakoodi Vanhakaupunki H1. ABC King, Nero, SHU. Useita liikkeittä eri puolilla kaupunkia. Rocca al Mare, Paldiski mnt 102. Kristiine Keskus, Endla 45. Viru Keskus, Viru Väljak 4. Karttakoodi B2.


MAALISKUUSSA: Silmälasit alkaen 29 euroa sekä optisille aurinkolaseille alennusta jopa

50% Pikatyön mahdollisuus, lasit valmiina yhdessä tunnissa! Halutessanne lähetämme lasit postitse kotiin.

- - /ÊUÊ 1, " - /ÊUÊ* " -- /ÊUÊ & / , -/1-

18 EUR 23 EUR 28 EUR 35 EUR 49 EUR 25 EUR

Viru väljak 4/6, Tallinna puh.+372 6 101 474 Paldiski mnt 102, Tallinna, puh. +372 6 659 007 Kaubamaja 4, Tallinna, puh. +372 6 440 055 Riia1, Tartto, puh. +372 7 314 814 Lai 11, Pärnu, puh. +372 44 786 93

www.opti.ee

MAALISKUUSSA Tällä kupongilla kaikki kehykset

-40%

Tällä mainoksella kaikki tuotteet

(tilatessasi myös linssit)

Jos tilaat lasit, on sinulle silmälääkäri ilmaiseksi! Lähetämme valmiit lasit kotiosoitteeseen!

ei koske Kérastase-tuotteita

Thaya Foorum Keskus, Narva mnt 5, Tallinna 10117 foorum@thaya.eu, puh. +372 6 640 550

Rävala pst 6, puh. +372 6 814 605. Avoinna ma-pe 10-19, la 10-16.

Danne MK edustussalonki Tallinnassa sataman lähellä

Viru Hambakliinik OÜ Hobujaama 4 10151 Tallinna

-20% tällä ilmoituksella

Hedone on ylellinen itämainen hierontasalonki Tallinnan vanhan kaupungin sydämessä

Puhelin: +372 660 2302 Sähköposti: info@viruhambakliinik.ee

Hymy on kaikille!

Viru Hambakliinikalla työskentelevät lääkärit ovat läpäisseet tiiviin seulan, jotta voimme taata

Danné MK entsyymihoito # 2

55 €

Lisätietoa ja tuotteiden tilaaminen: > iJ> ië>°iiÊUÊ«Õ °Ê³ÎÇÓÊÈxxÊxä{{ www.aloespa.ee

Tri. Timo Paperit: arvostettu implantologi ja yksi alan vaikuttajista. Tri. Tarmo Marrandi: monen hammasklinikan perustaja, innovatiivinen implantologi ja lääkäri. Tri. Kristo Ivanov: restoratiivisen hammashoidon erikoishammaslääkäri, jonka painopistealueita ovat implantologia ja esteettinen hammashoito. Samoin hän toimii Tarton yliopiston hammaslääketieteen klinikalla lääkäri-opettajana. Tri. Tambet Tähepõld: arvostettu juurihoidon asiantuntija, joka hallitsee myös implantologian.

40 EUR 43 EUR 43 EUR 30 EUR 60 EUR 75 EUR 140 EUR

Mainitut hinnat ilman alennusta Suosittelemme ajanvarausta etukäteen

Yhteensä Viru Hambakliinikalla on yli 20 lääkäriä. Kaikkien lääkärien CV:hen on mahdollista tutustua klinikan kotisivuilta:

www.viruhambakliinik.ee

Tarjoamme useita erilaisia paketteja: Hieronnan hintaan sisältyy rentoutuminen oleskelutiloissamme. Yleishieronta Aromaattinen hieronta Selluliittihieronta Saippuhieronta Sensuaalinen hieronta Eroottinen hieronta Romanttinen rentoutumispaketti pareille "Duet"

- Ã Ìi Ê6 ÀÕ

ÌÀ

ÌÃ

Viru Hambakliinikan tavoitteena on tarjota ammattitaitoista palvelua henkilökohtaisesti asiakasta lähestyen. Nykyaikainen hammashoito sisältää monenlaisia hoitoja, mutta tärkeimpänä tavoitteena on ennalta ehkäisevä hammashoito. On varmaa, että terve suu perustuu myös ihmisen yleiseen hyvään terveydentilaan. Autamme potilaita ymmärtämään oikean suuhygienian merkityksen sekä tarjoamme heille samalla parasta mahdollista hammashoitoa.

44 €

ÃÌ

Viru Hambakliinikalla käytettävät laitteet, koneet ja materiaalit ovat nykyaikaisia ja laadukkaita. Klinikalla on myös oma hammaslaboratorio.

Viru Hambakliinikan riveihin kuuluvat Viron johtavat hammaslääkärit. Heistä monet ovat suorittaneet hammaslääketieteen peruskoulutuksen jälkeen monivuotisen erikoistumisjakson paneutuen kapeampaan erikoisalaansa.

Danné MK entsyymihoito # 1

iÀ iÊ«

Koska Viru Hambakliniikan tiimi on suuri, on klinikallamme useita lääkäreitä, jotka ovat erikoistuneet tietyille aloille. Klinikan hoitojen kirjo pitää sisällään kaikki hammashoitoon ja suukirurgiaan liittyvän, alkaen kaikkein yleisimmistä paikkauksista. Sen lisäksi valikoimiimme kuuluvat juurihoidot, proteesit, oikomiset, implanttihoidot ja esteettiset hoidot.

potilaillemme parasta laatua. Viru Hambakliinikan ystävällisten ja korkealuokkaista hoitoa tarjoavien lääkäreiden luo tullaan kauempaakin. Niinpä kanta-asiakkaistamme noin 30 prosenttia on peräisin ulkomailta: Suomesta, Ruotsista, Norjasta, Englannista ja muualta.

, Ãi

Viru Hambakliinik aloitti toimintansa vuoden 2005 keväällä ja nousi muutamassa vuodessa yhdeksi Tallinnan johtavista täyden hammashoidon klinikoista.

UÊ > jÊ Ê >ÃÛ Ê >ÊÛ>ÀÌ> ` ÌÊ UÊ À°Ê ÃV ÊÛ>ÀÌ> Ê >Ê > > ` ÌÊ UÊ >ÃÃ i Ê iÀ Ì>ÊUÊ > ÞÞÀ Ê UÊ«i` ÞÞÀ ÊUÊ`i« >>Ì ÊUÊÌiÀÛiÞÃ >«Ãi Ê UÊÌÕ ÌÌi `i ÊÕ Ã ÞÞ Ì

Ã>Ì> >

ÌiÀ >>

Ì

>ÀÛ>Ê

, ÌiÀ > Ê ÀÌÌi ]Ê, ÌiÀ > ÊxÉ , Ãi Ê£äÊÓ°Ê iÀÀ Ã]Ê/> > ­, ÌiÀ > Ê >ÌÀ Õ ®

Hedone sopii myös polttareiden ja muiden tapahtumien järjestämiseen. Tarjoamme rentouttavat tilat ryhmille (max 20 ihmistä). Baaristamme drinkit ja juomat, mahdollisuus nauttia aromaattisesta vesipiipusta!

Avoinna su, ma, ti 11-02; ke, to-pe-la 11-06 Sauna 1, Tallinna / Puh: +372 6313 404 www.hedone.ee


36

hen

Toinen kotimaa kotima Pitkän linjan toimittaja ja politiikan asiantuntija, professori Jarmo Virmavirta, sai vihdoin mieleisensä presidentin. TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Virmavirran vinkit Viroon matkustaville:

J

armo Virmavirta on Turun yliopistosta valmistunut lakimies, mutta tehnyt työuransa lähinnä viestinnän parissa. ”Valmistuttuani tein töitä pankkilakimiehenä, mutta siirryin pian toimittajaksi Satakunnan Kansa -lehteen, johon olin kirjoitellut juttuja jo opiskeluaikoina.” Maakuntalehdestä työura vei valtakunnan avainpaikoille, Yleisradion uutistoiminnan päälliköksi sekä Turun Sanomien, Uuden Suomen ja Nykypäivän päätoimittajaksi. Päivittäisestä työelämästä Virmavirta irtautui vuonna , mutta kirjoitustöitä sekä luottamustehtäviä on hänelle riittänyt sen jälkeenkin. Vuosi  oli sikäli merkittävä, että silloin Virmavirta muutti Tallinnaan. ”Vaimoni veti Sammon henkivakuutustoimintojen tuomista Baltiaan ja etenkin Virossa kysyntää oli ja työ vaati käytännössä muuttamista. Itselläni oli aina ollut ajatus, että olisi kiva asua Vanhassakaupungissa ja siellä asuimmekin muutaman vuoden.” Virmavirta tuntee laajasti niin Viron kuin virolaisia vaikuttajia. Saarenmaalla hän kävi jo -luvulla ja Viro-harrastuksensa hän muistelee alkaneen pari vuosikymmentä aikaisemmin. Yhteyksiä virolaisiin on syntynyt niin töiden, luottamustehtävien kuin vapaa-ajan puitteissa. ”-luvulla viriteltiin yhteistyötä Turun Sanomien ja virolaisen uuden polven lehtimiesten kanssa, jotka aavistelivat nopean muutoksen olevan tulossa ja halusivat tietoa siitä, kuinka Suomessa tehtiin lehtiä. Silloin matkustelin usein Viroon. Samoihin aikoihin myös Kokoomus puolueena kiinnostui

Tallinnan ravintolat, eikä välttämättä ne Raatihuoneentorin paikat. Oma suosikkini on La Botteca Vene-kadulla. Muitakin hyviä löytyy paljon, esimerkiksi Rataskaevulla ja Lai-kadulla on mukavia, pieniä ja edullisia italialaisravintoloita. Kumu on hyvä taidemuseo, mutta kannattaa myös käydä gallerioissa kuten Haus ja Vaal. Pohjoisrannikon kylät Käsmu ja Viinistu nähtävyyksineen ovat hienoja paikkoja kesäisin. Tallinnan vanhankaupungin ainutlaatuinen tunnelma. Tapahtumat joka puolella Viroa, kuten Saarenmaan oopperapäivät, Leigon Järvemuusika ja Juu Jääb Muhulla. Itä- ja Etelä-Viro, joita ei turismi ole vielä pillannut. Sieltä löytyy erilainen Viro.

Virosta ja myös omaan toimintaani puolueessa liittyi Viro-kuvioita. Viron uudelleenitsenäistymisen aikoihin tunsin hyvin avainpoliitikkoja, kuten Indrek Toomen ja Siim Kallasin. Olenkin saanut seurata läheltä Viron itsenäistymisprosessia ja sen jälkeisiä vaiheita.” Lomamatkoista mieleen on jäänyt erityisesti veneretki Saarenmaalle. ”Päätimme purjehtia kesällä  Saarenmaalle ja suhteilla saimmekin luvan rantautua. Seuraavana vuonna kun yritimme samaa, niin neuvostoarmeijan sotalaivat olivat tiellä eikä Saarenmaalle ollut menemistä. Riikaan kyllä pääsimme ja muihin satamiin. Sittemmin Saarenmaalla olen käynyt joka kesä. Joskus -luvun alussa oli minulla ystäväni kanssa ajatus rakentaa sinne venesatama. Silloin tuli kierrettyä Saarenmaan rannat tarkkaan

läpi, vaikka hanke jäikin toteutumatta.”

Virmavirta on eläkevuosinaankin ollut paljon luettu kolumnisti niin Suomessa kuin Virossa. ”Kun muutin Tallinnaan alkoivat kohta Postimees-lehdestä kyselemään, että voisinko kirjoittaa heille kolumneja. Lupauduin, mutta sanoin, että en tee niitä viroksi. Myöhemmin kuitenkin aloin kirjoittamaan myös viroksi ja kirjoitan edelleen säännöllisesti, mutta en enää niin tiheään tahtiin.” Hyvät suhteet Postimees-lehteen ovat pitäneet Virmavirran myös nykypolitiikan ajan hermolla. ”Lehti on järjestänyt mielipidejohtajille lounaan kerran vuodessa ja olen saanut sinne kutsun jo kymmenen vuoden ajan. Viimeksi ne järjestettiin Suomen presidentinvaalien alla ja monet kyselivät, että ei kai teille nyt valita sitä homoa. Rauhoittelin, että sitä vaaraa ei ole ja että vaalitulos tulee olemaan tyyliä -. Sen olen noilla lounastapaamisilla oppinut, että Virossa seurataan Suomen asioita vähintään yhtä suurella mielenkiinnolla kuin päinvastoin.”

Politiikkaan Virmavirta hyppäsi Vaikka Virmavirta muutti Suo presidentinvaaleissa, joissa meen vuosia sitten, on Viro säilyhän oli Virkkusen valitsijamies- nyt toisena kotimaana. ”Melkein ehdokkaana. ”Siitä lähtien olen joka kuukausi tulee oltua viikko ollut tähän vuoteen asti aina vää- Virossa. Talvella pääasiassa Tallinrällä puolella presidentinvaaleis- nassa ja kesällä vähän muuallakin. sa, vaikkakin -luvulla kokoo- Golfkenttiä olen kiertänyt ja Kuresmuskin oli Kekkosen takana. Nyt saaren oopperapäivien aikaan kun Niinistö valittiin, voin ehkä olemme järjestäneet historialopettaa politikoinnin hyvillä mielin.” on KokoomuksesVirossa Nato a ja oli sa Virmavirta on autt ollut mukana muutuonut vak uskottavan tenkin kuin vaalien o in ainoa ke puitteissa. Holkerin stuksen puheenjohtajakaumaanpuolu eillä della hän toimi tieämiseksi. M st e rj jä dotuspäällikkönä ja monessa myöhemmin äänentilanne on vin kannattajalehti Nykymielessä hy päivän vetäjänä.

erilainen.”

seminaarin kaupungissa. Ensi kesän teemana on Viinameri ja yhtenä alustajana samannimisen kirjan kirjoittanut Raimo Pullat.” Virmavirta huomauttaa, että juomakulttuuri on pohjoisen Itämeren maita yhdistävä tekijä. ”Kaikissa pohjoisen Itämeren maissa Puolasta alkaen on suuri osa alkoholin kulutuksesta nautittu kirkkaana viinana, kun etelämpää löytyy olut- ja viinimaita.” Muiden töidensä ohessa Virmavirta toimi Ulkopoliittisen instituutin hallituksen puheenjohtaja  vuotta (vuoteen  asti). ”Pääasiallinen tehtävä oli huolehtia toiminnan jatkuvuudesta, täytyi hankkia rahoitus budjettivaroista ja ministeriöiltä joka vuosi. Tein pohjatyön, että instituutti siirtyisi Eduskunnan alaisuuteen, mikä toteutui . Siihen olen tyytyväinen, sillä nyt toiminta on pitkäjänteisempää.” Myös instituutin kautta Virmavirralla oli yhteyksiä Viroon. ”Halusivat aikoinaan perustaa vastaavan instanssin Viroon ja pyysivät suomalaisilta neuvoja. Tuntui kuitenkin, että her-


nkilö

T H E B A LT I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 2

37

aa, a, Viro Jarmo Virmavirta asui Tallinnan vanhassakaupungissa muutaman vuoden 2000-luvun alussa ja viettää edelleen paljon aikaa Virossa.

roille oli tutkimusta tärkeämpää saada työpaikat ja puhelimet firman puolesta.” Virmavirralla on ulkopolitiikan alalta pitkä kokemus ja kompetenssia arvioida kansainvälisiä suhteita. ”Suomen ja Viron ulkopolitiikassa suuri ero on suhteissa Venäjään. Molemmilla olisi asiassa toisiltaan paljon opittavaa. Suomalaista asennetta kuvaa hyvin Jaakko Blombergin kirja Vakauden kaipuu, kun taas virolaiset tuntuvat kaipaavan epävakautta. Virossa tunnetaan venäläiset monella tapaa paremmin kuin Suomessa, mihin on syynä muun muassa tiiviimmät suhteet epävirallisella tasolla.” Suhteet Venäjään Virmavirta näkee molemmille maille keskeiseksi tekijäksi kansainvälisessä politiikassa. ”Meneillään on globaali muutos, joka on osin jo tapahtunut. USA:n mielenkiinto suuntautuu entistä enemmän Aasiaan, jossa Kiina nousee. EU ei ole pystynyt vastaamaan haasteisiin, mihin tärkein syy on valtioiden velkaantu-

neisuus. Talous saneleekin yhä enemmän kansainvälisen politiikan suuntauksia. Venäjä on tässä kuviossa Suomelle haaste. Meidän pitäisi pystyä tasoittamaan Venäjän ja EU:n välisiä suhteita ja ottaa niiden kehittämisessä aktiivisempi rooli. Tähän asti on oltu liian passiivisia. Suomi ei voi hoitaa Venäjäsuhdettaan vain EU:n kautta. Esimerkiksi USA:ssa Suomesta kiinnostaa se, kuinka me täällä tunnemme Venäjän ja kuinka venäläisten kanssa toimitaan. Venäjä on kuitenkin, vaikka ei taloudellisesti niin alueellisesti ja poliittisesti suurvalta.” Myös Nato-kysymys tulee väkisin esille ulkopolitiikasta puhuttaessa. ”Tuntuu, että Nato on kuin YYA-sopimus -luvulla, mutta käänteisesti. Sitä ei sovi julkisesti kannattaa. Kyselyiden mukaan suomalaisista kuitenkin  prosenttia olisi halukkaita

liittymään Natoon, mutta tällä ryhmällä ei ollut edes ehdokasta presidentinvaaleissa. Toisaalta kun puolustusmäärärahoja ollaan

Viron Suomen ja assa suuri ulkopolitiik teissa ero on suh olemmilla M Venäjään. toisiltaan olisi asiassa tavaa.” paljon opit leikkaamassa, ei jäsenyydelle ole edellytyksiäkään. Joskus -luvun lopulla olisi ollut mahdollista liittyä, mutta nyt Nato näyttää kaukaiselta.” Kovin tärkeänä ei Virmavirta Nato-kysymystä näe. ”Suomelle realismia on sijainti Saksan ja Venäjän välissä ja Itämeren alueen tasapaino keskeisin asia.  vuotta sitten alkoi Ruotsin puolueettomuuspolitiikka, josta länsinaapuri varmaankin pitää edelleen kiinni.

Tässä tilanteessa ei Suomen ole järkevää eikä oikein mahdollistakaan liittoutua. Meille on ollut hyötyä puolueettoman maan statuksesta. Virossa Nato on tuonut vakautta ja oli ainoa keino uskottavan maanpuolustuksen järjestämiseksi. Meillä tilanne on monessa mielessä hyvin erilainen.” EU:n ongelmaksi Virmavirta näkee byrokratian ja päätöksenteon hitauden. ”Vanha viisaus: Tie helvettiin on kivetty hyvillä aikomuksilla, kuvaa hyvin EU:n tilaa. Nyt päätetään siitä, mitä ehkä aiotaan päättää vuoden tai kahden päästä eikä konkreettisia tuloksia synny riittävän nopeasti. Euron kriisi on keskittänyt valtaa suurille (Saksa ja Ranska) ja nyt mennäänkin eteenpäin suurten ehdoilla. Velkaantuneisuus on ongelma laajemmaltikin, mutta ei Virossa. Siellä kotitaloudet ovat velkaantuneita, ei valtio. Silläkin on hintansa. Virolaiset ovat hämmästyttävän kärsivällinen kansa, mutta yhteiskunnan puutteet näkyvät jo maastamuuttona ja aivovienti-

nä. Jotain Virossa täytyy tapahtua, että koulutettu väki jäisi sinne.” Suomen ja Viron välisen matkailun Virmavirta näkee jatkuvan vilkkaana. ”Matkailu Helsingin ja Tallinnan välillä lisääntyy suhdanteista riippumatta. Suomalaisille se on suora reitti Kesi-Eurooppaan ja toisaalta Viro kiinnostaa. Virolaisia käy entistä enemmän Suomessa töissä ja myös vapaaajanmatkailu lisääntyy. Esimerkiksi Turku-Helsinki-tiellä näkyy jatkuvasti enemmän Viron rekisterikilvillä varustettuja autoja. Monet varmasti matkalla Naantalin Muumimaailmaan. Yksi trendi tulee molemmissa maissa jatkumaan ja se on venäläisten osuuden kasvu molemmissa maissa.” ■


Kauppakeskus kaupungin sydämessä

Re-vinyl seinäkellot — Pavel Sidorenko

Asusteita nahasta (korut, laukut) — Anneli Valtin

Laatutuotteita joka makuun! silmälasiliike, muodikkaat vaateliikkeet,

Villaiset karhut — Sirje Raudsepp

korut, ravintola ja baari.

Vanerinen polkupyĂśräkori — Helmi Arrak (Putka)

Aia3 / Vana Viru 10, Tallinna. Avoinna Ma-La 10-20, Su 10-17 Ă›>L>`Ă•ĂƒiĂŠĂ›BÂ?Â?>ÂŽĂŠnĂŠĂŒ>Â?Â?ˆ˜˜>ĂŠUĂŠMa-Pe 10-18, La 11-18, Su 12-18ĂŠUĂŠÂłĂŽĂ‡Ă“ĂŠĂˆ{{ʙΙÓÊUĂŠwww.nunordik.ee

"WPJOOB NB‰QF ‰ MB ‰ 1ÊSOV NOU 5BMMJOOB t QVI

www.balticguide.ee

1BSBT BOBUPNJOFO NVPUPJMV )BOLJ OZU IVJQQVNVLBWBU UZĂšKBMLJOFFU FEVMMJTFTUJ

alk.

3490

KIUSAAKO VAIVAISENLUU? KIPEYTYYKĂ– KANTAPĂ„Ă„? Meiltä lĂśydät apukeinoja erilaisiin jalkavaivoihin!

Varpaanoikaisijat

BIRKENSTOCK TUKIPOHJALLISET w Pitkittäis- ja poikittaisholvien tuet w Sopivat kaikenlaisiin kenkiin w Kapea tai leveä lesti

Kantapehmusteet

alk.

5,-

alk.

6,97

Vaivaisenluun yĂślasta

14,64

,"*,,* UBMWJLFOHĂŠU OZU

ALE–HINNOIN! Ihanan lämpimiä nilkkureita ja saappaita! Pitoa liukkailla keleillä! MyĂśs tilavia lestejä!

Koot:

24-48!

Vaatteita isokokoisille naisille ja miehille Isot koot, muttei hinnat

3445

Naisten vaatteet teet koot 44—60

Miesten vaatteet koot 3XL—10XL; 60—82

w w w.ter visek aubad.ee 5BMMJOO -PPUTJ t 1VI t "WPJOOB KPLB QĂŠJWĂŠ 5BMMJOL % UFSNJOBBMJO WJFSFTTĂŠ /PSEF $FOUSVN 3JNJO LBTTPKB WBTUBQĂŠĂŠUĂŠ

www.bigmoda.ee


luonto

T H E B A LT I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 2

39

Vuoden linnut – tylli ja pikkutylli Virossa on valittu vuoden lintu jo vuodesta 1995 alkaen. Projektin tavoitteena on esitellä valittuja lajeja suurelle yleisölle ja kerätä havaintoja lajeista. Meren rantojen lintu, tylli, muistuttaa pikkutylliä, mutta on hieman suurempi ja sillä on näkyvä valkoinen siipijuova. Selkä on hiekanruskea ja rinnassa sekä kaulassa on musta poikkivyö. Urbaani kahlaaja, pikkutylli, on sopeutunut pesimään ihmisen luomissa ympäristöissä, kuten sorakuopilla ja teollisuusalueilla. Pikkutyllillä on tunnusomainen keltainen silmärengas. Tyllit saapuvat pesimäseuduille maaliskuun lopussa tai huhtikuun alussa. Vuoden aikana kerätään kaikki tylli- ja pikkutyllihavainnot Virosta. Ilmoittaa voi niin pesimä- kuin muuttoaikaisia havaintoja projektin kotisivuille. Lisätietoa tyllistä ja pikkutyllistä sekä vuoden tapahtumista Viron Ornitoloogiaühingun kotisivuilta: www.eoy.ee/tullid

Pikkutyllillä on kauniin ruskea selkä ja keltainen silmärengas.

Pikkukahlaajat esittäytyvät Tylli ja pikkutylli ovat vuoden lintuja Virossa.

TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVAT REMO SAVISAAR

”Syitä tyllin ja pikkutyllin valintaan vuoden linnuiksi on kolme. Ensinnäkin tyllit elävät usein aivan ihmisten läheisyydessä, mutta jäävät käyttäytymisensä takia yleensä ihmisiltä huomaamatta. Toisaalta molempia lajeja on niin Virossa kuin muuallakin Euroopassa jostain syystä tutkittu melko vähän. Ja lisäksi on molempien lajien määrä viime vuosikymmeninä vähentynyt”, kertoo Jaanus Aua Vuoden lintu  -projektista. Jaanus Auan mukaan tyllejä esitellään vuoden aikana suurelle yleisölle monin eri tavoin, kuten tietokilpailuissa ja luontoilloissa. ”Lisäksi järjestämme kävely-, pyörä- ja bussiretkiä tyllien pesimä- ja levähdysalueille”, Aua kertoo. Tylliaiheinen esite on jo ilmestynyt ja tulossa on vielä sekä tarra että t-paita. ”Meillä on myös vuoden lintuja esittelevät kotisivut ja tietoa saa sanomalehdistä sekä televisiosta." Mikä tyllien tilanne on tällä hetkellä Virossa? ”Tyllilajeilla ei ole viime vuosikymmeninä mennyt kovin hyvin. Pikkutyllin kanta koki -luvulla pudotuksen, mutta on sen jälkeen pysynyt suhteellisen vakaana ja on nyt noin  –  paria.” Tyllin kanta sen sijaan jatkaa laskuaan. ”On surullista todeta, että tyllin kanta

on vähentynyt Virossa viimeisen  vuoden aikana jatkuvasti. Kun vielä -luvun alussa pesi Virossa arviolta noin   tylliparia, niin tällä hetkellä niiden määrä on meillä alle  .” Tyllien vähenemisen syitä ei tarkkaan tiedetä, mutta pesimäympäristöjen häviäminen, kettujen suuri määrä sekä lokkien ja varisten ryöstely voivat olla taantumisen takana.

Pikkutyllin kanta vaihtelee vuosittain suurestikin. Hiekkakuopissa ja esimerkiksi tietyömailla

pesivien lintujen suojelu on myös hankalaa. Jotta pikkutyllistä saataisiin lisää tietoa, alettiin niitä

Virossa tylliin voi törmätä vaikkapa Saarenmaan hiekkaisilla rannoilla. Syksyisin tylli on yksi runsaslukuisimmista kahlaajista lieterannoilla, kuten esimerkiksi Noarootsin Haversin maineikkaalla kahlaajarannalla.

Vikkelät tyllin poikaset etsivät ravintonsa itse jo pieninä.

vuonna  värirengastamaan Virossa. Tämän vuoden aikana kahlaajatyöryhmä yrittää selvittää Viron pikkutyllipopulaation tilanteen. Virossa tylliin voi törmätä vaikkapa Saarenmaan hiekkaisilla rannoilla. Syksyisin tylli on yksi runsaslukuisimmista kahlaajista lieterannoilla, kuten esimerkiksi Noarootsin Haversin maineikkaalla kahlaajarannalla. Nuoria tyllejä viivyttelee Virossa aina lokakuun loppuun asti. Pikkutyllejä voi sattua kiikarin eteen muun muassa sisämaan hiekkakuopilla ja hiekkaisilla järven rannoilla, mutta myös teollisuusalueilla. Molempien lajien huomaamista vaikeuttaa niiden sulautuminen ympäristöönsä. Selkäpuolelta kauniin hiekanruskea höyhenpuku suojaa tyllejä taivaalla vaanivilta vihollisilta. Ihmisille tyllien olemassaolo paljastuu useimmiten niiden kuuluvan ääntelyn avulla. Virossa on tavattu myös harvinaisempia tyllilajeja. Mustajalkatylli on nähty kolme kertaa ja vuonna  säväytti bongareita aavikkotylli, joka viihtyi Haversin rannalla viikon ajan. ■


40

hist

Sinä keväänä Neuvosto-Eesti astui ison askeleen lähemmäksi vapautta ja demokratiaa. Keväällä 1990 maassa pidettiin kahdet tärkeät vaalit, jotka selvittivät poliittista kenttää.

Sarasmo

TARINOI TEKSTI ANTTI SARASMO, KUVA HANNU LUKKARINEN

Demokratiaa harj

Edellisenä keväänä eli  oli pidetty Neuvostoliiton historian ensimmäiset vaalit, joissa oli aidosti mahdollisuus valita. Kansanedustajien kongressin (The Baltic Guide tammikuu ) edustajapaikoista vain osa oli kansalaisten valittavissa, mutta vaali-innostus oli silti ollut suurta. Vaalit innostivat ja niin keväälle  suunniteltiin jo kaksia vaaleja. Ne tosin kilpailivat keskenään. Moskovassa kansanedustajien kongressi oli puhunut suunsa puhtaaksi ja siellä oli monin äänin kerrottu millaista oli elämä Neuvostoliitossa ja vaadittu muutosta. Päätöksiin asti kansanedustajien kongressin puheet eivät kuitenkaan johtaneet. Samaan aikaan Virossa kehiteltiin ovelaa ajatusta. Mitäpä jos perustetaan toinen valtio nykyisen valtion sisään?

Viron kongressi

Ajatuksen kehittelijät lähtivät toteamuksesta, että Viron tasavalta valloitettiin ja miehitettiin . Viro oli siis miehitetty valtio ja miehityshallinto eli NeuvostoEesti oli siis laiton hallinto. Van-

haa hallintoa ei voitu palauttaa, mutta demokraattisessa valtiossa valta kuuluu aina kansalle ja kansa oli edelleen olemassa. Näyttävä esimerkki kansalaistottelemattomuudesta oli Viron kansalaisten rekisteröintikampanja. Järjestettiin yksinkertaisesti yksityinen väestönlaskenta ja kirjattiin ylös vuonna  voimassa olleiden lakien mukaiset kansalaiset. Ympäri Viroa perustettiin kansalaiskomiteoita, jotka alkoivat rekisteröidä kansalaisia. Aluksi toimintaan suhtauduttiin epäillen ja kansalaisen rekisteröintitunnusta eli uutta ”virolaista” henkilöllisyystodistusta kutsuttiin ”Siperian matkalipuksi”. Olihan rekisteröityminen Viron tasavallan kansalaiseksi selvääkin selvempi osoitus neuvostovastaisuudesta. Toisaalta toiminnan suurin merkitys oli siinä, että se asetti ihmiset selkeän konkreettisen valinnan eteen. Edellisenä kesänä oli laulettu, heiluteltu lippuja ja vaadittu vapautta. Nyt piti vastata huutonsa ja jokainen joutui ratkaisemaan, että uskalsiko hän omalla nimellään julkisesti vaatia Virolle vapautta. Perinteinen ja viisas tapa oli tukea erilaisia aloitteita henkisesti, mutta olla allekir-

joittamatta mitään vähänkään neuvostovastaista tekstiä. Nyt tilanne muuttui, sillä nyt piti antaa oma nimensä listaan ja tulevaisuuden seurauksista ei voinut tietää. Kansalaisten rekisteröinti oli ehkä Viron itsenäistymisprosessin tärkein yksittäinen tapahtuma, tärkeämpi kuin kesän  Yölaulujuhlat. Kansalaisten rekisteröin-

Kun väestö sitten oli laskettu, järjestettiin demokraattiset vaalit. Vanhana Viron tasavallan itsenäisyyspäivänä .. valittiin  kongressiedustajaa Viron kongressiin. Äänestämässä kävi   virolaista. Kongressilla oli vahva pohja ja kukaan ei voinut väittää, etteikö se edustanut virolaisia. Viron kongressi kokoontui

Viron kongressi oli vähän kuin Facebookin painostusryhmä. Se oli olemassa, sillä oli mielipiteitä, mutta sillä ei ollut mitään konkreettista valtaa. nin yhteydessä ihmiset joutuivat kohtaamaan pelkonsa, määrittelemään itselleen keitä he oikeastaan olivat ja valitsemaan puolensa, peruuttamattomasti. Vuosi kampanjan alkamisen jälkeen Viron tasavallan kansalaisiksi oli tunnustautunut yli   ihmistä. Rekisteröitynyt oli käytännössä koko Neuvosto-Eestin virolainen väestö. Lisäksi yli   vironvenäläistä oli rekisteröitynyt Viron tasavallan kansalaisuuden tavoittelijoiksi. Virolaiset olivat julkisesti valinneet puolensa.

juhlallisesti ensimmäisen kerran .. Estonia teatterin konserttisalissa. Odotukset olivat suuret, aivan liian suuret. Viron kongressi oli vähän kuin Facebookin painostusryhmä. Se oli olemassa, sillä oli mielipiteitä, mutta sillä ei ollut mitään konkreettista valtaa. Viron kongressin vaaleissa oli ollut mukana monta puoluetta ja puoluekenttä alkoi muodostua sekä aatesuunnat eriytyä. Silti ne olivat ”harjoitusvaalit”, sillä Viron kongressille jäi vain moraalinen arvovalta.

Viimeinen korkein neuvosto

Neuvosto-Eestin parlamentti oli nimeltään Korkein neuvosto. Sen rakenne oli hyvin tasa-arvoinen. Etukäteen ennen vaaleja oli aina määritelty, kuinka monta naista, työläistä, akateemista henkilöä tai etnisen vähemmistön edustajaa parlamentissa tulee olemaan. Tämä oli mahdollista, sillä kommunistinen puolue asetti vaaleihin yhtä monta ehdokasta kuin oli parlamenttipaikkojakin. Parlamentin istuinsalista puuttuivat äänestyslaitteet, sillä hallituksen hienot lakiesitykset hyväksyttiin tietenkin aina yksimielisesti. Laulavan vallankumouksen vuosina tämä luotettava poliittinen kumileimaisin oli alkanut temppuilla. Virolaisten vapaustaistelun päärintama oli poliittinen vastarinta ja siihen sopi entinen nukkeparlamentti loistavasti. Korkeimmalla neuvostolla oli laillinen oikeus tehdä monenlaisia päätöksiä ja neuvostohallinto perustui siihen, ettei tätä päätöstentekomahdollisuutta käytetty ilman puolueen lupaa. Virolaiset käyttivät. Tottelematon korkein neuvosto julisti, etteivät yleisliittolaiset lait päde Neuvosto-Eestissä ilman sen


oria

T H E B A LT I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 2

41

Toinen koti Virosta Ulkomaalaisten osuus Viron kiinteistökaupoissa on melko pieni, noin prosentin luokkaa. TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA ANDREI CHERTKOV

The Baltic Guiden haastattelemien kiinteistöasiantuntijoiden mukaan suomalaiset ovat ulkomaalaisten joukossa monilla alueilla enemmistönä. Ja aivan kuin matkailussakin, seuraavana kansalaisuutena seuraavat venäläiset. Uus Maan toimitusjohtaja Mika Sucksdorff sanoo, että ”suomalaiset ostavat Virosta pääasiallisesti investointikohteita.” Hänen sanojaan tukee toinen suomalainen, Parterin Christian Ayrer, jonka mukaan ”tänä talvena ovat suomalaiset olleet keskimääräistä aktiivisempia, investoiden keskustan asuntoihin.” Yhä useampi myy kalliimman asunnon Suomessa ja käyttää saamansa rahat virolaisasuntoon sekä eläkepäiviensä turvaksi. Tallinnassa myytyjen asuntojen keskineliömetrihinta on jäänyt nyt reiluun   euroon. Sucksdorffin mukaan keskustan

rjoitellaan vahvistusta ja joulu julistettiin taas sallituksi juhlaksi sekä vielä pyhäpäiväksi. Korkein neuvosto oli myös säätänyt uuden vaalilain, joka mahdollisti useamman ehdokkaan asettamisen. Korkeimman neuvoston vuoden  vaaleissa ehdokkaita oli jo  ja parlamenttipaikkojen määrä oli vähennetty  paikasta  paikkaan. Tulevassa uudessa korkeimmassa neuvostossa oli tietenkin kiintiöpaikkoja. Neuvostoarmeijalle kuului neljä kansanedustajan kohtaa. Ei-kansalaisten oikeus äänestää sai monet kansallismieliset puolueet boikotoimaan vaaleja. Ei-kansalaisten osuus äänestäjäkunnasta oli merkittävä. Vuonna  äänestäjäkunta oli    ja  vain Viron kansalaisten äänestäessä, äänestäjäkunta oli  . Vapaat vaalit innostivat ja äänestysprosentti oli ,. Se on jäänyt parlamenttivaalien ennätykseksi, jota ei ole rikottu. Korkeimman neuvoston vaaleissa erilaisia ehdokaslistoja oli , kun Viron kongressin vaaleissa kongressiin oli valittu ihmisiä  puolueen tai kansanliikkeen listoilta. Puoluelaitos oli vasta syntymässä ja kansanedustajat edustivat enemmän kansanliikkeitä ja aatesuuntia kuin konkreettisia poliittisia puolueita. Uudessa korkeimmassa neuvostossakin edustajat liittyivät erilaisiin parlamenttiryhmiin, sama edustaja saattoi kuulua useampaankin parlamenttiryhmään. Parlamentaarista demokratiaakin vasta harjoiteltiin.

Suurin ja yhtenäisin ryhmä oli Rahvarinne, jolla oli  jäsentä. Muita ryhmiä olivat Vihreät kuudella edustajalla ja sitoutumattomat demokraatit  edustajalla. Kommunisteja oli , luovien liittojen (kirjailijaliitto, arkkitehtiliitto) edustajia  ja maaseudun edustajia . Tasavaltalaisia oli  ja Virumaan edustajia , Inter-liikettä lähellä olevia tiukanlinjan venäläisiä  ja Oikeudellisen jatkuvuuden eli tiukanlinjan itsenäisyyden kannattajia . Kaikkiaan parlamenttiryhmien yhteenlaskettu jäsenmäärä oli , kun kansaedustajia oli  eli päällekkäisyyttä löytyi. Kun parlamentti oli tällainen, niin hallitusneuvottelut olivat juuri niin vaikeat kuin voi arvata. Viro tai silloinen Neuvosto-Eesti sai ensimmäisen parlamentaarisen hallituksensa pitkän poliittisen väännön jälkeen vasta ... Edellinen normaali hallitus oli nimetty .., heti Neuvostoliiton kanssa solmitun tukikohtasopimuksen vahvistamisen jälkeen. Viron kansanrintaman johtaja, vaalivoittaja Edgar Savisaar, oli ensimmäinen uuden ajan pääministeri. Edgar Savisaaren hallitus ja maaliskuussa  valittu korkein neuvosto veivät sitten Viron itsenäisyyteen. Juuri tämä parlamentti julisti Viron itsenäisyyden palautetuksi .. Moskovan vallankaappausyrityksen jälkeisessä sekasortoisessa poliittisessa tilanteessa. ■

keskineliöhinta kasvoi vuodessa , prosenttia. Tammikuussa, joka on vuoden hiljaisinta aikaa, on ollut kovaa nousua edellisvuoteen verrattuna. Nousu on peräti  prosenttia vuoden  tammikuuhun verrattuna. Länsi-Virossa toimivan LVM Kinnisvaran Ingmar Saksing kertoi The Baltic Guidelle, että aikaisemmin suomalaisten keskuudessa vain kesäaikoina käytettävien asuntojen rinnalle ovat tulleet ympärivuotiseen käyttöön hankitut talot ja asunnot. Monet ovat Saksingin mukaan myös tehneet Pärnussa pitkiä, jopa kolmen vuoden vuokrasopimuksia kalustetuista asunnoista – euron kuukausivuokrilla. ”Uutena trendinä ovat Pärnuun ja Kuressaareen kesäsuomalaisten rinnalle tulleet henkilöt ja perheet, jotka työskentelevät ja asuvat täällä vuoden ympäri.” Saksing kertoo, että suomalaiset ovat yhä useammin myös myyjän roolissa. ■


Kansainvälinen Talentor Estonia tarjoaa henkilÜstÜhakupalveluita ja henkilÜstÜhallinnon ratkaisuja. Kuulumme Talentorin verkostoon ja tällä hetkellä yhteistyÜpartnereitamme on 15 maassa: Suomessa, Ruotsissa, Norjassa, Latviassa, Liettuassa, Venäjällä, Puolassa, Romaniassa, Tťekissä, Slovakiassa, Tanskassa, Japanissa, Bulgariassa, Isossa-Britanniassa ja Ukrainassa. Verkosto laajenee jatkuvasti.

HenkilĂśstĂśn haku

Talentor auttaa asiakkaitaan etsimään ja valitsemaan yrityksiin parhaimmat johtajat ja spesialistit.

HenkilĂśstĂśhaun metodit

Käytämme innovatiivisia ratkaisuja

- Johdon suorahaku eli headhunting - Avoin etsiminen ilmoitusten avulla - Yhdistetty ja tietokantaetsintä - Psykologinen arviointi - Ammattitaidon arviointi

- Vihjebonukseen perustuva agenttien verkosto - Videohaastattelut - Internetpohjainen ehdokkaiden esittelymalli https://www.talentor.net/client/DemoCompany Käyttäjätunnus: User ja Salasana: demo

HenkilÜstÜhallinnon palvelut Palvelun osto (HR outsourcing) antaa yritykselle mahdollisuuden paneutua omaan perustehtäväänsä. Palvelu on aina räätälÜity asiakkaan tarpeisiin ja kiinteä kustannus henkilÜstÜjohtajan palkkana muuttuu palveluiden ostoksi.

HenkilÜstÜhallinnon palvelut - HenkilÜstÜjohtajan palvelut - HenkilÜstÜtyÜn auditointi - HenkilÜstÜlaskenta - Palkkalaskenta - Outplacement - Edustaminen riitatilanteissa oikeudenkäynneissä

Kysy tarjousta! 3XKHOLQ WDL ZZZ WDOHQWRU HH Ĺ… LQIR HVWRQLD#WDOHQWRU FRP


viihde

T H E B A LT I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 2

43

Pentti Nokelin on asunut ja ollut yrittäjänä Virossa vuodesta 1992 asti. Nykyään mies toimii konepajateollisuutta palvelevan yritysryhmän johtoportaassa ja on omistajana Katusekohvik ja Kaevukohvik –ravintoloissa ja Käsitöö & Kodu –kaupassa.

Pentti

PAKINOI

Minne menet Vanhakaupunki?

Neuvostoarkkitehtuurista on yrittämälläkään vaikeaa löytää mitään erityisen kaunista.

KUVA TOOMAS VOLMER, TALLINN CITY TOURIST OFFICE & CONVENTION BUREAU

ViroVisa

Testaa tietosi Virosta! 1. Mikä on Viron suurin saari? A. Hiidenmaa B. Saarenmaa C. Muhu 2. Mikä on Viron kansalliskivi? A. Graniitti B. Hiekkakivi C. Liuskeinen kalkkikivi 3. Mikä on maaliskuun vanha kansanomainen nimi viroksi? A. Paastukuu B. Kevadkuu C. Sulakuu 4. Paljonko oli keskimääräinen bruttokuukausipalkka Virossa vuoden 2011 viimeisellä vuosineljänneksellä? A. 455 euroa B. 865 euroa C. 1 545 euroa

Vanhassakaupungissa törmäävät välillä asukkaiden ja matkailijoiden edut toisiinsa.

asuvat tai käyvät ostoksilla. Keskiaikaiset kaupunkisuunnittelijat eivät osanneet ollenkaan ennakoida näitä tarpeita ja rakensivat kadut liian kapeiksi autoille. Parkkitalotkin ovat unohtuneet Vanhankaupungin asemakaavasta. Lisäksi kauppiaat ja ravintoloitsijat haluaisivat laittaa opasteita ja mainoksia talojen seinille ja katujen varsille. Kaikki nämä toimenpiteet aiheuttavat päänvaivaa museovirastolle, jonka pitäisi säilyttää vanhaa niin paljon kuin mahdollista. Toimiva kaupunki vaatii toisaalta monipuolisia palveluita, sillä museossa on vaikea elää ja yrittää.

MATKARISTIKKO

Yksikään kaupunginosa ei voi olla ainoastaan turisteille suunnattu, ei edes Vanhakaupunki. Yksikään kaupunginosa ei voi olla ainoastaan turisteille suunnattu, ei edes Vanhakaupunki. Kehitys, erityisesti palveluiden tarjonta, on kuitenkin muuttunut vuosi vuodelta yhä enemmän matkailun suuntaan. Matkamuistoja ja meripihkaa on tarjolla jokaisella kadunpätkällä (monen myymälän

voimalla). Jokaiseen vapautuvaan liiketilaan ryhdytään rakentamaan uutta ravintolaa ja kesäksi tehdään vielä terassi ravintolan eteen. Sinänsä hienoa, mutta Vanhassakaupungissa alkaa olla alueita, joissa ostaakseen suklaapatukan täytyy kävellä kilometri. Ainoastaan matkailijoille suunnattu palvelutarjonta karkottaa paikalliset pois Vanhastakaupungista. Ja talvella turisteja on vähän. Jos halutaan tasapuolista kestävää kehitystä, on yhtälö on pitkässä juoksussa kestämätön niin yrittäjille kuin myös paikallisillekin. ■

Hannu Niittymäen laatiman ristikon ratkaisu julkaistaan maaliskuun lopussa lehtemme kotisivuilla www.balticguide.ee

5. Minkä niminen oli Neuvosto-Eestin suurilevikkisin sanomalehti? A. Rahva Hääl B. Rahva Ajaleht C. Tõde 6. Kuinka suuri osa virolaisista asuu kaupungeissa? A. Noin 30 % B. Noin 50 % C. Noin 70 % 7. Mikä kaupunki oli Viron tärkein teollisuuspaikkakunta 1800-luvulla? A. Tallinna B. Narva C. Tartto 8. Mikä on vuoden 2012 lintu Virossa? A. Haarapääsky B. Flamingo C. Tylli ja pikkutylli 9. Mikä on suomalaisten jälkeen toiseksi suurin matkailijaryhmä Virossa? A. Ruotsalaiset B. Venäläiset C. Latvialaiset 10. Kuka suomalaisurheilija omistaa kartanon Itä-Virossa? A. Kalle Palander B. Juha Mieto C. Jari Litmanen 11. Millä vuosisadalla virolaiset alkoivat kutsua itseään virolaisiksi? A. 1300-luvulla B. 1500-luvulla C. 1800-luvulla 12. Mikä on kaikkien aikojen katsotuin virolainen elokuva? A. Viimeinen pyhäinjäännös B. Georg Ots – rakkaani C. Nimet marmoritaulussa Vastaukset: B, C, A, B, A, C, B, C, B, A, C, A

No, ehkä joissakin Stalinin aikaisissa taloissa on ylvästä suuruutta, mutta eipä sitten muuta silmäniloa. Ilmeisesti saamme kiittää juuri neuvostoaikaa kauniista Tallinnan vanhastakaupungista. Sen annettiin rauhassa rapistua, mutta sitä ei tuhottu rakentamalla sinne pankkien pääkonttoreita tai loistoasuntoja. Seuraavalla sukupolvella oli mahdollisuus korjata Vanhakaupunki entisajan loistoonsa, mikä onkin myös tehty varsin onnistuneesti. Vanhankaupungin kehityksen vahtikoiraksi on pantu Tallinnan kaupungin museovirasto. Viime kädessä museovirasto päättää, mitä muutoksia taloihin, liikkeisiin ja katukuvaan saa tehdä. Yrittäjän ja museoviraston käsitykset kauniista, mutta myös toimivasta kaupunkikuvasta eivät aina käy yksiin. Satoja vuosia sitten rakennettu miljöö ei aina mahdollista nykyaikaisten palvelujen tuottamista ja tarjoamista. Nyt tehdyt rakennus- ja korjauspäätökset ovat monesti peruuttamattomia, joten päättäjien vastuu tuleville sukupolville on suuri. Palveluiden tarjonta aiheuttaa muutostarpeita rakennuksiin, sillä tavarahuolto lisää raskaiden autojen liikkumista Vanhassakaupungissa. Autoilla liikkuvilla ihmisillä on tarve pysäköidä vielä mahdollisimman lähelle paikkaa, missä he


mmm kulttuuri

44

T H E B A LT I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 2

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

Ooppera ja teatteri Rahvusooper Estonia

Linnateater

Nukuteater

Lai 21, Tallinna, puh. 372 6 650 800, www.linnateater.ee. Karttakoodi G1

Lai 1, Tallinna, puh. +372 6 679 550, www.nukuteater.ee. Karttakoodi G1

Estonia pst. 4, Tallinna, puh. +372 6 831 214, www.opera.ee. Karttakoodi J3

Pärnu mnt. 5, Tallinna, puh. +372 6 805 555, www.draamateater.ee. Karttakoodi I2

Draamateater

Vene Draamateater

Konsertit

17.3

31.3 13.30 Tallinn Music Weekin Klassisten tähtien konsertti, Estonian konserttisali, Tallinna

Saku Suurhall

Paldiski mnt 104B, Tallinna, www.sakusuurhall.ee

10.3 17.3 31.3–1.4 21.4

Juri Antonov Hauska sirkusesitys: Ahvide trall Simple Session 2012, nuorten rullalautailufestivaali Michael Bublé

Estonian Konserttisali

Estonia pst 4, Tallinna 8.3 20.3 22.3

19

Naistenpäiväkontsertti. Lauluyhtye BASIX (Tanska) Eliittikonsertit VII. Pianokvartetti ja -kvintetti 19 Viron musiikin päivät. Esbjerg Ensemble 19 J.S. Bach. “Johannes-passio” 19

18.3 23.3 24.3 30.3

13 19 13 20 19 19

Musikaali Maija Poppanen Musikaali Maija Poppanen Musikaali Maija Poppanen Nouvelle Vaguen konsertti Valerian konsertti Aleksandr Morozovin konsertti

Jõhvin Konserttitalo

19 19

10.3

19

14.3 22.3 23.3 31.3

19 19 19 19

15.3 17.3

19 21

5.4

20

Pargi 40, Jõhvi, www.concert.ee Naistenpäivän konsertti. Vokaaliyhtye BASIX (Tanska) Sana ja Musiikki: Venäjä Näytelmä Tour de Farce Valeria. Juhlakonsertti Aleksandr Morozov ja yhtye Forum

Pärnun Konserttitalo

Aida 4, Pärnu, www.concert.ee 6.3

19 19

Tallinnan Raatihuone

13.3

19

31.3

17.3 23.3

17 19

Johanneksenkirkko

30.3 8.4

19 17

6.4

Vanemuisen Konserttitalo

Raatihuoneen tori, Tallinna. Karttakoodi B2 18

Torvisoitinkvintetti Estica

Vabaduse väljak 1, Tallinna. Karttakoodi B2 19

Pitkäperjantain konsertti. Stabat Mater

Väravatorn

(Porttitorni) Lühike Jalg 9, Tallinna. Karttakoodi I1

Nokia Konserttisali

(Solaris Keskuksessa) Estonia pst. 9, Tallinna, www.tallinnconcerthall.com 8.3

19

12.3

19

Francis Goyan konsertti “Woman in Love” Wienin Johann Strauss -orkesterin konsertti “Johann Strauss Gala”

Rock Cafe

Tartu mnt. 80D, Tallinn, www.rockcafe.ee 7.3 8.3

7.3

30.3

Vabaduse väljak 5, Tallinna, puh. +372 6 114 962, www.veneteater.ee. Karttakoodi B2

Ott Leplandin ja Uku Suvisten naistenpäivänkonsertti Naistenpäivän konsertti. Vokaaliyhtye BASIX (Tanska) Eliittikonsertit VII. Pianokvartetti ja -kvintetti Koorimoos (kuorohillo) Viron Musiikin Päivät. Esbjerg Ensemble Torvisoitinkvintetti Estica Tarton Akateeminen Mieskuoro 100

Vanemuise 6, Tartto, www.concert.ee

9.3

19

29.3

19

Naistenpäivän konsertti. Vokaaliyhtye BASIX (Tanska) Torvisoitinkvintetti Estica

Pille Lillen Musiikkisäätiön konsertteja

www.plmf.ee 30.3

18

Hingemuusika, Artimus Ensemble -kielisoitintrio, Koigin kartano, Järvamaa

Ilmaiset konsertit

Klassisen musiikin keskiviikot

Café Wabadus (Vabaduse väljak 10)

Jazzkonsertit kaikkialla Virossa (www.jazz.ee)

Tallinna:

Teatteri NO99:n Jazzklubi (Sakala 3, Tallinna), perjantaisin klo 22, lauantaisin klo 16 Tartto: Genialistide Klubi (Lai 37, Tartto), kerran kuukaudessa torstaisin Rakvere: Rakveren teatterin Jazzkahvila (Kreutzwaldi 2A, Rakvere), kerran kuukaudessa perjantaisin Pärnu: Endla-teatterin Jazzklubi (Keskväljak 1, Pärnu), kerran kuukaudessa perjantaisin Viljandi: Rock-klubi Puhas Kuld (Lossi 15, Viljandi), kerran kuukaudessa keskiviikkoisin Kuressaari: Jazzklubi Jazz del Mar Kuressaare (Tallinna 6, Kuressaari), kerran kuukaudessa eri päivinä

Ravintola Clazz

Vana turg 2

7.3 8.3 9.3 10.3 11.3 12.3 13.3 14.3 15.3 16.3 17.3 18.3 19.3 20.3 21.3 22.3

8.3

9.3 11.3

19

22 19

Naistenpäivänkonsertti, Silvi Vrait (laulu), Raivo Tafenau (harmonikka), Jürmo Eespere(kosketinsoittimet), Liina Amon (rytmisoittimet), Toompean muusiikkisalonki (Kohtu 6), Tallinna Pandora (Ruotsi), Cafe Amigo, Tallinna Naistenpäivänkonsertti, Silvi Vrait (laulu), Raivo Tafenau (harmonikka),

24.3 24.3 31.3 1.4

19

Jürmo Eespere(kosketinsoittimet), Liina Amon (rytmisoittimet), Toompean muusiikkisalonki (Kohtu 6), Tallinna Nuorten muodinluojien kilpailu Moeke, Tartto Tarton venäläiset tanssiaiset ÜMIN. Pärnun kaupungin ja maakunnan koululaisten lauluyhtyekilpailu. Tartto Kirkkopyhät Maarjamaalla, ohjelmassa J. S. Bach, Johanneksenkirkko, Tallinna

Näyttelyyn lähti mukaan myös nuoremman polven virolaisia, kuten Euroviisuistakin tuttu Getter Jaani.

Ravintola C’est La Vie (Suur-Karja 5, Tallinna)

5.3 6.3

Muita tapahtumia

Insingizi Naistenpäivän konsertti – Ott Lepland, Uku Suviste Surganova ja orkesteri (Venäjä) Singer-Vingerin levy esittelykonsertti Example (Englanti)

23.3 24.3 25.3 26.3 27.3 28.3 29.3 30.3 31.3

Dance With Me, Jana Abzalon Trio Brazilian Night, Wagner Barbosa & Band (Brasilia, Viro) The Old New Thing, Watch Out Jazz With Me, Lauri Pihlap, Priit Jääger, DJ MVP It’s About You, Laura Põldvere & Jürmo Eespere Quartet Boogie Wonderland, The Stomp Brothers SELECTS Unplugged, Mikk Tammepõld & Laur Joamets Brazilian Night, Wagner Barbosa & Band (Brasilia, Viro) The Old New Thing, Watch Out Jazz With Me, Marvi Vallaste, Mairo Marjamaa, DJ Alexander It’s About You, Kaire Vilgats & InGeneral Ain’t It Funky?, Feel Good Inc SELECTS Blue Monday Blues, Rääma Blue Brazilian Night, Wagner Barbosa & Band (Brasilia, Viro) The Old New Thing, Tape That Jazz With Me, Anna-Liisa Supp, Jorma Puusaag, DJ Alexander It’s About You, Miriam Aida Trio (Ruotsi) Call the Doctor, Rhythm Doctor, Tanel Kuusk & Hele-Riin Uib SELECTS Jam Session Brazilian Night, Wagner Barbosa &Band(Brasilia, Viro) The Old New Thing, Tune Up Jazz With Me, Rebecca Kontus, Keio Vutt, DJ Erkin Antov It’s About You, Miriam Aida Trio (Brasilia) Bacardi Social Club, La Perfecta Combinacion (Kuuba/Viro)

Kuuluisia leluja Tarton lelumuseo esittelee tunnettujen virolaisten Rubikin kuutiot ja leikkipianot. TEKSTI JA KUVA REETTA SAHLMAN

Tarton lelumuseossa on tammikuun loppupuolelta lähtien voinut vierailla näyttelyssä, joka esittelee kuuluisien ihmisten leluja. Mukana ovat esimerkiksi pääministeri Andrus Ansipin, presidenttipari Ilveksen ja kirjailija Jaan Kaplinskin leikkikaluja. Jokainen tavaroista on varustettu lelunsa lahjoittaneen lapsuuskuvalla ja pienellä esittelytekstillä, joka löytyy museosta myös pikapuoliin englanniksi. Kävijälle on mielenkiintoista vertailla virolaislasten lelujen ulkonäköä suomalaislasten vastaaviin. Eroja luonnollisesti löytyy, esimerkiksi neuvostoajan vaikutus on kiistämätön. Myös

muistoja omasta lapsuudesta tulvii mieleen kuin itsestään. Näyttelyn kuraattorin Marge Pärnitsin mukaan ulkomailta tuodut lelut olivat aikoinaan haluttuja. Esimerkkinä hän mainitsee näyttelijä Kersti Heinloon Suomesta saaman säästölippaana toimineen kengurun. Näyttelyyn pääsee yhteislipulla, jolla pääsee myös ihailemaan lelumuseon pysyvää kokoelmaa. Näyttely on avoinna . syyskuuta  asti. ■

Mistä löytää? Tartu Mänguasjamuuseum, Lutsu 8, Tartto. Avoinna: ke–su, klo 11–18. Liput: 3/4 euroa.

Festivaalit

19.–24.3 Virolaisen musiikin päivät

11.–18.3 Lasten ja nuorten musiikki-

19.3

18

(Musiikkihillo) Lisätietoa www.parnukontsert.ee

20.3

14

festivaali Muusikamoos

11.3

16

12.3

13

Festivaalin avajaiskonsertti, perhemusikaali “Lumikuningatar”, Pärnun konserttitalo “Bach Händelillä kylässä”, Pärnun Raatihuone 16.3 18 “Muusan kosketus”, Pärnun konserttitalo 21.30 “MeTaL-O-PHoNe” (Ranska), Endla teatterin kahvila, Pärnu 17.3 11 Työtuvat Maarja-Magdaleena Gildi salissa, Pärnu 16 Koorimoos, Pärnun konserttitalo 18.3 18 Rhythm & Mooz, Endla teatteri, Pärnu 29.–31.3 Tallinn Music Week Lisätietoa www.tallinnmusicweek.ee

Lisätietoa www.helilooja.ee Avajaiskonsertti (ilmainen), EMTA Oopperastuudio, Tallinna Märt-Matis Lille Talkshow (ilmainen), Kanutin kilta, Tallinna 19.30 Audiovisuaalista musiikkia, Kanutin kilta, Tallinna 21.3 16 EMTA Säveltäjäopiskelijoiden konsertti (ilmainen), EMTA Oopperastuudio, Tallinna 22.3 19 Esbjerg Ensemble (Tanska), Johtaja Kaisa Roose, Estonian konserttisali, Tallinna 22 Heinavankri öö, Nigulisten museo-konserttisali, Tallinna 23.3 19 Bänd & Erso + EMP -palkintojen julistaminen, Estonian konserttisali, Tallinna 22 Virolaisen musiikin yö, F-Hoone, Tallinna 24.3 17 Cover-kontsertti, Mustapäiden talo, Tallinna


T H E B A LT I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 2

mmm kulttuuri

45

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

Näyttelyt & museot

Adamson–Ericin Museo

Kumu taidemuseo

Nigulisten Museo

(Kumu Kunstimuuseum) Weizenbergi 34/ Valge 1, Tallinna Puh. +372 602 60 01. Avoinna: lokakuu–huhtikuu ke 11–20, to–su 11–18 toukokuu–syyskuu ti 11–18, ke 11–20, to–su 11–18

Rotermannin suolavarasto

(Arkkitehtuurimuseo) Ahtri 2, Tallinna Karttakoodi A2. Avoinna: ke 12–18, to 12–20, pe–su 11–18

Tallinnan Kasvitieteellinen puutarha

(Tallinna Botaanikaaed) Kloostrimetsa tee 52, Tallinna, puh +372 606 2666, www.tba.ee Avoinna: 1.01.–30.04 ma–su 11-16; 1.05.–31.08 ma–su 11–18; 1.09–31.12 ma–su 11–16

Miehitysmuseo

(Okupatsioonide Muuseum) Toompea 8, Tallinna, puh. +372 6 680 250. Karttakoodi B1. Avoinna: ti–su 11–18. Suljettu: ma

Lühike jalg 3, Tallinna. Puh. +372 644 5838 Karttakoodi B1. Avoinna ke–su 11–18 Niguliste 3, Tallinna. Puh. +372 6314 330 Karttakoodi B2. Avoinna ke–su 10–17

Mikkelin Museo

Weizenbergi 28, Tallinna. Puh. +372 606 6400 Karttakoodi A4. Avoinna 2012: tammikuu–kesäkuu ke 10–20 , to–su 10–17; heinäkuu–joulukuu ti 10–17 , ke 10–20 , to–su 10–17

Kardiorgin palatsi

(Kadrioru loss) Weizenbergi 37, Tallinna, puh. +372 6 066 400. Karttakoodi A4. Avoinna 2012: tammikuu–huhtikuu ke 10–20 , to–su 10–17 toukokuu–kesäkuu ti 10–17 , ke 10–20 , to–su 10–17 Heinäkuun 1. päivästä vuoden 2012 loppuun Kadriorgin taidemuseo (Kadriorgin palatsi) on remontin vuoksi suljettu.

Viron Historiamuseo – Maarjamäen palatsi

(Eesti Ajaloomuuseum – Maarjamäe loss) Pirita tee 56, Tallinna. Avoinna ke–su 10–17. Karttakoodi A5

Luonnontieteellinen museo

(Eesti Loodusmuuseum) Lai 29a, Tallinna Karttakoodi A2. Avoinna: ke–su 10–17 Suljettu: ma–ti

Eesti Taideteollisuus- ja Designmuseo

Lai 17, Tallinna, www.etdm.ee, tel +372 627 46 00 Karttakoodi A2. Avoinna: ke–su 11–18 Suljettu: ma, ti

Merimuseo Paks Margareeta

Pikk 70, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki E3 Avoinna: ke–su 10–18. Suljettu: ma–ti

Tallinnan Kaupunkimuseo

(Tallinna Linnamuuseum) Vene 17, Tallinna, www.linnamuuseum.ee, tel +372 615 51 83 Avoinna ke-ma 10.30–18

Tarton leikkikalumuseo

(Tartu mänguasjamuuseum) Lutsu 8, Tartto. Avoinna: ke–su 11–18 Suljettu: ma–ti

Seurakunnan toimintaa Suomalainen Pyhän Pietarin seurakunta, Tallinna Suomalainen Pyhän Pietarin seurakunta Tallinnassa kuuluu Viron evankelis-luterilaiseen kirkkoon ja palvelee Virossa asuvia suomalaisia. Seurakunta kutsuu lastenkerhoon tai mummontuvalle, sählyyn ja jumalanpalvelukseen. Se toimii suomen kielellä ja tukee kristillistä kasvatusta sekä kristillisiä perinteitä kotona ja koulussa. Seurakunta auttaa ja tukee myös heikompiosaisia, erityisesti Tallinnan inkerinsuomalaisia vanhuksia. Jäsenenä voit olla mukana auttamassa! Jäsenyys muualla ei estä liittymästä seurakuntaan. EELK Suomalaisen Pyhän Pietarin seurakunnan vuosimaksu vuonna 2011 on 30 euroa/ aikuinen. (Virossa ei ole kirkollisveroa.) Lapset seuraavat vapaasti aikuisten mukana. Jumalanpalvelukset sunnuntaisin ruotsalaisessa Pyhän Mikaelin kirkossa, Rüütli 9, Tallinnan vanhassakaupungissa. 4.3. klo 10.00 Messu 2. paastonajan sunnuntaina. Aiheena ”Rukous ja usko”. Pastori Kaido Soom ja urkuri Ulla Krigul. 11.3 klo 10.00 Sanajumalanpalvelus 3. paastonajan sunnuntaina. Aiheena ”Jeesus, pahan vallan voittaja”. Pastori Kaido Soom ja urkuri Ulla Krigul sekä Pohjantähti-kuoro Marge Matsonin johdolla. 18.3 klo 10.00 Elämän leivän sunnuntain messu (4.paast.sunn.). Aiheena ”Elämän leipä”. Kirkkoherra Markku Päiviö ja urkuri Ulla Krigul. Johanneksen (Jaani) seurakunnan kuoro Aivi Otsnikin johdolla. 25.3 klo 10.00 Marianpäivän sanajumalanpalvelus. Aiheena ”Herran palvelijatar”. Kirkkoherra Markku Päiviö ja urkuri Ulla Krigul. Mummon Tupa tiistaisin klo 13 seurakuntakodilla. Pyhäkoulu ja Muskari (Puuhakerho) keskiviikkoisin seurakuntakodilla (Pärnu Mnt 8–6). www.eelk.ee/tallinna.soome Puheenjohtaja Helvi Huopalainen +372 5384 0516 Diakonissa Marja-Liisa Huusko +372 5344 6481 Kuoronjohtaja Triin Ella +372 5658 002 triinuella1@hotmail.com Pastori Kaido Soom Tartossa opiskelevia suomalaisia varten tavattavissa maanantaisin klo 16.30–18.00, +372 5662 0334 kaido.soom@ut.ee Urkuri Ulla Krigul ulla.krigul@erpmusic.com Kirkkoherra vs. Markku Päiviö +372 5693 1123 markku.paivio@evl.fi Kirkkoherra Hannele Päiviö virkavapaalla +372 5625 0930 hannele.paivio@evl.fi

Galleriat Vaal Galerii

Tartu mnt 80D, Tallinna Avoinna ti–pe 12–18, la 12–16

Galerii Aatrium

Galerii–G

Vabaduse väljak 6, Tallinna Karttakoodi B2. Avoinna ma–pe 10–18

Galerii Molen

Viru 19, Tallinna. Karttakoodi B2

Haus Galerii

Harju 6, Tallinna. Karttakoodi B2 Avoinna ma–pe 8–20

Uus 17, Tallinna. Karttakoodi B2 Avoinna ma–pe 10–18, la 11–16

A–Galerii

ArtDepoo

Hobusepea 2, Tallinna Karttakoodi A2 Avoinna ma–pe 10–18, la 11–16

Jahu 12, Tallinna Avoinna ti–pe 10–18, la 11–16

Koidula 12A, Tallinna Karttakoodi B4

Deco Galerii

Hobusepea 2, Tallinna Karttakoodi B2 Avoinna ke–ma 11–18

Draakoni Galerii

Kastellaanimaja galerii

Pikk 18, Tallinna. Karttakoodi A2 Avoinna ma–pe 11–18, la 11–17

Hobusepea galerii

Roheline aas 3, Tallinna Karttakoodi B4

Kunstihoone galerii

Vabaduse väljak 6, Tallinna Karttakoodi B2. Avoinna ke–su 12–18

Linnagalerii

Harju 13, Tallinna. Karttakoodi B2 Avoinna ke–su 12–18

Lühikese Jala Galerii

Lühike jalg 6, Tallinna. Karttakoodi B1 Avoinna ma–pe 10–18, la–su 10–17

Müürigalerii

Müürivahe 20, Tallinna. Karttakoodi B2

Myy Art Galerii

Müürivahe 36, Tallinna. Karttakoodi B2

Galerii Kaks

Lühike Jalg 1, Tallinna. Karttakoodi B1 Avoinna ma–la 10–18, su 10–17

SooSoo

Telliskivi 60A, Tallinna. Avoinna ma–pe 10–18, la 10–15


46

mmm Tallinna ja Pohjois-Viro

TALLINN

Tartu

T H E B A LT I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 2

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

majoitus Hotellit Von Stackelberg 1 B1 Toompuiestee 23, Tallinna, puh. +372 6 600 700, www.uniquestay.com. Boutique-hotelli Vanhankaupungin laidalla. Hotellin yhteydessä muun muassa Day Spa ja ravintola.

Saka Cliff Kohtlan lääni, Itä-Virumaa, puh. +372 3 364 900, e-mail: saka@saka.ee, www.saka.ee. Uusrenessanssinen Sakan kartanokompleksi sijaitsee luonnonkauniilla paikalla Viron pohjoisrannikolla. Hotellin yhteydessä on ylellinen spa-osasto.

Länsi-Virumaa

Meriton Old Town Hotel 2 E2 Lai 49, Tallinna, puh. +372 6 677 111, e-mail: oldtown@meritonhotels.com, www.meritonhotels.com. Vanhankaupungin laidalla, sataman lähellä sijaitseva viihtyisä hotelli. Lähistöllä paljon gallerioita ja putiikkeja.

Vihulan kartano Vihula, Länsi-Virumaa, puh. +372 326 4100, e-mail: info@vihulamanor.com, www.vihulamanor.com. Upeasti entisöity kartanohotelli vain tunnin ajomatkan päässä Tallinnasta. Lisäksi ravintola, vinoteekki, kokoustilat sekä ainutlaatuinen eco-spa.

Kalev Spa Hotelli & Vesipuisto 3 F3 Aia 18, Tallinna, puh. +372 6 493 300, e-mail: kalevspa@kalevspa.ee, www.kalevspa.ee. Vanhassakaupungissa sijaitseva Wellnesshotelli, jossa vesipuisto, 50 metrinen uima-allas ja saunaosasto.

Sagadin kartano Sagadin kylä, Vihulan kunta, Länsi-Virumaa, puh. +372 676 7888, www.sagadi.ee. 500-vuotisen historian omava Sagadin kartano Lahemaalla, 90 km Tallinnasta.

Sokos Hotel Viru 4 B2 Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 300, fax +372 6 809 236, e-mail: viru.reservation@sok.fi, www.viru.ee. Uusittu ja monipuolistettu Sokos Hotel Viru tarjoaa erinomaiset puitteet niin loma kuin työmatkailijalle. Park Inn Central Tallinn 5 B3 Narva mnt 7c, Tallinna, puh. 0800 169 169, e-mail: info.tallinn@rezidorparkinn.com, www.parkinn.com/hotel-centraltallinn. Uusi nykyaikainen ja viihtyisä perheiden suosima hotelli rauhallisella sisäpihalla Tallinnan ydinkeskustassa. Meriton Grand Conference & Spa hotel 9 B1 Paldiski mnt 4, Tallinna, puh.+372 6 677 111, e-mail: conferencespa@meritonhotels.com, www.meritonhotels.com. Hotellissa on allas- ja saunaosasto, Wellness Spa, konferenssikeskus, monia ravintoloita ja kahviloita. Hotelli St. Barbara 10 B2 Roosikrantsi 2a, Tallinna, puh. +372 6 400 040, e-mail: reservations@stbarbara.ee, www.stbarbara.ee. Kolmen tähden hotelli Tallinnan ydinkeskustassa, Vanhankaupungin laidalla. Hotellin yhteydessä on ravintola Baieri Kelder. Radisson Blu Hotel Olümpia 11 B2 Liivalaia 33, Tallinna, puh. +372 6 315 333, e-mail: info.olumpia.tallinn@radissonblu.com, www.radissonblu.com. Nykyaikainen cityhotelli business-alueella. Nordic Hotel Forum 12 B2 Viru Väljak 3, Tallinna, puh. +372 6 222 900, e-mail: info@nordichotels.eu, www.nordichotels.eu. Tyylikäs neljän tähden hotelli Tallinnan ytimessä. Hotellissa on ravintola Monaco, modernit kokoustilat, sauna- ja uima-allasosasto. Hotelli Metropol 15 A2 Roseni 13, Tallinna, puh. +372 6 674 500, e-mail: booking@metropol.ee, www.metropol.ee. Moderni Metropol sijaitsee sataman ja Vanhankaupungin välissä. Hotellissa mm. kasino. Radisson Blu Hotel Tallinn 16 B2 Rävala pst 3, Tallinna, puh. +372 6 823 000, e-mail: info.tallinn@radissonblu.com, www.radissonblu.com/hotel-tallinn. Radisson Blu mahdollistaa vierailleen helpon pääsyn ostoksille, liiketapaamisiin sekä vapaa-ajan viettoon kuten myös Vanhaankaupunkiin.

ruoka&juoma Ravintolat, kahvilat, baarit ja menopaikat

Ruokaravintolat Casa do Brazil 1 C1 Endla 23, Tallinna, puh. +372 6 664 817, e-mail: restoran@uniquestay.com, www.casadobrazil.ee. Brasilialainen ravintola. Viikonloppuisin elävää musiikkia. Amarillo 2 B2 Viru Väljak 4, Kauppakeskus Viru Keskus, 1.krs, Tallinna, puh. +372 6 809 280, e-mail: amarillo.tallinn@sok.fi, www.amarillo.ee. Southwestern-keittiön herkkuja. Asiantunteva palvelu, rento meininki sekä monipuolinen ruokalista. Ravintola Turg 3 H1 Mündi 3, Tallinna, puh. +372 6 412 456, e-mail: reserve@turg.ee, www.turg.ee. Kansainvälinen ruokaravintola Turg (suom. “Tori”) Raatihuoneentorin laidalla. Kikka Kõrts 4 A3 Kauppakeskus Norde Centrum, Lootsi 7, Tallinna, puh. +372 6 698 860, www.kikka.ee. Avoinna joka päivä 11–19. Ainutlaatuinen ravintolakonsepti: maalaistyylinen virolaisravintola, jossa asiakas voi koota haluamasi annoksen itse. Nopea, edullinen ja laadukas ruokapaikka Tallinnan sataman D-terminaalin vieressä. Senso 5 B2 Liivalaia 33, Tallinna, puh. +372 6 315 870, www.revalhotels.com. Suosittu, tyylikkäästi sisustettu kansainvälisen keittiön ravintola Reval Hotel Olümpian yhteydessä. Clazz 6 H2 Vana Turg 2, Tallinna, puh. +372 6 279 022, e-mail: clazz@clazz.ee, www.clazz.ee. Viihtyisä ravintola ja illanviettopaikka aikuiseen makuun. Tyylikäs sisustus, elävää musiikkia sekä monipuolinen ruokalista. Grillhaus Daube 8 I-1 Rüütli 11, Tallinna, puh. +372 6 455 531, e-mail: daube@daube.ee, www.daube.ee. Grilliravintola Vanhankaupungin sydämessä, vain 200 metriä Raatihuoneen torilta. Bollywood 9 G2 Pikk 31, Tallinna, puh. +372 6 442 445, e-mail: info@bollywood.ee, www.bollywood.ee. Avoinna joka päivä 12–23. Uusi aasialainen ravintola. Musketööriravintola Le Chateau 10 F1 Lai 19, Tallinna, puh. +372 6 650 928, e-mail: restoran@chateau.ee, www.chateau.ee. Le Chateau tunnetaan jännittävän sisustuksen lisäksi myös laadukkaasta gourmet-ruuasta sekä hyvästä palvelusta.

Meriton Old Town Garden Hotel 19 G2 Lai 24/Pikk 29, Tallinna, puh. +372 6 677 111, e-mail: reservations@meritonhotels.com, www.meritonhotels.com. Boutique-hotelli Tallinnan Vanhassakaupungissa tarjoaa myös monipuolisen ravintolavalikoiman. Kreutzwald Hotel Tallinn 21 C1 Endla 23, Tallinna, puh. +372 6 664 800, e-mail: kwh@uniquestay.com, www.uniquestay.com. Kilometrin päässä Vanhastakaupungista, lähellä suurta Kristiine Keskus -kauppakeskusta. St. Petersbourg Hotel 24 H1 Rataskaevu 7, Tallinna, puh. +372 6 286 500, e-mail: stp@schlossle-hotels.com, www.schlossle-hotels.com. Ylellinen 27 huoneen hotelli vain kivenheiton päässä Raatihuoneen torilta.

Itä-Virumaa Narva-Jõesuu Spa Aia 3, Narva-Jõesuu, Itä-Virumaa, puh. +372 3 599 521, e-mail: info@narvajoesuu.ee, www.narvajoesuu.ee. Legendaraarinen terveyskylpylä Narva-Jõesuussa upealla paikalla.

e-mail: info@revalcafe.ee. Avoinna ma–ti 7.30–23, ke–to 7.30–24, pe 7.30–02, la 8.30–02, su 8.30–23. Vene 1, Tallinna, puh. +372 6 446 473, e-mail: info@revalcafe.ee. Avoinna ma–to 8–22, pe–la 8–23, su 8.30– 21. Viru väljak 4 (Viru Keskus), Tallinna, puh. +372 6 101 337, e-mail: info@revalcafe.ee. Avoinna ma–su 9–21. Hobujaama 5 (CC Plaza), Tallinna, puh. +372 56 50 9991, e-mail: info@revalcafe.ee. Avoinna ma–su 10–23. Ranna tee 13b/c, Viimsi vald, puh. +372 6 010 8 77, e-mail: info@revalcafe.ee. Avoinna ma–pe 7–22, la 8–22, su 9–21. www.revalcafe.ee. Suuri valikoima leipomoja konditoriatuotteita.

Kapten Tenkes 11 B2 Pärnu mnt 30, Tallinna, puh. +372 6 445 630, e-mail: restoran@kaptentenkes.ee, www.kaptentenkes.ee. Avoinna ma–la 12–23, su 13–22. Unkarilainen ravintola. Maistuvat ruuat ja juomat sekä lounastarjoukset. Chakra 12 G3 Bremeni käik 1, Tallinna, puh. +372 6 412 615, e-mail: info@chakra.ee, www.chakra.ee. Trendikkäästi sisustettu intialainen ravintola Vanhankaupungin sydämessä. African Kitchen 13 E3 Uus 32/34, Tallinna, puh. +372 6 442 555, e-mail: info@africankitchen.ee, www.africankitchen.ee. Tallinnan ainoa afrikkalaisravintola tarjoaa eksoottisia ruokalajeja sekä rentoa tunnelmaa. Merineitsi 14 B2 Sokos Hotel Viru, 2. kerros, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 270, www.viru.ee. A la carteravintola, eurooppalaisen keittiön laadukasta ja innovatiivista ruokaa. Steak House Liivi 16 B2 Viru väljak 2, Metro Plaza talossa, puh. +372 6 177 055, e-mail:

Menopaikat Cafe Amigo 91 B2 Sokos Hotel Viru, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 380, www.amigo.ee. Legendaarinen Cafe Amigo on yksi Tallinnan suosituimmista yökerhoista ja tarjoaa listahitteja ja vauhdikasta menoa viikon jokaisena iltana. Live-esiintyjä joka torstai, perjantai ja lauantai.

Pohjoismaiden kauppakamarit juhlivat Viron itsenäisyyttä Vuodesta 2008 alkanut perinne jatkui 21. helmikuuta ravintola Mannerheimissa. TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA RAVINTOLA MANNERHEIM

Neljä vuotta sitten Ruotsalainen Kauppakamari aloitti yhteisen tradition teemalla Ensimmäiset  vuotta. Silloin Ruotsin suurlähetystössä puhui entinen pääministeri Mart Laar. Tänä vuonna teemana oli: Ensimmäiset  vuotta, tulkaamme eurooppalaisiksi, mutta jääkäämme virolaisiksi. Lause oli yksi Lennart Meren mielilauseita ja sen on ensimmäistä kertaa sanonut runoilija, professori Gustav Suits. Ravintola Mannerheimin Gordon Blue -keittiömestari Rudolf Visnapuulla on kokemusta muun info@steakhouse.ee, www.steakhouse.ee. Ravintola sijaitsee aivan Tallinnan keskustassa. Nopea ja ystävällinen palvelu, iso valikoima liharuokia. Monaco 17 B2 Viru Väljak 3, Tallinna, puh. +372 6 222 900, e-mail: info@restaurantmonaco.ee, www.restaurantmonaco.ee. Nordic Hotel Forumin yhteydessä sijaitseva ravintola Monaco on saanut nimensä naapurinsa, Monacon kunniakonsulaatin, mukaan.

muassa Viron presidentin itsenäisyyspäivän vastaanoton ruokien valmistamisesta. Arvovieraiden kestitseminen oli siis miehelle tuttua puuhaa. Neljän suurlähettilään lisäksi sali oli täynnä vieraita, joille tarjottiin muun muassa vorschmackia. Illan kuluessa pöytien välillä järjestettiin Viro-aiheinen tietokilpailu. Kuten ohessa olevasta kuvasta näkyy, illallisvieraat nauttivat iloisesta ilmapiiristä. Ilta päättyi yhteiseen näkemykseen siitä, että perinnettä jatketaan myös tulevaisuudessa. ■

Maharaja 28 H2 Raekoja Plats 13, Tallinna, puh. +372 6 444 367, e-mail: info@maharaja.ee, www.maharaja.ee. Legendaarinen intialainen ravintola on palvellut samalla paikalla Tallinnan Raatihuoneentorilla jo vuodesta 1989. Beer Garden 29 B2 Aia 10/Inseneri 1, Tallinna, puh. +372 58 585 835, e-mail: info@beergarden.com, www.beergarden.ee. Olutravintola Tallinnan keskikaupungilla.

Ravintola Maikrahv 18 H1 Raekoja plats 8, Tallinna, puh. +372 6 314 227, e-mail: reserve@maikrahv.ee, www.maikrahv.ee. Yhdistää pitkäaikaisia perinteitä ja päivän trendejä sekä eurooppalaisen keittiön parhaita herkkuja ja virolaisia perinneruokia.

Goodwin Steak House 30 H3 Viru 22, Tallinna, puh. +372 6 615 518, e-mail: info@steak.ee, www.steak.ee. Perinteinen amerikkalainen liharavintola Tallinnan keskustassa parin minuutin kävelymatkan päässä Viru-hotellilta.

Must Lammas 19 I-2 Sauna 2, Tallinna, puh. +372 6 442 031, e-mail: restoran@mustlammas.ee, www.mustlammas.ee. Kaukasialaisravintola Tallinnan vanhassakaupungissa.

Olutravintola Põrgu 33 I-2 Rüütli 4, Tallinna, puh. +372 6 440 232, e-mail: porgu@porgu.ee, www.porgu.ee. Suuri valikoima hana- ja pullo-oluita. Laadukas viinivalikoima. Laaja ruokalista.

Cantina Carramba 20 A4 Weizenbergi 20 A, puh. +372 6 013 431, www.carramba.ee, e-mail: restoran@carramba.ee. Tyylikäs meksikolainen ravintola keskellä Kadriorgia, Taidemuseo KUMUn ja Kadriorgin linnan lähellä.

Tommi Grill 34 B2; C2 Metro Plaza, Viru väljak 2 (Mere pst:n puolella). Lõuna Kauppakeskus, Vana-Lõuna 4, Tallinna. Aito tallinnalainen ruokapaikka, josta saa nopeasti vatsan täyteen sopivaan hintaan.

Wok & Grill 21 B1 Paldiski mnt. 4, Tallinna, puh. +372 6 288 153. Aasialainen buffet-ravintola Meriton Grand Spa & Conference Hotellin yhteydessä. Ravintola The Seven Seas 23 A2 Sadama 8, Tallinna, puh. +372 6 614 605, +372 6 614 601, e-mail: info@seitsemerd.ee, www.seitsemerd.ee. 100 metrin päässä A-, Bja C-terminaalista, Sadamarketin 1. kerroksessa. Clayhills Gastropub 24 G1 Pikk 13, Tallinna, puh. +372 6 419 312, e-mail: clayhills@clayhills.ee www.clayhills.ee. Viron ensimmäinen Gastropub. Gastronimisia elämyksiä perinteisessä pubimiljöössä. Elävää musiikkia, suuri terassi ja suoria urheilulähetyksiä. Baieri Kelder 25 B2 Roosikrantsi 2a, Tallinna, puh. +372 6 640 0045, e-mail: reservations@stbarbara.ee, www.stbarbara.ee. Tunnelmallinen saksalainen kellariravintola lähellä Tallinnan vanhaakaupunkia. Schnitzel Haus 26 J1 Rüütli 28/30, Tallinna, puh. +372 6 450 059. Saksalaistyylinen leikeravintola Vanhassakaupungissa. Isot annokset, edulliset hinnat. Aito saksalainen kokki.

Troika 35 H2 Raekoja plats 15, Tallinna, puh. +372 6 276 245, e-mail: restoran@troika.ee, www.troika.ee. Tunnelmallinen ja romanttinen kellariravintola, jossa on lähes mystinen tunnelma. Laaja ruokalista ja hyvä palvelu. Mannerheim 36 A2 Mere pst 8A, Tallinna, puh. +372 6 618 920, e-mail: info@mannerheim.ee, www.mannerheim.ee. Keittiömestari on yksi Viron johtavista keittiömestareista. Ruokalistalta löytyy myös Mannerheimin lempiruoka, Vorschmack. Tapas baari ja ravintola 37 G2 Pikk 29, Tallinna. Laaja valikoima tapas annoksia ja lämpimpiä ruokia. Viinilistalta löytyy runsaasti espanjalaisia viinejä. MEKK 38 I-2 Suur-Karja 17|19, Tallinna, puh. +372 680 6688, e-mail: info@mekk.ee, www.mekk.ee. Nykyaikaiseen virolaiseen ruokaan keskittynyt ravintola Savoy -hotellin yhteydessä. Liisu Juures 39 H2 Raekoja plats 13, Tallinna, puh. +372 6 411 983. www.liisujuures.com.

Kotoisaa perinteistä virolaisruokaa tarjoava ravintola Raatihuoneentorilla. Fish & Wine 40 I-1 Harju 1, Tallinna, puh. +372 6 623 013, e-mail: merlin@fw.ee, www.fw.ee. Tarjoaa miellyttäviä kulinaarisia elämyksiä niin kalasta kuin viinistäkin. Ruokalistalla kaikkea, mitä hyvältä ravintolalta odotetaan. Lokaal Helsinki 44 H3 Viru 18, Tallinna. Suomalaishenkinen ravintola. Suomalaista musiikkia. Tanssilattia. Suomen TV. Vapiano 49 B2 Hobujaama 10, Foorum Keskus, puh. +372 6 829 010, e-mail: foorum@vapiano.ee, www.vapiano.ee. Estonia pst. 9, Solaris Keskus, puh. +372 6 285 999, e-mail: solaris@vapiano.ee, www.vapiano.ee. Suosittu ja edullinen konsepti tarjoaa laadukasta pizzaa, pastaa ja salaatteja.

Keskiaikaiset ravintolat Olde Hansa 70 H2 Vana Turg 1, Tallinna, puh. +372 6 279 020, e-mail: reserve@oldehansa.ee, www.oldehansa.ee. Tallinnan aito ja alkuperäinen keskiaikainen ravintola. Tunnelmallinen sisustus. Taustalla keskiaikaista musiikkia.

Kahvilat Matilda Cafe 71 H1 Lühike jalg 4,Tallinna, puh. +372 6 816 590, e-mail: info@matilda.ee, www.matilda.ee. Tunnetun maalarin Michel Sittow’in vanha talo Vanhassakaupungissa on entisöity upeaksi kahvilaksi. Kahvila Elsebet 72 H2 Viru 2/Vanaturg 6, Tallinna, puh. +372 6 466 995. Kahvila tarjoaa houkutteleva valikoima tuoretta pullaa ja leivoksia. Cafe Mademoiselle 74 E2; B1 Paldiski mnt. 4, Tallinna (Meriton Grand Conference & Spa hotel), puh. +372 6 677 150, www.meritonhotels.com. Pikk 29 (Meriton Old Town Garden hotel). Meriton-hotellien kuuluisat kahvilat tarjoavat oman talon konditoriassa valmistettuja leivoksia, kakkuja, quicheja, salaatteja sekä ranskalaisia voileipiä. Reval Cafe 78 B2; I-2; H2 Pärnu mnt 27, Tallinna, puh. +372 6 461 656, e-mail: info@revalcafe.ee. Avoinna ma–to 7.30–23, pe 7.30–01, la 7.30–23, su 8.30–22. Müürivahe 14, Tallinna, puh. +372 6 418 100,

Baarit ja pubit Bar Bogart 94 B2 Sokos Hotel Viru, 2. kerros, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 300, www.viru.ee. Konferenssikeskuksen viihtyisä cocktailbaari muuttuu keskiviikosta lauantaihin iltaisin kuumaksi karaoke- ja diskosaliksi, jossa vieraita viihdyttää DJ. Tiina Pizza 95 C2 Mustamäe tee 39, Talllinna, puh. +372 6 727 212. Avoinna ma–ti 10–23, ke–pe 10–05, la 12–05, su 12–23. Liivalaia 27/Kentmanni 21, Tallinna, puh. +372 6 467 505. Avoinna ma–pe 11–23, la–su 12–23. E-mail: info@tiinapizza.ee, www.tiinapizza.ee. Hyvä ja edullinen pizzapaikka. Brewery 96 H1 Pikk 1, Tallinna, puh. +372 6 313 631, e-mail: sales@breweryclub.ee. 47 erilaista olutta ja laadukasta ruokaa. Pizza Americana 97 J1 Müürivahe 2, Tallinna, puh. +372 6 448 837, www.americana.ee. Avoinna joka päivä 11.30–22.30. Ohuet ja pannupizzat. XX Sajand 99 H1 Kullassepa 13, Tallinna, puh. +372 6 119 085, e-mail: kohvik@xxsajand.ee, www.xxsajand.ee. Viihtyisä kahvila-baari Tallinnan vanhassakaupungissa. Runsas valikoima erilaisia aamiais-, lounas- ja päivällisruokia.

ostokset Tavaratalot ja kauppakeskukset SadaMarket 1 A2 Sadama 6/8, Tallinna, puh +372 661 4500, www.sadamarket.ee. Sijaitsee satamassa, A, B ja C-terminaalien vieressä. Yli 70 myymälää; edullisesti muun muassa vaatteita, matkamuistoja, päivittäistavaroita ja alkoholia. Viru Keskus 3 B2 Viru väljak 4, Tallinna, puh. +372 610 1444, e-mail: info@virukeskus.com, www.virukeskus. com. Suosittu kauppakeskus Sokos Hotel Virun yhteydessä tarjoaa lyömättömän kattauksen liikkeitä. Maailmankuuluista merkeistä edustettuna on mm. Mango, Zara, Tommy Hilfiger, L’Occitane, Body Shop, Diesel jne. Ülemiste keskus 4 C4 Suur-Sõjamäe 4, Tallinna, puh. +372 6 034 999, e-mail: info@ulemiste.ee, www.ulemiste.ee. Yksi suurimmista Tallinnan kauppakeskuksista. Lentokentän vieressä. Foorum kauppakeskus 5 B2 Narva mnt 5, Tallinna, e-mail: info@foorumkeskus.ee, www.foorumkeskus.ee. Suositut myymälät, ravintolat, kylpylä. Solaris 6 B2 Estonia pst. 9, Tallinna, puh +372 6 155 100, e-mail: info@solaris.ee, www.solaris.ee. Tallinnan uusin ostos -ja vapaa-ajankeskus. Solariksessa on muun muassa Nokia Konserttitalo sekä Cinamon 3D multiplex -elokuvateatteri ja ravintolamaailma. Stockmann 7 B3 Liivalaia 53, Tallinna, puh. +372 6 339 539, e-mail: klient@stockmann.ee, www.stockmann.ee. Viisi kerrosta elintarvikkeita, muotia, kosmetiikkaa, sisustusta, vapaa-aikaa ja paljon muuta. Tallinnan Kaubamaja (tavaratalo) 8 B2 Gonsiori 2, Tallinna, puh. +372 6 673 100, e-mail: tallinn@kaubamaja.ee, www.kaubamaja.ee. Paljon myymälöitä niin miehille, naisille kuin lapsille.


T H E B A LT I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 2

mmm Tallinna ja Pohjois-Viro

TALLINN

Tartu

47

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

Rocca al Mare Paldiski mnt 102, Tallinna, puh. +372 665 9100, +372 665 9200, e-mail: info@roccaalmare.ee, www.roccaalmare.ee. Rocca al Mare -kauppakeskuksessa on 170 liikettä muotia, kauneutta, vapaa-aikaa, sisustusta, tekniikkaa, kirjoja ja paljon muuta. Keskuksessa on myös Tallinnan suurin Prisma. Mustikan ostoskeskus A.H.Tammsaare 116, Tallinna, puh. +372 6 979 800, e-mail: info@mustikas.ee, www.mustikas.ee. Paljon erilaisia myymälöitä.

Päivittäistavarakaupat Prisma 24 C4 Endla 45, Kristiine Keskus, Tallinna, puh. +372 6 809 800, e-mail: kristiine@prismamarket.ee. Tammsaare tee 116, Mustamäen kauppakeskus, Tallinna, puh. +372 6 809 700, e-mail: mustamae@prisma market.ee. Paldiski mnt 102, Rocca al Mare Kauppakeskus, Tallinna, puh +372 689 9200, e-mail: roccaalmare@prismamarket.ee. Tartu mnt 87, Sikupilli Kauppakeskus, Tallinna, puh. +372 6 809 500, e-mail: sikupilli@prismamarket.ee. www.prismamarket.ee. Suomalaisten tuntemasta Prismasta edullisia ostoksia. Monipuoliset alkoholivalikoimat, esim. satoja viinimerkkejä. Prisman asiakkaille ilmaiskuljetus satamasta tai Hotelli Virun edestä.

Alkoholikaupat Alkopörssi 35 A2 Sadama 6/8, Tallinna, www.alkoporssi.com. Alkoholiliike Tallinnan matkustajasatamassa, Sadamarket kauppakeskuksessa. Alko.ee 36 B2; H3; A3 Tallinnassa: Viru 27A, Vana-Viru 14, VanaViru 4, avoinna joka päivä 10–22. Tallinnan matkustajasatamassa Cash & Carry: Lootsi 4, avoinna joka päivä 10–19. Puh. +372 6 971 410, e-mail: info@alko.ee, www.alko.ee. Suuri alkoholivalikoima. Veinisõber 37 A2 Võrgu 3, Tallinna, puh. +372 53 023 009, e-mail: info@veinisober.ee, www.veinisober.ee. Avoinna ma–to 10–18, pe 10–19, la 10–15. Suuri valikoima erilaisia viinejä. Liviko Alcostore 39 A2; B3; A3 Mere pst 6, Tallinna, puh. +372 6 837 745, e-mail: kplmere@liviko.ee. Narva mnt 7, Tallinna, puh. +372 6 837 740, e-mail: kplnarva@liviko.ee. Lootsi 3A, Tallinna, puh. +372 6 605 771, e-mail: kpllootsi@liviko.ee, www.alcostore.ee. Livikon alkoholimyymälät sijaitsevat kätevästi Sokos Hotel Virun, sataman ja Vanhankaupungin lähellä. Laaja valikoima tunnettuja alkoholimerkkejä.

Muut ostospaikat

Avoinna ma–pe 10–19, la 10–17. Muotikankaat, ompelutarvikkeet, hopeakorut, muotisalonki.

Big Moda 53 C2 Pärnu mnt 82/88, Tallinna, puh. +372 6 420 516, +372 55 656 710, e-mail: info@bigmoda.ee, www.bigmoda.ee. Avoinna ma–pe 10–19, la 10–16. Vaatekauppa. Suuria kokoja, pieniä hintoja. Tunor tukku- ja vähittäismyynti 56 G3 Aia 10a, Tallinna, puh. +372 6 313 337. Suuri valikoima käsilaukkuja, lompakkoja ja käsineitä. WW Passaaz 60 H3 Aia 3/Vana-Viru 10, Tallinna. Kauppakeskus kaupungin sydämessä. Laatutuotteita joka makuun. Talossa myös baari ja ravintola Chicago. Abakhan Fabrics 63 C3; C2 Tartu mnt. 58, Tallinna, puh. +372 6 376 140. Raitiovaunut 2, 4, pysäkki ”Bussijaam”. Pärnu mnt. 69, Tallinna, puh. +372 6 461 146. Raitiovaunut 3, 4, pysäkki ”Vineeri”. Abakhan Fabrics-myymälät tarjoavat monipuolisen valikoiman kankaita, lyhyttavaraa, lankoja sekä muita käsityötarvikkeita. Tervisekaubad 68 A3 Kauppakeskus Norde Centrum, Lootsi 7, Tallinna, puh. +372 6 698 866, e-mail: info@tervisekaubad.ee. Terveydenhoitotuotteiden myymälä sataman vieressä. Birkenstock ja Hartjes -jalkineiden ainoa myyntipiste Virossa. Biker24 Kadaka tee 1, Tallinna, puh. +372 55 12 996, e-mail: info@biker24.ee, www.biker24.ee. Laajin mototavaratalo Baltiassa. Hemtex Kauppakeskus Rocca al Mare, 2. krs, Paldiski mnt. 2, Tallinna, puh. +372 56 945 640, www.hemtex.com. Pohjoismaiden johtavan kodintekstiiliketjun Tallinnan myymälä on avattu uusittuun Rocca al Mare -kauppakeskukseen.

Bauhaus Tähesaju tee 8, Tallinna, puh. +372 6 029 200, e-mail: info@bauhaus-eesti.com, www.bauhaus-eesti.com. Avoinna ma–pe 7–20, la 8–20, su 9–17. Kaikki rakennus-, sisustus- ja puutarhatarvikkeet samasta paikasta.

La Casa Del Habano 47 H1 Dunkri 2, Tallinna, puh. +372 6 445 647, e-mail: lcdh@havanas.ee, www.havanas.ee. Saana 48 B2 Pärnu mnt 21, Tallinna, puh. +372 6 605 168, e-mail: saana@saana.ee, www.saana.ee.

Pere Optika 31 H3 Aia 3, WW Passaaz, Tallinna, puh +372 6 414 567, www.optiline.ee.

Parimpood 52 C2 Herne 6, Tallinna. Avoinna ma–pe 10–19, la 10–17. Mustamäe tee 3a, Tallinna. Avoinna ma–pe 10–20, la–su 10–18, puh. +372 6 667 850. Luomumarketti.

Nu Nordik 43 J1 Vabaduse väljak 8, Tallinna, puh. +372 6 449 392, www.nunordik.ee. Virolaisten suunnittelijoiden ja design-tuotteiden myymälä Vapauden aukiolla.

Continental Moda 46 B3 Tartu mnt 18, Tallinna, puh. +372 6 620 232, www.contmoda.ee. Continental Moda tarjoaa laajan valikoiman erilaisia mekkoja, pukuja ja asusteita.

Stock Optika 30 B3 Tartu mnt. 18, Tallinna, puh. +372 6 620 240, www.optiline.ee. Stock Optikaan on keskitetty koko maailman optikkoalan mahdollisuudet. Näin on mahdollista tarjota laaja valikoima ja paras laatu.

Eesti Käsitöö 51 B2; G1; G2; I-1 Pikk 22, Tallinna, puh. +372 6 314 076. Pikk 15, Tallinna, puh. +372 6 313 393. Viru keskus, Viru väljak 4/6, Tallinna, puh. +372 6 101 332. Lühike jalg 6A, Tallinna, puh. +372 6 411 708.

Rakennustarvikeet

Hairmail 45 A2 Rotermanni 8, Tallinna, puh. +372 6 022 424, e-mail: info@hairmail.ee, www.hairmail.ee. Hiustenhoitotuotteita- ja tarvikkeita suurmyymälä tukkuhinnoin. Paljon tunnettuja brändejä, kuten Toni&Guy, Wella, Tigi, L’Oreal jne. Keskeinen sijainti Rotermann -kauppakeskuksessa, lähellä satamaa.

Säästuoptika 29 B2 Narva mnt. 1, Pääpostikonttorissa, Tallinna, puh. +372 6 616 007, www.optiline.ee. Säästuoptika on parhaan hintainen silmälasiliikkeiden ketju niille, joille laatu ja hyvä näkö ovat tärkeitä.

Beauty Pro 50 B2 Roosikrantsi 17, Tallinna, puh. +372 6 418 655, e-mail: info@beautypro.ee. Endla 76, Tallinna, puh. +372 6 828 784, e-mail: info@beautypro.ee. Kauneudenhoitotuotteiden ja -tarvikkeiden myymälä ammattilaisille.

Vivian Vau Kenkäsalonki 42 H1 Rataskaevu 2, Tallinna, puh +372 6 416 440, e-mail: info@vivianvau.ee, www.vivianvau.ee. Kenkäsalonki tarjoaa jalkaystävällisiä kauniita ja erivärisiä kenkiä ja saappaita sekä niihin sopivia käsilaukkuja. Kaikki Vivian Vaun laadukaat nahkakengät ja saappaat on tehty Italiassa. Koot 34–45.

Tradehouse OÜ 44 B3 Pohjoismaiden suurin hius- ja kauneudenhoitoalan tukkumyymälä! Runsas valikoima ammattikäyttöön tarkoitettuja hiustenhoitotuotteita, vartalo- ja kasvojenhoitotuotteita. Varasto ja kalusteiden näyttelytila ammattilaisille. Kopli 35b, Tallinna, puh. +372 6 278 821, e-mail: info@netshop.ee. Tradehouse myymälät löytyvät osoitteesta: Narva mnt. 13, Tallinna (Pro Kapital Ärikeskus). Hiustenhoito tuotteet ja tarvikkeet puh. +372 6 833 545. Kauneudenhoito tuotteet ja tarvikkeet puh. +372 6 828 489. Hiuspidennykset, peruukit, puh. +372 6 828 488.

www.silmajaam.ee. Näöntarkastukset, silmälasit ja kehykset, piilolinssit.

Wermstock, sisustussalonki Pärnu mnt 160, Tallinna, puh. +372 6 518 316, e-mail: werm@wermstock.ee, www.wermstock.ee. Wermstock on laajan valikoiman sisustussalonki, jossa on tarjolla laadukkaita sisustustuotteita tunnetuilta valmistajilta.

Hansas Plaaditurg Mustamäe tee 3, Tallinna, puh. +372 6 564 188, e-mail: info@plaaditurg.ee, www.plaaditurg.ee. Hansas plaaditurg tarjoaa suuren valikoiman laattoja jokaisessa hintaluokassa. Suuri varasto ja erikoislaattojen tilaus mahdollista.

kauneus& terveys Kauneussalongit La Caramella/geelikynnet 1 B3 Gonsiori 13 (Bliss kauneussalonki), Tallinna, e-mail: info@lacaramella.eu, www.lacaramella.eu. Avoinna ma–pe 16–20, la 9–17. Aika varattava etukäteen. Geelikynsien asennus ja hoidot, pedikyyri miehille ja naisille, manikyyri ja pedikyyri Gelish -geelilakkauksella. Babor Spa 2 B2 Narva mnt. 5, Tallinna, puh. +372 6 640 488, e-mail: info@baborspa.ee, www.baborspa.ee. Babor SPA on hienostunut päivä-spakeskus. Sijaitsee ydinkeskustassa FOORUM -kauppakeskuksessa. Europeia kauneussalonki 3 A3 Paadi 5, Tallinna (Clarion Hotel Euroopa), puh. +372 6 644 111, +372 53 981 247, e-mail: salong@europeia.ee, www.europeia.ee. Avoinna ma–pe 10–19, la 10–17, su 10–15. Parturi, kampaamo, manikyyri, pedikyyri, kynsiteknikko, kosmetologi, hieronta.

+/- Optika 32 B3 Narva mnt 11D, Tallinna, puh +372 6 261 336, www.optiline.ee.

Viron instituutin kulttuurikalenteri www.kultuur.info suosittelee:

IX Tarton visuaalisen kulttuurin festivaali Maailmafilm TEKSTI VIRON INSTITUUTTI, KUVA EHTI JÄRV

Maailmafilm-festivaali on elokuvantekijöiden ja katsojien odottama kohtauspaikka. Viikko on omistettu huolellisesti valituille

dokumenttielokuville kaikkialta maailmasta. Festivaalilla esitetään elokuvia, jotka käsittelevät kulttuurin kuvaamisen kysymyksiä. Kaikkiaan on tarjolla noin  elokuvaa. Laajaan perusohjelmaan on valittu kolme virolaista elokuvaa: Elu lainetel (ohjaaja

Riho Västrik), Linnatundra (ohjaajat Robi Uppin ja Maria Kivirand) ja Neljas (ohjaaja Liis Lepik) sekä Virossa kuvattu Regilaul (ohjaaja Ulrike Koch, Sveitsi). Noin kuusi tuhatta katsojaa kokoava festivaali sopii suurenmoisesti yliopistokaupunki Tarttoon. ■

Mistä löytää? Aika: 19.–25.3. Paikka: Athena Keskus (Küütri 1, Tartto).

Lasten ja nuorten musiikkifestivaali Muusikamoos Vuodesta  lähtien, jolloin oli ensimmäinen Muusikamoos (musiikkihillo), on halukkailla ollut mahdollista osallistua konsertteihin ja oppitupiin. Tämän vuoden avajaiskonsertissa esitellään Olav Ehalan ja Leelo Tunglan kokoperheen musikaali Lumekuninganna (lumikuningatar), jonka esittävät Pärnun kamarikuoro, Pärnun nuortenkuoro, Anne Uusnan laulu- ja Janne Ristimetsan tanssistudio sekä Pärnun kaupunginorkesteri. Viljandin musiikkikoulu ja Viljandin kulttuuriakatemia esittävät musikaalisen näytöksen

NailSpa 4 B3 Narva mnt. 9, Tallinna, puh. +372 6 603 320, e-mail: info@nailspa.ee, www.nailspa.ee. Viron suurin käsien ja jalkojen hoitoihin erikoistunut kauneushoitola Tallinnan ydinkeskustassa. Hedone 5 I-2 Sauna 1, Tallinna, puh +372 6313 404, e-mail: info@hedone.ee, www.hedone.ee. Ylellinen hierontasalonki Vanhassakaupungissa. Japanilaista Shindo hierontaa, romanttiset rentoutumispaketit pariskunnille. Thaya Shop & Salon 6 B1 Narva mnt. 5, Foorum Keskus, Tallinna, puh +372 6 640 550, e-mail: foorum@thaya.eu, www.thaya.eu. Kauneushoitola ja kauppa, parhaat ammattilaisten hiustenhoito- ja kosmetiikkatuotteet. Viru Ilusalong 7 B2 Viru väljak 4, Sokos Hotel Virun 3. kerroksessa, Tallinna, puh +372 6 820 990, e-mail: info@viruilusalong.ee. Ajanvaraus: www.viruilusalong.ee. Kampaaja, manikyyri, kasvohoidot, vartalohoidot, hieronta jne. Maria Galland, Tigi, Wella, Allpresan ja Alessandro tuotteet myös myynnissä. Sothys -kauneushoitola 8 B3 Stockmann, 5. krs, Liivalaia 53, Tallinna, puh +372 6 839 496, e-mail: salong@puustekosmeetika.ee. Uusi Sothys -kauneushoitola on nyt avattu Stockmanniin. Nail Lounge 9 A2 Mere pst 6A/Roseni 9, Tallinna, puh. +372 6 626 202, www.naillounge.ee. Viron ensimmäinen O.P.I:n kynsisalonki hotelli

nimeltä Bach vierailee Händelin luona. Ohjelmassa on monta konserttia, joissa esiintyvät esimerkiksi Pärnun musiikkikoulun nuoret solistit, Tallinnan Georg Ots -musiikkikoulun popkuoro, Viron koululaisten sekakuoro ja monet muut. ■

Mistä löytää? Aika: 11.–18.3. Paikat: Pärnun Konserttitalo (Aida 4), Pärnun raatihuone (Uus 4 / Nikolai 3), Endla-teatterin kahvila ja lato (Keskväljak 1), Maarja-Magdaleena Gild (Uus tn 5), Pärnu.

Metropolin rakennuksessa, lähelle satamaa ja Vanhaakaupunkia. Manikyyri, pedikyyri, geelikynnet, depilaatio, ripsihoidot. O.P.I -tuotteiden käyttö ja myynti. Day Spa kauneussalonki 10 I-1 Vana-Posti 4, Tallinna, puh. +372 6 418 701, e-mail: info@dayspa.ee, www.dayspa.ee. Viihtyisä kauneuskeskus. Kauneudenhoitoa miehille ja naisille. Maribell kauneussalonki 11 B2 Viru väljak 4/6, Tallinna, puh. +372 6 460 018, avoinna ma–pe 9–20, la 10–18, su 10–17. Estonia pst 9 (Solaris keskuksen 4. krs), Tallinna, puh. +372 6 460 143, avoinna ma–pe 9–20, la 10–18, su 10–17. Kampaukset, leikkaukset, hiustenpidennykset, hiustenhoito, manikyyri ja pedikyyri, kosmetologi, vartalohoidot, ripsien pidennykset, tekokynnet, hieronta ym. Sinine Salong kauneussalonki 12 B2 Viru väljak 3, Tallinna, puh. +372 6 606 994, e-mail: salong@sinine.ee. Parturi, kampaamo, kosmetologi, manikyyri, pedikyyri, hieronta, erikoishoidot. Meriton Grand Conference & Spa hotel Wellness Spaa 13 B1 Paldiski mnt 4, Tallinna, puh. +372 6 288 220, +372 6 288 221, e-mail: wellness@meritonhotels.com, www.meritonhotels.com. Beauty Boutique kauneussalonki 14 B3 Pronksi 3, Tallinna, puh. +372 58 441 120, e-mail: info@beautyboutique.ee, www.beautyboutique.ee. Avoinna ma–pe

9–20, la 10–18. Ammattitaitoiset ripsiteknikot, parturi-kampaajat, kosmetologit ja kynsiteknikot. Sprayrusketus. Hiustenpidennykset. Aloe Spa 15 A2 Rotermanni 5/Roseni 10, 2 krs, Tallinna, Rotermannin kortteli, puh. +372 6 555 044, e-mail: aloe@aloespa.ee, www.aloespa.ee. Danné MK edustussalonki Tallinnassa sataman lähellä. Dr. Fisch vartalo- ja jalkahoidot, Danné MK kasvo- ja vartalohoidot, klassinen hieronta, manikyyri, pedikyyri, depilaatio, terveyskapseli.

Tallinna Optika 33 B3; B2; H3 Tartu mnt 6, Tallinna, puh. +372 6 612 106, e-mail: toptika@opti.ee. Rävala 6, Tallinna, puh. +372 6 814 605, e-mail: ravala@opti.ee. Aia 3/Vana-Viru 10, WW Passaaz, puh. +372 6 271 209, e-mail: ww@opti.ee. www.opti.ee. Silmälasit, aurinkolasit, piilolinssit, nesteet, silmälääkärin ja optometristin vastaanotto. Eagle Vision 34 I-2; C1 Pärnu mnt 10, Tallinna, puh. +372 6 270 110, e-mail: parnumnt@eagle-vision.ee. Avoinna ma–pe 10–19, la 10–17. Endla 12, Tallinna, puh. +372 6 621 150, e-mail: endla@eagle-vision.ee. Avoinna ma–pe 10–19, la 10–17. Paldiski mnt 102, Tallinna, puh. +372 6 659 105, e-mail: rocca@eagle-vision.ee. Avoinna ma–su 10–21. www.eagle-vision.ee. Silmälasit, aurinkolasit, piilolinssit, silmälääkäri, optometristi, videokonsultointi, silmäpaineen mittaus ilman silmän pintaa koskematta.

Lääkäripalvelut MM Kliinik 54 C2 Pärnu mnt 67A, Tallinna, puh. +372 6 727 000, +372 50 88 180, e-mail: info@mmkliinik.eu, www.mmkliinik.eu. Esteettinen ja plastiikkakirurgia. Kaarli Hammaslääkäriasema 51 B1 Toompuiestee 4, Tallinna, puh. +372 6 199 119, fax +372 6 609 809, e-mail: info@khp.ee, www.khp.ee. Laadukasta hammashoitoa kohtuulliseen hintaan. Palvelut: perushammashoito, keraamiset täytteet ja kruunut, kultavalutäytteet ja -kruunut, implanttiprotetiikka sekä sillat ja irtoproteesit. LaserClinic 52 A1 Toompuiestee 37, 2.kerros, Shnelli Day Span tiloissa, Tallinna, puh. +372 56 222 646, e-mail: info@laserclinic.ee, www.laserclinic.ee. Avoinna ma–pe 10–20, la 10–18, su sopimuksesta. Laser ja IPL -hoidot. Medemis 53 B3 Narva mnt. 7, Tallinna, VI krs., puh. +372 6 998 333, e-mail: info@medemis.ee, www.medemis.ee. Lääketieteellinen kauneudenhoitokeskus Tallinnan ydinkeskustassa. Uusin teknologia ja tehokkaat ei-kirurgiset kauneushoidot. CityMed Institute 55 A4 Narva mnt 59, Tallinna, puh +372 6 601 999, e-mail: info@citymed.eu, www.citymed.eu. Yksilöllistä korkealaatuista hammaspalvelua. Suomenkielinen palvelu. Suomessa koulutetut lääkärit. KELA korvaus. Dr. Enar Pajula hammaskliniikka Paldiski mnt 25, Tallinna, puh +372 6 610 442, e-mail: enarpajula@hot.ee, www.pajula.ee. Hampaiden hoito, proteesit, polikliininen kirurgia, implantit.

Kylpylät

Reval Day Spa 19 G1 Pikk 7, Tallinna, puh. +372 52 20 235, +372 6 410 090, e-mail: post@revaldayspa.eu, www.revaldayspa.eu. Avoinna joka päivä 10–20. Päiväspa/kauneushoitola.

Kalev Spa kylpylä-hotelli ja vesipuisto 21 F3 Aia 18, Tallinna, puh. +372 6 649 3300, e-mail: waterpark@kalevspa.ee, www.kalevspa.ee. Baltian suurin kaupunkikylpylä Vanhassakaupungissa: mm. tyylikäs kauneuskeskus, vesiliukumäkiä ja 50 m uima-allas.

Royal Thai Massage 20 B2 Rävala 6, Talliinna, Rävalan liikehuone, puh. +372 58 380 222, e-mail: info@royalthaimassage.eu, www.royalthaimassage.eu. Avoinna ma–pe 9–20, la 9–18. Erilaisia hierontoja viihtyisässä salongissa.

Meriton Grand Conference & Spa hotel allas- ja saunakeskus 22 B1 Paldiski mnt 4, I krs, Tallinna, puh. +372 6 288 120, www.meritonhotels.com. Suihkulla varustettu uima-allas, uima-altaita hierontapaikkoineen, kaksi porekylpyä, suomalainen, aromi-, höyry- ja suolasauna.

Optikkoliikkeet Pro Optika 27 B2 Kaubamaja 4, Tallinna Kaubamajan B-talon galleria, Tallinna, puh +372 6 440 055, e-mail: info@prooptika.ee, www.prooptika.ee. Silmälasit, aurinkolasit, piilolinssit, näöntarkastus. Silmajaam Optika 28 H3 Vana-Viru 11/Aia 5, Tallinna, puh. +372 6 485 424. Regati pst 1, Pirita SPA , Tallinn, puh. +372 6 212 565, e-mail: info@silmajaam.ee,

muut palvelut Autoille

Autoklaas1 Kadaka tee 70f, Tallinna, puh +372 6 711 000, e-mail: info@klt.ee, www.klt.ee. Autolasien myynti ja vaihto, asiakkaille auto käyttöön ilmaiseksi työn ajaksi. Laadukkaat materiaalit ja työ.


48

mmm Tallinna ja Pohjois-Viro

TALLINN

Tartu

T H E B A LT I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 2

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

Auto Täht autohuolto Tammsaare tee 62, Tallinna, puh. +372 6 526 310, e-mail: isogreen@isogreen.ee, www.isogreen.ee. Calix ja Eberspäcer- lämmittimen asennus, vetokoukun asennus, renkaat, vanteet asennuksineen, autojen remontti ja huolto. Kummimees Peterburi tee 73, Tallinna, puh. +372 6 059 720, e-mail: ir@kummimees.ee. Pärnu mnt 230, Tallinna, puh. +372 6 771 070, e-mail: jarve@kummimees.ee, www.kummimees.ee. Avoinna ma–pe 9–18. Renkaat, vanteet, autoremontti, aurauskulmien säätö, valojen säätö, kuntotarkastus, mönkijä- ja moottoripyörätarvikkeet. Silberauto Ülemisten toimipiste, Peterburi tee 50a, Tallinna, puh. +372 6 056 950, avoinna ma–pe 8–18, la 10–15, ylemiste@silberauto.ee. Järven toimipiste, Järvevana tee 11, Tallinna, puh. +372 6 266 066, e-mail: jarve@silberauto.ee, avoinna ma–pe 8–20, la 10–15. Tänassilman toimipiste, Piirimäe tee 14, Tänassilma, puh. +372 6 463 356, e-mail: tanassilma@silberauto.ee, avoinna ma–pe 8–17. www.silberauto.ee. AS Silberauto Eestin toimipiste huoltaa ja korjaa Chrysler, Jeep, Dodge sekä Mitsubishi -autoja nopeasti ja edullisesti. Työn ajaksi tarjotaan erikoishintaan sijaisauto. Ameerika Auto Sõpruse pst 27, Tallinna, puh. +372 6 999 229, e-mail: service@uscar.ee, www.ameerikaauto.ee. Avoinna ma–pe 8–19. Amerikkalaisten autojen huolto ja varaosat. Forss Mooni 30, Tallinna, kauppa avoinna ma–pe 9–19, la 10–15, puh. +372 6 651 002, e-mail: varuosad@forss.ee. Autokorjaamo avoinna 8–19, puh. +372 6 651 001, +372 56 690 951, e-mail: tood@forss.ee. Kaikki Volkswagen-, Audi-, Opel-, BMW-, Skoda- ja Seat-varaosat henkilö- ja pakettiautoille. Autojen korjaus ja huolto. Reval Auto Paldiski mnt 100A, Tallinna, puh. +372 6 112 000, e-mail: tallinn@audi.ee, www.audi.ee. Avoinna ma–pe 8–19. Audin henkilöautojen virallinen maahantuoja.

Autonvuokraus

SEKE www.seke.ee. Suomalaisten yrittäjien klubi Virossa. SEKE:en voi liittyä suomalainen, joka asuu, opiskelee, työskentelee tai harjoittaa liiketoimintaa Virossa.

Minirent 1 B3; B2; A1; C3 Uusi ja mukava autonvuokraus palvelu. Puh. +372 82 82 82 82. www.minirent.ee. Täältä voit ottaa auton tai palauttaa sen ilman lisämaksua Tallinnassa: WTC, Narva mnt 11d, Olümpia, Liivalaia 33, Hotell Shnelli, Toompuiestee 37, Bussijaam, Juhkentali 48. Tuntihinta alkaen 10 euroa.

FECC www.fecc.ee. Suomalais-eestiläinen kauppakamari eli FECC. Kauppakamariin kuuluu 120 yritystä. Toiminnallaan yhdistys pyrkii kehittämään Viron ja Suomen välistä yritys- ja liiketoimintaa sekä edistämään yritysystävällisen ilmapiirin luomista ja tarjoamaan jäsenyrityksilleen yrityskontakteja. Kontakti: Hanna Mursula +372 56 242 033.

Kiinteistönvälitys Maakure OÜ Liimi 1, Tallinna, puh. +372 5 225 311, e-mail: info@maakure.ee, www.maakure.ee. Suomalainen kiinteistönvälittäjä, kohteita Virossa ja Turkissa. Myös yritysten perustamispalvelut.

FINPRO Puh. +371 6721 6043, e-mail: estonia@finpro.fi. Finpron vientikeskus (entinen Suomen Ulkomaan kauppaliitto) tarjoaa palveluja kansainvälistyville suomalaisyrityksille. Kontakti: Marko Tulonen.

Palvelut OÜ Erksaar Ahtri 8, Tallinna, puh. +372 6 411 329, GSM +372 50 348 57, e-mail: erksaar@hot.ee, www.erksaar.fi. Liikekirjanpito, palkanlaskenta, verotus, käännöstyöt, lakiasiat, perintä, koulutus, konsultointi, kansainväliset operaatiot, valvonta.

Perinteikäs tavaratalo uudistuu

Artus – laki- ja käännösyhtiö Naruskantie 270, 98960 Naruska, puh. +358 16 837 300, GSM +358 40 821 6542, e-mail: juha.saari@artus.inet.fi.

Tallinnan Kaubamajassa avataan maaliskuussa uudistetut naisten- ja lastenosastot.

Järjestöt

TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA ANDREI CHERTKOV

Suomen Viron Instituutti Harju 1, 2. krs, Tallinna, puh. +372 6 313 917, www.finst.ee. Pieni kirjasto, myös sanomalehtiä ja aikakauslehtiä, joita voi lukea paikan päällä. Instituutti järjestää erilaisia kulttuuritapahtumia, luentoja jne.

Naistenpäivänä avataan uusittu Naistenmaailma, josta löytyy nyt entistäkin laajempi valikoima asusteita, alusvaatteita ja vaatemerkkejä. Naistenosasto kasvaa suuremmaksi ja saa myös uuden sisustuksen. Mukavuutta lisäävät uudet, tilavammat sovituskopit. Tulossa on myös kymmeniä uusia tuotemerkkejä. Maaliskuun jälkipuoliskolla on suunnitelmissa avata tavaratalon neljänteen ja viidenteen kerrokseen Lastenmaailma, jossa perheen pikkuväki viihtyy pidemmänkin ajan. Viidenteen kerrokseen

Tallinnan suomalainen koulu Vase 9a, Tallinna, puh. +372 6 411 032 (kanslia), +372 51 28 843. e-mail: info@soomekool.fi, www.soomekool.fi. Koulussa annetaan suomenkielistä perusopetusta luokille 0-9. Lisäksi koulussa toimii alle kouluikäisille tarkoitettu Suomi-kerho. Etälukio on järjestetty yhteistyössä Hämeenlinnan aikuislukion kanssa.

tulee seikkailupuisto, jossa naskalit voivat viettää aikaa Lotte-leikkihuoneessa, karusellissa ja videopelien parissa. Lastenosastolle avataan myös jäätelökahvila. Viidennen kerroksen lastenhoitohuoneessa vaipanvaihto onnistuu mukavasti. Kaubamajan musiikkiosasto muuttaa maaliskuussa B-rakennuksen ensimmäiseen kerrokseen. Osastolta löytyy suuri valikoima musiikkia ja elokuvia. ■

Suomalainen Pyhän Pietarin seurakunta Tallinnan suomalainen seurakunta palvelee niin Tallinnassa asuvia suomalaisia kuin myös matkailijoita. Seurakuntakoti -ja toimisto: Pärnu mnt. 8, 5.krs. Kirkko: Rüütli 9, Pyhän Mikaelin kirkko (nk. ruotsalainen kirkko). Suomenkielinen messu/jumalanpalvelus joka sunnuntai klo 10.00. Yhteydenotot: Hannele Päiviö, pastori, puh. +372 56 25 0930, e-mail: hannele.paivio@evl.fi, www.eelk.ee/tallinna.soome

Vapaa-aika AHHAA Teaduskeskus 7 J1 Vabaduse väljak 9, Tallinna, www.ahhaa.ee, puh. +372 6 660 066. Tiedekeskus, jännittävät näyttelyt, 4D -elämyskapseli. Sijainti Tallinnan keskustassa. Tallinnan eläintarha Paldiski mnt 145, Tallinna, puh. +372 6 943 300, e-mail: zoo@tallinnlv.ee, www.loomaaed.ee. Esillä 8000 eläintä 500:sta lajista. Opas tilauksesta.

Mistä löytää? Tallinna Kaubamaja, Gonsiori 2. Karttakoodi B2.

mmm Tartto ja Etelä-Viro

TALLINN

Tartu

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

up erj an ov i

os i

Ki

vi

ol So

Va n

a Rii

Al

sa o ndr i La

ui

Võru

Ri ia

em Va n

La Dolce Vita 5 B1 Kompanii 10, Tartto, puh. +372 740 7545, e-mail: ladolcevita@ladolcevita.ee, www.ladolcevita.ee. Italialaisten perustama ja omistama ravintola tarjoaa aitoa Italialaista ruokaa. Tarton ainut perinteinen pizzauuni, herkullista Italialaista jäätelöä.

vi

Ravintolat

le

Anttila Ilmarise 1, Viljandi, puh. +372 4 333 349, www.anttila.ee. Anttilan suurmyymälä Viljandin keskustassa.

ruoka&juoma

a ev Pä

Ka

Viljandi

Laaja valikoima laadukkaita tuotteita: kodin tarvikkeita, vaatetusta, elektroniikkaa jne.

ähe e-T 3

Väik

Tu ru

ek

da Ai

e Täh

Beauty Pro Aleksandri 8, Tartto, puh. +372 7 343 393, e-mail: tartu@beautypro.ee. www.beautypro.ee. Kauneudenhoitotuotteiden ja -tarvikkeiden myymälä ammattilaisille.

e äh

A Lõunakeskus Ringtee 75, Tartto, puh. +372 731 5500, www.lounakeskus.ee. Etelä-Viron suurin ostoskeskus tarjoaa laajan valikoiman laadukkaita liikkeitä. Kauppakeskuksessa on paljon tekemistä myös perheen pienimmille.

a

Fortuuna

a ol So a

12

Tä h e

4

rn

vi Ki

Ro

ng a Pu e Po se ui

em

e

Lill

2

T V-

ni

i

Ti

sta Ka

gi

9

Mä e

ia ua Kr oo n

a urd ni

J. H

an erm A. H

J. K

i

3

Tarton yliopiston historianmuseo 8 A1 Lossi 25, Tartto, e-mail: ajaloomuuseum@ut.ee, www.ajaloomuuseum.ut.ee. Tuomiokirkon tornit ja Tarton yliopiston historia vuodesta 1632 lähtien nykypäivään. Lääketieteen historian näyttely vanhassa anatomisessa laitoksessa.

ne

ka

na

l

4

2

gi

ia

An

B

Al

a Lin

ek s

an dr i

C

vapaa-aika Tarton Kaupunginmuseo 1 B1 (Tartu Linnamuuseum) Narva mnt. 23, Tartto, puh +372 746 1911, e-mail: info@katarina.ee. KGB:n sellit 2 B2 (KGB kongid) Riia 15b, Tartto, puh. +372 746 1914, +372 746 1717, e-mail: kgb@katarina.ee. Neuvostohallinnon pidättämien vainottujen vankityrmät kellarissa. Avoinna ti–la 11–16. 1800-luvun tarttolaisen museo 3 B1 (19. sajandi Tartu linnakodaniku muuseum) Jaani 16, Tartto, puh. +372 736 1545,

Tarton Laulujuhlamuseo (Tartu Laulupeomuuseum) Jaama 14, Tartto, puh. +372 746 1020, e-mail: laulupeomuuseum@katarina.ee. Viron laulujuhlien ja teatterin syntymäpaikka. Opaspalvelu etukäteen tilattaessa. Taidemuseo 7 B1 Ülikooli 18, Tartto, www.ut.ee/artmuseum, e-mail: kunstimuuseum@ut.ee. Kreikan parhaiden kuvanveistäjien kipsijäljennökset Pompeijatyylisessä ympäristössä. Kiertokäynnit yliopiston päärakennuksessa.

Pi kk

ajõ

p Õ

m

a et

1

u

j Pa

Em

ja

ve

T

i iig

ad ee

ri

ple Pe

i

on

ol

An ne s

una

uru e-T Väik

as Kits

Uu

ik

aa v i

Ak

Pi kk

2

ni

iko

tru .S W

vi jano

s

tu For

vi le Ka

i

T

1

Kü ü

Ül

i iig

Uu

se atu Ra Põ

ik r

keskusta

.

1

ll Va

a

nt m

O EK

Tartto

Pi kk

a rv

i

Na

JA

RA

ssi Lo

ng

S AT PL

oli iko

K.

a

aga unugn 5 MM ildi 3 G 7 11 tri Küü

Ül

ani

J.

bi

vi Lii

per

iss

su ut

K.E. v. Baeri

u J. K

n Tõ

rv

L

Pu

ii

eri v. Ba

Los s

sk Ve

st Ka

J.

3

8

use

ava

Tradehouse 4 C2 Kauppakeskus Zeppelin, Turu 14, Tartto. puh. +372 7 353 810 (myymälä), +372 7 353 815 (salonki). Runsas valikoima tunnettuja hius- ja kauneudenalan tuotteita.

li Koo

Abakhan Fabrics 3 B1 Rüütli 11, Tartto, puh. +372 7 441 563. Riia 9, Tartto, puh. +372 7 427 559. Monipuolinen valikoima kankaita, lyhyttavaraa, lankoja sekä muita käsityötarvikkeita.

se

Ha

2

it Nä

Lai

ko

Oru

ki

itu

ps t.

A.

Tartto

Ta a

ra

Võrumaa

ostokset

5

Ja

s Ve

Dorpat Hotelli 2 C1 Soola 6, Tartto, puh. +372 7 337 180, e-mail: info@dorpat.ee, www.dorpat.ee. Tarton suurin hotelli. Paljon erilaisia huoneita mm. allergikoille. Ravintola, Terveys Spa sekä suuri kokouskeskus.

Kubija Männiku 43a, Võru, puh. +372 786 6000, +372 504 5745, e-mail: info@kubija.ee, www.kubija.ee. Luonnonkauniilla paikalla sijaitseva hotelli, jossa day-spa, ravintola, kokouskeskus ja ainutlaatuinen uniklinikka.

are

10

st. ep d us

rka

ht ve re Jakob i

K.E.

Barclay Hotell 1 B2 Ülikooli 8, Tartu, puh. +372 744 7100, e-mail: barclay@barclay.ee, www.barclayhotell.com. Hotelli keskeisellä paikalla Tarton sydämessä.

Villa Margaretha 3 B2 Tähe 11/13, Tartto, puh. +372 731 1820, e-mail: info@margaretha.ee, www.margaretha.ee. Kodikas jugend-tyylinen pieni hotelli. A la carte ravintola ja kahvila. Kokoussali 25:lle henkilölle.

Vik e

i

1

st

tzwa . ldi

ete

a pan Vab Kom sini Maga tli Rüü ni Jaa

Kreu

e

pik u

Veski

Tartto tarjoaa majoitusmahdollisuuksia kaikille halukkaille Bed&Breakfastista neljän tähden hotelliin, hinnat alkaen 16 euroa. Lisätietoja: www.visittartu.com ja +372 744 2111.

op

He rn Le

str oo Kl

majoitus Tartto

ve re

C

Le

U

ht

ulu pe

se

La

B

Oa

Ma rja

Me

lon

i

A

e-mail: linnakodanik@katarina.ee. Biedermeier-tyylinen kaupunkilaiskoti keskikaupungilla, Jaanin korttelissa. Viron tunnetuimman ja rakastetuimman kirjailijan Oskar Lutsun talomuseo 4 B2 (Oskar Lutsu majamuuseum) Riia 38, Tartto, puh. +372 745 1030, e-mail: liivi@oluts.tartu.ee. Kirjailijan koti 1930-luvulta. Leikkikalumuseo 5 A1 Lutsu 8, Tartto, puh. +372 736 1550, e-mail: muuseum@mm.ee, www.mm.ee. Vanhankaupungin sydämessä oleva museo tarjoaa nukke- ja lelunäyttelyissään nostalgisia hetkiä, toimintaa lapsille ja perheille.

Tarton yliopiston luonnontieteellinen museo 9 B2 Vanemuise 46, Tartto. www.ut.ee/natmuseum. Baltian suurin ja vanhin eläintieteellinen museo. Viron ainoa museo, jossa on pysyvä geologinen näyttely. Tarton yliopiston kasvitieteellinen puutarha 10 B1 Lai 38, Tartto, e-mail: botaed@ut.ee, www.ut.ee/botaed. Baltian vanhin yhtäjakoisesti toiminut kasvitieteellinen puutarha. Tarton yliopisto 11 B1 Ülikooli 18, Tartto. Kansainvälisten opiskelijoiden neuvonta puh. +372 737 5152. Tarton yliopiston edustusto Suomessa. Sörnäisten rantatie 22, Suvilahti, Eesti Maja – Viro-keskus, Helsinki, www.ut.ee/fin, puh. +358 50 438 5331, Tarton yliopiston edustaja Suomessa +358 966 9805, e-mail: grete.ahtola@ut.ee Ahhaa! 12 C2 Sadama 1, Tartto, puh +372 515 6766, e-mail: ahhaa@ahhaa.ee, www.ahhaa.ee. Koko perheen tiedekeskus. Ringtee 75, Tartto, Lõunakeskus. 4D elämyselokuvateatteri. Klubi Tartu Maraton Laulupeo 25, Tartto, puh. +372 742 1644, e-mail: tartumaraton@tartumaraton.ee, www.tartumaraton.ee. Suurten urheilutapahtumien järjestäjä.


mmm Pärnu ja Länsi-Viro

T H E B A LT I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 2

TALLINN

Tartu

49

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

Laats

a

Lii v

rd i rus ell

Mokan lomatalo Lemmetsan kylä, Audrun kunta, Pärnumaa, puh. +372 447 4569, +372 5669 5156, e-mail: sirjetreimann@hotmail.com, www.mokatalu.ee. 10 kilometriä Pärnusta ja 6 kilometriä merenrannasta. 10 telttapaikkaa ja seitsemän huonetta, joihin mahtuu 2–9 vierasta. Nuotiopaikka ja grillikatos sekä mahdollisuus erilaiseen liikuntaan. Saunan yhteydessä on uima-allas.

ruoka&juoma Hansalinn 1 A1 Malmö 15, Pärnu, puh. +372 44 474 02, e-mail: info@hansalinn.ee, www.hansalinn.ee. Ravintola Hansalinn on erityisen tunnettu herkullisista riistaruoistaan sekä alueen parhaista pippuripihveistä!

Kahvila Mahedik 6 B1 Pühavaimu 20, Pärnu, puh. +372 44 25 393. Virolaista luomuruokaa Pärnun kävelykadun tuntumassa. Alex Maja 7 A1 Kuninga 20, Pärnu, puh. +372 446 1866, +372 501 1622, e-mail: info@alexmaja.ee, www.alexmaja.ee. Idyllisessä vanhassakaupungissa siajitsevassa ravintolassa ruokailut myös ryhmille. Viikonloppuisin karaoke, tanssit.

Kuressaare

John Bull pub Lossipargi 4, Kuressaare, Saarenmaa. Kuressaaren linnan vieressä. Kesällä terassi.

Bumerang Pub 2 A1 Ringi 37, Pärnu, puh. +372 442 0302, e-mail: info@bumerangpub.ee, www.bumerangpub.ee.

TILAUSLOMAKE

urKu

nt

Riika

2

ke

rja

i

Ais

a

. A.H 2

6

Kanpol Suur-Jõe 58, Pärnu, www.kanpol.ee. Suuri valikoima elintarvikkeita ja muita kodintarvikkeita edullisesti. Abakhan Fabrics 14 B1 Hospidali 3, Pärnu, puh. +372 442 7606. Monipuolinen valikoima kankaita, lyhyttavaraa, lankoja sekä muita käsityötarvikkeita. Hemtex Kauppakeskus Kaubamajakas, Papiniidu 8/10, Pärnu. Pohjoismaiden johtava kodintekstiiliketju on nyt myös Virossa. Hemtex tarjoaa kattavan valikoiman laadukkaita kodinsisustustuotteita vuodevaatteista rantapyyhkeisiin. Beauty Pro Riia mnt 106 A, Papiniidu keskus, Pärnu, puh. +372 4 336 148, e-mail: parnu@beautypro.ee, www.beautypro.ee. Kauneudenhoitotuotteiden ja -tarvikkeiden myymälä ammattilaisille.

kauneus ja terveys Kauneussalongit Pärnu Helle & Helen Kauneussalongit 1 B1 Rüütli 41, Pärnu, puh. +372 444 2169. Parturikampaamo, kynsiteknikko, pedikyyri, manikyyri.

saare

m Tam

C

Pro Optika 10 B1 Hommiku 2, Port Artur 2 Kauppakeskus, Pärnu. Lai 11, Pärnu, puh. +372 44 786 93, e-mail: parnu@prooptika.ee, www.prooptika.ee. Silmälasit, aurinkolasit, piilolinssit, näöntarkastus.

muut palvelut

aa

Ka

Kaubamajakas Papiniidu 8/10, Pärnu, puh. +372 445 5900, e-mail: info@kaubamajakas.ee, www.kaubamajakas.ee. 21 000 neliötä muotia, sisustusta, kodintekniikkaa, elintarvikkeita, ravintoloita ja paljon muuta. Keskuksessa on useita tunnettuja tuotemerkkejä kuten Timberland, Hemtex, Rimi, Hesburger, Lindex ja Triumph.

Piadora pizza 3 B2 Karja 27, Pärnu, puh. +372 447 0067, e-mail: info@parnupizza.ee, www.parnupizza.ee. Pizzataksin mahdollisuus.

ni

Ka

ol i

Optikkoliikkeet m

jam

Sid e

Pa

ti

Pärnu Keskus 12 A1 Aida 7, Pärnu, puh +372 445 9672, www.parnukeskus.ee. Pärnun uusin kauppakeskus tarjoaa laadukkaan valikoiman tunnettuja brändejä, kuten Ecco ja New Yorker. Keskuksessa on myös Kaubamaja -tavaratalon uusi I.L.U -kauneusmaailma.

Pärnumaan majoitus

Ka s ta Su

os

a

na li Ka

ike -P

Ais

ostokset

Pärnu joen rannalla sijaitseva Bumerang tarjoaa herkullisia liharuokia, erikoisuuksina mm kengurua, krokotiilia ja strutsia.

Pilli ni

Rä h

Rä hn i

B

Viihtyisä kahdeksan huoneen vierastalo 50 metriä Saaremaa Valss- kylpylästä. Hoidot ja ruokailut Saaremaa Valss -kylpylässä.

ia

ali

Sid

e

A

mm saa 9 re

Tammsaare Hammaskliniikka 9 B2 Tammsaare 27, Pärnu, puh. +372 446 4654, +372 522 8184, www.tammsaarehambakliinik.ee. Hammashoito, kirurgia, proteesien valmistus, hampaiden valkaisu laserilla ym.

La

st

Pap li 9 Kaa rli

. Ta

Ri Ko

Ka r

ap

A.H

uk e

ja

Ka n

Tulb i Pa pli

Silluti se

Kalamehe areti

VHe Sep a nn o

r-P os ti

Su u

Pa rdi

1

Georg Ots Spa Hotelli Tori 2, Kuressaare, puh. +372 4550 000, e-mail: info@gospa.ee, www.gospa.ee. Kaikki kylpyläpalvelut ja hoidot sekä ravintola. Erilaiset kylpyläpaketit.

Lääkäripalvelut

r-K

K

3 ar

S id e

i

os ti

e

Su u

ki

Suur-V eski

oli

uk

jo

8

r-Jõ e

Vä Koid ike u -V es ki

Ko

-K

e

-P

5

Saarenmaan majoitus

Vierastalo Merineitsi Ravila 2A, Kuressaare, puh. +372 452 7140, e-mail: info@saaremaaspahotels.eu, www.sanatoorium.ee.

so n

ike

Sid e

r-S ep a Tu lbi

am

Inge Villa 9 B2 Kaarli 20, Pärnu, puh. +372 443 8510, e-mail: info@ingevilla.ee, www.ingevilla.ee. Peruskorjattu huvila viihtyisässä ilmapiirissä. Lyhyen kävelymatkan päässä uimarannasta ja rantapromenadista.

Saaremaa Spa Saaremaa Valss Kastani 20, Kuressaare, puh. +372 452 7199, e-mail: info@saaremaaspahotels.eu, www.sanatoorium.ee. Saarenmaan kylpylälegenda! Monipuoliset terveys- ja urheilupalvelut. Hotellin ravintolassa elävää musiikkia kolmena iltana viikossa.

ike

Va s

Kiv i

Ai a

Ad

Konse Puhkeküla 8 C1 Suur-Jõe 44a, Pärnu, puh. +372 53 435 092, e-mail: info@konse.ee, www.konse.ee. Lomakylä karavaanareille Pärnun keskustassa, Pärnujoen rannalla. 45 leiripaikkaa. Vierastalossa 2–4 hengen huoneita.

Saaremaa Spa Hotell Meri Pargi 16, Kuressaare, puh. +372 452 2100, e-mail: info@saaremaaspahotels.eu, www.sanatoorium.ee.Terveyskylpylä Kuressaaren Rantapromenadilla. Monipuoliset palvelut: suolakammari, mutahoitoa, vesihierontaa ja paljon muita hoitoja. Laadukas kauneushoitola. Harrastusmahdollisuuksia tarjoavat kuntosali, keilailurata sekä golfsimulaattori!

11

Hansalinn 7 A1 Malmö 15, Pärnu, puh. +372 4 447 402, e-mail: info@hansalinn.ee, www.hansalinn.ee. Keskiaikaiseen tyyliin sisustettu Hansalinn sijaitsee keskellä Pärnun vanhaakaupunkia. Hotellin ravintolan erikoisuus on riistaruuat.

Saaremaa Spa Hotell Rüütli Pargi 12, Kuressaare, puh. +372 454 8100, e-mail: info@saaremaaspahotels.eu, www.sanatoorium.ee. Moderni vesi- ja terveyskylpylä Kuressaaren Piispanlinnan läheisyydessä. Sisäkatu jonka varrella on kauppoja, baareja, squash-kentät, kauneussalonki, uima-altaat sekä avara sisäpuutarha.

11

Hõ be

Su u

se pe lu Su

Ai a

Su pe lus e

Eha

i

Ra nn

ta

A.

Au Kar us l ell Ka i i jak a

os

Kuu se

Vee

P. Kerese

Re mm elg a

Mere pst

Munga

Sada nr an

rja

un

õe

Hommiku hostel 6 B1 Hommiku 17, Pärnu, puh. +372 445 1122, e-mail: admin@hommikuhostel.ee, www.hommikuhostel.ee. Miellyttävä ja turvallinen tukikohta Pärnun keskikaupungissa.

rnu

Ro 5

1 Pä

adi lana Esp

Lehe

Alex Maja 5 A1 Kuninga 20, Pärnu, puh. +372 53 484 092, e-mail: info@alexmaja.ee, www.alexmaja.ee. Uniikki hotelli Pärnun vanhassakaupungissa. Saunallisia sviittejä, kauneushoitola jne.

itus e

lem ise

Ka

Su u

Kuressaare rn

-J ur Su

2

Võ im

Liilia

Liiva

Suv

gi

keskusta

nt

se

Sää

5

si

ie

m

rna Roo

ap alaka J

n Va

Kuninga

n Ri

Esplanaadi

Rüütli

1 1

Tu i

ia Ri

aad i

Ringi

1

gi ar

i ol Ko

lan

Lõuna

6

11

Aia

Esp

Kuninga

6

Pargi

ga in

Strand Spa & Conference Hotel 2 C2 A.H.Tammsaare 35, Pärnu, puh. +372 447 5370, e-mail: sales@strand.ee, www.strand.ee. Tyylikäs ja palveluiltaan monipuolinen hotelli. Suosittu yökerho, wellness-keskus ja spa .

ra a v

25

Aia

Va ll ik

Rin gi ru Mu

Rüütli

7

mu Pühavai

Rüütli

4

Pärnu

Väike-Jõe Suur-Jõe

Pikk

11

iku

Õhtu p

10

Malmö Uus 14

Nikolai

om To

li uu M Se e 7 dri

7 1

C

10

Ringi

Õhtu

o

ia Akadeem

i ng Ri

8

Aida 12 11 Põhja

m Hom

1

Koidulapark Hotelli 1 B1 Kuninga 38, Pärnu, puh. +372 447 7030, e-mail: info@koidulaparkhotell.ee, www.koidulaparkhotell.ee. Hotelli Pärnun keskustassa, tyylikkäästi restauroidussa vanhassa puutalossa, turvallinen pysäköinti.

2

Lai tn

tsi

ma

Lo

Hotellit

Hotelli Pärnu 4 B1 Rüütli 44, Pärnu, puh. +372 447 8911, e-mail: hotparnu@pergohotels.ee, www.pergohotels.ee. Kolmen tähden hotelli Pärnun sydämessä ja 10 vierashuoneistoa Rantapuiston reunalla. Saunat ja kauneushoitola.

o nj

Hommiku Hospidali

majoitus

rnu

Vee

B

Tallinna

ki

Vingi

A

Hommiku 17, Pärnu, puh. +372 442 9655. Parturi-kampaamo, kynsiteknikko, pedikyyri, manikyyri, hieronta (klassillinen, thai, hunaja, aromi, suklaa, jne), kosmetologi, vartalonhoito (ihokarvojen poisto, jne), hiusten ja ripsien pidennykset, spray-rusketus. Papiniidu 42, Pärnu, (Mai Selver tavaratalossa), puh.+372 445 5628, Parturi-kampaamo, kynsiteknikko, pedikyyri, manikyyri. Kaikissa kauneussalongeissa käytetään Goldwell, Tigi, Alterna, Sebastian, Davines, Scwartzkopf, Matrix, Joico, Australian Gold, Essie sekä Maria Galand tuotteita. e-mail: hellesa@hot.ee Alex Maja kauneussalonki 2 A1 Kuninga 20, Pärnu, puh +372 443 1511. Kauneushoitola Vanhassakaupungissa, Alex Maja hotellissa. Kampaamopalvelut, hierontapalvelut, vartalohoidot, kosmetologi-, manikyyri- ja pedikyyripalvelut. Hotellin asiakkaille kauneushoitolassa alennus 10-15%. Käytössä Schwartzkopf, Wella, Babor -tuotteita.

Kylpylät SPA Estonia Kuntoutuskeskus 5 A2, B2 A.H.Tammsaare 4a (Vihreä talo), A.H.Tammsaare pst. 6 (Valkoinen talo) ja Pärna 12 (Puistotalo) Pärnu, puh. +372 44 76 905, e-mail: estonia@spaestonia.ee, www.spaestonia.ee. SPA Estonia Kuntoutuskeskuksella on vuosien kokemukset miellyttävien lomien järjestämisessä. Tervise Paradiis 6 B2 Side 14, Pärnu, puh. +372 447 9219, e-mail: sales@spa.ee, www.terviseparadiis.ee. Vesipuisto, uimahalli, kuntosali, erilaiset hemmottelupaketit, kauneuskeskus, ravintola, konferenssisali. Tervis Spa 7 A2 Seedri 6, Pärnu, puh. +372 447 9200, e-mail: sales@spatervis.ee, www.spa.ee. Tarjoaa spa-rentoutumista ja kylpylähoitoja. Spa- ja saunakeskus. Liikuntakeskus. Kauneussalonki. Viiking Spa Hotel 8 A1 Sadama 15, Pärnu, puh. +372 44 31 293, e-mail: info@viiking.ee, www.viiking.ee. Hotelli-terveyskeskus lyhyen kävelymatkan etäisyydellä Pärnun keskustasta ja merenrannasta. Ravintola, kauneushoitola, sauna, uimaallas, kokoustiloja sekä luontaistuotemyymälä.

Vapaa-aika Pärnu

Tõruke polkupyöranvuokraus 1 A2 puh +372 502 8269. Polkupyörien vuokrausta ympäri vuoden. Kesällä vuokrauspiste Ranna pst ja Supeluse katujen kulmassa. Kuljetus paikalle veloituksetta. Hinnat alk 3 euroa/tunti. Myös lasten turvaistuimia.

Haapsalu

Ilonin Ihmeidenmaa Kooli 5, Haapsalu, Läänemaa Muuseum, puh. +372 473 7065, e-mail: ilon@muuseum.haapsalu.ee, www.ilon.ee. Astrid Lindgrenin kirjojen kuvittajan, Ilon Wiklandin elämää ja tuotantoa esittelevä näyttely. Haapsalu Piiskopilinnus Posti 34, Haapsalu, puh. +372 472 5346, e-mail: info@haapsalulinnus.ee, www.haapsalulinnus.ee. Opastus eri kielillä. Rannarootsi muuseum Sadama 31/32, Haapsalu, puh. +372 473 7165, +372 5562 3993. Ryhmille tilaukset etukäteen: anu@aiboland.ee, www.aiboland.ee. Tutustuttaa Viron rannikolla ja saarilla eläneiden rantaruotsalaisten elämäntapoihin.

Palvelut Kuressaare Saaretar OÜ Rohu 5, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 5300 1916, e-mail: saaretar@saaretar.eu, www.saaretar.eu. Kiertomatkat ja matkat Saarenmaalle, Hiidenmaalle ja Viron pikkusaarille.

Saarenmaa Saare Kütus Täyden palvelun huoltoasema. Roonimäen huoltoasema, Sikassaare küla, Kaarma vald, puh. +372 45 313 01. Aia kadun huoltoasema, Aia 59, Kuressaare, puh. +372 45 383 18. Pihtla tien huoltoasema, Pihtla tee 26, Kuressaare, puh. +372 45 364 88. Roomassaaren huoltoasema, Roomassaare tee 10, Kuressaare, puh. +372 45 555 75. Roomassaaren sataman huoltoasema, Roomassaare tee 12, Kuressaare, puh. +372 45 559 30. Kuressaare vierasvenesataman huoltoasema, Tori 2, Kuressaare puh. +372 45 334 50. Orissaaren huoltoasema, Kuivastu mnt, Orissaare, puh. +372 45 456 37.

TILAAJA Etunimi.................................................................................................................................. Sukunimi................................................................................................................................ Yritys...................................................................................................................................... Osoite..................................................................................................................................... ................................................................................................................................................

Lehden vuosikerta 31.60€ (sis. alv), 12 nroa Lehden tilaus jatkuu kestotilauksena ensimmäisen tilausjakson jälkeen voimassa olevan hinnaston mukaan, ellei tilausta peruuteta ennen jakson päättymistä. Myöhemmin peruutettu tilaus päättyy maksetun jakson jälkeen.

Puhelin................................................................................................................................... Sähköposti............................................................................................................................ The Baltic Guide Põhja pst. 25, 10415 Tallinna Puh. +372 6 117 760 editorial@balticguide.ee

LEHDEN SAAJA (täytä vain lahjatilauksen yhteydessä) Etunimi................................................................................................................................... Sukunimi................................................................................................................................

Tilaukset kätevästi: www.balticguide.ee

Osoite.................................................................................................................................... ................................................................................................................................................

Lahjatilaus 31.60€ (sis. alv), määräaikaistilaus, 12 nroa


50

mmm liikenne

TALLINN

Tartu

T H E B A LT I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 2

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

Laivat

Helsinki–Tallinna

Tallinna–Helsinki

07.30–09.30 Tallink Star/Superstar (ma–pe)

07.30–09.30 Tallink Star/Superstar

08.00–11.00 Nordlandia (ma–pe)

11.00–13.00 Tallink Star/Superstar (ma–pe)

08.30–10.30 Tallink Star/Superstar (la, su) 09.00–12.00 Nordlandia (la)

11.30–13.30 Tallink Star/Superstar (la, su)

10.30–12.30 Tallink Star/Superstar

13.00–16.30 Baltic Princess

10.30–13.30 Nordlandia (su)

14.00–16.00 Tallink Star/Superstar

11.30–14.00 Viking XPRS

16.00–19.15 Nordlandia (su)

14.00–16.00 Tallink Star/Superstar (ma–pe)

16.30–19.00 Viking XPRS (su)

14.30–16.30 Tallink Star/Superstar (la, su)

17.30–19.30 Tallink Star/Superstar

17.30–19.30 Tallink Star/Superstar 18.30–22.00 Baltic Princess 20.00–22.30 Viking XPRS (su) 20.15–23.30 Nordlandia (su) 21.00–00.15 Nordlandia (ma–pe) 21.30–23.30 Tallink Star/Superstar

å

08.00–10.30 Viking XPRS

Miten satamaan Viru Keskukselta satamaan on taksilla noin 1 km. Bussi nro 2 menee satamaan. Se kulkee myös lentoasemalle. Bussilinja Mõigu-Reisisadam poikkeaa satamissa. Lisatietoa aikataulusta http://soiduplaan.tallinn. ee/#bus/2/a-b. Viru Keskuksen pysäkin nimi on A. Laikmaa. Lippuja saa bussista (1,60 €) tai R-kioskista 1 €.

16.30–20.00 Nordlandia (ma–pe) 17.30–20.45 Nordlandia (la) 18.00–20.30 Viking XPRS (ma–la) 21.00–23.00 Tallink Star/Superstar

Tietoa Teille!

00.30–06.40 Nordlandia (ma) 01.00–06.40 Nordlandia (ti–pe) 01.00–07.00 Nordlandia (la)

Ilmaiset bussit satamasta

21.30–00.00 Viking XPRS (ma–la)

Tallinna–Pietari

Tallinna–Tukholma

St. Petersline “Princess Anastasia” su 18.00

Tallink joka päivä 18.00

Aikataulujen tiedot perustuvat lehden tekohetkellä käytettävissä olleisiin tietoihin, eikä lehti voi vastata virheistä. Kannattaa tarkistaa mahdolliset muutokset lipun varauksen yhteydessä.

Virossa liikkuva suomalaiskuljettaja pärjää periaatteessa samoilla taidoilla kuin Suomessakin, mutta muutamia poikkeuksiakin liikennesäännöissä on. Liikennöijän pitää huomioida muun muassa seuraavaa: alkoholin käytössä liikenteessä on voimassa 0-raja, Virossa ei ole moottoriteitä, joten nelikaistaisilla teillä voi liikkua myös polkupyöräilijöitä, nopeusrajoitus taajamissa on periaatteessa  km/h, mutta se voi olla myös  tai  km/h. Silloin se on merkitty liikennemerkein. Taajamien ulkopuolella nopeusrajoitus on  km/h, kesäaikana joillakin tieosuuksilla  km/h,

autossa pitää olla varustuksena varoituskolmio, vierintäkiilat, ensiapupakkaus ja sammutin. Turvaliivi pitää olla kuljettajan päällä, jos hän joutuu pysähtymään pimeällä ja poistumaan autosta, mikäli onnettomuudessa on vahingoittuneita, pitää ottaa yhteys poliisiin. Peltikolarit voivat kolarin osapuolet dokumentoida paikan päällä täyttäen vakuutusyhtiötä varten lomakkeen, Virossa määrättyjä sakkoja ja maksamattomia pysäköintimaksuja peritään myös Suomessa eli ne kannattaa maksaa ajoissa, ettei joudu maksamaan turhaan ylimääräisiä kuluja.

Viking Linen ilmaisbussi lähtee terminaalin edestä keskikaupungille. (pysäkki Meren puiesteella, Virua vastapäätä) klo 14.15, 14.30 ja 14.45. Rocca Al Maren Prisman ilmainen asiakasbussi lähtee satamaterminaaleista joka päivä klo 10–17. Tarkka aikataulu on osoitteessa www.prismamarket.ee/ prismabuss.php?lang=fin

Miten lentokentälle Viru Keskukselta kentälle on taksilla noin 4 km. Bussi nro 2 menee lentokentälle. Lisätietoa aikataulusta http://soiduplaan. tallinn.ee/#bus/2/a-b. Viru Keskuksen pysäkkin nimi on A. Laikmaa ja lentokentän pysäkki on Lennujaam. Lippuja saa bussista (1,60€) tai R-kioskista 1€.

Copterline Puhelinnumerot: PU H E L I N N U M E R O TPOLIISI : P O L I I S110, I 1 1 0PELASTUSTOIMI , P E L A S T U S T O I M I 112, 1 1 2 , AUTOABI AUTOABI SANASTOA Auto hajosi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bensa on loppunut . . . . . . . . . . . . . . Täällä on onnettomuus. . . . . . . . . . . . Tiellä on ruuhkaa . . . . . . . . . . . . . . . . Missä on autokorjaamo/rengashuolto?.

. . . . .

.. .. .. .. ..

. . . . .

1888 1 8 8 8 (24 ( 2 4 H) H).

een Helsinki-Vantaan lentoliikent 4636

tulo- ja lähtöajat +358 2001 .Auto läks katki (EURO 0,57/min. +pvm) .Bensiin sai otsa .Siin on avarii .Teel on ummik .Kus on autoremonditöökoda/kummiparandus?

Pysäköinti Tallinnassa Tullimääräykset Matkustaja saa polttoainetta lukuun ottamatta tuoda rajoituksetta toisesta EU-maasta hankkimiaan tuotteita omaan käyttöönsä. EUMAISTA TUOTAVISSA TUPAKKATUOT TEISSA PITÄÄ OLLA PAINET TUNA SUOMEN JA RUOTSINKIELISET VAROITUSMERKINNÄT. NIIDEN PUUT TUESSA OVAT VOIMASSA SEURAAVAT RAJOITUKSET: 200 KPL SAVUKKEITA TAI 250 G PIIPPU- JA SAVUKETUPAKKAA

Henkilöautossa tai moottoripyörässä olevien kannettavien säiliöiden sisältämä polttoaine on tullitonta ja verotonta 10 litraan saakka, jos se on samaa kuin kyseisessä ajoneuvossa käytetään. Huumausaineita ei saa tuoda ilman lupaa. Myös mm. elävien eläinten ja kasvien, uhanalaisten eläin- ja kasvilajien sekä niistä saatavien tuotteiden, ampumaaseiden ja -tarvikkeiden sekä vaarallisten teräaseiden tuontia on rajoitettu. Piraattituotteiden tuonti on kielletty. Katso myös www.tulli.fi Tullineuvonta puh. +358 20 690 600

18 VUOT TA TÄY T TÄNY T SAA TUODA VIROON EU:N ULKO PUOLISESTA MAASTA: TUPAKKATUOT TEITA

40 savuketta 100 pikkusikaria 50 sikaria 50 g piippu- tai savuketupakkaa 50 g purutupakkaa ALKOHOLIA

Viiniä 4 litraa (ei kuohuviiniä) Olutta 16 litraa 2 litraa vahvuudeltaan alle 22 % alkoholijuomia tai kuohuviiniä tai 1 litran väkevämpiä alkoholijuomia. Polttoainetta saa tuoda erillisessä astiassa 10 litraa oman ajoneuvon polttoaineeksi. TAXFREE

EU:n ulkopuolelta tulevat matkailijat voivat tehdä Virossa tax-freeostoksia. Käytännössä toimitaan niin, että tax-free-kaupassa tuteesta maksetaan vero, jonka maksetaan ostajalle takaisin tullissa maasta poistuttaessa. Veroa palautetaan yli 38,85 euroa maksavista ostoksista. Kaupasta saatu tax-free-dokumentti täytyy olla mukana ja tuotteet tulee viedä tulliin sinetöidyissä pakkauksissa. Lisätietoa saa tax-free-tunnuksilla varustetuista ja myyntiä harjoittavista kaupoista.

Ensimmäiset  minuuttia on ilmaista, kun autossa on käytetty pysäköintikiekkoa.  minuuttia ilmaista pysäköintiä on voimassa vain Tallinnan maksullisilla pysäköintialueilla, ei yksityisillä parkkipaikoilla. Pysäköintilippuja voi ostaa kioskeista ja suurimmista kaupoista. Raaputettavaan lippuun täytyy merkata pysäköinnin alkamisaika; vuosi, kuukausi, päivä, tunti ja minuutti. Keskustassa on myös pysäköintiautomaatteja, jotka toimivat kolikoilla. Tallinnassa on runsaasti maksullisia, yksityisiä pysäköintialueita ja -halleja. Parkkisakot riippuvat tilanteesta. Maksamatta pysäköimisestä rapsahtaa vähintään  euron sakko. Mikäli auto on pysäköity muuta liikennettä häiritsevästi, on sakko  euroa

ja auto voidaan myös siirtää muualle. Siinä tapauksessa autoa voi kysyä kaupunkipoliisin puhelinnumerosta . Maksamattomat sakot laitetaan perintään myös Suomessa, jolloin summat voivat nousta jopa kolminkertaisiksi.

Keskustan maksullinen pysäköintialue 15 min / 0,26 eur Pysäköinti maksullista ma–pe 7–19, la 8–15. Sunnuntaisin ilmainen. Ydinkeskusta 15 min / 0,58 eur Pysäköinti maksullista ma–pe 7–19, la 8–15. Sunnuntaisin ilmainen. Vanhakaupunki 15 min / 1,15 eur Pysäköinti maksullista vuorokauden ympäri.

Hinnastosta pitää näkyä aloitusmaksu, kilometrihinta ja odotusmaksu. Matkan hinta näkyy aina taksamittarista eli “sopimushintoihin” ei pidä suostua. Taksin kuljettajan on pyydettäessä annettava matkasta printterillä tulostettu kuitti. Jos taksinkuljettaja ei syystä J8K8D8 tai toisesta anna matkasta printattua kuitIXlkXk`\Xj\dX tia, ei tarvitse maksaa! Jos sinusta tuntuu, I8EE8Dv< M@IL 8?KI@ että hinta on ollut liian korkea, kirjoita K<< E8IM8 DEK% lisäksi muistiin auton rekisterinumero, M8E?8$ 8LB@F tapahtuman ajankohta ja taksifirman M`il _fk\cc` B8LGLEB@ nimi. JkfZbdXee >FEJ@FI@ <JKFE@8

Taksien kilometrihinta voi olla eri suuruinen päivällä ja yöllä (23.00–6.00). Jokainen taksiyhtiö määrittelee omat hintansa. Kaikilla takseilla pitää olla näkyvillä taksinkuljettajan kuvallinen kortti.

Matkailijan kannattaa olla huolellinen valitessaan taksia, koska joidenkin firmojen hinnat ovat moninkertaiset verrattuina kilpailijoihin. Taksihinnasto löytyy jokaisen auton oikeanpuoleisesta takaikkunasta sekä kojelaudasta.

GJK% C@@M8C8@8 GvIEL DEK%

Linja-autoasema ja rautatieasema Tallinnan linja-autoasema Lastekodu 46, 10144, Tallinna Avoinna ma-la 6.30–21, su 6.45–21. Puh. +372 12 550 (Aikataulut www.bussireisid.ee)

Tallinnan rautatieasema Toompuiestee 37, 10133, Tallinna Puh. +372 1447 (Aikataulut www.edel.ee/soiduplaanid/). www.elektriraudtee.ee

Eckerö Line Varaukset +358 6 000 4300 (1.64 eur/vastattu puhelu+pvm). Tallinnassa puh. +372 6 646 000 Laiva Nordlandia Tallinnassa: Reisisadam A-terminaali Helsingissä: Länsiterminaali

LindaLine

Pysäköintihinnat ja maksulliset ajat

Tallinnan Taksit

Nykyisten normaalitaksojen mukaan maksaa kartalla olevan ympyrän sisällä yhdensuuntainen Viru hotellilta aloitettu matka normaaliolosuhteissa 6 euroa. Ympyrän säde on 1,5 kilometriä. Mikäli jostain syystä liikenteessä on ruuhkaa ja taksi joutuu odottamaan matkan aikana, voi summa olla suurempikin.

www.fast-class.com puh. +358 (0) 200 18181

Mikäli epäilet joutuneesi taksipetoksen uhriksi, lähetä valitus osoitteeseen: tta@tallinnlv.ee ja/tai The Baltic Guide -lehteen osoitteeseen: editorial@balticguide.ee. Tai soita Tallinnan kaupungin palvelevaan puhelimeen 1345.

K8IKL DEK% AL?B<EK8C@

Varaukset puh. +358 60 0066 8970, (1.64 eur/vastattu puhelu+pvm). Tallinnassa, puh. +372 6 999 333. www.lindaliini.ee Laivat Merilin ja Karolin Tallinnassa: Linnahallin satama Helsingissä: Makasiiniterminaali

Tallink Varaukset joka päivä 07–22, puh. +358 6 001 5700 (1.64 eur/puh + pvm), Tallinnassa info ja varaukset puh. +372 6 409 808. Lipunmyynti myös kaikissa matkatoimistoissa. Laivat Tallink Star, Baltic Princess, Superstar Tallinnassa: Reisisadam D-terminaali Helsingissä: Länsiterminaali

Viking Line Varaukset Helsinki puh. +358 6 004 1577 (1.64 eur/ vastattu puhelu+pvm), Tallinnassa puh. +372 6 663 966 Tallinnassa A-terminaali, Helsingissä Katajanokka

Finnair www.finnair.ee. Tallinnassa +372 6 266 310, +372 6 266 309 Helsinki–Vantaa Airport +358 600 140 140 (3.04 eur/puh + pvm)


mmm ensiapu…esmaabi

TALLINN

51

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

Tartu

■ Poliklinikat ja apteekki 24H avoinna apteekki Tõnismägi 5, 10119, Tallinna Puh. +372 644 2282

TURISTI-INFOPISTEET www.visitestonia.com

Mustamäe poliklinikka Ehitajate tee 27, Tallinna Puh. 1314, +372 667 0679

Tallinna: Niguliste 2/Kullasepa 4 Puh. +372 6 457 777

Keskhaigla poliklinikka Ravi 18, Tallinna Puh. 1900, +372 622 7070

Pärnu: Uus 4. Puh. +372 44 73 000 Saarenmaa: Tallinna 2, Kuressaare Puh. +372 45 33 120 Hiidenmaa: Hiiu tn 1, Kärdla Puh. +372 46 22 232 Haapsalu: Posti 37. Puh. +372 47 33 248 Jõhvi: Rakvere 13A. Puh. +372 337 05 68 Narva: Narva Külastuskeskus, Peetri Plats 3, puh. +372 35 99137

■ Posti Tallinnan postitoimipaikka Narva mnt 1, 10111, Tallinna Avoinna ma–pe 8–20, la 9–17 Puh.+372 617 7037

Otepää: Lipuväljak 13 Puh. +372 766 12 00 Valga: Kesk 11 Puh. +372 766 16 99

■ Kauppojen aukioloajat

Viljandi: Vabaduse pl. 6, puh. +372 43 30 442

Rocca Al Mare kauppakeskus Keskus avoinna 10–21 Prisma avoinna 8–23

Võru: Tartu mnt. 31 Puh. +372 782 1881

Kristiine kauppakeskus Keskus avoinna 10–21 Prisma avoinna 8–23

Rakvere: Laada 14 Puh. +372 324 27 34 Rapla: Viljandi mnt. 4 Puh. +372 489 43 59

Stockmann Avoinna ma–la klo 9–20 (ruokaja kosmetiikkaosasto klo 9–21), su 10–20

Kuva: EAS

SUOMEN SUURLÄHETYSTÖ

Kohtu 4, puh. +372 6103 200, fax +372 6103 281, e-mail: sanomat.tal@formin.fi. Konsuliosasto, os. Pikk jalg 14, on avoinna ma–pe 9–12 ja 13.30–16.30. Viikonloppuisin ja juhlapyhinä Suomen kansalaisille +372 50 59 660.

Pyhäpäivät ja loma-ajat 1 tammikuu uusi vuosi 1. 24. helmikuu itsenäisyyspäivä Pääsiäisenä pitkä perjantai pääsiäissunnuntai 1. toukokuu – Vappu; Helluntai; 23. kesäkuu – voitonpäivä; 24. kesäkuu – juhannus; 20. elokuu – uudelleenitsenäistymisen vuosipäivä; 24. joulukuu – jouluaatto; 25. joulukuu – ensimmäinen joulupäivä; 26. joulukuu – toinen joulupäivä. Uudenvuoden, itsenäisyyspäivän, voitonpäivän aattoina sekä jouluaattona on työpäivä kolme tuntia normaalia lyhyempi.

Koulujen loma-ajat 17.–25.3. Kevätloma 6.6.–31.8. Kesäloma 22.–30.10. Syysloma 23.12.–8.1. Talviloma

RUOTSIN SUURLÄHETYSTÖ

Pikk 28, 15055 Tallinna, puh. +372 640 56 00.

Viru Keskus Avoinna joka päivä 9–21, ruokamaailma avoinna 9–22 Mustikan ostoskeskus Avoinna ma–la 10–20, su 10–18 Prisma avoinna 8–23 Ülemiste Keskus Avoinna 10–21, ruokakauppa avoinna 9-22

Näin soitat

Norde Centrum Avoinna 10–21, ruokakauppa avoinna 8–22

Virossa, Virosta, Viroon

Kännykällä Virosta Suomeen: numeron eteen +, alueen suuntanumerosta tai operaattorin numerosta ensimmäinen nolla pois. Eli esimerkiksi Helsinkiin +   . Viroon tai virolaiseen matkapuhelimeen suomalaisella matkapuhelimella soitettaessa vastaavasti eteen +. Esimerkiksi Tallinnaan +   . Virossa kännykällä voi soittaa kuten edellä neuvotaan. Lankapuhelimella soitettaessa esimerkiksi Tarttoon  . Suomeen suuntanumero on  , Viroon .

Langattomat yhteydet Kun matkustaa Viroon ja tietää tarvitsevansa nettiyhteyttä, kannattaa käväistä sivulla wifi.ee. Sinne oli syyskuun lopussa luetteloitu   langattoman yhteyden aluetta. Esimerkiksi Tallinnan alue on jaettu useampaan osaan. Keskikaupungilla löytyy peräti  paikkaa, suurin osa vihreällä merkittyjä ilmaisia yhteyksiä. Ydinkeskustassa sellaisia ovat muun muassa Viru Keskus, monet hotellit ja baarit. Joissakin paikoissa saa salasanan pyytämällä, jos yhteys on lukittu. Monet kaupungit, Tallinnasta alkaen, tarjoavat vierailleen ja asukkailleen ilmaisia yhteyksiä. Myös ne löytyvät edellä mainitulta sivulta. Jos haluaa tai tarvitsee käyttää nettiä missä tahansa, silloin kannattaa ostaa matkapuhelinyhtiöin pre-paid-yhteys.

SadaMarket Avoinna 8–19

Lippuja tilaisuuksiin

Foorum Kauppakeskus Avoinna ma–la 10–20, su 10–19

Virossa lippuja erilaisiin tilaisuuksiin myyvät Piletilevi, Piletimaailm ja Ticketpro. Piletilevin osoite on www.piletilevi.ee ja sillä on myös suomenkieliset sivut. Ostaminen vaatii kirjautumisen. Ostopisteitä on kauppakeskuksissa ja Statoil-asemilla. Piletilevillä on myyntipisteitä myös Helsingissä, LippuRexissä, Mannerheimintie - ja Kamppi keskuksessa, Narinkka . Piletimaailm (www.piletimaailm.com) toimii viroksi ja edustaa etenkin teattereita. Myyntipisteet ovat teatterien yhteydessä sekä markettien infopisteissä. Ticketprolla on edustus myös Suomessa, Pohjolan Matkan matkatoimistoissa. Kotisivu www.ticketpro.ee toimii viroksi, englanniksi ja venäjäksi. Myyntipisteet Virossa ovat postikonttoreissa ja muun muassa Solaris keskuksessa.

Tallinn Card myyntipisteet Tallinnan matkailuneuvonnassa, Kullassepa 4/Niguliste 2, matkustajasatamissa A ja D terminaaleissa, useissa Tallinnan hotelleissa, www.tallinncard.ee.

olkaa hyvä ..................................palun kiitos .............................................aitäh, tänan anteeksi .......................................vabandage hei .................................................tere, tervist hyvää huomenta......................tere hommikust hyvää päivää .............................tere päevast hyvää iltaa ..................................tere õhtust hyvää yötä ..................................head ööd näkemiin .....................................nägemist, head aega kaikkea hyvää ...........................kõike head, kõike paremat hyvää matkaa............................head reisi hyvää ruokahalua ....................jätku leiba, head isu terveydeksi.................................terviseks

Solaris Avoinna 10–21, ruokakauppa,avoinna 9–23

■ Rahanvaihtopaikat

Pankit vaihtavat valuuttaa oikeilla kursseilla ja pienillä palkkioilla.

Tavid Kristiine Kauppakeskus Endla 45, Tallinn. Ma–su 10–21 Järve Selver Pärnu mnt. 238, Tallinn Ma–Su 10–21

Sanasto

Kuva: Kaarel Mikkin

Tallinnan Kaubamaja Avoinna joka päivä 9–21, ruokakauppa avoinna 9–22

Rocca Al Mare Kauppakeskus Paldiski mnt 102, Tallinn Ma–Su 9–21 paljonko se maksaa? ..............kui palju see maksab? onko teillä?.................................kas teil on? on teil? missä on ......................................kus on… mikä se on ..................................mis see on? mitä se tarkoittaa? ...................mida see tähendab? kuinka voitte? ...........................kuidas elate? miten menee? ...........................kuidas läheb? ei se mitään, ei valittamista ....pole viga! hauska tavata ............................rõõm teid näha, meeldiv kohtuda oli hauska tutustua .................oli meeldiv tutvuda mitä kello on?............................palju kell on? en osaa viroa (venäjää) ..........mina ei oska eesti (vene) keelt puhutteko suomea? ...............kas te räägite soome keelt? englantia/ruotsia/saksaa? ....inglise/rootsi/saksa keelt?

Sikupilli Prisma Tartu mnt 87, Tallinn Lõunakeskus Ringtee 75, Tartu. Ma–Su 10–21

Eurex Viru Kauppakeskus Viru väljak 4, Tallinn. Ma–su 9–21 Mustakivi Kauppakeskus Mahtra 1, Tallinn Ma–la 10–20, Su 10–18 Kaubamajakas Papiniidu 8/10, Pärnu Ma–Su 10–20


52

mmm Tallinna ja Viro

TALLINN

Tartu

T H E B A LT I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 2

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

Tallinnan nähtävyyksiä käydyn Viron vapaussodan muistomerkki. Toisella laidalla on itsenäistymistä symboloiva kahdesta pylväästä muodostuva muistomerkki, Vapauden kello (Vabaduse kell).

PERUSTIETOA VIROSTA Pinta-ala: 45 227 km2. Asukasluku: noin 1 350 000. Pääkaupunki: Tallinna, asukasluku noin 400 000. Itsenäistymien: 24. helmikuuta 1918, itsenäisyyden palauttaminen 20. elokuuta 1991. Ilmasto: Keskilämpötila heinäkuussa 16°C, helmikuussa -9°C. Aika: GMT +2. Kielet: Virallinen kieli on viro. Venäjää äidinkielenään puhuvia on yli 300 000. Uskontokunnat: Noin 20 % virolaisista ei kuulu kirkkoon. Väestöstä on luterilaisia 30 %, ortodokseja 28 % ja katolilaisia 3 %. Valuutta ja korttimaksu: Viron valuutta on euro. Luottokortit Visa, MasterCard, Eurocard, Diner’s Club ja American Express käyvät lähes kaikissa hotelleissa, kaupoissa ja ravintoloissa. Sähkö: Verkkovirta 220 V / 50 Hz, Pistoketyyppi on ”eurooppalainen” (Type C) pistoke, kahdella pyöreällä pinnillä.

■ Kadriorgin puistoalue. Presidentin linna, Pietari Suuren rakennuttama palatsi, jossa on nykyään taidemuseo, KUMU-virolaisen taiteen museo ja paljon muuta upealla ja laajalla puistoalueella. Kadriorgin linnalta lähtee puistotie kohti Suomenlahden rantaa suoraan Rusalkan muistopatsaalle. Kuva: Toomas Tuul

Tallinnan vanhakaupunki on vuodesta 1997 kuulunut Unescon maailmanperintöluetteloon. VANHASSAKAUPUNGISSA: ■ Kaupunginmuuri puolustustorneineen Suur-Kloostri- ja Väike-Kloostrikatujen kulmasta pääsee Nunnatorniin ja sieltä puolustuskäytävää pitkin Saunatorniin ja Kultajalan torniin. ■ Raatihuone. Pohjois-Euroopan parhaiten säilynyt keskiaikainen raatihuone sai nykyisen muotonsa 1400-luvun alussa. ■ Vuonna 1246 perustettu Pyhän Katariinan luostari on Tallinnan vanhin säilynyt rakennus.

■ Mustapäiden talo. Vuonna 1399 perustetun veljeskunnan talo Tallinnan harvoja renessanssirakennuksia. ■ Raadin apteekki on yksi Euroopan vanhimmista apteekeista, joka yhä toimii samalla paikalla Raatihuoneen torin laidalla. MUUALLA KAUPUNGISSA: ■ Vapaudenaukio. Suuren symbolisen arvon omaava Vabaduse väljak sijaitsee Vanhankaupungin eteläpuolella. Aukion laidalla seisova valtava ristihuippuinen pylväs on vuosina 1918–1920

Cafe Amigo

Avoinna joka päivä. Viru Väljak 4, Tallinna. Karttakoodi B2 www.amigo.ee

Apollo Live Club

Sossi Klubi

Club Von Überblingen

Hotelli Viru ja KGB museo. Viru väljak 4. Karttakoodi B2. Neuvostoajan hotellielämää ja kontrollitoimintaa esittelevä museo. Viron historiallinen museo – Maarjamäen kartano. Pirita tee 56. Viron historiallinen museo – Suurkillan talo. Pikk 17. Karttakoodi G2.

Lastenmuseo. Kotzebue 16. Karttakoodi A1. Leluja vuosien varrelta. Museo Miia-Milla-Manda. L. Koidula 21C. Karttakoodi B4. Interaktiivinen lastenmuseo. Nukkemuseo NUKU. Lai 1. Karttakoodi Vanhakaupunki G1. Nukketeatterin maailmaan tutustuttava koko perheen kohde.

Teater

Avoinna: pe–la. Vabaduse Väljak 5, Tallinna. Karttakoodi B2 www.klubiteater.ee

Vabank

Avoinna: pe–la. Harju 13, Tallinna. Karttakoodi J1. www.vabank.ee

Venus

Von Krahl Baar

Korter

Dominikaaniluostari. Müürivahe 33. Karttakoodi Vanhakaupunki G3. Keskiajalta säilynyt luostarirakennus, jossa on munkkien tiloja.

Avoinna: pe–la. Tartu mnt. 82, Tallinna. Karttakoodi C4 www.sossi.ee

Hollywood

Avoinna: ke–su Viru 24, Tallinna. Karttakoodi H3 www.amneziaclub.ee

AHHAA tiedekeskus. Vapauden aukiolla, Kaarli pst 2B. Karttakoodi Vanhakaupunki J1. Koko perheelle.

Tartu mnt. 80D, Tallinna. Karttakoodi C4. www.rockcafe.ee

Vana-Viru 14, Tallinna. Karttakoodi B2 www.venusclub.ee

Inferno

■ Muut museot

Mere pst. 6a, Tallinna. Karttakoodi A2 www.protest.ee

Avoinna: pe–la. Madara 22, Tallinna. www.uberclub.ee suljettu sunnuntaisin Vana-Posti 8, Tallinna. Karttakoodi I2 www.clubhollywood.ee

Kiek in de Kök. Kommandandi tee 2. Karttakoodi Vanhakaupunki J1. Keskiaikainen puolustustorni.

Privé

Butterfly Lounge

Avoinna: to–Sa. Laikmaa 5, Tallink Hotel. Karttakoodi B2 www.hotels.tallink.com

Viron ulkomuseo. Vabaõhumuuseumi tee 12. Rocca al Maren kaupungiosassa, Länsi-Tallinnassa olevaan museoon on tuotu talokokonaisuuksia koko Virosta.

Avoinna: pe–la. Rävala 8, Tallinna. www.parteiklubi.ee

Rock Café

Cellar

Bastionin tunnelit. Kommandandi tee 2. Karttakoodi Vanhakaupunki J1. Linnoituksien väliset maanalaiset käytävät.

Partei

Bonbon

Avoinna: ke–su. Viru Väljak 4 / 6, Tallinna. Karttakoodi B2 www.cathouse.ee

■ Historialliset museot

■ Eläintarha. Suuri, lähes 90 hehtaarin laajuinen eläintarha, jossa paljon harvinaisia lajeja sekä suuria nisäkkäitä norsuista jääkarhuihin ja simpansseista sarvikuonoihin. Sijaitsee Rocca al Maren kaupungiosassa.

Protest

Cathouse

Molemmissa museoissa esitellään Viron ja virolaisten historiaa. Suurkillan talo on remontoitu vuonna 2011.

■ Kasvitieteellinen puutarha. 4 500 lajin ja 123 hehtaarin Kasvitieteellinen puutarha on kasvihuoneineen ja puistoalueineen keidas kesällä ja talvella.

Arena 3

suljettu sunnuntaisin Vana-Viru 13/Aia 4, Tallinna. Karttakoodi H3. www.kokteilibaar.ee

Tallinnassa on vilkas yöelämä. Kaupungissa on monia toinen toistaan tyylikkäämpiä ja rennompia klubeja ja pubeja. Tarjonnasta löytyy varmasti jokaiselle jotakin. Keikka- ja tapahtumakalenterit löytyvät kunkin klubin omilta nettisivuilta.

■ Pyhän Birgitan luostarin rauniot. Piritajoen rantapenkereellä. 1407 Ruotsin vallan aikana perustettun luostarin tuhosi Iivana Julman joukot 1577.

Avoinna: ke–Sa Harju 6, Tallinna. Karttakoodi B2 www.clubprive.ee

Mere pst 6E, Tallinna. Karttakoodi B2 www.bonbon.ee

Tallinnan yöelämä

■ Tallinnan laululava. 1960-luvulla rakennetulle Laululavalle mahtuu kerralla yli 30 000 laulajaa. Laululavalla oli tärkeä osa Viron uudelleenitsenäistymiseen johtaneen prosessin, Laulavan vallankumouksen, alkuvaiheissa.

Tartu mnt 17, Tallinna. Karttakoodi B3. Avoinna ke–la. Avoinna: pe–la. Sadama 6, Tallinna. Karttakoodi B2. www.arena3.ee

Tallinnan museoita

å Viron historia lyhyesti

Roseni 9, Tallinna. Karttakoodi A2 www.krtr.ee

Panoraam

Avoinna: pe–la Ahtri 10, Tallinna. Karttakoodi A2 www.clubpanoraam.ee

Parlament

Avoinna: pe–la Ahtri 10, Tallinna. Karttakoodi A2 www.clubparlament.ee

Raadinvankilan valokuvamuseo. Raekoja 4. Karttakoodi Vanhakaupunki H2. Raatihuoneen takana olevassa museossa on usein nykykuvaajien näyttelyitä. Tallinnan tiedekeskus. Põhja pst 29. Karttakoodi A2. Energian ja fysiikan ihmeitä tutustuttava kohde. Viron arkkitehtuurimuseo. Ahtri 2. Karttakoodi A2. Arkkitehtuurin menneisyyttä ja nykyisyyttä esittelevä museo. Viron luonnontieteellinen museo. Lai 29A. Karttakoodi F2. Esillä Viron eläimistö ja kasvisto. Viron merenkulkumuseo. Pikk 70. Karttakoodi Vanhakaupunki E3. Paksu Margareeta -tornissa oleva museo, jonka alaisuuteen kuuluu myös Lentosatama. Lentosatama. Küti 17. Linnahallista hieman pohjoiseen meren rannalla on muun muassa jäänsärkijä Suur Töll.

Rataskaevu 10/12, Tallinna. Karttakoodi H1. www.vonkrahl.ee

Urheilua pubeissa ja ravintoloissa Seuraavissa paikoissa katsotaan jalkapalloa sekä muita urheilulähetyksiä. Clayhills, Pikk 13. Hiiu Pub, Pärnu mnt 325. Mack Bar-B-Que, Tartu mnt 63. Molly Malone’s, Mündi 2. Nimeta Baar, Suur-Karja 4. The Lost Continent, Narva mnt 19. Winners Sports Lounge, Kloostri tee 6.

Viron taideteollisuus- ja muotoilumuseo. Lai 17. Karttakoodi Vanhakaupunki F2. Viron teatteri- ja musiikkimuseo. Müürivahe 12. Karttakoodi Vanhakaupunki I2.

■ Taidemuseot Kadriorgin palatsi – Kadriorgin taidemuseo. A. Weizenbergi 37. Karttakoodi B4. Ulkomaista taidetta, myös vieressä olevassa Mikkelin museossa. Nigulisten museo. Niguliste 3. Karttakoodi Vanhakaupunki I1. Vanhassa kirkossa on muun muassa arvokas kokoelma hopeaesineitä. Taidemuseo Kumu. A. Weisenbergi 34/Valge 1. Karttakoodi B5. Virolaisen taiteen kattava museo, jonka on suunnitellut arkkitehti Pekka Vapaavuori.

10 000 eKr. Jääkausi loppui ja ihmisasutusta alkoi virrata Viron alueelle. 1000-lukuun mennessä peltoviljelystä tuli pääelinkeino ja muodostui maakunnallinen hallinto. 1200-luvulla Kalpaveljesten ristiretki ulottui Etelä-Viroon ja tanskalaiset valloittivat pohjoisosan. 1343 Yrjönpäivän yön kapina (Jüriöö ülestõus). Virolaiset talonpojat nousivat valloittajia vastaan huonolla menestyksellä. 1346 Tanska myi maansa Virossa saksalaiselle ritarikunnalle. Talonpojista tuli maaorjia. 1558 Venäjä aloitti Iivana Julman määräyksestä sodan Liivinmaasta, johon Viron lisäksi kuului Latvia. Kaikkiaan sotia alueista käytiin vuoteen 1853 ja niihin osallistuivat myös Tanska, Ruotsi ja Puola. Puola saa Latvian ja Etelä-Viron, Ruotsi Pohjois-Viron, Tanska saa Saarenmaan. 1600-luvulla perustettiin kouluja ja Tarton yliopisto (1632) oli Ruotsin vallan alla. 1700–1710 Suuri pohjan sota, katovuosia, nälänhätää, ruttoa. Väestö väheni 350 000:sta 150 000:een. 1710 Tallinna siirtyi venäläisten käsiin ja 1721 Uudenkaupungin rauhassa koko Viro virallisesti Venäjälle. 1800-luvulla Tsaari kavensi aateliston valtaa ja talonpojat vapautettiin maaorjuudesta ja heille annettiin oikeus ostaa maata (1860-luvulla). Vielä 1914 lähes puolet viljelysmaasta oli kuitenkin saksalaisen aateliston omistuksessa. Myös poliittinen valta säilyi aatelistolla. 1917 Kun tsaarinvalta luhistui Venäjällä, Virolle myönnettiin autonomia. Virossa järjestettiin vaalit, joissa valittiin maapäivät. Hallituksen johtoon nousi Konstantin Päts. 1918 Saksa miehitti Viroa. Maapäivien edustajat julistivat Viron itsenäiseksi tasavallaksi 24.2. Virossa taistelivat saksalaiset, venäläiset ja virolaiset joukot. 1919 Käytiin Viron vapaussotaa, joka päättyi Tarton rauhaan 2.2.1920. 1920 Säädettiin itsenäisen Viron ensimmäinen perustuslaki tavoitteena laaja demokratia. Syntyi paljon pieniä puolueita.

1929–35 Lama ja poliittinen kriisi, josta seurasi poikkeustila ja Valtiopäivien hajottaminen. Päts sai laajat valtaoikeudet. 1937 uusi perustuslaki, 1938 Päts presidentiksi, paluu perustuslailliseen hallintotapaan, mutta täysdemokratiaa ei ehditä toteuttaa ennen neuvostomiehitystä. 1939 Neuvostoliiton kanssa solmittiin avunantosopimus 28.9. Neuvostoarmeijalle tukikohtia Viroon. 1940 Järjestetään ”vaalit”, joiden jälkeen Virosta tulee neuvostotasavalta (27.7.) ja maa liitettiin Neuvostoliittoon. 1941–44 Saksalaiset miehittävät Viron. Saksan armeijaan liittyi noin 70 000 virolaista. Syyskuussa 1944 puna-armeija valloitti Viron uudelleen. 1944–91 Viro on Neuvosto-Eesti. Vuoden -44 lopulla maasta pakeni suuri määrä kansalaisia ulkomaille. Noin 10 000 miestä (metsäveljet) jatkoi taistelua. Neuvostoliitto sovjetisoi Viroa rankalla kädellä. Suurkyydityksissä 1949 25 000 virolaista lähetetettiin leireille itään. Virolaisten määrä väheni vuoden 1940 1,1 miljoonasta noin 850 000:een vuoteen 1949 mennessä. Viroon muutti vuoteen 1955 mennessä yli 200 000 eivirolaista. 1980-luvulla enää 60 prosenttia maan asukkaista oli virolaisia. 1987 Virossa alkoi näkyvät pyrkimykset irtautua Neuvostoliitosta. Järjestettiin muun muassa mielenosoituksia ympäristön tuhoamista vastaan (fosforisota). 1988 Laulava vallankumous, Viro julisti alueensa suvereenisuuden ja lakiensa herruuden 16.11.1988. 1991 Viro itsenäistyi uudelleen Moskovassa tapahtuneen kommunistien vallankaappauksen epäonnistuttua 20.8. 2004 Euroopan unionin ja sotilasliitto Naton jäsen. 2011 Viron valuutaksi tuli euro vuodesta 1992 käytössä olleen kruunun tilalle.

Tallinnan kaupunki Nimi Tallinna lienee perua Tanskan vallan ajalta (1219–). Taani linn tarkoittaa tanskalaisten kaupunkia. 1285 Tallinna liittyi Hansaliittoon. 1346 Tanskalaiset myivät kaupungin saksalaiselle ritarikunnalle. Tapahtui jakautuminen Toompean feodaaliruhtinaiden yläkaupungiksi ja käsityöläisten ja porvarien alakaupungiksi. 1561 Tallinna siirtyi ruotsalaisille. 1721 Venäläiset valloittivat Viron ja samalla Tallinnan. 1918 Viron julistauduttua itsenäiseksi Tallinnasta tuli maan pääkaupunki. 1939–44 Venäläiset ja saksalaiset miehittäjät vuoron perään kaupungin isäntinä. 1944 maaliskuussa Neuvostoarmeija pommitti Tallinnaa, mikä aiheutti laajoja tuhoja kaupungissa. Pommituksissa kuoli 1 400 ihmistä.

1944–1991 Sosialistisen neuvostotasavallan pääkaupunki, jossa järjestettiin 1980 Moskovan olympialaisten purjehduskilpailut. 1991– Viron pääkaupunki. Vanhakaupunki otettiin 1997 Unescon maailmanperintöluetteloon. 2011 Euroopan kulttuuripääkaupunki yhdessä Turun kanssa. Väkiluku noin 411 000, joista kansallisuudeltaan virolaisia 53%, venäläisiä 38% ja muita 9%.


:

9

8

Mf ckX

e K\_

`bX

l

e`b X

Casa do Brazil C1 Amarillo B2 Kikka Kõrts A3 Senso B2 Kapten Tenkes B2 Merineitsi B2 Liivi Steak House B2 Monaco B2 Ravintola Cantina Carramba A4 Wok & Grill B1

KKFCC@ FCC@

L ?K BF

BLE@

Klm`

23 25 29 34 36 49 74 78 91 94 95

M@IL

[X

34

M@IL M@I

-M@IL

X

95

Ã`cd\

BXleX

16

el b`

7

kX

DX i[ `

ee`

=%I%=X\ _cdX

KX i

\i`

ieX

A%G

A% B le [

d`

=%A%N `\[\ dXe e`

`

>fej`f i`

lcX

C%Bf`[ c\i

A%B

C``mXfaX

51 Eesti Käsitöö B2 52 Parimpood C2

24 Prisma C4 35 Alkopörssi A2

48 Saana B2

4 NailSpa B3

1 La Caramella/geelikynnet B3 2 Babor Spa B2 3 Europeia kauneussalonki A3

Spa hotel Wellness Spaa B1 14 Beauty Boutique kauneussalonki B3

13 Meriton Grand Conference &

12 Sinine Salong kauneussalonki B2 46 Continental Moda B3

7 Stockmann B3

51

34

33

32

29

27

\

1 Minirent B3; B2; A1; C3 7 AHHAA Teaduskeskus B2

muut palvelut

54 MM Kliinik C2 55 CityMed Institute A4

53 Medemis B3

Spa hotel allas- ja saunakeskus B1 Pro Optika B2 Säästuoptika B2 +/- Optika B3 Tallinna Optika B3; B2 Eagle Vision C1 Kaarli Hammaslääkäriasema B1

52 LaserClinic A1

,

22 Meriton Grand Conference &

C\eelaXXdX k\\

4

Jlli$J aXd \

|c\d`jk\

20 Royal Thai Massage B2

6 Solaris B2

kauneus ja terveys

Kl B`cc _X ljk `bl

k\\ iYli` G\k\

CXjeXd \

DX aXb X

8jl e[l j\

jk` ccX GX

BLDL

c^ MX

:

9

8

MAALISKUU 2012

A.Alle A4 Aasa C1 Ääsi C5 Adamsoni B1 Ahtri A2 Aia A2 Aida A2 Ao B1 Asunduse B4 Bensiini A4 Eha B1 Endla C1 Estonia pst B2 Faehlmanni B4 Falgi tee B1 Filtri tee C3 Gildi C3 Graniidi A1 Hariduse B2 Harju B2 Hermanni B3 Herne C2 Herne C2 Hobujaama B2 Imanta C3 Inseneri B2 Invaliidi C2 Jahu A2 Jakobi C3 Jakobsoni B3 Jõe A3 Juhkentali C3 Kaarli pst B2 Kadri tee A5 Kai A2 Kalamaja A1 Kalaranna A2 Kalaranna A2 Kalju A1 Kanuti A2 Kappeli C4 Karu A3 Katusepapi C4 Kauba D1 Kauka B2 Kauna C2 Kaupmehe B2 Keldrimäe C3 Kentmanni B2 Kevade B1 Killustiku C5 Kivimurru C4 Kodu C2 Kohtu B1 Koidu B1 Koidula B4 Köleri B4 Kollane B3 Komeedi C1 Kooli A2 Kopli A1 Kotka C1 Kotzebue A1 Kreutzwaldi B3 Kristiina C1 Kuhlbarsi B3 Kunderi B3 Kungla A1 Kuninga B2 Laagna tee B4 Laagna tee B4 Laboratoorimi A2 Lahe A4 Lai A2 Laikmaa B2 Lasnamäe B4 Lasnamäe B4 Lastekodu B3 Laulupeo B3 Lauteri B2 Leigeri A1 Lembitu B2 Lennuki B2 Liivalaia B3 Liivamäe B3 Logi A2 Loode B1 Lootsi A3 Lossi plats B1 Lubja C4 Luha C1 Luise B1 Maakri B3 Mäekalda B4 Mäekalda B5 Magasini C2 Majaka C4 Majaka põik C5 Malmi A1 Mardi C3 Masina C4 Mere pst A2 Müürivahe B2 Nafta A4 Narva mnt A4 Niguliste B2 Niine A1

Nõmme tee C1 Nunne A1 Odra C3 Õilme C2 Olevimägi A2 Oleviste A2 Oru A5 Paadi A3 Pae C5 Pagari A2 Paldiski mnt B1 Pallasti C4 Pärna B3 Pärnu mnt B2 Peterburi tee C4 Piiskopi B1 Pikk jalg B2 Pirita tee A5 Planeedi C1 Põhja puiestee A2 Poska B4 Pronksi B3 Pühavaimu B2 Puhke C2 Rahukohtu B1 Rannamäe tee A1 Rannamäe tee A2 Rataskaevu B2 Raua B3 Rävala pst B2 Ravi C2 Roheline Aas B4 Rohu B1 Roopa B1 Roosikrantsi B2 Rumbi A2 Rüütli B2 Sadama A2 Sakala B2 Salme A1 Saturni C1 Sauna B2 Sikupilli C4 Soo A1 Spordi C1 Süda C2 Sügise B1 Suur-Ameerika C1 Suur-Karja B2 Suur-Kloostri A2 Suur-Laagri A1 Suur-Sõjamäe C5 Suurtüki A2 Tare C2 Tartu mnt B3 Tatari B2 Tehnika B1 Telliskivi A1 Terase B3 Tina B3 Tobiase B3 Tolli A2 Tõllu A1 Tõnismägi C2 Toom-Kooli B1 Toom-Kuninga C1 Toom-Rüütli B1 Toompea B1 Toompuiestee B1 Tööstuse A1 Tormi A4 Tuha C5 Türnpu B4 Turu B3 Tuukri A3 Tuulemäe C5 Tuvi C1 Ülemiste C4 Uue Maailma C1 Uus A2 Vabriku A1 Väike-Ameerika C1 Väike-Karja B2 Vaikne C2 Vaimu A2 Valge B5 Valgevase A1 Vana-kala maja A1 Vana-Lõuna C2 Vana-Viru B2 Vase B3 Veerenni C2 Veetorni C1 Vene B2 Vesivärava B4 Videviku C1 Villardi B1 Vilmsi B3 Virmalise C1 Virmalise C1 Viru B2 Võistluse C3 Volta A1 Weizenbergi A4 Wiedemanni B4 Wismari B1

KATULUETTELO

T H E B A LT I C G U I D E ™

k\\ BX[i`

X Xc[ \b D

15 Aloe Spa A2

+

l

lii

B`m `d

C

\\ X k ^e XX

i^`

`q\eY \

BX[i`fi^ gl`jkf

8 Sothys -kauneushoitola B3 11 Maribell kauneussalonki B2

50 Beauty Pro B3

XX j

( bd

\ Xek\ X dX EXim

/''

,

6 Thaya Shop & Salon B2 7 Viru Ilusalong B2

45 Hairmail A2

8 Tallinnan kaubamaja B2

c`e\

8%N\

-''

BXk lj\ gXg ` 24

eX k\\ A im\mX

ClYaX

If_ \

20

8%8cc\ 8%N\`q\eY\i^`

=`c

+''

9 Nail Lounge A2

53 Big Moda C2 63 Abakhan Fabrics C3; C2 68 Tervisekaubad A3

C`eaX$ 1 XlkfXj\dX

iX

F[

55

`Xj\ jbX BfI%KfY ccXe %Gf \ A

kl d XX 63 e k\ \

CX jk\ bf [l ` [ >`c AX bf Y`

M `jkc lj\

*

K`eX

X IXl

\ Xek\ X dX EXim

Al_b \ekX c`

CXj k\bf [l

14

44

BXil

Kllbi `

36

39 Liviko Alcostore A2; B3; A3

37 Veinisõber A2

36 Alko.ee B2; A3

Xe

@d

39

EX]kX

)''

44 Tradehouse OÜ B3

1 5 11

8

68

1 32 4

I m XcX 30 gjk % 46

>fej 1 `fi` 33

5

4

'

E

+

v j`

4 Ülemiste keskus C4 5 Foorum kauppakeskus B2

1 SadaMarket A2 3 Viru Keskus B2

ie\

mX CX\ 3

Xd $JX[ Llj

; k\id`eXXc` X

DXkbljkXaXjXkXdX 8#9#: k\id`eXXc`k

49 2 78 5 6 14 53 39

C\ e

8 27 33 20

?\

e` DX^Xj`

MX`be\

Gl_b\ KXi\

ostokset

)

52

?\ie\

8_k i` 8_k i` 15

12 29 17 12 4 11 14 51 3 2 78 94 7 91

16 34 74

` IXm

23 1 35

Ifk\i 45 dXee `

15 39 9

36

a

IldY`

BX`

m Sada

11 k% gj XcX m I bX BXl

k% gj X ` e kf <j49

36 36

@EEJJJ<<E<I @EJ @

29

B8ELLLK B8ELK@

\ k\ Xe dX

XcX` C``m

M X$ \\i\ MXe ee`

J

6

Ravintola The Seven Seas A2 Baieri Kelder B2 Beer Garden B2 Tommi Grill B2; C2 Mannerheim A2 Vapiano B2 Cafe Mademoiselle B1 Reval Cafe B2 Cafe Amigo B2 Bar Bogart B2 Tiina Pizza C2

53

DL 8M8@D G|?

48 78

KXkXi`

11

50

54 63

10 25

jk% ` g

Xic BX

M898;LJ M898 M898;LJ< 98 8 J< MvCA8 M Mv MvCA8B vCA8B vC vCA B

M8E 8$G FJK @

I M8?< D||I@

E@>LC@JK<<

I8<BFA8 I8 8<BFA 8<BFA8 FA8 A8 GCC8KJ 8KJJ E>8 GC8KJ

?F9LJ<G <G<8 <<8

L

M8 @D

FC < G8> M@JK 8I@ <

M

1 2 4 5 11 14 16 17 20 21

ruoka ja juoma

K\ _

Bf` [

`bl

M`[ \m

Cl_ X

ie` M\\kf

37

C`e[X C`e\ k\id`eXXc`

bi`

Von Stackelberg B1 Sokos Hotel Viru B2 Park Inn Central Tallinn B3 Meriton Grand Hotel Tallinn B1 Hotelli St. Barbara B2 Radisson Blu Hotel Olümpia B2 Nordic Hotel Forum B2 Hotelli Metropol A2 Radisson Blu Hotel Tallinn B2 Kreutzwald Hotel Tallinn C1

CFJJ@ GC8KJ

C@ |K I|

D$

BFFC@

JJLLI $BCFFJKI@

Kffdg\X \X

F KF

$

`b\

G _aX gl`\ jk\\

M

*

A%GfjbX

Tallinnan keskikaupungin kartta

k\\

=`cki`

majoitus

8 c\ :fh 8i\eX

(

\i`b X

X \\i`b

$Xd M `b\

` JXklie

<

1 21

cX e[

Jll i$8d \

34

j\ Cl`

51

=8C>@ K<<

52

\\ \ k

Xd 1 ee IX

AX_l

Tallinnan vanhankaupungin k\\ `\j gl kartta seuraavalla sivulla.

E``e\

Jff

Bfkq\Yl\\

i`

)

Bf[l

K`_X j\

`

\[ Bfd\

IffgX

N`jdXi`

1

9 217422 13

J ^`j\

8XjX

Jg f

i[`

Bf kbX

Bfgc`

\ Yl kq\ Bf

BXcal

IXlkXk`\Xj\dX

fe` 8[Xdj

M`ccXi[`

d ikl KX

1 4 5 9 10 11 12 15 16 21

BX c\m `

k% b` de GXc[`j

K\

`bX _e

Bfg c`

`bl

MXY i

JXc d\

i`

Bl e^ cX

ccl

C\ `^\

MXc ^\m Xj\

`

K

`m`

`jb

e``[ `

>iX

C`e [X

DXcd

$CXX^

G@BB

Jff K j klj \

KFFD$BFFC@

LLJ

kX k\ \ G` i`

(

^X

K\ cc

Cff[\

\

iXekj` Iffj`b

Bi`j k``e X

Bf`[l

`

\ k\

A%M`cdj`

E d d

MXeX$BXcXdXaX

Kffd$ Ble `e

G@@JBFG@

C89 FI8 KFF I C8@ @LD@

CC8@

aX

e

M`idXc`j\

BXcX jX[ XdX

<

dX

G _

I8? LBF ?KL

K e M\\i\e

GcXe\\[`

?8IAL

laXX

?fY

G@B B F

A8 B8I

JLLLLII$

`

C<M @Dv >@

M<E

G

G@B B B A8 C> I8K8 JB8< ML

I||KC@

lj\ ` i`[ ^ ?X `jd

Ll\ dXX`cdX

KFFDG<8

i`

MXe X

C

J8 LE 8

i el

JX bX cX

`

D||I@M8?< D||I@M M8E E88

kX KX

$C leX

Bi\lk qnXc[

c dXee =%I%= X\_

GXX[ ` DXe\\ ` I\ `d Xe `

X

``m XcX `

bf Yjfe `

:%I %AX

8@8

_\ gd\ e` BXl Xe d k e B\ @emXc``[`

=%Bl _cYX ij`

Ifj\e`

Y`kl C\d

KXk Xi`

CXX ^

A \ C``m Xd \

B\mX[\

B\c[ i`d \

\ jk\ l`\ CX lcl g\ f %?\ idX ee`

dg Kff B%8

CX`bdXX

i`

8f

ie gl

Bf`[l <_X

lk\

B%K

CX g\ c`

DXX Klil

A%B Xg

Gifebj` DX j`e X

_l If \

<

eX k\

EE

\

EL

kqnXc[` Bi\l

je Xd

8 8@;

j\

CX

D\i\ gjk% K\iX

GXc cXj k`

i Jll

B@ K| LI JL

A \ MXj\

GXc cXj k`

<

\b Xc[ X

K< v< E8D I8E

D

i\` Xi` Blle

X iXm dj` `m A%M`c M\j J`b lg` cc`

Cf^`

kj` Cff `b

Ll X M\j`m iXmX

aXb X g

kX $ GX Jlli

Kllbi` DX

Xd

X[ j$J Kfid``

GX \

` 9\ej``e CX_\

Kll c\d \

Fil

Mv @B< $

53

53


mmm Tallinna ja Viro

1

SIKUPILLI 2

2 4 ÜLEMISTE

12

VEERENNI

G

CX `

47

i` ;leb IXkXjbX\ml gcXkj E`^lc`jk\

fi` l

i^ kl eX MX 6

Jlc\ m`d ^`

44

40 55

20

30

40

Haabneeme Viimsi

Tabasalu Harku KeilaLaagri Joa

Pakri ps

PALDISKI

KEILA

.

Nõva

Klooga

Lehola

Harju-Risti

k

59˚00'

I

urk

r ku

E

M

n

Aste Kärla

Tõstamaa

Ä

.

Manilaid

al VanaVõidu

Mustla

Õisu Halliste

ABJAPALUOJA

Suislepa

rve p

58˚00'

s

Linna

Ruhnu

VALKA

ALOJA

VALGA Kaagjärve

SALATSI

L 22˚00'

I

I

V

I

L

A

H

Matixi

T

Parksepa

Sangaste Vana-Antsla Tsirguliina

RÄPINA

Peri

Alev-vald Alev

VILJANDI

Maakonna keskus

Haldusjaotus on seisuga 01.04. 2007

Veriora

Osula

Sõmerpalu

ANTSLA

Tugimaantee Kõvakattega maantee

Territoriaalmere piir

Kruuskattega maantee

Tsooru

Kose

Irboska

Misso Laura Pededze

Gaujena

VOLMARI

LEMSALU

25˚00'

v

PETSERI

Vastseliina Rõuge

LIMBA 24˚00'

Värska

Väimela

APE

Tartu rahu piir

k

Lasva

VÕRU

HOPA

VALMIERA

Riigipiir, kontrolljoon

h

Varstu

Põhimaantee

57˚30'

Vallasisene linn

Maakonna piir

i

Võõpsu

Himmaste

STRENÈI

23˚00'

TALLINN Pealinn

P

PÕLVA

Dikli Linn

Seredka

Mooste

Põlgaste Tilsi

Kanepi

Keeni

Õru Hummuli

STAICELE

SALACGRÎVA

Kolka

Mammaste Krootuse

Sihva

Pnevo

v

HEINASTE

Samolva Mehikoorma

Ahja VastseKuuste

OTEPÄÄ Saverna

Puka Helme

AINA I

Kura kurk

Melliste

Kambja

ELVA

TÕRVA

I

RÛJIENA

Luunja

Ülenurme Võnnu Roiu

Nõo

Rõngu

KARKSINUIA

RUHJA

VÄIKE-SALATSI

Tõravere

.

Piirissaar

r

T

Jamm

Kõrveküla

TARTU

ä

Ä

MAZSALACA

Spitsõno

Varnja

j

L

Ilmatsalu Ulila Puhja Tõrvandi

Kureküla Rannu

Kabli

.

Võrtsjärv

Karksi

MÕISAKÜLA

Häädemeeste

VILJANDI

Ramsi

Tihemetsa

Kolkja

Koosa

Vara

a

Kihnu

Viiratsi

Päri

Kõpu

Saarde

Abruka

L

Vastemõisa

KILINGINÕMME

Võiste

Äksi

Lähte

.

Paikuse

.

.

Laeva

SINDI

P ä r n u Uulu laht

Salme

Alatskivi

Puurmani Tabivere

A

KURESSAARE

PÄRNU

Kudjape

Väike-Kamari

A

Papsaare

.

Sürgavere

Tori Sauga

Audru

OUDOVA

KALLASTE

PÕLTSAMAA Kamari Kolga-Jaani

SUUREJAANI

GDOV

.

Palamuse

Lustivere

M

Are

LAVASSAARE

Valjala

Vilsandi

Esku

Olustvere

Selja

.

Siimusti

Võisiku

TOOTSI

Laiuse Kuremaa

JÕGEVA

E

VÄNDRA

VÕHMA

PÄRNUJAAGUPI

Virtsu

v

Imavere Kabala Adavere

.

Torma

Vaimastvere Pisisaare

r v j ä

e

Libatse

äin ur v

Orissaare

ik

Eidapere

i

LIHULA

Su

MUHU Vä

Koigi Türi-Alliku

Särevere Oisu

TÜRI

JÄRVAKANDI

Jõõpre

Kihelkonna

.

Valgu

Vana-Vigala Matsalu laht

Lohusuu

MUSTVEE

Sadala

N

I

Avinurme

s

R

SLANTSÕ

p

E

Rakke

Peetri

Väätsa

Lelle

Iisaku Tudulinna

Laekvere

i

R

Kehtna

MÄRJAMAA

Simuna Koeru

JAANILINN

Tudu

Kiltsi

JAANI

Tarbja

PAIDE

Keava

Roela

Väike-Maarja

Vao

Vajangu

Kaiu

Valtu

TAMSALU

Aravete

IVANGOROD

JÕHVI

KOHTLANÕMME

Mäetaguse

Sääse

RoosnaAlliku JÄRVA-

Kuimetsa

KIVIÕLI PÜSSI

Sõmeru

Vinni Pajusti ViruJaagupi

Ambla

Albu

Ardu

Juuru

.

RAKVERE Sonda

Lepna

TAPA

Käravete

NARVA-

.

E

Koluvere

Kose

Hulja

Lehtse

Jäneda

Alavere

Ravila

Käru

Soela väin

E

KoseUuemõisa Prillimäe

Kadrina

KEHRA

Lehtmetsa

l

Sinimäe

Uhtna

AEGVIIDU

Käina

A M I N V Ä

Ust-Luga

JÕESUU KOHTLAJÄRVEToila SILLAMÄE NARVA Voka

Aseri

Haljala

Kuusalu

Vaida

Oru

RAPLA Orgita

äi

58˚30'

Aruküla

Kuusiku

Palivere

.

Kassari s

50 km

e

Paralepa

40

P

Taebla

.

N

Loo Kostivere Lagedi Raasiku Jüri

Hagudi Alu

Risti

Linnamäe .

30

V

k osi Vo

ri

Ha

Noarootsi ps

.

.

Ä

Valkla Kiiu

Kiisa

Hageri

Haiba

Turba

KUNDA

Kolga

MAARDU

Kiili

Saku

Ääsmäe

Riisipere

Nootamaa

.

Assaku

SAUE

Vasalemma Padise

VORMSI

HAAPSALU

20

v a N a r

.

.

Põõsaspea n

10

Võsu

LOKSA

Viimsi ps

TALLINN

Pakri s-d

0

©Regio 2008 KL-8-026

.

Osmussaar

Kurkula ps

Suur - Tütarsaar

10

T

Käsmu ps

Aegna

Naissaar

.

.

H

.

Tahkuna ps

KÄRDLA

A Vaindloo

Pärispea ps Juminda ps

Prangli

59˚30'

LÄÄNEMAA

O

S

L

E

M

O

22˚00'

Leisi

?Xi

Väike - Tütarsaar Hanko ps

KOHILA

Tagamõisa ps

I kc`

HANKO

Kõrgessaare

28˚00'

EESTI HALDUSJAOTUS

.

Mardihansu laht

27˚00'

E

50 km

22˚00'

Kõpu ps

3

2

26˚00'

59˚30'

10

HAAPSALU ©Regio 2008 KL-8-026 175 IKLA 347 288 KOIDULA MAAKONNAD 84 148 335 KUIVASTU 158 221 408 73 KURESSAARE HARJUMAA IDALÄÄNEVIRUMAA VIRUMAA 56 228 403 121 106 KÄRDLA 312 349 267 357 431 368 NARVA JÄRVAMAA RAPLAMAA HIIUMAA 108 67 253 81 155 161 291 PÄRNU JÕGEVAMAA 199 235 222 245 318 256 167 178 RAKVERE PÄRNUMAA 9 180 356 90 163 47 321VILJANDIMAA 114 208 ROHUKÜLA SAAREMAA TARTUMAA 99 193 285 144 218 155 211 128 99 108 TALLINN PÕLVAMAA 249 209 100 255 328 305 178 174 123 258 186 TARTU VALGAMAA 204 131 173 177 250 257 235 96 149 210 159 78 VILJANDI VÕRUMAA 300 227 62 274 347 353 248 192 194 306 253 71 124 VÕRU

J

59˚00'

0

M

7

t

10

O

jk `X g fe k j <

AXXe` b`i`b

MXYX[lj\ m caXb

jk ic` g BXX 1

25˚00'

Porkkala ps

IX_mljffg\i <jkfe`X

>%F kjX

SMILTENE

ALÛKSNE 26˚00'

58˚30'

Merkittävimmät Viron kaupungit ja rajanylityspaikat

EKENÄS

O

?Xiald ^`

muut palvelut

24˚00'

<\jk` ;iXXdXk\Xk\i

58˚00'

S

97

34

43

J

7 AHHAA Teaduskeskus J1

23˚00'

EESTI HALDUSJAOTUS VÄLIMATKATAULUKKO

28 31 33 34

I kc`

26

D i

h

Ravintola Turg H1 Clazz H2 Grillhaus Daube I-1 Bollywood G2 Musketööriravintola Le Chateau F1 Chakra G3 African Kitchen E3 Ravintola Maikrahv H1 Must Lammas I-2

8

JXbXcX

3 6 8 9 10 12 13 18 19

Alko.ee H3 Vivian Vau Kenkäsalonki H1 Nu Nordik J1 La Casa Del Habano H1 Eesti Käsitöö G1; G2; I-1 Tunor G3 WW Passaaz H3

`mX_\ 78

Iffkj`$D`_bc` b`i`b

I

Llj kli^

a

ruoka ja juoma

ostokset 36 42 43 47 51 56 60

Hedone I-2 Day Spa kauneussalonki I-1 Reval Day Spa G1 Kalev Spa kylpylähotelli ja vesipuisto F3 Silmajaam Optika H3 Pere Optika H3 Tallinna Optika H3 Eagle Vision I-2

5 10 19 21

k

de

el

G i

38

?Xial

Meriton Old Town Hotel E2 Kalev Spa Hotelli & Vesipuisto F3 Meriton Garden Hotel G2 St. Petersbourg Hotel H1

I

kauneus ja terveys

96 Brewery H1 97 Pizza Americana J1 99 XX Sajand H1

MXe X 10 $Gf jk` Jlli$BXiaX

2 3 19 24

Clayhills Gastropub G1 Schnitzel Haus J1 Maharaja H2 Goodwin Steak House H3 Olutravintola Põrgu I-1 Troika H2 Tapas baari ja ravintola G2 MEKK I-2 Liisu Juures H2 Fish & Wine I-1 Lokaal Helsinki H3 Olde Hansa H2 Matilda Cafe H1 Kahvila Elsebet H2 Cafe Mademoiselle E2 Reval Cafe I-2; H2

24 26 28 30 33 35 37 38 39 40 44 70 71 72 74 78

M`ild ^` \% Dljld ^`

M ` 19 b\$

E`^lc`jk\ b`i`b

H

M`il

30

iaX BX

majoitus

33 31

M`il

72

33

Tallinnan vanhankaupungin kartta

28

MXeX$M`il 60

36

JX le X

51

78

70 99Ble`e^X

71

BXkXi``eX b `b

28 39 35

IX\b faX

56

Dle^X

G _XmX`dl b`i`b

8`X

G`b b aX c^

IX\bfaX gcXkj

\

G Llj

SIKUPILLI

VEERENNI

3 18

\_

24

C _`b\ aXc^

51 24

BlccXj\gX

KADRIORG

VANHAKAUPUNKI

MERIMETSA

i`d

dl XmX` G _

D i`mX_\

Punainen reitti - Keskusta Vihreä reitti - Pirita Sininen reitti - Rocca al Mare Kierros yhdellä reitillä kestää noin tunnin. Kaikki reitit alkavat Viru-aukiolta. Liput alkaen 13 euroa. www.citytour.ee

satama

42

B`e^X

PELGULINN

H

Mf f

IXkXjb X\ml

LASNAMÄE

KOPLI ROCCA AL MARE

19 96

9

51

bXe^ JX`X ` D e[

PIRITA

KALAMAJA

37 19 19

?fYlj\g\X ij` b `b

9

Tutustu Tallinnaan Tallinn City Tourin punaisten kaksikerrosbussien kyydissä. Ääniopastus 10:llä kielellä. Hop On Hop Off -bussit 24 tunnin liput kolmelle eri reitille.

12

9i\\d\e` b `b

If_\c`e\ kli^

TONDI

TALLINN CITY TOUR

3 21

gcXkj

M\e\

LENTOKENTTÄ

3 4

CX Yf iXk f

Jlli$ Bcffjki`

1 90K

F

^` `d

8`X

linjaautoasema

MX` dl

10

m Fc\ 9iffblj$

MXcc `

3

i`

CX`

11 4

10

GX^ X

G`bb

1 3

M `b\$ Bcffjki`

Tallinnan julkisen liikenteen lippuja voi MERIMETSA ostaa ennakkoon kioskeista tai suoraan kuljettajalta. Myynnissä on myös tunnin, kolmen päivän ja viiden päivän lippuja. Lippu on leimattava matkan alkaessa. Ilman lippua matkustaville tarkastusmaksu on 40 euroa. 65-vuotiaat tai vanhemmat henkilöt voivat matkustaa Tallinnan kaupungin liikenteessä ilmaiseksi. Hyvä reittiopas netissä: http://soiduplaan.tallinn.ee/#plan/

5

VANHAKAUPUNKI

X 8`[

9

13

Fc\ Fc\m`jk\ b`i`b m`jk \

fc` Bf

F

KADRIORG

74

M\e \

MATKALIPUT JA -REITIT

6

VIRU

d`

Kfie`[\ m caXb

> deXXj`ld`

rautatieasema

8

E

eeXm iXm M `b\$IX

Llj

satama

Kfcc`

I

\ Xd ee IX

reitti lentokentälle

7

PELGULINN

200

DXi^Xi\\kX X\[

\ k\

` k b li Jl

KALAMAJA PELGURANNA

100

E

Paras yhteys Tallinnan lentokentän ja keskustan välillä. Lentokoneen kuvalla varustetut helposti tunnistettavat siniset bussit. Tilaa matkatavaroille. Pysäkit hotellien ja tärkeimpien kohteiden lähellä ja myös satamassa. Liput 2 euroa. www.hansabuss.ee http://soiduplaan.tallinn.ee/#bus

raitiovaunureitit

0

2

AIRPORT - CITY CENTER BUS NR. 90K 1 2 KOPLI

3 Jlli$ IXeeXm iXm

2

© Regio AS 2008

G`b b

54

27˚00'

©REGIO 2008 Riia 24, Tartu 51010 tel +372 738 7300




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.