The Baltic Guide FIN Tammikuu 2014

Page 1

T A M M I K U U 2 0 14

Kevään ja kesän suurtapahtumat Kalamajan uudet trendiravintolat Ruokakori Virossa yhä neljänneksen halvempi

Koko Viroa esittelevä

JÄTTINUMERO Maakuntien lomavinkit, perhekohteet ja uudet vetonaulat

Katie Melua

www.balticguide.ee

SUOMEKSI

Hinta H in suomalaisissa myyntipisteissä 1,70€ (sis.alv.)

mitä The Baltic Guide mitä missä Virossakertoo, kannattaa milloin nähdä ja kokea

ja muut megatähdet Tallinnassa


Kaikissa liikkeissä ennennäkemättömiä alennuksia! 2. tammikuuta – 2. helmikuuta

AUKI

10 - 21 PRISMA AUKI

8 - 23

170 LIIKETTÄ 12 RAVINTOLAA JA KAHVILAA

KAUPPAKESKUS ROCCA AL MARE PALDISKI MNT. 102, TALLINNA www.roccaalmare.ee

H&M • DEBENHAMS • GUESS • NEW YORKER • SEPPÄLÄ • MANGO • ESPRIT MARKS & SPENCER • THE BODY SHOP • POLARN O. PYRET • HEMTEX • EURONICS KAREN MILLEN • ECCO • PRISMA HYPERMARKET JA PALJON MUITA

SUURIN OSTOELÄMYS! ILMAISET BUSSIKULJETUKSET ROCCA AL MARE JA KRISTIINE KAUPPAKESKUKSIIN


A I T O U IVAA M

N I O N N I LEH

P O S E L L U N I S

2 0 . 2 2.01

KR

IS T

IIN

E.

CO

M

A

H&M • NEXT • SEPPÄLÄ • MARKS & SPENCER • NEW YORKER • RESERVED LEVI’S • ZARA • DESIGUAL • TALLY WEiJL • MON AMIE • MOTHERCARE • ECCO THE BODY SHOP • JYSK • PRISMA HYPERMARKET JA PALJON MUITA

1 7 0 LIIKETTÄ 1 8 RA VIN TO LA A JA KA HVILA A

KAUPPAKESKUS KRISTIINE, ENDLA 45, TALLINNA www.kristiine.com

KAKSI KESKUSTA SAMALLA BUSSILLA!

SATAMA

ROCCA AL MARE

ROCCA AL MARE

KRISTIINE

D terminal (Tallink)

A terminal (Viking, Eckerö)

Rocca al Mare

Rocca al Mare

Kristiine kauppakeskus

9:45 11:15 12:45 14:15 16:15

9:50 11:20 12:50 14:20 16:20

10:10 11:40 13:10 14:40 16:40

10:30 12:00 13:30 15:30 16:50

10:40 12:10 13:40 15:40 17:00

SATAMA

A terminal (Viking, Eckerö) 10:50 12:20 13:50 15:50 17:10

D terminal (Tallink) 10.55 12:25 13:55 15:55 17:15

BUSSIT LÄHTEVÄT MATKUSTAJASATAMAN A- JA D-TERMINAALISTA. BUSSIT PYSÄHTYVÄT KRISTIINE KAUPPAKESKUKSEN EDESSÄ VAIN PALUUMATKALLA.


www.solaris.ee

Kaupungin odotetuin

ALE Muotia. Asusteita. Kodin tavaraa. 3.–30.1.2014

Shoppaile Solariksessa! Yli 30 kauneus- ja elämäntyylimyymälää:

Espanjan suosituin alusvaatemyymälä women’secret, sisustustarvikekauppa Hemtex, ranskalainen naisten muotituotteiden merkkiputiikki Cop.Copine, loistava Goldtimekultakauppa, leikkisä ja houkutteleva alusvaatemyymälä Naughty Beauty, huipputason kauneushoitola Maribell ja kauneusstudio Kontuur, vaatemyymälä DenimDream, tyylikäs Apple Premium Reseller ym. Elämä täällä on kaunista!

Tallinna muodikkain elämäntyyli- ja ostoskeskus aivan ydinkeskustassa! Estonia pst 9, Tallinna LIIVALAIA 53 • AVOINNA MA–LA 9–21 • SU 10–21 • WWW.STOCKMANN.EE


Tee ennakkotilaus! Säästät aikaa ja vaivaa

www.prismaexpress.net Yli 3000 tuotetta. S-Etukortilla jopa 5% Bonusta. Palvelumaksu 0 €. Ei tilausten alarajaa. Ostokset noudettavissa Prisma expressistä. Uus- Sadama 25 – satamassa, aivan vastapäätä Tallinkin D-terminaalia

Saku Originaal 24–PACK 5,2% 24 x 0,33 l 7,92 l (1,39/l)

Sinebrychoff Cranberry tai Lime 24–PACK 5,5% 24 x 0,33 l 7,92 l (1,79/l)

10

13

99

29

+ pantti 1,92

Viru Valge Greenapple 38% 0,5 l (13,30/l)

14

6

19

65

+ pantti 1,92

Jacob’s Creek Sauvignon Blanc tai Shiraz Cabernet 12,5% 0,75 l (8,38/l)

Scottish Leader 40% 0,7 l (16,41/l)

11

49

Saku Kiss PÄÄRYNÄSIIDERI 24–PACK 4,5% 24 x 0,33 l 7,92 l (1,77/l)

Saaremaa Tume 24–PACK 6,5% 24 x 0,33 l 7,92 l (1,68/l) + pantti 1,92

6

29

Couronne BRANDY 35% 0,5 l PET (13,98/l)

6

99

ENERGIAJUOMA Burn 0,5 l (1,18/l)

0

59

+ pantti 0,04

13

99

+ pantti 1,92

Koskenkorva Salmiakki 32% 0,5 l PET (15,98/l)

7

99

Fazer GEISHA 150 g (11,27/kg)

Eesti Standard VODKA 10–PACK 40% 10 x 0,5 l 5 l (10,00/l)

49

99

Claude Chatelier Cognac VSOP 40% 0,5 l (35,98/l)

17

99

Kalev Kalevipoeg MANTELISUKLAA 300 g (8,97/kg)

1

69

Express on auki joka päivä 10-20, isot Prismat Tallinnassa, Tartossa ja Narvassa 8-23

2

69


I T S A L P TU . Ä J Ö T H Ä L Ä V I PÄ

oit tenkin v lalla. Tie il i a t so t a ä K ll . iin ivä teilyt pä ksi hotell ö is y ir ä in d m ä n jä roli e.fi tai tunnin sta ecke llinnassa e a e t T t k u u d en it y n o n ä s iv o a iet tää pä alusta raa matk v u o d en delleen v dot ja va e a h a e t o 8.45. t t r ia a ih s t a teilyv 00 ja 1 ndia s llisuuk . s o la ri 2 d t in h 1 e F a d n m u /s i n lisäksi m tena u elsinki enemmä asta H ia. Uutuu dön 8.30 ka päivä n s h k n Jo o i lä . t l u 0 l s o a m .3 a T 5 ia A ös 1 .30 ja ä edullis innaa my 0 ja 15 in ja tehd 3 v . y 8 h kohti Tall ä ä d v ö ka päi skaa , s y naan jo pitää hau n i l l a T tä lsingis dia He n a l n i m /s F

Bonusta matkoista ja laivaostoksista.

eckeroline.fi N I M E S TÄ Ä N H U O L I M AT TA S U O M A L A I N E N

MATKAMYYNTI puh. 06000 4300 (1,75 €/puhelu+pvm/mpm)


pääkirjoitus

T H E B A LT I C G U I D E ™ TA M M I K U U 2 0 1 4

7

Alueellista matkailua

S

uomen ja Viron taloudellinen kanssakäyminen vilkastui Viron EU-jäsenyyden myötä. Vuonna 2007 poistunut passintarkastus oli viimeinen hidaste, minkä jälkeen matkustajaluvut ovat kasvaneet uusiin ennätyksiin. Viron keskuspankin viimeisten selvitysten perusteella uskallan väittää, että suomalaiset viettivät vuoden 2013 aikana maassa yli kuusi miljoonaa päivää. Syyskuun loppuun mennessä oli saavutettu jo 4,8 miljoonaa päivää. Kasvua oli edellisvuoteen noin 15 prosenttia. Tämä merkitsee, että maassa on noin 17 000 suomalaista joka päivä. Mitä voisimme päätellä asiasta? EU:n sisällä on jo kauan puhuttu alueellisista talousalueista. Talsinki on molempia valtioita hyödyttävä talousalue, joka on syntynyt myös suurelta osalta päättäjien tahdosta huolimatta. Sen verran laimeaa yhteistyö korkeammalla tasolla on, etenkin verrattuna talouden arvoon.

Enterprise Estonian Helsingin toimiston johtaja Valdar Liive mainitsee ilmeikkään faktan: suomalaiset ja virolaiset korkean tason päättäjät eivät yövy toistensa luona. Pikaisten käyntien aikana ei opita tuntemaan toista maata ja sen toimintoja. Samalla on mielenkiintoista nähdä, miten paljon tavallisten kansalaisten tuntemus naapurimaista on kasvanut. Enää ei luulla, vaan tiedetään. Syynä ovat pidentyneet oleskelut toisessa maassa, oli syynä työnteko tai vapaa-ajan vietto. Kontakteja ja oppimista syntyy henkilökohtaisten suhteiden avulla. Parinkymmenen vuoden aikana maidemme välinen matkailu on muuttunut täysin erilaiseksi. Sitä ei voi enää myöskään mitata perinteisillä matkailumittareilla. Sen kehittäminen vaatiikin uusia lähestymistapoja ja uusia selvityksiä. Mikko Savikko, päätoimittaja

sisältö erikoissivut: koko Viron matkailuvinkit 29 Pohjois-Viro 30 Pärnu 33 Purjehdus ja saaret 34 Viljandi 39 Etelä-Viro ja Tartto 40 Tartto

kulttuuri 11 Disney on Ice -jääshow 12 Simple Session 17 Viron salaisuudet -näyttely 36–37 Kevään ja kesän kulttuuritapahtumia 64 Laulujuhlat Tallinnassa

ajankohtaista 11 Top 5, suomalainen Virossa 12 Turistirysä 15 Näistä puhutaan, Hüttünen, Samu opettaa Viroa

ostokset

ravintolat

18 Virolaiset limut testissä 43 Luontotuotteena yrttitee, kuukauden löytönä borssikeitto 44–45 Ostosuutisia 55 Tallinnan Kaubamaja 56 Ostoskori hintavertailussa

20–21 Leib, Riis 22 Kalamajan ravintolat 24–25 Ravintolauutiset, virolainen keittiö, Manun illallinen

58–59

HISTORIA Virolaisen tietoyhteiskunnan synty, Titanic-näyttely

kauneus&terveys 48 Kordamed-lääkärikeskus

matkaviihdettä 65 ViroVisa, ristikko, Pentti pakinoi

tietoa matkailijalle 62–70 MITÄ, MISSÄ, MILLOIN: kartat, tapahtumat ja palvelut

nuoret 26 Tallinnan salaisimmat kapakat 52 Tallinnan top 5 -kohteet nuorille

lapset 50 Tallinnan top 5 -kohteet lapsille

luonto 61 Luontokuvaus Virossa

20 vuotta sitten Joulukuussa 1993 ilmestyi ensimmäinen suomenkielinen The Baltic Guide. Lehdessä oli seuraavia uutisia: ■ Valitse oikea taksi. Suositeltava taksifirma on muun muassa Tulika Takso, jonka Volgien kilometri ja lähtötaksa ovat 2,60 kruunua (n. 0,17 €) ja Opelien 4,50 (n. 0,29 €). ■ Virossa keskustellaan prostituution laillistamisesta. ■ Interpol selvitti 80 Tallinnassa tavatun länsiauton alkuperän. 32

niistä paljastui varastetuksi. Suurin osa niistä oli Saksasta. ■ Menopaikkoina mainittiin Eesli Tallin kellaribaari, Von Krahli teatribaar ja Hell Hunt. ■ Mainoksen mukaan Kristine Cruises -laivalla 24 tunnin risteilyn hinta oli alkaen 120 markkaa. Meno yli Suomenlahden maksoi 115 markkaa.

tilauksen E-mail: tilaukset@balticguide.ee Tilaus Internetissä www.balticguide.ee Päätoimittaja: Mikko Savikko Toimituspäällikkö: Mikko Virta Toimittajat: Jukka Arponen, Antti Sarasmo, Timo Huttunen, Reetta Sahlman, Arja Korhonen Ulkoasu: Andres Rõhu, Eve Jaansoo Valokuvaaja: Andrei Chertkov Piirrokset: Rein Lauks, Hannu Lukkarinen Yhteydet: Põhja pst. 25, 10415 Tallinna Toimitus: e-mail: editorial@balticguide.ee puh. +372 6 117 760 Ilmoitusmarkkinointi: marketing@balticguide.ee Markkinointijohtaja: Helen Kaur, puh. +372 58 502477 Toimitusjohtaja: Kirli Lembinen Vuositilaus (12 numeroa) 32 euroa. Puh. +372 6 117 760,

Kansikuva: Katie Melua / Live Nation Baltics

Vastuu virheistä. Kustantaja ei voi vastata lehdessä mahdollisesti olleiden virheiden aiheuttamista vahingoista. Mikäli ilmoituksia ei tuotannollisista tai muista toiminnallisista syistä (esim. lakko) tai asiakkaasta johtuvista syistä voida julkaista sovitusti, lehti ei vastaa mahdollisesti aiheutuvasta vahingosta. Lehden vastuu ilmoituksen poisjäämisestä tai julkaisemisessa sattuneesta virheestä rajoittuu ilmoituksesta maksetun määrän palauttamiseen. Huomautukset on tehtävä 8 päivän kuluessa ilmoituksen julkaisemisesta tai tarkoitetusta julkaisemispäivästä.


Tervis -kylpylät ovat hellineet ja hoitaneet suomalaisia Pärnun kylpyläkaupungissa jo yli 40 vuotta. Voimme ilolla todeta että suomalaiset ovat todellakin valinneet meidät omakseen. Vuonna 2013 yli

25 000 suomalaista rentoutui ja virkistäytyi kylpylöissämme. Kiitos, että viihdyitte luonamme.


Kauneussalonki

Edullisten hintojen ALCOHOF alkoholimyymälä! Avoinna ma-la 10-18

Avoinna ma-la 9-18

Premium vodka P S Suo, kuokka ja Jussi 110x50cl 0 5 4 40%

46.eur

6.eur

Nord ost vodka 0,7 l 40% Kuohuviinit ii it 0,75 l 10% %

6.eur e

Depart brandy 0,5 l 38%

Čhudovar aito tsekkiläinen lagerolut 5,1% 24 x 0,33L

8.98 eur

+ pant 1.92

Kaikki kauneuspalvelut ja -tuotteet s-S

Uu ad am a

va Lae i d a Pa

tsi Loo

Varaa aika info@beauty-spa.ee tai puhelimitse +372 641 6106 Tutustu tuotteisiin ja palveluihin www.beauty-spa.ee

eur

D terminaali ama -Sad Uus

-15%

2.25

B terminaali

Norde Centrum

Lootsi 14-2, Tallinna. Vastapäätä D-terminaalia, vain 3 minuutin kävelymatkan päässä.



T H E B A LT I C G U I D E ™ TA M M I K U U 2 0 1 4

ajankohtaista

TOP 5 Viron tapahtumat

11

Disney On Ice -show'ssa yhdistyvät tanssi, luistelu, näytteleminen ja urheilu.

01 KLASSIKKOMUSIKAALI EVITA Andrew Lloyd Webberin luoma musiikki siivittää Argentiinan tapahtumiin Evita-musikaalissa, jonka Tarton Vanemuine-teatteri tuo näyttämölle 31.1. Eva Perónin roolissa nähdään Evelin Võigemast, Ché Guevaran Vaiko Eplik. Musikaali on tekstitetty suomeksi ja se nähdään myös Tallinnan Nokia-konserttitalossa 7. ja. 8.3.

02 PAKKASTANSSIT TUHKAMÄELLÄ Tuhkamäkien talviset tanssijuhlat houkuttelee Itä-Virumaalle satoja tanssijoita, joita ei paukkuva pakkanen haittaa. Tanssijuhlia voi mennä ihmettelemään 8. helmikuuta Kiviõlin Seikkailukeskukseen.

03 LAATUDOKKAREIDEN PARHAAT PALAT DockPoint Tallinna tuo kaupungin valkokankaille valikoiman dokumentteja Helsingin DocPoint-festivaalilta. Leffoja voi katsella 23.–26. tammikuuta Kumussa ja Sõprus-elokuvateatterissa.

04 JÄÄN JA LUMEN FESTIVAALI Pärnussa järjestetään 15.–24.2. jo viidettä kertaa Jääfestivaali. Pärnujoen rannalle rakennetaan lumilinnoja, jääveistoksia, seikkailupuisto ja jäinen elokuvateatteri. Itsenäisyyspäivän aattona 23.2. lumikaupungissa esiintyy metalliyhtye Metsatöll. Festivaalin teemana on tällä kertaa jäämusiikki.

05 MUSTONEN BAROKKAA! MustonenFest on viulisti-kapellimestari Andres Mustosen ikioma festivaali, joka räjäyttää kaikki kaavoihin kangistuneet käsitykset barokkimusiikista. Tällä kertaa mukana on muun muassa La Serenissima -yhtye Englannista. Festivaali järjestetään 30.1.–8.2. eri puolilla Viroa.

Piirroshahmot taituroivat jäällä Disney On Ice tuo jäälle fantasiamaailman tuttuine hahmoineen. TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA TAPAHTUMAN JÄRJESTÄJÄ

Jännittäviä tilanteita ja vauhdikasta menoa riittää, kun jäällä taituroi tuttuja hahmoja Disneyn elokuvista. Fantasiamaailmaksi nimetty show tuo jäälle neljä Disney-tarinaa. Pikkupoikien lempparileffasta Autot jäällä hurjastelee toinen toistaan hienompia menopelejä, joten pärinää ja vauhdikkaita tilanteita riittää. Salama McQueen, Martti ja muut sporttiset vauhtihirmut räpsyttelevine silmineen ovat aivan yhtä hienoja kuin elokuvassakin, ja vieläpä yhtä suuria kuin oikeat autot.

Toy Storyn leluhahmot Buzz Lightyear ja cowboy Woody heräävät jäällä henkiin, aivan kuten klassikkoelokuvassakin, ja kokevat vauhdin hurmaa Andyn huoneessa. Leluhahmojen asusteissa on käytetty muovia, jotta ne näyttäisivät mahdollisimman aidoilta pikkuyleisön silmissä. Lumoavaan vedenalaiseen maailmaan yleisön johdattaa puolestaan merenneito Ariel ja salaperäisessä Keijupoukamassa Helinä-keiju näyttää ystävineen keijumaista taiturointia luistimet jalassa. Luonnollisesti niin keijut kuin Arielkin on puettu ihastuttaviin esiintymisasuihin.

Luistimilla nähdään taituroimassa myös vanha kunnon Mikki Hiiri Minninsä kanssa. Jääshow sopii koko perheelle ja mukaan voi ottaa myös mummit ja vaarit, ihmeteltävää riittää varmasti kaikille. Disneyn jääshow nähdään Tallinnan Saku Suurhallissa 7.–9. helmikuuta viiden esityksen voimin. Show kestää noin 90 minuuttia, lippuja voi ostaa Ticketpron myymälästä 25–45 eurolla. ■

Mistä löytää? Disney on Ice, 7.–9.2. Saku Suurhalli, Tallinna.

Suomalainen Virossa TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA KOTIALBUMI

Sinikka Pilviste asuu Saarenmaalla virolaisen miehensä, Kairon, kanssa. Hän tuli ensimmäistä kertaa Viroon vuonna 1995 lomailemaan. Vuodesta 2007 lähtien Pilvisteet ovat toimineet yrittäjinä. He omistavat Viron suurimman ylämaankarjafarmin, Ranna-Villan. Yritys tarjoaa myös majoituspalveluita neljässä hirsimökissä. Vuodepaikkoja on 16.

Mitä olet oppinut Virossa? ”Ventovieraiden tervehtiminen tuntui alkuun oudolta tavalta. Näin taannoin televisiossa lastentarhalasten haastattelun, jossa kysyttiin minkälainen on tyhmä ihminen ja vastauksena oli: ’Sellainen, joka ei tervehdi’. Ja suomalainenhan mieluummin tuijottaa saappaitaan, tai taivaanrantaa, kuin moikkailee tuntemattomia. Nyt tuntuu oudolta, jollei joku vastaa tervehdykseen.”

Mitä muuttaisit Virossa? ”Ehkä en haluaisikaan muuttaa mitään. Pitkän miettimisen jälkeen tuli kuitenkin mieleeni asia, joka on sattunut useammin kuin kerran. Nimittäin kun henkilö, jonka puhelua olet odottanut monta päivää ei ota sinuun yhteyttä. Viimein odottamiseen kyllästyneenä soitat itse, vain kuullaksesi, että autosi korjaus on ollut valmiina jo viime viikolla! Hän olikin juuri aikeissa ilmoittaa siitä.

Vielä useiden vuosien Virossa asumisen kokemuksellakin varustettuna sellainen välinpitämättömyys harmittaa. Ajalla on täällä maaseudulla kuitenkin toisenlainen merkitys, niin kuin etelässä –

mañana. Kiirettä ei ole, mikä toisaalta on jälleen opettanut jotakin eli kaikki sujuu loistavasti, kun et liikaa stressaa ja olet itse aktiivinen.” ■


12

tapahtumat

Martin markkinoilla 16 000 vierasta 26.11. Helsingin Kaapelitehtaalla kävi viikonlopun kahtena päivänä 16 000 vierasta. Markkinoita on järjestetty jo 30 kertaa.

Kuva: Ralf Strathmann

Viron kuukausi

T H E B A LT I C G U I D E ™ TA M M I K U U 2 0 1 4

■ Apocalyptica ja Avanti rokkaavat yhdessä

■ Katie Meluan akustinen konsertti

Kansainvälistä mainetta niittänyt heviselloyhtye Apocalyptica esiintyy Saku Suurhallissa 23. maaliskuuta yhdessä Avanti!kamariorkesterin kanssa. Konsertin ohjelmisto koostuu harvemmin livenä esitetyistä kappaleista, joihin 25-henkinen orkesteri tuo omat mausteensa. Lippuja keikalle voi ostaa Piletilevistä.

Suosittu laulaja Katie Melua saapuu esiintymään Nokian konserttitaloon 25. maaliskuuta. Ensimmäistä kertaa Virossa konsertoiva georgialaisbrittiläinen laulaja on saavuttanut suurta suosiota ympäri Eurooppaa. Konsertin liput myytiin loppuun ennätysajassa, mutta hyvällä onnella voi irtolippuja vielä jostain löytää.

Lastenpsykiatreista pulaa 27.11. Meditsiiniuudised-lehden mukaan Virossa on 22 lapsipsykiatrian pätevyyden omaavaa lääkäriä, kun tarve olisi 40–60. Tulevaisuudessa Virossa työskentelevien psykiatrien määrän arvellaan laskevan edelleen.

Ramppeja ja pyrähdyksiä

Rauhattomin katu Tallinnassa

Maailman parhaat skeittarit ja BMX-pyöräilijät kokoontuvat helmikuussa Tallinnaan.

28.11. Vanhankaupungin SuurKarja-kadun asukkaat eivät ole tyytyväisiä kadun varrella olevien ravintoloiden asiakkaiden aiheuttamiin öisiin häiriöihin. Keskikaupungin poliisi saa 70 prosentteja hälytystehtävistään Suur-Karja-kadulta.

TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA FAT TONY

Sosiaalityöntekijät vierailulla 29.11. Satakunnan sosiaalityöntekijät kävivät Keilassa vierailulla osallistuen myös alan seminaariin. Harjumaan maakuntahallinnon edustajat kävivät aikaisemmin tutustumassa satakuntalaisten toimintaan.

Eläinlääkäritkin Suomeen? 30.11. Saarenmaalla kaksi maakunnan valtuuttamaa eläinlääkäriä lopettaa vastaanottonsa liian pienen palkan takia. Toinen siirtyy Suomeen ja toinen eläkkeelle.

Simple Sessionia pidetään yhtenä maailman kansainvälisimmistä ekstreme-kilpailuista, mukana on kisaajia noin 30 maasta.

Uusi laululava avattiin 1.12. Viljandissa avattiin juhlallisesti laululava, jonka rakentaminen aloitettiin viime keväänä. Investointi maksoi 1,4 miljoonaa euroa, johon tukea saatiin noin 1,1 miljoonaa EAS:n kautta.

Turisti rysässä TEKSTI JA KUVA MIKKO VIRTA

Turistirysä yllätti Heinolasta Pärnuun joulua viettämään saapuneet Allanin, Marin, Eijan ja Sepon Rüütli-kävelykadulla.

Opettajien palkat nousevat 2.12. Viron opetusministeriön ehdotuksen mukaan opettajien minimipalkka nousisi 800 euroon vuonna 2014. Vuonna 2012 summa oli 644 ja vuonna 2013 715 euroa.

Mikä on matkanne tarkoitus? ”Loma ja joulunvietto. Viisi päivää kaiken kaikkiaan ollaan, kun lasketaan matkat mukaan”, kertoi Allan. Onko mukaan tarttunut ostoksia? ”Kyllä kaikenlaista on löytynyt. Täällä on hyviä kauppoja.”

Oletteko käyneet aiemmin Pärnussa? ”Minä olen käynyt monta kertaa, en tiedäkään täsmälleen kuinka monta”, kertoi Allan ja lisäsi: ”Tämä on kuin olisi ulkomailla.” Mikä Virossa viehättää? ”Palvelu on hyvää ja sitä saa myös suomen kielellä. Hintataso on myös sopiva, tämä on kuitenkin vielä edullinen Suomeen verrattuna. Tallinnassa alkaa olla jo aika kallista.” ■

Simple Sessionista on tullut alan piireissä niin tärkeä tapahtuma, että huippuskeittarit ja -pyöräilijät saapuvat ympäri maailmaa talviseen Tallinnaan vuodesta toiseen. ”Tapahtuma on kasvanut vuosien mittaisen työn ja omistautumisen tuloksena”, kiteyttää Simple Sessionin lehdistövastaava Liina Ristoja menestyksen salaisuuksia ja lisää, että oman eksoottisen lisänsä tuo talvinen Tallinna. Huippukisaajia ympäri maailmaa houkuttelevat myös korkea kilpailutaso ja ainutlaatuinen formaatti, jossa skeittarit ja BMXpyöräilijät kisaavat samalla radalla. ”Osallistujia tulee jälleen noin 180 yli 30 eri maasta. Halukkaita on luonnollisesti enemmän kuin mitä mukaan mahtuu”, kertoo Ristoja. Skeittariveljiä- ja siskoja saapuu myös pohjoisnaapurista. ”Suomalaisskeittareita osallistuu myös kisoihin ja yhä enemmän myös

suomalaisia BMX-pyöräilijöitä.” Helsingin elokuisten BMX-mestaruuskisojen parhaat saavat esitellä taitojaan Saku Suurhallissa. Kansainvälisistä skeittaritähdistä paikalle saapuu Greg Lutzkat USA:sta. ”Lutzka on 29-vuotias ammattiskeittari Los Angelesista, ammattilaisuran hän aloitti jo kymmenen vuotta sitten. Lutzka on voittanut kolme kertaa kultaa extreme-urheilun olympialaisina pidettävissä X-Gamesissa.” Meriitteihin kuuluu myös maineikkaan Tampa Pro -skeittikisan voitto peräti kolme kertaa. Viikonloppu ei kuitenkaan ole pelkkää kisaamista, oheisohjelmana järjestetään skeittibileitä ja elokuvanäytöksiä. Kisojen jälkeen 24.2. rata on avoinna kaikille halukkaille. Lippuja tapahtumaan myy Piletilevi. ■

Mistä löytää? Simple Session, 22.–23.2., Saku Suurhalli, Paldiski mnt 104b, Tallinna.


Keula kohti Tallinnaa! Hotel Braavo

alk.

45 e/hlö/2 hh

Park Inn Central

alk.

48 e/hlö/2 hh

Original Sokos Hotel Viru

alk.

62 e/hlö/2 hh

Alkaen-hinta voimassa su–ma-lähdöillä. Hinta sis. laivamatkat meno/paluu sekä yhden yön yöpymisen.

Päiväristeily sis. Bistro Buffet -aterian

alk.

32 e/hlö

alk.

18 e/hytti

Alkaen-hinta voimassa ma–ti-lähdöillä.

Miniristeily Alkaen-hinta voimassa su–to-lähdöillä B2S-hytissä.

Lisätiedot ja varaukset: vikingline.fi tai myyntipalvelustamme puh. 0600 41577 (1,75 c/puhelu + pvm/mpm). Paikkoja rajoitetusti. Pidätämme oikeuden muutoksiin. M/S Viking XPRS telakalla 12.–24.1.2014.Tarjoukset voimassa 31.3.2014 asti.

Saksalaisein ruuan ravintola www.baierikelder.ee Hotelli St.Barbara sijaitsee lyhyen kävelymatkan päässä Tallinnan vanhastakaupungista. Hotelli St. Barbaran kalkkikivirakennus on yksi Tallinnan tyylikkäimpiä kalkkikivirakennuksia. Hotelli St. Barbaran massiiviset ja historialliset kalkkikiviseinät on hiljattain kunnostettu. Hotellissa on 53 erikokoista huonetta. Tilavissa huoneissa on korkeat katot ja kauniit, suuret ikkunat. St. Barbarassa on allergikoille sopivia huoneita sekä huoneita rakkaiden lemmikkiensä kanssa matkaileville. Baieri Kelder -ravintolassa tarjoamme aitoja saksalaisen keittiön antimia.

Porsaanpotkamme on Viron suosituin!

www.stbarbara.ee

Tervetuloa hotelli ST.BARBARAAN Tallinnassa! Hotel St. Barbara Tallinn • Roosikrantsi 2a, Tallinna Puh. +372 640 0040 • Faksi: +372 640 0041 • reservations@stbarbara.ee

Avoinna ma - la 12.00 - 23.00; su 14.00-23.00


TERVETULOA VIRON ULKOMUSEOON!

Virolainen kylä Viron pääkaupungissa Yli 70 historiallista rakennusta laajalla alueella Paljon erilaisia tapahtumia ympäri vuoden Hevos- ja kärryajelut, polkupyĂśrien, potkulautojen ja -kelkkojen vuokraus KäsityĂśmyymälä ja 30-luvun kyläpuoti, krouvissa virolaista kansanruokaa Avoinna joka päivä 10–17 Bussit 21 ja 21B lähtevät rautatieasemalta (Balti Jaam). City Tourin sininen linja lähtee Viru-aukiolta. VabaĂľhumuuseumi tee 12, Tallinna Puh. +372 654 9100, www.evm.ee

NXOWWXXULPDWNDW XOWWXXULPDWNDW ZZZ KDQVDWUDYHO HH ‹Â?ÂˆÂ‘ĚżÂŠÂƒÂ?•ƒ–”ƒ˜‡ŽǤ‡‡ 9 7LWDQLF Ql\WWHO\ 7DOOLQQDVVD MD Âą

9 3llVLlLVPDWND /DWYLDDQ MD 3lUQXXQ

Âą 9 0DWND 6LJXOGDQ NXNNDPDUNNLQRLOOH Âą 9 3RKMRLV 9LURQ NLHUWRPDWND Âą MD Âą 9 9LURQ WDQVVL MD ODXOXMXKODW Âą

Âą

9 6DDUHQPDDQ 2RSSHUDSlLYlW

9 OHLJRQ MlUYLPXVLLNNLD HWHOl YLURVVD

Âą 9 %LUJLWWD )HVWLYDDOLW 7DOOLQQDVVD Âą

Âź Âź

Âź

Âź

Âź

Âź

Âź Âź

Terveydenhoitomatkailu Viroon kasvussa Yhä enemmän ihmiset matkustavat ulkomaille mennäkseen siellä lääkärin vastaanotolle. Syyt ovat erilaisia – jonot ovat liian pitkät tai ehkä ei olla tyytyväisiä kotimaan lääkärinpalveluihin. Omasta terveydestään huolehtivat yhdistävät oman säännĂśllisen terveystarkastuksensa yhä useammin tyĂś- tai lomamatkaan. Viroa terveydenhoitomatkailun kohdemaana tutustuttaa Medicine Estonia -klusteri, johon ovat liittyneet Viron johtavat terveydenhuollon yritykset. Klusterin kehitysjohtaja Tiina Mikkin mukaan yhä useammat suomalaiset lĂśytävät tien virolaisten lääkärien luo. â€?Suomen terveydenhoito on korkeatasoista ja uskon, että monet suomalaiset pysyvät uskollisina kotimaisille lääkäreille. Samassa Viro on hyvä valinta myĂśs niille suomalaisille, jotka käyttävät lain antamaa mahdollisuutta saada hoitoa ulkomailla saaden korvauksen kotimaan sairausvakuutukselta. Viroon on vaivatonta tulla ja täällä oleminen on helppoa. Hoitoon pääsee kohtuullisessa ajassa. Kaikki on täällä tuttua ja turvallistaâ€?, selvittää Tiina Mikk.

rossa kunnia-asia. Pienenä maana voimme tarjota joustavaa yksityistä hoitoa – jokainen potilas on meille oleellinen. Virolaiset lääkärit ovat valmistuneet Tar-

ton yliopistosta, joka on yksi Euroopan vanhimpia ja arvostetuimpia lääketieteen koulutuksen antajia. Laadukkaan infrastruktuurin rakentaminen on ollut viimeisen kymmenen vuoden aikana Viron terveydenhoidon prioriteetti. Tulokset on myĂśs nähtävissä – vuonna 2011 valmistuneen kansainvälisen European Surgical Outcomes Study (EuSOS) -tutkimuksen mukaan on Virossa ei-kardiokirurgisten leikkausten jälkeinen kuolleisuus Euroopan 5. pienin Suomen, Ruotsin, Norjan ja Islannin kanssa.

Miksi pitäisi tulla Viroon hoitoon? Millainen on virolaisten lääkäreiden suomen kielen osaamisen taso? Viro on yksi harvoja maita maailmassa, jossa suomea puhuvat voivat saada lääkärinpalveluja omalla äidinkielellään. Monet virolaiset lääkärit tyÜskentelevät samaan aikaan Virossa ja Suomessa. Hyvin tavallista on myÜs alan lisäkoulutuksiin osallistuminen Suomessa. Tulkkia eivät tarvitse potilasta saattavat läheisetkään vapaa-aikaa viettäessään.

Onko hoito Virossa turvallista? Lääketieteessä kaikki yksityiskohdat on määritelty niin EU:n kuin Viron säännÜsten mukaan. Niiden noudattaminen on Vi-

Viro on suomalaisille arkipäiväinen, rehellinen ja huolellinen. Samaan aikaan myĂśs omalla tavallaan pieni nykyaikainen tulevaisuuden yhteiskunta. Voi olla, että juuri pohjoismaalaiset arvot ja tulevaisuuteen suuntautunut ajatusmalli ovat muuttaneet Viron yhdeksi Euroopan nopeammin kehittyväksi valtioksi. Viroa esitellään esimerkkinä hyvin monilla aloilla – mukaan luettuna korkeatasoinen terveydenhoito ja nykyaikainen sekä tehokas alan toimintamalli. MyĂśs Suomi päätti ottaa vähän aikaa sitten käyttÜÜn Viron sähkĂśisen palveluväylän, X-tien. Tulevaisuudessa sen kautta pitäisi olla mahdollisuus ostaa virolaisilla digire-

septeillä lääkkeitä Suomessa ja vaihtaa turvallisesti naapurivaltioiden lääkärien kesken terveydenhoidon tietoja. Yhteenvetona – Viro tarjoaa skandinaavista laatua kohtuulliseen hintaan.

Mistä lÜytää tarkempaa tietoa terveydenhoidon mahdollisuuksista Virossa? Terveyteen liittyvissä kysymyksissä on ensimmäiseksi ehdottomasti tarpeen konsultointi asiantuntijan kanssa. Medicine Estonia -klusteriin kuuluvissa yrityksissä on ulkomaisille potilaita varten vastuuhenkilÜt, joiden kontaktit lÜydätte klusterin kotisivulta www.medicineestonia.eu. Viron valtion kontaktipiste on sosiaaliministeriÜn kotisivulla http://kontaktpunkt.sm.ee/. Medicine Estonia -projektia rahoittaa Enterprise Estonia EU:n aluekehitysrahastosta.


T H E B A LT I C G U I D E ™ TA M M I K U U 2 0 1 4

ajankohtaista

15

Näistä puhutaan

■ SUOMI JA VIRO EDELLÄKÄVIJÖIKSI SÄHKÖISESSÄ TIEDONVAIHDOSSA Pääministerit Ansip ja Katainen tekivät historiaa allekirjoittamalla sähköisesti ensimmäistä kertaa maailmassa kahden valtion välisen yhteistyöpöytäkirjan. Se koski sähköisten palveluiden kehittämistä Viron ja Suomen välillä. Yhteistyön tavoitteena on antaa kansalaisille paremmat mahdollisuudet hallita omia tietojaan. Ensimmäisenä maiden välillä yhdistetään veroviranomaisten tietokannat. Taustajärjestelmänä on Virossa kehitetty järjestelmä X-tie, jonka avulla tieto liikkuu sähköiseen tunnistukseen perustuen hallinnon, kansalaisten ja yritysten välillä. Se yhdistää Virossa jo noin 800 organisaatiota ja rekisteriä. Virossa sähköisen henkilökortin avulla voi hallita muun muassa veroilmoituksia, lääkereseptejä ja kauppojen kanta-asiakassuhteita. Pisa-tutkimuksen tulokset hämmensivät suomalaisia ja samalla virolaiset paransivat sijoitustaan. Maat asettuvat kuitenkin Euroopan huipulle. Opetusministeri Krista Kiuru on kiinnostunut kollegansa Jaak Aaviksoon ehdotuksesta jakaa tietoja sähköisestä oppimisesta. Ajatuksena on koota yhteinen koulutuspilvi.

HÜT TÜNEN Liikenne tappaa liikaa

■ PEKKA SAA PATSAAN? Pienyrittäjä Heikki Sal-Saller kirjoitti itsenäisyyspäivänä suomalaisia ylistävän artikkelin. Hän luetteli Viron yleisradion eli ERR:n uutisissa ilmestyneessä tekstissä monia asioita, jotka ovat vaikuttaneet positiivisesti Viron kehitykseen. Artikkelin lopussa Sal-Saller ehdotti, että suomalaisille voisi esimerkin, moraalisen ja materiaalisen avun sekä kaiken vaivan korvaukseksi pystyttää kunniapatsaan. Taiteilijana voisi olla suomalainen ja patsaan malliksi sopisi hyväntahtoinen keski-ikäinen suomalais-Pekka. Patsaan rahoittaisivat ehdotuksen mukaan ne virolaiset yritykset, jotka ovat saavuttaneet oman menestyksensä suomalaisten partnereiden ja asiakkaiden avulla. Sal-Sallerin mielestä patsas olisi konkreettinen kiitos suomalaisille.

■ UUDET KAUKOJUNAT KÄYTTÖÖN Uudet kaukojunat aloittivat liikennöinnin tammikuussa. Modernit dieseljunat kuljettavat matkustajia huomattavasti vanhoja mukavammin ja nopeammin eri puolille Viroa. Tallinnasta pääsee junalla muun muassa Tarttoon, Pärnuun, Viljandiin ja Narvaan. Kirkkaan oranssien junien suurin ero vanhoihin on tasainen ja äänetön kyyti. Vanhojen junien kolina on tipotiessään – junissa voi siis jopa keskustella. Matka Tallinnasta esimerkiksi Pärnuun kestää uudella junalla hiukan yli kaksi tuntia, kun 135 kilometrin matka kesti aiemmin yli 2,5 tuntia.

Viime vuoden loppu oli liikennekuolemien osalta synkkää aikaa Virossa. Erityisen ikävää asiassa on se, että suuri osa surmista olisi voitu helposti välttää. Viljandissa tapahtui marraskuussa onnettomuus, jossa auto ajoi aamupimeässä kahden kävelyllä olleen eläkeläisen päälle. Molemmat menehtyivät. Väitetäänkin, että monista kaupungeissa liikenneonnettomuuksien osasyynä ovat huonosti hoidetut kadut ja kehno valaistus. Vuoden 2013 joulukuun alkuun mennessä oli Viron liikenteessä kuollut 77 ihmistä. Vuonna 2012 liikenteessä surmansa sai kaikkiaan 87. Vielä syyskuun lopussa tilanne näytti hyvältä. Liikennekuolemien määrä oli laskenut neljänneksen. Loppuvuosi olikin sitten todella synkkä. EU:n asettamien väkilukuun suhteutettujen tavoitteiden mukaan saisi liikennekuolemia

Virossa olla vuodessa 39. Määrä on siis yli kaksinkertainen. Suomessa viime vuonna liikenteessä kuoli 254 henkeä. Vikaa on myös virolaisten asenteissa. Esimerkiksi joka kuukausi jää kiinni vähintään yksi humalainen bussinkuljettaja. Viron liikenneviraston selvityksessä ehdotetaankin, että joukkoliikenteessä oleviin ajoneuvoihin asennetaan alkolukot. Viime kesänä Eesti Päeväleht kertoi tilastoihin pohjautuen, että yli prosentti Viron liikenteessä liikkuvien autojen kuljettajista ajaa alkoholin vaikutuksen alaisena. Tämä tarkoittaa, että joka päivä Viron liikenteessä on noin 6 000 rattijuoppoa. Alkoholi aiheuttaa suuren osan liikennekuolemista. Viime vuoden kuuden ensimmäisen kuukauden aikana tapahtuneissa kuolonkolareissa yli neljässäkymmenessä prosentissa oli syyllisenä rattijuoppo.

Toinen riskiryhmä ovat hurjastelijat. Syksyllä kaksi ihmistä kuoli, kun ylinopeutta ajanut ajoneuvo osui ohittamaansa autoon sillä seurauksella, että ohitetun auton kuljettaja ajautui väärälle kaistalle. Ohittajaa ei koskaan löydetty. Joulukuussa Haapsalussa sattui onnettomuus, jossa kuoli neljä nuorta auton suistuttua tieltä. Kolari johtui alkoholin lisäksi liian kovasta vauhdista. Loppuvuonna sattui myös liikenneonnettomuus, jossa kuoli henkilöautoa ajanut 31-vuotias Reigo ja hänen takiaan ojaan päätyneen linja-auton matkustaja. Usein onnettomuuksissa on syyllisenä kokematon kuljettaja sekä hieman vanhempi saksalainen auto, jossa on kuskin taitoihin nähden liian tehokas moottori. Hüttünen

Kieli poskessa

Samu opettaa Sinulle Viroa on sivu Facebookissa. Sen taustalla on Sopranon viestintätoimiston toimitusjohtaja Samuel Sorainen. Tässä muutamia Samun löytöjä kielimaailmasta:

■ Pulisongit ovat etelässä bakenbardid, viikset taasen vuntsid ja parta habe. ■ Hienoilla vuntsimehil on myös usein myös prillid, mutta prill-laud on edelleen vessanpöntön kansi.

■ Tublid lapsed ovat kilttejä lapsia. ■ Kainestusmaja on selviämisasema eli kotoisemmin putka ja koduigatsus koti-ikävä.


www.schlossle-hotels.com

KAUPUNGIN TUOREIMMAT SALAATIT, PASTAT JA PIZZAT!

Ravintola Nevskij Rataskaevu 7 Vanhakaupunki, Tallinna Avoinna ma-la 12:00-23:00

PASTA & PIZZA

Pöytävaraukset: puh. +372 6 286 505 nevskij@schlossle-hotels.com

alk.

4,90€

KAUPUNGIN PARAS PAIKKA FOORUM KESKUS, HOBUJAAMA 10, TALLINNA Lähellä satamaa. Puh. +372 6 829 010 SOLARIS KESKUS, ESTONIA PST. 9, TALLINNA Kansallisooppraa vastapäätä. Puh. +372 6 285 999

AVOINNA SU-TO 11-23, PE-LA 11-24

P ja l erjan elä aua tais vää nt in mu aisin siik kia

6,50 € Syö niin paljon kuin jaksat Vanhankaupungin edullisin lounasbuffet arkisin kello 12.00–15.30

vain

Buffet yksinkertaisesti, kolme pääruokaa.

Buffalo on avoinna: ma–ke 12.00–23.00, to–la 12.00–24.00, su 14.00–21.00

Uusi sisustus perinteisessä venäläisravintolassa Nevskij!

llä ilm ku te a po r ju vet ine ngil om ul n la a! o-

VAPIANO EESTI ILMAINEN WIFI WWW.VAPIANO.EE

Tervetuloa tutustumaan perinteiseemme ruokalistaamme!

Todellinen virolainen kapakka tarjoaa maistuvia ruokia ja juomia maalaismiljöössä Raatihuoneentorin läheisyydessä.

Avoinna 12–23 Dunkri 8, Tallinnan vanhakaupunki, puh +372 6 286 567 sähköposti: knk@schlossle-hotels.com www.facebook.com/KuldneNotsu www.schlossle-hotels.com www.notsu.ee


T H E B A LT I C G U I D E ™ TA M M I K U U 2 0 1 4

kulttuuri

17

Vigri is back! Aamun ja Johanin mielestä Moskovan olympialaisten maskotin Vigri-hylkeen myssy näyttää hyvinkin trendikkäältä.

Pärepikseleitä ja merimonstereita Suomalainen muotoilijapari selvitti virolaisen käsityöperinteen salat. TEKSTI ARJA KORHONEN, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Aamu Song ja Johan Olin tunnetaan jännittävistä ja leikkisistä muotoiluprojekteista. Salaisuuksia-sarjassa pariskunta on muokannut eri maiden kansallista perinnettä ja luonut niistä omia design-tuotteita. Viime kesänä pariskunta suhasi viisi viikkoa pitkin Viroa ja kyläili kymmenien pientuottajien luona. Tie vei yrttitilalta lammasfarmille, palavankiven kaivoksesta tekstiilitehtaisiin, Narvasta Muhun saarelle. Sekä Aamu että Johan ihailevat virolaisten käsillä tekemisen taitoa. Perinteisiä esineitä osataan edelleen tehdä, ja esimerkiksi virolaiset muotisuunnittelijat ovat hyödyntäneet traditiota taitavasti. Myös yrittäjähenkisyys teki vaikutuksen. Virolaisilla on paljon perinteeseen liittyvää pienteollisuutta. Aamu ja Johan miettivät miten jalostaa jo valmiiksi hyviä tuotteita. Nyt tulokset ovat nähtävillä Viron käyttötaide- ja designmuseossa Tallinnassa 23. helmikuuta asti. Reissun aikana korealaissyntyinen Aamu ihmetteli Viron hyväkuntoisia, mutta aution tuntuisia

teitä ja kyläkeskuksia. Eroja löytyi sekä Suomeen että Venäjään, joiden salaisuuksia he ovat aiemmin tutkineet. ”Joka paikassa meille tarjottiin yrttiteetä, eikä sitä ostettu kaupasta. Ainekset korjattiin kasvimaalta tai pientareilta”, kertoo Aamu. Samalla pari havaitsi, ettei virolaisilla ole teenjuontiin liittyviä seremonioita tai tuotteita. Jotain voisi keksiä. E.Straussin puu- ja päretuotteisiin erikoistuneessa yrityksessä ideoitiin Taskutassi, päreestä tehty teelasin pidike. Puunõun verstaalla taikinatiinu päätettiin keikauttaa toisin päin ja niin syntyi teepöytä, jonka irtokannen alle mahtuu koko astiasto. Samanlaisella ennakkoluulottomalla otteella Aamu ja Johan työstivät Lohu Lelun puisista leikkikaluista lamppuja yhdistämällä niihin ledvalot. Kutomoissa he kehittelivät kukkarohameita ja salataskupuseroita. Sirelitalun lammastilalla pehmeistä vuodista suunniteltiin todella talvinen asuste, kaulaan kiedottava huivi. Suomalaismuotoilijoita ihastutti isännän taloudellisuus. ”Lampaasta käytettiin kaikki ruhon ja nahan osat. Jopa jalat nyl-

jettiin ja niistä syntyi puuhkaan kaunis yksityiskohta”, Johan kiittelee. Tuotekehittelyn tulokset ovat pian myynnissä pienessä Salakaupassa, jota Aamun ja Johanin oma Company-firma on pyörittänyt seitsemän vuotta Postitalon kulmalla Helsingissä. Sympaattinen pari loi helposti kontakteja virolaisiin tuottajiin, joita muotoilijoiden näkemykset puolestaan innostivat. Ihan kaikissa paikoissa lamppu ei vielä syttynyt, Aamua ja Johania jäi muun muassa mietityttämään, mitä kivaa voisi tehdä palavasta kivestä tai kattopäreistä. Aamu ja Johan aikovat jatkaa myös Salat-sarjaa. Aamua kiehtoo Pohjois-Korea, synnyinmaan salamyhkäinen naapuri, mutta se ei luultavasti ole seuraava kohde.

Ajattelun aihetta suunnittelijoille Projekti syntyi Suomen Viron-instituutin aloitteesta ja koordinoimana, valtion kulttuurinviennin edistämiseen varatuilla määrärahoilla. Hankkeen tarkoituksena on lisätä virolaisten ja suomalaisten yhteistyötä muotoilun alalla

ja parantaa tietämystä kansanperinteestä. Instituutin ohjelmapäällikkö Ingrid Orman toimi sekä projektin koordinaattorina että muotoilijoiden autokuskina Viron-kiertueella ja pitää lopputulemaa erittäin onnistuneena. ”Mahtavaa nähdä tulokset kun on kokenut prosessin. Toivottavasti näyttely saadaan myös Suomeen.” Projektipäällikkö Ketli Tiitsar Viron käyttötaide- ja designmuseosta on erityisen ilahtunut siitä, että paikalliset tuottajat saatiin mukaan. Hän kehuu Companyn tuoreita ideoita ja omintakeista käsialaa ja uskoo näyttelyn antavan ajattelun aihetta myös kotimaisille suunnittelijoille. ”Virolaisena on jännittävää nähdä, miten omaa perinnettä tulkitaan uudella tavalla. En ole tullut aiemmin ajatelleeksi, että meillä olisi esimerkiksi teekulttuuria.”

Ketli toivoo suomalaisten löytävän Lai-kadulta museon portin ja kävijöiden bongaavan myös muut näyttelyt. Alakerrassa on sisustusja valosuunnittelija Mait Summatavetin retrospektiivi, toisen kerroksen sali esittelee neuvostokauden teollisen muotoilun saavutuksia. Niissäkin näkyy voimakkaasti kansanperinteen vaikutus. ■


18

testi

T H E B A LT I C G U I D E ™ TA M M I K U U 2 0 1 4

Perinteiset pärjäsivät limonaditestissä – AITO OMENA VOITTI TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Testissä olivat Tallinnan Rimin ja Prisman valikoimissa olleet, Virossa valmistetut virvoitusjuomat. Merkkejä on muitakin ja monet kaupat valmistuttavat myös omia private label -tuotteitaan. Testijuomien sokeripitoisuus oli noin kymmenen prosenttia, lukuun ottamatta Värskan Pirnilimonadia, jossa sokeria oli siitä noin puolet. Kymmenen prosentin sokerimäärä puolessa litrassa juo-

maa vastaa noin 19 palaa sokeria. Litrahinnaltaan juomat olivat 50 sentin molemmin puolin. Testissä ei ollut yhtään tarjoushintaista tuotetta. Testi ei ollut sokkotesti ja testaajat olivat aikuisia. Testin voiton veivät perinteiset juomat. Parhaat pisteet sai Valge Klaar eli Valkea kuulas, jossa tuoteselosteen mukaan on omenamehua. Se tuntuikin niin

tuoksussa kuin maussa. Perinteinen Limonadi vetosi hyvällä maullaan ja vanhaan kaartiin kuuluva täysin kirkas, sitruunainen Kelluke arvosteltiin kolmanneksi parhaaksi. Jumboksi jäänyt Mõmmi talvelimonaad menetti pisteitä keinotekoisen, karamellimaisen makunsa takia. ■

LIMONADIT

2014 The Baltic Guide

Virossa limonadin valmistuksen historia vie vuoteen 1634, jolloin Tallinnan kaupungin ylilääkäri Gebhard Himsel aloitti sitruunajuoman käytön yleislääkkeenä. Pari sataa vuotta myöhemmin 1860 Viljandin kaupungin apteekkari E. H. Schoeler aloitti ensimmäisenä Virossa hiilihapotetun hedel-

mäjuoman myynnin terveydenhuoltolaitosten ulkopuolella. Neuvostoaikana suosikkijuomaksi muodostui Tbilisin limonaditehtaassa työskennelleen Mitrofan Lagidzen vuonna 1936 kehittämä limonadi. Sen alkuperäisreseptissä on muun muassa sitrushedelmiä, omenamehua ja kalmojuurta. Se tunnetaan nykyään Virossa nimellä traditsiooniline eli perinteinen.

Nimi

Valge Klaar

Limonaad Traditsiooniline

Kelluke

Värska Pirni

RC Cola

Buratino

Mõmmi traditsiooniline

Mõmmi sidrunimaitseline

Düšess

Tarhun

Mõmmi talvelimonaad

Valmistaja

A. Le Coq

A. Le Coq

A. Le Coq

Värska Vesi

A. Le Coq

Tallinna Karastusjoogid

Viru Õlu

Viru Õlu

Tallinna Karastusjoogid

Tallinna Karastusjoogid

Viru Õlu

Pullokoko

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

2,0

2,0

1,5

1,5

2,0

Hinta €

0,85

0,69

0,99

0,85

0,83

0,99

0,94

1,19

0,99

1,02

0,94

Pisteet

59

57

56

50

48

46

45

42

38

31

16


HIUSALAN

SUURMYYMĂ„LĂ„ HALUATKO TUNTEA ERON HYVIEN JA TAVALLISTEN LINSSIEN VĂ„LILLĂ„?

-20%

-50%

-70%

PEREOPTIKA Aia 2, Tallinna, WW Passaaz, puh. +372 56820045 STOCKOPTIKA Tartu mnt 18, Tallinna (Stockmannia vastapäätä) puh. +372 56820044 +/-Optika Narva mnt 11D, Tallinna (Sampo-talon pihalta) puh. +372 56820043

Tuotteiden hinnat huomattavasti edullisempia kuin Suomessa!

Minikreppiraudat

alk.16.-

Kaikki Cutrin BIO+ -sarjat

-25%

Kaikki KC Professional -tuotteet

-25%

satama

na Kuu

Paljon erilaisia tarjouspakkauksia!

6. – 9. marraskuuta 2014 KäsityĂśmyymälämme Tallinnassa: Viru Keskus]ĂŠ6ÂˆĂ€Ă•ĂŠĂ›BÂ?Â?>ÂŽĂŠ{Ă‰Ăˆ Eesti KäsitÜÜ Maja]ĂŠ*ÂˆÂŽÂŽĂŠĂ“Ă“ Allikamaja käsitÜÜ]ĂŠ Ă˜Â…ÂˆÂŽiĂŠ >Â?}ĂŠĂˆ>

A. Laikmaa

Martin markkinat Saku Suurhallissa

a

10. – 13. heinäkuuta 2014

Sokos Hotel Viru

i

am

Keskiajan päivät Tallinnan Vanhassakaupungissa

ann

Ho buja

6ÂˆĂ€ÂœÂ?>ÂˆĂƒiÂ˜ĂŠÂŽBĂƒÂˆĂŒĂžÂ&#x;Â˜ĂŠi`ÂˆĂƒĂŒBÂ“ÂˆĂƒÂŽiĂƒÂŽĂ•ĂƒĂŠUĂŠÂŤĂ•Â…°ĂŠÂłĂŽĂ‡Ă“ĂŠĂˆĂŠĂˆä{ÊÇÇÓ www.folkart.ee

erm

Paa di

Vanhakaupunki

ri

VIRON KĂ„SITYĂ–LIITTO

Rot

Roseni

XXX DPOUNPEB FF r QVI r BWPJOOB .B 1F -B

Avoinna ma–pe 9-19, la 11–17, su 11–15, www.hairline.ee Kauppakeskus Rotermann, Rotermanni 8, Tallinna Puh. +372 6 022 424

t

TALLINNAN STOCKMANNIA VASTAPĂ„Ă„TĂ„

Mere ps

JUHLAVAATTEITA KAIKEN IKĂ„ISILLE JA KOKOISILLE

A tri htri

Ah


20

ravintolat

T H E B A LT I C G U I D E ™ TA M M I K U U 2 0 1 4

Ruoka ja palvelu ovat pari hyvää syytä valita Tallinnassa ruokapaikaksi ravintola Leib.

Perusasiat kunnossa gourmet TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Leib-ravintolan henkilökunta osaa asiansa ja saa vieraat viihtymään.

Tervetuloa

CRU

ravintolaan Vanhassa kaupungissa! Pöytävaraukset +372 6140085

Cru-ravintolan keittiömestari Dmitri Haljukov on Viron edustaja 2014 Bocuse d`Or -kokkiolympialaisissa.

Restaurant Cru Viru 8, Tallinn, Estonia Puhelin: +372 614 0085 info@crurestoran.eu

Hiljattain julkaistulla Viron 50 parhaan ravintolan listalla Leib löytyy sijalta 11. Tallinnan ravintoloista se arvioitiin seitsemänneksi parhaaksi. Sijoitus on vähintäänkin ansaittu ja voisi mielestäni olla parempikin. Paikan palvelua on kiitelty ja kyllä se pelaakin. Henkilökunnalla tuntuu olevan vilpitön halu saada vieraat viihtymään. Sisustuksessa on rentoa klubihenkeä ja sijainti Vanhankaupungin muurin kupeessa mitä mainioin. Turistitkin ovat paikan löytäneet, mutta valtaosa asiakkaista on virolaisia. Siihen yksi syy on hintataso, joka sopii paikallisen palkannauttijankin kukkarolle. Joulukuisella testikäynnillä listalta valikoitui maisteltavaksi kalaa, kasvisruokaa ja suklainen jälkkä-

ri. Lohi (listalla forelli, 8 euroa) maistui reilusti kalalle hienostuneella vivahteella. Se tarjoiltiin omaperäisesti lasipurkissa raikkaan salaatin ja lämpimien leipien kera. Haudutetut kasvikset (munataimehautis, 8 euroa) osoitti, että kasvisruoka voi olla maukasta ylimaustamattakin. Pääosassa annoksessa oli munakoiso, kuten nimestä voi päätellä, mutta sen olisi kyllä voinut ristiä vaikka kasvimaan ilotulitukseksi. Sen verran makuja ja elementtejä lautaselle oli laitettu. Jälkiruoka (sokolaadimaius, 5,50 euroa) näyttikin syötävän hyvältä, eikä ulkonäkö pettänyt. Suuhun sulavan suklaan ohessa annoksessa oli makeaa toffeeta, aavistuksen hapanta jugurttijäätelöä, täyteläistä kastiketta ja vähän muutakin. Kaikista aterian annoksista löytyi asennetta. Ne olivat täynnä

rakenteita ja makuja, joita ei oltu tuputettu esille vaan pikemminkin piiloteltu ruokailijan löydettäviksi. Pieniä ja kauniita yksityiskohtia oli käytetty kekseliäästi antamaan ruuille viimeistellyn leiman. Vaikka ei tarvitsisikaan, niin paikka ansaitsee muutaman pluspisteen huippusommelierin kokoamasta viinivalikoimastaan sekä siitä, että myös olutta suositellaan ruokajuomaksi. Testiateriakin sujui jouhevasti portterin kera. ■

Mistä löytää? Leib Resto ja Aed, Uus 31, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki E3.


ravintolat

T H E B A LT I C G U I D E ™ TA M M I K U U 2 0 1 4

21

Aasialaiset mausteet tuovat lämpöä pohjoisen talveen.

Mausteisia makunautintoja aasialainen TEKSTI KRISTINA LUPP, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Jos sattuu pitämään vähän tulisemmasta ruuasta, kannattaa poiketa Kadriorgiin ravintola Riisiin. Nimi tarkoittaa virok-

sikin riisiä, monen aasialaisen keittiön peruselementtiä. Paikan sisustus on pelkistettyä tyyliä. Keskelle sijoitetun pitkän pöydän ääreen sopivat niin kiireiset lounastajat kuin illallisilla isommatkin ryhmät. Ja aina sinkuillekin tilaa varmasti löytyy. Lounasaikana paikka täyttyy lähistön työnte-

Riis yhdistää itämaisen ruokaperinteen pohjoismaisiin puitteisiin.

kijöistä, joten turistin kannattaa mennä ruuhkaa välttääkseen paikalle vähän myöhemmin eli kello 14 jälkeen. Ruokalista on aasialaisravintoloiden yleiseen tapaan pitkä. Tarjolla on thaimaalaisia, vietnamilaisia ja vähän muutakin tyypillistä itämaista herkkua. Kevätkääryleet ovat varma valinta alkupalaksi. Rapeat rullat tarjoiltiin makean chilikastikkeen kera. Tempuralla maustetut katkaravut olivat myös maukas aloitus aterialle. Aasialaisissa ravintoloissa on alkupalojen jakaminen seurueen kesken mahdollista ja suositeltavaakin. Kannattaa siis tilata useampi vaihtoehto ja maistella vähän kaikkea. Pääruokien listalta valinta olikin haasteellisempaa, sillä houkutuksia listalla on paljon. Päädyin tilaamaan naudanlihaa punaisessa kookoscurrykastikkeessa. Alkuun se ei tuntunut kovin tuliselta, mutta mitä enemmän annos lautasella vajeni, sitä voimak-

NOUSE TAIVAISIIN!

Aasialainen ruoka tuo talveen piristystä myös väreillään.

kaammin mausteet suussa alkoivat poltella. Näinhän aasialaisten ruokien kanssa usein käy, ja niin pitääkin. Mainittakoon vielä, että lounasaikaan paikka tarjoaa kolmen ruokalajin lounaspaketteja ja kan-

ta-asiakaskortin haltijoille kuukauden annoksia alehintaan. ■

Mistä löytää? Riis Aasia Köök, Tina 21, Tallinna. Karttakoodi B3.

Ravintola ja kahvila

BRASSERIE & RAVINTOLA TELETORN

NÄKÖALARAVINTOLA

Seitsemän vuotta asiakkaita positiivisesti yllättänyt ravintola Fahle vastaa vieraidensa vaativimpiinkin haasteisiin. Itsevalmistettujen tuotteiden raaka-aineet tulevat virolaisista puutarhoista ja metsistä. Niitä tarjotaan sopusoinnussa kansainvälisen keittiön parhaiden herkkujen kanssa. Tartu mnt 84a, Tallinna Olemme avoinna: ma–ti 9.00–20.00, ke–pe 9.00–22.00, la 11.00–22.00, su suljettu Puh: +372 603 0588

Televisiotorni sijaitsee 10 min. päässä keskustasta ja 4 min. päässä Piritan huvivenesatamasta. Kloostrimetsa tee 58A, Tallinna Kulkuyhteydet: Televisiotornin luokse pääsee kaupunkiliikenteen linja-autoilla nro 34A, 38 ja 49 (pysäkki Teletorn) sekä City Tourin turistibusseilla. Pääsy myös liikuntaesteisille. Pysäköinti: Pysäköintialueella on 5 paikkaa turistibusseille ja 60 paikkaa henkilöautoille. Varaukset: +372 58150020. E-mail: restoran@teletorn.ee, www.teletorn.ee Avoinna joka päivä 11–23

Asiakasystävällinen Fahle on Tallinnan ydinkeskustasta vain viiden minuutin matkan päässä, Sossi mäellä Sikupillin Prismaa vastapäätä.


ravintolat

22

T H E B A LT I C G U I D E ™ TA M M I K U U 2 0 1 4

Uusia ja vielä uudempia Kalamajan ravintoloita Hyvää vauhtia rapistumassa olleesta Kalamajasta on tullut trendikkäiden ravintoloiden kaupunginosa. Sesoonissa saa herkullista lounasta muutamalla eurolla. TEKSTI KRISTINA LUPP, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Kalamaja on vanhojen puutalojen värittämä kaupunginosa Tallinnan pohjoisrannalla. Nimi juontaa juurensa kauas historiaan aina 1300-luvulle, jolloin seudulla toimi kalasatama ja siellä asui kalastajia sekä kalakauppiaita. Tehtaat tulivat seudulle 1870 valmistuneen rauta-

tien myötä. Junat kuljettivat silloin teollisuustuotteet Tallinnasta suoraan Pietariin. Uuteen kukoistukseen Kalamajaa ovat siivittäneet muutaman viime vuoden aikana alueelle asettuneet taiteilijat ja boheemit yrittäjät, jotka ovat löytäneet sieltä suuria toimitiloja edullisilla vuokrahinnoilla. Uusien vuokralaisten

Suosittu F-hoone sijaitsee Telliskiven teollisuuskorttelissa.

joukossa on myös useita Tallinnan tämän hetken kiinnostavimpia kahviloita ja ravintoloita, joita eivät ole turistit vielä vallanneet.

F-hoone Yksi ensimmäisistä Kalamajan uusista ravintoloista sijaitsee Telliskiven teollisuuskorttelissa. Tilaa ravintolassa on yllin kyllin vanhaan tehdashalliin rakennetuissa saleissa. Paikka sopii hyvin erikoistilaisuuksien järjestämiseen ja niitä F-hooneessa säännöllisesti onkin. Paikka tarjoaa isoina annoksina yksinkertaista mutta maukasta ruokaa hyvistä raaka-aineista. Hintataso on suurin piirtein puolet siitä, mihin Vanhankaupungin turistipaikoissa on totuttu. Päivän tarjoukset ovat yleensä oivallinen valinta. Niihin voi halutessaan tutustua facebookissa. Telliskivi 60A, Tallinna. Karttakoodi B1.

Kukeke Kaksikerroksinen ravintola muistuttaa Kalamajan historiasta, sillä se sijaitsee rautateiden entisessä varikkorakennuksessa. Sisutuksessa vanhaa pintaa on jätetty näkyviin, joten rakennuksen historia ei jää hämärän peittoon. Päivän tarjoukset ja jälkiruuat löytyvät liitutaululta baarin takaseinältä. Me tilasimme Kukekeburgerin, joka ylitti odotukset. Runsaat täytteet marinoituine punajuurineen ja sipuleineen ja reilu satsi ranskalaisia perunoita olisivat taltuttaneet isommankin nälän. Telliskivi 57, Tallinna. Karttakoodi B1.

Reval Café Kukekea vastapäätä on kahvilaketju Revalin uusin kuppila. Ruokalistalla on kunnon ruokia, ja kääntöpuolella kakkuja sekä muita leivonnaisia. Suosikkiannoksia Revalissa ovat pelmenit sekä kanan rintafilee

salaatin ja minttu-jugurttikastikkeen kera. Telliskivi 60a, Tallinna. Karttakoodi B1.

Kohvik Sesoon Kalamajan uusimpia ravintoloita, jota paikallinen media on ehtinyt monessa yhteydessä kiittelemään ja ylistämään. Eikä ihme, sillä Sesoonissa päivän lounas, joka sisältää keiton, pääruuan ja jälkkärin, maksaa alle 10 euroa ja on aina laadukasta suuhun pantavaa ensimmäisestä lusikallisesta viimeiseen muruseen asti. Ruokalistalta ei löydy yli 10 euron annoksia, mutta silti kaikki on viimeisen päälle herkullisia eikä määrästäkään ole tingitty. Paikan nimi viittaa pyrkimykseen tarjota kulloisenkin sesongin parhaita antimia eli ruokalista muuttuu ajankohdan mukana. Talvilistalla on muun muassa sinapilla maustettua porsasta ja uunissa paistettua brietä. Niine 11, Tallinna. Karttakoodi A1. ■

Jotain erikoisempaa TEKSTI KRISTINA LUPP, KUVA ANDREI CHERTKOV

Kaikki Kalamajan ravintolat eivät ole suinkaan uusia trendimestoja. Joskus vanhassa on vara parempi, Kalamajassa ainakin näin on, jos arvostaa halpaa vodkaa ja värikästä paikallista seuraa.

Leila Baar Leila on miesten baari nimestään huolimatta. Eikä vain siksi, että olin paikalla käydessäni ainoa nainen talossa, vaan myös siksi, että paikan annin voi kiteyttää kahteen asiaan: lihaa ja olutta. Ulkoasun

ei pidä antaa johtaa itseään harhaan, sillä Leilan baarista saa aivan loistavaa saslikkia pilkkahintaan. Ja itsetehdyt pelmenit ovat myös todella hyviä. Kopli 4, Tallinna. Karttakoodi A1.

Kolm Lõvi Kolmen leijonan baari on hyvä esimerkki siitä, kuinka aivan kaikki ei muutu ympäristön mukana. Aikaansa paikka on seurannut menemällä mukaan facebookiin, jossa on infona: ”Meiltä löytyy kaikki alkoholijuomat, olutta hanasta, ruokaa, karaokea ja striptiisia.” Lisäksi kävijä saa rautaisannoksen

Kalamajan yössä ■ Pokaal. Telliskiven korttelin viinibaari tarjoaa viinejä sekä pikkupurtavaa. Viikonloppuisin musiikista vastaavat paikalliset dj:t. Telliskivi 60a, Tallinna. Karttakoodi B1. ■ Pudel. Saman korttelin olutbaari, josta saa myös muita maailmalla tunnettuja juomia. Olutlista on vaikuttava, siltä luulisi jokaisen löytävän lempijuomansa.

80- ja 90-lukujen musiikkia sekä hyvän jutun kerrottavaksi tutuille. Sen verran erikoinen Kolm Lõvi on. Kopli 14, Tallinna. Karttakoodi A1.

Pudelin olutvalikoima on kansainvälinen.

Piramida Jos ei halpa olut riitä, niin miten olisi halpa olut ja sauna? Piramidaa mainostetaan yhdeksi Viron halvimmista ravintoloista, josta saa

kaikenlaisia juomia, hyvää ruokaa kuten itsetehtyjä pelmenejä ja jossa on sauna sekä uima-allas. Tööstuse 13, Tallinna. Karttakoodi A1. ■


KAMAHOUSE ON ENEMMÄN KUIN RAVINTOLA: KAMAHOUSE MERKKITUOTTEET KONSERTIT RYHMÄT TYÖTUVAT (WORKSHOP).

Meriton Grand Conference & Spa hotelli Tallinnan keskustassa. Hemmottele itseäsi spa-hoidoilla tai rentoudu uima-allas- ja saunaympäristössä. Tule viettämään vapaa-aikaa ystäviesi tai perhen kanssa. Meriton Hotellit tarjoavat monipuolisia majoitusvaihtoehtoja niin loma- kuin liikematkustukseen.

www.meritonhotels.com

PERHEPAKETTI 1 X CLASSIC HUONE + 1-2 LISÄVUODETTA = max 4 hlö (2 aikuista ja 1-2 lasta 0-12-v) 7.1. – 30.04.2014 ja 1.10.- 30.12.2014, kaikki viikonpäivät 99€/perhe/vrk 1.5. – 30.09.2014, kaikki viikonpäivät 118€/perhe/vrk

Hinta sisältää yhden seuraavista aktiviteeteista 2:lle aikuiselle ja 2:lle alle 12-vuotiaalle lapselle: TV-torni, www.teletorn.ee Merimuseo, www.lennusadam.eu Nukkemuseo, www.nuku.ee/muuseum/

2 X STANDARD VÄLIOVELLISTA HUONETTA = max 4 hlö (2 aikuista ja 1-2 lasta 0-12-v)

Tallinnan eläintarha, www.loomaaed.ee

2 X CLASSIC VÄLIOVELLISTA HUONETTA = max 6 hlö (2 aikuista ja 2-4 lasta 0-12v lisävuodella)

Miia-Milla-Manda perhemuseo, www.linnamuuseum/miiamillamanda/fi/

7.1. – 30.04.2014 ja 1.10.- 30.12.2014, Su-To lähdöt 170€/perhe/vrk 7.1. – 30.04.2014 ja 1.10.- 30.12.2014, Pe-La lähdöt 195€/perhe/vrk 1.5. – 30.09.2014, kaikki viikonpäivät 195€/perhe/vrk

Tallinnan Kasvitieteellinen puutarha www.botaanikaaed.ee Lisähenkilöt maksetaan suoraan kohteeseen, kohteen hinnaston mukaisesti Asiakas voi päättää aktiviteetin etukäteen tai vasta paikanpäällä.

Meriton Grand Conference & Spa Hotel Paldiski mnt 4 Tallinn ESTONIA Meriton Old Town Garden Hotel Pikk 29/ Lai 24 Tallinn ESTONIA Meriton Old Town Hotel Lai 49 Tallinn ESTONIA Tiedustelut ja varaukset varauskeskuksestamme: puhelimitse +372 6677111 tai sähköpostitse reservations@meritonhotels.com. Lisätietoja palveluistamme: www.meritonhotels.com


24 ravintolat

Belgialainen Emmanuel Wille on Olde Hansan, Estlanderin ja Clazzin keittiÜmestari. Kokenut alan taitaja jakaa reseptejään The Baltic Guiden lukijoille.

<\ZP ZHRZHSHPZ[``SPULU SLPRLYH]PU[VSH ;HSSPUUHU ]HUOHZZHRH\W\UNPZZH

7VYZHHUSLPRRLP[p RHSRR\UHUSLPRRLP[p

;HTTPR\\ZZH SLPRRLLU [PSHHQHSSL SHZPSSPULU THYQHSPR€€YPp PSTHPZLRZP

Terveellinen ja maukas keitto

HPUH NYHTTHHU HZ[P 3HWZPSSL VTH Y\VRHSPZ[H

MANUN illallinen

<\ZP VZVP[[LLTTL! 9Â…Â…[SP (P[V =HUOHRH\W\URP ZHRZHSHPULU RVRRP

:JOUP[aLS /H\Z ‹ (]VPUUH Z\ [V WL SH 9……[SP =HUOHRH\W\URP W\O ‹ ^^^ ZJOUP[aLSOH\Z LL

Ă–S NYT MY SĂ„! GIS HELSIN

Viru 22, Tallinna, puh. +372 661 5518, www.steak.ee Eteläranta 14, Helsinki, puh. + 358 (0)504198000, www.steak.fi

T H E B A LT I C G U I D E ™ TA M M I K U U 2 0 1 4

Kurpitsakeitto neljälle: Q Q Q Q Q Q Q

400 g kurpitsaa 150 g sipulia 100 g purjoa 1,5 litraa kanalientä 1 peruna 250 cl valkoviiniä 150 g tomaattisäilykettä Q 200 g kermaa

Kurpitsakeitto hellii vatsaa raskaan joulusyĂśmisen jälkeen. Paista sipuli, purjo ja kurpitsa. Lisää valkoviini ja tomaattisäilyke. Keitä viini kokoon. Lisää kanaliemi ja peruna. Keitä kypsäksi ja soseuta ja mausta. Ennen tarjoilua lisää kerma. Ja valmista se onkin! â–

Virolainen keittiĂś

TEKSTI JA KUVAT MIKKO SAVIKKO

Stritsel eli täytetty pitko

J

uhlapäivänä tai muuten vaan kahvin yhteydessä nautitaan Virossa muun muassa stritseliä. Nimi tulee saksalaisesta sanasta striezel, joka tarkoittaa pullapitkoa. Perusohje on suhteellisen helppo niille, jotka ovat tehneet tavallista pulla- tai sämpylätaikinaa. Stritselin voi tehdä makeana tai suolaisena. Jos resepti ei ole mielessä, niin alla olevalla ohjeella onnistuu makea rahkastritsel. Tästä tulee kaksi pitkoa eli yksi uunipellillinen. Taikinaan tulee 2,5 desiä kädenlämpÜistä maitoa, vajaa desi sokeria, puoli teelusikallista suolaa, yksi muna ja puoli pakettia (25 grammaa) hiivaa. Nämä sekoitetaan hyvin

keskenään ja lisätään noin kolme desiä vehnäjauhoja. Kun taikina on sekoitettu, lisätään vielä noin saman verran jauhoja ja vaivataan taikinaa niin kauan, että se irtoaa kädestä. Lopuksi sekoitetaan joukkoon 50 grammaa pehmeää tai sulatettua voita. Taikina annetaan nousta kaksinkertaiseksi. Täytteeseen laitetaan 300 g vaniljalla maustettua rahkaa (kohupiimapasta vanilliga), johon sekoitetaan yksi muna ja noin desi vehnäjauhoja. Täytteeseen lisätään sokeria maun mukaan, halutessa myÜs sulatettua voita ja/tai rusinoita. Taikina jaetaan kahteen osaan ja kaaviloidaan suorakaiteeksi. Keskelle levitetään täyte ja reunat leikataan nauhoiksi, jotka käännetään täytteen päälle. Stritselit kohotetaan, voidellaan kananmunalla ja paistetaan 200°C -asteessa noin 20 minuuttia.


ravintolat 25

T H E B A LT I C G U I D E ™ TA M M I K U U 2 0 1 4

Tyylikäs meksikolainen ravintola keskellä Kadriorgia, Taidemuseo KUMU:n ja Kadriorgin linnan lähellä. Listalla tulisia meksikolaisia ja perinteisia tex-mex -ruokia, meksikolaisia oluita, viinejä ja cocktaileja.

MEKSIKOLAINEN KEITTIÖ Avoinna ma-la 12-23, su 12-20 www.carramba.ee

Lähiruokaan keskittyvä Diip on Kalamajan uusin tulokas.

Aito Thai ja Vietnamin keittiö

RAVINTOLAUUTISIA

Kalamajaan avattiin noin viikko ennen joulua uusi, virolaiseen lähiruokaan suureksi osaksi keskittyvä ravintola Diip. Listalla on ilahduttavan paljon kalaruokia, mutta mainita voi myös saarenmaalaisesta luomulihasta valmistetun tartarpihvin. Listan kallein annos on karitsan kare, 18,50 euroa, mutta muuten pääruokien hinnat ovat kympin molemmin puolin. Myös lapset on huomioitu listalla. Tunnetut ja suositut ravintolat Ribe, Cru ja Platz kuuluvat samaan ketjuun kuin Carmen Catering, joka aloittaa toimintansa myös Suomessa. Juhlapalveluja tuottava yritys on toiminut 16 vuotta ja he voivat järjestää niin 20 kuin 2 000 hengen tilaisuuksia. Ruokaja tarjoilupalveluiden lisäksi he vuokraavat

10.50

norm. 14.50

ma–ti 12.00–21.00, ke–la 12.00–23.00, su 12.00–21.00

Pärnussa aloittanut Buffalo Bar & Grill laajensi toimintaansa Tallinnaan. Siellä voi nauttia perinteisistä ja samalla suurista amerikkalaisherkuista ribseistä ja T-bone steakista hampurilaisiin sekä salaatteihin. Arkipäivisin saa syödä niin paljon kuin jaksaa 6,5 euron hintaan kello 12.30–15.30. Hintaan kuuluu salaattia, kolme lämminruokavaihtoehtoa ja jälkiruoka.

Weizenbergi 20a , Tallinna Puh. + 372 6 013 431 Fax + 372 6 013 432 e-mail: restoran@carramba.ee

Kanaa

curry-kookoskastikkeessa

Tina 21, Kadriorg, Tallinna puh. +372 6 427 025 www.riis.ee

myös monipuolisesti astioita ja kalusteita. Ne siirtyvät paikan päälle omilla kuorma- ja pakettiautoilla. Carmen Catering on toiminut pienimuotoisesti Suomessa jo seitsemän vuotta aloittaen Viron suurlähetystön vastaanottojen järjestämisellä. Helsingissä on järjestetty myös häätilaisuuksia. Vuoden alusta lähtien he palvelevat suomenkielisen kotisivunsa kautta samalla tavoin kuin Virossakin. ■

pub-ravintola Ensimmäinen paikka mereltä tullessa ja viimeinen sinne lähtiessä.

Mistä löytää? Buffalo Bar&Grill, Väike-Karja 1, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki I2. Diip, Soo 1/6, Tallinna. Karttakoodi A1.

Suomalaisten suosikki Pippuripihvi, sisäfilee + 4 cl Jägermeister Tähelepanu, tegemist on alkoholiga, alkohol võib kahjustada Teie tervist.

A-terminaali Tallink Spa

MA SADA

B-terminaali tori

Elävää musiikkia joka päivä klo 12—15

KAI

KUU

I

I

NAR RI

VA

Norde Centrum

SI LOOT

AHT

LAE

AD PA

Avoinna: joka päivä 8-19. Keittiö avattu kello 8:sta. Ostoskeskus Sadamarket I kerros, 100 m A ja B -terminaalista. Sadama 8/ Kai 5, Tallinna, vastapäätä Sataman toria (Sadama turg) puh. + 372 661 4605, info@seitsemerd.ee, www.seitsemerd.ee


26

viihde

T H E B A LT I C G U I D E ™ TA M M I K U U 2 0 1 4

TALLINNAN SALAISIMMAT KAPAKAT TEKSTI MAARJA-LIISA MAHLA, KUVAT HARRY TIITS, ANDREI CHERTKOV JA KODU BAAR

J

os isot ylikansoitetut klubit ja turistirysät eivät vedä puoleensa, niin tässä muutama vaihtoehtoravintola, jotka tarjoavat jotain aivan toisenlaista.

THE KURESSAARE STANDARD LOUNGE The Kuressaare Standard Lounge on Tallinnan parhaiten kätkettyjä salaisuuksia. Ikivanhaan rakennukseen sijoitettu baari tihkuu retroa. Avoinna lounge on vain viikonloppuisin. Samassa rakennuksessa toimii hostelli, jossa väsyneimmät juhlijat voivat yöpyä. Paikka järjestää silloin tällöin Coyote Ugly -bileitä, jolloin nähdään vauhdikkaita tanssikuvioita ja teeman mukaista pukeutumista. Sijainti isompien klubien naapurissa tekee paikasta hyvän lähtökohdan klubikierrokselle tai yhtä hyvin sinne voi lopettaa vauhdikkaan illan. Juomalista ei ole pituudella pilattu, mikä kuvaa paikan ilmapiiriä hyvin – The Kuressaare ei sorru yliyrittämiseen vaan luottaa cooliin tyyliinsä.The Kuressaare Standard Lounge, Sauna 1, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki I2.

RED EMPEROR BAR Red Emperor Bar palvelee hostellin yhteydessä. Paikka onkin suosittu ulkomaalaisten ja virolaistenkin reppumatkailijoiden

KODU BAAR

piirissä. Teemabileissä pelataan beer pongia ja jengaa, lauletaan karaokea, vietetään naisten iltoja, visaillaan tai pidetään muuten vaan hauskaa. Viikonloppuisin paikka on yleensä nuijalla lyöty, eli jos kaipaa omaa rauhaa, niin turha mennä Red Emperoriin silloin. Jos taas haluaa tavata bilehenkistä porukkaa joka puolelta maailmaa, niin sitten osoite on juuri se oikea. Red Emperor Bar, Aia 10, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki G3.

TOPS Tops on underground-paikan maineessa. Vähän Vanhankaupungin ulkopuolella sijaitsevan paikan drinkkilista on reilusti ruokalistaa pidempi, mutta nälkäkin Topsissa tarvittaessa lähtee. Hintataso on joka tapauksessa edullinen. Teemailloissa on joskus tarjolla livemusiikkiakin. Sisustuksessa on ripaus neuvostonostalgiaa vanhojen ”hyvien” aikojen hengessä. Tops, Soo 15, Tallinna. Karttakoodi A1.

SHIMO LOUNGE Shimo Lounge löytyy kellarikerroksesta ja näyttää päälle päin klassiselta pubilta. Ruoka Shimossa on herkullista ja olutvalikoima laaja. Hintataso on sijainti huomioiden erittäin edullinen. Nurkassa loimuava takka luo lämmintä tunnelmaa muutenkin kodikkaan oloiseen paikkaan. Dj:t soittavat

Drinkkilista on reilusti ruokalistaa pidempi, mutta nälkäkin Topsissa tarvittaessa lähtee. hyvin vaihtelevaa musiikkia ja muutenkin Shimo tuntuu olevan

genrevapaata vyöhykettä – koskaan ei voi tietää, mitä Shimo juuri tiettynä iltana tarjoaa. Huhut kertovat, että Shimo olisi muuttamassa tammikuussa toiseen osoitteeseen, joten uusi sijainti kannattaa tarkistaa netistä. Shimo, Kuninga 1, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki H2.

Kodu-baarissa on nimensä mukaisesti kodikasta.

Kotibaarissa on kiinnostavaa ristiriitaa sisustuksen ja asiakaskunnan välillä. Lieneekö edullinen hintataso syynä siihen, että siististi klubihenkinen paikka vetää puoleensa enemmän taiteellista väkeä kuin pintakerhojen vakkareita. Nimensä huutoon paikka vastaa tarjoamalla mukavat tuolit ja taustamusiikkia kohtuullisella volyymilla. Ja kyllähän Kodu onkin kuin mukava olohuone, jonne voi kutsua isommankin porukan viihtymään rennossa hengessä. Kodu Baar, Vaimu 1, Tallinna. Karttakoodi F2.

TRAVELLER'S PUB The Traveller's Pub sijaitsee vähän syrjäisessä kolkassa kaupunkia, joten se saattaa jäädä monelta bongaamatta. Sen ovat kuitenkin löytäneet seikkailunhaluiset matkailijat. Sisustuskin viittaa kansainvälisyyteen maapalloineen ja maailmankarttoineen. Yläkerrassa on telkkari, jonka kautta voi jakaa matkakuviaan ja -videoitaan muiden asiakkaiden kanssa. Ruoka on hyvää ja menua uusitaan kiitettävän tiheään tahtiin. Nimensä mukaisesti paikka on mitä mainioin, kun haluaa tavat maailmanmatkaajia, kuunnella heidän tarinoitaan tai kertoa omiaan. Traveller's Pub, Tartu mnt 44, Tallinna. Karttakoodi B3. ■


MAD MURPHY ’S

Avoinna: ma- to 10:00 - 02:00, pe - la 10:00 - 04:00, su 11:00 - 02:00

Hyvää uutta vuotta! Tammikuussa:

– irlantilainen pubi ja grilli!

Olut

• Supersijainti Vanhassakaupungissa, Raatihuoneen torin vierellä. • Elävä musiikki sekä karaoke. • Erikoistarjoukset ja urheilukilpailujen seuranta. • Tarjoamme skotlantilaista kansallisruokaa viikonloppuisin! • Erinomainen viskivalikoima.

Happy Hours ma–to klo 17-20

Wieninleike

MĂźndi 2, Tallinna Puh. +372 6 011 070 info@madmurphys.ee

2.50 8.-

Karaokebaari Helsinki Viru katu 18 Tallinn, 10140, Estonia Puh. +372 6 416 164 Avoinna Su–Ke 11–02, Pe–La 11–03

www.madmurphys.ee

2=1

A Le Coq olut tai siider 2,80 â‚Ź

KARAOKEBAAR

4JLBSJLBVQQB t #BBSJ t 4BMPOLJ "WPJOOB NBoMB o TV o

ILMAINEN OLUT A' la carte annoksen tilaajalle.

Viru 16/Sauna 5, Tallinna Puh +372 6 446 660

Tammikuun tarjous: -10% O KB O LQM MBBUJLPJTUB

,VVLBVTJUUBJO WBJIUVWBU TJLBSJ KB KVPNBUBSKPVLTFU %VOLSJ 7BOIBLBVQVOLJ 5BMMJOOB r 1VI r XXX IBWBOBT FF

alk.

SUOMEN HITIT!

â‚Ź Avoinna: nna:

Elävää musiikkia Su- To 10:00 - 24:00, L 10:00 10 00 - 03:00 03 00 perjantaisin ja lauantaisin. Pe-La

RAEKOJA PLATS 15 PUH. +372 627 6245 MA–SU 10–23 WWW.TROIKA.EE Elävää musiikkia joka ilta! FROM RUSSIA...WITH LOVE


t 33 romanttista huonetta t kolmen tähden hotelli t kodikas kylpyläosasto, jossa saunat ja uima-allas t ruokaravintola 40 hengelle t kokoustilat 25 hengelle t lobby-baari avoinna 24 h

Saka Manor House:

Saka Kartano Palveluitamme:

Camping-alueellamme on majoitusrakennus, pysäkÜintialue karavaanareille ja leirintäalue. Lisäksi merkitty kuntopolku, nuotiopaikka, kyläkeinu ja tenniskenttä. MyÜs jousiammuntaa sekä polkupyÜrien ja kävelysauvojen vuokrausta. Luontonähtävyydet: Baltian klintti, meri, hiekkaranta, aarniometsä, vesiputous.

Sakan kartano, Kohtlan kunta, Itä-Virumaa www.saka.ee +372 33 64900 saka@saka.ee

Saka Cliff Hotel & Spa:

12 korkeatasoista hotellihuonetta t neljän tähden hotelli t juhlasali konserteille, vastaanotoille ja t hääjuhliin 100 hengelle å la carte -ravintola 65 hengelle t yksityistilaisuuksiin 10 hengen t illallishuone

Olette lämpimästi tervetulleita!

Economy

HOTELLI

Katso lisää www.economyhotel.ee

alkaen

www.balticguide.ee

Matkamessut 2014 kunniaksi erikoistarjous:

HUONE KAHDELLE E

14 EUR/hlĂś

Talvi 2014 Majoitushinnasto -35%

Lääkekasvien kasvatusta vuodesta 1988

Hurmaava 1500-luvulta peräisin oleva miljÜÜ, jossa on kaksi päärakennusta, 25 muuta historiallista rakennusta sekä 50 hehtaarin kaunis puisto Mustoja-joen varrella Lahemaan kansallispuistossa vain 4 km:n päässä Suomenlahden rannasta. Tallinnasta on tunnin ajomatka.

t t t t t t

64 ylellistä ja mukavaa vierashuonetta ja sviittiä 27 kunnostettua historiallista rakennusta Uima-allas ja eko-spa Ravintola, krouvi, viinikellari, kahvila Kokoukset, vastaanotot ja häät 15 uniikkia loma- ja vapaa-ajanviettomahdollisuutta

Vihulan kartano kuuluu Unique Hotels -ketjuun ja lisätietoja tarjouksistamme lÜydät Matkamessuilla osastolta 6a69.

7JIVMB -ĂŠOTJ 7JSVNBB 7JSP t 1VI t JOGP WJIVMB!VIPUFMTHSPVQ DPN

Suuri valikoima puhtaita ja luonnollisia hoito-, terveys- ja jokapäiväiseen käyttÜÜn tarkoitettuja teelajeja. LĂśydät tuotteemme apteekeista ja hyvin varustelluista myymälĂśistä satamasta sekä lentoasemalta. Tilan tutustumiskäynnit ryhmille kesäkuusta syyskuuhun. Tallinnasta on ainoastaan tunnin ajomatka. Tilamyymälä: suolattomat maustesekoitukset, yrttiliuokset, teesekoitukset. Tee kylän tapaan: erilaisten yrttiteiden maistelu. Lisätietoja: puh. +372 55 513 737, +372 5037 370 SähkĂśposti: droog@hot.ee www.kubja.ee Kubja talu / OĂœ Kubja Ăœrt Karinu, Järvamaa, Viro


T H E B A LT I C G U I D E ™ TA M M I K U U 2 0 1 4

Pohjois-Viro

29 Viron kuukausi Tallegg keskittyy Tabasaluun

Opas Rakveren alueesta ■ Itä-Virumaan ja Harjumaan väliin jäävästä Länsi-Virumaasta sekä sen keskuksesta Rakverestä ilmestyi juuri Tapio Mäkeläisen kirja Tapion matkassa Rakveren seudulle. Se on Tapion matkaoppaiden sarjan neljäs kirja. 12 kirjaa on vielä tulossa.

Kartanoiden, niemien ja satamien Harjumaa palu, Padise, Laitse, Saku, Saue ja Kõue tarjoavat myös majoitusta. Keilan kartanossa on Harjumaan Tallinnaa ympäröivä maakun- museo. ta on jäänyt monelta tuntematToinen mielenkiintoinen museo, tomaksi alueeksi. Harjumaalla Rebalan museo sijaitsee Jõelähtmen on 33 Museoviraston suojelemaa kunnassa. Rebalan alue on vanhaa kartanoa, joista seitsemän on kulttuurimaastoa jo kivikaudelta avoinna yleisölle. Niistä Vihter- alkaen. Tallinna-Narva -maantien ääressä on aluPadisen kartanon naapurissa on komeat luostarin rauniot. een ehkä merkittävin muistomerkki, pyöreät kivistä rakennetut haudat ajalta noin tuhat vuotta ennen ajanlaskumme alkua. Harjumaan asukkaat ovat rantakansaa ja TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT JAREK JÕEPERA JA ANDREI CHERTKOV

siksi Suomenlahteen pistävien niemien rannoilla on useita satamia, joita on viime aikoina kunnostettu huvivenesatamiksi. Osoitteesta www.sadamaregister löytyvät kaikki Viron satamat, myös kaikki 29 Harjumaalla olevaa. Golfin ystäville vihjeeksi: Koljunukin ja Neemen satamista on Jõelähtmen kentälle alle kymmenen minuutin automatka. Neemen satamassa on myös kalaravintola Ruhe, joka sesongin ulkopuolella on avoinna vain viikonloppuisin.

Koko perheen talviurheilukeskus Kõrvemaan retkeily- ja hiihtokeskus sijaitsee Tallinnasta noin 50 kilometrin etäisyydellä, Pillapalun kylässä. Sinne pääsee myös bussilla tai junalla (Aegviidun asema). Keskiviikosta sunnuntaihin avoinna

Itä-Virumaalle, Kiviõliin avattiin viime talvena Viron pisimpien rinteiden laskettelukeskus. Rinnepituudet ovat 400–700 metriä ja käytössä on myös Baltian suurin lumilautailupuisto, jossa on myös half-pipe. Siellä järjestetään 28.2.– 2.3. Estonian SlopeStyle Open 2014. Mukaan on ilmoittautunut jo suomalaisiakin huippunimiä. Talvisesta tekemisestä voi vaihtaa vapaalle lähellä olevassa Toila Spa Hotellissa, jossa on erilaisia saunoja sekä enemmän yksityisyydestä pitäville suunnattu Wellness-

Mistä löytää? Vihterpalun kartano, Vihterpalun kylä, Padise. Padisen kartano, Padisen kylä, Padise. Laitsen linna (loss), Lossi tee 9, Laitsen kylä, Kernu. Sakun kartano, Juubelitammede tee 4, Saku. Sauen kartano, Pärnasalu 38, Saue. Kõuen kartano, Triigin kylä, Kõue. Keilan kartano, Linnuse 9, Keila. Koljunukin satama, Nuki tee 10/12, Ülgasen kylä, Jõelähtme. Neemen satama ja ravintola Ruhe, Neemen kylä, Jõelähtme. Sportland Kõrvemaa Matka ja Suusakeskus, Oja talu, Pillapalun kylä, Anija.

keskus. Kiviõlistä ei ole myöskään pitkä matka Narva-Jõesuuhun, jossa on kaksi kylpylää, perinteinen Narva-Jõesuu Spa&Sanatoorium sekä uudempi Meresuu Spa&Hotel. Lähin kylpylä ja hotelli on kuitenkin Sakan kartanossa Suomenlahden rannalla. ■

4.12. Viron tilastokeskuksen, Statistikaametin, mukaan vuoden kolmannessa neljänneksessä yritysten kokonaistulos oli viisi prosenttia suurempi kuin viime vuonna. Summa, 945 miljoonaa euroa, ylittää buumin aikana olleen parhaan tuloksen.

Uusi jalkapallovalmentaja 5.12. Viron maajoukkueen valmentajaksi ensi vuoden alusta lähtien on nimetty ruotsalainen Magnus Pehrsson, joka on aiemmin valmentanut muun muassa tanskalaista Aalborgia.

Liehukoon siniristilippunne uljaana! 6.12. Viron presidentti Toomas Hendrik Ilves saattoi lämminhenkisen tervehdyksen suomalaisille. ”Olen iloinen, että Virolla on sellainen naapuri kuin Suomi”, totesi Ilves.

Maidontuotanto nousemassa liikaa? 7.12. Maatalousministeriössä arvellaan, että vuoteen 2015 mennessä Virossa ylitetään tällä vauhdilla EU:n asettamat tuotantonormit ja joudutaan maksamaan sakkoa lähes 300 euroa tonnia kohtaan. Rajoitukset poistuvat 1.4. 2015.

Suosituimman ohjelman finaali 8.12. Syksyn suosituimman televisio-ohjelman Kasvosi kuulostavat/tuntuvat tutuilta (Sinu nägu kõlab tuttavalt) finaalin voitti Koit Toome, joka esitti Andrea Bocellia laulaen Nessun dorma -aarian.

Apteekkien määrä kasvaa? 9.12. Viron valtion korkein oikeus, Riigikohus päätti, että apteekkien perustamisen rajoitukset ovat perustuslain vastaisia. Uusi tulkinta astuu voimaan puolen vuoden kuluttua.

Mistä löytää? Kiviõli Seikluskeskus, Mäepealse tee 1, Kiviõli. Sakan kartano, Kohtla, Itä-Virumaa. Toila Spa Hotell, Ranna 12, Toila. Narva-Jõesuu Spa & Sanatoorium, Aia 3, Narva-Jõesuu. Meresuu Spa & Hotel, Aia 48a, Narva-Jõesuu.

Yritysten tulos nousussa

olevassa keskuksessa voi hiihtämisen ohella ajella moottorikelkalla, husky-valjakolla, reellä tai lasketella pulkkamäessä. Keskuksessa on myös kaksi saunaa. ■

Talviurheilua ja kylpylöitä TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA TOILA SPA

3.12. Maan ainoa linnunlihatuottaja keskitti koko toimintansa Harkun kunnan Tabasaluun. Nykyaikaisia tuotantotiloja on 13 000 neliötä ja viimeiset laitteet vanhasta tehtaasta siirrettiin uuteen paikkaan, jossa työskentelee 268 työntekijää.

EU-myönteisyys kasvanut

Toilan Spa on panostanut viihtyvyyteen.

10.12. Tutkimuslaitos Faktum ja Ariko tekivät marraskuussa tutkimuksen, jonka mukaan 80 prosenttia Viron asukkaista pitää EU-jäsenyyttä hyvänä asiana ja 64 kannattaa euron käyttöä.


Pärnu

30

T H E B A LT I C G U I D E ™ TA M M I K U U 2 0 1 4

Lottemaalla on lupa leikkiä, kokeilla ja ihmetellä.

Mikä Lotte? ■ Lotte on Virossa suosittu animaatiohahmo. Helpoin tapa tutustua Lotteen on katsoa uusin elokuva Lotte ja Kuukiven salaisuus, joka pyörii myös Suomen elokuvateattereissa. Sekaannusta saattaa joskus aiheuttaa se, että Suomessa tästä reippaasta koiratytöstä on käytetty myös nimitystä Lotta.

Lotte houkuttelee Pärnuun Kesällä avattava Lottemaa on hyvä syy vierailla Pärnussa, etenkin lapsiperheille. TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA HEIKI ERNITS

Naantalin Muumimaailmaan rinnastettu Lottemaa rakennetaan Pärnun eteläpuolelle meren rannalle. Mäntymetsän keskelle nousee Lotte-elokuvista tuttu kyläyhteisö hassuine rakennuksineen ja laitteineen. Kylän puutönöille on

tyypillisistä, että seinät saattavat olla hiukan vinksallaan, mutta ovesta sisään astuessa pääsee keksintöjen hauskaan maailmaan. 12,5 hehtaarin suuruiseen teemapuistoon tulee sata toinen toistaan hullunkurisempaa laitetta: maissitikkukone, jänisten talo, porkkananmittauskone, kuk-

kienistutuskone ja monet muut aparaatit. Ja Keksijäkylän laitteita saa tietenkin myös kokeilla, sillä Lottemaan mottona on, että lapset saavat osallistua ja leikkiä. Rakennuksista tärkein on tietenkin Loten ikioma talo, jonka kattoterassilta avautuu huikea näkymä merelle – sinne saa tähys-

tellä myös Loten kaukoputkella. Naapurissa sijaitsevassa Oskariisän puuverstaassa nikkaroidaan ja askarrellaan. Keksijäkylän raitilla tulevat vastaan tarinoista tutut hahmot Lotesta Brunoon. Teatteriaukiolla järjestetään esityksiä pitkin päivää ja joskus laulujuhlatkin.

Murkinaa saa puiston omasta ravintolasta. Lottemaan on tarkoitus valmistua viimeistään elokuussa ja se on avoinna 15. syyskuuta asti. Liput maksavat 15 euroa. ■

Baltian hienoin moottorirata TEKSTI JA KUVA MIKKO VIRTA

Viime vuonna avattiin Pärnun lähelle Audruun upouusi moottorirata. Audrussa on ajettu kilpaa ennenkin, nykyisen radan kanssa samalla paikalla toimi legendaarinen Audrun moottorirata. Uudenaikaisen radan rakentaminen oli suunnitelmissa vuosia. Hanke nytkähti eteenpäin, kun rahoitus järjestyi osittain EU-projektin turvin vuonna 2010. Baltian nykyaikaisimmalle radalle tuli hintaa liki kuusi miljoonaa euroa.

Auto24ring-moottorirata avattiin juhlallisesti keväällä 2013 Viron Autourheiluliiton puheenjohtajan Ari Vatasen johdolla. Moottorirata oli heti ensimmäisenä kesänä aktiivisessa käytössä, näyttämönä muun muassa ratamoottoripyöräilyn Viron mestaruuskilpailuille, mutta myös kansainvälisille moottoriurheilutapahtumille. Viime vuonna siellä ajettiin esimerkiksi formula kolmosten SM-sarjan osakilpailu. Audrun rataa kehutaan PohjoisEuroopan hienoimmaksi, mikä ei liene liioittelua, sillä puitteet ovat

hienot. Ratoja on yhteensä neljä, niistä pisin on 3,2 kilometriä. Yleisölle on asianmukaiset katsomot ja muut palvelut, kilpailijoille varikkoboksit. Hurjapäisimmät voivat myös itse kokeilla radalla ajoa BMW 325 tai Toyota GT86 -urheiluautoilla. Marraskuussa avattiin kartingautojen rata, jossa voi pikkuporukalla järjestää omat kilpa-ajot. Moottoriradalla on toimintaa myös talvella, jolloin voi kokeilla liukkaalla ajoa omalla menopelillä tai sitten moottoriradan bemarilla. Rata sijaitsee kahdeksan kilo-

Virolaiset ovat vähintään yhtä intohimoisia moottoriurheilun seuraajia kuin suomalaiset, joten tunnelmaa paikan päältä löytyy.

metrin päässä Pärnun keskustasta Pärnu-Lihula -tien varressa.

Mistä löytää?

Auto24ring, Papsaare küla, Audru.


Vuonna 1838 aloitti Pärnun kaupungissa toiminnan ensimmäinen kylpylälaitos, jossa halukkaille tarjottiin rentoutumista lämpimällä merivedellä täytetyissä ammeissa. Kylpylähotelli Estonia on perinteikäs terveyskylpylä, joka on eräs Viron vanhimmista, jota nykyisin tunnetaan nimellä Estonia Medical Spa Hotel.

kylpylätunnelmaa 1930 luvulta

kuolleenmeren allas

rentouttava hieronta

kylmähoito

Estonia kylpylähotelli Pärnussa tarjoaa mahdollisuuden saada lisää voimaa ja energiaa! Kylmähoito on lihasten suorituskykyä, liikkeiden laajuutta ja nopeutta parantava hoito. Käytetään lihas- ja nivelkipuja lievittävänä ja tulehduksia estävänä hoitona. Hoitohuoneessa –100…–120 °C, kestää 1,5–3 minuuttia. Erittäin piristävä kokemus kylmähoitosta!

Tervetuloa keisarilliseen lomakaupunkiin, Haapsaluun! Teitä odottavat rautatieasema, Haapsalun piispanlinna, Ants Laikmaan talomuseo, Ilonin ihmeidenmaa ja Haapsalun raatihuone.

Kuolleenmeren tapaan myös Estonia Span Kuolleenmeren altaassa suola- ja mineraalien pitoisuus on 33%, joka merkitsee sitä, että ihminen pysyy veden pinnalla vaivaa näkemättä -kellumalla. Kuolleenmeren altaassa käytettävä suola on tuotu Israelista ja sillä on tätä koskeva todistus.

TARJOUS 25%

alennusta hotellimajoituksen tai hoitopaketin hinnasta maksettaessa paikan päällä. Alennuskuponki on voimassa 01.01 -20.02.2014

www.muuseum.haapsalu.ee info@muuseum.haapsalu.ee Puhelin +372 473 7065

Estonia Medical Spa Hotel, Tammsaare 4a, 80010, Pärnu +372 447 6905 - estonia@spaestonia.ee www.spaestonia.ee


Parhaisiin hetkiin Viiking kylpylässä Pärnussa! Viiking-kylpylä, Sadama 15, Pärnu

TALVINAUTINTO (3 päivää, 2 yötä) Pakettiin sisältyy:

r Majoitus 2 hh (2 yötä) r 2 aamiaista r 2 päivällistä r Aamutakit huoneessa r 3 hoitoa seuraavista valinnan mukaan:

Minttukääre jaloille ja kevyt käsihieronta (40 min) TAI rentouttava hieronta punaviinivoiteella (40 min) – voi valita vain yhden kerran Karpalo käsihoito (ei sisällä manikyyriä) Lämmin teepuu-parafiinihoito jaloille (ei sisällä pedikyyriä) Virkistävä aprikoosin-kylpyhoito kylpysuolalla Kleopatran maitokylpy ruusunkukan aromin kanssa Hierontatuoli Hierontasaappaat Suolahuone

r Saunakeskuksen ja kuntosalin käyttö aukioloaikoina.

Hinnat alk. 70 EUR/hlö Erikoistarjous on voimassa 28.02.2014 asti.

Katso sijainti lehden lopussa olevasta Pärnun kartasta (A = Alex Maja)!

Hotelli Ravintola Terassi Karaoke Kauneushoitola Sauna Pärnun SuomiSeuran kerhotila

Puh. +372 44 90 505, +372 44 90 500 t e-mail: info@viiking.ee t www.viiking.eu

Laatuaikaa lomalla 187 hotellihuonetta Ravintola Spa & Wellness-keskus Sisäminigolfrata 7 kokoussalia Yökerho

Rüütli 44, Pärnu, puh: +372 447 8911 info@hotelparnu.com, www.hotelparnu.com

Tervetuloa Koidulapark Hotellin! Koidulapark Hotelli on pieni ja perheystävällinen hotelli Pärnun sydämessä. Kotoisen viihtyisässä hotellissa on 39 huonetta, joista kaunis puistonäköala. Hotellissa on myös ylellinen sviitti ja tilava perhehuone. Hotellin moderni 25-paikkainen kokoushuone sopii loistavasti pieniin palavereihin. Koidulapark hotellille on myönnetty kansainvälinen “Vihreä Avain” -ympäristömerkintä.

www.strand.ee A.H. Tammsaare 35, Pärnu, Viro, sales@strand.ee, puh. +372 447 5389

Koidulapark Hotelli, Kuninga 38, Pärnu, Viro. Puh. +372 447 7030, e-mail: info@koidulaparkhotell.ee www.koidulaparkhotell.ee


T H E B A LT I C G U I D E ™ TA M M I K U U 2 0 1 4

Länsi-Viro

33

Gulden Leeuw -aluksen kapteeni Robert Postuma.

70-metrinen alus vaatii osaavan miehistön.

Viron kuukausi Mustahaikara Priidu saapui Afrikkaan 11.12. Saarenmaalla kesällä pesinyt mustahaikara Priidu saapui joulukuussa onnellisesti perille talvehtimisalueelleen Keski-Afrikan tasavaltaan. Tuhansien kilometrien muuttotaipaleella Priidu levähti muun muassa Sudanissa. Priidun liikkeitä on seurattu satelliittilähettimien avulla vuodesta 2007.

Uusi kulttuuriministeri 12.12. Rein Langin erottua tehtävästään uudeksi Viron kulttuuriministeriksi valittiin Urve Tiidus. Entinen Kuressaaren kaupunginjohtaja istuu Riigikogussa ensimmäistä kauttaan.

Myrsky riehui Pohjois-Virossa

Purjealukset vierailivat Saarenmaalla Tall Ships Race -laivat ihastuttivat festarikansaa Saarenmaan meriviikoilla. TEKSTI JA KUVAT LAURA KOIVISTO

Upea Saarenmaa oli vielä neuvostoaikoina virolaisillekin vieras paikka. Nykyään Viron suurin saari tunnetaan kylpylöiden ja luontoharrastajien luvattuna maana. Viime kesänä se tarjosi myös jotain erityisesti niille, joiden sydämen purjehdus on varastanut. Kuressaaressa saatiin heinäkuussa nauttia merellisestä tunnelmasta täysin rinnoin, kun purjealukset eri puolilta maailmaa saapuivat ihastuttamaan kansaa. Tall Ships Raceen osallistuneet alukset olivat matkalla Helsingistä Riikaan kilpailun toiselle kisaosuudelle, mutta ehtivät välillä mukaan Saarenmaan meriviikot päättäneeseen festivaaliin.

Alukset olivat lähteneet Helsingistä kohti ulappaa lauantaina, joten saapuessaan maanantaina Roomassaaren satamaan oli matkaa taitettu yötä päivää lähes kaksi vuorokautta. Paikalle saapuneet tuhannet vierailijat pääsivät halutessaan tutustumaan laivoihin, sekä utelemaan miehistöltä näiden työstä. Väsymys ei merimiesten kasvoilta paistanut, kun ihmiset kiersivät ihmettelemässä pitkin laitureita. Suurin Kuressaaren satamaan kiinnittyneistä aluksista oli 73 metriä pitkä norjalainen Christian Radich, joka voitti vuoden 2007 kisan. Vaalea alus keräsi uteliaita katseita, kuten myös sen kyljessä kellunut hollantilaisalus Gulden Leeuw eli Kultainen Leijona.

Robert Postuma, 41, on Gulden Leeuwn toinen kapteeni ja yksi omistajista. Lähes koko ikänsä purjehtinut Robert muistelee istuneensa ensimmäisen kerran yksin purjeveneessä jo viisivuotiaana. Tänä päivänä hän viettää merillä suuren osan vuodesta. ”Kun Gulden Leeuw hankittiin, se oli ollut tanskalainen tutkimusalus, eikä siinä ollut mastoja. Kunnostusvaiheessa jouduttiin tämän vuoksi tekemään paljon alusta asti. Joitakin yksityiskohtia on toki säilytetty”, Robert muistelee. Yli seitsemänkymmentä metriä pitkä alus vaatii osaavan miehistön sitä purjehtimaan. Kapteenilla on aluksella suurin vastuu, joten käytännön purjehtimisen hoitaa suurelta osin miehistö.

”Kapteenin työssä on paljon tekemistä eikä se todellakaan ole tylsää. Välillä sitä kuitenkin kaipaa esimerkiksi köysien kiskomista. Onneksi sitäkin pääsee aina välillä tekemään”, Robert nauraa. Hollantilaisalus viipyi satamassa vain yhden illan ennen kuin oli taas aika kiirehtiä kohti Riikaa. Meriviikon huipentuessa konsertteihin ja iltarientoihin antoi myös Robert miehistölle luvan lähteä kiertämään tapahtumia. Tiettyjen sääntöjen puitteissa. ”Pitäkää hauskaa. Kaikki takaisin laivaan keskiyöhön mennessä”, Robert muistutti vielä ennen kuin kukaan ehti karata satamaan. ■

Saarenmaan meriviikot, 1.–9.8. 2014

13.12. Seija-myrsky pauhasi myös Virossa 13. joulukuuta. Kova tuuli irrotti kattopeltejä erityisesti Pohjois-Virossa. Oman osansa tuulen voimasta sai myös Toompean linna, josta irtosi muutamia kattotiiliä.

Itämeren taidepuiston arkkitehtikilpailun voittajat selvisivät 14.12. Pärnuun suunnitelmissa olevan Itämeren taidepuiston suunnittelukilpailun voitti nuorten puolalaisnaisten työ. Voittajasuunnitelmassa jokaisella Itämeren maalla on oma kelluva paviljonki Pärnujoessa. Tuomaristoon kuului muun muassa Kumun suunnittelija Pekka Vapaavuori.

Omalla veneellä Viron saarille TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVA TOOMAS TUUL

Länsi-Viron suuret saaret ovat etenkin Suomen lounaisrannikolta mukavan päiväpurjehduksen päässä. Hiidenmaa, Saarenmaa ja Muhu ovat monen suomalaisen huviveneilijän vakiokohteita. Kaikille saarille on tullut viime vuosina lisää vierasvenesatamia ja vanhoja on myös uudistettu. Veneilijöille alkaakin löytyä laituripaikan lisäksi ajanmukaiset palvelut jo monesta kohteesta. Tässä on lueteltuna jokaiselta saarelta muutama satama, joihin vierailijat voivat rantautua.

Muhu: Kuivastu: Koordinaatit: 58°34.41' P, 23°23.78' I, Syvyys: 3,00 m. Lõunaranna: Koordinaatit: 58°32,27' P, 23°19,09' I, Syvyys: 2,20 m Koguva: Koordinaatit: 58°35,41' P, 23°05,21' I, Syvyys: 2 m.

22°28.25' I, Syvyys: 2,50 m. Orissaare: Koordinaatit: 58° 33.74' P, 23° 05.62 I, Syvyys: 2,30 m. Lõmala: Koordinaatit: 58º10,4´ P, 22º7,15´ I, Syvyys: 1,70 m.

Saarenmaa:

Palvelut ja hinnat vaihtelevat satamittain, kuten kiinnittäytymistapakin. Kaikissa on vierassataman peruspalvelut, monesta löytyy lisäksi sauna, ravintola ja joistakin esimerkiksi polkupyörävuokrausta. Vuorokausihinnat ovat yleensä parinkymmenen euron luokkaa. Lisätietoa löytyy netistä muun muassa sivuilta www.balticyachting.com.

Kuressaari: Koordinaatit: 58°14.62' P

Hiidenmaa: Lehtma: Koordinaatit: 59°03.94' P, 22°42.14' I, Syvyys: 4,20 m. Heltermaa: Koordinaatit: 58°52.02' P, 23°02.97' I, Syvyys: 3,50 m. Roograhu: Koordinaatit: 58°59.59' P, 22°49.12' I, Syvyys: 1,80 m.

Painin MM-kultaa 15.12. Virolaispainija Heiki Nabi sai jälkikäteen MM-kultamitalin, kun iranilaispainija hylättiin dopingin takia. Kyseessä oli Nabin toinen MM-kulta.

Shakaali myös Pärnumaalla 16.12. Joulukuussa kaadettiin shakaali Pärnun lähellä Häädemeestessä. Aikaisemmin shakaali on pyydetty myös Matsalun seudulla ja ItäVirumaalla. Asiantuntijat ovat vielä eri mieltä siitä, onko kyseessä ihmisen kautta luontoon levinnyt laji vai ovatko shakaalit tulleet Viroon luontaisesti.


Viljandi

34

T H E B A LT I C G U I D E ™ TA M M I K U U 2 0 1 4

Kulttuuripääkaupunki johtoa myöten – mansikkapaikka myös talvella Viljandin maine kulttuuripääkaupunkina tullee seuraavina vuosina kasvamaan uuden kaupunginjohtajan taustasta päätellen. TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT URMAS VOLMER, JORMA SEPP, ANDREI CHERTKOV

Viime kunnallisvaalien ääniharavaksi ja sitä kautta myös uudeksi kaupunginjohtajaksi valittiin Viron perinnemusiikin keskuksen johtajana työskennellyt Ando Kiviberg.

Uuden toimensa ohella hän tulee vetämään edelleen Viljandin perinnemusiikkifestivaaleja. Toki ennen kesän suurtapahtumaakin Viljandissa tapahtuu. Perinnemusiikin aitassa järjestetään jatkuvasti erilaisia tapahtumia, joissa esiintyvät paikalliset sekä myös

Kuldkala kerää järven jäälle tuhansia pilkkijöitä.

muualta tulevat muusikot. Aitan ylimmän kerroksen kahvilasta on hienot näkymät Viljandin ritarilinnan raunioille ja Viljandin järvelle. Talvella koko perheelle sopiva paikka on Lumepark järven vastapäisellä rannalla. Siellä voi lasketella suksilla, laudoilla ja snowtubella. Järvellä on myös joka päivä avoinna oleva luistinrata ja tammikuun 14. päivänä siellä järjestetään luistelumaraton. Kuldkala kerää pilkkijöitä ja tapahtumaa seuraamaan tulleita oheistapahtumineen tuhansittain, viime vuonna peräti 8 000. Tänä vuonna Kuldkala on 15. helmikuuta ja pääpalkintona on auto. Pikkukaupungin rauhasta voi nauttia kaupungin monissa kahviloissa. Uusin niistä on suosittu

Fellin, jossa silloin tällöin on myös tapahtumia. Viljandin katuja kulkiessa huomio kiinnittyy liikenne-esteinä oleviin punaisiin mansikoihin. Niiden alkuperä selviää

Viljandin folk – mielentila TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA ANDREI CHERTKOV

Kun ensi vuoden Viljandin perinnemusiikkifestivaali on järjestyksessään jo 14., jossa olen käynyt, niin ei käsitykseni tapahtumasta ole ehkä välttämättä tarpeeksi kriittinen kaikkien lukijoiden mielestä. Samaan hengenvetoon väitän kuitenkin, että en pysty riittävän tarkasti kuvailemaan sanallisesti suomalaisille Viljandin folkin – joksi sitä puhekielessä kutsutaan – erikoisuutta tai erilaisuutta. Se pitää kokea, vaikka vain kerran, kuten ystäväni, joka kävi yhden päivän aikana yhdeksässä kon-

sertissa ja lähti sen jälkeen kotiin sulattelemaan kokemaansa, positiivisin mielin. Tapahtumaa voikin kuvata enemmän mielentilaksi kuin musiikkifestivaaliksi. Folkissa muusikkojen ja muiden esiintyjien kirjo on aina laaja, maailmanmusiikista kirkkomusiikkiin ja jazziin, huippuammattilaisista harrastelijoihin. Joka vuosi saa olla todistamassa erilaisten musiikkilajien osaajien yhteisten kokoonpanojen erikoisesiintymisiä. Varsin mielenkiintoista on ollut seurata viime vuosien aikana uusien kykyjen nousua opiskelijaorkestereista maan suosituimpien esiintyjien

joukkoon. Yleisö koostuu vastasyntyneistä harmaatukkaisiin eläkeläisiin, taviksista ministereihin. Vuoden 2014 teemana Viljandin perinnemusiikkifestivaaleilla on leikki (Mäng). Mäng-sana tarkoittaa myös pelaamista ja soittamistakin. Tänä vuonna tapahtuma on 24.–27. heinäkuuta. Festivaalipasseja neljäksi päiväksi myydään rajoitettu määrä Piletilevin myyntipisteissä ja sen hinta on korkeimmillaan 69 euroa. Majoitusvaraukset on syytä tehdä hyvissä ajoin, jos ei halua yöpyä teltassa. ■

Kondase Keskuksessa, jossa esitellään naivistitaiteilijan Paul Kondasen tuotantoa. Idyllisessä taidemuseossa kannattaa piipahtaa aina Viljandissa käydessä. ■


MĂ„NNIMĂ„EN VIERASTALO

fff \P]]X\PYP TT

•\PY^Xcdb cX[Pc '" eXTaPP[[T •bPd]P •Z^Z^dbcX[P •ZPWeX[P •T[^ZdePbP[^]ZX •ZTX[PaPcP •[xWTXbhhSTbbx bZTXccX_dXbc^ YxxWP[[X YP YxxZXTZZ^ZT]ccx

– NAIVISTISEN TAITEEN KESKUS Kondasen keskus on vuonna 2003 perustettu, pääasiallisesti naivistista ja outsider-taiteita esittelevä Viljandin kaupungille kuuluva museo. Se on omistettu Viron yhdelle tunnetuimmalle naivistille, Paul Kondaselle (1900–1985). K k sijaitsee Viljandin V l d vanhassah Keskus kaupungissa, ritarilinnan raunioiden välittĂśmässä läheisyydessä Johanneksen (Jaani) kirkolle kuuluvassa talossa. 1JLL UO 7JMKBOEJ t 1VI

www.kondas.ee

AXXP \]c $!S EX[YP]SX _dW "&! #"$ #'#$ "&! $ ( %"" X]U^/\P]]X\PYP TT

Avoinna erilaiset tyĂśpajat: Vaatteiden tyĂśpaja, Vitraasipaja, Leipomo, Puoti.

Sali vuokrattavana tilaisuuksiin keskiaikaisen ruokailun kanssa. PAIKKA MESTARIEN

TYĂ–N SEURAAMISEKSI.

PAIKKA MESTARIKSI

OLEMISEKSI. Avoinna Ti – Pe 10 – 18 La 10 – 15, Su – Ma suljettu Väike-Turu 8,Viljandi Puh. +372 433 4606, +372 5323 2899 bonifatiusegild@gmail.com www.bonifatiusegild.ee Facebook: Bonifatiuse Gild Viljandis

VILJANDIN kulttuuritalvi ja -kevät 2014 Idyllinen pikkukaupunki, jossa voi nauttia niin rauhallisesta ilmapiiristä kuin kulttuuritäyteisistä viikonlopuistakin. Mieleenpainuvat romanttiset kävelyretket luonnonkauniissa Viljandissa ovat mahdollisia kaikkina vuodenaikoina.

Viljandi on aitoa Viroa – luomiseen luotu! Mulgi luistelumaraton 12.1.2014 Kuldkala-pilkkikilpailu 15.2.2014 Viljandin perinnemusiikin aitan 6. syntymäpäivä (maaliskuun lopussa/huhtikuun alussa 2014)

Toukokuun (mai) juoksu Viljandin järven ympäri 1.05.2014 Mulgi polkupyÜrämaraton 4.5.2014

Kansainvälinen nukketeattereiden festivaali Teatteri laukussa 22.–25.05. 2014.

Viljandin hansapäivät 6.–8.06.2014

www.viljandi.ee


36

kultt Ahkerasti tapahtumia kiertävä musiikkitoimittaja Vesta Uuetoa vinkkaa, minne kannattaa ensi kesänä mennä.

Kesäisiä kulttuurivinkkejä

TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA YKSITYISKOKOELMA

Vesta kuluttaa kulttuuria omien sanojensa mukaan 365 päivää vuodessa. Kesäisin hän pyyhkii Tallinnan pölyt lahkeistaan ja siirtyy nauttimaan maakuntien monipuolisesta kulttuuriannista. ”Viron kesätapahtumien kartta on kirjava kuin kansallispukumme hame. Tässä on muutamia lempipaikkojani ja tapahtumiani. Tule ja nauti”, toivottaa Vesta The Baltic Guiden lukijoille.

Kesäpääkaupunki Pärnu

Jazz

”Jo vuosien ajan on kulttuurikalenterissani ollut Pärnun kansainvälinen dokumenttielokuvien festivaali. Syynä on yksinkertaisesti se, että kyseisiä elokuvia ei näe muualla! Maailmankuvaa avartavat dokkarit tuodaan joka puolelta maailmaa juuri Pärnuun ja on mukavaa mennä rantahietikolta välillä elokuvasalin hämärään katsomaan ja kokemaan jotain uutta.”

”Ilman sitä en voisi kuvitellakaan kesääni! Syksyllä, talvella ja keväällä tyydyttää jazznälän Jazzkaar. Kesäisistä musiikkielämyksistä kiitän Draamateatterin näyttelijää Guido Kanguria, joka järjestää kesäkuussa Sõru Jazzia, heinäkuussa Tuletornijazzia Itä-Virumaalla Peipsijärven rannalla ja elokuussa jazzkonsertteja Kõltsun kartanossa Harjumaalla. Lisäksi on vielä Juu jääb -festivaali Muhun saarella. Positiiviset fiilikset ovat taattuja.”

Endla Teatteri ”Endla Teatteri (toim. Pärnussa) tarjoaa mahdollisuuden nähdä ohjelmistossaan olevia näytelmiä myös kesällä. Käytän sen mahdollisuuden aina sataprosenttisesti. Perjantaisin teatterikahvilassa järjestetään usein myös jazzkonsertteja, joissa on mukava lopettaa kesäpäivä.”

Haapsalu ”Kaunis pikkukaupunki. Jos ei vielä ole käynyt Evald Okasin museossa, kävellyt rantapromenadilla, syönyt makoisia leivoksia Kuursaalissa tai tutustunut Ilon Wiklandin ihmemaahan, kannattaa tilanne korjata mahdollisimman pian. Minua vetää Haapsalussa magneetin

tavoin puoleensa Augustibluus, jolloin piispanlinnan raunioissa vallitsee lumoava tunnelma. Vuosi vuodelta myös jännittävä esiintyjäkaarti kasvaa ja löydetään uusia esiintymispaikkoja. Bluesyleisössä on myös aina paljon tuttuja. Se on syy, miksi haluan joka kesä yhtenä viikonloppuna Haapsaluun.”

Arkkitehtuuri ”Virossa on satoja kirkkoja, jotka avaavat kesäisin ovensa ohikulkijoille. Opiskelukaverini kanssa vierailemme kesäisin tien varrelle jäävissä kirkoissa, hautausmailla ja kartanoissa, ihmettelemme vapaussodan monumentteja ja opimme uutta. Pitkän kesäpäivän aikana ehtii näkemään paljon, jos intoa ja uteliaisuutta riittää. Kuudessa kielessä julkaistu Eestimaa reisijuht -kirja on hyväksi avuksi.” ■

KEVÄÄN JA KESÄN SUURTA Megatähtiä riittää täksikin vuodeksi Tallinnaan.

Nuorta voimaa ja eläviä legendoja TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVAT KONSERTIEN JÄRJESTÄJÄT

Tähtisateen aloittaa yhdysvaltalainen popyhtye 30 Seconds to Mars, joka esiintyy 20.3. Saku Suurhallissa. Yli 10 miljoonaa levyä myynyt bändi on tunnettu laulajastaan Jared Letosta, joka on luonut uraa myös näyttelijänä. Varttuneempaan rocksuoneen iskee Steve Hackettin keikka 28. huhtikuuta Nokian konserttitalossa. Legendaarisen Genesis-yhtyeen kitaristina toiminut Hackett konsertoi Tallinnassa osana Genesis Extended -kiertuettaan. Jos joku ei tiedä tai muista, niin Steve Hackett oli mukana Genesiksen kokoonpanossa 70-luvulla yhdessä muun muassa Phil Collinsin ja Peter Gabrielin kanssa. Kaksituntisessa

konsertissa kuullaan Genesiksen tunnetuimpia kappaleita. Legendaariseen tapaan jatketaan myös 16. kesäkuuta, jolloin Saku Suurhallin lavalle astuu maailman kuuluisimpiin rocklaulajiin kuuluva Robert Plant. Led Zeppelinin laulaja saapuu Tallinnaan uuden bändinsä Sensational Space Shiftersin kanssa. Plantin ohjelmistossa on niin soolotuotantoa kuin myös Led Zeppelin -klassikoita, joten kyseessä on harvinaislaatuinen tilaisuus kuulla muun muassa Whole Lotta Love ja Black Dog. ■

Mistä löytää? 30 Seconds to Mars, 20.3. Saku Suurhalli. Steve Hackett, 28.4. Nokian konserttitalo. Robert Plant, 16.6. Saku Suurhalli.

Robert Plantin äänen pitäisi olla entisaikojen vedossa, joten hyvää on lupa odottaa.


tuuri

T H E B A LT I C G U I D E ™ TA M M I K U U 2 0 1 4

37

Tallinn Music Weekillä esittäytyvät uudet, lupaavat yhtyeet ympäri maailmaa.

Tuoreita musiikillisia makupaloja TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVAT ARON URB, KRISTEL SERGO

Virolaisen musiikin pikakurssiksi kutsuttu festivaali paisuu vuosi vuodelta suuremmaksi: tänä vuonna festivaalille pyrki yli 700 artistia 32 eri maasta. Eksoottisimmat tulijat olivat Senegalista, Kiinasta ja Argentiinasta. Festivaalin yhtenä tavoitteena onkin muuttaa virolainen musiikkiskene kansainvälisemmäksi. Ohjelmajohtaja Kristo Rajasaaren mukaan ulkomaiset esiintyjät aktivoivat myös paikallisia artisteja ja yleisöä. Tapahtumaan osallistuu myös managereita, toimittajia ja festivaalijärjestäjiä eri puolilta Eurooppaa, joten se tarjoaa uusille bändeille

ponnahduslaudan kansainvälisille lavoille. Lopullinen 200 artistia käsittävä esiintyjäkaarti selviää helmikuussa, kun tuomaristo on tehnyt valintansa. Musiikkityylien skaala on laaja, käsittäen kaikkea klassisesta hevimetalliin. Festivaali on myös oivallinen mahdollisuus tutustua Tallinnan makeimpiin pubeihin ja klubeihin eli juuri niihin paikkoihin, joissa paikallisetkin käyvät. Lippuja ja festivaalipasseja voi ostaa Piletilevin nettimyymälästä

Huippukitaristi Jazzkaaren pääesiintyjäksi Amerikkalainen jazzkitaristi Pat Metheny saapuu esiintymään 25-vuotistaivaltaan juhlivalle Jazzkaar-festivaalille.

TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA JAZZKAAR

Mistä löytää? Tallinn Music Week, 27.–29.3. Tallinna.

APAHTUMAT

Festivaalipäällikkö Anne Erm on tuonut 25 vuoden aikana maahan toinen toistaan kovatasoisempia esiintyjiä Chick Coreasta Bobby McFerriniin. Myös juhlavuonna esiintyjäkaarti on kovatasoinen. Pääesiintyjäksi saapuu Pat Metheny, joka on yksi kaikkien aikojen kuuluisimmista jazzkitaristeista. Viisihenkisessä Pat Metheny Unity Groupissa soittaa Methenyn lisäksi basisti Ben Williams, rumpali Antonio Sanchez, saksofonisti Chris Potter ja multiinstrumentalisti Giulio Carmassi. Kaksikymmentä kertaa Grammy-

palkittu amerikkalaismuusikko on soittanut uransa aikana muun muassa Jaco Pastoriuksen, Joni Mitchellin ja Herbie Hancockin kanssa. Pat Metheny esiintyy yhtyeensä kanssa 27.4. Nokian konserttitalossa. Festivaalin aikana esiintyy myös muita jännittäviä artisteja eri puolilta maailmaa. Konserttipaikkana toimii tänäkin vuonna Meripaviljonki Tallinnan matkustajasataman naapurissa. Lippuja voi ostaa ennakkoon Piletilevin myyntipisteistä. ■

Mistä löytää? Jazzkaar, 18.–27.4.

Kulttuuritapahtumia kesällä 2014 Kesäkuu 5.–8.6. 6.–7.6. 6.–8.6. 17.–23.6. 21.–22.6. 23.6. 26.–29.6. 27.–28.6. 27.–29.6. 27.–28.6.

Tallinn Treff -teatterifestivaali, Tallinna Grillfest, Pärnu Viljandin Hansapäivät Suure-Jaanin musiikkifestivaali Sõru Jazz, Sõrun satama, Hiidenmaa Avinurmen tynnyrimarkkinat Juu jääb, Muhu Seto Folk, Värska Hansapäivät, Pärnu Hard Rock Laager, Vana-Vigala

Heinäkuu 2.–5.7. 3.–6.7. 9.–12.7. 11.–13.7. 14.–28.7. 16.–20.7. 18.–20.7. 18–20.7. 17.–20.7.

Baltoscandal, Rakvere Keskiaikapäivät, Tallinna Õllesummer, Tallinna Hansapäivät, Tartto Pärnun elokuvafestivaali, Pärnu Võru Folklore, Võru American Beauty Car Show, Haapsalu Tallinnan meripäivät Hiiu Folk, Hiidenmaa

17.–19.7. Rally Estonia 2013, Valgamaa 18.–20.7. Narva Bike 2013 22.–27.7. Saarenmaan oopperapäivät, Kuressaari 24.–27.7. Viljandin perinnemusiikkifestivaali 26.–27.7. Joogafestivaali, Haapsalu 28.7.–2.8. Pärnun Bluespäivät

Elokuu Augustibluus, Haapsalu Kahviloiden päivä, Kärdla Haanjamaan savusaunaviikot, Võrumaa 8.–9.8. Kuressaaren meripäivät 8.–9.8. Leigon järvimusiikki, Lutike, Valgamaa 8.–10.8. Narvan taistelu -historiafestivaali 8.–10.8. Viru Folk -festivaali, Käsmu 8.–10.8. Valkoisen daamin päivät, Haapsalu 8.–16.8. Birgitta Festivaali, Piritan luostarin rauniot, Tallinna 15.–17.8. Sotahistoriafestivaali, Valga 23.–24.8. Valkosipuli- ja kalafestivaali, Lüübnitsa, Põlvamaa 1.–2.8. 2.8. 7.–10.8.


Etelä-Viron suurin kauppakeskus

EDULLINEN

TERVEYSPAKETTI

4 YÖTÄ (Su-To tai Ma-Pe) Pakettiin kuuluu:

t Majoitus kahden hengen huoneessa t Uimahallin ja kuntosalin vapaa käyttö t Täyshoito (aamiainen, lounas ja illallinen) t 8 hoitoa ja haluttaessa lääkärin vastaanotto

185

Hinta

Tervetuloa Pyhäjärven kartanokylpylään!

EUR/henkilö

Kahden hengen huoneessa yksinasuvalle ei lisämaksua! Varausnumero +372 7 665 500 tai sähköposti sales@pjpk.ee

Meille voitte tulla yksin, perheen, ystävien tai työtovereiden kanssa lomailemaan, terveyttä hoitamaan tai seminaari- ja kokousmatkalle. Pyhäjärven kylpylähotelli

Ringtee 75, Tartto, info +372 7315500, www.lounakeskus.com

Pühajärve, Otepää, Valgamaa Puh. +372 76 65 500, fax +372 76 65 501 www.pyhajarve.com

Lomapaketti alk.

39€

TERVEYS PUHTAASTA LUONNOSTA!

Lue tuoreinta näköislehteä netistä: http://balticguide.ee/fi/

• Hotelli • Kylpylä- ja saunakeskus • Kylpylähoidot • Ravintola • Kokoustilat • Uniklinikka www.kubija.ee | www.unekliinik.ee | www.haanjamehetalu.ee Kubija hotelli-luontokylpylä | Männiku 43A, Võru | Puh + 372 50 45 745 | info@kubija.ee K Kub


Tartto

T H E B A LT I C G U I D E ™ TA M M I K U U 2 0 1 4

39 Etelä-Viron kumpuileva maasto on kuin luotu laskettelua ja lumilautailua varten.

Kumpareet odottavat laskettelijoita TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA ANDREI CHERTKOV

Museoita moneen makuun

Talvipääkaupunki Otepää kuuluu monen virolaislautailijan suosikkikohteisiin. 14 kilometrin päässä Otepäästä sijaitsevassa Kuutsemäen keskuksessa on seitsemän eritasoista rinnettä, joilla on pituutta 214–514 metriä. Vaikka rinteet eivät olekaan suomalaisen mittapuun mukaan kovin pitkiä, niin jyrkkyyttä löytyy senkin edestä, rinne viettää parhaimmillaan 15 astetta. Pahimpia hurjapäitä varten on myös Bag-

jump, jossa hyppyristä lentää suurelle ilmapatjalle. Kuutsemäellä voi vuokrata niin lasketteluvarusteita kuin lumilautojakin. Haanjan luonnonpuistossa sijaitseva Kütiorg on myös suosittu lautailukohde. Kyseessä on syvä laakso, joka kulkee lähes viiden kilometrin matkan metsien keskellä. Laakson yhdelle rinteelle on perustettu laskettelukeskus, jossa on muutama rinne hisseineen. Võrun kaupungista on Kütiorgiin lyhyt ajomatka. ■

Tartto tunnetaan yliopistokaupunkina, ja ehkä juuri siksi se on myös museoiden kaupunki. TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT MIKKO VIRTA

Mitä yhteistä on leluilla, urheilulla, oluella, maataloudella, KGB:llä, taiteella, paperilla, kirjapainolla, luonnontieteillä, historialla, Suomen pojilla ja Laulujuhlilla? No ainakin kaikilla näillä on Tartossa tai lähiseudulla oma museonsa, ja enemmänkin niitä löytyy. Tarton asemaa museokaupunkina kuvaa hyvin se, että Viron kansallismuseo toimii siellä eikä pääkaupunki Tallinnassa. Samoin monien muiden alojen kansallisten keskusmuseoiden tai muuten vaan merkittävimpien näyttelyiden kotipaikka on Tartto. Hyvän startin museokierrokselle voi ottaa Kansallismuseolta, jonka perusnäyttely tosin on remontissa 24.1. asti. Vaihtuvana näyttelynä helmikuun lopulle on kuitenkin kiinnostava viinan valmistuksen perinteisiin johdatteleva Külmarohu aeg -näyttely.

Lähihistoriasta kiinnostuneen on suorastaan pakko käydä KGBsellimuseossa, jossa esitellään karulla tavalla miehittäjän mielivaltaista toimintaa Neuvosto-Eestissä. Museo toimii kellaritiloissa, joissa kuulusteltiin tuhansia

Tarton museoita: ■ Viron kansallismuseo, J. Kuperjanovi 9. ■ Laulujuhlamuseo, Jaama tn 14. ■ Urheilumuseo, Rüütli tn 15. ■ Tarton leikkikalumuseo, Lutsu 8. ■ KGB-kongide Muuseum, Riia tn 15B. ■ Kaikkiaan Tartossa ja lähiympäristössä on noin 30 museota.

kansan vihollisiksi epäiltyjä virolaisia. Iloisempi meininki on lapsiperheiden suosikkimuseossa eli lelumuseossa, jossa pääsee myös leikkimään. Vähän iäkkäämmille on tarjolla nostalgisia tunnelmia menneen maailman lelujen äärellä. Urheilumuseossa tulevat tutuiksi muun muassa virolaiset olympiasankarit aina Alfred Neulandista alkaen, hän nappasi painonnostokultaa Antwerpenissa 1920. Mainittujen lisäksi Tartossa on parikymmentä muutakin museota, joten nähtävää riittää vaikka muutamaksi päiväksi. Hyvä kuitenkin muistaa, että suurin osa museoista on kiinni maanantaisin ja tiistaisin. ■

Kekkosen hiihdosta 50 vuotta TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Vuoden 1964 maaliskuun alussa presidentti Urho Kekkonen teki virolaisille merkittävän matkansa Neuvosto-Eestiin. Ohjelmaan liittyi hiihtolenkki Käärikun urheilukeskuksen alueella. Tänä vuonna on vuorossa 20. Kekkosen hiihto ja epävirallisten tietojen mukaan paikalle tulee Suomesta varsin arvovaltainen osallistujajoukko. Sitä ennen järjestetään Viron suurin hiihtotapahtuma, Tarton Maraton, joka lähtee Otepään

Tehvandin urheilukeskuksesta ja päättyy Elvaan. Päämatka on 63 kilometriä, puolta lyhyemmälle matkalle startataan Arulasta. Reittiin voi tutustua viikkoa aikaisemmin 9. helmikuuta, mutta varsinainen maraton on 16. helmikuuta. Viime vuonna tapahtumiin osallistui yli 11 000 hiihtäjää, joista päämatkan taivalsi 5 972. Otepää tunnetaan Viron hiihtourheilun keskuksena, mutta jokaviikkoisten hiihto- ja laskettelutapahtumien lisäksi siellä järjestetään myös Saunamaraton.

Joukkueiden tehtävänä on vierailla mahdollisimman monessa saunassa. Lähtö on 2. helmikuuta kello 12 Pyhäjärven kylpylä- ja lomakeskukselta ja aikaa voi käyttää kuusi tuntia. ■


40

Tartto

T H E B A LT I C G U I D E ™ TA M M I K U U 2 0 1 4

Kiipeilyä katon rajassa TEKSTI MIKKO VIRTA

Tarjoushinnalla Tarton talveen Tarton suosikkihotelli Dorpat tarjoaa talvella majoitusta ja hoitoja edullisilla kampanjahinnoilla. TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVA DORPAT

Hotelli Dorpat kuuluu Tarton moderneimpiin majapaikkoihin ja se on myös suurten konferenssien pitopaikka. Majoitustilaa hotellissa on yli 400 hengelle ja kauppakeskus Taskun yläkerrassa olevassa kokoussiivessä saleja on 10. Hotellin sijainti on erinomainen: aivan keskustassa, Emajoen rannalla lähellä Raatihuoneentoria

ja Vanemuisen teatterin päärakennusta. Nimensä hotelli on napannut historiasta. Tarttoa kutsuttiin Dorpatiksi 1200-luvulta aina 1800-luvun lopulle saakka. Dorpat houkuttelee talviseen Tarttoon edullisilla tarjouksilla. Kahden hengen yöpyminen maksaa 69 euroa, mihin sisältyy runsaat aamiaiset, aamu-uinti Auran vesipuistossa ja vapaapääsy yökerhoon. Kylpyläosastolla salasanal-

Mistä löytää? Hotelli Dorpat, Soola 6, Tartto.

Talviloma Peipsin rannoilla, Sipulitiellä!

Jääaikakeskus tarjoaa jännittävän aikamatkan tuhansien vuosien taakse. Keskuksessa voi nimensä mukaisesti tutustua jääkauteen monesta eri vinkkelistä. Näyttelyssä saa ihastella mammutteja, luolaleijonia ja muita esihistoriallisia eläimiä. Lapsia varten on oma leikkimaailma, jossa naskalit saavat harjoitella muun muassa luolamaalausten tekoa. Paitsi historiallisia faktoja, saa vierailija tietoa myös nykymaail-

man ongelmista, kuten ilmaston lämpenemisestä. Samalla voi pohtia, voisiko jääkausi tulla uudestaan. Yli 2 000 neliömetrin keskuksessa saa helposti vierähtämään parikin tuntia. Niin paljon kiehtovaa ja kiinnostavaa tutkittavaa sieltä löytyy. Tammikuun alussa keskuksessa avattiin uusi interaktiivinen Kylässä mammuttien maailmassa -näyttely, jossa voi

Karakatitsojen jättisuuret renkaat takaavat liikkumisen Peipsijärven jäällä.

la Talvi Tartossa avautuva paketti sisältä tunnin jalkahoidon tai hieronnan hintaan 19,90 ja laavakivihieronnan kymppiä kalliimmalla. Kampaamo on mukana kampanjassa tarjoamalla 20 prosenttia alennusta kaikista palveluistaan.

Retki jääkauteen TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA JÄÄAIKAKESKUS

Viron suurin sisäseikkailupuisto avattiin talvella Tarton Lõunakeskuksessa. 1 200 neliömetrin suuruisella seikkailuradalla on kymmenkunta eri rataa, joiden suorittamiseen kuluu noin tunti. Seikkailurata on rakennettu kauppakeskuksen katon rajaan, sisäluistinradan yläpuolelle. 12 metrin korkeudessa kulkee kolme eritasoista rataa, joista

jokainen vaatii eri lailla fyysisiä ponnistuksia. Luvassa on ulkopuistoista tuttuja elementtejä, kuten tunneleita, vaijeriliukuja ja tikapuita. Radalle mahtuu kerralla seikkailemaan 65 ihmistä. Turvallisuuden takaamiseksi radan alle on asennettu suuri turvaverkko. Lõunakeskus sijaitsee Tarton eteläpuolella, 3,5 kilometrin päässä kaupungin keskustasta.

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA JAREK JÕEPERA

tehdä lähempää tuttavuutta muinaisten ”jättiläisnorsujen” kanssa. Jääaikakeskus sijaitsee 18 kilometrin päässä Tartosta, joten sinne on helppo pistäytyä Tartossa käydessä. ■

Mistä löytää? Jääaikakeskus (Jääajakeskus), Saadjärve 20, Äksin kylä. www.jaaaeg.ee.

Kartanokulttuurin helmiin kuuluva Alatskiven linna on tyyliltään samanlainen kuin skotlantilainen Balmoralin kuninkaallinen linna. Nykyään siellä voi tutustua kartanon palvelijoita esittelevään vahamuseoon. Vieraat voivat lainata puvustosta itselleen tyyliin sopivia, tunnelman satojen vuosien taakse vieviä pukuja. Linnassa on myös erilaisia työtupia ja sen sviiteissä on mahdollista yöpyä. Linnan ravintola on valittu maan

parhaiden kansallisten ravintoloiden joukkoon. Peipsin rannalla oleva Nina Kordoni külalistemaja on entiseen historialliseen rajavartiolaitoksen asemapaikkaan kunnostettu vierasmaja, jossa on 28 vuodepaikkaa. Sitä voi käyttää tukikohtana, kun käy järvellä. Peipsin rannalta voi etsiä myös peipsiläisiä ajoneuvoja, karakatitsoja. Kyseessä ovat uppoamattomat, itsevalmistetut moottoriajoneuvot. Niitä voi yksinkertaisesti kuvata mönkijöiksi, joihin on asennettu ylisuuret renkaat. ■

Tapahtumat Tartossa tammikuu–huhtikuu 2014 TAMMIKUU

HELMIKUU

4.–10.1. I Tarton talvimusiikkifestivaali. Tarton klassiset kamariorkesterit Tarton Johanneksen kirkossa. Esiintyjinä Tarton ammattimuusikot ja vierailevat esiintyjät. http://kultuuriaken.tartu.ee 11. ja 12.1. Memory 2014. Tarton Vanemuine -teatterin perinteinen musikaalikonsertti. www.vanemuine.ee 30.1.–8.2. MustonenFest 2014. Barokkimusiikin konserttien sarja, joka on vuosien aikana kasvanut suureksi festivaaliksi tuoden Viroon suuren joukon maineikkaita muusikoita ulkomailta. www.concert.ee

2.2. Kolkja kelk 2014. Kolkjan kylässä 5. kansainvälinen potkukelkkakilpailu Kolkjan kelkka. Vanhauskoiset ovat liikkuneet jo ammoin potkukelkoilla. www.peipsimaa.ee 7.2. Oopperagaala Tartossa www.vanemuine.ee 7.–9.2. Rytmisen voimistelun Miss Valentine. Viron suurin kansainvälinen rytmisen kilpavoimistelun tapahtuma Miss Valentine järjestetään jo 19. kerran. Tapahtuma on yksilölajien Maailman Cup -osakilpailu. http:// missvalentine.eu 16.2. Tarton Hiihtomaraton. Viron suurin kilpahiihtotapahtuma kokoaa vuosittain lähes 10 000 osanottajaa. Kansainväliseen Worldloppet-sarjaan

kuuluvan Tarton Maratonin 63 ja 31 km:n ladut kulkevat Etelä-Viron kumpuilevissa maisemissa. www.tartumaraton.ee

MAALISKUU 6. ja 23.3. Raimonda. Balettiesitys www.vanemuine.ee/raimonda 14.3.–6.4. Kansainvälinen Tarton Grafiikkafestivaali. www.kultuur.info/event/international-tartu-graphic-art-festival 15.–22.3. XI Maailmafilmifestivaali. Dokumenttifilmejä kaikkialta maailmasta. www.worldfilm.ee

HUHTIKUU 18.–27.4. Kansainvälinen Jazzkaarfestivaali. Festivaalin puitteissa on

ympäri Viron lukuisia konsertteja ja musiikkitapahtumia. www.jazzkaar.ee 24.–27.4. Pohjoismaiden ylioppilaskuorojen festivaali. Tarton korkeatasoinen Viron, Suomen, Ruotsin ja Norjan ylioppilaskuorojen festivaali keskittyy pohjoismaiselle kuoromusiikille. www.nsss2014.ut.ee 24.–26.4. Maamessmaatalousmessut. Messuilla voi tutustua maataloustekniikkaan ja -tuotteisiin sekä puuntyöstö-, metsätalousala- ja puutarhanäyttelyyn. www.maamess.ee 28.4.–4.5. Tarton keväiset opiskelijapäivät. Viikon mittainen hilpeä tapahtuma, jonka aikana on konsertteja, kumivenesoutukisa Emajoella ja yölaulujuhlat. www.studentdays.ee

Suomi ja Tartto ■ Suomen itsenäisyyspäivää juhlitaan Tartossa useiden tapahtumien voimin ja Raatihuoneen kellotornissa soi Sibeliuksen Finlandia. ■ Tartossa toimii monta Suomeen liittyvää yhdistystä: Inkerinsuomalaisten liitto, Suomen Instituutti, Tampere Maja, Turun infokeskus ■ Tartossa sijaitsee Eliel Saarisen suunnittelema Paavalin kirkko (1915) ja Alvar Aallon suunnittelema Gränö-keskus eli Villa Tammekann (1932)


T. Rice / A. L. Webber / musikaali

EVELIN Vร IGEMAST

KALLE SEPP, VAIKO EPLIK, AIVAR TOMMINGAS Ohjaaja GEORG MALVIUS (Ruotsi) Musiikillinen johtaja ja kapellimestari TARMO LEINATAMM Esityskieli viro, tekstitys suomeksi ja englanniksi

TALLINNASSA

NOKIAN KONSERTTITALOSSA: 7.03/8.03/31.05

TARTOSSA

VANEMUINE-TEATTERIN SUURESSA TALOSSA: 31.O1/1.02/22.02/23.02/11.03/21.03/26.03/17.04

Vanemuine-teatterin ja Solariksen yhteistyรถ The Really Useful Group LTD:n kanssa.


Koko perhe talviseen Tallinnaan! Mitä tehdä, jos ei ole syntynyt suksille? Tallinna on lähellä ja lĂśytĂśretki Tallinn Cardin kanssa on helppo ja kukkarolle ystävällinen oletpa reissussa omin päin, perheen kanssa ja kaveriporukalla. Katso, mitä mukavaa nähtävää ja koettavaa Tallinnasta lĂśytyy – näet myĂśs, miten paljon Tallinn Cardilla säästät.

Tallinn Card 2014 paketti sisältää:

ILMAINEN:

Näin säästät 48 h:n Tallinn Cardilla 48 h Tallinn Card

Normaalihinta (aik.)

48 h Tallinn Card

–

â‚Ź 32

â‚Ź 20

â‚Ź0

tarina, lĂśydĂśt, legendat

â‚Ź 14

â‚Ź0

Kiek in de KĂśk ja Bastionien tunnelit

â‚Ź 8,30

â‚Ź0

Megazone-seikkailukeskus

â‚Ź 15

â‚Ź 7,50

Sisäänpääsy 40 HUIPPUKOHTEISEEN, mm. r NVTFPJIJO r UPSOFJIJO LJSLLPJIJO KB LBVQVOHJONVVSJMMF r 5BMMJOOBO 57 UPSOJJO KB -FOUPTBUBNBBO r 5BMMJOOBO FMĂ…JOUBSIBBO KB 5BMMJOOBO LBTWJUJFUFFMMJTFFO QVVUBSIBBO Julkinen liikenne Yksi vapaavalintainen opastettu kaupunkikierros

1. päivä

Luistelu vanhassakaupungissa PolkupyÜrä- ja venevuokraus Keilaus tai biljardi Sisäänpääsy suosittuun yÜkerhoon Kaiken kattava opaskirja karttoineen

Tallinnan TV-torni, pikalippu

â‚Ź 11

â‚Ź0

Nukkemuseo NUKU

â‚Ź5

â‚Ź0

Julkinen liikenne (päivän lippu)

â‚Ź4

â‚Ź0

Aqua Spa

â‚Ź 12

â‚Ź 7,92

Yht.

â‚Ź 89,30

â‚Ź 47,42

ALENNUKSIA: Opastetut kierrokset Tallinnassa ja Tallinnanlahdella Päivämatkat Lahemaalle ja Naissaarelle Ravintolat, baarit ja kahvilat Uimahallit ja kylpylät Seikkailupuisto Auto-vuokraus Helsinki Card, Petersburg Card KäsityÜ-, taide- ja designliikkeet Konsertti-, ooppera- ja teatterilipput

LISĂ„TIETOJA: www.tallinncard.ee

Hop on, hop off – kiertoajelu 48h Lentosatama ja suurnäyttely TITANIC:

2. päivä

Astu sisään kahvila Maismokkiin, Tallinnan vanhimpaan, viihtyisiin Kehrwieder- ja hienostuneisiin Mademoiselle-kahviloihin. Tuhdimpaa ruokaa vanhankaupungin hurmaavassa miljÜÜssä tarjoavat ravintolat Peppersack, Maikrahv ja Kaerajaan. Näissä kahviloissa ja ravintoloissa saat Tallinn Cardilla 10-15 % alennusta tai pienen lahjan. Tallinn Cardia voi ostaa 24, 48 ja 72 tunniksi Tallinnan matkailuneuvonnasta (Niguliste 2), EckerÜ Line ja Viking Line laivoista, Tallinnan satamasta (R-kioskit A- ja D-terminaaleissa), lentokentältä, hotelleista ja internetistä.

Hinnat 2014:

24 H

48 H

72 H

Aikuiset

24 EUR

32 EUR

40 EUR

Lapset (14v ja nuoremmat)

12 EUR

16 EUR

20 EUR

Tule tapaamaan meitä myÜs Helsingin MATKA-messuille 16.-19.tammikuuta


ostokset

T H E B A LT I C G U I D E ™ TA M M I K U U 2 0 1 4

43

Lemmenjuomaksi ja flunssalääkkeeksi Kasvimaailman aarreaitasta löytyy apu monenlaisiin vaivoihin.

Luontotuote TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA ANDREI CHERTKOV

9,

ÖY NL

E

AUD

UUK

K

+(5..8

52/$,6

Pieni yrttisanasto yrttitee

taimetee

yrttikasvi

ravimtaim

vaikutukset

mõjud

annos

annus

kuuri

kuur

kansanlääkintä rahvameditsiin

Virolaisapteekeista löytyy monenlaisia yrttejä nuhan ja yskän hoitoon.

tarvikkeisiin. Niinpä markkinoinnissa ei saa mainita kasvien lääkinnällisiä vaikutuksia. Kubja Ürditalulla asia on ratkaistu teesekoitusten kekseliäillä nimillä: miesten tee, vatsan tee, yskätee, stressitee. Kuten niin monien muidenkin luontotuotteiden myös yrttiteiden hinnat ovat suomalaistuotteisiin verrattuna huomattavasti edullisempia. Apteekista riippuen teese-

koitusten hinnat keikkuvat 1,60–2 euron paikkeilla (20g). Suomessa 30 gramman yrttiteesekoitus maksaa noin kuusi euroa. Pakkauksissa on yleensä kerrottu viroksi, kuinka valmistetta tulee käyttää. Neuvoa voi kysyä myös apteekista. Yrttiteen käyttö on tavallisesti pitkäaikainen prosessi, joten yksi mukillinen teetä ei vielä välttämättä paranna vaivoja.

Joidenkin yrttien vaikutukset voivat olla voimakkaita, joten niihin kannattaa tutustua pieninä annoksina. Yrttiteen käytön suhteen kannattaa myös olla varovainen, jos on terveydellisiä ongelmia, allerginen tai käyttää lääkkeitä säännöllisesti. ■

Borssikeitto lämmittää talvea

.8

$,6

5.

9,52/

Yrttiteekulttuuri on Virossa hyvin kehittynyt, niinpä moni virolainen kerää ja kuivattaa itse kasveja myöhempää käyttöä varten. Kasveista haetaan apua monenlaisiin vaivoihin, kuten vaikkapa flunssaan, vatsakipuihin ja unettomuuteen. Ei ole myöskään tavatonta, että virolaislääkäri suosittelee käyttämään erilaisia yrttiteevalmisteita vaivojen parantamiseksi. Virossa koululääketiede ja kansanparannusperinteet kulkevatkin usein käsi kädessä. Yrttiteevalikoima on apteekeissa vaikuttava. Pääasiassa myynnissä on kuivattuja kasveja, joita nautitaan teen tapaan, mutta yrttivalmisteita löytyy myös jauheina, uutteina ja eteerisinä öljyinä. Suurin teevalikoima löytyy Järvamaalla sijaitsevalta Kubja Ürdi-

talulta, jolla on noin 30 erilaista teesekoitusta ja 50 yksittäistä kasvivalmistetta. Yrttitalon keltaiset pakkaukset lienevät tuttuja monille suomalaisillekin. Viru Keskuksessa sijaitsevasta apteekista kerrottiin, että suomalaiset ostavat pakettikaupalla etenkin pakurikääpää, jota myös Kubja Ürditalu myy. Pakkauksiin on yleensä merkitty, mistä teesekoitus koostuu ja miten sitä tulee käyttää. Lakipykälistä johtuen niissä ei ole suoraan mainittu, mihin vaivoihin kyseinen yrttitee auttaa. Lainsäätäjän mukaan rohtokasveja ei saa myydä lääkkeenä, vaan ne kuuluvat elin-

+(

TEKSTI TIMO HUTTUNEN, KUVA ANDREI CHERTKOV

Alun perin borssikeitto on kotoisin Ukrainasta, jossa se voi tarkoittaa myös vihannes- tai lihakeittoa. Venäjällä borssi on aina punajuurikeitto. Maku tuleekin makean punajuuren ja happaman kaalin yhdistelmästä. Borssi on nykyään juurtunut niin syvälle virolaiseen ruokaperinteeseen, että sitä voidaan pitää virolaisena arkiruokana. Virolainen einestuottaja Salvest tekee useita erilaisia borssikeittoja. Perinteisin lienee hapankaaliborssikeitto (hapukapsaborš). Keiton valmistaminen on helppoa. Purkilliseen keittoa lisätään puoli litraa vettä ja seosta keitetään muutama minuutti. Virolaiset ”jatkavat” usein keittoa lisäämällä sekaan pilkottuja nakkeja tai tähteeksi jäänyttä lihaa. Viimeisen silauksen keitolle antaa liraus hapankermaa (hapukoor) tai lusikallinen smetanaa. Tallinnan Prismoissa 530 gramman lasipurkki hapankaaliborssikeittoa maksaa 1,75 euroa. ■


–20

Abakhanin kangaskaupoissa

27.12–31.01

44 ostokset

T H E B A LT I C G U I D E ™ TA M M I K U U 2 0 1 4

SUURI ALENNUSMYYNTI –6 –60

Myymälät Virossa: TALLINNA, Pärnu mnt 69 TARTTO, Rüütli 11 PÄRNU, Hospidali 3 TALLINNA, Tartu mnt 63 TARTTO, Riia 9 NARVA, Energia 2 TALLINNA, Tammsaare tee 116 (Mustika kauppakeskus)

Verkkokauppa: www.abakhan.fi

:\\YP ]HSPRVPTH RpZP SH\RR\QH SVTWHRRVQH QH RpZPULP[p OY Tunor tukku- ja vähittäismyynti vä yy

Aia-katu 10 a, Tallinna, puh. +372 6 313 337, avoinna ma–pe 9–18

OSTOSUUTISIA Rocca al Maressa uusia myymälöitä Syksyn ja alkutalven aikana Rocca al Maren kauppakeskus on täydentynyt monella uudella myymälällä. Iso-Britannian suurimman tavarataloketjun, Debenhamsin Baltian ensimmäinen yksikkö avattiin kahteen kerrokseen. Debenhams edustaa monia tavaramerkkejä kaikenikäisten vaatteista kosmetiikkaan sekä kodin tuotteisiin. Parfois-myymälä on erikoistunut laukkuihin ja asusteisiin. Askon ja Sotkan sisustusmyymälät ovat kakkoskerroksessa. Espanjalainen muotibrändi Cortefiel avasi marraskuun lopussa Viron ensimmäisen naisille ja miehille suunnatun myymälänsä. Valikoimassa on niin rentoa vapaa-ajan pukeutumista kuin tyyliä juhlaan. Joulukuun alussa Rocca al Maressa avautui myös uusi Kuldan Luxury -jalokivimyymälä. Rocca al Maren kauppakeskus sijaitsee Tallinnan länsipuolella. Sinne kulkee ilmaisbussi satamaterminaaleista.

Kauppakeskus Mustikas uudistui Monelle suomalaiselle vuosien takaa tutusta osoitteesta löytyy nykyään Prisma-vetoinen kauppakeskus. Samassa paikassa on myös

Itsepalvelu

KIRPPUTORI Sõle 3 Tallinna

SATAMA

ma-pe 11-19 la-su 11-16

VIRU KIRPPUTORI

www.kirbukas.ee facebook.com/Kodu Kirbukas

rakentajia ja remontoijia varten Bauhof sekä käsityönystävien Abakhanin kangaskauppa. Kauneuteen, muotiin ja sisustukseen erikoistuneita myymälöitä on myös runsaasti. Keskus Mustikas, A.H.Tammsaare tee 116.


ostokset 45

T H E B A LT I C G U I D E ™ TA M M I K U U 2 0 1 4

Joutsen Finland OY:n toimitusjohtaja Eero Kotkasaari lahjoitti kapellimestari Mikko Franckille upouuden Joutsen-untuvatakin. Kuva Tiit Mõtus.

Musiikkia ja elokuvia Sataman välittömässä läheisyydessä, Admirali majassa, avattiin Terminal-kauppa. Myynnissä on musiikkia, elokuvia, konsolipelejä ja fanitavaraa. CD-levyjen lisäksi on myös vinyyleitä ja elokuvatarjonta paneutuu laatufilmeihin sekä indie- ja kulttielokuviin. Pelimaailmasta ovat edustettuina PS3, Xbox, Wii sekä PC-pelit. Joka kuukauden viimeinen sunnuntai on Super Sunday, jolloin kaikkia tuotteita myydään 20 prosentin alennuksella. Terminal, Admirali maja, Ahtri 6A, Tallinna. Karttakoodi A3. Heijastavat rintakorut, eri malleja – HELK

Joutsen avasi myymälän Tallinnassa Riihimäeltä kotoisin oleva, laadukkaita untuvatuotteita valmistava Joutsen avasi joulukuussa myymälän Tallinnaan. Muun muassa huipputasokkaita untuvatakkeja, tyynyjä ja peittoja myyvä liike sijaitsee Tallinnassa lähellä Vapaudenaukiota. Juhlallisiin avajaisiin oli saapunut arvovaltaisia vieraita, kuten suurlähettiläs Aleksi Härkönen ja kapellimestarisiskokset Kadri ja Anu Tali. Paikalla oli myös kapellimestari Mikko Franck, joka tuurasi joulukuussa Neeme Järviä ERSO:n konserteissa.

Re-Vinyl -seinäkellot, eri malleja – Pavel Sidorenko

Vuodesta 1936 toimineella Joutsenella on tuotantolaitokset Riihimäellä ja Virossa. Joutsen Shop & Outlet, Roosikrants 2, Tallinna. Karttakoodi B2. ■

Posliiniset Karhu-rintakorut – Helina Nelis

Tibu-jakkara, Maria Rästa

vabaduse väljak 8, tallinna, ma–pe 10–18, la 11–18, su 12–18 www.nunordik.ee


46

henkilö

T H E B A LT I C G U I D E ™ TA M M I K U U 2 0 1 4

Totuus ja oikeus -sarjan viisi kirjaa oli tarkoitus kääntää kymmenessä vuodessa. Työ venyi vain vuodella.

Yhdentoista vuoden urakka

TEKSTI JA KUVA JUKKA ARPONEN

A.

H. Tammsaaren kirjasarjan viides ja viimeinen osa ilmestyi suomeksi viime keväänä. Kirjat kääntäneen Juhani Salokanteleen osalta projekti alkoi jo 1990-luvulla. Hän osallistui tuolloin Suomen Vironinstituutin johtajana maiden välisen kulttuurivaihtosopimuksen vuosijuhliin. ”Virolaiset ottivat tuolloin puheeksi, että Väinö Linnan tuotanto oli ilmestynyt viroksi, mutta Tammsaaren pääteosta

ei oltu kokonaan käännetty suomeksi. Minua pyydettiin selvittämään, olisiko tilanne mahdollista korjata.” Selvitysmies löysi projektille kustantajaksi Otavan, jossa kustannusjohtaja Leena Majander-Reenpään tarttui haasteeseen. Seuraavaksi täytyi kirjoille etsiä kääntäjä. Salokannel haki työtä näytteiden perusteella, kuten moni muukin, ja tuli valituksi. Aiemmin hän oli jo kääntänyt virosta suomeksi muun muassa Jaan Krossin kirjoja. Julkaisutahdiksi sovittiin kirja joka toinen vuosi. ”Ensimmäisen

kääntämiseen kului työaikaa vuosi, ja Tammsaare kirjoitti kirjan puolessa vuodessa. Aikaa kului kieliasuun tutustumisen ja etenkin murreilmaisu tuotti päänvaivaa.” Salokannel ratkaisi ongelman viljelemällä käännöksessä itselleen tuttua länsimurretta Viron pohjoisen murrealueen puhekielen vastineena. ”Kirjoitetussa kielessä murreilmaisu ei voi olla niin voimakasta kuin puheessa. Se näyttäisi huvittavalta. Murre täytyy tuoda esiin hienovaraisesti.” Salokanteleen käännös Maan lupaus ilmestyi 2002 ja viimeisin osa Kotiinpaluu 2013. Kaikkiaan käännettävää kertyi noin 3 000 sivua. Omaa suosikkiaan sarjan viidestä kirjasta Salokannel ei osaa mainita. ”Käännöstyötä tehdessä aina se viimeisin oli päällimmäisenä mielessä. Sarjahan on oikeastaan sikermä, jossa jokainen osa on itsenäinen. Esimerkiksi neljäs kirja on melko puhdas avioliitto-

romaani, ensimmäinen enemmän taas yhteiskunnan ja maaseudun kuvausta. Toisessa osassa Indrek lähtee Tarttoon opiskelemaan.” Kaikkia kirjoja yhdistävä henkilö onkin Indrek. ”Hahmo on varmasti väljästi ottaen Tammsaaren alter ego, niin paljon yhtäläisyyksiä kirjailijan ja romaanihenkilön välillä on.”

Juhani Salokannel Juhani Salokannel (s. 1946) on kirjailija ja suomentaja. Hän on toiminut kustannusalalla ja kirjallisen elämän eri tehtävissä, julkaissut kauno- ja tietokirjoja sekä käännöksiä mm. Jaan Krossin ja Jaan Kaplinskin teoksista. Virossa hän on työskennellyt Suomen Viron-instituutin johtajana ja Suomessa Tuglas-seuran toiminnanjohtajana.

Tammsaaren tärkein tuotanto on nyt siis ajanmukaisesti suomennettu, mutta Viron kansalliskirjailijan teoksia Salokannel kääntäisi mielellään lisääkin. ”Jos kustantaja löytyisi, niin ainakin Korpiojan

isännän ja Hornanperän uuden paholaisen voisi kääntää uudelleen. Vanhoja käännöksiä tuskin enää mistään löytää. Lisäksi ainakin Rakastin saksalaista ansaitsisi tulla käännetyksi.” Kirjan tilanne Suomessa huolestuttaa alan kokenutta ammattilaista. ”Varaston kiertonopeus on taikasana, jonka puitteissa kustantajat myyvät painokset loppuun pilkkahintaan. Esimerkiksi Totuus ja oikeus -sarjan ensimmäistä kirjaa Maan lupaus ei tällä hetkellä löydy kaupoista eikä sitä saa myöskään antikvariaateista.” Salokannel jäi viime vuoden vaihteessa eläkkeelle Tuglas-seuran toiminnanjohtajan tehtävistä. Ammattikirjoittaja ei eläkepäivilläkään osaa aivan jouten olla ja esimerkiksi käännöstyöt kiinnostavat Salokannelta jatkossakin. Paljon aikaa kuluu rakkaan harrastuksen parissa eli kotiseudulla Hämeessä sijaitsevan vanhan maatalon kunnostustöissä. ■

Maan lupaus aloittaa sarjan Viron kansalliskirjailija Anton Hansen Tammsaaren viisiosaisen pääteoksen Totuus ja oikeus -kirjasarjan ensimmäinen osa, Maan lupaus, on useimmille virolaisille lukijoille sarjan tärkein teos. TEKSTI TIMO HUTTUNEN

K

un virolaisissa eduskuntapuheissa tai mediassa käytetään kirjallisia vertauksia ovat useimmat niistä peräisin Maan lupaus -romaanista. Vaikka teoksessa on huumoria, ei kirja ole mikään iloinen lukukokemus. Kirja muistuttaa hengeltään paljon Väinö Linnan Täällä pohjan tähden alla -trilogiaa. Molemmat romaanit ovat kertomuksia maasta, uudisraivaajista, heidän elämästään, perheistään, naapureistaan ja ennen kaikkea vaikeuksistaan. Maan lupaus -kirjan päähenkilöinä ovat isännät Andres ja Pearu. Naapurukset, jotka ovat ainaisessa sodassa toisiaan vastaan. Raataminen ja työn jälkeinen ryyppääminen,

riidat ja niistä seuranneet käräjöinnit ovat romaanin rakennuspalikoita. Maa ja karu luonto, mutta myös Jumalan pelko, uskonto, kirkko, syn-

A. H. Tammsaaren suomennetut romaanit: ■ Korpiojan isäntä, 1922, suomennettu 1929. ■ Maan lupaus, Totuus ja oikeus I, 1926, suomennettu 2002. ■ Koulutie, Totuus ja oikeus II, 1929, suomennettu 2004. ■ Surmatulet, Totuus ja oikeus III, 1931, suomennettu 2007. ■ Kuolemantanssi, Totuus ja oikeus IV, 1934, suomennettu 2011. ■ Kotiinpaluu, Totuus ja oikeus V, 1933, suomennettu 2013. ■ Hornanperän uusi paholainen, 1939, suomennettu 1964. Suomennetut näytelmät: ■ Kuninkaalla on kylmä, 1936, suomennettu 1979.

tymä ja kuolema ovat kirjassa läsnä koko ajan. Perusoikeuksiin Tammsaare puuttuu kuvaamalla naisten ja lasten alistamista sekä ihmisten eriarvoisuutta, joka ilmenee jopa kuoleman jälkeen hautapaikkoja jaettaessa. Kirja on lisäksi oivallinen historiankuvaus ajasta, jolloin maaorjuudesta vapautuneet talonpojat saivat 1870-luvulla ostaa maata. Maan lupaus -romaani auttaa suomalaista lukijaa ymmärtämään paremmin myös nykyvirolaista sielunmaisemaa. ■

Maan lupaus -kirja kuvaa elämää Viron maaseudulla 1800-luvun lopulla.

Viron kansalliskirjailija A. H. Tammsaare

A

nton Hansen Tammsaaren romaanisarjaa Totuus ja oikeus (Tõde ja õigus) pidetään Viron kirjallisuuden tärkeimpänä teoksena. Tammsaare syntyi Albun kylässä, Järvamaalla vuonna 1878 ja kuoli Tallinnassa maaliskuussa 1940, vain kolmea kuukautta ennen kuin Neuvostoliitto miehitti Viron. Alun perin hänen nimensä oli Anton Hansen. Vaikka Tammsaaren perhe oli köyhä, pääsi poika opiskelemaan Tarton yliopistoon oikeustiedettä. Opiskeluaikanaan vuonna 1911 hän sairastui tuberkuloosiin. Tämän vuoksi hän joutui keskeyttämään opiskelunsa ja lepäämään toipilaana vuosien ajan.

Sairaalloisuus varjosti Tammsaaren loppuelämää. Heikkoon terveyteensä vedoten Tammsaare ei esiintynyt julkisissa tilaisuuksissa. Hän ei myöskään pitänyt tärkeilystä eikä asioiden suurentelusta. Vuonna 1919 A. H. Tammsaare meni naimisiin ja muutti Tallinnaan. Hänen varsinainen kirjallinen luomiskautensa alkoi vuonna 1922 romaanilla Korpiojan isäntä. Ensimmäinen osa suurteoksesta Totuus ja oikeus ilmestyi vuonna 1926 ja viimeinen vuonna 1933. Ahkera kansalliskirjailija Anton Hansen Tammsaare kuoli työpöytänsä ääreen.


34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45

Kirurgiton rasvanpoisto – Ultracontour™

Koot 34-45 www.vivianvau.ee Ma-Pe 11-19 La 12-16

Rataskaevu 2, Tallinna

Puh. +372 641 6440

3

i

VIRU ilusalong

Jäänsulattajat Sokos Hotel Virun 3. kerroksen salongissa odottavat parturikampaaja, kosmetologi, hieroja, manikyristi ja pedikyristi. Ma–La 9–20, Su 10–16. Puh +372 682 0990 Online-varaukset: www.viruilusalong.ee

SADAMA MEDICUM Avoinna ma–pe 8–20

Terveyskeskus Medicum sataman D-terminaalin vieressä tarjoaa monipuolisia terveydenhoitopalveluita: Iho- ja sukupuolitautien lääkäri Perhelääkäri Naistenlääkäri Hammaslääkäri Kardiologi Plastiikkakirurgi Urologit Ultraäänitutkimukset Korva-, nenä-, ja kurkkutautien erikoislääkäri Mahdollisuus saada myÜs virolainen lääkeresepti.

Info ja varaukset: Puh. +372 8 811 300, +372 8 811 301, +372 6 318 509, medicum@medicum.ee

www.medicum.ee

Uus-Sadama 21, 1.krs, City Portus hotellin yhteydessä (sininen siipi), sataman D-terminaalia vastapäätä. Tartu Medicum, Tasku liikekeskusessa, IV krs. Puh. +372 7 312 260.

Nyt myĂśs kirurgin vastaanotto.

6MUSBDPOUPVS– PO 3BOTLBTUB QFSÅJTJO PMFWB MÅÅLFUJFUFFMMJOFO MBJUF KPLB IBKPJUUBB SBTWBTPMVKB UFIPLLBBTUJ LJWVUUB KB MPQVMMJTFTUJ 4F PO UFSWFFMMJOFO KB UFIPLBT WBSUBMPO NVPWBBNJTFO NFUPEJ KPLB BVUUBB 4JOVB WBQBVUVNBBO TFMMVMJJUJTUB TFLÅ WÅIFOUÅNÅÅO WBSUBMPO POHFMNBMMJTUFO QBJLLP KFO ZNQÅSZTNJUUBB

Tutustumistarjous – 90 euroa / hoitokerta Kun ostat 4 hoitokertaa!

Yhden hoidon normaalihinta on 130 euroa! "JLBOOF TĂ…Ă…TUĂ…NJTFLTJ UFFNNF QFSĂ…LLĂ…JO LBLTJ IPJUPB ,MJOJLBMMBNNF TBBUUF UFTUBUB NJUFO TJFEĂ…UUF FSJMBJTJB SVPLB BJOFJUB 5FTUBBNJOFO BVUUBB TBJSBVLTJFO LPOUSPMMPJNJTFTTB KB QBJOPOQVEPUVLTFTTB -Ă…Ă…LFUJFUFFMMJTFTTĂ… LFTLVLTFTTB ,PSEBNFEJTTĂ… UFIEĂ…Ă…O BOBMZZTFKĂ… KPJEFO BWVMMB MĂ•ZEFUĂ…Ă…O FQĂ…UFSWFFMMJTFU SVPLB BJOFFU "WPJOOB NBmQF m MB TV TPQJNVLTFO NVLBBO 1Ă…SOV NOU 5BMMJOOB "KBOWBSBVT 1VI r QSPKFLU!LPSEBNFE FF www.kordamed.ee

www.kangadzungel.ee

S- JA A G N A K N I R VIRON SUU LĂ„ Ă„ M Y Y M Ă– Y T I KĂ„S

TALLINNA: Tallinna Kaubamaja Gonsiori 2 Puh: +372 6608300 Ma-Su 9-21 TALLINNA: TALLINNA: Tartu mnt. 35 Mustamäe tee 12 Puh: +372 6213105 Puh: +372 6562869 Ma-Pe 9-19, La-Su 9-17 Ma-La 10-20, Su 10-18

LAAGRI (MAKSIMARKET): Pärnu mnt. 558a Puh. +372 6003443 Ma-Pe 10-20, Su 10-18

HAAPSALU Lihula mnt. 3 Puh: +372 4737034 Ma-Pe 10-18, La 10-15

PĂ„RNU Karja 6 Puh: +372 4431460 Ma-Pe 9-18, La 9-15

KURESSAARI Kihelkonna mnt. 3 Puh: +372 6215786 Ma-La 10-18

TARTTO Riia mnt. 2, II krs Puh: +372 7352277 Ma-Pe 10-19, La 10-17

Tällä kupongilla kaikki tuotteet

-50% *Alennus on voimassa 05.02.2014 asti.


48

kauneus&terveys ■ Virolaiskosmetiikka valtaa maailmaa

■ Vilustumista vastaan luonnon keinoin

Kuva: Tervix

Saamen kielestä nimensä saanut JOIK on kasvanut muutamassa vuodessa merkittäväksi luonnonkosmetiikan valmistajaksi. Kolmasosa tuotannosta menee ulkomaille ja kesällä vienti aloitettiin jo Japaniinkin. Tuoksukynttilöiden valmistajana aloittanut yritys valmistaa monenlaisia kosmetiikkatuotteita, muun muassa perinteisiä kiinteitä parfyymeja, jotka on valmistettu mehiläisvahasta, manteliöljystä sekä tuoksuöljyistä. Tuotteissa käytetään niin luonnollisia raaka-aineita kuin vain mahdollista.

T H E B A LT I C G U I D E ™ TA M M I K U U 2 0 1 4

Virolaiset käyttävät luontoa hyväkseen sairauksien hoidossa. Tartossa sijaitseva Tervix valmistaa muun muassa lapsillekin sopivaa Simmu-kurkkulääkettä, joka on valmistettu mehiläiskittivahasta ja kuusenkerkistä. Mehiläiskittivahaa (viroksi taruvaik) käytetään luontaisena antiseptisenä aineena desinfioimaan myös pikkuhaavoja. Sitä on tarjolla voiteena ja erilaisina aerosoleina, joita valmistaa Vipis. Tuotteita löytyy niin apteekeista kuin Prismoistakin.

Eroon liikakiloista Asiantuntijan avustuksella ja moderneilla menetelmillä voi painonhallintaan saada uutta puhtia. TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVA KORDAMED

Joulun jälkeen moni harkitsee painonsa pudottamista. Uudenvuoden lupausten listalla toisilla saattaa kiloja olla viisi ja joillakin enemmän, jotka kesään mennessä pitäisi laihduttaa. Helpommin sanottu kuin tehty, mutta onneksi apua on tarjolla. Kordamed on terveyspalvelukeskus, jonka erityisosaamista on painon hallinta. Vuodesta 1991 toimineella keskuksella on tällä het-

kellä töissä kuusi erikoislääkäriä, muun muassa kardiologi ja gynekologi sekä ravitsemusasiantuntija. Kyselimme Kordamedin projektipäällikkö Sergei Furasjovilta muutaman kysymyksen. 1. Käykö teillä paljon suomalaisia asiakkaita? ”Aiemmin kävi vain joitakin satunnaisia asiakkaita, mutta sen jälkeen kun aloitimme markkinoinnin, ovat suomalaiset löytäneet meidät paremmin.”

2. Mitä palveluja suomalaiset teiltä eniten kyselevät? ”Suomalaiset ovat pääasiassa käyneet meillä ultraäänirasvaimussa (ultracontour). Muista palveluistamme he eivät ole ilmeisesti tienneetkään, sillä juuri kyseistä hoitoa olemme mainostaneet. Uskon että suomalaisia kiinnostaisivat myös tarjoamamme verianalyysit ja niiden perusteella tehtävät ruokavalio- ja terveysohjeet. Palettiimme on tulossa myös uusia esteettisiä hoitomenetelmiä.”

3. Palvellaanko teillä suomeksi? ”Periaatteessa kielemme ovat englanti, viro ja venäjä, mutta erikseen sopimalla voimme myös järjestää tulkkauksen suomeksi vaikka puhelimitse. Tähän asti olemme suomalaisten kanssa tulleet toimeen ongelmitta englannilla.”

Ultracontour-hoito maksoi 300 euroa. Meillä 1,5 tuntia kestävän toimenpiteen normaalihinta on 150 euroa. Ajan ja matkakulujen säästämiseksi voimme tehdä kaksi käsittelyä peräkkäin, mitä mahdollisuutta moni suomalainen onkin hyödyntänyt.” ■

4. Onko hintatasossa eroa Suomen ja Viron välillä? ”Tarkkaan en tiedä tämän hetken tilannetta, mutta pari vuotta sitten helsinkiläisellä klinikalla

Mistä löytää? Kordamed, Pärnu mnt. 80, Tallinna. Vajaat 2 kilometriä Viru Keskukselta suoraan Pärnu maanteetä etelän suuntaan (15 minuutin terveellinen kävelymatka).


-40%

(tilatessasi myös linssit) Jos tilaat lasit, on sinulle silmälääkärin tarkastus ilmaiseksi! Lähetämme valmiit lasit kotiosoitteeseen!

MÜÜGISPETSIALISTI Kui oled julge, innukas, sõbralik, mõjukas….. ja tahad suurt maja, võimsat autot, kaatrit ja hästi palju raha…. Ootame Sind oma kollektiivi! Tööülesandeks on reklaami müük The Baltic Guide erinevatesse lehtedesse – saad olla igapäevaselt ühenduses kõrgeimate otsustajatega.

TALLINNASSA: Tartu mnt. 6, Tallinna puh. +372 6 612 106 Avoinna ma-pe 10-18, la 10-16 Rävala pst. 6, puh. +372 6 814 605 Avoinna ma-pe 10-19, la 10-16

TARTOSSA: Rüütli 1, puh. +372 7 400 900

PÄRNUSSA: Hommiku 13, puh. +372 44 313 69 Kylpylä Viiking, Sadama 15, puh. +372 44 200 35 www.opti.ee

OOTAME SINULT:

PAKUME SULLE:

t eesti-, inglise- ja soovitavalt ka vene keele oskust t eriti head läbirääkimisoskust t tööks vajalikku energiat

t töökohta meeldivas kesklinna kontoris t toetavaid kolleege t motiveerivat palgasüsteemi

Elulookirjeldust koos kaaskirjaga ootame aadressile kirli@balticguide.ee hiljemalt 31. jaanuariks.

Meillä on suomenkielinen palvelu kaikissa lääketieteellisissä asioissa, viimeisin teknologia, huippuosaaminen ja toimenpidehuoneessa oneessa leikkaussalihygienia. t silmälaserleikkauksia kkauksia vuodesta 2001 t kahden vuoden den hoitotakuu t tarkastuksett Suomessa

t

SOITA MEILLE 029 001 0400 (ppm) toimistoaikana (klo 9 – 17)

TAI KATSO VERKOSTA www.laservisioon.fi

IK mä S A sil L O at T € M m FE lem 0 0 1 Mo 2

Jälkitarkastus sisältyy hintaan

-5% -10% -20% -50% kehykset -5% -10%

Silmälasit Tallinnasta OPTIKA iD yksilöllisten moniteholinssien ostajalle yksiteholasit

KAUPAN PÄÄLLE iD yksilöllisten moniteholinssien ostajalle kaikki kehykset

-50% www.silmajaam.ee Vana-Viru 11 (Vanhankaupungin porttien lähellä) s 0UH. +372 6 485 424 Avoinna ma–pe 10–18, la 10–16. E-mail: info@silmajaam.ee

-5% -10% -20% -50% kehykset -5% -10% -20% -50% kehykset -5% -10% -20% -50% kehykset -5% -10% -20% -50% kehykset

Eroon silmälaseista turvallisesti ja edullisesti Laservisioonissa, Tallinnassa

-5% -10% -20% -50% kehykset -5% -10% -20% -50% kehykset -5% -10% -20% -50% kehykset -5% -10% -20% -50% kehykset

Tällä kupongilla kaikki kehykset

Otsime Eesti parimat

-5% -10% -20% -50% kehykset -5% -10%

TAMMIKUUSSA

-20% tällä ilmoituksella

Hedone on ylellinen itämainen hierontasalonki Tallinnan vanhan kaupungin sydämessä

Tarjoamme useita erilaisia paketteja: Hieronnan hintaan sisältyy rentoutuminen oleskelutiloissamme. Yleishieronta Aromaattinen hieronta Selluliittihieronta Saippuhieronta Sensuaalinen hieronta Eroottinen hieronta Romanttinen rentoutumispaketti pareille "Duet"

40 EUR 43 EUR 43 EUR 30 EUR 60 EUR 75 EUR 140 EUR

Mainitut hinnat ilman alennusta Suosittelemme ajanvarausta etukäteen Hedone sopii myös polttareiden ja muiden tapahtumien järjestämiseen. Tarjoamme rentouttavat tilat ryhmille (max 20 ihmistä). Baaristamme drinkit ja juomat, mahdollisuus nauttia aromaattisesta vesipiipusta!

Avoinna su, ma, ti 11-02; ke, to-pe-la 11-06 Sauna 1, Tallinna / Puh: +372 6313 404 www.hedone.ee


50

lapset

3

T H E B A LT I C G U I D E ™ TA M M I K U U 2 0 1 4

1

The Baltic Guide esittelee joka kuukausi Tallinnan parhaat lastenkohteet.

Kivaa lasten kanssa TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVAT ANDREI CHERTKOV JA KINO ARTIS

Lumilautailla voi Tallinnassakin, ainakin jos lunta piisaa. Laulukentän Snowparkissa pääsee kokeilemaan taitojaan hyppyreissä ja rampeissa, ja takaisin mäennyppylälle vie hissi. Snowtubing-radalla testataan vauhti-

1

hirmujen hermot. Laulukentän pulkkamäki kuuluu kaupungin vauhdikkaimpiin.

rata myös paikan päältä. Norde Centrum, Lootsi 7, Tallinna. Karttakoodi A3.

Luistinrata avattiin joulukuussa myös Norde Centrum -kauppakeskuksen eteen. Pieni luistinrata on avoinna tammikuun loppuun asti päivittäin kello 11–20. Luistimia voi vuok-

Huonon sään yllättäessä yksi mukavimmista vaihtoehdoista on mennä lasten kanssa elokuviin. Tallinnassa on pari suurta leffateatteria: Coca-Cola Plaza ja Solaris Kino. Kino Artisessa on

2

2

3

5

lauantaisin ja sunnuntaisin animaatioelokuvia perheen pikkuväelle ja keskiviikkoisin beebikino eli vauvakino, jolloin leffasaliin voi mennä myös sylivauvan ja vaunujen kanssa. Artisen ansioksi pitää myös lukea oivallinen lasten leikkihuone ja hissi. Kino Artis, Estonia pst. 9, Tallinna. Karttakoodi B2. Viron ainoan klovniteatterin oma talo Piip ja Tuut -leikkikeskus sijaitsee Vanhassakaupungissa. Teatteriesityksiin sisältyy paljon musiikkia, temppuja ja akrobatiaa. Leikkikeskuksessa lapset voivat itsekin hullutella ja leikkiä leluilla, joita on myös myynnissä. Keskuksen yhteydessä toimii kahvila Koogel Moogel. Avoinna

4

arkisin kello 11–16, viikonloppuisin joskus kauemminkin. Piip ja Tuut Mängumaja, Toom-Kooli 13, Tallinna. Karttakoodi B1. NOP on viehättävä kahvila Kadriorgissa. Luomua ja lähiruokaa tarjoava kahvila kuuluu kaupungin suosituimpiin ja houkuttelee etenkin trenditietoisempaa asiakaskuntaa puoleensa. Kahvilan yhteydessä toimivasta ruokakaupasta löytyy kattava valikoima virolaisia ja eurooppalaisia luomutuotteita. Idyllisen puutalon yksi nurkkaus on pyhitetty lapsille. NOP, Kõleri 1, Tallinna. Karttakoodi A3.

5


SUOMALAINEN HAMMASLÄÄKÄRI MASLÄÄKÄRI

Ilkka Kaartinen E67

Hinnat n. 50% Suomea a edullisemmat!

Kruunut, sillat, irtoproteesit ja keinojuuret. Erikoisalana esteettinen hammashoito. Maneezi

Huom! Tiesitkö, että KELA korvaa 50% 0% Virossa tehdystä paikkaushoidosta? Narva mnt.4, Tallinna, sisäänpääsy Krediidipankin ovesta.

Puh. +372 50 76 942, ilkka@dentalkaartinen.com dentalkaartinen.com n. Ajanvaraukset sopimuksen mukaan.

www.dentalkaartinen.com Uusi hammaslääkärimme äkärimme Ursula Kütt. (puhuu uu suomea)

Ps. Katso uudistuneet kotisivumme!

Hampaiden laservalkaisu 150 EUR ALK.90

39,

Paras anatominen muotoilu!

Suuri valikoima!

K AI

K

E LVIK A T KI

T NGÄ

A NY T

LE

N -HIN

OIN

! %

-20

Hartian-, selän- ja polven- Paljon erilaisia jalkojenlämmittimet nyt edullisesti! hoitotuotteita! Myös alusasut! Esim. varpaanoikaisijat ja kantapehmusteet

w w w.ter visek aubad.ee

Huippulaatua Itävallasta!

Tallinn, Lootsi 7 • Puh: (+372) 669 8866 • Avoinna joka päivä 10-20 Tallink D-terminaalin vieressä (Norde Centrum, Rimin kassoja vastapäätä)

Ihanan lämpimiä nilkkureita ja saappaita! Pitoa liukkailla keleillä!

Kaunis hymy luo uusia mahdollisuuksia!

Treenit kerran viikossa 20 min

LUMEN HAMMASKLINIKKA

• Painonpudotus • Lihasten kasvattaminen • Selkäterapia

E67 Ahtri

bu

Karu

Viimsi SPA +372 60 11 812 info@lumen.ee www.lumen.ee

Narva maantee

Foto:Janne Luigla, Make Up: Evelyn Saal

www.pajula.ee

Suun terveys on tärkeä osa hyvinvointiamme. Kokenut henkilökuntamme tarjoaa Teille asiantuntevaa palvelua. Täyden palvelun hammashoito, kruunut, sillat, proteesit ja keinojuuret sekä p.o. esteettinen hammashoito ja implantit. KELA-korvaus ja suomenkielinen palvelu Ajanvaraus: Puh: +372 6 610 442 enar.pajula@gmail.com

ee

aant

am

Narv

2

Laadukasta ja edullista hammashoitoa.

Jõe

ma jaa

Sähköposti: tallinn@justfitclub.ee http://www.justfitclub.ee

Ho

Ahtri 6A, Tallinna Puhelin: +372 644 0507

da Ma

Tuukri

Ahtri

aa

i

ma–pe 9–22, la–su 11–18

yli 20 vuotta luotettavaa hammashoitoa!

lm

Ahtr

Poldri

Norde Centrum

Jõe

i

i

Treeniajat:

eva

La

ts Loo

nar Kuu

Treenikokeilu 20 euroa

Avoinna: Uusi osoitteemme: Ma-Pe: 9.30-17.30 Paldiski mnt 29, La: Sopimuksen mukaan Tallinna

Tammikuussa kaikki Maria Gallandi kasvohoidot

-15% ma-pe 10-20 la 10-18 su 10-17 puh: 6460143 www.centersalon.ee eng/rus solaris@centersalon.ee

Facebook – Center Salon Estonia pst 9 Solaris-keskus IV kerros Tallinna


52

nuoret

T H E B A LT I C G U I D E ™ TA M M I K U U 2 0 1 4

2

1

4

TSOJ TOP-5 Tallinnan Suomalaiset Opiskelijat ry antaa vinkkejä vapaa-ajanviettopaikoista! TSOJ:n toiminnasta löytyy lisätietoja Facebookista. Kohvik Noorus. Vanhankaupungin ytimessä sijaitsee retrohenkinen pienehkö yökerho Kohvik Noorus, eli nuorten kahvila, jonka kohtuuhintaiset juomat ja miellyttävä ilmapiiri houkuttelevat reilusti kävijöitä. Paikan rento tunnelma on kuin suoraan ystävän olohuoneesta, musiikki vaihtelee illoittain ja kahvila kuhisee usein suomalaisista opiskelijoista. Vinkkinä mainittakoon teemaillat, jotka kulkevat nimellä The Fix, jolloin levyjä pyö-

1

3

rittää useimmiten suomalainen DJ TBOY. Kohvik Noorus, Lai 10, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki G1. Aleksanteri Nevskin katedraali. Näyttävä tsaarin ajan ortodoksinen katedraali kohoaa keskeisellä paikalla Toompean mäellä. Katedraali on valmistunut vuonna 1900, ja on Tallinnan suurin kupolikirkko. Kirkossa on yhteensä 11 kelloa, joista yksi on Tallinnan suu-

2

rin kirkonkello. Tämä ikonien ja mosaiikkien täyttämä pyhäkkö on ehdottomasti näkemisen arvoinen. Aleksanteri Nevskin katedraali, Lossi plats 10, Tallinna. Karttakoodi B1.

3

Viron kansallisbaletti. Jo 95-vuotias Viron kansallisbaletti tarjoaa laajan valikoiman näytöksiä aina klassikoista modernimpaan tanssiin. Baletti on kohtuuhintainen verrattuna Suomen hintatasoon, ja erityisen suosittuja ovat Suomessakin hyvin tunnetut Joutsenlampi sekä Pähkinänsärkijä. Liput kannattaa varata ajoissa, sillä suositut viikonloppuillat täyttyvät nopeasti. Baletti tarjoaa myös kattavan ruoka- ja juomatarjoilun. Kansallisooppera

5

Estonia, Estonia pst 4, Tallinna. Karttakoodi B2. Titanic-näyttely. Lentosataman hallitilassa on yleisölle avoinna vielä maaliskuun loppuun asti maailman tunnetuimman uponneen aluksen näyttely. Näyttelyssä on esillä yli 150 Titanicin hylyn ympäriltä valtameren pohjalta kerättyä alkuperäisesinettä, sekä useita rekonstruoituja hytti- ja oleskelutiloja. Näyttelyä tutkaillessa kävijän on helppo eläytyä aluksen matkustajiin. Kymmenessä eri näyttelyn osassa esitellään myös aluksen rakennusprosessia. Titanic-näyttelyn toi Viroon yhdysvaltalainen näyttelysuunnittelutoimisto Premiere Exhibitions, ja kyseessä on

4

Pohjois-Euroopassa ennenkuulumattoman mittava Titaniciin keskittyvä näyttely. Lentosatama, Vesilennuki 6, Tallinna. Von Krahli Aed. Tallinnan keskustassa sijaitseva orgaanista ruokaa tarjoava luomuravintola on erinomainen paikka kasvissyöjille. Ravintola on sisustettu kotoisaan rustiikkityyliin, ja menu vaihtuu sesongeittain. Palvelu ravintolassa on erinomaista, samoin kuin hinta-laatusuhde. Kohtuuhinnalla saa kunnollista modernia virolaista ruokaa, ja lisäksi ravintolan jälkiruokakakkuja on kehuttu kaupungin parhaiksi. Von Krahli Aed, Rataskaevu 10, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki H1.

5


MESOROLLER – mikroneulaterapiahoito

Tammikuussa erikoishintaan

65,-

(Sisältää ihon puhdistuksen, neulauksen, dermarollerin, 75.00 ihotyypille sopivan tiivisteen, rauhoittavan maskin ja voiteen) – 45 min

Huom! Käytämme ainoastaan kertakäyttÜisiä rullia!

Tallinna, Liivalaia 33, Radisson Blu Hotel OlĂźmpia (+372) 633 25 00, (+372) 555 33 850, info@beautyart.ee, www.beautyart.ee

Tällä kupongilla -10%. Alennuksia ei voi yhdistää.

KAUNEUSSALONKI

Varaa aika etukäteen: mail@oksalon.ee 1SPOLTJ 5BMMJOOB r 1VI .BmQF m MB m TV m

Tammikuussa: Kylpyläpalvelut ja kosmeettiset kasvohoidot

-20%

www.oksalon.ee

Tervetuloa EUROPEIA -kauneus- ja terveyssalonkiimme Olemme avoinna: Ma–Pe 10.00–19.00 La 10.00–17.00 Su 10.00–15.00. Sovittaessa myÜs muina aikoina.

Parturikampaamo Manikyyri, pedikyyri Kosmetologi TAMMIKUUSSA:

Kaikista palveluista

-10%

Kuponki on voimassa 7.01.–7.02.2014

Narva mnt. 7C, Tallinna Park Inn Central Hotel, I krs

Tammikuussa kaikki kauneuspalvelut

20%

Hieronta Paadi 5, Tallinna (Hotell Euroopa) Puhelin: +372 66 44 111, +372 53 981 247 salong@europeia.ee www.europeia.ee

LÜydä itsellesi aikaa jo tänään ja anna Centralin kauneushoitajien huolehtia Sinusta! Puh. +372 6 653 915, info@central-ilusalong.ee

www.central-ilusalong.ee

HERA KAUNEUSHOITOLA – LAAJA VALIKOIMA KEHOA JA MIELTÄ VIRKISTÄVIÄ HOITOJA! www.herasalongid.ee ALKUVUODEN TARJOUKSET (voim. 1.1.2014 – 28.2.2014)

KAMPAAMOPALVELUT - Kaikki permanenti hiusten hoidot -15% KAUNEUSHOIDOT ‡ kaksi yhdessä – kasvoille 60 min 50 EUR - YLIKOSTEUTTAVA KASVOHOITO JA HIERONTA - FEELIGOLD Kokeile uutta, nopeaa sekä innovatiivista naisille ja miehille sopivaa Feeligold silmänympärysihohoitoa!

s 7"35"-0)0*%05 itämaiden vartalohoito kuumilla laavakivillä 90 min 70 EUR

Paras majoituspaikka Tallinnassa –

Tallink Spa & Conference Hotel! - Lumoavan fantastinen ravintola NERO - Tallinnan yksi parhaimmista kylpylÜistä - Aqua Spa - Moderni kokouskeskus - Hera kauneushoitola

5BMMJOL )PUFMT s I P U F M C P P L J O H ! U B M M J O L F F s X X X U B M M J O L I P U F M T D P N


Reval Express

Tallink Spa & Conference Hotel

Terminal A Terminal B Terminal C

dama

Sa

Alkoholimyymälät keskustassa ja satamassa

va

Lae

Vana-Viru Viru

Attention! The use of alcoholic beverages can damage your health.

www.alcostore.ee

Lootsi

st Mere p

Inseneri

Kuulsaal

Mere pst 6

Tuukri

Karu

Jõe

Aia

Kalev Spa

Paa di

Ma-Su 10:00-20:00 / Puh. 660 5986

Lootsi 3A

Narva mnt 7 Viru Keskus

Nar

va m

nt

Narva mnt eži

Ma-Su 10:00-20:00 / Puh. 660 5771

Norde Centrum

Aht ri

ma

Lootsi 8, Tallinna

Aht ri

Kanuti

H ob ujaa

Lootsi 3A, Tallinna

pst

Narva mnt 7, Tallinna Ma-Su 10:00-20:00 / Puh. 683 7740

Lootsi 8

nari Kuu

us

re Me

Mere pst 6, Tallinna Ma-Su 10:00-20:00 / Puh. 683 7745

Terminal D

Kai

SaloCenter Narva mnt 9, Tallinna

Narva mnt. 13 (Pro Kapital talo), Tallinna

Uudet kehysten valikoimat:

Talvialennukset kaikille kehyksille odottavat teitä!

• Silmälääkärin vastaanotto (lisätietoja puhelimitse: +372 6 601 902) • Näöntarkastus lasien tilauksen yhteydessä maksaa 6 euroa

Ikäsi on alennusprosen isi

Suurin valikoima lemmikkieläin- ja kalastustarvikkeita. Paljon lintuja, kaloja, matelijoita ja jyrsijöitä. t

la

ps

ka

Len

nu

ki

er ut

La

u Ka

A.

va Rä

i

u bit Lem he me ni up an m nt Ke

Alennus vähintään -40%

LEMMIKKIELÄINKAUPPA

Ka

-64 %

www.SaloCenter.ee Tuo tämä mainos mukaan ja saat kaikista puvuista 20%

Stockmann

Reval Hotel Olümpia

AIA

L VA

LII

Lauteri 8, Tallinna Puh +372 660 49 85 ma–pe 10–19, la 10-17

www.zoomaailm.ee

www.nordoptika.ee

JUHLAPUVUT

AIA

Kaikki tarjoukset ovat voimassa muovilinssien oston yhteydessä tammikuun loppuun asti.

HÄÄPUVUT

LII VA L

70€ 100€ 135 €

Tarjous voimassa 02.03.2014 asti ostaessasi kehykset ja linssit. Etu ei laajene huippumallistolle ja sitä ei voi yhdistää muihin tarjouksiin.

Juuri Sinulle sopivat silmälasit. TALLINN: Viru Keskus tel 610 1361, Ülemiste Center tel 603 4727, Stockmanni kaubamaja V korrus tel 668 0460, Kristiine kaubanduskeskus tel 665 0317, Magistrali Keskus tel 677 4190, Lasnamäe Centrum tel 600 8923, Sikupilli Keskus tel 600 6775. TARTU: Tartu Kaubamaja tel 731 4849, Eeden, Kalda tee 1c tel 740 4025, Lõunakeskus tel 730 3818. PÄRNU: Rüütli 24, tel 445 3111. HAAPSALU: Rannarootsi tee 1, Uuemõisa küla tel 473 3899. VILJANDI: Centrum tel 435 1163. NARVA: Tallinna mnt 19c tel 35 66 466. RAKVERE: Vilde 14 tel 322 3830. KOHTLA-JÄRVE: Vironia Keskus, Järveküla tee 50c tel 335 0086. RAPLA: Rappeli Keskus, Tallinna mnt 4 tel 486 4533. www.instru.ee

Talvitarjous: 15% edullisemmin!


T H E B A LT I C G U I D E ™ TA M M I K U U 2 0 1 4

ostokset

55 Viron kuukausi Pysäköinti kallistui Tallinnassa 17.12. Tallinna nosti pysäköintimaksuja. Asukaspysäköinti maksaa nyt 10 euroa kuukaudessa, mikä on lähes yhtä paljon kuin Helsingissä (ennen 2014 korotuksia). Vanhassakaupungissa pysäköiminen maksaa uusien taksojen mukaan 4,8 euroa/ tunti ja ydinkeskustassa 3 euroa/tunti.

Itämerennorpasta vuoden eläin 18.12. Vuoden eläimeksi valittiin itämerennorppa. Muina vaihtoehtoina vuoden eläimeksi oli myös villisika ja hirvi, mutta valinta kallistui norpan eduksi. Valintaan vaikutti myös, että 2014 on Suomenlahden teemavuosi, jonka yhtenä symbolieläimenä on juuri itämerennorppa.

Virolainen heittää viikossa kilon ruokaa roskiin

Legendaarinen Kaubamaja on uusiutunut kansainvälisten brändien ja monipuolisten palvelujen tavarataloksi.

Aito virolainen tavaratalo Made in Estonia ■ Kaubamajassa ollaan nostettu esiin virolaisia tuotteita merkillä Eesti Toode. Leima löytyy muun muassa Virossa tehdyistä ja suunnitelluista paidoista, asusteista sekä kosmetiikasta. ■ Kodintarvikkeiden osasto elää jatkuvaa muutosten aikaa, sillä koko ajan tuotevalikoimiin tulee jotakin uutta. Suurella osastolla on tarjolla paljon kaikenlaista pienempää keittiötarviketta, jotka saa helposti kulkemaan matkassa mukana. Isommat tavarat Kaubamajan palveluosasto voi toimittaa kotiin. ■ Kaubamajan vajaan vuoden avoinna ollut lastenosasto on vertaansa vailla. Lapsille on tarjolla kahden kerroksen verran tavaraa vaatteista leikkikaluihin ja peleistä omaan parturiin. Leikkihuoneessa voi viettää aikaa valvojan huolehtivien silmien alla. Ja tietenkin vaipan vaihtoon löytyy tilat ja virkistäytyä voi jäätelökahvilassa. ■ Naisten vaate- ja kenkäosastot ovat massiiviset. Tarjolla on kansainvälistä merkkituotetta sekä paikallisia brändejä pilvin pimein. Alkuvuoden alennusmyyntiruuhka tulee olemaan pahimmillaan juuri naisten osastoilla, vaikka koko tavaratalo tuleekin olemaan täynnä tarjouksia. ■ Viru Keskuksen puolen kosmetiikkaosastolta kannattaa hakea Joik-ihonhoitotuotteita, jos haluaa jotain virolaista. Muuten tarjolla on käytännössä kaikkien maailmalla tunnettujen valmistajien hajuvedet, meikit sekä muut kauneudenhoitotuotteet. Erityisen hyvä valikoima löytyy hiustenhoidon puolelta.

TEKSTI KRISTINA LUPP, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Kaubamaja on yksi harvoista virolaisista tavarataloketjuista ja varmasti niistä tunnetuin. Lippulaivamyymälä Tallinnan Viru Keskuksessa on monille tuttu jo neuvostoajoilta, tosin silloin hyvin erilaisena kuin nykyään. Aivan viime aikoina Kaubamajassa on uudistettu merkittävästi lastenosastoa, naisten vaatetus-

ta sekä viimeisimpänä miesten puolta. Kaubamajan uusin puoli yhdistyy Viru Keskukseen kadun ylittävän lisärakennuksen kautta. Sieltä löytyy muun muassa kosmetiikkaosasto ja kellarikerroksen ruokapuoli. Tämän päivän Kaubamajan valikoimat koostuvat kansainvälisistä merkkituotteista, huippudesignista, laatukosmetiikasta kotimaisia tuotteita unohtamatta.

Kaubamajassa saatavilla: ■ Henkilökohtainen ostosavustaja ■ Räätäli ■ Ompelupalvelu – esimerksiksi verhojen valmistus. ■ Kampaamo-parturi ja kauneushoitola ■ Lahjakortteja ■ Kotiinkuljetuspalvelu

Kaubamajan historia ulottuu perustamisvuoteen 1960, jolloin se toimi luonnollisesti keskushallinnon alaisuudessa, kuten maan tapa oli. Uudelleenitsenäistymisen 1991 jälkeen Kaubamajasta tuli osakeyhtiö, jolla on tavaratalot Tallinnassa ja Tartossa ja lisäksi muita myymälöitä. Viimeiseksi uusittua Tallinnan tavaratalossa on miesten osasto, joka palvelee kahdessa kerroksessa. Entisestään laajoihin valikoimiin tuli remontin myötä uusia brändejä kuten JOOP!, Karl Lagerfeld ja Baldessarini. Alemmassa kerroksessa on pääasiassa perusvaatetusta, ulkotakkeja ja pukuja. Ylemmästä kerroksesta löytyvät kengät ja asusteet, kuten solmiot, vyöt, alusasut ja juhlapuvut. ■

Mistä löytää? Kaubamaja, Gonsiori 2, Tallinna. Karttakoodi B2.

19.12. Tuoreen EU:n tekemän tutkimuksen mukaan Virossa heitetään henkilöä kohden kilo ruokaa roskiin viikossa.

Tarttoon uusi bussiasema 20.12. Tarton uutta bussiasemaa suunnitellaan rakennettavaksi Tasku-kauppakeskuksen yhteyteen. Suunnitelmien toteutuessa nykyinen bussiasema purettaisiin ja uusi asema rakennettaisiin kauppakeskukseen.

H&M syksyllä Pärnuun 21.12. Ruotsalainen vaatefirma H&M avaa liikkeen syksyllä myös Pärnussa. Kyseessä on ensimmäinen liike Tallinnan ulkopuolella. Suunnitelmissa on avata liike myös Narvassa.

Otepäästä talvipääkaupunki 22.12. Syyspääkaupunki Narva luovutti pääkaupunkitittelin Otepäälle. Talvipääkaupunkia oli Otepäässä juhlimassa muun muassa joukko joulupukkeja.

Uusia liikennekameroita käyttöön 23.12. Joulukuun lopussa otettiin uusia liikennekameroita käyttöön Harjumaalla. Nopeutta mittaavia kameroita asennettiin muun muassa Ääsmäe-Haapsalu -tielle.

Vihreä joulu 24.12. Leudon sään takia koko maassa vietettiin lumetonta joulua. Sateisessa säässä mittarin elohopea nousi yleisesti viiteen lämpöasteeseen.

Sirpin uusi päätoimittaja Ott Karulin 25.12. Koko loppuvuoden Sirpkulttuurilehden ympärillä vellonut kohu päättyi viimein, kun lehdelle valittiin uusi päätoimittaja. Pestin sai teatterialan asiantuntija Ott Karulin.


56

talous

T H E B A LT I C G U I D E ™ TA M M I K U U 2 0 1 4

Ruokakorit halpenivat The Baltic Guiden hintavertailun perusteella sekä Suomessa että Virossa sai jouluksi ruuat halvemmalla kuin vuosi sitten. TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Vertailimme 14 tuotteen ruokakorin hintaa viimeksi kesäkuun 2013 numerossa. Samalla tuotekoril-

la edellinen vertailu tehtiin puoli vuotta aiemmin ja ensimmäisen kerran kesällä 2012. Korin tuotteet valittiin silloin niin, että vertailu olisi mahdollisimman reilu ja hyvin todellista tasoeroa kuvaava.

The Baltic Guide -hintavertailu joulukuussa 2013. Hinnat euroja. Tuote

kesäkuu/joulukuu Viro

kesäkuu/joulukuu Suomi

Kananmuna (halvin 10 kpl)

0,79/1,55

1,89/1,59

Maito (2,5%)

0,58/0,50

1,12/1,23

Voi (€/kilo)

7,81/6,33

5,58/7,38

Ruispalat leipä (6 kpl)

0,62/0,64

1,99/1,89

Riisi (pitkäjyv./kilo)

1,99/0,79

1,59/1,53

Porsaan kassler (€/kilo)

5,82/5,55

9,90/8,49

Broileri (kokonainen pakaste/kilo)

2,63/2,19

5,56/5,53

Sokeri (hieno/kilo)

1,15/0,79

1,14/1,15

Peruna (irto, halvin/kilo)

0,38/0,23

1,19/0,65

Kurkku (kotimainen/kilo)

1,62/3,94

2,55/1,89

Juusto (Valio Oltermanni/kilo)

9,94/9,48

9,94/5,95

Kahvi (Presidentti, Paulig/500g)

4,09/3,19

4,25/3,29

Olut (kotimainen 1/2 l, tölkki)

0,97/1,03

2,67/2,35

Coca Cola (pullo 2l ja 1,5 l)

1,03/1,27

2,59/2,35

39,42/36,29

49,43/44,23

14 tuotetta yhteensä

The Baltic Guide -hintavertailut 14 tuotetta yhteensä euroa Ajankohta

Viro

Suomi

kesä 2012

40,64

46,46

talvi 2012

41,24

53,57

kesä 2013

39,42

49,43

talvi 2013

36,29

44,23

Uusin vertailu samoilla tuotteilla yllättää. Hintataso näyttäisi Suomessa laskeneen vuodessa lähes 20 prosenttia. Jo kesällä ruokakorin hinta oli huomattavasti edullisempi kuin edeltävissä vertailuissa ja sama trendi näyttäisi jatkuneen. Laskua kesän hintoihin tuli tällä kerralla yli 10 prosenttia. Virossa kehitys on mennyt samaan suuntaan, joten hintatasoero maiden välillä on säilynyt lähes ennallaan eli noin 20 prosentin luokassa. Se ei yllätä, mutta hintojen lasku molemmissa maissa kylläkin. Yleiset hintaindeksit väittävät päin vastaista ja ruokienkin hintojen olisi pitänyt nousta vähintään muutamalla prosentilla puolen vuoden jaksoissa. Syy vertailukorimme halpenemiseen saattaa löytyä siitä, että suurimmaksi osaksi olemme pyrkineet valitsemaan tuotekoriin mieluummin edullisimpia tuotteita kuin kalliita vaihtoehtoja. Niitä varmasti myös eniten ostetaan, joten tavallisen kuluttajan kannalta vertailu vastaa näin omaa kulutuskäyttäytymistä. Se että juuri edullisemman hintatason tuotekori halpenee, johtuu varmasti suureksi osaksi siitä, että kauppojen hyllyille on ilmestynyt parin viime vuoden kuluessa runsaasti lisävalikoimaa halpatuotteisiin. Tässäkin suhteessa Suomessa ja Virossa kuljetaan samoja latuja.

Talousuutisia Sähköautot Virossa Viron valtio tukee merkittävästi sähköautojen ostoa ja maan latausverkko on yksi maailman parhaista. Amerikkalainen Tesla Model S valtaa markkinoita Virossakin. Kyseinen auto on Norjan suosituin merkki viimeisten myyntitilastojen mukaan. Se kulkee yhdellä latauksella 500 kilometriä.

Viimsin Spa laajenee Tallinnan lähellä, Viimsin kunnassa oleva kylpyläkompleksi laajenee ensi elokuuksi yli 5 000 neliömetrillä. Kaikkiaan yhdeksän miljoonan euron investoinnilla rakennetaan monipuolinen viihde- ja vapaa-ajan keskus. Asiakaskohderyhmäksi on ajateltu virolaiset ja ulkomaiset perheet. Laajennusosaan tulee aktiiviseen

toimintaan suunnattuja palveluita: multimediaa, elokuvakeskus, viihdetoimintaa sekä vesimaailma. Tällä hetkellä Viimsin Span palveluihin kuuluu 110 huoneen hotellin lisäksi muun muassa kylpylä-, kauneudenhoito- ja kuntoiluosastot. Lapsia varten on jo myös olemassa tuhannen neliömetrin lastenkeskus.

Suurin kauppakeskus tulee? Tallinkin omistajayhtiö, Infortar AS, sai kaupungilta positiivisen kaavapäätöksen. Tarkoituksena on rakentaa Lasnamäelle kaksi ja puoli kertaa suurempi kauppa- ja viihdekeskus kuin on Rocca al Maren kauppakeskus. Suunnitteilla on 144 000 neliötä myymäläpintaa. Sen lisäksi varataan 22 500 neliötä vapaa-ajan toimintoihin. Toteutuessaan kauppakeskus olisi Viron suurin lajissaan.

EESTLANE! KAS SINU TÖÖTASU ON ÕIGUSPÄRANE? Võta ühendust Soome õigusbürooga, kes nõustab Sind erinevate tööõiguse alaste küsimuste lahendamisel. Õigussuhete iseloomu arvestades leiame ühiselt probleemidele lahenduse. Meie poole võib pöörduda kõikide juriidiliste küsimustega.

ScanLex Oy Energiakuja 3, 00180 HELSINKI toimisto@scanlex.fi tel. +358 50 344 2844, +372 59 057 419 +358 10 281 3174

EESTIKEELNE TEENINDUS!


Sisustussalonki Avoinna: Ma-Pe 9:00 - 18:00, La 10:00 - 16:00

Laadukkaat sisustusmateriaalit Teidän kotiinne, maailman johtavilta kauppamerkeiltä. Toimitamme tuotteet suoraan Suomeen! Pärnu mnt 160, Tallinna Puh. +372 651 83 16, werm@wermstock.ee www.wermstock.ee

Ra

aia

tee na

l Liiva

va rve

Huoltokeskus

vanha kaupunki

mnt

10 min.

tee äe am nn

Jä Ăœlemiste järv

Pärnu

satama

Varaosamyymälä

23 vuoden kokemus!

Ajat jälleen hymyillen Mooni 30, Tallinna ĂœĂœĂœ°vÂœĂ€ĂƒĂƒ°iiĂŠUĂŠvÂœĂ€ĂƒĂƒJvÂœĂ€ĂƒĂƒ°ii Jussi Kautto Espoosta: asiantunteva ja ammattitaitoinen palvelu, ystävällinen henkilĂśkunta.

Nyt uusi, 2 X suurempi remontihalli ja pesutila

45 000 varaosaa heti varastossa

HuoltotyĂś alkaen 31,00 â‚Ź/tunti

Puh: +372 665 1002 Ă›ÂœÂˆÂ˜Â˜>\ĂŠ >‡*iʙ‡£™]ĂŠ >ĂŠ£ä‡£x

*Ă•Â…\ĂŠÂłĂŽĂ‡Ă“ĂŠĂˆĂˆxĂŠ£ää£ĂŠUĂŠ Ă›ÂœÂˆÂ˜Â˜>\ĂŠ >‡*iĂŠn࣪

VW-AUDI-Ĺ KODA-SEAT

Tynnyrisaunat, huvimajat, grillikatokset, puutarhamÜkit sekä saunat. Tynnyrisauna hinta alk. 1700eur sis. alv.

Sijaitsemme Keilassa, 25 kilometrin päässä Tallinnasta. Haapsalu mnt 57 Meillä on suomenkielinen palvelu Jari puh.+3725083859 www.pnde.eu

Kapteenikiikut hinta alk. 1550eur sis. alv.

Grillikota hinta alk. 1600eur sis. alv.

Avoinna ma-pe 9-18 la 10-15

VW-AUDI-BMW-OPEL-Ĺ KODA-SEAT

CKE Kinnisvara välittää kiinteistÜjä koko Virossa. Lupaamme, että Sinun kiinteistÜsi ei jää potentiaaliselta asiakkaalta huomaamatta. Ota meihin yhteyttä, kun haluat myydä tai vuokrata kiinteistÜäsi. Odotamme sinua tutustumaan tarjouksiimme.

Puh +372 6 410 808 info@cke.ee www.cke.ee

CKE Kinnisvara OĂœ, Veerenni 56, 10136 Tallinna, Viro www.autoklaas1.ee/fi

MOOTTORIN JA SISĂ„TILAN LĂ„MMITYS DEFA ComfortKit 1400 asennuksineen

Myymme ja asennamme Defa- ja Webasto esilämmittimiä sekä vetokoukkuja.

Kadaka tee 70f, Tallinna Avoinna: ma-pe 8.30-18.00 Puh. +372 6 711 000, +372 56 221 206

Hinta 359 â‚Ź

-2 0%

Korkealaatuiset Pilkington lasit järkevään hintaan. Myydyimmät lasit myÜs halvemmalta valmistajalta. Annamme tyÜllemme 10 vuoden takuun. Lasille yhden vuoden tehdastakuu. Pitkäaikainen kokemus alalta jo vuodesta 1993. Lasinvaihdon ajaksi vaihtoauto veloituksetta. Yli 20 toimipistettämme Virossa aina lähellä.

sa as sti m oi 4 a s v 201 u . rjo 01 Ta 31.

(Hintaan kuuluu lohkolämmitin ja sisätilan lämmitys sekä niiden asennus. )

Pärnu mnt 393, Tallinna Puh +372 50 92 156, avoinna ma–pe 9–18, la sopimuksen mukaan NBSHP!DBSIPMEJOH FF t XXX DBSIPMEJOH FF


58

hist Suomi ratkaisee lopultakin sairaanhoidon tietojärjestelmäongelmat Tietoväylähankkeella. Se taas on olemassa kiitos Neuvostoliiton vainoharhaisuuden.

Sarasmo

TARINOI

PASSISTA TIETOVÄYLÄ

TEKSTI ANTTI SARASMO, KUVITUS HANNU LUKKARINEN

Monesta tv-sarjasta on meille tuttua, että kaikki vaikuttaa kaikkeen, tai ainakin melkein kaikkeen. Ihan täysin kysymys ei ole käsikirjoittajien mielikuvituksen laukasta, vaan ihan oikeassa elämässä asioilla ja ratkaisuilla voi olla sellaisia outoja seurauksia, joita ei ole voitu aikoinaan arvatakaan. Kuten Viron ulkomaanpassien ja Suomen uuden Tietoväylän melkein suoraa syy-seuraussuhdetta. Neuvostoliitossa tiedostettiin kansalaisten paha tapa loikata ulkomaanmatkoilla ja siksi ulkomaan matkaan vaadittiin matkustuslupa. Lausuntonsa antoi niin työpaikan puolueosasto kuin paikallinen KGB:n osasto ja muut tarvittavat virastot. Vasta matkustusluvan saatuaan saattoi anoa ulkomaanpassia, jotta voisi viedä sen kohdemaiden lähetystöihin viisumin saantia varten. Kun sitten matkalta palattiin kotimaahan, otti sataman passintarkastus ulkomaanpassin pois, eihän sitä enää kansalainen tarvinnut. Matkojen välillä ulkomaanpassi oli hyvässä tallessa paikallisen miliisiaseman kassakaapissa. Oli jotenkin luontevaa, että vapauden symboliksi uudelleen itsenäistyneessä Virossa muodostui oikeus vapaasti matkustaa ulkomaille. Yhtä luontevaa oli, että ensimmäiseksi Viron viralliseksi henkilöllisyystodistukseksi otettiin ulkomaanpassi. Koko kansa käveli passi aina taskussa, henkilöllisyystodistusta kun tarvittiin pankeissa ja virastoissa. Monikaan ei matkustanut ulkomaille, sillä ulkomaanmatkat olivat kalliita, mutta matkustamisen mahdollisuus oli se tärkein asia.

Kohti tietoyhteiskuntaa Uudelleen perustettavalla valtiolla oli muitakin huolia ja murheita. Pääministeri Mart Laarin hallitus yritti sekä ratkoa syliin kaatuvia ongelmia, mutta myös ajatella tulevaisuutta. Virkamiehistössä joku älysi kyseenalaistaa tulevaisuuden hallinnon koon. Vähän laskettiin ja todettiin, että nykyisellä menolla ja EU:n jäsenenä tulevaisuudessa

enemmistö akateemisesti koulutetuista virolaisista olisi valtion hallinnossa. Hallinto olisi kyllä saatu toimimaan, mutta mistä palkat, jos veroja ei tule, kun koulutettuja ihmisiä ei riitä yritysmaailman palvelukseen? Ratkaisu oli yksinkertainen, luovuttiin neuvostoliittolaisesta hallintotavasta ja otettiin tekniikka apuun. Vähemmän virkapaikkoja ja vähemmän virkamiehiä, jotka puolestaan keskittyivät olennaiseen osaamiseensa ja papereita pyöriteltäisiin tietokoneilla. Lähtötaso kun oli mitä oli, niin tulokset eivät voineet olla muuta kuin loistavia. Ja tämä taas innosti keksimään lisää ja lisää, tuli täysin paperiton valtioneuvosto, lähes kaikki asiakirjat olivat ministeriöissä sähköisessä muodossa, tuli internetpohjaiset lausuntokierrokset. Viron suuri tilaisuus tuli vuosikymmentä myöhemmin ja pääministerinä sattui silloinkin olemaan Mart Laar. Ulkomaanpassit nimittäin vanhentuivat kymmenen

Nyt oli mahdollisuus ottaa käyttöön uusi perusdokumentti. Malli löytyi Suomesta, jossa oli kehitetty erittäin hyvä sirullinen henkilöllisyystodistus. Mitäpä sitä hyvää parantelemaan ja samanlainen sirullinen henkilöllisyystodistus määrättiin virolaisten perusdokumentiksi, joka pitää kaikilla olla. vuotta niiden myöntämisestä ja nehän oli myönnetty koko kansalle suunnilleen samaan aikaan. Nyt oli mahdollisuus ottaa käyttöön uusi perusdokumentti. Malli löytyi Suomesta, jossa oli kehitetty erittäin hyvä sirullinen henkilöllisyystodistus. Mitäpä sitä hyvää parantelemaan ja samanlainen sirullinen henkilöllisyystodistus määrättiin virolaisten perusdokumentiksi, joka pitää kaikilla olla. Perusdokumentin lisäksi kansalaisella voi olla muita dokumentteja, kuten ajokortti tai ulkomaanpassi.

Erilaisia sähköisiä palveluita oli sähköistä julkishallintoa luotaessa kehitetty, mutta ongelma oli sama kuin mikä on vaikkapa suomalaisessa terveydenhoidon tietojärjestelmissä, sinänsä hyvät ohjelmat eivät osaa keskustella keskenään. Rahaa kansallisiin ohjelmistotalkoisiin ei köyhällä Virolla ollut, joten piti keksiä konsti. Konsti on nimeltään X-tee eli X-tie (suomalaisittain hienosti X-road). Mikä olikaan kaikkien tietojärjestelmien pienin yhteinen nimittäjä? Tietenkin asiakkaan tunnistus.

Toinen oivallus oli, että on vaikeaa panna kaikki ohjelmat vaihtamaan automaattisesti tietoja keskenään, mutta suhteellisen helppoa on saada ohjelma vaihtamaan tietoja jonkin tiedonvaihto-ohjelman kanssa. Kaikkialle tarvittiin vain yksi uusi ohjelmoitava kommunikaatio-palikka ja kas kummaa, kaikki ohjelmat pystyivät välittäjän avulla vaihtamaan tietoja keskenään. Tunnistus/välitysohjelmaa nimitettiin sitten X-tee:ksi. Käyttö on tavalliselle kansalaiselle helppoa. Henkilökortti käy SOK:n bonuskortista, uimahallin kausikortista tai bussilipusta. Kaikki järjestelmät voivat käyttää tunnistus/välitys-ohjelmaa hyväkseen ja koska koko kansa on varustettu henkilökorteilla, kannattaa palveluita kehittää. Nyt Viro on luovuttamassa tämän X-tee-teknologian suomalaisille ja meillä se tulee toimimaan Tietoväylä-nimellä. Aluksi Suomessa on tärkeintä välitysohjelma-ominaisuudet, näin saadaan


oria

T H E B A LT I C G U I D E ™ TA M M I K U U 2 0 1 4

59

ÄÄN

julkis-hallinnon järjestelmät lopultakin keskustelemaan keskenään. Suomalaisille puolestaan olisi hyödyllisempi se tunnistuspuoli, jolloin ei tarvitsisi lompakkoon kuin yhden asiakaskortin. Sirullinen henkilökortti on Suomessa vapaaehtoinen ja maksullinen, joten riittävää asiakaspohjaa palveluille tuskin saadaan ennen kuin kortinkäyttäjien määrä jollain konstilla nostetaan suurimpaan osaan väestöstä.

Tietotekniikka jäi muiden mullistusten varjoon Viron tietoyhteiskunta on monelle yllätys, sillä Virossa on tapahtunut niin paljon, että hiljainen teknologinen kehitys jää helposti tarkkailijaltakin huomaamatta. Virohan aloitti pohjalta, jos ei jopa montusta. Maan ei pitänyt itsenäistyä uudelleen elokuussa 1991, itsenäisyyttä kohti kuljettiin, mutta realistisesti ajateltiin ajan olevan kypsä vasta 2000-luvun taitteessa. Moskovassa tehtiin kuitenkin epäonnistunut vallankaappaus ja koko Neuvostoliitto hajosi. Virossa hallitus ei voinut tehdä muuta kuin laatia hätäohjelman, kiireellisimmät asiat kolmeksi päiväksi, kolmeksi viikoksi ja kolmeksi kuukaudeksi. Sen pitemmälle ei

uskallettu katsoa, sillä kolmen kuukauden päästä elokuusta alkoi talvi. Aivan tyhjästä vapautuneen Viron ei tarvinnut aloittaa. Maalla oli kutakuinkin demokraattisilla vaaleilla valittu parlamentti (vuoden 1990 vaaleissa oli jo useita ehdokkaita, mutta vaalilaki oli vielä neuvostohenkinen, oltiinhan silloin vielä osa Neuvostoliitosta) ja parlamentin luottamusta nauttiva hallitus sekä virkamiehistö. Periaatteessa kaikki valtion tarvitsemat asiat olivat olemassa, mutta ne eivät olleet vielä tarvittavalla taitotasolla. Talous oli kaaoksessa. Neuvostoliitossa oli raivonnut ja raivosi edelleenkin superinflaatio. Rupla-alueen talous ei ollut enää taantumassa vaan montussa. Viro toi teollisuuden raaka-aineet ja suuren osan elintarvikkeistaan, mutta Virossa ei ollut sellaista vientiteollisuutta, joka olisi pystynyt elättämään kansankunnan maailmanmarkkinoilla. Huoltotilanne oli huono, elintarvikkeita oli kansalle muutamaksi viikoksi, polttoaineita ja teollisuuden raaka-aineita vielä lyhyemmäksi ajaksi. Ainoa valopilkku oli sähköenergia. Narvan palavaa kiveä polttavat voimalaitokset pitivät maan sähkössä. Esimerkiksi välillä kaupunkiliikenteen bussit seisahtelivat bensapulassa, mutta etenkin Tallinnassa ratikat ja rollikat ajoivat reittejään kotimaisen energian turvin. Taloussähköä koteihin kyllä riitti, mutta kaukolämmön kanssa oli vähän huonommin. Oli kahdenlaisia ongelmia, mistä saada kansalaisille ruokaa ja lämpöä, miten elää talven yli. Toisen luokan ongelmat olivat tulevaisuuden ongelmia, piti perustaa länsimainen oikeusvaltio. Tarvittiin perustuslaki, puolueet, vaalit ja valtiokoneiston kohentaminen, muun muassa oikeusasiamiehen virka ja oikeuskanslerinvirat perustettiin. Sitten oli se talous, ruplasta oli päästävä eroon ja oma raha oli saatava käyttöön mahdollisimman pian. Perusteet saatiin kuntoon kesällä 1992. Samaan aikaan uudelleen itsenäistyneen Viron pitäisi alkaa käyttäytyä kuin valtio, eli liittyä kansainvälisiin järjestöihin, tavoitella EU:n jäsenyyttä, osallistua kansainväliseen toimintaan. Tästähän se lähti, jotta kansalla olisi ruokaa talouselämä piti saada pyörimään ja jotta talouselämä pyörisi, piti sillä olla riittävästi koulutettuja asiantuntijoita käytettävissään. Niitä samoja, joita tarvittiin valtiona olemiseen ja valtiona toimimiseen. Maassa, jossa esimerkiksi kopiokone oli perinteisesti ollut sihteeri, hiilipaperi ja mekaaninen kirjoituskone, ratkaisu oli itsestään selvä. Virosta tuli tietoyhteiskunta. ■

Titanicin matkassa Tallinnan merimuseon Titanic-näyttely vie vierailijat suuren tragedian äärelle. TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT ANDREI CHERTKOV

TITANIC: tarina, löydöt, legendat -näyttelyn esineistö koostuu meren pohjasta nostetuista alkuperäisesineistä sekä aluksen tiloja aidossa mittakaavassa esittelevistä malleista. Tietoa on tarjolla monesta tuutista ja paljon. Laivan mittojen ja teknisten tietojen ohessa selviää muun muassa matkustajatiedot. Kohtalokkaalla matkalla oli mukana 63 suomalaista, joista pelastui 20. Kaikkiaan laivalla oli matkustajia 1 316 ja miehistön jäseniä 885 sekä kahdeksan orkesterin soittajaa. Onnettomuudesta selvisi hengissä kaikkiaan vain reilut 30 prosenttia laivalla olleista eli 706 henkeä. Titanicin uppoamisesta on tehty kirjoja, elokuvia ja kerrottu tarinoita varmasti enemmän kuin kuin mistään muusta vastaavasta tapahtumasta. Näyttelyssä keskitytään kuitenkin faktoihin, jotka ovat riittävän kiinnostavia ilman salaliittoteorioitakin. Tragedian mittasuhteet vetävät hiljaiseksi vielä yli sata vuotta tapahtuman jälkeenkin.

Näyttelyssä matka alkaa taustoittamalla ajankuvaa, jossa näkyi tekniikan kehityksen luomaa innostusta. Siinä innossa suunniteltiin kilvan entistä suurempia ja nopeampia kulkupelejä. Titanicista puhui silloin koko maailma. Jättimäinen luksuslaiva symboloi ihmisen rajattomia mahdollisuuksia. Lähdön tunnelmasta siirrytään laivan hyttikäytävää pitkin sisätiloihin – ensimmäisen luokan loistokkuuteen ja kolmosluokan vähemmän mukaviin tiloihin. Samalla esitellään matkustajia, jotka olivat päässeet elämänsä matkalle. Matka katkesi kuitenkin keskiyöllä törmäykseen jäävuoren kanssa, minkä jälkeen vaajaan kolmen tunnin kuluttua mahtilaiva makasi neljän kilometrin syvyydessä Atlantin pohjassa. Ja saikin maata rauhassa vuoteen 1985 saakka, jolloin vasta hylky löydettiin. Näyttelyssä kohtalokkaan yön tapahtumiin kuljetaan upean pääportaikon ohi. Osansa näyttelyssä saa myös hylyn etsiminen ja tutkiminen. Esineistöstä tekeekin erityisen kiinnostavan se, että kaikki on nostettu syvyyksistä haasteellisissa olosuhteissa. Lopuksi voi vielä omasta ”matkalipustaan” löytyvän nimen ja matkustusluokan perusteella tarkistaa taululta kuinka olisi käynyt, jos olisit oikeasti kyseisellä lipulla matkaan lähtenyt. Kaikkiaan näyttely tekee oikealla tavalla kunniaa 101 vuotta meren pohjassa maanneelle laivalle ja sen mukana hukkuneille. Valitettavasti näyttely on tekstitetty vain englanniksi, venäjäksi ja viroksi. Näyttelyn jälkeen voi museon kahvila Marussa nauttia Titanic-menulta aterian ensimmäisen luokan hengessä. Tarjolla on parsasalaattia, kanaa tai lammasta sekä jälkikariksi Waldorf-puddingia. Samoja ruokia tarjottiin laivan parhaassa ravintolassa viimeisellä illallisella. ■

Mistä löytää? Titanic-näyttely 15.11.2013–31.3.2014, Lentosataman museo + Titanic-näyttely 14/7 euroa. Lennusadam (Lentosatama), Vesilennuki tänav 6, Tallinna. Avoinna: ti–su, klo 11–19.


Huipputarjous! +

kirja

32.euroa/vuosi (sis. alv)

The Baltic Guide -lehden vuositilaajalle (12 lehteä) Porsaanpaistia ja perunasalaattia -kirja ilmaiseksi (arvo 25 €)* * Tarjous koskee uusia tilauksia ja on voimassa 05.01.2014 - 31.01.2014

Tilaa netistä www.balticguide.ee

Lentäminen on mukavin ja nopein matkustustapa, lentokenttä on paras paikka mainostaa. Tarjoamme teille bannerit, valomainokset, vitriinit, julisteet, standit, internetikioskit, autoesittelyt ja erikoisratkaisut menestyksekkääseen markkinointiviestintään koko lentokentän alueella.

Tiedustelut: +372 605 8234

advertising@tll.aero


T H E B A LT I C G U I D E ™ TA M M I K U U 2 0 1 4

luonto

61

Viroon kuvaamaan ■ Estonian Nature Tours. Kuvausretkiä oppaan kanssa, kohteena muun muassa majavat, karhut ja linnut. ■ NaTourEst. Karhun kuvausta piilokojusta Itä-Virossa. ■ Eesti Fototurismi Keskus. Luontokuvakeskus Põlvamaalla, myös piilokojutoimintaa.

Nämä nallet tulivat Remo Savisaarta vastaan eräänä kesäaamuna Alam Pedjalla. Yllätys oli suuri niin Remolle kuin karhuillekin.

Luonto tähtäimessä Remo Savisaar kuuluu Viron eturivin luontokuvaajiin. TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVAT JARI PELTOMÄKI, REMO SAVISAAR, SILVER GUTMANN

Kymmenisen vuotta kuvannut mies on pokannut uransa aikana useammankin palkinnon, merkittävimpänä Wildlife Photographer of the Year 2012 -kilpailun toinen sija mustavalkoisten kuvien sarjassa viime vuonna ja Euroopan vuoden luontokuvaaja -kilpailun voitto tänä vuonna (GDT European Wildlife Photographer of the Year 2013). Hänen ahkerasti päivittämänsä blogi (blog.moment.ee) palkittiin 2006 eläinkuvasarjassa maailman parhaana. Savisaaren lempikuvauskohteet sijaitsevat kodin lähipiirissä Tarton seudulla. ”Ne ovat sellaisia

paikkoja, jotka tunnen kuin omat taskuni. Tiedän minne kannattaa säästä riippuen mennä ja ketä etsimään.” Mantereen miestä vetää myös meri puoleensa, joten Hiidenmaalle hän suuntaa ainakin kerran vuodessa. Paljon luonnossa aikaansa viettävälle kuvaajalle sattuu ja tapahtuu. Savisaar muistelee lämmöllä lehtopöllöparin kanssa ystävystymistä. ”Kolme vuotta niiden etsiskelyssä, seuraamisessa ja totuttelussa vierähti. Nyt ei mene päivääkään, etten kävisi etsimässä niitä. Olen kokenut niiden kanssa monia jännittäviä hetkiä: poikasten syntymän, kasvamisen ja pesästä lähtemisen.” Vuoden elämykselli-

sin matka Savisaarella suuntautui Siperian Baikaljärvelle. Ammattikuvaajien vakiokalustoon kuuluu myös piilokoju, niin myös Savisaaren. ”Aika paljon tulee kuvattua kojusta. Esimerkiksi kotkakojuun mennään pimeässä pari tuntia ennen auringon nousua, pois tullaan niin ikään pimeässä auringon laskun jälkeen. Odotus on usein pitkä ja mukaan mahtuu päiviä, jolloin en edes laukaise kameraa.” Luontokuvaus on saavuttanut Virossakin ennennäkemättömän suosion. Vuoden luontokuvakilpailuun osallistui tänä vuonna 1 383 kuvaajaa lähes 11 000 kuvalla. Yhtenä suosion syynä pidetään digitekniikan luomia mahdollisuuksia. Savisaaren mukaan suosiota selittää myös virolainen luonto. ”Luontomme on monipuolinen ja aina käden ulottuvilla. Kaupungeissakin on paljon viheralueita ja puistoja. Luontoelämyk-

Luontomme on monipuolinen ja aina käden ulottuvilla. Kaupungeissakin on paljon viheralueita ja puistoja.”

sen saamiseksi ei tarvitse matkustaa kauaksi.” Vaikka kilpailu onkin luontokuvaajien välillä kovaa, Savisaar ei ole huolissaan. ”Kaikki riippuu puhtaasti taidoista, tiedoista, kiinnostuksesta, pitkäjänteisyydestä, onnesta ja lahjakkuudesta. Epäilemättä kilpailu panee myös enemmän yrittämään, mutta en ole sen takia kuitenkaan huolissani, se enemmänkin motivoi.” Minne Virossa ensi kertaa kuvaavan kannattaisi suunnata? ”Riippuu tietenkin vuodenajasta ja säästä sekä kuvaajan omista kiinnostuksen kohteista: onko hän kiinnostunut maisemista, kasveista, hyönteisistä vai linnuista ja eläimistä. Koska Viro on suhteellisen pieni ja monipuolinen, niin suosittelisin käymään suolla, jossa on runsaasti lampia, aarnimetsässä, laaksossa ja rannikolla. Kesän lopussa ja syksyllä kannattaa ehdottomasti mennä länsirannikolle katsomaan lintujen muuttoa.” Remo Savisaar on vakaasti sitä mieltä, että kuvaamalla voi myös suojella luontoa. ”Valokuva vangitsee ihmisen huomion nopeasti, sen avulla on mahdollista viedä eteenpäin voimakasta sanomaa. Ei tarvita kieltä, kuva puhuu puolestaan.” ■

Suomalainen huippukuvaaja viihtyy Virossa Finnature-luontomatkailuyrityksen omistaja, kansainvälisesti arvostettu luontokuvaaja Jari Peltomäki on retkeillyt usein Virossa. 1. Miksi Viron luonto on suomalaisen näkökulmasta kiinnostava? ”Viro on lähellä Suomea ja sinne on hyvät kulkuyhteydet. Retkeily Virossa on kuitenkin ’kuin ulkomailla olisi’ (ja niinhän sitä onkin). Viron luonto on riittävän erilainen ja monipuolinen verrattuna Suomen luontoon ja sieltä löytyy paljon lajeja, jotka Suomessa ovat harvinaisia tai vähälukuisia.” 2. Missä ovat lempikuvauspaikkasi Virossa? ”Matsalun lahti, Põõsaspean niemi, Puisen niemi, Saarenmaa ja etenkin Sõrven niemi.” 3. Mikä on mieleenpainuvin elämyksesi Virossa? ”Niitä on paljon, mutta varmaan mieleenpainuvimmat liittyvät Matsalun lahdelle – valtaviin hanhiparviin ja suuriin kurkikerääntymiin etenkin iltalennon aikaan. Lisäksi hyvin on jäänyt mieleen, kun olin lintuharrastaja-asiakkaiden kanssa Nigulassa metsäautotiellä katselemassa pikkusieppoa ja varpuspöllöä – niin samanaikaisesti karhu käveli meitä kohti tietä pitkin!” 4. Voiko kuvien avulla suojella luontoa? ”Mielestäni erityisesti linnut ovat kauniita ja kauniiden kuvien avulla voi jakaa luonnon kauneuden suuren yleisön kanssa ja sitä kautta saada heidät ymmärtämään luonnonsuojelun merkityksen. Lintujen kauneus häikäisee!”


62

mmm kulttuuri

T H E B A LT I C G U I D E ™ TA M M I K U U 2 0 1 4

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

Linnateater

Nukuteater

Lai 21, Tallinna, puh. 372 6 650 800, www.linnateater.ee. Karttakoodi G1

Lai 1, Tallinna, puh. +372 6 679 550, www.nukuteater.ee. Karttakoodi G1

Rahvusooper Estonia

Draamateater

Vene Draamateater

Estonia pst. 4, Tallinna, puh. +372 6 831 214, www.opera.ee. Karttakoodi J3

Pärnu mnt. 5, Tallinna, puh. +372 6 805 555, www.draamateater.ee. Karttakoodi I2

Vabaduse väljak 5, Tallinna, puh. +372 6 114 962, www.veneteater.ee. Karttakoodi B2

Ooppera ja teatteri

Oopperan juhlaa Saarenmaalla TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA SAARENMAAN OOPPERAPÄIVÄT

Monen suomalaisen suosikkitapahtuman Saarenmaan oopperapäivien pääesiintyjäksi saapuu ensi kesänä Ukrainan kansallisooppera, joka esittää Lysenkon Natalka Poltavkan, Verdin Don Carlosin ja Bellinin Norman.

Monipuoliseen ohjelmistoon kuuluvat myös Viron filharmonisen kamarikuoron ja Tallinnan kamariorkesterin esittämä Mozartin Requiem sekä Vanemuisen teatterin lavalle tuoma Tsaikovskin Jevgeni Oneginin. Oopperagaalan solisteina laulavat muun muassa suomalainen Lilli Paasikivi ja virolaismezzosopraano Annely Peebo.

Lauri Aav Eesti Kontsertista suosittelee myös Anna-Liisa Pillakin ja Marko Hilpon Diiva-esitystä. ”Todella sielukas esitys, joka käsittelee oopperalaulajien jokapäiväisiä ongelmia”, kehaisee Aav. Saarenmaan oopperapäivät, 21.– 27.7. Saarenmaa. ■

Oopperapäivien päälava sijaitsee Kuressaaren keskiaikaisen linnan pihalla.

Viron tapahtumien opas culture.ee suosittelee:

Tallinnan kaupunginteatterin konsertti Tartossa

Viron elokuvien laulut KUVA KONSERTIN JÄRJESTÄJÄ

Viron elokuvien laulut seuraa vuonna 2005 esitettyä Viron teatterin laulut -konserttia. Vaikka virolainen elokuva on taiteenalana suhteellisen nuori – ensimmäinen äänielokuva valmistui vasta vuonna 1932 – on elokuvia varten sävelletty paljon filmimusiikkia sisältäen useita arvokkaita teoksia. Moni laulu vuosienkin takaa tunnetaan, mutta runsaasti on myös niitä, joita ei nykyään enää muisteta. Tallinnan kaupunginteatterin näyttelijät tekevät Riina Roosen johdolla kulttuurihistoriallisen

retken virolaisen elokuvamusiikin historiaan, joka tarjoaa paljon löytämisen riemua niin tekijöille kuin yleisöllekin. Ohjelmiston on koonnut esityksen johtava Riina Roose ja sovittaja on Jaak Jürisson. Laulajina ja näyttelijöinä toimivat Liis Lass, Maiken Schmidt, Sandra Uusberg, Andero Ermel, Kaspar Velberg, Mart Toome, Mikk Jürjens, Veiko Tubin, Jaak Jürisson ja Riina Roose. ■

Aika ja paikka 9.–10.1. 2014. Esitykset alkavat kello 19. Vanemuine-teatterin pieni talo, Vanemuise 45a, Tartto.

Konsertit Estonian konserttisali Estonia pst 4, Tallinna. www.concert.ee/tallinn, puh.+372 6147 771. Karttakoodi I/J3

Nokia-konserttisali (Solaris Keskuksessa) Estonia pst. 9, Tallinna. www.tallinnconcerthall.com, puh. +372 61 55 111. Karttakoodi J3

Pärnun konserttitalo Aida 4, Pärnu. www.concert.ee/parnu, puh. +372 445 5810

Jõhvin konserttitalo Pargi 40, Jõhvi. www.concert.ee/johvi, puh. +372 334 2003

Tanssin juhlaa Eesti Tantsuagentuur on vuonna 1998 perustettu tanssiorganisaatio, jonka 15 toimintavuoteen mahtuu jakso show-agentuurina, sen jälkeen kasvu Viron ainoaksi ammatillista tanssiopetusta tarjoavaksi tanssikouluksi ja nykyiseksi tanssikeskukseksi, jonka laajaa toimintaa on vaikea koota yhteen lauseeseen. Gaalakonsertissa voi nähdä katkelmia Tantsutuurin ohjelmistosta, Koolitants-festivaa-

lilla loistaneet esitykset tulevat lavalla E.T.A. Tantsukoolin voimin. Lisäksi esiintyvät Starlight Cabaret -revyyteatteri ja Twistertanssiryhmä. ■

Vanemuisen konserttitalo Vanemuise 6, Tartto. www.concert.ee/tartu, puh. +372 737 7537

Pille Lillen musiikkisäätiön konsertteja

12.1 .2014 kello 17. Salmen kulttuurikeskus, Salme 12, Tallinna.

Chicago 1933

(www.jazz.ee) Tallinna: Teatteri NO99:n Jazzklubi (Sakala 3, Tallinna), perjantaisin klo 22, lauantaisin klo 16 Tartto: Genialistide Klubi (Lai 37, Tartto), kerran kuukaudessa torstaisin Rakvere: Rakveren teatterin Jazzkahvila (Kreutzwaldi 2A, Rakvere), kerran kuukaudessa perjantaisin Pärnu: Endla-teatterin Jazzklubi (Keskväljak 1, Pärnu), kerran kuukaudessa perjantaisin Viljandi: Rock-klubi Puhas Kuld (Lossi 15, Viljandi), kerran kuukaudessa keskiviikkoisin Kuressaari: Jazzklubi Jazz del Mar, Kuressaare (Tallinna 6, Kuressaari), kerran kuukaudessa eri päivinä

Aia tn. 3, Tallinna. www.chicago.ee, puh. +372 627 266. Karttakoodi Vanhakaupunki H1

Elävää musiikkia Rock Cafe Tartu mnt. 80D, Tallinna. www.rockcafe.ee, puh. +372 681 0878. Karttakoodi C3

www.plmf.ee

Cubanita

Jazzkaar

Narva mnt. 5, Tallinna. www.cubanita.ee, puh. +372 664 0422. Karttakoodi B2

Pärnu mnt. 30-5, Tallinna. www.jazzkaar.ee/et/, puh.+372 666 0030

Klassisen musiikin keskiviikot Café Wabadus, Vabaduse väljak 10.

Aika ja paikka

Jazzkonsertit kaikkialla Virossa

Lippuja tapahtumiin Lippuja teattereihin, tapahtumiin ja konsertteihin voi ostaa netistä: ■ Piletilevi, www.piletilevi.ee ■ Piletimaailm, www.piletimaailm.com ■ Ticketpro, www.ticketpro.ee

Restoran Clazz Vana turg 2, Tallinna, www.clazz.ee, puh. +372 627 9022. Karttakoodi Vanhakaupunki H2

Tammikuun festareita: http://www.concert.ee/festivaalid http://www.festivals.ee/?s=1 4.–12.1. Pärnun Nykymusiikinpäivät 23.–26.1. DocPoint Tallinna 30.1.–8.2. MustonenFest


63

mmm kulttuuri

T H E B A LT I C G U I D E ™ TA M M I K U U 2 0 1 4

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

Näyttelyt & museot

Viron historiallinen museo – Maarjamäen palatsi

Kumu taidemuseo

(Eesti Ajaloomuuseum – Maarjamäe loss) Pirita tee 56, Tallinna. Avoinna ke–su 10–17 Karttakoodi A5

(Kumu Kunstimuuseum) Weizenbergi 34/ Valge 1, Tallinna Puh. +372 602 60 01. Avoinna: lokakuu–huhtikuu ke 11–20, to–su 11–18; toukokuu–syyskuu ti 11–18, ke 11–20, to–su 11–18

Rotermannin suolavarasto (Arkkitehtuurimuseo) Ahtri 2, Tallinna Karttakoodi A2. Avoinna: ke 12–18, to 12–20, pe–su 11–18

Tallinnan kasvitieteellinen puutarha (Tallinna Botaanikaaed) Kloostrimetsa tee 52, Tallinna, puh +372 606 2666, www.tba.ee. Avoinna: 1.01.–30.04 ma–su 11–16; 1.05.–31.08 ma–su 11–18; 1.09–31.12 ma–su 11–16

Miehitysmuseo (Okupatsioonide Muuseum) Toompea 8, Tallinna, puh. +372 6 680 250. Karttakoodi B1. Avoinna: ti–su 11–18. Suljettu: ma

Viron Historiallinen museo – Suurkillan talo (Eesti ajaloomuuseum- Suurkildi maja) Pikk 17, Tallinna. Karttakoodi G2. Avoinna: 1.05–31.08 joka päivä 10–18, 1.09-30.04 ma, ti, to, pe, la, su 10-18, suljettu: ke

Luonnontieteellinen museo (Eesti Loodusmuuseum) Lai 29a, Tallinna. Karttakoodi A2. Avoinna: ke–su 10–17. Suljettu: ma–ti

Bastionin tunnelit Kommandandi tee 2. www.linnamuuseum. ee/kok/bastionide-kaigud/, Puh. +372 644 6686.Avoinna: 1.03–1.10, ti–su 10.30–18., 1.11–1.2, 10–17.30. Suljettu: ma. Karttakoodi Vanhakaupunki J1

Kiek in de Kök

Merimuseo Paks Margareeta Pikk 70, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki E3 Avoinna: ke–su 10–18. Suljettu: ma–ti

Tallinnan kaupunginmuseo (Tallinna Linnamuuseum) Vene 17, Tallinna www.linnamuuseum.ee, puh. +372 615 51 83 Karttakoodi Vanhakaupunki G3. Avoinna ke-ma 10.30–18

Lastenmuseo Kotzebue 15, Tallinna. www.linnamuuseum.ee/lastemuuseum/ info/Avoinna: ke–su 10–17.30. Suljettu: ma-ti. Karttakoodi A1. Leluja vuosien varrelta

Museo Miia-Milla-Manda L.Koidula 21C, Tallinna. www.linnamuuseum.ee/miiamillamanda/en/ Avoinna: ti–su 12–18. Karttakoodi B4. Interaktiivinen lastenmuseo

Nukkemuseo NUKU Lai 1, Tallinna. www.nuku.ee/muuseum/, puh. +372 6679 555. Karttakoodi Vanhakaupunki G1. Avoinna: ti–pe 10–19. Nukketeatterin maailmaan tutustuttava koko perheen kohde.

Lühike jalg 3, Tallinna. Puh. +372 644 5838 Karttakoodi B1. Avoinna ke–su 11–18

Komandandi tee 2. www.linnamuuseum.ee/kok/ Puh: (+372) 644 6686. Avoinna: 1.03-1.10 ti–su 10.30–18, 1.11–1.2, 10–17.30. Suljettu: ma. Karttakoodi Vanhakaupunki J1

Nigulisten museo

Dominikaaniluostari

Niguliste 3, Tallinna. Puh. +372 6314 330 Karttakoodi B2. Avoinna ke–su 10–17

Müürivahe 33. Karttakoodi Vanhakaupunki G3. Keskiajalta säilynyt luostarirakennus, jossa on munkkien mueso.

Raekoja 4, Tallinna. linnamuuseum.ee/fotomuuseum/en/, puh. +372 6448 767. Avoinna: 1.03–31.10 to–ti 10.30–18; 1.11–28.02 to-ti 10–17.30. Suljettu: ke.Karttakoodi Vanhakaupunki H2

Adamson–Ericin museo

Mikkelin museo

Raadinvankilan valokuvamuseo

Weizenbergi 28, Tallinna. Puh. +372 606 6400. Karttakoodi A4. Avoinna 2012: tammikuu–kesäkuu ke 10–20 , to–su 10–17; heinäkuu–joulukuu ti 10–17 , ke 10–20 , to–su 10–17

Hotelli Viru ja KGB museo

Viron teatteri- ja musiikkimuseo

Viru väljak 4. Karttakoodi B2. Neuvostoajan hotellielämää ja kontrollitoimintaa esittelevä museo.

Müürivahe 12, Tallinna, www.tmm.ee/, puh. +372 6446407 . Avoinna: ke–la 10–18. Suljettu: su–ti. Karttakoodi Vanhakaupunki 12

Viron ulkomuseo

Kardiorgin palatsi

Tarton leikkikalumuseo

Vabaõhumuuseumi tee 12. Rocca al mare kaupungiosassa, Länsi- Tallinnassa oleva museo.

(Tartu mänguasjamuuseum) Lutsu 8, Tartto. Avoinna: ke–su 11–18. Suljettu: ma–ti

(Kadrioru loss) Weizenbergi 37, Tallinna, puh. +372 6 066 400. Karttakoodi A4. Avoinna 2012: tammikuu–huhtikuu ke 10–20, to–su 10–17; toukokuu–kesäkuu ti 10–17, ke 10–20, to–su 10–17. Heinäkuun 1. päivästä vuoden 2012 loppuun Kadriorgin taidemuseo (Kadriorgin palatsi) on remontin vuoksi suljettu.

Eesti taideteollisuusja designmuseo Lai 17, Tallinna, www.etdm.ee, puh. +372 627 46 00. Karttakoodi A2 Avoinna: ke–su 11–18. Suljettu: ma, ti

Galleriat Arhitehtuuri- ja Disainigalerii Pärnu mnt 6, Tallinna Avoinna ma–la 12–18

Vaal Galerii Tartu mnt 80D, Tallinna Avoinna ti–pe 12–18, la 12–16

Galerii Aatrium Harju 6, Tallinna. Karttakoodi B2 Avoinna ma–pe 8–20

A–Galerii Hobusepea 2, Tallinna. Karttakoodi A2 Avoinna ma–pe 10–18, la 11–16

Deco Galerii Koidula 12A, Tallinna. Karttakoodi B4

Draakoni Galerii Pikk 18, Tallinna. Karttakoodi A2 Avoinna ma–pe 11–18, la 11–17

Galerii–G Vabaduse väljak 6, Tallinna Karttakoodi B2. Avoinna ma–pe 10–18

Kunstipood Fe Suur- Karja 1, Tallinna Avoinna Ma–La 11–18, Su 11–16

Haus Galerii Uus 17, Tallinna. Karttakoodi B2 Avoinna ma–pe 10–18, la 11–16

ArtDepoo Jahu 12, Tallinna Avoinna ti–pe 10–18, la 11–16

Hobusepea galerii

Tallinnan kaupunginmuseon alaisuuteen kuuluvat museot: 1

2

3

4

1 KAUPUNGINMUSEO, Vene 17 Tallinnan kaupunginmuseo sijaitsee enƟsessä keskiaikaisen kauppiaan talossa keskellä Vanhaakaupunkia. Se oli ehdokkaana vuoden 2003 Euroopan museofoorumilla. Museo ja kahvila ovat avoinna ke–ma 10–18 2 Uudistuneet KIEK IN DE KÖK -MUSEO ja BASTIONIN KÄYTÄVÄT, Komandandi 2 3 Uutuus! NEITSITORNI -MUSEO JA KAHVILA, Lühike jalg 9a NäyƩely avoinna ma–su 11.30–19.00 Kahvila avoinna ma–su 11.30–22.00 4 VALOKUVAMUSEO, Raekoja tänav 4/6 5 LASTENMUSEO, Kotzebue 16 6 PIETARI SUUREN TALO, Mäekalda 2 7 MIIA-MILLA-MANDA -MUSEO, Koidula 21c Värikäs teemamuseo lapsille Kirjailijoiden museot autenƫsessa ympäristössä: 8 A. H. TAMMSAAREN MUSEO, Koidula 12a 9 E. VILDEN MUSEO, Roheline Aas 3 www.linnamuuseum.ee

5

6

Hobusepea 2, Tallinna Karttakoodi B2. Avoinna ke–ma 11–18

Kastellaanimaja galerii Roheline aas 3, Tallinna. Karttakoodi B4

Kunstihoone galerii Vabaduse väljak 6, Tallinna Karttakoodi B2. Avoinna ke–su 12–18

7

Linnagalerii Harju 13, Tallinna. Karttakoodi B2 Avoinna ke–su 12–18

Lühikese Jala Galerii 8

Suomalainen Pyhän Pietarin seurakunta Tallinnassa kuuluu Viron evankelis-luterilaiseen kirkkoon ja palvelee Virossa asuvia suomalaisia. EELK Suomalaisen Pyhän Pietarin seurakunnan vuosimaksu on 30 euroa/aikuinen. (Virossa ei ole kirkollisveroa). Lapset seuraavat vapaasti aikuisten mukana.

Suomalaisen Pyhän Pietarin seurakunnan tammikuun ohjelmaa: Su 12.1. klo 10 Kasteen lahjan sunnuntain messu, kirkkoherra Markku Päiviö, urkuri Ene Salumäe. Messussa luetaan vuoden aikana kastettujen nimet, muistetaan heitä ja heidän perheitään esirukouksessa. To 16.1. klo 10.30 Kirkkomuskari srk-kodilla alkaa torstaisin. Pyhäkouluhetki, muskari, leikkiä ja kahvittelu. Tervetuloa kotona olevien lasten perheet. Su 19.1. klo 10 Messu 2. sunn. loppiaisesta ”Jeesus ilmaisee jumalallisen voimansa”, sotilaspastori Peeter Paenurm ja urkuri Ene Salumäe. Ke 22.1. klo 18.30 Usko tai Älä – aikuisten keskusteluilta seurakuntakodilla. Su 26.1. klo 10 jumalanpalvelus 3. sunn. loppiaisesta ”Jeesus herättää uskon”, kirkkoherra Markku Päiviö, urkuri Ene Salumäe.

Lühike jalg 6, Tallinna. Karttakoodi B1 Avoinna ma–pe 10–18, la–su 10–17

Müürigalerii Müürivahe 20, Tallinna. Karttakoodi B2 9

■ Seurakunnan toimintaa

Myy Art Galerii Müürivahe 36, Tallinna. Karttakoodi B2

Galerii Kaks Lühike Jalg 1, Tallinna. Karttakoodi B1. Avoinna ma–la 10–18, su 10–17

SooSoo Telliskivi 60A, Tallinna Avoinna ma–pe 10–18, la 10–15

Suomalainen Pyhän Pietarin seurakunta www.eelk.ee/tallinna.soome Pärnu mnt 8-6 10145 Tallinna. Pyhän Mikaelin kirkko, Rüütli 9 (Vanhassakaupungissa). Kirkkoherra vs. Markku Päiviö 31.7. 2014 asti +372 5693 1123 markku.paivio@evl.fi Urkuri Ulla Krigul +372 5625 0930 ulla.krigul@erpmusic.com Srk:n puheenjohtaja ja srk-kodin emäntä Helvi Huopalainen +372 5384 0516 Diakoniatyöntekijä Marja-Liisa Huusko +372 5344 6481 30.11. asti Pohjantähti-kuoronjohtaja Marge Matson +372 5342 1980 Suntio Julia Ignateva +372 652 9178


64

kulttuuri

T H E B A LT I C G U I D E ™ TA M M I K U U 2 0 1 4

Virolaisen kulttuurin päätapahtuma Laulujuhlat eivät ole muotiasia, laulujuhlat ovat sydämen asia. Lennart Meri TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT JAAK NILSON, LEMBIT MICHELSON, JAREK JÕEPERA

Joka viides vuosi järjestettävä suurtapahtuma, laulu- ja tanssijuhlat kantavat vuonna 2014 nimeä Aja puudutus. Puudutuse aeg (Ajan kosketus. Kosketuksen aika). Viimeksi juhliin osallistui 187 800 katsojaa ja 35 320 esiintyjää. Viron laulu- ja tanssijuhlat kuuluvat Unescon henkisen ja suullisen maailmanperinnön luetteloon. Yleislaulujuhlat pidetään nyt 26. kerran. 1869 Tartossa alkanut

perinne on kasvanut koko kansaa yhdistäväksi valtavaksi tapahtumaksi. Edelliskerralla, vuonna 2009, oli laulujuhlilla 913 kuoroa ja 28 166 esiintyjää. Tanssijuhlien historia alkoi vuonna 1934. Tänä vuonna järjestetään noin 8 000 tanssijan näytökset 19. kerran. Suurin osa juhlista on ollut samaan aikaan laulujuhlien kanssa. Esiintymispaikkana on ollut 1950-luvulta lähtien Kalevin stadion, joka sijaitsee Hotel Olümpiasta noin 750 metriä kaakkoon.

Laulu- ja tanssijuhlien yksi huipennus on yhteinen juhlakulkue läpi kaupungin. Kansallispukuiset esiintyjät kävelevät, tanssivat, soittavat ja laulavat. Kadun varsilla on tervehtijöitä kymmenin tuhansin.

Pitkä valmistelu Vuoden 2013 alusta lähtien on järjestetty vastuuhenkilöiden, kuorojen ja tanssiryhmien johtajille koulutustapahtumia. Esiintyjien valinta on käynnissä ja vasta vuoden 2014 alussa saadaan lopullinen

Käytännön vinkkejä Laulu- ja tanssijuhliin

Laulu- ja tanssijuhlien yksi huipennus on yhteinen juhlakulkue läpi kaupungin. Kansallispukuiset esiintyjät kävelevät, tanssivat, soittavat ja laulavat. Kadun varsilla on tervehtijöitä kymmenin tuhansin.

Laulu- ja tanssijuhlat 2014 ■ PERJANTAI 4.7. 18.00 Tanssijuhlien 1. näytös, Kalevin stadion ■ LAUANTAI 5.7. 11.00 Tanssijuhlien 2. näytös, Kalevin stadion 14.00 Juhlakulkue Vapaudenaukiolta Laulukentälle 21.00 Laulujuhlien 1. konsertti, Laulukenttä ■ SUNNUNTAI 6.7. 11.00 Tanssijuhlien 3. näytös, Kalevin stadion 11.00 Laulujuhlien 2. konsertti, Laulukenttä

tieto siitä, ketkä pääsevät mukaan. Vaikka osallistujia on yli 35 000, joutuvat jotkut seuraamaan esityksiä katsomoista. Vain parhaat pääsevät mukaan. Juhlien ohjelma alkaa jo 15. kesäkuuta, kun Tartosta lähtee liikkeelle juhlien tuli. Matkan nimi on TuleTulemine 2014 ja se kulkee kylästä kylään polkupyörillä. Pysähdyspaikoissa jokainen saa koskettaa soihtua tuntien sen omakseen. Tanssijuhlien ohjelmistossa on kolme samanlaista tanssinäytöstä, jotka päättyvät Tuljak-nimiseen

■ Majoituspaikat on tavallisesti varattu hyvin aikaisessa vaiheessa, joten kannattaa olla aikaisin liikkeellä. ■ Mukavat kävelykengät on ehdoton varuste. Liikenne on useaan kertaan tukossa, joten Laulukentältä voi joutua kävelemään kaupunkiin ruuhkien takia. ■ Pitkät konsertit merkitsevät myös usein erilaisia sääolosuhteita. Mukana kannattaa olla myös istuinalusia. ■ Laulukentällä on pankkiautomaatti, mutta pitkältä jonotukselta välttyy varaamalla riittävästi käteistä rahaa.

tanssiin. Silloin koko kenttä on täynnä kaikenikäisiä tanssijoita. Laulujuhlien ensimmäinen konsertti alkaa juhlakulkueen jälkeen lauantai-iltana, kun tuli sytytetään Laulukentän tornissa. Konsertin teemana ovat kaikki laulujuhlien vuodet 1869–2009. Sunnuntain seitsemän tunnin konsertti on yhdistelmä vanhaa ja uutta, juuri kyseiseen juhlaan luotua materiaalia. ■


viihde

T H E B A LT I C G U I D E ™ TA M M I K U U 2 0 1 4

65

ViroVisa Testaa tietosi Virosta!

Pentti Nokelin on asunut ja ollut yrittäjänä Virossa vuodesta 1992 asti. Nykyään hän omistaa Katusekohvik-ravintolan Vanhassakaupungissa Viru-kadulla.

Liikemies on ärimees

A. Tallinnassa B. Narvassa C. Haapsalussa

Pentti

PAKINOI

2. Mikä on vanhin säilynyt vironkielinen kirja vuodelta 1535?

KUVA ANDREI CHERTKOV

ikään kuin samalla viivalla, suuret ja pienet yrittäjät. Paikallisella ostajalla ei ollut mahdollisuutta, eikä osaamista, tarkistaa liikekumppaninsa taustoja. Monesti oli tilanne sellainen, että suurella tavaramerkillä ei vielä ollut Virossa edustajaa, jolloin merkkitavaroiden myyjällä ei välttämättä ollut mitään varsinaista suhdetta edustamaansa tuotteeseen. Tuotteen takuu oli voimassa niin kauan kuin pakettiauton perävalot näkyivät horisontissa.

■ ✘ MATKARISTIKKO

Tyypillinen kaupantekotilanne päättyi ensimmäisen neuvottelun jälkeen siihen, että ostaja lähti etsimään rahaa ja myyjä tavaraa. Toista neuvottelua ei sitten tullutkaan. Virossa oli sananparsi, että jokaisella virolaisella on oma suomalaisensa. Tämä päti myös yritysmaailmassa. Heti itsenäistymisen jälkeen kaikesta oli pulaa, joten kauppa kävi hyvin melkeinpä hinnoista riippumatta. Myyjinä olivat useimmiten suomalaiset pienyrittäjät. Ongelmat suomalaisten ja virolaisten kaupankäynnissä olivat kuitenkin päivittäisiä. Usein luottamus mureni, kun molemmat osapuolet olivat varmoja, että toinen puoli pettää. Luottamuspula syntyi usein kieliongelmista, mitä kumpikaan osapuoli ei tunnistanut. Suomen ja viron kielen samanlaisuus sai ihmiset luulemaan, että he ymmärsivät, mitä toinen osapuoli sanoi. Todellisuudessa ymmärtämystä ja

yhteistä sopimusta ei ollut, jolloin asiat eivät menneet ”sovitusti” ja hyvin alkanut liiketoiminta nuukahti olemattomiin. Jos oli virolaisilla vaikea löytää sopiva liikekumppani, niin ei se ollut suomalaisellekaan yksinkertaista. Monet vanhat neuvostoyritykset olivat vielä silloin elossa, mutta rahaa ei ollut, eikä johtajisto tuntenut länsimaisia kauppatapoja. Talvella kauppoja hierottiin suurien kombinaattien valtavan isoissa johtajien huoneissa nenät punaisina. Ehkä alkoholillakin oli osuutta asiaan, mutta suurin syy punanenäisyyteen oli, että lämmitykseen ei ollut rahaa. Lopulta neuvottelijat olivat niin kohmeessa, ettei enää kaupantekokaan jaksanut kiinnostaa. Tänään täällä on paljon yritystoimintaa, jonka juuret ainakin ovat Suomesta kotoisin. Tosin uusi liikemiespolvi joutuu käymään neuvottelunsa englanniksi ja vanha kunnon Nokiakin on vaihtunut amerikkalaiseen omenapuhelimeen. ■

Hannu Niittymäen laatiman ristikon ratkaisu julkaistaan tammikuun lopussa lehtemme kotisivuilla www.balticguide.ee

A. Katekismus B. Luterilaisuuden käsikirja C. Aapinen 3. Kuinka syvä on Suomenlahden syvin kohta? A. 121 metriä B. 221 metriä C. 321 metriä 4. Mikä on on Viron tärkein vientiartikkeli? A. Vilja ja elintarvikkeet B. Koneet ja laitteet C. Puu ja puunjalostustuotteet 5. Millä nimellä Virossa kutsutaan vuosia 1629–1710? A. Hansa-aika B. Iso viha C. Ruotsin-aika 6. Mikä on tammikuun vanha kansanomainen nimi viroksi? A. Näärikuu B. Talvekuu C. Külmakuu 7. Minä vuonna Viro liittyi NATO:n jäseneksi? A. 1991 B. 2004 C. 2011 8. Kuka on suomentanut Viron kansalliskirjan Totuus ja oikeus? A. Hannu Oittinen B. Juhani Salokannel C. Martti Rauhala 9. Minä vuonna neuvostolentokoneet pommittivat Tallinnaa? A. 1939 B. 1941 C. 1944 10. Kuinka suuri oli keskimääräinen bruttotuntipalkka Virossa vuoden 2013 kolmannella vuosineljänneksellä? A. 2,96 euroa B. 5,58 euroa C. 11,43 euroa 11. Minä vuonna avattiin Tallinnan Kaubamaja? A. 1960 B. 1975 C. 1990 12. Minä vuonna Viro voitti Eurovision laulukilpailun? A. 1991 B. 2001 C. 2011 Vastaukset: C, A, A, B, C, A, B, B, C, B, A, B

PENTIN BLOGI: WWW.VIROSTA.FI

Suomalaisten liikemiesten Viroon tulemisen ensimmäisestä suuresta aallosta on nyt kulunut noin 20 vuotta. Jos liikemies-sanalla on Suomessa hiukan epämääräinen kaiku, niin ärimees-sana viron kielessä toi aikoinaan mieleen uusrikkaan, joka ajoi hienolla autolla ja jolle rahaa virtasi enemmän kuin ehti kuluttaa. Tosin ensimmäisiltä suomalaisilta ärimiehiltä usein puuttui niin hieno auto kuin rahakin. Onneksi suomalaisliikemies oli usein myös kalamies, joten liiketoiminnan suuruus kasvoi samassa suhteessa kuin pyydetyn kalan silmienväli. Ja jos ei ollut hienoa autoa, niin vähintään salkusta pilkisti tiiburiärimiehen tärkein tunnus – Nokia Talkman. Siihen aikaan liiketoiminnan suuruudella pullistelu oli helppoa. Tavallisella virolaisella ei juuri ollut kokemusta länsimaisesta liiketoiminnasta, joten mies ja pakettiauto -business muuttui helposti vanhaksi ja vakavaraiseksi tukkuliikkeeksi. Kaikki olivat siihen aikaan

1. Missä kaupungissa on ranta nimeltään Aafrika?


66

mmm liikenne

T H E B A LT I C G U I D E ™ TA M M I K U U 2 0 1 4

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

raitiovaunureitit

1 2 KOPLI

PELGURANNA

Tallinna–Helsinki

Tallink Star/Superstar, su–pe

7.30–9.30

Tallink Star/Superstar

8.00–10.40

Viking XPRS

8.30–10.30

Tallink Star, la

10.30–12.30

Tallink Superstar, su

8.30–11.00

Finlandia

11.00–13.00

10.30–12.30

Tallink Star/Superstar

Tallink Star/Superstar, ma–pe

11.30–14.00

Viking XPRS

11.30–13.30

Tallink Superstar, la

13.30–15.30

Tallink Superstar, su

12.00–14.30

Finlandia

14.00–16.00

Tallink Star/Superstar, ma–pe

12.30–16.00

Silja Europa

13.30–15.30

Tallink Star, su

14.30–16.30

Tallink Star/Superstar, la

14.00–16.00

Tallink Star/Superstar, ma–la

15.30–17.45

Finlandia

16.30–18.30

Tallink Superstar, su

7.30–9.30

16.30–18.30

Tallink Superstar, su

16.30–19.00

Viking XPRS, su

17.30–19.30

Tallink Star/Superstar, ma–la

18.45–21.15

Finlandia

17.30–19.30

Tallink Star/Superstar, ma–la

18.30–22.00 Silja Europa 19.30–21.30

Tallink Superstar, su

20.00–22.30 Viking XPRS, su 21.00–23.30

Finlandia, su–pe

21.30–23.30

Tallink Star/Superstar, ma–la

21.30–00.00 Viking XPRS, ma–la

satama

A, B terminaalit

D terminaali

MATKALIPUT JA -REITIT

Laivat Helsinki– Tallinna

KALAMAJA

18.00–20.30 Viking XPRS, ma–la 19.30–21.30

Tallink Star, su

21.00–23.00

Tallink Star/Superstar, ma–la

22.30–00.30 Tallink Superstar, su 23.55–07.00

Finlandia, su–pe

rautatieasema

Tallinnan julkisen liikenteen vihreä, kaksi euroa maksava Ühiskaart-kortti pitää ladata etukäteen esimerkiksi MERIMETSA kioskeissa. Siihen voi ladata aikaa tai rahaa. Myynnissä on tunnin sekä yhden, kolmen, viiden ja 30 päivän lippuja. Päivälippujen voimassaoloaika alkaa ostohetkestä tai määrätystä päivästä.

VIRU

1 3 SIKUPILLI linjaautoasema VEERENNI

Tunnin kertalippuja voi ostaa myös kuljettajalta. Ilman lippua matkustavan tarkastusmaksu on 40 euroa. Kortti pitää rekisteröidä lukijassa joka kerta noustessa kulkuneuvoon heilauttamalla sitä laitteen alaosan edessä. Laite laskee aina edullisimman hinnan. Systeemi ei ota päivässä enempää rahaa kuin kolme euroa (tunnin lippu 1,10 €), joka on samalla päivälipun hinta. Samalla kortilla voi maksaa jopa

KADRIORG

VANHAKAUPUNKI

2 4 ÜLEMISTE LENTOKENTTÄ

3 4 TONDI

ostettujen lippujen määrä. Alle kouluikäiset ja alle 3-vuotiaiden lasten kanssa matkustavat aikuiset saavat matkustaa ilmaiseksi Tallinnan julkisessa liikenteessä.

Reittiopas netissä: soiduplaan.tallinn.ee Lisätietoja suomeksi: www.tourism.tallinn.ee/fin/fpage/matka/ paikallisliikenne/muutokset_joukkoliikenteessa_alkaen_112013_

TALLINN CITY TOUR

PIRITA

reitille.

Tallinna–Tukholma

St. Peter Line ”Princess Anastasia” Ei kulkee tammikuussa

Tallink joka päivä 18.00

Aikataulujen tiedot perustuvat lehden tekohetkellä käytettävissä olleisiin tietoihin, eikä lehti voi vastata virheistä. Kannattaa tarkistaa mahdolliset muutokset lipun varauksen yhteydessä.

Lentosatama

LASNAMÄE

KALAMAJA

satama

PELGULINN VANHA-

ROCCA AL MARE

KADRIORG

KAUPUNKI

MERIMETSA

VEERENNI

Miten satamaan Viru Keskukselta satamaan on taksilla noin 1 km. Bussi nro 2 menee satamaan. Se kulkee myös lentoasemalle. Bussilinja Mõigu-Reisisadam poikkeaa satamissa. Lisatietoa aikataulusta http://soiduplaan.tallinn.ee/#bus/2/a-b. Viru Keskuksen pysäkin nimi on A. Laikmaa. Lippuja saa bussista (1,60 €).

Ilmaiset bussit satamasta Viking Linen ilmaisbussi terminaalin edestä Viru-aukiolle Quality Outlet -myymälän kautta klo 14.20 ja 14.40. Ilmainen asiakasbussi, ns. Prismabussi satamien ja kauppakeskuksien välillä kulkee reittiä D-terminaali - A-terminaali - Rocca al Mare Keskus - Kristiine Keskus - A-terminaali - D-terminaali joka päivä kello 9.45 – 17.15. Tarkka aikataulu on osoitteessa www.roccalamare.ee/ etusivu/?article_id=10856

Miten lentokentälle Viru Keskukselta kentälle on taksilla noin 4 km. Bussi nro 2 menee lentokentälle. Lisätietoa aikataulusta http://soiduplaan.tallinn.ee/#bus/2/a-b. Viru Keskuksen pysäkkin nimi on A. Laikmaa ja lentokentän pysäkki on Lennujaam. Lippuja saa bussista (1,60€).

SIKUPILLI

Punainen reitti - Keskusta Vihreä reitti - Pirita ja Lentosatama Sininen reitti - Rocca al Mare Kierros yhdellä reitillä kestää noin tunnin. Kaikki reitit alkavat Viru-aukiolta. Liput alkaen 13 euroa. www.citytour.ee

Pysäköinti Tallinnassa Tallinnan maksullisilla pysäköintialueilla ensimmäiset 15 minuuttia on ilmaista, kun autossa on käytetty pysäköintikiekkoa Tämä ei ole voimassa yksityisillä parkkipaikoilla. Pysäköintilippuja voi ostaa automaateista tai kioskeista. Parkkisakot riippuvat tilanteesta. Maksamatta jättäminen merkitsee vähintään 20 euron sakkoa. Mikäli auto on pysäköity muuta liikennettä häiritsevästi, on sakko 64 euroa ja auto voidaan myös siirtää muualle. Siinä tapauksessa autoa voi kysyä kaupunkipoliisin puhelinnumerosta 14410. Mak-

samatta jääneet sakot laitetaan perintään myös Suomessa, jolloin summat voivat nousta jopa kolminkertaisiksi.

Pysäköintihinnat ja maksulliset ajat ■ Keskustan maksullinen pysäköintialue 15 min / 0,26 eur Pysäköinti maksullista ma–pe 7–19, la 8–15. Sunnuntaisin ilmainen. ■ Ydinkeskusta 15 min / 0,58 eur Pysäköinti maksullista ma–pe 7–19, la 8–15. Sunnuntaisin ilmainen. ■ Vanhakaupunki 15 min / 1,15 eur Pysäköinti maksullista vuorokauden ympäri.

■ Tallinnan Taksit ■ Taksien kilometrihinta voi olla eri suuruinen päivällä ja yöllä (23.00–6.00). Jokainen taksiyhtiö määrittelee omat hintansa. Kaikilla takseilla pitää olla näkyvillä taksinkuljettajan kuvallinen kortti. ■ Nykyisten normaalitaksojen mukaan maksaa kartalla olevan ympyrän sisällä yhdensuuntainen Viru hotellilta aloitettu matka normaaliolosuhteissa 6 euroa. Ympyrän säde on 1,5 kilometriä. Mikäli jostain syystä liikenteessä on ruuhkaa ja taksi joutuu odottamaan matkan aikana, voi summa olla suurempikin. ■ Matkailijan kannattaa olla huolellinen valitessaan taksia, koska joidenkin firmojen hinnat ovat moninkertaiset verrattuina kilpailijoihin. Taksihinnasto löytyy jokaisen

auton oikeanpuoleisesta takaikkunasta sekä kojelaudasta. Hinnastosta pitää näkyä aloitusmaksu, kilometrihinta ja odotusmaksu. Matkan hinta näkyy aina taksamittarista eli “sopimushintoihin” ei pidä suostua. Taksin kuljettajan on pyydettäessä J8K8D8 annettava matkasta printterillä tulostettu kuitti. Jos IXlkXk`\Xj\dX taksinkuljettaja ei syystä tai toisesta anna matkasta I8EE8Dv< printattua kuittia, ei tarvitse maksaa! Jos sinusta tunM@IL 8?KI@ K<< E8IM8 DEK% tuu, että hinta on ollut liian korkea, kirjoita lisäksi M8E?8$ 8LB@F muistiin auton rekisterinumero, tapahtuman ajanM`il _fk\cc` B8LGLEB@ kohta ja taksifirman nimi. <JKFE@8 JkfZbdXee >FEJ@FI@ GJK% C@@M8C8@8 GvIEL DEK%

LindaLine Varaukset puh. +358 60 0066 8970, (1.64 eur/vastattu puhelu+pvm). Tallinnassa, puh. +372 6 999 333. www.lindaliini.ee Tallinnassa: Linnahallin satama Helsingissä: Makasiiniterminaali

Varaukset puh. +358 600 157 00 (1,74 eur/puh.+ pvm), Tallinnassa info ja varaukset puh. +372 640 9808. www.tallink.ee. Lipunmyynti myös kaikissa matkatoimistoissa. Tallinnassa: Reisisadam D-terminaali, Helsingissä: Länsiterminaali.

Viking Line

22.30–00.30 Tallink Star, su

Tallinna–Pietari

Varaukset 06000 4300 (1,75€/ vastattu puhelu + pvm/mpm). Tallinnassa puh. +372 6 646 000 Tallinnassa: Reisisadam A-terminaali Helsingissä: Länsiterminaali

Tallink kuusi matkaa. Kun ensimmäinen matkustaja kirjautuu vain korttia heilauttamalla, pitää jokainen lisämatka valita lukijan oikeanpuoleista nuolta painamalla, korttia heilauttamalla ja sen jälkeen painamalla OK:ta. Näytöllä näkyy

Tutustu Tallinnaan Tallinn City Tourin punaisten kaksikerrosbussien kyydissä. Ääniopastus 10:llä kielellä. Hop On Hop

KOPLI

Eckerö Line

K8IKL DEK% AL?B<EK8C@

■ Mikäli epäilet joutuneesi taksipetoksen uhriksi, lähetä valitus osoitteeseen: tta@tallinnlv.ee ja/tai The Baltic Guide -lehteen osoitteeseen: editorial@balticguide.ee. Tai soita Tallinnan kaupungin palvelevaan puhelimeen 1345.

Varaukset Helsinki puh. +358 6 004 1577 (1.64 eur/ vastattu puhelu+pvm), Tallinnassa puh. +372 6 663 966 Tallinnassa A-terminaali, Helsingissä Katajanokka

Finnair Finnairin asiakaspalvelu Virossa +372 684 0536 ma–pe 9–17 Finnairin asiakaspalvelu Suomessa +358 600 140 140 (3.04 eur/puh+ pvm) 24h/7

Tallinnan linja-autoasema Lastekodu 46, 10144, Tallinna Avoinna ma–la 6.30–21, su 6.45–21. Puh. +372 12 550 (Aikataulut www.tpilet.ee)

Tallinnan rautatieasema Toompuiestee 37, 10133, Tallinna Puh. +372 1447 (Aikataulut www.edel.ee/soiduplaanid/). www.elektriraudtee.ee

Temptrans AS Lippumyymälä Viru väljak 6, Tallinna, puh. +372 6 480 777, avoinna ma–pe 10–18, suljettu 13–13.30. Lippumyymälä Nurga 1, Maardu, puh. +372 6 006 133, avoinna ma–pe 8–19, suljettu 13–14, su 10–15 Linja-autoasema, Lastekodu 46, Tallinna, avoinna ma–su 6.30–21 E-mail: temptrans@temptrans.ee, www.temptrans.ee. Linja-automatkat Venäjälle, Ukrainaan ja Valkovenäjälle.

Ecolines Toimisto Tartu mnt 68, Tallinna, puh +372 6 062 217, e-mail: ecolines@ecolines.ee, avoinna ma–pe 9–18. Linja-autoasema, Lastekodu 46, Tallinna, tel. +372 56 377 997, e-mail: ecolines.kassa@ecolines.ee, avoinna ma–su 6.30–21. Linja-automatkat Eurooppaan, Venäjälle.


TALLINN

T H E B A LT I C G U I D E ™ TA M M I K U U 2 0 1 4

mmm ensiapu…esmaabi

Tartu

67

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

TURISTI-INFOPISTEET

■ Poliklinikat ja apteekki

www.visitestonia.com Tallinna: Niguliste 2/Kullasepa 4 Puh. +372 6 457 777 Pärnu: Uus 4. Puh. +372 44 73 000 Saarenmaa: Tallinna 2, Kuressaare Puh. +372 45 33 120 Hiidenmaa: Hiiu tn 1, Kärdla Puh. +372 46 22 232 Haapsalu: Karja 15. Puh. +372 47 33 248 Jõhvi: Rakvere 13A. Puh. +372 337 05 68 Narva: Narva Külastuskeskus, Peetri Plats 3, puh. +372 35 99137 Otepää: Tartu mnt 1 Puh. +372 766 12 00 Valga: Kesk 11. Puh. +372 766 16 99 Viljandi: Vabaduse pl. 6, puh. +372 43 30 442 Võru: Jüri 12. Puh. +372 782 1881 Rakvere: Laada 14. Puh. +372 324 27 34 Rapla: Viljandi mnt. 4 Puh. +372 489 43 59

24H avoinna apteekki Tõnismägi 5, 10119, Tallinna Puh. +372 644 2282 Mustamäe poliklinikka Ehitajate tee 27, Tallinna Puh. 1314, +372 667 0679 Keskhaigla poliklinikka Ravi 18, Tallinna Puh. 1900, +372 622 7070

■ Posti

■ Tullimääräykset Matkustaja saa polttoainetta lukuun ottamatta tuoda rajoituksetta toisesta EU-maasta hankkimiaan tuotteita omaan käyttöönsä.

SUOMEN SUURLÄHETYSTÖ Kohtu 4, puh. +372 6103 200, fax +372 6103 281, e-mail: sanomat.tal@formin.fi. Konsuliosasto, os. Pikk jalg 14, on avoinna ma–pe klo 9–12 ja 14–16. Viikonloppuisin ja juhlapyhinä Suomen kansalaisille +372 50 59 660.

RUOTSIN SUURLÄHETYSTÖ Pikk 28, 15055 Tallinna Puh. +372 640 56 00.

Pyhäpäivät ja loma-ajat 1. tammikuu uusi vuosi 24. helmikuu itsenäisyyspäivä Pääsiäisenä pitkä perjantai pääsiäissunnuntai 1. toukokuu – Vappu; Helluntai; 23. kesäkuu – voitonpäivä; 24. kesäkuu – juhannus; 20. elokuu – uudelleenitsenäistymisen vuosipäivä; 24. joulukuu – jouluaatto; 25. joulukuu – ensimmäinen joulupäivä; 26. joulukuu – toinen joulupäivä. Uudenvuoden, itsenäisyyspäivän, voitonpäivän aattoina sekä jouluaattona on työpäivä kolme tuntia normaalia lyhyempi.

EU-maista tuotavissa tupakkatuotteissa pitää olla painettuna suomen- ja ruotsinkieliset varoitusmerkinnät. Niiden puuttuessa ovat voimassa seuraavat rajoitukset: 200 KPL SAVUKKEITA TAI 250 G PIIPPU- JA SAVUKETUPAKKAA

Henkilöautossa tai moottoripyörässä olevien kannettavien säiliöiden sisältämä polttoaine on tullitonta ja verotonta 10 litraan saakka, jos se on samaa kuin kyseisessä ajoneuvossa käytetään. Huumausaineita ei saa tuoda ilman lupaa. Myös mm. elävien eläinten ja kasvien, uhanalaisten eläinja kasvilajien sekä niistä saatavien tuotteiden, ampuma-aseiden ja -tarvikkeiden sekä vaarallisten teräaseiden tuontia on rajoitettu.

Näin soitat Suomeen soitettaessa pitää puhelinnumeron ensimmäinen nolla poistaa ja lisätä sen tilalle +358. Viron tunnus on +372.

Langattomat yhteydet Virossa langatonta wlan-yhteyttä kutsutaan nimellä Wifi. Lähes jokaisessa ostoskeskuksessa, hotellissa ja ravintolassa on asiakkaiden käyttöön tarkoitettu ilmainen yhteys. Joissakin paikoissa pitää kysyä henkilökunnalta salasana. Monissa kaupungeissa on myös ilmaisia yhteyksiä. Virossa on myös myynnissä matkapuhelinyhtiöiden pre-paid-yhteyksiä nettiyhteyksiin. Tallinn Card myyntipisteet Tallinnan matkailuneuvonnassa Kullassepa 4/Niguliste 2, matkustajasatamissa A ja D terminaaleissa, useissa Tallinnan hotelleissa, www.tallinncard.ee.

Katso myös www.tulli.fi Tullineuvonta puh. +358 20 690 600

■ Sanasto olkaa hyvä .................. palun kiitos ............................. aitäh, tänan anteeksi ....................... vabandage hei ................................. tere, tervist hyvää huomenta ...... tere hommikust hyvää päivää .............. tere päevast hyvää iltaa .................. tere õhtust hyvää yötä .................. head ööd näkemiin ..................... nägemist, head aega kaikkea hyvää ............ kõike head, kõike paremat hyvää matkaa ............ head reisi hyvää ruokahalua ..... jätku leiba, head isu terveydeksi ................. terviseks paljonko se maksaa?.. kui palju see maksab? onko teillä? ................. kas teil on? on teil? missä on ...................... kus on… mikä se on .................. mis see on? mitä se tarkoittaa? ... mida see tähendab? kuinka voitte? ............ kuidas elate?

Koulujen loma-ajat 16.–24.3. Kevätloma 5.6.–31.8. Kesäloma 19.–27.10. Syysloma 21.12.–5.1. Talviloma

miten menee? ........................ kuidas läheb? ei se mitään, ei valittamista ... pole viga! hauska tavata ......................... rõõm teid näha, meeldiv kohtuda oli hauska tutustua............... oli meeldiv tutvuda mitä kello on? ........................ palju kell on? en osaa viroa (venäjää) ....... mina ei oska eesti (vene) keelt puhutteko suomea? ............. kas te räägite soome keelt? englantia/ruotsia/saksaa? .... inglise/rootsi/ saksa keelt? Auto hajosi .............................. Auto läks katki Bensa on loppunut ............... Bensiin sai otsa Täällä on onnettomuus ....... Siin on avarii Tiellä on ruuhkaa .................. Teel on ummik Missä on autokorjaamo/ rengashuolto? ........................ Kus on autoremonditöökoda/kummiparandus?

Sukunimi................................................................................................................................ Yritys...................................................................................................................................... Osoite..................................................................................................................................... ................................................................................................................................................ Puhelin................................................................................................................................... Sähköposti............................................................................................................................

Tilaukset kätevästi: www.balticguide.ee

Rocca Al Mare kauppakeskus Keskus avoinna 10–21 Prisma avoinna 8–23 Kristiine kauppakeskus Keskus avoinna 10–21 Prisma avoinna 8–23 Stockmann Avoinna ma–la klo 9–20 (ruokaja kosmetiikkaosasto klo 9–21), su 10–20 Tallinnan Kaubamaja Avoinna joka päivä 9–21, ruokakauppa avoinna 9–22 Viru Keskus Avoinna joka päivä 9–21, ruokamaailma avoinna 9–22 Mustikan ostoskeskus Avoinna ma–la 10–20, su 10–18 Prisma avoinna 8–23 Ülemiste Keskus Avoinna 10–21, ruokakauppa avoinna 9-22 Norde Centrum Avoinna 10–21, ruokakauppa avoinna 8–22 SadaMarket Avoinna 8–19 Foorum Kauppakeskus Avoinna ma–la 10–20, su 10–19 Solaris Avoinna 10–21, ruokakauppa avoinna 9–23 Lootsi Keskus Avoinna 8–20 Postimajan kauppakeskus Avoinna 9–22

TILAAJA Etunimi..................................................................................................................................

The Baltic Guide Põhja pst. 25, 10415 Tallinna Puh. +372 6 117 760 editorial@balticguide.ee

■ Kauppojen aukioloajat

Virossa, Virosta, Viroon

Piraattituotteiden tuonti on kielletty.

TILAUSLOMAKE

Tallinnan postitoimipaikka Narva mnt 1, 10111, Tallinna Avoinna ma–pe 8–20, la 9–17 Puh.+372 617 7037

LEHDEN SAAJA (täytä vain kun saaja on eri henkilö kuin tilaaja) Etunimi................................................................................................................................... Sukunimi................................................................................................................................ Osoite.................................................................................................................................... ................................................................................................................................................

Lehden vuosikerta 32,00€ (sis. alv), 12 nroa Lehden tilaus jatkuu kestotilauksena ensimmäisen tilausjakson jälkeen voimassa olevan hinnaston mukaan, ellei tilausta peruuteta ennen jakson päättymistä. Myöhemmin peruutettu tilaus päättyy maksetun jakson jälkeen.


TALLINN

68

mmm Viro ja Tallinna

Tartu

T H E B A LT I C G U I D E ™ TA M M I K U U 2 0 1 4

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

PERUSTIETOA VIROSTA Pinta-ala: 45 227 km2. Asukasluku: noin 1 350 000. Pääkaupunki: Tallinna, asukasluku noin 400 000. Itsenäistymien: 24. helmikuuta 1918, itsenäisyyden palauttaminen 20. elokuuta 1991. Ilmasto: Keskilämpötila heinäkuussa 16°C, helmikuussa -9°C. Aika: GMT +2. Kielet: Virallinen kieli on viro. Venäjää äidinkielenään puhuvia on yli 300 000. Uskontokunnat: Kansainvälisten tutkimusten mukaan Viroa pidetään yhdeksi maailman uskonnottomammaksi maaksi. Eri kirkkokunnissa on alle puoli miljoonaa jäsentä. Eniten on luterilaisia, n. 180 000 eli alle 15 % väestöstä. Valuutta ja korttimaksu: Viron valuutta on euro. Luottokortit Visa, MasterCard, Eurocard, Diner’s Club ja American Express käyvät lähes kaikissa hotelleissa, kaupoissa ja ravintoloissa. Sähkö: Verkkovirta 220 V / 50 Hz, Pistoketyyppi on ”eurooppalainen” (Type C) pistoke, kahdella pyöreällä pinnillä.

Tallinnan vanhakaupunki on vuodesta 1997 kuulunut Unescon maailmanperintöluetteloon.

■ Tallinnan teletorni. Kloostrimetsa tee 58 A, Tallinn, puh. +372 57 503 650, sähköposti info@teletorn.ee, www. teletorn.ee. Avoinna toukokuu–syyskuu joka päivä 10–19, lokakuu–huhtikuu avoinna ke–ma 11–18, ti suljettu. Ravintola avoinna lokakuu–huhtikuu keskiviikosta maanantaihin 11–23, tiistaisin 18–23. Ravintolaan suositellaan tekemään pöytävaraus etukäteen. HUOM! Tornissa voi olla samanaikaisesti korkeintaan sata henkeä. Näin ollen kannattaa varautua jonoihin.

VANHASSAKAUPUNGISSA: ■ Kaupunginmuuri puolustustorneineen Suur-Kloostri- ja Väike-Kloostrikatujen kulmasta pääsee Nunnatorniin ja sieltä puolustuskäytävää pitkin Saunatorniin ja Kultajalan torniin. ■ Raatihuone. Pohjois-Euroopan parhaiten säilynyt keskiaikainen raatihuone sai nykyisen muotonsa 1400-luvun alussa. ■ Vuonna 1246 perustettu Pyhän Katariinan luostari on Tallinnan vanhin säilynyt rakennus. ■ Mustapäiden talo. Vuonna 1399 perustetun veljeskunnan talo Tallinnan harvoja renessanssirakennuksia. ■ Raadin apteekki on yksi Euroopan vanhimmista apteekeista, joka yhä toimii samalla paikalla Raatihuoneen torin laidalla. MUUALLA KAUPUNGISSA: ■ Vapaudenaukio. Suuren symbolisen arvon omaava Vabaduse väljak sijaitsee Vanhankaupungin eteläpuolella. Aukion laidalla seisova valtava ristihuippuinen pylväs on vuosina 1918–1920 käydyn Viron vapaussodan muisto-

merkki. Toisella laidalla on itsenäistymistä symboloiva kahdesta pylväästä muodostuva muistomerkki, Vapauden kello (Vabaduse kell). ■ Kadriorgin puistoalue. Presidentin linna, Pietari Suuren rakennuttama palatsi, jossa on nykyään taidemuseo, KUMU-virolaisen taiteen museo ja paljon muuta upealla ja laajalla puistoalueella. Kadriorgin linnalta lähtee puistotie kohti Suomenlahden rantaa suoraan Rusalkan muistopatsaalle. ■ Tallinnan laululava. 1960-luvulla rakennetulle Laululavalle mahtuu kerralla yli 30 000 laulajaa. Laululavalla oli tärkeä osa Viron uudelleenitsenäistymiseen johtaneen prosessin, Laulavan vallankumouksen, alkuvaiheissa.

■ Eläintarha. Suuri, lähes 90 hehtaarin laajuinen eläintarha, jossa paljon harvinaisia lajeja sekä suuria nisäkkäitä norsuista jääkarhuihin ja simpansseista sarvikuonoihin. Sijaitsee Rocca al Maren kaupungiosassa. ■ Lentosatama. 1900-luvun alussa rakennetussa teräsbetonihangaarissa on Viron merimuseon uusin yksikkö. Mahdollisuus tutustua käsin kosketellen merenkulun historiaan.

Protest Mere pst. 6a, Tallinna. Karttakoodi A2 www.protest.ee

Arena 3

Rock Café

Avoinna: pe–la. Sadama 6, Tallinna. Karttakoodi B2. www.arena3.ee

Tartu mnt. 80D, Tallinna. Karttakoodi C4. www.rockcafe.ee

Bonbon

Sossi Klubi

Suljettu sunnuntaisin. Vana-Viru 13/Aia 4, Tallinna. Karttakoodi H3. www.kokteilibaar.ee

Cathouse Avoinna: ke–su. Viru Väljak 4 / 6, Tallinna. Karttakoodi B2 www.cathouse.ee

Cellar Avoinna: to–Sa. Laikmaa 5, Tallink Hotel. Karttakoodi B2 www.hotels.tallink.com

Hollywood suljettu sunnuntaisin Vana-Posti 8, Tallinna. Karttakoodi I2 www.clubhollywood.ee

Panoraam Avoinna: pe–la Ahtri 10, Tallinna. Karttakoodi A2 www.clubpanoraam.ee

Parlament

Tallinnassa on vilkas yöelämä. Kaupungissa on monia toinen toistaan tyylikkäämpiä ja rennompia klubeja ja pubeja. Tarjonnasta löytyy varmasti jokaiselle jotakin. Keikka- ja tapahtumakalenterit löytyvät kunkin klubin omilta nettisivuilta.

■ Kasvitieteellinen puutarha. 4 500 lajin ja 123 hehtaarin Kasvitieteellinen puutarha on kasvihuoneineen ja puistoalueineen keidas kesällä ja talvella.

Avoinna joka päivä. Viru Väljak 4, Tallinna. Karttakoodi B2 www.amigo.ee

Butterfly Lounge

Tallinnan yöelämä

■ Pyhän Birgitan luostarin rauniot. Piritajoen rantapenkereellä. 1407 Ruotsin vallan aikana perustettun luostarin tuhosi Iivana Julman joukot 1577.

Cafe Amigo

Mere pst 6E, Tallinna. Karttakoodi B2 www.bonbon.ee

Avoinna: pe–la Ahtri 10, Tallinna. Karttakoodi A2 www.clubparlament.ee

Partei Avoinna: pe–la. Rävala 8, Tallinna. www.parteiklubi.ee

Privé Avoinna: ke–Sa Harju 6, Tallinna. Karttakoodi B2 www.clubprive.ee

å Viron historia lyhyesti

Avoinna: pe–la. Tartu mnt. 82, Tallinna. Karttakoodi C4 www.sossi.ee

Teater Avoinna: pe–la. Vabaduse Väljak 5, Tallinna. Karttakoodi B2 www.klubiteater.ee

Vabank Avoinna: pe–la. Harju 13, Tallinna. Karttakoodi J1. www.vabank.ee

Venus Vana-Viru 14, Tallinna. Karttakoodi B2 www.venusclub.ee

Von Krahl Baar Rataskaevu 10/12, Tallinna. Karttakoodi H1. www.vonkrahl.ee

Urheilua pubeissa ja ravintoloissa Seuraavissa paikoissa katsotaan jalkapalloa sekä muita urheilulähetyksiä. Clayhills, Pikk 13. Hiiu Pub, Pärnu mnt 325. Mack Bar-B-Que, Tartu mnt 63. Nimeta Baar, Suur-Karja 4. The Lost Continent, Narva mnt 19.

10 000 eKr. Jääkausi loppui ja ihmisasutusta alkoi virrata Viron alueelle. 1000-lukuun mennessä peltoviljelystä tuli pääelinkeino ja muodostui maakunnallinen hallinto. 1200-luvulla Kalpaveljesten ristiretki ulottui Etelä-Viroon ja tanskalaiset valloittivat pohjoisosan. 1343 Yrjönpäivän yön kapina (Jüriöö ülestõus). Virolaiset talonpojat nousivat valloittajia vastaan huonolla menestyksellä. 1346 Tanska myi maansa Virossa saksalaiselle ritarikunnalle. Talonpojista tuli maaorjia. 1558 Venäjä aloitti Iivana Julman määräyksestä sodan Liivinmaasta, johon Viron lisäksi kuului Latvia. Kaikkiaan sotia alueista käytiin vuoteen 1853 ja niihin osallistuivat myös Tanska, Ruotsi ja Puola. Puola saa Latvian ja Etelä-Viron, Ruotsi Pohjois-Viron, Tanska saa Saarenmaan. 1600-luvulla perustettiin kouluja ja Tarton yliopisto (1632) oli Ruotsin vallan alla. 1700–1710 Suuri pohjan sota, katovuosia, nälänhätää, ruttoa. Väestö väheni 350 000:sta 150 000:een. 1710 Tallinna siirtyi venäläisten käsiin ja 1721 Uudenkaupungin rauhassa koko Viro virallisesti Venäjälle. 1800-luvulla Tsaari kavensi aateliston valtaa ja talonpojat vapautettiin maaorjuudesta ja heille annettiin oikeus ostaa maata (1860-luvulla). Vielä 1914 lähes puolet viljelysmaasta oli kuitenkin saksalaisen aateliston omistuksessa. Myös poliittinen valta säilyi aatelistolla. 1917 Kun tsaarinvalta luhistui Venäjällä, Virolle myönnettiin autonomia. Virossa järjestettiin vaalit, joissa valittiin maapäivät. Hallituksen johtoon nousi Konstantin Päts. 1918 Saksa miehitti Viroa. Maapäivien edustajat julistivat Viron itsenäiseksi tasavallaksi 24.2. Virossa taistelivat saksalaiset, venäläiset ja virolaiset joukot. 1919 Käytiin Viron vapaussotaa, joka päättyi Tarton rauhaan 2.2.1920. 1920 Säädettiin itsenäisen Viron ensimmäinen perustuslaki

tavoitteena laaja demokratia. Syntyi paljon pieniä puolueita. 1929–35 Lama ja poliittinen kriisi, josta seurasi poikkeustila ja Valtiopäivien hajottaminen. Päts sai laajat valtaoikeudet. 1937 uusi perustuslaki, 1938 Päts presidentiksi, paluu perustuslailliseen hallintotapaan, mutta täysdemokratiaa ei ehditä toteuttaa ennen neuvostomiehitystä. 1939 Neuvostoliiton kanssa solmittiin avunantosopimus 28.9. Neuvostoarmeijalle tukikohtia Viroon. 1940 Järjestetään ”vaalit”, joiden jälkeen Virosta tulee neuvostotasavalta (27.7.) ja maa liitettiin Neuvostoliittoon. 1941–44 Saksalaiset miehittävät Viron. Saksan armeijaan liittyi noin 70 000 virolaista. Syyskuussa 1944 puna-armeija valloitti Viron uudelleen. 1944–91 Viro on Neuvosto-Eesti. Vuoden -44 lopulla maasta pakeni suuri määrä kansalaisia ulkomaille. Noin 10 000 miestä (metsäveljet) jatkoi taistelua. Neuvostoliitto sovjetisoi Viroa rankalla kädellä. Suurkyydityksissä 1949 25 000 virolaista lähetetettiin leireille itään. Virolaisten määrä väheni vuoden 1940 1,1 miljoonasta noin 850 000:een vuoteen 1949 mennessä. Viroon muutti vuoteen 1955 mennessä yli 200 000 eivirolaista. 1980-luvulla enää 60 prosenttia maan asukkaista oli virolaisia. 1987 Virossa alkoi näkyvät pyrkimykset irtautua Neuvostoliitosta. Järjestettiin muun muassa mielenosoituksia ympäristön tuhoamista vastaan (fosforisota). 1988 Laulava vallankumous, Viro julisti alueensa suvereenisuuden ja lakiensa herruuden 16.11.1988. 1991 Viro itsenäistyi uudelleen Moskovassa tapahtuneen kommunistien vallankaappauksen epäonnistuttua 20.8. 2004 Euroopan unionin ja sotilasliitto Naton jäsen. 2011 Viron valuutaksi tuli euro vuodesta 1992 käytössä olleen kruunun tilalle.

Tallinnan kaupunki Nimi Tallinna lienee perua Tanskan vallan ajalta (1219–). Taani linn tarkoittaa tanskalaisten kaupunkia. 1285 Tallinna liittyi Hansaliittoon. 1346 Tanskalaiset myivät kaupungin saksalaiselle ritarikunnalle. Tapahtui jakautuminen Toompean feodaaliruhtinaiden yläkaupungiksi ja käsityöläisten ja porvarien alakaupungiksi. 1561 Tallinna siirtyi ruotsalaisille. 1721 Venäläiset valloittivat Viron ja samalla Tallinnan. 1918 Viron julistauduttua itsenäiseksi Tallinnasta tuli maan pääkaupunki. 1939–44 Venäläiset ja saksalaiset miehittäjät vuoron perään kaupungin isäntinä. 1944 maaliskuussa Neuvostoarmeija

pommitti Tallinnaa, mikä aiheutti laajoja tuhoja kaupungissa. Pommituksissa kuoli 1 400 ihmistä. 1944–1991 Sosialistisen neuvostotasavallan pääkaupunki, jossa järjestettiin 1980 Moskovan olympialaisten purjehduskilpailut. 1991– Viron pääkaupunki. Vanhakaupunki otettiin 1997 Unescon maailmanperintöluetteloon. 2011 Euroopan kulttuuripääkaupunki yhdessä Turun kanssa. Väkiluku noin 411 000, joista kansallisuudeltaan virolaisia 53%, venäläisiä 38% ja muita 9%.


( I\^`f 8J )''/

)

'

(''

*

)''

=

>

=

>

e\

Ele

KATULUETTELO ?

?

@

@

A

A (

)

*

A.Alle A4 Aasa C1 Ääsi C5 Adamsoni B1 Ahtri A2 Aia A2 Aida A2 Ao B1 Asunduse B4 Bensiini A4 Eha B1 Endla C1 Estonia pst B2 Faehlmanni B4 Falgi tee B1 Filtri tee C3 Gildi C3 Graniidi A1 Hariduse B2 Harju B2 Hermanni B3 Herne C2 Herne C2 Hobujaama B2 Imanta C3 Inseneri B2 Invaliidi C2 Jahu A2 Jakobi C3 Jakobsoni B3

Jõe A3 Juhkentali C3 Kaarli pst B2 Kadri tee A5 Kai A2 Kalamaja A1 Kalaranna A2 Kalaranna A2 Kalju A1 Kanuti A2 Kappeli C4 Karu A3 Katusepapi C4 Kauba D1 Kauka B2 Kauna C2 Kaupmehe B2 Keldrimäe C3 Kentmanni B2 Kevade B1 Killustiku C5 Kivimurru C4 Kodu C2 Kohtu B1 Koidu B1 Koidula B4 Köleri B4 Kollane B3 Komeedi C1 Kooli A2

Kopli A1 Kotka C1 Kotzebue A1 Kreutzwaldi B3 Kristiina C1 Kuhlbarsi B3 Kunderi B3 Kungla A1 Kuninga B2 Laagna tee B4 Laagna tee B4 Laboratoorimi A2 Lahe A4 Lai A2 Laikmaa B2 Lasnamäe B4 Lasnamäe B4 Lastekodu B3 Laulupeo B3 Lauteri B2 Leigeri A1 Lembitu B2 Lennuki B2 Liivalaia B3 Liivamäe B3 Logi A2 Loode B1 Lootsi A3 Lossi plats B1 Lubja C4

Luha C1 Luise B1 Maakri B3 Mäekalda B4 Mäekalda B5 Magasini C2 Majaka C4 Majaka põik C5 Malmi A1 Mardi C3 Masina C4 Mere pst A2 Müürivahe B2 Nafta A4 Narva mnt A4 Niguliste B2 Niine A1 Nõmme tee C1 Nunne A1 Odra C3 Õilme C2 Olevimägi A2 Oleviste A2 Oru A5 Paadi A3 Pae C5 Pagari A2 Paldiski mnt B1 Pallasti C4 Pärna B3 Pärnu mnt B2 Peterburi tee C4 Piiskopi B1

Pikk jalg B2 Pirita tee A5 Planeedi C1 Põhja puiestee A2 Poska B4 Pronksi B3 Pühavaimu B2 Puhke C2 Rahukohtu B1 Rannamäe tee A1 Rannamäe tee A2 Rataskaevu B2 Raua B3 Rävala pst B2 Ravi C2 Roheline Aas B4 Rohu B1 Roopa B1 Roosikrantsi B2 Rumbi A2 Rüütli B2 Sadama A2 Sakala B2 Salme A1 Saturni C1 Sauna B2 Sikupilli C4 Soo A1 Spordi C1 Süda C2 Sügise B1 Suur-Ameerika C1

Suur-Karja B2 Suur-Kloostri A2 Suur-Laagri A1 Suur-Sõjamäe C5 Suurtüki A2 Tare C2 Tartu mnt B3 Tatari B2 Tehnika B1 Telliskivi A1 Terase B3 Tina B3 Tobiase B3 Tolli A2 Tõllu A1 Tõnismägi C2 Toom-Kooli B1 Toom-Kuninga C1 Toom-Rüütli B1 Toompea B1 Toompuiestee B1 Tööstuse A1 Tormi A4 Tuha C5 Türnpu B4 Turu B3 Tuukri A3 Tuulemäe C5 Tuvi C1 Ülemiste C4 Uue Maailma C1 Uus A2 Vabriku A1

LENTOSATAMA

-

KUMU

49

LENTOKENTTÄ (2km)

Väike-Ameerika C1 Väike-Karja B2 Vaikne C2 Vaimu A2 Valge B5 Valgevase A1 Vana-kala maja A1 Vana-Lõuna C2 Vana-Viru B2 Vase B3 Veerenni C2 Veetorni C1 Vene B2 Vesivärava B4 Videviku C1 Villardi B1 Vilmsi B3 Virmalise C1 Virmalise C1 Viru B2 Võistluse C3 Volta A1 Weizenbergi A4 Wiedemanni B4 Wismari B1

ek d ikl KX


0 Kuu

Väike kaar

st ep m ip m Ta Rän

Põõsaspea n

Nõva

Vasalemma Padise

Harju-Risti

Kiili

Saku

st ep

Hulja

59˚30'

50 km

Oru

Jäneda

Alavere

Noarootsi ps

Kuimetsa

si k urk

Kuusiku

.

.

.

ma

Jõõpre

Valjala

Papsaare

VanaVõidu

Salme

VILJANDI

Suislepa

Kambja

RÄPINA OTEPÄÄ Saverna

Puka

Sihva

Tsirguliina

rve Sõ

AINA I

Kura kurk

HEINASTE

Ruhnu 22˚00'

STAICELE

Kolka

VALKA

ALOJA

SALACGRÎVA

23˚00'

VALGA Kaagjärve

Peri

k

v

Veriora

Värska

v

Vana-Antsla

Võõpsu

Himmaste

h

Parksepa

Sangaste

Õru Hummuli

RUHJA

i

r

I

Keeni

VÄIKE-SALATSI

P

PÕLVA

Põlgaste Tilsi

Kanepi

TÕRVA

RÛJIENA

Seredka

Mooste

ä

T

Ahja VastseKuuste

Pnevo

j

Ä

MAZSALACA

Samolva Mehikoorma

Nõo

ELVA

Helme Kabli

L

Melliste

Mammaste Krootuse

KARKSINUIA

ps

Tõravere

.

Piirissaar

Luunja

a

ABJAPALUOJA

Linna

.

Jamm

TARTU

Ülenurme Võnnu Roiu

Rõngu

Karksi

MÕISAKÜLA

Häädemeeste

Ilmatsalu Ulila Puhja Tõrvandi

Kureküla Rannu

Mustla

Õisu Halliste

Saarde Kihnu

Võrtsjärv

Ramsi

Tihemetsa Abruka

Varnja

A

Manilaid

Võiste

Viiratsi

Kõpu

KILINGINÕMME

.

Lähte

.

Päri

P ä r n u Uulu laht

Spitsõno

Koosa

Vara

Kõrveküla

SINDI

.

Kolkja Äksi

Vastemõisa

PÄRNU

Kudjape

Laeva

Paikuse

.

Tõstamaa

Puurmani Tabivere

A

Audru

Aste Kärla

Alatskivi

Sürgavere

Tori Sauga

.

Väike-Kamari

M

n

LAVASSAARE

KALLASTE

E

äi

Selja

Are

N

SUUREJAANI

.

OUDOVA

Lustivere

Kamari Kolga-Jaani

Olustvere

.

GDOV

.

Palamuse

PÕLTSAMAA

Võisiku

TOOTSI

Virtsu

v

Siimusti

Esku

VÕHMA

PÄRNUJAAGUPI

Laiuse Kuremaa

JÕGEVA

r v j ä

e

Imavere Kabala Adavere

i

ik

Pisisaare

VÄNDRA

Libatse

Torma

Vaimastvere

Särevere Oisu

Eidapere

äin ur v

Koigi Türi-Alliku

TÜRI

JÄRVAKANDI

LIHULA

Su

MUHU

Orissaare

Valgu

Vana-Vigala Matsalu laht

MUSTVEE

Sadala

E

Väätsa

Lelle

s

I

Lohusuu

p

R

Avinurme

i

E

Rakke

Peetri

PAIDE

SLANTSÕ

e

MÄRJAMAA

Laekvere

Koeru

Keava

Kehtna

Simuna

JAANI

Tarbja

Orgita

Koluvere

Iisaku Tudulinna

P

Palivere

RoosnaAlliku JÄRVA-

Kaiu

Valtu

Roela

Väike-Maarja

Vao

Kiltsi

Ardu

Juuru

RAPLA

Risti

Paralepa

TAMSALU Vajangu

Linnamäe

Taebla

Albu

Tudu

Sääse

V

VORMSI

Ambla

Aravete

IVANGOROD JAANILINN

Mäetaguse

ViruJaagupi

Käravete

Ravila

NARVA

Sinimäe

Vinni Pajusti

TAPA

Lehtse

Hageri Hagudi Alu

SILLAMÄE

JÕHVI

KOHTLANÕMME

RAKVERE Sonda

Lepna

AEGVIIDU

Kose

.

.

Voka

KIVIÕLI PÜSSI

Sõmeru

Kadrina

KEHRA

Käru

.

Väimela

Osula

Lasva

Sõmerpalu

ANTSLA Tsooru

SALATSI

VÕRU

Kose

PETSERI

Vastseliina Irboska

Rõuge

Matixi

TALLINN Pealinn

Alev-vald Alev

VILJANDI

Maakonna keskus

Haldusjaotus on seisuga 01.04. 2007

Varstu

Maakonna piir

Põhimaantee

Riigipiir, kontrolljoon

Tugimaantee

Tartu rahu piir

Kõvakattega maantee

Territoriaalmere piir

Kruuskattega maantee

L

57˚30'

Linn Vallasisene linn

m

Elv

re Kii a

ia Ri

se t

a

Uhtna

Haiba

Turba o Vo

E

40

NARVA-JÕESUU Toila

Kuusalu

Lehtmetsa

KoseUuemõisa Prillimäe

k

M

10

KOHTLAJÄRVE

Aseri

Haljala

Vaida

Kiisa

Ääsmäe

Riisipere

ur

I

Loo Kostivere Lagedi Raasiku Jüri

KOHILA

ri k

R

Valkla Kiiu

Aruküla

SAUE

KUNDA

Kolga

MAARDU

.

Soela väin

E

l 30 20 a r v a N ©Regio 2008 KL-8-026

0

L

I A

I

V

H

I

STRENÈI

Misso Laura

Dikli

T

APE

24˚00'

HOPA

VALMIERA

LIMBA

59˚00'

Klooga

Lehola

A M I N V Ä

KURESSAARE

10

.

58˚30'

Pakri s-d

.

N

.

Assaku

KEILA

.

Osmussaar

Kassari s

Vilsandi

T

58˚00'

Pakri ps

PALDISKI

.

Ä

de Kir

o Lo

de

N

Sada

Õhtu

l i k ra avi

LÄÄNEMAA

59˚30'

Tabasalu Harku KeilaLaagri Joa

.

Leisi

H

Võsu

LOKSA

Käina

Tagamõisa ps

.

A

EESTI HALDUSJAOTUS

Käsmu ps

Viimsi ps

Haabneeme Viimsi

Ha

59˚00'

Prangli

TALLINN

HAAPSALU

58˚30'

Pärispea ps Juminda ps

.

KÄRDLA

Ä

E

L

.

Kõrgessaare

L

26˚00'

Aegna

Naissaar

.

Mardihansu laht

M

O

O

Tahkuna ps

58˚00'

pra Va

h

25˚00'

S

HAAPSALU HARJUMAA IDALÄÄNEVIRUMAA VIRUMAA 175 IKLA 347 288 KOIDULA JÄRVAMAA HIIUMAA 84 148 335 KUIVASTU RAPLAMAA JÕGEVAMAA 158 221 408 73 KURESSAARE 56 228 403 121 106 PÄRNUMAA KÄRDLA VILJANDIMAA SAAREMAA TARTUMAA 312 349 267 357 431 368 NARVA 108 67 253 81 155 161 291 PÄRNU PÕLVAMAA 199 235 222 245 318 256 167 178 RAKVERE VALGAMAA 9 180 356 90 163 47 321 114 208 ROHUKÜLA VÕRUMAA 99 193 285 144 218 155 211 128 99 108 TALLINN 249 209 100 255 328 305 22˚00' 178 174 123 258 186 TARTU 204 131 173 177 250 25722˚00' 235 96 149 210 159 78 VILJANDI 300 227 62 274 347 353 248 192 194 306 253 71 124 VÕRU

Kihelkonna

Ale vi Sid

Vaba Sõb ra era Üm ita Eh de Sä

e rus oo ja

Va

se pu u erk a ull Tulik

As tri

i

lb Tu

Ke

Ust-Luga 24˚00'

Merkittävimmät Viron kaupungit ja rajanylityspaikat

Nootamaa

Nig Saekoja ula

Vaba

Kuu

e Õnn

ni sta Ka

Tamme staadion

a Elv

mb

A R J A M Õ I S A

vis Ter

i

K A R L O V A Sõbra

Rebase Õnne Eha

m Ta

ia Ri

tu bi m e L ja

a

usep

nini

on

ka

V

N.Lu

Mo

ar

e äik

ola

r

aa

u Tas

ek

la

ng

Ku

©Regio 2008 KL-8-026

VÄLIMATKATAULUKKO MAAKONNAD

Kõpu ps

© REGIO 2008 KL-8-026

500m 250

Rebase

gi ajõ Em

o Lo e

p

m Le

nt di m e an Ülas

Vitamiini

se

Ka

e te ud Ra itu

L.Pu

Sak

ala

u hoi

ik Vä

un Lõ

a

a

K

b

s

k Va

Vab

e s itu

h Le

e

Kas

ni

ta as

m

Õp

V A K S A L I

ali

riku

sa li

Va k

J õe

ta M ar i to ls To L.

Eha

e tus

i Parg

u Koid

e -Tä he

Vä ik

maja

em an VKunsti-

gi Tii

i

son nis

õ J.T

li Koo

N Vikerkaare

ola

are H Tammsa

e Täh

a Lin

da Ai a ev Pä

o La

Lille

se ui

anovi J.Kuperj

i aav

ja eta

s Kitsa

TÜ Kirjasto

Tähetorn vi raa k i l l Va ivi J.Li

ps t se äitu

ra Ta a

J.V.Jannseni

Aura keskus

u ri

d Sa

lu

Ka

Tasku Keskus

u ur et Uu

P

si Los

Los si

toome

T Ä H T V E R E

Ta ara ps t

Ahhaa

ike a -Tu r am

Sadamateater

a Fortuun

Gildi tri Küü

su

t Lu

i er Ba Oru K.E.v. Kassi- To om e m

Jakob i are

erk a

Vik

i

tan

Kas

a Elv

e An n

ju Pa

P

Ra

se at u

Ü L E J Õ E

Lai

Kr

r Le vits pi a ku

e

e Fr.R .Kre o pst u tzw Tõ rvi ald ku i

Maaülikool

lats Em ap a koj Rae oe j õ g i

Le

PHeIrn L I N N

Tä S U ht ve re

La ulu p

Laululava

All ik

a

© REGIO 2008 KL-8-026

500m 250

A N N E L

R änn i ra ht e Va aar S

Jaam a M ina

Jaam a

He

na är

Pu ies tee e Pik te k

a Jaam e ajõ

ee

Em ri lle

Se

pst na

R

Ku Sarap

J A A M A M Õ

P A

P Pa pin

ai

i K aa rli

Oa

pst

are msa . Tam

A. H Rannapark

e

Suv itus

An ne

Tüv e

TARTTO

N

I

et sa M

iid u

Waldhofi park

A.

i Pa rd

sel li

rus

Ka

Au K a li jak a

E ga splana adi

em

V al

ri

m

el

a

ol i Ko

Ais a

Va se Esplanaadi A. A Vä da Ni ike m k ola s a o n P ni i os PäRr ti oo si

ise

Ringi

Ri ia m nt oli

H.

Ko

Su urKu ke

Vana kalmistu

Ko oli

lem

A

kalmistu

oli

He ina

i Kastan

Vä ike

Liilia

ie

m

Ko nt ol i

ia

Ri

gi ar Rüütli ap laka Rüütli a n J Va Kuninga Vanapark Koidula Ka park Võ Lõuna rja im

Pikk

Ais

are rk a Vik e

Alevi

õ

Su ur -Jõ e Annemõisa park

j

u n

r ä

P

Suur-V eski Koi du -V es ki

Ve siro osi Tu i

Vä ike -Ku Su ke ur -K uk e Ka rja Vä ike -Po sti Mere pst

Õhtu p

Eha

Vingi

Malmö Uus

e

lus

pe

Su

Suur-Jõe

K E S K L I N N

Ta mm ist et ee

park Niidu

u mõisa

id

Aia

õe 4.J

M

PÄRNU

Oja

Pap l

e

Ni

i

Tu lb

Väike-Jõe

Tiir u

as

Ran

Fr .Tu g

Rä äm a

Ko

gla

Suu rbe Sepa

ed

las e

0

e

Hii

ri

Pii

Tu n

Tu

Pärnu laht

ri

lbi

Su ur -Po

Keskväljak

i

lon

e

e

Sid

Kuu se

arj a

Me

Hii

Kiv Sid S i e ide Sid e

a

M

a

Ma rj

e

Õi

Ri T li oom ngi uu u in M Se ga Mur

ata

tuli

sti Vä 1.Jõe ike 2.Jõe He Sepa nn 3.Jõe o Laat Kalamehe sare ti S

ni

Räh

tsi Loo ip ots

Kar

u

i

oo

sa rm

Ka

La

ia

nu a

Ka

Pilli

illut ise

Lo

I lm

Sa u

na li

Ru

ni

Räh

Lii va

Aida Põhja

e

Ve n

ud u

Lii va

u

k

.Ja

e

u

Ru

li

na

Ka

Kald

i

ob

C.R

K

er

so n

e

du

lik

Lib

j õ

J.Hurda

r

Ka

sta

Lai

Pu

Vii re

ni

Ka

Pa ju

a

jam a

du

Nii g

da

ur

J.H

Ur va Ro

st

re p

Tam

Ki

ma n

.H

i

r ta

Ilm

i

i

Salme Linda

Kesk

of

so

a aav

A.H

Kesk

o Fil

Hommiku

ng a

Or av a

Lu ule ms aa

vi

os i

ni

K.A

e

La in

Lai

Veski

Ra vi

Kesklinna sild

ler

i

erg

a Er

J.K up e r jan ov i

er e

i

ia

m

ee

d ka

p Pe

ki Ves ni a t s Ka li Koo

e

Salme Linda

e

itzb

Raua

Kalevi

i

e ruv

A

Vallikr

K.E.v.Baeri

A.K

Nõva

Rä n

St W.

S

alm

Võru

i

i

lev

Täh

a

äg

i

i

i

Malm

Ka

Rii

Ki

pst

ek

lev

Ka

n sa

Al

n ru sa Tu ek Al la

vi

a

idul

L.Ko

Sassi

dr

i dr

So o

la

M

Ka

h

A

So o

e er tv

l

Turu

i l ün oo Kü Ülik

tli Rüü oli ko i l Ü ni i Jaa ob Jak

asini

na

alevi aua

rn a

Mag

ka

Fortuu na

isa

Jaam a

duse

A

e nn

i

t

mn

a arv

a Vab

u

kk Pi

k Põi

N

la

s Uu

Siili

se

Pap li

li

Pa p

kk Pi

ste

Sõp

gi Rin

ne

P.Kerese

Lää

Akadeemia

e

Sääs

Uu

t

Vee

Lehe

li Pap

s

Villa

ruse ps

o

La

Nikolai

I

mu Pühavai

I

Hos

Munga Vee

Vee

li pida

a p u

Ringi miku Hom Hospidali

Põh j

Pa pi

Aia

D

Pargi

iest ee

gi Vin

Liiva

I

Ka

Lõhmuse

sta

Lu ha

i g

p ni

e -Jõ ur u S

Iha

25˚00'

26˚00'

LEMSALU

SMILTENE

Pededze

Gaujena

VOLMARI

27˚00'

ALÛKSNE

©REGIO 2008 Riia 24, Tartu 51010 tel +372 738 7300


Luistelemaan!

in

edessä on avattu

LUISTINRATA! Odotamme sinua joka päivä 11:00 - 20:00 luistelemaan ja nauttimaan talvesta! Luistimet voi ottaa mukaan tai vuokrata paikan päällä. Kenttä on avoinna 31.01.2014 saakka.

Mukavasti lähellä. Aina käytössänne. Norde Centrum avoinna 09:00 - 20:00 Lootsi 7, Tallinna nordecentrum.ee

The closest shopping centre to the passenger port and the only downtown hypermarket.



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.