Escrituras Locales II - Divorcio a la panameña

Page 69

de la ciudad y del lenguaje publicitario. Además, crea audiovisuales en los que trasmite sensaciones de ausencia mediante la manipulación digital del movimiento y de la lenta aparición y desaparición de las figuras. Dos son las vertientes —un tanto opuestas— de su trabajo actual. Una vertiente intimista que evoca la conmovedora fragilidad de las relaciones humanas y otra que explora los mecanismos subliminales de control y seducción utilizados por la publicidad, cuyo poder colosal entrelaza el objeto de consumo con valores y fantasías individuales y colectivas.

from advertising strategies to portray life on the streets. He also creates audiovisuals to convey feelings of absence through the digital manipulation of movement and the slow appearance and disappearance of the figures. Perhaps the two main (and somewhat opposing) aspects of his current work are a strong intimacy that evokes the poignant fragility of human relationships and the exploration of the subliminal mechanisms of seduction and control, with the colossal power to entwine consumer objects with individual and collective values and fantasies.

El transcurrir del tiempo es central en su obra, lo que no es común en fotografía, sino en cine. Pero el cine no puede darnos lo que Araujo: una narrativa inconexa y simultánea a la vez. Sus piezas “desarmables” consiguen que el espectador juegue un papel más activo que la fotografía estática convencional. La mirada salta de un lado al otro, tratando de reconstruir una interpretación personal de la “historia”, sobre la base de las propias sensaciones y experiencias, cada vez de manera distinta a la anterior. La razón: cada una de las imágenes existe en un tiempo diferente, único, que le pertenece solo a ella, aunque conviva con los demás momentos y ángulos de la obra fragmentada.

The passage of time is central to Araujo's work, which is not common in photography, but in cinema. But film cannot give us what Araujo does: a narrative both disjointed and simultaneous. His “disjointed” parts get the viewer to play a more active role than with conventional photographs. The eye jumps from one place to another, trying to rebuild a personal interpretation of the “story”, based on one's own feelings and experiences, and does so differently with each new viewing. The reason: each one of the images exists in a different, unique time that nonetheless coexists with other times and viewpoints in the fragmented work.

Tanto lo muy pequeño como lo muy grande son formas de exagerar. En la obra de Araujo la escala se convierte en un elemento clave para subvertir convenciones mediante una particular sintaxis visual. A fin de cuentas, Araujo se alía a aquella corriente posconceptual cuya “estética

Both the very small and the very large are ways to exaggerate. In Araujo's work scale subverts conventions through a particular visual syntax. After all, Araujo is allied to that post-conceptual current whose “nonsensical aesthetics” seem to tell us that the power of the image exceeds any verbal thought.

69


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Escrituras Locales II - Divorcio a la panameña by TEOR/éTica - Issuu