TECNOZANZ Mosquito Defense

Page 1


leader mondiale nella produzione di sistemi di nebulizzazione

Tecnoanz è una divisione di TecnoMec-TecnoCooling Z che offre oggi la più completa e ampia gamma di soluzioni per la micronebulizzazione e la difesa dagli insetti presenti sul mercato. Lavoriamo con impegno ogni giorno per realizzare prodotti innovativi che ci permettono di essere il vostro punto di riferimento nel settore.

TecnoZanz

IT - E’la pompa ideale perl’erogazione di repellenti per insetti con timer integrato e massima flessibilita’di programmazione, consentendo di erogareil prodotto nebulizzato nella giusta quantità nell’arco dell. e 24 ore

Tutti i componenti utilizzati nella realizzazionedelle pompeTZFOGcome i, la , sono di ottima qualità pistoni in ceramica testata in ottoneguarnizioni professionali , lea lunga durata e garantisconoe una un funzionamento privo di problemi affidabilità protrattatempo.

Ilintegrato permette di temporizzatore digitale programmabile dosare l’intensità dell’effetto nebulizzante, quindi di gestire al meglio il rendimento dell’impianto con notevoli benefici sui consumi e risparmi fino al 70%.

Due pompe dosatrici con programmazione indipendente permettono l’erogazione di uno o due prodotti differenti.

Notevole anche la silenziosità sui modelli dotati dimotore elettrico QESa basso consumo e basse emissioni acustiche.

Sistemi di ottima qualità e alta tecnologia a. prezzi competitivi

CARATTERISTICHE TECNICHE

Protezione dalle Zanzare

idrica da rete MOSO-Terminator TZ-FOG

Misting pump 70bar - 1000psi from 150 to 260 nozzles 400V-50Hz or 460V-60Hz

professionale a 70 bar con testata ottone gruppo pompa con rivestimento ceramico ad alta resistenza 3 pistoni accoppiamento pompa-motorediretto valvola di regolazione pressione in manometroglicerina motore industrial, a 450utoventilato e trifase 5.5a HPRPM 1 motore industrial, a 450utoventilato e monofase 3 HP (14 lpm)RPM a 1 interruttoreONOFF/-protezione termica ingresso G3/4"M- uscita G3/8"M BSPBSP f pressostato salva macchina per prevenzione daunzionamento a secco temporizzatore digitale avanzato serie-2(ciclico + settimanale) TIMETZ telaio in acciaio zincato e cover inox (telaio inox a richiesta) serbatoio per 1 o 2 prodotti repellenti due pompe dosatrici indipendenti con selezione prodotto allarme e stop totale per mancanza prodotto piedi antivibranti basso livello di rumorosità: 75 dB(A) cà ostruito in conformitalle normativeCE

TIME2.0TZ: tutte le versioni sono dotate di temporizzatore digitale con programmazione avanzata2.0TZ e permettono di modulare il funzionamento del sistema, gestendo TIME diverse situazioni, le necessità del cliente, con notevole risparmio sui consumi.

TZ-Fog Time
OPZIONE in acciaio Inox
Pompa
OPZIONE Carter in acciaio Inox

MosquitoDefense

/ Protezione zanzare

MOSO-Terminator TZ-FOG KIT

best performances and long lasting lifetime

EN - It is the ideal pump for dispensing insect repellents with an integrated timer and maximum, programming flexibility allowing you to dispense the misted product in the right quantity over 24 hours.

All components used in the construction of theTZ-FOG pumps are of excellent quality, such as, ceramic pistons brass headsprofessional seals , and long-lasting, ensuring troublefree operation and. long-lasting reliability

The integrated programmableallows for digital scheduler dosing the intensity of the misting effect, thus optimizing system performance with significant benefits in terms of consumption and savings of up to 70%.

Two dosing pumps with independent programming allow for the dispensing of one or two different products.The models equipped with QES electric motors are also notably quiet, with low power consumption and low noise emissions.Highquality, high-tech systems at. competitive prices

TECHNICAL FEATURES

triplex high pressure heavy duty 70 bar crankshaft pump 3 x heavy dutycoatedceramicplungers

pump-motor direct transmission pressure regulating valve glycerin filled pressure gauge

heavy duty 3-PH electric motor 5.5HP, 1450 RPM, self ventilated , heavy duty 1-PH electric motorHP, 1450 RPM, self ventilated 3 (14 lpm), - thermal overload ONOFF-switch

3/4"M BSP inlet - 3/8"M BSP outlet pressure switch to protect pump against dry running built-in programmable digital timer(on/off cycles TIME-2TZweekly+) timer weatherproof frame (optional S.Steel) and S.Steel cove two chemical tanks for one or two repellents types two independent dosing pumps alarm and total stop for lack of chemicals antivibration rubber feet low noise level: 75 dB(A) (average) manufactured in compliance withregulations CE

Advanced

Controller-2TIMETZ

Programmable Hourly (24H) and Daily (D7)scheduler

Lack of chemicals alarms and automatic shutdown

Two programmablewith two setpoints Dosing pumps

Low voltage signal socket for remote/control (optional) ONOFF Modbus RS-485 remote control (optional)

Controller avanzato-2TIMETZ

Timer orario (H24) e giornalieroprogrammabile (D7)

Spegnimento automatico per mancanza prodotto con allarme

Programmazione di una o due pompe dosatrici indipendenti

Presa con contatto bassa tensione per/remoto (optional) ONOFF

Espansione MODBUS RS-485 per controllo remoto (op) tional

MosquitoDefense

SerieTIME GT PROFESSIONAL

con sistema di sicurezza SSC e HT

IT -Pompa,la conunelevatostandarddiqualitàesicurezzaper realizzaziondisistemidinebulizzazioneconportate eprofessionali daal/min8.512.elle Tuttiicomponentiutilizzatinellarealizzazioned pompecomei,la ,sonodiottimaqualità pistoniinceramicatestata inottoneguarnizioniprofessionali,lealungaduratae garantisconoprotrattatempo. affidabilità Il,integratosulleversioni“Time”permettedi controllerdigitale dosarel’intensitàdell’effettonebulizzante,quindidigestirealmeglio ilrendimentodell’impiantoconnotevolibeneficisuiconsumie risparmifinoal50%.Funzionidiintegrate igrostatoetermostato consentonouncontrolloassolutodigestioneedunainstallazione facileerapida.Ilprevieneilpericolodi sistemadisicurezza SSC allagamentibloccandolapompaincasodiguastisullalinea.Il drenaggioarecuperointerno evitaglisprechid’acquae BPS consenteunmiglioreraffreddamentodelgruppopompante.

CARATTERISTICHE TECNICHE

professionale a 70 bar con testata ottone gruppo pompa in ceramica ad alta resistenza 3 pistoni a valvola di sicurezz in manometroglicerina

elettrovalvola a solenoide in linea, 230V-50Hz motore industrialeautoventilato conprotezione termica motore el.e 3 HP o trifase monofasa 450 5,5HPRPM 1 interruttore/ONOFF

Misting pump 70bar - 1000psi from 75 to 150 nozzles 230V or 400V - 50 or 60Hz

∙: interno DRENAGGIO

∙TIMER

: integrato

∙ALLARMESTOP

/: integrato

∙: integrato IGROSTATO

∙: integrato TERMOSTATO

∙MODBUS-RS485: optional

sensore di livellof per prevenzione daunzionamentoa secco carter chiuso in metallo verniciato per esterni con antivibranti in gomma 40 bar (stop macchina in caso di rottura tubazione linea alta pressione) SSC ingressi sonda umidità (%) e temperatura (sonde non incluse) RH igrostato digitale integrato (5-95%sensibilità 1%) RH termostato digitale integrato per sonde-100 PT temporizzatore digitale avanzato serie2.0 (cicli on/off + orologio) TIME sistema di drenaggio internocon bypass di raffredamento pompa BPS costruito in conformità alle normativeCE

SSC:rileva cadute di pressione al di sotto dei 40 bar dovute a rottura della tubazione con spegnimento automatico della pompa, previene gli allagamentiaccidentali. Protegge dal funzionamento a secco. Per impianti in funzione 24H senza sorveglianza.

QES: le versioni dotate di motore silenziatooffrono notevoli risparmi energetici, QES un’ottima affidabilità e basse emissioni acustiche.

TIME2.0: tutte le versioni sono dotate di temporizzatore digitale con programmazione avanzata2.0 e permettono di modulare il funzionamento del sistema, gestendo TIME diverse situazioni climatiche, con notevole risparmio sui consumi.

BPS: tutte le versioni sono dotate di By-Pass System (circuito interno di By-pass), vale a dire un sistema di ricircolo dell’acqua che limita il surriscaldamento della pompa. Questo sistema permette inoltre di evitare l’installazione di valvole di scarico a perdere.

* Ugelli da 0.20 mm (0.008”Nozzles)

PROFESSIONAL TIMEGT series

with newsafety system SSC+ HT

EN -Professionalhighpressurepumps,withstringentqualityand safetystandardsforinstallingprofessionalmistingsystems. Availableflowratesrangingfrom8.5to12litersperminute. Highqualitycomponentsincluding,ceramicpistonsprofessional sealsbrassheadanda,ensuresmoothoperationandlong-lasting reliability.Abuilt-inprovides humidityandtemperaturecontroller completecontroloverenvironmentalconditions,installationof humidificationsystemsbecomesquickandstraightforward. Ourallowspreciseadjustmentofthemistspray digitalcontroller frequency.Byoptimizingwaterandenergyconsumption,youcan achieveupto50%savingscomparedtostandardsystems. SSCpreventaccidentalfloodingbyautomatically safetyfeatures stoppingthepumpincaseofleakages.

TheBPSsystemensuresefficientwaterusageduring internaldrain draincyclesandpreventsoverheating.

TECHNICAL FEATURES

professional 70 bar high pressure pump, brass head

3 heavy duty ceramiclungers p safety valve

glycerin filledpressure gauge

2 in line mounted solenoid 230V-50Hz

Advanced Controller-2TIMEHT

Continuous or intermittace spray

Programmable Hourly (24H) and Daily (D7) timer

Programmable cyclic timer (1s - 99 min) with drain time (T1+T2+T3)

Lack of water shutdown Anti flooding automatic shutdown -

Programmable Humidistat (5-95%) with two setpoints RH

Programmable Thermostat (-50°C+350°C range) with hysteresis

Low voltage signal socket for remote/control (optional) ONOFF

Controller avanzato-2TIMEHT

Lavoro in continuo o ad intermittenza

Timer orario (H24) e giornalieroprogrammabile (D7)

Timer ciclico programmabile (da 1s a 99 min) con tempo di scarico (T1+T2+T3)

Spegnimento per guasti linea in alta pressioneIgrostato programmabile a due punti di intervento (range 5-95%) RH

heavy duty industrial electric motor with thermal overload 1230V 3 HP or 3400V,electric motor PHPHRPM 5.51450 HP

ONOFF-switch

electric floatto protect pump against dry running

weatherproof steel skid cover on antivibration rubber feet

safety pressure switch (automatic shutdown with broken pipe)

SSC humidity (%) and temperature* signal sockets (probes are not included) RH

built-in humidistat (5-95%range, 1% sensitivity) RH

built-in digital thermostat for-100 probes PT

built-in programmable digital timer2.0 (on/off cycles + clock) TIME

internal drain tank withwater cooling BPS manufactured in compliance withregulations CE

SSC:System Safety Control shuts down the pump in the event of the pressure dropping below 40 bar preventing flooding caused by. It also pipe breakage prevents pump from dry running. A reliable solution for 24H safe operating systems.

TIME2.0: all units supplied with advanced digital timer 2.0 allow to modulate the operation of the system, regulating the mist spray according to existing environment conditions and therefore saving energy and water.

QES:low noise(Quiet Engine System) units supplied withmotorsQESoffer low consumption and ensure great reliability.

Spegnimento per mancanza acqua

Termostato programmabile con isteresi (range -50°C + 350°C)

Presa con contatto bassa tensione per/remoto (optional) ONOFF

∙DRAIN

TANK

: built-in ∙TIMER / ∙ALARMSHUTDOWN

∙: built-in HUMIDISTAT

∙: built-in THERMOSTAT

∙MODBUS-RS485: optional

SeriePOLARIS con sistema di drenaggio internoBPS

IT -S, eriedipompeconunelevatostandarddi professionali qualitàesicurezzaperrealizzaziondisistemidi ,lae nebulizzazioneconportatedaal/minprofessionali16,con motoreelettricomonofase.

Tuttiicomponentiutilizzatinellarealizzazionedei, moduliPolaris sonodiottimaqualitàcomei,latpistoniinceramicaestatain ottoneguarnizioniprofessionali,lealungaduratae garantisconoeuna unfunzionamentoprivodiproblemi affidabilità protrattatempo.

Notevoleanchelasuimodellidotatidi silenziosità motore elettricoabassoconsumoQES,studiatoperleapplicazioniin ambientichenecessitanodibasseemissioniacustiche. Ilevitaglisprechid’acqua. drenaggioarecuperointerno BPS

CARATTERISTICHE TECNICHE

professionale a 70 bar con testata ottone gruppo pompa 3 pistonicon rivestimento ceramico ad alta resistenza a valvola di sicurezz in manometroglicerina

2leelettrovalvoa solenoide in linea, 230V-50Hz motore industriale monofase 0, 2,a450utoventilato HPRPM 1 protezione termica interruttore/ONOFF

Misting pump 70bar - 1000psi from 8 to 75 nozzles 230V or 120V - 50 or 60Hz

Impostazione default Timer: ∙: secondi LAVORO

secondi (motore) PAUSAON

SSC40 bar (stop macchina in caso di rottura tubazione linea alta pressione) f pressostato salva macchina per prevenzione daunzionamentoa secco carter chiuso in metalloe cover plastica con antivibranti in gomma basso livello di rumorosità: 60 dB(A) temporizzatore digitale serie2.0 (T1 pausa - T2 on - T3 scarico) TIME sistema di drenaggio internocon bypass di raffredamento pompa BPS costruito in conformità alle normativeCE

∙∙ : interno: integrato DRENAGGIOTIMER

SSC:rileva cadute di pressione al di sotto dei 40 bar dovute a rottura della tubazione con spegnimento automatico della pompa, previene gli allagamentiaccidentali. Protegge dal funzionamento a secco. Per impianti in funzione 24H senza sorveglianza.

QES: le versioni dotate di motore silenziatooffrono notevoli risparmi energetici, QES un’ottima affidabilità e basse emissioni acustiche.

TIME2.0: tutte le versioni sono dotate di temporizzatore digitale con programmazione avanzata2.0 e permettono di modulare il funzionamento del sistema, gestendo TIME diverse situazioni climatiche, con notevole risparmio sui consumi.

BPS: tutte le versioni sono dotate di By-Pass System (circuito interno di By-pass), vale a dire un sistema di ricircolo dell’acqua che limita il surriscaldamento della pompa. Questo sistema permette inoltre di evitare l’installazione di valvole di scarico a perdere.

* Ugelli da 0.20 mm - 0.20 mm (0.008”) Nozzles

POLARISseries

withinternal drain system BPS

EN -Theseseriesofhighpressurepumpsarethe professional suitablesolutionwithhighqualityandsafetystandardforall ,, requirementstosystemswithflow buildprofessionalmisting ratesrangingfromuptol/mininglephase16withselectric motor.

Highqualitycomponentslike,, ceramicpistonsbrasshead longlasting,assuresmoothoperationanda professionalseals long-lasting. reliability

QESselectricalmotorassurethefullefficiencywithlowestpower consumptionandoperation.unitsarethebest lownoise QES solutionforapplicationswherenoiseisamatterofdisturb.

BPSavoidstowastewaterduringdrain internaldrainsystem cycles.

TECHNICAL FEATURES

professional 70 bar high pressure pump, brass head heavy dutycoated 3ceramicplungers

safety valve

glycerin filledpressure gauge

2 in line mounted solenoid 230V-50Hz

heavy duty industrial motor 12.0,1450, self ventilated PH HPRPM , thermal overload protection

ONOFF-switch

Continuous or intermittace spray

Programmable cyclic timer (1s - 99 min) with drain time (T1+T2+T3) Lack of water shutdown Low voltage signal socket for remote/control (optional) ONOFF Lavoro in continuo o ad intermittenza

ciclico programmabile (da 1s a 99 min) con tempo di scarico (T1+T2+T3) Spegnimento per mancanza acqua Presa con contatto bassa tensione per/remoto (optional) ONOFF

safety pressure switch (automatic shutdown with broken pipe)

SSC pressure switch to protect pump against dry running wheatherproof steel and plastic cover on anti-vibration rubber feet noise level: 60 dB(A) (average)

built-in programmable digital timer2.0 (T1 pause - T2 on - T3 drain) TIME internal drain tank withwater cooling BPS manufactured in compliance withregulations CE

DRAIN TANKTIMER

∙∙ : built-in: built-in

SSC:System Safety Control shuts down the pump in the event of the pressure dropping below 40 bar preventing flooding caused bype breakage. It also pi prevents pump from dry running. A reliable solution for 24H safe operating systems.

TIME2.0: all units supplied with advanced digital timer 2.0 allow to modulate the operation of the system, regulating the mist spray according to existing environment conditions and therefore saving energy and water.

QES:low noise(Quiet Engine System) units supplied withmotorsQESoffer low consumption and ensure great reliability.

: all units are equipped with By-Pass System (built-in by-pass valve), recirculating BPS the water inside the pump, lowering overheating risk. Fog systems driven byfog pumps do not require any drain valves to empty the BPS pipeline so that no water is wasted on the ground.

Serieerminator MOSO-T KIT

sistema di difesa antizanzare perimetrale

IT -E’lapompaidealeperl’erogazionedirepellentiperinsetticon timerintegratoemassima flessibilita’diprogrammazione , consentendodierogarequantità ilprodottonebulizzatonellagiusta nell’arcodell. e24ore

Tuttiicomponentiutilizzatinellarealizzazionedellepompe Mosquito-T,sonodiottimaqualitàcomeio pistoniinacciaio ceramicaestataininottone ,lao,le talluminioanodizzato guarnizioniprofessionali alungadurataegarantisconoun funzionamentoprivodiproblemitempo. eunaprotratta affidabilità Ilintegratopermettedi temporizzatoredigitale programmabile dosarel’intensitàdell’effettonebulizzante,quindidigestirealmeglio ilrendimentodell’impiantoconnotevolibeneficisuiconsumie risparmifinoal70%.

Notevoleanchelasilenziositàsuimodellidotatidimotoreelettrico QESa bassoconsumo ebasseemissioniacustiche. Sistemidiottimaqualitàealtatecnologiaa. prezzicompetitivi

CARATTERISTICHE TECNICHE professionale a 0 o 70 bar gruppo pompa5 testata in alluminio anodizzatoo ottone 3 pistoni in acciaio inoxad alta resistenza o ceramica valvolaregolazione pressione in230V-50Hz elettrovalvoa solenoide laingresso valvola di non ritorno (check valve) motore industriale monofase 0, 2,a450utoventilato HPRPM 1 protezione termica /(azionamento remoto opzionale) interruttoreONOFF pompa dosatrice professionale temporizzatore digitale2.0 ( avanzatocicli on/off + orologio) TIME timer fino a 9 programmi giornalieri/settimanali spegnimento per mancanza prodotto chimico tanica prodotto da 5 litri carterantivibranti chiuso in acciaioINOXconin gomma raccordo entrata 10 mm - uscita alta pressione per tubi 1/4" o 3/8"PA basso livello di rumorosità: 62 dB(A) costruito in conformità alle normativeCE

Misting pump0 or 70 bar 5 max. line lengt:00 m h3985/ft up to 55/66 nozzles 230V0Hz or 120V 60Hz 5

mosoKITTerminator

MosquitoTimer 2.0

QES: le versioni dotate di motore silenziatosono particolarmente apprezzate nel QES campo del“resort”(villaggi turistici, piscine, bar, ristoranti, hotel, supermarket) dove il rumore non deve arrecare fastidio agli ospiti.

TIMER MT2.0: tutte le versioni sono dotate di temporizzatore digitale con programmazione avanzata2.0 e permettono di modulare il funzionamento del sistema, gestendo TIME , con notevole risparmio sui consumi. fino a 9 programmazioni giornaliere

* Ugelli da 0.0 mm - 3 0.0 mm (0.0”) Nozzles 312

MOSO-Terminator KIT

outdoor mosquito defense system

EN -Thispumpisperfectfordispensinginsectrepellents,featuring anintegratedtimerandexceptionalprogrammingflexibility.Itmakes dosingtherightamountofrepellenteachdayeasierthanever.

Highqualitycomponentssuchasor, S.SteelCeramicpistons anodizedaluminumorbrassheadprofessional ,longlasting sealsreliability ,assuresmoothoperationandalong-lasting.

Ourbuilt-inprovidesfullcontroloverthemisting digitalscheduler system'sefficiencybyallowingdirectadjustmentofthemistspray frequency.Thisresultsinupto70%savingsonwaterandenergy consumptioncomparedtostandardsystems.

QESelectricalmotorsensuremaximumefficiencywithminimal powerconsumptionandoperation. lownoise

Weofferheavy-dutypumpsatthemost. competitiveprices

TECHNICAL FEATURES

professional high pressure pump, 50 or 70 bar anodized aluminum or brass head

heavy duty S.Steel or Ceramic 3plungers

pressure regulating valve

solenoid valve 230V-50Hz inlet inlet check valve

heavy duty industrial motor single phase 2.0,1450, self ventilated HPRPM , thermal overload protection -switch (optional dry-contact remote/) ONOFFONOFF

professional dosing pump

built-in programmable digital timer2.0 (on/off cycles with clock) TIME

timer with 9 daily/weekly programmable settings lack of chemicals automatic shutdown

On-Off -Day and Night mode

Programmable Hourly (24H) and Daily (D7) timer Lack of chemicals automatic shutdown

Low voltage signal socket for remote/control (optional) ONOFF

On-Off - Modalità Giorno e Notte Timer orario (H24) e giornalieroprogrammabile (D7)

Spegnimento per mancanza prodotto chimico Presa con contatto bassa tensione per/remoto (optional) ONOFF

S.housing STEEL

5 liters/1.3 gal chemicals tank on antivibration rubber feet

inlet: 10 mm - outlet: high pressure 1/4" or 3/8" forpipes PA 2 low noise level: 6 dB(A) (average) manufactured in compliance withregulations CE

QES:low noise(Quiet Engine System) units supplied withmotorsQESoffer low consumption and ensure great reliability.

TIMER2.0 MT : all units supplied with advanced digital timer 2.0 allow to modulate the operation of the system, regulating the mist spray accordingup to 9 daily program,and repellents s and therefore saving energy water. Pump Controller-2

KIT MOSKITO LINE50 - 200 m

KITKIT linea 1/4" moso 50 - 200 metri

KIT POLYAMIDEper la realizzazione di impianti di : accessoridifesa dagli insetti professionali, ad alta pressione.Gli accessori contenuti nei vari “Kit”,permettono di da abbinare ad un modulo pompa «moso», KIT installareimpianto completo dovendo disporre solo di un un allacciamento idrico e una presa. elettrica

NYLON TUBING KIT: a complete set of accessories suitable to build a professional mosquito defense misting pipeline.«moso» high pressure KIT pump unit is required to install a full working system.

OgniKITinclude: CodiceDescrizionematerialiKit50Kit100Kit150Kit200 KITincludes:CodeDescriptionofmaterials

EC508006 Tuboflessibilediraccordoallapompa10x8150cm 10x8mmflexiblehose-length:150cm

EC508002 Raccordodritto1/2"M-10mmottone Push-inbrasscomnnection1/2"m-10mm

EC400010 Pinzatagliatubipertubifino1/2” Tubingcutter-max.size1/2"

TC404001 TuboA.P.inPolyamide1/4”in bobinada25mt. 1/4”nylontubingincoilform25mt.

TC304001 Raccordoportaugello1/4"1foroinottone 1/4"Fittingfornozzle

TC304005 Raccordocurva90inottoneadinnestorapido1/4” 1/4”LFitting

TC304004 Raccordoa“Tee”inottoneadinnestorapido1/4” 1/4”TFitting

TC304013 Raccordo1/4"portaugelloadinnestodifinelinea 1/4”EndFittingfor1nozzle

TC304003 Raccordounioneadinnesto1/4" 1/4”tubecoupling

EC040302 UgellonebulizzatoreNoxidemosKIToforo0.30mm 0.30mmNoxide/S.SteelmosKIToNozzle

TC404007 Passacavoinoxgommatoperfissaggiotubo1/4" Clampfor1/4”tubing

EC41030C Prolungainramenichelatoflessibile30cm Flexiblecoppernozzleextender30cm(11,81in)

Standard 1/4" Push-In fittings and pipes forline POLYAMIDE

Raccordi 1/4" ad innesto rapido e tubi lineaPOLYAMIDE

Cod.Description

TC304001 Raccordoportaugelloadinnesto1/4” con1foro10/24” 1/4"Fittingfornozzle10/24”

TC304003 Raccordounioneadinnesto1/4” 1/4”tubecoupling

TC304013 Raccordoportaugelloadinnestodifine linea1/4" 1/4”EndFittingfor1nozzle

TC304004 RaccordoaTeeadinnesto1/4” 1/4”TFitting

TC304005 Raccordocurvaadinnesto1/4” 1/4”LFitting

TC304026 Raccordoinizio1/4”tubox1/4”BSP-P 1/4”BSP-Pmaleconnectorfor1/4”tube

TC304015 Giunzionetubo1/4"3/8" Union-1/4"to3/8"pipeconnector

TC304009 Tappodifinelineada 1/4" 1/4”endplug

TC304006 Raccordoacrocea4vieadinnesto1/4" 1/4"fourway(X)crossfitting

Oxidation-Acids

Cod.Description

TC404021 TuboaltapressionePA-121/4” rotolo25mt.-BIANCO

1/4”nylontubingincoilform25mt. PA-12-WHITE

TC404027 Graffafissatuboda1/4”inox conguarnizioneBIANCA

S.Steelclampfor1/4”tubingWHITE

TC404001 TuboaltapressionePA-121/4” inrotolo25mt.-NERO

1/4”nylontubingincoilform25mt. PA-12-BLACK

TC404007 Graffafissatuboda1/4”inox conguarnizione-NERA

S.Steelclampfor1/4”tubing-BLACK

EC400010 Pinzatagliatubidialtaqualità pertubidia.max.1/2”

Highqualitytubingcutter

Max.pipesize1/2"

alteprestazioni perimpianti di nebulizzazione eantizanzareadaltapressione high-performanceaccessoriesformisting andhigh-pressuremosquitodefensesystems

TC404009 Valvolaasferadiintercettazionecon raccordiinnesto1/4"-80bar 1/4"On/OffsliplockValve-1150psi 1000 psi series serie 70 bar

Misting systems / Alta pressione / High Pressure Mosquito defense / Alta pressione / High Pressure Mosquito defense / Bassa pressione / Low Pressure

Resistive coating noxide

Standard 3/8" Push-In fittingsline POLYAMIDE

Raccordi 3/8" ad innesto rapido e tubi lineaPOLYAMIDE

Patented - Brevettati

Anti-scratch - Timer compatible Sistema antigraffio- Adatti per timers

noxide

Oxidation-Acids

Resistive coating

Seriediraccordibrevettati,dotatidisistemacolletadattivoantigraffiogarantisconouna installazioneedesentedaperdite,idoneiperapplicazioniultra-professionalicon rapida temporizzatoricicliciadaltafrequenza.Ildiametroridottopermetteunafacileapplicazionesu pareti,riducendodeltuboeall’internodicanalizzazionioprofilati. ipuntidiflessione Ottimaresistenzaallanormaleossidazioneelavabilitàinacidonegarantisconolaludurata. nga

Patentedfittings,equippedwithanadaptiveanti-scratch-resistantcolletsystem,ensurequick andleak-freeinstallation.Theyaresuitableforultra-professionalapplicationswithhighfrequencycyclictimers.Thereduceddiameterallowseasyapplicationonflatsurfacesbyreducing thetubesbendingandinsideductsorprofiles.Longlastinglife,cleanableandresistanttonormal weatheroxidation.

Cod.Description

TC300001 Raccordoportaugelloadinnesto3/8” con1foro10/24”3/8” 3/8"Fittingfornozzle10/24”

TC300002 Raccordoper2ugellida10/24”ad innesto3/8”120° 3/8”Fittingfor2nozzles10/24”120°

TC300012 Raccordoper2ugellida10/24”ad innesto3/8”180° 3/8”Fittingfor2nozzles10/24”180°

TC300003 Raccordounioneadinnesto3/8” 3/8”tubecoupling

TC300013 Raccordoportaugelloadinnestodifine linea 3/8”EndFittingfor1nozzle

TC300004 RaccordoaTeeadinnesto3/8” 3/8”TFitting

TC300005 Raccordocurva90adinnesto3/8” 3/8”LFitting

Cod.Description

TC300026 Raccordoinizio3/8”tubox1/4”BSP-T 1/4”BSP-Tmaleconnectorfor3/8”tube

TC300010 AdattatoreTubo-Ugello tubo3/8"-ugello10/24" 3/8”tubetonozzle adaptor

TC300009 Tappodifinelineada 3/8" 3/8”endplug

EC300011 Raccordoinizio3/8"tubox3/8”NPT 3/8"Maleconnectorfor3/8”tube

EC300006 Raccordoacroce4vieadinnesto3/8" 3/8”fourway(X)crossfitting

TC400009 Valvolaasferadiintercettazionecon raccordiinnesto3/8"-80bar 3/8"On/OffsliplockValve-1150psi

Misting systems / Alta pressione / High Pressure Mosquito defense / Alta pressione / High Pressure Mosquito defense / Bassa pressione / Low Pressure

Standard 3/8" tubing and accessories forline POLYAMIDE

Tubazioni ed accessori per linea POLYAMIDE3/8"

Proprietary Formula

Stabilized fiber-glass tubing

Tubo stabilizzato base Vetrofibra

HEATECH

Heat-Resistant Resistenza al calore

TubiinPoliammidePA12plastificataerinforzataabasedifibredivetro,stabilizzataallaluceeal calore.Massimaresistenzaallealtetemperature,grazieallaformulaproprietariaconadditivo vetro-fribra.Temperaturaammissibileambiente(tubononinpressione):da-40°a+100°C.

PlasticizedpolyamidePA12,heatandlightstabilized,fiber-glassreinforced.Maximunresistance tohightemperaturethankstoourproprietaryformulawithfiber-glassadditives. Workingtemperature(withnopressure):from-40°to+100°C. 51

Cod.Description

EC400021

EC400022

EC400001

TuboaltapressionePA12-RIGID3/8” inrotolo25mt.-BIANCO

3/8”nyloncoilpipe25m

PA12-RIGID-WHITE

TuboaltapressionePA12-RIGID pretagliata80cm-BIANCO

80cminlengthnylonpipe3/8”

PA12-RIGID-WHITE

TuboaltapressionePA12-RIGID3/8” inrotolo25mt.-NERO

3/8”nyloncoilpipe25mt.

PA12-RIGID-BLACK

EC400004

EC400003

EC400002

TuboaltapressionePA12-RIGID3/8” inrotolo50mt.-NERO

3/8”nylontubingincoilform50m

PA12-RIGID-BLACK

TuboaltapressionePA12-RIGID3/8” inrotolo100mt.-NERO

3/8”nylontubingincoilform100m

PA12-RIGID-BLACK

TuboaltapressionePA12-RIGID3/8" pretagliata80cm-NERO

80cminlengthnylonpipe3/8”

PA12-RIGID-BLACK

EC400016

Cod.Description

EC400027 Graffafissatuboda3/8”inox conguarnizioneBIANCA

S.Steelclampfor3/8”tubingWHITE

EC400007 Graffafissatuboda3/8”inox conguarnizione-NERA

S.Steelclampfor3/8”tubing-BLACK

EC400010 Pinzatagliatubidialtaqualità pertubidia.max.1/2” Highqualitytubingcutter. Maxpipesize1/2"

TuboaltapressionePA12-RIGID3/8" pretagliata115cm-NERO

115cminlengthnylonpipe3/8”

PA12-RIGID-BLACK

CLEANABLE NOZZLESACCESSORIES and UGELLI NEBULIZZATORIACCESSORI e

TCN10/24"UgelloripulibileNoxide/acciaioinossidabile- TCN10/24"typeNoxide/S.SteelNozzle

Testataedeflettoreestraibileinacciaioinoxperassicurareunottimapulizia

WithStainlessSteelheadandimpellerplate,whichisabletobetakenapartforcleaning

Convalvolaantigocciaefiltroda25micron -Withanti-dripcheckvalveand25micronfilter

Cod.ItemNo.OrificeOrifice

Anti-driptype

EC130109 0.10mm.004"NBR55

EC130159 0.15mm.006"NBR55

EC130209 0.20mm.008"NBR55

EC130309 0.30mm.012"NBR55

EC130409 0.40mm.015"NBR55

EC130509 0.50mm.020"NBR55

1-Head 2-Anti-drip piston 3-Anti-drip spring 4-Body 5-Filter 6-Body 7-O-ring

TCN10/24"Ugelloripulibilecompletamenteinacciaioinossidabile- TCN10/24"typeStainlessNozzle

Testataedeflettoreestraibileinacciaioinoxperassicurareunottimapulizia

WithStainlessSteelheadandimpellerplate,whichisabletobetakenapartforcleaning

Convalvolaantigocciaefiltroda25micron -Withanti-dripcheckvalveand25micronfilter

Cod.ItemNo.OrificeOrifice

Anti-driptype

EC140109 0.10mm.004" Viton55

EC140159 0.15mm.006" Viton55

EC140209 0.20mm.008" Viton55

EC140309 0.30mm.012" Viton55

EC140409 0.40mm.015" Viton55

EC140509 0.50mm.020" Viton55

1-Head 2-Anti-drip piston 3-Anti-drip spring 4-Body 5-Filter 6-Body 7-O-ring

TCN10/24"Ugelloripulibilenoxide/acciaioinossidabile- TCN10/24"typeNoxide/S.SteelNozzle

Condeflettoreestraibileelavabileinacciaioinox-Convalvolaantigoccia

WithStainlessSteelimpellerplate,whichisabletobetakenapartforcleaning-Anti-dripcheckvalve

Cod.ItemNo.OrificeOrifice

SenzafiltroSERIEECONOMY -Withoutfilter-ECONOMYSERIES Anti-driptype

EC030152

0.15mm.006"NBR55

EC030202 0.20mm.008"NBR55

EC030302 0.30mm.012"NBR55

EC030402 0.40mm.015"NBR55

EC030502 0.50mm.020"NBR55

EC030802 0.80mm.030"NBR55

EC031002 1.00mm.040"NBR55

EC040302 MosKITo 0.30mm.012"NBR30

TCN10/24"UgelloripulibileINOXAISI316- TCN10/24"typeSS316Nozzle

Condeflettoreestraibileelavabileinacciaioinox-Convalvolaantigoccia-Senzafiltro

WithS.Steelimpellerplate,cleanable-Anti-dripcheckvalve-Withoutfilter

Cod.ItemNo.OrificeOrifice

TC150109 0.10mm.004" Viton55

TC150159 0.15mm.006" Viton55

TC150209

TC150309 0.30mm.012" Viton55

Oxidation-Acids Resistive coating noxide 1 2 3 4 5

CLEANABLE NOZZLESACCESSORIES and UGELLI NEBULIZZATORIACCESSORI e

noxide

Oxidation-Acids

Resistive coating

Prolunghe per ugelli in Ottone Brass nozzle extenders

Prolunghe flessibili in Ottone-Rame Flexible Brass-Copper nozzle extenders

Cod.

ItemNo.

EC41010AEC41010BEC41010CEC41015CEC41020CEC41030C

CV1010-05cmCV1010-10cmFLEX-10cmFLEX-15cmFLEX-20cmFLEX-30cm

Lenght5cm-1.97in10cm-3.94in10cm-3.94in15cm-5.90in20cm-7.87in30cm-11.81in

Description

* FilettoFemmina -FemaleThread:10/24"

* FilettoMaschio -MaleThread:10/24"

Cod.ItemNo.Description

EC410901

* FilettoFemmina -FemaleThread:10/24"* FilettoFemmina -FemaleThread:10/24"

* FilettoMaschio -MaleThread:10/24"* FilettoMaschio -MaleThread:10/24"

Connettoreper4ugelliadombrello 4nozzlesumbrellaadapter 1xM10/24"-4xF10/24"

Cod.ItemNo.Description

EC410902

Connettoreper3ugelliadombrello 3nozzlesumbrellaadapter 1xM10/24"-3xF10/24"

Cod.ItemNo.Description

EC410900 RaccordoorientabileasferaMF10/24" AdjustableanglecouplingMF10/24"

Tappoesclusioneugelloinottonenichelato Ni-platedBrassNozzlePlug

Cod.Description

EC080007 * Filettatura -ThreadNo.:10/24unc/2A

Tappoesclusioneugelloinacciaioinox S.SteelNozzlePlug

Cod.Description

EC060007 * Filettatura -ThreadNo.:10/24unc/2A

BL FLOWER

Insettorepellente naturale concentrato in microemulsione efficace contro le zanzare

Reg. Min. Sal. 21452

Autorizzato per l'impiego con impianti fissi di nebulizzazione automatizzati

Avvertenze / Warnings

Concentrated plant-based repellent against mosquitoes and tiger mosquitoes

Min. Sal. Registration no. 21452

Seguire le istruzioni d’uso, consultare sempre la scheda tecnica e di sicurezza prima dell’impiego. Follow the instructions for use, and always consult the technical and safety data sheets before use.

Autorizzato per AREE VERDI CodeDescription

COMPOSIZIONE

Olio di Eucalipto Citriodora, idratato, ciclizzato

(Citriodiol) CAS 1245629-80-4

Coformulanti q.b. a

PLUS

INGREDIENTS

Eucalyptus citriodora oil, hydrated, cyclized

(CAS 1245629-80-4)

Additives as needed to

PLUS

Effetto repellente efficace fino a 24 ore dal trattamento

Autorizzato per l’impiego con impianti di nebulizzazione

Adatto per ambienti sensibili e Aree verdi

DOSAGGIO

Zanzara comune e zanzara tigre

Per trattamenti insettorepellenti in esterno: Diluire al 3%-4% in 1 litro d’acqua

MACCHINE PER L’UTILIZZO

MosKITo Terminator 50 / MosKITo Terminator 70

MosKITo Terminator TZ-FOG

Evolution + Kit Mosquito

Polaris + Kit Mosquito

Professional GT Time + Kit Mosquito

Mobicool

I-Cooler

APPLICAZIONI

E’impiegabile in abitazioni, esercizi pubblici, negozi, scuole, caserme, uffici, cinema, teatri, biblioteche, comunità, depositi, magazzini, locali pubblici in genere; aree verdi, giardini, piscine, parchi, viali alberati, siepi, cespugli, verande all’aperto; locali di villeggiatura, agriturismi, hotel e campeggi, locali sportivi, ricreativi e di convivenza in genere; come repellente delle zanzare.

Effective repellent action up to 24 hours after treatment

Authorized for use with automatic misting systems

Suitable for sensitive environments and Green areas

DOSING

Mosquitoes and Tiger mosquitoes

For spot treatments and knockdown/flushing treatments:

Dilute0.3%-1% in 1 liter of water

SUITABLE MISTING SYSTEMS

MosKITo Terminator 50 / MosKITo Terminator 70

MosKITo Terminator TZ-FOG

Evolution + Kit Mosquito

Polaris + Kit Mosquito

Professional GT Time + Kit Mosquito

Mobicool

I-Cooler

USES

It can be used in homes, public establishments, shops, schools, barracks, offices, cinemas, theaters, libraries, communities, warehouses, general public places; green areas, gardens, swimming pools, parks, tree-lined avenues, hedges, bushes, open verandas; holiday resorts, farm stays, hotels and campgrounds, sports, recreational and communal living areas in general; as a mosquito repellent.

PYRETECH 5.0

Insetticida concentrato in microemulsione acquosa contro insetti volanti e striscianti

Reg. Min. Sal. 21090

Autorizzato per l'impiego con impianti fissi di nebulizzazione automatizzati

Avvertenze / Warnings

Autorizzato per AREE

Seguire le istruzioni d’uso, consultare sempre la scheda tecnica e di sicurezza prima dell’impiego.

Follow the instructions for use, and always consult the technical and safety data sheets before use.

CodeDescription CodiceDescrizione

COMPOSIZIONE

Water-based concentrated insecticide against flying and crawling insects

Min. Sal. Registration no. 21090

Coformulanti q.b. a

PLUS

Rapido effetto abbattente e snidante

Adatto per ambienti sensibili e Aree verdi

DOSAGGIO

Mosche e scarafaggi

Per trattamenti spot e trattamenti snidanti/abbattenti:

Diluire 2%-4% in 1 litro d’acqua

Zanzare

Per trattamenti spot e trattamenti snidanti/abbattenti:

Diluire 1%-2% in 1 litro d’acqua

MACCHINE PER L’UTILIZZO

MosKITo Terminator 50 / MosKITo Terminator 70

MosKITo Terminator TZ-FOG

Evolution + Kit Mosquito

Polaris + Kit Mosquito

Professional GT Time + Kit Mosquito

APPLICAZIONI

Estratto di Chrysanthemum cinerariaefolium ottenuto da fiori aperti e maturi di Tanacetum cinerariifolium mediante solvente idrocarburo (CAS N. 89997-63-7)

INGREDIENTS

Extract of Chrysanthemum cinerariaefolium obtained from open and mature flowers of Tanacetum cinerariifolium using hydrocarbon solvent (CAS No. 89997-63-7)

Additives as needed to

PLUS

Fast knockdown and flushing effect

Autorizzato per l’impiego con impianti di nebulizzazione

Authorized for use with automatic misting systems

Suitable for sensitive environments and Green areas

DOSING

Flies and cockroaches

For spot treatments and knockdown/flushing treatments:

Dilute 2%-4% in 1 liter of water

Mosquitoes

For spot treatments and knockdown/flushing treatments:

Dilute 1%-2% in 1 liter of water

SUITABLE MISTING SYSTEMS

MosKITo Terminator 50 / MosKITo Terminator 70

MosKITo Terminator TZ-FOG

Evolution + Kit Mosquito

Polaris + Kit Mosquito

Professional GT Time + Kit Mosquito

USES

E’impiegabile in ambienti pubblici o comunità (ospedali, RSA, scuole, centri commerciali, caserme, ecc.), in ambienti dove si maneggia il cibo come bar, ristoranti, industrie alimentari, depositi e silos, tabacchifici, (in assenza di alimenti, persone e animali). Inoltre può essere impiegato in agglomerati urbani, viali e parchi cittadini, aree suburbane, villaggi turistici, campeggi, abitazioni, giardini, prati, siepi, per il controllo delle zanzare.

Public or community settings (hospitals, nursing homes, schools, shopping centers, barracks, etc.), in environments where food is handled, such as bars, restaurants, food industries, warehouses and silos, tobacco factories (in the absence of food, people, and animals). Additionally, it can be used in urban areas, city avenues and parks, suburban areas, tourist villages, campgrounds, homes, gardens, lawns, hedges, for mosquito control.

PIRETROSAFE EC

Insetticida concentrato in microemulsione acquosa contro insetti volanti e striscianti

Reg. Min. Sal. 15288

Testato per l'impiego con impianti fissi di nebulizzazione automatizzati

Avvertenze / Warnings

Consentito per AREE VERDI

consultare sempre la scheda tecnica e

sicurezza prima dell’impiego.

Follow the instructions for use, and always consult the technical and safety data sheets before use.

CodeDescription

COMPOSIZIONE

Water-based concentrated insecticide against flying and crawling insects

Min. Sal. Registration no. 15288

Piperonilbutossido

Coformulanti q.b. a

PLUS

Rapido effetto abbattente e snidante

Testato per l’impiego con impianti di nebulizzazione

Adatto per ambienti sensibili e Aree verdi

DOSAGGIO

Scarafaggi e insetti striscianti

Per trattamenti spot e trattamenti snidanti/abbattenti:

Diluire% in 1 litro d’acqua 4%-6

Zanzare e Mosche

Per trattamenti spot e trattamenti snidanti/abbattenti:

Diluire 1%-2% in 1 litro d’acqua

MACCHINE PER L’UTILIZZO

MosKITo Terminator 50 / MosKITo Terminator 70

MosKITo Terminator TZ-FOG

Evolution + Kit Mosquito

Polaris + Kit Mosquito

Professional GT Time + Kit Mosquito

APPLICAZIONI

Estratto di Chrysanthemum cinerariaefolium ottenuto da fiori aperti e maturi di Tanacetum cinerariifolium mediante solvente idrocarburo (CAS N. 89997-63-7)

INGREDIENTS

Extract of Chrysanthemum cinerariaefolium obtained from open and mature flowers of Tanacetum cinerariifolium using hydrocarbon solvent (CAS No. 89997-63-7)

Piperonyl butoxide/PBO

Additives as needed to

PLUS

Fast knockdown and flushing effect

Tested for use with automatic misting systems

Suitable for sensitive environments and Green areas

DOSING

Cockroaches and crawling insects

For spot treatments and knockdown/flushing treatments:

Dilute 2%-4% in 1 liter of water

Mosquitoes and Flies

For spot treatments and knockdown/flushing treatments: Dilute 1%-2% in 1 liter of water

SUITABLE MISTING SYSTEMS

MosKITo Terminator 50 / MosKITo Terminator 70

MosKITo Terminator TZ-FOG

Evolution + Kit Mosquito

Polaris + Kit Mosquito

Professional GT Time + Kit Mosquito

USES

E’impiegabile in ambienti pubblici o comunità (ospedali, RSA, scuole, centri commerciali, caserme, ecc.), in ambienti dove si maneggia il cibo come bar, ristoranti, industrie alimentari, depositi e silos, tabacchifici, (in assenza di alimenti, persone e animali). Inoltre può essere impiegato in agglomerati urbani, viali e parchi cittadini, aree suburbane, villaggi turistici, campeggi, abitazioni, giardini, prati, siepi, per il controllo delle zanzare.

Public or community settings (hospitals, nursing homes, schools, shopping centers, barracks, etc.), in environments where food is handled, such as bars, restaurants, food industries, warehouses and silos, tobacco factories (in the absence of food, people, and animals). Additionally, it can be used in urban areas, city avenues and parks, suburban areas, tourist villages, campgrounds, homes, gardens, lawns, hedges, for mosquito control.

Seguire le istruzioni d’uso,
di

Defense systems

PERTRIN S

Insetticida concentrato in microemulsione acquosa contro insetti volanti e striscianti

Reg. Min. Sal. 11809

Testato per l'impiego con impianti fissi di nebulizzazione automatizzati

Avvertenze / Warnings

Consentito per AREE VERDI

Water-based concentrated insecticide against flying and crawling insects

Min. Sal. Registration no. 11809

Seguire le istruzioni d’uso, consultare sempre la scheda tecnica e di sicurezza prima dell’impiego.

Follow the instructions for use, and always consult the technical and safety data sheets before use.

CodeDescription

CodiceDescrizione

COMPOSIZIONE

Permetrina tec. cis/trans 25/75 (CAS 52645-53-1)

Tetrametrina (CAS 7696-12-0)

Piperonilbutossido tec. 94% (CAS 51-03-6)

Coformulanti q.b. a

PLUS

Rapido abbattente e snidante ad azione residuale

Testato per l’impiego con impianti di nebulizzazione

Adatto per ambienti sensibili e Aree verdi

DOSAGGIO

Mosche e scarafaggi

Per trattamenti spot e trattamenti snidanti/abbattenti:

Diluire 2%-4% in 1 litro d’acqua

Zanzare

Diluire25%-% in 1 litro d’acqua 0.0.5

MACCHINE PER L’UTILIZZO

MosKITo Terminator 50 / MosKITo Terminator 70

MosKITo Terminator TZ-FOG

Polaris + Kit Mosquito

Professional GT Time + Kit Mosquito

APPLICAZIONI

Per trattamenti spot e trattamenti abbattenti / residuali:

INGREDIENTS

Permethrintec. cis/trans 25/75 (CAS 52645-53-1)

Tetramethrin (CAS 7696-12-0)

Piperonyl butoxide/PBO tec. 94% (CAS 51-03-6)

Additives as needed to

PLUS

Quick flushing+knockdown and residual action

Tested for use with automatic misting systems

Suitable for sensitive environments and Green areas

DOSING

Flies and cockroaches

For spot treatments and knockdown/flushing treatments:

Dilute2%-4% in 1 liter of water

Mosquitoes

For spot treatments and knockdown/flushing treatments:

Dilute0.25%-0.5% in 1 liter of water

SUITABLE MISTING SYSTEMS

MosKITo Terminator 50 / MosKITo Terminator 70

MosKITo Terminator TZ-FOG

Polaris + Kit Mosquito

Professional GT Time + Kit Mosquito

USES

E’impiegabile in ambienti pubblici o comunità (ospedali, RSA, scuole, centri commerciali, caserme, ecc.), in ambienti dove si maneggia il cibo come bar, ristoranti, industrie alimentari, depositi e silos, tabacchifici, (in assenza di alimenti, persone e animali). Inoltre può essere impiegato in agglomerati urbani, viali e parchi cittadini, aree suburbane, villaggi turistici, campeggi, abitazioni, giardini, prati, siepi, per il controllo delle zanzare.

It can be used in public or community environments (hospitals, nursing homes, barracks, schools, nurseries, shopping centers, etc.), in environments where food is handled (bars, restaurants, food industries, empty warehouses and silos, tobacco factories), avoiding contamination of foodstuffs and dishes.Moreover, it can be used in urban areas, city streets and parks, suburban areas, tourist villages, campsites, and homes.

TOTAL CE

Insetticida concentrato in microemulsione acquosa contro insetti volanti e striscianti

Reg. Min. Sal. 19697

Testato per l'impiego con impianti fissi di nebulizzazione automatizzati

Avvertenze / Warnings

Seguire le istruzioni d’uso, consultare sempre la scheda tecnica e di sicurezza prima dell’impiego.

Follow the instructions for use, and always consult the technical and safety data sheets before use.

Water-based concentrated insecticide against flying and crawling insects

Min. Sal. Registration no. 19697

COMPOSIZIONE

Permetrina tec. 92% cis/trans 25/75

Tetrametrina

Piperonilbutossido

Coformulanti q.b. a

PLUS

Rapido abbattimento e azione residuale prolungata

Testato per l’impiego con impianti di nebulizzazione

Adatto per ambienti sensibili e Aree verdi

DOSAGGIO

Mosche e scarafaggi

Per trattamenti spot e trattamenti snidanti/abbattenti:

Diluire 0.3%-1% in 1 litro d’acqua

Zanzare

Diluire%-% in 1 litro d’acqua 0.31

MACCHINE PER L’UTILIZZO

MosKITo Terminator 50 / MosKITo Terminator 70

MosKITo Terminator TZ-FOG

Polaris + Kit Mosquito

Professional GT Time + Kit Mosquito

APPLICAZIONI

Per trattamenti spot e trattamenti abbattenti / residuali:

INGREDIENTS

Permethrintec. 92% cis/trans 25/75

Tetramethrin

Piperonyl butoxide/PBO

Additives as needed to

PLUS

Quick knockdown and prolonged residual action

Tested for use with automatic misting systems

Suitable for sensitive environments and Green areas

DOSING

Flies and cockroaches

For spot treatments and knockdown/flushing treatments:

Dilute0.3%-1% in 1 liter of water

Mosquitoes

For spot treatments and knockdown/flushing treatments:

Dilute0.3%-1% in 1 liter of water

SUITABLE MISTING SYSTEMS

MosKITo Terminator 50 / MosKITo Terminator 70

MosKITo Terminator TZ-FOG

Polaris + Kit Mosquito

Professional GT Time + Kit Mosquito

USES

E’impiegabile in ambienti pubblici o comunità (ospedali, RSA, scuole, centri commerciali, caserme, ecc.), in ambienti dove si maneggia il cibo come bar, ristoranti, industrie alimentari, depositi e silos, tabacchifici, (in assenza di alimenti, persone e animali). Inoltre può essere impiegato in agglomerati urbani, viali e parchi cittadini, aree suburbane, villaggi turistici, campeggi, abitazioni, giardini, prati, siepi, per il controllo delle zanzare.

It can be used in public or community environments (hospitals, nursing homes, barracks, schools, nurseries, shopping centers, etc.), in environments where food is handled (bars, restaurants, food industries, empty warehouses and silos, tobacco factories), avoiding contamination of foodstuffs and dishes.Moreover, it can be used in urban areas, city streets and parks, suburban areas, tourist villages, campsites, and homes.

DOSING PUMPSand Accessories

Pompe dosatrici a bassa portata destinate alla pre-miscelazione di additivi idrosolubili nel sistema pompante.

Low-volume pumps with controllable discharge rates, used to inject water-solubleadditives into pumping systems.

PRO-Pompadosatriceelettronicaprofessionaleconcontalitrilanciaimpulsi.LepompedosatriciseriePROsonoingradodi effettuaredosaggiproporzionalmentevariabilialvariaredegliimpulsiiningressooppureconprogrammazionetemporizzata. PRO-Electronicmeteringpumpwiththreadedpulsewatermeter.PROseriesmeteringpumpsacceptdrycontactinputsanddose proportionallytotheinputpulsefrequencyorwithtimerprogramming.

V-HzStroke/minConnectionsin/out 100-240-50/601604/6(mm) BackpressureFlowratel/hCm3/Stroke

PREMIUM-Sempliceeaffidabilepompadosatriceelettromagneticabasatasumicroprocessore. Regolazionemanualedellaportatada0(pompaferma)al100%dellaportatamassima.IP65.

PREMIUM-Asimpleyetreliablemicro-processorbasedsolenoiddosingpump. Flowratemanualadjustmentfrom0(operationstop)to100%ofmax.flowrate(cm3/Stroke).IP65.

V-HzStroke/minConnectionsin/out 100-240-50/60100(7bar)-160(5bar)4/6(mm)

Cod.Backpressure-Flowrate

EC100005 7bar2l/h

EC100010 5bar5l/h

PREMIUMKITSANIFICAZIONE-Sempliceeaffidabilepompadosatriceelettromagneticabasatasumicroprocessore.Regolazione manualedellaportatada0(pompaferma)al100%dellaportatamassima.IP65.ConTimerprogrammatoperciclodi sanificazione.

PREMIUMSANITIZINGKIT-Asimpleyetreliablemicro-processorbasedsolenoiddosingpump.Flowratemanualadjustmentfrom 0(operationstop)to100%ofmax.flowrate(cm3/Stroke).IP65.CompletewithTimerprogrammedforsanitizingcycle.

V-HzStroke/minConnectionsin/out 100-240-50/601004/6(mm)

Cod.Backpressure-Flowrate

TC100011 5bar5l/h

EASY-Sempliceeaffidabilepompadosatriceperistaltica.Portatafissaregolabileadintervallipermezzodeltimerciclico programmabileindotazione.IP65.

EASY-Asimpleyetreliableperistalticdosingpump.Fixedflowrateadjustablebytheincludedprogrammabledigitaltimer.IP65.

V-HzStroke/minConnectionsin/out 230-50/60Timer2

PressureFlowratel/hCm3/Stroke 0.1bar1.5Continuous Cod. EC100006

Outdoor Cooling

Cooling Fans

Pre-cooling

Raffrescamento

ambienti esterni

Ventilazione fredda

Precooling

Humidification

Greenhouses

Livestock

Umidificazione

Serre

Allevamenti

Odor and Dust suppression

Abbattimento polveri e odori

Special Effects Effetti scenografici

Mosquito Defense Sistemi antizanzare

TECNOZANZ

Via Canale, 114 Loc. Villalunga 42013()CASALGRANDEREITALY info@tecnozanz.it

Dover DE 19901 U.S.A. Dubai 181845 DMCC U.A.E. info@tecnozanz.com www.tecnozanz.com

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.