TecnAlimentaria Food Industry - Americas Edition 2022/2023

Page 1

2022/2023

AMERICAS EDITION

Supplemento a TecnAlimentaria N° 7 Luglio/July 2022 - Poste Italiane SpA Spedizione in Abbonamento Postale D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1 comma 1 NE/TV - Anno 27 N°7 - 2022 - ISSN 2498-9541

ITALIAN TECHNOLOGY FOR THE FOOD INDUSTRY TECNOLOGÍA ITALIANA PARA LA INDUSTRIA ALIMENTARIA

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it



Booth 5227



Generadores de tubos de humo Generadores de tubos de agua Centrales térmicas prefabricadas llave en mano

Altos rendimientos Larga vida útil Alto contenido de vapor Bajas emisiones de NOx




.it

2022/2023

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it

INTERNATIONAL MAGAZINES

ITALIAN TECHNOLOGY FOR THE

FOOD INDUSTRY

ITALIAN TECHNOLOGY FOR THE FOOD INDUSTRY

2021/2022

ASIATIC & PACIFIC EDITION

Spedizione in Abbonamento Postale

Poste Italiane SpA N°8-9 Agosto/Settembre 2021 Supplemento a TecnAlimentaria 1 NE/TV - Anno 26 N°8/9 - 2021 - ISSN 2498-9541 n. 46) art. 1 comma D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004

www.tecnalimentaria.it

FOOD INDUSTRY Technology for the Food Industry Poste Italiane SpA - Spedizione in Abbonamento

AMERICAS EDITION

- International magazine in Italian/English

Postale - D.L. 353/2003 (conv. in L.

27/02/2004 n. 46) art. 1 comma 1

ITALIAN TECHNOLOGY FOR THE FOOD INDUSTRY TECNOLOGÍA ITALIANA PARA LA INDUSTRIA ALIMENTARIA

NE/TV - Anno 27 N°7/2022 - ISSN

N°7 Luglio / July 2022

2498-9541

2021 2022

11 Novembre/November 2021 Supplemento a TecnAlimentaria N° Abbonamento Postale D.L. 353/2003 Poste Italiane SpA - Spedizione in - 2021 - ISSN 2498-9541 1 comma 1 NE/TV - Anno 26 N°11 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art.

.it

INTERNATIONAL MAGAZINES

Plastics & Rubber

Supplemento a TecnAlimentaria N° 7 Luglio/July 2022 - Poste Italiane SpA Spedizione in Abbonamento Postale D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1 comma 1 NE/TV - Anno 27 N°7 - 2022 - ISSN 2498-9541

INTERNATIONAL MAGAZINES

International Magazine for the global Plastics & Rubber Industry

.it TecnA Plastics & Rubber - March

TecnAlimentaria Supplement N°7 July 2022 - Year XXVII

Marketing and Advertising: Anita Pozzi anita.pozzi@edftrend.com Franco Giordano franco.giordano@edftrend.com

Publisher: Fabiana Da Cortà Fumei Editorial Staff & Design: redazione@tecnalimentaria.it Sabrina Fattoretto Claudia Bosco Elena Abbondanza

Printing: L’Artegrafica Autorizzazione Tribunale di Forlì n. 5 del 19.01.1996 N° iscrizione ROC (Registro degli Operatori di Comunicazione): 22054 In questo numero la pubblicità non supera il 45% Sped. in abbonamento postale 45% Art. 2 Comma 20/B Legge 662/1996 DCI-TV All right reserved. Reproduction in whole or in part without written permission is prohibited. The Publisher is not responsible for any materials, nor for writers’ nor contributors’ expressed or implied opinions.

Management, Editorial Office: Editrice EDF Trend srl Corso del Popolo, 42 31100 Treviso – Italy Tel. +39 0422 549305 Fax +39 0422 591736 www.tecnalimentaria.it

2022 - ISSN 2723-9187

Informativa ex D.lgs 196/03 Ai sensi dell’art.2 comma 2° del Codice Deontologico dei giornalisti si rende nota l’esistenza di una banca dati di uso redazionale presso la sede di Corso del Popolo, 42 - Treviso. Responsabile del trattamento dati è il direttore responsabile a cui ci si può rivolgere presso la sede di Treviso - Corso del Popolo, 42 per i diritti previsti dalla legge 675/1996. Member of:

EDITRICE

INTERNATIONAL MAGAZINES

EDF TREND SRL

INTERNATIONAL MAGAZINES

- year XXV

.it

www.edftrend.com - www.tecnalimentaria.it www.petfoodtechnology.com www.tecnaplastics.com

ET

FOOD &

ANIMAL FEED TECHNOLOGY

Plastics & Rubber

.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1 comma 1 NE/TV - Anno 24 N° 4/2019 - ISSN 2498-9541

TECNOLOGIE PER L’INDUSTRIA DEGLI ALIMENTI E MANGIMI PER ANIMALI

TecnAlimentaria is a magazine by


INDUSTRIA ALIMENTARIA • ÍNDEX FOOD INDUSTRY • INDEX AZ GOMMA SRL 4G GHIDINI SRL ABRIGO SPA AERAQUE SRL ALTECH SRL AM TECHNOLOGY SRL APINOX SRL BORGHI SRL CEPI SPA CHRIMAX SRL CLM BAKERY SYSTEM SRL CM TECHNOLOGIES COLOR SERVICE SRL COLUSSI ERMES SRL CUOMO F.LLI SNC DEFINO & GIANCASPRO SRL DONE RIGHT MILLWRIGHT inc EASYMAC SRL ESCHER MIXERS SRL EUROPA SRL FAVRIN SRL FIC SPA GENERAL SYSTEM PACK SRL GIUSTO FARAVELLI SPA GPI GEO PROJECT INDUSTRIES SRL IFP SRL IMA COFFEE INOX MECCANICA SRL KMP SRL LAWER SPA LCZ SRL LIVE-TECH SRL M&C IMPIANTI MOLITORI METALMONT SRL MILK ITALY SRL MILLENNIUM ENGINEERING SRL MINI MOTOR SPA MODULA SPA NAVATTA GROUP FOOD PROCESSING SRL NOVACEL SRL OCRIM SPA OLI SPA OLOCCO SRL OMAG SRL OMAS TECNOSISTEMI SPA PND SRL PROFITECH SRL RE PIETRO SRL RICCIARELLI SPA SIBREAD SRL SIGMA SRL SITEC SRL SUPER SRL TECNO PACK SPA TECNOMULIPAST SRL TECNOPOOL SPA TEKNO STAMAP SRL UMBRA PACKAGING SRL Z.MATIK SRL ZANIN F.LLI SRL

www.azgomma.it www.4gghidini.it www.abrigospa.com www.aeraque.com www.altech.it www.am-technology.com www.apinox.it www.borghigroup.it www.cepisilos.com www.chrimax.it www.bakerysystem.com www.cm-technologies.biz www.colorservice.net www.colussiermes.com www.cuomoind.it www.defino-giancaspro.com www.donerightmillwright.com www.easymac.it www.eschermixers.com www.europa-zone.com www.favrinsrl.com www.fic.com www.gsp.it www.faravelli.it www.gpindustries.eu www.ifppackaging.it www.ima.it/coffee www.inoxmeccanica.it www.kmp.srl www.lawer.com www.lcz.it www.live-tech.com www.mecimpianti.com www.metalmont.it www.milkitaly.com www.me-foodsolutions.com www.minimotor.com www.modula.com www.navattagroup.com www.novacel.net www.ocrim.com www.olivibra.com www.olocco.eu www.omag-pack.com www.omastecnosistemi.it www.pndsrl.it www.profitech.it www.repietro.com www.ricciarellispa.it www.sibread.com www.sigmasrl.com www.sitecsrl.it www.super-foodmachines.com www.tecnopackspa.it www.tecnomulipast.it www.tecnopool.it www.teknostamap.com www.umbrapackaging.it www.zmatik.com www.zanin-italia.com

21 Food & Beverage Industry 10-11 Food Industry 12-13 Food Industry 9 Food & Beverage Industry 14-15 Food & Beverage Industry 16-17 Food Industry 18-19 Food Industry 25, 123 Food Industry 22-23 Food Industry 26-27 Food Industry 28-29 Food Industry 31 Food Industry 33-35 Food Industry 36-37 Food Industry 38-41 Food Industry 42-43 Food Industry 44-45 Food Industry 46-47 Food Industry 1, 48-49 Food Industry 50-51 Food Industry 52-53 Food Industry 54-55 Food Industry 110-111 Food Industry 56-57 Food Industry 58-59 Food Industry 110-111 Food Industry 60-61 Food Industry 62-63 Food Industry 2, 64-65 Food Industry 66-67 Food Industry 3, 68-69 Food & Beverage Industry 70-71 Food Industry 72-73 Food Industry 74-75 Food Industry 78-79 Food Industry 80-81 Food Industry 30 Food & Beverage Industry 32 Food & Beverage Industry 92 Food & Beverage Industry 82-83 Food Industry 4-5, 84-87 Food Industry 88-89 Food Industry 90-91 Food Industry 93-95 Food Industry 96-97 Food Industry 98-99 Food Industry 100-101 Food Industry 102-103 Food Industry 104-105 Food Industry 24 Food Industry 8,77 Food Industry 106 -107 Food Industry 20, 122 Food Industry 110-111 Food Industry 44-45, 108-109 Food Industry 112-113 Food Industry 114-115 Food Industry II^Cover, 116-117 Food Industry 118-119 Food Industry 120-121 Food Industry


Industrial Industrial Pizza Pizza Line Line

Made in Italy Made in Italy

CHARACTERISTICS

CARACTERÍSTICAS

• Artisanal result without dough stress

• Resultado artesanal sin estrés para la masa

• Patented cold system spreader for pizza dough

• Sistema de distribución en frío patentado

• Max capacity production from 800 to 3.200 pcs/h

• Capacidad máxima de producción de 800 a 3200 piezas / hora

• Dough balls from 100 gr to 500 gr

• Bolas de masa de 100 gr. a 500 gr.

• Pizza diameter from 20 to 40 cm

• Diámetro de pizza de 20 a 40 cm

• Touch screen to store until 100 recipes

• Pantalla táctil para almacenar hasta 100 recetas

• No dough reworks

• Ningún desperdicio de masa

via Artigianato, via Artigianato, 85 - Torbole85 Casaglia - Torbole (BS)Casaglia - Italy (BS) - Italy www.sigmasrl.com www.sigmasrl.com Tel. +39 030Tel. 2650488/479 +39 030 2650488/479 - info@sigmasrl.com - info@sigmasrl.com



Food Industry

4G Ghidini Srl Via Ruca, 400 (Z.I) - 25065 Lumezzane (Brescia) Italy Tel. +39 030 892 59 53 info@4gghidini.it - www.4gghidini.it

4

G Ghidini Srl is specialized in producing stainless steel ball valves and fittings. 4G Ghidini was founded in 1978 by the 4 Ghidini brothers. The company, with over 40 years of experience, has always set the product and service quality as its main objective. Product quality is ensured by using raw materials exclusively sourced in the European Union and by processing them entirely in the production site located in Lumezzane, Brescia. Service quality relies on prompt stock availability of all the proposed items, added value in terms of offer and timely deliveries. All the products are designed, manufactured and 100% tested before being marketed, following a correct certified construction practice and with the aid of highly advanced machinery to guarantee end-users a high-level product. The company is UNI EN ISO 9001:2015 certified. Product traceability is guaranteed throughout the entire production process, from the entry of raw materials to subsequent processing, up to the finished product. 4G Ghidini product is 100% Made in Italy, no import particulars are used.

4

G Ghidini Srl se especializa en la producción de válvulas de bola y racores de acero inoxidable. La empresa fue fundada en 1978 por los 4 hermanos Ghidini y cuenta con más de 40 años de experiencia. 4G Ghidini siempre se ha propuesto como principales objetivos la calidad del producto y del servicio. Calidad del producto garantizada mediante el uso de materias primas procedentes exclusivamente de la Unión Europea y por su transformación y procesamiento realizados íntegramente en el sitio de producción en Lumezzane, Brescia. Calidad del servicio asegurada gracias a la disponibilidad en stock de todos los artículos propuestos, lo que representa un valor añadido en términos de oferta y garantía de tempestividad en las entregas. Todos los productos son diseñados, fabricados y, antes de su comercialización, probados al 100%, siguiendo una

10

Americas Edition 2022/2023

4G Ghidini products are used in the most varied industrial applications, including pharmaceutical, biotechnological and cosmetic industry; food and beverage; chemistry, process, water treatment and energy production. Ball valves with enveloping seals, which prevent fluid deposits inside them, are the ideal product for the pharmaceutical industry. The valve, easily removable,

guarantees better cleaning and quick maintenance; the external polish finish offers a treated in details product. 4G Ghidini can provide various specific solutions for the food industry, including arrangements for washing and Pig passage; in addition, all its valves are also available with heating jacket, ideal for use in the production of chocolate. All our products comply with MOCA regulation (1935/2004/EC). For the chemical industry, the valves and fittings made entirely in Aisi 316L from bar ensure maximum compatibility with the most aggressive fluids and the most critical conditions of use. Ball valves are ATEX II 2 G-D T4 certified. Products also comply with the technical regulation EAC TR CU 010/2011 and EAC TR CU 032/2013. The different types of connections allow 4G Ghidini to customize ball valves according to customer’s needs, making them suitable for installation on any system. Strengthened of the past and present challenges, 4G Ghidini is ready for the future ones.

correcta práctica constructiva certificada y con la ayuda de maquinaria puntera, para garantizar a los usuarios finales un producto de alto nivel. La empresa está certificada UNI-EN ISO 9001:2015; la trazabilidad del producto está garantizada durante todo el proceso productivo, desde la entrada de materias primas, pasando por su posterior elaboración, hasta llegar al producto acabado. Para su fabricación no se utiliza ninguna pieza de importación, ya que se trata de un producto 100% Made in Italy. Los productos 4G Ghidini se utilizan en las más variadas aplicaciones industriales, entre ellas la industria farmacéutica, biotecnológica y cosmética; alimentaria y de bebidas; química, de proceso, tratamiento de aguas y producción de energía.

Para la industria farmacéutica, las válvulas de bola con sello envolvente resultan ser el producto ideal, ya que evitan la acumulación de fluidos en su interior. La válvula, fácil de desmontar, garantiza una mejor limpieza y rapidez de mantenimiento; el acabado exterior brillante ofrece un producto realizado con cuidado en sus más mínimos detalles. Para la industria alimentaria, 4G Ghidini puede proporcionar varias soluciones específicas, que incluyen configuraciones para lavado y señalizadores de cerdo; además, todas las válvulas también están disponibles en la versión con camisa de calentamiento, ideal para su uso en la producción de chocolate. Todos los productos 4G Ghidini cumplen con el reglamento MOCA (1935/2004/CE). Para la industria química, las válvulas y los racores fabricados íntegramente en barra Aisi 316L garantizan la máxima compatibilidad con los fluidos más agresivos y las condiciones de uso más críticas. Las válvulas de bola cuentan con la certificación ATEX II 2 G-D T4. Los productos también cumplen con los reglamentos técnicos EAC TR CU 010/2011 e EAC TR CU 032/2013. Los diferentes tipos de conexiones disponibles permiten personalizar las válvulas de bola según las necesidades individuales, haciéndolas adecuadas para su instalación en cualquier sistema. Valiéndose de los desafíos pasados y​​ presentes, 4G Ghidini ya está listo para enfrentar los desafíos futuros.

AMERICAS EDITION



Food Industry

Abrigo Spa Via Alba-Cortemilia, 128 - 12055 Ricca di Diano d’Alba (Cuneo) Italy Tel. +39 0173 61 24 88 - Fax +39 0173 61 25 34 info@abrigospa.com - www.abrigospa.com

A

BRIGO Serie Smart Abrigo SpA presented its new series SMARTTL at trade fair Ipack-Ima 2022, at Milano Fiera fairgrounds. This new line of extremely compact machine can be configured upon any requirement of box forming, filling, box completeness control, and box closure. These machines can operate box filling with the following types of products: flat bottom bags, pillow bags, bags, doypack, jars, thermoformed trays, etc. They are thought

mainly for the bakery, dairy, and meat sectors, etc. (see picture) In particular, SMART-TL is meant for the world of dairy factories, and particularly for the end-of-line tray and mozzarella jar packaging line. This machine can process 3 different product formats and package them in 6 different types of secondary packaging. This machine can process both open trays, with with top flap and lidded formats. An anti-fraud sleeve can also be inserted inside the tray before closing the top flat.

With these machines, it is possible to process up to 100 incoming trays and package up to 15 outgoing boxes. The cell structure is in stainless steel AISI 304 to allow washing operations and has been designed upon accurate hygienic design. A COBOX S palletizers will be installed downstream to manage all outgoing products from SMART TL through a multiple outlet plug. The S model of this palletizers has payload of 10 Kg. All those solutions can be integrated into the entire process control; 2.0 interaction documentation and other state-of-the-art monitor functions have been implemented for remote assistance. www.abrigospa.com

Aguas abajo de esta máquina se instalará un sistema de paletización COBOX S, capaz de gestionar todo el flujo de producto saliente de la SMART TL a través de una toma múltiple. Este tipo de paletizador en tamaño S tiene una carga útil de hasta 10 Kg.

Todas estas soluciones pueden integrarse en todo el control de procesos; se ha implementado documentación interactiva 2.0 junto con aplicaciones para asistencia remota además de otras funciones de monitorización de última generación. Visite la página Web: www.abrigospa.com

A

BRIGO Serie Smart Con ocasión de la adición 2022 de Ipack-Ima, que se celebró en los pabellones feriales de Milano Fiera, Abrigo SpA presentó la nueva serie SMART-TL. Esta familia de máquinas extremadamente compactas, se puede configurar para cualquier necesidad en términos de formado, llenado y control de integridad de la caja y cierre de la misma. Estas máquinas son capaces de realizar operaciones de llenado de cajas con productos como: bolsas de fondo plano o de almohada, sacos, doypacks, tarros, bandejas termoformadas, etc. Los principales sectores de uso a los que se dirige este tipo de máquinas son el de la panadería, lácteo, cárnico, etc. (ver foto). En concreto, la máquina está dirigida al mundo de las industrias lecheras y queseras, especialmente con respecto al final de la línea de envasado de bandejas y tarros de mozzarella. Esta máquina es capaz de procesar 3 formatos distintos de producto entrante y envasarlos en 6 tipos diferentes de embalaje secundario. La peculiaridad de esta máquina es que puede manejar tanto bandejas abiertas o con sistema de autoensamblaje como formadas con tapa. También es posible insertar una funda antifraude en el interior de la bandeja antes de cerrar el sistema de autoensamblaje. Con este tipo de máquina es posible tratar hasta 100 bandejas entrantes y envasar hasta 15 cajas salientes de la línea. La estructura de la celda está hecha de acero inoxidable AISI 304 para permitir las fases de lavado y ha sido diseñada según un cuidadoso diseño higiénico.

12

Americas Edition 2022/2023

AMERICAS EDITION



Food Industry

Altech Srl Viale De Gasperi, 70 - 20008 Bareggio (Milano) Italy Tel. +39 02 90 36 34 64 - Fax +39 02 90 36 34 81 info@altech.it - www.altech.it

A

LTECH – Advanced Labeling Technologies – is one of the major European producers of self-adhesive label applicators for product decoration, coding, and identification. Today, the company distributes its systems all over the Italian territory through a network of direct sales, while the commercial distribution for Europe and overseas takes place in more than 50 Countries through a network of 80 qualified resellers and 3 subsidiary companies in the United Kingdom, the United States and South America. Its range encompasses the following products: ALstep – low-cost applicator featuring modular and flexible configuration.

ALline

ALritma – high-performance label applicator, which can be easily integrated in packaging lines. It is also available with thermal transfer printing group in the ALritmaT version, for print/apply applications. ALcode – real-time print-apply systems which apply labels immediately after printing, in any position, on both stationary and moving products (even at high speeds). A specific pallet labeling version, ALcode P, is able to print and apply A5 format labels on two consecutive sides of a pallet (normally front and side, per EAN 128, or even three sides on request). ALbelt – simplified linear system, which is open, compact, and particularly economical. It can be configured for wraparound, c-wrap, top, bottom, top and bottom, top and side labeling of various products, cylindrical or flat. It’s ideal for labeling cases, boxes, trays, jars, and cans. Its simple and solid main structure houses a conveyor and one or more labeling heads (choice of ALstep, ALritma or ALcode model).

ALbelt

ALline – complex linear system able to apply self-adhesive labels to a wide range of product shapes, constructed with the most reliable materials and components on the market to offer the highest levels of performance and production. The modular design incorporates ALstep and/or ALritma heads, and can be configured on the basis of customer requirements, allowing application of labels of any shape and size for front/back or wrap-around labeling and seal application to food, cosmetics, chemical and pharmaceutical products. For further information: sales@altech-us.com – www.altech-us.com info@altech.it – www.altech.it

A

LTECH – Advanced Labelling Technologies – es uno de los principales fabricantes europeos de sistemas de etiquetado autoadhesivo para la decoración, la codificación y la identificación de productos y materiales en general. ALbelt

14

Americas Edition 2022/2023

En la actualidad, la empresa distribuye sus sistemas en toda Italia a través de una red de ventas y servicio posventa directo, mientras que la distribución comercial para Europa y fuera del continente se lleva a cabo en más de 50 países a través de una red de 80 distribuidores cualificados y 3 subsidiarias, a saber en Gran Bretaña, Estados Unidos y Sudamérica. La gama de etiquetadoras ALTECH incluye: ALstep – aplicador económico con configuración modular y flexible. ALritma – aplicador de alto y altísimo rendimiento que se puede integrar fácilmente en las líneas de envasado. También está disponible equipado con una unidad de impresión por transferencia térmica en la versión ALritma T para aplicaciones de impresión/aplicación (empresa). ALcode – sistema de impresión y aplicación de etiquetas en tiempo real, que aplica la etiqueta recién impresa en cualquier posición en productos inmóviles o en movimiento (incluso a altas velocidades). Una versión específica, ALcode P, para el etiquetado de palets, es capaz de imprimir y aplicar etiquetas de formato A5 en dos lados consecutivos de palets (normalmente en posición frontal y lateral, según el estándar EAN 128, pero a pedido también en tres lados).

ALbelt – sistema lineal simplificado, abierto, compacto y particularmente económico. Se puede configurar para etiquetado envolvente, c-wrap, superior, inferior, superior/ inferior, superior/lateral de varios productos, tanto cilíndricos como planos. Es ideal para etiquetar cajas, bandejas, botes y latas. Su estructura principal simple y sólida contiene un transportador y uno o más cabezales de etiquetado (a elegir entre los modelos ALstep, ALritma o ALcode). ALline – sistema lineal complejo capaz de aplicar etiquetas autoadhesivas en productos de varias formas, fabricada con los materiales y componentes más fiables disponibles en el mercado, que aseguran un nivel considerable en términos de rendimiento y de producción. Su diseño modular integra los cabezales ALstep y/o ALritma, y se puede configurar de acuerdo con las necesidades del cliente, permitiendo la aplicación de la etiqueta en productos de cualquier forma y tamaño para el etiquetado frontal/posterior y envolvente y el precintado de productos alimenticios, cosméticos, químicos y farmacéuticos. Para más información: sales@altech-us.com – www.altech-us.com info@altech.it – www.altech.it

AMERICAS EDITION



Food Industry

AM Technology Srl Via Ferracina, 13 - 36043 Camisano Vicentino (Vicenza) Italy Tel: +39 0444 41 02 21 info@am-technology.it - www.am-technology.com

T

ailor-made simplicity on you installations AM Technology is an Italian company designing, manufacturing and installing industrial processing and handling systems specifically for the food sector. Thanks to its great experience in the tech sector and a cutting-edge vision, the company has crossed the Italian border, consolidating its presence in the European market. AM Technology solutions are not just systems, but customised technologies that allow companies to optimise their production processes and express their full potential. Each company has its own vision of the production process, and this can be easily replicated thanks to the

AM’s ability to customise the plant, with a focus on functionality and space availability, aiming for maximum performance and minimum maintenance. The concept of tailor-made simplicity is the cornerstone of AM Technology’s approach, born from the desire to break down the technological gap so as to provide the right solution to each company, because simplicity means designing a system from scratch using the essential components that, together, can achieve the best result, without complicated procedures. When the goal is to bring value to the food product through a solution that can solve complexities and guarantee constant and streamlined control and when simplicity becomes customisation, then the process becomes innovation. AM Technology operates in the food sector by designing different types of systems for: proofing, cooling, deep-freezing, pasteurization and handling, having as common thread the ability to put the product at the center, to gently respect its organoleptic properties while raising its quality. Am Technology, the simpler better.

L

a simplicidad a su medida para sus plantas AM Technology es una empresa italiana que proyecta, fabrica e instala sistemas industriales de procesamiento y manipulación específicos para el sector alimentario. Gracias a su gran experiencia en el campo tecnológico y a una visión innovadora, la empresa ha cruzado la frontera italiana, consolidando su presencia en el mercado europeo. Las soluciones de AM Technology no son sólo sistemas, sino tecnologías personalizadas que permiten a las empresas la optimización de sus procesos de producción y la expresión de todo su potencial. Cada empresa tiene su propia visión del proceso de producción, que puede reproducirse fácilmente gracias a la capacidad de AM de personalizar la instalación, centrándose en la funcionalidad y la disponibilidad de espacio, con el objetivo de obtener el máximo rendimiento y el mínimo mantenimiento. El concepto de simplicidad a medida es la piedra angular

16

Americas Edition 2022/2023

de la propuesta de AM Technology, que nace del deseo de romper la brecha tecnológica para ofrecer la solución adecuada a cada empresa, porque la simplicidad significa diseñar un sistema desde cero con los componentes esenciales que, en conjunto, pueden permitir la obtención del mejor resultado final, sin complicaciones. Cuando el objetivo es potenciar el valor del producto alimentario mediante una solución capaz de resolver complejidades particulares y garantizar un control constante y ágil, y cuando la simplicidad se transforma en personalización, el proceso se convierte en innovación. AM Technology opera en el sector alimentario concibiendo múltiples tipos de sistemas de: fermentación, refrigeración, congelación, pasteurización y manipulación, teniendo como hilo conductor la capacidad de poner el producto en el centro, para respetar con suavidad sus propiedades organolépticas y elevar su calidad. Am Technology, the simpler better.

AMERICAS EDITION


Booth 7313


Food Industry

Apinox Srl Via Bradolini, 21 – 31020 Castello Roganzuolo di San Fior (Treviso) Italy Tel. +39 0438 40 18 22 - Fax: +39 0438 40 19 67 apinox@apinox.it - www.apinox.it

A

pinox offers a long experience in the design and production of mixers. Apinox was founded in 1981 by a small group of people who shared a great desire to work hard and a huge wealth of experience, which was the result of studies but above all of hard work. Over the years, Apinox has grown continuously and constantly, not forgetting to invest, year after year, in new technologies that allowed the company to obtain a flexible staff. To date, Apinox has a staff of 50 people divided between Production Dept., Warehouse, Technical and Design Dept., Quality Control, Administration and Commercial Dept. Apinox is one of the most important manufacturers worldwide of mixers for the bakery, confectionery, chemical and pharmaceutical industries. The company supplies a wide range of mixers for biscuits, crackers, snacks, chewing gum, bubble gum, gum base, toffee, broth cubes, pharmaceutical products, butyl sealants, mastics, putties, glues, colours and pigments, special lubricants. Apinox mixers are the result of years of experience both in the mixing techniques and in the level of technology used. Apinox mixers are equipped with safety systems that guarantee the safety of the operators and comply with the regulations in force. All Apinox mixers are EC certified and upon request also ATEX, UL, CSA and HAZLOC certified.

A

pinox ofrece una larga experiencia en el diseño y en la producción de máquinas amasadoras. Apinox nació en 1981 gracias a un pequeño grupo de personas que tenían en común un gran deseo de hacer cosas y mucha experiencia, el resultado de estudio, pero sobre todo de la dura práctica. A lo largo de los años, Apinox ha crecido de forma continua y constante, sin olvidar invertir, año tras año, en nuevas tecnologías que han permitido obtener un personal flexible. Hoy en día, Apinox cuenta con 50 empleados divididos entre Producción, Almacén, Departamento técnico/de diseño, Contro de Calidad, Administración, y Departamento comercial. Apinox es uno de los principales fabricantes mundiales de amasadoras para las industrias de panadería, pastelería, química y farmacéutica. La empresa suministra una amplia gama de amasadoras para galletas, crackers, snacks, chicles, bubble gum, goma base, toffee, pastillas de caldo, productos farmacéuticos, selladores de butilo, masilla, colas, colores y pigmentos, y lubricantes especiales. Apinox modelos son el resultado de años de experiencia tanto en las técnicas de mezcla como en el nivel de tecnología adoptado. Las amasadoras Apinox están equipadas con sistemas de seguridad para garantizar la seguridad de los operarios y cumplir con la normativa vigente. Todas Apinox amasadoras están certificadas por la CE y, a petición, por ATEX, UL, CSA y HAZLOC.

18

Americas Edition 2022/2023

Laboratory mixers Universal mixer dedicated to the mixing of tests and samplings. Laboratory mixers with sigma shaped arm, available with capacity from 1 to 10 litres. They are designed to process medium and high viscosity dough. Amasadora de laboratorio Amasadora universal dedicada a la mezcla de pruebas y muestras. Amasadoras de laboratorio con brazos de sigma, disponibles con capacidades de 1 a 10 litros. Están diseñadas para procesar masas de viscosidad medio alta.

Horizontal mixer Our mixer type “RM” is a high speed and high output batch mixer particularly suitable for hard biscuits (tp. Marie – Petit Beurre), soft biscuits, crackers, snacks and/or soft and delicate dough. Amasadora horizontal Nuestro modelo “RM” es una amasadora de alta velocidad y alta productividad, especialmente indicada para galletas laminadas (como Marie - Petit Buerre), galletas blandas, crackers, snacks y / o masas blandas y delicadas.

Industrial mixer with double sigma-shaped mixing arm For the production of chewing gum and bubble gum. Amasadora industrial con doble brazo de sigma Para la producción de chicles y bubble gum.

Vertical mixer This mixer has been specifically designed for the production of soda cracker, cream cracker, two phases fermented dough and delicate dough. Excellent qualitative products can be obtained with this mixer with high hour production capacity. Amasadora vertical Esta amasadora ha sido diseñada específicamente para la producción de galletas de soda, cream creacker, masa fermentada en dos fases y masa delicada. Con esta amasadora se pueden obtener excelentes productos de calidad con alta capacidad de producción por horas.

AMERICAS EDITION




Technology in technopolimeric material Mould and mould-flow design for thermoplastic articles Mould design for elastomeric articles Print of technical details in thermoplastic materials Print of elastomeric technical details Ultrasound soldering – high frequency – hot blade Quality service: analysis on technical articles produces and test of in/outcoming materials

FIELDS OF APPLICATION OF OUR PRODUCTS BOTTLING PACKAGING AUTOMATION LABELLING PAPER TRANSFORMATION PHARMACEUTICAL VALVES AND FITTINGS PNEUMATICS


Food Industry

CEPI Spa Via Selva, 10 - Z.I. La Selva - 47122 Forlì (Forlì Cesena) Italy Tel. +39 0543 94 05 14 - Fax 0543 94 05 34 cepi@cepisilos.com - www.cepisilos.com

C

EPI designs, manufactures and commissions bulkhandling systems for the storage, conveying and metering of raw materials, as well as fully integrated automation and technologies to complete all production processes. A family-run company with an international outlook, CEPI is based in Italy and operates globally, with offices in Malaysia to coordinate operations in the Asian market and a network of local partners spanning the five continents. Since 1985, it has worked with the most important companies from all sectors of food manufacturing. CEPI’s vision has centered research, customization and flexibility since its beginnings. Its mission goes beyond assembling food machinery: it builds turn-key installations that manage the production line from storage to dosing, all the while developing specialized solutions to match diverse

C

and ever-changing needs across the planet. CEPI brings to the table a global knowledge of materials, environments, and markets as well as the continued research that goes into developing around 300 unique systems every year. CEPI’s offer includes: • multiple indoor and outdoor storing options • minisilos and dumping stations for medium production volumes • broad spectrum stations for the storing and accurate dosing of micro ingredients • clean and efficient conveyance systems designed to minimize energetic impact • dosing in modular hoppers for powders and tanks for liquids • 3 in 1 station with vertical blender for the production of premix • flour cooling • fermentation • sugar mill • invert sugar technology • salt solution system • fat and liquid tanks • fat cold metering • bread and biscuit rework systems • CIP washing system • fully integrated automation, with production management through touch panels and software for process control, warehouse management and full traceability of materials. CEPI believes in building lasting relationships for lasting projects, through an ongoing conversation which concerns all its aspects, which are managed internally: from process and product analysis to commissioning and service.

EPI diseña, fabrica e instala sistemas de almacenamiento, transporte y dosificación de materias primas, con automatización integrada y tecnologías para completar todos los procesos productivos. Se trata de una empresa familiar con sede en Italia pero que, gracias a su perspectiva internacional, opera a nivel mundial, contando con oficinas en Malasia para coordinar las operaciones en el mercado asiático además de valerse de una extensa red de socios locales en los cinco continentes. Desde 1985 colaboramos con las empresas más importantes de todos los sectores de la industria alimentaria. Su visión se ha centrado desde el principio en la investigación, la personalización y la flexibilidad. Su misión va más allá del montaje de maquinaria: la empresa construye instalaciones llave en mano que gestionan la línea de producción desde el almacenamiento hasta la dosificación, al mismo tiempo que sigue desarrollando soluciones especializadas para satisfacer las más diferentes necesidades, en constante evolución, en todo el planeta. Las tecnologías de CEPI están diseñadas para preservar las propiedades y el sabor de los alimentos minimizando el consumo de energía y materiales. CEPI garantiza

22

Americas Edition 2022/2023

Having experienced continued growth through its history and after the exceptional results of the past few years, CEPI has built a new facility in 2021 that tripled its productive area to a total of 15.000 m2. CEPI new home is powered and heated by renewable energy, designed to completely safeguard worker safety, and includes a 240 m2 testing and prototyping room with metrology room as a testament to its dedication to research. www.cepisilos.com

un conocimiento global de materiales, entornos y mercados, así como una investigación continua que lleva al desarrollo de unos 300 sistemas únicos cada año. La oferta de CEPI incluye: • opciones múltiples de almacenamiento interno o externo • mini silos y estaciones de descarga para volúmenes de producción medios • estaciones de amplio espectro para el almacenamiento y la dosificación precisa de microingredientes • sistemas de transporte higiénicos diseñados para minimizar el impacto energético • dosificación en tolvas modulares para polvos y tanques para líquidos • estación 3 en 1 con mezclador para la producción de premezcla • enfriamiento de harina • fermentación • molino de azúcar • sistemas para azúcar invertido • sistemas de salmuera • tanques para grasas y líquidos • dosificación de grase en frío • sistemas de recuperación de pan y galletas • sistema de lavado CIP • automatización totalmente integrada con gestión de la producción mediante panel táctil y software de control de los procesos, gestión del almacén y trazabilidad completa de materiales. CEPI cree en la construcción de relaciones duraderas para proyectos duraderos, a través de un diálogo continuo que abarca todos sus aspectos, gestionados internamente desde el análisis de procesos y productos hasta la puesta en marcha y la asistencia. Tras el excepcional crecimiento en un 87% alcanzado en la última década, la empresa ha construido una nueva instalación que le ha permitido triplicar su superficie productiva hasta un total de 15.000 m2. La nueva sede de CEPI está alimentada y climatizada con energías renovables, diseñada para salvaguardar al máximo la seguridad de los trabajadores, e incluye una sala de ensayos y creación de prototipos de 240 m2 con sala de metrología como muestra de su dedicación a la investigación. www.cepisilos.com

AMERICAS EDITION



Sandwiches slicer

LET’S CUT TO THE CHASE! The thickess that you want when you want Bread slicers Made in Italy

Variable Bread Slicer

Manual and Automatic Bread Slicer

SIBREAD SRL Via dell’Industria 14-36030 Caltrano (VI) Italy Tel. / Fax +39 0445 31 53 04 info@sibread.com

www.sibread.com

Join us on



Food Industry

Chrimax Srl Via Lazzaretto, 341 - 21042 Caronno Pertusella (Varese) Italy Tel. +39 0296 45 19 26 - Fax +39 0296 96 55 475 info@chrimax.it - www.chrimax.it

C

hrimax Srl, founded and still located in northern Italy, provides packaging solutions through its wide range of HFFS (Horizontal Form-Fill-Seal) wrappers, counting solutions and complete packaging lines for food and non-food products, pharmaceutical companies, food and technical industries, and cosmetics packaging. For start-ups, medium sized or large businesses, for existing or emerging applications, Chrimax manufactures stateof-the-art machinery, tailored to match each customer’s specific need, and deliver maximum production. Chrimax partners with customers, studies their market and specific application, and innovates integrated solutions that deliver relevant advantages. Chrimax machines and packaging systems are manufactured under the supervision of highly experienced professionals as per international quality standards with the aid of the best and constantly updated software for the development of three-dimensional layouts. Over the years, Chrimax has consolidated its customers with an image of quality, dynamism and great reliability of the finished product. It believes in building lasting relationships by working closely with its customers and each other; they set the goals together, sharing the risk, the work and the rewards. The activity of Chrimax is based on simple but at the same time very important concepts: - Strong thrust on R&D; The technological innovation and the research to manufacture packaging lines of the highest quality to satisfy even the most demanding requests. - it always performs with purpose of and strive for quality; Qualified Technical department and highly trained staff, to guarantee excellent service on each level, every time. High reliability of the finished product - Excellent after-sales service; Accessories and spare parts warehouse with express parts replacement; Inhouse workshop with mechanical carpentry and turnery for the production and assembly of accessories and spare

26

Americas Edition 2022/2023

parts. It serves its customers with responsiveness, and reach. Chrimax strives to move quickly to deliver what customers need, when and where they need it. - Great flexibility and ability to adapt to any problem; Chrimax has the expertise, capabilities and inventive to transform productivity and enrich customer relationships in endless ways. Dialogue with customers is very important to it. Through dialogue and comparison right opportunities are born to design new solutions, to create an atmosphere of mutual respect and demonstrate commitment to a fruitful and long-lasting relationship.

AMERICAS EDITION


Chrimax Srl Food Industry

Via Lazzaretto, 341 - 21042 Caronno Pertusella (Varese) Italy Tel. +39 0296 45 19 26 - Fax +39 0296 96 55 475 info@chrimax.it - www.chrimax.it

C

hrimax Srl, fundada en el norte de Italia, donde todavía tiene su sede, ofrece soluciones de envasado a través de su amplia gama de máquinas HFFS (Horizontal Form-Fill-Seal), soluciones de cómputo y líneas completas de envasado para productos alimenticios, empresas farmacéuticas, industrias técnicas y de envases cosméticos. Para las start-ups, medianas o grandes empresas, para aplicaciones existentes o emergentes, Chrimax fabrica maquinaria de última generación y personalizada para satisfacer las necesidades específicas de cada cliente y proporcionar la máxima capacidad de producción. Colabora con los clientes, estudia su mercado y la aplicación específica, aplicando soluciones integradas que ofrezcan beneficios correspondientes. Las máquinas y sistemas de envasado Chrimax son fabricados bajo la supervisión de profesionales altamente experimentados, de acuerdo con los estándares internacionales de calidad, con la ayuda del mejor software, constantemente actualizado para el desarrollo de diseños tridimensionales. A lo largo de los años Chrimax se ha ido consolidando entre los clientes con una imagen de calidad, dinamismo y gran fiabilidad del producto acabado. Cree en la construcción de relaciones duraderas trabajando en estrecho contacto con los clientes, estableciendo los objetivos junto con ellos, compartiendo los riesgos, el trabajo y los beneficios. La actividad de Chrimax se basa en conceptos sencillos pero, al mismo tiempo, muy importantes: - Fuerte confianza en I&D; innovación tecnológica e investigación para producir líneas de envasado de altísima calidad para satisfacer incluso las solicitudes de los más exigentes.

AMERICAS EDITION

- Siempre crea con un objetivo específico de finalidad y de calidad; departamento técnico altamente calificado, para garantizar siempre un excelente servicio en todos los niveles. Alta fiabilidad del producto acabado. - Excelente servicio postventa; almacén de accesorios y piezas de repuesto con servicio express; taller interno con carpintería mecánica y tornería para la producción y el montaje de accesorios y piezas de repuesto. Chrimax atiende a sus clientes con capacidad de respuesta y accesibilidad. Se esfuerza por moverse rápidamente y ofrecer a sus clientes lo que necesitan, cuando y donde lo necesitan. - Gran flexibilidad y capacidad de adaptarse a cualquier problema; posee la experiencia, la capacidad y la inventiva para transformar la productividad y enriquecer las relaciones con sus clientes en todos los sentidos. El diálogo con los clientes es muy importante para Chrimax. A través de la discusión, surgen las oportunidades adecuadas para diseñar nuevas soluciones, crear una atmósfera de respeto mutuo y demostrar el compromiso para una relación provechosa y duradera.

Americas Edition 2022/2023

27


Food Industry

CLM Bakery System Srl Via Val D’Aosta, 43 - 33080 Fiume Veneto (Pordenone) Italy Tel. +39 0434 17 08 720 - Fax +39 0432 16 92 077 sales@bakerysystem.com - www.bakerysystem.com

Q

uality of tradition in industrial quantities CLM Bakery System designs and manufactures complete pizza and bread production lines, offering you modern and efficient production systems combining the requirements of industrial production with the quality of handmade products. CLM Bakery System can automate the whole production process, and offers you turnkey solutions and tailor-made systems, building different solutions and equipment suited to your needs. CLM Bakery System is leader in the world in the production of bakery lines for wood-fired pizza and wood-fired bread. In CLM Bakery Systems wood-fired pizza lines the tunnel stone ovens marketed under the CLM Vesuvio brand, powered by gas and/or wood are equipped with the innovative patented embracing heat baking system and are accompanied by complementary equipment, such as the innovative automatic fermentation room for 24/48 hours sponge/biga fermentation and main dough fermentation in small bins of 25 kilos, the automatic dough balls proofer, crossing lamination and a special hot pressing technology which does not need any additional oil or flour. The innovative process technologies of CLM Bakery System pizza lines give you unique selling points in your market; - Open texture great alveolation - Melt in the mouth texture – i.e. not tough/chewy especially on the rim - Great flavor - Greater enzyme conversion of starch to sugars - leads to better colouration / rustic look and feel without a heavy bake - digestibility/ lightness of eat - reduced yeast levels - crispness through life (retention of outer shell crispness). Nowadays, we are used to seeing pizza baked in electric or gas ovens, but we should not forget that the real Italian pizza was created in 1889 in Naples with the characteristic of being baked in wood-fired oven at 450°C for no longer than 60 to 90 seconds. CLM Vesuvio wood-fired tunnel oven for pizza now offers all the advantages of traditional wood baking with direct flame, allowing the best handmade quality to be achieved in industrial pizza production. CLM Vesuvio wood-fired tunnel ovens are completely built in stone and refractory material and thanks to these materials, CLM Vesuvio accumulates and emits heat uniformly, guaranteeing the best baking stability for any

type of product and giving you the possibility to bring in your market the real Italian wood-fired pizza baked in a stone oven with the smokes embracing the product. At the same time the automatic wood loading guarantees you high productivity and energy efficiency. Not only wood is a renewable form of energy but you have also the possibility to improve the carbon footprint of your products baking carbon neutral. Between the proving process and the baking process, there are various processes involved in preparing the pizza, which must be carried out using high quality equipment as to ensure a finished product that complies with the reputation that Italian pizza has built up all over the world. CLM bakery System can offer you the innovative hot pressing system and the crossing lamination. In the CLM Bakery System hot pressing system, the dough balls are picked up by servo controlled mechanical hands and transferred onto the plates of the hot press conveyor with precision. Upper and lower plates are heated by a controlled electrical resistance system, which always keeps them at the ideal operating temperature. The pressing plates are also shaped in such a way as to obtain the preferred pizza shape. By changing the shape, it is very easy to move from a flat pizza to a thick crust or rimmed one. After the hot press step, the bases are picked up off the conveyor by a second manipulator, with vacuum-operated pick-up heads, and then placed onto the conveyor belt direction oven. The hot pressing carried out by the CLM Bakery System procedure allows an even crispier pizza base to be obtained, so that the base absorbs the wetness of the tomato to a lesser extent, hence consistently improving the finished product. As an alternative to the hot pressing CLM Bakery System offers you the crossing lamination: two laminators receive the proved dough balls and make them into oval shapes, which are lined up and handled by a dedicated phasing system. A retractable conveyor then gently transfers the ovals, creating a direction change. The ovals move through the third and fourth laminator, which creates the typical round shape. Flour dusters make sure a thin layer of flour is dusted to avoid dough sticking. In CLM Bakery System wood-fired bread lines the CLM Vesuvio tunnel oven for bread will allow modern consumers to discover the ancient flavour of traditional

bread baked in a wood-fired oven, enhancing the quality, taste, fragrance and authenticity. Food marketing in recent years has focused greatly on making the most of tradition. Since the CLM Bakery System Vesuvio industrial tunnel oven is wood fired and thanks to the smokes that hit and embrace the products, it allows the aromas and fragrances found only in few artisan bakeries to be rediscovered. For the proofing in wood-fired bread lines CLM Bakery System offers you the proofer CLM Libera with the following advantages: - Independence from the oven: the suitable proofing time can be chosen regardless of the baking time needed for the product; - Flexibility in the choice of proofing times at multiple intervals of a few minutes; - Specific trays for each product: at one time, bread was proved on wood boards, wicker baskets, linen pockets or other natural materials. Nowadays, you can choose the ideal surface for exalting the flavour and development of your products; this customisation provides for specific stores for each type of tray, with automatic in-line changing of the actual trays; - Quick and easy cleaning: The CLM Bakery System Libera proofer can be fully emptied of the trays and then cleaned very easily. Experience in renewing tradition The experience, technology and professionalism that have always accompanied CLM Bakery System’s development make the company a trusted industrial partner for everything to do with the world of bakery.

Come and visit CLM Bakery System at booth #564 at IBIE Bakery Show 2022 in Las Vegas, September 18 to 21.

28

Americas Edition 2022/2023

AMERICAS EDITION


CLM Bakery System Srl Food Industry

Via Val D’Aosta, 43 - 33080 Fiume Veneto (Pordenone) Italy Tel. +39 0434 17 08 720 - Fax +39 0432 169 2 077 sales@bakerysystem.com - www.bakerysystem.com

C

alidad de la tradición en cantidades industriales CLM Bakery System diseña y realiza para ustedes líneas completas para la producción de pizza y pan, ofreciendo sistemas de producción modernos y eficientes, que combinan las exigencias de la producción industrial con la garantía de calidad de los productos artesanales. CLM Bakery System automatiza todo el proceso de producción y ofrece sistemas llaves en mano y a la medida, realizando soluciones y equipos adecuados a las necesidades del cliente. CLM Bakery System es líder mundial en la producción de líneas para pizza de alta calidad cocida a leña y de panes tradicionales cocidos a leña. ¡La pizza se imita constantemente en todo el mundo, pero la verdadera pizza de la tradición es solamente la pizza italiana! CLM Bakery System les permitirá producir en cantidades industriales la pizza artesanal cocida a leña, con una línea completa de equipos que cubren todas las fases de la elaboración: los hornos de túnel de material refractario comercializados con la marca CLM Vesuvio, alimentados a gas y/o a leña, equipados con el innovador sistema patentado de cocción de calor envolvente, las innovadoras unidades de fermentación automática para 24/48 horas de cuba y amasado final en pequeñas cuba de 25 kilos, las celdas de fermentación automática para bolitas, los sistemas de laminación cruzada y una tecnología especial de prensado en caliente que no necesita de aceite o harina adicionales. Las tecnologías innovadoras de proceso de las líneas de pizza CLM Bakery System ofrecen ventajas competitivas únicas en el mercado; - gran alveolización y gran desarrollo de la costra - efecto costra que se derrite en la boca – es decir no dura / gomosa - sobre todo en el borde - posibilidad de redescubrir los aromas y los perfumes que

AMERICAS EDITION

actualmente se pueden probar sólo en algunas pizzerías artesanales - mayor conversión enzimática del almidón en azúcares - permite una mejor coloración y un aspecto más rústico - digeribilidad / liviandad de la comida - niveles de levadura reducidos - efecto crujiente que se mantiene en el tiempo. En nuestros días estamos acostumbrados a ver la pizza cocida en los hornos eléctricos o bien de gas, pero no hay que olvidar que la verdadera pizza italiana nació en 1889 en Nápoles con la característica de ser cocida a 450ºC durante no más de 60/90 segundos en los hornos de leña. CLM Vesuvio vuelve a proponer actualmente todas las virtudes de una cocción tradicional de leña con llama directa, permitiendo la obtención de la mejor calidad artesanal en la producción industrial. Los hornos de túnel de la línea CLM Vesuvio se construyen en piedra y materiales refractarios como los hornos tradicionales de antaño, con la plataforma de piedra natural. Éste es el secreto que permite al horno soltar siempre el calor de forma uniforme, garantizando la mejor estabilidad de cocción para cualquier tipo de producto. A través de la cocción de los hornos CLM Vesuvio los humos impactan los productos, permitiéndoles adquirir esa fragancia y esos aromas que se encuentran sólo en las pizzerías artesanales. Al mismo tiempo, la carga automática de la leña garantiza alta productividad y eficiencia energética. No sólo eso: la leña es una forma de energía renovable y hace de este horno un amigo del medio ambiente, para un crecimiento sustentable. Entre el proceso de fermentación y el proceso de cocción, están varias fases de preparación de la pizza, que tienen que realizarse con instrumentos de calidad, de forma de asegurar un producto acabado a la altura de la reputación que la pizza italiana se ha ganado en todo el mundo. CLM Bakery System puede ofrecerte el sistema innovador de prensado en caliente y la laminación cruzada. En el sistema de prensado en caliente de CLM Bakery System, las bolitas de masa son tomadas por un manipulador controlado por motores brushless. Unas manos especiales de agarre se encargan de trasladar las bolitas a las persianas enrollables de la línea de prensado, constituida por una catenaria con las persianas enrollables y los cabezales que se ocupan del prensado efectivo. Tanto las persianas enrollables como los cabezales se calientan a través de un sistema controlado de resistencias eléctricas, que las mantiene siempre a la temperatura ideal de funcionamiento. Los cabezales, además, se han perfilado de forma de obtener la forma de la pizza que se desea más; cambiando el perfil, por ejemplo puede pasarse fácilmente de una pizza aplastada a una con borde alto, en función de las necesidades productivas. Después de prensadas, las bases son tomadas por las persianas enrollables mediante un segundo manipulador, equipado con cabezales de toma de depresión, y luego se colocan en la cinta de la línea, donde se realizará la añadidura de los ingredientes. El prensado en caliente realizado por el sistema de CLM Bakery System permite mejorar lo crujiente de la base

para la pizza. Además, durante este proceso, ocurre una gelificación superficial de la masa, gracias a la cual la base absorbe de forma menor la humedad del tomate, con una mejora consistente del producto acabado. Como alternativa al prensado en caliente, CLM Bakery System te ofrece la laminación cruzada: dos laminadores reciben las bolitas de masa fermentada y sacan unos óvalos, que se ponen en fila y son controlados por un sistema dedicado de puesta en fase. Un transportador de desgarro luego descarga ortogonalmente los óvalos de masa, imponiéndoles un cambio de dirección. Los óvalos que se depositan pasan al tercero y al cuarto laminador, que los convierte en discos de masa redondos. Los espolvoreadores de harina aseguran que se espolvoree una capa sutil de harina, para evitar que la masa se pegue. En las líneas de producción de pan tradicional cocido a leña, el horno de túnel para pan CLM Vesuvio hará redescubrir al consumidor moderno la fragancia y el sabor antiguo del pan tradicional cocido a leña, exaltando su calidad, el gusto, el perfume y la genuinidad. El marketing alimentario de los últimos años se ha dedicado mucho a valorar la tradición gastronómica italiana. El horno industrial de túnel CLM Vesuvio, gracias a la cocción de leña y a los humos que impactan en los productos, permite redescubrir los aromas y los perfumes que se encuentran sólo en los hornos artesanales. Para la fermentación del pan, CLM Bakery System propone la celda CLM Libre, que ofrece muchas ventajas: - liberación del horno, permitiendo la elección del tiempo de fermentación adecuado a prescindir del tiempo de cocción del producto; - flexibilidad en la elección de los tiempos de fermentación variable a intervalos múltiples de algunos minutos; - planos específicos para cada producto: una personalización que permite tener depósitos específicos para cada tipo de plano, con el cambio automático en línea de los planos mismos; - saneamiento sencillo y rápido: la celda de fermentación CLM Libera puede vaciarse completamente desde los planos y limpiarse por lo tanto con extrema facilidad. La experiencia de innovar la tradición La experiencia, la tecnología, la profesionalidad que siempre han acompañado la historia de CLM hacen que la empresa sea el colaborador industrial de confianza para todo lo que se refiere al mundo de la panadería.

Vengan a visitar CLM Bakery System en la feria IBIE Bakery Show 2022 que se celebrará en Las Vegas desde el 18 hasta el 21 de septiembre – stand n.° 564.

Americas Edition 2022/2023

29




Think Vertical, Think Modula



Food Industry

Color Service Srl Via Divisione Julia, 15 36031 Dueville (Vicenza) Italy Tel. +39 0444 36 60 00 - Fax +39 0444 59 24 69 info@colorservice.net - www.colorservice.net

W

ith a start in the textile field and thanks to years of experience and know-how, Color Service introduced its unique technology into many markets segments (rubber, tire, cosmetics, plastics) before orienting its innovation into the food industry, where the dosing of powders and liquids requires considerable precision, speed and traceability. Why dosing is so important in food processing? Weighing is a key element of the food production process for quality compliance: dosing the proper amount of ingredients is extremely important to fulfil recipe specifications and constant quality requirements. In most cases, the food industry’s weighing department employs operators who manually dose raw ingredients, resulting in difficult and complicated management in terms of weighing accuracy. To support this necessity, Color Service technology is designed to solve problems associated with the manual weighing of any kind of powders and liquids applied in the food industry and it is developed with the goal of achieving a safe, fast and precise dosing. The aim is therefore the development of high-efficiency systems that allow to minimize the production costs and boost productivity while also improving final product quality, essential for the competition of all companies. According to customer’s requirements, Color Sevice offers to the market two solutions of automation: a complete fully automatic and a semi-automatic weighing system. Fully automatic dosing system With the fully automatic dosing system, all processes are automatically monitored and data are recorded in the software integrated with the customer’s management system. The activity of the operator is exclusively confined in the loading of products into storage silos of various capacities through high-performance vacuum for powders and pump for liquids that guarantee fast loading with low air consumption. During the dosing, a multi-scale conveyor completely aspirated through a dedicated dust extraction system allows high dosing accuracy of recipes that can be dosed directly into a bucket or in identified bags created in a completely automatic way: this is a fundamental characteristic that allows each individual recipe to be traced. The fully

34

Americas Edition 2022/2023

automatic system guarantees high dosing accuracy, batch traceability and modularity of storage stations and according to product consumption and production requirements, the system offers several storage modules of different capacities that could be interchangeable or expanded in the future. Semi-automatic dosing system On the other hand, the semi-automatic weighing system can offer a good compromise: the robotic storage of powder products with the manual weighing assisted by a PC. In this way, according to the recipe, the system drops the right box and transfer it to the weighing position, where the operator, guided by the PC can dose the product. Key benefits of Color Service automatic dispensing system By investing in an automatic dosing system, the customer will be able to benefit from a repeatable production process that runs 24 hours a day, is reliable and fast, in which human error is definitively eliminated and which allows leading to high-quality end products with uniformity features throughout time. Systems are user-friendly and software is intuitive and easy to use, allowing a quick and easy understanding. “Dosing right the first time” as a consequence of accurate and exact dosing of powders and liquids, results in a reduction of product waste, energy/ water consumption, processing times and, as a consequence, cost. From the ecological point of view, Color Service technology reduces to zero the exposure for operators to dangerous substances or toxic ingredients and provides absolute control of the dust emitted during the weighing with the use of special suction devices, ensuring total operator safety and environmental protection. Another significant advantage is the traceability of recipes. Indeed, with a manual weighing, in case of non-conformity, it is impossible to identify all the products that are affected by this problem downstream and it is difficult to trace the causes upstream that can be represented for example by an incorrect mixing proportion or from a nonconformity of a specific ingredient. Without expensive labour costs due to manual batch processing and profit loss due to recipe formulation mistakes, companies can begin to boost profits, while offering a superior and uniform product to their customers.

AMERICAS EDITION


Color Service Srl Food Industry

Via Divisione Julia, 15 36031 Dueville (Vicenza) Italy Tel. +39 0444 36 60 00 - Fax +39 0444 59 24 69 info@colorservice.net - www.colorservice.net

C

olor Service inició su actividad en el sector textil, pero gracias a sus muchos años de experiencia y know-how, dio a conocer su tecnología y acabó consolidándose como una empresa de referencia mundialmente reconocida en muchos sectores, a partir del sector del caucho y de los neumáticos hasta el cosmético y plástico, hasta centrar su atención en la innovación dirigida a la industria alimentaria, en la que la dosificación de materias primas requiere una gran precisión, rapidez y trazabilidad. ¿Por qué la fase de dosificación es tan importante? El pesaje es una fase clave en el proceso de producción, ya que la entrega precisa del producto determina las especificaciones de la receta, así como los requisitos de calidad del producto final. Por lo general, el departamento de pesaje en la industria alimentaria utiliza operadores encargados de pesar manualmente la llamada “raw material” (materia prima), lo que implica una gestión difícil y compleja desde el punto de vista de la precisión y rapidez del propio pesaje. Ante esta necesidad, la tecnología Color Service está orientada a solucionar los problemas relacionados con el pesaje manual con el objetivo de abandonar los métodos tradicionales de producción que, inevitablemente, no permitirían obtener una dosificación segura, rápida y precisa. El objetivo que se persigue es, por lo tanto, desarrollar sistemas de alta eficiencia que permitan minimizar los costes de producción y mejorar la productividad y calidad del producto final, que resulta ser una condición necesaria para la competitividad de todas las empresas. En función de las necesidades del cliente, Color Service propone al mercado dos soluciones de automatización: un sistema de pesaje totalmente automático y otro semiautomático. Sistema automático de dosificación En el caso del sistema totalmente automático, los procesos son totalmente automatizados y los datos se procesan y almacenan en un software integrado con el sistema de gestión del cliente. La actividad del operador se limita exclusivamente a la carga de productos en los silos de almacenamiento mediante vacío de alto rendimiento para productos en polvo y mediante bomba para líquidos, asegurando una carga rápida con un bajo consumo de aire. Durante la dosificación, un transportador multiescala totalmente aspirado permite el pesaje preciso de recetas que se

AMERICAS EDITION

pueden dosificar directamente en un contenedor o en bolsas identificadas creadas de forma completamente automática: esta es una característica fundamental que le permite rastrear cada receta. El sistema garantiza un alto nivel de precisión de dosificación, trazabilidad de lotes y modularidad de las estaciones de almacenamiento de diferentes tamaños y capacidades, respondiendo a las necesidades actuales y futuras de los clientes. Sistema semiautomático de dosificación Por otro lado, el sistema de pesaje semiautomático puede ofrecer un buen punto de equilibrio entre el almacenamiento robotizado de productos en polvo integrado con el pesaje manual asistido por PC. De esta forma, en función de la receta a preparar, el sistema recoge la caja con el polvo almacenado y la traslada a la estación de pesaje, donde el operador, guiado por el PC, puede dosificar el producto. Principales ventajas del sistema automático de dosificación Color Service Al invertir en un sistema de dosificación automático, el cliente se beneficiará de un proceso de producción repetible, eficiente las 24 horas del día, confiable, rápido y libre de errores humanos, que genera productos finales de alta calidad con características uniformes y constantes en el tiempo. Los sistemas también son fáciles de usar y el software es intuitivo y fácil de usar, lo que permite una comprensión

rápida y sencilla. “Dosing right the first time” (“Dosificar bien desde la primera vez”) es el principio clave de una dosificación exacta y precisa que se traduce en una reducción del desperdicio de producto, del consumo de energía/agua, de los tiempos de procesamiento y, por consiguiente, de los costos. Desde un punto de vista ecológico, la tecnología de Color Service reduce a cero la exposición de los operadores a sustancias peligrosas o ingredientes tóxicos y asegura un control absoluto de los polvos emitidos durante el pesaje con el uso de dispositivos especiales de aspiración, garantizando al mismo tiempo la seguridad total del operador, así como la protección del medio ambiente. Otra ventaja importante radica en la trazabilidad de las recetas. Con una dosificación manual, si se detecta un caso de no conformidad de la mezcla, aguas abajo resulta imposible identificar todos los productos afectados por este problema, mientras que aguas arriba es difícil rastrear las causas, que podrían radicar, entre otras, en un proporción incorrecta de mezcla o en una falta de conformidad de algún ingrediente en concreto. Los clientes de Color Service podrán aumentar sus ingresos al mismo tiempo que brindarán a sus consumidores un producto superior y uniforme sin por ello incurrir en altos costos de mano de obra ni en pérdidas de ganancias debido a errores en la formulación y dosificación de las recetas.

Americas Edition 2022/2023

35


Food Industry

Colussi AWS Inc. 9520 Chesapeake Drive, Suite 606 San Diego, CA 92123 - USA Cell. +1 619.323.9045 Ph. +1 858.384.2222 info@colussiaws.com - www.colussiaws.com

C

olussi Ermes is global leader in the design and production of washing machines for the food industry, having realized over 6000 machines worldwide. Experience, research, and know-how have all contributed to ensuring that the company, over the years, has become specialised not only in the meat, dairy, confectionery, fruit & vegetables, poultry and fishery sectors but also in more complex fields such as the pharmaceutical, hospital, logistics and automotive sectors. A modern and dynamic brand, showing an exceptional capability of addressing a constantly changing market. Values such as innovation and organization to guarantee competitiveness, flexibility and quality for absolute environmental protection. Colussi Ermes has always

been a synonym of excellence – excellence in industrial washing. Innovative design, rounded shapes, accurate details, high efficiency and ongoing research for perfection in order to achieve the absolute hygiene. Today, Colussi Ermes is a company which exports all over the world, extensively in many countries. Spain, Germany, Australia and North America are the markets where it constantly reaches the most important sales targets. Furthermore, with the aim of strengthening entry into the American market, Colussi Aws Inc. has been established in California, together with an all-American brand. Spin drying systems Thanks to the continuous evolution that has taken place over the last 15 years, Colussi Ermes has become the absolute leader in spin-drying systems especially with the development of the first “super compact” spin-drying unit; this machine can dry a high number of crates with a minimum footprint. High capacities – up to 4,200 crates/hour with the double-rotor spin-dryer and up to 2100 crates/hour with the single-rotor spin-dryer – speed and perfect drying result are the key features that set apart this new

generation of Colussi Ermes spin-dryers along with the possibility to wash different type of crates, foldable or rigid. In just a few seconds the Colussi Ermes spin-dryer can achieve an excellent drying with low electrical energy consumption, making this both an efficient and costeffective solution. Industrial mixing bowl washers The industrial mixing bowl washing systems are equipped with fully automated advanced technology and ensure impeccable washing and drying results. Thanks to special monitoring, connected to HACCP systems (Hazard Analysis and Critical Control Points) they guarantee impeccable results in terms of hygiene. Washing capacity up to 20 industrial mixing bowls/hour. Salumi sanitizing machines Highly versatile tunnel and rack systems for sanitizing salumi, designed and constructed ad hoc for the meat industry, ideal for processing salumi of different types. Fully automatic, they are singled out for their low management costs and because they guarantee effective sanitization of the product, optimizing production processes in full compliance with the most stringent hygiene standards.

Colussi Ermes Via Valcunsat, 9 - 33072 Casarsa della Delizia (Pordenone) Italy Tel. +39 0434 86 309 - Fax +39 0434 87 04 51 info@colussiermes.com – www.colussiermes.com

C

olussi Ermes es líder en la producción de instalaciones de lavado para la industria alimentaria, con más de 6000 instalaciones realizadas en todo el mundo. A lo largo de los años, nuestra experiencia, investigación y adquisición de conocimientos fundamentales nos han llevado a especializarnos no sólo en los sectores de la carne, el queso, la pastelería, las frutas y hortalizas, la avicultura y la piscicultura, sino también en otros de mayor complejidad, como el farmacéutico, hospitalario, logístico y automovilístico. Una marca moderna, dinámica y que interpreta con rapidez un mercado en continua evolución. Entre sus valores figuran la innovación y la organización, para garantizar la competitividad, flexibilidad y calidad teniendo en cuenta la protección del medio ambiente. Colussi Ermes siempre ha sido sinónimo de excelencia en el ámbito del lavado

36

Americas Edition 2022/2023

industrial. Diseño innovador, formas redondeadas, atención al detalle, máxima eficiencia y búsqueda constante de la perfección para lograr una higiene integral. Hoy en día, Colussi Ermes es una empresa que exporta a todo el mundo, con una extensa red en muchos países. España, Alemania, Australia y Norteamérica son los mercados en los que está alcanzando metas cada vez más importantes. Con el fin de impulsar la penetración en el mercado estadounidense, ha fundado en California Colussi Aws Inc. y creado una marcha totalmente americana. Secador de cajas centrífugo compacto Gracias a los continuos desarrollos de los últimos 15 años, Colussi Ermes se ha convertido en un líder absoluto en sistemas de secado, especialmente con el desarrollo del primer secador de cajas centrífugo “supercompacto”; una máquina capaz de secar un gran número de cajas en un espacio mínimo. Grandes capacidades de hasta 4.200 cajas/hora en la versión de dos pistas y 2.100 cajas/hora en la versión de un rotor, velocidad y secado perfecto, son algunas de las características que, junto con la posibilidad de manejar diferentes tipos de cajas rígidas y plegables, distinguen a la nueva generación de centrífugadoras Colussi Ermes. En pocos segundos, el secador centrífugo de cajas Colussi Ermes es capaz de lograr un secado perfecto con un consumo eléctrico reducido, lo que lo convierte en una solución eficaz y, al mismo tiempo, económica. Lavadora de batidoras planetarias Las instalaciones de lavado de batidoras planetarias incorporan tecnologías avanzadas totalmente automatizadas y garantizan resultados de lavado y secado siempre

inigualables. Gracias a procesos especiales de seguimiento, conectados a sistemas APPCC (Análisis de Peligros y Puntos Críticos de Control), garantizan resultados impecables desde el punto de vista higiénico. Capacidad de lavado de hasta 20 batidoras planetarias por hora. Instalación para la desinfección de embutidos Instalaciones muy versátiles para la desinfección de embutidos, en túnel y en carro; están proyectadas y fabricadas específicamente para la industria cárnica y son ideales para tratar embutidos de todo tipo. Su funcionamiento es totalmente automático y se distinguen dentro del mercado por sus bajos costes de gestión y porque garantizan una desinfección eficaz del producto, optimizando los procesos de producción en conformidad de los estándares higiénicos más rigurosos.

AMERICAS EDITION


Booth 545


Food Industry

F.lli Cuomo Snc Via F.lli Buscetto, 76 - 84014 Nocera Inferiore (Salerno) Italy Tel. +39 081 51 77 133 - Fax +39 081 51 72 655 info@cuomoind.it - www.cuomoind.it

C

UOMO is a family-run company specializing in design and production of metal packaging and food processing machinery. Founded in 1964 by three brothers, CUOMO is headquartered in Nocera Inferiore, Salerno, and run by its founders’ sons. The company’s production range includes the following: • Food processing machinery • Twist cap machinery • Metal packaging machinery Food processing machinery Machines, complete lines and equipment for primary and secondary packing suitable for any food (vegetables, meats, fishes, oils, milks, etc.). This kind of machinery carry out packing process of food, including thermal treatment of the filled container and final packing of filled containers in accordance with the market requests. The keystone of those production lines is the filling-closing automatic groups, where containers are automatically filled – by gravity either vacuum or volumetrically – by double seamers. The food processing machinery range allows to cover production speeds from 60 up to 1.000 cpm, for can sizes ranging between 70 gr and 5 Kg. (from 202 to 603 can size AS). Twist cap machinery Machinery and complete lines for production of metal lug caps, twist-off type, for glass jars. This division is dedicated to suit any need of glass packing (bottles, jars) industry of foodstuff such as jams, legumes, tuna fish, ketchup, sauces, etc. Lug caps manufacturing line based on a double die strip feed press, served upstream by a scroll shearing line and, downstream, by operational machines all rotary type, with production speeds up to 1.000 caps per minute. Fully automatic manufacturing process which allows to save on production costs. Metal packaging machinery Fully Automatic machines and lines for tinplate cans. Complete lines for end/shell starting from the tinplate sheet. All machinery has been individually designed for a new generation of can making lines, allowing to reach production speeds of up to 900 cpm. Independent operational machines or multi-machine groups are available, for can body making lines, to suit customers’ particular needs.

38

Americas Edition 2022/2023

The company’s range of machinery also includes the Automatic telescopic filler. Made of stainless steel AISI 304 and in compliance with EC rules, the machine is suitable for volumetric filling of a wide range of solid products into metal cans, glass jars, plastic container, cartons, etc. The complete filling process is performed by the most advanced technologies for they guarantee filling accuracy. The machine allows fast changeover of container sizes and easy access for cleaning and maintenance operations. On request, the machine can be also manufactured with container tangential exit; the machine can handle a range of different diameters up to 5 Kg. This automatic telescopic filling machine is suitable for filling the following products: tomato (whole and cubes), olives (whole and sliced), legumes, sweet corn, vegetables (sliced and diced), artichokes (hearts), onions, mushrooms, picked vegetables, seafood, pet food, fruits (whole, sliced and diced), hazelnuts, nuts and peanuts. Depending on product and container size, the machine can run at speeds from 40 to 1200 cpm.

Among the Cuomo machines, we can also find the Automatic Seamer Mod. A480; it is a machine with 10 seaming heads, rotary can type, adjustable height tower, for seaming metal lids to cylindrical, filled, cans. This sturdy and steady machine offers outstanding performances. It is specially designed for closing filled cans (any type of product) by utilizing the most upto-dated technologies. All machine parts getting into contact with product, are made of stainless steel. It is also worth highlighting that Cuomo grants customers the best after-sales, technical and any kind of assistance, in Italy and abroad, and that has always been the company’s main target, on which trust in the future is grounded and toward which the company is heading to, knowingly and with its usual inherent strength. The engineering of state-of-the-art machinery has enabled the company to deal with complex technological issues concerning sectors such as metal packaging and metal twist-off capsules, with spirit of innovation and cutting-edge technology.

AMERICAS EDITION


F.lli Cuomo Snc Food Industry

Via F.lli Buscetto, 76 - 84014 Nocera Inferiore (Salerno) Italy Tel. +39 081 51 77 133 - Fax +39 081 51 72 655 info@cuomoind.it - www.cuomoind.it

C

UOMO es una empresa familiar que se especializa en el diseño y la producción de envasado de metal y maquinaria para la producción alimentaria. Fundada en 1964 por tres hermanos, hoy CUOMO tiene su sede en Nocera Inferiore, Salerno, y está dirigida por los hijos de sus fundadores. La producción de la empresa incluye: • Maquinaria para la industria conservera • Maquinaria para cápsulas twist • Maquinaria de embalaje metálico Maquinaria para la industria conservera Máquinas, líneas completas y equipamiento para el envasado primario y secundario de cualquier alimento (verduras, carnes, pescados, aceites, leche, etc.). La maquinaria de este departamento lleva a cabo el procesamiento de productos alimenticios, incluyendo el tratamiento térmico del contenedor a llenar y el embalaje final de los contenedores llenados de acuerdo con las demandas del mercado. El corazón de estas líneas de producción son las unidades automáticas de llenado/cierre, donde los contenedores se llenan - por gravedad al vacío o volumétricamente antes de su cierre, que se realiza automáticamente por medio de engatilladoras. La gama de máquinas para la industria conservera permite cubrir velocidades de producción desde 60 hasta 1.000 latas/1’, para latas con diámetro de entre Ø 52 y Ø 155. (202-603 tamaño lata). Maquinaria para cápsulas twist Máquinas y líneas completas para la producción de cápsulas metálicas, tipo “twist-off”, para tarros de vidrio. Este departamento está orientado hacia el envasado en vidrio (botellas, botes) de productos alimenticios tales como mermeladas, legumbres, atún, kétchup, salsas varias, etc. Maquinaria de embalaje metálico Máquinas para líneas de fabricación de envases de hojalata. Líneas completas para tapas y fondos a partir de la lámina de hojalata. Todas las máquinas han sido diseñadas individualmente para una nueva generación de envases de embalaje en metal. Las versiones disponibles incluyen máquinas de operación independientes o grupos de máquinas múltiples, para las líneas de fabricación del cuerpo de los envases, a fin de satisfacer cualquier necesidad específica del cliente. Ambas son completamente automáticas. La amplia gama de maquinaria propuesta por la empresa también incluye la llenadora automática telescópica. Construida en acero inoxidable Aisi 304 de conformidad con las normativas de la CEE, la máquina es apta para el llenado volumétrico de una amplia gama de productos sólidos en contenedores metálicos, vidrio, plástico, cartón, etc. El proceso de llenado se realiza con las tecnologías más avanzadas, que garantizan un funcionamiento automático y una alta velocidad, sin causar ningún daño al producto. Todas las operaciones de cambio de formato y lavado de la máquina se realizan de forma rápida y funcional. Previa solicitud, también es posible realizar la salida tangencial de los contenedores, los cuales pueden tener diferentes formatos de hasta 5 kg.

AMERICAS EDITION

La llenadora telescópica automática es apta para el llenado de: tomate (entero y cortado en cubitos), aceitunas (enteras y en rodajas), legumbres, maíz, hortalizas (en rodajas y en cubitos), zanahorias (en rodajas y en cubitos), alcachofas (corazones de alcachofa), cebolletas, setas, jardinera de verduras, mariscos, alimentos para mascotas, fruta (entera, cortada y en cubitos), avellanas, nueces y cacahuetes. Según el formato y el producto, la máquina puede alcanzar una velocidad de 40 hasta 1200 cpm. Entre las maquinas principales destacan, entre otras, la Engatilladora Automática Mod. A480, una máquina con 10 cabezales de engatillado, de caja giratoria, con cabezal ajustable, para engatillar tapas de metal en latas de metal, llenas, de forma cilíndrica regular. La máquina, compacta y extremadamente estable ofrece altas prestaciones. Está especialmente diseñada para cerrar latas llenas, sacando provecho de las tecnologías más modernas disponibles. Todas las partes en contacto con el producto están hechas de acero inoxidable. La empresa Cuomo garantiza a sus clientes un servicio de asistencia posventa, ya sea técnica o de otro tipo, de alta calidad, tanto en Italia como en el extranjero; este siempre ha sido y siempre será el objetivo primordial en el que se basa la confianza en ese futuro hacia el cual, conscientemente y siempre con la misma fuerza, se dirige la empresa. El diseño de la última generación de maquinaria ha permitido a la empresa abordar problemas tecnológicos complejos en sectores como el de los embalajes metálicos y de las capsulas metálicas “twist-off” (tapas retorcidas), con un espíritu de innovación y tecnologías punteras.

Americas Edition 2022/2023

39




Food Industry

Defino & Giancaspro Srl Via Archimede, 27/33 - 70024 Gravina in Puglia (Bari) Italy Tel. +39 080 32 66 196 - Fax +39 080 32 65 854 info@defino-giancaspro.com - www.defino-giancaspro.com

D

efino & Giancaspro “has its roots in the time of mills made by wood”. The company was founded in 1965 in Gravina in Puglia (Bari-Italy) thanks to some craftsmen, whose main occupation was the assembling of milling plants and whose only capital was the work of their hands and their commitment to the world of wheat and cereals.

E

The master-fitter Vito Antonio Giancaspro, the father of the current General Manager, had many skills in various fields such as carpentry, mechanics, plants and food technology. This “artisan” disposition, after more than 50 years, remains the cornerstone of the company philosophy and is one of its strengths. The company continues nowadays to provide its customers with all the experience and expertise of over one hundred employees with the same passion and enthusiasm. The goal of the Defino &Giancaspro is not to simply offer a machine or a plant, but to supply all the technologies

l origen de la empresa Defino & Giancaspro “tiene sus raíces en los tiempos en que los molinos estaban hechos de madera”. La empresa, fundada en 1965 en Gravina in Puglia (Bari, Italia), nació de la pasión por del mundo de los cereales compartida por algunos artesanos que se dedicaban al montaje de pequeñas instalaciones de molienda cuyo único capital consistía en la dedicación al trabajo y sus propias manos. El maestro montador Vito Antonio Giancaspro, padre del actual administrador, poseía muchas competencias en varios sectores, entre ellos la carpintería, la mecánica, la ingeniería industrial y la tecnología alimentaria. Este carácter “artesanal”, después de más de 50 años, sigue siendo el fundamento de la filosofía de la empresa, siendo incluso uno de sus puntos fuertes. La compañía aún sigue, hoy en día, brindándoles a sus clientes toda la experiencia y la competencia de sus más de cien empleados, con la misma pasión y entusiasmo de antaño.

42

Americas Edition 2022/2023

and means to adapt them to the customer’s requirements. Just like a high-quality tailored dress, the product meets the customers’ needs but always respect the company style with the unmistakable Made in Italy quality. Engineering, prototyping, research and continuous development ensure always the best solution to the customer. In Defino & Giancaspro design is meant with the overall conception of work planning, with the aim to turn ideas into product specification through the precious and constant sharing of information between young engineers and expert workers. The company is a specialist in realization of carbon and stainless steel spouting and accessories, has a pool consisting of more than fifty types of machines in various sizes and operates construction and assembly of structures and silos. Its success lies in the precision and accuracy of working, always realized within their own workshop, and in the use of forefront machinery and certified welding techniques, which offer an excellent finishing and quality. The service does not end at the delivery of the supply, the relationship with the customer continues through the optimization and the implementation of the new product, ensuring support, maintenance and constant assistance, namely a complete turnkey product. Plants and machines manufactured and assembled by Defino & Giancaspro are requested and appreciated all over the world. Almost daily and constant are collaborations not only in Italy and Europe, but also with Russia, the United States, Mexico and North Africa. Proud of their work, everywhere, from the offices to the workshop, all the departments work daily to improve and expand the range of products and services to satisfy both historical and new customers.”

El objetivo de Defino & Giancaspro no es simplemente de ofrecer una máquina o una instalación, sino de proporcionar todas las tecnologías y los medios necesarios para adaptarlas a las necesidades del cliente. Al igual que un vestido de costura de alta calidad, el producto satisface las necesidades de los clientes sin dejar de ser fiel al estilo de la empresa, con su inconfundible calidad Made in Italy. La ingenierización, la creación de prototipos, la investigación y el desarrollo continuo siempre garantizan a los clientes la mejor solución. En Defino & Giancaspro, el diseño se entiende con el concepto más global de organización del trabajo, apta para transformar cada requisito o idea en una especificación de producto, a través del valioso y constante intercambio de información entre jóvenes ingenieros y trabajadores expertos. La compañía se especializa en la producción de tuberías y accesorios de acero al carbono o inoxidable, cuenta con un conjunto de máquinas que incluye más de cincuenta tipos en múltiples tamaños y fabrica e instala estructuras y silos. Su éxito radica en la precisión y esmero de sus procesos de producción, que siempre se realizan en nuestros propios talleres, y en el uso de maquinaria avanzada y de técnicas de soldadura certificadas, que permiten obtener un acabado excelente. Además, los servicios no terminan con la entrega del suministro, sino que la relación con el cliente continúa a través de la optimización e de la implementación del nuevo producto, asegurándole soporte, mantenimiento y asistencia constante; en otras palabras, un producto completo llave en mano. Las instalaciones y máquinas producidas y ensambladas por Defino & Giancaspro tienen mucha demanda y son apreciadas en todo el mundo. La compañía cuenta con suministros y colaboraciones constantes no sòlo en Italia y en Europa, sino también en Rusia, Estados Unidos, México y el norte de África. Orgullosos de su trabajo, a todos los niveles, desde las oficinas hasta el taller, todos los departamentos trabajan a diario para mejorar y ampliar la gama de productos y servicios a fin de satisfacer a sus clientes, tanto históricos como nuevos.

AMERICAS EDITION



Food Industry

Done Right Millwright Inc. 1 Suydam Place, Aberdeen Township, NJ 07747 - United States Mob: +1 347 981-8547 +1 347 972 5956 +1 347 567 4295 info@donerightmillwright.com - www.donerightmillwright.com

D

one Right Millwright is TecnoMulipast’s subsidiary company in the Usa. TecnoMulipast Srl is an engineering company that designs and manufactures equipment, circuit extraction, industrial equipment and technology. In particular, it specializes in the works of new and assembly of milling plants, and food production of pasta and chocolate. Undisputed expertise and competence are daily demonstrated in the field also in maintenance, repair and technical assistance operations. TecnoMulipast was founded in 1999 by bringing together the members’ years of experience gained in the field of large factories. Since then, thanks to the initiative and experience of the two partner, team-spirit and specialization of an in-house team, the quality of its achievements and customer care, the company has been able to gain an important position in the market in just a few years. TecnoMulipast counts among its customers large national and international groups of milling and pasta production. TecnoMulipast has always pursued the highest customer satisfaction as the first objective of its activity. Cornerstones of the company’s activity are the quality of its results,

respect of the timing, maximum satisfaction of customer’s needs, which are analysed already at an early stage. TecnoMulipast srl designs and manufactures extraction and filtration systems and equipment. It produces a wide range of components and accessories made of galvanized steel, stainless steel and other materials on request. New automated production enables mass production of large quantities of standard products available on stock individually. Thanks to its experience and expertise, TecnoMulipast can

create superior-quality plants from scratch at competitive prices, and it also offers some advantages and benefits that come from its partnerships and alliances. Manufacture, assembly, installation, testing…are all steps and general activities that the company performs in each area and paying attention to details and customization requested, thus standing out increasingly competent, ready and available. Whoever manages a factory competently and responsibly knows the importance of a prompt skilful and professional technical support. TecnoMulipast is always ready to offer, anywhere, a top-quality technical assistance. TecnoMulipast Srl is ISO 9001 certified and as a “processing centre” it produces accessories for food and industrial plants. Extensive experience gained throughout the years has enabled TecnoMulipast to attain such workmanship standard as to be acknowledged as a reliable company, for both the quality of its work and its timely delivery. Since 2018, Tecnomulipast has also been present in the USA, in New York, with its subsidiary Done Right Millwright Inc.

Tecnomulipast Srl S.P. 230 (ex SS 97) per Spinazzola Km. 64,235 70024 Gravina in Puglia (Bari) Italy Tel. +39 080 849 46 34 - Fax +39 080 849 46 42 info@tecnomulipast.com - www.tecnomulipast.it

D

one Right Millwright Inc es la filial de Tecnomulipast en los Estados Unidos. TecnoMulipast Srl es una empresa metalúrgica de ingeniería mecánica que diseña y fabrica equipos, circuitos de aspiración, instalaciones industriales y tecnológicas. En particular, la empresa se especializa en obras de nueva instalación y montaje de plantas de molienda, fabricación de pastas alimenticias y producción de alimentos y productos a base de chocolate. Su experiencia y competencia indiscutibles se demuestran en el campo diariamente, incluso en las actividades de mantenimiento, reparación y apoyo técnico. TecnoMulipast fue fundada en 1999 reuniendo las experiencias de muchos años de sus socios en el campo de la realización de grandes fábricas. Desde entonces, gracias a la audacia y a la experiencia de sus dos socios, a la armonía y especialización de todo el equipo de empleados de la empresa, a las calidades de sus logros y a la atención especial al cliente, la compañía ha conseguido conquistar en pocos años una importante posición en el mercado. TecnoMulipast cuenta, entre sus clientes, con grandes grupos de moledura y fabricación de pastas alimenticias nacionales e internacionales. TecnoMulipast siempre ha perseguido la máxima satisfacción del cliente como el objetivo principal de su negocio. Los criterios clave de su trabajo son la calidad de los resultados, el respeto de los plazos de entrega, la máxima satisfacción de las necesidades del cliente, analizadas y examinadas ya en la fase preliminar. TecnoMulipast Srl diseña y fabrica plantas y equipos para la aspiración y filtración de aire. Produce una amplia gama de componentes y accesorios hechos de chapa galvanizada, acero inoxidable y otros materiales a pedido. La nueva producción automatizada permite la producción en serie de grandes cantidades de productos estándar disponibles individualmente en stock. Gracias a su experiencia y competencia, TecnoMulipast Srl construye desde cero instalaciones de calidad superior a precios competitivos y ofrece ventajas y beneficios derivados de asociaciones y alianzas. Construir, ensamblar, montar, comprobar el funcionamiento, etc. son todas acciones que la empresa realiza en cada ámbito, con la atención y la personalización requeridas, confirmándose así siempre competente, solícita y disponible. Quienquiera que gestione una planta industrial con competencia y responsabilidad sabe muy bien lo importante que es poder disponer de un servicio de asistencia técnica

44

Americas Edition 2022/2023

competente y profesional. TecnoMulipast Srl está siempre lista para ofrecerle, sea donde sea, un servicio de asistencia técnica de altísima calidad. TecnoMulipast Srl, con certificación ISO 9001 y registrada como “centro de procesamiento”, produce diversos accesorios para plantas de fabricación de productos alimenticios e industriales. La experiencia adquirida a lo largo de los años ha permitido a TecnoMulipast Srl alcanzar este estándar de procesamiento hasta convertirse en una empresa fiable, tanto por la calidad de sus realizaciones como por el cumplimiento de los plazos de entrega. Desde 2018, Tecnomulipast también está presente en los Estados Unidos con su filial Done Right Millwright Inc. basada en Nueva York.

AMERICAS EDITION


Engineering, installation and manufacture of accessories for food and zootechnical technological plants

Spouting Pipes and Accessories

Pneumatics

Done Right Millwright Inc.

1 Suydam Place, Aberdeen Township, NJ 07747 - USA Mob: +1 347 981-8547 +1 347 972 5956 +1 347 567 4295 info@donerightmillwright.com - www.donerightmillwright.com


Food Industry

Easymac Srl Via Luigi Cazzola, 12 - 36015 Schio (Vicenza) Italy Tel. +39 0445 19 48 031 info@easymac.it - sales@easymac.it - www.easymac.it

E

asymac is a young company, born by the will of its determined owner, Mr. Fabio Zanrosso, who trusted in this project. Easymac has constantly grown, present in the market of machinery production for the industry and artisan food since 2014, with a registered trademark. In particular, Easymac is specialized in the manufacturing of pastry, muffins, bread and pizza production lines. The design and construction take place entirely in Italy, with the predilection for local suppliers of processing and raw materials. The products are almost totally customized, as to meet the different customer requests and guarantee high-quality performance. Easymac guarantees the development and pre-testing of all lines before being shipped thanks to the assistance of qualified mechanical and electronic engineers. All machinery is tested with the final product with the support of technologists or directly with the recipes sent by customers. Easymac takes care of the smallest detail to keep up with a constantly evolving market ensuring customers maximum assistance.

46

Americas Edition 2022/2023

E

asymac es una empresa joven, nacida por voluntad del empresario Fabio Zanrosso, quien confió en este proyecto. Easymac está en constante expansión, activa en el mercado de la fabricación de maquinaria para la industria y la artesanía alimentaria desde 2014, con marca registrada. En particular, Easymac se especializa en la producción de plantas para la producción de repostería fresca, muffins, pan y pizza. El diseño y la construcción se llevan a cabo íntegramente en Italia, privilegiando a los proveedores locales de procesamiento y materias primas. Los productos son casi totalmente personalizados, para satisfacer las distintas solicitudes de los clientes y garantizar un rendimiento de alta calidad. Easymac garantiza la puesta a punto y la prueba previa de todos los sistemas antes de su envío gracias a la asistencia de técnicos mecánicos y electrónicos calificados. Todas las máquinas se prueban con el producto final con la ayuda de tecnólogos o directamente con las recetas enviadas por los clientes. Easymac es muy atenta y cuida hasta el más mínimo detalle para mantenerse siempre al día con un mercado en constante evolución, garantizando la máxima asistencia al cliente.

AMERICAS EDITION


Booth 7111

EASYMAC SRL - Via Luigi Cazzola 12 - 36015 Schio (VI) ITALY phone: +39 0445.1948031 - info@easymac.it - sales@easymac.it


Food Industry

Escher Mixers Srl Via Copernico, 62 - 36034 Malo (Vicenza) Italy Tel. +39 0445 57 66 92 - Fax +39 0445 57 72 80 mail@eschermixers.com - www.eschermixers.com

E

scher Mixers specializes in the production of mixing machinery for the bread and pastry-making sectors. Over the years, Escher Mixers has gained specialized knowledge that has allowed this company to develop machines and solutions to meet the needs of a variety of clients and different types of markets. Escher Mixers machines are renowned for their sturdiness, durability, accurate finishes, and for the quality of the dough they produce.

E

scher Mixers se especializa en la producción de máquinas amasadoras y mezcladoras para los sectores de la panadería y de la confitería artesanal e industrial. A lo largo de los años la empresa ha adquirido conocimientos específicos que le han permitido desarrollar máquinas y soluciones para las necesidades de una clientela variada y para diferentes tipos de mercado. Las máquinas Escher Mixers son notoriamente reconocidas por su robustez, longevidad, precisión de acabados y calidad de la masa que consiguen obtener. Maquinaria para la industria de la panadería Escher Mixers propone mezcladoras de Espiral y de Wendel. Ambas soluciones pueden incluir un tanque extraíble mediante un sistema patentado de bloqueo

48

Americas Edition 2022/2023

Bakery equipment Escher Mixers proposes Spiral and Wendel mixing concepts. Both solutions can be with removable bowl through a patented® bowl locking and motion system MRMW Line or bottom discharge system MD-MDW Line with conveyors belts or bowl lifters which can be matched

with automatic solutions with linear system and storage of the resting bowls in vertical or linear storages, rotating automatic systems-carousel, scraps recovery systems, transverse hopper systems and star-cutting/guillotine/ roller with guillotine and other customized solutions. Pastry equipment The range of planetary mixers with double tool for the pastry industry is characterized by the lack of oil lubrication systems, improving hygiene and reducing machine maintenance. A wide range of interchangeable tools is available for different uses and doughs. For industrial productions, Escher Mixers has developed the PM-D Line with independent tool movement, with individual speed regulation and the possibility to reverse the motion. While the PM-DB Line with the bridge structure allows automatic insertion of the ingredients, air insufflation to reduce mixing times and increase volume, dough processing with negative/positive pressure and cleaning through CIP washing system. Various bowl discharge options are available.

y desplazamiento del carro MR-MW Line o con un sistema de descarga inferior MD-MDW Line con cintas transportadoras o elevadores de tanques en combinación con sistemas automáticos con desplazamiento lineal y almacenamiento de los tanques de fermentación en almacenes verticales o lineales, sistemas de amasado rotativos automáticos, sistemas de recuperación de detritos de procesamiento, sistemas con tolva de traslación y dispositivo estrella/guillotina/rodillo y guillotina y otras soluciones personalizadas. Maquinaria para la industria pastelera La gama de mezcladores planetarios con doble herramienta para la industria pastelera se caracteriza por la falta de sistemas de lubricación con aceite, mejorando el nivel

de higiene y reduciendo el mantenimiento de la máquina. Una amplia gama de herramientas intercambiables está disponible para los diferentes usos y masas. Para producciones industriales, Escher Mixers ha desarrollado la Línea PM-D con movimiento de las herramientas independientes, con velocidades ajustables individualmente y con la posibilidad de invertir el movimiento, mientras que la Línea PM-DB con estructura de puente permite la inserción automática de los ingredientes, el soplado de aire para reducir los tiempos de amasado y aumentar el volumen, el procesamiento de la masa con presión negativa/positiva y la limpieza con sistema CIP de lavado. Están disponibles varias opciones para la descarga de los tanques.

AMERICAS EDITION


Booth 5227


Food Industry

Europa Srl Società Unipersonale Via del Lavoro, 53 - 36034 Malo (Vicenza) Italy Tel. +39 0445 63 74 44 - Fax +39 0445 63 74 55 europa@europa-zone.com - www.europa-zone.com

F

or more than 30 years, EUROPA has been selling professional ovens to a large number of bakeries, pastry and pizza shops, hotels and supermarket chains, exporting to more than 70 Countries worldwide. Established in 1990, the brand EUROPA has become synonymous with reliability and innovation, specializing in the production of commercial ovens and equipment for bread, pastry and pizza baking. The company grew and expanded in a very short time, leading the business over the main international markets. This could happen thanks to a dynamic team, characterized by a professional and fresh approach. The management group has always been supported by a qualified and experienced technical staff, ready

D

esde hace más de 30 años, EUROPA vende hornos profesionales a un número cada vez mayor de panaderías, pastelerías y pizzerías, hoteles y cadenas de supermercados, exportando a más de 70 países de todo el mundo. Fundada en 1990, la marca EUROPA se ha convertido en sinónimo de fiabilidad e innovación, especializándose en la producción de hornos comerciales y equipos para panadería, pastelería y pizzería. La empresa fue creciendo hasta expandirse en muy poco tiempo, llevando su negocio a los principales mercados internacionales. Esto ha sido posible gracias a un equipo dinámico caracterizado por un enfoque profesional y fresco. El grupo directivo de la empresa siempre ha contado con el apoyo de un personal técnico calificado y experimentado, capaz de comprender las necesidades

50

Americas Edition 2022/2023

to understand market’s requirements and to meet customers’ needs. Experimentation and research, in fact, have always represented the primary purpose of this company. Over the years, EUROPA has consolidated world-wide its own position, thanks to a constant renewal of its range with increasingly more advanced products. It continues to grow year by year, consolidating its presence both in Italy and abroad, relying on a strong mark, which means quality and modernity. The wide range of products offered by EUROPA is divided in 2 main product lines: the BLACK line and the GREEN line. The BLACK line offers a large number of ovens and provers suitable for artisan bakers, industrial bakery/

pastry/biscuits productions and supermarket chains. In this line, you can find rack ovens, electric deck ovens, steam tube deck ovens, multi-loading deck ovens and provers. A special mention is needed for GALILEO rack ovens. Through the years, this oven has become even more complete, sophisticated and modern. Its strong points are COMPACT dimensions and solid structure, joining together refined design and functionality. GALILEO has been studied to simplify the cleaning and the ordinary maintenance. Besides, the improved combustion chamber, completely renewed with innovative technologies, has allowed to reach a very high efficiency, with surprising recovery times and very low average consumptions.

del mercado y satisfacer las necesidades de los clientes. De hecho, la experimentación y la investigación siempre han representado el objetivo principal de esta empresa. A lo largo de los años, EUROPA ha consolidado su posición en el mundo, gracias a una constante renovación de su gama de producción con la introducción de productos cada vez más avanzados. La empresa continúa creciendo año tras año, consolidando su presencia tanto en Italia como en el extranjero, gracias a la posibilidad de valerse de una marca fuerte, que es sinónimo de calidad y modernidad. La amplia gama de productos que ofrece EUROPA incluye 2 líneas principales de productos: la BLACK line (línea NEGRA) y la GREEN line (línea VERDE). La BLACK line ofrece una gran cantidad de hornos y cámaras de fermentación aptos para panaderos

artesanales, producción industrial de panadería / pastelería / galletería y cadenas de supermercados. En esta línea podrá encontrar: hornos rotativos, hornos de pisos eléctricos, hornos tubulares de vapor, hornos de pisos múltiples de carga y cámaras de fermentación. Una mención especial merecen los hornos rotativos de la serie GALILEO. Con el paso del tiempo, este horno se ha vuelto aún más completo, sofisticado y moderno. Sus puntos fuertes son su tamaño compacto y su estructura sólida, que combinan diseño refinado y funcionalidad. GALILEO, de hecho, ha sido diseñado para simplificar la limpieza y el mantenimiento ordinario. Además, la cámara de combustión mejorada, completamente renovada con tecnologías innovadoras, ha permitido alcanzar un rendimiento muy alto, con tiempos de recuperación sorprendentes y consumos medios muy bajos.

AMERICAS EDITION


GALILEO

new edition

Rotary rack ovens for bread and pastry products. Designed both for craft and industrial bakeries specifically tested for heavy non stop baking cycles.

O D U CTS

RE

B

PR

TENTED PA

V E T TAT

O

IGINAL OR

EUROPA SRL Società unipersonale Via del Lavoro, 53 • 36034 Malo (VI) Italy Tel. +39 0445 637444 • Fax +39 0445 637455 • www.europa-zone.com • europa@europa-zone.com

Follow us on:

Europa Srl Europa s.r.l. #europaovens


Food Industry

Favrin Srl Via del Pian, 3 - 31049 Bigolino di Valdobbiadene (Treviso) Italy Tel. +39 0423 98 03 34 commerciale@favrinsrl.it - www.favrinsrl.com

I

nspired by the past looking to the future Favrin constantly develops new solutions for its customers, with new versions or innovative projects, hence it can always find the best possible solution. Favrin S.r.l. was born in the early 1970s, from an idea of Franco Favrin, as a company for sheet metal processing and for the construction of livestock facilities. After years, thanks to the experience it evolves in the processing of stainless steels, building machines for the wine and food sectors, with particular regard to the processing lines for fruit and vegetables. All Favrin machines are designed and built within the company’s headquarters in Valdobbiadene (TV). The specific focuses that identify Favrin products are: the easy way of use, the high value for money and the possibility, cooperating with its clients, to find always the best possible solution, from small artisan productions to large industrial processing installations. This allows Favrin to continuously expand its range of machinery, developing new versions or starting with completely new projects. In this way it has day by day the possibility to offer clients new technologies.

Inspirados en el pasado para mirar hacia el futuro” Favrin desarrolla continuamente nuevas soluciones para sus clientes, con nuevas versiones o con proyectos innovadores, por lo que siempre es capaz de encontrar la mejor solución posible. Favrin S.r.l. nació a principios de la década de los ‘70 a partir de la idea de Franco Favrin como una empresa de procesamiento de chapa y construcción de instalaciones ganaderas. Gracias a la experiencia acumulada a lo largo de los años, evolucionó en el procesado de aceros inoxidables, construyendo máquinas para los sectores enológico y alimentario en general, con especial atención al procesamiento de productos hortofrutícolas y de otro tipo. Todas las máquinas Favrin se diseñan y fabricas dentro de su planta de producción con sede en Valdobbiadene (TV). El espíritu que caracteriza a los productos Favrin se resume en su sencillez de uso, en la altísima relación calidad-precio y en la posibilidad, colaborando de la mejor manera con los clientes, de encontrar siempre la mejor solución posible, desde pequeñas producciones artesanales hasta grandes plantas de procesamiento.

52

Americas Edition 2022/2023

Esto permite a Favrin ampliar continuamente la gama de su maquinaria con nuevas versiones o con proyectos completamente nuevos que la llevan a desarrollar nuevas tecnologías para ofrecerlas a sus clientes. Los principales productos de Favrin: • Lavadora de cesta para pequeñas producciones • Cuba de lavado con cinta de extracción • Cuba de lavado con cinta de procesamiento, selección y encajonamiento • Lavadora con cuba de burbujeo y túnel de alta presión • Túnel de lavado, secado y selección para producto a granel o en caja • Túnel de lavado de cajones • Sistemas completos de lavado para productos de IV gama (corte fresco) • Secadora de cuchillas de aire • Dosificador vibratorio (también para descarga de cubos) • Bandas de procesamiento, selección y encajonamiento de productos • Cintas transportadoras y elevadores aptos para su uso en el sector alimentario • Sistemas transportadores, elevadores y cubas de tornillo

Favrin main products are: • Basket washing machine for small productions • Washing tank with extraction belt or with processing, selection and packing belt • Washing machine with bubbling tank system and high pressure tunnel • Washing, drying and sorting tunnel for bulk product or in boxes • Crates washing tunnel • Complete washing systems for “ready to eat” products • Air blades dryer • Vibrating doser (also for bins discharge) • Product processing, selection and packing belts • Conveyor belts and elevators certified for use in food sector • Conveyors, elevators and screw tanks

All Favrin machines are: Todas las máquinas de Favrin son: “Plug and play”, inmediatamente utilizables desde la entrega sin necesidad de instalación “Plug and play”, immediately ready without any installation Diseñados y fabricados íntegramente en Italia Designed and made entirely in Italy Personalizables en todos los aspectos para adaptarse a las necesidades específicas de los distintos productos Customizable in every detail to adapt to specific needs Totalmente electromecánicos (a menos que el cliente solicite lo contrario) y por lo tanto extremadamente confiables y robustos Fully electromechanical (unless requested by the customer), so extremely reliable and strong Certificados según los estándares de seguridad y salud exigidos por la UE Certified according to the safety and health standards required by the EU Cubiertos por garantía de 24 meses Covered by Favrin 24 month warranty

AMERICAS EDITION



Food Industry

Fic Spa Via Trivulzia, 54 - 23020 Mese (Sondrio) Italy Tel. +39 0343 410 51 fic@fic.com - www.fic.com

Refrigeración por agua helada – ¿es el sistema adecuado para Su negocio? FIC Spa lleva más 70 años trabajando con sus clientes en todo el mundo, desarrollando soluciones a medida para la refrigeración de procesos industriales y artesanales. El agua es considerada el fluido caloportador que ofrece los mayores niveles de seguridad en la industria alimentaria. La acumulación de hielo permite un funcionamiento asíncrono respecto los suministros. Gracias a la acumulación de hielo es posible aprovechar tarifas energéticas más económicas en determinadas franjas horarias, evitando así picos excesivos de consumo de energía. FIC dispone de una gama completa de plantas de acumulación, que van desde las más pequeñas hasta los tamaños más industriales.

Chilled water cooling – is it the right system for you? With more than 70 years of innovation and a strong presence on international markets, FIC is the perfect partner when ice water is used in a cooling process. Water is considered the safest cooling media in the food industry and the possibility to take advantage of its PCM properties (phase-changing material), makes it more convenient than ever, especially with rising energy bills. FIC can offer a complete range of ice banks, from small compact sizes to container size.

FIC – sistemas de acumulación de hielo Gracias a los sistemas de acumulación de hielo de FIC es posible reducir la carga de potencia pico; el hielo se forma durante la noche, lo cual permite aprovechar la potencia en tarifas valle de bajo coste. La ventaja resulta aún mayor cuando se considere vital disponer de un depósito de energía fría durante los periodos de apagón ó restricciones de suministro. FIC dispone de una gama completa, desde 45 kWh hasta 2500 kWh. Todos los sistemas FIC están probados y se han ido perfeccionando a lo largo de los años, lo que asegura un rendimiento elevado y constante en el tiempo y el éxito del cliente.

FIC ice banks With FIC ice banks you can reduce your peak power load. Because ice is built up overnight, you may be able to take advantage of off-peak power rates. The advantage is even bigger if you consider it vital to have a cold energy reservoir during blackout times. FIC offers a complete range from 45 kWh to 2500 kWh. All FIC equipment is carefully tested with different methods to guarantee extended functionality and the customers’ success.

La película descendente y el banco de hielo se pueden integrar para maximizar los beneficios de ambas tecnologías.

54

Americas Edition 2022/2023

FIC – enfriadoras de película descendente ó tipo falling film Lecherías, mega ganaderías y panaderías industriales a menudo trabajan las 24 horas del día. FIC puede proporcionar soluciones de refrigeración instantánea hasta 0,5° C. Esta tecnología es ampliamente utilizada en algunas de las lecherías más innovadoras, gracias a su consistencia y escalabilidad. Se trata de un sistema compacto que se puede utilizar cuando se dispone de un espacio limitado. En este caso, FIC ofrece una gama personalizada y completa de enfriadoras de película descendente. El número de placas y módulos se puede aumentar según la solicitud del cliente, para satisfacer sus necesidades actuales y futuras en términos de flexibilidad.

FIC falling film chillers For mega farms, dairies, industrial bakeries and large plants running 24/7, FIC can supply ice water solutions for instant cooling down to 0.5°C. This technology is widely used in some of the most innovative dairies, thanks to its consistency and scalability. This system is very compact and can be adopted when the available space is limited. In this case, FIC can propose a fully customized range of falling film chillers. The number of plates and modules can be increased according to the customers demand, to meet actual and future flexibility requirements.

Falling film and ice banks can be integrated to maximize the benefits of both technologies

AMERICAS EDITION


Fic Spa Food Industry

Via Trivulzia, 54 - 23020 Mese (Sondrio) Italy Tel. +39 0343 410 51 fic@fic.com - www.fic.com

Tanques RED para refrigeración instantánea En ciertas aplicaciones e industrias, los tanques de placas son conocidos por su flexibilidad y excelente rendimiento. FIC ofrece una gama que incluye máquinas compactas desde 10 kW hasta 1500 kW, utilizadas en queserías, panaderías industriales, industrias especializadas en heladería y cervecerías.

RED for large installations

RED plate banks for instant cooling In some applications and industries, plate banks are popular for their flexibility and outstanding performances. FIC has it all: From compact machines (10 kW) up to 1500 kW, used in dairies, industrial bakeries, ice cream and breweries.

RED para instalaciones de gran tamaño

All FIC products are available for different refrigerants, to meet the highest standards and different local regulations. Feel free to contact FIC and become the promoter of advanced cooling technologies in your Country! Todos los productos FIC se desarrollan específicamente para el refrigerante requerido, de conformidad con los más altos estándares y con las diferentes regulaciones locales. ¡Póngase en contacto con FIC y conviértase en promotor de tecnologías de refrigeración avanzadas en su País!

AMERICAS EDITION

Americas Edition 2022/2023

55


Food Industry

Faravelli Inc faravelli@faravelli.us www.faravelli.us

M

icroencapsulation, a technology to preserve Omega 3 with Italian expertise In recent years there has been a rising interest in omega 3-6-9 fatty acid oils and increasing awareness of the link that exists between them and our health. Omega-3 fatty acids are a type of polyunsaturated fats considered essential because the human body is not able to synthesize them in sufficient quantities to meet its needs. The progenitor of the Omega-3 family is alphalinolenic acid (ALA). Their properties are associated with beneficial effects on the health of cardiovascular system and nervous system; also, EFSA (the European Food Safety Authority) has authorized the use of the nutrition claim that ALA helps maintain normal blood cholesterol levels. After being taken, ALA is converted into other polyunsaturated fats - EPA (eicosapentaenoic acid) and DHA (docosahexaenoic acid) - which are the biologically active Omega-3s responsible for the benefits associated with these fatty acids. Omega-3 rich foods are very diverse. Plant-based sources - rich in ALA - include nuts (particularly walnuts, minus almonds), flaxseed and flaxseed oil, canola oil, soybeans, soybean oil, chia seeds and green leafy vegetables.

M

The most important animal sources - rich in EPA and DHA - are fish, fish oil and cod liver oil. Unfortunately, the body cannot produce enough EPA and DHA to meet our daily needs and although Omega 3-6-9 fatty acids are widely presented in nature, it is still hard to intake the recommended daily dosage. A technology to preserve Omega 3: microencapsulation Microencapsulation is very well-known in industrial processes and in the field of human food/pharma nutrition. This technology is a great approach to increase the effectiveness of the active principles, protecting them from oxidative deterioration and to improve their ingredient properties (e.g., handling and sensory). Benefits of microcapsuled Omega 3 Microencapsulation of Omega 3 offers many benefits. • Studies have shown that microencapsulation can significantly increase the absorption of active substances compared to non-microencapsulated Omega 3. • Thanks to the protective lipophilic coating, microencapsulated Omega 3 preserves the integrity of the nutrient from humidity and the acidity along the various intestinal tracts. • It also ensures a slow release of the contents, increasing the dose efficiency.

icroencapsulación, una tecnología para preservar los Omega 3 con calidad italiana En los últimos años ha aumentado el interés por los ácidos grasos omega 3-6-9 y la relación que existe entre éstos y nuestra salud. Los ácidos grasos omega 3 son un tipo de grasas poliinsaturadas consideradas esenciales porque el cuerpo humano no es capaz de sintetizarlas en cantidades suficientes para satisfacer sus necesidades. El progenitor de la familia Omega-3 es el ácido alfa-linolénico (ALA). Sus propiedades se asocian a efectos beneficiosos para la salud del sistema cardiovascular y del sistema nervioso. La EFSA (Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria) ha autorizado el uso de la declaración nutricional de que el ALA ayuda a mantener niveles normales de colesterol en sangre. Una vez ingerido, el ácido alfa-linolénico se convierte en otras grasas poliinsaturadas EPA (ácido eicosapentaenoico) y DHA (ácido docosahexaenoico) - que son los Omega-3 biológicamente activos responsables de los beneficios asociados a estos ácidos grasos. Los alimentos ricos en Omega-3 son muy variados. Las fuentes vegetales - ricas en ALA - incluyen los frutos secos (en particular las nueces, algo menos las almendras), la linaza y el aceite de linaza, el aceite de colza, la soja, el aceite de soja, las semillas de chía y las verduras de hoja verde. Las fuentes animales más importantes - ricas en EPA y DHA - son el pescado, el aceite de pescado y el aceite de hígado de bacalao. El organismo no puede producir suficiente EPA y DHA para satisfacer nuestras necesidades diarias y, aunque los ácidos grasos Omega 3-6-9 están ampliamente presentes en la naturaleza, sigue siendo difícil ingerir la dosis diaria recomendada.

56

Americas Edition 2022/2023

• The active ingredient is distributed with a large active surface all along the digestive tract due to its morphology. • It also preserves the stability of the product exposed to environmental factors, like light. Microencapsulated Omega 3: the Italian expertise The Italian company SILA is a recognized expert in microencapsulation and its microencapsulated Omega 3 is ideal for human nutrition and veterinary products. SILA microencapsulated Omega 3 are distributed in the USA by Faravelli, Inc. Request more info: faravelli@faravelli.us

Una tecnología para conservar los Omega 3: la microencapsulación La microencapsulación es muy conocida en los procesos industriales y en el campo de la nutrición humana/farmacéutica. Esta tecnología permite aumentar la eficacia de los principios activos, protegiéndolos del deterioro oxidativo y mejorar las propiedades de los ingredientes (por ejemplo: manipulación y sabor). Beneficios de los Omega 3 microencapsulados La microencapsulación de Omega 3 ofrece muchos beneficios. • Algunos estudios han demostrado que la microencapsulación puede aumentar significativamente la absorción de las sustancias activas en comparación con los Omega 3 no microencapsulados. • Gracias al recubrimiento lipofílico protector, los Omega 3 microencapsulados conservan la integridad del nutriente frente a humedad y acidez a lo largo de los distintos tramos del tracto intestinal. • También garantiza una liberación lenta del contenido, aumentando la eficacia de la dosis. • Debido a su particular morfología el ingrediente activo se distribuye a lo largo de toda la superfície del tracto digestivo. • También mantiene la estabilidad del producto frente a factores ambientales como la luz. Omega 3 microencapsulados: los expertos italianos La empresa italiana SILA es una reconocida experta en microencapsulación. En la actualidad, SILA se dedica a la fabricación de productos de liberación modificada para la industria de la nutrición animal y humana. Los Omega 3 microencapsulados de SILA son distribuidos en Estados Unidos por Faravelli, Inc. Solicite más información: faravelli@faravelli.us

AMERICAS EDITION



Food Industry

Geo Project Industries Srl Via Leonardo da Vinci, 43 - 35015 Galliera Veneta (Padova) Italy Tel +39 049 94 75 211 - Fax: +39 049 94 75 200 sales@gpindustries.eu - www.gpindustries.eu

T

echnology and experience at the service of innovation Geo Project Industries (GPI Group) is an Italian company based in Galliera Veneta (Padua) with a background of 40 years’ experience in the industrial automation sector, with passion for innovation and a consolidated know-how the GPI Group’s experienced team of engineers, designs and manufactures automatic systems and complete plants for the food sector such as cartoning machines, forming machines, closing units, lidding machines, top loading units, wrap-around packers, all-in-one units, palletizers, etc. The dedication to work, combined with continuous research, has ensured the GPI Group stands out from the numerous competitors and to be nowadays recognized as a leader on the national and international market in the secondary packaging of the food sector. The GPI Group is highly appreciated as a competent and reliable partner, able to provide products and all-round technical solutions, “tailor made” according to the specific needs of the customer. In addition, the complexity of the problems addressed and resolved over the years, constitutes the “testbed” on which the experience and the continuous search for improvement by each business compartment is based. The philosophy of the GPI Group is structured on three main pillars: • Customer orientation, based on know-how aimed at offering the client highly customized solutions to meet and satisfy production needs. • Customer service, with a multilingual team, active every day and ready to provide timely responses. customer support is also ensured by the use of innovative systems for remote diagnosis and web portals for spare parts requests. • Continuous innovation, which has always been the heart of the GPI Group, to keep up with packaging evolution, which requires a rapid and continual study to ensure safe handling of the most varied types of packaging. GPI’s propensity to continually update and an ever-increasing technological foundation go hand in hand with the constant evolution of the secondary packaging market, continually developing new know-how.

T

ecnología y experiencia al servicio de la innovación Geo Project Industries (GPI Group) es una empresa italiana con sede en Galliera Veneta (Padua) que cuenta con más de 40 años de experiencia en el sector de la automatización industrial. Gracias a la pasión por la innovación y al know-how consolidado de un experimentado equipo de ingenieros, GPI Group diseña y fabrica sistemas automáticos y plantas completas en el sector alimentario tales como estuchadoras, formadoras, unidades de cierre, taponadoras, unidades de carga desde arriba, sistemas wrap–around, monobloques, paletizadores, etc.

58

Americas Edition 2022/2023

Through this approach, the company is able to guarantee a significant reduction in costs to clients, not only by optimizing components, but also with synchronized management, the maximization of space and the reduction of the staff employed. During these two years of health emergency and global economic disruption, the GPI Group has adapted to the change relying on its experience and dynamism, focusing on the use of technological tools and related actions to ensure customer equipment support even remotely. In fact, through digitalization GPI Group has ensured a high level of reliability and satisfaction of its customers.

La dedicación al trabajo, unida al continuo afán de investigación, ha permitido a GPI Group distinguirse de sus numerosos competidores hasta llegar a ser reconocido hoy en día como líder en el mercado nacional e internacional de envasado secundario para el sector alimentario. GPI Group es, de hecho, muy apreciado como socio competente y fiable, capaz de proporcionar productos y soluciones técnicas completas, diseñados a medida de acuerdo con las necesidades específicas del cliente. Además, la complejidad de los problemas enfrentados y resueltos a lo largo de los años constituye el verdadero “banco de pruebas” sobre el que se asienta la experiencia y el afán continuo de mejorar cada día más por parte de cada departamento de la compañía. La filosofía de GPI Group se estructura en tres pilares principales, a saber: • Orientación al cliente, gracias al know-how encaminado a ofrecer al cliente soluciones altamente personalizadas para atender y satisfacer las necesidades productivas; • Atención al cliente, con una oficina de atención multilingüe activa todos los días y lista para dar respuestas oportunas. La atención al cliente también está garantizada por el uso de innovadores sistemas de diagnóstico remoto y portales Web para solicitar piezas de repuesto; • Innovación continua, que siempre ha sido el corazón de GPI Group, para acompañar paso a paso la evolución de los envases, que requieren un estudio rápido y constante para poder manejar de forma segura los más variados tipos de envases.

La tendencia de GPI hacia la actualización continua y el enriquecimiento tecnológico va de la mano con la constante evolución del mercado del envasado secundario. Gracias a este enfoque, la empresa es capaz de garantizar a los usuarios finales una reducción considerable de los costes, no sólo gracias a la optimización de los componentes, sino también a la gestión sincronizada, a la maximización de los espacios y a la reducción del personal empleado. A pesar de estos dos años de emergencia sanitaria y frente a una disrupción de la economía mundial, GPI Group se ha adaptado al cambio: apoyándose en su experiencia y dinamismo, centrando las energías en el uso de herramientas tecnológicas y coadyuvando a las fuerzas para apoyar el trabajo incluso de forma remota. De hecho, la digitalización ha permitido a GPI Group mantener un alto nivel de fiabilidad y satisfacción de sus clientes.

AMERICAS EDITION



Food Industry

Ima Coffee Via Emilia, 428-442 - 40064 Ozzano Emilia (Bologna) Italy Tel. +39 051 65 14 111 sales.coffee@ima.it - ima.it/coffee

A

ble to ensure market-leading competences, industry experience and application-specific know-how encompassing all stages of coffee handling, processing and packaging, through its brands IMA Coffee Petroncini, IMA Coffee Packaging and IMA BFB, IMA has created the hub in an aim to leverage expertise at every step of coffee processing or packaging and be the one-stop answer to large and small coffee producers worldwide. The coffee you want IMA Coffee Hub reaches every corner of the coffee handling, processing and packaging universe and can now address

C

ompuesto por las marcas IMA Coffee Petroncini, IMA Coffee Packaging e IMA BFB, el Coffee Hub es la respuesta completa que el grupo IMA ofrece a los pequeños y grandes productores de café de todo el mundo, garantizando competencia, experiencia en el sector y know-how para todas las etapas de producción y envasado del café. El café que le gusta La respuesta de IMA Coffee Hub abarca todos los aspectos del proceso de manejo, transformación y envasado del café, apoyando a los productores de café en cada desafío a los que se enfrentan para obtener el café que desean. El proceso que necesita Con más de 100 años de historia en el mercado del café, IMA Coffee Petroncini suministra sistemas completos de torrefacción de café para cualquier necesidad productiva, desde la recepción y almacenamiento de café verde, hasta las más avanzadas tecnologías de tueste y desgasificación de café molido. Cuando se trata de torrefacción, IMA Coffee Petroncini es una marca histórica

60

Americas Edition 2022/2023

any issue facing coffee producers, offering competence and expertise with regard to coffee production. The process you need With exactly 100 years in the industry, IMA Coffee Petroncini supplies complete coffee roasting plants for any capacity needs, starting from the green coffee handling and processing, up to roasters for all capacity requirements and next-generation degassing systems. When it comes to roasting, IMA Coffee Petroncini enables customers to envisage roasters featuring different systems to manage unlimited roasting profiles. The range includes traditional roasters handling batches from 5 to 400 kg as

well as modular solutions with external heat generation units roasting up to 720 kg per cycle. Next comes grinding and along with a host of flexible degassing systems for large or small production volumes, ensuring consistently reproducible quality of ground coffee. The packaging you desired Once your coffee is ready for the next major step, there is no need to look further than IMA Coffee Packaging. Capsules, pods, cartoning, form-fill-seal, end-of-line packaging. Single serve capsule fillers are also at the core of IMA Coffee Packaging, with a full range of equipment, providing high, medium and low-speed solutions to answer 100% of market demands. Coffee capsules will benefit from cutting-edge secondary packaging solutions, for product integrity and top-rate protection right through to delivery. Machines for soft and hard pods are part of the line-up. IMA Coffee Packaging has a full array of machines handling dosed filling of flexible, sealed packages in all shapes and sizes. End-of-line packaging, to which IMA’s BFB Division has dedicated its efforts for many years is literally the end of the line-up. The service you wish for The advantages of speaking to one single supplier are numerous. Synergies come into play, timing issues are easier to coordinate, everyone you speak to is focused on your key objectives, and consistent quality and shared knowledge are guaranteed. IMA Coffee Hub is the ideal starting point from where you will reach your destination. This is precisely the benefit the coffee industry obtains from IMA: just one supplier, already coordinated from within.

en el panorama de las tostadoras, pudiendo ofrecer tostadoras tradicionales que procesan lotes de café de 5 a 400 kg por carga, y soluciones modulares, equipadas con unidades externas de generación de calor capaces de recuperar parcialmente el aire de tostadura. Los modelos de tostadoras modulares alcanzan una capacidad de 720 Kg. por ciclo. Innovadores sistemas flexibles de desgasificación para grandes o pequeños volúmenes de producción garantizan la calidad constante y reproducible del café molido para cada tipo de envase. El envasado que desea Una vez que el café está listo para envasarse, ya no hay ninguna necesidad de mirar más allá del Coffee Hub. La marca IMA Coffee Packaging puede proporcionar soluciones completas para el envasado de cápsulas, monodosis, estuches, form-fill-seal (forma-llenadosellado) y envasado de final de línea. Las cápsulas son el producto clave de la oferta de IMA Coffee Packaging, con una gama completa de máquinas que brindan soluciones de alta, media y baja velocidad para satisfacer el 100%

de las demandas del mercado. La cartera también incluye soluciones punteras para el envasado secundario. Las máquinas de monodosis, tanto blandas como compactas, también forman parte de la line-up desarrollada por IMA Coffee Packaging. La marca también dispone de una completa gama de máquinas para envasar bolsas verticales de diferentes formatos y tamaños. Finalmente, los envases de final de línea, al que IMA BFB ha dedicado su investigación y desarrollo durante muchos años, completa la oferta de envasado del Coffee Hub. El servicio que se merece Las ventajas de hablar con un solo proveedor son numerosas. Entran en juego las sinergias, los problemas de tiempo son más fáciles de coordinar, cada interlocutor con el que interactúa el cliente se centra en sus objetivos clave, calidad constante y conocimiento compartido están garantizados. IMA Coffee Hub es el punto de partida ideal a partir del cual el cliente llegará a su destino. Esta es precisamente la ventaja que la industria del café obtiene de IMA: un solo proveedor, ya coordinado desde adentro.

AMERICAS EDITION


IMA COFFEE HUB

GREEN COFFEE RECEPTION

DEGASSING SYSTEMS

GREEN COFFEE CLEANING AND SORTING

VFFS PACKAGING

HANDLING AND CONVEYING

CAPSULE PACKAGING

GREEN COFFEE STORAGING AND DOSING

POD PACKAGING

ROASTING

CARTONING

IMA Coffee Hub is the one-stop supplier delivering comprehensive experience, technology and reliability from beans reception to end of line, matching all the most demanding process, packaging and service requirements with regard to coffee production. IPACK-IMA Milan, Italy • 03 - 06 May 2022 | Hall 5P - Booth #B23 - C24 ima.it

GRINDING

END OF LINE SOLUTIONS


Food Industry

Inox Meccanica Srl Strada Solarolo, 20/B-C-D - 46044 Solarolo di Goito (Mantova) Italy Tel. +39 0376 60 82 82 - Fax. +39 0376 60 81 80 info@inoxmeccanica.it - www.inoxmeccanica.it

I

nox Meccanica’s dream has become reality thanks to a life dedicated to an ongoing pursuit of simplicity, quality and constructive efficiency. That’s a fruitful marriage increasing speed in production processes. Here they are the driving forces shaping this company’s industrial automation concept. As a global market leader since 1975, Inox Meccanica designs and manufactures machinery for meat processing and packaging, focusing on sausage products. Thanks to the experience developed over the years, Inox Meccanica jumped into a diametrically and complementary field; it fully immerged into the world dedicated to washing and sanitation of all sorts of production tools and containers, finding the sector cleverly cross-cutting. 1968 is the year of its first patent; a date opening the door to a pride that has persisted for almost fifty years. With the desire to satisfy customers’ most peculiar and diversified requests, Inox Meccanica has achieved around 50 commercial partnerships which allow it today to cover almost 60 countries all over the world. Inox Meccanica manufactures more than eighty machines for industrial plants each year, entirely handmade in Italy, in a workplace covering more than ten thousand square meters. However, the beating heart of its headquarters consists of almost 100 employees divided between production, warehouse, technical/electrical department, administration and sales. Staff to whom Inox Meccanica provides an on-going training to ensure a highly competent workforce. So far, its meticulousness has assured the attribute “quality” to Inox Meccanica branded products which, together with a selected dealer network and strategic business partnerships, have ranked the company at the peak of the national and international market. The distinctive quality note associated with the Italianness of Inox Meccanica AISI 304 stainless steel products, coupled with its after-sales service, make global expansion visible, reaching all the way to the Americas and Australia.

E

l sueño de Inox Meccanica se ha hecho realidad gracias a una vida dedicada a la búsqueda constante de sencillez, calidad y eficiencia constructiva. Una combinación ventajosa que aumenta la velocidad de los procesos productivos. He aquí reveladas las fuerzas impulsoras en que radica el concepto de automatización industrial de esta empresa. Líder mundial desde 1975, Inox Meccanica diseña y fabrica maquinaria para procesos de elaboración y envasado de carne, con especial atención a los embutidos. Gracias a la experiencia desarrollada a lo largo de los años, Inox Meccanica se ha sumergido en el sector diametralmente complementario al de producción; una inmersión total

62

Americas Edition 2022/2023

The sales procedure is inclusive, on request, of tests, if the customer feels the need to put Inox Meccanica machines to a trial with specific needs and their own food recipes. Thanks to an exclusive Pilot Plant, Inox Meccanica can test industrial production, both for the development of new products and for the optimisation of traditional production processes. However, the testing does not just end with the packaging procedure. After that, the food can also be evaluated from a microbiological aspect in the new laboratory, and from an organoleptic and taste angle in a modern, purpose-equipped tasting room.

en ese mundo dedicado al lavado y a la desinfección de cualquier tipo de instrumentación y contenedor de producción, un área astutamente transversal. 1968 es el año de la primera patente obtenida por la empresa; una fecha que abrió el baile a un orgullo que perduraría durante casi cincuenta años hasta hoy en día. Impulsada por el deseo de responder a las solicitudes más peculiares y diversificadas de sus clientes, Inox Meccanica ha alcanzado una cincuentena de alianzas comerciales que le permiten contar hoy con una red comercial capaz de cubrir casi 60 países en todo el mundo. Produce cada año más de ochenta máquinas para plantas industriales, totalmente hechas a mano y en Italia, en un área de trabajo edificada de más de diez mil metros cuadrados. El motor pulsante de la sede principal, sin embargo, son los casi 100 empleados repartidos entre producción, almacén, oficina técnica/eléctrica, administración y ventas. Empleados a los que Inox Meccanica ofrece constantemente cursos de formación asegurando así un trabajo altamente profesional. Hasta la fecha, su refinada meticulosidad ha garantizado la atribución de “calidad” a los productos de la marca Inox Meccanica que, junto con una red de distribuidores seleccionados y de alianzas comerciales estratégicas, han colocado a la empresa en la cima del mercado nacional e internacional. La peculiar nota cualitativa asociada a los productos Made in Italy de Inox Meccanica realizados en acero inoxidable AISI 304, combinada con el servicio postventa, hacen visible su expansión global, que ha llegado hasta América y Australia.

La operación de venta también incluye, previa solicitud, pruebas, en caso de que el cliente quiera poner a prueba las máquinas Inox Meccanica con respecto a necesidades particulares y recetas de sus productos alimenticios. En efecto, gracias a una Planta Piloto exclusiva, Inox Meccanica puede experimentar con producciones industriales, tanto para el desarrollo de nuevos productos como para la mejora del proceso de producción tradicional. Sin embargo, los controles no terminan solo con las pruebas de embalaje, sino que incluso posteriormente los alimentos podrán ser evaluados desde el punto de vista microbiológico en el nuevo laboratorio, y desde el punto de vista organoléptico y gustativo en una sala de cata moderna y equipada.

AMERICAS EDITION



Food Industry

KMP Srl Via del Lavoro, 45 - Z.I Molina di Malo - 36034 Malo (Vicenza) Italy Tel. +39 0445 63 72 22 info@kmp.srl - www.kmp.srl

A

vancini, Kemplex and La Pastaia. Three Italian excellences serving Ho.Re.Ca. professionals, since 1963 Avancini, Kemplex and La Pastaia are the excellences of Made in Italy in production of professional food machinery: a comprehensive range of spiral mixers, planetary mixers, sheeters and fresh pasta machines, produced and distributed by KMP, that fully meet the requirements of restaurants, pizzerias, pastry shops and bakeries. Avancini has been in the food machine sector since 1963; it combines technological innovation, high-quality material, and Italian design flair to create a wide range of mixing machines that meet the bakery sector’s any requirement. MOMA and MIDI are two spiral mixers that emerge in Avancini product portfolio: synthesis of sturdiness, aesthetics, and noiselessness, they guarantee maximum comfort and high performances, also with high-hydration dough. Kemplex has been highly renowned since 1986 as a sound and reliable brand for the pastry sector. Sheeters

are its flagship product, but its range also includes planetary mixers: all those products are characterized by excellent quality/price ratio, manufactured with selected materials and resulting from technological research that put efficaciousness and user-friendliness first. Reliable, sturdy, and efficient, Kemplex sheeters are designed and produced to guarantee easy and functional use, fully complying international safety standards. All models fully meet the requirements of restaurants, hotels, pastry shops, and small and medium-sized bakeries. La Pastaia is the brand specializing in fresh pasta making machines. An all-round Italian excellence that grants technology and reliability to restaurants, gastronomy, artisan pasta factories, and the community, enhancing pasta’s creativity, tradition and flavour. TR machines, with mixers and extrusion screw, are available with an extensive range of equipment and, depending on the model, stainless steel structure, capacity from 2,5 Kg/h of the smallest to 80 kg/h of the biggest models.

modelos satisfacen perfectamente las necesidades de restaurantes, hoteles, pastelerías y pequeñas y medianas panaderías. La Pastaia es la marca especializada en la producción de máquinas para pasta fresca. Una excelencia íntegramente italiana, que aporta tecnología y fiabilidad al servicio de la restauración, de la gastronomía, de los obradores artesanales y de las comunidades, aprovechando de la

mejor manera posible toda la creatividad, la tradición y el gusto que la pasta expresa. Las máquinas de la línea TR, equipadas con mezclador y tornillo de extrusión, están disponibles con una amplia gama de accesorios y, según el modelo, con la posibilidad de optar por una carrocería de acero inoxidable, para una producción horaria que va desde los 2,5 Kg. para los modelos más pequeños hasta los 80 Kg. para los más grandes.

A

vancini, Kemplex y La Pastaia. Tres excelencias italianas al servicio de los profesionales del sector Ho.Re.Ca., desde 1963 Avancini, Kemplex y La Pastaia representan la excelencia del Made in Italy en la producción de máquinas para la restauración profesional: una amplia gama de amasadoras en espiral, planetarias, laminadoras de masa y máquinas para la elaboración de pasta fresca, fabricadas y distribuidas por KMP capaces de responder de la mejor manera a las necesidades de restaurantes, pizzerías, pastelerías y panaderías. La marca Avancini lleva operando en el sector de la maquinaria alimentaria desde 1963. Combina la atención a la innovación tecnológica, la calidad de los materiales y el gusto típicamente italiano por el diseño, creando una amplia gama de mezcladores para satisfacer todas las necesidades del sector de la panificación. Entre las máquinas de la marca Avancini destacan las amasadoras en espiral MOMA y MIDI: una síntesis de robustez, estética y ausencia de ruido, garantizando al operador el máximo confort y alto rendimiento, incluso con masas con un nivel muy alto de hidratación. Kemplex fue reconocida desde 1986 como una marca sólida y fiable para el sector de la pastelería. Su buque insignia son las laminadoras de masa, pero la gama también incluye amasadoras planetarias: todos productos caracterizados por una excelente relación calidad/precio, construidos con materiales seleccionados y fruto de una investigación tecnológica que apuesta por la eficacia y facilidad de uso. Fiables, sólidas y eficientes, las laminadoras de masa Kemplex están diseñadas y fabricadas para garantizar un uso extremadamente fácil y funcional, en total conformidad con las normas internacionales de seguridad. Todos los

64

Americas Edition 2022/2023

AMERICAS EDITION



Food Industry

Lawer Spa Via Amendola 12/14 - 13836 Cossalto (Biella) Italy Tel. +39 015 98 99 511 - Fax +39 015 98 42 211 sales@lawer.com - www.lawer.com

L

awer supplies the industry with products, solutions and services to increase the reliability, safety and efficiency of dosing and dispensing operations for powders and liquids micro-ingredients. Lawer covers a market position in which it is leader as global product and solution provider and it sets strong and high standards in all areas of its business. That is reflected in the company motto: “the true accuracy”. Lawer has 50 years’ experience in supporting the industry to ensure the highest quality of the products. Its ability to do so is based on the “Italian quality” of its products and services combined with continuous investment in developing leading technology. As a result, more than 2,500 customers put their trust in this company having allowed it to supply them with thousands of systems and solutions during its long history. Via a worldwide presence, Lawer stands beside its customers around the globe and through the whole life cycle of its products, from the assistance with selecting the right equipment, design-in support, installation and after-sales service. Lawer is a global automatic dosing and dispensing systems manufacturer based in Biella area, providing products for various industries as textile, cosmetics, painting/coating, food, plastic and rubber. Lawer strongly invests in quality and excellence, service, engineering support, after-sales service, assistance and innovation, and it encourages and facilitates a company culture of systematic and sustainable creativity and innovation. Lawer provides automatic powder dosing systems with single scale technology, double scale technology and multi scale technology to organize production in an innovative

way by automatically weighing the powder micro-ingredient components of recipes and batches in different processes of the food preparation industry. Advantages and benefits: accuracy - repeatability – traceability - security efficiency - saving - know-how protection For applications in small-medium size laboratory, Lawer offers different models of UNICA systems: UNICA TWIN, 100 l capacity silos /single or double scale /12-24 or 36 silos UNICA HD, 50 l capacity silos /single scale /8-16 or 24 silos UNICA MD-SD, 18-36 / 12-24 l capacity silos single scale/13 silos For application in industrial production, Lawer provides systems with high productivity and efficiency. SUPERUNICA fully automatic weighing system / silos capacities (300, 150, 100 and 50 l) / single scale technology SUPERSINCRO automatic dosing operations in automatic thermoformed bags consisting of tubular films/multi scale technology. www.lawer.com

L

awer suministra productos, soluciones y servicios a la industria para aumentar la fiabilidad, la seguridad y la eficiencia de las operaciones de dosificación y distribución de los microingredientes en forma de polvos y líquidos. Su posición en el mercado como proveedor líder a nivel mundial de productos y soluciones, junto con el objetivo de establecer estándares rigurosos en todas las áreas de su actividad, se reflejan en el lema de la compañía: “la verdadera precisión”. Lawer cuenta con casi 50 años de experiencia proporcionando apoyo a sus clientes para garantizar la máxima calidad de los productos. Su capacidad para hacerlo se basa en la “calidad italiana” de sus productos y servicios, combinada con una inversión continua en el desarrollo de tecnologías punteras. Por consiguiente, más de 2500 clientes han depositado su confianza en esta empresa, permitiéndole suministrarles miles de sistemas y soluciones a lo largo de toda su larga historia. Gracias a su presencia en todo el mundo, Lawer está al lado de sus clientes durante todo el ciclo de vida del producto, desde la asistencia hasta la elección del equipamiento adecuado, hasta el soporte de diseño, la instalación y el servicio posventa. Lawer es un fabricante global de sistemas de dosificación y distribución automáticos con sede en Biella, que suministra productos para diversos sectores industriales, tales como: textiles, cosméticos, pinturas, alimentos, plástico y caucho. Lawer invierte constantemente en calidad y excelencia, servicio, soporte técnico, servicio posventa e innovación, y fomenta y facilita una cultura corporativa de creatividad e innovación sistemáticas y sostenibles. Lawer suministra sistemas de dosificación automática de polvos con tecnología de balanza simple, tecnología de balanza doble y tecnología de balanza múltiple, para organizar la producción de una manera innovadora pesando automáticamente los microingredientes en polvo de recetas y lotes en diferentes procesos de la industria de preparación de alimentos.

66

Americas Edition 2022/2023

Ventajas y beneficios: precisión - repetibilidad - trazabilidad - seguridad efectividad - ahorro - protección del know-how. Para aplicaciones en talleres pequeños y medianos, Lawer ofrece varios modelos de sistemas UNICA: UNICA TWIN, silos con capacidad de 100 l / balanza simple ó doble / 12-24 ó 36 silos UNICA HD – silos con capacidad de 50 l / balanza simple / 8 ó 24 silos UNICA MD-SD, silos 18-36 / 12-24 l / balanza simple / 13 silos Para su aplicación en la producción industrial, Lawer suministra sistemas de alta productividad y eficiencia. SUPERUNICA, sistema de pesaje totalmente automático / capacidad de los silos (300, 150, 100 y 50 l), tecnología de balanza simple. SUPERSINCRO, dosificación automática en bolsas termoformadas hechas de películas tubulares / tecnología multibalanza. www.lawer.com

AMERICAS EDITION


Booth 4671


Food Industry

LCZ Srl Via Canvelli, 21 - 43015 Noceto (Parma) Italy Tel. +39 0521 25 87 23/4 - Fax +39 0521 25 87 17 info@lcz.it - www.lcz.it

S

ince 1971, LCZ has been proposing firetube steam boilers with high performance for industrial process: over the years, LCZ has been able to adapt its own proposal to market evolutions, thanks to constant and continuous improvement, technology investments regarding the product and know-how as well as the manufacturing processes, without forgetting the hallmark: careful analysis of customer’s requirements aimed at drawing up the most focused, customized and detailed answer. LCZ’s core business is the manufacture of a very complete range of Steam Boilers and steam equipment in compliance to PED Directive 2014/68/ UE, main European standard EN 12953 and EN501561-2:2015: • Fire tube steam boiler CS- three effective smoke turns – wet back- from 1, 7 ton/h to 25 ton/h, design pressure 12 or 15 barg, efficiency 90% (to 96% with economizer), superheated steam on demand; • Fire tube steam boiler “Flame reversal” for low/high pressure - three effective smoke turns – wet back from 650kg/h to 5 ton/h, design pressure 12 or 15 barg, efficiency 92% (to 98% with economizer); • Instantaneous steam generator CFH - three smoke turns, forced circulation – horizontal and vertical configuration - from 100 kg/h to 6.000kg/h;

68

Americas Edition 2022/2023

• Hot and superheated water boiler up to 17 MW. Complementary accessories for boiler plant: • Complete safety system designed and built to ensure the overall operation safety of steam boilers in line with the new EC Directive concerning the conduction without supervisor for 72 continuous hours including PLC and operator panel with touchscreen and dedicated software; • Economizer on smoke exit for energy savings and increase efficiency of steam boiler; • Burners with mechanical and electronical regulation, Low NOx configuration, O2 and CO control device; • Condensate / feed water recovery tank in stainless steel AISI 316L; • Thermo-physical deaerator with degassing turret or atmospheric deaerator for feed water degassing; • Steam accumulator with large volume complete with accessories; • Water treatment systems (water softener and reverse osmosis plant); • Steam distribution manifold tailored on client needs up to DN500. Prefabricated thermal plant: turn-key plants for outdoor installation assembled inside 20’ or 40’ marine container, certified for sea shipping, manufactured on client’s specific needs. Suitable for steam / hot water / superheated water / thermal oil production.

The main advantages of the fire-tube steam boiler LCZ are: • High-efficiency reducing fuel consumption and costs; • High-reliability of steam boiler body and accessories; • Long lifetime; • Steam high-quality fulfilling sudden demands of steam; • Low NOx reduction emission; • Packaged solution with PLC control; • Assistance during design phase with P&ID, general view, detailed drawings for each equipment supplied; • Supervision during installation at client site, start-up and personnel training performed by LCZ specialized technicians all over the word. A manufacturing system, structured in two different plants both in Italy and with a production area of more than 40,000 sqm, is well-characterized by automated welding processes, nondestructive tests (X-rays-L.P.), a home production of the corrugated furnaces, all supported by management using software as SAP ERP. These are some evidences of capacity and productive process that allow LCZ to be one of the best manufacturers of boilers worldwide. It is source of pride for LCZ to affirm how its products are fully realized in its manufacture plants emphasizing an Italian identity and a “Made in Italy” that have always stood for high quality.

AMERICAS EDITION


LCZ Srl Food Industry

Via Canvelli, 21 - 43015 Noceto (Parma) Italy Tel. +39 0521 25 87 23/4 - Fax +39 0521 25 87 17 info@lcz.it - www.lcz.it

L

CZ es una empresa italiana fundada en 1971, especializada en la construcción de generadores de vapor de alta eficiencia para procesos industriales, que siempre ha sido capaz de adaptar su propuesta a las continuas evoluciones del mercado, gracias sobre todo a su constante y continua actividad de investigación y mejora, al know-how adquirido durante décadas de experiencia en el sector del vapor, a las inversiones tecnológicas relacionadas con el producto y con los procesos de producción, sin nunca olvidar el objetivo principal: un análisis cuidadoso de las necesidades del cliente por parte del departamento técnico encaminado a la elaboración de la respuesta más adecuada, personalizada y detallada. El core business de LCZ se centra en la producción de una gama verdaderamente completa de generadores de vapor y equipos de vapor, de conformidad con la Directiva PED 2014/68/EU y los estándares industriales más importantes como EN 12953 y EN 50156-1-2:2015: • Generadores de vapor de tubos de humo CS, con tres revoluciones efectivas, fondo mojado, producción de vapor de 1,7 toneladas/h a 25 ton/h, presión de proyecto 12 o 15 barg, rendimiento 90% (hasta 96% con economizador), vapor sobrecalentado a petición; • Generadores de vapor de tubos de humo, inversión de llama, alta o baja presión, tres revoluciones de humo, fondo mojado, producción de vapor de 650 Kg./ha hasta 5 ton/h, presión de proyecto 12 o 15 barg, rendimiento 92% (hasta 98% con economizador); • Generador de vapor instantáneo CFH - tres revoluciones de humo, con serpentines/circulación forzada, versión horizontal o vertical - producción de vapor de 100 Kg./h hasta 6.000 Kg./h; • Generadores de calor para agua caliente o sobrecalentada, potencia de hasta 17 MW. Accesorios y equipos para la central térmica: • Sistema de seguridad global diseñado y construido para garantizar la seguridad total del funcionamiento de los generadores de vapor de acuerdo con la nueva Directiva CE sobre la operación sin supervisor durante 72 horas continuas, incluido PLC y panel de operador con pantalla táctil y software dedicado; • Economizador colocado en la salida de humos para precalentar el agua de alimentación, con un considerable

AMERICAS EDITION

ahorro de energía y reducción de los costos de funcionamiento de la planta; • Quemadores con ajuste mecánico o electrónico, configuración Low NOx, módulos de control de O2 y CO; • Tanques para agua de alimentación de caldera y recuperación de condensado de acero inoxidable AISI316L, con posibilidad de precalentamiento con vapor; • Desgasificadores termofísicos con torre de desgasificación o desgasificador atmosférico para la desgasificación del agua de alimentación; • Acumuladores de vapor hasta un volumen de 30 m3, completos con accesorios y aislamiento; • Sistemas de tratamiento para agua de alimentación (ablandadores de agua y sistemas de ósmosis inversa); • Colectores para la distribución del vapor a los dispositivos conectados ensayados PED completos con grupo de drenaje de condensado.

Centrales térmicas prefabricadas: plantas completas llave en mano para instalación exterior, instaladas dentro de contenedores marinos de 20’ o 40’, certificados para el transporte por barco, diseñados y fabricados según los requisitos del cliente. Aptos para la producción de vapor/ agua caliente/agua sobrecalentada/aceite diatérmico. He aqui las ventajas más importantes de elegir los generadores LCZ: • Alto rendimiento con consiguiente reducción en los costos de explotación y del combustible; • Alta fiabilidad del generador y de sus accesorios; • Vida útil elevada; • Vapor de alta calidad capaz de satisfacer las demandas repentinas de vapor; • Emisiones reducidas de NOx; • Solución integrada con control mediante PLC; • Asistencia durante la fase de diseño con P & ID, plano de ensamblaje, planos detallados para cada equipo suministrado; • Supervisión durante la instalación en el cliente, puesta en marcha y formación del personal realizada por técnicos especializados LCZ en todo el mundo. La planta de producción está organizada en dos fábricas, ambas ubicadas en Italia, con un área de producción de más de 40,000 m2 de superficie cubierta y caracterizada por procesos de soldadura automatizados, pruebas no destructivas, producción interna de cámaras de combustión FOX (corrugadas), todo ello suportado por un software de gestión como SAP ERP. Estas son solo algunas de las evidencias que permiten a LCZ situarse entre los fabricantes más importantes de generadores de vapor. Es una fuente de orgullo para LCZ poder afirmar que sus productos se fabrican completamente en sus propias plantas de producción, enfatizando así una identidad italiana y un “Made in Italy” que siempre ha sido sinónimo de altos estándares de calidad.

Americas Edition 2022/2023

69


Food Industry

Live-Tech Srl Via Stazione, 65 - 12066 Monticello d’Alba (Cuneo) Italy Tel. +39 0173 44 06 79 info@live-tech.com - www.live-tech.com

L

ivetech and its divisions operate in complete synergy and are able to supply a wide range of products, from single machines to complete systems. Group strength stems from the advantage of having a single system engineering combined with the knowledge and core technology of each division. Chocolate moulding, primary wrapping, secondary packaging and palletizing: Livetech offers cutting-edge solutions in each of these sectors. A customer’s unique product is the driving force for each project. Thanks to close collaboration with its customers, this company can provide specific technical solutions focused on the fundamental aspects of marketing, cost optimization, process automation and sustainability. A fundamental added value that Livetech provides is the willingness to engineer customized solutions. Livetech’s traditional field of activity, namely automatic secondary packaging systems, now includes

an expanded range of products. Robotic secondary packaging lines, in two versions: X-Series, focused on high performance and high customization, and E-Series, focused on simplicity and energy savings. Among Livetech most popular solutions are the LWA-TH case packer, which can make wrap-around and tray + hood boxes, and the new concept multifunctional systems based on the use of independent shuttles able to optimize forming, filling and closing of cases and boxes of various types in a compact design. Livetech also provides stand-alone machines dedicated to specific functions, which can be integrated into existing manual systems to introduce automation elements. In the field of primary packaging, Liveflow offers a wide range of products ranging from horizontal flowpack

packaging machines to X-fold systems, all equipped with the most innovative feeding systems. The Livepal division offers palletizing systems with cartesian axes or more complex systems equipped with industrial robots receiving cases from multiple lines. In the field of chocolate moulding, the new Livemould division continues the legacy of the historic Ceda brand and now has an R&D laboratory allowing Livetech to work with its customers in order to identify the best technical solutions. In the spirit of the Strong Together concept, today the Livetech headquarters also follows the general growth of the brand with the addition of a new building created to enhance the company’s production capacities. Discover Livetech world at live-tech.com

puede ofrecer es precisamente el servicio de ingeniería de embalajes personalizados. Gracias a la estrecha colaboración con sus clientes, esta empresa puede aportar soluciones técnicas específicas centradas en los aspectos fundamentales del marketing, la optimización de costes, la automatización de procesos y la sostenibilidad. Hoy en día, el campo de actividad tradicional de Livetech, es decir, los sistemas automáticos de envasado secundario, incluye una gama ampliada de productos. Líneas robotizadas de envasado secundario, en las dos versiones X-Series, enfocada en alto rendimiento y alta personalización, y E-Series, enfocada en esencialidad, simplicidad y ahorro de energía. Máquinas autónomas dedicadas a funciones específicas, que también pueden integrarse en sistemas semimanuales para introducir elementos de automatización. La división Livepal propone islas de paletización con ejes cartesianos o sistemas más complejos equipados con robots industriales que operan en múltiples canales. Entre las soluciones más apreciadas

del mercado destacan la encajadora LWA-TH, que puede realizar cajas wrap-around y fondo + tapa, y las nuevas islas multifuncionales de nuevo concepto basadas en el uso de lanzaderas independientes capaces de optimizar el formado, el llenado y el cierre de estuches y cajas de varios tipos con tamaño reducido. En el campo del envasado primario, Liveflow ofrece una amplia gama de productos que van desde envasadoras flowpack horizontales hasta sistemas X-fold, todas ellas equipadas con los sistemas de alimentación más innovadores. En el campo del moldeado de chocolate nuestra nueva división Livemould, que recoge el legado de la histórica marca Ceda, cuenta hoy con un laboratorio especializado en el que Livetech puede experimentar junto con sus clientes los distintos procesos productivos con el fin de identificar las mejores soluciones técnicas. En el espíritu del concepto Strong Together, hoy la misma sede de Livetech sigue el crecimiento general de la marca y se expande con un nuevo edificio creado para mejorar las capacidades de producción de la empresa. Descubra el mundo de Livetech world en live-tech.com

L

ivetech y sus divisiones, operando en completa sinergia, pueden suministrar una amplia gama de productos, desde máquinas individuales hasta plantas completos. La fuerza del grupo radica en la ventaja de contar con una sola ingeniería de sistema combinada con las especializaciones y conocimientos particulares de cada división. Modelado de chocolate, embalaje primario, envasado secundario, paletización: Livetech ofrece soluciones punteras en cada uno de estos sectores. El corazón de cada proyecto es el producto del cliente, con sus peculiaridades y características, que deben hacerlo único y atractivo a los ojos del consumidor. En efecto, uno de los valores añadidos fundamentales que Livetech

70

Americas Edition 2022/2023

AMERICAS EDITION



Food Industry

M&C Impianti Molitori Via Caduti delle Foibe, 26/A - 70022 Altamura (Bari) Italy Tel./Fax +39 080 40 37 785 - Cell. +39 333 33 55 689 info@mecimpianti.com - www.mecimpianti.com

M

&C. Srl is one of the most dynamic and competent international companies in the sector of industrial plant manufacture. Specializing in the design and production of industrial and technological plants, M.&C. Srl is seated in Italy and stands out for its constant presence in Southern and Central America with qualified technicians. M.&C. Srl boasts decade-long experience and among its customers it counts the most renowned national and international milling and pasta groups. Long standing experience in assembly and extension of milling plants, suction systems, silos, feed mills and cereal storage, enables this company – from its Italian facilities – to guarantee spare parts to be promptly delivered all over the EU, offering customers complete assistance. M.&C. Srl produces tanks for liquids and silos for grainy and powdery textures, as well as food or chemical substances. Moreover, it also provides complete storage plants, from the design of adduction and raw material loading systems, as well as collection and conveyance of final products, as to grant customers a complete plant ready to be installed in their production line. M.&C. Srl has insurance policy and personnel training that convey added value to the work quality, besides certification ISO 9001.

y aspiración, silos, molinos de pienso y almacenamiento de cereales le permiten - desde su sede en Italia – asegurar rápidamente el suministro de piezas de repuesto producidos en la comunidad europea, ofreciendo al cliente una asistencia completa. M.&C. Srl se ocupa de la construcción de tanques para líquidos y silos para sustancias granulares o en polvo, tanto alimentarias como químicas. Suministra sistemas completos de almacenamiento, desde el diseño de los sistemas de aducción y carga de materias primas, así como dispositivos de recogida y transporte del producto

M

.&C. Srl es una de las empresas internacionales más activas y competentes presentes en el sector de la construcción de plantas industriales. M.&C. Srl es una empresa con sede en Italia que se especializa en el diseño y construcción de sistemas industriales y tecnológicos y destaca por su presencia constante en América Central y del Sur contando con técnicos calificados. M.&C. Srl cuenta con diez años de experiencia incluyendo entre sus clientes los mayores grupos de molienda y de línea de producción de pasta alimenticia nacional e internacional. Los muchos años de experiencia con los que la empresa cuenta en el montaje y ampliación de sistemas de molienda

72

Americas Edition 2022/2023

saliente, entregando al cliente un sistema completo listo para ser integrado en una línea de producción. M.&C. Srl cuenta con garantías de seguros y capacitación del personal que agregan valor a la calidad del trabajo, además de la certificación ISO 9001.

AMERICAS EDITION


MILLING PLANTS We are a company specializing in construction, management, import and export tech equipment and not or industry, trade, crafts and agriculture in general, but in particular for the milling industry.

M & C IMPIANTI MOLITORI M Via & CQuintino IMPIANTISella, MOLITORI 37/a - 70022 Altamura (BA) Italy Via Caduti delle Foibe 26/A - 70022 Altamura (BA) Italy

www.mecimpianti.com www.mecimpianti.com

Tel. e Fax: +39 080 4037785 Tel. e Fax: +39 080 4037785 pietrobarbaro.mec@hotmail.it info@mecimpianti.com


Food Industry

Metalmont Srl Via Marconi, 92 - 31020 Revine Lago (Treviso) Italy Tel. +39 0438 562028 - Fax +39 0438 562023 info@metalmont.it - www.metalmont.it

M

ETALMONT is an Italian company that has been operating in the storage field of grains since 1995. The company helps farmers, agro-industrial companies, millers, grain traders and feed producers from more than 20 Countries around the world to choose the most suitable solution for the storage of their products. The main activity of METALMONT is designing, manufacturing and marketing handling and precleaning equipment used for the mechanization of silo plants, as well as the automation of flat storage warehouses. The METALMONT equipment is designed to work perfectly with bulk products such as grains, oil seeds and pulses, as well as products that tend to cake, such as soybean meal. The main goal of METALMONT is to help operators of the agro-industrial field: • to choose the most cost-effective solution for grains storing (silos or flat storage warehouses, in a variety of configurations); • to minimize grain losses before, during and after storage; • to simplify the process of meals storage, ensuring the safety of the staff; • to minimize operating costs and maximize revenues.

74

Americas Edition 2022/2023

M

ETALMONT es una empresa italiana que lleva operando en el sector del almacenamiento de cereales desde 1995. La empresa ayuda a agricultores, empresas agroindustriales, molinos, comerciantes de cereales y productores de piensos en más de 20 países en todo el mundo a elegir la solución más adecuada para la conservación de sus productos. La actividad principal de METALMONT es el diseño, producción y comercialización de maquinaria de manipulación y prelimpieza para la mecanización de sistemas de silos, así como la automatización de depósitos de fondo plano para almacenaje. Las máquinas METALMONT están diseñadas para trabajar perfectamente con granos a granel como cereales, oleaginosas y leguminosas, así como con productos con tendencia a compactarse, tales como la harina de soja. El principal objetivo de METALMONT es ayudar a los operadores del sector agroindustrial a: • elegir la solución más conveniente para el almacenamiento de cereales (silos o depósitos planos, en varias configuraciones); • minimizar las pérdidas de semillas de cereales antes, durante y después del almacenamiento; • simplificar el proceso de conservación de harinas, asegurando la seguridad del personal; • minimizar los costos operativos y maximizar las ganancias.

AMERICAS EDITION





Food Industry

Milk Italy Srl Via Copernico, 62 - 36034 Malo (Vicenza) Italy Tel. +39 0445 57 66 92 - Fax +39 0455 57 72 80 info@milkitaly.com - www.milkitaly.com

M

ilk Italy is specialized in plants to process milk and all its by-products. Milk Italy has been established after a strong thirty-year experience gained in some of the major dairy firms. Milk Italy produces complete units for processing the milk starting from raw and/or powder milk. The company’s plants are mainly designed to produce: Pasteurised milk; UHT milk; Yoghurt; Laban; Cheese; Cream & Iced Cream; Powder milk plant; Butter & Margarine (from vegetable oil).

The company’s strength points are: High engineering level of the solutions proposed; Knowledge and experience in this industry; Quality of product offered; Customer care and Customer support; Excellent ratio quality/price. Milk Italy follows the client from the beginning, in order to understand his specific needs and to propose its advise, until the start-up of the plant. Milk Italy can also provide warranty on site. Milk Italy has production solutions from the small needs 150 lt./h up to 40.000 lt./h of milk. Due to the similarity of the plants and the equipment, it also makes units for juices, ice-cream and units for eggs pasteurisation process.

The experience gained on many international markets has enabled the company to have remarkable knowledge of products and local dairy production techniques. In addition to this Central Europe markets, the company also operated very-well also in the following markets: East European Countries & Russia; Africa; Middle East; South America Please check the following web-site: www.milkitaly.com Please write to: info@milkitaly.com Please contact the company directly in order to study the best solution for your needs.

100% Made in Italy www.milkitaly.com

100% Made in Italy

Mini dairy plant Mini laiterie

M

ilk Italy se especializa en sistemas para el procesamiento de leche y todos sus derivados. Milk Italy fue fundada después de una experiencia consolidada de treinta años adquirida en algunas de las empresas más renombradas del sector lácteo y quesero. Milk Italy produce una línea completa para el procesamiento de leche, a partir de su forma cruda y/o de leche en polvo. Las plantas de la empresa están diseñadas principalmente para producir: leche pasteurizada, leche UHT, yogur, Laban, queso, nata y nata helada, plantas para leche en polvo, mantequilla y margarina (a partir de aceite vegetal). Los puntos fuertes de la empresa son: alto nivel de ingeniería aplicada a las soluciones propuestas;

78

Americas Edition 2022/2023

www.milkitaly.com

conocimiento y experiencia en este sector; calidad del producto ofrecido; servicio y asistencia posventa; excelente relación calidad-precio. Milk Italy sigue al cliente desde la fase inicial, con el fin de comprender sus necesidades específicas para así proporcionarle un servicio de consultoría hasta la instalación completa del sistema. Además, Milk Italy también ofrece garantía in situ. Milk Italy ofrece soluciones de producción para pequeñas necesidades desde 150 l/h hasta 40.000 l/h de leche. Gracias a la similitud de las plantas y de los equipos, la empresa también produce unidades para la elaboración de zumos, helados hasta unidades para el proceso de pasteurización de huevos.

La experiencia adquirida en muchos mercados internacionales ha permitido a la empresa adquirir importantes conocimientos sobre los productos y las técnicas de procesamiento locales de los productos del sector lácteo y quesero. Además del mercado de Europa Central, la empresa está particularmente familiarizada con los siguientes mercados: países de Europa del Este y Rusia, África, Oriente Medio y América del Sur. Para más información, visite la Web www.milkitaly. com o póngase en contacto con la empresa enviando un correo a la dirección info@milkitaly.com. Contacte directamente con la empresa para estudiar la mejor solución a sus necesidades.

AMERICAS EDITION


Via Copernico, 62 I-36034 Malo (VI)

T +39.0445.576.692 F +39.0445.577.280

info@milkitaly.com www.milkitaly.com


Food Industry

Millennium Engineering Srl Via Martin Luther King, 12 - 35010 - Curtarolo (Padova) Italy Tel. +39 049 96 24 258 - Fax +39 049 96 23 823 info@me-foodsolutions.com - www.me-foodsolutions.com

M

E Food Solutions: Beyond to where none has gone before 1996-2021. Millennium Engineering celebrates its 25th anniversary in the name of 3 keywords: Passion, Projects, and People, inspiring performance circularity and stemming from Eng. Luca Priore’s expertise and strong guidance. ME Food Solutions is therefore the brand that conveys the ability to understand every specific food processing requirement with flexibility, innovation, customized design and remarkable professional helpfulness, guaranteeing efficient, tested solutions that can optimize two highly sensible parameters: cost control and space management. Headquartered in the Province of Padua and with a network of dealers all over the world, ME Food Solutions is acknowledged as a sound benchmark especially in the bakery sector, thanks to its ability to manage all processing stages, from leavening to cooling and freezing. ME Food Solutions exceeds itself one more time With the new line, it goes beyond the limits reached so far. A new pasteurization plant where 1,600 Kg/product are processed at 90°C. sets the bar even higher and breaks down another barrier. Today, it can say to be able to build spiral plants with belt width up to mm1400. In the table, some figures to fully understand the size. (Tab.1). The pasteurization system has been installed on the premises of the most important salty snacks producer of Northern Europe. Owing to the relevant size of the spiral, prior to final assembly and to test the plant (Factory Acceptant Test), the huge machine has been assembled at ME FOOD new facilities in San Martino di Lupari, Padua, Italy. The customer and its technicians examined

80

Americas Edition 2022/2023

and verified the new solutions adopted for the plant’s particular size, and the temperature it will undergo. Great satisfaction for the smooth motion of the belt also at very low speed, less than 1m/min (< 39 inch/min). The goal has been hit once again with no lubrication, crucial condition to guarantee hygiene and absence of product contamination with lubrication particles. Research on increasingly modern and advanced technopolymers has enabled ME Food Solutions to always guarantee, also at extreme temperatures, high performance and absolute reliability. That has been possible thanks to accurate durability and reliability tests, where the components used for manufacturing the plant have undergone significant stress tests, passed with widely safety margin to get spiral’s reliability. This allows

offering a safe and functional system in demanding work conditions, which guarantees work shifts 6/7 round the clock. With the washing systems consisting of 2 KARCHER pumps, whose working pressure is 120 bar, a double-row of rotating nozzles is fed. One row is above the belt and the other below. In addition to this, a dosing system enables detailed detergent distribution before washing. The same system is also used for the distribution of the sanitizing solution when detergent, washing and drying phases are complete. This solution guarantees unmatched cleaning of the surface where the products to be treated are placed. Once again, ME Food Solutions stands out as market leader in thermal processes for food products, with flexible and reliable solutions. Where other producers cannot succeed.”

AMERICAS EDITION


Millennium Engineering Srl Food Industry

Via Martin Luther King, 12 - 35010 - Curtarolo (Padova) Italy Tel. +39 049 96 24 258 - Fax +39 049 96 23 823 info@me-foodsolutions.com - www.me-foodsolutions.com

M

E Food Solutions: más allá, donde nadie consiguió llegar antes. 1996-2021. Millennium Engineering celebra su 25 aniversario bajo el lema de las 3 siguientes palabras clave: “Pasión”, “Proyectos”, “Personas”, que inspiran una circularidad de eficiencia cuya fuerza radica en las competencias y la gestión firme del Ing. Lucas Priore. “ME Food Solutions” es, por lo tanto, la marca que expresa la capacidad de interpretar cada solicitud específica relacionada con el “procesamiento de alimentos” con flexibilidad, innovación, diseño personalizado y gran disponibilidad profesional, asegurando soluciones eficaces, siempre probadas, capaces de optimizar dos parámetros particularmente sensibles: contención de los costes y gestión del espacio. ME Food Solutions tiene su base de operaciones en la provincia de Padua y cuenta con una red de distribuidores que operan en todo el mundo, siendo considerada un punto de referencia especialmente en lo que respecta a la “panadería”, gracias a su capacidad en gestionar todas las fases del procesamiento, desde la fermentación hasta el enfriamiento y la congelación. ME Food Solutions se supera una vez más Con su nueva línea, la empresa supera los límites alcanzados hasta ahora, contando con una nueva planta de pasteurización en que se procesan 1600 Kg. de producto cada hora a 90° C. ME Food Solutions eleva cada vez más el límite y suprime otra frontera. Hoy la empresa puede afirmar con razón que es capaz de fabricar sistemas en espiral con cintas con anchos de hasta 1400 mm. Algunos datos que nos ayudan a entender las dimensiones: El sistema de pasteurización está instalado en la sede del productor de snacks salados más importante del norte de Europa. Dadas las considerables dimensiones de la espiral, antes del montaje final y para poder probar el sistema (Factory Acceptant Test), la imponente máquina fue montada en la nueva sede de ME FOOD ubicada en San Martino di Lupari, Padua. El cliente y sus técnicos pudieron ver y verificar las nuevas soluciones adoptadas para las particulares condiciones dimensionales y térmicas a las que estará sometido el sistema. Gran satisfacción obtuvo el movimiento fluido de la cinta, alcanzado incluso en condiciones de velocidad extremadamente baja de la cinta, es decir de menos de 1 m/min (<39 pulgadas/min). El objetivo fue conseguido una vez más en ausencia de lubricación, lo cual representa una condición fundamental para garantizar la higiene y la ausencia de contaminación del producto debido a partículas de lubricante. La investigación desarrollada sobre tecnopolímeros cada vez más modernos y avanzados ha permitido a ME Food Solutions garantizar siempre un alto rendimiento y una

AMERICAS EDITION

Tab. 1 Belt width / Anchura de la cinta

1,4 m

1,4 m

Belt length / Longitud de la cinta

1,340 km

1,340 km

Work temperature / Temperatura de funcionamiento

80°C

80°C

Motor power / Potencia de los motores

5+5 kW

5+5 kW

Height of the structure / Altura de la estructura

5.8 m

5.8 m

Footprint / Superficie ocupada

730 m

730 m2

Sliding components / Elementos deslizantes

68.000 pz

68000 piezas

Weight AISI304 used / Peso AISI304 utilizado

55 000 Kg

55 000 Kg

2

Useful belt surface / Superficie utilizable de la cinta 1876 m

2

1876 m2

Electric equipment / Componentes eléctricos

Hallen Bradley

Hallen Bradley

Software

ME FOOD 3.2

ME FOOD 3.2

fiabilidad segura, incluso en condiciones de temperaturas extremas. Esto fue posible gracias a largas pruebas de duración y fiabilidad, en las que los componentes que utilizarían luego en la construcción de la planta fueron sometidos a importantes pruebas de estrés, las cuales fueron superadas con amplios márgenes de seguridad con el fin de obtener la fiabilidad de la espiral. Esto permite ofrecer un sistema seguro, funcional en condiciones de funcionamiento exigentes, que garantiza turnos de 6 días a la semana, las 24 horas del día. Mediante un sistema de lavado que consta de 2 bombas KARCHER, cuya presión de funcionamiento alcanza los 120 bar, se alimenta una doble fila de boquillas giratorias, una de las cuales está colocada por encima de la cinta

y la otra por debajo de la misma. Además, un sistema de dosificación permite realizar una distribución capilar del detergente antes del lavado propiamente dicho. El mismo sistema se utiliza luego para la distribución del desinfectante al finalizarse respectivamente las fases de detergente, lavado y secado. Gracias a esta conformación se garantiza una limpieza inigualable en la superficie sobre la que se colocan los productos a tratar. Así que una vez más, ME Food Solutions se sitúa en una posición privilegiada, destacando cada vez más como líder del mercado de procesos térmicos para productos alimenticios, ofreciendo soluciones flexibles y al mismo tiempo fiables, ocupando un lugar al que los demás fabricantes no logran llegar.

Americas Edition 2022/2023

81




Food Industry

Ocrim Spa Via Massarotti, 76 - 26100 Cremona - Italy Tel. +39 0372 40 11 - Fax +39 0372 41 26 92 info@ocrim.com - www.ocrim.com

T

he company OCRIM of Cremona is renowned all over the world as a reliable partner for the construction and supply of milling, feed, and cereal processing plants, and end-of-line plants. Its important commitment in research, customer care, training and communication has always been an incentive for innovative and productive teamwork. OCRIM boasts two sites in the city of Cremona: The original headquarters in Via Massarotti, which houses offices and parts of its production factories, and the premises at the canal port for some important production and logistics departments, and also for the Milling Hub (created jointly with Bonifiche Ferraresi), which includes the new Milling Hub Masterclass school. Turnkey projects are one of OCRIM’s strong points, supplied in tailor-made solutions, increasingly welcomed by international customers who decide to rely on a single partner who can guarantee a high professional level and respect programmed time. OCRIM is an irreplaceable partner also for the supply of machines only and in milling plant upgrade/modernization. Since 2017, thanks to the OCRIM-FBC department, the company has also manufactured end-of-line plants for palletization and packaging of bags and other packing, supplied turnkey and personalized upon customer’s requirements. Since 2021, Fluting Hub - a new department for process and treatment of milling rollers has been open and where it will be possible to manage fluting, grinding and balancing stations as well as an innovative system for coating the rolls in titanium. Hence, internalizing all processes and therefore completing the industrial chain, OCRIM can guarantee a traced, controlled, and certified Italian Made product. OCRIM’s versatility and reliability are also evidenced by the strategic alliance, officially signed on in June 2021, with AGCO - global leader in the design, manufacture and distribution of agricultural machinery and precision ag technology. Thanks to Cimbria’s and GSI’s expertise in material storage, processing and handling, AGCO and OCRIM aim to be the players of a constructive change, for a highly sustainable global food industry, by offering intelligent and innovative solutions from one single partner. OCRIM’s versatility is also evidenced by an important agreement reached with Italian company Molitecnica Srl at the beginning of 2019, to build nixtamalized flour plants

Inside the Milling Hub - roller mills floor Milling Hub, interno – sala de roller mills

84

Americas Edition 2022/2023

OCRIM’s headquarters / OCRIM – sede central

for tortilla, snacks and chips production. These products are mainly part of Central and Southern America’s food culture, but also highly appreciated and consumed all over the world. The best OCRIM process machines, which are highly renowned for their performances fully responding to the targets to hit, are installed in these plants. OCRIM’s target is supplying its customers with long-lasting milling plants and efficient high-quality services. With this goal, innovative sanitization solutions have been introduced to reduce energy consumption and to minimize operating and maintenance costs. As for maintenance strategies and management, OCRIM has developed the Modular Mill Concept, a truly innovative technology that enables stopping some parts of the grinding section, for any reason, while letting others run, thus granting certain output. The benefits deriving from that are clear and easily definable, since it is a solution already chosen and highly appreciated by many customers. Also in the automation sector, Ocrim knows to be a direct reference and that is the reason why the company does not rely on external bodies to study and create plant management systems. The general automation package @mill (which offers many application packets), the innovative @rollermills, which enables controlling the mills remotely via tablet, and the Immersive Reality and its resonance and important feedback all over the world, are futuristic systems created to improve and simplify the work activities of those who live the mill. OCRIM’s Italian Made brand is synonymous with quality, design and accuracy, since it is evidence of the production and logistic process that is carried out in Italy only, based on research in quality and design, which are true conventions of Italian business culture. Grounding on Italian Made feeling and thanks to the partnership with Bonifiche Ferraresi, the biggest Italian agro-food business reality, OCRIM is acknowledged as a sound partner in The Italian Agri-Food Chain Choice, a project strongly wanted and carried out by OCRIM and Bonifiche Ferraresi jointly with other renowned Italian companies. This ambitious project, connected with the food chain, has inspired the study and creation of Milling Hub, a company that aims at building and managing the different milling plants on OCRIM’s premises in Cremona canal port. The Milling Hub aims to strengthen Italian agri-food sector,

giving the food industries without their own milling plant the chance of having a customized one and benefitting from OCRIM team’s technical and technological skills. They will be granted a traced and certified product, thanks to accurate control by the agri-food chain, The Italian AgriFood Chain Choice. In addition to this, thanks to the great training experience, proved by the OCRIM International School of Milling Technology which has been training technicians and technologists since 1965, and in line with the Milling Hub project, the Milling Hub Masterclass has been created to give education a new vision. Only a limited number of previously trained technicians, with a well-defined experience, can access the Masterclass in order to guarantee a high-degree training. 360° advanced training focusing on the knowledge of seeds, through cereal and pulses processing, to finished product sales. On account of this corporate positive development, OCRIM’s R&D department has experimented such new strategies and state-of-the-art projects to be broadly acknowledged as unique in the milling sector and in full harmony with the novelties the company has been experiencing. The partnership between OCRIM and some Italian universities, whose contribution is crucial to get valuable results to gain benefits for the milling sector in general, continues and is increasingly efficacious. OCRIM’s various communication instruments to convey its orientation have been greatly changed in such a way as to finetune the company’s language to the new trends. In fact, the company boasts considerable visibility through both national and international sector publications, via its LinkedIn profile, Ocrim S.p.A. | LinkedIn, and its three internet websites: the corporate website www. ocrim.com, one dedicated to the company’s museum www.ocrimcore.com, one dedicated to the blog www. ai-lati.it (in Italian) and www.ai-lati.eu (in English), strongly wanted by OCRIM as a real information provider for the entire The Italian Agri-Food Chain Choice chain, and therefore for its member companies. In addition to this, in 2020, the company’s media department was highly developed with the start of highly technical-scientifical Webinars into the milling world. Customized machines for its customers, events such as “Wheat, flour and…” and the hospitality of hO – Home OCRIM), events and projects created to provide a closeup view of a company that is continuously and constantly evolving.

AMERICAS EDITION


Ocrim Spa Food Industry

Via Massarotti, 76 - 26100 Cremona - Italy Tel. +39 0372 40 11 - Fax +39 0372 41 26 92 info@ocrim.com - www.ocrim.com

O

CRIM es una empresa con sede en Cremona conocida en todo el mundo por ser un socio fiable para la construcción y suministro de plantas de molienda, fábricas de piensos y procesamientos de cereales en general y plantas de fin de línea. Su importante compromiso en el campo de la investigación, en la atención al cliente, en el ámbito de la formación y de la comunicación siempre ha servido de incentivo para un trabajo en equipo innovador y productivo. En la ciudad de Cremona, OCRIM cuenta con dos sedes: la sede histórica, ubicada en la Via Massarotti, que alberga las oficinas y parte de la producción, y la sede ubicada cerca del puerto canal, donde se hallan algunos importantes departamentos de producción junto con las oficinas logísticas, además del nuevo polígono de molienda, el llamado Milling Hub (creado en asociación con Bonifiche Ferraresi), que también incluye la nueva escuela superior de formación Milling Hub Masterclass. Uno de los puntos fuertes de OCRIM son los proyectos llave en mano aportados mediante soluciones a medida, una opción cada vez más elegida por clientes de todo el mundo que deciden contar con un único interlocutor capaz de garantizar un alto nivel profesional y de respetar los tiempos concertados. También es un socio insustituible para el suministro de máquinas individuales y ampliaciones/modernizaciones de los sistemas existentes. Desde 2017, gracias al departamento OCRIM-FBC, la empresa fabrica sistemas de final de línea, paletizado, envasado en bolsas y otros embalajes, suministrados llave en mano y personalizados según las necesidades del cliente. Además, desde 2021 está operativo el nuevo departamento para la gestión de los rodillos de molienda, el Fluting Hub, que contará con la presencia de estaciones de rayado, rectificado, equilibrado y un innovador sistema de recubrimiento en titanio de los rodillos. De esta manera, OCRIM ha logrado completar la cadena industrial, gracias a la internalización de todos los procesos, lo que garantiza un producto Italian Made rastreado, controlado y certificado. La versatilidad y seriedad de OCRIM también están atestiguadas por la alianza estratégica, formalmente firmada en junio de 2021, con AGCO, una empresa de renombre mundial en el ámbito del diseño, la fabricación y la distribución de maquinaria y tecnología agrícola de precisión. AGCO, a través de la competencia de Cimbria y de GSI en sistemas de almacenamiento, procesamiento y manipulación de materiales, y OCRIM pretenden ser protagonistas de un cambio constructivo para una industria

OCRIM-FBC department / Departamento OCRIM-FBC

alimentaria global altamente sostenible, ofreciendo soluciones inteligentes e innovadoras procedentes de un solo interlocutor. Pero la fiabilidad de OCRIM también queda demostrada por otro acuerdo firmado a principios de 2019 con la empresa italiana Molitecnica S.r.l. para la construcción de plantas de procesamiento de harina nixtamalizada para la producción de tortillas, snacks y chips, o sea productos que en su mayoría forman parte de la cultura alimentaria de América Central y del Sur, pero que también son apreciados y consumidos en todo el mundo. Para dichas plantas está prevista la instalación de máquinas de procesamiento OCRIM de alto rendimiento que aseguran un alto rendimiento en línea con los resultados a alcanzar. Con el objetivo de ofrecer a sus clientes sistemas duraderos y servicios eficientes y de alta calidad, OCRIM lanza propuestas cada vez más innovadoras en materia de saneamiento, reducción del consumo de energía y minimización de costos de operación y mantenimiento. Por lo que respecta a las estrategias y a la gestión relacionadas precisamente con el mantenimiento, OCRIM ha desarrollado el Modular Mill Concept, una tecnología realmente innovadora que permite detener, por cualquier razón (mantenimiento ordinario y extraordinario u otro), solo una parte de la sección de molienda, dejando otra en funcionamiento, asegurando constantemente una determinada producción. Es una solución elegida y apreciada por muchos clientes, gracias a los beneficios tangibles que se han experimentados. Incluso en el campo de la automatización, OCRIM sabe ser un interlocutor directo y por eso no se apoya

en estructuras externas para estudiar e implementar sus propios sistemas de gestión de las instalaciones. El paquete de automatización general @mill (que contiene numerosos paquetes aplicables), el innovador @rollermills, que permite controlar los laminadores de forma remota a través de una tableta la Realidad Inmersiva, que ha obtenido una resonancia y una respuesta importantes en todo el mundo, son sistemas futuristas diseñados para mejorar y simplificar las actividades laborales de quienes viven el molino. La marca Italian Made de OCRIM es un sinónimo de calidad, diseño y corrección, ya que es el testimonio y la documentación del proceso productivo y logístico llevado a cabo sola y exclusivamente en Italia en los talleres de la empresa de Cremona, basado en la búsqueda de la calidad y del diseño, que son verdaderas leyes de la auténtica cultura italiana. Precisamente sobre la base del sentimiento Italian Made y gracias a la colaboración con Bonifiche Ferraresi, la mayor empresa agroalimentaria italiana, OCRIM es considerada por sus interlocutores como un punto de referencia en la cadena The Italian Agri-Food Chain Choice, un proyecto deseado y implementado por OCRIM y Bonifiche Ferraresi junto con otras prestigiosas empresas italianas. Este ambicioso proyecto, ligado a la cadena alimentaria, inspiró el estudio y la construcción de la planta de molienda Milling Hub, una empresa destinada a gestionar diversas plantas de molienda en la sede de OCRIM en el puerto canal de Cremona. El Milling Hub tiene como objetivo fortalecer la cadena agroalimentaria italiana, brindando la posibilidad a las industrias alimentarias que non poseen su propia planta Milling hub

Fluting Hub department Departamento de Fluting Hub

Inside the Milling Hub - plansifters room Milling Hub, interno – sala de plansifters

AMERICAS EDITION

Americas Edition 2022/2023

85


Food Industry

Ocrim Spa Via Massarotti, 76 - 26100 Cremona - Italy Tel. +39 0372 40 11 - Fax +39 0372 41 26 92 info@ocrim.com - www.ocrim.com

Conference hall / Sala de Conferencias

de molienda de valerse de una planta personalizada y todas las competencias técnicas y tecnológicas del equipo de OCRIM. Se les garantizará un producto final rastreado y certificado, gracias a un control preciso por parte de la cadena agroalimentaria The Italian Agri-Food Chain Choice. Además, gracias a la gran experiencia formativa atestiguada por la Escuela Internacional de Tecnología de Molienda de OCRIM, que lleva formando técnicos y tecnólogos desde 1965, en línea con el proyecto Milling Hub, nació el centro de formación Milling Hub Masterclass, cuyo objetivo es proporcionar una visión innovadora de la oferta formativa. Sólo los técnicos previamente formados con una experiencia ya bien definida tendrán acceso a la Masterclass, la cual será limitada en número, con el fin de garantizar el

alto perfil formativo. Una formación de vanguardia, para una capacitación completa y exhaustiva que se centra en el conocimiento de las semillas hasta la comercialización de productos terminados, pasando por el proceso de procesamiento de cereales y legumbres. Gracias a estos positivos cambios radicales corporativos, el departamento de Investigación y Desarrollo también está experimentando con nuevas estrategias y proyectos de vanguardia que pueden considerarse únicos en el sector de la molienda y en sintonía con las novedades que la empresa está viviendo. La asociación entre OCRIM y algunas prestigiosas universidades italianas continúa, de una manera aún más eficaz, cuya valiosa contribución desempeña un importante papel para obtener resultados que traigan beneficios al sector de la molienda en general. Incluso los medios de comunicación utilizados por OCRIM para transmitir su orientación han sufrido un cambio radical a nivel constructivo, de modo que el lenguaje corporativo en sintonía con las nuevas inclinaciones. De hecho, la empresa cuenta con una visibilidad considerable, tanto a través de publicaciones del sector nacional e internacional y a su perfil LinkedIn, OCRIM S.p.A. | LinkedIn, como a través de sus tres sitios web: uno institucional, www.ocrim.com; uno dedicado al museo de la empresa www.ocrimcore.com; uno dedicado al blog www.ai-lati.it (en italiano) y www.ai-lati.eu (en inglés), creado por voluntad de OCRIM para servir de contenedor de información para toda la cadena de suministro The Italian Agri-Food Chain Choice, y, por lo tanto, también para las empresas asociadas. Además, en 2020 el sector mediático de la empresa fue fuertemente potenciado con el inicio de los Webinarios, citas con un contenido técnico-científico relacionado con el mundo de la molienda. Además, máquinas personalizadas para clientes, eventos, como “Grano, farina e…” y la hospitalidad de hO (Home OCRIM) son eventos y proyectos creados también con el objetivo de ofrecer una visión táctil de una empresa en continua y constante evolución.

O

PARTS: el mundo de Ocrim al alcance de un clic En mayo de 2022, la empresa cremonesa lanzó la nueva plataforma www.oparts-shop.com, un portal de comercio electrónico con catálogos interactivos para la compra de piezas de repuesto destinados a las plantas de molienda. Todo el sitio fue diseñado teniendo en cuanta la atención centrada en el cliente. El objetivo es garantizar a éste la mejor experiencia de usuario, tanto en términos de navegabilidad como de velocidad e facilidad de intuición. El portal es accesible en todo el mundo brindando la posibilidad de comprar directamente artículos para el sector de la molienda y final de línea las 24 horas del día a través de circuitos de pago internacionales certificados. El portal incluye dos secciones distintas, a saber: una plataforma de comercio electrónico B2B capaz de garantizar la compra inmediata y directa de artículos para plantas de molienda y una sección personalizada para clientes fieles con catálogos interactivos. En esta última área se cargan los catálogos navegables de las máquinas de cada usuario, con su respectivo número de serie, tabla y factura para identificar y pedir piezas de repuesto específicas y personalizadas. El área reservada fue diseñada específicamente para clientes históricos y actuales: el objetivo es optimizar el flujo de información y mejorar nuestro servicio al cliente al comprar piezas de repuesto específicas para máquinas Ocrim. Los catálogos, que se pueden consultar en diferentes formatos, facilitan y agilizan el proceso de pedido y reducen la PARTS: Ocrim’s world is just a click away posibilidad de error al identificar un componente específico. On May 2022, the company launched a new platform www.oparts-shop.com, an Gracias al portal, en unos pocos clics, el cliente puede elegir y pedir las piezas de repuesto e-commerce portal with interactive catalogues where spare parts for milling plants que desea seleccionándolas directamente a partir de la tabla para colocarlas en el carrito, can be bought. ver las promociones dedicadas a él en la sección “Mi área” y monitorear constantemente The entire website has been designed with the customer in mind. The aim is to ensure the sus carritos con las solicitudes y los pedidos respectivos. best user experience in terms of ease of navigation, speed, and intuitiveness. Para más información, visite la página Web www.oparts-shop.com o envíenos un correo The is available worldwide and allows customers to directly purchase milling products 24 electrónico a: info@ocrim.com. hours a day via certified international payment circuits. The portal is structured in two parts: a B2B e-commerce platform for the immediate and direct purchase of milling plant articles and a customised section for loyal customers with interactive catalogues. In the latter area, the user’s machine catalogues will be uploaded for browsing, with the relevant serial number, table, and bill of materials so that users can find and order both specific and custom-made spare parts. The reserved area has been specifically designed both for new and long-standing customers. We truly wanted to optimise the flow of information and improve our customer service when purchasing specific spare parts for Ocrim machines. Customers can browse the various catalogues in several ways, making the ordering process easier and quicker, thus minimising the chance of error when searching for a specific component. With Oparts, the user can buy spare parts with just a few clicks, choose and order spare parts by selecting them directly from the table, view dedicated promos and keep track of requests and orders at all times. For more information visit www.oparts-shop.com or write an email to info@ocrim.com.

O

86

Americas Edition 2022/2023

AMERICAS EDITION


Ocrim Spa Food Industry

Via Massarotti, 76 - 26100 Cremona - Italy Tel. +39 0372 40 11 - Fax +39 0372 41 26 92 info@ocrim.com - www.ocrim.com

Superior 1948

Vuelve Superior, el molino compacto de la marca OCRIM Superior es el molino compacto con una inversión estratégica e inteligente que ofrece soluciones de producción seguras y versátiles, para un excelente producto final. Basta con instalar el Superior - ya ensamblado en los talleres de OCRIM - dentro de una nave industrial, reduciendo así los costos de construcción de un edificio dedicado de varias plantas y los trámites burocráticos necesarios para realizar las obras de urbanización. El Superior es un sistema de alto rendimiento energético, lo que se traduce en bajos costes de producción y gestión. Superior está concebido y diseñado para clientes con objetivos y caminos empresariales diversificados. Está dirigido a quienes se acercan por primera vez al mundo de la molienda, pero también a quienes ya están involucrados en la realidad agroindustrial de los molinos y pretenden lograr - en poco tiempo - una instalación compacta, de manera a ampliar o diversificar su oferta, para así responder a los requerimientos de mercados específicos y de segmento, sin por ello trastornar o reprogramar toda su producción industrial. El primer molino compacto Superior nació en la década de los 50 a partir de una idea pionera. Durante al menos 20 años, supo mantenerse un producto icónico indiscutible de ingeniería punta contribuyendo constructivamente al desarrollo industrial de OCRIM, haciendo que el nombre de la empresa resuene en todo el mundo, a partir de Italia hasta llegar a América Central y del Sur. Un molino para la molienda exclusiva de trigo, compacto e “inteligente”, equipado con diferentes capacidades, que variaban según la composición del modelo deseado. La personalización en la configuración técnica, tecnológica y de diseño son las características innovadoras del nuevo molino compacto. El Superior tendrá el poder de representar e interpretar, incluso armónicamente, las necesidades, el estilo y la cultura del cliente y del país en que se ubica, a partir ya de una de las cuatro opciones diferentes disponibles, a saber: Passion; Natural; Gold; Style. Superior ha vuelto a la Casa OCRIM luciendo una forma futurista desde el punto de vista tecnológico y elegante desde el punto de vista del diseño. Frente al gran interés y a la gran cantidad de solicitudes, OCRIM ha dedicado al sistema Superior una página Web - www.ocrimsuperior.com - a través de la cual es posible obtener toda la información deseada, así como una dirección de correo electrónico – info@ocrimsuperior.com - a la que puede dirigirse para enviar sus solicitudes, además de un folleto cuyos contenidos y diseño gráfico reflejan la facilidad de uso y elegancia de este molino compacto.

Superior hoy en día - Superior today

Superior is back! The OCRIM compact mill Superior is a compact mill representing a strategic and smart investment that offers safe and versatile productive solutions for an excellent final product. Pre-assembled at OCRIM warehouse, Superior just needs final installation in an industrial shed, thus reducing the costs of a dedicated multi-level building and bureaucracy expense for urbanization works. Superior offers high energy performance for reduced production and management costs. Superior has been thought and studied for customers with different goals and entrepreneurial courses. It is for people approaching the milling world for the first time as well as for those who are already working in the agro-food sector and want a compact plant in short time to extend or diversify their offer, to satisfy specific or niche markets, without revolutionizing or re-planning their industrial production. The first compact mill Superior stemmed from a pioneering idea in the 1950s and would be undisputed icon for almost 20 years. Its state-of-the-art engineering has highly contributed to OCRIM’s industrial development, making the name OCRIM resound across the globe, from Italy to Centre and South Americas. A compact and smart grinding mill for wheat only, for different capacities depending on the composition of the model requested. High degree of customization of technical and technological equipment, and design are the innovative features of the new compact mill. Superior will represent and interpret, also harmonically, the needs, style and culture of customers and Countries where it is accomodated in, starting from one of the four different solutions available: Passion, Natural, Gold, and Style. Superior is back to OCRIM home in a futuristic elegant shape, from the technological and design points of view. After the great interest generated and significant demand, OCRIM has dedicated Superior an Internet website – www.ocrimsuperior.com – with all information, and e-mail address to write for requests – info@ocrimsuperior.com, as well as a brochure whose content and design fully convey the usability and elegance of this compact mill.

Brochure dedicated to Superior Folleto dedicado al sistema Superior

AMERICAS EDITION

Americas Edition 2022/2023

87


Food Industry

OLI do Brasil Equipamentos Industriais Ltda Rua Lagoa Santa, 70 Chacaras Reunidas 12 238-410 São José dos Campos SP - Brazil www.olivibra.com

O

LI, 60 years of constant growth OLI has been a market leader in the sale of industrial vibrators for years. In 2021, it celebrated 60 years of history and inaugurated the new headquarters in Medolla (province of Modena). It can boast an extensive sales and customer service network: 25 commercial branches and 36 warehouses on 5 continents, supplied by 3 production plants, two of which in Italy (Medolla and Parma). Originally born to produce vibrators intended for vibrating concrete, OLI has grown at a constant pace, becoming a world reference point in all sectors. The wide range of products, designed and certified to meet all market demands, combines competitiveness, reliability, and a globally certified quality management. With its technical expertise and valuable knowledge of the market, OLI is a credible partner when it comes to finding the solution that best suits the needs and of each individual customer. As proof of its continuous growth, in recent years OLI has implemented and completed the range of vibrators, designed specifically for purifiers and for the food sector. MVE Milling and MVE Stainless Steel immediately convinced the markets, which year after year have increased requests. Even in the packaging sector, OLI confirms to be a strategic partner thanks to the multiplicity of solutions offered, ranging from electric vibrators, even small ones, pneumatic vibrators, hammers, passing through “metal detector” fluidification systems, used to avoid any contamination of the food powders. That’s not all, customers who turn to OLI can count on a single partner for the supply of: • Industrial vibrators: electric vibrators for vibrating equipment and machines. • Flow facilitators: complete range of electric and pneumatic vibrators to solve any problem of smoothness. • Concrete consolidation: complete systems for concrete vibration. • Elastic elements To find out more about the world of products offered by OLI, visit the website: www.olivibra.com

O

LI, 60 años de crecimiento constante OLI lleva muchos años siendo líder del mercado en la venta de vibradores industriales: en 2021 la empresa celebró nada menos que 60 años de historia e inauguró su nueva sede principal en Medolla (provincia de Módena). Puede preciarse de una extensa red comercial y de atención al cliente: 25 sucursales comerciales y 36 almacenes en los 5 continentes, abastecidos por 3 plantas productivas, dos de ellas ubicadas en Italia (Medolla y Parma). Fue fundada originalmente para la producción de vibradores destinados a la vibración de hormigón, pero a lo largo del tiempo OLI fue creciendo a un ritmo constante, hasta convertirse en un punto de referencia mundial en todos los sectores. Su amplia gama de productos, diseñados y certificados para responder a todas las demandas del mercado, combina competitividad, fiabilidad y gestión de calidad certificada a nivel mundial. Con su experiencia técnica y su valioso conocimiento del mercado, OLI es un socio creíble cuando se trata de encontrar la solución que mejor se adapte a las necesidades y requisitos de cada cliente individual. Como confirmación de su continuo crecimiento, en los últimos años OLI ha implantado y completado su

88

Americas Edition 2022/2023

gama de vibradores, diseñados específicamente para los sasores destinados a la selección de sémolas y para el sector alimentario. MVE Milling y MVE Stainless Steel convencieron de inmediato a los mercados, cuyas solicitudes no han dejado de aumentar año tras año. Incluso en el sector del embalaje, OLI confirma ser un socio estratégico gracias a la multiplicidad de soluciones que ofrece, que van desde vibradores eléctricos, incluso de tamaño pequeño, hasta vibradores neumáticos, molinos de martillos, sistemas de fluidización “metal detectable”, utilizados para evitar cualquier contaminación de los polvos alimenticios. Pero esto no es todo: los clientes que recurren a OLI pueden contar con un único socio para el suministro de: • Vibradores industriales: motovibradores eléctricos para equipos y máquinas vibrantes; • Facilitadores de flujo: gama completa de vibradores eléctricos y neumáticos para solucionar cualquier problema de fluidez; • Consolidación del hormigón: sistemas completos para la vibración del hormigón. • Elementos elásticos Para saber más sobre el mundo de productos que ofrece OLI, visite su página Web www.olivibra.com

AMERICAS EDITION


OLI VIBRATORS

DESIGNED FOR THE MILLING INDUSTRY

After extending its range of vibrators designed for semolina flour purifiers, OLI can offer complete solutions for the food and milling industry Reliable, tested and certified motors complying with the strictest international standards make OLI an international leader in vibration.

COMPREHENSIVE RANGE FOR THE FOOD SECTOR

OLI do Brasil Equipamentos Industriais Ltda Rua Lagoa Santa, 70 Chacaras Reunidas 12 238-410 São José dos Campos SP - Brazil Phone: +55 12 39 33 37 38 Mail: infobr@olivibra.com.br - www.olivibra.com


Food Industry

Olocco Srl Via del Santuario, 41 - 12045 Fossano (Cuneo) Italy Tel. +39 0172 69 25 79 - Fax +39 0172 69 25 78 olocco@olocco.it - www.olocco.eu

O

locco SRL has been manufacturing valves and components for pneumatic conveying and metering since 1950. The company is committed to constant technological innovation and in the continual search for quality. Olocco valves are used in the feeding, unloading

and pneumatic conveying of any kind of products in grain or powder, in the food, chemical or plastic industry, with low, average, high pressure lines. Olocco has always designed and developed its products according to the fundamental principles of quality and good working practice. In 1997 Olocco obtained the quality certification UNI ENISO9001. This certificate is both a very important target and a fundamental launching pad, a constant effort made by the company to improve the quality of its products, so as to make sure that it remains top of category. In line with these objectives Olocco also certified its product range according to Atex Directive 94/9/EC. Olocco avails itself of the very latest highly advanced technology in the design and production of its components. A valid team is involved in ongoing research to renew and improve the quality of its product range, thanks to a modern CAD 3D system. Olocco uses high-technology to produce valves and accessories for pneumatic conveying and metering always in the

O

locco Srl produce válvulas y componentes para el transporte neumático y la dosificación desde 1950. El compromiso de la empresa está dirigido a una innovación tecnológica constante y a la búsqueda continua de la calidad. Sus válvulas se pueden utilizar para la filtración, dosificación y transporte neumático de productos en polvo y gránulos de cualquier tipo, en la industria alimentaria, química y plástica, en líneas de baja, media y alta presión. Olocco Srl siempre ha diseñado y fabricado sus productos en base a los principios fundamentales de calidad y funcionalidad. En 1997, la empresa obtuvo la certificación de calidad UNI EN ISO 9001. Fue un objetivo importante, pero al mismo tiempo un punto de partida fundamental, una decisión tomada por la empresa de comprometerse constantemente a mejorar sus productos para seguir ocupando su posición de liderazgo en el ámbito de la

90

Americas Edition 2022/2023

vanguard in terms of technical specifications, quality and safety. Thanks to minimum tolerances and technical devices the company is able to meet the specific needs of every type of product and customer.

categoría y satisfacer plenamente al cliente. Persiguiendo estos objetivos, en 2001 Olocco certificó su gama de productos de acuerdo con las Directivas ATEX 94/9/CE. Olocco Srl cuenta con el diseño y la producción de sus componentes, así como con las tecnologías más avanzadas y modernas. Un equipo válido realiza una investigación constante dirigida a la mejora y a la renovación de su gama, respaldada por un moderno sistema CAD en 3D. La empresa utiliza tecnología avanzada para asegurar que sus productos para el transporte neumático y la dosificación estén siempre a la vanguardia, tanto desde el punto de vista de las soluciones técnicas adoptadas, como de la fiabilidad y de la seguridad. Gracias a las tolerancias mínimas y a medidas técnicas específicas, Olocco es capaz de adaptarse a las características de cada producto y a satisfacer las necesidades de cada cliente.

AMERICAS EDITION





Food Industry

Omag Srl Via G. Santi, 42/A - 61012 Gradara (Pesaro Urbino) Italy Tel. +39 0541 95 08 54 www.omag-pack.com

O

mag: experience and industry innovation Since 1973, Omag has been designing and developing packaging machines for powdery, granular, liquid and pasty products into 4-side sealed sachets, stick-pack and doy-pack for food, cosmetic, chemical and pharmaceutical industries. More than 45 years of experience and know-how assure the best solution according to customer’s needs: every packaging machine can be equipped with different dosing system groups and combined with robot counting and feeding systems, cartoning machines and completed with a large variety of optionals. Innovation and Industry 4.0 Continuous innovation and technical research allow Omag to guarantee strength, reliability and durability of its machines, all built with a pleasant design and according to GMP and FDA standards: “cantilever” design makes cleaning procedures and replacement of any component easier, every part in contact with the product is in stainless steel, the limited number of components present ensures that the machine is compact for the installation in restricted places.

94

Americas Edition 2022/2023

In the last years, Omag has nationally and internationally excelled with a strong economic and employment growth in the packaging world. The key factors for this sustained rate of growth is the constant investment in research and development to be always up to date with Industry 4.0 new technologies: sensors, smart cameras, robotic systems and augmented reality implemented on the machines. Omag is now actively implementing predictive maintenance on its machines: thanks to IoT technologies, remote control and machines interconnection, in a very near future, it will be possible to constantly monitor the machine status, components lifecycle and system performances in order to minimize the risk of machine downtime. Every machine is customizable, can easily pack a wide range of products in different pouches dimensions and sizes and can be designed on one or more packaging lanes according to customer’s indications about speed and production. OMAG’s solutions for sachet: • C3, vertical continuous motion packaging machine; • CP, vertical intermittent motion packaging machine with sealing plates; • CO, horizontal packaging machine that allows to produce Doy-pack and 3-side sealed pouches;

• CG, carousel packaging machine starting from preformed Doy-pack and sachets. Alternatively, for stick-pack: • CS, vertical intermittent motion packaging machine fully servo-driven equipped; • CS-Junior, a compact and flexible version of CS machine; • DIVA, vertical intermittent motion machine designed for sugar packaging. According to the type of product to be packed, Omag equips its machines with different dosing system: • Oscillating dosing system ideal to pack granular and free-flowing products like sugar, tea, spices and salt; • Auger dosing system developed for powder and not free-flowing products like baking powder, cocoa powder, coffee powder and flour; • Pump dosing system designed for liquid, viscous, pasty, creamy products and gel like syrup, peanut butter, sauces, ketchup and liquid soap; • Special applications for tablets, capsules, wet wipes, dried fruit and seeds. This is Omag: evolution and flexibility, meeting new challenges head on.

AMERICAS EDITION


Omag Srl Food Industry

Via G. Santi, 42/A - 61012 Gradara (Pesaro Urbino) Italy Tel. +39 0541 95 08 54 www.omag-pack.com

O

mag: experiencia y innovación Desde 1973, Omag diseña y fabrica máquinas empaquetadoras para productos en polvo, granulares, líquidos y pastosos en sacos soldados en los 4 lados, stick-packs y doy-packs dedicados a los sectores alimentario, cosmético, químico y farmacéutico. Más de 45 años de experiencia técnica y know-how garantizan el diseño de soluciones optimizadas basadas en las necesidades de producción del cliente: cada máquina puede equiparse con diferentes grupos de dosifcación y combinarse con sistemas de conteo de bolsas robotizados, estuchadoras, encartonadoras y completada con un gran cantidad de extras opcionales. Innovacion e Industria 4.0 Innovación continua e investigación técnica permiten a Omag garantizar la robustez, fabilidad y resistencia de sus empaquetadoras, construidas con un diseño limpio y compacto, cumpliendo con las normas GMP y FDA: la estructura de “cantilever” simplifca las fases de desmontaje y limpieza de los componentes individuales de la máquina, los acabados en contacto con los productos son de acero inoxidable, el número limitado de componentes permite un diseño compacto para espacios limitados. En los últimos años, Omag se ha distinguido a nivel nacional e internacional por un crecimiento muy fuerte tanto en términos económicos como ocupacionales en el mundo del packaging. Lo que garantiza tamaño ritmo de crecimiento es la inversión continua en investigación y desarrollo, para mantenerse constantemente al día con las tecnologías de la Industria 4.0: sensores, smart cameras, sistemas robóticos y realidad aumentada para ser implementados en máquinas empaquetadoras de empaque. Omag también está trabajando activamente para implementar procesos de mantenimiento predictivo en sus empaquetadoras: gracias a las tecnologías IoT, control remoto e interconexión de las máquinas en un futuro muy cercano será posible monitorear constantemente el

AMERICAS EDITION

desempeño y el estado de las empaquetadoras, recibir información específca sobre los componentes individuales de la máquina, de manera poder intervenir más efcazmente en la sede del cliente y eliminar totalmente todo riesgo de periodos de inactividad forzosa. Cada empaquetadora puede ser personalizada y es capaz de dosifcar diferentes tipos de productos en bolsas de diferentes formatos; según las indicaciones sobre la velocidad y la capacidad de producción proporcionadas por el cliente, las máquinas se pueden diseñar en una o más flas. Soluciones de Omag para el empaquetado en bolsas soldadas en los 4 lados: • C3, máquina vertical de movimiento continuo; • CP, máquina vertical de movimiento intermitente con sistema de soldadura con placas; • CO, máquina horizontal que permite el empaquetado en Doy-packs y bolsas soldadas en 3 lados; • CG, máquina vertical de carrusel que utiliza bolsas y Doy-packs preformados procedentes del almacén.

Alternativamente, para el formato stick: • CS, máquina vertical de movimiento intermitente con servomotores; • CS-Junior, una versión compacta y flexible de la CS; • DIVA, máquina vertical de movimiento intermitente diseñada para el empaquetado de azúcar. Dependiendo del producto a empaquetar, Omag equipa sus maquinas con diferentes sistemas de dosifcación: • Dosifcador de cangilones oscilantes diseñado para dosifcar gránulos y productos deslizantes, tales como azúcar, té y sal; • Dosifcador de tornillo sin fn ideal para dosifcar polvos y productos difíciles de hacer deslizar, tales como levadura en polvo, cacao, café y harina; • Dosifcador de bomba para productos líquidos, pastosos, viscosos, cremosos y en gel, tales como siropes, mantequilla de cacahuete, salsas, ketchup y jabón líquido; • aplicaciones especiales para comprimidos, cápsulas de fruta seca y semilla. Esto es Omag: evolución, flexibilidad y nuevos objetivos.

Americas Edition 2022/2023

95


Food Industry

Omas Tecnosistemi Spa Via Edison, 39 - 20023 Cerro Maggiore (Milano) Italy Tel. +39 0331 42 27 67 - Fax +39 0331 42 18 96 info@omastecnosistemi.it - www.omastecnosistemi.it

O

mas Tecnosistemi Unipersonale SpA is a leading company in designing and manufacturing of filling systems, semi-automatic machines and complete installations for the packaging of liquid, dense products and powders into containers suitable for the cosmetics, pharmaceutical, beauty care, biotech, chemical and food industry. The company is located in the municipality of Cerro Maggiore in the province of Milan and occupies a factory of 12000 sq. with a team of specialized technicians committed to solving the enquiry of the customers. Continuous technological and structural investment and the use of advanced equipment allowed this company to provide a complete control of the production and a high-quality product. In detail, the department of the mechanical processing is endowed with traditional machinery but also high technology and all automated ones 4.0 (controlled lathes, machining centers, automated warehouse). Designing, manufacturing and mounting are directly executed in Omas Tecnosistemi headquarters ensuring high flexibility and reliability. An efficient sales- and after-sales service is able to satisfy any customer requirement, gaining the trust and the appreciation of important Italian and international customers. Omas Tecnosistemi machineries are completely customized. The parts getting into contact with the product are made of stainless steel AISI 316 L. or FDA approved materials, completely removable and sanitizable. IQ-OQ Validation Protocol are realized upon request. MOCA Certification on demand. Omas Tecnosistemi Unipersonale SpA is present on the national and international markets through a wide network of agents and distributors continuously collaborating with the central headquarters of the company. The company has got also two commercial seats: in Brazil, San Paolo City, and in Russia, Moscow City.

E

s una empresa líder en el diseño y la construcción de sistemas de dosificación, máquinas semiautomáticas y sistemas completos para el envasado de productos líquidos y densos, polvos en contenedores, aptos para las industrias cosmética, farmacéutica, de belleza, biotecnológica, química alimentaria. La empresa está ubicada en el municipio de Cerro Maggiore, en la provincia de Milán; el establecimiento ocupa una superficie de 12,000 m2, contando con una plantilla de técnicos especializados comprometidos a resolver las solicitudes de la clientela. Las inversiones tecnológicas y estructurales continuas y el uso de equipos de última generación han permitido a la compañía ofrecer un control completo de la producción y un producto de alta calidad. En particular, el departamento de procesos mecanizados está equipado con maquinaria tradicional, pero sobre todo maquinaria automática de alta tecnología 4.0 (tornos de control, centros de trabajo, almacenes automáticos). El diseño, la construcción y el montaje se realizan directamente en las sedes de Omas Tecnosistemi, garantizando flexibilidad y alta fiabilidad. Un eficiente servicio de venta y posventa es capaz de satisfacer las necesidades

96

Americas Edition 2022/2023

In December 2018, the first FLEXICAP was delivered, an innovative machine to assembly capsules for liquids. It is available in different models, from a minimum of 2 lanes performing up to 120 capsules, to a maximum of 8 lanes up to 450 capsules per minute according to the format and product to fill. Recently placed on the international market, FLEXICAP offers guarantees of dynamism and excellent performances. The modularity of the whole system makes all the operations of change over or product extremely simple and fast. The name FLEXICAP is given from the extreme flexibility of the whole machine, from the feeding of the capsules that can be effectuated randomly by the automatic feeder or with vertical storage for stacked capsules, to the loading and downloading with a pick & place system. The inner cleaning system of the capsules before the filling is in compliance with the food standards and of the edge of the capsule after the filling for a perfect sealing. The stations of filling and sealing are simply to use, included the maintenance and cleaning. The machine is equipped with controls for the correct execution of all the operations.

de cada cliente, ganando la confianza y la apreciación de importantes clientes italianos e internacionales. Las máquinas están completamente personalizadas. Piezas en contacto con el producto en acero inoxidable Aisi316L o materiales aprobados por la FDA, completamente desmontables y esterilizables. Protocolos de validación IQ-OQ realizados bajo pedido. Certificaciones MOCA. Omas Tecnosistemi está presente en el mercado nacional e internacional a través de una amplia red de agentes y distribuidores en colaboración continua con el departamento comercial central de la compañía. También dispone de dos sedes comerciales en Brasil, en la ciudad de Sao Paulo, y en Rusia, en Moscú. En diciembre de 2018, se entregó la primera FLEXICAP, una innovadora máquina de ensamblaje de cápsulas para líquidos, solubles o café. Está disponible en diferentes modelos, desde un mínimo de 2 filas para hasta 120 cápsulas, hasta un máximo de 8 filas para hasta 450 cápsulas por minuto según el tamaño y el producto a dosificar.

Recientemente introducida en el mercado internacional, FLEXICAP ofrece garantías de dinamismo y excelente rendimiento. La modularidad de todo el sistema hace que todas las operaciones de cambio de formato y/o producto sean extremadamente sencillas y rápidas. El mismo nombre de FLEXICAP expresa la flexibilidad extrema de toda la máquina, desde la alimentación de las cápsulas, que se puede realizar mediante un alimentador de piezas sueltas o con almacenamiento vertical para cápsulas apiladas, hasta la carga y descarga con sistema pick & place. El sistema de limpieza interno de la cápsula antes de la dosificación apto para garantizar el cumplimiento de las normas alimentarias y del borde de la cápsula después de la dosificación para un sellado perfecto. Las estaciones de dosificación y sellado son fáciles de gestionar, incluyendo el mantenimiento y la limpieza. La máquina está equipada con controles para la correcta ejecución de todas las operaciones.

AMERICAS EDITION



Food Industry

PND Srl Via Brancaccio, 11 - 84018 Scafati (Salerno) Italy Tel. +39 081 850 93 68 info@pndsrl.it - www.pndsrl.it

I

t’s apples time: PND and healthy innovation Thanks to an in-depth knowledge of the specific characteristics of each product, PND offers technologically innovative solutions that guarantee very high performance. It has in fact specialized in the development of advanced systems for fresh-cut companies, as well as for the canning, frozen and dehydrated industries. 7,000 different varieties of colour, texture, flavour and nutritional content: apple is a seasonally adjusted fruit, available on the market all year round, which enjoys excellent demand both nationally and abroad. In fact, there was a positive trend in terms of sales and excellent performance also for processed products, thanks also to the growth of interest in healthy and balanced nutrition. A delicate fruit, to be treated with care. For this reason, PND, one of the leader companies in the manufacturing and marketing sector of fruit processing machines in the world, has for years created its best-selling machine: the semi-automatic peeling, coring and cutting machine for apples.

E

s “la hora de las manzanas”: PND y la innovación saludable Gracias a un conocimiento profundo de las características específicas de cada producto, PND es capaz de ofrecer soluciones tecnológicamente innovadoras que garantizan un rendimiento muy elevado. De hecho, la empresa se ha especializado en el desarrollo de sistemas avanzados para empresas de IV gama, así como para las industrias conserveras y de productos congelados y deshidratados. 7.000 variedades diferentes en color, textura, sabor y contenido nutricional: la manzana es una fruta desestacionalizada, disponible en el mercado todo el año, que goza de una excelente demanda tanto a nivel nacional como internacional. En efecto, se ha producido una tendencia positiva en términos de ventas y un excelente resultado incluso por lo que se refiere a los productos procesados, gracias – entre otras cosas – al creciente interés en una nutrición saludable y equilibrada. Se trata de una fruta delicada, que hay que tratar con cuidado. Por ello, PND, una de las empresas innovadoras en el sector de la fabricación y comercialización de máquinas procesadoras de frutas en el mundo, dio luz hace unos cuantos años a su máquina más vendida: la máquina semiautomática peladora, descorazonadora y cortadora para manzanas. Ésta permite alcanzar una producción que varía entre 22 y 80 frutos por minuto, según las necesidades y el modelo elegido. Versátil y fabricada en acero inoxidable apto para uso alimentario, garantiza una necesidad mínima de

98

Americas Edition 2022/2023

This allows to reach a production that varies from 22 to 80 fruits per minute, according to the needs and the chosen model. Versatile and made of food-grade stainless steel, it guarantees minimal operator input and a precise and delicate processing. PND manual peeler for apple process can be easily transformed into automatic by connecting of automatic feeder mod. ORN6 or ORN8. As a strong experience gained in the field and the competence of its specialized staff, PND has been able to win the trust of the customer. Tenacity and innovation were not lacking even in a hard year of world pandemic, in which this company has constantly invested in quality, keeping its export turnover constant of 95% and seeing itself strongly present in Europe, South America, the United States, Canada, Mexico, Australia, Africa and Asia. The strong, continue and fast after-sales assistance gives security to the companies that have relied on PND: this remains a strong point for this company in Southern Italy, so proud of its nationality. For those wishing to view the machinery catalogue, as well as the calendar of trade fairs in which PND will take part, visit the website www.pndsrl.it.

intervención por parte del operador y una transformación precisa y delicada. La peladora manual para el procesamiento de manzanas se puede transformar fácilmente de forma automática conectándola al cargador automático mod. ORN6 u ORN8. Gracias a una gran experiencia adquirida en el campo y la competencia de su personal especializado, PND ha logrado ganarse la confianza del cliente. Tenacidad e innovación nunca le faltaron, incluso en un año duro de pandemia mundial, en el que la empresa siguió invirtiendo constantemente en calidad, manteniendo constante su

facturación de exportación en un 95% en que estuvo fuertemente presente en Europa, América del Sur, Estados Unidos, Canadá, México, Australia, África y Asia. Su sólida asistencia posventa, constante y rápida, da seguridad a las empresas que han optado por confiar en PND: éste sigue siendo un punto fuerte de esta realidad en el sur de Italia, tan orgullosa de su nacionalidad. Para aquellos que deseen consultar el catálogo de maquinaria, así como el calendario de ferias en las que participará PND, pueden visitar la Web de la empresa: www.pndsrl.it

AMERICAS EDITION



Food Industry

Profitech Srl Via Enrico Mattei, 154 - 29010 Alseno (Piacenza) Italy Tel. +39 0523 94 50 44 - Fax +39 0523 60 41 60 info@profitech.it - www.profitech.it

P

rofitech designs and manufactures completely integrated packing systems for dosing and packaging dry products. It can provide self-contained machines for mono-dose, as well as turnkey packaging lines with upstream and downstream automation. 20 years of experience in the packaging sector ensure to meet and satisfy expectations of most demanding customers in terms of reliability, quality and efficiency. This company aims to become its customers’ technical partner to develop new packaging and dosing projects. Lean and dynamic structure allows it to customize its machines for a wide range of sectors. Its highly skilled

P

rofitech es una empresa especializada en el diseño y la construcción de sistemas de dosificación y envasado para productos en polvo, granulares o en trozos. Los fundadores cuentan con más de veinte años de experiencia en el sector del envasado, lo que les permite satisfacer las expectativas de los clientes más exigentes en términos de fiabilidad, calidad y eficiencia. La empresa tiene como objetivo convertirse en socio técnico del cliente y apoyarlo en el desarrollo de proyectos de envasado. Gracias a su estructura ágil y dinámica, la empresa es capaz de mantener un alto grado de personalización de los sistemas para adaptarlos a las distintas realidades productivas. Amplia disponibilidad para llevar a cabo

100

Americas Edition 2022/2023

technicians are available for retrofitting on existing machines. After-sales service ensures to customers the following: • Helpline • Remote control • On-site Technical Service • Planned maintenance program • Spare parts ready in stock for fast and efficient service. Components installed on Profitech machines come from the company’s network of high quality, proven suppliers. Profitech machines are delivered in compliance with the safety machine directive.

actualizaciones técnicas en máquinas existentes para adaptarlas a las necesidades modernas. En Profitech se presta especial atención al servicio posventa, con diferentes niveles de intervención: • atención telefónica • atención a distancia (cuando esté prevista) • intervención técnica Un almacén de piezas de repuesto bien abastecido garantiza un servicio eficiente y rápido. Los sistemas incluyen el montaje de componentes de proveedores primarios y los materiales utilizados se eligen para que sean adecuados para los productos a envasar. Todos los sistemas se entregan de conformidad con las leyes vigentes en materia de seguridad.

AMERICAS EDITION


PACKAGING MACHINES

Profitech Srl Via E.Mattei, 154 29010 Alseno (PC) ITALY Tel. +39 0523 945044 info@profitech.it www.profitech.it

CAPSULE FILLING MACHINE

Fast Changeover: less than 1 hour Space saving footprint: only 800x1200


Food Industry

Re Pietro Srl Via G. Galilei, 55 - 20083 Gaggiano (Milano) Italy Tel. +39 02 90 85 025 - Fax +39 02 90 84 20 14 info@repietro.com - www.repietro.com

I

talian artisan tradition at the service of the food industry Re Pietro srl has been in the agro-food industry with cereal processing machines for over 80 years. In the last 20 years, Re Pietro has used its knowledge and experience to broaden its product range by introducing machines and plants for the production of puffed cereal cakes and non-fried snacks. The request of puffed cereal cakes as well as non-fried snacks is constantly growing on the global market, as they are tasty but very healthy food thanks to the absence of fat and for not being fried.

T

radición artesana italiana al servicio de la industria alimentaria Re Pietro Srl fabrica máquinas industriales para el procesado de alimentos desde hace más de 80 años. En los últimos veinte años Re Pietro Srl, gracias a su knowhow y a su experiencia, ha desarrollado e introducido en su gama de productos las prensas para la elaboración de tortitas de cereales inflados y snacks no fritos. La demanda de tortitas de cereales expandidos y snacks no fritos está en constante crecimiento en el mercado global, ya que representan un producto extremadamente saludable pero sabrosísimo, que destaca por la ausencia de grasas y, sobre todo, por no estar frito. Aptos para todas las personas de 0 a 99 años, estos productos son capaces de satisfacer la creciente demanda de productos que tienen que responder a necesidades especiales, a menudo relacionadas con alergias e intolerancias tales como dietas sin gluten y/o dietas veganas. El know-how adquirido en este campo permite a Re Pietro Srl diseñar y proponer líneas de producción completas y sistemas de embalaje en base a las solicitudes específicas del cliente, apoyándolo y asesorándolo en los más mínimos detalles, incluida la parte de desarrollo del producto. Gracias a las asociaciones consolidadas, Re Pietro puede proporcionar al cliente sistemas de aromatización tanto

102

Americas Edition 2022/2023

Suitable for people of any age, they also satisfy the increasing demand of special food requirements particularly for gluten free and vegan dietary restrictions, often due to allergies and intolerances. The know-how acquired in this field enables the company to create complete production and packaging lines on specific customer’s demand by providing support both in the design phase, as well as in the process and product development phase. Besides, thanks to well established partnerships, Re Pietro can also supply you with professional flavouring lines and systems, ranging from snacks to puffed cakes, sweet products as well as pet-food, covering all type of production needs. Re Pietro manufactures its machines entirely in Italy with meticulous attention to details and components. In fact: - all the hydraulic and pneumatic components are of prime quality such as Bosch-Rexroth and SMC brands; - the cakes and snacks moulds are built in tempered steel coated with titanium nitride, in order to grant a long

life and avoid the sticking of the product on the surface during the production phases; - all the machine parts which get in contact with cereals/ pellets and/or with the final product are built with materials that are certified suitable for the processing of food as per EC Reg. 1935/2004; - the upper and lower moulds heating is carried out with high density cartridge heathers and the temperature is separately controlled with 2 OMRON thermoregulators; - each single machine is managed by its own PLC interfacing to a touch-screen control panel, from which you can set up all the production stages, save the recipes and check the anomalies thanks to an effective diagnostic system. The customers can rely on an excellent and fast spare parts service as well as after-sales service both on the customer’s site and/or through “on-line” technical support, thanks to the modern communication technologies. Rely with confidence on Re Pietro Srl for your projects, they will be happy to support you with their experience.

para snacks como para tortitas de cereales. Estas líneas de aromatización también son aptas para las líneas de productos alimenticios para mascotas, así como para la aromatización tradicional de todos los demás snacks horneados. Re Pietro produce sus máquinas íntegramente en Italia prestando especial atención a todos los detalles y a los componentes utilizados. En efecto: - Todos los componentes hidráulicos y neumáticos de primera calidad son de marcas tales como Bosch-Rexroth y SMC; - Los moldes para tortitas y snacks están hechos de acero templado y recubierto con nitruro de titanio para asegurar una vida útil más larga del producto y evitar la desagradable ocurrencia de pegado del producto a la superficie de los moldes durante la fase de producción; - Todas las partes de la máquina que entran en contacto con materias primas (cereales y/o pellets) y con el producto acabado están hechas con materiales que cumplen con la normativa Europea MOCA aptos para el contacto con alimentos de conformidad con el Reg. (EC) No. 1935/2004; - El calentamiento de los moldes superior e inferior está garantizado gracias al uso de resistencias de alta densidad y cuya temperatura es controlada por dos termorreguladores OMRON;

- Cada máquina es gestionada por su PLC que interactúa con un panel de control de pantalla táctil desde el cual es posible configurar todos los parámetros necesarios para la producción, guardar las recetas y verificar cualquier anomalía gracias a un sistema de diagnóstico muy eficaz. Los clientes pueden contar con un excelente y rápido servicio de pieza de repuestos así como de asistencia posventa tanto en las instalaciones del cliente como/o a través del soporte técnico “online”, gracias a las modernas tecnologías de comunicación. Diríjase con confianza a Re Pietro Srl para sus proyectos: el personal estará encantado de apoyarle con toda su experiencia.

AMERICAS EDITION



Food Industry

Ricciarelli Spa Via Umberto Mariotti, 143 Z.I. Sant’Agostino - 51100 Pistoia - Italy Tel +39 0573 44 57 200 info@ricciarellispa.it - www.ricciarellispa.it Through continuous research and development process, the company has constantly increased its activity, covering many product sectors, designing and producing complex and sophisticated packaging and palletizing machines. For this production continuity over time, Ricciarelli has been included in the “Italian Register of Historical Brands of National Interest” that is granted to the exclusive owners of trademarks registered for at least fifty years that export and enhance the Made in Italy in the world. The latest machines produced by Ricciarelli put operator safety first, guaranteeing them optimal work conditions thanks to increasingly automated operations that reduce time waste and human energy down to the minimum while increasing efficiency of the whole production cycle.

Taking into consideration factors such as ever smaller space and higher expenses to extend factories, Ricciarelli has paid great attention into overall dimensions and it has maintained its plants’ absolute reliability. During the last Ipack-Ima in Milan (May 03-06, 2022), Ricciarelli showed its latest technologies like: - G12RC140 horizontal cartooning machine for long pasta in preglued and prefolded cartons, speed: 120 cartons/ minute; - IR30 automatic casepacker for double square bottom or pillow bags, speed: 30 cases/minute; - VSB150S continuous high speed packaging group, slim version, for double square bottom or pillow bags. With the process of automation, digitalizazion and robotization of the production, Ricciarelli machines satisfy the Smart Industry for the complete interconnection between workers, machines and information guaranteed by highly advanced technologies. To see the complete production range, please visit www. ricciarellispa.it.

2021 en el “Registro Italiano de Marcas Históricas de Interés Nacional”, un reconocimiento que se otorga a los propietarios exclusivos de marcas que siguen registradas desde al menos cincuenta años que exportan y valorizan el Made in Italy en el mundo. Las últimas soluciones propuestas por Ricciarelli ponen en primer lugar la seguridad de los trabajadores que deben gestionarlos, asegurándoles condiciones óptimas de trabajo, gracias a operaciones cada vez más automatizadas encaminadas a reducir al mínimo el

desperdicio de tiempo y energía física, aumentando la eficiencia de todo el ciclo de producción. También se prestó gran atención a la limitación de las dimensiones, teniendo en cuenta los espacios cada vez más reducidos y los costes de ampliación cada vez más elevados dentro de las plantas, preservando la absoluta fiabilidad de los sistemas. Durante la última edición de Ipack-Ima en Milán (03-06 de mayo de 2022), Ricciarelli mostró algunas de sus últimas soluciones como: - Grupo de envasado horizontal G12RC140 para pasta larga en estuches de cartón de 120 golpes por minuto; - Encartonadora automática IR30 para paquetes de pasta corta de almohada y doble fondo cuadrado de pie o estirados a partir de 30 cartones por minuto; - Grupo de envasado para doble fondo cuadrado en versión compacta mod. VSB150S que reduce considerablemente las dimensiones totales manteniendo inalteradas todas las funciones y soluciones técnicas del modelo estándar. Gracias al proceso de automatización, digitalización y robotización de la producción, las máquinas Ricciarelli satisfacen la Smart Industry para una completa interconexión entre trabajadores, máquinas e información garantizada por tecnologías muy avanzadas. Para ver todas las soluciones, consulte la página Web www.ricciarellispa.it

R

icciarelli SpA is the most important name in the packaging sector thanks to a client portfolio that reaches out five continents. The company has achieved such great success thanks to its staff’s experience and professional proficiency, full understanding and anticipating the requirements of an evolving market, and the capacity of turning them into innovative and efficient solutions supported by closed assistance over time.

R

icciarelli Spa sigue siendo la referencia más importante en el campo del envasado, gracias a una cartera de clientes que se extiende por los cinco continentes. Este resultado se logró gracias a la experiencia y profesionalismo del personal, que supo intuir y anticipar las necesidades de un mercado en constante evolución, transformándolas rápidamente en soluciones innovadoras y eficaces garantizadas por una asistencia asidua y prolongada a lo largo del tiempo. A través de un proceso continuo de renovación e investigación, la empresa ha incrementado constantemente su negocio, cubriendo muchos sectores de productos, diseñando y fabricando máquinas cada vez más complejas y sofisticadas en el campo del embalaje y la paletización. Para esta continuidad de la producción en el tiempo, Ricciarelli fue incluida en

104

Americas Edition 2022/2023

AMERICAS EDITION



Food Industry

Sitec Srl Via A. Tomba, 15 - 36078 Valdagno (Vicenza) Italy Tel. +39 0445 43 15 76 - Fax +39 0445 43 95 88 info@sitecsrl.it - www.sitecsrl.it

S

itec timers and temperature controllers for baking industry For more than 25 years, Sitec has been the ideal partner for professional timers and temperature controllers for baking industry. Handy (thanks to a big and ergonomic dial featuring renewed design), practical and extremely user-friendly, Sitec timers and temperature controllers for ovens and mixers stand out as the perfect solution that meets bakery and confectionery professional requirements, since they can be highly user-friendly and reliable also in particularly difficult environments.

Multifunction, setting to comply with UL certification, they can be also provided with the innovative motor fast gear change function. Sitec offers a comprehensive range of dial timers for mixers, timers and temperature controllers for civil and industrial furnaces, as follows: Electronic dial timers for mixers enable fast and clear time setting by means of an ergonomic dial that is extremely handy even though operators wear gloves. • Timer 72x72 (3 displays and red led lights for time display) • Timer 96x96 (4 displays and red led lights for time display) • Timer 72x144 (control on both cycle times; led light and double display) The novelty is the AC motor brake unit, a device designed to meet the regulations coming soon into force. Sitec electronic timers for mixers can be supplied with the electronic module AC motor brake unit, which allows controlled engine “deceleration”, with power adjustment, and braking time. Timers and electronic dial temperature controllers for ovens enable controlling cooking and steam time, and temperature in the oven.

• Timer, Series TFO (3 displays and red led lights to display cooking and steam times) • Temperature controllers, Series TRG (set point through transparent dial) All Sitec timers and temperature controllers for ovens and mixers feature high protection degree that grants an excellent seal from powders and liquid sprays. www.sitecsrl.it/en/timer

T

emporizadores y termostatos Sitec para panadería y pastelería Desde hace más de 25 años, Sitec es el socio ideal para la oferta de temporizadores y termostatos profesionales para el sector de la panadería y pastelería. Fáciles de manejar (gracias al anillo grande y ergonómica con un diseño renovado), prácticos y extremadamente fáciles de usar, los temporizadores y termostatos Sitec para hornos y amasadoras son la solución ideal para responder a las necesidades de los profesionales de los sectores de la panadería y pastelería, porque se puede utilizar con la máxima sencillez y fiabilidad incluso en entornos especialmente difíciles. Multifuncionales, preparados para cumplir con la certificación UL también pueden equiparse con una función innovadora que permite un cambio rápido de marcha del motor. Los temporizadores de anillo para amasadoras, los temporizadores y los termostatos para hornos civiles e industriales Sitec están disponibles en varios modelos. Veámoslos brevemente a continuación. Los temporizadores electrónicos para amasadoras con dial de ajuste permiten una regulación rápida y clara del tiempo mediante un anillo ergonómico y fácil de manejar, incluso en caso de que el operador lleve guantes. • Temporizador 72x72 (con 3 pantallas y LED rojos para visualizar el tiempo) • Temporizador 96x96 (con 4 pantallas y LED rojos para visualizar el tiempo) • Temporizador 72x144 (control de ambos tiempos de ciclo; LED y pantalla doble) La novedad es el módulo de frenado de motores AC, un dispositivo diseñado específicamente para cumplir con la legislación que entrará en vigor próximamente. Los temporizadores electrónicos para amasadoras Sitec pueden equiparse con un módulo electrónico para el frenado del motor AC que permite la “desaceleración” controlada del motor, con regulación de la corriente y del tiempo de frenado. Temporizadores y termostatos electrónicos para hornos con ajuste de anillo permiten controlar los tiempos de cocción y vapor, así como la temperatura de los hornos. • Temporizador serie TFO (con 3 pantallas y LED rojos para visualizar el tiempo de cocción y de vapor) • Termostatos serie TRG (valor de consigna mediante anillo transparente) Todos los temporizadores y termostatos Sitec para hornos y amasadoras cuentan con un alto grado de protección que garantiza un excelente sellado contra los polvos y las salpicaduras de líquidos. www.sitecsrl.it/en/timer

106

Americas Edition 2022/2023

AMERICAS EDITION


solutions600.it

solutions600.it

SITEC SITECtimers timersand andtemperature temperaturecontrollers: controllers: enjoy enjoythe thesimplicity. simplicity. Take Takean anextremely extremelyuser-friendly, user-friendly,intuitive intuitiveand andmultifunctional multifunctionalproduct productequipped equippedwith witha alarge, large, ergonomic ergonomic dial. dial. Add Add some some new new features, features, such such as as thethe ULUL certification certification setting setting and and optional optional fast fast gear gear change change function function owing owing to to thethe ACAC motor motor brake brake unit. unit. MixMix in the in the experience experience gained gained by by a company a company that that hashas been been producing producing oven oven timers timers and and timers timers forfor mixers mixers forfor over over 25 25 years. years. The The result result is unique is unique and and successful: successful: that that is why is why Sitec Sitec products products areare used used byby 2 out 2 out of of 3 professionals 3 professionals in in thethe baking baking industry. industry. Simply Simply irresistible, irresistible, likelike all all thethe best best things! things!

www.sitecsrl.it/en/timer/ SITEC SITEC S.r.l. S.r.l. - Valdagno - Valdagno (VI)(VI) ITALY ITALY - Ph. - Ph. +39 +39 0445 0445 431576 431576 - info@sitecsrl.it - info@sitecsrl.it - www.sitecsrl.it/timer - www.sitecsrl.it/timer


Food Industry

Tecnomulipast Srl S.P. 230 (ex SS 97) per Spinazzola Km. 64,235 70024 Gravina in Puglia (Bari) Italy Tel. +39 080 849 46 34 - Fax +39 080 849 46 42 info@tecnomulipast.com - www.tecnomulipast.it

T

ecnoMulipast Srl is an engineering company that designs and manufactures equipment, circuit extraction, industrial equipment and technology. In particular, it specializes in the works of new and assembly of milling plants, and food production of pasta and chocolate. Undisputed expertise and competence is demonstrated daily in the field also in maintenance, repair and technical assistance operations. TecnoMulipast was founded in 1999 by bringing together the members’ years of experience gained in the field of large factories. Since then, thanks to the initiative and experience of the two partner, team-spirit and specialization of an in-house team, the quality of its achievements and customer care, the company has been able to gain an important position in the market in just a few years. TecnoMulipast counts among its customers large national and international groups of milling and pasta production. TecnoMulipast has always pursued the highest customer satisfaction as the first objective of its activity. Cornerstones of the company’s activity are the quality of

T

ecnoMulipast Srl es una empresa de ingeniería metalúrgica que diseña y fabrica equipos, circuitos de aspiración, sistemas industriales y tecnológicos. En particular, la empresa se especializa en las obras de nueva instalación y montaje de plantas de molienda, elaboración de pasta y producción de alimentos y chocolate. Su pericia y competencia indiscutibles se demuestran diariamente en la práctica, incluso en obras de mantenimiento, reparación y asistencia técnica. TecnoMulipast fue fundada en 1999 reuniendo los muchos años de experiencia ganada por los socios en el sector de la construcción de grandes fábricas. Desde entonces,

108

Americas Edition 2022/2023

its results, respect of the timing, maximum satisfaction of customer’s needs, which are analized already at an early stage. TecnoMulipast srl designs and manufactures extraction and filtration systems and equipment. It produces a wide range of components and accessories made of galvanized steel, stainless steel and other materials on request. New automated production enables mass

production of large quantities of standard products available on stock individually. Thanks to its experience and expertise, TecnoMulipast can create superior-quality plants from scratch at competitive prices, and it also offers some advantages and benefits that come from its partnerships and alliances. Manufacture, assembly, installation, testing…are all steps and general activities that the company performs in each area and paying attention to details and customization requested, thus standing out increasingly competent, ready and available. Whoever manages a factory competently and responsibly knows the importance of a prompt skilful and professional technical support. TecnoMulipast is always ready to offer, anywhere, a top-quality technical assistance. TecnoMulipast Srl is ISO 9001 certified and as a “processing centre” it produces accessories for food and industrial plants. Extensive experience gained throughout the years has enabled TecnoMulipast to attain such workmanship standard as to be acknowledged as a reliable company, for both the quality of its work and its timely delivery.

gracias al sentido de la iniciativa y a la experiencia de los dos socios, a la sintonía y especialización de todo el equipo dentro de la empresa, así como a la calidad de sus creaciones y a la atención especial al cliente, la empresa ha logrado conquistar en pocos años una importante posición en el mercado. TecnoMulipast cuenta entre sus clientes con grandes grupos de molienda y elaboración de pasta alimenticia, tanto nacionales como internacionales. TecnoMulipast siempre ha perseguido la máxima satisfacción del cliente como objetivo principal de su negocio. Los criterios clave de su procesamiento son la calidad de los resultados, el

respeto de los plazos de entrega, la máxima satisfacción de las necesidades del cliente analizadas y evaluadas ya a partir de la fase preliminar. TecnoMulipast Srl diseña y construye sistemas y equipos para la extracción y filtración de aire. Produce una amplia gama de componentes y accesorios hechos a partir de chapa galvanizada, acero inoxidable y, a petición, otros materiales. La nueva producción automatizada permite la producción en masa de grandes cantidades de productos estándar disponibles individualmente en stock. Gracias a su experiencia y competencia, TecnoMulipast Srl construye desde cero sistemas de calidad superior a precios competitivos y puede ofrecer ventajas y beneficios derivados de asociaciones y alianzas. Construir, ensamblar, montar, comprobar el funcionamiento, etc. todas estas son acciones que la empresa lleva a cabo en todos los ámbitos, con la atención y personalización requeridas, confirmándose como siempre competente, preparada y disponible. Cualquiera que gestione una planta industrial con competencia y responsabilidad sabe lo importante que es poder disponer de inmediato de un servicio de asistencia técnica competente y profesional. TecnoMulipast Srl está siempre preparada para ofrecerle, en cualquier lugar, un servicio de asistencia técnica de altísima calidad. TecnoMulipast Srl, certificada ISO 9001 y registrada como “centro de procesamiento”, fabrica diversos accesorios para plantas alimentarias e industriales. La experiencia adquirida a lo largo de los años ha permitido a TecnoMulipast Srl alcanzar un estándar de procesamiento tal que se ha convertido en una empresa fiable, tanto por la calidad de sus procesos como por el cumplimiento de los plazos de entrega.

AMERICAS EDITION


Spouting Pipes and Accessories

Pneumatics

www.tecnomulipast.it


Food Industry

Tecno Pack Spa Via Lago di Albano, 76 - 36015 Schio (Vicenza) Italy Tel. +39 0445 57 56 61 - Fax +39 0445 57 56 72 comm@tecnopackspa.it - www.tecnopackspa.it

T

ecno Pack means technology, experience, service in flow and pillow-pack packaging, primary and secondary. Market leader Tecno Pack provides all the technology your company needs: from small electronic packaging machines with manual loading, right to complete plants. Skilled trade team, experienced technical department, in-house production of mechanic parts, accurate material selection, excellent production team and after-sales assistance for the world over, enable Tecno Pack to propose machines and plants that are thought as “tailored suit” and broadly recognized as cuttingedge technology by Gruppo Barilla, Nestlé, Pavesi, Kraft, Baxter, Chipita, PepciCo, to name some but a few. Speed, flexibility, modified atmosphere, shelf life, integration of the packaging into the corporate system, are the issues that Tecno Pack deals with enthusiastically every day and that gives it new evolution leaf of live.

T

ecno Pack significa tecnología, experiencia, servicio en el sector del empaquetado flow y pillow pack, tanto primario como secundario. Tecno Pack, empresa líder en el mercado, suministra toda la tecnología que Ud. necesita para Su empresa: desde la pequeña empaquetadora de carga manual hasta la planta completa. Un equipo comercial especializado, un poderoso departamento técnico, la producción interna de partes mecánicas, la rigurosa selección de materiales, un equipo productivo de excelencia absoluta y un servicio posventa presente en todo el mundo permiten a Tecno Pack ofrecer máquinas y plantas diseñadas como “trajes hechos a medida” y reconocidos como el ápice de la innovación tecnológica por empresas tales como el Grupo Barilla, Nestlé, Pavesi, Kraft, Baxter, Chipita, PepsiCo, etc. Velocidad, flexibilidad, atmósfera modificada, vida útil, integración del packaging en el sistema de la empresa, son los asuntos que Tecno Pack enfrenta a diario con entusiasmo y que van proporcionando una nueva linfa evolutiva.

IFP Packaging Srl Via Lago di Albano, 70 - 36015 Schio (Vicenza) Italy Tel. +39 0445 60 57 72 - Fax +39 0445 58 03 44 sales@ifppackaging.it - www.ifppackaging.it

I

FP Packaging is a sound benchmark in heatshrink film wrapping technology. At the end of 2011, it became part of Tecno Pack SpA group, thus beginning a new course of greater technological, commercial and industrial development. Electronic continuous wrapping machines built on fully cantilever structures, and high performance, high reliability, sanitization, versatility and customization are just some assets of IFP Packaging’s offer. Automatic loading systems, bundling machines of any size, complete end of line systems are fully customized by the company’s skillful and versatile technical department. Adjusting the state-of-the-art technology upon customer’s peculiar requirements is IFP Packaging’s main goal. Moreover, the company also proposes the market its sturdy and versatile wrapping machines, standard built, for a quite interesting quality-price ratio.

I

FP Packaging representa un punto de referencia sólido en la tecnología de embalaje con película retráctil. A finales de 2011 entró a formar parte del grupo Tecno Pack S.p.A. emprendiendo así un nuevo camino de desarrollo tecnológico, comercial e industrial aún mayor. Máquinas empaquetadoras continuas electrónicas realizadas en estructuras completamente voladas, altos rendimientos, gran fiabilidad operativa, posibilidad de saneamiento, versatilidad de uso y personalización de proyecto son sólo algunos de los puntos fuertes de la propuesta de IFP Packaging. Sistemas automáticos de carga, enfardadoras de todos los tamaños, finales de línea completos, son completamente personalizados por su poderosa y elástica oficina técnica. Cumplir con el máximo nivel del estado de la técnica de acuerdo con las necesidades específicas de los usuarios es el principal objetivo de IFP Packaging. Al mismo tiempo, la empresa también propone al mercado máquinas de envasado robustas y versátiles, producidas en serie, con una relación calidad-precio absolutamente interesante.

General System Pack Srl Via Lago di Albano, 82 - 36015 Schio (Vicenza) Italy Tel. +39 0445 57 62 85 - Fax +39 0445 57 62 86 info@gsp.it - www.gsp.it

G

eneral System Pack continues evolving and implementing its range of machines and automation flow-pack dedicated. 30 years of continuous development have turned this company into a world leader able to study, produce and install machines from horizontal single flow-pack packaging to fully electronic machines and complete packaging lines for any kind of product. General System Pack introduces its GSP 50 EVO model to package a broad range of products thanks to full control of brushless motors and reduce time for change of format down to the minimum. High speed, controlled atmosphere, full automation of the entire primary, secondary and end-of-line cycles are carried out ordinarily by applying the highest state-of-the-art mechanical and electronic technology.

110

Americas Edition 2022/2023

G

eneral System Pack continúa en la evolución e implementación de su gama de máquinas y automatizaciones dedicadas al packaging flow pack. 30 años de desarrollo continuo han hecho posible que ahora se haya acabado convirtiéndose en una empresa líder a nivel mundial capaz de estudiar, realizar e instalar desde una máquina de envasado horizontal flow pack individual completamente electrónica hasta líneas completas de envasado para cada tipo de producto. General System Pack presenta el modelo GSP 50 EVO que, gracias a un control total con motores brushless, permite envasar una amplia gama de productos y reducir al mínimo los tiempos de cambio de formato. Temas como la alta velocidad, la atmósfera controlada, la automatización completa de todo el ciclo de packaging primario, secundario y de final de línea se interpretan cada día aplicando el máximo del estado actual de la técnica, tanto a nivel mecánico como electrónico.

AMERICAS EDITION



Food Industry

Tecnopool Spa Via Buonarroti, 81 - 35010 San Giorgio in Bosco (Padova) Italy Tel. +39 049 94 53 111 - Fax +39 049 94 53 100 info@tecnopool.it - www.tecnopool.it - www.tpfoodgroup.com

T

ecnopool strives for frozen ready-meal excellence Tecnopool’s patented T-Worth technology ensures greater productivity and increased customer satisfaction in the field of frozen foods, and in particular in the growing ready-meals sector. System customization, hygiene, ease of maintenance, operation in a continuous cycle and energy efficiency: these are the five winning assets of Tecnopool’s spiral freezing systems. Unlike conventional drum-based spirals, the T-Worth belt installed in Tecnopool’s freezing systems is driven externally by a motor that is smaller in size and needs less power. This in no way affects the system’s performance, as friction is reduced and the belt is driven instead of being pushed, offering considerable advantages right from the design stage.

T

In terms of ready meals, every producer has a specific set of requirements, depending on the type of product, volumes, and logistics. By eliminating the need for a central pivot, T-Worth technology increases the system’s flexibility, enabling it to combine two separate lines with same-level entry and exit. Another distinctive feature of Tecnopool’s freezing systems is the use of horizontal air flows that guarantee excellent freezing quality. The T-Worth system allows cold air to flow over the product, under the product and throughout the spiral at a rate of up to 3 meters per second. With ready meals, this characteristic is essential as it ensures excellent, rapid freezing, while preserving the ingredients’ flavor and organoleptic properties. The entry of humid external air is limited by air cutting tools placed at the inlet and outlet ends of the belt to reduce frosting and maintain the high efficiency of the evaporators. Moreover, for more than ten years now, Tecnopool has been using sequential defrosting evaporators that can be defrosted individually while the others continue operating, thus preserving the internal temperature of the cabinet and the effectiveness of the freezing process. This method allows the system to run in a continuous cycle, 24/7. The absence of a drum-based drive system for the T-Worth belt also allows easy access to every part of the freezing system, thus facilitating sanitization and achievement of the hygiene standards required by law for the food industry. Finally, easy access to internal spaces also guarantees another important competitive advantage, that is, simpler and faster maintenance, without the need to disassemble parts in order to access the area required. Every maintenance operation can be carried out from the outside of the spiral, thus also facilitating visual inspections. The customer can study and test this system directly in the Test Room set up in the facilities in San Giorgio in Bosco (Padua). Here, Tecnopool’s specialized technicians and technologists will explain the characteristics of our freezing spirals and tailor them to the customer’s needs.

ecnopool apuesta por la excelencia en la congelación de platos preparados Personalización, higiene y fiabilidad. Gracias a la tecnología patentada T-Worth, Tecnopool asume el reto de una mayor productividad y satisfacción de las necesidades de los clientes en el ámbitos de la producción de alimentos congelados y en particular en un sector en rápida expansión como es el de los platos preparados. A diferencia de las espirales tradicionales, accionadas con un sistema de tambor, la cinta T-Worth de los sistemas Tecnopool se mueve gracias a un accionamiento externo. Un motor que puede ser de menor tamaño y que requiere menos potencia manteniendo al mismo tiempo un rendimiento de nivel absoluto gracias a la la fricción reducida y al principio mecánico que, en lugar de empujar la correa, la arrastra con considerables ventajas desde la fase de diseño. Hablando de comidas preparadas, cada productor tiene necesidades particulares, relacionadas con el tipo de producto, los volúmenes o la logística. Al eliminar la necesidad de un pivote central, la tecnología T-Worth aumenta la flexibilidad del sistema que puede fusionar dos líneas distintas con entrada y salida al mismo nivel. Este sistema puede ser estudiado y probado por el cliente directamente en la Sala de Pruebas instalada en la sede de San Giorgio in Bosco (Padua). Aquí, los tecnólogos y técnicos especializados de Tecnopool ilustrarán las características de las espirales de ultracongelación para diseñarlas a medida de acuerdo con las necesidades específicas del cliente. Otra peculiaridad de los sistemas de ultracongelación Tecnopool es el uso de flujos de aire horizontales que garantizan una excelente calidad de ultracongelación. De hecho, el sistema T-Worth es capaz de hacer pasar aire frío a una velocidad de hasta 3 metros por segundo por

112

Americas Edition 2022/2023

encima del producto, por debajo del producto y a lo largo de toda la trayectoria en espiral. En los platos preparados, esta característica resulta fundamental porque permite una ultracongelación excelente y rápida, garantizando el respeto por el sabor y las propiedades organolépticas de los ingredientes presentes en el plato. Una vez puesto en funcionamiento, cada sistema debe mantenerse limpio y mantenido en la medida de lo necesario. Incluso en estos dos aspectos estratégicos del procesamiento de alimentos, la tecnología Tecnopool ofrece ventajas sustanciales. La entrada de aire húmedo del exterior está limitada por dispositivos de corte de aire, colocados en la entrada y salida de la cinta, para reducir el fenómeno de congelamiento y mantener alta la eficiencia de los evaporadores. Además, Tecnopool lleva más de diez años utilizando evaporadores de descongelación secuencial que pueden descongelarse individualmente, mientras que los demás continúan su función, manteniendo inalterada la temperatura interna de la celda y la eficacia del proceso de congelación, un método que permite hacer que la planta funcione en un ciclo continuo 24/7. La ausencia de un sistema de arrastre de tambores en la cinta T-Worth también permite un acceso facilitado a todos los componentes del sistema de congelación, posibilitando las operaciones de saneamiento y el mantenimiento de los estándares de higiene indicados por la ley para el sector alimentario. Finalmente, la accesibilidad a todos los espacios internos garantiza otra importante ventaja competitiva, la de un mantenimiento más simple y rápido, que no requiere el desmontaje de componentes adicionales para acceder al área de intervención. Cada operación de mantenimiento se puede realizar desde el lado externo de la espiral, lo que también hace que las inspecciones visuales del sistema sean inmediatas.

AMERICAS EDITION


Booth 725


SPIRAL MIXER UNIVERSAL AND STRONG Tekno Stamap spiral mixers are the newcomers to the already vast range of kneading and mixing machines. They are the answer to the need of the commercial network which, trusting a well-known and reliable brand, strongly wanted the birth of this new product. The mechanics of the Helix mixers from the smallest of 60 kg to the largest of 200 kg are characterized by large bearings mounted on removable supports, heat treated steel shafts, anti-corrosion cast iron transmission pulleys and high quality transmission belts. The universality of the Helix lies in the ability to mix all types of dough, from those with less hydration to extreme ones, with very high hydration. In compliance with European regulations, the machines are supplied with closed PETG protection, equipped with gas springs to facilitate controlled lifting and closing. The food contact areas (MOCA), including screws, lids and supports, are entirely in stainless steel, thus ensuring hygiene and ease of cleaning. The painting of the structure is food grade, extremely robust and resistant to accidental scratches. For more than 10 years Tekno Stamap has been developing internal carpentry to meet the needs of a market that is increasingly attentive to the strength of the structures (sheet thickness, robotic welding and finishes that make our structures easy to clean). A peculiarity of the Helix mixers is given by the stainless steel feet which, even if painted, maintain their characteristic of being anticorrosive.

Las amasadoras de espiral Tekno Stamap son las novedades en la ya amplia gama de amasadoras y mezcladores. Son la respuesta a las necesidades de la red comercial que, confiando en una marca conocida y fiable, deseaba firmemente el nacimiento de este nuevo producto. La mecánica de las mezcladoras Helix, desde la más pequeña de 60 Kg. hasta la más grande de 200 Kg., se caracteriza por grandes rodamientos montados sobre soportes desmontables, ejes de acero tratado térmicamente, poleas de transmisión realizadas en hierro fundido anticorrosión y correas de transmisión de alta calidad. La universalidad de Helix radica en su capacidad de mezclar todo tipo de masas, desde las menos hidratadas hasta las más extremas, con una hidratación muy alta. Cumpliendo con la normativa europea, las máquinas se suministran con protección PETG cerrada, equipadas con resortes de gas para facilitar el levantamiento y el cierre controlados. Las áreas en contacto con los alimentos (MOCA), que incluyen tornillos, tapas y soportes, están hechas íntegramente de acero inoxidable, con el fin de asegurar un alto nivel de higiene y facilidad de limpieza. La pintura de la estructura es “food grade” [de grado alimentario], extremadamente robusta y resistente a arañazos accidentales. Desde hace más de 10 años Tekno Stamap desarrolla carpintería interior para satisfacer las necesidades de un mercado cada vez más atento a la resistencia de las estructuras (espesores de la chapa, soldaduras robotizadas y acabados aptos a facilitar la limpieza de nuestras estructuras). Una peculiaridad de los mezcladores Helix consiste en los pies de acero inoxidable que, aunque pintados, siguen manteniendo su propiedad anticorrosiva.

Ideal for bakeries, pizzerias, fresh pasta workshops, pastry shops, restaurants. Ideales para panaderías, pizzerías, obradores de pasta fresca, pastelerías y restaurantes.


HELIX V/E 160 kg and 200 kg

HELIX 60 kg up to 200 kg

HELIX AR 80 kg up to 200 kg


Food Industry

Umbra Packaging Srl Viale dei Pini 46/48 - 06081 Assisi (Perugia) Italy Tel. +39 075 80 97 80 - Fax +39 075 80 978 127 info@umbrapackaging.it - www.umbrapackaging.it

U

mbra Packaging, leader worldwide for the supply of bagging and palletising systems, sensible to customers’ needs, persists in the R&D activity to propose top-level products in terms of efficiency and technology. Thanks to the Research & Development Divisions’ activities, dedicated to developing technologies for granular and powder materials, the company can supply a line of products for any application ensuring the best performance available in the market. All the Umbra Packaging bagging lines are developed to work different kinds of format, from 200g to 50Kg, of any material and type of closure (seal, pinch-top, double fold, sewing), guaranteeing customers unique flexibility. Considering the customers’ needs in terms of efficiency and reliability in the production processes, special attention has been paid to productivity. The Umbra Packaging installations can produce from 400 b/h to 3000 b/h depending on the products and formats used. Umbra Packaging provides fully automated turn-key projects including high-precision weighing and packaging system; robotized palletizer to handle packs, bags and boxes; shrink-wrapper machine; case packer and wrapping machine. Umbra Packaging, in line with the evolution of the global market, manufactures machines that follow all Industry 4.0 regulations. The technologies are patented from the technological and design profile points of view. Essential characteristic is the total automation of the entire production process, which is managed by the same PLC. Changeover is easy, efficient and fully automatic; the operator needs just 60 seconds to switch from one production to another, changing type of bags, formats and closures directly from the panel, without any manual intervention. The company has always considered its customers as the central point of its research, and that is why all the range of machines can guarantee irrelevant maintenance costs. All the parts in contact with the product handled can be easily inspected and cleaned, fully washed, thus avoiding any possible contamination. The company supports all its customers with the internal service, available 24/7, and with the local one, efficiently organized thanks to collaborations developed all over the world, as well as through the subsidiaries located in Brazil and the USA. This has brought Umbra Packaging to be leader in the global market for the packaging of granular and powder products, also thanks to the efficiency and reliability that all its technology guarantees in the production processes. The UP team is really proud to support many of the most important companies in the world that are continuing to choose Umbra Packaging technology for the complete automatization of their production processes.

U

mbra Packaging Srl, líder europeo en el suministro de máquinas ensacadoras para productos a granel, sensible desde siempre a las necesidades de sus clientes, persigue su acción de Investigación y Desarrollo, con el fin de poder ofrecer a sus clientes un producto de nivel superior por eficiencia y contenidos tecnológicos. De hecho, es gracias a la actividad desempeñada por los Departamentos de “Investigación y Desarrollo”, dedicados al desarrollo de tecnologías para el mundo de los alimentos para mascotas por un lado, y de polvos para compañías químicas y farmacéuticas por otro, que nace una gama de productos de nueva generación, dedicada a todo tipo de aplicación, que asegura los niveles más altos de eficiencia en el rendimiento. Las líneas de ensacado de Umbra Packaging han sido diseñadas para trabajar con múltiples tipos de formatos, desde 200 g hasta 50 Kg. de cualquier material y tipo de cierre (soldadura, pinch-top, costura, plegado doble), asegurando al cliente una instalación con flexibilidad única. En vista de un mercado cada vez más exigente y de la búsqueda, por parte del cliente, de una optimización continua del proceso de producción, también se ha prestado especial atención a la búsqueda de un sistema que permita

116

Americas Edition 2022/2023

la máxima productividad; de hecho, las instalaciones de Umbra Packaging pueden producir desde 400 s/h hasta 3000 s/h, dependiendo del producto y el formato utilizado. Umbra Packaging suministra sistemas completamente automáticos llave en mano que constan de un sistema de pesaje de alta precisión y envasado; un paletizador robotizado capaz de procesar bultos, sacos/bolsas y cajas; una máquina enfardadora; una empaquetadora y una envolvedora. Umbra Packaging, en línea con la evolución del mercado mundial, realiza máquinas que cumplen con las normativas de la Industria 4.0. Las tecnologías están protegidas por patente tanto por lo que se refiere al perfil tecnológico como al diseño. La característica fundamental es la automatización total de todo el proceso de producción, que permite gestionarlo todo a partir de un único PLC. La gestión del cambio de programa es sencilla, eficiente y completamente automática, por ello el operador necesitará sólo 60 segundos para mudar de una producción a otra cambiando el tipo de saco/bolsa, formato y tipo de cierre directamente desde el panel del operador, sin necesidad de operaciones manuales. La empresa, al desarrollar siempre nuevas tecnologías, ha centrado sus estudios en las necesidades del cliente,

por lo que todas las líneas diseñadas conllevan costos de mantenimiento verdaderamente asequibles, gracias a sistemas fiables desarrollados para ser inspeccionados y limpiados fácilmente; todas las partes en contacto con el producto pueden, de hecho, lavarse por completo, evitando así cualquier posibilidad de contaminación. Muy apreciado es el servicio de posventa, que le permite apoyar a distancia a sus clientes a través de una asistencia remota eficiente, disponible las 24 horas del día, directamente in situ y con personal organizado eficientemente, gracias a colaboraciones desarrolladas en todo el mundo, así como a través de sus sucursales ubicadas en Brasil y EE.UU. Todo lo anterior ha permitido a la empresa adquirir un papel de liderazgo en el mercado global del envasado de productos a granel granulares y en polvo, colocando a Umbra Packaging a la vanguardia en el mercado de referencia, gracias a la excelente eficiencia tecnológica que le permite asegurar un alto nivel de seguridad en el proceso de envasado. La satisfacción de todo el equipo de Umbra es servir a muchas de las empresas más importantes del mundo, que han elegido y continúan eligiendo la tecnología Umbra Packaging para la automatización completa de sus procesos de producción a lo largo de los años.

AMERICAS EDITION



Food Industry

Z.Matik Srl Via Fiesso, 4 - 35020 Arre (Padova) Italy Tel. +39 049 95 99 935 - Fax +39 049 95 01 482 info@zmatik.com - www.zmatik.com

Z

.matik has forty years of experience in the production of machines for bakeries and pastry shops, in particular of manual dough sheeters, croissant groups, work tables, planetary machines and cutting rollers in Aisi 304 steel. From this year the company began a real revolution, but always maintaining tradition. It starts with the manual table top and floor standing sheeters that are much more compact and ergonomic. The modern style and cutting-edge materials are captivating even the most demanding customers. The mechanics maintains some key points, but is also renewed, allowing the customer less maintenance and greater resistance. The goal is to make this range even

Z

.matik cuenta con cuarenta años de experiencia en la fabricación de máquinas para panaderías y pastelerías, en particular de laminadoras de masa manuales, grupos de elaboración de cruasanes, mesas de trabajo, mezcladoras planetarias y rodillos de corte de acero Aisi 304. A partir de este año la empresa inicia una verdadera revolución, aunque manteniendo siempre la tradición. Se empieza por las laminadoras de masa manuales de sobremesa y con una base mucho más compacta y ergonómica. Su estilo moderno y materiales de última generación están cautivando hasta a los clientes más exigentes. La mecánica mantiene algunos puntos clave, pero también se renueva, con lo cual se pretende permitirle al cliente realizar un menor mantenimiento y brindarle una mayor resistencia. El objetivo es hacer que esta gama sea aún más sólida e intuitiva, facilitando así

SHE60140 Manual dough sheeter 600x1400 mm Laminadora de masa manual 600x1400 mm

more solid and intuitive, thus facilitating the operator especially in routine cleaning. The new dough sheeter is good for multiple applications: from pastry shops to hotels, catering, etc. The existing options have been made even more advanced, for example the thickness detector, which allows you to calibrate the lowering of the calibrating cylinders to exactly check the thickness

of the dough. Now this accessory counts a lot of digital display larger, in color and very accurate in reading. Z.matik is certified according to the TÜV SÜD - ISO 9001 quality system and complies with all standards for food contact. Finally, each product is sanitized before packaging, in order to guarantee the customer greater safety of use.

al operador especialmente en la operación de limpieza de rutina. La nueva laminadora de masa se presta a múltiples aplicaciones: desde la pastelería hasta la hostelería, incluyendo el servicio de catering, etc. Las opciones existentes se han hecho aún más avanzadas, por ejemplo, el detector de espesor, que permite calibrar la bajada de los cilindros de calibración para verificar exactamente el

espesor de la masa. Ahora, este accesorio cuenta con una pantalla digital mucho más grande, a color y muy precisa en la lectura. Z.matik está certificada según el sistema de calidad TÜV SÜD - ISO 9001 y cumple con las normativas vigentes sobre el contacto con productos alimenticios. Finalmente, cada producto se higieniza antes del envasado, con el fin de garantizarle al cliente una mayor seguridad de uso.

SHE50B075 Bench manual dough sheeter 500x750 mm Laminadora de masa manual de sobremesa 500x750 mm

118

Americas Edition 2022/2023

SHE50B075B Manual dough sheeter with cut 500x750 mm Laminadora de masa manual con corte 500x750 mm

AMERICAS EDITION


From pastry shops to hotels, catering, and much more

revolutionary tradition Z.MATIK Srl Via Fiesso, 4 - 35020 Arre (PD) Italy Tel: +39 049 95 999 35 Fax: +39 049 95 014 82 info@zmatik.com

www.zmatik.com


Food Industry

Zanin F.lli Srl Viale delle Industrie, 1 - 31032 Casale sul Sile (Treviso) Italy Tel. +39 0422 78 54 44 - Fax +39 0422 78 58 05 www.zanin-italia.com

Z

anin F.lli Srl, Italian excellence synonymous with quality, avantgarde, research and personalization, specialized in cereal malting systems, flour mixing silos, double-aspiration, stainless steel sieve cleaners for food use, air filtering systems, Dust Stop – Zanin patented hopper for product loading with no dust dispersion, as well as drum cleaners, double-aspiration sieve cleaners, sorting lines, dryers and refrigeration systems. In the industrial sector, Zanin F.lli specialized in fertilizers handling and storage, coating drums design and production, cleaning and transport in rail and ship unloading, port hopper design and production, belt and chain conveyors and industrial bucket elevators. Established in 1956 and always attentive to market demand, Zanin F.lli provides its best advice to find the right solution.

Z

anin f.lli Srl, excelencia italiana y sinónimo de calidad, vanguardia, investigación y personalización, está especializada en plantas de malteado para cereales, silos de mezclado para harinas, limpiadores de tamices en acero INOXIDABLE de doble aspiración para uso alimentario, sistemas de filtración de aire, Dust Stop – la tolva patentada de Zanin para carga de producto sin dispersión de polvo, así como limpiadores de tambor, limpiadores de tamices de doble aspiración para cereales, líneas de selección, secadores y sistemas de refrigeración. En el campo industrial, Zanin f.lli se especializa en la manipulación y almacenamiento de fertilizantes, diseña y fabrica coating drums, es experta en limpieza y transporte durante las etapas de desembarque ferroviario y desde buques, diseña y fabrica tolvas para uso portuario, transportadoras de cinta, de cadena y grandes elevadores de cangilones.

120

Americas Edition 2022/2023

Malting Malting work is no longer privilege of big-size industrial producers; in fact, thanks to Zanin F.lli, today it is possible to produce excellence in batches of 500 kg min. 60-year experience in drying and air handling meets the requirement of producing large variety of malt and producing special flour, new bases for bakery products, mixes for intolerant people, and malts for breweries and distillers. As far as flour is concerned, Zanin F.lli has developed a system that receives, weighs and homogeneously mixes the various types of flour as to enable users to always grant far better products and customizable recipes. Thanks to an ISO 9001 TÜV SÜD certified production process, Zanin F.lli supplied quality machines and plants designed by means of the best 3D graphic programs, created, tested and produced in its warehouses. Zanin F.lli is also environmental friendly and its machines are studied to reduce energy and fuel consumption, and to eliminate air impurity. Dust Stop is flagship of the company’s vision of an ecofriendlier world, a patented system that does not disperse dust in the environment during any product unloading operation. • Food sector Cereal malting systems – Flour treating, mixing and weighing systems – Stainless steel machines for product treatment dedicated to human use • Agro-industrial sector for cereal handling Cleaning – Drying – Mechanization – Storage and ventilation – Customized solutions – Accessories and components – Turnkey solutions

Fundada en 1956, y permaneciendo desde entonces constantemente atenta a las demandas del mercado, Zanin F.lli está lista para ofrecer el mejor asesoramiento al fin de identificar las soluciones más adecuadas. Maltería Gracias a Zanin f.lli srl, es posible producir excelencias en lotes de al menos 500 Kg. 60 años de experiencia en el secado y la manipulación de aire satisfacen la necesidad de producir grandes variedades de maltas y así obtener harinas especiales, nuevas bases para productos horneados, preparados para intolerantes e incluso maltas para cervecerías o destiladores. En el ámbito de las harinas, Zanin f.lli srl ha desarrollado un sistema que recibe, pesa y mezcla homogéneamente las diferentes harinas para permitir a los usuarios garantizar productos cada vez mejores y recetas personalizables. Mediante un proceso de

• Industrial sector Fertilizers, cereal and mineral treatment systems – Logistics and intermodal transport for port and rain structures – Personalized plants for ship and train unloading – Bucket elevators, with capacity up to 650 t/h – Belt and chain conveyors, with capacity up to 1000 t/h – Self-propelled and self-filtering hoppers – Drum Coating – Pre-cleaning for ship unloading, from 1000 t/h – Receiving systems with fast loading and conveyors for transport to the warehouse.

producción certificado ISO 9001 TÜV SÜD, Zanin f.lli suministra máquinas y plantas de calidad, diseñados con los mejores programas de gráfica 3D, creados, probados y producidos en sus propios talleres. Zanin f.lli srl también está comprometido en la calidad medioambiental, ya que sus máquinas están diseñadas para reducir el consumo de electricidad y de combustibles y eliminar las impurezas en el aire. Dust Stop es la joya de la corona de esta visión más ecológicamente sostenible del mundo, un sistema patentado que no dispersa polvo en el medio ambiente durante las delicadas fases de descarga del producto. • Sector food Plantas de malteado de cereal – Plantas de procesamiento, mezclado y pesaje de harinas – Maquinas EN ACERO INOXIDABLE para el procesamiento de productos destinados al consumo humano • Sector Agroindustrial Limpieza - Secado - Mecanización - Almacenamiento y ventilación - Soluciones personalizadas - Accesorios y componentes - Soluciones llave en mano • Sector Industrial Plantas de tratamiento de fertilizantes, cereales y minerales - Logística y transporte intermodal para instalaciones portuarias, ferroviarias – Plantas personalizadas para la descarga de barcos y trenes - Elevadores de cangilones, con capacidades de hasta 650 t/h - Transportadores de cinta y de cadena, con capacidades de hasta 1000 t/h - Tolvas autopropulsadas autofiltrantes - Drum Coating – Prelimpieza para el desembarque desde buques, de 1000 t/h – Planta de recepción con carga rápida y transportador para su envío al almacén.

AMERICAS EDITION




SAMPLER BORGHI your best choise!


2022/2023

AMERICAS EDITION

Supplemento a TecnAlimentaria N° 7 Luglio/July 2022 - Poste Italiane SpA Spedizione in Abbonamento Postale D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1 comma 1 NE/TV - Anno 27 N°7 - 2022 - ISSN 2498-9541

ITALIAN TECHNOLOGY FOR THE FOOD INDUSTRY TECNOLOGÍA ITALIANA PARA LA INDUSTRIA ALIMENTARIA

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.