Contra o nazismo psíquico poema cênico

Page 5

1:O amor apropriado o tempo o escreverá

Cara Miranda July E se tudo for uma metáfora dos nossos sonhos? E se a realidade for um emaranhado de poemas e problemas tão misturados entre si que é quase impossível distinguir uns dos outros? E se o amor for no fundo a única maneira de distinguir uns dos outros? Talvez as metáforas sejam 'a droga do século' mas na falta delas o amor pode se converter em mais uma droga anestésica, uma geração inteira viciada em 'anestesia da vida interior' não é melhor do que outra viciada em 'fuga interior', olhar para fora pode ser um ato revolucionário se nossa vida interior acompanhar o nosso olhar, vou reler o seu livro como se ele fosse um filme em estado puro ou seja, como se ele fosse ' algo vivo' como os nossos sonhos, esse lugar onde o amor nasce ou se confirma como mais uma metáfora, a mais poderosa delas.

Manifesto por uma ética mística (excerto) A vida como um pulsar do ininteligível e do real que floresce em nós através do silêncio desde os astros até a paisagem mais próxima não encena a si mesma e é desprovida de 'passado' e 'futuro', ela é um acontecimento autônomo. A perpetuação do nome como lugar da identidade apenas anuncia o acontecimento como algo apartado desse ser-que-acontecefora-do-nome, em resumo: é a vida quem vive através de cada ser e não o oposto. A percepção do teatrofantasma como uma sucessão de eventos que repetem a encenação-da-encenação , como a simulação de um controle sobre a vida, de um entendimento distanciado do acontecimento do mundo através de uma abordagem particularizada e meramente intelectual , eis os núcleos do teatrofantasma, sinto que a presentificação de mitos ancestrais de uma humanidade primordial leva a lugares dentro do poema que ajudam o ser a atravessar o teatrofantasma, mas a superação do teatrofantasma seria um mergulho ainda mais fundo no ame o que você não ama e na nuvem-do-não-saber ou seja no inominável. Salmo em prosa Não reconheço uma intencionalidade no propósito de evocar no leitor o ser atravessado pelo poema, nem sinto no que está escrito uma confusão entre o real que não encontra funcionalidade imediata e a vida cotidiana, tampouco me preocupo com a incompreensibilidade, ela é inerente ao mundo ininteligível do oceano, dos pássaros e das florestas, mundo que permaneceu ininteligível apesar dos esforços de Giordano Bruno, Aristóteles, Kant e Vico. O que me fascina é que esta incompreensibilidade não impede o afeto secreto e sem nome de encontrar um eco de seu canto permanente em você através de uma linha vertical no tempo onde todos mais cedo ou mais tarde entram no poema, dialogam com o poema que desse modo ilumina um afeto imaterial e colabora para a


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.