Pablo Tavares Portfolio

Page 1

PABLO TAVARES PORTFOLIO

16 22

Projets:

CONTENU

-House II 03 -Par-cours 09 -Treehouse 17 -Contemplation 25 -Rèkontra 33 -Strates 39 -Autres Travaux 46
House II Studio ALICE/EPFL Installation architecturale éphémère et publique à Zürich zhdk 22 km de sections de bois/ 200étudiants/ 10 jours
ll 4 plan situation
l 5 laxonométrie
ll 6 construit 1:1
l 7 lmaquette 1:10

Par-cours

Du

urbain

projet
au détail constructif Création d’un nouveau quartier dans la zone péri-urbaine de Bercher

plan situation, schéma privé/publique, croquis conceptuel

ll 10

site,

l 11 lplan
coupe

plans de rez-de-chaussée, 1er, 2ème, 3ème

ll 12

constructif plan et coupe

l 13 ldétail
ll 14 maquette 1:100
l 15 lmaquette 1:20

Treehouse

Studio RE-Düppel NBL/TU-Berlin

Un musée post-fossile expérimentatif Création d’un nouveau bâtiment sur le village-musée de Düppel

plans situation, rez-de-chaussée

ll 18
l 19 lplans 1er, 2ème
ll 20 façades ouest, est
l 21 lcoupe, coupes perspectives
lcroquis
l 23 lmaquette 1:100

Contemplation

Urban Legend - developpement d’une narrative en lien avec son contexte Création d’un nouveau centre de rétablissement à Martigny-Combe

ll 26 plan de situation

plan de rez-de-chaussée

l 27 l
ll 28 élévations
l 29 lcoupes
ll 30 STORYBOARD Treshold - section story board - seuils
l 31 l
STORYBOARD Indoor-plan STORYBOARD Coherence-indoor/outdoor STORYBOARD Landscape-context
story
board - paysage, morphologie, intérieur, relations
STORYBOARD Morphology-volume

Rèkontra

l 33 l
Urban Legend 2 Travail sur l’espace public de Salvan (VS) entre la création d’un bâtiment pour personness agées et un immeuble d’habitation, tous deux créant des synergies avec les environs.

Un homme se réveille, Walking around, he goes down from the train station to the church, Going along he narrow streets, he meets a pleasant old man, Nearby we hear the timber of an old ‘Mayen’’ collapsing, The man stares at me, he sighs… sitting down

Un homme se réveille, Walking around, he goes down from the train station to the church, Going along he narrow streets, he meets a pleasant old man, Nearby we hear the timber of an old ‘Mayen’’ collapsing,

Un homme se réveille, Walking around, he goes down from the train station to the church, Going along he narrow

The man stares at me, he sighs… sitting down

Listen ‘’ Ces derniers cent ans n'ont pas toujours été bons mais ils ont quand même amené des raisons d'être et de vivre que nous saluons avec bonheur.

Listen

‘’ Ces derniers cent ans n'ont pas toujours été bons mais ils ont quand même amené des raisons d'être et de vivre que nous saluons avec bonheur.

Il est facile aujourd'hui de communiquer de l'autre côté de la terre en quelques secondes mais nous ne devons jamais oublier les leçons de courage, d'entraide, d e bonne volonté et de foi qui ont permis aux anciens de vivre dans cette gorge sauvage

alors sans nous

Nous pourrons mettre les pouces derrière les bretelles ‘’

Il est facile aujourd'hui de communiquer de l'autre côté de la terre en quelques secondes mais nous ne devons jamais oublier les leçons de courage, d'entraide, d e bonne volonté et de foi qui ont permis aux anciens de vivre dans cette gorge sauvage et alors sans nous vanter… Nous pourrons mettre les pouces derrière les bretelles ! ‘’

La vie à Salvan par Jean Bochatey et ses amis

La vie à Salvan par Jean Bochatey et ses amis mm

ll 34 7 5 oom 13 m
et
vanter…
3 o m 6 m
streets, he meets a pleasant old man, Nearby we hear the timber of an old Mayen’’ collapsing, The man stares at me, he sighs… sitting down Listen ‘’ Ces derniers cent ans n'ont pas toujours été bons mais ils ont quand même amené des raisons d'être et de vivre que nous saluons avec bonheur. Il est facile aujourd'hui de communiquer de l'autre côté de la terre en quelques secondes mais nous ne devons jamais oublier les leçons de courage, d'entraide, d e bonne volonté et de foi qui ont permis aux anciens de vivre dans cette gorge sauvage et alors sans nous vanter… Nous pourrons mettre les pouces derrière les bretelles ‘’ La vie à Salvan par Jean Bochatey et ses amis 3nd floo 1:50 4 h & 5 h floor 1 50 ib a y Rèkontra Living in community Le carre 4 1922 Sa van Projet pr ntemps 2021 master 2 stud o Gay Menzel De a 1 20 ki hen room ooms détail 1:20, plans des appartements, photos maquettes, axonométrie bibliothèque
l 35 l m m 5 ooms 1 4m 8 1 m 3 o 5m oms 95 m 5rd floo 1:50 4 h floo 1 50de a 1 20 Rèkontra Living in anonimity Rue Marconi 1b 1922 Sa van Proje pr ntemps 2021 master 2 s ud o Gay Menzel Doub e xposu e Sa van Geo ge P re Mov e un homme qu do s 1974 room un v ng room en ance détail 1:20, plans des appartements, photos maquettes, axonométrie chambre

de la

ll 36 3 d floor 1 100 groundfloo 1 100 wes e ev t on 1 100 outh eva on 1 100 1 floo 1 100 plans
bibliothèque, élévations

plans de l’espace santé, élévations

l 37 l m Ext r eur Fond de p an 1s floor 1 100 2nd floo 1:100 g oundfloor 1 100 e eva on outh we 1 100 e ev t on ou h e s 1 100

Dans le contexte toujours plus restreint en Suisse, la construction de la ville sur la ville s’impose. Dans ce cadre, le PAV, ancienne zone industrielle, constitue le plus grand potentiel de logement pour le canton de Genève.

Afin de faire la transition vers un quartier de qualité, éviter la gentrification, favoriser les circuits courts, le maintien d’activités secondaires dans le secteur se révèle important pour l’avenir.

Le projet proposé est une plateforme logistique dédiée au réemploi qui offre une solution à l’épuisement des ressources et à la volonté de les employer plus judicieusement.

Ce projet s’implante au sein de halles existantes propices à ce genre d’activités. Cette plateforme de réemploi tirant parti de sa centralité et de l’infrastructure rail-route dans le secteur Praille-Ouest permet aux communes de favoriser les démarches de réemploi auprès des architectes pour les nouvelles constructions qui prendront place à l’avenir dans le secteur et à terme dans d’autres quartiers en transition.

La démarche employée à l’échelle de la construction du Circular hub est premièrement la reconversion de trois bâtiments du site, puis suivant le concept de « Strates » hérité du parcellaire, penser l’architecture et les aménagements urbains avec un design inversé en puisant dans les éléments à disposition, voués à la démolition, et leur donner une seconde vie au sein d’un nouvel ensemble.

STRATES

Emmanuel Rey - Projet de Master (PDM)
Reconversion de halles en cicular Hub pour la transition de Praille-Acacias-Vernets

plan du rez-de-chaussée et plan d’étage

ll 40
l 41 lphotos maquettes 1:200 et 1:50

Perspective extérieure d’espaces publics, élévation

ll 42 GSEducationalVersion

perspective intérieure d’espaces privés, coupes

l 43 l GSEducationalVersion

d’un

ll 44 catalogue du réemploi
couvert

catalogue du réemploi d’une colonne champignon

l 45 l

Autres travaux

ll 46
rendus photoréalistes d’un couvert
l 47 l3d
et rendu d’après la peinture «A1 Sauce» de Ralph Goings
ll Clara Salaun Guilherme Gaspar Leonard Zweck Mathilde Pagneux Naz Özkan Pablo de Britto FLYING STRUCTURES GROUP RinGB 69x NYLON SAILS 4 CONNECTIONS JOINTS 3 CONNECTIONS 3 CONNECTIONS GLASS FIBER BARS TU Berlin FG Borrego Colaborative Design Laboratory Flying Structures OVERVIEW PARTS 42x 13x 99x15x 29x 29x design de cerf-volant
12/08/1995 8 Avenue des Amazones 1224, Chêne-Bougeries pablodebrittotavares@gmail.com +41 79 901 80 94 École polythechnique fédérale de Lausanne EPFL PABLO TAVARES PORTFOLIO

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.