
Italian Luxury Lifestyle
Una cosa bella è una gioia per sempre


Una cosa bella è una gioia per sempre
Portare in tavola un’emozione nuova ogni giorno. Nasce da questa idea il concept creativo Mix&Match di TAITÙ, cioè la libertà di mixare le collezioni secondo il proprio gusto personale, creando abbinamenti sempre nuovi e sorprendenti.
La quintessenza della costante forza di innovazione di TAITÙ, guidata dal colore, è rappresentata da una creatività rivoluzionaria, che ha reso possibile superare il concetto tradizionale di una collezione per la tavola “statica” e predefinita. Il principio del Mix&Match si traduce innanzitutto nelle collezioni “a matrice”, composte da quattro collezioni in una, come FREEDOM, WILD SPIRIT e PRATI ITALIANI, in cui colori e soggetti diversi si intrecciano per poter realizzare mille possibili combinazioni tra gli oggetti. Il Mix&Match trova un’espressione ancora più ampia e dinamica nella sinergia creativa tra le diverse collezioni TAITÙ, che si prestano a essere mixate tra loro in assoluta libertà. È il caso, ad esempio, delle collezioni FIL ROUGE (BACCHE, FOGLIE, MUSICA e NODI), del tutto autonome ma, al tempo stesso, anche complementari e sinergiche, perché accomunate da un unico concept creativo; ma anche degli abbinamenti “elettivi” tra le collezioni, come quelli tra FREEDOM & PRATI ITALIANI oppure tra RED & FERRI, e l’HAPPY COLLECTION, che racchiude tutti i decori di TAITÙ e permette di comporre la propria, personale collezione.
Crea la tua tavola è lo strumento innovativo con cui TAITÙ rende disponibile a tutti il Mix&Match, perché ognuno possa sperimentare la creazione di nuovi abbinamenti secondo il proprio gusto: partendo da una base tavola a scelta, si può “giocare” a comporre il proprio mix tra tutte le collezioni per la tavola.
Scopri di più: visita il sito www.taitu.it
Bring new emotions to the table every day: this is the inspiration of the TAITÙ Mix&Match concept, that is the freedom to create always new and exciting combinations with the collections, according to your taste.
This revolutionary approach to creativity made possible to overcome the traditional concept of a “default” tableware collection.
The Mix&Match principle has been better expressed by TAITÙ four-in-one collections, such as FREEDOM, WILD SPIRIT and PRATI ITALIANI, in which different colours and subjects create a thousand possible combinations.
It finds an even more extensive and dynamic expression in the creative synergy among different TAITÙ collections, matchable together in absolute freedom. For example, FIL ROUGE collections (BACCHE, FOGLIE, MUSICA and NODI) are complementary collections, because they share a creative macro-concept; but there are also “special affinities” among the collections, such as those between FREEDOM & PRATI ITALIANI or RED & FERRI, or the HAPPY COLLECTION, in which are included all the decors of TAITÙ, so that you can create your own personal collection.
Mix&Match is also the innovative e-tool that everyone can use to experience the creation of new table settings: starting from the choice of a “backdrop” table, you can mix all tableware collections to compose your own matches.
Find out more: please visit the website www.taitu.it
Nasce il nuovo Bianco Assoluto TAITÙ. Il bianco si veste di una nuova eleganza secondo lo stile di vita TAITÙ. Purezza, leggerezza e versatilità si fondono insieme in un concept inedito e innovativo. TAITÙ estende la gamma prodotti per incontrare le nuove esigenze espresse sia dal mondo Retail che dal settore Ho.Re.Ca.: prima azienda a introdurre il Mix&Match di decori, con le due Collezioni complementari WHITE NATURE e WHITE FANTASY introduce un nuovo Mix&Match incentrato anche su materiali, forme e colori.
Foglie e fiori si fanno trasparenti e impalpabili, come cristalli di ghiaccio. WHITE NATURE, la natura TAITÙ è la scenografia più elegante per “mise en place” sorprendenti.
The new TAITÙ Absolute White comes to life. White takes on a new elegance in line with TAITÙ lifestyle. Elegance, purity, lightness and versatility come together in a new and innovative concept. TAITÙ extends its product range to meet the new needs expressed by both the Retail world and the Ho.Re.Ca. sector. Once inventor of Mix&Match of decorations, TAITÙ introduces now a new Mix&Match of materials, shapes and colours thanks to the two complementary Collections WHITE NATURE and WHITE FANTASY.
13-3-0
Piano Dinner h 2.2 cm | Ø 27 cm
13-3-5
Fondo Coupe Soup h 4.4 cm | Ø 23 cm
Punti, linee, costruzioni geometriche di design: WHITE FANTASY è una fantasia di elementi astratti, un universo di pattern bianchi per dare spazio alla creatività.
Leaves and flowers become transparent and impalpable, like ice crystals. WHITE NATURE, TAITÙ nature is the most elegant setting for surprising mise en place.
13-4-6
Piano - Segnaposto Dinner - Chop h 4.7 cm | Ø 31 cm
13-4-51
Fondo Degustazione Degustation Coupe Soup h 2 cm | Ø 27 cm
13-3-1 Frutta - Dessert Salad h 1.7 cm | Ø 23 cm
13-3-91
Espresso & Piattino Espresso c/s Cup h 6 cm | Ø 6 cm |100 ml Saucer Ø 12 cm
Dots, lines, geometric design constructions: WHITE FANTASY is a fantasy of abstract elements, a universe of white patterns to give room for creativity.
13-4-1
Frutta - Dessert Salad h 1.7 cm | Ø 23 cm
13-4-91
Espresso & Piattino Espresso c/s Cup h 6 cm | Ø 6 cm |100 mll Saucer Ø 12 cm
Semplici fili d’erba creano fitti intrecci e assecondano flessuosi ogni dettaglio della Fine Bone China, richiamando i valori legati a uno stile di vita green. Una Collezione elegante ed evergreen, da utilizzare da sola nella sua purezza ed essenzialità o da mixare con le altre Collezioni TAITÙ. Rinasce l’iconico decoro TAITÙ con un disegno ispirato ai fili d’erba mossi da una lieve brezza: un omaggio alla semplicità della Natura, alle sue geometrie spontanee e alla sua capacità di rinnovarsi costantemente. Una libellula, emblema di leggerezza e di libertà, è la magica mascotte che caratterizza ogni oggetto. Le forme contemporanee e il decoro minimal sul piatto piano e sul piatto fondo rendono LIFE IN GREEN la Collezione ideale per le mise en place più ricercate dell’alta ristorazione. Inoltre, la tecnica di decorazione sotto smalto rende i decori inalterabili al lavaggio nelle lavastoviglie professionali.
Simple blades of grass create dense weaves and flexibly support every detail of Fine Bone China, recalling the values of a green lifestyle. An elegant and evergreen Collection, to be used alone in its purity and essentiality or to be mixed with the other TAITÙ Collections. The iconic TAITÙ decoration is reborn with a design inspired by blades of grass moved by a gentle breeze: a tribute to the simplicity of Nature, its spontaneous geometries and its ability to constantly renew itself. A dragonfly, emblem of lightness and freedom, is the magical mascot that characterizes each object. The contemporary shapes and the minimalist decoration on the dinner and coupe soup plates make LIFE IN GREEN the ideal Collection for the most sophisticated mise en place of the haute cuisine. Moreover, the on-glaze decoration technique makes the decorations unalterable when washed in professional dishwashers.
12-13-6
Portata Rotondo - Segnaposto Round Platter - Chop h 2 cm | Ø 31 cm
12-13-50
Ciotola Piccola Small Bowl h 4.5 | Ø 16.5 cm
12-13-0 Piano - Dinner h 2 cm | Ø 28 cm
12-13-5
Fondo - Coupe Soup h 4.5 cm | Ø 22 cm
12-13-1
Frutta - Dessert Salad h 1.5 cm | Ø 21.5 cm
12-13-3
Piattino Small Plate h 2 cm | Ø 17 cm
Mug h 12 cm | Ø 9 cm | 450 ml
Tazza Tè - Cappuccino & Piattino Tea - Coffee c/s Cup h 6.5 cm | Ø 9 cm Saucer Ø 17 cm
12-13-91
Espresso & Piattino Espresso c/s Cup h 5.5 cm | Ø 6 cm| 100 ml Saucer Ø 12.5 cm
Foglie, fiori, vegetables, frutti, alberi, erbe e farfalle: il colore e la natura di TAITÙ esprimono, attraverso FREEDOM, un vero e proprio manifesto programmatico di libertà. La libertà di chi non si accontenta di una tavola preconfezionata, ma vuole crearne una nuova ogni giorno. Grazie alle due varianti tematiche - colori e tipologia di elementi naturali - con cui si articolano i suoi decori, FREEDOM permette di creare combinazioni sempre nuove e sorprendenti.
Leaves, flowers, vegetables, fruits, trees, grass and butterflies: TAITÙ expresses through its colours and nature a true manifesto of FREEDOM. The freedom of creating a new table setting everyday, instead of having a prepacked one. Thanks to its two decorations’ themes (colours and types of natural elements), in fact, FREEDOM allows you to create a new and surprising Mix&Match everyday.
1-86 Portata RotondoSegnaposto Round Platter - Chop h 2.5 cm | Ø 31 cm
1-80 Piano Dinner h 2 cm | Ø 27 cm
1-85 Fondo Coupe Soup h 5 cm | Ø 20.5 cm
1-81 Frutta - Dessert Salad h 1.5 cm | Ø 21.5 cm 1-83 Piattino Small Plate, B/B h 1 cm | Ø 16 cm
1-850 Ciotola Piccola Small Bowl h 5 cm | Ø 16.5 cm
1-82
Tazza da TèCappuccino & Piattino Tea - Coffee c/s Cup h 6.5 cm | Ø 8.5 cm 230 ml Saucer Ø 16.5 cm
1-891 Espresso & Piattino Espresso c/s Cup h 6 cm | Ø 5.5 cm 100 ml Saucer Ø 13 cm
1-84 Mug h 10 cm | Ø 9 cm 400 ml
Ispirata alla bellezza della Natura in primavera, PRATI ITALIANI è una ventata di ottimismo e sboccia nelle sue 4 varianti di colore, perfette da mixare.
PRATI ITALIANI è l’Allegria da 4 punti di vista: 1) vista di fronte; 2) vista macro; 3) vista dall’alto; 4) vista dal basso, sdraiati sull'erba. Ogni forma ha il suo portafortuna: una piccola mascotte, come una coccinella curiosa o una variopinta farfalla, che rende ancora più viva e vivace la natura che si rinnova con TAITÙ.
Inspired by the beauty of Nature in spring, PRATI ITALIANI is a wave of optimism and it blooms in its 4 colour variations, perfect to be matched together.
PRATI ITALIANI is Joy from 4 points of view: 1) front view; 2) macro view; 3) view from above; 4) view lying on the grass. Every item has its lucky charm: a small mascot, like a curios ladybug or a colourful butterfly, making nature even more alive and lively.
CACTUS è un trionfo di ottimismo e di joie de vivre mediterranea. TAITÙ interpreta creativamente un soggetto di grande tendenza: il CACTUS, che diventa un motivo decorativo di design - quasi una “Cactusmania” - nel quale si fondono natura e infinito. Nasce così una collezione di tableware e home dal grande impatto estetico, mixabile con le altre collezioni TAITÙ, per arredare qualsiasi ambiente della casa. La collezione CACTUS presenta la rilevante innovazione tecnica della porcellana Fine Bone China decorata “sotto smalto”.
CACTUS Collection is a triumph for optimism and Mediterranean joie de vivre. Through the artistic interpretation of TAITÙ, a trending subject like the CACTUS becomes a new design decorative element. Let’s call it a “Cactusmania”, where nature and infinity come together. Including both tableware and homeware, CACTUS is a beautiful versatile collection conceived to decorate any space in your house, above all by mixing it with the other TAITÙ collections. The CACTUS collection also presents a remarkable technical innovation: the inglaze decoration of the Fine Bone China.
Voglia di lusso, di eleganza e di bello tutt’intorno. Per la prima volta, porcellana e vassoi si trasformano in un pavé di zaffiri, diamanti, rubini, smeraldi e topazi. TAITÙ porta nell’home design l’ultimo fashion trend e rinsalda il legame tra arte del gioiello, moda e design, tre eccellenze italiane che affascinano tutto il mondo. La preziosità del tableware FOREVER è enfatizzata dal blu, colore delle porcellane più preziose, ma supera la tradizione proponendo un abbinamento creativo con altri colori (giallo, rosso e verde), protagonisti dell’oggettistica. Tutti gli accessori in porcellana sono adatti al contatto con gli alimenti: non sono solo oggetti decorativi, ma anche funzionali alla tavola.
Desire for luxury, elegance and embracing beauty. For the first time ever, porcelain and trays transmute into a pavé made of sapphires, diamonds, rubies, emeralds and topazes. TAITÙ introduces into home design the latest fashion trend and strengthens the bond between the arts of jewels, fashion and design, the three Italian excellencies which fascinate the whole world. The preciousness of FOREVER tableware is emphasized by the choice of blue as the main colour, typical of the most precious decorated porcelains. On the other hand, TAITÙ goes beyond tradition by proposing a creative combination with the different colours (yellow, red and green), protagonists of the other items. All the accessories in porcelain are safe for food contact.
12-2-6
Portata Rotondo - Segnaposto Round Platter - Chop h 2 cm | Ø 31 cm
12-2-0 Piano Dinner h 2 cm | Ø 28 cm
12-2-5 Fondo Coupe Soup h 4.5 cm | Ø 22 cm
12-2-1 Frutta - Dessert Salad h 1.5 cm | Ø 21.5 cm
Piattino Small Plate, B/B h 2 cm | Ø 17 cm
12-2-4 Mug h 12 cm | Ø 9 cm 450 ml
12-2-11
Ciotola Quadrata Grande Large Squared All-Purpose h 6 cm | 23.5 x 23.5 cm
12-2-15
Cachepot Grande Large Cachepot h 12.5 cm | Ø 13.5 cm
12-2-12
Ciotola Quadrata Media Medium Squared All-Purpose h 5.5 cm | 15.5 x 15.5 cm
12-2-14
Ciotolina Quadrata con Coperchio Squared Pinch Pot with Lid h 4 cm | 9.5 x 9.5 cm
Tazza Tè - Cappuccino & Piattino Tea - Coffee c/s Cup h 6.5 cm | Ø 9 cm 230 ml Saucer Ø 17 cm
12-2-91 Espresso & Piattino Espresso c/s Cup h 5.5 cm Ø 6 cm | 100 ml Saucer Ø 12.5 cm
12-2-13 Fantastic Twin Set h 6.5 cm | Ø 16 cm
12-6-26-C
HOME FEELINGS - FOREVER Decorazione Cerchio Round Shaped Decoration Ø 10 cm
Un prezioso frammento di barriera corallina in cui nuotano pesci colorati, tra nautilus e stelle marine; una celebrazione della selvaggia bellezza dell’oceano. Attraverso un disegno eseguito con virtuosismo naturalistico e visione poetica, la collezione MARE porta sulla nostra tavola l’eterno incantesimo del mare, specchio dei desideri.
A precious fragment of coral reef where tropical fish, nautilus and starfishes swim among beautiful coral woods: a celebration of the wild beauty of the ocean. The design of MARE collection is made with true-to-life workmanship and a clear poetic vision. It brings to our table the eternal spell of the sea, mirror of desires.
2-30 Piano Dinner h 2 cm | Ø 27 cm
2-35 Fondo Coupe Soup h 5 cm | Ø 20.5 cm
12-3-28 LUXURY MARE
Vaso Cilindrico Cylindrical Vase h 20 cm | Ø 11.5 cm
12-3-27 LUXURY MARE
Vaso Cilindrico
Cylindrical Vase h 30 cm | Ø 15 cm
2-31 Frutta - Dessert Salad h 1.5 cm | Ø 21.5 cm
2-32 Tazza Tè - Cappuccino & Piattino Tea - Coffee c/s Cup h 6.5 cm Ø 8.5 cm | 230 ml Saucer Ø 16.5 cm
2-391 Espresso & Piattino Espresso c/s Cup h 6 cm Ø 5.5 cm | 100 ml Saucer Ø 13 cm
2-395 Teiera Teapot h 15.5 cm | 26 x 14 cm | 1.2 l
2-3-9
2-3-81
15-3-1 FREESTYLE MARE
Tovaglietta Double Face Double Face Placemat 100% Rigenerato di Cuoio / Bonded Leather 45 x 33 cm - h 0.14 cm
Il macro-concept creativo del FIL ROUGE trova la massima espressione in Fil Rouge NODI. Unico protagonista, infatti, è il filo rosso che, attraverso vivaci intrecci, crea piccoli nodi, sinonimi di solidità, sicurezza e legami indissolubili.
BACCHE, FOGLIE, MUSICA e NODI sono collezioni perfette per tutto l’anno; e con il filo rosso, TAITÙ riaccende anche la Magia del Natale (v. sezione CHRISTMAS COLLECTIONS). Accomunate dal macro-concept creativo FIL ROUGE, le 4 collezioni sviluppano nuove possibilità di Mix&Match, tra loro e con molte altre collezioni TAITÙ.
Fil Rouge NODI collection is the ultimate expression of TAITÙ Milano “fil rouge” concept.In fact, the red thread is the only protagonist of the decor. Through lively tangles, it forms small knots, a synonym of solidity, safety and indissoluble links. BACCHE, FOGLIE, MUSICA and NODI are four-seasons collections, but, with its red thread, TAITÙ turns on also Christmas magic (see the section CHRISTMAS COLLECTIONS). Thanks to FIL ROUGE macro-concept, the 4 collections explore new Mix&Match possibilities, also with the other TAITÙ collections.
della
e dell’energia. La collezione BACCHE lo celebra con i frutti della Rosa Canina e del Sorbo, legati insieme da un sottile FIL ROUGE.
BACCHE, FOGLIE, MUSICA e NODI sono collezioni perfette per tutto l’anno; e con il filo rosso, TAITÙ riaccende anche la Magia del Natale (v. sezione CHRISTMAS COLLECTIONS). Accomunate dal macro-concept creativo FIL ROUGE, le 4 collezioni sviluppano nuove possibilità di Mix&Match, tra loro e con molte altre collezioni TAITÙ.
Red is the colour of love, passion and energy. In BACCHE collection, red Rosehip and Rowan berries are tied together by a FIL ROUGE. BACCHE, FOGLIE, MUSICA and NODI are four-seasons collections, but, with its red thread, TAITÙ turns on also Christmas magic (see the section CHRISTMAS COLLECTIONS).
Thanks to FIL ROUGE macro-concept, the 4 collections explore new Mix&Match possibilities, also with the other TAITÙ collections.
FOGLIE di Eucalipto e di Alloro formano verdi intrecci, tra i quali si annoda un sottile FIL ROUGE. Il verde domina la scena e dona serenità, mentre un tocco di rosso accende il cuore. BACCHE, FOGLIE, MUSICA e NODI sono collezioni perfette per tutto l’anno; e con il filo rosso, TAITÙ riaccende anche la Magia del Natale (v. sezione CHRISTMAS COLLECTIONS). Accomunate dal macro-concept creativo FIL ROUGE, le 4 collezioni sviluppano nuove possibilità di Mix&Match, tra loro e con molte altre collezioni TAITÙ.
Wreaths of Eucalyptus and Laurel leaves are the protagonists of this collection. The green shades of FOGLIE give serenity, while the touch of red of the thin thread warms the heart. BACCHE, FOGLIE, MUSICA and NODI are four-seasons collections, but, with its red thread, TAITÙ turns on also Christmas magic (see the section CHRISTMAS COLLECTIONS). Thanks to FIL ROUGE macro-concept, the 4 collections explore new Mix&Match possibilities, also with many TAITÙ collections.
Il filo rosso che unisce la Musica e il Design italiani. La collezione FIL ROUGE MUSICA s’intreccia al pentagramma delle Quattro Stagioni di Vivaldi, in un omaggio all’arte italiana. BACCHE, FOGLIE, MUSICA e NODI sono collezioni perfette per tutto l’anno; e con il filo rosso, TAITÙ riaccende anche la Magia del Natale (v. sezione CHRISTMAS COLLECTIONS). Accomunate dal macro-concept creativo FIL ROUGE, le 4 collezioni sviluppano nuove possibilità di Mix&Match, tra loro e con molte altre collezioni TAITÙ.
A red thread among Italian Music and Design. The collection FIL ROUGE MUSICA becomes interwoven in the stave of Vivaldi’s Quattro Stagioni (The Four Seasons) as a tribute to the Italian Art. BACCHE, FOGLIE, MUSICA and NODI are four-seasons collections, but, with its red thread, TAITÙ turns on also Christmas magic (see the section CHRISTMAS COLLECTIONS). Thanks to FIL ROUGE macro-concept, the 4 collections explore new Mix&Match possibilities, also with the other TAITÙ collections.
5-6-3 Piattino Small Plate, B/B h 1.5 cm | Ø 19 cm
5-6-4 Mug h 12 cm | Ø 9 cm 450 ml
5-6-91 Espresso & Piattino Espresso c/s Cup h 5.5 cm | Ø 6 cm | 100 ml Saucer Ø 12.5 cm
Grazie al macro- concept creativo FIL ROUGE, ispirato all’idea di un filo rosso quale legame profondo e indissolubile, le 4 collezioni BACCHE, FOGLIE, MUSICA e NODI sviluppano nuove possibilità di Mix&Match , tra loro e con molte altre collezioni TAITÙ. BACCHE, FOGLIE, MUSICA e NODI sono collezioni perfette per tutto l’anno; e con il filo rosso, TAITÙ accende anche la Magia del Natale (v. sezione CHRISTMAS COLLECTIONS).
Thanks to FIL ROUGE, the creative macro-concept inspired by the idea of a red thread as a symbol of a deep connection, the 4 collections BACCHE, FOGLIE, MUSICA and NODI explore new Mix&Match possibilities, also with many TAITÙ collections. BACCHE, FOGLIE, MUSICA and NODI are four-seasons collections, but, with its red thread, TAITÙ turns on also Christmas magic (see the section CHRISTMAS COLLECTIONS).
5-40 Piano Dinner h 2 cm | Ø 28 cm
5-45 Fondo Coupe Soupe h 4.5 cm | Ø 24 cm
5-41 Frutta - Dessert Salad h 2 cm | Ø 23 cm
5-491 Espresso & Piattino Espresso c/s Cup h 5.5 cm Ø 6 cm | 100 ml Saucer Ø 12.5 cm
3-2-9
Portata Rettangolare Rectangular Platter h 2 cm | 40 x 29 cm
FOGLIE
Portata Rotondo - Segnaposto
Round Platter - Chop h 2.5 cm | Ø 31 cm
Frutta - Dessert Salad h 2 cm | Ø 23 cm
5-191
Espresso & Piattino Espresso c/s Cup h 5.5 cm Ø 6 cm | 100 ml Saucer Ø 12.5 cm
5-14 Mug h 12 cm | Ø 9 cm 450 ml
5-193
Ciotolina Pinch Pot h 3.5 cm Ø 7 cm
5-26
Portata Rotondo - Segnaposto Round Platter - Chop h 2.5 cm | Ø 31 cm
Espresso & Piattino Espresso c/s Cup h 5.5 cm Ø 6 cm | 100 ml Saucer Ø 12.5 cm
Mug h 12 cm | Ø 9 cm 450 ml
5-293
Ciotolina Pinch Pot h 3.5 cm | Ø 7 cm
Fine Bone China | Designer Silvia CabassaIspirandosi a un materiale antico, semplice e forte, connaturato alla storia dell’uomo, FERRI si inserisce in un contesto contemporaneo, grazie al suo design elegante ed essenziale. Negli abbinamenti con le altre collezioni, FERRI si esprime al meglio, tanto con le tonalità neutre di collezioni come BIANCO&BIANCO, quanto con il disegno astratto di FIL ROUGE NODI e con l’esuberanza di RED.
Thanks to its elegant and sober design, FERRI is a contemporary collection inspired by iron, an ancient and strong material, firmly linked to human history. FERRI expresses itself at its best in combining with other TAITÙ collections, as much with neutral tones of collections like BIANCO&BIANCO as with the abstract design of FIL ROUGE NODI and with the exuberance of RED.
2-56
Portata Rotondo - Segnaposto Round Platter - Chop h 2.5 cm | Ø 31 cm
2-50 Piano Dinner h 2 cm | Ø 27 cm
2-55
Fondo Coupe Soup h 5 cm | Ø 20.5 cm
2-51
Frutta - Dessert Salad h 1.5 cm | Ø 21.5 cm
2-52
Tazza Tè - Cappuccino & Piattino Tea - Coffee c/s Cup h 6.5 cm | Ø 8.5 cm | 230 ml Saucer Ø 16.5 cm
2-591 Espresso & Piattino Espresso c/s Cup h 6 cm Ø 5.5 cm | 100 ml Saucer Ø 13 cm
WILD SPIRIT unleashes our free and primitive spirit through the alternation of black and white of tigers, leopards, zebras and giraffes. This original creativity starts from the “close-ups” on the individual animals and evolves into an optical geometric “texture”.
BIANCO&BIANCO è l’eleganza del bianco secondo TAITÙ: una collezione che interpreta la Natura in un gioco di leggerezza. TAITÙ rende propria la discrezione del total white utilizzando il bianco puro come decoro artistico. BIANCO&BIANCO soddisfa sia l’esigenza di chi ama arredare la tavola con la porcellana bianca, sia quella di chi, secondo la propria creatività, preferisce creare nuove combinazioni con il colore delle altre collezioni.
Using pure white as an artistic decoration, TAITÙ endorses the sobriety of total white.
BIANCO&BIANCO is the elegance of pure white according to TAITÙ mode: the liveliness of Nature in a play of grace. BIANCO&BIANCO meets the taste of those who like to set the table in all-white dinnerware and those who love to try a thousand new combinations with the colour of other TAITÙ collections.
3-10
Piano Dinner h 2 cm | Ø 27 cm
3-15
Fondo Coupe Soup h 5 cm | Ø 20.5 cm
3-11
Frutta - Dessert Salad h 1.5 cm | Ø 21.5 cm
3-191 Espresso & Piattino Espresso c/s Cup h 6 cm Ø 5.5 cm | 100 ml Saucer Ø 13 cm
Il regalo che viene dal cuore: a Natale, coccola chi ami con amicizia, affetto e simpatia. Giocando a “nascondersi” dietro a un pannello rosso (un richiamo al Natale), CANI & GATTI - i due migliori amici dell’uomo - sono protagonisti di decori al tratto in bianco e nero. Decorati artigianalmente in Italia e confezionati singolarmente, i sei oggetti BEST FRIENDS sono perfetti da regalare ai propri amici, alle persone più care eperché no? - a noi stessi.
The gift that comes from the heart: at Christmas, cuddle those you love with friendship, affection and sympathy. Playing 'hide and seek' behind a red panel (a reminder of Christmas), DOGS & CATS - man's two BEST FRIENDS - are featured in black and white line decorations. Handcrafted in Italy and individually packaged, the six BEST FRIENDS items are perfect to give to friends, loved ones and - why not? - to ourselves.
EMOTION è un intreccio di dipinti fiamminghi che esalta la bellezza della natura, con un impatto di colori che stupisce, rallegra, porta nuova vitalità. Sono i tulipani sfrangiati, le farfalle, le lumache, che si susseguono su nuove morbide forme di porcellana, sul legno di betulla, su tessuti preziosi.
EMOTION is the intertwining of Flemish paintings which exalts the beauty of nature, thanks to an astonishing palette expressing happiness and new vitality. Fringed tulips, butterflies and snails follow each other on the surface of soft porcelain shapes, on birch wood, and on precious fabrics.
12-6-22-F
5-8-3 Piattino Small Plate, B/B h 1.5 cm | Ø 16.5 cm
Con le sue rose di tutti i colori, ROMANTICA rappresenta la pienezza della primavera, attraverso il fiore da sempre associato all’amore e ai sentimenti più puri.
Un decoro di ispirazione classica diventa contemporaneo, grazie alla rappresentazione macro dei boccioli e delle rose dall’esuberante fioritura.
With its roses of all colours, ROMANTICA represents the fullness of spring, through the flower synonymous with love and purest feelings.
A classic decor becomes contemporary, thanks to the macro design of an abundant flowering of rosebuds and roses.
La Perfezione della NATURA e dei suoi colori, la BELLEZZA del Design e delle sue forme, il Gusto dell’ITALIANITÀ. L’irresistibile Stile di Vita italiano diventa Design. Oggi, grazie anche al prestigioso riconoscimento dell’UNESCO quale Patrimonio dell’Umanità, la Dieta Mediterranea è sinonimo di Italian Lifestyle in tutto il mondo. Fin dagli anni ‘90, TAITÙ ha trasposto questo irresistibile e naturale Stile di Vita Italiano in una dimensione nuova: quella del design.
La Collezione Dieta Mediterranea è caratterizzata da iconici decori ispirati agli elementi della piramide alimentare e da una preziosa porcellana dall’inconfondibile aspetto irregolare, che riprende la spontaneità e la semplicità della natura, in tutte le sue manifestazioni. Tre le Collezioni che compongono la macroCollezione Dieta Mediterranea: Vegetables, Fruits e Fish. Tre anche gli elementi-chiave del successo del best seller TAITÙ: italianità, naturalità, autenticità.
The Perfection of NATURE and its colours, the BEAUTY of Design and its shapes, the unmistakable ITALIAN STYLE. The irresistible Italian Luxury Lifestyle becomes Design. Nowadays, thanks also to the prestigious UNESCO World Heritage Award, the Mediterranean Diet is synonymous with Italian Lifestyle all over the world. Since 1990s, the Mediterranean Diet has been transposed by TAITÙ into a new dimension: the design.
The Dieta Mediterranea Collection is inspired by iconic decorations of the food pyramid elements and realized on a particularly valuable porcelain distinguished by the unmistakable “rusticated” effect, which takes up the spontaneity and simplicity of nature, in all its manifestations. The Collection in its whole is composed of three different sub-Collections: Vegetables, Fruits, Fish. Three are also the successful elements of TAITÙ’s best-selling Collection: Italian style, natural elements, authenticity.
Protagonista il tema delle verdure tipicamente italiane, l’alfabeto della nostra cultura alimentare. Grazie a una tecnica pittorica di grande realismo, i decori danno vita a un’esplosione di insalate, pomodori, erbette, peperoncini e olive.
The theme of typically Italian vegetables, as the alphabet of our food culture, is the main protagonist. Here, then, the decorations give life, thanks to a pictorial technique of great realism, to an explosion of salads, tomatoes, herbs, chillies and olives.
12-8-9 ERBETTE
Portata Rettangolare Rectangular Platter h 1.5 cm | 33 x 22 cm
Ciotola - Insalatiera Grande Ovale Large Oval Bowl h 9 cm | 28. 5 x 23.5 cm
12-8-6 INSALATE
Portata Rotondo Round Platter h 2 cm | Ø 31 cm
12-8-72-A
PEPERONCINI
Ciotola - Insalatiera Media Medium Bowl h 6.5 cm | Ø 21 cm
12-8-3 PEPERONCINI Piattino Small Plate, B/B h 1.5 cm | Ø 15.5 cm
12-8-50 PEPERONCINI Ciotola Piccola Small Bowl h 4.5 cm | Ø 11.5 cm
12-8-72-B RADICCHIO Ciotola - Insalatiera Media Medium Bowl h 6.5 cm | Ø 21 cm
12-8-93 OLIVE Ciotolina Pinch Pot h 4 cm | Ø 8 cm
Fine Porcelain | Designer Silvia Cabassa
La nuova Collezione Dieta Mediterranea Fruits declina la componente più “vitaminica” della Natura italiana, attraverso un irresistibile caleidoscopio multicolor di agrumi, mele e melograni portafortuna. Una linea di accessori versatili, ideata per essere abbinata tanto alle insalate di frutta e ai dessert, quanto alle pietanze salate.
The new Dieta Mediterranea Fruits Collection highlights the most “vitamin” side of Italian Nature through an irresistible multicoloured kaleidoscope of citrus, apples, pomegranates. A versatile line of accessories, designed to be combined with fruit salads and desserts as well as savouries.
12-9-6 AGRUMI
Portata Rotondo Round Platter h 1.5 cm | Ø 31 cm
12-9-72 LIMONI
Ciotola - Insalatiera Media Medium Bowl h 6.5 cm | Ø 21 cm
Ciotola Piccola Small Bowl h 4.5 cm | Ø 11.5 cm
12-9-9 MELE Portata Rettangolare Rectangular Platter h 1.5 cm | 33 x 22 cm
12-9-3 MELOGRANO
Piattino Small Plate, B/B h 1 cm | Ø 15.5 cm
Fine Porcelain | Designer Silvia Cabassa
Nella nuova Collezione Dieta Mediterranea Fish, la bellezza della Natura marina ci ricorda quanto sia importante tutelare un bene così essenziale e prezioso. Protagonisti dei decori sono i pesci, i crostacei e i molluschi: i sinuosi tentacoli di un polpo abbracciano l’insalatiera, vivaci pesciolini nuotano nella ciotolina, astici e pesci pagliaccio si stagliano sulle forme rettangolari dei piatti da portata.
The beauty of marine nature, core design of the new Dieta Mediterranea Fish Collection, reminds us how important it is to protect such an essential and precious resource. The main decorations are fish, crustaceans and molluscs: the sinuous tentacles of an octopus embrace the salad bowl, lively little fish swim in the small bowl, while lobsters and clown fish stand out on the rectangular shapes of the serving plates.
12-10-93 ALICI
Ciotolina - Pinch Pot h 4 cm | Ø 7 cm
12-10-72 POLPO
Ciotola - Insalatiera Media Medium Bowl h 6.5 cm | Ø 21 cm
12-10-9-A ASTICE
Portata Rettangolare Rectangular Platter h 1.5 cm | 33 x 22 cm
12-10-9-B
Portata Rettangolare Rectangular Platter h 1.5 cm | 33 x 22 cm
Complessivamente, Dieta Mediterranea si compone di 17 accessori da portata, perfetti sia per servire, che per creare set e posti tavola di grande effetto. Tutti elementi da utilizzare singolarmente o nel segno del Mix&Match, anche con le altre Collezioni TAITÙ, per dare vita a “mise en place” emozionanti.
The TAITÙ Dieta Mediterranea consists of 17 accessories, which can be used to both serve and to create sets and table seats of great effect. All the elements of the collection can be used individually or, as for the Mix&Match, can be combined with the other collections, thus giving life to amazing table settings.
12-8-3 PEPERONCINI
Piattino Small Plate, B/B h 1.5 cm | Ø 15.5 cm
12-8-50
12-8-6
12-8-9
12-8-93
12-8-72-A PEPERONCINI Ciotola - Insalatiera Media Medium Bowl h 6.5 cm | Ø 21 cm
12-8-72-B
12-8-71
12-9-3 MELOGRANO
Un'esplosione di petali di iris, anemoni e viole: nella collezione GIARDINI sembra di ritrovare l'amore di Monet per il suo giardino di Giverny. Quello stesso innamoramento che identifica TAITÙ con l'ispirazione dettata dalla bellezza unica della natura e che si esprime, in GIARDINI, nell'armonia tra cinque colori (rosso, blu, giallo, bianco e verde).
Petals of irises, anemones and pansies : in GIARDINI collection you can almost find again Monet’s love for his garden in Giverny. The same love identifies TAITÙ with the inspiration driven by the unique beauty of nature, which in GIARDINI collection is expressed through the harmony among five colours (red, blue, yellow, white and green).
I colori, gli aromi e i piccoli protagonisti del sottobosco animano la collezione MONTAGNA. Tra boschi di conifere, la vita palpitante di un mondo silenzioso e incontaminato viene raccontata attraverso la sua voce intima e immensa. MONTAGNA interpreta il concept Mix&Match di TAITÙ negli abbinamenti più versatili, per esempio con FIL ROUGE BACCHE/FOGLIE e con RED. Colours, scents and the little animals of the undergrowth animate MONTAGNA collection. In a wood made of fragrant pine trees, the throbbing life of a quiet and uncontaminated world is told through its intimate and immense voice. MONTAGNA collection performs TAITÙ Mix&Match concept in versatile combinations, for example with FIL ROUGE BACCHE/FOGLIE and RED collections.
2-899
Portata Rotondo Round Platter h 2 cm | Ø 33 cm
2-88 Portata Ovale Oval Platter h 2 cm | 40.5 x 26 cm
2-89 Portata Rettangolare Rectangular Platter h 2 cm | 40 x 29 cm
2-87 Ciotola - Insalatiera Grande Large Bowl h 9.5 cm | Ø 23 cm
Fine Bone China | Designer Silvia Cabassa
I VUOTATASCHE TAITÙ sono oggetti milleusi, belli e funzionali. Dalla tavola alla scrivania, trovano posto in ogni angolo della casa e arricchiscono con personalità il proprio spazio di lavoro.
TAITÙ ALL-PURPOSE are eclectic accessories. From your table to your desktop, they functionally decorate every room of your home with their beauty.
RED
12-2-11
12-11-14
RED Fortune Ciotolina Quadrata Squared Pinch Pot h 4 cm | 9.5 x 9.5 cm
Ciotola Quadrata Grande Large Squared All-Purpose h 6 cm | 23.5 x 23.5 cm
12-2-12
Ciotola Quadrata Media Medium Squared All-Purpose h 5.5 cm | 15.5 x 15.5 cm
12-2-14
Ciotolina Quadrata con Coperchio Squared Pinch Pot with Lid h 4 cm | 9.5 x 9.5 cm
12-1-11
TEXTURE
12-1-12-A
LEOPARDO
Ciotola Quadrata Media Medium Squared All-Purpose h 5.5 cm | 15.5 x 15.5 cm
12-1-12-B
GIRAFFA
Ciotola Quadrata Media Medium Squared All-Purpose h 5.5 cm | 15.5 x 15.5 cm
12-1-12-C TIGRE
Ciotola Quadrata Media Medium Squared All-Purpose h 5.5 cm | 15.5 x 15.5 cm
12-1-12-D ZEBRA
Ciotola Quadrata Media Medium Squared All-Purpose h 5.5 cm | 15.5 x 15.5 cm
12-7-12
Ciotola Quadrata Media Medium Squared All-Purpose h 5.5 cm | 15.5 x 15.5 cm
12-3-12
Ciotola Quadrata Media Medium Squared All-Purpose h 5.5 cm | 15.5 x 15.5 cm
Fine Bone China
12-4-12
Ciotola Quadrata Media Medium Squared All-Purpose h 5.5 cm | 15.5 x 15.5 cm
12-3-14
Ciotolina Quadrata Squared Pinch Pot h 4 cm | 9.5 x 9.5 cm
12-4-14
Ciotolina Quadrata Squared Pinch Pot h 4 cm | 9.5 x 9.5 cm
I CACHEPOT TAITÙ sono oggetti milleusi, belli e funzionali. Ecco alcuni suggerimenti di utilizzo: come vaso per orchidee, piantine aromatiche o stelle di Natale; come porta pennelli da trucco; come porta grissini e per servire antipasti e cruditées in maniera creativa; come porta utensili da cucina; come portapenne.
TAITÙ CACHEPOTS are all-purpose accessories, both fancy and functional. Here are some examples of how to use them: as vases for your orchids, herbs or poinsettias; as makeup brushes holders; for serving appetizers and cruditées on your table; as toolholders in your kitchen; as penholders.
RED
12-11-15
RED Temptation
Cachepot Grande Large Cachepot h 12.5 cm | Ø 13.5 cm
12-3-15
Cachepot Grande Large Cachepot h 12.5 cm | Ø 13.5 cm
12-2-15
Cachepot Grande Large Cachepot h 12.5 cm | Ø 13.5 cm
12-1-15
Cachepot Grande Large Cachepot h 12.5 cm | Ø 13.5 cm
12-4-15
Cachepot Grande Large Cachepot h 12.5 cm | Ø 13.5 cm
Le TEIERE, LATTIERE e ZUCCHERIERE TAITÙ sono decorate in ogni dettaglio e possono essere abbinate con le collezioni per la tavola e di oggettistica. Dal manico al beccuccio, al pomello, il decoro mette in risalto la creatività del disegno e la sua tridimensionalità.
The TAITÙ TEAPOTS, CREAMERS and SUGAR BOWL decorated in every detail and can be matched with tableware and accessories collections. From the handle to the spout and the knob, the decorations highlight the creativity of the design and its threedimensionality.
1-895 Teiera Teapot h 15.5 cm | 26 x 14 cm 1.2 l
2-495 Teiera Teapot h 15.5 cm | 26 x 14 cm 1.2 l
5-8-97-B
5-8-97-A Zuccheriera Sugar Bowl h 7.5 cm Ø 9.5 cm | 250 ml
2-395 Teiera Teapot h 15.5 cm | 26 x 14 cm 1.2 l
5-7-95 Teiera Teapot h 7.5 cm | 14 x 21 cm | 500 ml
5-7-97-B Lattiera Creamer h 7 cm Ø 10 cm | 250 ml
5-7-97-A
Bowl
1000 decori TAITÙ da collezionare e "mixare" secondo il proprio gusto, per comporre la propria TAITÙ Happy Collection.
1000 TAITÙ decors to collect and "mix", according to your taste, to create your own TAITÙ Happy Collection.
FREE, rispettose dell’ambiente come piace a te. STYLE, irresistibili nel design come piace a te. Ecosostenibili, naturali e preziose: le Tovagliette FREESTYLE Collection sono un prodotto ecologico di lusso, Made in Italy, in 100% rigenerato di cuoio dal finish goffrato. Double-face, quindi due tovagliette in una.
FREE, as eco-friendly as you like. STYLE, irresistible in design as you like. Eco-friendly, natural and precious: the FREESTYLE Collection placemats are an ecological luxury product, Made in Italy, in 100% regenerated leather with an embossed finishing. Double-face, so two placemats in one.
15-1-1 EMOTION 45 x 33 cm - h 0.14 cm
15-2-1 WILD SPIRIT 45 x 33 cm - h 0.14 cm
15-3-1 MARE 45 x 33 cm - h 0.14 cm
15-4-1 RED Passion 45 x 33 cm - h 0.14 cm
15-5-1 NATURE 45 x 33 cm - h 0.14 cm Retro/Back
Entrambi i lati sono in cuoio rigenerato: un lato decorato con la creatività delle Collezioni best seller di TAITÙ, l’altro in tinta unita nero puro, per un approccio “minimal” e una massima versatilità di utilizzo.
Confezionate singolarmente in una busta regalo, sono ideali da regalare e perfette per tutti i contesti: dalla colazione alle mise en place più eleganti, per una Tavola Eco-Chic.
Both sides are made of regenerated leather: one side decorated with the creativity of TAITÙ best-selling Collections, the other in pure black, for a “minimal” approach and maximum versatility of use.
Individually packaged in a gift bag, they are ideal for gift-giving and perfect for all contexts: from breakfast to the most elegant mise en place, for an Eco-Chic Table.
100% Rigenerato di Cuoio / Bonded LeatherPreziose decorazioni in finissima porcellana, gli Home Feelings
TAITÙ riempiono la tua tavola e la tua casa di gioia, colore e messaggi d’auguri. Da un lato riprendono gli iconici decori delle Collezioni TAITÙ, e dall’altro trasmettono un messaggio speciale.
More than simple decorations, they fill both the table and the home with happiness, colour and greeting messages. Each precious Home Feelings in fine porcelain, on one side displays the iconic decoration of TAITÙ most famous collections and on the other one conveys a special message.
12-6-26-H
12-6-22-F
EMOTION
Decorazione Cuore Heart Shaped Decoration 8.5 x 10 cm
12-6-22-E
GOOD LUCK
Decorazione Cuore Heart Shaped Decoration 8.5 x 10 cm
12-6-22-D
LOVE
Decorazione Cuore Heart Shaped Decoration 8.5 x 10 cm
12-6-22-G
MERRY
CHRISTMAS
Decorazione Cuore Heart Shaped Decoration 8.5 x 10 cm
JOY Decorazione Cerchio Round Shaped Decoration Ø 10 cm
12-6-26-A
FREEDOM Decorazione Cerchio Round Shaped Decoration Ø 10 cm
12-6-26-C
FOREVER Decorazione Cerchio Round Shaped Decoration Ø 10 cm
12-6-26-G
MERRY CHRISTMAS Decorazione Cerchio Round Shaped Decoration Ø 10 cm
La duplice funzionalità “Table & Wall”, cioè la possibilità di utilizzarli anche per combinazioni a parete come quadri, rende versatili e funzionali i vassoi TABLEAU di TAITÙ. Realizzati artigianalmente in Italia, tutti i TABLEAU sono abbinabili alle collezioni in porcellana.
Their double function “Table & Wall”, that is the possibility to also hang them on the wall like paintings, is what makes TAITÙ TABLEAU trays so versatile and functional. Completely manufactured in Italy, all the trays can be combined with the porcelain collections.
Dal mare, la forza del colore e il senso dell’infinito: una bellezza selvaggia tutta da sognare. From the sea, the power of color and a sense of infinity: a wild beauty to dream. 6-3-1
La Magia più fiabesca del Natale. Per un Natale tutto d’oro. The most enchanting magic of Christmas. For a golden Christmas.
6-10-4
Vassoio Rettangolare Rectangular Tray h 4.5 cm | 40 x 20 cm
6-10-1
Vassoio Quadrato Square Tray h 4.5 cm | 45 x 45 cm
Accessori di design dal forte impatto emotivo, in cui sono protagonisti il colore, il lusso e la vocazione alla bellezza di TAITÙ. Disponibili in due misure per quattro diversi decori ispirati ai best-seller TAITÙ, i nuovi Vasi di Design della LUXURY Collection sono impreziositi da elementi in oro 24 carati. Come un magico scrigno, la gift box dorata custodisce la preziosità dei nuovi Vasi di Design, il cadeau più irresistibile da trovare (e far trovare) sotto l’albero di Natale.
Tratti di matita che sprigionano la nostra voglia di libertà. Pencil traits that unleash our desire for freedom.
Design accessories with a strong emotional impact, in which TAITÙ colours, luxury and vocation for beauty are the protagonists. Available in two sizes for four different decors inspired by TAITÙ best-sellers, the new LUXURY Collection Design Vases are embellished with 24-carat gold elements. Like a magical casket, the golden gift box holds the preciousness of the new Design Vases, the most irresistible gift to find (and have found) under the Christmas tree.
12-1-27
Vaso/Vase h 30 cm | Ø 15 cm
12-1-28
Vaso/Vase h 20 cm | Ø 11.5 cm
L’eleganza irresistibile catturata dalla barriera corallina. The irresistible elegance captured by the coral reef. 12-3-28 Vaso/Vase h 20 cm | Ø 11.5 cm
12-7-27 Vaso/
12-3-27 Vaso/Vase h 30 cm | Ø 15 cm 12-7-28 Vaso/Vase h 20 cm | Ø 11.5 cm
Una Natura in tutta la sua forza e delicatezza. The most vigorous and fragile side of Nature.
Pennellate fiamminghe che emozionano. Touching Flemish brush strokes. 12-12-28 Vaso/Vase h 20 cm | Ø 11.5 cm
12-12-27 Vaso/Vase h 30 cm | Ø 15 cm
Vasi di design come elementi di arredo, per mille usi creativi. Con la BOUQUET Collection, il concetto di “vaso” è totalmente superato da un abbraccio di foglie, che può racchiudere ogni tipo di oggetto quotidiano. Dai fiori, a una bottiglia di bollicine, agli ombrelli, a NIENTE.
Design vases as pieces of furniture, for thousands of creative uses. The BOUQUET Collection overcomes the “vase” concept with a hug from leaves, which can hold any daily object. From the flowers, to a bottle to toast, to umbrellas, to NOTHING.
7-1-1
BOUQUET ERBE - S Vaso Cilindrico Cylindrical Vase h 14 cm | Ø 10.5 cm
7-1-2
BOUQUET BAMBOO - M Vaso Cilindrico Cylindrical Vase h 22 cm | Ø 12.5 cm
Con i decori TAITÙ, i tessuti per la casa “evolvono” e diventano elementi di arredo. Realizzata artigianalmente in Italia con preziosi filati in puro cotone, i CUSCINI costituiscono elementi preziosi, nei tessuti e nel design, per conferire un nuovo impatto di carattere all’arredamento dei nostri spazi.
Thanks to TAITÙ decorations, the home textile “evolve” and become home decorations. Handcrafted in Italy with precious pure cotton thread, the CUSHIONS are precious elements, thanks to their material and their design, to offer a new character to the look of our interior spaces.
Vestendosi degli inconfondibili decori TAITÙ in oro puro, la porcellana diventa un gioiello da regalare, indossare, sfoggiare: emozioni prêt-à-porter, per impreziosire tutti i tuoi look. Ogni prezioso My TAITÙ Jewels Gold Collection trasmette un sentimento speciale: amore, buona fortuna, libertà, bellezza…
Dressing up in the unmistakable TAITÙ decorations in pure gold, the porcelain becomes a jewel to give, wear, show off: emotions ready-to-wear, to embellish all your looks. Each precious My TAITÙ Jewels Gold Collection conveys a special feeling: love, good luck, freedom, beauty...
fronte front retro back
12-5-20-E GOOD LUCK Girocollo Cuore Heart Shaped Necklace 4 X 3.7 cm - 43-50 cm
fronte front retro back
12-5-24-A
FREEDOM Girocollo Cerchio Round Shaped Necklace Ø 4 cm - 43-50 cm
12-5-20-D
LOVE Girocollo Cuore Heart Shaped Necklace 4 X 3.7 cm - 43-50 cm
12-5-20-F
EMOTION Girocollo Cuore Heart Shaped Necklace 4 X 3.7 cm - 43-50 cm
12-5-24-B
WILD SPIRIT Girocollo Cerchio Round Shaped Necklace Ø 4 cm - 43-50 cm
12-5-24-C
FOREVER Girocollo Cerchio Round Shaped Necklace Ø 4 cm - 43-50 cm
TAITÙ reinventa il suo Noel con la nuova collezione NOEL ORO. Nuovi elementi in oro 24 carati aggiungono un tocco di lusso: il nuovo logo NOEL, di ispirazione artistica, fiocchi di neve e stelline portafortuna, oltre al filo d’oro zecchino applicato sul bordo di tutti gli accessori. La preziosa Fine Bone China sostituisce la fine porcelain, conferendo un nuovo colore bianco luminoso, esaltato da nuove forme contemporanee. La collezione è arricchita anche da due nuovi accessori per la casa: i vassoi TABLEAU Made in Italy. Per chi ama la magia più fiabesca del Natale, con NOEL ORO sarà un Natale tutto d’oro.
TAITÙ reinvents Noel with the new collection NOEL ORO. A touch of luxury is given by new elements made from 24 karat gold: the new logo NOEL, of artistic inspiration, the lucky snowflakes and little stars, and the pure gold thread on the edge of each item. The precious Fine Bone China, chosen instead of fine porcelain, brings a new bright white colour, enhanced by the new contemporary shapes. The widened range of products includes two new home accessories: the TABLEAU trays Made in Italy. For those who love the most enchanting magic of Christmas, NOEL ORO offers a golden Christmas.
5-7-6
Portata Rotondo - Segnaposto Round Platter - Chop h 2.5 cm | Ø 31 cm
5-7-0 Piano Dinner h 2.5 cm | Ø 28 cm
5-7-5
Fondo Coupe Soup h 4.5 cm | Ø 24 cm
5-7-1
Frutta - Dessert Salad h 2 cm | Ø 23 cm
12-4-3
Piattino Small Plate - B/B h 2 cm | Ø 17 cm
5-7-16
Coffee/Tea for Two h 23 cm Teapot h 14 cm | 400 ml 2 Cups h 6 cm | Ø 9 cm | 230 ml 2 Saucers Ø 17 cm
5-7-95 Teiera Teapot h 7.5 cm 14 x 21 cm 500 ml
5-7-97-A
Ciotolina con Coperchio Small Bowl with Lid h 7.5 cm | Ø 9.5 cm 250 ml
5-7-97-B
Salsiera - Lattiera Small Gravy Boat Creamer h 7 cm | Ø 10 cm 250 ml
5-7-4 Mug h 12 cm Ø 9 cm 450 ml
5-7-2 Tazza Tè Cappuccino & Piattino Tea - Coffee c/s Cup h 6 cm | Ø 9 cm | 230 ml Saucer Ø 17 cm
5-7-91
Espresso & Piattino Espresso c/s Cup h 5.5 cm Ø 6 cm | 100 ml Saucer Ø 12.5 cm
5-7-71
Ciotola - Insalatiera Grande Large Bowl h 6.5 cm | Ø 32 cm
5-7-72
Ciotola - Insalatiera Media Medium Bowl h 6 cm | Ø 21.5 cm
12-4-15
Cachepot Grande Large Cachepot h 12.5 cm Ø 13.5 cm
5-7-50
Ciotola Piccola Small Bowl h 6 cm Ø 12.5 cm
5-7-93 Ciotolina Pinch Pot h 3.5 Ø 7 cm
12-4-12
Ciotola Quadrata Media Medium Squared All-Purpose h 5.5 cm | 15.5 x 15.5 cm
12-4-14
Ciotolina Quadrata Squared Pinch Pot h 4 cm | 9.5 x 9.5 cm
12-4-18
Portatutto con Coperchio All-Purpose Holder with Lid h 17.5 cm | Ø 9 cm
5-7-94 Alzata Cake Stand h 8 cm | Ø 27 cm
5-7-96
Paletta per Dolci Cake Server 25 x 6 cm
12-4-17 Noel Oro Ball Ø 8 cm
12-6-26-G
HOME FEELINGS
MERRY CHRISTMAS Decorazione Cerchio Round Shaped Decoration Ø 10 cm
12-6-22-G
HOME FEELINGS
MERRY CHRISTMAS Decorazione Cuore Heart Shaped Decoration 8.5 x 10 cm
Legno di Betulla / Birch Wood
6-10-4
TABLEAU Vassoio Rettangolare Rectangular Tray h 4.5 cm | 40 x 20 cm
6-10-1
TABLEAU Vassoio Quadrato Square Tray h 4.5 cm | 45 x 45 cm
6-8-1
TABLEAU MONOCOLOR
ORO PURO Vassoio Quadrato PURE GOLD Square Tray h 4.5 cm | 45 x 45 cm
La bellezza fuori dall’ordinario delle porcellane TAITÙ non passa inosservata alla esigente curiosità dei più grandi chef italiani e internazionali. TAITÙ è, infatti, protagonista di numerosi progetti in tutto il mondo nel campo dell’alta ristorazione e dell’hotellerie A cominciare da una delle personalità dominanti dell’alta cucina contemporanea: Alain Ducasse, il grande chef francese premiato con ben 21 stelle Michelin, è un estimatore del design dalle forme pure e del concept creativo Mix&Match di TAITÙ. In un’intervista rilasciata a Nowness, l’influente magazine americano dedicato al luxury lifestyle, Ducasse ha infatti annoverato* TAITÙ tra i suoi 5 migliori fornitori, accanto ai brand di più alto prestigio nel campo dell’homeware e non solo. Le collezioni TAITÙ sono state inserite nei ristoranti del gruppo Ducasse Paris in Toscana, in Provenza, a Singapore (presso il Raffles Hotel) e a Doha (presso il Qatar Museum).
Inoltre, molti altri prestigiosi Clienti hanno scelto di emozionare la propria clientela con l'Italian Luxury Lifestyle di TAITÙ, tra i quali si possono annoverare: in Germania, il famoso Kempinski Hotel Frankfurt Gravenbruch e la catena di pasticcerie Heinemann; la tenuta Auberge Ostape e l'Hotel Byblos Saint-Tropez in Francia; il resort Solymar di Mykonos, in Grecia. Anche in Italia, TAITÙ è amata dagli chef stellati: dalla sinergia tra arte della cucina e arte della tavola scaturisce la perfetta simbiosi tra la creatività artistica di TAITÙ e quella di un grande chef.
È il caso di Fabio Pisani, il giovane talento alla guida del due stelle Michelin a Milano Il Luogo di Aimo e Nadia e tra i 100 migliori chef al mondo secondo la rivista Le Chef. In occasione del lancio della collezione PRATI ITALIANI, Pisani ha realizzato il concept di due ricette in cui si realizza una perfetta comunione creativa tra i prodotti della terra e i colori e l’ispirazione di TAITÙ.
*Leggi l’intervista QUI: https://www.nowness.com/story/gift-wrapped-alain-ducasse
The extraordinary beauty of TAITÙ tableware does not go unnoticed to the demanding curiosity of the greatest Italian and international chefs. As a matter of fact, TAITÙ plays a starring role in many projects involving the finest restaurants and hotels worldwide. Starting with one of the most influential figures for the contemporary haute cuisine: Alain Ducasse, the great French chef awarded with 21 Michelin stars, is an admirer of TAITÙ pure design and Mix&Match creative concept. In an interview* released on Nowness, the authoritative American luxury lifestyle magazine, Ducasse has mentioned* TAITÙ as one of his 5 best suppliers, together with the most prestigious brands in the homeware branch, but not only. TAITÙ collections are present in many restaurants of the Ducasse Paris group in Tuscany, Provence and Singapore (at the Raffles Hotel) and in Doha (at the Qatar Museum). Moreover, many other renowned Clients decided to fascinate their clientele with TAITÙ Italian Luxury Lifestyle, among them: the distinguished Kempinski Hotel Frankfurt Gravenbruch and the pastry shops chain Heinemann in Germany; the Auberge Ostape and the Hotel Byblos Saint-Tropez in France; the Solymar resort in Mykonos, Greece. Naturally, TAITÙ is much appreciated also by the Italian Michelin-starred chefs: the synergy between haute cuisine and art de la table generates a perfect symbiosis between TAITÙ artistic creativity and the expertise of a great chef.
Fabio Pisani, the young talent leading the Michelin 2-star restaurant in Milan Il Luogo di Aimo e Nadia, and one of the 100 best chefs in the world according to Le Chef magazine, developed two recipes especially for the launch of PRATI ITALIANI collection, thus creating a conceptual unity between the ingredients and TAITÙ colours and creativity.
*Read the interview HERE: https://www.nowness.com/story/gift-wrapped-alain-ducasse.