Tabi Tabi TOYO Septiembre 2018 No. 158

Page 1



issuu.com/ tabitabitoyo

E-mail:

tabitabitoyo@gmail.com Great Blue Hole foto: www.globactive.nl Belize Tourism Board


メキシコシティ ⇄ 日本 CDMX ⇄ Japón

モンテレイ ⇄ 日本 Mont err e y ⇄ Japón


メキシコシティ営業 課

T el.( 55)558 4 -5410 / 556 4 - 318 0

Fax .( 55)556 4 -8227 / 556 4 -2618 s w ak ui@ via jes t o y ome x .c om 月~金 Lun. a V ie. 9:00 -18:00 土 Sáb. 10:00 -13:00 日祝 休

レオン ⇄ 日本 L eón ⇄ Japón

ケレタロ ⇄ 日本 Quer é t ar o ⇄ Japón

カンクン ⇄ 日本 C ancún ⇄ Japón

モンテレイ 支 店

T el.( 81)834 4 -2501

Fax .( 81)834 4 -2512

ruenohar a@ via jes t o y ome x .c om 月~金 Lun. a V ie. 9:00 -18:00 土 Sáb. 10:00 -13:00 日祝 休


texto y fotos: Mika Kozawa Belize Concierge Excellent http://jp.bzeconcierge.com fotos: Sachi Murai, Y. Wakabayashi


▲ 上空から望むブルー ホールと、その周りを囲 むサンゴ礁。 via: www.globactive.nl Belize Tourism Board













そち祭り実行委員会

HP: https://xochifes.wixsite.com/xochimatsuri /xochimatsuri1


DANZA JAPONESA GINREIKAI 銀嶺会 HP: www.danzajaponesa.com /DanzaJaponesa /ginreikai.hanayagiryu

Chantico

HP: www.chanticocafeteria.com.mx /chantico.cafeteria



レオンに日本レストラン 「GOEN」 オープン

GOEN

Av. Paseo del Moral 519, León, Gto. 営業時間: 13:00-23:00 ( 月曜定休日) Tel: 477-688-6436 / GOEN



Clínica Acupuntura Japonesa KATSUNO Av. Revolucion 723 Int.103, Col. Santa María Nonoalco, CDMX Tel: (55) 2711 7925

Mail: c.a.j.katsuno@gmail.com

火・水・金・土: 9:30 〜20:00

木・日: 9:30 〜18:30

休診日: 月曜、祝日、第3 日曜日

駐車場有り

https://cajkatsuno.wixsite.com/c-a-j-katsuno /c.a.j.katsuno https://instagram.com/c.a.j.katsuno



小澤美佳 Mika Kozawa Facebook、インスタ、ブログでもベリーズ情報や 感じたことなど、リアルタイムに発信しています! ameblo.jp/micakozawa facebook/Mika Kozawa micakozawa@gmail.com



TEPPiNG プロフィール イ ラ ス ト レ ー タ ー。主 に 雑 誌、書 籍、広 告 な ど で 仕 事 を し て い ま す。宣 伝 広 告 な どのイラストやデザインは studio TEPPiNG までご相談 ください。 www.tepping.jp



片岡恭子 Kyoko Kataoka スペイン、中南米、フィリピン を得意とする旅行ライター。中 南米を3 年以上放浪。2018年現 在50カ国を歴訪。処女作『棄国 子女­­─ 転がる石という生き方』 (春秋社)、絶賛発売中! 海外在 住メディア広場『地球はとって も丸い』にて「運び屋だけどな んか質問ある?」連載中! chikyumaru.net ameblo.jp/kiokitok kiokitok@hotmail.com


-Corte Dama $200/Caballero $170 -Permanente $700∼ -Tinte $500∼ -Manicure $700∼

-Tratamiento para cabello Senscience $500∼ Mucota $900∼ -Moisture Color $900∼ -Tratamiento para cuero cabelludo $900∼

Londres 167, Int. 201 entre Florencia y Amberes, Zona Rosa, México D.F. Tel. (55)55 25 71 18 Lun. a Sáb., 10:00 a 20:00 Dom. Cerrado




日程:9/6(木)〜9/24(金) 会場:サカテカス市内の各種会場 詳細 : www.fenaza.mx

日程:9/23(日) 詳細:Tel. 55-1822-6603(荻原) E-mail: ogiharamex@gmail.com(荻原)

日程:9/27(木)~10/21(日) 日程:9/20(木)〜9/23(日) 会場:CDMX 各種会場 詳細:www.revistacodigo.com/seccion/gwcdmx

会場:Instalaciones de la Feria de Hidalgo 詳細:www.feriasanfranciscohidalgo.com








Reserve su evento con nosotros!

!


ム「KANAの美味しい楽しいメキシコ生活」 毎月メキナビより発信中‼︎ https://mexnavi.com

コラ




Boletos en taquillas y en: www.ticketmaster.com.mx

Sep. 12 20:00 hrs. Escena Hidalgo 450 Pte, Centro, Monterrey, N. L. (Boletos a la venta en https://scandal-en-monterrey. boletia.com) Sep. 14 19:00 hrs. El Plaza Juan Escutia 4, Col. Condesa, Ciudad de MĂŠxico (Boletos en taquillas y en www.ticketmaster.com.mx)


texto: Joel Nava Polina @DiarioDeGato (Periodista y Socio de Garros Galería) garrosgaleria@garrosccr.com foto: Shuji Ando (Embajada del Japón en México)

C

on toda energía dijo en castellano: “Son mestizos, y tienen la fortuna de conocer la riqueza de las dos naciones para fortalecerlas a ambas”. Tras el pronunciamiento, los asistentes rompimos con aplausos el breve silencio posterior al atinado señalamiento de un hombre de 83 años de edad, y que, a su manera, felicitaba al político mexicano independiente Pedro Kumamoto (gestor cultural, miembro fundador de Wikipolítica y, además, excontendiente a la candidatura independiente al Senado de la República por el Estado de Jalisco en el año 2018), así como al arquitecto Taro Zorrilla, quien dirige Taller de Arte y Arquitectura México-Japón, y quien además es miembro fundador de la Fundación Paisaje Social, A.C. Ambos, de ascendencia japonesa-mexicana, rindieron el 19 de julio una conferencia informativa sobre sus experiencias en Japón, tras ser invitados por el programa de intercambio del Ministerio de Asuntos Exteriores del Gobierno del Japón, y que es conocido como “Fortalecimiento de Difusión de la Información sobre Japón por Miembros de la Sociedad Nikkei en Latinoamérica”, a fin de difundir las informaciones sobre dicha nación, y sus posturas y políticas de manera amplia y eficaz a la comunidad local. Por su parte, el Excmo. Sr. Takase, Embajador del Japón en México, se refirió al intercambio bilateral en los campos en los que los dos jóvenes nikkei se desempañaron en sus áreas de trabajo, y mostró su deseo por que la tradicional relación de amistad de Japón y México se desarrolle aún más, así como que los participantes futuros puedan conocer los novedosos atractivos en Japón y difundirlos en México.

En lo particular —pienso—, el encuentro con estos dos jóvenes que México “tiene”, lleva un sello ciudadano, y deja el campo abierto para quienes no son diplomáticos de carrera, y atrae los reflectores para que como ciudadanos mexicanos, veamos en los líderes nikkei a una generación nueva que bien distingue la responsabilidad de ofrecer su vida y experiencia al servicio de las naciones que los amparan, y todo el acervo de conocimientos que van rescatando mirando sus orígenes, y puestos en práctica, con motivo de hacer prosperar a las dos naciones de las cuales provienen. Ustedes mismos pueden acercarse a Pedro y a Taro, visitando por internet las páginas de internet en las que ofrecen sus servicios y/o dan a conocer, en el mismo instante en que leen este artículo, las múltiples propuestas sociales a las que se pueden sumar. Pedro Kumamoto: www.fondogermina.mx www.facebook.com/PedroKumamoto E-mail: contacto@kumamoto.mx Taro Zorrilla : https://tallamj.wordpress.com https://paisajesocial.org E-mail: tallamj@gmail.com info.paisajesocial@gmail.com




Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.