Surrentum - Giugno 2024

Page 1

LA GRANDE BELLEZZA SORRENTO PER VIAGGIATORI PERIODICO DI INFORMAZIONE TURISTICA Editrice SURRENTUM sas - Aut. Trib. Napoli n. 3104 del 15/4/1982 - Dir. Resp. Antonino Siniscalchi 4 www.surrentum.it • www.surrentum.net • www.surrentum.com Anno XLIV COPIA OMAGGIO - FREE COPY GIUGNO 2024 FOTO : FRANCESCA D’ESPOSITO
SURRENTUM - giugno 2024 - Anno XLIV 2 aprile 2023 - Anno XLIII SORRENTO PER
Estasiarsi - Be amazed Deliziarsi - Be delighted Immergersi - Dive in Rilassarsi - Relax Per Info e prenotazioni Tel. 081 878 1476 info@continentalsorrento.com Piazza della Vittoria, 4 - Sorrento D6
Giuliana Gargiulo

BENVENUTI A SORRENTO

L’arrivo di ogni turista nella nostra città ci gratifica per la fiducia riposta nelle nostre strutture e l’ interesse manifestato verso il nostro territorio.

L’Amministrazione Comunale è costantemente impegnata per mantenere alte le tradizioni che hanno reso famosa la Terra delle Sirene sul fronte dell’ ospitalità e dell’ accoglienza e per far sì che

ogni genere di vacanza a Sorrento si trasformi in una esperienza da ricordare con piacere. Il positivo trend che vede interessata la nostra realtà, da un lato, ci conforta circa la bontà delle scelte operate e, dall’ altro, ci sprona a conservare elevati standard qualitativi.

In questa ottica siamo al lavoro tutti i giorni per arricchire un calendario caratterizzato da eventi e manifestazioni che siano in grado di soddisfare le aspettative di tutti gli ospiti.

Ci auguriamo, infatti, che i nostri turisti oltre ad apprezzare le bellezze paesaggistiche, storiche ed architettoniche che offre il territorio possano gradire un carnet di appuntamenti che risulti essere all’ altezza delle

Nell’ augurare a tutti un felice soggiorno, speriamo di riveder-

CITTÀ DI SORRENTO Il Sindaco aspettative. riveder vi presto.

Welcome to Sorrento

The arrival of every tourist in our city gratifies us for the trust placed in our structures and the interest shown in our territory.

The Municipal Administration is constantly committed to maintaining the traditions that have made the Land of the Sirens famous in terms of hospitality and welcome and to ensure that every kind of holiday in Sorrento becomes an experience to remember with pleasure.

high quality standards. With this in mind, we are at work every day to enrich a calendar characterized by events and shows that are able to meet the expectations of all guests.

In fact, we hope that our tourists, in addition to appreciating the scenic, historical and architectural beauties that the area offers, may appreciate a book of appointments that lives up to expectations.

is waiting for you

The positive trend that affects our reality, on the one hand, comforts us about the goodness of the choices made and, on the other, encourages us to maintain

Wishing everyone a happy stay, we hope to see you again soon.

SURRENTUM - giugno 2024 - Anno XLIV 3 Bookings Tel. 081 877 7877 - spamanagerlaserra@exvitt.it - G.Hotel Excelsior Vittoria-Piazza Tasso, 34 - Sorrento
CARLO ALFARO
FOTO
IL SALUTO DEL SINDACO DI SORRENTO
The Mayor of Sorrento Lawyer Massimo Coppola
Massimo Coppola

QUESTA DI MARINELLA È LA STORIA VERA

In calendario dalla metà di giugno fino alla fine di luglio 2024, l’esposizione seguirà ad utilizzare gli spazi interni della Villa, costruita in forme neo classiche negli anni Venti del Novecento dall’ingegnere Almerico Gargiulo, con un percorso che ne renderà vivace il racconto dedicato alla nota Azienda napoletana E. Marinella che celebra i suoi 110 anni di vita.

A dare il nome alla mostra è stato lo stesso Maurizio Marinella, imprenditore di fama mondiale che mantiene alto il prestigio di una pregevolissima attività legata al settore manufatturiero, ambito sempre più stretto nelle morse dell’imprenditoria esterofila.

“La storia del marchio E. Marinella risale al 1914- tiene a sottolineare proprio Maurizio Marinella- quando mio nonno Eugenio Marinella decise di aprire un negozio in piazza vittoria, sulla elegante Riviera di Chiaia a Napoli.

Consapevole che all’epoca la moda maschile guardava soprattutto a quella inglese creò nel piccolo negozio di 20 mq un angolo d’Inghilterra. Iniziò ad importare brand come Acquascutum, Briggs, i profumi di Penalygons e Floris. Acquistò due laboratori per la realizzazione di camicie e cravatte con sarti esperti, che realizzavano a mano e su misura camicie e cravatte”.

I cambiamenti dovuti alle due guerre mondiali, la conseguente trasformazione dei costumi con l’avvento della nuova bor-

que cravatte Marinella. Ad oggi, grazie al lavoro delle due generazioni prima di me e della quarta che è attualmente con me in campo, il marchio E. Marinella è conosciuto anche all’estero, dagli Stati Uniti al Giappone.

Si è lavorato per conservare la scrupolosa attenzione alla qualità delle materie prime (le sete sono stampate a mano in Inghilterra secondo metodi tradizionali) e la fattura ancora oggi è rigorosamente artigianale”.

Il racconto si arricchisce in ogni sala, dove verranno esposti documenti, articoli di giornali d’epoca a firma di famosi personaggi come Mathilde Serao, e ancora immagini insieme

agli stessi attrezzi del mestiere, iniziando da strumenti che alimenteranno la curiosità del fruitore come alcuni “strani” ferri da stiro.

Inoltre saranno esibite le bellissime sete adoperate per realizzare i manufatti accanto alle macchine da cucire e tanto altro ancora, oggetti tutti che saranno in bella mostra per il pubblico che vorrà accostarsi ad un esempio straordinario di valore della nostra più ingegnosa tradizione del gusto made in Italy, che ci viene apprezzato e riconosciuto, nutrito all’antica e intensa cultura mediterranea.

La mostra resterà aperta dal 14 giugno al 28 luglio tutti i giorni.

ghesia, insieme alla non poco rilevante immissione di prodotti americani, portarono alla trasformazione del gusto nella moda.

Tuttavia per la grande determinazione di Luigi Marinella, padre di Maurizio, il negozio non ebbe crolli in quell’epoca, mantenendo alti il nome e la reputazione della casa Marinella.

“La vera crescita- racconta Maurizio Marinella- si ha negli anni Ottanta, quando Francesco Cossiga, allora Presidente della Repubblica, diventa un vero e proprio ambasciatore del marchio prendendo l’abitudine di portare in dono ai Capi di Stato, nelle loro visite ufficiali, una scatola contenente cin-

SURRENTUM - giugno 2024 - Anno XLIV 4 RITRATTI MADE IN ITALY 2024 - 2025
VILLA FIORENTINO - CORSO ITALIA, 53 - SORRENTO

This one by Marinella is the true story

Scheduled from mid-June until the end of July 2024, the exhibition will continue to use the internal spaces of the Villa, built in neoclassical forms in the 1920s by the engineer Almerico Gargiulo, with a route that will make its story lively dedicated to the well-known Neapolitan company E.Marinella which celebrates its 110 years of existence.

Maurizio Marinella himself gave the exhibition its name, a worldfamous entrepreneur who maintains the high prestige of a very valuable activity linked to the manufacturing sector, an increasingly tight area in the grips of foreign entrepreneurship.

“The history of the E. Marinella brand dates back to 1914 - Maurizio Marinella himself underlines

- when my grandfather Eugenio Marinella decided to open a shop in Piazza Vittoria, on the elegant Riviera di Chiaia in Naples. Aware that at the time men’s fashion looked above all to English fashion, he created a corner of England in the small 20 m2 shop. He began importing brands such as Acquascutum, Briggs, Penalygons and Floris perfumes. He purchased two workshops for the production of shirts and ties with expert tailors, who made shirts and ties by hand and to measure.”

The changes due to the two world wars, the consequent transformation of customs with the advent of the new bourgeoisie, together with the significant introduction of American products, led to the transformation of taste in fashion. However, due to the great determination of Luigi Marinella, Maurizio’s father, the shop did not collapse at that time, maintaining the name and reputation of the Marinella house high.

“The real growth - says Maurizio Marinella - occurred in the 1980s, when Francesco Cossiga, then President of the Republic, became a true ambassador of the brand by getting into the habit of bringing gifts to the Heads of State, on their official visits, a box containing five

Marinella ties.

To date, thanks to the work of the two generations before me and the fourth who is currently with me in the field, the E. Marinella brand is also known abroad, from the United States to Japan. We worked to maintain scrupulous attention to the quality of the raw materials (the silks are printed by hand in England using traditional methods) and the workmanship is still rigorously artisanal today”. The story is enriched in each room, where documents, period newspaper articles by famous people such as Mathilde Serao, and even images together with the same tools of the trade will be displayed, starting with instruments that will fuel the curiosity of the user like some “ strange” irons. Furthermore, the beautiful silks used to create the artefacts will be exhibited alongside the sewing machines and much more, all objects which will be on display for the public who will want to approach an extraordinary example of the value of our most ingenious tradition of Made in Italy taste. , which is appreciated and recognized by us, nourished by the ancient and intense Mediterranean culture. The exhibition will remain open from 14 June to 28 July every day.

LA PERGOLA

open at lunch for snacks and in the evening for dinner with live piano

SURRENTUM - giugno 2024 - Anno XLIV 5 Mimma Sardella Piazza della Vittoria, 5 - 80067 SORRENTO tel. 081 8781024 - 081 8781604 • www.bellevue.it D6

IL CORPUS DOMINI AI COLLI DI FONTANELLE

La celebrazione del Corpus Domini, il corpo di Cristo, è una delle molte ricorrenze che in penisola sorrentina lega in un’unica espressione la fede e la tradizione popolare. Il momento religioso e la creatività popolare costituisce l’insieme di una particolare forma di teatralità rituale che si esprime attraverso una varietà di simboli, scenografie, costumi, gesti, oggetti e materiali in un rapporto simbiotico con le processioni, i canti e le preghiere, Diffusa in Europa nel XIII secolo la ritualità del Corpus Domini si sovrappone, come per altre manifestazioni religiose, ai riti pagani antecedenti il Cristianesimo. Nello specifico di questo evento è stata notata l’analogia con il culto di Dioniso, il dio pagano che nasce e muore ad ogni primavera a cui venivano offerti vasi di grano bianco coltivato nel buio degli scantinati, così come ancora oggi si usa ornare l’apparato scenico del Sepolcro nelle nostre chiese.

Analogie che gli antropologi hanno rintracciato non solo nel tempo ma anche nello spazio presso popoli fra loro distanti e diversi per religione e cultura. Fra gli indiani Navajos del Nuovo Messico esiste, nello svolgimento dei loro rituali, la presenza dei tappeti di sabbia anch’essi destinati alla distruzione durante lo svolgimento del rito, esattamente come i nostri tappeti di segatura sono distrutti dal passaggio del sacerdote che sorregge il Sacramento sotto il baldacchino della

processione. Dopo la domenica di pentecoste, cinquanta giorni dopo la Pasqua (quest’anno all’inizio di giugno), tutte le parrocchie della costiera sorrentina celebrano l’evento con solenni processioni che percorrono le strade fra addobbi di portoni e drappi colorati ai balconi.

Nelle borgate collinari di Torca (Massalubrense) e Colli di Fontanelle (Sant’Agnello), a partire dal XIX secolo, al rito religioso si è unita la più vasta, spontanea, partecipazione popolare.

La grande fioritura delle ginestre e la miriade di fiori della macchia, che nel mese di giugno ricoprono le balze da Sant’Elia a Punta Campanella, offre abbondante materiale per realizzare spettacolari scenografie con altari enormi e tappeti di fiori e segatura.

Ancora oggi le donne dei Colli di Fontanelle provvedono a comporre con petali di rose e fiori spontanei i grandi pannelli colorati che intrecciano con serti di edera, alloro e lentisco. Gli uomini invece provvedono alla stesura di tappeti di segatura colorata impreziositi con arabeschi dorati protetti ai bordi da due siepi di grano bianco. Sono opere d’arte per loro natura effimere giacché in pochi minuti saranno distrutte dal passaggio del sacerdote officiante. Nel corso degli anni si è passati dalle semplici raffigurazioni di fine Ottocento, realizzate con poche ragazze e bambini in costume ai veri e propri ‘tableau vivant’ rappresentanti i personaggi del Vecchio e Nuovo Testamento,

fra cui la Samaritana al pozzo, la cacciata di Adamo ed Eva dall’Eden, il sacrificio di Isacco, l’ultima cena e quindi, angeli, ancelle, centurioni, madonne e altri personaggi collocati negli spazi prossimi all’itinerario del sacro corteo. Gli “Altari” ai Colli sono due, eretti in accesa competizione fra i residenti del posto. I fondali dipinti riproducono templi, portali barocchi, campanili e grandissime pissidi dorate, sono realizzati e forniti dai maestri scenografi di Torre del Greco.

Le donne provvedono ad ornarli con petali di rose, ginestre, garofani selvatici e foglie di mirto incollate a ricoprire volute ed

emblemi significativi. Il momento della processione ripaga di tutte le fatiche.

Quando il parroco, tra l’effluvio dell’incenso, il suono delle campane e gli spari dei mortaletti, ostenta il Sacramento sotto il pallio, con essa si materializza il connubio tra religione e tradizione e innalza al cielo la devozione e la fede dell’intera comunità.

Con l’avvento del terzo Millennio la tradizione dei tappeti di fiori si è estesa anche nel centro abitato di Sant’Agnello dove le artistiche ‘infiorate’ raccolgono l’entusiasmo della popolazione e l’ammirazione dei viaggiatori italiani e stranieri.

SURRENTUM - giugno 2024 - Anno XLIV 6 D8
TEATRO RELIGIOSO E RITUALE
Antonino De Angelis

L’INFIORATA

PER LA FESTA DEL CORPUS DOMINI

Il prossimo 2 giugno la Chiesa celebra la Solennità del Corpus Domini. L’Unità Pastorale di Sorrento vivrà questa importante data del calendario liturgico con la messa, presieduta dall’Arcivescovo, alle 8:30 presso la chiesa della SS. Annunziata, e la susseguente processione eucaristica fino alla Cattedrale.

La processione sarà abbellita da una “infiorata” che, anche quest’anno, animerà il Corso Italia.

L’esperienza dell’infiorata, nota a tante città italiane, a Sorrento nasce circa venti anni fa presso la comunità parrocchiale di Casarlano e dal 2022, in un clima di collaborazione tra le parrocchie della città, ha avuto un valore unitario per la nostra comunità ecclesiale.

OnJune 2nd the Church celebrates the Solemnity of Corpus Domini. The Pastoral Unit of Sorrento will celebrate this important date in the liturgical calendar with the mass, presided over by the Archbishop, at 8.30 am at the church of SS. Annunziata, and the subsequent Eucharistic procession to the Cathedral. The procession will be embellished with a “flower display” which, again this year, will enliven Corso Italia. The experience of the infiorata, known to many Italian cities, in Sorrento was born about twenty years ago in the parish community of Casarlano and since 2022, in a climate of collaboration between the parishes of the city, it has had a unitary value for our community ecclesial.

All’interno della Chiesa dei SS.AA. Filippo e Giacomo – Cattedrale di Sorrento saranno esposte dal 31 Maggio al 30 Giugno 2024 delle Tele realizzate a mano dai ragazzi dello Spazio Aggregativo per persone con disabilità “Il Prossimo e il Futuro”. Attraverso l’utilizzo delle loro arti grafico-pittoriche, durante il “Laboratorio delle emozioni” curato dalla Dott.ssa Francesca Arpino e dagli operatori del centro, hanno dato corpo al loro sentire più intimo.

La mostra sarà aperta al pubblico tutti i giorni dalle 9:00 alle 12:00 e dalle 16:00 alle 20:00. Per chiunque volesse contribuire al sostentamento delle attività dello Spazio Aggregativo, le opere potranno essere acquistate con un’offerta minima di 20,00 € e ritirate al termine della mostra contattando i responsabili del Centro Angela Vinaccia +39 3493576097 e Antonino Minieri +39 3471765271.

SURRENTUM - giugno 2024 - Anno XLIV 7 C7
DAL 31 MAGGIO AL 30 GIUGNO
IL PROSSIMO 2 GIUGNO A SORRENTO

ORNELLA VANONI

Conun tuffo nel lontano passato, devo riandare al 1 settembre 1958 quando, con Eduardo e la compagnia De Filippo al completo, dopo un avventuroso viaggio NapoliMilano in treno, - istruiti dalle sapienti parole di Eduardo che ci spiegavano che “ Milano è acqua e anice”- (da lui detto in colorito dialetto), arrivammo nel mitico “Piccolo teatro di Milano”!!!! (in aggiunta al ricordo, fino a pochi giorni fa è andato

in scena al Teatro Mercadante “L’albergo dei poveri” che nel 1947 per volere di Paolo Grassi e Giorgio Strehler inaugurò il Piccolo Teatro di Milano!).

Riavvolgendo il nastro e tornando indietro ….nel mio ricordo, noi tutti eravamo in scena per la prova generale dello spettacolo “ Pulcinella va cercando la sua fortuna per le strade di Napoli” di Altavilla, con la regia di Eduardo, e le scene di Mario Chiari, allora avveniristiche

perché tutte “ praticabili” e cioè usabili da noi attori, prova generale che andò avanti per ore e ore, dai più esperti attori anziani, sorretti dall’allora “simpamina”, che da esperti dicevano “aiuta” a tener svegli.

In palcoscenico,- io minorenne, giustamente fiera ed emozionatissima, c’era l’assistente alla regia Beppe Menegatti, mio grande amico, che avrebbe poi sposato Carla Fracci che, per sessanta anni è stata per me

più sorella che amica, - sapevamo che la prova generale non solo sarebbe stata infinita ma che in platea, in aggiunta ad Eduardo, ci sarebbero stati Paolo Grassi e Giorgio Strehler, al quale poi si aggiunse a sorpresa una veramente bella e rossa di capelli… Ornella Vanoni, che in amore con Strehler, aveva appena cominciato il suo straordinario percorso canoro cantando le canzoni della “Mala” e addirittura con uno spettacolo a lei dedicato nel riaperto Teatrino San Girolamo di Milano. Quella ragazza, all’epoca innamorata del famoso regista quanto lui di lei, ha poi accompagnato e continua a farlo da decenni di vita di noi italiani (e non solo) perché, lasciato il regista milanese e le canzoni della Mala, sarebbe diventata una interprete sensuale e convincente di un bellissimo repertorio che, con altri titoli, ha condiviso con l’immensa Mina!

Di rara bellezza e sensualità, Ornella suscitò tanti amori, il più significativo dei quali fu Gino Paoli che, “preso e compreso” da tanta travolgente bellezza e talento, le dedicò “Senza fine”, canzone che la dice tutta sulla

SURRENTUM - giugno 2024 - Anno XLIV 8 PROTAGONISTI

loro storia e/o sentimental/sessuale!

Per decenni ho seguito i due protagonisti, anche intervistandoli ma soprattutto seguendo ogni loro possibile esibizione, fino all’ultimo e abbastanza recente concerto di Ornella che, organizzato

da Annalisa De Paola, ho condotto al Teatro Mediterraneo. Protagonista a tutto tondo e di qualche anno più grande di Mina, Ornella continua ad essere presente sui nostri teleschermi, non solo per esibizioni passate ma per essere ospite abituale di Fabio Fazio, tra-

smissioni nel corso delle quali sfodera tutta la sua irruente personalità ma anche l’abissale timidezza.

Speciale e diversa, anticonformista e timidissima, nel concerto da me condotto al Teatro Mediterraneo volle in scena il suo amato cagnolino, si tolse – come fa quasi sempre- con disinvoltura le scarpe, dialogò con Enzo Gragnaniello, seduto in prima fila, ma soprattutto con la magia della sua personalità scatenò infiniti applausi e richieste di bis!!

Nel vissuto di tanti di noi rimane e resiste ancora quella voce sensuale e dolente che ha la capacità di coinvolgere, con un finale sempre a sorpresa, con le parole schive e i singolari accenti vocali, ogni spettatore! Ad intervistarla una vera e propria sorpresa Ornella la provoca quando si racconta sottolineando che…”sono timida ma anche ironica e fragile, ho un bel caratterino e sono animata da tutte le ansie del mondo”. Tralascia però di aggiungere, ma lo sappiamo tutti e fino in fondo, che è un’interprete appassionata, una persona sincera fino allo spasimo, una cantante che coinvolge con il suo stile

personale, sofisticato, appassionato e a volte…anche dolente. Nel corso della sua lunga e splendente carriera Ornella Vanoni ha partecipato ad otto edizioni del Festival di Sanremo, prima ed unica interprete ad avere ricevuto il “Premio Città di Sanremo alla carriera” in aggiunta alla “Targa Tenco” e a decine di riconoscimenti e onorificenze. Insomma al pari di poche altre colleghe e colleghi… un mito, che a volte spiazza perché è come se non sapesse di esserlo.

Grazie Ornella, sappiamo tutti che sei una grande artista e per questo e altro ancora….non ti fermare!

ISTITUITO NEL 2016, IN OCCASIONE DEL VENTENNALE DELLA PUBBLICAZIONE “LO STRILLO”

DIRETTO DALLA GIORNALISTA ANNA MARIA GHEDINA E DAL VICE ANTONIO D’ADDIO

IL PREMIO “IL SOGNATORE”

PER L’EDIZIONE 2024 SONO 6 GLI ASSEGNATARI E UNA MENZIONE SPECIALE. qUESTI I NOMI:

MARIO ANZUONI - Reporter dell’Agenzia Reuters a Los Angeles

FRANCESCO BOCCIA - Autore di brani, Musicista , Cantante

GIULIANA GARGIULO - Giornalista, Attrice, Scrittrice

FRANCESCO SIRANO - Direttore del Parco Archeologico di Herculaneum

CLEMENTE RUSSO

Sportivo, Boxeur

GIACOMO RIZZO

Attore

Menzione Speciale: CLAUDIO

CICCARONE

Curatore sezione

“Leggilibri” e “Libriamoci”

TGR Campania

GIULIANA GARGIULO

SORRENTINA di nascita, napoletana perchè la sua casa è nelle strade del centro cittadino, Giuliana Gargiulo è una cittadina del mondo. Orgogliosa nipote di Manfredi Fasulo studioso di Torquato Tasso. Personaggio eclettico, estroso ed estroverso ha avuto ed ha una carriera ricca di colpi di scena. Non a caso il libro che racconta la storia della sua vita si intitola proprio “Colpo di scena”. Il teatro è onnipresente nella sua vita, nel quale, il colpo di scena è d’obbligo. La sua vita è un continuo ‘essere in viaggio’ e ciò significa incontri di ogni genere, a qualsiasi latitudine ti trovi: personali, pubblici o privati. Un’occasione continua di confronto e di conoscenza, non trascurabile quella con il mitico Eduardo De Filippo.

Una brillante carriera come giornalista, scrittrice, conduttrice di eventi, esponente di spicco del mondo della cultura e come detto del teatro. È stata consigliere del Teatro Stabile di Napoli, dell’AIRC (Associazione Italiana ricerca sul cancro) e degli amici del San Carlo. Molto legata alla rassegna “Sorrento gentile” che, per un quinquennio, al Chiostro di San Francesco ha ospitato decine di protagonisti della cutura, dello spettacolo e dell’arte.

Ed il viaggio continua con le sue intriganti interviste sul Roma nella sua continua ricerca di informazione e di personaggi singolari.

SURRENTUM - giugno 2024 - Anno XLIV 9

5 BANDIERE BLU

Premiati dalla FEE i comuni di Massa Lubrense, Positano, Sorrento, Vico Equense e Piano di Sorrento. Anche quest’anno potranno esporre il vessillo che indica una buona qualità del mare e dei servizi sulle spiagge

Cinque comuni dell’AMP Punta Campanella confermano, ancora una volta, la Bandiera Blu. La cerimonia si è svolta questa mattina a Roma. Per poter ottenere il prestigioso vessillo conferito dalla FEE (Fondazione per l’Educazione Ambientale), i comuni hanno dovuto preparare una documentazione specifica riguardante la qualità delle acque ( attestata dall’Arpac), la gestione dei rifiuti, le attività di educazione ambientale e altri aspetti rilevanti.

La presenza di un’Area Marina Protetta e le diverse attività condotte insieme ai comuni sono molto importanti nell’assegnazione dei punteggi che hanno portato a questo risultato.

“Una conferma che ci aspettavamo e sulla quale non avevamo dubbi- commenta Lucio Cacace, Presidente dell’Amp Punta Campanella- Del resto, già in primavera, alcune riviste e organizzazioni internazionali avevano riconosciuto il grande valore di due siti della nostra Area Marina Protetta: la Baia di Ieranto, inserita tra le 100 spiagge più belle al mondo e prima in Italia nella Guida Lonely Planet, e Marina del Cantone, riconosciuta tra le spiagge più Blue d’Europa dall’agenzia internazionale Cv Villas. La qualità del nostro mare va assolutamente tutelata e, lad-

dove possibile, ulteriormente migliorata”. Per Massa Lubrense, che potra’ esporre la bandiera blu in 4 spiagge (Marina del Cantone, Recommone, Baia delle Sirene e Puolo) si tratta del diciassettesimo riconoscimento consecutivo, cosi come per Positano. Premiazioni più recenti( 7 e 5 anni consecutivi) invece per i comuni di Sorrento, Piano di

Sorrento e Vico Equense. Le bandiere blu danno valore al lavoro svolto dall’Area Marina Protetta di Punta Campanella in questi anni per proteggere il mare, attraverso una serie di azioni di sensibilizzazione, educazione e informazione ambientale per la qualità delle acque e per la pulizia delle spiagge.

“Un ottimo risultato per il tutto il comprensorio della costiera sorrentina che rientra nell’Amp di Punta Campanella- dichiara il Direttore dell’Area Marina Protetta, Lucio De Maio - Un risultato che va mantenuto e anche migliorato, restando sempre vigili e attenti a tutte le possibili fonti di inquinamento, eliminando eventuali problemi con tempestività. La qualità del nostro mare deve essere una priorità assoluta, da tutelare con l’impegno e il contributo di tutti: istituzioni, operatori economici e cittadini”.

SURRENTUM - maggio 2024 - Anno XLIV 10
D10
NELL’AMP PUNTA CAMPANELLA CONFERMATE
dalla Redazione
D8 Via San Cesareo 36/38 80067 - Sorrento (NA) info@onixhouse.com | tel. 0818781289 | onixhouse.com GIOIELLERIA ONIX HOUSE

FESTA DEL SOLSTIZIO D’ESTATE FESTA EUROPEA DELLA MUSICA

Dopo il grande successo, nelle Domeniche di maggio, della rassegna “ArcheoAperiMusica”, la Società dei Concerti riapproda a Piano di Sorrento, nel magnifico scenario di Villa Fondi di Sangro e dell’annesso Museo Archeologico “Vallet, con altri 2 concerti – evento ed artisti d’eccezione, la sera del 20 e 21 giugno, in occasione rispettivamente della Festa del Solstizio d’Estate e la Festa Europea della Musica (nata nel 1982 in Francia, per incoraggiare la promozione di qualsiasi genere di musicale in occasione del solstizio d’estate e da allora diffusasi in tutta Europa).

I due eventi celebrativi sono organizzati dall’Amministrazione Comunale di Piano di Sorrento nella persona del Sindaco Salvatore Cappiello, dell’Assessore alla Cultura, Turismo e Spettacolo, Giovanni Iaccarino, del responsabile del I Settore, Giacomo Giuliano, in sinergia con S.C.S. Società dei Concerti di Sorrento, in collaborazione con MusAPS Museo Archeologico della Penisola Sorrentina “George Vallet” nella persona del direttore, Giacomo Franzese ed il patrocinio dalla Regione Campania. Direttore artistico dell’iniziativa, il Maestro Paolo Scibilia. Il Museo spalanca le porte alla musica, custode di testimonianze di storia ed arte locale, per fondersi sempre più con la città e col resto del mondo. Si trasforma, da statico “contenitore”, a centro pulsante ed aggregante di cultura in ogni sua forma e manifestazione, per far

conoscere ad un numero sempre più esteso di persone sia la sua collezione archeologica e la città di Piano di Sorrento, sia per promuovere i valori universali della cultura e dell’arte. Naturale quindi l’accostamento tra i tesori d’arte del Museo “George Vallet” e la musica che rappresenta l’Arte nella sua forma più elevata; il tutto nella cornice del Golfo di Sorrento, vera opera d’arte della Natura. Il concerto del 20 giugno, ore 20.30, si terra all’interno del Museo, con apertura e visita straordinaria serale. Protagonista la nota pianista argentina MARTHA NOGUERA, col programma “Tra Classicismo e Romanticismo”: Beethoven e Chopin. Mentre il concerto del 21 giugno, ore 20,30, nella magnifica terrazza belvedere antistante il Museo ed immerso nel lussureggiante parco mediterraneo. Protagonista il noto pianista italiano ANTONIO DI CRISTOFANO, col programma“Omaggio a Fryderyk Chopin”: Polacche, Scherzi, Ballate, Fantasie.

L’ingresso è gratuito, fino ad esaurimento posti a sedere.

Info:

Museo di Villa fondi

Piano di Sorrento - Tel 081.8087078 polomusealecampania.beniculturali.it

Comune Piano di Sorrento comunepianodisorrento.na.it

Società Concerti Sorrento societaconcertisorrento.it Facebook: societa concerti sorrento

Il programma potrebbe variare per cause di forza maggiore Program may be subject to slight variation

Summer Solstice Festival and European Music Festival 2024

After the great success, on the Sundays of May, of the “ArcheoAperiMusica” festival, the Società dei Concerti returns to Piano di Sorrento, in the magnificent setting of Villa Fondi di Sangro and the adjoining Archaeological Museum “Vallet, with 2 other concerts - event with exceptional artists, on the evening of 20 and 21 June, respectively on the occasion of the Summer Solstice Festival and the European Music Festival (established in 1982 in France to encourage the promotion of any genre of music on the occasion of the summer solstice and has since spread throughout Europe).

The two celebratory events are organized by the Municipal Administration of Piano di Sorrento in synergy with S.C.S. Sorrento Concert Society, in collaboration with MusAPS Archaeological Museum of the Sorrento Peninsula “George Vallet” and the patronage of the Campania Region.

Artistic director of the initiative, Maestro Paolo Scibilia.

The Museum opens its doors to music, guardian of testimonies of local history and art, to merge more and more with the city and the rest of the world. It is transformed from a static “container” into a pulsating and aggregating center of culture in all its forms and manifestations, to make its archaeological collection and the city of Piano di Sorrento known to an increasingly large number of people, and to promote the universal values of culture and art.

The combination between the art treasures of the “George Vallet” Museum and the music that represents Art in its highest form is therefore natural; all in the setting of the Gulf of Sorrento, a true work of art of Nature.

The concert on June 20th, at 8.30 pm, will be held inside the Museum, with an opening and extraordinary visit in the evening. The protagonist is the well-known argentine pianist MARTHA NOGUERA, with the program “Between Classicism and Romanticism”: Beethoven and Chopin. While the concert on June 21st, at 8.30 pm, in the magnificent panoramic terrace in front of the Museum and immersed in the lush Mediterranean park. The protagonist is the wellknown Italian pianist ANTONIO DI CRISTOFANO, with the program “Homage to Fryderyk Chopin”: Polonaises, Jokes, Ballads, Fantasies. Entrance is free, while seats last.

SURRENTUM - giugno 2024 - Anno XLIV 12
D10 D7
A VILLA FONDI (PIANO DI SORRENTO) IL 20 E 21 GIUGNO
dalla Redazione

Open from May to October, the bar is located on the rooftop terrace of the Grand Hotel La Favorita which boasts a spectacular view of the Bay of Naples and Mount Vesuvius. A ne selection of signature cocktails will accompany your amazing sunset views and during your after dinner live music evenings.

O’ Parrucchiano restaurant is a culinary adventure unlike any other, providing guests with the most fragrant and picturesque experience in Sorrento. Have you ever dreamed about eating under a sky full of lemons?

SURRENTUM - giugno 2024 - Anno XLIV 14 aprile 2023 - Anno XLIII Info & Bookings: Tel. 081 8782031 V ia Tasso, 61 - S orrento
Address: Corso Italia, 71 | Info: +390818781321
– since 1868 –D7 E7

IL NOCINO

TRA MITO E MISTERO

Questo

articolo è idealmente in prosecuzione con quello apparso sul numero di ottobre 2023 di “Surrentum”, intitolato “Le noci di Sorrento: miracolose, stregonesche e saporite”, ma è ispirato anche alla conferenza tenuta da Dario Bressanini a Sorrento lo scorso 25 aprile 2024, quando il celebre chimico ha spiegato la sua ricetta del limoncello, che si discosta un po’ dalla tradizione, esprimendo poi il desiderio di effettuare un esperimento anche con il nocino. In attesa delle sue spiegazioni scientifiche sulle dosi di alcool e zucchero, nonché sui tempi di infusione e macerazione, in questa sede ci concentriamo sugli aspetti più tradizionali di un liquore locale dalle radici antiche che, più del limoncello, viene preparato ritualmente in occasione del solstizio d’estate o, per essere più precisi, in concomitanza della notte di San Giovanni Battista, il 24 giugno. Secondo alcune credenze popolari diffuse in Italia, le noci dovrebbero essere raccolte a mano nella notte di San Giovanni, quando la rugiada conferisce loro proprietà magiche: un tempo era compito della donna più esperta del paese selezionare i frutti migliori, salendo scalza sugli alberi per non danneggiarli. Si tratta della notte più corta dell’anno, carica di mistero e affollata di figure fantastiche, talvolta inquietanti come le janare, cioè delle streghe che volano a Benevento per danzare in modo sfrenato proprio intorno a un grande albero di noce.

In bilico tra sacro e profano, questo tempo speciale del ciclo dell’anno viene celebrato in vari modi. Alcuni si sfrenano intorno a dei grandi fuochi, tra riti orgiastici e riti propiziatori, come ricorda Cesare Pavese ne “La luna e i falò” del 1949: “Chissà perché mai - dissi - si fanno questi fuochi. Si vede che fa bene alle campagne - disse Cinto - le ingrassa”. Altri, invece, preparano più pacatamente la “miracolosa” acqua di San Giovanni, una sorta di “pozione” capace di avere proprietà curative e benefiche, ma capace persino di portare, oltre alla salute, anche fortuna, amore e prosperità: vengono raccolti fiori e erbe di campo, poi lasciate tutta notte in una bacinella d’acqua all’aperto in modo che venga bagnata dalla rugiada, così da utilizzare quest’acqua la mattina del 24 giugno per lavarsi viso, occhi e corpo. Altri ancora, invece, preparano uno dei più apprezzati digestivi della civiltà rurale, il nocino appunto. Secondo alcune leggende, le janare utilizzavano il mallo di noce per creare pozioni magiche con cui incantare gli uomini e da cui era possibile salvarsi unicamente usando le erbe di San Giovanni, ovvero il santo morto decapitato per volere di Salomé, figlia di Erode, la più seducente e perfida strega di tutti i tempi. Esistono numerose varianti, ma la ricetta più diffusa in zona sorrentina vuole che i frutti utilizzati per il nocino siano in numero dispari e ancora acerbi, poi tagliati e messi a macerare

nell’alcool per diverse settimane (alcuni dicono 40 giorni, altri addirittura 60). Bisogna mescolare spesso e, quando l’infuso è maturo, viene progressivamente trasformato in liquore con l’aggiunta dello zucchero, dacché l’insieme del processo di preparazione dura fino alla vigilia di Ognissanti, ovvero la notte dei Morti, il 31 ottobre, notte dedicata alla dea romana Pomona, dea dei frutti e dei

semi. Ne deriva una bevanda dal colore ambrato e dal gusto intenso, tra le più ricche di simbolismo, una panacea di tutti i mali, dotata di virtù miracolose e di proprietà toniche e stimolanti, che in ciascuna regione d’Italia ha una piccola variante: ad esempio in Toscana vi si aggiunge il caffè, in Piemonte i chiodi di garofano e la cannella, al Sud, invece, scorze di limone o arancia.

SURRENTUM - giugno 2024 - Anno XLIV 15
D4 Via Marina Grande, 166 - Sorrento 80067 NA Ph/Fax +39 0818772510 - Mob. +39 3349291150 www.tavernaazzurrasorrento.com info@tavernaazzurrasorrento.com UN LIqUORE TRADIZIONALE
Giovanni Gugg

CENTRO STORICO DI SORRENTO

Via Parsano

Via degli Aranci

Via Sersale - Corso Italia

Via Pietà

Via Luigi de Maio

Piazza S. Antonino

Via S. Francesco

Piazza F. Saverio Gargiulo

Via Vittorio Veneto

Via Tasso - Via S. Nicola

Via 2° Traversa Fuoro

Via Fuoro - Via S. Cesareo

Piazza Tasso - Corso Italia

Le antiche mura

Delle cinta difensiva greca rimane la murazione esistente sotto il piano stradale della Porta Parsano Nuova, visibile in prossimità della Porta stessa.

Un altro rudere di dimensioni molto limitate, della murazione greca, oltre la Porta della Marina Grande, è il piccolo tratto della cortina occidentale, in località via Sopra le Mura. La città romana si sovrappose all’insediamento greco osservandone la pianta urbana e la stessa cinta muraria a grossi blocchi isodomici. Queste mura, rimasero a difesa di Sorrento durante tutta l’epoca medioevale. Il rifacimento di esse iniziò nel 1551, e fu completato soltanto nel 1561 dopo la tragica invasione dei Turchi.

Oggi la cinta di mura di Parsano è stata restaurata ed è visitabile tutti i giorni.

Chiesa dei Servi di Maria

In stile barocco, fu completata nel XVIII secolo. Sede della Congregazione dei Servi di Maria, conserva all’interno una statua lignea del Cristo Morto, di autore ignoto, che nel giorno del Venerdì Santo viene portato in processione dai confratelli, incappucciati in nero.

Cattedrale

In stile romanico, risale al XV secolo; dello stesso periodo è il portale laterale (1474), in moda rina-scimentale. La chiesa ospita tra l’altro tele di artisti della scuola napoletana del ‘700, un trono arcivescovile in marmi scelti (1573) ed un coro ligneo intarsiato opera di artigiani sorrentini dei primi del ‘900. Opere, sempre realizzate con la tecnica dell’intarsio, si possono ammirare all’interno come i quadri della Via Crucis o i tamburi dell’entrata principale e di quella laterale, opere recenti di giovani maestri intarsiatori.

Campanile del Duomo Episcopio

Di questo campanile è notevole la parte basamentale di età romanica, costruita forse intorno al secolo XI con tronchi di colonne di varie specie con capitelli ora classici ora bizantini, con basamenti di statue e con ogni sorta di frammenti marmorei. Nelle due arcate fortemente rialzate e nelle colonne disposte sugli spigoli si rileva il suo chiaro accento bizantino. Questa costruzione ha anche interesse per la storia urbanistica della città poichè i brevi spazi ad archi rialzati e la attigua volta su via Pietà, all’ingresso dell’episcopio, servirono per lungo tempo alle pubbliche riunioni prima che esse si svolgessero nell’interno del castello. La parte superiore del campanile fu se non edificato, assai probabilmente ridotta nell’attuale forma, intorno al XVI sec.

Casa quattrocentesca

Come unica e curiosa testimonianza locale derivante dall’influsso dei maestri toscani operanti in Napoli nella seconda metà del quattrocento, appartiene il palazzetto e la loggia in vivo Calantariaro con capitelli che ritroviamo in una scala napoletana in Via S. Arcangelo a Baiano, e quelli della cappella Pontano con la sola variante della foglia disposta in senso inverso.

Palazzo Correale (secolo XIV)

La facciata di questo palazzo mostra pregevoli bifore archiacute in tufo scuro, di varia forma e disegni, con archetti e rosono lobati. Ha un bellissimo finestrone con ogiva a sovrassesto che insiste su corti piedritti polistili sostenuti da mensolette e cimati da capitelli gotici a foglie d’acanto; nella chiave dell’arco è scolpita l’arme gentilizia. Il portale è quello caratteristico napoletano ad arco depresso con sagome durazzesco-catalane, che fu usato dalla fine del trecento a tutto il quattrocento.

Palazzo Veniero (secolo XIII)

Questo edificio, recentemente restaurato, è opera di eccezionale rarità e pregio poichè rappresenta un documento di quel gusto tardo bizantino ed arabo in una stesura forse unica per organica continuità compositiva. Le grandi finestre ad arco, tre per ogni piano, sono contornate da ampie fasce in tufo giallo e grigio; due più sottili fasce sottolinean, a guisa di marcapiano, i due ordini di finestre, e rotonde formelle, come piccoli rosoni, recanti al centro patere di maioliche, si alterano alle aperture con un contorno in lieve risalto sul fondo di intonaco. L’ornato dell’intarsio tufaceo svolge una successione di losanghe ad eccezione della finestra centrale il cui fregio segue un motivo a zig-zag.

Casa Correale in Piazza Tasso. Sulla piazza principale, anticamente chiamata largo del Castello, e precisamente nell’angolo in cui ha inizio via Pietà, si affaccia un altro palazzo della famiglia Correale. L’iscrizione sul cartiglio marmoreo del portale ha la data del 1768, ma si sa però che già nel XV secolo trovavasi lì una casa della stessa famiglia che venne poi totalmente trasformata dal rifacimento settecentesco.

Santuario della Madonna del Carmine

Ricostruita alla fine del ‘500 su una precedente e antica chiesa dedicata ai S. Martiri Sorrentini, la Chiesa è ad una sola navata. Sullo sfondo c’è l’antica immagine della Madonna, copia della Vergine Bruna di Napoli.

Si possono ammirare quadri di buona fattura di artisti del ‘600 e del ‘700 nonchè due artistici reliquiari in legno intarsiato del 1600.

Sedile di Porta (secolo XVI)

Nell’angolo che via S. Cesareo forma con Piazza Tasso, nel posto dove attualmente ha sede il circolo Sorrentino, trovavasi un secondo sedile, detto di Porta, perchè in origine eretto presso la porta maggiore della città nello spazio allora denominato Largo del Castello.

Dopo l’abolizione dei sedili fu ridotto prima a carcere poi a corpo di guardia per la milizia urbana e infine a luogo di convegno del circolo Sorrentino.

Basilica di S. Antonino

L’origine è riconducibile all’XI secolo, anche se già verso il IX secolo, esisteva in quel luogo un oratorio dedicato a S. Antonino. La chiesa presenta diversi elementi di spoglio, come i fusti delle colonne provenienti probabilmente, per la loro particolare uniformità, dal portico di una delle molte ville romane presenti nella zona.

Nella cripta, rifatta nel settecento, si osservano numerosi quadretti di ex voto, soprattutto di marinai.

Interessante è il presepe del settecento, della scuola di Sammartino, e il portale meridionale di forme bizantino-romaniche, risalente al X secolo.

Chiesa della Grazie

La chiesa cinquecentesca con l’annesso monastero di clausura di monache domenicane, fu donata dalla nobile sorrentina Bernardina Donnorso alla fine del ‘500.

La chiesa è ad una navata e conserva pregevoli opere di pittori meridionali operanti tra la fine del ‘500 e gli inizi del ‘700 come S. Buono, N. Malinconico, P. Caracciolo e B. Corenzio

Chiesa e

Chiostro S. Francesco

L’origine del monastero risale alla prima metà dell’VIII sec. L’architettura del chiostro presenta archi incrociati di tufo su due lati del portico espressione stilistica del tardo trecento, sostituiti sugli altri due lati da archi tondi su pilastri ottagonali.

Da notare infine, la presenza di vari elementi di spoglio, provenienti da templi pagani, come le tre colonne di angolo riusate funzionalmente. Accanto al convento è situata la chiesa di S. Francesco, che risale al XVI secolo. All’interno si può ammirare, nella prima delle tre cappelle di destra, una statua in legno, raffigurante il santo con il Cristo crocefisso, donata dalla famiglia Vulcano nel XVII secolo.

Casa del Tasso

A destra del tratto di strada, che da piazza F.S. Gargiulo porta alla piazza della Vittoria, si trova l’ingresso dell’Imperial Tramontano, che incorpora due camere, avanzo della casa in cui nel 1544 nacque Torquato Tasso, autore della Gerusalemme Liberata.

Chiesa e Monastero di San Paolo

La chiesa è annessa all’antico monastero delle monache benedettine risalente al nono secolo e ora sede di un Istituto scolastico. È costituita da una navata con volta a botte e lunette ed è ricca di decorazioni, stucchi e tele del settecento. Da notare il pavimento in maiolica su fondo di cotto, il piccolo campanile belvedere e la cupola maiolicata.

Chiesa del Rosario

già dei SS. Felice e Baccolo

Comunemente conosciuta come del SS. Rosario, sorse, probabilmente sotto l’impero di Costantino Magno (310), sui testi di un antico tempio pagano chiamato Pantheon e, fu cattedrale di Sorrento dal XII al XV secolo.

Casa di Cornelia Tasso

Al numero 11 di via S. Nicola, si trova la casa Fasulo, già Sersale (notevole il portale a bugnato e del balconcino) nella quale abitò Cornelia Tasso, sorella di Torquato e moglie di Marzio Sersale e che continuò a dimorarvi anche da vedova, coi figli Antonino e Alessandro. Nel luglio 1577 Torquato, fuggito dal castello di Ferrara, s’imbarcò a Gaeta e qui si presentò in veste di messaggero del poeta, e poi si rivelò. Partì per Roma. Nell’atrio, volta affrescata con stemmi e trofei militari e iscrizioni del 1615 che ricordano il Poeta.

Chiesa SS. Annunziata

L’origine di questa chiesa è antichissima: ma si ignora la data della sua fondazione. Fu probabilmente edificata sui ruderi del tempio dedicato alla dea Cibele. Dal 1391 in tale chiesa (acui era annesso un monastero) officiavano i Padri Agostiniani della Congregazione di S. Giovanni a Carbonara di Napoli. Nel 1811 la chiesa fu concessa a loro richiesta ai compatroni delle Cappelle, purchè si accollassero tutte le spese di mantenimento i quali aloro volta nel 1854 l’assegnarono definitivamente alla Congrega laica di S. Monica.

Sedile Dominova

Unica testimonianza rimasta in Campania degli antichi sedili nobiliari, risale al sec. XVI.

In forma quadrilatera, con due arcate ad angolo in piperno, che lasciano scoprire l’intero della cupola e i muri di fondo con affreschi del settecento. I pilastri e le arcate posistili, con i loro capitelli, sono di gusto arcaicizzante. La cupola seicentesca è formata da embrici maiolicati di colore giallo e verde.

SURRENTUM - giugno 2024 - Anno XLIV 16 ITINERARIO DI VISITA AL
Riccardo Iaccarino
19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 7 15

La Sirena di Sorrento

Bimonte - House of Cameos and Coral Jewelry Via Padre Reginaldo Giuliani, 62 - Sorrento Via Fuoro, 62 - Sorrento

ABBIGLIAMENTO E

SORRENTO

Via P.R. Giuliani, 4/6 Tel. 081 878.13.70

SORRENTO

info@carmelacelentano.it www.carmelacelentano.it

Carmela Celentano

carmela_celentano

intimo uomo/donna Via P. R. Giuliani, 4/6 - 80067 SORRENTO - tel. 081 8781370 - carmelacelentano.com - info@carmelacelentano.it
BEACHWEAR DONNA D8
® D7 E6 F8
D9 D8 Center of Sorrento Corso Italia 257/D trattoriamariagrazia.it Trattoria da Maria Grazia trattoriadamariagrazia TRADICTIONAL RENT Sunbed Beach Umbrella Kayak +39 081.3500722 D10 RISTORANTE - PIZZERIA In the historical centre of Sorrento where you can sample the Neapolitan pizza. spiaggia S. Francesco • marina piccola • Sorrento • tel. +39 081 8783381 • www.marameobeach.com beach lounge bar & restaurant on the sea sun, sea... fun and food VIA DEGLI ARCHI, 15 • SORRENTO TEL. 081 8781927 • www.dagigino.com Home cooking. Moderate prices. Family management C7
Vico S. Aniello
81 D8
D9
D9 Bar Kontatto kontattosorrento +39 081 8785269 Open daily for Breakfast, Lunch and Dinner on the Beach Sorrento Via Marina di Puolo 47 TRADICTIONAL Food
D9
D9
E7 D8 D9 D12 D8 A15 C M Y CM MY CY CMY K

HISTORICAL CENTRE

. Via Parsano

Via degli Aranci

Via Sersale - Corso Italia

Via Pietà

Via Luigi de Maio

Piazza S. Antonino

Via S. Francesco

Piazza F. Saverio Gargiulo

Via Vittorio Veneto

Via Tasso - Via S. Nicola

Via 2° Traversa Fuoro

Via Fuoro - Via S. Cesareo

Piazza Tasso - Corso Italia

The old walls

The only part of the Greek defensive wall still remaining is under the road at the Porta Parsano Nuova (new Parsano Gate) and can be viewed close to the same door. Another ruin of the Greek wall other than that of the Marina Grande Gate and very limited in size is the small tract (just over three metres) of the western end located in via Sopra Le Mura. The Roman town was built over the Greek one following the same urban plan with walls of large isodomic blocks. These walls stood to defend Sorrento through the Middle Ages. Rebuilding began in 1551 and was only completed in 1561 after the tragic Turkish invasion. From 2010 the walls of Parsano has been restored and it’s possible to visit everyday.

Church of the Servants of Mary

In Baroque style this church was completed in the XVIII century. The site of the congregation of the servants of Maria, it conserves inside a wooden statue of the dead Christ, by an unknown sculptor which is carried during the Good Friday procession by confratemity members in black robes and hoods.

Cathedral

In Romanic style it dates to the XVth century; the side door is from the same period (1474) and in Renaissance style. Amongst other things the church houses paintings by artists from the Neapolitan school of the 1700s, an archibishops throne in fine marbles (1573) and a wooden marquetry work of Sorrentine craftsmen of the beginning of the 19th century. Works of art always made by using the marquetry technique can be admired in the interior, such as the pictures of the stations of the Cross or the wooden panels of the main and side entrance. These are all works of recent young masters of marquetry art.

Cathedral Belltower Bishop’s Palace

Noteworthy is the belltower’s base from the Romanic era probably built around the VIth century with various types of trunks of columns, alternating classic and Byzantine capitals with a base of statues and every type of marble fragments. In the two highly raised arches and on the columns placed at the corners its clearly Byzantine accent can be noted. This construction is important to the town’s urban history since the small spaces under the raised arches and adjoining bend onto Via Pietà at the beginning of the Bishop’s Palace were used for years for public gatherings before these were held inside the castle. The upper part of the tower was either rebuilt or at least greatly reduced to its present size around the XVth century.

Fifteenth Century House

The only curious examples of local architecture deriving from the influx of Tuscan experts working in Naples in the second half of the 1400s are the small building with lodge in Vico Galantarario, the capitals which can be found in a Neapolitan staircase in Via S. Arcangelo a Baiano and those of the Pontano Chapel with the only variation of leaf placed inside out.

Correale Palace (XIVth century)

The facade of this building exhibits valuable acute-arched mullioned windows in dark tufo in various shapes and designs, with small arches and lobed rosewindows. There is a beautiful large window with an overhanging pointed arch which rests on polystyle piers upheld by corbers and crowned by Gothic capitals of acanthus leaves, in the keystone of the arch the coatof-arms is incised. The portal is characteristically Neapolitan -a depressed arch with Durazzesque Catalan patterns and was used from the end of the 1300s all through the 1400s.

Veniero Palace (XIIIth century)

Th is building is of exceptional rarity and worth as it represents the late Byzantine and Arab taste uniquelly drafted in compositive organic continuity. The three large arched windows on each floor are surrounded by wide fillet in grey and yellow tufo, two narrower fillet, used ad floor markers underline the two rows of windows and round tiles, like small rosewindows with majolica paterae in the centre alternate at the apertures with a slightly raised contour at the base of theplaster. The inlaid tufo decoration develops a succession of lozenges with the exception of the central window whose frieze follows a zig-zag motif.

The Correale House in the Tasso Square

In the main square, once called largo of the castle, exactly at the corner where Via Pietà begins another Correale Palace is located. The inscription on the portal’s marble scroll ornament bears the date 1768 but it is known that as early as the XVth century a house belonging to this family stood here and was later totally transformed by the 17th century reconstruction.

Sanctuary of Carmine

(St. Mary of Carmelo)

Reconstructed at the end of the 15th century, on the remains of a previous ancient Church dedicated to the sacred sorrentine Martyrs, the Church of Carmine has only a single nave. At the far end there is an ancient impression of Mary, the Madonna, which is a copy of the Drk skinned Virgin of the Church dedicated to the same Saint in Naples. Once can admire paintings of good quality of artists of the 16th and 17th centuries, as well as two artistic gilded wooden bone containers of Saints which date back to the 16th century.

Porta Seat (XVIth century)

In the corner which Via S. Cesareo forms with the Tasso Square where the Sorrentine club is now located there once stood a second Seat called Porta because it was originally built near the city’s main gate in the area then called Largo del Castello. After the abolition of the seats it was first turned into a prison and then a guard-house for the urban militia and finally a meeting place for the Sorrentine club.

Basilica of St. Antonino

Its origin dates to the XIth century although there was already an oratory dedicated to St. Antonino here in the IXth century. The church presents various elements of plunder such as the column shafts which for their particular uniformity probably come from the portico of one of the many Roman villas present in the area. In the crypt, rebuilt in the 1700s, numerous exvoto paintings, mainly of sailors can be observed. Of interest are the XVIIIth century Crib from the Sammartino school and the southern portail in Byzantine-Romanic form dating to the IXth century.

The Church of St. Mary of the Miracles (S. Maria delle Grazie)

The fifteenth century Church which includes a convent of a closed order of Dominican Nuns, was founded by the nobile sorrentine Lady Berardina Donnorso at the end of the 15th century. The church has a single nave and treasures esteemed works of southern italian painters who painted in the period between the end of the 15th and beginning of the 17th centuries, such as S. Buono, M. Malinconico, P. Caracciolo and B. Corenzio.

Church and Cloister of St. Francis

The monastery’s origin dates to the first half of the VIIIth century. The cloister’s architecture presents crossed arches in tufo on two sides of the portico, expressing the style of the late 1300s and substituted on the other two sides by round arches on octagonal pilasters. Various elements of pillage are present as in the three corner columns reutilized functionally after being taken from pagan temples. Next to the convent is the church of St. Francis which dates to the XVIth century. Inside, in the first of the three chapels on the right a wooden statue depicting the saint with Christ on the cross can be admired. It was donated by the Vulcano family in the XVIIth century.

House of Tasso

On the right of the road which from the F. S. Gargiulo Square leads to the Vittoria Square is the entrance to the Imperial Tramontano which incorporates two rooms left from the house where Torquato Tasso, author of Jerusalem Liberated, was born in 1544.

Church and Monastery of St. Paul

The church is attached to the old monastery of Benedectine nuns of St. Paul dating to IXcentury. It consist of one aisle with circular vault and lunettes and is enriched by paintings and a maiolica floor over brickwork.

Also noteworthy is the small belvedere belltower and the cupola in maiolica.

Church of the Rosary, formetly of Saint Felice and Baccolo

Commonly referred to as the St. Rosary it was probably built under the empire of Constantine the Great (310) over the remains of an old pagan temple called pantheon. It was Sorrento’s cathedral from the XIIth to the XVth century.

House of Cornelia Tasso

At number 11 Via S. Nicola is the Fasulo House, once the Sersale House (noteworthy the ashlar-work portico and pretty little balcony).

Cornelia Tasso, Torquato’s sister and Marzio Sersale’s wife lived here, and continued to after she was widowed with her sons Antonino and Alessandro.

In July 1577 Torquato escaped from the castle of Ferrara and embarked at Gaeta to present himself here disguised as the poet’s messenger later revealing his true identity. He stayed with his sister until December, then left for Rome. In the entrance hall is a vault decorated with stems, military trophies and inscriptions from 1615 in memory of the poet.

Church of Annunciation

The origin of this church is antique althiugh the date of its foundation is not known. It was probably built on the remains of the temple dedicated to the godess Cybele. From 1391 in this church (which was adjoined to a monastery) the Agostinian fathers of the congregation of St John in Carbonara from Naples officiated.

The church was conceded by their request in 1811 to the co-patrons of the Chapels on condition that they took on all maintenance expenses.

They, in turn, granted definitely to the lay congregation of St Monica in 1854.

Dominova Seat

This the only remaining testimony in Campania of the old noble seats and dates to the WXIth century.

It has a quadrilateral form with two corner arches in piperno (lava) permitting the view of the interior of the cupola and the end walls with 18th century frescoes.

The pilasters and polystyle arches with their capotals are in archaic style.

The 17th century cupola is formed by green and yellow majolica roof-tiles.

SURRENTUM - giugno 2024 - Anno XLIV 25 ITINERARY FOR A VISIT TO SORRENTO’S
Riccardo Iaccarino
19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 1 15 7
2

L’INTARSIO SORRENTINO

Lescene di costume napoletano e le citazioni tratte dagli affreschi pompeiani hanno caratterizzato nell’Ottocento, oltre alla ricca produzione di oggetti intarsiati dagli artigiani sorrentini, mobili ed elementi di arredo di vario genere. Sono mobili realizzati sulla base di progetti diversi tra loro ed in alcuni casi personalizzati da dettagli o stemmi nobiliari riferiti alla famiglia committente. Tra le collezioni esposte nel MUTA, il Museobottega della Tarsialignea, ci sono molti mobili realizzati dai Maestri intarsiatori sorrentini. Sono scrittoi, letti, secretaire, sedie, cassettiere e tavoli di vario genere che testimoniano la vasta ricerca progettuale sul piano funzionale e decorativo. La presenza di questi mobili nel MUTA consente una duplice riflessione. Oltre al valore artistico delle singole opere sono la testimonianza delle diverse tipologie dei mobili dell’Ottocento realizzati, per dimensioni ed impianto architettonico, per contesti domestici tipici dell’epoca. Ne è la riprova i l letto con baldacchino in ebano e avorio, realizzato nel 1887 da Francesco Grandi per l’intarsio e da Arturo Guidi per le decorazioni in pero intagliato. I temi decorativi intarsiati lungo

le due testate e le traverse di collegamento sviluppano raffigurazioni classiche che ricordano in molti dettagli motivi raffaelleschi.

Con il contrasto dell’avorio sul fondo di ebano nero la decorazione intarsiata è rifinita nei vari dettagli dal gioco chiaroscurale realizzato attraverso il bulino. Mostri alati, cavalcati da putti sorridenti, festoni e sirene sono intarsiati ed incorniciano nelle diverse parti del letto le decorazioni in pero intagliato. Lungo la trabeazione del baldacchino, alle due estremità dei medaglioni con i volti intarsiati in avorio dei massimi artisti e letterati italiani di ogni epoca, ci sono gli autoritratti degli esecutori del letto: Grandi e Guidi. Diversa ispirazione hanno le parti intagliate.

Si passa dalle cariatidi, che all’estremità delle due fiancate reggono a sbalzo il baldacchino, ai grifoni alati che incorniciano al centro una scena intarsiata. Composizione più complessa è offerta dal trofeo che sovrasta la citata trabeazione. Due sirene intagliate, che si prolungano in ramage fioriti, chiudono al centro un ovale dal quale emerge un volto femminile. Il letto con baldacchino è una delle poche opere presenti nel-

la collezione del MUTA delle quali si conosce la committenza, una ricca famiglia della borghesia sorrentina. Purtroppo a Sorrento la produzione di mobili intarsiati dopo l’Ottocento,

cambiando i gusti e gli habitat domestici, si è andata sempre più esaurendo lasciando il campo, in maniera quasi esclusiva, agli oggetti intarsiati destinati al mercato del souvenir.

AN ADDED VALUE TO 19th CENTURY FURNITURE

The Sorrento Inlay

The scenes of Neapolitan costume and the quotes taken from the Pompeian frescoes characterized the nineteenth century, in addition to the rich production of objects inlaid by Sorrento artisans, furniture and furnishing elements of various kinds. They are pieces of furniture made on the basis of different projects and in some cases personalized with details or noble coats of arms referring to the client family. Among the collections exhibited in the MUTA, the Museobottega della Tarsialignea, there are many pieces of furniture made by Sorrento master inlayers. They are desks, beds, secretaires, chairs, chests of drawers and tables of various kinds that testify to the extensive design research on a functional and decorative level. The presence of this furniture in the MUTA allows for a double reflection. In addition to the artistic value of the individual works, they are evidence of the different types of nineteenth-century furniture created, in terms of size and architectural layout, for typical domestic contexts of the time. Proof of this is the bed with canopy in ebony and ivory, made in 1887 by Francesco Grandi for the inlay and by Arturo Guidi for the carved pear tree decorations. The decorative themes inlaid along the two heads and the connecting crosspieces develop classical depictions that recall Raphaelesque motifs in many details. With the contrast

of the ivory on the black ebony background, the inlaid decoration is finished in the various details by the chiaroscuro game created through the burin. Winged monsters, ridden by smiling cherubs, festoons and mermaids are inlaid and frame the carved pear tree decorations in the different parts of the bed. Along the entablature of the canopy, at the two ends of the medallions with the faces inlaid in ivory of the greatest Italian artists and writers of every era, there are the self-portraits of the makers of the bed: Grandi and Guidi. The carved parts have a different inspiration. We move from the caryatids, which cantilever the canopy at the ends of the two sides, to the winged griffins which frame an inlaid scene in the centre. A more complex composition is offered by the trophy that dominates the aforementioned entablature. Two carved mermaids, which extend into flowery branches, close an oval in the center from which a female face emerges. The bed with canopy is one of the few works in the MUTA collection whose client is known, a rich family of the Sorrento bourgeoisie. Unfortunately in Sorrento the production of inlaid furniture after the nineteenth century, changing tastes and domestic habitats, became increasingly exhausted, leaving the field, almost exclusively, to inlaid objects intended for the souvenir market.

SURRENTUM - giugno 2024 - Anno XLIV 26 UN VALORE AGGIUNTO AI MOBILI DELL’800
Alessandro Fiorentino

UN CORREALE DA NON PERDERE

Il 10 maggio u.s., alla presenza del Ministro della Cultura, Gennaro Sangiuliano, il Museo Correale ha celebrato il suo centenario dall’inaugurazione del 1924, dando ufficialmente inizio al fitto programma di manifestazioni ed eventi che si protrarranno per tutto il 2024. Alla cerimonia di inaugurazione, iniziata con lo svelamento della lapide celebrativa del centenario posta dall’amministrazione comunale di Sorrento, era presente – oltre al Ministro Sangiuliano e al Presidente del Museo Gaetano Mauro - il Sindaco di Sorrento Massimo Coppola, il Direttore Generale dei Musei del Ministero della Cultura Massimo Osanna, il Soprintendente ABAP Area Metropolitana di Napoli Mariano Nuzzo e Luca Di Franco. Taglio del nastro anche per la nuova Sezione Archeologica del Museo, i cui lavori sono avvenuti in collaborazione con il Ministero della Cultura ed il Provveditorato alle Opere Pubbliche. La collezione di reperti archeologici, spostata dai locali del piano terra è stata riallestita presso uno spazio ipogeo, identificato con una cisterna di epoca romana: un nuovo allestimento che privilegia un criterio cronologico e topografico, raccontando in particolar modo i principali aspetti della Surrentum romana.

Per l’occasione la sezione archeologica del Museo Correale resterà aperta gratuitamente per i residenti della penisola sorrentina, tutti i giorni e per tutto il 2024!

Nelle parole commosse del discorso inaugurale di Gaetano Mauro, la chiave di lettura di quello che sarà il futuro del Museo, a cominciare proprio dall’anno del centenario: il mio compito, è soprattutto quello di guardare al presente e tracciare il futuro, ha dichiarato il presidente dell’Ente: Il museo vuole diventare luogo amico dei giovani, mirando comunque a coinvolgere un pubblico di ogni età, di ogni nazionalità, rafforzando l’impegno di conservazione e valorizzazione, di educazione e sensibilizzazione sociale.

Tenendo conto proprio della volontà di rinvigorire il legame e la relazione con i cittadini tante sono le iniziative inserite nel fitto programma di eventi per festeg-

giare il centenario, a cominciare da un concorso indirizzato alla popolazione scolastica della penisola, allo scopo di avvicinare i giovani ad una sempre più approfondita conoscenza del Museo cittadino.

Prosegue l’apprezzata rassegna In Scena al Museo – il teatro nella sala degli specchi: dopo Isa Danieli e Patrizio Trampetti, Gianni Lamagna (26 maggio) e Gea Martire (31 maggio), c’è tanta attesa per “Cyrano detto ‘o Bercerac” di e con Adriano Falivene (7 giugno) e con “Il fuoco nella fossa – io conto, tu canti e canta pur ‘essa), con Massimo Andrei (23 giugno).

Dal due giugno e con repliche il 16 ed il 30 Karma Arte Cultura Teatro propone “Sussurri al Museo Correale” uno spettacolo itinerante tra le sale del Museo che ripercorre la storia dei Correale, evocandone la presenza. Gli appuntamenti continueranno anche a luglio.

Si inserisce nel programma delle manifestazioni culturali del centenario l’interessante convegno “Il ruolo degli amici dei Musei accanto ai Musei pubblici e privati”, organizzato dall’Associazione Le Amiche del Museo Correale: l’8 giugno, nella Sala degli Specchi del Correale si confronteranno su questo tema alcuni tra i presidenti di Associazioni di Amici di musei italiani ed esteri. Introduce Serena Abbondandolo e partecipa Italo Scaietta, Presidente FIDAM e vicepresidente World Federation Friends of Museum for Europa.

Nel palinsesto degli eventi al Museo c’è spazio anche per omaggiare la cultura gastronomica del territorio. “L’arte in tavola” è l’atteso evento del 27 maggio, nei giardini del Museo. Sarà possibile degustare 10 piatti ispirati a 10 opere d’arte dalle collezioni del Correale, eccezionalmente realizzati da dieci chef stellati della penisola sorrentina. Spazio anche all’allegria e al coinvolgimento, con lo spettacolo della Tarantella Sorrentina, il 28 giugno!

Resta visitabile al piano blu, la Mostra “Still life – vite silenziose” dedicata ai dipinti di Nature Morte del XVIII secolo.

Info orari e prenotazioni https://www.museocorreale.it

L’8

Giugno si terra’ presso Il Museo Correale il Convegno dal titolo ‘IL RUOLO DEGLI AMICI DEI MUSEI ACCONTO AI MUSEI PUBBLICI E PRIVATI’ organizzato dalla Federazione Italiana degli Amici dei Musei. La FIDAM accoglie da molti anni le Associazioni che affiancano i Musei con varie iniziative per portare all’attenzione le problematiche legate ai musei. La scelta di Sorrento come sede del Convegno per il 2024 e’ stata sostenuta e fortemente voluta dall’ Associazione “le Amiche del Museo Corrreale di Terranova’”. L’Associazione, presieduta dalla Dott.ssa Serena Abbondandolo, da molti anni ha affiancato l’attività del Museo Correale con iniziative di vario genere che hanno avuto riscontro anche a livello nazionale. Un recente riconoscimento sull’attivita’ delle Amiche del Correale è stata la nomina dell’architetto Margherita Liccardi, a membro del Consiglio Nazionale della FIDAM. Iscritta tra le Amiche del Correale dal 2011 Margherita Liccardi ha ricoperto dal 2018 al 2021 il ruolo di presidente dell’Associazione con grande entusiasmo e impegno. Il Convegno dopo i saluti del presidente del Museo Correale Gaetano Mauro, sara’ introdotto dalla Dott.ssa Abbondandolo. Seguiranno le relazioni di Patrizia de Luca, presidente degli Amici dei Musei di Taranto, di Daniele Gregori, presidente degli Amici dei Musei Fiorentini di didattica, di Bernardo Tortorici, presidente degli Amici dei Musei Siciliani, di Ulisse Tramonti, presidente degli Amici dei Musei Fiorentini, di Corrado Lattanzi, presidente degli Amici dell’Accademia di Belle Arti di Carrara, di Rene’ Faure, presidente della Federazione Francese Amici dei Musei e da Italo Scaietta, Presidente degli Amici dei Musei Mantovani e di recente eletto a Presidente della World Federation Friends of Museums.

SURRENTUM - giugno 2024 - Anno XLIV 27 100 ANNI DALL’INAUGURAZIONE

PREMIATO L’HOTEL MEDITERRANEO

L’Hotel

Mediterraneo a Sant’Agnello riceve un importante riconoscimento, una chiave come “soggiorno speciale” all’interno della Guida Michelin. Come le Stelle MICHELIN per i ristoranti, le Chiavi MICHELIN individuano l’eccellenza nell’esperienza alberghiera. Si tratta di luoghi che contribuiscono in modo significativo all’esperienza del viaggio, scelti e selezionati per: eccellenza nell’architettura e nel design degli interni; individualità, personalità e autenticità; qualità e solidità del servizio, del comfort e della manutenzione; rilevanza della struttura nell’ambito della località in cui si trova ed coerenza tra il prezzo e l’esperienza offerta.

Pietro Monti – Direttore Sales & Marketing - “È un riconoscimento che ci riempie di orgoglio! Un altro tassello in un percorso di crescita continuo, sostenibile ed inclusivo. Quando ho iniziato a lavorare in hotel avevamo tre stelle e la gestione era a carattere prevalentemente familiare, ma già volta all’ospitalità che fa

parte del dna della nostra famiglia e di questo territorio che fa turismo da 400 anni. Abbiamo investito anno dopo anno nella struttura, nella formazione, nostra e dei nostri collaboratori che rappresentano il nostro asset più prezioso, avendo come obiettivo principale la soddisfazione del cliente. Con la quinta stella nel 2021 abbiamo raggiunto un primo traguardo importante e la chiave Michelin arrivata quest’anno è un altro tappa in questo viaggio. La nostra volontà è quella di continuare a lavorare per accogliere al meglio i nostri ospiti e rende-

re il Mediterraneo un punto di riferimento nell’ospitalità di lusso italiana che, come sappiamo, non ha eguali nel mondo”. Il claim del Mediterraneo è, “tutta un’altra storia”: quella che declina l’originale ospitalità di “Nonna Etta” fondatrice dell’azienda nel secolo scorso, in un concept moderno di hotel lussuoso e dal carattere internazionale.

L’hotel è tutt’oggi una “grande casa”, dove far sentire tutti a proprio agio, un luogo inclusivo, di aggregazione in cui passare momenti di divertimento e relax.

Lo staff del Mediterraneo è uno dei punti di forza proprio perché riesce a trasmettere agli ospiti il senso di un’accoglienza

autentica e calorosa. Al Mediterraneo il design moderno sposa i colori e i materiali tipici del territorio, per dar vita ad uno stile senza tempo, che contraddistingue le 55 camere, le 4 Junior Suites e le 2 family suites, e che è valso all’hotel il Premio “LIV Hospitality Design Awards” nel 2021.

Inserito dal 2023 nella prestigiosa collection “Autentico” di hotel italiani di lusso, indipendenti, che si distinguono per la loro “personalità” ed “accoglienza unica” l’Hotel Mediterraneo Sorrento offre l’eleganza del passato assieme ai piaceri più moderni, dove la vera ospitalità è tutta un’altra storia; perché come in tutti i capolavori, le mode cambiano, ma lo stile è eterno!

SURRENTUM - giugno 2024 - Anno XLIV 28 UNA
A SANT’AGNELLO
“CHIAVE MICHELIN”
Cristina
Attinà
C4

ExCELSIOR VITTORIA

190 ANNI DI OSPITALITÀ

Centonovanta anni di storia, caratterizzati dall’arte dell’ospitalità che non conosce confini. Grandi personaggi senza tempo hanno scelto di soggiornare in questa oasi. Enrico Caruso nel 1921 trascorse gli ultimi giorni di vita. A quella terrazza si è ispirato Lucio Dalla per comporre la celebre canzone “Caruso”.

Il Grand Hotel Excelsior Vittoria, 5 stelle lusso, con vista mozzafiato sul Vesuvio e sul golfo di Napoli, ha celebrato lo scorso aprile, 190 anni dalla sua fondazione, una fascinosa storia di attenzione, amore, costanza, lavoro, passione, che vede protagonista la famiglia Fiorentino. Ora, al vertice c’è Guido che ha raccolto il testimone dal padre Luca.

Fondata nel 1834 da Aniello Rispoli, la cui figlia sposò anni dopo Raffaele Fiorentino, già affermato imprenditore a Sorrento, che rilevò tutta la proprietà con la costruzione di due nuovi fabbricati, la Favorita e la Rivale, la struttura è gestita dalla famiglia Fiorentino da sei generazioni. I tre edifici, di ispirazione architettonica diversa, ma legati da un destino comune, si incatenano formando il complesso alberghiero come ci appare oggi, immersi nella rigogliosa vegetazione di un ampio parco mediterraneo di due ettari nel cuore del centro di Sorrento, unico nel suo genere.

Il Grand Hotel Excelsior Vittoria, fu edificato sulla roccia vulcanica sopra un sito archeologico dove

Eccellenza dell’ospitalità italiana, sempre attuale, l’hotel ha ospitato (e ospita ancora oggi) celebrità e personalità e, seppur sia ora dotato di ogni comfort e tecnologia, mantiene orgogliosamente le sue caratteristiche originali e la sua anima.

Ha celebrato 190 anni con un grande gala all’interno della raffinata sala Vittoria con ospiti d’eccezione, tra cui la celebre attrice e cantante Lina Sastri e i giovani lirici dell’Accademia del Teatro San Carlo di Napoli. Nel corso della serata si sono esibiti anche il pianista e jazzista Dado Moroni, il sassofonista Francesco Cafiso e la cantante Karima. Per l’occasione, l’executive chef Antonino Montefusco ha studiato un menù che potesse celebrare la lunga storia dell’hotel. Partendo dai piatti di un antico menù della struttura, lo chef ha proposto delle rielaborazioni contemporanee senza perdere di vista la tradizione partenopea, accompagnando gli ospiti in un viaggio unico e indimenticabile tra i sapori e gli odori della penisola sorrentina.

190 YEARS OF hOSpITALITY FOR ThE

Excelsior Vittoria

Onehundred and ninety years of history, characterized by the art of hospitality that knows no boundaries. Great timeless characters have chosen to stay in this oasis. Enrico Caruso spent the last days of his life in 1921. Lucio Dalla was inspired by that terrace to compose the famous song “Caruso”. The Grand Hotel Excelsior Vittoria, 5 star luxury, with breathtaking views of Vesuvius and the Gulf of Naples, celebrates the last April, 190 years since its foundation, a fascinating story of attention, love, perseverance, work, passion, which sees the Fiorentino family as protagonists. Now, at the top is Guido who has taken over the baton from his father Luca.

Founded in 1834 by Aniello Rispoli, whose daughter married years later Raffaele Fiorentino, already an established entrepreneur in Sorrento, who took over the entire property with the construction of two new buildings, the Favorita and the Rivale, the structure has been managed by the Fiorentino family for six generations.

The three buildings, of different architectural inspiration, but linked by a common destiny, are chained together to form the hotel complex as it appears today, immersed in the lush vegetation of a large two-hectare Mediterranean park in the heart of the center of Sorrento, unique in its kind .

The Grand Hotel Excelsior Vittoria was built on volcanic rock above an archaeological site where the villa of the Roman emperor Augustus stood. Excellence of Italian hospitality, always current, the hotel has hosted (and still hosts today) celebrities and personalities and, although it is now equipped with every comfort and technology, it proudly maintains its original characteristics and its soul.

It celebrated 190 years with a grand gala in the refined Vittoria room with exceptional guests, including the famous actress and singer Lina Sastri and the young opera artists from the Accademia del Teatro San Carlo in Naples. During the evening the pianist and jazz player Dado Moroni, the saxophonist Francesco Cafiso and the singer Karima also performed.

English Inn

“1974” first season of serving Fish & Chips always been a favorite of our English Customers ...and the tradition continues

SURRENTUM - giugno 2024 - Anno XLIV 29
LA STORIA
E7
English
Sorrento
Inn
• Corso Italia 55/59 • www.englishinn.it
For my good friends at the English Inn. Watercolor painting by Professor Jeff Johnston of Alfred State College, Alfred NY Coordinator of Architecture Study abroad at Sant’Anna Institute Sorrento.

LA TAVOLA DEI 300

Promozione

e tutela degli

antichi Borghi di Massa Lubrense, tradizioni e innovazioni culinarie, tipicità e sapori del territorio. Sono le linee guida che hanno spinto l’Associazione Ristoratori Lubrensi a creare l’evento “La Tavola dei 300”. Una prima edizione spumeggiante che vedrà i borghi di Massa Centro e di Sant’Agata sui Due Golfi risvegliarsi tra luci e fiori, per una due giorni all’insegna della buona cucina e di emozioni sensoriali uniche.

La kermesse si svolgerà infatti il 19 e 20 Giugno, in occasione del solstizio d’estate, per dare il benvenuto al risveglio della natura incontaminata, che da mare a terra, rende esclusivo ogni tour nella meravigliosa Massa Lubrense, dall’Area Marina Protetta di Punta Campanella alle cime del Monte San Costanzo.

“Bellezze, bontà del territorio e accoglienza conviviale saranno i grandi protagonisti di La Tavola dei 300 – illustra Francesco Gargiulo, Presidente dell’Associazione Ristoratori Lubrensi – saranno coinvolti in tanti, per condividere la suggestiva atmosfera di due serate esclusive tra i borghi massesi, dando naturalmente ampio spazio all’intero Paese, dai cittadini ai commercianti, amministrazioni locali e partner della manifestazione, uniti per promuovere bellezze, bontà e professionalità di Massa Lubrense”.

Il 19 giugno è dunque prevista l’apertura della manifestazione, a Massa Centro, con musica, sapori e vip del mondo dello spettacolo. Una serata aperta al pub-

blico, per dare inizio alle danze della I edizione di La Tavola dei 300. Il 20 giugno ci si sposterà a Sant’Agata sui due Golfi, che sarà addobbata a festa, tra luci e fiori, richiamando le antiche del territorio massese, con un tavolo lungo ad accogliere 300 persone, che potranno assaggiare il menù dei borghi.

“Sono tante le idee messe in campo e i partner che ci accompagneranno in questo viaggio – conclude Gargiulo – ma i dettagli saranno comunicati a maggio, in occasione di una conferenza stampa, già in fase di organizzazione al borgo dell’Annunziata, dalle origini molto antiche e tra i luoghi più ricchi di memoria storica a Massa Lubrense”.

The Table of 300

Promotion and protection of the ancient villages of Massa Lubrense, culinary traditions and innovations, typical features and flavors of the territory. These are the guidelines that pushed the Lubrensi Restaurateurs Association to create the “La Tavola dei 300” event. A sparkling first edition that will see the villages of Massa Centro and Sant’Agata sui Due Golfi awaken among lights and flowers, for two days dedicated to good food and unique sensory emotions. The event will in fact take place on 19 and 20 June, on the occasion of the summer solstice, to welcome the awakening of uncontaminated nature, which from sea to land, makes every tour in the marvelous Massa Lubrense

exclusive, from the Marine Protected Area of Punta Campanella at the peaks of Monte San Costanzo. “Beauty, goodness of the territory and convivial hospitality will be the great protagonists of La Tavola dei 300 – explains Francesco Gargiulo, President of the Lubrensi Restaurateurs Association – many will be involved, to share the evocative atmosphere of two exclusive evenings among the villages of Massa, giving naturally ample space for the entire country, from citizens to traders, local administrations and partners of the event, united to promote the beauty, goodness and professionalism of Massa Lubrense”.

The opening of the event is therefore scheduled for June 19th, in Massa Centro, with music, flavors and VIPs from the world of entertainment. An evening open to the public, to begin the dancing of the 1st edition of La Tavola dei 300. On June 20th we will move to Sant’Agata sui due Golfi, which will be festively decorated, with lights and flowers, recalling the ancient ones of the Massa area, with a long table to accommodate 300 people, who will be able to taste the menu of the villages. “There are many ideas put in place and the partners who will accompany us on this journey – concludes Gargiulo – but the details will be communicated in May, on the occasion of a press conference, already being organized in the village of Annunziata, with very ancient origins and among the places richest in historical memory in Massa Lubrense”.

SURRENTUM - giugno 2024 - Anno XLIV 30
E7
IL 19 E 20 GIUGNO A MASSA LUBRENSE
dalla Redazione
www.associazioneristoratorilubrensi.com
19/20 JUNE IN MASSA LUBRENSE

FESTA A VICO XXI eDIzIone

C’è sentimento

nello scoprire la ricchezza culinaria del nostro territorio nel condividere con centinaia di persona la passione per il cibo nello stare assieme e sostenere concretamente una buona causa

nello scoprire la creatività di grandi chef italiani ed internazionali nel brindare consapevolmente degustando eccellenze enologiche

Piatti firmati da grandi chef italiani e internazionali, panorami mozzafiato, balli, degustazioni, riflessioni ed incontri con amici vecchi e nuovi: arriva dal 10 al 12 giugno 2024 la XXI edizione di FESTA A VICO, la kermesse che animerà le strade, i palazzi, il lungomare di Vico Equense e di Seiano in Campania e che celebra valori, cultura e luoghi a sostegno di nobili cause benefiche.

Anche quest’anno a caratterizzare l’evento sarà un mix di esclusività e slancio popolare, cene di gala, after party e la grande festa di paese a Marina di Seiano tra le strade, le botteghe, i negozi per coinvolgere tutti, addetti ai lavori e abitanti della cittadina campana in questo grande evento. Il tema di quest’anno sarà “c’è sentimento” e prende ispirazione dalle parole di una canzone del grande artista Pino Daniele “dove tutto ha senso, c’è sentimento” proprio perchè è questo il fil rouge che unisce tutti i protagonisti e partecipanti alla manifestazione, un sentimento di amore e curiosità verso la nostra terra ricca di eccellenze.

Festa a Vico - alla sua XXI edizione - è un invito a vivere pienamente, a condividere emozioni e a creare ricordi indelebili. È un invito a lasciarsi rapire dalla bellezza autentica di questa terra e dal suo straordinario patrimonio culinario e si conferma per la sua atmosfera vivace e la sua eccellente cucina, una delle kermesse culinarie più importanti in Italia.

IL PROGRAMMA

3 giorni, più di 50.000 presenze previste, oltre 300 chef italiani ed esteri e 100 eccellenze enogastronomiche del nostro paese, più di 100.000 prelibatezze enogastronomiche nazionali da degustare.

Lunedì 10 giugno

“Festa a Vico: è nata durante una tavolata tra amici che ogni anno tornano a Vico Equense per vivere un’esperienza che unisce sempre di più”, racconta lo chef Esposito “Ormai è diventata una celebrazione della grande cucina italiana: di anno in anno ne ha raccontato l’evoluzione con chef e grandi artigiani del cibo” continua lo chef descrivendo spesso con le parole “sentimento” e “condivisione” un evento che ha anche il merito di aver fatto conoscere al mondo la grande ricchezza culinaria, oltre che naturalistica e storica, di quella terra piena di grazia che è la Costiera Sorrentina.

L’edizione 2024 di Festa a Vico arricchisce i propri contenuti attraverso la partnership con Be.Come e il suo wine club fondato da Gabriele Gorelli MW e Alessandra Montana, CEO di Allumeuse. Un movimento più che un evento, che celebra la cultura del vino con una narrazione coinvolgente, promuovendo il dialogo tra i produttori italiani e la community internazionale del design, della ristorazione e dell’ospitalità di alta gamma.

La mattinata, dopo il benvenuto di Gennaro Esposito, sarà dedicata a vari talk dedicati al mondo dell’enogastronomia come volano del lifestyle, a partecipare numerosi Maitre, Sommelier, F&B Manager e importanti personalità del mondo vino. Nel pomeriggio sarà il turno di “Quel Vino a Vico” una serie di degustazioni e masterclass guidate dai tre Master of Wine italiani, Gabriele Gorelli, Andrea Lonardi e Pietro Russo. La giornata si concluderà con la tradizionale “Cena delle Stelle” la cena di gala benefica di Festa a Vico, con un parterre di chef internazionali che interverranno misurandosi con ingredienti italiani per proporre piatti mai proposti prima.

Martedì 11 giugno

Oltre ai numerosi talk e le degustazioni, la giornata sarà dedicata a “La Repubblica del Cibo”, che trasformerà il centro di Vico Equense in un ristorante a cielo aperto con chef di tutta Italia che realizzeranno i loro piatti tra strade, giardini, palazzi e botteghe. Serviranno - come sempre durante Festa a Vico - a raccogliere fondi da destinare alle onlus del posto e non solo.

Mercoledì 12 giugno

L’ultimo giorno della kermesse sarà dedicato all’ormai leggendario “Cammino di Seiano” che avrà luogo presso l’incantevole Marina di Seiano, antico e affascinante borgo di pescatori, dove si trova anche il Ristorante Torre del Saracino all’interno del quale, durante il pranzo sarà organizzato l’evento dedicato ai Sommelier dal titolo “Quell’abbinamento a Vico” in cui alcuni tra i più importanti Sommelier del panorama Nazionale, racconteranno il loro abbinamento del cuore.

Come sempre l’intero incasso della manifestazione andrà a favore dei progetti delle associazioni selezionate per questa edizione: Fondazione Umberto Veronesi ETS

ALTS ITALIA ETS ODV – Associazione per la Lotta ai Tumori del Seno

Never give up - Associazione per lo studio e la cura comportamenti alimentari onlus

La Bottega dei Semplici Pensieri ODV

Fondazione Sostenitori Ospedale Santobono

Aequa Solidale

Dati bancari, costi di partecipazione e informazioni sono disponibili sul sito Festavico.com

SURRENTUM - giugno 2024 - Anno XLIV 31
IL 10, 11 E 12 GIUGNO A VICO EqUENSE
dalla Redazione

SoRRento

CeLebRA Salve D’eSpoSito

Una serata per ricordare il compositore di “Anema e Core”

Alteatro Tasso in scena uno spettacolo evento dedicato a Salve D’Esposito, celebre compositore e direttore d’orchestra, nato a Sorrento nel 1903. L’iniziativa, patrocinata dal Comune di Sorrento, con protagonisti Michele Maresca, autore, arrangiatore e pianista e Gabriele Iaconis per la direzione artistica, voce e chitarra. Lo spettacolo, presentato da Veronica Maya, con la partecipazione di numerosi musicisti, danzatori ed attori. Ospiti speciali Lauro Attardi, Gigi Cifarelli, Francesca Maresca, Lello Marino e Anna Pane.

Un racconto in canzoni, immagini e scene dell’universo artistico di Salve D’Esposito, il cui nome è indissolubilmente legato a quello della canzone napoletana. A lui si devono infatti le musiche di famosi brani, tra cui “Anema e Core”, “Me so ‘mbriacato ‘e sole”, “Padrone d’’o mare”, “Casarella ‘e Pusitano”, e “‘E campane napoletane”.

STUDI TASSIANI SORRENTINI

Grande

impegno e grande successo per i ragazzi che da tutta Italia sono giunti il 9 maggio al Teatro Tasso a Sorrento.

L’occasione è stata la presentazione annuale della rivista

“Studi Tassiani Sorrentini” a cura dell’Associazione Studi Storici Sorrentini.

La rivista, edita da Nicola Longobardi, ha raccolto e pubblicato saggi pregevoli e relazioni approfondite di docenti ed alunni di tutto il centro e sud Italia,da Roma fino alla Calabria, scritti con grande entusiasmo e serietà sull’onda dell’amore per Torquato Tasso, un amore che la conduttrice del convegno, la professoressa Lucrezia Trovato, da anni alimenta nelle scuole italiane. Infatti la rivista è alla sua tredicesima edizione, presentata in un appuntamento cui gli studiosi del Tasso non vogliono mancare. Con la collaborazione

del Comune di Sorrento, l’evento ha presentato uno splendido Teatro Tasso gremito di ragazzi e di docenti, molto attenti nel seguire e condividere le riflessioni proposte dalla professoressa Maria Sirago e Mario Rastrelli. Dopo l’apertura del sindaco di Sorrento, Massimo Coppola, ed i saluti dell’assessore alla cultura Rossella Di Leva, il contributo di Donato Sarno ha subito portato l’attenzione sull’importanza di Torquato Tasso nel mondo e sul valore imprescindibile della cultura tout court. Immancabile la presenza dello storico sorrentino Nino Cuomo, da sempre impegnato a mantenere acceso il focolare tassiano. Torquato, l’amato poeta sorrentino, parla ai giovani con l’attualità del suo genio, ma anche con la contemporaneità di una vita difficile e tormentata, con la morte della bellissima madre Porzia De Rossi quando era pic-

cino, e con gli amori mai ralizzati, e sempre la consapevolezza di essere incompreso, creduto pazzo e rinchiuso in una solitudine immeritata.

I ragazzi studiandolo lo sentono vicino e leggendo le sue opere, la Gerusalemme ma anche i bellissimi madrigali, le sue lettere disperate, vedono in lui, come già i Romantici nell’Ottocento, il genio ribelle ed infelice, sempre in fuga e tormentato dalla terribile censura della Controriforma. Tradito da tutti, tranne che da Sorrento, la sua città, e dalla sorella Cornelia, cui lo legava un affetto profondo.

Ogni anno ormai la bella tradizione si rinnova ed attorno alla professoressa Lucrezia Trovato si raccolgono docenti ed alunni che scelgono di approfondire il grande poeta sorrentino con l’amore della conoscenza e la passione della scoperta.

I saggi pubblicati quest’anno sono dei docenti Giusy Cuomo, Emanuela Rajola,Martina Damiani, Maria Teresa Grosso, Alessandro Gueli, Flavio Nimpo, Domenico Palumbo, Giorgia Pietropaoli, Maria Luisa Rondi, Lucia Venturino e Lucrezia Trovato, che ha curato anche la presentazione.

Sono stati pubblicati i lavori degli alunni del Liceo Linguistico Salvemini di Sorrento, del Tito Lucrezio Caro di Sarno, del Torquato Tasso di Salerno, del Durante di Frattamaggiore, del Rita Levi Montalcini di Quarto, dell’Aristofane di Roma, del Fonseca di Napoli, del Telesio di Cosenza, del Severi di Castellamare di Stabia, del De Sanctis di Cervinara, del Rummo di Benevento, del Pizzi di Capua, del Marone di Meta, del Colao di Vibo Valentia.

SURRENTUM - giugno 2024 - Anno XLIV 32 Noleggio biancheria a Sorrento TI ASPETTIAMO IN V IA SAN RENATO, 17 - SORRENTO Per info contratti Tel 333 9977738 - e-mail info@cambiopronto.it F10
Redazione IL 9 MAGGIO LA PRESENTAZIONE DELLA RIVISTA
dalla

PIANTINA ARTISTICA DI SORRENTO

Il pittore acquarellista Simone Casu ha donato, in segno di riconoscenza, due grandi cartine raffiguranti le bellezze di Sorrento. Così scrive sulla mappa: “Questi soggetti, e tanti altri, sono stati dipinti dal 2018 al 2024 anche grazie all’ospitalità che il Comune di Sorrento offre agli artisti

di strada, consentendo loro di esercitare la propria professione nelle vie del Centro Storico, ove potete incontrarli e godere delle loro creazioni. Questo manifesto nasce dal desiderio di restituire alla comunità sorrentina una visione artistica delle tante bellezze architettoniche e paesaggi-

stiche che sono parte della loro quotidianità.” La consegna delle opere è avvenuta l’11 e il 12 aprile 2024; il sindaco Avv. Massimo Coppola e la Comandante della Polizia municipale Dott.ssa Rosa Russo hanno ricevuto la donazione a favore delle istituzioni che rappresentano. Simone Casu, disegna e dipinge dal vivo per strada all’inizio di via San Cesareo ed espone periodicamente, secondo il regolamento comunale degli artisti di strada, più di 80 soggetti tra Sorrento, Capri, Positano, Amalfi, Pompei, Napoli e Roma. La sua formazione parte da lontano, inizia in Sardegna ove frequenta il Liceo Artistico e continua all’Accademia di Belle Arti di Firenze, città in cui rimarrà diversi anni e in cui fonda una scuola delle arti, dal disegno alla pittura, dal cinema al teatro, dalla musica alla scrittura. Nel 2006, si trasferisce in Umbria ove si dedica alla stesura dei libri Arte Trascendentale e Metodo R.O.D.VAL. (Ragionare Osservare Disegnare VALutare). Inoltre, cura la traduzione endolinguistica degli Appunti di Leonardo Da Vinci sulla pittura noti come Trattato della Pittura; in più, cura le note critiche, la

riorganizzazione dei testi e l’illustrazione dei concetti del genio vinciano. Pubblica questi lavori nel 2010 con la Macro Edizioni, poi dal 2020 con l’Associazione Editoriale Multimage. Viaggia principalmente tra Napoli, Sorrento, la Sardegna e l’Umbria. Dal 2018 dipinge periodicamente per strada a Sorrento durante la stagione turistica, grazie alla valorizzazione della relazione diretta tra artisti e popolazione che il Comune di Sorrento cura e promuove; ciò consente l’espressione e l’offerta della sua arte nelle vie del centro storico agli ospiti internazionali che il territorio accoglie ogni anno. Il pittore cerca, con donazioni alle istituzioni, di ricambiare le preziose opportunità offertegli.

FRANCESCA TIZZANO DAL CINEMA ALLA MODA

F RANCESCA T I zzANO

ha lanciato Hymnia, la linea di costumi da bagno disegnata dalla stessa attrice sorrentina, ispirata alle sue origini. Nata a Sorrento e cresciuta fra l’Italia e l’Inghilterra, questo brand unisce l’eleganza dello stile italiano con l’essenza internazionale. Il nome prende ispirazione dalla mitologia greca, dove Hymnia è la Musa dell’inno sacro, della poesia, della danza e del teatro.

Hymnia è un brand eco-sostenibile (tutti i costumi sono realizzati in nylon rigenerato), made in Italy e inclusivo, in quanto valorizza tutte le taglie femminili. (www.hymniaswim.com)

Francesca Tizzano protagonista anche al cinema. Presentato in anteprima nazionale a Napoli “La casa di Ninetta”, il nuovo film scritto, diretto e interpretato da Lina Sastri, dove Francesca Tizzano interpreta il ruolo di Ninetta da giovane, insieme a Maria Pia Calzone e Angela Pagano.

FILMOGRAFIA

2022 - Lamborghini

The Man Behind The Legend

2022 - FBI: International 2

2022 - Soldato sotto la luna

2023 - Double Soul

2023 - 800 Giorni

2023 - Chi ha rapito Jerry Calá?

2024 - La casa di Ninetta

SURRENTUM - giugno 2024 - Anno XLIV 33 IN DONO AL SINDACO E AL COMANDANTE DELLA PM
dalla Redazione

Tour Sorrento 2024 Tour Sorrento

2024

GESCAB ALILAURO GRUSON - Tel. 0818781430

www.alilaurogruson.it

NLG - Tel. 0818071812

LASER - Tel. 0818375208

SORRENTO - CAPRI 07.15

-

18,30 - 18,33 SORRENTO/NAPOLI 07.20- 8,15 - 10,00 -14,00 - 16,25 17,00 (sabato e domenica)

NAPOLI/SORRENTO 09,00 -10,00 (sabato e domenica) - 11,00 -15,05 17,15 -18,25

09.10 (lunedì - mercoledì- venerdì)

09,30 (mar. gio. sab. dom.) - 15.50 (via Capri)

17,50 ISCHIA/SORRENTO 17,25

09.15 - 9,30 - 10,00 - 10,30 -11,00 12,05 - 13,00 (stop Positano) -14,55 15,15 - 16,10 (via Capri)

SORRENTO - CAPRI 07,45 - 08,20 - 09,25 - 11,25 14,05 - 14,40 - 16,35 - 19,25 CAPRI - SORRENTO 07,00 - 07,35 - 08,40 - 09,15 12,05 - 13,35 - 15,55 - 17,4018,40

SORRENTO

NUMERI UTILI

USEFULL NUMBERS CARABINIERI

Pronto Intervento 112

Sorrento 0818073111

POLIzIA - POLICE

Pronto Intervento 113

0818075311

0818711222

SURRENTUM - giugno 2024 - Anno XLIV 35 SORRENTO/POSITANO/AMALFI
AMALFI/POSITANO/SORRENTO
Capri)
13,40
16,07
via Luigi De Maio, 35 - SORRENTO - tel. 0818773263 - info@circolodei forestieri.com Entrance on the road going down to the port Circolo dei Forestieri C8
TRASPORTI
08.54 (via
- 10,53 - 11,55
-15,45 - 16,40 - 17.02
(da Positano)
SURRENTUM insieme agli orari che sono comunicati direttamente dalle compagnie di trasporto e aggiornati al 20 maggio 2024 pubblica anche il loro recapito telefonico a cui si prega fare riferimento per assicurarsi che non vi siano state, nel frattempo, variazioni agli orari.
ALISCAFO HYDROFOIL
(feriale) - 08,00 - 08,30 - 08.45 - 09,00 09,40 - 09.55 -11,10 - 11,20 - 11,55 - 12,35 13,35
14,35
15,50
16.10
16,50
17,05 CAPRI
08.00
10,25
11.20 11,40
16,05
17.25
-
-
-
-
-
- SORRENTO
(feriale) - 09,10 - 09.25 -
-
- 12,55 - 13,55 -15,15 - 15,20 - 15.30
- 16.10 - 16.35 - 16,55 -
17.45
NAVE VELOCE FAST FERRY % Tel. 08118966690
SORRENTO
CAPRI 08:3009:0009:4011:1014:3516:1017:05 CAPRI - SORRENTO 09:1010:2513:5515:3016:0517:45 BAMBINI (2-12) € 11,00 ADULTI € 21,00 GRUPPI A/R € 38,00 GRUPPI STUDENTI A/R € 23,50 SORRENTO - SALERNO 08:20 SALERNO - SORRENTO 16:10 BAMBINI (2-12) € 13,00 ADULTI € 22,00 GRUPPI A/R € 40,00 www.nlg.it TICKET ONLINE Sorrento +39 081 807 18 12 bookingsorrento@nlg.it prenotazioni gruppi SORRENTO - C.MARE 08:20 C.MARE - SORRENTO 18:35 BAMBINI (2-12) € 5,00 ADULTI € 7,50 GRUPPI A/R € 10,00 SORRENTO - NAPOLI NAPOLI - SORRENTO 07:2017:00 18:2510:00 BAMBINI (2-12) € 12,50 ADULTI € 17,50 GRUPPI A/R € 25,00 SORRENTO - AMALFI AMALFI - SORRENTO 08:5410:5313:4015:4517:02 09:3011:0012:2515:1516:10 BAMBINI (2-12) € 14,00 ADULTI € 23,50 - A/R € 46,50 GRUPPI A/R € 35,00 GRUPPI STUDENTI A/R € 28,00 SORRENTO - POSITANO 09:3011:0012:2515:1516:10 POSITANO - SORRENTO 09:1514:1016:2417:45 BAMBINI (2-12) € 13,00 ADULTI € 20,50 GRUPPI STUDENTI A/R € 28,00 GRUPPI A/R € 32,00 Alle tariffe aggiungere contributo di sbarco a Capri dal 01/11 al 31/03 € 2,50 - dal 01/04 al 31/10 € 5,00 To the rates add contribution of landing tax on Capri from 01/11 to 31/03 € 2,50 - from 01/04 to 31/10 € 5,00
-
ALILAURO NLG GRUSON LASER CAREMAR
Salerno (Molo Manfredi)
Sorrento
POMPIERI
EMERGENzA
GUARDIA
INFERMIERI
PORTO - HARBOUR Ufficio Marittimo 0818073071 Soccorso in mare 1530 FERROVIE - RAILWAYS Trenitalia 147888088 POST OFFICE Sorrento 0818781495 S. Agnello 0818781870 ORARIO S. MESSE HOLY MASS TIMETABLE S. Francesco 8.30 -11.30 S. Antonino 10.00 - 11.30 Cattedrale 8.30 - 11.15 -19,00 Carmine 9.30 - 10.45 - 19,00 SS. Rosario 9.00 Annunziata 9.00 Chiesa dei Servi di Maria 9,30 N.S. di Lourdes 9.00 -11.15 -19.00 S. Lucia 9.00 - 11.00 - 19.00 S. Anna 19.00 S. M. delle Grazie 7.45 S. Antonio (Casa di riposo) 8,30 CHIESA EVANGELICA Evangelical Church Via Fuoro, 77 DOMENICA/SUN 10.30 GIOVEDI/THU 19.00 SNAV Tel. 081 8071812 SORRENTO/PROCIDA/ISCHIA
SORRENTO/ISCHIA
MEDICA 118
MEDICA Sorrento/Meta 0815331111
PROFESSIONALI Cappiello Mario 3397788388 VIGILI Sorrento 0818074433 S. Agnello 0815332205 TAXI Sorrento 0818782204 S. Agnello 0818781428 Piano 0818786363 S. Agata 0818780509 AEROPORTO 848888777
PROCIDA/SORRENTO

SURRENTUM insieme agli orari che sono comunicati direttamente dalle compagnie di trasporto e aggiornati al 20 maggio 2024 pubblica anche il loro recapito telefonico a cui si prega fare riferimento per assicurarsi che non vi siano state, nel frattempo, variazioni agli orari.

SoRREnTo AMALfI

• 06.30 F

• 07.45 F

• 08.30 H

• 08.30 F

• 09.00 H

• 09.15 F

• 09.30 G

• 10.00 F

• 10.00 H

• 10.15 F

• 10.30 G

• 11.00 G

• 11.30 G

• 11.45 H

• 11.50 F

• 12.30 F

• 12.45 H

• 12.55 F

• 13.30 F

• 13.40 H

• 14.00 G

• 14.55 F

• 15.30 F

• 15.35 F

• 15.45 H

• 16.00 H

• 16.15 F

• 16.45 F

• 17.00 F

• 17.10 H

• 17.45 F

• 18.10 H

• 18.15 F

• 18.30 F

• 19.00 G

• 19.15 H

• 19,50 F

AMALfI

SoRREnTo

• 06.20 G

• 07.15 F

• 08,05 G

• 08.45 F

• 09.30 H

• 09.45 F

• 10,45 F

• 11.00 F

• 11.00 H

• 11.30 H

• 11.30 F

• 11,45 F

• 12,15 G

• 13.00 G

• 13.30 F

• 13.45 F

• 14.05 F

• 14.05 H

• 14.30 F

• 14.45 H

• 15.00 F

• 15.30 G

• 16.00 G

• 16.30 F

• 17.00 F

• 17.00 H

• 17.30 F

• 17.45 H

• 18.00 G

• 18.30 F

• 19.00 G

• 19.30 F

• 20.00 H

• 20.15 F

• 21.00 H

• 21.30 F

SoRREnTo PRIoRA S. AGATA ToRCA 06.40 • F 07.50 H 08.05 F 08.30+ F 09,00+ H 09.00 F 09.30+ G 10.00+ H 10.15+ F 10.30 F 11.00+ G 11.30+ G 12,15 F 13.00 S 13.15 G 14.00+ G 14.00 F 15.30F 15.35+ F 15.45+ H 16.20 G 17.00+ F 18.00 F 18.10+ H 18.45 F 19.00+ G 19,15 F 19,45 G 20.05 H 21.15 G 22.00 G

S. AGATA PRIoRA SoRREnTo 06.00 F 06.45• F 07.10• F 07,15 S 08.10 • F 08.45 G 09,15 F 10.00 G 10.50+ H 10.55 F 11.05+ F 12.05+ S 12.00 G 12.20+ H 12.20 F 12.40 H 12.50+ H 13.00

SoRREnTo MASSA L. S. AGATA ToRCA 05.50 F 07.25 • F 08.05 F 09.00 F 09.30 F 10.10 • G

ToRCA S. AGATA MASSA L. SoRREnTo 05.15 F 06.05 F 07.00 G 07.00 F 07.35 G 08.30 F 09.10 • G 10.25 F 11.10 • G 12.30 F 13.15 G 14.25 G 15.25 F 16.00 G

SoRREnTo SoRREnTo MARInA CAnTonE 07.50 F 07.50 H 09.00 F 10.30 F 13.35 F 14.00 F 15,30 F 16.20 G 18.00 G 20.15 F S.AGATA MARInA CAnTonE 06.20 F 08.15 H 09.25 F 10.55 F 14.25 G 16,45 G 20.50 F

MARInA MARInA CAnTonE SoRREnTo 06,45 F 09.00 G 10,20 F 11.30 F 15.00 G 16.00 F 16.30 F

MARInA CAnTonE S. AGATA 10.20 F 14.30 F 15.00 G 16.30 F 19.00 G

• a/da Torca + a/da Bivio Nastro Verde

H 23.00 F • a/da Torca F = FERIALE G = GIORNALIERO H = FESTIVO S = SCOLASTICO N = NO SCOLAST.

TURNO FESTIVO DELLE FARMACIE DI SORRENTO

2 GIUGNO - 30 GIUGNO FARMACIA ALFANI (E-7) Corso Italia - Tel. 0818781226

9 GIUGNO - 7 LUGLIO FARMACIA FARFALLA (D-8) Piazza Tasso -Tel. 0818781349

16 GIUGNO - 14 LUGLIO FARMACIA CANALE (E-7) Corso Italia - Tel. 0818781174

23 GIUGNO - 21 LUGLIO FARMACIA RUSSO (D-11) Via degli Aranci Tel. 0818772310

SURRENTUM - giugno 2024 - Anno XLIV 36
TRASPORTI
OFFICE PHONE: +39 081 18123915 - +39 081 18115249
D12
17.00 H 17.05 • F 18.00 G 19.20 G 20.20 G 21.20 F
15.00
16.15 •
17.10
18.00
18,15
18,45
19.15
19.45
20.15
20.40
21.15
21.40
22.20
22.30
11.00 F 12.15 • G 12.40 F 13.15 H 13.15
F 13.30 F 14.00 H 14.00
F
G 16.15 H
F
• F 17,30 • H
F
H
H
• F
H
F
F
G
F
F
n Tel: 089 405145 sitasudtrasporti.it SITA oRARI In VIGoRE DAL 05/05/2024 Capolinea
• Via S. Agnello/Meta • Via Priora/S.Agata
13.35+
14.15
14.20+ G 15.00
15.35
16.05+ H 16.20+
16.50+
17.05
18.20+
18.50+
19.20+
20,20+ G 20,50+ F 21,20+ H SORRENTO ROMA 06.00 SORRENTO 16.00 06.15 VICO EQ.SE 16.20 06.30 C.DI STABIA 16.40 06.45 POMPEI 16.50 09.45 ROMA 20.00 ROMA SORRENTO 15.00 ROMA 07.00 18.00 POMPEI 10.00 18.10 C.DI STABIA 10.10 18.25 VICO EQ.SE 10.25 19.00 SORRENTO 10.50 n AUTOLINEE MAROzzI Tel. 0805790111 marozzivt.it LUnEDI MARTEDI GIoVEDI VEnERDI SABATo DoMEnICA Sorrento - Capodichino* partenza arrivo 06,30 08,00 08,30 10,00 09,00 10,30 10,30 12,00 12,00 13,30 14,00 15,30 15,00 16,30 16,30 18,00 Capodichino - Sorrento* partenza arrivo 09,00 10,15 11,00 12,15 12,00 13,15 13,00 14,15 14,30 15,45 16,30 17,45 18,00 19,15 19,30 20,45 FERMATE SORRENTO - S. AGNELLO PIANO - META - VICO EQUENSE CASTELLAMMARE - POMPEI AUTOLINEE CURRERI Tel. 08119460894 curreriviaggi.it n
Sorrento - Stazione Circumvesuviana
ToRCA
F
G
F
H
G
F
G
F
F
F
H

n BUS SORRENTO - NAPOLI

A SCENSORE PER IL P ORTO E LE SPIAGGE

Lift to the Beach/Port

Piazza F. S. Gargiulo

7,30 - 01,00

Villa Comunale - 80067 Sorrento tel. 081 8072543 www.sorrentolift.it - info@sorrentolift.it

PERIODICO DI INFORMAzIONE TURISTICA Aut. Trib. NA n. 3104 del 15.04.’82

Editrice Surrentum Viale Montariello, 8 - Sorrento www.surrentum.com redazione@surrentum.net

Direttore Resp. Antonino Siniscalchi - antoninosiniscalchi@gmail.com

In Redazione Luisa Fiorentino e Mariano Russo

Progetto grafico Daniela Martinelli

Web producer Mauro Siniscalchi

Stampa Effegi srl - Via Bosco Catena, 5 - Portici

STAMPATE 6.500 COPIE

Hanno collaborato: Cristina Attinà, Antonino De Angelis, Laura Cuomo, Alessandro Fiorentino, Giuliana Gargiulo, Giovanni Gugg, Mimma Sardella.

In copertina L’INFIORATA DEL CORPUS DOMINI

Foto Francesca D’Esposito

Pubblicità e Informazioni

Tel. 334 838 5151 mariano@surrentum.net

Le collaborazioni alla rivista sono completamente a titolo gratuito

FUNIVIA DEL FAITO 10,00 - 10,20 - 10,40 - 11,00 - 11,40 - 12,00 - 12,40 - 13,00 - 13,40 - 14,00 - 14,40 15,00 - 15,20 - 15,40 - 16,00 - 16,20 - 16,40 - 17,00

V ILLA F IORENTINO aperto tutti i giorni orario 10 - 13 e 16 - 19,00 P IAzz A TASSO da lunedì a sabato orario 10 - 16 STA z IONE C IRC u MVES u VIANA aperto tutti i giorni tranne i martedì orario 10 - 15

SURRENTUM insieme agli orari che sono comunicati direttamente dalle compagnie di trasporto e aggiornati al 20 maggio 2024 pubblica anche il loro recapito telefonico a cui si prega fare riferimento per assicurarsi che non vi siano state, nel frattempo, variazioni agli orari.

SURRENTUM - giugno 2024 - Anno XLIV 37
05.30 05.52 06.11 06.40 05.50 06.13 06.33 07.03 06.26 06.49 07.09 07.39 07.02 07.25 07.45 08.15 07.38 08.01 08.21 08.50 08.14 08.37 08.57 09.25 08.50 09.13 09.33 10.01 09.26 09.49 10.09 10.37 10.02 10.25 10.45 11.13 10.20 10.45 11.01 11.35 10.38 11.01 11.21 11.49 11.14 11.37 11.57 12.25 11.50 12.13 12.33 13.01 12.26 12.49 13.09 13.37 13.02 13.25 13.45 14.13 13.20 13.45 14.01 14.35 13.38 14.01 14.21 14.49 14.14 14.37 14.57 15.25 14.50 15.13 15.33 16.01 15.26 15.49 16.09 16.37 16.02 16.25 16.45 17.13 16.20 16.45 17.01 17.35 16.38 17.01 17.21 17.49 17.14 17.37 17.57 18.27 17.50 18.13 18.33 19.01 18.26 18.49 19-09 19.37 19.02 19.25 19.45 20.13 19.20 19.45 20.01 20.35 19.38 20.01 20.21 20.49 20.14 20.37 20.57 21.25 20.50 21.13 21.33 22.01 21.26 21.49 22.09 22.37 22.02 22.25 22.44 23.14 05.43 06.12 06.31 06.53 06.19 06.48 07.07 07.29 06.55 07.24 07.43 08.05 07.31 08.00 08.19 08.41 08.07 08.36 08.55 09.17 08.26 09.01 09.13 09.35 08.43 09.12 09.31 09.53 09.19 09.48 10.07 10.29 09.55 10.24 10.43 11.05 10.31 11.00 11.19 11.41 11.07 11.36 11.55 12.17 11.26 12.01 12.13 12.35 11.43 12.12 12.31 12.53 12.19 12.48 13.07 13.29 12.55 13.24 13.43 14.05 13.31 14.00 14.19 14.41 14.07 14.36 14.55 15.17 14.26 15.01 15.13 15.35 14.43 15.12 15.31 15.53 15.19 15.48 16.07 16.29 15.55 16.24 16.43 17.05 16.31 17.00 17.19 17.41 17.07 17.36 17.55 18.17 17.26 18.01 18.13 18.35 17.43 18.12 18.31 18.53 18.19 18.48 19.07 19.29 18.55 19.24 19.43 20.05 19.31 20.00 20.19 20.41 20.07 20.36 20.55 21.17 20.43 21.12 21.31 21.53 21.19 21.48 22.07 22.29 21.55 22.24 22.43 23.05 22.14 22.44 23.01 23.20 PARTENZA DA SORRENTO ARRIVO E PARTENZA DA C.MARE DI STABIA ARRIVO E PARTENZA DA POMPEI VILLA MISTERI ARRIVO A NAPOLI PARTENZA DA NAPOLI ARRIVO E PARTENZA DA POMPEI VILLA MISTERI ARRIVO E PARTENZA DA C.MARE DI STABIA ARRIVO A SORRENTO ENTE AUTONOMO VOLTURNO NUMERO VERDE 800211388 EAV Da S. Agnello + 2 min. Da Piano + 5 min. Da Meta + 8 min. Vico Equense + 15 min. Da Vico Equense +50 min. circa Da Meta + 56 min. circa Da Piano +59 min. circa Vico S. Agnello + 61 min. circa
TRASPORTI F7
DA SORRENTO (stazione) 22,30
23,15 - 23,45
0,20
0,55 1,45
5,40 DA
22,49
23,39
0.45
2,45
-
-
-
- 4,30 - 4,50 -
NAPOLI (Stazione Garibaldi)
-
-
-
3.45 - 4-30
info point
oRaRio Di apeRtURa

Sede di Sorrento

Via L. De Maio, 35 80067 SORRENTO

Tel. 081/8074033 www.sorrentotourism.com

Orario di apertura

09.00 - 16.00 dal lunedi al sabato.

09.00 - 13,00 la domenica

Opening Hours

09.00 - 4pm monday to saturday

09.00 - 1pm on sunday

ASSOCIAzIONE CHIAVI D’ORO c/o Chiostro di San Francesco - SORRENTO www.campaniafelix.org

ALBERGHI HHHHHL

01 Excelsior Vittoria 0818777111 C/9

ALBERGHI HHHHH

02 Ambasciatori 0818782025 B/12

09 Ara Maris 0818781681 D/9

05 Bel Air 0818071622 C/3

06 Bellevue Syrene 0818781024 D/6

81 Cocumella 0818782933 A/15

34 La Favorita 0818782031 D/7

➔ La Pace 0818074775

57 Lorelei Londres 08119022620 B/11

81 Mediterraneo 0818781352 A/15

22 Parco Principi 0818784644 A/14

25 Royal 0818073434 C/10

ALBERGHI HHHH

27 Admiral 0818781076 C/4

➔ Alpha 0818782033

03 Aminta 0818781821 F/3

04 Antiche Mura 0818073523 E/9

51 Astoria 0818074030 D/8

28 Ascot 0818783032 E/5

66 Atlantic Palace 0818782688 D/1

07 Bristol 0818784522 D/4

08 Capodimonte 0818784555 E/4

30 Capri 0818781251 D/11

72 Caravel 0818782955 A/16

10 Central 0818781646 C/14

11 Cesare Augusto 0818782700 E/9

➔ Club 0818781127

12 Conca Park 0818071621 F/6

13 Continental 0818072608 D/6

➔ Corallo 0818073355

➔ Crawford 0818071772

73 Cristina 0818783562 C/16

14 De La Ville 0818782144 C/11

61 Elios B.que Hotel 0818074834 C/2

➔ Eliseo Park’s 0818781843

15 Europa Palace 0818073432 C/10

16 Flora 0818782520 C/13

74 Gran Paradiso 0818073700 D/16

35 Gardenia 0818772365 C/14

17 Hilton 0818784141 G/7

77 Isabella 0810108238 A/15

19 Johanna Park 0818072472 G/3

55 La Minervetta 0818774455 D/4

78 La Residenza 0818774698 A/15

Q La Solara B. W. 0815338000

56 La Tonnarella 0818781153 C/3

71 Majestic Palace 0818072050 A/16

20 Michelangelo 0818784844 D/11

41 Minerva 0818781011 C/3

21 Miramare 0818072524 C/3

79 Palazzo Guardati 0818785567 D/8

70 Parco del Sole 0818073633 C/17

42 Plaza 0818782831 E/9

23 President 0818782262 F/5

➔ Prestige 0815330470

43 Regina 0818782162 D/6

24 Riviera 0818072011 B/12

58 Rota Suites 0818782904 C/12

18 Tramontano 0818782588 C/7

26 Vesuvio 0818782645 D/1

➔ Villa Garden 0818781387

49 Villa Maria 0818781966 F/5

H Vue d’Or 0818073153

50 Zi’ Teresa 0818784619 C/12

ALBERGHI HHH

80 Au Relais Rivoli 0813654089 D/8

29 Britannia 0818782706 D/2

Q Dania 0818073572

52 Del Corso 0818071016 D/8

32 Del Mare 0818783310 D/4

33 Eden 0818781151 D/9

75 Florida 0818783844 A/15

36 Girasole 0818073082 B/15

37 Il Faro 0818781390 C/8 H Il Nido 0818782766 54 La Badia 0818781154 D/3 38 La Meridiana 0818073535 C/11

La Pergola 0818782626 A/15

Leone 0818782829 F/8

Mignon 0818073824 E/7

SURRENTUM - giugno 2024 - Anno XLIV 38 E7
STRUTTURE RICETTIVE
H
Res.
40
64
44 Rivage 0818781873 E/5 59 Savoia 0818782511 F/10 45 Settimo Cielo 0818781012 C/4 60 Sorrento City 0818772210 D/9 Q Spicy 0818073063 81 Tasso Suites 0818772014 D/8 46 Tirrenia 0818781336 E/5 47 Tourist 0818782086 D/12 48 Villa di Sorrento 0818781068 E/9 H Villa Fiorita 0818780003 Q Villa Igea 0818071069 ALBERGHI HH ➔ Angelina 0818782901 31 Cavour 0818073166 D/2 53 Desirée (Garnì) 0818781563 C/3 82 Sorrento Central 3337842924 G/8 ALBERGHI H 83 La Magnolia 0818773560 E/9 62 Linda 0818782916 E/11 65 Nice 0818781650 D/10 CAMPINGS & VILLAGGI Esperidi Resort 0818783255 ➔ Nube d’Argento 0818781344 E/4 Santa Fortunata & Campogaio 0818073579 D/1 Villaggio Verde 0818073258 G/11 OSTELLI Il Conservatorio 08118098254 D/8 Le Sirene 0818072925 D/11 Porto Salvo 0818774887 ➔ Seven Hostel 0818786758 ➔ Ulisse deluxe hostel 0818774753 E/5 Unconventional 0818785802 ➔ FEDERALBERGHI PENISOLA SORRENTINA HOTEL ASSOCIATION Via L. De Maio, 35 - SORRENTO - Tel. 0818773333 www.penisolasorrentina.federalberghi.it - www.sorrento coast.it C8 ConSoRZIo AZIEnDE TURISTICHE PEnISoLA SoRREnTInA Via L. De Maio, 35 - SORRENTO - tel. 081 8074452 C8
E6
76
39
Le Terrazze
0818780906
Metropole 0818074107 D/2
AGENzIA REGIONALE CAMPANIA TURISMO
C8
E/

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.