Existe Livro de Reclamações. • IVA incluído à taxa legal There is a Customer Complaints Book. • VAT included at legal rate.
Este é um local de encontros e sinergias. Na terra do fogo, unimos os produtos do campo aos do mar, cozinhados no forno a lenha, no Josper ou nas caldeiras. Das carnes que nos chegam dos produtores locais, aos peixes da lota e aos verdes mais frescos. No À TERRA Furnas somos apaixonados pelos sabores dos Açores – genuínos e rústicos, cozinhados tradicionalmente ou de forma mais atual – e queremos partilhá-los, em cada prato que confecionamos, com todos os que nos visitam. This is a place of encounters and synergies. In the land of fire, we combine the products from land and sea, cooked in the wood oven, in the Josper or in the natural steam holes. From the meat that comes from the local producers, to the fish from the market and to the greener greens. At À TERRA Furnas we are passionate about the flavors of the Azores - genuine and rustic, cooked traditionally or in a more modern way - and we want to share them, in every dish we make, with every guest visiting us.
Caipirinha € 9.00
Escolha a sua fruta, cachaça, açucar, gelo picado Choose your fruit, cachaça, sugar, crushed ice
Whiskey Sour € 9.00 Whiskey, sumo de limão, xarope de açucar e clara de ovo Whiskey, lemon juice, gomme and egg white
Dry Martini € 8.00
Limonada de Pepino € 5.00
Amarguinha Sour € 8.00
Amarguinha, sumo de limão, e clara de ovo Amarguinha liqueur, lemon juice and egg white
Dark n’Stormy € 9.00
João Fevereiro é o Chef do À TERRA - Furnas Boutique Hotel onde começou como sub-chefe em 2015. Antes de se mudar para São Miguel a sua experiência na cozinha fê-lo passar por hotéis do Grupo Pestana, restaurante COP 3 e restaurante Gambrinus, onde pôde aprender cozinha portuguesa contemporânea com chefs conceituados. João Fevereiro is the Chef of À TERRA at Furnas Boutique Hotel where he began as a sous chef in 2015. Before moving to São Miguel, his experience in the kitchen made him pass through Grupo Pestana Hotels, COP 3 restaurant and Gambrinus restaurant, where he had the opportunity to learn contemporary portuguese cuisine with renowned chefs.
Consulte a nossa carta de vinhos digitalizando este QR Code com o seu smartphone. Discover our wine list by scanning this QR Code with your smartphone.
Black peach € 5.00
Chá preto Gorreana, pêssego, limão e hortelã Black tea Gorreana, peach, lemon and mint
Gin ou Vodka, vermute branco seco, zest de limão ou azeitonas Gin or vodka, dry white vermouth, lemon peel or olives
JOÃO FEVEREIRO
Green king € 5.00
Chá verde Gorreana, limão, erva príncipe, ananás Green tea Gorrena, lemon, lemongrass, pineapple
Goslings rum, lima e cerveja de gengibre Goslings rum, lime and ginger beer
Moscow Mule € 9.00
Vodka, cerveja de gengibre, limão Vodka, ginger beer, lemon
Mojito € 9.00
Rum, lima, hortelã e açucar Rum, lime, mint and sugar
Negroni € 8.00
Gin, vermute tinto, Campari e zest de laranja Gin, sweet vermouth, Campari and orange peel
Água, limão, hortelã e pepino Water, lemon, mint and cucumber
Limonada do dia € 5.00 Lemonade of the day