
1 minute read
bongkling
Geguritan
Kaketus saking manuskrip duén Ida I Déwa Gdé Catra, Karangasem
Advertisement
/227/
Mahorangka jajamprahan, pélété mabulun jangkrik, hanut madanganan togog, masoca mirah bang wilis, bhuta manggawa sari, jeneng danganané luhung, kadutan pajenengan, mawasta I Upasmiandi, habhra murub, pahyas dané Gusti Ngurah.
/228/
Para putra sampun mangkat, di malu sampun mamarggi, panjak wus masoroh-soroh, kahanter antuk Pan Bongkling,
déning ya kandikain, antuk Gusti Ngurah Agung, nabdab sikepé mangkon, tan ucapa hanéng marggi, sampun rawuh, ring tepining carik nyarang.
/229/
Gusti Agung mararyyan, sareng kén panjaké sami, sampun mangwangunang pondok, raadan di Tegalwangi, kantun dané katangkil, antuk Prandha Gdhé Kukub, Parandha Ganggasura, Parandha Wayan Réwati, raris matur, Parandha ring Gusti Ngurah.
/230/
Lah cahi Wayahan Hambwak, miwah I Gedhé Sampidi, kalih cahi Wayan Gedot, ban mondoké di magisik, becik pangandikain, né mangkin mangenes dumun, déning ada upaya,
mangdé ipun mapakolih, Gusti Agung, sampun dané mamatuta.
/231/
Nah kema cahi kilesang, sasikep-sikepé sami, miwah bapa Wayan Gedot, kén bapa Wayan Sampidi, Bapa Hambwak nyarengin, tundénang mahi manglawut, dini tongos mapétak, déning ada daya buwin, panga tahu, kéto ja iba orahang.
/232/
Né kahutus raris nyumbah, mapamit héncong mamarggi, I Gusti ngandika halon, nah kema iba Pan Bongkling, mangénterang jani, kén nyandang tanemin bungbung, to masa blog i bapan, Bongkling hamwit mamarggi, sampun puput, antuk ipyn mangénterang.
/233/
Wengi twara kaucapang, I Gusti ngluwarin tangkil, di husané macokobyoh, mangiderang harak manis, padha punyah né nangkil, miwah Gusti Ngurah Agung, nglumah di pasanggrahan, prayatna néné mangemit, limangatus, twara bisa makijepan. (puput)