La Voz Latina March 2024

Page 1

Ayuda financiera para mejoras en el hogar Página 11

SALUD Página 6

Volumen 28 | Numero 3

Campaña de Marzo, aliviando el hambre

Por Leonor Villasuso Rustad

En 1905 fue fundado el Concilio de Iglesias del Área Metropolitana de Mineápolis (GMCC por sus siglas en inglés) con la misión de servir a la comunidad bajo el lema “unir a las personas de fe, sirviendo a las personas necesitadas”. Entre sus programas y servicios está la educación y abogacía sobre equidad y pobreza, voluntariado y aprendizaje de servicio, desarrollo de jóvenes, apoyo a adultos mayores y alivio del hambre. En 1982 GMCC organizó la primera colecta de alimentos para reabastecer a los bancos de comida de los siete condados del área metropolitana de las Ciudades Gemelas; esta iniciativa tuvo tanto éxito y exhibió la gran necesidad que había en las comunidades, por lo que se ha venido repitiendo durante los últimos 43 años a nivel estatal, beneficiando a cerca de 300 bancos de alimentos.

La necesidad de los minesotanos de recibir comida se ha incrementado, como lo muestra el hecho de que en el 2023 la inscripción al programa de cupones de alimentos fue la más alta desde el 2016, así como por el aumento de 10% en la cantidad de libras de comidas que se distribuyeron en los bancos de alimentos en todo el estado. En todos los condados de Minnesota hay inseguridad alimenticia; los índices más altos se concentran en los condados Mahnomen, Ramsey, Beltrami y Blue Earth. La Campaña de Alimentos del 2023 recaudó $11,209,763 y además

Hambre / Página 3

COPAL construirá un nuevo centro comunitario

Por Leonor Villasuso Rustad

Laorganización sin fines de lucro fundada y dirigida por Francisco Segovia, COPAL (Comunidades Organizando el Poder y la Acción Latina) acaba de anunciar el lanzamiento de una campaña de recaudación de fondos para hacer realidad la construcción de su Centro Latino de Participación Comunitaria (LCCE, por sus siglas en inglés), que estará ubicado en el 2905 E. Lake St. en Mineápolis. En entrevista telefónica, Segovia explica la razón para emprender un proyecto tan grande: “generalmente construir infraestructura social es positivo para las comunidades. Tradicionalmente la infraestructura social se convierte en un espacio

LEDC estrenará liderazgo

En fecha reciente el Centro para el Desarrollo Económico Latino (LEDC, por sus siglas en inglés) anunció que habrá cambio de director ejecutivo ya que Henry Jiménez fue seleccionado por la junta directiva de Propel Nonprofits como su nuevo presidente y CEO. Durante el tiempo en que Jiménez estuvo al frente de LEDC, que incluyó los complica-

dos meses de la pandemia por el COVID-19, la organización recolectó y administró más de 22 millones de dólares, y logró consolidar el presupuesto para hacer realidad el proyecto de diez millones de dólares que renovará la Plaza del Sol en el East Side de San Pablo. Como director interino de esta organización se ha nombrado a Enrique Blanco, quien ha sido parte

donde las comunidades pueden ir y disfrutar de estos espacios. Los espacios físicos ya sea recreacionales o sociales son esenciales para avanzar el bien común de una comunidad. En ese sentido, la comunidad nuestra no tiene de muchos espacios físicos”, y pone como ejemplo a las familias que andan buscando un lugar para tener una quinceañera o algún otro tipo de evento social y que no hallan muchas opciones.

El edificio que originalmente estaba en el terreno que albergará al LCCE era una refaccionaria que resultó severamente dañado durante las protestas que sucedieron en el verano del 2020, tras el asesinato de George Floyd. El daño fue al extremo de

COPAL / Página 4

de LEDC desde el 2020 y se desempeñaba como director de operaciones hasta antes de este cambio – esta es su segunda vez como director interino, la primera fue en 2021 antes de la llegada de Jiménez.

En entrevista vía correo electrónico, Blanco precisa que el consejo directivo de LEDC se encuentra en el proceso de definir el proceso de contratación para el puesto de director ejecutivo, aunque no hay una fecha definitiva o impuesta

Llega el Festival de Cine Cubano

Por Leonor Villasuso Rustad Gracias a los esfuerzos conjuntos del Minnesota Cuba Committe, la Sociedad MSP Film y el Instituto Cubano del Arte e Industria Cinematográficos, el Festival de Cine Cubano llega este año a su quinceava edición, con una gran muestra que ofrece cintas documentales y de ficción en las que sobresalen las historias de cambio social, la lucha humana y la audacia del espíritu humano. Una de las metas de los organizadores es ofrecer a los minesotanos la oportunidad de aprender y apreciar la cinematografía que se produce en la isla, así como también servir de recordatorio de la tremenda carga que el bloqueo impone al pueblo cubano, y que debe terminar con el restablecimiento de las relaciones diplomáticas en un marco de respeto mutuo.

Esta fiesta del Séptimo Arte se llevará a cabo del 28 de febrero al 4 de abril en el Main Theatre (115 Main Street SE, Mineápolis), y los detalles sobre las películas, horarios y la compra de boletos pueden encontrarse en la página www.mspfilm.org. La cartelera del Festival se enlista a continuación.

La caja negra, Cuba, 2021, del cineasta Enrique “Kiki” Álvarez, cuenta la historia del amor a fuego lento que vive Elsa, justo después de la Revolución Cubana, y que ella registra en un diario secreto, el cual es leído varias décadas más tarde por su bisnieta.

Cine Cubano / Página 3

para ello. “El proceso será lidereado por el comité ejecutivo del consejo directivo de LEDC. La decisión de la contratación será de los miembros del consejo directivo. El comité ejecutivo se encargará de seleccionar una firma de reclutamiento que guiará al comité ejecutivo para seleccionar a los candidatos para el puesto”, explicó el director interino. Debido a que el proceso apenas está comenzando, el comité ejecutivo se encargará a su tiempo de definir los requisitos

que deberá cubrir la persona interesada en el puesto, y una vez que se tenga el proceso de reclutamiento y los requisitos definidos, se dará a conocer esta información, detalló Blanco al respecto de las calificaciones que están buscando en el futuro director ejecutivo, o directora ejecutiva.

Para este 2024, uno de los proyectos más importantes de LEDC es, sin duda, la remodelación de la Plaza del Sol, en el este de San Pablo,

LEDC / Página 2

El periódico de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis
2024
La
marzo
Latina
Enrique Blanco

La Voz Latina is published monthly with a circulation of 8,500. Distribution includes home delivery to the West Side, the Twin Cities oldest and most established Hispanic community, and high traffic areas in the Minneapolis and St. Paul metropolitan area.

Publisher & Editor: Tim Spitzack

Marketing Manager: Jake Spitzack

Contributors: Leonor Villasuso Rustad, José William Castellanos

Home and Business

Delivery: Independent Delivery Service

For questions regarding news or advertising, call 651-457-1177

ST. PAUL PUBLISHING COMPANY

1643 So. Robert St., West St. Paul, MN 55118 651-457-1177 | info@stpaulpublishing.com | www.stpaulpublishing.com

www.risenchristschool.org

LEDC

de la página 1

que modernizará y hará más efectivos algunos de sus sistemas, como el del aire acondicionado, por ejemplo, y que contempla que la Plaza cuente con un salón de eventos para realizar fiestas como bodas, quinceañeras, etcétera, espacios para oficinas, una cocina industrial que funcionará las 24 horas del día y toda la semana, para que quienes tienen food trucks o puestos callejeros de comida, o quienes hacen tamales para vender, puedan usarla y cumplir con los requisitos de las autoridades sanitarias; y también habrá algunos restaurantes en ese centenario edificio de 25,000 pies cuadrados. Blanco también mencionó que durante el año pasado, LEDC brindó servicios a quinientos hombres y mujeres de negocios, y cuarenta solicitudes de préstamo fueron aprobadas. En el comunicado de prensa difundido por LEDC, Blanco dijo que el ser nombrado director interino no es solamente un rol, sino un compromiso con la vibrante comunidad latina, y que la confianza que la junta directiva ha depositado en él lo hace sentirse honrado. “Un enfoque clave de mi mandato será continuar ejecutando nuestro plan estratégico para garantizar que nos mantengamos en el camino hacia nuestros obje-

tivos a largo plazo”, puntualizó.

Programas de LEDC

El Centro para el Desarrollo Económico Latino es una organización creada por latinos, para latinos, que ayuda a emprendedores latinos y pequeñas empresas en Minnesota a iniciar y crecer. Tiene como meta crear una comunidad multicultural próspera, enriquecida con liderazgo, cultura e influencia económica latina. LEDC da acceso a capital, talleres, educación continua, asistencia personalizada y más, como un fondo para el desarrollo comunitario (CDFI, por sus siglas en inglés). En su página web se puede profundizar más en cada uno de los programas, así como contactar a la persona encargada de cada uno: www. ledcmn.org.

Desarrollo de negocios

Desde el 2003 esta organización ha venido ayudando, apoyando, financiando e impulsando a cientos de microempresarios; en colaboración con otros grupos ha desarrollado proyectos como el Mercado Central y Midtown Global Market, y sus servicios se han extendido fuera de las Ciudades Gemelas a comunidades como Long Prairie, Willmar, Owatonna, Austin, Saint Cloud y Rochester. En este programa se ofrece el proceso de preparación y desarrollo

para empresas nuevas, que incluye la evaluación de la idea para el negocio, capacitación para el desarrollo del negocio, mentoría, asistencia especializada y acceso a capital.

Programa agrícola Mediante la asistencia técnica personalizada con capacitadores altamente calificados, que incluye planificación de cultivos, riego, compra de tractores y equipos, siembra y plantación, manejo de enfermedades y de cosecha y postcosecha, LEDC atiende las necesidades de la comunidad latina dedicada a este rubro industrial. El desarrollo comercial abarca el proceso de obtención de licencias y permisos, y cuentan con un plan para operaciones en certificación orgánica. Los préstamos son otorgados con fondos propios de LEDC y de otras instituciones, y este programa además apoya el acceso a mercados de manera que los productores encuentren establecimientos que vendan sus productos tanto en sus comunidades como fuera de ellas.

Préstamos

Esta organización es una institución financiera de desarrollo comunitario (CDFI, por sus siglas en inglés) certificada por el Departamento del Tesoro de los Estados Unidos y es la única integrada por latinos que brinda préstamos a negocios en el estado de Minnesota. Los fondos de este programa pueden ser usados para invertir en inventario, equipo, bienes inmuebles con fines comerciales, mejoras al espacio, rehabilitación de edificios con fines comerciales, capital de trabajo, compra de un negocio o franquicia, refinanciamiento de deuda existente a tasas y plazos más razonables para el negocio.

Empleo y entrenamiento

Con la misión de ayudar a sus clientes a lograr sus objetivos a través de la adquisición de conocimientos básicos e instrucción técnica y comercial, LEDC ofrece educación de adultos en español en el área metropolitana de las Ciudades Gemelas por medio de clases de negocios que se ofrecen dos veces al año y que abarcan temas como finanzas y servicio al cliente, certificación de ServSafe© Food Safety Manager así como el entrenamiento para quienes trabajan en el área de manipulación de alimentos.

Página 2 - La Voz Latina - marzo 2024 N egocio El periódico de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis
La Voz Latina assumes no responsibility for the opinions expressed by contributors and for the validity of claims or items reported. Copyright La Voz Latina 2024. All rights reserved in compliance of Federal Copyright Act of 1978.
612-822-5329

C ultura

Cine Cubano de la página 1

El mundo de Nelsito, de Fernando Pérez, Cuba y España, 2022. Nelsito es un joven de origen humilde con una discapacidad que aprovecha la oportunidad de salir cuando alguien olvida cerrar la puerta, y a pesar de que al estar fuera sufre un accidente, es una experiencia libertadora para él.

Los espías de Castro, de Ollie Aslin y Gary Lennon, Cuba, 2020. Esta cinta es un documental que cuenta la historia que sucedió en realidad en la década de 1990, cuando un grupo de

Hambre de la página 1

6,231,974 libras de comida; esto representa un aumento considerable respecto de la del 2022, en la que los dólares donados llegaron a $9,818,369 y los alimentos recolectados sumaron 5,442,736 libras.

espías cubanos encubiertos es reclutado y entrenado, y posteriormente enviado a los Estados Unidos, donde eventualmente son capturados.

Viva, de Paddy Breathnach, Cuba e Irlanda, 2015. En esta historia ficticia, un estilista gay sueña con convertirse en dragqueen y entrar al mundo del entretenimiento, mientras vive en la miseria luego de que su madre muere y su padre, que lo abandonó años atrás y ahora acaba de salir de la cárcel, se rencuentra con él.

¡A donar se ha dicho! En este año, la Campaña de Marzo tendrá lugar del 26 de febrero al 6 de abril. Las donaciones pueden realizarse de varias maneras. Una de ellas es haciéndolo electrónicamente en la página web www.gmcc.org utilizando una tarjeta de crédito o débito, y la cantidad del obsequio es deducible de impu-

Hermanas del corazón, de Gloria Rolando, Cuba, 2023. En este documental se explora el origen de la orden católica de las Hermanas Oblatas de la Providencia y su dedicación para educar a mujeres afrocubanas y prepararlas para encarar a una sociedad discriminante según el color de la piel de las personas.

Habana Blues, de Benito Zambrano, Cuba y España, 2005. Ruy y Tito son dos músicos cubanos que mezclan las melodías tradicionales de la isla con ritmos modernos como el rap; cuando tienen la oportunidad de dar el gran salto a la fama a través de una compañía

estos. Otra forma es llevando artículos directamente a algún banco de alimentos que participe en la campaña, como es el caso de la Fundación Sanneh en San Pablo, y Pillsbury United Communities en Mineápolis; puede consultar la lista completa con direcciones actualizadas en la página arriba mencionada. Entre los artículos con

El periódico de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis

discográfica española, se ven enfrentados al requerimiento de cambiar las letras de sus

mayor demanda se encuentran los cereales y los alimentos enlatados, así como los granos y legumbres.

¿Cómo acceder a un banco de alimentos?

Dependiendo del criterio de cada establecimiento, por lo general es requisito comprobar que la persona reside en el área mostrando un re-

canciones, basadas en temas cubanos, para ser del agrado de una audiencia internacional. Esta cinta es de ficción.

cibo de algún servicio como electricidad, o contrato de renta, así como una identificación con fotografía, como la licencia para conducir. Es posible también que algunos bancos de alimentos soliciten prueba del ingreso familiar para verificar que necesitan el apoyo, y que pidan al solicitante llenar un formulario para registrarse. En la página

web de GMCC puede consultar la lista y locaciones para hallar el banco de alimentos más cercano a su domicilio, así como también a través de la del Departamento de Servicios Humanos de MN, que administra el programa de cupones de alimentos, en: www.mn.gov y que cuenta con la opción de verla en español, entre otros idiomas.

FERIA DE TRABAJO DE SOUTH ST. PAUL

11 millones de préstamos de libros digitales en 2023

Las Escuelas Públicas de South St. Paul y la Ciudad de South St. Paul estan organizar una feria de empleo para conectarlo con las vacantes laborales actuales en nuestra ciudad ¡Solicite, entreviste y potencialmente reciba una oferta ese día!

MIÉRCOLES, 20 DE MARZO DE 2024

3:00 - 7:00 pm

South St. Paul Secondary- 700 2nd St N, SSP

ESCUELAS PÚBLICAS DE SOUTH ST. PAUL

Eche un vistazo a audiolibros, libros electrónicos y música en www.melsa.org/libby/

¡Es fácil y gratuito!

Maestros de aula para el año escolar 2024-25

Supervisores de Comedores

Conserjes

Asistentes de maestro

Suplentes (maestros, enfermeras, asistentes de maestro)

Posiciones de temporada, medio tiempo y tiempo completo

Trabaje mientras sus estudiantes están en la escuela

Pago competitivo

Excelentes beneficios de tiempo completo (para trabajos de más de 30 horas a la semana)

CIUDAD DE SOUTH ST. PAUL

Haga olas este verano con SSP Parks & Rec

Puestos de temporada de parques y recreación

Pago competitivo

Posiciones de medio tiempo

Horarios flexibles

Obtenga más información en www sspps org o www southstpaul org

La Voz Latina - marzo 2024 - Página 3
Habana Blues

El

Dosis de arte

El peso de la desigualdad

La exhibición Latino, Art Migration tuvo lugar en febrero del 2017 en los espacios de la galería de arte

de Concordia University en Saint Paul. La muestra comprendió de quince artistas locales presentando una variedad de planteamientos visuales en respuesta a distintas crisis humanitarias en

las Américas y a nivel mundial.

Me recuerdo claramente el día en que el artista Luis Fitch [José Luis Fitch Jiménez Tercero] llegó a la galería con su hijo cargando

un grupo de seis trabajos de tamaño considerable, todos parte de una serie. Se trataba de la obra The Missing 43 que hacía referencia al conocido incidente sobre la desaparición de cuarenta y tres estudiantes mexicanos secuestrados presuntamente por la policía en el 2014 en la localidad de Ayotzinapa del estado de Guerrero en México. La obra, brillantemente llevada a cabo usando la técnica de papel picado, relucía en color y tenía un aspecto misterioso —Fitch había pintado cada una de las imágenes con una combinación de agua y su propia

sangre en papel de acuarela.

En otra muestra de arte en Concordia Gallery dos años después, Fitch sorprendió al público con la obra Las Lloronas vs El Klan, una larga impresión digital que ponía a prueba su habilidad narrativa y conceptual así como su destreza usando técnica mixta. El testimonio que pude obtener de Fitch en aquel entonces sobre este trabajo decía, “temprano por la mañana tuve un sueño donde varias Madres Lloronas desfilaban a lo largo de la línea divisoria de Tijuana y San Diego preguntándose dónde estaban sus hijos. Al otro lado de esta línea habían varios hombres con capas blancas y sin expresión. Cuando desperté en la mañana me di cuenta que no se trataba de un sueño sino de un pesadilla real.”

Este julio, Luis Fitch participará en la exhibición internacional Trienal de Tijuana: 2. Internacional

Arte por Luis Fitch

Pictórica organizada por el Centro Cultural de Tijuana en México con su obra El peso de la desigualdad. Hecha sobre lona de algodón, esta pieza de arte es otra innovadora demostración de la técnica mixta de Fitch que incluye materiales recolectados o elaborados por él; cenizas, madera quemada usada como carboncillo para dibujar, sangre de cerdo, tierra, polvo, cal y colorantes. El trabajo es una captivante y poderosa respuesta artística a la brutalidad policial y el racismo sistemático alrededor del asesinato de George Floyd en Minneapolis en el 2020.  Podrás ver una exhibición del trabajo reciente de Fitch este verano en el Bloomington Center for the Arts. Encontrarás información en los próximos meses en el sitio Web www.bloomingtonmn. gov/arts/bloomington-center-arts.

Servicios de apoyo | Opciones de vivienda | La planificación del cuidado a largo plazo & Asistencia de Medicare y medicamentos | Apoyo a los que cuidan a los ancianos

Si tiene problemas en pagar su Medicare, es posible que pueda obtener ayuda. Llame al Senior LinkAge Line® de Minnesota para obtener más información.

La línea Senior LinkAge es un servicio gratuito, estatal para los ancianos en colaboración con las agencias del área de la tercera edad en Minnesota. Senior LinkAge Line ayuda a los de la tercera edad en Minnesota y a sus proveedores de cuidado a encontrar información y conectarse con los servicios y el apoyo que necesitan.

que la estructura presentaba un gran hoyo en el techo, el interior había sido vandalizado y estaba en muy mal estado en general, por lo que la recomendación de los especialistas fue que se demoliera en su totalidad. COPAL adquirió la propiedad en agosto del 2023, y gracias a que una fundación les donó fondos para cubrir la demolición, Segovia espera que esto suceda muy pronto. El costo del proyecto está calculado en doce millones de dólares, y se estima que la construcción del edificio arranque en julio del próximo año, de manera que el centro esté terminado para octubre del 2026, con un total de 24,000 pies cuadrados de construcción. Desde hace un par de años los precios de los materiales para construir han resentido las diversas crisis que en varios niveles se han sucedido, con aumentos

considerables; sin embargo, dice Segovia, la intención en el diseño y construcción del centro es que sea un edificio considerado verde, en el sentido de que no afecte al medio ambiente y genere menos huella de carbono: “…queremos poner paneles solares y usar materiales que sean considerados amigables para el ambiente… y eso es caro”, explica el director ejecutivo de COPAL. Las donaciones pueden hacerse de manera electrónica en la página www.latinocentermn.com o en persona con cheque o efectivo en las oficinas de COPAL en 3702 E Lake Street, y son deducibles de impuestos. En ese sitio también es posible ver las imágenes de lo que será el edificio, el calendario del proceso y mucho más. Segovia cuenta que el diseño del edificio contempla dos pisos, así como áreas en el exterior que pueden usarse para un evento al aire libre o para jugar algún deporte como fútbol o básquetbol.

Página 4 - La Voz Latina - marzo 2024
C ultura
de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis
periódico
sobre el arte en Minnesota
Relatos
y el resto del mundo
COPAL de la página 1 800-333-2433 Estamos envejeciendo mn.gov/senior-linkage-line

En el primer nivel habrá un espacio para eventos públicos y sociales con capacidad para hasta 200 personas, también se contará con una cafetería, una galería de arte, centro de recursos, un invernadero y las instalaciones de la estación radiofónica Radio Jornalera. En el segundo piso habrá espacios en renta para oficinas, con preferencia a las organizaciones latinas que no los tienen, y cuyo quehacer tenga alguna función social y que tanto COPAL como el grupo, estén de acuerdo con sus principios; ese segundo nivel también albergará las oficinas centrales de COPAL.

Segovia recuerda que cuando llegó a la calle Lake hace veinte años, el lugar estaba en malas condiciones, pero en su tradición de ser el destino de cientos de migrantes latinos, se vio renovada y revitalizada: “… la comunidad empezó a llegar y a transformar esos espacios. El espacio físico es un lugar en donde la gente puede sentirse conectada, y este va a ser un espacio para toda la gente que lo necesite” dice al respecto del LCCE. En sus seis años de existencia, COPAL ha enfocado sus esfuerzos en trabajar en el área de justicia ambiental, liderazgo y

ESTAMOS CONTRATANDO

Asesor profesional y financiero

Tiempo completo, $24-$25/hora

El asesor profesional y financiero trabaja en estrecha colaboración con el liderazgo en el desarrollo y la prestación de servicios del Programa de empoderamiento profesional y financiero y trabaja directamente con clientes para aumentar la capacidad financiera y el bienestar a través de la aplicación de técnicas de asesoría centradas en la persona y basadas en la fortaleza. Además, esta posición asiste a clientes que carecen de estabilidad en sus necesidades básicas.

Funciones esenciales del trabajo:

Manejo de caso, 60% - Proporcionar asesoría financiera y educativa uno a uno y en grupo pequeño. Apoyar el crecimiento financiero a través del entrenamiento basado en el trabajo, la orientación educativa, la preparación para el trabajo, la capacitación y la autodefensa basada en el empleo. Construcción de relaciones con empresas que conduzcan a salarios familiares sostenidos con beneficios.

Extensión, 20% - Creación de conciencia en la comunidad de las ofertas de programas mediante actividades de captación y divulgación, y sesiones informativas. Desarrollo de una red de asociaciones para canalizaciones accesibles. Captura de datos, 20% - Mantener documentación actualizada y exacta sobre los participantes inscritos. Enviar datos a las bases de datos apropiadas del programa, tanto internamente (por ejemplo Apricot) y en las plataformas de financiación requeridas (por ejemplo Workforce One) u otras plataformas designadas. Extracción de datos y compilación de reportes como sea necesario para los propósitos de evaluación del programa.

Requisitos:

1 a 3 años de experiencia en asesoría financiera y/o profesional, título universitario (podrá valorarse una combinación de experiencia y formación que demuestre equivalencia) , bilingüe español/inglés y capaz de comunicarse por escrito y verbalmente en ambos idiomas, conocimiento de las mejores prácticas en finanzas personales, productos y servicios financieros, competente con productos de Microsoft Office, capacidad para agacharse, sentarse, pararse y levantar hasta 25 libras sin riesgo de lastimarse, y estar sentado en un escritorio durante periodos prolongados, ser elegible para trabajar en los Estados Unidos, periódicamente poder trabajar por las tardes y los fines de semana, pasar verificaciones de antecedentes penales, crediticios y vehiculares.

Para solicitar el empleo:

Por favor envíe su currículum y una carta de presentación a jesse@neighborsmn.org Neighbors. Inc., 222 Grand Ave. W., South St. Paul Neighbors, Inc. es una agencia sin fines de lucro de servicio social con más de 50 años de experiencia en atender principalmente a las comunidades del norte del condado de Dakota con servicios de necesidades básicas de alta dignidad (ayuda contra el hambre, ropa y recursos comunitarios) y, más recientemente, puso en marcha servicios de capacitación financiera para ayudar a sacar a las comunidades de la pobreza.

Empleador con igualdad de oportunidades: todos los solicitantes cualificados serán considerados para el empleo sin distinción de edad, raza, color, religión, discapacidad, estado civil, país de origen , sexo, identidad de género, orientación sexual, estado familiar, información genética o estatus de veterano protegido

participación cívica, salud y bienestar; además, en el 2021 creó el Centro de trabajadores Primero de Mayo para apoyar la organización de los trabajadores latinos en cuestiones como la recuperación de salarios perdidos o robados, discriminación laboral, beneficio por desempleo, etc. También ofrece oportunidades educativas de desarrollo personal a través de clases para el examen de ciudadanía, inglés, computación y OSHA; de acuerdo con el director Segovia, este centro dio apoyo a mil personas que buscaban ayuda en temas como robo

de salario o buscando empleo, tan solo el año pasado, y considera que las clases para la ciudadanía beneficiarán a alrededor de cinco mil personas anualmente. Una de las novedades en el trabajo del Centro de trabajadores Primero de Mayo es su reciente autorización para aplicar el examen en la computadora para obtener la licencia de manejo. La prueba se realiza en español, y antes de tomarla los participantes reciben una sesión de orientación de 10 a 15 minutos para que sepan cómo tomar el examen o se familiaricen un poco con la computado-

ra quienes no saben cómo usarla; se espera que unas 160 personas a la semana se beneficien de este servicio.

En cuanto a la labor que COPAL realiza en liderazgo y participación cívica, el eje central es aumentar la participación de los votantes latinos que, calcula Segovia, en el estado de Minnesota llega a unos 60,000 latinos elegibles para votar, por lo que en temporada electoral, personal de COPAL les llama por teléfono a esos miles de registros en su directorio para explicarles que habrá elección, de qué tipo, det

alles y responder a sus preguntas. El director dice que de esa campaña de llamadas telefónicas, unas 18,000 personas salen a votar como resultado.

Ya en plena temporada de pagar impuestos, COPAL trabaja en asociación con otra organización para apoyar a quienes necesitan de ayuda para llenar formas, y además por contratar a una persona que se dedicará por completo a esta tarea para aquellas personas o familias que por sus ingresos no califican para recibir este apoyo de manera gratuita, por un costo módico.

La Voz Latina - marzo 2024 - Página 5 What are you saving for? MidWestOne.bank | 800.247.4418 Member FDIC 1Annual Percentage Yields (APYs) are e ective as of 02/01/2023 and subject to change without notice. Rates may change a er the account is opened. Your actual APY may vary based on your actual account balance and activity during your statement cycle. 2Advertised introductory interest rates and APYs are subject to availability and may be discontinued at any time. Limit one promotional account per customer. Minimum balance to obtain the APY is $25,000.00. Requires new money not already on deposit with MidWestOne Bank. Matured MidWestOne Certificates of Deposit can be deposited into this account and will qualify as new money. The bank reserves the right to deny deposit accounts over $5,000,000.00 See a Personal Banker for current rates and account terms. Minimum balance to avoid $10.00 service fee is $25,000.00. Fees could reduce earnings.

S alud

Infecciones de las Vías Urinarias

Las infecciones de las vías urinarias, llamadas comúnmente infecciones urinarias, se producen cuando bacterias, usualmente procedentes de regiones cercanas, entran a la uretra y migran hacia la vejiga, los uréteres y los riñones en los casos en que las defensas del sistema urinario están comprometidas y no pueden impedir su proliferación.

Son unas de las enfermedades que se han descrito desde hace más de 3.500 años. Su primera referencia se encuentra en el que se considera el texto de medicina más antiguo del mundo, el llamado Papiro Ebers, escrito por los egipcios aproximadamente en el año1.500 antes de nuestra era, en el que se compilaron los conocimientos que se tenían en esa época acerca las enfermedades y las propiedades curativas de ciertas plantas. Las infecciones de las vías urinarias se consideran un problema grave de salud pública tanto por su alta incidencia, como porque en

muchos casos tratados inadecuadamente, son la causa de la aparición de bacterias resistentes a los antibióticos que pueden infectar a otros órganos. A nivel mundial se reportan cerca de 150 millones de personas diagnosticadas, de las cuales mas de doce millones ocurren en los Estados Unidos. Cada año se atienden aproximadamente tres millones de consultas de urgencias por esta causa. Se calcula que el costo de estas infecciones puede llegar a superar los tres mil quinientos millones de dólares cuando se incluyen los costos de los tratamientos ambulatorios, hospitalarios y las horas de trabajo perdidas. Se considera que son la principal causa de infecciones tratadas en la consulta ambulatoria, afectando a más del cincuenta por ciento de las mujeres durante su vida adulta, siendo mucho más frecuentes entre los 18 y los 39 años y después de los 65. En contraste, aproximadamente el 2.5 por ciento de menores de edad desarrolla una infección de las vías urinarias, siendo los menores de cinco años los más afectados,

especialmente las niñas.

Las infecciones de las vías urinarias son la quinta causa de infecciones adquiridas en los hospitales de los Estados Unidos, llegando a ser diagnosticadas aproximadamente 62.700, las cuales producen cerca de 13 mil muertes cada año. Algunos estudios reportan que entre el 70 y el 80 por ciento de las infecciones de las vías urinarias complicadas están relacionadas con el uso de catéteres, especialmente en mujeres, personas diabéticas, y adultos de edad avanzada, siendo reportados cerca de un millón de casos cada año.

Las enfermedades de las vías urinarias se clasifican en infecciones de las vías urinarias bajas, cuando afectan a la uretra y la vejiga o altas cuando afectan a los uréteres o los riñones. Las mujeres tienen un mayor riesgo de sufrirlas pues su uretra es más corta y está cerca de la región anal en donde hay una gran concentración de bacterias procedentes del sistema gastrointestinal. La mayoría de las veces las infecciones de las vías urinarias bajas no presentan compli-

caciones, aunque la cistitis bacteriana o infección de la vejiga puede presentar síntomas muy severos.

Cuando las infecciones no se tratan adecuadamente se pueden producir graves complicaciones tales como infecciones recurrentes, cuando se presentan dos o más infecciones en un periodo de seis meses o tres o más en un periodo de un año. En algu-

nos casos severos de infecciones del riñón o pielonefritis se pueden presentar lesiones permanentes del riñón afectado; igualmente, cuando se producen infecciones de las vías urinarias durante el embarazo se pueden producir partos prematuros y recién nacidos de bajo peso. Después de procedimientos invasivos o en algunos casos de infecciones severas de la

Foto: Metro Creative Graphics

uretra masculina se pueden producir cicatrices que disminuyen su diámetro, aumentando el riesgo de sufrir infecciones recurrentes. Los casos más graves de infecciones de las vías urinarias pueden producir infecciones sistémicas generalizadas o septicemias que pueden poner en riesgo la vida del paciente, especialmente en personas inmunosuprimidas.

Program de Asistencia de Energia

Necesitás ayuda con sus cuentas de energía?

"La ayuda típica para el hogar es aproximadamente $500!"

Casi todos los hogares de Minnesota gastan una gran parte de sus ingresos en costos de energia. Community Action y el Program de Asistencia de Energia ayuda a miles de familias en los condados de Ramsey and Washington con parte del costo de sus facturas de energía y para mejorar la eficiencia de sus hogares.

Página 6 - La Voz Latina - marzo 2024
El periódico de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis
Llamanos al (651) 645-6470 Visita "www.caprw.org" Puedes enviarnos un correo electrónico "email" a EAP@caprw.org
Contáctanos para aplicar o para saber mas acerca de nuestro programa!
Ayúdate, Ayuda a tus amigos, Ayuda a tus vecinos. escanear para aplicar en línea

S alud

Se consideran factores de riesgo de sufrir una infección de las vías urinarias la anatomía femenina, la menopausia, el haber tenido una infección previa, la vida sexual activa, cambios en las bacterias que se encuentran normalmente dentro de la vagina, llamada flora vaginal, causados por la menopausia, uso de diafragma, infecciones vaginales, agentes espermicidas o el embarazo entre otros. La edad, siendo más frecuentes en los niños y en los adultos mayores. Cambios en la anatomía del tracto urinario, como el agrandamiento de la próstata en los hombres o el aumento de la flacidez del piso pélvico causado por cambios hormonales en las mujeres, y una higiene inadecuada que facilite el contacto d bacterias con la uretra. La obstrucción de las vías urinarias por cálculos renales, el uso de catéteres, cirugías o exámenes de las vías urinarias tales como cistoscopías, al igual que las enfermedades crónicas que debilitan el sistema inmunitario como la diabetes y tratamientos inmunosupresores también aumentan el riesgo de una infección de las vías urinarias. Los trasplantes re-

nales, la retención urinaria o la incontinencia causadas por trastornos neurológicos, el reflujo de orina de la vejiga a los uréteres, la obesidad y la susceptibilidad genética también se han descrito como factores de riesgo.

Sus síntomas incluyen ganas de orinar que no desaparecen después de haberlo hecho, dolor o sensación de ardor al orinar, aumento de la frecuencia urinaria y en pequeñas cantidades, orina turbia o francamente roja por la presencia de sangre, que puede ser visible a simple vista o ser microscópica, la cual es observada con un microscopio al hacer un examen de orina en el laboratorio; y orina con un olor fuerte. Los niños pequeños y los adultos de edades avanzadas pueden presentar infecciones sin presentar síntomas inicialmente.

En algunos casos se puede determinar el lugar de la infección por los síntomas que se presentan, por ejemplo, cuando la infección ha alcanzado los riñones, se habla de una pielonefritis, que se caracteriza por fiebre, sensación de escalofríos, dolor en la región lumbar, o parte baja de la espalda o en los costados, náuseas y vómito.

En el caso de una infección de la vejiga o cistitis, se puede presentar una sensación de presión en la región inguinal, en la parte baja del abdomen o en el piso pélvico, también llamado periné. En algunas mujeres se puede presentar dolor pélvico y en la región púbica. Cuando solamente se afecta la uretra o uretritis, es característica la sensación de ardor al orinar, algunas veces acompañada de una secreción leve, en esos casos se debe descartar una gonorrea que presenta síntomas similares.

Para confirmar si una persona tiene una infección de las vías urinarias se debe consultar con el proveedor de servicios de salud quien realizará un examen físico y ordenará los exámenes de laboratorio que incluyen un cuadro hemático y un análisis parcial de orina. Aunque la mayoría de las infecciones de las vías urinarias se trata ambulatoriamente con la administración oral de antibióticos prescritos por su proveedor de servicios de salud, los casos más graves requieren un tratamiento intrahospitalario.

Al tomar antibióticos es muy importante recordar que se deben seguir las indicaciones al pie de la letra, tomando

las dosis, con la frecuencia y durante el tiempo prescritos, de esta forma se reduce la posibilidad de que se produzcan cepas resistentes de bacterias que con el tiempo pueden producir infecciones muy difíciles de tratar, resistentes a múltiples antibióticos, como la colitis, o inflamación del intestino grueso, producida por el Clostridium difícille. Actualmente se estudia la posibilidad de desarrollar vacunas para producir anticuerpos que eviten la adhesión de las bacterias a las paredes de la vejiga evitando de esta forma el desarrollo de colonias bacterianas en su interior, reduciendo así el riesgo de una infección.

Para prevenir las infecciones de las vías urinarias se recomienda orinar antes y después de haber tenido relaciones sexuales, tomar abundantes líquidos para mantener niveles adecuados de hidratación, caracterizados por tener una orina clara o transparente, lo que ayuda a expulsar las bacterias que puedan haber llegado especialmente a la uretra o a la vejiga. Utilizar la ducha en lugar de la tina, no usar productos vaginales irritantes

tales como duchas vaginales, talcos o aerosoles en la zona genital, practicar una adecuada higiene limpiándose de adelante hacia atrás para evitar que las bacterias contenidas en la materia fecal depositadas en la región anal sean llevadas a la vagina y a la uretra.

Se considera que las infecciones de las vías urinaria están asociadas con síntomas de ansiedad y depresión debido a que se desarrollan de una manera rápida lo que impide el cumplimiento de las rutinas diarias, especialmente entre las mujeres, que en algunos casos descritos se sienten culpables, especialmente cuando no pueden acudir a su trabajo. En algunos casos el tratamiento de la infección no es suficiente para recuperar la calidad de vida de las personas, por esta razón se recomienda informar al proveedor de servicios de salud si además de los síntomas de la infección, se presenta ansiedad o depresión para realizar un tratamiento integral. Igualmente, en los casos de incontinencia urinaria se debe informar a los proveedores de servicios de salud si se presentan

cambios sicológicos que puedan impactar la salud mental a largo plazo.

En caso de presentar síntomas de una infección de las vías urinarias, aunque sean leves, se debe consultar con el proveedor de servicios de salud, o acudir a la clínica comunitaria de su vecindario, para hacer un diagnóstico temprano y recibir el tratamiento adecuado e integral que prevenga complicaciones tanto físicas como mentales. En el caso de los niños menores de cinco años, se recomienda consultar con el pediatra si se presenta malestar general, fiebre, irritabilidad y cambios en el olor y color de la orina. En los casos en los que las infecciones son recurrentes, se debe consultar con el especialista en las vías urinarias, urólogo o nefrólogo, dependiendo del criterio del médico tratante. En el caso de complicaciones que afecten el funcionamiento de los riñones, como las fallas renales producidas por la diabetes avanzada, se debe consultar con el nefrólogo, mientras que, si la infección afecta las vías urinarias, sin un compromiso de la función renal, la remisión será con el urólogo.

El periódico de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis
¿ANSIEDAD? ¿DEPRESIÓN? ¿ADHD? Encaja. Destaca. Our students come from many backgrounds and walks of life. We cater to you and your unique needs with flexible class options. We're here to support you with an education that fits your lifestyle. Inauguración on Tuesday April 16!

El periódico de la comunidad latina

Gerente de comunicaciones de Latino Economic Development Center

Construyamos en grande

La cara del barrio East

Side de St Paul está por cambiar. Dentro de un viejo edificio desvencijado en la esquina de la avenida Payne y la calle Jenks se efectuará una remodelación millon-

aria que lo convertirá en un centro gastronómico y cultural, con un enfoque en empresas latinas. Enhorabuena. El barrio lleva décadas de desinversión, pero poco a poco los inmigrantes están llenando la zona de actividad, vida y esperanza.

Para seguir empujando este impulso, el proyecto Plaza del Sol servirá como piedra angular de una gran transformación en la zona.

El área de Payne-Phalen en St Paul ha sido un destino para inmigrantes desde finales del siglo XIX. Suecos y alemanes construyeron muchas de las casas originales y luego vivieron junto a irlandeses e italianos. Más recientemente, hmong, vietnamitas y latinos se han incorporado en el tejido social del vecindario. La energía y deseo de surgir de los inmigrantes, y la necesidad de crear un espacio para la comunidad, fueron la inspiración para que el Centro para el Desarrollo

Económico Latino (LEDC, por sus siglas en inglés) emprendiera la remodelación de más de $10 millones. Lo que hace poco fuera un edificio en abandono será un centro cultural de vanguardia. Habrá restaurantes – quizá unos cinco en el primer piso – pero la razón de ser va más allá de solo comer, el enfoque será nutrir el espíritu emprendedor de la comunidad. Por ende, a lo largo de sus 26,000 pies cuadrados, Plaza del Sol contará con una cocina comercial para que hasta 30 empresas puedan desarrollar sus menús las 24 horas del día. También funcionará como una incubadora de empresas dentro de prácticas inclusivas y

tecnología amigable con el medio ambiente.

Un espacio para todos

Quizá lo más interesante estará en el segundo piso, que albergará un salón de eventos con capacidad de 350 personas, además de aulas comunitarias y oficinas de organizaciones sin fines de lucro. Allí toda la comunidad tendrá un espacio para reunirse con amigos y familia, celebrar eventos importantes como bodas, bautizos y quinceañeras, o realizar presentaciones artísticas. Será un lugar para toda la comunidad.

Pero se espera que los resultados positivos no solo se queden dentro de Plaza del

Sol. La idea es que se reactive el ajetreo en la avenida Payne y así los demás locales se vean beneficiados por el aumento en tránsito peatonal que, a su vez, ayudará a que el paisaje urbano se vuelva más dinámico, seguro y placentero.

Los trabajos de demolición en el interior del edificio ya comenzaron, y se espera que el trabajo esté terminado a principios del 2025. Mientras tanto, ¡que nuestra comunidad siga creciendo y apoyando uno al otro! Juntos podremos construir algo grande.

Peter Majerle es el gerente de comunicaciones de LEDC. Escríbale con sus comentarios o ideas para futuras columnas a peter@ledcmn.org.

Tabaquismo en la comunidad latina: ¡es hora de actuar!

Por Quit Partner MN

¿Sabían que el consumo de tabaco y productos que contienen nicotina ya sea en forma de cigarrillos, cigarros eléctricos, o vapeo, aumenta el riesgo de presentar enfermedades cardiacas, y cáncer?

Estas son las principales causas de muerte entre las personas latinas en los Estados Unidos según la CDC. El tabaco causa más de ocho millones de muertes por año y es el principal factor de riesgo para seis de las ocho principales causas de

fallecimientos en el mundo. Además, el tabaco afecta a las enfermedades no transmisibles más prevenibles y prevalentes: cardiovasculares, accidentes cerebrovasculares, diabetes, cáncer y respiratorias crónicas. En concreto, la diabetes es la quinta causa principal de muerte entre los latinos. El riesgo de desarrollar diabetes tipo 2 es entre un 30% y un 40% mayor para los que fuman cigarrillos que para los que no fuman, y fumar puede empeorar las complicaciones de la diabetes.

Heartland & Norway Brook Apartments

Quiet country living in Pine River, MN for low/lower income seniors & disabled persons. Call for info on our 1 & 2 bedroom apartments, and how to get on our open waiting list!

(218) 587-2840 or (218) 587-4929

website www.pineriverhra.com

Learn media making and storytelling skills with our Media Education team.

Create meaningful media by hiring our Production team or by using our resources

Teach digital literacy skills as a part of our CTEP AmeriCorps program.

Watch locally produced content on our channels 14,15,16, and 19.

Las tasas de consumo de tabaco comercial entre los latinos también son diferentes para los jóvenes. Por ejemplo, la Encuesta Nacional sobre el Tabaco en los Jóvenes de 2021 mostró que:

• 7.4% de los estudiantes latinos de secundaria y preparatoria usaban actualmente cualquier producto de tabaco.

• El 9,1% de los estudiantes latinos de secundaria consumían algún producto de tabaco en comparación con los estudiantes blancos no latinos (16,2%) y los es-

FOR RENT

Find your place with us! We're At Home Apartments with locations throughout the Twin Cities metro area. Call 651-224-1234 or visit AtHomeApts.com for availability of an apartment or townhome.

tudiantes negros no latinos (11,0%).

• El 5.3% de los estudiantes hispanos de escuela intermedia usaron algún producto de tabaco en comparación con los estudiantes blancos no latinos (3.4%) y los estudiantes negros no latinos (4.5%).

Algo tan simple como incentivar a los latinos a dejar de fumar o a no fumar podría ayudar a salvar vidas. Desafortunadamente, muchos fumadores latinos desconocen los riesgos del consumo de tabaco para su salud y la de sus seres queridos.

La comunidad latina en los Estados Unidos experimenta muchas barreras que reducen su acceso a la atención de la salud debido principalmente a la limitación de acceso a proveedores de salud, así como también por el bajo dominio del idioma

inglés y a otros aspectos culturales. Del mismo modo, se ven reducidas las intervenciones para ayudarlos a dejar de fumar, así como el uso de medicamentos y los asesoramientos por parte de profesionales de salud.

Dejar de fumar ofrece muchos beneficios para la salud. Se reduce el riesgo de padecer cáncer, enfermedades cardiacas y respiratorias crónicas. Además, dejar de fumar reduce el tabaquismo pasivo que es cuando los no fumadores inhalan el humo de un fumador cercano. El humo de tercera mano también causa cáncer, cardiopatías y neumopatías y además puede empeorar los síntomas del asma, especialmente en los niños.

Cuando una persona latina deja de fumar, mejora su propia salud y también protege a su comunidad del tabaquismo pasivo.

¿Qué recursos hay disponibles?

La planificación y el apoyo pueden ayudar a las personas a dejar de fumar para siempre. El Departamento de Salud de Minnesota pone al servicio de cualquier persona que desee abandonar el hábito del tabaco su programa Quit Partner MN. Un servicio de apoyo gratuito, en español, disponible las 24 horas los 7 días de la semana por teléfono, mensaje de texto o en línea. Con acceso a medicamentos, así como entrenamientos individuales y otras herramientas útiles. Ya sea que haya intentado dejar de fumar o bien que sea su primer intento, una de las claves del éxito es sentirse acompañado en el intento. Duplique sus posibilidades e inscríbase en este programa gratuito. ¿Listo para empezar? Llame al: 1-855-DEJELO-YA (335-3569) o visite https://www.quitpartnermn. com/es/

Página 8 - La Voz Latina - marzo 2024 C
omunidad
de St. Paul y Minneapolis
www.spnn.org
Equal Housing Opportunity
Equal Housing Opportunity.

La juventud de Héctor García

La última viñeta de la biografía de Héctor García, un incansable defensor de la comunidad latina en Minnesota que falleció este otoño. Héctor dedicó su carrera al servicio público y su quehacer como otrora director de Minnesota Latino Affairs Council tuvo un gran impacto al trabajar en cuestiones de política a nivel estatal, así como también cuando fue presidente de Minnesotans for North America Free Trade Agreement (NAFTA). Héctor fue además un líder en cuanto al pensamiento y escribió el libro “¿Choque o complemento de culturas? Paz y productividad en la nueva realidad global,” y con frecuencia enviaba artículos de opinión defendiendo los valores democráticos frente a la creciente disensión, la división política y las tensiones raciales.

El Gran Papel de Héctor García en Materia de Derechos Humanos y Civiles

Por Sam Hernández

La evolución de Héctor García hasta convertirse en un destacado defensor y activista de los derechos humanos y civiles no comenzó a principios de los años 60, cuando tuvo lugar el mayor movimiento de derechos civiles/humanos (GC/ HRM - Greatest Civil/ Human Rights Movement en inglés) en la historia de Estados Unidos, sino hacia el final. Una mirada a su historia mostrará mejor el papel de Héctor en ella.

Desde el inicio de los tiempos en la tierra y el crecimiento de la humanidad, han existido grupos humanos que sufren sometimiento y tratos inhumanos que tienen que luchar por los derechos civiles y humanos. La razón por la que elegí llamar a esto GC/HRM es porque prácticamente TODOS los grupos necesitan estar libres de subordinación, exclusión, supresión, explotación, sumisión, discriminación por edad, racismo, sexismo, antijudío, islamofobia, LGTBQ+, derechos de las mujeres, igualdad de empleo, igualdad. educación, igualdad de oportunidades, etc., estuvieron activamente juntos en este movimiento, probablemente por primera y última vez en la historia de Estados Unidos.

Hay fallos legales clave/ cruciales que llevaron el éxito del GC/HRM al nivel más alto jamás alcanzado. Es posible que algunas de las mencionadas no sean las más importantes, pero servirán en la intención para enumerarlas.

La liberación de la esclavitud mediante la Proclamación de Emancipación de 1863 y la 13ª Enmienda de 1865 puso fin a la esclavitud en los EE. UU., algo que hay que hacer antes que cualquier otra cosa en las áreas de derechos civiles y humanos. Luego vino la adquisición de cierto poder por

parte del pueblo oprimido. El derecho a votar. Eso se volvió legal para todos los hombres mediante la 15ª Enmienda de 1869, pero no fue hasta la década de 1920 cuando se introdujo el sufragio femenino. Ahora, se habría que abordar la cuestión de la integración. Poco después del final de la Segunda Guerra Mundial, quedó claro que el esfuerzo estaba en marcha. Del grupo latino, el G.I. Forum estaba presionando demasiado. Se inició en 1948. Irónicamente, el fundador y primer líder fue el Dr. Héctor García, el mismo nombre del hombre al que honramos. En 1947, Truman eliminó la segregación en el empleo en las agencias federales y en 1948 eliminó la segregación en las fuerzas armadas. Comenzaría la próxima era de presidentes estadounidenses para promover la integración y la igualdad para todos. La legislación más importante desde esto, hasta la fecha, es la Brown vs. The Board of Education de 1954.

Determino que los mejores años del CG/HRM fueron de 1960 a 1980, 20 años. Comenzó su punto de rendimientos decrecientes durante la aprobación de la acción anti-afirmativa por parte de la Corte Suprema del caso Bakke vs. Universidad de California de 1978. El tribunal dictaminó que Bakke, blanco, había sufrido discriminación inversa cuando AA (Acción Afirmativa) lo rechazó de la universidad por un estudiante no blanco, de conformidad con las reglas de AA. Esta decisión con el tiempo limitaría aún más el alcance del AA. La administración Reagan de 1981 utilizaría a Bakke para no hacer cumplir AA. La AA no fue eliminada oficialmente hasta 2023.

Lo que realmente explotó como poder para obligar al gobierno de Estados Unidos a legislar las leyes necesarias para crear un cambio productivo como la Acción Afirmativa (AA) y la Igualdad de Oportunidades en el Empleo/Educación (EEO

por sus siglas en inglés) fue el regreso de los veteranos blancos y no blancos de la Segunda Guerra Mundial, hombres y mujeres. Se debían mutuamente por salvarse la vida. La retribución estaba ahí para ser utilizada.

Los militares estadounidenses no blancos habían experimentado una mayor aceptación basada en la igualdad entre las culturas étnicas de los aliados extranjeros que en su propio país. Estaban decididos a cambiar eso mediante la próxima explosión del GC/HRM de 1960-1980.

Cada grupo de “movimiento” tenía líderes y seguidores masivos. Para nosotros fue: El Movimiento Chicano. Estaba liderado por el grupo que Estados Unidos erróneamente llama como “mexicanos-americanos”. Su demanda incluía las necesidades de todos los latinos. Tenía cientos de líderes latinos como Héctor en todos los lugares del suroeste de Estados Unidos con una gran población latina. En estados como Minnesota con menos latinos en su población, surgieron más de una docena de líderes latinos debido a la necesidad generada por las oportunidades de AA y EEO. Cada sistema estadounidense (como el educativo y el industrial) necesitaba consultores de diversidad cultural (CDC) para capacitarlos sobre la historia, el patrimonio y la cultura de los grupos étnicos no blancos y sus necesidades y contribuciones al estilo de vida estadounidense. Se necesitaban consultas similares para todas las nuevas “clases protegidas”. Los empleadores contratarían CDC como individuos o como equipos, como el Consejo Trirracial cooperado por uno de nuestros líderes pioneros, Manuel Guerrero. Todos los CDC de los años 60 y 70 éramos lo que ahora se llama líderes pioneros. Empecé en 1963 y continué hasta 2003. Los líderes contemporáneos de la CD son los que siguieron a la Decisión Bakke de

1978. Héctor García fue uno de los principales líderes contemporáneos. Algunos de los líderes pioneros de CD que conocí durante mi época fueron Alfredo González, Roberto Aviña y José Trejo. Otros líderes que conocimos fueron Mario Duarte, Franciso González, Nick Castillo y Gilbert De La O entre muchos otros. Nos fue muy bien porque seguimos a los líderes nacionales y sus miles de seguidores: César Chávez (United Farm Workers), Corky González (Cruzada por la Justicia), Reies López Tijerina (Síndrome de la Concesión de Tierras) y Ángel Gutiérrez (Partido Raza Unida). ¿Te imaginas cuánto más habría hecho Héctor si hubiera estado respaldado por Los Cuatro Caballeros Chicanos como nosotros, los pioneros? Lo sorprendente de todo esto es que creo que lo hizo tan bien como nosotros o mejor. Ya no hay líderes latinos nacionales como Los Cuatro Caballeros. Ni uno. Era un paraíso saber que todavía teníamos uno como Héctor en nuestro estado. Él sabía lo importante que era el liderazgo latino. Sabía que, de algún modo, se tenían que seguir existiendo uno o varios portavoces. Fue un sueño hecho realidad cuando él se convirtió en líder del CLAC (Consejo de Asuntos Chicanos Latinos). Con ello llegó la oportunidad no sólo de satisfacer algunas de las necesidades políticas latinas, sino que finalmente

pudo activar el uso extensivo del ahora siempre disponible podio. El trabajo le ofrecía formas de hablar en cualquier parte del estado. Las cuestiones de derechos civiles/humanos siempre serían parte del llamamiento. Estaba en el paraíso laboral que siempre había buscado sin saberlo. Su corazón y su alma estaban llenos. Tanto la élite como la gente común mostraron suficiente aprecio como para que él supiera que “había llegado”.

Yusef Mgeni es mi amigo más antiguo de derechos civiles y humanos. Nos hemos convertido en amigos empresariales y profesionales inseparables. Yusef ha ocupado la mayoría de los puestos clave de la NAACP de St. Paul durante años. Se ha reunido con la mayoría de los líderes clave de los cuatro grupos no blancos. Fue uno

de los muchos que presentaron una carta de reconocimiento de Héctor. Algo de lo que dijo Yusef: Somos muy selectivos a la hora de identificar a los líderes no blancos clave de nuestro estado. De los pocos latinos en nuestra lista, Héctor García y Sam Hernández son vistos como pioneros icónicos y líderes latinos contemporáneos en nuestra lista histórica. Han servido interactivamente a los cuatro grupos de color.

Me resulta difícil terminar con esto. Héctor era un hombre de fe cristiana y un esposo devoto y amoroso para su esposa Bryana. Tenía una mente talentosa, un objetivo centrado en mejorar las vidas de los necesitados y un gran éxito.

Él es un legado de la humanidad.

La Voz Latina - marzo 2024 - Página 9 G ente El periódico de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis
Héctor García
1025 Grain Exchange Building North, 400 Fourth St. S., Minneapolis Email: zajac1@yahoo.com | www.zajaclawfirm.com | 612-789-2300 ¿Se va a divorciar? Conozca sus derechos Kristine Zajac Abogada No hay ningún requisito de ciudadanía para divorciarse en Minnesota. El único requirimiento es que al menos uno de los cónyuges haya estado viviendo en Minnesota durante 180 días como mínimo. Independientemente del estatus migratorio de una persona, el tribunal aún puede otorgar pensión alimenticia, custodia y manutención de los hijos a uno o ambos padres, según el mejor interés del niño. Contácteme en zajac1@yahoo.com Llame 612-789-2300 Puedo ayudarle a conseguir lo que se merece. MIDTOWNGLOBALMARKET.ORG Muchos sabores. Un lugar. Compras • Cenar • Entretenimiento Lake Street & 10th Avenue | Minneapolis | 612.872.4041 PUBLICATION: La Voz Latina INSERTION DATE: FINAL SIZE: 3.75” x 3” COLOR: black & white FILE NAME: MGMTC_020_LAVOZ DATE CREATED: 03/07/12 DATE MODIFIED: 03/07/12 ACCOUNT REP: Megan Swenson DESIGNER: Kyle S. Gustafson PATH: Client Data / Midtown Global Market / Ads

pinión

Migrando Ando

Una morra (extra) ordinaria

Hace unos dos o tres años, mi sobrina Sarah conoció a la hija de la mejor amiga de su mamá, quien vive en Estados Unidos y fue de visita a México. La idea era ver si las dos niñas se llevaban bien, tanto como para que Sarah se fuera a vivir con esta familia por un año para que aprendiera inglés -las dos son de la misma edad, cosa de un par de meses de diferencia. Luego de pasar juntas una tarde en un centro comercial que es muy popular entre la gente joven y bonita, mi sobrina regresó a su casa y declaró que no se veía viviendo con la chavita en cuestión porque era “una morra muy ordinaria”, - ¡esas fueron sus palabras! Nos hizo reír mucho a su mamá y a mí, que estaba en esos días por allá. Como toda adolescente de su tiempo, mi sobrina

pasó el tiempo de la pandemia encerrada en su casa, tomando clases en línea; pero desde antes de eso, debido a la inseguridad que se vive en el territorio mexicano, nunca ha andado sola en la calle, siempre la lleva su mamá en carro a donde tenga que ir, y ahora asiste a una universidad privada donde sus compañeros de clases son hijos de “gente bien”, como dicen en mi pueblo. El caso es que su vida ha transcurrido en una especie de burbuja, protegida de las malas influencias, consumiendo contenidos tradicionales. Así qué, ¿de dónde que la otra niña fuera ordinaria y ella no? Por estos rumbos donde vivo hace poco fue la reunión

anual del club de mujeres a las que les gusta la cerveza, Barley´s Angels se llama, al cual pertenezco. En la mesa donde me senté conocí a Claire, que tiene 24 años, y a su mamá, Linda, que ha de ser como de mi edad. Las dos tienen hermosas cabelleras a cuál más de rizadas, la primera rojiza y la segunda rubia, razón por las que les expresé un cumplido sincero. Entonces Linda lo agradeció y contó que cuando Claire estaba en la preparatoria se alaciaba el pelo todos los días, por más que ella le sugiriera lo contrario por diversas razones. “¿Cómo iba a ir a la escuela y ser la única con pelo chino si la moda era el pelo largo y lacio, mamá?” replicó la chava con cierta amargura. Ser la única diferente para esta chica blanca de familia acomodada no era una opción para ella, cuando la idea era encajar a como se pudiera.

Originaria de Honduras, Génesis es una chica de 19 años que además de haber tenido que escapar de su país, dejando a su madre y con una “terrible historia” según su tía con la que vive aquí, tuvo que cruzar Méxi-

co hace tres años con lo que ese viaje haya sido para ella, y llegar a la frontera siendo menor de edad y pedir asilo. Luego, ya en Iowa, la escuela a la que asistió para cursar la preparatoria la trató de manera insensible, sin explicarle las clases que tenía que tomar además de la de inglés como segundo idioma y, de pilón, al final del ciclo escolar le sugirió que repitiera el grado sin mayor razón ni oferta de apoyo académico para regularizar las materias que, se supone, no había pasado. Así que, al principio del siguiente año de clases, dejó la escuela y empezó a trabajar en una compañía de limpieza de edificios y oficinas, en el turno que le dieran, y ganando poco dinero, añorando aquellos tiempos en que en su país era una estudiante sobresaliente a la que le gustaba asistir a la escuela. Down the road, como dicen por aquí, ella y su tía conocieron a alguien que les habló de la oportunidad que los sindicatos de los diferentes oficios tienen para que los jóvenes se capaciten y ganen un sueldo desde el principio – mucho mejor que

lo que la limpieza da – y el único requisito es contar con el diploma del bachillerato. Le tomó a su tía unos meses convencerla de volver a la escuela, en un distrito escolar diferente, y finalmente se inscribió. Nerviosa ante el reto de continuar aprendiendo inglés y terminar más de veinte créditos para poderse graduar antes de los 21 años porque es la edad límite en las escuelas públicas, Génesis está determinada a hacer su mejor esfuerzo como estudiante, al tiempo que continuará trabajando por las tardes en el mismo empleo con la meta de convertirse en electricista y tener un mejor futuro.

Ahora que es marzo y se conmemora el Día Internacional de la Mujer, las historias de estas tres chicas me parecen pertinentes porque son piezas del enorme rompecabezas que conforma el universo de las jóvenes hoy en día. Todas enfrentan retos de distintas dimensiones y casi casi que desde que nacen, ya tienen la agenda llena con las expectativas que la sociedad les impone en su propia cultura

local y, además, en la global. Más difícil la tienen las que son inmigrantes, creo yo, cuando en este país se les abren puertas de las que no siempre se les dan las llaves o las contraseñas, y deben ingeniárselas para poder entrar por ellas. Una librería mexicana tiene un póster que dice: “leer hará que no felicites ni regales rosas el 8 de marzo”, y la traigo a colación porque aquí nos encanta andar deseando el happy esto y el happy lo otro, lo mismo para Navidad, que para el 4 de julio, y hasta para el Día de Muertos. ¿Cómo felicitar a alguien por haber nacido con cierto género biológico en una fecha en que se conmemoran las diversas luchas que las mujeres han tenido que librar para pedir respeto a sus derechos humanos, a ejercer el voto, a una vida sin violencia, a contar con acceso a alimentos y servicios de salud, a la equidad salarial por el mismo trabajo, y un largo y doloroso etcétera? Nomás por haber nacido mujer, todas somos morras extraordinarias que enfrentamos a la vida de la mejor manera que podemos.

Página 10 - La Voz Latina - marzo 2024 O
El periódico de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis

Ayuda financiera para mejoras en el hogar

Si usted es propietario de su vivienda, lo más probable es que tenga una lista de las mejoras que le quiere hacer. Algunas son reparaciones necesarias, como remplazar un techo o calentador envejecido, mientras que otras son proyectos por gusto, como actualizar una cocina o remodelar el sótano. Es fácil hacer una lista, pero averiguar cómo pagar por los arreglos no lo es tanto. Ahí es donde le podría ayudar el programa de préstamos Fix Up de Minnesota Housing. El programa de préstamos Fix Up está disponible en todo el estado. Los propietarios de viviendas pueden solicitar un préstamo garantizado hasta por $75,000 o uno sin garantía hasta por $30,000. Los préstamos garantizados son respaldados por bienes o activos (como una casa), mientras

que uno sin garantía, no. El préstamo puede ser usado para una amplia variedad de proyectos, como remodelar pisos de madera, instalar ventanas y revestimientos nuevos, remover árboles, añadir una cochera, mejorar la accesibilidad o la eficiencia energética, y más. Fix Up sobresale de entre otras opciones financieras para mejoras debido a su tasa de interés fija, términos para pagar más largos y pagos mensuales asequibles. Una característica es que los dueños de vivienda con poco o ningún capital, como alguien que recién compró una casa, puede calificar.

Para una prestamista de San Pablo, un préstamo de Fix Up ayudó a sus clientes a realizar las mejoras necesarias a la casa que acababan de comprar. No era la vivienda de sus sueños, pero estaba cerca de serlo. Estaba dentro del precio que podían pagar y el inspector les había dicho que tenía “buenos huesos”.

Los propietarios contrataron a un electricista,

pero hicieron ellos mismos el resto del trabajo. Removieron las alfombras y restauraron la madera de los pisos, pintaron y actualizaron la cocina y el baño. Usaron el préstamo Fix Up para pagarle al electricista, rentar las herramientas y comprar materiales. El programa Fix Up también permite a los dueños de vivienda que paguen por trabajo que ya está en progreso o que fue terminado recientemente. Esta fue una buena noticia para un propietario que visitó nuestro puesto en el evento comunitario Conferencia y Exhibición Diseño Energético en Duluth. Hacía dos meses que su calentador había dejado de funcionar. Pagó la reparación con una tarjeta de crédito con interés alto. Sin embargo, se puso contento cuando supo que la reparación podía calificar para un préstamo Fix Up. Ya que su calentador había sido remplazado dentro del tiempo permitido, pudo usar los fondos para pagarlo en su tarjeta de crédito.

Nuestro programa de préstamos Fix Up ha ayudado a miles de minesotanos. Para saber si el programa puede servirle a usted, o para encontrar un prestamista participante en Fix Up, visite mnhousing.gov y busque en “Directory”.

En relación con los programas de préstamos de la

División Unifamiliar, Minnesota Housing no concede ni organiza préstamos. No es originador ni acreedor y no está afiliado con ningún prestamista. Los términos de cualquier transacción de financiamiento hipotecario realizado en relación con estos programas, incluida

Installation Repairs Sanding

Insurance STATE FARM Stremski Agency 1560 Livingston Ave. Suite 101, West St. Paul Hogar Automóvil Seguro de Vida 651-457-6348 beautifullaundrette.com 625 Stryker Ave. | 612-356-2764

¡$1 de descuento en lavadoras todo el día los miércoles!

Escobar Hardwood Floors Hardwood flooring specialist since 1993 FREE ESTIMATES CALL 952-292-2349 escobarfloors.com

Beautiful Laundrette ¡Barato, Limpio y Eficiente! Negocio Familiar Sirviéndole a la Comunidad

INDOOR HEATED CLIMATE CONTROLLED Paul Services

Foto: CONOZCA MÁS:

50% OFF through 12/31/24 for any off dock units 10'x14' or smaller Based on availability FREE DISC LOCK WITH ANY RENTAL! New rentals only. Not valid with other offers. Expires 6/30/24. 1200 North Concord St. • www.minikahda.com Call 651-450-1202

Staining Patching Finishing ¡Aplica hoy! sowashco.org/careers ¡Inscríbase hoy! sowashco.org/enroll

La Voz Latina - marzo 2024 - Página 11 C asa El periódico de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis
la información importante como las tarifas del préstamo, la tasa de porcentaje anual (APR por sus siglas en inglés), las condiciones de pago, la divulgación y cualquier otro material que deba proporcionarse al cliente, son responsabilidad del prestamista. Metro Creative Graphics De casa en casa con nuestros 800.657.3769 mnhousing.gov PROGRAMA DE PRÉSTAMOS FIX UP Minnesota Housing no es prestamista ni tampoco origina préstamos.

617

BIENVENIDO A STRYKER, un nuevo edificio de apartamentos con 57 unidades de VIVIENDAS DE ALQUILER ASEQUIBLES para personas mayores de edad. El 75% de las unidades están reservadas para personas con ingresos inferiores al 30% del ingreso medio del área (AMI). Se reservan 14 unidades adicionales para aquellos con ingresos inferiores al 50% del AMI. Se aceptan vales.

EFICIENCIA:

30%

= $15,648-$26,100 / año Alquiler = $652/mes.

30-50% AMI = $26,100-$42,504 / año Alquiler = $1,087/mes.

UNA HABITACIÓN:

30% AMI = $16,776-$26,100 / año Alquiler = $699/mes.

30-50% AMI = $27,960-$42,500 / año Alquiler = $1,165/mes.

CARACTERÍSTICAS

• Comunidad libre de humo (no se permite fumar en ningún lugar de la propiedad)

• Estacionamiento fuera de la calle pública disponible (19 espacios de estacionamiento disponibles solo para residentes)

• Agua/alcantarillado, basura/reciclaje, electricidad/calefacción incluidos en el alquiler

• Cuarto de lavado en cada piso

• Lavavajillas en cada unidad

• Ascensores

• Sala de Comunidad

• Patio con jardín y zona de picnic

Consists of

Página 12 - La Voz Latina - marzo 2024 Vivienda asequible para personas mayores de 55 años
33 e Rental Informa E 1 *W *Garbag *Electricity *Hea F o one mon ● SMOKE ● tree ● ● Elevator ● ● Pa ● Dishwasher P No Pets Allo In order t exceed the a ached ¡ENVÍA TU SOLICITUD HOY! stryker@fleethamadvantage.com | 612-477-3364 StrykerSeniorHousing.com No discriminamos a ninguna persona por motivos de raza, color, sexo, religión, origen nacional, discapacidad o situación familiar. Sec. 504 de la Ley de Rehabilitación de 1973 coordinador disponible. MN TDD 800-627-3529
Stryker Ave., St. Paul
REQUISITOS DE INGRESOS
AMI
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.