Stokkan lys oms ad 2013

Page 1


HEAD OFFICE OMS, spol. s r. o. 419 Dojč, 906 02 Dojč, Slovakia Tel.: +421(0)34/694 0811, 694 0877 Fax: +421(0)34/694 0888 e-mail: marketing@oms.sk www.omslighting.com www.omselite.com



ARCHITECTURAL & COMMERCIAL

6

HELLOS AS SUSPENDED

206 MODUL BOX SQUARE SUSPENDED

20 MODUL BOX MAX

TUBUS CIRCULAR

126 CLASSIC XTP IP54 OPAL PC/PRISMA PC

CLASSIC CIRCULAR UP OPAL/PRISMA

228 CLASSIC CIRCULAR DOWN 228 CLASSIC CIRCULAR FLAT OPAL/PRISMA OPAL/PRISMA

228 MODUL EXE II PAR-V2/PAR MAT-V2

CLASSIC ASN OPAL/PRISMA

232 CLASSIC ASN PAR/PAR MAT

238 CLASSIC ASYMMETRIC POLISHED/MAT

230 CLASSIC XTP IP54 PAR/PAR MAT

236 CLASSIC ASN LA/LB/LAM

32 MODUL BOX

230 CLASSIC ASN PAR-V2/PAR MAT-V2

28 MODUL ARK

222 CLASSIC ASN A1 PAR-V2/PAR MAT-V2

38 MODUL EXE II ASYMMETRIC

240 CLASSIC ASR II PAR-V/PAR MAT-V

LINE RANGE 100 LED SUSPENDED

56 LINE RANGE 100 LED SURFACED

56 LINE RANGE PB 100 LED

58 RELAX ASYMMETRIC LINE 194 PRESTIGE LED

LINE RANGE PB 100 ASYMMETRIC

54 MODUL LAMBDA II LINE PAR-V2/PAR MAT-V2

46 MODUL LAMBDA II LINE ASYMMETRIC

46 MODUL EN LINE PAR-V2/PAR MAT-V2

42 MODUL EN LINE MICROPRISMA

34

MODUL EXE II LED

224

CLASSIC ASN A2 PAR-V2/PAR MAT-V2

38

MODUL EN PAR-V2/PAR MAT-V2

36 LINE RANGE 100 LED SUSPENDED SINGLE PIECE

224 CLASSIC ASN A3 PAR-V2/PAR MAT-V2

40 MODUL EN MICROPRISMA

56 TUBUS CYGNUS

224 CLASSIC ASN A4 PAR-V2/PAR MAT-V2

128 TUBUS CYGNUS DECOR

130 TUBUS PRO PENDANT

122

224 CLASSIC ASN A5 PAR-V2/PAR MAT-V2

224 CLASSIC ASN A9 PAR-V2/PAR MAT-V2

224

40 MODUL LAMBDA PAR-V2/PAR MAT-V2

44 MODUL LAMBDA ASYMMETRIC

44 MODUL LAMBDA MAX DIR/DIR-INDIR

44

54 LINE RANGE PB 100 OPAL/PRISMA

54

242

PLAST H OPAL/PRISMA

244

272

LINE RANGE 100 PAR-V2/PAR MAT-V2

52 LINE RANGE 100 OPAL/PRISMA

52 LINE RANGE 100 ASYMMETRIC

52 LINE RANGE PB 100 PAR-V2/PAR MAT-V2

42

RELAX H LINE PAR-V2/PAR MAT-V2

50 RELAX H LINE OPAL

50 SIMPLE SWAT

62

7


ARCHITECTURAL & COMMERCIAL

8

DOWNLIGHT MIRA

90 DOWNLIGHT TARF

DOWNLIGHT TARF DUO

96 DOWNLIGHT NOVIEL

94 DOWNLIGHT TARF ADJUSTABLE

92 DOWNLIGHT CYGNUS II

118 DOWNLIGHT QUADRO

108 DOWNLIGHT SQUARE

104 DOWNLIGHT CYGNUS DECOR

106

DOWNLIGHT PROPUS

100 DOWNLIGHT PREPUS

102 DOWNLIGHT VISION LED

112 DOWNLIGHT SQUARE TRIMLESS

110

DOWNLIGHT CUBE

116 CAPH

198 GACRUX

58 DOWNLIGHT VISION

64

68 DOWNLIGHT CAIM

200 HELLOS

84 DOWNLIGHT CAIM TRIMLESS 86

202 BATEN

212

VEGA STANDARD

214 RELAX XTP IP65 LED

168 RELAX ASYMMETRIC LED

192 LINE RANGE PB 100 LED SINGLE PIECE

SAIPH

218 INDIRECT SATIN

138 INDIRECT XTP IP54 F-S MICROPRISMA

140 INDIRECT XTP IP54 C

140 INDIRECT C

142

INDIRECT C-M

142 INDIRECT C-P

142 INDIRECT C-S

144 INDIRECT C PAR-V2/PAR MAT-V2

146 INDIRECT C-D PAR-V2/PAR MAT-V2

148

INDIRECT F-S PAR-V2/PAR MAT-V2

150 INDIRECT F-S MICROPRISMA

152 INDIRECT F-T PAR-V2/PAR MAT-V2

150 INDIRECT LG PAR-V2/PAR MAT-V2

156 RELAX XTP IP65 PAR/PAR MAT

170

RELAX XTP IP54 PAR/PAR MAT

170 RELAX XTP IP65 OPAL/PRISMA

170 RELAX XTP IP54 OPAL/PRISMA

170 RELAX PAR/PAR MAT

172 RELAX OPAL/PRISMA

174

RELAX LA/LB/LAM

176 RELAX LG PAR-V2/PAR MAT-V2

178 RELAX A1 PAR-V2/PAR MAT-V2

182 RELAX A2 PAR-V2/PAR MAT-V2

182 RELAX A3 PAR-V2/PAR MAT-V2

182

RELAX A4 PAR-V2/PAR MAT-V2

182 RELAX A5 PAR-V2/PAR MAT-V2

182 RELAX A9 PAR-V2/PAR MAT-V2

182 RELAX CIRCULAR UP OPAL/PRISMA

186 RELAX CIRCULAR DOWN OPAL/PRISMA

186

RELAX CIRCULAR FLAT OPAL/PRISMA

186 RELAX A8 PAR-V2/PAR MAT-V2

184 RELAX ASYMMETRIC POLISHED/MAT

188 RELAX H PAR-V2/PAR MAT-V2

190

DOWNLIGHT VISION ECO

66 DOWNLIGHT PRO 211

74 DOWNLIGHT PRO 212

76 DOWNLIGHT PRO 213

78 DOWNLIGHT PRO HID

80

9


ARCHITECTURAL & COMMERCIAL

10

TUBUS CYGNUS

128 TUBUS CYGNUS DECOR

130 MODUL BOX SQUARE SURFACED

22 HELLOS AS SURFACED

208 MODUL BOX

INDIRECT AS C PAR-V2/PAR MAT-V2

160 INDIRECT AS F-S MICROPRISMA

162 INDIRECT AS C-D PAR-V2/PAR MAT-V2

164 INDIRECT AS F-DUO MICROPRISMA

162 CLASSIC XTP IP54 OPAL PC/PRISMA PC

CLASSIC ASN A4 PAR-V2/PAR MAT-V2

224 CLASSIC ASN A5 PAR-V2/PAR MAT-V2

224 CLASSIC ASN A9 PAR-V2/PAR MAT-V2

224 CLASSIC CIRCULAR UP OPAL/PRISMA

228 CLASSIC CIRCULAR DOWN 228 OPAL/PRISMA

CLASSIC ASYMMETRIC POLISHED/MAT

240 CLASSIC ASR PAR-V/PAR MAT-V

226 CLASSIC ASR II PAR-V/PAR MAT-V

242 MODUL EXE II PAR-V2/PAR MAT-V2

TRACK AIR

254 TRACK AIR II

256 TRACK CUBE

258

38 MODUL EXE II ASYMMETRIC

28

230

38

TUBUS PRO

124 TUBUS CIRCULAR

126 INDIRECT AS C

158 INDIRECT AS C-M

158 INDIRECT AS C-P

158

CLASSIC XTP IP54 PAR/PAR MAT

230 CLASSIC ASN PAR-V2/PAR MAT-V2

222 CLASSIC ASN A1 PAR-V2/PAR MAT-V2

224 CLASSIC ASN A2 PAR-V2/PAR MAT-V2

224 CLASSIC ASN A3 PAR-V2/PAR MAT-V2

224

CLASSIC CIRCULAR FLAT OPAL/PRISMA

228 SAIPH AS

220 CLASSIC ASN OPAL/PRISMA

232 CLASSIC ASN PAR/PAR MAT

236 CLASSIC ASN LA/LB/LAM

238

MODUL LAMBDA PAR-V2/PAR MAT-V2

44 MODUL LAMBDA ASYMMETRIC

44 MODUL LAMBDA MAX DIR/DIR-INDIR

44 PLAST H OPAL/PRISMA

244

11


ARCHITECTURAL & COMMERCIAL WALL CYGNUS

BOX FREESTANDING

134

26

INDUSTRIAL GRAFIAS

136 TORNADO PC LED

250 TORNADO PC

248 ECO BAY

262 FORSTREET ASTEROPE

266 FORSTREET SYRMA

268

252

STREET FORSTREET SIRIUS M/L/XL

12

13



ICONS LAMP VOLTAGE LAMPENSPANNUNG

PROTECTION DEGREE IPXXCOMPLETE LUMINAIRE SCHUTZGRAD IPXXKOMPLETTE LEUCHTE

CENTRAL POWER SOURCE ZENTRALE STROMVERSORGUNG

IMPACT RESISTANCE IKXX SCHLAGZÄHIGKEIT IKXX

DIGITAL ELECTRONIC BALLASTPHASE DIMMING DIGITALES, ELEKTRONISCHES VORSCHALTGERÄT FÜR PHASENDIMMUNG

LAMP FSQ LAMPHOLDER G24Q LAMPE FSQ LAMPENFASSUNG G24Q

LUMINAIRE FULFILLS EN 60598-2-24 LEUCHTE ENTSPRICHT EN 60598-2-24

CLASS II LUMINAIRE LEUCHTE KLASSE II

LAMP FSMH LAMPHOLDER GX24Q LAMPE FSMH LAMPENFASSUNG GX24Q

THYRISTOR DIMMING DIMMER MIT THYRISTORTECHNOLOGIE

CLASS I LUMINAIRE LEUCHTE KLASSE I

LAMP FSM6H LAMPHOLDER GR14Q-1 LAMPE FSM6H LAMPENFASSUNG GR14Q-1

CONVENTIONAL CONTROL GEAR KONVENTIONELLE VORSCHALTGERÄTE

EMERGENCY UNIT NOTAGGREGAT

LAMP FD LAMPHOLDER G13 LAMPE FD LAMPENFASSUNG G13

ELECTRONIC CONTROL GEAR ELEKTRONISCHES VORSCHALTGERÄT

PROTECTION DEGREE IPXXOPTICAL PART SCHUTZGRAD IPXXOPTISCHEN TEIL

LAMP FSD LAMPHOLDER 2G11 LAMPE FSD LAMPENFASSUNG 2G11

ELECTRONIC CONTROL GEAR1-10V ELEKTRONISCHES VORSCHALTGERÄT-1-10V

LAMP FSDH LAMPHOLDER 2G11 LAMPE FSDH LAMPENFASSUNG 2G11

ELECTRONIC CONTROL GEAR-DSI ELEKTRONISCHES VORSCHALTGERÄT-DSI

LAMP FDH LAMPHOLDER G5 LAMPE FDH LAMPENFASSUNG G5

ELECTRONIC BALLAST-BI-LEVEL OUTPUT OF DIMMING BI-LEVEL DIMMBARES ELEKTRONISCHES VORSCHALTGERÄT

LAMP FC LAMPHOLDER 2GX13 LAMPE FC LAMPENFASSUNG 2GX13

ELECTRONIC CONTROL GEAR-SWITCH DIM ELEKTRONISCHES VORSCHALTGERÄT-SWITCH DIM

LED LED

ELECTRONIC CONTROL GEARDALI ELEKTRONISCHES VORSCHALTGERÄT-DALI

LAMP MT LAMPHOLDER G12 LAMPE MT LAMPENFASSUNG G12

XX


Pictures of accessories Zubehörabbildungen

DOWNLIGHT VISION LED

Mounting type Befestigungsart

POLISHED REFLECTOR

WHITE REFLECTOR

POLISHED REFLECTOR

WHITE REFLECTOR

DOWNLIGHT

Product variants Produktvarianten

POLISHED/WHITE LED

Product family name Name der Produktgruppe

Detailed pictures of product Detaillierte Produktabbildungen

Light distribution Lichtverteilung

Product picture Produktbild STANDARD

ON REQUEST

Informations about wiring/light sources/gear/IP/IK etc Informationen zur Leitungsauslegung/Lichtquellen/Regler/ IP/IK etc.

125

H

Ø224

78

H 158 127 147 177

(RGB) 13/15W 26/28W 46/50W

453

Drawing with dimensions (mm) Zeichnung mit relevanten Abmessungen (mm)

Ø220 Ø236

Benefits Vorteile

downlight vision lEd up to

3000 lm up to

85 lm/W

LED Product features LED Produktmerkmale

80 Ra UGR <19 on request

tunable white on request

Areas of applications Anwendungsbereiche

RGB

Benefits • Fulfills UGR <19 for office application (polished-13/15W) • Correlated color temperature 3000K, 4000K or 2700K-6500K+RGB • Up to 2x42W compact fluorescent lamps replacement Vorteile • Erfüllt die UGR <19 für die Nutzung in Büroräumen (poliert-13/15W) • Korrelierte Farbtemperatur 3000K bzw. 4000K oder 2700K-6500K+RGB • Als Ersatz für bis zu 2x42W kompakte Leuchtstofflampen Areas of application • public areas, entrance halls, corridors, shopping centres, receptions, hotels, boutiques, shops, showrooms, offices Anwendungsbereiche • Boutiquen, Korridoren, Eingangshallen, Hotels, Büroräume, Öffentliche Bereiche, Geschäften, Einkaufszentren, Verkaufsräume, Empfangsbereiche

Mounting Ceiling recessed Light source LED Optical system Reflector Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear DALI (10-100%)/DMX Materials Housing: cover -PBT, inst. plate-zinc coated sheet Installation plate: zinc coated sheet steel Reflector: polycarbonate-evaporative coating (polished/white) Surface finish Trim: white (RAL9003) Other colors on request Accessories On request: Decorative elements and glasses (see page VISION ACCESSORIES 72) Metal installation plate for T-Bar ceiling grids Connectors: On cable: 3-pole Wieland GST 18i3, Wago Winsta 770 Lifetime 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C

Montage Einbauleuchte Lichtquelle LED Optisches System Reflektor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät DALI (10-100%)/DMX Material Körper: Gehäuse-PBT Installationsplatte: verzinktes Stahlblech Reflektor: Polykarbonat-evaporative Beschichtung (poliert/weiß) Oberflächenveredelung Einfassung: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Dekorelemente und Glasvarianten (siehe Seite VISION ACCESSORIES 72) Installationsplatte aus Metall für T-Bar Deckenraster Stecker: 3-polig Wieland GST 18i3, Wago Winsta 770 LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C

Type

optical system REFLECTOR POLISHED WHITE

DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT

VISION VISION VISION VISION VISION VISION VISION VISION

LED LED LED LED LED LED LED LED

• • • • • • • •

• • • • • • • •

Photometry Photometrie DOWNLIGHT VISION LED 2000lm 3000K POLISHED 75 200

90

75

75

60

60

90 75 200

60

300

45

400 cd/klm

30

correlated color temperature CCT (K)

beam angle

(W)

color rendering index CRI (Ra)

900 1800 1100 1100 2000 2000 3000 3000

40 50 15 13 28 26 50 46

80 80 80 80 80 80 80 80

2700-6500+RGB 2700-6500+RGB 3000 4000 3000 4000 3000 4000

99° 99° 99° 99° 99° 99° 99° 99°

emergency

thermal management

weight

3H

PASSIVE

(kg)

• • -

• • • • • •

2.4 2.4 1.5 1.5 1.9 1.9 2.4 2.4

Product specification Produktspezifikation

DOWNLIGHT VISION LED 2000lm 3000K WHITE 90

300

45

power consumption

Mounting Montage

90

60

net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)

45

0,8- 25 mm

Product name Produktname

45 cd/klm

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

* see page 317, 369 * siehe Seite 317, 369

68

69

This manual shows you how to get the most informations from the catalogue ADVANCED Diese Anleitung zeigt, wie Sie dem Katalog ADVANCED die meisten Informationen entnehmen können.

Produkt specification Produktspezifikation

Product description Produktbeschreibung

Lighting distribution curve Lichtstärkeverteilungskurve

Drawing of mounting Einbauzeichnung

INFORMATION FOR THE READER

Full product name Vollständiger Produktname


MODUL BOX SQUARE 300 x 300

MODUL

MODUL BOX SQUARE 600 x 600

MODUL BOX SQUARE SUSPENDED LED

71

260 (14W) 535 (52W)

322 (14W) 596 (52W)

260 (14W) 535 (52W)

STANDARD

ON REQUEST 322 (14W) 596 (52W)

71

260 (14W) 535 (52W)

322 (14W) 596 (52W)

SUSPENSION 30

SUSPENSION 38 260 (14W) 535 (52W)

322 (14W) 596 (52W)

322 (14W) 596 (52W)

200 (14W) 285 (52W)

71

260 (14W) 535 (52W)

MODUL bOx SqUARE SUSpENDED up to

4100 lm up to

79 lm/W >80 Ra UGR <19 on request

tunable white

Benefits • Fulfills UGR <19 for office application • Harmonious distribution of brightness • Up to 4x24W linear fluorescent lamps replacement Vorteile • Erfüllt die UGR <19 für die Nutzung in Büroräumen • Harmonische Helligkeitsverteilung • Als Ersatz für bis zu 4x24W lineare Leuchtstoffröhren Areas of application • shops, offices, meeting rooms, showrooms, libraries, schools Anwendungsbereiche • Bibliotheken, Besprechungsräume, Büroräume, Schulen, Geschäften, Verkaufsräume

Mounting Suspended Light source LED Optical system Diffuser Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear DALI (10-100%) Materials Housing: sheet steel Frame: extruded aluminium profile Diffuser: opal PMMA+ PMMA Diamond microprisma Surface finish Black (RAL9005), silver grey (RAL 9006) Other colors on request Accessories Rope suspension Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C

Montage Abgependelt Lichtquelle LED Optisches System Diffusor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät DALI (10-100%) Material Körper: Stahlblech Rahmen: Aluminium-Strangpressprofil Diffusor: Opal PMMA+PMMA Diamant Mikroprisma Oberflächenveredelung Schwarz (RAL 9005)+silber grau (RAL 9006) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Seilaufhängung LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C

Type

260 (14W) optical 535 (52W) system DIFFUSER

MODUL BOX SQUARE 322 (14W) MODUL BOX SQUARE 596 (52W) MODUL BOX SQUARE MODUL BOX SQUARE

• • • •

power

correlated color temperature CCT (K)

thermal management

weight

(W)

color rendering index CRI (Ra)

PASSIVE

(kg)

14 14 52 200 52 (14W)

> 80 > 80 > 80 > 80

3000 4000 3000 4000

• • • •

3.2 3.2 8.5 8.5

net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)

consumption

950 950 4100 4100

285 (52W)

200 (14W)

SUS 1.35 C0/030 SUSPENSION 30 285 (52W)

Photometry Photometrie

SUS 1.35 C0/038 SUSPENSION 38

Mounting Montage

MODUL BOX SQUARE LED 4100lm 3000K 90

90 75

75 200

60

60

300 400

45

45

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

* see page 317, 369 * siehe Seite 317, 369 Design by JÁN ŠTOFKO OMS

20

21


MODUL

MODUL BOX SQUARE SURFACED LED

STANDARD

ON REQUEST

52W

14W

L 322 596

14W 52W

210

81

230

3

450

L

MODUL bOx SqUARE SURfACED up to

4100 lm up to

79 lm/W >80 Ra UGR <19 on request

tunable white

Benefits • Fulfills UGR <19 for office application • Harmonious distribution of brightness • Up to 4x24W linear fluorescent lamps replacement Vorteile • Erfüllt die UGR <19 für die Nutzung in Büroräumen • Harmonische Helligkeitsverteilung • Als Ersatz für bis zu 4x24W lineare Leuchtstoffröhren Areas of application • corridors, shops, offices, meeting rooms, libraries, schools Anwendungsbereiche • Bibliotheken, Besprechungsräume, Büroräume, Schulen, Geschäften, Verkaufsräume

Mounting Ceiling surfaced Light source LED Optical system Diffuser Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear DALI (10-100%) Materials Housing: sheet steel Frame: extruded aluminium profile Diffuser: opal PMMA + PMMA Diamond microprisma Surface finish Black (RAL9005), silver grey (RAL 9006) Other colors on request Accessories Mounting plate Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C

Montage Angesetzt Lichtquelle LED Optisches System Diffusor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät DALI (10-100%) Material Körper: Stahlblech Rahmen: Aluminium-Strangpressprofil Diffusor: Opal PMMA + PMMA Diamant Mikroprisma Oberflächenveredelung Schwarz (RAL 9005)+silber grau (RAL 9006) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Montageplatte LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C

Type

optical system DIFFUSER MICROPRISMATIC

MODUL BOX SQUARE SURFACED MODUL BOX SQUARE SURFACED MODUL BOX SQUARE SURFACED MODUL BOX SQUARE SURFACED

Photometry Photometrie

• • • •

net lumen power output consumption (at Ta = 25 °C) (lm) (W) 950 950 4100 4100

14 14 52 52

color rendering index CRI (Ra)

correlated color temperature CCT (K)

thermal management

weight

PASSIVE

(kg)

>80 >80 >80 >80

3000 4000 3000 4000

• • • •

3.9 3.9 11.0 11.0

Mounting Montage

MODUL BOX SQUARE LED SURFACED 4100lm 3000K 90

90 75

75 200

60

60

300 400

45

45

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

* see page 317, 369 * siehe Seite 317, 369 Design by JÁN ŠTOFKO OMS

22

23



BOX

U-BASE

BOX FREESTANDING LED

STANDARD

85

697

319 30

87

91

1991

50

bOx fREESTANDING up to

8950 lm up to

76 lm/W 80 Ra UGR <19 on request

tunable white

Benefits • Fulfills UGR <19 for office application • Harmonious distribution of brightness • Up to 3x55W compact fluorescent lamps replacement Vorteile • Erfüllt die UGR <19 für die Nutzung in Büroräumen • Harmonische Helligkeitsverteilung • Als Ersatz für bis zu 3x55W lineare Leuchtstoffröhren Areas of application • receptions, hotels, offices, meeting rooms, libraries Anwendungsbereiche • Hotels, Bibliotheken, Besprechungsräume, Büroräume, Empfangsbereiche

Mounting Freestanding Light source LED Optical system Diffuser Reflector (ASYMMETRIC) Light distribution Direct (diffuser)/indirect (Reflector (ASYMMETRIC)) Wiring Electronic control gear Materials Housing: sheet steel Frame: extruded aluminium profile Diffuser: opal PMMA + PMMA Diamond microprisma Reflector: mat aluminium Surface finish Black (RAL9005), silver grey (RAL 9006) Other colors on request Accessories Movement sensor + daylight sensor On request: Electric socket U-base Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C

350

515

Montage Freistehend Lichtquelle LED Optisches System Diffusor Reflektor (ASYMMETRIC) Lichtverteilung Direkt (Diffusor)/Indirekt (Reflektor (ASYMMETRIC)) Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Material Körper: Stahlblech Rahmen: Aluminium-Strangpressprofil Diffusor: Opal PMMA + PMMA Diamant Mikroprisma Reflektor: mattes Aluminium Oberflächenveredelung Schwarz (RAL 9005), silber grau (RAL 9006) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Bewegungsmelder + Tageslichtsensor Auf Anfrage: Stromanschluss U-Basis LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C

Type

BOX FREESTANDING BOX FREESTANDING

Photometry Photometrie

optical system DIFFUSER DIR/INDIR

net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)

power consumption

correlated color temperature CCT (K)

thermal management

weight

(W)

color rendering index CRI (Ra)

PASSIVE

(kg)

• •

8750 8950

118 118

80 80

3000 4000

• •

25.0 25.0

Mounting Montage

BOX FREESTANDING LED 8950lm 4000K 300

90

90

200

75

75

100

60

60

45

45 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

* see page 317, 369 * siehe Seite 317, 369 Design by JÁN ŠTOFKO OMS

26

27


MODUL

MODUL BOX LED

ON REQUEST

95

STANDARD

92

596

CEILING SURFACED

SUSPENDED

CEILING SURFACED

SUSPENDED 440

95

500

92

Type

MODUL bOx

596

optical system DIFFUSER 500 MICROPRISMATIC

CEILING SURFACED

MODUL BOX

1800 lm 51 lm/W

>80 Ra

Benefits • Passive cooling for optimum thermal management • Harmonious distribution of brightness • Up to 2x24W linear fluorescent lamps replacement Vorteile • Passive Kühlung für ein optimales Wärmemanagement • Harmonische Helligkeitsverteilung • Als Ersatz für bis zu 2x24W lineare Leuchtstoffröhren Areas of application • entrance halls, corridors, showrooms, offices, meeting rooms, libraries, schools Anwendungsbereiche • Korridoren, Eingangshallen, Bibliotheken, Besprechungsräume, Büroräume, Schulen, Verkaufsräume

Mounting Ceiling surfaced Suspended Light source LED Optical system Diffuser Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear DALI (10-100%) Materials Housing: sheet steel Frame: extruded aluminium profile Diffuser: opal PMMA + PMMA Diamond microprisma Surface finish Black (RAL 9005), silver grey (RAL 9006) Other colors on request Accessories Suspended version-rope suspension Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C

Montage Angesetzt Abgependelt Lichtquelle LED Optisches System Diffusor Lichtverteilung Direkt Direkt-indirekt Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät DALI (10-100%) Material Körper: Stahlblech Rahmen: Aluminium-Strangpressprofil Diffusor: Opal PMMA + PMMA Diamant Mikroprisma Oberflächenveredelung Schwarz (RAL 9005) + silber grau (RAL 9006) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Hängeausführung-Seilausführung LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C

net lumen SUSPENDED output (at Ta = 25 °C) 440 (lm)

power consumption

color rendering index

thermal management

weight

CRI (Ra)

correlated color temperature CCT (K)

(W)

PASSIVE

(kg)

1800

35

>80

4000

2.7

SUS 1.5 C0/044 SUSPENSION 44

Photometry Photometrie

Mounting Montage

MODUL BOX LED 1800lm 4000K 90

90 75

75 200

60

60

300 400

45

45

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

Design by JÁN ŠTOFKO OMS

28

29



MODUL BOX MAX DIR/INDIR WITH SUSPENSION 30

MODUL BOX MAX WITH SUSPENSION 38

STANDARD

ON REQUEST

MODUL BOX MAX WITH SUSPENSION 30

LED

MODUL

MODUL BOX MAX

83

230

321

1050

321

1135

83

230

Type

up to

5350 lm up to

81 lm/W >80 Ra UGR <19 on request

tunable white

Benefits • Fulfills UGR <19 for office application • Harmonious distribution of brightness • Up to 3x36W linear fluorescent lamps replacement Vorteile • Erfüllt die UGR <19 für die Nutzung in Büroräumen • Harmonische Helligkeitsverteilung • Als Ersatz für bis zu 3x36W lineare Leuchtstoffröhren Areas of application • shops, offices, meeting rooms, showrooms, libraries, schools Anwendungsbereiche • Bibliotheken, Besprechungsräume, Büroräume, Schulen, Geschäften, Verkaufsräume

Mounting Suspended Light source LED Optical system Diffuser Light distribution Direct Direct-indirect Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear DALI (10-100%) Materials Housing: sheet steel Frame: extruded aluminium profile Diffuser DIR: opal PMMA + PMMA Diamond microprisma Diffuser INDIR: PMMA linear microprisma Surface finish Black (RAL9005), silver grey (RAL 9006) Other colors on request Accessories Rope suspension Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C

Montage Abgependelt Lichtquelle LED Optisches System Diffusor Lichtverteilung Direkt Direkt-indirekt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät DALI (10-100%) Material Körper: Stahlblech Rahmen: Aluminium-Strangpressprofil Diffusor DIR: Opal PMMA + PMMA Diamant Mikroprisma Diffusor INDIR: PMMA linear Mikroprisma Oberflächenveredelung Schwarz (RAL 9005) + silber grau (RAL 9006) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Seilaufhängung LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis + 35°C

MODUL BOX MAX MODUL BOX MAX MODUL BOX MAX MODUL BOX MAX

• • 1135 -

net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)

power consumption

4200 4200 5350 5350

• •

correlated color temperature CCT (K)

thermal management

weight

(W)

color rendering index CRI (Ra)

PASSIVE

(kg)

52 52 73 73

>80 >80 >80 >80

3000 4000 3000 4000

• • • •

9.5 9.5 9.7 9.7

230

83

MODUL bOx MAx

1050 optical system DIFFUSER DIR DIR-INDIR

SUS 1.35 C0/030 SUSPENSION 30

SUS 1.35 C0/038 SUSPENSION 38

321

1050

1135

Photometry Photometrie

Mounting Montage

MODUL BOX MAX LED DIR/INDIR 5350lm 4000K 120

300 200

105

MODUL BOX MAX LED DIR 4200lm 4000K 120 105

90

90

75

75

60

60

90

75

75 200

60

60

300 45

45

400 cd/klm

cd/klm

45

90

30 15 0 C0.0-C180.0

15

30 45 C90.0-C270.0

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

* see page 317, 369 * siehe Seite 317, 369 Design by JÁN ŠTOFKO OMS

32

33


MODUL

MODUL ARK PAR-L LED

STANDARD

685

76

500

112

Type

MODUL ARk

optical system

power consumption

PAR-L

net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)

1150

MODUL ARK

72 lm/W 80 Ra passive cooling

Areas of application • entrance halls, corridors, receptions, hotels, showrooms, shops, offices, meeting rooms, libraries Anwendungsbereiche • Korridoren, Eingangshallen, Hotels, Bibliotheken, Besprechungsräume, Büroräume, Empfangsbereiche, Geschäften, Verkaufsräume

Mounting Ceiling surfaced Suspended Light source LED Optical system Parabolic louvre (PAR-L) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear Materials Housing: sheet steel Parabolic louvre: polished aluminium sheet Surface finish Housing: grey (RAL 9006) Other colors on request Accessories On request: Rope suspension Lifetime 50 000 hrs/L70 Ambient temp. up to +35°C

Montage Angesetzt Abgependelt Lichtquelle LED Optisches System Parabolischer Raster (PAR-L) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Material Körper: Stahlblech Parabolraster: Eloxiertes poliertes Aluminium Oberflächenveredelung Körper: grau (RAL 9006) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Seilaufhängung LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C

weight

PASSIVE

(kg)

16

80

4000

2.5

SUS 1.35 C0/04 SUSPENSION 04 685 500 76

1150 lm

Benefits • High system efficacy (up to 72 lm/W) • Passive cooling for optimum thermal management • Up to 1x24W linear fluorescent lamps replacement Vorteile • Hocheffizientes System (bis zu 72 lm/W) • Passive Kühlung für ein optimales Wärmemanagement • Als Ersatz für bis zu 1x24W lineare Leuchtstoffröhren

correlated color temperature CCT (K)

thermal management

(W)

color rendering index CRI (Ra)

112

Photometry Photometrie

Mounting Montage

MODUL ARK LED 1150lm 4000K 90

90

75

75

200 300 400 500

60 45

60 45

cd/klm

30

34

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

35


MODUL

MODUL EXE II LED LED

ON REQUEST

62

STANDARD

240

62

1350

240

up to

71 lm/W 80 Ra

Areas of application • entrance halls, receptions, offices, meeting rooms, showrooms, libraries Anwendungsbereiche • Eingangshallen, Bibliotheken, Besprechungsräume, Büroräume, Empfangsbereiche, Verkaufsräume

Mounting Suspended Light source LED Optical system Diffuser Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear DALI (10-100%) Materials Housing: sheet steel Diffuser: opal PMMA Surface finish White (RAL 9003) Other colors on request Accessories Rope suspension Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C

Montage Abgependelt Lichtquelle LED Optisches System Diffusor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät DALI (10-100%) Material Körper: Stahlblech Diffusor: Opal PMMA Oberflächenveredelung Weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Seilaufhängung LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C

MODUL EXE II LED 1525 MODUL EXE II LED

optical system DIFFUSER OPAL

net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)

power consumption

correlated color temperature CCT (K)

thermal management

weight

(W)

color rendering index CRI (Ra)

PASSIVE

(kg)

• •

4950 4450

70 70

80 80

4000 3000

• •

9.4 9.4

62

up to

4950 lm

Benefits • High system efficacy (up to 71 lm/W) • Harmonious distribution of brightness • Up to 3x36W linear fluorescent lamps replacement Vorteile • Hocheffizientes System (bis zu 71 lm/W) • Harmonische Helligkeitsverteilung • Als Ersatz für bis zu 3x36W lineare Leuchtstoffröhren

1350

Type

MODUL ExE II LED

1525

SUS 1.35 C0/038 SUSPENSION 38 240

1350

1525

Photometry Photometrie

Mounting Montage

MODUL EXE II LED 4950lm 4000K 90

90

75

75 200

60

60

300 45

45 cd/klm

30

36

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

37


1x

1xDIR

DIR-INDIR

EXE II SENSOR

2x

2xDIR

DIR-INDIR

EXE II WITH PULL SWITCH

2xTWIN

TWIN DIR

TWIN DIR-INDIR

ASYMMETRIC

MODUL

MODUL EXE II/EXE II TWIN PAR-V2/PAR MAT-V2/ASYMMETRIC FDH

STANDARD

ON REQUEST

Benefits • Possibility to add top reflector on request • Possibility to use 1H or 3H emergency unit in all versions • Possibility to choose between two types of parabolic louvre-polished or mat Vorteile • Möglichkeit der Hinzufügung eines TopReflektors auf Anfrage • Nutzungsmöglichkeit für 1H-bzw. 3H-Notbeleuchtungen bei allen Versionen • parabolisches Raster parabolisches Raster-matt Areas of application • offices, meeting rooms, libraries, schools Anwendungsbereiche • Bibliotheken, Besprechungsräume, Büroräume, Schulen

Mounting Ceiling surfaced Suspended Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Optical system Reflector (ASYMMETRIC) Parabolic louvre (PAR-V2/PAR MAT-V2) On request: Additional top reflector (REF version) Light distribution Asymmetric Direct Direct-indirect Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Parabolic louvre: polished/mat aluminium Top reflector: anodized polished alluminium Surface finish White (RAL 9003) Other colors on request Accessories On request: Rope suspension

Montage Angesetzt Abgependelt Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Optisches System Reflektor (ASYMMETRIC) Parabolischer Raster (PAR-V2/PAR MAT-V2) Auf Anfrage: Zusätzlicher Top-Reflektor (REF Version) Lichtverteilung Asymmetrisch Direkt Direkt-indirekt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Parabolisches Raster: poliertes/mattes Aluminium Obenreflektor: eloxiertes poliertes Aluminium Oberflächenveredelung Weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Seilaufhängung

EXE EXE EXE EXE EXE EXE EXE EXE EXE EXE EXE EXE EXE EXE EXE

II II II II II II II II II II II II II II II

• • • • • • • • • • • • • • •

TWIN TWIN TWIN TWIN TWIN

• • • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • • •

40

56 160

28/54W 1250 35/49/80W 1550

lampholder

ASYM

power (W)

lamp

PAR MAT-V2 DIR/INDIR • • • • • • • • • • • • • • •

• • • • • -

1x28 1x54 1x35 1x49 1x80 2x28 2x54 2x35 2x49 2x80 2x28 2x54 2x35 2x49 2x80

FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH

G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5

SUS 1.35 C0/009 SUSPENSION 09

Photometry Photometrie

SUS 1.35 C0/003 SUSPENSION 03

emergency 1H 3H

• • • • • • • • • • • • • • •

weight (kg)

• • • • • • • • • • • • • • •

3.3 3.4 3.8 3.8 3.9 3.5 3.6 4.1 4.1 4.1 3.5 3.6 4.2 4.2 4.3

PULL SWITCH DETAIL

Mounting Montage

MODUL EXE II DIR PAR-V2 FDH 1x35W

MODUL EXE II ASYM FDH 1x35W

90

90

90

75

75

75

90 75

60

200

60

60

200

45

300

45

45

400

60

300

45

cd/klm

cd/klm

38

optical system PAR MAT-V2 PAR-V2 DIR/INDIR

SUS 1.25 C0/011 SUSPENSION 11

30

56

56

56

PAR-V2

28/54W 1050 35/49/80W 1350

60

160

240

Type

MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL

ASYMMETRIC 60

40

56

40

160

MODUL ExE II/ExE II TWIN

TWIN

140 80

40

2x 60

40

1x

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

39


MODUL EN 1x

MODUL EN 2x

MODUL EN 4x

MODUL EN DIR/INDIR

MODUL EN MICROPRISMA 2X

MICROPRISMA CDP

MODUL

MODUL EN PAR-V/PAR MAT-V/PAR-V2/PAR MAT-V2/MICROPRISMA LDP/CDP/CDP DIF FDH

STANDARD

MICROPRISMA LDP

ON REQUEST

1x

2x

4x

2x MICROPRISMA

142

142

55

55

373

55

55

62

250

330

330

570

3x MICROPRISMA 201

Y 55

55

Type

Benefits • Possibility to choose between many different optical systems • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to use 1H or 3H emergency unit in all versions Vorteile • Auswahl vieler optischer Systeme möglich • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALISchalter • Nutzungsmöglichkeit für 1H-bzw. 3H-Notbeleuchtungen bei allen Versionen Areas of application • offices, meeting rooms, libraries, schools Anwendungsbereiche • Bibliotheken, Besprechungsräume, Büroräume, Schulen

PAR-V

Mounting Suspended Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Optical system Parabolic louvre (PAR-V2/PAR MAT-V2) Diffuser (MICROPRISMA LDP/CDP/CDP DIF) Light distribution Direct (version 4x14/24W) Direct-indirect Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/ DSI/DALI) Materials Housing: extruded aluminium Parabolic louvre: anodized polished/mat aluminium Diffuser: polycarbonate with two types of microprismatic finish LDP, CDP or CDP DIF (CDP with opal foil) End caps: sheet steel Surface finish Housing: elox aluminium End caps: gray (RAL 9006) Other colors on request Accessories Rope suspension

Montage Abgependelt Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Optisches System Parabolischer Raster (PAR-V2/PAR MAT-V2) Diffusor (MICROPRISMA LDP/CDP/CDP DIF) Lichtverteilung Direkt (Version 4x14/24W) Direkt-indirekt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: extrudiertes Aluminium Parabolisches Raster: eloxiertes poliertes/mattes Aluminium Diffusor: Polykarbonat mit Mikroprismenoberfläche LDP, CDP oder CDP DIF (Version mit opaler Folie-CDP) Abschlüsse: Stahlblech Oberflächenveredelung Korper: Eloxiertes Aluminium Abschlüsse: grau (RAL 9006) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Seilaufhängung

MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL

• • -

MICROPRISMA MICROPRISMA MICROPRISMA MICROPRISMA MICROPRISMA MICROPRISMA MICROPRISMA

optical system PARABOLIC LOUVRE PAR-V2 PAR MAT-V2 PAR MAT-V • • -

• • • • • • • • • • -

power MICROPRISM. DIFF. LDP CDP CDP DIF

• • • • • • • • • • -

• • • • • • •

• • • • • • •

• • • • • • •

SUS 1.25 C0/011 SUSPENSION 11

SUS 1.35 C0/003 SUSPENSION 03

300 250 200 150 100

105

MODUL EN PAR MAT-V2 FDH 2x28W 120

120

105

105

300 250 200 150 100

120

105

105

120 100 80 60 40

1H

3H

(kg)

• • • • • • • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • • • • • • •

4.6 5.4 5.4 4.6 5.5 5.1 6.1 6.2 5.2 6.2 3,6 3,6 5.3 6.3 6.3 5.4 6.4 6.3 7.3

120

90

90

90

90

90

75

75

75

75

75

60

60

60

60

cd/klm

15

G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5

weight

105

75

30 15 0 C0.0-C180.0

FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH

(W) 1x28 1x35 1x49 1x54 1x80 2x28 2x35 2x49 2x54 2x80 4x14 4x24 2x28 2x35 2x49 2x54 2x80 3x28 3x35

emergency

MODUL EN PRISMA CDP FDH 3x28W 120

90

45

lampholder

Mounting Montage

MODUL EN PAR-V2 FDH 2x28W 120

lamp

SUS 1.35 C0/014 SUSPENSION 14

Photometry Photometrie

60

40

EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN

Y 1159 1459 485

L

390

MODUL EN

L 1188 1488 590

28/54W 35/49/80W 14/24W

30 45 C90.0-C270.0

cd/klm

45

30 15 0 C0.0-C180.0

15

30 45 C90.0-C270.0

60

cd/klm

45

30 15 0 C0.0-C180.0

15

30 45 C90.0-C270.0

41


2x

PAR-V2

MICROPRISMATIC

MODUL

1x

MODUL EN LINE PAR-V2/PAR MAT-V2/MICROPRISMA LDP/CDP/CDP DIF FDH

STANDARD

ON REQUEST

1x

2x

330

250 Type

MODUL EN LINE Benefits • Possibility to choose between many different optical systems • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to use 1H or 3H emergency unit in all versions Vorteile • Auswahl vieler optischer Systeme möglich • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALISchalter • Nutzungsmöglichkeit für 1H-bzw. 3H-Notbeleuchtungen bei allen Versionen

Mounting Suspended-predetermined for continuous installation Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Optical system Diffuser (MICROPRISMA LDP/CDP/CDP DIF) Parabolic louvre (PAR-V2/PAR MAT-V2) Light distribution Direct-indirect Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/ DSI/DALI) Through wiring (F,T version) Materials Housing: extruded aluminium Parabolic louvre: anodized polished/mat aluminium Diffuser: polycarbonate with two types of microprismatic finish LDP, CDP or CDP DIF (CDP with opal foil) End caps: sheet steel Surface finish Housing: elox aluminium End caps: gray (RAL 9006) Other colors on request Accessories Rope suspension

Montage Hängend-für die Lichtbandmontage bestimmt Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Optisches System Diffusor (MICROPRISMA LDP/CDP/CDP DIF) Parabolischer Raster (PAR-V2/PAR MAT-V2) Lichtverteilung Direkt-indirekt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Laufende Verkabelung ( F, T Version) Material Körper: extrudiertes Aluminium Parabolisches Raster: eloxiertes poliertes/mattes Aluminium Diffusor: Polykarbonat mit Mikroprismenoberfläche LDP, CDP oder CDP DIF (Version mit opaler Folie-CDP) Abschlüsse: Stahlblech Oberflächenveredelung Gehäuse. Eloxiertes Aluminium Abschlüsse: grau (RAL 9006) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Seilaufhängung

42

optical system PARABOLIC LOUVRE MICROPRISMATIC DIFFUSER PAR-V2 PAR MAT-V2 LDP CDP CDP DIF

MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL

Y

L LINE F

L LINE T

EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN

LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE

F T L F T L F T L F T L F T L F T L F T L F T L F T L F T L

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • • •

power

lamp

lampholder

(W)

• • • • • • • • • • • • • • •

1x28 1x28 1x28 1x54 1x54 1x54 1x35 1x35 1x35 1x49 1x49 1x49 1x80 1x80 1x80 2x28 2x28 2x28 2x54 2x54 2x54 2x35 2x35 2x35 2x49 2x49 2x49 2x80 2x80 2x80

FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH

SUS 1.35 C0/003 SUSPENSION 03

Y

Y

G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5

L LINE L

L LINE T

dimensions

fixing points

emergency

weight

L

Y

1H

3H

(kg)

1188 1188 1188 1188 1188 1188 1488 1488 1488 1488 1488 1488 1488 1488 1488 1188 1188 1188 1188 1188 1188 1488 1488 1488 1488 1488 1488 1488 1488 1488

1173 1188 1173 1173 1188 1173 1473 1488 1473 1473 1488 1473 1473 1488 1473 1173 1188 1173 1173 1188 1173 1473 1488 1473 1473 1488 1473 1473 1488 1473

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

4.6 4.6 4.5 4.6 4.6 4.5 5.4 5.4 5.4 5.4 5.4 5.4 5.5 5.5 5.5 5.1 5.1 4.5 5.2 5.2 5.2 6.1 6.1 6.1 6.2 6.2 6.3 6.2 6.2 6.3

SUS 1.25 C0/011 SUSPENSION 11

SUS 1.35 C0/014 SUSPENSION 14

CON 1.25 08/011 SUSPENSION 08/11

CON 1.35 04/014 SUSPENSION 04/14

CON 1.35 06/003 SUSPENSION 06/03

CON 1.35 10/003 SUSPENSION 10/03

Photometry Photometrie

Mounting Montage

MODUL EN PAR-V2 FDH 2x28W 300 250 200 150 100

120

MODUL EN PAR MAT-V2 FDH 2x28W 105

90

90

90

90

75

75

75

75

60

60

105

90

90

75

75 60

60

45

30 15 0 C0.0-C180.0

15

30 45 C90.0-C270.0

120 100 80 60 40

105

105

cd/klm

MODUL EN PRISMATIC CDP FDH 2x28W 120

120

60

300 250 200 150 100

120

120

105

Areas of application • offices, meeting rooms, shopping centres, schools Anwendungsbereiche • Besprechungsräume, Büroräume, Schulen, Einkaufszentren

Y

142

55

55

62

cd/klm

45

30 15 0 C0.0-C180.0

15

30 45 C90.0-C270.0

120 105

60

cd/klm

45

30 15 0 C0.0-C180.0

15

30 45 C90.0-C270.0

43


PAR-V2

PAR MAT-V2

ASYM

DIR

DIR-INDIR

LAMBDA WITH PULL SWITCH

MODUL

MODUL LAMBDA/LAMBDA MAX PAR-V2/PAR MAT-V2/ASYMMETRIC FDH

STANDARD

MODUL LAMBDA MAX

ON REQUEST

PAR-V2/PAR MAT-V2 ASYMMETRIC

MAX

L 1206 1506

28/54W 35/49/80W

Y 1105 1405

58 58

58 58

58 58

YY

118 118

198 198

118 118

Type PAR-V2 DIR

MODUL LAMbDA/LAMbDA MAx Benefits • Possibility to choose between versions with suspended or surfaced installation • Possibility to use 1H or 3H emergency unit in all versions • Possibility to choose between parabolic louvre (polished or mat) or Asymmetric reflector Vorteile • Auswahlmöglichkeit zwischen hängender oder Anbauvariante • Nutzungsmöglichkeit für 1H-bzw. 3H-Notbeleuchtungen bei allen Versionen • parabolisches Raster parobolisches Raster-matt asymmetrischer Reflektor Areas of application • public areas, airports, receptions, hotels, offices, meeting rooms, libraries, schools Anwendungsbereiche • Flughäfen, Hotels, Bibliotheken, Besprechungsräume, Büroräume, Öffentliche Bereiche, Empfangsbereiche, Schulen

44

Mounting Ceiling surfaced Suspended Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Optical system Parabolic louvre (PAR-V2/PAR MAT-V2) Reflector (ASYMMETRIC) Light distribution Direct Direct-indirect Asymmetric Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Parabolic louvre: polished/mat aluminium Reflector: anodized polished aluminium Surface finish Housing: grey (RAL 9006) Other colors on request Accessories On request: Rope suspension Pull switch

Montage Angesetzt Hängend Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Optisches System Parabolischer Raster (PAR-V2/PAR MAT-V2) Reflektor (ASYMMETRIC) Lichtverteilung Direkt Direkt-indirekt Asymmetrisch Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Parabolisches Raster: eloxiertes poliertes/mattes Aluminium Reflektor: eloxiertes poliertes Aluminium Oberflächenveredelung Körper: grau (RAL 9006) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Seilaufhängung Pull-out-Schalter

MODUL LAMBDA MODUL LAMBDA MODUL LAMBDA MODUL LAMBDA MODUL LAMBDA MODUL LAMBDA MODUL LAMBDA MODUL LAMBDA MODUL LAMBDA MODUL LAMBDA MODUL LAMBDA MAX MODUL LAMBDA MAX MODUL LAMBDA MAX MODUL LAMBDA MAX

optical system PAR MAT-V2 PAR-V2 DIR/ DIR INDIR

• • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • •

SUS 1.35 C0/014 SUSPENSION 14

• • • • • • • • • • • • • •

• • • • • -

1x28 1x35 1x49 1x54 1x80 2x28 2x35 2x49 2x54 2x80 2x28 2x35 2x49 2x54

FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH

G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5

• • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • •

weight (kg)

3.2 3.7 3.7 3.2 3.7 3.3 3.8 3.8 3.3 3.8 4.2 4.8 4.8 4.2

PULL SWITCH DETAIL

MODUL LAMBDA DIR PAR V2 FDH 1x28W

90

90

90

75

75

75

60

60

45

45

200

90 75 200

300

60

300

400 cd/klm

30

• • • • • • • • • • • • • •

emergency 1H 3H

Mounting Montage

MODUL LAMBDA DIR PAR MAT-V2 FDH 1x28W

45

lampholder

ASYM

power (W)

lamp

PAR MAT-V2 DIR/INDIR

SUS 1.35 C0/038 SUSPENSION 38

Photometry Photometrie

60

L L

45

400 cd/klm

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

45


PAR MAT-V2

ASYMMETRIC

CORNER

MODUL

PAR-V2

MODUL LAMBDA II LINE PAR-V2 PAR-V2/PAR MAT-V2/ASYMMETRIC PAR MAT-V2 FDH ASYMMETRIC

STANDARD

ON REQUEST

118

Type

Benefits • Possibility to choose between surfaced or suspended line installation • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to use 1H or 3H emergency unit in all versions Vorteile • Auswahlmöglichkeit zwischen hängender oder Anbauvariante • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALISchalter • Nutzungsmöglichkeit für 1H-bzw. 3H-Notbeleuchtungen bei allen Versionen Areas of application • public areas, offices, meeting rooms, shopping centres, schools, corridors Anwendungsbereiche • Korridoren, Besprechungsräume, Büroräume, Öffentliche Bereiche, Schulen, Einkaufszentren

46

Mounting Surfaced or ceiling suspended-predetermined for line installation Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Optical system Parabolic louvre (PAR-V2/PAR MAT-V2) Reflector (ASYMMETRIC) Light distribution Direct Direct-indirect Asymmetric Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/ DSI/DALI) Through wiring (F,T version) Materials Housing: sheet steel Parabolic louvre: anodized polished/mat aluminium sheet Reflector: anodized aluminium sheet Surface finish Housing: grey (RAL 9006) Other colors on request Accessories On request: Rope suspension Corner connection

Montage Angesetzt oder hängend-für die Lichtbandmontage bestimmt Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Optisches System Parabolischer Raster (PAR-V2/PAR MAT-V2) Reflektor (ASYMMETRIC) Lichtverteilung Direkt Direkt-indirekt Asymmetrisch Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Laufende Verkabelung (F, T Version) Material Körper: Stahlblech Parabolisches Raster: eloxiertes poliertes/mattes Aluminium Reflektor: eloxiertes Aluminium Oberflächenveredelung Körper: grau (RAL 9006) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Seilaufhängung Eckverbinder

optical system PAR-V2 DIR PAR MAT-V2 PAR-V2 DIR DIR-INDIR

MODUL LAMBDA II LINE F MODUL LAMBDA II LINE T MODUL LAMBDA II LINE L MODUL LAMBDA II LINE F MODUL LAMBDA II LINE T MODUL LAMBDA II LINE L MODUL LAMBDA II LINE F MODUL LAMBDA II LINE T MODUL LAMBDA II LINE L MODUL LAMBDA II LINE F MODUL LAMBDA II LINE T MODUL LAMBDA II LINE L MODUL LAMBDA II LINE F MODUL LAMBDA II LINE T MODUL LAMBDA II LINE L MODUL LAMBDA II LINE F MODUL LAMBDA II LINE T MODUL LAMBDA II LINE L MODUL LAMBDA II LINE F MODUL LAMBDA II LINE T MODUL LAMBDA II LINE L MODUL LAMBDA II LINE F MODUL LAMBDA II LINE T MODUL LAMBDA II LINE L MODUL LAMBDA II LINE F MODUL LAMBDA II LINE T MODUL LAMBDA II LINE L MODUL LAMBDA II LINE F MODUL LAMBDA II LINE T MODUL LAMBDA II LINE L

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

L LINE F

158

118

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Y

Y

Y

118

6 58

58

58

118

MODUL LAMbDA II LINE

158

ASYMMETRIC

6

2x

6

1x

L LINE T

L LINE L

lampholder

ASYM

power (W)

lamp

PAR MAT-V2 DIR-INDIR

dimensions L

fixing points Y

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • • • -

1x28 1x28 1x28 1x54 1x54 1x54 1x35 1x35 1x35 1x49 1x49 1x49 1x80 1x80 1x80 2x28 2x28 2x28 2x54 2x54 2x54 2x35 2x35 2x35 2x49 2x49 2x49 2x80 2x80 2x80

FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH

G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5

1187 1168 1187 1187 1168 1187 1487 1468 1487 1487 1468 1487 1487 1468 1487 1187 1168 1187 1187 1168 1187 1487 1468 1487 1487 1468 1487 1487 1468 1487

1134 1168 1134 1134 1168 1134 1434 1468 1434 1434 1468 1434 1434 1468 1434 1134 1168 1134 1134 1168 1134 1434 1468 1434 1434 1468 1434 1434 1468 1434

emergency 1H 3H

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

weight (kg)

3.1 3.3 3.0 3.1 3.3 3.0 3.9 3.8 3.0 4.0 3.9 3.6 4.1 4.0 3.7 3.3 3.6 3.3 3.3 3.6 3.3 4.1 4.1 3.7 4.3 4.2 3.9 4.4 4.3 4.0

CORNER CONNECTION

SUS 1.35 C0/014 SUSPENSION 14

CON 1.35 14/014 SUSPENSION 14/14

SUS 1.35 C0/023 SUSPENSION 23

Photometry Photometrie MODUL LAMBDA II LINE PAR-V2 DIR FDH 1x28W 90

75

75

75

200

60

90 75 200

60

60

300

300

45

400 cd/klm

30

CON 1.35 17/038 SUSPENSION 17/38

MODUL LAMBDA II LINE PAR MAT-V2 DIR FDH 1x28W 90

45

SUS 1.35 C0/038 SUSPENSION 38

Mounting Montage

90

60

CON 1.35 16/023 SUSPENSION 16/23

45

45

400 cd/klm

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

47



PAR-V2

PAR MAT-V2

OPAL

MICROPRISMA

RELAX

RELAX H LINE PAR-V2/PAR MAT-V2/OPAL/MICROPRISMA FDH

MOUNTING BRACKETS

STANDARD

1x/2x

ON REQUEST

5

PAR-V2

Benefits • Possibility to choose between many different optical systems • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to use 1H or 3H emergency unit in all versions Vorteile • Auswahl vieler optischer Systeme möglich • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALISchalter • Nutzungsmöglichkeit für 1H-bzw. 3H-Notbeleuchtungen bei allen Versionen Areas of application • offices, meeting rooms, shopping centres, schools, corridors Anwendungsbereiche • Korridoren, Besprechungsräume, Büroräume, Schulen, Einkaufszentren

50

Mounting Ceiling recessed-predetermined for line installation Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Optical system Diffuser (OPAL/MICROPRISMA) Parabolic louvre (PAR-V2/PAR MAT-V2) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Parabolic louvre: polished/mat aluminium sheet Diffuser: polycarbonate-opal or microprisma Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories Mounting bracket On request: Safety wire

Montage Einbauleuchte-für die Lichtbandmontage bestimmt Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Optisches System Diffusor (OPAL/MICROPRISMA) Parabolischer Raster (PAR-V2/PAR MAT-V2) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Parabolisches Raster: poliertes/mattes Aluminium Diffusor: Polykarbonat-Opal oder Mikroprisma Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Montagebügel Auf Anfrage: Sicherungsseil

L2

L2

L2

L1 LINE F

L1 LINE T

L1 LINE T

L1 LINE L

RELAX H LINE F RELAX H LINE T RELAX H LINE L RELAX H LINE F RELAX H LINE T RELAX H LINE L RELAX H LINE F RELAX H LINE T RELAX H LINE L RELAX H LINE F RELAX H LINE T RELAX H LINE L RELAX H LINE F RELAX H LINE T RELAX H LINE L RELAX H LINE F RELAX H LINE T RELAX H LINE L RELAX H LINE F RELAX H LINE T RELAX H LINE L RELAX H LINE F RELAX H LINE T RELAX H LINE L RELAX H LINE F RELAX H LINE T RELAX H LINE L RELAX H LINE F RELAX H LINE T RELAX H LINE L RELAX H LINE F RELAX H LINE T RELAX H LINE L RELAX H LINE F RELAX H LINE T RELAX H LINE L RELAX H LINE F RELAX H LINE T RELAX H LINE L RELAX H LINE F RELAX H LINE T RELAX H LINE L

optical system PAR MAT-V2 OPAL MICROPRISMA

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

power (W)

lamp

lampholder

1x14 1x14 1x14 1x24 1x24 1x24 2x14 2x14 2x14 2x24 2x24 2x24 1x28 1x28 1x28 1x54 1x54 1x54 1x35 1x35 1x35 1x49 1x49 1x49 1x80 1x80 1x80 2x28 2x28 2x28 2x54 2x54 2x54 2x35 2x35 2x35 2x49 2x49 2x49 2x80 2x80 2x80

FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH

G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5

Photometry Photometrie RELAX H LINE PAR-V2 FDH 1x28W

100 150 200 250 300

60 45 cd/klm

RELAX H LINE PAR-V2 REF FDH 1x49W 90

90

75

75

60

60

45

45

200 300 400

15 0 C0.0-C180.0

585 570 585 585 570 585 585 570 585 585 570 585 1185 1170 1185 1185 1170 1185 1485 1470 1485 1485 1470 1485 1485 1470 1485 1185 1170 1185 1185 1170 1185 1485 1470 1485 1485 1470 1485 1485 1470 1485

570 570 570 570 570 570 570 570 570 570 570 570 1170 1170 1170 1170 1170 1170 1470 1470 1470 1470 1470 1470 1470 1470 1470 1170 1170 1170 1170 1170 1170 1470 1470 1470 1470 1470 1470 1470 1470 1470

opening O2 575 570 575 575 570 575 575 570 575 575 570 575 1175 1170 1175 1175 1170 1175 1475 1470 1475 1475 1470 1475 1475 1470 1475 1175 1170 1175 1175 1170 1175 1475 1470 1475 1475 1470 1475 1475 1470 1475

emergency 1H 3H • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

weight (kg) 1.5 1.5 1.3 1.5 1.5 1.3 1.6 1.6 1.4 1.6 1.6 1.4 2.5 2.5 2.3 2.5 2.5 2.3 3.2 3.2 3.0 3.2 3.2 3.0 3.2 3.2 3.0 2.6 2.6 2.4 2.6 2.6 2.4 3.3 3.3 3.1 3.3 3.3 3.1 3.3 3.3 3.1

15

30 C90.0-C270.0

RELAX H LINE PAR MAT-V2 REF FDH 1x35W 90

90

75

75

60

60

45

45

PB

90 75 60

200 300

45

cd/klm

cd/klm

30

dimensions L1 L2

Mounting Montage

90 75

O1 100

82 112

Type

RELAx H LINE

L2

48

70

97

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

51


PAR MAT-V2

OPAL

ASYMMETRIC

LINE RANGE

PAR-V2

LINE RANGE 100 ASYMMETRIC/OPAL/MICROPRISMA/PAR-V2/PAR MAT-V2 FDH

ASYMMETRIC DIR

OPAL/MICROPRISMA DIR

PAR-V2/PAR MAT-V2 DIR

ASYMMETRIC DIR/INDIR

OPAL/MICROPRISMA DIR/INDIR

PAR-V2/PAR MAT-V2 DIR/INDIR

92

92

92

92

92

ON REQUEST

92

STANDARD

100

100

100

100

45

OPAL/MICROPRISMA SM

54 SUS. SUS. SUS. SM SM SM

92

8

54

92

92

8

54

100

100

100

LINE RANGE 100 Benefits • Possibility to choose between versions with suspended or surfaced installation • Possibility to choose between many different optical systems • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI Vorteile • Auswahlmöglichkeit zwischen hängender oder Anbauvariante • Auswahl vieler optischer Systeme möglich • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALI-Schalter Areas of application • public areas, offices, meeting rooms, shopping centres, schools, corridors Anwendungsbereiche • Korridoren, Besprechungsräume, Büroräume, Öffentliche Bereiche, Schulen, Einkaufszentren

Mounting Surfaced or ceiling suspended-predetermined for line installation Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Optical system Diffuser (OPAL/MICROPRISMA) Parabolic louvre (PAR-V2/PAR MAT-V2) Reflector (ASYMMETRIC) Light distribution Direct Direct-indirect Asymmetric Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/ DSI/DALI) Through wiring (F,T version) Materials Housing: sheet steel Parabolic louvre: anodized polished/mat aluminium Diffuser: opal/prismatic Reflector: anodized aluminium Surface finish Housing: grey (RAL 9006) Other colors on request Accessories On request: Rope suspension

Montage Angesetzt oder hängend-für die Lichtbandmontage bestimmt Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Optisches System Diffusor (OPAL/MICROPRISMA) Parabolischer Raster (PAR-V2/PAR MAT-V2) Reflektor (ASYMMETRIC) Lichtverteilung Direkt Direkt-indirekt Asymmetrisch Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Laufende Verkabelung (F, T Version) Material Körper: Stahlblech Parabolisches Raster: eloxiertes poliertes/mattes Aluminium Diffusor: Opal oder Mikroprisma Reflektor: eloxiertes Aluminium Oberflächenveredelung Körper: grau (RAL 9006) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Seilaufhängung

LINE RANGE 100 F/T/L LINE RANGE 100 F/T/L LINE RANGE 100 F/T/L LINE RANGE 100 F/T/L LINE RANGE 100 F/T/L LINE RANGE 100 F/T/L LINE RANGE 100 F/T/L LINE RANGE 100 F/T/L LINE RANGE 100 F/T/L LINE RANGE 100 F/T/L LINE RANGE 100 F/T/L LINE RANGE 100 F/T/L LINE RANGE 100 F/T/L LINE RANGE 100 F/T/L *-Surface mounted **-MCP-MICROPRISMA

SM* SM* SM* SM* SM*

• • • • • • • •

• • • -

OPAL DIR

• • • • • • • •

OPAL ASYMM. ASYMM. MCP** MCP** DIR-INDIR DIR DIR-INDIR DIR DIR-INDIR

• • • -

• • -

• -

• • • • • • • •

SUSPENSION

Photometry Photometrie

• • • -

45

L Y

L 1182 1100 1400 1182 1100 1400

54W (FDH SEEMLESS)/54+28W 28/54/28+28W 35/49/35+35/49+49 28/54W 54W (FDH SEEMLESS) 35/49W

Type PAR-V2/ PAR-V2 / PAR MAT-V2 PAR MAT-V2 DIR DIR-INDIR

L Y1

L Y

PAR-V2/PAR MAT-V2 SM 8

ASYMMETRIC SM

100

100

Y 1132 1052 1352 1065 1145 1365

Y1 1182 1102 1402 1182 1102 1402

power (W)

lamp

lampholder

weight

1x54 1x54+1x28 1x28 1x35 1x49 1x54 1x28+1x28 1x35+1x35 1x49+1x49 1x54 1x28 1x35 1x49 1x54

FDH SEEMLESS FDH SEEMLESS+FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH SEEMLESS FDH FDH FDH FDH

G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5

3.5/3.3/3.1 3.5/3.3/3.1 3.5/3.3/3.1 4.6/4.2/4.0 4.6/4.2/4.0 3.5/3.3/3.1 3.5/3.3/3.1 4.6/4.2/4.0 4.6/4.2/4.0 3.5/3.3/3.1 3.5/3.3/3.1 4.6/4.2/4.0 4.6/4.2/4.0 3.5/3.3/3.1

BRACKET 1 (standard)

SUS 1.35 C0/038 SUSPENSION 38

BRACKET 2 (on request)

CON 1.35 17/038 SUSPENSION 17/38

Mounting Montage

LINE RANGE 100 ASYM FDH 1X54W 90

90 75

75 60

60

300 400

45

45

500 cd/klm

30

52

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

53


PAR-V2

PAR MAT-V2

ASYMMETRIC

OPAL

MICROPRISMA

MOUNTING BRACKETS

PAR-V2/PAR MAT-V2/OPAL/MICROPRISMA/ASYMMETRIC FDH

STANDARD

MOUNTING BRACKETS FOR ASYM.

LINE RANGE

LINE RANGE PB 100

ON REQUEST

ASYMMETRIC

OPAL/MICROPRISMA

PAR-V2/PAR MAT-V2

82

82

90

112

6

6

6

90

90

82

112

112

O2

54

Mounting Ceiling recessed-predetermined for line installation Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Optical system Parabolic louvre (PAR-V2/PAR MAT-V2) Diffuser (OPAL/MICROPRISMA) Reflector (ASYMMETRIC) Light distribution Direct, asymmetric Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Through wiring (F,T version) Materials Housing: sheet steel Reflector (ASYMMETRIC): anodized aluminium sheet Diffuser: polycarbonate-opal or microprisma Parabolic louvre: polished/mat aluminium sheet Surface finish Housing: white (RAL 9003) Accessories Mounting bracket On request: Safety wire Connectors: 3-pole -Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770; 5-pole-Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

L2

L2

L2

L1

L1

L1

L1

Type

LINE RANGE pb 100 Benefits • Possibility to choose between many different optical systems • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to use 1H or 3H emergency unit in all versions Vorteile • Auswahl vieler optischer Systeme möglich • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALISchalter • Nutzungsmöglichkeit für 1H-bzw. 3H-Notbeleuchtungen bei allen Versionen Areas of application • offices, meeting rooms, shopping centres, schools, corridors Anwendungsbereiche • Korridoren, Besprechungsräume, Büroräume, Schulen, Einkaufszentren

L2

PAR-V2 DIR

Montage Einbauleuchte-für die Lichtbandmontage bestimmt Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Optisches System Parabolischer Raster (PAR-V2/PAR MAT-V2) Diffusor (OPAL/MICROPRISMA) Reflektor (ASYMMETRIC) Lichtverteilung Direkt, asymmetrisch Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Laufende Verkabelung (F,T Version) Material Körper: Stahlblech Reflektor (ASYMMETRIC): eloxiertes Aluminium Diffusor: Polykarbonat-Opal oder Mikroprisma Parabolisches Raster: eloxiertes poliertes/mattes Aluminium Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Zubehör Montagebügel Auf Anfrage: Sicherungsseil Stecker: 3-polig Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE

RANGE RANGE RANGE RANGE RANGE RANGE RANGE RANGE RANGE RANGE RANGE RANGE RANGE RANGE RANGE

PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB

100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100

F T L F T L F T L F T L F T L

• • • • • • • • • • • •

Photometry Photometrie

optical sytem PAR MAT-V2 OPAL MICROPRISMA ASYM DIR • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • •

• • • -

100

power (W)

lamp

lampholder

1x54 1x54 1x54 1x28 1x28 1x28 1x54 1x54 1x54 1x35 1x35 1x35 1x49 1x49 1x49

FDH SEAMLESS FDH SEAMLESS FDH SEAMLESS FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH

G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5

dimensions L1 L2

1229 1182 1229 1147 1100 1147 1147 1100 1147 1447 1365 1447 1447 1365 1447

1214 1182 1214 1132 1100 1132 1132 1100 1132 1432 1400 1432 1432 1400 1432

opening O2

1220 1182 1220 1140 1102 1140 1140 1102 1140 1440 1402 1440 1440 1402 1440

emergency 1H 3H

• • • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • • •

weight

3.0 2.6 3.0 3.0 2.6 3.0 3.0 2.6 3.0 3.8 3.2 3.8 3.8 3.2 3.8

Mounting Montage PB

LINE RANGE 100 ASYM FDH 1x54W 90

90 75

75 60

60

300 400

45

45

500 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

55


LINE RANGE

LINE RANGE 100 LED LED

LINE RANGE 100 LED F

LINE RANGE 100 LED T

LINE RANGE 100 LED L

LINE RANGE 100 LED SINGLE PIECE

88

54 54

92 92

ON REQUEST

92 92

STANDARD

touch DIM

100 100

SUSPENDED

F

100 100

T

L

SURFACED

F

T

L

8

54 1355 1355 1355 1355

up to

4700 lm up to

80 lm/W >80 Ra passive cooling on request

tunable white

Areas of application • entrance halls, corridors, hotels, showrooms, shops Anwendungsbereiche • Korridoren, Eingangshallen, Hotels, Geschäften, Verkaufsräume

Mounting Suspended or ceiling surfaced-predetermined for line installation Light source LED Optical system Reflector Diffuser Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear DALI (10-100%)/touchDIM Materials Housing: sheet steel Reflector: aluminium Diffuser: opal PMMA End caps: sheet steel Surface finish Housing: white (RAL 9003) Reflector: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories On request: Rope suspension Lifetime 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C

1445 1445 1250 1250 100

SINGLE PIECE Type 1355 1355

1400 1303 1445 1250

1400 1400 1355 1355

1445 1445 1320 1320

100

Montage Hangend oder Angesetzt-für die Lichtbandmontage bestimmt Lichtquelle LED Optisches System Reflektor Diffusor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät DALI (10-100%)/touchDIM Material Körper: Stahlblech Reflektor: Aluminium Diffusor: Opal PMMA Abschlüsse: Stahlblech Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Reflektor: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Seilaufhängung LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C

1355 1355 1355 1355

1400 1400 1320 1320

92

LINE RANGE 100 LED Benefits • High system efficacy (up to 80 lm/W) • Correlated color temperature 3000K or 4000K • Up to 2x54W linear fluorescent lamps replacement Vorteile • Hocheffizientes System (bis zu 80 lm/W) • Korrelierte Farbtemperatur 3000K bzw. 4000K • Ersatz für lineare Leuchtstofflampe bis 2x54W

1400 1400 1303 1303 92

1400 1400 1303 1303

LINE LINE LINE LINE

RANGE RANGE RANGE RANGE

1400 1303

100 100 100 100

LED LED LED LED

F/T/L F/T/L SINGLE PIECE SINGLE PIECE

SUS 1.35 C0/038 SUSPENSION 38

SINGLE PIECE optical system OPAL

net lumen power output consumption 1400 (at Ta = 25 °C) 1320 (lm) (W)

• • • •

4450 4700 4450 4700

59 1445 59 1320 59 59

color correlated thermal rendering color management index1355 temperature 1400 1355 1355 CRI (Ra) CCT (K) PASSIVE >80 >80 >80 >80

3000 4000 3000 4000

• • • •

weight

(kg) 4.7/4.4/4.5 4.7/4.4/4.5 4.8 4.8

CON 1.35 17/038 SUSPENSION 17/38

Photometry Photometrie

Mounting Montage

LINE RANGE 100 LED 4700lm 4000K 90

90

75

75 800

60

60

1200 45

45

1600 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

* see page 317, 369 * siehe Seite 317, 369

56

57


LINE RANGE PB 100 LED SINGLE PIECE

MOUNTING BRACKET

STANDARD

ON REQUEST

LINE RANGE

LINE RANGE PB 100 LED LED

touch DIM

F 20

T

L 1414

F/L/SINGLE PIECE T

1414

O 1425 1414

10

90

91

1414

O1

114

SINGLE PIECE

LINE RANGE pb 100 LED up to

4700 lm up to

80 lm/W >80 Ra passive cooling on request

tunable white

Benefits • High system efficacy (up to 80 lm/W) • Correlated color temperature 3000K or 4000K • Up to 2x54W linear fluorescent lamps replacement Vorteile • Hocheffizientes System (bis zu 80 lm/W) • Korrelierte Farbtemperatur 3000K bzw. 4000K • Ersatz für lineare Leuchtstofflampe 2x54W Areas of application • entrance halls, corridors, hotels, showrooms, shops Anwendungsbereiche • Korridoren, Eingangshallen, Hotels, Geschäften, Verkaufsräume

Mounting Ceiling recesed-predetermined for line installation Light source LED Optical system Reflector Diffuser Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear DALI (10-100%)/touchDIM Materials Housing: sheet steel Reflector: aluminium Diffuser: opal PMMA Surface finish Housing: white (RAL 9003) Reflector: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories Mounting bracket Lifetime 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C

Montage Einbauleuchte-für die Lichtbandmontage bestimmt Lichtquelle LED Optisches System Reflektor Diffusor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät DALI (10-100%)/touchDIM Material Körper: Stahlblech Reflektor: Aluminium Diffusor: Opal PMMA Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Reflektor: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Montagebügel LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C

1414

1446

Type

optical system OPAL

LINE RANGE PB 100 LED F/T/L LINE RANGE PB 100 LED F/T/L LINE RANGE PB 100 LED SINGLE PIECE LINE RANGE PB 100 LED SINGLE PIECE

Photometry Photometrie

• • • •

net lumen power output consumption (at Ta = 25 °C) (lm) (W) 4550 4700 4550 4700

color rendering index CRI (Ra)

correlated color temperature CCT (K)

thermal management

weight

PASSIVE

(kg)

>80 >80 >80 >80

3000 4000 3000 4000

• • • •

4.1/4.2/4.0 4.1/4.2/4.0 3.9 3.9

59 59 59 59

Mounting Montage

LINE RANGE PB 100 LED 4700lm 4000K 90

90

75

75 800

60

60

1200 45

45

1600

PB

cd/klm

30

* see page 317, 369 * siehe Seite 317, 369

58

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

Variant of mounting-see page MOUNTING TYPES 309 Montagearten-siehe Seite MOUNTING TYPES 309

59



CONNECTING PIECE

SIMPLE

END PIECE

SIMPLE SWAT FDH

STANDARD

ON REQUEST

60 36

2

L1 Y

SIMpLE SWAT Benefits • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Overlapping system of light sources Vorteile • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALISchalter • Überlappungssystem von Lichtquellen Areas of application • airports, corridors, shopping centres, shelves Anwendungsbereiche • Flughäfen, Korridoren, Regalen, Einkaufszentren

Mounting Ceiling surfaced predetermined for line installation Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel End caps: sheet steel Surface finish Housing: white (RAL 9003) Accessories Joint for line installation

56

Montage Angesetzt-für die Lichtbandmontage bestimmt Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Abschlüsse: Stahlblech Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Zubehör Verbindungsstücke zur Leitungs-Installation

L2

142

Y

190

Y

L4

Type

SIMPLE SIMPLE SIMPLE SIMPLE SIMPLE SIMPLE SIMPLE SIMPLE SIMPLE

190

Y

L3

power (W)

lamp

1x14 1x21 1x24 1x28 1x35 1x39 1x49 1x54 1x80

FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH

SWAT SWAT SWAT SWAT SWAT SWAT SWAT SWAT SWAT

Photometry Photometrie

L4

lampholder L1 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5

142

573 873 573 1173 1473 873 1473 1173 1473

dimensions L2 L3 583 883 583 1183 1483 883 1483 1183 1483

490 790 490 1090 1390 790 1390 1090 1390

L4

fixing points Y

537 837 537 1137 1437 837 1437 1137 1437

300 600 300 900 1200 600 1200 900 1200

emergency 1H 3H • • •

• • •

weight (kg) 0.7 1.1 1.1 1.6 2.1 1.1 2.1 1.6 2.1

Mounting Montage

SIMPLE SWAT FDH 1x28W 120

120

120 90 60

105

105

90

90

75

75

60

60 cd/klm

45

62

30 15 0 C0.0-C180.0

15

30 45 C90.0-C270.0

63


REFLECTOR 190

REFLECTOR 240

POLISHED REFLECTOR

WHITE REFLECTOR

DOWNLIGHT

DOWNLIGHT VISION 170/190/240 POLISHED/WHITE FSM6H/FSQ/FSMH

STANDARD

ON REQUEST

170 190 240

L H1 H2

A

øO

D2 D1

Type

DOWNLIGHT vISION Benefits • Possibility to choose between various types of compact fluorescent lamps • Possiblity to choose between two types of reflectors-polished or white • Possibility to choose between different types of connectors Vorteile • Auswahl verschiedener Arten kompakter Leuchtstofflampen möglich • Auswahlmöglichkeit zwischen zwei Reflektorarten-poliert oder weiß • Auswahlmöglichkeit zwischen verschiedenen Anschlussarten Areas of application • public areas, entrance halls, airports, corridors, shopping centres, receptions, hotels, boutiques, shops, spacious public interiors, offices Anwendungsbereiche • Flughäfen, Boutiquen, Korridoren, Eingangshallen, Hotels, Büroräume, Öffentliche Bereiche, Empfangsbereiche, Geschäften, Einkaufszentren, weitläufige öffentliche Innenräume

Mounting Ceiling recessed Light source Compact fluorescent lamp FSM6H (PL-R ECO)/FSQ (TC-DEL)/FSMH (TC-TEL) Optical system Reflector Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/DALI) Materials Housing: cover-PBT Instalation plate: zinc coated sheet Reflector: polycarbonate-evaporative coating (polished/white) Surface finish Trim: white (RAL 9003) Accessories Separable gear box On request: Metal installation plate for T-Bar ceiling grids Decorative elements and glasses (see page VISION ACCESSORIES 72) Connectors: On cable: 3-pole Wieland GST 18i3 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

Montage Einbauleuchte Lichtquelle Kompakte Leuchtstofflampe FSM6H (PL-R ECO)/FSQ (TC-DEL)/FSMH (TC-TEL) Optisches System Reflektor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/DALI) Material Körper: Gehäuse-PBT Installationsplatte: verzinktes Stahlblech Reflektor: Polykarbonat-evaporative Beschichtung (poliert/weiß) Oberflächenveredelung Einfassung: weiß (RAL 9003) Zubehör Trennbare Schaltung Auf Anfrage: Installationsplatte aus Metall für T-Bar Deckenraster Dekorelemente und Glasvarianten (siehe Seite VISION ACCESSORIES 72) Stecker: 3-polig Wieland GST 18i3 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

VISION VISION VISION VISION VISION VISION VISION VISION

170 170 170 190 190 190 240 240

Photometry Photometrie

• • • • • • • •

L 436 453 504

H1 138 158 188

H2 78 98 117

A 125 125 125

ØO 203 224 276

D1

optical system REFLECTOR POLISHED WHITE

DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT

ØD1 ØD2 215 195 236 216 288 272

• • • • • • • •

power

lamp

lampholder

FSM6H FSM6H FSQ FSM6H FSQ FSMH FSMH FSMH

GR14q-1 GR14q-1 G24q-2 GR14q-1 G24q-2 G24q-3 G24q-4 G24q-5

(W) 1x14 1x17 1x18 1x17 1x26 1x32 1x42 1x57

emergency 1H

3H

• • • • • • • •

• • • • • • • •

weight

1.0 1.0 1.0 1.1 1.1 1.1 1.3 1.3

Mounting Montage

DOWNLIGHT VISION 170 WHITE FSM6H 1x14W 90

90

75

75

60

60 45

45 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

Design by PETER BAKO INDUSTRIAL PRODUCT DESIGN

64

65


DOWNLIGHT VISION 170/190 ECO POLISHED/WHITE FSM6H/FSQ

POLISHED REFLECTOR

WHITE REFLECTOR

STANDARD

ON REQUEST

100 44

125

L

DOWNLIGHT vISION ECO Benefits • Possibility to choose between two types of compact fluorescent lamps • Possiblity to choose between two types of reflectors-polished or white • Possibility to choose between different types of connectors Vorteile • Auswahl zwei Arten kompakte Leuchtstofflampen möglich • Auswahlmöglichkeit zwischen zwei Reflektorarten-poliert oder weiß • Auswahlmöglichkeit zwischen verschiedenen Anschlussarten Areas of application • public areas, entrance halls, airports, corridors, shopping centres, receptions, hotels, boutiques, shops, spacious public interiors, offices Anwendungsbereiche • Flughäfen, Boutiquen, Korridoren, Eingangshallen, Hotels, Büroräume, Öffentliche Bereiche, Empfangsbereiche, Geschäften, Einkaufszentren, weitläufige öffentliche Innenräume

Mounting Ceiling recessed Light source Compact fluorescent lamp FSM6H (PL-R ECO)/FSQ (TC-DEL) Optical system Reflector Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/DALI) Materials Housing: cover-PBT, Instalation plate: zinc coated sheet Reflector: polycarbonate-evaporative coating (polished/white) Surface finish Trim: white (RAL 9003) Accessories Separable gear box On request: Metal installation plate for T-Bar ceiling grids Decorative elements and glasses (see page VISION ACCESSORIES 72) Connectors: On cable: 3-pole Wieland GST 18i3, 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

Montage Einbauleuchte Lichtquelle Kompakte Leuchtstofflampe FSM6H (PL-R ECO)/FSQ (TC-DEL) Optisches System Reflektor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/DALI) Material Körper: Gehäuse-PBT Installationsplatte: verzinktes Stahlblech Reflektor: Polykarbonat-evaporative Beschichtung (poliert/weiß) Oberflächenveredelung Einfassung: weiß (RAL 9003) Zubehör Trennbare Schaltung Auf Anfrage: Installationsplatte aus Metall für T-Bar Deckenraster Dekorelemente und Glasvarianten (siehe Seite VISION ACCESSORIES 72) Stecker: 3-polig Wieland GST 18i3 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

Photometry Photometrie

ØO 200 224

D1

optical system REFLECTOR POLISHED WHITE

DOWNLIGHT VISION 170 ECO DOWNLIGHT VISION 170 ECO DOWNLIGHT VISION 170 ECO DOWNLIGHT VISION 170 ECO DOWNLIGHT VISION 190 ECO DOWNLIGHT VISION 190 ECO DOWNLIGHT VISION 190 ECO DOWNLIGHT VISION 190 ECO

ØD2 196 216

øO

D2

Type

ØD1 212 232

170 190

• • • • • • • •

• • • • • • • •

power

lamp

lampholder

FSM6H FSM6H FSQ FSQ FSM6H FSM6H FSQ FSQ

GR14q-1 GR14q-1 G24q-2 G24q-3 GR14q-1 GR14q-1 G24q-2 G24q-3

(W) 1x14 1x17 1x18 1x26 2x14 2x17 2x18 2x26

emergency

weight

1H

3H

(kg)

• • • • • • • •

• • • • • • • •

1.0 1.0 1.0 1.0 1.1 1.1 1.1 1.1

Mounting Montage

DOWNLIGHT VISION ECO FSM6H 1x14W 90

90

75

75

60

60 45

45 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

Design by PETER BAKO INDUSTRIAL PRODUCT DESIGN

66

67


POLISHED REFLECTOR

WHITE REFLECTOR

POLISHED REFLECTOR

WHITE REFLECTOR

DOWNLIGHT

DOWNLIGHT VISION LED POLISHED/WHITE LED

STANDARD

ON REQUEST

453 0,8- 25 mm

125

H

Ø224

78

Ø220

H 158 127 147 177

(RGB) 13/15W 26/28W 46/50W

Ø236

up to

3000 lm up to

85 lm/W 80 Ra UGR <19 on request

tunable white on request

RGB

Benefits • Fulfills UGR <19 for office application (polished-13/15W) • Correlated color temperature 3000K, 4000K or 2700K-6500K+RGB • Up to 2x42W compact fluorescent lamps replacement Vorteile • Erfüllt die UGR <19 für die Nutzung in Büroräumen (poliert-13/15W) • Korrelierte Farbtemperatur 3000K bzw. 4000K oder 2700K-6500K+RGB • Als Ersatz für bis zu 2x42W kompakte Leuchtstofflampen Areas of application • public areas, entrance halls, corridors, shopping centres, receptions, hotels, boutiques, shops, showrooms, offices Anwendungsbereiche • Boutiquen, Korridoren, Eingangshallen, Hotels, Büroräume, Öffentliche Bereiche, Geschäften, Einkaufszentren, Verkaufsräume, Empfangsbereiche

Mounting Ceiling recessed Light source LED Optical system Reflector Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear DALI (10-100%)/DMX Materials Housing: cover -PBT, inst. plate-zinc coated sheet Installation plate: zinc coated sheet steel Reflector: polycarbonate-evaporative coating (polished/white) Surface finish Trim: white (RAL9003) Other colors on request Accessories On request: Decorative elements and glasses (see page VISION ACCESSORIES 72) Metal installation plate for T-Bar ceiling grids Connectors: On cable: 3-pole Wieland GST 18i3, Wago Winsta 770 Lifetime 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C

Montage Einbauleuchte Lichtquelle LED Optisches System Reflektor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät DALI (10-100%)/DMX Material Körper: Gehäuse-PBT Installationsplatte: verzinktes Stahlblech Reflektor: Polykarbonat-evaporative Beschichtung (poliert/weiß) Oberflächenveredelung Einfassung: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Dekorelemente und Glasvarianten (siehe Seite VISION ACCESSORIES 72) Installationsplatte aus Metall für T-Bar Deckenraster Stecker: 3-polig Wieland GST 18i3, Wago Winsta 770 LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C

optical system REFLECTOR POLISHED WHITE

DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT

VISION VISION VISION VISION VISION VISION VISION VISION

LED LED LED LED LED LED LED LED

• • • • • • • •

• • • • • • • •

net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)

power consumption

900 1800 1100 1100 2000 2000 3000 3000

Photometry Photometrie

90

90

90

75

75

75

75

60

60

45

45

200

200

300

60

300

400 cd/klm

30

80 80 80 80 80 80 80 80

2700-6500+RGB 2700-6500+RGB 3000 4000 3000 4000 3000 4000

99° 99° 99° 99° 99° 99° 99° 99°

thermal management

weight

3H

PASSIVE

(kg)

• • -

• • • • • •

2.4 2.4 1.5 1.5 1.9 1.9 2.4 2.4

DOWNLIGHT VISION LED 2000lm 3000K WHITE

90

45

40 50 15 13 28 26 50 46

emergency

Mounting Montage

DOWNLIGHT VISION LED 2000lm 3000K POLISHED

60

correlated color temperature CCT (K)

beam angle

(W)

color rendering index CRI (Ra)

Ø224

0,8- 25 mm

DOWNLIGHT vISION LED

Type

45 cd/klm

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

* see page 317, 369 * siehe Seite 317, 369

68

69



V061 170/190

V011 170/190/240 CLEAR

V07 170/190 CLEAR

V071 170/190 CLEAR

SANDED

170/190 SANDED

170/190 SANDED

V021 170/190 CLEAR

V08 170/190

V081 170/190

170/190 SANDED

V09 WHITE 190

V09 METALIC 190

V03 170/190

V04 V041 170/190

V16 190

V17 190

V05 170/190 CLEAR

V051 170/190 CLEAR

V12 SANDED GLASS 170/190 V121 170/190

V14 SANDED GLASS 170/190 V141 170/190

170/190 SANDED

170/190 SANDED

V13 SANDED GLASS 170/190 V131 170/190

V15 SANDED GLASS 170/190 V151 170/190

V01 170/190/240

V02 170/190

DOWNLIGHT

DOWNLIGHT vISION ACCESSORIES

V06 170/190

Design by PETER BAKO INDUSTRIAL PRODUCT DESIGN

72

73


POLISHED/MAT/FACET FSQ/FSMH

CROSS LOUVRE

MAT

POLISHED

STANDARD

FACET

DOWNLIGHT

DOWNLIGHT PRO 211

ON REQUEST

422

122

110 45

Ø200

196 220

Type

DOWNLIGHT pRO 211 Benefits • Possibility to choose between two types of compact fluorescent lamps • Possiblity to choose between various types of reflectors-polished, mat or facet • Possibility to choose between various types of decorative elements and glasses Vorteile • Auswahl zwei Arten kompakte Leuchtstofflampen möglich • Auswahlmöglichkeit zwischen verschiedenen Reflektorarten-poliert, matt, facettiert • Auswahl verschiedener Arten von Dekorelementen und Gläsern möglich Areas of application • public areas, entrance halls, airports, corridors, shopping centres, receptions, hotels, boutiques, shops, spacious public interiors Anwendungsbereiche • Flughäfen, Boutiquen, Korridoren, Eingangshallen, Hotels, Öffentliche Bereiche, Empfangsbereiche, Geschäften, Einkaufszentren, weitläufige öffentliche Innenräume

74

Mounting Ceiling recessed Light source Compact fluorescent lamp FSQ (TC-DEL)/FSMH (TC-TEL) Optical system Reflector (POLISHED/MAT/FACET) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: polycarbonate Reflector: aluminium-polished, mat of facet Trim: aluminium casting Installation plate: galvanised sheet steel Surface finish Trim: white (RAL 9003) Accessories On request: Cross louvre Connectors-on cable: 3-pole Wieland GST 18i3, 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

Montage Einbauleuchte Lichtquelle Kompakte Leuchtstofflampe FSQ (TC-DEL)/FSMH (TC-TEL) Optisches System Reflektor (POLISHED/MAT/FACET) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Polykarbonat Reflektor: Aluminium-poliert, matt, facettiert Einfassung: Aluminium-Guss Installationsplatte: verzinktes Blech Oberflächenveredelung Einfassung: weiß (RAL 9003) Zubehör Auf Anfrage: Kreuzraster Stecker: 3-polig Wieland gesis GST 18i3,Wago Winsta 770, 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

optical system REFLECTOR POLISHED MAT

DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT

PRO PRO PRO PRO PRO PRO PRO

211 211 211 211 211 211 211

• • • • • • •

power

• • • • • • •

FACET

(W)

• • • • • • •

1x13 1x18 1x26 1x32 2x13 2x18 2x26

lamp

lampholder

FSQ, FSMH FSQ, FSMH FSMH FSMH FSQ, FSMH FSQ, FSMH FSMH

G24q-1, GX24q-1 G24q-2, GX24q-2 GX24q-3 GX24q-3 G24q-1, GX24q-1 G24q-2, GX24q-2 GX24q-3

emergency

weight

1H

3H

(kg)

• • • • • • •

• • • • • • •

1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1

CROSS LOUVRE

Photometry Photometrie

Mounting Montage

DOWNLIGHT PRO 211 POLISHED FSMH 1x26W 90 75 80

60

120

DOWNLIGHT PRO 211 FACET FSMH 1x26W 90

90

75

75

60

60

45

45

80 120 160 200

160

45 30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

90

90

75

75

60

60

45

45

90 75 80

60

120 160

45

cd/klm

cd/klm

cd/klm

DOWNLIGHT PRO 211 MAT FSMH 1x26W

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

75


CLEAR/OPAL/PRISMATIC FSQ/FSMH

OPAL PC

OPAL GL

CLEAR PC

STANDARD

CLEAR GL

DOWNLIGHT

PRISMATIC PC

DOWNLIGHT PRO 212

ON REQUEST

422

122

110 45

Ø200

196 220

Type

DOWNLIGHT pRO 212 Benefits • Possibility to choose between two types of compact fluorescent lamps • Possiblity to choose between various types of reflectors-polished, mat or facet • Possibility to choose between various types of covers Vorteile • Auswahl zwei Arten kompakte Leuchtstofflampen möglich • Auswahlmöglichkeit zwischen verschiedenen Reflektorarten-poliert, matt, facettiert • Auswahl verschiedener Arten von Abdeckungen möglich Areas of application • public areas, entrance halls, airports, corridors, shopping centres, receptions, hotels, boutiques, shops, spacious public interiors Anwendungsbereiche • Flughäfen, Boutiquen, Korridoren, Eingangshallen, Hotels, Öffentliche Bereiche, Empfangsbereiche, Geschäften, Einkaufszentren, weitläufige öffentliche Innenräume

76

Mounting Ceiling recessed Light source Compact fluorescent lamp FSQ (TC-DEL)/FSMH (TC-TEL) Optical system Reflector (POLISHED/MAT/FACET) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: polycarbonate Reflector: aluminium-polished, mat, facet Reflector cover: hardened glass (sandblasted or clear), polycarbonate (clear) Trim: aluminium casting Installation plate: galvanised sheet steel Surface finish Trim: white (RAL 9003) Accessories On request: Decorative elements and glasses (see page PRO ACCESSORIES 82) Connectors-on cable: 3-pole Wieland GST 18i3, 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

CLEAR

Montage Einbauleuchte Lichtquelle Kompakte Leuchtstofflampe FSQ (TC-DEL)/FSMH (TC-TEL) Optisches System Reflektor (POLISHED/MAT/FACET) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Polykarbonat Reflektor: Aluminium-poliert, matt, facettiert Reflektorgehäuse: Gehärtetes Glas (sandgestrahlt oder klar), Polykarbonat (klar) Einfassung: Aluminium-Guss Installationsplatte: verzinktes Blech Oberflächenveredelung Einfassung: weiß (RAL 9003) Zubehör Auf Anfrage: Dekorelemente und Glasvarianten (siehe Seite VISION ACCESSORIES 82) Stecker: 3-polig Wieland gesis GST 18i3,Wago Winsta 770, 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT

PRO PRO PRO PRO PRO PRO PRO

212 212 212 212 212 212 212

optical system DIFFUSER OPAL PRISMATIC

• • • • • • •

• • • • • • •

• • • • • • •

power

lamp

lampholder

FSQ, FSMH FSQ, FSMH FSMH FSMH FSQ, FSMH FSQ, FSMH FSMH

G24q-1, GX24q-1 G24q-2, GX24q-2 GX24q-3 GX24q-3 G24q-1, GX24q-1 G24q-2, GX24q-2 GX24q-3

(W) 1x13 1x18 1x26 1x32 2x13 2x18 2x26

Photometry Photometrie

90 50 75 100 125 150

60 45

DOWNLIGHT PRO 212 CLEAR GL FSMH 1x26W 90

90

90

90

75

75

75

75

60

60

45

45

80

3H

(kg)

• • • • • • •

• • • • • • •

1.3 1.3 1.3 1.3 1.3 1.3 1.3

60

60

45

45

90 75 100

15

30 C90.0-C270.0

30

60

150 200

45

250 cd/klm

cd/klm

15 0 C0.0-C180.0

1H

DOWNLIGHT PRO 212 PRISMA PC FSMH 1x26W

120

cd/klm

30

weight

Mounting Montage

DOWNLIGHT PRO 212 OPAL GL FSMH 1x26W 75

emergency

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

77


DOWNLIGHT

DOWNLIGHT PRO 213 POLISHED/MAT/FACET FSQ/FSMH

POLISHED

FACET

MAT

STANDARD

ON REQUEST

110 45

422

122

Ø200

196 220 254

Type

DOWNLIGHT pRO 213 Benefits • Possibility to choose between two types of compact fluorescent lamps • Possiblity to choose between various types of reflectors-polished, mat or facet • Possibility to choose between various types of decorative elements and glasses Vorteile • Auswahl zwei Arten kompakte Leuchtstofflampen möglich • Auswahlmöglichkeit zwischen verschiedenen Reflektorarten-poliert, matt, facettiert • Auswahl verschiedener Arten von Dekorelementen und Gläsern möglich Areas of application • public areas, entrance halls, airports, corridors, shopping centres, receptions, hotels, boutiques, shops, spacious public interiors Anwendungsbereiche • Flughäfen, Boutiquen, Korridoren, Eingangshallen, Hotels, Öffentliche Bereiche, Empfangsbereiche, Geschäften, Einkaufszentren, weitläufige öffentliche Innenräume

78

Mounting Ceiling recessed Light source Compact fluorescent lamp FSQ (TC-DEL)/FSMH (TC-TEL) Optical system Reflector (POLISHED/MAT/FACET) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: polycarbonate Reflector: aluminium-polished, mat or facet Trim: aluminium casting Installation plate: galvanised sheet steel Surface finish Trim: white (RAL 9003) Accessories On request: Decorative elements and glasses (see page PRO ACCESSORIES 82) Connectors-on cable: 3-pole Wieland GST 18i3, 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

Montage Einbauleuchte Lichtquelle Kompakte Leuchtstofflampe FSQ (TC-DEL)/FSMH (TC-TEL) Optisches System Reflektor (POLISHED/MAT/FACET) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Polykarbonat Reflektor: Aluminium-poliert, matt, facettiert Einfassung: Aluminium-Guss Installationsplatte: verzinktes Blech Oberflächenveredelung Einfassung: weiß (RAL 9003) Zubehör Auf Anfrage: Dekorelemente und Glasvarianten (siehe Seite VISION ACCESSORIES 82) Stecker: 3-polig Wieland gesis GST 18i3,Wago Winsta 770, 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

optical system REFLECTOR POLISHED MAT

DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT

PRO PRO PRO PRO PRO PRO PRO

213 213 213 213 213 213 213

• • • • • • •

power FACET

(W)

• • • • • • •

1x13 1x18 1x26 1x32 2x13 2x18 2x26

• • • • • • •

lamp

lampholder

FSQ, FSMH FSQ, FSMH FSMH FSMH FSQ, FSMH FSQ, FSMH FSMH

G24q-1, GX24q-1 G24q-2, GX24q-2 GX24q-3 GX24q-3 G24q-1, GX24q-1 G24q-2, GX24q-2 GX24q-3

Photometry Photometrie

90 75 80 120 160

45

DOWNLIGHT PRO 213 FACET FSMH 1x26W 90

90

75

75

60

60

45

45

80 120 160 200

15 0 C0.0-C180.0

1H

3H

(kg)

• • • • • • •

• • • • • • •

1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1

15

30 C90.0-C270.0

DOWNLIGHT PRO 213 MAT FSMH 1x26W 90

90

75

75

60

60

45

45

90 75 80

60

120

cd/klm

cd/klm

30

weight

Mounting Montage

DOWNLIGHT PRO 213 POLISHED FSMH 1x26W

60

emergency

45

160 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

79


DOWNLIGHT

DOWNLIGHT PRO HID MT

STANDARD

SEPARATE GEAR BOX

158

130

210

96

Ø200

197 220

Type

DOWNLIGHT pRO HID Benefits • Possibility to choose between different types of connectors • Possibility to choose between various types of decorative elements and glasses Vorteile • Auswahlmöglichkeit zwischen verschiedenen Anschlussarten • Auswahl verschiedener Arten von Dekorelementen und Gläsern möglich Areas of application • public areas, entrance halls, airports, corridors, shopping centres, spacious public interiors, areas with high ceilings Anwendungsbereiche • Flughäfen, Korridoren, Eingangshallen, Öffentliche Bereiche, Einkaufszentren, weitläufige öffentliche Innenräume, Bereiche mit hohen Decken

Mounting Ceiling recessed Light source Metal-halide discharge lamp MT (HIT) Optical system Reflector Light distribution Direct Wiring Conventional magnetic control gear with an ignitor, standardly compensated Electronic control gear Materials Housing: aluminium casting Reflector: mat aluminium Reflector cover:hardened glass-sandblasted Trim: aluminium casting Surface finish Housing: grey painted aluminium casting (RAL 7024) Trim: white (RAL 9003) Accessories On request: Decorative elements and glasses (see page PRO ACCESSORIES 82) Connectors: 3-pole Wieland GST 18i3, 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

Montage Einbauleuchte Lichtquelle Metalldampfentladungslampe MT (HIT) Optisches System Reflektor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät mit dem Zündgerät, standardmäßig kompensiert Elektronisches Vorschaltgerät Material Körper: Aluminium-Guss Reflektor: matt Aluminium Reflektorgehäuse: Gehärtetes Glas-sandgestrahlt Einfassung: Aluminium-Guss Oberflächenveredelung grau Pulverbeschichtung (RAL 7024) Einfassung: weiß (RAL 9003) Zubehör Auf Anfrage: Dekorelemente und Glasvarianten (siehe Seite VISION ACCESSORIES 82) Stecker: 3-polig Wieland gesis GST 18i3,Wago Winsta 770, 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

DOWNLIGHT PRO HID DOWNLIGHT PRO HID DOWNLIGHT PRO HID

optical system REFLECTOR MAT

power

• • •

1x35 1x70 1x150

lamp

(W)

weight (kg)

MT MT MT

2.0 2.0 2.0

SEPARATE GEAR BOX

Photometry Photometrie

Mounting Montage

DOWNLIGHT PRO HID MT 1x150W 90

90

75

75

200 300 400 500 600

60 45

60 45

cd/klm

30

80

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

81


RING PRO 213 A

DOWNLIGHT

DOWNLIGHT pRO ACCESSORIES

PRO LOUVRE 211

PRO RINGLET 211

RING PRO 213 B

82

PRO GLASKON 211

83


DOWNLIGHT

DOWNLIGHT CAIM POLISHED LED

STANDARD

4

153

Ø170

Type

up to

2350 lm up to

75 lm/W >90 Ra UGR <19 Cree TrueWhite passive cooling

84

Benefits • Color Rendering Index >90 Ra • Fulfills UGR <19 for office application • Up to 2x26W compact fluorescent lamps replacement Vorteile • Farbwiedergabe-Index >90 Ra • Erfüllt die UGR <19 für die Nutzung in Büroräumen • Als Ersatz für bis zu 2x26W kompakte Leuchtstofflampen Areas of application • airports, boutiques, corridors, entrance halls, hotels, offices, public areas, receptions, shops, shopping centres, showrooms, spacious public interiors Anwendungsbereiche • Flughäfen, Boutiquen, Korridoren, Eingangshallen, Hotels, Büroräume, Öffentliche Bereiche, Empfangsbereiche, Geschäften, Einkaufszentren, Verkaufsräume, weitläufige öffentliche Innenräume

Mounting Ceiling recessed Light source LED Optical system Reflector Light distribution Direct Wiring Dimmable electronic control gearthyristor dimming (5-100%)/1-10V Materials Housing: sheet steel Trim: sheet steel Reflector: anodized polished aluminium Surface finish Trim: white (RAL9003) Other colors on request Accessories On request: Metal installation plate for T-Bar ceiling grids Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +25°C

Montage Einbauleuchte Lichtquelle LED Optisches System Reflektor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät-Thyristor Dimmen (5-100%)/1-10V Material Körper: Stahlblech Einfassung: Stahlblech Reflektor: eloxiertes poliertes Aluminium Oberflächenveredelung Einfassung: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Installationsplatte aus Metall für T-Bar Deckenraster LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +25°C

DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT

CAIM CAIM CAIM CAIM

Photometry Photometrie

90

90 75

75 400

correlated color temperature CCT (K)

beam angle

(W)

color rendering index CRI (Ra)

• • • •

1800 1800 2350 2350

24 24 32 32

>90 >90 >90 >90

3000 4000 3000 4000

62° 62° 62° 62°

thermal management

weight

PASSIVE

(kg)

• • • •

1.3 1.3 1.3 1.3

60

600 800

45

power consumption

Mounting Montage

DOWNLIGHT CAIM LED 1800lm 3000K

60

net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)

0,8- 30 mm

DOWNLIGHT CAIM

optical system REFLECTOR POLISHED

45

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

* see page 312 * siehe Seite 312

85


DOWNLIGHT

DOWNLIGHT CAIM TRIMLESS POLISHED LED

STANDARD

50

165

Ø170

193

up to

2350 lm up to

75 lm/W >90 Ra UGR <19 Cree TrueWhite passive cooling

Benefits • Color Rendering Index >90 Ra • Fulfills UGR <19 for office application • Up to 2x26W compact fluorescent lamps replacement Vorteile • Farbwiedergabe-Index >90 Ra • Erfüllt die UGR <19 für die Nutzung in Büroräumen • Als Ersatz für bis zu 2x26W kompakte Leuchtstofflampen Areas of application • public areas, entrance halls, airports, corridors, shopping centres, receptions, hotels, boutiques, shops, spacious public interiors, offices Anwendungsbereiche • Flughäfen, Boutiquen, Korridoren, Eingangshallen, Hotels, Büroräume, Öffentliche Bereiche, Empfangsbereiche, Geschäften, Einkaufszentren, weitläufige öffentliche Innenräume

Mounting Ceiling recessed-trimless Light source LED Optical system Reflector Light distribution Direct Wiring Dimmable electronic control gearthyristor dimming (5-100%)/1-10V Materials Housing: sheet steel Trim: sheet steel Plasterboard trim: aluminium profile Reflector: anodized polished aluminium Holders: zinc coated sheet steel Surface finish Trim: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories Plasterboard ring Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +25°C

Montage Einbauleuchte-randlos Lichtquelle LED Optisches System Reflektor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät-Thyristor Dimmen (5-100%)/1-10V Material Körper: Stahlblech Einfassung: Stahlblech Einputzeinfassung: Alu-Profil Reflektor: eloxiertes poliertes Aluminium Halter: verzinktes Stahlblech Oberflächenveredelung Einfassung: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Einputzrahmen LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +25°C

DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT

CAIM CAIM CAIM CAIM

TRIMLESS TRIMLESS TRIMLESS TRIMLESS

Photometry Photometrie

90

90 75

75 400

60

600 800

45

net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)

power consumption

correlated color temperature CCT (K)

beam angle

(W)

color rendering index CRI (Ra)

• • • •

1800 1800 2350 2350

24 24 32 32

>90 >90 >90 >90

3000 4000 3000 4000

62° 62° 62° 62°

thermal management

weight

PASSIVE

(kg)

• • • •

1.7 1.7 1.7 1.7

Mounting Montage

DOWNLIGHT CAIM LED TRIMLESS 1800lm 3000K

60

optical system REFLECTOR POLISHED

10 / 12 / 14 mm

DOWNLIGHT CAIM TRIMLESS

Type

45

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

* see page 312 * siehe Seite 312

86

87



DOWNLIGHT

DOWNLIGHT MIRA LED

89

STANDARD

89

Ø264

Ø264

Ø264

89

Ø245

12,5- 20 mm

Ø264

Ø264

Type

DOWNLIGHT MIRA

12,5- 20 mm

Ø264

DOWNLIGHT MIRA

>80 Ra UGR <19 high IP protection passive cooling

90

Areas of application • public areas, entrance halls, airports, corridors, shopping centres, receptions, hotels, boutiques, shops, spacious public interiors, offices Anwendungsbereiche • Flughäfen, Boutiquen, Korridoren, Eingangshallen, Hotels, Büroräume, Öffentliche Bereiche, Empfangsbereiche, Geschäften, Einkaufszentren, weitläufige öffentliche Innenräume

Ø245

correlated color temperature CCT (K)

beam angle

(W)

color rendering index CRI (Ra)

2600

43

>80

4000

67°

thermal management

weight

PASSIVE

(kg)

2.5

89

Montage Einbauleuchte Lichtquelle LED Optisches System Reflektor+Refraktor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Material Körper: Aluminiumdruckguss Einfassung: Stahlblech Reflektor: Vakuumbeschichteter Kunststoff Refraktor: geätztes PMMA Oberflächenveredelung Einfassung: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C

power consumption

Ø264

Ø264

Ø245

Photometry Photometrie

Mounting Montage

DOWNLIGHT MIRA LED 2600lm 4000K 90

90 75

75 300

60

60

450 600

45

12,5- 20 mm

60 lm/W

Mounting Ceiling recessed Light source LED Optical system Reflector+refractor Light distribution Direct Wiring Electronic control gear Materials Housing: Die cast aluminium Trim: sheet steel Reflector: Vacuum coated plastic Refractor: etched PMMA Surface finish Trim: white (RAL 9003) Other colors on request Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C

net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)

12,5- 20 mm

2600 lm

Benefits • Fulfills UGR <19 for office application • Up to 2x42W compact fluorescent lamps replacement • Passive cooling for optimum thermal management Vorteile • Erfüllt die UGR <19 für die Nutzung in Büroräumen • Als Ersatz für bis zu 2x42W kompakte Leuchtstofflampen • Passive Kühlung für ein optimales Wärmemanagement

optical Ø245 system REFLECTOR FACET

45

750 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

91


DOWNLIGHT

DOWNLIGHT TARF ADJUSTABLE LED

ON REQUEST

9

4

92

STANDARD

92

115

+ 15° - 15°

115

up to

800 lm up to

73 lm/W 80 Ra UGR <16 passive cooling

Benefits • Fulfills UGR <19 for office application (UGR<16) • Correlated color temperature 3000K or 4000K • Up to 50W halogen lamp replacement Vorteile • Erfüllt die UGR <19 für die Nutzung in Büroräumen (UGR<16) • Korrelierte Farbtemperatur 3000K bzw. 4000K • Halogen-Ersatzbirnen bis 50W Areas of application • shops, hypermarkets, shelves, areas with accent lighting, boutiques, museum, galleries, showrooms, shop windows Anwendungsbereiche • Bereiche mit Akzentbeleuchtung, Boutiquen, Gallerien, Hypermärkte, Museen, Regalen, Geschäften, Schaufenstern, Verkaufsräume

Mounting Ceiling recessed Light source LED Optical system Reflector Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear DALI (5-100%) Cable lenght: 350mm Materials Housing: sheet steel Reflector: facet anodized aluminium Trim: sheet steel Surface finish Trim: white (RAL 9003) Other colors on request Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C

Montage Einbauleuchte Lichtquelle LED Optisches System Reflektor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät DALI (5-100%) Kabellänge: 350mm Material Körper: Stahlblech Reflektor: fassettiertes, eloxiertes Aluminium Einfassung: Stahlblech Oberflächenveredelung Einfassung: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C

Type

DOWNLIGHT TARF ADJUSTABLE DOWNLIGHT TARF ADJUSTABLE

Photometry Photometrie

90

90 75

75

power consumption

correlated color temperature CCT (K)

beam angle

(W)

color rendering index CRI (Ra)

• •

800 750

11 11

80 80

4000 3000

50° 50°

thermal management

weight

PASSIVE

(kg)

• •

0.4 0.4

60

800 1200

45

net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)

Mounting Montage

DOWNLIGHT TARF LED ADJUSTABLE 800lm 4000K

60

optical system REFLECTOR FACET

0,8 - 30 mm

DOWNLIGHT TARf ADjUSTAbLE

+ 30° - 30°

0,8 - 30 mm

4

Ø105

45

cd/klm

30

92

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

93


DOWNLIGHT

DOWNLIGHT TARF LED

ON REQUEST

72

STANDARD

68

Type

DOWNLIGHT TARf up to

800 lm up to

73 lm/W 80 Ra UGR <16 passive cooling

Benefits • Fulfills UGR <19 for office application (UGR<16) • Correlated color temperature 3000K or 4000K • Up to 50W halogen lamp replacement Vorteile • Erfüllt die UGR <19 für die Nutzung in Büroräumen (UGR<16) • Korrelierte Farbtemperatur 3000K bzw. 4000K • Halogen-Ersatzbirnen bis 50W Areas of application • shops, hypermarkets, shelves, areas with accent lighting, boutiques, museum, galleries, showrooms, shop windows Anwendungsbereiche • Bereiche mit Akzentbeleuchtung, Boutiquen, Gallerien, Hypermärkte, Museen, Regalen, Geschäften, Schaufenstern, Verkaufsräume

Mounting Ceiling recessed Light source LED Optical system Reflector Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear DALI (5-100%) Cable lenght: 350mm Materials Housing: sheet steel Reflector: facet anodized aluminium Trim: sheet steel Surface finish Trim: white (RAL 9003) Other colors on request Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C

68

Montage Einbauleuchte Lichtquelle LED Optisches System Reflektor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät DALI (5-100%) Kabellänge: 350 mm Material Körper: Stahlblech Reflektor: fassettiertes, eloxiertes Aluminium Einfassung: Stahlblech Oberflächenveredelung Einfassung: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C

DOWNLIGHT TARF DOWNLIGHT TARF

Photometry Photometrie

90

90 75

75

power consumption

correlated color temperature CCT (K)

beam angle

(W)

color rendering index CRI (Ra)

• •

800 750

11 11

80 80

4000 3000

50° 50°

thermal management

weight

PASSIVE

(kg)

• •

0.3 0.3

60

800 1200

45

net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)

Mounting Montage

DOWNLIGHT TARF LED 800lm 4000K

60

optical system REFLECTOR FACET

0,8 - 30 mm

0,8 - 30 mm

4

92

Ø60

45

cd/klm

30

94

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

95


DOWNLIGHT

WITHOUT DECORATIVE FRAME

DOWNLIGHT TARF DUO LED

DECORATIVE FRAMES

STANDARD

DOWNLIGHT TARf DUO up to

1700 lm up to

85 lm/W 80 Ra UGR <16 passive cooling

Benefits • Fulfills UGR <19 for office application (UGR<16) • Correlated color temperature 3000K or 4000K • Up to 2x50W halogen lamp replacement Vorteile • Erfüllt die UGR <19 für die Nutzung in Büroräumen (UGR<16) • Korrelierte Farbtemperatur 3000K bzw. 4000K • Halogen-Ersatzbirnen bis 2x50W Areas of application • shops, hypermarkets, shelves, areas with accent lighting, boutiques, museum, galleries, showrooms, shop windows Anwendungsbereiche • Bereiche mit Akzentbeleuchtung, Boutiquen, Gallerien, Hypermärkte, Museen, Regalen, Geschäften Schaufenstern, Verkaufsräume

Mounting Ceiling recessed Light source LED Optical system Reflector Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear DALI (5-100%) Cable lenght: 350mm Materials Housing: sheet steel Reflector: facet anodized aluminium Decorative frame: sheet steel Holders: zinc coated sheet steel Surface finish Housing: white (RAL 9003) Decorative frame: black (RAL 9005) Other colors on request Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C

Montage Einbauleuchte Lichtquelle LED Optisches System Reflektor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät DALI (5-100%) Kabellänge: 350 mm Material Körper: Stahlblech Reflektor: fassettiertes, eloxiertes Aluminium Dekorrahmen: Stahlblech Halter: verzinktes Stahlblech Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Dekorrahmen: schwarz (RAL 9005) Andere Farben auf Anfrage LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C

ON REQUEST

Type

DOWNLIGHT TARF DUO DOWNLIGHT TARF DUO

Photometry Photometrie

optical system REFLECTOR FACET

net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)

power consumption

correlated color temperature CCT (K)

beam angle

(W)

color rendering index CRI (Ra)

• •

1700 1600

2x10 2x10

80 80

4000 3000

50° 50°

thermal management

weight

PASSIVE

(kg)

• •

3.3 3.3

Mounting Montage

DOWNLIGHT TARF DUO LED 1700lm 4000K 90

90

75

75 1000

60

60

1500 45

45

2000 cd/klm

30

96

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

97



DOWNLIGHT

DOWNLIGHT PROPUS LED

H

STANDARD

ON REQUEST Ø158

H

Ø158

Ø158

13/15W 26/28W 46/50W

Ø140

H 137 157 187

0,8- 25 mm

H

Ø158

Type

DOWNLIGHT pROpUS

80 Ra UGR <19 passive cooling on request

tunable white on request

RGB

Areas of application • public areas, entrance halls, corridors, shopping centres, receptions, hotels, boutiques, shops, showrooms, offices Anwendungsbereiche • Boutiquen, Korridoren, Eingangshallen, Hotels, Büroräume, Öffentliche Bereiche, Empfangsbereiche, Geschäften, Einkaufszentren, Verkaufsräume

DOWNLIGHT PROPUS DOWNLIGHT PROPUS Ø158 DOWNLIGHT PROPUS* DOWNLIGHT PROPUS* DOWNLIGHT PROPUS DOWNLIGHT PROPUS Ø140 * 3H emergency unit on request 0,8- 25 mm

Montage Einbauleuchte Lichtquelle LED Optisches System Reflektor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät DALI (10-100%) Material Körper: Stahlblech Reflektor: eloxiertes poliertes Aluminium Einfassung: Stahlblech Oberflächenveredelung Einfassung: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Installationsplatte aus Metall für T-Bar Deckenraster LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C

• • • • • •

1100 1100 2000 2000 3000 3000

power consumption

correlated color temperature CCT (K)

beam angle

(W)

color rendering index CRI (Ra)

15 13 28 26 50 46

80 80 80 80 80 80

3000 4000 3000 4000 3000 4000 H

71° 71° 71° 71° 71° 71°

thermal management

weight

PASSIVE

(kg)

• • • • • •

1.2 1.2 1.6 1.6 2.0 2.0

Ø158

Ø158

Ø140

Photometry Photometrie

Mounting Montage

DOWNLIGHT PROPUS LED 3000lm 4000K 90

90 75

75 60

60

400 600

45

0,8- 25 mm

up to

85 lm/W

Mounting Ceiling recesed Light source LED Optical system Reflector Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear DALI (10-100%) Materials Housing: sheet steel Reflector: anodized polished aluminium Trim: sheet steel Surface finish Trim: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories On request: Metal installation plate for T-Bar ceiling grids Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C

optical net lumen Ø140 system output REFLECTOR (at Ta = 25 °C) POLISHED (lm)

0,8- 25 mm

up to

3000 lm

Benefits • Fulfills UGR <19 for office application (13/15/26/28W) • Correlated color temperature 3000K or 4000K • Up to 2x42W compact fluorescent lamps replacement Vorteile • Erfüllt die UGR <19 für die Nutzung in Büroräumen (13/15/26/28W) • Korrelierte Farbtemperatur 3000K bzw. 4000K • Als Ersatz für bis zu 2x42W kompakte Leuchtstofflampen

Ø158

45

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

* see page 317, 369 * siehe Seite 317, 369

100

101


DOWNLIGHT

DOWNLIGHT PREPUS LED

STANDARD

H

touch DIM

H

Ø207

18W 31W 53W

Ø190

H 118 138 168

65 lm/W up to

>90 Ra UGR <19 passive cooling

Areas of application • public areas, entrance halls, corridors, shopping centres, receptions, hotels, boutiques, shops, showrooms, offices Anwendungsbereiche • Boutiquen, Korridoren, Eingangshallen, Hotels, Büroräume, Öffentliche Bereiche, Empfangsbereiche, Geschäften, Einkaufszentren, Verkaufsräume

102

optical system REFLECTOR POLISHED

net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)

power consumption

correlated color temperature CCT (K)

beam angle

(W)

color rendering index CRI (Ra)

• • • • • •

1000 1100 1900 2000 3000 3200

18 18 31 31 53 53

83* 83* 83* 83* 83* 83*

3000 4000 3000 4000 3000 4000

74° 74° 74° 74° 74° 74°

thermal management

weight

PASSIVE

(kg)

• • • • • •

1.9 1.9 1.9 1.9 1.9 1.9

Montage Einbauleuchte Lichtquelle LED Optisches System Diffusor Reflektor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät DALI (10-100%)/touch DIM Material Körper: Stahlblech Reflektor: eloxiertes poliertes Aluminium Diffusor: mikroprismatisch PMMA Einfassung: Stahlblech Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Einfassung: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C

2-40 mm

Ø207

DOWNLIGHT PREPUS DOWNLIGHT PREPUS Ø190 DOWNLIGHT PREPUS DOWNLIGHT PREPUS DOWNLIGHT PREPUS DOWNLIGHT PREPUS * >90Ra on request

H

Ø207

Ø190

Photometry Photometrie

Mounting Montage

DOWNLIGHT PREPUS LED 3200lm 4000K 90

90

75

75

200 300 400 500 600

60 45 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

2-40 mm

up to

Ø207

2-40 mm

up to

3200 lm

Mounting Ceiling recessed Light source LED Optical system Diffuser Reflector Light distribution Direct Wiring Dimmable electronic control gear DALI (10-100%)/touch DIM Materials Housing: sheet steel Reflector: anodized polished aluminium Diffuser: microprismatic PMMA Trim: sheet steel Surface finish Housing: white (RAL 9003) Trim: white (RAL 9003) Other colors on request Lifetime 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C

Ø190

Type

DOWNLIGHT pREpUS Benefits • Fulfills UGR <19 for office application (18/31W) • Correlated color temperature 3000K or 4000K (2700K, 3500K, 5000K, 6500K versions available on request) • Up to 2x42W compact fluorescent lamps replacement Vorteile • Erfüllt die UGR <19 für die Nutzung in Büroräumen (18/31W) • Korrelierte Farbtemperatur 3000K bzw. 4000K (Versionen mit 2700K, 3500K, 5000K, 6500K auf Anfrage erhältlich) • Als Ersatz für bis zu 2x42W kompakte Leuchtstofflampen

2-40 mm

H

60 45 15

30 C90.0-C270.0

103


DOWNLIGHT

DOWNLIGHT CYGNUS II LED

DOWNLIGHT CYGNUS II GREY

DOWNLIGHT CYGNUS II WHITE

5

92

STANDARD

Ø146

5

0,8- 30 mm

92

Ø125

Ø146

Ø125

Cree TrueWhite passive cooling

104

Areas of application • public areas, entrance halls, corridors, shopping centres, receptions, hotels, boutiques, shops, showrooms, offices Anwendungsbereiche • Boutiquen, Korridoren, Eingangshallen, Hotels, Öffentliche Bereiche, Empfangsbereiche, Geschäften, Einkaufszentren, Verkaufsräume, Büroräume

DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT

CYGNUS CYGNUS CYGNUS CYGNUS

II II II II

power consumption

correlated color temperature CCT (K)

thermal management

weight

(W)

color rendering index CRI (Ra)

PASSIVE

(kg)

• • • •

700 700 1000 1000

10 10 15 15

>90 >90 >90 >90

3000 4000 3000 4000

• • • •

0.6 0.6 0.6 0.6

92

>90 Ra

Montage Einbauleuchte Lichtquelle LED Optisches System Diffusor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät-Thyristor Dimmen (5-100%) Material Körper: Stahlblech Diffusor: Opal plast Einfassung: Stahlblech Oberflächenveredelung Weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis+25°C

net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)

5

up to

70 lm/W

Mounting Ceiling recesed Light source LED Optical system Diffuser Light distribution Direct Wiring Dimmable electronic control gear-Thyristor dimmer (5-100%) Materials Housing: sheet steel Diffuser: opal plast Trim: sheet steel Surface finish White (RAL 9003) Other colors on request Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +25°C

optical system DIFFUSER OPAL

Ø146

Photometry Photometrie

Mounting Montage

DOWNLIGHT CYGNUS II LED 700lm 3000K 90

90 75

75 60

60

200 300

45

Ø125

0,8- 30 mm

up to

1000 lm

Benefits • Color Rendering Index >90 Ra • Correlated color temperature 3000K or 4000K (2700K version available on request) • Up to 1x32W compact fluorescent lamps replacement Vorteile • Farbwiedergabe-Index >90 Ra • Korrelierte Farbtemperatur 3000K bzw. 4000K (2700K auf Anfrage erhältlich) • Als Ersatz für bis zu 1x32W kompakte Leuchtstofflampen

0,8- 30 mm

DOWNLIGHT CyGNUS II

Type

45

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

* see page 312 * siehe Seite 312

105


DOWNLIGHT

DOWNLIGHT CYGNUS DECOR LED

STANDARD

25

105

0,8- 30 mm

Ø 125

Ø 146

Type

up to

45 lm/W >90 Ra Cree TrueWhite

DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT

Montage Einbauleuchte Lichtquelle LED Optisches System Diffusor Lichtverteilung Direkt-indirekt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät-Thyristor Dimmen (5-100%) Material Körper: Stahlblech Diffusor: Opal plast Einfassung: Stahlblech Oberflächenveredelung Weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis+25°C

CYGNUS CYGNUS CYGNUS CYGNUS

DECOR DECOR DECOR DECOR

Photometry Photometrie

500 400 300 200

105

Ø 146

120 105

90

90

75

75

60

correlated color temperature CCT (K)

beam angle

(W)

color rendering index CRI (Ra)

• • • •

450 450 650 650

10 10 15 15

>90 >90 >90 >90

3000 4000 3000 4000

84° 84° 84° 84°

thermal management

weight

PASSIVE

(kg)

• • • •

0.7 0.7 0.7 0.7

60

cd/klm

45

power consumption

Mounting Montage

Ø 125 DOWNLIGHT CYGNUS DECOR LED 650lm 4000K 120

25

passive cooling

Areas of application • public areas, entrance halls, corridors, shopping centres, receptions, hotels, boutiques, shops, showrooms, offices Anwendungsbereiche • Boutiquen, Korridoren, Eingangshallen, Hotels, Öffentliche Bereiche, Empfangsbereiche, Geschäften, Einkaufszentren, Verkaufsräume, Büroräume

Mounting Ceiling recesed Light source LED Optical system Diffuser Light distribution Direct-indirect Wiring Dimmable electronic control gear-Thyristor dimming (5-100%) Materials Housing: sheet steel Diffuser: opal plast Trim: sheet steel Surface finish White (RAL 9003) Other colors on request Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +25°C

105

up to

650 lm

Benefits • Color Rendering Index >90 Ra • Correlated color temperature 3000K or 4000K (2700K version available on request) Vorteile • Farbwiedergabe-Index >90 Ra • Korrelierte Farbtemperatur 3000K bzw. 4000K (2700K auf Anfrage erhältlich)

net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)

0,8- 30 mm

DOWNLIGHT CyGNUS DECOR

optical system DIFFUSER OPAL

30 15 0 C0.0-C180.0

15

30 45 C90.0-C270.0

* see page 312 * siehe Seite 312

106

107


DOWNLIGHT

DOWNLIGHT QUADRO LED

7

H

ON REQUEST

STANDARD 215

7215

H

215 215

200

215 7

215

passive cooling

Areas of application • public areas, entrance halls, corridors, shopping centres, receptions, hotels, boutiques, shops, showrooms, offices Anwendungsbereiche • Boutiquen, Korridoren, Eingangshallen, Hotels, Büroräume, Öffentliche Bereiche, Empfangsbereiche, Geschäften, Einkaufszentren, Verkaufsräume

108

2- 40 mm

1100 1200 2100 2300 3400 3600

18 18 31 31 53 53

83* 83* 83* 83* 83* 83*

3000 4000 3000 4000 3000 4000

beam angle

thermal management

weight

PASSIVE

(kg)

• • • • • •

1.9 1.9 1.9 1.9 1.9 1.9

74° 74° 74° H 74° 74° 74°

7

215

• • • • • •

correlated color temperature CCT (K)

215

215

215

200

Photometry Photometrie

Mounting Montage

DOWNLIGHT QUADRO LED 2300lm 4000K 90

90

200

UGR <19

DOWNLIGHT QUADRO DOWNLIGHT QUADRO DOWNLIGHT QUADRO 215 DOWNLIGHT QUADRO DOWNLIGHT QUADRO DOWNLIGHT QUADRO * >90Ra on request 200

(W)

color rendering index CRI (Ra)

2- 40 mm

83 Ra

Montage Einbauleuchte Lichtquelle LED Optisches System Diffusor Reflektor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät DALI (10-100%) Material Körper: Stahlblech Reflektor: eloxiertes poliertes Aluminium Diffusor: PMMA Diamant Mikroprisma Einfassung: Stahlblech Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Einfassung: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis+35°C

power consumption

200

up to

74 lm/W

Mounting Ceiling recessed Light source LED Optical system Diffuser Reflector Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear DALI (10-100%) Materials Housing: sheet steel Reflector: anodized polished aluminium sheet Diffuser: PMMA Diamond microprisma Trim: sheet steel Surface finish Housing: white (RAL 9003) Trim: white (RAL 9003) Other colors on request Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C

net 200 lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)

2- 40 mm

up to

3600 lm

Benefits • Fulfills UGR <19 for office application (18/31W) • Correlated color temperature 3000K or 4000K • Up to 2x42W compact fluorescent lamps replacement Vorteile • Erfüllt die UGR <19 für die Nutzung in Büroräumen (18/31W) • Korrelierte Farbtemperatur 3000K bzw. 4000K • Als Ersatz für bis zu 2x42W kompakte Leuchtstofflampen

optical system REFLECTOR POLISHED

200

Type

2- 40 mm

215

DOWNLIGHT qUADRO

H 121 141 171

200

H

18W 31W 53W

75

75 300

60

60

450 600

45

45

750 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

109


DOWNLIGHT

DOWNLIGHT SQUARE TRIMLESS

100

LED

197 334

ON REQUEST 100

197

STANDARD

197 334

Areas of application • public areas, entrance halls, corridors, shopping centres, receptions, hotels, boutiques, shops, showrooms, offices Anwendungsbereiche • Boutiquen, Korridoren, Eingangshallen, Hotels, Öffentliche Bereiche, Empfangsbereiche, Geschäften, Einkaufszentren, Verkaufsräume, Büroräume

110

(W)

color rendering index CRI (Ra)

DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT

197 SQUARE SQUARE SQUARE 234 SQUARE SQUARE SQUARE

• • • • • •

1050 1050 1950 1950 2950 2950

15 13 28 26 50 46

80 80 80 80 80 80

3000 4000 3000 4000 3000 4000

beam angle

197 334

80° 80° 80° 80° 80° 80°

thermal management

weight

PASSIVE

(kg)

• • • • • •

2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5

197

TRIMLESS TRIMLESS TRIMLESS TRIMLESS TRIMLESS TRIMLESS

correlated color temperature CCT (K) 100

10-18 mm

power consumption

234

197

net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)

197

234 234

passive cooling

234 optical system REFLECTOR POLISHED

Photometry Photometrie

Mounting Montage

DOWNLIGHT SQUARE LED TRIMLESS 2950lm 4000K 90

90

75

75 300

60

10-18 mm

80 Ra

Type

10-18 mm

up to

81 lm/W

197

234

2950 lm

Montage Einbauleuchte-randlos Lichtquelle LED Optisches System Reflektor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät DALI (10-100%) Material Körper: Stahlblech Reflektor: eloxiertes poliertes Aluminium Einfassung: MIRO5 Aluminium Rahmen: Aluminium-Profil Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Einfassung: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis+35°C

197 334

10-18 mm

up to

Mounting Ceiling recessed-trimless Light source LED Optical system Reflector Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear DALI (10-100%) Materials Housing: sheet steel Reflector: anodized polished aluminium sheet Trim: MIRO5 aluminium Frame: aluminium profile Surface finish Housing: white (RAL 9003) Trim: white (RAL 9003) Other colors on request Lifetime 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C

234

197

100

234

DOWNLIGHT SqUARE TRIMLESS Benefits • Passive cooling for optimum thermal management • Correlated color temperature 3000K or 4000K • Up to 2x42W compact fluorescent lamps replacement Vorteile • Passive Kühlung für ein optimales Wärmemanagement • Korrelierte Farbtemperatur 3000K bzw. 4000K • Als Ersatz für bis zu 2x42W kompakte Leuchtstofflampen

197

60

450 45

45

600 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

111


DOWNLIGHT

DOWNLIGHT SQUARE

226

LED

226

ON REQUEST 100

226

STANDARD

226 226

210

DOWNLIGHT SqUARE

226

100

210

226

Areas of application • public areas, entrance halls, corridors, shopping centres, receptions, hotels, boutiques, shops, showrooms, offices Anwendungsbereiche • Boutiquen, Korridoren, Eingangshallen, Hotels, Öffentliche Bereiche, Empfangsbereiche, Geschäften, Einkaufszentren, Verkaufsräume, Büroräume

112

• • • • • •

1050 1050 1950 210 1950 2950 2950

correlated color temperature CCT (K)

beam angle

(W)

color rendering index CRI (Ra)

15 13 28 26 50 46

80 80 80 80 80 80

3000 4000 3000 4000 3000 4000

80° 80° 80° 80° 80° 80°

thermal management

weight

PASSIVE

(kg)

• • • • • 226 •

2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0

100

SQUARE SQUARE SQUARE SQUARE SQUARE SQUARE

power consumption

226

100

210 DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT

net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm) 226

226

210 210

passive cooling

optical system REFLECTOR POLISHED

Photometry Photometrie

Mounting Montage

DOWNLIGHT SQUARE LED 2950lm 4000K 90

90

75

8- 30 mm

80 Ra

Type

210

up to

81 lm/W

Montage Einbauleuchte Lichtquelle LED Optisches System Reflektor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät DALI (10-100%) Material Körper: Stahlblech Reflektor: eloxiertes poliertes Aluminium Einfassung: MIRO5 Aluminium Rahmen: Stahlblech Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Einfassung: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis+35°C

8- 30 mm

2950 lm

Mounting Ceiling recessed Light source LED Optical system Reflector Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear DALI (10-100%) Materials Housing: sheet steel Reflector: anodized polished aluminium sheet Trim: MIRO5 aluminium Frame: sheet steel Surface finish Housing: white (RAL 9003) Trim: white (RAL 9003) Other colors on request Lifetime 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C

8- 30 mm

up to

Benefits • Passive cooling for optimum thermal management • Correlated color temperature 3000K or 4000K • Up to 2x42W compact fluorescent lamps replacement Vorteile • Passive Kühlung für ein optimales Wärmemanagement • Korrelierte Farbtemperatur 3000K bzw. 4000K • Als Ersatz für bis zu 2x42W kompakte Leuchtstofflampen

8- 30 mm

226

210

75 300

60

60

450 45

45

600 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

113



DOWNLIGHT

DOWNLIGHT CUBE POLISHED LED

STANDARD

ON REQUEST

7 up to

65 lm/W up to

>90 Ra UGR <19 passive cooling

Areas of application • public areas, entrance halls, airports, corridors, shopping centres, receptions, hotels, boutiques, shops, spacious public interiors, offices Anwendungsbereiche • Flughäfen, Boutiquen, Korridoren, Eingangshallen, Hotels, Büroräume, Öffentliche Bereiche, Empfangsbereiche, Geschäften, Einkaufszentren, weitläufige öffentliche Innenräume

116

Mounting Ceiling recessed Light source LED Optical system Reflector Diffuser Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear DALI (10-100%), switch DIM Materials Housing: sheet steel Trim: sheet steel Reflector: anodized polished aluminium Diffuser: PMMA Diamond microprisma Surface finish Trim: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories On request: Metal installation plate for T-Bar ceiling grids Lifetime 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C

215

Type

Montage Einbauleuchte Lichtquelle LED Optisches System Reflektor Diffusor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät DALI (10-100%), switch DIM Material Körper: Stahlblech Einfassung: Stahlblech Reflektor: eloxiertes poliertes Aluminium Diffusor: PMMA Diamant Mikroprisma Oberflächenveredelung Einfassung: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Installationsplatte aus Metall für T-Bar Deckenraster LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis+35°C

optical system

DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT

CUBE CUBE CUBE CUBE CUBE CUBE

Photometry Photometrie

90

90 75

200 300 400 500

60 45

correlated color temperature CCT (K)

beam angle

(W)

color rendering index CRI (Ra)

• • • • • •

1000 1100 1900 2000 3000 3200

18 18 31 31 53 53

83 83 83 83 83 83

3000 4000 3000 4000 3000 4000

74° 74° 74° 74° 74° 74°

thermal management

weight

PASSIVE

(kg)

• • • • • •

2.1 2.1 2.1 2.1 2.1 2.1

Mounting Montage

DOWNLIGHT CUBE LED 1000lm 3000K 75

power consumption

POLISHED

net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)

2- 40 mm

up to

3200 lm

Benefits • Color Rendering Index 83 Ra (on request >90 Ra) • Fulfills UGR <19 for office application (18/31W) • Up to 2x42W compact fluorescent lamps replacement Vorteile • Farbwiedergabe-Index 83 Ra (auf Anfrage >90 Ra) • Erfüllt die UGR <19 für die Nutzung in Büroräumen (18/31W) • Als Ersatz für bis zu 2x42W kompakte Leuchtstofflampen

H 118 138 168

200

H

215

200

215

DOWNLIGHT CUbE

18W 31W 53W

60 45

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

117


DOWNLIGHT

DOWNLIGHT NOVIEL POLISHED LED

STANDARD

ON REQUEST

200

185

93

200

185

0,8- 20 mm

93

200

0,8- 20 mm

touch DIM

200

DOWNLIGHT NOvIEL

passive cooling

• •

2100 2300

25 25

80 80

Photometry Photometrie

beam angle

3000 4000

88° 88°

thermal management

weight

PASSIVE

(kg)

• •

1.0 1.0

Mounting Montage

DOWNLIGHT NOVIEL LED 2100lm 3000K 90

90

75

75 200

60

correlated color temperature CCT (K)

60

300 45

45

400 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

200

185 185

Areas of application • public areas, entrance halls, airports, corridors, shopping centres, receptions, hotels, boutiques, shops, spacious public interiors, offices Anwendungsbereiche • Flughäfen, Boutiquen, Korridoren, Eingangshallen, Hotels, Büroräume, Öffentliche Bereiche, Empfangsbereiche, Geschäften, Einkaufszentren, weitläufige öffentliche Innenräume

(W)

color rendering index CRI (Ra)

0,8- 20 mm

80 Ra

DOWNLIGHT NOVIEL DOWNLIGHT NOVIEL

Montage Einbauleuchte Lichtquelle LED Optisches System Reflektor Diffusor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät DALI (10-100%)/touch DIM Material Körper: Stahlblech Einfassung: Stahlblech Reflektor: eloxiertes poliertes Aluminium Diffusor: PMMA Diamant Mikroprisma Oberflächenveredelung Einfassung: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis+35°C

power consumption

POLISHED

net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)

200

up to

92 lm/W

Mounting Ceiling recessed Light source LED Optical system Reflector Diffuser Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear DALI (10-100%)/touch DIM Materials Housing: sheet steel Trim: sheet steel Reflector: anodized polished aluminium Diffuser: PMMA Diamond microprisma Surface finish Trim: white (RAL 9003) Other colors on request Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C

93

up to

2300 lm

Benefits • High system efficacy (up to 92 lm/W) • Low installation height (less than 100mm) • Up to 2x26W compact fluorescent lamps replacement Vorteile • Hocheffizientes System (bis zu 92 lm/W) • Niedriger Einbauhöhe (weniger als 100mm) • Als Ersatz für bis zu 2x26W kompakte Leuchtstofflampen

optical system

185

Type

185

118

119



TUBUS

TUBUS PRO PENDANT FACET FSMH/MT

IP 44 COVER

PRO GLASKON

PRO LOUVRE

ON REQUEST

615

STANDARD

PRO RINGLET

292

Type

TUbUS pRO pENDANT Benefits • Possibility to choose between versions with two or three light sources • Possibility to choose between various type of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/DALI • Possibility to choose between various types of decorative elements and glasses Vorteile • Möglichkeit, unter Versionen mit zwei oder drei Lichtquellen zu wählen • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALI-Schalter • Auswahlmöglichkeit unter verschiedenen Arten an Dekorelementen und Gläsern Areas of application • public areas, entrance halls, airports, corridors, shopping centres, receptions, hotels, commercial areas Anwendungsbereiche • Flughäfen, Korridoren, Eingangshallen, Hotels, Öffentliche Bereiche, Empfangsbereiche, Einkaufszentren, Verkaufsräume

122

Mounting Suspended Light source Compact fluorescent lamp FSMH (TC-TEL) Metalhalide lamp MT (HIT) Optical system Reflector Top diffuser Light distribution Direct-indirect Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Reflector: facet aluminium Top diffuser: hardened sandblasted glass Trim: aluminium casting Installation plate: galvanised sheet steel Surface finish Housing: grey (RAL 9006) Other colors on request Accessories Rope suspension (1,2m) On request: decorative elements and glasses

Montage Hängend Lichtquelle Kompakte Leuchtstofflampe FSMH (TC-TEL) Metalldampfentladungslampe MT (HIT) Optisches System Reflektor Obendiffusor Lichtverteilung Direkt-indirekt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Reflektor: fassettiertes Aluminium Oberer Diffusor: gehärtetes sandgestrahltes Glas Einfassung: Aluminium-Guss Installationsplatte: verzinktes Blech Oberflächenveredelung Körper: grau (RAL 9006) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Seilaufhängung (1,2m) Auf Anfrage: Dekorelemente und Glasvarianten

TUBUS PRO TUBUS PRO TUBUS PRO TUBUS PRO TUBUS PRO TUBUS PRO

PENDANT PENDANT PENDANT PENDANT PENDANT PENDANT

Photometry Photometrie

optical system REFLECTOR FACET

power

• • • • • •

1x35 + 1x42 1x70 + 1x42 2x26 + 1x42 1x35 + 1x57 1x70 + 1x57 2x26 + 1x57

lamp

lampholder

MT + FSMH MT + FSMH FSMH FSMH FSMH MT + FSMH

G12 + GX24q4 G12 + GX24q4 GX24q4 G12 + GX24q5 G12 + GX24q5 GX24q5

(W)

weight (kg) 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5

Mounting Montage

TUBUS PRO PENDANT MT+FSMH 2x26W+1x57W 120

120

80 60 40

105

105

90

90

75

75

60

60 cd/klm

45

30 15 0 C0.0-C180.0

15

30 45 C90.0-C270.0

123


TUBUS

TUBUS PRO FACET FSMH

IP 40 COVER

PRO GLASKON

PRO LOUVRE

STANDARD

PRO RINGLET

ON REQUEST

155

Ø 280

Ø 220 Type

TUbUS pRO Benefits • Possibility to choose between versions with one or two light sources • Possibility to choose between various type of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/DALI • Possibility to choose between various types of decorative elements and glasses Vorteile • Möglichkeit, unter Versionen mit ein oder zwei Lichtquellen zu wählen • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALI-Schalter • Auswahlmöglichkeit unter verschiedenen Arten an Dekorelementen und Gläsern Areas of application • public areas, entrance halls, airports, corridors, shopping centres, receptions, hotels, industrial areas Anwendungsbereiche • Flughäfen, Korridoren, Eingangshallen, Industrieflächen, Öffentliche Bereiche, Empfangsbereiche, Einkaufszentren

124

Mounting Ceiling surfaced Light source Compact fluorescent lamp FSMH (TC-TEL) Optical system Reflector On request: Reflector cover Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Reflector: facet aluminium Reflector cover: hardened glass (sandblasted or clear), polycarbonate (opal, clear or prismatic) Trim: aluminium casting Installation plate: galvanised sheet steel Surface finish Housing, ring: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories On request: decorative elements and glasses

Montage Angesetzt Lichtquelle Kompakte Leuchtstofflampe FSMH (TC-TEL) Optisches System Reflektor Auf Anfrage: Reflektordeckel Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Reflektor: fassettiertes Aluminium Reflektorgehäuse: Gehärtetes Glas (sandgestrahlt oder klar), Polykarbonat (opales, prismatisches oder klares) Einfassung: Aluminium-Guss Installationsplatte: verzinktes Blech Oberflächenveredelung Körper, Einfassung: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Dekorelemente und Glasvarianten

optical system REFLECTOR FACET

power

• • • • •

1x18 1x26 1x32 2x18 2x26

TUBUS PRO TUBUS PRO TUBUS PRO TUBUS PRO TUBUS PRO

lamp

(W)

FSMH FSMH FSMH FSMH FSMH

Photometry Photometrie

90 80 120 160 200

60 45

GX24q-2 GX24q-3 GX24q-3 GX24q-2 GX24q-3

emergency

weight

1H

3H

(kg)

• • -

• • -

1.8 1.8 1.8 1.8 1.8

Mounting Montage

TUBUS PRO MAT FSMH 2x26W 75

lampholder

TUBUS PRO FACET FSMH 2x26W 90

90

75

75

60

60

45

45

90 75 80

60

120 160

45

200 cd/klm

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

125


WHITE

GRAY

STANDARD

ON REQUEST

FC

TUBUS

TUBUS CIRCULAR

92 75

243

Ø 442

Type

TUbUS CIRCULAR Benefits • Possibility to choose between versions with one or two light sources • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI Vorteile • Möglichkeit, unter Versionen mit ein oder zwei Lichtquellen zu wählen • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALISchalter Areas of application • public areas, entrance halls, airports, corridors, shopping centres, receptions, hotels, spacious public interiors Anwendungsbereiche • Flughäfen, Korridoren, Eingangshallen, Hotels, Öffentliche Bereiche, Empfangsbereiche, Einkaufszentren, weitläufige öffentliche Innenräume

126

Mounting Ceiling surfaced Suspended Light source Circular fluorescent lamp FC (FC T5) Optical system Diffuser Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: polycarbonate Diffuser: prismatic polycarbonate Surface finish Housing: white, grey on request Accessories Rope suspension

Montage Angesetzt Hängend Lichtquelle Ringförmige Leuchtstofflampe FC (FC T5) Optisches System Diffusor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Polykarbonat Diffusor: prismatisch Polykarbonat Oberflächenveredelung Körper: weiß, grau auf Anfrage Zubehör Seilaufhängung

optical system DIFFUSER MICROPRISMA

power (W)

lamp

lampholder

weight (kg)

• • •

1x40 1x55 1x40+1x22

FC FC FC

2GX13 2GX13 2GX13

2.6 2.6 2.6

TUBUS CIRCULAR TUBUS CIRCULAR TUBUS CIRCULAR

SUS 1.35 C0/034 SUSPENSION 34

Photometry Photometrie

Mounting Montage

TUBUS CIRCULAR FC 1x50W 90

90

75

75 80

60

60

120 45

45

160 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

127


TUBUS

TUBUS CYGNUS PENDANT

TUBUS CYGNUS LED

STANDARD

105

80

105

Ø 145

80

Type

up to

1000 lm up to

70 lm/W >90 Ra Cree TrueWhite

Benefits • Color Rendering Index >90 Ra • Correlated color temperature 3000K or 4000K (2700K version available on request) • Up to 1x32W compact fluorescent lamps replacement Vorteile • Farbwiedergabe-Index >90 Ra • Korrelierte Farbtemperatur 3000K bzw. 4000K (2700K auf Anfrage erhältlich) • Als Ersatz für bis zu 1x32W kompakte Leuchtstofflampen Areas of application • public areas, entrance halls, corridors, shopping centres, receptions, hotels, boutiques, shops, showrooms Anwendungsbereiche • Boutiquen, Korridoren, Eingangshallen, Hotels, Öffentliche Bereiche, Empfangsbereiche, Geschäften, Einkaufszentren, Verkaufsräume

Mounting Ceiling surfaced Suspended Light source LED Optical system Diffuser Light distribution Direct Wiring Dimmable electronic control gear-Thyristor dimming (5-100%) Materials Housing: extruded aluminium Diffuser: opal plast Surface finish Grey (RAL 9006) Other colors on request Accessories On request: rope suspension Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +25°C

Ø 145

TUbUS CyGNUS Montage Angesetzt Hängend Lichtquelle LED Optisches System Diffusor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät-Thyristor Dimmen (5-100%) Material Körper: extrudiertes Aluminium Diffusor: Opal plast Oberflächenveredelung Grau (RAL 9006) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Seilaufhängung LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +25°C

TUBUS CYGNUS TUBUS CYGNUS TUBUS CYGNUS TUBUS CYGNUS

optical system DIFFUSER OPAL

net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)

power consumption

correlated color temperature CCT (K)

beam angle

(W)

color rendering index CRI (Ra)

• • • •

700 700 1000 1000

10 10 15 15

> 90 > 90 > 90 > 90

3000 4000 3000 4000

90° 90° 90° 90°

thermal management

weight

PASSIVE

(kg)

• • • •

1.1 1.1 1.1 1.1

SUS 1.35 C0/009 SUSPENSION 09

Photometry Photometrie

Mounting Montage

TUBUS CYGNUS LED 700lm 3000K 90

90 75

75 60

200

45

300

60 45

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

* see page 312 * siehe Seite 312

128

129


TUBUS

TUBUS CYGNUS DECOR PENDANT

TUBUS CYGNUS DECOR LED

STANDARD

125 25

80

Ø 146

TUbUS CyGNUS DECOR up to

45 lm/W >90 Ra Cree TrueWhite

Areas of application • public areas, entrance halls, corridors, shopping centres, receptions, hotels, boutiques, shops, showrooms Anwendungsbereiche • Boutiquen, Korridoren, Eingangshallen, Hotels, Öffentliche Bereiche, Empfangsbereiche, Geschäften, Einkaufszentren, Verkaufsräume

Mounting Ceiling surfaced Suspended Light source LED Optical system Diffuser Light distribution Direct-indirect Wiring Dimmable electronic control gear-Thyristor dimming (5-100%) Materials Housing: extruded aluminium Diffuser: opal plast Surface finish White (RAL 9003) Other colors on request Accessories On request: rope suspension Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +25°C

Montage Angesetzt Hängend Lichtquelle LED Optisches System Diffusor Lichtverteilung Direkt-indirekt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät-Thyristor Dimmen (5-100%) Material Körper: extrudiertes Aluminium Diffusor: Opal plast Oberflächenveredelung Weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Seilaufhängung LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +25°C

optical system DIFFUSER OPAL

net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)

power consumption

• • • •

450 450 650 650

TUBUS CYGNUS DECOR TUBUS CYGNUS DECOR TUBUS CYGNUS DECOR TUBUS CYGNUS DECOR

correlated color temperature CCT (K)

beam angle

(W)

color rendering index CRI (Ra)

10 10 15 15

> 90 > 90 > 90 > 90

3000 4000 3000 4000

84° 84° 84° 84°

thermal management

weight

PASSIVE

(kg)

• • • •

1.3 1.3 1.3 1.3

SUS 1.35 C0/009 SUSPENSION 09

Photometry Photometrie

80

Mounting Montage

TUBUS CYGNUS DECOR LED 650lm 4000K 500 400 300 200

120 105

120 105

90

90

75

75

60

60

cd/klm

45

30 15 0 C0.0-C180.0

15

125 25

up to

650 lm

Benefits • Color Rendering Index >90 Ra • Correlated color temperature 3000K or 4000K (2700K version available on request) Vorteile • Farbwiedergabe-Index >90 Ra • Korrelierte Farbtemperatur 3000K bzw. 4000K (2700K auf Anfrage erhältlich)

Type

Ø 146

30 45 C90.0-C270.0

* see page 312 * siehe Seite 312

130

131



CYGNUS

WALL CYGNUS LED

STANDARD

100

113

Type

WALL CyGNUS up to

1000 lm up to

70 lm/W >90 Ra Cree TrueWhite

Benefits • Color Rendering Index >90 Ra • Correlated color temperature 3000K or 4000K • Up to 1x32W compact fluorescent lamps replacement Vorteile • Farbwiedergabe-Index >90 Ra • Korrelierte Farbtemperatur 3000K bzw. 4000K • Als Ersatz für bis zu 1x32W kompakte Leuchtstofflampen Areas of application • public areas, entrance halls, corridors, shopping centres Anwendungsbereiche • Korridoren, Eingangshallen, Öffentliche Bereiche, Einkaufszentren

Mounting Wall mounted Light source LED Optical system Diffuser Light distribution Direct Wiring Dimmable electronic control gear-Thyristor dimming (5-100%) Materials Housing: sheet steel Diffuser: opal plast Surface finish Grey (RAL 9006) Other colors on request Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +25°C

113

Montage Wandmontage Lichtquelle LED Optisches System Diffusor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät-Thyristor Dimmen (5-100%) Material Körper: Stahlblech Diffusor: Opal plast Oberflächenveredelung Grau (RAL 9006) Andere Farben auf Anfrage LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +25°C

optical system DIFFUSER OPAL

net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)

power consumption

• • • •

700 700 1000 1000

WALL CYGNUS WALL CYGNUS WALL CYGNUS WALL CYGNUS

correlated color temperature CCT (K)

beam angle

(W)

color rendering index CRI (Ra)

10 10 15 15

>90 >90 >90 >90

3000 4000 3000 4000

90° 90° 90° 90°

100

145

145

Photometry Photometrie

thermal management

weight

PASSIVE

(kg)

• • • •

1.1 1.1 1.1 1.1

113

113

Mounting Montage

WALL CYGNUS LED 1000lm 4000K 90

90

75

75 200

60

60

300 45

45 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

* see page 312 * siehe Seite 312

134

135


GRAFIAS

GRAFIAS LED

STANDARD

ON REQUEST

SURFACED

MOUNTING PLATE

SUSPENDED Ø 200

Ø 200 Ø 200

345

345

345

345

345

Type

GRAfIAS

power consumption

REFLECTOR

net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)

89 lm/W 70 Ra high IP protection

8800

126

8x Ø 7

345

correlated color temperature CCT (K)

beam angle

(W)

color rendering index CRI (Ra)

99

70

5000

80°

345

thermal management

weight

PASSIVE

(kg)

10.0

SUS 1.50 C0/045 SUSPENSION 45

Photometry Photometrie 285

75

345

200

GRAFIAS LED 8800lm 5000K

231

45

8x Ø 7 90 75

200 300 400 500

60 345

Mounting Montage

Ø 200

90

83

Areas of application • storehouses, industrial areas, petrol stations Anwendungsbereiche • Industrieflächen, Tankstellen, Lagerhäuser

Montage Angesetzt Hängend Lichtquelle LED Optisches System Reflektor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät 1-10V Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät DALI (1-100%) Material Körper: Aluminiumdruckguss Reflektor: Polykarbonat-evaporative Beschichtung Gehäuse: klares Hartglas Oberflächenveredelung Schwarz Andere Farben auf Anfrage Zubehör Montageplatte Auf Anfrage: Seilaufhängung LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +50°C

200

231

345

optical system

126

8800 lm

Mounting Ceiling surfaced Suspended Light source LED Optical system Reflector Light distribution Direct Wiring Dimmable electronic control gear 1-10V On request: Dimmable electronic control gear DALI (1-100%) Materials Housing: die cast aluminium Reflector: polycarbonate-evaporative coating Cover: clear hardened glass Surface finish Black Other colors on request Accessories Mounting plate On request: Rope suspension Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +50°C

8x Ø 7 8x Ø 7

345

GRAFIAS

Benefits • High system efficacy (89 lm/W) • Passive cooling for optimum thermal management • Up to 150W metalhalide lamp replacement Vorteile • Hocheffizientes System (89 lm/W) • Passive Kühlung für ein optimales Wärmemanagement • Bis zu 150W Metalldampflampenersatz

285

200

83

126

200 231

126

83

231

285

83

285

60

345

45

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

Design by JÁN ŠTOFKO OMS

136

137


INDIRECT

INDIRECT SATIN MICROPRISMA FDH/FSDH

MOUNTING BRACKETS

STANDARD

ON REQUEST

573

595

595

5

100

573

Type

INDIRECT SATIN Benefits • Possibility to choose between linear or compact fluorescent lamps • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/DSI/DALI • Possibility to use 1H or 3H emergency unit in all versions Vorteile • Auswahl linear und kompakte Leuchtstofflampen möglich • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALISchalter • Nutzungsmöglichkeit für 1H-bzw. 3H-Notbeleuchtungen bei allen Versionen Areas of application • commercial areas, offices, schools Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Büroräume, Schulen

Mounting Ceiling recessed Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Compact fluorescent lamp FSDH (TC-L) Optical system Top diffuse reflector Microprismatic diffuser with opal foil Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Top diffuser reflector: sheet steel Microprismatic diffuser: extruded polycarbonate Opal foil: polycarbonate Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories Mounting brackets On request: Safety wire Connectors: 3-pole Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM, 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

Montage Einbauleuchte Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Kompakte Leuchtstofflampe FSDH (TC-L) Optisches System Top diffundieren Reflektor Mikroprismatischer Diffusor mit opaler Folie Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Top diffundieren Reflektor: Stahlblech Mikroprismatischer Diffusor: Extrudiertes Polykarbonat Opaler Folie: Polykarbonat Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Befestigungsklammern Auf Anfrage: Sicherungsseil Stecker: 3-polig Wieland gesis GST 18i3,Wago Winsta 770, ISODOM, 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT

PV PV PV PV

SATIN SATIN SATIN SATIN

Photometry Photometrie

optical system MICROPRISMA+OPAL

power (W)

lamp

• • • •

2x14 2x24 1x40 1x55

FDH FDH FSDH FSDH

emergency 1H 3H • • • •

• • • •

weight (kg) 5.9 5.9 5.9 5.9

Mounting Montage

INDIRECT SATIN FDH 2x14 90

PV

PBr

PB

90

75

75

100 150 200 250 300

60 45

60 45

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

Variant of mounting-see page MOUNTING TYPES 309 Montagearten-siehe Seite MOUNTING TYPES 309

138

139


XTP C

XTP F-S

DECOR L1

DECOR L2

INDIRECT

INDIRECT XTP IP54 C/F-S MICROPRISMA FDH/FSD/FSDH

MICROPRISMA

STANDARD

MOUNTING BRACKETS

ON REQUEST

F-S 1x14/24W

F-S 2x14/24W

F-S 1x40/55W

C 2x36W

7

121

576

595

C 2x14/24W

576

INDIRECT xTp Ip54 C/f-S Benefits • Possibility to choose between linear or compact fluorescent lamps • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to use 1H or 3H emergency unit in all versions Vorteile • Auswahl linear und kompakte Leuchtstofflampen möglich • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALI-Schalter • Nutzungsmöglichkeit für 1H-bzw. 3H-Notbeleuchtungen bei allen Versionen Areas of application • public areas, entrance halls, corridors, commercial areas, hospitals, clean areas Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Korridoren, Eingangshallen, Krankenhäuser, Öffentliche Bereiche, Reinräume

Mounting Ceiling recessed Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Compact fluorescent lamp FSD/FSDH (TC-L) Optical system Shade (C) Microprismatic diffuser (F-S) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/ DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Shade: sheet steel, solid (DECOR L1)/perforated (DECOR L2) Microprismatic diffuser: extruded polycarbonate Frame: extruded elox aluminium Cover: clear polycarbonate/clear hardened glass Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories Mounting brackets On request: Safety wire Connectors:3-pole Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM, 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

Montage Einbauleuchte Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Kompakte Leuchtstofflampe FSD/FSDH (TC-L) Optisches System Schirm (C) Mikroprismatischer Diffusor (F-S) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Schirme: solides (DEKOR L1)/perforiertes (DEKOR L2) Mikroprismatischer Diffusor: Extrudiertes Polykarbonat Rahmen: eloxiertes Strangpress-Aluminium Gehäuse: klares Polykarbonat/klares Hartglas Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Befestigungsklammern Auf Anfrage: Sicherungsseil Stecker: 3-polig Wieland gesis GST 18i3,Wago Winsta 770, ISODOM, 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

595

Type

INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT

XTP XTP XTP XTP XTP XTP XTP XTP XTP

IP IP IP IP IP IP IP IP IP

54 54 54 54 54 54 54 54 54

PV PV PV PV PV PV PV PV PV

F-S F-S F-S F-S F-S F-S C C C

Photometry Photometrie

optical system MICROPRISMA

lampholder

L2

power (W)

lamp

L1

decor

• • • • • • -

• • •

• • •

1x14 1x24 2x14 2x24 1x40 1x55 2x36 2x14 2x24

FDH FDH FDH FDH FSDH FSDH FSD FDH FDH

G5 G5 G5 G5 2G11 2G11 2G11 G5 G5

emergency 1H 3H • • • • • • • • •

• • • • • • • • •

weight (kg) 6.2 6.2 6.2 6.2 6.2 6.2 6.9 6.9 6.9

Mounting Montage

INDIRECT XTP C L2 FSD 2x36W 90

PV

PBr

PB

90

75

75

40 60

60

60

80 100 120

45 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

45 15

30 C90.0-C270.0

Variant of mounting-see page MOUNTING TYPES 309 Montagearten-siehe Seite MOUNTING TYPES 309

140

141


C-P

C-M

MOUNTING BRACKETS

FSD/FSDH

DECOR L1

DECOR L2

STANDARD

ON REQUEST

1x

2x 573

573

595

595

Benefits • Possibility to choose between various optical systems • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to use 1H or 3H emergency unit in all versions Vorteile • Auswahl vieler optischer Systeme möglich • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALISchalter • Nutzungsmöglichkeit für 1H-bzw. 3H-Notbeleuchtungen bei allen Versionen

Mounting Ceiling recessed Light source Compact fluorescent lamp FSD/FSDH (TC-L) Optical system Wide bottom shade (version C) 2 bottom shades (version C-P) Narrow bottom shade (version C-M) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Shades: sheet steel, solid (DECOR L1)/perforated (DECOR L2) Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories Mounting brackets On request: Safety wire Connectors: 3-pole Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM, 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

decor

INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT

PV PV PV PV PV PV PV PV PV

C C C C-P C-P C-P C-M C-M C-M

lampholder

L2

power (W)

lamp

L1 • • • • • • • • •

• • • • • • • • •

2x36 2x40 2x55 2x36 2x40 2x55 1x36 1x40 1x55

FSD FSDH FSDH FSD FSDH FSDH FSD FSDH FSDH

2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11

emergency 1H 3H • • • • • • • • •

Photometry Photometrie

90 40 60 80 100 120

60 45

INDIRECT PV C-M FSD 1x36W L2 90

90

75

75

60

60

45

45

60 120

• • • • • • • • •

6.4 6.4 6.4 6.5 6.5 6.5 6.4 6.4 6.4

90

90

75

75

60

60

45

45

15

30 C90.0-C270.0

PV

PBr

PB

90 75

40 60 80 100 120

60 45

cd/klm

cd/klm

15 0 C0.0-C180.0

INDIRECT PV C-P FSDH 2x55W L2

90

cd/klm

30

weight (kg)

Mounting Montage

INDIRECT PV C FSDH 2x55W L2 75

Areas of application • commercial areas, offices, schools Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Büroräume, Schulen

595

Type

Montage Einbauleuchte Lichtquelle Kompakte Leuchtstofflampe FSD/FSDH (TC-L) Optisches System Lampe mit weiter Unterseite (Version C) Doppellampenschirme (Version C-P) Lampe mit enger Unterseite (Version C-M) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Schirme: Stahlblech, solides (DEKOR L1)/perforiertes (DEKOR L2) Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Befestigungsklammern Auf Anfrage: Sicherungsseil Stecker: 3-polig Wieland gesis GST 18i3,Wago Winsta 770, ISODOM, 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

5

5

100

100

573

INDIRECT C/C-p/C-M

INDIRECT

C

INDIRECT C/C-P/C-M

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

Variant of mounting-see page MOUNTING TYPES 309 Montagearten-siehe Seite MOUNTING TYPES 309

142

143


INDIRECT

INDIRECT C-S FSD/FSDH

DECOR L1

DECOR L2

MOUNTING BRACKETS

STANDARD

ON REQUEST

573

595

595

5

100

573

INDIRECT C-S Benefits • Possibility to choose between various types of connectors • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to use 1H or 3H emergency unit in all versions Vorteile • Auswahlmöglichkeit zwischen verschiedenen Anschlussarten • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALISchalter • Nutzungsmöglichkeit für 1H-bzw. 3H-Notbeleuchtungen bei allen Versionen

Mounting Ceiling recessed Light source Compact fluorescent lamp FSD/FSDH (TC-L) Optical system Two bottom shades Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Shades: sheet steel, solid (DECOR L1)/perforated (DECOR L2) Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories Mounting brackets On request: Safety wire Connectors: 3-pole Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM, 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

Type

decor

INDIRECT PV C-S INDIRECT PV C-S INDIRECT PV C-S

Montage Einbauleuchte Lichtquelle Kompakte Leuchtstofflampe FSD/FSDH (TC-L) Optisches System Zwei untere Schirme Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Untere Schirme: Stahlblech, solides (DEKOR L1)/ perforiertes (DEKOR L2) Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Befestigungsklammern Auf Anfrage: Sicherungsseil Stecker: 3-polig Wieland gesis GST 18i3,Wago Winsta 770, ISODOM, 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

Photometry Photometrie

• • •

• • •

2x36 2x40 2x55

FSD FSDH FSDH

2G11 2G11 2G11

emergency 1H 3H • • •

• • •

weight (kg) 6.3 6.3 6.3

Mounting Montage

INDIRECT PV C-S FSDH 2x55W L2 90

PV

PBr

PB

90

75

Areas of application • commercial areas, offices, schools Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Büroräume, Schulen

lampholder

L2

power (W)

lamp

L1

75

60

50

45

100

60

75

45

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

Variant of mounting-see page MOUNTING TYPES 309 Montagearten-siehe Seite MOUNTING TYPES 309

144

145


PAR-V2

PAR MAT-V2

DECOR L1

DECOR L2

INDIRECT

INDIRECT C PAR-V2/PAR MAT-V2 FDH/FSD/FSDH

MOUNTING BRACKETS

STANDARD

ON REQUEST

FDH

FSD/FSDH

Benefits • Possibility to choose between two types of parabolic louvre-polished or mat • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to use 1H or 3H emergency unit in all versions Vorteile • parabolisches Raster parabolisches Raster-matt • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALISchalter • Nutzungsmöglichkeit für 1H-bzw. 3H-Notbeleuchtungen bei allen Versionen

595

Type

Mounting Ceiling recessed Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Compact fluorescent lamp FSD/FSDH (TC-L) Optical system Two bottom shades Parabolic louvre (PAR-V2/PAR MAT V-2) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Parabolic louvre: polished/mat aluminium sheet Shades: sheet steel, solid (DECOR L1)/perforated (DECOR L2) Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories Mounting brackets On request: Safety wire Connectors: 3-pole Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM, 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

Montage Einbauleuchte Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Kompakte Leuchtstofflampe FSD/FSDH (TC-L) Optisches System Zwei untere Schirme Parabolisches Raster (PAR-V2/PAR MAT V-2) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Parabolraster: Poliertes/mattes Alublech Untere Schirme: Stahlblech, solides (DEKOR L1)/ perforiertes (DEKOR L2) Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Befestigungsklammern Auf Anfrage: Sicherungsseil Stecker: 3-polig Wieland gesis GST 18i3,Wago Winsta 770, ISODOM, 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

optical system PAR-V2 PAR MAT-V2

INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT

PV PV PV PV PV PV PV PV

C C C C C C C C

• • • • • • • •

Photometry Photometrie

573

595

595

• • • • • • • •

lampholder

L2

power (W)

lamp

L1

decor

• • • • • • • •

• • • • • • • •

2x36 + 1x40 2x36 + 1x55 2x40 + 1x55 2x55 + 1x40 3x14 3x24 3x40 3x55

FSDH FSD FSDH FSDH FDH FDH FSDH FSDH

2G11 2G11 2G11 2G11 G5 G5 2G11 2G11

emergency 1H 3H • • • • • • • •

• • • • • • • •

weight (kg) 6.9 6.9 6.9 6.9 6.6 6.6 6.6 6.6

Mounting Montage

INDIRECT PV C PAR-V2 FDH 3x14W L1 90

PV

PBr

PB

90

75

Areas of application • commercial areas, offices, schools Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Büroräume, Schulen

5

5

INDIRECT C

573 100

100

573

75 80

60

60

120 45

45

160 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

Variant of mounting-see page MOUNTING TYPES 309 Montagearten-siehe Seite MOUNTING TYPES 309

146

147


INDIRECT C-D

PAR-V2

PAR MAT-V2

DECOR L1

DECOR L2

PAR-V2/PAR MAT-V2 FDH/FSDH

MOUNTING BRACKETS

STANDARD

ON REQUEST

FDH

FSDH 573

573

595

595

595

5

100

573

INDIRECT C-D Benefits • Possibility to choose between two types of parabolic louvre-polished or mat • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to use 1H or 3H emergency unit in all versions Vorteile • parabolisches Raster parabolisches Raster-matt • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALISchalter • Nutzungsmöglichkeit für 1H-bzw. 3H-Notbeleuchtungen bei allen Versionen

Mounting Ceiling recessed Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Compact fluorescent lamp FSDH (TC-L) Optical system Two bottom shades Parabolic louvre (PAR-V2/PAR MAT-V2) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Parabolic louvre: polished/mat aluminium sheet Shades: sheet steel, solid (DECOR L1)/perforated (DECOR L2) Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories Mounting brackets On request: Safety wire Connectors:3-pole Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM, 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

Type

Montage Einbauleuchte Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Kompakte Leuchtstofflampe FSDH (TC-L) Optisches System Zwei untere Schirme Parabolisches Raster (PAR-V2/PAR MAT V-2) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Parabolraster: Poliertes/mattes Alublech Untere Schirme: Stahlblech , solides (DEKOR L1)/ perforiertes (DEKOR L2) Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Befestigungsklammern Auf Anfrage: Sicherungsseil Stecker: 3-polig Wieland gesis GST 18i3,Wago Winsta 770, ISODOM, 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

optical system PAR-V2 PAR MAT-V2

INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT

PV PV PV PV

C-D C-D C-D C-D

Photometry Photometrie

• • • •

decor

• • • •

• • • •

2x14 2x24 2x40 2x55

FDH FDH FSDH FSDH

G5 G5 2G11 2G11

emergency 1H 3H • • • •

• • • •

weight (kg) 6.6 6.6 6.6 6.6

Mounting Montage

INDIRECT PV C-D PAR-V2 FDH 2x14W L1 90

PV

PBr

PB

90

75

Areas of application • commercial areas, offices, schools Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Büroräume, Schulen

• • • •

lampholder

L2

power (W)

lamp

L1

75 200

60

60

300 45

45 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

Variant of mounting-see page MOUNTING TYPES 309 Montagearten-siehe Seite MOUNTING TYPES 309

148

149


F-S

F-D

F-T

F-DUO

PAR-V2

PAR MAT-V2

MOUNTING BRACKETS

PAR-V2/PAR MAT-V2 FDH

STANDARD

ON REQUEST

F-S 1x

F-S 2x

573

F-DUO 2x 100

7

595

F-D 4x

100 7

595

595

F-T 6x 573

585

595

595

7

100

100 7

595

Type

optical system PAR-V2 PAR MAT-V2

INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT

PV PV PV PV PV PV PV PV PV PV PV PV PV PV PV PV

F-S F-S F-S F-S F-D F-D F-D F-D F-T F-T F-T F-T F-DUO F-DUO F-DUO F-DUO

• • • • • • • • • • • • • • • •

power (W)

lamp

lampholder

1x14 1x24 2x14 2x24 2x14 2x24 4x14 4x24 3x14 3x24 6x14 6x24 2x14 2x24 4x14 4x24

FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH

G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5

• • • • • • • • • • • • • • • •

Photometry Photometrie INDIRECT PV F-D PAR-V2 FDH 2x14W L1 75 200

60

INDIRECT PV F-DUO PAR-V2 FDH 2x14W L1 90

90

75

75

60

60

45

45

200

300 45

400

300 cd/klm

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

emergency 1H 3H • • • • • • • • • • • • • • • •

weight (kg)

• • • • • • • • • • • • • • • •

5.6 5.6 5.6 5.6 5.7 5.7 5.7 5.7 6.4 6.4 6.4 6.4 5.6 5.6 5.6 5.6

Mounting Montage

90

Areas of application • commercial areas, offices, schools Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Büroräume, Schulen

573

100 7

100 7

595

573

Montage Einbauleuchte Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Optisches System Parabolisches Raster (PAR-V2/PAR MAT V-2) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Parabolraster: Poliertes/mattes Alublech Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Befestigungsklammern Auf Anfrage: Sicherungsseil Stecker: 3-polig Wieland gesis GST 18i3,Wago Winsta 770, ISODOM, 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

595

F-DUO 4x 573

F-T 3x

Mounting Ceiling recessed Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Optical system Parabolic louvre (PAR-V2/PAR MAT-V2) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Parabolic louvre: polished/mat aluminium sheet Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories Mounting brackets On request: Safety wire Connectors:3-pole Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM, 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

7

7

595

573

Benefits • Possibility to choose between two types of parabolic louvre-polished or mat • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to use 1H or 3H emergency unit in all versions Vorteile • parabolisches Raster parabolisches Raster-matt • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALISchalter • Nutzungsmöglichkeit für 1H-bzw. 3H-Notbeleuchtungen bei allen Versionen

573

100

100

573

F-D 2x

INDIRECT f-S/f-D/f-T/f-DUO

INDIRECT

INDIRECT F-S/F-D/F-T/F-DUO

15

30 C90.0-C270.0

INDIRECT PV F-T PAR-V2 FDH 3x14W L1 90

90

75

75

60

60

45

45

PV

PBr

PB

90 75 60

200 300

45

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

Variant of mounting-see page MOUNTING TYPES 309 Montagearten-siehe Seite MOUNTING TYPES 309

150

151


F-DUO

F-S A1

MICROPRISMA

MOUNTING BRACKETS

STANDARD

ON REQUEST

F-S 1x FSDH A3

10

100 23

100 23 A2 A1

optical system MICROPRISMA

power (W)

lamp

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

1x14 1x14 1x24 1x24 1x28 1x28 1x54 1x54 2x14 2x14 2x24 2x24 1x40 1x55 2x14 2x24 2x28 2x54 4x14 4x24 2x40 2x55

FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FSDH FSDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FSDH FSDH

INDIRECT PV F-S INDIRECT PV F-S A1 INDIRECT PV F-S INDIRECT PV F-S A1 INDIRECT PV F-S INDIRECT PV F-S A1 INDIRECT PV F-S INDIRECT PV F-S A1 INDIRECT PV F-S INDIRECT PV F-S A1 INDIRECT PV F-S INDIRECT PV F-S A1 INDIRECT PV F-S INDIRECT PV F-S INDIRECT PV F-DUO INDIRECT PV F-DUO INDIRECT PV F-DUO INDIRECT PV F-DUO INDIRECT PV F-DUO INDIRECT PV F-DUO INDIRECT PV F-DUO INDIRECT PV F-DUO

F-S A1 2x FSDH

A3

A3

L2

A2 A1

L1

Photometry Photometrie

A2 A1

lampholder

G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 2G11 2G11 G5 G5 G5 G5 G5 G5 2G11 2G11

A2 A1

F-S A1 1x FDH 100 10 23

100 23 10

A2 A1

A3

A2 A1

A3

100 23 10

Areas of application • commercial areas, offices, schools Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Büroräume, Schulen

A2 A1

F-DUO 4x FDH

Type

Montage Einbauleuchte Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Kompakte Leuchtstofflampe FSDH (TC-L) Optisches System Top diffundieren Reflektor Mikroprismatischer Diffusor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Top diffundieren Reflektor: Stahlblech Mikroprismatischer Diffusor: Extrudiertes Polykarbonat Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Befestigungsklammern Auf Anfrage: Sicherungsseil Stecker: 3-polig Wieland gesis GST 18i3,Wago Winsta 770, ISODOM, 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

10

100 23

100 23 10

A2 A1

A3

Mounting Ceiling recessed Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Compact fluorescent lamp FSDH (TC-L) Optical system Top diffuse reflector Microprismatic diffuser Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Top diffuse reflector: sheet steel Microprismatic diffuser: extruded polycarbonate Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories Mounting brackets On request: Safety wire Connectors:3-pole Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM, 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

F-DUO 2x FDH A3

A3

F-DUO 2x FSDH

Benefits • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to use 1H or 3H emergency unit in all versions Vorteile • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALISchalter • Nutzungsmöglichkeit für 1H-bzw. 3H-Notbeleuchtungen bei allen Versionen

F-S 2x FDH

10

F-S 1x FDH

INDIRECT f-S/f-DUO

INDIRECT

F-S

100 10 23

INDIRECT F-S/F-DUO MICROPRISMA FDH/FSDH

A1

A2

dimensions A3

L1

L2

595 295 595 295 595 295 595 295 595 295 595 295 595 595 595 595 595 595 595 595 595 595

572 272 572 272 572 272 572 272 572 272 572 272 572 572 572 572 572 572 572 572 572 572

484 184 484 184 484 184 484 184 484 184 484 184 484 484 484 484 484 484 484 484 484 484

595 595 595 595 1195 1195 1195 1195 595 595 595 595 595 595 595 595 1195 1195 595 595 595 595

572 572 572 572 1172 1172 1172 1172 572 572 572 572 572 572 572 572 1172 1172 572 572 572 572

emergency 1H 3H • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

weight (kg) 5.7 3.3 5.7 3.3 9.1 5.6 9.1 5.6 5.7 3.3 5.7 3.3 5.7 5.7 5.7 5.7 9.6 9.6 5.7 5.7 5.7 5.7

Mounting Montage

INDIRECT PV F-S MICROPRISMA FDH 2x14W 90

PV

PBr

PB

90

75

75

60 120 160 200 240

60 45

60 45

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

Variant of mounting-see page MOUNTING TYPES 309 Montagearten-siehe Seite MOUNTING TYPES 309

152

153



LG

LG PAR-V2

LG PAR MAT-V2

DECOR L1

DECOR L2

MOUNTING BRACKETS

STANDARD

ON REQUEST

Areas of application • commercial areas, offices, schools Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Büroräume, Schulen

Mounting Ceiling recessed Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Optical system Diffuser/Shades Parabolic louvre (PAR-V2/PAR MAT-V2) Light distribution Direct-indirect Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Parabolic louvre: polished/mat aluminium sheet Diffuser, shades: sheet steel End caps: ABS Bottom shades: sheet steel, solid (DECOR L1)/perforated (DECOR L2) Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories Mounting brackets On request: Safety wire Connectors:3-pole Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM, 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

Type

Montage Einbauleuchte Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Optisches System Diffusor/Schirme Parabolisches Raster (PAR-V2/PAR MAT V-2) Lichtverteilung Direkt-indirekt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Parabolraster: Poliertes/mattes Alublech Diffusor, Schirme: Stahlblech Abschlüsse: ABS Untere Schirme: Stahlblech, solides (DEKOR L1)/ perforiertes (DEKOR L2) Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Befestigungsklammern Auf Anfrage: Sicherungsseil Stecker: 3-polig Wieland gesis GST 18i3,Wago Winsta 770, ISODOM, 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

573

595

595

L3 595

L1 L2

L3

14/24W 3x28W

L1 595 1195

L2 573 1173

L3 623 1223

5

163

50 5

163

595

Benefits • Possibility to choose between two types of parabolic louvre-polished or mat • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to use 1H or 3H emergency unit in all versions Vorteile • parabolisches Raster parabolisches Raster-matt • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALISchalter • Nutzungsmöglichkeit für 1H-bzw. 3H-Notbeleuchtungen bei allen Versionen

573

L1 573 L2

50

573

INDIRECT LG

3x28W

INDIRECT

INDIRECT LG PAR-V2/PAR MAT-V2 FDH

optical system PAR-V2 PAR MAT-V2

INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT

PV PV PV PV PV

LG LG LG LG LG

• • •

Photometry Photometrie

• • •

• • • • •

power (W)

lamp

lampholder

3x14 3x14 3x24 3x24 3x28

FDH FDH FDH FDH FDH

G5 G5 G5 G5 G5

emergency 1H 3H • • • • •

weight (kg)

• • • • •

6.9 6.9 6.9 6.9 13

Mounting Montage

INDIRECT PV LG PAR-V2 FDH 3x14W L2

PV

120

120

105

105

90

PBr

PB

90

75 60

• • •

decor L1 L2

cd/klm

45

80 120 160 200 30 15 0 C0.0-C180.0

75 60 15

30 45 C90.0-C270.0

Variant of mounting-see page MOUNTING TYPES 309 Montagearten-siehe Seite MOUNTING TYPES 309

156

157


DECOR L1

DECOR L2

AS C

AS C-P

INDIRECT

INDIRECT AS C/C-P/C-M FSD/FSDH

AS C-M

STANDARD

ON REQUEST

AS C/AS C-P

AS C-M

620

INDIRECT AS C/C-p/C-M Benefits • Possibility to choose between versions with different optical systems • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to use 1H or 3H emergency unit in all versions Vorteile • Auswahl vieler optischer Systeme möglich • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALISchalter • Nutzungsmöglichkeit für 1H-bzw. 3H-Notbeleuchtungen bei allen Versionen

Mounting Ceiling surfaced Suspended Light source Compact fluorescent lamp FSD/FSDH (TC-L) Optical system Wide bottom shade (version C) 2 bottom shades (version C-P) Narrow bottom shade (version C-M) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Shades: sheet steel, solid (DECOR L1)/perforated (DECOR L2) Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories On request: Rope suspension

Montage Angesetzt Hängend Lichtquelle Kompakte Leuchtstofflampe FSD/FSDH (TC-L) Optisches System Lampe mit weiter Unterseite (Version C) Doppellampenschirme (Version C-P) Lampe mit enger Unterseite (Version C-M) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Untere Schirme: Stahlblech, solides (DEKOR L1)/perforiertes (DEKOR L2) Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Seilaufhängung

Type

decor

INDIRECT AS C INDIRECT AS C INDIRECT AS C INDIRECT AS C-P INDIRECT AS C-P INDIRECT AS C-P INDIRECT AS C-M INDIRECT AS C-M INDIRECT AS C-M

158

400

620

620

lampholder

L2

power (W)

lamp

L1 • • • • • • • • •

• • • • • • • • •

2x36 2x40 2x55 2x36 2x40 2x55 1x36 1x40 1x55

FSD FSDH FSDH FSD FSDH FSDH FSD FSDH FSDH

2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11

emergency 1H 3H • • • • • • • • •

• • • • • • • • •

weight (kg) 7.9 7.9 7.9 7.9 7.9 7.9 7.7 7.7 7.7

SUS 1.35 C0/003 SUSPENSION 03

Photometry Photometrie

Mounting Montage

INDIRECT AS C L2 FSD 2x36W 90 75

Areas of application • commercial areas, offices, schools Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Büroräume, Schulen

400 100

100

400

80

60

INDIRECT AS C-M L2 FSD 1x36W 90

90

90

90

75

75

75

75

60

60

60

60

60

45

45

120

45

45

90

45 cd/klm

15

30 C90.0-C270.0

75 60 45

cd/klm

cd/klm

15 0 C0.0-C180.0

90 40 60 80 100 120

90

120 30

INDIRECT AS C-P L2 FSDH 2x55W

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

159


PAR-V2

PAR MAT-V2

DECOR L1

DECOR L2

INDIRECT

INDIRECT AS C PAR-V2/PAR MAT-V2 FDH/FSDH

STANDARD

ON REQUEST

FDH

FSD/FSDH

620

Type

INDIRECT AS C Benefits • Possibility to choose between linear or compact fluorescent lamps • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to use 1H or 3H emergency unit in all versions Vorteile • Auswahl linear und kompakte Leuchtstofflampen möglich • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALISchalter • Nutzungsmöglichkeit für 1H-bzw. 3H-Notbeleuchtungen bei allen Versionen

Mounting Ceiling surfaced Suspended Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Compact fluorescent lamp FSDH (TC-L) Optical system Two bottom shades Parabolic louvre (PAR-V2/PAR MAT-V2) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Parabolic louvre: polished/mat aluminium sheet Shades: sheet steel, solid (DECOR L1)/perforated (DECOR L2) Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories On request: Rope suspension

Montage Angesetzt Hängend Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Kompakte Leuchtstofflampe FSDH (TC-L) Optisches System Zwei untere Schirme Parabolisches Raster (PAR-V2/PAR MAT V-2) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Parabolraster: Poliertes/mattes Alublech Untere Schirme: Stahlblech, solides (DEKOR L1)/perforiertes (DEKOR L2) Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Seilaufhängung

optical system PAR-V2 PAR MAT-V2

INDIRECT AS C INDIRECT AS C INDIRECT AS C INDIRECT AS C INDIRECT AS C INDIRECT AS C

• • • • • •

160

400

620

620

• • • • • •

lampholder

L2

power (W)

lamp

L1

decor

• • • • • •

• • • • • •

3x14 3x24 3x40 2x55 + 1x40 2x40 + 1x55 3x55

FDH FDH FSDH FSDH FSDH FSDH

G5 G5 2G11 2G11 2G11 2G11

emergency 1H 3H • • • • • •

• • • • • •

weight (kg) 7.9 7.9 8.1 8.1 8.1 8.1

SUS 1.35 C0/003 SUSPENSION 03

Photometry Photometrie

Mounting Montage

INDIRECT AS C PAR-V2 FDH 3x14W L1 90

90

75

Areas of application • commercial areas, offices, schools Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Büroräume, Schulen

400 100

100

400

75 80

60

60

120 45

45

160 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

161


F-S MICROPRISMA

F-DUO MICROPRISMA

F-S A1 MICROPRISMA

INDIRECT

MICROPRISMA

INDIRECT AS F-S/F-DUO MICROPRISMA FDH/FSDH

STANDARD

ON REQUEST

F-S 2X FDH

F-S A1 1X FDH

400

100

100

100

620

F-S 1X FDH 400

Y

620

L

100

100

620

F-DUO 2X FSDH

F-S 1X FSDH 400

400 100

100

14/24/40/55W 28/54W

Type

Areas of application • commercial areas, offices, schools Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Büroräume, Schulen

Mounting Ceiling surfaced Suspended Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Compact fluorescent lamp FSDH (TC-L) Optical system Top diffuse reflector Microprismatic diffuser (F-S) 2 Microprismatic diffusers (F-DUO) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Top diffuse reflector: sheet steel Microprismatic diffuser: polycarbonate Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories On request: Rope suspension

Montage Angesetzt Hängend Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Kompakte Leuchtstofflampe FSDH (TC-L) Optisches System Top diffundieren Reflektor Mikroprismatischer Diffusor (F-S) 2 mikroprismatische Diffusoren (F-DUO) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Top diffundieren Reflektor: Stahlblech Mikroprismatischer Diffusor: Polykarbonat Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Seilaufhängung

INDIRECT AS F-S INDIRECT AS F-S A1 INDIRECT AS F-S INDIRECT AS F-S A1 INDIRECT AS F-S INDIRECT AS F-S A1 INDIRECT AS F-S INDIRECT AS F-S A1 INDIRECT AS F-S INDIRECT AS F-S A1 INDIRECT AS F-S INDIRECT AS F-S A1 INDIRECT AS F-S INDIRECT AS F-S INDIRECT AS F-DUO INDIRECT AS F-DUO INDIRECT AS F-DUO INDIRECT AS F-DUO INDIRECT AS F-DUO INDIRECT AS F-DUO INDIRECT AS F-DUO

L 620 1220

Y 400 1000

620

620

Benefits • Possibility to choose between linear or compact fluorescent lamps • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to use 1H or 3H emergency unit in all versions Vorteile • Auswahl linear und kompakte Leuchtstofflampen möglich • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALISchalter • Nutzungsmöglichkeit für 1H-bzw. 3H-Notbeleuchtungen bei allen Versionen

320

320

620

400

INDIRECT AS f-S/f-DUO

200

200

400

F-DUO 2X FDH

F-S A1 2X FDH

100

F-DUO 4X FDH

optical system DIFFUSER MICROPRISMA

power

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

1x14 1x14 1x24 1x24 1x28 1x28 1x54 1x54 2x14 2x14 2x24 2x24 1x40 1x55 2x14 2x24 2x28 2x54 4x14 2x40 2x55

lamp

lampholder

emergency 1H 3H

(W)

weight (kg)

FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FSDH FSDH FDH FDH FDH FDH FDH FSDH FSDH

G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 2G11 2G11 G5 G5 G5 G5 G5 2G11 2G11

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

4.2 4.4 4.2 4.4 12.9 7.6 12.9 7.6 4.2 4.4 4.2 4.4 4.2 4.2 4.2 4.2 12.9 12.9 4.2 4.2 4.2

SUS 1.35 C0/003 SUSPENSION 03

Photometry Photometrie

Mounting Montage

INDIRECT AS F-S MICROPRISMA FDH 2x14W 90

90

75

75

60 120 160 200 240

60 45

60 45

cd/klm

30

162

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

163


PAR-V2

PAR MAT-V2

DECOR L1

DECOR L2

INDIRECT

INDIRECT AS C-D PAR-V2/PAR MAT-V2 FDH/FSDH

STANDARD

ON REQUEST

FDH

FSDH

100

620

Type

INDIRECT AS C-D Benefits • Possibility to choose between linear or compact fluorescent lamps • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to use 1H or 3H emergency unit in all versions Vorteile • Auswahl linear und kompakte Leuchtstofflampen möglich • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALISchalter • Nutzungsmöglichkeit für 1H-bzw. 3H-Notbeleuchtungen bei allen Versionen

Mounting Ceiling surfaced Suspended Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Compact fluorescent lamp FSDH (TC-L) Optical system Two bottom shades Parabolic louvre (PAR-V2/PAR MAT-V2) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Parabolic louvre: polished/mat aluminium sheet Shades: sheet steel, solid (DECOR L1)/perforated (DECOR L2) Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories On request: Rope suspension

Montage Angesetzt Hängend Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Kompakte Leuchtstofflampe FSDH (TC-L) Optisches System Zwei untere Schrime Parabolisches Raster (PAR-V2/PAR MAT V-2) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Parabolraster: Poliertes/mattes Alublech Untere Schirme: Stahlblech, solides (DEKOR L1)/perforiertes (DEKOR L2) Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Seilaufhängung

optical system PAR-V2 PAR MAT-V2

INDIRECT AS C-D INDIRECT AS C-D INDIRECT AS C-D INDIRECT AS C-D

164

400

620

620

• • • •

• • • •

lampholder

L2

power (W)

lamp

L1

decor

• • • •

• • • •

2x14 2x24 2x40 2x55

FDH FDH FSDH FSDH

G5 G5 2G11 2G11

emergency 1H 3H • • • •

• • • •

weight (kg) 7.8 7.8 7.8 7.8

SUS 1.35 C0/003 SUSPENSION 03

Photometry Photometrie

Mounting Montage

INDIRECT AS C-D PAR-V2 FDH 2x14W L1 90

90

75

Areas of application • commercial areas, offices, schools Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Büroräume, Schulen

400 100

400

75 200

60

60

300 45

45 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

165



RELAX

PB VERSION

RELAX XTP IP65 LED LED

STANDARD

ON REQUEST

92

576

7

595

626

7

595

626

up to

3400 lm up to

69 lm/W 80 Ra high IP protection

Benefits • Correlated color temperature 3000K or 4000K • Passive cooling for optimum thermal management • Up to 3x24W linear fluorescent lamps replacement Vorteile • Korrelierte Farbtemperatur 3000K bzw. 4000K • Passive Kühlung für ein optimales Wärmemanagement • Als Ersatz für bis zu 3x24W lineare Leuchtstoffröhren Areas of application • hospitals, industrial areas, laboratories Anwendungsbereiche • Krankenhäusern, Industrieflächen, Labors

Mounting Ceiling recessed Light source LED Optical system Diffuser Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear DALI(10-100%) Materials Housing: sheet steel Frame: extruded aluminium Diffuser: opal PMMA + PMMA Diamond microprisma Surface finish White (RAL 9003) Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C

optical system

575 595

35

92

RELAx xTp Ip65 LED

Type

Montage Einbauleuchte Lichtquelle LED Optisches System Diffusor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät DALI(10-100%) Material Körper: Stahlblech Rahmen: eloxiertes Aluminium Diffusor: Opal PMMA+PMMA Diamant Mikroprisma Oberflächenveredelung Weiß (RAL 9003) LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C

RELAX XTP PV IP65 LED RELAX XTP PV IP65 LED PV

Photometry Photometrie

575 595

35

92

92

576

DIFFUSER

net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)

• •

3300 3400

PV power consumption

correlated color temperature CCT (K)

thermal management

weight

(W)

color rendering index CRI (Ra)

PASSIVE

(kg)

49 49

80 80

3000 4000

• •

9.4 9.4

Mounting Montage

RELAX XTP IP65 LED 49W 3300lm 3000K 90

PV

PBr

PB

90

75

75 200

60

60

300 45

45

400 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

Variant of mounting-see page MOUNTING TYPES 309 Montagearten-siehe Seite MOUNTING TYPES 309

168

169


3x18/14/24W

4x18/14/24W

2x36/28/54W

4x36/28/54W

XTP PAR MAT IP54

XTP PRISMATIC IP54

XTP OPAL IP54

XTP OPAL IP65

RELAX

RELAX XTP IP54/IP65 PAR/PAR MAT/OPAL/PRISMA FD/FDH/FSDH

STANDARD

ON REQUEST

FD/FDH

FSDH

A2

Areas of application • hospitals, industrial areas, laboratories Anwendungsbereiche • Krankenhäusern, Industrieflächen, Labors

Mounting Ceiling recessed Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5)/FD (T8) Compact fluorescent lamp FSDH (TC-L) Optical system Parabolic louvre (PAR/PAR MAT) Diffuser (OPAL/PRISMA) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Parabolic louvre: polished/mat aluminium sheet Diffuser: opal/prismatic polycarbonate Cover: clear polycarbonate/clear hardened glass on request Frame: elox aluminium Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories Mounting bracket On request: Safety wire Connectors:3-pole Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM, 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

PAR

Montage Einbauleuchte Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5)/FD (T8) Kompakte Leuchtstofflampe FSDH (TC-L) Optisches System Parabolisches Raster (PAR/PAR MAT) Diffusor (OPAL/PRISMA) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Parabolraster: Poliertes/mattes Alublech Diffusor: opal/prismatisch Polykarbonat Gehäuse: klares Polykarbonat/klares Hartglas auf Anfrage Rahmen: Eloxiertes Aluminium Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) andere Farben auf Anfrage Zubehör Montagebügel Auf Anfrage: Sicherungsseil Stecker: 3-polig Wieland gesis GST 18i3,Wago Winsta 770, ISODOM, 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

92 35

92

92 7

Benefits • Possibility to choose between linear or compact fluorescent lamps • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to choose between many different optical systems Vorteile • Wahl zweier Lichtquellen möglichlineare Leuchtstoffröhren, kompakte Leuchtstofflampen • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALISchalter • Auswahl vieler optischer Systeme möglich

L2 L1

A1

A1

Type

RELAx xTp Ip54/Ip65

L3

A2

RELAX XTP IP54/65 PV RELAX XTP IP54/65 PV RELAX XTP IP54/65 PV RELAX XTP IP54/65 PV RELAX XTP IP54/65 PV RELAX XTP IP54/65 PV RELAX XTP IP54/65 PV RELAX XTP IP54/65 PV RELAX XTP IP54/65 PV RELAX XTP IP54/65 PV RELAX XTP IP54/65 PV RELAX XTP IP54/65 PV RELAX XTP IP54/65 PV RELAX XTP IP54/65 PV

optical system PAR MAT OPAL

• • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • •

Photometry Photometrie

90 75 100 150

RELAX XTP PV PRISMA FD 4x18W 90

90

2x36 3x18 4x18 4x36 2x28 2x54 3x14 3x24 4x14 4x24 4x28 4x54 3x40 3x55

FD FD FD FD FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FSDH FSDH

G13 G13 G13 G13 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 2G11 2G11

A1

A2

295 595 595 595 295 295 595 595 595 595 595 595 595 595

276 576 576 576 276 276 576 576 576 576 576 576 576 576

dimensions L1 L2 1195 595 595 1195 1195 1195 595 595 595 595 1195 1195 595 595

L3

1176 576 576 1176 1176 1176 576 576 576 576 1176 1176 576 576

1239 629 629 1239 1239 1239 629 629 629 629 1239 1239 629 629

emergency 1H 3H • • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • •

weight (kg) 8.4 8.2 8.7 14.6 8.4 8.4 8.2 8.2 8.4 8.4 14.6 14.6 8.3 8.3

75

75

60

60

45

45

PV

PBr

PB

90 75 100

60

150

220

45

• • • • • • • • • • • • • •

lampholder

Mounting Montage

RELAX XTP PV PAR FD 4x18W

60

power (W)

lamp

PRISMA

250

45

200

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

Variant of mounting-see page MOUNTING TYPES 309 Montagearten-siehe Seite MOUNTING TYPES 309

170

171


3x14/24/18W

4x14/24/18W

2x14/24/18W

3x28/54/36W

4x28/54/36W

MOUNTING BRACKETS

PAR

PAR MAT

PAR REF

PAR MAT REF

RELAX

RELAX PV PAR/PAR MAT FD/FDH/FSD/FSDH

STANDARD

ON REQUEST

FD/FDH 2x

Areas of application • public areas, corridors, commercial areas, offices, schools Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Korridoren, Büroräume, Öffentliche Bereiche, Schulen

256

557

557

275 295

275 295

575 595

575 595

Photometry Photometrie

Mounting Montage

RELAX PV PAR FD 4x18W 90 75 60

200

45

300

90 75

75

60

60

45

45

PV

PBr

PB

82 40

92 RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV

optical system PAR PAR MAT

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

L3

L2 L1

L2 L1

L2 L1 Type

3

L3

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

power (W)

lamp

2x18 2x36 3x18 3x36 4x18 4x36 2x14 2x24 2x28 2x54 3x14 3x24 3x28 3x54 4x14 4x24 4x28 4x54 2x36 2x55 3x36 3x40 3x55

FD FD FD FD FD FD FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FSD FSDH FSD FSDH FSDH

lampholder

picture L1

G13 G13 G13 G13 G13 G13 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11

2 2 1 2 1 2 2 2 2 2 3 3 2 2 3 3 2 2 2 2 3 3 3

dimensions L2 L3

595 1195 595 1195 595 1195 595 595 1195 1195 595 595 1195 1195 595 595 1195 1195 595 595 595 595 595

575 1176 575 1176 575 1176 575 575 1176 1176 575 575 1176 1176 575 575 1176 1176 575 575 575 575 575

615 1223 615 1223 615 1223 615 615 1223 1223 575 575 1223 1223 575 575 1223 1223 615 615 575 575 575

emergency 1H 3H

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

weight (kg)

2.7 4.6 4.8 8.4 4.7 8.7 2.7 2.7 4.7 4.7 4.5 4.5 8.4 8.4 4.7 4.7 8.7 8.7 2.7 2.7 4.8 4.8 4.8

90 75 100

60

150 200

45

250 cd/klm

cd/klm

30

RELAX PV PAR MAT FD 4x18W 90

2

L3

40

Benefits • Possibility to choose between linear or compact fluorescent lamps • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to choose between two types of parabolic louvre-polished or mat Vorteile • Wahl zweier Lichtquellen möglichlineare Leuchtstoffröhren, kompakte Leuchtstofflampen • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALI-Schalter • parabolisches Raster parabolisches Raster-matt

Montage Einbauleuchte Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5)/FD (T8) Kompakte Leuchtstofflampe FSD/FSDH (TC-L) Optisches System Parabolisches Raster (PAR/PAR MAT) Zusätzlicher Top-Reflektor (REF Version) auf Anfrage Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Parabolraster: Poliertes/mattes Alublech Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Montagebügel Sicherungsseil Leitungsverbinder: 3-polig Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM, Leitungsverbinder: 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

FSD/FSDH 3x

256

1 Mounting Ceiling recessed Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5)/FD (T8) Compact fluorescent lamp FSD/FSDH (TC-L) Optical system Parabolic louvre (PAR/PAR MAT) Additional top reflector (version REF) on request Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Parabolic louvre: polished/mat aluminium sheet Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories On request: Mounting bracket Safety wire Connectors:3-pole Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM, 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

FSD/FSDH 2x

90

RELAx pv

FD/FDH 3x/4x

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

Design by MARTIN TVARŮŽEK

172

Variant of mounting-see page MOUNTING TYPES 309 Montagearten-siehe Seite MOUNTING TYPES 309

173


RELAX

RELAX PV OPAL/PRISMA FD/FDH

OPAL

PRISMA

MOUNTING BRACKETS

STANDARD

ON REQUEST

FD/FDH 3X/4X

FD/FDH 2X 256

557

275 295

575 595

1

2

Benefits • Possibility to use 1H or 3H emergency unit in all versions • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to choose between two types of diffuser-opal or prismatic Vorteile • Nutzungsmöglichkeit für 1H-bzw. 3H-Notbeleuchtungen bei allen Versionen • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALI-Schalter • Auswahlmöglichkeit zwischen Opal-oder prismatischen Diffusoren Areas of application • public areas, corridors, commercial areas, offices, schools Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Korridoren, Büroräume, Öffentliche Bereiche, Schulen

90

40

Montage Einbauleuchte Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5)/FD (T8) Optisches System Diffusor (OPAL/PRISMA) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Diffusor: Opal/prismatisch PMMA (Polykarbonat auf Anfrage) Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Montagebügel Sicherungsseil Leitungsverbinder: 3-polig Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM, Leitungsverbinder: 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

Type

L2 L1

optical system OPAL PRISMA

RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV

• • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • •

power (W)

lamp

lampholder

picture

2x18 2x36 3x18 3x36 4x18 4x36 2x14 2x24 2x28 2x54 3x14 3x24 3x28 3x54

FD FD FD FD FD FD FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH

G13 G13 G13 G13 G13 G13 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5

2 2 1 2 1 2 2 2 2 2 3 3 2 2

Photometry Photometrie

90 75 100

RELAX PV PRISMA FD 4x18W 90

90

emergency 1H 3H • • • • • • • • • • • • • •

weight (kg)

• • • • • • • • • • • • • •

3.2 5.7 5.5 10.5 5.6 10.5 3.2 3.2 5.7 5.7 5.5 5.5 10.5 10.5

75

75

60

60

200

45

45

PV

PBr

PB

90 75

80 120 160 200 240

150

45

L2 L1

Mounting Montage

RELAX PV OPAL FD 4x18W

60

L3 615 1223 575

L3

82 40

92

L3

L2 L1

Mounting Ceiling recessed Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5)/FD (T8) Optical system Diffuser (OPAL/PRISMA) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Diffuser: opal/prismatic PMMA (polycarbonate on request) Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories On request: Mounting bracket Safety wire Connectors:3-pole Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM, 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

L2 575 1173 575

3

L3

RELAx pv

L1 595 1195 595

18W, 2x14/24W 28/36/54W 3x/4x14/24W

60 45

cd/klm

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

Variant of mounting-see page MOUNTING TYPES 309 Montagearten-siehe Seite MOUNTING TYPES 309

174

175


2x18W

3x18/14/24W

3x36W

4x18/14/24W

LA

LB

LAM

MOUNTING BRACKETS

LA/LB/LAM FD/FDH/FSD/FSDH

STANDARD

ON REQUEST

FD/FDH 2X

FD/FDH 3X/4X

FSD/FSDH 2X

FSD/FSDH 3X

256

557

256

557

275 295

575 595

275 295

575 595

1

2

3

L3

Benefits • Possibility to choose between linear or compact fluorescent lamps • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to choose between three types of louvre-polished, white painted or mat Vorteile • Wahl zweier Lichtquellen möglichlineare Leuchtstoffröhren, kompakte Leuchtstofflampen • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALI-Schalter • parabolisches Raster parabolisches Raster-matt weißes Raster

176

90

82 40

40

Mounting Ceiling recessed Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5)/FD (T8) Compact fluorescent lamp FSD/FSDH (TC-L) Optical system Cross lamellas of a tree profile: Polished aluminium louvre (LA) Mat aluminium louvre (LAM) White painted aluminium louvre (LB) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Louvre: aluminium sheet Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories On request: Mounting bracket Safety wire Connectors:3-pole Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM, 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

Montage Einbauleuchte Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5)/FD (T8) Kompakte Leuchtstofflampe FSD/FSDH(TC-L) Optisches System Kreuzlamellen-Profil: Polierter Aluminiumraster (LA) Matter Aluminium-Raster (LAM) Weiß lackierter Aluminiumraster (LB) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Raster: Alublech Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Montagebügel Sicherungsseil Leitungsverbinder: 3-polig Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM, Leitungsverbinder: 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

Type

optical system LA LAM LB

RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV

• • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • •

power (W)

lamp

2x18 2x36 3x18 3x36 4x18 4x36 3x14 3x24 4x14 4x24 2x36 2x55 3x36

FD FD FD FD FD FD FDH FDH FDH FDH FSD FSDH FSD

picture

G13 G13 G13 G13 G13 G13 G5 G5 G5 G5 2G11 2G11 2G11

2 2 1 2 1 2 3 3 3 3 2 2 3

dimensions L2 L3

595 1195 595 1195 595 1195 595 595 595 595 595 595 595

575 1176 575 1176 575 1176 575 575 575 575 575 575 575

615 1223 615 1223 615 1223 575 575 575 575 615 615 575

emergency 1H 3H • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • •

weight (kg) 2.6 4.5 4.3 8.1 4.6 8.3 4.3 4.3 4.6 4.6 2.6 2.6 4.3

Mounting Montage

RELAX PV LA FD 4x18W 90

200 300

45

lampholder

L2 L1

L1

Photometry Photometrie

60

L3

L2 L1

L2 L1

75

Areas of application • public areas, corridors, commercial areas, offices, schools Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Korridoren, Büroräume, Öffentliche Bereiche, Schulen

L3

92

RELAx pv

RELAX

RELAX PV

cd/klm

RELAX PV LAM FD 4x18W 90

90

75

75

60

60

45

45

PV

PBr

PB

90 75

100 150 200 250

60 45

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

Variant of mounting-see page MOUNTING TYPES 309 Montagearten-siehe Seite MOUNTING TYPES 309

177


4x14/24W

3x14/24W

PAR-V2

PAR MAT-V2

DECOR L1

DECOR L2

STANDARD

ON REQUEST

RELAX

RELAX PV LG PAR-V2/PAR MAT-V2 FDH

572

595

595

62 5

572

Benefits • Possibility to choose between various types of connectors • Possibility to use 1H or 3H emergency unit in all versions • Possibility to choose between two types of parabolic louvre-polished or mat Vorteile • Auswahlmöglichkeit zwischen verschiedenen Anschlussarten • Nutzungsmöglichkeit für 1H-bzw. 3H-Notbeleuchtungen bei allen Versionen • parabolisches Raster parabolisches Raster-matt Areas of application • public areas, corridors, commercial areas, offices, schools Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Korridoren, Büroräume, Öffentliche Bereiche, Schulen

Mounting Ceiling recessed Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Optical system Parabolic louvre (PAR-V2/PAR MAT-V2) Side diffuser Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Parabolic louvre: polished/mat aluminium sheet Bottom sheet: sheet steel, solid (DECOR L1)/perforated DECOR L2) Side diffuser: prismatic Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories On request: Mounting bracket Safety wire Connectors:3-pole Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM, 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

24

RELAx pv LG Montage Einbauleuchte Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Optisches System Parabolisches Raster (PAR-V2/PAR MAT-V2) Seite Diffusor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Parabolraster: Poliertes/mattes Alublech Bodenblech: Stahlblech, solides (DEKOR L1)/perforiertes (DEKOR L2) Seite Diffusor: prismatisch Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Montagebügel Sicherungsseil Leitungsverbinder: 3-polig Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM, Leitungsverbinder: 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

Type

optical system PAR-V2 PAR MAT-V2

RELAX RELAX RELAX RELAX

PV PV PV PV

LG LG LG LG

• • • •

• • • •

lampholder

L2

power (W)

lamp

L1

decor

• • • •

• • • •

4x14 4x24 3x14 3x24

FDH FDH FDH FDH

G5 G5 G5 G5

emergency 1H 3H • • • •

• • • •

weight (kg) 5.2 5.2 5.2 5.2

MOUNTING BRACKET

Photometry Photometrie

Mounting Montage

RELAX PV LG PAR-V2 FDH 4x14W 90

PV

PBr

PB

90 75

75 60

60

200 300

45

45

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

Variant of mounting-see page MOUNTING TYPES 309 Montagearten-siehe Seite MOUNTING TYPES 309

178

179



A1

A2

A3

DECOR L1

A4

A5

A9

DECOR L2

PAR-V2

PAR MAT-V2

PAR-V2/PAR MAT-V2 FDH

STANDARD

RELAX

RELAX PV A1/A2/A3/A4/A5/A9

ON REQUEST

572

595

595

5

62

572

RELAx pv A1/A2/A3/A4/A5/A9 Benefits • Possibility to choose between various types of connectors • Possibility to use 1H or 3H emergency unit in all versions • Possibility to choose between two types of parabolic louvre-polished or mat Vorteile • Auswahlmöglichkeit zwischen verschiedenen Anschlussarten • Nutzungsmöglichkeit für 1H-bzw. 3H-Notbeleuchtungen bei allen Versionen • parabolisches Raster parabolisches Raster-matt Areas of application • public areas, corridors, commercial areas, offices, schools Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Korridoren, Büroräume, Öffentliche Bereiche, Schulen

Mounting Ceiling recessed Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Optical system Parabolic louvre (PAR-V2/PAR MAT-V2) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Parabolic louvre: polished/mat aluminium sheet Bottom sheet: sheet steel, solid (DECOR L1)/perforated (DECOR L2) Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories On request: Mounting bracket Safety wire Connectors:3-pole Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM, 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

Montage Einbauleuchte Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Optisches System Parabolisches Raster (PAR-V2/PAR MAT-V2) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Parabolraster: Poliertes/mattes Alublech Bodenblech: Stahlblech, solides (DEKOR L1)/perforiertes (DEKOR L2) Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Montagebügel Sicherungsseil Leitungsverbinder: 3-polig Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM, Leitungsverbinder: 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

Type

optical system PAR-V2 PAR MAT-V2

RELAX RELAX RELAX RELAX RELAX RELAX RELAX RELAX RELAX RELAX RELAX RELAX

PV PV PV PV PV PV PV PV PV PV PV PV

A1 A1 A2 A2 A3 A3 A4 A4 A5 A5 A9 A9

• • • • • • • • • • • •

decor

• • • • • • • • • • • •

lampholder

L2

power (W)

lamp

L1 • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • •

4x14 4x24 3x14 3x24 4x14 4x24 4x14 4x24 4x14 4x24 3x14 3x24

FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH

G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5

emergency 1H 3H • • • • • • • • • • • •

weight (kg)

• • • • • • • • • • • •

5.0 5.0 5.0 5.0 4.9 4.9 4.9 4.9 4.9 4.9 5.0 5.0

MOUNTING BRACKET

Photometry Photometrie

Mounting Montage

RELAX PV PAR-V2 A1 L1 FDH 4x14W 90 75 200

60

RELAX PV PAR-V2 A5 L1 FDH 4x14W 90

90

75

75

60

60

45

45

200

300 cd/klm

90

75

75

60

60

45

45

15

30 C90.0-C270.0

PV

PBr

PB

90 75 200

60

300 45 cd/klm

cd/klm

15 0 C0.0-C180.0

90

300

45 30

RELAX PV PAR MAT-V2 REF A1 L1 FDH 4x14W

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

Variant of mounting-see page MOUNTING TYPES 309 Montagearten-siehe Seite MOUNTING TYPES 309

182

183


1x14/24W

1x28/54/35/49/80W

2x14/24W

2x28/54/35/49/80W

PAR-V2

PAR MAT-V2

DECOR L1

DECOR L2

RELAX

RELAX PV A8 PAR-V2/PAR MAT-V2 FDH

STANDARD

ON REQUEST

1x

2x

Benefits • Possibility to choose between various types of connectors • Possibility to use 1H or 3H emergency unit in all versions • Possibility to choose between two types of parabolic louvre-polished or mat Vorteile • Auswahlmöglichkeit zwischen verschiedenen Anschlussarten • Nutzungsmöglichkeit für 1H-bzw. 3H-Notbeleuchtungen bei allen Versionen • parabolisches Raster parabolisches Raster-matt Areas of application • public areas, corridors, commercial areas, offices, schools Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Korridoren, Büroräume, Öffentliche Bereiche, Schulen

Mounting Ceiling recessed Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Optical system Parabolic louvre (PAR-V2/PAR MAT-V2) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Parabolic louvre: polished/mat aluminium sheet Bottom sheet: sheet steel, solid (DECOR L1)/perforated (DECOR L2) Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories On request: Mounting bracket Safety wire Connectors:3-pole Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM, 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

Montage Einbauleuchte Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Optisches System Parabolisches Raster (PAR-V2/PAR MAT-V2) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Parabolraster: Poliertes/mattes Alublech Bodenblech: Stahlblech, solides (DEKOR L1)/perforiertes (DEKOR L2) Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Montagebügel Sicherungsseil Leitungsverbinder: 3-polig Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM, Leitungsverbinder: 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

L1 595 1195 1495

L2 570 1170 1470

63

63

296

5

5

296

Type

RELAx pv A8

L2

272

272

14/24W 28/54W 35/49/80W

optical system PAR-V2 PAR MAT-V2

RELAX PV A8 RELAX PV A8 RELAX PV A8 RELAX PV A8 RELAX PV A8 RELAX PV A8 RELAX PV A8 RELAX PV A8 RELAX PV A8 RELAX PV A8 RELAX PV A8 RELAX PV A8 RELAX PV A8 RELAX PV A8

• • • • • • • • • • • • • •

L1

decor

• • • • • • • • • • • • • •

L2

power (W)

lamp

L1 • • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • •

1x14 1x24 1x28 1x35 1x49 1x54 1x80 2x14 2x24 2x28 2x35 2x49 2x54 2x80

FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH

emergency 1H 3H • • • • • • • • • • • • • •

weight (kg)

• • • • • • • • • • • • • •

2.7 2.7 5.2 6.6 6.6 5.2 6.6 2.7 2.7 5.2 6.6 6.6 5.2 6.6

MOUNTING BRACKET

Photometry Photometrie

Mounting Montage

RELAX PAR-V2 REF A8 L1 FDH 2x35W 90 75 200

60

RELAX PAR-V2 REF A8 L1 FDH 2x49W 90

90

75

75

60

60

45

45

200

300 45

400

400

90

75

75

60

60

45

45

15

30 C90.0-C270.0

PV

PBr

PB

90 75 60

200 300

45

cd/klm

cd/klm

15 0 C0.0-C180.0

90

300

cd/klm

30

RELAX PAR MAT-V2 A8 L1 FDH 2x49W

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

Variant of mounting-see page MOUNTING TYPES 309 Montagearten-siehe Seite MOUNTING TYPES 309

184

185


RELAX CIRCULAR UP

RELAX CIRCULAR FLAT

RELAX

RELAX CIRCULAR DOWN

RELAX PV CIRCULAR DOWN/UP/FLAT OPAL/PRISMATIC FC

PRISMA

STANDARD

ON REQUEST

DOWN

2X

36 42 6

OPAL

571

571

595

595

571

571

595

595

571

571

595

595

2X

100 36

UP

RELAx pv CIRCULAR DOWN/Up/fLAT Benefits • Possibility to choose between various types of connectors • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to choose between opal or microprismatic diffuser Vorteile • Auswahlmöglichkeit zwischen verschiedenen Anschlussarten • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALISchalter • Auswahlmöglichkeit zwischen Opal-oder mikroprismatischen Diffusoren Areas of application • public areas, entrance halls, corridors, commercial areas Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Korridoren, Eingangshallen, Öffentliche Bereiche

Mounting Ceiling recessed Light source Circular fluorescent lamp FC (FC T5) Optical system Diffuser (OPAL/PRISMA) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Diffuser: opal PMMA (PC on request) Prismatic-PS (PMMA, PC on request) Bottom sheet: sheet steel-flat, convex or concave form (FLAT/UP/DOWN) Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories On request: Mounting bracket Safety wire Connectors:3-pole Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM, 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

Montage Einbauleuchte Lichtquelle Ringförmige Leuchtstofflampe FC (FC T5) Optisches System Diffusor (OPAL/PRISMA) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Diffusor: Opal-PMMA (PC auf Anfrage), prismatisch-PS (PMMA, PC auf Anfrage) Bodenblech: Stahlblech-flache, konvexe oder konkave Form (FLAT/UP/DOWN) Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Montagebügel Sicherungsseil Leitungsverbinder: 3-polig Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM, Leitungsverbinder: 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

2X

90

FLAT

Type

optical system OPAL PRISMATIC

RELAX RELAX RELAX RELAX RELAX RELAX RELAX

PV PV PV PV PV PV PV

CIRCULAR CIRCULAR CIRCULAR CIRCULAR CIRCULAR CIRCULAR CIRCULAR

• • • • • • •

• • • • • • •

MOUNTING BRACKETS (DOWN)

power (W)

lamp

lampholder

40 55 60 22+40 22+55 22+60 40+60

FC FC FC FC FC FC FC

2GX13 2GX13 2GX13 2GX13 2GX13 2GX13 2GX13

90 80 120 160 200 240

45

• • • • • • •

6.1 6.1 6.1 6.4 6.4 6.4 6.4

Mounting Montage

RELAX PV CIRCULAR DOWN PRISMA FC 1x40W

60

• • • • • • •

weight

MOUNTING BRACKET (UP/FLAT)

Photometry Photometrie

75

emergency 1H 3H

RELAX PV CIRCULAR DOWN OPAL FC 1x40W 90

90

75

75

60

60

45

45

PV

PBr

PB

90 75

80 120 160 200

60 45

cd/klm

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

Variant of mounting-see page MOUNTING TYPES 309 Montagearten-siehe Seite MOUNTING TYPES 309 Design by JÁN ŠTOFKO OMS

186

187


POLISHED

MAT

STANDARD

ON REQUEST

RELAX

RELAX PV ASYMMETRIC POLISHED/MAT FD/FDH/FSDH

1x

2x

FD

FDH/FSDH

198

RELAx pv ASyMMETRIC Benefits • Possibility to choose between linear or compact fluorescent lamps • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possiblity to choose between two types of Asymmetric reflectors-polished or mat Vorteile • Wahl zweier Lichtquellen möglichlineare Leuchtstoffröhren, kompakte Leuchtstofflampen • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALI-Schalter • Auswahlmöglichkeit unter zwei Asymmetrischer Reflektorarten-polierter, matter

Mounting Ceiling recessed Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5)/FD (T8) Compact fluorescent lamp FSD/FSDH (TC-L) Optical system Reflector (ASYMMETRIC) Light distribution Asymmetric Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Reflector: polished/mat aluminium sheet Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories On request: Mounting bracket Safety wire Connectors:3-pole Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM, 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

Montage Einbauleuchte Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5)/FD (T8) Kompakte Leuchtstofflampe FSD/FSDH(TC-L) Optisches System Reflektor (ASYMMETRIC) Lichtverteilung Asymmetrisch Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Reflektor: poliertes/mattes Aluminium Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Montagebügel Sicherungsseil Leitungsverbinder: 3-polig Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM, Leitungsverbinder: 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

Type

188

optical system POLISHED MAT

RELAX PV ASYMMETRIC RELAX PV ASYMMETRIC RELAX PV ASYMMETRIC RELAX PV ASYMMETRIC RELAX PV ASYMMETRIC RELAX PV ASYMMETRIC RELAX PV ASYMMETRIC RELAX PV ASYMMETRIC RELAX PV ASYMMETRIC RELAX PV ASYMMETRIC RELAX PV ASYMMETRIC RELAX PV ASYMMETRIC RELAX PV ASYMMETRIC RELAX PV ASYMMETRIC

L2

L1

L1

• • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • •

power (W)

lamp

1x18 1x36 1x14 1x24 1x28 1x54 2x14 2x24 2x28 2x54 1x40 1x55 2x40 2x55

FD FD FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FSDH FSDH FSDH FSDH

dimensions L1 L2 595 1195 595 595 1195 1195 595 595 1195 1195 595 595 1195 1195

622 1222 572 572 1172 1172 572 572 1172 1172 572 572 1172 1172

emergency 1H 3H • • • • • -

• • • • • -

weight (kg) 2.1 3.7 2.0 2.0 3.6 3.6 2.0 2.0 3.6 3.6 2.0 2.0 3.6 3.6

MOUNTING BRACKETS

Photometry Photometrie

Mounting Montage

RELAX PV ASYMMETRIC POLISHED FD 1x18W 90

PV

PBr

PB

90

75

Areas of application • public areas, corridors, commercial areas, offices, schools Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Korridoren, Büroräume, Öffentliche Bereiche, Schulen

L2

35

81

175

75

80 120 160 200

60 45

60 45

240 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

Variant of mounting-see page MOUNTING TYPES 309 Montagearten-siehe Seite MOUNTING TYPES 309

189


RELAX

1x/2x 35/49/80W

RELAX PB H PAR-V2/PAR MAT-V2/OPAL/PRISMA FDH

PAR-V2

PAR MAT-V2

OPAL

STANDARD

ON REQUEST

1x

2x L2

5

Benefits • Possibility to choose between various optical systems • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to choose between various types of connectors Vorteile • Auswahl vieler optischer Systeme möglich • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALI-Schalter • Auswahlmöglichkeit zwischen verschiedenen Anschlussarten Areas of application • public areas, corridors, commercial areas, offices, schools Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Korridoren, Büroräume, Öffentliche Bereiche, Schulen

Mounting Ceiling recessed Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Optical system Parabolic louvre (PAR-V2/PAR MAT-V2) Diffuser (OPAL/PRISMA) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Parabolic louvre: polished/mat aluminium sheet Diffuser: opal/prismatic polycarbonate Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories Mounting bracket On request: Safety wire Connectors:3-pole Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM, 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

O

Type PAR-V2

Montage Einbauleuchte Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Optisches System Parabolisches Raster (PAR-V2/PAR MAT-V2) Diffusor (OPAL/PRISMA) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Parabolraster: Poliertes/mattes Alublech Diffusor: Opal/prismatisch Polykarbonat Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) andere Farben auf Anfrage Zubehör Montagebügel Auf Anfrage: Sicherungsseil Leitungsverbinder: 3-polig Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM, Leitungsverbinder: 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM

PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB

L1 L2 O 600 570 580 1200 1170 1180 1500 1470 1480

L1

82 112

RELAX RELAX RELAX RELAX RELAX RELAX RELAX RELAX RELAX RELAX RELAX RELAX RELAX RELAX

14/24W 28/54W 35/49/80W

100

48

70

97

RELAx pb H

PRISMA

H H H H H H H H H H H H H H

optical system PAR MAT-V2 OPAL

• • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • •

power (W)

lamp

lampholder

PRISMA

weight (kg)

• • • • • • • • • • • • • •

1x14 1x24 1x28 1x54 1x35 1x49 1x80 2x14 2x24 2x28 2x54 2x35 2x49 2x80

FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH

G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5

1.3 1.3 2.3 2.3 3.0 3.0 3.0 1.4 1.4 2.4 2.4 3.1 3.1 3.1

• • • • • • • • • • • • • •

MOUNTING BRACKETS

Photometry Photometrie

Mounting Montage

RELAX H PAR-V2 REF FDH 1x49W 90 75 200

60

300 400

45

RELAX H PAR MAT-V2 REF FDH 1x35W 90

90

75

75

60

60

45

45

PB 90 75 60

200 300

45

cd/klm

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

Variant of mounting-see page MOUNTING TYPES 309 Montagearten-siehe Seite MOUNTING TYPES 309

190

191


RELAX

TRIMLESS FRAME

RELAX ASYMMETRIC LED ASYMMETRIC LED

ON REQUEST

STANDARD

1374

123

1396

82

101

PV

RELAx ASyMMETRIC LED up to

3550 lm up to

76 lm/W 80 Ra passive cooling

Benefits • High system efficacy (up to 76 lm/W) • Correlated color temperature 3000K or 4000K or tunable white (3000K-6500K) • Up to 1x54W linear fluorescent lamps replacement Vorteile • Hocheffizientes System (bis zu 76 lm/W) • Korrelierte Farbtemperatur 3000K bzw. 4000K oder TunableWhite (3000K-6500K) • Ersatz für lineare leuchtstofflampe bis 1x54W

on request

tunable white

Areas of application • schools, shops, offices Anwendungsbereiche • Büroräume, Schulen, Geschäften

Mounting Ceiling recessed Light source LED Optical system Reflector (ASYMMETRIC) Light distribution Asymmetric Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear DALI (10-100%) Materials Housing: sheet steel Reflector: polished aluminium Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories Trimless frame On request: Mounting bracket Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C

Montage Einbauleuchte Lichtquelle LED Optisches System Reflektor (ASYMMETRIC) Lichtverteilung Asymmetrisch Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät DALI (10-100%) Material Körper: Stahlblech Reflektor: poliertes Aluminium Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) andere Farben auf Anfrage Zubehör ohne sichtbaren Einbaurahmen Auf Anfrage: Montagebügel LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C

Type

RELAX ASYMMETRIC LED RELAX ASYMMETRIC LED RELAX ASYMMETRIC LED

Photometry Photometrie

optical system REFLECTOR ASYMMETRIC

net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)

power consumption

correlated color temperature CCT (K)

thermal management

weight

(W)

color rendering index CRI (Ra)

PASSIVE

(kg)

• • •

3550 3550 3550

47 47 47

80 80 80

3000 4000 3000-6500

• • •

5.2 5.2 5.2

Mounting Montage

RELAX ASYM. LED 3550lm 4000K

PB

90

90

75

75

60

60 450

45

45

600 cd/klm

30

* see page 317, 369 * siehe Seite 317, 369

192

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

Variant of mounting-see page MOUNTING TYPES 309 Montagearten-siehe Seite MOUNTING TYPES 309

193


RELAX

RELAX LINE ASYMMETRIC LED ASYMMETRIC LED

RELAX PV LINE ASYMMETRIC LED F

RELAX PV LINE ASYMMETRIC LED T

RELAX PV LINE ASYMMETRIC LED L

TRIMLESS FRAME

ON REQUEST

STANDARD

1374

123

1396

11

82

101

RELAx LINE ASyMMETRIC LED up to

3550 lm up to

76 lm/W 80 Ra passive cooling

Benefits • High system efficacy (up to 76 lm/W) • Correlated color temperature 3000K or 4000K or tunable white (3000K-6500K) • Up to 1x54W linear fluorescent lamps replacement Vorteile • Hocheffizientes System (bis zu 76 lm/W) • Korrelierte Farbtemperatur 3000K bzw. 4000K oder TunableWhite (3000K-6500K) • Ersatz für lineare Leuchtstofflampe bis 1x54W

on request

tunable white

Areas of application • schools, shops, offices Anwendungsbereiche • Büroräume, Schulen, Geschäften

Mounting Ceiling recessed-predetermined for line installation Light source LED Optical system Reflector (ASYMMETRIC) Light distribution Asymmetric Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear DALI (10-100%) Materials Housing: sheet steel Reflector: polished aluminium Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories Trimless frame On request: Mounting bracket Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C

Montage Einbauleuchte-für Lichtbandmontage Lichtquelle LED Optisches System Reflektor (ASYMMETRIC) Lichtverteilung Asymmetrisch Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät DALI (10-100%) Material Körper: Stahlblech Reflektor: poliertes Aluminium Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) andere Farben auf Anfrage Zubehör ohne sichtbaren Einbaurahmen Auf Anfrage: Montagebügel LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C

Type

1384

optical system

RELAX LINE ASYMMETRIC LED F RELAX LINE ASYMMETRIC LED F RELAX LINE ASYMMETRIC LED F RELAX LINE ASYMMETRIC LED T RELAX LINE ASYMMETRIC LED T RELAX LINE ASYMMETRIC LED T RELAX LINE ASYMMETRIC LED L RELAX LINE ASYMMETRIC LED L RELAX LINE ASYMMETRIC LED L

Photometry Photometrie

power consumption

REFLECTOR

net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)

• • • • • • • • •

3550 3550 3550 3550 3550 3550 3550 3550 3550

1373

1384

correlated color temperature CCT (K)

thermal management

weight

(W)

color rendering index CRI (Ra)

PASSIVE

(kg)

47 47 47 47 47 47 47 47 47

80 80 80 80 80 80 80 80 80

3000 4000 3000-6500 3000 4000 3000-6500 3000 4000 3000-6500

• • • • • • • • •

5.1 5.1 5.1 5.2 5.2 5.2 5.0 5.0 5.0

Mounting Montage

RELAX LINE ASYM. LED 3550lm 4000K

PB

90

90

75

75

60

60 450

45

45

600 cd/klm

30

* see page 317, 369 * siehe Seite 317, 369

194

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

Variant of mounting-see page MOUNTING TYPES 309 Montagearten-siehe Seite MOUNTING TYPES 309

195



CAPH

CAPH LED

STANDARD

5

75

349 325 284

370

349 325 284

44 lm/W 93 Ra Briliant Mix

Areas of application • public areas, shopping centres, receptions, hotels, boutiques, shops, restaurants, bars, galleries, museums, showrooms, canteens, schools Anwendungsbereiche • Bars, Boutiquen, Kantinen, Gallerien, Hotels, Museen, Öffentliche Bereiche, Empfangsbereiche, Restaurants, Schulen, Geschäften, Einkaufszentren, Verkaufsräume

5

Mounting Ceiling recessed Light source LED Optical system Diffuser Light distribution Direct Wiring Dimmable electronic control gear DALI (10-100%) (separate gearbox, cable length 0,5m) Materials Housing: sheet steel Diffuser: opal PMMA + PMMA Diamond microprisma Surface finish White (RAL 9003) Other colors on request Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C

Montage Einbauleuchte Lichtquelle LED Optisches System Diffusor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät DALI (10-100%) (trennbare Schaltung, Kabellänge: 0,5m) Material Körper: Stahlblech Diffusor: Opal PMMA+PMMA Diamant Mikroprisma Oberflächenveredelung Weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C

370

Type

370

optical 349 system 325 DIFFUSER 284 OPAL+MICROPRISMATIC

net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)

power consumption (W)

color rendering index CRI (Ra)

2000

45

93

CAPH

370

correlated thermal color management temperature CCT (K) PASSIVE 349 325 4000 • 284

weight

(kg) 2.5

75

2000 lm

355

5

up to

Benefits • Color Rendering Index 93 Ra • Passive cooling for optimum thermal management • Product using Briliant Mix technology Vorteile • Farbwiedergabe-Index 93 Ra • Passive Kühlung für ein optimales Wärmemanagement • Das Produkt nutzt die Brilliant-MixTechnologie

355

75

CApH

349 325 284

370

349 325 284

370

Photometry Photometrie

Mounting Montage

CAPH LED 2000lm 4000K 90

90

75

75 200

60

60

300

45

45

400 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

* see page 317, 369 * siehe Seite 317, 369

198

199


GACRUX

PV-4

GACRUX LED

STANDARD

ON REQUEST 573

571 595

573 595

595

595

50

91

571

9

50

91

9

PV-1

PV-4 283

9

91 50

1181

295

1195

283

up to

4400 lm up to

86 lm/W >80 Ra UGR <19 on request

tunable white

Benefits • Fulfills UGR <19 for office application (microprisma) • Harmonious distribution of brightness • Up to 3x24W linear fluorescent lamps replacement Vorteile • Erfüllt die UGR <19 für die Nutzung in Büroräumen (Mikroprisma) • Harmonische Helligkeitsverteilung • Ersatz für lineare Leuchtstofflampe bis 3x24W Areas of application • entrance halls, corridors, receptions, hotels, shops, offices, meeting rooms, showrooms, libraries, schools Anwendungsbereiche • Korridoren, Eingangshallen, Hotels, Bibliotheken, Besprechungsräume, Büroräume, Empfangsbereiche, Schulen, Geschäften, Verkaufsräume

91 50

295

Mounting Ceiling recesed Light source LED Optical system Diffuser Light distribution Direct Wiring Dimmable electronic control gear 0-10V Materials Housing: sheet steel Frame: extruded aluminium profile Diffuser: opal PMMA/PMMA Diamond microprisma Surface finish White (RAL 9003) Other colors on request Accessories Mounting bracket Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C

Montage Einbauleuchte Lichtquelle LED Optisches System Diffusor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät 0-10V Material Körper: Stahlblech Rahmen: Aluminium-Strangpressprofil Diffusor: Opal PMMA+PMMA Diamant Mikroprisma Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) andere Farben auf Anfrage Zubehör Montagebügel LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C

GACRUX GACRUX GACRUX GACRUX GACRUX GACRUX GACRUX GACRUX

optical system DIFFUSER MICROPRISMA

PV-1 PV-1 PV-4 PV-4 PV-1 PV-1 PV-4 PV-4

OPAL

• • • • -

net lumen power output consumption 1195 (at Ta = 25 °C) (lm) (W)

• • • •

3900 3900 4400 4400 3550 3550 4000 4000

Photometry Photometrie

correlated color temperature CCT (K)

thermal management PASSIVE

1H

3H

(kg)

>80 >80 >80 >80 >80 >80 >80 >80

3000 4000 3000 4000 3000 4000 3000 4000

• • • • • • • •

• • • • • • • •

• • • • • • • •

6.3 6.3 6.3 6.3 6.3 6.3 6.3 6.3

51 51 51 51 51 51 51 51

emergency

weight

Mounting Montage

GACRUX OPAL LED 3550lm 4000K 90 75 200

60

300

45

500 30

* see page 317, 369 * siehe Seite 317, 369

color rendering index CRI (Ra)

MOUNTING BRACKETS

cd/klm

200

9

Type

GACRUx

1181

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

GACRUX MICROPRISMA LED 3900lm 4000K 90

90

75

75

60

60

45

45

PV

PBr

PB

90 75 200

60

300

45

500 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

Variant of mounting-see page MOUNTING TYPES 309 Montagearten-siehe Seite MOUNTING TYPES 309

201


HELLOS PV-4

HELLOS

HELLOS PV-1

HELLOS PV LED

101

273 250

294

574 550

STANDARD

101

83

273 250

595

273 250

294

574 550

101

83

1174

1195

595

294

PV-4

574 550

574 550

595

595

83

4300 lm 63 lm/W 80 Ra UGR <19

Benefits • Fulfills UGR <19 for office application • Uniform glareless illumination of the space • Up to 4x24W linear fluorescent lamps replacement Vorteile • Erfüllt die UGR <19 für die Nutzung in Büroräumen • Gleichmäßige blendfreie Beleuchtung des Raumes • Ersatz für lineare Leuchtstofflampe bis 4x24W

Mounting Ceiling recesed Light source LED Optical system Reflector + refractor Light distribution Direct Wiring Electronic control gear Materials Housing: sheet steel Reflector: Vacuum coated plastic Refractor: Etched PMMA Surface finish Housing: white (RAL 9003) Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C

Montage Einbauleuchte Lichtquelle LED Optisches System Reflektor+Refraktor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Material Körper: Stahlblech Reflektor: Vakuumbeschichteter Kunststoff Refraktor: geätztes PMMA Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C

1174

294

1195

optical 1174 system REFL + REFR POLISHED

1195

HELLOS PV-1 HELLOS PV-4

• •

PV

net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)

power consumption (W)

color rendering index CRI (Ra)

4300 4300

69 69

80 80

correlated color temperature CCT (K)

574 550 thermal management

weight

574 550

83

Type

HELLOS pv

273 250 101

PV-1

PASSIVE 595

4000 4000

(kg)

• •

574 550

595

8.3 8.4

PV

1174

1195 595

574 550

PV

595

PV

Areas of application • offices, meeting rooms, libraries, schools Anwendungsbereiche • Bibliotheken, Besprechungsräume, Büroräume, Schulen

Photometry Photometrie

Mounting Montage

HELLOS PV-1 LED 4300lm 4000K 90

PV

PBr

PB

90 75

75 300

60

60

450 600

45

45

750 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

Variant of mounting-see page MOUNTING TYPES 309 Montagearten-siehe Seite MOUNTING TYPES 309

202

203



HELLOS

HELLOS AS-4

HELLOS AS SUSPENDED LED

STANDARD

1150

321

1222

86

250

AS-1

AS-4

500

600

600

250

1150

321

1222

86

81

500

500

4300 lm 63 lm/W 80 Ra UGR <19

Benefits • Fulfills UGR <19 for office application • Uniform glareless illumination of the space • Up to 4x24W linear fluorescent lamps replacement Vorteile • Erfüllt die UGR <19 für die Nutzung in Büroräumen • Gleichmäßige blendfreie Beleuchtung des Raumes • Ersatz für lineare Leuchtstofflampe bis 4x24W Areas of application • shops, offices, meeting rooms, showrooms, libraries, schools Anwendungsbereiche • Bibliotheken, Besprechungsräume, Büroräume, Schulen, Geschäften, Verkaufsräume

Mounting Suspended Light source LED Optical system Reflector + refractor Light distribution Direct Wiring Electronic control gear Materials Housing: sheet steel Reflector: Vacuum coated plastic Refractor: Etched PMMA Surface finish Housing: white (RAL 9003) Accessories Rope suspension Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C

Montage Hängend Lichtquelle LED Optisches System Reflektor+Refraktor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Material Körper: Stahlblech Reflektor: Vakuumbeschichteter Kunststoff Refraktor: geätztes PMMA Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Zubehör Seilaufhängung LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C

optical system

power consumption

REFL+REFR

net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)

• •

4300 4300

HELLOS AS-1 HELLOS AS-4

500

correlated color temperature 600 CCT (K)

thermal management

weight

(W)

color rendering index CRI (Ra)

PASSIVE

(kg)

69 69

80 80

4000 4000

• •

8.3 8.3

81

HELLOS AS SUSpENDED

Type

600

SUS 1.35 C0/043 SUSPENSION 43

Photometry Photometrie

Mounting Montage

HELLOS AS LED SUSPENDED 4300lm 4000K 90

90 75

75 300

60

60

450 600

45

45

750 cd/klm

30

206

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

207


HELLOS

HELLOS AS SURFACED LED

Type

HELLOS AS SURfACED

80 Ra UGR <19

Areas of application • shops, offices, meeting rooms, showrooms, libraries, schools Anwendungsbereiche • Bibliotheken, Besprechungsräume, Büroräume, Schulen, Geschäften, Verkaufsräume

600

power consumption

REFL+REFR

net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)

4300

Photometry Photometrie 550

106

63 lm/W

600

correlated color temperature CCT (K)

thermal management

weight

(W)

color rendering index CRI (Ra)

PASSIVE

(kg)

69

80

4000

9.7

Montage Angesetzt Lichtquelle LED Optisches System Reflektor+Refraktor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Material Körper: Stahlblech Reflektor: Vakuumbeschichteter Kunststoff Refraktor: geätztes PMMA Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Zubehör Befestigungsklammern LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C

550

Mounting Montage

HELLOS AS LED SURFACED 4300lm 4000K 76

4300 lm

Benefits • Fulfills UGR <19 for office application • Uniform glareless illumination of the space • Up to 4x24W linear fluorescent lamps replacement Vorteile • Erfüllt die UGR <19 für die Nutzung in Büroräumen • Gleichmäßige blendfreie Beleuchtung des Raumes • Ersatz für lineare Leuchtstofflampe bis 4x24W

550

optical system

HELLOS AS

Mounting Ceiling surfaced Light source LED Optical system Reflector + refractor Light distribution Direct Wiring Electronic control gear Materials Housing: sheet steel Reflector: Vacuum coated plastic Refractor: Etched PMMA Surface finish Housing: white (RAL 9003) Accessories Mounting brackets Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C

550

76

106

STANDARD

90

90 75

75

600

60

300

60

450 600

45

600

45

750 cd/klm

30

208

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

209



BATEN

BATEN LED

ON REQUEST

108

STANDARD

108

595

595

595

Type

bATEN up to

3000 lm up to

83 lm/W 80 Ra passive cooling on request

tunable white

Benefits • Luminaire is equipped on request with Tunable White technology (3000K-6200K) • Combinated optical system secures uniform light distribution of working area • Up to 4x14W linear fluorescent lamps replacement Vorteile • Lampe ist auf Anfrage mit Technik Tunable White (3000K-6200K) ausgestattet • Das kombinierte Optiksystem gewährleistet eine gleichmäßige Beleuchtungsverteilung über den gesamten Arbeitsbereich • Ersatz für lineare Leuchtstofflampe bis 4x14W

Mounting Ceiling recessed Light source LED Optical system Diffuser Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear DALI (1-100%) Materials Housing: sheet steel Diffuser: linear microprisma Heatsink: aluminium profile Surface finish Housing: white (RAL 9003) Accessories On request: Mounting brackets Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C

Montage Einbauleuchte Lichtquelle LED Optisches System Diffusor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät DALI (1-100%) Material Körper: Stahlblech Diffusor: linear Mikroprisma Kühlkörper: Aluminium-Profil Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Zubehör Auf Anfrage: Befestigungsklammern LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C

Areas of application • offices, meeting rooms, corridors, halls, receptions, libraries Anwendungsbereiche • Korridoren, Hallen, Bibliotheken, Besprechungsräume, Büroräume, Empfangsbereiche

595 REFL+REFR

net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)

• •

2800 3000

BATEN BATEN

power PV consumption

correlated color temperature CCT (K)

thermal management

weight

(W)

color rendering index CRI (Ra)

PASSIVE

(kg)

36 36

80 80

3000 4000

• •

4.5 4.5

PBr

PV

PBr

Photometry Photometrie

Mounting Montage

BATEN LED 3000lm 4000K 90

PV

PBr

PB

90 75

75 60

60

200 300

45

45

cd/klm

30

* see page 317, 369 * siehe Seite 317, 369

212

optical system

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

Variant of mounting-see page MOUNTING TYPES 309 Montagearten-siehe Seite MOUNTING TYPES 309

213


VEGA

VEGA STANDARD PV LED

STANDARD

ON REQUEST

591

up to

3200 lm up to

70 lm/W >80 Ra passive cooling on request

tunable white

Benefits • Passive cooling for optimum thermal management • Up to 3x24W linear fluorescent lamps replacement Vorteile • Passive Kühlung für ein optimales Wärmemanagement • Ersatz für lineare Leuchtstofflampe bis 3x24W Areas of application • offices, meeting rooms, showrooms, libraries, schools Anwendungsbereiche • Bibliotheken, Besprechungsräume, Büroräume, Schulen, Verkaufsräume

Mounting Ceiling recessed Light source LED Optical system Reflector Diffuser Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear DALI (10-100%) Materials Housing: sheet steel Reflector: alumium sheet Diffuser: opal PMMA Surface finish Housing: white (RAL 9003) Reflector: white (RAL 9003) Lifetime LED 50 000 hrs /L70 Ambient temperature up to +35°C

595

Type

vEGA STANDARD pv Montage Einbauleuchte Lichtquelle LED Optisches System Reflektor Diffusor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät DALI (10-100%) Material Körper: Stahlblech Reflektor: Aluminiumblech Diffusor: Opal PMMA Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Reflektor: weiß (RAL 9003) LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C

10

10

100

571

optical system

VEGA STANDARD PV VEGA STANDARD PV

Photometry Photometrie

595

power consumption

ACRYL-SATINE

net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)

correlated color temperature CCT (K)

thermal management

emergency

weight

(W)

color rendering index CRI (Ra)

PASSIVE

3H

(kg)

• •

3050 3200

45 46

>80 >80

3000 4000

• •

• •

6.8 6.8

PBr

PB

Mounting Montage

VEGA STANDARD LED 3050lm 3000K 90

PV 90

75

75

80 120 160 200 240

60 45

60 45

cd/klm

30

* see page 317, 369 * siehe Seite 317, 369

214

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

Variant of mounting-see page MOUNTING TYPES 309 Montagearten-siehe Seite MOUNTING TYPES 309

215



SAIPH

SAIPH LED

PV-2

PV-1

STANDARD

ON REQUEST

L 595 1195

108

PV-1 PV-2

595

Type

SAIpH up to

4000 lm up to

111 lm/W 90 Ra Cree TrueWhite

Benefits • High system efficacy (up to 111 lm/W) • Color Rendering Index 90 Ra • Correlated color temperature 3000K or 4000K • Up to 4x24W linear fluorescent lamps replacement Vorteile • Hocheffizientes System (bis zu 111 lm/W) • Farbwiedergabe-Index 90 Ra • Korrelierte Farbtemperatur 3000K bzw. 4000K • Ersatz für lineare Leuchtstofflampe bis 4x24W Areas of application • offices, meeting rooms, showrooms, libraries, schools Anwendungsbereiche • Bibliotheken, Besprechungsräume, Büroräume, Schulen, Verkaufsräume

Mounting Ceiling recessed Light source LED Optical system Diffuser Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear DALI (10-100%), 1-10V (5-100%) Materials Housing: sheet steel Diffuser: opal plastic Surface finish Housing: white (RAL 9003) Accessories On request: Trimless frame Lifetime 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C

Montage Einbauleuchte Lichtquelle LED Optisches System Diffusor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät DALI (10-100%), 1-10V (5-100%) Material Körper: Stahlblech Diffusor: Opal plast Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Zubehör Auf Anfrage: Ohne sichtbaren Einbaurahmen LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C

SAIPH SAIPH SAIPH SAIPH

L

optical system DIFFUSER OPAL

net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)

power consumption

• • • •

3000 3000 4000 4000

PV-1 PV-1 PV-2 PV-2

Photometry Photometrie

correlated color temperature CCT (K)

thermal management

weight

(W)

color rendering index CRI (Ra)

PASSIVE

(kg)

34 34 36 38

90 90 90 90

3000 4000 3000 4000

• • • •

4.2 4.2 8.3 8.3

Mounting Montage

SAIPH PV-2 LED 4000lm 4000K 90

PV

PBr

90 75

75 60

60

200 300

45

45

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

* see page 312 * siehe Seite 312 Variant of mounting-see page MOUNTING TYPES 309 Montagearten-siehe Seite MOUNTING TYPES 309 Design by JÁN ŠTOFKO OMS

218

219


SAIPH

SAIPH AS LED

STANDARD

ON REQUEST

550

637

637

135

550

Type

SAIpH AS up to

3000 lm up to

88 lm/W 90 Ra Cree TrueWhite

Benefits • High system efficacy (up to 88 lm/W) • Color Rendering Index 90 Ra • Correlated color temperature 3000K or 4000K • Up to 3x24W linear fluorescent lamps replacement Vorteile • Hocheffizientes System (bis zu 88 lm/W) • Farbwiedergabe-Index 90 Ra • Korrelierte Farbtemperatur 3000K bzw. 4000K • Ersatz für lineare Leuchtstofflampe bis 3x24W

Mounting Ceiling surfaced Light source LED Optical system Diffuser Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear DALI (10-100%), 1-10V (5-100%) Materials Housing: sheet steel Diffuser: opal plastic Surface finish Housing: white (RAL 9003) Lifetime 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C

Montage Angesetzt Lichtquelle LED Optisches System Diffusor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät DALI (10-100%), 1-10V (5-100%) Material Körper: Stahlblech Diffusor: Opal plast Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C

Areas of application • offices, meeting rooms, showrooms, libraries, schools Anwendungsbereiche • Bibliotheken, Besprechungsräume, Büroräume, Schulen, Verkaufsräume

optical system DIFFUSER OPAL

net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)

power consumption

• •

3000 3000

SAIPH AS SAIPH AS

Photometry Photometrie

correlated color temperature CCT (K)

thermal management

weight

(W)

color rendering index CRI (Ra)

PASSIVE

(kg)

34 34

90 90

3000 4000

• •

10.3 10.3

Mounting Montage

SAIPH AS LED 3000lm 3000K 90

90 75

75 60

60

200 300

45

45

cd/klm

30

* see page 312 * siehe Seite 312

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

Design by JÁN ŠTOFKO OMS

220

221


1X14/24W

2X14/24W

PAR-V2

PAR MAT-V2

4X14/24W

CLASSIC

CLASSIC ASN PAR-V2/PAR MAT-V2 FDH

STANDARD

ON REQUEST

1x

2x

4x 260 140

569 160

L2 Y

235

315

620

L1

L1 620 1220 1520 620

L2 569 1170 1470 569

Y 373 973 1273 470

60 40

182 60

1x/2x 14/24W 1x/2x 28/54W 1x/2x 35/49/80W 4x 14/24W

Type

CLASSIC ASN Benefits • Possibility to choose between versions with semi-recessed suspended or surfaced installation • Possibility to use 1H or 3H emergency unit in all versions • Possibility to choose between two types of parabolic louvre-polished or mat Vorteile • Auswahlmöglichkeit zwischen halb eingelassener, hängender oder Anbauvariante • Nutzungsmöglichkeit für 1H-bzw. 3H-Notbeleuchtungen bei allen Versionen • parabolisches Raster parabolisches Raster-matt Areas of application • public areas, entrance halls, corridors, commercial areas, offices Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Korridoren, Eingangshallen, Büroräume, Öffentliche Bereiche

222

Mounting Ceiling semi-recessed Ceiling surfaced Suspended Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Optical system Parabolic louvre (PAR-V2/PAR MAT-V2) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Parabolic louvre: polished/mat aluminium sheet Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories On request: Rope suspension Mounting brackets

Montage Halb eingelassen Angesetzt Hängend Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Optisches System Parabolisches Raster (PAR-V2/PAR MAT-V2) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Parabolraster: Poliertes/mattes Alublech Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Seilaufhängung Montagebügel

optical system PAR-V2 PAR MAT-V2

CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN

• • • • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • • • •

SUS 1.35 C0/003 SUSPENSION 03

power (W)

lamp

lampholder

1x14 1x24 1x28 1x35 1x49 1x54 1x80 2x14 2x24 2x28 2x35 2x49 2x54 2x80 4x14 4x24

FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH

G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5

• • • • • • • • • • • • • • • •

2.5 2.5 4.9 6 6 4.9 6 3.1 3.1 6.2 7.2 7.2 6.2 7.2 5.4 5.4

Mounting Montage

CLASSIC ASN PAR-V2 FDH 4x14W

CLASSIC ASN PAR-V2 REF FDH 4x14W

90

90

90

75

75

75

60

60

45

45

200

90 75 200

60

300

300 45

45

400 cd/klm

cd/klm

30

• • • • • • • • • • • • • • • •

weight (kg)

MOUNTING BRACKETS

Photometry Photometrie

60

emergency 1H 3H

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

223


A1

A2

A3

A4

A5

A9

PAR-V2

PAR MAT-V2

DECOR L1

CLASSIC

CLASSIC ASN A1/A2/A3/A4/A5/A9 PAR-V2/PAR MAT-V2 FDH

STANDARD

DECOR L2

ON REQUEST

485

615

615

62

444

Type

CLASSIC ASN Benefits • Possibility to choose between versions with suspended or surfaced installation • Possibility to use 1H or 3H emergency unit in all versions • Possibility to choose between two types of parabolic louvre-polished or mat Vorteile • Auswahlmöglichkeit zwischen hängender oder Anbauvariante • Nutzungsmöglichkeit für 1H-bzw. 3H-Notbeleuchtungen bei allen Versionen • parabolisches Raster parabolisches Raster-matt Areas of application • public areas, entrance halls, corridors, commercial areas, offices Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Korridoren, Eingangshallen, Büroräume, Öffentliche Bereiche

224

Mounting Ceiling surfaced Suspended Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Optical system Parabolic louvre (PAR-V2/PAR MAT-V2) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Parabolic louvre: polished/mat aluminium sheet Bottom sheet: sheet steel, solid (DECOR L1)/perforated (DECOR L2) Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories On request: Rope suspension

Montage Angesetzt Hängend Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Optisches System Parabolisches Raster (PAR-V2/PAR MAT-V2) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Parabolraster: Poliertes/mattes Alublech Untere Schirme: Stahlblech, solides (DEKOR L1)/perforiertes (DEKOR L2) Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Seilaufhängung

optical system PAR-V2 PAR MAT-V2

CLASSIC ASN A1 CLASSIC ASN A1 CLASSIC ASN A2 CLASSIC ASN A2 CLASSIC ASN A3 CLASSIC ASN A3 CLASSIC ASN A4 CLASSIC ASN A4 CLASSIC ASN A5 CLASSIC ASN A5 CLASSIC ASN A9 CLASSIC ASN A9

• • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • •

L1

decor L2

• • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • •

power (W)

lamp

lampholder

4x14 4x24 3x14 3x24 4x14 4x24 4x14 4x24 4x14 4x24 3x14 3x24

FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH

G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5

emergency 1H 3H • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • •

weight (kg) 5.6 5.6 5.7 5.7 5.7 5.7 5.7 5.7 5.2 5.2 5.6 5.6

SUS 1.35 C0/003 SUSPENSION 03

Photometry Photometrie

Mounting Montage

CLASSIC FDH PAR MAT-V2 REF A2 L1 FDH 3x14W

CLASSIC FDH PAR-V2 A2 L1 FDH 3x14W

90

90

90

75

75

75

60

60

45

45

200

60

90 75 200

60

300

300 45

400

45 cd/klm

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

225


CLASSIC

CLASSIC ASR PAR-V/PAR MAT-V FDH

PAR-V

PAR MAT-V

STANDARD

ON REQUEST

Y

282

L

L 1206 1506

Y 980 1280

72

198

28/54W 35/49W

Type

CLASSIC ASR Benefits • Possibility to choose between two types of parabolic louvre-polished or mat • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI Vorteile • parabolisches Raster parabolisches Raster-matt • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALISchalter Areas of application • storehouses, industrial areas, corridors, sports halls Anwendungsbereiche • Korridoren, Industrieflächen, Sporthallen, Lagerhäuser

Mounting Ceiling surfaced Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Optical system Parabolic louvre (PAR-V/PAR MAT-V) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Parabolic louvre: polished/mat aluminium sheet Cover: clear plastic Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request

Montage Angesetzt Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Optisches System Parabolisches Raster (PAR-V/PAR MAT-V) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Parabolraster: Poliertes/mattes Alublech Gehäuse: klarer Kunststoff Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) andere Farben auf Anfrage

optical system PAR-V PAR MAT-V

CLASSIC ASR CLASSIC ASR* CLASSIC ASR* CLASSIC ASR * version IP44 on request

• • • •

lamp

lampholder

weight (kg)

3x28W 3x35W 3x49W 3x54W

FDH FDH FDH FDH

G5 G5 G5 G5

9 10.8 10.8 9

Photometry Photometrie

Mounting Montage

CLASSIC ASR PAR-V FDH 3x35W 90 75

80 120 160

60 45

CLASSIC ASR PAR MAT-V FDH 3x28W 90

90

75

75

60

60

45

45

90 75 100

60

150

140 cd/klm

45

200 cd/klm

30

226

• • • •

power (W)

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

227


CLASSIC ASN CIRCULAR UP

CLASSIC ASN CIRCULAR FLAT

FC OPAL/PRISMATIC OPAL/PRISMATIC FC

OPAL

PRISMA

STANDARD

ON REQUEST

UP 2X

360

360

600

600

360

360

600

600

360

360

600

600

100 36

UP 1X

CLASSIC

CLASSIC ASN CIRCULAR DOWN

CLASSIC ASN CIRCULAR UP/DOWN/FLAT

36 42

DOWN 1X

FLAT 2X

90

FLAT 1X

DOWN 2X

CLASSIC ASN CIRCULAR Up/DOWN/fLAT Benefits • Possibility to choose between various types of connectors • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to choose between opal or prismatic diffuser Vorteile • Auswahlmöglichkeit zwischen verschiedenen Anschlussarten • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALISchalter • Auswahlmöglichkeit zwischen Opal-oder prismatischen Diffusoren Areas of application • public areas, entrance halls, corridors, commercial areas Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Korridoren, Eingangshallen, Öffentliche Bereiche

Mounting Ceiling surfaced Suspended Light source Circular fluorescent lamp FC (FC T5) Optical system Diffuser (OPAL/PRISMA) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Diffuser: opal PMMA (PC on request), prismatic-PS (PMMA, PC on request), Bottom sheet: sheet steel-flat, convex or concave form (FLAT/UP/DOWN) Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories On request: Rope suspension

Montage Angesetzt Hängend Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Optisches System Diffusor (OPAL/PRISMA) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Diffusor: Opal PMMA (PC auf Anfrage), prismatisch-PS (PMMA, PC auf Anfrage), Bodenblech: Stahlblech-flache, konvexe oder konkave Form (FLAT/UP/DOWN) Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Seilaufhängung

Type

optical system OPAL PRISMA

CLASSIC ASN CIRCULAR CLASSIC ASN CIRCULAR CLASSIC ASN CIRCULAR CLASSIC ASN CIRCULAR CLASSIC ASN CIRCULAR CLASSIC ASN CIRCULAR

• • • • • •

• • • • • •

power (W)

lamp

lampholder

40 55 60 22+40 22+55 22+60

FC FC FC FC FC FC

2GX13 2GX13 2GX13 2GX13 2GX13 2GX13

emergency 1H 3H • • • • • •

• • • • • •

weight (kg) 7.3 7.3 7.3 7.6 7.6 7.6

SUS 1.35 C0/003 SUSPENSION 03

Photometry Photometrie

Mounting Montage

CLASSIC CIRCULAR DOWN PRISMA FC 1x40W 90 75

80 120 160 200 240

60 45

CLASSIC CIRCULAR DOWN OPAL FC 1x40W

90

90

75

75

60

60

45

45

90 75

80 120 160 200

60 45

cd/klm

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

Design by JÁN ŠTOFKO OMS

228

229


2X36/28/54W

3X18/14/24W

4X18/14/24W

4X36/28/54W

PAR

PAR MAT

OPAL

PRISMA

PAR/PAR MAT/OPAL/PRISMA FD/FDH/FSDH

STANDARD

ON REQUEST

2X

3X/4X

28/36/54W

328

Type PAR

Benefits • Possibility to choose between linear or compact fluorescent lamps • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to choose between many different optical systems Vorteile • Wahl zweier Lichtquellen möglichlineare Leuchtstoffröhren, kompakte Leuchtstofflampen • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALI-Schalter • Auswahl vieler optischer Systeme möglich Areas of application • public areas, entrance halls, corridors, commercial areas, hospitals, clean areas Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Korridoren, Eingangshallen, Krankenhäusern, Öffentliche Bereiche, Reinräume

230

Mounting Ceiling surfaced Suspended Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5)/FD (T8) Compact fluorescent lamp FSDH (TC-L) Optical system Parabolic louvre (PAR/PAR MAT) Diffuser (OPAL/PRISMA) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Parabolic louvre: polished/mat aluminium sheet Cover: clear polycarbonate/clear hardened glass Diffuser: opal or prismatic polycarbonate Frame: elox aluminium Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories On request: Rope suspension

Montage Angesetzt Hängend Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5)/FD (T8) Kompakte Leuchtstofflampe FSDH (TC-L) Optisches System Parabolisches Raster (PAR/PAR MAT) Diffusor (OPAL/PRISMA) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Parabolraster: Poliertes/mattes Alublech Gehäuse: klares Polykarbonat/klares Hartglas Diffusor: Opal oder prismatisch Polykarbonat Rahmen: Strangpress-Aluminium Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Seilaufhängung

14/18/24/40/55W

500

984

500

618

1228

618

92

92

109

CLASSIC xTp Ip54

CLASSIC

CLASSIC XTP IP54

CLASSIC XTP CLASSIC XTP CLASSIC XTP CLASSIC XTP CLASSIC XTP CLASSIC XTP CLASSIC XTP CLASSIC XTP CLASSIC XTP CLASSIC XTP CLASSIC XTP CLASSIC XTP CLASSIC XTP CLASSIC XTP

• • • • • • • • • • • • • •

optical system PAR MAT OPAL • • • • • • • • • • • • • •

power (W)

lamp

PRISMA

emergency 1H 3H

• • • • • • • • • • • • • •

2x36 3x18 4x18 4x36 2x28 2x54 3x14 3x24 4x14 4x24 4x28 4x54 3x40 3x55

FD FD FD FD FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FSDH FSDH

• • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • •

weight (kg) 8.7 8.9 8.5 15.3 8.7 8.7 8.8 8.7 8.4 8.4 15.2 15.2 8.8 8.8

SUS 1.35 C0/016 SUSPENSION 16

Photometry Photometrie

Mounting Montage

CLASSIC XTP PAR FD 4x18W 90 75 100

60

90

75

75

60

150

90 75 100

60

60

150

220

45

CLASSIC XTP PRISMA FD 4x18W 90

45

250

45

45

200

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

231


1X36/28/54W

2X36/28/54W

3X18W

3X36W

4X18W

4X36W

OPAL

PRISMA

CLASSIC

CLASSIC ASN OPAL/PRISMA FD/FDH

STANDARD

ON REQUEST

1x

2x

3x/4x

205

173

290

Type

CLASSIC ASN Benefits • Possibility to choose between versions with suspended or surfaced installation • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to choose between opal or prismatic diffuser Vorteile • Auswahlmöglichkeit zwischen hängender oder Anbauvariante • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALISchalter • Auswahlmöglichkeit zwischen Opal-oder prismatischen Diffusoren Areas of application • public areas, entrance halls, corridors, commercial areas Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Korridoren, Eingangshallen, Öffentliche Bereiche

Mounting Ceiling surfaced Suspended Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5)/FD (T8) Optical system Diffuser (OPAL/PRISMA) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Diffuser: opal PMMA (PC on request), prismatic-PS (PMMA, PC on request) Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories On request: Rope suspension

Montage Angesetzt Hängend Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5)/FD (T8) Optisches System Diffusor (OPAL/PRISMA) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Diffusor: Opal PMMA (PC auf Anfrage) Prismatisch-PS (PMMA, PC auf Anfrage) Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Seilaufhängung

optical system OPAL PRISMA

CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Y

620

L1

Y 510 345 1075 1375

power (W)

lamp

lampholder

1x36 1x58 2x18 2x36 2x58 3x18 3x36 4x18 4x36 1x28 1x35 1x49 1x54 1x80 2x14 2x24 2x28 2x54 2x35 2x49 2x80 4x14 4x24

FD FD FD FD FD FD FD FD FD FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH

G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

emergency 1H 3H • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

weight (kg)

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

4.6 5.7 3.4 6.1 7.4 5.8 10.9 5.9 10.9 4.6 5.7 5.7 4.6 5.7 3.4 3.4 6.1 6.1 7.3 7.3 7.3 5.9 5.9

SUS 1.35 C0/003 SUSPENSION 03

Photometry Photometrie

Mounting Montage

CLASSIC ASN PRISMA FD 4x18W 90 75

80 120 160 200 240

60 45 cd/klm

CLASSIC ASN OPAL FD 4x18W 90

90

75

75

60

60

45

45

90 75 80

60

120 160

45

200 cd/klm

30

232

520

L 620 620 1250 1550

84

84

84

85

2x 14/18/24W 3x/4x 14/18/24W 28/36/54W 35/49/58/80W

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

233



1X36/28/54W

2X36/28/54W

3X18W

3X36W

4X18W

4X36W

PAR

PAR MAT

CLASSIC

CLASSIC ASN PAR/PAR MAT FD/FDH

STANDARD

ON REQUEST

1x

2x

3x/4x

205

173

290

Type

CLASSIC ASN Benefits • Possibility to choose between versions with suspended or surfaced installation • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to choose between two types of parabolic louvre-polished or mat Vorteile • Auswahlmöglichkeit zwischen hängender oder Anbauvariante • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALI-Schalter • parabolisches Raster parabolisches Raster-matt Areas of application • public areas, entrance halls, corridors, commercial areas, offices Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Korridoren, Eingangshallen, Büroräume, Öffentliche Bereiche

Mounting Ceiling surfaced Suspended Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5)/FD (T8) Optical system Parabolic louvre (PAR/PAR MAT) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Parabolic louvre: polished/mat aluminium sheet Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories On request: Rope suspension

Montage Angesetzt Hängend Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5)/FD (T8) Optisches System Parabolisches Raster (PAR/PAR MAT) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Parabolraster: Poliertes/mattes Alublech Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Seilaufhängung

optical system PAR PAR MAT

CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Y

620

L1

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

power (W)

lamp

lampholder

1x36 1x58 1x70 2x18 2x36 2x58 2x70 3x18 3x36 4x18 4x36 1x28 1x54 1x35 1x49 1x80 2x14 2x24 2x28 2x54 2x35 2x49 2x80 4x14 4x24

FD FD FD FD FD FD FD FD FD FD FD FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH

G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5

emergency 1H 3H • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

L 620 620 1250 1550 1810

Y 510 345 1075 1375 1600

weight (kg)

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

3.8 4.7 6.2 3 5.2 6.2 9.1 5.2 9.1 5.2 9.1 3.8 3.8 4.7 4.7 4.7 3 3 5.2 5.2 6.2 6.2 6.2 5.2 5.2

SUS 1.35 C0/003 SUSPENSION 03

Photometry Photometrie

Mounting Montage

CLASSIC ASN PAR FD 2x36W

CLASSIC ASN PAR MAT FD 2x36W

90

90

90

75

75

75

60

60

45

45

60

200

45

300 30

90 75

100 150 200 250

60 45

cd/klm

cd/klm

236

520 84

84

84

85

2x 14/18/24W 3x/4x 14/18/24W 28/36/54W 35/49/58/80W 70W

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

237


1X36/28/54W

2X36/28/54W

3X18W

4X18W

4X36W

3X36W

CLASSIC

CLASSIC ASN LA/LB/LAM FD/FDH

STANDARD

ON REQUEST

1x

2x

3x/4x

205

173

CLASSIC ASN Benefits • Possibility to choose between versions with suspended or surfaced installation • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to choose between three types of louvre-polished, white painted or mat Vorteile • Auswahlmöglichkeit zwischen hängender oder Anbauvariante • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALI-Schalter • parabolisches Raster parabolisches Raster-matt Areas of application • public areas, entrance halls, corridors, commercial areas, offices Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Korridoren, Eingangshallen, Büroräume, Öffentliche Bereiche

Mounting Ceiling surfaced Suspended Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5)/FD (T8) Optical system Cross lamellas of a tree profile: Polished aluminium louvre (LA) Mat aluminium louvre (LAM) White painted aluminium louvre (LB) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Louvre: polished/mat/white aluminium sheet Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories On request: Rope suspension

Montage Angesetzt Hängend Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5)/FD (T8) Optisches System Kreuzlamellen-Profil: Polierter Aluminiumraster (LA) Matter Aluminium-Raster (LAM) Weiß lackierter Aluminiumraster (LB) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Raster: weiß, poliert oder matt Alublech Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Seilaufhängung

290

Type

optical system LA LAM LB

CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

620

L1

lamp

lampholder

1x36 1x58 1x70 2x18 2x36 2x58 2x70 3x18 3x36 4x18 4x36 1x28 1x54 1x35 1x49 1x80 2x14 2x24 2x28 2x54 2x35 2x49 2x80

FD FD FD FD FD FD FD FD FD FD FD FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH

G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5

LA

emergency 1H 3H • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

L 620 620 1250 1550 1810

Y 510 345 1075 1375 1600

weight (kg)

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

LAM

3.8 4.6 5.3 2.8 5.1 5.4 7 4.8 8.3 5 8.9 3.8 3.8 4.6 4.6 4.6 2.8 2.8 5.1 5.1 5.4 5.4 5.4

LB

Mounting Montage

CLASSIC ASN LA FD 2x36W

CLASSIC ASN LAM FD 2x36W

90

90

90

75

75

75

60

60

45

45

200 300

45

Y

power (W)

Photometry Photometrie

90 75

80 120 160 200 240

60 45

cd/klm

cd/klm

30

238

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

SUS 1.35 C0/003 SUSPENSION 03

60

520 84

84

84

85

2x 14/18/24W 3x/4x 14/18/24W 28/36/54W 35/49/58/80W 70W

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

239


POLISHED

MAT

STANDARD

ON REQUEST

CLASSIC

CLASSIC ASN ASYMMETRIC POLISHED/ASYMMETRIC MAT FD/FDH

28/36/54W 35/49/58/80W

Y 1050 1370

85

Y

L 1235 1545

180

Type

CLASSIC ASN Benefits • Possibility to choose between versions with suspended or surfaced installation • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possiblity to choose between two types of Asymmetric reflectors-polished or mat Vorteile • Auswahlmöglichkeit zwischen hängender oder Anbauvariante • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALI-Schalter • Auswahlmöglichkeit unter zwei Asymmetrischer Reflektorarten-polierter, matter Areas of application • public areas, entrance halls, corridors, commercial areas, offices Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Korridoren, Eingangshallen, Büroräume, Öffentliche Bereiche

240

Mounting Ceiling surfaced Suspended Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5)/FD (T8) Optical system Reflector (ASYMMETRIC) Light distribution Asymmetric Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Reflector: polished/mat aluminium sheet Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories On request: Rope suspension

L

Montage Angesetzt Hängend Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5)/FD (T8) Optisches System Reflektor (ASYMMETRIC) Lichtverteilung Asymmetrisch Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Reflektor: poliertes/mattes Aluminium Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Seilaufhängung

optical system POLISHED MAT

CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN

ASYMMETRIC ASYMMETRIC ASYMMETRIC ASYMMETRIC ASYMMETRIC ASYMMETRIC ASYMMETRIC

• • • • • • •

• • • • • • •

power (W)

lamp

lampholder

1x36 1x58 1x28 1x35 1x49 1x54 1x80

FD FD FDH FDH FDH FDH FDH

G13 G13 G5 G5 G5 G5 G5

emergency 1H 3H • • • • • • •

• • • • • • •

weight (kg) 3.9 4.5 3.9 4.5 4.5 3.9 4.5

SUS 1.35 C0/003 SUSPENSION 03

Photometry Photometrie

Mounting Montage

CLASSIC ASN ASYMMETRIC FD 1x36W 90

90

75

75

100 150 200 250 300

60 45

60 45

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

241


CLASSIC

CLASSIC ASR II FDH PAR-V/PAR MAT-V

242

194

1408

1408

282

282

1506

1506

optical system PAR-V PAR MAT-V

CLASSIC ASR II

Montage Angesetzt Hängend Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Optisches System Parabolisches Raster (PAR-V/PAR MAT-V) Auf Anfrage: Zusätzlicher Top-Reflektor (REF Version) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Parabolraster: Poliertes/mattes Alublech Gehäuse: klarer Kunststoff Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Seilaufhängung

SUS 1.50 C0/045 SUSPENSION 45

power (W)

lamp

lampholder

weight (kg)

3x80

FDH

G5

10.8

BRACKET

Photometry Photometrie

Mounting Montage

CLASSIC ASR II PAR-V 194 FDH 3x80W 90

112

Areas of application • storehouses, industrial areas, corridors, sports halls Anwendungsbereiche • Korridoren, Industrieflächen, Sporthallen, Lagerhäuser

Mounting Ceiling surfaced Suspended Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Optical system Parabolic louvre (PAR-V/PAR MAT-V) On request: Additional top reflector (REF version) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Parabolic louvre: polished/mat aluminium Cover: clear plastic Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories On request: Rope suspension

194

Type

CLASSIC ASR II Benefits • Possibility to choose between versions with suspended or surfaced installation • Possibility to choose between two types of parabolic louvre-polished or mat • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI Vorteile • Auswahlmöglichkeit zwischen hängender oder Anbauvariante • parabolisches Raster parabolisches Raster-matt • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALISchalter

ON REQUEST

112

112

STANDARD

75

80 120 160

60 45

282

90

75

75

60

60

45

45

90 75 100

140

200 cd/klm

15 0 C0.0-C180.0

60

15O

cd/klm

30

CLASSIC ASR II PAR MAT-V FDH 3x80W 1408 90

15 30 C90.0-C270.0

30

15 0 C0.0-C180.0

1506

45

15 30 C90.0-C270.0

243


PLAST H OPAL

PLAST H PRISMATIC

STANDARD

ON REQUEST

PLASTIC

PLASTIC PLAST H OPAL/PRISMA FDH

14/24W 28/54W 35/49/80W

Y 400 1000 1300

53

Y

L 594 1194 1494

172

Type

pLASTIC pLAST H Benefits • Possibility to choose between versions with suspended or surfaced installation • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to choose between opal or prismatic diffuser Vorteile • Auswahlmöglichkeit zwischen hängender oder Anbauvariante • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALI-Schalter • Auswahlmöglichkeit zwischen Opal-oder prismatischen Diffusoren Areas of application • public areas, entrance halls, corridors, commercial areas, basements Anwendungsbereiche • Keller, Gewerbegebiete, Korridoren, Eingangshallen, Öffentliche Bereiche

244

Mounting Ceiling surfaced Suspended Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Optical system Diffuser (OPAL/PRISMA) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Diffuser: prismatic or opal polycarbonate End caps: white polycarbonate Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories Rubber reducers for cables (included in the box with the luminaire) On request: Rope suspension

L

Montage Angesetzt Hängend Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Optisches System Diffusor (OPAL/PRISMA) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Diffusor: Opal oder prismatisch Polykarbonat Abschlüsse: weiß Polykarbonat Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) andere Farben auf Anfrage Zubehör Gummireduzierstücke für Kabel (im Leuchtenkarton enthalten) Auf Anfrage: Seilaufhängung

optical system OPAL PRISMA

PLASTIC PLAST H PLASTIC PLAST H PLASTIC PLAST H PLASTIC PLAST H PLASTIC PLAST H PLASTIC PLAST H PLASTIC PLAST H PLASTIC PLAST H PLASTIC PLAST H PLASTIC PLAST H PLASTIC PLAST H

• • • • • • • • • • •

power (W)

lamp

lampholder

1x14 1x24 1x28 1x35 1x49 1x54 1x80 2x14 2x28 2x35 2x49

FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH

G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5

• • • • • • • • • • •

emergency 1H 3H • • • • • • • •

• • • • • • • •

weight (kg) 2.0 2.0 3.3 4.0 4.0 3.3 4.0 1.8 3.3 4.0 4.0

SUS 1.35 C0/014 SUSPENSION 14

Photometry Photometrie

Mounting Montage

PLAST H OPAL FDH 1x28W 150 125 100 75 50

120

PLAST H PRISMA FDH 1x28W 120

120

105

105

90

90

90

90

75

75

75

75

60

60

105

60

cd/klm

45

30 15 0 C0.0-C180.0

15

30 45 C90.0-C270.0

120

200 160 120 80

105

60

cd/klm

45

30 15 0 C0.0-C180.0

15

30 45 C90.0-C270.0

245



REF ASYMMETRIC

POLYCARBONATE CLIP

INOX CLIP

TORNADO

REF SYMMETRIC

TORNADO PC FD/FDH

STANDARD

ON REQUEST

1x

2x 14/18/24W 28/36/54W 35/49/58/80W 70W

101

101

Y

100

160

Type

TORNADO pC Benefits • Possibility to choose between versions with suspended or surfaced installation • Possibility to add symmetrical or asymmetrical top reflector on request • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI Vorteile • Auswahlmöglichkeit zwischen hängender oder Anbauvariante • Möglichkeit der Hinzufügung eines symmetrischen oder asymmetrischen TopReflektors auf Anfrage • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALI-Schalter Areas of application • storehouses, industrial areas, petrol stations, corridors, garages, basements Anwendungsbereiche • Keller, Korridoren, Garagen, Industrieflächen, Tankstellen, Lagerhäuser

Mounting Ceiling surfaced Ceiling suspended Wall mounted Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5)/FD (T8) Optical system Diffuser Additional top reflector (version REF) on requestsymmetrical or asymmetrical Light distribution Direct Asymmetric Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: inject polycarbonate, grey Diffuser: inject polycarbonate, clear Clips: polycarbonate or stainless steel (inox) Installation plate: metal sheet Surface finish Instalation plate: white (RAL 9003) Accessories On request: Rope suspension PG 13,5 grommet Connectors: 3-pole -Wieland gesis RST 20i3

Montage Angesetzt Hängend Wandmontage Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5)/FD (T8) Optisches System Diffusor Zusätzlicher Top-Reflektor (REF Version) auf Anfrage symmetrisch/unsymmetrisch Lichtverteilung Direkt Asymmetrisch Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Spritzguss-Polykarbonat Diffusor: Spritzguss-Polykarbonat Clips: Polykarbonat oder aus rostfreiem Stahl (Inox) Installationsplatte: Stahlblech Oberflächenveredelung Installationsplatte: weiß (RAL 9003) Zubehör Auf Anfrage: Seilaufhängung PG 13,5 Kabeldurchführung Stecker: 3-polig Wieland gesis RST 20i3

Y 490 918 1220 1380

L

optical system DIF REF

TORNADO PC • TORNADO PC ** • TORNADO PC • TORNADO PC ** • TORNADO PC • TORNADO PC ** • TORNADO PC • TORNADO PC • TORNADO PC • TORNADO PC • TORNADO PC • TORNADO PC • TORNADO PC • TORNADO PC • TORNADO PC • TORNADO PC • TORNADO PC • TORNADO PC • TORNADO PC * • TORNADO PC • TORNADO PC * • TORNADO PC • TORNADO PC • TORNADO PC • TORNADO PC • TORNADO PC • TORNADO PC • TORNADO PC • TORNADO PC • TORNADO PC • TORNADO PC • TORNADO PC • * dimensions 1x ** dimensions 2x

L 660 1270 1570 1840

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • -

power (W)

lamp

lampholder

1x14 1x14 1x18 1x18 1x24 1x24 1x28 1x35 1x36 1x49 1x54 1x58 1x70 1x80 2x14 2x18 2x24 2x28 2x28 2x35 2x35 2x36 2x49 2x54 2x58 2x70 2x80 3x14 3x24 3x28 3x35 3x36

FDH FDH FD FD FDH FDH FDH FDH FD FDH FDH FD FD FDH FDH FD FDH FDH FDH FDH FDH FD FDH FDH FD FD FDH FDH FDH FDH FDH FD

G5 G5 G13 G13 G5 G5 G5 G5 G13 G5 G5 G13 G13 G5 G5 G13 G5 G5 G5 G5 G5 G13 G5 G5 G13 G13 G5 G5 G5 G5 G5 G13

emergency 1H 3H

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

weight (kg)

1.3 1.6 1.3 1.6 1.3 1.6 2.2 2.7 2.3 2.7 2.2 2.6 3.1 2.7 1.7 1.8 2.7 3.1 2.3 2.9 3.9 3.0 3.9 3.1 3.9 4.3 3.9 2.0 2.0 3.4 4.3 3.1

SUS 1.25 C0/020 SUSPENSION 20

Photometry Photometrie

Mounting Montage

TORNADO PC IP 65 FD 2x36W 90

90

75

75 80

60

60

120

45

45

160 cd/klm

30

248

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

249


TORNADO

TORNADO PC LED LED

STANDARD

ON REQUEST

100

918

1270

100

Type

TORNADO pC LED

optical system

TORNADO PC LED

5100 lm 100 lm/W 80 Ra passive cooling on request

tunable white

Benefits • High system efficacy (100 lm/W) • Passive cooling for optimum thermal management • Up to 2x36W linear fluorescent lamps replacement Vorteile • Hocheffizientes System (100 lm/W) • Passive Kühlung für ein optimales Wärmemanagement • Ersatz für lineare Leuchtstofflampe bis 2x36W Areas of application • storehouses, industrial areas, petrol stations, corridors, garages, basements Anwendungsbereiche • Keller, Korridoren, Garagen, Industrieflächen, Tankstellen, Lagerhäuser

Mounting Ceiling surfaced Wall mounted Light source LED Optical system Diffuser Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear DALI (10-100%)/1-10V Through-wiring Materials Housing: injected polycarbonate (grey) Diffuser: injected polycarbonate (clear) Clips: polycarbonate or stainless steel (inox) Installation plate: sheet steel Accessories On request: PG 13,5 grommet Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C

Montage Angesetzt Wandmontage Lichtquelle LED Optisches System Diffusor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät DALI (10-100%)/1-10V Laufende Verkabelung Material Körper: Spritzguss-Polykarbonat (grau) Diffusor: Spritzguss-Polykarbonat (klares) Clips: Polykarbonat oder aus rostfreiem Stahl (Inox) Installationsplatte: Stahlblech Zubehör Auf Anfrage: PG 13,5 Kabeldurchführung LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C

Photometry Photometrie

power consumption

color rendering index

PRISMATIC

net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)

thermal management

weight

CRI (Ra)

correlated color temperature CCT (K)

(W)

PASSIVE

(kg)

5100

51

80

4000

6.7

Mounting Montage

TORNADO PC LED 5100lm 4000K 120

120

200 160 120 80

105

105

90

90

75

75

60

60

cd/klm

45

30 15 0 C0.0-C180.0

15

30 45 C90.0-C270.0

* see page 317, 369 * siehe Seite 317, 369

250

251


ECO BAY

ECO BAY NARROW/ULTRA NARROW FDH

STANDARD

ON REQUEST

54W 35/49/80/120W

548 508

L1 1215 1515

L2 1048 1348

Y 1008 1308

L2

150 100

Y

600

Type

ECO bAy Benefits • Possibility to choose between versions with suspended or surfaced installation • Possibility to choose between various type of connectors • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI Vorteile • Auswahlmöglichkeit zwischen hängender oder Anbauvariante • Auswahlmöglichkeit zwischen verschiedenen Anschlussarten • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALI-Schalter Areas of application • storehouses, industrial areas, corridors, sports halls Anwendungsbereiche • Korridoren, Industrieflächen, Sporthallen, Lagerhäuser

252

Mounting Ceiling surfaced Suspended Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Optical system Reflector Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Reflector: anodized aluminium sheet -MIRO4 Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories On request: Sensor Bracket for surface mounting Rope suspension Clear polycarbonate cover (IP 40) Connectors: 3-pole Wieland gesis, 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

Montage Angesetzt Hängend Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Optisches System Reflektor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Reflektor: eloxiertes Aluminium-MIRO4 Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Sensor Halter für die angesetzte Variante Seilaufhängung Klares Polykarbonatgehäuse (IP 40) Stecker: 3-polig Wieland gesis, 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770

L1

optical system

power

NARROW

ULTRA NARROW

(W)

• • • • • •

• • • • • •

4x28 4x54 4x35 4x49 4x80 4x120

ECO BAY ECO BAY ECO BAY ECO BAY ECO BAY ECO BAY

SUS 1.50 C0/045 SUSPENSION 45

(kg)

FDH FDH FDH FDH FDH FDH

G5 G5 G5 G5 G5 G5

11.6 11.6 15.6 16.0 16.1 16.3

ECO BAY ULTRA NARROW FDH 4x80W

90

90

90

75

75

75

200

60

60

45

45

90 75 300

400

60

450

300

600

45

750 cd/klm

cd/klm

30

weight

Mounting Montage

ECO BAY NARROW FDH 4x80W

45

lampholder

BRACKET

Photometry Photometrie

60

lamp

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

253


TRACK

TRACK AIR LED

RED FILTER

STANDARD

ON REQUEST

42

88

225

80

174

TRACk AIR up to

2700 lm up to

87 lm/W up to

>90 Ra passive cooling

Areas of application • shops, hypermarkets, shelves, areas with accent lighting, boutiques, museum, galleries, showrooms, shop windows Anwendungsbereiche • Bereiche mit Akzentbeleuchtung, Boutiquen, Gallerien, Hypermärkte, Museen, Regalen, Geschäften, Schaufenstern, Verkaufsräume

254

80

Montage Hängende oder an der Decke angesetzte Stromschienenmontage Lichtquelle LED Optisches System Reflektor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät DALI (10-100%) Material Körper: Stahlblech Vorschaltbox: Stahlblech Kühlkörper: Aluminium Reflektor: fassettiertes, eloxiertes Aluminium Oberflächenveredelung Körper: schwarz Vorschaltbox: schwarz Kühlkörper: schwarz andere Farben auf Anfrage Zubehör Verschiedene Verbindungsarten und Pendelsysteme (GLOBAL Track) Auf Anfrage: Farbige Filter LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C

88

Mounting Suspended or ceiling surfaced lighting track system Light source LED Optical system Reflector Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear DALI (10-100%) Materials Housing: sheet steel Gearbox: sheet steel Heatsink: aluminium Reflector: facet anodized aluminium Surface finish Housing: black Gearbox: black Heatsink: black Other colors on request Accessories Various types of connections and suspension equipment (GLOBAL Track) On request: Colored filters Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature up to +35°C

225

Benefits • High system efficacy (up to 87 lm/W) • Correlated color temperature 3000K or 4000K (2700K, 3500K, 5000K, 6500K versions available on request) • Up to 50W metalhalide lamp replacement Vorteile • Hocheffizientes System (bis zu 87 lm/W) • Korrelierte Farbtemperatur 3000K bzw. 4000K (Versionen mit 2700K, 3500K, 5000K, 6500K auf Anfrage erhältlich) • Bis zu 50W Metalldampflampenersatz

102 42

174

+ 175 ° - 175 °

350°

102 Type

optical system REFLECTOR FACET

+ 175 ° TRACK AIR° - 175 TRACK AIR TRACK AIR TRACK AIR * >90Ra on request

net lumen power output consumption (at Ta = 25 °C) (lm) (W)

• 350° • • •

1300 1400 2500 2700

18 18 31 31

Photometry Photometrie

correlated color temperature CCT (K)

beam angle

83* 83* 83* 83*

3000 4000 3000 4000

24°/40° 24°/40° 24°/40° 24°/40°

thermal management

weight

PASSIVE

(kg)

• • • •

1.3 1.3 1.3 1.3

Mounting Montage

TRACK AIR LED 24° 1400lm 4000K

TRACK AIR LED 40° 1400lm 4000K

90

90

90

75

75

75

60

60

60

45

45

4000

45

color rendering index CRI (Ra)

5000

90 75 60

3000 4000

45

5000 cd/klm

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

255


TRACK

TRACK AIR II LED

RED FILTER

STANDARD

TRACk AIR II up to

2700 lm up to

87 lm/W up to

>90 Ra passive cooling

Benefits • High system efficacy (up to 87 lm/W) • Correlated color temperature 3000K or 4000K (2700K, 3500K, 5000K, 6500K versions available on request) • Up to 50W metalhalide lamp replacement Vorteile • Hocheffizientes System (bis zu 87 lm/W) • Korrelierte Farbtemperatur 3000K bzw. 4000K (Versionen mit 2700K, 3500K, 5000K, 6500K auf Anfrage erhältlich) • Bis zu 50W Metalldampflampenersatz Areas of application • shops, hypermarkets, shelves, areas with accent lighting, boutiques, museum, galleries, showrooms, shop windows Anwendungsbereiche • Bereiche mit Akzentbeleuchtung, Boutiquen, Gallerien, Hypermärkte, Museen, Regalen, Geschäften, Schaufenstern, Verkaufsräume

256

Mounting Suspended or ceiling surfaced lighting track system Light source LED Optical system Reflector Light distribution Direct Wiring Electronic control gear Materials Housing: extruded aluminium Gearbox: sheet steel Heatsink: aluminium Reflector: facet anodized aluminium Surface finish Housing: black Gearbox: black Heatsink: black Other colors on request Accessories Various types of connections and suspension equipment (GLOBAL Track) On request: Colored filters Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature up to +35°C

50

190

99

103

+ 175° - 175°

332

Montage Hängende oder an der Decke angesetzte Stromschienenmontage Lichtquelle LED Optisches System Reflektor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Material Körper: extrudiertes Aluminium Vorschaltbox: Stahlblech Kühlkörper: Aluminium Reflektor: fassettiertes, eloxiertes Aluminium Oberflächenveredelung Körper: schwarz Vorschaltbox: schwarz Kühlkörper: schwarz andere Farben auf Anfrage Zubehör Verschiedene Verbindungsarten und Pendelsysteme (GLOBAL Track) Auf Anfrage: Farbige Filter LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C

Type

optical system REFLECTOR FACETED

TRACK AIR II TRACK AIR II TRACK AIR II TRACK AIR II * >90Ra on request

net lumen power output consumption (at Ta = 25 °C) (lm) (W)

• • • •

1300 1400 2500 2700

18 18 31 31

Photometry Photometrie

color rendering index CRI (Ra)

correlated color temperature CCT (K)

beam angle

83* 83* 83* 83*

3000 4000 3000 4000

24°/40° 24°/40° 24°/40° 24°/40°

thermal management

weight

PASSIVE

(kg)

• • • •

1.3 1.3 1.3 1.3

Mounting Montage

TRACK AIR II LED 24° 1400lm 4000K

TRACK AIR II LED 40° 1400lm 4000K

90

90

90

75

75

75

60

60

60

45

45

4000

45

+ 175° - 175°

5000

90 75 60

3000 4000

45

5000 cd/klm

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

257


TRACK

TRACK CUBE LED

STANDARD

94

294

82

144 82

294

+ 175 ° - 175 °

94

+ 80 ° - 260 ° 148

144 Type

up to

87 lm/W up to

>90 Ra passive cooling

Areas of application • shops, hypermarkets, shelves, areas with accent lighting, boutiques, museum, galleries, showrooms, shop windows Anwendungsbereiche • Bereiche mit Akzentbeleuchtung, Boutiquen, Gallerien, Hypermärkte, Museen, Regalen, Geschäften, Schaufenstern, Verkaufsräume

258

Mounting Suspended or ceiling surfaced lighting track system Light source LED Optical system Reflector Light distribution Direct Wiring Electronic control gear Materials Housing: sheet steel Gearbox: sheet steel Heatsink: aluminium Reflector: facet anodized aluminium Surface finish Housing: white (RAL 9003) Heat sink: black elox, natural elox on request Decorative cover: black, MIRO5 on request Accessories Various types of connections and suspension equipment (GLOBAL Track) Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C

Montage Hängende oder an der Decke angesetzte Stromschienenmontage Lichtquelle LED Optisches System Reflektor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Material Körper: Stahlblech Vorschaltbox: Stahlblech Kühlkörper: Aluminium Reflektor: fassettiertes, eloxiertes Aluminium Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Kühlkörper: schwarz eloxiert, auf Anfrage natur eloxiert Dekor: schwarz, MIRO5 auf Anfrage Zubehör Verschiedene Verbindungsarten und Pendelsysteme (GLOBAL Track) LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C

+ 80 ° - 260 °

TRACK CUBE TRACK CUBE 148 TRACK CUBE TRACK CUBE TRACK CUBE TRACK CUBE * >90Ra on request

• • • • • •

net lumen power output consumption (at Ta = 25 °C) (lm) (W) 1300 1400 2500 2700 4000 4300

18 18 31 31 53 53

color rendering index CRI (Ra)

correlated color temperature CCT (K)

beam angle

83* 83* 83* 83* 83* 83*

3000 4000 3000 4000 3000 4000

24°/40° 24°/40° 24°/40° 24°/40° 24°/40° 24°/40°

thermal management

weight

PASSIVE

(kg)

• • • • • •

2.3 2.3 2.3 2.3 2.3 2.3

82

94

up to

2700 lm

Benefits • High system efficacy (up to 87 lm/W) • Correlated color temperature 3000K or 4000K (2700K, 3500K, 5000K, 6500K versions available on request) • Up to 70W metalhalide lamp replacement Vorteile • Hocheffizientes System (bis zu 87 lm/W) • Korrelierte Farbtemperatur 3000K bzw. 4000K (Versionen mit 2700K, 3500K, 5000K, 6500K auf Anfrage erhältlich) • Bis zu 70W Metalldampflampenersatz

optical system REFLECTOR FACETED

294

TRACk CUbE

+ 175 ° - 175 °

144

+ 175 ° - 175 °

+ 80 ° - 260 °

Mounting148 Montage

Photometry Photometrie TRACK CUBE LED 40° 1400lm 4000K 90

90 75

75 800

60

60

1200 1600

45

45

2000 cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

259


XTS 41 XTS

XTS 12

XTS 14

XTS 34

XTS

XTS

XTS

XTS 40

XTS

XTS

XTS

XTS XTS 38

XTS

XTS 37

XTS 41

XTS

XTS XTS 38

XTS 21

Track

Schiene

XTS 11

End feed

Abschluss

XTS 12

End feed, mirror image

Gegenabschluss

XTS 14

Middle feed

Schienenverbindung

XTS 21

Straight connector

Durchlaufsteckverbindung

XTS 23

Flexible corner connector

Flexible Eckensteckverbindung

XTS 24

Adjustable corner connector

Verstellbare Eckensteckverbindung

XTS 34/35

L-connector

L-Steckverbindung

XTS 33/37/39/40

T-connector

T-Steckverbindung

XTS 38

X-connector

X-Steckverbindung

XTS 41

End cap

Abschluss

SP 4R

Point clamp suspension

Punktanhänger

SP 4E

End feed suspension

Abschlussanhänger

SP 4I

Middle feed suspension

Mittenanhänger

SP 4L

L-feed suspension

L-Anhänger

SP 4T

T-feed suspension

T-Anhänger

SP 4X

X-feed suspension

X-Anhänger

SP R6

Rod suspension set

Stangenförmiger Anhänger

SP W1

Wire suspension set

Seilförmiger Anhänger

SP R61

Rod extension set

Verlängerungsstange

SKB 12

Ceiling clamp

Deckenhalterung

SKB 16

Suspension clamp

Halterung für Anhänger

SKB 18

Support

Halterung

SKB 21

Wall bracket

Wandhaltestück

SKB 40

Height adjusting sleeve, adjustable to 20 mm

Höhenverstellbares Hatestück, verstellbar um 20 mm

SPW 40

Cable holder

Kabelhaltestück

XTS XTS

XTS XTS 38

XTS 40

XTS 23 XTS 24

XTS

XTS 11

XTS 14

XTS 23

XTS 34/35

XTS 38

SP 4R

SP 4I

SP 4T

XTS 12

XTS 21

XTS 24

XTS 33/37/39/40

XTS 41

SP 4E

SP 4L

SP 4X

SP R6

SP W1

SP R61

SKB 12

SKB 18

SKB 16

SKB 21

SKB 40

SKB 100

SPW 40

TRACK SYSTEM

TRACk SySTEM

XTS


FORSTREET SIRIUS L

FORSTREET SIRIUS XL

FORSTREET

FORSTREET SIRIUS M

FORSTREET SIRIUS LED

309

123

478

STANDARD

478

309

123

506

478 123

738

309

506

478

738

970

309

123

506

738 970 506

up to

7050 lm up to

69 lm/W >70 Ra

Benefits • Low power consumption and high system efficacy (69 lm/W) • Dimming capability • Up to 150W sodium lamp replacement Vorteile • Niedriger Stromverbrauch und hohe System-Effizienz (69 lm/W) • Helligkeitsregulierung • Natrium-Ersatzbirnen bis 150 W Areas of application • streets, sidewalks, parks, industrial areas Anwendungsbereiche • Industrieflächen, Parks, Straßen, Gehwege

Mounting Pole top installation Light source LED Optical system PMMA lenses Tilting angle adjustment: 20° to 60° Light distribution Direct Wiring Electronic control gear, bi-level light output (100%/50%) Materials Housing: extruded aluminium Luminaire cover: injection moulded plastic Lenses cover: clear PMMA Surface finish Housing: black Bottom frame: grey Accessories On request: Fixing bracket Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature from -40°C to +55°C

power consumption

(pcs)

net lumen output (at Ta = 25 °C) 970 (lm)

correlated color temperature CCT (K)

recomended mounting 478 height (m)

road class

(W)

color rendering index CRI (Ra)

2x8 4x8 6x8

2350 4650 7050

2x17 4x17 6x17

>70 >70 >70

4300/5300 4300/5300 4300/5300

6-10 6-10 8-12

S3 ME5 ME4b

738

Montage Aufsatz-Installation Lichtquelle LED Optisches System PMMA Linsen Justierung des Neigungswinkels: 20° bis 60° Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät, 2-stufige Helligkeitswerte (100%/50%) Material Körper: extrudiertes Aluminium Leuchtengehäuse: Spritzguss-Kunstoff Linsen-Gehäuse: Klares PMMA Oberflächenveredelung Körper: schwarz Unterer Rahmen: grau Zubehör Auf Anfrage: Befestigungsbügel LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Von-40°C bis +55°C

F. SIRIUS M F. SIRIUS L F. SIRIUS XL

123

fORSTREET SIRIUS

nr. of LED´s

309

Type

replacement of standard

weight

(kg) ST 1x70W ST 1x150W o 63 ST 1x150W

13.5 18.4 24.5

506

970 o 63 738

o 63

970

o 63

Photometry Photometrie

Mounting Montage

FORSTREET SIRIUS LED 7050lm 4300K 90

90

75

75

60

60 45

45

o 63

cd/klm

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

Design by MARTIN TVARŮŽEK

262

263



FORSTREET

FORSTREET ASTEROPE LED

STANDARD

663

64

133

460

200

561

Type

fORSTREET ASTEROpE 10700 lm 89 lm/W 70 Ra

Benefits • Low power consumption and high system efficacy (89 lm/W) • Dimming capability • Up to 150W sodium lamp replacement Vorteile • Niedriger Stromverbrauch und hohe System-Effizienz (89 lm/W) • Helligkeitsregulierung • Natrium-Ersatzbirnen bis 150 W Areas of application • streets, sidewalks, parks, industrial areas Anwendungsbereiche • Industrieflächen, Parks, Straßen, Gehwege

Mounting Pole top installation Light source LED Optical system Lenses Reflector Light distribution Direct Wiring Dimmable electronic control gear 1-10V Materials Housing: aluminium Cover: polycarbonate Reflectors: MIRO4 aluminium Surface finish Housing: black Bottom frame: grey Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature from -35°C to +50°C

Montage Aufsatz-Installation Lichtquelle LED Optisches System Linsen Reflektor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät 1-10V Material Körper: Aluminium Gehäuse: Polykarbonat Reflektor: MIRO4 Aluminium Oberflächenveredelung Körper: schwarz Unterer Rahmen: grau LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Von -35°C bis +50°C

F. ASTEROPE F. ASTEROPE F. ASTEROPE F. ASTEROPE

net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)

power consumption

7100 8300 9500 10700

o 60

correlated color temperature CCT (K)

recomended mounting height (m)

road class

(W)

color rendering index CRI (Ra)

79 92 106 120

70 70 70 70

5000 5000 5000 5000

7-12 7-12 7-12 7-12

ME5 ME5 ME4 ME4

Photometry Photometrie

12.0 12.0 12.0 12.0

64

133

45

HPS 100W HPS 100W HPS 150W HPS 150W

663

90 75

100 150 200

60

(kg)

200

90

weight

Mounting Montage

460 FORSTREET ASTEROPE LED 10700lm 5000K 75

replacement of standard

60

561

o 60

45

300 cd/klm

30

266

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

267


FORSTREET

FORSTREET SYRMA LED

STANDARD

500

700

500

700

700

Type 700

fORSTREET SyRMA

nr. of LED´s

power consumption

(pcs)

net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)

4x8

4650

F. SYRMA LED

68 lm/W >70 Ra

Areas of application • streets, sidewalks, parks, industrial areas Anwendungsbereiche • Industrieflächen, Parks, Straßen, Gehwege

Montage Aufsatz-Installation Lichtquelle LED Optisches System Linsen Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät, 2-stufige Helligkeitswerte (100%/50%) Material Körper: Aluminiumdruckguss Linsen-Gehäuse: Klares PMMA Tragarme: eloxiertes Aluminium-Strangpressprofil Oberflächenveredelung Körper: schwarz Unterer Rahmen: grau LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Von -40°C bis +55°C

4x17

>70

4300/5300

4-6

S2-S6

replacement of standard

weight

(kg) ST 1x70W

15.5

o 76

700 o 76 500

up to

Mounting Pole top installation Light source LED Optical system Lenses Light distribution Direct Wiring Electronic control gear, bi-level light output (100%/50%) Materials Housing: die cast aluminium Lenses cover: clear PMMA Supporting arms: extruded anodized aluminium profile Surface finish Housing: black Bottom frame: grey Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature from -40°C to +55°C

recomended mounting height (m)

700

up to

4650 lm

Benefits • Low power consumption and high system efficacy (68 lm/W) • Dimming capability • Up to 70W sodium lamp replacement Vorteile • Niedriger Stromverbrauch und hohe System-Effizienz (68 lm/W) • Helligkeitsregulierung • Natrium-Ersatzbirnen bis 70W

correlated color temperature CCT (K)

road class

(W)

color rendering index CRI (Ra)

Photometry Photometrie

Mounting Montage

FORSTREET SYRMA LED 4650lm 4000K 90

90 75

75 200

60

60

300 400

45

45

500 cd/klm

30

268

15 0 C0.0-C180.0

15

o 76

30 C90.0-C270.0

269



SB

SBT24

SBT15

CHP02

RSE02

CHP02+CHS

RS02

MRCP

MRE

PRESTIGE

TBP

EASY-TO-MOUNT SYSTEM LEICHT ZU MONTIEREN

pRESTIGE DM FDH 2x IP65

DM FDH 1x

R12 FDH AL DEEP 03 IP65

REP R12

R12 FDH AL

REP R12

MRCP L/T/X01/X02

DM FD 2x

DM FD 1x

REP R12

REP R12

REP R12

REP R2

REP R2

R1 FD AL

R2 FD L1

R2 FD AL

DM FD TRACK

R1 FD L1

R12 FDH L1

R12 FDH L1 REP R12

REP R12

MR FD II/MR FD III MR FD I

MR FDH COVER MR FD COVER

DM FDH TRACK

DM FDH 2x

REP R12

R1 FDH

MRCP L/T/X01/X02

MR FDH II/MR FDH III MR FDH I

R12 FDH AL

RSK FDH

REP R12

RSK FD

REP R2 R12 FDH L2

R12 FDH L2

REP R12

REP R12

R1 FD L2 REP R12

R1 FDH PAR-V

R2 FD L2

RSKE FDH

RSKE FD

REP R2 R12 FDH L4

RCP R12 AL

R12 FDH L4

RCP R12 AL

R1 FD L4

RCP R12 AL

RCP R2 AL

R2 FD L4 R1 FDH PAR-V MAT

RSKN FD RCP R12

R12 FDH PAR-V

RCP R12

R12 FDH AL DEEP

R12 FDH PAR-V MAT

R12 FDH PAR-V

RCP R12

R12 FDH AL DEEP

R12 FDH PAR-V MAT

R1 FD PAR-V

R12 FD AL DEEP

R12 FD AL DEEP RCP R2

R1 FD PAR-V MAT R2 FD LA

R12 FDH LA

R12 FDH LA

LOUDSPEAKER

R1 FD LA R2 FD LB

R12 FDH LB

R12 FDH AL ASYMMETRIC

R12 FDH LB

R12 FDH AL ASYMMETRIC

R12 FD AL ASYMMETRIC

R12 FD AL ASYMMETRIC R1 FD LB

RAIL SYSTEM R2 FD PRISMATIC R12 FDH PRISMATIC

R12 FDH OPAL

272

R12 FDH PRISMATIC

R12 FDH AL DEEP 02

R12 FDH OPAL

R1 FD PRISMATIC

R12 FDH AL DEEP 02

R1 FD OPAL

R1 FD AL DEEP 02

R2 FD OPAL

273


PRESTIGE

FDH/FD MOUNTING RAIL MONTAGESCHIENEL

pRESTIGE

Pre-wired trunking Wiring for the Prestige system is fitted at the factory and prepared for a rapid electrical installation. Trunking systems with built-in conductors provides big flexibility. Prestige system have electrical connection points for mains, lighting control and emergency lighting supply at pre-defined points-in distances for FD 36/58W or FDH 28/35/49/54/80W fluorescent lamp. For simple to complex configurations, the mounting rails feature five or seven-conductor wiring with 1,5 mm2 cross-section. Cross-section 2,5 mm2 is available on request. If emergency lighting is rerquired in the lighting installation, some of lighting fixtures has to be equipped with emegency unit, which needs extra conductor for battery supply. 1. 5-pole electrical connection a) three-phase operation Use of 3-phase system allows Prestige to be built in very long uninterrupted runs, making it ideal solution for large buildings. 3-phase system also allows to switch-off of most luminaires at night or during periods of low requirement, while maintaining sufficient illumination. b) two-phase operation + emergency operation option from two spare phase conductors is still available. 2. 7-pole electrical connection This variant combines all above mentioned advantages together, moreover brings to the final user possibility of lighting control. 7-pole connection is therefore necessary in lighting installations, where lighting fixtures should be pre-wired for: a) three-phase operation + lighting control Use of 3-phase system allows Prestige to be built in very long uninterrupted runs, making it ideal solution for large buildings. 3-phase system also allows to switch-off of most luminaires at night or during periods of low requirement, while maintaining sufficient illumination. Two spare conductors are dedicated to lead a signal for dimmable electronic control gears. b) two-phase operation + emergency operation + lighting control By this type of wiring it is possible to use emergency modules inside, while alternative phase option from two spare phase conductors is still available. Two conductors are dedicated to lead a signal for dimmable electronic control gears. c) three-phase operation + emergency operation The same benefits for three-pahese operation as mentioned in point a) + emergency lighting possibility. The last seventh conductor is not connected.

Type FDH L1

mm

35/49/80W MR FDH I 5p MR FDH I 7p MR FDH II 5p MR FDH III 5p MR FDH II 7p MR FDH III 7p

5x1,5mm2 7x1,5mm2 5x1,5mm2 5x1,5mm2 7x1,5mm2 7x1,5mm2

1484 1484 2968 4451 2968 4451

58W

28/54W

5x1,5mm2 7x1,5mm2 5x1,5mm2 5x1,5mm2 7x1,5mm2 7x1,5mm2

1184 1184 2368 3551 2368 3551

36W

MR FDH I 5p MR FDH I 7p MR FDH II 5p MR FDH III 5p MR FDH II 7p MR FDH III 7p

Type FD L1

mm

MR FD I 5p MR FD I 7p MR FD II 5p MR FD III 5p MR FD II 7p MR FD III 7p

5x1,5mm2 7x1,5mm2 5x1,5mm2 5x1,5mm2 7x1,5mm2 7x1,5mm2

1534 1534 3070 4604 3070 4604

MR FD I 5p MR FD I 7p MR FD II 5p MR FD III 5p MR FD II 7p MR FD III 7p

5x1,5mm2 7x1,5mm2 5x1,5mm2 5x1,5mm2 7x1,5mm2 7x1,5mm2

1234 1234 2469 3703 2469 3703

MR - Montageschiene Die Montageschiene besteht aus kalandriertem 0,6 mm Stahlblech. Die Oberfläche ist mit weißem Kunstharzlack beschichtet. Die Schienen sind in 2 Längen erhältlich (doppelter oder dreifacher Korpus), für FD oder FDH Lampen. Auf Anfrage kann auch eine EinzelkorpusMontageschiene bestellt werden. Das Vorschaltgerät mit einem Querschnitt von 5x1,5 mm2 oder 7x1,5 mm2 kann in das Profil eingebaut werden. Auf Anfrage kann auch ein Vorschaltgerät mit dem Querschnitt 2,5 mm2 bestellt werden. Die in der Montageschiene installierten Leitungsenden schließen mit dem Axial-Konnektor ab, was eine leitfähige durchgehende Verbindung der Montageschienen ohne jegliches Werkzeug ermöglicht. Die Konnektoren, die Teil des Vorschaltgerätes sind, ermöglichen ein einfaches Befestigen der Leuchtenkörper an den Montageschienen. Vorverdrahtete Verbindungen Die Vorschaltgeräte für das Prestige-System sind bereits werksseitig montiert und für eine schnelle Elektroinstallation vorbereitet. Verbindungssysteme mit eingebauten Leitungen bieten höchste Flexibilität. Das Prestige-System besitzt elektrische Anschlüsse für Hauptleitungen, Beleuchtungsregulierung und Notbeleuchtung an vordefinierten Stellen - in gewissen Abständen für FD 36/58W oder FDH 28/35/49/54/80W Leuchtstofflampen. Von der einfachen bis zur komplexen Struktur bieten die Montageschienen 5 oder 7-polige Vorschaltgeräte mit 1,5 mm2 Querschnitt. Auf Anfrage ist auch ein Querschnitt von 2,5 mm2 erhältlich. Wenn bei der Beleuchtungsinstallation eine Notbeleuchtung verlangt wird, müssen einige Beleuchtungskörper mit Notaggregaten ausgestattet werden, welche eine Extraleitung für den Batteriebetrieb benötigen.

MR

5-pole-a)

2. 7-polige Elektroverbindung Diese Variante kombiniert alle obengenannten Vorteile miteinander und bietet darüber hinaus dem Endbenutzer die Möglichkeit der Beleuchtungssteuerung. Eine 7-polige Verbindung ist daher bei Beleuchtungsinstallationen notwendig, wo Beleuchtungskörper vor-verdrahtet sein müssen: a) Drei-Phasen-Betrieb + Beleuchtungssteuerung Durch den Einsatz des 3-Phasen-Systems kann Prestige in sehr lange ununterbrochene Bahnen eingebaut werden - die ideale Lösung für große Gebäude. Das 3-Phasen-System ermöglicht es auch, die meisten Leuchtkörper bei Nacht oder bei geringem Bedarf auszuschalten und nur eine ausreichende Beleuchtung aufrecht zu erhalten. Zwei Ersatzleitungen geben ein Signal an die dimmbaren elektronischen Vorschaltgeräte. b) Zwei-Phasen-Betrieb + Notbetrieb + Beleuchtungssteuerung Dieses Vorschaltgerät ermöglicht es, innen Notmodule einzusetzen, wobei die alternative Phasen-Option von zwei Ersatzleitungen immer noch vorhanden ist. Zwei Leitungen geben ein Signal an die dimmbaren elektronischen Vorschaltgeräte. c) Drei-Phasen-Betrieb + Notbetrieb Die gleichen Vorteile für den Drei-Phasen-Betrieb, wie in Punkt a) + Möglichkeit der Notbeleuchtung Die letzte 7. Leitung ist nicht angeschlossen.

L1 N L2 PE LE EN

L1

EN

EL

3 2 1

2

N

1

N

7-pole-b) L1 N L2 PE L3 D1 D2

L1 N L2 PE LE D1 D2 EN

EN

EL

3 2

EL

3 2

N

L1-PHASE 1 L2-PHASE 2 L3-PHASE 3 PE-PROTECTIVE EARTH (GROUN WIRE) N-NEUTRAL WIRE LE-UNSWITCHED EMERGENCY PHASE D1-DIGITAL SIGNAL D2-DIGITAL SIGNAL

1

N

7-pole-c)

Conductive connection of mounting rails throught the use of axial connectors. 5-pole electrical connection

7-pole electrical connection

L1 N L2 PE L3 LE EN

EL

3 2 1

274

EL

3

7-pole-a)

1

69

Connector for quick connection between mounting rail and device mount

5-pole-b)

L1 N L2 PE L3

1. 5-polige Elektroverbindung a) Drei-Phasen-Betrieb Durch den Einsatz des 3-Phasen-Systems kann Prestige in sehr lange ununterbrochene Bahnen eingebaut werden - die ideale Lösung für große Gebäude. Das 3-Phasen-System ermöglicht es auch, die meisten Leuchtkörper bei Nacht oder bei geringem Bedarf auszuschalten und nur eine ausreichende Beleuchtung aufrecht zu erhalten. b) Zwei-Phasen-Betrieb + Notbetrieb Die Option auf 2-Phasen-Leitungen ist immer noch vorhanden.

55

MR-mounting rail The mounting rail is manufactured by calandering of 0,6 mm sheet steel, surface coated with white polyester resin paint. Rail is available in 2 lenghts (double-body and triplebody) for lamps FD or FDH. It is available to order single-body mounting rail on request. The wiring of 5x1,5 mm2 or 7x1,5 mm2 cross-section can be installed in the profile. It is possible to order wiring with 2,5 mm2 cross-section on request. Ends of conductors installed in the mounting rail are ended with the axial connector, which allows conductive continuous connection of the mounting rails without any tools. The connectors, that are part of wiring, allow simple clamping of luminaire bodies to the mounting rails.

N

275


FDH/FD PRESTIGE ACCESSORIES PRESTIGE ZUBEHÖR

PRESTIGE

MRCP - mounting rail connecting piece The clutch for the mechanical connection of rail profiles is made of zinc-coated sheet steel. It is used for simple connection of the mounting rail profiles through simple insertion in the rail. MRCP - Montageschienen-Verbindungsstück Die Kupplungen für die mechanischen Verbindungen von Schienenprofilen bestehen aus verzinktem Stahlblech. Sie werden zur bequemen Verbindung der Montageschienen-Profile benutzt, durch einfaches Einsetzen in die Schiene.

MRE - mounting rail end piece The plastic cover of the rail profile is used for the completion of free end of profile. End caps are made of self-extinguishing ABS. Rail end piece must be ordered separately.

pRESTIGE

MRE - Montageschienen-Endstück Mit der Kunststoffabdeckung der Schiene wird das freie Ende des Profils geschlossen. Endkappen bestehen aus selbstlöschendem ABS. Schienen-Endstücke müssen separat bestellt werden.

RSE02 - suspension with electric cable The rope suspension for electric connection. Depth adjustable suspension is used for holding of the mounting rail together with connection of the mounting rail to the mains. 3 or 5-core wiring of 1,5 mm2 cross-section of standard lenght 800 mm is available. Other length is available on request. RSE02 - Seilaufhängung mit Elektrokabel Die Seilaufhängung zur Elektroverbindung. Eine tiefenverstellbare Aufhängung wird benutzt, um die Montageschiene mit dem Stromnetz in Verbindung zu halten. 3 oder 5-adrige Kabel mit 1,5 mm2 Querschnitt sind in der Standardlänge 800 mm erhältlich. Weitere Längen auf Anfrage. MRCP L/T/X01/X02 - mounting rail cross The clutch for the mechanical and electrical connection of rail profiles is made of zinc-coated sheet steel. It is used for simple connection of the mounting rail profiles through simple insertion in the rail. MRCP is standardly delivered with plastic cover to hide the cap in mounting rail. Necessary number of mounting rail end pieces are also included.

MRCP L

MRCP T

RS02 - Seilaufhängung Tiefenverstellbare Aufhängung in der Standardlänge 800 mm Weitere Längen auf Anfrage. Der Seildurchmesser beträgt 1,5 mm.

540,5mm

MRCP L/T/X01/X02 - Kreuz-Montageschiene Die Kupplungen für mechanische und elektrische Verbindungen von Schienenprofilen bestehen aus verzinktem Stahlblech. Sie werden zur einfachen Verbindung der Montageschienen-Profile benutzt durch einfaches Einsetzen in die Schiene. MRCP wird standardmäßig geliefert mit Kunststoffgehäuse, um die die Abdeckkappe in der Montageschiene zu verbergen. Die nötige Anzahl von Montageschienen-Endstücken ist ebenfalls inbegriffen.

RS02 - suspension Depth adjustable rope suspension of standard length 800 mm. Other length is available on request. Diameter of rope is 1,5 mm.

CHS - chain suspension Chain suspension of standard length 800 mm. CHS - Kettenaufhängung Kettenaufhängung in der Standardlänge 800 mm.

540,5mm MRCP X01

MRCP X02

CHP02 - chain bracket Bracket for chain suspension. CHP02 - Kettenhalterung Halterung für Kettenaufhängung.

FIXING POINTS FOR SUSPENSION BEFESTIGUNGSPUNKTE ZUR AUFHÄNGUNG

SB-bracket for ceiling mounting Quick-fix bracket for ceiling installation of mounting rail. SB - Halterung für Deckenmontage Quick-fix Halterung zur Deckenmontage der Montageschiene.

max. 2500mm

max. 2500mm

3xDM 58W

SBT 15-bracket for ceiling mounting Quick-fix bracket for T-profile (15 mm) ceiling installation of mounting rail. SBT 15-Halterung für Deckenmontage Quick-fix Halterung für die Deckenmontage von Montageschienen mit T-Profil (15 mm)

SBT 24-bracket for ceiling mounting Quick-fix bracket for T-profile (24 mm) ceiling installation of mounting rail. SBT 24-Halterung für Deckenmontage Quick-fix Halterung für die Deckenmontage von Montageschienen mit T-Profil (24 mm)

max. 2500mm

3xDM 58W

TBP Quick-fix bracket for installation of Tornado luminaire to the mounting rail. TBP Quick-fix Halterung für die Anbringung von Tornado-Leuchten an der Montageschiene.

276

277


PRESTIGE

DM FDH 1X ..../DM FDH 2X DEVICE MOUNT FDH BEFESTIGUNGSELEMENT FDH

pRESTIGE

DM FDH 1x

Device mount for FDH fluorescent lamps is normally installed by using of a mounting rail. Device mount is manufactured by calandering of sheet steel, surface coated with white polyester resin paint. Device mount is available in single and twin lamp version, where both versions can use mostly the same optic. Device mount is equipped with 2 clamping mechanisms which allow simple gripping of the device mount to the mounting rail. By using of these clamping mechanisms it is also possible to fix reflectors to the device mount without any tools. The connector placed on the gear tray is used for simple electrical connection of the lighting fixture to the mounting rail. This connector also allows simple selection of the phase in three-phase system (5 or 7-pole electrical connection). Phase selection is made by repositioning of movable contact into the required position. Additional free contatcts allow configuration of a standard lighting fixture into an emergency luminaire or into a dimmable luminaire. DM FDH can be equipped with an electronic ballast or with a dimmable electronic ballast (analogue or digital). Emergency version is available on request. In case of missing device mount DM, arose empty gap in mounting rail can be covered with DM cover. It is required to make a separate order for lamps.

Das Befestigungselement für FDH Leuchtstofflampen wird normalerweise mittels einer Montageschiene angebracht. Das Befestigungselement besteht aus kalandriertem Stahlblech. Die Oberfläche ist mit weißem Kunstharzlack beschichtet. Das Befestigungselement ist in einfacher und doppelter Ausführung erhältlich, wobei beide Versionen meist die gleiche Optik benutzen können. Das Befestigungselement ist mit 2 Klemmvorrichtungen ausgerüstet, wodurch es auf einfache Weise an der Montageschiene angebracht werden kann. Mit diesen Klemmvorrichtungen ist es auch möglich, ohne jegliches Werkzeug Reflektoren an dem Befestigungselement anzubringen.

MR FDH

Der Konnektor am Geräteträger dient zur einfachen elektrischen Verbindung von Beleuchtungskörper und Montageschiene. Dieser Konnektor ermöglicht ebenfalls eine einfache Phasenauswahl im Drei-Phasen-System (5 oder 7-polige Elektroverbindung). Die Phasenauswahl erfolgt durch Neuausrichtung des beweglichen Kontakts in die gewünschte Position. Zusätzliche freie Kontakte ermöglichen die Umwandlung eines standardmäßigen Beleuchtungskörpers in eine Notbeleuchtung oder in eine dimmbare Beleuchtung.

MR PLASTIC COVER FDH

MRE

locking mechanism Arretiervorrichtung

DM FDH kann mit einem elektronischen Vorschaltgerät oder mit einem dimmbaren elektronischen Vorschaltgerät (analog oder digital) ausgerüstet werden. Notbeleuchtungsversion auf Anfrage. Falls ein DM Befestigungselement fehlt, kann die entstandene Lücke in der Montageschiene mit einer DM Abdeckung verschlossen werden. Lampen müssen separat bestellt werden.

Photometry Photometrie PRESTIGE DM FDH 1x35W 150 125 100 75 50

120

120

105

105

90

90

90

90

75

75

75

75

60

60

90

120

72

1482 (35/49/80W) 1182 (28/54W)

105

90

60

cd/klm

45

72

PRESTIGE DM FDH 2x35W

30 15 0 C0.0-C180.0

15

30 45 C90.0-C270.0

120

120 90 60

MR PLASTIC COVER FDH

105

60 cd/klm

45

30 15 0 C0.0-C180.0

15

30 45 C90.0-C270.0

1482 (35/49/80W) 1182 (28/54W)

DM FDH 2x

278

279


R12 FDH L4

DM R12 FDH L4 1x/2x

Reflector accessory made of 0,6 mm perforated steel sheet; finished with white powder coating RAL. Designed for one or twin fluorescent lamps FDH. Light distribution direct/indirect, wide angle. Reflector perforation for ceiling illumination ensures decorative look with pleasant lighting effect. Ideal for representative installations which require high illumination levels and low energy consumption.

DM FDH 1X.../DM FDH 2X... PRESTIGE OPTICAL SYSTEMS AND ACCESSORIES

R12 FDH L4

Reflektor Zubehör aus 0,6 mm perforiertem Stahlblech mit weißer RAL Pulverbeschichtung. Konzipiert für einfache oder doppelte Leuchtstofflampen FDH. Direkte / indirekte Lichtverteilung, weiter Winkel. Die Reflektorperforierung für Deckenbeleuchtungen sorgt für einen dekorativen Look mit tollen Lichteffekten. Ideal für repräsentative Installationen mit hohem Ausleuchtungsgrad und geringem Energieverbrauch.

OPTISCHE SYSTEME UND ZUBEHÖR VON PRESTIGE

R12 FDH AL

pRESTIGE

PRESTIGE

PRESTIGE

DM R12 FDH AL 1x/2x

Reflector is made of pure anodized aluminium, high gloss. Light distribution direct, wide angle. Designed for one or twin fluorescent lamps FDH. Ideal for middle-high mounting installations which require high illumination levels and low energy consumption.

R12 FDH AL

Reflektor aus eloxiertem Aluminium, hoch-glänzend. Direkte Lichtverteilung, weiter Winkel. Konzipiert für einfache oder doppelte Leuchtstofflampen FDH. Ideal für mittlere bis hohe Installationen mit hohem Ausleuchtungsgrad und geringem Energieverbrauch.

DM R12 FDH AL DEEP 1x/2x

R12 FDH AL DEEP

With aluminium narrow beam reflector it is possible to use fluorescent lamps at high levels and simultaneously to maintain the required illuminance-depending on room height, these optics ensures optimum illumination of aisles in high-bay storage facilities or production bays with high roofs. The narrowbeam optic is ideal for room heights from 6 to 10 m. Reflector is made of pure anodized aluminium, high gloss. Light distribution direct, narrrow beam. Reflector is designed for FDH fluorescent lamps-both single or twin lamp versions.

R12 FDH AL DEEP

Mit dem tiefstrahlenden Aluminiumreflektor kann man hoch angebrachte Leuchtstofflampen benutzen und gleichzeitig die benötigte Beleuchtungsstärke erhalten - je nach Raumhöhe gewährleistet diese Optik eine optimale Ausleuchtung von Gängen in Hochregal-Lagern oder Produktionshallen mit hohen Dächern. Die Tiefstrahloptik ist ideal für Raumhöhen von 6 bis 10 m. Der Reflektor besteht aus hoch-glänzendem eloxiertem Aluminium. Direkte Lichtverteilung, Tiefstrahl. Der Reflektor wurde für einfache oder doppelte Leuchtstofflampen FDH konzipiert.

R12 FDH AL DEEP 02

DM R1 FDH L1 1x

R1 FDH L1 Reflector accessory made of 0,6 mm steel sheet; finished with white powder coating RAL. Designed for one fluorescent lamps FDH. Light distribution direct, wide angle. Ideal for installations which require high illumination levels and low energy consumption.

DM R12 FDH AL DEEP 02 1x/2x

With aluminium narrow beam reflector it is possible to use fluorescent lamps at high levels and simultaneously to maintain the required illuminance-depending on room height, these optics ensures optimum illumination of aisles in high-bay storage facilities or production bays with high roofs. The narrowbeam optic is ideal for room heights from 6 to 10 m. Reflector is made of pure anodized aluminium, high gloss. Light distribution direct, narrrow beam. Reflector is designed for FDH fluorescent lamps-both single or twin lamp versions.

R1 FDH L1 Reflektor Zubehör aus 0,6 mm Stahlblech mit weißer RAL Pulverbeschichtung. Konzipiert für einfache Leuchtstofflampen FDH. Direkte Lichtverteilung, weiter Winkel. Ideal für Installationen mit hohem Ausleuchtungsgrad und geringem Energieverbrauch.

R12 FDH AL DEEP 02

Mit dem tiefstrahlenden Aluminiumreflektor kann man hoch angebrachte Leuchtstofflampen benutzen und gleichzeitig die benötigte Beleuchtungsstärke erhalten - je nach Raumhöhe gewährleistet diese Optik eine optimale Ausleuchtung von Gängen in Hochregal-Lagern oder Produktionshallen mit hohen Dächern. Die Tiefstrahloptik ist ideal für Raumhöhen von 6 bis 10 m. Der Reflektor besteht aus hoch-glänzendem eloxiertem Aluminium. Direkte Lichtverteilung, Tiefstrahl. Der Reflektor wurde für einfache oder doppelte Leuchtstofflampen FDH konzipiert.

DM R12 FDH L1 1x

R12 FDH L1 Reflector accessory made of 0,6 mm steel sheet; finished with white powder coating RAL. Designed for one or twin fluorescent lamps FDH. Light distribution direct, wide angle. Ideal for installations which require high illumination levels and low energy consumption.

DM R12 FDH AL DEEP 03

R12 FDH AL DEEP 03

With aluminium narrow beam reflector it is possible to use fluorescent lamps at high levels and simultaneously to maintain the required illuminance-depending on room height, these optics ensures optimum illumination of aisles in high-bay storage facilities or production bays with high roofs. The narrowbeam optic is ideal for room heights from 6 to 10 m. Reflector is made of pure anodized aluminium, high gloss. Light distribution direct, narrrow beam. Reflector is designed for FDH fluorescent lamps with IP 65 cover-only twin lamp versions.

R12 FDH L1 Reflektor Zubehör aus 0,6 mm Stahlblech mit weißer RAL Pulverbeschichtung. Konzipiert für einfache oder doppelte Leuchtstofflampen FDH. Direkte Lichtverteilung, weiter Winkel. Ideal für Installationen mit hohem Ausleuchtungsgrad und geringem Energieverbrauch.

R12 FDH AL DEEP 03

Mit dem tiefstrahlenden Aluminiumreflektor kann man hoch angebrachte Leuchtstofflampen benutzen und gleichzeitig die benötigte Beleuchtungsstärke erhalten - je nach Raumhöhe gewährleistet diese Optik eine optimale Ausleuchtung von Gängen in Hochregal-Lagern oder Produktionshallen mit hohen Dächern. Die Tiefstrahloptik ist ideal für Raumhöhen von 6 bis 10 m. Der Reflektor besteht aus hoch-glänzendem eloxiertem Aluminium. Direkte Lichtverteilung, Tiefstrahl. Der Reflektor wurde für Leuchtstofflampen FDH mit IP 65 Gehäuse konzipiert - nur Doppellampen-Ausführung.

R12 FDH AL ASYMMETRIC

DM R12 FDH L2 2x

R12 FDH L2 Reflector accessory made of 0,6 mm perforated steel sheet; finished with white powder coating RAL. Designed for one or twin fluorescent lamps FDH. Light distribution direct/indirect, wide angle. Reflector perforation for ceiling illumination ensures decorative look with pleasant lighting effect. Ideal for representative installations which require high illumination levels and low energy consumption. R12 FDH L2 Reflektor Zubehör aus 0,6 mm perforiertem Stahlblech mit weißer RAL Pulverbeschichtung. Konzipiert für einfache oder doppelte Leuchtstofflampen FDH. Direkte / indirekte Lichtverteilung, weiter Winkel. Die Reflektorperforierung für Deckenbeleuchtungen sorgt für einen dekorativen Look mit tollen Lichteffekten. Ideal für repräsentative Installationen mit hohem Ausleuchtungsgrad und geringem Energieverbrauch.

DM R12 FDH AL ASYMMETRIC 1x/2x

Asymmetrical light distribution that enables designers to accentuate walls and displays while still applying the same type of luminaire appearance as used for general lighting.Reflector is designed for FDH fluorescent lamps-both single or twin lamp versions. Suitable for mounting halls, production sites, workshops and especially for wall, blackboard and shelf lighting.

R12 FDH AL ASYMMETRIC

Asymmetrische Lichtverteilung, die es Designern ermöglicht, Wände und Auslagen zu akzentuieren, wobei das gleiche Erscheinungsbild wie bei der allgemeinen Beleuchtung beibehalten wird. Der Reflektor wurde für einfache oder doppelte Leuchtstofflampen FDH konzipiert. Geeignet für Montagehallen, Produktionsstätten, Werkstätten und besonders zur Wand-, Tafel- und Regalbeleuchtung.

RSK FDH/RSKE FDH/RSKN

201

R12 FDH AL DEEP 02

72

250

R12 FDH AL DEEP 03

72

Reflector accessouries for Prestige three diferent lighting characteristic.

R12 FDH AL ASYMMETRIC

RSK FDH/RSKE FDH/RSKN

Reflektor Zubehör für Prestige mit drei verschiedenen Leuchtmerkmalen.

72

226

146

196

215

41

72 152

104

85

90

113

103

55

65 113

R12 FDH AL DEEP

72

72

72

68

R12 FDH AL

134

R12 FDH

139

R1 FDH

359

200

DM RSK FDH

REP R12 - reflector ending piece

Plastic ending of reflectors R12 FDH L1, R12 FDH L2. Ending pieces are made of self-extinguishing ABS. Reflector end piece must be ordered separately.

REP R12 - Reflektor Endstück

Reflektor-Endstücke für R12 FDH L1, R12 FDH L2 aus Kunststoff. Die Endstücke bestehen aus selbstverlöschendem ABS. Reflektor-Endstücke müssen separat bestellt werden.

280

DM RSKE FDH 1x RCP R12-connector of reflectors R12 FD L1, R12 FD L2, R12 FDH L4 Reflector connector must be ordered separately. RCP R12-Konnektor für Reflektoren R12 FD L1, R12 FD L2, R12 FDH L4 Der Konnektor für Reflektoren muss separat bestellt werden.

DM RSKN FDH 1x RCP R12 AL-connector of reflectors R12 FDH AL Reflector connector must be ordered separately. RCP R12 AL-Konnektor für Reflektoren R12 FDH AL Der Konnektor für Reflektoren muss separat bestellt werden.

281


PRESTIGE OPTICAL SYSTEMS AND ACCESSORIES OPTISCHE SYSTEME UND ZUBEHÖR VON PRESTIGE

pRESTIGE

R1 FDH PAR Parabolic micro louvre made of high anodized polished aluminium. The louvre MIRO 4 can be used in combination with reflector R1 FDH L1. Thanks to the double-curved parabola construction is ideal to be used in rooms featuring computers, where good visual comfort is required e.g. of sales rooms, conference rooms, classrooms, libraries, reading rooms, etc. This types of louvers provides highest visual comfort at the screen due to exact glare evaluation. Parabolic louvre is designed for one FDH lamp.

DM R1 FDH PAR 1x

R1 FDH PAR MAT Parabolraster aus mattem eloxiertem Aluminium. Der Raster MIRO 5 kann zusammen mit dem Reflektor R1 FDH L1 benutzt werden. Dank der doppelt geschwungenen Parabolbauweise kann er ideal in Computerräumen eingesetzt werden, wo gute Sichtverhältnisse benötigt werden, z.B. in Verkaufsräumen, Konferenzräumen, Klassenzimmern, Büchereien, Leseräumen etc. Diese Raster bieten höchsten Sichtkomfort am Bildschirm aufgrund der exakten Blendungs-Evaluierung. Der Parabolraster wurde für einfache Leuchtstofflampen FDH konzipiert.

R12 FDH PAR 1X

R12 FDH PAR MAT Parabolic louvre made of mat anodized aluminium. The louvre can be used in combination with reflectors R12 FDH L1 and R12 FDH L2, R12 FDH L4. Thanks to the double-curved parabola construction is ideal to be used in rooms featuring computers, where good visual comfort is required e.g. of sales rooms, conference rooms, classrooms, libraries, reading rooms, etc. This types of louvers provides highest visual comfort at the screen due to exact glare evaluation. Mat louvres has much diffuse reflection,usually enhance the esthetic effect of rooms and are used for representative illumination. Parabolic louvre is designed for one or two FDH lamps. R12 FDH PAR MAT Parabolraster aus mattem eloxiertem Aluminium. Der Raster kann zusammen mit den Reflektoren R12 FDH L1 und R12 FDH L2, R12 FDH L4 benutzt werden. Dank der doppelt geschwungenen Parabolbauweise kann er ideal in Computerräumen eingesetzt werden, wo gute Sichtverhältnisse benötigt werden, z.B. in Verkaufsräumen, Konferenzräumen, Klassenzimmern, Büchereien, Leseräumen etc. Diese Raster bieten höchsten Sichtkomfort am Bildschirm aufgrund der exakten BlendungsEvaluierung. Matte Raster reflektieren sehr diffus, steigern normalerweise den ästhetischen Effekt von Räumen und werden zur repräsentativen Beleuchtung benutzt. Der Parabolraster wurde für einfache oder doppelte Leuchtstofflampen FDH konzipiert.

R12 FDH PAR MAT 1X

R12 FDH LA High anodized polished aluminium louvre with mat scored aluminium cross blades. It is used in combination with reflectors R12 FDH L1 and R12 FDH L2, R12 FDH L4. This aluminium louver offers very good relation between quality and price. Provides very good control of the light beam and higher luminous efficiency thanks to the scored cross blades, therefore is ideal for areas like workshops or production bays. Louvre is designed for one or two FDH lamps.

R12 FDH LA 1X

R12 FDH LA Hochglanzpolierter Raster aus eloxiertem Aluminium mit matt eingekerbten AluminiumLamellen. Er kann zusammen mit den Reflektoren R12 FDH L1 und R12 FDH L2, R12 FDH L4 benutzt werden. Dieser Aluminium-Raster bietet ein sehr gutes Preis-Leistungs-Verhältnis. Sehr gute Regulierung des Lichtstrahls und höhere Leuchtkraft dank der eingekerbten Lamellen. Ideal für Bereiche wie Werkstätten oder Produktionshallen. Der Raster wurde für einfache oder doppelte Leuchtstofflampen FDH konzipiert.

R1 FDH PAR Mikroparabolraster aus hochglanzpoliertem eloxiertem Aluminium. Der Raster MIRO 4 kann zusammen mit dem Reflektor R1 FDH L1 benutzt werden. Dank der doppelt geschwungenen Parabolbauweise kann er ideal in Computerräumen eingesetzt werden, wo gute Sichtverhältnisse benötigt werden, z.B. in Verkaufsräumen, Konferenzräumen, Klassenzimmern, Büchereien, Leseräumen etc. Diese Raster bieten höchsten Sichtkomfort am Bildschirm aufgrund der exakten Blendungs-Evaluierung. Der Parabolraster wurde für einfache Leuchtstofflampen FDH konzipiert. R1 FDH PAR MAT Parabolic louvre made of mat anodized aluminium. The louvre MIRO 5 can be used in combination with reflector R1 FDH L1. Thanks to the double-curved parabola construction is ideal to be used in rooms featuring computers, where good visual comfort is required e.g. of sales rooms, conference rooms, classrooms, libraries, reading rooms, etc. This types of louvers provides highest visual comfort at the screen due to exact glare evaluation. Parabolic louvre is designed for one FDH lamp.

R12 FDH PAR Parabolic louvre made of high anodized polished aluminium. The louvre can be used in combination with reflectors R12 FDH L1 and R12 FDH L2, R12 FDH L4 Thanks to the double-curved parabola construction is ideal to be used in rooms featuring computers, where good visual comfort is required e.g. of sales rooms, conference rooms, classrooms, libraries, reading rooms, etc. This types of louvers provides highest visual comfort at the screen due to exact glare evaluation. Parabolic louvre is designed for one or two FDH lamps. R12 FDH PAR Parabolraster aus hochglanzpoliertem eloxiertem Aluminium. Der Raster kann zusammen mit den Reflektoren R12 FDH L1 und R12 FDH L2, R12 FDH L4 benutzt werden. Dank der doppelt geschwungenen Parabolbauweise kann er ideal in Computerräumen eingesetzt werden, wo gute Sichtverhältnisse benötigt werden, z.B. in Verkaufsräumen, Konferenzräumen, Klassenzimmern, Büchereien, Leseräumen etc. Diese Raster bieten höchsten Sichtkomfort am Bildschirm aufgrund der exakten Blendungs-Evaluierung. Der Parabolrastersteigern normalerweise den ästhetischen Effekt von Räumen und werden zur repräsentativen Beleuchtung benutzt. Der Parabolraster wurde für einfache oder doppelte Leuchtstofflampen FDH konzipiert.

PRESTIGE

DM FDH 1X.../DM FDH 2X...

DM R1 FDH PAR MAT 1x

R12 FDH LB White painted louvre with scored aluminium cross blades. It is used in combination with reflectors R12 FDH L1 and R12 FDH L2, R12 FDH L4. White painted louvre with diffusing reflection. It is suitable for installation in rooms where specific control of the light flux is not requested. Louvre is designed for one or two FDH lamps.

R12 FDH LB 1X

R12 FDH LB Weiß lackierter Raster mit eingekerbten Aluminium-Lamellen. Er kann zusammen mit den Reflektoren R12 FDH L1 und R12 FDH L2, R12 FDH L4 benutzt werden. Weiß lackierter Raster mit diffuser Reflexion. Geeignet für die Installation in Räumen, wo keine besondere Regulierung des Lichtstroms benötigt wird. Der Raster wurde für einfache oder doppelte Leuchtstofflampen FDH konzipiert.

PRISMATIC FDH R12 Decorative closed prismatic optic for a wider beam spread. Suitable for low installation rooms and when mechanical protection of lamps is requested. Prismatic structure plate made of PMMA is for fitting in reflector R12 FDH L1 and R12 FDH L2, R12 FDH L4. Accessory available for one or two FDH lamps.

PRISMATIC FDH R12 1X

PRISMATIC FDH R12 Dekorative geschlossene Prismenoptik für einen größeren Strahlungswinkel. Geeignet zur Installation in niedrigen Räumen und wenn ein mechanischer Lampenschutz benötigt wird. Die prismatische Strukturplatte aus PMMA passt in die Reflektoren R12 FDH L1 und R12 FDH L2, R12 FDH L4. Das Zubehör ist für einfache oder doppelte Leuchtstofflampen FDH erhältlich.

OPAL FDH R12 Decorative closed opal optic for a wider beam spread. Suitable for low installation rooms and when mechanical protection of lamps is requested. Opal structure plate made of PMMA is for fitting in reflector R12 FDH L1 and R12 FDH L2, R12 FDH L4. Accessory available for one or two FDH lamps.

OPAL FDH R12 1X

OPAL FDH R12 Dekorative geschlossene Opaloptik für einen größeren Strahlungswinkel. Geeignet zur Installation in niedrigen Räumen und wenn ein mechanischer Lampenschutz benötigt wird. Die Opal-Strukturplatte aus PMMA passt in die Reflektoren R12 FDH L1 und R12 FDH L2, R12 FDH L4. Das Zubehör ist für einfache oder doppelte Leuchtstofflampen FDH erhältlich.

282

283


PRESTIGE

DM FD 1X.../DM FD 2X... DEVICE MOUNT FD BEFESTIGUNGSELEMENT FD

pRESTIGE

DM FD 1x (CCG EEI B1, CCG EEI B2)

DM FD 1x

Device mount for FD fluorescent lamps is normally installed by using of a mounting rail. Device mount is manufactured by calandering of sheet steel, surface coated with white polyester resin paint. Device mount is available in single and twin lamp version, where both versions can use mostly the same optic. Device mount is equipped with 2 clamping mechanisms which allow simple gripping of the device mount to the mounting rail. By using of these clamping mechanisms it is also possible to fix reflectors to the device mount without any tools. The connector placed on the gear tray is used for simple electrical connection of the lighting fixture to the mounting rail. This connector also allows simple selection of the phase in three-phase system (5 or 7-pole electrical connection). Phase selection is made by repositioning of movable contact into the required position. Additional free contatcts allow on-site configuration of a standard lighting fixture into an emergency luminaire or into a dimmable luminaire. DM FD can be equipped with a magnetic ballast (with or without compensation capacitor), with an electronic ballast or with a dimmable electronic ballast (analogue or digital). Emergency version is available on request. In case of missing device mount DM, arose empty gap in mounting rail can be covered with DM cover. It is required to make a separate order for lamps. Starter alternative: glow starters-longlife starters-safety starters

Das Befestigungselement für FD Leuchtstofflampen wird normalerweise mittels einer Montageschiene angebracht. Das Befestigungselement besteht aus kalandriertem Stahlblech. Die Oberfläche ist mit weißem Kunstharzlack beschichtet. Das Befestigungselement ist in einfacher und doppelter Ausführung erhältlich, wobei beide Versionen meist die gleiche Optik benutzen können. Das Befestigungselement ist mit 2 Klemmvorrichtungen ausgerüstet, wodurch es auf einfache Weise an der Montageschiene angebracht werden kann. Mit diesen Klemmvorrichtungen ist es auch möglich, ohne jegliches Werkzeug Reflektoren an dem Befestigungselement anzubringen. Der Konnektor am Geräteträger dient zur einfachen elektrischen Verbindung von Beleuchtungskörper und Montageschiene. Dieser Konnektor ermöglicht ebenfalls eine einfache Phasenauswahl im Drei-Phasen-System (5 oder 7-polige Elektroverbindung). Die Phasenauswahl erfolgt durch Neuausrichtung des beweglichen Kontakts in die gewünschte Position. Zusätzliche freie Kontakte ermöglichen die Vor-Ort-Umwandlung eines standardmäßigen Beleuchtungskörpers in eine Notbeleuchtung oder in eine dimmbare Beleuchtung. DM FD kann mit einem magnetischen Vorschaltgerät (mit oder ohne Kompensationskondensator), einem elektronischen Vorschaltgerät oder mit einem dimmbaren elektronischen Vorschaltgerät (analog oder digital) ausgerüstet werden. Notbeleuchtungsversion auf Anfrage. Falls ein DM Befestigungselement fehlt, kann die entstandene Lücke in der Montageschiene mit einer DM Abdeckung verschlossen werden. Lampen müssen separat bestellt werden Alternative Starter: Glühstarter - Longlifestarter - Sicherheitsstarter

All luminaires equipped with magnetic ballasts are standardly fitted with glow starters. For better safety or economy of installation, it is possible to order safety starters or longlife starters. Longlife starters-their number of switches is up to 10 times higher than that of other conventional starters-and they increase the fluorescent lamp lifetime by up to 20%. Safety starters-they offer decisive advantages in comparison to conventional starters without switch-off function: automatic and reliable switch-off of defective lamps or lamps, that have reached their end of life, thus avoiding annoying flickering and unscheduled maintenance work. Moreover, they have built in circuit breaker to protect both the starter and the ballast. 10 times higher number of switches ensures long service life compared to conventional starters. This type of starters also icrease the fluorescent lamp lifetime by up to 20%. It is strongly recommended to replace starter every time when lamp is changed.

Alle Leuchten mit magnetischen Vorschaltgeräten sind standardmäßig mit Glühstartern ausgerüstet. Zur größeren Sicherheit oder Wirtschaftlichkeit können Sicherheitsstarter oder Longlifestarter bestellt werden. Longlifestarter - die Anzahl der Schaltvorgänge ist bis zu 10 Mal höher als bei normalen Startern - und sie verlängern die Betriebsdauer der Leuchtstofflampe um bis zu 20%. Sicherheitsstarter - sie bieten verschiedene Vorteile im Vergleich zu normalen Startern ohne Ausschaltfunktion: automatisches und verlässliches Ausschalten von defekten Lampen oder Lampen, die das Ende ihrer Betriebsdauer bereits erreicht haben, unter Vermeidung von Flackern oder außerplanmäßigen Wartungsarbeiten. Darüber hinaus verfügen sie über einen eingebauten Stromunterbrecher, um so den Starter und das Vorschaltgerät zu schützen. Eine 10 Mal größere Anzahl von Schaltvorgängen gewährleistet eine lange Betriebsdauer im Vergleich zu normalen Startern. Diese Art von Startern verlängert auch die Betriebsdauer der Leuchtstofflampen um bis zu 20%. Es wird dringend empfohlen, den Starter beim Lampenwechsel ebenfalls auszutauschen.

MR FD

MRE

DM PLASTIC COVER FD

Locking mechanism Arretiervorrichtung DM FDH/FD + LED EM

Photometry Photometrie

91

PRESTIGE DM FD 1X58W 120

72

1533 (58W) 1232 (36W)

105

105

90

90

90

90

75

75

75

75

60

60

105

cd/klm

94

120 100 80

120

60 45

72 101

PRESTIGE DM FD 2X58W 120

120 80

30 15 0 C0.0-C180.0

15

30 45 C90.0-C270.0

120 105

40

60

cd/klm

45

30 15 0 C0.0-C180.0

15

30 45 C90.0-C270.0

1533 (58W) 1232 (36W)

DM FD 2x (ECG EEI A1, ECG EEI A2)

284

285


R1 FD L4 Reflector accessory made of 0,6 mm perforated steel sheet; finished with white powder coating RAL. Designed for one fluorescent lamp FD. Light distribution direct/ indirect, wide beam angle. Reflector perforation for ceiling illumination ensures decorative look with pleasant lighting effect. Ideal for representative installations which require high illumination levels and low energy consumption.

PRESTIGE OPTICAL SYSTEMS AND ACCESSORIES OPTISCHE SYSTEME UND ZUBEHÖR VON PRESTIGE DM FD 1X..

DM R1 FD L4 1x

R1 FD L4 Reflektor Zubehör aus 0,6 mm perforiertem Stahlblech mit weißer RAL Pulverbeschichtung. Konzipiert für doppelte Leuchtstofflampen FD. Direkte / indirekte Lichtverteilung, weiter Winkel. Die Reflektorperforierung für Deckenbeleuchtungen sorgt für einen dekorativen Look mit tollen Lichteffekten. Ideal für repräsentative Installationen mit hohem Ausleuchtungsgrad und geringem Energieverbrauch.

pRESTIGE

R1 FD AL Reflector is made of pure anodized aluminium, high gloss. Light distribution direct, wide angle. Designed for one fluorescent lamp FD. Ideal for middle-high mounting installations which require high illumination levels and low energy consumption.

PRESTIGE

PRESTIGE DM FD 1X ....

DM R1 FD AL 1x

R1 FD AL Reflektor aus eloxiertem Aluminium, hoch-glänzend. Direkte Lichtverteilung, weiter Winkel. Konzipiert für einfache Leuchtstofflampen FDH. Ideal für mittlere bis hohe Installationen mit hohem Ausleuchtungsgrad und geringem Energieverbrauch.

R1 FD L1 Reflector accessory made of 0,6 mm steel sheet; finished with white powder coating RAL. Designed for one fluorescent lamp FD. Light distribution direct, wide angle. Ideal for installations which require high illumination levels and low energy consumption.

DM R1 FD L1 1x

R1 FD L1 Reflektor Zubehör aus 0,6 mm Stahlblech mit weißer RAL Pulverbeschichtung. Konzipiert für einfache Leuchtstofflampen FDH. Direkte Lichtverteilung, weiter Winkel. Ideal für Installationen mit hohem Ausleuchtungsgrad und geringem Energieverbrauch.

R1 FD L2 Reflector accessory made of 0,6 mm perforated steel sheet; finished with white powder coating RAL. Designed for one fluorescent lamp FD. Light distribution direct/indirect, wide angle. Reflector perforation for ceiling illumination ensures decorative look with pleasant lighting effect. Ideal for representative installations which require high illumination levels and low energy consumption. R1 FD L2 Reflektor Zubehör aus 0,6 mm perforiertem Stahlblech mit weißer RAL Pulverbeschichtung. Konzipiert für einfache Leuchtstofflampen FDH. Direkte / indirekte Lichtverteilung, weiter Winkel. Die Reflektorperforierung für Deckenbeleuchtungen sorgt für einen dekorativen Look mit tollen Lichteffekten. Ideal für repräsentative Installationen mit hohem Ausleuchtungsgrad und geringem Energieverbrauch.

DM R1 FD L2 1x

R12 FD AL DEEP With aluminium narrow beam reflector it is possible to use fluorescent lamps at high levels and simultaneously to maintain the required illuminance-depending on room height, these optics ensures optimum illumination of aisles in high-bay storage facilities or production bays with high roofs. The narrow-beam optic is ideal for room heights from 6 to 10 m. Reflector is made of pure anodized aluminium, high gloss. Light distribution direct, narrrow beam. Reflector is designed for FD fluorescent lamps-both single or twin lamp versions. R12 FD AL DEEP Mit dem tiefstrahlenden Aluminiumreflektor kann man hoch angebrachte Leuchtstofflampen benutzen und gleichzeitig die benötigte Beleuchtungsstärke erhalten - je nach Raumhöhe gewährleistet diese Optik eine optimale Ausleuchtung von Gängen in Hochregal-Lagern oder Produktionshallen mit hohen Dächern. Die Tiefstrahloptik ist ideal für Raumhöhen von 6 bis 10 m. Der Reflektor besteht aus hoch-glänzendem eloxiertem Aluminium. Direkte Lichtverteilung, Tiefstrahl. Der Reflektor wurde für einfache oder doppelte Leuchtstofflampen FD konzipiert.

DM R12 FD AL DEEP 1x

R12 FD AL DEEP 02 With aluminium narrow beam reflector it is possible to use fluorescent lamps at high levels and simultaneously to maintain the required illuminance-depending on room height, these optics ensures optimum illumination of aisles in high-bay storage facilities or production bays with high roofs. The narrow-beam optic is ideal for room heights from 6 to 10 m. Reflector is made of pure anodized aluminium, high gloss. Light distribution direct, narrrow beam. Reflector is designed for FD fluorescent lamps-both single or twin lamp versions. R12 FD AL DEEP 02 Mit dem tiefstrahlenden Aluminiumreflektor kann man hoch angebrachte Leuchtstofflampen benutzen und gleichzeitig die benötigte Beleuchtungsstärke erhalten - je nach Raumhöhe gewährleistet diese Optik eine optimale Ausleuchtung von Gängen in Hochregal-Lagern oder Produktionshallen mit hohen Dächern. Die Tiefstrahloptik ist ideal für Raumhöhen von 6 bis 10 m. Der Reflektor besteht aus hoch-glänzendem eloxiertem Aluminium. Direkte Lichtverteilung, Tiefstrahl. Der Reflektor wurde für einfache oder doppelte Leuchtstofflampen FD konzipiert.

DM R12 FD AL DEEP 02 1X

R12 FD AL ASYMMETRIC Asymmetrical light distribution that enables designers to accentuate walls and displays while still applying the same type of luminaire appearance as used for general lighting. Reflector is designed for FD fluorescent lamps-both single or twin lamp versions. Suitable for schools, offices and especially for wall, blackboard and shelf lighting.

DM R12 FD AL ASYMMETRIC 1x

R12 FD AL ASYMMETRIC Asymmetrische Lichtverteilung, die es Designern ermöglicht, Wände und Auslagen zu akzentuieren, wobei das gleiche Erscheinungsbild wie bei der allgemeinen Beleuchtung beibehalten wird. Der Reflektor wurde für einfache oder doppelte Leuchtstofflampen FD konzipiert. Geeignet für Schulen, Büroräume und besonders zur Wand-, Tafel- und Regalbeleuchtung.

RSK FD/RSKE FD/RSKN FD Reflector accessouries for Prestige three diferent lighting characteristic. RSK FD/RSKE FD/RSKN FD Reflektor Zubehör für Prestige mit drei verschiedenen Leuchtmerkmalen.

RSK FD 1x

RSKE FD 1x

Plastic ending of reflectors R1 FD L1, R1 FD L2 Ending pieces are made of self-extinguishing ABS. Reflector end piece must be ordered separately.

RCP R12-connector of reflectors R1 FD L1, R1 FD L2, R1 FD L4 Reflector connector must be ordered separately. RCP R12-Konnektor für Reflektoren R1 FD L1, R1 FD L2, R1 FD L4 Der Konnektor für Reflektoren muss separat bestellt werden.

Reflektor-Endstücke für R1 FD L1, R1 FD L2 aus Kunststoff. Die Endstücke bestehen aus selbstverlöschendem ABS. Reflektor-Endstücke müssen separat bestellt werden.

286

RSKN FD 1x RCP R12 AL-connector of reflectors R1 FD AL Reflector connector must be ordered separately. RCP R12 AL-Konnektor für Reflektoren R1 FD AL Der Konnektor für Reflektoren muss separat bestellt werden.

287


PRESTIGE

PRESTIGE DM FD 1X .... PRESTIGE OPTICAL SYSTEMS AND ACCESSORIES OPTISCHE SYSTEME UND ZUBEHÖR VON PRESTIGE DM FD 1X..

pRESTIGE

R1 FD LA High anodized polished aluminium louvre with mat scored aluminium cross blades. It is used in combination with reflectors R1 FD L1 and R1 FD L2, R1 FD L4. This aluminium louver offers very good relation between quality and price. Provides very good control of the light beam and higher luminous efficiency thanks to the scored cross blades, therefore is ideal for areas like workshops or production bays. Louvre is designed for one FD lamp.

DM R1 FD LA L1 1x

R1 FD LA Hochglanzpolierter Raster aus eloxiertem Aluminium mit matt eingekerbten AluminiumLamellen. Er kann zusammen mit den Reflektoren R1 FD L1 und R1 FD L2, R1 FD L4 benutzt werden. Dieser Aluminium-Raster bietet ein sehr gutes Preis-Leistungs-Verhältnis. Sehr gute Regulierung des Lichtstrahls und höhere Leuchtkraft dank der eingekerbten Lamellen. Ideal für Bereiche wie Werkstätten oder Produktionshallen. Der Raster wurde für einfache Leuchtstofflampen FD konzipiert.

R1 FD PAR Parabolic louvre made of high anodized polished aluminium. The louvre can be used in combination with reflectors R1 FD L1 and R1 FD L2. Thanks to the double-curved parabola construction is ideal to be used in rooms featuring computers, where good visual comfort is required e.g. of sales rooms, conference rooms, classrooms, libraries, reading rooms, etc. This types of louvers provides highest visual comfort at the screen due to exact glare evaluation. Parabolic louvre is designed for one FD lamp.

DM R1 FD PAR L1 1x

DM R1 FD LB L1 1x

R1 FD LB Weiß lackierter Raster mit eingekerbten Aluminium-Lamellen. Er kann zusammen mit den Reflektoren R1 FD L1 und R1 FD L2, R1 FD L4 benutzt werden. Weiß lackierter Raster mit diffuser Reflexion. Geeignet für die Installation in Räumen, wo keine besondere Regulierung des Lichtstroms benötigt wird. Der Raster wurde für einfache Leuchtstofflampen FD konzipiert.

R1 FD PAR Parabolraster aus hochglanzpoliertem eloxiertem Aluminium. Der Raster kann zusammen mit den Reflektoren R1 FD L1 und R1 FD L2 benutzt werden. Dank der doppelt geschwungenen Parabolbauweise kann er ideal in Computerräumen eingesetzt werden, wo gute Sichtverhältnisse benötigt werden, z.B. in Verkaufsräumen, Konferenzräumen, Klassenzimmern, Büchereien, Leseräumen etc. Diese Raster bieten höchsten Sichtkomfort am Bildschirm aufgrund der exakten Blendungs-Evaluierung. Der Parabolraster wurde für einfache Leuchtstofflampen FD konzipiert. R1 FD PAR MAT Parabolic louvre made of mat anodized aluminium. The louvre can be used in combination with reflectors R1 FD L1 and R1 FD L2. Thanks to the double-curved parabola construction is ideal to be used in rooms featuring computers, where good visual comfort is required e.g. of sales rooms, conference rooms, classrooms, libraries, reading rooms, etc. This types of louvers provides highest visual comfort at the screen due to exact glare evaluation. Mat louvres has much diffuse reflection, usually enhance the esthetic effect of rooms and are used for representative illumination. Parabolic louvre is designed for one FD lamp. R1 FD PAR MAT Parabolraster aus mattem eloxiertem Aluminium. Der Raster kann zusammen mit den Reflektoren R1 FD L1 und R1 FD L2 benutzt werden. Dank der doppelt geschwungenen Parabolbauweise kann er ideal in Computerräumen eingesetzt werden, wo gute Sichtverhältnisse benötigt werden, z.B. in Verkaufsräumen, Konferenzräumen, Klassenzimmern, Büchereien, Leseräumen etc. Diese Raster bieten höchsten Sichtkomfort am Bildschirm aufgrund der exakten Blendungs-Evaluierung. Matte Raster reflektieren sehr diffus, steigern normalerweise den ästhetischen Effekt von Räumen und werden zur repräsentativen Beleuchtung benutzt. Der Parabolraster wurde für einfache Leuchtstofflampen FD konzipiert.

R1 FD LB White painted louvre with scored aluminium cross blades. It is used in combination with reflectors R1 FD L1 and R1 FD L2, R1 FD L4. White painted louvre with diffusing reflection. It is suitable for installation in rooms where specific control of the light flux is not requested. Louvre is designed for one FD lamp.

DM R1 FD PAR MAT L2 1x

R1 FD PRISMATIC Decorative closed prismatic optic for a wider beam spread. Suitable for low installation rooms and when mechanical protection of lamps is requested. Prismatic structure plate made of PMMA is for fitting in reflector R1 FD L1 and R1 FD L2, R1 FD L4. Accessory available for one FD lamp.

DM R1 FD PRISMATIC L1 1x

R1 FD PRISMATIC Dekorative geschlossene Prismenoptik für einen größeren Strahlungswinkel. Geeignet zur Installation in niedrigen Räumen und wenn ein mechanischer Lampenschutz benötigt wird. Die prismatische Strukturplatte aus PMMA passt in die Reflektoren R1 FD L1 und R1 FD L2, R1 FD L4. Das Zubehör ist für einfache Leuchtstofflampen FD erhältlich.

R1 FD OPAL Decorative closed opal optic for a wider beam spread. Suitable for low installation rooms and when mechanical protection of lamps is requested. Opal structure plate made of PMMA is for fitting in reflector R1 FD L1 and R1 FD L2, R1 FD L4. Accessory available for one FD lamp.

DM R1 FD OPAL L1 1x

R1 FD OPAL Dekorative geschlossene Opaloptik für einen größeren Strahlungswinkel. Geeignet zur Installation in niedrigen Räumen und wenn ein mechanischer Lampenschutz benötigt wird. Die Opal-Strukturplatte aus PMMA passt in die Reflektoren R1 FD L1 und R1 FD L2, R1 FD L4. Das Zubehör ist für einfache Leuchtstofflampen FD erhältlich.

288

289


DM R2 FD L4 2x

R2 FD L4 Reflector accessory made of 0,6 mm perforated steel sheet; finished with white powder coating RAL. Designed for two fluorescent lamps FD. Light distribution direct/indirect, wide angle. Reflector perforation for ceiling illumination ensures decorative look with pleasant lighting effect. Ideal for representative installations which require high illumination levels and low energy consumption.

PRESTIGE OPTICAL SYSTEMS AND ACCESSORIES OPTISCHE SYSTEME UND ZUBEHÖR VON PRESTIGE DM FD 2X..

R2 FD L4 Reflektor Zubehör aus 0,6 mm perforiertem Stahlblech mit weißer RAL Pulverbeschichtung. Konzipiert für doppelte Leuchtstofflampen FD. Direkte / indirekte Lichtverteilung, weiter Winkel. Die Reflektorperforierung für Deckenbeleuchtungen sorgt für einen dekorativen Look mit tollen Lichteffekten. Ideal für repräsentative Installationen mit hohem Ausleuchtungsgrad und geringem Energieverbrauch.

pRESTIGE

PRESTIGE

PRESTIGE DM FD 2X ....

DM R2 FD AL 2x

R2 FD AL Reflector is made of pure anodized aluminium, high gloss. Light distribution direct, wide angle. Designed for one or twin fluorescent lamps FD. Ideal for middle-high mounting installations which require high illumination levels and low energy consumption. R2 FD AL Reflektor aus eloxiertem Aluminium, hoch-glänzend. Direkte Lichtverteilung, weiter Winkel. Konzipiert für einfache oder doppelte Leuchtstofflampen FD. Ideal für mittlere bis hohe Installationen mit hohem Ausleuchtungsgrad und geringem Energieverbrauch.

R2 FD L1 Reflector accessory made of 0,6 mm steel sheet; finished with white powder coating RAL. Designed for two fluorescent lamps FD. Light distribution direct, wide angle. Ideal for installations which require high illuminatio levels and low energy consumption.

DM R2 FD L1 2x

R2 FD L1 Reflektor Zubehör aus 0,6 mm Stahlblech mit weißer RAL Pulverbeschichtung. Konzipiert für doppelte Leuchtstofflampen FD. Direkte Lichtverteilung, weiter Winkel. Ideal für Installationen mit hohem Ausleuchtungsgrad und geringem Energieverbrauch.

R2 FD L2 Reflector accessory made of 0,6 mm perforated steel sheet; finished with white powder coating RAL. Designed for two fluorescent lamps FD. Light distribution direct/ indirect, wide angle. Reflector perforation for ceiling illumination ensures decorative look with pleasant lighting effect. Ideal for representative installations which require high illumination levels and low energy consumption. R2 FD L2 Reflektor Zubehör aus 0,6 mm perforiertem Stahlblech mit weißer RAL Pulverbeschichtung. Konzipiert für doppelte Leuchtstofflampen FD. Direkte / indirekte Lichtverteilung, weiter Winkel. Die Reflektorperforierung für Deckenbeleuchtungen sorgt für einen dekorativen Look mit tollen Lichteffekten. Ideal für repräsentative Installationen mit hohem Ausleuchtungsgrad und geringem Energieverbrauch.

DM R12 FD AL DEEP 2x

R12 FD AL DEEP With aluminium narrow beam reflector it is possible to use fluorescent lamps at high levels and simultaneously to maintain the required illuminance-depending on room height, these optics ensures optimum illumination of aisles in high-bay storage facilities or production bays with high roofs. The narrow-beam optic is ideal for room heights from 6 to 10 m. Reflector is made of pure anodized aluminium, high gloss. Light distribution direct, narrrow beam. Reflector is designed for or FD fluorescent lamps-both single or twin lamp versions. R12 FD AL DEEP Mit dem tiefstrahlenden Aluminiumreflektor kann man hoch angebrachte Leuchtstofflampen benutzen und gleichzeitig die benötigte Beleuchtungsstärke erhalten - je nach Raumhöhe gewährleistet diese Optik eine optimale Ausleuchtung von Gängen in Hochregal-Lagern oder Produktionshallen mit hohen Dächern. Die Tiefstrahloptik ist ideal für Raumhöhen von 6 bis 10 m. Der Reflektor besteht aus hoch-glänzendem eloxiertem Aluminium. Direkte Lichtverteilung, Tiefstrahl. Der Reflektor wurde für einfache oder doppelte Leuchtstofflampen FD konzipiert.

DM R2 FD L2 2x

DM R12 FD AL ASYMMETRIC 2x

R12 FD AL ASYMMETRIC Asymmetrical light distribution that enables designers to accentuate walls and displays while still applying the same type of luminaire appearance as used for general lighting. Reflector is designed for FD fluorescent lamps-both single or twin lamp versions. Suitable for mounting halls, production sites, workshops and especially for wall, blackboard and shelf lighting. R12 FD AL ASYMMETRIC Asymmetrische Lichtverteilung, die es Designern ermöglicht, Wände und Auslagen zu akzentuieren, wobei das gleiche Erscheinungsbild wie bei der allgemeinen Beleuchtung beibehalten wird. Der Reflektor wurde für einfache oder doppelte Leuchtstofflampen FD konzipiert. Geeignet für Montagehallen, Produktionsstätten, Werkstätten und besonders zur Wand-, Tafel- und Regalbeleuchtung.

DM RSKN FD 2x

RSKN FD Reflector accessouries for Prestige three diferent lighting characteristic. RSKN FD Reflektor Zubehör für Prestige mit drei verschiedenen Leuchtmerkmalen.

REP R2-reflector ending piece Plastic ending of reflectors R2 FD L1, R2 FD L2. Ending pieces are made of selfextinguishing ABS. Reflector end piece must be ordered separately. REP R2 - Reflektor Endstück Reflektor-Endstücke für R2 FD L1, R2 FD L2 aus Kunststoff. Die Endstücke bestehen aus selbstverlöschendem ABS. Reflektor-Endstücke müssen separat bestellt werden.

290

RCP R2-connector of reflectors R2 FD L1, R2 FD L2, R2 FD L4 Reflector connector must be ordered separately. RCP R2-Konnektor für Reflektoren R2 FD L1, R2 FD L2, R2 FD L4 Der Konnektor für Reflektoren muss separat bestellt werden..

RCP R2 AL-connector of reflectors R2 FD AL Reflector connector must be ordered separately. RCP R2 AL - Konnektor für Reflektoren R2 FD AL Der Konnektor für Reflektoren muss separat bestellt werden..

291


PRESTIGE

PRESTIGE DM FD 2X .... PRESTIGE OPTICAL SYSTEMS AND ACCESSORIES OPTISCHE SYSTEME UND ZUBEHÖR VON PRESTIGE DM FD 2X..

pRESTIGE Luminaire without reflector Luminaires that have exposed lamps allow the user to have almost 360° of space lighting. The version without optics can be used for basic lighting with no need of light concentration. Leuchten ohne Reflektor Leuchten mit freistrahlenden Lampen bieten dem Nutzer eine Raumbeleuchtung von fast 360°. Die Version ohne Optik kann für eine Grundbeleuchtung ohne Bedarf an Lichtkonzentration benutzt werden. R2 FD LA High anodized polished aluminium louvre with mat scored aluminium cross blades. It is used in combination with reflectors R2 FD L1 and R2 FD L2, R2 FD L4. This aluminium louver offers very good relation between quality and price. Provides very good control of the light beam and higher luminous efficiency thanks to the scored cross blades, therefore is ideal for areas like workshops or production bays. Louvre is designed for two FD lamps.

DM FD R2 L2 LA 2x

R2 FD LB Weiß lackierter Raster mit eingekerbten Aluminium-Lamellen. Er kann zusammen mit den Reflektoren R2 FD L1 und R2 FD L2, R2 FD L4 benutzt werden. Weiß lackierter Raster mit diffuser Reflexion. Geeignet für die Installation in Räumen, wo keine besondere Regulierung des Lichtstroms benötigt wird. Der Raster wurde für doppelte Leuchtstofflampen FD konzipiert.

292

R2 FD PRISMATIC

R2 FD PRISMATIC Dekorative geschlossene Prismenoptik für einen größeren Strahlungswinkel. Geeignet zur Installation in niedrigen Räumen und wenn ein mechanischer Lampenschutz benötigt wird. Die prismatische Strukturplatte aus PMMA passt in die Reflektoren R2 FD L1 und R2 FD L2, R2 FD L4.

R2 FD LA Hochglanzpolierter Raster aus eloxiertem Aluminium mit matt eingekerbten AluminiumLamellen. Er kann zusammen mit den Reflektoren R2 FD L1 und R2 FD L2, R2 FD L4 benutzt werden. Dieser Aluminium-Raster bietet ein sehr gutes Preis-Leistungs-Verhältnis. Sehr gute Regulierung des Lichtstrahls und höhere Leuchtkraft dank der eingekerbten Lamellen. Ideal für Bereiche wie Werkstätten oder Produktionshallen. Der Raster wurde für doppelte Leuchtstofflampen FD konzipiert.

R2 FD LB White painted louvre with scored aluminium cross blades. It is used in combination with reflectors R2 FD L1 and R2 FD L2, R2 FD L4. White painted louvre with diffusing reflection. It is suitable for installation in rooms where specific control of the light flux is not requested. Louvre is designed for two FD lamps.

R2 FD PRISMATIC Decorative closed prismatic optic for a wider beam spread. Suitable for low installation rooms and when mechanical protection of lamps is requested. Prismatic structure plate made of PMMA is for fitting in reflector R2 FD L1 and R2 FD L2, R2 FD L4.

DM FD R2 L1 LB 2x

R2 FD OPAL Decorative closed opal optic for a wider beam spread. Suitable for low installation rooms and when mechanical protection of lamps is requested. Opal structure plate made of PMMA is for fitting in reflector R2 FD L1 and R2 FD L2, R2 FD L4.

R2 FD OPAL

R2 FD OPAL Dekorative geschlossene Opaloptik für einen größeren Strahlungswinkel. Geeignet zur Installation in niedrigen Räumen und wenn ein mechanischer Lampenschutz benötigt wird. Die Opal-Strukturplatte aus PMMA passt in die Reflektoren R2 FD L1 und R2 FD L2, R2 FD L4.

293



PRESTIGE DM FDH 2x35W

pRESTIGE PRESTIGE DM FDH AL DEEP 03 2x35W

PRESTIGE DM FDH AL DEEP 02 2x35W

60 45

90

90

75

75

60

60

PRESTIGE DM FDH 1x35W

120

75

75

PRESTIGE DM FDH R12 FDH AL DEEP 1x35W

120

30 15 03 15 0 45 C0.0-C180.0 C90.0-C270.0

105

90

90

75

75

45

30 15 03 15 0 45 C0.0-C180.0 C90.0-C270.0

90

75

75

100 150

60 45 cd/klm

30

efficiency 90,4%

60

200 250 300 15 0 C0.0-C180.0

30 C90.0-C270.0

90 75

200 300

60

400 500 600

PRESTIGE DM FD R1 FD AL DEEP 1x58W

15 0 C0.0-C180.0

PRESTIGE DM FDH R12 FDH L2 PAR MAT R12 1x35W

15

30 C90.0-C270.0

75

75 200

60

300

PRESTIGE DM FDH R12 FDH L1 PAR MAT R12 1x49W

75 80

60

60

120 16 0

15 01 C0.0-C180.0

15 01 C0.0-C180.0

53 0 C90.0-C270.0

90

75

75

80 120

60

60

160 200 240 30

90

75

75

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

100

60

90 75

80 120

60

60

160 200 240 30

PRESTIGE DM FDH R12 FDH L1 PAR R12 2x35W

60

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

30

75

75 100

60

PRESTIGE DM FDH R12 FDH L2 PAR R12 2x35W

53 0 C90.0-C270.0

efficiency 70,2%

15 01 C0.0-C180.0

53 0 C90.0-C270.0

90

75

75

80

60

120 160

400

75

PRESTIGE DM FDH R12 FDH L1 2x80W

120

60

30

120

105

105

90

90

75 cd/klm

45

75

80 120

60

160 200 240

PRESTIGE DM FDH R12 FDH L1 PAR R12 2x80W

45

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

53 0 C90.0-C270.0

90

90

75

75 80

60

60

120 160

90

90

75

75 80

60

60

120

PRESTIGE DM FD R2 FD L1 LA R2 2x58W

45

200 15 01 C0.0-C180.0

53 0 C90.0-C270.0

15 01 C0.0-C180.0

PRESTIGE DM FD R1 FD L1 PAR R1 1x58W

45 53 0 C90.0-C270.0

200

45

PRESTIGE DM FDH R12 FDH L1 PAR MAT R12 2x49W

45

15 01 C0.0-C180.0

53 0 C90.0-C270.0

30 C90.0-C270.0

90 75

105

30 15 03 15 0 45 C0.0-C180.0 C90.0-C270.0

80

60

60

120 160

45

160

120

15 01 C0.0-C180.0

53 0 C90.0-C270.0

PRESTIGE DM FDH R12 FDH L1 OPAL 1x49W

75

105

90

90

75

75

PRESTIGE DM FDH R12 FDH AL DEEP 1x80W

80 160

30 15 03 15 0 45 C0.0-C180.0 C90.0-C270.0

90

75

75

100 150

30

120

90

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

80

75

75 80

60

120 160

45

45

90

75

75 100

60

60

150

PRESTIGE DM FD R2 FD L1 LB R2 2x58W

30

15 01 C0.0-C180.0

53 0 C90.0-C270.0

120 105 90

75

75

90

75

75 100

60

60

PRESTIGE DM FD R2 FD L2 2x58W

150

45

200

15 01 C0.0-C180.0

53 0 C90.0-C270.0

30

efficiency 59,7%

15 01 C0.0-C180.0

53 0 C90.0-C270.0

efficiency 74,2%

45 15

30 C90.0-C270.0

90

90 75

75 200

60

300

45

500

120 105 90

75

75

PRESTIGE DM FDH 1x80W

PRESTIGE DM FD R1 FD L2 PAR R1 1x58W

45

120

200 160 120 80

105

120 105

90

90

75

75

45

30 15 03 15 0 45 C0.0-C180.0 C90.0-C270.0

90

75

75 60

cd/klm

30 15 03 15 0 45 C0.0-C180.0 C90.0-C270.0

45

120

120

200 160 120 80

105

105

90

90

75

75 60

cd/klm

45

30 15 03 15 0 45 C0.0-C180.0 C90.0-C270.0

90

90 75

75 320

60

60

480 640

45

45

PRESTIGE DM FDH RSKE 1x35W

cd/klm

30

53 0 C90.0-C270.0

90

75

75

200 300

60

60

400 500 600

cd/klm

efficiency 91%

15 01 C0.0-C180.0

90

45

60

cd/klm

120 105

90

efficiency 86%

30 15 03 15 0 45 C0.0-C180.0 C90.0-C270.0

53 0 C90.0-C270.0

150 125 100 75 50

105

60

PRESTIGE DM FDH RSK 1x35W

15 01 C0.0-C180.0

120

60

60

cd/klm

30

efficiency 59,8%

90

60

cd/klm

30 15 03 15 0 45 C0.0-C180.0 C90.0-C270.0

200 160 120 80

105

60

15 0 C0.0-C180.0

45

60

120

efficiency 72,9%

90

45

45

200

30

30

efficiency 93,2%

90

60

PRESTIGE DM FD R1 FD L2 1x58W

60

100 125 150

400

45

120

105

efficiency 93,4%

90

60

60

60

60

200 250 300

45

53 0 C90.0-C270.0

75

50 75

efficiency 87,5%

90

cd/klm

45

30 C90.0-C270.0

cd/klm

45

60

120

15

90

75

45

60

60

PRESTIGE DM FD 1x58W

15 0 C0.0-C180.0

45

90

efficiency 64,7%

120

160 120 80

105

60

160 200 240

cd/klm

30

efficiency 80,9%

90

15 01 C0.0-C180.0

60 45

PRESTIGE DM FDH R12 FDH L1 PAR R12 1x35W

75

80 120

30

75

efficiency 98%

120

90

75

efficiency 59,7%

90

45

75

30

90

cd/klm

15

60 30 15 03 15 0 45 C0.0-C180.0 C90.0-C270.0

cd/klm

60

60

60

60

300

45

60

cd/klm

efficiency 57,2%

90

45

efficiency 58,9%

75

45

cd/klm

30

75

cd/klm

cd/klm

30

efficiency 50,6%

90

75

efficiency 52,7%

75

60

cd/klm

30

90

75

efficiency 50,7%

75

45

PRESTIGE DM FDH 1x49W

105

90

45

53 0 C90.0-C270.0

90

efficiency 57,8%

90

cd/klm

15 01 C0.0-C180.0

15 0 C0.0-C180.0

15 01 C0.0-C180.0

400

PRESTIGE DM FDH R12 FDH L1 PAR MAT R12 1x35W

120

160 120 80

cd/klm

30

60

90

45

efficiency 88,4%

90

30 C90.0-C270.0

90

60

75

15

140 200 160 120 80

105

60 30 15 03 15 0 45 C0.0-C180.0 C90.0-C270.0

15 0 C0.0-C180.0

160 200 240

120

75

120 105

cd/klm

80 120

30

75

90

60

PRESTIGE DM FDH R12 FDH L2 1x49W

PRESTIGE DM FDH R12 FDH AL DEEP 2x49W

45

90

45

efficiency 65,9%

60

160 200 240

cd/klm

53 0 C90.0-C270.0

45

45

200

15 01 C0.0-C180.0

200 160 120 80

45

PRESTIGE DM FD R1 FD L1 PAR MAT R1 1x58W

80 120

60

60

PRESTIGE DM FDH R12 FDH L2 PAR MAT R12 2x35W

45

45

30

90

60

60

300

efficiency 98,2%

75

75

45

200 30

30 15 03 15 0 45 C0.0-C180.0 C90.0-C270.0

90

PRESTIGE 90 DM FDH R12 FDH L1 OPAL 1x35W 75

200

60

60

cd/klm

efficiency 76,1%

90

75

60

cd/klm

15 01 C0.0-C180.0

75

45

45

120 105 90

cd/klm

30

efficiency 69%

90

45

45

200

90

75

efficiency 91,1%

90

60

PRESTIGE DM FDH R12 FDH L1 1x35W

30 15 03 15 0 45 C0.0-C180.0 C90.0-C270.0

150 125 100 75 50

120

efficiency 89,6%

60

250

cd/klm

160

cd/klm

100

60

45

45

90

150

45

90

cd/klm

45

30 C90.0-C270.0

75

efficiency 56,1%

75

45

PRESTIGE DM FD R2 FD L1 2x58W

15

90

45

45

90

efficiency 68,8%

90

15 0 C0.0-C180.0

75

efficiency 58,2%

90

30

53 0 C90.0-C270.0

45

90

cd/klm

30

PRESTIGE DM FDH R12 FDH AL DEEP 2x35W

60

105

cd/klm

45

PRESTIGE DM FD R1 FD L1 1x58W

600

200

45

200 30

45

PRESTIGE DM FDH R12 FDH L1 1x80W

400

efficiency 73,8%

90

75

cd/klm

296

PRESTIGE DM FDH R12 FDH AL 1x35W

cd/klm

45

45

efficiency 71,4%

53 0 C90.0-C270.0

150

400

PRESTIGE DM FD R2 FD AL 2x58W

15 01 C0.0-C180.0

90

efficiency 79%

90

efficiency 77%

60

PRESTIGE DM FDH 2x49W

cd/klm

45

45

90

60

60 45

45

500

cd/klm

30

75

30

60

300

30

cd/klm

efficiency 89,1%

200

60

efficiency 67,4%

75

45

90

75

efficiency 91%

75

cd/klm

90

60

90

cd/klm

45 15

30 C90.0-C270.0

90

efficiency 57,8%

90

15

75

45

60

cd/klm

15 0 C0.0-C180.0

90

efficiency 87,5%

120

200 160 120 80

105

45

400

60

45

efficiency 78,6%

PRESTIGE DM FDH R12 FDH AL ASYMMETRIC 1x80W

efficiency 95%

105

cd/klm

75

cd/klm

30

30 C90.0-C270.0

90

60

PRESTIGE DM FDH R12 FDH L1 1x49W

15

90

efficiency 95,4%

600

PRESTIGE DM FDH AL DEEP 02 1x35W

cd/klm

150 125 100 75 50

120 105

60

PRESTIGE DM FDH R12 FDH L2 1x35W

15 0 C0.0-C180.0

400

45

cd/klm

30

90

75

efficiency 71,2%

75

efficiency 88%

90

45

90

45

105

cd/klm

75 60

120

120 90 60

60

90 200 300 400 500 600

120 105

PRESTIGE

PHOTOMETRY PHOTOMETRIE

30

15 0 C0.0-C180.0

45 15

30 C90.0-C270.0

297


1

pRESTIGE

3

PRESTIGE

2

4

5

6

8

7

9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

10

11

Mounting rail

Montageschiene

Mounting rail end piece

Montageschiene Endstück

Mounting rail connecting piece Montageschiene Verbindungsstück Device mount

Befestigungselement

Track

Schiene

Reflector RSK

Reflektor RSK

Reflector

Reflektor

Reflector ending piece

Reflektor Endstück

Reflector connecting piece

Reflektor Verbindungsstück

Parabolic louvre

Parabolraster

Prismatic diffuser

Prismatischer Diffusor

Suspensions

Aufhängungen

12

298

299


1

3

9

10 11

FDH

1

4 12 6

5

7 13

2 3 4 5

8

Mounting rail FDH II 5-pole

MR FDH II 5p

Mounting rail FDH III 5-pole

MR FDH III 5p

Mounting rail FDH II 7-pole

MR FDH II 7p

Mounting rail FDH III 7-pole

MR FDH III 7p

Mounting rail end

MRE

Mounting rail connecting piece

MRCP

Device mount FDH

DM FDH

Reflector FDH R12 L1

R12 FDH L1

Reflector FDH R12 L2

R12 FDH L2

Reflector FDH R12 AL

R12 FDH AL

Reflector FDH R12 AL DEEP

R12 FDH AL DEEP

Reflector FDH R12 AL ASYMMETRIC

R12 FDH AL

PRESTIGE

2

pRESTIGE

ASYMMETRIC

6 7 8

LENGTH

UNIT

(M) 28/54 35/49/80 (W) (W) 2,37 3,55 4,74 5,92 7,10 8,29 9,47 10,65 11,84 13,02 14,20 15,39 16,57 17,76 18,94 20,12 21,31 22,49 23,67 24,86 26,04 27,23 28,41 29,59 30,78 31,96 33,14 34,33 35,51

300

2,97 4,45 5,94 7,42 8,90 10,39 11,87 13,35 14,84 16,32 17,80 19,29 20,77 22,26 23,74 25,22 26,71 28,19 29,67 31,16 32,64 34,13 35,61 37,09 38,58 40,06 41,54 43,03 44,51

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

MOUNTING RAIL

SUSPENSION

MR FDH II MR FDH III

RS CHS+CHP SB 28/54 35/49/80 (W) (W)

1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 -

1 1 2 1 2 3 2 3 4 3 4 5 4 5 6 5 6 7 6 7 8 7 8 9 8 9 10

2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16

2 2 3 4 4 5 6 6 7 8 8 9 10 10 11 11 12 13 13 14 15 15 16 17 17 18 19 19 20

MOUNTING RAIL CONECTING PIECE

MOUNTING RAIL END PIECE

DEVICE MOUNT

MRCP

MRE (SET)

DM FDH 1X... DM FDH 2X...

1 1 1 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 7 7 7 8 8 8 9 9 9

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

REFLECTOR R12 FDH R12 FDH 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

REFLECTOR CONNECTING PIECE RCP R12 (SET) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

REFLECTOR END PIECE

LOUVRE/DIFFUSER

REP R12 (SET)

PAR FDH R12 PAR MAT FDH R12 PRISMATIC FDH R1 OPAL FDH R12

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

9 10 11 12 13

Reflector end piece R12

REP R12

Reflector R12 connecting piece

RCP R12

Parabolic louvre FDH PAR R12

PAR FDH R12

Parabolic louvre FDH PAR MAT R12

PAR MAT FDH R12

Diffuser FDH PRISMATIC R12

PRISMATIC FDH R12

Diffuser FDH OPAL R12

OPAL FDH R12

Rope suspension with electrical connection

RSE

Rope suspension without electrical connection RS Chain suspension

CHS

Chain pendant

CHP

Suspension bracket

SB

301


1

3

9

10 11

FD

1

4 12 6

5

7 13

2 3 4 5

8

Mounting rail FD II 5-pole

MR FD II 5p

Mounting rail FD III 5-pole

MR FD III 5p

Mounting rail FD II 7-pole

MR FD II 7p

Mounting rail FD III 7-pole

MR FD III 7p

Mounting rail end

MRE

Mounting rail connecting piece

MRCP

Device mount FD

DM FD

Reflector FD R1 L1

R1 FD L1

Reflector FD R1 L2

R1 FD L2

Reflector FD R2 L1

R2 FD L1

Reflector FD R2 L2

R2 FD L2

Reflector FD R12 AL

R12 FD AL

Reflector FD R12 AL DEEP

R12 FD AL DEEP

Reflector FD R12 AL ASYMMETRIC

R12 FD AL

PRESTIGE

2

pRESTIGE

ASYMMETRIC

6 7 LENGTH

UNIT

MOUNTING RAIL

SUSPENSION

(M) 36 W

2,47 3,70 4,94 6,17 7,41 8,64 9,88 11,11 12,34 13,58 14,81 16,05 17,28 18,52 19,75 20,98 22,22 23,45 24,69 25,92 27,16 28,39 29,62 30,86 32,09 33,33 34,56 35,80 37,03

302

58 W

3,07 4,61 6,14 7,68 9,21 10,75 12,28 13,82 15,35 16,89 18,42 19,96 21,49 23,03 24,56 26,10 27,63 29,17 30,70 32,24 33,77 35,31 36,84 38,38 39,91 41,45 42,98 44,52 46,05

MR FD II

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 -

MR FD III

1 1 2 1 2 3 2 3 4 3 4 5 4 5 6 5 6 7 6 7 8 7 8 9 8 9 10

RS CHS+CHP SB 36 W 58 W 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 16 16 17

2 2 3 4 5 5 6 7 7 8 9 9 10 11 11 12 13 13 14 15 15 16 19 17 18 19 19 20 21

MOUNTING RAIL CONECTING PIECE

MOUNTING RAIL END PIECE

DEVICE MOUNT

MRCP

MRE (SET)

DM FD 1X... DM FD 2X...

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

1 1 1 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 7 7 7 8 8 8 9 9 9

REFLECTOR

REFLECTOR CONNECTING PIECE

REFLECTOR END PIECE

R1 FD R2 FD

RCP R12 RCP R2 (SET)

REP R12 REP R2 (SET)

PAR FD R1/PAR MAT FD R1/ PRISMATIC FD R1/OPAL FD R1 LA FD R2/LB FD R2/ PRISMATIC FD R2/OPAL FD R2

LOUVRE/DIFFUSER

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

8

9 10 11 12 13

Reflector end piece R12

REP R12

Reflector end piece R2

REP R2

Reflector R12 connecting piece

RCP R12

Reflector R2 connecting piece

RCP R2

Parabolic louvre FD PAR R1

PAR FD R1

Parabolic louvre FD PAR MAT R1

PAR MAT FD R1

Diffuser FD PRISMATIC R1

PRISMATIC FD R1

Diffuser FD OPAL R1

OPAL FD R1

Louvre LA FD R2

LA FD R2

Louvre LB FD R2

LB FD R2

Diffuser FD PRISMATIC R2

PRISMATIC FD R2

Diffuser FD OPAL R2

OPAL FD R2

Rope suspension with electrical connection

RSE

Rope suspension without electrical connection RS Chain suspension

CHS

Chain pendant

CHP

Suspension bracket

SB

303


INSTALLATION

Lighting fixtures device mount are equipped with two locking mechanisms that make it possible to fit them easily to the mounting rail. Die Befestigungselemente für Beleuchtungskörper sind mit zwei Arretierungen versehen, wodurch sie leicht an die Montageschiene angebracht werden können.

pRESTIGE The PRESTIGE system is a perfect compound. It consists of different factory pre-wired mounting profiles, which needs to be simply joined together at the place of installation without the need to use of any tools. Even untrained staff can handle this. Das PRESTIGE-System ist eine perfekte Apparatur. Es besteht aus verschiedenen werksseitig angebrachten Montageprofilen, die einfach am Installationsort zusammengesetzt werden, ohne jegliches Werkzeug. Sogar ungeübtes Personal kann dies bewerkstelligen.

For suspended ceiling installation (RS rope suspension with adjustable height in this case), the clip is simply snapped to the mounting rail using a slight pressure. Bei einer hängenden Deckenmontage (hier RS Seilaufhängung mit Höhenverstellung) wird der Clip einfach mit geringem Druck in die Montageschiene eingeklemmt.

A MRCP joint is used for mechanical connection o different mounting rails. Ein MRCP Anschluss wird zur mechanischen Verbindung von verschiedenen Montageschienen benutzt.

Different mounting rails are connected electrically via axial connectors located always on both ends of the mounting rails.

PRESTIGE

INSTALLATION

By using of the same locking mechanisms it is possible to fit reflector to the device mount. Reflector (R12 L1in this case) is pushed to the device mount and fixed by simply turning of the locking mechanism. Mit der gleichen Arretiervorrichtung kann man den Reflektor am Befestigungselement anbringen. Der Reflektor (hier R12 L1) wird in das Befestigungselement geschoben und durch einfaches Drehen der Arretierung befestigt.

After connecting of the reflector (R12) end piece, it is possible to insert the light source. Nach dem Anschließen des Reflektor-Endstücks (R12) kann man die Lichtquelle einsetzen.

Using of the spring mechanisms, which are parts of the louvre, various types of louvers can be attached to the reflectors. Mit den Federmechanismen, die zum Raster gehören, können verschiedenartige Raster an den Reflektoren angebracht werden.

PRESTIGE DM T5 R12 L1 PAR MAT 1x PRESTIGE DM T5 R12 L1 PAR MAT 1x

Die verschiedenen Montageschienen werden über Axial-Konnektoren, die sich immer an beiden Enden der Montageschienen befinden, miteinander verbunden.

Electrical and mechanical connection of the device mount (DM T5 1x in this case) to the mounting rail without the need to use of any tools is done by a special connector which is a part of the wiring. Simple selection of a lamp phase is done by adjusting of this connector. Die elektrische und mechanische Verbindung des Befestigungselements (hier DM T5 1x) mit der Montageschiene erfolgt ohne jegliches Werkzeug durch einen Spezialkonnektor, der Teil des Vorschaltgerätes ist. Die Anpassung dieses Konnektors ermöglicht eine einfache Auswahl der Lampenphase.

304

305


PRESTIGE

PRESTIGE

LOUDSPEAKER A loudspeaker can be mounted to the rail system Prestige. This option predetermines Prestige to be used in the shops and shopping centres. LAUTSPRECHER An dem Prestige-Schienensystem kann ein Lautsprecher angebracht werden. Durch diese Option ist Prestige prädestiniert für Geschäfte und Einkaufszentren.

pRESTIGE REFLECTOR-DUO ASYM REF Specially designed double Asymmetric reflector for aplication in supermarkets.

COMBINATION TORNADO + PRESTIGE If a dust-seal luminaire which is resistant also against splashing water is needed, it is possible to combine the lighting Tornado with the rail system Prestige and to make use of the advantages of this combination.

REFLEKTOR-DUO ASYM REF Speziell konzipierter doppelt Asymmetrischer Reflektor zur Anwendung in Supermärkten.

KOMBINATION TORNADO + PRESTIGE Wenn eine abgedichtete Leuchte benötigt wird, die auch gegen Spritzwasser geschützt ist, kann man das Tornado-System mit dem Prestige-System kombinieren und die Vorteile dieser Kombination ausnutzen.

283

642

255

2

1200

205

98

EMERGENCY REGIME For the emergency regime in the case of power cut we can combine the system Prestige with an inverter which ensures feeding the fluorescent lamp for a time period of 1 to 3 hours. NOTFALL SYSTEM Im Notfall können wir während einer Stromunterbrechung das Prestige-System mit einem Inverter verbinden, der die Leuchtstofflampen für eine Dauer von 1 bis 3 Stunden versorgt.

RAIL SYSTEM It is possible to work luminaires into the system Prestige which can be fitted in the rail “Nokia Rail” and in this way we can combine the system Prestige with spotlights. SCHIENENSYSTEM Es besteht die Möglichkeit, das Prestige-System mit Leuchten zu versehen, die in die “Nokia Rail” passen, und auf diese Weise können wir das Prestige-System mit Spotlights kombinieren.

306

SOCKET It is possible to integrate a socket system to the Prestige system which together with the Prestige wiring enables distribution and voltage of the appliances with sockets. STECKDOSEN Es ist möglich, Steckdosen in das Prestige-System zu integrieren. Zusammen mit den PrestigeVorschaltgeräten wird das Verteilen und die Stromversorgung von elektrischen Geräten aktiviert.

IP65 The Prestige system offers also an option to use special fluorescent lamps protected by a protection tube made of polycarbonate with an IP65 enclosure which avoids dispersing the particles if the fluorescent lamp is broken. The fluorescent lamps with these properties can be used e.g. in the food or chemical industry. However, they can find implementation also in sport halls or other spaces which require high security. IP65 Beim Prestige-System hat man auch die Option auf spezielle Leuchtstofflampen, die mit einem Schutzrohr aus Polykarbonat mit IP65 Umhüllung versehen sind, wodurch ein Dispergieren von Teilen einer zerbrochenen Lampe vermieden wird. Leuchtstofflampen mit diesen Eigenschaften können zum Beispiel in Nahrungsmittelbetrieben oder in der chemischen Industrie eingesetzt werden. Sie können jedoch auch in Sporthallen oder anderen Räumlichkeiten, wo ein großer Sicherheitsbedarf besteht, Anwendung finden.

307


MOUNTING STANDARD Type

CEILING HOLE LINE RANGE PB 100 LED LINE RANGE PB 100 (all optics) RELAX H LINE CAPH GACRUX HELLOS HELLOS ONE VEGA II SAIPH INDIRECT SATIN INDIRECT XTP INDIRECT C INDIRECT C-M INDIRECT C-P INDIRECT C-S INDIRECT C (all optics) INDIRECT ECO (all optics) INDIRECT C-D INDIRECT F-S (all optics) INDIRECT F-DUO (all optics) INDIRECT F-D INDIRECT F-T INDIRECT LG RELAX XTP LED RELAX XTP IP65 (all optics) RELAX XTP IP54 (all optics) RELAX (all optics) RELAX LG RELAX A1/ A2/ A3/ A4/ A5/ A9 RELAX A8 RELAX CIRCULAR (all optics) RELAX ASYMMETRIC RELAX H BATEN

PV

PBr

PBr

PB

PA

ON REQUEST PF

PF

600 x 600

625 x 625

625 x 1250

610 x 610

675 x 675

675 x 675

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • -

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • -

according to luminaire dimension • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • -

PV-1

PV-2

PV-3

PV-4

luminaire Profile

308

309


NEW ORDER IN LIGHTING WORLD

Der Beleuchtungsqualitätsstandard (Lighting Quality Standard, LQS) hat zum Ziel, einen universellen industrieübergreifenden Standard für die Qualitätsbewertung und -klassifizierung der Beleuchtung in verschiedenen Räumen zu bieten. Er wählt dabei einen ganzheitlichen Ansatz, der die technischen Eigenschaften der Beleuchtung und den biologischen Einfluss des Lichts auf den Menschen und sein psychologisches und visuelles Wohlbefinden kombiniert. Das Ergebnis der Bewertung ist der LQS-Index, der bei der Auswahl des richtigen The fast development of the lighting technologies ma- Beleuchtungssystems behilflich sein kann. kes the comparison of the properties a more important element for the line of business and its clients. Our Ligh- Die rasante Entwicklung der Beleuchtungstechnologie ting Quality Standard (LQS) has been developed from macht aus dem Vergleich der Eigenschaften verschiedener the very basis to be able to objectively assess all aspects Systeme ein immer wichtiger werdendes Element für die of the luminaire and the lighting system - and not only jeweilige Branche und ihre Kunden. the technological aspect but also the impact on the hu- Der LQS (Lighting Quality Standard) wurde von Grund auf so entwickelt, dass er alle Aspekte von Leuchten und man psychological and visual well-being. The result of this assessment is the LQS Index. This Beleuchtungssystemen objektiv bewerten kann – und holistic approach is based on the European standards zwar nicht nur unter technologischen Gesichtspunkten, EN 12 464-1 about lighting of workplaces, EN 15 193 sondern auch ihre Auswirkungen auf das psychologisch about energy performance of buildings as well as indus- und visuelle Wohlbefinden des Menschen. trial guidelines LG7 about the illumination of the office Das Ergebnis der Bewertung ist der LQS-Index. Dieser ganzheitliche Ansatz beruht auf den Europäischen Normen areas. Moreover, LQS adds further criteria based on the la- EN 12 464-1 über die Beleuchtung von Arbeitsstätten, EN test scientific research to provide an assessment of all 15 193 für die energetische Bewertung von Gebäuden, substantial aspects of the luminaires and the lighting wie auch auf den LG7-Industrierichtlinien über die Beleuchtung von Büroräumen. system. The LQS´s goal is to become a standard in the line of Der LQS fügt zusätzlich weitere Kriterien hinzu, die von business for the quality assessment of lighting and to den neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen ausgehen, enable the architects, interior designers and clients to um eine Bewertung aller grundlegenden Aspekte von make a correct decision when designing a lighting sys- Leuchten und Beleuchtungssystemen zu bieten. tem – here the specially developed software Lighting Das Ziel des LQS ist es, zum Standard bei der Bewertung der Beleuchtungsqualität zu werden und es so Architekten, Quality Composer PRO can help. Innenraumdesignern und Kunden zu ermöglichen, The assessment in LQS is divided into six categories: die richtigen Entscheidungen beim Design von ERGONOMICS, EMOTION, ECOLOGY, EFFI- Beleuchtungssystemen zu treffen, wobei ihnen die speziell CIENCY, ESPRIT AND EXCEPTIONALITY. The dazu entwickelte Software Lighting Quality Composer PRO first four categories are based on quantifiable and thus behilflich ist. objectively assessable criteria; the last two ones are of subjective character and evaluate the design and user Die Bewertung nach LQS ist in sechs Kategorien geteilt: ERGONONICS, EMOTION, ECOLOGY, comfort. EFFICIENCY, ESPRIT und EXCEPTIONALITY. Die ersten vier Kategorien gehen hervor aus quantifizierbaren und damit objektiv bewertbaren Kriterien, die letzten zwei Kategorien sind subjektiver Natur und bewerten das Design und den Nutzungskomfort. The Lighting Quality Standard (LQS) would like to offer a universal line-of-business-wide standard for assessing and marking the quality of lighting solutions in various spaces. It selects a holistic approach which combines the technical properties of lighting and biological impact of the light on people and their psychological and visual well-being. The result of this assessment is the LQS Index that can help when choosing the proper solution of the lighting system.

310

Bewertung der Beleuchtungsqualität Bewertung der Beleuchtungsqualität Für eine objektive Beurteilung der Beleuchtungsqualität wurden 20 Parameter ausgewählt. Jeder dieser Parameter kann einen Wert zwischen 0 und 5 erreichen, wobei 5 die Bestnote darstellt und 0 bedeutet, dass der Wert des Parameters ungenügend ist oder der bewertete Parameter überhaupt nicht vorhanden ist. Der LQS Index stellt dann den Mittelwert aller Benotungen dar, was bedeutet, dass sein theoretisches Maximum 5 beträgt.

THE KEY

IS ERGONOMICS · Colour rendering index (CRI)

6

E EFFICIENCY · Daylight sensor

· Glare prevention

· Constant illuminance sensor

· Illumination level

· Presence detector

· Lighting uniformity

LIGHTING QUALITY STANDARD

LIGHTING QUALITY STANDART

Assessment of lighting quality 20 parameters were chosen for the objective assessment of the lighting solution quality. Each of them can achieve a score from 0 to 5, where five is the best mark and zero means that the parameter value does not meet the conditions or the parameter being evaluated is completely missing. The LQS Index then represents the average of all marks and it means that the theoretical maximum is 5.

· Calling of lighting scene

· Harmonious distribution of brightness

EMOTION

ESPRIT

· Biological factor of illumination · Daylight availability · Bluelight content · Daylight simulation · Illumiation of room surfaces · Emotional lighting

ECOLOGY

EXCEPTIONALITY

· Latest lamp technology · System efficiency of luminaire · Thermal output of lamp · Dangerous material content · Product life-time and maintenance

311


LQS Value

>90

5

80-90

4

70-80

3

60-70

2

40-60

1

20-40

0

Cree TrueWhite® Technology begins with the highest performing commercially available LEDs. Cree TrueWhite® Technology mixes the light from red and unsaturated yellow LEDs to create beautiful, warm, white light. This patented approach enables color management to preserve high color consistency over life of the product. Cree TrueWhite® Technology also enables a CRI of at least 90 while maintaining high luminous efficacy - a no compromise solution. Bei der Cree TrueWhite® Technologie kommen die leistungsfähigsten im Handel erhältlichen LEDs zum Einsatz. Die Cree TrueWhite® Technology vermischt das Licht roter und ungesättigter gelber LEDs und schafft damit ein angenehmes, warmes, weißes Licht. Dieser patentierte Ansatz ermöglicht ein Farbmanagement, um eine hohe Farbkonsistenz während der gesamten Lebensdauer des Produkts zu bewahren. Die Cree TrueWhite® Technologie ermöglicht ebenso einen CRI von mindestens 90, während sie gleichzeitig eine hohe Lichtausbeute sicherstellt – eine Lösung ohne Kompromisse.

1. ERGONOMICS

Ergonomics assesses the effect of the light on the human eye. By respecting the ergonomic principles when designing the illumination we can achieve such lighting conditions that affect people in a calming way providing them sufficient visual well-being and reducing the risk of stressing and dangerous situations. The majority of parameters in this category are based directly on the European standard for lighting of workplaces EN 12464-1.

Die Ergonomie bewertet den Effekt des Lichts auf das menschliche Auge. Durch die Beachtung ergonomischer Prinzipien bei der Planung der Beleuchtung können Lichtbedingungen geschaffen werden, die auf den Menschen beruhigend wirken, ihm ein ausreichend gutes visuelles Wohlbefinden bieten und das Risiko von Stress und gefährlichen Situationen verringern. Die Mehrheit der Parameter in dieser Kategorie gehen unmittelbar aus der Europäischen Norm EN 12464-1 über die Beleuchtung von Arbeitsstätten hervor.

Colour Rendering Index (CRI) The Colour Rendering Index (CRI) expresses how accurately the lighting source interprets the colour of the object compared to the neutral lighting. The more accurate the rendering is, the higher the index value is and CRI = 100 means perfect coincidence. The CRI is introduced directly by the producers who compare eight test colours under a reference lighting source and neutral light. The standard EN 12 464-1 requires a CRI with a minimal value of 80 for living areas, lower values are possible only for selected areas. LQS even goes beyond the standard and only luminaires with CRI > = 90 are marked with five points.

Farbwiedergabeindex CRI Der Farbwiedergabeindex (Color Rendering Index, CRI) drückt aus, wie naturgetreu die Lichtquelle die Farbe eines Objekts im Vergleich mit neutraler Beleuchtung interpretiert. Je naturgetreuer die Wiedergabe ist, desto höher ist der Indexwert, wobei CRI=100 einer vollkommenen Übereinstimmung entspricht. Der CRI wird meist direkt vom Hersteller angegeben und basiert meist auf einem Vergleich unter Laborbedingungen, bei dem acht Testfarben jeweils unter einer Referenzlichtquelle und unter neutralem Licht geprüft werden. Der Standard EN 12 464-1 bestimmt für Wohnräume einen CRI mit einem Mindestwert von 80, geringere Werte lässt er nur für bestimmte Räume zu. Der LQS geht in diesem Fall über den Rahmen dieser Norm hinaus und bewertet erst Leuchten mit einem CRI >= 90 mit fünf Punkten.

Comparing Colour Rendering Indices. Left: CRI 70. Right: CRI 93.

Vergleich von CRI-Farbwiedergabeindizes. Links: CRI 70. Rechts: CRI 93.

Glare prevention The glare is a negative visual perception caused by light surfaces in the filed of vision. It is particularly important not only from the point of view of the visual comfort but also safety to prevent it or to minimise its occurrence. The excessive direct or indirect glare can cause tiredness, damage of sight or can lead to reduced concentration. Avoiding the glare is one of the basic designer’s tasks when planning a light solution. The basic solutions for preventing the rise of undesirable glare are as follows: proper selection of the luminaire and its site of installation and to equip the windows and other sources of natural light with curtains or blinds.

Blendung Blendung ist eine negative visuelle Wahrnehmung, hervorgerufen durch helle Flächen im Sichtfeld. Ihre Verhinderung oder Minimierung ist außerordentlich wichtig, nicht nur für den visuellen Komforts, sondern auch aus Sicherheitsgründen. Übermäßige direkte oder indirekte Blendung kann zu Müdigkeit, Beeinträchtigung des Sehvermögens und zu verminderter Konzentrationsfähigkeit führen. Ihr vorzubeugen ist deshalb eine der wichtigsten Aufgaben des Designers bei der Planung eines Beleuchtungssystems. Grundlegend für die Vermeidung unerwünschter Blendeffekte sind die richtige Auswahl des Leuchtmittels und seine Positionierung sowie eine adäquate Ausstattung von Fenstern und anderen natürlichen Lichtquellen mit Gardinen oder Jalousien.

The standard EN 12 464-1 states the maximal value UGR 19 for the majority of activities, for technical drawing it states the maximal value UGR 16. Any higher UGR value is permissible for areas with lower importance, e.g. reception offices (22) or archives (25). When assessing UGR the LQS goes beyond the standard again and full five points are assigned only to spaces with UGR < 16.

Illumination level The basic ergonomic assumption of this criterion is the need of stable, uniform and sufficient lighting of the working surface. The European standard EN 12 464-1 divides the level of the working surface lighting into three categories: the place of the task area, the immediate surroundings of the place of the task area (up to 0.5 m from the place of the task area) and the background (up to 3 metres from the immediate surroundings of the place of the task area). From the point of view of the requirements on lighting the most important factor is the place of the task area where demanding tasks from the point of view of time and sight are carried out. The requirements for sufficient lighting of the immediate surroundings of the place of the task area and the background result from the need to ensure uniform distribution of luminance in the space being lit and to prevent increased effort of the sight as well as reduction of concentration. The standard states the illuminance 66 to 75 percent of the illuminance of the place of the task area for the immediate surroundings of the place of the task area, for the background 30 percent of the value of the illuminance of the immediate surroundings of the place of the task area. LQS assesses this parameter with 5 points if it meets the standard’s requirements and zero if the illuminance values are unsuitable. LQS assesses the place of the visual task, the immediate surroundings of the place of the visual task and the background separately.

task area Arbeitsplatzbeleuchtung

The Unified Glare Rating (UGR) method is used for a uniform classification of the psychological glare rating. The lower the value calculated according to a unified formula is, the lower the probability of the psychological glare in the space is.

Zur Bestimmung des Maßes der psychologischen Blendung wird die Methode der Einheitlichen Blendungsbewertung (Unified Glare Rating, UGR) angewendet. Je geringer ihr nach einer einheitlichen Formel errechneter Wert ist, desto niedriger ist die Wahrscheinlichkeit des Auftretens psychologischer Blendung im Raum.

0.25 L2Ω UGR = 8log [ ––––– ∑ ––––– ] Lb p2 L Ω p Lb

312

represents the luminance of every luminaire in the field of vision (in candelas per square meter). is the angle of luminaire radiation in relation to the observer (in sr). is the Guth factor for spatial position of installation of every luminaire relative to the field of vision. represents the background luminance (in candelas per square meter).

0.25 L2Ω UGR = 8log [ ––––– ∑ ––––– ] Lb p2 L Ω p Lb

steht für die Leuchtdichte jeder Leuchte im Sichtfeld (in Candela pro Quadratmeter). ist der Verschnittwinkel der Leuchte relativ zum Auge des Beobachters (in sr). ist der Guth-Faktor der Raumposition jeder Leuchte im Sichtfeld. steht für die Leuchtdichte im Hintergrund (in Candela pro Quadratmeter).

immediate surrounding (band with a width of at least 0,5 m around the task area within the visual field) unmittelbare Umgebung (Lichtstrahl mit einer Breite von mindestens 0,5 m um den Arbeitsplatz innerhalb des Sichtbereiches)

Die Norm EN 12 464-1 bestimmt einen Maximalwert von UGR 19 für die meisten Tätigkeiten, für Technisches Zeichnen bestimmt sie einen Maximalwert von 16. Ein höherer UGR-Wert ist für weniger kritische Räume zulässig, wie z. B. Rezeptionen (22) oder Archive (25). Der LQS geht bei der Bewertung der UGR erneut über den Rahmen der Norm hinaus und vergibt volle 5 Punkte nur für Räume mit einer UGR <16. Glare prevention

LQS Value

URG<16

5

URG<19

4

URG<22

3

URG<25

2

URG<28

1

URG>28

0

Illumination level (task area)

LQS Value

Yes

5

No

0

Illumination level (surrounding area)

LQS Value

Yes

5

No

0

LIGHTING QUALITY STANDARD

Colour rendering index CRI

1. ERGONOMICS

Beleuchtungsniveau Die grundlegende ergonomische Voraussetzung für dieses Kriterium ist die Notwendigkeit einer dauerhaften, homogenen und ausreichenden Beleuchtung der Arbeitsfläche. Die Europäische Norm EN 12 464-1 teilt das Beleuchtungsniveau der Arbeitsfläche in drei Kategorien ein: den Bereich der Sehaufgabe, die unmittelbare Umgebung des Aufgabenbereichs (bis 0,5 m vom Bereich der Sehaufgabe) und den Hintergrund (bis 3 m von der unmittelbaren Umgebung des Aufgabenbereichs). Aus Sicht der Anforderungen an die Beleuchtung stellt der Bereich der Sehaufgabe den wichtigsten Faktor dar, hier werden Tätigkeiten mit hohen zeitlichen und visuellen Anforderungen durchgeführt. Die Anforderungen an eine ausreichende Beleuchtung der unmittelbaren Umgebung des Aufgabenbereichs und des Hintergrunds entspringen dem Bedürfnis einer gleichmäßigen Verteilung der Leuchtdichte im Raum und der damit verbundenen Verhinderung einer erhöhten Augenbelastung und verminderter Konzentrationsfähigkeit. Für die unmittelbare Umgebung des Aufgabenbereichs definiert die Norm eine Beleuchtung von 66 bis 75 Prozent der Beleuchtung des Aufgabenbereichs, für den Hintergrund 30 Prozent der Beleuchtung der unmittelbaren Umgebung des Aufgabenbereichs. Der LQS bewertet diesen Parameter mit 5 Punkten, soweit er den Anforderungen der Norm entspricht, ungenügende Beleuchtungswerte bewertet er mit einer Punktzahl von 0. Den Bereich der Sehaufgabe, die unmittelbare Umgebung des Aufgabenbereichs und den Hintergrund beurteilt der LQS gesondert.

background area (at least 3 m wide adjacent to the immediate surrounding area within the limits of the space) Hintergrundbereich (Lichteinfall mindestens 3 m in der unmittelbaren Umgebung, je nach Platzverhältnissen)

313


Lighting uniformity

LQS Value

Yes

5

No

0

Specialised software dialux enables simulation of the space lighting uniformity already during the process of designing the lighting system. Die Spezialsoftware dialux ermöglicht eine Simulation der Homogenität der Raumbeleuchtung schon während des Designprozesses des Beleuchtungssystems.

314

Harmonious distribution of brightnees (contrast)

LQS Value

Em(wall)>150lx with Uo>0,3 Em(ceiling>75lx with Uo>0,3

5

Em(wall)>75lx with Uo>0,3 Em(ceiling>50lx with Uo>0,3

4

Em(wall)>75lx with Uo>0,1 Em(ceiling>50lx with Uo>0,1

3

Em(wall)>50lx with Uo>0,1 Em(ceiling>30lx with Uo>0,1

2

Em(wall)>30lx with Uo>0,1 Em(ceiling>10lx with Uo>0,1

1

Em(wall)<30lx with Uo>0,1 Em(ceiling<10lxwith Uo>0,1

0

Homogenität der Beleuchtung Grundlage für die Bewertung der Homogenität der Beleuchtung im Raum ist wieder die Norm EN 12 464-1. Die Homogenität der Beleuchtung lässt sich als Verhältnis der minimalen zur durchschnittlichen Beleuchtung des bewerteten Raums ausdrücken. Je näher ihre Werte zueinander stehen, desto homogener ist die Beleuchtung. Für die anspruchsvollsten Aufgaben bestimmt die Norm ein Verhältnis mit einem Wert von wenigstens 0,7, für gewöhnliche Tätigkeiten 0,6. Der LQS bewertet Räume, die die Anforderungen der Norm erfüllen, mit 5 Punkten, ist dies nicht der Fall, werden 0 Punkte vergeben.

Already the luminous intensity curve indicates the resulting effect to the designer. Eine Lichtstärkekurve informiert den Designer bereits über den erzielten Effekt.

The customer obtains the visualisation of the room, including the definition of the material surfaces and parts of the interior. Der Kunde erhält eine Visualisierung der Wohnräume, einschließlich einer beleuchtungsbezogenen Bestimmung der Materialoberflächen und Bestandteile der Inneneinrichtung.

Harmonious Distribution of Brightness The harmonious distribution of brightness is important for sharpness of vision and enables the human eye to perceive the contrast. The low contrast reduces the visual stimulation and causes increased vision fatigue. For achieving uniform luminance in the space it is necessary to take into account all surfaces which are inside of it and to calculate their luminance. The standards for harmonious distribution of brightness are defined by the standard EN 12 464-1 which recommends using the value of the reflection coefficient of the main internal surfaces 0.7 to 0.9, for the walls 0.5 to 0.8 and for the floor 0.2 to 0.4. At the same time the standard states the values for the maintained illuminance of the main surfaces in the space. For the wall illuminance it states the value minimum 50 lux with the uniformity of > 0.10, for ceilings 30 lux with the uniformity of > 0.10. When assessing the harmonic luminance distribution in the space LQS goes beyond the standard and assigns the full number of 5 points to the space with wall illuminance of more than 150 lux with the uniformity over 0.3. It requires the same value of contrast for ceiling illuminance of more than 75 lux.

Harmonische Verteilung der Helligkeit Die Harmonische Verteilung der Helligkeit ist wichtig für die Sichtschärfe und ermöglicht es dem menschlichen Auge, Kontrast wahrzunehmen. Ein niedriger Kontrast vermindert die visuelle Stimulation und verursacht eine erhöhte Ermüdung der Augen. Zum Erreichen einer homogenen Helligkeit im Raum müssen alle Oberflächen, die sich in ihm befinden, mit in Betracht gezogen und deren Helligkeit berechnet werden. Die Standards für eine harmonische Verteilung der Helligkeit definiert die Norm EN 12 464-1, die für die Decke als wichtigste Innenraumfläche einen Reflexionsfaktor von 0,7 bis 0,9 empfiehlt, für Wände 0,5 bis 0,8, und für den Fußboden 0,2 bis 0,4. Die Norm bestimmt gleichzeitig die Werte für die dauerhafte Beleuchtung der Hauptoberflächen im Raum. Für die Beleuchtung der Wände schreibt sie einen Mindestwert von 50 Lux mit einer Homogenität von >0,1 vor, für Decken 30 Lux mit einer Homogenität von >0,1. Der LQS geht bei der Bewertung der harmonischen Verteilung der Helligkeit im Raum über den Rahmen der Norm hinaus und bewertet Räume mit vollen 5 Punkten, wenn diese eine Beleuchtungsstärke der Wände von mehr als 150 Lux bei einer Homogenität von über 0,3 aufweisen. Denselben Kontrastwert verlangt er bei einer Deckenbeleuchtung von mehr als 75 Lux.

The optimal values of the harmonious distribution of brightness in the space can be achieved by using suspended lighting fixtures with both direct and indirect characteristic of the luminous flux.

A similar result as with the suspended luminaires with direct and indirect characteristic of the luminous flux distribution can be achieved with the recessed luminaires with a specially formed diffuser.

Optimale Werte einer harmonischen Verteilung der Helligkeit im Raum können durch die Verwendung von hängenden Leuchten mit direkter und indirekter Verteilung des Lichtflusses erreicht werden.

Ein ähnliches Ergebnis wie bei hängenden Leuchten mit direkter und indirekter Verteilung des Lichtflusses kann mit eingelassenen Leuchten mit einem speziell geformten Diffusor erreicht werden.

LIGHTING QUALITY STANDARD

Lighting Uniformity Again the standard 12 464-1 is the basis for assessing the lighting uniformity in the space. The uniformity of lighting can be expressed as the ratio of the minimal and average illumination of the space evaluated. The closer their values are, the more uniform the illuminance is. For more demanding tasks the standard requires the ratio value of at least 0.7, for common activities 0.6. LQS assigns to spaces that fulfil the requirements of the standard 5 points, those that fail to fulfil them 0 points.

315


LQS Value

availability of daylight

0/1 (No/Yes)

blue light concent

0/1 (No/Yes)

daylight simulation

0/1 (No/Yes)

dynamic lighting

0/1 (No/Yes)

tunable white

0/1 (No/Yes)

2. EMOTION

The scientific research during recent decades has substantially changed the view on the task of illumination and its influence on people. The light is able to significantly affect their ability to perceive, to change the mood, to arouse the feeling of comfort or vice versa, discomfort and to regulate the human circadian rhythm. All this knowledge has extended the perception of the task of the artificial light from the simple need to illuminate the space by a new dimension – to be biologically effective. The most important discovery in this area is the revealing of the third type of the photoreceptors in the human eye which are sensitive to the blue part of the light spectrum and are able to control the production of melatonin. Implementing this knowledge into practice has enabled the development of luminaires which are, from the point of view of design and technology, adapted in such a way for them to be able to direct part of the blue light spectrum directly to the human eye and positively affect people’s biorhythm.

Die wissenschaftliche Forschung der letzten Jahrzehnte hat die Sicht auf die Rolle des Lichts und seinen Einfluss auf den Menschen bedeutend verändert. Licht kann auf grundlegende Art und Weise die Wahrnehmungsfähigkeit des Menschen beeinflussen, seine Laune verändern, ein Gefühl von Wohlbefinden oder Unbehagen hervorrufen und reguliert den menschlichen zirkadianen Rhythmus. All diese Erkenntnisse haben die Wahrnehmung der Rolle künstlichen Lichts über das einfache Bedürfnis der Raumerhellung hinaus um eine neue Dimension erweitert – um die biologische Wirksamkeit. Die wichtigste Erkenntnis auf diesem Gebiet ist die Entdeckung der dritten Art von Photorezeptoren im menschlichen Auge, die für die Blaulichtkomponente des Lichtspektrums empfindlich und in der Lage sind, die Melatoninproduktion zu steuern. Die Nutzung dieser Erkenntnis in der Praxis ermöglichte die Entwicklung von Leuchten, die aufgrund ihrer Konstruktion und Technologie so beschaffen sind, dass sie einen Teil des blauen Lichtspektrums direkt in das menschliche Auge leiten können und damit den Biorhythmus positiv beeinflussen.

Biological Factors of Illumination This assessment category consists of five parameters: the accessibility of daylight, the content of the blue component of the light, the simulation of daylight, the dynamic lighting and the possibility of tuning the white colour of the light (correlated colour of temperature). All these factors have the goal to make the lighting of the space as close as possible to the properties of the daylight. The aim is not to disrupt the natural biorhythms of the human organism. Correct lighting has the ability to suppress the symptoms of some diseases, to affect the performance efficiency of an individual, to make the working environment healthier and to perform actively against the seasonal affective depression. Availability of Daylight The scientific research has confirmed that natural daylight has a decisive positive impact on the psychological and visual well-being of people. Therefore its accessibility in the spaces where they spent most of their time is extremely desirable. The task of the artificial lighting is to fulfil a supplementary function or to replace the daylight in full extent where it is missing. Blue Light Content The discovery of the third photoreceptor in the human eye belongs to the discoveries of modern science. It is able to influence production of melatonin, a hormone controlling the human circadian rhythm. For the lighting producers this knowledge has become a basis for designing a biologically effective luminaire which, through the proper proportion of the blue part of the light spectrum and its focusing directly to the human eye, is able to affect the human activity and influence people’s biorhythm positively. Influence of Daylight on Human Body

6 a.m.

noon

3 a.m.

6 p.m.

midnight

Biologischer Faktor der Beleuchtung Diese Bewertungskategorie besteht aus fünf Parametern: Verfügbarkeit von Tageslicht, Anteil der Blaulichtkomponente, Simulation des Tageslichts, dynamische Beleuchtung und die Möglichkeit der Einstellung der weißen Lichtfarbe. Alle diese Faktoren haben zum Ziel, die Raumbeleuchtung so weit wie möglich den Eigenschaften des Tageslichts anzupassen. Das Ziel ist es, die natürlichen Biorhythmen des menschlichen Organismus nicht zu stören. Die richtige Beleuchtung besitzt die Fähigkeit, Symptome bestimmter Krankheiten zu unterdrücken, die Leistungsfähigkeit des Individuums positiv zu beeinflussen, die Arbeitsumgebung gesünder zu gestalten und aktiv gegen saisonal-affektive Störungen wie die Winterdepression zu wirken. Verfügbarkeit des Tageslichts Die wissenschaftliche Forschung hat bestätigt, dass natürliches Tageslicht auf das psychologische und visuelle Wohlbefinden einen entscheidenden positiven Einfluss hat. Deshalb ist seine Verfügbarkeit in Räumen, in denen der Mensch den Großteil seiner Zeit verbringt, außerordentlich erwünscht. Die Rolle des künstlichen Lichts ist es, das Tageslicht zu ergänzen oder es dort zu ersetzen, wo es völlig fehlt. Blaulichtkomponente Zu den Erkenntnissen der modernen Wissenschaft gehört die Entdeckung der dritten Art von Photorezeptoren im menschlichen Auge, die in der Lage sind, die Melatoninproduktion zu beeinflussen, des Hormons für die Regulierung des menschlichen zirkadianen Rhythmus. Diese Erkenntnis wurde für die Hersteller von Leuchten zum Ausgangspunkt für das Design von biologisch wirksamen Leuchten, die mit dem richtigen Anteil von Blaulicht im Lichtspektrum und dessen direkte Leitung in das menschliche Auge die Leistungsfähigkeit des Menschen und seinen Biorhythmus positiv beeinflussen können.

9 a.m.

6 a.m.

noon

6 p.m.

cortisol level

During morning hours the human organism produces the hormone cortisol which stimulates metabolism. Its concentration in blood reaches its maximum at about 9 a.m., then during the rest of the day its content continually decreases. Melatonin, also called the sleep hormone, is produced by the human organism also during the night and its concentration in the human organism culminates at 3 a.m.

0° ~ 30° keine Wirkung

30° ~ 45° Unsatisfactory

30° ~ 45° unzureichende Wirkung

45° ~ 90° Good (optimum)

45° ~ 90° optimale Wirkung

90° ~ 180° Not desirable (risk of glare)

90° ~ 180° Nebenwirkung (Gefahr der Blendung)

316

8:00

12:00

Simulation des Tageslichts Die Funktionalität der Tageslichtsimulation setzt bei den Erkenntnissen über den positiven Einfluss natürlichen Lichts auf den Menschen an. Sie geht von der Tatsache aus, dass das Tageslicht nicht monoton ist und sich, abhängig von der jeweiligen Tages- oder Jahreszeit, seine Intensität aber auch die Farbtemperatur von warmer weißer zu kalter blauer Lichtfarbe verändert. Ein qualitativ hochwertig gestaltetes Beleuchtungssystem und der richtige Leuchtentyp können die Eigenschaften des natürlichen Lichts simulieren und so zum visuellen und psychologischen Wohlbefinden des Menschen insgesamt beitragen.

13:30

17:30

Good morning Cool, fresh light raises the energy level of people coming into the office and provides a good start to the day.

Lunch time A short rest helps us to recharge out batteries. The light level decreases and the warm light facilitates relaxation.

Post-lunch dip After lunch,we usually feel sleepy. The light level rises again and changes to cool white to counter the „post lunch dip“.

Guten Morgen Kühles, frisches Licht steigert das Energieniveau der Menschen, die in das Büro strömen, und verschafft ihnen einen guten Start in den Tag.

Mittagspause Eine kurze Ruhepause hilft uns, unsere Batterien wiederaufzuladen. Die Lichtintensität nimmt ab, und warmes Licht fördert die Entspannung.

Müdigkeit nach dem Mittagessen Nach der Mittagspause fühlen wir uns oft müde. Die Lichtintensität steigt wieder an und wechselt zu kühlem Weiß, das gegen das „Schläfrigkeitsgefühl“ ankämpft.

lighting level (lux)

8:00

Happy hour Just before the end of the working day a change to cooler white light provides an alertness boost ahead of the journey home. For people working late, warm white light creates a pleasent „homely“ atmosphere. Happy Hour Kurz vor dem Ende des Arbeitstages verschafft ein Wechsel zu einem kühleren weißen Licht der Aufmerksamkeit den notwendigen Schub für den Weg nach Hause. Für die zu späterer Stunde arbeitenden Menschen verbreitet warmes weißes Licht eine angenehme „heimelige“ Atmosphäre.

cool light (5500 K) warm light (3000 K)

900

13:30

800 700

12:00

600

17:30

500

8:00

10:00

12:00

14:00

16:00

The system Brilliant mix implemented to the OMS product CAPH developed by OMS in collaboration with Osram Opto semiconductor (Regensburg, Germany) and Mazet (Jena, Germany). The Briliant mix is a demonstration, especially from the technical point of view, how OMS is able to produce the white light of high quality. The principle Brilliant mix is based on mixing three LED colours (“blue” white, “green” EQWHITE and “red” amber) in one luminaire – as a result white colour with a very high Colour Rendering Index arises. By adding/removing individual channels also the correlated colour temperature of white colour can be changed in a wide range (2,700 – 4,000 K). It is important that every adjusted colour temperature of white has a durably high CRI (more than 90) and a relatively high efficacy (lm/W). The whole concept is completed by electronics which are able to control each channel independently and the colour sensor that assesses the data about CRI and CCT. If the values differ from the selected ones, the sensor gives the electronics a command for correction. In this way permanent monitoring of the light quality during the whole LED life cycle is ensured. By implementing the concept Brilliant mix we can achieve that all luminaires installed in one room have a permanently stable, and exactly the same CCT value.

Das System Brilliant mix, implementiert in das OMS-Produkt CAPH, wurde vom Unternehmen OMS in Zusammenarbeit mit Osram Opto semiconductor (Regensburg) und Mazet (Jena) entwickelt. Brilliant mix ist insbesondere eine technische Demonstration dessen, welch hohe Qualität weißen Lichts OMS zu erzeugen in der Lage ist.

18:00

Dynamic Lighting Dynamic lighting as one of the functions by which we can achieve light conditions copying the daylight properties is based on the ascertainment that the human organism positively responds to slow cyclical changes of intensity. Making use of this function in the lighting system we can achieve similar conditions which arise in the external environment when the clouds move slowly.

Dynamische Beleuchtung Dynamische Beleuchtung, als eine der Funktionen, mit der Lichtbedingungen analog zu den Eigenschaften des Tageslichts erreicht werden können, entspringt der Feststellung, dass der menschliche Organismus positiv auf langsame, zyklische Änderungen in der Lichtintensität reagiert. Mit der Integration dieser Funktion in das Beleuchtungssystem können ähnliche Bedingungen geschaffen werden, wie sie unter freiem Himmel bei langsamen Wolkenbewegungen entstehen.

Tunable White The light conditions of the external environment can be effectively imitated by changing the correlated colour temperature in the room. The lighting system requires, in this case, using a special type of luminaires with two types of light sources out of which each radiates a light with various correlated colour temperature (cold white 6,500 K and warm white 3,000 K). Through changing the luminous flux of individual light sources we can achieve various levels of the correlated colour temperature of white colour and in this way adapt the lighting to its task in the space.

Einstellung der weißen Lichtfarbe Mit der Änderung der Farbtemperatur des Lichts im Raum können Bedingungen wie unter freiem Himmel effektiv nachgeahmt werden. Das Beleuchtungssystem setzt in diesem Fall den Einsatz von speziellen Typen von Leuchten mit zwei Arten von Leuchtmitteln voraus, von denen jedes Licht mit einer unterschiedlichen Farbtemperatur ausstrahlt (kaltes Weiß 6500 K und warmes Weiß 3000 K). Mit Veränderungen in der Leistung der einzelnen Leuchtmittel können dann unterschiedliche Farbtemperaturen des weißen Lichts erreicht und damit das Licht an seinen jeweiligen Zweck im Raum angepasst werden.

Tunable white means that we can play with white colour. In term of lighting there is not only one white colour. We have more. We can play with the warm white, neutral white and cool white colour.

Einstellbares Weiß heißt, dass wir mit der weißen Farbe spielen können. Im Sinne der Beleuchtung gibt es nicht nur die eine weiße Farbe. Es gibt viel mehr. Wir können mit warmem, neutralem oder kühlem Weiß experimentieren.

6 a.m.

melatonin level

Der menschliche Organismus produziert in den Morgenstunden das Hormon Cortisol, das den Stoffwechsel stimuliert. Seine Konzentration im Blut erreicht ihr Maximum etwa um neun Uhr morgens, während sie dann über den Rest des Tages kontinuierlich abfällt. Melatonin, auch Schlafhormon genannt, wird vom Körper in der Nacht freigesetzt, wobei seine Konzentration im menschlichen Organismus etwa um drei Uhr morgens ihren Höhepunkt erreicht.

0° ~ 30° No effect

The third type of the photoreceptors in the human eye is sensitive to the part of the light spectrum with wavelength of 464 nanometres, i.e. the daylight. These photoreceptors affect the creation of melatonin, a hormone controlling the circadian rhythm of people

midnight

Daylight Simulation The functionality of daylight simulation continues in the knowledge about the positive influence of the natural daylight on people. It is based on the fact that daylight is not monotonous and depending on individual parts of the day or seasons of the year its intensity changes as well as the correlated colour temperature from the warm white up to the cold white. A lighting system designed on a high-quality level and a correct type of the luminaires is able to copy the properties of the daylight and to help to improve the overall visual and psychological well-being of people.

LIGHTING QUALITY STANDARD

Biological factor of illumination

2. EMOTION

Das Prinzip von Brilliant mix gründet sich auf die Mischung dreier LED-Farben („blaues“ Weiß, „grünes“ EQ-WHITE und „roter“ Amber) in einer Leuchte, wobei als Ergebnis ein weißes Licht mit sehr hohem Farbwiedergabeindex entsteht. Durch das Hinzufügen/Entfernen einzelner Farbkanäle kann gleichzeitig die Farbtemperatur des weißen Lichts in breitem Umfang (27004000K) verändert werden. Wichtig ist, dass jede eingestellte Farbtemperatur einen dauerhaften CRI-Farbwiedergabeindex von mehr als 90 und eine relativ hohe Lichtausbeute (lm/W) aufweist. Das gesamte Konzept ist um eine elektronische Steuerung ergänzt, die jeden Farbkanal einzeln regulieren kann, und um einen Farbsensor, der ununterbrochen die CRI- und CCT-Daten auswertet. Sollten sich die Werte von den gewählten unterscheiden, gibt dieser Sensor der elektronischen Steuerung einen Korrekturbefehl. Auf diese Art und Weise wird ein dauerhaftes Monitoring der Lichtqualität während der gesamten Lebensdauer der LED gewährleistet. Mit dem Konzept Brilliant mix kann erreicht werden, dass alle in einem Raum installierten Leuchten beständig und gleichmäßig denselben CCT-Wert haben.

Die dritte Art der Photorezeptoren im menschlichen Auge ist empfindlich für den Teil des Lichtspektrums mit einer Wellenlänge von ca. 464 Nanometern, also das blaue Licht. Diese Photorezeptoren haben einen Einfluss auf die Melatoninproduktion, das Hormon für die Regulierung des zirkadianen Rhythmus.

317


LQS Value 5

Evavg > 0,5 Ehavg (Wall LG7)

4

Evavg > 0,4 Ehavg

3

Evavg > 0,3 Ehavg

2

Evavg > 0,1 Ehavg

1

Evavg < 0,1 Ehavg

0

Ceiling illumination

LQS Value

Ehavg > 0,3 Ehavg (Ceiling LG7) Evavg > 75lx

5

Ehavg > 0,3 Ehavg (Ceiling LG7)

4

Ehavg > 0,2 Ehavg

3

Ehavg > 0,15 Ehavg

2

Ehavg > 0,1 Ehavg

1

Ehavg < 0,1 Ehavg

0

Beleuchtung von Raumoberflächen

Vertical Illumination and Ceiling Illumination The rules for lighting the vertical surfaces and ceiling in the space are derived from the recommendations of the British designers – Lighting Guide 7, known under the abbreviation LG7. Through sufficient lighting of the walls and ceilings we can achieve an optical brightening and enlarging of the space and in this way to prevent the possible feelings of depression. The standard LG7 recommends for the wall illuminance the value of 50 percent of illuminance of the working plane, for the ceiling illuminance the value of 30 percent. LQS goes beyond the framework of these recommendations and places even heavier demands on the lighting of the surfaces.

Vertikale Beleuchtung und Deckenbeleuchtung Die Prinzipien für die Beleuchtung vertikaler Flächen und Decken leiten sich von den Empfehlungen britischer Architekten ab – dem Lighting Guide 7, auch bekannt unter der Abkürzung LG7. Mit einer ausreichenden Beleuchtung der Wände und Decken lässt sich eine optische Aufhellung und Vergrößerung des Raums erreichen und verhindert damit auch ein möglicherweise auftretendes Beklemmungsgefühl. Der LG7-Standard empfiehlt für die Beleuchtung von Wänden einen Wert von 50 Prozent der Beleuchtung des Arbeitsbereichs, für die Beleuchtung von Decken 30 Prozent. Der LQS geht über den Rahmen dieser Empfehlungen hinaus und stellt an eine richtige Beleuchtung aller Oberflächen noch höhere Anforderungen.

The classical solution of the office lighting with recessed luminaires with a louvre ensures sufficient illumination of the working plane but the upper parts of the walls and the ceiling remain dark. The lighting of this type causes the feeling of a cave effect and optically the room gets smaller. This lighting system does not fulfil the LG7 recommendations. Die klassische Lösung der Bürobeleuchtung mit hinter einem Gitterraster eingelassenen Leuchten stellt zwar eine ausreichende Beleuchtung der Arbeitsfläche sicher, aber der obere Teil der Wände und die Decke bleiben dunkel. Eine solche Beleuchtung verursacht einen Höhleneffekt und verkleinert den Raum optisch. Ein solches Beleuchtungssystem erfüllt die Empfehlungen des LG-7-Standards nicht.

A suitable type of luminaire that meets the demands for vertical lighting of the walls in the office is e.g. the built-in luminaire RELAX ASYMETRIC LED with distinctively asymmetric radiation characteristic. Ein Beispiel für einen Beleuchtungskörper, der die Anforderungen an vertikale Wandbeleuchtung in Büroräumen erfüllt, ist die fest installierte RELAX ASYMETRIC LED mit ausgewogener asymmetrischer Strahlungscharakteristik.

Emotional Lighting The emotional lighting provides, from the point of view of its utilisation, a wide spectrum of possibilities in various types of interiors. This category includes three types of solutions which are achievable especially by using the LED technology: mixing the RGB colours, ambient and accent lighting. By their usage we can achieve a specific atmosphere in the space or to highlight an exceptional object. The emotional lighting completes the atmosphere of the space according to the imaginations of the architect or client.

318

Accent lighting

LQS Value

Yes

5

No

0

Ambient lighting

LQS Value

Yes

5

No

0

RGB colour mixing

LQS Value

Yes

5

No

0

A new solution involving the latest types of LED luminaires, recessed, with both direct and indirect distribution of the luminous flux and a specially formed diffuser directing part of the luminous flux towards the ceiling. The ceiling is sufficiently illuminated and the room seems optically larger. An in this way illuminated space fulfils the LG7 recommendations.

LIGHTING QUALITY STANDARD

Vertical llumination Evavg > 0,5 Ehavg (Wall LG7) Evavg >150lx

The illumination of room surfaces

Die moderne Beleuchtungslösung umfasst die neusten Typen von eingelassenen LED-Leuchten, die mit direkter und indirekter Verteilung des Lichtflusses und speziell geformtem Diffusor einen Teil des Lichts an die Decke leiten. Die Decke wird so ausreichend beleuchtet und der Raum wirkt optisch größer. Ein so beleuchteter Raum erfüllt die Empfehlungen des LG-7-Standards.

Emotionale Beleuchtung Emotionale Beleuchtung bietet aus Sicht des Anwenders eine breite Skala von Möglichkeiten in den verschiedensten Inneneinrichtungsumgebungen. Diese Kategorie beinhaltet drei Arten von Lösungen, die vor allem durch den Einsatz von LED-Technologie erreicht werden können: Mischung von RGB-Farben, umgebende und akzentuierte Beleuchtung. Durch ihren Einsatz wird die Schaffung einer spezifischen Atmosphäre oder das Hervorheben eines außergewöhnlichen Objekts möglich. Emotionale Beleuchtung vollendet die Atmosphäre nach den Vorstellungen des Architekten oder des Kunden.

319


3. ECOLOGY

The ecology and ecological solutions taking into account the fragile equilibrium of the environment are important topics also for the producers of luminaires and the light sources. In the framework of this category LQS pays special attention to the lighting source efficacy, the effectiveness of the luminaires and the impact on the environment.

Die Ökologie und ökologische Lösungen, die das empfindliche Gleichgewicht der Umwelt respektieren, sind wichtige Themen auch für die Hersteller von Leuchten und Lichtquellen. Im Rahmen dieser Kategorie berücksichtigt der LQS insbesondere die Lichtausbeute der Leuchtquelle, den Wirkungsgrad der Leuchten und den Einfluss auf die Umwelt.

Latest Lamp Technology The efficacy is the main indicator when choosing an optimal lamp. Its value is measured in lumens per watt and expresses by what effectiveness the electric power is altered into the light. LQS assesses by the highest score of 5 points those lamps with the efficacy of > 100 lumens per watt. From the technological point of view here belong the LEDs, low-pressure sodium discharge lamps and ecological fluorescent lamps.

Latest lamp technology

LQS Value

> 100 lm/W

5

> 90 lm/W

4

> 80 lm/W

3

> 70 lm/W

2

> 60 lm/W

1

> 50 lm/W

System efficacy of luminaire

LQS Value 5

> 70 lm/W

4

> 65 lm/W

3

> 55 lm/W

2

> 40 lm/W

1

> 30 lm/W

0

System efficacy of luminaire The factor of system efficacy of luminaire determines how efficiently the lamp is able to direct the light from the lighting sources with the lowest possible losses on the surfaces of the optical system. LQS assesses with the highest score of 5 points the luminaires with the efficiency of > 80 lumen/Watt. Lumen output System of luminaire lm efficacy = –––––––––––––––––– [–––] of luminaire Installed power W of luminaire Thermal Output of Lamp This indicator determines how much energy is changed into the infrared radiation (IR). The infrared radiation is invisible for the human sight; however, we perceive it as radiant heat. The objects that are not exposed to it are permanently strained and therefore in the case of the lamps it is valid that the smaller the value of the radiated IR is, the more efficient the lamp is. LQS assesses with 5 points those lamps that have the proportion of the radiated IR < 15 %.

Die Lichtausbeute von Leuchten und ihr Einfluss auf die Umwelt Der Wirkungsgrad einer Leuchte bestimmt, wie effektiv eine Leuchte das Licht der Lichtquellen mit geringstmöglichem Verlust auf den Oberflächen des Beleuchtungssystems leiten kann. Der LQS bewertet mit einer Höchstzahl von 5 Punkten Leuchten mit einem Wirkungsgrad von > 80 Lumen. Leistung der Leuchte Systemin Lumen lm effizienz = –––––––––––––––––– [–––] der Leuchte Installierte Leistung W der Leuchte Thermische Leistung einer Lampe Dieser Indikator bestimmt, wie viel Energie in infrarote (IR) Strahlung umgewandelt wird. Infrarote Strahlung ist zwar für das menschliche Auge unsichtbar, sie wird aber als Wärmestrahlung wahrgenommen. Objekte, die ihr ausgesetzt sind, werden systematisch belastet, deshalb gilt im Fall von Lampen: je geringer der Wert der ausströmenden IR, desto effizienter die Lampe. Der LQS bewertet mit 5 Punkten Leuchtmittel mit einem IR-Anteil von < 15 Prozent.

LQS Value

< 15% proportion of IR radiation

5

< 26% proportion of IR radiation

4

< 28% proportion of IR radiation

3

< 31% proportion of IR radiation

2

< 60% proportion of IR radiation

1

> 60% proportion of IR radiation

0

Gehalt gefährlicher Materialien Quecksilber ist ein unerlässliches Ausgangsmaterial für die Herstellung von Leuchtstofflampen und HID-Lampen. Es handelt sich um ein hochtoxisches Schwermetall, das ein Gesundheitsrisiko für den Menschen und ein Kontaminierungsrisiko für die Umwelt darstellt, wenn es entweicht. Leuchtquellen mit Quecksilbergehalt bedürfen einer besonderen Behandlung bei der Abfallentsorgung. Der LQS geht bei der Bewertung der Leuchtquellen von dem mit der Verwendung von Gefahrstoffen verbundenem Aufwand und Risiko aus. Mit einer Höchstzahl von 5 Punkten bewertet er LED-Leuchten, die für den Menschen und die Umwelt die geringste Gefahr darstellen.

Product Lifetime and Maintenance costs When designing the lighting system it is inevitable to take into account the lamp lifetime as well as the maintenance costs. In this case a simple direct proportion is valid: the longer the life of the lamp is, the cheaper the operation and maintenance is. LQS is based on the costs for maintenance and replacement when assessing the lamps and the highest score of 5 points is assigned to the lamps with the highest lifetime. The assessment shows that the LEDs are the optimal solution – they achieve the lifetime of more than 50 thousand hours.

Lebensdauer und Instandhaltung des Produkts Beim Design von Beleuchtungssystemen ist es unerlässlich, die Lebensdauer der Leuchtmittel und die Kosten für ihre Instandhaltung mit in Betracht zu ziehen. In diesem Fall gilt eine einfache direkte Proportionalität: je länger die Lebensdauer eines Leuchtmittels ist, desto günstiger sind Betrieb und Instandhaltung. Der LQS geht bei der Bewertung von Leuchtmitteln von den Kosten für deren Instandhaltung und Austausch aus, wobei er die Höchstpunktzahl Leuchtquellen mit der höchsten Lebensdauer zuerkennt. Aus der Bewertung ergibt sich, dass die optimale Lösung LED-Leuchten sind, die eine Lebensdauer von mehr als 50.000 Stunden erreichen.

INDIRECT C-P PV L2

0

> 80 lm/W

Thermal output of lamp

Neueste Lampentechnologie Der Hauptindikator bei der Auswahl der optimalen Lichtquelle ist die Lichtausbeute. Ihr Wert wird in Lumen pro Watt ausgedrückt und gibt an, mit welchem Wirkungsgrad die elektrische Energie in Licht umgewandelt wird. Der LQS bewertet mit der Höchstzahl von 5 Punkten Leuchtquellen mit einer Lichtausbeute von > 100 Lumen pro Watt. Aus technologischer Sicht fallen in diese Kategorie LED-Leuchten, Niederdruck-Natriumdampflampen und ökologische Leuchtstofflampen.

Dangerous Material Content Mercury is an inevitable input material necessary for production of fluorescent lamps and metal-halide lamps. It is a highly toxic heavy metal which represents a health risk for people and threat for contaminating the environment after leaking to the environment. The lamps with mercury content require special handling when they are disposed. When assessing the lamps LQS takes into account the costs and risks connected with using hazardous materials. The LED sources are assigned the highest score of 5 points – they represent the lowest danger for people and the environment.

type of light source power consumption number of light sources in luminaire control gear type of lighting control lifetime of light source power consumption of luminaire luminuos flux LOR luminaire light output number of luminaires average time when luminaire switch on between 6.00 – 18.00 average time when luminaire switch on between 18.00 – 6.00 number of days in week when luminaire switch on price for electrical energy purchase price of luminaire purchase price of light source purchase price of service hour time needed for the exchange of one source

320

In klimatisierten Büros sorgen Lichtquellen mit hohem IR-Anteil für einen zusätzlichen Verbrauch elektrischer Energie. Als optimale und umweltfreundlichste Lösung wird die Installation von Leuchten mit einem minimalen Anteil von IR-Strahlung angesehen. Diese Anforderungen werden gegenwärtig von LED-Leuchtquellen erfüllt, deren IR-Anteil vernachlässigbar gering ist.

VEGA (light sensor) LED CRI >80 55 W 1 pc ECG light sensor 50 000 hour 26 W 5 180 lm 70 % 3 626 lm 28 pc 12 hour 2 hour 5 day 0.18 €/kW/hour 190 € 0 € 30 € 0.25 hour

FSDH 55 2 ECG none 10 000 124 9 400 41 3 854 28 12 2 5 0.18 45 3.5 30 0.25

LED CRI >80 55 1 ECG none 50 000 55 5 180 70 3 626 28 12 2 5 0.18 180 0 30 0.25

50% 2.5

50% 2.5

50% 2.5

Wh/Wc

1 456.00

5 040.00

5 320.00

4 406.00

0 0.00

0 0.00

power consumption of luminaire power consumption of cooling system completly power consumption of room consumption of el. energy for day month year production of emission CO2 per year

124.00 24.00 4 144.00 58.02 1 260.47 15 125.60 9 680.38

55.00 11.00 1 848.00 25.87 562.10 6 745.20 4 316.93

26.00 5.20 873.60 9.12 198.15 2 377.81 1 521.80

W W W kWh kWh kWh kg

price for el. energy per

10.44 226.88 2 722.61

4.66 101.18 1 214.14

1.64 35.67 428.01

€ € €

difference between input costs saving difference per year saving CO2 per year

3 584.00 -1 508.47 -5 363.46

3 864.00 -2 294.60 -8 158.58

€ € kg

payback excluding maintenance payback including maintenance

2.4 2.4

1.7 1.8

Years Years

COOLING ENERGY cooling system usage factor cooling efficiency purchace for initial instalation Number of maintenance required per 12 years Maintenance fee

day month year

POWER CONSUMPTION OF LIGHTING INSTALLATION PRODUCTION OF CO2

In the offices with air-conditioning the lamps with a high IR percentage represent a sufficient load for the electricity consumption. Therefore the most optimal and economical solution is considered the installation of luminaires with the lamps possessing the minimal IR radiation percentage. These requirements are currently fulfilled by the LEDs which radiate only a negligible amount of the IR radiation.

VEGA

kW 180 000 160 000 140 000 120 000 100 000 80 000 40 000 20 000 0

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 years Indirect C-P PV L2 VEGA VEGA (light sensor)

kg CO2 140 000 120 000 100 000 80 000 60 000 40 000 20 000 0

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 years Indirect C-P PV L2 VEGA VEGA (light sensor)

Dangerous material content

LQS Value

mercury content 0 mg

5

mercury content < 0,5mg

4

mercury content < 1,5mg

3

mercury content < 2,4mg

2

mercury content < 5mg

1

mercury content > 5mg

0

Product life-time & maintenance costs

LQS Value

>_ 50000

5

> 24000

4

> 19000

3

> 12000

2

> 10000

1

>_ 2000

0

LIGHTING QUALITY STANDARD

3. ECOLOGY

OPERATING COSTS AND PAYBACK TIME € 40 000 35 000 30 000 25 000 20 000 15 000 10 000 5 000 0

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 years Indirect C-P PV L2 VEGA VEGA (light sensor)

321


LQS Value

Yes

1

No

0

4. EFFICIENCY

This assessment category pays more attention to the complexity of the lighting solution than only to the luminaires themselves. It takes into account the utilisation of technologies that are able to prolong the lifetime of the light sources and to control the consumption of energy effectively. Their implementation into the lighting system is to be solved already during the design phase. The presence detectors, constant illuminance sensors, daylight sensors and calling of lighting scenes belong here. The common function of these technologies is to achieve the most economical solution of the lighting system as possible without deteriorating the visual well-being.

Diese Bewertungskategorie berücksichtigt mehr die Komplexität der Beleuchtungslösung und weniger die Leuchten selbst. Sie legt ihr Augenmerk insbesondere auf die Anwendung von Technologien, die die Lebensdauer der Leuchtquellen verlängern und effektiv den Energieverbrauch regulieren. Ihre Komposition im Beleuchtungssystem sollte bereits bei dessen Design erfolgen. In diese Kategorie gehören: Präsenzdetektoren, Bewegungssensoren, Sensoren der konstanten Beleuchtungsstärke, Tageslichtsensoren und die Abruffunktion von Beleuchtungsszenen. Mit der gemeinsamen Funktion dieser Technologien kann ein maximal energiesparendes Beleuchtungssystem erreicht werden, ohne Einschränkungen des visuellen Wohlbefindens.

Presence detector The presence detector is suitable to include into the lighting system in the areas where persons are not permanently present. Its sensor responds to the infrared radiation emitted by human bodies and according to need it switches the lighting on or off.

Präsenzdetektor Die Integrierung eines Präsenzdetektors in das Beleuchtungssystem eignet sich für Räume ohne ständige Anwesenheit von Personen. Sein Sensor reagiert auf infrarote Strahlung, die der menschliche Körper ausströmt und schaltet die Beleuchtung bei Bedarf ein oder aus.

Daylight sensor In the spaces where daylight can enter, the artificial lighting plays a supplementary role. The daylight sensor scans and assesses the luminance at the scanning level and adapts the intensity of the artificial lighting to the value required.

14:00

18:00

16:00

20 %

40%

Measuring intensity

3rd luminaire

Beim Eintritt eines Mitarbeiters in den Raum reagiert der Präsenzdetektor auf die vom menschlichen Körper ausgehende Infrarotstrahlung und schaltet die Beleuchtung ein.

When an employee enters the room the presence detector responds to the infrared radiation emitted by the human body and switches the light on. Befindet sich im Büro oder anderen Verwaltungsräumen niemand, schaltet der Präsenzdetektor die Beleuchtung ab.

Saving of power consumption by used control system (%)

Der Präsensdetektor kann so eingestellt werden, dass die Beleuchtung in einem leeren Raum nicht unmittelbar beim Verlassen der letzten Person abgeschaltet wird, sondern allmählich.

type of control

100% Occupancy

10% 0%

1

No

0

Daylight sensor

LQS Value

Yes

2

No

0

Calling of lighting scenes

LQS Value

Yes

1

No

0

Measuring intensity

Daylight and artificial light

The presence detector can be adjusted for the lighting in an abandoned room not to switch off immediately after a person leaves it but gradually.

100%

Yes

4th luminaire

sensor

Daylight

If there is nobody in the office or another administration space at the moment, the presence detector switches the light off.

LQS Value

100%

2nd luminaire

The light conditions change during the day in dependence on the time of day, weather as well as season of the year. The task of the artificial lighting is to balance these differences and to complete or fully replace the natural light when its accessibility is limited.

Constance illuminance sensor

20:00

70%

1st luminaire

sensor

Tageslichtsensor In Räumen mit verfügbarem Tageslicht nimmt die Beleuchtung eine ergänzende Rolle ein. Der Sensor erkennt das Tageslicht, bewertet das Helligkeitsniveau des erkannten Bereichs und passt die Intensität des künstlichen Lichts entsprechend des gewünschten Werts an.

Delay time

Transition time

10% time

Constant Illuminance Sensor The constant illuminance sensor ensures the constant required illuminance of the space independently of the state of the luminaires. The sensor assesses the lighting intensity in the space and if needed, it increases or decreases the luminous flux of the luminaires connected to the lighting system.

0%

Sensoren der konstanten Beleuchtungsstärke Der Sensor der konstanten Beleuchtungsstärke gewährleistet eine gleichbleibende gewünschte Beleuchtung des Raums unabhängig vom Zustand der Leuchten. Er bewertet die Lichtintensität im Raum und erhöht oder verringert nach Bedarf den Lichtstrom der an das Beleuchtungssystem angeschlossenen Lampen.

Die Lichtbedingungen ändern sich im Laufe des Tages in Abhängigkeit von Uhrzeit, Wetter und auch der Jahreszeit. Die Rolle des künstlichen Lichts ist es, diese Unterschiede auszugleichen und das natürliche Licht zu den Zeiten zu ergänzen oder vollständig zu ersetzen, in denen seine Verfügbarkeit eingeschränkt ist.

manual control

LIGHTING QUALITY STANDARD

Presence detector

4. EFFICIENCY

automatic control

presence sensor

daylight sensor

combined

degree process of control office

0

20

10

0

34

52

60

47

62

68

41

57

64

34

52

60

conference room

0

40

35

30

32

50

58

59

70

75

56

67

72

53

65

70

corridor

0

50

30

0

34

52

60

67

76

80

54

66

72

34

52

60

class room

0

40

20

15

33

51

59

60

70

75

46

60

67

43

58

65

retail

0

10

5

0

31

48

56

38

53

60

35

51

58

31

48

56

industry

0

10

5

0

31

48

56

38

53

60

35

51

58

31

48

56

store

0

30

20

10

19

29

34

43

50

54

35

43

47

27

36

40

Annotation: occasional movement of persons

low daylight penetration

normal movement of persons

medium daylight penetration

frequented movement of persons

high daylight penetration

Calling of lighting scenes Managing the lighting system based on the change of firmly adjusted lighting scenes finds wide implementation in administrative spaces. Under a lighting scene we can understand a summary of several adjusted factors which can be altered by a simple control of a button. The lighting intensity (e.g. 100 %, 75 %, 50 %, 25 , 0 %), light colour, RGB scenes, calendar or simulation of daylight belong here.

Abruf von Beleuchtungsszenen Die Regulierung von Beleuchtungssystemen auf der Grundlage von fest voreingestellten Beleuchtungsszenen hat in administrativen Räumen eine Reihe von Einsatzmöglichkeiten. Unter einer Beleuchtungsszene kann eine Gruppe verschiedener voreinstellbarer Faktoren verstanden werden, die einfach per Knopfdruck geändert werden können. Dazu gehören z. B. die Beleuchtungsintensität (z. B.: 100 %, 75 %, 50 %, 25 %, 0 %), die Lichtfarbe, RGB-Szenen, Kalender oder Tageslichtsimulation.

LIGHTING SCENE 1: During the day, during hours with sufficient accessibility of daylight the lighting scene can be adjusted to switch off the artificial lighting.

LIGHTING SCENE 3: A lighting scene with luminaires being switched on, they emit warm light; an almost home atmosphere is induced in the space.

Luminous flux 100%

80%

Area Sp (saving)

End of lamp’s lifetime 0% L (light source lifetime 10 000-20 000 hrs.) When designing, every lighting system is over-dimensioned at least by 20 %. At the end of the lifetime the required lighting intensity is still achieved. Using the constant illuminance sensor we can achieve 20 % energy savings during the first year of the lifetime.

322

Jedes Beleuchtungssystem wird überdimensioniert designt, mindestens um 20 Prozent. Am Ende der Lebensdauer wird so die gewünschte Beleuchtungsintensität weiterhin gewährleistet. Durch die Anwendung eines solchen Sensors kann daher in den ersten Jahren der Lebensdauer eine Energieeinsparung von 20 Prozent erreicht werden.

BELEUCHTUNGSSZENE 1: Während des Tages, in Stunden mit ausreichender Verfügbarkeit von Tageslicht, kann die Beleuchtungsszene so voreingestellt werden, dass sie die künstliche Beleuchtung abschaltet.

LIGHTING SCENE 2: During presentation at meetings where a whiteboard is used, the corresponding lighting scene switches on the additional lighting of the whiteboard. The cold colour stimulates higher performance efficiency. BELEUCHTUNGSSZENE 2: Bei Präsentationen und Meetings, bei denen eine Tafel zum Einsatz kommt, ist die passende Beleuchtungsszene eine eingeschaltete Zusatzbeleuchtung der Tafel. Kaltes Licht stimuliert die Leistungsfähigkeit.

BELEUCHTUNGSSZENE 3: Beleuchtungsszene mit eingeschalteten Lampen, die ein warmes Licht ausstrahlen, erzeugen im Raum eine angenehme, beinahe gemütliche Atmosphäre.

LIGHTING SCENE 4: A lighting scene when we are watching a projecting screen. The main lighting is switched off. By switching the accent lighting on we can direct the attention to an exceptional object in the room. BELEUCHTUNGSSZENE 4: Beleuchtungsszene beim Betrachten einer Projektionsfläche. Die Hauptbeleuchtung ist abgeschaltet. Mit dem Einschalten akzentuierender Beleuchtung kann die unmittelbare Aufmerksamkeit auf außergewöhnliche Objekte im Raum gelenkt werden.

323


5. ESPRIT

People love flawlessness. Therefore the lighting producers do not take into consideration only their light and technical properties but also their overall design. Where an attractive look is combined with modern technology also inanimate objects acquire a new dimension. Let us call it spirit. In the LQS framework it represents a subjective category which does not affect the final LQS Index. It deals with the luminaire design and its ability is to complete the atmosphere of the space.

Der Mensch liebt Perfektion. Deshalb sind die Hersteller von Leuchten seit langem nicht mehr nur auf die lichttechnischen Eigenschaften bedacht, sondern auch auf das Design. Dort, wo sich eine attraktive Form mit moderner Technologie vereint, gewinnen auch unbelebte Gegenstände eine neue Dimension. Nennen wir sie Seele. Im Rahmen des LQS stellt dies eine subjektive Kategorie dar, die keinen Einfluss auf den endgültigen LQS-Index hat. Sie befasst sich mit dem Design von Leuchten und deren Fähigkeit, die Atmosphäre im Raum zu vollenden.

LIGHTING QUALITY STANDARD

5. ESPRIT

CIRCLE

by Matúš Opálka Microclimatic conditions including noise, color workplace requirements and area illuminance are the main factors creating a quality work environment. The product offers direct or indirect light source, both with built-in air purifiers - Ionizers. The ribbed surface promotes better air circulation and comfort while reducing noise. Mikroklimatische Bedingungen wie Geräusche, Farbanforderungen an den Arbeitsplatz und die Beleuchtung sind die Hauptfaktoren für die Schaffung einer qualitativen Arbeitsumgebung. Das Produkt bietet eine direkte oder indirekte Lichtquelle, beide mit integrierten Luftreinigern – Ionisatoren. Die gerippte Oberfläche unterstützt eine bessere Luftzirkulation und sorgt für einen erhöhten Komfort bei gleichzeitiger Geräuschreduzierung.

RACECOURSE by Anton Zetocha

Luminaire is using „edge lighting“ principle. LED light source is placed in the middle of the body, which is working as a cooler, enlighting the plexiglass plate through edge. Special material ensures high homogenity of enlighted surface, which distributes light into the room. With this technology the luminairecan be very thin. When switched off, luminaire is transparent and blends with the room. This is one of possible ways of future lighting, based on minimalistic design using a LED light source. Die Leuchte nutzt das Prinzip der „Kantenbeleuchtung“ (edge lighting). Die LED-Lichtquelle wird in die Mitte des Gehäuses platziert, das als Kühler fungiert und die Plexiglasplatte über die Kante beleuchtet. Spezielles Material gewährleistet eine hohe Homogenität der beleuchteten Oberfläche, die das Licht im Raum verteilt. Bei dieser Technologie kann die Leuchte sehr schmal sein. Im abgeschalteten Zustand ist die Leuchte transparent und fügt sich in den Raum ein. Dies ist eine der möglichen Arten der Beleuchtung der Zukunft, basierend auf minimalistischem Design und einer LED-Lichtquelle.

MEANDER

by Lenka Abonyiová

ORCA

The designer concentrates simultaneously on biologically effective lighting and the need for social sharings. He says: „I share the blue light content from my product (luminaire) together with my colleague to help him improve efficiency forming the social bonds.“ A wave epitomises an effort of distinguished natural design of the luminaire making direct impact on consumers together with the light path.

by Denisa Lukáčová The luminaire inspired by the shape of orca represents a new product concept of the fascinating OLED Technology. The lighting scenes can be tailored in order to create different moods for different activities. Die Leuchte ist inspiriert von der Form des Schwertwals und stellt ein neues Produktkonzept der faszinierenden OLED-Technologie dar. Die Beleuchtungsszenen können individuell angepasst werden, um verschiedene Stimmungen für verschiedene Tätigkeiten zu erzeugen.

324

Der Designer konzentriert sich gleichzeitig auf eine biologisch wirksame Beleuchtung und auf das Bedürfnis des Menschen zu teilen. Er sagt: „Ich teile die Blaulichtkomponente meines Produkts (Leuchte) mit meinem Kollegen, um auch seine Produktivität zu verbessern, und schaffe damit soziale Bindungen“. Die Welle ist der Inbegriff für das Bemühen um ein unverwechselbares natürliches Design dieser Leuchte und hat gemeinsam mit dem Lichtstrom eine direkte Wirkung auf die Kunden.

325


6. EXCEPTIONALITY

The satisfied customers are the basis of the OMS´s success. The company approaches each customer individually and offers complex lighting solutions starting at the working out of the project, through its realisation, installation up to the service and the programming of the customer adjustments. In the framework of LQS it is a subjective category without any quantitative assessment.

Die Grundlage für den Erfolg des Unternehmens OMS sind in erster Linie zufriedene Kunden. Das Unternehmen OMS geht auf jeden Kunden individuell zu und bietet ihm eine detailliert ausgearbeitete Beleuchtungslösung, angefangen bei der Entwicklung des Projekts, über dessen Realisierung und Installation, bis hin zum Service und der Programmierung kundenspezifischer Einstellungen. Im Rahmen des LQS handelt es sich um eine subjektive Kategorie ohne quantitative Bewertung.

LQS Composer The company OMS developed specialised software LQS Composer to help the customers with selecting proper lighting of the chosen space which can provide space visualisation and calculate the LQS Index for the selected lighting system. Furthermore, the software enables them to calculate the yearly electric power consumption and takes into account the way how to utilise the room and the used management tools. http://www.omslighting.com/lqscomposer

LQS Composer Zur Unterstützung bei der Auswahl der richtigen Beleuchtungslösung für den jeweiligen Raum hat OMS die Spezialsoftware LQS Composer entwickelt, die dem Kunden eine Visualisierung des Raums ermöglicht und den LQS-Index für das gewählte Beleuchtungssystem berechnet. Die Software ermöglicht ihm des Weiteren, den Jahresenergieverbrauch zu berechnen, wobei sie die Art und Weise der Nutzung des Raums und die eingesetzten Regulierungswerkzeuge einbezieht. http://www.omslighting.com/lqscomposer

PROJECT

(PRE-INSTALLATION SERVICES) PROJEKT (VORINSTALLATIONS-SERVICE)

SERVICE

INSTALLATION INSTALLATION

(AFTER-INSTALLATION SERVICES) SERVICE (NACHINSTALLATIONS-SERVICE)

LIGHTING QUALITY STANDARD

6. EXCEPTIONALITY

PROJECT PROJEKT

ENERGY AUDIT OF LIGHTING ENERGIEBEWERTUNG DER BELEUCHTUNG

LIGHTING MEASUREMENTS BELEUCHTUNGSMASSNAHMEN

COMPLETE LIGHTING PROJECT KOMPLETTES BELEUCHTUNGSPROJEKT

MEASURING ENERGY CONSUMPTION MESSUNG DES ENERGIEVERBRAUCHS

LIGHTING DESIGN BELEUCHTUNGSDESIGN

SELECTING LUMINAIRES AND ACCESSORIES AUSWAHL VON BELEUCHTUNGSKÖRPER UND ZUBEHÖR

LIGHTING CALCULATION LICHTMESSUN-GEN

ELECTROPROJECT ELEKTROPROJEKT

SERVICE

INSTALLATION

INSTALLATION INSTALLATION

326

ADJUSTMENT ANPASSUNG

COMPLETE SYSTEM OF LIGHTING CONTROL KOMPLETTES LICHTREGELSYSTEM

SERVICE

INSTALLATION

LUMINAIRES / CONTROL BELEUCHTUNGSKÖRPER / REGELUNG

DESIGN OF EMERGENCY LIGHTING DESIGN DER NOTFALLBE-LEUCHTUNG

ENERGY CERTIFICATION OF BUILDING LIGHTING ENERGIEZERTIFIKAT FÜR GEBÄUDEBELEUCHTUNG

ELECTROPROJECT – THE CURRENT STATE ELEKTROPROJEKT – AKTUELLER STAND

Based on an extensive research and numerous tests it can be unambiguously said that LQS represents an effective tool for assessing the quality of the light solution. Combining the ergonomic and biological criteria LQS is able to find an optimal solution for any type of space. The functionality and usability of the LQS system has been confirmed in practice many times. The ability of the LQS Composer to simulate and visualise various LQS parameters makes it an efficient and user-friendly comfortable tool enabling to compare objectively the quality of various lighting solutions in a concrete space.

Auf Grundlage einer umfangreichen Forschung und zahlreicher Tests kann eindeutig gesagt werden, dass der LQS ein effektives Werkzeug zur Bewertung der Qualität einer Beleuchtungslösung darstellt. Durch die Kombination ergonomischer und biologischer Kriterien ist der LQS in der Lage, die optimale Lösung für jede Art von Raum zu finden. Die Funktionalität und Praktikabilität des LQS-Systems hat sich vielfach in der Praxis bewährt. Die Fähigkeit des LQS Composer zur Simulation und Visualisierung verschiedenster LQS-Parameter macht ihn zu einem effektiven und für den Benutzer äußerst komfortablen Werkzeug, mit dem die Qualität unterschiedlicher Beleuchtungslösungen im konkreten Raum objektiv bewertet werden kann.

OPERATIONAL SERVICE OPERATIONALER SERVICE

EMERGENCY LIGHTING NOTFALLBE-LEUCHTUNG

PROGRAMMING THE LIGHTING SYSTEM PROGRAMMIERUNG DES BELEUCHTUNGSSYSTEMS

327


STATEMENT OF DEPARTMENT OF PRODUCTION PREPARATION (ENGINEERING) BERICHT DER PRODUKTIONSABTEILUNG ÜBER DIE VORBEREITUNG (KONSTRUKTION)

EPT WI TH CH EM ECK IT Ü ING BER PR ÜF UN G

ACCEPT

AB

NA

HM

ING G ECK UN CH ÜF TH PR WI BER TÜ MI

ME AH

AC C

ABNAHME

EPT

N AB

INFORMATION ABOUT STARTING THE PROCESS INFORMATIONEN ÜBER DEN PROZESSBEGINN

MODIFIKATION

COMPLETION OF THE PROCESS – DEVELOPMENT ABSCHLUSS DES ENTWICKLUNGSPROZESSES

ACCEPT ABNAHME

ABNAHME

CREATING DOCUMENTATION ERSTELLEN EINER DOKUMENTATION

ACCEPT ABNAHME

ACCEPT ABNAHME

ACCEPT

C AC

START MODE STARTMODUS

MODIFICATION

Unser Unternehmen ist immer bestrebt, den Ansprüchen unserer Kunden gerecht zu werden und so ist eine der von uns angebotenen Optionen eine maßgeschneiderte Beleuchtungsoptimierung. Die F&E-Abteilung bietet eine Vielzahl möglicher Änderungen bzw. Modifizierungen unseres derzeitigen Sortiments sowie gleichermaßen die Entwicklung vollständig neuer Leuchten, die den speziellen Kundenanforderungen entsprechen. Die Änderungen bestehen üblicherweise in einer Veränderung von: • Den verwendeten Lichtquellen (z. B. die Nutzung von nicht standardmäßigen Längen bei den Lichtquellen) • Den optischen Teilen (z. B. aus unterschiedlichen Aluminiumarten hergestellte Reflektoren bzw. spezielle Diffusoren) • Der Photometrie (z. B. Veränderungen der Strahlungseigenschaften, Steigerung des optischen Wirkungsgrades, Steigerung des Anteils des diffus abgegebenen Lichtstrahls) • Den Aufhängungen und den Anschlussvorrichtungen für Leuchten • Der Endbearbeitung der Oberfläche – wir können nahezu jede Farbenuance nutzen • Der Nutzung ergänzenden Zubehörs (wir können unterschiedliche Arten an Bewegungs-/Tageslichtsensoren, Zugschaltern usw. in die Leuchten einsetzen.)

CUSTOMIZED SOLUTION

CUSTOMIZED SOLUTION

Our company always attempts to meet our customers´ demands and one of the options we offer are the customised luminaire improvements. R&D department can offer a variety of alterations or modifications of our present assortment, as well as the development of new luminaires which comply with the specific customer requirements. The requirements usually follow a change in: • the light sources used (e.g. the use of non-standard lengths of light sources) • the optical parts (e.g. reflectors made of various types of aluminium or specific diffusers) • the photometry (e.g. change in radiation characteristics, the increase of the luminaire output ratio, the increase of the proportion ratio of the diffuse radiated flux) • the suspension and connection mechanisms for luminaires • the surface finish treatment – we can use practically any colour • the use of additional accessories (we are able to insert different types of motion / daylight sensors, pull switches, etc., into the luminaires.)

ACCEPT ABNAHME

INFO ABOUT NEW DOCUMENTATION INFORMATIONEN ÜBER DIE NEUE DOKUMENTATION

RECORDING ARTICLES TO DIALOGUE ACCEPT VERZEICHNEN DER ARTIKEL IM ABNAHME DIALOGSYSTEM

TO INVOLVE SAMPLE TO THE PLAN EINBINDEN VON MUSTERN IN DIE PLANUNG

PROTOTYPE COMPLETION FERTIGSTELLUNG DES PROTOTYPEN

ACCEPT ABNAHME

PROTOTYPE APPROVAL FREIGABE DES PROTOTYPEN

ACCEPT ABNAHME

IMPORT TO DIALOGUE SYSTEM ACCEPT IMPORT IN DAS ABNAHME ABNAHME DIALOGSYSTEM

CREATING LABELS ERSTELLEN EINES LABELS

ACCEPT

ACCEPT ABNAHME

ACCEPT

ACCEPT

ACCEPT

ACCEPT

ACCEPT

ABNAHME

ABNAHME

ABNAHME

ABNAHME

ABNAHME

INFO ABOUT NEW PARTS INFORMATIONEN ÜBER NEUE TEILE

INFO ABOUT PLAN INFORMATIONEN ÜBER DEN PLAN

INFO ABOUT SAMPLE INFORMATIONEN ÜBER DAS MUSTER

END MODE ENDKNOTEN

CREATING INSTALLATION INSTRUCTIONS ERSTELLEN DER EINBAUANWEISUNGEN

ACCEPT COMMENTS TO DOCUMENTATION ANMERKUNGEN ZUR DOKUMENTATION

ABNAHME

ACCEPT WITHOUT SAMPLE ABNAHME OHNE MUSTER

328

INFO ABOUT MATERIALS FOR PRODUCTION INFORMATIONEN ÜBER DIE MATERIALIEN FÜR DIE PRODUKTION

329


AURORA

RELAX A8

RELAX A8

New customized luminaire provides many benefits such as functionality of acoustic barrier, flexible linear system and wide selection of using different types of active control systems.

Die neue maßgeschneiderte Leuchte bietet viele Vorteile, wie z. B. ihre Funktion als Akustikbarriere, das flexible lineare System sowie die große Auswahl beim Einsatz unterschiedlicher Arten aktiver Steuerungssysteme.

Original product: Relax PV A8 2x28 Customized product: Relax A8 2 x 28 Lighting solution was challenging for the customer hence the scale cap unification creating equal dimmensions on both sides as well as between the louvers in the center of the lamp.

Originalprodukt: Relax PV A8 2x28 Kundenspezifisch angepasstes Produkt: Relax A8 2 x 28 Die Beleuchtungslösung stellte eine Herausforderung für den Kunden dar, daher wurden durch die Vereinigung der Skalenabdeckung gleiche Abmessungen auf beiden Seiten sowie ferner zwischen den Rastern in der Lampenmitte geschaffen.

ECO BAY

ECO BAY

PLAST H

PLAST H

Original luminaire: ECO BAY

Originalleuchte: ECO BAY

Modified luminaire: ECO BAY with Sensor

Modifizierte Leuchte: ECO BAY mit Sensor

Original luminaire: Plastic Plast H Prisma T5 Customized luminaire: Plastic Plast H Antivandal End Cap

Originalleuchte: Kunststoff Plast H Prisma T5 Kundenspezifisch angepasste Leuchte: Kunststoff Plast H Antivandal Abschluss

• •

330

The body of the ECO BAY luminaire was modified by adding a sensor to the corpus. Added movement sensor. Great help with saving energy – by illuminating only when needed.

• •

Der Körper der ECO BAY Leuchte wurde durch den dem Korpus hinzugefügten Sensor verändert. Hinzugefügter Bewegungssensor. Trägt stark zur Energieersparnis bei – die Beleuchtung wird nur bei Bedarf eingeschaltet.

Customer`s solution asked for a control gear cap adjustment which has been added to hide all installed components. Original luminaire did not include any cap, hence diffuser holder was added to provide no entry to the luminaire (vandalproof).

CUSTOMIZED SOLUTION

AURORA

Die Kundenlösung erforderte eine Anpassung der Abdeckung des Vorschaltgeräts, die hinzugefügt wurde, um sämtliche Einbaukomponenten zu verdecken. Die Originalleuchte hatte keine Abdeckung, daher wurde der Diffusorhalter ergänzt, um die Leuchte dicht zu verschließen (vandalismussicher).

331


NEW CONCEPT OF FIXING A new conception of fixing suspensions developed exclusively for all types of luminaires of the range Modul Elite, designed by the OMS Company, represents a unique and elegant solution that does not disrupt the space architecture. The sense for detail, minimalist design and simple installation are the main attributes of our fixation components.

Das neue Konzept der Aufhängungsfixierung, das exklusiv für alle Leuchtentypen der vom Unternehmen OMS designten Reihen Modul und Elite entwickelt wurde, stellt eine einzigartige und elegante Lösung dar, die die Architektur des Raums nicht stört. Der Sinn für das Detail, minimalistisches Design und eine einfache Installation sind die wichtigsten Attribute unserer Fixierelemente.

Specification • cover of one fixing point symmetrical • 2 basic shapes – circle and square • minimalistic neutral shape with possibility for accent detail (very good for marketing issue also acceptable for people with sense of details) • „free“ space for connection of the cables • the cover just click for the end – user friendly

Spezifikation • Die Abdeckung eines Befestigungspunkts erfolgt symmetrisch • 2 Grundformen – rund und quadratisch • Minimalistische neutrale Form mit der Möglichkeit akzentuierender Details (äußerst gut für den Marketingbereich geeignet, jedoch gleichermaßen für Menschen mit einem Auge für das Detail gedacht) • „Freiraum“ für den Anschluss von Kabeln • Die Abdeckung wird einfach an das Ende geklickt – benutzerfreundlich

Benefits • attractive modern appearance • easy installation • connection of six cables

332

NEW CONCEPT OF FIXING

SUSPENSION

Vorteile • Attraktives modernes Aussehen • Einfacher Einbau • Anschluss von bis zu sechs Kabeln möglich

333


DOWNLIGHT 211 PRO 2x26W FSQ

90

90

75

75 80

60

DOWNLIGHT/TUBUS FSQ/FSQ/FSMH/FSMH/MT

160

Downlights lenken den Lichtstrom von den Reflektoren einer sehr kompakten Form aus, architektonisch gesehen kann man diese einfach in jeglichen beliebigen Raum einordnen. In ihrer grundlegenden Form verteilen sie das Licht nach unten in schmalen oder breiten Bündeln und sind oft für die Gesamtbeleuchtung der Interieurs angewendet. OMS verfügt über breite Reihe dieser Leuchten, die dafür entwickelt wurden, die Anforderungen bezüglich Style und Design in gegenwärtigen Geschäftsoder kommerziellen Räumlichkeiten zu erfüllen, sie bieten große Verwendungsmöglichkeiten für die Banken, Hotels, Galerien, Behörden und Büroräumlichkeiten an; sie finden ihre Anwendung überall dort, wo die Betonung der ausgestellte Ware gefragt wird oder wo eine nicht blendende Beleuchtung verlangt wird. Diese Leuchten mit relativ hohem Wirkungsgrad sind mit Kompaktleuchtstofflampen ausgestattet, die in der horizontalen Lage in Kombination mit Glanz, Matt- oder fassettiertem Reflektor befestigt sind. Diese Kombination gewährleistet optimale Leuchteneigenschaften, die mit kleinem Energieverbrauch, attraktivem Design und ausgezeichneter Diffusion des Lichtstromes verbunden sind. Die Reihe downlight bietet auch dank vielen Accessories hohe Flexibilität an, als Zubehör werden dekorative Einfassungen, Opalglas für die Erhöhung des Leuchtenschutzes, dekoratives Zierglas oder Raster, der Schutz gegen Verblendung gewährleistet, angeboten.

334

DOWNLIGHT 212 PRO CLEAR GL 1x18W FSQ

DOWNLIGHT 212 PRO OPAL GL 1x18W FSQ

DECORATIVE GLASS

30 C90.0-C270.0

Glare Evaluation According to UGR

75

75 80

DOWNLIGHT PRO 213 C 1x18W FSQ

60

120

CROSS LOUVRE

90

90

75

75

45

90

efficiency 53%

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

Glare Evaluation According to UGR

60

150 200

45

45 cd/klm

30

efficiency 65%

75 100

60

45

240

90

75

cd/klm

30

Glare Evaluation According to UGR

DOWNLIGHT PRO 211 2x26W FSQ LOUVRE

60

120 160

cd/klm

efficiency 61%

80

60

45

45 cd/klm

15

90

160

cd/klm

15 0 C0.0-C180.0

90

60

45

45

efficiency 35%

Downlight range offers optimum flexibility from a wide range of attachment options – as accesories are available decorative rings, opal cover glass decorative glass rings or turboraster louvres.

PROTECTIVE GLASS

60

120

30

Downlights deliver a controlled beam of light from a compact, architecturally integrated apertures. In their basic form, downlights direct light downwards in narrow or wide beams and can especially be used to produce general lighting. OMS dispose of exceptional range of downlighters developed to meet the demand for style and design in today’s retail and commercial sector with a broad field of usage – banks, hotels, galleries, department stores, offices, for any display purposes and also for low glare application requirements. These efficient luminaires offer horizontal compact fluorescent lamp positioning combined with polished, matt or facet aluminium finish, ensuring optimal performance together with low energy consumption, attractive design and giving excellent light distribution.

PROTECTIVE GLASS

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

30

efficiency 77%

Glare Evaluation According to UGR

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

Glare Evaluation According to UGR

p–ceiling p–walls p–floor Room size X Y 2H 2H 3H 4H 6H 8H 12H

70 70 50 50 30 50 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing direction at right angles to lamp axis 22.5 23.7 22.8 24.0 24.2 22.5 23.6 22.8 23.9 24.1 22.4 23.4 22.8 23.7 24.0 22.3 23.3 22.7 23.9 23.9 22.3 23.2 22.7 23.5 23.8 22.3 23.1 22.6 23.5. 23.8

70 70 50 50 30 70 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing directionparallel to lamp axis 23.8 25.0 24.1 25.2 25.5 24.0 25.1 24.3 25.4 25.6 23.9 25.0 24.3 25.2 25.5 23.8 24.8 24.2 25.1 25.4 23.8 24.7 24.2 25.0 25.3 23.8 24.6 24.2 25.0 25.3

p–ceiling p–walls p–floor Room size X Y 2H 2H 3H 4H 6H 8H 12H

70 70 50 50 30 50 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing direction at right angles to lamp axis 21.4 22.6 21.7 22.9 23.1 21.5 22.5 21.8 22.8 23.1 21.4 22.4 21.7 22.7 22.9 21.3 22.2 21.7 22.5 22.8 21.3 22.2 21.6 22.5 22.8 21.2 22.1 21.6 22.4 22.7

70 70 50 50 30 50 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing directionparallel to lamp axis 22.1 23.4 22.4 23.6 23.8 22.1 23.2 22.5 23.5 23.7 22.1 23.1 22.4 23.3 23.6 22.0 22.9 22.3 23.2 23.5 21.9 22.8 22.3 23.1 23.5 21.9 22.8 22.3 23.1 23.4

p–ceiling p–walls p–floor Room size X Y 2H 2H 3H 4H 6H 8H 12H

70 70 50 50 30 50 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing direction at right angles to lamp axis 20.1 21.5 20.4 21.7 21.9 21.4 22.6 21.7 22.8 23.1 21.8 22.9 22.1 23.2 23.5 22.1 23.1 22.4 23.4 23.7 22.1 23.1 22.5 23.5 23.8 22.2 23.1 22.6 23.4 23.8

70 70 50 50 30 50 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing directionparallel to lamp axis 20.9 22.2 21.2 22.5 22.7 22.3 23.5 22.7 23.8 24.1 22.9 24.0 23.3 24.3 24.6 23.4 24.4 23.7 24.7 25.0 23.5 24.5 23.9 24.8 25.2 23.6 24.6 24.0 24.9 25.3

p–ceiling p–walls p–floor Room size X Y 2H 2H 3H 4H 6H 8H 12H

70 70 50 50 30 50 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing direction at right angles to lamp axis 21.1 22.3 21.4 22.6 22.8 21.1 22.2 21.4 22.5 22.7 21.1 22.1 21.4 22.4 22.7 21.1 22.0 21.4 22.3 22.6 21.1 22.0 21.5 22.3 22.6 21.1 22.0 21.5 22.3 22.6

70 70 50 50 30 50 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing directionparallel to lamp axis 22.2 23.5 22.5 23.7 23.9 22.5 23.5 22.8 23.8 24.1 22.4 23.5 22.8 23.7 24.0 22.4 23.4 22.8 23.7 24.0 22.4 23.3 22.8 23.7 24.0 22.5 23.3 22.8 23.7 24.0

p–ceiling p–walls p–floor Room size X Y 2H 2H 3H 4H 6H 8H 12H

70 70 50 50 30 50 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing direction at right angles to lamp axis 19.9 20.9 20.1 21.1 21.3 19.7 20.6 20.0 20.9 21.1 19.6 20.5 20.0 20.8 21.1 19.6 20.4 19.9 20.7 21.0 19.5 20.3 19.9 20.6 20.9 19.5 20.2 19.9 20.5 20.9

70 70 50 50 30 50 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing directionparallel to lamp axis 18.7 19.8 19.0 20.0 20.2 18.6 19.5 18.9 19.8 20.0 18.5 19.4 18.8 19.6 19.9 18.4 19.2 18.8 19.5 19.8 18.4 19.2 18.8 19.5 19.8 18.4 19.1 18.7 19.4 19.7

4H

2H 3H 4H 6H 8H 12H

22.8 22.8 22.7 22.6 22.6 22.5

23.8 23.6 23.4 23.3 23.2 23.1

23.1 23.1 23.1 23.0 23.0 23.0

24.1 23.9 23.8 23.6 23.6 23.5

24.3 24.3 24.1 24.0 24.0 23.9

24.1 24.3 24.2 24.1 24.1 24.0

25.1 25.1 24.9 24.8 24.7 24.6

24.4 24.6 24.6 24.5 24.5 24.5

25.4 25.4 25.3 25.1 25.1 25.0

25.7 25.8 25.6 25.5 25.5 25.4

4H

2H 3H 4H 6H 8H 12H

21.6 21.7 21.6 21.5 21.5 21.5

22.7 22.5 22.4 22.2 22.1 22.0

22.0 22.1 22.0 22.0 21.9 21.9

22.9 22.9 22.7 22.6 22.5 22.4

23.2 23.2 23.1 23.0 22.9 22.9

22.4 22.4 22.3 22.2 22.2 22.1

23.4 23.2 23.0 22.9 22.8 22.7

22.7 22.7 22.7 22.6 22.6 22.6

23.7 23.5 23.4 23.2 23.2 23.1

23.9 23.9 23.7 23.6 23.6 23.5

4H

2H 3H 4H 6H 8H 12H

20.7 22.1 22.6 23.0 23.1 23.2

21.8 23.1 23.5 23.8 23.8 23.8

21.0 22.5 23.0 23.4 23.6 23.6

22.1 23.4 23.8 24.1 24.2 24.2

22.4 23.7 24.2 24.5 24.6 24.6

21.5 23.1 23.8 24.4 24.6 24.8

22.6 24.1 24.7 25.1 25.3 25.4

21.8 23.5 24.2 24.8 25.0 25.2

22.9 24.4 25.0 25.5 25.7 25.8

23.2 24.7 25.4 25.9 26.1 26.2

4H

2H 3H 4H 6H 8H 12H

21.3 21.3 21.3 21.4 21.4 21.5

22.3 22.2 22.1 22.0 22.0 22.0

21.6 21.7 21.7 21.8 21.8 21.9

22.6 22.5 22.4 22.4 22.4 22.4

22.9 22.8 22.8 22.8 22.8 22.9

22.5 22.7 22.7 22.8 22.8 22.9

23.5 23.6 23.5 23.4 23.4 23.4

22.9 23.1 23.1 23.2 23.2 23.3

23.8 23.9 23.8 23.8 23.8 23.8

24.1 24.3 24.2 24.2 24.2 24.3

4H

2H 3H 4H 6H 8H 12H

19.7 19.6 19.5 19.4 19.4 19.4

20.6 20.3 20.2 20.0 19.9 19.8

20.1 20.0 19.9 19.9 19.8 19.8

20.9 20.7 20.5 20.4 20.3 20.3

21.2 21.0 20.9 20.8 20.7 20.7

18.7 18.5 18.4 18.4 18.3 18.3

19.5 19.3 19.1 18.9 18.8 18.8

19.0 18.9 18.8 18.8 18.7 18.7

19.8 19.6 19.4 19.3 19.2 19.2

20.1 19.9 19.8 19.7 19.6 19.6

8H

4H 6H 8H 12H

22.6 22.5 22.5 22.4

23.2 23.0 22.9 22.8

23.0 22.9 22.9 22.9

23.6 23.4 23.3 23.3

24.0 23.9 23.8 23.8

24.1 24.0 24.0 23.9

24.7 24.5 24.4 24.3

24.5 24.5 24.4 24.4

25.1 24.9 24.8 24.8

25.5 25.4 25.3 25.3

8H

4H 6H 8H 12H

21.5 21.4 21.4 21.4

22.1 21.9 21.8 21.7

21.9 21.9 21.9 21.8

22.5 22.4 22.3 22.2

22.9 22.8 22.7 22.7

22.2 22.1 22.1 22.0

22.8 22.6 22.5 22.4

22.6 22.6 22.5 22.5

23.2 23.0 22.9 22.9

23.6 23.5 23.4 23.4

8H

4H 6H 8H 12H

22.9 23.3 23.5 23.6

23.6 23.9 24.0 24.0

23.3 23.8 24.0 24.1

23.9 24.3 24.4 24.5

24.4 24.8 24.9 25.0

24.0 24.7 25.0 25.3

24.7 25.3 25.5 25.7

24.5 25.2 25.5 25.8

25.1 25.8 26.0 26.2

25.5 26.2 26.5 26.7

8H

4H 6H 8H 12H

21.3 21.4 21.4 21.6

21.9 21.9 21.9 21.9

21.7 21.8 21.9 22.1

22.3 22.3 22.3 22.4

22.7 22.8 22.8 22.9

22.7 22.7 22.8 22.9

23.3 23.3 23.3 23.3

23.1 23.2 23.3 23.4

23.7 23.7 23.7 23.8

24.1 24.2 24.2 24.3

8H

4H 6H 8H 12H

19.4 19.3 19.3 19.2

19.9 19.8 19.7 19.6

19.8 19.8 19.8 19.7

20.3 20.2 20.1 20.0

20.7 20.6 20.6 20.5

18.3 18.2 18.2 18.2

18.8 18.7 18.6 18.5

18.7 18.7 18.7 18.6

19.2 19.1 19.0 18.9

19.6 19.6 19.5 19.4

4H 21.5 22.0 21.9 22.4 22.9 22.1 22.7 22.6 23.1 23.5 6H 21.4 21.8 21.9 22.3 22.7 22.1 22.5 22.5 22.9 23.4 8H 21.4 21.7 21.8 22.2 22.7 22.0 22.4 22.5 22.9 23.4 Variation of observer position for the luminaire distances S S= 1.0H +0.6/-0.6 +1.1/-1.0 1.5H +1.2/-1.8 +1.5/-1.5 2.0H +2.1/-10.8 +2.8/-12.6 STANDARD table BKO1 BK01 2.0 2.7 CorrectionSummand corrected glare indices for 1200lm total flux

12H

4H 22.9 23.5 23.3 23.9 24.3 24.0 24.7 24.5 25.1 25.5 6H 23.4 23.9 23.9 24.3 24.8 24.8 25.3 25.3 25.7 26.2 8H 23.6 24.0 24.0 24.5 25.0 25.1 25.6 25.6 26.0 26.5 Variation of observer position for the luminaire distances S S= 1.0H +0.1/-0.2 +0.1/-0.1 1.5H +0.3/-0.5 +0.2/-0.4 2.0H +0.6/-0.8 +0.4/-0.7 STANDARD table BKO5 BK06 4.1 5.8 CorrectionSummand corrected glare indices for 1200lm total flux

OPTICAL PART

OPTICAL PART

BASIC OPTIC

12H

4H 22.5 23.1 23.0 23.5 23.9 24.0 24.6 24.5 25.0 25.4 6H 22.5 22.9 22.9 23.3 23.8 24.0 24.4 24.4 24.8 25.3 8H 22.4 22.8 22.9 23.3 23.8 23.9 24.3 24.4 24.8 25.3 Variation of observer position for the luminaire distances S S= 1.0H +0.9/-0.8 +1.1/-1.5 1.5H +1.5/-1.8 +1.6/-1.4 2.0H +2.5/-13.6 +2.4/-9.7 STANDARD table BKO1 BK01 3.9 5.3 CorrectionSummand corrected glare indices for 1200lm total flux

12H

12H

4H 21.2 21.8 21.7 22.2 22.7 22.6 23.2 23.1 23.6 24.1 6H 21.3 21.8 21.8 22.2 22.7 22.7 23.2 23.2 23.6 24.1 8H 21.4 21.8 21.9 22.3 22.8 22.8 23.2 23.3 23.7 24.2 Variation of observer position for the luminaire distances S S= 1.0H +0.5/-0.5 +0.6/-0.8 1.5H +1.8/-3.4 +0.8/-0.7 2.0H +2.8/-4.9 +1.5/-5.1 STANDARD table BKO1 BK01 2.1 3.5 CorrectionSummand corrected glare indices for 1200lm total flux

12H

4H 19.4 19.8 19.8 20.3 20.7 18.3 18.8 18.7 19.2 19.6 6H 19.3 19.7 19.8 20.1 20.6 18.2 18.6 18.7 19.0 19.5 8H 19.2 19.6 19.7 20.0 20.5 18.2 18.5 18.6 18.9 19.4 Variation of observer position for the luminaire distances S S= 1.0H +1.3 /-3.6 +1.3 /-4.0 1.5H +3.3 /-13.8 +2.9 /-15.7 2.0H +5.2 /-18.5 +4.9 /-20.1 STANDARD table BKO0 BK00 -2.4 -3.5 CorrectionSummand corrected glare indices for 3600lm total flux

Circular recessed compact fluorescent downlight luminaire with simple design, equipped with polish, matt, faceted or string reflector, ideal for providing necessary and ambient lighting in hotels, reception areas, corridors, toilets and many other commercial, retail and leisure applications. This downlight variants provides clear-design lighting solutions with highest possible luminaire efficiency.

Built-in circular luminaires for compact fluorescent lamps are enclosed by cover glass or by polycarbonate, giving them protection against solid objects and water IP44 and protects them against penetration of very small objects and water splashing from all directions bellow ceiling level. Cover opal glass and opal polycarbonate of this variant also reduces luminosity of compact fluorescent lamps and the luminaire itself, and significantly increases visual comfort in the room. Cover glass is easily withdrawable for cleaning of the luminair and for replacement of light sources.

Built-in circular luminaires for compact fluorescent lamps are enclosed by cover glass or by polycarbonate, giving them protection against solid objects and water IP44 and protects them against penetration of very small objects and water splashing from all directions bellow ceiling level. Cover opal glass and opal polycarbonate of this variant also reduces luminosity of compact fluorescent lamps and the luminaire itself, and significantly increases visual comfort in the room. Cover glass is easily withdrawable for cleaning of the luminair and for replacement of light sources.

Line of Downlight luminaires is equipped by decorative accessories, for more attractive overall appearance of the luminaire and the whole illuminating system. Decorative glass is fastened to the luminair via three auxiliary clamps, secured by decorative bolts. Sanded decorative glasses are ideal for reduction of luminosity of compact fluorescent lamps – like protective opal glasses and opal polycarbonate in version PRO 212 IP44. They are suitable for utilization in illuminating systems with higher demands on aesthetic of the make, as well as increase of visual comfort in the room. Additional glasses also scatter part of the luminous flux, creating interesting effect on the ceiling and help to reduce contract between dark ceiling and light floor.

The luminaire can be produced in combination with Track profile. If different luminaire tailpiece is used, it is possible to connect AVANT luminaires in a line. For this variant will be to the installation plate in luminaire added connectors allowing quick connection of individual luminaires into continuous assembly

Eingebaute ringförmige Leuchten für die Kompaktleuchtstofflampen mit Minimaldesign, ausgestattet mit Glanz-, Matt-, fassettierten oder Stringreflektor sind für die Gesamtbeleuchtung von Hotels, Empfangräumlichkeiten, Gängen, Toilettenräumlichkeiten und vielen anderen öffentlichen, Verkaufsräumlichkeiten oder anderen Interieurs ideal. Diese Variante zeichnet sich durch höchstmöglichen Leuchtenwirkungsgrad aus und wird häufig für die ungezählten Lösungen der Interieursbeleuchtung verwendet.

Die eingebauten ringförmigen Leuchten für die Kompaktleuchtstofflampen sind mit einem Deckglas oder Polykarbonat abgeschlossen, dieses bietet Schutz gegen Eindringen von festen Partikeln und Wasser - IP44 Schutzart und schützt so vor dem Eindringen der geringen Partikel und Wasser aus allen Richtungen unter dem Deckenniveau. Das Schutzopalglas und Opalpolykarbonat in dieser Variante reduziert ebenso auch die Leuchtdichte der Kompaktleuchtstofflampen und der Leuchte selbst und erhöht deutlich den Sichtkomfort in der Räumlichkeit. Das Deckglas kann man für die Reinigung oder Ersetzten der Lichtquellen einfach demontieren.

Die eingebauten ringförmigen Leuchten für die Kompaktleuchtstofflampen sind mit einem Deckglas oder Polykarbonat abgeschlossen, dieses bietet Schutz gegen Eindringen von festen Partikeln und Wasser - IP44 Schutzart und schützt so vor dem Eindringen der geringen Partikel und Wasser aus allen Richtungen unter dem Deckenniveau. Das Schutzopalglas und Opalpolykarbonat in dieser Variante reduziert ebenso auch die Leuchtdichte der Kompaktleuchtstofflampen und der Leuchte selbst und erhöht deutlich den Sichtkomfort in der Räumlichkeit. Das Deckglas kann man zum Reinigen oder Ersetzten der Lichtquellen einfach demontieren.

Die Reihe der Leuchten downlight ist mit dekorativem Zubehör für noch bessere Attraktivität der Gesamtgestalt der Leuchte und gesamten Beleuchtungszusammensystems ausgestattet. Das dekorative Glas ist an die Leuchte mittels drei Hilfshalterungen befestigt und mit Zierschrauben gesichert. Das sandgestrahlte dekorative Glas ist für die Reduzierung der Leuchtdichte der Kompaktleuchtstofflampen ideal, ähnlich wie das Schutzopalglas und Opalpolykarbonat bei der IP44-Reihe. Sie sind sowohl für die Anwendung in den Beleuchtungssystemen mit höheren Ansprüchen an die ästhetische Ausführung als auch zur Erhöhung des Sichtkomforts in der Räumlichkeit geeignet. Ein zusätzliches Glas zerstreut dazu noch einen Teil des Lichtstromes, was einen sehr interessanten Effekt an der Decke bildet, dies hilft den Kontrast zwischen dunkler Decke und hellem Fußboden zu reduzieren.

Es ist möglich die Leuchte nur in Kombination mit TrackProfil herzustellen. Es ist möglich die Leuchten AVANT nacheinander in die Linie unter Verwendung anderes Abschlusses zu schalten. Bei dieser Variante kommen an die Installationsplatte in der Leuchte Steckverbindungen, die das schnelle Schalten der einzelnen Leuchten in die Vormontage ermöglichen.

335


... pure indirect

... direct indirect

INDIRECT C FSD L2 2x55W

90

90

75

75

40 60 80 100 120

60 45 cd/klm

30

efficiency 55% Indirect is a range of stylish, modular fluorescent Glare Evaluation According to UGR p–ceiling 70 70 50 50 30 fittings that are ideal for general lighting in a variety of p–walls 50 30 50 30 30 applications. These light fixtures create a soft style of light p–floor 20 20 20 20 20 Viewing direction at right from a combination of direct and indirect lighting. Indirect Room size Y angles to lamp axis optic light fixtures are available with plain or perforated 2HX 2H 16.5 17.8 16.8 18.0 18.3 lampshades, together with parabolic louver combinations. 3H 17.9 19.1 18.2 19.4 19.7 4H 18.4 19.6 18.8 19.9 20.2 Different amounts of direct and indirect light are provided 6H 18.8 19.8 19.1 20.1 20.5 by different fixture variants. An Indirect lighting system 8H 18.9 19.9 19.2 20.2 20.5 12H 18.9 19.9 19.3 20.2 20.5 represents the ideal solution for all areas where diffused, comfortable lighting is necessary. It is also a practical 4H 2H 17.1 18.2 17.4 18.5 18.8 3H 18.7 19.7 19.1 20.0 20.4 choice for prestigious applications, thanks to its attractive, 4H 19.4 20.2 19.8 20.6 20.9 architectural appearance. 6H 19.8 20.6 20.2 20.9 21.3 8H

Die Reihe Indirect ist von einer Gruppe der stilvollen, modernen Leuchtstofflampenleuchten gebildet, die für die Beleuchtung unterschiedlicher Interieurstypen geeignet sind. Diese Leuchten sorgen für eine den Augen sehr angenehme weiche Beleuchtung, dank der Kombination des direkten und Reflexionsbestandteils des Lichtstromes. Die Leuchten sind mit vollen oder perforierten Schirmen oder in Kombination mit parabolischen Rastern ausgestattet. Die Systeme mit einer undirekten Lenkung des Lichtstromes kommen überall dort zur Anwendung, wo eine angenehme Lichtzerstreuung gefragt wird. Dank ihrem attraktiven Design ist sie gleichzeitig auch eine perfekte Wahl für die Prestigeräumlichkeiten.

336

75

75

60

60 300

45 cd/klm

30

efficiency 88%

INDIRECT LG PAR–V2 L2 3x14W

90

90

75

75

50 75 100 125 150

60

45

45

60

INDIRECT F–S MICROPRISMATIC 2x14W

45

90

90

75

75

60 120 160 200 240

60 45

60

LINEAR DE-GLARING SYSTEM, LDP 45

30

efficiency 70%

15 0 C0.0-C180.0

15

30

30 C90.0-C270.0

efficiency 81,6%

Glare Evaluation According to UGR

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

Glare Evaluation According to UGR

70 70 50 50 30 50 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing direction at right angles to lamp axis 13.3 14.3 13.5 14.5 14.7 13.2 14.1 13.5 14.4 14.6 13.2 14.0 13.5 14.3 14.6 13.1 13.9 13.5 14.2 14.5 13.1 13.8 13.4 14.1 14.4 13.0 13.8 13.4 14.1 14.4

70 70 50 50 30 70 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing directionparallel to lamp axis 11.2 12.2 11.4 12.4 12.6 11.0 12.0 11.3 12.2 12.5 11.0 11.8 11.3 12.1 12.4 10.9 11.7 11.3 12.0 12.3 10.9 11.6 11.2 11.9 12.3 10.9 11.6 11.2 11.9 12.2

p–ceiling p–walls p–floor Room size X Y 2H 2H 3H 4H 6H 8H 12H

70 70 50 50 30 50 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing direction at right angles to lamp axis 12.6 13.8 13.0 14.2 14.6 14.6 15.7 15.1 16.1 16.6 16.0 17.1 16.5 17.5 18.0 17.8 18.8 18.3 19.2 19.7 18.9 19.8 19.4 20.2 20.7 20.1 21.0 20.6 21.4 21.9

70 70 50 50 30 70 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing directionparallel to lamp axis 9.5 10.710.0 11.111.5 11.0 12.0 11.4 12.5 12.9 11.6 12.6 12.1 13.1 13.5 12.2 13.2 12.7 13.6 14.1 12.5 13.4 13.0 13.9 14.4 12.7 13.6 13.2 14.1 14.6

p–ceiling p–walls p–floor Room size X Y 2H 2H 3H 4H 6H 8H 12H

70 70 50 50 30 50 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing direction at right angles to lamp axis 14.9 16.3 15.2 16.5 16.8 17.0 18.3 17.3 18.5 18.8 18.2 19.4 18.6 19.7 20.0 19.4 20.5 19.8 20.8 21.1 19.9 21.0 20.3 21.3 21.6 20.3 21.3 20.7 21.7 22.0

17.4 18.8 19.3 19.6 19.6 19.6

16.6 18.2 18.9 19.3 19.4 19.5

17.7 19.2 19.7 20.0 20.0 20.0

18.0 19.5 20.0 20.4 20.5 20.5

4H

2H 3H 4H 6H 8H 12H

13.2 13.2 13.2 13.1 13.1 13.0

14.0 13.9 13.8 13.6 13.6 13.5

13.5 13.6 13.5 13.5 13.5 13.5

14.3 14.2 14.1 14.0 13.9 13.9

14.6 14.5 14.5 14.4 14.3 14.3

11.2 11.1 11.1 11.1 11.1 11.0

12.1 11.9 11.7 11.6 11.5 11.5

11.5 11.5 11.5 11.5 11.5 11.5

12.3 12.2 12.1 12.0 11.9 11.9

12.6 12.5 12.4 12.4 12.3 12.3

4H

2H 3H 4H 6H 8H 12H

12.9 15.3 17.0 19.1 20.3 21.7

13.9 16.2 17.8 19.8 21.0 22.3

13.4 15.8 17.6 19.7 20.9 22.3

14.4 16.7 18.3 20.4 21.5 22.9

14.8 17.2 18.9 20.9 22.1 23.5

10.5 12.4 13.3 14.1 14.4 14.7

11.5 13.3 14.1 14.8 15.1 15.3

11.0 12.9 13.8 14.6 15.0 15.3

11.9 13.7 14.6 15.3 15.6 15.9

12.4 14.2 15.1 15.9 16.2 16.5

4H

2H 3H 4H 6H 8H 12H

15.4 17.8 19.2 20.7 21.3 21.7

16.6 18.8 20.2 21.5 22.0 22.4

15.8 18.2 19.6 21.1 21.7 22.2

16.9 19.2 20.5 21.9 22.4 22.9

17.2 14.1 15.3 19.5 15.5 16.6 20.9 16.1 17.1 22.3 16.6 17.4 22.8 116.8 17.5 23.3 16.9 17.6

14.5 15.9 16.5 17.0 17.2 17.3

15.6 16.9 17.4 17.8 17.9 18.0

15.9 17.2 17.8 18.2 18.4 18.4

19.5 19.8 19.9 19.9

19.2 19.7 19.9 20.0

19.9 20.3 20.4 20.4

20.3 20.7 20.8 20.9

8H

4H 6H 8H 12H

13.1 13.0 13.0 12.9

13.6 13.4 13.3 13.2

13.5 13.5 13.5 13.4

13.9 13.8 13.8 13.7

14.3 14.3 14.2 14.2

11.1 11.0 11.0 11.0

11.5 11.4 11.4 11.3

11.5 11.5 11.5 11.5

11.9 11.8 11.8 11.7

12.3 12.3 12.3 12.2

8H

4H 6H 8H 12H

17.4 19.9 21.3 23.0

18.1 20.4 21.8 23.4

18.0 20.5 21.9 23.6

18.6 21.0 22.4 24.0

19.2 21.6 23.1 24.7

14.5 15.8 16.4 16.9

15.2 16.3 16.9 17.3

15.1 16.4 17.0 17.5

15.7 16.9 17.5 17.9

16.3 17.5 18.1 18.6

8H

4H 6H 8H 12H

19.5 21.2 21.9 22.6

20.3 21.8 22.5 23.1

20.0 21.6 22.4 23.1

20.7 22.3 22.9 23.6

21.1 22.7 23.4 24.0

17.3 18.1 18.3 18.5

18.1 18.7 18.9 19.0

18.5 19.2 19.4 19.5

19.6 20.1 20.3 20.4

18.8 19.3 19.4 19.5

12H

4H 19.6 20.2 20.0 20.6 21.0 18.8 19.4 19.2 19.8 20.3 6H 20.2 20.7 20.6 21.1 21.6 19.3 19.8 19.8 20.3 20.7 8H 20.4 20.8 20.9 21.3 21.8 19.5 19.9 20.0 20.4 20.9 variation of observer position for the luminaire distances S S= 1.0H +0.1/-0.1 +0.1/-0.1 1.5H +0.2/-0.3 +0.3/-0.4 2.0H +0.5/-0.7 +0.6/-0.9 STANDARD table BK05 BK05 CorrectionSummand 0.9 -0.1 corrected glare indices for 5852lm total flux

12H

4H 13.0 13.5 13.5 13.9 14.3 11.0 11.5 11.5 11.9 12.3 6H 13.0 13.3 13.5 13.8 14.2 11.0 11.3 11.5 11.8 12.3 8H 12.9 13.2 13.4 13.7 14.2 11.0 11.3 11.5 11.7 12.2 Variation of observer position for the luminaire distances S S= 1.0H +1.6/-3.3 +2.4/-4.2 1.5H +3.1/-7.5 +3.9/-7.9 2.0H +4.9/-7.5 +4.7/-8.5 Standard table BK00 BK01 CorrectionSummand -6.6 -8.2 corrected glare indices referring to 2294lm total luminous flux

Fluorescent lamps in these types of light fixtures are completely covered by lampshades, made of a plain or perforated sheet. This Indirect range provides a generous amount of properly reflected indirect light for soft, downward lighting, while the light is not intense enough to create a glare. Lampshade types mostly depend on the desired lighting level and ambience, but fixture efficiency can be markedly increased by using of perforated lampshades.

This Indirect variant with a central parabolic louver for direct light, combined with plain or perforated side panels. This combined distribution provides low contrast, glarefree illumination also for areas where high visual comfort is required.

Die Leuchtstofflampen in diesen Leuchtentypen sind komplett mit Schirmen überbedeckt, die aus vollem oder perforiertem Blech hergestellt sind. Diese Version der Leuchten Indirect gewährleistet genügende Menge der entsprechend reflektierten Beleuchtung für eine weiche Beleuchtung in der Richtung nach unten, wobei das Licht nicht zu stark ist, um zu verblenden. Die Art und Anordnung der Schirme hängt vor allem von der gegebenen Umgebung und verlangter Beleuchtungsintensität ab, im Allgemeinen kann man jedoch sagen, dass mit der Anwendung der perforierten Schirme der Wirkungsgrad eindeutig erhöht wird.

Leuchten mit dem in der Mitte angebrachten parabolischen Raster, kombiniert mit vollen oder perforierten Blechschirmen an den Seiten. Diese kombinierte Verteilung des Lichtstromes gewährleistet eine blendfreie Beleuchtung ohne große Kontraste auch in den Räumlichkeiten mit hohen Ansprüchen an den Sichtkomfort.

Microprismatic diffusers The newest trend in lighting technology – special diffusers with microprismatic structure. They are primarily designed to substitute parabolic louvers, while offering very similar properties; however, they can be used also in special applications for mixing of color lighting. The MODUL range offers two basic versions of these diffusers, designed to reduce glare in office applications. Mikroprismatische Diffusoren Aktueller Trend in der Leuchtentechnik – spezielle Diffusoren mit mikroprismatischer Struktur. Ursprünglich wurden sie als Ersatz der parabolischen Raster bestimmt, wobei sie auch sehr ähnliche Eigenschaften haben, sie finden jedoch ihre spezielle Anwendung auch in der Farbmischung des Lichtes. In der Reihe MODUL sind im Angebot zwei Versionen dieser Diffusoren, die für die Beschränkung der psychologischen Blendung in den Büroräumlichkeiten bestimmt sind:

cd/klm

cd/klm

15 0 15 30 C0.0-C180.0 C90.0-C270

Glare Evaluation According to UGR

4H 6H 8H 12H

21.1 21.6 21.7 21.8

90

p–ceiling p–walls p–floor Room size X Y 2H 2H 3H 4H 6H 8H 12H

19.9 20.6 20.4 21.0 21.4 20.0 20.6 20.4 21.0 21.5 20.7 21.1 21.3 21.3

90

... direct MICROPRISMATIC

70 70 50 50 30 70 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing directionparallel to lamp axis 15.4 16.7 15.7 16.9 17.2 16.7 18.0 17.1 18.2 18.5 17.2 18.4 17.6 18.6 18.9 17.5 18.6 17.9 18.9 19.2 17.6 18.6 18.0 18.9 19.3 17.6 18.6 18.0 18.9 19.3

8H 12H

20.0 20.6 20.8 20.9

INDIRECT C–D PAR–V2 L2 2x14W

45

15 0 15 30 C0.0-C180.0 C90.0-C270

16.3 17.9 18.5 18.8 19.0 19.0

20.3 20.7 20.8 20.8

60

... indirect LG

OPTICAL PART

INDIRECT

12H

4H 17.5 18.1 18.1 18.6 19.3 15.0 15.6 15.6 16.2 16.8 6H 20.0 20.5 20.6 21.1 21.8 16.5 17.0 17.1 17.6 18.3 8H 21.6 22.0 22.2 22.7 23.3 17.4 17.8 18.0 18.4 19.1 Variation of observer position for the luminaire distances S S= 1.0H +0.2/-0.2 +0.2/-0.2 1.5H +0.3/-0.4 +0.4/-0.4 2.0H +0.4/-0.7 +0.6/-0.7 STANDARD table BK13 CorrectionSummand -6,2 corrected glare indices for 5852lm total flux

70 70 50 50 30 70 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing directionparallel to lamp axis 13.2 14.6 13.5 14.8 15.1 14.4 15.6 14.7 15.9 16.2 14.8 16.0 15.2 16.3 16.6 15.2 16.3 15.5 16.6 16.9 15.3 16.4 15.7 16.7 17.0 15.3 16.4 15.7 16.7 17.0

16.9 17.6 17.9 18.0

17.7 18.3 18.4 18.5

12H

4H 19.5 20.2 20.0 20.7 21.1 17.1 17.8 17.6 18.2 18.7 6H 21.2 21.8 21.7 22.3 22.7 17.9 18.5 18.4 19.0 19.4 8H 21.6 22.0 22.2 22.7 23.3 18.3 18.8 18.8 19.2 19.7 Variation of observer position for the luminaire distances S S= 1.0H +0.2/-0.2 +0.2/-0.2 1.5H +0.3/-0.4 +0.4/-0.4 2.0H +0.4/-0.7 +0.6/-0.7 STANDARD table BK13 CorrectionSummand -6,2 corrected glare indices for 5852lm total flux

This specially designed optic, complying with the British LG7 standard (Society of Light & Lighting, Lighting Guide 7), provides balanced illumination of the working environment. The floating optic effectively illuminates task areas, walls and ceilings in such a manner that the illumination of all surfaces in a room is balanced – 30% of horizontal working plane illluminance on the ceiling and 50% on walls. Solid or perforated lampshades are available which can be combined with a centrally situated parabolic grid.

This prism offers excellent optical properties and at the same time it solves glaring issue. Restriction of glaring in lateral direction to the luminaire is achieved by special symmetric shape of the prism. Restriction of glaring in direction longitudinal to the luminaire is ensured by effect of total reflection along shaped prism structure. Linear prismatic LDP structure is transparent and creates double image of fluorescent lamps, thus reducing final luminosity of the luminaire. Even more, behind viewing angle over 60° are individual fluorescent lamps not visible, thus is achieved total suppression of glaring from the luminaire.

Eine speziell entworfene Leuchtenoptik nach britischem Standard LG 7 (Society of light & lighting, Lighting guide 7) gewährleistet eine ausgewogene Beleuchtung und stimulierenden Arbeitsplatz. Die vorgesetzte Optik verteilt den Lichtstrom von der Leuchte in solcher Weise, dass die Beleuchtung aller Oberflächen in dem Raum ausgewogen ist – 30% der horizontalen Beleuchtung wird an der Decke erreicht und 50% der horizontalen Beleuchtung an den Wänden. Zur Auswahl stehen Ihnen volle oder perforierte Lichtschirme, die mit dem parabolischen Raster angebracht in der Mitte kombiniert werden können.

Dieses Prisma bietet hervorragende Eigenschaften an und gleichzeitig löst das Problem der Blendung. Die Beschränkung der Blendung in der Querrichtung zu der Leuchte wird durch spezielle symmetrische Form des Prismas erreicht. Die Beschränkung der Blendung in der Längsrichtung zur Leuchte ist durch das Effekt der Gesamtreflexion entlang der geformten Struktur des Prismas gewährleistet. Die lineare prismatische Struktur LDP ist transparent und schafft das doppelte Leuchtstofflampenbild, womit die Endhelligkeit des Leuchtkörpers reduziert wird. Und außerdem, hinter dem Sichtwinkel größer als 60° sind die einzelnen Leuchtstofflampen nicht sichtbar, womit die Blendung durch die Leuchte ganz unterdrückt wird.

CONICAL DE-GLARING MICROPRISMATIC, CDP

LDP This linear prismatic microstructure astonishes by its outstanding optical brilliance and potential in solving deglaring problems. De-glaring in the direction perpendicular to the prisms is reached by the special symmetric shape of the prism. De-glaring in the direction along the prism is performed by total-reflection effects along the shaped prism structure. The linear prismatic structure LDP is highly transparent and generates a double image of the fluorescent lamp, what results in a reduced luminance. Furthermore the lamps are invisible beyond a viewing angle of 60°. This is equal to a complete deglaring of the lighting. LDP Dieses Prisma mit Linienmikrostruktur bietet ausgezeichnete optische Eigenschaften an und gleichzeitig löst das Problem mit der Blendung. Die Reduzierung der Blendung in der Querrichtung zu der Leuchte ist durch eine spezielle symmetrische Prismenform gewährleistet. Die Reduzierung der Blendung in der Längsrichtung zu der Leuchte ist durch Effekt einer Gesamtreflexion entlang der geformten Prismenstruktur gewährleistet. Die lineare LDP-Prismenstruktur ist transparent und bildet ein Doppelbild der Leuchtstofflampen an, womit die Endleuchtdichte des Lichtkörpers reduziert wird. Und darüber hinaus, hinter dem Sichtwinkel größer als 60° sind die einzelnen Leuchtstofflampen unsichtbar, womit eine vollständige Reduzierung der Blendung durch Leuchte erreicht wird. CDP Rotation symmetric de-glaring is achieved by computer determined shape of the cone. A completely constant deglaring in all angles of the plane is offered by the micro-comb CDP prisms. Their effect in lightings is rather opal and reduces luminance considerably, as well in not deglared areas. The prismatic versions of these luminaires are particularly versatile lighting tools: they offer colormixing using colored RGB FDH fluorescent lamps or daylight simulation using white FDH fluorescent lamps with different temperatures like daylight, cool white and warm white. Three electronic control gears, one for each lamp, are contained within the luminaire. The best way how to control them is via DALI signal. A special diffuser using microprism technology ensures the optimum mixture of the three primary colors as the light is emitted from the luminaire. CDP Drehsymmetrische Reduzierung der Blendung wird durch genau vorgeschlagene Kegelform erreicht. CDP-Prisma bietet eine komplette konstante Reduzierung der Blendung in allen Blickrichtungen an. Bei der eingeschalteten Leuchte ist die Leuchtdichte der Lichtfläche deutlich reduziert, der Diffusor sorgt für einen Opaleffekt der Fläche. Durch die Verwendung der mikroprismatischen Diffusoren in den Leuchten wurde ein besonders vielseitiges Instrument geschafft: sie gewährleisten die Farbenmischung durch Anwendung der bunten FDH-Leuchtstofflampen, oder Simulation des Tageslichtes durch Verwendung der weißen Leuchtstofflampen mit unterschiedlicher Temperatur der Farbarten wie Tageslicht, weiß und warmweiß. Jede Leuchte hat drei elektronische Vorschaltgeräte – ein für jede Leuchtstofflampe. Die beste Art ihrer Steuerung ist durch Anwendung des DALI-Signals. Ein Sonderdiffusor, der die mikroprismatische Technologie nutzt, sorgt beim Ausgang aus der Leuchte für die optimale Farbvermischung.

337


LAM

LA

LA FD 4x18W

90

90

75

75

60

200

45

300 cd/klm

30

efficiency 64% Series of Relax (Classic) fittings is flexible and universal. The wide choice of louvres and diffusers, along with its compatibility with many different ceiling types, makes this luminaires suitable for almost any interior application. In office applications, the mirror and satin louvre attachments are designed to meet the most demanding of visual tasks. For more general applications, diffuse efficient lighting is achieved via high quality, frame mounted opal or prismatic covers. Louvers provide superior glare control and high visual comfort compared with lens-diffuser systems. The most common application of louvers is to eliminate the fixture glare reflected on computer screens. FDH optics The smaller diameter of FDH lamps (40% smaller in diameter than FD Lamps) enables the design of correspondingly smaller louvres. Economy of scale, however, is not the complete story. The small diameter of the lamps (16 mm) together with the use of high performance reflectors, results in more precise control of the direction and the output of the light source. For fluorescent luminaires with FDH lamps, the most effective means of optical control is parabolic reflection. Efficiency, excellent light distribution and a wide choice of standard options have been combined to produce Relax/ Classic FDH range. Solid or back-lit perforated feature panels can be selected. Besides the aesthetic aspect, perforated panels provides also little increase of luminaire efficiency. Die Reihe der Leuchte Relax/Classic ist sehr flexibel und universal. Große Auswahl an Raster und Diffusor mit der Möglichkeit diese in die meisten gegenwärtigen Untersichts-Decken einzubauen, macht aus diesen Leuchtentypen die perfekte Wahl für fast jede Anwendung in den Interieurs. Hochglanz- und Mattraster sind so entworfen, dass die Leuchten die strengen Anforderungen an hohen Sichtkomfort, der durch die Norm bezüglich der Büroräumlichkeiten verlangt wird, erfüllen. Diffuse Beleuchtung für die wenig anspruchsvolle Anwendung wird durch hochwertige, wirksame Opal- oder Prismendiffusors, die in einem Rahmen eingesetzt sind, erreicht. Die Rastersysteme gewährleisten im Vergleich zu den Kunststoff-diffusoren einen perfekten Blendungsschutz und einen Sichtkomfort. Ihre Hauptaufgabe ist es, dieungewünschten Reflexionen, die an den PC-Bildschirmen entstehen, zu vermeiden. FDH-Optik Der kleinere Durchschnitt der FDH-Leuchtstofflampen (um 40% kleiner Durchschnitt als bei den FD-Leuchtstofflampen) ermöglicht die Konstruktion kleiner Raster. Materialersparnis ist jedoch nicht der einzige Vorteil, den die FDH-Raster bieten können. Kleinerer Durchschnitt der Leuchtstofflampen (16 mm) zusammen mit den geschickt geformten, hochwirksamen Rastern ermöglicht eine sehr genaue Lenkung des Lichtstromes der Leuchtstofflampen von dem Leuchtenkörper aus. Für die Leuchtstofflampenleuchten, die mit FDH-Quellen ausgestattet sind, ist die Anwendung von einem parabolischen Raster empfehlenswert.

338

LAM FD 4x18W

90

75

75

100 150 200 250

45

45

Glare Evaluation According to UGR

90

60

60

15 0 15 30 C0.0-C180.0 C90.0-C270.

PAR/PAR-V

LB

cd/klm

30

efficiency 59%

LB FD 4x18W

60

Glare Evaluation According to UGR

90

75

75

80 120 160 200 240

60

45

15 0 15 30 C0.0-C180.0 C90.0-C270

90

45 cd/klm

30

efficiency 61%

45

15 0 15 30 C0.0-C180.0 C90.0-C270

90

90

75

75

PAR MAT FD 4x18W

90

60

200

60

60

45

300

45

45

cd/klm

30

efficiency 62%

15 0 15 30 C0.0-C180.0 C90.0-C270.

90

75

75

100 150 200 250 cd/klm

30

efficiency 60%

60 45

15 0 15 30 C0.0-C180.0 C90.0-C270

Glare Evaluation According to UGR

70 70 50 50 30 50 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing direction at right angles to lamp axis 12.7 13.8 13.0 14.0 14.2 12.6 13.5 12.9 13.8 14.0 12.5 13.4 12.8 13.7 13.9 12.4 13.2 12.8 13.5 13.8 12.4 13.2 12.7 13.5 13.8 12.3 13.1 12.7 13.4 13.7

70 70 50 50 30 70 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing directionparallel to lamp axis 16.4 17.4 16.6 17.6 17.9 17.4 18.3 17.7 18.6 18.8 17.8 18.7 18.2 19.0 19.3 18.2 19.1 18.6 19.4 19.7 18.4 19.2 18.7 19.5 19.8 18.5 19.2 16.9 19.5 19.9

p–ceiling p–walls p–floor Room size X Y 2H 2H 3H 4H 6H 8H 12H

70 70 50 50 30 50 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing direction at right angles to lamp axis 13.7 14.8 13.9 15.0 15.2 13.5 14.5 13.9 14.8 15.0 13.5 14.4 13.8 14.7 15.0 13.4 14.2 13.7 14.6 14.9 13.4 14.2 13.7 14.5 14.8 13.3 14.1 13.7 14.4 14.8

70 70 50 50 30 70 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing directionparallel to lamp axis 15.9 17.0 16.2 17.2 17.5 16.9 17.9 17.2 18.1 18.4 17.4 18.3 17.7 16.6 18.8 17.7 18.6 18.1 18.9 19.2 17.9 18.7 18.2 19.0 19.3 18.0 18.8 18.4 19.1 19.4

p–ceiling p–walls p–floor Room size X Y 2H 2H 3H 4H 6H 8H 12H

70 70 50 50 30 50 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing direction at right angles to lamp axis 11.5 12.4 11.8 12.7 12.9 11.4 12.2 11.7 12.5 12.7 11.3 12.1 11.6 12.4 12.6 11.2 12.0 11.6 12.2 12.5 11.2 11.9 11.5 12.2 12.5 11.2 11.8 11.5 12.1 12.4

70 70 50 50 30 70 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing directionparallel to lamp axis 15.8 16.7 16.1 16.9 17.2 15.7 16.5 16.0 16.8 17.0 15.6 16.4 15.9 16.7 16.9 15.5 16.3 15.9 16.5 16.8 15.5 16.2 15.8 16.5 16.7 15.5 16.1 15.8 16.4 16.7

4H

2H 3H 4H 6H 8H 12H

13.1 13.1 13.0 13.0 12.9 12.3

14.0 13.8 13.7 13.5 13.5 13.4

13.5 13.4 13.4 13.4 13.4 13.3

14.3 14.1 14.0 13.9 13.8 13.8

14.6 14.5 14.4 14.3 14.3 14.2

16.4 17.5 18.1 18.7 18.9 19.1

17.3 18.3 18.8 19.3 19.4 19.5

16.7 17.9 18.5 19.1 19.3 19.5

17.5 18.6 19.1 19.6 19.8 19.9

17.8 18.9 19.5 20.0 20.2 20.4

4H

2H 3H 4H 6H 8H 12H

14.1 14.0 14.0 13.9 13.9 13.8

15.0 14.8 14.6 14.5 14.4 14.3

14.4 14.4 14.3 14.3 14.3 14.3

15.3 15.1 15.0 14.9 14.8 14.7

15.5 15.4 15.3 15.3 15.2 15.2

16.0 17.2 17.8 18.3 18.5 18.7

17.0 18.0 18.5 18.9 19.1 19.2

16.4 17.5 18.2 18.7 18.9 19.1

17.2 18.3 18.8 19.3 19.5 19.6

17.5 18.6 19.2 19.7 19.9 20.0

4H

2H 3H 4H 6H 8H 12H

11.6 11.5 11.4 11.4 11.3 11.3

12.4 12.1 12.0 11.8 11.8 11.7

11.9 11.9 11.8 11.8 11.7 11.7

12.7 12.5 12.3 12.2 12.1 12.1

12.9 12.8 12.7 12.6 12.5 12.5

15.6 15.5 15.4 15.4 15.3 15.3

16.4 16.2 16.0 15.8 15.8 15.7

15.9 15.9 15.8 15.8 15.8 15.7

16.7 16.5 16.3 16.2 16.2 16.1

16.9 16.8 16.7 16.6 16.6 16.5

4H 6H 8H 12H

13.3 13.2 13.2 13.2

13.8 13.7 13.6 13.5

13.7 13.7 13.7 13.7

14.2 14.1 14.0 14.0

14.6 14.5 14.5 14.5

18.1 18.7 19.0 19.2

18.6 19.1 19.4 19.5

18.5 19.2 19.5 19.7

19.0 19.6 19.8 20.0

19.4 20.0 20.3 20.3

8H

4H 6H 8H 12H

14.1 14.1 14.1 14.0

14.7 14.5 14.5 14.4

14.6 14.6 14.6 14.5

15.1 15.0 14.9 14.8

15.5 15.4 15.4 15.3

17.7 18.4 18.7 18.9

18.3 18.8 19.0 19.2

18.2 18.8 19.1 19.4

18.7 19.2 19.5 19.7

19.1 19.7 20.0 20.2

8H

4H 6H 8H 12H

11.3 11.2 11.2 11.1

11.8 11.6 11.5 11.4

11.7 11.7 11.7 11.6

12.1 12.0 11.9 11.9

12.5 12.5 12.4 12.4

15.3 15.2 15.2 15.2

15.8 15.6 15.5 15.4

15.8 15.7 15.7 15.6

16.2 16.0 15.9 15.9

16.6 16.5 16.4 16.4

12H

PAR FD 4x18W

60

p–ceiling p–walls p–floor Room size X Y 2H 2H 3H 4H 6H 8H 12H

8H

PAR MAT/PAR-V

OPTICAL PART

RELAX/CLASSIC FDH/FD

4H 13.3 13.8 13.7 14.2 14.6 18.1 18.5 18.5 18.9 19.4 6H 13.3 13.7 13.8 14.1 14.6 18.7 19.4 19.2 19.5 20.0 8H 13.3 13.6 13.8 14.1 14.6 19.0 19.3 19.5 19.8 20.3 Variation of observer position for the luminaire distances S S= 1.0H +1.3/-2.7 +0.2/-0.2 1.5H +2.6/-5.4 +0.3/-0.6 2.0H +4.1/-6.1 +1.2/-1.2 Standard table BK01 BK05 CorrectionSummand -6.4 0.4 corrected glare indices for 5852lm total flux

12H

4H 14.2 14.7 14.6 15.1 15.5 17.7 18.2 18.2 18.6 19.0 6H 14.2 14.6 14.6 15.0 15.5 18.3 18.7 18.8 19.2 19.6 8H 14.2 14.5 14.6 15.0 15.5 18.6 19.0 19.1 19.4 19.9 Variation of observer position for the luminaire distances S S= 1.0H +1.1/-2.1 +0.2/-0.3 1.5H +2.4/-5.3 +0.5/-0.7 2.0H +4.0/-6.3 +0.9/-1.2 Standard table BK01 BK04 CorrectionSummand -5.8 -0.8 corrected glare indices for 5852lm total flux

12H

4H 11.3 11.7 11.7 12.1 12.5 15.3 15.7 15.7 16.1 16.5 6H 11.2 11.5 11.7 11.9 12.4 15.2 15.5 15.7 15.9 16.4 8H 11.1 11.4 11.6 11.9 12.4 15.2 15.4 15.6 15.9 16.4 Variation of observer position for the luminaire distances S S= 1.0H +2.5/-8.5 +1.1/-1.4 1.5H +4.1/-13.6 +2.4/-6.2 2.0H +5.8/-18.5 +4.3/-15.5 Standart table BK00 BK00 CorrectionSummand -8.6 -4.4 corrected glare indices for 5852lm total flux

A specular polished aluminium optic, with matt etched aluminium cross blades, provides very good control of the light beam through high fixture efficiency. This aluminium louver offers a very good properties/quality/price ratio. The dull finish, aluminium cross blades have a tree profile. The louver is equipped with 4 clamping springs. Aluminium: Alanod 350G

The same louver as LA in att version provides even softer light distribution than a louver with polished aluminium. The matte finish, anodised aluminium louver and dull finish, aluminium cross blades have a tree profile. The louver is equipped with 4 clamping springs. Aluminium: Alanod mill finish 1300

These white colored, sheet fixture optics, which utilise diffusion reflection, are also equipped with 4 clamping springs. Suitable for room installations where specific control of light flux is not requested.

Der anodisierte Hochglanzspiegelraster mit den Rillenschräglamellen in Mattausführung. Er gewährleistet sehr gute Lenkung des Lichtstromes bei einem hohen Wirkungsgrad der Leuchte. Dieser Aluminiumraster bietet ein gutes Verhältnis der Eigenschaften, Qualität und Preis an. Die Querlamellen aus dem Mattaluminiumblech haben ein baumförmiges Profil. Der Raster ist mit 4 Klemmfedern ausgestattet. Aluminium: Alanod 350G (316G2 – auf Sonderbestellung)

Dank der Mattausführung gewährleistet der gleiche Raster wie bei dem Typ LA noch eine weichere Lenkung des Lichtes wie die Raster aus dem Glanzaluminium. Anodisierter Mattaluminiumraster, die queren Lamellen aus dem Mattaluminiumblech mit baumförmigem Profil. Der Raster ist mit 4 Klemmfedern ausgestattet. Aluminium: Alanod mill finish 1300

Weißbeschichteter Raster mit diffusem Widerschein, ausgestattet mit 4 Klemmfedern. Er ist für solche Räumlichkeiten geeignet, in welchen eine präzise Lenkung des Lichtstromes von den Leuchten aus nicht verlangt wird.

PAR–V FDH A1 L1 4x14W (MIRO 4)

90

90

75

75

60

60

200

45

PAR MAT–V FDH A1 L1 4x14W

90

45

45 30

cd/klm

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

Glare Evaluation According to UGR

75

80 120 160 200 240

60

cd/klm

efficiency 68%

90

75

30

efficiency 55%

60 45

15 0 15 30 C0.0-C180.0 C90.0-C270

Glare Evaluation According to UGR

p–ceiling p–walls p–floor Room size X Y 2H 2H 3H 4H 6H 8H 12H

70 70 50 50 30 50 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing direction at right angles to lamp axis 11.5 12.4 11.8 12.7 12.9 11.4 12.2 11.7 12.5 12.7 11.3 12.1 11.6 12.4 12.6 11.2 12.0 11.6 12.2 12.5 11.2 11.9 11.5 12.2 12.5 11.2 11.8 11.5 12.1 12.4

70 70 50 50 30 70 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing directionparallel to lamp axis 15.8 16.7 16.1 16.9 17.2 15.7 16.5 16.0 16.8 17.0 15.6 16.4 15.9 16.7 16.9 15.5 16.3 15.9 16.5 16.8 15.5 16.2 15.8 16.5 16.7 15.5 16.1 15.8 16.4 16.7

p–ceiling p–walls p–floor Room size X Y 2H 2H 3H 4H 6H 8H 12H

70 70 50 50 30 50 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing direction at right angles to lamp axis 13.9 14.9 14.1 15.1 15.3 13.8 14.7 14.1 15.0 15.2 13.7 14.6 14.1 14.9 15.1 13.7 14.5 14.0 14.8 15.1 13.6 14.4 14.0 14.7 15.0 13.6 14.3 14.0 14.6 15.0

70 70 50 50 30 70 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing directionparallel to lamp axis 15.4 16.4 15.7 16.7 16.9 15.6 16.6 15.9 16.8 17.1 15.7 16.6 16.0 16.8 17.1 15.7 16.5 16.1 16.8 17.1 15.7 16.5 16.1 16.8 17.1 15.7 16.4 16.0 16.7 17.1

4H

2H 3H 4H 6H 8H 12H

11.6 11.5 11.4 11.4 11.3 11.3

12.4 12.1 12.0 11.8 11.8 11.7

11.9 11.9 11.8 11.8 11.7 11.7

12.7 12.5 12.3 12.2 12.1 12.1

12.9 12.8 12.7 12.6 12.5 12.5

15.6 15.5 15.4 15.4 15.3 15.3

16.4 16.2 16.0 15.8 15.8 15.7

15.9 15.9 15.8 15.8 15.8 15.7

16.7 16.5 16.3 16.2 16.2 16.1

16.9 16.8 16.7 16.6 16.6 16.5

4H

2H 3H 4H 6H 8H 12H

14.0 14.0 13.9 13.9 12.8 12.8

14.9 14.7 14.6 14.4 14.3 14.3

14.3 14.3 14.3 14.3 14.3 14.2

15.2 15.0 14.9 14.8 14.7 14.7

15.4 15.3 15.3 15.2 15.1 15.1

15.4 15.7 15.8 15.9 15.9 15.9

16.3 16.4 16.4 16.4 16.4 16.3

15.7 16.1 16.2 16.3 16.3 16.3

16.5 16.7 16.8 16.8 16.8 16.7

16.8 17.1 17.1 17.2 17.2 17.2

8H

4H 6H 8H 12H

11.3 11.2 11.2 11.1

11.8 11.6 11.5 11.4

11.7 11.7 11.7 11.6

12.1 12.0 11.9 11.9

12.5 12.5 12.4 12.4

15.3 15.2 15.2 15.2

15.8 15.6 15.5 15.4

15.8 15.7 15.7 15.6

16.2 16.0 15.9 15.9

16.6 16.5 16.4 16.4

8H

4H 6H 8H 12H

13.9 13.8 13.8 13.7

14.4 14.2 14.1 14.0

14.3 14.3 14.3 14.2

14.8 14.6 14.6 14.5

15.2 15.1 15.0 15.0

15.7 15.8 15.8 15.8

16.2 16.2 16.2 16.1

16.1 16.3 16.3 16.3

16.6 16.6 16.6 16.6

17.0 17.1 17.1 17.1

12H

4H 11.3 11.7 11.7 12.1 12.5 15.3 15.7 15.7 16.1 16.5 6H 11.2 11.5 11.7 11.9 12.4 15.2 15.5 15.7 15.9 16.4 8H 11.1 11.4 11.6 11.9 12.4 15.2 15.4 15.6 15.9 16.4 Variation of observer position for the luminaire distances S S= 1.0H +2.5/-8.5 +1.1/-1.4 1.5H +4.1/-13.6 +2.4/-6.2 2.0H +5.8/-18.5 +4.3/-15.5 Standart table BK00 BK00 CorrectionSummand -8.6 -4.4 Corrected Glare Indices referring to 5124lm Total Luminious Lux

12H

4H 13.9 14.3 14.3 14.7 15.1 15.7 16.1 16.1 16.5 17.0 6H 13.8 14.1 14.3 14.6 15.1 15.8 16.1 16.2 16.6 17.0 8H 13.7 14.1 14.2 14.5 15.0 15.8 16.1 16.3 16.6 17.1 Variation of observer position for the luminaire distances S S= 1.0H +1.5/-3.8 +0.7/-1.0 1.5H +2.9/-7.3 +1.3/-2.9 2.0H +4.5/-9.3 +2.5/-4.3 Standart table BK01 BK01 CorrectionSummand -5.7 -4.0 corrected glare indices for 5852lm total flux

Double parabolic louvre with parabolic crossblades made of specular anodised aluminium is mechanically designed to give maximum efficiency and controlled light distribution. Thanks to the double-curved parabola is ideal to be used in rooms featuring computers, where good visual comfort is required. The light output is optimised by perfect quality aluminium that can has over 95% reflectance (MIRO). This types of louvers provides highest visual komfort at the screen due to exact glare evaluation. Low glare of the louvre is in accordance with european standard EN 12464-1 for lighting of workplaces equipped with display screens - DSE (limits 200 resp. 1000 /m2 at 65o elevation). Aluminium (PAR): Alanod – 350G Aluminium (PAR-V): Alanod – MIRO4

Double parabolic louvre with parabolic crossblades made of matt anodised aluminium provides all functions as PAR type. Thanks to the matt surface, it provides even softer luminous flux distribution as type PAR. This types of louvers provides highest visual komfort at the screen due to exact glare limitation. Matt louvres usually enhance the esthetic effect of rooms and are used for representative illumination. Low glare of the louvre is in accordance with european standard EN 12464-1 for lighting of workplaces equipped with display screens - DSE (limits 200 resp. 1000 /m2 at 65o elevation). Aluminium: mat finish anodised aluminium Alanod – MIRO5

Parabolischer Raster mit den Querlamellen, ebenso einer parabolischen Form, hergestellt aus dem anodisierten Glanzaluminium unter Berücksichtigung des hohen Wirkungsgrades und genauer Lenkung des Lichtstromes. Dank der zweifach gewölbten parabolischen Form ist seine ideale Anwendung in Räumlichkeiten mit Computern, wo hohe Sehleistung verlangt wird. Den Lichtstrom zu lenken hilft auch das hochwertige Aluminium mit mehr als 95% des Reflexionskoeffizients (MIRO). Dieser Rastertyp gewährleistet während der Arbeit am Computer einen maximalen Sichtkomfort, dank der genauen Beschränkung der psychologischen Blendung von den Bildschirmen und den Lichtquellen selbst. Kleine Leuchtdichte des Rasters erfüllt die Anforderungen der Europäischen Norm EN 12464-1 an die Beleuchtung der Arbeitsplätzen, wo sich die Bildschirmeinheiten befinden (Limits 200 bzw. 1000 cd/m2 in 65 Gradwinkel). Aluminium (PAR): Alanod – 350G Aluminium (PAR-V): Alanod – MIRO4

Parabolischer Raster mit den Querlamellen, ebenso einer parabolischen Form, hergestellt aus dem anodisierten Mattaluminium, bietet alle Vorteile wie der Typ PAR an. Dank der Mattausführung ist noch weichere Lenkung des Lichtes wie bei den Rastern aus Glanzaluminium gewährleistet. Dieser Rastertyp gewährleistet während der Arbeit am Computer einen maximalen Sichtkomfort, dank der genauen Beschränkung der psychologischen Blendung von den Bildschirmen und den Lichtquellen selbst. Die Mattausführung der Raster erhöht gewöhnlich noch den ästhetischen Effekt in der beleuchteten Räumlichkeit und sie werden meistens für die repräsentative Beleuchtung verwendet. Kleine Leuchtdichte des Rasters erfüllt die Anforderungen der Europäischen Norm EN 12464-1 an die Beleuchtung der Arbeitsplätzen, wo sich die Bildschirmeinheiten befinden (Limits 200 bzw. 1000 cd/m2 in 65 Gradwinkel). Aluminium: anodisiertes Mattaluminium Alanod – MIRO5

339


PRISMATIC

PAR MAT REFLEX PAR MAT REFLEX-V

PAR REFLEX FD 4x18W (MIRO 4)

90

90

75

75 200

60

efficiency 76%

PAR–V REFLEX FDH A1 L1 4x14W (MIRO 4)

45

400 30

15 0 15 30 C0.0-C180.0 C90.0-C270.

90

90

75

75 200

60

30

efficiency 75%

15 0 15 30 C0.0-C180.0 C90.0-C270.

Glare Evaluation According to UGR

75

ASYMMETRIC FD 1x18W

90

60

200

60

60

45

300

45

45

15 0 15 30 C0.0-C180.0 C90.0-C270.

cd/klm

30

efficiency 49%

60 45

240

15 0 15 30 C0.0-C180.0 C90.0-C270

90

90

75

75

75

60

60

60

45

MIRO Aluminium – neue Möglichkeiten für die standardmäßigen Raster

cd/klm

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

Glare Evaluation According to UGR

efficiency 89% Glare Evaluation According to UGR

70 70 50 50 30 70 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing directionparallel to lamp axis 16.7 17.6 16.9 17.8 18.0 16.6 17.5 16.9 17.6 17.9 16.5 17.3 16.8 17.5 17.8 16.4 17.1 16.7 17.4 17.7 16.4 17.1 16.7 17.4 17.7 16.3 17.0 16.7 17.3 17.6

p–ceiling p–walls p–floor Room size X Y 2H 2H 3H 4H 6H 8H 12H

70 70 50 50 30 50 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing direction at right angles to lamp axis 17.2 18.5 17.5 18.7 18.9 18.7 19.8 19.0 20.1 20.4 19.2 20.3 19.6 20.6 20.9 19.6 20.6 19.9 20.9 21.2 19.7 20.7 20.0 21.0 21.3 19.7 20.7 20.1 21.0 21.3

70 70 50 50 30 70 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing directionparallel to lamp axis 16.7 18.0 17.0 18.3 18.5 18.2 19.3 18.5 19.6 19.9 18.7 19.8 19.0 20.1 20.4 19.1 20.1 19.4 20.4 20.7 19.1 20.1 19.5 20.5 20.8 19.2 20.1 19.6 20.5 20.8

p–ceiling p–walls p–floor Room size X Y 2H 2H 3H 4H 6H 8H 12H

70 70 50 50 30 50 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing direction at right angles to lamp axis 13.7 14.8 13.9 15.0 15.2 13.5 14.5 13.9 14.8 15.0 13.5 14.4 13.8 14.7 15.0 13.4 14.2 13.7 14.6 14.9 13.4 14.2 13.7 14.5 14.8 13.3 14.1 13.7 14.4 14.8

70 70 50 50 30 70 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing directionparallel to lamp axis 15.9 17.0 16.2 17.2 17.5 16.9 17.9 17.2 18.1 18.4 17.4 18.3 17.7 16.6 18.8 17.7 18.6 18.1 18.9 19.2 17.9 18.7 18.2 19.0 19.3 18.0 18.8 18.4 19.1 19.4

4H

2H 3H 4H 6H 8H 12H

12.5 12.4 12.3 12.2 12.2 12.2

13.3 13.0 12.9 12.7 12.6 12.6

12.8 12.7 12.7 12.7 12.6 12.6

13.6 13.3 13.2 13.1 13.1 13.0

13.8 13.7 13.6 13.5 13.4 13.4

16.5 16.4 16.3 16.2 16.2 16.2

17.3 17.0 16.9 16.7 16.6 16.9

16.8 16.7 16.7 16.6 16.6 16.6

17.5 17.3 17.2 17.1 17.0 17.0

17.8 17.7 17.6 17.5 17.4 17.4

4H

2H 3H 4H 6H 8H 12H

17.8 19.4 20.1 20.6 20.7 20.8

18.9 20.4 21.0 21.3 21.4 21.4

18.1 19.8 20.5 21.0 21.2 21.3

19.2 20.7 21.3 21.7 21.8 21.8

19.5 21.0 21.7 22.1 22.2 22.2

17.4 19.0 19.7 20.2 20.3 20.4

18.5 17.8 18.8 19.1 20.0 19.4 20.3 20.6 20.5 20.1 20.9 21.3 20.9 20.6 21.3 21.7 21.020.7 21.421.8 21.0 20.8 21.4 21.8

4H

2H 3H 4H 6H 8H 12H

14.1 14.0 14.0 13.9 13.9 13.8

15.0 14.8 14.6 14.5 14.4 14.3

14.4 14.4 14.3 14.3 14.3 14.3

15.3 15.1 15.0 14.9 14.8 14.7

15.5 15.4 15.3 15.3 15.2 15.2

16.0 17.2 17.8 18.3 18.5 18.7

17.0 18.0 18.5 18.9 19.1 19.2

16.4 17.5 18.2 18.7 18.9 19.1

17.2 18.3 18.8 19.3 19.5 19.6

17.5 18.6 19.2 19.7 19.9 20.0

8H

4H 6H 8H 12H

12.2 12.1 12.1 12.0

12.6 12.5 12.4 12.3

12.6 12.6 12.6 12.5

13.0 12.9 12.8 12.8

13.4 13.3 13.3 13.3

16.2 16.1 16.1 16.0

16.6 16.6 16.4 16.3

16.6 16.6 16.5 16.5

17.0 16.9 16.8 26.8

17.4 17.3 17.3 17.2

8H

4H 6H 8H 12H

20.4 21.0 21.2 21.3

21.0 21.5 21.6 21.7

20.8 21.4 21.6 21.8

21.4 21.9 22.1 22.2

21.9 22.4 22.6 22.7

20.0 20.6 20.8 20.9

20.7 21.1 21.2 21.3

8H

4H 6H 8H 12H

14.1 14.1 14.1 14.0

14.7 14.5 14.5 14.4

14.6 14.6 14.6 14.5

15.1 15.0 14.9 14.8

15.5 15.4 15.4 15.3

17.7 18.4 18.7 18.9

18.3 18.8 19.0 19.2

18.2 18.8 19.1 19.4

18.7 19.2 19.5 19.7

19.1 19.7 20.0 20.2

20.4 21.0 21.2 21.4

21.1 21.5 21.7 21.7

21.5 22.0 22.2 22.2

4H 12.2 12.6 12.6 13.0 13.4 16.2 16.6 16.6 17.0 17.4 6H 12.1 12.4 12.6 12.8 13.3 16.1 16.4 16.5 16.8 17.3 8H 12.0 12.3 12.5 12.8 13.3 16.0 16.3 16.5 16.8 17.2 Variation of observer position for the luminaire distances S S= 1.0H +2.8/-8.2 +1.3/-1.8 1.5H +4.3/-13.6 +2.6/-5.9 2.0H +6.0/-20.0 +4.5/-15.0 Standart table BK00 BK00 CorrectionSummand -7.0 -2.9 corrected glare indices for 5852lm total flux

12H

4H 20.4 21.0 20.8 21.4 21.6 20.0 20.6 20.4 21.0 21.5 6H 21.0 21.5 21.5 21.9 22.4 20.6 21.1 21.1 21.5 22.0 8H 21.2 21.6 21.7 22.1 22.6 20.8 21.2 21.3 21.7 22.2 Variation of observer position for the luminaire distances S S= 1.0H +0.1/-0.1 +0.1/-0.1 1.5H +0.2/-0.4 +0.2/-0.4 2.0H +0.4/-0.7 +0.4/-0.7 Standart table BK05 BK05 CorrectionSummand 2.2 1.8 corrected glare indices for 5852lm total flux

12H

Luminaire efficiency by Relax/Classic luminaires can be markedly increased by adding of aluminium top reflector above fluorescent lamps. Photometric measurements confirm increase of luminaire efficiency about 8% against standard version without top reflector. Together with MIRO aluminium, luminaire output ratio can increase about 15%. Whole lighting system becomes even more effective, together it helps to save operating costs by reducing of luminaire amount but achieve equivalent illumination level. Top reflector is available also for matt louvers.

A decorative, closed PMMA prismatic optic for a wider uniform beam spread, this optic is suitable for low installation rooms and where mechanical lamp protection is required. This prismatic optic is composed of a diffuser-holding frame in a painted sheet on which the metacrylate plate is fixed. The cover can be made of opal or a transparent prismatic metacrylate.

Asymmetrical light distribution that enables designers to accentuate walls and displays while still applying the same type of luminaire appearance as used for general lighting. Suitable for the brightening up of shelves in sales rooms or boards in class rooms.

Dekorative Duffusionsoptik aus PMMA für eine gleichmäßig breite Diffusion des Lichtstromes. Geeignet für die Räumlichkeiten mit niedrigeren Decken oder dort, wo eine bessere Abdeckung der Lichtquellen notwendig ist. Die Optik besteht aus einem Rahmen mit Oberflächenveredelung in der Farbe der Leuchte, der Rahmen hält gleichzeitig auch den Diffusor. Der Diffusor ist aus einem transparenten Kunststoff in Opal- oder Prismenausführung hergestellt.

30

15 0 C0.0-C180.0

15

30 C90.0-C270.0

Alanod ist ein Hersteller von hochwertigen Oberflächen mit hohem Widerschein für die Beleuchtungsindustrie. Beleuchtungen aus anodisiertem Aluminium haben maximalen Widerschein bis zu 87%. Für die Erhöhung des Widerscheines ist eine optische Beschichtung, nur einige Nanometer dünn durchzuführen, dies wird auf die Aluminiumoberfläche im Vakuum eingetragen. Durch Dampf aufgetragene Schicht besteht aus reinem Aluminium (Al 99.99%). MIRO ist ein Name für eine einzigartige Marke der Produkte mit hohem Widerscheingrad. Die Reihe MIRO umfasst ein komplettes Sortiment der reflexiven und diffusen Oberflächen mit dem Gesamtwiderscheinsvermögen von 95%. Solche hoch reflexive Oberfläche ermöglicht den Wirkungsgrad der Leuchte um 10-20% zu erhöhen. Dies bringt auch das Kostenersparnis mit. Für die Installation sind nur einige Teile notwendig und bei einer üblichen Nutzung werden die Kosten für die Beleuchtung und Klimaanlagen deutlich reduziert. MIRO-Oberflächen sind absolut ohne irisierende (Regenbogen-)Farben. Sie haben ausgezeichnete UVStabilität. Alle MIRO Produkte ermöglichen die Gestaltungen ohne irgendwelche sichtbare Mängel (Kratzer) zu hinterlassen. Auch nach dem Umformen weist das Material keine Zeichen hinsichtlich der Reduzierung der Korrosionsbeständigkeit aus. Falls MIRO mit den hochwertigen Rastern verwendet wird, kann man einen genauen Lichtwiderschein erreichen, die beschränkten Diffusionswinkel sind deutlich reduziert.

Glare Rating Acc. to UGR

70 70 50 50 30 50 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing direction at right angles to lamp axis 12.4 13.3 12.6 13.5 13.7 12.3 13.1 12.5 13.3 13.6 12.2 13.0 12.5 13.2 13.5 12.1 12.8 12.4 13.1 13.4 12.1 12.8 12.4 13.1 13.4 12.0 12.7 12.4 13.0 13.3

Der Wirkungsgrad der Leuchten der Reihe Relax/Classic kann noch nach Einsetzen der oberen Reflexionsfläche über die Leuchtstofflampen erhöht werden. Die photometrischen Messungen haben eine Erhöhung des Wirkungsgrades der Leuchte um 8% gegenüber einer handelsüblichen Leuchte ohne Obenreflektor nachgewiesen. Zusammen mit dem hochwertigen Aluminium MIRO kann der Wirkungsgrad der Leuchte bis um 15% erhöht werden. Die gesamte Beleuchtungsbaugruppe wird also viel mehr effektiver und ermöglicht gleichzeitig die Beschaffungs- und Betriebskosten durch Reduktion der Leuchtenanzahl unter Einhaltung der gleichen Beleuchtungsstärke zu sparen. Die obere Reflexionsfläche ist im Angebot auch für die Mattraster.

60

45

45 cd/klm

efficiency 60,1%

75

300

45 30

90

200

4H 14.2 14.7 14.6 15.1 15.5 17.7 18.2 18.2 18.6 19.0 6H 14.2 14.6 14.6 15.0 15.5 18.3 18.7 18.8 19.2 19.6 8H 14.2 14.5 14.6 15.0 15.5 18.6 19.0 19.1 19.4 19.9 Variation of observer position for the luminaire distances S S= 1.0H +1.1/-2.1 +0.2/-0.3 1.5H +2.4/-5.3 +0.5/-0.7 2.0H +4.0/-6.3 +0.9/-1.2 Standard table BK01 BK04 CorrectionSummand -5.8 -0.8 corrected glare indices for 5852lm total flux

Unsymmetrische Lenkung des Lichtstromes in nur eine Richtung ermöglicht den Designer die Wände oder auf den Regalen ausgestellte Ware zu betonen, und zwar unter Einhaltung der gleichen Leuchtentype, die für das gesamte Beleuchtungssystem angewendet ist. Auch für die Beleuchtung der Tafeln in den Klassenräumen geeignet.

p–ceiling p–walls p–floor Room size X Y 2H 2H 3H 4H 6H 8H 12H 4H 2H 3H 4H 6H 8H 12H 8H 4H 6H 8H 12H 12H 4H 6H 8H

70 50 20 16.8 16.7 16.6 16.5 16.5 16.4 16.8 16.7 16.6 16.5 16.5 16.7 16.5 16.4 16.4 16.3 16.4 16.4 16.3

MIRO aluminium – new possibilities for standard louvers Alanod is a producer of high quality and highly reflective surfaces for the lighting industry. Normal anodised aluminium lighting grades have a total reflectivity of up to 87%. To increase this total reflectivity to another level, several nanometre-thin optical coatings must be applied to the aluminium surface in a vacuum. The vapour deposited layer is pure aluminium (Al 99.99%). MIRO is the name for a unique brand of highly reflective products. The MIRO range has a complete range of specular and diffuse surfaces with 95% total reflectivity. This highly reflective surface enables achieving a 10-20% increase in fixture efficiency. The increased light output brings many cost savings. During installation, fewer fittings are required, and, during normal usage, lighting energy costs and air-conditioning costs are considerably reduced. MIRO® surfaces are absolutely free of iridescent colors. They have outstanding UV stability. All MIRO products allow forming without any visible defects (scratches). After forming, the material shows no reduction in corrosion resistance. When MIRO is used in quality lighting louvers, exact light reflection is enhanced, and cut-off angles are considerably reduced. Therefore MIRO is the ideal material to use for office and DSE (display screen equipment) areas. The values achievable with all standard angles are, without exception, well below 200 cd/m2. MIRO aluminium can be easily cleaned. It is antistatic and will attract no dust under normal operating conditions.

75

80 120 160 200

90

200

NEUES RASTER PAR-V2

90

75

p–ceiling p–walls p–floor Room size X Y 2H 2H 3H 4H 6H 8H 12H

12H

340

75

efficiency 66%

45

400

90

30

PRISMATIC FD 4x18W

LOUVRE PAR–V2

ASYMMETRIC

90

cd/klm

60

300

45

OPAL FD 4x18W

60

300

45

OPAL

OPTICAL PART

PAR REFLEX PAR REFLEX-V

70 50 50 30 50 30 20 20 20 crosswise to lamp axis 17.9 17.1 18.7 17.6 17.0 17.4 17.5 16.9 17.3 17.3 16.9 17.2 17.3 16.8 17.1 17.2 16.8 17.1 17.7 17.1 18.0 17.4 17.0 17.7 17.3 17.0 17.6 17.1 16.9 17.5 17.0 16.9 17.4 16.9 16.9 17.3 17.0 16.9 17.4 16.9 16.9 17.3 16.8 16.8 17.2 16.7 16.8 17.1 16.9 16.9 17.3 16.8 16.8 17.2 16.7 16.8 17.1

30 30 20 18.3 18.1 18.0 17.9 17.9 17.8 18.2 18.1 18.0 17.9 17.8 17.8 17.8 17.7 17.7 17.6 17.8 17.7 17.6

Variation of observer position S= 1.0H +1.3 / -3.6 1.5H +2.7 / -12.1 2.0H +4.4 / -16.7 Standart table BK00 Correction -2.1 corrected glare indices for 4316lm total flux

70 50 20 18.0 17.8 17.8 17.7 17.7 17.6 17.9 17.8 17.7 17.6 17.6 17.5 17.6 17.5 17.4 17.4 17.5 17.4 17.4

70 30 20

50 50 50 30 20 20 parallel to lamp axis 19.0 18.2 19.2 18.9 18.2 19.1 18.7 18.1 18.9 18.5 18.0 18.8 18.5 18.0 18.7 18.4 18.0 18.7 18.8 18.2 19.0 18.5 18.1 18.8 18.3 18.1 18.7 18.2 18.0 18.6 18.1 18.0 18.5 18.0 18.0 18.4 18.1 18.0 18.5 17.9 18.9 18.4 17.8 18.9 18.3 17.7 18.9 18.2 18.0 18.0 18.4 17.8 18.9 18.3 17.7 18.9 18.2

30 30 20 19.5 19.3 19.2 19.1 19.1 19.0 19.3 19.1 19.0 18.9 18.9 18.8 18.9 18.8 18.7 18.7 18.8 18.7 18.7

+1.4 / -1.6 +2.5 / -7.9 +4.4 / -12.9 BK00 -1,0

The PAR - V grid for lights with linear T5 lamps used in our light fixtures was software optimized for the best possible efficiency and the optimum brightness curve. We have created miniature optical surfaces aligned at ideal angles. In conjunction with the parabolic shape of lamellas this provides for a higher efficiency. The new lamella and side-plate shape increased the efficiency of this optical system to 89%, which is the highest efficiency class, and it became a standard for almost all light fixtures of OMS. By modifying the side-plates we have turned the T5 PAR-V grid into a quasi-closed optical system which achieves excellent optical efficiency and a uniform light flux distribution by using a high-quality polished aluminium plate. The main construction dimensions remained unchanged which means it can be used in both old and new lights. The higher efficiency of the new T5 PAR-V2 grid allows us to use less lights with a higher efficiency in interiors. Less used lights means a lower total power consumption of the lighting system while preserving the needed illumination level. The space thus has a higher quality illumination at lower energy consumption. The optimized T5 PAR-V2 grid doesn’t only meet the requirements of the current lighting standard (EN 12 464-1: Light and lighting of indoor working spaces), but also follows the optimum light flux distribution and high efficiency trends.

Der in unseren Leuchten verwendete Raster PAR-V für Leuchten mit Linearleuchtstofflampen T5 wurde softwaremäßig optimiert, um den höchsten Wirkungsgrad und optimale Kurve der Lichtstärke zu erreichen. Wir haben „mini optische Fläche“ mit idealem Schwenkungswinkel geschaffen. So wird in Verbindung mit der parabolischen Lamellenform ein höherer Wirkungsgrad gewährleistet. Die neue Form der Lamellen und Seitenwände haben dieses optisches System in die höchste Klasse des Wirkungsgrades (89%) unter den angewendeten optischen Teilen verschoben und so wurde es zum Standard für fast alle OMSLeuchten. Durch die Modifizierung der Seitenwände haben wir aus dem T5 PAR-V – Raster ein quasi geschlossenes optisches System erstellt, das unter Verwendung des hochwertigen Glanzaluminiumblechs einen ausgezeichneten optischen Wirkungsgrad mit gleichmäßiger Verteilung des Lichtstromes erreicht. Die Hauptkonstruktionsabmessungen bleiben unverändert, deswegen ist es möglich, den Raster sowohl in alten als auch in neuen Leuchten zu verwenden. Höherer Wirkungsgrad des neuen Rasters T5 PAR – V2 ermöglicht weniger Leuchten mit höherem Wirkungsgrad in den Interieurs zu verwenden. Kleinere Anzahl der angewendeten Leuchten bedeutet eine gesamte niedrigere Leistungsaufnahme der Beleuchtungsbaugruppe unter Einhaltung des identischen Niveaus der Beleuchtung. Die Räumlichkeit ist nicht nur hochwertig beleuchtet, sondern es wird auch die Energie gespart. Der optimierte Raster T5 PAR – V2 entspricht nicht nur den Anforderungen der gegenwärtigen Normen bezüglich Beleuchtung (EN 12 464-1: Licht und Beleuchtung der Innenarbeitsräumlichkeiten) sondern auch den Trends in der optimalen Verteilung des Lichtstromes und höherem Wirkungsgrad.

341


342

343


Spektrum einer Phosphor basierten weißen LED zeigt deutlich das von der LED direkt emittierten blaue Licht und das breitere gelbe Licht emittiert vom Phosphor (Abbildung 1.1.3).

Blue peak

4000

Figure 1.1.3: White light can be produced by combining blue and yellow light only. Sir Isaac Newton discovered this effect when performing color-matching experiments in early 1700s. Weißes Licht kann nur durch Kombinieren von blauem und gelbem Licht erzeugt werden. Sir Isaac Newton hat diese Wirkung entdeckt, als er Anfang des 17. Jahrhunderts Farbabstimmungsexperimente durchführte.

1. LED BASICS

1. LED-GRUNDLAGEN

1.1. How LED works

1.1. Wie LEDs arbeiten

A light-emitting diode (LED) is a semiconductor device that emits light on certain wavelength (color). A die (active area of LED) is encased in plastic or ceramic housing. The housing may incorporate one or many dies. When LED is forward-biased (switched on), electrons are able to recombine with holes within the device, releasing energy in the form of photons (Figure 1.1.1). This effect is called electroluminescence.

Eine Licht emittierende Diode (LED) ist ein Halbleiterelement das Licht über eine bestimmte Wellenlänge (Farbe) emittiert. Ein Chip (aktiver Bereich einer LED) ist in ein Kunststoff- oder Keramikgehäuse gekapselt. Das Gehäuse kann eine oder viele Chips enthalten. Wenn die LED in Durchlassrichtung gepolt ist (eingeschaltet), können die Elektronen mit den Löchern im Element rekombinieren und dabei Energie in Form von Photonen freisetzen (Abbildung 1.1.1). Dieser Effekt wird Elektrolumineszenz genannt.

Figure 1.1.1: When LED is switched on, electrons recombine with holes within the device, releasing energy in the form of photons with certain wavelength (color). Photon: Unit of light

Emitted light Emittiertes Licht Molded epoxy lens Gekapselte Epoxidharzlinse Anoded wire Fil d’anode

Positive terminal Positiver Anschluss Negative terminal Negative Klemme Anschluss

3000

Yellow phosphor

2500 2000 1500 1000 500 0 300

350 400

450 500

550

600 650

700

750 800

Wawelenght (nm)

1.2. LED basic parameters

1.2. Haupt-LED-Parameter

Figure 1.2.1 depicts basic parameters of LED light source compared with the most common traditional light sources. LED shows better or at least comparable numbers for all important parameters than traditional light sources.

Abbildung 1.2.1 stellt die Hauptparameter von LED-Lichtquellen im Vergleich zu den häufigsten herkömmlichen Lichtquellen dar. LED zeigt bessere oder zumindest vergleichbare Zahlen für alle wichtigen Parameter im Vergleich zu traditionellen Lichtquellen.

Reflective cup Reflektorschale p-type GaN/p-typ GaN

Lamp type

Incandescent bulb

Halogen lamp

Metal halide lamp

Mercury vapor lamp

LED

Figure 1.2.1:

Active region/Aktiver Bereich

Various light sources versus LED. Verschiedene Lichtquellen Vgl. mit LED.

n-type GaN n-typ GaN

Wenn die LED eingeschaltet ist rekombinieren Elektronen im Element und setzen Energie in Form von Photonen mit einer bestimmten Wellenlänge (Farbe) frei. Photon: Lichteinheit

Intensity (counts)

3500

Photon Photon Hole Öffnung

Anode lead Anodenleiter Cathode lead Kathodenleiter

Technical

Incandescent bulb makes light by heating metal filament wire to light temperature until it glows.

Halogen gas increases the lifetime of the wolfram filament and avoid the darkening of the bulb. The bulb can be operated on higher temperatures, which allows colder CCT.

Adding rear earth metal salts to mercury vapor lamp enables high efficiency. It works on high pressure and temperatures, so special fixtures are required. The advantage is the compact size in comparison to fluorescents and incandescents lamps. Mixture of halides influences the CCT. After 10 000 hours the lumen output is approx. 83% of nominal.

The outer bulb is coated with a phosphor for thermal insulation and converts some UV emissions into red light. After 2000 hours only 50% of nominal light output.

Compact and highly durable light source enables both new designs and advantages in the light control. LEDs are switched on instantly and this makes applications with frequent switching easy. Tunable white and RGB versions are already on the market. LEDs offer several benefits which can be employed in combination with all well being applications.

Glühbirne erzeugt Licht durch Erhitzen von Metall glühdraht auf Lichttemperatur bis zum Glühen.

Halogengas erhöht die Lebensdauer des Wolfram bis zum Glühen Arbeitet in der Birne Die Birne können mit höheren Temperaturen betrieben werden. Temperaturen, die das zulassen kältere CCT.

Fügt seltene Erdmetallsalze hinzu an Quecksilberdampflampen ermöglicht eine hohe Effizienz es Funktioner unter hohem Druck und Temperatur spezielle Leuchten sind erforderlich. Der Vorteil ist die kompakte Größe im Vergleich zu Leuchtstoff- und Glühlampen. Mischung von Haliden beeinflusst CCT. Nach 10 000 ist die Lumenausgabe ca. 83% des Sollwertes.

Die äußere Birne ist überzogen mit Phosphor zur thermischen Isolierung und wandelt einige UVEmissionen in rotes Licht. Nach 2000 Stunden nur 50% der Soll-Lichtabgabe.

Kompakt und sehr langlebig Lichtquelle ermöglicht sowohl neue Designs und Vorteile in der Lichtsteuerung. LEDs schalten sofort ein und das erleichtert Anwendungen mit häufigen Schalten. Einstellbares Weiß und RGB-Versionen sind bereits auf dem Markt. LEDs bieten mehrere Vorteile, die in Kombination mit allen gesunden Anwendungen eingesetzt werden können.

Electron Elektron

The term SSL (Solid State Lighting) is common term for LED technology being used for lighting applications. It refers to technology in which the light is emitted by solid-state electroluminescence as opposed to incandescent bulbs (where the light is emitted via thermal radiation in visible part of spectrum – incandescence). White LED working principle Most common method involves coating LEDs of one color (mostly blue LEDs made of InGaN) with phosphor (Figure 1.1.2a) of different colors to form white light; the resultant LEDs are called phosphor-based white LEDs. The “blue” photons emitted by Highbrightness LED (HB LED) (Figure 1.1.2b) either passes through the phosphor layer without alteration, or they are converted to the “yellow” photons in the phosphor layer (Figure 1.1.2c). The combination of “blue” and “yellow” photons leads to white light (Figure 1.1.2d). In order to watch explanatory animation please visit http://www.omslighting.sk/ledacademy/276/introduction.

LED ACADEMY

LED ACADEMY

Spectrum of a phosphor-based white LED clearly showing blue light directly emitted by the LED die and the more broadened yellow light emitted by the phosphor (Figure 1.1.3).

Der Begriff SSL (Solid State Lighting) ist eine gängige Bezeichnung für LED-Technologie, die für Beleuchtungsanwendungen zum Einsatz kommt. Er bezieht sich auf die Technologie, in der das Licht durch Halbleiter-Elektrolumineszenz emittiert wird anstatt durch Glühbirnen (wo das Licht über thermische Strahlung als sichtbarer Teil des Spektrums – Glühens emittiert wird). Funktionsweise - Weiße LED Bei der am häufigsten verwendeten Methode werden LEDs einer Farbe (meist blaue LEDs aus InGaN gefertigt) mit verschiedenfarbigem Phosphor überzogen (Abbildung 1.1.2a), um weißes Licht zu erzeugen; diese LEDs werden Phosphor basierte weiße LEDs genannt. Die „blauen“ Photonen, die von extra hellen LEDs (HB LED) emittiert werden (Abbildung 1.1.2b) passieren entweder die Phosphorschicht unverändert oder sie werden in der Phosphorschicht in „gelbe“ Photonen umgewandelt (Abbildung 1.1.2c). Die Kombination von „blauen“ und „gelben“ Photonen erzeugt weißes Licht (Abbildung 1.1.2d). Eine erklärende Animation finden sie unter http://www.omslighting. sk/ledacademy/276/introduction.

Figure 1.1.2: a) Cross-section of standard phosphor-based white HB LED. b) Recombination of electrons with holes results to “blue” photons. c) “Blue” photons either passes through the phosphor layer without alteration, or they are converted to the “yellow” photons in the phosphor layer. d) Combined together, they create white light. a) Querschnitt normaler Phosphor basierter weißer HB LEDs. b) Rekombinierung von Elektronen mit Löchern ergibt „blaue“ Photonen. c) „Blaue“ passieren entweder durch die Phosphorschicht ohne Veränderung oder sie werden in “gelbe“ Photonen umgewandelt in der Phosphorschicht. d) Kombiniert erzeugen sie weißes Licht

a)

6 – 16

16 – 30

75 – 125

40 – 75 z

80 – 160

Input power (W)

20 – 60

55 – 100

20 – 24 000

50 – 500

0,2 – 100

Hazardous chemical content

no

Halogens

Argon, Mercury

Argon, Mercury

no*

Electronic ballast

no

in general no

needed to control the current

needed

needed

CRI

100

100

70 – 95

40 – 60

65 – 97

Application

Indoor, outdoor

Indoor applications like shops, residential

Floodlight, outdoor, shops

Outdoor applications, streetlights, facade

Indoor, outdoor

Additional info

high IR radiation

high IR radiation

High UV radiation

High light pollution

little UV and IR radiation

Lifetime (hours)

1000

1000 – 3000

6000 – 20 000

4000

50 000

CCT (K)

2700

2700 – 3500

3800 – 7000

3200 – 4200

2700 – 8000

yes, 0 – 100%

yes, 0 – 100%

yes, 50 – 100%

no

yes, 0,1 – 100%

Dimmable

c)

344

b)

Efficacy (lm/W)

d)

345


Compact fluorescent lamp

Fluorescent lamp

Technical

The lamp reaches best Light output decreases shortly after first use 5-10%, efficacy if the temperature of lamp cold-spot is around end of lifetime is approx. 70-80%. Full power is not 35°C. A problem is stroboscopic effect in some reached after 1 second. The latest versions are CCFL applications. Problems (cold cathode). In general, occur at lower ambient for outdoor applications all temperatures, sometimes it FLs have problems at lower is not possible to start the lamp. After 25 000 hours ambient temperatures, sometimes it is not possible lumen output decreases down to 50%. to start lamp.

Low pressure sodium

High pressure sodium

Color rendering index – CRI Color rendering index measures the ability of a light source to render colors of illuminated objects faithfully in reference to an ideal light source – sun or incandescent bulb. By definition, ideal light source has CRI equal to 100. Therefore CRI varies from 0 to 100, higher means better. Color rendering score Ra is derived from the results for all sample colors (standard set: R1 – R8, or extended set: R1 – R14) tested (Figure 1.2.2).

LED

Figure 1.2.1: Various light sources versus LED. Verschiedene Lichtquellen Vgl. mit LED. Smaller than LPS. Yellow LPS lamps have an outer light is insect friendly. glass vacuum envelope around the inner discharge tube for thermal insulation. Yellow light is very insect maintenance friendly. The fact is the light source is quite spacious and the recycling process costs a lot of money. Practically, this type of the lamp is running out version because of low CRI.

Kleiner als LPS. Gelb Licht ist LPS-Lampen haben eine Die Lampe erreicht den Lichtabgabe nimmt ab äußere Glasvacuumhülle um Insekten-freundlich. besten Wirkungsgrad kurz nach der ersten die innere Entladungsröhre Verwendung 5-10%. End wenn Temperatur der der Lebensdauer ist ca. 70- Lampe die Kältespot liegt herum zur thermischen 80%. Volle Stärke wird nicht bei 35 °C. Ein Problem ist Isolierung. Gelbes Licht ist der Stroboskop-Effekt bei sehr Insekten-freundlich. In nach 1 Sekunde erreicht. Die neuesten Versionen sind einigen Anwendungen. Pro- der Tat nimmt die Lichtquelle CFFL (kalte Kathode). Allge- bleme treten bei niedrigeren ziemlich viel Platz ein und mein haben Leuchtstofflam- Umgebungstemperaturen die Recycling-Kosten sind hoch. Dieser Lampentyp pen bei Außenanwendun- auf; manchmal kann die gen Probleme bei niedrigen Lampe nicht gestartet wer- ist praktisch am Auslaufen Umgebungstemperaturen; den. Nach 25 000 Stunden wegen des geringen CRI. manchmal kann die Lampe nimmt die Lumenausgabe bis zu 50% ab. nicht gestartet werden.

Compact and highly durable light source enables both new designs and advantages in the light control. LEDs are switched on instantly and this makes applications with frequent switching easy. Tunable white and RGB versions are already on the market. LEDs offer several benefits which can be employed in combination with all well being applications. Kompakt und sehr langlebig Lichtquelle ermöglicht sowohl neue Designs und Vorteile in der Lichtsteuerung. LEDs schalten sofort ein und das erleichtert Anwendungen mit häufigen Schalten. Einstellbares Weiß und RGB-Versionen sind bereits auf dem Markt. LEDs bieten mehrere Vorteile, die in Kombination mit allen gesunden Anwendungen eingesetzt werden können.

Efficacy (lm/W)

46 - 80

70 - 120

up to 200

100 - 150

80 - 160

Input power (W)

10 - 50

8 - 80

10 - 180

50 - 600

0,2 - 100

Small amount of Mercury

Mercury, Neon

Sodium, Neon, Argon

Sodium, Neon, Argon, Mercury

no*

needed or build in

needed

needed

needed

needed

80 - 90

80 - 99

30

25 - 85

65 - 97

Indoor applications

Indoor

Outdoor, streetlight, security

Outdoor, streetlight, security

Indoor, outdoor

Hazardous chemical content Electronic ballast CRI Application Additional info

Lifetime (hours) CCT (K) Dimmable

Frequently on/off reduce lifetime; high UV radiation

Frequently on/off reduce Reaches full brightness rapi- Less light pollution as Mer- little UV and IR radiation lifetime; high UV radiation dly; no lumen degradation cury vapor lamps; Frequent on/off reduce lifetime over lifetime; relatively big light source

15 000

15 000 - 45 000

16 000 - 23 000

10 000 - 24 000

50 000

2700 - 5000

2700 - 8000

difficult to describe

2000 - 3000

2700 - 8000

no

yes, 50 - 100%

yes, 0,1 - 100%

yes, 3 - 100%, continuous yes, 3 - 100%, continuous dim damage the light source dim damage the light source

*LEDs have to be, as all semiconductor devices, disposed in a correct way, otherwise hazardous chemicals such as arsenic or phosphorus may occur.

Figure 1.2.2:

R1

R2

R3

R4

R5

R6

R7

R8

Correlated color temperature – CCT The color temperature of a light source is the temperature of an ideal black-body radiator (solid object with certain properties heated up to point of incandescence) that radiates light of comparable hue to that of the light source, and its temperature is expressed in Kelvins (K). As a black body gets hotter, the light it emits progress through a sequence of colors from red to blue (Figure 1.2.3). Sequence of colors is described by curve (Planckian locus) within a CIE 1931 color space (Fig 1.2.4).

Korrelierte Farbtemperatur – CCT Die Farbtemperatur einer Lichtquelle ist die Temperatur eines idealen Schwarzstrahlers (festes Objekt mit bestimmten Eigenschaften bis zum Glühen erhitzt), das Licht eines Farbtons vergleichbar mit der Lichtquelle ausstrahlt und dessen Temperatur in Kelvin (K) ausgedrückt. Wenn ein schwarzer Strahler heißer wird, durchzieht die Wellenlänge eine Reihenfolge von Farben von Rot bis Blau (Abbildung 1.2.3). Die Sequenz von Farben wird durch eine Kurve beschrieben (Planksche Ortslinie) innerhalb eines CIE 1931 Farbenraums (Abbildung 1.2.4).

Basic LED Reference Example

Kelvin Color Temperature Scale Chart

7.000K

10.000K

5.700K

346

Wirkungsgrad von LED-Leuchten Der Wirkungsgrad (Energieeffizienz) von LED-Leuchten ist das Verhältnis zwischen Lumenausgabe (in Lumen) und Eingangsleistung (in Watt) eines Leuchtkörpers, oder lm/W. LEDs mit dem höchsten Wirkungsgrad sind die kühlsten Weiß – 5000 K und höher. Aktuell (Q2, 2012) kommerziell erhältliche LEDs haben Wirkungsgrade bis zu 160 lm/W und übertreffen bereits die effizientesten Leuchtstofflampen. Warm-weiße LEDs (Bereich von 2600 K bis 3500 K) nähern sich Wirkungsgraden bis zu 120 lm/W. Wirkungsgrade größer als 250 lm/W wurden in den Cree Ltd. Labors, April 2012, erzielt. Die höchsten Wirkungsgrade von LED-Leuchten liegen zur Zeit im Bereich von 100 lm/W und nehmen täglich zu.

Standardized color samples set. Standardisierter Farbmustersatz.

Figure 1.2.3: Example of LED color temperature correlation. Beispiel einer LEDFarbtemperaturkorrelation.

8.000K 7.000K

7.000K – 7.500K: Cool White Seesmart LED

4.000K 6.000K

6.000K: Cloudy Sky 5.500K – 6.000K: Day White Seesmart LED

5.000K

4.800K: Direct Sunlight 4.000K – 4.500K: Natural White Seesmart LED 4.000K: Clear Metal Halide

4.000K 3.000K

3.000K 2.000K

Efficacy of LED luminaires The efficacy (energy efficiency) of LED lighting fixtures is ratio between net lumen output (in lumens) and input power (in watts) of a luminaire, or lm/W. LEDs with highest efficacy are the coolest whites – 5000 K and above. Present (Q2, 2012) commercially available LEDs show efficacies up to 160 lm/W and already surpass the most efficient fluorescent lamps. Warm white LEDs (ranging from 2600 K to 3500 K) approach efficacies up to 120 lm/W. Efficacy higher than 230 lm/W has been achieved in lab already in 2011. Highest LED luminaire efficacies are currently in the 100 lm/W range and daily increasing.

10.000K+: Blue Sky

9.000K

3.500K *LEDs, wie alle Halbleiterelemente, müssen korrekt entsorgt werden; andernfalls können gefährliche Chemikalien wie Arsen oder Phosphor freigesetzt werden.

Farbwiedergabeindex – CRI Der Farbwiedergabeindex misst die Fähigkeit einer Lichtquelle, die Farben eines beleuchteten Objekts treu im Bezug auf eine ideale Lichtquelle – Sonne oder Glühbirne – wiederzugeben. Per Definition hat die ideale Lichtquelle einen CRI äquivalent zu 100. Der CRI variiert deshalb von 0 bis 100; höher bedeutet besser. Der Farbwiedergabegrad Ra wird von den Ergebnissen aller Musterfarben bezogen (Standardsatz: R1 – R8, oder erweiterter Satz: R1 – R14) getestet (Abbildung 1.2.2).

LED ACADEMY

Lamp type

2.700K

3.000K: 100W Halogen 2.800K: 100W Incandescent 2.700K – 3.200K: Warm White Seesmart LED 2.200K: High Pressure 1.900K: Candle

1.000K

For colors based on black body theory, blue occurs at higher temperatures, while red occurs at lower temperatures. This is the opposite of the cultural associations attributed to colors, in which “red” is “hot”, and “blue” is “cold”.

Bei Farben, die auf der Schwarzstrahler-Theorie basieren, findet Blau bei höheren Temperaturen und Rot bei niedrigeren Temperaturen statt. Dies steht im Kontrast zu kulturellen Farbassoziationen, bei denen „rot“ „heiß“ und „blau“ „kalt“ ist.

347


520 0,8

540

0,7

560 0,6

500

Figure 1.2.4: The black-body curve (Planckian locus) defines the range of color temperatures, from warm (reddish) to cold (bluish), within the CIE 1931 color space Die Schwarzstrahlerkurve (Plancksche Ortslinie) definiert den Bereich der Farbtemperaturen von warm (rötlich) bis kalt (bläulich) innerhalb des CIE 1931 Farbraumes.

580

0,5 y

600

0,4

2. LED OPTICS

2. LED OPTIK

2.1. Introduction

2.1. Einführung

Optics is the branch of physics which involves the behavior and properties of light, including its interactions with matter and the construction of instruments that use or detect it. Luminaire is a device that changes light distribution of a light source, diffuses the light or eventually changes its spectral composition. This goal is reached by luminous active parts of luminaire (reflector, diffuser, lens, etc.) and auxiliary parts (socket, leads, starter, ballast, etc.) that are designed and constructed for specific light sources. Luminaire is also equipped with parts that are used for fixation, protection of a light source and feeder.

Optik ist der Zweig der Physik, der sich mit dem Verhalten und den Eigenschaften von Licht befasst einschließlich dessen Wechselbeziehung mit Materie und der Konstruktion der Instrumente, die zur Verwendung oder Erkennung eingesetzt werden. Eine Leuchte ist ein Gerät, dass die Lichtverteilung einer Lichtquelle verändert, das Licht streut oder schlussendlich dessen spektrale Zusammensetzung ändert. Das Ziel wird durch aktive Leuchtelemente einer Leuchte (Reflektor, Diffuser, Linse, usw.) sowie Zusatzteile (Fassung, Drähte, Starter, Vorschaltgerät, usw.) erreicht, die für spezielle Lichtquellen entworfen und konstruiert wurden. Eine Leuchte ist außerdem mit Teilen ausgestattet, die der Befestigung und dem Schutz einer Lichtquelle und Zuleitung dienen.

620 0,3

490

700

0,2

0,1

0,0 0,0

LED ACADEMY

0,9

Figure 2.1.1:

LUMINAIRE 480 470 460 0,1

380

0,2

0,3

0,4 x

0,5

0,6

0,7

An incandescent bulb emits light with color temperature around 2700 K (reddish end on the black-body curve). Because incandescent lamp uses heated filament in order to emit light, the temperature of the filament is also the color temperature of emitted light. Spectral analysis of visible light makes it possible to define color temperature for non-incandescent white light sources such as fluorescent tubes and LEDs. LED which emits light with color temperature of 2700 K has actual temperature of active area around 350 K (~80 °C), thus the temperature of outgoing light correlate with the temperature of black-body radiator and not with actual temperature of LED light source. It is the reason why we, in case of non-incandescent light sources, have to speak about correlated color temperature (see also Figure 1.2.3).

0,8

Eine Glühbirne emittiert Licht mit einer Farbtemperatur um 2700 K (rötliches Ende der Schwarzstrahlerkurve). Da eine Glühlampe einen aufgeheizten Glühdraht zum Emittieren von Licht verwendet ist die Temperatur des Glühdrahtes auch die Farbtemperatur des emittierten Lichts. Die Spektralanalyse von sichtbarem Licht ermöglicht das Definieren von Farbtemperaturen für nicht-glühende weiße Lichtquellen wie Leuchtstoffröhren und LEDs. LEDs, die Licht mit einer Farbtemperatur von 2700 K emittieren, besitzen eine tatsächliche Temperatur eines aktiven Bereichs um 350 K (~80 °C); die Temperatur des ausgehenden Lichts korreliert deshalb mit der Temperatur eines Schwarzstrahlers und nicht mit der tatsächlichen Temperatur einer LED-Lichtquelle. Aus diesem Grund sprechen wir bei nicht-glühenden Lichtquellen von korrelierten Farbtemperaturen (siehe auch Abbildung 1.2.3).

AUXILIARY PARTS • ELECTRONIC BALAST • FIXATION

LED LIGHT SOURCE

Simplified functional scheme of LED-based luminaire. Vereinfachtes Funktionsschema einer Leuchte auf LED-Basis.

OPTICAL PARTS • REFLECTOR • DIFFUSOR • LENS

Optical part The main function of the optical part is to change the distribution of luminous flux intensity from source(s) and/or diffuse light, eventually to change its spectral composition. Different geometries of optical parts create different light intensity distribution curves (LIDC).

Optisches Teil Die Hauptfunktion des optischen Teils ist die Veränderungen der Lichtstromintensität von der (den) Quelle(n) und/oder der Verteilung des Lichts, um letztlich dessen Spektralkomposition zu verändern. Unterschiedliche Geometrien optischer Teile erzeugen unterschiedliche Lichtintensität-Verteilungskurven (LIDC).

Optical parts serve to: • Change the distribution, regulation or distraction of luminous flux • Reduce the brightness of the luminaire at the angle where can be perceived by an observer – Glare-limiting • Change the spectrum of the light emitted by a light source – Filtration

Die Funktion optischer Teile ist: Änderung der Verteilung, Regulierung oder Wegnahme von • Lichtstrom Reduzierung der Helligkeit einer Leuchte in dem Winkel, der • von einem Beobachter einsehbar ist – Blendbegrenzung Änderung des Spektrums des von einer Lichtquelle emittier• ten Lichts – Filtration

Light intensity distribution curve - LIDC Measured values of luminous intensity of point-like light source in all directions are applied to space from the light source as the radius-vectors. Linking these endpoints we get photometric luminance surface. In calculations, it is usually sufficient to know only certain cuts of this 3D surface, mainly in cutting planes passing through the light source. In this manner, we get lines (lighting curves) in polar coordinates (see Figure 2.1.2). Values of luminous intensities shown in catalogue diagrams are unified on luminous flux of a 1000-lm light source in order to obtain lighting curves of luminaires which are independent on measured luminous flux of used light sources. Illuminated spaces require different shapes of LIDCs (see Figure 2.1.3 and Figure 2.1.4) to achieve standards required by particular application or visual task. There are numerous types of lighting fixtures with different optical parts to fulfil these needs.

Lichtintensität-Verteilungskurve - LIDC Gemessene Werte der Leuchtintensität von punktartigen Lichtquellen werden in allen Richtungen auf den Raum der Lichtquelle als Radiusvektoren angewendet. Durch das Verknüpfen dieser Endpunkte erhalten wir die photometrische Leuchtoberfläche. In Berechnungen reicht es normalerweise aus bestimmte Schnitte dieser 3D-Oberfläche zu kennen, hauptsächlich in Schnittebenen, die durch die Lichtquelle führen. Auf diese Weise erhalten wir Linien (Beleuchtungskurven) in polaren Koordinaten (siehe Abbildung 2.1.2). Werte von Leuchtintensitäten, die in Katalogzeichnungen dargestellt werden, sind auf den Lichtstrom einer 1000 lm Lichtquelle vereinheitlicht, um Beleuchtungskurven von Leuchten zu erhalten, die unabhängig vom gemessenen Lichtstrom der verwendeten Lichtquellen sind. Beleuchtete Räume erfordern unterschiedliche Formen von LIDCs (siehe Abbildung 2.1.3 und Abbildung 2.1.4), um Maßstäbe zu erhalten, die von bestimmten Anwendungen oder visuellen Aufgaben gefordert werden. Es gibt zahlreiche Arten von Leuchten mit unterschiedlichen optischen Teilen, die diese Anforderungen erfüllen.

LIDCs are usually indicated in certain planes where its intersection passes through the centre of a luminaire or a light source. The most often used beam plane is C- , whose axis is vertical to the main light emitting area of the luminaire.

LIDCs sind normalerweise in bestimmten Ebenen angegeben, wo deren Schnittstelle durch den Mittelpunkt einer Leuchte oder einer Lichtquelle führt. Die am häufigsten verwendete Strahlebene ist C- , deren Achse senkrecht zum primären Licht emittierenden Bereich der Leuchte steht.

Figure 2.1.2:

2. C=45º

Standardized (EN 13032-1) cutting planes for LIDC construction. Standardisierte (EN 13032-1) Schnittebenen für die LIDC Konstruktion.

1.

1. C-plane angles: 0º ≤ Cx < 360º 2. -angle: 0º ≤ ≤ 180º

348

349


l [cd]

90

l [cd]

l [cd]

90

90

60

60

a

30

l [cd] l [cd]

0 0

a a

30 30

l [cd] l [cd]

90 90

90 90

30 30

l [cd] l [cd]

Figure 2.1.3: 0

Basic shapes of LIDCs. a 30 Grundformen von LIDCs.

l [cd]

90

0

a

30

0

Cosine

0 0

a

30

Sinus

ll [cd] [cd]

90

l [cd] 150º 180º

180º150º

l [cd]

150º

90 150º

150º 180º

180º150º

0

30

a

0 0

30 30

90 l [cd] 90 Zonal reflector – this type of reflector uses out-centred part of the different circles connected with their ends. Its advantage is precise direction of the light to intended location, but reflector 60 geometry is sensitive to production tolerances. 60 60 Hyperbolic reflector – create medium-wide to wide LIDC. Parabolic reflector – creates narrow LIDC. It is used for applications where it is ask for high levels of illumination for a relatively smallaa area. 0 a 30 Facet reflector – reflector consists of large number of small surfaces (facets) with different angles of rotation, with respect to the reflector focus, which ensures better distribution of luminous flux to the desired direction.

150º

60

60

60 60

60

Spot 90

150º

a a

30 30

Uniform

l [cd]

90 90

0 0

a a

30 30

a a

90

60 60

60 60

60

0 0

Zonaler Reflektor – diese Art Reflektor verwendet konzentrische Teile unterschiedlicher Kreise, deren Enden verbunden sind. Ihr Vorteil liegt in der präzisen Ausrichtung des Lichts auf einen beabsichtigten Ort; die Reflektorgeomtrie ist jedoch empfindlich in Bezug auf Fertigungstoleranzen. Hyperbolischer Reflektor – erzeugt mittelbreite bis breite LIDCs. Parabolischer Reflektor – erzeugt schmale LIDCs. Wird in Anwendungen eingesetzt, wo große Lichtausbeuten für verhältnismäßig kleine Flächen benötigt werden. Fassettenreflektor – dieser Reflektor setzt sich aus einer großen Anzahl kleiner Oberflächen (Fassetten) mit unterschiedlichen Drehwinkeln in Bezug auf den Reflektorbrennpunkt zusammen; dadurch wird eine bessere Verteilung des Lichtstroms in die gewünschte Richtung sichergestellt.

LED ACADEMY

0

60

120º

120º

120º

120º 120º

120º

120º

120º

90º

90º

90º

90º 90º

90º

90º

90º

60º 60º

60º

60º

60º

Figure 2.2.2: 0

30

00

a

0

aa

30 30

Narrow l [cd]

90

l [cd]

60

Basic directions of LIDCs. Grundrichtungen von LIDCs. 0

30

a

60º

150º 180º

180º150º

60º

30

a

Wide

60º

0

30º 30º 0º 30º 0º 30º C0 / C180 C0 / C180 C90 / C270 C90 / C270 cd / 1000 cd lm / 1000 lm

90 150º

Figure 2.1.4:

0

a

30

Medium-wide

150º

150º

150º 180º

180º150º

150º

150º

150º 180º

180º150º

150º

30º 30º 0º 30º 0º 30º C0 / C180 C0 / C180 C90 / C270 C90 / C270 cd / 1000 cd lm / 1000 lm 150º

150º 180º

180º150º

120º

120º 60

120º 120º

120º

120º

120º

120º

120º

120º

120º 120º

120º

120º

120º

90º

90º

90º

90º 90º

90º

90º

90º

90º

90º

90º

90º 90º

90º

90º

90º

a 60º

60º 60º

60º

60º

60º

60º

60º

60º

60º 60º

60º

60º

60º

30

30º 30º 0º 30º 0º 30º C0 / C180 C0 / C180 C90 / C270 C90 / C270 cd / 1000 cdlm / 1000 lm 150º

150º 180º

180º150º

30º 30º 0º 0º 30º 30º C0 / C180 C0 / C180 C90 / C270 C90 / C270 cd / 1000 cd lm / 1000 lm

30º 30º 0º 30º 0º 30º C0 / C180 C0 / C180 C90 / C270 C90 / C270 cd / 1000 cdlm / 1000 lm

150º

150º

150º 180º

Direct

180º150º

Direct-Indirect

120º

120º

120º

120º 120º

120º

120º

120º

90º

90º

90º

90º 90º

90º

90º

90º

60º

60º

60º

60º 60º

60º

60º

60º

Efficiency of the optical part – put Ratio) Is defined as follows:

Facet reflector – ensures better distribution of luminous flux to the required direction. Fassettenreflektor – sorgt für bessere Verteilung des Lichtstroms in die geforderte Richtung.

30º 30º 0º 30º 0º 30º C0 / C180 C0 / C180 C90 / C270 C90 / C270 cd / 1000 cd lm / 1000 lm

150º

Indirect

30º 30º 0º 0º 30º 30º C0 / C180 C0 / C180 C90 / C270 C90 / C270 cd / 1000 cdlm / 1000 lm

Figure 2.2.3:

150º

120º

60º 0 60º

Various reflectors for LED light sources. Verschiedene Reflektoren für LEDLichtquellen.

a

30

(LOR - Luminaire Out-

30º 30º 0º 30º 0º 30º C0 / C180 C0 / C180 C90 / C270 C90 / C270 cd / 1000 cdlm / 1000 lm

Luminaire

Asymmetrical

Wirkungsgrad des optischen Teils – (LOR - Luminaire Output Ratio / Lichtausgabeverhältnis) wird wie folgt definiert: Leuchte

LOR = –––––––––––– ·100 [%] n ∑i=1 Source

LOR = –––––––––––– ·100 [%] n ∑i=1 Quelle

The efficiency of the optical part is equal to ratio between the luminaire luminous flux Luminaire and the sum of luminous fluxes of all light sources within the luminaire.

Der Wirkungsgrad des optischen Teils ist gleich dem Verhältnis und der Summe der Lichtströme aller Lizwischen dem Leuchte chtquellen in der Leuchte.

Reflector shielding angle Shielding angles denotes the degree-of-shield of the light source by a reflector within luminaire. It is the angle between the horizontal plane and the line which links the edge of the reflector and the endpoint of given light source (see Figure 2.2.4), and it is defined by following equation:

Reflektor-Abschirmwinkel Abschirmwinkel bezeichnen den Abschirmgrad der Lichtquelle eines Reflektors innerhalb der Leuchte. Dies ist der Winkel zwischen der horizontalen Ebene und der Linie, die den Rand des Reflektors mit dem Endpunkt einer gegebenen Lichtquelle verbindet (siehe Abbildung 2.2.4) und wird durch folgende Gleichung definiert: h = arctg ––––––––– R+r

h = arctg ––––––––– R+r h – distance of the light source light emitting surface from the exit (horizontal) plane of the reflector R – front radius of the reflector r – radius of the light source

h – Abstand des Lichts emittiert von der Oberfläche einer gegebenen Lichtquelle ab der Austrittsfläche des Reflektors (horizontal). R –Vorderer Radius des Reflektors r – Radius der Lichtquelle

Figure 2.2.4:

2.2. Reflector

2.2. Reflektor

Reflector is an optical part that regulates luminous flux from the light source by reflection from the reflector material - a mirror reflection, a diffuse reflection, and a mixed reflection (also see Figure 2.5.1). Reflectors are basically divided into two groups: first group includes conic reflectors of four basic geometries – elliptical, zonal, hyperbolic, and parabolic (Figure 2.2.1); second group includes non-conic reflectors, such as square or asymmetric ones of the same basic geometries of reflection surfaces.

Ein Reflektor ist ein optisches Teil, das den Lichtstrom von der Lichtquelle durch Spiegelung über das Reflektormaterial - eine Spiegelreflexion, eine diffuse Reflexion und eine gemischte Reflexion (siehe auch Abbildung 2.5.1) regelt. Reflektoren werden prinzipiell in zwei Gruppen eingeteilt: die erste Gruppe umfasst konische Reflektoren – elliptisch, zonal, hyperbolisch und parabolisch (Abbildung 2.2.1); die zweite Gruppe umfasst nicht-konische Reflektoren wie quadratische oder asymmetrische der gleichen Geometrien von Reflektoroberflächen.

Figure 2.2.1: Four basic geometries of a reflector. Vier grundlegende Geometrien eines Reflektors

REFLECTOR

REFLECTOR

REFLECTOR

REFLECTOR

Shielding angle. Abschirmwinkel.

h r

Figure 2.2.5 shows endpoint locations of various light sources. For example, clear incandescent bulb has endpoint located at the end of filament with respect to the observer.

R

Abbildung 2.2.5 stellt die Endpunktstellen von verschiedenen Lichtquellen dar. Zum Beispiel hat eine klare Glühbirne einen Endpunkt, der vom Beobachter aus gesehen am Ende des Glühdrahtes liegt.

Figure 2.2.5: LIGHT

Elliptical

LIGHT

LIGHT

Zonal

LIGHT

Hyperbolic

Endpoint locations of various light sources. Endpunktstellen verschiedener Lichtquellen.

Parabolic Incandescent lamp

Elliptical reflector – if the light source is placed in focus of reflector which is formed as a part of an ellipse, then the light beams are reflected into the second focus of an imaginary ellipse. Such reflectors are used in applications which need medium-wide to wide LIDC.

350

HID lamp

Opal incandescent lamp

LED light source

Elliptischer Reflektor – wenn die Lichtquelle in den Brennpunkt des Reflektors, der als Teil einer Ellipse ausgebildet ist, platziert wird, dann werden die Lichtstrahlen auf den zweiten Brennpunkt einer angenommenen Ellipse reflektiert. Diese Reflektoren werden in Anwendungen eingesetzt, die mittelbreite bis breite LIDC benötigen.

351


2.3. Diffusor 155 o 135 o 120 o

Diffuser directs the light by diffuse-scattering through its material. Diffuse light is also obtained by making light to reflect diffusely from a white surface. Based on diffusion mechanism diffusers are divided into the following types: Opal, Gaussian, and Prismatic diffuser (Figure 2.3.1).

ray splitting effect with a laser beam (schematic)

105 o

Ein Diffusor lenkt das Licht durch diffuse Streuung durch dessen Ma- 0 terial. Diffundiertes Licht erhält man auch, indem man Licht zerstreut25 von einer weißen Oberfläche reflektieren lässt. Je nach Diffusions50 mechanismus werden Diffusoren in folgende Typen aufgeteilt: Trübe, 75 Gaußsche und prismatische Diffusoren (Abbildung 2.3.1).

without prismatic structure:

90o

75o

with structure Lin10:

100

Figure 2.3.1:

LIGHT

Basic types of diffusers based on diffusion mechanism. Les types de diffuseurs basés sur le mécanisme de diffusion.

with structure Lin11:

175

250

250 225 0o

15o

275 250

30o

ray splitting effect with a laser beam (schematic)

90o

without prismatic structure:

Prismatic diffuser

50 75

with prismatic structure:

60o 125 150

Diffusor mit gleichmäßig gestreuter Durchdringung (trüb) streut den175 Lichtstrom von der Lichtquelle gleichmäßig in alle Richtungen und200 erzeugt daher kein Abbild der Lichtquelle. Diffusoren mit gemischter 225 Durchdringung (Gaußsche oder prismatische) ändern die Verteilung des 250 Lichtstroms vorzugsweise in bestimmte Richtungen, und beide erzeugen 275 deshalb kein Abbild der Lichtquelle und LIDC-Form. 0

an orthogonal striking beam is completely reflected

45o

75

15o

175

Trübdiffusor – Erzeugt kosinusförmige LIDC durch Streuung des Lichts auf Mikropartikel, die gleichmäßig im Diffusormaterial verteilt sind. 155 Gaußscher Diffuser – Erzeugt eine Gauß-artige LIDC (siehe Abbildung 2.3.2). Die Streuung wird durch die feine Struktur auf der 0 Oberfläche erreicht,die einer sandgestrahlten Oberfläche entspricht,25 auf der Lichtstrahlen in verschiedene Richtungen zerstreut werden. 50

225 15o

30o

0o

15o

30o

155 o 135 o 120 o

135 o 120 o

ray splitting effect with a laser beam (schematic)

105 o 90o

275 0o

without prismatic structure:

90o

105oo 105

o o o 155 155 o 135 135 o 120 120 o

90oo 90 75o

75o

75

with structure R10:

60o 125 150

125 100 100 60oo 60

150 125 125

200

with structure R11:

225

0o

15o

15o

00oo

155 o 135 o 120 o

105 o

155 o

120 o

105 o

155 o 135 o 120 o

105 o

135 o

90o

without prismatic structure: 155 o 135 o 120 o

105 o

with structure Q10:

25

Prismatic respectively micro-prismatic diffuser – basically these are refractors. Geometric structures such as pyramids, hexagons, spherical domes, and triangular ridges create requested LIDC using the refraction law. They are used in luminaires where high lighting quality is requested (UGR – Unified Glare Ratio; Lavg – average luminance of the luminaire).

Prismatische bzw. mikroprismatische Diffusoren – dies sind im Prin- 50 zip Refraktoren. Geometrische Strukturen wie Pyramiden, Hexagons, 75 sphärische Dome und dreieckige Rippen erzeugen das erforderliche 100 LIDC mittels des Refraktionsgesetzes. Sie werden in Leuchten einge- 125 setzt, wo eine hohe Lichtqualität gefordert wird (UGR – Unified Glare 150 Ratio; Lavg – durchschnittliche Leuchtdichte der Leuchte).

75o

750

50 25 100

75o

25 100

75 50 125

60o 75o

50 125

100 75 150

60o

75 150

60o 45o

175 150 225

45o

0o

15o

30o

0o

15o

30o

155 o 135 o 120 o

105 o

155 o 135 o 120 o

105 o

250

155 o 135 o 120 o

0

75 50 25 100 75 50

30o

Special microprismatic shape Besondere mikroprismatische Form

155 o 135 o 120 o

25

75o

50

45o

105 o 90o

75o

75

60o

150

45o

225 250 275

0o

15o

0o

155 o 135 o 120 o 155 o 135 o 120 o

15o

30o

Square pyramidal prism Quadratisches Pyramidenprisma

30o

105 o 105 o 90o 90o

0 0 25 25

50

75o

75

with structure D10:

100

50 50

75o 75o

75 75 100 100

60o 125

60o 60o

125 125

150

150 150

175 45o

with structure D11:

175 175

200

200 200

225

225 225

250

45o 45o

250 250

275 0o

155 o 135 o 120 o

0

30o

0

75o o 90

275

25

15o

200

15o

without prismatic structure:

0o

175

275 250o 0

90o

30o

45o

250

0

15o

45o

200 175 150

ray splitting effect with a laser beam (schematic)

45o 0o

125

30o

105 o

150 225

100

15o

155 o 135 o 120 o

60o 45o

275

60o

250 275 225 0o

30o

90o

60o 75o

60o

225

15o

75o

250

o o 6075

200

0o

90o

125 200

225

90o

250 225 200

275

105 o

100 175

90o

105 o

225 200 175 45o

155 o 135 o 120 o

200 275 30o

175 150 125

175

105 o

175 250

15o

150 125 100

with structure Q11:

155 o 135 o 120 o

45o

125 100 75

60o

Linear 90° prism Linear 90° Prisma

o 30 30o

50

90o

50 25

90o

0

o 15 15o

25 90o 75o

275

Gaussian diffuser LIDC

00oo

0

25 0 75

0

o 45 45o

200 200

275 275

30oo 30

25

ray splitting effect with a laser beam (schematic)

o 60 60o

250 250

30o

15oo 15

250 275

Opal diffuser LIDC

100 100

225 225

o 250 0 225

30o

o 75 75o

175 175 45oo 45

225 200 275

275

50 50

150 150

45o

200 175 175

200 175 250

250

o 90 90o

125 125

175 150 150

150 125 200

45o

o 105 105 o

00

75 75

60o

125 100 175

175

30o

25 25

75oo 75

100 75 75

0 50

15o

105 o

00

0

Linear 115° prism Linear 115° Prisma

250

0o

275 275

o

45o 200

275 250 o 250 0

30o

60o

150

250 225 225 o

75o

45o

225 200 200

100

Comparison of Opal LIDC and Gaussianlike LIDC. Vergleich von Trüb-LIDC und Gauß-artiger LIDC.

50

45o

75 50 50

100

Figure 2.3.2:

75o 60o

125

50 25 25

75o

0

Examples of the most used microprismatic diffusers. Beispiele der am häufigsten eingesetzten mikroprismatischen Diffusoren.

100

0 155 155oo 135 135oo 120 120oo 25

90o

25

275 105 o

105 o

60o

150 125

225 200

25

Opal diffuser – creates cosine LIDC by scattering of a light on microparticles which are evenly distributed in basic diffuser material. Gaussian diffuser – creates a Gaussian-like LIDC (see Figure 2.3.2). Scattering is provided by the fine structure on surface resembling to sandblasted surface on which light beams are diffused into various directions.

75o

75 50

200 175

155 o 135 o 120 o

Diffuser with evenly scattered penetration (Opal) diffuses luminous flux from light source evenly to all directions thus does not create an image of the light source. Diffusers with mixed penetration (Gaussian or Prismatic) change the distribution of luminous flux preferably to certain directions thus both do not create an image of the light source and shape LIDC.

155 o 135 o 120 o

50 25

225

0

Gaussian diffuser

90o 90o

200

275

SCATTERING MICROPARTICLES

Opal diffuser

105 o

175 150

45o

FINE STRUCTURE CREATED BY SAND-BLASTING

0 155 o 135 o 120 o 25 0

125 100

150

LIGHT

105 o

100 75

60o 125

LIGHT

Figure 2.3.3: 155 o 135 o 120 o

LED ACADEMY

2.3. Diffuser

15o

275 275 0o 0o

30o

15o 15o

30o 30o

Triangular pyramidal structure Dreieckige Pyramidenstruktur

105 o 90o

25 50

75o

75

352

100 60o 125 150 175 45o 200 225

353


2.4. Linse

Lens is an optical device with perfect or approximate axial symmetry which transmits and refracts light, converging or diverging the beam.

Eine Linse ist ein optisches Element mit perfekter oder ungefähr axialer Symmetrie, die Licht überträgt und refraktiert und den Strahl sammelt oder streut.

Figure 2.4.1: Two basic types of lenses – converging and diverging. Zwei grundsätzliche Linsenarten – sammelnd und zerstreuend.

Aluminium – is the most common material for high quality reflectors thanks to its excellent reflectance. Anodized aluminium, glazed aluminium, and aluminium sheets covered with several layers of silver are also used to reach higher reflectivity and resistance against scratches. Surface-treated sheet steel – white powder coating in various shades and structures is applied to sheet steel to achieve required reflection. If highly efficient Lambertian reflection is needed a special material (WhiteOptics97) is applied to sheet steel.

d ff LIGHT

Materials for refractive optics PC – is easily mouldable and thermo-formable. It has index of refraction equal to 1.584.

OPTICAL AXIS FOCAL POINT

Positive (converging) lens Positive (sammelnde) Linse

PMMA – is transparent for infrared light within the range from 2.8 to 25 micrometre, and opaque for radiation shorter than 300 nm (UV radiation). Index of refraction = 1.49.

R1

R2

POSITIVE (C ONVERGING) LENS

Aluminium – ist das am häufigsten verwendete Material für hochwertige Reflektoren dank seiner ausgezeichneten Rückstrahlung. Eloxiertes Aluminium, glasiertes Aluminium und Aluminiumbleche, beschichtet mit verschiedenen Silberschichten, werden ebenfalls verwendet, um eine höhere Rückstrahlung und Kratzfestigkeit zu erzielen. Oberflächenbehandelte Stahlbleche – Weiße Pulverbeschichtung mit verschiedenen Tönen und Strukturen wird auf Stahlblech aufgetragen, um die erforderliche Reflexion zu erzielen. Wenn eine Lambertsche Reflexion mit hoher Effizienz erforderlich ist, wird ein spezielles Material (WhiteOptics97) auf das Stahlblech aufgetragen. Werkstoffe für strahlenbrechende Optiken PC – leicht sowie thermisch formbar. Es hat einen Refraktionsindex von 1.584.

LED ACADEMY

2.4. Lens

PMMA – transparent für infrarotes Licht im Bereich von 2,8 bis 25 Mikrometer und opak für Strahlungen kleiner als 300 nm (UV-Strahlung). Refraktionsindex = 1,49

d

LIGHT

FOCAL POINT

OPTICAL AXIS

Negative (diverging) lens Negative (zerstreuende) Linse

R2 R1

A simple lens consists of a single optical element. A compound lens is an array of simple lenses (elements) with a common axis. The use of multiple elements allows for more optical aberrations to be corrected than it is possible with a single element. Lenses are typically made from glass or transparent plastic.

Eine einfache Linse besteht aus einem einzigen optischen Element. Eine zusammengesetzte Linse besteht aus einer Ansammlung von einfachen Linsen (Elementen) mit einer gemeinsamen Achse. Durch die Verwendung von Mehrfachlinsen lassen sich mehr optische Abweichungen korrigieren als es mit einem einzelnen Element möglich wäre. Linsen werden normalerweise aus Glas oder durchsichtigem Kunststoff hergestellt.

2.5. Materials

2.5. Werkstoffe für optische Teile

Various optical parts need various optical materials. Aluminium with various types of finish and powder-coated metal sheets are used for reflectors. Clear polycarbonate (PC), polystyrene, and Polymethylmethacrylate (PMMA) are used for micro-prismatic diffusers and lenses.

Verschiedene Optikteile erfordern unterschiedliche optische Werkstoffe. Aluminium mit verschiedenen Oberflächen sowie pulverbeschichtete Metallbleche werden für Reflektoren verwendet. Klares Polycarbonat (PC), Polystyrol und Polymethylmethacrylat (PMMA) werden für mikroprismatische Diffusoren und Linsen verwendet.

Materials for reflective optics – with various characteristics are available in order to achieve different types of reflection. There are three basic types of reflection: mirror, diffuse and mixed reflection. Difference between types of reflection is in the proportion of mirror and diffuse part of reflection.

Werkstoffe für reflektierende Optiken – mit ihren unterschiedlichen Eigenschaften stehen zur Verfügung, um verschiedene Arten von Reflexion zu erzielen. Es gibt drei grundlegende Arten der Reflexion: Spiegel-, diffuse und gemischte Reflexion. Der Unterschied zwischen den Arten der Reflexion liegt im Verhältnis der Spiegel- und diffusen Anteile der Reflexion.

Figure 2.4.2: Different types of lenses used with LED light sources. Verschiedene mit LED-Lichtquellen verwendete Linsentypen.

Figure 2.5.1: Different types of reflection from material. Différents types de réflexion de matériau.

Ideal mirror reflection

Lambertian reflection

354

Real mirror reflection

Ideal diffuse reflection

Mixed reflection

Lambertian with mirror reflection

355


3. LED THERMIK

3.1. Introduction

3.1. Einführung

An LED is an electronic device that lights up when electricity is passed through. They are used as indicators in many devices and increasingly used for other lighting purposes such as indoor and outdoor lightings. LEDs have much higher efficacy than other traditional light sources such as incandescent, and unlike fluorescents, efficacy of LED isn’t affected by its shape and size. However, LEDs like all electronic devices are temperature dependent. LED performance strongly depends on the ambient temperature. Operating LED-based luminaires at high ambient temperatures without proper thermal design may overheat LED packages, eventually lead to short lifespan or device failure in the worst case. Well-designed cooling system is required to maintain long lifetime and high efficacy of the luminaire (Figure 3.1.1). Therefore thermal management is the most critical part within LED-based luminaire design.

Eine LED ist ein elektronisches Element, das aufleuchtet, wenn Elektrizität hindurch fließt. LEDs werden in vielen Geräten als Kontrollleuchten verwendet und zunehmend für andere Beleuchtungszwecke, wie Innenund Außenbeleuchtung, eingesetzt. LEDs besitzen einen wesentlich höheren Wirkungsgrad als herkömmliche Lichtquellen wie Glühlampen; außerdem wird der Wirkungsgrad im Gegensatz zu Leuchtstofflampen nicht durch Form und Größe beeinflusst. LEDs sind jedoch, wie auch alle elektronischen Geräte, von der Temperatur abhängig. Die LED-Leistung hängt sehr stark von der Umgebungstemperatur ab. Wenn LED-Leuchten ohne korrekte thermische Auslegung bei hohen Umgebungstemperaturen eingesetzt werden, können die LED-Einheiten sich überhitzen, was schließlich die Lebensdauer verkürzt oder im schlimmsten Fall zum Geräteausfall führt. Gute entwickelte Kühlsysteme sind erforderlich, um eine hohe Lebensdauer und einen hohen Wirkungsgrad der Leuchte zu erreichen (Abbildung 3.1.1). Die thermische Handhabung stellt deshalb den kritischsten Teil bei der LEDbasierten Leuchtenkonstruktion dar.

Figure 3.1.1: a) Thermal simulation results b) pictures of the same luminaire taken by thermo-camera. a) Thermische Simulationsergebnisse b) Bilder der selben Leuchte mit einer Thermo-Kamera aufgenommen.

Conduction When a temperature gradient exists in a body, there is an energy transfer from the higher temperature to the lower temperature region. Conduction is the most significant medium of heat transfer within solids or between solid objects in mechanical contact. Convection Convective heat transfer (or convection) is the heat transfer from one place to another by the movement of fluids. It is usually the dominant form of heat transfer in liquids and gases. Free or natural convection is a type of heat transport which the fluid motion is not generated by external source such as pump, fan, suction device, etc. Forced convection is when the fluid is forced to flow over the surface by external means, such as stirrers, and pumps for creating an artificially induced convection current. Thermal radiation Thermal radiation is electromagnetic radiation emitted by a body as a result of its temperature and it propagates without the presence of matter. The characteristics of thermal radiation depend on various properties of the surface. If the radiating body and its surface are in thermodynamic equilibrium and the surface has perfect absorption at all wavelengths, it is characterized as a black body. Lighter colors such as white or metallic substances absorb less illuminating light, and thus heat up less. Shiny metal surfaces have low emissivity both in the visible wavelengths and in the far infrared. Such surfaces would reduce heat transfer by thermal radiation.

3.3. Power conversion All light sources convert electric power into light and heat in various proportions. Incandescent bulbs emit mainly in infrared (IR) region with only approx. 8% of light emitted. Fluorescents emit higher portion of light (21%) but also emit IR, UV, and heat. LEDs generate little IR and convert up to 40% of the electrical power into the light (see Figure 3.3.1). The rest is converted to heat that must be conducted from the LED active area to the underlying printed circuit board, cooling system, housing, and atmosphere.

Leitung Wenn in einem Körper ein Temperaturgefälle vorliegt, findet eine Energieübertragung vom höheren Temperaturbereich zum niedrigeren Temperaturbereich statt. Leitung ist das bedeutendste Wärmeübertragungsmedium in Halbleitern oder zwischen festen Objekten, die mechanischen Kontakt haben. Konvektion Konvektive Wärmeübertragung (oder Konvektion) ist die Wärmeübertragung von einem Ort an einen anderen durch die Bewegung von Flüssigkeiten. Dies ist normalerweise die vorherrschende Form der Wärmeübertragung in Flüssigkeiten und Gasen. Natürliche Konvektion ist eine Art des Wärmetransports, bei dem die Flüssigkeitsbewegung nicht durch eine externe Quelle, wie Pumpe, Ventilator, Saugvorrichtung, usw. erzeugt wird. Erzwungene Konvektion findet statt, wenn die Flüssigkeit durch externe Mittel gezwungen wird über die Oberfläche zu fließen; dazu gehören z.B. Rührgeräte und Pumpen, mit deren Hilfe die ein künstlich eingeleiteter Konvektionsstrom erzeugt wird. Thermische Strahlung Thermische Strahlung ist elektromagnetische Strahlung, die von einem Körper als Ergebnis seiner Temperatur emittiert wird, und pflanzt sich ohne die Gegenwart von Materie fort. Die Charakteristika der thermischen Strahlung hängen von den verschiedenen Eigenschaften der Oberfläche ab. Wenn der strahlende Körper und dessen Oberfläche sich in einem thermodynamischen Equilibrium befinden und die Oberfläche eine perfekte Absorption bei allen Wellenlängen hat, wird er als Schwarzstrahler gekennzeichnet. Hellere Farben wie weiße oder metallische Substanzen absorbieren weniger strahlendes Licht und erwärmen sich deshalb weniger. Glänzende Materialien besitzen eine niedrige Emissivität sowohl in den sichtbaren als auch in den ganz infraroten Wellenlängen. Diese Oberflächen würden die Wärmeübertragung durch thermische Strahlung reduzieren.

LED ACADEMY

3. LED THERMAL

3.3. Stromumrichtung Alle Lichtquellen wandeln elektrischen Strom zu unterschiedlichen Verhältnissen in Licht und Wärme um. Glühbirnen emittieren hauptsächlich im infraroten (IR) Bereich mit nur ca. 8% emittiertem Licht. Leuchtstofflampen emittieren einen höheren Lichtanteil (21%) aber auch IR, UV und Wärme. LEDs erzeugen wenig IR und wandeln bis zu 40% des elektrischen Stroms in Licht um (siehe Abbildung 3.3.1). Der Rest wird in Wärme umgewandelt, die vom aktiven LED-Bereich zur darunter liegenden Leiterplatte, Kühlsystem, Gehäuse und Atmosphäre geleitet werden muss. 8% 21%

40%

37%

19%

Figure 3.3.1: Power conversion rates for “White” Light Sources. Leistungsumwandlungszahlen für „weiße“ Lichtquellen.

60%

73% 42% Visible light

Heat removed by conduction and convection

High Brightness LED

Fluorescent

In case of LED light source, there is no heat removal by thermal radiation, thus dissipative heat has to be withdrawn only by conduction and convention. However LED has the best efficacy, thermal management of this light source is the most challenging and proper design of cooling system is crucial for LED-based luminaire.

a)

b)

3.2. Heat transfer introduction

3.2. Einführung in die Wärmeübertragung

Heat transfer is a discipline of thermal engineering that concerns the exchange of thermal energy and heat between physical systems. It is classified into three main mechanisms (Figure 3.2.1):

Wärmeübertragung ist eine Disziplin der thermischen Technik, die sich mit dem Austausch von thermischer Energie und Wärme zwischen physikalischen Systemen befasst. Sie wird in drei Hauptmechanismen unterteilt (Abbildung 3.2.1): • Leitung • Konvektion • Thermische Strahlung

• • •

Conduction Convention Thermal Radiation

Wall-Plug efficiency To calculate more accurate thermal power (i.e. how much power is converted to heat within the lighting source) for better structure design, wall-plug efficiency (WPE) is required to count on. It is the ratio of the input electrical power and the emitted optical power (i.e. how much power converts to visible light) of the LED. The wall-plug efficiency of LED is typically between around 40%. It means about 60% of the input power which is dissipated as heat. In OMS, conservative 20% of WPE is assumed as emitted optical power. If the input electrical power for all these light sources is 20W, the heat dissipated by conduction and convection for each light source is shown below: Case 1: Incandescent Light Source 20W x (1-WPE) x 19% = 20W x 80% x 19% = 3.04 W

Figure 3.2.1:

Case 2: Fluorescent Light Source 20W x (1-WPE) x 42% = 20W x 80% x 42% = 6.72 W

Three main heat transfer mechanisms Drei wesentliche Wärmetransfermechanismen. Leitung, Konvektion, Thermische Strahlung

Case 3: LED Light Source 20W x (1-WPE) x 75% = 20W x 80% x 60% = 9.6 W

Conduction

356

Convection

Thermal radiation

About 60% of power will convert to heat within LED die and it is mainly removed by conduction and convention. Without efficient thermal management and cooling system, this will overheat the LED and cause the change of LED characteristics. This change would directly affect both short-term and long term LED performance. The short-term effects are color shift and reduced light output while the long-term effect is accelerated lumen depreciation and thus shortened useful life.

Heat removed by thermal radiation

Incandescent

Im Fall der LED-Lichtquelle gibt es keine Wärmebeseitigung durch thermische Strahlung; dissipative Wärme muss deshalb nur durch Leitung und Konvektion abgeführt werden. LEDs besitzen jedoch den höchsten Wirkungsgrad; die thermische Handhabung dieser Lichtquelle stellt deshalb die größte Herausforderung, und das fachgerechte Design des Kühlsystems ist entscheidend für LED-basierte Leuchten. Gesamtwirkungsgrad Zur genaueren Berechnung der thermischen Leistung (d.h. wie viel Leistung wird in der Lichtquelle in Wärme umgewandelt) zwecks besserer Konstruktion muss der Gesamtwirkungsgrad (WPE) mit einbezogen werden. Dies ist das Verhältnis der Eingangsleistung und der emittierten optischen Leistung (d.h. wie viel Leistung wird in sichtbares Licht umgewandelt) der LED. Der Gesamtwirkungsgrad einer LED beträgt normalerweise um 40%. Das heißt, dass ca. 60% der Eingangsleistung als Wärme dissipiert werden. Bei OMS werden zurückhaltend 20% des Gesamtwirkungsgrads als emittierte optische Leistung angenommen. Wenn die Eingangsleistung für alle diese Lichtquellen 20 W beträgt, ist die durch Leitung und Konvektion abgeleitete Wärme für jede Lichtquelle unten aufgeführt: Fall 1: Glühlampe als Lichtquelle 20W x (1-WPE) x 19% = 20W x 80% x 19% = 3.04 W Fall 2: Leuchtstofflampe als Lichtquelle 20W x (1-WPE) x 42% = 20W x 80% x 42% = 6.72 W Fall 3: LED als Lichtquelle 20W x (1-WPE) x 75% = 20W x 80% x 60% = 9.6 W Etwa 60% der Leistung wird im LED-Chip in Wärme umgewandelt und ist hauptsächlich durch Leitung und Konvektion entfernt. Ohne wirkungsvolle thermische Handhabung und ein Kühlsystem wird die LED überhitzen und die Merkmale der LED verändern. Diese Änderung würde sowohl die Kurzzeit- als auch die Langzeitleistung der LED beeinflussen. Die Kurzzeitauswirkungen sind Farbverschiebungen sowie eine reduzierte Lichtabgabe, während die Langzeitauswirkungen in einem beschleunigten Lumenabbau und damit einer verkürzten Lebensdauer.

357


3.4. LED Leistung

3.5. Thermal design of LED-based luminaire

3.5. Thermisches Design von LEDbasierten Leuchten

The use of LEDs has been increasing dramatically over the last few years. At the beginning, heat dissipation from LED junction was not a problem because low-power LEDs were used. However, modern high-power LEDs dissipate much higher portion of heat which has to be removed from the junction in order to maintain high efficacy, reliability and lifetime of LED-based light source.

Die Verwendung von LEDs ist in den vergangenen Jahren dramatisch angestiegen. Anfangs war der Wärmeabbau von LED-Sperrschichten kein Problem, da LEDs mit geringer Leistung verwendet wurden. Moderne Hochleistungs-LEDs geben jedoch wesentlich mehr Wärme ab, die dann vom Anschluss beseitigt werden muss, um einen hohen Wirkungsgrad, Zuverlässigkeit und lange Lebensdauer von LEDbasierten Lichtquellen zu wahren. Die Grundparameter zur Beurteilung der LED Leistung sind (Abbildung 3.4.1): • Sperrschichttemperatur – Tj • Thermischer Widerstand – Rj-a

From the thermal design point of view, typical LED-based luminaire consists of an LED light source, a printed circuit board (PCB) and a cooling system. The LED light source incorporates semiconductor die (active part), optics, casing, and heat slug which is used to withdraw the heat away from the die. Heat slug is soldered to the PCB (mostly metal core PCB – MCPCB). Prediction of the thermal performance of LED light source within the lighting fixture is becoming a necessity while reducing time of products under development to market. However, with increasing installed lumen package, heat dissipation from LEDs starts to be challenge. Therefore, the thermal design of luminaires is essential for proper design of LED-based luminaires. Thermal simulation based on finite element method is a widely used software tool in early design stages. Figure 3.5.1 shows simplified setup of typical LED luminaire being simulated with basic input/output parameters.

Vom thermischen Konstruktionsaspekt her besteht eine typische LEDLeuchte aus einer LED Lichtquelle, einer Leiterplatte (PCB) und einem Kühlsystem. Die LED Lichtquelle beinhaltet einen Halbleiterchip (aktiver Teil), Optik, Gehäuse und Kupferkern, mit dem die Wärme vom Chip weggeführt wird. Der Kupferkern ist mit der Leiterplatte verlötet (meist Metallkernleiterplatten). Die Prognose der thermischen Leistung einer LED Lichtquelle innerhalb der Leuchte ist zu einer Notwendigkeit geworden, während die Produktvorlaufzeit reduziert wird. Mit zunehmendem installierten Lumenpaket wird die Wärmeableitung von LEDs jedoch langsam zu einer Herausforderung. Die thermische Gestaltung von Leuchten ist deshalb ein notwendiger Bestandteil bei der fachgerechten Entwicklung von LED-Leuchten. Thermische Simulation auf Grundlage der Finite-Elemente-Methode ist ein weit verbreitetes Software Tool in den frühen Entwicklungsstadien. Abbildung 3.5.1 zeigt eine vereinfachte Auslegung einer typischen LED-Leuchte, die mit grundlegenden Eingabe-/Ausgabeparametern simuliert wird.

Basic parameters to evaluate LED performance are (Figure 3.4.1): • •

Junction temperature – Tj Thermal resistance – Rj-a

Figure 3.4.1: Basic parameters to evaluate LED performance. Grundparameter zur Beurteilung der LED Leistung.

LED DIE CIRCUIT BOARD LED

Tjunction JUNCTION (ACTIVE AREA)

Figure 3.5.1:

JUNCTION TEMPERATURE (Tj)

HEAT SINK

HEAT SLUG JUNCTION TEMPERATURE - Tj

LED DIE

Rj – a

DIE ATTACH LED PACKAGE SOLDER

Rj-sp

T ambience

HEAT IS REMOVED FROM LED CHIP TO AMBIENT

Junction temperature

Thermal resistance Rj-a

Thermal resistance Thermal resistance is the ratio between temperature difference and the power. It shows how good the heat transfer between the materials/components is. The equation is defined below. R = ∆T/P R – Thermal resistance between two points; ∆T – Temperature difference between two points; P – Heat transfer rate between two points. Junction temperature When switching-on the LEDs, by-product of the emitted light production is heat. It is important to maintain junction temperature of LED at lowest possible value. The word “junction” refers to the p-n junction inside the semiconductor die. You can find the maximum recommended value for each LED product in the data sheet. As junction temperature is the highest temperature within the LED, it represents figure-of-merit when predicting LED lifetime. From the thermal point of view, junction temperature is affected by many factors such as cooling system, environment, interface material, etc. The equation for calculating junction temperature is expressed by: TJ = RJC x P +TC Where RJC – thermal resistance from junction to case which is supplied by the manufacturer, the thermal power, P – usually calculated by electrical power and WPE, and TC – the case temperature. If TJ is higher than the maximum allowable junction temperature which is specified by the manufacturer, the luminaire has to be redesigned. LED performance degradation High junction temperature degrades LED performance, particulary useful life, color quality and lumen output. Beyond the maximum rated junction temperature, the LED will experience from 30% to 50% decreases in its useful life for every 10°C increase. Increase in junction temperature also creates a noticeable color shift toward the higher end of the spectrum. This is important with “white” light LED sources that typically use blue wavelengths coupled with a phosphor. With heat casing a shift towards red wavelengths, the interaction with the phosphors is altered, resulting in a different hue of white light. The last major factor impacted by LED thermal management system is lumen output. Increases in electrical current generally product increases in lumen output. However, higher current also increases thermal buildup within the LED. Because of this, the current has to be adjusted in order to optimize system performance and useful life.

Thermischer Widerstand Thermischer Widerstand ist das Verhältnis zwischen dem Temperaturunterschied und der Leistung. Er gibt an, wie gut die Wärmeübertragung zwischen den Werkstoffen/ Bauteilen ist. Die Gleichung ist im Folgenden definiert.

Rc-b

Rb-a

Sperrschichttemperatur Wenn die LEDs eingeschaltet werden, ist Wärme ein Nebenprodukt des emittierten Lichts. Es ist wichtig, dass die Sperrschichttemperatur der LEDs so niedrig wie möglich gehalten wird. Das Wort „Sperrschicht“ bezieht sich auf die p-n Sperrschicht im Halbleiter-Chip. Sie können den empfohlenen Maximalwert für jedes LED-Produkt im Datenblatt finden. Die Sperrschichttemperatur ist die höchste Temperatur in der LED; sie stellt den Gütefaktor dar, wenn die Lebensdauer der LED prognostiziert wird. Vom thermischen Aspekt her wird die Sperrschichttemperatur von vielen Faktoren beeinflusst; dazu gehören Kühlsystem, Umgebung, Schnittstellenmaterial, usw. Die Gleichung zur Berechnung der Sperrschichttemperatur wird wie folgt ausgedrückt:

BASEPLATE (aluminium)

CASE TEMPERATURE (Tc)

HEAT SINK

BOARD TEMPERATURE (Tb)

AMBIENT TEMPERATURE (Ta)

R = ∆T/P R – Thermischer Widerstand zwischen zwei Punkten; ∆T – Temperaturunterschied zwischen zwei Punkten; P – Wärmeübertragungsrate zwischen zwei Punkten.

DIELECTRIC

Thermal modeling Three things affect the junction temperature of LED. They are: drive current, thermal path, and ambient temperature. In general, the higher the drive current is the greater the heat is generated at the die. Heat must be moved away from the die in order to maintain expected light output, lifetime and color. The amount of heat that can be removed depends upon the ambient temperature and the design of the thermal path from the die to the surroundings. Model description A 3D model of the LED luminaire is shown in Figure 3.5.2. In this model, different materials of housing are in use to find out which one is the best for the heat dissipation. There is no heat sink in use and the housing will act as a heat sink to transfer the heat from LED to the ambient. In this case, the material and the shape of the housing would be critical.

TJ = RJC x P +TC

Thermische Modellierung Drei Dinge beeinflussen die Sperrschichttemperatur von LEDs: Ansteuerungsstrom, Wärmepfad und Umgebungstemperatur. Allgemein gilt, dass je höher der Ansteuerungsstrom desto höher die Wärme, die am Chip erzeugt wird. Die Wärme muss vom Chip weg geleitet werden, um die erwartete Lichtabgabe, Lebensdauer und Farbe aufrecht zu erhalten. Der Wärmemenge, die abgeleitet werden kann, hängt von der Umgebungstemperatur und dem Design des Wärmepfades vom Chip in die Umgebung ab. Modellbeschreibung Ein 3D-Modell der LED-Leuchte wird in Abbildung 3.5.2 dargestellt. In diesem Modell werden unterschiedliche Gehäusematerialien eingesetzt, um heraus zu finden, welches sich am Besten für die Wärmeableitung eignet. Es kommt kein Kühlkörper zum Einsatz, und das Gehäuse fungiert als Kühlkörper, um die Wärme von der LED in die Umgebung zu übertragen. In diesem Fall wären das Material und die Form des Gehäuses entscheidend.

Dabei ist RJC – Thermischer Widerstand von der Sperrschicht zum Gehäuse, das vom Hersteller geliefert wird, thermische Leistung, P – normalerweise berechnet aus elektrischer Leistung und Gesamtwirkungsgrad WPE sowie TC – die Temperatur des Gehäuses. Wenn TJ größer ist als die zulässige maximale Sperrschichttemperatur, die vom Hersteller angegeben ist, muss die Leuchte neu konstruiert werden. LED Leistungsminderung Eine hohe Sperrschichttemperatur mindert die LED Leistung, besonders die Lebensdauer, Farbqualität und Lumenausgabe. Oberhalb der maximal angegebenen Sperrschichttemperatur erfährt die LED eine 30% bis 50%ige Minderung ihrer Lebensdauer pro 10 °C Zunahme. Eine Zunahme der Sperrschichttemperatur erzeugt außerdem eine erkennbare Farbverschiebung zum höheren Ende des Spektrums hin. Das ist wichtig bei „weiß“-Licht LED-Quellen, die in der Regel blaue Wellenlängen, kombiniert mit Phosphor, benutzen. Wenn Wärme eingeschlossen wird findet eine Verschiebung zu roten Wellenlängen hin statt, die Wechselwirkung mit Phosphor wird verändert und führt zu einem anderen Ton des weißen Lichts. Der letzte Hauptfaktor, der von der thermischen LED Handhabung beeinflusst wird, ist die Lumenausgabe. Erhöhungen des elektrischen Stroms produzieren im Allgemeinen eine erhöhte Lumenausgabe. Eine größere Stromstärke führt jedoch auch zu größerer Wärme innerhalb der LED. Aus diesem Grund muss die Stromstärke angepasst werden, um Systemleistung und Lebensdauer zu optimieren.

Simplified setup of typical LED luminaire being simulated with basic input/output parameters. Vereinfachte Auslegung einer typischen LED-Leuchte, die mit grundlegenden Eingabe-/Ausgabeparametern simuliert wird.

Tsp

Rsp-c

358

LED ACADEMY

3.4. LED performance

Figure 3.5.2: Model structure of LED luminaire. Modellstruktur einer LED-Leuchte.

Boundary conditions For Computational fluid dynamics (CFD) analysis, the following properties are assumed: • 32W of electrical power. • Steady state. • Ambient temperature 35°C. • Heat is dissipated through natural convention and conduction. • Radiation effect is set to 0.8 for all parts. • The orientation of luminaire is in horizontal position (the worst position). • Computational domain is (800 x 800 x 800) mm3

Randbedingungen Für die Analyse der rechnerischen Fluiddynamik (CFD) werden die folgenden Eigenschaften angenommen: 32 W elektrische Leistung • Stabiler Zustand. • Umgebungstemperatur 35 °C. • Wärme wird durch natürliche Konvektion und Leitung. • Strahlungswirkung für alle Teile ist auf 0,8 eingestellt. • Die Ausrichtung der Leuchte ist horizontal (ungünstigste • Lage). Rechnerischer Bereich ist (800 x 800 x 800) mm3 •

359


Figure 3.5.3: Material properties. Materialeigenschaften.

No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Component Chip Dielectric layer Circuit Solder Reflector Case 1: Housing Case 2: Housing Diffuser Others

Material Gallium Nitride GaN Alumina 96% Copper Solder point: Solder (Sn96.5%/Ag 3.5%) PMMA ADC 12 Al 6082 PMMA Aluminum 6061

Results There are two different materials for the housing, ADC 12 and Al 6082. ADC 12 material is good for die casting and Al 6082 is used for machining. From the numerical study, the model with Al 6082 is about 6% better than the one using ADC 12. The maximum allowable case temperature of the LED chip is 78°C. Both cases pass the requirement. However Case 1 is close to the border. The best choice will be use of Al 6082 for this luminaire. Figure 3.5.4 shows simulation results.

Figure 3.6.1:

Materialeigenschaften Abbildung 3.5.3 zeigt die verschiedenen Eigenschaften der Werkstoffe, die für die thermische Simulation verwendet wurden.

a) Passive cooling b) Active cooling a) Passive Kühlung b) Aktive Kühlung

Thermal conductivity (W/m.K) 230 24.7 400 78.4 0.3 92 167 0.3 150

Ergebnisse Für das Gehäuse gibt es zwei verschiedene Materialien, ADC 12 und Al 6082. Das ADC 12 Material eignet sich gut zum Druckgießen und Al 6082 wird für die maschinelle Bearbeitung verwendet. Aufgrund der numerischen Studien ist das Modell mit Al 6082 ungefähr 6% besser als das mit ADC 12. The max. zulässige Gehäusetemperatur des LED-Chips beträgt 78 °C. Beide genügen dieser Anforderung. Fall 1 bewegt sich jedoch im Grenzbereich. Die beste Wahl für diese Leuchte ist der Einsatz von Al 6082. Abbildung 3.5.4 zeigt die Simulationsergebnisse.

Figure 3.5.4: Simulation results for two different materials. Simulationsergebnisse für zwei unterschiedliche Materialien.

a) LED luminaire with heat sink

b) LED luminaire with heat sink and fan

3.7. Thermal design of passive cooling 3.7. Thermisches Design von passiver Kühlung Passive cooling is the most preferable cooling system for LED luminaries. During such a thermal design it is necessary to take into the account several factors such a spacing of LED light sources, material properties of materials used for luminaire construction, shape and surface finish of heat sink being designed, and several others which are described in following text. LED spacing Majority of the electrical power in the LED is dissipated as heat. Tighter LED spacing provides a less area for heat dissipation, resulting to higher junction temperatures. The LEDs should be spaced as far apart as packaging and optical constraints will allow (Figure 3.7.1).

Passive Kühlung ist das bevorzugteste Kühlsystem für LED Leuchten. Bei einem solchen thermischen Design müssen verschiedene Faktoren berücksichtigt werden. Dazu gehören der Abstand der LED Lichtquellen, die Materialeigenschaften des Materials das für die Leuchtenkonstruktion verwendet wird, Form und Oberflächenbeschaffenheit des entworfenen Kühlkörpers, sowie einige andere, die im folgenden Text beschrieben werden. LED Abstände Die größte Teil der elektrischen Leistung in der LED wird als Wärme abgeführt. Engere LED Abstände lassen weniger Raum für die Wärmeabführung zu und führen zu höheren Sperrschichtemperaturen. LEDs sollten so weit auseinander angeordnet werden, wie es die Bestückung und die optischen Begrenzungen erlauben (Abbildung 3.7.1). Figure 3.7.1: Examples of LED spacing. Beispiele von LED Abständen.

a) Case 1: Housing is made from ADC 12 material. Case temperature is 76.6 °C and junction temperature is 82.7 °C b) Case 2: Housing is made from Al 6082 material. Case temperature is 72.4 °C and junction temperature is 77.4 °C. Fall 1: Das Gehäuse besteht aus ADC 12 Material. Die Gehäusetemperatur ist 76,6 °C und die Sperrschichttemperatur ist 82,7 °C. Fall 2: Das Gehäuse besteht aus Al 6082 Material. Die Gehäusetemperatur ist 72,4 °C und die Sperrschichttemperatur ist 77,4 °C.

a)

b)

3.6. Cooling system

3.6. Kühlsystem

Excess heat affects directly short-term and long-term LED light source performance.

Übermäßige Wärme wirkt sich unmittelbar auf die kurzfristige und langfristige Leistung der LED Lichtquelle aus.

• •

• •

Short-term: color shift and light output reduction Long-term: accelerates lumen depreciation and shortens lifetime

Natural (passive) and forced (active) cooling systems are commonly used for heat dissipation (Figure 3.6.1). Passive cooling The term “passive” implies that energy-consuming mechanical components like pumps, jets, and fans are not used. Heat sinks are the most commonly used for LED luminaires. Generally, heat sink has finned metal encasement that conducts accumulated heat away from the LED light source. Since heat sink does not consume any additional energy, it is the most energy-efficient cooling system. However, LED light source with high power consumption requires large cooling area, i.e. complexly shaped heat sink, which adversely influence luminaire design. Active cooling The term “active” implies that cooling system contains energy consuming mechanical components like pumps, jets, and fans. Active cooling system is necessary for high lumen packages within small luminaires since it makes smaller structural shapes possible.

360

LED ACADEMY

Material properties Figure 3.5.3 shows the various properties of material used for the thermal simulation.

Kurzfristig: Farbverschiebungen und reduzierte Lichtabgabe. Langfristig: Beschleunigter Lumenabbau und verkürzte Lebensdauer.

Natürliche (passiv) und gezwungene (aktiv) Kühlsysteme werden allgemein zur Wärmeableitung verwendet (Abbildung 3.6.1). Passive Kühlung Der Begriff „passiv“ bedeutet, dass keine Energie verbrauchenden mechanischen Bauteile wie Pumpen, Düsen und Ventilatoren verwendet werden. Kühlkörper kommen bei LED-Leuchten hauptsächlich zum Einsatz. Normalerweise hat ein Kühlkörper eine Verkleidung mit Rippen, die die angesammelte Wärme von der LED Lichtquelle weg leiten. Da ein Kühlkörper keine zusätzliche Energie verbraucht, stellt er das Energie-wirksamste Kühlsystem dar. LED Lichtquellen mit hohem Stromverbrauch erfordern jedoch einen großen Kühlbereich, d.h. Kühlkörper mit komplexen Formen, die sich nachteilig auf die Gestaltung der Leuchte auswirken. Aktive Kühlung Der Begriff „aktive“ bedeutet, dass das Kühlsystem Energie verbrauchende mechanische Bauteile wie Pumpen, Düsen und Ventilatoren beinhaltet. Ein aktives Kühlsystem ist für Pakete mit hohem Lumen in kleinen Leuchten erforderlich, da es kleinere Strukturformen ermöglicht.

Material properties Thermal conductivity is the property of a material which relates the ability to transfer heat by conduction. Some materials better heat conductors than others and thermal conductivity is used to measure the effectiveness of thermal conduction (Figure 3.7.2). For example, pure copper has a thermal conductivity of about 400W/m.K while air is at about 0.025W/m.K. Aluminum is a common material for heat sinks. Besides it is a cost-effective material, Aluminum can be easily staped by using machining, casting, and extrusion processes. Another critical characteristic of heat sink is geometry and the ease of converting aluminum into a shape conducive to thermal design needs adds to its suitability. Other factors that come into play such as weight, corrosion-resistance, dimensional stability, etc. make Aluminum an excellent choice for heat sink material. Material Air Wood Thermal grease Glass

Thermal conductivity (W/m·K ) 0.025 0.04 - 0.4 0.7 - 3 1.1

Materialeigenschaften Wärmeleitfähigkeit ist die Eigenschaft eines Materials, die sich auf die Fähigkeit der Wärmeübertragung durch Leitung bezieht. Einige Materialien sind bessere Wärmeleiter als andere, und die Wärmeleitfähigkeit wird benutzt, um die Wirksamkeit der Wärmeleitung zu messen (Abbildung 3.7.2). Kupfer hat zum Beispiel eine Wärmeleitfähigkeit von ca. 400 W/m.K während Luft etwa 0,025 W/m.K. besitzt. Aluminium ist ein häufig für Kühlkörper verwendetes Material. Abgesehen von den günstigen Kosten kann Aluminium leicht durch Spanabhebung, Gießen und Extrudieren geformt werden. Ein weiteres entscheidendes Merkmal eines Kühlkörpers ist dessen Geometrie und die Leichtigkeit der Umwandlung von Aluminium in eine Form, die die Anforderungen an das thermische Design begünstigt und deshalb zur Eignung beiträgt. Weitere mitwirkende Faktoren, wie etwa Gewicht, Korrosionswiderstand, Formstabilität, usw., machen Aluminium zum Material der Wahl für Kühlkörper.

Material Concrete, stone Stainless steel Aluminum Copper

Thermal conductivity (W/m·K) 1.7 12.11 ~ 45.0 237 401

Shape Convection is the fluid process whether in air or liquid, in which heat-energy is transferred from the surface to the ambient. The greater the surface area is, the more convection occurs. One of the examples is heat sink. Aim of the geometry design is to maximize convection surface area. The fins effectively increase surface area while remaining confined to a given footprint (Figure 3.7.3).

Form Konvektion ist der Fluid-Prozess, ob in Luft oder Flüssigkeit, bei dem Wärmeenergie von der Oberfläche an die Umgebung übertragen wird. Je größer die Oberfläche desto höher die Konvektion, die stattfindet. Ein Kühlkörper stellt ein Beispiel dar. Das Ziel des geometrischen Designs ist die Maximierung der Konvektionsoberfläche. Die Rippen erhöhen die Größe der Oberfläche wirkungsvoll, während sie weiter auf eine vorgegebene Grundfläche passen (Abbildung 3.7.3).

Surface finish The emissivity of a material (usually written or e) is the relative ability of its surface to emit energy by radiation. It is the ratio of energy radiated by a particular material and energy radiated by a black body at the same temperature. An ideal black body radiator has an = 1 while any real object would have < 1.

Oberflächenbeschaffenheit Die Emissivität eines Materials (normalerweise als oder e geschrieben) ist die relative Fähigkeit seiner Oberfläche Energie als Strahlung zu emittieren. Es ist das Verhältnis der Energie, die von einem bestimmten Material abgestrahlt wird und der Energie, die von einem Schwarzstrahler mit der gleichen Temperatur abgestrahlt wird. Ein idealer Schwarzstrahler hat einen = 1 während ein tatsächliches Objekt < 1 haben würde.

Figure 3.7.2: Thermal conductivity of selected materials. Wärmeleitfähigkeit ausgewählter Materialien.

361


Hoch-emittierende Beschichtungen werden eingesetzt, um die Wärmetransferrate in die Umgebung zu erhöhen. Im Allgemeinen gilt, dass je stumpfer und schwarzer das Material, desto näher liegt seine Emissivität bei 1. Je reflektierender ein Material desto näher liegt seine Emissivität bei 0.

Figure 3.7.3:

order to increase thermal transfer efficiency. The gaps in between surfaces in mechanical contact are filled with the air which is a very poor conductor (see Figure 3.7.6). The most common is the whitecolored paste or thermal grease, typically silicone oil filled with aluminum oxide, zinc oxide, or boron nitride. Some brands of thermal interfaces use micronized or pulverized silver. Another type of TIM is the phase-change materials. These are solid at room temperature but liquefy and behave like grease at operating temperatures.

Fin-shape housing. Geripptes Gehäuse.

bundene feste Oberflächen – wie zwischen Leiterplatte und Kühlkörper – zu erhöhen und damit die Wirksamkeit der Wärmeübertragung zu verstärken. Die Lücken zwischen Oberflächen, die mechanischen Kontakt zu einander haben, sind mit Luft gefüllt, was ein sehr schlechter Leiter ist (siehe Abbildung 3.7.6). Am häufigsten wird eine weiße Paste oder Wärmeleitpaste verwendet; dies ist normalerweise Silikonöl angereichert mit Aluminiumoxid, Zinkoxid oder Bornitrid gefüllt ist. Einige thermische Grenzflächenmaterialien verwenden mikronisiertes oder pulverisiertes Silber. Eine andere Art von TIM sind die Phasenumwandlungs-Materialien. Diese sind fest bei Raumtemperatur aber verflüssigen sich und wirken wie Fett bei Betriebstemperaturen. Figure 3.7.6: Air gaps between two surfaces: a) unfilled b) filled by TIM Lufttaschen zwischen zwei Oberflächen: a) nicht gefüllt b) gefüllt mit TIM

Air

a) Interstitial air Printed circuit board The LED are mounted on multi-layer FR4 or on metal core printed circuit board (MCPCB). To ensure optimal operation, the thermal resistance of PCB should be kept as low as possible.

Leiterplatte Die LEDs werden auf einer FR4 Multilayer-Leiterplatte oder auf Metallkern-Leiterplate (MCPCB) montiert. Um einen optimalen Betrieb sicherzustellen sollte der thermische Widerstand der Leiterplatte so gering wie möglich gehalten werden.

FR4-based PCB FR4 is standard material for PCBs. Number of LEDs per each PCB depends on the LED input power, boundary conditions, etc. Thermal vias are the method to transfer the heat from the PCB to the cooling system. These thermal vias are plated through holes (PTH) that can be open, plugged, filled or filled and capped. The final thermal resistance is determined by the number and the density of thermal vias, the copper plating thickness and PTH plating thickness.

FR4-basierte Leiterplatten FR4 ist ein Standardmaterial für Leiterplatten. Die Anzahl von LEDs pro Leiterplatte hängt von der Eingangsleistung der LED, den Randbedingungen, usw. ab. Thermische Durchgangslöcher stellen die Methode zum Wärmetransfer von der Leiterplatte zum Kühlsystem dar. Diese thermischen Bohrungen sind beschichtete Durchgangslöcher (PTH), die entweder offen, verschlossen, gefüllt oder gefüllt und abgedeckt sein können. Der schlussendliche thermische Widerstand wird von der Anzahl und Dichte der thermischen Durchgangslöcher, der Kupferschichtstärke sowie der PTH-Schichtstärke bestimmt.

MCPCB Figure 3.7.4 shows structure of MCPCB. A MCPCB consists of Copper layer, dielectric layer and heat spreader, Aluminum or Copper plate. Increasing the copper thickness and using a thinner dielectric with higher thermal conductivity would lower the thermal resistance dramatically. Figure 3.7.5 exemplifies actual FR4- and metal core-based PCBs

Figure 3.7.4: Cross section of MCPBC (not to scale). Querschnitt einer MCPCB (nicht maßstäblich).

b) Thermal interface material

Fertigungsmethoden Die häufigste Technik zur Nutzung natürlicher Konvektion besteht im Anbringen von Öffnungen in die Ober- und Unterseite des Gehäuses, um einen vertikalen Luftstrom über die LEDs zu ermöglichen. Beim Vergleich von Druckguss-Aluminium mit extrudierten Aluminium erzeugt der Extrusionsvorgang ein Produkt mit größerer Dichte (weniger Lufteinschlüsse im Kühlkörper) als der Druckgussprozess (Abbildung 3.7.7). Wenn man die isolierenden Eigenschaften von Luft und die leitenden Eigenschaften von Aluminium annimmt, verursachen bereits kleine Mengen von Luft im Aluminium-Druckguss eine wesentliche Reduzierung der Wärmeleitfähigkeit. Druckgegossene Kühlkörper haben eine 20-30% geringere Wärmeleitung als extrudierte der selben Form und Größe. Figure 3.7.7: Heat sinks fabricated by extrusion method. Durch Extrusion gefertigte Kühlkörper.

MCPCB Abbildung 3.7.4 stellt die Struktur einer MCPCB dar. Eine MCPCB besteht aus einer Kupferschicht, einer dielektrischen Schicht, einem Wärmeverteiler, Aluminium- oder Kupferplatte. Eine Erhöhung der Kupferdicke und Verwendung einer dünneren dielektrischen Schicht mit größere Wärmeleitfähigkeit würden den thermischen Widerstand dramatisch herabsetzen. Abbildung 3.7.5 zeigt ein Beispiel von aktuellen FR4- und Metalkern-basierten Leiterplatten

Solder mask Copper layer Dielectric layer

Housing design and mounting method LED housings should be designed to provide a conductive path from the backside of PCB to the housing. This is typically accomplished by mounting the backside of the PCB directly to the LED housing such that they are contacting one another across the entire rear surface of the PCB (Figure 3.7.8).

Alluminium/Copper

Figure 3.7.5: back front

(a) FR4-based PCB (b) metal core-based PCB a) FR4-basierte Leiterplatte b) Metallkern-basierte Leiterplatte

Gehäusedesign und Befestigungsmethode LEDs Gehäuse sollten so konstruiert sein, dass sie einen Leitpfad von der Rückseite der Leiterplatte zum Gehäuse bieten. Das wird normalerweise erreicht indem die Rückseite der Leiterplatte direkt am LED Gehäuse befestigt wird und diese über die gesamte rückwärtige Fläche Kontakt zueinander haben (Abbildung 3.7.8).

front back

Figure 3.7.8: Mounting method. Befestigungsmethode.

FR4

Roughness Attaching a heat sink to a semiconductor package requires that two solid surfaces be brought together into contact. Unfortunately, no matter how well-prepared, solid surfaces are never really flat or smooth enough to permit intimate contact. All surfaces have a certain roughness due to microscopic hills and valleys. Superimposed on this surface roughness is a macroscopic non-planarity in the form of a concave, convex or twisted shape. As two such surfaces are brought into the contact, only the hills of the surfaces come into physical contact. The valleys are separated and form air-filled gaps. Thermal interface material Thermal interfacial materials (TIMs) are thermally conductive materials, which are applied to increase thermal conductance across jointed solid surfaces, such as between the PCB and heat sink in

362

Manufacturing methods The most common technique to take advantage of natural convection is to put holes in the top and bottom side of the housing to allow for vertical air flow over the LED. Comparing an Aluminum die casting to an aluminum extrusion, the extrusion process inherently creates a product with greater density (less air voids inside the heat sink) than the die casting process (Figure 3.7.7). Assuming insulating properties of air and the conductive properties of aluminum, even the small amounts of the air in the Aluminum die cast renders a significant reduction in thermal conductivity. Die-casted heatsinks are 20-30% less thermally conductive than extruded ones of the same shape and size.

LED ACADEMY

High-emissive coatings are used to increase hea-transfer rate to surroundings. In general, the duller and blacker a material is, the closer its emissivity is closer to 1. The more reflective a material is, its emissivity is closer to 0.

metal core

Rauigkeit Das Anbringen eines Kühlkörpers auf einem Halbleiterpaket erfordert, dass ein Kontakt zwischen zwei festen Oberflächen hergestellt wird. Egal wie gut vorbereitet, feste Oberflächen sind nie wirklich eben oder fein genug, um einen engen Kontakt zu ermöglichen. Alle Oberflächen besitzen eine bestimmte Rauigkeit aufgrund mikroskopischer Hügel und Täler. Diese Oberflächenrauigkeit wird überlagert von einer makroskopischen Unebenheit ausgebildet in konkaver, konvexer oder verzogener Form. Wenn ein Kontakt zwischen zwei solcher Flächen hergestellt wird, berühren sich nur die Hügel der Oberfläche physisch. Die Täler sind getrennt und bilden Luft-gefüllte Spalten. Thermische Grenzflächenmaterialien Thermische Grenzflächenmaterialien (TIMs) sind thermisch leitende Materialien, die aufgetragen werden, um die Wärmeleitung über ver-

This mounting scheme can be improved by applying a thermal conductive pad between the PCB and the housing. Thermally conductive pad conforms to the features on the backside of the PCB and provides a larger contact area for conduction. Also, the most common technique to take advantage of natural convection is to put holes in the top and bottom side of the housing to allow for vertical air flow over the LED light source (Figure 3.7.8).

Diese Befestigungsweise kann verbessert werden, indem ein Wärmeleitbelag zwischen der Leiterplatte und dem Gehäuse angebracht wird. Der Wärmeleitbelag passt sich den Merkmalen auf der Rückseite der Leiterplatte an und bietet eine größere Kontaktfläche zur Leitung. Außerdem besteht die häufigste Technik zur Nutzung natürlicher Konvektion im Anbringen von Öffnungen in die Ober- und Unterseite des Gehäuses, um einen vertikalen Luftstrom über die LED Lichtquelle zu ermöglichen (Abbildung 3.7.8).

363


4.1. Cold lumens versus hot lumens

4.1. Kalte Lumen vgl. mit heißen Lumen

Luminous flux emitted by LED depends directly on forward current (If) magnitude. “Typical luminous flux” for nominal If (e.g. 350 mA) is listed in datasheets. Input power needed to reach typical luminous flux is expressed by following equation:

Der von der LED emittierte Lichtstrom hängt direkt von der Größe des Durchlassstroms (If) ab. „Typischer Lichtstrom“ für nominal If (z.B. 350 mA) wird in Datenblättern aufgeführt. Die Eingangsleistung, die zum Erreichen des typischen Lichtstroms erforderlich ist, wird mit folgender Gleichung ausgedrückt:

P = If · Vf

P = If · Vf

where Vf is LED forward voltage (voltage drop) at nominal If . Then the LED efficacy is expressed as a ratio between the typical luminous flux and the input power. However, all these values (typical luminous flux, If , and Vf ) are listed for junction temperature Tj = 25 °C. In this case we are talking about “cold lumens”. But in real luminaire, junction (active area) of LED is heated up significantly by dissipative heat, which becomes from energy conversion within the LED die. Maximum allowed Tj ranging from 130 °C to 150 °C (depending on LED type). Higher temperatures will irreversibly damage LED chip. Luminous flux decreases with increasing Tj (Figure 5.1.1). Therefore it is necessary to keep Tj on the lowest possible value. Term “hot lumens” is used when speaking about luminous flux emitted by LED at operational Tj (70 – 120 °C) after steady-state conditions were reached.

wobei Vf die LED Durchlassspannung (Spannungsabfall) bei nominal If ist. Der LED Wirkungsgrad wird dann als Verhältnis zwischen dem typischen Lichtstrom und der Eingangsleistung ausgedrückt. Alle diese Werte (typischer Lichtstrom, If , und Vf ) sind jedoch für die Sperrschichttemperatur aufgeführt Tj = 25 °C. In diesem Fall sprechen wir von „kaltem Lumen“. In einer tatsächlichen Leuchte wird die Sperrschicht (aktiver Bereich) der LED jedoch wesentlich durch streuende Wärme aufgeheizt, die von der Energieumwandlung im LED Chip herrührt. Maximal zulässige Tj reicht von 130 °C bis 150 °C (je nach LED Typ). Höhere Temperaturen werden den LED Chip permanent schädigen. Der Lichtstrom nimmt mit zunehmendem Tj (Abbildung 5.1.1) ab. Aus diesem Grund muss Tj auf dem geringstmöglichen Wert gehalten werden. Der Begriff „heißes Lumen“ wird verwendet, wenn man von Lichtstrom spricht, der von der LED bei betriebsbereitem Tj (70 – 120 °C) nach Erreichen des Dauerzustands emittiert wird.

Relative luminous flux as a function of junction temperature. Relativer Lichtstrom als Funktion der Sperrschichttemperatur.

Relative Luminous Flux

Figure 4.1.1:

4.2. Driving LEDs

4.2. LED Steuerung

Forward current control Since LED emits light depending on forward current magnitude, easiest way how to control LED light source intensity is changing bias current value. Figure 4.2.1 depicts relative luminous flux as a function of forward current value. Luminous-flux change depends on forward-current change nearly linear; therefore control algorithm implementation is very easy.

Durchlassstromsteuerung Da LEDs Licht in Abhängigkeit von der Größe des Durchlassstroms emittieren, lässt sich die Intensität einer LED Lichtquelle am einfachsten steuern, indem der Wert des Vormagnetisierungsstroms verändert wird. Abbildung 4.2.1 stellt den relativen Lichtstrom als eine Funktion des Durchlassstromwertes dar. Eine Änderung des Lichtstroms hängt von einer fast linearen Änderung des Durchlassstroms ab; die Umsetzung des Steueralgorithmus ist deshalb sehr einfach.

Relative luminous flux as a function of forward current. Relativer Lichtstrom als Funktion des Durchlassstroms.

150% 100% 50%

0

100

200

50

75

100

125

150

Junction Temperature (°C)

Characteristics Thermal Resistance, junction to solder point Viewing Angle (FWHM) - white Temperature coefficient of voltage ESD Classification (HBM per Mil-Std-883D) DC Forward Current Reverse Voltage Forward Voltage (for 350 mA) Forward voltage (for 700 mA) Forward Voltage (for 1000 mA) LED Junction Temperature

Unit °C/W degrees mV/°C

We have 100 % of relative luminous flux at Tj = 25 °C, but only 70 % at Tj = 150 °C (Figure 4.1.1). According equation: Efficacy = Relative luminous flux for Tj / (Vf + ∆V) · If ), where ∆V = (Tj – 25) · VT , we can calculate efficacy of LED Cree XP-E HEW with luminous flux = 114 lm at Tj = 25°C when biased by nominal forward current of 350 mA (Figure 4.1.2) as follows: ∆V = (25 – 25) · (-0.003) = 0 V, then Efficacy = 114 / ((3 + 0) · 0.35) = 108.57 lm/W for If = 350 mA, Tj = 25 °C. Now calculate efficacy of the LED at Tj = 150°C, biased by the same current (from Figure 4.1.1 luminous flux = 79.8 lm at Tj = 150 °C): ∆V = (150 – 25) · (-0.003) = -0.375 V, then Efficacy = 79.8 / ((3 – 0.375) · 0.35) = 86.86 lm/W for If = 350 mA, Tj = 150 °C. Comparison of results shows slight decrease of power consumption at higher junction temperature, but relatively steep decrease of luminous flux. Combined together, LED efficacy decrease with increased junction temperature. In real conditions Tj will be always higher than 25 °C, thus “cold lumens” parameter is nice but useless. In practice LED light source efficacy is always lower and also depends on ambient temperature, thus “hot lumens” parameter has to be used during luminaire design.

Minimum

Typical 6 120 -3

Maximum

400

500

600

700

800

900

1000

Eine Änderung des Durchlassstromwertes führt jedoch zu einer Verschiebung der Farbart-Koordinaten (Cx, Cy), was die qualitativen Parameter (CCT, CRI) des emittierten Lichts unmittelbar beeinflusst (Abbildung 4.2.2).

Chromaticity Coordinate Shift x, y = f (IF ): TS = 25 °C

Cx, Cy

0.49

0.48

0.47

0.46

0.45 Cx

LED OSRAM LCW W5PM – chromaticity coordinates shift with: LED OSRAM LCW W5PM – Farbart-Koordinatenverschiebung mit:

Cx

0.43 nm

0.42

Figure 4.2.2:

Chromaticity Coordinate Shift x, y = f (Tj ): IF = 350 mA

0.50

Cy

Cy

0.41

0.40

0.39

0.38

0.37 0.35

0.36 0

200

400

600

800

1000

mA

-40

0

40

80

120

°C Tj

IF

a) Forward current

Class2 mA V V V V °C

nm

Auf der anderen Seite nimmt mit zunehmender Sperrschichttemperatur der interne Widerstand des LED Chip ab und der LED Wirkungsgrad wird deshalb höher. Die Abnahme wird durch den „TemperaturKoeffizient der Spannung“ (VT), gemessen in mV/°C, ausgedrückt (Abbildung 4.1.2).

300

Forward Current (mA)

Cx, Cy

On the other hand, with the increasing junction temperature decreases internal resistance of LED chip, thus LED efficacy increases. This decrease is in datasheets expressed by “Temperature coefficient of voltage” (VT), measured in mV/°C (Figure 4.1.2).

364

200%

0%

0.44

Characteristics of the LED Cree XP-E HEW. Mermale der LED Cree XP-E HEW.

Figure 4.2.1:

However, altering of forward current value leads to a shift of chromaticity coordinates (Cx, Cy), what directly affect qualitative parameters (CCT, CRI) of emitted light (Figure 4.2.2).

100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0% 25

Figure 4.1.2:

250%

LED ACADEMY

4. LED STEUERUNGEN

Relative Luminous Flux

4. LED CONTROLS

b) Junction temperature

1000 5 3.0 3.15 3.25 150

3.5

Wir haben 100 % relativen Lichtstrom bei Tj = 25 °C, aber nur 70 % bei Tj = 150 °C (Abbildung 4.1.1). Entsprechende Gleichung: Wirkungsgrad = Relativer Lichtstrom für Tj / (Vf + ∆V) · If ), wobei ∆V = (Tj – 25) · VT , können wir den Wirkungsgrad von LED Cree XP-E HEW mit Lichtstrom = 114 lm bei Tj = 25 °C berechnen, wenn vorgespannt durch nominale Durchlassspannung von 350 mA (Abbildung 4.1.2) wie folgt: ∆V = (25 – 25) · (-0,003) = 0 V, dann Wirkungsgrad = 114 / ((3 + 0) · 0,35) = 108.57 lm/W für If = 350 mA, Tj = 25 °C. Wir berechnen jetzt den Wirkungsgrad der LED bei Tj = 150°C, vorgespannt durch den selben Strom (aus Abbildung 4.1.1 Lichtstrom = 79,8 lm bei Tj = 150 °C): ∆V = (150 – 25) · (-0,003) = -0,375 V, dann Wirkungsgrad = 79,8 / ((3 – 0,375) · 0,35) = 86.86 lm/W für If = 350 mA, Tj = 150 °C. Ein Vergleich der Ergebnisse zeigt eine leichte Abnahme des Stromverbrauchs bei einer höheren Sperrschichttemperatur aber eine verhältnismäßig steile Abnahme des Lichtstroms. Kombiniert nimmt der LED Wirkungsgrad mit zunehmender Sperrschichttemperatur ab. Unter tatsächlichen Bedingungen wird Tj immer höher als 25 °C sein; der „kaltes Lumen“ Parameter ist deshalb zwar nett aber unbrauchbar. In der Praxis ist der Wirkungsgrad der LED Lichtquelle immer niedriger und hängt auch von der Umgebungstemperatur ab; beim Leuchtendesign muss deshalb der „heißes Lumen“ Parameter verwendet werden.

We have Cx = 0.440 and Cy = 0.408 (corresponding to CCT = 2985 K) at IF = 350 mA. If we decrease IF to 100 mA, chromaticity coordinates will shift to Cx = 0.448 and Cy = 0.406 (corresponding to CCT = 2838 K), what is difference of 147 K (Figure 4.2.2a). This difference is increased by chromaticity coordinates shift with varying junction temperature. We have Cx = 0.436 and Cy = 0.406 (corresponding to CCT = 3036 K) at Tj = 20 °C, and Cx = 0.428 a Cy = 0.399 (CCT=3121 K) at Tj = 100 °C, what is difference of 85 K. It can leads to visible (disturbing) difference of CCT mainly if several luminaires are dimmed-down simultaneously.

Wir haben Cx = 0.440 und Cy = 0.408 (entspricht CCT = 2985 K) bei IF = 350 mA. Wenn wir IF to 100 mA, reduzieren verschieben sich die Farbartkoordinaten nach Cx = 0.448 und Cy = 0.406 (entspricht CCT = 2838 K), was eine Differenz von 147 K darstellt (Abbildung 4.2.2a). Die Differenz wird durch eine Verschiebung der Farbartkoordinaten mit unterschiedlichen Sperrschichttemperaturen erhöht. Wir haben Cx = 0.436 und Cy = 0.406 (entsprechend CCT = 3036 K) bei Tj = 20 °C, und Cx = 0.428 bei Cy = 0.399 (CCT=3121 K) bei Tj = 100 °C, was eine Differenz von 85 K. bedeutet. Das kann hauptsächlich zu einer sichtbaren (störenden) Differenz von CCT führen, wenn mehrere Leuchten gleichzeitig gedimmt werden.

Advantages: • no flicker effect Disadvantages: • CCT changes when luminaire is dimmed-down

Vorteile: Keine Flackerwirkung. • Nachteile: CCT ändert sich, wenn die Leuchte gedimmt wird. •

PWM control Another way how to control LED light source intensity is pulsewidth modulation (PWM) method. Principle of PWM lies on biasing LED by constant nominal current which is periodically switched on and off. Ratio between on-state and off-state defines resulting intensity of the LED. Switching frequency is high enough thus human eyes perceive light emitted by LED as continuous luminous flux with intensity depending on PWM duty-cycle. Figure 4.2.3 shows examples of PWM signal with 50 % and 70 % duty-cycle, respectively.

PLM-Steuerung Eine weitere Art und Weise der Steuerung der LED Lichtquellenintensität besteht in der Pulsbreitenmodulation (PLM). Das Prinzip von PLM besteht im Vorspannen der LED durch einen konstanten Nennstrom, der periodisch ein- und ausgeschaltet wird. Das Verhältnis zwischen dem Ein-Zustand und dem Aus-Zustand definiert die resultierende Intensität der LED. Die Schaltfrequenz ist hoch genug, so dass das menschliche Auge das von der LED emittierte Licht als kontinuierlichen Lichtstrom mit einer von der PLM-Einschaltdauer abhängigen Intensität empfindet. Abbildung 4.2.3 zeigt Beispiele eines PLM-Signals mit 50% bzw. 70% Einschaltdauer.

365


Example of PWM signal with Beispiele eines PLM-Signals

On

Power

LEDs in serial/parallel connection Slight degradation of defect-proof feature of parallel connection is outweighed by increase of efficacy of overall connection. Also CCT and CRI parameters are more stabilized as in case of pure parallel connection and it is possible to use constant voltage driver (lower price). Serial/parallel connection (Figure 4.3.3) is suitable for high numbers of LEDs connected such as long decorative stripes.

LEDs in Serie/Parallel Leichter Verlust der Fehlerresistenz der Parallelverbindung wird durch eine Erhöhung des Wirkungsgrads der Gesamtverbindung wett gemacht. CCT- und CRI-Parameter sind außerdem stabiler als bei der reinen Parallelverbindung, und Treiber mit konstanter Spannung können verwendet werden (geringerer Preis). Serien/ Parallelverbindung (Abbildung 4.3.3) eignet sich für eine große Anzahl von verbundenen LEDs wie etwa lange dekorative Bänder.

Power

Off

Off 0

20 Time (miliseconds)

40

0

20 Time (miliseconds)

a) 50% duty-cycle

40

b) 70% duty-cycle

Advantages: • stabilized CCT over whole dimming range Disadvantages: • flicker effect can occur when luminaire is dimmed down

Vorteile: Stabilisierte CCT über den gesamten Dimbereich. • Nachteile: Flackerwirkung kann auftreten, wenn die Leuchte gedimmt wird. •

4.3. LED connection

4.3. LED-Verbindung

One LED does not deliver enough light. Therefore LED are connected together in order to reach desired lumen output. Exists four basic ways how to connect LEDs:

Eine LED liefert nicht genügend Licht. LEDs werden deshalb miteinander verbunden, um die gewünschte Lumenausgabe zu erzielen. Es gibt vier prinzipielle Möglichkeiten LEDs zu verbinden:

• • • •

• • • •

LEDs in serial connection LEDs in parallel connection LEDs in serial/parallel connection LEDs in matrix connection

LEDs in serial connection LEDs in serial connection (Figure 4.3.1) emit the same amount light regardless of forward voltage, which can vary because of uneven placement. This connection requires constant current LED driver and it is stable even in case of internal shortcut of one or more LEDs in string. Also serial connection is ideal both for forward current control and PWM control. It is used when stabilized CCT and CRI are requested.

Figure 4.3.1:

Vorteile: billigere LED Treiber • LED kurzschlussfest • Nachteile: geringer Wirkungsgrad • instabil wenn eine LED auf einen Kurzschluss erfährt • nicht brauchbar für Durchlassstromsteuerung •

Figure 4.3.3: IF1

LEDs in Serie LEDs in Serie geschaltet (Abbildung 4.3.1) emittieren die gleiche Lichtmenge unabhängig von der Durchlassspannung, die wegen ungleichmäßiger Anordnung variieren kann. Diese Verbindung erfordert eine Dauerstrom LED-Steuerung und ist stabil selbst im Fall eines internen Kurzschlusses einer oder mehrerer LEDs in einer Reihe. Außerdem ist eine Serienverbindung ideal sowie für die Steuerung des Durchlassstroms also auch die PLM-Steuerung. Wird verwendet, wenn stabilisierte CCT und CRI verlangt werden.

LEDs in serial connection. LEDs in Serie.

LEDs in parallel connection Advantage of parallel connection of LEDs (Figure 4.3.2) is its resistance against single LED damage. This connection requires constant voltage LED driver. It is used when stabilized CCT and CRI are not requested, mainly for decorative lighting.

IF

IF2

IF3

IF4

IF5

IF6

LEDs in serial/parallel connection. LEDs in Serie/Parallel. <

LEDs in Serie LEDs in Parallel LEDs in Serie/Parallel LEDs in Matrixverbindung

IF

Advantages: • each LED uses the same current – stabilized CCT and CRI • high efficacy – no need of balance resistor • LED short-circuit defect-proof connection • Ideal for forward current control and also PWM control Disadvantages: • unstable when one LED goes to open-circuit (whole string will switch-off) • more expensive LED Driver

LED ACADEMY

On

Figure 4.2.3:

Advantages: • cheaper LED driver • LED open-circuit proof Disadvantages: • low efficacy • unstable when one LED goes to short-circuit • unusable for forward current control

Vorteile: jede LED verwendet den gleichen Strom – stabilisierte CCT und CRI • hoher Wirkungsgrad – kein Ausgleichswiderstand erforderlich • LED kurzschlusssichere Verbindung • ideal für Durchlassstromsteuerung und auch PLM Steuerung • Nachteile: instabil wenn eine LED auf offenen Stromkreis übergeht (ge• samte Kette schaltet ab) teurere LED Treiber •

RB1

RB2

RB3

RB4

RB5

RB6

Advantages: • ability to drive very higher number of LEDs • LED open/short-circuit proof Disadvantages: • lower efficacy • unusable for forward current control

Vorteile: • Fähigkeit sehr hohe Anzahl von LEDs zu versorgen • LED unterbrechungs-/kurzschlusssicher Nachteile: • geringerer Wirkungsgrad • nicht brauchbar für Durchlassstromsteuerung

LEDs in matrix connection When LEDs are connected in matrix (Figure 4.3.4), we can achieve very high number of LED used while maintaining stabilized CCT (also in case of any failure of any of the LED chips). LEDs in matrix connection can be driven by both constant current and constant voltage driver.

LEDs in Matrixverbindung Wenn LEDs in einer Matrix verbunden sind (Abbildung 4.3.4) können wir eine sehr hohe Anzahl von LEDs verwenden, während CCT stabil bleibt (auch im Fall eines Ausfalls eines LED Chip). LEDs in der Matrix können sowohl von Treibern mit konstantem Strom also auch mit konstanter Spannung versorgt werden.

IF1

IF2

IF3

IF4

IF5

IF6

Figure 4.3.4: LEDs in matrix connection. LEDs in Matrixverbindung.

LEDs in Parallel Der Vorteil der Parallelschaltung von LEDs (Abbildung 4.3.2) ist dessen Resistenz gegen Schäden einzelner LEDs. Diese Verbindung erfordert einen LED Treiber mit konstanter Spannung. Wird verwendet, wenn stabilisierte CCT und CRI nicht verlangt werden; hauptsächlich für dekorative Beleuchtung.

IF

Figure 4.3.2: LEDs in parallel connection. LEDs in Parallel.

IF1

IF2

RB1

366

IF3

RB2

IF4

RB3

IF5

RB4

IF6

RB5

RB6

Advantages: • ability to drive very high number of LEDs • high efficacy • forward current control and PWM dimming (when constant current LED driver is used) • LED open/short-circuit proof Disadvantages: • quite complex design of printed-circuit board

Vorteile: • Fähigkeit sehr hohe Anzahl von LEDs zu versorgen • hoher Wirkungsgrad • Durchlassstromsteuerung und PLM-Dimmen (wenn Konstantstrom-LED-Treiber verwendet wird) • LED unterbrechungs-/kurzschlusssicher Nachteile: • sehr komplexes Design der Leiterplatte

367


4.4. LED Treiber

4.5. LED driver additional features

4.5. Weitere LED Treiber Funktionen

LED driver is simple electronic circuit which serves as an energy source for LEDs (Figure 4.4.1). The driver changes AC (grid) voltage to DC while optimizing driving current for LEDs. Modern luminaires with added value (dimming possibility, emergency unit, presence sensor, remote control, etc.) require more complex electronic circuitry.

Ein LED Treiber ist ein einfacher elektronischer Stromkreis, der als Energiequelle für LEDs dient (Abbildung 4.4.1). Der Treiber wandelt Wechselstromspannung (Netz) in Gleichstrom um, während er den Treiberstrom für LEDs optimiert. Moderne Leuchten mit zusätzlichen Ausstattungen (Dimmeroption, Notfalleinheit, Anwesenheitssensor, Fernsteuerung, usw.) erfordern komplexere elektronische Schaltungen.

Analog interface - the easiest way to control brightness of a luminaire Analog interfaces are used in lighting industry only for dimming. It is the most used dimming system for retail (e.g. spot lights in shops). Drawback is that it is not possible to switch off luminaire via analog dimming.

Analogschnittstelle - die einfachste Weise, die Helligkeit einer Leuchte zu steuern In der Beleuchtungsindustrie werden Analogschnittstellen nur zum Dimmen verwendet. Es handelt sich um das am weitesten eingesetzte Dimsystem im Einzelhandel (z.B. Spotlights in Geschäften). Der Nachteil ist, dass sich die Leuchte nicht durch analoges Dimmen abschalten lässt.

There are two basics analog interfaces: • TE/LE - trailing/leading edge (thyristor regulation) – only one luminaire can be dimmed. • 0-10 V, 1-10 V dimming – supports more than one controlled luminaire (Figure 4.5.1).

Es gibt zwei grundlegende Analogschnittstellen: • TE/LE - Abfallflanke/Anstiegsflanke (Thyristorregelung) – nur eine Leuchte kann gedimt werden. • 0-10 V, 1-10 V dimming – Dimmen steuert mehr also eine Leuchte (Abbildung 4.5.1).

L

Basic connection scheme of LED light source. Prinzipielles Verbindungsschema einer LED Lichtquelle.

LED DRIVER

Figure 4.5.1:

L N

LED ACADEMY

Figure 4.4.1:

4.4. LED driver

1-10V dimming. 1-10 V Dimmen.

LED DRIVER

N

LED driver types and important parameters According to type of output signal, we have three groups of LED drivers: Constant current (CC) - LEDs are mostly in serial con• nection, driver delivers precise current value. Ideal for dimming. Constant voltage (CV) - LEDs are mostly in parallel • connection, ideal for decorative LED strips. Various numbers of LEDs can be connected. Not recommended for dimming. • Special (CC+CV) - Both serial and parallel connections of LEDs can be used. Quite expensive solution.

LED Treibertypen und wichtige Parameter Entsprechend der Art des Ausgangssignals gibt es drei Gruppen von LED Treibern: • Dauerstrom (CC) - LEDs sind hauptsächlich in Serienschaltung, Treiber liefert präzisen Stromwert. Ideal zum Dimmen. • Konstantspannung (CV) - LEDs sind hauptsächlich in Parallelschaltung, ideal für dekorative Bänder. Verschiedene Mengen von LEDs können verbunden werden. Nicht zum Dimmen empfohlen. • Spezial (CC+CV) - Sowohl serielle als auch parallele Verbindungen von LEDs können verwendet werden. Sehr teure Lösung.

Figure 4.4.2: Control gear of LED luminaire Vega (OMS Elite) Schaltgeräte der LED Leuchte Vega (OMS Elite).

Emergency unit Battery powered Constant Current LED Driver Notfalleinheit Batteriebetriebener Dauerstrom LED Treiber Battery pack for emergency unit Batteriesatz für Notfalleinheit

Various LED drivers implemented into LED luminaire Vega (OMS Elite) Verschiedene LED Treiber in der LED umgesetzt Vega Leuchte (OMS Elite).

1-10V

Digital interface – sophisticated communication with luminaire Digital interface offers possibility to connect more LED drivers via digital interface, and control them independently. Also supports reading the status of each luminaire. Digital interface supports dimming, presence sensor, remote control, tunable white, scenic light schemes, etc. It is ideal solution for installations/projects with high numbers and various types of luminaires.

Digitale Schnittstelle – komplexe Kommunikation mit der Leuchte Eine digitale Schnittstelle ermöglicht die Verbindung mehrerer LED Treiber via digitaler Schnittstelle sowie deren unabhängige Steuerung. Sie unterstützt auch das Lesen des Status jeder Leuchte. Eine digitale Schnittstelle unterstützt Dimmen, Anwesenheitssensor, Fernsteuerung, einstellbares Weiß, Szenische Beleuchtungsschemen, usw. Die ideale Lösung für Installationen/Projekte mit einer großen Anzahl und verschiedenen Arten von Leuchten.

Digital interfaces used in lighting industry: DALI-Digital Addressable Lighting Interface – most used • (Figure 4.5.2) • DSI-Digital Signal Interface • DMX-Digital Multiplex • KNX-Worldwide standard for all applications in home and building control

Digital Schnittstellen in der Beleuchtungsindustrie eingesetzt: • DALI-Digital Adressierbare Beleuchtungsschnittstelle – am meisten verwendet (Abbildung 4.5.2) DSI-Digital Signalschnittstelle • DMX-Digital Multiplex • KNX-Worldwide Standard für alle Anwendungen in Haus• und Gebäudesteuerung

LED Driver for main light source Constant Current LED Driver with DALI dimming LED Treiber für Hauptlichtquelle Dauerstrom LED Treiber mit DALI Dimmung

L

Figure 4.5.2: DALI interface. DALI Schnittstelle.

LED DRIVER

LED Driver for decorative light Constant Voltage LED Driver with DALI relay LED Treiber für dekorative Beleuchtung Konstantspannung LED Treiber mit DALI Relais

LED driver most important parameters: • Rated Current/Voltage - Predefined output current or voltage. • Rated power - Output power of driver. Efficacy - Ratio between output power and input power • in per cents - higher number means better driver.

Wichtigste LED Treiberparameter • Nennstrom/-spannung - Vorgegebener Ausgangsstrom oder -spannung. • Nennleistung - Ausgangsleistung des Treibers. • Wirkungsgrad - Verhältnis zwischen Ausgangsleistung und Eingangsleistung in Prozent - größere Zahl bedeutet besserer Treiber.

N DALI

Tunable white If we duplicate some electronic parts inside the driver, we can connect and control two types of LEDs with different CCT – cool white and warm white (Figure 4.5.3). This allows for “tuning” CCT of light emitted by a luminaire and use it in various well-being applications.

Einstellbares Weiß Wenn wir einige der elektronischen Teile im Treiber duplizieren können wir zwei Arten von LEDs mit verschiedenen CCT – kaltes und warmes Weiß – verbinden und steuern (Abbildung 4.5.3). Damit kann die CCT des von einer Leuchte emittiertem Licht “eingestellt” und in verschiedenen Wellness-Anwendungen eingesetzt werden. Figure 4.5.3:

L

2700K

Tunable white. Einstellbares Weiß.

LED DRIVER

Warm white

N

5600K

Cold white DALI

368

369


Figure 4.5.4:

L

Thermisches Feedback Entsprechend der tatsächlichen Temperatur von LEDs (Abbildung 4.5.4) kann der Treiberstrom reduziert werden, um ein Überhitzen von LEDs im Fall überhöhter Umgebungstemperatur zu vermeiden. Die Lebensdauer einer LED Lichtquelle kann auf diese Weise leicht gehandhabt werden.

2700K

Thermal feedback. Thermisches Feedback.

LED DRIVER

N

t

LED ACADEMY

Thermal feedback Based on actual temperature of LEDs (Figure 4.5.4), driving current can be decreased in order to avoid overheating of LEDs in case of excessive ambient temperature. Lifetime of LED light source can be easily maintained by this way.

Temperature sensor Temperatursensor

DALI

Remote control LED driver can easily have implemented remote control function for wireless control of luminaire (Figure 4.5.5). Figure 4.5.5:

Fernsteuerung LED Treiber können leicht eine Fernsteuerfunktion für die drahtlose Steuerung von Leuchten beinhalten (Abbildung 4.5.5).

L

Remote control. Fernsteuerung.

LED DRIVER

N

Emergency unit LED driver with emergency feature continuously monitor permanent power line (Figure 4.5.6) and in case of black out, driver starts to bias light source from battery pack. Commonly are used emergency units with batteries which can supply luminaire in emergency mode for 1 or 3 hours. It is one of the most important features required by law for all public installations.

Figure 4.5.6:

L

Emergency unit. Notfalleinheit.

Notfalleinheit LED Treiber mit Notfallfunktion überwachen konstant die Stromversorgung (Abbildung 4.5.6) und im Fall eines Stromausfalls beginnt der Treiber die Lichtquelle über den Batteriesatz zu versorgen. Notfalleinheiten mit Batterien, die im Notfallbetrieb eine Leuchte für 1 oder 3 Stunden mit Strom versorgen können, kommen meist zum Einsatz. Dies ist eine der wichtigsten Funktionen die per Gesetz für alle öffentlichen Einrichtungen vorgeschrieben sind.

ON/OFF MONITOR

N

BATTERY PACK

370

371


5.1. High efficacy

5.1. Hoher Wirkungsgrad

The efficacy of LEDs is improving rapidly (Figure 5.1.1). Latest lab data showed efficacy more than 230 lumens per Watt. However, in real lighting fixture we have to consider several factors such as control gear performance, luminous flux depreciation with increasing junction temperature, optical losses etc., which reduce the overall system efficacy.

Der Wirkungsgrad von LEDs nimmt sehr schnell zu (Abbildung 5.1.1). Die neuesten Labordaten weisen einen Wirkungsgrad von mehr als 250 lm/W auf. In tatsächlichen Leuchten müssen wir jedoch mehrere Faktoren wie Schaltgeräteleistung, Lichtstromverlust bei zunehmender Sperrschichttemperatur, optische Verluste, usw. mit betrachten; diese reduzieren den Gesamtwirkungsgrad des Systems.

Incandescent light bulb

Quecksilberdampflampe

Halogen lamp

Halogenlampe

Fluorescent lamp

Leuchtstofflampe

Metal-halide lamp

Halogenmetalldampflampe

Compact fluorescent lamp

Kompaktleuchtstofflampe

LED

LED

Unlike traditional light sources which emits light omnidirectional, LED light source emits most of light in certain cone angle, what simplifies optical parts thus improves lighting fixture efficiency. Im Gegensatz zu herkömmlichen Lichtquellen, die das Licht in alle Richtungen emittieren, gibt die LED Lichtquelle das meiste Licht in einem bestimmten Kegelwinkel ab; dadurch werden optischen Bauteile vereinfacht und die Effizienz der Leuchte verbessert.

Lost light

220

Glühbirne

Mercury-vapor lamp

Figure 5.4.1:

Incandescent bulb

2014

LED Figure 5.4.2:

200

Relative Luminous Intensity (%)

Definition of LED light source beam angle. Definition des LED LichtquellenStrahlwinkels.

180 160

2012

140

100

2011

120

LED ACADEMY

5. LED VORTEILE

Efficacy (Lm/W)

Figure 5.1.1: Efficacy increase over the time for various light sources. Wirkungsgradzunahme im Laufe der Zeit für verschiedene Lichtquellen.

5. LED BENEFITS

80

100

120° Beam angle

80

60 50% 40

60 40

20

20 0 1880

-100 1900

1920

1940

1960

1980

2000

-80

-60

-40

-20

2020 years

0

20

40

60

80

100

Angle (°)

5.2. Controllability

5.2. Steuerbarkeit

LEDs can be integrated into the electronic control system which allows for control of color balance and intensity, independent of each other while maintaining color rendering accuracy. This is impossible with traditional light sources. For general illumination, LEDs have the ability to dim from 0.1 % to 100 %.

LEDs können in das elektronische Steuersystem integriert werden; dadurch lassen sich Farbbalance und -intensität unabhängig voneinander steuern, während die akkurate Farbwiedergabe aufrecht erhalten wird. Das ist bei herkömmlichen Lichtquellen nicht möglich. Bei der allgemeinen Beleuchtung sind LEDs in der Lage von 0,1% bis 100% zu dimmen.

5.3. Size

5.3. Größe

LEDs are very small (Figure 5.3.1), allowing designers to create luminaires in almost any shapes and sizes required by an application.

LEDs sind deutlich kleiner als alle anderen Lichtquellen (Abbildung 5.3.1) und ermöglichen deshalb Designern Leuchten in fast allen Formen und Größen für entsprechende Anwendungen zu entwickeln.

5.5. Durability

5.5. Haltbarkeit

LEDs are highly rugged. They incorporated no filament or fragile glass bulb that can be damaged due to mechanical vibrations and shocks. LED light fixtures are especially appropriate in applications with strong probability of lamp breakage such as (train) bridges, industrial areas, or stadiums.

LEDs sind sehr solide. Sie beinhalten keinen Glühdraht oder zerbrechliche Glasbirne, die durch mechanische Vibrationen und Stöße beschädigt werden können. LED Leuchten sind besonders angebracht in Anwendungen mit hoher Wahrscheinlichkeit von Lampenbruch, wie etwa bei Brücken, in Industriegebieten oder Sportanlagen.

Figure 5.5.1: Typical examples of areas with high probability of lamp breakage. Typische Beispiele von Bereichen mit hoher Wahrscheinlichkeit von Lampenbruch.

Figure 5.3.1: Mechanical size comparison of various light sources. Vergleich mechanischer Größen verschiedener Lichtquellen. T8

T5

LED

372

Incandescent bulb

Fluorescent tubes

Train bridge

Oil rig

Olympic stadium

5.6. Low-temperature operation

5.6. Niedrigtemperaturbetrieb

Low temperatures present a challenge for fluorescent lamps. At low temperatures, higher voltage is required to start fluorescent lamp, and luminous flux is decreased. In contrast, LED performance is inherently increased at low operating temperatures. This feature predestines LEDs for grocery stores, cold storage facilities, and outdoor application.

Niedrige Temperaturen sind eine Herausforderung für Leuchtstofflampen. Bei niedrigen Temperaturen werden höhere Spannungen benötigt, um Leuchtstofflampen zu starten; der Lichtstrom ist reduziert. Im Gegensatz dazu ist die LED-Leistung von Natur aus bei niedrigen Betriebstemperaturen erhöht. Dieses Merkmal macht LEDs wie geschaffen für Lebensmittelläden, Kühllager und Anwendungen im Freien.

5.4. Directionality

5.4. Ausrichtung

Figure 5.6.1:

Thanks to directional nature of the light emission, LEDs have higher application efficiency than other light sources in certain lighting applications. Fluorescent and standard “bulb” shaped incandescent lamps emit light in all directions. Much of the light produced by the lamp is lost within the fixture, reabsorbed by the lamp, or escapes from the fixture in a direction that is not useful for the intended application (Figure 5.4.1). Thus many fixture types, including recessed downlights, overhead general light fixtures, and under cabinet fixtures, have lumen output ratio under 60%. LEDs emit light in a specific direction (Figure 5.4.2), reducing the need for reflectors and diffusers that direct the light. Therefore, welldesigned fixtures and lighting systems using LEDs can potentially deliver light more efficiently to the intended location.

Dank der Ausrichtungseigenschaft der Lichtemission haben LEDs eine größere Anwendungseffizienz als andere Lichtquellen bei bestimmten Beleuchtungsanwendungen. Leuchtstofflampen und normale „Glühbirnen“ emittieren das Licht in alle Richtungen. Ein großer Teil des von diesen Lampen erzeugten Lichts geht innerhalb der Leuchte verloren, wird von dieser reabsorbiert oder verlässt die Leuchte in einer Richtung, die für die beabsichtigte Anwendung nicht hilfreich ist (Abbildung 5.4.1). Aus diesem Grund haben viele Leuchtenarten, einschließlich Einbauleuchten, allgemeine Deckenleuchten sowie Hängeschrankleuchten ein Lumenausgabeverhältnis unter 60%. LEDs emittieren Licht in einer bestimmten Richtung (Abbildung 5.4.2) und reduzieren die Notwendigkeit von Reflektoren und Diffusoren, um das Licht zu lenken. Gut konstruierte Leuchten und Beleuchtungssyteme, die LEDs verwenden, können deshalb potentiell mehr Licht effektiv an einen beabsichtigten Ort abgeben.

Typical examples of low-temperature areas. Typische Beispiele von Bereichen mit niedrigen Temperaturen.

Grocery store

Cold storage

Polar base

373


5.7. Sofort aktiv, häufiges Schalten

Figure 5.10.1:

Unlike other traditional light sources such as fluorescent or metal halide lamps, LEDs reach full brightness instantly, with no re-strike delay. In general illumination, instant turn on can be desirable for both safety and convenience. In contrast with traditional light sources, LED’s lifetime and lumen maintenance stays unaffected by frequent switching (Figure 5.7.1). The cycling capability makes LEDs well-suited to use them with all types of on-off controls, such as occupancy or daylight sensors.

Im Gegensatz zu anderen herkömmlichen Lichtquellen, wie Leuchtstofflampen oder Halogenmetalldampflampen, erreichen LEDs sofort ihre volle Helligkeit ohne Verzögerung durch wiederholtes Einschalten. Bei der allgemeinen Beleuchtung kann ein sofortiges Einschalten wünschenswert sein, sowohl für die Sicherheit als auch den Komfort. Im Gegensatz zu herkömmlichen Lichtquellen werden die Lebensdauer von LEDs und Aufrechterhaltung des Lumen nicht durch häufiges Schalten beeinflusst (Abbildung 5.7.1). Die Wiederholfähigkeit macht LEDs sehr geeignet für alle Arten von Ein-/ Aus-Steuerungen wie bei Besetzt-Leuchten oder Tageslichtsensoren.

Lighting evolution timeline. Zeitlinie der Lichtevolution

Figure 5.7.1: Importance of a) instant on, b) tolerance to frequent switching. Wichtigkeit von a) sofort-ein, b) Toleranz für häufiges Schalten.

Primitive: Fire

a) Car rear lights

Wasteful: Incandescent

Innovative: CFL

LED ACADEMY

5.7. Instant on, frequent switching

Evolved: LED

b) Traffic light

5.8. No UV emissions

5.8. Keine UV-Emissionen

LEDs emit light with negligible ultraviolet (UV) and very little infrared radiation. Small amount of radiated heat by LEDs makes them appropriate for goods which are sensitive to heat. The lack of UV radiation (with appropriate design of optical part) makes them an attractive also for illumination of delicate objects such as artworks as well as materials subject to UV degradation (Figure 5.8.1).

LEDs emit light with negligible ultraviolet (UV) and very little infrared radiation. Small amount of radiated heat by LEDs makes them appropriate for goods which are sensitive to heat. The lack of UV radiation (with appropriate design of optical part) makes them an attractive also for illumination of delicate objects such as artworks as well as materials subject to UV degradation (Figure 5.8.1).

Figure 5.8.1: LED luminaires are attractive for illumination of delicate objects such as artworks as well as materials subject to UV degradation. LED-Leuchten sind attraktiv für die Beleuchtung von empfindlichen Objekten wie Kunstwerke und Materialien, den UVStrahlen schaden. Retail shop

374

Food store

Gallery

5.9. Environmental impact

5.9. Umwelteinfluss

Using LEDs reduce environmental impact in several areas. Longer lamp life means that fewer resources are required for maintenance. They also use no mercury and less phosphorus than fluorescent alternatives. These facts combined together with high efficiency make LEDs a smart choice while reducing the footprint on the nature.

Die Verwendung von LEDs reduziert Umwelteinflüsse in verschiedenen Bereichen. Eine längere Lebensdauer der Lampe bedeutet weniger Ressourcen sind für die Unterhaltung erforderlich. Außerdem verwenden sie kein Quecksilber und weniger Phospor als LeuchtstoffAlternativen. Diese Tatsachen kombiniert mit hoher Effizienz machen LEDs zu einer intelligenten Wahl, während die Spuren in der Natur reduziert werden.

5.10. Reliability and lifetime

5.10. Zuverlässigkeit und Lebensdauer

Unlike other light sources, LEDs don‘t “burn out” they just slowly lose their light output over the time. This factor is important in determining the lifespan of LEDs. Manufacturers are now stating lifetime to L70 – 70 % of installed lumen package. Lifetimes can vary depending on operating conditions (temperature, humidity), current, and type of LED.

Im Gegensatz zu anderen Lichtquellen “brennen LEDs nicht aus”; sie verlieren nur langsam im Laufe der Zeit ihre Lichtausgabe. LED Leuchten liefern sehr effizientes Licht hoher Qualität für eine lange Zeitdauer und mit vielen zusätzlichen Werten und keinen Kompromissen. Dieser Faktor ist wichtig bei der Bestimmung der Lebensdauer von LEDs. Hersteller geben nun eine Lebenszeit von L70 – 70% des installierten Lumenpakets an. Die Lebensdauer kann entsprechend der Betriebsverhältnisse variieren (Temperatur, Feuchtigkeit), Stromstärke und Art der LED.

375


6.1. The RIGHT LIGHT applications We perceive the environment we live in mainly by eyesight, and the eye as a sense organ provides us with up to 80% of all information. A good lighting is thus crucial. Today we have in our hands a lot of knowledge about what the lighting should be like in relation to space, our needs and the internal biological processes which are triggered and controlled subconsciously by its intensity. All of this knowledge can be transformed exactly into target parameters, easily captured with values and requirements pertaining: • • • •

illumination level and its evenness harmonic distribution and balanced brightness ratio light color temperature and light source quality related to color rendition light flux direction

Along with the fundamental changes in the life of the human society and the geometrically increasing share of information in our relationship with the surrounding world, the lighting also develops dynamically. The development of new light sources and lighting fixtures takes advantage of modern technologies, new optical systems and materials, focuses on optimum efficiency and takes the environmental impact into account. Combined together, we defined ten basic application areas with specific requirements for lighting in order to ensure RIGHT LIGHT for given space:

6. LED ANWENDUNGEN

6.2. Presentation and retail shop, 6.2. Präsentation und Einzelhandelslashopping mall den, Einkaufszentrum

6.1. Die RICHTIGEN LICHT-Anwendungen

Traditional track luminaires, which are commonly installed in retails, lights continuously. Their replacement by LED alternatives will save huge amount of energy. Exact light distribution from LED luminaire visualizes every simple detail of goods. Game of light and shadows will reveal secrets of products to the customers – illuminance from several angles prevents product body to cast a shadow. Very important function is illumination of large-area elements in shops. We attract attention by LED advertising boards, shooting video, and after that we focus customer interest on product by precisely aimed spot lights. High color rendering renders reality of goods better. LED light sources already offers color rendering index higher than 90. With RGB LED-based luminaires we can change color of scenes inside the LED light source which enables us to skip color filters, which have to be used with traditional light sources.

Herkömmliche Beleuchtungsschienen, die meist im Einzelhandel installiert werden, leuchten dauernd. Deren Austausch gegen LEDAlternativen wird große Mengen von Energie einsparen. Exakte Lichtverteilung von LED Leuchten hebt jedes einfache Detail von Waren hervor. Licht- und Schattenspiele offenbaren dem Kunden verborgene Produktaspekte; Ausleuchtung von verschiedenen Winkeln verhindert, dass der Produktkörper Schatten wirft. Eine sehr wichtige Funktion ist die Beleuchtung von großflächigen Elementen in Geschäften. Wir wecken die Aufmerksamkeit durch LED-Reklametafeln, Videos und lenken anschließend das Interesse des Kunden durch präzise ausgerichtete Spotlights auf das Produkt. Eine hohe Farbwiedergabe gibt die Realität der Waren besser wieder. LED Lichtquellen bieten bereits einen Farbwiedergabeindex größer als 90. Mit RGB LED-basierten Leuchten können wir die Farbe von Szenen in der LED Lichtquelle selbst verändern; dadurch können wir auf Farbfilter verzichten, die bei herkömmlichen Lichtquellen eingesetzt werden müssen.

Lotus Accent lighting fixture designed for easy and fast mounting of line/ modular system (Figure 6.2.1). Its luminous flux is capable to replace the most efficient halogen lamps, even it is close to replace metal halide lamps.

Lotus Akzentleuchte, entworfen für die einfache und schnelle Befestigung von Zeilen-/Modulsystemen (Abbildung 6.2.1). Ihr Lichtstrom ist in der Lage, die effizientesten Halogenlampen zu ersetzen und ist beinahe Ersatz selbst für Halogenmetalldampflampen.

Wir empfinden die Umwelt, in der wir leben, hauptsächlich über unsere Augen. Das Auge als Sinnesorgan liefert uns bis zu 80% aller Informationen. Gute Beleuchtung ist deshalb sehr essenziell. Heutzutage haben wir eine Menge Informationen zur Hand über das, wie Beleuchtung in Bezug auf Raum, unsere Bedürfnisse und inneren biologischen Prozesse, die unbewusst durch die Intensität des Lichts ausgelöst und gesteuert werden, auszusehen hat. Dieses gesamte Wissen kann präzise in Zielparameter umgewandelt werden und lässt sich leicht in Werten und Anforderungen erfassen; dazu gehören: • • • •

Beleuchtungsgrade und deren Gleichmäßigkeit harmonische Verteilung und ausgewogenes Helligkeitsverhältnis Lichtfarbtemperatur und Qualität der Lichtquelle in Bezug auf die Farbwiedergabe Richtung des Lichtstroms

Zusammen mit den fundamentalen Veränderungen im Leben der Gesellschaft und den geometrisch zunehmenden Informationen in unserem Verhältnis zur uns umgebenden Welt entwickelt sich auch das Licht dynamisch. Die Entwicklung neuer Lichtquellen und Leuchten nutzt die Vorteile moderner Technologien, neuer optischer Systeme und Materialien, fokussiert sich auf optimale Effizienz und berücksichtigt die Auswirkungen auf die Umwelt. Zusammengefasst haben wir zehn grundlegende Anwendungsbereiche mit spezifischen Anforderungen definiert, um das RICHTIGE LICHT für den jeweiligen Raum sicherzustellen:

LED ACADEMY

6. LED APPLICATIONS

Figure 6.2.1: Lotus

PRESENTATION AND RETAIL SHOP, SHOPPING MALL PRÄSENTATION UND EINZELHANDELSLADEN, EINKAUFSZENTRUM

INDUSTRY AND ENGINEERING, OUTDOOR WORKPLACE INDUSTRIE UND TECHNIK, ARBEITSPLATZ IM FREIEN

OFFICE AND COMMUNICATION BÜRO UND KOMMUNMIKATION

HOTEL AND GASTRO HOTEL UND GASTRONOMIE

ARCHITECTURE, FACADE, CITY MARKETING AND VISUAL PRESENTATION ARCHITEKTUR, FASSADEN, CITY MARKETING UND VISUELLE PRÄSENTATION

ROAD, PATH AND SQUARE STRASSEN, WEGE UND PLÄTZE

Vario Suspended track system is made from aluminum profile with integrated cabling (Figure 6.2.2).OMS Vario LED spots are attached in requested positions within the track system. According to type of application and distance of objects being illuminated, there are several choices of reflector beam angles. High lumen output, concentrated in extremely compact housing of luminaire, requires additional active LED module cooling – synthetic jet.

Vario Abgehängtes Schienensystem aus Alu-Profil mit integrierter Verkabelung (Abbildung 6.2.2). OMS Vario LED Spots werden an den entsprechenden Stellen im Schienensystem befestigt. Je nach der Anwendungsart und dem Abstand der beleuchteten Objekte stehen verschiedene Reflektorstrahlwinkel zur Verfügung. Eine hohe Lumenausgabe, konzentriert in einem extrem kompakten Leuchtelementgehäuse, erfordert zusätzliche aktive LED-Modulkühlung – synthetische Düse. Figure 6.2.2:

HOUSE, FLAT AND LIVING AREA HAUS, APARTMENT UND WOHNBEREICH

Vario

EDUCATION AND SCIENCE BILDUNG UND WISSENSCHAFT

HEALTH AND CARE GESUNDHEIT UND PFLEGE

SPORT, LEISURE AND WELLNESS SPORT, FREIZEIT UND WELLNESS

376

377


6.3. Industrie und Technik, Arbeitsplätze im Freien

The technical areas have completely different light operation conditions. Lighting fixtures are often installed in complex areas with high ceilings. Replacement or other maintenance can be problematic. Therefore, lighting fixtures must fulfill strict technical requirements to provide long lifetime. Moreover, lighting control system with daylight and presence sensors can significant reduce energy consumption in everyday use.

Die technischen Bereiche haben völlig andere Bedingungen des Lichtbetriebs. Leuchten sind oft in komplexen Bereichen mit hohen Decken installiert. Wechsel oder sonstige Wartung kann problematisch sein. Leuchten müssen deshalb strenge technische Anforderungen erfüllen, um eine lange Lebensdauer zu bieten. Darüber hinaus können Lichtsteuersysteme mit Tageslicht und Anwesenheitssensoren den täglichen Energieverbrauch enorm reduzieren.

• •

optics emits light into surroundings with negligible glaring. Indirect illuminance, when required diffused light. LED light source emits light indirectly, and then whole space is illuminated by soft diffusive light. LEDs have low power consumption, therefore it is no problem to plug them onto battery pack and set up emergency mode.

Some producers do luminaire sets containing more functions. Such as rack, ceiling, table, and wall luminaires of the same design. Whole area is one design element. Gacrux Thanks to its luminous flux, it is able to replace fluorescent luminaires (4x18W T8 or 4x14W T5) – ratio 1:1. Optical system consists of microprismatic diffuser with optimized surface structure. It has rotational symmetric homogenous LIDC provides excellent lighting uniformity (Figure 6.4.1). Microprism limits glaring to the level required by standard. With system efficacy of 63 lm/W luminaire overcomes its predecessors such as fluorescent luminaires with efficacy of 51W. This luminaire (600x600) is made for recessed ceiling.

Figure 6.3.1: Grafias

fältig entworfener Optik emittiert Licht in die Umgebung mit vernachlässigbarer Blendung. • Indirekte Beleuchtung, wenn diffundiertes Licht gefordert ist. Die LED-Lichtquelle emittiert das Licht indirekt und der gesamte Raum ist dann durch weich diffundiertes Licht beleuchtet • LEDs haben einen geringen Stromverbrauch und lassen sich deshalb problemlos in einen Batteriesatz einstecken, und ein Notfallbetrieb kann so eingerichtet werden.. Einige Hersteller bieten Leuchtensätze, die mehrere Funktionen wie Regal-, Decken-, Tisch- und Wandbeleuchtungen vom selben Design beinhalten. Der ganze Bereich ist ein einziges Design-Element. Gacrux Dank seines Lichtstroms ist es in der Lage, Leuchstofflampen (4x18W T8 or 4x14W T5) – im Verhältnis 1:1 zu ersetzen. Das optische System besteht aus einem mikroprismatischen Diffusor mit optimierte Oberflächenstruktur. Sein rotationssymmetrisches, homogenes LICD liefert eine ausgezeichnete Beleuchtungsgleichmäßigkeit (Abbildung 6.4.1). Mikroprismen begrenzen die Blendung auf Größen, die von der Norm gefordert werden. Mit einem System-Wirkungsgrad von 63 im/W übertrifft die Leuchte ihre Vorgänger wie Leuchtstofflampen mit einem Wirkungsgrad von 51W. Diese Leuchte (600x600) ist für eingelassene Decken gefertigt.

LED ACADEMY

6.3. Industry and engineering, outdoor workplaces

Figure 6.4.1: Gacrux – microprism limits glare value required by standards. Gacrux – Mikroprisma begrenzt den Blendwert entsprechend der Normforderung.

Grafias The IP 65 rated luminaire for pendant and surface installation provides a high luminous flux of 9650 lm, allows for desired lighting characteristics even at higher mounting positions where previously HID lamps in the wattage ranging from 150W to 250W were commonly used. Thanks to the latest LED technology powered by Cree (XT-E – operating efficacy of 139 lm/W for 6200K) the unique and elegant designed luminaire delivers energy savings of almost 50% and replaces with a power consumption of 92W one to one 150W MH lamps. The LED light source delivery instant on and maximum lumen output within a few milliseconds, long start and restart intervals as luminaires with gas-discharge lamps belong to the past. A high color rendering index (CRI 70 - 80) provides excellent quality color reproduction for several in and outdoor applications, such as petrol stations, warehouses, production areas, airport or station halls, receptions and many more. The robust die-cast aluminium body ensures perfect passive and noiseless thermal management for a wide ambient temperature range from -40 up to +50 degrees Celsius. Grafias is dimmable via 1-10V resulting to a perfect combination possibility with motion and daylight sensors for further reductions in power consumption. The driver allows an operation in AC and DC as well, which enables the use of central battery systems for emergency lighting. With a LED lifetime of minimum 50000 hours (12 years, 12 hours per day) and 5 years manufacturer warranty, the innovative solution helps to reduce maintenance and operating costs and represents now already the reliable future of lighting.

Grafias Die IP-65 Leuchte für abgehängte Lampen und Oberflächeninstallationen liefert einen hohen Lichtstrom von 9650 lm, lässt den gewünschten Beleuchtungscharakter selbst bei höheren Befestigungspositionen, wo früher HID-Lampen mit einer Leistung von 150 W bis 250 W gängig waren, zu. Dank der neuesten LED-Technologie von Cree (XT-E – Betriebswirkungsgrad von 139 lm/W für 6200 K) liefert die einzigartige und elegante Leuchte Energieeinsparungen von fast 50% und ersetzt mit einem Stromverbrauch von 92 W eine 150 W MH Lampe eins zu eins. Seit es LED-Lichtquellen mit „Instant-On“ und maximalen Lumenausgaben innerhalb weniger Millisekunden gibt gehören lange Start- und Neustartintervalle mit Gasentladungslampen der Vergangenheit an. Ein hoher Farbwiedergabeindex (CRI 70 - 80) liefert eine ausgezeichnete und hochwertige Farbreproduktion für verschiedene Anwendungen im Innen- und Außenbereich, zum Beispiel bei Tankstellen, Lagerhäusern, Produktionsstätten, Flughäfen- oder Bahnhofshallen, Empfangsbereiche und vieles mehr. Der solide Druckgussaluminiumkörper stellt ein vollkommen passives und geräuschloses Wärmemanagement für einen breiten Umgebungstemperaturbereich von -40 bis +50 Grad Celsius sicher. Grafias lässt sich über 1-10 V dimmen und ergibt eine perfekte Kombinationsoption mit Bewegungs- und Tageslichtsensoren für weitere Reduzierungen des Stromverbrauchs. Der Treiber lässt einen Betrieb sowohl für Wechselstrom als auch Gleichstrom zu, wodurch der Einsatz eines zentralen Batteriesystems für Notbeleuchtung ermöglicht wird. Mit einer LED-Lebensdauer von mindestens 50 000 Stunden (12 Jahre, 12 Stunden pro Tag) und 5 Jahren Herstellergarantie hilft die innovative Lösung Wartungs- und Betriebskosten zu reduzieren und stellt schon heute die zuverlässige Zukunft der Beleuchtung dar.

6.4. Office and communication

6.4. Büro und Kommunikation

Office lighting has to fulfill all requirements according to standard for office areas EN 12 464-1. We are spending a lot of our time in offices, therefore illuminance should be agreeable; glare has to be minimized in order to give strain away from our eyes. We can provide LED luminaires at least comparable with variety of fluorescent luminaires; even exceeding their parameters. Beside energy savings, user comfort is the most important for office application (dimming, daylight sensors, and motion sensors). We are providing complete system level solutions for LED lighting systems. Main advantage of LED lighting is its high efficacy, which means low energy consumption. LED variant can replace traditional systems and thanks to energy savings initial investment returns in a short time period. Light emitted by LED travels through optical system directed into the intended location. Maximum glare of illuminated area has to be less than 1500 cd/m2 under critical angle of 65°. Welcomed feature of LED luminaires installed in offices is possibility to change correlated color temperature (CCT). Then we can program dynamic lighting characteristics convenient for our eyes or body and therefore adapt it to our organism or health.

Bürobeleuchtungen müssen alle Anforderung der Norm für Bürobereiche, EN 12 464-1, erfüllen. Wir verbringen eine großen Teil unserer Zeit in Büros zu; die Beleuchtung sollte deshalb akzeptabel sein, Blendung muss minimal sein, damit unsere Augen nicht überanstrengt werden. Wir können LED-Leuchten anbieten, die mindestens vergleichbar sind mit einer Anzahl verschiedener Leuchtstofflampen und selbst deren Parameter übertreffen. Neben der Energieeinsparung ist der Benutzerkomfort bei Büroanwendungen am wichtigsten (dimmen, Tageslichtsensoren und Bewegungssensoren). Wir bieten komplette Systemlösungen für LED-Beleuchtungssysteme an. Der Hauptvorteil von LED-Beleuchtungen ist deren hoher Wirkungsgrad, der einen geringen Energieverbrauch bedeutet. Eine LED-Variante kann herkömmliche Systeme ersetzen und dank der Energieeinsparungen machen sich die Anfangsinvestitionen schon nach kurzer Zeit bezahlt. Von LEDs emittiertes Licht durchläuft ein optisches System, dass auf die beabsichtigte Stelle ausgerichtet ist. Die maximale Blendung von beleuchteten Bereichen muss kleiner als 1500 cd/m2 unter dem kritischen Winkel von 65° sein. Eine gern gesehene Funktion von LEDs-Leuchten, die in Büros installiert sind, ist die Möglichkeit, die korrelierte Farbtemperatur (CCT) zu ändern. Wir können dann dynamische Beleuchtungsmerkmale programmieren, so dass sie angenehm sind für unsere Augen und Körper und sich deshalb an unseren Organismus oder unsere Gesundheit anpassen. LED-Anwendung im Büro: • LED Leuchte mit passendem direkten optischen System liefert das korrekte Verhältnis von Blendung und richtiger Lichtverteilungskurve und beleuchtet deshalb den Bürobereich maximal. • Unauffälliges System von Öffnungen in der Bogenleibung mit sorg-

LED application in office: • •

378

LED luminaire with appropriate direct optical system provide correct ratio of glare and right light distribution curve therefore effectively illuminate maximum of office area. Inconspicuous system of holes in soffit, with carefully designed

Becrux Luminaire which shows how can be created pleasant atmosphere by installation of modern LED lighting system. Prima facie of Becrux luminaire is unobtrusive and simple system of “holes in a ceiling”, but with well-designed lens optics, which is hidden inside the luminaire. Plastic lenses, put on LED concentrate illuminated light into small holes in ceiling and direct it into interior in accurately limited angle. The result is nearly invisible and clear architectural lighting system (Figure 6.4.2). Another advantage is no glare. According to required illuminance level it is possible to use needed amount of LED modules which are available with various CCTs, even in RGB version. Lighting system is maintenance-free and without any need of follow-up service after installation.

Becrux Eine Leuchte, die zeigt, wie eine angenehme Atmosphäre durch die Installation eines modernen LED-Beleuchtungssystems geschaffen werden kann. Beweis des ersten Anscheins der Becrux: Die Leuchte ist unauffällig und ein einfaches System von „Löchern in einer Decke“, aber mit sehr gut entworfenen Linsenoptiken, die in der Leuchte versteckt sind. Kunststofflinsen auf LEDs aufgebracht konzentrieren ausgestrahltes Licht in kleine Löcher in der Decke und leiten es in akkurat begrenztem Winkel nach Innen. Das Ergebnis ist fast unsichtbar und repräsentiert ein klares architektonisches Beleuchtungssystem (Abbildung 6.4.2). Ein weiterer Vorteil ist die Abwesenheit von Blendung. Entsprechend dem geforderten Beleuchtungsgrad ist es möglich die benötigte Anzahl von LED-Modulen einzusetzen; diese stehen mit verschiedenen CCTs und sogar in RGB-Version zur Verfügung. Das Beleuchtungssystem erfordert keine Wartung und keinerlei Nacharbeit im Anschluss an die Installation.

Figure 6.4.2: Becrux

379


Vega Die Leuchte mit dem typischen Design wird oft in Büros und ähnlichen Anwendungen eingesetzt, wo ein großer Anteil von diffundiertem Licht gefordert ist (Abbildung 6.4.3). Der Lichtstrom tritt durch diffuse Streuung mit Hilfe eines Reflektorsystems und weißem Rückreflektor aus der Leuchte aus. Das Resultat sind eine hohe Beleuchtungsuniformität im Raum, ein hoher Anteil vertikaler Beleuchtung sowie ein weicher Kontrast. Lichtstromwerte sind größer als die von Leuchtstoffvarianten und der Leuchtenwirkungsgrad entspricht 55 lm/W, was damit der höchste Wert aller Lösungen mit indirekter diffuser Reflexion ist. Zudem bietet Vega dekorative Umgebungsbeleuchtung und kann mit einem Notfallpack geliefert werden.

6.5. Hotel and gastro

6.5. Hotel und Gastronomie

According to EN 12 464-1 requirements for corridors, floor illuminance intensity must reach 100 - 200 lx. Frequent switching shortens lifetime of conventional light sources. LED luminaire lifetime is not affected by frequent switching. Imagination of architects is not restricted and they have a chance to play with their fantasy – luminaires can be recessed in the way to accentuate architectural elements leading to better impression in comparison to simple illumination of space. Lights can have an informative character such as highlighting of emergency exits, guidance (in some cases RGB) and navigation for particular targets in buildings, information board or promotion media. Using RGB sources in general lighting allows for mood lighting. It is also possible to use additional lighting controls and integrate them with other systems. Emergency modules inserted in luminaires ensure safety.

Nach EN 12 464-1 Bestimmungen für Korridore muss die Intensität der Flurbeleuchtung 100 - 200 lx erreichen. Häufiges Ein- und Ausschalten verkürzt die Lebensdauer von herkömmlichen Lichtquellen. Die Lebensdauer von LED Leuchtkörpern wird nicht durch häufiges Schalten beeinflusst. Die Vorstellungskraft von Architekten ist nicht begrenzt, und sie haben die Möglichkeit mit Ihrer Fantasie zu spielen; Leuchtkörper können dabei eingelassen werden, um architektonische Elemente zu akzentuieren und bessere Eindrücke hervor zu rufen – im Vergleich zur einfachen Ausleuchtung eines Raumes. Lichter können informativen Charakter haben, wie zum Beispiel bei der Kennzeichnung von Notausgängen, Fluchtwegen (in einigen Fällen RGB) sowie der Navigation von bestimmten Zielen in Gebäuden, auf Informationstafeln oder Werbemedien. Der Einsatz von RGB-Quellen bei der allgemeinen Beleuchtung sorgt für Stimmungsbeleuchtung. Außerdem lassen sich zusätzliche Beleuchtungssteuerungen verwenden und mit anderen System integrieren. Notfallmodule, die in Leuchtkörper eingefügt werden, sorgen für Sicherheit.

Figure 6.4.3: Vega

Downlight Vision LED Its rotational symmetric LIDC provides perfect illumination uniformity in corridors (Figure 6.5.1). Depends on a mounting height, luminaire is provided with several luminous flux variants – up to 3000 lm. Using this luminaire leads to energy savings; moreover, in combination with motion sensors results in additional energy savings. Frequent switching has no impact on lifetime of the luminaire, which is three times longer than that of fluorescent lamps. If a decorative illumination is required, luminaire can by supplied with RGB module.

Figure 6.5.1: Downlight Vision LED

380

Downlight Vision LED Mit seiner Rotationssymmetrie sorgt LIDC für perfekte Gleichmäßigkeit bei der Beleuchting auf Korridoren (Abbildung 6.5.1). Je nach Befestigungshöhe wird der Leuchtkörper mit mehreren Lichtstromvarianten ausgestattet – bis zu 3000 lm. Der Einsatz dieses Leuchtkörpers führt zu Energieeinsparungen; weitere Energie kann in der Verbindung mit Bewegungssensoren eingespart werden. Häufiges Schalten hat keinen Einfluss auf die Lebensdauer des Leuchtkörpers, die drei Mal länger als die von Leuchtstofflampen ist. Wenn eine dekorative Beleuchtung gefragt ist, kann der Leuchtkörper mit RGBModul geliefert werden.

6.6. Architecture, facade, city marketing 6.6. Architektur, Fassade, City Markeand visual presentation ting und Visuelle Präsentation Architecture is the application area where LEDs were firstly used with their advantages such as durability, easy control, low power consumption, and long lifetime. Nowadays LEDs are used almost everywhere. There are so many possibilities and their implementation depends on investor’s willingness to invest in such installation. LEDs create totally new appearance of bridges, facades, and other architectural areas. Their great advantage for such applications lies in their size. LED luminaires can be very small, resulting in ability to hide them in facades. In this case, they are virtually invisible, which is advantage when luminaires are switched off. In the past, classic discharge lamps were used which led to limitation of usable color temperatures (CCT) – sodium discharge lamp (2000 K), metal-halide lamp (3000 or 4000 K). In order to create color light, we were forced to use color filters which decrease light output ratio and luminous flux resulting in higher amount of installed luminaires needed, higher energy consumption and higher installation and operation costs. With LED luminaire it is easy to set desired color of outgoing light resulting in freedom for designer’s ideas. Instant on, continuous control of luminous flux, addressing possibility and easy programming of lighting scenes allow for creating dynamic lighting systems with time dependent change of light intensity, CCT and RGB colors.

LED ACADEMY

Vega Luminaire of typical design is often used in offices and in similar application where is required high portion of diffused light (Figure 6.4.3). Luminous flux comes out from the luminaire by diffuse scattering with help of reflector system and white rear reflector. Outcome is high illuminance uniformity in space, high portion of vertical illuminance and soft contrasts. Luminous flux values are higher than that for fluorescent variants and luminaire efficacy is equal to 55 lm/W, which is highest from all solutions with indirect diffusive reflection. In addition Vega offers decorative ambient light and can be delivered with emergency pack.

Architektur ist der Anwendungsbereich wo die Vorteile von LEDs, nämlich Haltbarkeit, einfache Kontrolle, niedriger Stromverbrauch und lange Lebensdauer, zuerst zum Einsatz kamen. Heutzutage werden LEDs fast überall eingesetzt. Es gibt endlose Möglichkeiten und deren Umsetzung hängt von der Bereitschaft von Investoren in solche Investitionen zu investieren. LEDs erzeugen total neue Erscheinungsbilder von Brücken, Fassaden und anderen architektonischen Bereichen. Der große Vorteil für diese Anwendungen liegt in ihrer Größe. LED Leuchtkörper können sehr klein sein und lassen sich dadurch in Fassaden verstecken. In diesem Fall sind sie praktisch unsichtbar, was bei ausgeschalteten Leuchtkörpern vorteilhaft ist. In der Vergangenheit wurden klassische Entladungslampen eingesetzt, was zu einer Begrenzung der verwendbaren Farbtemperaturen (CCT) führte – dazu gehörten Natrium-Entladungslampen (2000 K), Halogenmetalldampflampen (3000 oder 4000 K). Um farbiges Licht zu erzeugen waren wir gezwungen, Farbfilter einzusetzen, die jedoch das Lichtabgabeverhältnis und den Lichtstrom verringern; dadurch wurde eine größere Menge installierter Leuchtkörper erforderlich mit höherem Stromverbrauch sowie höheren Installations- und Betriebskosten. Bei LED Leuchtkörpern ist es einfach die gewünschte Farbe von ausgehendem Licht einzustellen, was zur Freiheit für die Konzepte des Designers führt. Sofortige Einschaltung, kontinuierliche Kontrolle des Lichtstroms, Adressiermöglichkeiten sowie einfach Programmierung von Beleuchtungsszenarios ermöglichen die Erschaffung von.

Figure 6.6.1: Design of LED illumination of manor house in Kittse. Design der LED Beleuchung des Manor House in Kittse.

Figure 6.6.2: Examples of possible LED illumination of modern building and TV tower. Beispiele möglicher LED Beleuchtung von modernen Gebäuden und Fernsehturm.

381


6.7. Straßen und Plätze

LED lighting provides better uniformity of illuminance of a street and along with high color rendering index (CRI), it increases visibility at night. Quality of a light generated by LED luminaires is very high (CRI is similar to daylight CRI) in comparison with conventional street lights. It provides better light perception and makes distinction of urban surveillance camera better. CRI of daylight is 100, whereas sodium discharge lamp has CRI only 20. LED light source for street lighting emits light with CRI = 70-80. Compared to discharge lamps, LED luminaires used for street lighting ensure 50% cut in maintenance costs. Moreover, installation of LED luminaire will cut power consumption by 35-45%. Further savings can be achieved via intelligent dimming that LED technology enables. Other benefits of LED luminaire installation are reduction of light pollution, optimum light spectrum and improved design of lighting fixtures. LED illumination selectively highlights city monuments resulting in increase of city attractiveness. Use of LED technology in street lighting contributes to energy efficiency, reduction of CO2 emissions, minimizing light pollution that has negative effect on fauna and flora.

LED Beleuchtung sorgt für eine größere Gleichmäßigkeit der Beleuchtung von Straßen, und zusammen mit einem hohen Farbwiedergabeindex (CRI) wird die Sicht bei Nacht erhöht. Die Qualität von durch LED Leuchten erzeugtes Licht ist sehr hoch (CRI ähnelt Tageslicht CRI) im Vergleich zu herkömmlichen Straßenlampen. Sie sorgt für eine bessere Lichterkennung und verbessert die Unterscheidung von städtischen Überwachungskameras. Der CRI von Tageslicht ist 100 wohingegen Natriumentladungslampen lediglich einen CRI von 20 besitzen. LED Lichtquellen für Straßenbeleuchtungen emittieren Licht mit einem CRI = 70-80. Im Vergleich zu Gasentladungslampen garantieren LED Leuchten beim Straßeneinsatz eine 50%ige Einsparung der Wartungskosten. Außerdem reduziert die Installation von LED Leuchten den Stromverbrauch um 35-45%. Weitere Einsparungen lassen sich durch intelligentes Dimmen erzielen, ermöglicht durch die LED Technologie. Weitere Vorteile der LED Leuchteninstallation sind die Reduzierung von Lichtverschwendung, ein optimales Lichtspektrum und verbessertes Design der Leuchten selbst. LED Beleuchtung hebt städtische Bauwerke selektiv hervor und erhöht die Attraktivität der Stadt. Der Einsatz von LED Technologie bei der Straßenbeleuchtung trägt zur Energieeffizienz, Reduzierung von CO2 Ausstoß und Minderung der Lichtverschendung bei, die sich negative auf Fauna und Flora auswirken.

Figure 6.7.1: LED luminaire for street lighting. LED Leuchte für Straßenbeleuchtung.

6.8. House, flat and living area Design is very important feature of a luminaire for residential areas, since it is usually central point of illuminated space; therefore, it affects our senses. We should feel comfortable at home so it is crucial to find a luminaire which catches attention and creates pleasant environment without any loss of functionality. In order to create such lighting, we use all possible functions: from RGB functions, through light directions, programming of lighting scenes, timing, to simple control. All these together increase user comfort; moreover, sensors of motion, illuminance, and dimming save the energy. Safety of public areas is also important to mention. In case of power outage, it takes certain time for conventional sources to switch on again (restrike delay), while LED sources are switched-on immediately. Thanks to LED size, we can easily use them in places that were out of reach in the past. Sidewalk edges are often dangerous for people and now it is a time for change. Simple LED edge light is an easy task.

Downlight Polaris LED luminaire for central or accent lighting in residential areas (Figure 6.8.1). The luminaire has CRI > 85. In combination with warm light, typical for households, it creates an attractive lighting system. This system is indistinguishable from a fluorescent lighting system. LED decorative ring surrounds the outer edge of the luminaire reflector, enhancing its design. In case of empty areas, only this ring can be switched on. The advantage lies in lower power consumption and 50 times longer lifetime of the light source.

6.8. Haus, Apartment und Wohnbereich

LED ACADEMY

6.7. Road path and square

Design ist ein sehr wichtiges Element einer Leuchte für Wohnbereiche, da sie normalerweise der zentrale Punkt des beleuchteten Raumes ist; es wirkt sich deshalb auf unsere Sinne aus. Wir sollten uns zu Hause wohl fühlen, deshalb ist es wichtig, eine Leuchte zu finden, die Aufmerksamkeit erzeugt und eine angenehme Umgebung ohne jeglichen Verlust der Funktionalität schafft. Um eine solche Beleuchtung zu schaffen setzen wir alle möglichen Funktionen ein; angefangen von RGB bis Lichtausrichtung, Programmierung von Beleuchtungsszenarien, Timing und einfacher Steuerung. Diese alle zusammen erhöhen den Benutzerkomfort; außerdem sparen Sensoren für Bewegungen, Beleuchtung und Dimmen Energie. Die Sicherheit für öffentliche Bereich ist auch zu erwähnen. Im Fall eines Stromausfalls dauert es bei herkömmlichen Quellen eine Weile bis zum Wiedereinschalten (Neustartverzögerung) während LED Quelle sofort einschalten. Dank der Größe von LEDs können wir sie leicht an Stellen einsetzen, die in der Vergangenheit außer Reichweite lagen. Die Ränder von Gehwegen bedeuteten in der Vergangenheit eine Gefahr für Menschen, doch jetzt ist es an der Zeit, das zu ändern. Einfach LED-Randbeleuchtung lässt sich leicht bewerkstelligen. Downlight Polaris LED Leuchte für zentrale oder Akzentbeleuchtung in Wohnbereichen (Abbildung 6.8.1). Die Leuchte besitzt einen CRI > 85. Kombiniert mit für Haushalte typischen warmen Licht erzeugt sie ein attraktives Beleuchtungssystem. Dieses System ist unverwechselbar mit Leuchtstofflampensystemen. Ein dekorative LED Ring umgibt den Außenrand des Reflektors und verstärkt sein Design. Bei leeren Bereichen kann auch nur dieser Ring eingeschaltet werden. Der Vorteil liegt im niedrigeren Stromverbrauch und der 50 mal längeren Lebensdauer der Lichtquelle. Figure 6.8.1: Downlight Polaris

Improved night visibility is reached thanks to its higher color rendering index, higher color temperature and increased luminance uniformity. Other advantages of LED street lights:

Erhöhte Sicht bei Nacht wird dank eines größeren Farbwiedergabeindexes, höherer Farbtemperatur und besserer Beleuchtungsgleichmäßigkeit erzielt. Weitere Vorteile von LED Straßenbeleuchtungen:

• • • • • • •

• • • •

Significantly longer lifespan Lower energy consumption Reduced maintenance costs Instant-on with no run-up or re-strike delays No mercury, lead or other known disposable hazards Lower environmental footprint Opportunity to implement programmable controls

Parking lots Parking lights have to emit white, clear, and highly visible light while maintaining power consumption on the lowest possible level. These are the reasons why LED parking lights are preferred. LED lights offer a crisp and clear light that is brighter when compared to other light sources such as incandescent or fluorescent lamps.

• • •

Wesentlich längere Lebensdauer Geringerer Energieverbrauch Reduzierte Wartungskosten Sofortige Einschaltung ohne Aufwärm- oder Neustartverzögerungen Keine Entsorgungsgefahren von Quecksilber, Blei oder anderen bekannten Gefahren Geringerer Umwelteinfluss Möglichkeit programmierbare Steuerungen zu integrieren

Parkplätze Parkplätze müssen weißes, klares und deutlich sichtbares Licht emittieren, während Wartungskosten so niedrig wie möglich sein müssen. Aus diesem Grund werden LED Parkplatzleuchten bevorzugt. LED Licht ist klar und präzise und heller im Vergleich zu anderen Lichtquellen wie Glüh- oder Leuchtstofflampen.

Figure 6.7.2: Garage Lighting AS Garagenbeleuchtung AS

6.9. Emergency lighting

6.9. Notbeleuchtung

Emergency lighting is very important and requested by law. Therefore, it belongs to all RIGHT LIGHT application areas. The smooth operation of emergency lighting is necessary for personal safety allowing safe evacuation from building in case of any danger. Many of installed emergency luminaires are used with incandescent or fluorescent lamps. Depends on its placement, emergency lighting can be switched on for 24 hours per day but it leads to big energy consumption. LED-based emergency lighting significantly reduces power consumption. Emergency lighting standards define 2 types of emergency lighting – lighting of escape routes and lighting in open areas (anti-panic). Thanks to the small size of LEDs and their high luminous efficacy, LEDs are suitable for installation inside the luminaires used for general lighting with anti-panic lighting feature.

Notbeleuchtung ist sehr wichtig und vom Gesetzt vorgeschrieben. Sie gehört deshalb zu allen RICHTIGES LICHT Anwendungsbereichen. Der reibungslose Betrieb von Notbeleuchtung ist notwendig für die persönliche Sicherheit und erlaubt das sichere Verlassen von Gebäuden im Gefahrenfall. Viele der installierten Notbeleuchtungen werden mit Glüh- oder Leuchtstofflampen betrieben. Ja nach Positionierung kann die Notbeleuchtung 24 Stunden am Tag eingeschaltet sein, was aber zu hohem Stromverbrauch führt. LED-basierte Notbeleuchtung reduziert den Stromverbrauch enorm. Notbeleuchtungsnormen definieren 2 Arten von Notbeleuchtung – Beleuchtung von Fluchtwegen und Beleuchtung offener Bereiche. (Panikkontrolle). Dank der geringen Größe von LEDs und ihrem hohen Beleuchtungswirkungsgrad eignen sich LEDs für die Installation in Leuchten der allgemeinen Beleuchtung mit Beleuchtungsfunktionen für die Panikkontrolle. Figure 6.9.1: Emergency lighting of escape routes in OMS. Notfallbeleuchtung von Fluchtwegen bei OMS.

382

Key features of parking lot include:

Hauptmerkmale von Parkplatzleuchten:

• • • • • •

• • • • • •

lighting uniformity long life low power consumption 24 hour operation dimming possibilities low-temperature operation (no decrease of luminous flux)

gleichmäßige Ausleuchtung lange Lebensdauer niedriger Stromverbrauch 24-Stunden-Betrieb Möglichkeiten zum Dimmen Betrieb bei niedriger Temperatur (keine Abnahme des Lichtstroms)

LED emergency luminaires are easily addressed; moreover, luminaires can be tested and controlled by means of monitoring system, according to emergency standards. LED emergency luminaires can be powered both from battery pack placed inside the luminaire, or from Central Battery System (CBS). Their advantage lies in low power consumption which enables use of battery system with lower capacity, which means cheaper batteries. When supplied from CBS, there is no need for emergency luminaire maintenance because of its long lifetime.

LED Notleuchten lassen sich einfach adressieren; außerdem können sie entsprechend der Notfallnormen durch Überwachungssysteme getestet und gesteuert werden. LED Notbeleuchtungen können sowohl durch Batteriesätze innerhalb der Leuchte oder durch das Zentrale Batteriesystem (CBS) betrieben werden. Der Vorteil liegt im geringen Stromverbrauch, wodurch sich Batteriesysteme mit geringerer Kapazität einsetzen lassen; das bedeutet preisgünstigere Batterien. Bei der Versorgung durch das zentrale Batteriesystem ist wegen der langen Lebensdauer keine Wartung der Notbeleuchtung erforderlich.

383


7.1. High brightness LED market

7.1. Markt für LEDs mit hoher Helligkeit

We can divide application of High Brightness (HB) LEDs to six different areas (Figure 7.1.1):

Wir können die Anwendung von High Brightness (HB) LEDs auf sechs verschiedene Bereiche aufteilen (Abbildung 7.1.1):

• • • • • •

Figure 7.1.1:

7. LED STRATEGIE

Backlight TV/monitor – LEDs are used for screen lighting Mobile – LEDs are used for display lighting Sign – signal devices, advertising panels Lighting – such as office or industrial lighting Automotive – all luminaires in cars Others – other applications

TV/monitor

Mobile

Backlight TV/Monitor – LEDs werden für die Bildschirmbeleuchtung eingesetzt Mobil – LEDs werden für Displaybeleuchtungen eingesetzt Sign – Signalgeräte, Werbetafeln Beleuchtung – zum Beispiel Büro- oder industrielle Beleuchtung Automobilbereich – Alle Leuchtelemente in Kraftfahrzeugen Sonstige Anwendungen

• • • • • Sign

Lighting

Automotive

2011 $12.5B

$3500

TV/Monitor

2012 $13.3B

2013 $13.3B

2014 $13.1B

2015 $12.7B

2016 $12.3B

Projection of HB LED market share growth in lighting application. (CAGR -0.2%) Projection of HB LED market share growth in lighting application. (CAGR -0,2%)

$3000

Mobile

$2500

Sign

$2000

Lighting

$1500

Auto

$1000 $500

Others

$0

Replacement Lamp

2011 US$9.3B

$25000

Safety and Security

HB LED market segments. HB LED Marktsegmente.

Figure 7.1.4:

LED ACADEMY

7. LED STRATEGY

$20000

Consumer Portable

Figure 7.1.5:

Residential

$15000 2016 US$23B

Off-Grid

Solid state lighting market 2009 – 2016. Halbleiter-Beleuchtungsmarkt 2009 – 2016.

$10000

Outdoor Area Lighting Commercial/Industrial

$5000

Retail Display Entertainment

2009

EUR billions

Lighting share in consumption of HB LEDs was 15% in the year 2011 (Figure 7.1.2). Figure 7.1.3 shows progress in adoption of LED technology from 2009 to 2011.

Der Beleuchtungsanteil beim Verbrauch von HB LEDs betrug 15% im Jahr 2011 (Abbildung 7.1.2). Abbildung 7.1.3 stellt den Fortschritt bei der Akzeptanz der LED Technologie von 2009 bis 2011 dar.

14%

Figure 7.1.2: HB LED market by application in the year 2011. HB LED Markt nach Anwendungsbereich im Jahr 2011.

Auto $1,104

9%

24%

Others $1,743

CAGR 20%

$0

Architectural

90 80 70 60 50 40 30 20 10 0

88

52

64%

2013

EUR billions 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0

+32%

-4% 2015

2012

+5%

7%

2010

2011

CAGR

72 36%

2010

2020

2014

2015

2016

89

Total

Figure 7.1.6:

71 52 61

80

New installation incl. light source

44

Figure 7.1.7: 8 2010

10 2015

9

Light source replacements

2020

Backlight TV/Monitor $2,973 15%

Mobile $3,418

General lighting market by technology. Allgemeiner Beleuchtungsmarkt nach Technologie.

New installation and replacement market trends in general lighting. Neue Installationen und Austauschmarkt Trends allgemeiner Beleuchtung.

Sign $1,415 Lighting $1,801

Figure 7.1.3: HB LED market growth from 2009 to 2011. HB LED Marktwachstum von 2009 bis 2011.

11%

2009 $5.4B

$3500

2010 $11.2B

$3000

2011 $12.5B

5.3%

0%

Backlight TV/Monitor

Mobile

8.5%

27%

44%

When projecting number of newly installed lighting fixtures compared with light source replacements (Figure 7.1.7) we can expect nearly linear growth for new installations and steady trend for replacements.

5.6%

Bei der Prognose der Anzahl neu installierter Leuchten im Vergleich mit Lichtquellenaustausch (Abbildung 7.1.7) können wird ein fast lineares Wachstum für neue Installationen und einen stabilen Trend für Austausch erwarten.

16%

$2500 $2000 $1500 $1000 $500 $0

International experts expect biggest growth of HB LEDs market share in lighting application (Figure 7.1.4). Particularly, most significant growth is expected in commercial, industrial, and architectural lighting (see Figure 7.1.5). Regarding technology, we can expect increasing market in general lighting for LED-based luminaires opposed to decreasing trend for traditional light sources (Figure 7.1.6).

384

Sign

Lighting

Auto

Others

Internationale Experten erwarten das größte Wachstum des HB LED Markts in Beleuchtungsbereich (Abbildung 7.1.4). Das wesentlichste Wachstum wird besonders bei kommerzieller, industrieller und architektonischer Beleuchtung erwartet (siehe Abbildung 7.1.5). In Bezug auf Technologie können wir einen wachsenden Markt bei der allgemeinen Beleuchtung für LED-basierte Leuchten gegenüber einem rückläufigen Trend bei traditionellen Lichtquellen erwarten.

385


7.2. Vergleich der Beleuchtungseffizienz

7.4. LED luminaire cost track

7.4. LED Leuchten Kostenverfolgung

If we compare efficacy of the light sources over the time (Figure 7.2.1), we can confirm that LED technology is the fastest growing technology in lighting. Producers of LEDs often announce new records in efficacy of LED light sources. For example Cree, Inc. achieved laboratory record in April 2011 – LED efficacy of 231 lm/W. This is untouchable efficacy compared with conventional technologies such as fluorescents or incandescent.

Wenn wir den Wirkungsgrad von Lichtquellen im Laufe der Zeit vergleichen (Abbildung 7.2.1) können wir bestätigen, dass die LED Technologie die am schnellsten wachsende Technologie bei der Beleuchtung ist. Hersteller von LEDs publizieren oft neue Rekorde beim Wirkungsgrad von LED Lichtquellen. Cree, Inc. hat beispielsweise einen Laborrekord mit einem LED Wirkungsgrad von 254 lm/W im April 2012 erzielt. Das ist ein unvergleichlicher Wirkungsgrad im Vergleich mit herkömmlichen Technologien wie Leuchtstoff- oder Glühlampen.

LED lighting fixtures have higher acquisition prices compared to conventional ones. But we should look at the price differently. However initial cost is higher (but continuously decreasing), putting together energy-savings and very low maintenance cost over the luminaire lifetime, it makes the LED luminaire commercially attractive.

LED Leuchten haben höhere Anschaffungspreise im Vergleich zu herkömmlichen Leuchten. Wir sollten jedoch den Preis anders betrachten. Obwohl die anfänglichen Kosten höher sind (aber ständig am Abnehmen), machen die Energieeinsparungen und die sehr geringen Wartungskosten über die Lebensdauer der Leuchte LED Leuchten kommerziell attraktiv.

Figure 7.2.1:

Investment

100

2006

CFL (*1904) Mercury (*1981)

50

80%

2%

2005

Conventional light sources

2002

Halogen (*1959) Incandescent (*1879)

LED

0 2000

2010

2020

Simplified price of LED-based luminaire consist of LED light source, optical part, cooling system, and electronic gear. Cost-track experts expect following trends (Figure 7.4.2): •

180 160

160

140

132

120

Linear fluorescent lamps

100

Compact fluorescent lamps

80

Mercury vapor lamps

60

Low voltage halogen lamps

40

Incandescent lamps

20

93

15

20 25

33

40 34

59

61

40

78

Mechanical/Thermal

2011

2010

2009

2008

7.3. HB LED

7.3. HB LED

According to the history of LED cost track, we can expect price decreasing for LED chips and modules. Experts estimate the price would decrease from 13 $/klm (price from 2010) to 0.95 $/klm in the next 3 years which is more than ten time less in just five years (Figure 7.3.1).

Entsprechend der Entwicklung von LED Kosten können wir abnehmende Preise für LED Chips und Module erwarten. Experten erwarten, dass der Preis von 13 $/klm (Price von 2010) auf 0,95 $/klm in den kommenden 3 Jahren sinkt, was zehn mal weniger in ur fünf Jahren bedeutet (Abbildung 7.3.1).

Figure 7.3.1: $/Klm

2010

2011

2012

2013

2014

2015

2016

2017

2018

13.00

7.70

4.57

2.71

1.60

0.95

0.56

0.33

0.20

Three main reasons for such a rapid price decrease are: (1) LED packaging, (2) LED dies manufacturing technology, and (3) increasing efficacy of LED dies (Figure 7.3.2). Regarding the manufacturing technology, major savings are on:

Drei Hauptgründe für solche einen schnellen Preisabbau sind: (1) LED Verpackung, (2) LED Chip-Herstellungstechnologie und (3) zunehmender Wirkungsgrad von LED Chips (Abbildung 7.3.2). In Bezug auf die Fertigungstechnologie finden wir wesentliche Einsparungen bei:

• •

• •

150

50

0

0 2011

100

20 2010

40

2009

Driver Assembly Optics

1 0.9 0.8 0.7 0.6 0.5 0.4 0.3 0.2 0.1 0

Figure 7.4.2:

5

LED luminaire cost tracks. (Based on DOE SSL Manufacturing Roadmap) LED Leuchten Kostenverfolgung (Basierend auf DOE SSL Manufacturing Roadmap).

10

20

2009

2010

2012

2015

50

15

2020

CAGR 2010-2015

2015 Total Cost Index = 20

Total cost

-28%

LED

-35%

Mechanical / Thermal

-20%

Driver

-24%

Optics

-17%

Increasing efficacy of HB LEDs also allows for smaller (cheaper) cooling systems. Huge investments to OMCVD (Organo-Metallic Chemical Vapor-phase Deposition) technologies confirm aforementioned expectation (Figure 7.4.3).

0

4

6

5 5

Der zunehmende Wirkungsgrad von HB LEDs ermöglicht auch kleinere (billigere) Kühlsysteme. Enorme Investitionen für OMCVD (OrganoMetallic Chemical Vapor-Phase Deposition) Technologien bestätigen die oben erwähnte Erwartung (Abbildung 7.4.3).

Year Volume Fabs Capacity (200 mm eq. w/m)

2001 34 42.219

2007 59 107.288

2011 105 > 375.000

Figure 7.4.3: OMCVD FAB development worldwide. OMCVD FAB Entwicklung weltweit.

Europe / Mid.East 1

America 3

3

2

S.Korea

4 China

3

6

4 15

36

Taiwan 13

22

7 38

8

9

Japan 9

12 S.E. Asia 0

0

3

$/Klm

60

2008

2020

200

2007

2015

80

2006

2012

250

2005

2010

100

2004

2009

300

2003

Phosphor

350

120

2002

Epitaxy

140

2001

Substrate

1 0.9 0.8 0.7 0.6 0.5 0.4 0.3 0.2 0.1 0

Average Lumens per 1W package

Wafer processing

Relative Manufacturing Cost

Packaging

Trägermaterialien - Silikon statt GaN oder SiC, Wafergrößen – 300 und 400 mm Wafer statt 4 und 6 Zoll Wafer, Epitaktisches Wachstum – verbesserte Dünn-GaN Technologie auf Silikonträgern.

2000

Substrate materials - silicon instead of GaN or SiC, Wafer sizes – 300 and 400 mm wafers instead of 4 and 6 inches-sized wafers, Epitaxial growth – improved thin GaN technology on silicon substrates.

Geringfügige Änderungen der Optikkosten und Montage (Reflektoren und Arbeitskosten) Bedeutende Kostenreduzierungen im Halbleiterbereich (Elektronikausstattung und HB LED Pakete) 2010 Total Cost Index = 100

LED Packages

Warm white

2007

2006

2005

2004

2003

lm/W

109 84

0

80 100 120 140 160 180 200 220 240

Die vereinfachte Preisstruktur von LED-basierten Leuchten besteht aus der LED Lichtquelle, optischem Teil, Kühlsystem und Elektronikausstattung. Experten der Kostenverfolgung erwarten folgende Trends (Abbildung 7.4.2):

102

47

2002

40 60

75

2001

20

Cool white

2000

0

Minor changes in costs of optics, and assembly (reflectors and labor costs) Significant cost reductions in semiconductor area (electronic gears and HB LED packages)

Relative Manufacturing Cost

1990

Metal halide lamps

Total cost of ownership for conventional and LED light sources Gesamtbetriebskosten für herkömmliche und LED Lichtquellen.

2008

Fluorescent (*1938)

High pressure sodium lamps

386

60%

LED

2010

LED

HB LED package cost and efficacy tracks. HB LED Verpackungskosten und Wirkungsgradverfolgung.

38%

5%

Metal halide (*1961)

(254 lm/W April 2012)

Figure 7.3.2:

Figure 7.4.1:

Maintenance

Potentials

1950

Estimated future prices for 1000 lumens package. Geschätzte zukünftige Preise für 1000 Lumen Pakete.

15%

Energy

SOLID STATE LIGHTING

150 Light volume efficiency in Lumen/Watt

Efficacy of conventional light sources versus LEDs. Wirkungsgrad herkömmlicher Lichtquellen gegenüber LEDs.

CONVENTIONAL TECHNOLOGIES

LED ACADEMY

7.2. Lighting efficiency comparsion

387


Figure 7.5.1:

7.5. LED Nachrüstungen vgl. mit LED Leuchten

LED retrofits are the first step of LED technology entering market but not the ideal step. LED luminaire adequate for general lighting has to fulfill many requirements such as: • Optimal light distribution • High system efficacy • High CRI • Various Stabilized CCTs • Low Glaring Rates • Dimming Possibilities • Long Lifetime • Durability

LED Nachrüstungen sind der erste Schritt für den Markteinstieg der LED Technologie, aber nicht der ideale Schritt. LED Leuchten, die für allgemeine Beleuchtung geeignet sind, müssen vielen Anforderungen entsprechen, z.B.: Optimale Lichtverteilung • Hoher Systemwirkungsgrad • Hoher CRI • Verschiedene Stabilisierte CCTs • Geringe Blendung • Möglichkeiten zum Dimmen • Lange Lebensdauer • Haltbarkeit •

Different technologies ask for different approach to construction, optics, thermal management, and electronic solution. Therefore replacement of standard light sources by LED retrofits using original lighting fixture does not deliver expected solution, only interim one. LED retrofits are comparable to the first car (Figure 7.5.1). You can drive it but with a lot of compromises. Better cars (adequate LED luminaires) are arriving right after - no compromises, just satisfaction.

Unterschiedliche Technologien erfordern unterschiedliche Vorgehensweisen in Bezug auf Konstruktion, Optik, Wärmemanagement und elektronische Lösungen. Der Austausch von Standard-Lichtquellen durch LED Nachrüstungen unter Verwendung der ursprünglichen Leuchte liefert nicht die erwartete Lösung, sondern nur eine vorübergehende. LED Nachrüstungen lassen sich mit dem ersten Automobil vergleichen (Abbildung 7.5.1). Es lässt sich fahren, aber mit sehr vielen Kompromissen. Besser Autos (adequate LED Leuchten) folgen unmittelbar - keine Kompromisse, nur Zufriedenstellung.

We can reach highest light quality standard with LED technology only via interconnected and well-done optical, thermal, and electronic design during luminaire development (Figure 7.5.2).

Wir erzielen die höchsten Standards der Lichtqualität der LED Technologie nur mit integrierten und hervorragendem optischen, thermischem und elektronischen Design während der Leuchtenentwicklung (Abbildung 7.5.2).

Retrofit LED light bulbs are like horseless carriages. Retrofit is first stage in LEDbased luminaire evolution. Nachrüst-LED-Birnen sind wie Wagen ohne Pferde. Nachrüstung ist die erste Stufe der LED-basierten Evolution.

LED ACADEMY

7.5. LED retrofits versus LED luminaires

RETROFITS Figure 7.5.2: Well-done optical, thermal, and electronic design of LED luminaire provides starting point on a way to the highest light quality standard. Ein gutes optisches, thermisches und elektronisches Design von LED Leuchten stellt den Startpunkt auf dem Weg zum höchsten Lichtqualitätsstandard dar.

Lighting Quality Standard OPTICAL DESIGN ELECTRONIC DESIGN THERMAL DESIGN OPTISCHES DESIGN ELEKTRONISCHES DESIGN THERMISCHES DESIGN MAIN FEATURES: • High system efficacy • High CRI • Various Stabilized CCTs • Low Glaring Rates • Dimming Possibilities • Long Lifetime • Durability

388

HAUPTMERKMALE: • Hoher Systemwirkungsgrad • Hoher CRI • Verschiedene Stabilisierte CCTs • Geringe Blendung • Möglichkeiten zum Dimmen • Lange Lebensdauer • Haltbarkeit

389


GROUPS

PHONE

E-MAIL

Group 1

UNITED KINGDOM, IRELAND, ICELAND, BELGIUM DENMARK, FINLAND, SWEDEN, NORWAY THE NETHERLANDS

+421 34 694 0851

group01@oms.sk

Group 2

CANADA, USA, SAUDI ARABIA, QATAR UNITED ARAB EMIRATES, KUWAIT, BAHRAIN, OMAN YEMEN, PAKISTAN, LEBANON, SYRIA, JORDAN IRAN, AUSTRALIA, NEW ZEALAND, CHINA THAILAND, MALAYSIA, INDONESIA, SINGAPORE, MACAU SOUTH KOREA, PHILIPPINES, JAPAN, BORNEO, TAIWAN MONGOLIA, VIETNAM, NEW CALEDONIAHONG KONG BRUNEI, ITALY, TURKEY, ISRAEL, SOUTH AND CENTRAL AMERICA CUBA, JAMAICA, PUERTO RICO, THE BAHAMAS HAITI/DOMINICAN REPUBLIC, SPAIN, PORTUGAL, MALTA CYPRUS, GREECE

+421 34 694 0840

group02@oms.sk

Group 3

INDIA

+421 34 694 0840

group03@oms.sk

Group 4

FRANCE, AFRICA, LUXEMBURG, BELGIUM, SWITZERLAND

+421 34 694 0843

group04@oms.sk

Group 5

SLOVAKIA, CZECH REPUBLIC

+421 34 694 0839

group05@oms.sk

Group 6

HUNGARY, POLAND, RUSSIA, UKRAINE, LATVIA LITHUANIA, KAZAKHSTAN, GEORGIA, ARMENIA BELARUS, MACEDONIA, BULGARIA, SERBIA BOSNIA AND HERZEGOVINA, ROMANIA CROATIA, SLOVENIA, ESTONIA, MONTENEGRO, MOLDOVA UZBEKISTAN, AZERBAIJAN

+421 34 694 0854

group06@oms.sk

Group 7

GERMANY, AUSTRIA, SWITZERLAND

+421 34 694 0842

group07@oms.sk

LED ACADEMY

Sales organization SALES ORGANIZATION

The manufacturer reserves all rights to make changes in materials and components used in production of lighting fittings. Der Hersteller behält sich alle Rechte bezüglich aller Änderungen in den Materialien und Komponenten, die bei der Herstellung der Leuchten angewendet wurden, vor. Graphic design: © Milan Mikula, Jozef Jagušák, RECO s.r.o., Prepress: RECO s.r.o., Photo: Milan Noga, RECO s.r.o.

390

391


392


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.