Recipe Card - A La Carte - VIE

Page 1


CLASSIC DISHES

ALA CARTE - ASIAN

INGREDIENTS

Halved Large Onions

Halved 4-inch Ginger Piece

Beef Bones

Cinnamon Sticks

Star Anise

Cloves

Cardamom Pod

Coriander Seeds

Fennel Seeds

Cups

rau mùi

Hạt thì là tây

Nước

Nước mắm

Beef Pho

PreparationForServing

01

02

Char the onions and ginger. Place the onion halves and ginger halves on a baking sheet under the broiler until they are charred on all sides, about 10-15minutes.

Phi hành và gừng: cắt đôi hành và gừng rồi đặt lên khay nướng cho đến khi ngả vàng đều các mặt, khoảng 1015 phút.

Prepare the broth: In a large pot, add the beef bones and cover with cold water. Bring to a boil and let it boil vigorously for 10 minutes to remove any impurities. Discard the water and rinse the bones under cold water

Chuẩn bị nước dùng: cho xương bò và đổ ngập nước lạnh vào vào nồi lớn. Đun sôi và để nước sôi trong 10 phút giúp làm sạch cặn bẩn. Đổ nước đi và rửa xương bò bằng nước lạnh.

03

04

Toast the spices: in a dry skillet, toast the cinnamon sticks, star anise, cloves, cardamom pod, coriander seeds, and fennel seeds over medium heat until fragrant, about 2-3 minutes. Be careful not to burn them

Nướng các gia vị: dùng chảo khô để áp chảo thanh quế. hoa hồi, đinh hương. vỏ bạch đậu khấu. hạt thì là tây và hạt rau mùi bằng lửa vừa tới khi dậy mùi, khoảng 2-3 phút. Chú ý đừng để cháy.

Make the broth: Add the toasted spices, charred onions, and ginger to the pot with the beef bones. Pour in enough water to cover the bones by a few inches (about 6-8 cups). Add the fish sauce, sugar, and salt. Bring to a simmer and let it cook uncovered for at least 4 hours, preferably 6-8 hours, skimming off any foam and fat that rises to the surface

Nấu nước dùng: thả các gia vị đã nướng, hành phi và gừng phi vào nồi với xương bò. Đổ nước ngập trên xương bò một khoảng (khoảng 6-8 cốc). Thêm nước mắm, đường và muối. Ninh nhỏ lửa trong ít nhất 4 giờ, ngon nhất trong 6 -8 giờ, hớt hết bọt và mỡ nổi trên bề mặt nước.

ALA CARTE - ASIAN

INGREDIENTS

Sugar

Salt to taste

Thinly Sliced Beef Sirloin

Dried Rice Noodles (Bahn Pho)

Salt to taste

Beef Pho

Phở bò

PreparationForServing

Strain the broth: Once the broth is done simmering, strain it through a fine-mesh sieve or cheesecloth into another pot. Discard the solids 05

Đổ và lọc nước dùng: khi đã ninh nước dùng xong, đổ nước dùng qua sàng lỗ nhỏ hoặc vải màn sang nồi khác. Bỏ phần bã đi.

Prepare the noodles: Cook the rice noodles according to the package instructions. Rinse them under cold water to stop the cooking process and prevent them sticking together 06

Chuẩn bị bánh phở: nấu bánh phở theo hướng dẫn trên bao bì. Rửa qua nước lạnh để hạ nhiệt và tránh bị dính sợi vào nhau.

Assemble the soup: Divide the cooked noodles among serving bowls. Top with the thinly sliced beef sirloin. Ladle the hot broth over the noodles and beef, ensuring that the beef is submerged in the hot broth to cook it. 07

Kết hợp: chia bánh phở chín vào các bát ăn. Phủ thịt thăn bò thái mỏng lên. Rưới nước dùng nóng lên bánh phở và thịt bò. đảm bảo nước dùng ngập thịt bò để thịt chín.

Serve: Serve the pho hot, accompanied by plates of garnish such as bean sprouts, Thai basil, cilantro, green onions, lime wedges, and sliced chili peppers. Let diners customize their bowls with their preferred garnishes 08

Dùng món: ăn phở khi còn nóng cùng với đĩa rau thơm gồm giá đỗ, húng tây, rau mùi. hành lá, lát chanh và ớt thái lát. Để người dùng tự trang trí bát của mình với loại rau thơm mà họ thích.

ALA CARTE - ASIAN

Char Kway Teow

Hủ

Char Kway Teow

PreparationForServing

Blanch the rice noodles in boiling water for about 1-2 minutes. Drain well and set aside 01

Chần mỳ gạo trong bát nước sôi khoảng 1-2 phút. Để ráo nước.

Heat a wok or large skillet over medium-high heat. Add a tablespoon of oil and swirl to coat the wok 02

Làm nóng chảo sâu lòng hoặc chảo lớn bằng lửa vừa. Cho vào một thìa canh dầu ăn và lắc

dầu phủ khắp chảo

Add the beaten eggs and cook until set. Remove the eggs from the wok and set aside 03

Cho trứng đánh vào và nấu đến khi trứng thành hình

Bỏ trứng ra khỏi chảo

Add another tablespoon of oil to the wok. Add minced garlic and stir-fry until fragrant, about 30 seconds 04

Thêm một thìa canh dầu vào chảo. Cho tỏi băm vào xào đến khi dậy mùi, khoảng 30 giây

Add the shrimp and Chinese sausages. Stirfry until the shrimp turn pink and the sausages are heated through 05

Cho tôm và lạp xưởng vào. Xào tới khi tôm chuyển màu hồng và lạp xưởng nóng đều.

INGREDIENTS

Fresh Flat Rice Noodles

Peeled & Deveined Shrimp

Sliced Chinese Sausages

Lightly Beaten Eggs

Minced Garlic Cloves

Soy Sauce

Nước Tương

Dark Soy Sauce

Fish Sauce

Oyster Sauce

Nguyên Li ệu S ố l ượng

Tôm nõn

Lạp xưởng thái lát

Trứng đánh nhẹ

Tép tỏi băm nhuyễn

Tương đen

Nước mắm

Dầu Hào

Chilli Paste, Optional

Sa tế, tùy chọn

Bean Sprouts

Giá Đỗ

Chinese Chive / Green Onions

Rau hẹ/hành lá

Vegetable Oil

Dầu Thực Vật

Salt & Pepper to Taste

Muối và hạt tiêu để gia giảm

ALA CARTE -

INGREDIENTS

Fresh Flat Rice Noodles

Peeled & Deveined Shrimp

Sliced Chinese Sausages

Lightly Beaten Eggs

Minced Garlic Cloves

Soy Sauce

Dark Soy Sauce

Fish Sauce

Oyster Sauce

Chilli Paste, Optional

Bean Sprouts

Chinese Chive / Green Onions

Vegetable Oil

Char Kway Teow

Hủ tiếu Char Kway Teow

PreparationForServing

Push the ingredients to the side of the wok and add a bit more oil if needed. Add the drained rice noodles to the wok

Cho các nguyên liệu sang một bên chảo và thêm một ít dầu nếu cần. Cho mỳ gạo đã chần vào chảo

Add soy sauce, dark soy sauce, fish sauce, and oyster sauce. Toss everything together until well combined

Thêm nước tương, tương đen, nước mắm và dầu hào. Đảo đều mọi thứ.

Stir in the cooked eggs, bean sprouts, and Chinese chives. Toss everything together and stir-fry for another 2-3 minutes until the bean sprouts are tender but still crisp

Cho thêm trứng, giá đỗ và hẹ. Đảo đều và xào thêm 2-3 phút tới khi giá đỗ hơi mềm ra.

Taste and adjust the seasoning with salt, pepper, and chili paste if using

Nếm thử và gia giảm với muối, hạt tiêu và sa tế nếu dùng

Combined, transfer the Char Kway Teow to serving plates 10

Khi mọi thứ được đun nóng và trộn đều, cho món

Char Kway Teow ra đìa ăn.

Salt & Pepper to Taste QUANTITY

ALA CARTE – ASIAN

Kiểu Á

INGREDIENTS

Boneless Chicken Leg Chân Gà Rút Xương

Galangal Riềng

Turmeric Nghệ

Garlic Tỏi

Lemongrass Sả

Palm Sugar Đường Thốt Nốt

Salt Muối

Coriander Rau mùi

Ketupat Bánh Gạo Ketupat

Peanut Sauce Sốt Đậu Phộng

CONDIMENTS Gia

Chicken Satay Sa Tê Gà

PreparationForServing Hướng Dẫn

01

02

03

04

05

06

07

08

Cut the chicken meat into small cubes Thái thịt gà thành các khối vuông nhỏ

Blend all the marination ingredients in a food processor, add a little water as needed

Trộn tất cả các nguyên liệu ướp trong máy xay thực phẩm, thêm chút nước nếu cần

Combine the chicken and marination for 6 hours in the chiller or best overnight Ướp thịt gà và hỗn hợp ướp trong 6 giờ trong tủ lạnh hoặc tốt nhất là để qua đêm

When ready, thread 3-4 pieces of meat on a bamboo skewers

Khi thịt ướp đã sẵn sàng, xiên 3-4 miếng thịt vào xiên tre

Grill the satay skewers for 2 - 3 minutes on each side until the meat is fully cooked Nướng mỗi mặt thịt xiên ướp sa tế trong 2-3 phút cho đến khi thịt chín hoàn toàn

Ensure that the surface is nicely charred on both sides

Đảm bảo nướng chín đều cả hai bê mặt

Baste and brush with some oil while grilling Phết chút dầu trong khi nướng

Plate with peanut sauce, fresh cucumber pieces, onions and ketupat Xếp lên đĩa cùng với sốt đậu phộng, lát dưa chuột tươi, hành tây và bánh gạo

300G

100G

20G 5G 10G

1PC

2G

ALA CARTE – ASIAN

Whole Chicken Gà Nguyên Con

Cucumber Dưa leo

Jasmine Rice Gạo Thơm Hoa Nhài

Ginger Gừng

Peeled Garlic Tỏi Bóc Vỏ

Chicken Fat Mỡ Gà

Pandan Leaves Lá Dứa

Sesame Oil Dầu Mè

GARNISH Trang Trí

Cucumber Slices Dưa Leo Thái Lát

Hainanese Chicken Rice

Cơm Gà Hải Nam

Preparation For Serving Hướng Dẫn

01

02

03

04

To prepare the chicken, lightly rub salt on the outer part of the chicken Để sơ chế gà, chà xát nhẹ muối vào phần bên ngoài của gà

Rinse and pat dry with a paper towel, then pour soya sauce into the chicken and spread it evenly Rửa sạch và thấm khô bằng khăn giấy, sau đó đổ nước tương vào bên trong gà và thoa đều

Boil chicken in a pot with enough water to cover it, then add spring onions and radish

Luộc gà trong nồi với lượng nước vừa đủ, sau đó thêm hành lá và củ cải

Once soup boils, turn the chicken over and cover the pot to let it simmer for 20 minutes

Sau khi nước dùng sôi, lật gà và đậy nắp lại, đun nhỏ lửa trong 20 phút

Remove chicken from pot and dip it into a bowl of iced water for 10 seconds, then leave aside

Vớt gà ra khỏi nồi và nhúng gà vào bát nước đá trong 10 giây,

06

08

09

10

11

12

13

14

Mix sesame oil and 1/2 tablespoon of salt to glaze the skin of the chicken, at the same time, continue to simmer the broth for at least another 40 minutes Trộn dầu mè và 1/2 thìa canh muối để làm bóng da gà, đồng thời, tiếp

To prepare the chicken rice, render some chicken fats for its oil at medium heat Để chuẩn bị cơm gà đun một ít mỡ gà với

Saute garlic, ginger and shallots until fragrant, then add soy sauce, sesame oil, pandan leaf and rice to the pot and mix well Xào tỏi gừng và hành tây cho đến khi dậy mùi thơm sau đó cho nước tương, dầu mè, lá dứa và gạo vào nồi rồi trộn đều.

Add broth that was used to cook chicken to the pot of rice, the ideal ratio of rice to water should be 2:1

Cho nước luộc gà vào nồi cơm, tỷ lệ gạo/nước ly tưởng là 2:1

Cook over high heat and once it boils, reduce heat to the minimum and simmer until rice is cooked, which should take about 20 minutes

Đun ở nhiệt độ cao, sau khi sôi, giảm nhiệt độ xuống mức tối thiểu và đun cho đến khi cơm chín, khoảng 20 phút

To prepare the soy sauce, mix sugar, shaoxing wine, sesame oil and chicken broth together

Trộn đường, rượu Thiệu Hưng, dầu mè và nước luộc gà lẫn vào nhau để làm nước tương

To prepare chilli sauce, mix raw chilli sauce with a tablespoon of chicken broth

Trộn ớt xay tươi với 1 thìa canh nước luộc gà để làm tương ướt

Portion the chicken, pour the soy sauce mixture over Chia thịt gà thành từng phần, cho hỗn hợp nước tương lên trên

Serve rice and chicken along with fresh slices of cucumber, accompanied with chilli sauce and a bowl of soup

Dọn cơm và thịt gà cùng dưa leo tươi thái lát, dùng kèm với tương ớt và một bát canh

CONDIMENTS Gia vị Chilli Sauce Tương Ớt Soya Sauce Nước Tương

INGREDIENTS

Chicken Broth

Nước Luộc Gà

Dried Red Chilli

Seedless Red Chilli

Turmeric

Lemongrass

Galangal

Nghệ Sả

Riềng

Candlenut

Soaked Dried Shrimps

Corn Oil

Quả Dầu Lai Tôm Khô Ngâm

Dầu Bắp

Laksa Leaves

Palm Sugar

Shallot

Rau Răm

Đường Thốt Nốt

Hành Tây

Fish Sauce

Nước mắm

Coconut Milk

Garlic

Tỏi

Shrimp Paste

Nước Cốt Dừa

Mắm Tôm

GARNISH

Trang Trí

Sambal Balachan

Laksa

PreparationForServing

Add chicken broth in a big pot and bring it to boil 01

Cho nước luộc gà vào nồi và đun sôi

Soak dried shrimp in 1 cup of hot water for about 20 minutes 02

Ngâm tôm khô với 1 cốc nước nóng trong khoảng 20 phút

Fry prawn heads with some oil in a separate pot until dry and fragrant

Chiên đầu tôm với ít dầu trong nồi riêng cho đến khi tôm khô và dậy mùi thơm

Add some boiling broth to the fried prawn heads and use a potato masher to press the prawn heads to release more fragrance

Cho một ít nước luộc gà vào đầu tôm chiên và dùng máy nghiền khoai tây để nghiền đầu tôm cho dậy mùi hơn

Add prawn heads and stock to the rest of the boiling broth

Cho đầu tôm và nước dùng vào phần nước luộc còn lại

Turn heat down to low or medium-low and simmer the stock with lid for about 1 hour

Giảm lửa xuống mức nhỏ hoặc hơi nhỏ rồi đậy vung lại và ninh nước dùng trong khoảng 1 giờ

Use a food processor or pestle and mortar to chop and pound the dried shrimp to fine pieces

Dùng máy xay thực phẩm hoặc chày và cối để bằm và giã nhỏ tôm khô

Add water to soften the dried shrimps into stock and make it more fragrant

Cho thêm nước để làm tôm khô mềm ra và dậy mùi hơn

Blend shallots in a food processor to get some juice, do not remove from food processor yet

Xay hành tây trong máy xay thực phẩm để lấy nước ép, không lấy hành tây trong máy xay ra

Rau răm tươi thái nhỏ Ớt Đỏ Khô Ớt Đỏ Không Hạt

Freshly chopped laksa leaves Sốt Sambal Balachan

INGREDIENTS

Chicken Broth

Dried Red Chilli

Seedless Red Chilli

Turmeric

Lemongrass

Galangal

Candlenut

Soaked Dried Shrimps

Corn Oil

Laksa Leaves

Khô

Đỏ Không Hạt

Quả Dầu Lai Tôm Khô Ngâm Dầu Bắp Rau Răm

Palm Sugar

Shallot

Hành Tây

Fish Sauce

Coconut Milk

Garlic Shrimp

Thốt Nốt

Nước mắm Nước Cốt Dừa Tỏi Mắm Tôm

GARNISH

Trang Trí

Laksa

PreparationForServing Bún Laksa

HướngDẫn

Add garlic, red chilli, dried chilli, lemongrass, turmeric, candlenut, galangal into the food processor and blend till finely chopped up

Cho tỏi, ớt đỏ, ớt khô, sả, nghệ, quả dầu lai và riềng vào máy xay thực phẩm và xay nhỏ

Then, add water, grounded coriander powder and belachan into the processor and blend them

Sau đó, cho nước, bột rau mùi xay và sốt belachan vào máy xay rồi xay thành hỗn hợp sệt

Heat up the pan with some oil and fry the laksa paste till dark red, approximately 30 minutes

Đun nóng chảo với ít dầu rồi xào sốt laska cho đến khi sốt có màu đỏ sẫm trong khoảng 30 phút

Add chopped dried shrimp and continue frying till they are mixed into the laksa paste

Cho tôm khô băm nhỏ và tiếp tục xào cho đến khi tôm quyện lẫn vào sốt laska

Remove the prawn heads from the stock and add laksa paste into the pot

Vớt đầu tôm ra khỏi nước dùng và cho sốt laska vào nồi

Bring the stock to boil and add coconut milk as you stir

Đun sôi nước dùng và cho thêm nước dừa khi khuấy

Turn the heat down to medium or medium-low and add bean curd puff

Giảm nhiệt độ xuống mức thấp hoặc hơi thấp và cho thêm đậu phụ chiên giòn

Bring the stock to boil and add some salt and sugar

Đun sôi nước dùng và thêm chút muối và đường cho vừa ăn

When ordered, heat up a portion of the noodles and ladle the hot broth over the noodles

Khi ăn, làm nóng một phần mỳ và rưới một muôi nước dùng lên mỳ

QUANTITY

Sambal Balachan Freshly chopped laksa leaves Nước Luộc Gà Sốt Sambal Balachan Rau răm tươi thái nhỏ

ALA CARTE – ASIAN

Kiểu Á

INGREDIENTS Nguyên Liệu

Rice Cơm

Eggs Trứng

Red Onion Hành Tây Đỏ

Diced Carrots Cà Rốt Thái Hạt Lựu

Asparagus Cubes Măng Tây Cắt Khúc

Ikan Bilis Cá Cơm Bản Địa

Prawns Tôm

Chicken Cubes Gà Cắt Khúc

Choy Sum Cải Ngồng

Chicken Powder Bột Thịt Gà

Sugar Đường

Dark Soya Sauce Nước Tương Đen

Sambal Belachan Sốt Sambal Belachan

Chicken Drumstick Đùi Gà

Chicken Satay Sa Tế Gà

Peanut Sauce Sốt Đậu Phộng

Achar Dưa Chua Āchār

Prawn Crackers Bánh Phồng Tôm

GARNISH Trang Trí Fresh Coriander Rau Mùi Tươi

Nasi Goreng Cơm Chiên Nasi

Goreng

Preparation For Serving Hướng Dẫn

01

02

03

04

05

06

07

Heat a large wok over high heat, then add a little oil and swirl around the wok

Làm nóng chảo ở nhiệt độ cao, cho chút dầu vào rồi khuấy đều

Add eggs one at a time and cook on both sides till golden brown and ensure yolk is still runny, then remove and set aside Đập từng quả trứng và cho vào, chiên hai mặt cho đến khi ngả sang màu vàng nâu nhưng vẫn còn lòng đào, sau đó lấy ra và để sang một bên

Add a little more oil and stir fry prawns and chicken until golden brown, ensure that it is cooked through, then remove and set aside

Cho chút dầu vào và xào tôm và gà cho đến khi có màu vàng nâu, chín kỹ rồi lấy ra và để sang một bên

Add remaining oil and stir fry with sambal belachan, garlic and onion for 2 minutes or until paste is fragrant

Cho chút dầu còn lại và xào vào với sốt sambal belachan, tỏi và hành trong 2 phút hoặc cho đến khi sốt dậy mùi thơm

Add rice, pepper and stir fry until well combined, then stir in half of the onions, cooked prawns as well as chicken.

Cho cơm, ớt vào và xào cho đến khi các nguyên liệu hòa quyện vào nhau, rồi cho một nửa số hành, tôm nấu chín và gà vào và đảo đều

Topped with a sunny side up eggs and plate it with prawn crackers, achar, fried chicken, satay with peanut sauce Cho trứng ốp la lên trên mặt, bày ra đĩa cùng bánh phồng tôm, dưa chua achar, gà chiên, sa tế và sốt đậu phộng

Garnish with coriander and chilli with sambal chilli serve on side Trang trí bằng rau mùi và ớt và ăn kèm với sa tế ớt sambal

ALSO SEE RECIPE FOR PEANUT SAUCE

Pad Thai ALA CARTE - ASIAN

Pad Thái

INGREDIENTS

Dried Rice Noodles

Vegetable Oil

Dầu Thực Vật

Minced Garlic Cloves

Tép tỏi băm nhuyễn

Finely Chopped Shallot

Cup of Protein (Tofu / Chicken / Shrimp)

Lightly Beaten Eggs

Cup of Bean Sprouts

Thinly Sliced Green Onions

Tamarind Paste

Fish Sauce

Soy Sauce

Brown Sugar

Chilli Paste

PreparationForServing

01

02

Place the dried rice noodles in a large bowl and cover with hot water. Let them soak for about 2030 minutes, or until they are soft but still slightly firm. Drain and set aside

ngập nước nóng. Ngâm trong 20-30 phút, hoặc tới khi mỳ gạo mềm ra và hơi se lại. Để ráo nước.

In a small bowl, mix together the tamarind paste, fish sauce, soy sauce, brown sugar, and chili paste until well combined. Adjust the seasoning to your taste

Trộn đều sốt me cô đặc, mước mắm, nước tương, đường nâu. và sa tế trong bát con, Gia giảm theo khẩu vị của bạn.

03

04

Heat 1 tablespoon of vegetable oil in a large skillet or wok over medium-high heat. Add the minced garlic and chopped shallot, and cook until fragrant, about 1 minute

Đun nóng một thìa canh dầu thực vật trong chảo lớn hoặc chảo sâu lòng bằng lửa vừa Thêm tỏi băm và hành tây thái, nấu tới khi dậy mùi, khoảng 1 phút

Add the protein (tofu, chicken, shrimp, etc) to the skillet and cook until fully cooked through. If using shrimp, cook until they turn pink and opaque

Thêm món mặn (đậu phụ, thịt gà, tôm,...) vào chảo và xào tới khi thức ăn chín Nếu dùng tôm, xào tới khi tôm đổi màu hồng và đục

Hành tây thái nhỏ Một cốc đồ ăn mặn (đậu phụ / thịt gà / tôm)

Trứng đánh nhẹ Một cốc giá đỗ Hành Lá Thái Mỏng

Cups of Chopped Roasted Peanuts

Sốt me cô đặt

Nước mắm

Nước Tương

Đường Nâu

Sa Tế Ớt

Trang Trí

Nhiều cốc lạc rang giã nhỏ

Mùi ta thái nhỏ

Lát Chanh

ALA CARTE - ASIAN

INGREDIENTS

Dried Rice Noodles

Vegetable Oil

Minced Garlic Cloves

Finely Chopped Shallot

gạo

Cup of Protein (Tofu / Chicken / Shrimp)

Lightly Beaten Eggs

Cup of Bean Sprouts

Thinly Sliced Green Onions

Cups of Chopped Roasted Peanuts

Tamarind Paste

Fish Sauce

Soy Sauce

Brown Sugar

GARNISH

Wedges

Pad Thai PreparationForServing Pad Thái

05

06

Push the protein to one side of the skillet and add the beaten eggs to the other side. Scramble the eggs until they are fully cooked, then mix them with the protein

Gạt đồ mặn sang một bên chảo và đổ trứng đánh vào bên còn lại Đảo trứng tới khi chín hẳn, sau đó trộn với phần món mặn

Add the soaked rice noodles and the prepared sauce to the skillet. Use tongs to toss everything together until the noodles are evenly coated with the sauce and heated through, about 2-3 minutes

Cho mỳ gạo ngâm nước và nước sốt nấu sẵn vào chảo. Dùng kẹp nấu ăn trộn tất cả vào nhau tới khi mỳ gạo được ngấm nước tương và nóng đều, khoảng 2-3 phút.

07

Add the bean sprouts and sliced green onions to the skillet, and toss to combine

08

Transfer the Pad Thai to serving plates or bowls. Sprinkle with chopped roasted peanuts and garnish with lime wedges and chopped cilantro, if desired

Cho giá đỗ và hành lá thái nhỏ vào chảo, đảo đều Đổ Pad Thái vào đĩa hoặc bát Rắc lạc rang giã nhỏ lên và ăn kèm lát chanh và rau mùi thái nhỏ nếu muốn.

Chilli Paste QUANTITY

ta thái nhỏ Dầu Thực Vật

ALA CARTE – INDIAN

INGREDIENTS Nguyên Liệu

Chicken Tikka Gà Tikka

Kashmiri Red Chilli Powder Bột Ớt Đỏ Kashmiri

Salt Muối

Ginger Garlic Paste Sốt Gừng Tỏi

Onion Paste Sốt Hành Tây

Turmeric Powder Bột Nghệ

Garam Masala Bột Gia Vị Garam Masala

Fenugreek Leaves Lá Cỏ Cà Ri

Oil Dầu

Ghee Bơ Ghee

Butter Bơ

Cinnamon Quế

Green Cardamom Bạch Đậu Khấu Xanh

Clove Đinh Hương

Green Chillies Ớt Xanh

Cashew Paste Sốt Hạt Điều

Melon Seed Paste Sốt Hạt Dưa

Sugar Đường

Water Nước

Heavy Cream Kem Sữa Béo

GARNISH Trang Trí

Coriander Leaves Lá rau mùi

Cream Kem

Fenugreek Powder Bột Cỏ Cà Ri

Butter Bơ

Butter Chicken Gà Sốt Bơ

PreparationForServing

Hướng Dẫn

01

02

03

04

05

06

07

08

Add oil to a pan

Cho dầu vào chảo

Tempered with cinnamon stick, green cardamom, clove and dry red chilli

Xào với quế ống sáo, bạch đậu khấu xanh, đinh hương và ớt đỏ khô

Add onion paste and ginger garlic paste, sauteed till it turns golden in colour

Cho sốt hành tây và sốt gừng tỏi vào, xào qua cho đến khi hỗn hợp chuyển sang màu vàng

Add cashew paste and melon seed paste, cook well in slow heat

Cho sốt hạt điều và sốt hạt dưa vào, đun nhỏ lửa cho chín kỹ

Add tomato puree and cook well

Cho cà chua xay nhuyễn vào va nấu chín

Season the gravy with salt, chilli powder, turmeric powder, fenugreek and garam masala

Nêm hỗn hợp nước sốt với muối, bột ớt, bột nghệ, lá cỏ cà ri và bột gia vị garam masala cho vừa ăn

Add chicken tikka into the gravy, simmer for 10 minutes

Cho gà tikka vào hỗn hợp nước sốt, đun nhỏ lửa trong 10 phút

Top it with heavy cream, ghee and butter

Cho sữa kem béo, bơ ghee và bơ lên trên cùng

QUANTITY Số lượng

ALA CARTE – INDIAN

INGREDIENTS Nguyên Liệu

Diced Chicken Gà Thái Hạt Lựu

Ginger Garlic Paste Sốt Gừng Tỏi

Hung Curd Sữa Đông

Lemon Juice Nước Cốt Chanh

Deggi Chilli Powder Bột Ớt Deggi

Mustard Oil Dầu Mù Tạt

Chaat Masala Bột Gia Vị Chaat Masala

Diced Onions Hành Tây Thái Hạt Lựu

Fresh Cream Kem Tươi

Butter Bơ

Salt Muối

GARNISH Trang Trí

Mint Chutney Tương Ớt Bạc Hà

Lime Slice/Wedge Lát Chanh

Chicken Tikka

Gà Tikka

PreparationForServing Hướng Dẫn

01

02

Marinate the chicken with salt, lemon and ginger garlic paste, then rest for 6 hours

Ướp gà với muối, chanh và sốt gừng tỏi rồi để cho ngấm trong 6 giờ

Mix deggi chilli powder in warm mustard oil, then mix it with chaat masala and hung curd.

Trộn bột ớt deggi với dầu mù tạt ấm, rồi trộn hỗn hợp với bột gia vị chaat masala và sữa đông.

03

04

05

06

Mix the marination with marinated chicken, bell pepper and onion, then rest for another 6 hours

Trộn hỗn hợp ướp với thịt gà đã tẩm ướp, ớt chuông và hành tây và để cho ngấm trong 6 giờ nữa

Use a tandoori skewer and arrange the marinated chicken, bell pepper and onion Xiên gà tẩm ướp, ớt chuông và hành tây bằng xiên tandoori

Cook in a tandoor for 12 - 15 minutes Nướng bằng lò tandoor trong 12 - 15 phút

After the chicken is cooked, marinate it with melted butter, cream, black salt, chilli powder, chaat masala and plate it Sau khi gà đã chín, cho bơ tan chảy, kem, muối đen, bột ớt, bột gia vị chaat masala lên thịt gà rồi bày trí lên đĩa

ALA CARTE - INDIAN

INGREDIENTS

Bơ Ghee

Miếng Phô mai tươi Paneer

Finely Chopped Onion

Hành băm

Finely Chopped Tomatoes

Minced Garlic Clove

Cà chua băm

Tép tỏi băm nhuyễn

Minced Ginger (1-inch)

Gừng băm nhuyễn (1-inch)

Finely Chopped Green Chilli

Cumin Seeds

Hạt thì là

GARNISH

Fresh Cilantro Leaves

Ớt xanh băm

Lá mùi ta tươi

Palak Paneer

Súp Palak Paneer

PreparationForServing

HướngDẫn

Blanch the spinach: Bring a pot of water to boil. Add the chopped spinach leaves and blanch for 2-3 minutes until they wilt. Drain the spinach and immediately transfer it to a bowl of ice water to stop the cooking process. This helps retain the vibrant green color of the spinach. Drain the spinach again and set aside

Chần rau cải bó xôi: đun sôi một nồi nước Cho rau cải bó xôi đã thái nhỏ và chần trong 2-3 phút đến khi rau hơi héo. Vớt rau cải bó xôi ra và thả ngay vào bát nước lạnh để rau ngừng chín. Đây là cách để giữ màu xanh tươi của cải bó xôi. Vớt rau ra ngoài ráo nước lần nữa rồi để một bên.

Heat oil or ghee in a pan over medium heat. Add cumin seeds and let them splutter.

Làm nóng dầu hoặc bơ Ghee trong chảo với nhiệt độ vừa. Cho hạt thì là vào đảo đến khi nổ lách tách.

Add finely chopped onions and sauté until they turn translucent

cho hành thái nhỏ vào xào đến khi hành chuyển màu trong suốt

Add minced garlic, ginger, and green chilli (if using). Sauté for another 2-3 minutes until the raw smell disappears

Thêm tỏi băm, gừng và ớt xanh (nếu dùng). Xào thêm 2-3 phút đến khi không còn mùi hăng của hành sống

Add chopped tomatoes and cook until they become soft and mushy

Cho cà chua thái vào và nấu tới khi cà chua mềm và sệt lại

Now, add turmeric powder, coriander powder, and salt. Mix well and cook for another 2-3 minutes

Bây giờ, cho thêm bột nghệ, bột rau mùi và muối Trộn đều và nấu thêm 2-3 phút

ALA CARTE -

Garam Massala

Tumeric Powder

Coriander Powder

Salt to taste

Gia Vị Garam Masala

Heavy Cream or Yoghurt

GARNISH

Fresh Cilantro Leaves

Palak Paneer

PreparationForServing Súp Palak Paneer

HướngDẫn

Add the blanched spinach to the pan and mix everything well. Cook for 3-4 minutes.

Thả cải bó xôi đã chần vào rồi trộn đều mọi

thứ Nấu 3-4 phút

Transfer the mixture to a blender or use an immersion blender to blend it into a smooth puree. If using a blender, let it cool slightly before blending

Cho hỗn hợp vào máy xay hoặc dùng máy xay cầm tay để xay hỗn hợp thành sinh tố nhuyễn. Nếu dùng máy xay, hãy để nguội trước khi xay.

Return the pureed spinach mixture to the pan. Add garam masala and mix well. Adjust the consistency by adding water if needed

Đổ hỗn hợp cải bó xôi vào lại chảo. Thêm bột gia vị Garam Masala và trộn đều. Điều chỉnh độ sệt bằng cách gia giảm nước nếu cần.

Add the cubed paneer to the spinach gravy. Stir gently to combine. Let it simmer for 5-7 minutes, allowing the flavors to meld together

Cho miếng phô mai tươi paneer vào nước sốt cải bó xôi. Khuấy nhẹ tới khi hòa tan. Rim nhỏ lửa trong 5-7 phút, để các hương vị quyện vào nhau.

If using, stir in heavy cream or yogurt to add richness to the dish

Khi sử dụng khuấy thêm kem đặc hoặc sữa chua để tăng độ béo ngậy cho món ăn

Garnish with fresh cilantro leaves and serve hot with naan, roti, or rice

Ăn kèm lá mùi ta tươi cùng bánh naan, bánh roti hoặc cơm.

ALA CARTE - INDIAN

INGREDIENTS

Paneer

Phô mai tươi paneer

Whisked Curd Yoghurt

Ginger-Garlic Paste

Lemon Juice

Sữa chua đông đánh bông

Nước sốt gừng tỏi

Nước Chanh vàng

Red Chilli Powder

Turmeric Powder

Coriander Powder

Bột ớt đỏ

Bột Nghệ

Bột rau mùi

Cumin Powder

Bột thì là

Garam Masala

Salt to taste

Oil

Assorted vegetables (Bell Pepper / Onions / Tomatoes)

Chopped Coriander Leaves

Paneer Tikka

Xiên nướng Paneer

Tikka

PreparationForServing

In a large mixing bowl, combine whisked yogurt, ginger-garlic paste, lemon juice, red chili powder, turmeric powder, coriander powder, cumin powder, garam masala, salt, and oil

Trộn sữa chua đánh bông, sốt gừng tỏi, nước chanh vàng, bột ớt đỏ, bột nghệ, bột rau mùi ta, bột thì là, bột gia vị garam masala, muối và dầu trong bát lớn.

Mix well to form a smooth marinade 02

Trộn đều để có nướt sốt ướp sệt.

Add paneer cubes to the marinade and gently coat them with the mixture 03

Cho miếng phô mai tươi Paneer vào và nhẹ nhàng trộn với hỗn hợp.

Cover the bowl and let the paneer marinate for at least 30 minutes in the refrigerator. You can also marinate it overnight for better flavor

Bọc bát và để paneer ướp vào tủ lạnh trong ít nhất 30 phút. Bạn cũng có thể ướp qua đêm để có hương vị đậm đà hơn.

Soak wooden skewers in water for about 2030 minutes to prevent them from burning during grilling 05

Ngâm xiên gỗ trong nước khoảng 20-30 phút để tránh bị cháy trong khi nướng.

Thread marinated paneer cubes and assorted vegetables onto the skewers, alternating them as desired 06

Xiên miếng phô mai tươi Paneer đã ướp và các loại rau củ vào xiên gỗ, sắp xếp tùy ý.

Bột Gia Vị Garam Masala Muối gia vị Dầu Hỗn hợp rau củ (Ớt chuông / Hành / Cà chua) Lá mùi ta thái nhỏ

Lemon Wedges

Trang Trí HướngDẫn

Lát Chanh Vàng

Chaat Masala

Bột Gia Vị Chaat Masala

Paneer

Phô mai tươi paneer

Whisked Curd Yoghurt

Ginger-Garlic Paste

Lemon Juice

Preheat the grill or oven to medium-high heat 07

Làm nóng bếp nướng hoặc lò nướng bằng lửa vừa.

Brush the grill grates with oil to prevent sticking 08

Phết dầu lên mặt chảo để tránh bị dính

Place the skewers on the grill or on a baking sheet if using an oven 09

Đặt xiên đồ ăn lên mặt bếp nướng hoặc vỉ nướng nếu dùng lò nướng.

Grill the paneer tikka for about 10-15 minutes, turning occasionally, until they are evenly charred and cooked through 10

Nướng xiên paneer tikka trong 10-15 phút, đảo mặt thường xuyên, tới khi xiên nướng se mặt và chín đều.

You can also baste the paneer tikka with oil or butter while grilling for extra flavor and moisture 11

Bạn cũng có thể phết thêm dầu hoặc bơ lên paneer tikka để tăng hương vị và không để dính chảo.

Once cooked, remove the paneer tikka from the grill or oven 12

Khi chín, lấy xiên paneer tikka ra khỏi bếp nướng hoặc lò nướng.

Sprinkle chopped coriander leaves (cilantro) on top 13

Rắc lá mùi thái nhỏ lên trên

Serve hot with lemon wedges and optionally sprinkle some chaat masala on top for extra tanginess

Ăn nóng với lát chanh vàng, có thể rắc thêm một ít bột gia vị chaat masala để gia tăng vị hăng tùy ý thích.

Sữa chua đông đánh bông

Nước sốt gừng tỏi

Nước Chanh vàng

Red Chilli Powder

Turmeric Powder

Coriander Powder

Cumin Powder

Garam Masala

Salt to taste

Oil

Bột ớt đỏ

Bột Nghệ Bột rau mùi

Bột thì là

Bột Gia Vị Garam Masala Muối gia vị

Assorted vegetables (Bell Pepper / Onions / Tomatoes)

Chopped Coriander Leaves

chuông / Hành / Cà chua) Lá mùi ta thái nhỏ

GARNISH

Trang Trí

Lemon Wedges Chaat Masala

Lát Chanh Vàng

Bột Gia Vị Chaat Masala

ALA CARTE – JAPANESE

Kiểu Nhật

Chicken Karaage

Gà Chiên Giòn Karaage

PreparationForServing Hướng Dẫn

01

02

Cut the chicken thigh into bite size pieces

Cắt đùi gà thành từng miếng vừa ăn

Put the chicken pieces, soy sauce, sake, garlic and ginger in a ziplock bag, then seal it

Cho gà, nước tương, rượu sake, tỏi và gừng vào túi ziplock rồi khóa lại

03

04

05

Rub them altogether and leave it for at least 20 minutes

Vò túi rồi để cho hỗn hợp ngấm trong ít nhất 20 phút

Drain the marinated liquid of the chicken and dust it with Katakuriko potato starch

Vớt gà ra cho ráo nước rồi phủ tinh bột khoai tây Katakuriko

Heat the oil in deep frying pan to 180°C and cook it till golden brown Chiên ngập dầu ở 180°C cho đến khi ngả sang màu vàng nâu

INGREDIENTS Nguyên Liệu QUANTITY Số lượng

Chicken Thigh Đùi Gà

Soy Sauce Nước Tương

Sake Rượu sake

Ginger Juice Nước Ép Gừng

Minced Garlic Tỏi Băm Nhỏ

Katakuriko Potato Starch Tinh Bột Khoai Tây Katakuriko

Cooking Oil Dầu Ăn

CONDIMENTS Gia vị

Lemon Wedge Lát Chanh

Mayonnaise Sốt Mayonnaise

ALA CARTE – JAPANESE

Kiểu Nhật

INGREDIENTS Nguyên Liệu

Water Nước

Dashi Granules Bột Nêm Dashi

Miso Paste Sốt Miso

Diced Silken Tofu

GARNISH Trang Trí

Sliced Spring Onions Hành Lá Thái Nhỏ

Miso Soup Súp Miso

PreparationForServing Hướng Dẫn

01

02

03

Soak the wakame and set aside Ngâm rong biển wakame và để sang một bên

Combine water and dashi granules in a medium saucepan over high heat to bring to a boil

Cho nước và bột nêm dashi vào chảo sâu lòng cỡ vừa, đun sôi ở nhiệt độ cao

Reduce heat to medium and whisk in the miso paste Giảm nhiệt độ xuống mức trung bình và đánh bông sốt miso

04

Add in the tofu and wakame Cho đậu phụ và rong biển wakame vào

ALA CARTE - JAPANESE

INGREDIENTS

Udon noodles

Dashi Stock

Soy Sauce

Mirin

Sake

Nước dùng Dashi Nước Tương

Rượu gia vị Mirin

Rượu sake

Đường

GARNISH

Sliced Green Onions

Trang Trí

Hành lá thái nhỏ

Thinly sliced Kamaboko

Chả cá Kamaboko

Udon

PreparationForServing

HướngDẫn

Cook the Udon directly in the broth 01

Nấu mỳ udon bằng chính nước dùng.

In a pot, combine the dashi stock, soy sauce, mirin, sake, and sugar. Bring the mixture to a gentle simmer over medium heat 02

Trộn nước dùng dashi, nước tương, rượu gia vị mirin, rượu sake và đường vào nồi. Ninh hỗn hợp nhẹ nhàng bằng lửa vừa.

Once the broth is simmering add the cooked udon noodles to the pot. If you haven’t cooked the noodles yet, add them directly to the broth and let them cook for 8-10 minutes or until they’re tender 03

Khi nước dùng đã ninh kỹ, thêm mỳ udon chín vào nồi. Nếu bạn chưa nấu mỳ, để mỳ trong nồi và đun 8-10 phút hoặc tới khi chín mềm.

Once the noodles are cooked, taste the broth and adjust the seasoning if needed. You can add more soy sauce, mirin, or sugar accordingly 04

Khi mỳ đã chín, nếm thử nước dùng và gia giảm gia vị nếu cần. Bạn có thể thêm nước tương, rượu gia vị mirin hoặc đường tùy khẩu vị.

Ladle the udon noodles and broth into serving bowls 05

Đổ mỳ udon và nước dùng ra bát ăn.

Add your desired toppings to the bowl. You can be creative with the toppings, adding as much or as little as you like 06

Cho các món ăn kèm bạn thích vào bát Bạn có thể sáng tạo phần món ăn kèm, cho nhiều nhất hoặc ít nhất theo ý của bạn

Serve the udon hot and enjoy!

Thưởng thức mỳ udon khi còn nóng!

Thái Lát

Bò nướng Bulgogi

PreparationForServing

01

In a mixing bowl, combine soy sauce, brown sugar or honey, sesame oil, minced garlic, grated onion, chopped green onions, rice vinegar, sesame seeds (if using), ground black pepper, and grated pear (if using). Stir well until the sugar is dissolved

Trộn nước tương đậu nành. đường nâu hoặc mật ong, dầu vừng, tỏi băm, hành băm, hành lá thái nhỏ, dấm gạo. hạt vừng (nếu dùng), hạt tiêu đen xay, và lê xay (nếu dùng) vào bát. Khuấy đều đến khi đường tan.

Add the thinly sliced beef to the marinade, making sure each piece is well coated. Cover the bowl with plastic wrap or transfer the mixture to a resealable plastic bag. Marinated the beef in the refrigerator for at least 1 hour, or ideally overnight, to allow the flavors to meld 02

Cho thịt bò thái lát vào gia vị ướp, đảm bảo từng miếng được phủ kín nước sốt. Bọc kín bát bằng màng bọc thực phẩm hoặc đổ hỗn hợp vào túi zip nilon. Ướp thịt bò trong tủ lạnh ít nhất 1 giờ, hoặc để qua đêm cho hiệu quả tốt nhất, giúp thịt ngấm gia vị.

After marinating, remove the beef from the refrigerator and let it sit at room temperature for about 15-20 minutes. 03

Sau khi ướp, để thịt bò ở nhiệt độ phòng trong khoảng 15-20 phút.

Heat a skillet or grill pan over medium-high heat. Add the vegetable oil to the pan

Làm nóng chảo hoặc bếp nướng bằng lửa vừa. Đổ dầu thực vật vào chảo.

INGREDIENTS

Thinly Sliced Beef

Soy Sauce

Honey

Sesame Oil

Minced Garlic Gloves

Grated Small Onion

Chopped Green Onions

Rice Vinegar / Apple Cider

Ground Black Pepper

Vegetable Oil

Grated Pear

Sesame Seeds

Nhánh tỏi băm Hành băm nhuyễn Hành lá thái nhỏ Dấm gạo/ dấm táo Hạt tiêu đen xay Dầu Thực Vật

INGREDIENTS

Thinly Sliced Beef

Soy Sauce

Honey

Sesame Oil

Minced Garlic Gloves

Grated Small Onion

Nhánh tỏi băm

Hành băm nhuyễn

Chopped Green Onions

Rice Vinegar / Apple Cider

Ground Black Pepper

Vegetable Oil

Grated Pear

Hành lá thái nhỏ Dấm gạo/ dấm táo

Hạt tiêu đen xay

Dầu Thực Vật

Lê xay nhuyễn

Dầu Mè

Bò nướng Bulgogi

PreparationForServing

05

Once the pan is hot, add the marinated beef in a single layer. Cook for 2-3 minutes on each side, or until the beef is cooked through and caramelized, and the edges are slightly crispy

Khi chảo nóng, cho một lớp thịt bò ướp vào. Nướng mỗi mặt 2-3 phút, hoặc tới khi thịt bò chín và ngả vàng, các cạnh hơi xém.

06

Once cooked, transfer the bulgogi to a serving plate and garnish with additional chopped green onions and sesame seeds, if desired

Khi chín, cho thịt nướng vào đĩa ăn và trang trí với hành lá thái nhỏ và vừng nếu thích.

07

Serve the bulgogi hot with steamed rice and side dishes, such as kimchi or pickled vegetables

Ăn bulgogi nóng với cơm và món ăn kèm như kim chi hoặc dưa muối.

ALA CARTE – KOREAN

Kiểu Hàn

INGREDIENTS Nguyên Liệu

Short Grain Rice Gạo Hạt Ngắn

Beef Sirloin (Optional)* Thăn Bò (Không Bắt Buộc)*

Garlic Cloves Tép Tỏi

Sugar Đường

Sesame Oil Dầu Mè

Sliced Carrots Cà Rốt Thái Lát

Spinach Rau Bina

Bean Sprouts Giá Đỗ

Sliced Mushrooms Nấm Thái Lát

Sliced Zucchini Bí Ngòi Thái Lát

Gochujang Sauce Tương Ớt Gochujang

Eggs Trứng

Vegetable Oil Dầu Thực Vật

Toasted Sesame Seeds Hạt Mè Rang

GARNISH Trang Trí

Sesame Seeds Dầu Mè

Classic

PreparationForServing Hướng Dẫn

01

02

Mix beef, garlic, soy sauce, sugar and sesame oil in a mixing bowl, then leave it to marinate for at least 30 minutes

Trộn đều thịt bò, tỏi, nước tương, đường và dầu mè trong bát trộn rồi ướp hỗn hợp này trong ít nhất 30 phút

Heat a skillet over medium-high heat and add the marinated beef, then cook for 3 – 5 minutes until browned and cooked through, then set aside

Làm nóng chảo ở nhiệt độ khá cao và cho thịt bò đã ướp vào, nấu trong 3 - 5 phút cho đến khi thịt chín vàng, sau đó đặt sang một bên.

03

04

05

06

In the same skillet, add 1 tbsp of vegetable oil and saute the carrots, spinach, bean sprouts, mushrooms and zucchini for 2 - 3 minutes until cooked through and still slightly crunchy, then set aside

Tiếp tục dùng chảo đó, cho 1 thìa canh dầu thực vật và xào cà rốt, rau bina, giá đỗ, nấm và bí ngòi trong 2 - 3 phút cho đến chín và vẫn còn hơi giòn, sau đó để sang một bên.

Fry eggs as a sunny side up Chiên trứng ốp la

Portion the rice and then top it with beef, vegetables and a fried egg, then drizzle with sesame seeds

Chia cơm thành từng phần rồi cho thịt bò, rau và một quả trứng chiên lên trên, sau đó rắc hạt vừng lên trên

Serve with gochujang sauce at the side

Dọn kèm với tương ớt gochujang

QUANTITY Số lượng

ALA CARTE – KOREAN

Kiểu Hàn

Sweet Potato Noodles (Dangmyeon) Mì Khoai Lang (Dangmyeon)

Beef Thịt Bò

Thinly Sliced Small Onion Hành Tây Nhỏ Thái Lát Mỏng

Julienned Carrot Cà Rốt Thái Sợi

Julienned Red Bell Pepper Ớt Chuông Đỏ Thái Sợi

Thinly Sliced Green Onions Hành Lá Thái Mỏng

Cloves of Minced Garlic Tép Tỏi Băm Nhỏ

Soy Sauce Nước Tương

Sugar Đường

Sesame Oil Dầu Mè

Vegetable Oil Dầu Thực Vật

GARNISH Trang Trí

Toasted Sesame Seeds Hạt Mè Rang

Japchae Miến Trộn Japchae

PreparationForServing Hướng Dẫn

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

Cook the sweet potato noodles, then drain and rinse in cold water Nấu mì khoai lang, vớt ra rồi rửa sạch trong nước lạnh

Cut the noodles into shorter lengths with Scissors Dùng kéo cắt mì thành các đoạn ngắn

Cut the beef strips and season with salt and pepper Cắt dải thịt bo va nêm muối va ớt

In a large wok, heat the vegetable oil over medium-high heat Đun nóng dầu thực vật trong chảo lớn ở nhiệt

Add the beef and cook until browned, then remove and set aside

Cho thịt bò vào và nấu cho đến khi chín vàng, sau đó lấy ra và để sang một bên

In the same wok, add onion, carrot and bellpepper and cook till the vegetables are softened Tiếp tục dùng chảo đó, cho hành tây, cà rốt và ớt chuông vào rồi nấu cho đến khi rau củ chín mềm

Add in the garlic and green onions and cook for another minute Cho tỏi và hành lá vào và nấu thêm một phút nữa

Add the cooked noodles and beef to the wok Cho mì nấu chín va thịt bo vào chảo

Use a small bowl to mix soy sauce, sugar and sesame oil then pour the sauce over the noodles and vegetables Trộn nước tương, đường và dầu mè trong bát nhỏ, sau đó cho hỗn hợp nước tương lên mì và rau

Stir until everything is evenly coated and cooked for another 2-3 minutes

Đảo đều cho đến khi các nguyên liệu hòa quyện vào nhau rồi nấu thêm 2 - 3 phút nữa

Garnish with toasted sesame seeds

Cho hạt dầu mè rang vào để trang trí

ALA CARTE – WESTERN

Kiểu Âu

INGREDIENTS Nguyên Liệu

Beef Patty Bánh Chả Bò

Burger Bun Bánh Burger Nhỏ

Lettuce Cải xà lách

Tomato Cà chua

Onion Hành tây

Cheddar Cheese Slices Lát Phô Mai Cheddar

French Fries Khoai tây chiên

Bacon Thịt xông khói

Honey Mustard Dressing Sốt Mù Tạt Mật Ong

Butter Bơ

Pickled Cucumber Dưa chuột ngâm chua

DRESSING Nước sốt

Beef Burger Bánh Burger Bò

PreparationForServing Hướng Dẫn

01

02

03

04

05

06

07

08 Honey Mustard Mù Tạt Mật Ong

Sprinkle salt, black pepper and a little olive oil onto the patty Rắc muối, tiêu đen và chút dầu ô liu lên bánh chả bò

Grill it till it turns golden on both side, then put it in the oven and cook well Nướng đến khi vàng đều 2 mặt thì cho vào lò nướng và nướng chín đều

Slice the bun into two and spread a little butter, bake it till it turn crisp

Cắt bánh burger nhỏ làm đôi, phết một ít bơ rồi nướng cho đến khi bánh giòn rụm

Spread the bun with honey mustard

Phết mù tạt mật ong lên bánh burger

Melt the cheese slices on top of the beef patty and grill the bacon until crisp

Làm tan chảy các lát phô mai trên bánh chả bò và nướng thịt xông khói cho đến khi thịt chín giòn

Put the lettuce, tomato, onion and beef patty onto the bun

Cho cải xà lách, cà chua, hành tây và bánh chả bò lên bánh burger

Cover the bun with the top portion Úp nửa bánh còn lại lên trên

Plate it with french fries and ketchup on the side

Xếp bánh lên đĩa va bày trí khoai tây chiên va sốt cà chua bên cạnh

QUANTITY Số lượng

5

ALA CARTE – WESTERN

Kiểu Âu

INGREDIENTS Nguyên Liệu

Romaine Lettuce Cải Xà lách Romaine

Pork Bacon* Thịt Lợn Xông Khói*

Grated Parmesan Phô Mai Bột Parmesan

Fresh Egg Trứng Gà Tươi

Caesar Dressing Nước sốt Caesar

Croutons Bánh mì giòn crouton

Chicken Breast (Optional) Ức Gà (Không bắt buộc)

DRESSING Nước sốt

Caesar Dressing Nước sốt Caesar

Caesar Salad Salad Caesar

PreparationForServing

Hướng Dẫn

01

02

03

04

05

06

Wash the romaine lettuce and soak with ice water

Rửa cải xà lách romaine và ngâm với nước đá

Drain the lettuce and place in the food container with kitchen cloth to dry

Vớt cải xà lách ra cho ráo nước, cho vào hộp đựng thực phẩm có đặt tấm vải sạch và để khô

Hand tear the lettuce and add the caesar dressing, toss lightly

Dùng tay xé cải xà lách, rồi cho nước sốt caesar vào, đảo đều và nhẹ tay

Get a chilled salad bowl and built up the salad

Lấy một bát ướp lạnh để đựng salad và làm món salad

Place the grilled chicken breast, bacon and egg on top of the lettuce Cho ức gà nướng, thịt xông khói và trứng lên trên cải xà lách

Shaved some parmesan cheese and sprinkle with croutons

Bào một ít phô mai parmesan và rắc cùng với bánh crouton

ALA CARTE – WESTERN

Kiểu Âu

INGREDIENTS Nguyên Liệu

White Toast Bánh Mì Nướng Trắng

Mayonnaise Sốt Mayonnaise

Lettuce Cải xà lách

Tomato Slices Lát Cà Chua

Chicken Breast Ức Gà

Egg Trứng

Bacon Thịt xông khói

French Fries Khoai tây chiên

DRESSING Nước sốt

Mayonnaise Sốt Mayonnaise

Club Sandwich

Bánh Sandwich

Nhiều Tầng

PreparationForServing Hướng Dẫn

01

02

03

Toast the bread till it is golden on both sides

Nướng bánh mì cho đến vàng đều 2 mặt

Spread mayonnaise on the toast

Phết sốt mayonnaise lên bánh mì

Shred lettuce mix and place it on the toast, followed by tomato slices and grilled bacon

Thái nhỏ hỗn hợp cải xà lách và cho lên bánh mì nướng, rồi cho lát cà chua và thịt xông khói nướng lên

04

05

06

07

Cover with a piece of toast and add roasted chicken breast, fried egg on the second layer

Phủ một miếng bánh mì nướng rồi thêm ức gà nướng, trứng chiên lên lớp thứ hai

Cover with another piece of toast and cut off the hard edges of the toast

Phủ thêm một miếng bánh mì rồi cắt bỏ phần viền cứng của bánh mì

Cut the sandwich into 2 triangles

Cắt bánh sandwich thành 2 nửa hình tam giác

Plate it with french fries and tomato ketchup on the side

Xếp bánh lên đĩa va bày trí khoai tây chiên va sốt cà chua bên cạnh

QUANTITY Số lượng

CONDIMENTS Gia vị

Tomato Ketchup Sốt Cà Chua

Chilli Sauce Tương Ớt

ALA CARTE – WESTERN

Kiểu Âu

INGREDIENTS Nguyên Liệu

Sole/Cod Fish Fillet Phi Lê Cá Bơn/Cá Tuyết

Fish Batter Cá Tẩm Bột

French Fries Khoai tây chiên

Tartar Sauce Sốt Tartar

Salt Muối

Black Pepper Tiêu Đen

Lemon Wedge Lát Chanh

Fresh Lemon Juice Nước Cốt Chanh Tươi

Fish & Chips

Cá & Khoai

Tây Chiên

PreparationForServing Hướng Dẫn

01

02

03

Marinate the fish fillet with salt, black pepper and lemon juice

Ướp phi lê cá với muối, tiêu đen và nước cốt chanh

Dip the fish fillet with flour and dip it into the batter, covering completely Nhúng phi lê cá vào bột mì rồi nhúng vào bột nhão cho phủ kín cá

Deep fry the fillets at 180degrees to make it golden and crispy

Cho ngập dầu rồi chiên phi lê cá ở 180 độ cho đến khi miếng phi lê vàng và giòn rụm

04

05

Leave it on oil filter paper then sprinkle with salt and season with black pepper

Cho cá đa chiên lên giấy thấm dầu rồi rắc muối, gia vị va tiêu đen lên

Plate the fried fish and chips onto a plate, add lemon wedge and tartar sauce at the side

Xếp cá va khoai tây chiên lên đĩa, thêm lát chanh va sốt tartar bên cạnh

ALA CARTE - WESTERN

INGREDIENTS

Mixed Salad

Hỗn hợp Salad

Grilled Bell Pepper

Grilled Zucchini

Grilled Eggplant

Cherry Tomatoes

Garden Salad

Salad trộn

Preparation For Serving

HướngDẫn

Put the mixed salad, cherry tomatoes in a salad bowl 01

hợp

trộn salad

Add appropriate amount of salt, black pepper and Italian dressing, mix well 02

Thêm

Serve in a plate and add in the grilled vegetables 03

Bày ra đĩa và thêm rau củ nướng vào

Sprinkle with parmesan cheese slices and a little extra virgin olive oil 04

Rắc lên vài lát phô mai Parmesan và thêm một chút dầu ô liu nguyên chất

chuông nướng

Bí ngòi nướng

Cà tím nướng

Cà Chua Bi

Parmesan Cheese

Salt

Black Pepper

Phô Mai Parmesan Muối Tiêu Đen

Ham & Cheese Sandwhich

hun khói

PreparationForServing

HướngDẫn

Take two slices of bread and spread a thin layer of butter or margarine on one side of each slice. If desired, you can also spread mustard or mayonnaise on the other side of one slicez

Phết bơ sữa hoặc bơ lạt lên một mặt của 2 lát bánh mì. Nếu muốn, bạn có thể phết mù tạt hoặc sốt mayonnaise lên mặt bánh mỳ còn lại.

Place one slice of cheese on one of the bread slices, covering the buttered side

Đặt một lát phô mai lên một trong hai lát bánh mỳ, che lên mặt được phết bơ.

Add the slices of ham on top of the cheese

Đặt lát thịt hun khói lên trên lớp phô mai

Place the second slice of cheese on top of the ham

Đặt lát phô mai thứ hai lên trên lát thịt hun khói

If desired, add lettuce leaves and/or tomato slices on top of the cheese

Nếu muốn, hãy thêm lá cải xà lách và/hoặc lát cà chua lên trên lớp phô mai

Take the second slice of bread and place it on top of the sandwich, with the buttered side facing outwards.

Đặt lát bánh mỳ còn lại lên trên cùng, với mặt phết bơ hướng ra ngoài.

Heat a skillet or frying pan over medium heat. Once hot, place the sandwich in the pan

Làm nóng chảo chiên với lửa vừa. Khi chảo nóng, đặt bánh sandwich lên chảo

Cook the sandwich for 2-3 minutes on each side, or until the bread is golden brown and the cheese is melted.

Để nóng trong 2-3 phút mỗi mặt, hoặc cho đến khi bánh mỳ ngả màu vàng nâu và phô mai chảy ra.

Once cooked, remove the sandwich from the pan and let it cool for a minute before serving

Khi bánh chín, bỏ bánh ra khỏi chảo và để nguội một phút trước khi ăn.

Cut the sandwich in half diagonally if desired, and serve hot with a side of fries/or garden salad

Cắt bánh sandwich thành hai nửa hình tam giác nếu muốn, ăn khi nóng với một phần khoai tây chiên và/hoặc salad trộn

Lát bánh mì trắng

Lát thịt hun khói

Lát phô mai

Bơ Mù tạt

Sốt Mayonnaise

Cải xà lách

Lát Cà Chua

Tùy chọn

INGREDIENTS

Peeled Potato Butter

Khoai tây nghiền

PreparationForServing

Boil the potatoes in water, remove and drain the water 01

Luộc khoai tây bằng nước, bỏ ra khỏi nồi và để ráo nước

Add salt and stir into mashed potatoes 02

Thêm muối và trộn đều thành khoai tây nghiền Cho khoai tây nghiền, bơ, kem và hạt nhục đậu khấu vào nồi rồi đun sôi

In a pot, add mashed potatoes, butter, cream and nutmeg and bring to a boil 03

Stir till the mashed potatoes are smooth then add cheese powder, salt and pepper to taste 04

Khuấy đến khi hỗn hợp khoai tây nghiền mịn ra rồi thêm bột phô mai, muối, hạt tiêu theo khẩu vị

For smoother texture, filter the mashed potato again

Để có hỗn hợp mịn, bạn có thể nghiền khoai tây qua vá lọc thêm lần nữa Khoai tây gọt vỏ

Whipping Cream

Salt

Shite Pepper

Nutmeg

Parmesan Cheese powder

Bột phô mai Parmesan

QUANTITY

ALA CARTE - WESTERN

INGREDIENTS

Diced White Onion

Diced Carrot

Diced Celery

Diced Potato

Diced Leek

Cabbage

Nguyên Li ệu

Hành trắng thái hạt lựu

Cà rốt thái hạt lựu

Cần tây thái hạt lựu

Khoat tây thái hạt lựu

Tỏi tây thái hạt lựu

Bắp cải

Diced Pumpkin

Bí ngô thái hạt lựu

Olive Oil

Dầu Ô Liu

Vegetable Stock

Nước Dùng Rau Củ

Bay Leaves

Salt Black Pepper

Lá Nguyệt Quế Muối

Tiêu Đen

Peeled Tomatoes

Cà Chua Bóc Vỏ

Pesto Sauce

Sốt Pesto

Parmesan Cheese

Garlic Bread

Phô Mai Parmesan

Bánh mỳ tỏi

Soup PreparationForServing

Stir fry all the vegetable in hot olive oil until fragrance then add vegetable stock

Cho các loại rau vào xào với dầu ô liu nóng tới khi dậy mùi và chế thêm nước dùng rau củ

Add in peeled tomatoes and cooked till it turns soft

Cho cà chua bóc vỏ vào và nấu đến khi chín mềm

At the same time, add water to boil the potatoes in another pot, boil till it is soft

Cùng lúc đó, luộc khoai tây bằng nước ở nồi khác, tới khi khoai chín mềm

Smash the potatoes and filter them with a grinder, then pour them into the vegetable soup and bring to boil, season as appropriate

Nghiền khoai tây bằng tay và máy nghiền, sau đó đổ vào súp rau củ và đun sôi thêm gia vị vừa đủ

Heat up as required for serving and plate with chopped spaghetti

Đun nóng trước khi dùng và trang trí với mỳ Ý cắt nhỏ

Sprinkle with basil sauce and parmesan cheese, serve with a slice of garlic bread and drizzle with olive oil

Rắc thêm sốt húng quế và phô mai parmesan, ăn kèm một lát bánh mì tỏi và rưới thêm dầu ô-liu

To prepare the garlic bread, add garlic, parsley, salt and pepper to the softened butter, then stir well

Để làm món bánh mì tỏi: cho tỏi, mùi tây, muối và bột ớt vào bơ mềm và đảo đều

Spread the garlic butter on the slice of the stick and bake it golden

Phết dung dịch bơ tỏi lên mặt cắt lát bánh mì và nướng đến khi bơ ngả vàng

ALA CARTE – WESTERN

Kiểu Âu

INGREDIENTS

Mixed Button & Shiitake Hỗn Hợp Nấm Mỡ & Nấm Shiitake

Mushrooms nấm

Olive Oil Dầu Ô Liu

Butter Bơ

White Onion Hành Tây Trắng

Garlic Tỏi

Celery Cần Tây

Chicken Stock Nước Dùng Gà

Whipping Cream Kem Tươi

Bay Leaf Lá Nguyệt Quế

Salt Muối

Black Pepper Tiêu Đen

Crouton Bánh mì giòn crouton

Crispy Mushrooms Nấm Sấy Giòn

Mushroom Soup Súp Nấm

PreparationForServing Hướng Dẫn

01

02

03

04

05

06

07

Slice onions, celery, garlic and mushroom, then set aside Thái nhỏ hành tây, rau cần tây, tỏi và nấm rồi để riêng

Heat butter and olive oil to fry the vegetables and mushrooms till it becomes tender and concentrated Đun nóng bơ và dầu ô liu để xào rau và nấm cho đến khi chín mềm và cô đặc lại

Add chicken stock and bring it to a boil over high heat

Thêm nước dùng gà và đun sôi ở nhiệt độ cao

Adjust to low heat for 30 minutes, then add light cream. Điều chỉnh về nhiệt độ thấp trong 30 phút, sau đó thêm kem tươi.

Stir and break the cream, then filter the soup Khuấy và đánh bông kem, rồi lọc nước dùng

Deep fry the sliced mushrooms to crispy Chiên ngập dầu nấm thái lát cho đến khi giòn rụm

Add the fried mushroom and croutons to the soup

Cho nấm đã chiên và bánh crouton vào nước dùng

ALA CARTE - WESTERN

Spaghetti Arrabiatta Sauce

INGREDIENTS

Cooked pasta

Mì Pasta Nấu Chín

Extra Virgin Olive Oil

Fresh Chilli

Dầu Ô Liu Siêu Nguyên Chất Ớt tươi

Sliced Garlic

Tỏi Thái Lát

Sliced Shallot

Cherry Tomatoes

Tomato Sauce

Vegetable stock Basil leaf

Pepper

Hành tây thái lát

Cà Chua Bi

Sốt Cà Chua Nước Dùng Rau Củ

Lá Húng Quế Muối

Tiêu Đen

Arrabiatta

PreparationForServing

HướngDẫn

01

02

03

Heat the pan with Olive oil and stir fry garlic, shallot, chilli and cherry tomatoes

Làm nóng chảo và dầu ô-liu rồi xào tỏi, hành tây, ớt và cà chua bi

Then, add basil leaves, tomato sauce and some vegetable soup to bring to a boil

thêm lá húng quế, sốt cà chua và một chút sốt rau củ rồi đun sôi

Heat the cooked pasta in hot water, drain it and add to the sauce to cook

Làm nóng mỳ pasta đã nấu chín bằng cách nhúng trong nước nóng, vớt ra cho ráo nước rồi cho vào nước sốt để nấu

Season with salt and black pepper appropriately and ensure that the pasta and sauce are well mixed 04

Plate it and drizzle with olive oil 05 Mỳ Ý sốt

Nêm gia vị vừa ăn với muối và tiêu đen, đảm bảo mỳ và sốt đã được trộn đều

Cho ra đĩa và rưới dầu ô liu lên

QUANTITY

Nguyên Li ệu S ố l ượng

ALA CARTE – WESTERN

Kiểu Âu

INGREDIENTS Nguyên Liệu

Cooked Pasta Mì Pasta Nấu Chín

Extra Virgin Olive Oil Dầu Ô Liu Siêu Nguyên Chất

Beef Bolognese Sốt Bò Băm Bolognese

Cherry Tomatoes Cà Chua Bi

Tomato Sauce Sốt Cà Chua

Vegetable Stock Nước Dùng Rau Củ

Salt Muối

Black Pepper Tiêu Đen

Butter Bơ Parmesan Cheese Phô Mai Parmesan

DRESSING Nước sốt

Bolognese Sauce Sốt Thịt Bò Băm Bolognese

Spaghetti Bolognese

Mì Ý Sốt Thịt Bò Băm

PreparationForServing

Hướng Dẫn

01

02

03

04

Heat the pan with olive oil

Làm nóng chảo với dầu ô liu

Stir fry tomatoes and add bolognese sauce, a little vegetable stock

Xào cà chua rồi cho thêm sốt bolognese và một ít nước dùng rau củ

Let it boil Đợi hỗn hợp sôi

Heat the cooked pasta in hot water, drain the water and add it to the sauce

Làm nóng mì pasta đã nấu chín bằng cách nhúng trong nước nóng, vớt ra cho ráo nước và cho mì vào nước sốt

05

06

07

Add butter and continue to stir fry

Cho thêm bơ vào và tiếp tục xào

Season with salt and pepper, cover the pasta with sauce

Nêm với muối và ớt cho vừa ăn, rồi cho nước sốt lên trên mì pasta

Add parmesan cheese to the pasta and a small amount of olive oil

Cho phô mai parmesan vào mì pasta va cho thêm một ít dầu ô liu

QUANTITY Số lượng

ALSO SEE RECIPE FOR BOLOGNESE SAUCE CŨNG XEM CÔNG THỨC CHO SỐT BOLOGNA

ALA CARTE - WESTERN

INGREDIENTS

Cooked Pasta

Pancetta

Nguyên Li ệu

Mì Pasta Nấu Chín

Thịt lợn Pancetta

Extra Virgin Olive Oil

Egg Yolks

Lòng đỏ trứng

Whipping Cream

Dầu Ô Liu Siêu Nguyên Chất

Kem Tươi

Parmesan Cheese Powder

Salt

Bột phô mai Parmesan Muối

Black Pepper

Tiêu Đen

Chopped Parsley

Rau Mùi Tây Thái Nhỏ

Spaghetti Cabonara

Mỳ Ý Cabonara

PreparationForServing

HướngDẫn

Mix light cream, egg yolk, black pepper, salt and parmesan cheese, then set it aside 01

Trộn với kem nhẹ, lòng đỏ trứng, tiêu đen, muối và phô mai parmesan, sau đó để sang một bên

Stir fry the bacon with olive oil until it is golden, then add a little vegetable soup 02

Xào thịt xông khói với dầu ô-liu đến khi ngả vàng, thêm một ít súp rau củ

Add the pasta to the pan, then add the carbonara sauce, stir fry quickly and mix well 03

Cho mì vào chảo, rồi thêm sốt Carbonara, đảo nhanh và đều

Plate it and serve with parmesan cheese and black pepper 04

Cho ra đĩa và ăn với phô mai parmesan và tiêu đen

S ố l ượng

ALA CARTE - WESTERN

Truffle Fries

Nấm Trufle chiên

PreparationForServing

Nguyên Li ệu S ố l ượng H

Frozen French Fries

Truffle Oil

Dầu nấm trufle

Khoai tây chiên kiểu Pháp

Grated Parmesan Cheese

Bột phô mai Parmesan

Preheat your oven according to the instructions on the frozen fries package

Làm nóng lò nướng theo hướng dẫn trên bao bì gói khoai tây đông lạnh.

Spread the frozen fries in a single layer on a baking sheet lined with parchment paper or aluminum foil.

Rải đều khoai tây đông lạnh thành một lớp trên khay nướng lót giấy nến hoặc giấy nhôm

Drizzle the truffle oil evenly over the frozen fries

Rưới dầu nấm trufle lên trên khoai tây đông lạnh.

Season the fries with salt and pepper to taste. Sprinkle the grated Parmesan cheese over the fries

Nêm gia vị khoai tây chiên với muối và hạt tiêu Rắc bột phô mai Parmesan lên trên khaoi tây chiên

Bake the fries in the preheated oven according to the package instructions, usually around 15-20 minutes, or until they are crispy and golden brown

Nướng khoai tây chiên trong lò nướng đã được làm nóng trước theo hướng dẫn trên bao bì, thường vào khoảng 1520 phút, hoặc đến khi khoai giòn và ngả màu vàng nâu.

Once the fries are done, remove them from the oven and let them cool slightly

Khi món chiên đã chín, bỏ ra khỏi lò và để nguội một lúc.

Garnish the truffle fries with chopped fresh parsley if desired

Ăn kèm món khoai tây chiên nấm trufle với mùi tây tươi cắt nhỏ nếu muốn.

Serve the truffle fries hot with your favorite dipping sauce, such as aioli or ketchup

Bày món khoai tây chiên nấm truflle cùng nước chấm mà bạn thích, ví dụ như sốt aioli hoặt tương cà.

Salt & Pepper to taste

Nêm gia vị bằng muối và hạt tiêu

Chopped Parsley

Trang Trí

Rau Mùi Tây Thái Nhỏ

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.