

CLASSIC DISHES
ALA CARTE - ASIAN


INGREDIENTS
Halved Large Onions
Halved 4-inch Ginger Piece
Beef Bones
Cinnamon Sticks
Star Anise
Cloves
Cardamom Pod
Coriander Seeds
Fennel Seeds
Cups
rau mùi
Hạt thì là tây
Nước
Nước mắm
Beef Pho
PreparationForServing
01
02
Char the onions and ginger. Place the onion halves and ginger halves on a baking sheet under the broiler until they are charred on all sides, about 10-15minutes.
Phi hành và gừng: cắt đôi hành và gừng rồi đặt lên khay nướng cho đến khi ngả vàng đều các mặt, khoảng 1015 phút.
Prepare the broth: In a large pot, add the beef bones and cover with cold water. Bring to a boil and let it boil vigorously for 10 minutes to remove any impurities. Discard the water and rinse the bones under cold water
Chuẩn bị nước dùng: cho xương bò và đổ ngập nước lạnh vào vào nồi lớn. Đun sôi và để nước sôi trong 10 phút giúp làm sạch cặn bẩn. Đổ nước đi và rửa xương bò bằng nước lạnh.
03

04
Toast the spices: in a dry skillet, toast the cinnamon sticks, star anise, cloves, cardamom pod, coriander seeds, and fennel seeds over medium heat until fragrant, about 2-3 minutes. Be careful not to burn them
Nướng các gia vị: dùng chảo khô để áp chảo thanh quế. hoa hồi, đinh hương. vỏ bạch đậu khấu. hạt thì là tây và hạt rau mùi bằng lửa vừa tới khi dậy mùi, khoảng 2-3 phút. Chú ý đừng để cháy.
Make the broth: Add the toasted spices, charred onions, and ginger to the pot with the beef bones. Pour in enough water to cover the bones by a few inches (about 6-8 cups). Add the fish sauce, sugar, and salt. Bring to a simmer and let it cook uncovered for at least 4 hours, preferably 6-8 hours, skimming off any foam and fat that rises to the surface
Nấu nước dùng: thả các gia vị đã nướng, hành phi và gừng phi vào nồi với xương bò. Đổ nước ngập trên xương bò một khoảng (khoảng 6-8 cốc). Thêm nước mắm, đường và muối. Ninh nhỏ lửa trong ít nhất 4 giờ, ngon nhất trong 6 -8 giờ, hớt hết bọt và mỡ nổi trên bề mặt nước.

ALA CARTE - ASIAN


INGREDIENTS
Sugar
Salt to taste
Thinly Sliced Beef Sirloin
Dried Rice Noodles (Bahn Pho)
Salt to taste

Beef Pho
Phở bò
PreparationForServing
Strain the broth: Once the broth is done simmering, strain it through a fine-mesh sieve or cheesecloth into another pot. Discard the solids 05
Đổ và lọc nước dùng: khi đã ninh nước dùng xong, đổ nước dùng qua sàng lỗ nhỏ hoặc vải màn sang nồi khác. Bỏ phần bã đi.
Prepare the noodles: Cook the rice noodles according to the package instructions. Rinse them under cold water to stop the cooking process and prevent them sticking together 06
Chuẩn bị bánh phở: nấu bánh phở theo hướng dẫn trên bao bì. Rửa qua nước lạnh để hạ nhiệt và tránh bị dính sợi vào nhau.
Assemble the soup: Divide the cooked noodles among serving bowls. Top with the thinly sliced beef sirloin. Ladle the hot broth over the noodles and beef, ensuring that the beef is submerged in the hot broth to cook it. 07
Kết hợp: chia bánh phở chín vào các bát ăn. Phủ thịt thăn bò thái mỏng lên. Rưới nước dùng nóng lên bánh phở và thịt bò. đảm bảo nước dùng ngập thịt bò để thịt chín.
Serve: Serve the pho hot, accompanied by plates of garnish such as bean sprouts, Thai basil, cilantro, green onions, lime wedges, and sliced chili peppers. Let diners customize their bowls with their preferred garnishes 08
Dùng món: ăn phở khi còn nóng cùng với đĩa rau thơm gồm giá đỗ, húng tây, rau mùi. hành lá, lát chanh và ớt thái lát. Để người dùng tự trang trí bát của mình với loại rau thơm mà họ thích.


ALA CARTE - ASIAN

Char Kway Teow
Hủ
Char Kway Teow
PreparationForServing
Blanch the rice noodles in boiling water for about 1-2 minutes. Drain well and set aside 01
Chần mỳ gạo trong bát nước sôi khoảng 1-2 phút. Để ráo nước.
Heat a wok or large skillet over medium-high heat. Add a tablespoon of oil and swirl to coat the wok 02
Làm nóng chảo sâu lòng hoặc chảo lớn bằng lửa vừa. Cho vào một thìa canh dầu ăn và lắc
dầu phủ khắp chảo
Add the beaten eggs and cook until set. Remove the eggs from the wok and set aside 03
Cho trứng đánh vào và nấu đến khi trứng thành hình
Bỏ trứng ra khỏi chảo
Add another tablespoon of oil to the wok. Add minced garlic and stir-fry until fragrant, about 30 seconds 04
Thêm một thìa canh dầu vào chảo. Cho tỏi băm vào xào đến khi dậy mùi, khoảng 30 giây
Add the shrimp and Chinese sausages. Stirfry until the shrimp turn pink and the sausages are heated through 05
Cho tôm và lạp xưởng vào. Xào tới khi tôm chuyển màu hồng và lạp xưởng nóng đều.

INGREDIENTS
Fresh Flat Rice Noodles
Peeled & Deveined Shrimp
Sliced Chinese Sausages
Lightly Beaten Eggs
Minced Garlic Cloves
Soy Sauce
Nước Tương
Dark Soy Sauce
Fish Sauce
Oyster Sauce
Nguyên Li ệu S ố l ượng
Tôm nõn
Lạp xưởng thái lát
Trứng đánh nhẹ
Tép tỏi băm nhuyễn
Tương đen
Nước mắm
Dầu Hào
Chilli Paste, Optional
Sa tế, tùy chọn
Bean Sprouts
Giá Đỗ
Chinese Chive / Green Onions
Rau hẹ/hành lá
Vegetable Oil
Dầu Thực Vật
Salt & Pepper to Taste
Muối và hạt tiêu để gia giảm


ALA CARTE -


INGREDIENTS
Fresh Flat Rice Noodles
Peeled & Deveined Shrimp
Sliced Chinese Sausages
Lightly Beaten Eggs
Minced Garlic Cloves
Soy Sauce
Dark Soy Sauce
Fish Sauce
Oyster Sauce
Chilli Paste, Optional
Bean Sprouts
Chinese Chive / Green Onions
Vegetable Oil
Char Kway Teow
Hủ tiếu Char Kway Teow
PreparationForServing
Push the ingredients to the side of the wok and add a bit more oil if needed. Add the drained rice noodles to the wok
Cho các nguyên liệu sang một bên chảo và thêm một ít dầu nếu cần. Cho mỳ gạo đã chần vào chảo
Add soy sauce, dark soy sauce, fish sauce, and oyster sauce. Toss everything together until well combined
Thêm nước tương, tương đen, nước mắm và dầu hào. Đảo đều mọi thứ.
Stir in the cooked eggs, bean sprouts, and Chinese chives. Toss everything together and stir-fry for another 2-3 minutes until the bean sprouts are tender but still crisp
Cho thêm trứng, giá đỗ và hẹ. Đảo đều và xào thêm 2-3 phút tới khi giá đỗ hơi mềm ra.
Taste and adjust the seasoning with salt, pepper, and chili paste if using
Nếm thử và gia giảm với muối, hạt tiêu và sa tế nếu dùng
Combined, transfer the Char Kway Teow to serving plates 10
Khi mọi thứ được đun nóng và trộn đều, cho món
Char Kway Teow ra đìa ăn.

Salt & Pepper to Taste QUANTITY

ALA CARTE – ASIAN
Kiểu Á


INGREDIENTS
Boneless Chicken Leg Chân Gà Rút Xương
Galangal Riềng
Turmeric Nghệ
Garlic Tỏi
Lemongrass Sả
Palm Sugar Đường Thốt Nốt
Salt Muối
Coriander Rau mùi
Ketupat Bánh Gạo Ketupat
Peanut Sauce Sốt Đậu Phộng

CONDIMENTS Gia

Chicken Satay Sa Tê Gà
PreparationForServing Hướng Dẫn
01
02
03
04
05
06
07
08
Cut the chicken meat into small cubes Thái thịt gà thành các khối vuông nhỏ
Blend all the marination ingredients in a food processor, add a little water as needed
Trộn tất cả các nguyên liệu ướp trong máy xay thực phẩm, thêm chút nước nếu cần
Combine the chicken and marination for 6 hours in the chiller or best overnight Ướp thịt gà và hỗn hợp ướp trong 6 giờ trong tủ lạnh hoặc tốt nhất là để qua đêm
When ready, thread 3-4 pieces of meat on a bamboo skewers
Khi thịt ướp đã sẵn sàng, xiên 3-4 miếng thịt vào xiên tre
Grill the satay skewers for 2 - 3 minutes on each side until the meat is fully cooked Nướng mỗi mặt thịt xiên ướp sa tế trong 2-3 phút cho đến khi thịt chín hoàn toàn
Ensure that the surface is nicely charred on both sides
Đảm bảo nướng chín đều cả hai bê mặt
Baste and brush with some oil while grilling Phết chút dầu trong khi nướng
Plate with peanut sauce, fresh cucumber pieces, onions and ketupat Xếp lên đĩa cùng với sốt đậu phộng, lát dưa chuột tươi, hành tây và bánh gạo

300G
100G
20G 5G 10G
1PC
2G

ALA CARTE – ASIAN


Whole Chicken Gà Nguyên Con
Cucumber Dưa leo
Jasmine Rice Gạo Thơm Hoa Nhài
Ginger Gừng
Peeled Garlic Tỏi Bóc Vỏ
Chicken Fat Mỡ Gà
Pandan Leaves Lá Dứa
Sesame Oil Dầu Mè

GARNISH Trang Trí
Cucumber Slices Dưa Leo Thái Lát

Hainanese Chicken Rice
Cơm Gà Hải Nam
Preparation For Serving Hướng Dẫn
01
02
03
04
To prepare the chicken, lightly rub salt on the outer part of the chicken Để sơ chế gà, chà xát nhẹ muối vào phần bên ngoài của gà
Rinse and pat dry with a paper towel, then pour soya sauce into the chicken and spread it evenly Rửa sạch và thấm khô bằng khăn giấy, sau đó đổ nước tương vào bên trong gà và thoa đều
Boil chicken in a pot with enough water to cover it, then add spring onions and radish
Luộc gà trong nồi với lượng nước vừa đủ, sau đó thêm hành lá và củ cải
Once soup boils, turn the chicken over and cover the pot to let it simmer for 20 minutes
Sau khi nước dùng sôi, lật gà và đậy nắp lại, đun nhỏ lửa trong 20 phút
Remove chicken from pot and dip it into a bowl of iced water for 10 seconds, then leave aside
Vớt gà ra khỏi nồi và nhúng gà vào bát nước đá trong 10 giây,
06
08
09
10
11
12
13
14
Mix sesame oil and 1/2 tablespoon of salt to glaze the skin of the chicken, at the same time, continue to simmer the broth for at least another 40 minutes Trộn dầu mè và 1/2 thìa canh muối để làm bóng da gà, đồng thời, tiếp
To prepare the chicken rice, render some chicken fats for its oil at medium heat Để chuẩn bị cơm gà đun một ít mỡ gà với
Saute garlic, ginger and shallots until fragrant, then add soy sauce, sesame oil, pandan leaf and rice to the pot and mix well Xào tỏi gừng và hành tây cho đến khi dậy mùi thơm sau đó cho nước tương, dầu mè, lá dứa và gạo vào nồi rồi trộn đều.
Add broth that was used to cook chicken to the pot of rice, the ideal ratio of rice to water should be 2:1
Cho nước luộc gà vào nồi cơm, tỷ lệ gạo/nước ly tưởng là 2:1
Cook over high heat and once it boils, reduce heat to the minimum and simmer until rice is cooked, which should take about 20 minutes
Đun ở nhiệt độ cao, sau khi sôi, giảm nhiệt độ xuống mức tối thiểu và đun cho đến khi cơm chín, khoảng 20 phút
To prepare the soy sauce, mix sugar, shaoxing wine, sesame oil and chicken broth together
Trộn đường, rượu Thiệu Hưng, dầu mè và nước luộc gà lẫn vào nhau để làm nước tương
To prepare chilli sauce, mix raw chilli sauce with a tablespoon of chicken broth
Trộn ớt xay tươi với 1 thìa canh nước luộc gà để làm tương ướt
Portion the chicken, pour the soy sauce mixture over Chia thịt gà thành từng phần, cho hỗn hợp nước tương lên trên
Serve rice and chicken along with fresh slices of cucumber, accompanied with chilli sauce and a bowl of soup
Dọn cơm và thịt gà cùng dưa leo tươi thái lát, dùng kèm với tương ớt và một bát canh


CONDIMENTS Gia vị Chilli Sauce Tương Ớt Soya Sauce Nước Tương

INGREDIENTS
Chicken Broth
Nước Luộc Gà
Dried Red Chilli
Seedless Red Chilli
Turmeric
Lemongrass
Galangal
Nghệ Sả
Riềng
Candlenut
Soaked Dried Shrimps
Corn Oil

Quả Dầu Lai Tôm Khô Ngâm
Dầu Bắp
Laksa Leaves
Palm Sugar
Shallot
Rau Răm
Đường Thốt Nốt
Hành Tây
Fish Sauce
Nước mắm
Coconut Milk
Garlic
Tỏi
Shrimp Paste
Nước Cốt Dừa
Mắm Tôm

GARNISH
Trang Trí
Sambal Balachan
Laksa
PreparationForServing
Add chicken broth in a big pot and bring it to boil 01
Cho nước luộc gà vào nồi và đun sôi
Soak dried shrimp in 1 cup of hot water for about 20 minutes 02
Ngâm tôm khô với 1 cốc nước nóng trong khoảng 20 phút
Fry prawn heads with some oil in a separate pot until dry and fragrant
Chiên đầu tôm với ít dầu trong nồi riêng cho đến khi tôm khô và dậy mùi thơm
Add some boiling broth to the fried prawn heads and use a potato masher to press the prawn heads to release more fragrance
Cho một ít nước luộc gà vào đầu tôm chiên và dùng máy nghiền khoai tây để nghiền đầu tôm cho dậy mùi hơn
Add prawn heads and stock to the rest of the boiling broth
Cho đầu tôm và nước dùng vào phần nước luộc còn lại
Turn heat down to low or medium-low and simmer the stock with lid for about 1 hour
Giảm lửa xuống mức nhỏ hoặc hơi nhỏ rồi đậy vung lại và ninh nước dùng trong khoảng 1 giờ
Use a food processor or pestle and mortar to chop and pound the dried shrimp to fine pieces
Dùng máy xay thực phẩm hoặc chày và cối để bằm và giã nhỏ tôm khô
Add water to soften the dried shrimps into stock and make it more fragrant
Cho thêm nước để làm tôm khô mềm ra và dậy mùi hơn
Blend shallots in a food processor to get some juice, do not remove from food processor yet
Xay hành tây trong máy xay thực phẩm để lấy nước ép, không lấy hành tây trong máy xay ra

Rau răm tươi thái nhỏ Ớt Đỏ Khô Ớt Đỏ Không Hạt
Freshly chopped laksa leaves Sốt Sambal Balachan



INGREDIENTS
Chicken Broth
Dried Red Chilli
Seedless Red Chilli
Turmeric
Lemongrass
Galangal
Candlenut
Soaked Dried Shrimps
Corn Oil
Laksa Leaves
Khô
Đỏ Không Hạt
Quả Dầu Lai Tôm Khô Ngâm Dầu Bắp Rau Răm
Palm Sugar
Shallot
Hành Tây
Fish Sauce
Coconut Milk
Garlic Shrimp

Thốt Nốt
Nước mắm Nước Cốt Dừa Tỏi Mắm Tôm
GARNISH
Trang Trí
Laksa
PreparationForServing Bún Laksa
HướngDẫn
Add garlic, red chilli, dried chilli, lemongrass, turmeric, candlenut, galangal into the food processor and blend till finely chopped up
Cho tỏi, ớt đỏ, ớt khô, sả, nghệ, quả dầu lai và riềng vào máy xay thực phẩm và xay nhỏ
Then, add water, grounded coriander powder and belachan into the processor and blend them
Sau đó, cho nước, bột rau mùi xay và sốt belachan vào máy xay rồi xay thành hỗn hợp sệt
Heat up the pan with some oil and fry the laksa paste till dark red, approximately 30 minutes
Đun nóng chảo với ít dầu rồi xào sốt laska cho đến khi sốt có màu đỏ sẫm trong khoảng 30 phút
Add chopped dried shrimp and continue frying till they are mixed into the laksa paste
Cho tôm khô băm nhỏ và tiếp tục xào cho đến khi tôm quyện lẫn vào sốt laska
Remove the prawn heads from the stock and add laksa paste into the pot
Vớt đầu tôm ra khỏi nước dùng và cho sốt laska vào nồi
Bring the stock to boil and add coconut milk as you stir
Đun sôi nước dùng và cho thêm nước dừa khi khuấy
Turn the heat down to medium or medium-low and add bean curd puff
Giảm nhiệt độ xuống mức thấp hoặc hơi thấp và cho thêm đậu phụ chiên giòn
Bring the stock to boil and add some salt and sugar
Đun sôi nước dùng và thêm chút muối và đường cho vừa ăn
When ordered, heat up a portion of the noodles and ladle the hot broth over the noodles
Khi ăn, làm nóng một phần mỳ và rưới một muôi nước dùng lên mỳ

QUANTITY
Sambal Balachan Freshly chopped laksa leaves Nước Luộc Gà Sốt Sambal Balachan Rau răm tươi thái nhỏ

ALA CARTE – ASIAN
Kiểu Á


INGREDIENTS Nguyên Liệu
Rice Cơm
Eggs Trứng
Red Onion Hành Tây Đỏ
Diced Carrots Cà Rốt Thái Hạt Lựu
Asparagus Cubes Măng Tây Cắt Khúc
Ikan Bilis Cá Cơm Bản Địa
Prawns Tôm
Chicken Cubes Gà Cắt Khúc
Choy Sum Cải Ngồng
Chicken Powder Bột Thịt Gà
Sugar Đường
Dark Soya Sauce Nước Tương Đen
Sambal Belachan Sốt Sambal Belachan
Chicken Drumstick Đùi Gà
Chicken Satay Sa Tế Gà
Peanut Sauce Sốt Đậu Phộng
Achar Dưa Chua Āchār
Prawn Crackers Bánh Phồng Tôm

GARNISH Trang Trí Fresh Coriander Rau Mùi Tươi

Nasi Goreng Cơm Chiên Nasi
Goreng
Preparation For Serving Hướng Dẫn
01
02
03
04
05
06
07
Heat a large wok over high heat, then add a little oil and swirl around the wok
Làm nóng chảo ở nhiệt độ cao, cho chút dầu vào rồi khuấy đều
Add eggs one at a time and cook on both sides till golden brown and ensure yolk is still runny, then remove and set aside Đập từng quả trứng và cho vào, chiên hai mặt cho đến khi ngả sang màu vàng nâu nhưng vẫn còn lòng đào, sau đó lấy ra và để sang một bên
Add a little more oil and stir fry prawns and chicken until golden brown, ensure that it is cooked through, then remove and set aside
Cho chút dầu vào và xào tôm và gà cho đến khi có màu vàng nâu, chín kỹ rồi lấy ra và để sang một bên
Add remaining oil and stir fry with sambal belachan, garlic and onion for 2 minutes or until paste is fragrant
Cho chút dầu còn lại và xào vào với sốt sambal belachan, tỏi và hành trong 2 phút hoặc cho đến khi sốt dậy mùi thơm
Add rice, pepper and stir fry until well combined, then stir in half of the onions, cooked prawns as well as chicken.
Cho cơm, ớt vào và xào cho đến khi các nguyên liệu hòa quyện vào nhau, rồi cho một nửa số hành, tôm nấu chín và gà vào và đảo đều
Topped with a sunny side up eggs and plate it with prawn crackers, achar, fried chicken, satay with peanut sauce Cho trứng ốp la lên trên mặt, bày ra đĩa cùng bánh phồng tôm, dưa chua achar, gà chiên, sa tế và sốt đậu phộng
Garnish with coriander and chilli with sambal chilli serve on side Trang trí bằng rau mùi và ớt và ăn kèm với sa tế ớt sambal


ALSO SEE RECIPE FOR PEANUT SAUCE
Pad Thai ALA CARTE - ASIAN
Pad Thái

INGREDIENTS
Dried Rice Noodles
Vegetable Oil
Dầu Thực Vật
Minced Garlic Cloves
Tép tỏi băm nhuyễn
Finely Chopped Shallot
Cup of Protein (Tofu / Chicken / Shrimp)
Lightly Beaten Eggs
Cup of Bean Sprouts
Thinly Sliced Green Onions
Tamarind Paste
Fish Sauce
Soy Sauce
Brown Sugar
Chilli Paste


PreparationForServing
01
02
Place the dried rice noodles in a large bowl and cover with hot water. Let them soak for about 2030 minutes, or until they are soft but still slightly firm. Drain and set aside
ngập nước nóng. Ngâm trong 20-30 phút, hoặc tới khi mỳ gạo mềm ra và hơi se lại. Để ráo nước.
In a small bowl, mix together the tamarind paste, fish sauce, soy sauce, brown sugar, and chili paste until well combined. Adjust the seasoning to your taste
Trộn đều sốt me cô đặc, mước mắm, nước tương, đường nâu. và sa tế trong bát con, Gia giảm theo khẩu vị của bạn.
03
04
Heat 1 tablespoon of vegetable oil in a large skillet or wok over medium-high heat. Add the minced garlic and chopped shallot, and cook until fragrant, about 1 minute
Đun nóng một thìa canh dầu thực vật trong chảo lớn hoặc chảo sâu lòng bằng lửa vừa Thêm tỏi băm và hành tây thái, nấu tới khi dậy mùi, khoảng 1 phút
Add the protein (tofu, chicken, shrimp, etc) to the skillet and cook until fully cooked through. If using shrimp, cook until they turn pink and opaque
Thêm món mặn (đậu phụ, thịt gà, tôm,...) vào chảo và xào tới khi thức ăn chín Nếu dùng tôm, xào tới khi tôm đổi màu hồng và đục

Hành tây thái nhỏ Một cốc đồ ăn mặn (đậu phụ / thịt gà / tôm)
Trứng đánh nhẹ Một cốc giá đỗ Hành Lá Thái Mỏng
Cups of Chopped Roasted Peanuts
Sốt me cô đặt
Nước mắm
Nước Tương
Đường Nâu
Sa Tế Ớt
Trang Trí
Nhiều cốc lạc rang giã nhỏ
Mùi ta thái nhỏ

Lát Chanh
ALA CARTE - ASIAN

INGREDIENTS
Dried Rice Noodles
Vegetable Oil
Minced Garlic Cloves
Finely Chopped Shallot
gạo
Cup of Protein (Tofu / Chicken / Shrimp)
Lightly Beaten Eggs
Cup of Bean Sprouts
Thinly Sliced Green Onions
Cups of Chopped Roasted Peanuts
Tamarind Paste
Fish Sauce
Soy Sauce
Brown Sugar

GARNISH
Wedges

Pad Thai PreparationForServing Pad Thái
05
06
Push the protein to one side of the skillet and add the beaten eggs to the other side. Scramble the eggs until they are fully cooked, then mix them with the protein
Gạt đồ mặn sang một bên chảo và đổ trứng đánh vào bên còn lại Đảo trứng tới khi chín hẳn, sau đó trộn với phần món mặn
Add the soaked rice noodles and the prepared sauce to the skillet. Use tongs to toss everything together until the noodles are evenly coated with the sauce and heated through, about 2-3 minutes
Cho mỳ gạo ngâm nước và nước sốt nấu sẵn vào chảo. Dùng kẹp nấu ăn trộn tất cả vào nhau tới khi mỳ gạo được ngấm nước tương và nóng đều, khoảng 2-3 phút.
07
Add the bean sprouts and sliced green onions to the skillet, and toss to combine
08
Transfer the Pad Thai to serving plates or bowls. Sprinkle with chopped roasted peanuts and garnish with lime wedges and chopped cilantro, if desired
Cho giá đỗ và hành lá thái nhỏ vào chảo, đảo đều Đổ Pad Thái vào đĩa hoặc bát Rắc lạc rang giã nhỏ lên và ăn kèm lát chanh và rau mùi thái nhỏ nếu muốn.

Chilli Paste QUANTITY
ta thái nhỏ Dầu Thực Vật

ALA CARTE – INDIAN


INGREDIENTS Nguyên Liệu
Chicken Tikka Gà Tikka
Kashmiri Red Chilli Powder Bột Ớt Đỏ Kashmiri
Salt Muối
Ginger Garlic Paste Sốt Gừng Tỏi
Onion Paste Sốt Hành Tây
Turmeric Powder Bột Nghệ
Garam Masala Bột Gia Vị Garam Masala
Fenugreek Leaves Lá Cỏ Cà Ri
Oil Dầu
Ghee Bơ Ghee
Butter Bơ
Cinnamon Quế
Green Cardamom Bạch Đậu Khấu Xanh
Clove Đinh Hương
Green Chillies Ớt Xanh
Cashew Paste Sốt Hạt Điều
Melon Seed Paste Sốt Hạt Dưa
Sugar Đường
Water Nước
Heavy Cream Kem Sữa Béo

GARNISH Trang Trí
Coriander Leaves Lá rau mùi
Cream Kem
Fenugreek Powder Bột Cỏ Cà Ri
Butter Bơ

Butter Chicken Gà Sốt Bơ
PreparationForServing
Hướng Dẫn
01
02
03
04
05
06
07
08
Add oil to a pan
Cho dầu vào chảo
Tempered with cinnamon stick, green cardamom, clove and dry red chilli
Xào với quế ống sáo, bạch đậu khấu xanh, đinh hương và ớt đỏ khô
Add onion paste and ginger garlic paste, sauteed till it turns golden in colour
Cho sốt hành tây và sốt gừng tỏi vào, xào qua cho đến khi hỗn hợp chuyển sang màu vàng
Add cashew paste and melon seed paste, cook well in slow heat
Cho sốt hạt điều và sốt hạt dưa vào, đun nhỏ lửa cho chín kỹ
Add tomato puree and cook well
Cho cà chua xay nhuyễn vào va nấu chín
Season the gravy with salt, chilli powder, turmeric powder, fenugreek and garam masala
Nêm hỗn hợp nước sốt với muối, bột ớt, bột nghệ, lá cỏ cà ri và bột gia vị garam masala cho vừa ăn
Add chicken tikka into the gravy, simmer for 10 minutes
Cho gà tikka vào hỗn hợp nước sốt, đun nhỏ lửa trong 10 phút
Top it with heavy cream, ghee and butter
Cho sữa kem béo, bơ ghee và bơ lên trên cùng

QUANTITY Số lượng
ALA CARTE – INDIAN


INGREDIENTS Nguyên Liệu
Diced Chicken Gà Thái Hạt Lựu
Ginger Garlic Paste Sốt Gừng Tỏi
Hung Curd Sữa Đông
Lemon Juice Nước Cốt Chanh
Deggi Chilli Powder Bột Ớt Deggi
Mustard Oil Dầu Mù Tạt
Chaat Masala Bột Gia Vị Chaat Masala
Diced Onions Hành Tây Thái Hạt Lựu
Fresh Cream Kem Tươi
Butter Bơ
Salt Muối

GARNISH Trang Trí
Mint Chutney Tương Ớt Bạc Hà
Lime Slice/Wedge Lát Chanh

Chicken Tikka
Gà Tikka
PreparationForServing Hướng Dẫn
01
02
Marinate the chicken with salt, lemon and ginger garlic paste, then rest for 6 hours
Ướp gà với muối, chanh và sốt gừng tỏi rồi để cho ngấm trong 6 giờ
Mix deggi chilli powder in warm mustard oil, then mix it with chaat masala and hung curd.
Trộn bột ớt deggi với dầu mù tạt ấm, rồi trộn hỗn hợp với bột gia vị chaat masala và sữa đông.
03
04
05
06
Mix the marination with marinated chicken, bell pepper and onion, then rest for another 6 hours
Trộn hỗn hợp ướp với thịt gà đã tẩm ướp, ớt chuông và hành tây và để cho ngấm trong 6 giờ nữa
Use a tandoori skewer and arrange the marinated chicken, bell pepper and onion Xiên gà tẩm ướp, ớt chuông và hành tây bằng xiên tandoori
Cook in a tandoor for 12 - 15 minutes Nướng bằng lò tandoor trong 12 - 15 phút
After the chicken is cooked, marinate it with melted butter, cream, black salt, chilli powder, chaat masala and plate it Sau khi gà đã chín, cho bơ tan chảy, kem, muối đen, bột ớt, bột gia vị chaat masala lên thịt gà rồi bày trí lên đĩa

ALA CARTE - INDIAN


INGREDIENTS
Bơ Ghee
Miếng Phô mai tươi Paneer
Finely Chopped Onion
Hành băm
Finely Chopped Tomatoes
Minced Garlic Clove
Cà chua băm
Tép tỏi băm nhuyễn
Minced Ginger (1-inch)
Gừng băm nhuyễn (1-inch)
Finely Chopped Green Chilli
Cumin Seeds
Hạt thì là

GARNISH
Fresh Cilantro Leaves
Ớt xanh băm
Lá mùi ta tươi

Palak Paneer
Súp Palak Paneer
PreparationForServing
HướngDẫn
Blanch the spinach: Bring a pot of water to boil. Add the chopped spinach leaves and blanch for 2-3 minutes until they wilt. Drain the spinach and immediately transfer it to a bowl of ice water to stop the cooking process. This helps retain the vibrant green color of the spinach. Drain the spinach again and set aside
Chần rau cải bó xôi: đun sôi một nồi nước Cho rau cải bó xôi đã thái nhỏ và chần trong 2-3 phút đến khi rau hơi héo. Vớt rau cải bó xôi ra và thả ngay vào bát nước lạnh để rau ngừng chín. Đây là cách để giữ màu xanh tươi của cải bó xôi. Vớt rau ra ngoài ráo nước lần nữa rồi để một bên.
Heat oil or ghee in a pan over medium heat. Add cumin seeds and let them splutter.
Làm nóng dầu hoặc bơ Ghee trong chảo với nhiệt độ vừa. Cho hạt thì là vào đảo đến khi nổ lách tách.
Add finely chopped onions and sauté until they turn translucent
cho hành thái nhỏ vào xào đến khi hành chuyển màu trong suốt
Add minced garlic, ginger, and green chilli (if using). Sauté for another 2-3 minutes until the raw smell disappears
Thêm tỏi băm, gừng và ớt xanh (nếu dùng). Xào thêm 2-3 phút đến khi không còn mùi hăng của hành sống
Add chopped tomatoes and cook until they become soft and mushy
Cho cà chua thái vào và nấu tới khi cà chua mềm và sệt lại
Now, add turmeric powder, coriander powder, and salt. Mix well and cook for another 2-3 minutes
Bây giờ, cho thêm bột nghệ, bột rau mùi và muối Trộn đều và nấu thêm 2-3 phút

ALA CARTE -


Garam Massala
Tumeric Powder
Coriander Powder
Salt to taste
Gia Vị Garam Masala
Heavy Cream or Yoghurt

GARNISH
Fresh Cilantro Leaves

Palak Paneer
PreparationForServing Súp Palak Paneer
HướngDẫn
Add the blanched spinach to the pan and mix everything well. Cook for 3-4 minutes.
Thả cải bó xôi đã chần vào rồi trộn đều mọi
thứ Nấu 3-4 phút
Transfer the mixture to a blender or use an immersion blender to blend it into a smooth puree. If using a blender, let it cool slightly before blending
Cho hỗn hợp vào máy xay hoặc dùng máy xay cầm tay để xay hỗn hợp thành sinh tố nhuyễn. Nếu dùng máy xay, hãy để nguội trước khi xay.
Return the pureed spinach mixture to the pan. Add garam masala and mix well. Adjust the consistency by adding water if needed
Đổ hỗn hợp cải bó xôi vào lại chảo. Thêm bột gia vị Garam Masala và trộn đều. Điều chỉnh độ sệt bằng cách gia giảm nước nếu cần.
Add the cubed paneer to the spinach gravy. Stir gently to combine. Let it simmer for 5-7 minutes, allowing the flavors to meld together
Cho miếng phô mai tươi paneer vào nước sốt cải bó xôi. Khuấy nhẹ tới khi hòa tan. Rim nhỏ lửa trong 5-7 phút, để các hương vị quyện vào nhau.
If using, stir in heavy cream or yogurt to add richness to the dish
Khi sử dụng khuấy thêm kem đặc hoặc sữa chua để tăng độ béo ngậy cho món ăn
Garnish with fresh cilantro leaves and serve hot with naan, roti, or rice
Ăn kèm lá mùi ta tươi cùng bánh naan, bánh roti hoặc cơm.

ALA CARTE - INDIAN


INGREDIENTS
Paneer
Phô mai tươi paneer
Whisked Curd Yoghurt
Ginger-Garlic Paste
Lemon Juice
Sữa chua đông đánh bông
Nước sốt gừng tỏi
Nước Chanh vàng
Red Chilli Powder
Turmeric Powder
Coriander Powder
Bột ớt đỏ
Bột Nghệ
Bột rau mùi
Cumin Powder
Bột thì là
Garam Masala
Salt to taste
Oil
Assorted vegetables (Bell Pepper / Onions / Tomatoes)
Chopped Coriander Leaves
Paneer Tikka
Xiên nướng Paneer
Tikka
PreparationForServing
In a large mixing bowl, combine whisked yogurt, ginger-garlic paste, lemon juice, red chili powder, turmeric powder, coriander powder, cumin powder, garam masala, salt, and oil
Trộn sữa chua đánh bông, sốt gừng tỏi, nước chanh vàng, bột ớt đỏ, bột nghệ, bột rau mùi ta, bột thì là, bột gia vị garam masala, muối và dầu trong bát lớn.
Mix well to form a smooth marinade 02
Trộn đều để có nướt sốt ướp sệt.
Add paneer cubes to the marinade and gently coat them with the mixture 03
Cho miếng phô mai tươi Paneer vào và nhẹ nhàng trộn với hỗn hợp.
Cover the bowl and let the paneer marinate for at least 30 minutes in the refrigerator. You can also marinate it overnight for better flavor
Bọc bát và để paneer ướp vào tủ lạnh trong ít nhất 30 phút. Bạn cũng có thể ướp qua đêm để có hương vị đậm đà hơn.
Soak wooden skewers in water for about 2030 minutes to prevent them from burning during grilling 05
Ngâm xiên gỗ trong nước khoảng 20-30 phút để tránh bị cháy trong khi nướng.
Thread marinated paneer cubes and assorted vegetables onto the skewers, alternating them as desired 06
Xiên miếng phô mai tươi Paneer đã ướp và các loại rau củ vào xiên gỗ, sắp xếp tùy ý.

Bột Gia Vị Garam Masala Muối gia vị Dầu Hỗn hợp rau củ (Ớt chuông / Hành / Cà chua) Lá mùi ta thái nhỏ

Lemon Wedges
Trang Trí HướngDẫn
Lát Chanh Vàng

Chaat Masala
Bột Gia Vị Chaat Masala

Paneer
Phô mai tươi paneer
Whisked Curd Yoghurt
Ginger-Garlic Paste
Lemon Juice

Preheat the grill or oven to medium-high heat 07
Làm nóng bếp nướng hoặc lò nướng bằng lửa vừa.
Brush the grill grates with oil to prevent sticking 08
Phết dầu lên mặt chảo để tránh bị dính
Place the skewers on the grill or on a baking sheet if using an oven 09
Đặt xiên đồ ăn lên mặt bếp nướng hoặc vỉ nướng nếu dùng lò nướng.
Grill the paneer tikka for about 10-15 minutes, turning occasionally, until they are evenly charred and cooked through 10
Nướng xiên paneer tikka trong 10-15 phút, đảo mặt thường xuyên, tới khi xiên nướng se mặt và chín đều.
You can also baste the paneer tikka with oil or butter while grilling for extra flavor and moisture 11
Bạn cũng có thể phết thêm dầu hoặc bơ lên paneer tikka để tăng hương vị và không để dính chảo.
Once cooked, remove the paneer tikka from the grill or oven 12
Khi chín, lấy xiên paneer tikka ra khỏi bếp nướng hoặc lò nướng.
Sprinkle chopped coriander leaves (cilantro) on top 13
Rắc lá mùi thái nhỏ lên trên
Serve hot with lemon wedges and optionally sprinkle some chaat masala on top for extra tanginess
Ăn nóng với lát chanh vàng, có thể rắc thêm một ít bột gia vị chaat masala để gia tăng vị hăng tùy ý thích.

Sữa chua đông đánh bông
Nước sốt gừng tỏi
Nước Chanh vàng
Red Chilli Powder
Turmeric Powder
Coriander Powder
Cumin Powder
Garam Masala
Salt to taste
Oil
Bột ớt đỏ
Bột Nghệ Bột rau mùi
Bột thì là
Bột Gia Vị Garam Masala Muối gia vị
Assorted vegetables (Bell Pepper / Onions / Tomatoes)
Chopped Coriander Leaves
chuông / Hành / Cà chua) Lá mùi ta thái nhỏ

GARNISH
Trang Trí
Lemon Wedges Chaat Masala
Lát Chanh Vàng

Bột Gia Vị Chaat Masala
ALA CARTE – JAPANESE
Kiểu Nhật


Chicken Karaage
Gà Chiên Giòn Karaage
PreparationForServing Hướng Dẫn
01
02
Cut the chicken thigh into bite size pieces
Cắt đùi gà thành từng miếng vừa ăn
Put the chicken pieces, soy sauce, sake, garlic and ginger in a ziplock bag, then seal it
Cho gà, nước tương, rượu sake, tỏi và gừng vào túi ziplock rồi khóa lại
03
04
05
Rub them altogether and leave it for at least 20 minutes
Vò túi rồi để cho hỗn hợp ngấm trong ít nhất 20 phút
Drain the marinated liquid of the chicken and dust it with Katakuriko potato starch
Vớt gà ra cho ráo nước rồi phủ tinh bột khoai tây Katakuriko
Heat the oil in deep frying pan to 180°C and cook it till golden brown Chiên ngập dầu ở 180°C cho đến khi ngả sang màu vàng nâu

INGREDIENTS Nguyên Liệu QUANTITY Số lượng
Chicken Thigh Đùi Gà
Soy Sauce Nước Tương
Sake Rượu sake
Ginger Juice Nước Ép Gừng
Minced Garlic Tỏi Băm Nhỏ
Katakuriko Potato Starch Tinh Bột Khoai Tây Katakuriko
Cooking Oil Dầu Ăn

CONDIMENTS Gia vị
Lemon Wedge Lát Chanh
Mayonnaise Sốt Mayonnaise

ALA CARTE – JAPANESE
Kiểu Nhật


INGREDIENTS Nguyên Liệu
Water Nước
Dashi Granules Bột Nêm Dashi
Miso Paste Sốt Miso
Diced Silken Tofu

GARNISH Trang Trí
Sliced Spring Onions Hành Lá Thái Nhỏ

Miso Soup Súp Miso
PreparationForServing Hướng Dẫn
01
02
03
Soak the wakame and set aside Ngâm rong biển wakame và để sang một bên
Combine water and dashi granules in a medium saucepan over high heat to bring to a boil
Cho nước và bột nêm dashi vào chảo sâu lòng cỡ vừa, đun sôi ở nhiệt độ cao
Reduce heat to medium and whisk in the miso paste Giảm nhiệt độ xuống mức trung bình và đánh bông sốt miso
04
Add in the tofu and wakame Cho đậu phụ và rong biển wakame vào

ALA CARTE - JAPANESE


INGREDIENTS
Udon noodles
Dashi Stock
Soy Sauce
Mirin
Sake

Nước dùng Dashi Nước Tương
Rượu gia vị Mirin
Rượu sake
Đường
GARNISH
Sliced Green Onions
Trang Trí
Hành lá thái nhỏ
Thinly sliced Kamaboko
Chả cá Kamaboko
Udon
PreparationForServing
HướngDẫn
Cook the Udon directly in the broth 01
Nấu mỳ udon bằng chính nước dùng.
In a pot, combine the dashi stock, soy sauce, mirin, sake, and sugar. Bring the mixture to a gentle simmer over medium heat 02
Trộn nước dùng dashi, nước tương, rượu gia vị mirin, rượu sake và đường vào nồi. Ninh hỗn hợp nhẹ nhàng bằng lửa vừa.
Once the broth is simmering add the cooked udon noodles to the pot. If you haven’t cooked the noodles yet, add them directly to the broth and let them cook for 8-10 minutes or until they’re tender 03
Khi nước dùng đã ninh kỹ, thêm mỳ udon chín vào nồi. Nếu bạn chưa nấu mỳ, để mỳ trong nồi và đun 8-10 phút hoặc tới khi chín mềm.
Once the noodles are cooked, taste the broth and adjust the seasoning if needed. You can add more soy sauce, mirin, or sugar accordingly 04
Khi mỳ đã chín, nếm thử nước dùng và gia giảm gia vị nếu cần. Bạn có thể thêm nước tương, rượu gia vị mirin hoặc đường tùy khẩu vị.
Ladle the udon noodles and broth into serving bowls 05
Đổ mỳ udon và nước dùng ra bát ăn.
Add your desired toppings to the bowl. You can be creative with the toppings, adding as much or as little as you like 06
Cho các món ăn kèm bạn thích vào bát Bạn có thể sáng tạo phần món ăn kèm, cho nhiều nhất hoặc ít nhất theo ý của bạn
Serve the udon hot and enjoy!
Thưởng thức mỳ udon khi còn nóng!

Thái Lát

Bò nướng Bulgogi
PreparationForServing
01
In a mixing bowl, combine soy sauce, brown sugar or honey, sesame oil, minced garlic, grated onion, chopped green onions, rice vinegar, sesame seeds (if using), ground black pepper, and grated pear (if using). Stir well until the sugar is dissolved
Trộn nước tương đậu nành. đường nâu hoặc mật ong, dầu vừng, tỏi băm, hành băm, hành lá thái nhỏ, dấm gạo. hạt vừng (nếu dùng), hạt tiêu đen xay, và lê xay (nếu dùng) vào bát. Khuấy đều đến khi đường tan.
Add the thinly sliced beef to the marinade, making sure each piece is well coated. Cover the bowl with plastic wrap or transfer the mixture to a resealable plastic bag. Marinated the beef in the refrigerator for at least 1 hour, or ideally overnight, to allow the flavors to meld 02
Cho thịt bò thái lát vào gia vị ướp, đảm bảo từng miếng được phủ kín nước sốt. Bọc kín bát bằng màng bọc thực phẩm hoặc đổ hỗn hợp vào túi zip nilon. Ướp thịt bò trong tủ lạnh ít nhất 1 giờ, hoặc để qua đêm cho hiệu quả tốt nhất, giúp thịt ngấm gia vị.
After marinating, remove the beef from the refrigerator and let it sit at room temperature for about 15-20 minutes. 03
Sau khi ướp, để thịt bò ở nhiệt độ phòng trong khoảng 15-20 phút.
Heat a skillet or grill pan over medium-high heat. Add the vegetable oil to the pan
Làm nóng chảo hoặc bếp nướng bằng lửa vừa. Đổ dầu thực vật vào chảo.


INGREDIENTS
Thinly Sliced Beef
Soy Sauce
Honey
Sesame Oil
Minced Garlic Gloves
Grated Small Onion
Chopped Green Onions
Rice Vinegar / Apple Cider
Ground Black Pepper
Vegetable Oil
Grated Pear
Sesame Seeds
Nhánh tỏi băm Hành băm nhuyễn Hành lá thái nhỏ Dấm gạo/ dấm táo Hạt tiêu đen xay Dầu Thực Vật
Mè




INGREDIENTS
Thinly Sliced Beef
Soy Sauce
Honey
Sesame Oil
Minced Garlic Gloves
Grated Small Onion
Nhánh tỏi băm
Hành băm nhuyễn
Chopped Green Onions
Rice Vinegar / Apple Cider
Ground Black Pepper
Vegetable Oil
Grated Pear
Hành lá thái nhỏ Dấm gạo/ dấm táo
Hạt tiêu đen xay
Dầu Thực Vật
Lê xay nhuyễn
Dầu Mè

Bò nướng Bulgogi
PreparationForServing
05
Once the pan is hot, add the marinated beef in a single layer. Cook for 2-3 minutes on each side, or until the beef is cooked through and caramelized, and the edges are slightly crispy
Khi chảo nóng, cho một lớp thịt bò ướp vào. Nướng mỗi mặt 2-3 phút, hoặc tới khi thịt bò chín và ngả vàng, các cạnh hơi xém.
06
Once cooked, transfer the bulgogi to a serving plate and garnish with additional chopped green onions and sesame seeds, if desired
Khi chín, cho thịt nướng vào đĩa ăn và trang trí với hành lá thái nhỏ và vừng nếu thích.
07
Serve the bulgogi hot with steamed rice and side dishes, such as kimchi or pickled vegetables
Ăn bulgogi nóng với cơm và món ăn kèm như kim chi hoặc dưa muối.

ALA CARTE – KOREAN
Kiểu Hàn


INGREDIENTS Nguyên Liệu
Short Grain Rice Gạo Hạt Ngắn
Beef Sirloin (Optional)* Thăn Bò (Không Bắt Buộc)*
Garlic Cloves Tép Tỏi
Sugar Đường
Sesame Oil Dầu Mè
Sliced Carrots Cà Rốt Thái Lát
Spinach Rau Bina
Bean Sprouts Giá Đỗ
Sliced Mushrooms Nấm Thái Lát
Sliced Zucchini Bí Ngòi Thái Lát
Gochujang Sauce Tương Ớt Gochujang
Eggs Trứng
Vegetable Oil Dầu Thực Vật
Toasted Sesame Seeds Hạt Mè Rang

GARNISH Trang Trí
Sesame Seeds Dầu Mè

Classic
PreparationForServing Hướng Dẫn
01
02
Mix beef, garlic, soy sauce, sugar and sesame oil in a mixing bowl, then leave it to marinate for at least 30 minutes
Trộn đều thịt bò, tỏi, nước tương, đường và dầu mè trong bát trộn rồi ướp hỗn hợp này trong ít nhất 30 phút
Heat a skillet over medium-high heat and add the marinated beef, then cook for 3 – 5 minutes until browned and cooked through, then set aside
Làm nóng chảo ở nhiệt độ khá cao và cho thịt bò đã ướp vào, nấu trong 3 - 5 phút cho đến khi thịt chín vàng, sau đó đặt sang một bên.
03
04
05
06
In the same skillet, add 1 tbsp of vegetable oil and saute the carrots, spinach, bean sprouts, mushrooms and zucchini for 2 - 3 minutes until cooked through and still slightly crunchy, then set aside
Tiếp tục dùng chảo đó, cho 1 thìa canh dầu thực vật và xào cà rốt, rau bina, giá đỗ, nấm và bí ngòi trong 2 - 3 phút cho đến chín và vẫn còn hơi giòn, sau đó để sang một bên.
Fry eggs as a sunny side up Chiên trứng ốp la
Portion the rice and then top it with beef, vegetables and a fried egg, then drizzle with sesame seeds
Chia cơm thành từng phần rồi cho thịt bò, rau và một quả trứng chiên lên trên, sau đó rắc hạt vừng lên trên
Serve with gochujang sauce at the side
Dọn kèm với tương ớt gochujang

QUANTITY Số lượng
ALA CARTE – KOREAN
Kiểu Hàn


Sweet Potato Noodles (Dangmyeon) Mì Khoai Lang (Dangmyeon)
Beef Thịt Bò
Thinly Sliced Small Onion Hành Tây Nhỏ Thái Lát Mỏng
Julienned Carrot Cà Rốt Thái Sợi
Julienned Red Bell Pepper Ớt Chuông Đỏ Thái Sợi
Thinly Sliced Green Onions Hành Lá Thái Mỏng
Cloves of Minced Garlic Tép Tỏi Băm Nhỏ
Soy Sauce Nước Tương
Sugar Đường
Sesame Oil Dầu Mè
Vegetable Oil Dầu Thực Vật

GARNISH Trang Trí
Toasted Sesame Seeds Hạt Mè Rang

Japchae Miến Trộn Japchae
PreparationForServing Hướng Dẫn
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
Cook the sweet potato noodles, then drain and rinse in cold water Nấu mì khoai lang, vớt ra rồi rửa sạch trong nước lạnh
Cut the noodles into shorter lengths with Scissors Dùng kéo cắt mì thành các đoạn ngắn
Cut the beef strips and season with salt and pepper Cắt dải thịt bo va nêm muối va ớt
In a large wok, heat the vegetable oil over medium-high heat Đun nóng dầu thực vật trong chảo lớn ở nhiệt
Add the beef and cook until browned, then remove and set aside
Cho thịt bò vào và nấu cho đến khi chín vàng, sau đó lấy ra và để sang một bên
In the same wok, add onion, carrot and bellpepper and cook till the vegetables are softened Tiếp tục dùng chảo đó, cho hành tây, cà rốt và ớt chuông vào rồi nấu cho đến khi rau củ chín mềm
Add in the garlic and green onions and cook for another minute Cho tỏi và hành lá vào và nấu thêm một phút nữa
Add the cooked noodles and beef to the wok Cho mì nấu chín va thịt bo vào chảo
Use a small bowl to mix soy sauce, sugar and sesame oil then pour the sauce over the noodles and vegetables Trộn nước tương, đường và dầu mè trong bát nhỏ, sau đó cho hỗn hợp nước tương lên mì và rau
Stir until everything is evenly coated and cooked for another 2-3 minutes
Đảo đều cho đến khi các nguyên liệu hòa quyện vào nhau rồi nấu thêm 2 - 3 phút nữa
Garnish with toasted sesame seeds
Cho hạt dầu mè rang vào để trang trí

ALA CARTE – WESTERN
Kiểu Âu


INGREDIENTS Nguyên Liệu
Beef Patty Bánh Chả Bò
Burger Bun Bánh Burger Nhỏ
Lettuce Cải xà lách
Tomato Cà chua
Onion Hành tây
Cheddar Cheese Slices Lát Phô Mai Cheddar
French Fries Khoai tây chiên
Bacon Thịt xông khói
Honey Mustard Dressing Sốt Mù Tạt Mật Ong
Butter Bơ
Pickled Cucumber Dưa chuột ngâm chua

DRESSING Nước sốt
Beef Burger Bánh Burger Bò
PreparationForServing Hướng Dẫn
01
02
03
04
05
06
07
08 Honey Mustard Mù Tạt Mật Ong


Sprinkle salt, black pepper and a little olive oil onto the patty Rắc muối, tiêu đen và chút dầu ô liu lên bánh chả bò
Grill it till it turns golden on both side, then put it in the oven and cook well Nướng đến khi vàng đều 2 mặt thì cho vào lò nướng và nướng chín đều
Slice the bun into two and spread a little butter, bake it till it turn crisp
Cắt bánh burger nhỏ làm đôi, phết một ít bơ rồi nướng cho đến khi bánh giòn rụm
Spread the bun with honey mustard
Phết mù tạt mật ong lên bánh burger
Melt the cheese slices on top of the beef patty and grill the bacon until crisp
Làm tan chảy các lát phô mai trên bánh chả bò và nướng thịt xông khói cho đến khi thịt chín giòn
Put the lettuce, tomato, onion and beef patty onto the bun
Cho cải xà lách, cà chua, hành tây và bánh chả bò lên bánh burger
Cover the bun with the top portion Úp nửa bánh còn lại lên trên
Plate it with french fries and ketchup on the side
Xếp bánh lên đĩa va bày trí khoai tây chiên va sốt cà chua bên cạnh

QUANTITY Số lượng
5
ALA CARTE – WESTERN
Kiểu Âu


INGREDIENTS Nguyên Liệu
Romaine Lettuce Cải Xà lách Romaine
Pork Bacon* Thịt Lợn Xông Khói*
Grated Parmesan Phô Mai Bột Parmesan
Fresh Egg Trứng Gà Tươi
Caesar Dressing Nước sốt Caesar
Croutons Bánh mì giòn crouton
Chicken Breast (Optional) Ức Gà (Không bắt buộc)

DRESSING Nước sốt
Caesar Dressing Nước sốt Caesar

Caesar Salad Salad Caesar
PreparationForServing
Hướng Dẫn
01
02
03
04
05
06
Wash the romaine lettuce and soak with ice water
Rửa cải xà lách romaine và ngâm với nước đá
Drain the lettuce and place in the food container with kitchen cloth to dry
Vớt cải xà lách ra cho ráo nước, cho vào hộp đựng thực phẩm có đặt tấm vải sạch và để khô
Hand tear the lettuce and add the caesar dressing, toss lightly
Dùng tay xé cải xà lách, rồi cho nước sốt caesar vào, đảo đều và nhẹ tay
Get a chilled salad bowl and built up the salad
Lấy một bát ướp lạnh để đựng salad và làm món salad
Place the grilled chicken breast, bacon and egg on top of the lettuce Cho ức gà nướng, thịt xông khói và trứng lên trên cải xà lách
Shaved some parmesan cheese and sprinkle with croutons
Bào một ít phô mai parmesan và rắc cùng với bánh crouton


ALA CARTE – WESTERN
Kiểu Âu


INGREDIENTS Nguyên Liệu
White Toast Bánh Mì Nướng Trắng
Mayonnaise Sốt Mayonnaise
Lettuce Cải xà lách
Tomato Slices Lát Cà Chua
Chicken Breast Ức Gà
Egg Trứng
Bacon Thịt xông khói
French Fries Khoai tây chiên

DRESSING Nước sốt
Mayonnaise Sốt Mayonnaise
Club Sandwich
Bánh Sandwich
Nhiều Tầng
PreparationForServing Hướng Dẫn
01
02
03
Toast the bread till it is golden on both sides
Nướng bánh mì cho đến vàng đều 2 mặt
Spread mayonnaise on the toast
Phết sốt mayonnaise lên bánh mì
Shred lettuce mix and place it on the toast, followed by tomato slices and grilled bacon
Thái nhỏ hỗn hợp cải xà lách và cho lên bánh mì nướng, rồi cho lát cà chua và thịt xông khói nướng lên
04
05
06
07
Cover with a piece of toast and add roasted chicken breast, fried egg on the second layer
Phủ một miếng bánh mì nướng rồi thêm ức gà nướng, trứng chiên lên lớp thứ hai
Cover with another piece of toast and cut off the hard edges of the toast
Phủ thêm một miếng bánh mì rồi cắt bỏ phần viền cứng của bánh mì
Cut the sandwich into 2 triangles
Cắt bánh sandwich thành 2 nửa hình tam giác
Plate it with french fries and tomato ketchup on the side
Xếp bánh lên đĩa va bày trí khoai tây chiên va sốt cà chua bên cạnh

QUANTITY Số lượng

CONDIMENTS Gia vị
Tomato Ketchup Sốt Cà Chua
Chilli Sauce Tương Ớt

ALA CARTE – WESTERN
Kiểu Âu


INGREDIENTS Nguyên Liệu
Sole/Cod Fish Fillet Phi Lê Cá Bơn/Cá Tuyết
Fish Batter Cá Tẩm Bột
French Fries Khoai tây chiên
Tartar Sauce Sốt Tartar
Salt Muối
Black Pepper Tiêu Đen
Lemon Wedge Lát Chanh
Fresh Lemon Juice Nước Cốt Chanh Tươi
Fish & Chips
Cá & Khoai
Tây Chiên
PreparationForServing Hướng Dẫn
01
02
03
Marinate the fish fillet with salt, black pepper and lemon juice
Ướp phi lê cá với muối, tiêu đen và nước cốt chanh
Dip the fish fillet with flour and dip it into the batter, covering completely Nhúng phi lê cá vào bột mì rồi nhúng vào bột nhão cho phủ kín cá
Deep fry the fillets at 180degrees to make it golden and crispy
Cho ngập dầu rồi chiên phi lê cá ở 180 độ cho đến khi miếng phi lê vàng và giòn rụm
04
05
Leave it on oil filter paper then sprinkle with salt and season with black pepper
Cho cá đa chiên lên giấy thấm dầu rồi rắc muối, gia vị va tiêu đen lên
Plate the fried fish and chips onto a plate, add lemon wedge and tartar sauce at the side
Xếp cá va khoai tây chiên lên đĩa, thêm lát chanh va sốt tartar bên cạnh



ALA CARTE - WESTERN


INGREDIENTS
Mixed Salad
Hỗn hợp Salad
Grilled Bell Pepper
Grilled Zucchini
Grilled Eggplant
Cherry Tomatoes
Garden Salad
Salad trộn
Preparation For Serving
HướngDẫn
Put the mixed salad, cherry tomatoes in a salad bowl 01
hợp
trộn salad
Add appropriate amount of salt, black pepper and Italian dressing, mix well 02
Thêm
Serve in a plate and add in the grilled vegetables 03
Bày ra đĩa và thêm rau củ nướng vào
Sprinkle with parmesan cheese slices and a little extra virgin olive oil 04
Rắc lên vài lát phô mai Parmesan và thêm một chút dầu ô liu nguyên chất

chuông nướng
Bí ngòi nướng
Cà tím nướng
Cà Chua Bi
Parmesan Cheese
Salt
Black Pepper
Phô Mai Parmesan Muối Tiêu Đen




Ham & Cheese Sandwhich
hun khói
PreparationForServing
HướngDẫn
Take two slices of bread and spread a thin layer of butter or margarine on one side of each slice. If desired, you can also spread mustard or mayonnaise on the other side of one slicez
Phết bơ sữa hoặc bơ lạt lên một mặt của 2 lát bánh mì. Nếu muốn, bạn có thể phết mù tạt hoặc sốt mayonnaise lên mặt bánh mỳ còn lại.
Place one slice of cheese on one of the bread slices, covering the buttered side
Đặt một lát phô mai lên một trong hai lát bánh mỳ, che lên mặt được phết bơ.
Add the slices of ham on top of the cheese
Đặt lát thịt hun khói lên trên lớp phô mai
Place the second slice of cheese on top of the ham
Đặt lát phô mai thứ hai lên trên lát thịt hun khói
If desired, add lettuce leaves and/or tomato slices on top of the cheese
Nếu muốn, hãy thêm lá cải xà lách và/hoặc lát cà chua lên trên lớp phô mai
Take the second slice of bread and place it on top of the sandwich, with the buttered side facing outwards.
Đặt lát bánh mỳ còn lại lên trên cùng, với mặt phết bơ hướng ra ngoài.
Heat a skillet or frying pan over medium heat. Once hot, place the sandwich in the pan
Làm nóng chảo chiên với lửa vừa. Khi chảo nóng, đặt bánh sandwich lên chảo
Cook the sandwich for 2-3 minutes on each side, or until the bread is golden brown and the cheese is melted.
Để nóng trong 2-3 phút mỗi mặt, hoặc cho đến khi bánh mỳ ngả màu vàng nâu và phô mai chảy ra.
Once cooked, remove the sandwich from the pan and let it cool for a minute before serving
Khi bánh chín, bỏ bánh ra khỏi chảo và để nguội một phút trước khi ăn.
Cut the sandwich in half diagonally if desired, and serve hot with a side of fries/or garden salad
Cắt bánh sandwich thành hai nửa hình tam giác nếu muốn, ăn khi nóng với một phần khoai tây chiên và/hoặc salad trộn

Lát bánh mì trắng
Lát thịt hun khói
Lát phô mai
Bơ Mù tạt
Sốt Mayonnaise
Cải xà lách
Lát Cà Chua

Tùy chọn

INGREDIENTS
Peeled Potato Butter

Khoai tây nghiền
PreparationForServing
Boil the potatoes in water, remove and drain the water 01
Luộc khoai tây bằng nước, bỏ ra khỏi nồi và để ráo nước
Add salt and stir into mashed potatoes 02
Thêm muối và trộn đều thành khoai tây nghiền Cho khoai tây nghiền, bơ, kem và hạt nhục đậu khấu vào nồi rồi đun sôi
In a pot, add mashed potatoes, butter, cream and nutmeg and bring to a boil 03
Stir till the mashed potatoes are smooth then add cheese powder, salt and pepper to taste 04
Khuấy đến khi hỗn hợp khoai tây nghiền mịn ra rồi thêm bột phô mai, muối, hạt tiêu theo khẩu vị
For smoother texture, filter the mashed potato again
Để có hỗn hợp mịn, bạn có thể nghiền khoai tây qua vá lọc thêm lần nữa Khoai tây gọt vỏ
Whipping Cream
Salt
Shite Pepper
Nutmeg
Parmesan Cheese powder
Bột phô mai Parmesan


QUANTITY
ALA CARTE - WESTERN


INGREDIENTS
Diced White Onion
Diced Carrot
Diced Celery
Diced Potato
Diced Leek
Cabbage
Nguyên Li ệu
Hành trắng thái hạt lựu
Cà rốt thái hạt lựu
Cần tây thái hạt lựu
Khoat tây thái hạt lựu
Tỏi tây thái hạt lựu
Bắp cải
Diced Pumpkin
Bí ngô thái hạt lựu
Olive Oil
Dầu Ô Liu
Vegetable Stock
Nước Dùng Rau Củ
Bay Leaves
Salt Black Pepper
Lá Nguyệt Quế Muối
Tiêu Đen
Peeled Tomatoes
Cà Chua Bóc Vỏ
Pesto Sauce
Sốt Pesto
Parmesan Cheese
Garlic Bread
Phô Mai Parmesan
Bánh mỳ tỏi

Soup PreparationForServing
Stir fry all the vegetable in hot olive oil until fragrance then add vegetable stock
Cho các loại rau vào xào với dầu ô liu nóng tới khi dậy mùi và chế thêm nước dùng rau củ
Add in peeled tomatoes and cooked till it turns soft
Cho cà chua bóc vỏ vào và nấu đến khi chín mềm
At the same time, add water to boil the potatoes in another pot, boil till it is soft
Cùng lúc đó, luộc khoai tây bằng nước ở nồi khác, tới khi khoai chín mềm
Smash the potatoes and filter them with a grinder, then pour them into the vegetable soup and bring to boil, season as appropriate
Nghiền khoai tây bằng tay và máy nghiền, sau đó đổ vào súp rau củ và đun sôi thêm gia vị vừa đủ
Heat up as required for serving and plate with chopped spaghetti
Đun nóng trước khi dùng và trang trí với mỳ Ý cắt nhỏ
Sprinkle with basil sauce and parmesan cheese, serve with a slice of garlic bread and drizzle with olive oil
Rắc thêm sốt húng quế và phô mai parmesan, ăn kèm một lát bánh mì tỏi và rưới thêm dầu ô-liu
To prepare the garlic bread, add garlic, parsley, salt and pepper to the softened butter, then stir well
Để làm món bánh mì tỏi: cho tỏi, mùi tây, muối và bột ớt vào bơ mềm và đảo đều
Spread the garlic butter on the slice of the stick and bake it golden
Phết dung dịch bơ tỏi lên mặt cắt lát bánh mì và nướng đến khi bơ ngả vàng

ALA CARTE – WESTERN
Kiểu Âu


INGREDIENTS
Mixed Button & Shiitake Hỗn Hợp Nấm Mỡ & Nấm Shiitake
Mushrooms nấm
Olive Oil Dầu Ô Liu
Butter Bơ
White Onion Hành Tây Trắng
Garlic Tỏi
Celery Cần Tây
Chicken Stock Nước Dùng Gà
Whipping Cream Kem Tươi
Bay Leaf Lá Nguyệt Quế
Salt Muối
Black Pepper Tiêu Đen
Crouton Bánh mì giòn crouton
Crispy Mushrooms Nấm Sấy Giòn

Mushroom Soup Súp Nấm
PreparationForServing Hướng Dẫn
01
02
03
04
05
06
07
Slice onions, celery, garlic and mushroom, then set aside Thái nhỏ hành tây, rau cần tây, tỏi và nấm rồi để riêng
Heat butter and olive oil to fry the vegetables and mushrooms till it becomes tender and concentrated Đun nóng bơ và dầu ô liu để xào rau và nấm cho đến khi chín mềm và cô đặc lại
Add chicken stock and bring it to a boil over high heat
Thêm nước dùng gà và đun sôi ở nhiệt độ cao
Adjust to low heat for 30 minutes, then add light cream. Điều chỉnh về nhiệt độ thấp trong 30 phút, sau đó thêm kem tươi.
Stir and break the cream, then filter the soup Khuấy và đánh bông kem, rồi lọc nước dùng
Deep fry the sliced mushrooms to crispy Chiên ngập dầu nấm thái lát cho đến khi giòn rụm
Add the fried mushroom and croutons to the soup
Cho nấm đã chiên và bánh crouton vào nước dùng

ALA CARTE - WESTERN

Spaghetti Arrabiatta Sauce

INGREDIENTS
Cooked pasta
Mì Pasta Nấu Chín
Extra Virgin Olive Oil
Fresh Chilli
Dầu Ô Liu Siêu Nguyên Chất Ớt tươi
Sliced Garlic
Tỏi Thái Lát
Sliced Shallot
Cherry Tomatoes
Tomato Sauce
Vegetable stock Basil leaf
Pepper
Hành tây thái lát
Cà Chua Bi
Sốt Cà Chua Nước Dùng Rau Củ
Lá Húng Quế Muối
Tiêu Đen

Arrabiatta
PreparationForServing
HướngDẫn
01
02
03
Heat the pan with Olive oil and stir fry garlic, shallot, chilli and cherry tomatoes
Làm nóng chảo và dầu ô-liu rồi xào tỏi, hành tây, ớt và cà chua bi
Then, add basil leaves, tomato sauce and some vegetable soup to bring to a boil
thêm lá húng quế, sốt cà chua và một chút sốt rau củ rồi đun sôi
Heat the cooked pasta in hot water, drain it and add to the sauce to cook
Làm nóng mỳ pasta đã nấu chín bằng cách nhúng trong nước nóng, vớt ra cho ráo nước rồi cho vào nước sốt để nấu
Season with salt and black pepper appropriately and ensure that the pasta and sauce are well mixed 04
Plate it and drizzle with olive oil 05 Mỳ Ý sốt
Nêm gia vị vừa ăn với muối và tiêu đen, đảm bảo mỳ và sốt đã được trộn đều
Cho ra đĩa và rưới dầu ô liu lên

QUANTITY
Nguyên Li ệu S ố l ượng
ALA CARTE – WESTERN
Kiểu Âu


INGREDIENTS Nguyên Liệu
Cooked Pasta Mì Pasta Nấu Chín
Extra Virgin Olive Oil Dầu Ô Liu Siêu Nguyên Chất
Beef Bolognese Sốt Bò Băm Bolognese
Cherry Tomatoes Cà Chua Bi
Tomato Sauce Sốt Cà Chua
Vegetable Stock Nước Dùng Rau Củ
Salt Muối
Black Pepper Tiêu Đen
Butter Bơ Parmesan Cheese Phô Mai Parmesan

DRESSING Nước sốt
Bolognese Sauce Sốt Thịt Bò Băm Bolognese

Spaghetti Bolognese
Mì Ý Sốt Thịt Bò Băm
PreparationForServing
Hướng Dẫn
01
02
03
04
Heat the pan with olive oil
Làm nóng chảo với dầu ô liu
Stir fry tomatoes and add bolognese sauce, a little vegetable stock
Xào cà chua rồi cho thêm sốt bolognese và một ít nước dùng rau củ
Let it boil Đợi hỗn hợp sôi
Heat the cooked pasta in hot water, drain the water and add it to the sauce
Làm nóng mì pasta đã nấu chín bằng cách nhúng trong nước nóng, vớt ra cho ráo nước và cho mì vào nước sốt
05
06
07
Add butter and continue to stir fry
Cho thêm bơ vào và tiếp tục xào
Season with salt and pepper, cover the pasta with sauce
Nêm với muối và ớt cho vừa ăn, rồi cho nước sốt lên trên mì pasta
Add parmesan cheese to the pasta and a small amount of olive oil
Cho phô mai parmesan vào mì pasta va cho thêm một ít dầu ô liu

QUANTITY Số lượng

ALSO SEE RECIPE FOR BOLOGNESE SAUCE CŨNG XEM CÔNG THỨC CHO SỐT BOLOGNA
ALA CARTE - WESTERN


INGREDIENTS
Cooked Pasta
Pancetta
Nguyên Li ệu
Mì Pasta Nấu Chín
Thịt lợn Pancetta
Extra Virgin Olive Oil
Egg Yolks
Lòng đỏ trứng
Whipping Cream
Dầu Ô Liu Siêu Nguyên Chất
Kem Tươi
Parmesan Cheese Powder
Salt
Bột phô mai Parmesan Muối
Black Pepper
Tiêu Đen
Chopped Parsley
Rau Mùi Tây Thái Nhỏ

Spaghetti Cabonara
Mỳ Ý Cabonara
PreparationForServing
HướngDẫn
Mix light cream, egg yolk, black pepper, salt and parmesan cheese, then set it aside 01
Trộn với kem nhẹ, lòng đỏ trứng, tiêu đen, muối và phô mai parmesan, sau đó để sang một bên
Stir fry the bacon with olive oil until it is golden, then add a little vegetable soup 02
Xào thịt xông khói với dầu ô-liu đến khi ngả vàng, thêm một ít súp rau củ
Add the pasta to the pan, then add the carbonara sauce, stir fry quickly and mix well 03
Cho mì vào chảo, rồi thêm sốt Carbonara, đảo nhanh và đều
Plate it and serve with parmesan cheese and black pepper 04
Cho ra đĩa và ăn với phô mai parmesan và tiêu đen

S ố l ượng
ALA CARTE - WESTERN


Truffle Fries
Nấm Trufle chiên
PreparationForServing
Nguyên Li ệu S ố l ượng H
Frozen French Fries
Truffle Oil
Dầu nấm trufle
Khoai tây chiên kiểu Pháp
Grated Parmesan Cheese
Bột phô mai Parmesan
Preheat your oven according to the instructions on the frozen fries package
Làm nóng lò nướng theo hướng dẫn trên bao bì gói khoai tây đông lạnh.
Spread the frozen fries in a single layer on a baking sheet lined with parchment paper or aluminum foil.
Rải đều khoai tây đông lạnh thành một lớp trên khay nướng lót giấy nến hoặc giấy nhôm
Drizzle the truffle oil evenly over the frozen fries
Rưới dầu nấm trufle lên trên khoai tây đông lạnh.
Season the fries with salt and pepper to taste. Sprinkle the grated Parmesan cheese over the fries
Nêm gia vị khoai tây chiên với muối và hạt tiêu Rắc bột phô mai Parmesan lên trên khaoi tây chiên
Bake the fries in the preheated oven according to the package instructions, usually around 15-20 minutes, or until they are crispy and golden brown
Nướng khoai tây chiên trong lò nướng đã được làm nóng trước theo hướng dẫn trên bao bì, thường vào khoảng 1520 phút, hoặc đến khi khoai giòn và ngả màu vàng nâu.
Once the fries are done, remove them from the oven and let them cool slightly
Khi món chiên đã chín, bỏ ra khỏi lò và để nguội một lúc.
Garnish the truffle fries with chopped fresh parsley if desired
Ăn kèm món khoai tây chiên nấm trufle với mùi tây tươi cắt nhỏ nếu muốn.
Serve the truffle fries hot with your favorite dipping sauce, such as aioli or ketchup
Bày món khoai tây chiên nấm truflle cùng nước chấm mà bạn thích, ví dụ như sốt aioli hoặt tương cà.

Salt & Pepper to taste
Nêm gia vị bằng muối và hạt tiêu

Chopped Parsley
Trang Trí
Rau Mùi Tây Thái Nhỏ
