Gäste-Magazin / Gasten Magazine / Guest Magazine Gerolsteiner Land

Page 12

Höhlen Grotten en holen / Caves Buchenlochhöhle Die Höhle ist über den Erlebnisrundweg „Gerolsteiner Felsenpfad“ zu erreichen und wurde vor Millionen Jahren durch die lösende Kraft des fossilen Grundwassers aus dem Stein gewaschen. Sie ist ganzjährig frei zugänglich. De grot is via de Belevenis rondwandeling „Gerolsteiner Felsenpfad“ te bereiken en werd miljoenen jaren geleden door de oplossende kracht van het doorsiepelende grondwater uit de rotsen gewassen. Hij is het hele jaar door via een trap vrij toegankelijk. The cave is accessible via the geo-trail “Gerolsteiner Felsenpfad” and was washed out by the power of fossil water millions of years ago. It is opened for free to the general public all through the year. Birresborner Eishöhlen: Bis weit in das 19. Jh. wurden in den Höhlen Mühlsteine geschlagen. Sie dienten aber auch als natürliche „Kühlschränke“. Im Winter mit Eis und Schnee bestückt, hielt sich die so erzeugte Kälte bis weit in den Sommer hinein. Tot ver in de 19e eeuw werden in de Birresborner grotten molenstenen uitgehakt. De grotten dienden echter ook als natuurlijke „koelkasten“. In de winter met ijs en sneeuw gevuld, bleef de zo ontstane koude tot ver in de zomer behouden. Until far into the 19th century millstone were carved out in the caves. But the caves also were used as natural “refrigerators”. In the winter time they were equipped with ice and snow so that cooling conditions kept the cold far into the summer

Tipp: Erlebnisrundweg/geo-rondwandeling/circular geo-trail „Mühlstein- und Eishöhlen am Rother Kopf“ Strecke/Afstand/Distance: 1,5 km, Dauer/Duur/Hiking time: ca. 0,5 h Eis- und Mühlsteinhöhlen bei Hohenfels-Essingen Die drei Höhlen befinden sich am Mühlenberg, nördlich von Hohenfels-Essingen. Nach sehr kalten Wintern und unter bestimmten klimatischen Bedingungen können die Höhlen auch noch bis in den Frühsommer hinein Eiszapfen führen. De drie grotten bevinden zich op de Mühlenberg, ten noorden van Hohenfels-Essingen. Na zeer koude winters en onder bepaalde klimatologische omstandigheden kan de temperatuur in de grotten nog zo koud zijn dat de instromende lucht aan de wanden in ijs verandert. The three caves are located at Mühlenberg, north of Hohenfels-Essingen. After exceptionally hard winters and in certain climatic conditions it may be that the caves conserve icicles far into the early summer. Tipp: Erlebnisrundweg/geo-rondwandeling/circular geo-trail „Basaltbrüche Mühlenberg“, Strecke/Afstand/Distance: 3 km, Dauer/Duur/Hiking time: ca. 1,5 h

Tipp: Erlebnisrundweg/geo-rondwandeling/circular geo-trail „Birresborner Eishöhlen“ Strecke/Afstand/Distance: 2,5 km, Dauer/Duur/Hiking time: ca. 1,5 h Rother Eis- und Mühlsteinhöhlen Die Höhlen sind im Vulkankegel des Rother Kopf gelegen. Auch sie sind durch den Abbau von Mühlsteinen entstanden. De grotten liggen in de vulkaankegel van de Rother Kopf. Ook zij zijn door de winning van molenstenen ontstaan – een oude bedrijfstak waarvan de Rother Kopf nu nog getuigt. The caves are located in the volcanic cone of Rother Kopf. They are also the result of the mining of millstones.

Info Box Hinweise/Advies/Tip:

Zum Besuch der Höhlen werden festes Schuhwerk und Taschenlampen empfohlen. Einige der Höhlen dienen als Winterquartier für Fledermäuse und sind daher nur von April – Oktober geöffnet. Bij een bezoek aan de grotten wordt geadviseerd stevige schoenen te dragen en een goede zaklantaarn mee te nemen. Enige grotten dienen als winterslaapverblijf voor vleermuizen en zijn daarom alléén van april – oktober geöpend. For visiting the caves sturdy shoes and a flashlight is recommanded. Some of the caves are used as winter quarters by endangered bat species ✆ +49 (0) 6591/ 94 99 10 - touristinfo@gerolsteiner-land.de

12


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.