Page 1

L A S T E N

J A

N U O R T E N

Ä Ä N E N

K A N N A T T A J A

3/2013

Nuorempi herrasmies seuraa silmät tarkkana kokeneemman Kotkan oppeja KKT:ssä Poltamossa vuonna 1986. Lue lisää 80-luvusta sivulta 16.

TUNNELMIA KAMU 2013 -LEIRILTÄ AIKAJANALLA 1980-LUKU

TEEMA

KANSAINVÄLISYYS

TULOSSA

KOTKIEN 70-VUOTISJUHLASEMINAARI


S I S Ä L LYS 03/13

T

TEEMA

KANSAINVÄLISYYS UUTISET 8 Kotkapäivät Tampereella 10 Varsinais-Suomen Kotkien talvileiri 11 Leirigallup 12 Espoon Kotkien päiväleirit 14 Telttaleirit Kattilajärvellä 15 Työväenliike nyt 15 Kuka olet? Pauliina Virtanen 15 Kuka olet? Zainab Hussaini

TULOSSA

4 Hauskanpitoa Sauvossa 6 Co-OperACTION 7 Lovestory Anna & Thomas

4

AIKAJANA 16 1980-luku

OHJAAJAT & VERTSUT 18 KIPU-projekti – Nuorten oma hanke 20 Tulossa 21 Maria P.: Kissanaisen osa 22 Järjestöpäivät Hyvinkäällä 23 Edustajiston viikonloppu Hyvinkäällä

8

KANSAINVÄLISYYS 24 26 27 27

EKO-leirillä Katalonian vuorilla EFN-seminaari keväisessä Salzburgissa IFM-SEI:n kongresssi ABN:n Pohjoismainen demokratiakoulu

HUVIKSI & HYÖDYKSI 28 Inkun palsta 29 Toiminnanjohtajan terveiset 29 7 yhtäläisyyttä 30 Sarjakuva 31 Lukijakilpailu 31 Kotkien yhteystiedot

24


PÄ Ä K I R J O I T U S

//Teemu Rasi

esän leirit ovat ohi ja syksy on taas kerran tullut. Toivottavasti KAMU- sekä muilla kansainvälisillä leireillä olette saaneet paljon uusia ystäviä. Vieraskielisten ystävien kanssa kannattaa pitää yhteyttä, sillä heidän avullaan on helppo ylläpitää kieli­ taitoa ja saada myös motivaatiota opiskella uusia kieliä. Maailmankatsomus avartuu huomattavasti, kun pystyy kommunikoimaan eri kielillä sekä seuraamaan paremmin, mitä maailmalla tapahtuu. Itse olen huomannut, että kansainvälisten ystävieni avulla olen tutustunut eri kulttuureihin jo ennen kuin olen itse käynyt heidän kotimaissaan. Matkus­ taessa on tosin pidettävä mieli avoimena ja unohdettava kaikki ennakkoluulot, sillä matkoista nauttii paljon enemmän, kun ei odota asioiden aina tapahtuvan kuten Suomessa.

K

Nuorten Kotkien ulkomaisten sisarjärjestöjen kautta löydät varmasti myös uusia ideoita harrastuksiin, sillä kaikkialla ei pelata mölkkyä tai pelata pleikkarilla. Varsinkin kerhoihin löytyy paljon uusia ideoita, kun uskaltaa kysyä, että mitä he oikein puuhaavat kerhoissaan tai muissa tapahtumissaan. Itsekin olen tutustunut mm. moniin hauskoihin leikkeihin vieraillessani muiden Kotkajärjestöjen järjestämissä tapahtumissa. Maailma on ns. pienentynyt huomattavasti lentomatkustamisen yleistyttyä, mutta nykyään sosiaalisen median ansiosta toisella puolella maapalloakin olevat kaverimme ovat mukana jokapäiväisessä elämässämme. Pidetään siis huolta kielitaidoistamme ja opitaan kansainvälisiksi. Siitä on vain hyötyä tulevaisuudessa. Teemu Rasi

MUISTATHAN TÄMÄN TAPAHTUMAN! JUHLASEMINAARI JA ILTAJUHLA 23.11. / PAASITORNI Nuorten Kotkien 70-vuotisjuhlavuosi huipentuu 23.11. järjestettävään juhlaseminaariin Paasitornin Sirkussalissa. Juhlaseminaarimme teemana on hyvä lapsuus sekä lasten ja nuorten tulevaisuus. Iltajuhlaa vietetään Crown Plaza hotellissa. Illalla ruokaillaan yhdessä, saadaan tuulahduksia historiasta sekä nykypäivästä ja nautitaan hyvästä musiikista ja seurasta. Iltajuhlaan on K18-ikäraja.

LASTEN JA NUORTEN ÄÄNEN K A N N AT TA J A JULKAISIJA: Nuorten

Kotkien Keskusliitto – Unga Örnars Centralförbund NKK ry Sturenkatu 27 B 00510 Helsinki Puhelin (09) 774 5760 Telefaksi (09) 774 57645

toimisto@nuoretkotkat.fi www.nuoretkotkat.fi KOTKAVIESTIN TILAUSHINTA:

20 € /12 kk OSOITEREKISTERI JA MEDIATIEDOT:

OSALLISTUMISMAKSUT:

Päiväseminaari 50 € (sis. seminaariohjelman ja lounaan) Iltajuhla 70 € (sis. illallisen ja iltaohjelman) Koko paketti 150 € (sis. seminaari ja lounas, illallinen ja ohjelma, majoitus 2 hh huoneessa, matkakulut ja aamupala hotellilla) ILMOITTAUTUMINEN: Omaan piirijärjestöön tai ohjaajallesi 1.11. mennessä.

TOIMITUSKUNNASSA LISÄKSI

(liiton viestintätyö­ryhmä): Taina Leino, Juhani Parisaari, Jaana Sorsa, Marko Veijonaho

Kotkaliiton toimisto PÄÄTOIMITTAJA:

Teemu Rasi TOIMITUSSIHTEERI:

Esa Kaskimo

LUE LIS SIVULTAÄÄ 20

AVUSTAJAT:

Inkeri Angelin, Atte Kalke, Iia Miikkulainen, Maria Paldanius

TAITTO:

AINEISTO-OHJEITA:

Atte Kalke (+ Taina Leino)

Piirrokset onnistuvat lehdessä parhaiten, jos ne on tehty mustalla tussilla tai voimakkailla väreillä. Valokuvissa kiiltävä pinta on parempi kuin mattapinta. Digitaalikuvat tulisi tallentaa mahdollisimman isoon kokoon; oletusarvot kameroissa ovat yleensä liian pieniä.

PAINOPAIKKA:

Suomen Uusiokuori Oy ISSN 0783-0823 SEURAAVA LEHTI 4/2013 ILMESTYY JOULUKUUSSA – AINEISTOPÄIVÄ

15.11.2013

TEEMA: 70-vuotis­juhlavuosi

3 • kotkaviesti 3/2013


T

TEEMA

K A N S A I N VÄ L I S Y YS


K A N S A I N VÄ L I S Y YS

T

Hauskanpitoa Sauvossa Kamu-leirin ensimmäinen aamu valkeni tuulisena ja pilvisenä, mutta kun ensimmäiset leiriläiset saapuivat, kirkastui taivas ja tuulikin rauhoittui. TEKSTI: LEA VÄÄNÄNEN JA KAMU-LEIRIN VIESTINTÄTYÖRYHMÄ // KUVAT: JAANA, JULIA, LEA, MARKO JA TOM

eiritelttoja alkoi pikku hiljaa nousta joka puolelle ja iloinen kielten sekoitus kuu­ lui kaikkialta. Leirille oli ilmoittautu­ nut lapsia, nuoria ja aikuisia eri puo­ lelta Suomea ja 16 eri maasta joka puolelta maailmaa, kaukaisimmat Boliviasta ja Indonesiasta. Yhteensä leirillä oli yli 500 henkeä. Leiri­ keskuksen etäisyydet yllättivät monet enemmän tai vähemmän urheilulliset leiriläiset, ruokalaan on matkaa kauimmaisesta kylästä jopa lähes kilometri. Niin kuin aina, leirin aloitti avajaiset. Avajaisia vietettiin paahta­ van aurinkoisessa säässä ja leiriläiset tervetulleeksi toivotti Kotkaliiton puheenjohtaja, kansanedustaja Päivi Lipponen. Pelkkiä puheita ei pidetty,

L

Kamu-leirillä pääsi lisäksi kokeilemaan erilaisia liikunta­ muotoja pallopeleistä maastojuoksukilpailuun, Sumo-painia, vesipallon sisällä kellumista ja moottoriveneen perässä roikkumista vesileluilla.

vaan osallistujia hauskuuttivat Turun Cirkuksen taitajat taikatempuillaan ja jonglööri taidoillaan. Hyvään leiriin kuuluu aina haus­ kanpitoa, kavereita, askartelua ja uintia. Kamu-leirillä pääsi lisäksi ko­ keilemaan erilaisia liikuntamuotoja pallopeleistä maastojuoksukilpailuun, Sumo-painia, vesipallon sisällä kellu­ mista ja moottoriveneen perässä roikkumista vesileluilla. Mahdollista oli myös leirikuorossa laulaminen ja työryhmäkeskusteluihin osallistumi­ nen. Eikä sovi unohtaa retkiä. Retkiä luontoon sekä Turkuun. Leirillä oli myös runsaasti ulkopuolisia esiin­ tyjiä. Pienemmille esiintyneiden Mimin ja Kukun lisäksi paikalla kävi sekä trubaduureja että tanssin­ opettajia. Leiriläiset saivat itsekin esiintyä sekä TalentShowssa että karaokessa. Leirin viimeisenä päivänä tsem­ pattiin vielä olympialaisten parissa veden kannolla. Lasten sarjan voitti Wellcom to Finland -joukkue ja nuorten sarjan Valintatalon vakkarit -joukkue. Onnea voittajille! Leiri oli mukava ja mieleen­ painuva. Osallistujat saivat uusia ys­ täviä eri puolelta maailmaa. Vuonna 2014 kannattaakin tavata tänä kesänä saatuja uusia ystäviä jälleen ja osallis­ tua kansainvälisille leireille Norjaan,

Itävaltaan tai Liettuaan. Seuraa ilmoittelua Kotkaviestissä ja koti­ sivuilla. Seuraava kansainvälinen leiri järjestetään mahdollisesti Suomessa vuonna 2018.

5 • kotkaviesti 3/2013


T

K A N S A I N VÄ L I S Y YS

Co-operACTION Co-operACTION on IFM-SEI:n kansainvälinen projekti, johon liittyvä seminaari pidettiin 11.–18.8. Manchesterissa Englannissa. Projektissa on mukana 11 maata Euroopasta, Afrikasta, Etelä-Amerikasta ja Aasiasta. TEKSTI: PAULIINA VIRTANEN uomesta mukana ovat Katri Paatero Kymistä, Niina ja Terhi Ljungkvist Hämeestä, Pauliina Virtanen ja Jasmin Trogen Uudeltamaalta ja Soili Sirenne Keskusliitosta. Projektiin mahtuu vielä mukaan, tule sinäkin!

S

OSUUSKUNTATOIMINTA

NUORTEN KOTKIEN PROJEKTI

Osuuskuntatoiminnassa ihmiset ovat mukana vapaaehtoisesti ja päättävät asioista demokraattisesti. Toiminnas­ sa ihmiset pääsevät toteuttamaan taloudellisia, sosiaalisia ja kulttuurisia tarpeitaan. Osuuskuntatoiminnan arvoja ovat tasa-arvo, solidaarisuus, omatoimisuus, tasapuolisuus, demokratia ja omavastuu.

Tarkoituksena on aloittaa tai vahvistaa jo olemassa olevaa varainhankintaa Kotkaosastoissa tai piireissä. Tämä mahdollistaa sen, että kaikilla haluk­ kailla on myös taloudellisesti mah­ dollisuus osallistua kansain­välisiin ta­ pahtumiin. Ideana on, että osastoissa kerätään kasaan ryhmä, jonka kanssa yhdessä tekemällä

ERI MAIDEN PROJEKTIT:

KOLUMBIA – lounas- ja eväs­

ruokien myyminen kouluille ja toimistoille. Ihmisten kouluttaminen ruoanlaitossa ja raaka-aineiden tuottaminen omalla kasvimaalla.

SENEGAL – paikallisia ruoka-aineita aiotaan

kehittää pidemmälle (esim. maapähkinöistä öljyä ja maapähkinävoita) varojen saamiseksi, jotta voidaan auttaa lasten koulutuksen järjestämisessä ja ylipäätään mahdollistaa useampien lasten lähettäminen kouluun.

CHILE – pienestä maatalousvaltaisesta

kylästä luodaan houkutteleva turistikohde, jolla saadaan paikallisille lisää tuloja ja elvytettyä muutenkin paikallista elämää.

6 • kotkaviesti 3/2013

KAMERUN – orpojen olojen ja maineen parantaminen paikal­ lisessa yhteisössä koulutuksella ja tekemällä orpojen kanssa pieniä töitä kuten siivoamista.


K A N S A I N VÄ L I S Y YS

T

Love story Anna ja Thomas

HAASTA T TELU

Haastattelimme Sauvon kansainvälisellä leirillä kansainvälisiä osallistujia. Kysyimme aikaisempia kokemuksia meidän leireiltämme. Tässä Annan ja Thomaksen kokemuksia Sauvon ja aikaisemmalta juhlaleiriltä 10 vuotta sitten Forssasta...

Kyse ei ole siitä mitä tehdään vaan miten tehdään! kerätään varoja seuraavan kesän kansainväliselle leirille. Osa kerätyistä varoista käytetään vuoden 2016 IFMSEI:n Saksan leirille solidaarisuusrahana. Jos olet kiinnostunut käynnistämään projektia omassa osastossa, ota yhteyttä soili.sirenne@nuoretkotkat.fi. Mikäli haluat mukaan projekti­ toimintaan, ota yhteyttä oman alueesi ohjaajiin!

LATVIA – järjestetään lasten teema­

kutsuja ja -syntymäpäiviä, joissa käytettävien leikkien avulla lapsille opetetaan mm. toisten hyväksyntää ja ekologisuutta, samalla kun vanhemmille tarjotaan mahdollisuus hengähtää ja rentoutua.

TEKSTI: JUHANI PARISAARI ANNA JA THOMAS LARSELL tapasivat toisensa ensi kerran Nuorten Kotkien 60-vuotisjuhlaleirillä vuonna 2003 Forssassa. Anna on kotoisin Englannista Birgenheadista ja Thomas Ruotsista ja Tukholmasta. Nyt he ovat naimisis­ sa ja asuvat Tukholmassa kahden lapsensa Alfred 4 v. ja Elliot 2 v. kanssa. Thomas on ollut Ruotsin Kotkissa (Unga Örnar) mukana koko ikänsä. Anna oli ollut Englannin kotka­ järjestössä Woodcraft Folkissa vain vähän aikaa ennen Forssan 2003 leiriä. Anna ja Thomas olivat nähneet toisensa aiemmin lei­ rillä. Annan etsiessä leirillä kadonnutta lasta, oli Thomas tuonut hänelle makeisia toivottaen hyvää Annan nimi­ päivää. Kaveri oli kertonut Thomakselle, että oli ollut Annan nimipäivä suomalaisen kalenterin mukaan. Tämä ei pitä­ nyt paikkaansa, mutta se ei haitannut tulevaa romanssia. Leirin jälkeen pari piti yhteyttä puhelimitse ja sähkö­ postitse ja jo kolmen viikon päästä Anna lensi tapaamaan Thomasta. Yhteiselon he aloittivat asumalla pari vuotta Englannissa. Sen jälkeen Anna ja Thomas muuttivat Ruotsiin. Anna on ammatiltaan opettaja ja Thomas tietokone­ insinööri. Thomas on toiminut Ruotsin Unga Örnar- järjestössä koko ikänsä. Anna on toiminut Englannissa Woodcraft Folkissa 11 vuotta. Vuoden 2003 Forssan juhlaleiristä heille jäi mieleen ensitapaamisen ohella perunoiden kuoriminen! Annan ja Thomasin lapset Alfred ja Elliot viihtyivät hyvin Sauvon leirillä.

INTIA – ensimmäisen projektin tarkoitus

on kouluttaa slummien asukkaille perus tietokonetaidot ja Office-ohjelmien käyttö, jotka parantavat työnhakumahdollisuuksia. Toisessa parannetaan maaseudun naisten asemaa ja varallisuutta kouluttamalla heitä eri käsitöihin, kuten laukkujen tekoon kierrätyskankaista.

INDONESIA – huono-osaisten

varallisuutta parannetaan kehittämällä ja myymällä ruokatarvikkeita. 7 • kotkaviesti 3/2013


UUTISET & KUULUMISET


U U T I S E T & K U U LU M I S E T

Naurua, kiljuntaa, hihitystä, ihmetystä… Lähemmäs 250 eri-ikäistä osallistujaa nautti pirkanmaalaisten suunnittelemasta ohjelmasta viikonlopun ajan. Iloisia ilmeitä ja väsyneitä jalkoja, mutta niin mukavaa! TEKSTI: LEA VÄÄNÄNEN otkapäivät alkoivat Särkän­ niemen Delfinaariossa, jossa vauhdista huolehtivat delfii­ nit Leevi ja Eevertti. Tommin ja Soilin avajaissanojen jälkeen päästiin asiaan. Oli pyöritystä ja hytkytystä Särkänniemen huvipuistossa. Kun laitteissa oli pyöritty päivä, siirryttiin illaksi Huvipuistosta

K

Hirvialhon koululle Viialaan. Koululla osallistujat tutustuivat sirkus­maailmaan taitavien esiintyjien johdatuksella. Tarjolla oli renkaiden ja keilojen hallintaa sekä taikuutta. Ohjelmassa oli myös Viialan tyttöjen valmistama näytelmä. Sunnuntaina päästiinkin sitten itse kokeilemaan temppuja. Lasten ja

nuorten kulttuurikeskus Pii Poossa osallistujat jaettiin ryhmiin ja ryhmät valmistelivat sirkusesityksiä päättäjäi­ siin. Lavalla nähtiin katoamistemppuja, sirkustemppuja ja tarinoita. Lopuksi puheenjohtaja Päivi Lipponen toi­ votti osallistujille hyvää kotimatkaa. Ensi vuonna tavataan Kotka­ päivillä Ahvenanmaalla.

Lavalla nähtiin katoamistemppuja, sirkustemppuja ja tarinoita.

9 • kotkaviesti 3/2013


U U T I S E T & K U U LU M I S E T

Talvileiri 2013 Varsinais-Suomen Nuoret Kotkat vietti talviloma­ viikkonsa idyllisessä Kanniston Kotieläintilalla Alastarolla. anniston Kotieläintilalla on yli kaksisataa eläintä porois­ ta pupuihin. Viikon aikana leiriläiset paistoivat omat leiripullansa, musisoivat, ratsastivat, saivat herku­ tella muurinpohjaletuilla ja jotkut uskalikot saunan ohella pyörivät lu­ messa ja dippasivat kylmävesialtaassa.

K

10 • kotkaviesti 3/2013

Säät suosivat leiriä ja kovimmilta pakkasilta ja vesikeleiltä säästyttiin. Keskiviikkona vietettiin Kannis­ ton tilan ja Kotkien yhteistä Ulkoilu­ päivää. Osallistujia oli yhteensä yli kuusikymmentä ja vieraita tuli EteläSuomesta asti. Ulkoilupäivänä tutus­ tuttiin tilaan isännän Tauno Suomi­ sen johdolla. Lisäksi askarreltiin, lei­ kittiin ja herkuteltiin grillimakkaralla ja vastapaistetuilla munkeilla. Leiriohjelmassa oli tietenkin myös askartelua ja ulkoleikkejä.

Viikon aikana valmistui todella hienoja huovutettuja eläimiä. Vert­ suilla oli takataskussa mitä hauskim­ pia leikkejä ”Bymtsibymista” vauh­ dikkaisiin ulkoleikkeihin. Niin ja viimeisen illan disco oli tietenkin Boss J Kaiken kaikkiaan leiri oli tunnel­ mallinen ja varsin onnistunut. Kukaan ei tällä kertaa joutunut jättämään leikkiä kesken sairastumi­ sen takia. Kiitos vielä maailman parhaille vertsuille ja ohjaajille!


U U T I S E T & K U U LU M I S E T

Leirigallup Leirigallup tehtiin Korson Nuorten Kotkien kesäleirillä Kukonnotkossa. Hannele Autio haastatteli lapsenlapsiaan Ellaa ja Robinia. 1. Mikä oli parasta leirillä? – Uiminen ja kiska.

Ella

Annajian 7 v. ja

Robin 2. Mitä muuta mukavaa oli leirillä? Annajian 4 v. – Mansikoiden kerääminen oli kivaa. Ne olivat hyviä. Se oli kivaa, kun saatiin mennä eri maihin. Intiassa saatiin kastimerkki. Leirikaste oli jännää, kun saatiin puumamerkki. Mää tiesin että ne madot oli makaroonii. Lopussa Seppo ruiskutti vettä päälle. Markkinoilla vähän jännitti kummitushuone. Robin sai leirin parhaan nukkujan palkinnon, kun se nukkui päiväunetkii. Leirinuotiolla oli hauskaa, ku Eira vietii järveen. 3. Monettako kertaa olitte leirillä? – Mää alotin kolme vuotiaasta, joten mää oon ollu nyt neljä kertaa. Robinille tää oli toinen kerta. 4. Lähdettekö ensi kesänä leirille? – Joo.

11 • kotkaviesti 3/2013


U U T I S E T & K U U LU M I S E T

Espoon Kotkien päiväleirit

Espoon Nuoret Kotkat järjestivät kesän alussa kaksi päiväleiriä. Ensimmäinen kesälomaviikko vietettiin auringon paahteessa Kauklahdessa. Toisella viikolla olimme Olarissa.

12 • kotkaviesti 3/2013


n

Es

ie

p

n Ko t k oo

“Me täällä Nuorten Kotkien päiväleirillä käydään puistoissa. Täällä voi askarrella paperista tai hamahelmistä. Täällä on kivat ohjaajat ja ylikivat vertsut! Me kaikki tykätään Nuorten Kotkien päiväleiristä!”

13 • kotkaviesti 3/2013


U U T I S E T & K U U LU M I S E T

KATTILAJÄRVI Espoon kotkat järjesti päiväleirien lisäksi kaksi viikon telttaleiriä Kattilajärven leirikeskuksessa. TEKSTI: ALISOIDEN VERTSUPORUKKA //KUVAT: PIRJO TIRRONEN uhannuksen jälkeinen viik­ ko oli tarkoitettu 7–10vuotiaille ja toinen viikko heti perään 10–14-vuotiaille. Olimme kaikki tyytyväisiä ikäryhmä jaotte­ luun. Tässä pieni ote monipuolisesta leiriohjelmasta, joka toteutettiin toisen leirin ensimmäisenä päivänä.

J

metsätontilla tapahtunut jotain mistä ei tarina kerro

LEIRIKASTE

Alla oleva tarina luettiin leirikasteen alussa. Varoitus; tämä on karmiva.

Ensin näkyi käsi ja sitten äiti

Stenbergin perheen historia

N

äillä seuduilla asui ennen Stenbergin perhe. He omistivat suuren metsätontin Kattilajärven rannalta. Perheeseen kuului isän ja äidin lisäksi Aino niminen tyttö sekä Eero niminen poika. Elantonsa he saivat metsätöillä sekä kalastamalla. Eräänä sateisena ja synkkänä kesäyönä Aino tytär meni laiturille pesemään pyykkiä ja kompastui. Aino putosi veteen ja hukkui. Surun murtama Eero lähti etsimään Ainoa veneellä. Häntä ei ikinä löydetty. Äiti sekosi lapsiensa katoamisesta ja pian hänet toimitettiin Kiljavalle mielisairaalaan. Yksin jäänyt isä rupesi juomaan suruunsa ja eräänä päivänä hänet löydettiin polttopuiden keskeltä, kirves jalassa, verenhukkaan kuolleena. Stenbergin perheen äidin uutisoitiin karanneen Kiljavan sairaalasta. Huhujen mukaan hän oli purrut häntä ulkoiluttaneelta hoitajalta kaulavaltimon auki.

Tarina jatkui, josta kuvat kertokoon lopun… 14 • kotkaviesti 3/2013

Aino tyttären epätoivoista pelastautumista järvestä

Kun uskalsi jo hengittää, kuului metsästä hirveä rytinä ja huuto. Joku hätä tälläkin oli??!! Ryhmäkuvaus sai hiukan kostean lopun


U U T I S E T & K U U LU M I S E T

Työväenliike nyt Aurinkoisena lauantai­päivänä 7.9. vietettiin Tampereella suurta työväen­juhlaa. TEKSTI: PEKKA ÖSTERBERG PUHEIDEN LISÄKSI Vanhan Kirjaston puistossa esiintyivät sekä Herra Hei­ nämäen Lato-orkesteri että JEAN S. Nuorten Kotkien teltalla kävi tai­ teilemassa sekä lapsia että kansan­ edustajia.  Lapset saivat tehdä oman taideteoksensa puiston näyttelyyn ja kansaedustajat piirsivät omakuvia.

Teltalla taiteilemassa piipahti myös presidentti Tarja Halonen

KUKA OLET?

KUKA OLET?

//Zainab Hussaini

//Pauliina Virtanen

Hei

Moi!

Olen Zainab Hussaini ja kotoisin Afganistanista. Olen syntynyt Iranissa ja asunut siellä 15 vuotta. Muutin Suomeen vuonna 2003 ja aloitin opiskelemaan ensin lukiossa ja sitten AMK:ssa. Oli vaikea opiskella suomen kielellä, mutta ei ollut mahdotonta. Keväällä 2009 aloitin opiskelut Metropolian AMK:ssa tietotekniikan alalla. Nyt opiskelut ovat loppuvaiheessa ja aloitin suorittamaan työharjoitteluani Nuorten Kotkien Keskusliiton toimis­ tolla. Harrastuksiini kuuluvat leipominen, elokuvat ja mu­ siikin kuuntelu. Nautin paljon, kun olen lasten seurassa ja vietän aika heidän kanssaan. Tykkään myös luonnosta. On kiva tehdä työtä ihmisten kanssa, jotka tekevät työtä lasten ja nuorten hyväksi.

Olen Pauliina Virtanen, 28-vuotias yhteisöpedagogi­ opiskelija Sipoosta. Olen tämän syksyn Kotkaliitossa projektityöntekijänä KIPU-projektissa. Lisäksi toimin Espoon Nuorten Kotkien leiriohjaajana ja Järvenpään Nuorten Kotkien puheenjohtajana. Olen ollut kotka­ toiminnassa mukana koko ikäni. Moni on varmasti minut jo leireillä ja tapahtumissa nähnyt, joten moikataan kun tavataan! – Pauliina

– Zainab

15 • kotkaviesti 3/2013


AIKAJANA

Leirikeskus Siprinne Punkaharjulla myytiin Nuorten Puolesta Keskus­ liitolle 1983 ja tilalle hankittiin Kotkakylä Ylöjärveltä.

|

Kotkien 40-vuotisjuhlaleiri järjestettiin Sauvossa 1983. Leirillä oli yli 1500 osallistujaa. Samassa paikassa on järjestetty juhlaleirit 1993 sekä 2013.

40-vuotisjuhlaleiri Sauvossa 1983

1984

KKT 1981

Vuonna 1981 pääsihteeriksi valittiin Timo Haukilahti ja puheenjohtajaksi Saara-Maria Paakkinen. Timo toimi pääsihteerinä vuoteen 1984 asti. Sen jälkeen hän siirtyi liikunnan pariin opetusministeriöön. Saara-Maria toimi puheenjohtajana aina vuoteen 1998 asti ja puheenjohtajuuden päätyttyä hänet valittiin kunniapuheenjohtajaksi. Kansanedustajana ja europarlamentaarikkona toiminut Saara-Maria menehtyi syöpään vuonna 2005.

1983

u

orten u N

0-lu 198 k

kien Kot

1981

KKT 1980

Vuonna 1984 pääsihteeriksi valittiin Aarre Rinne. Aarren kausi pääsihteerinä kesti vuoteen 1990.

40-vuotisjuhlaleiri Sauvossa 1983


1940 | 1950 | 1960 | 1970 |

1981

1980

1988 Rauma

1986 Heinola

1985 Hamina

KKT 1987

1985

1988

80-luvun suuri ponnistus, tuhansia leiriläisiä yhteen koonnut Kotkaleiri Oot sie miu kaa, järjestettiin Imatralla 1988. Leiri rakennettiin keskelle metsää. Leiriläiset matkustivat leirille erikoisjunilla. Leirin kuului kanavaristeily Viipuriin..

1985 järjestettiin maailmanlaajuisen Kotka­ liikkeen IFM-SEI:n leiri Itävallassa Döbriachissa. Osallistujia oli niin paljon, että kaikki eivät mahtuneet laaksossa sijainneeseen pääleiriin. Osa leiriläisistä majoittui ylhäällä vuorella. Rankkasade vei mennessään muutaman teltan.

1985 Pohjois-Karjala

| 1990 | 2000

KKT 1987


OHJAAJAT & VERTSUT

KIPU- Teltta.

Arawela Sovala ja Akseli Virtanen vetävät KIPU-työpajaa lapsille.

Nuoret Viihtyivät KIPUteltassa uudenmaan piirin telttaleirillä Espoon Nuuksiossa.


O H J A A J AT & V E R T S U T

KIPU-projekti – Nuorten oma hanke

Mitä tehdä kiusaaMiselle

Kesä tarkoittaa nuorelle usein koulun ja uurastuksen päättymistä sekä pientä hengähdys­ taukoa arjesta. Nuorelle Kotkalle kesä tarkoittaa leireilyä, kauhutarinoita nuotion ääressä, ystävyyttä ja kaikkea siltä väliltä. Kesäleirit ovat toimintamme tärkeimpiä tapahtumia ja kesäisin tavoitammekin suuren osan jäsenistämme. IPU-projekti on ollut käynnissä noin vuoden ja projektin nuoret ovat sen aikana perehtyneet kiusaamiseen ja syrjintään erittäin syvällisesti. Tämän kaiken jälkeen nuorilla on paljon annettavaa, raikkaita mielipiteitä, teräviä argumentteja ja konkreettisia keinoja kiusaamisen ja syrjinnän kitkemiseksi. Tätä resurssia ei voi olla käyttämättä hyväksi. KIPU-nuorelle kesä tarkoitti vas­ tuuta ja työtä hyvän asian puolesta. He suunnittelivat alkukesän kiusaa­ mista ja syrjintää käsitteleviä työpajoja. Työpajoja toteutettiin alueellisilla leireillä, KAMU-leirillä ja sisar­ järjestömme kansainvälisellä leirillä Kataloniassa, tietenkin hyvällä

K

menestyksellä. Onhan motivoitunut, hyvin valmistautunut, aktiivinen ja kriittinen nuori innostava kouluttaja. KIPU-työpajat näyttelivät suurta osaa sisällöllisestä ohjelmasta kaikilla leireillä ja työpajoihin otti osaa yli 200 nuorta. Tämä vastaa muutamaa vertsukurssia ja kaikki on nuorten aikaansaamaa. Hatun noston arvoi­ nen suoritus. Aidosta nuorten osallisuudesta voidaan hyvällä omalla tunnolla puhua silloin, kun idea, suunnittelu ja toteutus ovat lähtöisin nuorista. KIPU-projektin osalta tämä on ollut tavoite alusta asti. Projektiryhmän mielestä myös tähän on päästy. Siksi projektia kutsutaankin nuorten omaksi hankkeeksi.

Projektin nuoret tuntevat hyvin KIPU-aiheen ja tämän lisäksi ovat koko kesän harjoitelleet esiintymistä ryhmän edessä, erilaisia koulutukselli­ sia metodeita ja simulaatioita. Kannat­ taa siis ehdottomasti värvätä muutama KIPU-nuori kouluttajaksi vertsu­ kursseille. Loppu häämöttää, mutta eikö mat­ ka olekin tärkeämpi kuin itse päämäärä. Nykyisen projektin rahoitus loppuu virallisesti vuoden 2014 helmikuussa. Ennen tätä projektin on tarkoitus osallistua liiton sekä alueellisille vertsu­ kursseille, kampanja kiertueelle ja moneen muuhun. Vuoden lopussa on tarkoitus hakea jatkorahoitusta projek­ tille. Aika näyttää jatkuuko projekti ja jos jatkuu niin millaisena.

KIPU- Nuoria (Arawela Sovala, Benjamin Turunen ja Jukka Sánden) Uudenmaan piirin telttaleirillä Espoon Nuuksiossa.

19 • kotkaviesti 3/2013


O H J A A J AT & V E R T S U T

K E VÄ Ä N 2 0 1 4 O H J A A J A K U R S S I pidetään yhdes sä järjestöpä iv ien k a n ssa 1 . –2 . 2 . 2 0 1 4 OHJAAJAKURSSILLA on tarjolla kotkaohjaajan peruskurssi, joka on tarkoitettu uusille ohjaajille tai muistin virkistykseksi kokeneemmillekin. Kurssilla käsitellään ohjaajana toimimista, ohjaajan tietoja ja taitoja sekä käydään läpi Nuoria Kotkia järjestönä.

TAPAHTUMAN PITOPAIKKA tarkentuu piakkoin, joten seuraa nettisivuja www.nuoretkotkat.fi

JATKOKURSSEISTA on tarjolla ensimmäistä kertaa ”lapsen kasvu ja kehitys” -jatkokurssi. Tule oppimaan tai kertaamaan lapsen kasvusta ja kehityksestä, eri ikäkausista, fyysisestä sekä henkisestä kehityksestä.

ILMOITTAUTUMISET

10.1.2014 mennessä omaan piirijärjestöön. OSALLISTUMISMAKSU

110 €, sisältäen matkat, majoituksen, ohjelman ja ruokailut.

N U O R E T K OT K AT 70 V U OT TA juhlas eminaar i ja il t a j uh l a 2 3 . 1 1 . NUORTEN KOTKIEN 70-VUOTISJUHLAVUOSI HUIPENTUU 23.11. järjestettävään juhlaseminaariin Paasitornin Sirkus-salissa. Juhlaseminaarimme teemana on hyvä lapsuus sekä lasten ja nuorten tulevaisuus. Minkälainen on hyvä lapsuus? Mitä lapset ja nuoret haluavat ja toivovat tulevaisuudeltaan? Nuoret Kotkat haluaa olla rakentamassa lasten, nuorten ja aikuisten kanssa yhdessä kansainvälistä ja tasa-arvoista tulevaisuutta. Ohjelmassa on asiantuntijapuheenvuoroja sekä lasten ja nuorten esityksiä ja mielipiteitä. Seminaarin tarkempaa ohjelmaa päivitetään koko ajan nettisivuille, tarkista sieltä varmistuneet puhujat ja ohjelmanumerot. ILTAJUHLAA VIETETÄÄN Crowne Plaza hotellissa. Illalla ruokaillaan yhdessä, saadaan tuulahduksia historiasta sekä nykypäivästä ja nautitaan hyvästä musiikista ja seurasta. Iltajuhlaan on K18-ikäraja.

20 • kotkaviesti 3/2013

ILMOITTAUTUMISET

juhlaseminaariin ja iltajuhlaan 1.11. mennessä omaan piirijärjestöön. OSALLISTUMISMAKSUT:

• Päiväseminaari 50 € (sis. seminaariohjelman ja lounaan) • Iltajuhla 70 € (sis. illallisen ja iltaohjelman) • Koko paketti 150 € (sis. seminaari ja lounas, illallinen ja ohjelma, majoitus 2 hh huoneessa, matkakulut ja aamupala hotellilla)

KAMU-LEIRIN TYÖLEIRILÄISILLE

kiitoksena mahtavasta panoksesta kesän juhlaleirin toteuttamiseen annamme koko paketista alennusta 20 € ja toivomme, että osallistutte juhliin yhtä suurella innolla, kuin kesän KAMU-leirille.


KO LU M N I

Kissanaisen osa n sapattilauantai, viikon viimeinen vapaa. Istun kahvilan ulko­ pöydässä viikon vilkkaudesta väliaikaisesti vapautuneen ostos­ kadun varrella. Oloni on raukean levollinen, joskin saunankiuasmai­ sesti hehkuvasta auringosta lopenuupunut ja alkavan työviikon ajatuksesta ennalta-ahdistunut. Jaloissani kehrää kissa. Minussa herää kateus. Alitajunnalla on paha tapa työskennellä isäntänsä tahdosta piittaamatta. Kaikkien oletusten vastaisesti mieleni mullassa muhinut tyytyväisyydenoras pintaanpukkasi stressisaniaisen onnenorkidean sijaan. Oleksin siinä vailla huolen häivää kera kardemummakahvin ja baklavaleivoksen, kunnes se iski, huolinuoli. Niinpä niin. Huolettomuus olisi ollut liian riskialtis taakka kan­ nettavaksi. Tuijotan katukuvaa kuvaa näkemättä ja luen israelittaren suusta leijuvan tupakansavun renkaaseen ilmestynyttä tehtävälistaa: pese pyykit, kirjoita kolumni, teetä valokuvat, palauta kirjat, opettele hepreaa, osta Raidia torakka­ taistoon ja Bepanthenia ihottumiin, opettele sanomaan ei, sano umpirakas­ M A R I A P. tuneelle arabille kiitos ei, osta tuliaisia ja niin edespäin. To be continued eli jatkoa luvassa. Nousukiitoon lähteneeltä tuskailulta katkesivat siivet, kun vierelle ilmestyi poika. ”Ostaisitko ruusun, viuhkan, kaulakorun, sopii silmiesi väriin, minulla on myös jojoja, voisitko?” Poika on noin kuuden vanha, olemukseltaan tuhrui­ sen nuhruinen tahraisessa paidassaan ja nukkavierushortseissaan. Sisälläni sikiää länsimaisen hyväosaisen häpeänsekainen sääli. Spontaanisti toimiva alitajunta saa minut reagoimaan vastoin penniävenyttävää suomalaisluontoani. Kaivan pojalle muutaman shekelin ruokarahaa. Myyntiartikkelit käsken pi­ tää itsellään. Huolella murehditut arkihuolet pyyhkiytyvät mielen liitutaululta Poika on kuin päänsärky kynnen alle isketyn nuppineulan voimasta. Iso murhe peittoaa pienen, härkänen syö kärpäsen ja realiteetit laudaltalyövät arjen mitättömyydet. Liu´un murheojasta noin kuuden vanha, olemukseltaan häpeänallikkoon, mietin: länsimaisen naisen osa on totta­ vieköön kurja. Nauttia nyt vapaapäivänä kiireetöntä kahvia, tappaa tuhruisen nuhruinen aikaa kirjoittaen ja kerjäläiskärpäsiä hätistellen. On työ, vapaus ja jokapäiväinen leipä, kahvi, kebab ja tahraisessa paidassaan mitä vielä. Voi paljon, turhan paljon vielä! Nostan katseeni navasta ja äkisti näen elävän ja nukkavierushortseissaan. katukuvan. Screenillä suksii joka lajin hiihtelijää eri sääolosuhteista. On toppatakkia, toppia, pipoa ja kumpparia. Yksi potkulautailee avojaloin, toinen kävelykeppikönyää maihareissa, kolmas ruokkii puluja ja neljäs makaa viltillä keräten kärpäsiä hipiälleen. Ei näytä välittävän. Olkaan­ sa on tatuoitu Jeesus ja eteensä asemoitu loota tekstillä: Ruokarahaa, kiitos. Kukaan ei välitä. Kukaan ei näe omakuvansa ulkopuolelle. Siinä minäkin istun, tyhjine laseineni ja myllerrettyine murheastioineni. Katti nuolee pöydän alle ujuttamaani baklavalautasta. Sillä on katinelämä, minulla ihmisen. Tasan ei käy pelinappulat tällä planeetalla. Äkkiä näen itse­ ni kerjäläisperspektiivistä ja minussa herää kateus. Siitä kulmasta katsottuna näytän näet aivan erehdyttävästi kissalta.

O

21 • kotkaviesti 3/2013


Sirkka-L iisa Ilvonen 1955–2013

Sirkka-Liisa Ilvonen lasten ja nuorten asialla ja paljon muidenkin ”Astumalla vapaaehtoisesti kotiovesta ulos ja lähtemällä toiminnan pariin, saa itselleen aina uusia kokemuksia ja voi vaihtaa ajatuksia toisten kanssa”, totesi kerran Sirkka-Liisa eräässä haastattelussa. Tätä ohjettaan Sirkka-Liisa toteutti koko elämänsä, olemalla mukana monenlaisessa vapaaehtoistoimin­ nassa, joista merkittävämmäksi nousi lasten ja nuor­ ten parissa tehty vapaaehtois- ja palkkatyö PohjoisKarjalan Nuorissa Kotkissa. Ei sellaista tapahtumaa, iltakerhoa, retkeä tai lei­ riä jota Sirkka-Liisa ei olisi ollut suunnittelemassa, ohjaamassa tai osallistumassa lastensa ja lasten­ lastensa kanssa. Ehtymätön oli myös Sirkka-Liisan ideavarasto ja taidot, kun piti suunnitella tai toteut­ taa kädentaitoa vaativaa askaretta. Voisikin sanoa, että kädentaitojen alalla Sirkka-Liisa teki mitä halu­ si, muut mitä osasivat. Kaikille mukana olleille oli­ kin tuttu näky Sirkka-Liisa ja valmistuvassa oleva la­ panen/sukka. Vaikka olisi ollut pimeä talvi-ilta pimeässä autossa ja lankakin vielä mustaa, silti pui­ kot kilisivät varmaan tahtiinsa ja neule edistyi. Sirkka-Liisan poismeno jätti Pohjois-Karjalan Nuoriin Kotkiin valtavan aukon. Hänen mukanaan katosi paljon tietoa mm. historiasta, sillä hän ehti olla mukana kotka-toiminnassa neljällä vuosikym­ mellä, lukemattomilla leireillä ja retkillä. Sirkka-Liisan syli oli lämmin ja laaja ja avoin kaikille lapsille, jois­ ta varmasti satojen elämään hän teki lähtemättömän vaikutuksen. Hän huomioi kaikki ja otti jokaisen vastaan omana itsenään.

Sirkka-Liisa oli myös aktiivisesti mukana ja osal­ taan vaikuttamassa monessa Nuorten Kotkien Keskus­ liiton tapahtumassa. Kun koululaisten aamu- ja ilta­ päivätoimintaa aloiteltiin Joensuun seudulla 1990-lu­ vun lopulla, oli Sirkka-Liisa Nuorten Kotkain Keskus­ liiton järjestämässä projektissa mukana, osan aikaa jopa projektin aluekoordinaattorina. Tämän projektin seurauksena Pohjois-Karjalan Nuorilla Kotkilla on tänä päivänä useita iltapäivätoimintapisteitä, joissa on palkattuna ammattinsa osaavia työntekijöitä. Vapaaehtoisuus, omatoimisuus, usko itseensä ja osaamiseensa, ovat ne eväät, jotka Sirkka-Liisa meil­ le perinnöksi jätti. Sirkka-Liisaa jäivät kaipaamaan aviomiehen, las­ ten ja lastenlasten lisäksi lukuisa joukko ystäviä ja työtovereita. Pohjois-Karjalan Nuoret Kotkat Piirijärjestö ry Kuvat vasemmalta oikealle: Sirkka-Liisa Kotkien retkellä Kasurilan hiihtokeskuksessa lastenlastensa kanssa v. 2006. Sirkka-Liisa Ilvonen s. 4.4.1955 Sodankylä. k. 18.5.2013 Joensuu Sirkka-Liisa haudattiin 8.6. Joensuussa. Seppeleitä arkulle laskemassa (eturivi, vas.) Tuomo Saarinen, Arto Mäkisalo, Rauni Mäkisalo, (takarivi, vas.) Seppo Räsänen, Vuokko Räsänen, Seija Kärnä, Lea Kosonen ja Anne Kankaanpää.


R i i t ta K a l j u n e n 1944–2013

Monille tuttu kotkatoveri Riitta Kaljunen poistui joukostamme toukokuussa Monipuolinen kotkatoiminta hänen kohdal­ laan alkoi Helsingissä 1955. Riitan lempiniminä muistetaan ”Rulla” ja ”Rylli”, joista viimemainittua hän myöhemmin käytti itsekin eri yhteyksissä. Aktiivinen osallistuminen leireille, kotkakunto­ kilpailuihin ja osastotoimintaan loi vahvan pohjan myöhemmälle toiminnalle. Riitan valtakunnallinen kotkaura alkoi 1960- lu­ vun lopulla luottamustehtävissä liiton kansainvälisen jaoston jäsenenä. Hän toimi myös tulkkina kokouk­ sissa ja kursseilla. Riitta valmistui Hankkenilta diplomikielen­ kääntäjäksi ja ensimmäinen vakituinen työ oli kirjeenvaihtajan tehtävät Keskossa v:sta1970. Riitta Kaljunen palkattiin Nuorten Kotkain Keskusliiton kansainvälisten asioiden sihteeriksi 16.11.1974. Tehtäviin kuuluivat muun muassa IFM-SEI:n ja ABN:n materiaalin käännöstyöt, kansainvälisten tapahtumien järjestäminen ja tulkin

tehtävät. Erikoinen lisä liiton toimiston työhön saatiin Riitan tasokkaasta ja nopeasta oikoluennasta, josta saivat osansa niin kiertokirjeet kuin Kotka­ viestiinkin tulevat tekstit. Riitta muistetaan myös kotkalaulujen osaajana ja harrastajana, mistä osoituksena on monet kotka­ laulujen käännökset ja sanoitukset. Kotkaliitto ”lainasi” Riittaa ja hänen osaamis­ taan monien sos.dem. järjestöjen ja ammattiliittojen seminaareihin ja kokouksiin. Merkittävimpinä teh­ tävinä oli simultaanitulkkina työskentely Pohjois­ maiden Neuvoston sekä EU:n parlamentin ja komission kokouksissa. Kaikki tämä lisäsi Riitan ammattitaitoa eri järjestöjen ja kansainvälisten asi­ oiden asiantuntijana, tulkkausosaamista ja yleistä arvostusta. Kotkaliitosta Riitta siirtyi Metallityöväen liiton palvelukseen 1984. 1970-luvun puolivälissä alkoi valtakunnallisten varhaisnuoriso- järjestöjen yhteistoiminta kansain­ välisissä projekteissa. Sen ajan toimijat muodostivat epävirallisen kaveripiirin, johon kuului ja kuuluu kymmenkunta eri varhaisnuorisojärjestöjen entistä toimitsijaa. Valtaosin eläkeikäinen porukka on otta­ nut nimekseen ”Kalkkikset”. Tähän joukkoon Riitta kuului aktiivisena jäsenenä. Tämä joukko muodos­ taa kaveripiirin yli aate- ja puoluerajojen ja muistaa Riitan hyvänä ystävänä ja toverina. Veli Heikkilä


KANSAINVÄLISYYS

Elimme ilman mitään nykyajan mukavuuksia luontoa kunnioittaen.


K A N S A I N VÄ L I S Y YS

EKO-leirillä Katalonian vuorilla Harva leiri alkaa kuuden tunnin hengailulla lentokentällä. Meidän suomalainen seurue sai nauttia Barcelonan kentän tunnelmasta samalla kun odoteltiin muista maista saapuvia leiriseurueita saapuviksi. TEKSTI JA KUVAT: HEIDI NIEMI äästiin vihdoin liikkeelle ja bussi kuljetti iloisen odotta­ vissa tunnelmissa olevan seurueemme kohti hämärtyvää iltaa Pyreneitä, Saldesia ja leiriämme. Ennen kun voimme huokaista helpo­ tuksesta, oli bussikyydin jälkeen edessä kahden kilometrin kiipeämi­ nen vuorelle, jossa leiri varsinaisesti sijaitsi. Ylös päästyämme löysimme Pekan pystyttämät teltat. Aika nopeas­ ti ruoan jälkeen kävimme nukku­ maan, jättäen leiriin ja muihin leiriläi­ siin tutustumisen seuraavalle päivälle. Meidän seitsemän suomalaisen lisäksi Piraattikylässä asui pohjois-italialaisia sekä paikallisia katalaaneja. Ensimmäisinä päivinä olot leirillä oli vähintäänkin erikoiset. Vesiputkissa oli jotain vikaa, joten tiskaaminen, käsien pesu ja suihkussa käyminen osoittautuivat haaveiksi. Onneksi vatsa­ taudilta ja muilta pöpöiltä vältyttiin! Me olimme varautuneet oloihin luke­ mattomalla määrällä kosteuspyyhkeitä. Niillä pesimme myös astiamme koko leirin ajan. Sillä vaikka putket saatiin­ kin korjattua, ei samaa kehitystä tapahtunut keski-eurooppalaisissa tiskaustavoissa. Leirillä oli moni asia toteutettu meidän suomalaisten näkökulmasta erikoisesti. Opittavaa oli molemmin puolin. Ensimmäisinä päivinä meitä koet­ teli kulttuurierojen lisäksi vuoristossa kovat sateet, ukkonen ja rakeet. Nii­ den rinnalla suomalainen raekuuro tuntuu hennolta ensilumelta. Leiriltä jouduttiin evakuoimaan ihmisiä usei­ na öinä veden tunkeutuessa telttoihin ja olojen käyden vuorella liian vaaral­ lisiksi. Meille suomalaisille tämä ta­ pahtui vain yhtenä yönä. Onneksi sil­ loinkaan meillä ei ollut mitään hätää! Pääsimme seuraavana päivänä opettamaan muille, miten telttoja

P

kasataan ja kuinka sadeveden kulkua ohjataan padoilla ja kanavilla. Sade­ vesiä ohjaillessamme onnistuimme luomaan omaan leiriimme järven. Emme tietenkään jättäneet tilaisuutta käyttämättä, vaan nautimme ranta­ elämästä uskaliaimpien espanjalais­ ten kanssa! Sadepäivät unohtuivat kuitenkin nopeasti kun pääsimme kesken leirin suurkaupungin sykkeeseen Barcelonaan ja wifin ääreen! Miten voikaan kaiva­ ta noinkin turhaa asiaa niin kovasti? Yksi leirielämän antoisimmista asioista oli silti ehdottomasti täysi eristyminen vuorelle vain oman 250 ihmisen kesken. Elimme ilman mi­ tään nykyajan mukavuuksia luontoa kunnioittaen. Leiriä suunnitellessa oli panostettu kovasti yhteisöllisyyteen ja siihen että leirillä viesti kulkee ja kommunikaatio kylien sekä ihmisten kesken toimii. Kesäkuussa, kuukausi ennen lei­ riä, järjestettiin pre-meeting, jossa käytiin paljon leirin käytäntöjä läpi. Tämä järjestettiin siksi, että mahdol­ lisimman paljon voidaan asioita ennakoida ja elo vuorella sujuisi mahdollisimman helposti. Emmekä

jättäisi jälkeemme ylimääräistä tuhoa. Käytimme ekologisia pesuaineita sekä itseemme että astioihin. Olimme jakautuneet komissioihin, joista yh­ den tehtävä oli siivota ympäristöstä sinne joutuneet roskat. Hyödynsimme luonnon tarjoamia mahdollisuuksia pelialustoina. Leirin vapaapäivän jälkeen sää suosi meitä. Pääsimme toteuttamaan suunniteltuja ohjelmia, pelejä ja leik­ kejä. Samalla pystyimme luomaan syvempiä ystävyyssuhteita muiden maiden osallistujiin. Kotiin palasimme ruskettuneina, monta kokemusta rikkaampana ja innoissamme siitä, että pääsemme jakamaan oppimaamme kotimaisilla leireillä. Se on kansainvälisten leirien suola!

25 • kotkaviesti 3/2013


K A N S A I N VÄ L I S Y YS

EFN-seminaari keväisessä Salzburgissa Osallistuimme 11.–14.4 2013 EFN-seminaariin Salzburgissa Itävallassa. Seminaarin aihe oli ”The Group Matters”. Isäntinämme toimi Kinderfreuende/Rote Falken Itävalta. Osallistujia oli kolmestatoista maasta ja yhteensä meitä olikin noin kaksikymmentäviisi osallistujaa. TEKSTI: PIIA HEINIPURO

eminaarin aikana keskuste­ limme ryhmätyön tärkey­ destä ja vertailimme koke­ muksia. Lisäksi kuulimme mm. saksalaisten kotkien ”The Group Matters” hankkeen onnistumisesta. Mielestämme seminaarin tärkein anti käytiin jo perjantaina, jolloin mietimme ryhmätyön haasteita ja etsimme ratkaisuja. Lähdimme miet­ timään millaisia ryhmiä yhteiskunnassa on ja miten erilaiset ihmisryhmät näkyvät yleisesti yhteiskunnassa sekä meidän toiminnassamme. Keskustelimme ryhmien toimin­ nasta yleisesti sekä myös alueellisista eroista eli jossain nuoret vetävät itse omia ryhmiään ja jossain on totuttu ohjaajavetoiseen ryhmätoimintaan. Ryhmissä toiminta voi olla helpom­ paa ja tällöin kaikki yksilöt on hel­ pompi ottaa huomioon. Ryhmän vaikutukset näkyvät myös eri tavoin opiskeluissa, työelämässä, sosiaalisis­ sa taidoissa sekä mahdollisesti myös poliittisella tasolla. Keskustelu oli mielenkiintoista ja tuli todella mietit­ tyä sitä kuinka suuria vaikutuksia

S

26 • kotkaviesti 3/2013

esimerkiksi Kotkakerhoon kuulumi­ sella voi olla. The Group Matters” projektin lähtökohta oli se että kotkatoiminta pohjautuu ryhmiin ja ryhmien tulisi olla toiminnan perustalla. Toiminta­ malleja voi olla erilaisia, mutta ryhmät yhdistävät niitä. Projekti toi tukea (esimerkiksi oppaan ja aloituspaketin) ja ideoita ryhmien perustamiseen ja kehittämi­ seen. Kerhot ja erilaiset ryhmät lisääntyivät ja ryhmien tarkoitus nostettiin uudelleen esille. Seminaarin aikana mietimme myös IFM-SEI:n painopisteitä ja kehitys­ alueita. Lisäksi kävimme läpi IFMSEI:n painamaa kirjaa ”All Together Making inclusion happen” jossa ker­ rottiin lyhyesti eri sisarjärjestömme projekteista. Kirja tuli yhteistyöllä käytyä muutamassa tunnissa läpi, sillä keskustelimme ryhmissä muutamasta projektista kerrallaan ja lopuksi kaikki projektit tiivistettiin yhteisesti kaikille. Seminaarissa oli onneksi taukoja, jotta sai vaihtaa kuulumisia ja koke­ muksia vapaammin myös muiden

osallistujien kanssa. Sisällä istumisen vastapainoksi pääsimme onneksi myös nauttimaan keväästä, sillä ilma oli Itävallassa lämmin. Lauantaina iltaohjelmaan kuului myös kierros Salzburgin idyllisessä vanhassa kaupungissa. EFN:n seminaariin kuuluu yleensä myös lyhyt katsaus siitä, mitä jokainen järjestö on viime aikoina tehnyt ja mitä järjestöissä on tulossa. Tätä kaut­ ta sai ideoiden lisäksi esimerkiksi mahdollisuuden kertoa projekteista, johon kaivattaisiin yhteistyömaita tai tapahtumiin osallistujia. Meidän pää­ paino oli juhlavuotemme tapahtumis­ sa ja tietysti KAMU-leirissä. Leiri oli­ kin jo tuttu kaikille osallistujille ja sitä tunnuttiin jo odottavan innolla.


K A N S A I N VÄ L I S Y YS

Maailmanlaajuisen kotkajärjestön IFM-SEI:n kongressi IFM-SEI:n (International Falcon Movement – Socialist Educational International) kongressi pidettiin kesäkuun alussa 6.–9.6.2013 Manchesterissa, Englannissa. TEKSTI: SOILI SIRENNE NUORET KOTKAT on IFM-SEI:n jäsen­ järjestö. IFM-SEI:llä on 57 jäsen­ järjestöä 47 maasta Euroopassa, Aasiassa, Afrikassa, Lähi-Idässä ja Etelä-Amerikassa. Kongressissa päätettiin muutok­ sista järjestön sääntöihin sekä tehtiin monia henkilövalintoja. Mm. nuor­ ten ja naisten edustusta IFM-SEI:n hallituksessa haluttiin turvata

tekemällä sääntöihin tarkennus halli­ tuksen jäsenten valintakriteereistä. Jokaisella viidellä alueella on halli­ tuksessa 2 edustajaa. Sääntöihin tehtiin tarkennus, että toisen alueen edustajista hallituksessa on oltava nainen ja toisen on oltava alle 30-vuotias (valitsemishetkellä). IFM-SEI sai myös uuden pääsihteerin saksalaisesta Christine

Sudbrockista. Hän on työsken­nellyt IFM-SEI:n toimistolla useamman vuoden projektisihteerinä. Uudeksi puheenjohtajaksi valit­ tiin Ana Maria Almario Kolumbiasta ACACIA-järjestöstä. Kaisu Kotirinta Suomesta Nuorista Kotkista valittiin jatkamaan IFM-SEI:n tarkastusvaliokunnassa.

UUDET HALLITUKSEN JÄSENET:

TARKASTUSVALIOKUNNAN JÄSENET:

• Eurooppa: Carly WalkerDawson (Woodcraft Folk, Englanti), Marc Cases (ESPLAC, Espanja/Katalonia) • Aasia: Eko Manurung (KKSP, Indonesia) • Afrikka: Diye Diallo (Action Enfance, Senegal), Elvis Wepngong (OGCEOYOD, Kamerun) • Lähi-Itä: Ali Hlayel (Independence Youth Union, Palestiina) Liana Meirom (Hashomer Hatzair, Israel) • Etelä-Amerikka: Sylvia Siqueira Campos (Mirim, Brasilia), Javier Diaz Almendarez (Mentes en Accion, Honduras)

• Kaisu Kotirinta (Nuoret Kotkat, Suomi) • Simon Walter (Kinderfreunde/ Rote Falken, Itävalta) • Tim Schrock (SJD-Die Falken, Saksa)

ABN:n Pohjoismainen demokratiakoulu Uusi Pohjoismainen demokratiakoulu starttasi 20.–22.9. Tukholmassa. DEMOKRATIAKOULUN JÄRJESTÄÄ

Kotkien Pohjoismainen yhteistyöelin ABN (Arbettarrörelsens barn organisationen i Norden). Demokratiakoulussa on neljä osallistujaa jokaisesta neljästä

järjestöstä, jotka ovat Unga Örnar (Ruotsi), Framfylkingen (Norja), DUI – Leg og Virke (Tanska), Nuoret Kotkat (Suomi). Nuoria Kotkia demokratiakoulussa tällä kertaa edustaa:

Arawela Sovala (Helsinki), Viivi Kähärä (Uusimaa), Leo Raatikainen (Helsinki) ja Victor Suhonen (SÖ). Lue seuraavasta Kotkaviestistä juttu Tukholman viikonlopusta! 27 • kotkaviesti 3/2013


HUVIKSI & HYÖDYKSI

Inkun palsta LEIREJÄ ODOTTAESSA pakkasin kolmel­ le leirille kaikki tarvikkeet eri kassei­ hin. Lisäksi pakkasin neljänteen kas­ siin lomaviikkoa ajatellen. Leireillä päätehtäväni oli kädentaitojen ohjaa­ minen. Ensimmäinen leiri oli ruotsin­ suomalaisten lasten leiri, jolla oli osallistujia 58. Nilkan jänteen leik­ kauksen jäljiltä otin Ruotsiin leirille mukaan kyynärsauvat. Kädentaidoissa aiheina olivat mm. kipsityöt, huopa­ kangaskukkia ja kartonkitöitä. Ruotsista kotiin palatessa Pirjotyttäreni odotti jo autolla pihassa. Kävin vain vaihtamassa kassin, jat­ koimme saman tien Kukonnotkoon korsolaisten Nuorten Kotkien leirin suunnittelua varten. Juhannuksen ajan suunnittelimme ja vietimme perinteistä juhannusta kokkoineen, iltanuotio-ohjelmineen ja lava­ tansseineen juhannussaunaa unohta­ matta. Mukana oli 74 osallistujaa. Korsolaisten leirillä oli 134 osal­ listujaa. Kyynärsauvat kulkivat muka­ na. Leiriläiset tekivät mm. metalli­ langasta koristeita, keppihevosia ja helmitöitä. Leiri onnistui hyvin ja

ensi vuoden leirille tuli jo ilmoittau­ tumisia ennen kuin tämä leiri oli päättynyt. Leirin päätöspäivänä kävin taas kotona vaihtamassa kassia. Nyt otin mukaan se lomaviikon kassin. Tytär­ teni Marin ja Katrin kanssa menim­ me Pellingin ulkosaaristoon autiolle saarelle viikoksi. Mari hoiti ruoat ja Katri tiskit. Minulla oli jalan kuntou­ tusta kallioilla ilman kyynärsauvoja kävellessä. Moneen kertaan kuulin ohjeen: ota askel hallitusti ja harki­ tusti. En ole vieläkään oppinut käve­ lemään rauhallisesti, vaikka mihin­ kään ei ole kiire. Kesän viimeinen leirini oli KAMU-leiri Sauvossa. Olipa kiva, kun pääsin osallistumaan noin suurelle leirille. Kädentaitopisteessä ohjasin leiripuseroiden kuviointia. Jälleen päättyi hyvin yksi leirikesä. Ensi kesänä pääsee taas uusille leireille. KAMU-leirillä Mirja Parkkila opetti tässä ohjeena olevan kaula­ korun tekemisen. Se tulee olemaan yksi aihe ensi kesän leireillä.

Näitä tarvitset: • virkkuukoukku nro 1 • virkkauslankaa • 30–40 nappia TEE ENSIN viisi ketjusilmukkaa. Työnnä virkkuukoukku napin reiästä ja vedä lanka läpi reiästä ja koukulla olevasta langasta. Työnnä koukku vastakkaisesta reiästä ja vedä lanka taas läpi reiästä ja koukulla olevasta langasta. Tee seuraavaksi 3 ketju­ silmukkaa. Sitten seuraava nappi kuten ensimmäinen. Jatka samalla tavalla, kunnes koru on tarpeeksi pitkä. Lopuksi yhdistä korun päät solmulla.

Korsonpolku 4, 2 krs., 01450 Vantaa toimisto@inkunideapaja.net www.inkunideapaja.net puh (09) 972 1025 Ideapajan perustaja: ”Inkku” Inkeri Angelin, puh 0407090138


H U V I K S I & H YÖ DY K S I

TO I M I N N A N J O H TA J A N T E R V E I S E T

//Lea Väänänen

Kuinka nuori kasvaa kansalaisuuteen? KESÄ ON OHI JA SYKSY SAAPUU.

Kesän KAMU-leiristä jäi hyvät muistot. Tapasin monia vanhoja ystäviä ja sain ainakin yhtä monta uutta. Yhdessä tekeminen ja toisesta välittäminen on Kotka­ toimintaa parhaimmillaan. Nuoret Kotkat täyttää 70-vuotta 6.11. Alkuvuosi on ollut yhtä lasten juhlaa, Lumilinnapäiviä, Kotka­

päiviä ja kansainvälistä leiriä. Loppuvuonna juhlivat vielä aikuiset, marraskuussa järjestetään Helsingis­ sä juhlaseminaari ja ohjaajajuhla. Mikä on kantanut Kotkatoimintaa 70-vuotta? Lapset ovat aina etusijalla. Toimintaa lapsille yhdessä lasten kanssa. Tuossa ajassa on jo useampi sukupolvi kasvanut lasten toiminnan kautta vertaisohjaajaksi ja ohjaajaksi.

Etsi kuvista 7 yhtäläisyyttä

Kotkatoiminta ei ole vain toimintaa lapsille, varsinkin viime vuosina toi­ mintaan on tullut mukaan vanhem­ pia ja isovanhempia. Yhdessä vietet­ tyä laatuaikaa. Tästä on hyvä jatkaa eteenpäin. Vietetään yhdessä mukava syksy ja rakennetaan lapsille laadukasta vapaa-aikaa Kotkatoiminnan parissa! – Lea

Vastaukset seuraavalla sivulla.

29 • kotkaviesti 3/2013


H U V I K S I & H YÖ DY K S I

7 YHTÄLÄISYYTTÄ (SIVU 29): 1. Mummelin ja Kiinalaisen oikea käsi sekä hameenhelma 2. Käkkäräpäisen henkilön kasvot 3. Viiksekkään henkilön kasvot 4. Lettipäisen henkilön kasvot 5. Kamera 6. Kukka pihalla ja puserossa 7. Kengänpohja

30 • kotkaviesti 3/2013


H U V I K S I & H YÖ DY K S I

ÄÄNESTÄ PARAS JUTTU! Voit äänestää tämän lehden parasta juttua Kotkien nettisivuilla www.nuoretkotkat.fi. Vastaa samalla kyselyyn ja voit voittaa kaikkien vastanneiden kesken arvotun palkinnon. Vastausaikaa on 23.11. asti. Kaikkien vastanneiden kesken arvottiin vaihtoehtoisesti kotka-ruokailusetti tai kotka-kello. Arvonnassa onnetar suosi Justus Hämäläistä. Parhaaksi Kotkaviestin artikkeliksi äänestettiin ”Vuoden lapsitekopalkinto 2012 myönnettiin Helsingin nettipoliisille”.

NUORTEN KOTKIEN KESKUSLIITTO NKK RY

Sturenkatu 27 B, 00510 Helsinki puh. 09 774 5760 fax 09 774 57645 www.nuoretkotkat.fi Lea Väänänen toiminnanjohtaja 045 876 3997 Marja Mailasalo taloudenhoitaja 09 774 57613, 040 584 7594 Soili Sirenne kulttuuri- ja kv-sihteeri 09 7347614, 050 581 5288 Marika Kaatrasalo projektityöntekijä 040 1525 373 Sähköpostit: etunimi.sukunimi@nuoretkotkat.fi IFM-SEI

Rue du Trône, 98, B-1050 Brussels, Belgium phone +32 22 15 79 27 fax +32 22 45 00 83 contact@ifm-sei.org, www.ifm-sei.org ILTAPÄIVÄTOIMINTA

Oulu Riikka Tirkkonen 045 235 1491 riikka.tirkkonen@nuoretkotkat.fi Pohjois-Karjala Anne Kankaanpää 050 465 2625 pohjois-karjala@nuoretkotkat.fi Varsinais-Suomi Leila Tanskanen 040 515 2309 varsinais-suomi@nuoretkotkat.fi

PIIRIJÄRJESTÖJEN YHTEYSTIEDOT Helsingin Nuoret Kotkat Kaarlenkatu 3–5, 00530 Helsinki Timo Katajamäki puh. 09 730 991, 050 555 2964 fax 09 773 3891 timo.katajamaki@hnk.fi, www.hnk.fi Hämeen Nuoret Kotkat c/o Riihimäen Nuoret Kotkat, Rity-talo, Hämeenkatu 48–50, 11100 Riihimäki Veikko Sorsa (pj.) hame@nuoretkotkat.fi www.hameennuoretkotkat.fi Keski-Suomen Nuoret Kotkat + Jyväskylän ty Kauppakatu 30 A, 40100 Jyväskylä Sirpa Pietikäinen puh. 050 493 8659 keski-suomi@nuoretkotkat.fi Kymen Nuoret Kotkat Kalevankatu 13 B, 45100 Kouvola Jaana Virinsalo puh. 044 359 8670 kymi@nuoretkotkat.fi www.kymennuoretkotkat.fi Lapin Nuoret Kotkat Valtakatu 5 as 8, 94100 Kemi Sari Ailinpieti puh. 050 326 6496 fax (016) 221 986 lappi@nuoretkotkat.fi Oulun Nuoret Kotkat Pakkahuoneenkatu 28, 90100 Oulu Riikka Tirkkonen puh. 045 235 1491 riikka.tirkkonen@nuoretkotkat.fi www.oulu.nuoretkotkat.fi

Pirkanmaan Nuoret Kotkat Hämeenpuisto 28, 5. krs, 33200 Tampere Tommi Leinonen (pj.) puh. 045 895 5895 (toimisto) pirkanmaa@nuoretkotkat.fi Pohjanmaan Nuoret Kotkat Rauhankatu 18, 67100 Kokkola Katiina Nevala (pj.) puh. 041 709 3082 etunimi.sukunimi@nkpohjanmaa.fi www.nkpohjanmaa.fi Pohjois-Karjalan Nuoret Kotkat Niinivaarantie 84, 80230 Joensuu Anne Kankaanpää puh. 050 465 2625 pohjois-karjala@nuoretkotkat.fi www.elisanet.fi/pknuoretkotkat Savon Nuoret Kotkat + Kuopion Nuoret Kotkat Puijonkatu 23 A 4 krs., 70100 Kuopio Tuula Jämsen puh. 017 368 8631, 050 591 2749, fax 017 368 8644 savo@nuoretkotkat.fi kuopio@nuoretkotkat.fi www.savo.nuoretkotkat.fi Satakunnan Nuoret Kotkat + Porin Nuoret Kotkat Annankatu 15 B 20, 28100 Pori puh./fax 02 633 3398 (toimisto) Soili Veijonaho (pj.) satakunta@nuoretkotkat.fi porinnkalue@gmail.com www.satakunta.nuoretkotkat.fi Svenska Örndistriktet Maria Lundell (pj.) puh. 044 306 9050 svenskaorndistriktet@gmail.com

Uudenmaan Nuoret Kotkat + Espoon NK aluejärjestö Lehdokkitie 2 B, 01300 Vantaa Pirjo Tirronen puh. 09 851 4400, 040 776 8815 fax 09 823 0596 uusimaa@nuoretkotkat.fi www.uusimaa.nuoretkotkat.fi Varsinais-Suomen Nuoret Kotkat + Raision NK ry ja Turun NK ry Eerikinkatu 30, 20100 Turku Leila Tanskanen puh. 02 414 5201, 040 515 2309 fax 02 414 5102 varsinais-suomi@vsnk.fi Julia Uzbjakov puh. 02 414 5300, 0400 627 420 fax 02 414 5301 www.vsnk.fi PAIKALLISYHDISTYKSIÄ Lappeenrannan Työväenyhdistys Snellmaninkatu 12, 53100 Lappeenranta Satu Sairanen, puh. 040 508 4474 lprkotkat@saunalahti.fi fax 05 451 2120 Tampereen Nuoret Kotkat Hämeenpuisto 28, 5. krs, 33200 Tampere Antti Wallenius puh. 050 587 0167 (toimisto) tampere@nuoretkotkat.fi www.tampereennuoretkotkat.net Vantaan Nuoret Kotkat Lehdokkitie 2 B, 01300 Vantaa Anu Kähärä puh. 040 513 4996 vantaa@nuoretkotkat.fi http://vantaankotkat.yhdistysavain.fi 31 • kotkaviesti 3/2013


Kotkaviesti 13-3  
Advertisement
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you