Gabi Abramac: Dos heylike yidish vort - pregled

Page 24

DOS HEYLIKE YIDISH VORT

Tradicionalna židovska lingvistička istraživanja (Paper, 1978; Weinreich, 1980; Alvarez-Péreyre i Baumgarten, 2003; Myhill, 2004) nisu uključivala govor suvremenih židovskih zajednica. Međutim, počela su se pojavljivati djela koja ih izučavaju (Gold, 1981a, 1985, 1986; Rabin, 1981; Steinmetz, 1981; Fishman, 1985b; Prager, 1986; Weiser, 1995; Benor, 1998, Spolsky i Benor 2006). Slijedeći taj novi val istraživanja, koristit ću se podacima o suvremenim židovskim jezicima, odnosno podacima o američkom židovskom jeziku, koje ćemo usporediti sa židovskim jezicima u prošlosti. Samo u suvremenome jeziku moguće je prikupiti i usmene podatke od članova zajednice. Istraživači suvremenog jezika imaju pristup detaljnim sociološkim podacima i mogu testirati svoje hipoteze provodeći intervjue s govornicima i rabeći eksperimentalne metode. Poredbeno židovsko jezikoslovlje također može utvrditi mogu li se rezultati istraživanja suvremenih jezika primijeniti na židovske jezike u prošlosti, kako je istaknuo Gold: ”Značajke pojedinog židovskog jezika ukazuju istraživaču na njihovo moguće postojanje u drugima”. (Gold 1981a: 38, Gold 1989: 79) Max Weinreich formulirao je istu misao rekavši da nam lingvistička istraživanja o jidišu daju ideju kakva pitanja postaviti o drugim židovskim jezicima.

Struktura knjige Knjiga se sastoji od uvodnog dijela, sedam cjelina, zaključka, popisa s primjerima hasidskog engleskog, glosara pojmova koje rabi ortodoksna židovska zajednica u Brooklynu te popisa literature. Upotpunjena je fotografijama koje su snimljene u ortodoksnim židovskim četvrtima te fotografijama letaka, novinskih objava i uličnih plakata. Prva cjelina nazvana povijesni i sociolingvistički pregled podijeljena je u četiri podcjeline koje govore o povijesti židovske dijaspore, jeziku i identitetu, židovskim jezicima te židovskom jeziku i identitetu u postmodernoj Americi. U ovom dijelu razmatra se pojam dijaspore i zapadnjačke ideje moderne nacije-države te se opisuje hasidska zajednica kao jedna od dijasporskih židovskih zajednica. U poglavlju o jeziku i identitetu analizira se razlika između jezika i identiteta u europskom i židovskom društvu. Treće potpoglavlje daje pregled istraživanja u području židovskih jezika, klasifikaciju židovskih jezika te opisuje izazove i pitanja u području istraživanja židovskih jezika. Također je navedena i sažeta povijest hebrejskog, aramejskog i jidiša – jezikâ koji su iznimno važni u hasidskoj zajednici. Razmatra se i židovski identitet u postmodernoj Americi te židovske varijante američkog engleskog.

6


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.