
26 minute read
Czech Culture
from Vestnik 2021.10.25
by SPJST
Slovanská Podporující Jednota Státu Texas
Česká Část
ROČNÍK 109 ZÁŘÍ 19 25.říjen.2021 Podpora ★ Lidskost ★ Bratrstvi´
BENEVOLENCE HUMANITY BROTHERHOOD
Uředni orgán SPJST ★ Založené roku 1897
Učme se česky Let Us Study Czech
Lekce patnáctá Lesson 15
Rozmluva - Conversation
Dobrý den, paní Nováková! Jsem rád, že umíte česky.
Dobrý den, Honzo! Slyšela jsem, že máte zajem o ceštinu.
Ano, též, se učím čísti a psáti česky.
To je báječné. Jistě, že tvoje babička je tomu ráda.
S S S
Maminka též má z toho radost, že píši babičce česky. Babička nečte anglicky.
Je čeština těžká?
Není velmi těžká. Tatínek říká: “Bez práce nejsou koláče.”
To je pravda. Ráda bych ještě mluvila, ale musím už jíti. S bohem, Honzo!
Též mám na spěch. Večer jedeme do města. Na shledanou, paní Novákova!
S S S
Slovníček - Vocabulary
paní Nováková - Mrs. Novak zájem - interest čeština - Czech language báječný - wonderful jistě - surely radost - joy pravda - truth anglicky - English (adv.) koláče - sweet Czech pastry musiti II - must uměti II - to know how slyšeti II - to hear psáti III - to write čísti III - to read říkati I - to say jeti III - to drive jíti III - to go (on foot) spěch - hurry večer - evening práce - work město - town, city
S S S
Mluvnice - Grammar
1. Conjugation of the verbs of the third conjugation:
čísti - to read (hard stem)
Singular Plural 1st person čtu čteme 2nd person čteš čtete 3rd person čte čtou
S S S
psáti - to write (soft stem)
Singular 1st person piší (-u colloquial) 2nd person píšeš 3rd person píše
Plural 1st person píšeme 2nd person píšete 3rd person píšete píši (-ou colloquial) 2. Hereafter, the verbs in the vocabulary will be labeled as I, II, III conjugation. This classification will serve to guide you in conjugating. In previous lessons, the endings for conjugations I and II were given.
S S S
3. Conjugation of verbs given in the vocabulary:
musiti uměti
musím musíš musí umím umíš umí
musíme
umíme musíte umíte musí-(ejí) umějí jeti jíti jedu jdu jedeš jdeš jede jde jedeme jdeme jedete jdete jedou jdou říkati říkám říkáš říká říkáme říkáte říkají
S S S
4. Explanation of phrases:
Máte zájem o češtinu. - You are interested in Czech.
Má z toho radost. - He is happy about it.
—SPJST—
TCGS offers Památník Čechoslováků as October Book of the Month
Have you ever wondered how your ancestors felt leaving their families and homeland of Moravia to come to Texas? It must have been very difficult to make that decision, but the lure of freedom and the ability to own land overcame their doubts because not only they, but many others from that same area, made the trip to Texas in the mid to late 1800s.
After visiting the Czech Republic (Czechia) and seeing how beautiful the land is with its mountains, castles, and quaint villages, I wondered if they had any regrets when they saw the difference in the Texas landscape. They had a new life in a new land, but there were still strong ties to their homeland, “the mother country.”
As soon as World War I started, articles appeared in Czech magazines in the United States, asking readers to help “our” people in the Old Country. It was understood that the Czechs living in Europe would be horribly affected by the war, taking a toll on the status, health, and livelihood of the people. It became clear that it was up to the American branch of the Czechoslovak nation to help in every way possible. Collections were taken up in various places across Texas and sent directly to Omaha and Chicago to aid this effort. Groups, such as the Union of Texas Catholics, were also organized to receive donations. However, it was the SPJST Convention at Galveston on July 24, 1916, with 144 delegates present from various Czech Moravian communities in Texas, that established the foundation for the continued effort.
Delegates to the convention carried the message back to their communities and branches of the Czech National Association (Ceske Narodni Sdruzeni, CNS) were established all over Texas. Contributions were solicited and collected for wounded soldiers, widows, orphans, and prisoners. Supplies, such as medical cotton, were also gathered. All together, the Czech Moravians of Texas collected $100,000 in the course of the war to benefit the liberation of the homeland.
The original Památník Čechoslováků, written in Czech, was published by CNS in 1920 in memory of the Czech Moravians who settled in Texas. They wished to preserve, through words and pictures, the memory of this generation, as they had proven them-

selves to be “faithful sons and daughters of the Old Country, even in a land so distant from their homeland.”
Památník Čechoslováků, republished in English by the Texas Czech Genealogical Society in 2019, is a hard-bound memorial book of 222 pages, documenting and honoring the Czechs of Texas for the work they carried out in the years 1914 to 1920 to benefit the liberation of the Czech Lands in World War I. It contains group photos, with most including a list of members, of 59 Czech National Alliance branches that were located in Texas. Some soldiers of Czechoslovak origin who served during the war in the United States Army or in the Czechoslovak Army are also listed, with many including a photo and short description of the soldier. The book ends with an index of the CNS branches that submitted information and a list of member surnames, making it easy to find family ancestors.
To order this unique book, send a check for $48 (a savings of $10 shipping/handling if ordered before October 31, 2021; $58 total cost after October 31, 2021) payable to TCGS to Nancy Machu, 3337 Bianco Terrace, Round Rock, Texas 78665. If you have questions, please call Nancy at 512-9714284, leave a message and your phone number and she will return your call. You may find a complete list of all TCGS publications on our website at https://txczgs.org. Gladys Valchar TCGS Secretary Lodge 87, Temple —SPJST—
C z e c h C u l t u r a l C a l e n d a r
Tuesday through Saturday Czech Heritage Museum and Genealogy Center, 119 West French Avenue, Temple. Tuesday through Saturday, 10 a.m. to 4 p.m. To arrange a private small group tour, contact the Museum: czechheritagemuseum@gmail.com; or leave a message 254-899-2935. The Museum hosts Czech Films on the second Tuesdays of the month - at Beltonian Theatre, 219 East Central Avenue, Belton: Matinee at 3 p.m.; Night - 6 p.m. Free admission. Donations accepted online or through a donation box at the concession window. Imported Czech beer, wine available.
Every First and Third Tuesday Evenings Tarok Parties—at Czech Heritage Museum, Temple, 119 West French. All ages and anyone interested are welcome. No admission or fee. Jimmie and Carolyn Coufal are award-winning tournament champions who not only teach beginners, but also help experienced players increase their skill. For information, call CHMGC 254-899-2935; find them on Facebook; or on the web at https://czechheritagemuseum.org.
Monday through Saturday Czech Center Museum Houston, 4920 San Jacinto Street in Houston, Texas 77004-5719, 10 a.m. to 4 p.m. Visit revamped exhibits. Experience the culture, art, music, and stories of many Czechs, Slovaks, and people of all cultures who left their country to seek liberty and democracy in America. For information, call 713-528-2060; or visit czechcenter.org.
Through November 15 Exhibit: Texas-Czech Wedding Apparel and Tradition—at Texas Czech Heritage and Cultural Center (TCHCC), 250 West Fairgrounds Road on US Highway 77, La Grange: exhibit includes 10 dresses that have been donated by our members and are from weddings that occurred from 1883 to 1946; view fragile mementos; and leave with an understanding of Czech culture and traditions that are still alive today.
October 28
Czech Center Museum Houston (CCMH) honors 99-year-old Holocaust survivor Dr. Ervin Adam at 7:30 p.m. Evening will feature newly discovered music composed and played by Czech musicians while in the camps. Tribute to Holocaust victims and survivors will be performed by Houston Symphony cellist Louis Marie Fardet and pianist Sherry Cheng. Event will further Houston’s continued commitment to celebrating its diverse cultural landscape. Czech hors d’ouvres and other refreshments included. Doors open at 6 p.m. —SPJST—
Legend, Symbol, and Traditional Ornaments for 2021 from TCGS
Shown are four ornaments in the 2021 collection that are connected to a legend, a symbol, or a tradition. The ornaments are available from Texas Czech Genealogical Society’s gift shop located in the lower level of the SPJST Home Office, 520 North Main Street, Temple; or by contacting Nancy Machu - nbmachu@gmail.com; or 512-971-4284. Shipments will be made from October 15 through December 10. Shipping charges will depend on the number of ornaments ordered.
To visit the Gift Shop, please call 512-971-4284 to set up an appointment prior to November 29. The gift shop will be open Monday through Friday from November 29 through December 10 from 10 a.m. to 4 p.m. Some items are in short supply. For best selection, please order early!
Additional ornaments will be showcased in the next two issues of the Věstník.
The Holy Family No. CW-1321 - $11
With its interesting shape and serene nativity image, this unique Holy Family glass ornament is sure to be treasured for many blessed CHRISTmas seasons to come. The colorful depiction within the ornament shows Joseph, Mary, and a peacefully sleeping Jesus under the beaming light of the Bethlehem star. The Symbol of the Monarch Butterfly No. CW-421 - $24
Because of the Monarch Butterfly’s life cycle, from egg to caterpillar to butterfly, it is a symbol of transformation and rebirth. Sighting monarch butterflies often signifies upcoming changes and a new direction in life. Monarch Butterflies are also considered as inspirational creatures, due to their extreme strength and the endurance needed for their 2500 mile journey every year from Canada where they breed to Mexico where they hibernate. The Tradition of the CHRISTmas Gift No. CW-921 - $13 CHRISTmas is a time of year that people around the world show their love for family and friends by giving them special CHRISTmas Gifts. The Christian tradition dates back to the birth of Jesus Christ, about 2000 years ago, when God gave the best gift ever given - His only Son! The gifts bestowed on family and friends today are symbolic of God’s gift to the world along with the gifts of gold, frankincense and myrrh given to Jesus by the Wise Men after His birth as described in the story of the Nativity. Matthew 2:8. Czech Christmas Greeting No. CW-521 - $10 This two-tone satin ornament, with the Czech greeting Vesele Vanoce (Merry CHRISTmas) describes the CHRISTmas customs of the Czech Republic. It is sure to become a conversation starter for years to come. The inscription on the back of the ornament reads: “On the evening of December 5, St. Nicholas legendarily descends from a gold cord with an angel and mentor to reward or admonish children. At Christmas Eve supper, a chair is left vacant for the Christ-child. After supper, candles on the tree are lighted. Tree decor includes straw and paper stars, Bohemian glass ornaments, fruits, nuts, cookies, and intricately painted eggshells - symbolizing birth. After midnight mass, children often sleep on straw by the manger, reminiscent of Christ’s birth. On January 6, Epiphany, priests write C+M+B over the doors of homes, placing a cross between letters which stand for the initials of the Magi and a Latin phrase meaning ‘May Christ bless this home.’” —SPJST—

Birth of Czechoslovakia 8 October 28, 1918
In Europe, the 20th century began with the apocalyptic finale of the age of the continent’s last authoritarian empires. By the time the smoke of the First World War had cleared, the Russian czars, the German kaisers, and the Austrian emperors had been swept into the proverbial dust bin of history. In Central Europe, the Austro-Hungarian Empire was dismantled and dismembered after its surrender, and was broken up into a new collection of fledgling nation states, one of the which was the First Republic of Czechoslovakia.
At the onset of the war, the Empire had encompassed not only the Dual Monarchy of Austria and Hungary, but also contained within its borders the Czech Crown Lands of Bohemia and Moravia, Slovakia, large swaths of what are now Poland, the Ukraine and Romania, as well as the Balkan regions of Slovenia, Croatia, and Bosnia-Herzegovina. Though supreme leadership rested with Hapsburg Emperor Franz Josef of Austria, the powerful Magyars of Hungary enjoyed a large degree of autonomy and self-rule within the Empire which they had won during the 1860s.
Not so for the other smaller ethnic groups which comprised this inharmonious conglomeration. The Czechs, Slovaks, Poles, Croats and all the others came more or less under the domination of either the Austrian Germans or the Hungarian Magyars.
In fact, it was ethnic tensions within the Empire that indirectly lead to the outbreak of the First World War, which came about as the undesired product of a sticky web of interlocking mutual defense treaties between the countries of Europe which all set troop mobilizations in motion after one catalytic incident. Hapsburg heir Duke Franz Ferdinand was assassinated by Serb nationalists in Sarajevo in 1914. Consequently, the Dual Monarchy declared war on Serbia. Russia at that time was allied with Serbia, and so was obligated to go to war against Austria-Hungary. At that point, Germany, as the Dual Monarchy’s ally, was obligated to declare war on Russia, whose ally France was then obligated to fight against both Germany and AustriaHungary. Before it all ended several years later, Great Britain, the United States and the Ottoman Empire were involved as well.
Since the middle of the 19th century, the Czechs, who were like the Magyars one of the largest ethnic groups within the Empire, had been struggling to attain self-rule of their own within the historic boundaries of the Czech Crown Lands. There had been a huge Czech nationalist movement already rising for decades by the outbreak of the war. Many of these Czech nationalists were also ardent believers in pan-Slavism and felt that all the Slavic peoples (Slovaks, Poles, Bulgarians, Balkans, etc.) should be affiliated together in one vast federation under the aegis of Russia, the largest Slavic power of the time. And even the Czech nationalists who wanted to strive for an independent republic of their own, still looked with sympathy upon other Slav peoples as victims of centuries of repression by German and Magyar powers.
Consequently, when Czech units were called up for military service and sent to the various fronts, none of them had much interest in fighting against Russians and Serbs on behalf of the Dual Monarchy. And anyway, all bets were on the ultimate defeat of AustriaHungary, so common Czech soldiers also found it hard to be in favor of getting ground up into hamburger for what was already perceived as a lost cause. Desertions were commonplace and there were many instances of entire Czech regiments surrendering en mass but, as these troops proved later on, this was not on account of an unwillingness to fight. It was more a matter of them wishing to do whatever necessary to make sure that Austria-Hungary failed in its war effort. As the war progressed, many of these Czech prisoners of war changed sides and were incorporated into foreign legions in France, Russia, and on other fronts, and then fought against their Austro-Hungarian masters.
Meanwhile, by 1915 the various Czech political parties had recovered from the shock of the first year of conflict and went into action. Many Czech political leaders went into exile in order to work from abroad for their goal of destroying Austria, hoping to be able to forge a new and independent order for themselves out of the wreckage of the Empire. The most significant of these was Tomáš Masaryk, an historian and professor of philosophy who founded the Czech Realist party and who was destined to later become the first president of Czechoslovakia. Masaryk, the son of a Slovak coachman and Moravian maid, felt that the Czechs and Slovaks, linguistically and culturally related, had a better chance of forging an independent nation at the conclusion of the war if they banded together into a single movement.
Masaryk recognized that in order for this movement to be successful it would need the help and support of the Entente powers fighting against Austria, and that three conditions would have to be created in order to gain this support. First, a unified and cohesive Czechoslovak National Council would need to come together and gain worldwide public notice as the legitimate representatives of the interests of the Czech and Slovak peoples. Second, it would be necessary to create a Czechoslovak military organization which would be perceived by the Entente governments as an independent unit which contributed significantly to allied military action. And third, ultimately the Czechoslovak National Council would need to be formally recognized by the Entente powers as the official government-in-exile of the as-of-yet non-existent Czechoslovak nation.
Masaryk arrived in Paris in the spring of 1915 where he was joined by fellow Czech nationalist lawyer and professor

The Great War that ended empires. Tomas G. Masaryk, Edvard Benes, founders of a nation


Edvard Beneš, and by Slovak leader Milan Štefánik, who began the process of organizing what would become the Czechoslovak National Council. Throughout the process they maintained close covert communications with Prague via a group of Czech political leaders known as the Maffia. Masaryk used his friends and contacts in France and Great Britain to gain publicity for the Czechoslovak cause and to gain introductions to the Entente leadership. At the time, there were large groups of Czechs and Slovaks settled in France, Russia, and the United States, and Masaryk also traveled among them gaining support, both political and financial, for the proposed new independent state. These activities firmly established the Czechoslovak National Council in the representative light that it was striving to achieve.
As for demonstrating an independent Czechoslovak military initiative, already in France at the onset of the war hundreds of Czechs and Slovaks living in France and Great Britain had enlisted in the French Foreign Legion in order to volunteer to fight against Austria-Hungary. Many of these were organized into a special unit known as Nazdar company which was sent to the front lines at

Tomas G. Masaryk reviewing Czech Legion troops
Rheims. Czech and Slovak units were also organized in the Balkans. Meanwhile, in Russia, volunteers from the Czech regiments that had surrendered at the opening of hostilities were allowed to form the Czech Legion which first participated in the Galician campaign of 1914 alongside the Russian 3rd Army. Later, in the chaos following the first wave of the Russian Revolution in March 1917, the Czech Legion was allowed to increase its size to four regiments in order to make up for the weakness of the exhausted Russian army and then distinguished itself at the battle of Zborov in Galicia in July. Masaryk came to Russia and in October gained permission to finally form an independent Czechoslovak army, which soon attained a size of 10 regiments, and began making arrangements to have the army transported to the western front. Unfortunately, the Bolshevik revolution and the subsequent civil war with the White Russians frustrated almost all of these attempts at troop transport. But the fact still remained that an independent body of Czechoslovak soldiers existed, and the French government’s agreement to transfer 30,000 of them to the French front represented a sort of de facto recognition of the Czechoslovak nation.
By the summer of 1918, the war was going so badly for the Central Powers that Austria-Hungary was no longer able to sustain its effort. Franz Ferdinand had passed away some time before, and his successor Charles was desperately seeking peace with the Entente. The Czechoslovak National Council saw that all its efforts would come to very little if the Entente agreed to a peace that left the Austro-Hungarian Empire intact. The National Council announced to the Entente governments that the Council had constituted itself as a Provisional Government, currently seated in Paris. The following day came formal recognition from France, followed very shortly thereafter by recognition from the other allied powers. Masaryk, in Washington at the time, released the Czechosolvak Declaration of Independence on 18 October. On the same day, United States President Woodrow Wilson, in his reply to the surrender of the Dual Monarchy, specifically recognized that the new Provisional Government had the right to negotiate its own terms with AustriaHungary. The Dual Monarchy capitulated to Wilson’s terms, and on 28 October, 1918, the Central Committee in Prague issued a formal declaration of the fact of independence. The declaration was five articles long, and it began with, “The independent Czechoslovak state has come into being . . . . . ”



Wenceslas Square October 28, 1918

In front of The National Theatre October 28, 1918

Removal of German sign

Utopencí ~ a Czech pub favorite
Vojtěch Pohanka ~ 7/28/2020
Sausage pickled with onions in a sweet-and-sour vinegar liquid is a popular Czech cold dish. At many Czech pubs, it is traditionally served with beer. When it comes to homemade utopencí, it is said that every family has its special recipe.

Utopencí or “drowned man” is a beloved Czech speciality. The basic ingredients are simple - a quality sausage, ie, Špekáček sausage, a thick Czech sausage used for pickeling utopencí - with onions pickled in a tangy marinade. The addition of hot peppers, pickles, or sauerkraut is optional. The legendary dish is believed to have been invented by a pub owner and miller from the Beroun district in Central Bohemia called Šamánek. Refrigerators were not common in his day, and Šamánek’s original goal was to preserve sausages for his customers for long periods. The result was the famous utopencí, which can be loosely translated as “drowned man” or “the drowned one”.

The name of the recipe was supposedly inspired by Šamánek’s untimely death by drowning while attempting to fix the wheel on his mill. The simple fact that the sausages are “drowning” in liquid might also be a likely explanation. Whatever the truth, the appetizer/meal has been a staple of Czech cuisine for over 100 years.
Utopencí
Ingredients 3 cups water 1 cup white vinegar 1/2 teaspoon sugar 1/2 teaspoon salt 1/2 teaspoon whole peppercorns 1/2 teaspoon whole all spice 3 bay leaves (more or less, your choice) 2 packages Klobase/Sausage (13 ounces each) 1 Onion Mustard, flavor of your choice (optional) Chilis, amount of your choice (optional) 2 quart size, wide mouth jars
Directions
If your klobase have thick or artificial casings, strip them off. Cut sausages as needed to fit in the jar you are using, but not too short. Then make a lengthwise cut about 2/3 way through the sausage pieces.
Spread mustard in the cut - not too much. Cut onion lengthwise into long, thin slices. Pack a few strips into the cut of each sausage piece. They go in easiest with the ends pointing down.
Cover the bottom of a sterile jar with the remaining onion slices. Pack sausage pieces into jar, fairly tightly, adding extra onion slices between sausages. Put remaining onion slices on top.
Mix all pickle items. Bring to a slow simmer for 5 minutes. Let cool a few degrees. While liquid is lukewarm, pour over sausages until jar is full. If you have excess pickle liquid, keep it to replenish the jar when you take out the first sausage for testing, but bring liquid back to a boil first.
After jars cool, put in refrigerator. Ready to eat in about 5 days, 7 days is better, but 14 days is considered best. Serve with your favorite Czech beer.

CCMH to honor Holocaust survivor at October 28 event
Czech Center Museum Houston (CCMH) will honor 99-year-old Holocaust survivor Dr. Ervin Adam at a world premiere event on Thursday, October 28, 2021, at 7:30 p.m.
The evening will feature newly discovered music composed and played by Czech musicians while in the camps. The tribute to Holocaust victims and survivors will be performed by Houston Symphony cellist Louis Marie Fardet and pianist Sherry Cheng. The event will further Houston’s continued commitment to celebrating its diverse cultural landscape.
This in-person event will include Czech hors d’ouvres and other refreshments. Doors open at 6 p.m. —SPJST—
CESAT offers online Czech Christmas carol lessons
Czech Ex-Students of Texas (CESAT) is pleased to announce the Schulenburg Public Library will offer free Czech Christmas carol lessons online, beginning with the last Saturday of October through December at 9 a.m.
Individuals - from the comfort of their homes - will be able to learn the words for Czech Christmas carols and the melodies to these carols.
To receive an invitation to the online meeting, please email your request to schulenburgpubliclibrary@yahoo.com. Submitted by, Thadious Polasek Lodge 67, Schulenburg —SPJST—
CEFT announces The Bartered Bride Road Tour
Czech Educational Foundation of Texas President Ray Lenart is pleased to announce that the Fourth International Czech Music Festival will take place November 10 to 21, 2021, with activities starting on Wednesday, November 10 at the University of North Texas in Denton. During the second week of the event, students from the College of Music will perform The Bartered Bride, a popular opera by Czech Composer Bedrich Smetana, in a road tour stopping at five cities in Texas.
Numerous activities are planned at the University of North Texas for November 10 to 13. These include a concert planned for Wednesday, November 10; a performance by the Texas Boys Choir on Friday, November 12; and a performance of The Bartered Bride by dancers from the Texas Ballet. On Saturday morning, November 13, the College of Music will host the board meeting of the CEFT officers and directors at the Embassy Suites Conference Center in Denton. There will be a banquet in the evening plus a performance of the Baroque Orchestra of Czech Music. A matinee performance of The Bartered Bride will take place on Sunday, November 14. He asks that you check www.ceft.us and the UNT website for details.
November 16—Ennis
The Bartered Bride Road Tour will begin with a stop in Ennis on Tuesday, November 16 at KJT Auditorium, 1216 Paris Street in Ennis, at 7 p.m. There is no charge for admission.
November 17—Caldwell
On Wednesday, November 17, the Opera will be performed in Caldwell at Caldwell Civic Center, 103 TX 21, beginning at 6 p.m., and admission will be a free-will donation.
November 19—Houston
On Friday, November 19, the touring musicians and dancers will make a stop in Houston at the Czech Center Museum Houston, 4920 San Jacinto Street. The Opera will begin at 7 p.m. There is no charge, but a paid bar will be available. November 20—Praha
The group then moves to Praha for a 2 p.m. performance on Saturday, November 20 at St. Mary’s Church/Pavilion, 821 FM 1295, where participants are asked to bring picnic lunches and lawn chairs. There is no charge, and the performance will be over in time for attendees to attend the regularly scheduled rosary at 4 p.m. and mass at 4:30 p.m.
November 21—Dallas
The last stop will be in Dallas on Sunday, November 21 at Dallas Sokol, 7448 Greenville Avenue, starting with a pork roast/dumpling meal ($12) at 12 noon and the performance ($8) at 1:30 p.m.
President Lenart, who is also an advisor from CEFT to The Frank J. and Hermine Hurta Kostohryz Residence in Czech Music and Culture at the University of North Texas, and the CEFT Dr. Jim J. and Rose A. Bezdek Endowment Celebrating Czech Music and Culture at the University of North Texas, explained that the UNT performers in the touring group are led by Dr. Thomas Sovik of the UNT College of Music who has been instrumental in the development of the CEFT Endowments at UNT. Inspired by the wishes of CEFT Director Dr. Jim Bezdek, now deceased, who taught at UNT, the endowments were created in part to showcase operas created by Czech composers. Over the years, the CEFT/UNT collaboration has brought all forms of Czech music and numerous Czech artists to Texas in addition to providing for student exchanges with UNT and the Janacek Academy of Music and Performing Arts in Brno, Czech Republic. Dr. Sovik stated that The Bartered Bride, or Prodana nevesta, is a delightful show that was first produced at UNT in 2010 where students from UNT were coached to sing in the Czech language to the delight of those attending. All persons interested in the Czech Culture are urged to attend these delightful activities and to check the CEFT and UNT websites for additional information. Diane Wilson —SPJST—
Texas Czech Genealogical Society
Website: txczgs.org Promoting the study of the genealogy of the particular group of people known as “Texas Czechs.” For membership: Marie Dulak 979-589-1903
Czech Influences in Texas: A celebration of Texas Czech Heritage Month
This panel program will address the story of the Czechs who came to Texas as early as 1851 and their incredible influences on Texas past, present, and future.
Wednesday, October 27, 2021 2 to 3:30 p.m. Virtual via Zoom Register at this link: https://txstate.zoom.us/webinar/register/WN_RDEY01vPR2e_8B9uENElQg
The program will address story of the Czechs who came to Texas as early as 1851 and their incredible influences on Texas past, present, and future.
Panelists are Brian Vanicek, Ed Janecka, Dr. Joseph A. Kotarba, and Dr. Joseph Baar Topinka. View their bios at https://inclusion.txstate.edu/students/pro grams/cultural-celebrations/TxCzechHeritage.html
All program participants are highly encouraged to review the comprehensive overview prepared by the Texas State Historical Association at: https://www.tshaonline.org/handbook/e ntries/czechs
—SPJST—
CUBA & CUBA, P.L.C.
Attorneys & Counselors at Law
• ESTATE PLANNING • WILLS • TRUSTS
PROBATE • REAL ESTATE • RESIDENTIAL • COMMERCIAL
FARM AND RANCH • MORTGAGES • LAND USE
EMINENT DOMAIN • CONTRACTS • LEASES • FRANCHISES
BUSINESS SALES AND ACQUISITIONS • CORPORATION • PARTNERSHIP • LLC • INSURANCE CLAIMS • TRIAL • MEDIATION 254-778-1824