32
Monday, June 14, 2021
VĚSTNÍK
CHM presents Czech Film Night
Slovanská Podporující Jednota Státu Texas
Česká
Část
ROČNÍK 109 ČISLO 11 14.červen.2021
Podpora ★ Lidskost ★ Bratrstvi´ BENEVOLENCE
HUMANITY
BROTHERHOOD
Uředni orgán SPJST ★ Založené roku 1897
Učme se česky Let Us Study Czech Lekce Sedmá Lesson 7 Read the following out loud. Get family or friends to help with the pronunciation; do them together. Clip and save each lesson, and compile them into a notebook. děkuji - thank you prosím - you are welcome (means “please”, but used instead of English “you are welcome”) rádo se stalo - I was glad to do it není zač - don’t mention it S
S
S
Ďekuji is singular. Sometimes it is as děkuju. Děkuji is more proper and is more often used. Plural is děkujeme. It is not necessary to add an equivalent of “you,” but it could be done, and it is often done. Then it is děkuji ti when we are close to the person addressed, or děkuji vám if the relation to the person addressed is more formal. S
S
S
The most common reply to the word děkuji is the word prosím. Rádo se stalo and neni zač is used similar to “I was glad to do it,” or “don’t mention it,” in America. S
S
S
dovolte prosím - with your permission, (please) odpusťte (prosím) - excuse me, (please) promiňte (prosím) - I am sorry, pardon me. nic se nestalo - it was nothing S
S
S
The word prosím is the most common courtesy word. The original is, “I beg you” and only from the context can you tell whether the word prosím means “I beg you,” or whether it serves as “please.” Prosím is shown above in parenthesis because its use is optional, making it more polite. S
S
The Czech Heritage Museum and Genealogy Center is presenting Havel: Co Byste Obětovali pro Prvdu a Lásku? What Would You Sacrifice for Truth and Love? on Tuesday, July 13, 2021, at 6 p.m. at the Beltonian Theatre just off the charming courthouse square at 219 East Central Avenue in Belton. Admission is free of charge. Havel was featured this spring in the 2021 Czech That Film festival. There will be no matinees for July and August. The Havel film cleverly and artistically connects the former president’s actual experiences to his resulting plays. The federal government slowly increased control until it was heavily censuring the humanities. Then came the Prague Spring in the beginning of 1968, and it looked like freedom had arrived with the title “Socialism with a Human Face.” Czechs began to travel, the Beach Boys gave a concert, the press asked important questions. But it only lasted until August, when the soviets clamped down harder than ever.
Art, music, books, and plays were especially scrutinized. Paintings could not be abstract; music could not be rock and roll. Clothing and hairstyles had to conform. Pet dogs were not allowed. These arbitrary rules were enforced by creating an atmosphere of social pressure and a fear of surveillance. Film director Milos Foreman said, “The communists are so cruel, because they impose one taste on everybody, on everything; and who doesn’t comply with their teachings and with their ideology is very soon labeled. The censorship itself, that’s not the worst evil. The worst evil - and that’s the product of censorship – is self-censorship, because that twists spines, that destroys character. *** A related film, The Magical Voice of a Rebel was shown on June 8 for Czech Film Night. The film is a documentary about the singer Marta Kubišova. The July film is a dramatic about Vaclav Havel. What ties the two films together is the 1977 human rights declaration document, Charter 77, and the Velvet Revolution. Both Havel and Kubišova were collaborators and signed Charter 77.
Czech native brings document restoring business to texas
S
The words odpusťte and promiňte mean practically the same. The informal address would be promiň and odpust to be used only with those persons with whom you are on a “thou” basis. The “thou” and “you” basis sounds archaic in English, but there is an important difference in the relation between persons whom we address “thou” - in Czech, ty - (the verb tykati si), and persons we address you - in Czech vy - and, therefore, the verb describing the relation is vykati si. Pokračovaní. To be Continued. —SPJST—
The Czech Heritage Museum and Genealogy Center in Temple and the SPJST Home Office welcomed visitors, from left to right, Lindsay, Michal, and Chloe Peichl, and John Hillman of Waco. The Peichls own Paper Restoration Studio where they restore antique documents. They have been in business for more than a decade and have worked on restoring pieces dating back to the 13th century and as late as original Andy Warhol prints, the mid-century pop artist, as well as protected art buyers from making uninformed purchases. Michal is a native of the Czech Republic, and his expertise began at The Academy of Fine Arts and Design in Slovakia. For more information, visit www.paperrestorationstudio.com; email michalpeichl@gmail.com; or call 347-834-6973.