v
ORGÁN
.PODPORA
SLOVANSKÉ POD· LIDSKOST
PORUJÍCÍ
JEDNQ ..
TY STÁTU TEXAS
BRATRSTVÍ
Entered as second class mail :matter, January 3rd, 1933 at West. Texas under· the Act of Congress of Au gust, ROČNÍK (VOL.)XXXVII.
24th, 1922
west, Texas ve středu (WEDNESDAY)30. LIST. (NOV.) 1949 v
,.
DÁVNÍ SVĚDKOVÉ CE S KE· K ULT U RY ......,. Nikolski objevil ve dvou ruských rukopl- české země známe dnes na př. český spis ~l:CHOVÉ přišlí do svých dnešních sech ze šestnáctého století. Podle toho, že 1 Život sv. Ludmily jen proto, že se kromě \....,sídel někdy kolem VI. století, ale je psána hlaholicí, soudí se, že pochází z latinského ohlasu zachoval v rukém vý první písemné památky jsou o kláštera Sázavského v Čechách. Hlaholi-1tahu. Je to jedna z nejstarších legend nějakých 450 roků mladší. Kam se podely ce Ie staroslovanské písmo, sestavené po-j psaná v Čechách, jejíž původní znění se staré zpěvy, proč se nedochovala slova dle malých liter řecké abecedy apošto- l nedochovalo. vypravěčů? Nevíme. Ale skutečnost, že lem Cyrillem a užívalo se ho výhradně v české kulturní vlivy silně zasahovaly i první české literární památky pocházejí klášteře sázavském, který byl založen za na slovanský jih. Také do Charvatska teprve z doby křesťanské a jsou výhrad- knížete Oldřicha svatým Prokopem. Sá- proniká legenda o sv. Václavu a onarvaně rázu církevního vnuká domněnku, že PROSINEC. té měli i rukopis překladů latinského mikřest'anství, nový světový názor, vytlačesálu do církevní slovanštiny, vzniklých v vale staré zpěvy,zkazky a báje z duševníFráňa Šrámek Čechách, jehož zlomek byl později naíeho života našich praotců, zen v Kyjevě a je znám pod jménem Ki· k, Něco zničil čas a lidská nevědomost, Po sněhu pů] clu čistém, bílém, revs ce 1·ist y. hru v srdci zvonkovou, , něco záští sousedu, zejména Němců, kte- vánoční země je mým cílem. Také Polskostálo pod silným vlivemceí·í pod záminkou křesťanského učení o ské kulturní oblasti. Tak píseň BogarodAž hvězdy vyplynou, . • . nezměrné lásce a milosrdenství hubili zíca, přípísována druhému ceskemu bistu budu blízko již. A budu ještě blíž, slovanské kmeny a záměrně vyhlazovali kupu Vojtěchu, později prohlášenému za až lesní půjdu tmou. je,iich svéráznou kulturu i "řeč. Proto mosvatého, byla do polštiny převedena z ceravský kníže Rastislav vzal německým Tu ztichnu tak, jak housle spící, štíny, Svědčí o tom různé bohemismy, vladařům a biskupům záminku k zasa- a malý náhle, dětinný, na příklad tvar "U twego syna", místo hování do vnitřních záležitostí své země I a v rukách žmoule beranici, "tvoiego syna". tím, že povolal ze Soluně bratry Cyrila a včarován v ticho mýtiny, Avšak česká kulturní tvorba nešířila se Methoděje, aby jeho lid učili křesťanské tu budu blízko již. A budu ještě blíž, jen do zemí slovanských, působila i v Mavíře v jazyce jemu srozumitelném. svých slz až přejdu bystříny. d'arsku, jehož prvním arcibiskupem byl Přesto mnoho z české staré literatury Čech z území slavníkovců, z jejich rodu zničili také latiníci cizí i čeští, máme od Mír ovane mne, jak by z chléva, pocházel i jeho přítel, biskup sv. Vojtěch. století třináctého tolik významných pa- v 1:ě?1ž vúl.?' oslík klímají, Byl opat břevnovského kláštera Radla. mátek českého písemnictví, že se žádný svetylka ~~rikn~~z ~rava'.,z leva, Jinou znamenitou památkou jsou Pražjiný slovanský národ nemůže pochlubit noc modr~ vzl~:';1e šalmaji, , .. ské zlomky,vzniklé kolem roku 1000. Jsou takový bohatstvím své literární tvorby, tu budu bl~~~o JIZ. Ach Js.~m tak blízko JIZ, 1 podobné jako Kyjevskélisty z let 900 psájako je Iiterární tvorba česká, jejíž vliv snad pastyn mne poznají · · · ny hlaholici a vyznačuji se nápadnými sahal daleko na východ. , ,• -. , bohemismy.Kyjevskélisty i PražskézlomV staroslovanských literárních památ- z~vsky~l~ster stal se oh,mskemslovanske ky jsou podle Jansena českého původu. kách se často setkáváme s vlivy češtiny, s cirkeym ~iter~tury,k~era sahala daleko za Když byli později knížetem Spytihněvem čechismy či jak zní jazykozpytný termín, hraníce českých zemi, slovanští mniši ze sázavského kláštera s bohemismy.V ruských textech nacházíJak praví český literární historik prof. vypuzeni, nalezli útulek většinou v Bul me hlásky, tvary, slova i obraty, které se dr. Jan Jakubec, byla původní pfodloha harsku a v tehdejších Uhrách. Jejich ro vloudily do díla z českého jazyka autoro- této legendy psána některým Čechem. zehnání znamenalo i konec slovanského va nebo spisovatelova. Tak nejstarší ru- Mnich z Charvátska, který ji opsal, za- ritu jak v bohoslužbětak i hlaholském pí ská kronika má podle ruských vědcu če- nechal v ní stopy svémateřštiny a při s;Ial- semnictví v českých zemích. ské složky, bohexnismy,stavbu, komposi- šim opisování v Rusku se clo ní opět do-1 Jak zaznamenal kronikáí• Sázavský na ci celého díla, které ji silně odlišují od staly rusismy, to je: ruské hlásky, slabí- konci jedenáctého století, byly slovanské tehdejších kronik byzantských. Ruský ky, slova a tvary. V ruském převodu le-1 knihy bohoslužebné v slovanském jazyku kronikář po.~~ilza ~zo1; spis českého pů- ?end! svatováclavs~_énachá~íme 1_nnoho l zníče1:.yn~bo rozn_esen~.a_nebyloji?h ví vodu, dnes Jlz neznamy. ceskych slov, na pnklad: 1mlovati, stol, ice v ceskych zem1chuz1va110. Novy opat Výtečnou pmnátlwu českého písemní- vydati, místo církevně slovanského benecliktínDietharclvyvíjelobrovské úsi ctví je legenda o českém knížeti Václavu ti, presto! (stolec, trůn), i zelati a mnohé lí, aby je nahradil latinskými. Sezvalpísa svatém, z konce desátého století. Pronik- 1 jiné. A jen díky tomuto kulturnímu pro- i'e k opisování, kde mohl, kupoval hotola daleko na Rus, l;:de ji rusl{ýbadatel N. nikáni českého písemnictví l1ranice lDokončeni na stra11ě4)
!
v
I
v
v
.,
v
,
!
I
l'ubi-1·
za
•