Issuu on Google+

collezione

“sensazioni”


linea tren.d

luce tren.d

linea d.classe

luce d.classe

concreta p. linfa p. briccola p. fossile p. illusione p. materia p. essenza p. soffio p. melodia p. sibilo p. equilibrio p. iride p. carezza p. eco p. mini p. trasparenza sibilo brillante eco luminosa

p. 72 p. 74 p. 76

sogno p. goccia p. aroma p. traccia p. aroma luminosa sogno brillante

08 12 16 22 26 30 34 38 44 48 52 56 60 64 68

80 82 84 86

p. 90 p. 92


spazioquadro

Dopo il prestigioso progetto della collezione “viva” in collaborazione con la stilista e designer Agatha Ruiz De La Prada, spazioquadro propone una collezione esclusiva di pezzi unici ed originali dal sapore fortemente italiano.

Pursuant to the prestigious “viva” collection developed in collaboration with the stylist and designer Agatha Ruiz De La Prada, spazioquadro presents an exclusive collection of unique and original doors with a strong Italian imprint.

После престижной коллекции “viva” разработанной в сотрудничестве с известным стилистом и дизайнером Агатой Руис де ла Прада (Agatha Ruiz De La Prada), spazioquadro представляет коллекцию уникальных и оригинальных дверей с выраженным итальянским характером.

4


“sensazioni” nasce dal desiderio di proporre un concetto nuovo di porta da interni fatto di materiali, idee e dettagli che rendono unica questa nuova collezione. Un prodotto fuori dagli schemi tradizionali capace di regalare sensazioni, stimoli e fantasia.

“sensazioni” stems from the desire to offer a new interior door concept consisting in materials, ideas and details that make this new collection unique. A product that is outside the box of tradition and able to transmit sensations that stimulate the imagination.

Коллекция “sensazioni” порождена желанием предложить новую концепцию межкомнатных дверей – совокупность материалов, идей и деталей, делающих эту новую коллекцию уникальной. Продукт, который выходит за рамки традиции и способен передавать ощущения, которые стимулируют воображение.

spazioquadro vi porta un nuovo stile

spazioquadro offers you a new style

spazioquadro

предлагает вам новый стиль

“sensazioni”


linea tren.d

Anima moderna, anticonformista, che ama anticipare le tendenze. È questo il profilo di chi sceglie i modelli della linea trendy.

A modern, unconventional soul that loves to anticipate trends. This describes the personality of those who choose the models of the trendy line.

Современная, непредсказуемая душа, которая любит предугадывать новые тенденции. Это описание личности тех, кто выбирает модели линии trendy.


8


concreta


photo SAI Industry S.r.l.

10


La porosità e la superficie vellutata del cemento, unite alla nota hi-tech del bordo alluminio, danno vita a concreta, un modello di forte design, dalle linee pulite e dalla matericità accentuata.

The porosity and the velvety feel of the cement surface together with the hi-tech influence of the aluminium edge combine to create concreta, a model with a strong design, clean-cut lines and an accentuated material feel.

Пористая и бархатистая чувственность цементной поверхности вместе с высокотехнологичным влиянием алюминиевой кромки объединяются, чтобы создать concreta, модель с сильным дизайном, резко очерченными линиями и акцентированным ощущением материала.

concreta


photo SAI Industry S.r.l.

12


linfa


14


La vena del legno scolpita nel cemento crea linfa, un singolare modello che abbina la naturalezza del cemento al calore del legno.

Carve wood grain in cement and the result is linfa, an original model that combines the naturalness of cement with the warmth of wood.

Добавляем в цемент деревянные вставки и получаем linfa, оригинальную модель, которая сочетает в себе естественность цемента с теплотой дерева.

linfa


16


briccola


18


una scelta di stile, un prodotto esclusivo

“Pali di quercia nella laguna”: è questo il significato della meravigliosa “Briccola di Venezia” che proponiamo in un’originale combinazione con il cemento. Due materiali caratteristici della nostra terra che da secoli affascinano tutto il mondo.

a stylish choice, an exclusive product “Oak mooring piles in the lagoon”: this is the meaning of the word “Briccola”, the marvellous old mooring piles of Venice that we are reusing in an original combination with cement. Two materials that are traditional in our land and that have been fascinating the whole world for hundreds of years.

Стильный выбор, эксклюзивный продукт “Дуб из сваи причала в лагуне”: это значение слова “Briccola”, чудесное дерево из старых свай причалов Венеции, которые мы повторно использовали в оригинальном сочетании с цементом. Два традиционных материала, которые на протяжении веков очаровывали мир.


briccola

Un modello in edizione limitata, numerato come un’opera d’arte. Questa è l’essenza di briccola che porta con sè un pezzo autentico di Venezia.

A model produced in a limited edition that is numbered just like a work of art. This is the essence of briccola that contains an authentic piece of Venice.

Модель производится ограниченным тиражом, каждый экземпляр имеет индивидуальный номер, как настоящее произведение искусства. В этом суть briccola, модели, которая содержит в себе подлинный кусочек Венеции.

prodotto numerato, in edizione limitata limited edition, numbered product

ограниченная серия, продукция пронумерована

20


22


fossile


fossile

La bellezza della trama legno del cemento unita al fascino di un inserto secolare sono la chiave del modello fossile.

The fossile model is a compendium of the beauty of the pattern of wood on cement combined with an age-old insert.

fossile – комбинация красоты текстуры древесины на цементе в сочетании с вековыми деревянными вставками.

24


illusione

26


28


illusione racchiude in sè l’essenziale bellezza di un pannello liscio e la ricercata eleganza di un profilo in alluminio che dolcemente contorna la porta. In una pregiata selezione di finiture il pannello è disponibile anche con venatura trasversale.

illusione comprises the minimalist beauty of the plain panel with the refined elegance of an aluminium frame that gently outlines the door. Its precious selection of finishes includes a panel with a horizontal grain.

illusione сочетает минималистскую красоту

гладких панелей с утонченной элегантностью алюминиевой рамы, которая мягко очерчивает дверь. Тщательно отобранные отделки включают в себя панели с горизонтальной текстурой.

illusione


30


materia


32


materia è la soluzione con finiture lignee che si intrecciano in una duplice trama: un’originale superficie quadrettata o un’intrigante incrocio di onde. Può essere inoltre impreziosita da eleganti inserti in alluminio anodizzato in tinta con la finitura laccata della cassa ed il bordo alluminio della porta.

materia is a door with wood-effect finishes that is crossed by two patterns: an original check effect or an intriguing wavy weave. It can also be beautified by elegant anodised aluminium inserts matching the lacquered finish of the door case and of the aluminium door edging.

materia - это дверь с эффектом деревянной

отделки, в которой пересекаются две текстуры: оригинальная квадратная поверхность и интригующие волнистые переплетения. Эта модель также может быть украшена элегантными вставками из анодированного алюминия, которые приводят в соответствие лакированную поверхность двери и алюминиевую кромку.

materia


essenza

34


36


essenza è un modello dalle linee moderne e pulite che esaltano la bellezza delle finiture proposte: un laminato bianco o nero ondulato al tatto, che crea dei particolari effetti visivi ed un laminato legno ad alta definizione per l’inserto-maniglia. Caratteristica di questo modello è proprio l’inserto-maniglia che, attraverso un particolare sistema magnetico, introduce una nuova visione del concetto di soglia.

essenza is a model with modern, clean-cut lines that set off the beauty of the finishes: black or white laminate that has a wavy feel to it, creating original visual effects, plus high-definition wood laminate for the handle insert. The distinguishing feature of this model is the handle insert which, by means of a special magnetic device, introduces a new way of conceiving the threshold.

essenza - модель с современными, чистыми линиями, подчеркивающими красоту отделки: черный или белый ламинат, который имеет волнистую форму, создавая оригинальный визуальный эффект, а также деревянный ламинат HD-разрешения для вставки, имитирующей ручку. Отличительной чертой этой модели является новая ручка-вставка и специальное магнитное запирающее устройство.

essenza


soffio

38


40


Dall’unione di eleganti pannelli e raffinati inserti in vetro nasce soffio, un modello che regala delicati riflessi di luce. Questo modello viene presentato in molteplici finiture per portare una ventata d’aria nuova nel mondo delle porte. L’accostamento di asimmetrie piane crea un piacevole gioco senza regole.

soffio, a model that offers delicate light reflections, is created by combining elegant panels with refined glass inserts. This model is presented in many finishes to add a fresh new appeal to the world of doors. The combination of unsymmetrical surfaces creates a pleasant effect that can do without strict rules.

soffio, модель, которая предлагает деликатный отблеск света, создается путем объединения элегантных панелей с изысканными вставками стекла. Эта модель, представленная во многих отделках, подобна дуновению свежего ветра в мире дверей. Сочетание несимметричных поверхностей создает приятный эффект пренебрежения строгими правилами.

soffio


soffio

soffio si presenta come una soluzione originale e delicata anche per porte a tutt’altezza, ideale in ambienti familiari o aree business.

soffio can also be an original and delicate solution for full-height doors, ideal both for family and business contexts.

soffio также может быть оригинальным и тонким решением для высоких дверей, идеально подходя для использования как дома, так и в офисных помещениях.

42


44


melodia


46


melodia: trasparenze luminose e giochi di ombre. Un mix enfatizzato da piacevoli cambi di spessore che rompono la monotonia della consueta porta liscia per produrre un raffinato effetto dogato dal quale poter intravedere nuovi orizzonti.

melodia: luminous transparencies and intriguing shadows. A combination that is set off by pleasant changes in thicknesses that interrupt the monotony of the usual plain door, producing a refined slatted effect that prospects new horizons.

melodia: светящаяся прозрачность и

интригующие тени. Комбинация, которая достигается приятным изменением толщины дверного полотна, прерывающим монотонность стандартной гладкой двери, создавая изысканный эффект, который открывает новые горизонты.

melodia


sibilo

48


50


sibilo mantiene il gioco di riflessi e aggiunge un design asimmetrico raffinato ed essenziale. L’inserto in vetro, che caratterizza molti dei modelli della collezione “sensazioni”, può variare con trasparenze o effetti satinati che lasciano spazio alla luce senza interferire sulla privacy dell’ambiente.

sibilo preserves the game of reflections while adding a refined and minimalist unsymmetrical design. The glass insert that distinguishes many of the models of the “sensazioni” collection can be transparent or have a satin effect that lets the light through while respecting the privacy of the room.

sibilo сохраняет игру

отражений при добавлении изысканного и минималистического несимметричного дизайна. Стеклянная вставка, которая отличает многие модели “sensazioni”, может быть прозрачной или иметь матовый эффект, который позволяет свету проходить внутрь, соблюдая неприкосновенность частной жизни внутри комнаты.

sibilo


equilibrio

52


54


Il concetto che dà origine ad equilibrio si basa su fondamenta diverse: un pannello sospeso nel vuoto, racchiuso da un fascio di luce bianca o colorata, con effetti trasparenti o satinati a seconda delle esigenze.

The concept on which equilibrio is based rests on various foundations: a panel floating in the air, framed by a beam of white or coloured light with transparent or satin effects depending on requirements.

Концепция, на которой зиждется equilibrio, опирается на различные основания: парящие в воздухе панели, обрамленные лучами белого или окрашенного света с прозрачным или матовым эффектом в зависимости от вашего желания.

equilibrio


56


iride


iride

Gusto deciso ed hi-tech caratterizza iride, il modello innovativo che può essere arricchito da luminose strisce di led ad intensità regolabile a seconda delle situazioni.

A bold and hi-tech style distinguishes iride, the innovative model that can be beautified by luminous led strips with an intensity that can be adjusted to suit the situation.

Смелый и высокотехнологичный стиль отличает iride, инновационную модель, которая может быть украшена светящимися све��одиодными полосками, яркость которых можно отрегулировать в зависимости от ситуации.

58


carezza

60


62


Con carezza entriamo in un mondo di forme sinuose ed avvolgenti come la silhouette che caratterizza questo modello composto da pannelli sovrapposti dal bordo dolcemente stondato.

carezza opens up to a world of sinuous and enveloping forms, like the shape of this model composed of panels with softly rounded edges fitted one on top of the other.

carezza открывает мир извилистых и

обволакивающих форм, так как дизайн этой модели формируется панелями с мягкими закругленными краями, покоящимися одна поверх другой.

carezza


eco

64


eco

Design raffinato ed armonioso è ciò che nasce dalle forme e dalle simmetrie di eco, un modello adatto ad ambienti di ricercata eleganza

A refined and harmonious design results from the forms and symmetries of eco, a model suitable for tasteful, elegant environments.

Изысканный и гармоничный дизайн достигается формами и симметрией eco, модели подходящей для стильной, элегантной среды.

66


mini

Massima pulizia anche nello stipite mini che incorpora un’esile cornice che si mimetizza con la porta stessa. mini, l’essenziale variante dei modelli più evoluti della linea tren.d, mantiene il gusto estetico di una porta raso muro senza richiedere laboriosi interventi di muratura.

The utmost in clean-cut lines for the doorjamb of the mini model that incorporates a slim frame that blends into the door. mini, the minimalist option of the most evolved models of the tren.d line, preserves the aesthetic taste of a door that is flush with the wall without involving troublesome brickwork.

Максимально очерченные линии дверных коробов модели mini являют нам узкий короб, заключающий в себе дверь (минималистическую опцию для наиболее продвинутых моделей линии tren.d), который сохраняет эстетические свойства двери, расположенной в одной плоскости со стеной.

68


luce tren.d


72


Con trasparenza si può dare pieno spazio alla luce, creando delle soglie quasi invisibili da abbinare perfettamente alla maggior parte dei modelli della collezione “sensazioni”. Adatto a molti tipi di ambiente, trasparenza è la soluzione sia per luoghi poco illuminati, che per zone che esaltano la brillantezza della luce naturale.

trasparenza gives light all the space it needs, creating almost invisible thresholds so that it can perfectly match most of the models of the “sensazioni” collection. Suitable for many settings, trasparenza is the right door for contexts where light is scarce or to enhance the brightness of natural light where it abounds.

trasparenza озаряет светом

пространство вокруг себя, разделяя его почти невидимыми линиями. Она прекрасно сочетается с большинством моделей коллекции “sensazioni”. Подходящая для многих случаев,trasparenza является примером правильной двери в контексте недостатка света в помещении, или для повышения яркости естественного света там, где он есть в изобилии.

trasparenza


74


Dalle linee pulite di sibilo nasce la versione sibilo brillante, che abbina i profili caratterizzanti di questo modello ad una superficie tutto vetro.

The sibilo brillante version stems from the clean-cut lines of sibilo but combines the distinguishing panels of this model with an all-glass surface.

Версия sibilo brillante проистекает из четко очерченных линий модели sibilo, но прибавляет к ним обширную стеклянную поверхность.

sibilo brillante


76


Anche il modello eco luminosa, così come il modello madre eco, si caratterizza per la simmetria e l’eleganza del suo profilo, aggiungendovi luminosità.

Just like its parent model eco, eco luminosa stands out for the symmetry and elegance of its panelling to which it adds the luminosity of glass.

Как и в родительской модели eco, eco luminosa выделяется симметрией и элегантностью своих профилей, добавляя к ним яркость стекла.

eco luminosa


linea d.classe

Gusto raffinato e una curiosa ricerca di forme che hanno fatto la storia del design: è questo il profilo di chi sceglie i modelli della linea di classe, rivisitati in chiave moderna.

Refined tastes and the curiosity to look into shapes that have made the history of design: this describes the personality of those who choose the models of the high-class line transposed in a modern key.

Изысканный вкус и желание прикоснуться к формам, которые создавали историю дизайна: такими мы представляем себе тех, кто выбирает классические модели этой линии, переосмысленные в современном ключе.


80


Un dolce profilo accarezzato da una finitura vellutata e opaca, per un sogno che dura nel tempo.

The sogno model has a soft frame with a velvety, matt finish for a never-ending dream.

Модель sogno имеет мягкие формы с отделкой, бархатистой и матовой как бесконечный сон.

sogno


goccia

Specchiarsi in una cornice e riuscire a vedere la propria essenza è un’emozione che risveglia l’anima. goccia, attraverso la sua speciale cornice dalla duplice natura, dà a ciascuno la possibilità di intravedere il proprio gusto.

To look into a frame and see one’s essence is an emotion that rouses the soul. Thanks to its special frame available in two versions, goccia allows each person to discover his or her own, personal taste.

Загляните в рамку и почувствуйте суть эмоций, которые пробуждают вашу душу. Благодаря своей специальной рамке эта модель goccia, доступная в двух версиях, позволяет каждому человеку открыть для себя свой собственный, личный вкус.

82


84


Un gusto classico moderno: questo l’ossimoro che definisce al meglio la particolarità di aroma. Linee geometriche presentate in un contesto classico fanno di questo modello un’insolita novità.

A classically modern taste: this is the oxymoron that best defines the originality of aroma. Geometric lines presented in a classic context turn this model into an unusual novelty.

Классический современный вкус: этот оксюморон лучше всего подчеркивает оригинальность модели aroma. Геометрические линии, вписанные в классический контекст, определяют необычную новизну этой модели.

aroma


traccia

Anche traccia presenta volumi geometrici e lineari introducendo però nuovi giochi d’armonie che, come nelle grandi sinfonie, riescono ad accostare al meglio le note più acute ai suoni più gravi.

Even traccia presents geometric and linear volumes but introduces new harmonious combinations that, just like in the best symphonies, are capable of advantageously combining the highest notes with the lowest ones.

traccia, с ее, на первый

взгляд, традиционными геометрическими линиями, являет собой их новое гармоничное сочетание. В ней, как в лучших симфониях, высокие ноты удачно соединяются с самыми низкими.

86


luce d.classe


90


L’abbinamento al vetro satinato in tinta dona un sapore unico ed inconfondibile ad aroma luminosa.

By combining it with matching-coloured satin glass aroma luminosa takes on a unique and unmistakable beauty.

Добавляя правильно тонированное матовое стекло, aroma luminosa становится примером уникальной и безошибочной красоты.

aroma luminosa


92


La raffinatezza di una porta classica, arricchita da un vetro smeraldo, rende il modello sogno brillante un vero gioiello.

The refinement of a classic door, beautified by smeraldo glass, turns the sogno brillante model into a real jewel.

Изысканность классической двери, подчеркнутая стеклом smeraldo, делает модель sogno brillante настоящей драгоценностью.

sogno brillante


collezione

“sensazioni” combinazioni combinations комбинации


modelli _ models _ моделей

concreta*

linfa*

briccola*

fossile*

illusione*

materia*

essenza*

soffio*

melodia

sibilo

equilibrio

iride

carezza

eco

mini

disponibile sui modelli indicati* available on the models indicated*

trasparenza*

sibilo brillante

eco luminosa

eco brillante

доступные модели отмечены*

96


sogno

goccia

aroma

traccia

sogno brillante

goccia luminosa

goccia brillante

aroma luminosa

traccia luminosa

note

notes

примечания

tutti i modelli presenti all’interno del catalogo sono disponibili in versione battente, scorrevole interno muro e scorrevole esterno muro, ad eccezione dei modelli melodia ed essenza per i quali è prevista la sola variante battente

all the door models shown in the catalogue are available in the hinged, sliding into a pocket and sliding outside the wall versions, except for the melodia and essenza models that are available only hinged

Все модели дверей, приведенные в каталоге, доступны в виде распашных дверей, раздвижных дверей в пенал и раздвижных дверей по поверхности стены, за исключением моделей melodia и essenza, которые доступны только в виде распашных дверей


sibilo brillante

eco luminosa

eco brillante

sogno

•T

•T

nocciola

•T

amarena

•T

cioccolato

tartufo

lavanda

brandy

caffè

fossile

briccola

ghiaccio

linfa

concreta zucchero

•T

panna

•T

•T

•T

•T

•T

liquirizia

•T

•T

•T

•T

•T

amaretto

traccia luminosa

trasparenza

aroma luminosa

eco

goccia brillante

carezza

goccia luminosa

iride

sogno brillante

equilibrio

traccia

sibilo

•T

aroma

melodia

goccia

soffio

confetto

materia

illusione t

illusione

essenza

disponibilità finiture _ finishes available _ доступные отделки

latte opaco

mandorla opaco

cappuccino opaco

confetto colorato

lacca colorata

latte lucido

mandorla lucido

cappuccino lucido

pepe

•T •C

•T

zenzero

cannella

affumicato

vaniglia

•P

cocco

•P

cemento liscio cemento tavolato cenere opaco briccola fossile

•P

•P •P

•P

•C •C •C •C •I •I

98


naturale _ natural _ натуральные

confetto

zucchero

ghiaccio

caffè

nocciola

cioccolato

tartufo

lavanda

brandy

amaretto

amarena

opaco scolpito_ impressed matt _ выраженный матовый opaco liscio_ smooth matt _ сглаженный матовый

panna

liquirizia

latte opaco*

mandorla opaco*

cappuccino opaco*

note

notes

примечания

le finiture indicate possono non corrispondere alla realtà per le possibili differenze dovute alla stampa su carta • T = vena trasversale • P = pannello • C = cassa • I = inserto

the finishes shown may not perfectly correspond to reality because they may change slightly when printed on paper • T = horizontal grain • P = panel • C = frame • I = insert

* laccati opachi in foglia

* matt leaf lacquers

Отделки на изображениях могут не соответствовать действительности в полной мере, потому что они могут немного изменятся при печати изображения на бумаге • T = горизонтальные волокна • P = панели • C = короб • I = вставки * Матовая окрашенная бумага


lucido _ gloss _ глянцевый

latte lucido

mandorla lucido

cappuccino lucido

colorati _ coloured_ цветной

+ confetto colorato

+ laccatura in tutti i colori RAL lacquer in all the RAL colours

lacca colorata

окраска цвет RAL

laccatura poliestere in tutti i colori RAL polyester lacquer in all the RAL colours

окраска в любой цвет RAL

legno _ wood _ дерево

pepe

zenzero

cannella

affumicato

note

notes

примечания

le finiture indicate possono non corrispondere alla realtà per le possibili differenze dovute alla stampa su carta

the finishes shown may not perfectly correspond to reality because they may change slightly when printed on paper

Отделки на изображениях могут не соответствовать действительности в полной мере, потому что они могут немного изменятся при печати изображения на бумаге.

100


finiture speciali _ special finishes _ специальные отделки pannello _ panel _ панель

cassa _ frame _ рамка

legno vaniglia

lacca castagna

legno cocco

pannello _ panel _ панель

cassa _ frame _ рамка

inserti _ inserts _ вставка

cemento liscio

opaco cenere

briccola

cemento tavolato

fossile

finiture bordo alluminio_ aluminium edge finishes _ отделки алюминиевой кромки

satinato satin

сатинированное

opaco fondente matt dark chocolate

темный матовый шоколад

opaco champagne matt champagne

матовое шампанское

lucido gloss

глянцевый

note

notes

примечания

le finiture indicate possono non corrispondere alla realtà per le possibili differenze dovute alla stampa su carta

the finishes shown may not perfectly correspond to reality because they may change slightly when printed on paper

Отделки на изображениях могут не соответствовать действительности в полной мере, потому что они могут немного изменятся при печати изображения на бумаге


finiture vetri (V) e plexiglass (P) _ glass (V) and plexiglass (P) finishes _ стекло (V) и плексиглас (P)

V/P

V/P

trasparente bianco transparent white прозрачное белое

V/P

satinato bianco satin white

trasparente colorato bronzo bronze-coloured transparent

матовое белое

V/P

V

бронзовое прозрачное

satinato colorato bronzo bronze-coloured satin бронзовое матовое

V

trasparente colorato grigio grey-coloured transparent серое прозрачное

satinato colorato grigio grey-coloured satin серое матовое

vetri decorati _ decorated glass _ декоративного стекла

orizzonti

liane

rocce

graffio

mare

gemma

rubino

smeraldo

giada

diamante

zaffiro

note

notes

примечания

vetri decorati sono disponibili solo su vetro satinato bianco

only satin white glass can be decorated

Декоративные стекла доступны только в белом матовом исполнении

102


Copyright e tutti i diritti sono riservati a Spazioquadro s.r.l. È vietata la riproduzione totale o parziale dell’opera, in ogni forma e con ogni mezzo senza l’autorizzazione del possessore del diritto. Spazioquadro s.r.l. si riserva la facoltà di apportare modifiche atte a migliorare il prodotto in qualsiasi momento e senza alcun preavviso. Spazioquadro s.r.l. declina ogni responsabilità per le possibili inesattezze contenute nel catalogo dovute ad errori di stampa, di trascrizione o per ogni altro motivo. Per eventuali errori di traduzione si considera valido il testo in italiano.

Copyrights and all other rights belong to Spazioquadro s.r.l. Total or partial reproduction of this catalogue in any form and by any means is prohibited without the authorisation of the copyright owner. Spazioquadro s.r.l. is entitled to modify its products to the aim of improving them at any time and without giving prior notice. Spazioquadro s.r.l. declines any responsibility for possible inaccuracies contained in the catalogue due to printing or transcription errors or for any other reason. In the event of translation errors, the Italian text shall be considered valid.

Авторское право и все права принадлежат Spazioquadro s.r.l. Полное или частичное Воспроизведение данного каталога недопустимо без разрешения владельца авторских прав. Spazioquadro s.r.l. Мы оставляем за собой право вносить изменения, чтобы улучшить Продукт, в любое время и без предварительного уведомления. Spazioquadro s.r.l. не несет никакой ответственности за любые неточности в каталоге из-за ошибок печати, описки или любой другой причины. При ошибках перевода считается действительным текст на итальянском языке.

CONCEPT

Spazioquadro Design & Mktg Dpt.

STAMPA luglio 2013

SPAZIOQUADRO SRL Via Mazzini, 51 Brugnera (PN) ITALY Tel. +390434613107 Fax. +390434607837 info@spazioquadro.it www.spazioquadro.it



Collezione sensazioni