5 Qualities of a Good Translation Agency

Page 1

5 Qualities of a Good Translation Agency

info@thespanishgroup .org

www.thespanishgroup. org

Nowadays, most firms are not restricted to their local geography as the internet has allowed them to extend their legs to other parts of the world. Since there are various differences between the local market and the foreign market, you will have to be very particular about your approach. Even a single mistake can land you in trouble and this is why you need to be precise. Even authors and researchers out there are taking care of these restrictions when targeting foreign markets. And one of the most important things that you have to be very particular about is the language you will be using. You can’t keep communicating with your target market in your local language and this is where you need the services of an ideal translation agency.

With the help of a translation agency, you will be able to localize your approach. When your target market is able to understand you easily, they will accept you without any issues. It doesn’t matter whether you need translation services once a year or every week, you will have to be very precise about the type of translation agency you choose.

There are several translation agencies in the market and this is why making the right choice can prove to be difficult sometimes. This is why, in order to make things easier for you, we have come up with the top 5 qualities that everyone should look out for while choosing a translation agency using a certified translator.

Qualifie d translat ors

It doesn’t matter how many good reviews a translation agency has or how many people have recommended them, it is the certified translator that is going to work on your project and this is why you should begin with analyzing the translators first.

You must understand that translation is not only about word to word translation and if this was the case then none of the authors, researchers, or firms would have required the services of a translation agency. There are many things that go in an ideal translation and this is why it is necessary for a translator to be highly qualified.

You should never work with a translation agency that doesn’t have a certified translator. There are many translation agencies out there that get the job done through people with the target language as their mother tongue and this is the one thing that you need to note while selecting a translation agency. With certification, you can be sure that the translator has dealt with different types of documents and he is very much precise with his choices of words & sentences. A certified translator will also make sure that the real meaning or message of the content is not being altered during the translation process. But you will be able to harness all these benefits only if you choose a translation agency that pays a lot of attention to the qualification of its translators.

You may think that the content that you have produced after so much hard work, research, and analysis makes perfect sense in your language and thus it will make the same sense in other languages as well. But this is not the case, you might be trying to portray yourself as a company as something but because of the language barrier, you might end up sounding something else to the foreign market. If you want to stay away from such mistakes, you have to make sure that you are choosing a translation agency that offers localization services . An ideal translation company will also think about the need and the want of the local market before beginning the process of translation.

Localizati on services

Email info@thespanishgroup. org Phone +1 (800) 460-1536 Address 19200 Von Karman Ave #600, Irvine, CA 92612, United States Website www.thespanishgroup. org Contact Us

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.