Spa Journal 02 2015

Page 1

Česky|Русский|English

2|2015

LUXURY SPA &WELLNESS HOTEL

PREZIDENT

WELLNESS

&POD VÍNO LEDOVCI JAK SI

S VÝBĚREM

ŠATŮ

a společenských

SPA Journal ONLINE

PORADIT plesových


«Для тех, кто умеет считать деньги»

ИТА ЛЬЯНСКИЙ АУ ТЛЕТ MILLIONER НАХОДИТСЯ В КАРЛОВЫХ ВАРАХ В ЗДАНИИ ОТЕЛЯ CARLSBAD PLAZA (ОТДЕЛЬНЫЙ ВХОД С УЛИЦЫ) K ARLOV Y VARY – MARIANSKOLAZENSK A 25 | TEL.: (+420) 731 144 996 | OUTLET@MILLIONER.CZ | W W W.MILLIONER.CZ


Я S» ЦИ TE ЕП SUI НЦ A КО S P Я В« ВА ИЯ НО ЕН Ч

ЛЕ

SUPERIOR

Carlsbad Plaza hotel ПОТОМУ ЧТО ВЫ ХОТИТЕ БЫТЬ ЗДОРОВЫМИ И ОТЛИЧНО ВЫГЛЯДЕТЬ

ПЕРВЫЙ И ЕДИНСТВЕННЫЙ OТЕЛЬ В ЧЕШСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ, КОТОРЫЙ ПОЛУЧИЛ СЕРТИФИКАТ ВЫСШЕЙ КАТЕГОРИИ ЕВРОПЕЙСКОЙ КЛАССИФИКАЦИИ «5*SUPERIOR»! ПЕРВЫЙ И ЕДИНСТВЕННЫЙ OТЕЛЬ В КАРЛОВЫХ ВАРАХ, КОТОРЫЙ ЯВЛЯЕТСЯ ЧЛЕНОМ САМОГО ПРЕСТИЖНОГО АЛЬЯНСА ЛУЧШИХ ОТЕЛЕЙ МИРА «THE LEADING HOTELS OF THE WORLD»!

БОЛЕЕ 250 ВИДОВ МЕДИЦИНСКИХ ПРОЦЕДУР | 14 РАЗЛИЧНЫХ МЕДИЦИНСКИХ СПЕЦИАЛИЗАЦИЙ | БОЛЕЕ 3500 м2 SPA - И ОЗДОРОВИТЕЛЬНЫХ ЦЕНТРОВ | СОБСТВЕННАЯ КЛИНИКА, БАЛЬНЕОЦЕНТР И WELLNESSLAND | УЕДИНЁННОЕ ЛЕЧЕНИЕ В SPA - АПАРТАМЕНТАХ | 126 РОСКОШНЫХ НОМЕРОВ И 26 АПАРТАМЕНТОВ | 3 РАЗЛИЧНЫХ ТИПА РЕСТОРАНОВ | 3 ДНЕВНЫХ И 1 НОЧНОЙ БАР С ЖИВОЙ МУЗЫКОЙ | БУТИКИ, ПОМЕЩЕНИЯ ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ МЕРОПРИЯТИЙ И КАЗИНО

RESERVATION@EDENGROUP.CZ

www.Carlsbad-Plaza.ru Карловы Вары - Чешская Республика

TEL.: (+420) 353 225 502


CZ

Milí čtenáři, ať listujete stránkami únorového vydání Spa Journal kdekoliv, jeho poselství, je nad slunce jasné. Pro všechny zamilované a ty, co po lásce třeba jen touží, přinášíme exkluzivní články nesoucí se na svatovalentýnské vlně. Tedy oblékněte smyslné spodní prádlo z nových kolekcí, inspiraci najdete na každé stránce, v každém řádku. Vše spláchněte nejednou kapkou proslulého šampaňského. A ti, co rádi čtou mezi řádky, nejsou příznivci 14. února, ale za to si s potěšením zpříjemní večery dobrou společností, dychtí po novinkách a alespoň prostřednictvím Spa Journalu cestují do exotických dálek, si zaručeně také přijdou na své. Buďte vším, čím si jen budete přát s nadčasovým společníkem, buďte se se Spa Journalem také online na www.spajournal.cz.

RU

Editorial

Дорогие читатели, перелистывая февральский номер Spa Journal можно заметить, что каждое послание, отпечатанное на его страницах, говорит само за себя. Для всех влюбленных и тех, кто лишь мечтает о любви, мы предлагаем эксклюзивные статьи на святовалентинской волне. Оденьте чувственное нижнее белье из новых коллекций, Вы найдете вдохновение на каждой странице, в каждой строке. Окропите все не одной каплей знаменитого шампанского. А те, кто любит читать между строк, и не являются поклонниками 14 февраля, зато с удовольствием проводят вечера в хорошей компании, следят за новинками и хотя бы посредством Spa Journal путешествуют в экзотические дали, также гарантировано найдут для себя что-нибудь интересно. Будьте всем, чем только пожелаете, с неподвластным времени собеседником, оставайтесь со Spa Journal онлайн на www.spajournal.cz.

EN

Dear Readers, Wherever you may find yourselves flipping through the February issue of the Spa Journal, its message is crystal clear. We bring exclusive Saint Valentine´s Day articles for all those who are in love or simply yearn for love. Hence put on some sensual lingerie from our new collections, as inspiration can be found on every page and in every line of this issue. Drink down everything plentifully with famed champagne. And those who like to read between the lines, who are no big fans of February 14 but rather enjoy pleasant evenings in good company, who are eager for novelties and travel to exotic faraway destinations at least by reading the Spa Journal, are sure to come into their own, too. Be all you would like to be with this timeless companion, and be with the Spa Journal also online at www.spajournal.cz.

4

02| 2015 SPA Journal


CZ

OBLEČENÍ PRO ZRAVOTNICKÝ PERSONÁL V BUTICÍCH MODERN DOCTOR

RU

МЕДИЦИНСКАЯ ОДЕЖДА ПРЕМИУМ КЛАССА В БУТИКАХ MODERN DOCTOR

EN

PREMIUM CLOTHING FOR HEALTHCARE PROFESSIONALS AT MODERN DOCTOR BOUTIQUES

KARLOVY VARY T. G. MASARYKA, 825/45 | Tel. +420 353 230 704 PRAHA 2 SVOBODOVA 135/11 | Tel. +420 222 542 963 Mob. +420 725 334 595 E-mail: Modern.Doctor@seznam.cz www.moderndoctor.cz



02 | 2015

Obsah | Содержание | Content

61

8 12 20

38

72 33

27 28 8 Jan Onder

32 FASHION

54 TRAVEL

12 Zen Spa

34 Carlsbad International School

58 Moët & Chandon

16 Hotel Emblem

38 Hotel Prezident

62 LUXURY

20 WELLNESS

42 ABS JETS

64 Bandi

24 CARPOINT

46 ONE ROOM HOTEL

68 Apple Watch

Dát si saunu a pak skočit do výřivky je velká bomba

nejen pro budoucí maminky

získal prestižní evropskou cenu

Wellness & víno pod ledovci

představil HYBRIDY

28 Romana Kubínová Svatební a módní salon Karolína

Co na Ples? Co na romantickou večeři?

Luxury Spa & Wellness

S business jetem stihnete za jediný den práci i oddych

TOWER PARK PRAHA

50 Mystic Temple chrám odpočinku a pohody

To nejlepší z maledivských atolů

Rosé Impérial

Aktuální lákadla hodinářského trhu

Jak správně nosit pánský oblek

Noční můra Švýcarů

72 Lamborghini Asterion LPI 910-4

7


INTERVIEW

T EX T: LU CIE H OSTAŠOVÁ | FOTO : AR CHIV

Jan

ONDER Dát si saunu

a pak skočit do vířivky

je velká bomba! JAN ONDER - TANEČNÍK, CHOREOGRAF, LEKTOR STANDARDNÍCH A LATINSKOAMERICKÝCH TANCŮ, JAZZDANCE. DVOJNÁSOBNÝ VÍTĚZ POPULÁRNÍ TELEVIZNÍ SOUTĚŽE STARDANCE NÁM NA SEBE PROZRADIL, JAK MU SOUTĚŽ OVLIVNILA ŽIVOT A TAKÉ JAK RELAXUJE. Jak jste se dostal k tanci? V kolika letech už jste poprvé závodně tančil? Začínal jsem v sedmi letech a na první soutěž jsem jel s rodiči zhruba za dva roky. Viděl jsem ve škole letáček do tanečního kroužku, tak jsem ho přinesl domů a sdělil rodičům, že chci být tanečníkem. Změnila Vám vítězství v taneční soutěži Star Dance nějak život? Ano, otevřelo mi to nové dveře a nové možnosti, o kterých jsem vůbec nevěděl! Díky Stardance jsem se stal populární a známou tváří, což je pro mně příjemné. Jsem rád, když mohu lidem předávat dobrou náladu a bavit je. Během Star Dance jste poznal spoustu nových lidí. Na koho rád vzpomínáte? Máte nějakou „vtipnou historku z natáčení“? Vtipných historek je mnoho, včetně té, jak mi na generálové ruply kalhoty ve švu ze zadu a já tančil s nahatým zadkem před rozesmátým publikem. Tanec jsem musel dotančit. Nejvíce vzpomínám právě na svoje taneční partnerky, tedy na herečku Danu Batulkovou, atletku Kateřinu Baďurovou a Miss World Taťáňu Kuchařovou. Měl jste nebo máte stále trému před vystoupením? Tréma bohužel s přibývajícími léty roste. Čím

8

02 | 2015 SPA Journal


jsem starší, tím větší strach z veřejného vystupování mám, je to asi zvláštní... Na ČT Déčko uvádíte vlastní pořad - Taneční hrátky s Honzou Onderem. Dá se srovnat práce s dětmi a s dospělými? Moc srovnávat to nejde, dospělí vědí co chtějí a dokáží se lépe koncentrovat. Na druhou stranu děti jsou mnohem upřímnější a vděčnější publikum, když se jim Vaše práce líbí, poznáte to okamžitě. Kde berete inspiraci k tanečním choreografiím? To bude asi nezajímavá odpověď, ale inspiraci čerpám z hudby a taky si vždy říkám, že ta choreografie musí být nevšední, až bych skoro řekl bláznivá a trochu nečekaná Jste velmi vytížený. Máte čas na nějaké své koníčky? Koníčkem je mi moje rodina a přítelkyně a tanečnice Lucinka Hunčárová, a taky dobré jídlo, to je naše společná vášeň. Kde berete energii a čas? Čas nemám a energii už skoro taky ne, ale energii čerpám s přáteli a taky si rád zajdu do wellness, tedy především do sauny a taky na masáže, přeci jen se živíme svými těly... Jak trávíte volný čas? Jakým způsobem relaxujete? Velmi rád chodím na nákupy. Nejen že si občas koupím něco na sebe, ale s potěšením asistuji přítelkyni při nákupech a vybírám ji to, co se mi na ní líbí. Taky všem doporučuji procházku po kolonádě v Karlových Varech či v Lokti nad Ohří, to je pro mně vždy velký zážitek. Využíváte wellness a SPA? Máte nějakou oblíbenou masáž? Využíváme často a rádi, jak jsem již zmínil, dát si saunu a pak skočit do vířivky je velká bomba. Masáže máme rádi hlavně takové, které nám pomáhají. Takové to hlazeníčko nás moc nebere. Co považujete za největší úspěch ve svém životě? Ještě na takovou věc čekáme, ale momentálně mám největší radost z toho, že se lidem líbí naše taneční kurzy a že jim tím opravdu děláme radost, a že si u nás užijí dost legrace. Máte ještě nějaký nesplněný životní sen či cíl, který byste si chtěl splnit? Jsou místa na naší planetě, kde bych rád strávil pár chvil a pozval tam s sebou všechny moje kamarády a moji rodinu a za všechny tu dovolenou snů zaplatil!

ЯН ОНДЕР ПОПАРИТЬСЯ В САУНЕ, А ПОТОМ ПРИГНУТЬ В ДЖАКУЗИ – ЭТО НАСТОЯЩАЯ БОМБА RU

ЯН ОНДЕР – ТАНЦОР, ХОРЕОГРАФ, УЧИТЕЛЬ СТАНДАРТНЫХ, ЛАТИНОАМЕРИКАНСКИХ И ДЖАЗОВЫХ ТАНЦЕВ. ДВУКРАТНЫЙ ПОБЕДИТЕЛЬ ПОПУЛЯРНОГО ТЕЛЕШОУ STARDANCE РАССКАЗАЛ НАМ, КАК КОНКУРС ПОВЛИЯЛ НА ЕГО ЖИЗНЬ, И КАК ОН ОТДЫХАЕТ. Что привело Вас к танцам? В каком возрасте Вы впервые приняли участие в танцевальном конкурсе? Я начинал в семь лет, а на первый конкурс отправился с родителями приблизительно через два года. В школе я увидел листовку с приглашением в танцевальный кружок, принес ее домой и сообщил родителям, что хочу быть танцором. Победа в танцевальном конкурсе Star Dance как-то изменила Вашу жизнь? Да, для меня это открыло новые двери и новые возможности, о которых я даже не догадывался! Благодаря Stardance я стал популярным и узнаваемым, и мне это нравится. Я рад каждой возможности делиться с людьми хорошим настроением и развлекать их. Во время Star Dance Вы познакомились с множеством новых людей. Кого Вам приятно вспоминать? У Вас есть какая-нибудь «веселая история о съемках»? Смешных историй много, включительно с тем, как у меня на генеральной репетиции треснули штаны по шву сзади, и я танцевал с голым задом перед смеющейся публикой. Мне нужно было дотанцевать танец. Чаще всего я вспоминаю именно о своих танцевальных партнершах, то есть актрисе Дане Батулковой, атлетке Катержине Бадюровой и Miss world Татьяне Кухаржовой. У Вас бывал или все еще бывает мандраж перед выступлением? К сожалению, с возрастом мандраж только увеличивается. Чем я старше, тем страшнее мне выступать на публике, это даже странно… На телеканале ЧТ Дечко Вы ведете собственную программу - Танцевальные игры с Гонзой Ондером. Можно сравнивать работу с детьми и взрослыми?

Это трудно сравнивать, взрослые знают, чего хотят, и лучше умеют сосредоточиться. С другой стороны, детская публика намного искреннее и благодарнее, если им нравится Ваша работа, Вы сразу это поймете. Откуда Вы черпаете вдохновение для танцевальной хореографии? Это наверное будет скучный ответ, но я черпаю вдохновение из музыки, и всегда говорю, что хореография должна быть необыденной, я бы даже сказал сумасбродной и немного неожиданной. Вы очень заняты. У Вас есть время на какиенибудь хобби? Моим хобби является моя семья, и подруга – танцовщица Луция Гунчарова, а также хорошая еда, это наша общая страсть. Где Вы находите энергию и время? Времени у меня нет, и энергии тоже почти не осталось, но энергией меня заряжают друзья, кроме того я люблю велнес, прежде всего хожу в сауну, а также на массажи, как-никак нас кормят наши тела… Как Вы проводите досуг? Каким способом релаксируете? Я очень люблю шопинг. Не только иногда покупаю что-нибудь для себя, но и с удовольствием сопровождаю подругу, и выбираю, что мне на ней нравится. Также я всем рекомендую прогулку по колоннаде в Карловых Варах или Локете-над-Огржи, на меня это всегда производит большое впечатление. Вы используете возможности для велнеса и спа? У вас есть любимый массаж? Использую часто и с удовольствием, как я уже упоминал, попариться в сауне, а потом пригнуть в джакузи – это настоящая бомба. Мы любим главным образом массажи, которые нам помогают. Какое-нибудь поглаживание на нас почти не действует. Что Вы считаете самым большим успехом в своей жизни? Такой вещи мы еще не дождались, но в настоящее время больше всего меня радует осознание того, что людям нравятся наши танцевальные курсы, что мы действительно дарим им радость, и что у нас они могут неплохо повеселиться. У Вас есть какая-нибудь несбывшаяся мечта, или цель, которой Вы хотели бы достичь? На нашей планете есть места, где я бы с удовольствием провел немного времени, пригласил с собой всех своих друзей и мою семью, и всем оплатил бы этот отпуск мечты!

9


INTERVIEW

EN

JAN ONDER

TAKING A SAUNA AND THEN JUMPING INTO A WHIRLPOOL IS A BLAST

JAN ONDER – A DANCER, A CHOREOGRAPHER, AND AN INSTRUCTOR OF STANDARD, LATIN, AND JAZZ DANCE. THE DOUBLE WINNER OF THE POPULAR TELEVISION SHOW STARDANCE SHARED WITH US HOW THE COMPETITION AFFECTED HIS LIFE, AND HOW HE LIKES TO RELAX. How did you make your way to dancing? At what age did you start taking part in dance competitions? I started to dance when I was seven and I attended the first competition with my parents about two years after that. I once saw a flyer of a dance club hanging at school, so I brought it home and told my parents I wanted to be a dancer. Did your winning in the StarDance competition change your life in any way? Yes, it has opened new doors and new opportunities for me, which I had not known existed! Thanks to StarDance I became a popular and well-known figure, which I find quite lovely. It makes me happy if I can pass on a good mood and entertain people. You met a lot of new people during the StarDance show. Of whom do you have fond memories? Do you have any “funny anecdote from the backstage” to share? There are many anecdotes, including one when

10

02 | 2015 SPA Journal

my pants got ripped in the back seam during a dress rehearsal and I finished dancing with my naked butt in front of a roaring audience. I had to keep dancing to the very end. I remember fondly most of all my dance partners, that is actress Dana Batulková, athlete Kateřina Baďurová and Miss World Taťána Kuchařová. Did you use to have or still have stage fright before a performance? Unfortunately, stage fear grows with age. The older I get, the greater the fear of public performances I have. It is perhaps weird... On Czech Television Déčko you are hosting your own show now – Dance Fun with Jan Onder. Can you compare what it’s like working with children as opposed to adults? It’s impossible to compare, as adults know what they want and are able to focus better. On the other hand, children are a much more honest and grateful audience. When they like your work, you’ll know it immediately. Where do you get inspiration for your dance choreographies? This will probably be a dull answer, but I draw inspiration from music and I always tell myself that the choreography must be unusual – almost a little crazy I’d say and a bit unexpected. You’re very busy. Do you have time for your hobbies at all? My hobby is my family, my life partner and dancer Lucinka Hunčárová, and also great food – that is a passion we both share. Where do you find the energy and time for all of this?


CZ

Tanečník, šoumen Jan Onder je dvojnásobný vítěz populární televizní soutěže StarDance, kde zvítězil s tanečními partnerkami herečkou Danou Batulkovou a sportovkyní tyčkařkou Kateřinou Baďurovou. V šesté sezoně StarDance tančil s Miss World Taťánou Kuchařovou

SDC

RU

Танцор, шоумен Ян Ондер является двукратным победителем телеконкурса StarDance, на котором он победил с танцевальными партнершами – актрисой Даной Батулковой и спортсменкой, прыгуньей с шестом Катержиной Бадюровой. В шестом сезоне StarDance он танцевал с Miss World Татьяной Кухаржовой. EN

The dancer and showman Jan Onder is a double winner of the popular television competition StarDance, in which he won with his dance partners actress Dana Batulková and pole-vaulter athlete Kateřina Baďurová. In the sixth season of StarDance he danced with Miss World Taťána Kuchařová.

CENNOSTI V NAPROSTÉM BEZPEČÍ HLEDÁTE SPOLEHLIVÉHO PARTNERA PRO ÚSCHOVU VAŠICH CENNOSTÍ? OMEZUJE VÁS NEUSTÁLÁ

IDENTIFIKACE, OTEVÍRACÍ HODINY, POŽADUJETE DISKRÉTNOST?

VYUŽIJTE PRIVÁTNÍ ALTERNATIVU BANKOVNÍHO PRONÁJMU

BEZPEČNOSTNÍCH SCHRÁNEK SAFE DEPOSIT CENTRE.

Actually, I do not have much time nor energy left for that matter, but I do draw new energy when I hang out with my friends. I also like going to a wellness center, mainly to take a sauna and to get a massage... After all, I depend on my body to make a living... How do you spend your free time? How do you relax? I love going shopping. Not only do I occasionally buy something for myself, but I enjoy shopping together with my partner selecting things that suit her best in my view. I can also strongly recommend everyone to take a walk along the colonnade in Karlovy Vary or in Loket nad Ohří – it is always a special experience. Do you use wellness and SPA? Do you have a favorite massage? We both often use it, quite happily as I have mentioned. Taking a sauna and then jumping into a whirlpool is a blast. We especially love massages that help us in practical terms. Those smoothy-touchy-feely ones are not really our thing. What do you consider to be your greatest success in life so far? We are still waiting for such a thing, but at the moment I am very happy that people like our dance classes and that they really do enjoy attending them, and that they have a lot of fun with us. Do you still have an unfulfilled life dream or goal that you wish would come true? There are places on the planet where I would like to spend a few nice moments, invite all my friends and family and treat them all to this dream vacation!

ЦЕННОСТИ В ПОЛНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ВЫ ИЩЕТЕ НАДЕЖНОГО

ПАРТНЕРА ДЛЯ ХРАНЕНИЯ ВАШИХ ЦЕННОСТЕЙ?

ВАС СТЕСНЯЕТ ПОСТОЯННАЯ

ИДЕНТИФИКАЦИЯ, НЕОБХОДИ-

МОСТЬ ПРИСПОСАБЛИВАТЬСЯ К РЕЖИМУ РАБОТЫ, ОТСУТСТВИЕ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ?

ВОСПОЛЬЗУЙТЕСЬ ЧАСТНОЙ АЛЬТЕРНАТИВОЙ АРЕНДЫ

БАНКОВСКИХ ДЕПОЗИТАРНЫХ ЯЧЕЕК SAFE DEPOSIT CENTRE.

VALUABLES IN COMPLETE SAFETY LOOKING FOR A RELIABLE

PARTNER FOR THE SAFEKEEPING OF YOUR VALUABLES?

ARE CONSTANT IDENTIFICATION, LIMITED OPENING HOURS, AND NO DISCRETION BUGGING YOU?

SAFE DEPOSIT CENTRE Bělehradská 1042/14

USE A PRIVATE ALTERNATIVE

Karlovy Vary 36001

DEPOSIT CENTRE.

www.safedepositcentre.cz

TO RENTING A BANK´S

SAFE DEPOSIT BOX IN SAFE

info@safedepositcentre.cz


SPA

T E X T: D A N P E J Z L | F OTO : D A N Z A H R Á D K A

ZEN

SPA

nejen pro budoucí maminky

PŮVABNÁ TELEVIZNÍ MODERÁTORKA A HEREČKA MICHAELA OCHOTSKÁ JE HLAVNÍ PATRONKOU PRAŽSKÉHO ZEN SPA. PRÁVĚ PROŽÍVÁ KRÁSNÉ OBDOBÍ SE SVÝM PARTNEREM TENISTOU LUKÁŠEM ROSOLEM, KDY ZANEDLOUHO ČEKAJÍ SPOLEČNÝ PŘÍRŮSTEK DO RODINY. TO SAMOZŘEJMĚ NENÍ DŮVOD K PŘERUŠENÍ NÁVŠTĚV OBLÍBENÝCH LÁZNÍ, KDE JSOU PŘIPRAVENI I PRO TAKOVÉ PŘÍPADY, A KDE JSME USEDLI KE KRÁTKÉMU ROZHOVORU.

Michaelo, jste patronkou Zen Spa, jak k takové spolupráci dojde? A proč zrovna Zen Spa? Zen navštěvuji několik let, tuším, že od jeho otevření. A proč? Kvalitních věcí a perfektních služeb se člověk nerad vzdává a mění za jiné... Je těžší být televizní moderátorkou obletovanou fotografy, nebo nastávající matkou doprovázející partnera po tenisových turnajích? Neřekla bych, zda je něco těžší, obě dvě „role“ jsou krásné, zajímavé a jsem moc ráda, že jsem si je mohla vyzkoušet. Ale žádná kariéra a pracovní pozice se nevyrovná tomu být maminkou a díky za to štěstí, že i já jí budu moci být. Lukáše jste doprovázela za tenisem, dopřáváte si také společné lázně, masáže? Pokud nám čas dovolí, tak rádi chodíme

12

02 | 2015 SPA Journal

na společné masáže, do sauny, plavat a také si dopřáváme dvakrát do roka spa víkend. Zanedlouho vás čeká porod, asi jste už vyzkoušela různé těhotenské masáže, co můžete doporučit? Já preferuji aroma olejovou masáž. Je příjemná, relaxační a pro nás těhotné výborná. Co přesně taková těhotenská masáž obnáší, čím se liší od masáže klasické? Doteky jsou určitě jemnější, úplně jinak se masíruje bříško a hlavně při masáži zad se leží na boku. Jak často je pro těhotné ženy vhodné chodit na masáže? Jednou týdně je podle mne ideální. Které z lázeňských procedur je pak potřeba vynechat?

Těhotenství není nemoc, a znám i takové těhulky, které ještě v devátém měsíci lyžovaly, takže takové ženy si možná dopřávají všelijaké procedury. Jestli je něco zcela zakázané netuším, ale každá žena dobře ví, co jí a miminku dělá dobře a to, co je už nepříjemné, logicky vynechá a nedělá. Doporučíte třeba nějakou masáž přímo na aktuální zimní období? Doporučuji aroma olejovou, ať už je léto nebo zima a jen měním druh oleje. Na zimu klidně nějaký skořicový, na léto třeba mátový. Je nějaký druh masáže, který jste zatím nevyzkoušela a ráda byste třeba po porodu zkusila? V Zen Spa je výhoda, že pořád mají nějaké novinky a stále je co zkoušet, takže věřím, že i po porodu bude něco, co zase ráda vyzkouším.


Zen Spa Nádražní 762/32 | Praha 5 www.zen-spa.cz tel.: +420 608 549 949

13


SPA

ZEN SPA ДЛЯ БУДУЩИХ МАМ RU

ОЧАРОВАТЕЛЬНАЯ ТЕЛЕВЕДУЩАЯ И АКТРИСА МИХАЭЛА ОХОТСКА ЯВЛЯЕТСЯ ГЛАВНЫМ ПОКРОВИТЕЛЕМ ПРАЖСКОГО САЛОНА ZEN SPA. СЕЙЧАС ОНА ПЕРЕЖИВАЕТ ПРЕКРАСНОЕ ВРЕМЯ – ВМЕСТЕ С ПАРТНЕРОМ, ТЕННИСИСТОМ ЛУКАШЕМ РОСОЛОМ ОЖИДАЕТ ПРИБАВЛЕНИЯ В СЕМЕЙСТВЕ, ЧТО ЕСТЕСТВЕННО, НЕ ДАЕТ ОСНОВАНИЙ ДЛЯ ОТКАЗА ОТ ПОСЕЩЕНИЯ ЛЮБИМОГО СПА САЛОНА, ГДЕ ПОСЕЩЕНИЕ БЕРЕМЕННЫХ ЖЕНЩИН НЕ РЕДКОСТЬ, И ГДЕ МЫ УСТРОИЛИСЬ ДЛЯ КОРОТКОГО ИНТЕРВЬЮ. Михаэла, Вы являетесь покровителем Zen Spa, как это получилось? И почему именно Zen Spa?

Я уже несколько лет посещаю салон Zen, мне кажется, с самого открытия. А почему? От качественных вещей и превосходных услуг просто так не отказываются и не заменяют другими… Тяжелее быть телеведущей, постоянно окруженной фотографами, или будущей матерью, сопровождающей партнера в по-

14

02 | 2015 SPA Journal

ездках на теннисные соревнования?

Я не сказала бы, что какая-то из «ролей» тяжелее, обе прекрасны, интересны, и я очень рада, что могла их попробовать. Но никакую карьеру и должность не сравнить с возможностью стать матерью, и я благодарна судьбе за это счастье. Вы сопровождали Лукаша на теннисные соревнования, а на курорте или массаже бываете вместе?

Если есть время, вместе ходим на массаж, в сауну, в бассейн и два раза в год устраиваем себе СПА уикенд. Вскоре Вас ожидает рождение ребенка и Вы, наверное, уже пробовали различные массажи для беременных. Что Вы могли бы порекомендовать другим?

Я отдаю предпочтение массажу с ароматическими маслами. Это приятный расслабляющий массаж, отличный для нас, беременных женщин. Как именно делают такой массаж для беременных, чем он отличается от классического массажа?

Прикосновения, безусловно, мягче, совершенно по-другому массируют живот и, главное, во время массажа спины нужно лежать на боку.

Беременным женщинам часто можно ходить на массаж?

По-моему, один раз в неделю вполне достаточно. Какие санаторно-курортные процедуры лучше исключить?

Беременность – не болезнь, я знаю женщин, которые на девятом месяце еще катались на лыжах и, может быть, именно такие женщины не отказываются ни от каких процедур. Я не знаю, запрещается ли что-нибудь полностью, но каждая женщина хорошо чувствует, что приятно и полезно ей и ребенку и, естественно, откажется от того, что им неприятно. Вы могли бы посоветовать какой-нибудь массаж прямо для зимнего времени?

И летом и зимой рекомендую массажи с ароматическими маслами, нужно только менять вид масла – зимой, например, с корицей, а летом это может быть мятное масло. Существует какой-либо вид массажа, который Вы пока не пробовали, но хотели бы сделать его после рождения ребенка?

Zen Spa отличается тем, что здесь часто предлагают новинки, постоянно можно попробовать что-то новое, и я уверена в том, что и меня после рождения ребенка будет ожидать что-то новенькое.


ZEN SPA CZ

ZEN SPA, exkluzivní thajské lázně, oáza klidu a harmonie, uvolnění těla a mysli, nabízí široký výběr thajských i relaxačních masáží, privátních saun s vířivkami a bazénu. Od okamžiku, kdy vkročíte do ZEN SPA, probudí jeho jedinečné prostředí, vůně bylinek, aromatických olejů, všechny vaše smysly. Použití hřejivých barev, konejšivého osvětlení a designérského nábytku, vyvolává pocit příjemné relaxace. Skutečný ráj, kde zapomenete na čas i vy. Dopřejte sobě i svým blízkým tu nejpříjemnější relaxaci. RU

Всего в нескольких метрах от оживленной улицы находится оазис тишины и спокойствия – салон Zen Spa, уникальная обстановка которого пробуждает все органы чувств человека. Теплые тона, приятное освещение и дизайнерская мебель создают ощущение мира и спокойствия. Остается только выбрать наиболее подходящий способ отдыха и забыть обо всем, что волновало до прихода в салон… Zen Spa | Nádražní 762/32 | Praha 5 www.zen-spa.cz tel.: +420 608 549 949

ZEN SPA FOR FUTURE MOTHERS EN

THE BEAUTIFUL TELEVISION PRESENTER AND ACTRESS MICHAELA OCHOTSKÁ IS THE PATRON OF PRAGUE’S ZEN SPA. SHE IS CURRENTLY ENJOYING A BEAUTIFUL PERIOD WITH HER PARTNER, TENNIS PLAYER LUKÁŠ ROSOL, WITH WHOM SHE WILL SOON WELCOME A NEW ADDITION TO THEIR FAMILY. THIS, OF COURSE, IS NOT A REASON TO STOP VISITS TO HER FAVOURITE SPA, WHERE THEY ARE READY TO ACCOMMODATE FUTURE MOTHERS, AND WHERE WE SAT DOWN FOR A SHORT INTERVIEW. Michaela, you are the patron of Zen Spa, how did this cooperation begin? A why Zen Spa? I have been going to Zen for several years, I think ever since it opened. And why? One doesn’t like to give up quality things and perfect services or exchange them for something else...

Is it harder to be a television presenter crowded by photographers, or a future mother accompanying her partner at tennis matches?

I wouldn’t say that one is harder than the other, both “roles” are beautiful, interesting and I am glad that I could try them out. But no career or job position can equal being a mother, and I thank my lucky stars that I will be able to be one. You accompanied Lukáš at tennis matches; do you treat yourselves to spas and massages together? If we have the time, we go to massages, the sauna, and swim together, and twice a year, we treat ourselves to a spa weekend. You will be giving birth soon, you have probably tried various pregnancy massages. Which would you recommend? I prefer an aroma oil massage. It’s pleasant, relaxing, and is perfect for pregnant women. What does a pregnancy massage entail, how does it differ from a traditional massage? The touches are definitely gentler; your tummy is massaged differently, and mainly, when your back is being massaged, you lay on your side.

EN

Just several metres from the busy street, you enter an oasis of rest and relaxation. From the very moment that you enter Zen Spa, its exceptional environment will stimulate all of your senses. The use of warm colours, soothing lighting, and designer furniture will create a feeling of peace and quiet. All you need to do is to choose how you will relax and forget about everything that exists in the outside world…

How often should pregnant women get massages? I think that once a week is ideal. Which spa treatments are not appropriate for pregnant women? Pregnancy is not a sickness, and I know some pregnant women who went skiing in their ninth month, so maybe such women treat themselves to all kinds of treatments. If there is something that is actually prohibited, I don’t know, but each woman knows what does their child good, and logically, when something is unpleasant, they don’t do it. Can you recommend a massage for the current winter season? I recommend the aroma oil massage, be it summer or winter; I just change the type of oil. In the winter, I choose cinnamon oil, but in summer, I choose mint oil, for instance. Is there a massage that you have not tried yet and would like to after you give birth? Zen Spa has the advantage of constantly offering new things, and there is always something new to try, so I believe that after birth there will surely be something that I will like to try.

15


HOTEL

T E X T: D I A N A M U Ž Í KO VÁ | F OTO : A R C H I V

HOTEL

EMBLEM

ZÍSKAL PRESTIŽNÍ EVROPSKOU CENU HOTEL EMBLEM V PLATNÉŘSKÉ ULICI 19 V PRAZE 1 ZÍSKAL V LONDÝNĚ PRESTIŽNÍ OCENĚNÍ V RÁMCI CEN EUROPEAN HOSPITALITY AWARDS 2014. V ŠIROKÉ KONKURENCI NEJLEPŠÍCH EVROPSKÝCH HOTELŮ ZVUČNÝCH JMEN BYL OCENĚN JEHO INOVATIVNÍ PŘÍSTUP K HOTELOVÉMU SERVISU.

16

02 | 2015 SPA Journal


www.emblemprague.com

www.emblemprague.com

Ceny European Hospitality Awards 2014 se v loňském roce v hotelu Hurlingham Club v Londýně udělovaly již po páté. Prestižní ocenění jsou rozdělena do několika kategorií a o jejich získání usilují jak renovované hotelové značky, tak i „nováčci“. I tentokrát znesnadnil porotě rozhodování značný zájem o účast a vysoká kvalita soutěžících. V téměř vyrovnaném souboji hotelů a hoteliérů pak uspěly vedle pražského hotelu také např. londýnský Rosewood, vídeňská Melia, portugalský Conrad Algavre, německý Lanserhof Tegernsee nebo gothenburský Radisson Blu Riverside Hotel. Cena Innovation in service 2014, kterou sponzoroval slavný Wall Street Journal, tak znamená pro domácí hotel Emblem skutečně jedinečnou poctu. Hotel Emblem v centru Prahy nabízí své služby od podzimu předchozího roku a za tu dobu se vedení hotelu podařilo unikátním způsobem upozornit na svou jedinečnost v rámci pražského hotelnictví. Zaujmout dnes zcestovalou klientelu turistů se může zdát jako nadlidský úkol. V hotelu Emblem ale kromě vycizelovaného designu mysleli i na tu nejpodstatnější složku ubytování – na servis. V citlivě zrekonstruované budově umístěné na dohled od zachovalých židovských památek staré Prahy naleznou hosté vedle několika druhů pokojů také M SPA a unikátní klub Maharal. Ten je otevřený i pražským rezidentům a v pěti odlišně zařízených místnostech nabízí jejich rozmanité využití. Příjemné prostředí navíc umocňují výstavy předních výtvarníků.

ОТЕЛЬ EMBLEM УДОСТОИЛСЯ ПРЕСТИЖНОЙ ЕВРОПЕЙСКОЙ НАГРАДЫ RU

ОТЕЛЬ EMBLEM, РАСПОЛОЖЕННЫЙ НА УЛИЦЕ ПЛАТНЕРЖСКА (PLATNÉŘSKÁ) 19 В ПРАГЕ 1, В ЛОНДОНЕ БЫЛ УДОСТОЕН ПРЕСТИЖНОЙ НАГРАДЫ В РАМКАХ ПРЕМИИ EUROPEAN HOSPITALITY AWARDS 2014. В УСЛОВИЯХ ЖЕСТКОЙ КОНКУРЕНЦИИ С ЛУЧШИМИ ИМЕНИТЫМИ ЕВРОПЕЙСКИМИ ОТЕЛЯМИ БЫЛ ОЦЕНЕН ЕГО ИННОВАЦИОННЫЙ ПОДХОД К ОБСЛУЖИВАНИЮ. Премии European Hospitality Awards 2014 в прошлом году в лондонском отеле Hurlingham Club присуждались уже в пятый раз. Престижные награды разделены на несколько категорий, их стремятся завоевать как знаменитые гостиничные бренды, так и «новички». И в этот раз работу жюри осложнил большой интерес к участию и высокое качество конкурсантов. В почти равном поединке отелей и отельеров кроме пражского отеля добились успеха, в частности, лондонский Rosewood, венский Melia, португальский Conrad Algavre, немецкий Lanserhof Tegernsee и гетеборгский Radisson Blu Riverside Hotel. Премия

Innovation in service 2014, спонсируемая знаменитым Wall Street Journal, является для отечественного отеля Emblem уникальной почестью. Отель Emblem в центре Праги предлагает свои услуги с осени прошлого года, и за это время руководству отеля удалось уникальным образом привлечь внимание к своей уникальности в рамках пражской гостиничной индустрии. Заинтересовать бывалую туристическую клиентуру в наше время может показаться сверхчеловеческим заданием. Но в отеле Emblem кроме продуманного до мельчайших деталей дизайна не упустили из виду самый важный аспект проживания – сервис. В деликатно реконструированном здании, расположенном в пределах видимости от сохранившихся еврейских памятников старой Праги, гостей помимо нескольких категорий номеров ожидают M SPA и уникальный клуб Maharal. Он открыт и для пражских резидентов, и в пяти по-разному оснащенных комнатах предлагает богатые возможности для времяпровождения. Приятную атмосферу подчеркивают выставки ведущих деятелей искусства.

17


HOTEL THE EMBLEM HOTEL WON A PRESTIGIOUS EUROPEAN AWARD EN

THE EMBLEM HOTEL ON PLATNÉŘSKÁ STREET 19, PRAGUE 1, WON A PRESTIGIOUS AWARD AS PART OF THE EUROPEAN HOSPITALITY AWARDS 2014 IN LONDON. IN A TOUGH COMPETITION OF THE BEST EUROPEAN HOTELS WITH RESOUNDING NAMES, THE HOTEL GOT AN AWARD FOR ITS INNOVATIVE APPROACH TO HOTEL SERVICES. The European Hospitality Awards were given at the Hurlingham Club in London last year for the fifth consecutive time. The prestigious awards are divided into several categories and renowned hotel brands as well as „newcomers“seek to obtain one. Once again

this time around, the jury had a hard time deciding given the considerable interest, number and the high quality of contenders. In a tight competition among the hotels and hoteliers, the successful awardees included, besides the Prague hotel, the London Rosewood, Viennese Melia, Portuguese Conrad Algavre, German Lanserhof Tegernsee and Gothenburg Radisson Blu Riverside Hotel. The Innovation in Service award for 2014, sponsored by the famous Wall Street Journal, is a truly unique distinction for the local Emblem Hotel. The Emblem Hotel in the center of Prague has been offering its services since autumn 2013 and within this short time the hotel´s management succeeded in a spectacular way

to position and highlight its uniqueness in the Prague hotel industry. To capture the eyes of a well-traveled clientele of tourists may seem today like a mission impossible. But apart from just refined design the Emblem Hotel went to all lengths of honing the most important ingredient of the accommodation industry – the service. In a sensitively renovated building located within sight of the preserved Jewish monuments of the old Prague, guests will find, in addition to several kinds of rooms, the M SPA and the unique Maharal club. The latter is open to Prague residents as well and it features five distinctly decorated rooms, offering diverse enjoyment. Exhibitions by leading artists enhance the pleasant ambience.

www.emblemprague.com

Ředitelka hotelu: Director hotel: директор отеля: Helena Valtrová

18

02| 2015 SPA Journal



WELLNESS

T EX T: N ATA S C H A K A M E Š | FOTO : AR CHIV

CZ

Vlastní vinařská značka Mount Stock doplňuje rozsáhlou nabídku vína v hotelu STOCK RU

WELLNESS

&VÍNO POD LEDOVCI

TYROLSKÉ LEDOVCE NEJSOU OD NÁS DALEKO A NAVÍC KVŮLI KLIMATICKÝM ZMĚNÁM NEBEZPEČNĚ TAJÍ. NEZDÁ SE VÁM, ŽE NASTAL NEJVYŠŠÍ ČAS K JEJICH NÁVŠTĚVĚ? ZALYŽOVAT SI NEBO ZAJEZDIT NA SNOWBOARDU NA KVALITNÍM SNĚHU A PAK AKTIVNÍM POHYBEM UNAVENÉ TĚLO REGENEROVAT V NĚKTERÉM Z TRADIČNÍCH WELLNESS ZAŘÍZENÍ. TO JE DNES MOŽNÉ SE ZÁRUKOU SNĚHU JEN NA LEDOVCÍCH. K NEJOBLÍBENĚJŠÍM PATŘÍ BEZPOCHYBY RAKOUSKÉ LEDOVCE V ZILLERTÁLSKÉM A ÖTZTÁLSKÉM ÚDOLÍ.

20

02 | 2015 SPA Journal

Alpská luxusní wellness v údolí Zillertal! Rodinný pětihvězdičkový hotel Stock Resort, který se nachází pouhých 15 kilometrů od ledovce, na kouzelném místě nad tyrolským střediskem Mayrhofen v idylické vesničce Finkenberg, harmonicky zapadá do horského panoramatu, jako by zde stál odjakživa. Tato oáza klidu a pohody je pravidelně vyznamenávána Německým svazem wellness nejvyšší známkou kvality „Excellent“! Kombinace alpského vzduchu a sportu má na tělo i ducha blahodárné účinky, ale také umí přivodit pěknou únavu. Není nic krásnějšího, než přezout nohy z lyžáků do pantoflí, natáhnout se do županu a skončit v bazénu, tureckých lázních nebo sauně. Velkoryse pojatý lázeňský a kosmetický areál STOCK Spa, který se rozprostírá na ploše kolem 5.000m², nabízí vnitřní i venkovní vyhřívané bazény, vířivky

Собственная марка вина Mount Stock дополняет широкий ассортимент вин, предлагаемых отелем STOCK EN

The hotel’s own wine brand, Mount Stock, complements an extensive offering of wines at the STOCK hotel.

i umělé horské jezírko, jedenáct nejrůznějších saun a odpočívárny s otevřeným krbem. Naprostou špičkou je nový venkovní sportovní dvacetipětimetrový vyhřívaný bazén. Dámy budou nadšeny stylovými saunami Ladies-Spa (speciálně pro ženy), rodinnými saunami a odpočívárnami s vodními lůžky. Kosmetický a masážní program se může pochlubit nejen renomovanými značkam, ale i vlastní značkou Stock Diamond. Prvoligový Stock Resort je jedním ze zakládajících členů nejprestižnějšího hotelového sdružení Best wellness hotels Austria. V čele stojí rodina Stock, která se se svým týmem skvěle stará o blaho svých hostů a jejich sportovní vyžití. Legendární Týden vína: Stock***** Resort Milovníci vína by si neměli nechat ujít návště-


www.bestwellnesshotels.cz | www.central-soelden.at | www.stock.at

vu hotelu během pravidelně pořádaného týdne vína, který se koná každý listopad. Podle motta „Život je příliš krátký na to, abychom pili špatné víno“ zde prezentují rakouští i zahraniční vinaři ta nejlepší vína. Nabídku vína doplňuje vlastní vinařská značka Mount Stock. Každodenní degustace doprovází prvotřídní kuchyně a neuvěřitelná nabídka wellness, takže je o požitky opravdu postaráno na vysoké úrovni. www.bestwellnesshotels.cz/stock Víno na sjezdovkách v Söldenu Tyrolský Sölden je mekka nejen lyžařských fanatiků, ale i těch, kdo berou dovolenou především jako zážitek. „Nejde o to polykat kilometry na sjezdovkách, “ říká Angelika Falkner, spolumajitelka söldenského špičkového hotelu „Das Central - Alpine . Luxury . Life“ ze skupiny Best Wellness Hotels Austria. „Požitek pro všechny smysly – to je naše heslo,“ vysvětluje filozofii, která se snaží spojit zážitky z nádherné horské přírody a radost z lyžování s rozkošemi gastronomickými. Vyvrcholením každé zimní sezóny je oblíbené setkání milovníků vína Víno na horách, která probíhá každoročně v dubnu (23.-26.4.2015). Jedná se o třídenní event, kdy se vše točí kolem sportu, kultury, kulinářství a vína: od lyžařských výletů po svazích Söldenu s prominentním lyžařským průvodcem až po renomované kuchaře a sommeliéry, kteří se postarají o labužnické zážitky. www.central-soelden.at

ВЕЛНЕС И ВИНО ПОД СЕНЬЮ ЛЕДНИКОВ RU

ТИРОЛЬСКИЕ ЛЕДНИКИ НЕДАЛЕКО ОТ НАС, К ТОМУ ЖЕ В СВЯЗИ С КЛИМАТИЧЕСКИМИ ИЗМЕНЕНИЯМИ ОНИ КАТАСТРОФИЧЕСКИ ТАЮТ. ВАМ НЕ КАЖЕТСЯ, ЧТО СЕЙЧАС САМОЕ ВРЕМЯ ИХ ПОСЕТИТЬ? ПОКАТАТЬСЯ НА ЛЫЖАХ ИЛИ СНОУБОРДЕ НА КАЧЕСТВЕННОМ СНЕГУ, ПОСЛЕ ЧЕГО АКТИВНО РЕГЕНЕРИРОВАТЬ УСТАВШЕЕ ТЕЛО В КАКОМНИБУДЬ ИЗ ТРАДИЦИОННЫХ ВЕЛНЕСЦЕНТРОВ. СЕГОДНЯ ЭТО ВОЗМОЖНО С ГАРАНТИЕЙ СНЕГА ТОЛЬКО НА ЛЕДНИКАХ. К ЧИСЛУ САМЫХ ПОПУЛЯРНЫХ ИЗ НИХ, БЕЗУСЛОВНО, ОТНОСЯТСЯ АВСТРИЙСКИЕ ЛЕДНИКИ В ДОЛИНАХ ЦИЛЛЕРТАЛЬ И ОТЦТАЛЬ. Альпийский велнес класса люкс в долине Циллерталь! Семейный пятизвездочный отель Stock Resort, расположенный всего в 15 километрах от ледника, на волшебном месте над тирольским горнолыжным курортом Майрхофен в идиллической деревеньке Финкенберг, гармонично вписывается в горную панораму, словно он стоит здесь испокон веков. Этот оазис тишины и покоя регулярно удостаивается высшего знака качества «Excellent» от Немецкой ассоциации велнеса!

Сочетание альпийского воздуха и спорта благотворно воздействует на тело и душу, но может быть весьма утомительным. Нет ничего приятнее, чем переобуться из лыжных ботинок в тапочки, надеть халат и окончить день в бассейне, турецкой бане или сауне. Грандиозный курортно-косметический комплекс STOCK Spa, площадью около 5000 м2, предлагает внутренние и открытые подогреваемые бассейны, джакузи и искусственное горное озерцо, одиннадцать разнообразных саун и комнаты отдыха с открытым камином. Самым высоким стандартам соответствует новый открытый 25-метровый подогреваемый спортивный бассейн. Дамы будут в восторге от стильных саун Ladies-Spa (специально для женщин), семейных саун и комнат отдыха с водяными кроватями. Косметическая и массажная программа может похвастаться не только престижными брендами, но и собственным брендом Stock Diamond. Игрок высшей лиги Stock Resort является одним из членов-учредителей самой престижной гостиничной ассоциации Best wellness hotels Austria. Во главе его стоит семья Сток, которая со своей командой отлично печется о благе своих гостей и их активном отдыхе. Легендарная Неделя вина: Stock***** Resort Ценителям вина стоит посетить отель во время регулярной недели вина, которая про-

21


WELLNESS

CZ

Od 23. do 26. dubna budou letos hrát prim v Söldenu portugalská vína. Budou se prezentovat nejen špičkoví portugalští vinaři, ale i renomovaní kuchaři z obou zemí RU

С 23 до 26 апреля этого года в Зельдене будут играть первую скрипку португальские вина. Свое искусство продемонстрируют не только ведущие португальские виноделы, но и именитые повара из обеих стран. EN

From April 23rd to 26th this year, Portuguese wines will run the show in Sölden. Not only the top Portuguese winemakers will present themselves, but also renowned chefs from both countries. www.bestwellnesshotels.cz www.central-soelden.at www.stock.at

ходит каждый год в ноябре. В соответствии с девизом «Жизнь слишком коротка для того, чтобы пить плохое вино» австрийские и зарубежные виноделы представляют здесь свои лучшие вина. Ассортимент вин дополняет собственная марка Mount Stock. Ежедневные дегустации сопровождает первоклассная кухня и невероятные возможности для велнеса, так что об удовольствиях действительно позаботились на славу.

www.bestwellnesshotels.cz/stock

Вино на горнолыжных трассах в Зельдене Тирольский Зельден – это мекка не только лыжных фанатов, но и тех, кто воспринимает отпуск, прежде всего, на уровне ощущений. «Дело не в том, чтобы наматывать километры на горнолыжных трассах», - говорит Анжелика Фолкнер, совладелица зельденского фешенебельного отеля «Das Central - Alpine . Luxury . Life», входящего в ассоциацию Best Wellness Hotels Austria. «Наслаждение для всех чувств – это наше кредо», - объясняет она философию, которая старается объединить впечатления от прекрасной горной природы и радость от катания на лыжах с гастрономическими наслаждениями. Кульминацией каждого зимнего сезона является популярная встреча любителей вина «Вино в горах», которая проходит ежегодно в апреле (23-26.4.2015). На этом трехдневном мероприятии все вращается вокруг спорта, культуры, кулинарии и вина: от лыжных походов по склонам Зельдена с опытным проводником до авторитетных поваров и сомелье, которые позаботятся о гастрономических впечатлениях.

www.central-soelden.at

22

02 | 2015 SPA Journal

WELLNESS AND WINE BENEATH ICEBERGS EN

TYROLEAN GLACIERS DO NOT LIE VERY FAR FROM US AND, WHAT´S MORE, THEY ARE MELTING AT A DANGEROUS PACE DUE TO CLIMATE CHANGE. DON´T YOU THINK IT IS HIGH TIME YOU PAID THEM A VISIT? OR WENT SKIING OR SNOWBOARDING ON QUALITY SNOW AND THEN GIVE YOUR BODY, FATIGUED THROUGH ACTIVE MOVEMENT, A REGENERATION BOOST IN ONE OF THE TRADITIONAL WELLNESS FACILITIES? COME TO THINK OF IT, NOWADAYS, ONLY THE GLACIERS CAN GUARANTEE SNOW. THE MOST POPULAR ONES ARE, UNDOUBTEDLY, THE AUSTRIAN GLACIERS IN THE ZILLER AND THE ÖTZ VALLEYS. Alpine luxury wellness in the Ziller Valley! Stock Resort, a family five-star hotel, situated just 15 kilometers from the glacier, pitched on a picturesque site overlooking the Tyrolean Mayrhofen resort in the idyllic village of Finkenberg, blends harmoniously with the mountain panorama as if it had always stood here. The German Association of Wellness regularly gives this oasis of peace and quiet the highest quality award: „Excellent!“ The combination of alpine air and sports has

beneficial effects on the body and spirit, but it can also cause some profound fatigue. There is nothing more splendid than to change from boots to slippers and to wrap oneself in a bathrobe and end up in a pool, Turkish baths or a sauna. The generously designed spa and beauty complex, STOCK Spa, extends over an area of about 5 000m², offering both indoor and outdoor heated pools, hot tubs, an artificial mountain lake, eleven different kinds of sauna, and a relaxation lounge with an open fireplace. The absolute top is a new 25-meter-long heated outdoor sports pool. Women will be thrilled to see the stylish Ladies-Spa saunas (exclusively for women), family saunas and relaxation lounges with waterbeds. The beauty and massage program boasts not only renowned brands, but also its private label called Stock Diamond. The top-class Stock Resort is one of the founding members of the highly prestigious hotel association Best Wellness Hotels Austria. It is run by the Stock family, who meticulously looks after, along with staff members, the wellbeing of their guests and sports activities for them. The legendary Wine Week: Stock***** Resort Wine lovers should not miss the opportunity to visit this hotel during its regularly held wine week, which takes place in November. Here Austrian and foreign winemakers present their finest wines under the motto „Life is too short to


GASTROCENTRUM ГАСТРОЦЕНТР

KRALOVY VARY • Garant kvality diagnostiky a léčby onemocnění trávicího traktu v Karlových Varech • Zabývá se diagnostikou a léčbou v oborech: Gastroenterologie - endoskopie , Hepatologie, Proktologie, Pediatrie, Endokrinologie, Sonografie • Gastrocentrum v Lázních III. je jedinou ordinací v Karlových Varech, kde jsou prováděny ambulantní operace vnitřních hemorrhoidů metodou HAL. • Jedině v této ordinaci v K.Varech je prováděnoendoskopické vyšetření žaludku ultratenkým endoskopem. • Kapslová endoskopie.

drink bad wine“. The wine offer is complemented with the hotel´s own wine brand – Mount Stock. Tasting events that take place every day of the festival are accompanied with high-class cuisine and an incredible wellness offer, so there is no lack of top-class indulgencies. www.bestwellnesshotels.cz/stock Wine on the slopes in Sölden Tyrolean Sölden is a mecca not only for ski fanatics, but also for those who take vacation mostly as an experience. „It‘s not about zipping down kilometers after kilometers on the slopes,“ says Angelika Falkner, the co-owner of Sölden top hotel „Das Central - Alpine. Luxury. Life” from the Best Wellness Hotels Austria group. „Pleasure for all the senses, that is our motto,“ explains the owner about the philosophy that seeks to wed the thrills of the mountain landscape and the joy of skiing with gastronomic delights. The culmination of each season is a popular meeting of all wine enthusiasts Wine in the Mountains, which takes place annually in April (April 23rd to 26th, 2015). It is a three-day event where everything revolves around sports, culture, cuisine and wines: from ski trips down the slopes of Sölden with a seasoned ski guide to renowned chefs and sommeliers who take care of culinary delightful moments. www.central-soelden.at

• Гарант качества диагностики и лечения заболеваний пищеварительного тракта в Карловых Варах • Занимается диагностикой и лечением: гастроэнтерология - эндоскопия, гепатология, проктология, педиатрия, эндокринология, сонография / УЗИ / • ГАСТРОЦЕНТР в Лазне III это единственный кабинет в Карловых Варах, где амбулаторно проводятся операции внутреннего геморроя методом HAL. • Только в этом кабинете в K. Варах проводятся эндоскопические обследования желудка ультралегким эндоскопом. • Лабораториями • КАПСУЛЬНАЯ ЭНДОСКОПИЯ • The guarantor of the quality of diagnosis and treatment of gastrointestinal disorders in Karlovy Vary • It deals with the diagnosis and treatment in the following areas: Gastroenterology - Endoscopy, Hepatology, Proctology, Pediatrics, Endokrinologie, Sonography • Gastrocentrum in Lázně III. is the only medical office in Karlovy Vary where outpatient operations of internal hemorrhoids by HAL method are performed. • Only in this Karlovy Vary medical office an endoscopy stomach screening with an ultraslim endoscope is carried out. • We join forces with specialized laboratories • Capsule endoscopy

GASTROCENTRUM KARLOVY VARY Mlýnské nábřeží 5 - dům Lázně III. e-mail: gastrocentrumkv@volny.cz | fax: факс: +420 353 578 832 telefon | телефон | phone: +420 353 230 776 | +420 723 971 569

www.gastrokv.cz


EXCLUSIVE

T EX T: IVA H AU PTMAN NOVÁ | FOTO : JANA M ENSÁTO R OVÁ

CARPOINT představil

HYBRIDY

24

02 | 2015 SPA Journal


Dne 17.1.2015 se v prostorách autosalonu Carpoint Karlovy Vary uskutečnila prodejní autorská přehlídka Couture Atelieru Moravec ve spojení s představením účesů a profesionální péče o vlasy salónu Kubsová – Kučera. Atelier Moravec představil ve třech vstupech celkem 104 modelů na denní nošení, společenské šaty i tzv. velkou večerní, která byla pro mnoho žen velkou inspirací pro současnou plesovou sezónu. Kadeřníci Jana Kubsová a Petr Kučera předvedli všem přihlížejícím rychlou úpravu krátkých i dlouhých vlasů do večerního účesu a představili unikátní profesionální australskou vlasovou kosmetiku Kevin Murphy. Přehlídku doplnila unikátní prezentace vozů Volkswagen a Audi na alternativní pohon. Hosté navíc mohli ochutnat rozmanitou nabídku slaných i sladkých koláčů z dílny Bonjour a prohlédnout si jedinečné aranžmá interiéru ve stylu

Provence. Z večera plného módy, ženské krásy, nezapomenutelného vintage stylu a aut, která pomáhají šetřit životní prostředí, si tak někdo odnesl nové šaty a všichni příjemný zážitek RU

CARPOINT

ПРЕДСТАВИЛ ИБРИДЫ 17.1.2015 в автосалоне Carpoint Karlovy Vary состоялся авторский модный показпродажа Салона мод Moravec в сочетании с презентацией причесок и профессионального ухода за волосами от салона Kubsová – Kučera. Салон Moravec в три захода представил в общей сложности 104 модели на каждый день, вечерние платья включительно с т. н. большим вечерним, которое для многих женщин стало источ-

ником вдохновения для этого бального сезона. Парикмахеры Яна Кубсова и Петр Кучера продемонстрировали зрителям быструю укладку коротких и длинных волос в вечернюю прическу, и представили уникальную профессиональную австралийскую косметику Kevin Murphy. Показ дополнила уникальная презентация автомобилей Volkswagen и Audi на альтернативном топливе. Кроме того, гостям представилась возможность отведать богатый ассортимент соленых и сладких пирогов от кондитерской Bonjour и ознакомиться с уникальным дизайном интерьера в стиле Прованс. С вечера, наполненного модой, женской красотой, незабываемым стилем винтаж и автомобилями, помогающими беречь окружающую среду, кто-то унес новую одежду, и все – приятные впечатления.

CZ - O výběr modelek se postarala agentura Veronique. | RU - Об отборе моделей позаботилось модельное агентство Veronique. EN - The Veronique agency supplied the fashion models

25


EXCLUSIVE

EN

CARPOINT

SHOWCASED HYBRID CARS On January 17th, 2015 a sales fashion show organized by Moravec Couture Atelier was held at the Carpoint Karlovy Vary car showroom in a joint effort with the KubsováKučera hair salon who presented hairstyles and professional hair care. In three sections, the Moravec Atelier showed a total of 104 outfits for daily wear and evening dresses, including the so-called long prom gowns, which for many women became a great inspiration for the current ball season. In turn, the hairdressers Jana Kubsová and Petr Kučera showed the audience quick treatment of both short and long hair to create a hairstyle for the evening. They also presented the unique professional Australian hair cosmetics Kevin Murphy. A unique display of Volkswagen and Audi automobiles running on alternative fuel complemented the show. In addition, guests could sample a diverse range of savory and sweet pies from the Bonjour shop, while appreciating the unique arrangement of an interior in the Provence style. Some visitors left the evening event – full of fashion, feminine beauty, unforgettable vintage style and environmental-friendly cars – with new dresses, but everyone left that night having spent a most lovely time.

26

02| 2015 SPA Journal


T E X T: V L A S T I M I L A S M Í L KO VÁ | F OTO : A R C H I V

LOUIS VUITTON

it O

S TR A P

k oc TL PD M ve Pa

KLE ROYAL AN

G

|C ZK

16

JAKO KAŽDÝ ROK SLAVÍ SV. VALENTÝNA V BARVÁCH ZAMILOVANÝCH…

0 2.0

0

rm Cha Bag

Nadcházející svátek všech zamilovaných “svatý Valentýn“ tak trochu vybízí k pořízení originálního dárku pro své drahé polovičky. Ať jste nebo nejste příznivcem valentýnských dárečků, tyto skvosty z dílny Louis Vuitton jsou nezaměnitelným důkazem čehokoliv, co jím chcete jen říci. Dárek s monogramem Louis Vuitton mluví už sám za sebe, jedná se o něco víc, než jen o ledajaký present. Jedná se o kvalitu, krásu a především o nezaměnitelný styl. Nechte se unést Louis Vuittonskou vlnou a naladěním v barvách zamilovaných.

ffy Flu

4.3 0

50

9.2

VG re L Car

eR

tM

is Tw

ag let

ge

ou

«Louis Vuitton»

как всегда, отмечает День святого Валентина в цветах влюбленных… Приближающийся праздник всех влюбленных «святой Валентин» – хороший повод для покупки оригинального подарка для своей второй половинки. Даже если вы не любитель валентиновских подарочков, эти шедевры из мастерской Louis Vuitton станут неопровержимым доказательством того, что вы хотите ей сказать. Подарок с монограммой Louis Vuitton говорит сам за себя, это больше, чем какой-нибудь презент. Это – качество, красота и, прежде всего, неповторимый стиль. Настройтесь на волну Louis Vuitton и настроение в цветах влюбленных.

00

7.5

K6

Z |C

al

EN

Louis Vuitton

um

lle

Ma tite

0

.00

70

g ble

like every year, celebrating St. Valentine’s Day in the colors of those in love... The upcoming holiday of all love birds, «Valentine’s Day», is a very good reason to purchase an original gift for your loved one. Regardless of whether or not you are a fan of Valentine’s Day gifts, these gems from the Louis Vuitton brand are an unmistakable proof of whatever you may desire to communicate. A Louis Vuittonmonogrammed gift speaks for itself, as it is more than just an ordinary present. It is a question of top quality, beauty and, especially, of an unparalleled style. Allow yourself to go with Louis Vuitton´s entrancing flow and its colors of the amorous.

1 ZK

|C

b

Bu

Pe

S OO

1 ZK |C 0 .00 71

ram og on M h tte ara io . S Gr 0 PF rnis 6.80 Ve ZK 1 |C

Magnolia | CZK 69. 500

OR

p Ca

ki

k it

Ta

oc tL

BB

a

hsi

c Fu

ele ac Br

es

in uc

. uri

00

4.0

K8

Z |C

Lo c

Ce

CZK

Fountain Pen Carte du Tendre | CZK 19.200

0

m roo

| rise

RU

A.

CZK

V. C

R

ed |

tP M

CM | CZK 37 PUMP 10 . 00

FASHION

0

27


INTERVIEW

T E X T: LU C I E H O S TA Š O VÁ , M G R . R O M A N A K U B Í N O VÁ | F OTO : A R C H I V

JAK SI PORADIT S VÝBĚREM PLESOVÝCH A SPOLEČENSKÝCH

ŠATŮ

V plném proudu je doba plesů a společenských událostí. A protože se na podobných akcích předpokládá, že si žena oblékne společenské či plesové šaty a muž společenský oblek, je vhodná doba začít uvažovat nad jejich koupí či výpůjčkou. Vyzpovídali jsme proto pro Vás odbornici na slovo vzaté – Mgr. Romanu Kubínovou, majitelku svatebního a módního salonu Karolína. Jistě existuje nějaká etiketa v oblékání, na čem všem tedy záleží výběr šatů? Oblečení bývá jedním z prvních neverbálních signálů, které o sobě vysíláme ke svému okolí. Zvažte proto vždy příležitost a situaci, ve které se ocitnete. Mnohé pozvánky na společenské akce obsahují tzv. dress code, tedy instrukci na jaké úrovni máme přijít oblečeni. V současnosti je nejběžnějším společenským oděvem černý oblek a dlouhé společenské šaty. Bez čeho se žena neobejde při výběru šatů? Skoro každá žena má aspoň malou představu co lichotí její postavě. Je důležité najít střih a styl šatů, které zdůrazní ženské křivky, které žena na své postavě umí „prodat“ a samozřejmě umět zamaskovat i problematické partie. Jaké volit barvy? Jsou tuto plesovou sezónu nějaké barvy aktuální? Barvou roku 2015 je vyhlášený rudý odstín, který převažuje až do hnědých odlesků. Tato barva nebyla vybrána náhodně. Vyzařuje stabilitu, důvěryhodnost a sebejistotu. Ovšem vždy budou kralovat tmavé barvy, které jsou přijatelné skoro na všechny příležitosti a podtrhující elegantní image. Jaké typy šatů jsou nejoblíbenější? Móda je o trendech a především o individualitě. Dobrý střih společenských šatů je naprosto zásadní. Třetím rokem kraluje antický střih, který je oblíbený jak u štíhlých postav, tak i tam kde je třeba schovat nějaký ten nedostatek. V roce 2015 antický střih zdobí především krajka nebo výrazné kameny, které tomuto jednoduchém střihu dodají patřičnou eleganci.

28

02 | 2015 SPA Journal


CZ

Každoročně drží svatební a módní salon Karolína krok s módními trendy dané sezóny a dbá především na individuální přístup ke klientům tak, aby jejich velký den byl bez jediné chybičky. RU

Ежегодно свадебный салон и ателье мод Karolína идет нога в ногу с модными трендами данного сезона и заботится, прежде всего, об индивидуальном подходе к клиентам так, чтобы их большой день прошел без единого изъяна. EN

As a rule, the Karolína Fashion Salon keeps abreast with the fashion trends of the season and woos clients primarily through an individual approach so that their big day is immaculate.

Svatební a módní salon Karolína Vítězná 45, Karlovy Vary

Jaké doplňky by měli ženy volit ke společenským šatům? Na společenskou událost je výběr doplňků velice individuální záležitostí. Záleží, zda jsou šaty náročnějšího střihu a pošité kameny, pak by měly být doplňky střídmějšího charakteru, aby celkový dojem nepůsobil tzv. vulgárně. Při volbě jednoduchého modelu šatů, můžeme více experimentovat se šperky a ostatními doplňky, které vyzdvihnou celkový dojem. Řiďte se mottem, že méně je někdy více. A pozor, opravdová dáma na plese nikdy nenosí hodinky.

www.studiokarolina.cz

Jistě záleží i na výběru obuvi. Jaká je vhodná obuv? Společenskou obuv bychom měli nechat až po výběru společenských šatů, protože by měla ladit stylově i barevně. Pokud bude pořizovat společenskou obuv dříve, pak je jasnou volbou univerzální černá barva, kterou nic nezkazíte. Dle společenského dress codu by plesové boty měli mít uzavřenou špičku. Do otevřených lodiček si vždy vezměte praktické punčocháče s otevřenou špičkou. Ovšem nikdy nezapomeňte na dokonalou pedikúru. Hezky nalakované nehty podtrhnou celkovou image celé společenské přípravy. Jakým výběrem šatů nemůžou ženy nic pokazit? Jaké jsou nadčasové? Krátké černé společenské šaty tzv. „malá večerní“ má ve své kategorii jasnou jedničku! Představují prototyp nadčasové elegance a drží se na špičce několik desetiletí. Krátké černé šaty jsou každoročním tématem všech návrhářů a objevují se na přehlídkových molech jako ukázka nadčasové klasiky, které následně můžeme zakoupit ve všech buticích a módních salónech.

КАК ВЫБРАТЬ БАЛЬНОЕ И ВЕЧЕРНЕЕ ПЛАТЬЕ RU

Сейчас в самом разгаре сезон балов и торжественных мероприятий. И поскольку предполагается, что по такому случаю женщина оденет бальное или вечернее платье, а мужчина выходной костюм, самое время задуматься о его покупке или прокате. Поэтому мы расспросили для Вас авторитетного специалиста магистра Роману Кубинову, владелицу свадебного салона и ателье мод Karolína. Безусловно, в одежде существует некий этикет, что необходимо учитывать при выборе одежды? Одежда является одним из первых невербальных сигналов, которые мы подаем окружающим. Поэтому всегда следует учитывать возможности и ситуацию, в какой вы окажетесь. Многие приглашения на торжественные мероприятия содержат т. н. дресс-код, т. е. требования к форме нашей одежды. В наше время самой распространенной выходной одеждой является черный костюм и длинное вечернее платье. Без чего женщине не обойтись при выборе платья? Почти каждая женщина имеет хотя бы элементарное представление о том, что подходит к ее фигуре. Важно найти покрой и стиль платья, которые подчеркнут изгибы тела, которые женщина умеет «продать», и конечно уметь замаскировать проблемные места.

29


www.studiokarolina.cz

INTERVIEW

www.studiokarolina.cz

Какие цвета выбирать? Существуют актуальные цвета на этот бальный сезон? Цветом 2015 года является знаменитый красный цвет вплоть до бордо. Этот цвет был выбран неслучайно. Он излучает стабильность, надежность и уверенность в себе. Но всегда будут царить темные цвета, которые подходят почти для каждого случая и подчеркивают элегантный имидж. Какие типы платьев самые популярные? Сущность моды в тенденциях и, прежде всего, индивидуальности. Хороший фасон вечернего платья имеет принципиальное значение. Уже третий год царит античный покрой, который подходит как для стройной фигуры, так и при необходимости скрыть какой-нибудь недостаток. В 2015 году античный покрой украшают, прежде всего, кружева или выразительные камни, придающие этому простому покрою должную элегантность. Какие аксессуары следует выбирать женщинам к вечернему платью? Выбор аксессуаров на торжественное мероприятие требует очень индивидуального подхода. Если платье сложного покроя и расшито камнями, аксессуары должны быть сдержанными, чтобы общее впечатление не было т. н. вульгарным. При выборе простой модели платья можно экспериментировать с украшениями и остальными аксессуарами, которые подчеркнут общее впечатление. Руководствуйтесь принци-

30

02 | 2015 SPA Journal

пом, что иногда меньше – значит больше. И учтите, настоящая дама на бал никогда не одевает часы. Безусловно, имеет значение и выбор обуви. Какая обувь подходит? Вечернюю обувь следует подбирать только после выбора вечернего платья, поскольку она должна гармонировать по стилю и цвету. В противном случае однозначным выбором является универсальный черный цвет, которым вы ничего не испортите. Согласно дресс-коду бальные туфли должны иметь закрытый носок. К открытым туфелькам всегда наденьте практичные колготки с открытым носком. И никогда не забывайте о безупречном педикюре. Красиво накрашенные ногти подчеркнут ваш общий имидж и внесут завершающий штрих в подготовку. Какое платье выбрать женщине, чтобы ничего испортить? Какое платье никогда не устаревает? Укороченные черные вечерние платья, т. н. «малые вечерние» в своей категории являются безусловным номером один! Они представляют собой прототип вневременной элегантности и остаются на вершине уже несколько десятков лет. Короткие черные платья являются ежегодной темой для всех модельеров и появляются на модных показах в качестве примера неподвластной времени классики, и впоследствии их можно приобрести во всех бутиках и салонах мод.

HOW TO SELECT A BALLROOM AND FORMAL DRESS EN

The season of balls and formal social events is in full swing. And since the woman is assumed to don a formal or ball gown and the man a suit on these occasions, it is a high time to start thinking about buying or renting one. To this end, we have interviewed a real go-to authority, Romana Kubínová, the owner of the Karolína Fashion Salon. Surely there are some etiquette rules when it comes to dressing up. What does one need to consider when selecting a dress? Clothing is one of the first non-verbal signals that we send out about ourselves to our surroundings. It is therefore always advisable to think twice about any given opportunity and situation in which we find ourselves. Many invitations to social events now include the socalled dress code – in other words, instructions on how we should dress up. At present, the most common social apparel is a black suit and a long evening dress. A woman shouldn’t do without what when choosing the right dress? Nearly every woman has at least some idea what does and does not flatter her figure. What´s important is to find a dress with the right cut and style that will emphasize the


feminine curves, which the person knows how to «sell», while being able to disguise the problematic parts. What colors to choose? Are there any colors in this ball season, in particular? The color of 2015 is heralded to be a crimson hue ranging from rouge to brownish reflections. This color had not been picked randomly. It radiates stability, credibility and confidence. But dark colors will always reign as they are acceptable on almost all occasions and they underline one´s elegance. What types of dresses are the most popular? Fashion is all about trends and idiosyncracy. A good cut of a dress is absolutely essential. An antique cut has been in for three years consecutively, and it is popular both with slender women and those who need to hide a little shortcoming of one sort or another. In 2015, the antique cut is decorated mostly with lace or prominent precious stones that lend this simple style a proper elegance. What accessories should women choose to complement a social gown? The selection of accessories for a social event is a matter of very individual choice. It depends whether the gown has a sophisticated cut and is perhaps sewn with stones – then, the accessories should be of a sober nature so that the overall impression is not vulgar, so to speak. When we pick a simple model of a dress, we can experiment more with jewelry and other accessories that will accentuate the overall effect. Stick to the motto that less is sometimes more. And remember, a true lady will never put a wrist watch on for a ball. I am sure the choice of footwear also matters. What shoes are appropriate? The selection of footwear for social occasions should come only after we have picked a formal dress, because the former should match the latter both in style and color. If you decide to buy ceremonial/formal shoes beforehand, then the obvious choice for a safe bet is a universal black. Following the social dress code, formal footwear should have a closed toe; if you wear opentoe shoes though always put on practical tights with an open toe. But never ever forget to have a meticulous pedicure done. Nicely painted nails will emphasize the overall image of the entire splendid preparation. What kind of dress is a safe bet? What dress do you consider timeless? In its category, a short black dress is no doubt the winner! It represents the epitome of timeless elegance and has been the top-of-the-deck in fashion for several decades. A short black dress is the annual theme at which all designers have a go, and it appears on the catwalks as an example of timeless classics that can later be purchased in all boutiques and fashion houses.

CHARLESTON restaurant

ať žije stará dobrá Anglie Pro oživení ala carté je pro Vás na každý den připravena nová speciální nabídka vybraných pokrmů s širokou škálou mas a denně čerstvých ryb RU

да здравствует старая добрая Англия Обновления a la carté каждый день Вас ждет

новое специальное предложение отборных блюд с богатым выбором мяса и свежей рыбы EN

Long Live the Good Old England To make our à la carte menu more interesting and varied, we prepare a new, special offer of chosen dishes with a wide range of meats and fresh fish for you every day.

Restaurace Charleston Bulharská 1273/1 | +420 353 230 797 www.charleston-kv.cz


FASHION

CO NA PLES?

T E X T: V L A S T I M I L A S M Í L KO VÁ | F OTO : A R C H I V

Co na romantickou večeři?

N DYRBERG/KER

NÁUŠNICE | CZK 2.199,-

RU

ЧТО НА БАЛ?

or Ever | pF Ar tis eU t

SALVAT OR EF ER RA GA MO

ZK 15.000, |C -

RE ATO SALV FERR

Бальный сезон в самом разгаре, и вы готовитесь почтить какой-нибудь бал или важное торжественное событие своим присутствием? Остановите свой выбор на длинном бальном платье классического покроя, с украшенной аппликациями или изысканно открытой спиной. Дополните свой аутфит золотыми украшениями, которые могут гармонировать с удачно подобранным клатчем, в который не забудьте положить красную помаду под тон кожи, или с оригинальными лодочками с преобладанием золотого цвета. Независимо от того, выберите ли вы вечернее или простое коктейльное платье, всегда постарайтесь подчеркнуть Ваши женские преимущества. Подчеркните запястье доминантным браслетом, глубокое декольте – изысканным ожерельем с блестящими камушками, а высокие каблуки визуально сделают ноги длиннее и стройнее. Никогда не забывайте об уместной декоративной косметике, которая подчеркнет естественную внешность и красоту. НЕ бойтесь контрастов. А теперь остается только пожелать хорошо повеселиться!

K CZ

Sha dow |

69 0

Что на романтический ужин?

M AGA

Ma k

EN

ZK 8 O|C

FANCY A FORMAL BALL?

ng gr ey Ri En vy

s

CZ

grey | CZK 8.500

00,| CZK 21.0 ŠATY MEL EK

K7

.50

0

LOUIS VUITTON Doc BB Epi Noir CZK 49.000 KAREN MILLEN | CZK 7.400,Petite Malle Epi

Noir | CZK 99.000

.00 0,-

0 CZK Collection | 85 cious Lipsticks NARS | The Auda

ng

40.5 00

02 | 2015 SPA Journal

rri

ecklace grey | CZK

32

Ea

vy N En

En vy

,-

The ball season is in full swing now. Perhaps you are thinking of honoring a formal or a major social event with your presence. Resort to a formal evening dress of a classic long cut, with ornate adornments or an artfully exposed back. Complement your outfit with gold jewelery that may suitably match in color the selected clutch purse. Be sure to keep in it a red lipstick, chosen based on your skin tone or to match original pumps where gold is dominant. Whether you choose a great evening gown or a simple cocktail dress, always seek to bring out your feminine strengths. You can accentuate your wrist wearing a prominent bracelet, highlight a deep décolleté with a fine necklace with glittering rhinestones, and optically slim and extend your legs by putting on high heels. Remember always to apply proper decorative makeup to highlight the natural look and beauty of yours. Do not be afraid of contrasts. And now... have fun!

.000

Fancy a romantic dinner?

SALVATORE F

| AMO ERRAG

CZ

5 K1

RESERVED

KAREN MILLEN | CZK 19.960,-

.49 9,K2

HR DE

NÁRAMEK | CZK 3.199,-

LN ÍK |

CZ

PRSTEN | CZK 1.999,-

Plesová sezóna je v plném proudu, i vy se chystáte poctít nějaký ten ples nebo významnou společenskou událost svou přítomností? Sáhněte po plesových dlouhých šatech klasického střihu, se zdobenými aplikacemi nebo rafinovaně odhalenými zády. Váš outfit doplňte zlatými šperky, které mohou barevně korespondovat s vhodně zvoleným psaníčkem, do něj nezapomeňte vložit rudou rtěnku, tu zvolte podle tónu pleti, nebo originálních lodiček, na nichž je zlatá také dominantní. Ať zvolíte velkou večerní róbu nebo jednoduché koktejlky, vždy nechte vyniknout vašim ženským přednostem. Zápěstí zvýrazníte dominantním náramkem, na hluboký dekolt upozorníte jemným náhrdelníkem s blyštícími se kamínky, a nohy opticky zeštíhlete a prodlužte vysokými podpatky. Nezapomeňte vždy na patřičnou dekorativní kosmetiku, jež podtrhne přirozený vzhled a krásu. Nebojte se kontrastů. A teď už jen… hezkou zábavu!


KAREN MILLEN

ŠATY MELEK + KOŽICH VESTA | CZK 141.000,-

KAREN MILLEN MEG MELEK | info o ceně v butiku

N TIO EC LL O C

R DIO

DIOR

DIOR

BVLGA RY DI VA

R DIO

SALVATORE FERRAGAMO | CZK 25.000,-

KAREN MILLEN | CZK 14.892,-

RR SALVATORE FE

MO | CZK 25 .000,AGA

KA

M I L L E N | CZK 3.00

0,-

SALVATORE FERRAGAMO

DIOR

O

|C ZK 1

15.0 CZK EK |

4.4 10 ,-

VUIT TON LOUIS

AG RR FE

AM

MEL

SA LV AT OR E

ŠAT Y

CZK 30.000,-

00,-

R

EN

33


COMPANY

TEXT: VLASTIMILA SMÍLKOVÁ | FOTO: STARBRIGHT PHOTOGRAPHY

STAŇ SE

KOSMOPOLITNÍM

ČLOVĚKEM

Budoucnost naší Země je čím dál tím více vkládána do rukou mladým a vzdělaným lidem. Věříme, že jimi mohou být i vaše děti, které se tak stanou kosmopolitním člověkem ve společnosti. Studium na Carlsbad International School se stane splněným snem všech nadějných talentů. Carlsbad International School podporuje rozvoj mladých studentů ve věku 14 – 19 let, se zaměřením na celosvětově nejpopulárnější sporty, zejména tenis, fotbal, golf a jiné. Karlovy Vary jsou jako stvořené pro formování nadějných talentů, vždyť sám jejich slavný zakladatel Karel IV., byl kosmopolitním člověkem. Multikulturní půda luxusních prostor této internátní školy přímo vybízí k soudržnosti studentů různých národností a vyznání na jejich společné cestě za vzděláním, a mezinárodním IB diplomem, který je pomyslným vrcholem studia. Všechny studenty stmeluje také výuka v jednom jazyce, jímž je angličtina. Škola je využívána i v období letních prázdnin pro Camp Carls-

34

02 | 2015 SPA Journal

bad a celoročně spolupracuje s řadou dalších škol, sportovních zařízení a klubů. Pro velmi nadané žáky škola pořádá výběrové soutěže o Stipendium Karla IV. Příběh dvou studentů… Luis Mario Rajme Aguerrebere pocházející z Mexika a Marsel Mirdzhaliev pocházející z Kyrgyzstánu jsou dobří přátelé. Oba využili své životní šance stát se studenty prestižní Carlsbad International School, dále rozvíjet komplexní vzdělání a prohlubovat svoji profesionální kariéru. Luis Mario hraje fotbal na profesionální úrovni za klub 1. FC Karlovy Vary, a Marsel dále získává cenné zkušenosti v bílém sportu – tenise. Nebýt možnosti studovat na stejné škole mezinárodní úrovně, nikdy by se nestali spolubydlícími a především přáteli. Stát se kosmopolitním člověkem, udělat něco pro celou společnost v mezinárodním měřítku, to je dobré předsevzetí. Díky studiu na Carlsbad International School je člověk o mnoho kroků napřed k lepší budoucnosti.

Thomas Keen, Admissions Associate Carlsbad International School Slovenská 477/5, 360 01 Karlovy Vary admissions@carlsbadschool.cz +420 353 227 387 www.carlsbadschool.cz


CARLSBAD INTERNATIONAL SCHOOL RU

ГРАЖДАНЕ МИРА

Стрелки бегут по кругу, а время идет вперед и с каждой минутой мы приближаемся к тому моменту, когда будущее нашего мира будет полностью зависеть от наших детей. Молодые, полные энергии, успешные, образованные… Таким каждый родитель хочет видеть свое чадо. Обучение в Carlsbad International School поможет сбыться мечте и поднять представление о среднем образовании совершенно на новый уровень. Carlsbad International School – международная школа для детей от 14 до 19 лет, делает акцент не только на качественное традиционное образование, но и на физическое развитие детей. Теннис, футбол, гольф, верховая езда, музыка – чем бы не занимался Ваш ребенок ранее, здесь у него будут все возможности дальнейшего развития. Карловы Вары словно созданы для развития многообещающих талантов: мягкий климат, чистый воздух, огромное количество спортивных площадок, спокойствие, отстранённость от городской суеты. Мультикультурная почва роскошных интерьеров этой школы-интерната побуждает учеников к сплоченности. Различия в культуре, вероисповедании, привычках – ничто не может встать на их общем

пути к образованию и международному IB диплому, являющемуся вершиной учебного процесса. Учеников также объединяет общий язык преподавания – английский. В период летних каникул школа используется для проведения летнего лагеря Camp Carlsbad, а в течение всего года сотрудничает с рядом других учебных заведений, спортивных учреждений и клубов. Среди особо талантливых и одаренных учеников школа проводит конкурс на стипендию Карла IV. История двух учеников… Луис Марио из Мексики и Марсель из Киргизии – хорошие друзья. Оба они воспользовались шансом стать учениками престижной Carlsbad International School, продолжить развитие комплексного образования и углубление своей профессиональной спортивной карьеры. Луис Марио играет в футбол за клуб 1. FC Karlovy Vary, а Марсель достигает новых высот в большом теннисе. Могли бы они когда-нибудь встретиться и стать друзьями, если бы не Carlsbad International School? Стать гражданином мира, сделать что-то стоящее для общества в международном масштабе – наше намерение. Благодаря учебе в Carlsbad International School человек на много шагов приблизится к лучшему будущему.

CZ

Thomas Keen Pan Keen se pro mnohé stává velmi důležitým patronem. Osobně vybírá nové studenty, začleňuje je do místních sportovních klubů, a komunikuje s rodiči. Pan Keen je pro rodiče kontaktní osobou v případě zájmu o studiu na Carlsbad International School a účasti na Camp Carlsbad. RU

Томас Кин Мистер Кин – очень важная персона в школе. Он лично проводит отбор среди новых учеников, записывает их в местные спортивные клубы и поддерживает связь с родителями. Если у Вас имеется интерес к обучению в Carlsbad International School и участию в Camp Carlsbad, Вы обязательно познакомитесь. EN

Thomas Keen For students like Luis Mario and Marsel, Mr. Keen is a very important person. Not only does Mr. Keen help select Carlsbad’s incoming students, he works directly with the parents and the local community, to help place them in a programme equal to their athletic talents. If you think that Carlsbad International School or Camp Carlsbad is right for your son or daughter, don’t hesitate to contact Mr. Keen for more information about the opportunities available.

35


COMPANY

Thomas Keen, Admissions Associate Carlsbad International School Slovenská 477/5, 360 01 Karlovy Vary admissions@carlsbadschool.cz +420 353 227 387 www.carlsbadschool.cz

CZ

Poslání IB Organizace International Baccalaureate si klade za cíl vychovávat zvídavé, vzdělané a soucitné mladé lidi, kteří cestou vzájemného porozumění a úcty pomohou vybudovat lepší a mírumilovnější svět. Organizace proto ve spolupráci se školami, vládami i mezinárodními organizacemi připravuje náročné a přísně hodnocené mezinárodní vzdělávací programy. Tyto programy podněcují studenty po celém světě k tomu, aby se stali aktivními, soucitnými jedinci, kteří se budou vzdělávat po celý svůj život a budou si vždy vědomi toho, že i druzí lidé s rozdílnými názory mohou mít pravdu. RU

Миссия IB Организация International Baccalaureate ставит целью воспитание любознательных, хорошо образованных и воспитанных молодых людей, которые путем взаимопонимания и уважения помогут сделать мир лучше. Данная организация в сотрудничестве с учебными заведениями, образовательными институтами и международными организациями разрабатывает сложные и строго оцениваемые учебные программы. Основная цель и направленность этих программ – побудить студентов со всего мира к постоянному душевному, интеллектуальному и физическому развитию, ставить интересы всего человечества выше интересов собственных или отдельной нации. EN

The IB Mission The International Baccalaureate aims to develop inquiring, knowledgeable and caring young people who help to create a better and more peaceful world through intercultural understanding and respect. To this end, the organization works with schools, governments and international organizations to develop challenging programmes of international education and rigorous assessment. These programmes encourage students across the world to become active, compassionate and lifelong learners who understand that other people, with their differences, can also be right.

36

02| 2015 SPA Journal

CARLSBAD INTERNATIONAL SCHOOL

A COSMOPOLITAN EDUCATION EN

More and more we find the future of our country put into the hands of younger, more educated, and more cosmopolitan people. Have you ever imagined that your son or daughter might become one of these future leaders? Then Karlovy Vary’s first English gymnasium, Carlsbad International School, might just be the dream come true you’re looking for. Carlsbad International School (CIS) provides an exceptional academic and residential programme for boys and girls, ages 14-19, that focuses on developing talented youth into cosmopolitan men and women, not much different than the town’s illustrious founder, King Charles IV, for whom there is even a merit scholarship programme named after. This luxurious new boarding school invites students of all nationalities and faiths to live and study, side by side, in a community focused on the ideals and philosophies of the International Baccalaureate Diploma Programme. Here, students from all over the

world come together peacefully, with only the English language as their common culture. During the summer holidays, CIS is home to Camp Carlsbad, an English summer camp for boys and girls, 11-15, who are looking for new adventures, new international friendships, and lots of fun! Two unlikely friends… Luis Mario from Mexico and Marsel from Kyrgyzstan have one great thing in common: a passion for sport. Luis Mario, who played professional youth football in Mexico, was very excited to transfer his FIFA membership to 1. FC Karlovy Vary. Marsel, reportedly the number one tennis player of his age in his home country, now trains regularly at the Gejzír Tennis Club. Were it not for this unique city and international school, these two student athletes, who might never have met, are now not only roommates, but above all, true friends. Do you want your son or daughter to become an educated, cosmopolitan leader? Carlsbad International School can help you along the road to this bright future.


Vřídelní 13, Hotel Petr

Dr. Davida Bechera 1

VAŠE OPTIKA V KARLOVÝCH VARECH YOUR OPTICAL STORE IN KARLOVY VARY ВАША ОПТИКА В КАРЛОВЫХ ВАРАХ CARTIER, MAYBACH, FRED Fendi, Momo Design, Dolce Gabbana, Ferre, Davidoff, Silhouette, Moschino, Brendel, John Richmond, Mercedes, Jacques Lemans, Prada, Daniel Swarovski, Givenchy, Versace, Tag Heuer, Porsche design, Just Cavalli, Boss, Salvatore Ferragamo, Vougue, Cazal, Chanel, Flair, Joop!, Buggati, Bvlgari


HOTEL

T EX T: B C . G A B R I E L A H AV L Í N O VÁ | FOTO : AR C HIV

LUXURY SPA &WELLNESS HOTEL

PREZIDENT



Designový hotel s příjemnou rodinnou atmosférou Vás zve k návštěvě. Vstupte s námi do světa vody, tepla, vzduchu a floatingu.

VÁŽENÍ HOTELOVÍ HOSTÉ A VŠICHNI MILOVNÍCI LUXUSU, LUXURY SPA & WELLNESS HOTEL PREZIDENT BY VÁS RÁD PŘIVÍTAL V PŘÍJEMNÉM PROSTŘEDÍ SVÉHO WELLNESS RESORTU! PŘIJĎTE SI ZAPLAVAT DO BAZÉNU, JEHOŽ STĚNY JSOU ZDOBENY PRAVÝM ONYXEM! NAVŠTIVTE SAUNY DLE LIBOSTI OD NEJTEPLEJŠÍ FINSKÉ, PO MÍRNOU BIOSAUNU, TEPIDARIUM SE SOLNOU INHALACÍ ČI UNIKÁTNÍ FLOATINGOVÝ BAZÉN SE SALINITOU VODY MRTVÉHO MOŘE. CHCETE JEŠTĚ VÍC? DOPŘEJTE SI JEDINEČNÝ ZÁŽITEK V ORIENTÁLNÍCH PRIVÁTNÍCH SAUNA SUITECH ZLATÝ RASSOUL A KRÁLOVSKÝ HAMMAM!

38

02 | 2015 SPA Journal

Odhoďte šaty, zapomeňte na stud a přijďte si zregenerovat a zahřát své tělo i duši. Užívejte si sami a nebo se nechte rozmazlovat společně se svým partnerem či kamarádkou... dveře se otvírají... „enjoy the difference“ Zlatý Rassoul Procedura Rassoul kombinuje bahenní jílový zábal s účinky parní lázně a dochází během ní k prohřátí těla v parní kabině a aplikaci marocké jílové zeminy na pokožku celého těla. Rassoul dokonale pročisťuje a vyživuje pleť, celé tělo i vlasy. Bahno slouží nejen pro pěkný vzhled vaší kůže, ale i k detoxikaci organismu a pomáhá při kožních problémech. Tuto proceduru je možné si objednat a zažít jak individuálně, tak ve dvojici. Královský Hammam Návštěva Hammamu je spojením orientální turecké lázně a prohřátí těla na speciálním mramorovém kameni. Po příjemném vyhřátí,

díky němuž dochází k uvolnění ztuhlých svalů v páře, následuje peeling speciální žínkou pro dokonalé odstranění odumřelých šupinek kůže. Poté je po těle rozetřena mýdlová pěna, načež následuje mýdlová masáž pro uvolnění a relaxaci. Proceduru je možné si objednat a zažít jak individuálně, tak ve dvojici s další možností absolvovat partnerskou proceduru s obsluhou nebo bez obsluhy. Relaxační koupel pro dva Součástí návštěvy sauna suitů a velice příjemným zážitkem je také společná partnerská relaxační koupel s přísadou bylin a vonných esencí nebo okvětními lístky růží. Božský relax ještě nemusí být u konce, vše záleží jen na vás! Kvalifikovaný personál vás bude hýčkat dál při některé z vašich oblíbených masáží - medové, čokoládové, havajské, bambusové, aromatické a nebo máte raději klasickou masáž? Z Luxury Spa & Wellness Hotelu Prezident **** budete odcházet jako znovuzrození!


Luxury Spa & Wellness Hotel Prezident **** Moravská 3, Karlovy Vary | www.hotelprezident.cz

RU

LUXURY SPA & WELLNESS

HOTEL PREZIDENT****

– ДИЗАЙНЕРСКИЙ ОТЕЛЬ С ПРИЯТНОЙ СЕМЕЙНОЙ АТМОСФЕРОЙ ПРИГЛАШАЕТ ВАС В ГОСТИ ОКУНИТЕСЬ ВМЕСТЕ С НАМИ В МИР ВОДЫ, ТЕПЛА, ВОЗДУХА И ФЛОАТИНГА УВАЖАЕМЫЕ ГОСТИ ОТЕЛЯ И ВСЕ ЦЕНИТЕЛИ РОСКОШИ. LUXURY SPA & WELLNESS HOTEL PREZIDENT С НЕТЕРПЕНИЕМ ОЖИДАЕТ ВАС В ПРИЯТНОЙ ОБСТАНОВКЕ СВОЕГО СПА-КОМПЛЕКСА! ПРИЕЗЖАЙТЕ ПОПЛАВАТЬ В БАССЕЙНЕ, СТЕНЫ КОТОРОГО УКРАШЕНЫ НАСТОЯЩИМ ОНИКСОМ! ПОСЕТИТЕ САУНЫ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ПРЕДПОЧТЕНИЙ – САМУЮ ГОРЯЧУЮ ФИНСКУЮ, УМЕРЕННУЮ БИОСАУНУ, ТЕПИДАРИЙ С СОЛЯНОЙ ИНГАЛЯЦИЕЙ ИЛИ УНИКАЛЬНЫЙ БАССЕЙН ДЛЯ ФЛОАТИНГА С СОЛЕВЫМ СОСТАВОМ ВОДЫ МЕРТВОГО МОРЯ. ХОТИТЕ ЕЩЕ БОЛЬШЕ? ПОДАРИТЕ СЕБЕ УНИКАЛЬНЫЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯ В ВОСТОЧ-

НЫХ ПРИВАТНЫХ САУНА-СЬЮТАХ ЗОЛОТОЙ RASSOUL И КОРОЛЕВСКИЙ ХАММАМ! Сбросьте одежду, отбросьте стеснительность, и приходите регенерировать и согреть тело и душу. Наслаждайтесь сами или побалуйте себя вместе со своим партнером или другом… двери открываются... „enjoy the difference“ Золотой Rassoul Процедура Rassoul сочетает грязевое глиняное обертывание с эффектами парной, и заключается в прогреве тела в парной кабине и нанесении марокканской глины на всю поверхность кожи. Rassoul безупречно очищает и питает кожу, тело и волосы. Грязь не только помогает сделать Вашу кожу красивее, но и обеспечивает детоксикацию организма и помогает при проблемах с кожей. Эту процедуру можно заказать как индивидуально, так и на двоих. Королевский Хаммам В хаммаме сочетаются восточная турецкая баня и прогрев тела на специальной мрамор-

ной плите. После приятного нагрева, при котором пар помогает снять напряжение в скованных мышцах, следует пилинг с помощью специальной мочалки для безупречного удаления чешуек отмершей кожи. После этого тело натирается мыльной пеной и проводится расслабляющий и релаксационный мыльный массаж. Процедуру можно заказать как индивидуально, так и на двоих, в последнем случае с обслуживающим персоналом или без него. Релаксационная ванна на двоих Очень приятные впечатления при посещении сауна-сьютов подарит и общая партнерская релаксационная ванна с добавкой трав и ароматических эссенций, или лепестков розы. Божественный релакс может продолжаться, все зависит только от Вас! Квалифицированный персонал понежит Вас вашим любимым массажем – медовым, шоколадным, гавайским, бамбуковым, ароматическим, или может быть классическим? Luxury Spa & Wellness Hotelu Prezident **** Вы покинете с чувством, словно заново родились!

39


HOTEL

EN

LUXURY SPA & WELLNESS

HOTEL PREZIDENT ****

– A DESIGN HOTEL WITH A PLEASANT FAMILY - LIKE ATMOSPHERE INVITES YOU FOR A VISIT

JOIN US IN THE WORLD OF WATER, WARMTH, AIR AND FLOATING DEAR HOTEL GUESTS AND ALL LOVERS OF LUXURY, LUXURY SPA & WELLNESS HOTEL PREZIDENT WOULD LIKE TO WELCOME YOU TO THE PLEASANT AMBIENCE OF ITS WELLNESS RESORT! COME FOR A SWIM IN THE POOL, THE WALLS OF WHICH ARE ADORNED WITH GENUINE ONYX! VISIT SAUNAS OF YOUR LIKING, STARTING PERHAPS WITH THE WARMEST FINNISH SAUNA, THEN A TEMPERATE BIOSAUNA, A TEPIDARIUM WITH SALT INHALATION OR A UNIQUE FLOAT POOL WHERE WATER SALINITY MATCHES THAT OF THE DEAD SEA. WANT MORE STILL? ENJOY A UNIQUE EXPERIENCE IN THE ORIENTAL PRIVATE SAUNA SUITES GOLDEN RASSOUL AND ROYAL HAMMAM! Take off your clothes, forget all about shame and come here to revitalize and warm up your body and soul. Enjoy some private moments or let yourself be pampered in the company of your partner or a friend... the door is opening... „enjoy the difference“ Golden Rassoul The Rassoul procedure combines a clay mud wrap with the effects of a steam bath, which involves the body warming up in a steam cabin

40

02 | 2015 SPA Journal

CZ

and the application of Moroccan clay soil on the skin all over the body. Rassoul perfectly cleanses and nourishes the skin, the whole body and hair. Mud is perfect not just for the good aspect of your skin, but it also helps to detoxify the body and ease skin problems. This procedure can be ordered and experienced both individually and in pairs.

Součástí zážitku v sauna suitu Královský Hammam je také návštěva ruské bani s originálním dřevem sibiřské borovice Kelo, jejíž specifická vůně Vás dostane! Plápolající oheň v krbu bude příjemným společníkem při vašem odpočinku.

Royal Hammam When you visit the Hammam, expect a combination of an oriental Turkish bath with the body being warmed up on a special marble stone. A pleasant body warm-up in steam, thanks to which stiff muscles become relaxed, is followed by a peeling treatment using a special washcloth that achieves perfect removal of dead skin cells. Soap foam is then rubbed into the body, which is followed by a soap massage for unwinding and relaxation. The treatment can be ordered and experienced both individually and in pairs, with the option of undergoing the couple procedure with or without attending staff.

Комплексные впечатления в сауна-сьюте Королевский Хамам также предусматривают посещение парной, отделанной оригинальным деревом сухостойной карельской сосны Кело, специфический аромат которой не оставит Вас безразличным! Полыхающий огонь в камине станет приятным спутником во время Вашего отдыха.

A relaxing bath for two Part and parcel of the visit to sauna suites, and a very pleasant thrill at that, is also a joint relaxing bath for a couple with herbs, aromatic essences or rose petals. And the divine relaxation may not be drawing to an end yet – everything depends on you! The qualified staff will keep on pampering you during your favorite massage – a honey, chocolate, Hawaiian, bamboo, aromatic, or do you perhaps prefer a classic massage? You will be leaving the Luxury Spa & Wellness Hotel Prezident **** literally rejuvenated!

RU

EN

Part of the experience in the Royal Hammam sauna suite is also a visit to a Russian banya fired by the original Siberian pine Kelo wood, whose specific scent will win you over! The blazing flames in the fireplace will be a pleasant companion as you are resting.

Luxury Spa & Wellness Hotel Prezident **** Moravská 3, Karlovy Vary | www.hotelprezident.cz


V BOJI PROTI VRÁSKÁM SE VYPLATÍ KOMBINOVAT V PÉČI O PLEŤ A V BOJI S VRÁSKAMI VSAĎTE NA LASERY V KOMBINACI S KYSELINOU HYALURONOVOU! OŠETŘENÍ LASEREM JE VELMI PRECIZNÍ A CÍLENÉ, KYSELINA HYALURONOVÁ VYŽIVÍ VAŠI POKOŽKU, VYPLNÍ I HLUBOKÉ VRÁSKY A VYTVARUJE RTY. Laserový peeling a omlazení

В БОРЬБЕ ПРОТИВ МОРЩИН СТОИТ КОМБИНИРОВАТЬ

Jednou z nejúčinnějších metod omlazení a zlepšení vzhledu pokožky je ošetření erbiovým laserem. Klinika Asklepion má skvělé výsledky s novým typem erbiového laseru XS Dynamis. Je mnohem šetrnější a komfortnější než jeho předchůdci. Používá se k vyhlazení vrásek a ošetření některých typů jizev, podobně jako chemický peeling, ale s výrazně lepším výsledkem. Erbiovým laserem se provádí laserový peeling, termopeel, hloubkový resurfacing nebo neablační rejuvenace. Odstraňuje také různé druhy nezhoubných kožních výrůstků, znaménka a bradavice.

В УХОДЕ ЗА КОЖЕЙ И В БОРЬБЕ ПРОТИВ МОРЩИН СДЕЛАЙТЕ СТАВКУ НА ЛАЗЕРЫ В СОЧЕТАНИИ С ГИАЛУРОНОВОЙ КИСЛОТОЙ! ЛАЗЕРНАЯ ПРОЦЕДУРА ЯВЛЯЕТСЯ ОЧЕНЬ ЦЕЛЕНАПРАВЛЕННОЙ И ТОЧНОЙ. ГИАЛУРОНОВАЯ КИСЛОТА УВЛАЖНИТ ВАШУ КОЖУ , РАЗГЛАДИТ ГЛУБОКИЕ МОРЩИНЫ И ПРИДАСТ ВАШИМ ГУБАМ ЖЕЛАЕМУЮ ФОРМУ.

Přestaňte stárnout

Лазерный пилинг и омоложение

Převratným přelomem v omlazování kůže je ošetření frakčním laserem. Tento typ laseru odstraňuje pigment, známky stárnutí, vyhlazuje jizvy po akné i po plastických operacích. Bezpečnou zbraní proti příznakům stárnutí je také kombinování botulotoxinu a výplňových látek na bázi kyseliny hyaluronové. Výživu kůže pak posílí mezoterapie.

Одной из самых эффективных процедур для омоложения и улучшения внешнего вида кожи является процедура, выполняемая эрбиевым лазером. Врачи в клинике Asklepion добиваются замечательных результатов, используя новый тип эрбиевого лазера XS Dynamis. Этот лазер намного более щадящий и комфортный по сравнению с другими типами таких лазеров. Применение – разглаживание морщин, коррекция некоторых рубцов (можно сравнить с химическим пилингом, только с более эффективным конечным результатом), лазерный пилинг, термо-пилинг, глубокий ресурфейсинг или неаблативная реювенация. Помимо этого, с помощью этого лазера возможно удалить доброкачественные кожные новообразования, родинки и бородавки.

Kdy začít mládnout? Čím dříve se začne se stimulací tkání obličeje, tím lepší je výsledek. Po padesátém roce věku se dynamika obměny zpomaluje a je nutné pomýšlet spíše na chirurgii, či razantnější techniky. Nejdůležitější je však vložit své tělo do správných rukou. Nejvhodnějším obdobím pro omlazovací zákroky je právě zima. Správný typ ošetření vám pomohou vybrat naši specialisté. Mládí = kyselina hyaluronová Důvodem, proč naše tvář stárne a přestává mít mladistvý vzhled, je fakt, že zhruba od 28. roku života nám začíná radikálně ubývat z kůže kyseliny hyaluronová. Kolem 70ti let už jí máme jen kolem 20 %. A to se musí projevit. Jednou z nejefektivnějších metod, jak doplnit mizející látku, je mezoterapie. Při ní se po celé ploše obličeje, krku a dekoltu aplikuje drobnými vpichy kyselina hyaluronová. Kůže je po ošetření nadýchaná a viditelně omlazená. Dermálními výplněmi je možné také vyplnit hluboké vrásky, nosoretní rýhy, korigovat tvar a plnost rtů i vyhladit jizvičky.

Перестаньте стареть Революционным прорывом в омоложении кожи стало лечение фракционным лазером. Этот тип лазера удаляет пигментацию, признаки старения, разглаживает рубцы после акне и после пластических операций. Сочетание ботулотоксина и филлеров на базе гиалуроновой кислоты позволяет добиться еще более значительных результатов в омоложении кожи. Мезотерапия отлично способствует питанию и увлажнению кожи. Когда начать молодеть? Чем раньше вы начнете стимулировать ткани

лица, тем результат будет более эффективный. После пятидесяти лет динамика восстановления в тканях замедляется и поэтому, скорее всего, уже необходимо задуматься о хирургическом вмешательстве или о более инвазивных процедурах. Однако не забывайте – что главное, это доверить свое тело в надежные руки. Зима – самое подходящее время для таких процедур. Наши специалисты помогут вам выбрать наиболее подходящую процедуру и лечение. Молодость = гиалуроновая кислота Причиной, почему наше лицо стареет и теряет моложавый вид, является тот факт, что, начиная примерно с 28-и лет, в коже радикально уменьшается содержание гиалуроновой кислоты. Около 70-и лет, гиалуроновой кислоты в коже остается только около 20 %, что становится визуально очень заметно. Мезотерапия, является одним из наиболее эффективных методов дополнения гиалуроновой кислоты. Эта процедура проводится на разных участках тела (лицо, шея, декольте) с помощью множественных инъекций. Кожа после такой процедуры становится свежей, сияющей и заметно помолодевшей. Филлеры (наполнители) помогают уменьшить глубокие морщины, носогубные складки, скорректировать контуры лица, придать объем губам и разгладить рубцы.

Елена Николаева Менеджер по работе с русскоговорящими клиентами +420 234 716 508 +420 725 525 022 nikolaeva@asklepion.cz Asklepion – Laser and Aesthetic Medicine Karlovy Vary – Hotel Bristol, Sadová 19, +420 353 344 557-8, +420 724 047 440 Mariánské Lázně – Hotel Pacifik, Mírové náměstí 104, +420 354 651 860, +420 724 047 441 www.asklepion.cz

advertorial


TRAVEL

T E X T: D I A N A M U Ž Í KO VÁ | F OTO : A R C H I V

www.absjets.com

JETEM STIHNETE

S BUSINESS ZA JEDINÝ DEN PRÁCI I ODDYCH

CESTOVÁNÍ ZA VZDÁLENÝMI CÍLI MÁ MNOHO TVÁŘÍ.AUTEM SE SICE DOSTANETE VŠUDE TAM, KAM VEDE ALESPOŇ TROCHU SJÍZDNÁ SILNICE, ALE PO DELŠÍ DOBĚ ZTRÁCÍ I KOMFORTNÍ JÍZDA AUTEM SVÉ VÝHODY A KOUZLO. ZKUSTE BÝT TROCHU NAD VĚCÍ! S VLASTNÍMI KŘÍDLY MŮŽETE BÝT I BĚHEM PÁR HODIN NA VYSNĚNÉM MÍSTĚ KDEKOLI NA SVĚTĚ A MÍT DOSTATEK ČASU A SOUKROMÍ PRO SVÉ NEJBLIŽŠÍ.

42

02 | 2015 SPA Journal


www.absjets.com

Obvykle to začíná telefonátem či emailem. Zavoláte operátorovi svého soukromého business jetu, dohodnete si trasu, necháte si zaslat vlastní jídelní a nápojový lístek, a když se dostanete do hangáru, váš pilot i s celou vaší posádkou vás již očekávají. Zní to až příliš jednoduše? Také to tak jednoduché je! Společnost ABS Jets, lídr v soukromé letecké přepravě, zabezpečí nejen komfortní cesty na pracovní jednání, ale i výjimečné kulturní nebo sportovní zážitky, lety za vynikající kuchyní či jiný únik od všednosti. Flotila dvanácti letadel a zázemí s téměř 200 zaměstnanci pod hlavičkou ABS Jets se starají, aby vše klapalo jako hodinky. Do vzdálenějších míst vede vždy zkratka vzduchem. A to i do lokalit, kam komerční aerolinky vůbec nelétají. Už nemusíte překládat pracovní setkání, dělat kompromisy v plánování a odsouvat vaše blízké či rodinu do pozadí. Čas, který ušetříte při cestování privátním jetem je to nejcennější, co pro sebe můžete udělat. Zatoulejte se do tichých chodeb uměleckého svatostánku na Seině, vychutnejte si aktuální sbírku moderního umění Marka Lewise či středoevropská díla z Maroka a potom si vychutnejte doušek pravého šampaňského přímo pod osvětlenou Eiffelovou věží. Večerní let z Paříže na bratislavské letiště nebude trvat ani dvě hodiny. V soukromí letadla Citation Mustang s maximální kapacitou čtyř osob vás romantický útěk od reality vyjde jen na 7.500 EUR. A ráno se odpočatí, plní energie a nové inspirace můžete opět pustit do práce…

С БИЗНЕС-ДЖЕТОМ ВЫ ЗА ОДИН ДЕНЬ УСПЕЕТЕ ПОРАБОТАТЬ И ОТДОХНУТЬ RU

ПУТЕШЕСТВИЕ К ДАЛЕКИМ ЦЕЛЯМ БЫВАЕТ МНОГОЛИКИМ. ХОТЯ АВТОМОБИЛЕМ МОЖНО ДОБРАТЬСЯ ВЕЗДЕ, КУДА ПРОЛОЖЕНА ДОСТАТОЧНО ПРОХОДИМАЯ ДОРОГА, НО ПРИ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНЫХ ПЕРЕЕЗДАХ ДАЖЕ КОМФОРТНАЯ ПОЕЗДКА НА АВТОМОБИЛЕ ТЕРЯЕТ СВОИ ПРЕИМУЩЕСТВА И ОЧАРОВАНИЕ. ПОПРОБУЙТЕ НЕМНОГО ПОДНЯТЬСЯ НАД ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМИ! С СОБСТВЕННЫМИ КРЫЛЬЯМИ ВЫ ЗА НЕСКОЛЬКО ЧАСОВ МОЖЕТЕ ДОБРАТЬСЯ В ЛЮБУЮ ТОЧКУ МИРА, О КОТОРОЙ ВЫ ТОЛЬКО МЕЧТАЛИ, ЧТОБЫ БЕЗ СПЕШКИ И В УЕДИНЕНИИ ПРОВЕСТИ ВРЕМЯ С САМЫМИ БЛИЗКИМИ ДЛЯ ВАС ЛЮДЬМИ. Обычно все начинается с телефонного звонка или емейла. Вы позвоните оператору своего частного бизнес-джета, договоритесь о маршруте, получите индивидуальное меню и карту напитков, а когда доберетесь до ангара, ваш пилот с экипажем уже вас ждут. Звучит очень просто? Так оно и есть! Компания ABS Jets, лидер чартерных авиаперевозок, обеспечит не только комфортную доставку на деловую встречу, но и исключительные культурные

и спортивные впечатления, полеты за выдающейся кухней или другое бегство от повседневности. Авиапарк из двенадцати самолетов и инфраструктура, в которой заняты почти 200 сотрудников ABS Jets позаботятся, чтобы все работало как часы. Короткий путь к далеким местам всегда ведет по воздуху. Даже туда, куда коммерческие авиалинии вообще не летают. Вам больше не придется переносить деловые встречи, идти на компромиссы при планировании и отодвигать ваших близких или семью на второй план. Время, сэкономленное при путешествии частным джетом – это самое ценное, что вы можете для себя сделать. Забредите в тихие коридоры храма искусства на Сене, ознакомьтесь с последней коллекцией современного искусства от Марка Льюиса или центрально-европейскими работами из Марокко, после чего насладитесь глотком настоящего шампанского прямо под освещенной Эйфелевой башней. Вечерний перелет от Парижа до братиславского аэропорта не займет и два часа. В приватной обстановке самолета Citation Mustang максимальной вместимостью четыре человека, романтический побег от реальности обойдется вам всего в 7500 EUR. А утром отдохнувшие, исполненные энергии и вдохновения вы снова можете приступить к работе…

43


TRAVEL

CZ

ABS Jets je jednou z nejvýznamnějších společností v oboru soukromé letecké dopravy nejen v České republice a na Slovensku, ale i v celé Evropě. RU

ABS Jets является одной из крупнейших компаний в сфере частных авиаперевозок не только в Чешской Республике, но и Словакии и всей Европе. EN

ABS Jets is one of the leading companies in the field of private aviation transport not only in the Czech and Slovak Republics, but also across Europe.

www.absjets.com

YOU CAN SQUEEZE BOTH WORK AND LEISURE IN A DAY USING A BUSINESS JET EN

TRAVELING LONG DISTANCES HAS MANY FACES. BY CAR YOU CAN GET ANYWHERE THERE IS AT LEAST A SOMEWHAT PASSABLE ROAD, BUT AFTER SOME TIME EVEN A COMFORTABLE CAR RIDE LOSES ITS ADVANTAGES AND CHARM. TRY TO BE A LITTLE MORE ON TOP OF THINGS! WITH YOUR OWN WINGS YOU CAN REACH A DREAM SPOT ANYWHERE IN THE WORLD WITHIN A COUPLE OF HOURS WHILE HAVING PLENTY OF TIME AND PRIVACY FOR YOUR LOVED ONES.

44

02| 2015 SPA Journal

A trip usually starts with a phone call or an email. You dial the number of the operator of your private business jet, settle on a route, have a dining and drinks menu sent to you, and when you get to the hangar, your pilot along with the entire crew are already there awaiting your arrival. Does this sound way too simple? Well, it actually is just that simple! The ABS Jets company, a leader in private aviation transport, can ensure not only a comfortable transit to the site of your business meetings, but also exceptional cultural or sports experiences, flights in pursuit of exquisite cuisine or another escape from the mundane life. A fleet of twelve airplanes and facilities with nearly 200 employees under the brand of ABS Jets see to it that everything runs smoothly like clockwork. There is always a shortcut to even the remotest places: the airborne way that is. This includes the loca-

tions where commercial airlines do not fly at all. You no longer have to postpone business meetings, make compromises in scheduling your agenda and putting your loved ones and family aside. The time you can save by traveling in a private jet is the most valuable thing you can give yourself. Stroll inside the silent corridors of the artistic sanctuary on the Seine, savour the latest collection of Mark Lewis´ contemporary art or the medieval art works from Morocco and then enjoy a sip of real champagne right beneath the illuminated Eiffel Tower. An evening flight from Paris to the Bratislava Airport will take less than two hours. A romantic escape from the fangs of everyday life, aboard the Citation Mustang private jet with a maximum capacity of four persons, costs a mere 7,500 euros. The following morning, refreshed, full of energy and new inspiration you can once again get down to business…


Obchodní dům Atrium – Karlovy Vary Торговый дом Атриум Карловы Вары Otevřeno 365 dní v roce: od 10.00 do 19.00 hod. — Открыт 365 дней в году: С 10:00 - 19:00 час.

Módní oděvy — Obuv — Restaurace — Zlatnictví — Směnárna — Šperky Gastronom — Hračky — Cestovní kanceláře — Lékárna — Lázeňské služby Služby v oblasti nemovitostí — Kosmetika — Porcelán — Knihkupectví Модная одежда — обувь — ресторан — ювелирный магазин обмена валют — ювелирный магазин гастрономъ — игрушки — аптека spa услуги — риэлторские услуги — косметика — фарфор — книги

Karla IV. 505/1, 360 01 Karlovy Vary — blízko 12. pramene Karla IV. 505/1, 360 01 Karlovy Vary — около 12. источника E-mail: atrium-kv@atrium-kv.cz — www.atrium-kv.cz


HOTEL

T EX T: RZ | FOTO: TO W E R PA R K P R A H A

ONE ROOM HOTEL | TOWER PARK PRAHA – ŽIŽKOVSKÁ VĚŽ Mahlerovy sady 1, 130 00 Praha 3 Rezervace: info@oneroomhotel.cz | Tel: +420 210 320 081 www.oneroomhotel.cz

46

02 | 2015 SPA Journal


PRAHA NA DLANI

O N E R O O M H O TE L

www.oneroomhotel.cz

Exkluzivní romantika pro dva v samém srdci metropole, v moderní ikonické stavbě a navíc rozhled ze sedmdesáti metrů? One Room Hotel v Žižkovské věži dokáže spojit tyto zdánlivě protichůdné požadavky v nezapomenutelný zážitek! Žižkovská věž není jen dominantou Prahy, kromě toho nabízí možnost posezení v unikátní restauraci a ještě unikátnější pobyt ve výškovém hotelu. Součástí nedávné rekonstrukce pod vedením uznávaných architektů totiž byla i proměna jedné z kabin v luxusní apartmá. Pro ubytování dvou osob je tu připraveno vše, co si jen můžete přát. Na vámi určeném místě vás vyzvedne osobní butler, který je poté k dispozici po celou dobu pobytu. Až před recepci Tower Park Praha přijedete luxusním vozem značky Mercedes-Benz a od tohoto okamžiku si už jen užíváte. Při příchodu do apartmá ve výšce 70 metrů na vás čeká čerstvé ovoce, láhev šampaňského, romanticky zapálené svíčky i příjemné aroma... Nyní už vás butler nechává o samotě a vy tak můžete nerušeně okusit vše, co apartmá nabízí. Ráno nad městem Kromě dechberoucího výhledu na Prahu jistě zaujme i prosklená koupelna, kde si můžete se sklenkou šampaňského ponořeni do koupele vychutnávat hlavní město z ptačí perspektivy. Poté se na noc uvelebit v jedné nejluxusnějších postelí Hästens a pustit si k tomu skvělý film. Už nyní se ale můžete těšit na ráno, kdy vás pohladí paprsky slunce nad probouzejícím se městem a snídaně servírovaná až do pokoje. Ráno snad nemůže být lepší. Aby vám ale neunikla jediná informace, můžete ranní zprávy sledovat přímo ze zabudované televize v koupelnovém zrcadle. Poté se vydat s osobním butlerem třeba na projížďku Prahou nebo na výlet na některý z nedalekých hradů nebo zámků. V ceně jedné noci je totiž celkem 500kilometrový výlet kamkoliv. Samozřejmě můžete využít i neomezený přístup do observatoře Tower Park Praha či restauraci Oblaca s mezinárodní i regionální kuchyní okořeněnou kreativním dotykem moderní doby. Ani to není vše. S trochou nadsázky lze říct, že mávnutím kouzelného proutku se One Room Hotel může přeměnit v zasedací místnost, kde je možné připravit konferenci až pro 16 osob včetně cateringových služeb. Stále více využívaná je pak možnost privátních večeří se soukromou obsluhou a například degustací vín pod vedením sommeliéra roku 2010 Milana Krejčího.

47


HOTEL RU

ONE ROOM HOTEL

ПРАГА НА ЛАДОНИ

Утро над городом Помимо захватывающего вида на Прагу вас наверняка не оставит равнодушным застекленная ванная, в которую можно погрузиться и, попивая шампанское, наслаждаться городом с высоты птичьего полета. А когда придет ночь, устроиться в роскошной постели Hästens, чтобы посмотреть хороший фильм. Но вы уже сейчас можете встречать новый день и ласковые лучи солнца над просыпающимся городом, заказав завтрак в номер. А чтобы утро было совершенным, посмотреть утренние новости по телевизору, встроенному в зеркало ванной. После этого можно, например, проехаться с личным дворецким по Праге или посетить одну из близлежащих крепостей или замков, так как в стоимость одного дня пребывания входит также 500-километровая поездка в любом направлении. Конечно, вы можете также воспользоваться правом неограниченного доступа в обсерваторию Tower Park Praha и ресторан «Облака» с блюдами международной и региональной кухни, сдобренными творческим прикосновением нашего времени. Но это не все. С небольшим преувеличением можно сказать, что One Room Hotel как по мановению волшебной палочки может преобразоваться в конференц-зал на 16 человек с услугами общественного питания. Все чаще используется возможность приватных ужинов с частным обслуживающим персоналом или, например, дегустация вина под руководством сомелье 2010 года Милана Крейчи.

48

02 | 2015 SPA Journal

www.oneroomhotel.cz

Эксклюзивная романтика для двоих в самом центре столицы, в современном здании и к тому же вид с семидесятиметровой высоты? One Room Hotel в Жижковской башне умеет совместить эти, казалось бы, противоречивые требования и превратить их в незабываемое событие! Жижковская башня – это не только доминанта Праги, она также предлагает уникальную возможность посидеть в роскошном ресторане и остановиться в еще более шикарном высотном отеле – во время недавно закончившейся реконструкции под руководством известных архитекторов одну из кабин превратили в роскошные апартаменты. Для размещения двух человек здесь сделано все, чего только можно пожелать. Ваш личный дворецкий встретит вас в удобном для вас месте и останется в вашем распоряжении на протяжении всего времени пребывания. На роскошном автомобиле марки Mercedes-Benz вы подъедете прямо к стойке регистратуры, и с этого момента вас уже ожидает только отдых. В номере на 70-метровой высоте вас будут ожидать свежие фрукты, бутылка шампанского, романтически зажженные свечи и приятный аромат… В этот момент дворецкий удалится, и вы сможете спокойно воспользоваться всем, что предлагает номер-люкс.


EN

ONE ROOM HOTEL

PRAGUE AT THE PALM OF YOUR HAND An exclusive romantic offer for two in the very heart of the metropolis, in a modern, iconic building offering a view from 70 metres high? One Room Hotel in the Žižkov Tower combines these at first glance contrasting requirements into an unforgettable experience! Žižkov Tower is not only a dominant of Prague; it also offers the possibility of dining in a unique restaurant and an even more unique stay in an elevated hotel. Part of the recent reconstruction led by respected architects was the transformation of one of the cabins into a luxurious suite. Everything that you could possible wish for is prepared here in this accommodation for two. Your personal butler shall collect you at the location of your choice; he will be at your service for the entire duration of your stay. From the moment after you arrive to the reception of Tower Park Praha in the luxury Mercedes-Benz car, you will only be pampered. Upon arriving to your suite at an elevation of 70 metres, you will enjoy the prepared fresh fruit, the bottle of champagne, the romantically lit candles and the pleasant aroma… Now, your butler will leave you alone, and you can try everything that the suite offers without being disturbed. Dawn above the City Besides the breath-taking view of Prague, you will be also enthralled by the glass bathroom, where you can lounge in a bubble bath with glasses of champagne and enjoy the capital from a bird’s eye view. Then, snuggle into one of the most luxurious beds in the world, Hästens, and watch a great movie. You can already look forward to the morning, when early sunrays will caress your skin above the wakingup city and breakfast will be served directly to your room. Mornings couldn’t be better. To stay informed, you can watch the morning news in the built-in television in the bathroom mirror. Afterwards, you can take a drive through Prague with your butler, or take a day trip to one of the nearby castles or chateaus. A day trip of a total distance of 500km is included in the price of a night’s stay. Of course, you can take advantage of the unlimited access to the Tower Park Praha Observatory or to the Oblaca Restaurant, offering international and regional cuisine spiced with a touch of the modern. And that is not all. With slight exaggeration, we can claim that with a wave of a magic wand, the One Room Hotel can be transformed into a meeting room with a capacity of 16 people including catering services. It is also being used more often as the site for private dinners with personal service and, for example, wine tasting under the lead of Sommelier of the Year 2010, Milan Krejčí.

49


SPA

T EX T: DAN PE JZL | FOTO : M YSTIC TEM PLE

50

02 | 2015 SPA Journal

M T


M T

www.mystic-temple.cz Washingtonova 1599/17 | Praha 1 Rezervace: +420 221 779 510-2

MYSTIC TEMPLE

chrám odpočinku

a pohody

PRAŽSKÝ MYSTIC TEMPLE JE MÍSTEM, KDE SE SETKÁVAJÍ VŠICHNI TI, KTEŘÍ SI CHTĚJÍ DOPŘÁT KVALITNÍ MASÁŽ, AŤ UŽ KLASICKOU, THAJSKOU ČI AYURVÉDSKOU. NEJMÉNĚ OBVYKLÉ V NAŠICH KRAJÍCH JSOU PRÁVĚ TY POSLEDNĚ JMENOVANÉ. K POVÍDÁNÍ O NICH JSME SI PŘIZVALI DONNA CHAMILA – RODÁKA ZE SRÍ LANKY A EXPERTA NA AYURVEDU PŮSOBÍCÍHO PRÁVĚ V MYSTIC TEMPLE.

Pane Chamile, pocházíte ze Srí Lanky, jak jste se vlastně ocitnul v Praze, žijete zde už nastálo? Ano, žiji. Dostal jsem šanci se sem přestěhovat díky příteli, který mi s tím pomohl. Provozujete Ayurvédské masáže, co vlastně znamená Ayurveda? Ayu=život, Veda=vědění, Ayurveda je jedna z velmi starých medicín. Pochází ze Srí Lanky a z Indie. Ayurvédské masáže u nás rozhodně nejsou obvyklé, čím se liší od masáží klasických? Vlastně nemůžeme srovnávat Ayurvédskou masáž s jakoukoliv jinou, protože Ayurvédské masáže a ošetření jsou podle závažnosti problémů zajišťovány profesionálními lékaři a terapeuty. I naše techniky se odlišují od ostatních. Všechny druhy ošetření jsou navíc prováděny s typickými Ayurvédskými oleji a medikamenty. Jakým způsobem jste studoval Ayurvédské masáže a proč jste si vybral právě je? Absolvoval jsem dvouletý kurz na jedné z nejlepších Ayurvédských univerzit v Colombu. O Ayurvedu jsem se velmi zajímal už od dětství.

Je relaxace za pomoci masáží vhodná i teď v zimě? Nezáleží na tom, jestli je zima nebo léto. Tady v České republice můžu klientům nabídnout pouze masáže. Poskytování všech druhů ayurvédských ošetření by tu bylo v zimě celkem složité. Jaké typy Ayurvédských masáží lze vyzkoušet v pražském Mystic Temple? Jsou to masáž třetího oka – Shirodhara, masáž celého těla i hlavy – Taila Vimardana, masáž celého těla – Abhyanga, masáž nohou – Pada Abhyanga, masáž zad – Kati Abhyanga. Jak dlouhý čas je dobré věnovat masáži, je hodina dost? Ano. Čistě jen pro masáž je hodina akorát. Dopřejete si jako masér také někdy masáž? Ano, samozřejmě! Pocházíte z velmi teplé země, jak zvládáte českou zimu? Mám rád zimu, protože to je pro mne zcela jiný zážitek. Někdy tu je na mě příliš zima, ale mám to rád.

51


SPA

www.mystic-temple.cz | Washingtonova 1599/17 | Praha 1 | Rezervace: +420 221 779 510-2

MYSTIC TEMPLE RU

Храм отдыха и хорошего самочувствия ПРАЖСКИЙ MYSTIC TEMPLE – ЭТО МЕСТО ВСТРЕЧИ ВСЕХ ЛЮБИТЕЛЕЙ КАЧЕСТВЕННОГО МАССАЖА – КЛАССИЧЕСКОГО, ТАЙСКОГО ИЛИ АЮРВЕДИЧЕСКОГО. САМЫМ НЕПРИВЫЧНЫМ В НАШЕЙ СТРАНЕ ЯВЛЯЕТСЯ ИМЕННО ПОСЛЕДНИЙ МАССАЖ. РАССКАЗАТЬ О НЕМ МЫ ПОПРОСИЛИ УРОЖЕНЦА ШРИ-ЛАНКИ И СПЕЦИАЛИСТА В ОБЛАСТИ АЮРВЕДЫ ДОННА ШАМИЛЯ, КОТОРЫЙ РАБОТАЕТ ИМЕННО В MYSTIC TEMPLE. PГосподин Шамиль, Вы родились в ШриЛанке, а как попали в Прагу? Живете здесь постоянно? Да, постоянно. Мне посчастливилось попасть в Прагу благодаря помощи моего друга. Вы делаете аюрведические массажи, а что, собственно говоря, значит слово «аюрведа»? Ayu=жизнь, Veda=наука, Аюрведа – это одна из древнейших медицин, родина которой находится в Шри-Ланке и Индии.

52

02 | 2015 SPA Journal

Аюрведические массажи в нашей стране не очень привычны, чем они отличаются от классических массажей? Собственно говоря, аюрведический массаж невозможно сравнить с каким-либо другим массажем, потому что эти массажи и уход в зависимости от серьезности заболевания относятся к компетенции профессиональных врачей и терапевтов. К тому же наши приемы отличаются от остальных, и все лечение мы проводим с типичными аюрведическими маслами и медицинскими препаратами. Как и где Вы научились делать аюрведические массажи и почему выбрали именно их? Я закончил двухгодичные курсы в одном из лучших аюрведических университетов в Коломбо. Аюрведа меня интересовала с самого детства. Могли бы Вы порекомендовать отдых при помощи массажа и сейчас, в зимнее время года? Пора года не имеет значения, но здесь, в Чешской Республике, я могу предложить клиентам только массажи. Предоставление всех видов аюрведического ухода зимой было бы довольно сложным. Какие виды аюрведических массажей можно попробовать в пражском Mystic Temple? Массаж третьего глаза – Shirodhara, общий массаж включительно с массажем головы – Taila Vimardana, общий массаж – Abhyanga,

массаж ног – Pada Abhyanga, массаж спины – Kati Abhyanga. Сколько времени нужно выделить на массаж, хватит один час? Да. Чисто для массажа нужен один час. Вы сам хотя бы иногда бываете на массаже? Да, конечно! Вы родились в очень теплых краях, как переносите чешскую зиму? Я люблю зиму, она не перестает меня радовать новизной. Иногда бывает слишком холодно, но все равно мне зима нравится.

MYSTIC TEMPLE EN

A Temple of Rest and Relaxation THE MYSTIC TEMPLE IN PRAGUE IS A PLACE WHERE ALL THOSE WHO WISH TO INDULGE IN A QUALITY MASSAGE, WHETHER A TRADITIONAL, A THAI OR AN AYURVEDA MASSAGE, MEET. THE LAST TWO ARE THE LEAST COMMON IN OUR REGION. WE HAVE INVITED DONN CHAMILE TO TELL US ABOUT THEM – THIS NATIVE OF SRI LANKA IS


MYSTIC TEMPLE CZ

Nejkvalitnější tělová, pleťová a masážní kosmetika, nejmodernější kosmetické přístroje a lidské ruce a víra všech pracovníků ve své poslání jsou hmatatelnou stránkou Mystic Temple. Nezaměnitelná thajská atmosféra, pocit sounáležitosti a oddanosti představují mystickou stránku salónu. Nabízí unikátní koexistenci dvou světů, východního a západního, spojení časů dávných s tím dnešním, tradičních praktik s nejmodernějšími přístroji a kosmetikou, péči thajských i českých rukou a srdcí.

RU

AN EXPERT OF AYURVEDA AND WORKS HERE AT MYSTIC TEMPLE.

lombo. I have been interested in Ayurveda since childhood.

Mr. Chamile, you come from Sri Lanka, how did you end up in Prague, do you live here permanently now? Yes, I do. I had the opportunity to move here thanks to a friend who helped me with the process.

Is relaxation by massage appropriate in the winter? It doesn’t matter if it is winter or summer. In the Czech Republic, I can only offer massages to clients. To provide the entire range of Ayurveda treatments would be too complicated in the winter.

You give Ayurveda massages; what does Ayurveda actually mean? Ayu=life, Veda=knowledge, Ayurveda is one of the ancient medicines. It originated in Sri Lanka and India.

What types of Ayurveda massages can we try at the Mystic Temple in Prague?

Ayurveda massages are not common here; how do they differ from traditional massages? You cannot really compare an Ayurveda massage with any other type, since Ayurveda massages and treatments are given according to the severity of the diagnosis given by professional doctors and therapists. Also, our techniques differ from others. All types of treatment are also carried out with the typical Ayurveda oils and medicines. How did you come to study Ayurveda massages, and why did you choose them?

I graduated from a two-year-long course held at one of the best Ayurveda universities in Co-

We offer a massage of the third eye – Shirodhara, a massage of the entire body and head – Taila Vimardana, a massage of the entire body – Abhyanga, a foot massage – Pada Abhyanga, and a back massage – Kati Abhyanga. How much time does a massage take, is an hour enough?

Yes. Counting the time just for the massage, an hour is enough. Do you as a masseur ever treat yourself to a massage?

Yes, of course!

You come from a very warm country; how do you handle Czech winters?

I like the winter, because it is a completely new experience for me. Sometimes, it can get too cold for my taste, but I like it.

Самые качественные косметические массажные средства ухода за телом и за кожей, современные косметические приборы и человеческие руки, вера всех работников в свое дело – это отличительные черты Mystic Temple. Неповторимая тайская атмосфера, чувство принадлежности и преданности создают мистическую сторону салона, в котором гармонично сосуществуют два мира – восточный и западный, уникально сочетается далекое прошлое с настоящим, традиционные приемы и новейшее оборудование и косметика, мастерство тайских и чешских рук и теплое отношение к клиентам. EN

The highest-quality body, skin and massage cosmetics, the most modern beautifying equipment, human hands, and the belief of all of the employees in their mission - these are the palpable aspects of Mystic Temple. The unmistakeable Thai atmosphere, the feelings of belonging and devotion represent the mystic aspects of the salon. It offers the unique coexistence of two worlds, the Orient and the Occident, the combination of ancient times with modern times, traditional methods with the most modern equipment and cosmetics, and the care provided by Thai and Czech hands and hearts.

53


TRAVEL

T E X T / F OTO : E XC LU S I V E TO U R S

To nejlepší z MALEDIVSKÝCH ATOLŮ

Lily Beach Resort & Spa

Když vyrazíte na Maledivy, zpravidla se rozhodujete podle hotelu. Každý leží na samostatném ostrůvku, který se nachází v některém z 26 atolů. Ne všechny však jsou obydlené a pouze některé atoly jsou otevřené turismu. O které jde a čím jsou specifické? Doporučíme vám několik luxusních resortů z jednotlivých atolů, tak abyste si mohli užít dovolenou plnou slunce, zatímco se teploty v Evropě blíží nule. Češi často vybírají z resortů, které se nacházejí v blízkosti hlavního města Malé. Důvodem je především snadný transfer, například v rámci atolu North Malé se do všech resortů dostanete člunem. Přeci jen po dlouhém letu z České republiky je pro někoho následný let lokální linkou a transfer hydroplánem nežádoucí komplikací. Let hydroplánem má i další nevýhodu – nemůže létat v noci a za zhoršeného počasí. Některé resorty ale nabídnou alternativu, případně umožní noční transfer, jako například LUX* Maldives. Pokud musíte využít hydroplán, nezbývá vám než přizpůsobit svůj check out transferu a ne odletu z destinace, který je v případě Emirates hodinu před půlnocí. Vedle tohoto atolu North Malé je stejně oblíben i Ari atol, zde již je nutné využít pro transfer

54

02 | 2015 SPA Journal

hydroplán. Mezi nejoblíbenější resorty v této oblasti patří Lily Beach Resort & Spa a LUX* Maldives. Pokud se chcete vydat na místa unikátnější, klidnější a pro potápění zajímavější, je lepší zvolit hůře dostupné atoly, a s nimi i delší transfer. Nejseverněji položeným resortem pětihvězdičkové kategorie je Hideaway Beach, následovaný luxusním resortem Velaa Island Private. Chcete-li se podívat opačným směrem, za rovník, budete muset absolvovat přelet vnitrostátní linkou a až poté transfer do resortu. Nejoblíbenějším nejjižněji položeným hotelem je Shangri-La’s Villingili Resort and Spa. Které resorty jsou tedy mezi čechy nejpopulárnější? LILY BEACH RESORT & SPA Resort Lily Beach se nachází v jihovýchodní části Ari Atoll na ostrově Huvahendhoo, let hydroplánem sem trvá přibližně 25 minut. Poblíž je hlavní korálový útes, který je dostupný i z písčité pláže. Ubytovat se můžete ve vilách na pláži, ale také v romantických vodních vilách. Ostrov osloví jak páry, tak rodiny s dětmi, pro které jsou zde připraveny propojené rodinné vily a především dětský klub Turtle.

LUX* MALDIVES Hotel LUX* Maldives leží přibližně 25 minut letu hydroplánem z letiště v Malé. Patří mezi větší resorty a je ideální především pro rodinné dovolené. Díky většímu počtu vilek zde však nenaleznete tolik soukromí a individuálního přístupu jako na menších maledivských ostrovech. Služby jsou však stále na výborné úrovni. FOUR SEASONS RESORT MALDIVES AT LANDAA GIRAAVARU Resort je vzdálen přibližně 40 minut letu hydroplánem z letiště v Malé a nachází se na jednom z ostrovů v atolu Baa. V resortu se nachází biolog, který hostům představí zdejší korálové útesy. A že je na co koukat, octnete se uprostřed biosferické rezervace UNESCO, což zaručuje výborné potápění a šnorchlování. Four Seasons Landaa Giraavaru poskytuje ubytování v plážových a vodních vilách, které jsou prostorné a vkusně vybavené. Na ostrově naleznete čtyři restaurace. Resort je vhodný pro rodiny s dětmi, pro které je připraven dětský klub s pestrou nabídkou aktivit a víceložnicové kategorie ubytování.


www.exclusivetours.com

LUX* Maldives

RU

Лучшие из

МАЛЬДИВСКИХ АТОЛЛОВ Отправляясь на Мальдивы, как правило, решение принимают в зависимости от выбора отеля. Каждый из них расположен на отдельном островке, входящем в состав одного из 26 атоллов. Не все они заселены, и лишь некоторые атоллы открыты для туризма. Какие именно и в чем их специфика? Рекомендуем вам несколько отелей, расположенных на разных атоллах, чтобы вы могли насладиться полным солнца отпуском, в то время как в Европе температуры близкие к нулю. Чехи часто выбирают гостиничные комплексы, расположенные вблизи от столицы Мале. Это связано, прежде всего, с простым трансфером, например, в рамках атолла Северный Мале до любого отеля можно добраться на лодке. Как-никак, после долгого перелета из Чешской Республики еще один местный авиарейс и трансфер гидропланом для некоторых является нежелательным осложнением. Полет на гидроплане имеет и другую невыгоду – он не может летать ночью и в плохую погоду. Но некоторые отели, например LUX* Maldives, предлагают альтернативу, или обеспечивают ночной трансфер. Если приходится воспользоваться гидропланом, не остается другого выхода, чем выехать из гостиницы так, чтобы успеть к трансферу, а не

к авиарейсу с Мальдив, который в случае Эмиратов отправляется за час до полуночи. Атолл Ари так же популярен, как и Северный Мале, но в данном случае для трансфера необходимо воспользоваться гидропланом. К числу самых популярных отелей в этой области относятся Lily Beach Resort & Spa и LUX* Maldives. Если Вы хотите посетить более уникальные, тихие и интересные для дайвинга места, лучше выбрать труднодоступные атоллы, и, следовательно, более длинный трансфер. Самым северным пятизвездочным отелем является Hideaway Beach, за которым расположен отель класса люкс Velaa Island Private. Если вы хотите осмотреться в противоположном направлении, за экватором, вам придется осуществить внутригосударственный рейс, и только после этого трансфер к отелю. Самым популярным из расположенных на крайнем юге отелей является Shangri-La’s Villingili Resort and Spa. Какие отели самые популярные среди чехов? LILY BEACH RESORT & SPA Отель Lily Beach расположен в юго-восточной части атолла Ари на острове Хувахенду, перелет на гидроплане занимает приблизительно 25 минут. Поблизости расположен главный коралловый риф, доступный и с песчаного пляжа. Поселиться можно в виллах на пляже, а также в романтических водных виллах. Остров подойдет как парам, так и семьям с детьми, для которых здесь подготовлены со-

вмещенные семейные виллы и, прежде всего, детский клуб Turtle. LUX* MALDIVES Отель LUX* Maldives находится приблизительно в 25 минутах полета на гидроплане от аэропорта в Мале. Он входит в число крупных отелей и является идеальным вариантом, прежде всего, для семейного отпуска. Благодаря большому количеству вилл здесь вы не найдете такую приватность и индивидуальный подход, как на маленьких мальдивских островах. Но уровень обслуживания и здесь очень высокий. FOUR SEASONS RESORT MALDIVES AT LANDAA GIRAAVARU Отель находится приблизительно в 40 минутах полета на гидроплане от аэропорта в Мале и расположен на одном из островов атолла Баа. В отеле работает биолог, который ознакомит гостей со здешними коралловыми рифами. А посмотреть есть на что, вы очутитесь посреди биосферного заповедника ЮНЕСКО, что гарантирует отличный дайвинг и сноркелинг. Four Seasons Landaa Giraavaru обеспечивает размещение в просторных и со вкусом оснащенных пляжных и водных виллах. На острове имеются четыре ресторана. Отель подходит для семей с детьми, для которых подготовлен детский клуб с богатыми возможностями проведения досуга, и виллы с несколькими спальнями.

55


TRAVEL

Four Seasons Resort Maldives at Landaa Giraavaru

EN

The Best of the

ATOLLS OF THE MALDIVES When you go to the Maldives, you usually base your decision on a hotel. Every hotel stands on a separate island, one of the 26 atolls. Not all of them are inhabited though, and only some atolls are open to tourism. Which ones are they and what is specific about them? We are going to recommend you several luxury resorts from different atolls so you can enjoy a holiday full of sun – while temperatures in Europe are close to zero. Czechs typically choose from the resorts that are located near the capital city of Malé. This is mainly because of handy transfer options: e.g. within the North Malé Atoll you can get to all resorts on a boat. Let´s face it, having to change to a subsequent local flight and use a seaplane transfer after a long flight already from the Czech Republic is for some people a dreary prospect. A seaplane has another disadvantage, too – it cannot fly at night or in bad weather. Luckily, some resorts offer an alternative or allow a night-time transfer, such as LUX* Maldives. If you must use a seaplane, then you have no other choice but to plan your check-out around your transfer time and not to the departure time from the destination, which

56

02 | 2015 SPA Journal

in the case of the Emirates is one hour before midnight. In addition to the North Malé Atoll, Ari Atoll is just as popular; however, here one does need to use a seaplane transfer. The most popular resorts in the region include Lily Beach Resort & Spa and LUX * Maldives. If you would like to go to places that are unique, more comfortable and more interesting for diving, it is better to choose one of the less accessible atolls, and hence a longer transfer. The northernmost five-star resort is Hideaway Beach, followed by the luxurious resort Velaa Island Private. If you want to have a look in the opposite direction, beyond the equator, you will have to first take a domestic flight and then be transferred to the resort. The most popular southernmost hotel is Shangri-La‘s Villingili Resort and Spa. Which resorts are then the most popular ones among Czechs? LILY BEACH RESORT & SPA The Lily Beach Resort is located in the southeastern part of the Ari Atoll on the Huvahendhoo island, with the seaplane flight taking about 25 minutes. Nearby there is the main coral reef, which is available from the sandy beach. You can stay in villas on the beach, or find accommodation in romantic water-based villas. The island will appeal both to couples and families with kids for whom interconnect-


www.exclusivetours.com

ed family villas are set up and, above all, the Turtle children‘s club. LUX* MALDIVES The LUX * Maldives hotel is approximately a 25-minute seaplane flight from the airport in Malé. It is one of the larger resorts and it is especially ideal for a family holiday. However, due to a substantial number of villas, you will not find here much privacy and an individual approach as on the smaller islands of the Maldives. The services are still excellent though. FOUR SEASONS RESORT MALDIVES AT LANDAA GIRAAVARU The resort is approximately a 40-minute seaplane flight from the Malé airport and located on one of the islands in the Baa Atoll. A biologist at the resort will show and tell the guests all about the local coral reefs. You bet there is quite something to look at, as you will find yourself in the middle of the UNESCO Biosphere Reserve. This ensures excellent diving and snorkeling opportunities. Four Seasons Landau Giraavaru provides accommodation in beach and water-based villas, which are spacious and tastefully furnished. There are four restaurants on the island. The resort is ideal for families with children, for whom there is a children‘s club with a wide variety of activities and multiple bedroom suites.


GOURMET

T EX T: K AROL ÍN A POME JE | FOTO : AR C HIV

PODĚLTE SE O

jiskřivé chvíle

S VAŠIMI MILOVANÝMI

OSLAVTE DEN SVATÉHO VALENTÝNA 2015 S LIMITOVANOU EDICÍ ŠAMPAŇSKÉHO MOËT & CHANDON ROSÉ IMPÉRIAL Zastavte se na malou chvíli a vychutnejte si jiskřivou energii, která proudí mezi Vámi a Vašimi nejmilejšími. Oslavte toto nádherné pouto spolu s limitovanou edicí růžového šampaňského, kterou značka Moët & Chandon představuje speciálně při příležitosti Dne svatého Valentýna. Ať už v tento krásný svátek nebo kdykoliv jindy, šampaňské Moët & Chandon je vždy ideální volbou pro všechny nezapomenutelné chvíle. ŠAMPAŇSKÉ MOËT ROSÉ IMPÉRIAL Šampaňské Moët Rosé Impérial je nabité spontánním a jiskřivým duchem a dokonale ztělesňuje podstatu domu Moët & Chandon. Vyniká čirou ovocností, smyslnou chutí a elegantní vyzrálostí. Zářivě růžová barva s jantarovými odlesky uvolňuje uhrančivé aroma: živý a intenzivní buket červených plodů (divoké jahody, maliny a višně), květinové tóny růže, a lehce pikantní nádech. Moët Rosé Impérial expresivně kombinuje intenzitu a poddajnost: šťavnatou a vytrvalou sílu rudých plodů, korpulenci a pevnost broskve a jemný tón mentolu plný svěžesti. GRAND VINTAGE ROSÉ 2006 PŘICHÁZÍ V roce 2015 se na trh dostane Grand Vintage Rosé 2006, které je moderní oslavou růžového ročníkového šampaňského. Tato edice je 40. ročníkovým růžovým vínem vydaným od roku 1920. Navazuje na výrazné, svěží a šťavnaté Grand Vintage Blanc 2006 představené v letošním roce. Grand Vintage Rosé 2006 je vyzrálé a ušlechtilé víno. Prvotní nóty sušenek a perníčků následuje chuť peckovic - třešní, švestek a slív. Vše dotváří jemné tóny divokých bylinek (rozmarýnu), šafránu a sušených růží. Finální lehká salinita jej proměňuje v silný, bohatý a přívětivý mok.

58

02 | 2015 SPA Journal

ПОДЕЛИТЕСЬ ИСКРОМЕТНЫМИ МИНУТАМИ С ВАШИМИ ЛЮБИМЫМИ RU

ОТПРАЗДНУЙТЕ ДЕНЬ СВЯТОГО ВАЛЕНТИНА 2015 С ЛИМИТИРОВАННОЙ СЕРИЕЙ ШАМПАНСКОГО MOËT & CHANDON ROSÉ IMPÉRIAL Остановитесь на минутку и насладитесь искрящейся энергией, потоки которой циркулируют между Вами и самыми дорогими для Вас людьми. Отпразднуйте эти чудесные оковы вместе с лимитированной серией розового шампанского, которое марка Moët & Chandon представляет специально по случаю Дня святого Валентина. В этот замечательный праздник и когда бы то ни было, шампанское Moët & Chandon является идеальным выбором для всех незабываемых мгновений. ШАМПАНСКОЕ MOËT ROSÉ IMPÉRIAL Шампанское Moët Rosé Impérial заряжено спонтанным и искрометным духом, безупречно воплощая сущность дома Moët & Chandon. Оно отличается чистой фруктовостью, чувственным вкусом и элегантной зрелостью. Ярко-розовый цвет с янтарными отблесками раскрывает пленительный аромат: живой и интенсивный букет красных плодов (дикие ягоды, малина и вишня), цветочные тона розы и легкая пряная нотка. Moët Rosé Impérial экспрессивно сочетает интенсивность и податливость: сочную и устойчивую силу красных плодов, полноту и плотность персика и тонкий освежающий тон ментола. ПРИХОДИТ GRAND VINTAGE ROSÉ 2006 В 2015 году поступит в продажу Grand Vintage Rosé 2006 – современный праздник розового винтажного шампанского. Это издание является 40-м винтажным розовым вином с 1920 года. Оно напоминает выразительное, свежее и сочное Grand Vintage Blanc 2006, представленное в этом году. Grand Vintage Rosé 2006 – зрелое и благородное вино. За вступительными нотами печенья и пряников следует вкус косточковых плодов – черешни, сливы и тернослива. Их дополняют нежные тона диких трав (розмарина), шафрана и сушеной розы. Завершающая легкая соленость превращает его в крепкий, богатый и дружественный напиток.

SHARE SPARKLY MOMENTS WITH YOUR LOVED ONES EN

CELEBRATE VALENTINE‘S DAY 2015 WITH A LIMITED EDITION CHAMPAGNE – MOËT & CHANDON ROSÉ IMPÉRIAL Take a pause for a moment to enjoy the sparkling energy that flows between you and the dearest ones of your life. Celebrate this wonderful bond with a limited edition pink champagne that Moët & Chandon introduces specially for the occasion of Valentine‘s Day. Be it on this beautiful holiday or at any other time, Moët & Chandon champagne is always the perfect choice for unforgettable moments. MOËT ROSÉ IMPÉRIAL CHAMPAGNE The Moët Rosé Impérial champagne is charged with a spontaneous and sparkling spirit and perfectly embodies the essence of the Moët & Chandon house. It stands out thanks to its clear fruitiness, sensual flavors and elegant maturity. Its bright pink color with amber reflections releases a captivating aroma: a lively and intense bouquet of red fruits (wild strawberries, raspberries and cherries), floral tones of a rose, and a slightly spicy touch. Moët Rosé Impérial expressively combines intensity and subtlety: the juicy and persistent strength of red berries, the corpulence and firmness of peaches, and the gentle tone of fresh menthol. GRAND Vintage Rosé 2006 COMING SOON In 2015, Grand Vintage Rosé 2006, a modern celebration of pink vintage champagne, is going to be ushered onto the market. This edition is the 40th vintage rosé made since 1920. It builds on the strong, fresh and juicy Grand Blanc Vintage 2006 presented this year. Grand Vintage Rosé 2006 is a mature and noble wine. The initial tones of biscuits and gingerbread are followed by the flavor of stone fruits – cherries, plums and prunes. Everything is crowned with the tones of wild herbs (rosemary), saffron and dried roses. The final light salinity transforms all into a powerful, rich and amiable drink.


CZ

Pro nezapomenutelné okamžiky v té nejlepší společnosti! Elegantní černá vázanka je typická pro láhve šampaňského domu Moët & Chandon již od roku 1886. V roce 2015 černá vázanka ozdobí i luxusní termoobaly, díky kterým si můžete Moët Rosé vychutnat kdekoliv. Proslulé růžové šampaňské si můžete užít na schůzce se svou drahou polovičkou, na oslavě s přáteli či u radostného setkání v rodinném kruhu.

RU

EN

Для незабываемых мгновений в самом лучшем обществе! Элегантный черный галстук с 1886 года является характерной особенностью бутылок шампанского дома Moët & Chandon. В 2015 году черный галстук украсит и эксклюзивные термобоксы, благодаря которым вы можете насладиться знаменитым розовым шампанским Moët Rosé где бы то ни было – на свидании со своей второй половинкой, празднике с друзьями или радостной встрече в семейном кругу.

For unforgettable moments in the best company! An elegant black tie has been emblematic with a bottle of champagne from the Moët & Chandon house since 1886. In 2015, the black tie is also going to decorate luxury thermo covers thanks to which you can enjoy a Moët Rosé anywhere. You can relish the famed pink champagne on a date with your loved one, celebrating with friends or in a joyful family gathering.

www.moet.com

Dárkové balení Moët & Chandon Rosé Black Unfurl the Tie Box 75cl. | CZK 1 750 Moët & Chandon Rosé Diamond Suit 0,75 | CZK 1 570

Moët & Chandon Grand Vintage 2006 | CZK 1.820,-

59


FASHION

T EX T: V L ASTIMIL A SMÍLKOVÁ | FOTO : AR CHIV

STYL A JEDINEČNOST SI OSVOJÍ KAŽDÁ ŽENA Spa Journal přináší trendy spodní prádlo pro ženy, které ví, co chtějí. Které chtějí být žádostivé, elegantní a jedinečné. Buďte i Vy moderní femme fatale, osvojte si styl a jedinečnost…

RU

СТИЛЬ И УНИКАЛЬНОСТЬ ОСВОИТ КАЖДАЯ ЖЕНЩИНА Spa Journal представляет модное нижнее белье для женщин, которые знают, чего хотят. . Которые хотят быть желанными, элегантными и уникальными. Станьте и Вы современной роковой женщиной, усвойте стиль и уникальность… EN

EVERY WOMAN CAN NAIL HER UNIQUE STYLE Spa Journal brings trendy underwear for women who know what they want. Who want to be desired, elegant and unique. Be a modern femme fatale, nail down your style and uniqueness…

60

02 | 2015 SPA Journal


C

IA

IS | EN

DON CALZE

TE Z

INT IMIS SIM

ZK 3

CZK 79,-

49,-

I | CZK 799,-

I

Z |C

-

IS EN TEZ ZK |C

9,12

ZK

29,TEZENIS | CZK 1

ZE

IN

TE

S NI

|

TE

ZE

S NI

|

K CZ

9,16

CZK 799,-

INTIMISSIMI | CZK 979,-

INT IMI SSIM I|

9,34

|

K CZ

I IM

INTIM ISSIM I|C ZK 349 ,

TEZENIS | CZK 129,

|C

| IS EN

69,| CZK 2

29, K4 CZ

TEZE NIS

TE Z

MIS SIM

TE

IM INTIMISS

INTI

9,34

9,-

ZK

D|C ZK 4 9

|C

99 ,

69,-

R VE

ISS

99 ,

,99 K6 Z C

RESE

M TI

K7 CZ

9,42

NIS | CZK 3 49,-

K CZ

TEZ E

I|

K6 CZ

K2 CZ

INTIMISSIM I | C ZK

TEZENIS| CZK 299,-

IM ISS

NIS | CZK 1 29,-

IM

TEZ E

T IN

IS | CZK 169,TEZEN

INTIM

| ISSIMI

ZK

9,-

TEZENIS | CZK 449,-

IMI | CZK 799, -

34

INTIMI SS

TEZENIS | CZK 499,-

TEZENIS | CZK 129,-

C

I | CZK 429,-

-

TEZENIS | CZK 79,-

ZE NI S

44 9,-

429 ,-

49, K3

61


LUXURY

T EX T: DAN PE JZL | FOTO : AR CHIV

AKTUÁLNÍ LÁKADLA HODINÁŘSKÉHO TRHU Malte Tourbillon Collection Excellence Platine Čistá, vzácná, věčná... platina je nejušlechtilejším kovem vysokého hodinářství. Od roku 2006 vzdává Vacheron Constantin hold tomuto materiálu prostřednictvím limitovaných edicí Collection Excellence Platine. Letošním klenotem do této sbírky je padesát kusů platinové verze modelu Malte Tourbillon, který byl uveden před dvěma lety v růžovém zlatě. Tourbillon, královská hodinářská komplikace, je uložen v kleci tvaru maltézského kříže, emblému značky Vacheron Constantin. Model je osazen mechanickým strojkem s ručním nátahem kalibru 2795 s 45hodinovou rezervou chodu a doplněn tmavě modrým řemínkem z krokodýlí kůže. RU Чистая, редкая, вечная… платина – это самый благородный металл, используемый в высоком часовом искусстве. С 2006 года Vacheron Constantin воздает должное этому материалу посредством лимитированных коллекций Collection Excellence Platine. В этом году коллекцию драгоценностей пополнили пятьдесят экземпляров платиновой версии модели Malte Tourbillon, которая два года назад была представлена в розовом золоте. Турбийон, королевское часовое усложнение, уложен в корпусе в форме мальтийского креста – эмблемы бренда Vacheron Constantin. Модель оснащена механическим часовым механизмом с ручным подзаводом калибра 2795 с 45-часовым запасом хода, и дополнена темно-синим ремешком из кожи аллигатора. EN Clean, rare, timeless… Platinum is one of the most noble metals used in top watchmaking. Since 2006, Vacheron Constantin has been paying its respects to this material with the limited editions of Collection Excellence Platine. This year, the collection will grow by fifty pieces of a platinum version of the Malte Tourbillon model, which was introduced two years ago in pink gold. Tourbillon, a royal example of watchmaking virtuosity, is set into a cage shaped as the Maltese Cross, the emblem of the Vacheron Constantin brand. The model is set with mechanical clockwork and has a winding of a 2795 calibre with a 45-hour operation reserve. It is complemented by a dark blue strap made out of crocodile skin.

Hamilton Khaki Pilot Day Date Speciální edice hodinek Hamilton Khaki Pilot Day Date si zahrála v novém snímku Christophera Nolana Interstellar nepostradatelného společníka pilota Coopera (Matthew McConaughey). Model je vybavený velkým a dobře čitelným číselníkem, funkcí chronografu a ručkami Superluminova. Pouzdro má průměr 42 mm a stejně jako náramek je vyrobeno z nerezavějící oceli. RU Специальное издание часов Hamilton Khaki Pilot Day Date сыграло в новом фильме Кристофера Нолана Interstellar незаменимого компаньона пилота Купера (Matthew McConaughey). Модель оснащена крупным и хорошо читаемым циферблатом, функцией хронографа и стрелками Superluminova. Диаметр корпуса 42 мм и, как и браслет, он изготовлен из нержавеющей стали. EN This special edition of the watch Hamilton Khaki Pilot Day Date played the role of the irreplaceable companion of pilot Cooper (Matthew McConaughey) in the new film by Christopher Nolan, Interstellar. The model is set with a large and easily readable face, functions as a chronograph, and has Super-LuminNova hands. The case has a diameter of 42 mm, and just like the strap, is made out of stainless steel.

62

02 | 2015 SPA Journal


ПОСЛЕДНИЕ СОБЛАЗНЫ ЧАСОВОГО РЫНКА CURRENT ATTRACTIONS ON THE WATCH MARKET Homage to Nicolas Rieussec Před šesti lety uvedl Montblanc zcela první chronograf z kolekce Nicolas Rieussec, letos vzdává limitovanou edicí hold tomuto geniálnímu hodináři a naprosto věrně replikuje jeho původní chronograf z roku 1821, a to nejen po mechanické stránce, ale i veškeré detaily a barevné řešení. Limitovaná edice hodinek z 18karátového růžového zlata čítá 193 ks – tolik let uplynulo od doby, kdy si Nicolas Rieussec nechal svůj chronograf patentovat. Dalších 565 ks těchto skvostných hodinek je provedeno v oceli. RU Шесть лет назад Montblanc представил первый хронограф из коллекции Nicolas Rieussec, в этом году лимитированная серия воздает честь этому гениальному часовщику и с абсолютной точностью воссоздает его хронограф 1821 года производства, причем не только механику, но и все детали и цветовое решение. Лимитированная серия часов из 18-каратного розового золота насчитывает 193 экземпляра – столько лет истекло с тех пор, как Николас Риоссек запатентовал свой хронограф. Еще 565 этих великолепных часов исполнены из стали. EN Six years ago, Montblanc introduced the very first chronograph of the Nicolas Rieussec Collection, and today, this limited edition collection pays its respects to this genius watchmaker and offers an absolutely exact replica to his original chronograph dating from 1821, not only mechanically, but with all of the details and colour schemes. This limited edition 18-carat pink gold watch is produced in 193 pieces – reflecting how many years it has been since Nicolas Rieussec had his chronograph patented. Another 565 pieces of this beautiful watch are made in stainless steel.

Montblanc Star Classique Lady Automatic Ani dámy nezůstanou ochuzeny, pro ně Montblanc přichystal novinku v řadě Star Classique Lady - elegantní vzhled nového přírůstku podtrhuje perleťový číselník s diamantovými indexy a číslovkou 12 v charakteristickém písmu. Quartzový strojek je usazený v tenkém pouzdru z nerezové oceli o průměru 30 mm, které je na zadní straně ergonomicky tvarované. RU

И дамы не будут обделены, для них Montblanc подготовил новинку из серии Star Classique Lady – элегантный внешний вид нового пополнения подчеркивает перламутровый циферблат с брильянтовыми индексами и цифрой 12, исполненной характерным шрифтом. Кварцевый механизм помещен в тонкий корпус из нержавеющей стали диаметром 30 мм, с задней стороны имеющий эргономическую форму. EN

Women can also look forward to a new model from Montblanc in the Star Classique Lady line – the elegant look of this new addition is underscored by the pearl dial, with diamond indices and the number 12 in the characteristic lettering. The quartz mechanics is set into a thin case of stainless steel with a diameter of 30 mm that is ergonomically shaped from the back.

63


FASHION

ZÁKLADNÍ RADY, BEZ KTERÝCH SE ŽÁDNÝ MUŽ NEOBEJDE: JAK SPRÁVNĚ NOSIT PÁNSKÝ OBLEK, ABYSTE VYPADAL SKVĚLE A MĚL ÚSPĚCH. KAŽDÉMU MUŽI ZÁLEŽÍ NA TOM, JAK VYPADÁ, KDYŽ SI NA SEBE VEZME OBLEK. PROTOŽE PÁNSKÝ OBLEK NENÍ MIKINA A DŽÍNY, JE POTŘEBA SE DRŽET JEDNODUCHÝCH PRAVIDEL. TA VÁM ZAJISTÍ, ŽE BUDETE VYPADAT SKVĚLE A ZVÝŠÍTE SVÉ ŠANCE NA ÚSPĚCH V ZAMĚSTNÁNÍ I VE SPOLEČNOSTI. RU

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ, БЕЗ КОТОРЫХ НЕ ОБОЙТИСЬ НИ ОДНОМУМУЖЧИНЕ: КАК ПРАВИЛЬНО НОСИТЬ МУЖСКОЙ КОСТЮМ, ЧТОБЫ ВЕЛИКОЛЕПНО ВЫГЛЯДЕТЬ И ПОЛЬЗОВАТЬСЯ УСПЕХОМ КАЖДЫЙ ОДЕВШИЙ КОСТЮМ МУЖЧИНА ХОЧЕТ ХОРОШОВЫГЛЯДЕТЬ, А ТАК КАК МУЖСКОЙ КОСТЮМ – ЭТО НЕ ТОЛСТОВКА И ДЖИНСЫ, НУЖНО СОБЛЮДАТЬ ПРОСТЫЕ ПРАВИЛА, КОТОРЫЕ ПОМОГУТ ВЕЛИКОЛЕПНО ВЫГЛЯДЕТЬ И ПОВЫСИТЬ ШАНСЫ НА УСПЕХ НА РАБОТЕ И В ОБЩЕСТВЕ.

EN

BASIC ADVICE NO MAN CAN DO WITHOUT: HOW TO WEAR YOUR SUIT PROPERLY TO LOOK GREAT AND SUCCEED EVERY MAN WANTS TO LOOK HIS BEST IN A SUIT. BECAUSE WEARING A SUIT IS NOT LIKE WEARING A SWEATSHIRT AND JEANS, YOU SHOULD STICK TO SEVERAL SIMPLE RULES. THIS WAY YOU WILL LOOK GREAT AND INCREASE YOUR CHANCES IN ACHIEVING SUCCESS BOTH CAREER AND SOCIETY-WISE.

Vždy noste pod sako košili s dlouhým rukávem, protože manžety košile musí ze saka vyčnívat. Jinak by to vypadalo, že máte oblek velký nebo po starším bratrovi.

64

02 | 2015 SPA Journal

Всегда одевайте под пиджак рубашку с длинным рукавом, чтобы манжеты рубашки были видны, и костюм не казался слишком большим на вас или как с плеча старшего брата.

Be sure to wear a long-sleeved shirt under the jacket because the shirt cuffs should protrude from the jacket sleeve. Otherwise, you would look like you are wearing a bigger suit or your older brother‘s suit.


Nezapínejte si spodní knoflík u saka. Zapnutím všech knoflíků zdeformujete přirozený tvar saka a budete vypadat jako ve skafandru. Ať má sako knoflíků, kolik chce, spodní nechte rozepnutý. Не застегивайте нижнюю пуговицу пиджака, чтобы не деформировать его и не выглядеть как в скафандре. Сколько бы ни было пуговиц на пиджаке, нижняя не должна быть застегнутой.

Never button up the lower button on the suit jacket. Buttoning up all buttons will deform the natural shape of the suit jacket and make you look like you are wearing a spacesuit. No matter how many buttons there are on your suit jacket, always leave the bottom one unbuttoned.

65


FASHION Nikdy si nepovolujte kravatu. Nechte ji utaženou nebo ji sundejte a dejte do kapsy. Pokud si kravatu povolíte, budete působit na okolí dojmem, že jste společensky unavený, a můžete tím i urazit. Никогда не ослабляйте галстук, он должен быть аккуратно завязан. Если галстук мешает Вам, лучше снять и положить его в карман, чем ослабить его – этим Вы производите впечатление уставшего человека и даже можете обидеть окружающих.

Never loosen your tie. Leave it tight or untie it and put it in your pocket. If you loosen your tie, you will make the impression of being socially awkward and even offend someone.

Oblekové kalhoty nenoste bez opasku. Ten vybírejte úzký, kožený a ve stejné barvě jako obuv. V širokém nebo látkovém opasku s velkou sponou byste vypadal jako kovboj z amerického Dallasu. Не носите брюки от костюма без пояса. Пояс должен быть узким, кожаным, цвета Вашей обуви. С широким поясом или поясом из ткани с большой пряжкой Вы будете выглядеть как ковбой из американского Далласа.

Never wear the suit trousers without a belt. Choose a leather belt in the same colour as your shoes. A wide or canvas belt with a large could make you look like a Dallas cowboy.

66

02 | 2015 SPA Journal

V zimním období patří k pánskému obleku pouze kabát, který svou délkou zakryje sako. Nikdy si neoblékejte na oblek sportovní bundu. Lyžaři na svahu také nelyžuji v kabátech. Зимой с костюмом носите только пальто, длина которого должна превышать длину пиджака. Никогда не надевайте костюм под спортивную куртку. Лыжники на склоне также не катаются в пальто.

In the winter season, only a coat should be worn with a suit and it should be sufficiently long to cover the suit jacket. Never wear a sports jacket over a suit. Skiers also do not wear coats on the slopes.


K obleku mějte pouze společenskou šněrovací obuv. Ke tmavým oblekům noste černou, hnědou obuv. Vyhněte se sportovním, textilním a vycházkovým botám. К костюму годится только выходная обувь со шнурками. К темному костюму подходит черная обувь. Не носите костюмы со спортивной, текстильной или прогулочной обувью.

Always wear formal laced shoes with a suit. Be sure to wear black shoes with a dark suit. Avoid sports, fabric and casual shoes.

Ke tmavému obleku noste tmavé ponožky. Když si vezmete černé, nic tím nezkazíte. Noste ponožky s prodlouženou délkou, které zajistí, že se vám při sezení nebude odhalovat chlupatá holeň. К темному костюму выбирайте темные или даже черные носки. Носки должны быть достаточно длинными, чтобы закрыть волосистые икры, когда вы будете сидеть.

Be sure to wear dark socks with a dark suit. You will never make a mistake if your wear black socks. Wear longer socks to make sure that you do not reveal your hairy shins when sitting down.


TECHMAN

TEXT: DAN PEJZL | FOTO: APPLE

APPLE WATCH NOČNÍ MŮRA ŠVÝCARŮ CZ

Už nejednou se objevilo prohlášení, že s příchodem chytrých hodinek od Apple, se do problémů dostanou tradiční švýcarští výrobci. Apple rád ukazuje svaly a už nejednou v historii ukázal, že sebedůvěra je rozhodně na místě. Původně se mluvilo o názvu iWatch, tak aby produkt zapadal i pojmenováním do rodiny chytrých přístrojů Applu, nicméně nakonec tu máme „pouze“ Apple Watch. Ať tak, či tak, tyhle hodinky by pro svůj trh měly znamenat to, co iPhone pro chytré telefony! Aby se nic neuspěchalo, Watch se do prodeje dostaly až začátkem tohoto roku a všeobecně se ví, že jejich vývoj zabral Applu víc než tři roky. Svého oficiálního představení se dočkaly sice už v září, nicméně do uvedení na prodejny je stačila předběhnout třeba i jejich čínská kopie debutující na lednovém veletrhu CES… Apple si libuje ve více velikostech, proto stejně jako nový iPhone 6 jsou tu i Watch ve dvou variantách – 38 a 42 mm, v tomhle případě jde o verzi pro dámské nebo pánské zápěstí. Různí se i provedení rámu a samozřejmě pásků. Proč bych si měl koupit zrovna chytré hodinky Watch? Kdo se takhle ptá, ten si je pravděpodobně nekoupí… Ti ostatní si takovou otázku nepokládají a spíš je co nejrychleji chtějí mít na ruce (nebo spíš po ruce) ten kousek vypouklého safírového skla, přes které jsou v ještě těsnějším kontaktu se smartphonem uloženým třeba v kabelce nebo kufříku. Tohle není jenom o upozornění na příchozí hovory, lze i jednoduše odpovídat přednastavenými šablonami na sms zprávy, případně své odpovědi nadiktovat. Klávesnici (ani virtuální) totiž Watch nenabízí. Ty aktivnější uživatele oslovují aplikace pro sledování fyzických aktivit, častěji ovšem majitel využije bezkontaktní platby za pomoci Apple Pay. Bez Apple Watch se určitě obejdete, ale proč vlastně, proč se nenechat zase o trochu víc rozmazlovat špičkovou technikou, když navíc tak dobře vypadá…

68

02 | 2015 SPA Journal

КОШМАР ШВЕЙЦАРЦЕВ RU

Уже не раз всплывали заявления, что приход умных часов от Apple создаст проблемы для традиционных швейцарских производителей. Apple любит играть мышцами, и уже не раз в истории показала, что веры в себя ей не занимать. Сначала поговаривали о iWatch, чтобы своим названием продукт не выделялся из семейства умных устройств от Apple, тем не менее, в итоге мы получили «всего лишь» Apple Watch. Так или иначе, эти часы для своего рынка должны означать то же, что iPhone для смартфонов! Поскольку спешить надо медленно, Watch поступают в продажу только в начале этого года, и общеизвестно, что их разработка заняла у Apple более трех лет. Официальная презентация часов состоялась еще в сентябре, тем не менее, до поступления в магазины их сумела обогнать, например, их китайская копия, дебютировавшая на январской ярмарке CES… Apple нравятся разные размеры, поэтому как и новый iPhone 6, Watch представлены в двух вариантах – 38 и 42 мм (для женского и муж-

ского запястья). Разнится также исполнение рамки и, конечно, ремешка. Зачем мне покупать именно умные часы Watch? Тот, кто об этом спрашивает, скорее всего их не купит… Остальные не обременяют себя этим вопросом и хотят как можно скорее иметь на руке (или скорее под рукой) этот кусок выпуклого сапфирового стекла, которое еще теснее свяжет их со смартфоном, лежащим, например, в сумочке или кейсе. Дело не только в предупреждении о входящих звонках, можно легко отвечать на sms-сообщения с помощью предустановленных шаблонов, или надиктовать свои ответы. Поскольку клавиатурой (даже виртуальной) Watch не располагает. Активных пользователей заинтересуют приложения для отслеживания физической активности, но чаще владелец воспользуется системой мобильных платежей Apple Pay. Без Apple Watch вы, конечно, обойдетесь, но собственно говоря, почему бы иногда не побаловать себя высококлассной техникой, особенно, когда она так хорошо выглядит…


THE SWISS´ NIGHTMARE EN

There has now been more than one occasion when a dim assertion has been made that the traditional Swiss watch makers are in for trouble due to the advent of smart watches from Apple. Apple likes to show muscles but it has proven in the past that its confidence has been justified. Initially, there was some buzz that the new product´s name would be iWatch, in order to fit well into the big family of Apple´s smart devices, but in the end what we get is „simply“ Apple Watch. One way or another, this watch should be to the market what iPhone is to smart phones! In order not to rush things, Apple Watch was not available for sale until the beginning of this year, and it is generally known that its development had taken Apple more than three years. Though the official public presentation took place already back in September, the Chinese version made its debut at the January CES fair and thus outstripped the Apple product´s placement in stores… Apple is crazy about offering more sizes, hence just like with the new iPhone 6, there are also two renditions of the Watch – 38 and 42 mm; in this case, versions for women‘s and men‘s wrists. Also, the frame design varies as well as, of course, that of the wrist bands. Why should one buy this smartwatch at all? Those who ask this question probably never will... The rest of us are beyond such a question and would like to have on our wrists all the more quickly (or rather at our fingertips) this lovely piece of convex sapphire glass through which we can be in even closer contact with our smartphones tucked in a handbag or a briefcase. This is not just handy in terms of incoming call alerts, one can also easily answer using predefined templates for SMS messages or simply dictate one´s answers. The Apple Watch does not offer a keyboard (not even a virtual one). Physically active users will be lured to its applications that monitor physical activity, but more often the owner will use contactless payments via Apple Pay. You can certainly do without Apple Watch, but why on earth would you? Why not let a cutting-edge technology pamper yourself a little, when it looks so good at that…


COCKTAIL

LA PRAIRIE’S CELLULAR SWISS ICE CRYSTAL COLLECTION CZ

…ze světa ledových krystalů, kde

krása odolává času… Naše pleť denně zápasí s negativními vlivy vnějšího či vnitřního prostředí. Okuste proto na vlastní kůži mocné zbraně La Prairie pro boj s prvními známkami stárnutí. Proslulá švýcarská společnost v roce 2015 přichází s rozšířenou kolekcí Swiss Ice Crystal. Hydratační krém a Dry Oil – nyní vhodně doplnil o oční krém a hydratační emulze. RU

мощное оружие La Prairie для борьбы с первыми признаками старения. Знаменитая швейцарская компания в 2015 году представляет расширенную коллекцию Swiss Ice Crystal. Увлажняющий крем и Dry Oil теперь удачно дополнили крем для глаз и увлажняющая эмульсия. EN

…from the world of ice crystals

where beauty resists time… Our complexion struggles on a daily basis with the negative effects of the external and internal environment. This is why you should try first hand the powerful weapons of La Prairie for facing the first signs of aging. The world-renowned Swiss company comes with an enhanced collection of Swiss Ice Crystal in 2015. A moisturizer and Dry Oil, now handily complemented with an eye cream and a moisturizing emulsion.

Max Factor Eye Luminizer CZK 269,-

www.fann.cz

COCKTAIL EYE LUMINIZER BRIGHTENER MAX FACTOR

CZ

PŘIROZENĚ ROZJASNĚNÉ OČNÍ OKOLÍ Přesně 100 let od chvíle, kdy Max Factor představil světu svůj

první make-up Greasepaint, přichází rozjasňovač Eye Luminizer vyvinutý speciálně pro citlivou pleť kolem očí. Stane se tak vhodným doplňkem pro rozjasňující make-up Skin Luminizer Foundation, uvedený v září 2014. Rozjasňovač má lehké, žlutě tónované složení, které okamžitě neutralizuje fialové tóny vytvářející tmavé kruhy pod očima. O pokožku nejen pečuje a oživuje unavené partie pleti. Mimo to pomáhá minimalizovat viditelnost

…из мира ледяных кристаллов,

jemných vrásek.

где красота выдерживает

натиск времени… Наша кожа ежедневно борется с негативными влияниями внешней и внутренней среды. Поэтому испытайте на ней

RU

ЕСТЕСТВЕННО ОСВЕТЛЕННАЯ КОЖА ВОКРУГ ГЛАЗ Спустя ровно 100 лет с тех пор, как Max Factor представил миру

свой первый макияж Greasepaint, в продажу поступает новый консилер Cellular Swiss Ice Crystal Cream CZK 7.790 | Dry Oil CZK 7.790 NEW: Eye Cream | Emulsion CZK 7.790

Eye Luminizer, разработанный специально для чувствительной кожи вокруг глаз. Он станет удачным дополнением для тональной основы Skin Luminizer Foundation, представленной в сентябре 2014 года. Консилер отличается легким, желтых тонов составом, который мгновенно нейтрализует фиолетовые тона, создающие темные круги под глазами. Он не только ухаживает за кожей и оживляет участки с уставшей кожей, но и помогает максимально замаскировать мелкие морщины.

EN

Naturally brightened eye area Exactly 100 years since Max Factor introduced to the world its first

Greasepaint make-up, now comes the Eye Luminizer brightener specially developed for sensitive skin around the eyes. It will be a welcome addition for the Skin Luminizer Foundation brightening makeup, launched in September 2014. The brightener has a light yellow-tinted formula that instantly neutralizes any purple tones creating dark circles below the eyes. It does not just take care of the skin, it also helps to revive the fatigued complexion areas. In

MOSCHINO UVÁDÍ “STARS” HVĚZDY

NOVÁ EAU DE PARFUM Z LINIE MOSCHINO CHEAP AND CHIC Kytice z hvězd je jako zhmotněná královna kasiopea sestupující ze svého souhvězdí, aby se pochlubila nadpozemskou krásou – tak jasnou a zářivou, až oči přechází. Hlava: citrónová granita, růže stolistá, pivoňka. Srdce: konvalinky, pomerančové květy, jasmín. Základ: bílé dřevo, vetyver, ambroxan. Rodina: květinově – pižmová. CZ

CHEAP AND CHIC MOSCHINO STARS LINIE: EAU DE PARFUM NAT.SPRAY 30ML CZK 1.299 | 50ML CZK 1.829 | 100 ML CZK 2.399

70

02 | 2015 SPA Journal

addition, it helps minimize the visibility of fine wrinkles.

RU

MOSCHINO ПРЕДСТАВЛЯЕТ «STARS» – ЗВЕЗДЫ

EN

MOSCHINO PRESENT “STARS“

НОВАЯ EAU DE PARFUM В ЛИНЕЙКЕ MOSCHINO CHEAP AND CHIC Букет из звезд словно воплощенная королева Кассиопея, оставившая свое созвездие, чтобы похвастаться внеземной красотой – такой яркой и ослепительной, что глаз не оторвать. Начальная нота: лимонная гранита, роза центифолия, пион. Нота сердца: ландыши, флердоранж, жасмин. Конечная нота: белое дерево, ветивер, амброксан. Семейство: цветочно–мускусные.

NEW EAU DE PARFUM FROM MOSCHINO´S CHEAP AND CHIC LINE A bouquet of stars embodies Queen Cassiopeia descending from her constellation in the sky order to boast her unearthly beauty – so bright and shiny that it dazzles the eyes. Head: lemon granita, rosa centifolia, peony. Heart: lilies of the valley, orange blossoms, jasmine. Basis: white wood, vetyver, ambroxan. Family fragrance: floral–musky scent.


CZ

Éclat d’Arpège Pour Homme for Men EdT Vapo 30ml CZK 999 | 50ml CZK 1.399 | 100ml CZK 1.999

V návaznosti na kultovní parfém Arpège, vytvořen slavnou módní návrhářkou Jeanne

Lavin se představuje pánská vůně Éclat d’Arpège Pour Homme. Novinka v sobě hrdě nese odkaz módní značky LANVIN: klasický, osvěžující, smyslný a neomylně elegantní. Pro svého nositele se stane „druhou kůží“, symbolem jistoty a přitažlivosti. RU

Продолжая традиции культового парфюма Arpège, созданного знаменитым модельером

Жанной Ланвен, на свет появился аромат для мужчин Éclat d’Arpège Pour Homme. Новинка с гордостью сохраняет наследие модного бренда LANVIN: классическое, освежающее, чувственное и безошибочно элегантное. Для своего обладателя она станет «второй кожей», символом уверенности и привлекательности. EN

perfume Arpège, created by the famous fashion

designer Jeanne Lavin, is a men’s fragrance Éclat d’Arpège Pour Homme. The novelty proudly perpetuates the legacy of the LANVIN fashion brand´s panache: classic, refreshing, sensual and unmistakably elegant. It is designed to become the “second skin” for its user, a symbol of confidence and attractiveness.

SALVATORE FERRAGAMO EMOZIONE Eau de Parfum Spray 30 ml CZK 1 559 | 50 ml 2 269 CZK | 92 ml CZK 2 979 Kč | Bath and shower gel 200 ml CZK 890 | Body lotion 200 ml CZK 990

ÉCLAT D’ARPÈGE POUR HOMME FOR MEN

Following in the foot steps of the iconic

SALVATORE FERRAGAMO EMOZIONE

CZ

Koncept inspirovaný filozofií a vizí zakladatele značky Salvatoreho Ferragama prezentuje

RU

Концепт, вдохновленный философией и видением основателя бренда Сальваторе

EN

The concept inspired by the philosophy and vision of the brand´s founder Salvatore

kultovní dámskou parfémovanou vodu adresovanou

Феррагамо, представляет культовую женскую

Ferragamo presents iconic scented spray for ladies

právě té, jež touží po životě plném ryzích zážitků.

парфюмированную воду, рассчитанную на тех, кто

that is meant for the one who longs for a life full of

Našim smyslům se tak otevírá klasicky laděná a přitom

мечтает о жизни, полной незамутненных

genuine experiences. Our senses are treated to a

bezesporu moderní vůně, ve které se snoubí potěšení

впечатлений. Перед нашими чувствами раскрыва-

classically toned and yet undoubtedly modern

z emocí a skutečně naplněného života: Emozione

ется классический и в то же время бесспорно

fragrance in which the pleasure of emotions and a

(emoce)

современный аромат, сочетающий удовольствие

truly fulfilled life are combined: Emozione (emotions)

Hlava: bílá broskev, bergamot, kosatec. Srdce: pivoňka,

с эмоциями и по-настоящему насыщенной жизнью.

Head: white peach, bergamot, iris. Heart: peony,

heliotrop, bulharská růže. Základ: semiš, bílé pižmo,

Emozione (эмоции)

heliotrope, Bulgarian rose. Basis: suede, white musk,

pačuli. Rodina vůní: květinově-dřevitě-chyprová.

Начальная нота: белый персик, бергамот, ирис.

patchouli. Family fragrance: floral-woody-chypre.

Нота сердца: пион, гелиотроп, болгарская роза. Конечная нота: замша, белый мускус, пачули. Семейство ароматов: цветочно-древесно-шипровые.

71


CAR

T EX T: DAN PE JZL | FOTO : AR CHIV

ASTERION LPI 910-4

JEN NAPŮL BÝK? Asterion je mýtická bytost - napůl člověk, napůl býk. V Lamborghini sotva mohli vybrat přiléhavější označení pro koncept nového hybridního GT. Samozřejmě, že tu zůstává pro Lambo typický mnohaválcový motor, druhou polovinu býka ovšem tvoří elektromotory! Automobilka s útočícím býkem v erbu si tak poprvé osahává hybridní technologie a přesně v jejím stylu opět nepůjde o nic, s čím by snad mohla být nuda! Vždyť si stačí přečíst kompletní označení vozu – Asterion LPI 910-4. Číslovka 910 tu totiž značí výkon… Protože pro hybridy se vybírají úspornější spalovací agregáty, tak samozřejmě i Asterion dostává nejúspornější motor z produkce Lamborghini – menší než 5,2litrový desetiválec ovšem na skladě v Sant´Agata Bolognese není! Ten samotný poskytuje hybridnímu systému rovných 600 koní, o ty zbývající se postará trojice elektromotorů. Zní to jako vtip, ale tohle Lambo odkazující svými tvary na legendární

72

02 | 2015 SPA Journal

typ Miura, dokáže jen na elektřinu ujet 50 kilometrů a ještě v tomhle módu uhánět rychlostí až 125 km/h. Znáte ale nějakého majitele Lamborghini, který by chtěl jezdit za udávaných 4,12 litru benzinu na 100 km? Všechny do jednoho spíš bude zajímat, že díky elektrice může tenhle jejich miláček zrychlit z klidu na sto za tři sekundy a otáčkoměr dotlačit až k číslici 320…

LAMBORGHINI ASTERION LPI 910-4 ЛИШЬ НАПОЛОВИНУ БЫК? RU

Астерион – это мифический получеловек полубык. Lamborghini навряд ли могла бы найти более меткое название для концепта нового гибридного GT. Естественно, никуда не дел-

ся типичный для Lambo многоцилиндровый двигатель, но вторую половину быка составляют электродвигатели! Для автомобилестроительной компании с нападающим быком на эмблеме это первый опыт использования гибридных технологий, и она не изменяет своему стилю, так что скучать нам не придется! Ведь достаточно прочесть полное название автомобиля – Asterion LPI 910-4. Цифра 910 в нем обозначает мощность… Поскольку для гибридов выбираются экономичные агрегаты внутреннего сгорания, то и Asterion получил самый экономичный двигатель производства Lamborghini – меньшего чем 5,2-литровый 10-ти цилиндровик на складе в Сант-Агата-Болоньезе нету! Сам по себе он обеспечивает гибридной системе ровно 600 лошадей, об остальных позаботится тройка электродвигателей. Звучит как шутка, этот Lambo, напоминающий своими


формами легендарную модель Miura, способен на самом электричестве проехать 50 километров, причем в этом режиме разгоняется до 125 км/ч. Вы знаете какого-нибудь владельца Lamborghini, который хотел бы проехать 100 км на заявленных 4,12 литрах бензина? Всех до одного скорее заинтересует, что благодаря электричеству этот их любимчик способен разогнаться с нуля до 100 км за три секунды, а спидометр дожать до отметки 320…

LAMBORGHINI ASTERION LPI 910-4 ONLY ONE-HALF BULL? EN

Asterion is a mythical beast – one-half man, one-half bull. The Lamborghini Company could hardly have chosen a better name for their new hybrid GT concept. Of course, the typical Lambo multi-cylinder motor remains; however, the other half of the bull is created by electric motors! This car factory with the raging bull in its insignia has thus explored hybrid technology for the first time, and true to their style, it is, again, a model that is anything but boring! It is enough to read the complete name of the car– Asterion LPI 910-4. The number 910 designates its performance… Since hybrids are given efficient combustion units, the Asterion also has received the most efficient motor produced by Lamborghini – there isn’t any motor smaller than this 5.2-litre ten-cylinder motor in the warehouse in Sant´Agata Bolognese! This motor alone provides the hybrid system a total of 600 horsepower, and the rest are provided by the three electric motors. It almost sounds like a joke to say that this Lambo, boasting a design that is reminiscent of the legendary Miura model, can travel up to 50 kilometres at a speed of 125 km/h in only the electric mode. But do you know of any Lamborghini owners who would want to travel at the given rate of 4.12 litres of petrol per 100 km? All of them to a one are more interested in the fact that thanks to the electricity, this baby of theirs can go from zero to a hundred in three seconds and the tachometer can be pushed all the way up to 320…

73


KARLOVY VARY

ZAOSTŘENO NA... ...Karlovy Vary ...сфокусировано на Карловы Вары

...focused on Karlovy Vary

в Карловых Варах. 7.2.2015 с 20:00; стоимость входа 1200 крон Pupp Ball Festival On Saturday February 7th, 2015, the prestigious Pupp Ball Festival will be held at Grandhotel Pupp. As usual, the 20th jubilee annual will EN

Pupp Bál Festival

take place in a musical style. The main theme of this year’s Pupp Ball Festival will be a timeless love story –Grease. The Pupp Ball Festival heralds the coming Karlovy Vary International Film Festival in July. February 7th, 2015 from 8 p.m., entrance fee CZK 1,200

Grandhotel Pupp Karlovy Vary, Mírové náměstí 2, Karlov Vary, www.pupp.cz, 7.2.2015 od 20:00 hod.; vstupné 1.200,- Kč

V sobotu 7.2.2015 se ve Slavnostním sále Grandhotelu Pupp bude konat prestižní Pupp Bál Festival. Jubilejní 20. ročník se odehraje jako již tradičně v muzikálovém stylu. Hlavním bodem letošního Pupp Bál Festivalu bude nestárnoucí love story – Pomáda. Pupp Bál Festival je předzvěstí červencového Mezinárodního filmového festivalu Karlovy Vary.atmosféru lidových Vánoc! CZ

Pupp Бал-Фестиваль В субботу 7.2.2015 в Банкетном зале гранд отеля Pupp пройдет престижный Pupp БалФестиваль. Юбилейный 20-й балфестиваль традиционно пройдет в стиле мюзикла. В этом году главной темой бала-фестиваля станет нестареющая лавстори «Бриолин». Pupp Бал-Фестиваль является предвозвестником июльского Международного кинофестиваля RU

Veřejné bruslení v KV Aréně

n Ray Wilso

KV ARENA, Západní 1812/73, Karlovy Vary, www.kvarena.cz, vstupné 40,-Kč, стоимость входа 40 крон, entrance fee CZK 40

Pro milovníky ledního bruslení je pravidelně zpřístupněn led v tréninkové hale v KV Areně. Veřejné bruslení se na tréninkovém ledě KV Areny koná zpravidla 2-3x týdně v odpoledních až večerních hodinách od září do dubna. Aktuální termíny bruslení jsou uvedené na internetových stránkách KV Areny. CZ

Катание на коньках для всех желающих в KV Aréna Для поклонников катания на коньках теперь регулярно открыт доступ на ледовое покрытие тренировочного зала KV Arena. Тренировочный лед KV Arena открыт RU

для всех желающих, как правило, в послеполуденные и вечерние часы с сентября по апрель. Расписание катания можно найти на сайте KV Arena. Public Ice Skating at KV Arena Aficionados of ice skating can make regular use of the ice rink set up in KV Arena´s training hall. Public skating on the ice at KV Arena usually takes place 2-3 times a week in the afternoon and evening hours from September to April. The current skating schedule is listed on KV Arena´s website. EN

Lidový dům Karlovy Vary, Školní 7, Karlovy Vary, 13.2.2015 od 20:00 hod.

Britský zpěvák, kytarista Ray Wilson, který v 90. letech zpíval se skupinou Genesis, se po úžasném koncertu v Lokti vrací zpět na Karlovarsko. V pátek 13. února vystoupí v Lidovém domě ve Staré Roli a představí jedinečnou show hitů Genesis. CZ

Рэй Уилсон Английский вокалист и гитарист Рэй Уилсон, который в 90-е годы был фронтменом группы Genesis, после потрясающего концерта в Локете возвращается к нам. В пятницу 13 февраля он выступит в Народном доме в Старой Роле и представит уникальное шоу из хитов Genesis. Lidový dům Karlovy Vary, Školní 7, Karlovy Vary, 13.2.2015 с 20:00. RU

Ray Wilson The British singer, guitarist Ray Wilson, who sang with Genesis in the ‘90s, returns to the Karlovy Vary region after his amazing concert in Loket some time ago. On Friday February 13th he will give a concert at the Folk house in Stará Rokle presenting a unique show of Genesis´ old hits. Folk House (Lidový Dům), Školní 7, Karlovy Vary, February 13th, 2015, from 8 p.m. EN

74

02| 2015 SPA Journal


Zastoupení sortimentu výhradně prvotřídních českých výrobků

Široká nabídka obsahuje také sklářské produkty. Od těch tradičních až po designové a exkluzivní výrobky v nejvyšší kvalitě věhlasného křišťálového skla. Velkou přednosti je i pestrost souvisejících služeb a kompletní zákaznický servis.

Representing an assortment of high-quality, solely Czech products

The wide offer also includes glass merchandise. From traditional pieces to designer and exclusive products in the highest quality of the renowned crystal. A great advantage is the variety of related services offered, as well as the complete customer service.

В ассортименте представлены исключительно первоклассные чешские изделия

Широкое предложение включает также изделия из стекла. От традиционных до дизайнерской и эксклюзивной продукции из знаменитого хрусталя высшего качества. Большим преимуществом является разнообразие сопутствующих услуг и комплексное обслуживание клиентов.

Bohemia Crystal BECHERPLATZ T. G. Masaryka 282/57, Karlovy Vary Tel. 608 984 535

BOHEMIA CRYSTAL


VYDAVATEL – ИЗДАТЕЛЬ – PUBLISHER ODDYCH s.r.o., Děpoltovická 214, 362 32 K. Vary – Otovice IČO: 64831671 DIČ: CZ64831671 | www.spajournal.cz

REDAKCE - РЕДАКЦИЯ - EDITORIAL TEAM Sídlo redakce Děpoltovická 214/6, 360 01 Otovice u Karlových Varů info@oddych.cz +420 359 888 999 Šéfredaktor Jan Truhlář redakce@oddych.cz Grafik Jan Sklepek sklepek@oddych.cz Jakub Koudela koudela@oddych.cz Obchod Daniel Herold tel.: +420 777 334 566 | herold@oddych.cz Korektura | Stylistika Bc. Lucie Nachtmannová Redakce Bc. Vlastimila Smílková, Andrea Štyndlová, Jana Jůzová, Lenka Hotmarová, Michal Urban, Karolína Pomeje, Lucie Hostašová, Lucie Valešová

ENVY RING GREY

DISTRIBUCE | ДИСТРИБУЦИЯ | DISTRIBUTION Hotely | Отели | Hotels

Agricola, Tyršova 31, M. Lázně | T. G. Masaryka 415, Jáchymov | Alice, Hamerská 152/1, Karlovy Vary | Ambiente, Moravská 1a, Karlovy Vary | Anglický dvůr, Sadová 28 | Aqua Marina, Vřídelní 3, Karlovy Vary | Astoria, Vřídelní 92, Karlovy Vary | Aura Palace, Moravská 2a, Karlovy Vary | Bristol, Sadová 19, Karlovy Vary | Carlsbad Plaza, Mariánskolázeňská 995/23, K. Vary | Central, Divadelní nám. 17, Karlovy Vary | Centrální Lázně, Goethovo nám. 1, M. Lázně | Čajkovskij - Čajkovskij Palace, Sadová 44, Karlovy Vary | Dvořák, Nová Louka 11, Karlovy Vary | Embassy, Nová Louka 21, Karlovy Vary | Esplanade Spa & Golf Resort, Karlovarská 438, M. Lázně | Excelsior, Sadova 956/28, Karlovy Vary | Falkensteiner, Ruská 123/11, Marianské Lázně | Gold Travel, Mariánská 2, Karlovy Vary | Grand Hotel Pacifik, Mírové náměstí 84, M. Lázně | Heluan, Tržiště 387/41, Karlovy Vary | Hotel Palacký, Stará louka 40 | Zámecké lázně KV, zámecký vrch 1 | Hotel Golf, Zádub 580, M. Lázně | Humboldt, Zahradní 803/27, Karlovy Vary | Imperial, Libušina 18, Karlovy Vary | Jean De Carro, Stezka Jeana De Carro 4, K. Vary | Kolonáda, Vřídelní 1, Karlovy Vary | Lauretta, Sadova 26, Karlovy Vary | Moskevský Dvůr, Sadová 24, Karlovy Vary | Marttel Lidická 447/12, K. Vary | Nové Lázně, Reitenbergerova 53/2, M. Lázně | Olympia, Divadelní nám. 5, Karlovy Vary | Ontário, Zámecký vrch 20, Karlovy Vary | Panorama, Na Vyhlídce 20, Karlovy Vary | Petr, Vřídelní 13, Karlovy Vary | Prezident, Moravská 3, Karlovy Vary | Promenáda, Tržiště 381, Karlovy Vary | Pupp First Class, Mírové nám. 2, Karlovy Vary | Pupp De Luxe, Mírové nám. 2, K. Vary | Quisisana Palace Mariánskolázeňská 298/3 | Retro Riverside, K. Vary Březová, Staromlýnská 158 | Radium Palace, T. G. Masaryka 413, Jáchymov | Richmond, Slovenská 3, Karlovy Vary | Romance – Puškin, Tržiště 37, K. Vary | Royal Regent St. Joseph, Zahradní 7, Karlovy Vary | Royal Golf, Cihelny 5, Karlovy Vary | Růže, I. P. Pavlova 1, Karlovy Vary | Salvator, Vřídelní 39, Karlovy Vary | Salve, Mariánskolázeňská 2086/9, Karlovy Vary | Sanatorium Kriváň, Sadová 5, Karlovy Vary | Savoy Westend Hotel, Zámecký Vrch, Karlovy Vary | Sírius, Zahradní 3/407, Karlovy Vary | Smetana – Vyšehrad, Krále Jiřího 5-7, Karlovy Vary | Spa Resort Sanssouci, U Imperiálu 11, K. Vary | Spa Resort Sanssouci, Jarní 428/1, Karlovy Vary | Spa Hotel Schlosspark, Kolmá 19, 360 01 K. Vary | Thermal-F, I. P. Pavlova 11, Karlovy Vary | Trocnov, Krále Jiřího 3/1053, Karlovy Vary | Ulrika, Sadová 16, Karlovy Vary | Venus, Sadová 8, Karlovy Vary | Villa Ritter, Krále Jiřího 1, K. Vary | Vojenská Léčebna, Mlýnské nábřeží 7, K. Vary

Veřejná místa| Другие места | Public places

Jan Becher a.s., T. G. Masaryka 282/57 Karlovy Vary | Lázně V - bazén, Smetanovy sady, 1145/1, Karlovy Vary | Alžbětiny Lázně, Smetanovy sady, 1145/1, Karlovy Vary| Lázně III, Mlýnské nábřeží 5, Karlovy Vary| Natali Tour, Stará Louka 11, Karlovy Vary | Shoping Centre, Lázeňská 1, Karlovy Vary | EH Clinic, Lázeňská 1, Karlovy Vary | Obchodní centrum Atrium, Karla IV. 505/1,K. Vary | Sklo Lustry Pokorná, Na Vyhlídce 73, Karlovy Vary | VIP salónek letiště Ruzyně, Aviatická 1017/2, Praha | Thermal, bazén, I. P. Pavlova 2001/11, Karlovy Vary | Zlatnictví Nancy, Hlavní Třída 49, M. Lázně | Solárium – Čertův ostrov | Therma Travel, Kolmá 40, Karlovy Vary | Makro Cash a Carry ČR, obchodní 30, Karlovy Vary | Royal Golf Club – Mariánské Lázně | Lékárna – Ve Dvorech | Zdravotní střediska (čekárny) – Dvory, Onkologická ambulance na Vyhlídce, Moje Ambulance | Kalbi centrum | Avadent, Orplid | Fitcentrum Imperiál | Fitcentrum Prima | Fitness Club Luky | Kino čas a Drahomíra | OMV u KV arény | Automyčka Martina | Moser – muzeum |Fischer – cestovní kancelář | OVO – Bar | Letiště KV | Freedom Café | Shoping Centre Menuet, Lázeňská 3. Karlovy Vary

Restaurace | Ресторан | Restaurant

pizzerie Mamma Mia | pizzerie a kavárna Vertigo | WOK | Maui | Na blbým místě | FIRE STATION | Promenáda | Poštovní dvůr | Venezia | U Šimla | Foopaa | Imperial Jazz Caffe Club | Retro | Smíchovský pavilon | Charleston | Embassy | Pupp – restaurace | Sushi Sakura | Edie Bar | Zig Zag |

Významní partneři | Крупные партнеры | Bedeutende Partner

May Dream Luxury Jewellery | Asklepion – Lasercentrum Praha s.r.o. | AZRA - Luxury Watches & Jewellery | BOGNER - Gorin a Gorin | Jan Becher – Karlovarská Becherovka a.s. | Casino Carlsbad Plaza – Slot Group a.s. | Hotel Carlsbad Plaza – EDEN GROUP a.s.| Hotel Imperial | Hotel Čajkovskij & Čajkovsij Palace | Léčebné Lázně Jáchymov a.s. | KARLOPHARMA spol. s.r.o. | KON – kuže a kožešiny | KSENIA Travel s.r.o. | Moser a.s. | Natali Tour | OMNIA OPTIK spol. s r.o. | Hotel St. Joseph Royal Regent | | Sklo – Lustry s.r.o. | THERMAL-F, a.s. | M.E.G

SPA Journal Cena Uzávěrka Vychází

distribuce zdarma 5. den v měsíci 15. den v měsíci

Obsah článků magazínu SPA Journal je chráněn autorským zákonem. Kopírování a šíření obsahu v jakékoliv podobě bez písemného souhlasu vydavatele, je nezákonné. Povoleno Ministerstvem kultury ČR podle § 7 zák. č. 46/2000 Sb. Evidenční číslo MK ČR E 21115.

PŘEKLAD – ПЕРЕВОД – TRANSLATION Anglický jazyk Ruský | Anglický jazyk

Miluše Kotišová | www.czechlanguageonline.eu YES - překlady a tlumočení, s.r.o. | www.yespreklady.cz


Carlsbad

EXCLUSIVE TRANSPORT  : +420 724 743 190

Hotel Calsbad Plaza Mariánskolázeňská 26 | 360 01 Karlovy Vary ADMISSION FREE | ВХОД БЕСПЛАТНО OPEN: EVERY DAY 1800 - 0400 | ОТКРЫТО: КАЖДЫЙ ДЕНЬ 1800 - 0400 ЧАС. SHOW YOUR IDENTITY CARD AT THE ENTRANCE, PLEASE | ПРИ ВХОДЕ ПРЕДЪЯВИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, УДОСТОВЕРЕНИЕ ЛИЧНОСТИ.


MOSERMOSERMOSERMOSERMOSERMOSERMOSERMOSERMOSM

MOSER SALES

GALLERIES

Praha Na Příkopě 12, T: +420 224 211 293 Staroměstské náměstí 603/15, T: +420 221 890 891

Karlovy vary Kpt. Jaroše 46/19, T: +420 353 416 136 Tržiště 7, T: +420 353 235 303

www.moser-glass.com


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.