Air Canada enRoute — May / mai 2018

Page 79

BIG SUR

VENTANA BIG SUR

This resort reopened in October 2017 with revitalized rooms, shared spaces and the sprawling overlook restaurant, the Sur House. WHAT WE LOVED Glamping in a redwood canyon one night, and spending the next in a suite on the mountain above.  Ce complexe hôtelier a rouvert en octobre 2017 avec chambres et aires communes retapées et un vaste resto en saillie, The Sur House. ON A AIMÉ le camping de luxe dans un canyon plein de séquoias, puis le dodo dans une suite sur la montagne, juste au-dessus.

Point Lobos State Natural Reserve Réserve naturelle d’État de Point Lobos

TRAVEL ESSENTIALS CARNET DE VOYAGE

PLAN YOUR FLIGHT PLANIFIEZ VOTRE VOL

81

PFEIFFER STATE BEACH

Follow Sycamore Canyon Road for three kilometres west of Highway 1 to find this pristine beach where a creek empties into the Pacific Ocean. Dramatic rock formations – one with a natural arch – break the surf along the beach. The purple sand comes from manganese garnet in the cliffs.  Suivez la Sycamore Canyon Road sur 3 kilomètre à l’ouest de la Highway 1 pour voir cette plage vierge où un ruisseau se jette dans le Pacifique. Des formations rocheuses spectaculaires (dont une avec arche naturelle) brisent les vagues sur la rive. Le sable mauve provient du grenat manganésifère des falaises.

Km 820

V E N TA N A B I G S U R . C O M

AFTER WATCHING A SEA OTTER BOB AND WEAVE busily in the kelp near China Cove, it’s time to head for my final destination. By the time I reach San Francisco, I’ll have stretched the trip from 625 to 1,150 kilometres – nearly double – but the road has paid me back in inspiration. And when I empty my pockets later that night, I find a few unexpected Central Coast souvenirs: a cork, a bay leaf and a small pile of sand.  WRITE TO US: LETTERS@AIRCANADAENROUTE.COM

APRÈS AVOIR VU UNE LOUTRE HOCHER LA TÊTE ET s’affairer dans le varech près de l’anse China, il me faut mettre les voiles. Rendu à San Francisco, j’aurai parcouru 1150 km, près du double des 625 km requis d’ordinaire, mais l’inspiration que j’y aurai puisée valait le détour. Et quand je vide mes poches plus tard ce soir-là, j’y trouve quelques souvenirs inattendus de la Côte centrale : un bouchon de liège, une feuille de laurier et un petit tas de sable. 

VOS COMMENTAIRES : COURRIER@AIRCANADAENROUTE.COM

79


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.