Zanan Parchamdaran Donya Ayandeh

Page 64

‫ﺗﺎ ﮐﮫ ﺷﻮد راﻏﺐ ﮐﺎﻻی ﻣﻦ‬ ‫ﺑﺎده ﺑﮫ ﻣﯿﻨﺎی ﺑﻠﻮر اﻓﮑﻨﻢ‬ ‫ﺧﺮﻗﮫ و ﺳﺠﺎده ﺑﮫ دور اﻓﮑﻨﻢ‬ ‫ﺑﺎم و در از ﻋﺸﻖ ﺑﮫ ﺷﻮر اﻓﮑﻨﻢ‬ ‫ﺷﻌﺸﻌﮫ در وادی ﻃﻮر اﻓﮑﻨﻢ‬ ‫ﺑﺮ در ﻣﯿﺨﺎﻧﮫ ﺑﻮد ﺟﺎی ﻣﻦ‬ ‫داد ﺻﻼ ﺑﺮ در ﺟﺎﻧﺎﻧﮫ ام‬ ‫ﻋﺸﻖ‪ ،‬ﻋﻠﻢ ﮐﻮﻓﺖ ﺑﮫ وﯾﺮاﻧﮫ ام‬ ‫از ﺧﻮد و ﻋﺎﻟﻢ ھﻤﮫ ﺑﯿﮕﺎﻧﮫ ام‬ ‫ﺑﺎده ی ﺣﻖ رﯾﺨﺖ ﺑﮫ ﭘﯿﻤﺎﻧﮫ ام‬ ‫ﺣﻖ ﻃﻠﺒﺪ ھﻤﺖ واﻻی ﻣﻦ‬ ‫رﯾﺨﺖ ﺑﮫ ھﺮ ﺟﺎم ﭼﻮ ﺻﮭﺒﺎ ز دﺳﺖ‬ ‫ﺳﺎﻗﯽ ﻣﯿﺨﺎﻧﮫ ی ﺑﺰم اﻟﺴﺖ‬ ‫ﺑﺎده زﻣﺎ ﻣﺴﺖ ﺷﺪ وﮔﺸﺖ ھﺴﺖ‬ ‫ذره ﺻﻔﺖ ﺷﺪ ھﻤﮫ ذرات ﭘﺴﺖ‬ ‫از اﺛﺮ ﻧﺸﺌﮫ ی ﺻﮭﺒﺎی ﻣﻦ‬ ‫ﺑﺮ ھﻤﮫ ﻣﻮﺟﻮد ﺻﺪا ﻣﯿﮑﻨﺪ‬ ‫ﻋﺸﻖ ﺑﮫ ھﺮ ﻟﺤﻈﮫ ﻧﺪا ﻣﯿﮑﻨﺪ‬ ‫ﮔﺮ ﺣﺬر از ﻣﻮج ﺑﻼ ﻣﯿﮑﻨﺪ‬ ‫ھﺮﮐﮫ ھﻮای ره ﻣﺎ ﻣﯿﮑﻨﺪ‬ ‫ﭘﺎ ﻧﻨﮭﺪ ﺑﺮ ﻟﺐ درﯾﺎی ﻣﻦ‬ ‫ﻃﺎﯾﺮ ﺳﺮﮔﺸﺘﮫ ﺑﮫ دام ﺗﻮام‬ ‫ھﻨﺪی ﻧﻮﺑﺖ زن ﺑﺎم ﺗﻮ ام‬ ‫ﻣﺤﻮ ز ﺧﻮد‪ ،‬زﻧﺪه ﺑﮫ ﻧﺎم ﺗﻮام‬ ‫ﻣﺮغ ﺷﺒﺎوﯾﺰ ﺑﮫ دام ﺗﻮ ام‬ ‫ﮔﺸﺘﮫ زﻣﻦ درد ﻣﻦ و ﻣﺎی ﻣﻦ"‬ ‫ﻧﻮﯾﺴﻨﺪه اﯾﻦ ﻣﻘﺎﻟﮫ از ﻣﻨﺎﺑﻊ دﯾﮕﺮ در ﺗﺎﺋﯿﺪ آﻧﮑﮫ ﻃﺎھﺮه زﻧﯽ ﻧﺎﻣﻮر و ﺑﺎﻋﺚ اﻓﺘﺨﺎر‬ ‫اﯾﺮاﻧﯿﺎن ﻣﺨﺼﻮﺻﺎً زﻧﺎن اﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺒﯽ را ﻧﻘﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﮫ ﻣﺎ از آن ﺻﺮﻓﻨﻈﺮ‬ ‫ﻣﯿﮑﻨﯿﻢ و از ﻣﻨﺎﺑﻊ دﯾﮕﺮ ﺟﺪا ﮔﺎﻧﮫ ﻧﻘﻞ ﻗﻮل ﻣﯽ ﻧﻤﺎﺋﯿﻢ‪ .‬ﻧﮕﺎرﻧﺪه ﻣﻘﺎﻟﮫ‪ ،‬ﻧﻮﺷﺘﮫ ﺧﻮد‬ ‫را ﺑﺪﯾﻦ ﮔﻮﻧﮫ ﺑﮫ ﭘﺎﯾﺎن ﻣﯽ ﺑﺮد‪" :‬زرﯾﻦ ﺗﺎج ﯾﺎ ﻃﺎھﺮه‪ ،‬ﭘﯿﺸﻮای زﻧﺎن آزادﯾﺨﻮاه و‬ ‫ﺷﺎﻋﺮ و داﻧﺸﻤﻨﺪ ﺑﺮ ﺟﺴﺘﮫ اﯾﺮان اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻦ ﺑﺮ او اﻓﺘﺨﺎر ﻣﯿﮑﻨﻢ و ﺷﺎدم ﮐﮫ در‬ ‫ﻣﯿﺎن اﻧﺴﺎن ھﺎﺋﯽ زﯾﺴﺘﮫ ام ﮐﮫ ﻃﺎھﺮه از ﻣﯿﺎن آﻧﮭﺎ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﮫ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﺷﺪ ﮐﮫ‬ ‫روزﮔﺎری ﺑﯿﺎﯾﺪ ﮐﮫ در ﻣﯿﺪان ھﺎی ﺷﮭﺮﻣﺎن‪ ،‬ﺗﻨﺪﯾﺲ زرﯾﻦ‪ ،‬زرﯾﻦ ﺗﺎج را ﮔﻞ‬ ‫ﺑﺎران ﮐﻨﯿﻢ‪".‬‬ ‫در ﺑﺤﺜﯽ ﮐﮫ داﺷﺘﯿﻢ ﮐﮫ ﻧﻤﯽ ﺗﻮان ﻃﺎھﺮه را از زﻣﯿﻨﮫ ﻧﮭﻀﺖ ﺑﺎﺑﯽ ﺟﺪا ﮐﺮد ﯾﮏ‬ ‫ﺑﻨﺪ ازﺷﻌﺮ ﻣﻔﺼﻠﯽ ﮐﮫ ﻧﻘﻞ ﺷﺪ را ﻣﻮرد ﺗﻮﺟﮫ وﺗﺄﻣﻞ ﻗﺮار ﻣﯿﺪھﯿﻢ ‪.‬‬ ‫ﻃﺎھﺮه ﻣﯿﺴﺮاﯾﺪ‪:‬‬ ‫ﻋﺎﺷﻖ دﯾﺪار دل آ راﺳﺘﻢ‬ ‫ﺷﯿﻔﺘﮫ ﺣﻀﺮت اﻋﻠﯽ ﺳﺘﻢ‬ ‫از ھﻤﮫ ﺑﮕﺬﺷﺘﮫ ﺗﻮ را ﺧﻮاﺳﺘﻢ‬ ‫راھﺮو وادی ﺳﻮدا ﺳﺘﻢ‬ ‫ﭘﺮ ﺷﺪه از ﻋﺸﻖ ﺗﻮ اﻋﻀﺎی ﻣﻦ‬ ‫ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ‪" :‬ﺷﯿﻔﺘﮫ ﺣﻀﺮت اﻋﻠﯽ ﺳﺘﻢ" ﯾﻌﻨﯽ ﻋﺎﺷﻖ و ﺷﯿﻔﺘﮫ ﺑﺎب ھﺴﺘﻢ‪ .‬ﭼﻮن در‬ ‫ادﺑﯿﺎت ﺑﮭﺎﺋﯽ ﻓﺎرﺳﯽ ﻋﻨﻮان "ﺑﺎب" ﺑﺴﯿﺎر ﺑﮫ ﻧﺪرت ﺑﮫ ﮐﺎر ﻣﯽ رود و ﺑﮭﺎﺋﯿﺎن‬ ‫‪56‬‬


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.