Ad un certo punto del mio cammino ho scoperto che il marmo non è solo materia, è un profumo persistente che ha segnato un attimo, un’emozione che mi ha riportato alla vita e da quel momento ha accompagnato i miei passi.
Il marmo ha un profumo? Si, ha il profumo dell’arte, della storia, della materia, dell’immaginazione, dell’unicità, del lusso, della cultura, della natura e delle bellezze italiane.
Un packaging ricercato che esalta le caratteristiche del mercato mondiale di nicchia di cui il marmo ne fa parte.
I Profumi del Marmo nascono dalla felice intuizione di una giovane industriale di Carrara, capitale mondiale del Marmo e Città Creativa dell’unesco, che ha voluto associare il materiale
Nobile della sua terra ad alcune fragranze che riuscissero ad evocare ricordi ed emozioni che solo questo territorio riesce a trasmettere.
Un vero e proprio percorso delle terre italiane attraverso il suo marmo e la sua artigianalità.
Unici e differenti in ogni caratteristica, ognuno porta con sé un significato.
At certain point of my life I found that marbles is not only matter, it is a light and lasting scent which has marked a moment, an emotion that has taken me back to life and from that moment it hase gone along with my steps.
Does marble smell good? Yes, it has the scent of art, history, matter, imagination, uniqueness, luxury, culture, nature and Italian beauty.
A refined packaging that enhances the characteristics of the global niche market of which marble is part.
The Perfumes of Marble are the brainchild of a young industrialist from Carrara, world capital of Marble and Creative City of unesco, who wanted to associate the material noble from his land to some fragrances that could evoke memories and emotions that only this territory can transmit.
A real journey of the Italian lands through its marble and its craftsmanship. Unique and different in each characteristic, each one brings with it a meaning.
Marmi con declinazioni molto diverse data la loro struttura morfologica e le loro caratteristiche di percezione visiva che vengono associati alla architettura, alla scultura e al mondo del lusso in generale: da una parte riesce a conquistare chi desidera il nuovo profumo di alto livello, dall’altra chi desidera portare con sé un piccolo pezzo di quel marmo che già gli antichi romani amavano con la sua purezza e bellezza.
Il prodotto che vi presentiamo contiene fragranze evocative con un packaging ricercato eleganti boccette in vetro, coronati da tappi realizzati nello stesso marmo a cui si ispirano le essenze ne anticipano le sensazioni e ne esaltano il carisma.
Vere icone del lusso I profumi del Marmo coniugano così tradizione e ricerca, sontuosità e purezza, per una clientela amante del lusso e del bello.
Marbles with very different declinations due to their morphological structure and their characteristics of visual perception that are associated with architecture, sculpture and the world of luxury in general: on the one hand it manages to conquer those who want the new perfume of high level, on the other hand those who want to bring with them a small piece of that marble that the ancient Romans already loved with its purity and beauty.
The product we are presenting contains evocative fragrances with refined packaging, elegant glass bottles, crowned by caps made of the same marble that inspires the essences, anticipating the sensations and exalting the charisma.
True icons of luxury The perfumes of marble thus combine tradition and research, sumptuousness and purity, for a clientele who loves luxury and beauty.
Trademarks and designs registered
Statuario
Questo profumo è un chiaro omaggio al Bianco amato da Michelangelo, il marmo più puro e più limpido che da sempre ha rappresentato una sfida per i più grandi scultori di tutti i tempi. La sensazione talcata e angelica delle note di Iris e Pesca sono rafforzate da una nota di purezza e freschezza di Lime e Vetiver.
Base: Muschio Bianco, Vaniglia, Legno di Cedro, Vetiver.
This perfume is a clear tribute to the White beloved by Michelangelo, the purest and clearest marble that has always represented a challenge for the greatest sculptors of all time. the talcata feeling is angelic, from the notes of Iris and Peach are reinforced by a note of purity and freshness of Lime and Vetiver.
Elements of composition
Head: Peach, Plum, Green Leaves, Marine Notes, Lime
Eau de Parfume 25ml / 50ml / 100ml Design Collection
www.soprobel.net
Calacatta
romantico e seducente
Le dolci venature ambrate di questo marmo emergono da un fondo di colore bianco, caldo e avvolgente. È un marmo di grande pregio così come la fragranza che evoca: un raffinato bouquet floreale di rosa, gelsomino e lillà arricchiti da una nota di cannella, lampone e vaniglia. Restano decise le note di fondo con un tocco di muschio e legni.
Cuore: Cannella, Giglio della Valle, Ylang Ylang, Orchidea, Rosa Turca, Gelsomino, Lillà
Base: Legno di Sandalo, Legno di Cedro, Muschio Bianco, Vaniglia
The sweet amber veins of this marble emerge from a warm and enveloping white background. It is a marble of great value as well as the fragrance that evokes: a refined floral bouquet of rose, jasmine and lilac enriched with a note of cinnamon, raspberry and vanilla. The base notes remain decisive with a touch of musk and wood.
Eau de Parfume 25ml / 50ml / 100ml Design Collection
Arabescato
esotico e segreto
Una sinfonia ricca e seduttiva, con un top fruttato di bergamotto e ananas, un cuore intenso e dolce di marshmallow e gelsomino con una base esotica e misteriosa di Patchouly, legni di sandalo e guaiaco. Un profumo che celebra un marmo eccellente delle Alpi Apuane più segrete, movimentato dalle caratteristiche venature profonde e ricche di passione.
Base: Vaniglia, Patchouly, Legno di Sandalo, Legno di Cedro, Muschio Bianco, Legno di Guaiaco.
A rich and seductive symphony, with a fruity top of bergamot and pineapple, an intense and sweet heart of marshmallow and jasmine with an exotic and mysterious base of Patchouly, sandalwood and guaiac. A scent that celebrates an excellent marble from the most secret Apuan Alps, enlivened by the characteristic deep veins and rich in passion.
Base: Vanilla, Patchouly, Sandalwood, Cedarwood, White Musk, Guaiac Wood. Eau de Parfume 25ml / 50ml / 100ml Design Collection
Bianco Carrara la via delle spezie
Fragranza dalla grande personalità che celebra il materiale lapideo intitolato alla città del marmo. Note speziate che ricordano la via verso l’oriente dove si annoverano numerose architetture realizzate con questo materiale. Ginger e zafferano rafforzate da un cuore di Ambra grigia si uniscono e si incontrano con note speziate esaltate da un dolce cuore di miele.
Elementi di composizione
Testa: Zafferano, Ginger
Cuore: Miele, Rose
Base: Vaniglia, Fave di Tonka, Sandalo, Muschio Bianco, Ambra Grigia, Balsamo di Grujum, Cedro, Legno di Guaiaco
Fragrance with a great personality that celebrates the stone material named after the city of marble. Spicy notes reminiscent of the road to the east where there are many architectures made of this material. Ginger and saffron reinforced by a heart of Ambergris come together and meet with spicy notes enhanced by a sweet heart of honey.
Eau de Parfume 25ml / 50ml / 100ml Design Collection
www.soprobel.net
Portoro
l’essenza dei poeti - limited edition
Quando il giorno incontra la notte. Due personalità opposte ma allo stesso tempo complementari. Le venature dorate di questo marmo cercano di uscire dal nero del Marmo Portoro. Un essenza sensuale, opulenta come un baldacchino del Bernini, dedicata a questo marmo ormai raro estratto dal Golfo dei Poeti. Un luogo incantato che ha ispirato i più celebri poeti come Lord Byron e Percy Shelley. Come il mare impetuoso il Portoro ti trascina con le sue note intense e scure di ambra grigia, patchouly, sandalo e muschio bianco per poi emergere in un esplosione di note fruttate.
Elementi di composizione
Testa: Lime, Ananas, Fragola, Mela, Prugna Cuore: Iris, Rosa Gelsomino, Giglio della valle
Base: Cedro, Sandalo, Patchouly, Ambra Grigia, Muschio Bianco. When day meets night. Two opposite personalities but at the same time complementary. The golden veins of this marble try to come out of the black of the Portoro marble. A sensual essence, as opulent as a canopy by Bernini, dedicated to this now rare marble extracted from the Gulf of Poets. An enchanted place that has inspired the most famous poets such as Lord Byron and Percy Shelley. Like the rushing sea, the Portoro drags you with its intense, dark notes of ambergris, patchouly, sandalwood and white musk before emerging in an explosion of fruity notes.
Elements of composition
Head: Files, Pineapple, Strawberry, Apple, Plum
Heart: Iris, Rose Jasmine, Lily of the Valley
Base: Cedar, Sandalwood, Patchouly, Ambergris, White Musk Eau de Parfume 50ml / 25ml
Giratevi di spalle e chiudete gli occhi, mettete la mano destra sulla spalla sinistra e...lanciate una monetina nella Fontana di Trevi? No, evaporate una goccia di Travertino!
La nuova essenza vi porterà a Roma, le sue note fruttate rievocheranno i ricchi banchetti luculliani degli imperatori romani grazie alla pesca, al cocco, alla mela, all’uva, all’arancia, al limone e al pepe. Le note floreali di iris, gelsomino, rosa e eliotropio vi corteggeranno e vi faranno innamorare di questa città eterna. Le note di cacao, cioccolato, vaniglia e caffè vi avvolgeranno in un caldo abbraccio e vi immergeranno nella “dolce vita”.
A sensual and provocative essence like the eternal Rome. Turn your back and close your eyes, put your right hand on your left shoulder and ... throw the coin into the Trevi Fountain? No, spray a drop of Travertino! The new extract of I Profumi del Marmo will bring you back to Rome and will make you find the love of your life. It is guaranteed that its fruity notes recall the rich Lucullian banquets of the Roman emperors, peach, coconut, apple, grapes, orange, lemon and pepper. The floral notes of iris, jasmine, rose and heliotrope will court you and make you find love for this eternal city. Notes of cocoa, chocolate, vanilla and coffee will wrap you in a warm embrace and will immerse you in the “Dolce Vita”.
Base: cocoa, chocolate, vanilla, patchouli, sandalwood, tonka, white musk, ambergris
Eau de Parfume 50ml / 30ml
Una fragranza dedicata al marmo e alla città del mito di Romeo e Giulietta. Note dolci e gourmand si incontrano con aromi freschi e balsamici scatenando la passione irripetibile del primo bacio. L’eternità del sentimento è la promessa al plenilunio degli ultimi forti accordi legnosi: una fragranza sensuale e provocante.
A fragrance dedicated to marble and the city of the myth of Romeo and Juliet. Sweet notes and gourmand meet with fresh and balsamic aromas unleashing the unrepeatable passion of the first kiss. The eternity of feeling is the promise to the full moon of the last strong woody agreements: a sensual and provocative fragrance.
Elements of composition
Head: Plum, Raspberry, Green Note, Saffron, Cinnamon, Spruce, Black Pepper, Pink Pepper
Una fragranza spiccatamente evocativa in cui il marmo diaspro si tramuta in un’ode al barocco siciliano. Un canto che dà il via a un cerimoniale, guidati dall’aroma inconfondibile dell’incenso. Entrerai quindi in una cattedrale per riti misterici e sublimazioni mistiche: un luogo sacro in cui pelle, zibetto, ambra grigia e muschio bianco consegnano l’animo a quell’estasi che dai luoghi terreni conduce all’empireo. Elementi di composizione
A highly evocative fragrance in which diaspro marble is transformed into an ode to Sicilian Baroque. A song that starts a ceremony, guided by the unmistakable aroma of incense. You will then enter a cathedral for mysterious rites and mystical sublimations: a sacred place where skin, civet, ambergris and white musk deliver the soul to that ecstasy that leads from earthly places to the empyrean. Elements of composition
Un profumo sfaccettato che omaggia Collodi e la Toscana. La fiaba di Pinocchio si fa essenza, il top fruttato e speziato che ci ricorda le mani callose del buon Geppetto. Un cuore floreale e gioioso come l’abbraccio della fata turchina. Per finire tocchi golosi di una giornata al Paese dei Balocchi: un’emozione effimera che si tramuta in un monito senza tempo, incorruttibile come le note boisée che chiudono la composizione. Bugia è impreziosito da un tappo-scultura realizzato a mano dall’artista Francesco Siani che unisce i materiali nobili di marmo di Carrara e legno di ciliegio celebrando la creatività dell‘artigianato italiano.
Base: Cuoio, Vaniglia, Fave Di Tonka, Miele, Resina Di Benzoino, Incenso, Zibetto, Ambra Grigia, Muchio Bianco, Cedro, Sandalo, Patchouly, Vetiver
A multifaceted perfume that pays homage to Collodi and Tuscany. The fairy tale of Pinocchio becomes essence, the top fruity and spicy that reminds us of the good Geppetto’s calloused hands. A floral and joyful heart like the protective embrace of the Fairy with Azure Hair. Finally, greedy touches of a day at the Land of Toys: an ephemeral emotion that turns into a timeless warning, as incorruptible as the woody notes that close the composition. Bugia is embellished with a hand-made sculpture-carpet by the artist Francesco Siani, which combines the noble materials of Carrara marble and cherry wood, celebrating the creativity of Italian craftsmanship.
L’ anima delle apuane “Oro bianco” diventa la quintessenza di una magica trasformazione in un profumo solido che riesce a far vivere le emozioni e la sensualità del marmo. Un balsamo denso di mistero, un tocco sulla pelle e la fragranza inconfondibile de i Profumi del Marmo darà l’idea di toccare una statua dalla bellezza eterea e intramontabile come il marmo di cui si compone.
Il profumo solido de I profumi del Marmo è un talismano da portare sempre con sé. Un raffinato gioiello racchiuso in un cofanetto con una moneta coniata dall’Antica Zecca di Lucca e dal Collegio dei Monetieri Toscano a sigillo di questo prezioso elisir.
Fragranza: Arabescato
Personalizzazione del sigillo su richiesta
The soul of the Apuan “White Gold” becomes the quintessence of a magical transformation into a solid perfume that manages to bring to life the emotions and sensuality of marble. A balm full of mystery, a touch on the skin and the unmistakable fragrance of i Profumi del Marmo that will give the idea of touching a statue of ethereal and timeless beauty like the marble of which it is composed.
The solid perfume of I profumi del Marmo is a talisman to be carried with you at all times. A refined jewel enclosed in a box with a coin minted by theAntica Zecca di Lucca and the Collegio dei Monetieri Toscano seal of this precious elixir.
Fragrance: Arabescato
Personalization of the seal on demand
Romeo & Giulietta - Art Collection 2019
“A Cuore Aperto” by Piera Legnaghi Artist
Sassi profumati
Piccoli frammenti di marmo di Carrara che sprigionano tutta l’allure dei Profumi del Marmo. La cultura e l’artigianalità della lavorazione del marmo si fonde con quella del profumo, nasce cosi l’ idea dei “sassi di marmo” che si ispira alla scultura, all’arte e a quella tensione al bello che ha portato i più grandi artisti di ogni tempo, fra cui Michelangelo e Canova, in questo territorio. I sassi profumati sono un simbolo del potere, del lusso e dell’immenso che portano la tua mente a sognare senza alcun limite, racchiudono in sé il segreto di secoli di storia e di arte. Il marmo di Carrara attraverso le fragranze di cui è intriso, rilascia il profumo in maniera graduale, così da deliziarvi delle essenze de i Profumi del Marmo. I “Sassi di Marmo” sono pezzi unici in Marmo di Carrara autentico e garantito. Fragranze disponibili: Statuario, Calacatta, Arabescato La confezione contiente 800gr. di sassi di marmo e una boccetta da 100ml di ravvivatore di essenza. Il cestino non è incluso nella confezione Small fragments of Carrara marble that release all the allure of “i Profumi del Marmo”. The culture and craftsmanship of marble processing merges with that of perfume, thus giving rise to the idea of “Sassi di Marmo” inspired by sculpture, art and the tension for beauty that has brought the greatest artists of all time, including Michelangelo and Canova, to this territory. The scented stones are a symbol of power, luxury and immense that lead your mind to dream without any limit, enclose the secret of centuries of history and art. The “Sassi di Marmo” releases the perfume gradually, so as to delight you with the essences of i Profumi del Marmo. The “Sassi di Marmo” are unique pieces in authentic and guaranteed Carrara Marble. Fragrances available: Statuario, Calacatta, Arabescato The package contains 800gr. of marble stones and a bottle of 100ml of fragrance revitalizer. The basket is not included in the package.
Home Scent
luxory collection
I diffusori de i Profumi del Marmo sono piccole opere d’arte realizzati in diverse misure con l’inconfondibile tappo di marmo.
Ogni profumo si integra con stile in ogni stanza della casa, lo studio, il negozio regalando una profumazione delicata e duratura. La fragranza viene profusa attraverso i bastoncini che, immersi nel liquido, la assorbono e la rilasciano in modo costante e graduale.
I diffusori possono essere realizzati, su richiesta, con i marmi Calacatta, Statuario, Arabescato, Bianco Carrara e Portoro. Le profumazioni disponibili possono essere messe indistintamente all’interno dei diffusori anche con tappo differente.
The diffusers i Profumi del Marmo are small works of art made in different sizes with the unmistakable cap of marble.
Each perfume is integrated with style in every room of the house, the studio, the shop, giving a delicate and lasting fragrance. The fragrance is diffused through the sticks that, immersed in the liquid, absorb it and release it constantly and gradually.
The diffuser can be made, on request, with Calacatta, Statuario, Arabescato, Bianco Carrara and Portoro marbles.
The available perfumes can be placed inside the diffusers without distinction, even with different caps. Sticks included in the package.
Available essences: Calacatta, Statuario, Arabescato
www.soprobel.net
La linea design è minimal e chic, unisce la praticità del flacone cilindrico alla raffinatezza della corolla in marmo: per chi mira all’essenziale senza perdere nulla dell’appeal de I profumi del Marmo.
La profumazione, delicata ma persistente, dona un tocco di fascino discreto ad ogni ambiente della casa e del lavoro.
Formati: 500ml
Essenze disponibili: Calacatta, Statuario, Arabescato Bastoncini inclusi nella confezione
The design line is minimal and chic, combining the practicality of the cylindrical bottle with the refinement of the marble corolla: for those who aim at the essential without losing anything of the appeal of I profumi del marmo.
The delicate but persistent fragrance gives a touch of discreet charm to every room in the home and at work.
Home scent size: 500ml
Available essences: Calacatta, Statuario, Arabescato Sticks included in the package