การแตงงานของฉัน กับ เชอเกียม ตรุงปะ รินโปเช ไดอานา จูดิธ มัคโป เขียน “จุณณเจตน” (สมพร ครูกส) แปล ตีพิมพในปาจารยสาร เดือนกรกฎาคม 2547 ลิขสิทธิ์ : Diana Judith Mukpo and Carolyn R. Gimian Shambhala Sun Magazine , September 2002
ฉันชื่อไดอานา จูดิธ มัคโป สามีของฉันคือ เชอเกียม ตรุงปะ รินโปเช เขาเปน ลามะชาวทิเบตซึ่งเดินทางมาศึกษาที่มหาวิทยาลัยออกซฟอรด ประเทศอังกฤษ ตั้งแตป ค.ศ.๑๙๖๓ ฉันพบเขาที่ลอนดอนเมื่อป ๑๙๖๘ ตอนนั้นรินโปเชอายุ ๒๙ สวนฉัน ๑๔ จากนั้นไมนานเราตางตกหลุมรักของกันและกัน และแตงงานกันขณะที่ฉันอายุได ๑๖ นับเปนการแตงงานที่สรางความตกตะลึงทั้งแกครอบครัวของฉันและเพื่อนรวมงานชาว ทิเบตของรินโปเช แตเราทั้งคูตางรักกันมากเหลือเกิน เรามีสายสัมพันธพิเศษที่ลึกซึ้ง ตอกัน แมวาการแตงงานของเราจะเหนือความคาดหมายและผิดแผกไปจากมาตรฐาน ของคนหมูมาก และแมฉันจะเผชิญความปวดราวใจในชวงที่ยากลำบากอยูบาง แตถึงที่ สุด ฉันก็ไมเคยเสียใจกับการเลือกนี้ ที่ฉันเลาเรื่องราวชีวิตสวนตัวและความสัมพันธของฉันกับรินโปเช ก็เพราะฉันเห็น วาความสัมพันธของเรานั้นชางละเอียดออนและมีความเปนปุถุชนอยูมาก และฉันคิดวา เรื่องเชนนี้ก็เปนสาระในคำสอนของศาสนาพุทธดวย นั่นคือ เราจะใชชีวิตของเราอยางไร ในฐานะมนุษยอยางสนิทแนบแนน ขณะตอขณะ ดังนั้น ฉันจึงอยากแบงปนเรื่องราว เกี่ยวกับความรักของฉันวามันเปนมาอยางไรกันแน ซึ่งออกจะไมธรรมดาอยูสักหนอย 1