бы высечь Розу Келлер, он переодевается в укроти теля лошадей (жилет без рукавов на голое туловище; платок вокруг головы, похожий на тот, какие носят молодые японские повара, быстро разделывающие живых угрей); впоследствии он предпишет своей же не траурный костюм, который она должна будет но сить, чтобы посещать несчастного мужа-узника: до машнее платье такого цвета, что темнее не бывает; закрытая грудь, «большой, очень большой чепец без какой бы то ни было прически под ним, кроме глад ко расчесанных волос; шиньон и никаких кос». 6. Щ а дящ ий садизм: в Марселе Сад захотел, что бы Марианна Лаверн высекла его многохвостой пер гаментной плеткой, снабженной изогнутыми булав ками. Поскольку у девушки не хватило смелости воспользоваться таким исключительно функцио нальным объектом (напоминающим хирургический инструмент), Сад велел, чтобы служанка купила ве ресковую м ет лу, этот предмет оказался Марианне более знакомым; она больше не робела и била мар киза метлой по заду. 7. Президентша де Монтрёй несет объективную от ветственность за преследования, мишенью которых ее зять был всю первую половину своей жизни (воз можно, она его любила? Кто-то как-то сказал марки зе, что президентша «любила г-на де Сада до безу мия»), И все-таки от президентши остается впечат ление постоянного страха: страха перед скандалом, перед неприятностью. Сад предстает как торжеству ющая и неудобная жертва; этакий enfant terrible, он непрестанно «дразнит» (дразнящие шалости — са лическая страсть) своих уважаемых и конформист