Sagt om Undergångens skuggor: »Denna genomtänkta och rasande intelligenta bok rymmer uppgifter som kan chockera även luttrade katastrofkännare ... Men det är givetvis inte bara vad författaren gör utan även hur han gör det som förvandlar Undergångens skuggor till en så lysande bok. Handbergs stil är imponerande säker: att läsa honom är som att se en katt gå över ett väldukat middagsbord. Här finns inte ett felplacerat ord, inte en död punkt, inte en falsk ton.» Peter Englund i Dagens Nyheter
Fotograf: Eva Lindblad
»Det är i de uteblivna orden, i minnets lakuner, i de bortvända blickarna och axelryckningarna, som spänningen och oron sipprar fram. … Det är en bok … som med lika delar saklighet och suggestion påminner oss om livets och tillvarons ofrånkomliga bräcklighet.» Jesper Olsson i Svenska Dagbladet »När funderingarna blir som mörkast och mest hudlösa, skriver [Handberg] som bäst och han har alltid varit en stor stilist … Jag kan inte minnas att jag någonsin läst en liknande bok, det är menat som beröm. Som allra bäst när den är som obehagligast. Ingen bok för paranoiker och mesar.» Lasse Ekstrand i Gefle Dagblad
Omslag: Arne Öström Omslagsfoto: Ula Holigrad/Alamy
peter handberg
Kärleksgraven
Gravsten på judiska kyrkogården i Rezekne.
baltiska resor
Kärleksgraven
Peter Handberg är författare och översättare. Kärleksgraven kan ses som en fristående fortsättning på hans hyllade bok om de baltiska kärnvapenbaserna, Undergångens skuggor – missiler och möten. Handberg har översatt ett flertal verk, däribland Henry David Thoreaus Walden. Han har även tilldelats en rad priser, bland dem ett stipendium ur fonden Albert Bonniers hundraårsminne 2007.
peter handberg
Ä
nda sedan den omvälvande tiden efter Sovjetunionens sammanbrott har Peter Handberg gjort många resor i Baltikum. Här skildrar han sina möten med vinddrivna existenser, före detta KGB-agenter och personer som bevittnat massakrer under andra världskriget, men också med svenskar på besök i Baltikum, som kommer för att söka lyckan eller göra affärer. Dessa människoöden vävs samman i en berättelse om de baltiska staterna, som under hela efterkrigsperioden var okända för många i Sverige och övriga världen.
Gatuskylt i Riga, där gatans kyrilliska stavning har målats över.
»Handbergs stil är imponerande säker. Här finns inte ett felplacerat ord, inte en död punkt, inte en falsk ton.» Peter Englund i Dagens Nyheter
KGB-mapp, ärende 27:4.
»Jag hade i alla fall hunnit sitta någon timme framför mappen märkt ’Kontroll–Observation. Ärende 27:4, Komitet Gosudarstvennoj Bezopasnosti’, det vill säga KGB, den en gång så fruktade sovjetiska säkerhetspolisen. Med tryckta bokstäver stod där också ’lettiska SSR’ och längst upp i högra hörnet: ’Topphemligt!’»