9789152636671

Page 1

Carl Axel Aurelius ‱ Steffen Kjeldgaard-Pedersen

NĂ„d och frid i Kristus! MARTIN LUTHER I LJUSET AV HANS BREV



NĂ„d och frid i Kristus!

–1–


–2–


NĂ„d och frid i Kristus! MARTIN LUTHER I LJUSET AV HANS BREV

Carl Axel Aurelius ‱ Steffen Kjeldgaard-Pedersen –3–


© 2017 Författarna och Verbum ab omslag och grafisk form: Margareta Brisell Axelsson omslagsbild och övriga bilder: se s. 315 tryck: Drukarnia Dimograf, Polen 2017 isbn 978-91-526-3667-1 Bibelcitaten i Luthers brev Àr direktöversatta av författarna.

Verbum ab Box 22543, 104 22 Stockholm Tel 08-743 65 00 www.verbum.se

–4–


INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Förord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Omslagsbilden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 MARTIN LUTHERS HISTORIA Inledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 1483–1512: Skola, universitet, kloster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 1512–1517: Kateder, predikstol och ny teologi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 1517–1520: Avlatsstrid och teologisk uppgörelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 1520–1521: Reformatoriska huvudskrifter och brytningen med Rom . . . 57 1521–1524: Reformatorisk rörelse och evangeliskt församlingsliv . . . . . . 67 SOMMAREN 1525: Bondeuppror, regementslĂ€ra, Ă€ktenskap . . . . . . . . . . . 86 VINTERN 1525–1526: Uppgörelsen med Erasmus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 1526–1530: Visitation och folkundervisning, döpare och nattvardsstrid . . 107 1530–1541: EnhetsstrĂ€vanden, yttre hot och teologiskt arbete . . . . . . . . . 116 1541–1546: FörhĂ„llandet till judarna, arbetsbördan, sjukdom och död . . . 130

MARTIN LUTHER: 68 BREV Om texterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Breven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Personregister till breven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Tidstavla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 Litteratur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 Bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 Översikt över breven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317

–5–


–6–


FÖRORD

D

enna bok Ă€r frukten av dansk-svenskt samarbete och vĂ€nskap. Den hade emellertid inte blivit nĂ„got utan vĂ€lvillig uppbackning av de tvĂ„ förlag, svenska Verbum och danska Eksistensen, som ocksĂ„ har sörjt för att en dansk och en svensk utgĂ„va kunde föreligga samtidigt pĂ„ rĂ€tt sida om reformationsjubileet den 31 oktober 2017. Lutherbiografiska framstĂ€llningar finns det Ă„tskilliga, och de kan ocksĂ„ vara mycket olika. I den korta levnadsbeskrivning som hĂ€r lĂ€ggs fram möter lĂ€saren Luther först och frĂ€mst som teolog. Översikten över Luthers dramatiska teologiska liv Ă€r tĂ€nkt som bakgrund för lĂ€sningen av bokens huvudstycke: 68 av Martin ­Luthers brev i ny översĂ€ttning frĂ„n latinet och tyskan. Breven Ă€r utvalda sĂ„ att de tĂ€cker hela Luthers vuxna liv och lĂ„ter lĂ€saren möta honom i olika roller och situationer. Flera av dem börjar med den hĂ€lsning som har gett boken dess titel: NĂ„d och frid i Kristus! Det historiska avstĂ„ndet mellan Luthers tid och vĂ„r Ă€r betydande. Det hindrar inte att den nutida lĂ€saren bortom Ă„rhundradena kan nicka igenkĂ€nnande Ă„t mycket i breven. Men dĂ€r finns ocksĂ„ sĂ„dant som Ă€r frĂ€mmande, och ibland Ă€ven stötande. AvstĂ„ndet kan inte trollas bort och gör förklaringar nödvĂ€ndiga. Men sjĂ€lva breven ville vi av hĂ€nsyn till det direkta mötet i största möjliga utstrĂ€ckning lĂ„ta stĂ„ som de blev skrivna och vi har dĂ€rför avstĂ„tt frĂ„n en tyngande notapparat.

–7–


I ”Personregister till breven” ges de nödvĂ€ndigaste upplysningarna om de mĂ€nniskor som Luther skrev till och skrev om. En ”Tidstavla”, som följer efter personregistret, pĂ„minner om viktiga stationer, personer och hĂ€ndelser i Martin Luthers historia. Under rubriken ”Litteratur” rĂ€knas all anvĂ€nd litteratur upp, under rubriken ”Bilder” avlĂ€ggs rĂ€kenskap för bokens bildmaterial, och under ”Översikt över breven” finns till sist en lista över brevens mottagare. Köpenhamn och Malmö, första söndagen i fastan, den 5 mars 2017 Steffen Kjeldgaard-Pedersen och Carl Axel Aurelius

–8–


–9–


– 10 –


OMSLAGSBILDEN

Omslagsbilden: ”Herrens vinberg” av Lucas Cranach d.y. (1515–1596). Tavlan utgör mittbilden i det altarskĂ„p som tidigare var placerat i den sĂ„ kallade munkkyrkan i Salzwedel men som numera finns att beskĂ„da i stadens Johann-Friedrich-Danneil-museum. Ikonografiskt förestĂ€ller vinberget Guds rike, gudsfolket och kyrkan. Den bibliska bakgrunden utgörs i Gamla testamentet av sĂ„ngen om vĂ€nnens vingĂ„rd (Jes 5) och i Nya testamentet av Jesu liknelser om vingĂ„rdsarbetarnas lön (Matt 20:1–16) och vingĂ„rdens arrendatorer (Matt 21:33–44). Bilden illustrerar motsĂ€ttningen mellan pĂ„vekyrkan och den reformatoriska rörelsen och, pĂ„ ett djupare plan, kampen mellan den sanna och den falska kyrkan. I förgrunden, nedanför vinberget till höger, Ă„terfinns Jesus och apostlarna. Till vĂ€nster syns pĂ„ven i spetsen för kardinaler, biskopar, munkar och nunnor. PĂ„ den högra sidan arbetar man idogt med att grĂ€va, hacka, rĂ€fsa, vattna etcetera. Arbetarna Ă€r alla namnkunniga reformatorer: Martin Luther, Philipp Melanchthon, Johannes Bugenhagen, Justus Jonas med flera. Ur brunnen öser man rent och friskt vatten, som symboliserar det levande Ordet. PĂ„ den vĂ€nstra sidan dĂ€remot Ă€r man helt upptagen av att fylla brunnen med stenar, det vill sĂ€ga med egna förtjĂ€nstfulla gĂ€rningar. Mittavlans motiv har som förlaga ett Ă€ldre verk av Lucas Cranach d.y., ett epitafium i Sankt Marien, församlingskyrkan i Wittenberg, dĂ€r Paul Eber – som var elev till och senare kollega med Luther och Melanchthon – Ă€r avbildad med sin familj nedanför vinberget.

– 11 –


– 12 –


MARTIN LUTHERS HISTORIA

– 13 –


© granger

Martin Luther.

– 14 –


INLEDNING

År 2017 firar hela den evangeliska vĂ€rlden 500-Ă„rsminnet av reformationens födelse. Tidpunkten Ă€r vald med tanke pĂ„ uppspikandet av Martin Luthers avlatsteser pĂ„ Slottskyrkans dörr den 31 oktober, dagen före allhelgonadagen, 1517. Men med vilken rĂ€tt har man valt just denna hĂ€ndelse? Reformation Ă€r vĂ€l knappast nĂ„got som intrĂ€ffar helt plötsligt, som omslag i vĂ€derleken. Om man slĂ„r upp ordet reformation i en uppslagsbok, till exempel The Oxford Dictionary of the Christian Church, sĂ„ beskrivs reformationen pĂ„ ett helt annat sĂ€tt: ”Denna nĂ„got vaga term tĂ€cker in en rad sammanhĂ€ngande förĂ€ndringar i den vĂ€stliga kristenheten mellan 1300-talet och 1600-talet. Dessa kan sĂ€gas ha börjat med lollardernas och hussiternas angrepp pĂ„ den hierarkiska och legalistiska struktur som kĂ€nnetecknade kyrkan som helhet”. Ögonblicket har hĂ€r blivit en tidrymd pĂ„ flera hundra Ă„r. Men det Ă€r naturligtvis inte omöjligt att hĂ„lla samman det lĂ„nga perspektivet, som tĂ€cker in mycket och tar pĂ„ allvar att inget i historien kommer oförberett, med fokuserandet pĂ„ ett avgörande tillfĂ€lle, efter vilket ingenting lĂ€ngre Ă€r detsamma. NĂ„gon gĂ„ng, ocksĂ„ under en lĂ„ng fĂ€rd, passerar man the point of no return, ögonblicket dĂ„ det inte lĂ€ngre ges nĂ„gon Ă„tervĂ€ndo. Ordet ”reformation” Ă€r som sĂ„ mĂ„nga andra beteckningar, till exempel ”renĂ€ssansen”, ett namn som formulerats och applicerats pĂ„ ett skeende eller en strömning i historien eller idĂ©historien först i efterhand. Luther sjĂ€lv talade aldrig om nĂ„gon reformation.

– 15 –


Inte heller anvĂ€nde han nĂ„gonsin den numera ofta brukade frasen ecclesia semper reformanda (est), varmed man i regel har velat framhĂ€va en stĂ€ndig förĂ€ndring som kyrkligt program. En sĂ„dan betydelse förutsĂ€tter senare tiders förestĂ€llning om alltings konstanta utveckling. En för Luther begriplig och anvĂ€ndbar innebörd hade frasen endast haft om man dĂ€rmed velat understryka kyrkans förpliktelse att alltid besinna sig och gripa tillbaka pĂ„ kyrkans ursprung och grundval. Troheten mot en sĂ„dan förpliktelse utesluter inte förĂ€ndring, men vĂ€nder upp och ner pĂ„, vad som Ă€r gammalt och vad som Ă€r nytt. Luthers tid Ă€r oss mer frĂ€mmande Ă€n vad vi i allmĂ€nhet tror. Luthers födelse Ă€r ett litet men belysande exempel pĂ„ detta. Philipp Melanchthon (1497–1560) skriver om den i Historia Lutheri, den förs­ ta Lutherbiografin. Han gör det pĂ„ grundval av samtal med Luthers mor, Margarethe Luder (ca 1463–1531), och den yngre brodern Jakob (d. 1570). Margarethe beskriver ingĂ„ende omstĂ€ndigheterna kring födelsen och berĂ€ttar att den skedde dagen före sankt Martin av Tours dag, den dag som sedan blev Martins dopdag och som dĂ€rför gav honom hans namn. Endast en sak kan hon inte erinra sig, nĂ€mligen vilket Ă„r som födseln intrĂ€ffade. Luther sjĂ€lv levde lĂ€nge i förestĂ€llningen att Ă„ret var 1484, men Melanchthon, som utöver sitt mĂ€sterliga behĂ€rskande av det grekiska sprĂ„ket Ă€ven Ă€gde djupa kunskaper pĂ„ en rad vetenskapliga omrĂ„den, dĂ€ribland matematiken, rĂ€knade ut att födelsen Ă€gde rum Ă„ret innan, 1483, vilket ocksĂ„ brodern Jakob menade. Exemplet antyder att tidsuppfattningen var en annan Ă€n vĂ„r, att den var mer cyklisk Ă€n lineĂ€r och att tidens rytm dĂ€rför markeras mer av Ă„rstidernas vĂ€xlingar och kyrkoĂ„rets Ă„terkommande stora högtider och helgondagar Ă€n av att Ă„r lĂ€ggs till Ă„r. Den yttersta tiden Ă€r i ett sĂ„dant perspektiv inte nĂ„got som ska intrĂ€ffa i ett avlĂ€gset fjĂ€rran, mer eller mindre möjligt att förutse, utan snarare nĂ„got som Ă€r omedelbart överhĂ€ngande och vars inbrytning man anar,

– 16 –


fruktar och förvĂ€ntar, och ser allehanda tecken pĂ„, som mĂ€rkliga himlafenomen och plötsliga utbrott av pesten. Luther levde i en tid av stora omvĂ€lvningar pĂ„ en mĂ€ngd olika omrĂ„den. Det ligger nĂ€ra till hands att bruka beteckningen ”brytningstid”, Ă€ven om vi dĂ€rmed riskerar att foga Ă€nnu en nĂ„got vag term till vĂ„r berĂ€ttelse. SĂ„ Ă€r kanske varje generation böjd att betrakta sin egen tid. LĂ„t oss dĂ€rför precisera vad vi menar. Europa vĂ€xte under medeltiden fram som en sĂ€rskild kulturkrets. Ett nĂ€tverk av kontakter och förbindelser knöts inom handeln och sjöfarten, kyrkan och klostren, universiteten och hantverkarskrĂ„na och sĂ„ vidare, och dĂ€rigenom skapades en gemensam kultur med gemensamma och sjĂ€lvklara tolkningsmönster och levnadsmönster. VĂĄclav Havel har uttryckt det bĂ„de vackrare och mer poetiskt i ett tacktal – vid mottagandet av Erasmuspriset 1986: ”Europa bestĂ„r huvudsakligen av smĂ„ nationer, vilkas andliga och politiska historia Ă€r sammanflĂ€tad genom tusentals trĂ„dar till en enda vĂ€v.” Det Ă€r denna europeiska vĂ€v, som drastiskt skiftar fĂ€rg och mönster i den tid dĂ„ Luther levde. Europa genomgick stora förĂ€ndringar pĂ„ alla nivĂ„er – politiskt, geografiskt, ekonomiskt, socialt, religiöst, filosofiskt och sĂ„ vidare. Det som förr hade varit sjĂ€lvklara mönster för tanke och handling började ifrĂ„gasĂ€ttas, förlorade efter hand sin karaktĂ€r av sjĂ€lvklarheter och övergavs. I en sĂ„dan brytningstid stĂ€mmer inte lĂ€ngre kartan med verkligheten. Nya dittills oanade möjligheter öppnar sig visserligen, men mĂ€nniskor riskerar ocksĂ„ att förlora sin förmĂ„ga att orientera sig i tillvaron. En brytningstid Ă€r dĂ€rför tillika en tid full av Ă„ngest. Den frĂ„ga som man brukar ange som Luthers reformatoriska frĂ„ga – Hur ska jag finna en nĂ„dig Gud? – var snarare gemene mans frĂ„ga, den frĂ„ga som anmĂ€lde sig i en tid nĂ€r grundvalarna vacklade. DĂ€rför kunde till exempel avlatshandeln, som direkt knöt an till mĂ€nniskors oro, florera i den utgĂ„ende medeltiden. Den reformatoriska frĂ„gan Ă€r alltsĂ„ för-reformatorisk. Det genuint reformatoriska

– 17 –


ligger inte i frĂ„gan, utan i det svar som Luther finner pĂ„ frĂ„gan, ett svar dĂ€r förhĂ„llandet mellan Gud och mĂ€nniska bestĂ€ms pĂ„ ett helt nytt sĂ€tt. Och denna nya bestĂ€mning fĂ„r konsekvenser för bĂ„de kyrko- och samhĂ€llsliv. DĂ€rför blev Luther en huvudperson i det som skedde, vĂ€l vĂ€rd att försöka förstĂ„. Vi ska alltsĂ„ försöka lĂ€ra kĂ€nna en man, som lever ”mellan tiderna”, i brytningen mellan den utgĂ„ende medeltiden och det begynnande moderna. Dubbelheten avspeglas pĂ„ olika sĂ€tt i hans liv. Lika skrĂ€ckslagen som han var nĂ€r han överraskades av Ă„skvĂ€dret utanför Stotternheim och ropade till den heliga Anna, lika lugn och behĂ€rskad var han inför kejsaren vid riksdagen i Worms nĂ€r han efterlyste bibliska och rationella skĂ€l och Ă„beropade sitt samvete. KĂ€llmaterialet Ă€r rikt. Det beror pĂ„ en av tidens stora nyheter, utan vilken reformationen hade fĂ„tt ta helt andra vĂ€gar, eller kanske aldrig kommit till stĂ„nd, nĂ€mligen boktryckarkonsten, som revolutionerats genom Johann Gutenbergs (ca 1400–1468) försorg. Det var Luther och den evangeliska rörelsen som var först ut med att anvĂ€nda sig av de nya möjligheterna för masskommunikation som nu erbjöds. Reformationen utvecklades till en veritabel medierevolution med Luther som historiens första ”mediestjĂ€rna”, vars agerande i detta nya offentliga rum kom att efterliknas av bĂ„de vĂ€nner och fiender. Det nya, snabba mediet inbjöd till nĂ€rmast rastlös textproduktion, vilket ocksĂ„ hör till bilden, nĂ€r man söker en förklaring till att Luthers författarskap till sĂ„ stor del bestĂ„r av tillfĂ€llighetsskrifter. Luthers skrifter tillhör flera olika genrer. Den samlade produktionen Ă€r enorm. Allt har han förvisso inte skrivit sjĂ€lv. FörelĂ€sningar och predikningar nedtecknades av trogna Ă„hörare, som Georg Rörer (1492–1557), som inte uteblev ens under pesten. Bibelkommentarer, disputationsteser, kateketiska arbeten, stridsskrifter, psalmer, böner med mera skrev Luther dĂ€remot sjĂ€lv, och sĂ„ Ă€ven

– 18 –


de texter, som vi har valt att lĂ€gga till grund för vĂ„r framstĂ€llning, nĂ€mligen hans brev. Omkring 3000 brev kĂ€nner vi till, och förmodligen skrev Luther Ă€nnu fler. Men vad – utöver mĂ€ngden – gör dem sĂ€rskilt intressanta? Det finns flera skĂ€l att stanna vid just breven. Vi kan konstatera att brevskrivandet vid denna tid genomgick en förnyelse. Den som förnyar brevskrivandet Ă€r en person som Luther frĂ„n första början har en minst sagt kluven instĂ€llning till, nĂ€mligen Desiderius Erasmus­(1469–1536), den ledande humanisten. Luther beundrar och anvĂ€nder sig av Erasmus lĂ€rdom, samtidigt som han underkĂ€nner dennes teologi, och detta pĂ„ den mest fundamentala punkten, nĂ€mligen den som gĂ€ller nĂ„den. Liksom Luther skrev denne Erasmus tusentals brev. Han Ă€gnade enligt egen utsago mer Ă€n halva dagen Ă„t detta. Brevskrivandet kom sedan att bli en naturlig och vĂ€sentlig del av humanisternas verksamhet. Den klassiska förebilden – och en sĂ„dan mĂ„ste ju humanisterna ha – var i detta avseende Cicero (106–43 f.Kr.), vars stora samling av brev ad familiares, alltsĂ„ till nĂ€ra och kĂ€ra, hade Ă„terfunnits och gjorts kĂ€nda genom Petrarcas (1304–1374) försorg. Erasmus sjĂ€lv gav ocksĂ„ ut en liten skrift om konsten att skriva brev, De conscribendis epistolis (1522). DĂ€r delar han upp breven i fyra kategorier efter brevskrivarens avsikt: Den första kategorin bestĂ„r av brev dĂ€r man ger rĂ„d och uppmuntran, varnar och förmanar och liknande. Den andra utgörs av brev som berĂ€ttar om till exempel en hĂ€ndelse eller en person. Den tredje bestĂ„r av brev som innehĂ„ller omdömen och kritik av olika slag. Den fjĂ€rde kategorin Ă€r de ovan nĂ€mnda familjĂ€ra breven, de som Ă€r stĂ€llda till anhöriga och vĂ€nner. Det var just denna sista kategori av brev som försvunnit under medeltiden och som nu Ă„terkom pĂ„ bred front. Brevskrivandet var – icke att förglömma – den tidens primĂ€ra nyhetsförmedling, fullt jĂ€mförbar med nutidens information och konversation pĂ„ nĂ€tet. MĂ„nga av den antika retorikens regler fĂ„r nu nytt liv och sĂ€t-

– 19 –


ter prĂ€gel pĂ„ brevens utformning. Det gĂ€ller till exempel nĂ€r man ska skriva till högrestĂ„ndspersoner. SĂ„dana brev bör börja med att man ”infĂ„ngar (adressatens) vĂ€lvilja”, captatio benevolentiae. Detta kan ske genom att brevskrivaren – pĂ„ ett sĂ€tt som i dag otvivelaktigt skulle uppfattas som bĂ„de överdrivet och instĂ€llsamt – betonar sin egen ringhet, samtidigt som adressatens storhet och generositet lovprisas. SpĂ„r av detta Ă„terfinns i Luthers brev, till exempel i hans brev till kurfursten Fredrik den vise (1463–1525), skrivet i Borna den 5 mars 1522 [Brev 23]. Om man inte Ă€r uppmĂ€rksam pĂ„ de retoriska reglerna eller brevkonventionerna ger texten intryck av att vara mĂ€rkligt sjĂ€lvmotsĂ€gande. HĂ€r börjar Luther nĂ€mligen i den underdĂ„niga, nĂ€rmast insmickrande stil som förvĂ€ntades för att sedan övergĂ„ till att anklaga kurfursten för bristande tro. MĂ„nga av Luthers brev kan föras in under Erasmus olika kategorier. DĂ€r finns sĂ„ledes Ă„tskilliga brev ad familiares. Men det Ă€r inte alla som lĂ„ter sig föras till den ena eller andra kategorin. Detta beror möjligen pĂ„ att Luther kan ha olika syfte med ett och samma brev, vilket i sin tur hĂ€nger samman med att han efter hand under sin levnad kom att iklĂ€da sig flera olika roller. Luther skriver som munk och prĂ€st, professor och författare, vĂ€n och son, make och far och sĂ„ vidare. Han skriver till adressater i bĂ„de slott och koja, representanter för hela den sociala rangskalan. Han avhandlar olika Ă€mnen, ibland i ett och samma brev, och helt uppenbart kan sinnesstĂ€mningen eller bara humöret skifta frĂ„n brev till brev. NĂ„got av denna variationsrikedom Ă„terspeglas i det urval av brev som gjorts för denna bok. Allt detta sammantaget gör breven till en synnerligen rik kĂ€lla, som lĂ„ter oss komma Luther nĂ€rmare inpĂ„ livet. Det har varit angelĂ€get för oss att Ă„terge breven in extenso. Annars riskerar man att förlora brevens sĂ€rskilda karaktĂ€r, som mer Ă€n andra kĂ€llor ger en nĂ€rhet till brevskrivarens person. I tidigare utgĂ„vor av breven har man ofta (i regel med stor skicklighet) valt att göra utdrag som

– 20 –


Ă„terger det som framstĂ„tt som teologiskt och kyrkopolitiskt mest intressant, men med pĂ„följd att brevskrivarens personlighet fĂ„tt trĂ€da tillbaka. KaraktĂ€ristiskt för flera av Luthers tidiga brev ad familiares Ă€r att han i tomrummet mellan angivandet av adressaten och den inledande fridshĂ€lsningen placerar ett fristĂ„ende, naket: ”Jesus”. I nĂ„gra översĂ€ttningar av breven ignoreras detta och genomgĂ„ende kommenteras det inte. Men placeringen av namnet Jesus pĂ„ en sĂ„ tydlig plats i brevets komposition Ă€r kanske inte helt ovĂ€sentlig. Den skulle kunna antyda nĂ„got om hur Luther förstĂ„r en del av sin korrespondens, nĂ€mligen som sjĂ€lavĂ„rd. Att utöva sjĂ€lavĂ„rd var, jĂ€mte att fira mĂ€ssa, hans huvudsakliga uppgift som prĂ€st, och detta skedde – traditionellt sett – med Kristus nĂ€rvarande som tredje part i samtalet. Ett annat sĂ€rskilt tidstypiskt förhĂ„llande bör omnĂ€mnas. Breven var pĂ„ Luthers tid inte fullt sĂ„ privata, som vi kanske förestĂ€ller oss. Ett och annat av Luthers brev kunde – vilket ocksĂ„ gĂ€llde för andra, till exempel Erasmus – snappas upp pĂ„ vĂ€gen och komma i tryck, till och med innan det hade nĂ„tt adressaten. Luther var inte omedveten om detta. Han kunde anvĂ€nda den latenta spridningsrisken till sin fördel och skriva ”privat” för offentligheten. Men de brev som verkligen inte angick nĂ„gon annan Ă€n adressaten försökte han skydda pĂ„ olika sĂ€tt. Till brevens vĂ€rde som kĂ€lla hör slutligen att de, mer Ă€n andra kĂ€llor, lĂ„ter oss bli samtida med Luther. Breven försĂ€tter oss i ett lĂ€ge dĂ€r vi ser nĂ„got av det som brevskrivaren sĂ„g just dĂ„. Vi fĂ„r veta hur han bedömde den ena eller andra situationen och vilka förhoppningar och farhĂ„gor som den ingav. Vi fĂ„r ocksĂ„ veta vad han inte sĂ„g just dĂ„ – sĂ„dant som i efterhand kan tyckas vara det mest uppenbara och sjĂ€lvklara. Med facit i hand kan det vara frestande att moralisera över beslut och vĂ€gval i historien. Breven Ă€r dĂ€rför en nyttig motvikt.

– 21 –


VĂ„rt urval bestĂ„r av 68 brev frĂ„n skilda tider, nĂ€rmare bestĂ€mt frĂ„n fyrtio Ă„r. Det första brevet som vi Ă„terger Ă€r daterat den 19 oktober 1516 och Ă€r stĂ€llt till kurfurstens rĂ„dgivare Georg Spalatin (1484–1545), och det sista, den 14 februari 1546, Ă€r stĂ€llt till Luthers hustru, Katharina von Bora (1499–1552) – tvĂ„ personer med det allra största inflytandet pĂ„ Luther personligen och pĂ„ reformationens utveckling. Tanken Ă€r att man ska kunna lĂ€sa breven parallellt med skildringen av Luthers levnad och reformationens förlopp. DĂ€rför anges var det enskilda brevet har sin ”Sitz im Leben”, det vill sĂ€ga var i Luthers historia, som det hör hemma. Men inget hindrar naturligtvis att man lĂ€ser vĂ„r historia Lutheri först och breven dĂ€refter.

– 22 –


1483–1512: SKOLA, UNIVERSITET, KLOSTER

Martin Luther föddes (sannolikt) den 10 november 1483 i Eisleben i grevskapet Mansfeld, dĂ€r han ocksĂ„ dog 62 Ă„r senare. Hans far, Hans Luder (ca 1458–1530), var bondson frĂ„n Möhra i ThĂŒringen, hans mor, Margarethe, född Lindemann, hade borgerlig bakgrund och stammade frĂ„n Eisenach. År 1484 flyttade familjen till Mansfeld, dĂ€r Hans Luder med tiden kunde sĂ€kra familjens stĂ€llning och anseende i de smĂ„borgerliga kretsarna i kraft av sin driftighet inom den lokala brytningen av koppar. Luther beskrev senare förĂ€ldrarnas uppfostran som bĂ„de strĂ€ng och kĂ€rleksfull och gav sĂ„dana exempel pĂ„ strĂ€nghet att man i senare tider velat betrakta förhĂ„llandet till fadern som avgörande för den unge Martins religiösa utveckling och psykiska konstitution över huvud taget. Med större sĂ€kerhet kan vi konstatera att förĂ€ldrarna bĂ„de hade viljan och förmĂ„gan att sĂ€kra sonens möjligheter att göra karriĂ€r i samhĂ€llet genom en solid skolutbildning. I sjuĂ„rsĂ„ldern kom Martin till Mansfelds latinskola, dĂ€r grunden lades för hans behĂ€rskande av latinet bĂ„de muntligen och skriftligen, nĂ„got som var en nödvĂ€ndig förutsĂ€ttning om man ville studera vid universitetet. År 1497 lĂ€mnade han barndomshemmet för att fortsĂ€tta sin skolgĂ„ng i domskolan i Magdeburg. DĂ€r bodde han hos Det gemensamma livets bröder, en lekmannarörelse som tillhörde devotio moderna, en ursprungligen nederlĂ€ndsk, i viss utstrĂ€ckning mystikt prĂ€glad fromhetsriktning. Den var organiserad i ”hus” eller boendegemenskaper, dĂ€r man lade vikt

– 23 –


vid det personliga gudsförhĂ„llandet och ett ödmjukt kristenliv i fattigdom och kĂ€rlek, vilket man kunde fostras till bland annat genom bibellĂ€sning. Sina sista latinskoleĂ„r, 1498–1501, tillbringade Luther i Eisenach, dĂ€r han hade slĂ€kt − förmodligen hans lyckligaste skoltid. Latinskolorna kallades ocksĂ„ trivialskolor. Deras pensum eller Ă€mnesinnehĂ„ll överensstĂ€mde till viss del med trivium (den tre­ delade vĂ€gen) i universitetens filosofiska grundutbildning och omfattade sĂ„ledes grammatik, retorik och logik. SĂ„ngförmĂ„ga, musikkunskap och liturgisk medvetenhet tillĂ€gnade sig eleverna genom deltagande i den obligatoriska mĂ€ssĂ„ngen. Luther tycks ha varit en flitig elev. Han behövde, liksom sĂ„ mĂ„nga andra latinskoleelever, ”sjunga vid dörrarna” för att försörja sig, men i Eisenach hade han turen att fĂ„ underhĂ„ll frĂ„n familjen Schalbe, en av stadens rĂ„dsfamiljer. Denna högrestĂ„ndsfamilj ingick – inte helt ovanligt för tiden – i en andlig gemenskap av fromma borgare som stod nĂ€ra Eisenachs franciskanerkloster, som de ocksĂ„ understödde. Luthers uppvĂ€xt och skoltid bringade honom i förbindelse med karaktĂ€ristiska strömningar i tidens fromhetsliv: gudstjĂ€nster och mĂ€sslĂ€sningar, Mariadyrkan och helgondyrkan, avlatsfromhet, vallfarter och mycket annat som hörde till smĂ„stadens kyrkliga rutiner. Detsamma gĂ€ller den folkliga vidskepelsen och inte minst fruktan för hĂ€xor, nĂ„got han kĂ€nde frĂ„n sin mor. Men han var alltsĂ„ Ă€ven involverad i olika former av frisinnad lekmannafromhet och Ă€gde dĂ€rmed kĂ€nnedom om ett andligt och religiöst liv som var oavhĂ€ngigt av kyrklig hierarki och reglerat ordensvĂ€sende. Luther var vĂ€l förberedd nĂ€r han pĂ„ vĂ„ren 1501 lĂ€t skriva in sig vid universitetet i Erfurt, ett val som lĂ„g nĂ€ra till hands sett frĂ„n ­Eisenach. Universitetsstudierna började vid den ”artistiska” eller filosofiska fakulteten och omfattade efter senantik förebild de sju artes liberales (de sju fria konsterna eller vetenskaperna), som ut­

– 24 –


Tyskland vid tiden för reformationen.

– 25 –



MARTIN LUTHER: 68 BREV

– 139 –


OM TEXTERNA

Brevtexterna: Textunderlaget Ă€r genomgĂ„ende WeimarutgĂ„van, vars dateringar ocksĂ„ har följts överallt. Brevens ordningsföljd Ă€r kronologisk. Samtliga brev Ă€r nyöversatta, i flera fall med god hjĂ€lp av tidigare översĂ€ttningar, vilka Ă€r anförda i litteraturförteckningen under ”TextutgĂ„vor”. I högerkant inom klamrar anges för varje enskilt brev var i WeimarutgĂ„van det Ă„terfinns, vilket brevnummer det dĂ€r har tilldelats samt vilket som Ă€r dess originalsprĂ„k: latin eller tyska. Klamrar i sjĂ€lva brevtexten inrymmer upplysande och förklarande tillĂ€gg.

SÀrskilda förkortningar: Luther anvÀnder fasta förkortningar nÀr han vÀnder sig till furstar och kungar. En förkortning skrivs ut inom klamrar nÀr den förekommer för första gÄngen i de enskilda breven.

– 140 –


1. TILL GEORG SPALATIN [WA Br 1, nr 27; latin] Wittenberg den 19 oktober 1516 Till Kristi tjĂ€nare och Herrens prĂ€st, Georg Spalatin, den höglĂ€rde magistern, min uppriktige vĂ€n och rĂ€ttrĂ„dige broder. Jesus. Var hĂ€lsad! Min kĂ€re Spalatin, det som stöter mig hos den höglĂ€rde Erasmus Ă€r att han, nĂ€r han utlĂ€gger aposteln [Paulus], förstĂ„r gĂ€rningarnas eller lagens rĂ€ttfĂ€rdighet eller den egna rĂ€ttfĂ€rdigheten (som aposteln kallar den), som om den vore liktydig med ett yttre iakttagande av ceremoniella föreskrifter. DĂ€rtill menar han att aposteln i Romarbrevets 5 kapitel inte skulle tala klart om arvsynden (vars existens han [Erasmus] visserligen erkĂ€nner). Om han bara ville lĂ€sa Augustinus i de böcker han skrev mot pelagianerna, sĂ€rskilt De spiritu et littera [Om Ande och bokstav], De peccatorum meritis et remissione [Om syndernas skuld och förlĂ„telse], Contra duas epistolas Pelagianorum [Om pelagianernas tvĂ„ brev] och Contra Julianum [Mot Julianus] – de Ă„terfinns alla, sĂ„ vitt jag vet, i det Ă„ttonde bandet av hans verk. DĂ„ skulle han [Erasmus] nĂ€mligen upptĂ€cka att Augustinus inte har denna insikt frĂ„n sig sjĂ€lv utan frĂ„n de allra förnĂ€msta kyrkofĂ€derna, Cyprianus, Gregorius av Nazians, Rheticius, Irenaeus, Hilarius, Olympius, Innocentius och Ambrosius. Följden skulle i sĂ„ fall kunna bli att han inte bara förstĂ„r aposteln rĂ€tt, utan att han ocksĂ„ inser att Augustinus har förtjĂ€nat ett bĂ€ttre rykte Ă€n han hittills haft. Jag tvekar inte att avvika frĂ„n Erasmus nĂ€r det gĂ€ller skriftutlĂ€ggningen och stĂ€ller Hieronymus lika lĂ„ngt bakom Augustinus som han i alla avseenden lĂ„ter Augustinus stĂ„ tillbaka för Hieronymus.

– 141 –


© granger

Georg Spalatin.

Det beror inte pĂ„ att jag i iver för min orden lockas att anbefalla den vĂ€lsignade Augustinus, som jag inte hade den minsta förkĂ€rlek för innan jag ramlade över hans böcker, utan det beror pĂ„ att jag ser att den vĂ€lsignade Hieronymus med hĂ€ngiven omsorg söker den historiska betydelsen, och att han – vilket Ă€r Ă€n mer förunderligt – utlĂ€gger Skrifterna bĂ€ttre i förbifarten, till exempel i sina brev, Ă€n i sina smĂ„skrifter, dĂ€r han behandlar dem med ihĂ€rdig flit.

– 142 –


Lagens eller gĂ€rningarnas rĂ€ttfĂ€rdighet bestĂ„r alltsĂ„ pĂ„ intet sĂ€tt enbart i ceremonierna, utan snarare i hĂ„llandet av de tio buden. NĂ€r dessa gĂ€rningar görs utan tro pĂ„ Kristus, sĂ„ gör de oss visserligen till en Fabricius eller Regulus – mĂ€n som Ă€r helt igenom rĂ€ttskaffens i mĂ€nniskors ögon – men de smakar inte mer av rĂ€ttfĂ€rdighet Ă€n rönnbĂ€r smakar fikon. Vi blir nĂ€mligen inte, som Aristoteles menar, rĂ€ttfĂ€rdiga genom att göra det rĂ€tta, annat Ă€n pĂ„ ett hycklande sĂ€tt, utan genom att bli och vara rĂ€ttfĂ€rdiga (för att nu sĂ€ga det pĂ„ det viset) gör vi det rĂ€tta. Först mĂ„ste personen förĂ€ndras, dĂ€refter gĂ€rningarna. Abel behagade [Gud], innan hans offer gjorde det. Men mer om detta en annan gĂ„ng. Gör dĂ€rför din plikt som vĂ€n och kristen och skriv till Erasmus om dessa ting. Även om jag hoppas och önskar att hans anseende ska bli övermĂ„ttan stort, sĂ„ fruktar jag att mĂ„nga just dĂ€rför ska ta pĂ„ sig att försvara den bokstavliga, det vill sĂ€ga den döda betydelsen, som [Nikolaus av] Lyras kommentar och nĂ€stan alla efter Augustinus Ă€r fulla av. Ty sjĂ€lve [Faber] Stapulensis, en man som annars (gode Gud!) Ă€r full av ande och ren som nĂ„gon, saknar i utlĂ€ggningen av de gudomliga skrifterna den förstĂ„else som annars finns i rikt mĂ„tt i hans eget liv och i hans förmaningar av andra. Du skulle kunna kalla mig dumdristig, eftersom jag bragt sĂ„ mĂ„nga stora mĂ€n in under Aristarchus stav, om du inte visste att jag gör det till gagn för teologins sak och mina bröders frĂ€lsning. Lev vĂ€l, min Spalatin, och be för mig! I all hast frĂ„n en vrĂ„ av vĂ„rt kloster, dagen efter festen för den helige Lukas 1516. F. [Broder] Martinus Luder Augustiner.

– 143 –


NĂ„d och frid i Kristus!

MARTIN LUTHER I LJUSET AV HANS BREV

HISTORIEN OM MARTIN LUTHER kan berĂ€ttas pĂ„ mĂ„nga olika sĂ€tt. TvĂ„ drag utmĂ€rker alldeles sĂ€rskilt denna biografi. Den lĂ€gger stor vikt vid Luthers teologiska tankar och deras utveckling, och den drar nytta av ett för 1500-talet typiskt fenomen i humanistiska kretsar, nĂ€mligen brevskrivandets förnyelse. Martin Luther skrev tusentals brev. HĂ€r har 68 brev valts ut och ny­över­satts frĂ„n latinet och tyskan för att ge liv och fĂ€rg Ă„t framstĂ€llningen. Breven lĂ„ter oss möta M ­ artin Luther vid olika tider, i olika situationer och i olika roller. Han skriver som munk, prĂ€st och ­professor, och som son, make, far och vĂ€n. SĂ„vĂ€l den biografiska framstĂ€llningen som de Ă„tergivna breven lĂ„ter oss stifta bekantskap med ett myller av mĂ€nniskor som alla pĂ„ olika sĂ€tt Ă€r indragna i reformationens förlopp. Vem, som Ă€r vem gĂ„r att finna ut i det fylliga person­registret. Bokens huvudtitel – NĂ„d och frid i Kristus! – Ă„terger hur Luther ofta börjar ett brev, men orden kan ocksĂ„ sĂ€gas sammanfatta kĂ€rnan i hans teologi.

Carl Axel Aurelius Steffen Kjeldgaard-Pedersen

ISBN 978-91-526-3667-1

9

789152 636671

Carl Axel Aurelius ‱ Steffen Kjeldgaard-Pedersen

CARL AXEL AURELIUS ,

född 1948, teologie doktor 1983 och docent i dogmatik vid Lunds universitet 1989, ­biskop i Göteborgs stift 2003– 2011, adjungerad professor i kyrkohistoria vid Köpenhamns universitet.

STEFFEN KJELDGAARD-­ PEDERSEN , född 1946,

sedan 1985 professor vid Köpen­hamns universitet i teologi med kyrko- och dogmhistoria som huvudÀmne, frÄn 2002 till 2013 dekan för den teologiska fakulteten.

NĂ„d och frid i Kristus! MARTIN LUTHER I LJUSET AV HANS BREV


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.